cinnamon-control-center-3.6.5/0000775000175000017500000000000013204565324015213 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/COPYING0000664000175000017500000004325513204565324016257 0ustar fabiofabio GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. , 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. cinnamon-control-center-3.6.5/debian/0000775000175000017500000000000013204565324016435 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/README.md0000664000175000017500000000111613204565324016471 0ustar fabiofabioSettings need to be unified and consistent. At the moment configuration is split between an incomplete Cinnamon Settings and a heavily patched Gnome Control Center. One of these two tools need to be removed from the default installation and discontinued in the scope of the Cinnamon project. The other one needs to be able to load all modules, whether they're GNOME modules or Cinnamon settings modules. This git repository attempts to use Gnome Control Center as the start point for a unified control center. Similar efforts might take place with Cinnamon Settings as a starting point. cinnamon-control-center-3.6.5/generate_additional_files.py0000775000175000017500000000703513204565324022741 0ustar fabiofabio#!/usr/bin/python DOMAIN = "cinnamon-control-center" PATH = "/usr/share/locale" import os, gettext, sys sys.path.append('/usr/lib/linuxmint/common') import additionalfiles os.environ['LANGUAGE'] = "en_US.UTF-8" gettext.install(DOMAIN, PATH) prefix = """[Desktop Entry] Exec=cinnamon-settings color Icon=cs-color Terminal=false Type=Application StartupNotify=true Categories=GTK;Settings;X-Cinnamon-Settings-Panel;HardwareSettings OnlyShowIn=X-Cinnamon; X-Cinnamon-Settings-Panel=color # Translators: those are keywords for the color control-center panel _Keywords=Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display; """ additionalfiles.generate(DOMAIN, PATH, "./panels/color/cinnamon-color-panel.desktop.in.in", prefix, _("Color"), _("Color management settings"), "") prefix = """[Desktop Entry] Exec=cinnamon-settings region Icon=cs-language Terminal=false Type=Application StartupNotify=true Categories=GTK;Settings;DesktopSettings;X-Cinnamon-Settings-Panel;X-Cinnamon-PersonalSettings OnlyShowIn=X-Cinnamon; X-Cinnamon-Settings-Panel=region # Translators: those are keywords for the region control-center panel _Keywords=Language;Layout;Keyboard; NoDisplay=true """ additionalfiles.generate(DOMAIN, PATH, "./panels/region/cinnamon-region-panel.desktop.in.in", prefix, _("Region & Language"), _("Change your region and language settings"), "") prefix = """[Desktop Entry] Exec=cinnamon-settings display Icon=cs-display Terminal=false Type=Application StartupNotify=true Categories=GTK;Settings;HardwareSettings;X-Cinnamon-Settings-Panel; OnlyShowIn=X-Cinnamon; X-Cinnamon-Settings-Panel=display # Translators: those are keywords for the display control-center panel _Keywords=Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh; """ additionalfiles.generate(DOMAIN, PATH, "./panels/display/cinnamon-display-panel.desktop.in.in", prefix, _("Display"), _("Change resolution and position of monitors and projectors"), "") prefix = """[Desktop Entry] Exec=cinnamon-settings network Icon=cs-network Terminal=false Type=Application StartupNotify=true Categories=GTK;Settings;HardwareSettings;X-Cinnamon-Settings-Panel; OnlyShowIn=X-Cinnamon; X-Cinnamon-Settings-Panel=network # Translators: those are keywords for the network control-center panel _Keywords=Network;Wireless;IP;LAN;Proxy; """ additionalfiles.generate(DOMAIN, PATH, "./panels/network/cinnamon-network-panel.desktop.in.in", prefix, _("Network"), _("Network settings"), "") prefix = """[Desktop Entry] Exec=cinnamon-settings wacom Icon=cs-tablet Terminal=false Type=Application StartupNotify=true Categories=GNOME;GTK;Settings;HardwareSettings;X-Cinnamon-Settings-Panel; X-Cinnamon-Settings-Panel=wacom OnlyShowIn=X-Cinnamon; # Translators: those are keywords for the wacom tablet control-center panel _Keywords=Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse; """ additionalfiles.generate(DOMAIN, PATH, "./panels/wacom/cinnamon-wacom-panel.desktop.in.in", prefix, _("Graphics Tablet"), _("Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets"), "") prefix = """[Desktop Entry] Exec=cinnamon-settings online-accounts Icon=cs-online-accounts Terminal=false Type=Application StartupNotify=true Categories=GTK;Settings;DesktopSettings; OnlyShowIn=X-Cinnamon; # Translators: those are keywords for the online-accounts control-center panel _Keywords=Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;Pocket;ReadItLater; """ additionalfiles.generate(DOMAIN, PATH, "./panels/online-accounts/cinnamon-online-accounts-panel.desktop.in.in", prefix, _("Online Accounts"), _("Connect your online accounts"), "") cinnamon-control-center-3.6.5/configure.ac0000664000175000017500000004156313204565324017512 0ustar fabiofabiom4_define([cinnamon_control_center_version], 3.6.5) AC_INIT([cinnamon-control-center], [cinnamon_control_center_version], [https://github.com/linuxmint/cinnamon-control-center/issues]) AC_CONFIG_SRCDIR([shell]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) m4_ifdef([AX_IS_RELEASE], [AX_IS_RELEASE([always])]) AM_INIT_AUTOMAKE([1.11 no-dist-gzip dist-xz tar-ustar check-news]) AM_MAINTAINER_MODE([enable]) m4_ifdef([AM_SILENT_RULES],[AM_SILENT_RULES([yes])]) m4_ifdef([AX_CHECK_ENABLE_DEBUG], [AX_CHECK_ENABLE_DEBUG([yes])]) m4_ifdef([AX_COMPILER_FLAGS], [AX_COMPILER_FLAGS([WARN_CFLAGS],[WARN_LDFLAGS])]) # Check for programs AC_PROG_CC AM_PROG_CC_C_O AC_HEADER_STDC # Initialize libtool LT_PREREQ([2.2]) LT_INIT # .so version for libcinnamon-control-center LIBCINNAMONCONTROLCENTER_CURRENT=1 LIBCINNAMONCONTROLCENTER_REVISION=0 LIBCINNAMONCONTROLCENTER_AGE=0 AC_SUBST(LIBCINNAMONCONTROLCENTER_CURRENT) AC_SUBST(LIBCINNAMONCONTROLCENTER_REVISION) AC_SUBST(LIBCINNAMONCONTROLCENTER_AGE) # Internationalization support IT_PROG_INTLTOOL([0.40.1]) GETTEXT_PACKAGE=cinnamon-control-center AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE, "$GETTEXT_PACKAGE", [Gettext package]) AC_PATH_XTRA x_libs="$X_PRE_LIBS $X_LIBS -lX11 $X_EXTRA_LIBS" AC_PATH_PROG([GLIB_MKENUMS],[glib-mkenums]) AC_ARG_ENABLE(documentation, AC_HELP_STRING([--enable-documentation], [build documentation]),, enable_documentation=yes) if test x$enable_documentation = xyes; then AC_PATH_PROG([XSLTPROC], [xsltproc]) if test x$XSLTPROC = x; then AC_MSG_ERROR([xsltproc is required to build documentation]) fi fi AM_CONDITIONAL(BUILD_DOCUMENTATION, test x$enable_documentation = xyes) dnl Region panel savecppflags=$CPPFLAGS CPPFLAGS="$CPPFLAGS $X_CFLAGS" AC_CHECK_HEADERS([X11/Xlib.h]) AC_CHECK_LIB(Xxf86misc, XF86MiscQueryExtension, [ AC_CHECK_HEADERS([X11/extensions/xf86misc.h], [XF86MISC_LIBS="-lXxf86misc"],[], [#if HAVE_X11_XLIB_H #include #endif ])]) AC_SUBST(XF86MISC_LIBS) AC_CHECK_HEADERS(X11/extensions/XKB.h) CPPFLAGS=$savecppflags AC_CHECK_LIB(m, floor) AC_ARG_ENABLE([systemd], AS_HELP_STRING([--enable-systemd], [Use systemd]), [with_systemd=$enableval], [with_systemd=no]) if test "$with_systemd" = "yes" ; then SYSTEMD=libsystemd-login AC_DEFINE(HAVE_SYSTEMD, 1, [Define to 1 if systemd is available]) else SYSTEMD= fi dnl ============================================== dnl Check that we meet the dependencies dnl ============================================== GLIB_REQUIRED_VERSION=2.31.0 GTK_REQUIRED_VERSION=3.4.1 GDKPIXBUF_REQUIRED_VERSION=2.23.0 POLKIT_REQUIRED_VERSION=0.103 NETWORK_MANAGER_REQUIRED_VERSION=1.2.0 NETWORK_MANAGER_APPLET_REQUIRED_VERSION=1.2.0 MODEM_MANAGER_REQUIRED_VERSION=0.7 LIBNOTIFY_REQUIRED_VERSION=0.7.3 CINNAMON_DESKTOP_REQUIRED_VERSION=1.0.0 CSD_REQUIRED_VERSION=1.0.0 LIBWACOM_REQUIRED_VERSION=0.7 GOA_REQUIRED_VERSION=3.18.0 COMMON_MODULES="gtk+-3.0 >= $GTK_REQUIRED_VERSION glib-2.0 >= $GLIB_REQUIRED_VERSION gthread-2.0 gio-2.0 gio-unix-2.0 cinnamon-desktop >= $CINNAMON_DESKTOP_REQUIRED_VERSION libnotify >= $LIBNOTIFY_REQUIRED_VERSION" PKG_CHECK_MODULES(LIBCINNAMON_CONTROL_CENTER, $COMMON_MODULES) PKG_CHECK_MODULES(LIBLANGUAGE, $COMMON_MODULES cinnamon-desktop fontconfig) PKG_CHECK_MODULES(LIBSHORTCUTS, $COMMON_MODULES x11) PKG_CHECK_MODULES(SHELL, $COMMON_MODULES libcinnamon-menu-3.0 gio-unix-2.0 x11) PKG_CHECK_MODULES(BACKGROUND_PANEL, $COMMON_MODULES libxml-2.0 cinnamon-desktop gdk-pixbuf-2.0 >= $GDKPIXBUF_REQUIRED_VERSION) PKG_CHECK_MODULES(DATETIME_PANEL, $COMMON_MODULES dbus-glib-1 polkit-gobject-1 >= $POLKIT_REQUIRED_VERSION gdk-pixbuf-2.0 >= $GDKPIXBUF_REQUIRED_VERSION) PKG_CHECK_MODULES(DISPLAY_PANEL, $COMMON_MODULES cinnamon-desktop x11) PKG_CHECK_MODULES(MEDIA_PANEL, $COMMON_MODULES) PKG_CHECK_MODULES(NETWORK_PANEL, $COMMON_MODULES gmodule-2.0 polkit-gobject-1 >= $POLKIT_REQUIRED_VERSION) PKG_CHECK_MODULES(REGION_PANEL, $COMMON_MODULES libgnomekbd >= 2.91.91 polkit-gobject-1 >= $POLKIT_REQUIRED_VERSION libxklavier >= 5.1 libgnomekbdui >= 2.91.91) #---------------------------------------------- # Network Manager Stuff AC_ARG_ENABLE(networkmanager, AC_HELP_STRING([--disable-networkmanager], [build NetworkManager support]), [case "${enableval}" in yes) enable_networkmanager=yes ;; no) enable_networkmanager=no ;; *) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --disable-networkmanager) ;; esac], [enable_networkmanager=yes]) dnl Enabled by default if test "x$enable_networkmanager" = xyes; then PKG_CHECK_MODULES(NETWORK_MANAGER, libnm >= $NETWORK_MANAGER_REQUIRED_VERSION libnma >= $NETWORK_MANAGER_APPLET_REQUIRED_VERSION, [have_networkmanager=yes], have_networkmanager=no) PKG_CHECK_MODULES(LIBNMA_1_8_0, libnma >= 1.8.0, [have_nma_18=yes], have_nma_18=no) if test "x$have_networkmanager" = xno ; then AC_MSG_ERROR(*** NetworkManager not found ***) fi AC_DEFINE(BUILD_NETWORK, 1, [Define to 1 to build the Network panel]) if test x${have_networkmanager} = xyes; then AC_DEFINE(HAVE_NETWORK_MANAGER, 1, [Define to 1 if NetworkManager is available]) NM_VPN_CONFIG_DIR=`$PKG_CONFIG --variable configdir NetworkManager`/VPN NM_VPN_MODULE_DIR=`$PKG_CONFIG --variable plugindir NetworkManager` AC_SUBST(NM_VPN_CONFIG_DIR) AC_SUBST(NM_VPN_MODULE_DIR) fi if test x${have_nma_18} = xyes; then AC_DEFINE(HAVE_NMA_18, 1, [Define to 1 if libnma ist >= 1.8.0]) fi fi AM_CONDITIONAL(BUILD_NETWORK, [test x$have_networkmanager = xyes]) AC_ARG_ENABLE(modemmanager, AC_HELP_STRING([--disable-modemmanager], [build ModemManager support]), [case "${enableval}" in yes) enable_modemmanager=yes ;; no) enable_modemmanager=no ;; *) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --disable-modemmanager) ;; esac], [enable_modemmanager=yes]) dnl Enable by default if test "x$enable_modemmanager" = xyes; then if test "x$enable_networkmanager" = xno; then AC_MSG_ERROR(*** NetworkManager is required by ModemManager ***) fi fi if test "x$enable_modemmanager" = xyes; then PKG_CHECK_MODULES(MODEM_MANAGER, mm-glib >= $MODEM_MANAGER_REQUIRED_VERSION, [have_modemmanager=yes], have_modemmanager=no) if test "x$have_modemmanager" = xno ; then AC_MSG_ERROR(*** ModemManager not found ***) fi AC_DEFINE(BUILD_MODEM, 1, [Define 1 to build ModemManager support]) fi AM_CONDITIONAL(BUILD_MODEM, [test x$have_modemmanager = xyes]) # Work-around for https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=723769 PKG_CHECK_MODULES(NM_UNSTABLE_CHECK, libnm-util >= 0.9.9.0, nm_unstable=yes, nm_unstable=no) if test x$nm_unstable = xyes; then AC_DEFINE(HAVE_NM_UNSTABLE, 1, [Define to 1 if NetworkManager is available]) fi AM_CONDITIONAL(HAVE_NM_UNSTABLE, [test x$nm_unstable = xyes]) # ----------------------------------------------- # Check for CUPS 1.4 or newer AC_ARG_ENABLE([cups], AS_HELP_STRING([--disable-cups], [disable CUPS support (default: enabled)]),, [enable_cups=no]) if test x"$enable_cups" != x"no" ; then AC_PROG_SED AC_PATH_PROG(CUPS_CONFIG, cups-config) if test x$CUPS_CONFIG = x; then AC_MSG_ERROR([cups-config not found but CUPS support requested]) fi CUPS_API_VERSION=`$CUPS_CONFIG --api-version` CUPS_API_MAJOR=`echo $ECHO_N $CUPS_API_VERSION | cut -d . -f 1` CUPS_API_MINOR=`echo $ECHO_N $CUPS_API_VERSION | cut -d . -f 2` AC_CHECK_HEADERS([cups/cups.h cups/http.h cups/ipp.h cups/ppd.h],, AC_MSG_ERROR([CUPS headers not found but CUPS support requested])) if ! test $CUPS_API_MAJOR -gt 1 -o \ $CUPS_API_MAJOR -eq 1 -a $CUPS_API_MINOR -ge 4 ; then AC_MSG_ERROR([CUPS 1.4 or newer not found, but CUPS support requested]) fi CUPS_CFLAGS=`$CUPS_CONFIG --cflags | $SED -e 's/-O\w*//g' -e 's/-m\w*//g'` CUPS_LIBS=`$CUPS_CONFIG --libs` AC_SUBST(CUPS_CFLAGS) AC_SUBST(CUPS_LIBS) fi build_color=false AC_ARG_ENABLE(color, AC_HELP_STRING([--disable-color], [disable color management panel]), [case "${enableval}" in yes) WANT_COLOR=yes ;; no) WANT_COLOR=no ;; *) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --disable-color) ;; esac], [WANT_COLOR=yes]) dnl Default value if test x$WANT_COLOR = xyes; then PKG_CHECK_MODULES(COLOR_PANEL, $COMMON_MODULES colord >= 0.1.14) build_color=true fi if test "x$build_color" = xtrue ; then AC_DEFINE(BUILD_COLOR, 1, [Define to 1 to build the Color panel]) fi AM_CONDITIONAL(BUILD_COLOR, test "x$build_color" = "xtrue") AC_SUBST(COLOR_PANEL_CFLAGS) AC_SUBST(COLOR_PANEL_LIBS) build_wacom=false AC_ARG_ENABLE(wacom, AC_HELP_STRING([--disable-wacom], [disable wacom management panel]), [case "${enableval}" in yes) WANT_WACOM=yes ;; no) WANT_WACOM=no ;; *) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --disable-wacom) ;; esac], [WANT_WACOM=yes]) dnl Default value if test x$WANT_WACOM = xyes; then PKG_CHECK_MODULES(WACOM_PANEL, [$COMMON_MODULES cinnamon-settings-daemon >= $CSD_REQUIRED_VERSION xi >= 1.2 x11 libwacom >= $LIBWACOM_REQUIRED_VERSION cinnamon-desktop gtk+-3.0 >= 3.8.0]) build_wacom="true" AC_DEFINE(HAVE_WACOM, 1, [Define if wacom is being build])] fi AM_CONDITIONAL(BUILD_WACOM, test "x$build_wacom" = "xtrue") AC_SUBST(WACOM_PANEL_CFLAGS) AC_SUBST(WACOM_PANEL_LIBS) # Online accounts AC_ARG_ENABLE(onlineaccounts, AC_HELP_STRING([--disable-onlineaccounts], [disable online-accounts panel]), [case "${enableval}" in yes) enable_onlineaccounts=yes ;; no) enable_onlineaccounts=no ;; *) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --disable-onlineaccounts) ;; esac], [enable_onlineaccounts=yes]) dnl Enabled by default if test "x$enable_onlineaccounts" = xyes; then PKG_CHECK_MODULES(ONLINE_ACCOUNTS_PANEL, $COMMON_MODULES goa-1.0 goa-backend-1.0 >= $GOA_REQUIRED_VERSION, [have_onlineaccounts=yes], have_onlineaccounts=no) if test "x$have_onlineaccounts" = xno ; then AC_MSG_ERROR(*** Gnome Online Accounts not found ***) fi AC_DEFINE(BUILD_ONLINE_ACCOUNTS, 1, [Define to 1 to build the online-accounts panel]) if test x${have_onlineaccounts} = xyes; then AC_DEFINE(HAVE_ONLINE_ACCOUNTS, 1, [Define to 1 if Gnome Online Accounts is available]) fi fi AM_CONDITIONAL(BUILD_ONLINE_ACCOUNTS, [test x$have_onlineaccounts = xyes]) AC_SUBST(ONLINE_ACCOUNTS_CFLAGS) AC_SUBST(ONLINE_ACCOUNTS_LIBS) # This is a hard-dependency for the region and user-accounts panels PKG_CHECK_MODULES(ISOCODES, iso-codes) AC_DEFINE_UNQUOTED([ISO_CODES_PREFIX],["`$PKG_CONFIG --variable=prefix iso-codes`"],[ISO codes prefix]) ISO_CODES=iso-codes dnl ============================================== dnl End: Check that we meet the dependencies dnl ============================================== AC_PATH_PROG(GLIB_GENMARSHAL, glib-genmarshal, no) if test x"$GLIB_GENMARSHAL" = xno; then AC_MSG_ERROR([glib-genmarshal executable not found in your path - should be installed with glib]) fi AC_SUBST(GLIB_GENMARSHAL) dnl ======================================= dnl Panels dnl ======================================= PANELS_DIR="${libdir}/cinnamon-control-center-1/panels" AC_SUBST(PANELS_DIR) PANEL_CFLAGS="-I\$(top_srcdir)/ -DG_LOG_DOMAIN=\"\\\"\$(cappletname)-cc-panel\\\"\"" AC_SUBST(PANEL_CFLAGS) PANEL_LIBS="\$(top_builddir)/shell/libcinnamon-control-center.la" AC_SUBST(PANEL_LIBS) PANEL_LDFLAGS="-export_dynamic -avoid-version -module -no-undefined -export-symbols-regex '^g_io_module_(load|unload)'" AC_SUBST(PANEL_LDFLAGS) CONTROL_CENTER_VERSION=cinnamon_control_center_version AC_SUBST(CONTROL_CENTER_VERSION) dnl ======================================= dnl Finish dnl ======================================= # Turn on the additional warnings last AC_ARG_ENABLE(more-warnings, AS_HELP_STRING([--enable-more-warnings], [Maximum compiler warnings]), set_more_warnings="$enableval",[ if test -d $srcdir/.git; then set_more_warnings=yes else set_more_warnings=no fi]) AC_MSG_CHECKING(for more warnings) if test "$GCC" = "yes" -a "$set_more_warnings" != "no"; then AC_MSG_RESULT(yes) CFLAGS="\ -Wall -Wclobbered -Wempty-body -Wignored-qualifiers \ -Wmissing-field-initializers -Wmissing-parameter-type \ -Wold-style-declaration -Woverride-init -Wtype-limits \ -Wuninitialized \ -Wchar-subscripts -Wmissing-declarations -Wmissing-prototypes \ -Wnested-externs -Wpointer-arith \ -Wcast-align -Wsign-compare \ $CFLAGS" # Only add this when optimizing is enabled (default) AC_MSG_CHECKING([whether optimization is enabled]) AC_COMPILE_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[#if __OPTIMIZE__ == 0 #error No optimization #endif ]], [[]])], [has_optimization=yes], [has_optimization=no]) if test $has_optimization = yes; then CFLAGS="$CFLAGS -Wp,-D_FORTIFY_SOURCE=2" fi AC_MSG_RESULT($has_optimization) for option in -Wno-strict-aliasing -Wno-sign-compare; do SAVE_CFLAGS="$CFLAGS" CFLAGS="$CFLAGS $option" AC_MSG_CHECKING([whether gcc understands $option]) AC_COMPILE_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[]], [[]])], [has_option=yes], [has_option=no]) if test $has_option = no; then CFLAGS="$SAVE_CFLAGS" fi AC_MSG_RESULT($has_option) unset has_option unset SAVE_CFLAGS done unset option else AC_MSG_RESULT(no) fi AC_OUTPUT([ Makefile panels/Makefile panels/common/Makefile panels/display/Makefile panels/display/cinnamon-display-panel.desktop.in panels/region/Makefile panels/region/cinnamon-region-panel.desktop.in panels/color/Makefile panels/color/cinnamon-color-panel.desktop.in panels/color/icons/Makefile panels/color/icons/16x16/Makefile panels/color/icons/22x22/Makefile panels/color/icons/24x24/Makefile panels/color/icons/32x32/Makefile panels/color/icons/48x48/Makefile panels/color/icons/64x64/Makefile panels/color/icons/256x256/Makefile panels/color/icons/scalable/Makefile panels/network/Makefile panels/network/wireless-security/Makefile panels/network/connection-editor/Makefile panels/network/cinnamon-network-panel.desktop.in panels/wacom/Makefile panels/wacom/calibrator/Makefile panels/wacom/cinnamon-wacom-panel.desktop.in panels/datetime/Makefile panels/datetime/po-timezones/Makefile panels/online-accounts/Makefile panels/online-accounts/cinnamon-online-accounts-panel.desktop.in panels/online-accounts/icons/Makefile panels/online-accounts/icons/16x16/Makefile panels/online-accounts/icons/22x22/Makefile panels/online-accounts/icons/24x24/Makefile panels/online-accounts/icons/32x32/Makefile panels/online-accounts/icons/48x48/Makefile panels/online-accounts/icons/256x256/Makefile po/Makefile.in shell/Makefile shell/cinnamon-control-center.desktop.in shell/libcinnamon-control-center.pc ]) AC_MSG_NOTICE([cinnamon-control-center was configured with the following options:]) if test "x$have_networkmanager" = "xyes"; then AC_MSG_NOTICE([** NetworkManager (Network panel)]) else AC_MSG_NOTICE([ Network panel disabled]) fi if test "x$have_modemmanager" = "xyes"; then AC_MSG_NOTICE([** ModemManager support enabled]) else AC_MSG_NOTICE([ ModemManager support disabled]) fi #if test "x$with_systemd" = "xyes"; then # AC_MSG_NOTICE([** systemd (Systemd session tracking)]) #else # AC_MSG_NOTICE([ Using ConsoleKit for session tracking]) #fi if test "x$build_color" = "xtrue"; then AC_MSG_NOTICE([** Colord support (Color management panel)]) else AC_MSG_NOTICE([ Colord support disabled]) fi if test "x$build_wacom" = "xtrue"; then AC_MSG_NOTICE([** Wacom support (Wacom panel)]) else AC_MSG_NOTICE([ Wacom support disabled]) fi if test "x$have_onlineaccounts" = "xyes"; then AC_MSG_NOTICE([** Online-Accounts support (Online-Accounts panel)]) else AC_MSG_NOTICE([ Online-Accounts support disabled]) fi AC_MSG_NOTICE([End options]) cinnamon-control-center-3.6.5/makepot0000775000175000017500000000056513204565324016607 0ustar fabiofabio#!/bin/bash for ui in $(find panels -name *.ui) do intltool-extract --type=gettext/glade $ui done xgettext --language=C --from-code=UTF-8 --keyword=_ --keyword=C_:1c,2 --keyword=N_ --keyword=NC_:1c,2 --output=cinnamon-control-center.pot panels/*/*.c shell/*.c panels/*/*.ui.h panels/*/*/*.ui.h generate_additional_files.py rm -f panels/*/*.ui.h rm -f panels/*/*/*.ui.h cinnamon-control-center-3.6.5/MAINTAINERS0000664000175000017500000000000013204565324016676 0ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/ChangeLog0000664000175000017500003037646313204565324017013 0ustar fabiofabio# Generated by Makefile. Do not edit. commit d303d9f36064c5dcf523c5a545a6542e635bbf3d Author: Bastien Nocera Date: Wed Nov 14 12:52:56 2012 +0100 3.6.3 NEWS | 20 +++++++++++++++++--- configure.ac | 2 +- 2 files changed, 18 insertions(+), 4 deletions(-) commit 05f19e36a4b0c7516858126250a8d1a5af46b9a0 Author: Bastien Nocera Date: Wed Nov 14 13:07:23 2012 +0100 build: Fix distcheck Left-over files from update-icon-cache shouldn't be created in the first place when running distcheck. Makefile.am | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 001156637a858969eee45e868a03a294c559093b Author: Debarshi Ray Date: Sat Nov 10 18:48:25 2012 +0100 bluetooth: Align the device list with the all settings button Fixes: https://bugzilla.gnome.org/688055 panels/bluetooth/bluetooth.ui | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 7a22f0605c5099079828d0cffbdf6698fa1fe8f0 Author: Debarshi Ray Date: Sat Nov 10 18:42:01 2012 +0100 online-accounts: Align the accounts list with the all settings button Fixes: https://bugzilla.gnome.org/668312 panels/online-accounts/online-accounts.ui | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit b23aef0aef77c3844c6a665713c68f96b20fb628 Author: Debarshi Ray Date: Fri Nov 9 19:12:46 2012 +0100 online-accounts: Don't preselect the first item when adding an account Fixes: https://bugzilla.gnome.org/687875 panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) commit 725aecc9e38c8a817aa62d676ced466aeeeeb8f1 Author: Bastien Nocera Date: Fri Nov 9 11:32:52 2012 +0100 network: Avoid type clashes with the Bluetooth panel Done with: sed -i -e 's/RfkillGlib/CcRfkillGlib/g' \ -e 's/RFKILL_GLIB/CC_RFKILL_GLIB/g' \ -e 's/rfkill_glib/cc_rfkill_glib/g' \ -e 's/RFKILL_TYPE_GLIB/CC_RFKILL_TYPE_GLIB/g' \ rfkill-glib.[ch] cc-network-panel.c This would need to be done when we reset the copy/paste from gnome-bluetooth. panels/network/cc-network-panel.c | 10 ++++---- panels/network/rfkill-glib.c | 48 +++++++++++++++++++-------------------- panels/network/rfkill-glib.h | 44 +++++++++++++++++------------------ 3 files changed, 51 insertions(+), 51 deletions(-) commit 7aef2fb307a9ff9c32fbe9dc6bc36e1eef5e72ab Author: Bastien Nocera Date: Fri Nov 9 11:16:07 2012 +0100 network: Make sure Airplane mode switch everything off And not just wireless. We need to use /dev/rfkill directly to make sure that all the devices (3G, GPS, Bluetooth, etc.) get switched off correctly when airplane mode is on. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=675778 panels/network/Makefile.am | 5 +- panels/network/cc-network-panel.c | 94 ++++++++++-- panels/network/rfkill-glib.c | 299 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ panels/network/rfkill-glib.h | 65 +++++++++ panels/network/rfkill.h | 107 ++++++++++++++ 5 files changed, 560 insertions(+), 10 deletions(-) commit 627238003890e18069b90e8e2935f9548bf96f98 Author: Bastien Nocera Date: Fri Nov 9 10:20:29 2012 +0100 network: Make sure flight mode is always visible Because it's not just about disabling the network, it needs to disable a host of other wireless devices, and those need to be blocked even if you end up plugging them into your computer. panels/network/cc-network-panel.c | 54 +-------------------------------------- 1 file changed, 1 insertion(+), 53 deletions(-) commit c8837d2650c8558492e8f3aeb2362c7a7118c517 Author: Bastien Nocera Date: Thu Nov 8 18:52:28 2012 +0100 bluetooth: Use spinner when connecting Rather than having an unusable switch (which wouldn't represent the real state of the connection), show a spinner until the connection is finished doing. panels/bluetooth/bluetooth.ui | 2 +- panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c | 30 ++++++++++++++++++++++++++---- 2 files changed, 27 insertions(+), 5 deletions(-) commit f299846ba76a8c2d712414b9380dc4adfc1a545a Author: Bastien Nocera Date: Thu Nov 8 18:36:33 2012 +0100 bluetooth: Simplify ->finalize panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c | 15 +++------------ 1 file changed, 3 insertions(+), 12 deletions(-) commit d309183dd352cef5e075070caaac8ac050b4d11d Author: Bastien Nocera Date: Thu Nov 8 18:31:07 2012 +0100 bluetooth: Fix main switch acting bizarrely The only time we were looking at the powered state of the adapter is when the killswitch state was changing. Except that we're fast enough that bluetoothd didn't have time to power up the adapter, so its state was unpowered, which we would set the switch to. The switch was off, the adapter was on. We fix that problem by tracking the powered state of the adapter separately. https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=841881 panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c | 32 +++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 25 insertions(+), 7 deletions(-) commit 68917676a077ad36ae3c7570afe3789bdd6fea65 Author: Bastien Nocera Date: Thu Nov 8 18:11:47 2012 +0100 bluetooth: Add UI code for a spinner during the connection panels/bluetooth/bluetooth.ui | 45 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 40 insertions(+), 5 deletions(-) commit 2dc30a08d5a4844c1f9028356c44440d2be62eaf Author: Bastien Nocera Date: Thu Nov 8 18:00:03 2012 +0100 bluetooth: Remove unused variable panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) commit f9f6e7525e55059361ca15dbda7826105eb3fdbc Author: Bastien Nocera Date: Thu Nov 8 17:56:26 2012 +0100 bluetooth: Avoid possible loops when Connection fails If we switch "Connection" on via the switch, the disabling on failure will create a loop where it always tries to connect again. Break that loop. panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c | 46 ++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 42 insertions(+), 4 deletions(-) commit 80c1f5a79da01091f93eb48ed686192781852efe Author: Marek Kasik Date: Thu Oct 18 11:35:14 2012 +0200 printers: Resolve symlink when passing a PPD to CUPS root is not able to resolve symlinks in /tmp/ created by ordinary users because of a new policy and PPDs got from CUPS are symlinks to /etc/cups/ppd/* placed to /tmp/. Since we need to pass PPD file of original printer to CUPS when renaming a printer we resolve given symlink and pass original filename to the CUPS. panels/printers/pp-utils.c | 21 +++++++++++++++++---- 1 file changed, 17 insertions(+), 4 deletions(-) commit 8f3733dfca5ceb1d9862dbe2aa6137a57277dee6 Author: Bastien Nocera Date: Thu Nov 8 09:02:38 2012 +0100 NEWS: Prepare for release Last updated item is: d2e70f2d45d5460296d027c44e0e3aa86078329c NEWS | 18 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 18 insertions(+) commit d2e70f2d45d5460296d027c44e0e3aa86078329c Author: Bastien Nocera Date: Mon Nov 5 09:35:13 2012 +0100 region: Fix possible crasher on startup When the X11Variant localed property was empty, variants[i] was being checked even though only variants[0] was defined (an empty string). ==17035== Invalid read of size 8 ==17035== at 0x26B9529A: on_localed_properties_changed (gnome-region-panel-system.c:339) ==17035== by 0x26B95546: localed_proxy_ready (gnome-region-panel-system.c:381) ==17035== by 0x8CA2589: g_simple_async_result_complete (gsimpleasyncresult.c:775) ==17035== by 0x8CA25BB: complete_in_idle_cb (gsimpleasyncresult.c:787) ==17035== by 0x94B8ED4: g_idle_dispatch (gmain.c:4806) ==17035== by 0x94B6890: g_main_dispatch (gmain.c:2715) ==17035== by 0x94B7440: g_main_context_dispatch (gmain.c:3219) ==17035== by 0x94B7623: g_main_context_iterate (gmain.c:3290) ==17035== by 0x94B76E7: g_main_context_iteration (gmain.c:3351) ==17035== by 0x8CDB1A1: g_application_run (gapplication.c:1620) ==17035== by 0x4083C6: main (control-center.c:256) ==17035== Address 0x13b92e18 is 0 bytes after a block of size 8 alloc'd ==17035== at 0x4A0883C: malloc (vg_replace_malloc.c:270) ==17035== by 0x94BE97B: standard_malloc (gmem.c:85) ==17035== by 0x94BEA04: g_malloc (gmem.c:159) ==17035== by 0x94BED2F: g_malloc_n (gmem.c:400) ==17035== by 0x94DB26A: g_strsplit (gstrfuncs.c:2281) ==17035== by 0x26B95169: on_localed_properties_changed (gnome-region-panel-system.c:319) ==17035== by 0x26B95546: localed_proxy_ready (gnome-region-panel-system.c:381) ==17035== by 0x8CA2589: g_simple_async_result_complete (gsimpleasyncresult.c:775) ==17035== by 0x8CA25BB: complete_in_idle_cb (gsimpleasyncresult.c:787) ==17035== by 0x94B8ED4: g_idle_dispatch (gmain.c:4806) ==17035== by 0x94B6890: g_main_dispatch (gmain.c:2715) ==17035== by 0x94B7440: g_main_context_dispatch (gmain.c:3219) panels/region/gnome-region-panel-system.c | 18 ++++++++++++------ 1 file changed, 12 insertions(+), 6 deletions(-) commit 28bcf96598ed63a50235f4908d67a10d5c22be85 Author: Bastien Nocera Date: Mon Nov 5 09:34:37 2012 +0100 common: Quiet valgrind when checking lang codeset panels/common/gdm-languages.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit a9718601b62ef411e384a0eb332c10dd7accf97f Author: Pavol Klačanský Date: Sun Nov 4 11:27:58 2012 +0100 Updated slovak translation po/sk.po | 7268 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 4190 insertions(+), 3078 deletions(-) commit 59cd59945102e783557e81d872cd95c17eba1b38 Author: Jeremy Bicha Date: Fri Nov 2 21:04:11 2012 -0400 keyboard: Point help to more specific page https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=687486 panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit c251e5962b510ca3b2869f4835078271e0460144 Author: Jeremy Bicha Date: Fri Nov 2 20:50:42 2012 -0400 shell: Add F1 accelerator to show help https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=687485 shell/control-center.c | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) commit 07b76034f8cb26acf5d172cf5e40975b975c1f9b Author: Changwoo Ryu Date: Sat Nov 3 01:34:33 2012 +0900 Updated Korean translation po/ko.po | 151 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 74 insertions(+), 77 deletions(-) commit ad25b22e16bf2dacf0a157d0bfcb3c8d591d9055 Author: Jeremy Bicha Date: Wed Oct 31 06:46:28 2012 -0400 Show Printers & Region panels in Unity but hide Background Ubuntu plans to fork a separate Appearance panel this cycle so that Gnomebuntu can use the GNOME Background panel. I believe Ubuntu will try to use the Printers and Region & Language panels instead of system-config-printer & language-selector https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=687258 panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in | 2 +- panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in | 2 +- panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) commit bf820b005f3ca9af74e26b7ef615ce37734885b0 Author: Sweta Kothari Date: Mon Oct 29 12:07:21 2012 +0530 Updated gujarati file po/gu.po | 43 +++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 16 deletions(-) commit 1302e9c43cbbdd6ccd4384b71653b222229ec200 Author: Seán de Búrca Date: Fri Oct 26 13:23:23 2012 -0600 Updated Irish translation. po/ga.po | 6440 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 3770 insertions(+), 2670 deletions(-) commit 32bfab1e526166f03f79132723cd98b2184fb0e8 Author: Bastien Nocera Date: Mon Oct 22 16:14:59 2012 +0200 3.6.2 NEWS | 21 +++++++++++++++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 22 insertions(+), 1 deletion(-) commit e7722d9eea8f77334954c20b33e0234e16aaccb4 Author: Ondrej Holy Date: Fri Oct 19 10:12:58 2012 +0200 user-accounts: fix wrong sensitivity of the autologin combo https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=686383 panels/user-accounts/um-user-panel.c | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) commit 600ad0176bf4b20eaef8cbe78ecfee85c0ee0d19 Author: Olivier Fourdan Date: Fri Oct 19 15:41:43 2012 +0200 wacom: Update from gnome-settings-daemon panels/wacom/gsd-wacom-device.c | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------- panels/wacom/gsd-wacom-device.h | 2 ++ 2 files changed, 52 insertions(+), 11 deletions(-) commit b9b2f6a91fa45bcd387d468daf5d48c8343aa8b9 Author: Stef Walter Date: Thu Oct 18 18:37:24 2012 +0200 user-accounts: Don't have domains twice in the drop down If we discover domains again, don't add them twice to the drop down and confuse the user. This is especially important if we receive two realms from realmd for the same domain for use with different clients (ie: sssd/winbind). We only want to offer the first choice https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=686397 panels/user-accounts/um-account-dialog.c | 34 ++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 30 insertions(+), 4 deletions(-) commit c16278d484d4d2f43da29b24dc4e20ddc3f8456c Author: Stef Walter Date: Thu Oct 18 18:40:00 2012 +0200 user-accounts: Set timeouts on all realmd interface proxies Without this, we can get timeout problems during joining a domain. This is a regression from when we refactored UmRealmManager to use GDBusObjectManagerClient. Make sure to call g_dbus_proxy_set_default_timeout() on all realmd interface proxies whenever they show up. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=686390 panels/user-accounts/um-realm-manager.c | 13 +++++++++++-- 1 file changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-) commit 24421985d74dac4f1531e66a2b8a86ae783efbb7 Author: Stef Walter Date: Fri Oct 19 10:55:02 2012 +0200 background: Fix compilation error Related to: https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=866973 panels/background/cc-background-panel.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit d5af7612603a57983d06a277e9ac57709563c140 Author: Stef Walter Date: Sat Oct 6 12:17:21 2012 -0400 user-accounts: Remove the realmd version check The idea is that the realmd DBus API will remain stable from now on, so remove the version check. It was broken anyway. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=685616 panels/user-accounts/um-realm-manager.c | 167 +++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 91 insertions(+), 76 deletions(-) commit 32937d2b27fd4816cec88c20b4d5c88518c3af8a Author: Matthias Clasen Date: Tue Oct 16 14:36:16 2012 -0400 network: Fix 8021x connections We were always throwing away requests to connect to 8021x APs, due to missing braces. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=686244 panels/network/cc-network-panel.c | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) commit e3a42c6ba87e4fe28479dd3bd65cdde22208f199 Author: Bastien Nocera Date: Wed Oct 17 09:38:05 2012 +0200 background: Fix crash when exiting panel too quickly The background capture would still be on-going, and we would crash poking at the now gone panel. https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=866973 panels/background/cc-background-panel.c | 17 ++++++++++++++++- 1 file changed, 16 insertions(+), 1 deletion(-) commit 38b7e045f1d439ea81429d5b414008960575c62b Author: Bastien Nocera Date: Wed Oct 17 09:37:10 2012 +0200 background: Handle copy cancellation correctly Make sure to avoid poking at the panel when the file copy is cancelled. panels/background/cc-background-panel.c | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) commit 8a27842d73ac265d56e22c8146d102967ded049e Author: Andreas Nesdal Date: Tue Oct 16 20:58:10 2012 +0200 Updated Norwegian Nynorsk translation (sync with Ubuntu) po/nn.po | 7646 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 4264 insertions(+), 3382 deletions(-) commit 78257521ed083529668f3bedf858441c5aaf17bf Author: Stef Walter Date: Sat Oct 6 13:01:03 2012 -0400 user-accounts: Recognize that some kerberos domains cannot be joined realmd supports discovering generic kerberos domains, which cannot be joined. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=685618 panels/user-accounts/um-realm-manager.c | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) commit e581b12786e9424ea1dddc62787f5df823041b94 Author: Sweta Kothari Date: Mon Oct 15 17:19:09 2012 +0530 Updated gujarati file po/gu.po | 355 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------- 1 file changed, 140 insertions(+), 215 deletions(-) commit cf065fb8f420c2d6cda63838f60af7b577165dc7 Author: Ask H. Larsen Date: Mon Oct 15 06:35:16 2012 +0200 Updated Danish translation po/da.po | 328 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 164 insertions(+), 164 deletions(-) commit 242f2b268a43ee6c1db6a9aca4d7d1cf837ae627 Author: Kjartan Maraas Date: Sat Oct 13 12:33:43 2012 +0200 Updated Norwegian bokmål translation po/nb.po | 702 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 330 insertions(+), 372 deletions(-) commit bb94a0166a6f764efd4b8ec0718f21254498d9ad Author: Arash Mousavi Date: Sat Oct 13 10:17:00 2012 +0330 L10N: Updated Persian translation po/fa.po | 729 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------- 1 file changed, 293 insertions(+), 436 deletions(-) commit 5fc63896eed325a297fef2a1daff4e6d755bfdd6 Author: Bastien Nocera Date: Thu Oct 11 13:13:32 2012 +0200 screen: Don't print a warning with no backlight device panels/screen/cc-screen-panel.c | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) commit fc7c41f4293a1d3e37c45eb6f2d95cd80dd52edc Author: Bastien Nocera Date: Tue Jun 12 18:22:28 2012 +0100 screen: Avoid accessing destroyed panel When we cancel the Brightness calls because the panel is getting destroyed, we shouldn't try to access panel widgets. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677963 panels/screen/cc-screen-panel.c | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) commit d4f24d6608a056da3addb51fbd0d80a373e66404 Author: Stef Walter Date: Sat Oct 6 12:27:34 2012 -0400 user-accounts: Complete discover on failure When realmd discovery doesn't return a domain, complete the discovery appropriately. Previously we would never complete. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=685617 panels/user-accounts/um-realm-manager.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit e5b58ed51dbd19005d096aa48011d432d90f8dba Author: Gabor Kelemen Date: Mon Oct 8 23:33:54 2012 +0200 Remove excess colon from Hungarian translation po/hu.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) commit b8df7443f53e99249cb55d31b75fde755783ea08 Author: Gabor Kelemen Date: Mon Oct 8 22:57:14 2012 +0200 Use better wording in Hungarian translation po/hu.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 6d8ac68f7ee0fe69f70056841799a12dd70ac6eb Author: Bastien Nocera Date: Mon Oct 8 18:55:14 2012 +0200 3.6.1 NEWS | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 45 insertions(+), 1 deletion(-) commit aef03317e81b358d0fc0c26e58bcad8334d11a17 Author: Bastien Nocera Date: Mon Oct 8 18:18:49 2012 +0200 background: Fix distcheck panels/background/Makefile.am | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 8f0091c2c9c313ef360d022c2786bf512b3bcb7a Author: Rui Matos Date: Mon Oct 8 17:40:26 2012 +0200 region: Add the Marathi phonetic input source to the white list https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=685721 panels/region/gnome-region-panel-input.c | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit a9ba8f9bc4197ce53b58a29ccb74dac747d9598d Author: Wouter Bolsterlee Date: Sat Oct 6 15:07:52 2012 +0200 Updated Dutch translation po/nl.po | 3597 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 2305 insertions(+), 1292 deletions(-) commit 841ce5ace6b2699546b9ac37806ec09bbb093819 Author: Khoem Sokhem Date: Wed Oct 3 17:41:03 2012 +0200 [l10n] Added Khmer translation po/LINGUAS | 1 + po/km.po | 5784 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 5785 insertions(+) commit c35850649175044aa8d93e217d48884f49ac37fb Author: Bastien Nocera Date: Wed Oct 3 14:49:23 2012 +0200 network: Verify command-line arguments To avoid invalid bug reports ;) panels/network/cc-network-panel.c | 21 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 21 insertions(+) commit ea0f359e4df4cdeb07c82e88469274002819852b Author: Matthias Clasen Date: Sun Sep 30 21:14:36 2012 -0400 network: Use a regular button for 'Connect to Hidden' The treeview is not really up to this level of custom UI. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684819 panels/network/net-device-wifi.c | 44 ++++++-------------------------------- panels/network/network-wifi.ui | 46 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------- 2 files changed, 44 insertions(+), 46 deletions(-) commit 3e32d858a1880fb0abc428b10c125cfe180d7c77 Author: Rui Matos Date: Mon Oct 1 16:42:22 2012 +0200 region: Add inscript2 m17n keymaps to the whitelist https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684854 panels/region/gnome-region-panel-input.c | 24 ++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 24 insertions(+) commit c7677010a0d4f5e9fdfc82b216b866d5b51dca75 Author: Rui Matos Date: Sat Sep 29 19:47:38 2012 +0200 region: Repopulate input sources chooser when IBus becomes available Otherwise the IBus sources wouldn't be available in the chooser until it was closed and re-opened. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684874 panels/region/gnome-region-panel-input.c | 23 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 23 insertions(+) commit fb6c89f45a3c73d34de4cf0c8d381bce301176f1 Author: Daiki Ueno Date: Thu Sep 27 17:46:40 2012 +0900 region: build IBus setup app filename only from the engine prefix There are 84 m17n engines in the whitelist and they all use ibus-setup-m17n. To reduce the number of .desktop files, this patch uses the prefix before the first ":" to construct the .desktop filename and set IBUS_ENGINE_NAME envvar to let the setup app know the actual engine ID. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684935 panels/region/gnome-region-panel-input.c | 13 ++++++++++++- 1 file changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-) commit 42d835b3ce92188fc9f01d0461b53b6f44f67160 Author: Matthias Clasen Date: Tue Oct 2 15:11:59 2012 +0200 network: Further refinements to out-of-range avoidance panels/network/net-device-wifi.c | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) commit 75086eb149079ae9f1818774d8b3f73ecab62120 Author: Bastien Nocera Date: Tue Oct 2 14:55:59 2012 +0200 network: Fix WPA Enterprise connection not working https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=685207 panels/network/net-device-wifi.c | 52 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 46 insertions(+), 6 deletions(-) commit 7e708ae52c48a1b1dcc240f0007c5066cec0a19b Author: Bastien Nocera Date: Tue Oct 2 12:33:15 2012 +0200 network: Scope correctly the connection variable panels/network/net-device-wifi.c | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) commit e7e02390b6b4506a002f48b5d20b40d3270d0902 Author: Bastien Nocera Date: Tue Oct 2 12:28:58 2012 +0200 network: Add debug for connection activation failures panels/network/net-device-wifi.c | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) commit 6264fea2fe06d3ee06279b1aba14109d149fcdcf Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 29 19:35:23 2012 -0400 Don't try to activate out-of-range connections It is not going to work... https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684824 panels/network/net-device-wifi.c | 5 +---- 1 file changed, 1 insertion(+), 4 deletions(-) commit 446f7cf0272f5ba88790c012cde193c393246f07 Author: Bastien Nocera Date: Tue Oct 2 08:57:38 2012 +0200 network: Fix parenting of the broadband wizard By showing the wizard in an idle by default, or waiting until the shell is visible. panels/network/network-dialogs.c | 30 +++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 29 insertions(+), 1 deletion(-) commit aceaf347a93f3a8dd2a53a9a8457c6d53a1c5100 Author: Bastien Nocera Date: Mon Oct 1 23:05:41 2012 +0200 network: Show the network dialogues after showing the shell To avoid confusing the hell out of Mutter, we should show the parented dialogue _after_ showing the parent itself. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684927 panels/network/network-dialogs.c | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) commit 3c973b587deec0570f743af83699c567ee15eea1 Author: Bastien Nocera Date: Mon Oct 1 23:05:29 2012 +0200 network: Add debug for argv handling panels/network/cc-network-panel.c | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) commit d941ca15af9799efbba55bc62ee5a4f1a0668dae Author: Bastien Nocera Date: Mon Oct 1 23:03:54 2012 +0200 network: Fix possible incorrect exit of the loop A bug fix for the Proxy page handling panels/network/cc-network-panel.c | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) commit 813843cf85bffd66af4421dcfec35487487edacf Author: Bastien Nocera Date: Mon Oct 1 21:16:05 2012 +0200 network: Fix possible crasher when handling argv prop When looking for a matching device, we might end up checking for the proxy page's nm-device, which it obviously doesn't have. panels/network/cc-network-panel.c | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) commit 9dcf8cbfef005d4a473504b687588f93eb88ebed Author: Bastien Nocera Date: Thu Sep 27 12:41:56 2012 +0200 region: Remove dead button The button hasn't ever been hooked to anything. Let's remove it. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684864 panels/region/gnome-region-panel.ui | 15 --------------- 1 file changed, 15 deletions(-) commit 2a24b5978e51bfcc5e9431a319ae481eac830a73 Author: Bastien Nocera Date: Mon Oct 1 09:32:18 2012 +0200 common: Fix list-languages build panels/common/list-languages.c | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit 5b6385067d89f6b2262ad7da3bd13b928ccc36e9 Author: Bastien Nocera Date: Sun Sep 30 05:40:56 2012 +0200 background: Fix clearing too much from the background panels/background/cc-background-panel.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit fbddd14a454cebfff6c2203abb0715b31d8ad2d1 Author: Bastien Nocera Date: Sun Sep 30 05:39:08 2012 +0200 common: Add i18n support to language test app panels/common/list-languages.c | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) commit 1522b3909a3beb95628773472fab9498d383c9f8 Author: Tom Tryfonidis Date: Sat Sep 29 14:52:30 2012 +0300 Fixes for Greek translation po/el.po | 87 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 44 deletions(-) commit 4b30021a97f7385eaffea209e269134e7a8ad1ef Author: Bastien Nocera Date: Fri Sep 28 13:35:28 2012 +0200 network: Top-align the back button in wifi panels panels/network/network-wifi.ui | 61 ++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 23 deletions(-) commit ccc3f0bf3ce8927cd62d9ddf208e6b1b1f1ca16d Author: Bastien Nocera Date: Fri Sep 28 11:44:19 2012 +0200 network: Don't resize the panel or the wifi list panels/network/cc-network-panel.c | 6 ++++-- panels/network/net-device-wifi.c | 1 + panels/network/network-wifi.ui | 5 ++++- 3 files changed, 9 insertions(+), 3 deletions(-) commit 194d28ae5002444e5d2495f4681bb18dd171cde9 Author: Bastien Nocera Date: Fri Sep 28 11:24:11 2012 +0200 network: Simplify access to the device treeview panels/network/cc-network-panel.c | 31 +++++++++---------------------- 1 file changed, 9 insertions(+), 22 deletions(-) commit a11ad3bed1a2df01fb1a292eda4925927164fbda Author: Bastien Nocera Date: Thu Sep 27 21:07:53 2012 +0200 network: Handle argv property every time it changes Newer version of network-manager-applet required to avoid the run-time warnings though. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684983 panels/network/cc-network-panel.c | 123 +++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 88 insertions(+), 35 deletions(-) commit f49261bb8d0728f77c45a287c4fc9c94aaa7a494 Author: Jakub Steiner Date: Fri Aug 24 16:25:53 2012 +0200 background: use a lighter texture for solid colors. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682612 panels/background/Makefile.am | 5 +++++ panels/background/bg-colors-source.c | 2 +- panels/background/noise-texture-light.png | Bin 0 -> 69136 bytes 3 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) commit 97af01b56f7fdbb979e4484c8c38a8d08935b9fb Author: Bastien Nocera Date: Fri Sep 28 01:31:02 2012 +0200 background: Fix preview when primary is not the leftmost https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684985 panels/background/cc-background-panel.c | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) commit 4c237034747e34bcc5d18f98d6111470e5eea69d Author: Bastien Nocera Date: Thu Sep 27 22:39:12 2012 +0200 network: Remove g_print() debug panels/network/net-device-wifi.c | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) commit 2ab1f2172338608f5b95858d46c05b71cf46b438 Author: Bastien Nocera Date: Thu Sep 27 22:12:52 2012 +0200 datetime: Update current time when tz changes https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=665137 panels/datetime/cc-datetime-panel.c | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) commit f4a8e0a73c2dc01bcaa8545fa399b944239f4201 Author: Bastien Nocera Date: Thu Sep 27 20:37:01 2012 +0200 background: Add debug to get_screenshot_async() https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684985 panels/background/cc-background-panel.c | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) commit 112edc7cf72f34b6fc0b43ce714b3228f0b86699 Author: Bastien Nocera Date: Thu Sep 27 20:36:35 2012 +0200 background: Capture the primary monitor Not monitor 0. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684985 panels/background/cc-background-panel.c | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) commit dc559e3a9953ccef8f01802031375a722164c458 Author: Bastien Nocera Date: Thu Sep 27 20:26:50 2012 +0200 network: Clean up all args when done handling them panels/network/cc-network-panel.c | 14 +++++++------- panels/network/network-dialogs.c | 2 ++ 2 files changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-) commit 38cbe1fb1674bc4a152398683c2592b4be477004 Author: Bastien Nocera Date: Thu Sep 27 20:22:57 2012 +0200 network: Add function to clean up the argv property panels/network/cc-network-panel.c | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) commit 5ae3d6b01aeda595f6a02454141f2c3be9ed673a Author: Bastien Nocera Date: Thu Sep 27 16:11:55 2012 +0200 wacom: Bump the required version of g-s-d So that GSD_WACOM_ACTION_TYPE_SWITCH_MONITOR is available. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684952 configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 287b0b917ab1e8182a2f8da0d60c6210d5ce296b Author: Bastien Nocera Date: Thu Sep 27 12:43:39 2012 +0200 region: Fix possibly uninitialised variable panels/region/gnome-region-panel-system.c | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit 3d7e215024afd4b94c86a2328f6f07d71fbd9302 Author: Bastien Nocera Date: Wed Sep 26 18:34:49 2012 +0200 mouse: Reset test area to the bottom at every try This prevents window resizes from making the first visit to the mouse test area one that doesn't scroll all the way to the bottom. 1. Open System Settings 2. Open a panel that's smaller than the mouse one (eg. Background) 3. Back to overview 4. Open Mouse panel, click on test button https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684817 panels/mouse/cc-mouse-panel.c | 12 ++++++++++-- 1 file changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-) commit f48db43be9e3642040070c7f733580f15da41fa1 Author: Bastien Nocera Date: Wed Sep 26 17:25:28 2012 +0200 common: Add more debug for select_current_language() panels/common/cc-common-language.c | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+) commit 7181ca7c95b4fa9c08a02afbd95e4e17d196f133 Author: Cosimo Cecchi Date: Tue Sep 25 17:47:04 2012 -0400 user-panel: make the autologin cell renderer follow state Since it renders a symbolic icon, let it follow the state, so it takes the selected text color when the row is selected https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684828 panels/user-accounts/um-user-panel.c | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit 89bb6457a2d9382deb4d37bfafc8636e8d3f2ca8 Author: Timur Zhamakeev Date: Wed Sep 26 22:28:56 2012 +0600 Updated Kyrgyz translation po/ky.po | 245 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 125 insertions(+), 120 deletions(-) commit 420240840a4c5f271342e12af34bc4ea1e968dbd Author: Cosimo Cecchi Date: Tue Sep 25 17:38:31 2012 -0400 printers: don't override search entry's icon name GtkSearchEntry already gets it right; this icon should be symbolic and there's no need to override it. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684827 panels/printers/new-printer-dialog.ui | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) commit cc07f54956614b0e4e04957c248e20e5061276ce Author: Timur Zhamakeev Date: Wed Sep 26 12:52:35 2012 +0600 Updated Kyrgyz translation po/ky.po | 308 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 159 insertions(+), 149 deletions(-) commit 5115a8ba7a0b9446588e545aab58e80c3739c0a1 Author: Daniel Korostil Date: Wed Sep 26 08:49:32 2012 +0300 Added uk translation po/uk.po | 12394 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 6207 insertions(+), 6187 deletions(-) commit d1afdf4dd11c01b20704ebe304e6d07dc667a78c Author: Chao-Hsiung Liao Date: Wed Sep 26 11:51:49 2012 +0800 Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) po/zh_HK.po | 193 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/zh_TW.po | 193 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 2 files changed, 198 insertions(+), 188 deletions(-) commit b3287e1b971db4955f2914be9f6ff69a89ad99dd Author: Bastien Nocera Date: Tue Sep 25 21:23:57 2012 +0200 shell: Fix entering the same panel twice Manually this time. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684812 shell/cinnamon-control-center.c | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) commit a6cb76eff8984a263cd6bbb18fe962cb5ae658b5 Author: Timur Zhamakeev Date: Tue Sep 25 23:27:38 2012 +0600 Added Kyrgyz translation po/ky.po | 734 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 381 insertions(+), 353 deletions(-) commit 4abdc131c9725d116157c85f515cfab2f6b14b4a Author: Rui Matos Date: Fri Sep 21 22:24:50 2012 +0200 Revert "region: Create a source from the X layout in use when setting is empty" This reverts commit 1e0192555b686f24d084903d4ce70b5534af6260. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684584 panels/region/gnome-region-panel-input.c | 48 ------------------------------- panels/region/gnome-region-panel-input.h | 2 -- panels/region/gnome-region-panel-system.c | 6 ---- 3 files changed, 56 deletions(-) commit 52387c58bea62059b4c99d1c7c176ba1d1281117 Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 22 13:32:24 2012 -0400 network: RTL flipping for details arrow https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684604 panels/network/net-device-wifi.c | 17 ++++++++++++++--- 1 file changed, 14 insertions(+), 3 deletions(-) commit fb8b858cba020c850e09f65f9b4d83adecface3a Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 22 23:04:02 2012 -0400 sound: Flip the input level bar in RTL languages https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684603 panels/sound/gvc-level-bar.c | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) commit 2c8b16ed64e410482818e4a4bb245442fb51b1eb Author: Timur Zhamakeev Date: Tue Sep 25 16:19:56 2012 +0600 Added ky to LINGUAS po/LINGUAS | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit 70d405aaf602a440beb60e0133763fe29fa91f01 Author: Timur Zhamakeev Date: Tue Sep 25 16:19:36 2012 +0600 Added Kyrgyz translation po/ky.po | 5183 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 5183 insertions(+) commit 4a993e753a898899a6cc05dbbcc222ef6fe5cbae Author: Bastien Nocera Date: Mon Sep 24 11:37:56 2012 +0200 online-accounts: Remove unneeded signal disconnections Those signals will not be emitted anymore, as the objects that could emit them will be destroyed. Fixes a warning on exit, as panel->accounts_treeview is already destroyed when we get there. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684702 panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c | 16 ++-------------- 1 file changed, 2 insertions(+), 14 deletions(-) commit 8f3c5793bba8c152549535b5d2716766aeb1b91f Author: Bastien Nocera Date: Tue Sep 25 10:47:48 2012 +0200 3.6.0 NEWS | 17 +++++++++++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 18 insertions(+), 1 deletion(-) commit fdbcda8233ef7438e6bc0a28ab34e4cda9dbed0b Author: Petr Kovar Date: Mon Sep 24 22:03:45 2012 +0200 Update Czech translation po/cs.po | 26 +++++++++++--------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 15 deletions(-) commit a80b3d75c501a08acbbd97406bd21d2926c72b42 Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 22 14:08:29 2012 -0400 users: Don't ask for the old password when none is set This prevents passwordless users (common on live cd setups) from setting a password. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684492 panels/user-accounts/um-password-dialog.c | 11 +++++++---- 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) commit 752bfc47aa776233c3aba1e38e04383719122926 Author: Petr Kovar Date: Mon Sep 24 16:01:31 2012 +0200 Update Czech translation by Adam Matousek Review by Lucas Lommer. po/cs.po | 3204 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 1896 insertions(+), 1308 deletions(-) commit f85347c5d05ea0500c8dbba88a8e024702b49601 Author: Alexandre Franke Date: Mon Sep 24 13:15:37 2012 +0200 Update French translation po/fr.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) commit 5198f7a5d05346b88bb17e3d3721f215e1508d5e Author: Mattias Põldaru Date: Mon Sep 24 10:54:07 2012 +0300 [l10n] Updated Estonian translation po/et.po | 2174 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 1491 insertions(+), 683 deletions(-) commit cea712cc2191717d396c24b368eff3ff8369796e Author: Timo Jyrinki Date: Mon Sep 24 09:29:00 2012 +0300 Finnish translation update by Jiri Grönroos po/fi.po | 138 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 68 insertions(+), 70 deletions(-) commit 154349ba08f3a65c33865cf7855ed2705c654c58 Author: Anita Reitere Date: Mon Sep 24 01:18:00 2012 +0300 Updated Latvian translation po/lv.po | 4367 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 2659 insertions(+), 1708 deletions(-) commit d345f2e799560ceb31d9b987a1b389035ad488af Author: Mario Blättermann Date: Sun Sep 23 14:40:37 2012 +0200 [l10n] Updated German translation po/de.po | 436 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 218 insertions(+), 218 deletions(-) commit c4f6c714632932e3ee9e12370974410df63143b7 Author: Theppitak Karoonboonyanan Date: Sun Sep 23 16:25:39 2012 +0700 Updated Thai translation po/th.po | 132 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 68 insertions(+), 64 deletions(-) commit eaa0edee70cdda9310016e63042f8dfc6a14429e Author: Carles Ferrando Date: Sun Sep 23 01:26:38 2012 +0200 [l10n]Updated Catalan (Valencian) translation po/ca@valencia.po | 3685 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 2311 insertions(+), 1374 deletions(-) commit 62328d03d5cb1579a0fdbb957d8c58848c6a793d Author: Joan Duran Date: Sun Sep 23 01:26:26 2012 +0200 [l10n] Updated Catalan translation po/ca.po | 3710 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 2324 insertions(+), 1386 deletions(-) commit c2c69fb93e5abafe3a163d603c475f9d62a13878 Author: Cheng Lu Date: Sat Sep 22 21:22:44 2012 +0400 update Simplified Chinese (zh_CN) translation po/zh_CN.po | 1921 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 1040 insertions(+), 881 deletions(-) commit f00a1cb6450140d0adb02782c0d8c0cac407a7c1 Author: Yuri Myasoedov Date: Sat Sep 22 21:22:44 2012 +0400 Updated Russian translation po/ru.po | 268 ++++++++++++++++++--------------------------------------------- 1 file changed, 77 insertions(+), 191 deletions(-) commit c3d00a6c44f56292d3541bc489899d379a5132b4 Author: Matthias Clasen Date: Fri Sep 21 16:07:46 2012 -0400 Make connecting to Enterprise WPA work again gnome-shell relies on being able to call cinnamon-control-center network connect-8021x-wifi This was broken in the big refactoring of the wifi panel last cycle. Bring it back. panels/network/cc-network-panel.c | 20 ++++++++++---------- panels/network/net-device-wifi.c | 11 ----------- panels/network/network-dialogs.c | 13 ++++++++++++- panels/network/network-dialogs.h | 2 +- 4 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) commit 1218fff1cc1b0c2453d6d7dd668b54b3a412fd82 Author: Yaron Shahrabani Date: Sat Sep 22 14:58:10 2012 +0300 Updated Hebrew translation. po/he.po | 349 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 183 insertions(+), 166 deletions(-) commit f82d1246dac6746fad0ddc6fd8715485ef463925 Author: Bruce Cowan Date: Sat Sep 22 11:22:09 2012 +0100 Updated British English translation po/en_GB.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 31 deletions(-) commit 867125c816075b1a15094132ef4b25ca1443f0c6 Author: Seong-ho Cho Date: Sat Sep 22 18:21:38 2012 +0900 Updated Korean translation po/ko.po | 171 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 88 insertions(+), 83 deletions(-) commit c8b4efd10bd05697ce66987085fcca6097c04f18 Author: Bastien Nocera Date: Tue Sep 18 13:26:28 2012 +0200 region: Switch to the input sources section When clicking on the link. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684280 panels/region/gnome-region-panel-input.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 35029d6b17bc12f8d7d7bcdd8e6dd7b8befc7bf4 Author: Aurimas Černius Date: Fri Sep 21 20:50:56 2012 +0300 Updated Lithuanian translation po/lt.po | 131 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 66 deletions(-) commit 03ceb2dfea6e06e95e23e88bc97e1b98b4d1523b Author: Ihar Hrachyshka Date: Fri Sep 21 20:04:43 2012 +0300 Updated Belarusian translation. po/be.po | 129 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 63 deletions(-) commit 8dd9ec4b2da2929908422ea5bad8c953185740cb Author: Daniel Mustieles Date: Fri Sep 21 17:52:01 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 120 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 62 insertions(+), 58 deletions(-) commit ff96fb22c1f709b51f230f8d5b00f3371c0ceacd Author: ManojKumar Giri Date: Fri Sep 21 20:30:06 2012 +0530 Updated translation for Odia. po/or.po | 657 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 306 insertions(+), 351 deletions(-) commit 65ed1ca9ef922072add434454a4606637d59ed01 Author: Ani Peter Date: Fri Sep 21 19:42:11 2012 +0530 Updated Malayalam file po/ml.po | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) commit f7ae60f058bf170945a2b24045755f77a70b5f00 Author: Ani Peter Date: Fri Sep 21 19:39:09 2012 +0530 Updated Malayalam file po/ml.po | 259 +++++++++++++++++++++------------------------------------------ 1 file changed, 85 insertions(+), 174 deletions(-) commit 558a231fc6854ff72ee8560a90a488628a863fdd Author: Ani Peter Date: Fri Sep 21 19:36:24 2012 +0530 Updated Malayalam file po/ml.po | 6167 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 3415 insertions(+), 2752 deletions(-) commit 93af763f32afa66373e0fd82d0d2f8de27fa5401 Author: ManojKumar Giri Date: Fri Sep 21 17:41:04 2012 +0530 Updated translation for Odia. po/or.po | 64 ++++++++++------------------------------------------------------ 1 file changed, 10 insertions(+), 54 deletions(-) commit 024f2c49fb5c4d39f0c6a8c3d9b037fb23af1db2 Author: Sweta Kothari Date: Fri Sep 21 12:42:45 2012 +0530 Updated gujarati file po/gu.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-) commit cbab0b66ec90061ecf1e15726f4a272672ef6857 Author: Duarte Loreto Date: Thu Sep 20 22:15:52 2012 +0100 Updated Portuguese translation po/pt.po | 122 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 64 insertions(+), 58 deletions(-) commit 876d41b141ee102fc383369459827101af406e69 Author: Bastien Nocera Date: Thu Sep 20 20:58:28 2012 +0200 shell: Pass args to existing panels When re-activating the same panel, we could destroy and recreate the panel, or better reuse the panel, and set the new argv (usually to switch pages). Since we're changing the "argv" property of panels to not be construct- only anymore, we reviewed the panels for potential memory leaks as well. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684490 shell/cc-panel.c | 2 +- shell/cinnamon-control-center.c | 29 +++++++++++++++++++++++------ 2 files changed, 24 insertions(+), 7 deletions(-) commit ab435aa9e18f550e6926e06ab08e71282a9d442b Author: Bastien Nocera Date: Thu Sep 20 20:51:14 2012 +0200 shell: Rename current_panel to current_panel_box So that we can use current_panel for the current panel, not for the container parent of the panel. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684490 shell/cinnamon-control-center.c | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) commit ca8d78e6201ba07d7b8546f62b1becd16e97f3da Author: Shankar Prasad Date: Fri Sep 21 01:14:06 2012 +0530 Updated kn translation po/kn.po | 511 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 249 insertions(+), 262 deletions(-) commit 74751e874eae8778b0d382440edb73809af5d015 Author: Мирослав Николић Date: Thu Sep 20 20:58:04 2012 +0200 Updated Serbian translation po/sr.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/sr@latin.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 2 files changed, 136 insertions(+), 132 deletions(-) commit 67d9f3a4b4655f41abfd538264a3dc0efc542bfc Author: Gabor Kelemen Date: Thu Sep 20 14:39:55 2012 +0200 Updated Hungarian translation po/hu.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 35 insertions(+), 31 deletions(-) commit 44bfa9d31fc5b138e859bbe30e6ffd38a6c2a86a Author: Sweta Kothari Date: Thu Sep 20 15:16:16 2012 +0530 Updated gujarati file po/gu.po | 955 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------- 1 file changed, 385 insertions(+), 570 deletions(-) commit 45b2689f6bde5018bd1d18a2ba350cbaa598f9b9 Author: Tom Tryfonidis Date: Thu Sep 20 11:09:42 2012 +0300 Updated Greek translation po/el.po | 134 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 68 insertions(+), 66 deletions(-) commit 0dfb1e2725c4b3adc2796a0de29d76068b5028d9 Author: Alexandre Franke Date: Thu Sep 20 09:11:52 2012 +0200 Update French translation po/fr.po | 127 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 62 deletions(-) commit 7fc288302f07fe0ed6ccc821893cdc603e2b2989 Author: Sandeep Sheshrao Shedmake Date: Thu Sep 20 11:47:34 2012 +0530 Updated Marathi Translations po/mr.po | 122 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 60 deletions(-) commit c9344e5f416adb5a116a1e67bdd67fdb7ed8098e Author: Khaled Hosny Date: Thu Sep 20 06:40:53 2012 +0200 Updated Arabic translation po/ar.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 31 deletions(-) commit 5b776981f38674d2bc0f5fd48cad687a76133f77 Author: Praveen Illa Date: Wed Sep 19 23:25:14 2012 +0530 Updated Telugu Translation po/te.po | 3809 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 2357 insertions(+), 1452 deletions(-) commit 6782f962a5299e8c67630123718146e6934a83f4 Author: Alexander Shopov Date: Wed Sep 19 20:45:31 2012 +0300 Updated Bulgarian translation po/bg.po | 125 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 66 insertions(+), 59 deletions(-) commit 9973d617496bae90e79f6c569a3f0cb82fddb59c Author: Noriko Mizumoto Date: Thu Sep 20 01:12:15 2012 +0900 [l10n] Update Japanese translation po/ja.po | 1273 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 595 insertions(+), 678 deletions(-) commit d02c7c0338ff3146737bb9023fd9761ade7ed10c Author: A S Alam Date: Wed Sep 19 21:40:57 2012 +0530 update Punjabi Translation po/pa.po | 134 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 68 insertions(+), 66 deletions(-) commit 27f7319073955d42e5fec01266121e1c34909621 Author: Rafael Ferreira Date: Wed Sep 19 10:04:01 2012 -0300 Updated Brazilian Portuguese Translation po/pt_BR.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 50 insertions(+), 51 deletions(-) commit 2406c3a4e9b7e1443350e9b4d6d08e39193fb3ae Author: Dr.T.Vasudevan Date: Wed Sep 19 17:51:00 2012 +0530 updated Tamil translation po/ta.po | 343 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 183 insertions(+), 160 deletions(-) commit 4d3bf50f1f8bfbe0425d1aab7e6aa0124890ffd6 Author: Rajesh Ranjan Date: Wed Sep 19 16:55:22 2012 +0530 hindi update po/hi.po | 40 +++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 21 deletions(-) commit 80b89a87ff75c915d9b0940af8589bc299cb9ab5 Author: Rajesh Ranjan Date: Wed Sep 19 14:17:15 2012 +0530 hindi update po/hi.po | 465 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------- 1 file changed, 164 insertions(+), 301 deletions(-) commit e3defaa82e3b82a2303c81b659d0b586b57b8eed Author: Matej Urbančič Date: Wed Sep 19 09:03:44 2012 +0200 Updated Slovenian translation po/sl.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) commit 742a3cecd4d0bb4bb4b42a3b58e61ba8030e665d Author: Nilamdyuti Goswami Date: Wed Sep 19 12:06:41 2012 +0530 Assamese translation updated po/as.po | 137 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 69 insertions(+), 68 deletions(-) commit 9228ddc36e09a167ff4cab2707b14e5187dcf101 Author: Andika Triwidada Date: Wed Sep 19 10:37:38 2012 +0700 Updated Indonesian translation po/id.po | 134 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 68 insertions(+), 66 deletions(-) commit 50ae0268666a8fae2a175001427015bc7a0dc0fd Author: Fran Diéguez Date: Wed Sep 19 02:52:04 2012 +0200 Updated Galician translations po/gl.po | 131 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 68 insertions(+), 63 deletions(-) commit 25973a1ea4d75a41921bc986b9e182ac87254233 Author: Piotr Drąg Date: Wed Sep 19 01:14:11 2012 +0200 Updated Polish translation po/pl.po | 137 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 71 insertions(+), 66 deletions(-) commit 5f27eb0cec5efd3da76fae8a8bfbb1bedf01656a Author: Bastien Nocera Date: Wed Sep 19 00:52:24 2012 +0200 power: Make Tip translatable https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684309 panels/power/cc-power-panel.c | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) commit 491234c533adecf83abe03fa298e1e76639bdc4e Author: Bastien Nocera Date: Tue Sep 18 19:01:36 2012 +0200 keyboard: Handle arguments for the shortcuts tab So it's possible to switch directly to a section of the shortcuts tab, rather than have users look for particular sections when redirected there through a link. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684280 panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c | 17 +++++++++++++---- 1 file changed, 13 insertions(+), 4 deletions(-) commit 22e31eb3f7c946cdf987f6fc38ef616bd82dd46e Author: Bastien Nocera Date: Tue Sep 18 19:01:06 2012 +0200 keyboard: Add ability to switch to a shortcuts section With some new API. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684280 panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c | 78 +++++++++++++++++++++++++++++++++--- panels/keyboard/keyboard-shortcuts.h | 1 + 2 files changed, 73 insertions(+), 6 deletions(-) commit 968618ef8b0206971addf6924abc63b6d37795ba Author: Bastien Nocera Date: Tue Sep 18 18:57:50 2012 +0200 keyboard: Add unique IDs for each shortcuts section Rather than relying on comparison of translated strings. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684280 panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c | 37 ++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 16 deletions(-) commit d150446139a601276b3868260fa77fc31191ef69 Author: Matej Urbančič Date: Tue Sep 18 21:08:31 2012 +0200 Updated Slovenian translation po/sl.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 46 deletions(-) commit c3c0f2a3e54e00555666c05ad2d4a41ffbf3f7c4 Author: Piotr Drąg Date: Tue Sep 18 18:39:52 2012 +0200 Mark string as translatable panels/network/network-wifi.ui | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 486d17039b0c8da44732b2e90ad717f585ffc841 Author: Daniel Mustieles Date: Tue Sep 18 16:35:36 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 42 +++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 23 deletions(-) commit 5b6c95500b74c88e83b3c3452d6055d12e65ceb6 Author: Rajesh Ranjan Date: Tue Sep 18 17:23:19 2012 +0530 hindi update po/hi.po | 4290 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 2624 insertions(+), 1666 deletions(-) commit a3cda9a3daa9d93a4c7044d820e15f1f00d97e1d Author: Gabor Kelemen Date: Tue Sep 18 10:04:28 2012 +0200 Updated Hungarian translation po/hu.po | 1041 +++++++++++--------------------------------------------------- 1 file changed, 183 insertions(+), 858 deletions(-) commit ff34f7e29b6e4e20ea7995a47b6ce0ea2a7b918d Author: Sandeep Sheshrao Shedmake Date: Tue Sep 18 13:33:00 2012 +0530 Updated Marathi Translations po/mr.po | 248 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 111 insertions(+), 137 deletions(-) commit c8bb4c8fbed5382e58dfbb0706d767d3c11433fe Author: Chris Leonard Date: Mon Sep 17 20:45:52 2012 +0100 Updated British English translation po/en_GB.po | 572 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 281 insertions(+), 291 deletions(-) commit 9648fae3beb793b6e0aab1cd727e25ec3012cd53 Author: Chris Leonard Date: Mon Sep 17 20:42:58 2012 +0100 Updated British English translation po/en_GB.po | 34 +++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 27 insertions(+), 7 deletions(-) commit d2209c3542cc762f76461cf88ee3b01a9ee85754 Author: Khaled Hosny Date: Mon Sep 17 20:43:41 2012 +0200 Updated Arabic translation po/ar.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) commit e846becec0ba60170325a2e0db0d7fc091c9a070 Author: Khaled Hosny Date: Mon Sep 17 20:31:04 2012 +0200 Updated Arabic translation po/ar.po | 357 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 187 insertions(+), 170 deletions(-) commit 5a23d99ce95c707ce326ff6c9f75cc9e3175f058 Author: Bastien Nocera Date: Mon Sep 17 19:49:36 2012 +0200 3.5.92 NEWS | 53 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 54 insertions(+), 1 deletion(-) commit 95fb453d879b00f98c2e7cc13eb988ca48b2ae13 Author: Bastien Nocera Date: Mon Sep 17 12:33:51 2012 +0100 user-accounts: Disable password changing for remote users Works-around: https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=55002 See also: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681866#c11 panels/user-accounts/um-user-panel.c | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) commit 0721469d566e1005415c974c8cfd29ad718497cd Author: Stef Walter Date: Mon Sep 17 14:19:53 2012 +0200 user-accounts: Default LocalAccount property to TRUE When loading properties from the AccountsService we may encounter an implementation that does not yet have the LocalAccount property, so set the LocalAccount property to TRUE by default to make things work correctly in the above case. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684207 panels/user-accounts/um-user.c | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) commit 0882d9131823dc34f2b8aa70d91961422e54c408 Author: Theppitak Karoonboonyanan Date: Mon Sep 17 22:31:57 2012 +0700 Updated Thai translation po/th.po | 5257 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 3128 insertions(+), 2129 deletions(-) commit 531c568645ba3ba21a8b600f8b7ab35925748d0b Author: Djavan Fagundes Date: Mon Sep 17 10:05:34 2012 -0300 Updated Brazilian Portuguese translation by Rafael Ferreira and myself po/pt_BR.po | 5061 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 3003 insertions(+), 2058 deletions(-) commit 31a293bc08d2ac5fe3b0a8c9e8cb06b1d3b9d432 Author: Stef Walter Date: Mon Sep 17 10:32:23 2012 +0200 user-accounts: Fix memory leak of realm list https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684188 panels/user-accounts/um-realm-manager.c | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit 65aaaf9d0451ba076ee7d8f09e7a472dc9926024 Author: Stef Walter Date: Mon Sep 3 16:16:42 2012 +0200 user-accounts: Add debug messages to user creation and realm procedures https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684185 panels/user-accounts/um-account-dialog.c | 27 +++++++++++++++++ panels/user-accounts/um-realm-manager.c | 52 +++++++++++++++++++++++++++----- 2 files changed, 72 insertions(+), 7 deletions(-) commit 09e62d679c9f16fe05d476773632c3761510c92d Author: Stef Walter Date: Mon Sep 17 10:42:31 2012 +0200 user-accounts: Relicense UmRealmManager to GPLv2+ And update the 'Written By' of UmRealmManager https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=683420 panels/user-accounts/um-realm-manager.c | 5 ++--- panels/user-accounts/um-realm-manager.h | 2 +- 2 files changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) commit b4251d847be7d25ffcdb28b85fbdef42a542222e Author: Daiki Ueno Date: Thu Sep 13 10:15:46 2012 +0900 region: move Amharic in IBus engine whitelist Move Amharic input method to non-trivial unconfirmed section. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=683697 panels/region/gnome-region-panel-input.c | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) commit e09ca1074c1ed585d1379980f83a2ae191618080 Author: Daiki Ueno Date: Tue Sep 11 10:38:17 2012 +0900 region: add non-trivial IBus engines to whitelist Add non-trivial IBus engines such as transliteration based ones. Though these engines have not yet confirmed by local language users, it would be probably safe to leave them. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=683697 panels/region/gnome-region-panel-input.c | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 30 insertions(+) commit bd5105d7f61d2e536d981991c6d94cc9f86fb7d1 Author: Daiki Ueno Date: Tue Sep 11 10:13:26 2012 +0900 region: whitelist IBus engines with no XKB equiv Some IBus engines don't have XKB equivalents, so need to be whitelisted to be usable. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=683697 panels/region/gnome-region-panel-input.c | 22 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 22 insertions(+) commit ab43e935a5c4fc1824acaf9d9357be22be438657 Author: Daiki Ueno Date: Tue Sep 11 09:56:35 2012 +0900 region: add wubi and erbi to IBus engine whitelist wubi and erbi (both from ibus-table) are popular stroke based input methods for inputing Simplified Chinese and Traditional Chinese. A local user said that wubi covers at least 20% of the Simplified Chinese users. erbi is similar to wubi and getting popular because of easiness to learn. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=683697 panels/region/gnome-region-panel-input.c | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) commit 521bcadd512f81a4c103f03177ced7c59049aae7 Author: Daiki Ueno Date: Thu Sep 13 10:03:37 2012 +0900 region: remove Farsi item from IBus engine whitelist m17n:fa:isiri is removed from IBus engine whitelist, since it has XKB equivalent. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=683697 panels/region/gnome-region-panel-input.c | 3 --- 1 file changed, 3 deletions(-) commit 89007c64ff3a7584bc0e79c80910c6e22a244c1f Author: Daiki Ueno Date: Tue Sep 11 09:51:50 2012 +0900 region: mark Vietnamese IBus engine whitelist as confirmed A local user confirmed that the Vietnamese whitelist items cover 90% of the language users, thus it is now marked as "confirmed". https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=683697 panels/region/gnome-region-panel-input.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit a61f0654b98357283ef68bea6d827aabc0a2779e Author: Benjamin Berg Date: Sun Sep 16 17:09:45 2012 -0400 display: Fix coordinate calculations https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681475 panels/display/scrollarea.c | 11 ++--------- 1 file changed, 2 insertions(+), 9 deletions(-) commit bfca71076d654f91190b2349ad481aff9490c148 Author: Matthias Clasen Date: Sun Sep 16 16:15:22 2012 -0400 users: Fix a typo One translatable string contained the typo 'enterpise logins', where it should have said 'enterprise logins'. Pointed out in https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684122 This commit updates the msgid in all .po files, so translations should not be negatively affected by this string change. panels/user-accounts/data/account-dialog.ui | 2 +- po/ar.po | 2 +- po/as.po | 2 +- po/be.po | 2 +- po/bg.po | 2 +- po/da.po | 2 +- po/de.po | 2 +- po/el.po | 2 +- po/en_GB.po | 4 ++-- po/es.po | 2 +- po/fa.po | 2 +- po/fi.po | 2 +- po/fr.po | 2 +- po/gl.po | 2 +- po/gu.po | 2 +- po/he.po | 2 +- po/hu.po | 2 +- po/id.po | 2 +- po/ja.po | 2 +- po/kn.po | 2 +- po/ko.po | 2 +- po/lt.po | 2 +- po/mr.po | 2 +- po/nb.po | 2 +- po/or.po | 2 +- po/pa.po | 2 +- po/pl.po | 2 +- po/pt.po | 2 +- po/ru.po | 2 +- po/sl.po | 2 +- po/sr.po | 2 +- po/sr@latin.po | 2 +- po/ta.po | 2 +- po/uk.po | 2 +- po/vi.po | 2 +- po/zh_CN.po | 2 +- po/zh_HK.po | 2 +- po/zh_TW.po | 2 +- 38 files changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-) commit f251788f9ae4fb0a9dac84c4999d6bc11c3cc192 Author: Matthias Clasen Date: Sun Sep 16 15:46:25 2012 -0400 region: Fix a layout problem on the system tab The Format: row was being pushed to the bottom, and when the input sources value was longer on the one side than the other, the horizontal alignment was broken. panels/region/gnome-region-panel.ui | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) commit 914e8b25629dbb1c8da83926098ecd7de9c2242f Author: Bastien Nocera Date: Thu Sep 13 01:23:38 2012 +0100 region: Handle input sources in the system tab Unfortunately we don't have a way yet to make gsettings system wide defaults so we are just using the localed API to export the XKB input sources and ignore the IBus ones. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=683875 panels/region/gnome-region-panel-input.c | 2 +- panels/region/gnome-region-panel-input.h | 2 + panels/region/gnome-region-panel-system.c | 157 +++++++++++++++++++++++++++++- 3 files changed, 155 insertions(+), 6 deletions(-) commit 77700f82ffa623d9776ac5b3ab69a7f996b9c21b Author: Seong-ho Cho Date: Mon Sep 17 01:35:00 2012 +0900 Updated Korean translation po/ko.po | 3626 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 2037 insertions(+), 1589 deletions(-) commit 8083977272c04107ec6f3f4c5d306517f05f45dc Author: Daniel Mustieles Date: Sun Sep 16 13:19:38 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 201 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 111 insertions(+), 90 deletions(-) commit f5c0dda9eb8add1618f8f6da58135229c363c47a Author: Chao-Hsiung Liao Date: Sun Sep 16 12:22:50 2012 +0800 Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) po/zh_HK.po | 294 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/zh_TW.po | 294 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 2 files changed, 312 insertions(+), 276 deletions(-) commit c69d46cc4e098baaada0c40a6b61ec7cd24e889a Author: Ask H. Larsen Date: Sun Sep 16 02:04:10 2012 +0200 Updated Danish translation po/da.po | 5055 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 2983 insertions(+), 2072 deletions(-) commit e4907262773b42cb0a295c7f18f281e3d97f3479 Author: Matej Urbančič Date: Sat Sep 15 22:48:26 2012 +0200 Updated Slovenian translation po/sl.po | 156 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 100 deletions(-) commit c063f854176e6ee2cf9a821972723dd7ff759fd6 Author: Matej Urbančič Date: Sat Sep 15 22:13:56 2012 +0200 Updated Slovenian translation po/sl.po | 409 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 186 insertions(+), 223 deletions(-) commit 08f57a1b6644e5c7a6249dae309f1c00d1bb5d71 Author: Timo Jyrinki Date: Sat Sep 15 22:51:27 2012 +0300 Finnish translation update by Jiri Grönroos po/fi.po | 459 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------- 1 file changed, 160 insertions(+), 299 deletions(-) commit d4e00f6ced184577be50ce918956450e3e2b9201 Author: Duarte Loreto Date: Sat Sep 15 19:41:33 2012 +0100 Updated Portuguese translation po/pt.po | 204 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 110 insertions(+), 94 deletions(-) commit 8cdcc1eb433571c03841db9fdc949d69d971c92f Author: Yuri Myasoedov Date: Sat Sep 15 15:39:39 2012 +0400 Updated Russian translation po/ru.po | 154 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 90 deletions(-) commit 9b9dfc9ebd01791a211dfdaedb562e2d8fb3ba65 Author: Ivaylo Valkov Date: Sat Sep 15 09:37:14 2012 +0300 Updated Bulgarian translation po/bg.po | 3392 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 2007 insertions(+), 1385 deletions(-) commit f52d6c35137d46fa136cce1ebdb23342d93647eb Author: Andika Triwidada Date: Sat Sep 15 11:54:12 2012 +0700 Updated Indonesian translation po/id.po | 274 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 141 insertions(+), 133 deletions(-) commit 56744d801bd80b2cbb10885f6156dd527f9ae793 Author: Yuri Myasoedov Date: Fri Sep 14 20:38:53 2012 +0400 Updated Russian translation po/ru.po | 2912 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 1842 insertions(+), 1070 deletions(-) commit b68b6d84cd01eff2517aed27c57b6471a65294d5 Author: Debarshi Ray Date: Fri Sep 14 13:38:06 2012 +0200 online-accounts: Get rid of extra "Add Account" label Back in the day when titles were not shown for modal dialogs we added the big "Add Account" label. Now that modal dialogs have titles, we don't need it anymore. Fixes: https://bugzilla.gnome.org/684013 .../online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c | 12 +----------- 1 file changed, 1 insertion(+), 11 deletions(-) commit 5f6391059273bdf7309763a26ab499d9da7a7b0d Author: Ihar Hrachyshka Date: Fri Sep 14 13:21:57 2012 +0300 Updated Belarusian translation. po/be.po | 258 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 135 insertions(+), 123 deletions(-) commit 932a23ba308b9c009d76bc0949dc9856f23714c4 Author: Мирослав Николић Date: Fri Sep 14 09:44:45 2012 +0200 Updated Serbian translation po/sr.po | 279 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/sr@latin.po | 279 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 2 files changed, 298 insertions(+), 260 deletions(-) commit 24f21af498e78965708f757ea7eafdfd7944c972 Author: Alexandre Franke Date: Fri Sep 14 09:32:55 2012 +0200 Update French translation po/fr.po | 3120 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 1850 insertions(+), 1270 deletions(-) commit 8b036a133f5270c8a558463c63b13b86909d4919 Author: A S Alam Date: Fri Sep 14 07:24:20 2012 +0530 update Punjabi Translation po/pa.po | 190 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 102 insertions(+), 88 deletions(-) commit 1e0192555b686f24d084903d4ce70b5534af6260 Author: Rui Matos Date: Thu Sep 13 16:20:29 2012 +0200 region: Create a source from the X layout in use when setting is empty We don't want to show an empty input sources list so we create a source from the current X layout in case the setting is empty. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=683879 panels/region/gnome-region-panel-input.c | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 48 insertions(+) commit fb6881d53b6487c3503e352b0bf0356faf6b637a Author: Rui Matos Date: Sat Sep 8 18:25:50 2012 +0200 region: Handle the case of an empty input sources list We would end up in an endless loop on update. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=683879 panels/region/gnome-region-panel-input.c | 28 +++++++++++++--------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 15 deletions(-) commit ff5767b9cb56ec30b89be6d7dde47bf623373a23 Author: Fran Diéguez Date: Fri Sep 14 00:12:31 2012 +0200 Updated Galician translations po/gl.po | 185 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 100 insertions(+), 85 deletions(-) commit 100c87519aa9a99d721855b3aa35457212eb1040 Author: Aurimas Černius Date: Thu Sep 13 22:37:21 2012 +0300 Updated Lithuanian translation po/lt.po | 263 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 135 insertions(+), 128 deletions(-) commit 75f76aa453ffd3de23e0c4e506ca3151645614cc Author: Daniel Korostil Date: Thu Sep 13 20:11:53 2012 +0300 uk update po/uk.po | 9144 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 4572 insertions(+), 4572 deletions(-) commit d2e56f2bd6a14b2f497220061af4c238ebfcf293 Author: Daniel Korostil Date: Thu Sep 13 20:06:35 2012 +0300 uk update po/uk.po | 5069 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 2983 insertions(+), 2086 deletions(-) commit d2b5c1cbfa137193557c446d3a49774c13056a9b Author: Nilamdyuti Goswami Date: Thu Sep 13 21:04:26 2012 +0530 Assamese translation updated po/as.po | 205 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 104 insertions(+), 101 deletions(-) commit 941dd0ead5fb2df239d47866876caa3a08b95511 Author: Piotr Drąg Date: Thu Sep 13 17:02:36 2012 +0200 Updated Polish translation po/pl.po | 267 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 138 insertions(+), 129 deletions(-) commit 44fff9996a762299ac792d739eba43aefc2f6c55 Author: Tom Tryfonidis Date: Thu Sep 13 18:02:27 2012 +0300 Updated Greek translation po/el.po | 187 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 103 insertions(+), 84 deletions(-) commit 98040db22a6450d7d782b8f63d83f6d86a870683 Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 8 23:33:24 2012 -0400 network: No selection in the wifi list Set the selection mode to none, to avoid a meaningless and distracting blue selection in the wifi list. panels/network/network-wifi.ui | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) commit 794b89d561b20a7237509f581ac431a09b6265e6 Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 8 23:29:15 2012 -0400 network: Handle activation in the wifi list better Instead of manually handling button release events on the treeview, use activatable cell renderers for the ssid text and for the arrow, and connect to activate signals for them. We use cell area focus-sibling technology to make the keynav in the list just have focus locations for the ssid and the arrow. This makes the details pages reachable by keynav, which was not the case before. panels/network/net-device-wifi.c | 203 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 106 insertions(+), 97 deletions(-) commit 24968aad71ddd32edd5213f7eef925a180bfaf25 Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 8 23:28:10 2012 -0400 network: Add cell renderers These are activatable variants of text and pixbuf cell renderers. They emit an 'activate' signal when clicked or activated by keyboard. panels/network/Makefile.am | 4 ++ panels/network/panel-cell-renderer-pixbuf.c | 82 +++++++++++++++++++++++++++++ panels/network/panel-cell-renderer-pixbuf.h | 61 +++++++++++++++++++++ panels/network/panel-cell-renderer-text.c | 82 +++++++++++++++++++++++++++++ panels/network/panel-cell-renderer-text.h | 61 +++++++++++++++++++++ 5 files changed, 290 insertions(+) commit 292c8b9fe68bad03186c9bc22acfdeecb2aa731b Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 8 23:32:21 2012 -0400 network: Don't override cell renderer properties The mode cell renderer had a property named 'mode', which clashed with the GtkCellRenderer property of that name, which confused the treeview keynav. Rename the new property to ap-mode. panels/network/net-device-wifi.c | 2 +- panels/network/panel-cell-renderer-mode.c | 10 +++++----- 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) commit 701fb2846ff8c8705e7df3e284b57d34acc0aeff Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 8 21:37:47 2012 -0400 network: Avoid critical warnings Remove the reference to the new longer existing viewport_list widget, and be more careful about getting a NMRemoteSettings object when calculating the last used time. panels/network/net-device-wifi.c | 106 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 55 deletions(-) commit 36958cbf84325805ee16f74a04362239f607e9ff Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 8 21:17:47 2012 -0400 network: Improve the wifi list appearance Use non-symbolic icons for the arrow, and add padding around the arrow and the check mark. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682270 panels/network/net-device-wifi.c | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) commit a04445ebd75d48ab25489647c096eca137ad538a Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 8 21:17:24 2012 -0400 network: Remove one more reference to the subnet widgets panels/network/panel-common.c | 5 ----- 1 file changed, 5 deletions(-) commit 7882874a14b62dfbaf93aa05a698e0007c79344f Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 8 21:13:19 2012 -0400 network: Remove a reference to a no-longer existing widget panels/network/network-wired.ui | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) commit 63fd710f8334b2c24d84a5722754c98c378e0594 Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 8 20:26:11 2012 -0400 network: Small tweak for vpn page Make selectable labels on the vpn page focusable as well. panels/network/network-vpn.ui | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) commit aec8cdd7f19374b265d0d5ccd2700a9ab8eaf9e1 Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 8 20:24:48 2012 -0400 network: Don't show subnet for wired either We don't show it for wifi details, and it is causing ugly warnings from the setting code. At the same time, make all selectable labels on the wired page focusable as well, to be consistent with wifi. panels/network/network-wired.ui | 51 ++++++++--------------------------------- panels/network/panel-common.c | 7 ------ 2 files changed, 9 insertions(+), 49 deletions(-) commit 17e3c23cd5d75cc89341a22cb54ee6f484d6261b Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 8 20:10:26 2012 -0400 network: Remove references to no-longer existing widgets And also make sure the initial focus on the details page is always on the back button. panels/network/net-device-wifi.c | 32 +++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 15 deletions(-) commit 75d815ded3903734f0ae25bc0eecb401bd225beb Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 8 19:48:36 2012 -0400 network: Remove the saved-ap tab Saved connections without an access point are now shown in the same tab as all the others. panels/network/net-device-wifi.c | 22 +--- panels/network/network-wifi.ui | 249 --------------------------------------- 2 files changed, 2 insertions(+), 269 deletions(-) commit 18248493d51ab12081b81a43694869cdbc95c4a0 Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 8 19:41:31 2012 -0400 network: Remove an unused object from the ui file panels/network/network-wifi.ui | 5 ----- 1 file changed, 5 deletions(-) commit 32c29a3f253b13910912b3529d3ddfccc02c9f91 Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 8 19:35:15 2012 -0400 network: Only show 'Out of range' when appropriate Showing it whenever we have a saved connection goes wrong for all items where we have both an ap and a saved connection. Also, use the same details page for out-of-range saved connections. panels/network/net-device-wifi.c | 42 ++++++++++++++++++---------------------- panels/network/network-wifi.ui | 10 ++++++---- 2 files changed, 25 insertions(+), 27 deletions(-) commit 3871d52947120c4b08e3898ae6e0e5ab0294898b Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 8 19:06:28 2012 -0400 network: Make 'Connect to hidden' work again panels/network/net-device-wifi.c | 10 +++------- 1 file changed, 3 insertions(+), 7 deletions(-) commit f10a29b10f5ae2fbf681481d400ec44393092c59 Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 8 18:15:53 2012 -0400 network: Make all values selectable and focusable Also, sort them so that the focus chain makes sense. panels/network/network-wifi.ui | 287 ++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 143 insertions(+), 144 deletions(-) commit 78e9ed9ceacb0b09cbe4eda35261dc66b4d8222e Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 8 17:49:25 2012 -0400 network: Say 'never' when the connection hasn't been used Nicer to say 'Last used: never', then to show nothing. panels/network/net-device-wifi.c | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) commit 16011384efe4ad5841be067b2856060c949f87b3 Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 8 17:47:01 2012 -0400 network: Say 'today' instead of '0 days ago' 'Last used: 0 days ago' is odd. Also, say 'yesterday' instead of '1 day ago'. panels/network/net-device-wifi.c | 7 ++++++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) commit f6aff65e6434a92dddcbc43dd3dfc815fdc253dc Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 8 17:44:05 2012 -0400 network: Add a 'Last used' item Copy the 'Last used' item for non-active, in-range access points. This is another step towards using the same details page for all aps and connections. panels/network/net-device-wifi.c | 10 ++ panels/network/network-wifi.ui | 279 ++++++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 166 insertions(+), 123 deletions(-) commit ab045fcc0b9a48267a4c61ed9918a51407b1171d Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 8 17:30:37 2012 -0400 network: Add a period to the disconnect warning panels/network/net-device-wifi.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 1ba197468b76e935608b6b3af5a7c4ae2a7f6c8a Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 8 17:29:46 2012 -0400 network: Add a 'Connect' button When showing details of a non-active access point, replace the 'Disconnect' button with a 'Connect' button. panels/network/net-device-wifi.c | 60 +++++++++++++++++++++-- panels/network/network-wifi.ui | 102 +++++++++++++++++++++++++-------------- 2 files changed, 122 insertions(+), 40 deletions(-) commit 518efcda09cc492792732dca04b2124c43c3b154 Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 8 16:58:14 2012 -0400 network: Start handling disconnected APs correctly When showing the details for an in-range, but not active access point, we were just always showing details for the currently active connection. This commit starts to sort things apart. panels/network/net-device-wifi.c | 120 ++++++++++++++++++++++++--------------- panels/network/network-wifi.ui | 28 ++++----- panels/network/panel-common.c | 10 ++++ panels/network/panel-common.h | 1 + 4 files changed, 94 insertions(+), 65 deletions(-) commit bcbc6d1aafbb26f6379e0448da16539afcab8d53 Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 8 16:11:29 2012 -0400 network: Remove unused object from ui file The liststore for wifi connections is now defined in network-wifi.ui, the object in network.ui is a leftover. panels/network/network.ui | 18 ------------------ 1 file changed, 18 deletions(-) commit 69a823f9a9a2ea986de293b48c779391ac4ad0bd Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 8 15:41:18 2012 -0400 network: Rename a function 'Connect to hidden' is not really an access point. Update the function name to reflect that. Also, update the translator comment to be more to the point. panels/network/net-device-wifi.c | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) commit ac67290cb7cf2f0830afd39350d5e501c7d1d0d9 Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 8 15:25:31 2012 -0400 network: Make the 'Settings...' buttons work properly The code was assuming that 'editing' always means editing the currently active connection. With the new design of the wifi details tabs, that is no longer the case, we want to be able to edit non-active connections. This commit makes it so. panels/network/net-device-wifi.c | 48 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 42 insertions(+), 6 deletions(-) commit 56a0be042243d250c32c98c448b20049f56bc7c3 Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 8 15:24:39 2012 -0400 network: Add more buttons Make the details pages for in-range and out-of-range aps more similar, by adding 'Forget Network' and 'Settings...' buttons to both. This is a step towards using the same details page for all aps and connections. panels/network/network-wifi.ui | 127 +++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 84 insertions(+), 43 deletions(-) commit 31dade6279e9b23f77d37beb013921f009be0168 Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 8 14:23:36 2012 -0400 network: Mark all rows representing saved connections as such When we find a saved connection among the access points already in the list, we forget to mark it as saved, so the arrow to go to the details page is not shown. panels/network/net-device-wifi.c | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit ec629b73ad5e2b29eb49992861b0c46faf58b7b4 Author: Matthias Clasen Date: Sat Sep 8 14:22:17 2012 -0400 network: Add a separator before the arrow when needed The separator is giving a hint that there are two clickable areas in the row. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682270 panels/network/Makefile.am | 2 + panels/network/net-device-wifi.c | 57 ++++++++++- panels/network/panel-cell-renderer-separator.c | 130 +++++++++++++++++++++++++ panels/network/panel-cell-renderer-separator.h | 62 ++++++++++++ 4 files changed, 250 insertions(+), 1 deletion(-) commit 7ef84e87e9728587aea5fd3cf80031c5b1a894c1 Author: Matthias Clasen Date: Thu Sep 13 01:19:35 2012 -0400 mouse: Fix accessible labels for switches in mouse panel Setting mnemonic-widget on the labels makes orca read out meaningful text for the switches. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=683703 panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit 828e896e12a31427e6e56f855365bfca2ff151dc Author: Matthias Clasen Date: Thu Sep 13 01:18:55 2012 -0400 bluetooth: Fix accessible labels for switches in bluetooth panel Setting mnemonic-widget on the labels makes orca read out meaningful text for the switches. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=683703 panels/bluetooth/bluetooth.ui | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) commit 1db660c410769930eef6d043e36e3e13f4267a96 Author: Matthias Clasen Date: Thu Sep 13 00:40:32 2012 -0400 screen: Make notification checkbox focusable This was certainly just an oversight, but it makes the checkbox essentially nonaccessible. panels/screen/screen.ui | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 539d78cb63e542b6d0e060c9d2e41ea817701458 Author: Matthias Clasen Date: Thu Sep 13 06:28:44 2012 -0400 universal access: Fix labels for switches in zoom options Setting mnemonic-widget on the labels makes orca read out meaningful text for the switches. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=683703 panels/universal-access/zoom-options.ui | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+) commit 4e24e944ebed97cf9ca7e813267b6ffbb1fa7090 Author: Matthias Clasen Date: Thu Sep 13 06:26:24 2012 -0400 Universal access: Fix up whitespace in zoom options dialog https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=683544 panels/universal-access/zoom-options.ui | 56 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 29 deletions(-) commit d5a186d26c3bf4f9af9eab6c786b44e45ca82f3a Author: Matthias Clasen Date: Thu Sep 13 00:38:46 2012 -0400 universal access: Fix accessible labels for switches Setting mnemonic-widget on the labels makes orca read out meaningful text for the switches. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=683703 panels/universal-access/uap.ui | 16 ++++++++++++++++ 1 file changed, 16 insertions(+) commit 4f59a4aee657b11aa11fe23f74cea8a570725083 Author: Tom Tryfonidis Date: Thu Sep 13 13:15:55 2012 +0300 Updated Greek translation po/el.po | 185 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 87 insertions(+), 98 deletions(-) commit e0c68028be17a5a102c699620f08486616027f62 Author: Daniel Mustieles Date: Thu Sep 13 09:46:00 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 99 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 52 deletions(-) commit 8679167492daf471e2bb81dbae82ecc565fe4177 Author: Ville-Pekka Vainio Date: Wed Sep 12 22:31:31 2012 +0300 Finnish translation update by Jiri Grönroos po/fi.po | 3883 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 2490 insertions(+), 1393 deletions(-) commit 5186ae767c343a349637a992eed578994eaac144 Author: ManojKumar Giri Date: Wed Sep 12 20:31:03 2012 +0530 Updated translation for Odia. po/or.po | 3976 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 2584 insertions(+), 1392 deletions(-) commit 885f44c1c8bd56de99477d6721e9440e901bb432 Author: Shankar Prasad Date: Wed Sep 12 18:43:01 2012 +0530 Updated kn translation po/kn.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) commit e9c6aefeb70db2238d8281415ed192c63885fb79 Author: Shankar Prasad Date: Wed Sep 12 18:39:18 2012 +0530 Updated kn translation po/kn.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 42 deletions(-) commit c4544a8a470b3dd3cc396b77f5416f2fa8024845 Author: Shankar Prasad Date: Wed Sep 12 16:31:35 2012 +0530 Updated kn translation po/kn.po | 82 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 34 deletions(-) commit d06250b1bab3f25de55c5d43e0344a6b36550f11 Author: Sandeep Sheshrao Shedmake Date: Wed Sep 12 15:44:41 2012 +0530 Updated Marathi Translations po/mr.po | 1906 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 866 insertions(+), 1040 deletions(-) commit 2a88736cf61395b731b3d3f8f9615ec11248d004 Author: Bastien Nocera Date: Wed Sep 12 10:24:19 2012 +0100 wacom: Add link to wacom docs And not the generic control-center docs. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=675471#c40 panels/wacom/cc-wacom-panel.c | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) commit 2ebf2ecad24df1567380d30b2d2929aa63e9fc90 Author: Bastien Nocera Date: Wed Sep 12 10:23:39 2012 +0100 wacom: Bump g-s-d requirement For the new action type. configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 083c19d5528f5c765a2990e9a8c13e45563c1fbb Author: Bastien Nocera Date: Wed Sep 12 09:44:00 2012 +0100 wacom: Bump minimum libwacom req to 0.6 configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 1384bb5ecea83fce78a1a7451e86ac09f6b76cd9 Author: A S Alam Date: Wed Sep 12 07:20:56 2012 +0530 update Punjabi Translation po/pa.po | 382 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 186 insertions(+), 196 deletions(-) commit eebb95d2f7a7697324518cab64d9cd1418ca6855 Author: Nilamdyuti Goswami Date: Tue Sep 11 20:46:30 2012 +0530 Assamese translation updated po/as.po | 782 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 408 insertions(+), 374 deletions(-) commit 3550944c489d3d73be2f409765f7895e2f828128 Author: Nguyễn Thái Ngọc Duy Date: Tue Sep 11 21:04:02 2012 +0700 Updated Vietnamese translation po/vi.po | 26 ++++++++------------------ 1 file changed, 8 insertions(+), 18 deletions(-) commit 34da50157175abbb569b408d745aa11168e82621 Author: Nguyễn Thái Ngọc Duy Date: Tue Sep 11 21:01:25 2012 +0700 po/vi.po: import from Damned Lies po/vi.po | 438 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 232 insertions(+), 206 deletions(-) commit 1eb906515fe100bb3193ed29ceda616266f5ebd4 Author: Marek Kasik Date: Thu Sep 6 14:06:01 2012 +0200 printers: Use GPLv2+ for files created by Marek Kasik This commit is related to the bug #683420. panels/printers/pp-cups.c | 2 +- panels/printers/pp-cups.h | 2 +- panels/printers/pp-host.c | 2 +- panels/printers/pp-host.h | 2 +- panels/printers/pp-ipp-option-widget.c | 2 +- panels/printers/pp-ipp-option-widget.h | 2 +- panels/printers/pp-jobs-dialog.c | 2 +- panels/printers/pp-jobs-dialog.h | 2 +- panels/printers/pp-maintenance-command.c | 2 +- panels/printers/pp-maintenance-command.h | 2 +- panels/printers/pp-new-printer-dialog.c | 2 +- panels/printers/pp-new-printer-dialog.h | 2 +- panels/printers/pp-new-printer.c | 2 +- panels/printers/pp-new-printer.h | 2 +- panels/printers/pp-options-dialog.c | 2 +- panels/printers/pp-options-dialog.h | 2 +- panels/printers/pp-ppd-option-widget.c | 2 +- panels/printers/pp-ppd-option-widget.h | 2 +- panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c | 2 +- panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.h | 2 +- panels/printers/pp-utils.c | 2 +- panels/printers/pp-utils.h | 2 +- 22 files changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) commit fde7b55ce3902d2772a0ecf046f6f544f78dd2ac Author: Shankar Prasad Date: Tue Sep 11 18:33:16 2012 +0530 Updated kn translation po/kn.po | 1685 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 857 insertions(+), 828 deletions(-) commit 52dca977990e4e5194378bcaac957b7a3843a501 Author: Sweta Kothari Date: Tue Sep 11 16:58:13 2012 +0530 Updated gujarati file po/gu.po | 4074 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 2518 insertions(+), 1556 deletions(-) commit e2d852c58390a8d2d9b730620b3a2ddd919402e4 Author: Nguyễn Thái Ngọc Duy Date: Mon Sep 10 21:25:01 2012 +0700 Updated Vietnamese translation po/vi.po | 54 +++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 35 deletions(-) commit 0a0bc59afacc08fe0ec6378a7171eb3fdb549fe3 Author: Bastien Nocera Date: Mon Sep 10 14:55:04 2012 +0100 printers: Avoid redefinition of UserResponseCallback It was declared to be the same value in all three headers, which causes problems with old version of GCC. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=683696 panels/printers/pp-jobs-dialog.h | 3 +-- panels/printers/pp-options-dialog.h | 3 +-- panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.h | 2 -- panels/printers/pp-utils.h | 2 ++ 4 files changed, 4 insertions(+), 6 deletions(-) commit 312a5dfe874483ebfd59c960b804e70086ac4519 Author: William Jon McCann Date: Mon Sep 10 09:42:24 2012 -0400 Set pixbuf renderer stock size to 32 so emblems render at 16px https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682123 panels/background/cc-background-chooser-dialog.c | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) commit 35219123286cfcf08452ef49e2c6a578fd1fd1f3 Author: Fran Diéguez Date: Mon Sep 10 15:06:37 2012 +0200 Updated Galician translations po/gl.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 56 insertions(+), 52 deletions(-) commit f2e54f77feb22cd021ba8676878594f81169ec8d Author: Duarte Loreto Date: Mon Sep 10 01:11:43 2012 +0100 Updated Portuguese translation po/pt.po | 3754 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 2312 insertions(+), 1442 deletions(-) commit 8af69625d3373809ffb5e603e69c6979e5e67247 Author: Daiki Ueno Date: Tue Aug 28 14:04:34 2012 +0900 region: Use ibus_get_language_name() to get a language from its code ibus_engine_desc_get_language() may return an empty string or language codes that gdm_get_language_from_name() doesn't understand. Use ibus_get_language_name() instead to handle such cases properly. This also allows us to use the same method in gnome-shell to get consistent display strings. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682851 panels/region/gnome-region-panel-input.c | 7 ++----- 1 file changed, 2 insertions(+), 5 deletions(-) commit 830c1aa5a2df1d4a5a37656b3ee5ec86117d9c97 Author: Arash Mousavi Date: Sat Sep 8 15:28:58 2012 +0430 l10n: Updated Persian translation po/fa.po | 5085 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 3413 insertions(+), 1672 deletions(-) commit 014f153dcfdc0ff62a4d8a3a5a0f336ead1f7fb8 Author: Gabor Kelemen Date: Sat Sep 8 00:03:33 2012 +0200 Updated Hungarian translation po/hu.po | 5194 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 3146 insertions(+), 2048 deletions(-) commit 5f353fa2b6d44a4be4e601b25f712e73736cd4c2 Author: Michael Terry Date: Fri Sep 7 15:37:42 2012 -0400 power: Use GCancellable better, to avoid a crash https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=683533 panels/power/cc-power-panel.c | 37 ++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 15 deletions(-) commit 11d808953933143bb272730a417322c8161e7f3d Author: Aurimas Černius Date: Fri Sep 7 20:33:36 2012 +0300 Updated Lithuanian translation po/lt.po | 251 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 106 insertions(+), 145 deletions(-) commit 3406a950b6bd5e023e9d348adb5e20ea7df46a60 Author: Ihar Hrachyshka Date: Fri Sep 7 19:29:17 2012 +0300 Updated Belarusian translation. po/be.po | 999 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 476 insertions(+), 523 deletions(-) commit ec35ef91d6e5f863ac4e2c6ec2cb4f68d0b72c11 Author: Yaron Shahrabani Date: Fri Sep 7 16:19:00 2012 +0300 Updated Hebrew translation. po/he.po | 536 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 289 insertions(+), 247 deletions(-) commit 12a319875a96b01e8f717880371a6e462a51fcb9 Author: Bastien Nocera Date: Tue Aug 28 16:27:19 2012 +0100 bluetooth: Don't break the custom widgets on connect We used to destroy and recreate the custom widgets whenever any of the properties changed. Now we make sure that the custom widgets are only destroyed and recreated when the device selected is a different one. This fixes NetworkManager's Bluetooth plugins getting destroyed because the Connected property changed, as it was trying to connect to the device. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681456 panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c | 16 ++++++++++++---- 1 file changed, 12 insertions(+), 4 deletions(-) commit ba7171a57972cf7cd3189ac006aad492db302a9c Author: Matthias Clasen Date: Thu Sep 6 19:17:21 2012 -0400 Set a window title on the add printer dialog Otherwise, it shows up as cinnamon-control-center, which is ugly. panels/printers/new-printer-dialog.ui | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit 299530a7a6f9a3ebb028a4c1e9ae02e0b2c5b651 Author: Matthias Clasen Date: Thu Sep 6 19:12:19 2012 -0400 Set a window title on the add network dialog Otherwise, it shows up as cinnamon-control-center, which is ugly. panels/network/network.ui | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit cd0363d3f59d7d53d28188bef3479073f724d1ce Author: Matthias Clasen Date: Thu Sep 6 19:10:37 2012 -0400 Set a window title on the hotspot dialog Set a blank title on the hotspot dialog, otherwise it shows up as cinnamon-control-center, which is ugly. panels/network/network-wifi.ui | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit a955ec4152584f208c4e4e26bf58a1a4d285ce7a Author: Matthias Clasen Date: Thu Sep 6 07:43:05 2012 -0400 Switch files created by me to GPLv2+ This matches the rest of the control-center code base. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=683420 panels/common/cc-common-language.c | 2 +- panels/common/cc-common-language.h | 2 +- panels/common/cc-language-chooser.c | 2 +- panels/common/cc-language-chooser.h | 2 +- panels/user-accounts/pw-utils.c | 2 +- panels/user-accounts/pw-utils.h | 2 +- panels/user-accounts/um-account-dialog.c | 2 +- panels/user-accounts/um-account-dialog.h | 2 +- panels/user-accounts/um-account-type.c | 2 +- panels/user-accounts/um-account-type.h | 2 +- panels/user-accounts/um-crop-area.c | 2 +- panels/user-accounts/um-editable-button.c | 2 +- panels/user-accounts/um-editable-button.h | 2 +- panels/user-accounts/um-editable-combo.c | 2 +- panels/user-accounts/um-editable-combo.h | 2 +- panels/user-accounts/um-password-dialog.c | 2 +- panels/user-accounts/um-password-dialog.h | 2 +- panels/user-accounts/um-photo-dialog.c | 2 +- panels/user-accounts/um-photo-dialog.h | 2 +- panels/user-accounts/um-user-manager.c | 2 +- panels/user-accounts/um-user-manager.h | 2 +- panels/user-accounts/um-user-module.c | 2 +- panels/user-accounts/um-user-panel.c | 2 +- panels/user-accounts/um-user-panel.h | 2 +- panels/user-accounts/um-utils.c | 2 +- panels/user-accounts/um-utils.h | 2 +- shell/cc-editable-entry.c | 2 +- shell/cc-editable-entry.h | 2 +- 28 files changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-) commit 611cc74c14881fb019b43fe176ff004a3ab10b25 Author: Christian Kirbach Date: Fri Sep 7 00:07:21 2012 +0200 Updated German translation po/de.po | 2536 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 1206 insertions(+), 1330 deletions(-) commit 8d5a43a0878a6ecfdbb4224750b2faf565d4a9bb Author: Мирослав Николић Date: Thu Sep 6 22:54:31 2012 +0200 Updated Serbian translation po/sr.po | 51 +++++++++++++-------------------------------------- po/sr@latin.po | 51 +++++++++++++-------------------------------------- 2 files changed, 26 insertions(+), 76 deletions(-) commit 406b1f4b74570a4497683efa33d37db238a004bd Author: Piotr Drąg Date: Thu Sep 6 21:49:33 2012 +0200 Fix Slovenian translation po/sl.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) commit 19d04d6dff5c49f3076ccc98e6bf3e97b2c2c004 Author: Matej Urbančič Date: Thu Sep 6 21:09:39 2012 +0200 Updated Slovenian translation po/sl.po | 2605 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 1545 insertions(+), 1060 deletions(-) commit 226a0af02893d83faee0faeba40c8ebb6a443b5e Author: Daniel Mustieles Date: Thu Sep 6 18:26:14 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 288 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 143 insertions(+), 145 deletions(-) commit c1857b0f9c80434890679ace83865db5d2565fa6 Author: Benjamin Berg Date: Wed Aug 8 21:49:00 2012 +0200 display: Fix mouse events not working in preview We need to save event areas with the correct transformation. The following things need to be take into account: * Current cairo matrix (translations) * Widget allocation because it is painting on the parents widgets window * Cairo device offset, which GTK+ sets (but not for a full window redraw) https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681475 panels/display/scrollarea.c | 34 +++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 27 insertions(+), 7 deletions(-) commit 72cce6b89f7013a9004ddd3b240c823155cc49ce Author: Andika Triwidada Date: Thu Sep 6 16:00:01 2012 +0700 Updated Indonesian translation po/id.po | 65 ++++++++-------------------------------------------------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 57 deletions(-) commit 4130be13b55fdf1f6d7d76c2f7b928a4f3fcf2c4 Author: Dirgita Date: Thu Sep 6 15:57:42 2012 +0700 Updated Indonesian translation po/id.po | 323 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 147 insertions(+), 176 deletions(-) commit 3e86bed190ae912778ff8b1b6dd3f3d552168a30 Author: Tom Tryfonidis Date: Thu Sep 6 02:37:48 2012 +0300 Updated Greek translation po/el.po | 282 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 144 insertions(+), 138 deletions(-) commit 954b530d37fe5070fc64d508d3498fc4218c66d4 Author: Piotr Drąg Date: Wed Sep 5 21:07:06 2012 +0200 Updated Polish translation \m/ I kinda miss the easter egg GEGL Invaders game. po/pl.po | 22 +++++++++++++--------- 1 file changed, 13 insertions(+), 9 deletions(-) commit eee381abddf230a2518ff49e745eab4903ed0d45 Author: Florian Müllner Date: Wed Aug 22 19:28:41 2012 +0200 mouse: Add penta-click test in addition to double-click Clicking anything five times should obviously bring up an image (by Jakub Steiner) of a five-legged goat :-) https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682492 panels/mouse/Makefile.am | 1 + panels/mouse/double-click-gegl.png | Bin 0 -> 9568 bytes panels/mouse/gnome-mouse-test.c | 93 +- panels/mouse/scroll-test-gegl.svg | 1781 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 1861 insertions(+), 14 deletions(-) commit 49797e8ae2753bacc74b86cd28be250ff93a62cc Author: Stefano Facchini Date: Wed Sep 5 19:34:19 2012 +0200 printers: Add missing definition of HAVE_CUPS_1_6 Commit 1532d7ef forgot to actually define HAVE_CUPS_1_6 when building against CUPS 1.6 https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=683441 panels/printers/pp-maintenance-command.c | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) commit dbff39026baac85e96ad1fa38bbd95ba68680a11 Author: Jakub Steiner Date: Sat Sep 1 00:31:34 2012 +0200 background: Use a varied color palette The original palette for color selection was a bit flat. The new selection includes 9 "fun" colors that are highly saturated and people would be initialy drawn to select, as well as 6 colors that are more appropriate wallpapers and are good to use for extended periods of time. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682556 panels/background/bg-colors-source.c | 27 +++++++++++++++------------ 1 file changed, 15 insertions(+), 12 deletions(-) commit eaacb99d5feae22fb6b2794b318fc303962e0cf9 Author: Matthias Clasen Date: Tue Jul 24 12:27:19 2012 -0400 user-accounts: Use GStreamer 1.0 Just changing the versions in configure.ac seems to make cheese build fine against gstreamer 1.0. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=680538 configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 1913cc212644b1464a595d2799e6300465c1fcc9 Author: Chao-Hsiung Liao Date: Wed Sep 5 19:58:30 2012 +0800 Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) po/zh_HK.po | 850 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/zh_TW.po | 852 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 2 files changed, 900 insertions(+), 802 deletions(-) commit 1cd19d0f472c48108d35222fd74ae316a37fdace Author: Мирослав Николић Date: Wed Sep 5 10:02:43 2012 +0200 Updated Serbian translation po/sr.po | 1261 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sr@latin.po | 1261 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 2 files changed, 1354 insertions(+), 1168 deletions(-) commit dd18ab17d44c5981b8f4e74c33ce58202bee9758 Author: Khaled Hosny Date: Wed Sep 5 07:18:57 2012 +0200 Updated Arabic translation po/ar.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) commit 753f9472dcf4ec53f68bb45bfa1e083f7f950755 Author: Khaled Hosny Date: Wed Sep 5 07:15:38 2012 +0200 Updated Arabic translation po/ar.po | 256 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 126 insertions(+), 130 deletions(-) commit 9e4566b1f5cac101eeaedba97bf29763a0c33bfe Author: Piotr Drąg Date: Wed Sep 5 00:24:11 2012 +0200 Updated Polish translation po/pl.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) commit 3bff79d8210453e31ec30a4d69df1a7e546da3ec Author: Bastien Nocera Date: Tue Sep 4 21:51:58 2012 +0100 3.5.91 NEWS | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 45 insertions(+), 1 deletion(-) commit 503a9104ed10970cc492ecee1820b0b59cce56f0 Author: Bastien Nocera Date: Tue Sep 4 21:34:35 2012 +0100 build: Bump dependencies for keyboard panel changes We want the "show all the input sources" setting to work. configure.ac | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) commit ef4d5c57431128c3746f9b1d614786be9ff80776 Author: Fran Diéguez Date: Tue Sep 4 22:37:32 2012 +0200 Updated Galician translations po/gl.po | 267 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 132 insertions(+), 135 deletions(-) commit edba26d342b2cdc51049b657791bfe741e1dbfe5 Author: Dr.T.Vasudevan Date: Tue Sep 4 21:08:26 2012 +0530 updated Tamil translation po/ta.po | 255 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 124 insertions(+), 131 deletions(-) commit 13319e391ada514809762a442c2ffa8c462b4a7e Author: Dr.T.Vasudevan Date: Tue Sep 4 21:04:36 2012 +0530 updated Tamil translation po/ta.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 7bdfb4017edbd54a2be1dfbfbc726b009429b025 Author: Dr.T.Vasudevan Date: Tue Sep 4 20:58:29 2012 +0530 updated Tamil translation po/ta.po | 3620 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 2254 insertions(+), 1366 deletions(-) commit 9d46f8393c0074cbc65c1c4b62e3996fd5b6b255 Author: Rui Matos Date: Tue Sep 4 14:43:42 2012 +0200 region: Expand the supported IBus engines whitelist Thanks to Daiki Ueno for assembling the list. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682313 panels/region/gnome-region-panel-input.c | 130 ++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 129 insertions(+), 1 deletion(-) commit 42e8783376c89f3a8ed04c30d763f6d52614703d Author: Piotr Drąg Date: Tue Sep 4 15:00:49 2012 +0200 Updated Polish translation po/pl.po | 174 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 112 deletions(-) commit a0ad46365fa96b7159ab16dede4b5e39b1346750 Author: Marek Kasik Date: Mon Sep 3 21:35:21 2012 +0200 printers: Remove redundant functions Remove functions which are not used anymore. (#683229) panels/printers/pp-utils.c | 1216 -------------------------------------------- panels/printers/pp-utils.h | 11 - 2 files changed, 1227 deletions(-) commit 45ba8e89e86397df912e07df14d76373f1c7e7af Author: Marek Kasik Date: Mon Sep 3 21:25:59 2012 +0200 printers: Redesign of new printer dialog This commit implements design changes from https://live.gnome.org/Design/SystemSettings/Printers. The new printer dialog gets informations about connected devices from CUPS server asynchronously and separately for each backend now. Entering an address into the entry and pressing the icon inside the entry or enter starts to detect printers on the entered host. Entering a text which is a substring of a name of a device or its location filters the list to contain just devicess with the string in it (e.g. Canon will keep devices with "Canon" in their name). The PpNewPrinterDialog is regular object now. It emits signal "pre-response" when dialog is closed and a printer is being added and signal "response" when the new printer was added, addition of the new printer failed or the dialog was cancelled. This commit removes FirewallD support from new printer dialog. (#683229) panels/printers/cc-printers-panel.c | 390 ++++- panels/printers/new-printer-dialog.ui | 448 ++--- panels/printers/pp-new-printer-dialog.c | 2900 ++++++++++++------------------- panels/printers/pp-new-printer-dialog.h | 39 +- 4 files changed, 1641 insertions(+), 2136 deletions(-) commit 9428b7a641052f164a4d7f1b78958ecf931e01f5 Author: Marek Kasik Date: Mon Sep 3 21:18:58 2012 +0200 printers: Set longer timeouts Set longer timeouts for GetBestDrivers, PrinterAddOption and PrinterAddOptionDefault. These can take more time than already specified timeouts. (#683229) panels/printers/pp-utils.c | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) commit c34e282babfc6e7d90c9f9a832c186b2c8a3288f Author: Marek Kasik Date: Mon Sep 3 21:16:06 2012 +0200 printers: Return after callback Return from get_ppds_attribute_async() right after callback was called. Otherwise the callback could be called twice. (#683229) panels/printers/pp-utils.c | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) commit dea424dbeeaabb46cb0a5e9d950371c837babb6e Author: Marek Kasik Date: Mon Sep 3 20:44:32 2012 +0200 printers: Add PpNewPrinter object for installation of new printer PpNewPrinter contains asynchronous method for installation of new printer. The new printer is specified by given parameters (e.g. name, device-id, device-uri, ppd-name, info, location, ...). (#683229) panels/printers/Makefile.am | 2 + panels/printers/pp-new-printer.c | 1444 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ panels/printers/pp-new-printer.h | 66 ++ 3 files changed, 1512 insertions(+) commit 6f8b9e88254cb01879ff4a9891b123eb8270b488 Author: Marek Kasik Date: Mon Sep 3 20:33:21 2012 +0200 printers: Allow printer_get_ppd_async() to get PPD from remote host Adds host_name and port parameters to printer_get_ppd_async(). If host_name is NULL then it gets the PPD from local CUPS server. (#683229) panels/printers/pp-options-dialog.c | 2 ++ panels/printers/pp-ppd-option-widget.c | 2 ++ panels/printers/pp-utils.c | 23 ++++++++++++++++++++++- panels/printers/pp-utils.h | 2 ++ 4 files changed, 28 insertions(+), 1 deletion(-) commit 869555455795d688ec0c520df0bba9ae6ba3c12b Author: Marek Kasik Date: Mon Sep 3 20:27:04 2012 +0200 printers: Make get_paper_size_from_locale() available to other source files Export get_paper_size_from_locale() in pp-utils.h. (#683229) panels/printers/pp-utils.c | 2 +- panels/printers/pp-utils.h | 2 ++ 2 files changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) commit 1532d7ef1af7790c7eda92ae2fff1179230fd6d0 Author: Marek Kasik Date: Mon Sep 3 20:18:47 2012 +0200 printers: Add PpMaintenanceCommand object for execution of commands PpMaintenanceCommand object contains asynchronous method which executes given CUPS maintenance command (e.g. "AutoConfigure"). (#683229) panels/printers/Makefile.am | 2 + panels/printers/pp-maintenance-command.c | 325 +++++++++++++++++++++++++++++++ panels/printers/pp-maintenance-command.h | 69 +++++++ 3 files changed, 396 insertions(+) commit 142d2c65b4fa01100d7cc8d6f6ca856c94d07182 Author: Marek Kasik Date: Mon Sep 3 20:04:38 2012 +0200 printers: Add PpHost object for listing print devices This commit adds PpHost object which represents a remote host from which we want to get printers. It contains asynchronous method for enumerating printers list from the host using CUPS' SNMP backend and method for enumerating printers list directly from the remote CUPS server running on the host. (#683229) panels/printers/Makefile.am | 2 + panels/printers/pp-host.c | 459 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ panels/printers/pp-host.h | 82 ++++++++ panels/printers/pp-utils.h | 4 +- 4 files changed, 546 insertions(+), 1 deletion(-) commit 0cb0dab3778d75c3edec5b6de956ee70ddb026b5 Author: Marek Kasik Date: Mon Sep 3 19:50:31 2012 +0200 printers: Add async method for listing print devices This commit adds asynchronous function get_cups_devices_async() which sequentially executes CUPS' backends and returns found devices by a callback. (#683229) panels/printers/pp-utils.c | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ panels/printers/pp-utils.h | 29 +++++ 2 files changed, 315 insertions(+) commit 5a2794a7fefaebe7c3467136a27ad8c9facda747 Author: Marek Kasik Date: Mon Sep 3 21:46:50 2012 +0200 printers: Add PpCups object for getting destinations PpCups object represents local CUPS server. It contains asynchronous method for getting printers installed on the server. It is an asynchronous version of cupsGetDests(). (#683229) panels/printers/Makefile.am | 2 + panels/printers/pp-cups.c | 125 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ panels/printers/pp-cups.h | 71 +++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 198 insertions(+) commit cc2e15a592b34be022bb649e18fe397c31214cb4 Author: Marek Kasik Date: Mon Sep 3 21:43:14 2012 +0200 printers: Move common constants to pp-utils.h Move constants which are used in more than one source file to pp-utils.h. (#683229) panels/printers/pp-new-printer-dialog.c | 8 -------- panels/printers/pp-utils.c | 6 ------ panels/printers/pp-utils.h | 8 ++++++++ 3 files changed, 8 insertions(+), 14 deletions(-) commit 1f76a739e3e0a79190b036fc890fdaac1a6b8c16 Author: Marek Kasik Date: Mon Sep 3 19:11:28 2012 +0200 printers: Include missing header has to be included in pp-utils.h because there are functions in pp-utils.h which accepts types defined in the cups.h as their parameters. (#683229) panels/printers/pp-utils.h | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit 2a87480f2654fa18cd683497fe2a569f732dab68 Author: Rui Matos Date: Mon Sep 3 01:36:20 2012 +0200 region: Honor the 'show-all-sources' gsettings key This setting overrides our supported IBus engines whitelist and makes us show every engine installed on the system when enabled. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682313 panels/region/gnome-region-panel-input.c | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) commit 72bf4895558173dcfbdeead2175fd619fc2264e8 Author: Bruce Cowan Date: Tue Sep 4 12:09:17 2012 +0100 Updated British English translation po/en_GB.po | 3710 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 2288 insertions(+), 1422 deletions(-) commit dd256f265b1a94d6466034e7933196e4668b81a1 Author: Piotr Drąg Date: Mon Sep 3 21:53:45 2012 +0200 Updated Polish translation po/pl.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 31 insertions(+), 24 deletions(-) commit f0be9146d418d7db8dce6826134e8e7ab15af911 Author: Federico Mena Quintero Date: Mon Sep 3 14:07:29 2012 -0500 displays: bgo#592412 - Make 'Mirrored Displays' string consistent with GnomeRRLabeler We had 'Mirror displays' as a command in the control center, but 'Mirror screens' as a description in GnomeRRLabeler. Now we have 'Mirrored Displays' as a description of the current state. Signed-off-by: Federico Mena Quintero panels/display/cc-display-panel.c | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) commit 7171520e72f633b905e9b6ea8afa48adada8d4ea Author: Rui Matos Date: Sat Aug 25 21:23:23 2012 +0200 region: Use the async IBus engines getter https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=683035 panels/region/gnome-region-panel-input.c | 63 +++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 54 insertions(+), 9 deletions(-) commit 0703d545a5d82f0748d30d898659a340d78684bf Author: William Jon McCann Date: Tue Aug 21 23:16:33 2012 -0400 datetime: make the map insensitive when the panel is locked https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=672445 panels/datetime/Makefile.am | 43 ++++++++++++++++- panels/datetime/cc-timezone-map.c | 72 +++++++++++++++++++++++----- panels/datetime/data/bg_dim.png | Bin 0 -> 95862 bytes panels/datetime/data/timezone_-10_dim.png | Bin 0 -> 5139 bytes panels/datetime/data/timezone_-11_dim.png | Bin 0 -> 4815 bytes panels/datetime/data/timezone_-1_dim.png | Bin 0 -> 4953 bytes panels/datetime/data/timezone_-2_dim.png | Bin 0 -> 2670 bytes panels/datetime/data/timezone_-3.5_dim.png | Bin 0 -> 995 bytes panels/datetime/data/timezone_-3_dim.png | Bin 0 -> 8773 bytes panels/datetime/data/timezone_-4.5_dim.png | Bin 0 -> 1527 bytes panels/datetime/data/timezone_-4_dim.png | Bin 0 -> 9836 bytes panels/datetime/data/timezone_-5.5_dim.png | Bin 0 -> 859 bytes panels/datetime/data/timezone_-5_dim.png | Bin 0 -> 12224 bytes panels/datetime/data/timezone_-6_dim.png | Bin 0 -> 8833 bytes panels/datetime/data/timezone_-7_dim.png | Bin 0 -> 7868 bytes panels/datetime/data/timezone_-8_dim.png | Bin 0 -> 4261 bytes panels/datetime/data/timezone_-9.5_dim.png | Bin 0 -> 859 bytes panels/datetime/data/timezone_-9_dim.png | Bin 0 -> 4972 bytes panels/datetime/data/timezone_0_dim.png | Bin 0 -> 7074 bytes panels/datetime/data/timezone_10.5_dim.png | Bin 0 -> 844 bytes panels/datetime/data/timezone_10_dim.png | Bin 0 -> 8395 bytes panels/datetime/data/timezone_11.5_dim.png | Bin 0 -> 868 bytes panels/datetime/data/timezone_11_dim.png | Bin 0 -> 6744 bytes panels/datetime/data/timezone_12.75_dim.png | Bin 0 -> 846 bytes panels/datetime/data/timezone_12_dim.png | Bin 0 -> 3935 bytes panels/datetime/data/timezone_13_dim.png | Bin 0 -> 876 bytes panels/datetime/data/timezone_14_dim.png | Bin 0 -> 4150 bytes panels/datetime/data/timezone_1_dim.png | Bin 0 -> 10187 bytes panels/datetime/data/timezone_2_dim.png | Bin 0 -> 8709 bytes panels/datetime/data/timezone_3.5_dim.png | Bin 0 -> 1781 bytes panels/datetime/data/timezone_3_dim.png | Bin 0 -> 9877 bytes panels/datetime/data/timezone_4.5_dim.png | Bin 0 -> 1385 bytes panels/datetime/data/timezone_4_dim.png | Bin 0 -> 2754 bytes panels/datetime/data/timezone_5.5_dim.png | Bin 0 -> 3405 bytes panels/datetime/data/timezone_5.75_dim.png | Bin 0 -> 1596 bytes panels/datetime/data/timezone_5_dim.png | Bin 0 -> 8117 bytes panels/datetime/data/timezone_6.5_dim.png | Bin 0 -> 1675 bytes panels/datetime/data/timezone_6_dim.png | Bin 0 -> 4678 bytes panels/datetime/data/timezone_7_dim.png | Bin 0 -> 7972 bytes panels/datetime/data/timezone_8.75_dim.png | Bin 0 -> 7064 bytes panels/datetime/data/timezone_8_dim.png | Bin 0 -> 9378 bytes panels/datetime/data/timezone_9.5_dim.png | Bin 0 -> 1611 bytes panels/datetime/data/timezone_9_dim.png | Bin 0 -> 8383 bytes 43 files changed, 103 insertions(+), 12 deletions(-) commit ca987eefa277d0a2db0371cedc6aa96820eafffc Author: Daniel Mustieles Date: Mon Sep 3 15:58:32 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 48 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 37 insertions(+), 11 deletions(-) commit baa6139536bdf8eedf5cc49be87b0bb472904441 Author: Aurimas Černius Date: Sun Sep 2 15:54:24 2012 +0300 Updated Lithuanian translation po/lt.po | 44 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 33 insertions(+), 11 deletions(-) commit 2f62ee3ca32b266dc905a9baecc5c2b120f7fc89 Author: Kjartan Maraas Date: Sun Sep 2 11:12:52 2012 +0200 Updated Norwegian bokmål translation po/nb.po | 250 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 139 insertions(+), 111 deletions(-) commit 1043d7c741e9f122f2969dc1249793fb8952391f Author: A S Alam Date: Sun Sep 2 09:57:23 2012 +0530 update Punjabi Translation po/pa.po | 462 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 255 insertions(+), 207 deletions(-) commit bf6cff639f6618105ca32c94ccf8c629c5724b69 Author: Nguyễn Thái Ngọc Duy Date: Sat Sep 1 21:07:54 2012 +0700 Updated Vietnamese translation po/vi.po | 52 ++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 22 insertions(+), 30 deletions(-) commit 62082e8bfdb3b75e0167677b1342c67b7f9d6ab7 Author: Nguyễn Thái Ngọc Duy Date: Sat Sep 1 20:42:24 2012 +0700 po/vi: import from Damned Lies po/vi.po | 535 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 265 insertions(+), 270 deletions(-) commit 26638cdc7cd8dce50f48d90c64541534269c0951 Author: Fran Diéguez Date: Sat Sep 1 12:38:18 2012 +0200 Updated Galician translations po/gl.po | 135 ++++++--------------------------------------------------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 124 deletions(-) commit 041245eeff3646f1cc7027fbea37d95bcf062ea8 Author: Piotr Drąg Date: Fri Aug 31 21:52:39 2012 +0200 Updated Polish translation po/pl.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) commit 41a79d6a35d18e9293fb6326cfac803d92b61f81 Author: Matthias Clasen Date: Fri Aug 31 15:10:45 2012 -0400 Fix big editable labels The code we used to match the entry and label font size and weight broke down with the latest CSS improvements in GTK+. Use a new GtkEntry api for this instead. The GTK+ requirement has been bumped to 3.5.13. configure.ac | 2 +- shell/cc-editable-entry.c | 36 +----------------------------------- 2 files changed, 2 insertions(+), 36 deletions(-) commit cc6734e5c12f859330eb8a8f4b67cfb854cff8c4 Author: Fran Diéguez Date: Fri Aug 31 20:58:20 2012 +0200 Updated Galician translations po/gl.po | 29 +++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 27 insertions(+), 2 deletions(-) commit 2231b3dacc23e91c44ff48c9127d13c7fdb62857 Author: Tom Tryfonidis Date: Fri Aug 31 17:56:06 2012 +0300 Updated Greek translation po/el.po | 2304 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 1316 insertions(+), 988 deletions(-) commit 08c06849aa669847003d391aac60bc4946f3b113 Author: Andika Triwidada Date: Fri Aug 31 10:33:14 2012 +0700 Updated Indonesian translation po/id.po | 1281 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 650 insertions(+), 631 deletions(-) commit 4c761c29750ccb2bbdb3a210436b0ac883d354bb Author: Khaled Hosny Date: Thu Aug 30 22:21:43 2012 +0200 Updated Arabic translation po/ar.po | 263 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 152 insertions(+), 111 deletions(-) commit 23ce2dbea7ea7341220eb63b4ace34afb64b988b Author: Piotr Drąg Date: Thu Aug 30 18:13:48 2012 +0200 Updated Polish translation po/pl.po | 50 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 38 insertions(+), 12 deletions(-) commit a73aa77465351cad1da54d9cfb6278bdb1a970df Author: Piotr Drąg Date: Thu Aug 30 17:08:52 2012 +0200 Updated POTFILES.in po/POTFILES.in | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit 42b6a0138a730415a3eb6ee1b80ec9bc8c98946f Author: Fran Diéguez Date: Thu Aug 30 14:20:19 2012 +0200 Updated Galician translations po/gl.po | 11 +++++++---- 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) commit 936c188bf04a4cddc49308435948e530523d7718 Author: Ondrej Holy Date: Wed Aug 29 12:44:55 2012 +0200 mouse: Widget allocated size fallback https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=579135 panels/mouse/gnome-mouse-test.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 1f68f46d74f29403d518be8793f240abcda0ecad Author: Ondrej Holy Date: Wed Aug 29 09:33:16 2012 +0200 mouse: Reset timeouts id to zero https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=579135 panels/mouse/gnome-mouse-test.c | 16 ++++++++++++---- 1 file changed, 12 insertions(+), 4 deletions(-) commit 1cf9c9b078b1068276d4ec548b84b42ac3c6295c Author: Ondrej Holy Date: Thu Aug 23 15:10:19 2012 +0200 mouse: New testing area according to mockup https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=579135 panels/mouse/Makefile.am | 12 +- panels/mouse/double-click-maybe.png | Bin 4643 -> 0 bytes panels/mouse/double-click-off.png | Bin 4751 -> 0 bytes panels/mouse/double-click-on.png | Bin 6360 -> 0 bytes panels/mouse/gnome-mouse-test.c | 197 +++- panels/mouse/gnome-mouse-test.ui | 78 +- panels/mouse/scroll-test.svg | 1960 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 7 files changed, 2182 insertions(+), 65 deletions(-) commit 419a0481a33cf708c25e944b0d223ffe4fd0b096 Author: Aurimas Černius Date: Wed Aug 29 22:36:19 2012 +0300 Updated Lithuanian translation po/lt.po | 629 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 300 insertions(+), 329 deletions(-) commit c4f19cdf22f688efe157a7d7b197142788a4a9f5 Author: Daniel Mustieles Date: Wed Aug 29 17:01:52 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 396 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 206 insertions(+), 190 deletions(-) commit 8198d2602cae1acf5784ab7bae8f29c443f90ab3 Author: Fran Diéguez Date: Wed Aug 29 00:41:28 2012 +0200 Updated Galician translations po/gl.po | 1172 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 610 insertions(+), 562 deletions(-) commit 3b87bfd1c0ee55b25e41a475a9d14cf0fe5e325d Author: Piotr Drąg Date: Tue Aug 28 18:54:04 2012 +0200 Updated Polish translation po/pl.po | 298 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 151 insertions(+), 147 deletions(-) commit 8b7fd5787f9bf9d9d9c29f01df9da50cacbcf91b Author: Bastien Nocera Date: Tue Aug 28 16:47:20 2012 +0100 universal-access: Remove unused object One less thing for translators to translate. panels/universal-access/uap.ui | 23 ----------------------- 1 file changed, 23 deletions(-) commit 8c921b2dd4071aa96f27a8d1ecb7edb95f928577 Author: Jiro Matsuzawa Date: Tue Aug 28 23:17:22 2012 +0900 network: add translation context for Wifi security https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682876 panels/network/net-device-wifi.c | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) commit 41584b6e5bef9c175872f0247a7690682e3628d5 Author: Jiro Matsuzawa Date: Tue Aug 28 23:58:06 2012 +0900 universal-access: add translation context for Zoom https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682876 panels/universal-access/zoom-options.ui | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) commit ce53dc7fd95528fa3069991e55d859e4a9145b21 Author: Jiro Matsuzawa Date: Tue Aug 28 21:43:02 2012 +0900 wacom: add translation context for Wacom action type https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682876 panels/wacom/cc-wacom-page.c | 20 +++++++++++--------- 1 file changed, 11 insertions(+), 9 deletions(-) commit 658083fffa95a8787baf734f5b87d1a7e0cff2dc Author: Rui Matos Date: Sun Aug 26 16:55:11 2012 +0200 region: Don't use IBus if running in fallback mode In fallback mode we don't want to touch IBus since the gnome-shell UI isn't there to provide the full integrated user experience. We expect users to continue using existing IBus UIs in fallback mode. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682864 panels/region/gnome-region-panel-input.c | 45 ++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 34 insertions(+), 11 deletions(-) commit dee8e0917abdc2ec9b33baf571b944508ae42447 Author: Rui Matos Date: Sun Aug 26 15:33:24 2012 +0200 region: Use a filter model on input sources This allows us to hide some entries which for whatever reason we can't display without removing them from gsettings. This reverts commit 54835c8f4486309c1517a7f71735fbdd7e098c5f. This reverts commit 953cc81b0f07c0e5f4e1f34a139efafe6d61fea1. This reverts commit ab0594239c5e43b3a14a0cf40ab2cce039a17a53. This reverts commit 03f08fd36c059c17f3af723ca29e0ad931fc6a26. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682864 panels/region/gnome-region-panel-input.c | 125 ++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 100 insertions(+), 25 deletions(-) commit 14dde72dfe2205629b0db17aa5ba239b31ced284 Author: Ondrej Holy Date: Thu Aug 23 16:50:33 2012 +0200 mouse: Fix of bad radio spacing in RTL. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=669961 panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 3e5cdb6fce45e1ce3cce4801ef36df3abcbc8fc8 Author: Ondrej Holy Date: Thu Aug 23 14:34:59 2012 +0200 mouse: Switch left/right radios according text direction. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=669961 panels/mouse/gnome-mouse-properties.c | 2 ++ panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui | 2 +- 2 files changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) commit b0dcb2985742292947e5f44422de50a7a1bc5de3 Author: Bastien Nocera Date: Thu Aug 23 15:37:11 2012 +0100 sound: The angry flower read the comments again panels/sound/gvc-mixer-control.c | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) commit 5b8509088cdd8e8d8bfe832f9b64aa8b1b27faf3 Author: Bastien Nocera Date: Thu Aug 23 15:30:35 2012 +0100 sound: Spell "Can't" properly in debug panels/sound/gvc-mixer-dialog.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit f9f9f38a969990c10c0891542fea316ad985d928 Author: Kjartan Maraas Date: Tue Aug 28 07:35:05 2012 +0200 Updated Norwegian bokmål translation po/nb.po | 195 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 105 insertions(+), 90 deletions(-) commit 058edd5922378576484c6ea6a09d7cbd943d9a38 Author: Nilamdyuti Goswami Date: Mon Aug 27 23:48:44 2012 +0530 Implemented FUEL entries to Assamese translation po/as.po | 128 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 64 deletions(-) commit 33a628be07d6032e8787d77e50056370a757c730 Author: Jiro Matsuzawa Date: Mon Aug 27 23:58:05 2012 +0900 [l10n] Update Japanese translation po/ja.po | 1598 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 893 insertions(+), 705 deletions(-) commit 39c1ecab054977edff77f89263b7be176516a505 Author: Nilamdyuti Goswami Date: Mon Aug 27 13:47:11 2012 +0530 Assamese translation updated po/as.po | 957 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 496 insertions(+), 461 deletions(-) commit 46b269eb8bd79e8f9e36f62fdef0e6e002c59477 Author: Yaron Shahrabani Date: Sun Aug 26 11:13:07 2012 +0300 Updated Hebrew translation. po/he.po | 2296 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 1345 insertions(+), 951 deletions(-) commit cec48ff08a2e6c6eb705db20fa5923d9e32f7a28 Author: Yaron Shahrabani Date: Thu Jul 12 19:11:11 2012 +0300 Updated Hebrew translation. po/he.po | 777 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 450 insertions(+), 327 deletions(-) commit 1a53ec676284175093e38202457a1a7eb956bff4 Author: Khaled Hosny Date: Sun Aug 26 05:15:08 2012 +0200 Updated Arabic translation po/ar.po | 443 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 223 insertions(+), 220 deletions(-) commit 4d80e477763742d0dc06ac57e308a0662773018c Author: Giovanni Campagna Date: Sat Apr 14 01:51:35 2012 +0200 system info: set related mime types when changing preferred apps Setting the preferred music or video app only changed the handler for ogg audio/video, leaving an inconsistent state where the previous (system default) app would be used for other images, audio and video formats. Instead make it so that when the user changes his preferences, the application becomes the default for all mime types in the same group that it supports. Nothing changes if configuration is modified externally (e.g. by hand or through nautilus): expose as preferred app the one that is configured to handle the primary content type. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=674084 panels/info/cc-info-panel.c | 102 ++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 36 deletions(-) commit 98137cc4e63aa022ee4cb6dd96e1c3526b49a4e6 Author: Piotr Drąg Date: Fri Aug 24 04:32:21 2012 +0200 Updated Polish translation po/pl.po | 3275 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 1950 insertions(+), 1325 deletions(-) commit 74b09b6edad57d23dd0c608e8cb0827a8ceaaec6 Author: Daniel Mustieles Date: Thu Aug 23 17:40:29 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 467 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 243 insertions(+), 224 deletions(-) commit f4c3d190bc5210418b65a6fe5c398cf99068eb91 Author: Bastien Nocera Date: Thu Aug 23 14:22:19 2012 +0100 display: Avoid possible warning on exit (cinnamon-control-center:8728): GLib-GObject-WARNING **: invalid (NULL) pointer instance (cinnamon-control-center:8728): GLib-GObject-CRITICAL **: g_signal_handler_disconnect: assertion `G_TYPE_CHECK_INSTANCE (instance)' failed panels/display/cc-display-panel.c | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) commit 570bafaf6b2ae0d24d921a9b34811cb3ef4fd005 Author: Zan Dobersek Date: Thu Apr 5 08:11:23 2012 +0200 user-accounts: Fix match icon not updating in some cases Check the new password matching after focusing out either entries. Validate the content of the verify password entry after focusing out either the new password entry or the verify entry. Previously the user could mistype his new password in the new password entry, but when it was corrected, the verify entry would still be indicating that the confirmation password did not match when it did. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=668844 panels/user-accounts/um-password-dialog.c | 49 +++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 33 insertions(+), 16 deletions(-) commit af8a6440756ce3845b94c685918f8959968e6dd0 Author: Bastien Nocera Date: Wed Aug 22 16:31:59 2012 +0100 user-accounts: Fix login keyring password not getting updated By passing the environment down to passwed rather than an empty one. This means that passwd's PAM modules will be able to access the session D-Bus, for the gnome-keyring PAM module to change the keyring password for example. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=616703 panels/user-accounts/run-passwd.c | 16 +++++++--------- 1 file changed, 7 insertions(+), 9 deletions(-) commit b682a3c6e936a889436e53c81250a826dd1f8504 Author: Javier Jardón Date: Tue Aug 14 20:34:51 2012 +0900 common: Add Arabic as a common language https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=671530 panels/common/cc-common-language.c | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) commit 0e2b4a9600cf9c82c021baa034beecf067f6fbc4 Author: Bastien Nocera Date: Thu Mar 8 13:54:30 2012 +0100 common: Add Russian as a common language https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=671530 panels/common/cc-common-language.c | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) commit d1cfd2b0f367c944854e9aa3156cd78fe27e7415 Author: Dominique Leuenberger Date: Mon Jul 23 16:45:59 2012 +0200 build: Update COPYING with new mailing address https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=680456 COPYING | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) commit 8f1b6d678755a0497c1abc34a626b77f95cfa099 Author: Dan Winship Date: Wed Aug 22 09:23:03 2012 -0400 network: don't try to activate slave connections https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682469 panels/network/net-device.c | 43 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 35 insertions(+), 8 deletions(-) commit 8df1069f7dedc31886acc04ae744cd052926472d Author: Dan Winship Date: Wed Aug 22 09:22:03 2012 -0400 network: fix wired/mobile activation You have to pass the NMDevice to nm_client_activate_connection() for a device-specific connection. This got broken at some point in the rewrites since 3.4. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682469 panels/network/net-device-mobile.c | 5 +++-- panels/network/net-device-wired.c | 5 +++-- 2 files changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) commit ecdb1d847794b43dc0d1ae3b107d811fe52e5846 Author: Dan Winship Date: Wed Aug 22 09:00:35 2012 -0400 network: ignore unrecognized device types rather than showing a blank line in the device-type list that doesn't do anything. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=678210 panels/network/cc-network-panel.c | 11 ++--------- 1 file changed, 2 insertions(+), 9 deletions(-) commit 20a980d6ca8d4e40d62d9add1c3745ba403cf08a Author: Colin Walters Date: Wed Aug 22 09:42:18 2012 -0400 Fix missing = panels/common/cc-common-language.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 4d62e05fb088d64c3133912f0995a42157b8e968 Author: Matthias Clasen Date: Wed Aug 22 14:15:04 2012 +0100 common: Add Policykit rules for hostname setting Allow setting the computer's pretty hostname if the user is an admin. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=679281 panels/common/Makefile.am | 5 +++++ panels/common/cinnamon-control-center.rules | 8 ++++++++ 2 files changed, 13 insertions(+) commit d2aa0ce5d8c93e777d201da779f13802e5249c95 Author: Jasper St. Pierre Date: Thu Jul 12 17:26:03 2012 -0400 common: Fix memory leaks in language sorting https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=679836 panels/common/cc-common-language.c | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) commit e730edb6cc4a5477be9608bf6798ac747558f0f0 Author: Kjartan Maraas Date: Wed Aug 22 14:10:21 2012 +0200 Updated Norwegian bokmål translation po/nb.po | 1384 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 761 insertions(+), 623 deletions(-) commit ddf8c56caf3ba9bb68884840c398e6485c107cfd Author: Rico Tzschichholz Date: Wed Aug 22 12:52:29 2012 +0200 background: Add missing include bg_pictures_source_get_*_path is defined in bg-pictures-source.h panels/background/cc-background-panel.c | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) commit 03a88bbba537e3360bfaed3b6f89f2f0d4420187 Author: Bastien Nocera Date: Wed Aug 22 10:38:34 2012 +0100 mouse: Remove unused variable panels/mouse/cc-mouse-panel.c | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) commit 905b7f999c52f7ca064a01fa5e5dee9ef7d71649 Author: Bastien Nocera Date: Wed Aug 22 10:37:34 2012 +0100 mouse: Remove italics from test page https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682397 NEWS | 1 + panels/mouse/gnome-mouse-test.ui | 3 --- 2 files changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) commit 51c06e781d69e73ce866bacc010fb1bf21eaebd0 Author: Nguyễn Thái Ngọc Duy Date: Wed Aug 22 15:01:14 2012 +0700 Updated Vietnamese translation po/vi.po | 263 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------- 1 file changed, 103 insertions(+), 160 deletions(-) commit 26f65ccd57345a8ff0abfdef047f008271389763 Author: Nguyễn Thái Ngọc Duy Date: Wed Aug 22 14:42:52 2012 +0700 po/vi: imported from Damned Lies po/vi.po | 2494 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 1467 insertions(+), 1027 deletions(-) commit eaef6e5d50140fd7ff9803f79c71e6ccfca18838 Author: Jasper St. Pierre Date: Tue Aug 14 17:14:10 2012 -0300 um-user: Use GdkCairo operations to draw on the pixbuf Remove a bunch of bit twiddling code. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682391 panels/user-accounts/um-user.c | 139 ++--------------------------------------- 1 file changed, 4 insertions(+), 135 deletions(-) commit 36d09e19176c73183d1f47b546dbfa6b327ec92c Author: A S Alam Date: Wed Aug 22 07:14:22 2012 +0530 update Punjabi Translation po/pa.po | 717 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 363 insertions(+), 354 deletions(-) commit 9538df6ba1da6353396ff901f8cfdafe2351d978 Author: Aurimas Černius Date: Tue Aug 21 23:11:39 2012 +0300 Updated Lithuanian translation po/lt.po | 1722 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 857 insertions(+), 865 deletions(-) commit e87c564cdbf7810e0c15b40ed680d9c8bc6734b5 Author: Frédéric Péters Date: Tue Aug 21 22:05:35 2012 +0200 printers: remove blank class_finalize function panels/printers/cc-printers-panel.c | 5 ----- 1 file changed, 5 deletions(-) commit b0e7a5efa819525bf6709ac3a009b12bb145d601 Author: Ray Strode Date: Tue Aug 21 14:29:22 2012 -0400 panels: add register macro Bastien says he doesn't like the blank class_finalize functions in every panel and he would like a wrapper macro to hide them. This commit does that. panels/background/cc-background-panel.c | 7 +------ panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c | 7 +------ panels/color/cc-color-panel.c | 7 +------ panels/datetime/cc-datetime-panel.c | 8 +------- panels/display/cc-display-panel.c | 7 +------ panels/info/cc-info-panel.c | 7 +------ panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c | 7 +------ panels/mouse/cc-mouse-panel.c | 7 +------ panels/network/cc-network-panel.c | 7 +------ panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c | 7 +------ panels/power/cc-power-panel.c | 7 +------ panels/printers/cc-printers-panel.c | 2 +- panels/region/cc-region-panel.c | 7 +------ panels/screen/cc-screen-panel.c | 7 +------ panels/sound/cc-sound-panel.c | 7 +------ panels/universal-access/cc-ua-panel.c | 7 +------ panels/user-accounts/um-user-panel.c | 7 +------ panels/wacom/cc-wacom-panel.c | 7 +------ shell/cc-panel.h | 14 ++++++++++++++ 19 files changed, 32 insertions(+), 104 deletions(-) commit 0c1a76df6ac1d12b23f911c07607b19e51f167f8 Author: Bastien Nocera Date: Tue Aug 21 18:41:25 2012 +0100 3.5.90 NEWS | 43 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 44 insertions(+), 1 deletion(-) commit 3bf8bcf3f8a357f0c33f1f790852c42eec954483 Author: Ray Strode Date: Tue Aug 21 13:29:46 2012 -0400 online-accounts: set up finalize handler at class init time It was being set up at class finalization time, which is too late. Fixes crash when switching from panel to shell and back (and then try to interact with the switches). https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682379 panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c | 5 +---- 1 file changed, 1 insertion(+), 4 deletions(-) commit 06ede122abd90194eff4275ed1b97cd9bfa1902e Author: Debarshi Ray Date: Tue Aug 21 17:23:50 2012 +0200 online-accounts: Don't show spurious "No online accounts configured" Programmatically deleting or inserting a row into a GtkTreeModel implementation does not change the selection on the GtkTreeView even if it is in browse mode (see GTK+ documentation). So, we need to connect to the model's row-deleted and row-inserted signals and adjust the selection ourselves. Fixes: https://bugzilla.gnome.org/682175 panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c | 69 ++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 68 insertions(+), 1 deletion(-) commit 7b20a3d0f30601353c9ae510b4a884a89c6cd4d1 Author: Khaled Hosny Date: Tue Aug 21 18:56:26 2012 +0200 Updated Arabic translation po/ar.po | 701 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 382 insertions(+), 319 deletions(-) commit 44f742659e5d039327009364e6b53071bcbe8212 Author: Bastien Nocera Date: Tue Aug 21 15:23:43 2012 +0100 common: Add more debug to list-languages panels/common/list-languages.c | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) commit 8c7632e66e410c03579a9caa9abf695e36bf51fb Author: Bastien Nocera Date: Tue Aug 21 17:40:30 2012 +0100 sound: Avoid use-after-free of destroyed streams When switching between 2 outputs that share the same device with different connector types, the old stream is destroyed, and a new one with the new connector type created. We were generating warnings because the old stream was destroyed, and we were trying to access it. Instead we should remove the reference to that old stream from the GvcLevelBars used for output and input levels. panels/sound/gvc-mixer-dialog.c | 18 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 18 insertions(+) commit e34dd3bb83dfbda6c130c5851453082bc8f2b16a Author: Bastien Nocera Date: Tue Aug 21 17:33:18 2012 +0100 sound: Fix incorrectly documented return type gvc_mixer_control_get_stream_from_device returns a GvcMixerStream, not a container that contains one of those. panels/sound/gvc-mixer-control.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 4513207bfb7801868f84ff3524f0d46f4f9b40a9 Author: David Henningsson Date: Fri Jul 13 14:47:44 2012 +0200 sound: Remove hardware tab Since the output and input tabs now offer the possibility to select profile, we can remove the hardware tab completely. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=674831 panels/sound/gvc-mixer-dialog.c | 312 ---------------------------------------- 1 file changed, 312 deletions(-) commit ac2a8ced05324c2a97332fb0f61efd0a9c2c5365 Author: David Henningsson Date: Fri Jul 13 13:54:45 2012 +0200 sound: Move "Test speakers" to the output tab Test speakers will now test the speakers of the active output on the output tab. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=674831 panels/sound/gvc-mixer-dialog.c | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 63 insertions(+), 17 deletions(-) commit db8ee1eabe4f719f494e16813609e9054cc44806 Author: David Henningsson Date: Fri Jun 22 11:36:35 2012 +0200 sound: Make speaker test work for sinks without card By speaker-test taking a stream/sink instead of card as parameter, it can be used for outputs that don't have cards (e g network sinks). https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=674831 panels/sound/gvc-speaker-test.c | 91 ++++++++++------------------------------- panels/sound/gvc-speaker-test.h | 2 +- 2 files changed, 23 insertions(+), 70 deletions(-) commit b3fe98e7c1eca17ef8e2e728e44a9a42edd0e149 Author: David Henningsson Date: Tue Jul 10 17:45:27 2012 +0200 sound: Make the dialog UI use GvcMixerUIDevice The input and output treeview now represent GvcMixerUIDevices, not sinks and sources. Also turn the connector combobox into a profile combobox. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=674831 panels/sound/gvc-mixer-dialog.c | 1054 +++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 579 insertions(+), 475 deletions(-) commit a2e515ea39e136ed19c52e3572da64f5dc6944a7 Author: Olivier Fourdan Date: Tue Jun 26 11:06:07 2012 +0200 wacom: add different action types to mapping dialog https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=679067 panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c | 4 +- panels/wacom/cc-wacom-page.c | 181 +++++++++++++++++++++++++++++++--- 2 files changed, 172 insertions(+), 13 deletions(-) commit 8d8cf753528e991578d01203f440fd482fb41060 Author: Olivier Fourdan Date: Tue Aug 21 17:59:36 2012 +0200 wacom: Update from gnome-settings-daemon panels/wacom/gsd-input-helper.c | 13 +++++++++++++ panels/wacom/gsd-input-helper.h | 2 ++ panels/wacom/gsd-wacom-device.c | 14 +++++++------- panels/wacom/gsd-wacom-device.h | 3 +++ 4 files changed, 25 insertions(+), 7 deletions(-) commit 29c49c9a48cd258dc1361648a83f01ee74a5cd0c Author: Chao-Hsiung Liao Date: Tue Aug 21 19:27:54 2012 +0800 Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) po/zh_HK.po | 271 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/zh_TW.po | 271 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 2 files changed, 286 insertions(+), 256 deletions(-) commit 349cdb533fde7180fe4609ab13ebe81104ab4c1c Author: Piotr Drąg Date: Mon Aug 20 21:50:51 2012 +0200 Updated POTFILES.in po/POTFILES.in | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) commit 3b1238a5568cfa3f623702c919153ca8aadf6133 Author: Daniel Mustieles Date: Mon Aug 20 20:46:47 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 283 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 142 insertions(+), 141 deletions(-) commit 544a8ff8896da9361f22cf515ab3587404d828a1 Author: Ondrej Holy Date: Mon Aug 20 19:49:07 2012 +0200 mouse: Add mouse test toggle https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677206 panels/mouse/Makefile.am | 8 +++- panels/mouse/cc-mouse-panel.c | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- 2 files changed, 96 insertions(+), 10 deletions(-) commit 7981d4423a35ca6dcebabe8571abd92aa28b317d Author: Ondrej Holy Date: Mon Aug 20 19:24:03 2012 +0200 mouse: Add mouse test window https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677206 panels/mouse/Makefile.am | 10 ++ panels/mouse/gnome-mouse-test.c | 171 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ panels/mouse/gnome-mouse-test.h | 27 ++++++ panels/mouse/gnome-mouse-test.ui | 70 ++++++++++++++ panels/mouse/test-gnome-mouse-test.c | 44 +++++++++ 5 files changed, 322 insertions(+) commit 278c89fdce5e5351192652079386c29d806128f4 Author: Ondrej Holy Date: Mon Aug 20 14:50:44 2012 +0200 mouse: Show mouse section only if mouse is present https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677206 panels/mouse/gnome-mouse-properties.c | 10 ++++++++-- 1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-) commit 7929e550f1eacccf804403b748879377f68d29d5 Author: Ondrej Holy Date: Thu Aug 9 15:34:51 2012 +0200 mouse: Add natural scroll toggle https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677206 panels/mouse/gnome-mouse-properties.c | 3 +++ panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui | 24 +++++++++++++++++++++++- 2 files changed, 26 insertions(+), 1 deletion(-) commit 9f76e8966104b361ffc6474dfe5a04e64989a323 Author: Ondrej Holy Date: Thu Aug 9 15:16:05 2012 +0200 mouse: Sensitivity and acceleration sliders merge https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677206 panels/mouse/gnome-mouse-properties.c | 54 +++++---- panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui | 205 +++------------------------------ 2 files changed, 43 insertions(+), 216 deletions(-) commit a6262b0ad448c25e656ab08aaf1c423abfd01c12 Author: Ondrej Holy Date: Thu Aug 9 14:11:52 2012 +0200 mouse: Reorganize widgets according to mockup https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677206 panels/mouse/gnome-mouse-properties.c | 181 +---- panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui | 1233 +++++++++++--------------------- 2 files changed, 439 insertions(+), 975 deletions(-) commit a41624305039f7d3e0503e72ea63268da8b80242 Author: Ray Strode Date: Mon Aug 20 13:52:49 2012 -0400 user-accounts: fix crash for incompatible realmd version The version property may not be available if realmd is version 0.1 (which lacked the property) or if other properties changed signatures (causing gdbus to fail to load cache any property) This commit fixes a crash where property is NULL in those cases. panels/user-accounts/um-realm-manager.c | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) commit daa8b098a434809baaf92441b43d09c750953e15 Author: Bastien Nocera Date: Mon Aug 20 15:53:55 2012 +0100 mouse: Update from gnome-settings-daemon panels/mouse/gsd-input-helper.c | 37 +++++++++++++++++++++++++++++++------ panels/mouse/gsd-input-helper.h | 2 ++ 2 files changed, 33 insertions(+), 6 deletions(-) commit 8947021b3eb76d6b8cbdc317552e6cd858baef7f Author: Bastien Nocera Date: Mon Aug 20 15:43:41 2012 +0100 build: Check news before release configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 978ab40f3eb6e4ec2a632941cd8f879919aa2e02 Author: Rui Matos Date: Tue Jul 31 18:27:17 2012 +0200 keyboard: Add common XKB options to the Typing shortcuts section Both the compose key and the 3rd level chooser are common and useful enough to expose in the control center. Since these shortcuts are a small pre-defined set of only modifier keys we present them in combo cell renderers. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682069 configure.ac | 8 +- panels/keyboard/Makefile.am | 2 + panels/keyboard/cc-keyboard-option.c | 449 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ panels/keyboard/cc-keyboard-option.h | 48 ++++ panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c | 291 ++++++++++++++++++----- 5 files changed, 736 insertions(+), 62 deletions(-) commit 4e0bc86e5b665519980aa562d3a3311a73c2066a Author: Rui Matos Date: Sat Aug 18 19:18:51 2012 +0200 keyboard: Rename the Input Sources shortcuts section to Typing This way we can add more typing related keybindings here. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682069 panels/keyboard/01-input-sources.xml.in | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit a24f221eeb69879aebaa90fb1dfaed6849a96d5e Author: Rui Matos Date: Thu Aug 16 19:30:08 2012 +0200 keyboard: Introduce a BINDING_GROUP_SEPARATOR type for the separator This way we can control the shortcut section separator position in case we introduce other types. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682069 panels/keyboard/cc-keyboard-item.h | 1 + panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c | 40 +++++++++++------------------------- 2 files changed, 13 insertions(+), 28 deletions(-) commit 71978a802e10f076a577bbc66a9a6f89dc906caa Author: Chao-Hsiung Liao Date: Mon Aug 20 23:13:40 2012 +0800 Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) po/zh_HK.po | 421 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/zh_TW.po | 421 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 2 files changed, 478 insertions(+), 364 deletions(-) commit 56b2d3221819952c67e6034ed9be327e748ac191 Author: Piotr Drąg Date: Mon Aug 20 15:46:36 2012 +0200 Updated Polish translation po/pl.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) commit b8a919fccbf7751e1b692979a398175d3c500d7d Author: Daniel Mustieles Date: Mon Aug 20 14:16:23 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 304 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 153 insertions(+), 151 deletions(-) commit 3aab3eb358805c1b7a06c5a54b04ceaff2cc06b8 Author: Stef Walter Date: Fri Aug 17 16:58:10 2012 +0200 user-accounts: Update for realmd DBus interface changes * DBus interface was reviewed and there were several things added to make it more generic and useful for other realm types. * Use ObjectManager to track objects in realmd. This facilitates using realmd with the way it now uses multiple interfaces on objects. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682185 panels/user-accounts/Makefile.am | 4 +- .../user-accounts/data/org.freedesktop.realmd.xml | 645 ++++++++++++++++++--- ...org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in | 2 +- panels/user-accounts/um-account-dialog.c | 68 ++- panels/user-accounts/um-realm-manager.c | 501 +++++++--------- panels/user-accounts/um-realm-manager.h | 13 +- 6 files changed, 837 insertions(+), 396 deletions(-) commit 6b2557f1b3380119d06848cc4c84f064780480cd Author: Sebastian Keller Date: Mon Aug 20 10:50:08 2012 +0100 network: Improve wifi layout - Increase size of the window - Remove killswitch and hotspot buttons from scrollview Signed-off-by: Richard Hughes panels/network/network-wifi.ui | 154 ++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 76 insertions(+), 78 deletions(-) commit 21c6fccc129c052899a4e8c4bd830041bcb6fce6 Author: Piotr Drąg Date: Sun Aug 19 18:35:37 2012 +0200 Updated Polish translation po/pl.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) commit 99a99b7f13b2df41aa883e30f60701e18ad36cc1 Author: A S Alam Date: Sun Aug 19 15:08:33 2012 +0530 Update Punjabi Translation po/pa.po | 437 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 249 insertions(+), 188 deletions(-) commit 7ffbf3bc5eb4d65510040465177c5525d1ca6a6c Author: Ihar Hrachyshka Date: Sun Aug 19 00:46:09 2012 +0300 Updated Belarusian translation. po/be.po | 1296 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 685 insertions(+), 611 deletions(-) commit 7dd80f829fe092e25d8e8c8bb64eb467c30db3be Author: Matthew Barnes Date: Wed Aug 8 17:04:39 2012 +0200 online-accounts: Open specific account through command-line Bump required GOA version to 3.5.90 for goa_client_lookup_by_id. Fixes: https://bugzilla.gnome.org/680458 configure.ac | 2 +- panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c | 66 +++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 67 insertions(+), 1 deletion(-) commit db2ff0fe5210f1fd752b1b035b99277fb0b56fc7 Author: Bastien Nocera Date: Wed Aug 15 16:56:21 2012 +0100 keyboard: Clarify screenshot actions And explain that it saves directly to the Pictures directory. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681849 panels/keyboard/01-screenshot.xml.in | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) commit f217fa286af37fbd040a3d9a98922d02929bc2de Author: Stef Walter Date: Tue Aug 14 18:34:22 2012 +0200 user-accounts: Change behavior/display of panel for remote accounts * Hide the automatic-login and fingerprint widgets * Insensitive account type and real name widgets https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681770 panels/user-accounts/um-user-panel.c | 51 +++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 36 insertions(+), 15 deletions(-) commit 251a189cfc47b38df14e4ca515f0643973d08668 Author: Stef Walter Date: Tue Aug 14 18:33:30 2012 +0200 user-accounts: Add um_user_is_local_account() method * Use new LocalAccount property in accountsservice to add the um_user_is_local_account() method. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681770 panels/user-accounts/um-user.c | 12 ++++++++++++ panels/user-accounts/um-user.h | 1 + 2 files changed, 13 insertions(+) commit a2149736cdb72cde857d568cff04f29d45478183 Author: Stef Walter Date: Tue Aug 14 17:23:28 2012 +0200 user-accounts: Display the username in list * By displaying the username we get the unix user name for local accounts, and the full login name for remote accounts. * Can now differentiate between accounts with the same display 'real' name. * Can see the full login identity of remote accounts. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681767 panels/user-accounts/um-user-panel.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit f5502645ff683b3be9f661929591ed7f5aeef764 Author: Rui Matos Date: Mon Aug 13 23:20:48 2012 +0200 keyboard: Remove unused shortcut treeview sorting code Since the shortcut treeview doesn't have visible headers the sorting code isn't needed. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681794 panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c | 71 +----------------------------------- 1 file changed, 2 insertions(+), 69 deletions(-) commit 7bce5758c8facf21be012c815f60fdb720515e97 Author: Rui Matos Date: Mon Aug 13 22:02:36 2012 +0200 keyboard: Fix adding the section separator after the first time The separator would only get added the first time the keyboard panel was opened. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681788 panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c | 19 +++++++------------ 1 file changed, 7 insertions(+), 12 deletions(-) commit 923f27950a960a4e94c95c2db78ab9e89647e382 Author: Bastien Nocera Date: Sat Aug 18 18:32:34 2012 +0100 user-accounts: Fix crash on startup Due to badly installed PolicyKit files. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681763 panels/user-accounts/um-user-panel.c | 21 +++++++++++++++------ 1 file changed, 15 insertions(+), 6 deletions(-) commit 0651abd7fb24278426222d9620591a3d70079693 Author: Rui Matos Date: Mon Aug 13 21:53:11 2012 +0200 keyboard: Plug a memory leak https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681787 panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) commit 3f76a97915643522eeac207c17f2d62960271bad Author: Stef Walter Date: Tue Aug 14 17:04:41 2012 +0200 user-accounts: Create the add account dialog on demand * Creating the add account dialog as the panel gets created means that realmd is invoked, network discovery is done and so on. Not optimal. * We also don't really need to cache the account dialog, and can create a new one for each [+] click. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681852 panels/user-accounts/um-user-panel.c | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) commit 36fa8bf9b76efc6eba11dec503743aa09547451b Author: Stef Walter Date: Tue Aug 14 18:43:18 2012 +0200 user-accounts: Consistent capitalization of 'Account Type' https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681771 panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 6baadbf8271c09a737ef4463c4e9bc1503425ae8 Author: Bastien Nocera Date: Sat Aug 18 18:10:44 2012 +0100 mouse: Remove dead code panels/mouse/gnome-mouse-properties.c | 27 ++------------------------- 1 file changed, 2 insertions(+), 25 deletions(-) commit e7d6514a11605dd115ae35cec59a99526e310715 Author: Bastien Nocera Date: Sat Aug 18 16:09:24 2012 +0100 shell: Only link to clutter-gtk with cheese support configure.ac | 5 ++--- shell/Makefile.am | 6 ++++-- shell/cinnamon-control-center.c | 4 ++++ 3 files changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-) commit 69b2a05b255a7b9e5623ee6007636671b596286c Author: Bastien Nocera Date: Sat Aug 18 16:09:01 2012 +0100 shell: Remove CcNotebook https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682127 shell/Makefile.am | 7 - shell/cc-notebook.c | 566 ------------------------------------------- shell/cc-notebook.h | 70 ------ shell/cinnamon-control-center.c | 1 - shell/test-notebook.c | 92 ------- 5 files changed, 736 deletions(-) commit 10c00125f4ce4f8fad1c11556f85bfd46c222289 Author: Bastien Nocera Date: Sat Aug 18 16:03:19 2012 +0100 shell: Drop panel transitions They're not finished and don't match what the designers would want. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682127 shell/cinnamon-control-center.c | 30 +++++++++++++----------------- shell/shell.ui | 3 ++- 2 files changed, 15 insertions(+), 18 deletions(-) commit 72fd5636e5f769d887796caaf450efeaa139ec9b Author: Bastien Nocera Date: Sat Aug 18 16:02:39 2012 +0100 shell: Add GtkNotebook helper functions https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682127 shell/cinnamon-control-center.c | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 57 insertions(+) commit 2a01afe25d7ca42cdd8291df58111b385ba57fec Author: Мирослав Николић Date: Sat Aug 18 07:47:58 2012 +0200 Updated Serbian translation po/sr.po | 152 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/sr@latin.po | 152 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 2 files changed, 146 insertions(+), 158 deletions(-) commit b7e549165bb2f0ba0c45862ce7353ed2cebee183 Author: Piotr Drąg Date: Sat Aug 18 00:25:50 2012 +0200 Updated POTFILES.in po/POTFILES.in | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit 4ee558bdc8374fd1093904096d05a417734daebc Author: William Jon McCann Date: Wed Aug 15 21:12:07 2012 -0400 background: Update the preview when the settings change They may be change from outside (eg. Nautilus). https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676539 panels/background/cc-background-panel.c | 66 ++++++++++++++------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 38 deletions(-) commit 18b3486a064e45d77526f8f270231283087c17c3 Author: William Jon McCann Date: Fri Aug 10 18:52:12 2012 -0400 background: Remove sheen overlay The metaphor was valid when we used a monitor to display the preview but now it doesn't work. There is no glass to reflect light. It distracts from the preview and may look like a defect. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676539 panels/background/Makefile.am | 3 +-- panels/background/cc-background-panel.c | 19 ------------------- panels/background/display-overlay.png | Bin 6700 -> 0 bytes 3 files changed, 1 insertion(+), 21 deletions(-) commit 79ec684fa4912a1e5bff17ce11b036cef4a298aa Author: William Jon McCann Date: Tue May 22 11:34:20 2012 -0400 background: New background panel design Implement a new design for the wallpaper selection. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676539 panels/background/Makefile.am | 6 +- panels/background/background.ui | 352 ++----- panels/background/bg-colors-source.c | 61 +- panels/background/bg-flickr-source.c | 2 +- panels/background/bg-pictures-source.c | 2 +- panels/background/bg-source.h | 4 +- panels/background/bg-wallpapers-source.c | 2 +- panels/background/cc-background-chooser-dialog.c | 335 ++++++ panels/background/cc-background-chooser-dialog.h | 60 ++ panels/background/cc-background-panel.c | 1194 ++++++---------------- panels/background/display-base.png | Bin 22374 -> 0 bytes panels/background/display-overlay.png | Bin 9549 -> 6700 bytes 12 files changed, 824 insertions(+), 1194 deletions(-) commit c2987d8cdee89be5209b1bc4c8af108bcb0f7dcb Author: Bastien Nocera Date: Fri Aug 17 17:47:43 2012 +0100 printers: Check that cups-config exists Before using it. configure.ac | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) commit 7483b80b14aa48637c5f68c2298be1c93d905328 Author: Мирослав Николић Date: Fri Aug 17 12:11:22 2012 +0200 Updated Serbian translation po/sr.po | 309 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/sr@latin.po | 309 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 360 insertions(+), 258 deletions(-) commit d3571a0b597d0846a1203892becdc1115edc41b0 Author: Shankar Prasad Date: Fri Aug 17 12:08:55 2012 +0530 Updated kn translation po/kn.po | 3638 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 2036 insertions(+), 1602 deletions(-) commit b523cb386055b8d8c68f62922432841f5eb66170 Author: Shankar Prasad Date: Fri Aug 17 11:58:17 2012 +0530 Updated kn translation po/kn.po | 3634 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 1600 insertions(+), 2034 deletions(-) commit bc76ba093d0d00cc29ae3ac3ded9c297bf7c7def Author: Shankar Prasad Date: Fri Aug 17 10:46:41 2012 +0530 Updated kn translation po/kn.po | 369 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 149 insertions(+), 220 deletions(-) commit 11abc4ad1c7a09fa6ac433b57c6e2e9ce9d4647d Author: Shankar Prasad Date: Fri Aug 17 07:57:26 2012 +0530 Updated kn translation po/kn.po | 24 ++++++++++++++---------- 1 file changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-) commit 9a5d3c267b9017a7b17558c07eb6ea7e1770a5d2 Author: Reşat SABIQ Date: Thu Aug 16 19:25:18 2012 -0500 Minor update for Crimean Tatar/Turkish translation po/crh.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) commit d8d5cf447e330e9506cb8dd8f4563b0f52ad0cf2 Author: Reşat SABIQ Date: Thu Aug 16 19:03:25 2012 -0500 Updated Crimean Tatar (Crimean Turkish) translation po/crh.po | 2701 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 1349 insertions(+), 1352 deletions(-) commit 5e6bf1972ef94084609335a941c130c58ee3796a Author: Fran Diéguez Date: Fri Aug 17 01:33:53 2012 +0200 Updated Galician translations po/gl.po | 2091 +++++--------------------------------------------------------- 1 file changed, 144 insertions(+), 1947 deletions(-) commit c6e7235d5ecc61450077b2ed9dd5bcc64ebedf04 Author: Daniel Mustieles Date: Thu Aug 16 16:10:03 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 307 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 176 insertions(+), 131 deletions(-) commit 1585d18edfbeeee99b5b60ca8b65a8bfd1e61bde Author: Nilamdyuti Goswami Date: Thu Aug 16 18:39:26 2012 +0530 Assamese translation updated po/as.po | 312 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 179 insertions(+), 133 deletions(-) commit b106468e01e7ef6be5b7784808f152318a8ba925 Author: Bastien Nocera Date: Wed Aug 15 19:05:17 2012 +0100 universal-access: Fix deprecation warnings Related to GtkColorButton https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676817 panels/universal-access/zoom-options.c | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) commit 131a5ce94764658a6d5733fb50c24f17299b0f29 Author: Alejandro Piñeiro Date: Wed Aug 15 17:02:42 2012 +0200 universal-access: Split the zoom dialog options Split dialogue into 3 tabs: * Magnifier * Crosshair * Color Effects and add a global zoom switch for easy access. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676817 panels/universal-access/zoom-options.c | 12 +- panels/universal-access/zoom-options.ui | 1519 +++++++++++++++++-------------- 2 files changed, 837 insertions(+), 694 deletions(-) commit 2d6161d45b09518b76cabc0567690d13cf5a02a1 Author: Joseph Scheuhammer Date: Fri Jul 27 15:50:41 2012 -0400 universal-access: Add zoom shader options Add 'Color effects' section to zoom options dialogue: - a toggle for inversion (White on black) - a slider for brightness - a slider for contrast - a slider for grey scale https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676817 panels/universal-access/zoom-options.c | 126 +++++++- panels/universal-access/zoom-options.ui | 492 ++++++++++++++++++++++++++++---- 2 files changed, 565 insertions(+), 53 deletions(-) commit cda48dbf6ba0a0105ffc445d57395a301fbfc1db Author: Shankar Prasad Date: Tue Aug 14 17:51:22 2012 +0530 Updated kn translation po/kn.po | 161 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 99 deletions(-) commit c4f4272f7c6ff23aa6b09dec6c862b08cda8fc01 Author: Stef Walter Date: Mon Aug 13 10:59:47 2012 +0200 bluetooth: Require gnome-bluetooth 3.5.5 * Due to API change in gnome-bluetooth commit 1c39fbaeaf782597857216430906a74865e7661b where there were changes like s/KILLSWITCH_STATE/BLUETOOTH_KILLSWITCH_STATE/ https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681734 configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 65b09049d88447d89e7c323a667870e3fd538548 Author: Fran Diéguez Date: Tue Aug 14 11:43:44 2012 +0200 Updated Galician translations po/gl.po | 564 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 296 insertions(+), 268 deletions(-) commit c6b24ba94ba55b04c6df9d761ea2f7cd60b7f9d9 Author: Shankar Prasad Date: Mon Aug 13 15:04:53 2012 +0530 Updated kn translation po/kn.po | 3545 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 2157 insertions(+), 1388 deletions(-) commit 5b9d311c2d36bd224a6b4f552650e5a1b2372c47 Author: A S Alam Date: Mon Aug 13 07:25:30 2012 +0530 Update Punjabi Translation po/pa.po | 692 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 352 insertions(+), 340 deletions(-) commit c693e4f33f0658d7a010b5199bfe3391f2656fa0 Author: Chao-Hsiung Liao Date: Sun Aug 12 23:01:55 2012 +0800 Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) po/zh_HK.po | 778 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/zh_TW.po | 834 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 2 files changed, 837 insertions(+), 775 deletions(-) commit 9745f93922c5793b78c018eb27f5ed0b594207f8 Author: Khaled Hosny Date: Sun Aug 12 12:50:19 2012 +0200 Updated Arabic translation po/ar.po | 822 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 461 insertions(+), 361 deletions(-) commit e959be7e869d08ff041a3de4cebfbf8965e1ad9e Author: Sandeep Sheshrao Shedmake Date: Sat Aug 11 19:52:45 2012 +0530 Updated Marathi Translations po/mr.po | 9390 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 6589 insertions(+), 2801 deletions(-) commit 621d05e65acf397906cd124ebee7808a60b4fbf4 Author: Dirgita Date: Sat Aug 11 04:31:35 2012 +0700 Updated Indonesian translation po/id.po | 485 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 291 insertions(+), 194 deletions(-) commit 71db59d9a2b881b941df03e04eeb910f029822cf Author: Marek Kasik Date: Thu Aug 9 14:23:49 2012 +0200 printers: Remove obsoleted notebook page This commit removes the notebook page which consists old printer options. It was replaced by separate dialog. panels/printers/cc-printers-panel.c | 20 ---- panels/printers/printers.ui | 182 +----------------------------------- 2 files changed, 4 insertions(+), 198 deletions(-) commit 0f5eae643b186162c1397e1b05b5aa19e144f77e Author: Bastien Nocera Date: Wed Aug 8 17:20:52 2012 +0100 3.5.6 NEWS | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 49 insertions(+), 1 deletion(-) commit 54f5a8c7c6661ad6e7565f038a4e829d199b9d03 Author: Daniel Mustieles Date: Wed Aug 8 17:07:24 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 370 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 215 insertions(+), 155 deletions(-) commit fa5e27d3209fa15eb6096ef975f305e6032ac037 Author: Jiri Popelka Date: Wed Aug 8 14:33:25 2012 +0200 Use CUPS-1.6 IPP API getter/setter functions. CUPS 1.6 makes various structures private and introduces these ippGet and ippSet functions for all of the fields in these structures. http://www.cups.org/str.php?L3928 We define our own accessors when building against CUPS < 1.6. (#679759) (modified by Marek Kasik) panels/printers/cc-printers-panel.c | 20 ++- panels/printers/pp-new-printer-dialog.c | 10 +- panels/printers/pp-utils.c | 277 ++++++++++++++++++-------------- 3 files changed, 183 insertions(+), 124 deletions(-) commit ec2fc6d8b6aeb9d1faf42911e675224a4d152ba9 Author: Stef Walter Date: Wed Aug 8 09:33:07 2012 +0200 user-accounts: Remove needless console output https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=680892 panels/user-accounts/um-realm-manager.c | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) commit 4e67ecc45651729e2bcff40fac420098cdf41449 Author: Stef Walter Date: Wed Aug 8 09:30:35 2012 +0200 user-accounts: Cleanup GVariant usage * Don't call g_variant_ref_sink() unnecessarily. * Don't call g_variant_new_variant() unnecessarily. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=680892 panels/user-accounts/um-account-dialog.c | 4 +--- panels/user-accounts/um-realm-manager.c | 9 ++------- 2 files changed, 3 insertions(+), 10 deletions(-) commit f28736ce17d5430510fb08e722f96809f627e50e Author: Nilamdyuti Goswami Date: Wed Aug 8 12:51:32 2012 +0530 Assamese translation updated po/as.po | 525 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 259 insertions(+), 266 deletions(-) commit fe25e2302e96483b32d67787f41d2342c1776ec1 Author: Мирослав Николић Date: Wed Aug 8 07:20:46 2012 +0200 Updated Serbian translation po/sr.po | 363 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/sr@latin.po | 363 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 424 insertions(+), 302 deletions(-) commit 478c6af97d6b1f99134ec9d864aa19b430eb4ca0 Author: Matthias Clasen Date: Wed Aug 8 01:14:58 2012 -0400 network: Make only the list background white panels/network/net-device-wifi.c | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) commit 96682e13684d7b0e3fd17a63635006b86bb9b53e Author: Matthias Clasen Date: Wed Aug 8 00:32:34 2012 -0400 network: Put the ssid in the detail page header panels/network/net-device-wifi.c | 22 +++++++++++++++++----- 1 file changed, 17 insertions(+), 5 deletions(-) commit 901ad8c94105993b5522968ddffd2bf9cd42823f Author: Matthias Clasen Date: Wed Aug 8 00:20:04 2012 -0400 network: Cosmetic fixes Mark a few strings as translatable, and rename 'Options' to 'Settings' to match the mockups. panels/network/network-wifi.ui | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) commit 61a5c180ecc4acec1d74cb02c573660572cd32e0 Author: Matthias Clasen Date: Wed Aug 8 00:16:37 2012 -0400 network: Don't make the options button insensitive We always want to be able to go there. panels/network/net-device-wifi.c | 8 -------- 1 file changed, 8 deletions(-) commit 0e70a56f9e713b266f5f523cf03e5e44959f4423 Author: Matthias Clasen Date: Tue Aug 7 23:44:22 2012 -0400 Trivial: Add a missing space panels/network/net-device-wifi.c | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) commit e76472c5483eec908f926a6fe9ec6012959978df Author: Matthias Clasen Date: Tue Aug 7 23:40:47 2012 -0400 network: Improve the hotspot dialog Change the hotspot dialog to match the mockups more closely. panels/network/net-device-wifi.c | 80 ++++++++++--------------- panels/network/network-wifi.ui | 122 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 152 insertions(+), 50 deletions(-) commit 637bd5183bb91b0ad029ef59af7b9d578bb1e906 Author: Matthias Clasen Date: Wed Aug 1 20:37:13 2012 +0200 info: change 'other media action' mnemonic Use the A instead of the o. There are no conflicts, and using the first character as mnemonic is better. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681211 panels/info/info.ui | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 5fc4b1809b41c5acc7622df02744aba8dff91639 Author: Matthias Clasen Date: Wed Aug 1 20:36:04 2012 +0200 info: Fix mnemonic activation for 'other media action' The mnemonic was pointing at a box, which is not activatable. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681211 panels/info/cc-info-panel.c | 6 ++++++ panels/info/info.ui | 3 +-- 2 files changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) commit 34caef89ef89d63548572621ed4a2166b49eee1a Author: Matthias Clasen Date: Wed Aug 1 20:25:28 2012 +0200 info: replace one GtkTable instance by GtkGrid https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681211 panels/info/info.ui | 19 +++++-------------- 1 file changed, 5 insertions(+), 14 deletions(-) commit a8662e4261fbd6edaf2ed42b503964e164d54ee9 Author: Matthias Clasen Date: Wed Aug 1 20:16:21 2012 +0200 info: Use GtkBox instead of GtkHBox/GtkVBox https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681211 panels/info/info.ui | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 16 deletions(-) commit d06f19b903935ccbbaf736efc2513fa0f376f9de Author: Piotr Drąg Date: Tue Aug 7 23:45:02 2012 +0200 Updated POTFILES.in po/POTFILES.in | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) commit b5e0cc29e91441b73ae86a8700c9c57b143863e8 Author: Мирослав Николић Date: Tue Aug 7 23:32:33 2012 +0200 Updated Serbian translation po/sr.po | 276 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------- po/sr@latin.po | 276 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 2 files changed, 240 insertions(+), 312 deletions(-) commit 96d58bf995d180f43fc8861f50880b7a41d36a26 Author: Andika Triwidada Date: Wed Aug 8 03:58:28 2012 +0700 Updated Indonesian translation po/id.po | 6526 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 3761 insertions(+), 2765 deletions(-) commit 6a068261a67fe0f4308056a0b3676ad325598ae4 Author: Daniel Mustieles Date: Tue Aug 7 21:02:46 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 264 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 145 deletions(-) commit 15bcc03b4063bad9c3f338ca5fd37e21c0ced779 Author: Cyrus Lien Date: Tue Aug 7 14:23:21 2012 +0800 display: Do not add preferred mode to drop down in clone mode. Use preferred resolution to switch to mirror mode will popup error messages if preferred resolution is not a common resolution. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=680969 panels/display/cc-display-panel.c | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) commit c3e71b49277e1e12bccd65b8575aa847862e6868 Author: Matthias Clasen Date: Tue Aug 7 10:19:18 2012 -0400 network: Don't show shared connections in the wifi list A shared connection is the leftover of an inactive hotspot. We don't want to show these in the list. panels/network/net-device-wifi.c | 26 +++++++++++++++++--------- 1 file changed, 17 insertions(+), 9 deletions(-) commit 9db6b3c5f531578b06d80ae286609fa8468d5c34 Author: Matthias Clasen Date: Tue Aug 7 09:58:29 2012 -0400 Trivial: fix a typo panels/user-accounts/um-account-dialog.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit c6d8b9c8252cbf4e439cad0a225b841b2189fec0 Author: Marek Kasik Date: Tue Aug 7 14:09:33 2012 +0200 printers: Place jobs to separate dialog This commit places list of jobs to separate dialog. The dialog is updated through calling of pp_jobs_dialog_update() from "Printers" panel because the panel is already subscribed to cups notifications. panels/printers/Makefile.am | 7 +- panels/printers/cc-printers-panel.c | 446 ++++------------------------- panels/printers/jobs-dialog.ui | 183 ++++++++++++ panels/printers/pp-jobs-dialog.c | 541 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ panels/printers/pp-jobs-dialog.h | 42 +++ panels/printers/pp-utils.c | 265 ++++++++++++++++++ panels/printers/pp-utils.h | 26 ++ panels/printers/printers.ui | 154 +--------- 8 files changed, 1122 insertions(+), 542 deletions(-) commit 439b75fcea59101c02b378388f14b502dc6baea9 Author: Marek Kasik Date: Tue Aug 7 12:28:05 2012 +0200 printers: Return accidentally removed code Return implementation of get_help_uri() which was accidentally removed. panels/printers/cc-printers-panel.c | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) commit ed1c9becf7bdd80b2d18a8635819240f9ab3579e Author: Richard Hughes Date: Tue Aug 7 09:19:23 2012 +0100 network: If a hotspot is already connected at startup then don't show the AP list panels/network/net-device-wifi.c | 39 +++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 27 insertions(+), 12 deletions(-) commit a6b2db1e178d1f82409966a8ffa772955eea3525 Author: Marek Kasik Date: Tue Aug 7 11:54:11 2012 +0200 printers: Cancel async operations properly Don't call callbacks of async functions called from Printers panel if they were cancelled. User data are not valid in that case (rhbz#845496). panels/printers/cc-printers-panel.c | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++------- panels/printers/pp-utils.c | 31 ++++++++++--- panels/printers/pp-utils.h | 5 ++- 3 files changed, 103 insertions(+), 23 deletions(-) commit aa867311c2ef48ee13d6dc9acf6d446fbdc1e21b Author: Nilamdyuti Goswami Date: Tue Aug 7 14:54:47 2012 +0530 Assamese translation updated po/as.po | 1303 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 826 insertions(+), 477 deletions(-) commit 3fa35643fa5c3371a1d699d496b03a167f6732b3 Author: Chao-Hsiung Liao Date: Tue Aug 7 15:10:48 2012 +0800 Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) po/zh_HK.po | 765 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/zh_TW.po | 819 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 2 files changed, 865 insertions(+), 719 deletions(-) commit fdad89f85205a37707649ea70514ae34774f33ce Author: Colin Walters Date: Mon Aug 6 18:19:24 2012 -0400 build: Add --disable-documentation option For embedded systems, it's pointless to build the docs if they're not going to be used/shown. Also, for gnome-ostree right now I don't have the Docbook infrastructure set up. Makefile.am | 5 ++++- configure.ac | 12 +++++++++++- 2 files changed, 15 insertions(+), 2 deletions(-) commit 576d6ba04dc89406bd0e62ca7be23f05a9e2d489 Author: Matthias Clasen Date: Mon Aug 6 14:34:51 2012 -0400 screen: Keep 'show notifications' sensitive Even when automatic screen locking is disabled, the user can still manually lock the screen, and may want to control whether notifications show up in that case or not. panels/screen/cc-screen-panel.c | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) commit 1f4aeb1d05c24af428294b5955d36456d0a3544e Author: Stef Walter Date: Tue Jul 31 09:17:34 2012 +0200 user-panel: Update to new DBus interface for realmd 0.6 * In particular support of different credential methods and better hints for different owners of those credentials, so we can prompt more cleanly. * Less abstraction in the realmd interfaces https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=680892 .../user-accounts/data/org.freedesktop.realmd.xml | 101 ++++++------ panels/user-accounts/um-account-dialog.c | 47 ++++-- panels/user-accounts/um-realm-manager.c | 169 ++++++++++++++++----- panels/user-accounts/um-realm-manager.h | 16 +- 4 files changed, 224 insertions(+), 109 deletions(-) commit 6ee1e694df965c92ed8f5e16bc5067f59a845ae2 Author: Мирослав Николић Date: Sun Aug 5 12:18:44 2012 +0200 Updated Serbian translation po/sr.po | 479 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- po/sr@latin.po | 479 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 2 files changed, 568 insertions(+), 390 deletions(-) commit dfede0780038d6aae840ef059c6efff0060876d4 Author: Matthias Clasen Date: Sat Aug 4 12:50:05 2012 -0400 Add a man page The main purpose of this man page is to document which options can be given to individual panels. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=680547 Makefile.am | 4 +- configure.ac | 3 + man/Makefile.am | 19 +++ man/cinnamon-control-center.xml | 308 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 332 insertions(+), 2 deletions(-) commit 45bd60108f8f4648b5b85efe556d419b29a32487 Author: Cheng Lu Date: Sat Aug 4 14:54:05 2012 +0800 Update Chinese simplified translation for ui po/zh_CN.po | 1508 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 876 insertions(+), 632 deletions(-) commit c272aa5eb572012b0aa5da4c63a76d4b310cbaa8 Author: Marek Kasik Date: Thu Aug 2 11:47:39 2012 +0200 printers: Don't restrict PPD list Don't restrict PPD list to PPDs with DeviceIDs only. Extend dictionary of manufacturers names. panels/printers/cc-printers-panel.c | 8 +- panels/printers/pp-utils.c | 158 ++++++++++++++++++++++++------------ 2 files changed, 112 insertions(+), 54 deletions(-) commit 1cffa8e206e7fb9f4a0dbab05c3a810b15ee2879 Author: Stef Walter Date: Tue Jul 31 09:14:52 2012 +0200 user-panel: Fix memory leak of UmRealmManager https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=680890 panels/user-accounts/um-realm-manager.c | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) commit fb6833e57ab92cea99cc1af13a7c6b8db77ba900 Author: Stef Walter Date: Tue Jul 31 09:08:04 2012 +0200 user-panel: Strip remote dbus error before showing error * GDBus transfers dbus error codes in the error->message so strip that out before display https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=680889 panels/user-accounts/um-account-dialog.c | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) commit e707b83dc5033f44bdfb2c37596e2b2bf6588be1 Author: Fran Diéguez Date: Tue Jul 31 01:46:02 2012 +0200 Updated Galician translations po/gl.po | 131 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 76 insertions(+), 55 deletions(-) commit 4386dcadfa86fd3520cd18f4095a5b687aa50b3e Author: Daniel Mustieles Date: Mon Jul 30 16:53:22 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 147 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 81 insertions(+), 66 deletions(-) commit 68405bcf376b2187ffa7c9b0c0db29fe6135a157 Author: Daniel Mustieles Date: Mon Jul 30 12:48:16 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 295 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 177 insertions(+), 118 deletions(-) commit d282d37e92f3735b042e8ee7a4468e6e289b0064 Author: Richard Hughes Date: Mon Jul 30 10:05:41 2012 +0100 network: Fix a Gtk warning introduced recently due to a mnemonic widget name panels/network/network-wifi.ui | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit c0d771c277bda0ba73ab308d4c3013601e04bd3a Author: Richard Hughes Date: Mon Jul 30 10:03:04 2012 +0100 network: Don't show a blank name server label in the IP overview panels/network/panel-common.c | 22 ++++++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-) commit 763788894c4383894d638b6764507da4b036705a Author: Richard Hughes Date: Mon Jul 30 09:59:13 2012 +0100 network: Don't show the NULL address in the IP overview panels/network/panel-common.c | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) commit ae5acbe421159fc559746713d56e6c18a84cca6d Author: Richard Hughes Date: Mon Jul 30 09:53:38 2012 +0100 network: Show hotspot details in a new sub-frame to match the mockup panels/network/net-device-wifi.c | 123 ++++++++-------- panels/network/network-wifi.ui | 304 ++++++++++++++++++++++++++++----------- 2 files changed, 285 insertions(+), 142 deletions(-) commit 14011dac11840c2894d2d3eb0e964317091b11af Author: Richard Hughes Date: Mon Jul 30 09:49:40 2012 +0100 network: Cleanup coding style to match the rest of the file panels/network/net-device-wifi.c | 20 +++++--------------- 1 file changed, 5 insertions(+), 15 deletions(-) commit 240e3b0598926d0411bcf258a92e055b94e36966 Author: Richard Hughes Date: Mon Jul 30 09:45:44 2012 +0100 network: Do not show the start hotspot button if the user has no permissions panels/network/net-device-wifi.c | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) commit 5b35fb719c0527ee96af7af01afdeecec08f37e9 Author: Richard Hughes Date: Mon Jul 30 08:57:55 2012 +0100 network: Re-enable the hidden network functionality panels/network/net-device-wifi.c | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) commit f7af831ff62e7975cb2b5128d3e9536ca079b3d8 Author: Richard Hughes Date: Mon Jul 30 08:53:43 2012 +0100 network: Make the hidden network UI match the new mockups panels/network/net-device-wifi.c | 21 +++++++-------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 14 deletions(-) commit 26432f180f33bd8163b410b069a64d709a989306 Author: Fran Diéguez Date: Mon Jul 30 02:09:41 2012 +0200 Updated Galician translations po/gl.po | 1240 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 774 insertions(+), 466 deletions(-) commit 051766d4827655be0211ffd20fcbbfd0aa82f249 Author: Matthias Clasen Date: Fri Jul 27 22:37:46 2012 +0200 network: Remove nonexisting widget from size group This was causing warnings. panels/network/network.ui | 3 --- 1 file changed, 3 deletions(-) commit 5b1491ba0c253bfaf3300eeea29b19b9c026d53b Author: Cosimo Cecchi Date: Sun Jul 29 11:35:24 2012 +0200 network: don't set 'dim-label' in the section It should be set among the normal properties. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=680773 panels/network/network-wifi.ui | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) commit 2ad1d5461a08d9c761b4c66b9d237680b71639b0 Author: Cosimo Cecchi Date: Sun Jul 29 11:34:57 2012 +0200 network: add a shadow to the wireless scrolled window https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=680773 panels/network/network-wifi.ui | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit 1c762ace213c95f7111aa047617de7abd1078ddf Author: A S Alam Date: Sat Jul 28 07:07:29 2012 +0530 update Punjabi Translation po/pa.po | 1331 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 836 insertions(+), 495 deletions(-) commit b05de99a0be85ae4abaf437a9a10b6397f535320 Merge: fbe6756 5c5c538 Author: Richard Hughes Date: Fri Jul 27 16:20:37 2012 +0100 Merge branch 'network-wifi-rework' commit 5c5c538ebed771db16d51159a1f065b2b0aa8821 Author: Richard Hughes Date: Fri Jul 27 16:19:18 2012 +0100 network: Don't show the speed and security when the wifi device is deactivated panels/network/net-device-wifi.c | 50 +++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 34 deletions(-) commit 7cca78437db4bbbea291d2b915c6926dc6f26e78 Author: Richard Hughes Date: Fri Jul 27 14:12:18 2012 +0100 network: Forget the last selected network when the button is clicked Before we were deleting the connection currently bound to the device... panels/network/net-device-wifi.c | 99 ++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 70 insertions(+), 29 deletions(-) commit 1aa2ed94919a9d2e4278dd2e0f2248e6b905d199 Author: Richard Hughes Date: Fri Jul 27 11:49:54 2012 +0100 network: Show detailed information about saved wireless connections panels/network/net-device-wifi.c | 109 +++++++++++++++--- panels/network/network-wifi.ui | 237 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 2 files changed, 317 insertions(+), 29 deletions(-) commit fbe6756c6f2104d78854da927b96c3d88cd31a2e Author: Rico Tzschichholz Date: Fri Jul 27 09:06:47 2012 +0200 configure: fix build with --disable-ibus https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=680133 configure.ac | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) commit c1201537cdb0b8b9d304e072d6f20658126dcfef Author: Мирослав Николић Date: Thu Jul 26 23:16:22 2012 +0200 Updated Serbian translation po/sr.po | 7366 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/sr@latin.po | 7366 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 9786 insertions(+), 4946 deletions(-) commit 8776700a73f68ac00bf23d846c9158f8e6c1ce35 Author: Bastien Nocera Date: Thu Jul 26 17:54:03 2012 +0200 bluetooth: Update for killswitch API change panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) commit 9a10722da21096501a45af13e6191971465bf799 Author: Richard Hughes Date: Thu Jul 26 15:41:25 2012 +0100 network: Show the wireless speed as a seporate line in the details ...to match the mockup. panels/network/net-device-wifi.c | 19 +++++++++---------- panels/network/network-wifi.ui | 34 +++++++++++++++++++++++++++++----- 2 files changed, 38 insertions(+), 15 deletions(-) commit a0f69c0809aff8c717b6d7548c280ec9c3e1af8c Author: Richard Hughes Date: Thu Jul 26 14:46:53 2012 +0100 network: Don't crash when showing active APs that are not valid UTF8 There doesn't appear to be any standard saying you have to have ASCII/UTF-8 access point names... panels/network/net-device-wifi.c | 11 +++++++---- 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) commit f14b5501444faec72809b84706cc490b081218e8 Author: Richard Hughes Date: Thu Jul 26 14:43:54 2012 +0100 network: Only show the disconnect button when a device is fully activated panels/network/net-device-wifi.c | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) commit 9441a74e8a289f80a0542b1c665f766837328001 Author: Richard Hughes Date: Thu Jul 26 14:43:17 2012 +0100 network: Add another panel for future hotspot information panels/network/network-wifi.ui | 21 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 21 insertions(+) commit 38ea1cdefd6fce444a409bde4706a09ebabcd373 Author: Richard Hughes Date: Thu Jul 26 14:29:57 2012 +0100 network: Add network strength to the details panel panels/network/net-device-wifi.c | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) commit 6b526f121319b78e56423d41cbe1ae143077a8aa Author: Richard Hughes Date: Thu Jul 26 14:29:38 2012 +0100 network: Add network strength to the details panel panels/network/net-device-wifi.c | 22 ++++++++++++++++++++++ panels/network/network-wifi.ui | 34 +++++++++++++++++++++++++++++----- 2 files changed, 51 insertions(+), 5 deletions(-) commit e7319edc9b61bf9ca667a8d1f3b1ad7e04f43706 Author: Richard Hughes Date: Thu Jul 26 14:23:31 2012 +0100 network: Add saved connections to the wireless network list panels/network/net-device-wifi.c | 160 ++++++++++++++++++++++++-- panels/network/network-wifi.ui | 4 + panels/network/panel-cell-renderer-security.c | 4 +- panels/network/panel-cell-renderer-signal.c | 2 +- 4 files changed, 157 insertions(+), 13 deletions(-) commit 5c11b6f94bd9518f449419e089143d7467ff6e2c Author: Richard Hughes Date: Thu Jul 26 13:47:09 2012 +0100 network: Only show the details arrow for active connections panels/network/net-device-wifi.c | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 43 insertions(+), 3 deletions(-) commit 391815c2c19d833eeb61fc7e4e617c1e416ae17a Author: Richard Hughes Date: Thu Jul 26 13:38:55 2012 +0100 network: split the wireless panel into a network list and details panel panels/network/net-device-wifi.c | 322 +++++++++++++++++++++++++++------------ panels/network/network-wifi.ui | 223 ++++++++++++++++++--------- 2 files changed, 372 insertions(+), 173 deletions(-) commit 22323ad6c6974891ff6680811d8f316b88e42e1d Author: Richard Hughes Date: Thu Jul 26 09:58:53 2012 +0100 network: Start to split up the network panel into different views to match the new mockup panels/network/net-device-wifi.c | 8 +- panels/network/network-wifi.ui | 932 +++++++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 502 insertions(+), 438 deletions(-) commit 2bbd94094251f5b5aa2a632866974dfbca0bbd2c Author: Мирослав Николић Date: Thu Jul 26 09:49:49 2012 +0200 Updated Serbian translation po/sr.po | 7015 ++++++++++++++++++++------------------------------------ po/sr@latin.po | 7015 ++++++++++++++++++++------------------------------------ 2 files changed, 4960 insertions(+), 9070 deletions(-) commit 3e827ce3342681d61fc272bf1949d8aaa7717ec6 Author: Jiro Matsuzawa Date: Wed Jul 25 22:38:15 2012 +0900 [l10n] Update Japanese translation po/ja.po | 1331 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 777 insertions(+), 554 deletions(-) commit 556e2cf4e3e41b625774a8deddf19f82a3fb274b Author: Tom Tryfonidis Date: Tue Jul 24 18:35:41 2012 +0300 Updated Greek translation po/el.po | 4839 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 2673 insertions(+), 2166 deletions(-) commit c4db04f8a53548738a4fe665f56ea59e91aa92b5 Author: Dominique Leuenberger Date: Mon Jul 23 15:56:53 2012 +0200 configure: We require ibus version 1.4.99 or newer (1.5 unstable) https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=680133 configure.ac | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) commit f9e052eea0703e0e5d7e33fada7d7d2920f2d3d7 Author: Dominique Leuenberger Date: Mon Jul 23 15:04:58 2012 +0200 configure: Bump GTK+ requirement to 3.5.8: first version to bring GtkLevelBar. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=680133 configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 3c1d245cbc3061194c5db4d3442c3fb08bae221d Author: Piotr Drąg Date: Mon Jul 23 22:34:14 2012 +0200 Updated POTFILES.in po/POTFILES.in | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) commit 12799fdb19feea7cd53425ef9cfe877911c4b0f3 Author: Kjartan Maraas Date: Mon Jul 23 12:38:08 2012 +0200 Updated Norwegian bokmål translation po/nb.po | 1077 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 603 insertions(+), 474 deletions(-) commit 125da078891c703be1fd52e305599a848145a5bc Author: Richard Hughes Date: Mon Jul 23 10:43:02 2012 +0100 network: Remove some dead code from the conversion panels/network/cc-network-panel.c | 110 +++++++------------------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 91 deletions(-) commit 08532a3a86e2a8ee6621c857281cf9a06bc77545 Author: Richard Hughes Date: Mon Jul 23 10:14:31 2012 +0100 network: Prevent a crash when a device is removed and then re-added panels/network/net-device.c | 17 +++++++++++++---- 1 file changed, 13 insertions(+), 4 deletions(-) commit b06bb9e5f36a26f99506c2ef0d284885b3ba6e08 Author: Richard Hughes Date: Fri Jul 20 12:05:10 2012 +0100 network: Split the wifi device from the .c and .ui file panels/network/Makefile.am | 3 + panels/network/cc-network-panel.c | 2483 ++++++------------------------------- panels/network/net-device-wifi.c | 1538 +++++++++++++++++++++++ panels/network/net-device-wifi.h | 58 + panels/network/network-wifi.ui | 525 ++++++++ panels/network/network.ui | 520 -------- 6 files changed, 2475 insertions(+), 2652 deletions(-) commit a70b3f2c8e3b9c88c72e67793a82f7de006890dd Author: Khaled Hosny Date: Sun Jul 22 23:45:39 2012 +0200 Updated Arabic translation po/ar.po | 300 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 157 insertions(+), 143 deletions(-) commit 5366d1188e212d472905ac325df9a4c03eb711a9 Author: Matthias Clasen Date: Sun Jul 22 13:00:18 2012 -0400 info: Check PackageKit version at runtime The previous patch made use use PackageKit 0.8 API. This patch adds a version check that keeps the info panel from crashing when it finds an older PackageKit at runtime. panels/info/cc-info-panel.c | 32 +++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 27 insertions(+), 5 deletions(-) commit 76add03e25d87da3c99b1ad1b29081b9195f8d69 Author: Matthias Clasen Date: Sun Jul 22 12:59:15 2012 -0400 info: Adapt to PackageKit API breakage PackageKit 0.8.x has broken several APIs that we are using here. panels/info/cc-info-panel.c | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) commit 2b3a82b5ce1908099253148fb5fdfa4d03ed9585 Author: Daniel Mustieles Date: Sat Jul 21 18:44:55 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 332 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 163 insertions(+), 169 deletions(-) commit cb6f427798e48d7672e9d608fb614f31b2f43453 Author: Piotr Drąg Date: Sat Jul 21 01:05:18 2012 +0200 Updated POTFILES.in po/POTFILES.in | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) commit aee6325cf22156d274cfb02e2b2c6766cc6b13ce Author: Richard Hughes Date: Fri Jul 20 11:43:05 2012 +0100 network: Add a missing file for the mobile broadband UI panels/network/network-mobile.ui | 378 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 378 insertions(+) commit de8993eddbbea7a67e5de590913ce4563363b256 Author: Richard Hughes Date: Fri Jul 20 09:28:26 2012 +0100 network: Allow NetObjects to get the main panel object so they can show modal dialogs panels/network/cc-network-panel.c | 2 ++ panels/network/net-device-mobile.c | 5 +++-- panels/network/net-object.c | 22 ++++++++++++++++++++++ panels/network/net-object.h | 3 +++ 4 files changed, 30 insertions(+), 2 deletions(-) commit 26b5169beeb7045b77b871cb8aa81d5637c1c025 Author: Richard Hughes Date: Fri Jul 20 09:21:57 2012 +0100 network: Split the mobile broadband device from the .c and .ui file panels/network/Makefile.am | 3 + panels/network/cc-network-panel.c | 343 +--------------------- panels/network/net-device-mobile.c | 570 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ panels/network/net-device-mobile.h | 59 ++++ panels/network/network.ui | 420 --------------------------- 5 files changed, 636 insertions(+), 759 deletions(-) commit 62b8a4c8bbca007eb6514771baa4e3eea94e93e7 Author: Richard Hughes Date: Fri Jul 20 09:08:53 2012 +0100 network: Add a NetObject->edit vfunc for the different devices to use panels/network/net-device-wired.c | 15 +-------------- panels/network/net-device.c | 23 +++++++++++++++++++++++ panels/network/net-object.c | 8 ++++++++ panels/network/net-object.h | 2 ++ panels/network/net-vpn.c | 8 ++++++++ 5 files changed, 42 insertions(+), 14 deletions(-) commit a808633484695fbe245f5797108123c749985e5a Author: Richard Hughes Date: Wed Jul 18 15:08:07 2012 +0100 network: Split the wired device from the .c and .ui file panels/network/Makefile.am | 3 + panels/network/cc-network-panel.c | 165 +++-------------- panels/network/net-device-wired.c | 271 ++++++++++++++++++++++++++++ panels/network/net-device-wired.h | 58 ++++++ panels/network/network-wired.ui | 366 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ panels/network/network.ui | 360 ------------------------------------- 6 files changed, 726 insertions(+), 497 deletions(-) commit 5644bd6e6291278e3829cbb0c2a04e0a1d2fcd21 Author: Richard Hughes Date: Wed Jul 18 14:57:26 2012 +0100 network: Add panel_set_device_widgets() to the widget common code We can use this from the different NetDevice types, and once all the devices are converted to actual NetDeviceFoo-style objects we can remove the legacy code in cc-network-panel.c panels/network/panel-common.c | 172 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- panels/network/panel-common.h | 2 + 2 files changed, 172 insertions(+), 2 deletions(-) commit 1e4b0649f497e3969c73ac20e27a25df1886b435 Author: Matthias Clasen Date: Thu Jul 19 21:36:20 2012 -0400 region: Handle being opened twice gracefully When the going from the region panel to the overview and back, the input methods in the list loose their display names. What is happening is that we recreate the ibus object, but the second time around it is already connected since ibus uses a shared singleton connection internally. Thus, the ::connected signal is never emitted, and we don't fetch the engines. Work around this by checking if the newly created ibus object is already connected, and directly calling fetch_ibus_engines if it is. To make this work, we have to set up the treeview with its model earlier. panels/region/gnome-region-panel-input.c | 39 +++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 18 deletions(-) commit 0af48c80a95f9ca6ceca0b1b65e0a17b96fcb4f3 Author: Matthias Clasen Date: Thu Jul 19 21:34:18 2012 -0400 region: Make the code more robust update_ibus_active_sources may very well be called with an empty treeview. The code that iterates over the model was assuming that there is at least one item. Fix that by checking the return value of gtk_tree_model_get_iter_first(). panels/region/gnome-region-panel-input.c | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) commit b807656dbb8db5bb0e61d2de47004be9a616f07a Author: Ihar Hrachyshka Date: Thu Jul 19 22:58:20 2012 +0300 Updated Belarusian translation. po/be.po | 600 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 428 insertions(+), 172 deletions(-) commit 06554439b7243aa3625d52ad8fe41ed621d3ac3c Author: Olivier Fourdan Date: Wed Jul 18 14:23:29 2012 +0200 wacom: Do calibration for the selected tool only As different tools may have different resolutions (e.g. touch vs. stylus on tablets which support both). https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=680114 panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c | 13 +++++++++++++ panels/wacom/calibrator/gui_gtk.h | 1 + panels/wacom/calibrator/main.c | 3 ++- panels/wacom/cc-wacom-page.c | 14 +++++++++++++- 4 files changed, 29 insertions(+), 2 deletions(-) commit f004ecb17d826ef4389ebe0d2f8ca5c34eb6392d Author: Olivier Fourdan Date: Wed Jul 18 15:17:36 2012 +0200 wacom: Fix critical warning after calibration g_variant_new_array() creates a floating reference and g_settings_set_value() consumes it, so don't unref the GVariant ourselves. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=680171 panels/wacom/cc-wacom-page.c | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) commit d37487ffa52d7294b186c75562e2753513426e6b Author: Tobias Endrigkeit Date: Wed Jul 18 21:48:29 2012 +0200 Updated German translation po/de.po | 2714 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 1740 insertions(+), 974 deletions(-) commit 20f85e38b742d7976cea10de5f910a91b05d5648 Author: Chao-Hsiung Liao Date: Wed Jul 18 09:34:45 2012 +0800 Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) po/zh_HK.po | 594 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/zh_TW.po | 594 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 848 insertions(+), 340 deletions(-) commit 21d93f184c192a73b6984d320a7b432c92bbc8eb Author: Aurimas Černius Date: Tue Jul 17 22:19:40 2012 +0300 Updated Lithuanian translation po/lt.po | 1592 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 754 insertions(+), 838 deletions(-) commit fad7dcba736a2b3a3e873d442475fdd3c17e4b23 Author: Bastien Nocera Date: Tue Jul 17 19:09:17 2012 +0100 3.5.5 NEWS | 36 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 37 insertions(+), 1 deletion(-) commit 00c51443ae596b7e024b175e8c9f047c42fe5738 Author: Richard Hughes Date: Tue Jul 17 16:15:13 2012 +0100 network: Add some more widget setting common code panels/network/panel-common.c | 20 ++++++++++++++++++++ panels/network/panel-common.h | 3 +++ 2 files changed, 23 insertions(+) commit f4c13e835b72c8f3f274000663390932c0f74462 Author: Richard Hughes Date: Tue Jul 17 16:00:40 2012 +0100 network: Move setting the device header pairs to common panel code This is yet another step to splitting out the other devices types. panels/network/net-vpn.c | 84 +++++++++++-------------------------------- panels/network/network-vpn.ui | 52 +++++++++++++-------------- panels/network/panel-common.c | 34 ++++++++++++++++++ panels/network/panel-common.h | 4 +++ 4 files changed, 85 insertions(+), 89 deletions(-) commit 95d0a2e537e02fcd880bf70f7d607a74145f06b9 Author: Giovanni Campagna Date: Tue Jul 10 16:17:15 2012 +0200 screen: add "Show Notifications" setting Add a checkbox to control the visibility of notifications when the screen is locked. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=658660 panels/screen/cc-screen-panel.c | 12 ++++++++++++ panels/screen/screen.ui | 30 +++++++++++++++++++++++++++--- 2 files changed, 39 insertions(+), 3 deletions(-) commit 7e5654bf484c2e1d47eb3e29658a03320f44643f Author: Richard Hughes Date: Tue Jul 17 14:13:31 2012 +0100 network: Fix a trivial GTK warning at startup about a missing widget panels/network/network.ui | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) commit 6de161617a324b49332de624b037a3d8f6132ad7 Author: Richard Hughes Date: Tue Jul 17 14:13:08 2012 +0100 network: Fix the VPN information my setting the connection at object construction time panels/network/cc-network-panel.c | 1 + panels/network/net-vpn.c | 73 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- panels/network/net-vpn.h | 2 -- 3 files changed, 71 insertions(+), 5 deletions(-) commit 04dc515aa51b0a105a9675dacd8fd0ad40ce6d7f Author: Khaled Hosny Date: Tue Jul 17 13:26:56 2012 +0200 Updated Arabic translation po/ar.po | 824 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 528 insertions(+), 296 deletions(-) commit 89a815a6f95ff3d6846b8eec63c0095f1a5ef652 Author: Daniel Mustieles Date: Tue Jul 17 12:04:18 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 364 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 285 insertions(+), 79 deletions(-) commit 96f7cbae9064592eb4717a9ae2bd913750ce6c9d Author: Richard Hughes Date: Mon Jul 16 17:37:18 2012 +0100 network: Return success from panel_set_notebook_page_for_object() This is so we can run the panel with both old-style and new-style NetDevices whilst we are migrating the device kinds. panels/network/cc-network-panel.c | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) commit e72194482e3eb718a42615fa9e6bd52025a15ad2 Author: Richard Hughes Date: Mon Jul 16 17:35:56 2012 +0100 network: Remove some unused code panels/network/cc-network-panel.c | 24 ------------------------ 1 file changed, 24 deletions(-) commit 3c2a09294cb6fc237f5f780b2f37adc8c113d12c Author: Richard Hughes Date: Mon Jul 16 17:34:24 2012 +0100 network: Set the device properties at construct time We need this for more complicated devices that need to contact other daemons, for instance ModemManager. panels/network/cc-network-panel.c | 31 ++++++++++++++++++------------- panels/network/net-device.c | 10 ---------- panels/network/net-device.h | 2 -- panels/network/net-object.c | 31 ++++--------------------------- panels/network/net-object.h | 3 --- panels/network/net-vpn.c | 11 ----------- panels/network/net-vpn.h | 1 - 7 files changed, 22 insertions(+), 67 deletions(-) commit cd765a1267b01c843fdf10ad122e4b8daab973c2 Author: Richard Hughes Date: Mon Jul 16 17:28:09 2012 +0100 network: Export net_device_get_find_connection() so it can be used by future network devices panels/network/cc-network-panel.c | 168 ++------------------------------------ panels/network/net-device.c | 167 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ panels/network/net-device.h | 1 + 3 files changed, 177 insertions(+), 159 deletions(-) commit 5d17320817bc26418d9e07745affba50ec680e11 Author: Richard Hughes Date: Mon Jul 16 17:22:56 2012 +0100 network: Add a GObject nm-device property for NetDevice panels/network/net-device.c | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 64 insertions(+), 1 deletion(-) commit f9e2828f77bb2a03b6bdc27e249f4fa7ed59c565 Author: Richard Hughes Date: Mon Jul 16 17:15:43 2012 +0100 network: Add a NMRemoteSettings property to NetObject for future use panels/network/net-object.c | 22 ++++++++++++++++++++++ panels/network/net-object.h | 2 ++ 2 files changed, 24 insertions(+) commit b48fc1b65c5781a4da1fe51941d02daa2c9abc9a Author: Richard Hughes Date: Mon Jul 16 17:14:01 2012 +0100 network: Add a GCancellable property to NetObject for future use panels/network/net-object.c | 23 ++++++++++++++++++++++- panels/network/net-object.h | 1 + 2 files changed, 23 insertions(+), 1 deletion(-) commit 7fcc4666ac8fce4cb0d8599b0b921f75097358e2 Author: Richard Hughes Date: Tue Jul 17 10:21:13 2012 +0100 network: Set the correct page when using mobile broadband devices panels/network/cc-network-panel.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 64150f145890143316fa3aefbbd322f3698369de Author: Matthias Clasen Date: Tue Jul 17 00:00:16 2012 -0400 Avoid losing the selection When the active input sources list is changed in any way (add or remove or reorder a source), we write the list to the setting, and then we get a changed signal for the setting, and rebuild the list from the setting. Doing so loses the selection, unless we take extra precaution to keep it. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=680027 panels/region/gnome-region-panel-input.c | 15 +++++++++++++++ 1 file changed, 15 insertions(+) commit 54835c8f4486309c1517a7f71735fbdd7e098c5f Author: Matthias Clasen Date: Mon Jul 16 23:59:03 2012 -0400 Remove one more leftover reference to a filter model The active input sources are no longer stored in a filter model. Also, use gtk_list_store_insert_with_values for atomic insertion. panels/region/gnome-region-panel-input.c | 21 ++++++++------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 13 deletions(-) commit ee32c358f1f7da62f9876e38a010f72eb2323ab1 Author: Bastien Nocera Date: Mon Jul 16 18:05:04 2012 +0100 shell: Don't handle shortcuts with excess modifiers Ctrl+Alt+W shouldn't be handled the same way as Ctrl+W. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=675475 shell/cinnamon-control-center.c | 12 ++++++++++-- 1 file changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-) commit 1fdfa6bc32077ff246cc8531e01d690327467602 Author: Olivier Fourdan Date: Thu Jul 5 15:36:10 2012 +0200 wacom: show calibration success by drawing an "emblem-ok-symbolic" icon when calibration is successful https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=668610 panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c | 108 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 101 insertions(+), 7 deletions(-) commit 953cc81b0f07c0e5f4e1f34a139efafe6d61fea1 Author: Matthias Clasen Date: Mon Jul 16 12:07:39 2012 -0400 Region: Remove references to a no-longer-existing filter model There was some code left around for dealing with a filter model, but we don't have the active input sources in a filtered list anymore. This was leading to crashes when removing or rearranging input sources. panels/region/gnome-region-panel-input.c | 36 ++++++-------------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 30 deletions(-) commit 3b4f577652bf0544a2070df5ea473ba08b926ab0 Author: Bastien Nocera Date: Mon Jul 16 17:03:36 2012 +0100 shell: Fix not being able to assign Ctrl+Q to a shortcut Because the shell window was capturing it before the key editing cell had a change to get to it. s/g_signal_connect/g_signal_connect_after/ https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=671448 shell/cinnamon-control-center.c | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) commit ab0594239c5e43b3a14a0cf40ab2cce039a17a53 Author: Bastien Nocera Date: Mon Jul 16 16:40:15 2012 +0100 region: Fix compilation failure A use of the removed tree_view_get_actual_model() crept in. panels/region/gnome-region-panel-input.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit bf710914becf8f228ed38cf8d9b3c7c075df65b1 Author: Piotr Drąg Date: Mon Jul 16 17:49:55 2012 +0200 Updated POTFILES.in po/POTFILES.in | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) commit 5dd45a964d062dc2f7a066c00247bfe062f2a7f4 Author: Daniel Mustieles Date: Mon Jul 16 16:43:23 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 608 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 321 insertions(+), 287 deletions(-) commit 661019dadcdfe08a7d184c37a881fafea254a10e Author: Bastien Nocera Date: Mon Jul 16 15:24:23 2012 +0100 region: Remove unneeded signal blockers The value isn't going to change from under us, as the settings object is in delayed mode. panels/region/gnome-region-panel-input.c | 11 ++++------- 1 file changed, 4 insertions(+), 7 deletions(-) commit 3579d7bb970376a0a9d8616f334d23e7f71202af Author: Rui Matos Date: Mon Jul 2 03:30:12 2012 +0200 region: Try to keep the current input source when modifying the list When modifying the input sources list the currently active source's index might change. We must change the current setting accordingly to keep it active. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=662489 panels/region/gnome-region-panel-input.c | 62 ++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 51 insertions(+), 11 deletions(-) commit 49f7d379bc38aeeeb84cf98571d34a1a0ba28423 Author: Rui Matos Date: Mon Jul 2 04:05:09 2012 +0200 region: Fix a couple of memory leaks Unref the GSettings object and build the GnomeXkbInfo only once. There's no need to free and keep rebuilding the latter since it doesn't keep any state and is a bit expensive to build. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=662489 panels/region/gnome-region-panel-input.c | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) commit 03f08fd36c059c17f3af723ca29e0ad931fc6a26 Author: Bastien Nocera Date: Mon Jul 16 15:15:28 2012 +0100 region: Never hide items from view If IBus is unavailable to get the input source's display name, just show the ID instead, and populate the display name when we get a change (eg. when fetching the input sources from IBus is done). panels/region/gnome-region-panel-input.c | 70 ++++++-------------------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 57 deletions(-) commit 5e737900b0df98aa5c6aac9fc0b83fff9f454692 Author: Rui Matos Date: Mon Jul 2 03:39:10 2012 +0200 region: Wire up the input source settings button For XKB input sources the settings button remains unsensitive. For IBus sources we make it sensitive and launch the engine's setup tool on clicked if there is one. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=662489 panels/region/gnome-region-panel-input.c | 115 ++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 104 insertions(+), 11 deletions(-) commit 412e53079f051c7358f0200c38cd5957dc082e94 Author: Rui Matos Date: Tue May 22 19:14:40 2012 +0200 region: Add IBus input sources We query IBus for the available engines and present them alongside XKB layouts. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=662489 configure.ac | 22 +- panels/region/gnome-region-panel-input.c | 356 ++++++++++++++++++++++++++++--- 2 files changed, 348 insertions(+), 30 deletions(-) commit 7ae3027b472422cdae47c09dd0420b297dacf089 Author: Marek Kasik Date: Mon Jul 16 15:25:10 2012 +0200 printer: Add "Options" dialog Add Options dialog which allows users to set more options than current dialog. The dialog reads printer's PPD file and add its options to the dialog together with some preselected IPP options (#678637). All operations in the dialog are asynchronous. During implementation of this, the option for setting allowed users was removed because this is not suitable for this panel (the option is intended for administrators). panels/printers/Makefile.am | 7 + panels/printers/cc-printers-panel.c | 343 ++---------- panels/printers/options-dialog.ui | 182 ++++++ panels/printers/pp-ipp-option-widget.c | 605 ++++++++++++++++++++ panels/printers/pp-ipp-option-widget.h | 70 +++ panels/printers/pp-options-dialog.c | 984 +++++++++++++++++++++++++++++++++ panels/printers/pp-options-dialog.h | 42 ++ panels/printers/pp-ppd-option-widget.c | 624 +++++++++++++++++++++ panels/printers/pp-ppd-option-widget.h | 63 +++ panels/printers/pp-utils.c | 285 ++++++++++ panels/printers/pp-utils.h | 25 + 11 files changed, 2937 insertions(+), 293 deletions(-) commit e61ec214b06fb1b9a82abb42e076f51ef6c2ee76 Author: Richard Hughes Date: Mon Jul 16 14:08:25 2012 +0100 network: Ensure to install the VPN .ui file panels/network/Makefile.am | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit dd7479caeace07e44d72cd310753a87a44e3e578 Author: Marek Kasik Date: Mon Jul 16 11:10:02 2012 +0200 printers: Allow users to change printer's PPD file This commit adds popup window which when activated allows user to select PPD from local database of installed PPDs, select directly PPD from filesystem or select one from 3 recommended PPDs (#678637). The popup is activated by clicking on model field (the panel has to be unlocked). It starts to search for the best PPDs available immediately after its popup. All operations are asynchronous. panels/printers/Makefile.am | 15 +- panels/printers/cc-printers-panel.c | 641 ++++++++++- panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c | 444 ++++++++ panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.h | 46 + panels/printers/pp-utils.c | 1635 +++++++++++++++++++++++++++++ panels/printers/pp-utils.h | 90 ++ panels/printers/ppd-selection-dialog.ui | 206 ++++ panels/printers/printers.ui | 75 +- 8 files changed, 3119 insertions(+), 33 deletions(-) commit 1b3e877ef2e1e35ab4f33fea83ffb422286dbf88 Author: Cosimo Cecchi Date: Mon Jun 11 09:58:07 2012 -0400 shell: remove CcStrengthBar Panels are all ported to GtkLevelBar instead. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=679984 shell/Makefile.am | 2 - shell/cc-strength-bar.c | 395 ------------------------------------------------ shell/cc-strength-bar.h | 69 --------- 3 files changed, 466 deletions(-) commit dfe03a1173f2c1d5cae8db948bfd57a0e193ecf4 Author: Cosimo Cecchi Date: Mon Jun 11 09:57:31 2012 -0400 user-accounts: port to GtkLevelBar This also adds another out parameter to pw_strength(), which is a discrete indication of the password strength (to be used with GtkLevelBar). The advantage of having such a parameter back from pw_strength() is that we can make sure the fill value and the hint string change at the same time, for better consistency. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=679984 panels/user-accounts/data/password-dialog.ui | 8 +++++++- panels/user-accounts/pw-utils.c | 30 ++++++++++++++++++---------- panels/user-accounts/pw-utils.h | 3 ++- panels/user-accounts/um-password-dialog.c | 9 ++++----- panels/user-accounts/um-user-panel.c | 2 -- 5 files changed, 33 insertions(+), 19 deletions(-) commit b05591b1654c391f6d4aa113525b70ca736f68a0 Author: Cosimo Cecchi Date: Mon Jun 11 09:56:49 2012 -0400 power: port to GtkLevelBar https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=679984 panels/power/cc-power-panel.c | 32 ++++++++++---------------------- panels/power/power.ui | 4 ++-- 2 files changed, 12 insertions(+), 24 deletions(-) commit 38411a0d461540c9cd7a851ff13220786fef6dba Author: Ihar Hrachyshka Date: Sun Jul 15 12:10:30 2012 +0300 Updated Belarusian translation. po/be.po | 735 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 417 insertions(+), 318 deletions(-) commit 59c159da2b6e4174aafbf3e0d73ea744eb5b560c Author: Chao-Hsiung Liao Date: Sat Jul 14 13:54:46 2012 +0800 Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) po/zh_HK.po | 465 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- po/zh_TW.po | 467 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 2 files changed, 402 insertions(+), 530 deletions(-) commit 118d5c276d1236b29d66f7fd3761aa7b317c381f Author: Piotr Drąg Date: Thu Jul 12 22:23:22 2012 +0200 Updated POTFILES.in po/POTFILES.in | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) commit 0a98c5a921225055af230dcf218e52c99035134d Author: Richard Hughes Date: Thu Jul 12 17:29:47 2012 +0100 network: Provide a vfunc for refreshing a NetObject panels/network/net-device.c | 1 + panels/network/net-object.c | 8 ++++++++ panels/network/net-object.h | 2 ++ panels/network/net-vpn.c | 8 ++++++++ 4 files changed, 19 insertions(+) commit 8384a0b741728c33c6a84003fc6efde4ec91161c Author: Richard Hughes Date: Thu Jul 12 16:58:11 2012 +0100 network: Split the VPN parts from the .c and .ui file panels/network/cc-network-panel.c | 189 ++------------------- panels/network/net-vpn.c | 273 ++++++++++++++++++++++++++++--- panels/network/net-vpn.h | 7 - panels/network/network-vpn.ui | 336 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ panels/network/network.ui | 313 ----------------------------------- 5 files changed, 603 insertions(+), 515 deletions(-) commit ddabc6049f8aaf7e7123970ee289a1d8af309332 Author: Richard Hughes Date: Thu Jul 12 16:55:20 2012 +0100 network: Add a vfunc so a NetObject can be deleted We will only support this for VPN 'devices' but it seemed a cleaner abstraction this way. panels/network/net-object.c | 8 ++++++++ panels/network/net-object.h | 2 ++ 2 files changed, 10 insertions(+) commit eeecc61d0583023dd40fcc295432cab1e50a3ca0 Author: Richard Hughes Date: Thu Jul 12 16:35:06 2012 +0100 network: Share a NMClient instance between NetObjects Creating a NMClient is expensive and slow. This will be used in future code. panels/network/cc-network-panel.c | 1 + panels/network/net-object.c | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++ panels/network/net-object.h | 4 ++++ 3 files changed, 36 insertions(+) commit c26e14518ea66491dba2c2dcf356bbab865f68ef Author: Richard Hughes Date: Thu Jul 12 14:07:54 2012 +0100 network: Split the proxy parts from the .c and .ui file A source file with 4k lines of code is not understandable, and the glade file was becoming quite a challenge for glade. To add more features we need to split things up just to keep them maintainable. This is the first patch that just splits out the proxy bits. Other device types will follow in the next few days. panels/network/Makefile.am | 6 +- panels/network/cc-network-panel.c | 353 +++++-------------------------- panels/network/net-device.c | 4 +- panels/network/net-object.c | 20 ++ panels/network/net-object.h | 17 +- panels/network/net-proxy.c | 388 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ panels/network/net-proxy.h | 59 ++++++ panels/network/network-proxy.ui | 427 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ panels/network/network.ui | 415 ------------------------------------ po/POTFILES.in | 2 + 10 files changed, 975 insertions(+), 716 deletions(-) commit 298489ee167486c0ca808805c699e73843b09356 Author: Richard Hughes Date: Thu Jul 12 14:00:40 2012 +0100 network: Add a boolean 'removable' property to NetObject for future use Also add GObject getters and setters for the other two properties. panels/network/net-object.c | 99 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ panels/network/net-object.h | 3 ++ 2 files changed, 102 insertions(+) commit a995cfac99e0642517268b5ba2552cadb15a962a Author: Bastien Nocera Date: Wed Jul 11 16:35:38 2012 +0100 build: Require PulseAudio 2.0 for the sound changes configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 89fbf2b35bfef9d56e9109745f040158a5594b60 Author: Bastien Nocera Date: Wed Jul 11 16:26:28 2012 +0100 sound: Use PulseAudio's implementation of pa_cvolume_set_position() panels/sound/gvc-balance-bar.c | 23 +---------------------- 1 file changed, 1 insertion(+), 22 deletions(-) commit 3cf252f4f0874276804f0c64c3c194ed42995d02 Author: Bastien Nocera Date: Wed Jul 11 16:24:53 2012 +0100 sound: Remove support code for older PulseAudio our define of PA_VOLUME_UI_MAX was only needed for PA 0.9.22 and older. panels/sound/gvc-mixer-control.c | 5 ----- 1 file changed, 5 deletions(-) commit 1dfd464a5907a1aa8b241790ffe5b7f8f31e505f Author: Conor Curran Date: Wed Jul 11 16:19:24 2012 +0100 sound: Add support for GvcMixerUIDevices in GvcMixerControl https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=674831 panels/sound/gvc-mixer-control.c | 1116 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++- panels/sound/gvc-mixer-control.h | 60 +- 2 files changed, 1138 insertions(+), 38 deletions(-) commit 3201240eeecb935d7eab985230d6104e6a5188a9 Author: Bastien Nocera Date: Wed Jul 11 15:28:44 2012 +0100 sound: Add more debug panels/sound/gvc-mixer-control.c | 9 ++++----- 1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-) commit 2a567809a24e6a55b2b88e47225971e61b7aaf71 Author: Conor Curran Date: Wed Jul 11 13:43:07 2012 +0100 sound: Add "available" member to GvcMixerStreamPort https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=674831 panels/sound/gvc-mixer-stream.h | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit 6135c964a7dba0792ef9be7365383667667ed657 Author: Bastien Nocera Date: Wed Jul 11 13:37:56 2012 +0100 sound: Add gvc_mixer_ui_device_get_active_profile() helper https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=674831 panels/sound/gvc-mixer-ui-device.c | 45 ++++++++++++++++++++++++-------------- panels/sound/gvc-mixer-ui-device.h | 1 + 2 files changed, 29 insertions(+), 17 deletions(-) commit 0489296c33edff1408f897eac768b5576e543650 Author: Bastien Nocera Date: Wed Jul 11 13:18:14 2012 +0100 sound: Fix indentation panels/sound/gvc-mixer-ui-device.c | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) commit e32a02e2dda8432572075e9134a9a04abdbecbae Author: Conor Curran Date: Wed Jul 11 12:49:20 2012 +0100 sound: Make sort_profiles public And rename it to gvc_mixer_card_profile_compare() https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=674831 panels/sound/gvc-mixer-card.c | 15 ++++++++++----- panels/sound/gvc-mixer-card.h | 3 +++ 2 files changed, 13 insertions(+), 5 deletions(-) commit e5e7080e4e8e4e8dc5662216d9e5daa9b04bef66 Author: Conor Curran Date: Wed Jul 4 15:26:52 2012 +0200 sound: Add get_gicon() function to GvcMixerCard https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=674831 panels/sound/gvc-mixer-card.c | 18 ++++++++++++++++++ panels/sound/gvc-mixer-card.h | 2 ++ 2 files changed, 20 insertions(+) commit 4da83052d2c3e237795d64af588ceec9fd0b3cbe Author: Bastien Nocera Date: Wed Jul 11 12:25:31 2012 +0100 sound: Indentation in gvc-mixer-card.h panels/sound/gvc-mixer-card.h | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) commit fd75ccd894e11951c7149b918759c2e3f87cb97c Author: Conor Curran Date: Fri Jun 8 13:03:58 2012 +0100 sound: Expose ports in GvcMixerCard https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=674831 panels/sound/gvc-mixer-card.c | 32 ++++++++++++++++++++++++++++++++ panels/sound/gvc-mixer-card.h | 15 ++++++++++++++- 2 files changed, 46 insertions(+), 1 deletion(-) commit db6afc826644f522c4d985083deb6a5b31910a2f Author: Conor Curran Date: Fri Jun 8 12:45:22 2012 +0100 sound: Add new UIDevice object GvcMixerUIDevice objects correspond to an item on either the input or output tab - typically "Headphones", "Speaker", "Internal Mic" etc. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=674831 panels/sound/Makefile.am | 2 + panels/sound/gvc-mixer-ui-device.c | 645 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ panels/sound/gvc-mixer-ui-device.h | 81 +++++ 3 files changed, 728 insertions(+) commit e2a75e76c2c4380c1312157f6623efd464d89a28 Author: Bastien Nocera Date: Wed Jul 11 11:21:18 2012 +0100 sound: Remove unused eol parameter panels/sound/gvc-mixer-control.c | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) commit 4d4aab542af24f47393526b40926f8ba6ad6630a Author: Bastien Nocera Date: Wed Jul 11 11:06:34 2012 +0100 Revert "Brightness & Lock: add Show Notifications setting" This reverts commit 11ad5954c62d3ac083d0a2cde3fd7d3db07c059e. Committed in error panels/screen/cc-screen-panel.c | 12 ------------ panels/screen/screen.ui | 42 +++-------------------------------------- 2 files changed, 3 insertions(+), 51 deletions(-) commit ca29f85201dbd9de72a863e2d67fa198e452db35 Author: David Henningsson Date: Tue Jul 10 17:51:39 2012 +0200 sound: Fixup "set default source" patch The previous commit introduced a segfault due to referencing a NULL pointer. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=674925 panels/sound/gvc-mixer-control.c | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) commit 0d4aa158d8a164aa6d6c688a79b5cc021539c53a Author: Bastien Nocera Date: Tue Jul 10 16:17:04 2012 +0100 build: Require newer gsettings-desktop-schemas configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 11ad5954c62d3ac083d0a2cde3fd7d3db07c059e Author: Giovanni Campagna Date: Tue Jul 10 16:17:15 2012 +0200 Brightness & Lock: add Show Notifications setting Add a switch to control the visibility of notifications when the screen is locked. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=658660 panels/screen/cc-screen-panel.c | 12 ++++++++++++ panels/screen/screen.ui | 42 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 2 files changed, 51 insertions(+), 3 deletions(-) commit 7d426ffda37c7ad205b96d3721f6dd27582ae78b Author: Colin Walters Date: Tue Jul 10 17:54:38 2012 -0400 build: Adjust previous patch to be what was intended configure.ac | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) commit e939825c6dc79accb8a00b66d519718a8b71487f Author: Colin Walters Date: Tue Jul 10 17:31:52 2012 -0400 build: Fix previous commit configure.ac | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit 1b26ec14e916296300126a82bf660913baf006a6 Author: Žygimantas Beručka Date: Tue Jul 10 18:50:47 2012 +0300 Updated Lithuanian translation po/lt.po | 2620 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 1623 insertions(+), 997 deletions(-) commit 484b35ec7721c62c313b4cc01eae153908ec4c60 Author: Giovanni Campagna Date: Thu Jun 14 22:55:58 2012 +0200 build: Don't check for gsettings-desktop-schemas in each panel It is already in the common modules, no need to repeat it. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=658660 configure.ac | 6 ++---- 1 file changed, 2 insertions(+), 4 deletions(-) commit 80aac59a25f0deb59ae837ac29dd55abe9380745 Author: Kjartan Maraas Date: Mon Jul 9 14:55:01 2012 +0200 Updated Norwegian bokmål translation po/nb.po | 601 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 358 insertions(+), 243 deletions(-) commit 4eee8fab7c364565c7ebde7ab2a0da3cf237be3f Author: Nilamdyuti Goswami Date: Fri Jul 6 14:55:33 2012 +0530 Assamese translation reviewed po/as.po | 453 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 260 insertions(+), 193 deletions(-) commit 836755f593a3e31b6d22a0ef21e08937170970af Author: Olivier Fourdan Date: Thu Jul 5 18:27:56 2012 +0200 wacom: Update from gnome-settings-daemon panels/wacom/gsd-wacom-device.c | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) commit fcc40582482b37865c301065cbd73109b0dc9363 Author: Khaled Hosny Date: Thu Jul 5 16:52:24 2012 +0200 Updated Arabic translation po/ar.po | 202 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 111 insertions(+), 91 deletions(-) commit 3083fda606bce5ce09662a16911262b4f4958c81 Author: Olivier Fourdan Date: Tue Jul 3 13:59:08 2012 +0200 wacom: Destroy display mapping dialogue on unplug https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=679159 panels/wacom/cc-wacom-page.c | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) commit 13b64e04867a06468051c570467b22e57d237853 Author: Rui Matos Date: Tue Jul 3 15:25:46 2012 +0200 keyboard: Plug a GSettings object leak Also, rename the variable holding it since there are other 'settings' variables in the same file. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=679328 panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c | 18 ++++++++++-------- 1 file changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-) commit f2df6d7fbbb41cee78b94a7c2d3dc331168433b7 Author: Rico Tzschichholz Date: Tue Jul 3 13:54:38 2012 +0200 user-accounts: Fix build with -Werror=format-security panels/user-accounts/um-account-dialog.c | 2 +- panels/user-accounts/um-realm-manager.c | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) commit 1612735104832e90efd00b8ac4557679877dfe76 Author: Olivier Fourdan Date: Wed May 16 16:56:28 2012 +0200 wacom: apply display rotation to device When an output is mapped to a device, match the device rotation with the output (bug #676170) panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c | 11 +++++++++++ panels/wacom/cc-wacom-page.c | 28 ++++++++++++++++++++++++++-- 2 files changed, 37 insertions(+), 2 deletions(-) commit 62f34db3327dfeeaa7cc73bd1083169d6c0d78eb Author: Olivier Fourdan Date: Tue Jul 3 11:49:36 2012 +0200 wacom: Update from gnome-settings-daemon panels/wacom/gsd-wacom-device.c | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ panels/wacom/gsd-wacom-device.h | 5 +++ 2 files changed, 81 insertions(+) commit b761b7d7c4f9cbdef9dea979d4892f6210675589 Author: Daniel Mustieles Date: Mon Jul 2 17:29:22 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 151 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 77 insertions(+), 74 deletions(-) commit a46eff6f8ca2137330c3302caa2c6d8623e2e3dd Author: Nguyễn Thái Ngọc Duy Date: Sun Jul 1 10:50:32 2012 +0700 Updated Vietnamese translation po/vi.po | 301 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------- 1 file changed, 105 insertions(+), 196 deletions(-) commit 8444760f3a0e92d323a0024d7de7014595184bf0 Author: Nguyễn Thái Ngọc Duy Date: Sun Jul 1 10:31:57 2012 +0700 po/vi: import from Damned Lies po/vi.po | 2344 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 1487 insertions(+), 857 deletions(-) commit a4d0923108412d602d9c32405b27b6edd2ef598d Author: Cheng-Chia Tseng Date: Sat Jun 30 23:04:53 2012 +0800 Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) po/zh_HK.po | 3899 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/zh_TW.po | 3907 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 2 files changed, 4420 insertions(+), 3386 deletions(-) commit 75e74cc09b5965ff80f41c25458ff24b6e333891 Author: Matthias Clasen Date: Wed Jun 13 23:18:39 2012 -0400 network: Use g_clear_object where appropriate Signed-off-by: Richard Hughes panels/network/cc-network-panel.c | 33 ++++++++++----------------------- 1 file changed, 10 insertions(+), 23 deletions(-) commit b154ebd1d639cb74ae98d2ba31a1eab3df9f1bc2 Author: Matthias Clasen Date: Wed Jun 13 23:20:53 2012 -0400 network: Remove redundant returns https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=678158 Signed-off-by: Richard Hughes panels/network/cc-network-panel.c | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) commit 31cd509a7502a7df9c6236554a99e1b9abf6c4b2 Author: Matthias Clasen Date: Wed Jun 27 22:42:19 2012 -0400 network: Sort access points by strength Keep the active network at the top, and 'Other' at the bottom. the other access points are sorted by strength now. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=678505 Signed-off-by: Richard Hughes panels/network/cc-network-panel.c | 54 +++++++++++++++++++++++++++++---------- panels/network/network.ui | 2 ++ 2 files changed, 42 insertions(+), 14 deletions(-) commit dcb34090cc5b258dcec19f88306d2119e4c57c29 Author: Matthias Clasen Date: Wed Jun 27 23:02:02 2012 -0400 network: avoid crashes due to leftover signal handlers The libnm objects can survive the disposal of the network panel. If we don't disconnect the signal handlers on them, bad things can happen. Use g_signal_connect_object to tie the life-cycle of the signal handlers to the panel. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677969 Signed-off-by: Richard Hughes panels/network/cc-network-panel.c | 16 ++++++---------- 1 file changed, 6 insertions(+), 10 deletions(-) commit 6689012eb8881c548fbca52c2ac09c7511e7deae Author: Richard Hughes Date: Thu Jun 28 12:17:18 2012 +0100 network: Show multiple connections in the mobile broadband panel Resolves: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647170 panels/network/cc-network-panel.c | 137 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ panels/network/network.ui | 40 +++++++++++ 2 files changed, 177 insertions(+) commit f0b88883d028f43deb09d21dcec95920d4f64b64 Author: Richard Hughes Date: Thu Jun 28 13:42:44 2012 +0100 network: Increase the amount of debugging for mobile-bb panels/network/cc-network-panel.c | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) commit 59b7500fb64e907fef101ef5607d721e04b0ebe2 Author: Richard Hughes Date: Thu Jun 28 13:41:29 2012 +0100 network: Don't try to show a wizard that failed to setup This fixes a critical warning when mobile-broadband-provider-info isn't installed into the correct prefix. panels/network/network-dialogs.c | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) commit fd059a2d1447d6ec32f818dae7668933f2145848 Author: Richard Hughes Date: Thu Jun 28 13:40:08 2012 +0100 network: Don't try to set the mobile broadband speed widgets This fixes a critical warning when using mobile broadband adaptors. panels/network/cc-network-panel.c | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) commit fe69f4f1355ae7816d601bb11c155904d9dd86fe Author: David Henningsson Date: Fri Apr 27 11:15:52 2012 +0200 sound: Move running input streams when default source is changed When changing the default input source, active recording streams are not moved. This patch will fix that, which will make input and output behaviour consistent. As a bonus, it will not destroy pulseaudio's input database when changing default sink anymore. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=674925 panels/sound/gvc-mixer-control.c | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 49 insertions(+), 9 deletions(-) commit 49e3d8b4ce824e8c98bbf1d343055bac8df4ed87 Author: Bastien Nocera Date: Wed Jun 27 10:58:32 2012 +0100 wacom: Update from gnome-settings-daemon panels/wacom/gsd-wacom-device.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 4cdaf4e022497334cfb28e828630f9c88534d4bd Author: Daniel Mustieles Date: Tue Jun 26 21:56:05 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 73 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 31 deletions(-) commit 953da26d6876ecf3da9fd1841df2bc5f08a0d774 Author: Bastien Nocera Date: Tue Jun 26 16:39:14 2012 +0100 3.5.4 NEWS | 7 +++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) commit ba5aea5ef72d463eb92f434e68f2faa09bd86eb6 Author: Bastien Nocera Date: Tue Jun 26 16:33:45 2012 +0100 wacom: Update from gnome-settings-daemon panels/wacom/gsd-wacom-device.c | 66 +++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 32 deletions(-) commit 206e365eeac7165984f0dc8170cf6ed4ba44ab57 Author: Matej Urbančič Date: Tue Jun 26 09:13:13 2012 +0200 Updated Slovenian translation po/sl.po | 121 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 71 insertions(+), 50 deletions(-) commit cfa3aaed0fda99a8bfe3cb169e43992c2141560a Author: Bastien Nocera Date: Mon Jun 25 19:01:07 2012 +0100 3.5.3 NEWS | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 52 insertions(+) commit 0b029d61e3970e447718a0303455de40c5487068 Author: Noriko Mizumoto Date: Tue Jun 26 00:49:08 2012 +0900 [l10n] Update Japanese translation po/ja.po | 2403 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 1442 insertions(+), 961 deletions(-) commit 25708e9c8e395c465be8e9643127b3b43ef4ffb7 Author: Bastien Nocera Date: Mon Jun 25 16:35:41 2012 +0100 sound: Make sure the event sound stream stays unmuted Apply mute changes to the stream straight away so that we don't get a race with gvc_mixer_event_role_push_volume(). See https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=51413 for details. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677478 panels/sound/gvc-mixer-event-role.c | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) commit 8138227ae3961cc6b39e17ddcb3465107970bbc3 Author: Debarshi Ray Date: Wed Jun 20 14:15:38 2012 +0200 online-accounts: Improve the layout when there is no configured account Use a GtkButton instead of a GtkLabel to incite the user to configure a new account, and insensitize the GtkBox on the left. Fixes: https://bugzilla.gnome.org/672421 panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c | 49 ++++++++++++- panels/online-accounts/online-accounts.ui | 84 +++++++++++++++++++---- 2 files changed, 115 insertions(+), 18 deletions(-) commit bb531687ca957072470a5851c499993fe056ea85 Author: Matthias Clasen Date: Mon Mar 19 22:11:00 2012 +0000 sound: Fix mouse scrolls on sliders Use gdk_event_get_scroll_deltas() to get the scroll direction. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=671724 panels/sound/gvc-balance-bar.c | 43 +++++++++++++++++++++++++---------- panels/sound/gvc-channel-bar.c | 42 ++++++++++++++++++++++++++-------- panels/sound/gvc-channel-bar.h | 4 ++-- panels/sound/gvc-stream-status-icon.c | 2 +- 4 files changed, 66 insertions(+), 25 deletions(-) commit 75cc274a3b62011958f749eb52be4b977ea152e7 Author: Bastien Nocera Date: Mon Jun 25 13:33:04 2012 +0100 sound: Fix use of deprecated gtk_vscale_new() panels/sound/gvc-channel-bar.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 9859ffbc27aca0a4f1a58412233498cdf846da70 Author: Bastien Nocera Date: Mon Jun 25 13:32:36 2012 +0100 sound: Remove left-click behaviour work-around https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=678598 panels/sound/gvc-channel-bar.c | 12 ------------ 1 file changed, 12 deletions(-) commit dd2e8ed5676b2045497e25247049c57b2ddba4d9 Author: Fran Diéguez Date: Sun Jun 24 22:44:38 2012 +0200 Updated Galician translations po/gl.po | 353 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 192 insertions(+), 161 deletions(-) commit a5aeae889963216dac91ca8867e9cea2f67c13b8 Author: Wylmer Wang Date: Sat Jun 23 17:09:05 2012 +0800 update Simplified Chinese (zh_CN) translation po/zh_CN.po | 2140 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 1345 insertions(+), 795 deletions(-) commit 973adfa43b953fd52063404224952b4c55ea98b6 Author: Stef Walter Date: Thu Jun 14 17:10:31 2012 +0200 user-accounts: Update the realmd dbus interface to latest The changes in the realmd dbus interface are futureproofing to support cancellation. In addition during this time of interface flux, check the daemon version number to make sure we can talk to it. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=678105 .../user-accounts/data/org.freedesktop.realmd.xml | 23 +++++++++ panels/user-accounts/um-account-dialog.c | 2 +- panels/user-accounts/um-realm-manager.c | 55 ++++++++++++++++++++-- 3 files changed, 76 insertions(+), 4 deletions(-) commit 7ed7628ba6a6f6934b8e93a97e6f20e8ba876462 Author: Gabor Kelemen Date: Thu Jun 21 22:35:42 2012 +0200 Insert soft hyphen characters into long panel names po/hu.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) commit 0f4f7b797dfdcf9a88bbdcc0b1d5839487008f7e Author: Khaled Hosny Date: Thu Jun 21 21:32:11 2012 +0200 Updated Arabic translation po/ar.po | 118 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 54 deletions(-) commit c920ba6d4f7ce56d2e240929278f46ddd791b54a Author: Debarshi Ray Date: Wed Jun 20 15:35:45 2012 +0200 online-accounts: The treeview should be in BROWSE mode and not SINGLE This ensures that if there are configured accounts, then atleast one of them will stay selected. Fixes: https://bugzilla.gnome.org/672421 panels/online-accounts/online-accounts.ui | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) commit 03ccd9d7806b350e36a5c9bc70edf5a3c8f5169c Author: Daniel Mustieles Date: Thu Jun 21 12:30:37 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 118 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 52 deletions(-) commit 4db702151377804043ca6b71184096d4441bf6e3 Author: Bastien Nocera Date: Thu Jun 21 10:36:08 2012 +0100 shell: Fix search results not appearing Introduced in commit d382c42e5ce9b834456b8cda80bddea65b0639c1 by some overeager code removal. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=678514 shell/cinnamon-control-center.c | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit fd3afa8d4f64d942f2da42fde7504dbd519a2ce1 Author: Jasper St. Pierre Date: Tue Jun 12 17:53:08 2012 -0400 shell: Handle non-existant panels more gracefully If we're at the overview screen and try to launch a non-existant panel, we shouldn't remove the scroll view. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677980 shell/cinnamon-control-center.c | 40 +++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 25 deletions(-) commit 8c9a1eec336f9687aff079f6322b12bfc550f852 Author: Matthias Clasen Date: Tue Jun 12 15:22:33 2012 -0400 Be robust against extraneous signal emissions It seems that we are occasionally get duplicate ClutterTimeline::completed emissions. Make the code robust against that. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677946 shell/cc-notebook.c | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit 651431dd839702f36c46a8dfe0702471b9b3b145 Author: Debarshi Ray Date: Mon Apr 16 20:22:42 2012 +0200 online-accounts: We might have an object even when the error is set Fixes: https://bugzilla.gnome.org/674165 panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) commit 6339c1819a2ae81c831b5d22ba2a431b2af49657 Author: Bastien Nocera Date: Wed Jun 20 13:28:22 2012 +0100 wacom: Bump required gnome-desktop version As needed for gnome_rr_output_get_ids_from_edid() configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 4f935ad4bdc59692239fb023fb8723fd7a5bf629 Author: Luca Ferretti Date: Thu May 31 00:33:11 2012 +0200 backgrounds: add translation context for background sytles panels/background/background.ui | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) commit 9d002d98fdd338593dc08718f62932327d81e5a2 Author: Luca Ferretti Date: Thu May 31 00:32:02 2012 +0200 universal-access: add translator context for Zoom label panels/universal-access/uap.ui | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 22ea414271a6037d4c14ca16602e73367b1a5be3 Author: Olivier Fourdan Date: Tue Jun 19 15:42:45 2012 +0200 wacom: Update from gnome-settings-daemon panels/wacom/gsd-wacom-device.c | 294 +++++++++++++++++++++++----------------- panels/wacom/gsd-wacom-device.h | 1 + 2 files changed, 172 insertions(+), 123 deletions(-) commit 4bbd27ad257a58fbcdb4bf011975350de6be2b22 Author: Sasi Bhushan Boddepalli Date: Tue Jun 19 18:00:03 2012 +0530 Updated Telugu Translation po/te.po | 17 ++++++----------- 1 file changed, 6 insertions(+), 11 deletions(-) commit dd10dac5b3a9aa6c6d18ef5adf391aa47b1ee838 Author: A S Alam Date: Tue Jun 19 07:41:19 2012 +0530 Update Punjabi Translation po/pa.po | 553 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 328 insertions(+), 225 deletions(-) commit 9be10b2f6419deb8ccf8beff5da76125e2998690 Author: Matej Urbančič Date: Mon Jun 18 21:08:52 2012 +0200 Updated Slovenian translation po/sl.po | 843 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 487 insertions(+), 356 deletions(-) commit 9386e13aa8009b7beec1418de2791acd5e41c289 Author: Daniel Mustieles Date: Mon Jun 18 14:04:52 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 28 ++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 18 insertions(+), 10 deletions(-) commit 806b3e0e13ec63edeb5f635e67dc5a2cd798bd62 Author: Thomas Bechtold Date: Tue Jun 12 00:56:37 2012 +0200 network: Find connections specific MAC address set Resolves: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677899 Signed-off-by: Richard Hughes panels/network/cc-network-panel.c | 180 ++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 154 insertions(+), 26 deletions(-) commit e9288acf1c4954dd7cf2f8ac4865a145d426085f Author: Bastien Nocera Date: Mon Jun 18 11:04:19 2012 +0100 sound: Add audio keyword https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=678303 panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit a94f98985130cd61c3ba0d7ef896ea8bb7bf4cb5 Author: Khaled Hosny Date: Sun Jun 17 13:24:33 2012 +0200 Updated Arabic translation po/ar.po | 16 ++++++++++++---- 1 file changed, 12 insertions(+), 4 deletions(-) commit 43cf067cf2fedc4b0a29a5796bde915c3a708d5f Author: Stef Walter Date: Fri Jun 15 18:45:41 2012 +0200 user-accounts: Use the symbolic error icon in entries Use the symbolic error icon when entries as indication when entries don't validate. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=678178 panels/user-accounts/um-utils.c | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) commit a9ebbaa4a89e155ea92ab4cd8a95b32bb0bf8b60 Author: Matthias Clasen Date: Fri Jun 15 07:40:56 2012 -0400 users: Set the right toolbar-style on the inline toolbar While running in a bare X server, I noticed the inline toolbar here showing its labels, while all the other inline toolbars in other panels stayed nice and icon-only. The reason is that they explicitly set the toolbar-style to 'icons'. Do the same here. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=678157 panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit 27e8c650af5b3e7a8eab73242939cf7be854ccdc Author: Piotr Drąg Date: Fri Jun 15 20:00:12 2012 +0200 Updated POTFILES.in po/POTFILES.in | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit dd9493821cea68e9607eb1220c0785e30ff071b4 Author: Matthias Clasen Date: Fri Jun 15 11:40:27 2012 -0400 screen: Fix the build Move the on_signal callback below the functions that it is using. panels/screen/cc-screen-panel.c | 54 ++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) commit a1abae0375cb24e27e6cee055ab55ae170b99ee1 Author: Cosimo Cecchi Date: Fri Jun 15 11:04:11 2012 -0400 online-accounts: make "Add Account" label bigger and centered So it's consistent with the User Accounts panel. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=678174 panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) commit b40c1fb2cfcfe70f7c84d7c825d99f7cb4c23f00 Author: Cosimo Cecchi Date: Fri Jun 15 11:01:52 2012 -0400 online-accounts: fix alignment with closing button https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=678174 .../cc-online-accounts-add-account-dialog.c | 16 ++++++++++++---- 1 file changed, 12 insertions(+), 4 deletions(-) commit 99047ec0f5db72e1d6fa3d8fc6844b555d23413b Author: Cosimo Cecchi Date: Fri Jun 15 10:37:10 2012 -0400 user-accounts: fix right alignment of controls with actions The controls are not perfectly right-aligned with the action buttons at the bottom; this is because the action area has a border of 6px and the control box of 10px. Fix it, and at the same time add another 6px of spacing at the bottom between the control box and the action box. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=678173 panels/user-accounts/data/account-dialog.ui | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) commit 2e2ad76e59866ff616640ca7ab6b1b5f47646c9e Author: Cosimo Cecchi Date: Fri Jun 15 10:22:14 2012 -0400 region: Input Sources tab has a different spacing The first two tabs have 12px, make this 12px too. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=678168 panels/region/gnome-region-panel.ui | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 7ab09177e12b6041ca9a681c0739ffa40b6e1f57 Author: Giovanni Campagna Date: Fri Jun 8 23:01:10 2012 +0200 screen: Fix for gnome-settings-daemon changes g-s-d changed its DBus interface, and that made all external changes to brightness invisible to the panel. Update accordingly. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=662117 panels/screen/cc-screen-panel.c | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) commit c8e9d70679f8a311fbf4a0a5da51006a89d2decb Author: Khaled Hosny Date: Fri Jun 15 12:56:46 2012 +0200 Updated Arabic translation po/ar.po | 325 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 164 insertions(+), 161 deletions(-) commit 59661162bd016bae52435028be66fb5f425f8091 Author: Daniel Mustieles Date: Fri Jun 15 12:10:40 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 44 deletions(-) commit a70e50f268cd70c3f504d0ec6cbc905a4af34931 Author: Stef Walter Date: Thu Jun 14 14:22:18 2012 +0200 user-accounts: Combine realmd permissions into panel unlock Create a new policy file for the admin actions of the user accounts panel, combining the relevant actions of accountsservice and realmd. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=678098 panels/user-accounts/Makefile.am | 11 +++++++++++ .../org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in | 21 +++++++++++++++++++++ panels/user-accounts/um-user-panel.c | 2 +- 3 files changed, 33 insertions(+), 1 deletion(-) commit ea048cce8a0d49e24ff97942acaba47dc89396bf Author: Cosimo Cecchi Date: Thu Jun 14 11:12:30 2012 -0400 user-accounts: avoid horizontal resizing when switching local/enterprise Pack labels and controls in horizontal size groups, so we don't resize the dialog horizontally when switching between the local and enterprise pages. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=678104 panels/user-accounts/data/account-dialog.ui | 20 ++++++++++++++++++++ 1 file changed, 20 insertions(+) commit 6e8ddbaeeadfb02c924eae58ab8965adb0eee2f1 Author: Sebastien Bacher Date: Mon Mar 5 13:47:46 2012 +0100 info: Add software media to "other media" dialogue https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=671358 panels/info/cc-info-panel.c | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) commit cb359701923296502bc38cc4102607485b3a42a5 Author: Sebastien Bacher Date: Mon Mar 5 16:16:56 2012 +0100 info: Add title for the "other media" dialog https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=671374 panels/info/cc-info-panel.c | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit 978aa81a2c2ab18f2f3cbc79ea4dd30e91e9c867 Author: Olivier Fourdan Date: Thu May 3 14:04:20 2012 +0200 wacom: Cancel calibration if window loses focus Make the calibrator window stay above other windows and cancel calibration if/when the calibrator loses input focus. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=675354 panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c | 14 ++++++++++++++ 1 file changed, 14 insertions(+) commit 46186a5f0227602ae0af1103ef1927926b794328 Author: Jon McCann Date: Wed Mar 28 15:10:32 2012 -0400 background: Escape wallpaper filename before display https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=673015 panels/background/cc-background-panel.c | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) commit 38d693b1c8c3a8245f339d14961432c6073f4191 Author: Daniel Mustieles Date: Thu Jun 14 13:48:46 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 160 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 81 insertions(+), 79 deletions(-) commit 4a76728978cc36f131db09d71ab62121196eca25 Author: Stef Walter Date: Tue Jun 12 17:17:46 2012 +0200 user-accounts: Set high DBus timeouts for managing realms Enrolling the machine, or discovering realms can take a long time. We don't want DBus timeouts. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677953 panels/user-accounts/um-realm-manager.c | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) commit f6838df0c5a5702362b90ed781dbdf581b49b45d Author: Matthias Clasen Date: Wed Jun 13 22:28:46 2012 -0400 network: Make buttons stay put When switching between devices, the Options buttons were jumping up and down. This patch makes them stay put in the lower right corner. The patch also removes a bunch of glade placeholder gunk from the ui file. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677054 Signed-off-by: Richard Hughes panels/network/network.ui | 43 +++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 32 deletions(-) commit 9efba451dc8f3de47669251b12996b084b157cb8 Author: Matthias Clasen Date: Wed Jun 13 21:53:12 2012 -0400 network: Make ap list more similar to the shell menu Sort the strength and security indicators in the combo box popup to be in the same order as the shell menu. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677788 Signed-off-by: Richard Hughes panels/network/cc-network-panel.c | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) commit 398ca18a71e2f8e7c85c071bbc1d9c2e630b10f4 Author: Matthias Clasen Date: Wed Jun 13 22:01:04 2012 -0400 network: Sort Wireless first This is the most common case, and is the page we want to end up on when we're coming from the shell menu. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677791 Signed-off-by: Richard Hughes panels/network/panel-common.c | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) commit df77ca0883e965c25c1f5623bb4c9f8d9ef0508d Author: Matthias Clasen Date: Wed Jun 13 22:47:29 2012 -0400 network: Add mnemonic for Airplane mode This was lost when the airplane mode switch moved up to the top. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=671879 Signed-off-by: Richard Hughes panels/network/cc-network-panel.c | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) commit 22fd0deddae9f997ef9660ed54ab4fb3cec060eb Author: Matthias Clasen Date: Wed Jun 13 22:46:59 2012 -0400 network: Add mnemonics The Create dialog was missing mnemonics for several controls. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=671879 Signed-off-by: Richard Hughes panels/network/network.ui | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) commit fd8ca81f8b39b90a65f071c1bbbf6fae310270a3 Author: Matthias Clasen Date: Wed Jun 13 22:56:04 2012 -0400 network: Add a mnemonic for 'Forget Network' https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=671879 Signed-off-by: Richard Hughes panels/network/network.ui | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) commit d66e2be977ae9f6cd373e1172c3e1f19a599ad8e Author: Fran Diéguez Date: Thu Jun 14 01:00:35 2012 +0200 Updated Galician translations po/gl.po | 341 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 211 insertions(+), 130 deletions(-) commit a43eef3ebb33a637851a8b1a7f6afd670642ee1c Author: Nilamdyuti Goswami Date: Wed Jun 13 19:05:56 2012 +0530 Assamese translation reviewed po/as.po | 2750 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 1355 insertions(+), 1395 deletions(-) commit 2589fcfb19683c9d02da835deab9d4a1c45c2c4e Author: Stef Walter Date: Tue Jun 12 17:17:01 2012 +0200 user-accounts: Properly fill the join prompt dialog When prompting users for administrative domain credentials, correctly fill the dialog the first time the prompt is shown. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677954 panels/user-accounts/um-account-dialog.c | 7 ++++++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) commit e6b49fa28dd2e9fd8699fc58fb5545194a1bc982 Author: Daniel Mustieles Date: Wed Jun 13 10:08:59 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) commit 4511182439fbb31ad47e6521ab071abbcb7be831 Author: Khaled Hosny Date: Tue Jun 12 23:35:38 2012 +0200 Updated Arabic translation po/ar.po | 1905 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 1155 insertions(+), 750 deletions(-) commit c619f0bb7949bea8c9e18a8089e0d2a6ff0b94f0 Author: Piotr Drąg Date: Tue Jun 12 21:33:24 2012 +0200 Updated POTFILES.in po/POTFILES.in | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit d382c42e5ce9b834456b8cda80bddea65b0639c1 Author: Jasper St. Pierre Date: Tue Jun 12 13:57:43 2012 -0400 shell: Remove reparenting hacks Now that CcNotebook is buildable, we don't need to do these ugly hacks. shell/cinnamon-control-center.c | 14 -------------- 1 file changed, 14 deletions(-) commit f8da96e4259ac331c69587aec26f8c777ed4111b Author: Jasper St. Pierre Date: Tue Jun 12 13:57:19 2012 -0400 shell: Make CcNotebook buildable shell/cc-notebook.c | 29 ++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 28 insertions(+), 1 deletion(-) commit 54d24f0574c1ada8eb3ec6d48cb2b9990cb12950 Author: Jasper St. Pierre Date: Tue Jun 12 13:43:45 2012 -0400 shell: Remove unnecessary tabs shell/shell.ui | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) commit 5d228b707a4ef559b9e739baf574955bb812a043 Author: Jasper St. Pierre Date: Tue Jun 12 18:27:02 2012 +0100 shell: Fix wrong function being used to get width get width better than get height... shell/cc-notebook.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 7d7fc2e12453f85f0a0f90a77b6f01d89fb4bf4c Author: Bastien Nocera Date: Tue Jun 12 18:16:36 2012 +0100 shell: Fix possible crashers when there are no pages Wouldn't happen in cinnamon-control-center. Spotted by Jasper St. Pierre shell/cc-notebook.c | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) commit 94033718af8d7458e50a10cf26c01c09b546deee Author: Daniel Mustieles Date: Tue Jun 12 18:31:29 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 271 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 175 insertions(+), 96 deletions(-) commit b9e356412fad645fc55f4790f2022ef192bd1a8a Author: Bastien Nocera Date: Tue Jun 12 14:03:25 2012 +0100 power: Fix reference to "Screen" settings This also fixes the use of a split string, as mentioned in bug #675929. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=670567 panels/power/cc-power-panel.c | 10 ++-------- 1 file changed, 2 insertions(+), 8 deletions(-) commit 4bb0739670e1b44eb53ad1b1568c17e78cf6c3ce Author: Stef Walter Date: Thu Jun 7 00:58:27 2012 +0200 user-accounts: Implement enterprise logins in add dialog * Use realmd for domain joining and lookup, runtime dependency * Validate join domain correctly * Add UmRealmManager for handling some stuff above the autogenerated realmd dbus code * Show a dialog if the user's credentials cannot be used to join the domain. Prompt for admin creds. * Register the user's login with the AccountsService * This depends on the CacheUser() method of AccountsService https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677548 configure.ac | 17 + panels/user-accounts/Makefile.am | 19 +- panels/user-accounts/data/Makefile.am | 1 + panels/user-accounts/data/account-dialog.ui | 359 +++++++++- .../user-accounts/data/org.freedesktop.realmd.xml | 145 ++++ panels/user-accounts/um-account-dialog.c | 591 +++++++++++++++- panels/user-accounts/um-realm-manager.c | 765 +++++++++++++++++++++ panels/user-accounts/um-realm-manager.h | 91 +++ 8 files changed, 1968 insertions(+), 20 deletions(-) commit 06233ebba84913a8f3ace64b0b52c659648a638c Author: Stef Walter Date: Thu May 31 17:06:42 2012 +0200 user-accounts: Add um_user_manager_cache_user() This calls the AccountsService.CacheUser() method to register a user that's not in /etc/passwd Depends on: https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=50770 https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677548 panels/user-accounts/um-user-manager.c | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++--- panels/user-accounts/um-user-manager.h | 10 +++++ 2 files changed, 73 insertions(+), 5 deletions(-) commit 228347e713103d052c79c09cc9f76ef83fe6e97d Author: Stef Walter Date: Thu Jun 7 00:20:29 2012 +0200 user-accounts: Add way to change modes Add the buttons to switch between the local account and enterprise modes. The enterprise area just has a place holder widget for now. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677548 panels/user-accounts/data/account-dialog.ui | 82 ++++++++++++++++ panels/user-accounts/um-account-dialog.c | 147 +++++++++++++++++++++++++++- 2 files changed, 227 insertions(+), 2 deletions(-) commit 3a7ee1bff932edc420640fd0e2cdd3297c820ce9 Author: Stef Walter Date: Wed Jun 6 23:40:32 2012 +0200 user-accounts: Cleaner validation and validate on open Clean up the validation so we can plug in the enterprise login stuff. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677548 panels/user-accounts/um-account-dialog.c | 81 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 40 deletions(-) commit 67066255bae8f49755b3cabc5b40c7018a53f3c7 Author: Stef Walter Date: Wed Jun 6 23:32:31 2012 +0200 user-accounts: Separate local account stuff in accounts dialog Separate the local account stuff a bit so when the enterprise stuff comes in it's still readable. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677548 panels/user-accounts/data/account-dialog.ui | 14 ++-- panels/user-accounts/um-account-dialog.c | 102 ++++++++++++++++------------ 2 files changed, 66 insertions(+), 50 deletions(-) commit fd4f3cc9ce845fc23dbf1200d8ec18102464149a Author: Stef Walter Date: Wed Jun 6 23:20:42 2012 +0200 user-accounts: Port account dialog to GtkGrid Some spacing issues will be sorted in a later commit. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677548 panels/user-accounts/data/account-dialog.ui | 121 +++++++++------------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 84 deletions(-) commit 2e0623e7d560120d8084536dbe6d5c6f7d691990 Author: Stef Walter Date: Wed Jun 6 23:10:53 2012 +0200 user-accounts: Title of accounts dialog becomes "Add Account" This title makes sense for both remote and local users. In the case of remote users we're not creating accounts, we're just adding them to the system. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677548 panels/user-accounts/data/account-dialog.ui | 2 +- panels/user-accounts/um-account-dialog.c | 4 ++-- 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) commit b09cd23d85a5c0467436580bd7877568d365af20 Author: Stef Walter Date: Wed Jun 6 23:08:22 2012 +0200 user-accounts: Add test tool frob-account-dialog A simple tool to show the add account dialog for quick iterations testing of the 'enterprise login' functionality. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677548 panels/user-accounts/Makefile.am | 20 ++++++++++ panels/user-accounts/frob-account-dialog.c | 61 ++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 81 insertions(+) commit 2a545187dab163a40a9a5b6add1af72af34b371e Author: Stef Walter Date: Wed Jun 6 23:06:05 2012 +0200 user-accounts: Show a spinner during account dialog actions During actions which can run a long time show a spinner indicating that something is going on. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677548 panels/user-accounts/um-account-dialog.c | 27 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 27 insertions(+) commit 2e228b99926a199489a664178e034714864770af Author: Stef Walter Date: Wed Jun 6 22:51:19 2012 +0200 user-accounts: Cleaner interaction with UmAccountDialog actions More clear scoping and interaction with running actions in UmAccountDialog. In later 'enterprise login' patches we have long running actions that's why this needs cleaning up. In particular: * Show errors as children of the dialog. * Errors don't make the account dialog go away, user can correct problems. * Use more standard GAsyncResult style callbacks: um_account_dialog_perform() um_account_dialog_finish() * Disable controls while the operation is happening. * Allow the user to cancel long actions in UmAccountDialog by pressing the cancel button. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677548 panels/user-accounts/um-account-dialog.c | 157 ++++++++++++++++++++++++------- panels/user-accounts/um-account-dialog.h | 8 +- panels/user-accounts/um-user-manager.c | 3 +- panels/user-accounts/um-user-manager.h | 1 + panels/user-accounts/um-user-panel.c | 14 ++- 5 files changed, 142 insertions(+), 41 deletions(-) commit 61eadc3fe372a27bd7d464d7ead55443fbff1d90 Author: Stef Walter Date: Tue Jun 12 10:56:09 2012 +0200 user-accounts: Fix memory leak in create_user_done() g_dbus_error_get_remote_error() returns an allocated string https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677930 panels/user-accounts/um-user-manager.c | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) commit 5fbce5f8daddb72cf08341e6f729c0d51413d702 Author: Stef Walter Date: Tue Jun 12 10:35:45 2012 +0200 user-accounts: UmAccountDialog shouldn't be valid when shown The user needs to enter some data before the dialog's 'Create' button can be clicked. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677928 panels/user-accounts/um-account-dialog.c | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) commit 5b022773b35537c6ce5b2e8d7ab3ba00f33387e8 Author: Stef Walter Date: Wed Jun 6 23:28:05 2012 +0200 user-accounts: Fix memory leak of GtkBuilder in accounts dialog https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677548 panels/user-accounts/um-account-dialog.c | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) commit 195e0137b2ac9b7d03dbe15396d60bd767d3d4ed Author: Stef Walter Date: Wed Jun 6 22:28:44 2012 +0200 user-accounts: Don't refer to UmAccountDialog as um It's confusing to read; it reads as 'user manager'. Since this is a GObject, just use self as customary. Most of these lines change in later commits anyway, so this won't really pollute the 'git blame' https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677548 panels/user-accounts/um-account-dialog.c | 86 ++++++++++++++++---------------- panels/user-accounts/um-account-dialog.h | 2 +- 2 files changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-) commit 6aff0f9a8600de1303a56484b774151ff6207fac Author: Stef Walter Date: Wed Jun 6 21:43:57 2012 +0200 user-accounts: Make UmAccountDialog a GtkDialog The dialog will get much more complex due to 'enterprise login' work and we want a proper object here. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677548 panels/user-accounts/data/account-dialog.ui | 69 +----------------- panels/user-accounts/um-account-dialog.c | 107 ++++++++++++++++++---------- panels/user-accounts/um-account-dialog.h | 7 +- panels/user-accounts/um-user-panel.c | 2 +- 4 files changed, 76 insertions(+), 109 deletions(-) commit a5dc2b80cc13c57a6a7eff181603c00e44d688ff Author: Stef Walter Date: Wed Jun 6 20:43:07 2012 +0200 user-accounts: Remove unused MAXNAMELEN definition https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677548 panels/user-accounts/um-account-dialog.c | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) commit 6004616bbc049bf4612a1342c3a0f10768c3ce44 Author: Kjartan Maraas Date: Mon Jun 11 22:08:55 2012 +0200 Updated Norwegian bokmål translation po/nb.po | 263 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 123 insertions(+), 140 deletions(-) commit 42c65b5c5fee5830b31fd30370c1b8209ba71eca Author: Bastien Nocera Date: Mon Jun 11 15:42:55 2012 +0100 shell: Use GtkSearchEntry And require GTK+ 3.3.5 for it. configure.ac | 2 +- shell/cinnamon-control-center.c | 19 ------------------- shell/shell.ui | 2 +- 3 files changed, 2 insertions(+), 21 deletions(-) commit 786a36db1f5ccc54b1675951a16e1d2b88400023 Author: Olivier Fourdan Date: Fri May 11 14:16:39 2012 +0200 wacom: Add keep aspect ratio option Adjust tablet area to match the aspect ratio of the output assigned to the tablet. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=668907 panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 46 insertions(+), 7 deletions(-) commit cde88dca907311164c317e394edea54c2c13fee1 Author: Cosimo Cecchi Date: Wed May 30 09:34:37 2012 -0400 network: fix packing order of children in the service dialog The heading should be packed at the top, before the combobox. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=674498 panels/network/network.ui | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 94a46524b5078c2723e4394634d7bb39dfe6679c Author: Bastien Nocera Date: Mon Jun 11 14:26:57 2012 +0100 shell: Don't animate between overview and search pages shell/cinnamon-control-center.c | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) commit 0fdecb67c3709df7e9fb626c707946c4874c049e Author: Bastien Nocera Date: Mon Jun 11 14:26:45 2012 +0100 shell: Update test-notebook for API change shell/test-notebook.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 56bd29ebf3f49b8e53d37817ba6ca99b82fb7e66 Author: Bastien Nocera Date: Mon Jun 11 14:26:20 2012 +0100 shell: Make it possible to not animate transitions In CcNotebook. shell/cc-notebook.c | 20 +++++++++++++------- shell/cc-notebook.h | 3 ++- 2 files changed, 15 insertions(+), 8 deletions(-) commit 761f5f0b8bc9c6794f5df51041bfa404abec6b4c Author: Cosimo Cecchi Date: Mon Jun 11 08:59:09 2012 -0400 background: always pass a cancellable down to I/O operations So they will be properly cancelled when the panel is disposed. Also, check early if the operation was cancelled, since it's not safe to assume the data of the callback is valid anymore before that point. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=672572 panels/background/bg-pictures-source.c | 50 +++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 19 deletions(-) commit 6c140396e6dafaa20fc33b0a79251495d86ebf5f Author: Frédéric Péters Date: Sun Jun 10 14:13:22 2012 +0200 configure: bump gnome-settings-daemon required version This is required to get the input-sources schema used by the Region panel https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677807 configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 042b237f821d3447d69eaae6f5c7e8f4cd2bdd7b Author: Ihar Hrachyshka Date: Fri Jun 8 18:42:03 2012 +0300 Updated Belarusian translation. po/be.po | 1690 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 955 insertions(+), 735 deletions(-) commit 8631717b3d1cb85bf21b0e0d648b784e8e7c3f8f Author: Dan Williams Date: Fri Apr 20 11:48:17 2012 -0500 network: don't crash on hidden SSIDs APs that don't broadcast their SSID will return NULL from nm_access_point_get_ssid() (since that's easier to check in C using an if statement than returning a zero-length GByteArray). Thus the code shouldn't try to dereference the SSID byte array since it could be NULL. But in fact, the panel shouldn't be showing hidden APs anywhere in the UI, since the user needs to manually enter the SSID to connect to it anyway. So just ignore hidden APs like nm-applet does. Signed-off-by: Dan Williams Signed-off-by: Richard Hughes panels/network/cc-network-panel.c | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) commit c908531feb49f24e490d23c57955ed6473d7dbef Author: Daniel Mustieles Date: Thu Jun 7 12:27:48 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 93 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 51 deletions(-) commit f7245a39b795ddd1e6b819cdceb6ea9bdc5c1c9d Author: A S Alam Date: Thu Jun 7 07:29:30 2012 +0530 Update Punjabi Translation po/pa.po | 563 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 307 insertions(+), 256 deletions(-) commit 469c8b3be8de563ec09a99c8ce8f6c04f58dbd7f Author: Piotr Drąg Date: Wed Jun 6 21:22:00 2012 +0200 Updated POTFILES.in po/POTFILES.in | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 1261d73821529d5b789956fb2d1b69a8003f49ce Author: Bastien Nocera Date: Wed Jun 6 17:44:57 2012 +0100 mouse: Use '&' instead of 'and' Using "&" not only keeps the names shorter but would also keeps the user focused on the other words which compose the name. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676562 panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit d07be14ba05b6110c5b4f1470bfda58504b84d5b Author: Bastien Nocera Date: Wed Jun 6 17:44:49 2012 +0100 region: Use '&' instead of 'and' Using "&" not only keeps the names shorter but would also keeps the user focused on the other words which compose the name. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676562 panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 8aca1c2090c2e02a376458f3321af7845ef97895 Author: Bastien Nocera Date: Wed Jun 6 17:44:38 2012 +0100 screen: Use '&' instead of 'and' Using "&" not only keeps the names shorter but would also keeps the user focused on the other words which compose the name. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676562 panels/screen/gnome-screen-panel.desktop.in.in | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit a4475970eeca23e7d6af965106dcf4b847f7d6bb Author: Bastien Nocera Date: Wed Jun 6 17:43:47 2012 +0100 datetime: Use '&' instead of 'and' Using "&" not only keeps the names shorter but would also keeps the user focused on the other words which compose the name. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676562 panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit d079041b14db5dc3fb10f6ac4e9c6700df2e956b Author: Stef Walter Date: Mon Jun 4 10:39:34 2012 +0200 build: Only enable _FORTIFY_SOURCE if optimization enabled Otherwise we get a spew of warnings when building non-optimized https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677373 configure.ac | 15 ++++++++++++++- 1 file changed, 14 insertions(+), 1 deletion(-) commit f2a9d3a4787e69f1c27fa8e2b328ec82fb707302 Author: Bastien Nocera Date: Wed Jun 6 16:11:26 2012 +0100 shell: Fix crash when using keynav in overview get_item_views() was expecting all the children of the overview to be of type "CcShellCategoryView". It's not the case since 620e70113c30b0ae868577153dda60139f3c20b4 added GtkSeparators as children. We now just skip them non-views in get_item_views(). https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677314 shell/cinnamon-control-center.c | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) commit f94490a5b51003d6f1f45a53f57f0200ea2f62b4 Author: Debarshi Ray Date: Mon Jun 4 20:44:07 2012 +0200 build: require GOA >= 3.5.1 GOA got ported from GtkTable to GtkGrid. Fixes: https://bugzilla.gnome.org/669625 configure.ac | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) commit f86d8eb26cc922fabd6765f3ad2481b9f0218298 Author: Debarshi Ray Date: Wed Apr 4 17:28:54 2012 +0200 online-accounts: Remove horizontal scrolling from accounts list We have enough space. Therefore, instead of having horizontal scrollbars, widen the text renderer and then ellipsize, if required. Implemented design: https://live.gnome.org/Design/SystemSettings/OnlineAccounts Fixes: https://bugzilla.gnome.org/671980 panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c | 5 +++++ panels/online-accounts/online-accounts.ui | 3 ++- 2 files changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) commit 93051830a7fc70756334bab03e46011619755150 Author: Debarshi Ray Date: Mon Mar 12 14:35:24 2012 +0100 online-accounts: New "Add Account" dialog Implemented design: https://live.gnome.org/Design/SystemSettings/OnlineAccounts Fixes: https://bugzilla.gnome.org/671980 panels/online-accounts/Makefile.am | 2 + .../cc-online-accounts-add-account-dialog.c | 367 +++++++++++++++++++++ .../cc-online-accounts-add-account-dialog.h | 62 ++++ panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c | 74 +---- po/POTFILES.in | 1 + 5 files changed, 440 insertions(+), 66 deletions(-) commit 3ab49ea66d3a7fd2a800359f1f5b6a7ce0da2790 Author: Matthias Clasen Date: Tue Jun 5 00:27:00 2012 -0400 Post-release version bump configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 29fc916be101ee7b259ab9a54949a2f2ed0010f5 Author: Matthias Clasen Date: Tue Jun 5 00:02:38 2012 -0400 3.5.2 NEWS | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 68 insertions(+), 1 deletion(-) commit 8ba96c7daffcd218b6822296f487896b5ac2725a Author: Debarshi Ray Date: Tue May 1 03:11:15 2012 +0200 online-accounts: Don't hardcode the text color With hard coded colors, when an account is selected in the tree view, the text shows up as black on blue, instead of white on blue. Fixes: https://bugzilla.gnome.org/671980 panels/online-accounts/cc-online-accounts-model.c | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) commit ca36f361d97ea96bebc40575aacaf1144cc3dd6e Author: Daniel Mustieles Date: Sun Jun 3 17:56:40 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 282 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 163 insertions(+), 119 deletions(-) commit c6be102d1d3792567555670ca00e62d0abc84d95 Author: Fran Diéguez Date: Sun Jun 3 02:35:33 2012 +0200 Updated Galician translations po/gl.po | 441 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 252 insertions(+), 189 deletions(-) commit cf3c9f33d986d9d6baaf20d4ef403dc43b631e51 Author: Yuri Kozlov Date: Sat Jun 2 18:10:48 2012 +0400 Updated Russian translation po/ru.po | 2039 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 1212 insertions(+), 827 deletions(-) commit fde8a37bcf750494d35d0b210350579e594f4eb6 Author: Yaron Shahrabani Date: Sat Jun 2 12:52:34 2012 +0300 Updated Hebrew translation. po/he.po | 255 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 145 insertions(+), 110 deletions(-) commit e307f303e70e9a42b098a909851ed0b9c9770dfa Author: Piotr Drąg Date: Fri Jun 1 20:08:48 2012 +0200 Updated POTFILES.in po/POTFILES.in | 9 ++------- 1 file changed, 2 insertions(+), 7 deletions(-) commit e880784fcb5ac584686d3d7b855bfbe2c0818309 Author: Bastien Nocera Date: Fri Jun 1 19:01:36 2012 +0100 region: Update the shortcuts labels on startup https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=662489 panels/region/gnome-region-panel-input.c | 61 ++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 46 insertions(+), 15 deletions(-) commit 5e4376cfdeaf970543d761dfbb6ddfe232a19c43 Author: Rui Matos Date: Thu Apr 19 05:43:38 2012 +0200 keyboard: Add key bindings to switch input sources https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=662489 panels/keyboard/01-input-sources.xml.in | 12 ++++++++++++ panels/keyboard/Makefile.am | 8 +++++++- 2 files changed, 19 insertions(+), 1 deletion(-) commit 0a78c3504e34927c9864d489fafd3e8025e21d5c Author: Rui Matos Date: Tue May 22 19:14:19 2012 +0200 region: Add XKB input sources We allow the user to choose from all XKB layouts installed and keep a user picked list in gsettings. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=662489 configure.ac | 3 +- panels/region/gnome-region-panel-input-chooser.ui | 5 + panels/region/gnome-region-panel-input.c | 250 ++++++++++++++++++++-- 3 files changed, 238 insertions(+), 20 deletions(-) commit 375bf2363fcfdf0916acb0e3550bb5909de5eb12 Author: Rui Matos Date: Thu May 17 00:13:54 2012 +0200 region: Improved keynav on the input chooser This makes the dialog return when the user presses Enter on the filter entry and prevents the GtkTreeView search popup from being used since we already handle searching on that tree view. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=662489 panels/region/gnome-region-panel-input.c | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) commit e38f9acf39f6e7a5fa079efb081586ec215a5bcc Author: Rui Matos Date: Wed Apr 18 17:11:08 2012 +0200 region: Improved selection handling on the input chooser This makes the input chooser list always have a selected row and be centered on it when the filter is applied. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=662489 panels/region/gnome-region-panel-input.c | 45 +++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 32 insertions(+), 13 deletions(-) commit 0fb0d6139b373dfd6ef934d86b92aa99edf8b23e Author: Rui Matos Date: Wed May 16 23:22:02 2012 +0200 region: Removal of the Layouts tab https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=662489 configure.ac | 5 +- panels/region/Makefile.am | 10 +- panels/region/cc-region-panel.c | 2 - panels/region/gnome-region-panel-layout-chooser.ui | 180 ------- panels/region/gnome-region-panel-options-dialog.ui | 79 ---- panels/region/gnome-region-panel-system.c | 103 +---- panels/region/gnome-region-panel-xkb.c | 190 -------- panels/region/gnome-region-panel-xkb.h | 96 ---- panels/region/gnome-region-panel-xkblt.c | 470 ------------------- panels/region/gnome-region-panel-xkbltadd.c | 495 -------------------- panels/region/gnome-region-panel-xkbot.c | 515 --------------------- panels/region/gnome-region-panel-xkbpv.c | 120 ----- panels/region/use_cases.txt | 42 -- 13 files changed, 7 insertions(+), 2300 deletions(-) commit bfaeb6a41ddd5ad0c65744397e026346a0acf89f Author: Rui Matos Date: Wed May 16 23:05:00 2012 +0200 region: Add an initial input sources tab This is just the scaffolding according to https://live.gnome.org/Design/SystemSettings/RegionAndLanguage No code behind it yet. Original code from Matthias Clasen. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=662489 panels/region/Makefile.am | 3 + panels/region/cc-region-panel.c | 2 + panels/region/gnome-region-panel-input-chooser.ui | 152 +++++ panels/region/gnome-region-panel-input.c | 536 +++++++++++++++++ panels/region/gnome-region-panel-input.h | 36 ++ panels/region/gnome-region-panel.ui | 676 ++++++++++++---------- 6 files changed, 1091 insertions(+), 314 deletions(-) commit e59dc8dec45a3092cf6ef7d5f531617bccc3b0a1 Author: Matthias Clasen Date: Tue Nov 15 21:10:31 2011 -0500 keyboard: Make it possible to jump to shortcuts tab To make this work, we need to move the setting up of priv->builder to the instance init, so that it is available when construct properties are set; the other setup needs to remain in the constructor, since it relies on construct properties. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=662489 panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c | 112 +++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 80 insertions(+), 32 deletions(-) commit 6bc14ced7f1aca3c46b675787db0ffbad7facd2a Author: Marek Černocký Date: Fri Jun 1 17:47:46 2012 +0200 Updated Czech translation po/cs.po | 1729 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 994 insertions(+), 735 deletions(-) commit ec27900578642435ccffc2f59b7f1efe9263c1ee Author: Richard Hughes Date: Wed May 30 14:23:45 2012 +0100 network: Allow configuring wired network devices when not connected This prevents the chicken-and-egg problem as described in #653296 by launching nm-connection-editor for the inactive connection for the device. This only works when there is one possible connection for the device, which is helpfully typical for wired ethernet devices. Resolves: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=653296 panels/network/cc-network-panel.c | 34 +++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 31 insertions(+), 3 deletions(-) commit 04fdb2b456c4752a5b28883bb90873417c21989d Author: Richard Hughes Date: Wed May 30 12:46:55 2012 +0100 network: Don't resize the panel when switching network types Resolves: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=671482 panels/network/network.ui | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) commit 0c4bbebf4e1e67760e69ea039e8bfdab420a079a Author: Kjartan Maraas Date: Wed May 30 14:01:25 2012 +0200 Updated Norwegian bokmål translation po/nb.po | 1070 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 641 insertions(+), 429 deletions(-) commit 160697df6ca870efc153c77d32f42ffb05359c1d Author: Richard Hughes Date: Wed May 30 12:39:48 2012 +0100 network: Do not print a critical warning when NetworkManager is restarted Resolves: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676369 panels/network/cc-network-panel.c | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) commit 033a7acb122b89551c141f200a6d4c489cd7b1ad Author: Matej Urbančič Date: Tue May 29 09:07:29 2012 +0200 Updated Slovenian translation po/sl.po | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 827 insertions(+), 514 deletions(-) commit 44c88a37a1fcd1a81107ad7c1e216c0e04e81cdb Author: Baurzhan Muftakhidinov Date: Mon May 28 08:44:06 2012 +0600 Updated Kazakh translation po/kk.po | 442 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 286 insertions(+), 156 deletions(-) commit fbc4d703bdfca934cedbe22c9439327f45db3a7d Author: Yaron Shahrabani Date: Sat May 26 07:32:25 2012 +0300 Updated Hebrew Translation. po/he.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) commit f4db8bb8b27d9560c73dac4a12cdc19eae7db2cb Author: Yaron Shahrabani Date: Fri May 25 19:00:24 2012 +0300 Updated Hebrew translation. po/he.po | 1149 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 696 insertions(+), 453 deletions(-) commit c11a6398bc3935ab04d00288a24b5c75cd674542 Author: Daniel Mustieles Date: Fri May 25 16:19:41 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 181 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 103 insertions(+), 78 deletions(-) commit 487c11c0d952ee9c70a43477d02be63b0af067dc Author: Bastien Nocera Date: Fri May 25 14:04:53 2012 +0100 wacom: Update from gnome-settings-daemon panels/wacom/gsd-input-helper.c | 15 ++++++++++----- panels/wacom/gsd-wacom-device.c | 30 ++++++++++++++++++++++++------ 2 files changed, 34 insertions(+), 11 deletions(-) commit 5c78387b592bd5f3eae1f8fb667bbd3db03ac6e4 Author: Bastien Nocera Date: Fri May 25 12:48:34 2012 +0100 wacom: Update from gnome-settings-daemon panels/wacom/gsd-wacom-device.c | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) commit 5a2b4112553f2b910c559a7624c16adfaa9d6d3d Author: Bastien Nocera Date: Fri May 25 12:14:27 2012 +0100 wacom: Fix crasher using link to display panel ->panel was never set within the page object. panels/wacom/cc-wacom-page.c | 2 ++ panels/wacom/cc-wacom-panel.c | 2 ++ 2 files changed, 4 insertions(+) commit aa161bacc9c11b9dfee2551ef03f294dd2d78aad Author: Bastien Nocera Date: Fri May 25 11:19:37 2012 +0100 wacom: Destroy button mapping dialogue on unplug https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676790 panels/wacom/cc-wacom-page.c | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) commit 0b782b5633249a1f8c15a24399a833ac2e41c6d5 Author: Antoine Jacoutot Date: Thu May 24 09:50:52 2012 +0200 disable wacom on s390/s390x and non Linux platforms Follow gnome-settings-daemon behavior and disable the wacom panel on s390/s390x (because this architecture does not provide development files from the wacom xorg driver) and on non Linux platforms (where udev is missing). https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676714 configure.ac | 28 ++++++++++++++++++++++++---- panels/Makefile.am | 7 +++++-- 2 files changed, 29 insertions(+), 6 deletions(-) commit 8f289ff79921a5bbfab72944368d0b4790333687 Author: Bastien Nocera Date: Thu May 24 15:25:59 2012 +0100 user-accounts: Require libpwquality configure.ac | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit bd3405d9e19ffc9c52bd789b645d3859a726aea4 Author: Bastien Nocera Date: Tue Mar 13 17:38:34 2012 +0100 universal-access: Add context for haircross length https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=671989 panels/universal-access/zoom-options.c | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) commit c11e4a9c5398cd729786a216387edc4b1a3309eb Author: Piotr Drąg Date: Wed May 23 19:33:13 2012 +0200 Updated POTFILES.in po/POTFILES.in | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit 93bc61e0b46d5209f579ae85d00e4f8930c42356 Author: Bastien Nocera Date: Wed May 23 18:06:22 2012 +0100 shell: Fix --verbose not working anymore shell/cc-shell-log.c | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) commit a2d338b2d8ffbc39da26de192bdc1bbc01d86b84 Author: Bastien Nocera Date: Wed May 23 18:06:06 2012 +0100 shell: Add debug to CcNotebook scrolling shell/cc-notebook.c | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) commit 2c4d1b7b59c085988cfb9d314fdbdf09bd88cf2a Author: Daniel Mustieles Date: Wed May 23 18:09:44 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 33 deletions(-) commit 95d5e61100aa7667f7789a28eee1b04e6614f470 Author: Bastien Nocera Date: Wed May 23 17:07:29 2012 +0100 shell: Fix first selection not working We weren't saving the last_width early enough. shell/cc-notebook.c | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) commit f62d8016562c96dc701a6e6ad8cb2ce1aaba7b78 Author: Matthias Clasen Date: Sat May 19 17:45:04 2012 -0400 users: Pass more information to password checker Passing the username and the old password allows the password quality check find more bad passwords. Also, add a way to provide more information about why a password is not good enough. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676396 panels/user-accounts/pw-utils.c | 11 +++++++++-- panels/user-accounts/pw-utils.h | 5 ++++- panels/user-accounts/um-password-dialog.c | 10 +++++++++- 3 files changed, 22 insertions(+), 4 deletions(-) commit 810f29b6cee271cf784aef6478a1952a5ee60b8e Author: Matthias Clasen Date: Wed May 23 10:43:17 2012 -0400 users: Use libpwquality for password handling Using a library for password generation and quality checking has the obvious benefit that we can have centralized policy for password quality, and our homegrown code for this was not a beauty in the first place. This commit drops the use of /usr/bin/agp for generating random passwords. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676396 panels/user-accounts/Makefile.am | 2 + panels/user-accounts/pw-utils.c | 132 +++++++++++++-------------------------- 2 files changed, 44 insertions(+), 90 deletions(-) commit 8947cf84688d59d710716616866c68e699ab9972 Author: Matthias Clasen Date: Wed May 23 08:40:56 2012 -0400 users: Separate out password generation and strength calculation This is in preparation of using a library for this purpose, and is just generally cleaner. panels/user-accounts/Makefile.am | 2 + panels/user-accounts/pw-utils.c | 158 ++++++++++++++++++++++++++++++ panels/user-accounts/pw-utils.h | 27 +++++ panels/user-accounts/um-password-dialog.c | 124 ++--------------------- 4 files changed, 195 insertions(+), 116 deletions(-) commit 142070e8ea94cc693ca43ea3ea0d08abb1bc8295 Author: Debarshi Ray Date: Fri Apr 20 16:21:20 2012 +0200 user-accounts: Use instead of to indicate user role Fixes: https://bugzilla.gnome.org/674423 panels/user-accounts/um-user-panel.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 86bd905920104af14fdd1e047bbe1ad1ccdad37a Author: Matthias Clasen Date: Sat May 19 17:09:39 2012 -0400 users: Make generated password visible A generated password is useless if you can't read it. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=633601 panels/user-accounts/um-password-dialog.c | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) commit a7beb087db07f2d7d13e52794be7f15f90e3e156 Author: Matthias Clasen Date: Tue May 8 21:50:10 2012 -0400 user-accounts: Simplify generated password handling Move the 'generate password' icon into the entry to make the focus chain more straightforward. Also switch from generating a choice of 6 passwords in a menu, just put put the next choice directly into the entry. To keep the password generation keyboard accessible, add a 'Generate password' context menu item. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=633601 https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=658522 panels/user-accounts/data/password-dialog.ui | 21 +--- panels/user-accounts/um-password-dialog.c | 164 +++++++++------------------ 2 files changed, 56 insertions(+), 129 deletions(-) commit 359f029419d0c7962ae2afc04c7fd1d569897c5f Author: Bastien Nocera Date: Tue May 22 18:19:39 2012 +0100 shell: Fix keyboard focus in animated notebook But just for panels, the main overview is still sub-par. shell/cc-notebook.c | 19 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 19 insertions(+) commit b82141038e3a55d01cda805badd562130a9bd887 Author: Bastien Nocera Date: Tue May 22 17:48:11 2012 +0100 shell: CcNotebook can focus indeed shell/cc-notebook.c | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) commit e18742c90ea1738907b7e514c0b5eead9514907f Author: William Jon McCann Date: Mon May 21 23:01:50 2012 -0400 Implement a new search results design Search results aren't laid out evenly and they are packed together too tightly. Also, panel descriptions are truncated. There is plenty of space available, we might as well use it. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=654977 shell/Makefile.am | 2 - shell/cc-shell-search-renderer.c | 366 --------------------------------------- shell/cc-shell-search-renderer.h | 74 -------- shell/cinnamon-control-center.c | 96 ++++++---- 4 files changed, 60 insertions(+), 478 deletions(-) commit d3841bb2c89b5ddf99bad61afbf2731864204496 Author: Cosimo Cecchi Date: Mon May 21 15:17:53 2012 -0400 build: require Clutter >= 1.11.3 We require clutter master for ClutterScrollActor now. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676517 configure.ac | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) commit fc7bc983b08d6ed224ba0e19d21d741ff88065a5 Author: A S Alam Date: Mon May 21 07:04:53 2012 +0530 Update Punjabi Translation po/pa.po | 1495 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 889 insertions(+), 606 deletions(-) commit 0b93e7c80f47b1ef2e6358917e073aa116e00a3e Author: Bastien Nocera Date: Mon May 21 19:16:55 2012 +0100 shell: Make all-settings button always square By wrapping it in an aspect frame. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=670551 shell/shell.ui | 31 +++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 21 insertions(+), 10 deletions(-) commit 9e6ed56939b30591ecd93ea1720fb134fc90bbec Author: Bastien Nocera Date: Mon May 21 18:51:18 2012 +0100 shell: Fix possible warning on startup When started with a specific panel listed. shell/cc-shell.c | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) commit 85dbb1d8c55d505f4759a6239fa1348e5975b987 Author: Bastien Nocera Date: Mon May 21 16:08:52 2012 +0100 shell: Update scrolled window height on smallness change When the small mode changes, make sure to update the scrolled window's natural height. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=673869#c47 shell/cinnamon-control-center.c | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) commit 8efba88f4c2a01e2fb13be01bde839f638c35de3 Author: Bastien Nocera Date: Mon May 21 16:01:28 2012 +0100 shell: Use enum for small screen Instead of 2 variables to track the unset status. shell/cinnamon-control-center.c | 37 +++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 14 deletions(-) commit a112361267f6b13216937fce56c23303054b990e Author: Bastien Nocera Date: Mon May 21 14:23:00 2012 +0100 shell: Don't use workarea height Instead of monitor height to check for the available height, as the workarea height won't have been updated fast enough after a monitors-changed signal. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=673869#c47 shell/cinnamon-control-center.c | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) commit a6f8a9a6134bd1d6c603d8516cb585baed186b0f Author: Daniel Mustieles Date: Mon May 21 13:57:27 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 385 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 194 insertions(+), 191 deletions(-) commit 57f0bc4f0b03aa4d4f20a6919c76a04da2027256 Author: Fran Diéguez Date: Sat May 19 15:46:16 2012 +0200 Updated Galician translations po/gl.po | 684 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 347 insertions(+), 337 deletions(-) commit 7e77b7b7da946ed90e68ecc21408c5b2db19c0da Author: Florian Müllner Date: Fri May 18 18:46:41 2012 +0200 shell: Fix ctrl-w keybinding shell/cinnamon-control-center.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit c626ba5cdfa037fc68c6db517084fe8a3a0de6c8 Author: Florian Müllner Date: Sun May 6 02:57:51 2012 +0200 shell: Add application menu Add a simple application menu containing just "Help" and "Quit". https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=675471 shell/control-center.c | 51 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 50 insertions(+), 1 deletion(-) commit ad4da161269a991153408227ae9c665956fec9e6 Author: Florian Müllner Date: Fri May 18 16:40:31 2012 +0200 shell: Make the main window a GtkApplicationWindow This is a prerequisite of using the new GMenu API. Also move the check for small screen sizes introduced in commit 22ed5a9fd5, as GtkApplicationWindows cannot be realized unless their application property has been set. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=675471 shell/cinnamon-control-center.c | 20 ++++++++++++++++---- shell/shell.ui | 2 +- 2 files changed, 17 insertions(+), 5 deletions(-) commit a901cc1c18886c25a829111fd91f7b3c196e36e1 Author: Florian Müllner Date: Fri May 18 17:08:52 2012 +0200 user-accounts: Add get_help_uri() implementation https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=675471 panels/user-accounts/um-user-panel.c | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) commit fa4a95752980a9be494ad3dd042b37fd8068d590 Author: Florian Müllner Date: Fri May 18 17:08:15 2012 +0200 universal-access: Add get_help_uri() implementation https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=675471 panels/universal-access/cc-ua-panel.c | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) commit 45b793848fb9fcfa9b659b355a8cb0567a27e75e Author: Florian Müllner Date: Fri May 18 17:07:48 2012 +0200 sound: Add get_help_uri() implementation https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=675471 panels/sound/cc-sound-panel.c | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) commit dc381014c06322c724385feb108584a7b0a2d9ea Author: Florian Müllner Date: Fri May 18 17:07:24 2012 +0200 screen: Add get_help_uri() implementation https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=675471 panels/screen/cc-screen-panel.c | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) commit 79b11894dd38bc14b0ed478ff0da326d87e0aad0 Author: Florian Müllner Date: Fri May 18 17:06:51 2012 +0200 region: Add get_help_uri() implementation https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=675471 panels/region/cc-region-panel.c | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) commit 0c353fb4a89085c05263f12f1d41668bfd5811e7 Author: Florian Müllner Date: Fri May 18 17:06:07 2012 +0200 printers: Add get_help_uri() implementation https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=675471 panels/printers/cc-printers-panel.c | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) commit e38491ed0dc917c98f398b43a16cc017422263b2 Author: Florian Müllner Date: Fri May 18 17:05:46 2012 +0200 power: Add get_help_uri() implementation https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=675471 panels/power/cc-power-panel.c | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) commit 4b72311259b474f481aac1af526f7c99caac0405 Author: Florian Müllner Date: Fri May 18 17:05:25 2012 +0200 online-accounts: Add get_help_uri() implementation https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=675471 panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) commit 1bbe93cd0c0e81ad8b2044479c288de9f5f4f71c Author: Florian Müllner Date: Fri May 18 17:04:58 2012 +0200 network: Add get_help_uri() implementation https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=675471 panels/network/cc-network-panel.c | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) commit 164d8b54a076ac4bca4928b2100e9da411a5c0a1 Author: Florian Müllner Date: Fri May 18 17:04:32 2012 +0200 mouse: Add get_help_uri() implementation https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=675471 panels/mouse/cc-mouse-panel.c | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) commit 7adcd012616f7b1f2a71e9bbc452cb06e1c36cca Author: Florian Müllner Date: Fri May 18 17:04:03 2012 +0200 keyboard: Add get_help_uri() implementation https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=675471 panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) commit 4e374a27f06ac19e618197d13ac3551566176774 Author: Florian Müllner Date: Fri May 18 17:03:34 2012 +0200 display: Add get_help_uri() implementation https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=675471 panels/display/cc-display-panel.c | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) commit afe99e36fda6980c62015ac0981663abdc133d3b Author: Florian Müllner Date: Fri May 18 17:03:05 2012 +0200 datetime: Add get_help_uri() implementation https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=675471 panels/datetime/cc-datetime-panel.c | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) commit 186d615dee5b82eaf14d242f3872e01ba770024a Author: Florian Müllner Date: Fri May 18 17:00:13 2012 +0200 color: Add get_help_uri() implementation https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=675471 panels/color/cc-color-panel.c | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) commit bc18595051b7561e7ccce77837dae70d0282b5eb Author: Florian Müllner Date: Fri May 18 16:59:27 2012 +0200 bluetooth: Add get_help_uri() implementation https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=675471 panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) commit f8637475ba867a01369475c6b662de54de93b706 Author: Florian Müllner Date: Tue May 8 19:40:13 2012 +0200 background: Add get_help_uri() implementation https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=675471 panels/background/cc-background-panel.c | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) commit 6827068ade00ec04e1895c772513667b6d6a1bdb Author: Florian Müllner Date: Tue May 8 18:47:13 2012 +0200 cc-panel: Add get_help_uri() vfunc We want to allow panels to point to a specific help page, so add a vfunc for that. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=675471 shell/cc-panel.c | 11 +++++++++++ shell/cc-panel.h | 3 +++ 2 files changed, 14 insertions(+) commit 78717031db90c42221a7dce1f20762b9d8b8103c Author: Florian Müllner Date: Tue May 8 18:45:25 2012 +0200 shell: Make sure the "active-panel" property is updated The (currently unused) cc_shell_get_active_panel() method is useless unless "active-panel" is actually updated correctly. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=675471 shell/cc-shell.c | 1 - shell/cinnamon-control-center.c | 3 +++ 2 files changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) commit ce8e1208bc87f91785c6ab91deb7c5e50a2d2dc6 Author: Florian Müllner Date: Fri May 18 16:53:41 2012 +0200 shell: Pass the object to show_overview_page(), not its private We will need it to update the "active-panel" property properly. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=675471 shell/cinnamon-control-center.c | 19 +++++++++++-------- 1 file changed, 11 insertions(+), 8 deletions(-) commit 4a4f3c20a4ad5e2ea57ae9f4d241d27f0a13358a Author: Piotr Drąg Date: Fri May 18 18:44:58 2012 +0200 universal-access: remove tabulation from a translatable string panels/universal-access/uap.ui | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 948867b6d39d644733acc7b82ca71ecf22fc4ca5 Author: Bastien Nocera Date: Fri May 18 17:33:08 2012 +0100 shell: Fix resetting page selection When the page selection happens when another page selection hasn't started yet, we need to cancel the previous animation, or only one of them might be effectively acted upon. This fixes the page from being selected if the search term is changed quickly (you'd end up at the overview page instead of staying on the search results page). Requires the clutter patch from: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676334 https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676328 shell/cc-notebook.c | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) commit 5f124d600810b1a56484bb1957f441eb5f715b16 Author: Piotr Drąg Date: Fri May 18 18:39:31 2012 +0200 all: fix up tooltips Idea from commit d5088b2eb1bd5f1501e36ec878e60aa3f6e7241b. panels/bluetooth/bluetooth.ui | 6 +++--- panels/color/color.ui | 9 +++------ panels/region/gnome-region-panel.ui | 5 +---- panels/screen/screen.ui | 2 +- panels/universal-access/uap.ui | 4 ++-- panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui | 4 ++-- 6 files changed, 12 insertions(+), 18 deletions(-) commit d5088b2eb1bd5f1501e36ec878e60aa3f6e7241b Author: Richard Hughes Date: Fri May 18 16:02:13 2012 +0100 color: Fix up a tooltip for the 'Set for all users' button panels/color/color.ui | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) commit 93184f16b924478be6c5f6e6719e46463cdf458e Author: Richard Hughes Date: Fri May 18 15:59:01 2012 +0100 color: Make the 'Set for all users' insensitive if the profile is already set Resolves: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676271 panels/color/cc-color-panel.c | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) commit 19f27721073955626171ebb42adf02ce73517016 Author: Bastien Nocera Date: Fri May 18 11:48:29 2012 +0100 shell: Rename search renderer And cc- prefix it, like the rest of our widgets. shell/Makefile.am | 4 +- shell/cc-shell-search-renderer.c | 366 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ shell/cc-shell-search-renderer.h | 74 ++++++++ shell/cinnamon-control-center.c | 4 +- shell/shell-search-renderer.c | 365 -------------------------------------- shell/shell-search-renderer.h | 74 -------- 6 files changed, 444 insertions(+), 443 deletions(-) commit 17c2e2c2576cc7fd116c930210a1baeb539df1b6 Author: Peter Hutterer Date: Thu Apr 12 15:36:08 2012 +0200 wacom: Make "Calibrate" button insensitive if there is no screen match If no match is found for the screen tablet, calibration will fail anyway. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=673892 panels/wacom/cc-wacom-page.c | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) commit 928e921d8d95887fe7ff29f9ad36e0413164020c Author: Bastien Nocera Date: Fri May 18 10:34:20 2012 +0100 wacom: Update from gnome-settings-daemon panels/wacom/gsd-wacom-device.c | 7 +------ 1 file changed, 1 insertion(+), 6 deletions(-) commit c6c239c94f9667451be0e251f702286e22235498 Author: Daniel Mustieles Date: Fri May 18 10:58:01 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 362 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 177 insertions(+), 185 deletions(-) commit c0aa0b2d433b066b2bbcfcb0f4abb3a60ef988b8 Author: Bastien Nocera Date: Thu May 17 18:30:32 2012 +0100 wacom: Bump libwacom requirements For API change in 0.5. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=675872 configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit fb6051401c95d7bc9f8e67679f992d91b0c7eeb9 Author: Bastien Nocera Date: Thu May 17 18:30:14 2012 +0100 wacom: Update from gnome-settings-daemon panels/wacom/gsd-input-helper.c | 9 ++++++++- panels/wacom/gsd-wacom-device.c | 2 +- 2 files changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-) commit 229390f1f5898c46119c51b8d5a4d31a0d733a12 Author: William Jon McCann Date: Tue May 8 20:08:33 2012 -0400 universal-access: Redesign for consistency and smallness https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=665588 panels/universal-access/cc-ua-panel.c | 328 +-- panels/universal-access/uap.ui | 3977 +++++++++++++++------------------ 2 files changed, 1945 insertions(+), 2360 deletions(-) commit 3d79e1174e7287f29ad630a4aea55cfa0a6d2b2a Author: Bastien Nocera Date: Thu May 17 18:12:13 2012 +0100 background: Only show the image types we support And add image/bmp to those types. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=669960 panels/background/bg-pictures-source.c | 69 ++++++++++++++++++++------------- panels/background/bg-pictures-source.h | 2 + panels/background/cc-background-panel.c | 6 ++- 3 files changed, 50 insertions(+), 27 deletions(-) commit 0ed1bef14fa8c7d43c989c7d1c093d8dd37f942e Author: Fran Diéguez Date: Thu May 17 12:19:09 2012 +0200 Updated Galician translations po/gl.po | 355 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 282 insertions(+), 73 deletions(-) commit 835a09e1f84315ffc49552462f88282ebadd645a Author: Bastien Nocera Date: Wed May 16 13:13:43 2012 +0100 shell: Destroy the page instead of removing it Because we don't actually need the child simply removed. Works-around run-time warnings with clutter-gtk. shell/cc-notebook.c | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) commit 75323fffb280eda7bd625436dbcf143f9c22de1d Author: Daniel Mustieles Date: Wed May 16 12:32:06 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 380 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 299 insertions(+), 81 deletions(-) commit 1f24b178ac7fdcbe442f5634c0bb04fcb9b979b6 Author: Thomas Bechtold Date: Mon May 14 08:07:06 2012 +0200 network: show device state reasons (Closes:bgo#676117) Signed-off-by: Richard Hughes panels/network/cc-network-panel.c | 1 + panels/network/panel-common.c | 193 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ panels/network/panel-common.h | 13 +-- 3 files changed, 201 insertions(+), 6 deletions(-) commit dbfd9ecb5983e7101dbddf389a480f78e6febe21 Author: Bastien Nocera Date: Fri May 11 12:21:37 2012 +0100 shell: Fix another memleak in CcNotebook shell/cc-notebook.c | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) commit 2ea396cee3b4ccb11290985fa4f18db5796206cd Author: Bastien Nocera Date: Fri May 11 12:18:34 2012 +0100 shell: Chain up CcNotebook's finalize function shell/cc-notebook.c | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) commit b96c440da95450de78022cad8fdd525ca26e60b1 Author: Bastien Nocera Date: Fri May 11 11:57:01 2012 +0100 shell: Remove left-over FIXME shell/cc-notebook.c | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) commit bec2efb36abf5b232a1b54a00f15fa91ee5dc7d4 Author: Bastien Nocera Date: Thu May 10 19:20:58 2012 +0100 shell: Try to always use delayed removal shell/cc-notebook.c | 11 ++--------- 1 file changed, 2 insertions(+), 9 deletions(-) commit 62d2bcf0b8e9187b77c7b79becb1b40f9793fd1e Author: Bastien Nocera Date: Thu May 10 18:21:39 2012 +0100 shell: Fix xrefs not working We were scrolling to parts of the stage where we wouldn't have a page anymore. Don't do that, and only remove pages when we're done with animations. shell/cc-notebook.c | 67 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 55 insertions(+), 12 deletions(-) commit b389c604b6c9d82b3505e3935d7730d87856f7c7 Author: Bruno Brouard Date: Thu May 10 15:16:23 2012 +0200 Updated French translation po/fr.po | 544 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 287 insertions(+), 257 deletions(-) commit 9225b11112b04f621163ce11602d8f141a8d4277 Author: Bastien Nocera Date: Thu May 10 11:13:52 2012 +0100 shell: Update animated notebook TODO shell/TODO | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) commit c573a07b06989034751abe2df54315f37d260345 Author: Colin Walters Date: Wed May 9 13:14:32 2012 -0400 git.mk: Update from upstream git.mk | 43 ++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 13 deletions(-) commit f8c0eceb80780a1e2d391a97e5f9ceca0c89b3ac Author: Bastien Nocera Date: Mon Apr 30 19:24:45 2012 +0100 shell: Use CcNotebook instead of GtkNotebook shell/cinnamon-control-center.c | 97 +++++++++++++++++++++----------------------- shell/shell.ui | 7 +--- 2 files changed, 48 insertions(+), 56 deletions(-) commit 74aa98b7c81b5a59577f2180352efdbce7235bcd Author: Bastien Nocera Date: Mon Apr 30 19:24:14 2012 +0100 shell: Add animated notebook Powered by gtk-clutter. configure.ac | 2 +- shell/Makefile.am | 7 + shell/TODO | 4 + shell/cc-notebook.c | 466 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ shell/cc-notebook.h | 69 ++++++++ shell/test-notebook.c | 92 ++++++++++ 6 files changed, 639 insertions(+), 1 deletion(-) commit 8a01c7caf1a93ae7b973b2063fbdc5ce3dd57280 Author: Bastien Nocera Date: Mon Apr 30 18:04:33 2012 +0100 shell: Remove another use of page numbers shell/cinnamon-control-center.c | 6 ++---- 1 file changed, 2 insertions(+), 4 deletions(-) commit 43b53020cac5ca0c9ef2e1dfcf30ba9c6b49cdea Author: Bastien Nocera Date: Mon Apr 30 18:03:50 2012 +0100 shell: Move helper functions shell/cinnamon-control-center.c | 60 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-) commit e01e33e76e777142db01fa220c789779fd569256 Author: Bastien Nocera Date: Mon Apr 30 17:07:36 2012 +0100 shell: Remove prior panel at the last minute Once we've already switch to a new panel. shell/cinnamon-control-center.c | 20 ++++++++++++++++---- 1 file changed, 16 insertions(+), 4 deletions(-) commit cdbd37fa47a7244e9aaba1cd03936677a7541bc7 Author: Bastien Nocera Date: Mon Apr 30 17:05:15 2012 +0100 shell: Add return value to activate_panel() shell/cinnamon-control-center.c | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) commit d25563f5c475fcc86740539013640178faea8e3e Author: Bastien Nocera Date: Mon Apr 30 17:00:33 2012 +0100 shell: Flatten activate_panel() And exit as soon as we fail. shell/cinnamon-control-center.c | 88 ++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 40 insertions(+), 48 deletions(-) commit ec7f8c9b51d6fd490af1cafb101890e745ad0373 Author: Bastien Nocera Date: Mon Apr 30 16:29:07 2012 +0100 shell: Use widgets rather than page numbers To differentiate children of a GtkNotebook. shell/cinnamon-control-center.c | 69 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 50 insertions(+), 19 deletions(-) commit cd867b1158f5fca433e7920aa84eb4e6f7080d7b Author: William Jon McCann Date: Tue May 8 16:14:57 2012 -0400 Adapt to gnome-desktop API change for display labels GdkColor -> GdkRGBA configure.ac | 2 +- panels/display/cc-display-panel.c | 21 ++++++++------------- 2 files changed, 9 insertions(+), 14 deletions(-) commit 22ed5a9fd565872eb3acd404b798739ac45455a8 Author: Bastien Nocera Date: Tue May 8 19:15:19 2012 +0100 shell: Check for small screen before showing window Map the window before displaying it, so we can maximise it straight away and avoid visible resizing. shell/cinnamon-control-center.c | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) commit ecda0ad5c0d94236b6bf188fa31512309522e101 Author: Bastien Nocera Date: Tue May 8 19:12:46 2012 +0100 shell: Lower the small screen fixed height As this is the minimum size of the content view, not the whole window. shell/cinnamon-control-center.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 3bd227a9055746238d24ce777ded471a569f0376 Author: Bastien Nocera Date: Tue May 8 18:54:28 2012 +0100 shell: Maximise window on monitor size change When the monitor changes size, and we have a small screen, reset small_screen_set so that we maximise the window. shell/cinnamon-control-center.c | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) commit c3fa222461df600a863fa5411566a98a7db6cb3b Author: Bastien Nocera Date: Tue May 8 18:53:04 2012 +0100 Revert "shell: Reset "small_screen_set" when we use a big screen" This reverts commit 3e5f488160ff2ba72d6871a8b9848fb1206da3c8. shell/cinnamon-control-center.c | 6 ++---- 1 file changed, 2 insertions(+), 4 deletions(-) commit 3bc75764c654d62a421fcb7c3f5734a01f077901 Author: William Jon McCann Date: Tue May 1 13:30:18 2012 -0400 Use menubar style class for toolbar https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=673869 shell/shell.ui | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) commit f264ebea0bea905113de1d1e35a3db8f11a49357 Author: Bastien Nocera Date: Tue May 8 18:48:06 2012 +0100 shell: Set the minimum content height Instead of using gtk_widget_size_request() on the parent scrolled window, to make sure that border are taken into account when sizing the icon views. shell/cinnamon-control-center.c | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) commit 3e5f488160ff2ba72d6871a8b9848fb1206da3c8 Author: Bastien Nocera Date: Tue May 8 18:46:22 2012 +0100 shell: Reset "small_screen_set" when we use a big screen Otherwise we wouldn't maximise the screen again. shell/cinnamon-control-center.c | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) commit 9c2e8c28f53025e3aa5d9596b36f1581897d0301 Author: Jon McCann Date: Thu Apr 12 16:02:36 2012 -0400 Hide window titlebar when maximized https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=673869 shell/cinnamon-control-center.c | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit 796d4ebafad432e9d9723781e831f3cf3f25c838 Author: Jon McCann Date: Tue Apr 10 18:04:38 2012 -0400 Fit three columns of search results And center labels vertically that have no search matching text. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=673869 shell/cinnamon-control-center.c | 8 ++++++-- shell/shell-search-renderer.c | 15 +++++++++++++-- 2 files changed, 19 insertions(+), 4 deletions(-) commit 620e70113c30b0ae868577153dda60139f3c20b4 Author: Jon McCann Date: Tue Apr 10 16:55:26 2012 -0400 Add horizontal separators between sections Based on patch from Ubuntu https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=673869 shell/cinnamon-control-center.c | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+) commit 599f19a595331db6a79d964f71168a3249cb9493 Author: Jon McCann Date: Tue Apr 10 16:42:09 2012 -0400 Increase icon size to 48px https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=673869 shell/cc-shell-model.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit ad0e02f100966c244aef9f4b1710c561bf9cb899 Author: Jon McCann Date: Tue May 8 16:56:20 2012 +0100 shell: Be smarter about smaller screen sizes Make the minimum window size smaller, and the window resizable when using small screens. Based on patch from Ubuntu https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=673869 shell/cinnamon-control-center.c | 106 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 102 insertions(+), 4 deletions(-) commit d955d484da02871e146f7bd1d4d9ef32f0000c14 Author: Jon McCann Date: Tue May 8 16:43:57 2012 +0100 shell: Increase default window size https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=673869 shell/cinnamon-control-center.c | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) commit b393ca6d022a1c4b71d1d6ed316cbcc4f4998a35 Author: Bastien Nocera Date: Tue May 8 16:37:51 2012 +0100 shell: Move all sizing hacks in one location And make sure that the overview has no scrollbars to start with. Add a FIXME to handle smaller sized screens later on. shell/cinnamon-control-center.c | 31 ++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-) commit 241e6186e0315ebbe02e2cf4bf8d89895314b21a Author: Reinout van Schouwen Date: Thu May 3 01:15:52 2012 +0200 Updated Dutch translation by Hannie Dumoleyn. Reviewed by Reinout van Schouwen po/nl.po | 6165 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 3426 insertions(+), 2739 deletions(-) commit d009a3fc352287306035230fa58d3e56a65ab80a Author: William Jon McCann Date: Tue May 1 14:55:43 2012 -0400 Revert "Increase icon size to 48px" This reverts commit c8c8720d726b78a66ff2f2c6a8061c377ccd76e3. shell/cc-shell-model.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 9d55273c147c2a2782168bcc8e0925cc4e9e27aa Author: William Jon McCann Date: Tue May 1 14:55:42 2012 -0400 Revert "Increase default window size" This reverts commit f36d42b9d109dc2636be7d4c8d104f608b3706fa. shell/cinnamon-control-center.c | 122 ++----------------------------------------- shell/shell.ui | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 118 deletions(-) commit 523a85f70474d93b44e7a1ec7578547400dcc024 Author: William Jon McCann Date: Tue May 1 14:55:41 2012 -0400 Revert "Add horizontal separators between sections" This reverts commit e924ea03fa6c3621bdcf17e629d6b1383156c3dd. shell/cinnamon-control-center.c | 10 ---------- 1 file changed, 10 deletions(-) commit 29792b41e5e06a8267586daa75a790383a195cc9 Author: William Jon McCann Date: Tue May 1 14:55:40 2012 -0400 Revert "Fit three columns of search results" This reverts commit 2d145a6fa4b21a5b558597ab9b6dde460a41a4f6. shell/shell-search-renderer.c | 9 ++------- 1 file changed, 2 insertions(+), 7 deletions(-) commit b796b4c3767e7dfb6f36a957b2a7c38fd7b8bd9a Author: William Jon McCann Date: Tue May 1 14:55:38 2012 -0400 Revert "Hide window titlebar when maximized" This reverts commit 700ea6a1aa23c1738b0cb444a032a607df66ae82. shell/cinnamon-control-center.c | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) commit d8e10a566cd950cf96a0010381ce8cab351ee61b Author: William Jon McCann Date: Tue May 1 14:55:28 2012 -0400 Revert "Use menubar style class for toolbar" This reverts commit b1431c00e04692d4be38fde769591c987516b2fc. shell/shell.ui | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit b1431c00e04692d4be38fde769591c987516b2fc Author: William Jon McCann Date: Tue May 1 13:30:18 2012 -0400 Use menubar style class for toolbar shell/shell.ui | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 700ea6a1aa23c1738b0cb444a032a607df66ae82 Author: Jon McCann Date: Thu Apr 12 16:02:36 2012 -0400 Hide window titlebar when maximized https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=673869 shell/cinnamon-control-center.c | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit 2d145a6fa4b21a5b558597ab9b6dde460a41a4f6 Author: Jon McCann Date: Tue Apr 10 18:04:38 2012 -0400 Fit three columns of search results And center labels vertically that have no search matching text. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=673869 shell/shell-search-renderer.c | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) commit e924ea03fa6c3621bdcf17e629d6b1383156c3dd Author: Jon McCann Date: Tue Apr 10 16:55:26 2012 -0400 Add horizontal separators between sections Based on patch from Ubuntu https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=673869 shell/cinnamon-control-center.c | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+) commit f36d42b9d109dc2636be7d4c8d104f608b3706fa Author: Jon McCann Date: Tue Apr 10 16:52:15 2012 -0400 Increase default window size And be smarter about small screen sizes. Based on patch from Ubuntu https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=673869 shell/cinnamon-control-center.c | 122 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- shell/shell.ui | 2 +- 2 files changed, 118 insertions(+), 6 deletions(-) commit c8c8720d726b78a66ff2f2c6a8061c377ccd76e3 Author: Jon McCann Date: Tue Apr 10 16:42:09 2012 -0400 Increase icon size to 48px https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=673869 shell/cc-shell-model.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 8cc0b7207b811c6c7de879ff9592a38ec5473023 Author: Bastien Nocera Date: Mon Apr 30 16:28:09 2012 +0100 shell: Fix GtkBuilder file for complaining glade shell/shell.ui | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit f620c524259a63e25179273b3794e3d7718aa929 Author: Luca Ferretti Date: Mon Apr 30 15:05:23 2012 +0200 l10n: Updated Italian translation po/it.po | 2592 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 1295 insertions(+), 1297 deletions(-) commit f232788c6ccab0524f38a196f279dabbb3e35076 Author: Bastien Nocera Date: Mon Apr 30 13:43:33 2012 +0100 shell: Fix missing sedding shell/cc-strength-bar.c | 4 ++-- shell/cc-strength-bar.h | 12 ++++++------ 2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) commit 656862e697523f40f712f9bcf887f39b4e72b0a7 Author: Cosimo Cecchi Date: Tue Mar 27 17:42:40 2012 -0400 bluetooth: don't set a shadow type on the viewport https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=672956 panels/bluetooth/bluetooth.ui | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) commit 5edec8138b127d0e783918c6860aca35345e7d8e Author: Cosimo Cecchi Date: Tue Mar 27 17:42:25 2012 -0400 shell: don't set a shadow type on the GtkViewport https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=672956 shell/shell.ui | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit 84084b28d4d34355fb141644c26333853d5b0be1 Author: Kjartan Maraas Date: Mon Apr 30 11:10:11 2012 +0200 Updated Norwegian bokmål translation po/nb.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 115 insertions(+), 92 deletions(-) commit 0bb2e2142a801178c44c23ccebb975e3987221bd Author: Jon McCann Date: Wed Mar 28 15:01:53 2012 -0400 background: Sort Pictures folder by name https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=672925 panels/background/bg-pictures-source.c | 42 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 42 insertions(+) commit a3055b3202ca4446f15fa7941c25811a7b4e2f7c Author: Bastien Nocera Date: Thu Apr 26 11:07:08 2012 +0100 background: Ignore screenshots Don't list screenshots coming from gnome-screenshot in our Pictures source. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=672925 panels/background/bg-pictures-source.c | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) commit f102ca7363651cb2b815198018b3d389257e7610 Author: Bastien Nocera Date: Wed Apr 25 20:01:14 2012 +0100 mouse: Update from gnome-settings-daemon panels/mouse/gsd-input-helper.c | 16 +++++++++------- 1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-) commit a760238a67d26b3e4ae8fab4662ac9f49fdd1bcf Author: Bastien Nocera Date: Wed Apr 25 20:00:44 2012 +0100 wacom: Update from gnome-settings-daemon panels/wacom/gsd-input-helper.c | 16 +++++++++------- panels/wacom/gsd-wacom-device.c | 16 ++++++++++++++-- 2 files changed, 23 insertions(+), 9 deletions(-) commit bbdcabcaafc0b27ff8d06e77cf0e0307eb051a2d Author: Daniel Mustieles Date: Mon Apr 23 11:41:15 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 191 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 110 insertions(+), 81 deletions(-) commit 87beb8b31aea8b399a8c94f4740476a8c13d37e9 Author: Yaron Shahrabani Date: Sun Apr 22 17:23:34 2012 +0300 Updated Hebrew translation. po/he.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 53 insertions(+), 33 deletions(-) commit 9eeeeba8f8c99f6e95cc75888ccd4ff2f0100181 Author: Fran Diéguez Date: Sun Apr 22 15:52:13 2012 +0200 Updated Galician translations po/gl.po | 87 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 55 insertions(+), 32 deletions(-) commit 42aa44c68eab4d9e91c4dc1e61132efab9077e91 Author: Bastien Nocera Date: Mon Mar 26 17:01:33 2012 +0200 power: Add context for the battery levels https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=672738 panels/power/cc-power-panel.c | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) commit 0e49b5b88d3903f0caa90cc771aef211f68248c6 Author: Bastien Nocera Date: Mon Mar 26 17:00:35 2012 +0200 mouse: Add context for Low/High https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=672738 panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) commit 816b3f4dd0ea7c15fef02857ce917c340bc8006d Author: Yaron Shahrabani Date: Sun Apr 22 11:09:52 2012 +0300 Updated Hebrew translation. po/he.po | 2615 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 1312 insertions(+), 1303 deletions(-) commit 648ef0f5dab517d9b1da80a168d4285dcac3b0db Author: YunQiang Su Date: Fri Apr 20 20:28:54 2012 +0800 Fix zh_CN translation problem po/zh_CN.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) commit 214146426e01a1a58421eecfa7a0a8f0c5f31c14 Author: Fran Diéguez Date: Thu Apr 19 19:46:59 2012 +0200 Updated Galician translations po/gl.po | 611 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 310 insertions(+), 301 deletions(-) commit 57078e0de914c17aef4fd5c3b689bf16cf08e918 Author: Fran Diéguez Date: Fri Mar 16 23:17:59 2012 +0100 Little fix in Galician translations Signed-off-by: Fran Diéguez po/gl.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) commit 3ae795ea6ec09c8a1d49533510904dec9425f617 Author: Debarshi Ray Date: Sat Apr 14 23:10:37 2012 +0200 online-accounts: goa_provider_show_account now expects GtkGrids, not GtkTable Fixes: https://bugzilla.gnome.org/669625 panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c | 30 ++++++++++++++++------- 1 file changed, 21 insertions(+), 9 deletions(-) commit d6092763436100b22dcba7dbd9d90b8f4680b405 Author: Debarshi Ray Date: Mon Mar 12 20:28:11 2012 +0100 online-accounts: Fix spacing and alignment when showing accounts Implemented design: http://ur1.ca/8m05c https://live.gnome.org/Design/SystemSettings/OnlineAccounts Fixes: https://bugzilla.gnome.org/671980 panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) commit 07866aa933408219016195ae4fda50b94b638dd8 Author: Bastien Nocera Date: Thu Apr 19 14:26:11 2012 +0100 info: Ignore removable mounts That used to be in /media and are now in /run/media/$USERNAME/ panels/info/cc-info-panel.c | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit 3d063ebaf7c8b8c5123191425a03585a100a05cd Author: Bastien Nocera Date: Thu Apr 19 14:25:55 2012 +0100 info: Update from gnome-settings-daemon panels/info/gsd-disk-space-helper.c | 19 +++++++++++++++++++ panels/info/gsd-disk-space-helper.h | 1 + 2 files changed, 20 insertions(+) commit 9c56a95358fd2fa2d7692a040ce6bca2db81007c Author: Bastien Nocera Date: Thu Apr 19 12:00:04 2012 +0100 info: Ignore NFS mounts when calculating disk size https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=674356 panels/info/Makefile.am | 4 +++- panels/info/cc-info-panel.c | 6 ++++-- 2 files changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) commit 18524ddb9db17a97b4a1c05b8ff2aef8fb7670b1 Author: Bastien Nocera Date: Thu Apr 19 11:59:41 2012 +0100 info: Add code to update disk space helper panels/info/Makefile.am | 7 ++++++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) commit 27d917458d7b54580fd7417915ff23a9f5831dbf Author: Bastien Nocera Date: Thu Apr 19 11:58:29 2012 +0100 info: Update from gnome-settings-daemon panels/info/gsd-disk-space-helper.c | 105 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ panels/info/gsd-disk-space-helper.h | 38 +++++++++++++ 2 files changed, 143 insertions(+) commit 5a472dc515e784e645ae9bd4e82396d87c6817c3 Author: Bastien Nocera Date: Thu Apr 19 11:56:56 2012 +0100 mouse: Use update-from-gsd.sh to update input helper panels/mouse/Makefile.am | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) commit be45283bb43e3734de6cc6773bc589b51d120c0f Author: Bastien Nocera Date: Thu Apr 19 11:56:21 2012 +0100 mouse: Update from gnome-settings-daemon panels/mouse/gsd-input-helper.c | 343 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- panels/mouse/gsd-input-helper.h | 48 +++++- 2 files changed, 374 insertions(+), 17 deletions(-) commit 69b5afd9fed2c8f6b24e9c9706307df836d7a009 Author: Bastien Nocera Date: Thu Apr 19 11:50:58 2012 +0100 wacom: Move update-from-gsd.sh to root panels/wacom/Makefile.am | 4 ++-- panels/wacom/update-from-gsd.sh | 26 -------------------------- update-from-gsd.sh | 26 ++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-) commit eeed45ff81e6ae9be0f4b0a51136da200afc3156 Author: Kjartan Maraas Date: Wed Apr 18 20:29:42 2012 +0200 Updated Norwegian bokmål translation po/nb.po | 388 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 197 insertions(+), 191 deletions(-) commit 6b49166b70846d501287653c2349bb7123884b32 Author: Matej Urbančič Date: Mon Apr 16 22:31:06 2012 +0200 Updated Slovenian translation po/sl.po | 509 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 259 insertions(+), 250 deletions(-) commit 1798742050b3df00c7d68a10c66029f301172339 Author: Daniel Mustieles Date: Mon Apr 16 16:31:55 2012 +0200 Updated Spanish translation po/es.po | 577 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 293 insertions(+), 284 deletions(-) commit c642ca41d011ac3ac9b3ddeb7bfa84f97ccf69cc Author: Reşat SABIQ Date: Mon Apr 16 04:45:20 2012 -0500 Updated Crimean Tatar (Crimean Turkish) translation po/crh.po | 10251 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 7294 insertions(+), 2957 deletions(-) commit 8fe181c7ae6cdc25872d74284fcbaca40953d787 Author: Piotr Drąg Date: Mon Apr 16 01:19:29 2012 +0200 Updated POTFILES.in po/POTFILES.in | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) commit 8c123db9cab2042870a45575ed16ef9576c7aebe Author: Khaled Hosny Date: Sat Apr 14 23:26:11 2012 +0200 Updated Arabic translation po/ar.po | 174 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 87 insertions(+), 87 deletions(-) commit 6000ef1d63a80172cf778701d77cdd948294fe1a Author: Piotr Drąg Date: Sat Apr 14 18:49:22 2012 +0200 Updated Polish translation po/pl.po | 2665 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 1332 insertions(+), 1333 deletions(-) commit dc6dd8f9ecb7578233e0bcceea56c9b5d8f0e0f1 Author: Jiro Matsuzawa Date: Sat Apr 14 12:17:35 2012 +0900 [l10n] Update Japanese translation po/ja.po | 124 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 62 deletions(-) commit 82aa5d01306e8435aff4ccc2ab7832d9ca422915 Author: Bastien Nocera Date: Fri Mar 30 11:34:47 2012 +0200 printers: Fix small memory leak https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=673151 panels/printers/pp-new-printer-dialog.c | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) commit f87e38441d080969dd3bd5b3e44efff8b2112488 Author: Marek Kasik Date: Fri Apr 13 13:16:08 2012 +0200 printers: A little correction of previous commit Correcting a little typo. panels/printers/pp-utils.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 5272bcc06d892c4066751afba8e17bc1df233220 Author: Marek Kasik Date: Fri Apr 13 13:09:38 2012 +0200 printers: Use PrinterAddOption method to set media size Use new cups-pk-helper's method PrinterAddOption for setting default media size for new printers. This fixes problem with setting default media size (#672694). panels/printers/pp-new-printer-dialog.c | 130 ++++++-------------------------- panels/printers/pp-utils.c | 67 ++++++++++++++++ panels/printers/pp-utils.h | 2 + 3 files changed, 90 insertions(+), 109 deletions(-) commit fa3c8585028ad61352a908f18b744a9991486de4 Author: Cosimo Cecchi Date: Mon Mar 26 15:40:52 2012 -0400 wacom: fix "Map to Monitor..." button alignment It should use the same align of the button next to it, i.e. 'center', or it will look bigger. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=672873 panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit 89a5e737b092aa3c093b2ecb5866857b72660dd8 Author: Yaron Shahrabani Date: Thu Apr 12 18:02:53 2012 +0300 Updated Hebrew translation. po/he.po | 146 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 73 insertions(+), 73 deletions(-) commit ff31b771bbff300de4da4b4860d4ebdcd09acb6b Author: Peter Hutterer Date: Thu Apr 12 15:29:36 2012 +0200 wacom: update the UI if a new tool comes in The device_added_cb is called once for each tool added. The wacom driver hotplugs tools in the order stylus, eraser, cursor, pad. update_current_page will add a new page once a tablet has stylus and eraser, before cursor and pad exist. priv->pad is thus always NULL, causing, cc_wacom_page's update_tablet_ui to remove the "Map Buttons..." button for any device. Change the code to update the tool list for every new tool we get, merely triggering the visibility of the button instead of destroying it completely. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=672691 panels/wacom/cc-wacom-page.c | 83 +++++++++++++++++++++++++++++++------------ panels/wacom/cc-wacom-page.h | 5 +++ panels/wacom/cc-wacom-panel.c | 11 +++--- 3 files changed, 71 insertions(+), 28 deletions(-) commit 0463ba862220ceb14433dbf1ab90043357bfeac7 Author: Bastien Nocera Date: Thu Apr 12 11:05:26 2012 +0100 wacom: Rename to "Wacom Tablet" The name of the panel is currently Wacom Graphics Tablet. This is really long and redundant. The name is also currently wrapped onto three lines. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=673864 panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 5a2daec0a364cee4addab3a93228c9a8469060f7 Author: Sebastien Bacher Date: Tue Apr 10 19:31:44 2012 +0200 wacom: Mark extra strings as translatable https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=673854 panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) commit 8f7b92e89972c1fb80917384e26d05ffb3e7fc27 Author: Carles Ferrando Date: Wed Apr 11 00:11:02 2012 +0200 [l10n]Updated Catalan (Valencian) translation po/ca@valencia.po | 139 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 70 insertions(+), 69 deletions(-) commit 867787678d3c12af333a0e9c76f168ba76794b6c Author: Jordi Serratosa Date: Wed Apr 11 00:10:30 2012 +0200 [l10n] Fixes on Catalan translation po/ca.po | 103 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 51 deletions(-) commit 04eca6d9515ea1eb6827f334d6c57c26b0e58718 Author: Michael Terry Date: Tue Apr 10 09:19:03 2012 -0400 user-accounts: Make controls insensitive when a user is not selected https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=671484l panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui | 1 + panels/user-accounts/um-user-panel.c | 3 +++ 2 files changed, 4 insertions(+) commit 80fdb0bee20af5c3f718bd09dccb2b34dad0aeba Author: Gabor Kelemen Date: Mon Apr 9 09:20:31 2012 +0300 display: Translate the rotation drop-down again The rotation combo box items on the Displays panel do not appear translated. This is because the items got translation context support in 5a5a037d09787da48f3c8b60ca5ce6dcb5ebcbf3, but to get the localized strings, one needs to use g_dpgettext2()[1], not gettext(). https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=673766 panels/display/cc-display-panel.c | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) commit a47bdcfdb478554598faf416790ed2ca708e25d2 Author: Milo Casagrande Date: Sat Apr 7 17:51:58 2012 +0200 [l10n] Updated Italian translation po/it.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) commit 5605ba8336d19a0b30b8dd856811ff1d4c6ab275 Author: Milo Casagrande Date: Fri Apr 6 17:15:27 2012 +0200 [l10n] Updated Italian translation po/it.po | 2884 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 1448 insertions(+), 1436 deletions(-) commit 463090e67c69f2464c8a9dedc875113dd0249b7b Author: Neliton Pereira Jr Date: Wed Apr 4 16:03:04 2012 -0300 Fixed some strings in Brazilian Portuguese translation po/pt_BR.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) commit 9eb047baff69f78273e0be20c42c06cde7a2e27f Author: Richard Hughes Date: Mon Mar 26 17:48:23 2012 +0100 Always round up the CcStrengthBar rather than down It's a measure of completeness, not of progress. shell/cc-strength-bar.c | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) commit 13b534adb86ad601e7f637d6543e636b3b76092b Author: ManojKumar Giri Date: Tue Apr 3 20:40:37 2012 +0530 Updated Odia Translation po/or.po | 1550 ++++++++++++++++++++------------------------------------------ 1 file changed, 504 insertions(+), 1046 deletions(-) commit 4f090a1accca2a31b0f475ddc60eb9fcb9bb248b Author: ManojKumar Giri Date: Mon Apr 2 21:47:26 2012 +0530 Updated Odia Translation po/or.po | 747 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 313 insertions(+), 434 deletions(-) commit 4ea22e9921de151614384a61159e20f6fd85049e Author: Bruno Brouard Date: Sun Apr 1 13:14:45 2012 +0200 Updated French translation po/fr.po | 162 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 81 insertions(+), 81 deletions(-) commit 3da4a4a5bf916fb134e4f59e2ccd9ce59cc32cd2 Author: Arash Mousavi Date: Sun Apr 1 01:02:00 2012 +0430 Updated Persian Translations po/fa.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) commit 064d02216dcd36c67a5e83e5c47c51a3e2bf8633 Author: Andrej Žnidaršič Date: Fri Mar 30 15:40:34 2012 +0200 Updated Slovenian translation po/sl.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) commit f518abebe8e553ad1a44b67397fc2a4f73de7253 Author: Andrej Žnidaršič Date: Thu Mar 29 20:21:07 2012 +0200 Updated Slovenian translation po/sl.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) commit ce7afa847139d5057599db5e82196501bc6d2b5b Author: Andrej Žnidaršič Date: Wed Mar 28 15:16:46 2012 +0200 Updated Slovenian translation po/sl.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) commit f1dfd2968df725a0b506cc6061f9b2110e3631b8 Author: Shankar Prasad Date: Wed Mar 28 14:10:55 2012 +0530 Updated Kannada Translation po/kn.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) commit dac1f38f0f19e56744ca0acb40f8c81ae1320729 Author: Daniel Nylander Date: Wed Mar 28 08:06:05 2012 +0200 Updated Swedish translation po/sv.po | 297 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 150 insertions(+), 147 deletions(-) commit 0008d8fd8dd45e2d50cb8fdd252e5b1b896672e0 Author: Shankar Prasad Date: Tue Mar 27 19:15:02 2012 +0530 Updated Kannada Translation po/kn.po | 1147 +++++++++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 466 insertions(+), 681 deletions(-) commit 2d0203bfad3d77d77a078c72f064cb07b582a2e5 Author: Matthias Clasen Date: Mon Mar 19 07:21:40 2012 -0400 common: Make insertion of new languages quicker See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=672293#c6 panels/common/cc-common-language.c | 46 +++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 18 deletions(-) commit ee3f0720f2a22c9e829ba114713bfaf5b97cc8e2 Author: Bastien Nocera Date: Tue Mar 27 13:44:44 2012 +0200 common: Fix crash when filtering language list And it's still being populated. If the list gets filtered while it's being populated, we would end up with a row with NULL data, causing us to crash. Make sure to hold the GDK threads lock when reading from the list, to avoid racing with the insert code. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=672293 panels/common/cc-language-chooser.c | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) commit 49ec6af014326efd0001dd1531d5b09cf22d2121 Author: Shankar Prasad Date: Tue Mar 27 10:51:20 2012 +0530 Updated Kannada Translation po/kn.po | 7188 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 4388 insertions(+), 2800 deletions(-) commit a7aa5f0c77277b9317cd77fbb832152920a9403e Author: Richard Hughes Date: Mon Mar 26 18:47:55 2012 +0100 trivial: Post branch version bump configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit bff2c80f0e3aa462f98d66df7be2da3d5738001e Author: Richard Hughes Date: Mon Mar 26 18:03:29 2012 +0100 3.4.0 NEWS | 27 +++++++++++++++++++++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 28 insertions(+), 1 deletion(-) commit 2806e68657fe453a1db4e3232bc75a83fd318c61 Author: Richard Hughes Date: Mon Mar 26 11:16:01 2012 +0100 Fix a crash in the network panel by disconnecting idle sources If you open and close the network panel again and again at speed, you can trigger a crash. panels/network/cc-network-panel.c | 18 ++++++++++++++++-- 1 file changed, 16 insertions(+), 2 deletions(-) commit cf01ab57dc812157aff83a5c91218c636a4dda16 Author: ManojKumar Giri Date: Mon Mar 26 13:21:29 2012 +0530 Updated Odia Translation po/or.po | 235 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 104 insertions(+), 131 deletions(-) commit 344a1c909bc64658ec9de990bf8e3055f36d4bff Author: Marek Černocký Date: Sun Mar 25 11:20:51 2012 +0200 Updated Czech translation po/cs.po | 3805 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 1911 insertions(+), 1894 deletions(-) commit 9ae5305a303980d56f23f916451458799a8c1b1a Author: Sasi Bhushan Date: Sun Mar 25 13:30:13 2012 +0530 Updated Telugu translation po/te.po | 14 ++++++++++---- 1 file changed, 10 insertions(+), 4 deletions(-) commit 34f0b87d5af317e492698192467d5276a5bcce8b Author: Christian Kirbach Date: Sat Mar 24 20:14:45 2012 +0100 [l10n] Updated German translation po/de.po | 34 ++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 16 insertions(+), 18 deletions(-) commit 2021bbc433e3b50488e01f1e0ed1b86ca7c633c3 Author: Takayuki KUSANO Date: Sun Mar 25 02:48:03 2012 +0900 Updated Japanese translation. po/ja.po | 403 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 167 insertions(+), 236 deletions(-) commit 6298fe50dc2534cbef0e62bf99c5cab4bd7cdabd Author: Yaron Shahrabani Date: Sat Mar 24 19:13:57 2012 +0200 Updated Hebrew translation. po/he.po | 231 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 117 insertions(+), 114 deletions(-) commit 16c0d49a3b3a07467f42b9e2766eb6e5aa68b972 Author: Sasi Bhushan Boddepalli Date: Sat Mar 24 17:02:42 2012 +0530 Updated Telugu Translation po/te.po | 143 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 72 insertions(+), 71 deletions(-) commit 30a9c7c7a719650f5ee95966f4cdca8b5ec18c90 Author: Marek Kasik Date: Fri Mar 23 14:30:24 2012 +0100 printers: Fix crash in actualize_printers_list() This fixes a typo in handling of printers options in actualize_printers_list() which caused a crash when number of printers exceeded number of options (#672689). panels/printers/cc-printers-panel.c | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) commit 4cb845983d112be99448d390c56a4b3660a5b285 Author: Kjartan Maraas Date: Fri Mar 23 13:24:59 2012 +0100 Updated Norwegian bokmål translation po/nb.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-) commit 79c8f3f3bbaa41ed018cb06399f55b719df0d1b4 Author: Praveen Illa Date: Fri Mar 23 15:05:48 2012 +0530 Updated Telugu Translation po/te.po | 374 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 152 insertions(+), 222 deletions(-) commit afbf8eef408b60a62fbffb75821546d6e689d55c Author: Nguyễn Thái Ngọc Duy Date: Thu Mar 22 10:25:05 2012 +0700 Updated Vietnamese translation po/vi.po | 51 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 26 deletions(-) commit 8b2c01c75b5826cbb63e2a0d717548e77d557011 Author: Nguyễn Thái Ngọc Duy Date: Thu Mar 22 10:03:39 2012 +0700 po/vi: import from Damned Lies po/vi.po | 302 ++++++++++++++++++--------------------------------------------- 1 file changed, 83 insertions(+), 219 deletions(-) commit bb5e8cafaeee9f4de25ab65de97497513ae67ccb Author: Duarte Loreto Date: Wed Mar 21 23:55:49 2012 +0000 Updated Portuguese translation po/pt.po | 6033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 3340 insertions(+), 2693 deletions(-) commit 473cec42ebc87d9e28204c8b8458c8105e773956 Author: Aurimas Černius Date: Thu Mar 22 00:01:07 2012 +0200 Updated Lithuanian translation po/lt.po | 3359 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 1864 insertions(+), 1495 deletions(-) commit e6061221713a885f0096603d5cc0977d0be163a0 Author: Timo Jyrinki Date: Wed Mar 21 18:14:12 2012 +0200 Updated Finnish translation by Jiri Grönroos. po/fi.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) commit fb84f3dcd3ff7e5bedc6ba76844d33afed259e25 Author: Khaled Hosny Date: Wed Mar 21 17:12:30 2012 +0200 Updated Arabic translation po/ar.po | 24 +++++++++++++----------- 1 file changed, 13 insertions(+), 11 deletions(-) commit de0f8fd5e7531ecded0d9976d5e84aa24524a3e3 Author: Khaled Hosny Date: Wed Mar 21 17:08:38 2012 +0200 Typo po/ar.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit cddee53cf292052c2ab2e502f9e807a008bf824d Author: Automatic Mirroring Date: Wed Mar 21 13:15:05 2012 +0000 Update Simplified Chinese translation. po/zh_CN.po | 466 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 244 insertions(+), 222 deletions(-) commit a581b35e7f12a3ef45481f762a60350020ef779d Author: Nilamdyuti Goswami Date: Wed Mar 21 17:49:07 2012 +0530 Assamese translation updated po/as.po | 1135 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 522 insertions(+), 613 deletions(-) commit 5c999a17f14c0311eb766f4515fbf0a560b94365 Author: Nilamdyuti Goswami Date: Wed Mar 21 13:23:29 2012 +0530 Assamese translation updated po/as.po | 359 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------- 1 file changed, 143 insertions(+), 216 deletions(-) commit 9a11f006924d2d91bd7fa86e15769e04c35abdf8 Author: Timo Jyrinki Date: Tue Mar 20 18:55:22 2012 +0200 Updated Finnish translation po/fi.po | 482 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 309 insertions(+), 173 deletions(-) commit c5d8731fb4cff70d6df938227957abad99217fb8 Author: Nilamdyuti Goswami Date: Tue Mar 20 20:59:02 2012 +0530 Assamese translation updated po/as.po | 601 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 250 insertions(+), 351 deletions(-) commit b5ced40020b1298666eb6c1cddd5c4060612ac18 Author: ManojKumar Giri Date: Tue Mar 20 13:56:02 2012 +0530 Updated Odia Translation po/or.po | 9060 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 6159 insertions(+), 2901 deletions(-) commit 14aba24c26e7c87dc8c910e542e96ab4170b81de Author: Rajesh Ranjan Date: Tue Mar 20 13:23:00 2012 +0530 hindi translation by Chandan Kumar po/hi.po | 6239 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 3949 insertions(+), 2290 deletions(-) commit 38bc6a745337a6b3604b1cfe7e261078b418122b Author: Nilamdyuti Goswami Date: Mon Mar 19 20:58:50 2012 +0530 Assamese translation updated po/as.po | 489 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 205 insertions(+), 284 deletions(-) commit d1cdbd2fd3bb8d10dffda270493b5edb19d11dfe Author: Nilamdyuti Goswami Date: Mon Mar 19 18:23:14 2012 +0530 Assamese translation updated po/as.po | 9309 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 6340 insertions(+), 2969 deletions(-) commit 5f614d6361147916365e75cd8c44a2fdb7cb7c1b Author: Richard Hughes Date: Mon Mar 19 09:49:32 2012 +0000 3.3.92 NEWS | 61 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 62 insertions(+), 1 deletion(-) commit ed4f55db3c6b3af191bc65cc7a4bbcfd5d3a3dae Author: Kenneth Nielsen Date: Mon Mar 19 10:04:33 2012 +0100 Updated Danish translation po/da.po | 321 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 166 insertions(+), 155 deletions(-) commit ea3993c40ed906b832d02876e1f719d4b58d16b4 Author: Carles Ferrando Date: Mon Mar 19 01:16:58 2012 +0100 [l10n]Updated Catalan (Valencian) translation po/ca@valencia.po | 6057 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 3303 insertions(+), 2754 deletions(-) commit 536faec936c04b1368e1afdbedb438ca183ab70e Author: Joan Duran Date: Mon Mar 19 01:16:48 2012 +0100 [l10n] Updated Catalan translation po/ca.po | 6209 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 3450 insertions(+), 2759 deletions(-) commit 967d9ae1b80d5f212461eb32dd65778127fbc81f Author: Daniel Korostil Date: Sun Mar 18 17:26:18 2012 +0200 Uploaded Ukranian po/uk.po | 126 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 63 insertions(+), 63 deletions(-) commit 3359d0e5abc782cdbd629fd74552f797687a9dce Author: Mario Blättermann Date: Sun Mar 18 02:14:30 2012 +0100 [l10n] Updated German translation po/de.po | 3442 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 1889 insertions(+), 1553 deletions(-) commit 1cd12c0f3bb68a9f4957817ec16681092a9f819f Author: Abderrahim Kitouni Date: Sat Mar 17 17:54:51 2012 +0100 Fix a small error in Arabic translation po/ar.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 83c3cf20b70923d4c9dbd2fb43713cc860d8aa70 Author: Pin-hsien Li Date: Sat Mar 17 14:16:34 2012 +0800 Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) po/zh_HK.po | 357 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/zh_TW.po | 357 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 2 files changed, 368 insertions(+), 346 deletions(-) commit c31f2eed794ed2be4c17ca7c1c85eb41eebe930d Author: Richard Hughes Date: Fri Mar 16 12:45:13 2012 +0000 color: Prevent a crash when hotplugging monitors when the color panel is open panels/color/cc-color-panel.c | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) commit 2b1fa69453859c36b9352aa49dd873f3742d535a Author: Praveen Arimbrathodiyil Date: Fri Mar 16 18:06:29 2012 +0530 Malayalam translation updated by Sadiq and me po/ml.po | 8636 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 5848 insertions(+), 2788 deletions(-) commit ac8ca99e6515b272a964109db210164c4a8d0f47 Author: Arash Mousavi Date: Thu Mar 15 20:23:57 2012 +0330 Updated Persian Translations po/fa.po | 6139 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 3448 insertions(+), 2691 deletions(-) commit 0727c1e9301e151c2ce368952c1e32757f4186a2 Author: Khaled Hosny Date: Thu Mar 15 18:10:27 2012 +0200 Updated Arabic translation po/ar.po | 2483 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 1235 insertions(+), 1248 deletions(-) commit df164193bbdad03ab99839097b208b20f315bf7f Author: Richard Hughes Date: Thu Mar 15 11:59:04 2012 +0000 color: Don't allow the user to add existing profiles to devices The existing code prevents the user from adding the existing default device profile to the device again, but to prevent a warning message we need to prevent the user from selecting *any* of the profiles already assigned to the device. panels/color/cc-color-panel.c | 36 +++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 27 insertions(+), 9 deletions(-) commit eb42930f97271cb611fde7a73b47cf71ddfc9684 Author: Yuri Myasoedov Date: Thu Mar 15 14:27:34 2012 +0400 Fixed Russian translation po/ru.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) commit 5d4510504331f1a22311c6979fd98f60f7d14891 Author: Sweta Kothari Date: Thu Mar 15 13:05:10 2012 +0530 Updated Gujarati Translations po/gu.po | 6384 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 3553 insertions(+), 2831 deletions(-) commit e07394eee15b645c1140b9694a02e6fed7aebd3f Author: A S Alam Date: Thu Mar 15 06:48:20 2012 +0530 update Punjabi Translation po/pa.po | 414 +++++++++++++++++++++------------------------------------------ 1 file changed, 139 insertions(+), 275 deletions(-) commit b1741edc0876fbada7a1a961f476ed80f58856d2 Author: Enrico Nicoletto Date: Wed Mar 14 17:45:31 2012 -0300 Updated Brazilian Portuguese translation po/pt_BR.po | 6336 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 3457 insertions(+), 2879 deletions(-) commit 4db95ec07f3f43e72c40358de04d0b5a8abe8eef Author: Gabor Kelemen Date: Wed Mar 14 02:22:27 2012 +0100 Updated Hungarian translation po/hu.po | 5827 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 3268 insertions(+), 2559 deletions(-) commit f7d409964dcee95171c93c36dec5b2223cf06966 Author: Rudolfs Mazurs Date: Tue Mar 13 23:20:31 2012 +0200 Updated Latvian translation. po/lv.po | 6681 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 3860 insertions(+), 2821 deletions(-) commit 3964582635d229662a88ebf7c2aa6e31d6dc7534 Author: Peter Hutterer Date: Tue Mar 13 19:08:38 2012 +0100 mouse: Don't enable two-finger scrolling based on width Reverts part of 109b36919921d757b93b91e8082620078608967e Good idea in principle, albeit the hardware gets in our way. In synaptics 1.4 two-finger emulation was enabled by default on devices that reported finger width but had to since revert this. The hardware doesn't really separate width and pressure, so a hard tap off a finger gives a high width, a wide finger gives a high pressure on light touches. We got spurious right-click presses when two-finger emulation was enabled. Now we have the control-center providing a checkbox for two-finger emulation but it doesn't enable emulation, which to the users appears as if two-finger scrolling is broken (https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=738123). We now disable the checkbox again for hardware that doesn't do two-fingers. it's not reliable and we're likely to see further bugs when the spurious right clicks take effect https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=661963 panels/mouse/gnome-mouse-properties.c | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) commit 75ea35d9393bef35575b56aa70785d5cc54310f3 Author: Kjartan Maraas Date: Mon Mar 12 18:50:00 2012 +0100 Updated Norwegian bokmål translation po/nb.po | 265 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 137 insertions(+), 128 deletions(-) commit bd41bd788be0f999e95ddb9a7b1ea8f507733646 Author: Bastien Nocera Date: Mon Mar 12 16:37:53 2012 +0100 datetime: Fix broken time setting on 32-bit machines time_t might be a 32-bit integer, which wouldn't be big enough to contain the number of microseconds since Epoch (since it can only fit the number of seconds from Epoch until 2038). https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=795792 panels/datetime/cc-datetime-panel.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit a0d0da46b2e218848c154f3af99d9376c734ed80 Author: Timo Jyrinki Date: Mon Mar 12 11:03:00 2012 +0200 Finnish translation update from http://l10n.laxstrom.name/wiki/Gnome_3.4 translation sprint po/fi.po | 3745 ++++++++++++++------------------------------------------------ 1 file changed, 824 insertions(+), 2921 deletions(-) commit b0071c9a63eb5e066461ef10459d32a7e2a89a25 Author: Мирослав Николић Date: Sat Mar 10 23:05:07 2012 +0100 Updated Serbian translation po/sr.po | 231 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/sr@latin.po | 231 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 2 files changed, 234 insertions(+), 228 deletions(-) commit 769aef9a5d0f2c953eda5bc2733350d487e38764 Author: Ibrahim Saed Date: Sat Mar 10 19:56:15 2012 +0100 Updated Arabic translation po/ar.po | 5740 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 3129 insertions(+), 2611 deletions(-) commit 7c3943a093523151707200044ef6fd37e778ce03 Author: Seong-ho, Cho Date: Sat Mar 10 22:17:54 2012 +0900 Updated Korean translation po/ko.po | 6554 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 3619 insertions(+), 2935 deletions(-) commit 5e78f3185c6bc701970ea7d5a951ec969ce27601 Author: Richard Hughes Date: Sat Mar 10 09:03:26 2012 +0000 color: Do not select the device in the treeview if it changes This prevents the treeview 'flickering' when going from selected device1->profile1 to device2->profile1. panels/color/cc-color-panel.c | 9 +-------- 1 file changed, 1 insertion(+), 8 deletions(-) commit 57fa4dcc186d6fcd718f9c1bb08e657133378646 Author: Bruno Brouard Date: Fri Mar 9 22:49:20 2012 +0100 Updated French translation po/fr.po | 5912 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 3063 insertions(+), 2849 deletions(-) commit c8d4af99b72fb8537f2da50357ab58d7844c76d1 Author: Daniel Korostil Date: Fri Mar 9 15:43:21 2012 +0200 Uploaded Ukranian po/uk.po | 5972 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 3448 insertions(+), 2524 deletions(-) commit 2b19f30b42fb3f33a069f8fc1ba59a2d736d3a59 Author: Nguyễn Thái Ngọc Duy Date: Fri Mar 9 11:33:17 2012 +0700 Updated Vietnamese translation po/vi.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) commit cbdcc60a8531c0a03e8ca19927b3a264cd48cd64 Author: Praveen Illa Date: Fri Mar 9 01:51:07 2012 +0530 Updated Telugu Translation po/te.po | 6200 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 3372 insertions(+), 2828 deletions(-) commit 96b404c53772a00f9a2efc5a5c074a448599a513 Author: Bastien Nocera Date: Thu Mar 8 17:13:50 2012 +0100 user-accounts: Minimum of 200 width for the users list https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=671480 panels/user-accounts/um-user-panel.c | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) commit 48389f283a61f0890f1f89f7f265417bb9bc89eb Author: Colin Walters Date: Thu Mar 8 10:26:21 2012 -0500 build: Add missing git.mk to panels/color/icons panels/color/icons/16x16/Makefile.am | 2 ++ panels/color/icons/22x22/Makefile.am | 2 ++ panels/color/icons/24x24/Makefile.am | 2 ++ panels/color/icons/256x256/Makefile.am | 2 ++ panels/color/icons/32x32/Makefile.am | 2 ++ panels/color/icons/48x48/Makefile.am | 2 ++ panels/color/icons/64x64/Makefile.am | 2 ++ panels/color/icons/Makefile.am | 2 ++ panels/color/icons/scalable/Makefile.am | 1 + 9 files changed, 17 insertions(+) commit c48536c10262c39f9a3cb710a64b09f793cd523d Author: Bastien Nocera Date: Thu Mar 8 16:16:54 2012 +0100 universal-access: Hide zoom options when not in shell https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=671386 panels/universal-access/cc-ua-panel.c | 35 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ panels/universal-access/uap.ui | 2 +- 2 files changed, 36 insertions(+), 1 deletion(-) commit d378dbae4880cc9cc9f47fa94a6b4fcb90036d44 Author: Colin Walters Date: Thu Mar 8 10:07:56 2012 -0500 build: Add missing include of git.mk in user-accounts/data/icons panels/user-accounts/data/icons/Makefile.am | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) commit 94555eadc83c0dc75aa2af6f3b2ad1055b8a71b7 Author: Bastien Nocera Date: Thu Mar 8 13:53:20 2012 +0100 common: Look harder for some languages It's fairly common to have de rather than de_DE translations, ditto for French and Spanish that share most of the vocabulary. panels/common/cc-common-language.c | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) commit 048a9bc85e594eeeac85dd6dc21815eae0c1be99 Author: Bastien Nocera Date: Wed Mar 7 17:13:55 2012 +0100 display: Sort resolutions by width first https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=671465 panels/display/cc-display-panel.c | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) commit 57bba2631110359b8eb5c7eb558da6f18599a84e Author: Bastien Nocera Date: Wed Mar 7 18:27:25 2012 +0100 region: Fix possible crasher with empty layout panels/region/gnome-region-panel-system.c | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) commit 22ac9fa06bc6c4e797e80030dff4a93ff242d473 Author: Bastien Nocera Date: Wed Mar 7 18:12:12 2012 +0100 region: Don't make the dialogue overly wide https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=670667 panels/region/gnome-region-panel.ui | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) commit f75c06b9794daec6716ae7a83b5b91f52d098570 Author: Bastien Nocera Date: Wed Mar 7 17:07:31 2012 +0100 display: Use symbolic name panels/display/cc-display-panel.c | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) commit 6b6e17788ea96604ae22ccb59eb9f2b5f02fe63f Author: Bastien Nocera Date: Tue Mar 6 14:59:46 2012 +0100 display: Simplify add_key() calls and function panels/display/cc-display-panel.c | 17 +++++++---------- 1 file changed, 7 insertions(+), 10 deletions(-) commit dd7c5fe67ac3bd0343674d8fe55821aeaa3995a1 Author: Bruce Cowan Date: Wed Mar 7 16:01:20 2012 +0000 Updated British English translation po/en_GB.po | 5951 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 3294 insertions(+), 2657 deletions(-) commit 08cf361129d46f3cf881ee7c1594c781178a2a49 Author: Yuri Myasoedov Date: Wed Mar 7 13:58:10 2012 +0400 Updated Russian translation po/ru.po | 349 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 169 insertions(+), 180 deletions(-) commit fb25a7857baa292f7610fe6c874a181d2b515dfa Author: Alexander Shopov Date: Wed Mar 7 06:47:21 2012 +0200 Updated Bulgarian translation po/bg.po | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 115 insertions(+), 115 deletions(-) commit 09472ead247a691838621cc696a9a766f33bc47d Author: Nguyễn Thái Ngọc Duy Date: Wed Mar 7 11:32:18 2012 +0700 po/vi.po: fix Bluetooth "visibility" translations po/vi.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) commit ecabd158711b2cac43a489855a0c471a7f7bd12c Author: Jiro Matsuzawa Date: Wed Mar 7 10:47:22 2012 +0900 [l10n] Update Japanese translation po/ja.po | 3245 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 1763 insertions(+), 1482 deletions(-) commit 97451c84e9516489102fd55d2736fd78b8e19644 Author: Matej Urbančič Date: Tue Mar 6 15:39:31 2012 +0100 Updated Slovenian translation po/sl.po | 3066 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 1644 insertions(+), 1422 deletions(-) commit daa86f15bce4277def58eb653b91496785b2d474 Author: Bastien Nocera Date: Mon Mar 5 19:30:35 2012 +0000 3.3.91 NEWS | 41 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 42 insertions(+), 1 deletion(-) commit b328274e0eb56e2e5a056a5d8a7de81281178ce6 Author: Bastien Nocera Date: Mon Mar 5 19:05:08 2012 +0000 build: Require newest gnome-settings-daemon configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) commit 460d2574831a1fff186cc677c0417b794fb232e2 Author: Richard Hughes Date: Mon Mar 5 18:59:48 2012 +0000 info: Fix the updates state machine Resolves: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=671393 panels/info/cc-info-panel.c | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) commit 13717dce8dd2ba4f546acd8d23348cbce2eeabc6 Author: Bastien Nocera Date: Mon Mar 5 18:32:52 2012 +0000 wacom: Update from gnome-settings-daemon panels/wacom/gsd-wacom-device.c | 38 ++++++++++++++++++++++---------------- panels/wacom/gsd-wacom-device.h | 1 + 2 files changed, 23 insertions(+), 16 deletions(-) commit bdb09755c8de06ed98050d57ee3ffc0aeca04d98 Author: Bastien Nocera Date: Mon Mar 5 18:27:18 2012 +0000 info: Remove unused icons In GNOME 3.2, the icons were hidden. Some changes in GTK+ mean that the icons are now visible. As we don't use them, remove them altogether. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=671376 panels/info/cc-info-panel.c | 21 +++++---------------- 1 file changed, 5 insertions(+), 16 deletions(-) commit 0c464812bbc7f379ebd40af13b12c0701fadce7e Author: Mattias Põldaru Date: Mon Mar 5 18:20:17 2012 +0200 [l10n] Updated Estonian translation po/et.po | 15 +++++++++------ 1 file changed, 9 insertions(+), 6 deletions(-) commit 7e5c60a81822a448087cf3d61f50ae4ca2b63a80 Author: Bastien Nocera Date: Mon Mar 5 14:15:16 2012 +0000 info: Avoid empty entries in "Other types" dialogue https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=671358 panels/info/cc-info-panel.c | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) commit c5157bb545eb9e650b28bc3c1353c94970c6ffec Author: Matthias Clasen Date: Mon Mar 5 14:01:44 2012 +0000 info: handle dialog closing consistently The 'Other media' dialog is just hidden when the close button is clicked (so that it can be shown again), but when closing it with the Escape key, it gets destroyed and an attempt to bring it up again just shows a sad empty little square. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=659948 panels/info/cc-info-panel.c | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) commit d5afe63f898c54e13a5802038db62029d700c482 Author: Bastien Nocera Date: Thu Mar 1 18:02:00 2012 +0000 common: Add more debug to list-languages So we can print the name of the locales listed on the command-line. panels/common/list-languages.c | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) commit e3c3380feaf11e84b4a7f4629afbfec120ca1aa2 Author: Bastien Nocera Date: Thu Mar 1 17:54:13 2012 +0000 common: Fix crashes for incomplete locales By ignoring locales without language codes, or territory. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=658551 panels/common/gdm-languages.c | 21 ++++++++++++++------- 1 file changed, 14 insertions(+), 7 deletions(-) commit 242bb936103b567210d7f67117e3f5003746e861 Author: Piotr Drąg Date: Sun Mar 4 22:42:14 2012 +0100 Updated Polish translation po/pl.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) commit ccf5376ec0ed668b4daab394cfc2f5c523c07875 Author: Fran Diéguez Date: Sun Mar 4 20:15:58 2012 +0100 Updated Galician translations po/gl.po | 9 ++++----- 1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-) commit 4a5cac0bfcfbd779e2d6503fff728b61cfa68083 Author: Fran Diéguez Date: Sun Mar 4 19:58:48 2012 +0100 Updated Galician translations po/gl.po | 267 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 140 insertions(+), 127 deletions(-) commit 9a830b30964c0b3fe06a2c12210b1f1ac2ab10d5 Author: Daniel Mustieles Date: Sun Mar 4 19:28:32 2012 +0100 Updated Spanish translation po/es.po | 164 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 84 insertions(+), 80 deletions(-) commit 6c3a11207af22f884f9ddbd608dc6d5ff7b43035 Author: Inaki Larranaga Murgoitio Date: Sun Mar 4 17:08:10 2012 +0100 Updated Basque language po/eu.po | 6005 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 3735 insertions(+), 2270 deletions(-) commit ce9bdda6510ca7ae995b11b9d7af7b234b11fb50 Author: Ihar Hrachyshka Date: Sun Mar 4 14:33:36 2012 +0300 Updated Belarusian translation. po/be.po | 152 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 76 insertions(+), 76 deletions(-) commit 1091c88e8a4442f29de41e02728a8df3043f2a7f Author: Javier Jardón Date: Thu Mar 1 14:34:10 2012 +0000 power: reference to "Brightness and Lock" panel, not "Screen" The "Screen" panel has been renamed to "Brightness and Lock" Fixes https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=670567 Signed-off-by: Richard Hughes panels/power/cc-power-panel.c | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) commit cd9bae5967f4ff3e1e479e13440a91e8e7c1b73a Author: Piotr Drąg Date: Sat Mar 3 22:35:46 2012 +0100 Updated Polish translation po/pl.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) commit f451ef818cb0860d14c11941116c46b259a7cc68 Author: Piotr Drąg Date: Sat Mar 3 22:25:44 2012 +0100 Updated Polish translation po/pl.po | 6063 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 3291 insertions(+), 2772 deletions(-) commit af6c80ec15c52f1b01279c0e24365b86a2904c5c Author: Nguyễn Thái Ngọc Duy Date: Sat Mar 3 21:04:38 2012 +0700 Updated Vietnamese translation po/vi.po | 530 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------- 1 file changed, 208 insertions(+), 322 deletions(-) commit 8c6a1f974d95514957133bf50ec8c19d80ced8f9 Author: Nguyễn Thái Ngọc Duy Date: Sat Mar 3 11:19:07 2012 +0700 po/vi.po: import from Damned Lies po/vi.po | 6393 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 3637 insertions(+), 2756 deletions(-) commit 74730321f936f0d05f814746008dd6ab5a9f9603 Author: Yaron Shahrabani Date: Fri Mar 2 14:08:37 2012 +0200 Updated Hebrew translation. po/he.po | 254 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 134 insertions(+), 120 deletions(-) commit 74450e3acdf65d728ecbba9f82085e406040f2d0 Author: Bastien Nocera Date: Thu Mar 1 17:11:14 2012 +0000 user-accounts: Fix sizing problems in user list About half-way through the user list, vertically, the user's name would get cut off. Showing the treeview headers showed that the "automatic login" pixbuf was added in a separate column. To make sizing easier, and avoid the user's name being cut off half-way through, add the "automatic-login" icon in the first column. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=659998 panels/user-accounts/um-user-panel.c | 10 ++++------ 1 file changed, 4 insertions(+), 6 deletions(-) commit 72e1e7aa49fb927b21a8f82c23d8f6f88d46593f Author: Mattias Põldaru Date: Thu Mar 1 18:04:38 2012 +0200 [l10n] Updated Estonian translation po/et.po | 18 ++++++++++++------ 1 file changed, 12 insertions(+), 6 deletions(-) commit 49f9de6182ff19dbfc13187dcca2fa5252c81a9f Author: Michael Terry Date: Thu Mar 1 16:00:09 2012 +0000 display: Fix crash when the screen setup changes after the Display panel has been closed. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=670570 panels/display/cc-display-panel.c | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) commit 3844923a4bf42fe66bc5fed623152a5c4e4d3519 Author: Bastien Nocera Date: Thu Mar 1 10:25:34 2012 +0000 wacom: Fix crasher when XRandR isn't available Spotted by Olivier Fourdan panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c | 19 +++++++++++++------ 1 file changed, 13 insertions(+), 6 deletions(-) commit b97782616ee418b220c61ef41b9b62c4eb39b9ce Author: Cosimo Cecchi Date: Wed Feb 29 18:31:01 2012 -0500 network: fix huge inline toolbar icons Apparently GtkBuilder doesn't like too much False True 1 True True 0 True False 12 True False 6 Use the same layout for all windows True True False 0 True True True True 0 Allow different layouts for individual windows True True False 0 True True chk_same_group True True 1 True False 12 True False New windows use the default layout True True False 0 True True True True 0 New windows use the previous window's layout True True False 0 True True chk_new_windows_default_layout True True 1 True True 2 True False True True 3 True False Display options 0 True True 4 True False 12 True False Use a country flag, if available, to represent keyboard layouts True True False 0 True True True 0 Show the layout name instead of the group name when using text to represent a layout True True False 0 True True True 1 Prefer upper-case when using text to represent a layout True True False 0 True True True 2 True True 8 False False 0 True False True False 1 True False 6 end _Options... True True True GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK True View and edit keyboard layout options View and edit keyboard layout options True False False 0 Reset to De_faults True True True True Replace the current keyboard layout settings with the default settings Replace the current keyboard layout settings with the default settings True False False end 1 True False False 2 True True 1 True True 1 False False 0 False True 1 cinnamon-control-center-3.6.5/panels/region/cinnamon-region-panel-xkbot.c0000664000175000017500000003626313204565324025443 0ustar fabiofabio/* cinnamon-region-panel-xkbot.c * Copyright (C) 2003-2007 Sergey V. Udaltsov * * Written by: Sergey V. Udaltsov * John Spray * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) * any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA * 02110-1335, USA. */ #ifdef HAVE_CONFIG_H # include #endif #include #include #include "cinnamon-region-panel-xkb.h" static GtkBuilder *chooser_dialog = NULL; static const char *current1st_level_id = NULL; static GSList *option_checks_list = NULL; static GtkWidget *current_none_radio = NULL; static GtkWidget *current_expander = NULL; static gboolean current_multi_select = FALSE; static GSList *current_radio_group = NULL; #define OPTION_ID_PROP "optionID" #define SELCOUNTER_PROP "selectionCounter" #define GCONFSTATE_PROP "gconfState" #define EXPANDERS_PROP "expandersList" gchar ** xkb_options_get_selected_list (void) { gchar **retval; retval = g_settings_get_strv (xkb_keyboard_settings, GKBD_KEYBOARD_CONFIG_KEY_OPTIONS); if (retval == NULL) { retval = g_strdupv (initial_config.options); } return retval; } /* Returns the selection counter of the expander (static current_expander) */ static int xkb_options_expander_selcounter_get (void) { return GPOINTER_TO_INT (g_object_get_data (G_OBJECT (current_expander), SELCOUNTER_PROP)); } /* Increments the selection counter in the expander (static current_expander) using the value (can be 0)*/ static void xkb_options_expander_selcounter_add (int value) { g_object_set_data (G_OBJECT (current_expander), SELCOUNTER_PROP, GINT_TO_POINTER (xkb_options_expander_selcounter_get () + value)); } /* Resets the seletion counter in the expander (static current_expander) */ static void xkb_options_expander_selcounter_reset (void) { g_object_set_data (G_OBJECT (current_expander), SELCOUNTER_PROP, GINT_TO_POINTER (0)); } /* Formats the expander (static current_expander), based on the selection counter */ static void xkb_options_expander_highlight (void) { char *utf_group_name = g_object_get_data (G_OBJECT (current_expander), "utfGroupName"); int counter = xkb_options_expander_selcounter_get (); if (utf_group_name != NULL) { gchar *titlemarkup = g_strconcat (counter > 0 ? "" : "", utf_group_name, "", NULL); gtk_expander_set_label (GTK_EXPANDER (current_expander), titlemarkup); g_free (titlemarkup); } } /* Add optionname from the backend's selection list if it's not already in there. */ static void xkb_options_select (gchar * optionname) { gboolean already_selected = FALSE; gchar **options_list; guint i; options_list = xkb_options_get_selected_list (); for (i = 0; options_list != NULL && options_list[i] != NULL; i++) { gchar *option = options_list[i]; if (!strcmp (option, optionname)) { already_selected = TRUE; break; } } if (!already_selected) { options_list = gkbd_strv_append (options_list, g_strdup (optionname)); xkb_options_set_selected_list (options_list); } g_strfreev (options_list); } /* Remove all occurrences of optionname from the backend's selection list */ static void xkb_options_deselect (gchar * optionname) { gchar **options_list = xkb_options_get_selected_list (); if (options_list != NULL) { gchar **option = options_list; while (*option != NULL) { gchar *id = *option; if (!strcmp (id, optionname)) { gkbd_strv_behead (option); } else option++; } xkb_options_set_selected_list (options_list); } g_strfreev (options_list); } /* Return true if optionname describes a string already in the backend's list of selected options */ static gboolean xkb_options_is_selected (gchar * optionname) { gboolean retval = FALSE; gchar **options_list = xkb_options_get_selected_list (); if (options_list != NULL) { gchar **option = options_list; while (*option != NULL) { if (!strcmp (*option, optionname)) { retval = TRUE; break; } option++; } } g_strfreev (options_list); return retval; } /* Make sure selected options stay visible when navigating with the keyboard */ static gboolean option_focused_cb (GtkWidget * widget, GdkEventFocus * event, gpointer data) { GtkScrolledWindow *win = GTK_SCROLLED_WINDOW (data); GtkAllocation alloc; GtkAdjustment *adj; gtk_widget_get_allocation (widget, &alloc); adj = gtk_scrolled_window_get_vadjustment (win); gtk_adjustment_clamp_page (adj, alloc.y, alloc.y + alloc.height); return FALSE; } /* Update xkb backend to reflect the new UI state */ static void option_toggled_cb (GtkWidget * checkbutton, gpointer data) { gpointer optionID = g_object_get_data (G_OBJECT (checkbutton), OPTION_ID_PROP); if (gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (checkbutton))) xkb_options_select (optionID); else xkb_options_deselect (optionID); } /* Add a check_button or radio_button to control a particular option This function makes particular use of the current... variables at the top of this file. */ static void xkb_options_add_option (XklConfigRegistry * config_registry, XklConfigItem * config_item, GtkBuilder * dialog) { GtkWidget *option_check; gchar *utf_option_name = xci_desc_to_utf8 (config_item); /* Copy this out because we'll load it into the widget with set_data */ gchar *full_option_name = g_strdup (gkbd_keyboard_config_merge_items (current1st_level_id, config_item->name)); gboolean initial_state; if (current_multi_select) option_check = gtk_check_button_new_with_label (utf_option_name); else { if (current_radio_group == NULL) { /* The first radio in a group is to be "Default", meaning none of the below options are to be included in the selected list. This is a HIG-compliant alternative to allowing no selection in the group. */ option_check = gtk_radio_button_new_with_label (current_radio_group, _("Default")); gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (option_check), TRUE); /* Make option name underscore - to enforce its first position in the list */ g_object_set_data_full (G_OBJECT (option_check), "utfOptionName", g_strdup (" "), g_free); option_checks_list = g_slist_append (option_checks_list, option_check); current_radio_group = gtk_radio_button_get_group (GTK_RADIO_BUTTON (option_check)); current_none_radio = option_check; g_signal_connect (option_check, "focus-in-event", G_CALLBACK (option_focused_cb), WID ("options_scroll")); } option_check = gtk_radio_button_new_with_label (current_radio_group, utf_option_name); current_radio_group = gtk_radio_button_get_group (GTK_RADIO_BUTTON (option_check)); g_object_set_data (G_OBJECT (option_check), "NoneRadio", current_none_radio); } initial_state = xkb_options_is_selected (full_option_name); gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (option_check), initial_state); g_object_set_data_full (G_OBJECT (option_check), OPTION_ID_PROP, full_option_name, g_free); g_object_set_data_full (G_OBJECT (option_check), "utfOptionName", utf_option_name, g_free); g_signal_connect (option_check, "toggled", G_CALLBACK (option_toggled_cb), NULL); option_checks_list = g_slist_append (option_checks_list, option_check); g_signal_connect (option_check, "focus-in-event", G_CALLBACK (option_focused_cb), WID ("options_scroll")); xkb_options_expander_selcounter_add (initial_state); g_object_set_data (G_OBJECT (option_check), GCONFSTATE_PROP, GINT_TO_POINTER (initial_state)); } static gint xkb_option_checks_compare (GtkWidget * chk1, GtkWidget * chk2) { const gchar *t1 = g_object_get_data (G_OBJECT (chk1), "utfOptionName"); const gchar *t2 = g_object_get_data (G_OBJECT (chk2), "utfOptionName"); return g_utf8_collate (t1, t2); } /* Add a group of options: create title and layout widgets and then add widgets for all the options in the group. */ static void xkb_options_add_group (XklConfigRegistry * config_registry, XklConfigItem * config_item, GtkBuilder * dialog) { GtkWidget *align, *vbox, *option_check; gboolean allow_multiple_selection = GPOINTER_TO_INT (g_object_get_data (G_OBJECT (config_item), XCI_PROP_ALLOW_MULTIPLE_SELECTION)); GSList *expanders_list = g_object_get_data (G_OBJECT (dialog), EXPANDERS_PROP); gchar *utf_group_name = xci_desc_to_utf8 (config_item); gchar *titlemarkup = g_strconcat ("", utf_group_name, "", NULL); current_expander = gtk_expander_new (titlemarkup); gtk_expander_set_use_markup (GTK_EXPANDER (current_expander), TRUE); g_object_set_data_full (G_OBJECT (current_expander), "utfGroupName", utf_group_name, g_free); g_object_set_data_full (G_OBJECT (current_expander), "groupId", g_strdup (config_item->name), g_free); g_free (titlemarkup); align = gtk_alignment_new (0, 0, 1, 1); gtk_alignment_set_padding (GTK_ALIGNMENT (align), 6, 12, 12, 0); vbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 6); gtk_box_set_homogeneous (GTK_BOX (vbox), TRUE); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (align), vbox); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (current_expander), align); current_multi_select = (gboolean) allow_multiple_selection; current_radio_group = NULL; current1st_level_id = config_item->name; option_checks_list = NULL; xkl_config_registry_foreach_option (config_registry, config_item->name, (ConfigItemProcessFunc) xkb_options_add_option, dialog); /* sort it */ option_checks_list = g_slist_sort (option_checks_list, (GCompareFunc) xkb_option_checks_compare); while (option_checks_list) { option_check = GTK_WIDGET (option_checks_list->data); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), option_check, TRUE, TRUE, 0); option_checks_list = option_checks_list->next; } /* free it */ g_slist_free (option_checks_list); option_checks_list = NULL; xkb_options_expander_highlight (); expanders_list = g_slist_append (expanders_list, current_expander); g_object_set_data (G_OBJECT (dialog), EXPANDERS_PROP, expanders_list); g_signal_connect (current_expander, "focus-in-event", G_CALLBACK (option_focused_cb), WID ("options_scroll")); } static gint xkb_options_expanders_compare (GtkWidget * expander1, GtkWidget * expander2) { const gchar *t1 = g_object_get_data (G_OBJECT (expander1), "utfGroupName"); const gchar *t2 = g_object_get_data (G_OBJECT (expander2), "utfGroupName"); return g_utf8_collate (t1, t2); } /* Create widgets to represent the options made available by the backend */ void xkb_options_load_options (GtkBuilder * dialog) { GtkWidget *opts_vbox = WID ("options_vbox"); GtkWidget *dialog_vbox = WID ("dialog_vbox"); GtkWidget *options_scroll = WID ("options_scroll"); GtkWidget *expander; GSList *expanders_list; current1st_level_id = NULL; current_none_radio = NULL; current_multi_select = FALSE; current_radio_group = NULL; /* fill the list */ xkl_config_registry_foreach_option_group (config_registry, (ConfigItemProcessFunc) xkb_options_add_group, dialog); /* sort it */ expanders_list = g_object_get_data (G_OBJECT (dialog), EXPANDERS_PROP); expanders_list = g_slist_sort (expanders_list, (GCompareFunc) xkb_options_expanders_compare); g_object_set_data (G_OBJECT (dialog), EXPANDERS_PROP, expanders_list); while (expanders_list) { expander = GTK_WIDGET (expanders_list->data); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (opts_vbox), expander, FALSE, FALSE, 0); expanders_list = expanders_list->next; } /* Somewhere in gtk3 the top vbox in dialog is made non-expandable */ gtk_box_set_child_packing (GTK_BOX (dialog_vbox), options_scroll, TRUE, TRUE, 0, GTK_PACK_START); gtk_widget_show_all (dialog_vbox); } static void chooser_response_cb (GtkDialog * dialog, gint response, gpointer data) { switch (response) { case GTK_RESPONSE_DELETE_EVENT: case GTK_RESPONSE_CLOSE: { /* just cleanup */ GSList *expanders_list = g_object_get_data (G_OBJECT (dialog), EXPANDERS_PROP); g_object_set_data (G_OBJECT (dialog), EXPANDERS_PROP, NULL); g_slist_free (expanders_list); gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (dialog)); chooser_dialog = NULL; } break; } } /* Create popup dialog */ void xkb_options_popup_dialog (GtkBuilder * dialog) { GtkWidget *chooser; chooser_dialog = gtk_builder_new (); gtk_builder_add_from_file (chooser_dialog, CINNAMONCC_UI_DIR "/cinnamon-region-panel-options-dialog.ui", NULL); chooser = CWID ("xkb_options_dialog"); gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW (chooser), GTK_WINDOW (gtk_widget_get_toplevel (WID ("region_notebook")))); gtk_window_set_modal (GTK_WINDOW (chooser), TRUE); xkb_options_load_options (chooser_dialog); g_signal_connect (chooser, "response", G_CALLBACK (chooser_response_cb), dialog); gtk_widget_show (chooser); } /* Update selected option counters for a group-bound expander */ static void xkb_options_update_option_counters (XklConfigRegistry * config_registry, XklConfigItem * config_item) { gchar *full_option_name = g_strdup (gkbd_keyboard_config_merge_items (current1st_level_id, config_item->name)); gboolean current_state = xkb_options_is_selected (full_option_name); g_free (full_option_name); xkb_options_expander_selcounter_add (current_state); } /* Respond to a change in the xkb gconf settings */ static void xkb_options_update (GSettings * settings, gchar * key, GtkBuilder * dialog) { if (!strcmp (key, GKBD_KEYBOARD_CONFIG_KEY_OPTIONS)) { /* Updating options is handled by gconf notifies for each widget This is here to avoid calling it N_OPTIONS times for each gconf change. */ enable_disable_restoring (dialog); if (chooser_dialog != NULL) { GSList *expanders_list = g_object_get_data (G_OBJECT (chooser_dialog), EXPANDERS_PROP); while (expanders_list) { current_expander = GTK_WIDGET (expanders_list->data); gchar *group_id = g_object_get_data (G_OBJECT (current_expander), "groupId"); current1st_level_id = group_id; xkb_options_expander_selcounter_reset (); xkl_config_registry_foreach_option (config_registry, group_id, (ConfigItemProcessFunc) xkb_options_update_option_counters, current_expander); xkb_options_expander_highlight (); expanders_list = expanders_list->next; } } } } void xkb_options_register_conf_listener (GtkBuilder * dialog) { g_signal_connect (xkb_keyboard_settings, "changed", G_CALLBACK (xkb_options_update), dialog); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/region/cinnamon-region-panel.desktop.in.in0000664000175000017500000003032413204565324026547 0ustar fabiofabio[Desktop Entry] Exec=cinnamon-settings region Icon=cs-language Terminal=false Type=Application StartupNotify=true Categories=GTK;Settings;DesktopSettings;X-Cinnamon-Settings-Panel;X-Cinnamon-PersonalSettings OnlyShowIn=X-Cinnamon; X-Cinnamon-Settings-Panel=region # Translators: those are keywords for the region control-center panel _Keywords=Language;Layout;Keyboard; NoDisplay=true Name=Region & Language Name[am]=አካባቢ & ቋንቋ Name[ar]=المنطقة واللغة Name[ar_MA]=المنطقة واللغة Name[ast]=Rexón y llingua Name[be]=Рэгiён i Мова Name[be@latin]=Рэгiён i Мова Name[be_BY]=Рэгiён i Мова Name[bg]=Регион и език Name[bg_BG]=Регион и език Name[bs]=Regija i jezik Name[ca]=Regió i idioma Name[ca@valencia]=Regió i idioma Name[ca_ES]=Regió i idioma Name[ca_ES@valencia]=Regió i idioma Name[cs]=Region a jazyk Name[cs_CZ]=Region a jazyk Name[cy]=Ardal ac Iaith Name[da]=Region og sprog Name[da_DK]=Region og sprog Name[de]=Region und Sprache Name[de@hebrew]=Region und Sprache Name[de_CH]=Region und Sprache Name[de_DE]=Region und Sprache Name[el]=Περιοχή & γλώσσα Name[eo]=Regio & lingvo Name[es]=Región e idioma Name[es_419]=Región e idioma Name[es_AR]=Región e idioma Name[es_CL]=Región e idioma Name[es_CO]=Región e idioma Name[es_CR]=Región e idioma Name[es_DO]=Región e idioma Name[es_EC]=Región e idioma Name[es_ES]=Región e idioma Name[es_MX]=Región e idioma Name[es_NI]=Región e idioma Name[es_PA]=Región e idioma Name[es_PE]=Región e idioma Name[es_PR]=Región e idioma Name[es_SV]=Región e idioma Name[es_US]=Región e idioma Name[es_UY]=Región e idioma Name[es_VE]=Región e idioma Name[et]=Piirkond ja keel Name[eu]=Eskualdea eta hizkuntza Name[fi]=Alue ja kielet Name[fi_FI]=Alue ja kielet Name[fr]=Pays et langue Name[fr_CA]=Région & langue Name[fr_FR]=Pays et langue Name[gd]=Dùthaich ⁊ cànan Name[gl]=Rexión e idioma Name[gl_ES]=Rexión e idioma Name[he]=אזור ושפה Name[he_IL]=אזור ושפה Name[hr]=Regija i Jezik Name[hu]=Területi és nyelvi beállítások Name[hu_HU]=Területi és nyelvi beállítások Name[ia]=Region & Lingua Name[id]=Wilayah & Bahasa Name[id_ID]=Wilayah & Bahasa Name[is]=Land & tungumál Name[it]=Regione e lingua Name[ja]=地域と言語 Name[ja_JP]=地域と言語 Name[ka]=რეგიონი და ენა Name[kab]=Tamennaṭ & Tutlayt Name[kk]=Аймақ және тіл Name[ko]=지역 & 언어 Name[ko_KR]=지역 & 언어 Name[lt]=Regionas ir kalba Name[lt_LT]=Regionas ir kalba Name[lv]=Reģions un valoda Name[lv_LV]=Reģions un valoda Name[ms]=Wilayah & Bahasa Name[ms_MY]=Wilayah & Bahasa Name[nb]=Region og språk Name[nb_NO]=Region og språk Name[nds]=Region & Sprache Name[nl]=Regio en taal Name[nl_NL]=Regio en taal Name[oc]=País & lenga Name[pl]=Region i język Name[pl_PL]=Region i język Name[pt]=Região & Idioma Name[pt_BR]=Região & Idioma Name[pt_PT]=Região & Idioma Name[ro]=Regiune și limbă Name[ro_RO]=Regiune și limbă Name[ru]=Регион и язык Name[sk]=Región a jazyk Name[sk_SK]=Región a jazyk Name[sl]=Področje in jezik Name[sl_SI]=Področje in jezik Name[sq]=Krahina dhe Gjuha Name[sr]=Област и језик Name[sr@Latn]=Област и језик Name[sr@ije]=Област и језик Name[sr@ijekavianlatin]=Област и језик Name[sr@latin]=Област и језик Name[sr_RS]=Област и језик Name[sr_RS@latin]=Област и језик Name[sv]=Område och språk Name[ta]=வட்டாரம் & மொழி Name[ta_LK]=வட்டாரம் & மொழி Name[tg]=Забон ва минтақа Name[th]=ภูมิภาคและภาษา Name[th_TH]=ภูมิภาคและภาษา Name[tr]=Bölge & Dil Name[tr_TR]=Bölge & Dil Name[uk]=Регіон та мова Name[uk_UA]=Регіон та мова Name[ur]=علاقہ اور زبان Name[ur_PK]=علاقہ اور زبان Name[uz]=Регеон & Тил Name[uz@Latn]=Регеон & Тил Name[uz@cyrillic]=Регеон & Тил Name[vi]=Khu vực & Ngôn ngữ Name[vi_VN]=Khu vực & Ngôn ngữ Name[zh_CN]=区域和语言 Name[zh_HK]=地區和語言 Name[zh_TW]=地區與語言 Comment=Change your region and language settings Comment[am]=የ አካባቢ እና ቋንቋ ማሰናጃ መቀየሪያ Comment[ar]=غيّر إعدادات المنطقة واللغة Comment[ar_MA]=غيّر إعدادات المنطقة واللغة Comment[ast]=Camuda los tos axustes de rexón y llingua Comment[be]=Змяніць рэгіянальныя і моўныя налады Comment[be@latin]=Змяніць рэгіянальныя і моўныя налады Comment[be_BY]=Змяніць рэгіянальныя і моўныя налады Comment[bg]=Променете своите регионални и езикови настройки Comment[bg_BG]=Променете своите регионални и езикови настройки Comment[bs]=Promijeni regionalne postavke i postavke jezika Comment[ca]=Canvieu els ajusts de la regió i de l'idioma Comment[ca@valencia]=Canvieu els ajusts de la regió i de l'idioma Comment[ca_ES]=Canvieu els ajusts de la regió i de l'idioma Comment[ca_ES@valencia]=Canvieu els ajusts de la regió i de l'idioma Comment[cs]=Změňte svůj region a nastavení jazyka Comment[cs_CZ]=Změňte svůj region a nastavení jazyka Comment[cy]=Newid eich gosodiadau ardal ac iaith Comment[da]=Ændr indstillinger for sprog og region Comment[da_DK]=Ændr indstillinger for sprog og region Comment[de]=Einstellungen für Region und Sprache ändern Comment[de@hebrew]=Einstellungen für Region und Sprache ändern Comment[de_CH]=Einstellungen für Region und Sprache ändern Comment[de_DE]=Einstellungen für Region und Sprache ändern Comment[el]=Αλλαγή ρυθμίσεων της περιοχής και γλώσσας Comment[eo]=Ŝanĝi vian regionon kaj lingvajn agordojn Comment[es]=Cambiar su configuración de región e idioma Comment[es_419]=Cambiar su configuración de región e idioma Comment[es_AR]=Cambiar su configuración de región e idioma Comment[es_CL]=Cambiar su configuración de región e idioma Comment[es_CO]=Cambiar su configuración de región e idioma Comment[es_CR]=Cambiar su configuración de región e idioma Comment[es_DO]=Cambiar su configuración de región e idioma Comment[es_EC]=Cambiar su configuración de región e idioma Comment[es_ES]=Cambiar su configuración de región e idioma Comment[es_MX]=Cambiar su configuración de región e idioma Comment[es_NI]=Cambiar su configuración de región e idioma Comment[es_PA]=Cambiar su configuración de región e idioma Comment[es_PE]=Cambiar su configuración de región e idioma Comment[es_PR]=Cambiar su configuración de región e idioma Comment[es_SV]=Cambiar su configuración de región e idioma Comment[es_US]=Cambiar su configuración de región e idioma Comment[es_UY]=Cambiar su configuración de región e idioma Comment[es_VE]=Cambiar su configuración de región e idioma Comment[et]=Sinu asukoha- ja keelesätete muutmine Comment[eu]=Aldatu zure eskualde eta hizkuntzaren ezarpenak Comment[fi]=Muuta alue- ja kieliasetuksia Comment[fi_FI]=Muuta alue- ja kieliasetuksia Comment[fr]=Modifier les paramètres de pays et de langue Comment[fr_CA]=Modifier vos paramètres régionaux et linguistiques Comment[fr_FR]=Modifier les paramètres de pays et de langue Comment[gd]=Atharraich roghainnean do dhùthcha 's do chànain Comment[gl]=Cambiar os axustes de rexión e idioma Comment[gl_ES]=Cambiar os axustes de rexión e idioma Comment[he]=שינוי ההגדרות בהתאם לשפה ולאזור Comment[he_IL]=שינוי ההגדרות בהתאם לשפה ולאזור Comment[hr]=Promijenite vašu regiju i jezične postavke Comment[hu]=Területi és nyelvi beállítások módosítása Comment[hu_HU]=Területi és nyelvi beállítások módosítása Comment[ia]=Cambiar tu preferentias de region e lingua Comment[id]=Ubah pengaturan wilayah dan bahasa Anda Comment[id_ID]=Ubah pengaturan wilayah dan bahasa Anda Comment[is]=Stilltu landsvæðið þitt og tungumálastillingar Comment[it]=Cambia le impostazioni della tua regione e della lingua Comment[ja]=地域と言語に関する設定の変更 Comment[ja_JP]=地域と言語に関する設定の変更 Comment[kab]=Beddel iɣewwaren n tmennaṭ-ik(m) d tutlayt-ik(m) Comment[kk]=Аймақ және тіл баптауларын өзгерту Comment[ko]=지역 및 언어 설정을 바꿉니다 Comment[ko_KR]=지역 및 언어 설정을 바꿉니다 Comment[lt]=Keiskite savo regiono ir kalbos nustatymus Comment[lt_LT]=Keiskite savo regiono ir kalbos nustatymus Comment[lv]=Mainīt reģiona un valodas iestatījums Comment[lv_LV]=Mainīt reģiona un valodas iestatījums Comment[ms]=Ubah tetapan wilayah dan bahasa anda Comment[ms_MY]=Ubah tetapan wilayah dan bahasa anda Comment[nb]=Endre region og språkinnstillinger Comment[nb_NO]=Endre region og språkinnstillinger Comment[nds]=Region und Sprache ändern Comment[nl]=Instellingen wijzigen voor regio en taal Comment[nl_NL]=Instellingen wijzigen voor regio en taal Comment[oc]=Modificar los paramètres de país e de lenga Comment[pl]=Zmiana ustawień regionu i języka Comment[pl_PL]=Zmiana ustawień regionu i języka Comment[pt]=Alterar as definições de região e idioma Comment[pt_BR]=Alterar suas configurações de região e idioma Comment[pt_PT]=Alterar as definições de região e idioma Comment[ro]=Schimbați setările de regiune și limbă Comment[ro_RO]=Schimbați setările de regiune și limbă Comment[ru]=Изменить региональные и языковые настройки Comment[sk]=Zmeniť regionálne a jazykové nastavenia Comment[sk_SK]=Zmeniť regionálne a jazykové nastavenia Comment[sl]=Spremeni svoje področne in jezikovne nastavitve Comment[sl_SI]=Spremeni svoje področne in jezikovne nastavitve Comment[sq]=Ndërro parametrat e krahinës dhe të gjuhës Comment[sr]=Измените ваша подешавања региона и језика Comment[sr@Latn]=Измените ваша подешавања региона и језика Comment[sr@ije]=Измените ваша подешавања региона и језика Comment[sr@ijekavianlatin]=Измените ваша подешавања региона и језика Comment[sr@latin]=Измените ваша подешавања региона и језика Comment[sr_RS]=Измените ваша подешавања региона и језика Comment[sr_RS@latin]=Измените ваша подешавања региона и језика Comment[sv]=Ändra inställningar för din region och ditt språk Comment[ta]=உங்கள் வட்டார மற்றும் மொழி அமைப்புகளை மாற்றி அமைக்கவும் Comment[ta_LK]=உங்கள் வட்டார மற்றும் மொழி அமைப்புகளை மாற்றி அமைக்கவும் Comment[tg]=Тағйир додани танзимоти минтақа ва забони система Comment[th]=เปลี่ยนค่าตั้งเกี่ยวกับภูมิภาคและภาษาของคุณ Comment[th_TH]=เปลี่ยนค่าตั้งเกี่ยวกับภูมิภาคและภาษาของคุณ Comment[tr]=Bölge ve dil ayarlarını değiştirin Comment[tr_TR]=Bölge ve dil ayarlarını değiştirin Comment[uk]=Зміна налаштування Вашого регіону та мови Comment[uk_UA]=Зміна налаштування Вашого регіону та мови Comment[ur]=اپنا علاقہ اور زبان کی ترتیبات تبدیل کریں Comment[ur_PK]=اپنا علاقہ اور زبان کی ترتیبات تبدیل کریں Comment[uz]=Регион ва тил мосламаларини ўзгартириш Comment[uz@Latn]=Регион ва тил мосламаларини ўзгартириш Comment[uz@cyrillic]=Регион ва тил мосламаларини ўзгартириш Comment[vi]=Thay đổi thiết đặt khu vực và ngôn ngữ Comment[vi_VN]=Thay đổi thiết đặt khu vực và ngôn ngữ Comment[zh_CN]=更改您的区域和语言设置 Comment[zh_HK]=變更你的地區和語言設定 Comment[zh_TW]=變更您的地區與語言設定 cinnamon-control-center-3.6.5/panels/region/cc-region-panel.c0000664000175000017500000000673513204565324023102 0ustar fabiofabio/* * Copyright (C) 2010 Intel, Inc * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA. * * Author: Sergey Udaltsov * */ #include "config.h" #include "cc-region-panel.h" #include #include #include "cinnamon-region-panel-xkb.h" G_DEFINE_DYNAMIC_TYPE (CcRegionPanel, cc_region_panel, CC_TYPE_PANEL) #define REGION_PANEL_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), CC_TYPE_REGION_PANEL, CcRegionPanelPrivate)) struct _CcRegionPanelPrivate { GtkBuilder *builder; }; enum { PROP_0, PROP_ARGV }; static void cc_region_panel_set_property (GObject * object, guint property_id, const GValue * value, GParamSpec * pspec) { CcRegionPanel *self; self = CC_REGION_PANEL (object); switch (property_id) { case PROP_ARGV: { gchar **args; args = g_value_get_boxed (value); break; } default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void cc_region_panel_finalize (GObject * object) { CcRegionPanel *panel; panel = CC_REGION_PANEL (object); if (panel->priv && panel->priv->builder) g_object_unref (panel->priv->builder); G_OBJECT_CLASS (cc_region_panel_parent_class)->finalize (object); } static void cc_region_panel_class_init (CcRegionPanelClass * klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); g_type_class_add_private (klass, sizeof (CcRegionPanelPrivate)); object_class->set_property = cc_region_panel_set_property; object_class->finalize = cc_region_panel_finalize; g_object_class_override_property (object_class, PROP_ARGV, "argv"); } static void cc_region_panel_class_finalize (CcRegionPanelClass * klass) { } static void cc_region_panel_init (CcRegionPanel * self) { CcRegionPanelPrivate *priv; GtkWidget *prefs_widget; const char *desktop; GError *error = NULL; priv = self->priv = REGION_PANEL_PRIVATE (self); desktop = g_getenv ("XDG_CURRENT_DESKTOP"); priv->builder = gtk_builder_new (); gtk_builder_add_from_file (priv->builder, CINNAMONCC_UI_DIR "/cinnamon-region-panel.ui", &error); if (error != NULL) { g_warning ("Error loading UI file: %s", error->message); g_error_free (error); return; } prefs_widget = (GtkWidget *) gtk_builder_get_object (priv->builder, "vbox1"); gtk_widget_set_size_request (GTK_WIDGET (prefs_widget), -1, 400); gtk_widget_reparent (prefs_widget, GTK_WIDGET (self)); setup_xkb_tabs (priv->builder); } void cc_region_panel_register (GIOModule * module) { textdomain (GETTEXT_PACKAGE); bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, "/usr/share/locale"); bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); cc_region_panel_register_type (G_TYPE_MODULE (module)); g_io_extension_point_implement (CC_SHELL_PANEL_EXTENSION_POINT, CC_TYPE_REGION_PANEL, "region", 0); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/region/cinnamon-region-panel-options-dialog.ui0000664000175000017500000000726313204565324027435 0ustar fabiofabio False GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK 5 Keyboard Layout Options center-on-parent 550 400 dialog True False GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK vertical 2 True True 5 out True False none True False False True 1 True False GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK end gtk-close True True True GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK False True False False 1 button2 cinnamon-control-center-3.6.5/panels/region/cinnamon-region-panel-xkb.c0000664000175000017500000001421513204565324025071 0ustar fabiofabio/* cinnamon-region-panel-xkb.c * Copyright (C) 2003-2007 Sergey V. Udaltsov * * Written by: Sergey V. Udaltsov * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) * any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA * 02110-1335, USA. */ #ifdef HAVE_CONFIG_H # include #endif #include #include #include #include "cinnamon-region-panel-xkb.h" #include #define CINNAMON_DESKTOP_INTERFACE_SCHEMA "org.cinnamon.desktop.interface" #define CINNAMON_DESKTOP_FLAG_KEY "keyboard-layout-show-flags" #define CINNAMON_DESKTOP_VARIANT_KEY "keyboard-layout-prefer-variant-names" #define CINNAMON_DESKTOP_UPPER_CASE_KEY "keyboard-layout-use-upper" XklEngine *engine; XklConfigRegistry *config_registry; GkbdKeyboardConfig initial_config; GkbdDesktopConfig desktop_config; GSettings *xkb_keyboard_settings; GSettings *xkb_desktop_settings; GSettings *cinnamon_desktop_settings; char * xci_desc_to_utf8 (const XklConfigItem * ci) { gchar *dd = g_strdup (ci->description); gchar *sd = g_strstrip (dd); gchar *rv = g_strdup (sd[0] == 0 ? ci->name : sd); g_free (dd); return rv; } static void reset_to_defaults (GtkWidget * button, GtkBuilder * dialog) { GkbdKeyboardConfig empty_kbd_config; gkbd_keyboard_config_init (&empty_kbd_config, engine); gkbd_keyboard_config_save (&empty_kbd_config); gkbd_keyboard_config_term (&empty_kbd_config); g_settings_reset (xkb_desktop_settings, GKBD_DESKTOP_CONFIG_KEY_DEFAULT_GROUP); /* all the rest is g-s-d's business */ } static void chk_new_windows_inherit_layout_toggled (GtkWidget * chk_new_windows_inherit_layout, GtkBuilder * dialog) { xkb_save_default_group (gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (chk_new_windows_inherit_layout)) ? -1 : 0); } void setup_xkb_tabs (GtkBuilder * dialog) { GtkWidget *widget; GtkStyleContext *context; GtkWidget *chk_new_windows_inherit_layout; chk_new_windows_inherit_layout = WID ("chk_new_windows_inherit_layout"); xkb_desktop_settings = g_settings_new (GKBD_DESKTOP_SCHEMA); xkb_keyboard_settings = g_settings_new (GKBD_KEYBOARD_SCHEMA); cinnamon_desktop_settings = g_settings_new (CINNAMON_DESKTOP_INTERFACE_SCHEMA); engine = xkl_engine_get_instance (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ())); config_registry = xkl_config_registry_get_instance (engine); gkbd_desktop_config_init (&desktop_config, engine); gkbd_desktop_config_load (&desktop_config); xkl_config_registry_load (config_registry, desktop_config.load_extra_items); gkbd_keyboard_config_init (&initial_config, engine); gkbd_keyboard_config_load_from_x_initial (&initial_config, NULL); /* Set initial state */ gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (WID ("chk_separate_group_per_window")), g_settings_get_boolean (xkb_desktop_settings, GKBD_DESKTOP_CONFIG_KEY_GROUP_PER_WINDOW)); gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (chk_new_windows_inherit_layout), xkb_get_default_group () < 0); g_settings_bind (xkb_desktop_settings, GKBD_DESKTOP_CONFIG_KEY_GROUP_PER_WINDOW, WID ("chk_separate_group_per_window"), "active", G_SETTINGS_BIND_DEFAULT); g_settings_bind (xkb_desktop_settings, GKBD_DESKTOP_CONFIG_KEY_GROUP_PER_WINDOW, WID ("chk_new_windows_inherit_layout"), "sensitive", G_SETTINGS_BIND_DEFAULT); g_settings_bind (xkb_desktop_settings, GKBD_DESKTOP_CONFIG_KEY_GROUP_PER_WINDOW, WID ("chk_new_windows_default_layout"), "sensitive", G_SETTINGS_BIND_DEFAULT); g_settings_bind (cinnamon_desktop_settings, CINNAMON_DESKTOP_FLAG_KEY, WID ("country-flag-check"), "active", G_SETTINGS_BIND_DEFAULT); g_settings_bind (cinnamon_desktop_settings, CINNAMON_DESKTOP_VARIANT_KEY, WID ("prefer-variant-check"), "active", G_SETTINGS_BIND_DEFAULT); g_settings_bind (cinnamon_desktop_settings, CINNAMON_DESKTOP_UPPER_CASE_KEY, WID ("use-caps-check"), "active", G_SETTINGS_BIND_DEFAULT); xkb_layouts_prepare_selected_tree (dialog); xkb_layouts_fill_selected_tree (dialog); xkb_layouts_register_buttons_handlers (dialog); g_signal_connect (G_OBJECT (WID ("xkb_reset_to_defaults")), "clicked", G_CALLBACK (reset_to_defaults), dialog); g_signal_connect (G_OBJECT (chk_new_windows_inherit_layout), "toggled", G_CALLBACK (chk_new_windows_inherit_layout_toggled), dialog); g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (WID ("xkb_layout_options")), "clicked", G_CALLBACK (xkb_options_popup_dialog), dialog); xkb_layouts_register_conf_listener (dialog); xkb_options_register_conf_listener (dialog); enable_disable_restoring (dialog); /* Setup junction between toolbar and treeview */ widget = WID ("xkb_layouts_swindow"); context = gtk_widget_get_style_context (widget); gtk_style_context_set_junction_sides (context, GTK_JUNCTION_BOTTOM); widget = WID ("layouts-toolbar"); context = gtk_widget_get_style_context (widget); gtk_style_context_set_junction_sides (context, GTK_JUNCTION_TOP); } void enable_disable_restoring (GtkBuilder * dialog) { GkbdKeyboardConfig gswic; gboolean enable; gkbd_keyboard_config_init (&gswic, engine); gkbd_keyboard_config_load (&gswic, NULL); enable = !gkbd_keyboard_config_equals (&gswic, &initial_config); gkbd_keyboard_config_term (&gswic); gtk_widget_set_sensitive (WID ("xkb_reset_to_defaults"), enable); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/region/cinnamon-region-panel-xkbpv.c0000664000175000017500000000643513204565324025444 0ustar fabiofabio/* cinnamon-region-panel-xkbpv.c * Copyright (C) 2003-2007 Sergey V. Udaltsov * * Written by: Sergey V. Udaltsov * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) * any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA * 02110-1335, USA. */ #ifdef HAVE_CONFIG_H # include #endif #include #include "cinnamon-region-panel-xkb.h" #ifdef HAVE_X11_EXTENSIONS_XKB_H #include "X11/XKBlib.h" /** * BAD STYLE: Taken from xklavier_private_xkb.h * Any ideas on architectural improvements are WELCOME */ extern gboolean xkl_xkb_config_native_prepare (XklEngine * engine, const XklConfigRec * data, XkbComponentNamesPtr component_names); extern void xkl_xkb_config_native_cleanup (XklEngine * engine, XkbComponentNamesPtr component_names); /* */ #endif static GkbdKeyboardDrawingGroupLevel groupsLevels[] = { {0, 1}, {0, 3}, {0, 0}, {0, 2} }; static GkbdKeyboardDrawingGroupLevel *pGroupsLevels[] = { groupsLevels, groupsLevels + 1, groupsLevels + 2, groupsLevels + 3 }; GtkWidget * xkb_layout_preview_create_widget (GtkBuilder * chooserDialog) { GtkWidget *kbdraw = gkbd_keyboard_drawing_new (); gkbd_keyboard_drawing_set_groups_levels (GKBD_KEYBOARD_DRAWING (kbdraw), pGroupsLevels); return kbdraw; } void xkb_layout_preview_set_drawing_layout (GtkWidget * kbdraw, const gchar * id) { #ifdef HAVE_X11_EXTENSIONS_XKB_H if (kbdraw != NULL) { if (id != NULL) { XklConfigRec *data; char **p, *layout, *variant; XkbComponentNamesRec component_names; data = xkl_config_rec_new (); if (xkl_config_rec_get_from_server (data, engine)) { if ((p = data->layouts) != NULL) g_strfreev (data->layouts); if ((p = data->variants) != NULL) g_strfreev (data->variants); data->layouts = g_new0 (char *, 2); data->variants = g_new0 (char *, 2); if (gkbd_keyboard_config_split_items (id, &layout, &variant) && variant != NULL) { data->layouts[0] = (layout == NULL) ? NULL : g_strdup (layout); data->variants[0] = (variant == NULL) ? NULL : g_strdup (variant); } else { data->layouts[0] = (id == NULL) ? NULL : g_strdup (id); data->variants[0] = NULL; } if (xkl_xkb_config_native_prepare (engine, data, &component_names)) { gkbd_keyboard_drawing_set_keyboard (GKBD_KEYBOARD_DRAWING (kbdraw), &component_names); xkl_xkb_config_native_cleanup (engine, &component_names); } } g_object_unref (G_OBJECT (data)); } else gkbd_keyboard_drawing_set_keyboard (GKBD_KEYBOARD_DRAWING (kbdraw), NULL); } #endif } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/region/cinnamon-region-panel-xkblt.c0000664000175000017500000003112213204565324025425 0ustar fabiofabio/* cinnamon-region-panel-xkblt.c * Copyright (C) 2003-2007 Sergey V. Udaltsov * * Written by: Sergey V. Udaltsov * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) * any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA * 02110-1335, USA. */ #ifdef HAVE_CONFIG_H # include #endif #include #include #include #include #include "cinnamon-region-panel-xkb.h" enum { SEL_LAYOUT_TREE_COL_DESCRIPTION, SEL_LAYOUT_TREE_COL_ID, SEL_LAYOUT_TREE_COL_ENABLED, SEL_LAYOUT_N_COLS }; static int idx2select = -1; static int max_selected_layouts = -1; static GtkCellRenderer *text_renderer; static gboolean disable_buttons_sensibility_update = FALSE; static gboolean get_selected_iter (GtkBuilder *dialog, GtkTreeModel **model, GtkTreeIter *iter) { GtkTreeSelection *selection; selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (WID ("xkb_layouts_selected"))); return gtk_tree_selection_get_selected (selection, model, iter); } static void set_selected_path (GtkBuilder *dialog, GtkTreePath *path) { GtkTreeSelection *selection; selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (WID ("xkb_layouts_selected"))); gtk_tree_selection_select_path (selection, path); } static gint find_selected_layout_idx (GtkBuilder *dialog) { GtkTreeIter selected_iter; GtkTreeModel *model; GtkTreePath *path; gint *indices; gint rv; if (!get_selected_iter (dialog, &model, &selected_iter)) return -1; path = gtk_tree_model_get_path (model, &selected_iter); if (path == NULL) return -1; indices = gtk_tree_path_get_indices (path); rv = indices[0]; gtk_tree_path_free (path); return rv; } gchar ** xkb_layouts_get_selected_list (void) { gchar **retval; retval = g_settings_get_strv (xkb_keyboard_settings, GKBD_KEYBOARD_CONFIG_KEY_LAYOUTS); if (retval == NULL || retval[0] == NULL) { g_strfreev (retval); retval = g_strdupv (initial_config.layouts_variants); } return retval; } gint xkb_get_default_group () { return g_settings_get_int (xkb_desktop_settings, GKBD_DESKTOP_CONFIG_KEY_DEFAULT_GROUP); } void xkb_save_default_group (gint default_group) { g_settings_set_int (xkb_desktop_settings, GKBD_DESKTOP_CONFIG_KEY_DEFAULT_GROUP, default_group); } static void xkb_layouts_enable_disable_buttons (GtkBuilder * dialog) { GtkWidget *add_layout_btn = WID ("xkb_layouts_add"); GtkWidget *show_layout_btn = WID ("xkb_layouts_show"); GtkWidget *del_layout_btn = WID ("xkb_layouts_remove"); GtkWidget *selected_layouts_tree = WID ("xkb_layouts_selected"); GtkWidget *move_up_layout_btn = WID ("xkb_layouts_move_up"); GtkWidget *move_down_layout_btn = WID ("xkb_layouts_move_down"); GtkTreeSelection *s_selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (selected_layouts_tree)); const int n_selected_selected_layouts = gtk_tree_selection_count_selected_rows (s_selection); GtkTreeModel *selected_layouts_model = gtk_tree_view_get_model (GTK_TREE_VIEW (selected_layouts_tree)); const int n_selected_layouts = gtk_tree_model_iter_n_children (selected_layouts_model, NULL); gint sidx = find_selected_layout_idx (dialog); if (disable_buttons_sensibility_update) return; gtk_widget_set_sensitive (add_layout_btn, (n_selected_layouts < max_selected_layouts || max_selected_layouts == 0)); gtk_widget_set_sensitive (del_layout_btn, (n_selected_layouts > 1) && (n_selected_selected_layouts > 0)); gtk_widget_set_sensitive (show_layout_btn, (n_selected_selected_layouts > 0)); gtk_widget_set_sensitive (move_up_layout_btn, sidx > 0); gtk_widget_set_sensitive (move_down_layout_btn, sidx >= 0 && sidx < (n_selected_layouts - 1)); } static void update_layouts_list (GtkTreeModel *model, GtkBuilder *dialog) { gboolean cont; GtkTreeIter iter; GPtrArray *array; array = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) g_free); cont = gtk_tree_model_get_iter_first (model, &iter); while (cont) { char *id; gtk_tree_model_get (model, &iter, SEL_LAYOUT_TREE_COL_ID, &id, -1); g_ptr_array_add (array, id); cont = gtk_tree_model_iter_next (model, &iter); } g_ptr_array_add (array, NULL); xkb_layouts_set_selected_list (array->pdata); g_ptr_array_free (array, TRUE); xkb_layouts_enable_disable_buttons (dialog); } static void xkb_layouts_drag_end (GtkWidget *widget, GdkDragContext *drag_context, gpointer user_data) { update_layouts_list (gtk_tree_view_get_model (GTK_TREE_VIEW (widget)), GTK_BUILDER (user_data)); } void xkb_layouts_prepare_selected_tree (GtkBuilder * dialog) { GtkListStore *list_store; GtkWidget *tree_view = WID ("xkb_layouts_selected"); GtkTreeSelection *selection; GtkTreeViewColumn *desc_column; list_store = gtk_list_store_new (SEL_LAYOUT_N_COLS, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_BOOLEAN); text_renderer = GTK_CELL_RENDERER (gtk_cell_renderer_text_new ()); desc_column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes (_("Layout"), text_renderer, "text", SEL_LAYOUT_TREE_COL_DESCRIPTION, "sensitive", SEL_LAYOUT_TREE_COL_ENABLED, NULL); selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (tree_view)); gtk_tree_view_set_model (GTK_TREE_VIEW (tree_view), GTK_TREE_MODEL (list_store)); gtk_tree_view_column_set_sizing (desc_column, GTK_TREE_VIEW_COLUMN_AUTOSIZE); gtk_tree_view_column_set_resizable (desc_column, TRUE); gtk_tree_view_column_set_expand (desc_column, TRUE); gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW (tree_view), desc_column); g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (selection), "changed", G_CALLBACK (xkb_layouts_enable_disable_buttons), dialog); max_selected_layouts = xkl_engine_get_max_num_groups (engine); /* Setting up DnD */ gtk_tree_view_set_reorderable (GTK_TREE_VIEW (tree_view), TRUE); g_signal_connect (G_OBJECT (tree_view), "drag-end", G_CALLBACK (xkb_layouts_drag_end), dialog); } gchar * xkb_layout_description_utf8 (const gchar * visible) { char *l, *sl, *v, *sv; if (gkbd_keyboard_config_get_descriptions (config_registry, visible, &sl, &l, &sv, &v)) visible = gkbd_keyboard_config_format_full_description (l, v); return g_strstrip (g_strdup (visible)); } void xkb_layouts_fill_selected_tree (GtkBuilder * dialog) { gchar **layouts = xkb_layouts_get_selected_list (); guint i; GtkListStore *list_store = GTK_LIST_STORE (gtk_tree_view_get_model (GTK_TREE_VIEW (WID ("xkb_layouts_selected")))); /* temporarily disable the buttons' status update */ disable_buttons_sensibility_update = TRUE; gtk_list_store_clear (list_store); for (i = 0; layouts != NULL && layouts[i] != NULL; i++) { char *cur_layout = layouts[i]; gchar *utf_visible = xkb_layout_description_utf8 (cur_layout); gtk_list_store_insert_with_values (list_store, NULL, G_MAXINT, SEL_LAYOUT_TREE_COL_DESCRIPTION, utf_visible, SEL_LAYOUT_TREE_COL_ID, cur_layout, SEL_LAYOUT_TREE_COL_ENABLED, i < max_selected_layouts, -1); g_free (utf_visible); } g_strfreev (layouts); /* enable the buttons' status update */ disable_buttons_sensibility_update = FALSE; if (idx2select != -1) { GtkTreeSelection *selection = gtk_tree_view_get_selection ((GTK_TREE_VIEW (WID ("xkb_layouts_selected")))); GtkTreePath *path = gtk_tree_path_new_from_indices (idx2select, -1); gtk_tree_selection_select_path (selection, path); gtk_tree_path_free (path); idx2select = -1; } else { /* if there is nothing to select - just enable/disable the buttons, otherwise it would be done by the selection change */ xkb_layouts_enable_disable_buttons (dialog); } } static void add_default_switcher_if_necessary () { gchar **layouts_list = xkb_layouts_get_selected_list(); gchar **options_list = xkb_options_get_selected_list (); gboolean was_appended; options_list = gkbd_keyboard_config_add_default_switch_option_if_necessary (layouts_list, options_list, &was_appended); if (was_appended) xkb_options_set_selected_list (options_list); g_strfreev (options_list); } static void chooser_response (GtkDialog *chooser, int response_id, GtkBuilder *dialog) { if (response_id == GTK_RESPONSE_OK) { char *id, *name; GtkListStore *list_store; list_store = GTK_LIST_STORE (gtk_tree_view_get_model (GTK_TREE_VIEW (WID ("xkb_layouts_selected")))); id = xkb_layout_chooser_get_selected_id (chooser); name = xkb_layout_description_utf8 (id); gtk_list_store_insert_with_values (list_store, NULL, G_MAXINT, SEL_LAYOUT_TREE_COL_DESCRIPTION, name, SEL_LAYOUT_TREE_COL_ID, id, SEL_LAYOUT_TREE_COL_ENABLED, TRUE, -1); g_free (name); add_default_switcher_if_necessary (); update_layouts_list (GTK_TREE_MODEL (list_store), dialog); } xkb_layout_chooser_response (chooser, response_id); } static void add_selected_layout (GtkWidget * button, GtkBuilder * dialog) { GtkWidget *chooser; chooser = xkb_layout_choose (dialog); g_signal_connect (G_OBJECT (chooser), "response", G_CALLBACK (chooser_response), dialog); } static void show_selected_layout (GtkWidget * button, GtkBuilder * dialog) { gint idx = find_selected_layout_idx (dialog); if (idx != -1) { GtkWidget *parent = WID ("region_notebook"); GtkWidget *popup = gkbd_keyboard_drawing_dialog_new (); gkbd_keyboard_drawing_dialog_set_group (popup, config_registry, idx); gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW (popup), GTK_WINDOW (gtk_widget_get_toplevel (parent))); gtk_widget_show_all (popup); } } static void remove_selected_layout (GtkWidget * button, GtkBuilder * dialog) { GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; if (get_selected_iter (dialog, &model, &iter) == FALSE) return; gtk_list_store_remove (GTK_LIST_STORE (model), &iter); update_layouts_list (model, dialog); } static void move_up_selected_layout (GtkWidget * button, GtkBuilder * dialog) { GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter, prev; GtkTreePath *path; if (get_selected_iter (dialog, &model, &iter) == FALSE) return; prev = iter; if (!gtk_tree_model_iter_previous (model, &prev)) return; path = gtk_tree_model_get_path (model, &prev); gtk_list_store_swap (GTK_LIST_STORE (model), &iter, &prev); update_layouts_list (model, dialog); set_selected_path (dialog, path); gtk_tree_path_free (path); } static void move_down_selected_layout (GtkWidget * button, GtkBuilder * dialog) { GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter, next; GtkTreePath *path; if (get_selected_iter (dialog, &model, &iter) == FALSE) return; next = iter; if (!gtk_tree_model_iter_next (model, &next)) return; path = gtk_tree_model_get_path (model, &next); gtk_list_store_swap (GTK_LIST_STORE (model), &iter, &next); update_layouts_list (model, dialog); set_selected_path (dialog, path); gtk_tree_path_free (path); } void xkb_layouts_register_buttons_handlers (GtkBuilder * dialog) { g_signal_connect (G_OBJECT (WID ("xkb_layouts_add")), "clicked", G_CALLBACK (add_selected_layout), dialog); g_signal_connect (G_OBJECT (WID ("xkb_layouts_show")), "clicked", G_CALLBACK (show_selected_layout), dialog); g_signal_connect (G_OBJECT (WID ("xkb_layouts_remove")), "clicked", G_CALLBACK (remove_selected_layout), dialog); g_signal_connect (G_OBJECT (WID ("xkb_layouts_move_up")), "clicked", G_CALLBACK (move_up_selected_layout), dialog); g_signal_connect (G_OBJECT (WID ("xkb_layouts_move_down")), "clicked", G_CALLBACK (move_down_selected_layout), dialog); } static void xkb_layouts_update_list (GSettings * settings, gchar * key, GtkBuilder * dialog) { if (strcmp (key, GKBD_KEYBOARD_CONFIG_KEY_LAYOUTS) == 0) { xkb_layouts_fill_selected_tree (dialog); enable_disable_restoring (dialog); } } void xkb_layouts_register_conf_listener (GtkBuilder * dialog) { g_signal_connect (xkb_keyboard_settings, "changed", G_CALLBACK (xkb_layouts_update_list), dialog); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/region/cinnamon-region-panel-xkbltadd.c0000664000175000017500000003177713204565324026116 0ustar fabiofabio/* cinnamon-region-panel-xkbltadd.c * Copyright (C) 2007 Sergey V. Udaltsov * * Written by: Sergey V. Udaltsov * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) * any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA * 02110-1335, USA. */ #ifdef HAVE_CONFIG_H # include #endif #include #include #include #include "cinnamon-region-panel-xkb.h" enum { COMBO_BOX_MODEL_COL_SORT, COMBO_BOX_MODEL_COL_VISIBLE, COMBO_BOX_MODEL_COL_XKB_ID, COMBO_BOX_MODEL_COL_COUNTRY_DESC, COMBO_BOX_MODEL_COL_LANGUAGE_DESC }; static gchar **search_pattern_list = NULL; static GtkWidget *preview_dialog = NULL; static GRegex *left_bracket_regex = NULL; #define RESPONSE_PREVIEW 1 static void xkb_preview_destroy_callback (GtkWidget * widget) { preview_dialog = NULL; } static gboolean xkb_layout_chooser_selection_dupe (GtkDialog * dialog) { gchar *selected_id = (gchar *) xkb_layout_chooser_get_selected_id (dialog); gchar **layouts_list, **pl; gboolean rv = FALSE; if (selected_id == NULL) return rv; layouts_list = pl = xkb_layouts_get_selected_list (); while (pl && *pl) { if (!g_ascii_strcasecmp (*pl++, selected_id)) { rv = TRUE; break; } } g_strfreev (layouts_list); return rv; } void xkb_layout_chooser_response (GtkDialog * dialog, gint response) { switch (response) case GTK_RESPONSE_OK:{ /* Handled by the main code */ break; case RESPONSE_PREVIEW:{ gchar *selected_id = (gchar *) xkb_layout_chooser_get_selected_id (dialog); if (selected_id != NULL) { if (preview_dialog == NULL) { preview_dialog = gkbd_keyboard_drawing_dialog_new (); g_signal_connect (G_OBJECT (preview_dialog), "destroy", G_CALLBACK (xkb_preview_destroy_callback), NULL); /* Put into the separate group to avoid conflict with modal parent */ gtk_window_group_add_window (gtk_window_group_new (), GTK_WINDOW (preview_dialog)); }; gkbd_keyboard_drawing_dialog_set_layout (preview_dialog, config_registry, selected_id); gtk_widget_show_all (preview_dialog); } } return; } if (preview_dialog != NULL) { gtk_widget_destroy (preview_dialog); } if (search_pattern_list != NULL) { g_strfreev (search_pattern_list); search_pattern_list = NULL; } gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (dialog)); } static gchar * xkl_create_description_from_list (const XklConfigItem * item, const XklConfigItem * subitem, const gchar * prop_name, const gchar * (*desc_getter) (const gchar * code)) { gchar *rv = NULL, *code = NULL; gchar **list = NULL; const gchar *desc; if (subitem != NULL) list = (gchar **) (g_object_get_data (G_OBJECT (subitem), prop_name)); if (list == NULL || *list == 0) list = (gchar **) (g_object_get_data (G_OBJECT (item), prop_name)); /* First try the parent id as such */ desc = desc_getter (item->name); if (desc != NULL) { rv = g_utf8_strup (desc, -1); } else { code = g_utf8_strup (item->name, -1); desc = desc_getter (code); if (desc != NULL) { rv = g_utf8_strup (desc, -1); } g_free (code); } if (list == NULL || *list == 0) return rv; while (*list != 0) { code = *list++; desc = desc_getter (code); if (desc != NULL) { gchar *udesc = g_utf8_strup (desc, -1); if (rv == NULL) { rv = udesc; } else { gchar *orv = rv; rv = g_strdup_printf ("%s %s", rv, udesc); g_free (orv); g_free (udesc); } } } return rv; } static void xkl_layout_add_to_list (XklConfigRegistry * config, const XklConfigItem * item, const XklConfigItem * subitem, GtkBuilder * chooser_dialog) { GtkListStore *list_store = GTK_LIST_STORE (gtk_builder_get_object (chooser_dialog, "layout_list_model")); GtkTreeIter iter; gchar *utf_variant_name = subitem ? xkb_layout_description_utf8 (gkbd_keyboard_config_merge_items (item->name, subitem->name)) : xci_desc_to_utf8 (item); const gchar *xkb_id = subitem ? gkbd_keyboard_config_merge_items (item->name, subitem->name) : item->name; gchar *country_desc = xkl_create_description_from_list (item, subitem, XCI_PROP_COUNTRY_LIST, xkl_get_country_name); gchar *language_desc = xkl_create_description_from_list (item, subitem, XCI_PROP_LANGUAGE_LIST, xkl_get_language_name); gchar *tmp = utf_variant_name; utf_variant_name = g_regex_replace_literal (left_bracket_regex, tmp, -1, 0, "<", 0, NULL); g_free (tmp); if (subitem && g_object_get_data (G_OBJECT (subitem), XCI_PROP_EXTRA_ITEM)) { gchar *buf = g_strdup_printf ("%s", utf_variant_name); gtk_list_store_insert_with_values (list_store, &iter, -1, COMBO_BOX_MODEL_COL_SORT, utf_variant_name, COMBO_BOX_MODEL_COL_VISIBLE, buf, COMBO_BOX_MODEL_COL_XKB_ID, xkb_id, COMBO_BOX_MODEL_COL_COUNTRY_DESC, country_desc, COMBO_BOX_MODEL_COL_LANGUAGE_DESC, language_desc, -1); g_free (buf); } else gtk_list_store_insert_with_values (list_store, &iter, -1, COMBO_BOX_MODEL_COL_SORT, utf_variant_name, COMBO_BOX_MODEL_COL_VISIBLE, utf_variant_name, COMBO_BOX_MODEL_COL_XKB_ID, xkb_id, COMBO_BOX_MODEL_COL_COUNTRY_DESC, country_desc, COMBO_BOX_MODEL_COL_LANGUAGE_DESC, language_desc, -1); g_free (utf_variant_name); g_free (country_desc); g_free (language_desc); } static void xkb_layout_filter_clear (GtkEntry * entry, GtkEntryIconPosition icon_pos, GdkEvent * event, gpointer user_data) { gtk_entry_set_text (entry, ""); } static void xkb_layout_filter_changed (GtkBuilder * chooser_dialog) { GtkTreeModelFilter *filtered_model = GTK_TREE_MODEL_FILTER (gtk_builder_get_object (chooser_dialog, "filtered_layout_list_model")); GtkWidget *xkb_layout_filter = CWID ("xkb_layout_filter"); const gchar *pattern = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (xkb_layout_filter)); gchar *upattern = g_utf8_strup (pattern, -1); if (!g_strcmp0 (pattern, "")) { g_object_set (G_OBJECT (xkb_layout_filter), "secondary-icon-name", "edit-find-symbolic", "secondary-icon-activatable", FALSE, "secondary-icon-sensitive", FALSE, NULL); } else { g_object_set (G_OBJECT (xkb_layout_filter), "secondary-icon-name", "edit-clear-symbolic", "secondary-icon-activatable", TRUE, "secondary-icon-sensitive", TRUE, NULL); } if (search_pattern_list != NULL) g_strfreev (search_pattern_list); search_pattern_list = g_strsplit (upattern, " ", -1); g_free (upattern); gtk_tree_model_filter_refilter (filtered_model); } static void xkb_layout_chooser_selection_changed (GtkTreeSelection * selection, GtkBuilder * chooser_dialog) { GList *selected_layouts = gtk_tree_selection_get_selected_rows (selection, NULL); GtkWidget *add_button = CWID ("btnOk"); GtkWidget *preview_button = CWID ("btnPreview"); gboolean anything_selected = g_list_length (selected_layouts) == 1; gboolean dupe = xkb_layout_chooser_selection_dupe (GTK_DIALOG (CWID ("xkb_layout_chooser"))); gtk_widget_set_sensitive (add_button, anything_selected && !dupe); gtk_widget_set_sensitive (preview_button, anything_selected); } static void xkb_layout_chooser_row_activated (GtkTreeView * tree_view, GtkTreePath * path, GtkTreeViewColumn * column, GtkBuilder * chooser_dialog) { GtkWidget *add_button = CWID ("btnOk"); GtkWidget *dialog = CWID ("xkb_layout_chooser"); if (gtk_widget_is_sensitive (add_button)) gtk_dialog_response (GTK_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_OK); } static gboolean xkb_filter_layouts (GtkTreeModel * model, GtkTreeIter * iter, gpointer data) { gchar *desc = NULL, *country_desc = NULL, *language_desc = NULL, **pattern; gboolean rv = TRUE; if (search_pattern_list == NULL || search_pattern_list[0] == NULL) return TRUE; gtk_tree_model_get (model, iter, COMBO_BOX_MODEL_COL_SORT, &desc, COMBO_BOX_MODEL_COL_COUNTRY_DESC, &country_desc, COMBO_BOX_MODEL_COL_LANGUAGE_DESC, &language_desc, -1); pattern = search_pattern_list; do { gboolean is_pattern_found = FALSE; gchar *udesc = g_utf8_strup (desc, -1); if (udesc != NULL && g_strstr_len (udesc, -1, *pattern)) { is_pattern_found = TRUE; } else if (country_desc != NULL && g_strstr_len (country_desc, -1, *pattern)) { is_pattern_found = TRUE; } else if (language_desc != NULL && g_strstr_len (language_desc, -1, *pattern)) { is_pattern_found = TRUE; } g_free (udesc); if (!is_pattern_found) { rv = FALSE; break; } } while (*++pattern != NULL); g_free (desc); g_free (country_desc); g_free (language_desc); return rv; } GtkWidget * xkb_layout_choose (GtkBuilder * dialog) { GtkBuilder *chooser_dialog = gtk_builder_new (); GtkWidget *chooser, *xkb_filtered_layouts_list, *xkb_layout_filter; GtkTreeViewColumn *visible_column; GtkTreeSelection *selection; GtkListStore *model; GtkTreeModelFilter *filtered_model; gtk_builder_add_from_file (chooser_dialog, CINNAMONCC_UI_DIR "/cinnamon-region-panel-layout-chooser.ui", NULL); chooser = CWID ("xkb_layout_chooser"); xkb_filtered_layouts_list = CWID ("xkb_filtered_layouts_list"); xkb_layout_filter = CWID ("xkb_layout_filter"); g_object_set_data (G_OBJECT (chooser), "xkb_filtered_layouts_list", xkb_filtered_layouts_list); visible_column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes ("Layout", gtk_cell_renderer_text_new (), "markup", COMBO_BOX_MODEL_COL_VISIBLE, NULL); gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW (chooser), GTK_WINDOW (gtk_widget_get_toplevel (WID ("region_notebook")))); gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW (xkb_filtered_layouts_list), visible_column); g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (xkb_layout_filter), "notify::text", G_CALLBACK (xkb_layout_filter_changed), chooser_dialog); g_signal_connect (G_OBJECT (xkb_layout_filter), "icon-release", G_CALLBACK (xkb_layout_filter_clear), NULL); selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (xkb_filtered_layouts_list)); g_signal_connect (G_OBJECT (selection), "changed", G_CALLBACK (xkb_layout_chooser_selection_changed), chooser_dialog); xkb_layout_chooser_selection_changed (selection, chooser_dialog); g_signal_connect (G_OBJECT (xkb_filtered_layouts_list), "row-activated", G_CALLBACK (xkb_layout_chooser_row_activated), chooser_dialog); filtered_model = GTK_TREE_MODEL_FILTER (gtk_builder_get_object (chooser_dialog, "filtered_layout_list_model")); model = GTK_LIST_STORE (gtk_builder_get_object (chooser_dialog, "layout_list_model")); left_bracket_regex = g_regex_new ("<", 0, 0, NULL); xkl_config_registry_search_by_pattern (config_registry, NULL, (TwoConfigItemsProcessFunc) (xkl_layout_add_to_list), chooser_dialog); g_regex_unref (left_bracket_regex); gtk_tree_sortable_set_sort_column_id (GTK_TREE_SORTABLE (model), COMBO_BOX_MODEL_COL_SORT, GTK_SORT_ASCENDING); gtk_tree_model_filter_set_visible_func (filtered_model, xkb_filter_layouts, NULL, NULL); gtk_widget_grab_focus (xkb_layout_filter); gtk_widget_show (chooser); return chooser; } gchar * xkb_layout_chooser_get_selected_id (GtkDialog * dialog) { GtkTreeModel *filtered_list_model; GtkWidget *xkb_filtered_layouts_list = g_object_get_data (G_OBJECT (dialog), "xkb_filtered_layouts_list"); GtkTreeIter viter; gchar *v_id; GtkTreeSelection *selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (xkb_filtered_layouts_list)); GList *selected_layouts = gtk_tree_selection_get_selected_rows (selection, &filtered_list_model); if (g_list_length (selected_layouts) != 1) return NULL; gtk_tree_model_get_iter (filtered_list_model, &viter, (GtkTreePath *) (selected_layouts->data)); g_list_foreach (selected_layouts, (GFunc) gtk_tree_path_free, NULL); g_list_free (selected_layouts); gtk_tree_model_get (filtered_list_model, &viter, COMBO_BOX_MODEL_COL_XKB_ID, &v_id, -1); return v_id; } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/region/Makefile.am0000664000175000017500000000230313204565324022012 0ustar fabiofabio# This is used in PANEL_CFLAGS cappletname = region AM_CPPFLAGS = \ $(PANEL_CFLAGS) \ $(REGION_PANEL_CFLAGS) \ -DLOCALE_DIR="\"$(datadir)/locale\"" \ -DCINNAMONCC_DATA_DIR="\"$(pkgdatadir)\"" \ -DCINNAMONCC_UI_DIR="\"$(uidir)\"" \ -I$(srcdir)/../common/ \ $(NULL) ccpanelsdir = $(PANELS_DIR) ccpanels_LTLIBRARIES = libregion.la libregion_la_SOURCES = \ region-module.c \ cc-region-panel.c \ cc-region-panel.h \ cinnamon-region-panel-xkb.c \ cinnamon-region-panel-xkblt.c \ cinnamon-region-panel-xkbltadd.c \ cinnamon-region-panel-xkbot.c \ cinnamon-region-panel-xkbpv.c \ cinnamon-region-panel-xkb.h libregion_la_LIBADD = $(PANEL_LIBS) $(REGION_PANEL_LIBS) $(builddir)/../common/liblanguage.la libregion_la_LDFLAGS = $(WARN_LDFLAGS) $(PANEL_LDFLAGS) @INTLTOOL_DESKTOP_RULE@ uidir = $(pkgdatadir)/ui ui_DATA = \ cinnamon-region-panel.ui \ cinnamon-region-panel-layout-chooser.ui \ cinnamon-region-panel-options-dialog.ui desktopdir = $(datadir)/applications Desktop_in_files = cinnamon-region-panel.desktop.in desktop_DATA = $(Desktop_in_files:.desktop.in=.desktop) CLEANFILES = $(Desktop_in_files) $(desktop_DATA) EXTRA_DIST = $(ui_DATA) -include $(top_srcdir)/git.mk cinnamon-control-center-3.6.5/panels/region/region-module.c0000664000175000017500000000202513204565324022671 0ustar fabiofabio/* * Copyright (C) 2010 Intel, Inc * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA. * * Author: Sergey Udaltsov * */ #include #include "cc-region-panel.h" #include void g_io_module_load (GIOModule * module) { /* register the panel */ cc_region_panel_register (module); } void g_io_module_unload (GIOModule * module) { } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/color/0000775000175000017500000000000013204565324017613 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/color/icons/0000775000175000017500000000000013204565324020726 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/color/icons/48x48/0000775000175000017500000000000013204565324021525 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/color/icons/48x48/cinnamon-preferences-color.png0000664000175000017500000001040113204565324027444 0ustar fabiofabioPNG  IHDR00WsBIT|d pHYs B(xtEXtSoftwarewww.inkscape.org<tEXtAuthorLapo Calamandreiߑ*[IDAThZip\Օ[ޭ}" 6 1`/!Q1!3@ `& P.–`"`/*[lٲdkZVVo!Y&ǜW޹{{PJoJpCUpsf-7|+pf)x-̝afYI.^xÞy#73_0%99Y`|mW)W;W{gckCRJǩ{RJicK}b`hկsk;*7`=O,U 4 ѓg+++㯦Ν-KlV; UA lV!3'B9ll<2쳄 A*~:u"~0?q,hJاiL~^._]}` aE7w}-=oXpgs)%ȋ MuMJJus} @@i2(4 Y v{z{w)nrU,˼3ܼ nW`4 v>#E' SG{ HDcz7SjsJMyɌN0\.@A|T"~ s#1 Bȱ, r[2@VA2fL{koZw@v.1 La)8f^gQK}[C}i1<!x@(AvŦ>t>Ǿ YU2FLmA'#ceŒ^JSJm"&F5\΁@ԚPOuܲ sJ= Vw TUeAP]b2D_'0Kp4OOP8@SF!US?D آAoЏl~Fa1c9L(C3+)*e 6> jfǗongXb%̟:xBw5fB~&bU'Gnm@mlڤL6X"   &D;Fe2zJIْ`@`raҺ!}m `\0\6a, ñ  0f!۰ mrk{ǻ +++'^bbLO[,I!{ dpi ` ca \!I=8n<DQq>ǻ>l\Romoׁʍv{Xc[AyI<ڔ/ L00#ǰ 9[PS{\n :թ컬Rb^QU V&hx0@m o'#,/ulp `bnf0 GnHN5 1׺]LYk6` o4^@#[ThimmD'ua)5455 u02VfU5 6ݝ!mv(*O Y&x,cpq Nz4bkTe-wyge9auOOD+d, C9[,""0Ϲ,tVVINV :yh iӅ̌lwu!PvE7P{wzC6O8kzUY9ُMp<ǥ9vݮ4fc C48aݍ:\+aբlۍGѾdgW'KGW8_"P}}zĘ4Brh;W,^bYق% x!%`sYqE%a0wVTi:E$@0pظb49}{'mDKKKhҖr!!3gqlaC$ @2!d6+9t,˃>%T||nz,]ps***(z gtg@)]2sF1AzF%Hq JDn R$6bo@޺^;5Me:THTVVr aTh5x$1L؋x4>!!."hZ/UqM,a|R;SOuR4tEq\Z"R܉5_>E+" ܅҅%0M `}.oޞ?ܾ㭲{?88R@tL˲<]/oV̭>mu~A-5=r{&_ N f33%g ]@$)&ޖGB'ޮmDPYS#il!PF:zgg/uˏ?ۑH. n=k0} n*Rj `2J2m +b<ʃUvG%☺do}zߊ?mv`ihj‘ȲB^(//MqqjCAnS5ծzm󯺌D_ ![~EĤl6&:2A]$.[ֵ98\f!)3JSKv=vD^^^Qwwtu D;zC !A UlS4='~kyhͼa,>S_]TPLOIR$ $S,%pա鸵`Aq>(u{{>rF&_ JMe(<|;Pu!4sss=/˥]( 5]N? @bןя *?ǁXj_vء$^,i n@ę0h C=#zP)}8v7* =/ۥ]&JSJ9J}.!*v5e &?vC4^v8!k/`]V@1㬵ɿv?<P)}xvFq8o;UsyUv|1NPGb#Paj?Mπ=rYz%cǎ,c5ꏥ ,iʿ/S ,2-ǵpqAŧC)᩺&''O@H6뽛1%da)n@ޛ,~:Bd 2up@:uJy&Sfb[h=yKDo15qͱoMڭ4( #XCI$ j+Zm9U9%>CfrYcO/ @q>y p>>ݚ4iFB8+ |Bp^%<Ͳ^J] !1N w:D1 @X{uQ9:XEI 0Fy^J] iv$*[m# ֱ$c01)A8VXqQB8nYd`OD"ȟzl{+qW3Wo*ŷV~6Y.-D9\/ C(؍C³?d`||85UgfgggfvLLq׮]>y88%nɎ9IM_. |OMʎ/̟f0ݥ-Y+5%Pz 0Z!,?LI:MW Je<@l4(׿|V +SB BEa;vlkƜ7;Ry? Qȣ2 ezFŽξ,JX,Jt3833ӛ]]8n4H@@B )Ej۷o_\z:d2{c\_9m ƒ)ŜRcҞ@fѷ24lXXX?r㿼*Ъ$~Uq^~@~z?lٲ%yY9qS9YI==GBTU,Tʍ_?/ǿ!ű+ t-LNN^y9oּ7d\<B@0 l47~_~ꫯY]鍞Ji|~n9rm2ϚC $)B=˞&ZJ)QUkoy_KjjAj6XaΝ΢ܓ(n`z&^a|VڱBҽo7  V^9yTA+`'e=cĖݜBkcLh3R"7/?xbA\ђ8[&7 *걋}@z:wi~ ;BLP077.OM0`˖-+={M 3@%JoN]Ö!A`n~lzw]xר5Lh4]pJev]qثa ƘudyL&+_6^qo?3k׮e֭c0!.O'87 %&$d2ۘKfjo.R(@^u,3 Jksֿ(srÞe2p(=}σ WIޓDY.ի/Z{ Zws߱cƔ-];vX;_Y  qokw9w[n=+J/>@@Gm۩)U{ UИ"cԥG^}*c22JwZן*`;vl{W4og|40GGR" IIP2^&O?=`,R`7o{K:U(uݻ^b]80uGQ}&Fe a= &D@erwr7y睷bÆ |ڵ;a 0 +,L=h!h.~ؿvÆ bڵr5{u9R3 lowPSo H1zف‘R2ʤdDRxNM&gu,FFFnm۶cYl6s'j=(>!3?l)l[c2Ij'9EODA(̳' 0ĝwu H*bTO#=ݤR'-pԩ^ j8)ݐ 6nx &csJ]=|򓛏۴I׭ B_Tz.NLJS!`dJ݉(r˕T2F opVR!|M2my[WO*6]- 7`ڿz.? dTD )pP6#"-T*qN9@(EG"/k" 2Gqr:M&#d!2'D+@㘄1ad 2 />7\}}ыo Mm tJT7@b@$}lx`/xs F9Y6SIs8ߙ%2L~owpsq햓ُbV  )p # Q[5J((c?r-LR! LMM=`T T*z~=怯>)5+̗gҘrynCĿ=,TXtL%,,scΎl)$Dшjf;ҿpHihA\-j4aJa=!µ5F /{ꫯʷXkbV_kpW^ծ>,!8OIS-D(HGaɩ /R+||^{###wu˯@Y,}ӁxIcBE30p29x/c醎6R2rf|3u k5IΞvKIDÛk'ŏhұ1ds9l.3:F\,EHg^&ʮ =S)=!X1Zaj0Dؾcm@"_H.rCyT*Qw] Ҫ !|)8~UN&zHR 2NޘE')<l7КNG&syB'.R̡9JB*]p|g28|_w_;J!Fu(׮>Fn>|@'q])uOg]o:~}o'"TJI#Rxa(j=5BsKX֡?a;>WRɤ\pa:, IDATR.G};ax9*&ݒhr;hP 6hGj_ ?+XEn' g@qH{3fzѓ;o9/qcE,ZmSqFގqhT}؆(8<:R"*3hs=|޽{򖇅 J *dB.+"tt1DFE5;;ABa+۳촗 ^![1JgyG7܂'S1zʽX"7>*s$('ԪӏhR/ڋ6&ĴvwAPȒ6X @/O(бb9nYF~DT( 3_L ]Ȉ:G#&@;20lpH]d!a$VtSa~K'I*oI:4D=1EWA`~~k~cR2&/d@q VW 2R<{4Q,A d v7S&Tڡ@<3_= j4lrZXM;ތ $׳HGl" (k|KB4(ڎrG/1:6?3 !BK)Rp3d?tt9DFEuw|!|ߞXvχTzLUKId'PX 4/CsWci)j :`nVtR~=ՙf2lR1o8n-@, pdkAof;xānw;H@l\ g(V}盂{':W یG7V!% 4Z"P(SOdWQJQ7%9w|>(XZN+u@)QL( ш_^1 `_F$z ke8SJD=z%RPJ&`hG;B<:;M$.ߥԸZl|_×sQT$ DpO\cCjUw}J)EB"Ug, zxO^۬)%8ʋ!~Me(dieq5!{4!APz ʖ~Brн n!.ɂ<)lA(_{H+W@c'-o\pgYPIaH?[z]ؿ^cTƕ߹@bQB!TXET{:.>%TX3E>U{Ddi vW/6Gz~ C}~삐< fvS!)AC^R>73P>1Ǝ]v&cWC0  <9G33M{bbO?B*'T4^O_dI@"#j``@NL>$2훆r_~"j`m}CV@?5vnc]%OY XWPH0|3cѪ˽EԚ! $X G_,_ֲOc}GVBH)DR*T@*% X_(׽ڃ{, z; rsP<' 5e<6Z$rPƣtXTA(U>B껡Š4JuGn?H{"C %(Geޖ]~T*~WXɘ )ü2_DKKbr~~b[}8 D"f b5vNq XnDAs?x,pJXBP3OV:@yJ 9!6,C˳Q+'&L"Jg1t~8AHc o8M? 6l+Br@`*gdI]xƹѨ?3F' 9&vOOحzQ~yq}5q_{^H['1%K=o:.ǖg\/-ܟeS2< ms~zRIu&KsW|# @7b$%Q/wrNxq+/b5܋ aHn941}YL?\.&V$Cy O%8:7tXPp}_Ō2>%0xt.F'((H .y;:VR!}T*qo/Hb)YA bt?#K P,ks-JTYs*3_,M<Z[%yOITߠzpς"51߼@;1ָ)c]GJrHS\RPd)1m~:kZ [m{m_Ͳ x Ӫ3T %v q zOrK~M@7_(O֙6h|Gf$p('͵Ä@uh*^79)%dSDSTR e_8:.p'>}~~kA+дO ( ͔ajnwMHfpsgH)q\#7 |E 0لz2-YˠX9Ch Mp ~Vۮ?R/%q)<֚"@Z׷(!"Jʤ !!j`[`@R/|Kj4{9d6IP@Y[DoH4KbM@KB=t`{ fFse+0%Q/bf>5,#m}I*OY0@Q3]SGirկ?'JJ%' 8(i.7'KSp 'SE117u@rmOJ5+"HB@Tq@G.]ǒ6#Kr|N\JJ#`41S+?~_**o=Q"T)P?>`ٲeKK"Qr\pMRoO@ xda"i vdMҧՔ S`DGRqLjC)a'??&ן9ǧ$ N:X0盲9R(Pḁ^tZ wny׮>;JPJ}AHA',m,q0^@PPs$|s|!쮻@[u"   ~oyGdUAm@;EG+`=cR0巢2dd }ɁuSvO7 *:7NWRRJuϪnS DHɤ $ ` -뿔X`dttTLLK>#!0\48P˞'[$a*#w[HʰՊdm7;dlRhmb?"[m&EB1駔&TBBD?8y忶=caa}!$T*C8H@}`*` rY.ŸfY`5kR$<](7)+B0B-j>*A [Xg+W }d 6&<4n&#71tO'i7ځ~L?̘>^2кh֢!*nۺ3ğR*$! a>@)y07w00222VZ%bxmmV. }S ڃx6Q nA{ s6 EӓxK껖믞D?N^/*$8i#phs>$MU׼_ ǹ ЯӆT9o%ko_@Tԧvص|0زbG F\io@QkH,M%U iĔh@XmWɣG影`Mf8h˯V~X= މmV$>׷~a"DHʘ 嫐oDğ2  Q{zhwNNȬq).'#s `HUJzBrS$BVqĀZZBaO*9fx6ZiQXJ2`R~a_J Gd_1o&_=]߼DII!ԧ7 F>g501!I^|έT+X Zt a)R>(mj M}c6 i?͌dcZlUL/Axiry {}"a$ %i "?'O 5~_D+Jɣ& J>@iȚ5r~~^<7= )0I}iK r_ TP@(CL@u_E o鰿E2%<\D4~m?ih7=@1D.G&LzHhrpbx}PV(j7J@@k|)ݠ^Kb(կua>'̌Cu#Qe-0  I,+0dMn ăOym{ًGe:,zz T$H ?((Yĺ?"4C\.O:dSN~dg> E~$r;lf2 |Jq8g+!3PB4 QOE~n`',b{t#+O+ xǴri$]<L/MX;lX] BYC=,C ] :/=Jl{~o4PQQoDRV+k}ZaÆ Uj7#2c\ʱ<;1j/aI)ez*fwۊwDs?#}`+6G H IMYXښ < JQnALY DB) QԍbU/,5$gWV巭|QEJR >D0@i|y6p_)0 B ()Vmի/T~c'X@L" ,`۶m{)o\YǹLB)+Rvmi5 "Y H6gRg" $@̃2fE2oɐ^ч18\gm>f `ڄv3)$B@1CW]c1i q!'ɨX0A'ڭJ[ox12r.1W:W-[ .'qxJG(xPj#ywNExfnl$E:4@-A/,*~ srnc65Rf ac Ц}ҐD%G.?i"u 8,Wx¤xsJ a֒R" C"CzT*/dy嗏E r7s̘H۹}oyoH2~T~zX0tmMϋYRIR\Ch"".?ϾR%E?D5G,շ9v`JoSTWq?BcêK>` 񸕂R"DSMsݶe7OkX~sa^)VsOʳhb~c..j&"G:1}$u\@)\dgqfH|MdM>@Uhw$)(sQE)}JtV~"3x`8mPb }/hA F.fgg6ΗW]9:: scs,cځX})V'Fڳq( ҃iO ">s *> 0N]g* d^ *xZ+waH yZy IR-Y#w%^W&V_*]o<xa#;I?i/Mb1 * M'?я~B4 V0>,Ɯ y>hמ־ؤJjQmBNM!, eeEAX穾{oz0"t(4 0`~p49ھI)a ̄SH&#Ub01o,w?JI?=kM*oLLLey;Q€SڍٮOgdq/gO B~FF 3SLOO~+M6BAY<-?9lٲe y"c 2N^m$6*g`OWїM$DȞM'pe/3^QeWh$nV|+*AX{ޅj >/kejm.SbSN<8$e<ٿ8}"Er⚌h0@^h/OMN~>X,f2(J}RO86Ν c Zn~Q|Πq]G @eɎܽhJ\st';(eH!@?!h0&~&Oi0>?ȟ7;Go'0Ȁb6w 2mŸ\m ! T7Qe} jvWk()('P;|YBԍ I6N*fM -`Yc]3ϫ-a 5T+ xiozOG UuwsQF#kLiEv"kUnoxqJ%Z.jUt`+fAwWW@fBc1)KϚV&CY3mm2P xV`ǔp_i7)#*_E%JB hV]IJ!W@UO419 tT&yUHJ IDAT$&&\1sI;k3,;,kj/c߾~\f|:Ȯ]ޛxpg (<8c_%vB?@!}pJ-N7wߑv'(  Sz/ۀ@ɀf )o'6{}@M㏾I01{_q/4`̫$$|1)_ZQ%PJM(RZ][D22򋅧Q`lluݕSV|x1b1QnX`Zih6:"tٲg1UJlRz3`z*Mh HvY bci@H}8/Dݭˣߜ:h-\>AP(.$0WT!G-yXD"܊ aғKj0Ј$0gSV <ҶB@a,⦤zZ333 v}?[nY LkH  ccc}u#!Ӫa(j^GQn;Pc <$mlc @N.ߞP): }WdGς 5 ɂdZZC8FSL9<C`Nrlpbи@DZh!rN+>4'~ eGR/%=foF׎^BYG5)fNKR(٦!j3P*+%uw!0z|չw sytB5TkUԪULLlߵ߿?yp``عs1|q&FjUwߏ#VFCרՏ|gBX6 R(D~mm 2 l)7{ 69$abL|k} S " 䤔SxyF:)=_VZdP&u°Ykl6uݣ7B07J ,X^@P@ɗ"P29gf3 CDZ^yL {!jj* &J;ۿ/2??/b&jwws;oJWAm+Fi;Obmv-zs6 [,r>nX+m0XAx,h.s2`B 0KAAY*r{Jrk+,45x]h^FT Ԃ+S: $ (,u:jD X'6]$`{ Pw'P%?*ڑ4 a@* CqaxXĺw. C5,,,PV;o<TI?o|c7d5QUHȃ^GpAo_qA$kQTP]߽ep,l&&XAiIG[sރ/H=!5Mw288=ʑq};܄@Ёy`Ymb ڔn0@%K <-2NuOϤL%DLL/@ik*dmհ7ݰpR} |PKdGZ-!yRY:|^]`{_ RJTkUabb~ߞyׯ- pnnNZ*YTSwߜ^.4gd򓟠|e]`$y ~tV)qr]smZՕ,[-wL L $% y$@ Û|H8Bw vd\-MV,F6S~s3;+jWƒٙ{Ϲs}!m!720(|b !(@2xA r H-%i~ p/{#v]]c$6%QP #4R)p%kڼS"|BE34@e2C "K7\[,NLُm;ꦿ{]:ьc0 !0k{+]7oEOL| ;vLb6pZnK8hl v\!:D@(GH>߉ $@2وT/cμd_*HbÅ")Јb4yxHzR0'4Cu>.TpeXYeL [7} ,C?k 5 y!&&pٲx՚S!0릠BF11|uЇ@w~ڀ0 u5Wd1%bsXþM2 !KB~o`T*B[+D$%)؄ث6[YaD aPSȀY7b!Qr:DS`W#,.4Jke@Ml]ïo " p({Pxk.v9³)Źԏݩ#^F'Y(]6:H;KKer@Ry954SHƁqB* *)8Uگ:#. LjL vthvw@Y+9 ; <ݼ?Uu|;?0T^uB$JP({CiGrR2#l٢PkaV~W2$X$龞/ { SF0?3?iFGx9Ȝ'6 ;# {'C*HN a,&|B 8f ;DZcV6 >`2yBvGqgHV(Z%)ي [ǯ^ Ruu]R|) u}B83>>Ε0+ `CB u FD=XFrʾi`GG&yT؇-lRvAw! ! d#_mB"RDFI1s uugvtdtb(ZTC?9l]TymǷ R 88唓yg'DM׍{zj%Z{Y8 ?#T#P;v$/+6E(J3[cNV&tQz؛`)N#[/)/Av}pC|ТyhfU3i! %M_K¥5?fSo]y$ϮE%FNp %m4 ꉃJv,J}٭/R-鬤Ru1ӟb3A_6\.I I)pQ曎 юsN3,M>lBI/&גއBv1┌5qj%" Z E6"`TVm I\I.pr̆:**,aA-L 5 (Iq;Γ?u$DWg ?Q2FW Nh(,#k|g5(xx:m68? V}S׃"%1e-0hَL! #|&dMG3cP)ax8r}pĦI& 7 D@ ZY`a@{!m@.VYR8 K#+d2T |fCGil gm+'?4v`8_ :LRJdD}}ZA+\+u唦.7wIoG1O?t+ Z^y$l,Yw∐>(P-Z#ævzQw Dhýmehͩt}l75{ Dp^PD=pPNtц!Q} sR #am&h$9JW-^;C.R)c5 bw'|ˡ`xFAAHFq~R0 9g->OO-!zit"wh}7,Ķm6R@:-Yǚ0h#b ̥cFY +0PL[3$21AZ`ՄU ,P%HQurP$T H48 {\``NaЙ?0sv "٬Mg22@Ʒ=l1[hY^Q0xj>*'gW^apVWZ᭟w}|pݴR `T ;ݻ^~0!8S I$'rr0p*)'!H/S03K 6Rƾtnju1-s[<::+$fJOO{$SXDxJ8!ba2_ AgAOC/(IR~jc'v~)S}3u:uQ9UmJȴ1̎$:$㒺(eC1bPIgzx'7|B"JBT ^&v(ങ]ni6DDd ^hp]5tK)5`~.)A 6 %0)tR:7*mxq>.!ȗQ,hhdDA+%!Rաu(&֦Bp j) !X2$Tn@ Iͺ ܆EʺG5З?I]%i,|_$ւrQ @hE,ACC嶤iPl--˰aP ۹N^&@gAfp"1j#P"e% b8x.._AnMYƷ1!0B6o~qmw<QR ItBV>֭jdժUc-~׵fM}}Kr9sTbf@}nؽzHBSh:P@`S0= )d4fvߓD'{|b^qdBy\>?d!;P UAB .8LCAi{ 2  B D!@"1Hsilp$H*@w2 lkn"c(Zhc߬?)dq[qͲg:"FvXD^ݻk{+mD TRRN"@(lA9ƍ ;rs&֬YCw,XAJs{O;}\Gs j7 ~=hrlTKB@ۄG6'#Ld&zasW}+P_?Z?_P)isNɒ MLn)/F@O/]>apXytYjD͘s)$X 1P,tC*e uh왺M9.@vf~!a|cx8JK*p|l\8s e52PױgxOc[߾߃ RRI(R*(cB#DH8"E0{ɧ޾ޜKBڑ_?(}usZ@_;HŒ`e5MG}?y_d֟evN&qqx0`fq<&mjKz-G۸][8RDZ[\4q A̓1D@!aZz8 @ Kf2E)\czHe>&jPm镀zPhFcy|Hqb"=x|!t,sh4ػwOaÓ|۾ڜhFWRRIQR*A+14bnb³xx p%m\z5znj>gf9~f"ϨS"ذ!BCz^*Ϣ3 "w"@[ N]^(JBdB˱w {vqMM3Q8ҧPR>һ\k]+HO: Y#'0`>E?  vZfAD \ O $񳭶Uim ctz NǍ00Mv)tC 0mKzVِ=`@V|M>)YXV:'\yftLEV+(zJp@/|MvǏy׮cYO=X)4 ԏ7KxO>;BlNc`k׮%[hk22\u'JxʝW)p'{޼yyx4K8hM} طjdr~ȱ1VM(}T؂}}O? 0;6Jzotkd4ySW?(y$E%ۅɘiOC||9 ,^R7=-h&b .-0 2+ ; +?20iG %PdBpp.-xǿ~?f=!DBJJR3&b+1B"s^Qx7N `-YJ*T*lbg q(YA,;axۻ.]z!p\sL7#gLs^{7"LFAĮ?){<01 Bw9ƍIEĵ.;ЋJ))P BW pdmi@YA&Ж>qAop(=/潒}Lj-;w-vc#mOǗR Q\E"1NĹJZʗ{>2M]KT-b(g_x.mK-Q󼶙kٟkwŧ^4LoT&|;YQ9׌%+?f7Ob\2%cKi`?,׀Mu>u $T|*wR}Y@e^ B-8Olb=mv~VJ)LJ!RJq$VT\)+E㨢x)E ^&C޲A@* N>2B]JKN[ r !.}5k.|%K0u0 "J)HSSV@d09]Җ Oۢs! D+hZ7mǶYᶇ?@\ DYm/IX)O3?h,≩0|  9iA0>>NPꄔ:Pʥq(%NL(gBPve\d'kRŠ4;\ƇCZw11VOy@l_9n Ε F2-"a)a$;Cmw.Bsup (:=YI\6$8-!cƓ[dh_I! 戹\%(ܝ1mZˇQ( j0>1޻y׮ݏ<{yBD['4B*H)b Qb,?;\! 9A\FA]ucAƴhPBS%L(ګ<מz٢Ν7oB๮X@(Ywf>97()oriӔT:S%VH:dZv RK[\΃P0JR+fL6+-B@)Acpj˱|e՜RqF%cka@`IJnxӵg._⼁RiYX_*hu]x 48 '6{|+pJIC}ǧ dL?լ7cwR2 EY?{D$J=E̟?(0+̡l^[L$@{^.@(\ri+A\rjϪ>cDa0 8FǨ7]#[o?f%:(*(JJɘB,;B +.9)yETQܯD(VrppPW [zEKQ5k֐ZF{h4h>gMeND)8c2mp&%LJ*RJ I+W^{-]|@I;~ѢEKr,q9s9c1Ù3N)sV (!RJ"R-CK<;V| %`Ld=ބ9ʕ"ϖڵ52㥞OI-<#BRĂR+ iD f"NkbjB+daM.t.YJ""lݾ۫ǚ/i&QE8Q~}`qJ&w)9ω("DE.We9{~14ff2@};ߑ֭7gUЩсZaVҦ&jqD 0X7g HS*2?'4U_ڏo~m̯'iooO@!9R$DҐ18 -R -Ti" 5 JÆfNVV.Fsuٴ]q/itN kn$[L(1 1h4hX.RX.h8Ǝ\Rrb~7 W^uz*IYj֛'af @@)A\QY溷WI% >}E M\ۿXc:  Ȅf/ TM;y % s‡^>etbA`xx/n|{w!Q\)KH)2&g2f\KE27f4}X5T{.Y:94l6gKn{]kE9F#l6#9~Lя7xKPt\r{vKef>~h*/l|]~2-5Z#Fs[ ΨlO[OMq#c̀ d:6F sV|zg?w9l/\.zɥ ˗Tbip\sR.!e~dEӷv"D9t+O7H;X {0_)tiR )3PPQ4)۫\ ۇ ͤ[;COf}uBB tI6<R$cܹa&ZΈQW*14moOAr Z,XgNzG}`Y|?dMM;Мh^~J\f|{vR"hLOXӿ.ć6)۔ĺ8 gNS;2&*?zQ,C[EmB 0K_r,uP)Wp)xe.)]q2[f paQ@˕Z,lf<$>AFMD0=6BYkBOZL3z0+'OsU)ײG  Ilz<+ Sb;P"Kd@*BmSck)C@)O\r_KSJ*jJ׮]b~U"z衫{zz/(ՠ\7K/cS4|7@4I)V#@u7UC~g0e ˓tc+ cHlei?^x.}T6F2bKO3Ӝ RHhJ@g RJqדUG"P,bŊηBx '9[lyY@*/nM|˷ h@RO2=ᅼ9fu`d鯋e.zy3YD㯍ΔV$?{' =%M&`ӆ  $ p $29P 1 Sמ޲/ 7 bJ:GxO8ϙ>⍏gjg^<9#xf͵?)x`sZ:Vvο꼶cA./#f{fLR6Sh!3Up =h\]H:hF%0i],&)P0Gl6.Nb +O< _L gL=WpL Bt>_rE>rKt<;֭cjc֭+;gd|~cBK.j9\^LhB%_{Q(AR`и&4`EJ2A LVfS C}/8w!NpF-P*}sI7=ؽ&$a(6?jN;&㪔ҕC?!1HtޗG8ێE@ OQx !t.!m_%P\'H'oWL/Aӗ؀%O6KOqLBu{uW Oq Znjs9>Lf#J lܤ-ڵA3Dv/1M> 9~/d2Ve2.}}hE݃v\_9wt;o!T#.:pcr)I KÔX#^ ؝,pʊ7PBR^NO> p} VʕK\Dž^{nY4#4tq[aG Vۘ>T& Hi>ׯ%׽~{}#79a6 sיrΊ^B$ʺTAj40D#;z j!$MZL$o]B C.ҥ- Υ8D)1s96>>Nc 8&@.G?X.ӭ&-ݏh3j7laL?k$I/o$|x͹ocOܘ0`eI! at8߸yAtQI;TuXʞZ']4'EB4ƞ9` 0Q.qx?|V)xLb罾g~;}<oξI}BWퟥ(Ш5jh IDAT}zXZ?:N/L߲ßm,[1t{-±UqmR+ `i^'~y%N*P0P R?,a` kBHfP5Kј8rcĄovtGGx{/+K]MN_x?O! h G?5)(QkʠIګTP3!>ǣW{BFN{qݴ& ǜ#x%KK2 f\BI(@h~iuiB`}kv a_rPx~KVP 'j18H׬Y W ~yz OKV_c狻:hmoc-'SQzi7A:x̵ov\ة -ukd>ڵ;٣uPw7ӣ6Tݰ+.%?IML¬ @ ud-?FFՉ(IHX˖_E Q4sj5z,%X(^znR RI@){)}V !Иh lIL_> \^+C`24UJR ɊsiB&P:Ȩ3! H{;Tϡ.cǷkcn2MסLZ1OFr 3MJ@ºgw!chhITJh, HHwwRy~?}P[& VA6! yo3` .9&:і\2yWsq.E0@)@K= ,x9P.DEhh☷#SЙ+/>bcD\С4X8#0J^WD}-C 61嚈Ie?_uy*\z\G!6-\fBD 4D'LBض)Dzz/JF9c27rX1 !/z$[-&)*4JL-@JKJ{Fpg]|1?*\ިcZ[/9!+Jy|BּRwQ;yN2lù/9(NZ68Tc@!kV^7Ys -YT*}ݎ-g-A$SR<{g[;# HFC4#7 !pCXĉCh0F#Q%n:T|/6?z 0[9On$ɤ-КߘW==Z=Qb6;wL٣QBT*1>>2$wKy,xJfNl=ĠP e/c_)-FFDBJ( ~|ۦW~ϟtI'#/9̌\?:op [><7"2,!ӨA 5MN cٲgy"Q8qLk%h񣒎JpwVVt_#}Qk3lKYRM=e\quNu1l6166>7'9J8BJ%8=0$ܤݼ{ w2"gЦ``/bU(āf!IE Pm̛ܴ~7~^ww r K1 w~ nx }f?~j?Tha ^H%-ip=`BgJG;1Q3EhŧS*XC uaaLGpT ?qIs?RQP%!HlC}8u8hقBQfK>܆[n_=¦VSJ%S(NHLP*)BzxT+3TJyr -n&r*ܝ)h:+@5+ o6QHb8jI.JqSo~k?q/ɪUipp>+[0-8k~%XLOlaD #e-xvw}_.pƈ27=04DTdݴ+:pO]p&moOyj,'瞆 :}"- Zjؾs{u:_J 8$(RS4 e1o/ Wh7{vA_[5p beL,<-x]e0(06>G(8'ʅJh9Ƅq/}csW슿:ēNEP4MLS\pbp.P 8{2ݣԝmtm6B,%=S]$(u㰁ZLdєUQ'Mv&]wqbǡXb18tw(2?jjc|x|-bpHI%eLJCgLƈIL($!*H:x< En|\atoGH)A[6*D3&"%ab޽O!BQ$_{_$Wu{˥J*9ŢBHBTmcLmm\=tOϸaG̏ Ӟhggl^ Vl emҾRg[=̏*%$R~ D)+3_;9t:Ð.FGHkV8ѓlu\|񗖟|E;3<9? ? e<h%Kc ?3Xz DeQg8JjZQK@dɿ8x.9kV W#[`)Gaj6lw?MOc f=a֊֞#Xc01QeX0[8ghuo/cwq|#-s+/]_ 5҆{szxE8cc`غu1hDi*XK3t:īRpRBZ3M&0; vkzO6t]chM߿[|鍈30^￰_Xcge_/ְP ױ4Q!(s]F{ Mݙ[P ZXD|5Md3_}]^o,ba`:Oox~?Z0 ݬ+#"B ֎XY@YhCXXYbkZ n s*J/悱KpQlYu 2}o6nĥ<}Z2Qr}9{٤ɉn5k+6r;'222"SSKcOv"~zOu\w~V.[Խd3tʪ }]=^FT5|QlX{&v:_{yr";윃sߟ?<~=(98NBZ|n?IoqkMPL)c,t#{'WykmVa .\чsN2$6`GGY~GO?b+e2IC;H4S-mݲm<~ZS2+C@=R0gLEz1q`|T *@!"az=aֵw} ,hY#BZ)mXmu+m]WWYkiMf1BEy]pњ==o9=g0ސxa4D'm^IKJ#Lw tfz Fl-'}~v8(1Xq(RiNVpsEG ǝ,.x2GyiMZٯ}޶W8K r9$c3 _}6]Z >t&`!ʊh-b^uRmg '"ѳۀ&'sQ!lvSyhoY!&&b߉@Y(ceE.1nQq6M82?5ajb] ،Ɩ%ŸTRqбϕ(DJo.M$FQ<4key[BCMϼJRr3絶g_=p/𾳖-[zŻgzZm:: d20 G'Z(yY9<>J86Ģ 檑LgF(e $w_EfP{M ̮j2 PVevȓO#>LX)D c(IR9Qֲ:,PDE0|k)srßАL}?"!ƛ7p͕kM *D54O"L dH?C лΛR_Աg'9cD}:"|?>`pP**\,tJc$Eg߳~ۤ)}W\=5- "mtڍ&8Q(=нJ餴 EĚ1E318P//j.Xk37pe\zleЙLRkuQ79nᄑFFv<#F439%""6#_ı/JYqH);Z)U }k1R[n)|]f!y?bס=q^0-&Y0Ytdÿ[21Fv${>g ʒ֑@a\wA6rXM_@*.Jz||15)%ֆHb}U+>һ|E=z2dl:(3S12`ћ)?.1&8T̂ ěCCjr@KEٹt뭷>õw/ng|##fСCU*[ݳxbr*};'l!b!O@vN1;8*\4AJoK<< W{O?t[7ͥ . 2 j Pb"{2q9BU?T$v'RBJʀTX^|ӱCCRN@*&"%33:W̙im{Ҟ}OMNW]?Nf6_ez\eWV:mRiYP-9LNMƛl~z)"aY!pPB KD+lnzQ ZĹ_-Z߼}ィeZk>]y7럟:bRJybɑFODA, <ΥbEEKaD"U^paχ!ǿWﭿY1QG%Ë #&NP:%aQA/2 I y)Ej*o%^x8jtt),mnC)B)A&< "}1\..{Rc{~&FNC _UZPqM؄R__',ZQ@ =3*K=*(u6ʨ^<3m3!H:fhEL^EA;'ĉX`y` Fw7i^ߛ`HzhmY-ߤ { gA`I7>q@n,?CE`SSQ!-GJ<200䑑FySgc R2yke,{>4S̬!JyR`=RQ8\&cZɭXnE p-;HeT+,* _ phCmLƄژ0 `@T]+`LMiոjZ0 ;;)Dd٬wT. M%_|1z, >?VOy{:tO!}?sbF_cѧ4صc{26MJ $g_8P(pX|=4 0~<66uvRh @HZy IDATl5ѺWՠ]M9ScAaWH{CL@@Ysa&JZ%KfQhEhErNGmtEX6J >0 z]@# ߧU+DQtofw;φfM!RI>-笜Yg <-Yǯ<?u֠E8Y`BC8 }?S?== n f_;'9v!Jo|Sq]RμCCsMcBcr Έ"q o^fs3ZNt,!0nJ[5.|f<8ѾfM|uÚv^wע-yL1ZPڇҍ:*}|3A؁Bŏ: 8r/_SEHJy5 [kKr>Wp\N{wI4pDGqDE#)ro.C0r4:r|_mRN ÒgN+.<_fnټ@ )%L%(bq"EW(DvHxytp{儊_W|`>ȫ^_){Õ0 A'?@g$[ġXfC#K 6 # Cv0H* D%8+ ,Dyg޳4cLLLǟx4%B98(eąaJx&B#X.;]G~VV(y&8}bte-"װŭ/Kpފ|^ BLLKH/ޟZ\kTA?`ժU|.oYRl&;2/gulz7oSDiZQEZXOHw5юZIpC7=X :i(FAD˃<͗{XuD-&Es._VvɩIQE SӓxݼeNRN1yRI-68Q7޻s[:I8Z{~]_hL,,Cix (m_M-(`jj)m cㇹpBhP:wl| >9QzN+ժUI6hDw/ceXђn ذ-d 2YoL,ZۆoYm̡M-(R7ڴe(QG.Qr2#ElcTk3>6%ij4/[I5TEcnA?~޹=^.G6g<&B:&''ev;>19L!Xg6/Dt9d2AxuhI࠾`fcP^w9oz.YsNW VQrxуl˧?Q)'DFd8\> A(N7Ԃ[pۘm8zo>otCRyLgeMkæ!DD'PJcPEQXV_ƑhI(O㌵٬G9򼬰Q_k2FKJJ)њ R66 cF1&`WbIv$BsiqXߏ"掀sH2LO$h,KeARuзmIm'I 6.̾5_g!"a?b!'GDYf6aevd3!Gq|>a񼚊h] EU#ϫȯ9Da1d2qO~#ktRѵRI/aXnUVy6f\zzzRpTR$Vm8LRHsݶ lVrEI ˯m'/p 0o76-چʠMBRBhF F0F0F0F0F0F0F0F0F0F0?reG9UIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/color/icons/256x256/Makefile.am0000664000175000017500000000034213204565324023722 0ustar fabiofabiothemedir = $(datadir)/icons/hicolor size = 256x256 context = apps iconsdir = $(themedir)/$(size)/$(context) icons_DATA = \ cinnamon-preferences-color.png EXTRA_DIST = \ $(icons_DATA) -include $(top_srcdir)/git.mk cinnamon-control-center-3.6.5/panels/color/icons/32x32/0000775000175000017500000000000013204565324021507 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/color/icons/32x32/cinnamon-preferences-color.png0000664000175000017500000000447613204565324027445 0ustar fabiofabioPNG  IHDR szzsBIT|d pHYs B(xtEXtSoftwarewww.inkscape.org<tEXtAuthorLapo Calamandreiߑ*IDATXŗmpT޽{}KH!‚J hiR-IȇZJeJZڙة:8J[0*&$1I$n^6{N?A!pgtS w׋E J9k`qcx*Y#L99LmYE5T_hljlZ-=\k]Mf&kXmOx-8ϵs|A0tv1˦&ȃd!0: uVh۾s9y:^?3;YM)p: |67oLX,[Dqy t{qGFX;z!7/glAOjǽX W zJ8_1;*ef9>UM̗L2g"`L6KYs .\(P\ zFcKnu:pi!~e9pϗrp0m>œ;!R\f>8Cht)cxs)cW}as`Z`A5v+zԷF^DC~mQWݡ  +c!ŔݝOb˂nZ4L <8!E@gC+ hEZop 5sPoA &9HOLdV)zՑt_K"{TӴ:|ILW 6rYEAz|B/5?sP5 ACXx4Dx^GdCud1F--j AB!QY@Ehy:9׾ C̃8 #(PAx,TP uG\1&,\VR)\>LVXn#?zb0A+IV<= AI3{h,(>X^Xjc"ԝy+ 5gϙ.u3`rI23jp!PfZqqI.x(c+~ +'r$EcGBO%1ƨ{y~Q^޳jy9⵵n7_Q3f€s! )lRb*+ $ WH)Ձ-J0HcmB%lid4lA@LQYDw%6zID0 9 % (^aK /&"#/}|hc~m ޿HOU'3V;[(ǣ_} 9pHaxbbl"-PSW^N}5N궎ꭩ^i/U7h"p*F7<J84 /@oo|#(?Շ +g2}7NӆZZZBoQMM"˿p] [P:CKKYLN e@;#gtq䦍G-yjKY@5``٣h_+*+DՈ JN:tf@Τ%fh\M^s΢M@/l>x矻\r]wvsb9<Պ m(nݺulXkisvJ7Y-0nioޥ۽,W7_߰q\>[neŤlCY/eرLяEit4ٜȦt7TǵK. .Wߦo %n9ݪd_]TSqmiLYkIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/color/icons/32x32/Makefile.am0000664000175000017500000000034013204565324023540 0ustar fabiofabiothemedir = $(datadir)/icons/hicolor size = 32x32 context = apps iconsdir = $(themedir)/$(size)/$(context) icons_DATA = \ cinnamon-preferences-color.png EXTRA_DIST = \ $(icons_DATA) -include $(top_srcdir)/git.mk cinnamon-control-center-3.6.5/panels/color/icons/scalable/0000775000175000017500000000000013204565324022474 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/color/icons/scalable/cinnamon-preferences-color.svg0000664000175000017500000030762513204565324030447 0ustar fabiofabio image/svg+xml Lapo Calamandrei keyboard keys configure cinnamon-control-center-3.6.5/panels/color/icons/scalable/Makefile.am0000664000175000017500000000037113204565324024531 0ustar fabiofabiothemedir = $(datadir)/icons/hicolor size = scalable context = apps iconsdir = $(themedir)/$(size)/$(context) icons_DATA = \ cinnamon-preferences-color.svg EXTRA_DIST = \ $(icons_DATA) \ $(appicons_DATA) -include $(top_srcdir)/git.mk cinnamon-control-center-3.6.5/panels/color/icons/64x64/0000775000175000017500000000000013204565324021521 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/color/icons/64x64/cinnamon-preferences-color.png0000664000175000017500000001337313204565324027453 0ustar fabiofabioPNG  IHDR@@iqsRGBbKGD pHYs B(xtIME8@{IDATxZyx\uޛ}$hlI%̒Ć|MS[NCڴMi%$$ I8MI 4.)H$f7ٖwIYfzo$ېҚn>>'s~gxGޑw9288iիF{{#mؔLNtycc_T*q2 JIҦ͛o;wbڲLx2'HiL&cidm hxg- $$r^yկn ͭgLӔ@'wRk4MJM3;ϫ%H&ZJ'oXgHSOPSLNDdG03AJI= \߻mW0x>ɓ岊3 ~,N~k```dHhLz3\= X}}E-յ.WlԚB_,)Imo}n!44Mm,"] ߋ~RJ˲d84({g5Pec?ѳdytj7R;t,l&40L,|aŊs\.~+O@*>Už011x`Z&v5c N91p-E EKk3`kne\.0eMt.\fG_S%+G0yBwGs9@w_܂];_m 7ޘ?~֩r$kW` +!sj FRLN޴hѥN$ g*F_G+" E9L6Wh \@D(X8 aw"wG% O)R+4sft:}xժ뢌% rRy2 s7BPgM}}4NDs:e<>4{@1D"104G/"m{W}ȯ G~U\X< ߊ/#t砐CB )Y7ڎU aL;j )[:g)[\i_2㇎9 }}q !S1@a TTm΍3` @NSXPD~>AA*ĠpCh ]b.ڷ$Q " o`E`䙓Eg334 -3~`D%Oe  0iD璌!o C +%C[5`_ݸq-2i!CSSˏ,Jȿ+p\"S*or wWRWZ( (jԃq01"Rj3P@P8A_|RR6e8rg ,|p*[ ʳ[e`8?(Lk )rpԙD>P( E`^cB +y+nvY"7>0Bg[2H hn`V ӸQI0X%Bq{H ޅm-C9H0V ,aa諘&&'s=KloiGww}+*ȹ4ڈ,X#`DPY["Ӳ@8"}yp`c@ Ip].@S*{l}yv[m2~+<FFGW _{18T>e:JlZTy`w Y$OqKf@$! 'pv~quv8k&CǏet: U.p2Tg4S_&$P =Yh\2R$a]\Y$jҙ8I'#>E8wT+/jPrÅB( V10-ȟ +r:k1x$L84|{[v}6w|_LNN PUr Vf+*8#B#FvYLp@e]W 6o`(99D*8ALc`eA '_xcԧMDDRӘa"^ȃ!, 1pO4Cu$g J !X& `׈pPWlRHX",Yu {AAc:,y?j 9g\E=֜dj` />?* 4f<ܶ V(~ڌy,8 4FP-x \ 8]@6ljp4ˋtQpR/0A`y8dx!*sn7rh ]E!CL6mE^ݩs7L&6|BJIҺu(YTZVZ.R^WH9u(ؕ@10JAڴ0ÅrҀ)eؕ` $d4-V&.,RU?.oCX,W/7_,B˖&)44Vg~h| TUP+V@qa ̑&Jn TN/bhwS>f 5/߽k{z CinonitV@Rj(Q~ *k{+z`wv?D+]>4 +_,7 Q]]}j}Y6-nNҫi=A'Ǿ6k+8DɆRyeAp} $nK ~ݘ$d6mzkF /v6b vCpy #E)sĸƆx'b0[Y|*`6 [,c CHSS]5!gCeNJ7"XDF[]}|srXTƎ\p{m/ T[S9'( c> K&A%u0!q(ڈ8gP5Pµo A vA \Ыhj݃;Q֚^̍ !H.s?Kw~NG2wR9d'.rlذMƿsF]k~ٕ+V|qfѨ9l (߇[PK@ hH+U5W"+4ț _1 AtIHr1Ƅ"M>3O~v̝JmټFӼywv`9VOLG___|E˯hhH,FbXi8qr8±pzd Uق@*KB Dی -L&lvphxwÆ7}_v 0Py(\⸵ Z٬&ƵP/8zoၽH$MFDE8GY p%A:;a]U82%?ߛKwH)xK  Gb?ן@x` Ȧs0m7޺c򌏽. F:lE+%㝖:@ TK+U_Dܣ?m8xcaJAWظϯbx2va;p\ (Z.' TO^ vJ I4`")Q= |r,ygr<~F*|sᩗ) DFOH>O1P- ra+B*{^rT_j _܀dDް!$AJ 4c,TX!^oÕ_y1´Lj |u_{Yٖvnlmm[NtWH4Ϩf "Bk HNNs:\m?6,r\GH tXD ćo5Bs  G?([AHEE'Wޥ$\cw>H<$Bbns HL)+$ EHmE^q|UC#Ci%쩥mHIx?"{Ϭ<+>$uK)Y0'q{WWI尉qՍ37hSsP_;q"eYݳjsDg R"T 﩯3Zf~'37G>eﺽaF"̪d g=إ@WGp@&w9ںgsh>Н=K.|Mc9==tGND..i&n!_4ų 6)7Kłز}ؐ7{NGgÏ|S p$1J]?k8{-۶_&ۻoKf&dϥ9sykdd5J_\ ]+p-Wcbr]l%}T``큶;nUVTtz_`80&ew8'tET%۪jk@ :0SEgC ;pa")Yqϧ/ʹc׎ '"߹c{WtBLp?J;Bϐ6&z_3bfv3FQdGY zӵx ha41YTUp(6{G#Fѕώ:X"W|~?wM)n09هH9dH/-4ٗzIuyY6Tͻ*O?xV)%bYf/yW\ ޮrȡzQ#+/0.?%/4G㰎:ok$ɞz?tvvowK?t1z>hn_ҳ,`[ J@BSvo`G()$&{n{{;=wyGΛ'ґ. :IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/color/icons/64x64/Makefile.am0000664000175000017500000000034013204565324023552 0ustar fabiofabiothemedir = $(datadir)/icons/hicolor size = 64x64 context = apps iconsdir = $(themedir)/$(size)/$(context) icons_DATA = \ cinnamon-preferences-color.png EXTRA_DIST = \ $(icons_DATA) -include $(top_srcdir)/git.mk cinnamon-control-center-3.6.5/panels/color/icons/24x24/0000775000175000017500000000000013204565324021511 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/color/icons/24x24/cinnamon-preferences-color.png0000664000175000017500000000303213204565324027432 0ustar fabiofabioPNG  IHDRw=sBIT|d pHYs B(xtEXtSoftwarewww.inkscape.org<tEXtAuthorLapo Calamandreiߑ*tIDATHilTUҙ0t@,@)ZC!F1[(h(EL@Kk RZtXt}3oޛyPEDOr{s/gPJ1URR<>RG.U ثVnnq葆(yv`|!';7Π7$`eev6R@j/-((5/k~*'8SS%'] kI4E>lʪL; h 0*KR(J)\&9+#fܨwtnv78ԱjF3p>@LY^QVYfhVFؖEKDHK}G|fg5p4AlmmY {}W)ih7K@.A;@8d5"*A3$3ԌGF?/wzmcStYI Eöl0/@r( J~Dz ɗaɆ* 1([CpRnN' rkiI2&=fiEec-))zoBLɓXK*HJW@Q%IN"G&X|pLX,Vu|tFF|Qo\HwhǿDgA#x$ ݣa `R,Lr&'g%Nm6=YUv;'+O ׃Lwvu[ Ջ!\P B 'lڷ6) (!?8[r]EГembBǮD0p69p 墲\ 3/J)Nղ[Xn31i353,Jȸrܹ?8P*.t{z> K^y(G̛fH'`@TAVD){{Tkby ﯃%nd֋َ7 v9fz}O(W@ʡO{$}}pEJa?2225v wgbcnq4 `N`WF՝nn^(-=[WT! llgNNկe:2/3^'r|=0{r?*t#G>GNy<$TbHWޜ<<>ǘ0u(.fשȟ*IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/color/icons/24x24/Makefile.am0000664000175000017500000000034013204565324023542 0ustar fabiofabiothemedir = $(datadir)/icons/hicolor size = 24x24 context = apps iconsdir = $(themedir)/$(size)/$(context) icons_DATA = \ cinnamon-preferences-color.png EXTRA_DIST = \ $(icons_DATA) -include $(top_srcdir)/git.mk cinnamon-control-center-3.6.5/panels/color/icons/22x22/0000775000175000017500000000000013204565324021505 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/color/icons/22x22/cinnamon-preferences-color.png0000664000175000017500000000277313204565324027441 0ustar fabiofabioPNG  IHDRĴl;sBIT|d pHYs B(xtEXtSoftwarewww.inkscape.org<tEXtAuthorLapo Calamandreiߑ*UIDAT8kLW}_m_h ZuE&eXxbLmdqɶ3˖]MY2nK"x >A.rӖRR.۳LBt<=3>,)P([ׯT'}7F -a?-eYb0l!2~щPw flY!^ݖDpYYb&*ҫ].J,mXwA5tY!C2AAj6A,LM8Uu&{%4l3^ĈӹRP! X|"Q!Q }MYv- fsrVƙ-OKW'&i,EE+ %" !`2Kxn0r=GeA"1"3߹֚ZW[_i4%ғJjWZrj SQp,N#Q""$<OA1x#Rn[ aHyeku:9N7R@4h@G&:]`JQ!lEբl*R^Y#/\!>@{~]X  =(?Ip07)5n2 7KW HSSS^r IgB+EG}'C _*i&|Z a~fa9{Zɉ g4CNWUUp:o'9:P[A!G$v:`5"VH)J[%"+Z---R:cy!>NHBkLzqz{! ހ0KV$2˦ ߌ'T[y^ܷ14 )8~ޚa0:2\k 0e2b`mgfӥR>F@`hY_vJ1@ggÐƾbԀebXV$P88D.}x1' &~46mVom2:g#KDnݮ;rËC֏kkzf|_әsUXfA}Cd6]R55cs鸹6 ڧ+Wt{WKo}Q[;1`e9_ Fu!IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/color/icons/22x22/Makefile.am0000664000175000017500000000034013204565324023536 0ustar fabiofabiothemedir = $(datadir)/icons/hicolor size = 22x22 context = apps iconsdir = $(themedir)/$(size)/$(context) icons_DATA = \ cinnamon-preferences-color.png EXTRA_DIST = \ $(icons_DATA) -include $(top_srcdir)/git.mk cinnamon-control-center-3.6.5/panels/color/icons/Makefile.am0000664000175000017500000000101013204565324022752 0ustar fabiofabioSUBDIRS = scalable 16x16 22x22 24x24 32x32 48x48 64x64 256x256 if MAINTAINER_MODE gtk_update_icon_cache = gtk-update-icon-cache -f -t $(pkgdatadir)/icons/hicolor install-data-hook: update-icon-cache uninstall-hook: update-icon-cache update-icon-cache: @-if test -z "$(DESTDIR)"; then \ echo "Updating Gtk icon cache."; \ $(gtk_update_icon_cache); \ else \ echo "*** Icon cache not updated. After (un)install, run this:"; \ echo "*** $(gtk_update_icon_cache)"; \ fi endif -include $(top_srcdir)/git.mk cinnamon-control-center-3.6.5/panels/color/icons/16x16/0000775000175000017500000000000013204565324021513 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/color/icons/16x16/cinnamon-preferences-color.png0000664000175000017500000000150513204565324027437 0ustar fabiofabioPNG  IHDRasBIT|d pHYs B(xtEXtSoftwarewww.inkscape.org<tEXtAuthorLapo Calamandreiߑ*IDAT8uohMq?sYXO̟m(ɋQ^x# )+^H!iQʝVMf\);qvfwZ\ϻyOOS"B6[+uM˂T6p8< Nz +5lzީ4Q9*Yn^16rSS XfD!{ؖGxq]W\וa[!7 8>pN#?3#W:o42hhMX+cЕd, 7 @_j-ڢi͚:Pu|Wt1 G/2wb0vE~v$o^;h ^F#g cN-!#1 ~9kY'˭g4@`t)^Ǝ歙VUR^'6ߎ)` pV?} Ҍ8BvHcDh,ˁF }99 False 5 False True center-on-parent True gnome-color-manager dialog True True dialog_prefs True False vertical 2 True False end gtk-cancel True True True False True False False 0 gtk-add True True True False True False False 1 False True end 0 True False 9 True False True False Available Profiles False False 0 False False 0 True False 5 False True 1 False True 1 button_assign_cancel button_assign_ok False 12 Color center preferences-system True False 15 vertical 12 True False 9 True False 0 Each device needs an up to date color profile to be color managed. True False False 0 True False True True 1 Learn more True True True True Learn more about color management False none 0.50999999046325684 help:gnome-help/color-whyimportant False True 2 False False 0 True False True True in True True True True 0 True False False 1 True False False True False Add device True False True Add a virtual device False True False True 0 Delete device True False True Remove a device False True False True 1 Set for all users False True Set this profile for all users on this computer False True False True 2 True True False False True False Add profile True False False True False True 0 Calibrate… False True Calibrate the device False True False True 1 Remove profile False False True False True 2 View details False False True False True 3 False False True 1 False True 1 False 15 False True center-on-parent True gnome-color-manager dialog True True dialog_prefs True False vertical 2 True False end gtk-cancel True True True False True False False 0 gtk-add True True True False True False False 1 False True end 0 True False 9 True False 3 2 6 9 True False True False Device type: False True 0 GTK_FILL GTK_FILL True False 0 1 2 True False True False Manufacturer: False True 0 1 2 GTK_FILL GTK_FILL True False True False Model: False True 0 2 3 GTK_FILL GTK_FILL True True 1 2 1 2 True True 1 2 2 3 False False 0 True False 12 True False gtk-dialog-info 6 False True 0 True False True False Image files can be dragged on this window to auto-complete the above fields. True True True 0 False True 1 False False 1 True True 1 button_virtual_cancel button_virtual_add cinnamon-control-center-3.6.5/panels/color/cc-color-panel.c0000664000175000017500000025062313204565324022565 0ustar fabiofabio/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- * * Copyright (C) 2010 Red Hat, Inc * Copyright (C) 2011 Richard Hughes * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA. * */ #include #include #include #include #include #include #include "cc-color-panel.h" #define WID(b, w) (GtkWidget *) gtk_builder_get_object (b, w) CC_PANEL_REGISTER (CcColorPanel, cc_color_panel) #define COLOR_PANEL_PRIVATE(o) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), CC_TYPE_COLOR_PANEL, CcColorPanelPrivate)) struct _CcColorPanelPrivate { CdClient *client; CdDevice *current_device; CdSensor *sensor; GCancellable *cancellable; GDBusProxy *proxy; GSettings *settings; GtkBuilder *builder; GtkTreeStore *list_store_devices; GtkWidget *main_window; }; enum { GCM_PREFS_COLUMN_DEVICE_PATH, GCM_PREFS_COLUMN_SORT, GCM_PREFS_COLUMN_ICON, GCM_PREFS_COLUMN_TITLE, GCM_PREFS_COLUMN_DEVICE, GCM_PREFS_COLUMN_PROFILE, GCM_PREFS_COLUMN_STATUS, GCM_PREFS_COLUMN_STATUS_IMAGE, GCM_PREFS_COLUMN_TOOLTIP, GCM_PREFS_COLUMN_RADIO_ACTIVE, GCM_PREFS_COLUMN_RADIO_VISIBLE, GCM_PREFS_COLUMN_NUM_COLUMNS }; enum { GCM_PREFS_COMBO_COLUMN_TEXT, GCM_PREFS_COMBO_COLUMN_PROFILE, GCM_PREFS_COMBO_COLUMN_TYPE, GCM_PREFS_COMBO_COLUMN_NUM_COLUMNS }; typedef enum { GCM_PREFS_ENTRY_TYPE_PROFILE, GCM_PREFS_ENTRY_TYPE_IMPORT } GcmPrefsEntryType; #define GCM_SETTINGS_SCHEMA "org.cinnamon.settings-daemon.plugins.color" #define GCM_SETTINGS_RECALIBRATE_PRINTER_THRESHOLD "recalibrate-printer-threshold" #define GCM_SETTINGS_RECALIBRATE_DISPLAY_THRESHOLD "recalibrate-display-threshold" /* max number of devices and profiles to cause auto-expand at startup */ #define GCM_PREFS_MAX_DEVICES_PROFILES_EXPANDED 5 static void gcm_prefs_device_add_cb (GtkWidget *widget, CcColorPanel *prefs); static void gcm_prefs_combobox_add_profile (GtkWidget *widget, CdProfile *profile, GcmPrefsEntryType entry_type, GtkTreeIter *iter) { const gchar *id; GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter_tmp; GString *string; /* iter is optional */ if (iter == NULL) iter = &iter_tmp; /* use description */ if (entry_type == GCM_PREFS_ENTRY_TYPE_IMPORT) { /* TRANSLATORS: this is where the user can click and import a profile */ string = g_string_new (_("Other profile…")); } else { string = g_string_new (cd_profile_get_title (profile)); /* any source prefix? */ id = cd_profile_get_metadata_item (profile, CD_PROFILE_METADATA_DATA_SOURCE); if (g_strcmp0 (id, CD_PROFILE_METADATA_DATA_SOURCE_EDID) == 0) { /* TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the * profile has been auto-generated for this hardware */ g_string_prepend (string, _("Default: ")); } if (g_strcmp0 (id, CD_PROFILE_METADATA_DATA_SOURCE_STANDARD) == 0) { /* TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the * profile his a standard space like AdobeRGB */ g_string_prepend (string, _("Colorspace: ")); } if (g_strcmp0 (id, CD_PROFILE_METADATA_DATA_SOURCE_TEST) == 0) { /* TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the * profile is a test profile */ g_string_prepend (string, _("Test profile: ")); } } /* also add profile */ model = gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX(widget)); gtk_list_store_append (GTK_LIST_STORE(model), iter); gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(model), iter, GCM_PREFS_COMBO_COLUMN_TEXT, string->str, GCM_PREFS_COMBO_COLUMN_PROFILE, profile, GCM_PREFS_COMBO_COLUMN_TYPE, entry_type, -1); g_string_free (string, TRUE); } static void gcm_prefs_default_cb (GtkWidget *widget, CcColorPanel *prefs) { CdProfile *profile; gboolean ret; GError *error = NULL; CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; /* TODO: check if the profile is already systemwide */ profile = cd_device_get_default_profile (priv->current_device); if (profile == NULL) goto out; /* install somewhere out of $HOME */ ret = cd_profile_install_system_wide_sync (profile, priv->cancellable, &error); if (!ret) { g_warning ("failed to set profile system-wide: %s", error->message); g_error_free (error); goto out; } out: if (profile != NULL) g_object_unref (profile); } static void gcm_prefs_treeview_popup_menu (CcColorPanel *prefs, GtkWidget *treeview) { GtkWidget *menu, *menuitem; menu = gtk_menu_new (); /* TRANSLATORS: this is when the profile should be set for all users */ menuitem = gtk_menu_item_new_with_label (_("Set for all users")); g_signal_connect (menuitem, "activate", G_CALLBACK (gcm_prefs_default_cb), prefs); gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem); /* TRANSLATORS: this is when the profile should be set for all users */ menuitem = gtk_menu_item_new_with_label (_("Create virtual device")); g_signal_connect (menuitem, "activate", G_CALLBACK (gcm_prefs_device_add_cb), prefs); gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem); gtk_widget_show_all (menu); /* Note: gdk_event_get_time() accepts a NULL argument */ gtk_menu_popup (GTK_MENU (menu), NULL, NULL, NULL, NULL, 0, gdk_event_get_time (NULL)); } static gboolean gcm_prefs_treeview_popup_menu_cb (GtkWidget *treeview, CcColorPanel *prefs) { if (prefs->priv->current_device == NULL) return FALSE; gcm_prefs_treeview_popup_menu (prefs, treeview); return TRUE; /* we handled this */ } static GFile * gcm_prefs_file_chooser_get_icc_profile (CcColorPanel *prefs) { GtkWindow *window; GtkWidget *dialog; GFile *file = NULL; GtkFileFilter *filter; CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; /* create new dialog */ window = GTK_WINDOW(gtk_builder_get_object (priv->builder, "dialog_assign")); /* TRANSLATORS: an ICC profile is a file containing colorspace data */ dialog = gtk_file_chooser_dialog_new (_("Select ICC Profile File"), window, GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL, _("_Import"), GTK_RESPONSE_ACCEPT, NULL); gtk_file_chooser_set_current_folder (GTK_FILE_CHOOSER(dialog), g_get_home_dir ()); gtk_file_chooser_set_create_folders (GTK_FILE_CHOOSER(dialog), FALSE); gtk_file_chooser_set_local_only (GTK_FILE_CHOOSER(dialog), FALSE); /* setup the filter */ filter = gtk_file_filter_new (); gtk_file_filter_add_mime_type (filter, "application/vnd.iccprofile"); /* TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog */ gtk_file_filter_set_name (filter, _("Supported ICC profiles")); gtk_file_chooser_add_filter (GTK_FILE_CHOOSER(dialog), filter); /* setup the all files filter */ filter = gtk_file_filter_new (); gtk_file_filter_add_pattern (filter, "*"); /* TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog */ gtk_file_filter_set_name (filter, _("All files")); gtk_file_chooser_add_filter (GTK_FILE_CHOOSER(dialog), filter); /* did user choose file */ if (gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)) == GTK_RESPONSE_ACCEPT) file = gtk_file_chooser_get_file (GTK_FILE_CHOOSER(dialog)); /* we're done */ gtk_widget_destroy (dialog); /* or NULL for missing */ return file; } static void gcm_packagekit_finished_cb (GObject *source, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { GPtrArray *argv = (GPtrArray *)user_data; GVariant *reply; GError *error = NULL; gboolean ret; reply = g_dbus_proxy_call_finish (G_DBUS_PROXY (source), res, &error); g_variant_unref (reply); if (error != NULL) { g_warning ("failed to install required component: %s", error->message); g_ptr_array_unref (argv); g_error_free (error); return; } ret = g_spawn_async (NULL, (gchar**) argv->pdata, NULL, 0, NULL, NULL, NULL, &error); g_ptr_array_unref (argv); if (!ret) { g_warning ("failed to run command: %s", error->message); g_error_free (error); } } struct gcm_packagekit_closure_data { GPtrArray *argv; guint xid; }; static void gcm_packagekit_proxy_ready_cb (GObject *source, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { struct gcm_packagekit_closure_data *data = (struct gcm_packagekit_closure_data *)user_data; GDBusProxy *session_installer; GVariantBuilder *builder; GError *error = NULL; session_installer = g_dbus_proxy_new_for_bus_finish (res, &error); if (error != NULL) { g_warning ("failed to connect to PackageKit interface: %s", error->message); g_ptr_array_unref (data->argv); g_free (data); g_error_free (error); return; } builder = g_variant_builder_new (G_VARIANT_TYPE ("as")); g_variant_builder_add (builder, "s", g_ptr_array_index (data->argv, 0)); g_dbus_proxy_call (session_installer, "InstallProvideFiles", g_variant_new ("(uass)", data->xid, builder, "hide-finished" ), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, NULL, &gcm_packagekit_finished_cb, data->argv); g_free (data); g_variant_builder_unref (builder); } static void gcm_prefs_install_component (guint xid, GPtrArray *argv) { struct gcm_packagekit_closure_data *data; data = g_malloc (sizeof (*data)); data->argv = argv; data->xid = xid; g_ptr_array_ref (data->argv); g_dbus_proxy_new_for_bus (G_BUS_TYPE_SESSION, G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_LOAD_PROPERTIES | G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_CONNECT_SIGNALS, NULL, "org.freedesktop.PackageKit", "/org/freedesktop/PackageKit", "org.freedesktop.PackageKit.Modify", NULL, &gcm_packagekit_proxy_ready_cb, data); } static void gcm_prefs_run_maybe_install (guint xid, gchar *filename, GPtrArray *argv) { gboolean ret; GError *error = NULL; ret = g_spawn_async (NULL, (gchar**) argv->pdata, NULL, 0, NULL, NULL, NULL, &error); if (!ret) { if ((error->domain == g_spawn_error_quark ()) && (error->code == G_SPAWN_ERROR_NOENT)) { gcm_prefs_install_component (xid, argv); } else { g_warning ("failed to run command: %s", error->message); } g_error_free (error); } } static void gcm_prefs_calibrate_cb (GtkWidget *widget, CcColorPanel *prefs) { guint xid; GPtrArray *argv; gchar *calibrater_filename; CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; /* get xid */ xid = gdk_x11_window_get_xid (gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (priv->main_window))); calibrater_filename = g_build_filename (BINDIR, "gcm-calibrate", NULL); /* run with modal set */ argv = g_ptr_array_new_with_free_func (g_free); g_ptr_array_add (argv, calibrater_filename); g_ptr_array_add (argv, g_strdup ("--device")); g_ptr_array_add (argv, g_strdup (cd_device_get_id (priv->current_device))); g_ptr_array_add (argv, g_strdup ("--parent-window")); g_ptr_array_add (argv, g_strdup_printf ("%i", xid)); g_ptr_array_add (argv, NULL); gcm_prefs_run_maybe_install (xid, calibrater_filename, argv); g_ptr_array_unref (argv); } static void gcm_prefs_device_add_cb (GtkWidget *widget, CcColorPanel *prefs) { CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; /* show ui */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "dialog_virtual")); gtk_widget_show (widget); gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW (widget), GTK_WINDOW (priv->main_window)); /* clear entries */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "combobox_virtual_type")); gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX(widget), 0); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "entry_virtual_model")); gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (widget), ""); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "entry_virtual_manufacturer")); gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (widget), ""); } static gboolean gcm_prefs_is_profile_suitable_for_device (CdProfile *profile, CdDevice *device) { const gchar *data_source; CdProfileKind profile_kind_tmp; CdProfileKind profile_kind; CdColorspace profile_colorspace; CdColorspace device_colorspace = 0; gboolean ret = FALSE; CdDeviceKind device_kind; /* not the right colorspace */ device_colorspace = cd_device_get_colorspace (device); profile_colorspace = cd_profile_get_colorspace (profile); if (device_colorspace != profile_colorspace) goto out; /* not the correct kind */ device_kind = cd_device_get_kind (device); profile_kind_tmp = cd_profile_get_kind (profile); profile_kind = cd_device_kind_to_profile_kind (device_kind); if (profile_kind_tmp != profile_kind) goto out; /* ignore the colorspace profiles */ data_source = cd_profile_get_metadata_item (profile, CD_PROFILE_METADATA_DATA_SOURCE); if (g_strcmp0 (data_source, CD_PROFILE_METADATA_DATA_SOURCE_STANDARD) == 0) goto out; /* success */ ret = TRUE; out: return ret; } static gint gcm_prefs_combo_sort_func_cb (GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *a, GtkTreeIter *b, gpointer user_data) { gint type_a, type_b; gchar *text_a; gchar *text_b; gint retval; /* get data from model */ gtk_tree_model_get (model, a, GCM_PREFS_COMBO_COLUMN_TYPE, &type_a, GCM_PREFS_COMBO_COLUMN_TEXT, &text_a, -1); gtk_tree_model_get (model, b, GCM_PREFS_COMBO_COLUMN_TYPE, &type_b, GCM_PREFS_COMBO_COLUMN_TEXT, &text_b, -1); /* prefer normal type profiles over the 'Other Profile...' entry */ if (type_a < type_b) retval = -1; else if (type_a > type_b) retval = 1; else retval = g_strcmp0 (text_a, text_b); g_free (text_a); g_free (text_b); return retval; } static gboolean gcm_prefs_combo_set_default_cb (gpointer user_data) { GtkWidget *widget = GTK_WIDGET (user_data); gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (widget), 0); return FALSE; } static gboolean gcm_prefs_profile_exists_in_array (GPtrArray *array, CdProfile *profile) { CdProfile *profile_tmp; guint i; for (i = 0; i < array->len; i++) { profile_tmp = g_ptr_array_index (array, i); if (cd_profile_equal (profile, profile_tmp)) return TRUE; } return FALSE; } static void gcm_prefs_add_profiles_suitable_for_devices (CcColorPanel *prefs, GtkWidget *widget, GPtrArray *profiles) { CdProfile *profile_tmp; gboolean ret; GError *error = NULL; GPtrArray *profile_array = NULL; GtkTreeIter iter; GtkTreeModel *model; guint i; CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; /* clear existing entries */ model = gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX (widget)); gtk_list_store_clear (GTK_LIST_STORE (model)); gtk_tree_sortable_set_sort_column_id (GTK_TREE_SORTABLE (model), GCM_PREFS_COMBO_COLUMN_TEXT, GTK_SORT_ASCENDING); gtk_tree_sortable_set_sort_func (GTK_TREE_SORTABLE (model), GCM_PREFS_COMBO_COLUMN_TEXT, gcm_prefs_combo_sort_func_cb, model, NULL); /* get profiles */ profile_array = cd_client_get_profiles_sync (priv->client, priv->cancellable, &error); if (profile_array == NULL) { g_warning ("failed to get profiles: %s", error->message); g_error_free (error); goto out; } /* add profiles of the right kind */ for (i = 0; i < profile_array->len; i++) { profile_tmp = g_ptr_array_index (profile_array, i); /* get properties */ ret = cd_profile_connect_sync (profile_tmp, priv->cancellable, &error); if (!ret) { g_warning ("failed to get profile: %s", error->message); g_error_free (error); goto out; } /* don't add any of the already added profiles */ if (profiles != NULL) { if (gcm_prefs_profile_exists_in_array (profiles, profile_tmp)) continue; } /* only add correct types */ ret = gcm_prefs_is_profile_suitable_for_device (profile_tmp, priv->current_device); if (!ret) continue; /* ignore profiles from other user accounts */ if (!cd_profile_has_access (profile_tmp)) continue; /* add */ gcm_prefs_combobox_add_profile (widget, profile_tmp, GCM_PREFS_ENTRY_TYPE_PROFILE, &iter); } /* add a import entry */ gcm_prefs_combobox_add_profile (widget, NULL, GCM_PREFS_ENTRY_TYPE_IMPORT, NULL); g_idle_add (gcm_prefs_combo_set_default_cb, widget); out: if (profile_array != NULL) g_ptr_array_unref (profile_array); } static void gcm_prefs_profile_add_cb (GtkWidget *widget, CcColorPanel *prefs) { const gchar *title; GPtrArray *profiles; CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; /* add profiles of the right kind */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "combobox_profile")); profiles = cd_device_get_profiles (priv->current_device); gcm_prefs_add_profiles_suitable_for_devices (prefs, widget, profiles); /* set the title */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "label_assign_title")); switch (cd_device_get_kind (priv->current_device)) { case CD_DEVICE_KIND_DISPLAY: /* TRANSLATORS: this is the dialog title in the 'Add profile' UI */ title = _("Available Profiles for Displays"); break; case CD_DEVICE_KIND_SCANNER: /* TRANSLATORS: this is the dialog title in the 'Add profile' UI */ title = _("Available Profiles for Scanners"); break; case CD_DEVICE_KIND_PRINTER: /* TRANSLATORS: this is the dialog title in the 'Add profile' UI */ title = _("Available Profiles for Printers"); break; case CD_DEVICE_KIND_CAMERA: /* TRANSLATORS: this is the dialog title in the 'Add profile' UI */ title = _("Available Profiles for Cameras"); break; case CD_DEVICE_KIND_WEBCAM: /* TRANSLATORS: this is the dialog title in the 'Add profile' UI */ title = _("Available Profiles for Webcams"); break; default: /* TRANSLATORS: this is the dialog title in the 'Add profile' UI * where the device type is not recognised */ title = _("Available Profiles"); break; } gtk_label_set_label (GTK_LABEL (widget), title); /* show the dialog */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "dialog_assign")); gtk_widget_show (widget); gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW (widget), GTK_WINDOW (priv->main_window)); if (profiles != NULL) g_ptr_array_unref (profiles); } static void gcm_prefs_profile_remove_cb (GtkWidget *widget, CcColorPanel *prefs) { GtkTreeIter iter; GtkTreeSelection *selection; GtkTreeModel *model; gboolean ret = FALSE; CdProfile *profile = NULL; GError *error = NULL; CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; /* get the selected row */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "treeview_devices")); selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (widget)); if (!gtk_tree_selection_get_selected (selection, &model, &iter)) goto out; /* if the profile is default, then we'll have to make the first profile default */ gtk_tree_model_get (model, &iter, GCM_PREFS_COLUMN_PROFILE, &profile, -1); /* just remove it, the list store will get ::changed */ ret = cd_device_remove_profile_sync (priv->current_device, profile, priv->cancellable, &error); if (!ret) { g_warning ("failed to remove profile: %s", error->message); g_error_free (error); goto out; } out: if (profile != NULL) g_object_unref (profile); return; } static void gcm_prefs_make_profile_default_cb (GObject *object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { CdDevice *device = CD_DEVICE (object); gboolean ret = FALSE; GError *error = NULL; ret = cd_device_make_profile_default_finish (device, res, &error); if (!ret) { g_warning ("failed to set default profile on %s: %s", cd_device_get_id (device), error->message); g_error_free (error); } } static void gcm_prefs_profile_make_default_internal (CcColorPanel *prefs, GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *iter_selected) { CdDevice *device; CdProfile *profile; CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; /* get currentlt selected item */ gtk_tree_model_get (model, iter_selected, GCM_PREFS_COLUMN_DEVICE, &device, GCM_PREFS_COLUMN_PROFILE, &profile, -1); if (profile == NULL || device == NULL) goto out; /* just set it default */ g_debug ("setting %s default on %s", cd_profile_get_id (profile), cd_device_get_id (device)); cd_device_make_profile_default (device, profile, priv->cancellable, gcm_prefs_make_profile_default_cb, prefs); out: if (profile != NULL) g_object_unref (profile); if (device != NULL) g_object_unref (device); } static void gcm_prefs_profile_view_cb (GtkWidget *widget, CcColorPanel *prefs) { CdProfile *profile = NULL; GtkTreeIter iter; GtkTreeModel *model; GtkTreeSelection *selection; gchar *options = NULL; gchar *viewer_filename; GPtrArray *argv = NULL; guint xid; CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; /* get the selected row */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "treeview_devices")); selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (widget)); if (!gtk_tree_selection_get_selected (selection, &model, &iter)) g_assert_not_reached (); /* get currentlt selected item */ gtk_tree_model_get (model, &iter, GCM_PREFS_COLUMN_PROFILE, &profile, -1); /* get xid */ xid = gdk_x11_window_get_xid (gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (priv->main_window))); viewer_filename = g_build_filename (BINDIR, "gcm-viewer", NULL); /* open up gcm-viewer as a info pane */ argv = g_ptr_array_new_with_free_func (g_free); g_ptr_array_add (argv, viewer_filename); g_ptr_array_add (argv, g_strdup ("--profile")); g_ptr_array_add (argv, g_strdup (cd_profile_get_id (profile))); g_ptr_array_add (argv, g_strdup ("--parent-window")); g_ptr_array_add (argv, g_strdup_printf ("%i", xid)); g_ptr_array_add (argv, NULL); gcm_prefs_run_maybe_install (xid, viewer_filename, argv); g_ptr_array_unref (argv); g_free (options); if (profile != NULL) g_object_unref (profile); } static void gcm_prefs_button_assign_cancel_cb (GtkWidget *widget, CcColorPanel *prefs) { CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "dialog_assign")); gtk_widget_hide (widget); } static void gcm_prefs_button_assign_ok_cb (GtkWidget *widget, CcColorPanel *prefs) { GtkTreeIter iter; GtkTreeModel *model; CdProfile *profile = NULL; gboolean ret = FALSE; GError *error = NULL; CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; /* hide window */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "dialog_assign")); gtk_widget_hide (widget); /* get entry */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "combobox_profile")); ret = gtk_combo_box_get_active_iter (GTK_COMBO_BOX(widget), &iter); if (!ret) goto out; model = gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX(widget)); gtk_tree_model_get (model, &iter, GCM_PREFS_COMBO_COLUMN_PROFILE, &profile, -1); if (profile == NULL) { g_warning ("failed to get the active profile"); goto out; } /* just add it, the list store will get ::changed */ ret = cd_device_add_profile_sync (priv->current_device, CD_DEVICE_RELATION_HARD, profile, priv->cancellable, &error); if (!ret) { g_warning ("failed to add: %s", error->message); g_error_free (error); goto out; } /* make it default */ cd_device_make_profile_default (priv->current_device, profile, priv->cancellable, gcm_prefs_make_profile_default_cb, prefs); out: if (profile != NULL) g_object_unref (profile); } static gboolean gcm_prefs_profile_delete_event_cb (GtkWidget *widget, GdkEvent *event, CcColorPanel *prefs) { gcm_prefs_button_assign_cancel_cb (widget, prefs); return TRUE; } static void gcm_prefs_delete_cb (GtkWidget *widget, CcColorPanel *prefs) { gboolean ret = FALSE; GError *error = NULL; CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; /* try to delete device */ ret = cd_client_delete_device_sync (priv->client, priv->current_device, priv->cancellable, &error); if (!ret) { g_warning ("failed to delete device: %s", error->message); g_error_free (error); } } static void gcm_prefs_treeview_renderer_toggled (GtkCellRendererToggle *cell, const gchar *path, CcColorPanel *prefs) { gboolean ret; GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; model = GTK_TREE_MODEL (priv->list_store_devices); ret = gtk_tree_model_get_iter_from_string (model, &iter, path); if (!ret) return; gcm_prefs_profile_make_default_internal (prefs, model, &iter); } static void gcm_prefs_add_devices_columns (CcColorPanel *prefs, GtkTreeView *treeview) { GtkCellRenderer *renderer; GtkTreeViewColumn *column; CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; gtk_tree_view_set_headers_visible (treeview, TRUE); /* --- column for device image and device title --- */ column = gtk_tree_view_column_new (); gtk_tree_view_column_set_expand (column, TRUE); /* TRANSLATORS: column for device list */ gtk_tree_view_column_set_title (column, _("Device")); /* image */ renderer = gtk_cell_renderer_pixbuf_new (); g_object_set (renderer, "stock-size", GTK_ICON_SIZE_MENU, NULL); gtk_tree_view_column_pack_start (column, renderer, FALSE); gtk_tree_view_column_add_attribute (column, renderer, "icon-name", GCM_PREFS_COLUMN_ICON); /* option */ renderer = gtk_cell_renderer_toggle_new (); g_signal_connect (renderer, "toggled", G_CALLBACK (gcm_prefs_treeview_renderer_toggled), prefs); g_object_set (renderer, "radio", TRUE, NULL); gtk_tree_view_column_pack_start (column, renderer, FALSE); gtk_tree_view_column_add_attribute (column, renderer, "active", GCM_PREFS_COLUMN_RADIO_ACTIVE); gtk_tree_view_column_add_attribute (column, renderer, "visible", GCM_PREFS_COLUMN_RADIO_VISIBLE); /* text */ renderer = gtk_cell_renderer_text_new (); gtk_tree_view_column_pack_start (column, renderer, TRUE); gtk_tree_view_column_add_attribute (column, renderer, "markup", GCM_PREFS_COLUMN_TITLE); gtk_tree_view_column_set_expand (column, TRUE); gtk_tree_sortable_set_sort_column_id (GTK_TREE_SORTABLE (priv->list_store_devices), GCM_PREFS_COLUMN_SORT, GTK_SORT_DESCENDING); gtk_tree_view_append_column (treeview, GTK_TREE_VIEW_COLUMN(column)); /* --- column for device status --- */ column = gtk_tree_view_column_new (); gtk_tree_view_column_set_expand (column, TRUE); /* TRANSLATORS: column for device list */ gtk_tree_view_column_set_title (column, _("Calibration")); /* image */ renderer = gtk_cell_renderer_pixbuf_new (); g_object_set (renderer, "stock-size", GTK_ICON_SIZE_MENU, NULL); gtk_tree_view_column_pack_start (column, renderer, FALSE); gtk_tree_view_column_add_attribute (column, renderer, "icon-name", GCM_PREFS_COLUMN_STATUS_IMAGE); /* text */ renderer = gtk_cell_renderer_text_new (); gtk_tree_view_column_pack_start (column, renderer, TRUE); gtk_tree_view_column_add_attribute (column, renderer, "markup", GCM_PREFS_COLUMN_STATUS); gtk_tree_view_column_set_expand (column, FALSE); gtk_tree_view_append_column (treeview, GTK_TREE_VIEW_COLUMN(column)); /* tooltip */ gtk_tree_view_set_tooltip_column (treeview, GCM_PREFS_COLUMN_TOOLTIP); } static void gcm_prefs_set_calibrate_button_sensitivity (CcColorPanel *prefs) { gboolean ret = FALSE; GtkWidget *widget; const gchar *tooltip; CdDeviceKind kind; CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; /* TRANSLATORS: this is when the button is sensitive */ tooltip = _("Create a color profile for the selected device"); /* no device selected */ if (priv->current_device == NULL) goto out; /* are we a display */ kind = cd_device_get_kind (priv->current_device); if (kind == CD_DEVICE_KIND_DISPLAY) { /* find whether we have hardware installed */ if (priv->sensor == NULL) { /* TRANSLATORS: this is when the button is insensitive */ tooltip = _("The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and correctly connected."); goto out; } /* success */ ret = TRUE; } else if (kind == CD_DEVICE_KIND_SCANNER || kind == CD_DEVICE_KIND_CAMERA || kind == CD_DEVICE_KIND_WEBCAM) { /* TODO: find out if we can scan using gnome-scan */ ret = TRUE; } else if (kind == CD_DEVICE_KIND_PRINTER) { /* find whether we have hardware installed */ if (priv->sensor == NULL) { /* TRANSLATORS: this is when the button is insensitive */ tooltip = _("The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and correctly connected."); goto out; } /* find whether we have hardware installed */ ret = cd_sensor_has_cap (priv->sensor, CD_SENSOR_CAP_PRINTER); if (!ret) { /* TRANSLATORS: this is when the button is insensitive */ tooltip = _("The measuring instrument does not support printer profiling."); goto out; } /* success */ ret = TRUE; } else { /* TRANSLATORS: this is when the button is insensitive */ tooltip = _("The device type is not currently supported."); } out: /* control the tooltip and sensitivity of the button */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "toolbutton_device_calibrate")); gtk_widget_set_tooltip_text (widget, tooltip); gtk_widget_set_sensitive (widget, ret); } static void gcm_prefs_device_clicked (CcColorPanel *prefs, CdDevice *device) { GtkWidget *widget; CdDeviceMode device_mode; CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; if (device == NULL) g_assert_not_reached (); /* get current device */ if (priv->current_device != NULL) g_object_unref (priv->current_device); priv->current_device = g_object_ref (device); /* we have a new device */ g_debug ("selected device is: %s", cd_device_get_id (device)); /* make sure selectable */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "combobox_profile")); gtk_widget_set_sensitive (widget, TRUE); /* can we delete this device? */ device_mode = cd_device_get_mode (priv->current_device); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "toolbutton_device_remove")); gtk_widget_set_visible (widget, device_mode == CD_DEVICE_MODE_VIRTUAL); /* can this device calibrate */ gcm_prefs_set_calibrate_button_sensitivity (prefs); } static void gcm_prefs_profile_clicked (CcColorPanel *prefs, CdProfile *profile, CdDevice *device) { GtkWidget *widget; CdDeviceRelation relation; CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; /* get profile */ g_debug ("selected profile = %s", cd_profile_get_filename (profile)); /* find the profile relationship */ relation = cd_device_get_profile_relation_sync (device, profile, NULL, NULL); /* we can only remove hard relationships */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "toolbutton_profile_remove")); if (relation == CD_DEVICE_RELATION_HARD) { gtk_widget_set_tooltip_text (widget, ""); gtk_widget_set_sensitive (widget, TRUE); } else { /* TRANSLATORS: this is when an auto-added profile cannot be removed */ gtk_widget_set_tooltip_text (widget, _("Cannot remove automatically added profile")); gtk_widget_set_sensitive (widget, FALSE); } /* allow getting profile info */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "toolbutton_profile_view")); if (cd_profile_get_filename (profile) != NULL) { gtk_widget_set_sensitive (widget, TRUE); } else gtk_widget_set_sensitive (widget, FALSE); /* hide device specific stuff */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "toolbutton_device_remove")); gtk_widget_set_visible (widget, FALSE); } static void gcm_prefs_devices_treeview_clicked_cb (GtkTreeSelection *selection, CcColorPanel *prefs) { GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; CdDevice *device = NULL; CdProfile *profile = NULL; GtkWidget *widget; CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; /* get selection */ if (!gtk_tree_selection_get_selected (selection, &model, &iter)) return; gtk_tree_model_get (model, &iter, GCM_PREFS_COLUMN_DEVICE, &device, GCM_PREFS_COLUMN_PROFILE, &profile, -1); /* device actions */ if (device != NULL) gcm_prefs_device_clicked (prefs, device); if (profile != NULL) gcm_prefs_profile_clicked (prefs, profile, device); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "toolbutton_device_default")); gtk_widget_set_visible (widget, profile != NULL); if (profile) gtk_widget_set_sensitive (widget, !cd_profile_get_is_system_wide (profile)); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "toolbutton_device_add")); gtk_widget_set_visible (widget, FALSE); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "toolbutton_device_calibrate")); gtk_widget_set_visible (widget, device != NULL); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "toolbutton_profile_add")); gtk_widget_set_visible (widget, device != NULL); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "toolbutton_profile_view")); gtk_widget_set_visible (widget, profile != NULL); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "toolbutton_profile_remove")); gtk_widget_set_visible (widget, profile != NULL); /* if no buttons then hide toolbar */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "toolbar_devices")); gtk_widget_set_visible (widget, profile != NULL || device != NULL); if (device != NULL) g_object_unref (device); if (profile != NULL) g_object_unref (profile); } static void gcm_prefs_treeview_row_activated_cb (GtkTreeView *tree_view, GtkTreePath *path, GtkTreeViewColumn *column, CcColorPanel *prefs) { GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; gboolean ret; CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; /* get the iter */ model = GTK_TREE_MODEL (priv->list_store_devices); ret = gtk_tree_model_get_iter (model, &iter, path); if (!ret) return; /* make this profile the default */ gcm_prefs_profile_make_default_internal (prefs, model, &iter); } static const gchar * gcm_prefs_device_kind_to_sort (CdDeviceKind kind) { if (kind == CD_DEVICE_KIND_DISPLAY) return "4"; if (kind == CD_DEVICE_KIND_SCANNER) return "3"; if (kind == CD_DEVICE_KIND_CAMERA) return "2"; if (kind == CD_DEVICE_KIND_PRINTER) return "1"; return "0"; } static gchar * gcm_device_get_title (CdDevice *device) { const gchar *model; const gchar *vendor; GString *string; /* try to get a nice string suitable for display */ vendor = cd_device_get_vendor (device); model = cd_device_get_model (device); string = g_string_new (""); if (vendor != NULL && model != NULL) { g_string_append_printf (string, "%s - %s", vendor, model); goto out; } /* just model */ if (model != NULL) { g_string_append (string, model); goto out; } /* just vendor */ if (vendor != NULL) { g_string_append (string, vendor); goto out; } /* fallback to id */ g_string_append (string, cd_device_get_id (device)); out: return g_string_free (string, FALSE); } static void gcm_prefs_set_combo_simple_text (GtkWidget *combo_box) { GtkCellRenderer *renderer; GtkListStore *store; store = gtk_list_store_new (GCM_PREFS_COMBO_COLUMN_NUM_COLUMNS, G_TYPE_STRING, CD_TYPE_PROFILE, G_TYPE_UINT); gtk_combo_box_set_model (GTK_COMBO_BOX (combo_box), GTK_TREE_MODEL (store)); g_object_unref (store); renderer = gtk_cell_renderer_text_new (); g_object_set (renderer, "ellipsize", PANGO_ELLIPSIZE_END, "wrap-mode", PANGO_WRAP_WORD_CHAR, NULL); gtk_cell_layout_pack_start (GTK_CELL_LAYOUT (combo_box), renderer, TRUE); gtk_cell_layout_set_attributes (GTK_CELL_LAYOUT (combo_box), renderer, "text", GCM_PREFS_COMBO_COLUMN_TEXT, NULL); } static void gcm_prefs_profile_combo_changed_cb (GtkWidget *widget, CcColorPanel *prefs) { GFile *file = NULL; GError *error = NULL; gboolean ret; CdProfile *profile = NULL; GtkTreeIter iter; GtkTreeModel *model; GcmPrefsEntryType entry_type; CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; /* no devices */ if (priv->current_device == NULL) return; /* no selection */ ret = gtk_combo_box_get_active_iter (GTK_COMBO_BOX(widget), &iter); if (!ret) return; /* get entry */ model = gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX(widget)); gtk_tree_model_get (model, &iter, GCM_PREFS_COMBO_COLUMN_TYPE, &entry_type, -1); /* import */ if (entry_type == GCM_PREFS_ENTRY_TYPE_IMPORT) { file = gcm_prefs_file_chooser_get_icc_profile (prefs); if (file == NULL) { g_warning ("failed to get ICC file"); gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (widget), 0); /* if we've got no other existing profiles to choose, then * just close the assign dialog */ gtk_combo_box_get_active_iter (GTK_COMBO_BOX(widget), &iter); gtk_tree_model_get (model, &iter, GCM_PREFS_COMBO_COLUMN_TYPE, &entry_type, -1); if (entry_type == GCM_PREFS_ENTRY_TYPE_IMPORT) { widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "dialog_assign")); gtk_widget_hide (widget); } goto out; } profile = cd_client_import_profile_sync (priv->client, file, priv->cancellable, &error); if (profile == NULL) { g_warning ("failed to get imported profile: %s", error->message); g_error_free (error); goto out; } /* add to combobox */ gtk_list_store_append (GTK_LIST_STORE(model), &iter); gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(model), &iter, GCM_PREFS_COMBO_COLUMN_PROFILE, profile, -1); gtk_combo_box_set_active_iter (GTK_COMBO_BOX (widget), &iter); } out: if (file != NULL) g_object_unref (file); if (profile != NULL) g_object_unref (profile); } static void gcm_prefs_sensor_coldplug (CcColorPanel *prefs) { GPtrArray *sensors; GError *error = NULL; gboolean ret; CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; /* unref old */ if (priv->sensor != NULL) { g_object_unref (priv->sensor); priv->sensor = NULL; } /* no present */ sensors = cd_client_get_sensors_sync (priv->client, NULL, &error); if (sensors == NULL) { g_warning ("%s", error->message); g_error_free (error); goto out; } if (sensors->len == 0) goto out; /* save a copy of the sensor */ priv->sensor = g_object_ref (g_ptr_array_index (sensors, 0)); /* connect to the sensor */ ret = cd_sensor_connect_sync (priv->sensor, NULL, &error); if (!ret) { g_warning ("%s", error->message); g_error_free (error); goto out; } out: if (sensors != NULL) g_ptr_array_unref (sensors); } static void gcm_prefs_client_sensor_changed_cb (CdClient *client, CdSensor *sensor, CcColorPanel *prefs) { gcm_prefs_sensor_coldplug (prefs); gcm_prefs_set_calibrate_button_sensitivity (prefs); } static const gchar * gcm_prefs_device_kind_to_icon_name (CdDeviceKind kind) { switch (kind) { case CD_DEVICE_KIND_DISPLAY: return "video-display"; case CD_DEVICE_KIND_SCANNER: return "scanner"; case CD_DEVICE_KIND_PRINTER: return "printer"; case CD_DEVICE_KIND_CAMERA: return "camera-photo"; case CD_DEVICE_KIND_WEBCAM: return "camera-web"; default: return "image-missing"; } } static GString * gcm_prefs_get_profile_age_as_string (CdProfile *profile) { const gchar *id; gint64 age; GString *string = NULL; if (profile == NULL) { /* TRANSLATORS: this is when there is no profile for the device */ string = g_string_new (_("No profile")); goto out; } /* don't show details for EDID, colorspace or test profiles */ id = cd_profile_get_metadata_item (profile, CD_PROFILE_METADATA_DATA_SOURCE); if (g_strcmp0 (id, CD_PROFILE_METADATA_DATA_SOURCE_EDID) == 0) goto out; if (g_strcmp0 (id, CD_PROFILE_METADATA_DATA_SOURCE_STANDARD) == 0) goto out; if (g_strcmp0 (id, CD_PROFILE_METADATA_DATA_SOURCE_TEST) == 0) goto out; /* days */ age = cd_profile_get_age (profile); if (age == 0) { string = g_string_new (NULL); goto out; } age /= 60 * 60 * 24; string = g_string_new (""); /* approximate years */ if (age > 365) { age /= 365; g_string_append_printf (string, ngettext ( "%i year", "%i years", age), (guint) age); goto out; } /* approximate months */ if (age > 30) { age /= 30; g_string_append_printf (string, ngettext ( "%i month", "%i months", age), (guint) age); goto out; } /* approximate weeks */ if (age > 7) { age /= 7; g_string_append_printf (string, ngettext ( "%i week", "%i weeks", age), (guint) age); goto out; } /* fallback */ g_string_append_printf (string, _("Less than 1 week")); out: return string; } static gchar * gcm_prefs_get_profile_created_for_sort (CdProfile *profile) { gint64 created; gchar *string = NULL; GDateTime *dt = NULL; /* get profile age */ created = cd_profile_get_created (profile); if (created == 0) goto out; dt = g_date_time_new_from_unix_utc (created); /* note: this is not shown in the UI, just used for sorting */ string = g_date_time_format (dt, "%Y%m%d"); out: if (dt != NULL) g_date_time_unref (dt); return string; } static gchar * gcm_prefs_get_profile_title (CcColorPanel *prefs, CdProfile *profile) { CdColorspace colorspace; const gchar *title; gchar *string; gboolean ret; GError *error = NULL; CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; g_return_val_if_fail (profile != NULL, NULL); string = NULL; /* get properties */ ret = cd_profile_connect_sync (profile, priv->cancellable, &error); if (!ret) { g_warning ("failed to get profile: %s", error->message); g_error_free (error); goto out; } /* add profile description */ title = cd_profile_get_title (profile); if (title != NULL) { string = g_markup_escape_text (title, -1); goto out; } /* some meta profiles do not have ICC profiles */ colorspace = cd_profile_get_colorspace (profile); if (colorspace == CD_COLORSPACE_RGB) { string = g_strdup (C_("Colorspace fallback", "Default RGB")); goto out; } if (colorspace == CD_COLORSPACE_CMYK) { string = g_strdup (C_("Colorspace fallback", "Default CMYK")); goto out; } if (colorspace == CD_COLORSPACE_GRAY) { string = g_strdup (C_("Colorspace fallback", "Default Gray")); goto out; } /* fall back to ID, ick */ string = g_strdup (cd_profile_get_id (profile)); out: return string; } static void gcm_prefs_device_remove_profiles_phase1 (CcColorPanel *prefs, GtkTreeIter *parent) { GtkTreeIter iter; GtkTreeModel *model; gboolean ret; CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; /* get first element */ model = GTK_TREE_MODEL (priv->list_store_devices); ret = gtk_tree_model_iter_children (model, &iter, parent); if (!ret) return; /* mark to be removed */ do { gtk_tree_store_set (priv->list_store_devices, &iter, GCM_PREFS_COLUMN_DEVICE_PATH, NULL, -1); } while (gtk_tree_model_iter_next (model, &iter)); } static void gcm_prefs_device_remove_profiles_phase2 (CcColorPanel *prefs, GtkTreeIter *parent) { GtkTreeIter iter; GtkTreeModel *model; gchar *id_tmp; gboolean ret; CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; /* get first element */ model = GTK_TREE_MODEL (priv->list_store_devices); ret = gtk_tree_model_iter_children (model, &iter, parent); if (!ret) return; /* remove the other elements */ do { gtk_tree_model_get (model, &iter, GCM_PREFS_COLUMN_DEVICE_PATH, &id_tmp, -1); if (id_tmp == NULL) ret = gtk_tree_store_remove (priv->list_store_devices, &iter); else ret = gtk_tree_model_iter_next (model, &iter); g_free (id_tmp); } while (ret); } static GtkTreeIter * get_iter_for_profile (GtkTreeModel *model, CdProfile *profile, GtkTreeIter *parent) { const gchar *id; gboolean ret; GtkTreeIter iter; CdProfile *profile_tmp; /* get first element */ ret = gtk_tree_model_iter_children (model, &iter, parent); if (!ret) return NULL; /* remove the other elements */ id = cd_profile_get_id (profile); while (ret) { gtk_tree_model_get (model, &iter, GCM_PREFS_COLUMN_PROFILE, &profile_tmp, -1); if (g_strcmp0 (id, cd_profile_get_id (profile_tmp)) == 0) { g_object_unref (profile_tmp); return gtk_tree_iter_copy (&iter); } g_object_unref (profile_tmp); ret = gtk_tree_model_iter_next (model, &iter); } return NULL; } static void gcm_prefs_device_set_model_by_iter (CcColorPanel *prefs, CdDevice *device, GtkTreeIter *iter) { GString *status = NULL; const gchar *status_image = NULL; const gchar *tooltip = NULL; CdProfile *profile = NULL; gint age; GPtrArray *profiles = NULL; CdProfile *profile_tmp; guint i; gchar *title_tmp; GString *date_tmp; gchar *sort_tmp; GtkTreeIter iter_tmp; GtkTreeIter *iter_tmp_p; guint threshold = 0; gboolean ret; GError *error = NULL; CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; /* set status */ profile = cd_device_get_default_profile (device); if (profile == NULL) { status = g_string_new (_("Uncalibrated")); g_string_prepend (status, ""); g_string_append (status, ""); tooltip = _("This device is not color managed."); goto skip; } /* get properties */ ret = cd_profile_connect_sync (profile, priv->cancellable, &error); if (!ret) { g_warning ("failed to get profile: %s", error->message); g_error_free (error); goto out; } /* ignore profiles from other user accounts */ if (!cd_profile_has_access (profile)) { /* only print the filename if it exists */ if (cd_profile_get_filename (profile) != NULL) { g_warning ("%s is not usable by this user", cd_profile_get_filename (profile)); } else { g_warning ("%s is not usable by this user", cd_profile_get_id (profile)); } goto out; } /* autogenerated printer defaults */ if (cd_device_get_kind (device) == CD_DEVICE_KIND_PRINTER && cd_profile_get_filename (profile) == NULL) { status = g_string_new (_("Uncalibrated")); g_string_prepend (status, ""); g_string_append (status, ""); tooltip = _("This device is using manufacturing calibrated data."); goto skip; } /* autogenerated profiles are crap */ if (cd_profile_get_kind (profile) == CD_PROFILE_KIND_DISPLAY_DEVICE && !cd_profile_get_has_vcgt (profile)) { status = g_string_new (_("Uncalibrated")); g_string_prepend (status, ""); g_string_append (status, ""); tooltip = _("This device does not have a profile suitable for whole-screen color correction."); goto skip; } /* yay! */ status = gcm_prefs_get_profile_age_as_string (profile); if (status == NULL) { status = g_string_new (_("Uncalibrated")); g_string_prepend (status, ""); g_string_append (status, ""); } /* greater than the calibration threshold for the device type */ age = cd_profile_get_age (profile); age /= 60 * 60 * 24; if (cd_device_get_kind (device) == CD_DEVICE_KIND_DISPLAY) { g_settings_get (priv->settings, GCM_SETTINGS_RECALIBRATE_DISPLAY_THRESHOLD, "u", &threshold); } else if (cd_device_get_kind (device) == CD_DEVICE_KIND_DISPLAY) { g_settings_get (priv->settings, GCM_SETTINGS_RECALIBRATE_PRINTER_THRESHOLD, "u", &threshold); } if (threshold > 0 && age > threshold) { status_image = "dialog-warning-symbolic"; tooltip = _("This device has an old profile that may no longer be accurate."); } skip: /* save to store */ gtk_tree_store_set (priv->list_store_devices, iter, GCM_PREFS_COLUMN_STATUS, status->str, GCM_PREFS_COLUMN_STATUS_IMAGE, status_image, GCM_PREFS_COLUMN_TOOLTIP, tooltip, -1); /* remove old profiles */ gcm_prefs_device_remove_profiles_phase1 (prefs, iter); /* add profiles */ profiles = cd_device_get_profiles (device); if (profiles == NULL) goto out; for (i = 0; i < profiles->len; i++) { profile_tmp = g_ptr_array_index (profiles, i); title_tmp = gcm_prefs_get_profile_title (prefs, profile_tmp); /* get profile age */ date_tmp = gcm_prefs_get_profile_age_as_string (profile_tmp); if (date_tmp == NULL) { /* TRANSLATORS: this is when the calibration profile age is not * specified as it has been autogenerated from the hardware */ date_tmp = g_string_new (_("Not specified")); g_string_prepend (date_tmp, ""); g_string_append (date_tmp, ""); } sort_tmp = gcm_prefs_get_profile_created_for_sort (profile_tmp); /* get an existing profile, or create a new one */ iter_tmp_p = get_iter_for_profile (GTK_TREE_MODEL (priv->list_store_devices), profile_tmp, iter); if (iter_tmp_p == NULL) gtk_tree_store_append (priv->list_store_devices, &iter_tmp, iter); gtk_tree_store_set (priv->list_store_devices, iter_tmp_p ? iter_tmp_p : &iter_tmp, GCM_PREFS_COLUMN_DEVICE, device, GCM_PREFS_COLUMN_PROFILE, profile_tmp, GCM_PREFS_COLUMN_DEVICE_PATH, cd_device_get_object_path (device), GCM_PREFS_COLUMN_SORT, sort_tmp, GCM_PREFS_COLUMN_STATUS, date_tmp->str, GCM_PREFS_COLUMN_TITLE, title_tmp, GCM_PREFS_COLUMN_RADIO_VISIBLE, TRUE, GCM_PREFS_COLUMN_RADIO_ACTIVE, i==0, -1); if (iter_tmp_p != NULL) gtk_tree_iter_free (iter_tmp_p); g_free (title_tmp); g_free (sort_tmp); g_string_free (date_tmp, TRUE); } /* remove old profiles that no longer exist */ gcm_prefs_device_remove_profiles_phase2 (prefs, iter); out: if (status != NULL) g_string_free (status, TRUE); if (profiles != NULL) g_ptr_array_unref (profiles); if (profile != NULL) g_object_unref (profile); } static void gcm_prefs_device_changed_cb (CdDevice *device, CcColorPanel *prefs) { const gchar *id; gboolean ret; gchar *id_tmp; GtkTreeIter iter; GtkTreeModel *model; CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; /* get first element */ model = GTK_TREE_MODEL (priv->list_store_devices); ret = gtk_tree_model_get_iter_first (model, &iter); if (!ret) return; /* get the other elements */ id = cd_device_get_object_path (device); do { gtk_tree_model_get (model, &iter, GCM_PREFS_COLUMN_DEVICE_PATH, &id_tmp, -1); if (g_strcmp0 (id_tmp, id) == 0) { /* populate device */ gcm_prefs_device_set_model_by_iter (prefs, device, &iter); } g_free (id_tmp); } while (gtk_tree_model_iter_next (model, &iter)); } static void gcm_prefs_add_device (CcColorPanel *prefs, CdDevice *device) { gboolean ret; GError *error = NULL; CdDeviceKind kind; const gchar *icon_name; const gchar *id; gchar *sort = NULL; gchar *title = NULL; GtkTreeIter parent; CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; /* get device properties */ ret = cd_device_connect_sync (device, priv->cancellable, &error); if (!ret) { g_warning ("failed to connect to the device: %s", error->message); g_error_free (error); goto out; } /* get icon */ kind = cd_device_get_kind (device); icon_name = gcm_prefs_device_kind_to_icon_name (kind); /* italic for non-connected devices */ title = gcm_device_get_title (device); /* create sort order */ sort = g_strdup_printf ("%s%s", gcm_prefs_device_kind_to_sort (kind), title); /* watch for changes to update the status icons */ g_signal_connect (device, "changed", G_CALLBACK (gcm_prefs_device_changed_cb), prefs); /* add to list */ id = cd_device_get_object_path (device); g_debug ("add %s to device list", id); gtk_tree_store_append (priv->list_store_devices, &parent, NULL); gtk_tree_store_set (priv->list_store_devices, &parent, GCM_PREFS_COLUMN_DEVICE, device, GCM_PREFS_COLUMN_DEVICE_PATH, id, GCM_PREFS_COLUMN_SORT, sort, GCM_PREFS_COLUMN_TITLE, title, GCM_PREFS_COLUMN_ICON, icon_name, -1); gcm_prefs_device_set_model_by_iter (prefs, device, &parent); out: g_free (sort); g_free (title); } static void gcm_prefs_remove_device (CcColorPanel *prefs, CdDevice *cd_device) { GtkTreeIter iter; GtkTreeModel *model; const gchar *id; gchar *id_tmp; gboolean ret; CdDevice *device_tmp; CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; /* remove */ id = cd_device_get_object_path (cd_device); /* get first element */ model = GTK_TREE_MODEL (priv->list_store_devices); ret = gtk_tree_model_get_iter_first (model, &iter); if (!ret) return; /* get the other elements */ do { gtk_tree_model_get (model, &iter, GCM_PREFS_COLUMN_DEVICE_PATH, &id_tmp, -1); if (g_strcmp0 (id_tmp, id) == 0) { gtk_tree_model_get (model, &iter, GCM_PREFS_COLUMN_DEVICE, &device_tmp, -1); g_signal_handlers_disconnect_by_func (device_tmp, G_CALLBACK (gcm_prefs_device_changed_cb), prefs); gtk_tree_store_remove (GTK_TREE_STORE (model), &iter); g_free (id_tmp); g_object_unref (device_tmp); break; } g_free (id_tmp); } while (gtk_tree_model_iter_next (model, &iter)); } static void gcm_prefs_update_device_list_extra_entry (CcColorPanel *prefs) { CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; gboolean ret; gchar *id_tmp; gchar *title = NULL; GtkTreeIter iter; /* select the first device */ ret = gtk_tree_model_get_iter_first (GTK_TREE_MODEL (priv->list_store_devices), &iter); if (!ret) { /* add the 'No devices detected' entry */ title = g_strdup_printf ("%s", _("No devices supporting color management detected")); gtk_tree_store_append (priv->list_store_devices, &iter, NULL); gtk_tree_store_set (priv->list_store_devices, &iter, GCM_PREFS_COLUMN_RADIO_VISIBLE, FALSE, GCM_PREFS_COLUMN_TITLE, title, -1); g_free (title); return; } /* remove the 'No devices detected' entry */ do { gtk_tree_model_get (GTK_TREE_MODEL (priv->list_store_devices), &iter, GCM_PREFS_COLUMN_DEVICE_PATH, &id_tmp, -1); if (id_tmp == NULL) { gtk_tree_store_remove (priv->list_store_devices, &iter); break; } g_free (id_tmp); } while (gtk_tree_model_iter_next (GTK_TREE_MODEL (priv->list_store_devices), &iter)); } static void gcm_prefs_device_added_cb (CdClient *client, CdDevice *device, CcColorPanel *prefs) { /* add the device */ gcm_prefs_add_device (prefs, device); /* ensure we're not showing the 'No devices detected' entry */ gcm_prefs_update_device_list_extra_entry (prefs); } static void gcm_prefs_changed_cb (CdClient *client, CdDevice *device, CcColorPanel *prefs) { g_debug ("changed: %s (doing nothing)", cd_device_get_id (device)); } static void gcm_prefs_device_removed_cb (CdClient *client, CdDevice *device, CcColorPanel *prefs) { GtkTreeIter iter; GtkTreeSelection *selection; GtkWidget *widget; gboolean ret; CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; /* remove from the UI */ gcm_prefs_remove_device (prefs, device); /* ensure we showing the 'No devices detected' entry if required */ gcm_prefs_update_device_list_extra_entry (prefs); /* select the first device */ ret = gtk_tree_model_get_iter_first (GTK_TREE_MODEL (priv->list_store_devices), &iter); if (!ret) return; /* click it */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "treeview_devices")); gtk_tree_view_set_model (GTK_TREE_VIEW (widget), GTK_TREE_MODEL (priv->list_store_devices)); selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (widget)); gtk_tree_selection_select_iter (selection, &iter); } static gboolean gcm_prefs_tree_model_count_cb (GtkTreeModel *model, GtkTreePath *path, GtkTreeIter *iter, gpointer user_data) { guint *i = (guint *) user_data; (*i)++; return FALSE; } static void gcm_prefs_get_devices_cb (GObject *object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { CcColorPanel *prefs = (CcColorPanel *) user_data; CdClient *client = CD_CLIENT (object); CdDevice *device; GError *error = NULL; GPtrArray *devices; GtkTreePath *path; GtkWidget *widget; guint i; guint devices_and_profiles = 0; CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; /* get devices and add them */ devices = cd_client_get_devices_finish (client, res, &error); if (devices == NULL) { g_warning ("failed to add connected devices: %s", error->message); g_error_free (error); goto out; } for (i = 0; i < devices->len; i++) { device = g_ptr_array_index (devices, i); gcm_prefs_add_device (prefs, device); } /* ensure we show the 'No devices detected' entry if empty */ gcm_prefs_update_device_list_extra_entry (prefs); /* set the cursor on the first device */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "treeview_devices")); path = gtk_tree_path_new_from_string ("0"); gtk_tree_view_set_cursor (GTK_TREE_VIEW (widget), path, NULL, FALSE); gtk_tree_path_free (path); /* if we have only a few devices and profiles expand the treeview * devices so they can all be seen */ gtk_tree_model_foreach (GTK_TREE_MODEL (priv->list_store_devices), gcm_prefs_tree_model_count_cb, &devices_and_profiles); if (devices_and_profiles <= GCM_PREFS_MAX_DEVICES_PROFILES_EXPANDED) gtk_tree_view_expand_all (GTK_TREE_VIEW (widget)); out: if (devices != NULL) g_ptr_array_unref (devices); } static void gcm_prefs_button_virtual_add_cb (GtkWidget *widget, CcColorPanel *prefs) { CdDeviceKind device_kind; CdDevice *device; const gchar *model; const gchar *manufacturer; gchar *device_id; GError *error = NULL; GHashTable *device_props; CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; /* get device details */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "combobox_virtual_type")); device_kind = gtk_combo_box_get_active (GTK_COMBO_BOX(widget)) + 2; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "entry_virtual_model")); model = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (widget)); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "entry_virtual_manufacturer")); manufacturer = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (widget)); /* create device */ device_id = g_strdup_printf ("%s-%s-%s", cd_device_kind_to_string (device_kind), manufacturer, model); device_props = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, g_free, g_free); g_hash_table_insert (device_props, g_strdup ("Kind"), g_strdup (cd_device_kind_to_string (device_kind))); g_hash_table_insert (device_props, g_strdup ("Mode"), g_strdup (cd_device_mode_to_string (CD_DEVICE_MODE_VIRTUAL))); g_hash_table_insert (device_props, g_strdup ("Colorspace"), g_strdup (cd_colorspace_to_string (CD_COLORSPACE_RGB))); g_hash_table_insert (device_props, g_strdup ("Model"), g_strdup (model)); g_hash_table_insert (device_props, g_strdup ("Vendor"), g_strdup (manufacturer)); device = cd_client_create_device_sync (priv->client, device_id, CD_OBJECT_SCOPE_DISK, device_props, priv->cancellable, &error); if (device == NULL) { g_warning ("Failed to add create virtual device: %s", error->message); g_error_free (error); goto out; } out: g_hash_table_unref (device_props); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "dialog_virtual")); gtk_widget_hide (widget); g_free (device_id); } static void gcm_prefs_button_virtual_cancel_cb (GtkWidget *widget, CcColorPanel *prefs) { CcColorPanelPrivate *priv = prefs->priv; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "dialog_virtual")); gtk_widget_hide (widget); } static gboolean gcm_prefs_virtual_delete_event_cb (GtkWidget *widget, GdkEvent *event, CcColorPanel *prefs) { gcm_prefs_button_virtual_cancel_cb (widget, prefs); return TRUE; } static const gchar * cd_device_kind_to_localised_string (CdDeviceKind device_kind) { if (device_kind == CD_DEVICE_KIND_DISPLAY) return C_("Device kind", "Display"); if (device_kind == CD_DEVICE_KIND_SCANNER) return C_("Device kind", "Scanner"); if (device_kind == CD_DEVICE_KIND_PRINTER) return C_("Device kind", "Printer"); if (device_kind == CD_DEVICE_KIND_CAMERA) return C_("Device kind", "Camera"); if (device_kind == CD_DEVICE_KIND_WEBCAM) return C_("Device kind", "Webcam"); return NULL; } static void gcm_prefs_setup_virtual_combobox (GtkWidget *widget) { guint i; const gchar *text; for (i=CD_DEVICE_KIND_SCANNER; ipriv; ret = cd_client_connect_finish (priv->client, res, &error); if (!ret) { g_warning ("failed to connect to colord: %s", error->message); g_error_free (error); return; } /* set calibrate button sensitivity */ gcm_prefs_sensor_coldplug (prefs); /* get devices */ cd_client_get_devices (priv->client, priv->cancellable, gcm_prefs_get_devices_cb, prefs); } static void gcm_prefs_window_realize_cb (GtkWidget *widget, CcColorPanel *prefs) { prefs->priv->main_window = gtk_widget_get_toplevel (widget); } static const char * cc_color_panel_get_help_uri (CcPanel *panel) { if (!g_strcmp0(g_getenv("XDG_CURRENT_DESKTOP"), "Unity")) return "help:ubuntu-help/color"; else return "help:gnome-help/color"; } static void cc_color_panel_get_property (GObject *object, guint property_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { switch (property_id) { default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void cc_color_panel_set_property (GObject *object, guint property_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { switch (property_id) { default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void cc_color_panel_dispose (GObject *object) { CcColorPanelPrivate *priv = CC_COLOR_PANEL (object)->priv; if (priv->settings) { g_object_unref (priv->settings); priv->settings = NULL; } if (priv->cancellable != NULL) { g_cancellable_cancel (priv->cancellable); g_object_unref (priv->cancellable); priv->cancellable = NULL; } if (priv->builder != NULL) { g_object_unref (priv->builder); priv->builder = NULL; } if (priv->client != NULL) { g_object_unref (priv->client); priv->client = NULL; } if (priv->current_device != NULL) { g_object_unref (priv->current_device); priv->current_device = NULL; } if (priv->sensor != NULL) { g_object_unref (priv->sensor); priv->sensor = NULL; } G_OBJECT_CLASS (cc_color_panel_parent_class)->dispose (object); } static void cc_color_panel_finalize (GObject *object) { G_OBJECT_CLASS (cc_color_panel_parent_class)->finalize (object); } static void cc_color_panel_class_init (CcColorPanelClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); CcPanelClass *panel_class = CC_PANEL_CLASS (klass); g_type_class_add_private (klass, sizeof (CcColorPanelPrivate)); panel_class->get_help_uri = cc_color_panel_get_help_uri; object_class->get_property = cc_color_panel_get_property; object_class->set_property = cc_color_panel_set_property; object_class->dispose = cc_color_panel_dispose; object_class->finalize = cc_color_panel_finalize; } static void cc_color_panel_init (CcColorPanel *prefs) { CcColorPanelPrivate *priv; GError *error = NULL; GtkStyleContext *context; GtkTreeSelection *selection; GtkWidget *widget; priv = prefs->priv = COLOR_PANEL_PRIVATE (prefs); priv->builder = gtk_builder_new (); gtk_builder_add_from_file (priv->builder, CINNAMONCC_UI_DIR "/color.ui", &error); if (error != NULL) { g_warning ("Could not load interface file: %s", error->message); g_error_free (error); return; } priv->cancellable = g_cancellable_new (); /* setup defaults */ priv->settings = g_settings_new (GCM_SETTINGS_SCHEMA); /* create list stores */ priv->list_store_devices = gtk_tree_store_new (GCM_PREFS_COLUMN_NUM_COLUMNS, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, CD_TYPE_DEVICE, CD_TYPE_PROFILE, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_BOOLEAN, G_TYPE_BOOLEAN); /* assign buttons */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "toolbutton_profile_add")); g_signal_connect (widget, "clicked", G_CALLBACK (gcm_prefs_profile_add_cb), prefs); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "toolbutton_profile_remove")); g_signal_connect (widget, "clicked", G_CALLBACK (gcm_prefs_profile_remove_cb), prefs); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "toolbutton_profile_view")); g_signal_connect (widget, "clicked", G_CALLBACK (gcm_prefs_profile_view_cb), prefs); /* create device tree view */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "treeview_devices")); gtk_tree_view_set_model (GTK_TREE_VIEW (widget), GTK_TREE_MODEL (priv->list_store_devices)); gtk_tree_view_set_enable_tree_lines (GTK_TREE_VIEW (widget), TRUE); gtk_tree_view_set_level_indentation (GTK_TREE_VIEW (widget), 0); selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (widget)); g_signal_connect (selection, "changed", G_CALLBACK (gcm_prefs_devices_treeview_clicked_cb), prefs); g_signal_connect (GTK_TREE_VIEW (widget), "row-activated", G_CALLBACK (gcm_prefs_treeview_row_activated_cb), prefs); g_signal_connect (GTK_TREE_VIEW (widget), "popup-menu", G_CALLBACK (gcm_prefs_treeview_popup_menu_cb), prefs); /* add columns to the tree view */ gcm_prefs_add_devices_columns (prefs, GTK_TREE_VIEW (widget)); /* force to be at least ~6 rows high */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "scrolledwindow_devices")); gtk_scrolled_window_set_min_content_height (GTK_SCROLLED_WINDOW (widget), 200); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "toolbutton_device_default")); g_signal_connect (widget, "clicked", G_CALLBACK (gcm_prefs_default_cb), prefs); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "toolbutton_device_remove")); g_signal_connect (widget, "clicked", G_CALLBACK (gcm_prefs_delete_cb), prefs); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "toolbutton_device_add")); g_signal_connect (widget, "clicked", G_CALLBACK (gcm_prefs_device_add_cb), prefs); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "toolbutton_device_calibrate")); g_signal_connect (widget, "clicked", G_CALLBACK (gcm_prefs_calibrate_cb), prefs); /* make devices toolbar sexy */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "scrolledwindow_devices")); context = gtk_widget_get_style_context (widget); gtk_style_context_set_junction_sides (context, GTK_JUNCTION_BOTTOM); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "toolbar_devices")); context = gtk_widget_get_style_context (widget); gtk_style_context_add_class (context, GTK_STYLE_CLASS_INLINE_TOOLBAR); gtk_style_context_set_junction_sides (context, GTK_JUNCTION_TOP); /* set up virtual dialog */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "dialog_virtual")); g_signal_connect (widget, "delete-event", G_CALLBACK (gcm_prefs_virtual_delete_event_cb), prefs); g_signal_connect (widget, "drag-data-received", G_CALLBACK (gcm_prefs_virtual_drag_data_received_cb), prefs); gcm_prefs_setup_drag_and_drop (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "button_virtual_add")); g_signal_connect (widget, "clicked", G_CALLBACK (gcm_prefs_button_virtual_add_cb), prefs); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "button_virtual_cancel")); g_signal_connect (widget, "clicked", G_CALLBACK (gcm_prefs_button_virtual_cancel_cb), prefs); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "combobox_virtual_type")); gcm_prefs_setup_virtual_combobox (widget); /* set up assign dialog */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "dialog_assign")); g_signal_connect (widget, "delete-event", G_CALLBACK (gcm_prefs_profile_delete_event_cb), prefs); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "button_assign_cancel")); g_signal_connect (widget, "clicked", G_CALLBACK (gcm_prefs_button_assign_cancel_cb), prefs); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "button_assign_ok")); g_signal_connect (widget, "clicked", G_CALLBACK (gcm_prefs_button_assign_ok_cb), prefs); /* setup icc profiles list */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "combobox_profile")); gcm_prefs_set_combo_simple_text (widget); gtk_widget_set_sensitive (widget, FALSE); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", G_CALLBACK (gcm_prefs_profile_combo_changed_cb), prefs); /* use a device client array */ priv->client = cd_client_new (); g_signal_connect (priv->client, "device-added", G_CALLBACK (gcm_prefs_device_added_cb), prefs); g_signal_connect (priv->client, "device-removed", G_CALLBACK (gcm_prefs_device_removed_cb), prefs); g_signal_connect (priv->client, "changed", G_CALLBACK (gcm_prefs_changed_cb), prefs); /* connect to colord */ cd_client_connect (priv->client, priv->cancellable, gcm_prefs_connect_cb, prefs); /* use the color sensor */ g_signal_connect (priv->client, "sensor-added", G_CALLBACK (gcm_prefs_client_sensor_changed_cb), prefs); g_signal_connect (priv->client, "sensor-removed", G_CALLBACK (gcm_prefs_client_sensor_changed_cb), prefs); /* set calibrate button sensitivity */ gcm_prefs_set_calibrate_button_sensitivity (prefs); widget = WID (priv->builder, "dialog-vbox1"); gtk_widget_reparent (widget, (GtkWidget *) prefs); g_signal_connect (widget, "realize", G_CALLBACK (gcm_prefs_window_realize_cb), prefs); widget = WID (priv->builder, "linkbutton_help"); if (!g_strcmp0(g_getenv("XDG_CURRENT_DESKTOP"), "Unity")) g_object_set (G_OBJECT (widget), "uri", "help:ubuntu-help/color-whyimportant", NULL); } void cc_color_panel_register (GIOModule *module) { textdomain (GETTEXT_PACKAGE); bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, "/usr/share/locale"); bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); cc_color_panel_register_type (G_TYPE_MODULE (module)); g_io_extension_point_implement (CC_SHELL_PANEL_EXTENSION_POINT, CC_TYPE_COLOR_PANEL, "color", 0); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/color/color-module.c0000664000175000017500000000214513204565324022362 0ustar fabiofabio/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- * * Copyright (C) 2010 Red Hat, Inc * Copyright (C) 2011 Richard Hughes * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA. * * */ #include #include "cc-color-panel.h" #include void g_io_module_load (GIOModule *module) { /* register the panel */ cc_color_panel_register (module); } void g_io_module_unload (GIOModule *module) { } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/color/Makefile.am0000664000175000017500000000153113204565324021647 0ustar fabiofabioSUBDIRS = icons cappletname = color AM_CPPFLAGS = \ $(WARN_CFLAGS) \ $(PANEL_CFLAGS) \ $(COLOR_PANEL_CFLAGS) \ -DCINNAMONCC_UI_DIR="\"$(uidir)\"" \ -DLOCALE_DIR="\"$(datadir)/locale\"" \ -DBINDIR="\"$(bindir)\"" \ -DCINNAMONCC_DATA_DIR="\"$(pkgdatadir)\"" \ $(NULL) ccpanelsdir = $(PANELS_DIR) ccpanels_LTLIBRARIES = libcolor.la libcolor_la_SOURCES = \ color-module.c \ cc-color-panel.c \ cc-color-panel.h libcolor_la_LIBADD = $(PANEL_LIBS) $(COLOR_PANEL_LIBS) libcolor_la_LDFLAGS = $(WARN_LDFLAGS) $(PANEL_LDFLAGS) uidir = $(pkgdatadir)/ui dist_ui_DATA = color.ui @INTLTOOL_DESKTOP_RULE@ desktopdir = $(datadir)/applications desktop_in_files = cinnamon-color-panel.desktop.in desktop_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop) CLEANFILES = $(desktop_in_files) $(desktop_DATA) -include $(top_srcdir)/git.mk cinnamon-control-center-3.6.5/panels/color/cc-color-panel.h0000664000175000017500000000376413204565324022574 0ustar fabiofabio/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- * * Copyright (C) 2010 Red Hat, Inc * Copyright (C) 2011 Richard Hughes * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA. * */ #ifndef _CC_COLOR_PANEL_H #define _CC_COLOR_PANEL_H #include G_BEGIN_DECLS #define CC_TYPE_COLOR_PANEL cc_color_panel_get_type() #define CC_COLOR_PANEL(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), \ CC_TYPE_COLOR_PANEL, CcColorPanel)) #define CC_COLOR_PANEL_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), \ CC_TYPE_COLOR_PANEL, CcColorPanelClass)) #define CC_IS_COLOR_PANEL(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), \ CC_TYPE_COLOR_PANEL)) #define CC_IS_COLOR_PANEL_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), \ CC_TYPE_COLOR_PANEL)) #define CC_COLOR_PANEL_GET_CLASS(obj) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), \ CC_TYPE_COLOR_PANEL, CcColorPanelClass)) typedef struct _CcColorPanel CcColorPanel; typedef struct _CcColorPanelClass CcColorPanelClass; typedef struct _CcColorPanelPrivate CcColorPanelPrivate; struct _CcColorPanel { CcPanel parent; CcColorPanelPrivate *priv; }; struct _CcColorPanelClass { CcPanelClass parent_class; }; GType cc_color_panel_get_type (void) G_GNUC_CONST; void cc_color_panel_register (GIOModule *module); G_END_DECLS #endif /* _CC_COLOR_PANEL_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/0000775000175000017500000000000013204565324020166 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/network-ethernet.ui0000664000175000017500000002222613204565324024036 0ustar fabiofabio True False emblem-system-symbolic 1 True False 12 True False vertical 6 True False end start 1 48 network-wired 6 0 0 1 1 True False start True True False 0 Wired end False False 0 True False 0 Cable unplugged False False 1 1 0 1 1 True True 12 True never in 0 1 3 1 True False 12 True True 10 10 0 2 3 1 True True end center True 2 0 1 1 True True 0 True False 18 _Add Profile… True True True start True True True 0 True True True end image1 Options… True True 1 False True 1 cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/network-simple.ui0000664000175000017500000003744513204565324023522 0ustar fabiofabio True False 12 6 True False start vertical 10 6 True False end start 1 48 network-wired 6 0 0 1 1 True False start True 3 True False 0 Wired end False False 0 True False 0 Cable unplugged False False 1 1 0 1 1 True False 20 vertical 10 6 True True False 1 Hardware Address label_mac 0 0 1 1 True False 1 IPv4 Address label_ipv4 0 1 1 1 True False 1 IPv6 Address label_ipv6 0 2 1 1 True False 1 Default Route label_route 0 3 1 1 True False 1 0 DNS label_dns 0 4 1 1 True True 0 AA:BB:CC:DD:55:66:77:88 True 1 0 1 1 True True 0 127.0.0.1 True 1 1 1 1 True True 0 ::1 True 1 2 1 1 True True 0 127.0.0.1 True 1 3 1 1 True True 0 0 127.0.0.1 True True 1 4 1 1 0 1 3 1 True True end center Turn device off 2 0 1 1 True True 0 True False 12 vertical True True True end end True True True True False emblem-system-symbolic 1 Options… False True 0 True True 1 cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/cc-network-panel.c0000664000175000017500000015025213204565324023510 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2010-2012 Richard Hughes * Copyright (C) 2012 Thomas Bechtold * Copyright (C) 2013 Aleksander Morgado * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, see . * */ #include #include #include #include "cc-network-panel.h" #include "cc-network-resources.h" #include #include "net-device.h" #include "net-device-mobile.h" #include "net-device-wifi.h" #include "net-device-ethernet.h" #include "net-object.h" #include "net-proxy.h" #include "net-vpn.h" #include "panel-common.h" #include "network-dialogs.h" #include "connection-editor/net-connection-editor.h" #ifdef BUILD_MODEM #include #endif #ifdef HAVE_NMA_18 #include #endif CC_PANEL_REGISTER (CcNetworkPanel, cc_network_panel) #define NETWORK_PANEL_PRIVATE(o) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), CC_TYPE_NETWORK_PANEL, CcNetworkPanelPrivate)) typedef enum { OPERATION_NULL, OPERATION_SHOW_DEVICE, OPERATION_CREATE_WIFI, OPERATION_CONNECT_HIDDEN, OPERATION_CONNECT_8021X, OPERATION_CONNECT_MOBILE } CmdlineOperation; struct _CcNetworkPanelPrivate { GCancellable *cancellable; GtkBuilder *builder; GtkWidget *treeview; NMClient *client; #ifdef BUILD_MODEM MMManager *modem_manager; #else void *modem_manager; #endif gboolean updating_device; /* Killswitch stuff */ GDBusProxy *rfkill_proxy; GtkWidget *kill_switch_header; GtkSwitch *rfkill_switch; /* wireless dialog stuff */ CmdlineOperation arg_operation; gchar *arg_device; gchar *arg_access_point; gboolean operation_done; }; enum { PANEL_DEVICES_COLUMN_ICON, PANEL_DEVICES_COLUMN_TITLE, PANEL_DEVICES_COLUMN_SORT, PANEL_DEVICES_COLUMN_OBJECT, PANEL_DEVICES_COLUMN_LAST }; enum { PROP_0, PROP_PARAMETERS }; static NetObject *find_in_model_by_id (CcNetworkPanel *panel, const gchar *id, GtkTreeIter *iter_out); static void handle_argv (CcNetworkPanel *panel); static void cc_network_panel_get_property (GObject *object, guint property_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { switch (property_id) { default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static CmdlineOperation cmdline_operation_from_string (const gchar *string) { if (g_strcmp0 (string, "create-wifi") == 0) return OPERATION_CREATE_WIFI; if (g_strcmp0 (string, "connect-hidden-wifi") == 0) return OPERATION_CONNECT_HIDDEN; if (g_strcmp0 (string, "connect-8021x-wifi") == 0) return OPERATION_CONNECT_8021X; if (g_strcmp0 (string, "connect-3g") == 0) return OPERATION_CONNECT_MOBILE; if (g_strcmp0 (string, "show-device") == 0) return OPERATION_SHOW_DEVICE; g_warning ("Invalid additional argument %s", string); return OPERATION_NULL; } static void reset_command_line_args (CcNetworkPanel *self) { self->priv->arg_operation = OPERATION_NULL; g_clear_pointer (&self->priv->arg_device, g_free); g_clear_pointer (&self->priv->arg_access_point, g_free); } static gboolean verify_argv (CcNetworkPanel *self, const char **args) { switch (self->priv->arg_operation) { case OPERATION_CONNECT_MOBILE: case OPERATION_CONNECT_8021X: case OPERATION_SHOW_DEVICE: if (self->priv->arg_device == NULL) { g_warning ("Operation %s requires an object path", args[0]); return FALSE; } default: return TRUE; } } static GPtrArray * variant_av_to_string_array (GVariant *array) { GVariantIter iter; GVariant *v; GPtrArray *strv; gsize count; count = g_variant_iter_init (&iter, array); strv = g_ptr_array_sized_new (count + 1); while (g_variant_iter_next (&iter, "v", &v)) { g_ptr_array_add (strv, (gpointer *)g_variant_get_string (v, NULL)); g_variant_unref (v); } g_ptr_array_add (strv, NULL); /* NULL-terminate the strv data array */ return strv; } static void cc_network_panel_set_property (GObject *object, guint property_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { CcNetworkPanel *self = CC_NETWORK_PANEL (object); CcNetworkPanelPrivate *priv = self->priv; switch (property_id) { case PROP_PARAMETERS: { GVariant *parameters; reset_command_line_args (self); parameters = g_value_get_variant (value); if (parameters) { GPtrArray *array; const gchar **args; array = variant_av_to_string_array (parameters); args = (const gchar **) array->pdata; g_debug ("Invoked with operation %s", args[0]); if (args[0]) priv->arg_operation = cmdline_operation_from_string (args[0]); if (args[0] && args[1]) priv->arg_device = g_strdup (args[1]); if (args[0] && args[1] && args[2]) priv->arg_access_point = g_strdup (args[2]); if (verify_argv (self, (const char **) args) == FALSE) { reset_command_line_args (self); g_ptr_array_unref (array); return; } g_ptr_array_unref (array); g_debug ("Calling handle_argv() after setting property"); handle_argv (self); } break; } default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void cc_network_panel_dispose (GObject *object) { CcNetworkPanelPrivate *priv = CC_NETWORK_PANEL (object)->priv; if (priv->cancellable != NULL) g_cancellable_cancel (priv->cancellable); g_clear_object (&priv->cancellable); g_clear_object (&priv->rfkill_proxy); g_clear_object (&priv->builder); g_clear_object (&priv->client); g_clear_object (&priv->modem_manager); g_clear_object (&priv->kill_switch_header); priv->rfkill_switch = NULL; G_OBJECT_CLASS (cc_network_panel_parent_class)->dispose (object); } static void cc_network_panel_finalize (GObject *object) { CcNetworkPanel *panel = CC_NETWORK_PANEL (object); reset_command_line_args (panel); G_OBJECT_CLASS (cc_network_panel_parent_class)->finalize (object); } static const char * cc_network_panel_get_help_uri (CcPanel *panel) { return "help:cinnamon-help/net"; } static void cc_network_panel_notify_enable_active_cb (GtkSwitch *sw, GParamSpec *pspec, CcNetworkPanel *panel) { CcNetworkPanelPrivate *priv = panel->priv; gboolean enable; enable = gtk_switch_get_active (sw); g_dbus_proxy_call (priv->rfkill_proxy, "org.freedesktop.DBus.Properties.Set", g_variant_new_parsed ("('org.gnome.SettingsDaemon.Rfkill'," "'AirplaneMode', %v)", g_variant_new_boolean (enable)), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, priv->cancellable, NULL, NULL); } static void sync_airplane_mode_switch (CcNetworkPanel *panel) { GVariant *result; gboolean enabled, should_show; gboolean hw_enabled; result = g_dbus_proxy_get_cached_property (panel->priv->rfkill_proxy, "HasAirplaneMode"); enabled = g_variant_get_boolean (result); result = g_dbus_proxy_get_cached_property (panel->priv->rfkill_proxy, "ShouldShowAirplaneMode"); should_show = g_variant_get_boolean (result); gtk_widget_set_visible (GTK_WIDGET (panel->priv->kill_switch_header), enabled && should_show); if (!enabled || !should_show) return; result = g_dbus_proxy_get_cached_property (panel->priv->rfkill_proxy, "AirplaneMode"); enabled = g_variant_get_boolean (result); result = g_dbus_proxy_get_cached_property (panel->priv->rfkill_proxy, "HardwareAirplaneMode"); hw_enabled = !!g_variant_get_boolean (result); enabled |= hw_enabled; if (enabled != gtk_switch_get_active (panel->priv->rfkill_switch)) { g_signal_handlers_block_by_func (panel->priv->rfkill_switch, cc_network_panel_notify_enable_active_cb, panel); gtk_switch_set_active (panel->priv->rfkill_switch, enabled); g_signal_handlers_unblock_by_func (panel->priv->rfkill_switch, cc_network_panel_notify_enable_active_cb, panel); } gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (panel->priv->rfkill_switch), !hw_enabled); } static void on_property_change (GDBusProxy *proxy, GVariant *changed_properties, GVariant *invalidated_properties, gpointer user_data) { sync_airplane_mode_switch (CC_NETWORK_PANEL (user_data)); } static void got_rfkill_proxy_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { GError *error = NULL; CcNetworkPanel *panel = CC_NETWORK_PANEL (user_data); panel->priv->rfkill_proxy = g_dbus_proxy_new_for_bus_finish (res, &error); if (panel->priv->rfkill_proxy == NULL) { g_printerr ("Error creating rfkill proxy: %s\n", error->message); g_error_free (error); return; } g_signal_connect (panel->priv->rfkill_proxy, "g-properties-changed", G_CALLBACK (on_property_change), panel); sync_airplane_mode_switch (panel); } static void cc_network_panel_constructed (GObject *object) { CcNetworkPanel *panel = CC_NETWORK_PANEL (object); GtkWidget *box; GtkWidget *label; GtkWidget *widget; G_OBJECT_CLASS (cc_network_panel_parent_class)->constructed (object); /* add kill switch widgets */ box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 3); /* TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the * network panel */ label = gtk_label_new_with_mnemonic (_("Air_plane Mode")); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), label, FALSE, FALSE, 0); gtk_widget_set_visible (label, TRUE); widget = gtk_switch_new (); gtk_widget_set_valign (widget, GTK_ALIGN_CENTER); gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (label), widget); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), widget, FALSE, FALSE, 4); gtk_widget_show_all (box); panel->priv->rfkill_switch = GTK_SWITCH (widget); //cc_shell_embed_widget_in_header (cc_panel_get_shell (CC_PANEL (panel)), box); panel->priv->kill_switch_header = g_object_ref (box); g_dbus_proxy_new_for_bus (G_BUS_TYPE_SESSION, G_DBUS_PROXY_FLAGS_NONE, NULL, "org.gnome.SettingsDaemon.Rfkill", "/org/cinnamon/SettingsDaemon/Rfkill", "org.gnome.SettingsDaemon.Rfkill", panel->priv->cancellable, got_rfkill_proxy_cb, panel); g_signal_connect (panel->priv->rfkill_switch, "notify::active", G_CALLBACK (cc_network_panel_notify_enable_active_cb), panel); } static void cc_network_panel_class_init (CcNetworkPanelClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); CcPanelClass *panel_class = CC_PANEL_CLASS (klass); g_type_class_add_private (klass, sizeof (CcNetworkPanelPrivate)); panel_class->get_help_uri = cc_network_panel_get_help_uri; object_class->get_property = cc_network_panel_get_property; object_class->set_property = cc_network_panel_set_property; object_class->dispose = cc_network_panel_dispose; object_class->finalize = cc_network_panel_finalize; object_class->constructed = cc_network_panel_constructed; //FIXME: Causing warnings //g_object_class_override_property (object_class, PROP_PARAMETERS, "parameters"); } static NetObject * get_selected_object (CcNetworkPanel *panel) { GtkTreeSelection *selection; GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; NetObject *object = NULL; selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (panel->priv->treeview)); if (!gtk_tree_selection_get_selected (selection, &model, &iter)) { return NULL; } gtk_tree_model_get (model, &iter, PANEL_DEVICES_COLUMN_OBJECT, &object, -1); return object; } static void select_first_device (CcNetworkPanel *panel) { GtkTreePath *path; GtkTreeSelection *selection; selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (panel->priv->treeview)); /* select the first device */ path = gtk_tree_path_new_from_string ("0"); gtk_tree_selection_select_path (selection, path); gtk_tree_path_free (path); } static void select_tree_iter (CcNetworkPanel *panel, GtkTreeIter *iter) { GtkTreeSelection *selection; selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (panel->priv->treeview)); gtk_tree_selection_select_iter (selection, iter); } static void object_removed_cb (NetObject *object, CcNetworkPanel *panel) { gboolean ret; NetObject *object_tmp; GtkTreeIter iter; GtkTreeModel *model; GtkTreeSelection *selection; selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (panel->priv->treeview)); /* remove device from model */ model = GTK_TREE_MODEL (gtk_builder_get_object (panel->priv->builder, "liststore_devices")); ret = gtk_tree_model_get_iter_first (model, &iter); if (!ret) return; /* get the other elements */ do { gtk_tree_model_get (model, &iter, PANEL_DEVICES_COLUMN_OBJECT, &object_tmp, -1); if (g_strcmp0 (net_object_get_id (object), net_object_get_id (object_tmp)) == 0) { g_object_unref (object_tmp); if (gtk_list_store_remove (GTK_LIST_STORE (model), &iter)) { if (gtk_tree_model_get_iter_first (model, &iter)) gtk_tree_selection_select_iter (selection, &iter); } break; } g_object_unref (object_tmp); } while (gtk_tree_model_iter_next (model, &iter)); } GPtrArray * cc_network_panel_get_devices (CcNetworkPanel *panel) { GPtrArray *devices; GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; NetObject *object; devices = g_ptr_array_new_with_free_func (g_object_unref); model = GTK_TREE_MODEL (gtk_builder_get_object (panel->priv->builder, "liststore_devices")); if (!gtk_tree_model_get_iter_first (model, &iter)) return devices; do { gtk_tree_model_get (model, &iter, PANEL_DEVICES_COLUMN_OBJECT, &object, -1); if (NET_IS_DEVICE (object)) g_ptr_array_add (devices, object); else g_object_unref (object); } while (gtk_tree_model_iter_next (model, &iter)); return devices; } static void panel_refresh_device_titles (CcNetworkPanel *panel) { GPtrArray *ndarray, *nmdarray; NetDevice **devices; NMDevice **nm_devices, *nm_device; gchar **titles; gint i, num_devices; ndarray = cc_network_panel_get_devices (panel); if (!ndarray->len) { g_ptr_array_free (ndarray, TRUE); return; } nmdarray = g_ptr_array_new (); for (i = 0; i < ndarray->len; i++) { nm_device = net_device_get_nm_device (ndarray->pdata[i]); if (nm_device) g_ptr_array_add (nmdarray, nm_device); else g_ptr_array_remove_index (ndarray, i--); } devices = (NetDevice **)ndarray->pdata; nm_devices = (NMDevice **)nmdarray->pdata; num_devices = ndarray->len; titles = nm_device_disambiguate_names (nm_devices, num_devices); for (i = 0; i < num_devices; i++) { net_object_set_title (NET_OBJECT (devices[i]), titles[i]); g_free (titles[i]); } g_free (titles); g_ptr_array_free (ndarray, TRUE); g_ptr_array_free (nmdarray, TRUE); } static gboolean handle_argv_for_device (CcNetworkPanel *panel, NMDevice *device, GtkTreeIter *iter) { CcNetworkPanelPrivate *priv = panel->priv; NMDeviceType type; //GtkWidget *toplevel = cc_shell_get_toplevel (cc_panel_get_shell (CC_PANEL (panel))); GtkWidget *toplevel = GTK_WIDGET(panel); if (priv->arg_operation == OPERATION_NULL) return TRUE; type = nm_device_get_device_type (device); if (type == NM_DEVICE_TYPE_WIFI && (priv->arg_operation == OPERATION_CREATE_WIFI || priv->arg_operation == OPERATION_CONNECT_HIDDEN)) { g_debug ("Selecting wifi device"); select_tree_iter (panel, iter); if (priv->arg_operation == OPERATION_CREATE_WIFI) cc_network_panel_create_wifi_network (toplevel, priv->client); else cc_network_panel_connect_to_hidden_network (toplevel, priv->client); reset_command_line_args (panel); /* done */ return TRUE; } else if (g_strcmp0 (nm_object_get_path (NM_OBJECT (device)), priv->arg_device) == 0) { if (priv->arg_operation == OPERATION_CONNECT_MOBILE) { cc_network_panel_connect_to_3g_network (toplevel, priv->client, device); reset_command_line_args (panel); /* done */ select_tree_iter (panel, iter); return TRUE; } else if (priv->arg_operation == OPERATION_CONNECT_8021X) { cc_network_panel_connect_to_8021x_network (toplevel, priv->client, device, priv->arg_access_point); reset_command_line_args (panel); /* done */ select_tree_iter (panel, iter); return TRUE; } else if (priv->arg_operation == OPERATION_SHOW_DEVICE) { select_tree_iter (panel, iter); reset_command_line_args (panel); /* done */ return TRUE; } } return FALSE; } static gboolean handle_argv_for_connection (CcNetworkPanel *panel, NMConnection *connection, GtkTreeIter *iter) { CcNetworkPanelPrivate *priv = panel->priv; if (priv->arg_operation == OPERATION_NULL) return TRUE; if (priv->arg_operation != OPERATION_SHOW_DEVICE) return FALSE; if (g_strcmp0 (nm_connection_get_path (connection), priv->arg_device) == 0) { reset_command_line_args (panel); select_tree_iter (panel, iter); return TRUE; } return FALSE; } static void handle_argv (CcNetworkPanel *panel) { GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; gboolean ret; if (panel->priv->arg_operation == OPERATION_NULL) return; model = GTK_TREE_MODEL (gtk_builder_get_object (panel->priv->builder, "liststore_devices")); ret = gtk_tree_model_get_iter_first (model, &iter); while (ret) { GObject *object_tmp; NMDevice *device; NMConnection *connection; gboolean done = FALSE; gtk_tree_model_get (model, &iter, PANEL_DEVICES_COLUMN_OBJECT, &object_tmp, -1); if (NET_IS_DEVICE (object_tmp)) { g_object_get (object_tmp, "nm-device", &device, NULL); done = handle_argv_for_device (panel, device, &iter); g_object_unref (device); } else if (NET_IS_VPN (object_tmp)) { g_object_get (object_tmp, "connection", &connection, NULL); done = handle_argv_for_connection (panel, connection, &iter); g_object_unref (connection); } g_object_unref (object_tmp); if (done) return; ret = gtk_tree_model_iter_next (model, &iter); } g_debug ("Could not handle argv operation, no matching device yet?"); } static void state_changed_cb (NMDevice *device, NMDeviceState new_state, NMDeviceState old_state, NMDeviceStateReason reason, CcNetworkPanel *panel) { GtkListStore *store; GtkTreeIter iter; if (!find_in_model_by_id (panel, nm_device_get_udi (device), &iter)) { return; } store = GTK_LIST_STORE (gtk_builder_get_object (panel->priv->builder, "liststore_devices")); gtk_list_store_set (store, &iter, PANEL_DEVICES_COLUMN_ICON, panel_device_to_icon_name (device, TRUE), -1); } static gboolean panel_add_device (CcNetworkPanel *panel, NMDevice *device) { GtkListStore *liststore_devices; GtkTreeIter iter; NMDeviceType type; NetDevice *net_device; CcNetworkPanelPrivate *priv = panel->priv; GtkNotebook *notebook; GtkSizeGroup *size_group; GType device_g_type; const char *udi; if (!nm_device_get_managed (device)) goto out; /* do we have an existing object with this id? */ udi = nm_device_get_udi (device); if (find_in_model_by_id (panel, udi, NULL) != NULL) goto out; /* Don't add the libvirtd bridge to the UI */ if (g_strrstr (udi, "/virbr0") != NULL) goto out; /* Don't add VPN devices either */ if (g_strrstr (udi, "/tun0") != NULL) goto out; type = nm_device_get_device_type (device); g_debug ("device %s type %i path %s", udi, type, nm_object_get_path (NM_OBJECT (device))); /* map the NMDeviceType to the GType */ switch (type) { case NM_DEVICE_TYPE_ETHERNET: device_g_type = NET_TYPE_DEVICE_ETHERNET; break; case NM_DEVICE_TYPE_MODEM: device_g_type = NET_TYPE_DEVICE_MOBILE; break; case NM_DEVICE_TYPE_WIFI: device_g_type = NET_TYPE_DEVICE_WIFI; break; default: device_g_type = NET_TYPE_DEVICE_SIMPLE; break; } /* create device */ net_device = g_object_new (device_g_type, "panel", panel, "removable", FALSE, "cancellable", panel->priv->cancellable, "client", panel->priv->client, "nm-device", device, "id", nm_device_get_udi (device), NULL); if (type == NM_DEVICE_TYPE_MODEM && g_str_has_prefix (nm_device_get_udi (device), "/org/freedesktop/ModemManager1/Modem/")) { GDBusObject *modem_object; if (priv->modem_manager == NULL) { g_warning ("Cannot grab information for modem at %s: No ModemManager support", nm_device_get_udi (device)); goto out; } modem_object = g_dbus_object_manager_get_object (G_DBUS_OBJECT_MANAGER (priv->modem_manager), nm_device_get_udi (device)); if (modem_object == NULL) { g_warning ("Cannot grab information for modem at %s: Not found", nm_device_get_udi (device)); goto out; } /* Set the modem object in the NetDeviceMobile */ g_object_set (net_device, "mm-object", modem_object, NULL); g_object_unref (modem_object); } /* add as a panel */ if (device_g_type != NET_TYPE_DEVICE) { notebook = GTK_NOTEBOOK (gtk_builder_get_object (panel->priv->builder, "notebook_types")); size_group = GTK_SIZE_GROUP (gtk_builder_get_object (panel->priv->builder, "sizegroup1")); net_object_add_to_notebook (NET_OBJECT (net_device), notebook, size_group); } liststore_devices = GTK_LIST_STORE (gtk_builder_get_object (priv->builder, "liststore_devices")); g_signal_connect_object (net_device, "removed", G_CALLBACK (object_removed_cb), panel, 0); gtk_list_store_append (liststore_devices, &iter); gtk_list_store_set (liststore_devices, &iter, PANEL_DEVICES_COLUMN_ICON, panel_device_to_icon_name (device, TRUE), PANEL_DEVICES_COLUMN_SORT, panel_device_to_sortable_string (device), PANEL_DEVICES_COLUMN_OBJECT, net_device, -1); g_object_unref (net_device); g_signal_connect (device, "state-changed", G_CALLBACK (state_changed_cb), panel); out: return FALSE; } static void panel_remove_device (CcNetworkPanel *panel, NMDevice *device) { gboolean ret; NetObject *object_tmp; GtkTreeIter iter; GtkTreeModel *model; /* remove device from model */ model = GTK_TREE_MODEL (gtk_builder_get_object (panel->priv->builder, "liststore_devices")); ret = gtk_tree_model_get_iter_first (model, &iter); if (!ret) return; /* get the other elements */ do { gtk_tree_model_get (model, &iter, PANEL_DEVICES_COLUMN_OBJECT, &object_tmp, -1); if (g_strcmp0 (net_object_get_id (object_tmp), nm_device_get_udi (device)) == 0) { gtk_list_store_remove (GTK_LIST_STORE (model), &iter); g_object_unref (object_tmp); break; } g_object_unref (object_tmp); } while (gtk_tree_model_iter_next (model, &iter)); } static void get_object_title (GtkTreeViewColumn *column, GtkCellRenderer *cell, GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *iter, gpointer data) { NetObject *object; gtk_tree_model_get (model, iter, PANEL_DEVICES_COLUMN_OBJECT, &object, -1); if (!object) return; g_object_set (cell, "text", net_object_get_title (object), NULL); g_object_unref (object); } static void panel_add_devices_columns (CcNetworkPanel *panel, GtkTreeView *treeview) { CcNetworkPanelPrivate *priv = panel->priv; GtkCellRenderer *renderer; GtkListStore *liststore_devices; GtkTreeViewColumn *column; /* image */ renderer = gtk_cell_renderer_pixbuf_new (); g_object_set (renderer, "width", 32, "xalign", 1.0, "stock-size", GTK_ICON_SIZE_MENU, "follow-state", TRUE, NULL); gtk_cell_renderer_set_padding (renderer, 4, 10); column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes ("icon", renderer, "icon-name", PANEL_DEVICES_COLUMN_ICON, NULL); gtk_tree_view_append_column (treeview, column); /* column for text */ renderer = gtk_cell_renderer_text_new (); g_object_set (renderer, "wrap-mode", PANGO_WRAP_WORD, "ellipsize", PANGO_ELLIPSIZE_END, NULL); column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes ("title", renderer, NULL); gtk_tree_view_column_set_cell_data_func (GTK_TREE_VIEW_COLUMN (column), renderer, get_object_title, NULL, NULL); gtk_tree_view_column_set_sort_column_id (column, PANEL_DEVICES_COLUMN_SORT); liststore_devices = GTK_LIST_STORE (gtk_builder_get_object (priv->builder, "liststore_devices")); gtk_tree_sortable_set_sort_column_id (GTK_TREE_SORTABLE (liststore_devices), PANEL_DEVICES_COLUMN_SORT, GTK_SORT_ASCENDING); gtk_tree_view_append_column (treeview, column); gtk_tree_view_column_set_expand (column, TRUE); } static void nm_devices_treeview_clicked_cb (GtkTreeSelection *selection, CcNetworkPanel *panel) { CcNetworkPanelPrivate *priv = panel->priv; const gchar *id_tmp; const gchar *needle; GList *l; GList *panels = NULL; GtkNotebook *notebook; GtkTreeIter iter; GtkTreeModel *model; GtkWidget *widget; guint i = 0; NetObject *object = NULL; if (!gtk_tree_selection_get_selected (selection, &model, &iter)) { g_debug ("no row selected"); goto out; } /* find the widget in the notebook that matches the object ID */ object = get_selected_object (panel); needle = net_object_get_id (object); notebook = GTK_NOTEBOOK (gtk_builder_get_object (priv->builder, "notebook_types")); panels = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (notebook)); for (l = panels; l != NULL; l = l->next) { widget = GTK_WIDGET (l->data); id_tmp = g_object_get_data (G_OBJECT (widget), "NetObject::id"); if (g_strcmp0 (needle, id_tmp) == 0) { gtk_notebook_set_current_page (notebook, i); /* object is deletable? */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "remove_toolbutton")); gtk_widget_set_sensitive (widget, net_object_get_removable (object)); break; } i++; } g_object_unref (object); out: g_list_free (panels); } static void panel_add_proxy_device (CcNetworkPanel *panel) { GtkListStore *liststore_devices; GtkTreeIter iter; NetProxy *proxy; GtkNotebook *notebook; GtkSizeGroup *size_group; /* add proxy to notebook */ proxy = net_proxy_new (); notebook = GTK_NOTEBOOK (gtk_builder_get_object (panel->priv->builder, "notebook_types")); size_group = GTK_SIZE_GROUP (gtk_builder_get_object (panel->priv->builder, "sizegroup1")); net_object_add_to_notebook (NET_OBJECT (proxy), notebook, size_group); /* add proxy to device list */ liststore_devices = GTK_LIST_STORE (gtk_builder_get_object (panel->priv->builder, "liststore_devices")); net_object_set_title (NET_OBJECT (proxy), _("Network proxy")); gtk_list_store_append (liststore_devices, &iter); gtk_list_store_set (liststore_devices, &iter, PANEL_DEVICES_COLUMN_ICON, "preferences-system-network-symbolic", PANEL_DEVICES_COLUMN_SORT, "9", PANEL_DEVICES_COLUMN_OBJECT, proxy, -1); g_object_unref (proxy); } static void connection_state_changed (NMActiveConnection *c, GParamSpec *pspec, CcNetworkPanel *panel) { } static void active_connections_changed (NMClient *client, GParamSpec *pspec, gpointer user_data) { CcNetworkPanel *panel = user_data; const GPtrArray *connections; int i, j; g_debug ("Active connections changed:"); connections = nm_client_get_active_connections (client); for (i = 0; connections && (i < connections->len); i++) { NMActiveConnection *connection; const GPtrArray *devices; connection = g_ptr_array_index (connections, i); g_debug (" %s", nm_object_get_path (NM_OBJECT (connection))); devices = nm_active_connection_get_devices (connection); for (j = 0; devices && j < devices->len; j++) g_debug (" %s", nm_device_get_udi (g_ptr_array_index (devices, j))); if (NM_IS_VPN_CONNECTION (connection)) g_debug (" VPN base connection: %s", nm_active_connection_get_specific_object_path (connection)); if (g_object_get_data (G_OBJECT (connection), "has-state-changed-handler") == NULL) { g_signal_connect_object (connection, "notify::state", G_CALLBACK (connection_state_changed), panel, 0); g_object_set_data (G_OBJECT (connection), "has-state-changed-handler", GINT_TO_POINTER (TRUE)); } } } static void device_added_cb (NMClient *client, NMDevice *device, CcNetworkPanel *panel) { g_debug ("New device added"); panel_add_device (panel, device); panel_refresh_device_titles (panel); } static void device_removed_cb (NMClient *client, NMDevice *device, CcNetworkPanel *panel) { g_debug ("Device removed"); panel_remove_device (panel, device); panel_refresh_device_titles (panel); } static void manager_running (NMClient *client, GParamSpec *pspec, gpointer user_data) { const GPtrArray *devices; int i; NMDevice *device_tmp; GtkListStore *liststore_devices; gboolean selected = FALSE; CcNetworkPanel *panel = CC_NETWORK_PANEL (user_data); /* clear all devices we added */ if (!nm_client_get_nm_running (client)) { g_debug ("NM disappeared"); liststore_devices = GTK_LIST_STORE (gtk_builder_get_object (panel->priv->builder, "liststore_devices")); gtk_list_store_clear (liststore_devices); panel_add_proxy_device (panel); goto out; } g_debug ("coldplugging devices"); devices = nm_client_get_devices (client); if (devices == NULL) { g_debug ("No devices to add"); return; } for (i = 0; i < devices->len; i++) { device_tmp = g_ptr_array_index (devices, i); selected = panel_add_device (panel, device_tmp) || selected; } out: if (!selected) { /* select the first device */ select_first_device (panel); } panel_refresh_device_titles (panel); g_debug ("Calling handle_argv() after cold-plugging devices"); handle_argv (panel); } static NetObject * find_in_model_by_id (CcNetworkPanel *panel, const gchar *id, GtkTreeIter *iter_out) { gboolean ret; NetObject *object_tmp; GtkTreeIter iter; GtkTreeModel *model; NetObject *object = NULL; /* find in model */ model = GTK_TREE_MODEL (gtk_builder_get_object (panel->priv->builder, "liststore_devices")); ret = gtk_tree_model_get_iter_first (model, &iter); if (!ret) goto out; /* get the other elements */ ret = FALSE; do { gtk_tree_model_get (model, &iter, PANEL_DEVICES_COLUMN_OBJECT, &object_tmp, -1); if (object_tmp != NULL) { g_debug ("got %s", net_object_get_id (object_tmp)); if (g_strcmp0 (net_object_get_id (object_tmp), id) == 0) object = object_tmp; g_object_unref (object_tmp); } } while (object == NULL && gtk_tree_model_iter_next (model, &iter)); out: if (iter_out) *iter_out = iter; return object; } static void panel_add_vpn_device (CcNetworkPanel *panel, NMConnection *connection) { gchar *title; GtkListStore *liststore_devices; GtkTreeIter iter; NetVpn *net_vpn; const gchar *id; GtkNotebook *notebook; GtkSizeGroup *size_group; /* does already exist */ id = nm_connection_get_path (connection); if (find_in_model_by_id (panel, id, NULL) != NULL) return; /* add as a VPN object */ net_vpn = g_object_new (NET_TYPE_VPN, "panel", panel, "removable", TRUE, "id", id, "connection", connection, "client", panel->priv->client, NULL); g_signal_connect_object (net_vpn, "removed", G_CALLBACK (object_removed_cb), panel, 0); /* add as a panel */ notebook = GTK_NOTEBOOK (gtk_builder_get_object (panel->priv->builder, "notebook_types")); size_group = GTK_SIZE_GROUP (gtk_builder_get_object (panel->priv->builder, "sizegroup1")); net_object_add_to_notebook (NET_OBJECT (net_vpn), notebook, size_group); liststore_devices = GTK_LIST_STORE (gtk_builder_get_object (panel->priv->builder, "liststore_devices")); title = g_strdup_printf (_("%s VPN"), nm_connection_get_id (connection)); net_object_set_title (NET_OBJECT (net_vpn), title); gtk_list_store_append (liststore_devices, &iter); gtk_list_store_set (liststore_devices, &iter, PANEL_DEVICES_COLUMN_ICON, "network-vpn-symbolic", PANEL_DEVICES_COLUMN_SORT, "5", PANEL_DEVICES_COLUMN_OBJECT, net_vpn, -1); g_free (title); g_object_unref (net_vpn); } static void add_connection (CcNetworkPanel *panel, NMConnection *connection) { NMSettingConnection *s_con; const gchar *type, *iface; s_con = NM_SETTING_CONNECTION (nm_connection_get_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_CONNECTION)); type = nm_setting_connection_get_connection_type (s_con); iface = nm_connection_get_interface_name (connection); if (g_strcmp0 (type, "vpn") != 0 && iface == NULL) return; /* Don't add the libvirtd bridge to the UI */ if (g_strcmp0 (nm_setting_connection_get_interface_name (s_con), "virbr0") == 0) return; g_debug ("add %s/%s remote connection: %s", type, g_type_name_from_instance ((GTypeInstance*)connection), nm_connection_get_path (connection)); if (!iface) panel_add_vpn_device (panel, connection); } static void notify_connection_added_cb (NMClient *client, NMRemoteConnection *connection, CcNetworkPanel *panel) { add_connection (panel, NM_CONNECTION (connection)); } static void panel_check_network_manager_version (CcNetworkPanel *panel) { GtkWidget *box; GtkWidget *label; gchar *markup; const gchar *version; /* parse running version */ version = nm_client_get_version (panel->priv->client); if (version == NULL) { gtk_container_remove (GTK_CONTAINER (panel), gtk_bin_get_child (GTK_BIN (panel))); box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 20); gtk_box_set_homogeneous (GTK_BOX (box), TRUE); gtk_widget_set_vexpand (box, TRUE); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (panel), box); label = gtk_label_new (_("Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor.")); gtk_label_set_line_wrap (GTK_LABEL (label), TRUE); gtk_widget_set_valign (label, GTK_ALIGN_END); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), label, TRUE, TRUE, 0); markup = g_strdup_printf ("%s", _("NetworkManager needs to be running.")); label = gtk_label_new (NULL); gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (label), markup); gtk_label_set_line_wrap (GTK_LABEL (label), TRUE); gtk_widget_set_valign (label, GTK_ALIGN_START); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), label, TRUE, TRUE, 0); gtk_widget_show_all (box); g_free (markup); } else { manager_running (panel->priv->client, NULL, panel); } } static void editor_done (NetConnectionEditor *editor, gboolean success, gpointer user_data) { g_object_unref (editor); } static void add_connection_cb (GtkToolButton *button, CcNetworkPanel *panel) { NetConnectionEditor *editor; GtkWindow *toplevel; toplevel = GTK_WINDOW (gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (panel))); editor = net_connection_editor_new (toplevel, NULL, NULL, NULL, panel->priv->client); g_signal_connect (editor, "done", G_CALLBACK (editor_done), panel); net_connection_editor_run (editor); } static void remove_connection (GtkToolButton *button, CcNetworkPanel *panel) { NetObject *object; /* get current device */ object = get_selected_object (panel); if (object == NULL) return; /* delete the object */ net_object_delete (object); g_object_unref (object); } static void on_toplevel_map (GtkWidget *widget, CcNetworkPanel *panel) { /* is the user compiling against a new version, but not running * the daemon? */ panel_check_network_manager_version (panel); } static void cc_network_panel_init (CcNetworkPanel *panel) { GError *error = NULL; GtkStyleContext *context; GtkTreeSelection *selection; GtkWidget *widget; GtkWidget *toplevel; GDBusConnection *system_bus; GtkCssProvider *provider; const GPtrArray *connections; guint i; panel->priv = NETWORK_PANEL_PRIVATE (panel); g_resources_register (cc_network_get_resource ()); panel->priv->builder = gtk_builder_new (); gtk_builder_add_from_resource (panel->priv->builder, "/org/cinnamon/control-center/network/network.ui", &error); if (error != NULL) { g_warning ("Could not load interface file: %s", error->message); g_error_free (error); return; } #ifdef HAVE_NMA_18 /* some newer VPN plugins pre-require internal resources from libnma */ /* this solution is really ugly, but works clean */ gtk_widget_destroy (nma_cert_chooser_new ("dummy", NMA_CERT_CHOOSER_FLAG_NONE)); #endif panel->priv->cancellable = g_cancellable_new (); panel->priv->treeview = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (panel->priv->builder, "treeview_devices")); panel_add_devices_columns (panel, GTK_TREE_VIEW (panel->priv->treeview)); selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (panel->priv->treeview)); gtk_tree_selection_set_mode (selection, GTK_SELECTION_BROWSE); g_signal_connect (selection, "changed", G_CALLBACK (nm_devices_treeview_clicked_cb), panel); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (panel->priv->builder, "devices_scrolledwindow")); gtk_widget_set_size_request (widget, 200, -1); context = gtk_widget_get_style_context (widget); gtk_style_context_set_junction_sides (context, GTK_JUNCTION_BOTTOM); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (panel->priv->builder, "devices_toolbar")); context = gtk_widget_get_style_context (widget); gtk_style_context_set_junction_sides (context, GTK_JUNCTION_TOP); /* add the virtual proxy device */ panel_add_proxy_device (panel); /* use NetworkManager client */ panel->priv->client = nm_client_new (NULL, NULL); g_signal_connect (panel->priv->client, "notify::nm-running" , G_CALLBACK (manager_running), panel); g_signal_connect (panel->priv->client, "notify::active-connections", G_CALLBACK (active_connections_changed), panel); g_signal_connect (panel->priv->client, "device-added", G_CALLBACK (device_added_cb), panel); g_signal_connect (panel->priv->client, "device-removed", G_CALLBACK (device_removed_cb), panel); /* Setup ModemManager client */ system_bus = g_bus_get_sync (G_BUS_TYPE_SYSTEM, NULL, &error); if (system_bus == NULL) { g_warning ("Error connecting to system D-Bus: %s", error->message); g_clear_error (&error); } else { panel->priv->modem_manager = mm_manager_new_sync (system_bus, G_DBUS_OBJECT_MANAGER_CLIENT_FLAGS_NONE, NULL, &error); if (panel->priv->modem_manager == NULL) { g_warning ("Error connecting to ModemManager: %s", error->message); g_clear_error (&error); } g_object_unref (system_bus); } widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (panel->priv->builder, "add_toolbutton")); g_signal_connect (widget, "clicked", G_CALLBACK (add_connection_cb), panel); /* disable for now, until we actually show removable connections */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (panel->priv->builder, "remove_toolbutton")); g_signal_connect (widget, "clicked", G_CALLBACK (remove_connection), panel); /* add remote settings such as VPN settings as virtual devices */ g_signal_connect (panel->priv->client, NM_CLIENT_CONNECTION_ADDED, G_CALLBACK (notify_connection_added_cb), panel); toplevel = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (panel)); g_signal_connect_after (toplevel, "map", G_CALLBACK (on_toplevel_map), panel); /* hide implementation details */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (panel->priv->builder, "notebook_types")); gtk_notebook_set_show_tabs (GTK_NOTEBOOK (widget), FALSE); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (panel->priv->builder, "vbox1")); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (panel), widget); provider = gtk_css_provider_new (); gtk_css_provider_load_from_data (provider, ".circular-button { border-radius: 20px; -gtk-outline-radius: 20px; }", -1, NULL); gtk_style_context_add_provider_for_screen (gdk_screen_get_default (), GTK_STYLE_PROVIDER (provider), GTK_STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); g_object_unref (provider); /* Cold-plug existing connections */ connections = nm_client_get_connections (panel->priv->client); for (i = 0; i < connections->len; i++) add_connection (panel, connections->pdata[i]); g_debug ("Calling handle_argv() after cold-plugging connections"); handle_argv (panel); } void cc_network_panel_register (GIOModule *module) { textdomain (GETTEXT_PACKAGE); bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, "/usr/share/locale"); bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); cc_network_panel_register_type (G_TYPE_MODULE (module)); g_io_extension_point_implement (CC_SHELL_PANEL_EXTENSION_POINT, CC_TYPE_NETWORK_PANEL, "network", 0); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/net-device-simple.c0000664000175000017500000002570513204565324023655 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2011-2012 Richard Hughes * Copyright (C) 2012 Red Hat, Inc. * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "config.h" #include #include #include #include "panel-common.h" #include "net-device-simple.h" #define NET_DEVICE_SIMPLE_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), NET_TYPE_DEVICE_SIMPLE, NetDeviceSimplePrivate)) struct _NetDeviceSimplePrivate { GtkBuilder *builder; gboolean updating_device; }; G_DEFINE_TYPE (NetDeviceSimple, net_device_simple, NET_TYPE_DEVICE) static GtkWidget * device_simple_proxy_add_to_notebook (NetObject *object, GtkNotebook *notebook, GtkSizeGroup *heading_size_group) { GtkWidget *widget; NetDeviceSimple *device_simple = NET_DEVICE_SIMPLE (object); /* add widgets to size group */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device_simple->priv->builder, "heading_ipv4")); gtk_size_group_add_widget (heading_size_group, widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device_simple->priv->builder, "vbox6")); gtk_notebook_append_page (notebook, widget, NULL); return widget; } static void update_off_switch_from_device_state (GtkSwitch *sw, NMDeviceState state, NetDeviceSimple *device_simple) { device_simple->priv->updating_device = TRUE; switch (state) { case NM_DEVICE_STATE_UNMANAGED: case NM_DEVICE_STATE_UNAVAILABLE: case NM_DEVICE_STATE_DISCONNECTED: case NM_DEVICE_STATE_DEACTIVATING: case NM_DEVICE_STATE_FAILED: gtk_switch_set_active (sw, FALSE); break; default: gtk_switch_set_active (sw, TRUE); break; } device_simple->priv->updating_device = FALSE; } static void nm_device_simple_refresh_ui (NetDeviceSimple *device_simple) { NetDeviceSimplePrivate *priv = device_simple->priv; const char *hwaddr; GtkWidget *widget; char *speed = NULL; NMDevice *nm_device; NMDeviceState state; nm_device = net_device_get_nm_device (NET_DEVICE (device_simple)); /* set device kind */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "label_device")); g_object_bind_property (device_simple, "title", widget, "label", 0); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "image_device")); gtk_image_set_from_icon_name (GTK_IMAGE (widget), panel_device_to_icon_name (nm_device, FALSE), GTK_ICON_SIZE_DIALOG); /* set up the device on/off switch */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "device_off_switch")); state = nm_device_get_state (nm_device); gtk_widget_set_visible (widget, state != NM_DEVICE_STATE_UNAVAILABLE && state != NM_DEVICE_STATE_UNMANAGED); update_off_switch_from_device_state (GTK_SWITCH (widget), state, device_simple); /* set up the Options button */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "button_options")); gtk_widget_set_visible (widget, state != NM_DEVICE_STATE_UNMANAGED); /* set device state, with status and optionally speed */ if (state != NM_DEVICE_STATE_UNAVAILABLE) speed = net_device_simple_get_speed (device_simple); panel_set_device_status (priv->builder, "label_status", nm_device, speed); /* device MAC */ hwaddr = nm_device_get_hw_address (nm_device); panel_set_device_widget_details (priv->builder, "mac", hwaddr); /* set IP entries */ panel_set_device_widgets (priv->builder, nm_device); } static void device_simple_refresh (NetObject *object) { NetDeviceSimple *device_simple = NET_DEVICE_SIMPLE (object); nm_device_simple_refresh_ui (device_simple); } static void device_off_toggled (GtkSwitch *sw, GParamSpec *pspec, NetDeviceSimple *device_simple) { const GPtrArray *acs; gboolean active; gint i; NMActiveConnection *a; NMConnection *connection; NMClient *client; if (device_simple->priv->updating_device) return; active = gtk_switch_get_active (sw); if (active) { client = net_object_get_client (NET_OBJECT (device_simple)); connection = net_device_get_find_connection (NET_DEVICE (device_simple)); if (connection == NULL) return; nm_client_activate_connection_async (client, connection, net_device_get_nm_device (NET_DEVICE (device_simple)), NULL, NULL, NULL, NULL); } else { const gchar *uuid; connection = net_device_get_find_connection (NET_DEVICE (device_simple)); if (connection == NULL) return; uuid = nm_connection_get_uuid (connection); client = net_object_get_client (NET_OBJECT (device_simple)); acs = nm_client_get_active_connections (client); for (i = 0; acs && i < acs->len; i++) { a = (NMActiveConnection*)acs->pdata[i]; if (strcmp (nm_active_connection_get_uuid (a), uuid) == 0) { nm_client_deactivate_connection (client, a, NULL, NULL); break; } } } } static void edit_connection (GtkButton *button, NetDeviceSimple *device_simple) { net_object_edit (NET_OBJECT (device_simple)); } static void net_device_simple_constructed (GObject *object) { NetDeviceSimple *device_simple = NET_DEVICE_SIMPLE (object); G_OBJECT_CLASS (net_device_simple_parent_class)->constructed (object); net_object_refresh (NET_OBJECT (device_simple)); } static void net_device_simple_finalize (GObject *object) { NetDeviceSimple *device_simple = NET_DEVICE_SIMPLE (object); NetDeviceSimplePrivate *priv = device_simple->priv; g_object_unref (priv->builder); G_OBJECT_CLASS (net_device_simple_parent_class)->finalize (object); } static char * device_simple_get_speed (NetDeviceSimple *simple) { return NULL; } static void net_device_simple_class_init (NetDeviceSimpleClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); NetObjectClass *parent_class = NET_OBJECT_CLASS (klass); NetDeviceSimpleClass *simple_class = NET_DEVICE_SIMPLE_CLASS (klass); object_class->finalize = net_device_simple_finalize; object_class->constructed = net_device_simple_constructed; parent_class->add_to_notebook = device_simple_proxy_add_to_notebook; parent_class->refresh = device_simple_refresh; simple_class->get_speed = device_simple_get_speed; g_type_class_add_private (klass, sizeof (NetDeviceSimplePrivate)); } static void net_device_simple_init (NetDeviceSimple *device_simple) { GError *error = NULL; GtkWidget *widget; device_simple->priv = NET_DEVICE_SIMPLE_GET_PRIVATE (device_simple); device_simple->priv->builder = gtk_builder_new (); gtk_builder_add_from_resource (device_simple->priv->builder, "/org/cinnamon/control-center/network/network-simple.ui", &error); if (error != NULL) { g_warning ("Could not load interface file: %s", error->message); g_error_free (error); return; } /* setup simple combobox model */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device_simple->priv->builder, "device_off_switch")); g_signal_connect (widget, "notify::active", G_CALLBACK (device_off_toggled), device_simple); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device_simple->priv->builder, "button_options")); g_signal_connect (widget, "clicked", G_CALLBACK (edit_connection), device_simple); } char * net_device_simple_get_speed (NetDeviceSimple *device_simple) { NetDeviceSimpleClass *klass = NET_DEVICE_SIMPLE_GET_CLASS (device_simple); return klass->get_speed (device_simple); } void net_device_simple_add_row (NetDeviceSimple *device_simple, const char *label_string, const char *property_name) { NetDeviceSimplePrivate *priv = device_simple->priv; GtkGrid *grid; GtkWidget *label, *value; GtkStyleContext *context; gint top_attach; grid = GTK_GRID (gtk_builder_get_object (priv->builder, "grid")); label = gtk_label_new (label_string); gtk_widget_set_halign (label, GTK_ALIGN_END); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (grid), label); context = gtk_widget_get_style_context (label); gtk_style_context_add_class (context, "dim-label"); gtk_widget_show (label); gtk_container_child_get (GTK_CONTAINER (grid), label, "top-attach", &top_attach, NULL); value = gtk_label_new (NULL); gtk_widget_set_halign (value, GTK_ALIGN_START); g_object_bind_property (device_simple, property_name, value, "label", 0); gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (label), value); gtk_grid_attach (grid, value, 1, top_attach, 1, 1); gtk_widget_show (value); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/net-vpn.c0000664000175000017500000005114513204565324021727 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2011-2012 Richard Hughes * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "config.h" #include #include #include #include "panel-common.h" #include "net-vpn.h" #include "connection-editor/net-connection-editor.h" #define NET_VPN_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), NET_TYPE_VPN, NetVpnPrivate)) struct _NetVpnPrivate { GtkBuilder *builder; NMConnection *connection; NMActiveConnection *active_connection; gchar *service_type; gboolean valid; gboolean updating_device; }; enum { PROP_0, PROP_CONNECTION, PROP_LAST }; G_DEFINE_TYPE (NetVpn, net_vpn, NET_TYPE_OBJECT) static void connection_vpn_state_changed_cb (NMVpnConnection *connection, NMVpnConnectionState state, NMVpnConnectionStateReason reason, NetVpn *vpn) { net_object_emit_changed (NET_OBJECT (vpn)); } static void connection_changed_cb (NMConnection *connection, NetVpn *vpn) { net_object_emit_changed (NET_OBJECT (vpn)); } static void connection_removed_cb (NMClient *client, NMConnection *connection, NetVpn *vpn) { NetVpnPrivate *priv = vpn->priv; if (priv->connection == connection) net_object_emit_removed (NET_OBJECT (vpn)); } static char * net_vpn_connection_to_type (NMConnection *connection) { const gchar *type, *p; type = nm_setting_vpn_get_service_type (nm_connection_get_setting_vpn (connection)); /* Go from "org.freedesktop.NetworkManager.vpnc" to "vpnc" for example */ p = strrchr (type, '.'); return g_strdup (p ? p + 1 : type); } static void net_vpn_set_connection (NetVpn *vpn, NMConnection *connection) { NetVpnPrivate *priv = vpn->priv; NMClient *client; /* * vpnc config exmaple: * key=IKE DH Group, value=dh2 * key=xauth-password-type, value=ask * key=ipsec-secret-type, value=save * key=IPSec gateway, value=66.187.233.252 * key=NAT Traversal Mode, value=natt * key=IPSec ID, value=rh-vpn * key=Xauth username, value=rhughes */ priv->connection = g_object_ref (connection); client = net_object_get_client (NET_OBJECT (vpn)); g_signal_connect (client, NM_CLIENT_CONNECTION_REMOVED, G_CALLBACK (connection_removed_cb), vpn); g_signal_connect (connection, NM_CONNECTION_CHANGED, G_CALLBACK (connection_changed_cb), vpn); if (NM_IS_VPN_CONNECTION (priv->connection)) { g_signal_connect (priv->connection, NM_VPN_CONNECTION_VPN_STATE, G_CALLBACK (connection_vpn_state_changed_cb), vpn); } priv->service_type = net_vpn_connection_to_type (priv->connection); } static NMVpnConnectionState net_vpn_get_state (NetVpn *vpn) { NetVpnPrivate *priv = vpn->priv; if (!NM_IS_VPN_CONNECTION (priv->connection)) return NM_VPN_CONNECTION_STATE_DISCONNECTED; return nm_vpn_connection_get_vpn_state (NM_VPN_CONNECTION (priv->connection)); } /* VPN parameters can be found at: * http://git.gnome.org/browse/network-manager-openvpn/tree/src/nm-openvpn-service.h * http://git.gnome.org/browse/network-manager-vpnc/tree/src/nm-vpnc-service.h * http://git.gnome.org/browse/network-manager-pptp/tree/src/nm-pptp-service.h * http://git.gnome.org/browse/network-manager-openconnect/tree/src/nm-openconnect-service.h * http://git.gnome.org/browse/network-manager-openswan/tree/src/nm-openswan-service.h * See also 'properties' directory in these plugins. */ static const gchar * get_vpn_key_gateway (const char *vpn_type) { if (g_strcmp0 (vpn_type, "openvpn") == 0) return "remote"; if (g_strcmp0 (vpn_type, "vpnc") == 0) return "IPSec gateway"; if (g_strcmp0 (vpn_type, "pptp") == 0) return "gateway"; if (g_strcmp0 (vpn_type, "openconnect") == 0) return "gateway"; if (g_strcmp0 (vpn_type, "openswan") == 0) return "right"; return ""; } static const gchar * get_vpn_key_group (const char *vpn_type) { if (g_strcmp0 (vpn_type, "openvpn") == 0) return ""; if (g_strcmp0 (vpn_type, "vpnc") == 0) return "IPSec ID"; if (g_strcmp0 (vpn_type, "pptp") == 0) return ""; if (g_strcmp0 (vpn_type, "openconnect") == 0) return ""; if (g_strcmp0 (vpn_type, "openswan") == 0) return ""; return ""; } static const gchar * get_vpn_key_username (const char *vpn_type) { if (g_strcmp0 (vpn_type, "openvpn") == 0) return "username"; if (g_strcmp0 (vpn_type, "vpnc") == 0) return "Xauth username"; if (g_strcmp0 (vpn_type, "pptp") == 0) return "user"; if (g_strcmp0 (vpn_type, "openconnect") == 0) return "username"; if (g_strcmp0 (vpn_type, "openswan") == 0) return "leftxauthusername"; return ""; } static const gchar * get_vpn_key_group_password (const char *vpn_type) { if (g_strcmp0 (vpn_type, "openvpn") == 0) return ""; if (g_strcmp0 (vpn_type, "vpnc") == 0) return "Xauth password"; if (g_strcmp0 (vpn_type, "pptp") == 0) return ""; if (g_strcmp0 (vpn_type, "openconnect") == 0) return ""; if (g_strcmp0 (vpn_type, "openswan") == 0) return ""; return ""; } static const gchar * net_vpn_get_gateway (NetVpn *vpn) { NetVpnPrivate *priv = vpn->priv; const gchar *key; key = get_vpn_key_gateway (priv->service_type); return nm_setting_vpn_get_data_item (nm_connection_get_setting_vpn (priv->connection), key); } static const gchar * net_vpn_get_id (NetVpn *vpn) { NetVpnPrivate *priv = vpn->priv; const gchar *key; key = get_vpn_key_group (priv->service_type); return nm_setting_vpn_get_data_item (nm_connection_get_setting_vpn (priv->connection), key); } static const gchar * net_vpn_get_username (NetVpn *vpn) { NetVpnPrivate *priv = vpn->priv; const gchar *key; key = get_vpn_key_username (priv->service_type); return nm_setting_vpn_get_data_item (nm_connection_get_setting_vpn (priv->connection), key); } static const gchar * net_vpn_get_password (NetVpn *vpn) { NetVpnPrivate *priv = vpn->priv; const gchar *key; key = get_vpn_key_group_password (priv->service_type); return nm_setting_vpn_get_data_item (nm_connection_get_setting_vpn (priv->connection), key); } static void vpn_proxy_delete (NetObject *object) { NetVpn *vpn = NET_VPN (object); nm_remote_connection_delete_async (NM_REMOTE_CONNECTION (vpn->priv->connection), NULL, NULL, vpn); } static GtkWidget * vpn_proxy_add_to_notebook (NetObject *object, GtkNotebook *notebook, GtkSizeGroup *heading_size_group) { GtkWidget *widget; NetVpn *vpn = NET_VPN (object); /* add widgets to size group */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (vpn->priv->builder, "heading_group_password")); gtk_size_group_add_widget (heading_size_group, widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (vpn->priv->builder, "vbox9")); gtk_notebook_append_page (notebook, widget, NULL); return widget; } static void nm_device_refresh_vpn_ui (NetVpn *vpn) { GtkWidget *widget; GtkWidget *sw; const gchar *status; NetVpnPrivate *priv = vpn->priv; const GPtrArray *acs; NMActiveConnection *a; gint i; NMVpnConnectionState state; gchar *title; NMClient *client; sw = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "device_off_switch")); gtk_widget_set_visible (sw, TRUE); /* update title */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "label_device")); /* Translators: this is the title of the connection details * window for vpn connections, it is also used to display * vpn connections in the device list. */ title = g_strdup_printf (_("%s VPN"), nm_connection_get_id (vpn->priv->connection)); net_object_set_title (NET_OBJECT (vpn), title); gtk_label_set_label (GTK_LABEL (widget), title); g_free (title); if (priv->active_connection) { g_signal_handlers_disconnect_by_func (vpn->priv->active_connection, nm_device_refresh_vpn_ui, vpn); g_clear_object (&priv->active_connection); } /* use status */ state = net_vpn_get_state (vpn); client = net_object_get_client (NET_OBJECT (vpn)); acs = nm_client_get_active_connections (client); if (acs != NULL) { const gchar *uuid; uuid = nm_connection_get_uuid (vpn->priv->connection); for (i = 0; i < acs->len; i++) { const gchar *auuid; a = (NMActiveConnection*)acs->pdata[i]; auuid = nm_active_connection_get_uuid (a); if (NM_IS_VPN_CONNECTION (a) && strcmp (auuid, uuid) == 0) { priv->active_connection = g_object_ref (a); g_signal_connect_swapped (a, "notify::vpn-state", G_CALLBACK (nm_device_refresh_vpn_ui), vpn); state = nm_vpn_connection_get_vpn_state (NM_VPN_CONNECTION (a)); break; } } } widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "label_status")); status = panel_vpn_state_to_localized_string (state); gtk_label_set_label (GTK_LABEL (widget), status); priv->updating_device = TRUE; gtk_switch_set_active (GTK_SWITCH (sw), state != NM_VPN_CONNECTION_STATE_FAILED && state != NM_VPN_CONNECTION_STATE_DISCONNECTED); priv->updating_device = FALSE; /* service type */ panel_set_device_widget_details (vpn->priv->builder, "service_type", vpn->priv->service_type); /* gateway */ panel_set_device_widget_details (vpn->priv->builder, "gateway", net_vpn_get_gateway (vpn)); /* groupname */ panel_set_device_widget_details (vpn->priv->builder, "group_name", net_vpn_get_id (vpn)); /* username */ panel_set_device_widget_details (vpn->priv->builder, "username", net_vpn_get_username (vpn)); /* password */ panel_set_device_widget_details (vpn->priv->builder, "group_password", net_vpn_get_password (vpn)); } static void nm_active_connections_changed (NetVpn *vpn) { nm_device_refresh_vpn_ui (vpn); } static void vpn_proxy_refresh (NetObject *object) { NetVpn *vpn = NET_VPN (object); nm_device_refresh_vpn_ui (vpn); } static void device_off_toggled (GtkSwitch *sw, GParamSpec *pspec, NetVpn *vpn) { const GPtrArray *acs; gboolean active; gint i; NMActiveConnection *a; NMClient *client; if (vpn->priv->updating_device) return; active = gtk_switch_get_active (sw); if (active) { client = net_object_get_client (NET_OBJECT (vpn)); nm_client_activate_connection_async (client, vpn->priv->connection, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL); } else { const gchar *uuid; uuid = nm_connection_get_uuid (vpn->priv->connection); client = net_object_get_client (NET_OBJECT (vpn)); acs = nm_client_get_active_connections (client); for (i = 0; acs && i < acs->len; i++) { a = (NMActiveConnection*)acs->pdata[i]; if (strcmp (nm_active_connection_get_uuid (a), uuid) == 0) { nm_client_deactivate_connection (client, a, NULL, NULL); break; } } } } static void edit_connection (GtkButton *button, NetVpn *vpn) { net_object_edit (NET_OBJECT (vpn)); } static void editor_done (NetConnectionEditor *editor, gboolean success, NetVpn *vpn) { g_object_unref (editor); net_object_refresh (NET_OBJECT (vpn)); g_object_unref (vpn); } static void vpn_proxy_edit (NetObject *object) { NetVpn *vpn = NET_VPN (object); GtkWidget *button, *window; NetConnectionEditor *editor; NMClient *client; gchar *title; button = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (vpn->priv->builder, "button_options")); window = gtk_widget_get_toplevel (button); client = net_object_get_client (object); editor = net_connection_editor_new (GTK_WINDOW (window), vpn->priv->connection, NULL, NULL, client); title = g_strdup_printf (_("%s VPN"), nm_connection_get_id (vpn->priv->connection)); net_connection_editor_set_title (editor, title); g_free (title); g_signal_connect (editor, "done", G_CALLBACK (editor_done), g_object_ref (vpn)); net_connection_editor_run (editor); } /** * net_vpn_get_property: **/ static void net_vpn_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { NetVpn *vpn = NET_VPN (object); NetVpnPrivate *priv = vpn->priv; switch (prop_id) { case PROP_CONNECTION: g_value_set_object (value, priv->connection); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (vpn, prop_id, pspec); break; } } /** * net_vpn_set_property: **/ static void net_vpn_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { NetVpn *vpn = NET_VPN (object); switch (prop_id) { case PROP_CONNECTION: net_vpn_set_connection (vpn, g_value_get_object (value)); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (vpn, prop_id, pspec); break; } } static void net_vpn_constructed (GObject *object) { NetVpn *vpn = NET_VPN (object); NMClient *client = net_object_get_client (NET_OBJECT (object)); G_OBJECT_CLASS (net_vpn_parent_class)->constructed (object); nm_device_refresh_vpn_ui (vpn); g_signal_connect_swapped (client, "notify::active-connections", G_CALLBACK (nm_active_connections_changed), vpn); } static void net_vpn_finalize (GObject *object) { NetVpn *vpn = NET_VPN (object); NetVpnPrivate *priv = vpn->priv; NMClient *client = net_object_get_client (NET_OBJECT (object)); if (client) { g_signal_handlers_disconnect_by_func (client, nm_active_connections_changed, vpn); } if (priv->active_connection) { g_signal_handlers_disconnect_by_func (priv->active_connection, nm_device_refresh_vpn_ui, vpn); g_object_unref (priv->active_connection); } g_signal_handlers_disconnect_by_func (priv->connection, connection_vpn_state_changed_cb, vpn); g_signal_handlers_disconnect_by_func (priv->connection, connection_removed_cb, vpn); g_signal_handlers_disconnect_by_func (priv->connection, connection_changed_cb, vpn); g_object_unref (priv->connection); g_free (priv->service_type); g_clear_object (&priv->builder); G_OBJECT_CLASS (net_vpn_parent_class)->finalize (object); } static void net_vpn_class_init (NetVpnClass *klass) { GParamSpec *pspec; GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); NetObjectClass *parent_class = NET_OBJECT_CLASS (klass); object_class->get_property = net_vpn_get_property; object_class->set_property = net_vpn_set_property; object_class->constructed = net_vpn_constructed; object_class->finalize = net_vpn_finalize; parent_class->add_to_notebook = vpn_proxy_add_to_notebook; parent_class->delete = vpn_proxy_delete; parent_class->refresh = vpn_proxy_refresh; parent_class->edit = vpn_proxy_edit; pspec = g_param_spec_object ("connection", NULL, NULL, NM_TYPE_CONNECTION, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT); g_object_class_install_property (object_class, PROP_CONNECTION, pspec); g_type_class_add_private (klass, sizeof (NetVpnPrivate)); } static void net_vpn_init (NetVpn *vpn) { GError *error = NULL; GtkWidget *widget; vpn->priv = NET_VPN_GET_PRIVATE (vpn); vpn->priv->builder = gtk_builder_new (); gtk_builder_add_from_resource (vpn->priv->builder, "/org/cinnamon/control-center/network/network-vpn.ui", &error); if (error != NULL) { g_warning ("Could not load interface file: %s", error->message); g_error_free (error); return; } widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (vpn->priv->builder, "device_off_switch")); g_signal_connect (widget, "notify::active", G_CALLBACK (device_off_toggled), vpn); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (vpn->priv->builder, "button_options")); g_signal_connect (widget, "clicked", G_CALLBACK (edit_connection), vpn); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/network-proxy.ui0000664000175000017500000005117213204565324023403 0ustar fabiofabio 65535 1 65535 1 65535 1 65535 1 None 0 Manual 1 Automatic 2 True False start 12 10 6 True False end start 2 0 1 1 True False 1 _Method True combobox_proxy_mode 0 1 1 1 True False 0 1 liststore_proxy_method 1 1 2 1 True False 1 _Configuration URL True entry_proxy_url 0 2 1 1 True True True 1 2 2 1 True False 1 _HTTP Proxy True entry_proxy_http 0 3 1 1 True False 1 H_TTPS Proxy True entry_proxy_https 0 4 1 1 True False 1 _FTP Proxy True entry_proxy_ftp 0 5 1 1 True False 1 _Socks Host True entry_proxy_socks 0 6 1 1 True False 1 _Ignore Hosts True entry_proxy_ignore 0 7 1 1 False False 0 WPAD warning… True 50 0 8 3 1 True True True 1 3 1 1 True True 1 True adjustment_proxy_port_http HTTP proxy port 2 3 1 1 True True True 1 4 1 1 True True True 1 5 1 1 True True True 1 6 1 1 True True True 1 7 2 1 True True 1 True adjustment_proxy_port_https HTTPS proxy port 2 4 1 1 True True 1 True adjustment_proxy_port_ftp FTP proxy port 2 5 1 1 True True 1 True adjustment_proxy_port_socks Socks proxy port 2 6 1 1 True False 6 True False end start 1 48 preferences-system-network 6 False True 0 True False start True 3 True False 0 Proxy end False False 0 True False 0 Not connected False False 1 False True 1 True True end center False True 2 0 0 3 1 cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/net-device.h0000664000175000017500000000456713204565324022376 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2011 Richard Hughes * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __NET_DEVICE_H #define __NET_DEVICE_H #include #include #include "net-object.h" G_BEGIN_DECLS #define NET_TYPE_DEVICE (net_device_get_type ()) #define NET_DEVICE(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), NET_TYPE_DEVICE, NetDevice)) #define NET_DEVICE_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), NET_TYPE_DEVICE, NetDeviceClass)) #define NET_IS_DEVICE(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), NET_TYPE_DEVICE)) #define NET_IS_DEVICE_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), NET_TYPE_DEVICE)) #define NET_DEVICE_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), NET_TYPE_DEVICE, NetDeviceClass)) typedef struct _NetDevicePrivate NetDevicePrivate; typedef struct _NetDevice NetDevice; typedef struct _NetDeviceClass NetDeviceClass; struct _NetDevice { NetObject parent; NetDevicePrivate *priv; }; struct _NetDeviceClass { NetObjectClass parent_class; NMConnection * (*get_find_connection) (NetDevice *device); }; GType net_device_get_type (void); NetDevice *net_device_new (void); NMDevice *net_device_get_nm_device (NetDevice *device); NMConnection *net_device_get_find_connection (NetDevice *device); GSList *net_device_get_valid_connections (NetDevice *device); G_END_DECLS #endif /* __NET_DEVICE_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/network.ui0000664000175000017500000001767113204565324022232 0ustar fabiofabio 65535 1 65535 1 65535 1 65535 1 True False 12 6 6 6 6 True False 3 True False 6 True False 12 12 12 True True never in True True liststore_devices False 2 False True True 0 True False icons False 1 False True False False Add Device True list-add-symbolic False True False True False False Remove Device True list-remove-symbolic False True False True 1 True True 0 True True False True True 1 True True 0 True True 0 cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/cc-network-panel.h0000664000175000017500000000412113204565324023506 0ustar fabiofabio/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- * * Copyright (C) 2010 Richard Hughes * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, see . * */ #ifndef _CC_NETWORK_PANEL_H #define _CC_NETWORK_PANEL_H #include G_BEGIN_DECLS #define CC_TYPE_NETWORK_PANEL cc_network_panel_get_type() #define CC_NETWORK_PANEL(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), \ CC_TYPE_NETWORK_PANEL, CcNetworkPanel)) #define CC_NETWORK_PANEL_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), \ CC_TYPE_NETWORK_PANEL, CcNetworkPanelClass)) #define CC_IS_NETWORK_PANEL(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), \ CC_TYPE_NETWORK_PANEL)) #define CC_IS_NETWORK_PANEL_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), \ CC_TYPE_NETWORK_PANEL)) #define CC_NETWORK_PANEL_GET_CLASS(obj) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), \ CC_TYPE_NETWORK_PANEL, CcNetworkPanelClass)) typedef struct _CcNetworkPanel CcNetworkPanel; typedef struct _CcNetworkPanelClass CcNetworkPanelClass; typedef struct _CcNetworkPanelPrivate CcNetworkPanelPrivate; struct _CcNetworkPanel { CcPanel parent; CcNetworkPanelPrivate *priv; }; struct _CcNetworkPanelClass { CcPanelClass parent_class; }; GType cc_network_panel_get_type (void) G_GNUC_CONST; GPtrArray *cc_network_panel_get_devices (CcNetworkPanel *panel); void cc_network_panel_register (GIOModule *module); G_END_DECLS #endif /* _CC_NETWORK_PANEL_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/net-vpn.h0000664000175000017500000000364613204565324021737 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2011 Richard Hughes * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __NET_VPN_H #define __NET_VPN_H #include #include #include "net-object.h" G_BEGIN_DECLS #define NET_TYPE_VPN (net_vpn_get_type ()) #define NET_VPN(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), NET_TYPE_VPN, NetVpn)) #define NET_VPN_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), NET_TYPE_VPN, NetVpnClass)) #define NET_IS_VPN(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), NET_TYPE_VPN)) #define NET_IS_VPN_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), NET_TYPE_VPN)) #define NET_VPN_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), NET_TYPE_VPN, NetVpnClass)) typedef struct _NetVpnPrivate NetVpnPrivate; typedef struct _NetVpn NetVpn; typedef struct _NetVpnClass NetVpnClass; struct _NetVpn { NetObject parent; NetVpnPrivate *priv; }; struct _NetVpnClass { NetObjectClass parent_class; }; GType net_vpn_get_type (void); G_END_DECLS #endif /* __NET_VPN_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/net-device-ethernet.c0000664000175000017500000005676013204565324024207 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2011-2012 Richard Hughes * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "config.h" #include #include #include #include "panel-common.h" #include "shell/list-box-helper.h" #include "connection-editor/net-connection-editor.h" #include "connection-editor/ce-page.h" #include "net-device-ethernet.h" G_DEFINE_TYPE (NetDeviceEthernet, net_device_ethernet, NET_TYPE_DEVICE_SIMPLE) static char * device_ethernet_get_speed (NetDeviceSimple *device_simple) { NMDevice *nm_device; guint speed; nm_device = net_device_get_nm_device (NET_DEVICE (device_simple)); speed = nm_device_ethernet_get_speed (NM_DEVICE_ETHERNET (nm_device)); if (speed > 0) { /* Translators: network device speed */ return g_strdup_printf (_("%d Mb/s"), speed); } else return NULL; } static GtkWidget * device_ethernet_add_to_notebook (NetObject *object, GtkNotebook *notebook, GtkSizeGroup *heading_size_group) { NetDeviceEthernet *device = NET_DEVICE_ETHERNET (object); GtkWidget *vbox; vbox = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device->builder, "vbox6")); gtk_notebook_append_page (notebook, vbox, NULL); return vbox; } static void add_details_row (GtkWidget *details, gint top, const gchar *heading, const gchar *value) { GtkWidget *heading_label; GtkWidget *value_label; heading_label = gtk_label_new (heading); gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (heading_label), "dim-label"); gtk_widget_set_halign (heading_label, GTK_ALIGN_END); gtk_widget_set_hexpand (heading_label, TRUE); gtk_grid_attach (GTK_GRID (details), heading_label, 0, top, 1, 1); value_label = gtk_label_new (value); gtk_widget_set_halign (value_label, GTK_ALIGN_START); gtk_widget_set_hexpand (value_label, TRUE); gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (heading_label), value_label); gtk_grid_attach (GTK_GRID (details), value_label, 1, top, 1, 1); } static gchar * get_last_used_string (NMConnection *connection) { gchar *last_used = NULL; GDateTime *now = NULL; GDateTime *then = NULL; gint days; GTimeSpan diff; guint64 timestamp; NMSettingConnection *s_con; s_con = nm_connection_get_setting_connection (connection); if (s_con == NULL) goto out; timestamp = nm_setting_connection_get_timestamp (s_con); if (timestamp == 0) { last_used = g_strdup (_("never")); goto out; } /* calculate the amount of time that has elapsed */ now = g_date_time_new_now_utc (); then = g_date_time_new_from_unix_utc (timestamp); diff = g_date_time_difference (now, then); days = diff / G_TIME_SPAN_DAY; if (days == 0) last_used = g_strdup (_("today")); else if (days == 1) last_used = g_strdup (_("yesterday")); else last_used = g_strdup_printf (ngettext ("%i day ago", "%i days ago", days), days); out: if (now != NULL) g_date_time_unref (now); if (then != NULL) g_date_time_unref (then); return last_used; } static void add_details (GtkWidget *details, NMDevice *device, NMConnection *connection) { NMIPConfig *ip4_config = NULL; NMIPConfig *ip6_config = NULL; gchar *ip4_address = NULL; gchar *ip4_route = NULL; gchar *ip4_dns = NULL; gchar *ip6_address = NULL; gint i = 0; ip4_config = nm_device_get_ip4_config (device); if (ip4_config) { ip4_address = panel_get_ip4_address_as_string (ip4_config, "address"); ip4_route = panel_get_ip4_address_as_string (ip4_config, "gateway"); ip4_dns = panel_get_ip4_dns_as_string (ip4_config); } ip6_config = nm_device_get_ip6_config (device); if (ip6_config) { ip6_address = panel_get_ip6_address_as_string (ip6_config); } if (ip4_address && ip6_address) { add_details_row (details, i++, _("IPv4 Address"), ip4_address); add_details_row (details, i++, _("IPv6 Address"), ip6_address); } else if (ip4_address) { add_details_row (details, i++, _("IP Address"), ip4_address); } else if (ip6_address) { add_details_row (details, i++, _("IPv6 Address"), ip6_address); } add_details_row (details, i++, _("Hardware Address"), nm_device_ethernet_get_hw_address (NM_DEVICE_ETHERNET (device))); if (ip4_route) add_details_row (details, i++, _("Default Route"), ip4_route); if (ip4_dns) add_details_row (details, i++, _("DNS"), ip4_dns); if (nm_device_get_state (device) != NM_DEVICE_STATE_ACTIVATED) { gchar *last_used; last_used = get_last_used_string (connection); add_details_row (details, i++, _("Last used"), last_used); g_free (last_used); } g_free (ip4_address); g_free (ip4_route); g_free (ip4_dns); g_free (ip6_address); } static void populate_ui (NetDeviceEthernet *device); static gboolean device_state_to_off_switch (NMDeviceState state) { switch (state) { case NM_DEVICE_STATE_UNMANAGED: case NM_DEVICE_STATE_UNAVAILABLE: case NM_DEVICE_STATE_DISCONNECTED: case NM_DEVICE_STATE_DEACTIVATING: case NM_DEVICE_STATE_FAILED: return FALSE; default: return TRUE; } } static void device_ethernet_refresh_ui (NetDeviceEthernet *device) { NMDevice *nm_device; NMDeviceState state; GtkWidget *widget; gchar *speed = NULL; nm_device = net_device_get_nm_device (NET_DEVICE (device)); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device->builder, "label_device")); gtk_label_set_label (GTK_LABEL (widget), net_object_get_title (NET_OBJECT (device))); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device->builder, "image_device")); gtk_image_set_from_icon_name (GTK_IMAGE (widget), panel_device_to_icon_name (nm_device, FALSE), GTK_ICON_SIZE_DIALOG); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device->builder, "device_off_switch")); state = nm_device_get_state (nm_device); gtk_widget_set_visible (widget, state != NM_DEVICE_STATE_UNAVAILABLE && state != NM_DEVICE_STATE_UNMANAGED); device->updating_device = TRUE; gtk_switch_set_active (GTK_SWITCH (widget), device_state_to_off_switch (state)); device->updating_device = FALSE; if (state != NM_DEVICE_STATE_UNAVAILABLE) speed = net_device_simple_get_speed (NET_DEVICE_SIMPLE (device)); panel_set_device_status (device->builder, "label_status", nm_device, speed); populate_ui (device); } static void editor_done (NetConnectionEditor *editor, gboolean success, NetDeviceEthernet *device) { g_object_unref (editor); device_ethernet_refresh_ui (device); } static void show_details (GtkButton *button, NetDeviceEthernet *device, const gchar *title) { GtkWidget *row; NMConnection *connection; GtkWidget *window; NetConnectionEditor *editor; NMClient *client; NMDevice *nmdev; window = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (button)); row = GTK_WIDGET (g_object_get_data (G_OBJECT (button), "row")); connection = NM_CONNECTION (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "connection")); nmdev = net_device_get_nm_device (NET_DEVICE (device)); client = net_object_get_client (NET_OBJECT (device)); editor = net_connection_editor_new (GTK_WINDOW (window), connection, nmdev, NULL, client); if (title) net_connection_editor_set_title (editor, title); g_signal_connect (editor, "done", G_CALLBACK (editor_done), device); net_connection_editor_run (editor); } static void show_details_for_row (GtkButton *button, NetDeviceEthernet *device) { show_details (button, device, NULL); } static void show_details_for_wired (GtkButton *button, NetDeviceEthernet *device) { /* Translators: This is used as the title of the connection * details window for ethernet, if there is only a single * profile. It is also used to display ethernet in the * device list. */ show_details (button, device, _("Wired")); } static void add_row (NetDeviceEthernet *device, NMConnection *connection) { GtkWidget *row; GtkWidget *widget; GtkWidget *box; GtkWidget *details; NMDevice *nmdev; NMActiveConnection *aconn; gboolean active; GtkWidget *image; active = FALSE; nmdev = net_device_get_nm_device (NET_DEVICE (device)); aconn = nm_device_get_active_connection (nmdev); if (aconn) { const gchar *uuid1, *uuid2; uuid1 = nm_active_connection_get_uuid (aconn); uuid2 = nm_connection_get_uuid (connection); active = g_strcmp0 (uuid1, uuid2) == 0; } row = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 0); box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (row), box, FALSE, TRUE, 0); widget = gtk_label_new (nm_connection_get_id (connection)); gtk_widget_set_margin_start (widget, 12); gtk_widget_set_margin_end (widget, 12); gtk_widget_set_margin_top (widget, 12); gtk_widget_set_margin_bottom (widget, 12); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), widget, FALSE, TRUE, 0); if (active) { widget = gtk_image_new_from_icon_name ("object-select-symbolic", GTK_ICON_SIZE_MENU); gtk_widget_set_halign (widget, GTK_ALIGN_CENTER); gtk_widget_set_valign (widget, GTK_ALIGN_CENTER); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), widget, FALSE, TRUE, 0); details = gtk_grid_new (); gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (details), 10); gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (details), 10); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (row), details, FALSE, TRUE, 0); add_details (details, nmdev, connection); } /* filler */ widget = gtk_label_new (""); gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), widget, TRUE, TRUE, 0); image = gtk_image_new_from_icon_name ("emblem-system-symbolic", GTK_ICON_SIZE_MENU); gtk_widget_show (image); widget = gtk_button_new (); gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (widget), "image-button"); gtk_widget_set_margin_start (widget, 12); gtk_widget_set_margin_end (widget, 12); gtk_widget_set_margin_top (widget, 12); gtk_widget_set_margin_bottom (widget, 12); gtk_widget_show (widget); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (widget), image); gtk_widget_set_halign (widget, GTK_ALIGN_CENTER); gtk_widget_set_valign (widget, GTK_ALIGN_CENTER); atk_object_set_name (gtk_widget_get_accessible (widget), _("Options…")); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), widget, FALSE, TRUE, 0); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "edit", widget); g_object_set_data (G_OBJECT (widget), "row", row); g_signal_connect (widget, "clicked", G_CALLBACK (show_details_for_row), device); gtk_widget_show_all (row); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "connection", connection); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (device->list), row); } static void connection_removed (NMClient *client, NMRemoteConnection *connection, NetDeviceEthernet *device) { if (g_hash_table_remove (device->connections, connection)) device_ethernet_refresh_ui (device); } static void populate_ui (NetDeviceEthernet *device) { GList *children, *c; GSList *connections, *l; NMConnection *connection; gint n_connections; children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (device->list)); for (c = children; c; c = c->next) { gtk_container_remove (GTK_CONTAINER (device->list), c->data); } g_list_free (children); children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (device->details)); for (c = children; c; c = c->next) { gtk_container_remove (GTK_CONTAINER (device->details), c->data); } g_list_free (children); connections = net_device_get_valid_connections (NET_DEVICE (device)); for (l = connections; l; l = l->next) { NMConnection *connection = l->data; if (!g_hash_table_contains (device->connections, connection)) { g_hash_table_add (device->connections, connection); } } n_connections = g_slist_length (connections); if (n_connections > 4) { gtk_scrolled_window_set_policy (GTK_SCROLLED_WINDOW (device->scrolled_window), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_AUTOMATIC); gtk_widget_set_vexpand (device->scrolled_window, TRUE); } else { gtk_scrolled_window_set_policy (GTK_SCROLLED_WINDOW (device->scrolled_window), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_NEVER); gtk_widget_set_vexpand (device->scrolled_window, FALSE); } if (n_connections > 1) { gtk_widget_hide (device->details); gtk_widget_hide (device->details_button); for (l = connections; l; l = l->next) { NMConnection *connection = l->data; add_row (device, connection); } gtk_widget_show (device->scrolled_window); } else if (n_connections == 1) { connection = connections->data; gtk_widget_hide (device->scrolled_window); add_details (device->details, net_device_get_nm_device (NET_DEVICE (device)), connection); gtk_widget_show_all (device->details); gtk_widget_show (device->details_button); g_object_set_data (G_OBJECT (device->details_button), "row", device->details_button); g_object_set_data (G_OBJECT (device->details_button), "connection", connection); } else { gtk_widget_hide (device->scrolled_window); gtk_widget_hide (device->details); gtk_widget_hide (device->details_button); } g_slist_free (connections); } static void client_connection_added_cb (NMClient *client, NMRemoteConnection *connection, NetDeviceEthernet *device) { device_ethernet_refresh_ui (device); } static void add_profile (GtkButton *button, NetDeviceEthernet *device) { NMConnection *connection; NMSettingConnection *sc; gchar *uuid, *id; NetConnectionEditor *editor; GtkWidget *window; NMClient *client; NMDevice *nmdev; const GPtrArray *connections; connection = nm_simple_connection_new (); sc = NM_SETTING_CONNECTION (nm_setting_connection_new ()); nm_connection_add_setting (connection, NM_SETTING (sc)); uuid = nm_utils_uuid_generate (); client = net_object_get_client (NET_OBJECT (device)); connections = nm_client_get_connections (client); id = ce_page_get_next_available_name (connections, NAME_FORMAT_PROFILE, NULL); g_object_set (sc, NM_SETTING_CONNECTION_UUID, uuid, NM_SETTING_CONNECTION_ID, id, NM_SETTING_CONNECTION_TYPE, NM_SETTING_WIRED_SETTING_NAME, NM_SETTING_CONNECTION_AUTOCONNECT, TRUE, NULL); nm_connection_add_setting (connection, nm_setting_wired_new ()); g_free (uuid); g_free (id); window = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (button)); nmdev = net_device_get_nm_device (NET_DEVICE (device)); editor = net_connection_editor_new (GTK_WINDOW (window), connection, nmdev, NULL, client); g_signal_connect (editor, "done", G_CALLBACK (editor_done), device); net_connection_editor_run (editor); } static void device_off_toggled (GtkSwitch *sw, GParamSpec *pspec, NetDeviceEthernet *device) { NMClient *client; NMDevice *nm_device; NMConnection *connection; if (device->updating_device) return; client = net_object_get_client (NET_OBJECT (device)); nm_device = net_device_get_nm_device (NET_DEVICE (device)); if (gtk_switch_get_active (sw)) { connection = net_device_get_find_connection (NET_DEVICE (device)); if (connection != NULL) { nm_client_activate_connection_async (client, connection, nm_device, NULL, NULL, NULL, NULL); } } else { nm_device_disconnect (nm_device, NULL, NULL); } } static void device_title_changed (NetDeviceEthernet *device, GParamSpec *pspec, gpointer user_data) { device_ethernet_refresh_ui (device); } static void connection_activated (GtkListBox *list, GtkListBoxRow *row, NetDeviceEthernet *device) { NMClient *client; NMDevice *nm_device; NMConnection *connection; client = net_object_get_client (NET_OBJECT (device)); nm_device = net_device_get_nm_device (NET_DEVICE (device)); if (!NM_IS_DEVICE_ETHERNET (nm_device) || !nm_device_ethernet_get_carrier (NM_DEVICE_ETHERNET (nm_device))) return; connection = NM_CONNECTION (g_object_get_data (G_OBJECT (gtk_bin_get_child (GTK_BIN (row))), "connection")); nm_client_activate_connection_async (client, connection, nm_device, NULL, NULL, NULL, NULL); } static void device_ethernet_constructed (GObject *object) { NetDeviceEthernet *device = NET_DEVICE_ETHERNET (object); NMClient *client; GtkWidget *list; GtkWidget *swin; GtkWidget *widget; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device->builder, "device_off_switch")); g_signal_connect (widget, "notify::active", G_CALLBACK (device_off_toggled), device); device->scrolled_window = swin = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device->builder, "list")); device->list = list = GTK_WIDGET (gtk_list_box_new ()); gtk_list_box_set_selection_mode (GTK_LIST_BOX (list), GTK_SELECTION_NONE); gtk_list_box_set_header_func (GTK_LIST_BOX (list), cc_list_box_update_header_func, NULL, NULL); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (swin), list); g_signal_connect (list, "row-activated", G_CALLBACK (connection_activated), device); gtk_widget_show (list); device->details = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device->builder, "details")); device->details_button = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device->builder, "details_button")); g_signal_connect (device->details_button, "clicked", G_CALLBACK (show_details_for_wired), device); device->add_profile_button = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device->builder, "add_profile_button")); g_signal_connect (device->add_profile_button, "clicked", G_CALLBACK (add_profile), device); client = net_object_get_client (NET_OBJECT (object)); g_signal_connect (client, NM_CLIENT_CONNECTION_ADDED, G_CALLBACK (client_connection_added_cb), object); g_signal_connect_object (client, NM_CLIENT_CONNECTION_REMOVED, G_CALLBACK (connection_removed), device, 0); device_ethernet_refresh_ui (device); } static void device_ethernet_finalize (GObject *object) { NetDeviceEthernet *device = NET_DEVICE_ETHERNET (object); g_object_unref (device->builder); g_hash_table_destroy (device->connections); G_OBJECT_CLASS (net_device_ethernet_parent_class)->finalize (object); } static void device_ethernet_refresh (NetObject *object) { NetDeviceEthernet *device = NET_DEVICE_ETHERNET (object); device_ethernet_refresh_ui (device); } static void net_device_ethernet_class_init (NetDeviceEthernetClass *klass) { NetDeviceSimpleClass *simple_class = NET_DEVICE_SIMPLE_CLASS (klass); NetObjectClass *obj_class = NET_OBJECT_CLASS (klass); GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); simple_class->get_speed = device_ethernet_get_speed; obj_class->refresh = device_ethernet_refresh; obj_class->add_to_notebook = device_ethernet_add_to_notebook; object_class->constructed = device_ethernet_constructed; object_class->finalize = device_ethernet_finalize; } static void net_device_ethernet_init (NetDeviceEthernet *device) { GError *error = NULL; device->builder = gtk_builder_new (); gtk_builder_add_from_resource (device->builder, "/org/cinnamon/control-center/network/network-ethernet.ui", &error); if (error != NULL) { g_warning ("Could not load interface file: %s", error->message); g_error_free (error); return; } device->connections = g_hash_table_new (NULL, NULL); g_signal_connect (device, "notify::title", G_CALLBACK (device_title_changed), NULL); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/net-device-wifi.h0000664000175000017500000000412613204565324023321 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2011-2012 Richard Hughes * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __NET_DEVICE_WIFI_H #define __NET_DEVICE_WIFI_H #include #include "net-device.h" G_BEGIN_DECLS #define NET_TYPE_DEVICE_WIFI (net_device_wifi_get_type ()) #define NET_DEVICE_WIFI(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), NET_TYPE_DEVICE_WIFI, NetDeviceWifi)) #define NET_DEVICE_WIFI_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), NET_TYPE_DEVICE_WIFI, NetDeviceWifiClass)) #define NET_IS_DEVICE_WIFI(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), NET_TYPE_DEVICE_WIFI)) #define NET_IS_DEVICE_WIFI_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), NET_TYPE_DEVICE_WIFI)) #define NET_DEVICE_WIFI_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), NET_TYPE_DEVICE_WIFI, NetDeviceWifiClass)) typedef struct _NetDeviceWifiPrivate NetDeviceWifiPrivate; typedef struct _NetDeviceWifi NetDeviceWifi; typedef struct _NetDeviceWifiClass NetDeviceWifiClass; struct _NetDeviceWifi { NetDevice parent; NetDeviceWifiPrivate *priv; }; struct _NetDeviceWifiClass { NetDeviceClass parent_class; }; GType net_device_wifi_get_type (void); G_END_DECLS #endif /* __NET_DEVICE_WIFI_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/cinnamon-network-panel.desktop.in.in0000664000175000017500000001661113204565324027166 0ustar fabiofabio[Desktop Entry] Exec=cinnamon-settings network Icon=cs-network Terminal=false Type=Application StartupNotify=true Categories=GTK;Settings;HardwareSettings;X-Cinnamon-Settings-Panel; OnlyShowIn=X-Cinnamon; X-Cinnamon-Settings-Panel=network # Translators: those are keywords for the network control-center panel _Keywords=Network;Wireless;IP;LAN;Proxy; Name=Network Name[am]=ኔትዎርክ Name[ar]=الشبكة Name[ar_MA]=الشبكة Name[ast]=Rede Name[be]=Сетка Name[be@latin]=Сетка Name[be_BY]=Сетка Name[bg]=Мрежа Name[bg_BG]=Мрежа Name[bs]=Mreža Name[ca]=Xarxa Name[ca@valencia]=Xarxa Name[ca_ES]=Xarxa Name[ca_ES@valencia]=Xarxa Name[cs]=Síť Name[cs_CZ]=Síť Name[cy]=Rhwydwaith Name[da]=Netværk Name[da_DK]=Netværk Name[de]=Netzwerk Name[de@hebrew]=Netzwerk Name[de_CH]=Netzwerk Name[de_DE]=Netzwerk Name[el]=Δίκτυο Name[eo]=Reto Name[es]=Red Name[es_419]=Red Name[es_AR]=Red Name[es_CL]=Red Name[es_CO]=Red Name[es_CR]=Red Name[es_DO]=Red Name[es_EC]=Red Name[es_ES]=Red Name[es_MX]=Red Name[es_NI]=Red Name[es_PA]=Red Name[es_PE]=Red Name[es_PR]=Red Name[es_SV]=Red Name[es_US]=Red Name[es_UY]=Red Name[es_VE]=Red Name[et]=Võrk Name[eu]=Sarea Name[fi]=Verkko Name[fi_FI]=Verkko Name[fr]=Réseau Name[fr_CA]=Réseau Name[fr_FR]=Réseau Name[gd]=Lìonra Name[gl]=Rede Name[gl_ES]=Rede Name[he]=רשת Name[he_IL]=רשת Name[hr]=Mreža Name[hu]=Hálózat Name[hu_HU]=Hálózat Name[ia]=Rete Name[id]=Jaringan Name[id_ID]=Jaringan Name[is]=Netkerfi Name[it]=Rete Name[ja]=ネットワーク Name[ja_JP]=ネットワーク Name[kk]=Желі Name[km]=បណ្តាញ Name[km_KH]=បណ្តាញ Name[ko]=네트워크 Name[ko_KR]=네트워크 Name[ku]=Tor Name[ku_IQ]=Tor Name[lt]=Tinklas Name[lt_LT]=Tinklas Name[lv]=Tīkls Name[lv_LV]=Tīkls Name[ms]=Rangkaian Name[ms_MY]=Rangkaian Name[nb]=Nettverk Name[nb_NO]=Nettverk Name[nds]=Netzwerk Name[nl]=Netwerk Name[nl_NL]=Netwerk Name[oc]=Ret Name[pa]=ਨੈੱਟਵਰਕ Name[pl]=Sieć Name[pl_PL]=Sieć Name[pt]=Rede Name[pt_BR]=Rede Name[pt_PT]=Rede Name[ro]=Rețea Name[ro_RO]=Rețea Name[ru]=Сеть Name[sk]=Sieť Name[sk_SK]=Sieť Name[sl]=Omrežje Name[sl_SI]=Omrežje Name[sq]=Rrjeti Name[sr]=Мрежа Name[sr@Latn]=Мрежа Name[sr@ije]=Мрежа Name[sr@ijekavianlatin]=Мрежа Name[sr@latin]=Мрежа Name[sr_RS]=Мрежа Name[sr_RS@latin]=Мрежа Name[sv]=Nätverk Name[ta]=வலையமைப்பு Name[ta_LK]=வலையமைப்பு Name[tg]=Шабака Name[th]=ระบบเครือข่าย Name[th_TH]=ระบบเครือข่าย Name[tr]=Ağ Name[tr_TR]=Ağ Name[uk]=Мережа Name[uk_UA]=Мережа Name[ur]=نیٹ ورک Name[ur_PK]=نیٹ ورک Name[uz]=Тармоқ Name[uz@Latn]=Тармоқ Name[uz@cyrillic]=Тармоқ Name[vi]=Mạng Name[vi_VN]=Mạng Name[zh_CN]=网络 Name[zh_HK]=網絡 Name[zh_TW]=網路 Comment=Network settings Comment[am]=የ ኔትዎርክ ማሰናጃ Comment[ar]=إعدادات الشّبكة Comment[ar_MA]=إعدادات الشّبكة Comment[ast]=Axustes de rede Comment[be]=Настройкі сеткі Comment[be@latin]=Настройкі сеткі Comment[be_BY]=Настройкі сеткі Comment[bg]=Мрежови настройки Comment[bg_BG]=Мрежови настройки Comment[bs]=Mrežne postavke Comment[ca]=Ajusts de la xarxa Comment[ca@valencia]=Ajusts de la xarxa Comment[ca_ES]=Ajusts de la xarxa Comment[ca_ES@valencia]=Ajusts de la xarxa Comment[cs]=Nastavení sítě Comment[cs_CZ]=Nastavení sítě Comment[cy]=Gosodiadau rhwydwaith Comment[da]=Netværksindstillinger Comment[da_DK]=Netværksindstillinger Comment[de]=Netzwerkeinstellungen Comment[de@hebrew]=Netzwerkeinstellungen Comment[de_CH]=Netzwerkeinstellungen Comment[de_DE]=Netzwerkeinstellungen Comment[el]=Ρυθμίσεις του δικτύου Comment[eo]=Retagordoj Comment[es]=Configuración de red Comment[es_419]=Configuración de red Comment[es_AR]=Configuración de red Comment[es_CL]=Configuración de red Comment[es_CO]=Configuración de red Comment[es_CR]=Configuración de red Comment[es_DO]=Configuración de red Comment[es_EC]=Configuración de red Comment[es_ES]=Configuración de red Comment[es_MX]=Configuración de red Comment[es_NI]=Configuración de red Comment[es_PA]=Configuración de red Comment[es_PE]=Configuración de red Comment[es_PR]=Configuración de red Comment[es_SV]=Configuración de red Comment[es_US]=Configuración de red Comment[es_UY]=Configuración de red Comment[es_VE]=Configuración de red Comment[et]=Võrguseaded Comment[eu]=Sareko ezarpenak Comment[fi]=Verkkoasetukset Comment[fi_FI]=Verkkoasetukset Comment[fr]=Paramètres réseau Comment[fr_CA]=Paramètres du réseau Comment[fr_FR]=Paramètres réseau Comment[gd]=Roghainnean an lìonraidh Comment[gl]=Axustes da rede Comment[gl_ES]=Axustes da rede Comment[he]=הגדרות רשת Comment[he_IL]=הגדרות רשת Comment[hr]=Mrežne postavke Comment[hu]=Hálózati beállítások Comment[hu_HU]=Hálózati beállítások Comment[ia]=Configurationes de rete Comment[id]=Pengaturan jaringan Comment[id_ID]=Pengaturan jaringan Comment[is]=Netstillingar Comment[it]=Impostazioni di rete Comment[ja]=ネットワークの設定 Comment[ja_JP]=ネットワークの設定 Comment[kab]=Iɣewwaren uzeṭṭa Comment[kk]=Желі баптаулары Comment[ko]=네트워크 설정 Comment[ko_KR]=네트워크 설정 Comment[ku]=Mîhengên torê Comment[ku_IQ]=Mîhengên torê Comment[lt]=Tinklo nustatymai Comment[lt_LT]=Tinklo nustatymai Comment[lv]=Tīkla iestatījumi Comment[lv_LV]=Tīkla iestatījumi Comment[ms]=Tetapan rangkaian Comment[ms_MY]=Tetapan rangkaian Comment[nb]=Nettverksinnstillinger Comment[nb_NO]=Nettverksinnstillinger Comment[nds]=Netzwerkeinstellungen Comment[nl]=Netwerkinstellingen Comment[nl_NL]=Netwerkinstellingen Comment[oc]=Paramètres de la ret Comment[pl]=Ustawienia sieci Comment[pl_PL]=Ustawienia sieci Comment[pt]=Definições de rede Comment[pt_BR]=Configurações de Rede Comment[pt_PT]=Definições de rede Comment[ro]=Setări rețea Comment[ro_RO]=Setări rețea Comment[ru]=Настройки сети Comment[sk]=Nastavenie siete Comment[sk_SK]=Nastavenie siete Comment[sl]=Omrežne nastavitve Comment[sl_SI]=Omrežne nastavitve Comment[sq]=Parametrat e rrjetit Comment[sr]=Подешавања мреже Comment[sr@Latn]=Подешавања мреже Comment[sr@ije]=Подешавања мреже Comment[sr@ijekavianlatin]=Подешавања мреже Comment[sr@latin]=Подешавања мреже Comment[sr_RS]=Подешавања мреже Comment[sr_RS@latin]=Подешавања мреже Comment[sv]=Nätverksinställningar Comment[ta]=பிணைய அமைப்புகள் Comment[ta_LK]=பிணைய அமைப்புகள் Comment[tg]=Танзимоти шабака Comment[th]=ตั้งค่าเครือข่าย Comment[th_TH]=ตั้งค่าเครือข่าย Comment[tr]=Ağ ayarları Comment[tr_TR]=Ağ ayarları Comment[uk]=Налаштування мережі Comment[uk_UA]=Налаштування мережі Comment[ur]=نیٹ ورک کی ترتیبات Comment[ur_PK]=نیٹ ورک کی ترتیبات Comment[uz]=Тармоқ мосламалари Comment[uz@Latn]=Тармоқ мосламалари Comment[uz@cyrillic]=Тармоқ мосламалари Comment[vi]=Thiết đặt mạng Comment[vi_VN]=Thiết đặt mạng Comment[zh_CN]=网络设置 Comment[zh_HK]=網絡設定 Comment[zh_TW]=網路設定 cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/network.gresource.xml0000664000175000017500000000110213204565324024370 0ustar fabiofabio network.ui network-proxy.ui network-vpn.ui network-wifi.ui network-simple.ui network-mobile.ui network-ethernet.ui cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/network-mobile.ui0000664000175000017500000004340713204565324023473 0ustar fabiofabio True False 12 6 True False start 10 6 True False 1 IMEI label_imei 0 1 1 1 True False 1 Provider label_provider 0 3 1 1 True False 0 1234567890 True 1 1 2 1 True False 0 SuperTel Supremo True 1 3 2 1 True False 0 127.0.0.1 True 1 4 2 1 True False 0 True 1 5 2 1 True False 0 True 1 6 2 1 True False 0 0 True True 1 7 2 1 True False end start 2 0 1 1 True False 1 IP Address 0 4 1 1 True False 1 IPv6 Address 0 5 1 1 True False 1 Default Route 0 6 1 1 True False 1 0 DNS 0 7 1 1 True False 1 Network 0 2 1 1 True False liststore_mobile_connections 1 1 2 1 1 True False 6 True False end start 1 48 network-cellular-connected 6 False True 0 True False start True 3 True False 0 Mobile Broadband end False False 0 True False 0 Not connected False False 1 False True 1 True True end center False True 2 0 0 3 1 False True 0 True False 1 1 0 0 12 True True True True True False emblem-system-symbolic 1 Options… True True end 1 cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/network-module.c0000664000175000017500000000165513204565324023315 0ustar fabiofabio/* * Copyright (C) 2011 Red Hat, Inc * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, see . * */ #include #include "cc-network-panel.h" #include void g_io_module_load (GIOModule *module) { /* register the panel */ cc_network_panel_register (module); } void g_io_module_unload (GIOModule *module) { } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/net-device-ethernet.h0000664000175000017500000000453013204565324024200 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2012 Red Hat, Inc. * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __NET_DEVICE_ETHERNET_H #define __NET_DEVICE_ETHERNET_H #include #include "net-device-simple.h" G_BEGIN_DECLS #define NET_TYPE_DEVICE_ETHERNET (net_device_ethernet_get_type ()) #define NET_DEVICE_ETHERNET(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), NET_TYPE_DEVICE_ETHERNET, NetDeviceEthernet)) #define NET_DEVICE_ETHERNET_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), NET_TYPE_DEVICE_ETHERNET, NetDeviceEthernetClass)) #define NET_IS_DEVICE_ETHERNET(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), NET_TYPE_DEVICE_ETHERNET)) #define NET_IS_DEVICE_ETHERNET_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), NET_TYPE_DEVICE_ETHERNET)) #define NET_DEVICE_ETHERNET_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), NET_TYPE_DEVICE_ETHERNET, NetDeviceEthernetClass)) typedef struct _NetDeviceEthernetPrivate NetDeviceEthernetPrivate; typedef struct _NetDeviceEthernet NetDeviceEthernet; typedef struct _NetDeviceEthernetClass NetDeviceEthernetClass; struct _NetDeviceEthernet { NetDeviceSimple parent; GtkBuilder *builder; GtkWidget *list; GtkWidget *scrolled_window; GtkWidget *details; GtkWidget *details_button; GtkWidget *add_profile_button; gboolean updating_device; GHashTable *connections; }; struct _NetDeviceEthernetClass { NetDeviceSimpleClass parent_class; }; GType net_device_ethernet_get_type (void); G_END_DECLS #endif /* __NET_DEVICE_ETHERNET_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/network-vpn.ui0000664000175000017500000003760513204565324023032 0ustar fabiofabio True False 12 6 True False start 10 6 True False 1 VPN Type label_service_type 0 1 1 1 True False 1 Gateway label_gateway 0 2 1 1 True False 1 Group Name label_group_name 0 3 1 1 True False 1 Group Password label_group_password 0 4 1 1 True False 1 Username label_username 0 5 1 1 True True 0 openvpn True 1 1 2 1 True True 0 AA:BB:CC:DD:55:66:77:88 end 24 True 1 2 2 1 True True 0 SEKRIT True 1 3 2 1 True True 0 ********** True 1 4 2 1 True True 0 smithy True 1 5 2 1 True False end start 2 0 1 1 True False True 6 True False end start 1 48 network-vpn 6 False True 0 True False start True True False 0 VPN end False False 0 True False 0 Not connected False False 1 True True 1 True True end center Turn VPN connection off False True 2 0 0 3 1 True True 0 True False True True True end end True True True True False emblem-system-symbolic 1 Options… False True end 0 True True 1 cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/0000775000175000017500000000000013204565324023611 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/ce-page-details.c0000664000175000017500000002041413204565324026702 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2012 Red Hat, Inc * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "config.h" #include #include #include #include "../panel-common.h" #include "ce-page-details.h" G_DEFINE_TYPE (CEPageDetails, ce_page_details, CE_TYPE_PAGE) static gchar * get_ap_security_string (NMAccessPoint *ap) { NM80211ApSecurityFlags wpa_flags, rsn_flags; NM80211ApFlags flags; GString *str; flags = nm_access_point_get_flags (ap); wpa_flags = nm_access_point_get_wpa_flags (ap); rsn_flags = nm_access_point_get_rsn_flags (ap); str = g_string_new (""); if ((flags & NM_802_11_AP_FLAGS_PRIVACY) && (wpa_flags == NM_802_11_AP_SEC_NONE) && (rsn_flags == NM_802_11_AP_SEC_NONE)) { /* TRANSLATORS: this WEP WiFi security */ g_string_append_printf (str, "%s, ", _("WEP")); } if (wpa_flags != NM_802_11_AP_SEC_NONE) { /* TRANSLATORS: this WPA WiFi security */ g_string_append_printf (str, "%s, ", _("WPA")); } if (rsn_flags != NM_802_11_AP_SEC_NONE) { /* TRANSLATORS: this WPA WiFi security */ g_string_append_printf (str, "%s, ", _("WPA2")); } if ((wpa_flags & NM_802_11_AP_SEC_KEY_MGMT_802_1X) || (rsn_flags & NM_802_11_AP_SEC_KEY_MGMT_802_1X)) { /* TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security */ g_string_append_printf (str, "%s, ", _("Enterprise")); } if (str->len > 0) g_string_set_size (str, str->len - 2); else { g_string_append (str, C_("Wifi security", "None")); } return g_string_free (str, FALSE); } static void update_last_used (CEPageDetails *page, NMConnection *connection) { gchar *last_used = NULL; GDateTime *now = NULL; GDateTime *then = NULL; gint days; GTimeSpan diff; guint64 timestamp; NMSettingConnection *s_con; s_con = nm_connection_get_setting_connection (connection); if (s_con == NULL) goto out; timestamp = nm_setting_connection_get_timestamp (s_con); if (timestamp == 0) { last_used = g_strdup (_("Never")); goto out; } /* calculate the amount of time that has elapsed */ now = g_date_time_new_now_utc (); then = g_date_time_new_from_unix_utc (timestamp); diff = g_date_time_difference (now, then); days = diff / G_TIME_SPAN_DAY; if (days == 0) last_used = g_strdup (_("Today")); else if (days == 1) last_used = g_strdup (_("Yesterday")); else last_used = g_strdup_printf (ngettext ("%i day ago", "%i days ago", days), days); out: panel_set_device_widget_details (CE_PAGE (page)->builder, "last_used", last_used); if (now != NULL) g_date_time_unref (now); if (then != NULL) g_date_time_unref (then); g_free (last_used); } static void connect_details_page (CEPageDetails *page) { guint speed; guint strength; NMDeviceState state; NMAccessPoint *active_ap; const gchar *str; gboolean device_is_active; if (NM_IS_DEVICE_WIFI (page->device)) active_ap = nm_device_wifi_get_active_access_point (NM_DEVICE_WIFI (page->device)); else active_ap = NULL; state = page->device ? nm_device_get_state (page->device) : NM_DEVICE_STATE_DISCONNECTED; device_is_active = FALSE; speed = 0; if (active_ap && page->ap == active_ap && state != NM_DEVICE_STATE_UNAVAILABLE) { device_is_active = TRUE; if (NM_IS_DEVICE_WIFI (page->device)) speed = nm_device_wifi_get_bitrate (NM_DEVICE_WIFI (page->device)) / 1000; } else if (page->device) { NMActiveConnection *ac; const gchar *p1, *p2; ac = nm_device_get_active_connection (page->device); p1 = ac ? nm_active_connection_get_uuid (ac) : NULL; p2 = nm_connection_get_uuid (CE_PAGE (page)->connection); if (g_strcmp0 (p1, p2) == 0) { device_is_active = TRUE; if (NM_IS_DEVICE_WIFI (page->device)) speed = nm_device_wifi_get_bitrate (NM_DEVICE_WIFI (page->device)) / 1000; else if (NM_IS_DEVICE_ETHERNET (page->device)) speed = nm_device_ethernet_get_speed (NM_DEVICE_ETHERNET (page->device)); } } if (speed > 0) str = g_strdup_printf (_("%d Mb/s"), speed); else str = NULL; panel_set_device_widget_details (CE_PAGE (page)->builder, "speed", str); g_clear_pointer (&str, g_free); if (NM_IS_DEVICE_WIFI (page->device)) str = nm_device_wifi_get_hw_address (NM_DEVICE_WIFI (page->device)); else if (NM_IS_DEVICE_ETHERNET (page->device)) str = nm_device_ethernet_get_hw_address (NM_DEVICE_ETHERNET (page->device)); panel_set_device_widget_details (CE_PAGE (page)->builder, "mac", str); str = NULL; if (device_is_active && active_ap) str = get_ap_security_string (active_ap); panel_set_device_widget_details (CE_PAGE (page)->builder, "security", str); g_clear_pointer (&str, g_free); strength = 0; if (page->ap != NULL) strength = nm_access_point_get_strength (page->ap); if (strength <= 0) str = NULL; else if (strength < 20) str = C_("Signal strength", "None"); else if (strength < 40) str = C_("Signal strength", "Weak"); else if (strength < 50) str = C_("Signal strength", "Ok"); else if (strength < 80) str = C_("Signal strength", "Good"); else str = C_("Signal strength", "Excellent"); panel_set_device_widget_details (CE_PAGE (page)->builder, "strength", str); /* set IP entries */ if (device_is_active) panel_set_device_widgets (CE_PAGE (page)->builder, page->device); else panel_unset_device_widgets (CE_PAGE (page)->builder); if (!device_is_active && CE_PAGE (page)->connection) update_last_used (page, CE_PAGE (page)->connection); else panel_set_device_widget_details (CE_PAGE (page)->builder, "last_used", NULL); } static void ce_page_details_init (CEPageDetails *page) { } static void ce_page_details_class_init (CEPageDetailsClass *class) { } CEPage * ce_page_details_new (NMConnection *connection, NMClient *client, NMDevice *device, NMAccessPoint *ap) { CEPageDetails *page; page = CE_PAGE_DETAILS (ce_page_new (CE_TYPE_PAGE_DETAILS, connection, client, "/org/cinnamon/control-center/network/details-page.ui", _("Details"))); page->device = device; page->ap = ap; connect_details_page (page); return CE_PAGE (page); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c0000664000175000017500000011546613204565324025765 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2012 Red Hat, Inc * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "config.h" #include #include #include #include #include #include #include "shell/list-box-helper.h" #include "ce-page-ip4.h" #include "ui-helpers.h" G_DEFINE_TYPE (CEPageIP4, ce_page_ip4, CE_TYPE_PAGE) enum { METHOD_COL_NAME, METHOD_COL_METHOD }; enum { IP4_METHOD_AUTO, IP4_METHOD_MANUAL, IP4_METHOD_LINK_LOCAL, IP4_METHOD_SHARED, IP4_METHOD_DISABLED }; static void method_changed (GtkComboBox *combo, CEPageIP4 *page) { gboolean addr_enabled; gboolean dns_enabled; gboolean routes_enabled; guint method; GtkWidget *widget; method = gtk_combo_box_get_active (combo); switch (method) { case IP4_METHOD_AUTO: addr_enabled = FALSE; dns_enabled = TRUE; routes_enabled = TRUE; break; case IP4_METHOD_MANUAL: addr_enabled = TRUE; dns_enabled = TRUE; routes_enabled = TRUE; break; case IP4_METHOD_LINK_LOCAL: default: addr_enabled = FALSE; dns_enabled = FALSE; routes_enabled = FALSE; break; } widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "address_section")); gtk_widget_set_visible (widget, addr_enabled); gtk_widget_set_sensitive (page->dns_list, dns_enabled); gtk_widget_set_sensitive (page->routes_list, routes_enabled); gtk_widget_set_sensitive (page->never_default, routes_enabled); ce_page_changed (CE_PAGE (page)); } static void switch_toggled (GObject *object, GParamSpec *pspec, CEPage *page) { ce_page_changed (page); } static void update_row_sensitivity (CEPageIP4 *page, GtkWidget *list) { GList *children, *l; gint rows = 0; children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (list)); for (l = children; l; l = l->next) { GtkWidget *row = l->data; GtkWidget *button; button = GTK_WIDGET (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "delete-button")); if (button != NULL) rows++; } for (l = children; l; l = l->next) { GtkWidget *row = l->data; GtkWidget *button; button = GTK_WIDGET (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "delete-button")); if (button != NULL) gtk_widget_set_sensitive (button, rows > 1); } g_list_free (children); } static void update_row_gateway_visibility (CEPageIP4 *page) { GList *children, *l; gint rows = 0; children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (page->address_list)); for (l = children; l; l = l->next) { GtkWidget *row = l->data; GtkWidget *label, *entry; label = GTK_WIDGET (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "gateway-label")); entry = GTK_WIDGET (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "gateway")); gtk_widget_set_visible (label, (rows == 0)); gtk_widget_set_visible (entry, (rows == 0)); rows++; } g_list_free (children); } static void remove_row (GtkButton *button, CEPageIP4 *page) { GtkWidget *list; GtkWidget *row; GtkWidget *row_box; row_box = gtk_widget_get_parent (GTK_WIDGET (button)); row = gtk_widget_get_parent (row_box); list = gtk_widget_get_parent (row); gtk_container_remove (GTK_CONTAINER (list), row); ce_page_changed (CE_PAGE (page)); update_row_sensitivity (page, list); if (list == page->address_list) update_row_gateway_visibility (page); } static gint sort_first_last (gconstpointer a, gconstpointer b, gpointer data) { gboolean afirst, bfirst, alast, blast; afirst = GPOINTER_TO_INT (g_object_get_data (G_OBJECT (a), "first")); bfirst = GPOINTER_TO_INT (g_object_get_data (G_OBJECT (b), "first")); alast = GPOINTER_TO_INT (g_object_get_data (G_OBJECT (a), "last")); blast = GPOINTER_TO_INT (g_object_get_data (G_OBJECT (b), "last")); if (afirst) return -1; if (bfirst) return 1; if (alast) return 1; if (blast) return -1; return 0; } static void add_address_row (CEPageIP4 *page, const gchar *address, const gchar *network, const gchar *gateway) { GtkWidget *row; GtkWidget *row_grid; GtkWidget *widget; GtkWidget *label; GtkWidget *delete_button; GtkWidget *image; row = gtk_list_box_row_new (); row_grid = gtk_grid_new (); label = gtk_label_new (_("Address")); gtk_widget_set_halign (label, GTK_ALIGN_END); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), label, 1, 1, 1, 1); widget = gtk_entry_new (); gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (label), widget); g_signal_connect_swapped (widget, "changed", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "address", widget); gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (widget), address); gtk_widget_set_margin_start (widget, 10); gtk_widget_set_margin_end (widget, 10); gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), widget, 2, 1, 1, 1); label = gtk_label_new (_("Netmask")); gtk_widget_set_halign (label, GTK_ALIGN_END); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), label, 1, 2, 1, 1); widget = gtk_entry_new (); gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (label), widget); g_signal_connect_swapped (widget, "changed", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "network", widget); gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (widget), network); gtk_widget_set_margin_start (widget, 10); gtk_widget_set_margin_end (widget, 10); gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), widget, 2, 2, 1, 1); label = gtk_label_new (_("Gateway")); gtk_widget_set_halign (label, GTK_ALIGN_END); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), label, 1, 3, 1, 1); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "gateway-label", label); widget = gtk_entry_new (); gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (label), widget); g_signal_connect_swapped (widget, "changed", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "gateway", widget); gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (widget), gateway ? gateway : ""); gtk_widget_set_margin_start (widget, 10); gtk_widget_set_margin_end (widget, 10); gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), widget, 2, 3, 1, 1); gtk_widget_set_no_show_all (label, TRUE); gtk_widget_set_no_show_all (widget, FALSE); delete_button = gtk_button_new (); gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (delete_button), "image-button"); g_signal_connect (delete_button, "clicked", G_CALLBACK (remove_row), page); image = gtk_image_new_from_icon_name ("user-trash-symbolic", GTK_ICON_SIZE_MENU); atk_object_set_name (gtk_widget_get_accessible (delete_button), _("Delete Address")); gtk_button_set_image (GTK_BUTTON (delete_button), image); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), delete_button, 3, 2, 1, 1); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "delete-button", delete_button); gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (row_grid), 10); gtk_widget_set_margin_start (row_grid, 10); gtk_widget_set_margin_end (row_grid, 10); gtk_widget_set_margin_top (row_grid, 10); gtk_widget_set_margin_bottom (row_grid, 10); gtk_widget_set_halign (row_grid, GTK_ALIGN_FILL); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (row), row_grid); gtk_widget_show_all (row); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (page->address_list), row); update_row_gateway_visibility (page); update_row_sensitivity (page, page->address_list); } static void add_empty_address_row (CEPageIP4 *page) { add_address_row (page, "", "", ""); } static void add_section_toolbar (CEPageIP4 *page, GtkWidget *section, GCallback add_cb) { GtkWidget *toolbar; GtkToolItem *item; GtkStyleContext *context; GtkWidget *box; GtkWidget *button; GtkWidget *image; toolbar = gtk_toolbar_new (); gtk_toolbar_set_style (GTK_TOOLBAR (toolbar), GTK_TOOLBAR_ICONS); gtk_toolbar_set_icon_size (GTK_TOOLBAR (toolbar), GTK_ICON_SIZE_MENU); context = gtk_widget_get_style_context (toolbar); gtk_style_context_set_junction_sides (context, GTK_JUNCTION_TOP); gtk_style_context_add_class (context, GTK_STYLE_CLASS_INLINE_TOOLBAR); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (section), toolbar); item = gtk_separator_tool_item_new (); gtk_tool_item_set_expand (item, TRUE); gtk_separator_tool_item_set_draw (GTK_SEPARATOR_TOOL_ITEM (item), FALSE); gtk_toolbar_insert (GTK_TOOLBAR (toolbar), GTK_TOOL_ITEM (item), 0); box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0); item = gtk_tool_item_new (); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (item), box); button = gtk_button_new (); g_signal_connect_swapped (button, "clicked", G_CALLBACK (add_cb), page); image = gtk_image_new_from_icon_name ("list-add-symbolic", GTK_ICON_SIZE_MENU); atk_object_set_name (gtk_widget_get_accessible (button), _("Add")); gtk_button_set_image (GTK_BUTTON (button), image); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (box), button); gtk_toolbar_insert (GTK_TOOLBAR (toolbar), GTK_TOOL_ITEM (item), 1); } static void add_address_section (CEPageIP4 *page) { GtkWidget *widget; GtkWidget *frame; GtkWidget *list; gint i; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "address_section")); frame = gtk_frame_new (NULL); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (widget), frame); page->address_list = list = gtk_list_box_new (); gtk_list_box_set_selection_mode (GTK_LIST_BOX (list), GTK_SELECTION_NONE); gtk_list_box_set_header_func (GTK_LIST_BOX (list), cc_list_box_update_header_func, NULL, NULL); gtk_list_box_set_sort_func (GTK_LIST_BOX (list), (GtkListBoxSortFunc)sort_first_last, NULL, NULL); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (frame), list); add_section_toolbar (page, widget, G_CALLBACK (add_empty_address_row)); for (i = 0; i < nm_setting_ip_config_get_num_addresses (page->setting); i++) { NMIPAddress *addr; struct in_addr tmp_addr; gchar network[INET_ADDRSTRLEN + 1]; addr = nm_setting_ip_config_get_address (page->setting, i); if (!addr) continue; tmp_addr.s_addr = nm_utils_ip4_prefix_to_netmask (nm_ip_address_get_prefix (addr)); (void) inet_ntop (AF_INET, &tmp_addr, &network[0], sizeof (network)); add_address_row (page, nm_ip_address_get_address (addr), network, i == 0 ? nm_setting_ip_config_get_gateway (page->setting) : ""); } if (nm_setting_ip_config_get_num_addresses (page->setting) == 0) add_empty_address_row (page); gtk_widget_show_all (widget); } static void add_dns_row (CEPageIP4 *page, const gchar *address) { GtkWidget *row; GtkWidget *row_box; GtkWidget *label; GtkWidget *widget; GtkWidget *delete_button; GtkWidget *image; row = gtk_list_box_row_new (); row_box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0); label = gtk_label_new (_("Server")); gtk_widget_set_halign (label, GTK_ALIGN_END); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (row_box), label, FALSE, FALSE, 0); widget = gtk_entry_new (); gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (label), widget); g_signal_connect_swapped (widget, "changed", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "address", widget); gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (widget), address); gtk_widget_set_margin_start (widget, 10); gtk_widget_set_margin_end (widget, 10); gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (row_box), widget, TRUE, TRUE, 0); delete_button = gtk_button_new (); gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (delete_button), "image-button"); g_signal_connect (delete_button, "clicked", G_CALLBACK (remove_row), page); image = gtk_image_new_from_icon_name ("user-trash-symbolic", GTK_ICON_SIZE_MENU); atk_object_set_name (gtk_widget_get_accessible (delete_button), _("Delete DNS Server")); gtk_button_set_image (GTK_BUTTON (delete_button), image); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (row_box), delete_button, FALSE, FALSE, 0); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "delete-button", delete_button); gtk_widget_set_margin_start (row_box, 10); gtk_widget_set_margin_end (row_box, 10); gtk_widget_set_margin_top (row_box, 10); gtk_widget_set_margin_bottom (row_box, 10); gtk_widget_set_halign (row_box, GTK_ALIGN_FILL); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (row), row_box); gtk_widget_show_all (row); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (page->dns_list), row); update_row_sensitivity (page, page->dns_list); } static void add_empty_dns_row (CEPageIP4 *page) { add_dns_row (page, ""); } static void add_dns_section (CEPageIP4 *page) { GtkWidget *widget; GtkWidget *frame; GtkWidget *list; gint i; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "dns_section")); frame = gtk_frame_new (NULL); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (widget), frame); page->dns_list = list = gtk_list_box_new (); gtk_list_box_set_selection_mode (GTK_LIST_BOX (list), GTK_SELECTION_NONE); gtk_list_box_set_header_func (GTK_LIST_BOX (list), cc_list_box_update_header_func, NULL, NULL); gtk_list_box_set_sort_func (GTK_LIST_BOX (list), (GtkListBoxSortFunc)sort_first_last, NULL, NULL); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (frame), list); page->auto_dns = GTK_SWITCH (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "auto_dns_switch")); gtk_switch_set_active (page->auto_dns, !nm_setting_ip_config_get_ignore_auto_dns (page->setting)); g_signal_connect (page->auto_dns, "notify::active", G_CALLBACK (switch_toggled), page); add_section_toolbar (page, widget, G_CALLBACK (add_empty_dns_row)); for (i = 0; i < nm_setting_ip_config_get_num_dns (page->setting); i++) { const char *address; address = nm_setting_ip_config_get_dns (page->setting, i); add_dns_row (page, address); } if (nm_setting_ip_config_get_num_dns (page->setting) == 0) add_empty_dns_row (page); gtk_widget_show_all (widget); } static void add_route_row (CEPageIP4 *page, const gchar *address, const gchar *netmask, const gchar *gateway, gint metric) { GtkWidget *row; GtkWidget *row_grid; GtkWidget *label; GtkWidget *widget; GtkWidget *delete_button; GtkWidget *image; row = gtk_list_box_row_new (); row_grid = gtk_grid_new (); label = gtk_label_new (_("Address")); gtk_widget_set_halign (label, GTK_ALIGN_END); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), label, 1, 1, 1, 1); widget = gtk_entry_new (); gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (label), widget); g_signal_connect_swapped (widget, "changed", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "address", widget); gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (widget), address); gtk_widget_set_margin_start (widget, 10); gtk_widget_set_margin_end (widget, 10); gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), widget, 2, 1, 1, 1); label = gtk_label_new (_("Netmask")); gtk_widget_set_halign (label, GTK_ALIGN_END); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), label, 1, 2, 1, 1); widget = gtk_entry_new (); gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (label), widget); g_signal_connect_swapped (widget, "changed", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "netmask", widget); gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (widget), netmask); gtk_widget_set_margin_start (widget, 10); gtk_widget_set_margin_end (widget, 10); gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), widget, 2, 2, 1, 1); label = gtk_label_new (_("Gateway")); gtk_widget_set_halign (label, GTK_ALIGN_END); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), label, 1, 3, 1, 1); widget = gtk_entry_new (); gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (label), widget); g_signal_connect_swapped (widget, "changed", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "gateway", widget); gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (widget), gateway); gtk_widget_set_margin_start (widget, 10); gtk_widget_set_margin_end (widget, 10); gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), widget, 2, 3, 1, 1); /* Translators: Please see https://en.wikipedia.org/wiki/Metrics_(networking) */ label = gtk_label_new (C_("network parameters", "Metric")); gtk_widget_set_halign (label, GTK_ALIGN_END); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), label, 1, 4, 1, 1); widget = gtk_entry_new (); gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (label), widget); g_signal_connect_swapped (widget, "changed", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "metric", widget); if (metric >= 0) { gchar *s = g_strdup_printf ("%d", metric); gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (widget), s); g_free (s); } gtk_widget_set_margin_start (widget, 10); gtk_widget_set_margin_end (widget, 10); gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), widget, 2, 4, 1, 1); delete_button = gtk_button_new (); gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (delete_button), "image-button"); g_signal_connect (delete_button, "clicked", G_CALLBACK (remove_row), page); image = gtk_image_new_from_icon_name ("user-trash-symbolic", GTK_ICON_SIZE_MENU); atk_object_set_name (gtk_widget_get_accessible (delete_button), _("Delete Route")); gtk_button_set_image (GTK_BUTTON (delete_button), image); gtk_widget_set_halign (delete_button, GTK_ALIGN_CENTER); gtk_widget_set_valign (delete_button, GTK_ALIGN_CENTER); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), delete_button, 3, 1, 1, 4); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "delete-button", delete_button); gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (row_grid), 10); gtk_widget_set_margin_start (row_grid, 10); gtk_widget_set_margin_end (row_grid, 10); gtk_widget_set_margin_top (row_grid, 10); gtk_widget_set_margin_bottom (row_grid, 10); gtk_widget_set_halign (row_grid, GTK_ALIGN_FILL); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (row), row_grid); gtk_widget_show_all (row); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (page->routes_list), row); update_row_sensitivity (page, page->routes_list); } static void add_empty_route_row (CEPageIP4 *page) { add_route_row (page, "", "", "", -1); } static void add_routes_section (CEPageIP4 *page) { GtkWidget *widget; GtkWidget *frame; GtkWidget *list; gint i; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "routes_section")); frame = gtk_frame_new (NULL); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (widget), frame); page->routes_list = list = gtk_list_box_new (); gtk_list_box_set_selection_mode (GTK_LIST_BOX (list), GTK_SELECTION_NONE); gtk_list_box_set_header_func (GTK_LIST_BOX (list), cc_list_box_update_header_func, NULL, NULL); gtk_list_box_set_sort_func (GTK_LIST_BOX (list), (GtkListBoxSortFunc)sort_first_last, NULL, NULL); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (frame), list); page->auto_routes = GTK_SWITCH (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "auto_routes_switch")); gtk_switch_set_active (page->auto_routes, !nm_setting_ip_config_get_ignore_auto_routes (page->setting)); g_signal_connect (page->auto_routes, "notify::active", G_CALLBACK (switch_toggled), page); add_section_toolbar (page, widget, G_CALLBACK (add_empty_route_row)); for (i = 0; i < nm_setting_ip_config_get_num_routes (page->setting); i++) { NMIPRoute *route; struct in_addr tmp_addr; gchar netmask[INET_ADDRSTRLEN + 1]; route = nm_setting_ip_config_get_route (page->setting, i); if (!route) continue; tmp_addr.s_addr = nm_utils_ip4_prefix_to_netmask (nm_ip_route_get_prefix (route)); (void) inet_ntop (AF_INET, &tmp_addr, &netmask[0], sizeof (netmask)); add_route_row (page, nm_ip_route_get_dest (route), netmask, nm_ip_route_get_next_hop (route), nm_ip_route_get_metric (route)); } if (nm_setting_ip_config_get_num_routes (page->setting) == 0) add_empty_route_row (page); gtk_widget_show_all (widget); } static void connect_ip4_page (CEPageIP4 *page) { GtkWidget *content; const gchar *str_method; gboolean disabled; GtkListStore *store; GtkTreeIter iter; guint method; add_address_section (page); add_dns_section (page); add_routes_section (page); page->enabled = GTK_SWITCH (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "switch_enable")); g_signal_connect (page->enabled, "notify::active", G_CALLBACK (switch_toggled), page); str_method = nm_setting_ip_config_get_method (page->setting); disabled = g_strcmp0 (str_method, NM_SETTING_IP4_CONFIG_METHOD_DISABLED) == 0; gtk_switch_set_active (page->enabled, !disabled); g_signal_connect_swapped (page->enabled, "notify::active", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); content = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "page_content")); g_object_bind_property (page->enabled, "active", content, "sensitive", G_BINDING_SYNC_CREATE); page->method = GTK_COMBO_BOX (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "combo_addresses")); store = gtk_list_store_new (2, G_TYPE_STRING, G_TYPE_UINT); gtk_list_store_insert_with_values (store, &iter, -1, METHOD_COL_NAME, _("Automatic (DHCP)"), METHOD_COL_METHOD, IP4_METHOD_AUTO, -1); gtk_list_store_insert_with_values (store, &iter, -1, METHOD_COL_NAME, _("Manual"), METHOD_COL_METHOD, IP4_METHOD_MANUAL, -1); gtk_list_store_insert_with_values (store, &iter, -1, METHOD_COL_NAME, _("Link-Local Only"), METHOD_COL_METHOD, IP4_METHOD_LINK_LOCAL, -1); gtk_combo_box_set_model (page->method, GTK_TREE_MODEL (store)); g_object_unref (G_OBJECT (store)); method = IP4_METHOD_AUTO; if (g_strcmp0 (str_method, NM_SETTING_IP4_CONFIG_METHOD_LINK_LOCAL) == 0) { method = IP4_METHOD_LINK_LOCAL; } else if (g_strcmp0 (str_method, NM_SETTING_IP4_CONFIG_METHOD_MANUAL) == 0) { method = IP4_METHOD_MANUAL; } else if (g_strcmp0 (str_method, NM_SETTING_IP4_CONFIG_METHOD_SHARED) == 0) { method = IP4_METHOD_SHARED; } else if (g_strcmp0 (str_method, NM_SETTING_IP4_CONFIG_METHOD_DISABLED) == 0) { method = IP4_METHOD_DISABLED; } page->never_default = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "never_default_check")); gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (page->never_default), nm_setting_ip_config_get_never_default (page->setting)); g_signal_connect_swapped (page->never_default, "toggled", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); g_signal_connect (page->method, "changed", G_CALLBACK (method_changed), page); if (method != IP4_METHOD_SHARED && method != IP4_METHOD_DISABLED) gtk_combo_box_set_active (page->method, method); } static gboolean parse_netmask (const char *str, guint32 *prefix) { struct in_addr tmp_addr; glong tmp_prefix; errno = 0; /* Is it a prefix? */ if (!strchr (str, '.')) { tmp_prefix = strtol (str, NULL, 10); if (!errno && tmp_prefix >= 0 && tmp_prefix <= 32) { *prefix = tmp_prefix; return TRUE; } } /* Is it a netmask? */ if (inet_pton (AF_INET, str, &tmp_addr) > 0) { *prefix = nm_utils_ip4_netmask_to_prefix (tmp_addr.s_addr); return TRUE; } return FALSE; } static gboolean ui_to_setting (CEPageIP4 *page) { const gchar *method; gboolean ignore_auto_dns; gboolean ignore_auto_routes; gboolean never_default; GPtrArray *addresses = NULL; GPtrArray *dns_servers = NULL; GPtrArray *routes = NULL; GList *children, *l; gboolean ret = TRUE; const char *default_gateway = NULL; if (!gtk_switch_get_active (page->enabled)) { method = NM_SETTING_IP4_CONFIG_METHOD_DISABLED; } else { switch (gtk_combo_box_get_active (page->method)) { case IP4_METHOD_MANUAL: method = NM_SETTING_IP4_CONFIG_METHOD_MANUAL; break; case IP4_METHOD_LINK_LOCAL: method = NM_SETTING_IP4_CONFIG_METHOD_LINK_LOCAL; break; default: case IP4_METHOD_AUTO: method = NM_SETTING_IP4_CONFIG_METHOD_AUTO; break; } } addresses = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) nm_ip_address_unref); if (g_str_equal (method, NM_SETTING_IP4_CONFIG_METHOD_MANUAL)) children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (page->address_list)); else children = NULL; for (l = children; l; l = l->next) { GtkWidget *row = l->data; GtkEntry *entry; GtkEntry *gateway_entry; const gchar *text_address; const gchar *text_netmask; const gchar *text_gateway = ""; NMIPAddress *addr; guint32 prefix; entry = GTK_ENTRY (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "address")); if (!entry) continue; text_address = gtk_entry_get_text (entry); text_netmask = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "network"))); gateway_entry = g_object_get_data (G_OBJECT (row), "gateway"); if (gtk_widget_is_visible (GTK_WIDGET (gateway_entry))) text_gateway = gtk_entry_get_text (gateway_entry); if (!*text_address && !*text_netmask && !*text_gateway) { /* ignore empty rows */ widget_unset_error (GTK_WIDGET (entry)); widget_unset_error (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "network")); widget_unset_error (GTK_WIDGET (gateway_entry)); continue; } if (!nm_utils_ipaddr_valid (AF_INET, text_address)) { widget_set_error (GTK_WIDGET (entry)); ret = FALSE; } else { widget_unset_error (GTK_WIDGET (entry)); } if (!parse_netmask (text_netmask, &prefix)) { widget_set_error (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "network")); ret = FALSE; } else { widget_unset_error (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "network")); } if (gtk_widget_is_visible (GTK_WIDGET (gateway_entry)) && *text_gateway && !nm_utils_ipaddr_valid (AF_INET, text_gateway)) { widget_set_error (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "gateway")); ret = FALSE; } else { widget_unset_error (GTK_WIDGET (gateway_entry)); if (gtk_widget_is_visible (GTK_WIDGET (gateway_entry)) && *text_gateway) { g_assert (default_gateway == NULL); default_gateway = text_gateway; } } if (!ret) continue; addr = nm_ip_address_new (AF_INET, text_address, prefix, NULL); if (addr) g_ptr_array_add (addresses, addr); } g_list_free (children); if (addresses->len == 0) { g_ptr_array_free (addresses, TRUE); addresses = NULL; } dns_servers = g_ptr_array_new_with_free_func (g_free); if (g_str_equal (method, NM_SETTING_IP4_CONFIG_METHOD_AUTO) || g_str_equal (method, NM_SETTING_IP4_CONFIG_METHOD_MANUAL)) children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (page->dns_list)); else children = NULL; for (l = children; l; l = l->next) { GtkWidget *row = l->data; GtkEntry *entry; const gchar *text; entry = GTK_ENTRY (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "address")); if (!entry) continue; text = gtk_entry_get_text (entry); if (!*text) { /* ignore empty rows */ widget_unset_error (GTK_WIDGET (entry)); continue; } if (text && !nm_utils_ipaddr_valid (AF_INET, text)) { widget_set_error (GTK_WIDGET (entry)); ret = FALSE; } else { widget_unset_error (GTK_WIDGET (entry)); g_ptr_array_add (dns_servers, g_strdup (text)); } } g_list_free (children); if (dns_servers->len == 0) { g_ptr_array_free (dns_servers, TRUE); dns_servers = NULL; } else { g_ptr_array_add (dns_servers, NULL); } routes = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) nm_ip_route_unref); if (g_str_equal (method, NM_SETTING_IP4_CONFIG_METHOD_AUTO) || g_str_equal (method, NM_SETTING_IP4_CONFIG_METHOD_MANUAL)) children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (page->routes_list)); else children = NULL; for (l = children; l; l = l->next) { GtkWidget *row = l->data; GtkEntry *entry; const gchar *text_address; const gchar *text_netmask; const gchar *text_gateway; const gchar *text_metric; gint64 metric; guint32 netmask; NMIPRoute *route; entry = GTK_ENTRY (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "address")); if (!entry) continue; text_address = gtk_entry_get_text (entry); text_netmask = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "netmask"))); text_gateway = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "gateway"))); text_metric = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "metric"))); if (!*text_address && !*text_netmask && !*text_gateway && !*text_metric) { /* ignore empty rows */ continue; } if (text_address && !nm_utils_ipaddr_valid (AF_INET, text_address)) { widget_set_error (GTK_WIDGET (entry)); ret = FALSE; } else { widget_unset_error (GTK_WIDGET (entry)); } if (!parse_netmask (text_netmask, &netmask)) { widget_set_error (GTK_WIDGET (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "netmask"))); ret = FALSE; } else { widget_unset_error (GTK_WIDGET (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "netmask"))); } if (text_gateway && !nm_utils_ipaddr_valid (AF_INET, text_gateway)) { widget_set_error (GTK_WIDGET (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "gateway"))); ret = FALSE; } else { widget_unset_error (GTK_WIDGET (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "gateway"))); } metric = -1; if (*text_metric) { errno = 0; metric = g_ascii_strtoull (text_metric, NULL, 10); if (errno || metric < 0 || metric > G_MAXUINT32) { widget_set_error (GTK_WIDGET (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "metric"))); ret = FALSE; } else { widget_unset_error (GTK_WIDGET (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "metric"))); } } else { widget_unset_error (GTK_WIDGET (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "metric"))); } if (!ret) continue; route = nm_ip_route_new (AF_INET, text_address, netmask, text_gateway, metric, NULL); if (route) g_ptr_array_add (routes, route); } g_list_free (children); if (routes->len == 0) { g_ptr_array_free (routes, TRUE); routes = NULL; } if (!ret) goto out; ignore_auto_dns = !gtk_switch_get_active (page->auto_dns); ignore_auto_routes = !gtk_switch_get_active (page->auto_routes); never_default = gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (page->never_default)); g_object_set (page->setting, NM_SETTING_IP_CONFIG_METHOD, method, NM_SETTING_IP_CONFIG_ADDRESSES, addresses, NM_SETTING_IP_CONFIG_GATEWAY, default_gateway, NM_SETTING_IP_CONFIG_DNS, dns_servers ? dns_servers->pdata : NULL, NM_SETTING_IP_CONFIG_ROUTES, routes, NM_SETTING_IP_CONFIG_IGNORE_AUTO_DNS, ignore_auto_dns, NM_SETTING_IP_CONFIG_IGNORE_AUTO_ROUTES, ignore_auto_routes, NM_SETTING_IP_CONFIG_NEVER_DEFAULT, never_default, NULL); out: if (addresses) g_ptr_array_free (addresses, TRUE); if (dns_servers) g_ptr_array_free (dns_servers, TRUE); if (routes) g_ptr_array_free (routes, TRUE); return ret; } static gboolean validate (CEPage *page, NMConnection *connection, GError **error) { if (!ui_to_setting (CE_PAGE_IP4 (page))) return FALSE; return nm_setting_verify (NM_SETTING (CE_PAGE_IP4 (page)->setting), NULL, error); } static void ce_page_ip4_init (CEPageIP4 *page) { } static void ce_page_ip4_class_init (CEPageIP4Class *class) { CEPageClass *page_class= CE_PAGE_CLASS (class); page_class->validate = validate; } CEPage * ce_page_ip4_new (NMConnection *connection, NMClient *client) { CEPageIP4 *page; page = CE_PAGE_IP4 (ce_page_new (CE_TYPE_PAGE_IP4, connection, client, "/org/cinnamon/control-center/network/ip4-page.ui", _("IPv4"))); page->setting = nm_connection_get_setting_ip4_config (connection); if (!page->setting) { page->setting = NM_SETTING_IP_CONFIG (nm_setting_ip4_config_new ()); nm_connection_add_setting (connection, NM_SETTING (page->setting)); } connect_ip4_page (page); return CE_PAGE (page); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/ce-page-security.h0000664000175000017500000000430213204565324027127 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2012 Red Hat, Inc. * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more security. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __CE_PAGE_SECURITY_H #define __CE_PAGE_SECURITY_H #include #include #include "ce-page.h" G_BEGIN_DECLS #define CE_TYPE_PAGE_SECURITY (ce_page_security_get_type ()) #define CE_PAGE_SECURITY(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), CE_TYPE_PAGE_SECURITY, CEPageSecurity)) #define CE_PAGE_SECURITY_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), CE_TYPE_PAGE_SECURITY, CEPageSecurityClass)) #define CE_IS_PAGE_SECURITY(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), CE_TYPE_PAGE_SECURITY)) #define CE_IS_PAGE_SECURITY_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), CE_TYPE_PAGE_SECURITY)) #define CE_PAGE_SECURITY_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), CE_TYPE_PAGE_SECURITY, CEPageSecurityClass)) typedef struct _CEPageSecurity CEPageSecurity; typedef struct _CEPageSecurityClass CEPageSecurityClass; struct _CEPageSecurity { CEPage parent; GtkComboBox *security_combo; GtkWidget *security_heading; GtkSizeGroup *group; gboolean adhoc; }; struct _CEPageSecurityClass { CEPageClass parent_class; }; GType ce_page_security_get_type (void); CEPage *ce_page_security_new (NMConnection *connection, NMClient *client); G_END_DECLS #endif /* __CE_PAGE_SECURITY_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/ce-page-wifi.h0000664000175000017500000000376113204565324026226 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2012 Red Hat, Inc. * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more wifi. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __CE_PAGE_WIFI_H #define __CE_PAGE_WIFI_H #include #include #include "ce-page.h" G_BEGIN_DECLS #define CE_TYPE_PAGE_WIFI (ce_page_wifi_get_type ()) #define CE_PAGE_WIFI(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), CE_TYPE_PAGE_WIFI, CEPageWifi)) #define CE_PAGE_WIFI_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), CE_TYPE_PAGE_WIFI, CEPageWifiClass)) #define CE_IS_PAGE_WIFI(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), CE_TYPE_PAGE_WIFI)) #define CE_IS_PAGE_WIFI_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), CE_TYPE_PAGE_WIFI)) #define CE_PAGE_WIFI_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), CE_TYPE_PAGE_WIFI, CEPageWifiClass)) typedef struct _CEPageWifi CEPageWifi; typedef struct _CEPageWifiClass CEPageWifiClass; struct _CEPageWifi { CEPage parent; NMSettingWireless *setting; }; struct _CEPageWifiClass { CEPageClass parent_class; }; GType ce_page_wifi_get_type (void); CEPage *ce_page_wifi_new (NMConnection *connection, NMClient *client); G_END_DECLS #endif /* __CE_PAGE_WIFI_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/net-connection-editor.h0000664000175000017500000000721513204565324030176 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2012 Red Hat, Inc. * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __NET_CONNECTION_EDITOR_H #define __NET_CONNECTION_EDITOR_H #include #include #include G_BEGIN_DECLS #define NET_TYPE_CONNECTION_EDITOR (net_connection_editor_get_type ()) #define NET_CONNECTION_EDITOR(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), NET_TYPE_CONNECTION_EDITOR, NetConnectionEditor)) #define NET_CONNECTION_EDITOR_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), NET_TYPE_CONNECTION_EDITOR, NetConnectionEditorClass)) #define NET_IS_CONNECTION_EDITOR(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), NET_TYPE_CONNECTION_EDITOR)) #define NET_IS_CONNECTION_EDITOR_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), NET_TYPE_CONNECTION_EDITOR)) #define NET_CONNECTION_EDITOR_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), NET_TYPE_CONNECTION_EDITOR, NetConnectionEditorClass)) typedef struct _NetConnectionEditor NetConnectionEditor; typedef struct _NetConnectionEditorClass NetConnectionEditorClass; struct _NetConnectionEditor { GObject parent; GtkWidget *parent_window; NMClient *client; NMDevice *device; NMConnection *connection; NMConnection *orig_connection; gboolean is_new_connection; gboolean is_changed; NMAccessPoint *ap; GtkBuilder *builder; GtkWidget *window; GSList *initializing_pages; GSList *pages; guint permission_id; NMClientPermissionResult can_modify; gboolean title_set; gboolean show_when_initialized; }; struct _NetConnectionEditorClass { GObjectClass parent_class; void (*done) (NetConnectionEditor *details, gboolean success); }; GType net_connection_editor_get_type (void); NetConnectionEditor *net_connection_editor_new (GtkWindow *parent_window, NMConnection *connection, NMDevice *device, NMAccessPoint *ap, NMClient *client); void net_connection_editor_set_title (NetConnectionEditor *editor, const gchar *title); void net_connection_editor_run (NetConnectionEditor *editor); void net_connection_editor_present (NetConnectionEditor *editor); void net_connection_editor_forget (NetConnectionEditor *editor); void net_connection_editor_reset (NetConnectionEditor *editor); G_END_DECLS #endif /* __NET_CONNECTION_EDITOR_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.h0000664000175000017500000000436213204565324025764 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2012 Red Hat, Inc. * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more ip6. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __CE_PAGE_IP6_H #define __CE_PAGE_IP6_H #include #include #include "ce-page.h" G_BEGIN_DECLS #define CE_TYPE_PAGE_IP6 (ce_page_ip6_get_type ()) #define CE_PAGE_IP6(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), CE_TYPE_PAGE_IP6, CEPageIP6)) #define CE_PAGE_IP6_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), CE_TYPE_PAGE_IP6, CEPageIP6Class)) #define CE_IS_PAGE_IP6(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), CE_TYPE_PAGE_IP6)) #define CE_IS_PAGE_IP6_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), CE_TYPE_PAGE_IP6)) #define CE_PAGE_IP6_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), CE_TYPE_PAGE_IP6, CEPageIP6Class)) typedef struct _CEPageIP6 CEPageIP6; typedef struct _CEPageIP6Class CEPageIP6Class; struct _CEPageIP6 { CEPage parent; NMSettingIPConfig *setting; GtkSwitch *enabled; GtkComboBox *method; GtkWidget *address_list; GtkSwitch *auto_dns; GtkWidget *dns_list; GtkSwitch *auto_routes; GtkWidget *routes_list; GtkWidget *never_default; }; struct _CEPageIP6Class { CEPageClass parent_class; }; GType ce_page_ip6_get_type (void); CEPage *ce_page_ip6_new (NMConnection *connection, NMClient *client); G_END_DECLS #endif /* __CE_PAGE_IP6_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/ce-page-vpn.c0000664000175000017500000001546313204565324026070 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2013 Red Hat, Inc * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "config.h" #include #include #include #include "ce-page-vpn.h" #include "vpn-helpers.h" G_DEFINE_TYPE (CEPageVpn, ce_page_vpn, CE_TYPE_PAGE) static void all_user_changed (GtkToggleButton *b, CEPageVpn *page) { gboolean all_users; NMSettingConnection *sc; sc = nm_connection_get_setting_connection (CE_PAGE (page)->connection); all_users = gtk_toggle_button_get_active (b); g_object_set (sc, "permissions", NULL, NULL); if (!all_users) nm_setting_connection_add_permission (sc, "user", g_get_user_name (), NULL); } /* Hack to make the plugin-provided editor widget fit in better with * the control center by changing * * Foo: [__________] * Bar baz: [__________] * * to * * Foo [__________] * Bar baz [__________] */ static void vpn_cinnamon3ify_editor (GtkWidget *widget) { if (GTK_IS_CONTAINER (widget)) { GList *children, *iter; children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (widget)); for (iter = children; iter; iter = iter->next) vpn_cinnamon3ify_editor (iter->data); g_list_free (children); } else if (GTK_IS_LABEL (widget)) { const char *text; gfloat xalign; char *newtext; int len; xalign = gtk_label_get_xalign (GTK_LABEL (widget)); if (xalign != 0.0) return; text = gtk_label_get_text (GTK_LABEL (widget)); len = strlen (text); if (len < 2 || text[len - 1] != ':') return; newtext = g_strndup (text, len - 1); gtk_label_set_text (GTK_LABEL (widget), newtext); g_free (newtext); gtk_label_set_xalign (GTK_LABEL (widget), 1.0); } } static void load_vpn_plugin (CEPageVpn *page, NMConnection *connection) { CEPage *parent = CE_PAGE (page); GtkWidget *ui_widget, *failure; page->editor = nm_vpn_editor_plugin_get_editor (page->plugin, connection, NULL); ui_widget = NULL; if (page->editor) ui_widget = GTK_WIDGET (nm_vpn_editor_get_widget (page->editor)); if (!ui_widget) { g_clear_object (&page->editor); page->plugin = NULL; return; } vpn_cinnamon3ify_editor (ui_widget); failure = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "failure_label")); gtk_widget_destroy (failure); gtk_box_pack_start (page->box, ui_widget, TRUE, TRUE, 0); gtk_widget_show_all (ui_widget); g_signal_connect_swapped (page->editor, "changed", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); } static void connect_vpn_page (CEPageVpn *page) { const gchar *name; GtkWidget *widget; name = nm_setting_connection_get_id (page->setting_connection); gtk_entry_set_text (page->name, name); g_signal_connect_swapped (page->name, "changed", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "all_user_check")); gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (widget), nm_setting_connection_get_num_permissions (page->setting_connection) == 0); g_signal_connect (widget, "toggled", G_CALLBACK (all_user_changed), page); } static gboolean validate (CEPage *page, NMConnection *connection, GError **error) { CEPageVpn *self = CE_PAGE_VPN (page); g_object_set (self->setting_connection, NM_SETTING_CONNECTION_ID, gtk_entry_get_text (self->name), NULL); if (!nm_setting_verify (NM_SETTING (self->setting_connection), NULL, error)) return FALSE; if (!self->editor) return TRUE; return nm_vpn_editor_update_connection (self->editor, connection, error); } static void ce_page_vpn_init (CEPageVpn *page) { } static void dispose (GObject *object) { CEPageVpn *page = CE_PAGE_VPN (object); g_clear_object (&page->editor); G_OBJECT_CLASS (ce_page_vpn_parent_class)->dispose (object); } static void ce_page_vpn_class_init (CEPageVpnClass *class) { CEPageClass *page_class = CE_PAGE_CLASS (class); GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (class); object_class->dispose = dispose; page_class->validate = validate; } static void finish_setup (CEPageVpn *page, gpointer unused, GError *error, gpointer user_data) { NMConnection *connection = CE_PAGE (page)->connection; const char *vpn_type; page->setting_connection = nm_connection_get_setting_connection (connection); page->setting_vpn = nm_connection_get_setting_vpn (connection); vpn_type = nm_setting_vpn_get_service_type (page->setting_vpn); page->plugin = vpn_get_plugin_by_service (vpn_type); if (page->plugin) load_vpn_plugin (page, connection); connect_vpn_page (page); } CEPage * ce_page_vpn_new (NMConnection *connection, NMClient *client) { CEPageVpn *page; page = CE_PAGE_VPN (ce_page_new (CE_TYPE_PAGE_VPN, connection, client, "/org/cinnamon/control-center/network/vpn-page.ui", _("Identity"))); page->name = GTK_ENTRY (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "entry_name")); page->box = GTK_BOX (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "page")); g_signal_connect (page, "initialized", G_CALLBACK (finish_setup), NULL); CE_PAGE (page)->security_setting = NM_SETTING_VPN_SETTING_NAME; return CE_PAGE (page); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/ui-helpers.c0000664000175000017500000000231713204565324026035 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * (C) Copyright 2014 Red Hat, Inc. */ #include "config.h" #include "ui-helpers.h" void widget_set_error (GtkWidget *widget) { g_return_if_fail (GTK_IS_WIDGET (widget)); gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (widget), "error"); } void widget_unset_error (GtkWidget *widget) { g_return_if_fail (GTK_IS_WIDGET (widget)); gtk_style_context_remove_class (gtk_widget_get_style_context (widget), "error"); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/ip4-page.ui0000664000175000017500000003516113204565324025564 0ustar fabiofabio True True never True False True False 20 20 10 10 vertical 10 True False True False IPv_4 True switch_enable False True 0 True True end True False True 1 False True 0 True False vertical 10 True False True False _Addresses True combo_addresses False True 0 True False end True 0 1 False True 1 False True 0 True False vertical False True 1 True False 24 6 6 True False 0 DNS False True 0 True False True 1 Automatic False True 1 True True end Automatic DNS False True 2 False True 2 True False vertical False True 3 True False 24 5 6 True False 0 Routes False True 0 True False True 1 Automatic False True 1 True True Automatic Routes False True 2 False True 4 True False vertical False True 5 Use this connection _only for resources on its network True True False True 0 True False True 7 False True 1 cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/reset-page.ui0000664000175000017500000000661613204565324026215 0ustar fabiofabio True False 50 50 12 12 20 20 _Reset True True True center True 0 0 1 1 _Forget True True True center True 0 1 1 1 True False True 0 Reset the settings for this network, including passwords, but remember it as a preferred network True 40 button_reset 1 0 1 1 True False True 0 Remove all details relating to this network and do not try to automatically connect True 30 button_forget 1 1 1 1 cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/ce-page-ethernet.h0000664000175000017500000000453613204565324027107 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2012 Red Hat, Inc. * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more ethernet. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __CE_PAGE_ETHERNET_H #define __CE_PAGE_ETHERNET_H #include #include #include #include "ce-page.h" G_BEGIN_DECLS #define CE_TYPE_PAGE_ETHERNET (ce_page_ethernet_get_type ()) #define CE_PAGE_ETHERNET(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), CE_TYPE_PAGE_ETHERNET, CEPageEthernet)) #define CE_PAGE_ETHERNET_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), CE_TYPE_PAGE_ETHERNET, CEPageEthernetClass)) #define CE_IS_PAGE_ETHERNET(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), CE_TYPE_PAGE_ETHERNET)) #define CE_IS_PAGE_ETHERNET_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), CE_TYPE_PAGE_ETHERNET)) #define CE_PAGE_ETHERNET_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), CE_TYPE_PAGE_ETHERNET, CEPageEthernetClass)) typedef struct _CEPageEthernet CEPageEthernet; typedef struct _CEPageEthernetClass CEPageEthernetClass; struct _CEPageEthernet { CEPage parent; NMSettingConnection *setting_connection; NMSettingWired *setting_wired; GtkEntry *name; GtkComboBoxText *device_mac; GtkEntry *cloned_mac; GtkSpinButton *mtu; GtkWidget *mtu_label; }; struct _CEPageEthernetClass { CEPageClass parent_class; }; GType ce_page_ethernet_get_type (void); CEPage *ce_page_ethernet_new (NMConnection *connection, NMClient *client); G_END_DECLS #endif /* __CE_PAGE_ETHERNET_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui0000664000175000017500000002550313204565324027516 0ustar fabiofabio True True False False True False 50 50 12 12 True True 10 6 True False 1 802.1x _Security True 8021x_switch 0 0 1 1 True True start True 1 0 1 1 True False vertical 0 1 2 1 True False page 1 False True False 50 50 12 12 10 6 True True 35 1 0 1 1 True True 1 1 1 1 True True 1 2 1 1 True True 1 3 1 1 True True 1 4 1 1 True True 1 5 1 1 True True 1 6 1 1 True True 1 7 1 1 True True 1 8 1 1 True True 1 9 1 1 True False Anony_mous identity True 0 0 1 1 True False Inner _authentication True 0 1 1 1 1 True False page 2 1 False cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/vpn-page.ui0000664000175000017500000000672313204565324025675 0ustar fabiofabio True False 50 50 12 12 vertical 10 True False 6 True False 1 _Name True entry_name False True 0 True True True True True 1 False True 0 Make available to other _users True True False True 0 True False True 2 True False 0 (Error: unable to load VPN connection editor) False True 3 cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/firewall-helpers.h0000664000175000017500000000000013204565324027215 0ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/security-page.ui0000664000175000017500000002540413204565324026736 0ustar fabiofabio True True False False True False 50 50 12 12 True True 10 6 True False 1 S_ecurity True combo_sec 0 0 1 1 True False True 1 0 1 1 True False vertical 0 1 2 1 True False page 1 False True False 50 50 12 12 10 6 True True 35 1 0 1 1 True True 1 1 1 1 True True 1 2 1 1 True True 1 3 1 1 True True 1 4 1 1 True True 1 5 1 1 True True 1 6 1 1 True True 1 7 1 1 True True 1 8 1 1 True True 1 9 1 1 True False Anony_mous identity True 0 0 1 1 True False Inner _authentication True 0 1 1 1 1 True False page 2 1 False cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/ce-page-details.h0000664000175000017500000000431213204565324026706 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2012 Red Hat, Inc. * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __CE_PAGE_DETAILS_H #define __CE_PAGE_DETAILS_H #include #include #include "ce-page.h" G_BEGIN_DECLS #define CE_TYPE_PAGE_DETAILS (ce_page_details_get_type ()) #define CE_PAGE_DETAILS(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), CE_TYPE_PAGE_DETAILS, CEPageDetails)) #define CE_PAGE_DETAILS_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), CE_TYPE_PAGE_DETAILS, CEPageDetailsClass)) #define CE_IS_PAGE_DETAILS(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), CE_TYPE_PAGE_DETAILS)) #define CE_IS_PAGE_DETAILS_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), CE_TYPE_PAGE_DETAILS)) #define CE_PAGE_DETAILS_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), CE_TYPE_PAGE_DETAILS, CEPageDetailsClass)) typedef struct _CEPageDetails CEPageDetails; typedef struct _CEPageDetailsClass CEPageDetailsClass; struct _CEPageDetails { CEPage parent; NMDevice *device; NMAccessPoint *ap; }; struct _CEPageDetailsClass { CEPageClass parent_class; }; GType ce_page_details_get_type (void); CEPage *ce_page_details_new (NMConnection *connection, NMClient *client, NMDevice *device, NMAccessPoint *ap); G_END_DECLS #endif /* __CE_PAGE_DETAILS_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/ui-helpers.h0000664000175000017500000000167113204565324026044 0ustar fabiofabio/* * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * (C) Copyright 2014 Red Hat, Inc. */ #ifndef _UI_HELPERS_H_ #define _UI_HELPERS_H_ #include void widget_set_error (GtkWidget *widget); void widget_unset_error (GtkWidget *widget); #endif /* _UI_HELPERS_H_ */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/details-page.ui0000664000175000017500000002722613204565324026520 0ustar fabiofabio True False start 50 50 12 12 True True 10 6 True False True 1 Signal Strength label_strength 0 0 1 1 True True True 0 Weak True 1 0 1 1 True False 1 Link speed label_speed 0 1 1 1 True True 0 1Mb/sec True 1 1 1 1 True False 1 Security label_security 0 2 1 1 True False 1 IPv4 Address label_ipv4 0 3 1 1 True False 1 IPv6 Address label_ipv6 0 4 1 1 True False 1 Hardware Address label_mac 0 5 1 1 True False 1 Default Route label_route 0 6 1 1 True False 1 0 DNS label_dns 0 7 1 1 True False 1 Last Used label_last_used 0 8 1 1 True True 0 WPA True 1 2 1 1 True True 0 127.0.0.1 True 1 3 1 1 True True 0 ::1 True 1 4 1 1 True True 0 AA:BB:CC:DD:55:66:77:88 True 1 5 1 1 True True 0 127.0.0.1 True 1 6 1 1 True True 0 0 127.0.0.1 True True 1 7 1 1 True True 0 today True 1 8 1 1 cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c0000664000175000017500000011127413204565324025760 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2012 Red Hat, Inc * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "config.h" #include #include #include #include #include #include #include "shell/list-box-helper.h" #include "ce-page-ip6.h" #include "ui-helpers.h" G_DEFINE_TYPE (CEPageIP6, ce_page_ip6, CE_TYPE_PAGE) enum { METHOD_COL_NAME, METHOD_COL_METHOD }; enum { IP6_METHOD_AUTO, IP6_METHOD_DHCP, IP6_METHOD_MANUAL, IP6_METHOD_LINK_LOCAL, IP6_METHOD_SHARED, IP6_METHOD_IGNORE }; static void method_changed (GtkComboBox *combo, CEPageIP6 *page) { gboolean addr_enabled; gboolean dns_enabled; gboolean routes_enabled; guint method; GtkWidget *widget; method = gtk_combo_box_get_active (combo); switch (method) { case IP6_METHOD_AUTO: case IP6_METHOD_DHCP: addr_enabled = FALSE; dns_enabled = TRUE; routes_enabled = TRUE; break; case IP6_METHOD_MANUAL: addr_enabled = TRUE; dns_enabled = TRUE; routes_enabled = TRUE; break; case IP6_METHOD_LINK_LOCAL: default: addr_enabled = FALSE; dns_enabled = FALSE; routes_enabled = FALSE; break; } widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "address_section")); gtk_widget_set_visible (widget, addr_enabled); gtk_widget_set_sensitive (page->dns_list, dns_enabled); gtk_widget_set_sensitive (page->routes_list, routes_enabled); gtk_widget_set_sensitive (page->never_default, routes_enabled); ce_page_changed (CE_PAGE (page)); } static void switch_toggled (GObject *object, GParamSpec *pspec, CEPage *page) { ce_page_changed (page); } static void update_row_sensitivity (CEPageIP6 *page, GtkWidget *list) { GList *children, *l; gint rows = 0; children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (list)); for (l = children; l; l = l->next) { GtkWidget *row = l->data; GtkWidget *button; button = GTK_WIDGET (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "delete-button")); if (button != NULL) rows++; } for (l = children; l; l = l->next) { GtkWidget *row = l->data; GtkWidget *button; button = GTK_WIDGET (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "delete-button")); if (button != NULL) gtk_widget_set_sensitive (button, rows > 1); } g_list_free (children); } static void remove_row (GtkButton *button, CEPageIP6 *page) { GtkWidget *row; GtkWidget *row_box; GtkWidget *list; row_box = gtk_widget_get_parent (GTK_WIDGET (button)); row = gtk_widget_get_parent (row_box); list = gtk_widget_get_parent (row); gtk_container_remove (GTK_CONTAINER (list), row); ce_page_changed (CE_PAGE (page)); update_row_sensitivity (page, list); } static gint sort_first_last (gconstpointer a, gconstpointer b, gpointer data) { gboolean afirst, bfirst, alast, blast; afirst = GPOINTER_TO_INT (g_object_get_data (G_OBJECT (a), "first")); bfirst = GPOINTER_TO_INT (g_object_get_data (G_OBJECT (b), "first")); alast = GPOINTER_TO_INT (g_object_get_data (G_OBJECT (a), "last")); blast = GPOINTER_TO_INT (g_object_get_data (G_OBJECT (b), "last")); if (afirst) return -1; if (bfirst) return 1; if (alast) return 1; if (blast) return -1; return 0; } static void add_address_row (CEPageIP6 *page, const gchar *address, const gchar *network, const gchar *gateway) { GtkWidget *row; GtkWidget *row_grid; GtkWidget *label; GtkWidget *widget; GtkWidget *delete_button; GtkWidget *image; row = gtk_list_box_row_new (); row_grid = gtk_grid_new (); label = gtk_label_new (_("Address")); gtk_widget_set_halign (label, GTK_ALIGN_END); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), label, 1, 1, 1, 1); widget = gtk_entry_new (); gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (label), widget); g_signal_connect_swapped (widget, "changed", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "address", widget); gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (widget), address); gtk_widget_set_margin_start (widget, 10); gtk_widget_set_margin_end (widget, 10); gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), widget, 2, 1, 1, 1); label = gtk_label_new (_("Prefix")); gtk_widget_set_halign (label, GTK_ALIGN_END); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), label, 1, 2, 1, 1); widget = gtk_entry_new (); gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (label), widget); g_signal_connect_swapped (widget, "changed", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "prefix", widget); gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (widget), network); gtk_widget_set_margin_start (widget, 10); gtk_widget_set_margin_end (widget, 10); gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), widget, 2, 2, 1, 1); label = gtk_label_new (_("Gateway")); gtk_widget_set_halign (label, GTK_ALIGN_END); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), label, 1, 3, 1, 1); widget = gtk_entry_new (); gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (label), widget); g_signal_connect_swapped (widget, "changed", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "gateway", widget); gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (widget), gateway ? gateway : ""); gtk_widget_set_margin_start (widget, 10); gtk_widget_set_margin_end (widget, 10); gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), widget, 2, 3, 1, 1); delete_button = gtk_button_new (); gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (delete_button), "image-button"); g_signal_connect (delete_button, "clicked", G_CALLBACK (remove_row), page); image = gtk_image_new_from_icon_name ("user-trash-symbolic", GTK_ICON_SIZE_MENU); atk_object_set_name (gtk_widget_get_accessible (delete_button), _("Delete Address")); gtk_button_set_image (GTK_BUTTON (delete_button), image); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), delete_button, 3, 2, 1, 1); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "delete-button", delete_button); gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (row_grid), 10); gtk_widget_set_margin_start (row_grid, 10); gtk_widget_set_margin_end (row_grid, 10); gtk_widget_set_margin_top (row_grid, 10); gtk_widget_set_margin_bottom (row_grid, 10); gtk_widget_set_halign (row_grid, GTK_ALIGN_FILL); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (row), row_grid); gtk_widget_show_all (row); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (page->address_list), row); update_row_sensitivity (page, page->address_list); } static void add_empty_address_row (CEPageIP6 *page) { add_address_row (page, "", "", ""); } static void add_section_toolbar (CEPageIP6 *page, GtkWidget *section, GCallback add_cb) { GtkWidget *toolbar; GtkToolItem *item; GtkStyleContext *context; GtkWidget *box; GtkWidget *button; GtkWidget *image; toolbar = gtk_toolbar_new (); gtk_toolbar_set_style (GTK_TOOLBAR (toolbar), GTK_TOOLBAR_ICONS); gtk_toolbar_set_icon_size (GTK_TOOLBAR (toolbar), GTK_ICON_SIZE_MENU); context = gtk_widget_get_style_context (toolbar); gtk_style_context_set_junction_sides (context, GTK_JUNCTION_TOP); gtk_style_context_add_class (context, GTK_STYLE_CLASS_INLINE_TOOLBAR); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (section), toolbar); item = gtk_separator_tool_item_new (); gtk_tool_item_set_expand (item, TRUE); gtk_separator_tool_item_set_draw (GTK_SEPARATOR_TOOL_ITEM (item), FALSE); gtk_toolbar_insert (GTK_TOOLBAR (toolbar), GTK_TOOL_ITEM (item), 0); box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0); item = gtk_tool_item_new (); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (item), box); button = gtk_button_new (); g_signal_connect_swapped (button, "clicked", G_CALLBACK (add_cb), page); image = gtk_image_new_from_icon_name ("list-add-symbolic", GTK_ICON_SIZE_MENU); atk_object_set_name (gtk_widget_get_accessible (button), _("Add")); gtk_button_set_image (GTK_BUTTON (button), image); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (box), button); gtk_toolbar_insert (GTK_TOOLBAR (toolbar), GTK_TOOL_ITEM (item), 1); } static void add_address_section (CEPageIP6 *page) { GtkWidget *widget; GtkWidget *frame; GtkWidget *list; gint i; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "address_section")); frame = gtk_frame_new (NULL); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (widget), frame); page->address_list = list = gtk_list_box_new (); gtk_list_box_set_selection_mode (GTK_LIST_BOX (list), GTK_SELECTION_NONE); gtk_list_box_set_header_func (GTK_LIST_BOX (list), cc_list_box_update_header_func, NULL, NULL); gtk_list_box_set_sort_func (GTK_LIST_BOX (list), (GtkListBoxSortFunc)sort_first_last, NULL, NULL); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (frame), list); add_section_toolbar (page, widget, G_CALLBACK (add_empty_address_row)); for (i = 0; i < nm_setting_ip_config_get_num_addresses (page->setting); i++) { NMIPAddress *addr; char *netmask; addr = nm_setting_ip_config_get_address (page->setting, i); netmask = g_strdup_printf ("%u", nm_ip_address_get_prefix (addr)); add_address_row (page, nm_ip_address_get_address (addr), netmask, i == 0 ? nm_setting_ip_config_get_gateway (page->setting) : NULL); g_free (netmask); } if (nm_setting_ip_config_get_num_addresses (page->setting) == 0) add_empty_address_row (page); gtk_widget_show_all (widget); } static void add_dns_row (CEPageIP6 *page, const gchar *address) { GtkWidget *row; GtkWidget *row_box; GtkWidget *label; GtkWidget *widget; GtkWidget *delete_button; GtkWidget *image; row = gtk_list_box_row_new (); gtk_widget_set_can_focus (row, FALSE); row_box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0); label = gtk_label_new (_("Server")); gtk_widget_set_halign (label, GTK_ALIGN_END); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (row_box), label, FALSE, FALSE, 0); widget = gtk_entry_new (); gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (label), widget); g_signal_connect_swapped (widget, "changed", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "address", widget); gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (widget), address); gtk_widget_set_margin_start (widget, 10); gtk_widget_set_margin_end (widget, 10); gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (row_box), widget, TRUE, TRUE, 0); delete_button = gtk_button_new (); gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (delete_button), "image-button"); g_signal_connect (delete_button, "clicked", G_CALLBACK (remove_row), page); image = gtk_image_new_from_icon_name ("user-trash-symbolic", GTK_ICON_SIZE_MENU); atk_object_set_name (gtk_widget_get_accessible (delete_button), _("Delete DNS Server")); gtk_button_set_image (GTK_BUTTON (delete_button), image); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (row_box), delete_button, FALSE, FALSE, 0); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "delete-button", delete_button); gtk_widget_set_margin_start (row_box, 10); gtk_widget_set_margin_end (row_box, 10); gtk_widget_set_margin_top (row_box, 10); gtk_widget_set_margin_bottom (row_box, 10); gtk_widget_set_halign (row_box, GTK_ALIGN_FILL); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (row), row_box); gtk_widget_show_all (row); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (page->dns_list), row); update_row_sensitivity (page, page->dns_list); } static void add_empty_dns_row (CEPageIP6 *page) { add_dns_row (page, ""); } static void add_dns_section (CEPageIP6 *page) { GtkWidget *widget; GtkWidget *frame; GtkWidget *list; gint i; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "dns_section")); frame = gtk_frame_new (NULL); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (widget), frame); page->dns_list = list = gtk_list_box_new (); gtk_list_box_set_selection_mode (GTK_LIST_BOX (list), GTK_SELECTION_NONE); gtk_list_box_set_header_func (GTK_LIST_BOX (list), cc_list_box_update_header_func, NULL, NULL); gtk_list_box_set_sort_func (GTK_LIST_BOX (list), (GtkListBoxSortFunc)sort_first_last, NULL, NULL); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (frame), list); page->auto_dns = GTK_SWITCH (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "auto_dns_switch")); gtk_switch_set_active (page->auto_dns, !nm_setting_ip_config_get_ignore_auto_dns (page->setting)); g_signal_connect (page->auto_dns, "notify::active", G_CALLBACK (switch_toggled), page); add_section_toolbar (page, widget, G_CALLBACK (add_empty_dns_row)); for (i = 0; i < nm_setting_ip_config_get_num_dns (page->setting); i++) { const char *address; address = nm_setting_ip_config_get_dns (page->setting, i); add_dns_row (page, address); } if (nm_setting_ip_config_get_num_dns (page->setting) == 0) add_empty_dns_row (page); gtk_widget_show_all (widget); } static void add_route_row (CEPageIP6 *page, const gchar *address, const gchar *prefix, const gchar *gateway, const gchar *metric) { GtkWidget *row; GtkWidget *row_grid; GtkWidget *label; GtkWidget *widget; GtkWidget *delete_button; GtkWidget *image; row = gtk_list_box_row_new (); row_grid = gtk_grid_new (); label = gtk_label_new (_("Address")); gtk_widget_set_halign (label, GTK_ALIGN_END); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), label, 1, 1, 1, 1); widget = gtk_entry_new (); gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (label), widget); g_signal_connect_swapped (widget, "changed", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "address", widget); gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (widget), address); gtk_widget_set_margin_start (widget, 10); gtk_widget_set_margin_end (widget, 10); gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), widget, 2, 1, 1, 1); label = gtk_label_new (_("Prefix")); gtk_widget_set_halign (label, GTK_ALIGN_END); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), label, 1, 2, 1, 1); widget = gtk_entry_new (); gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (label), widget); g_signal_connect_swapped (widget, "changed", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "prefix", widget); gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (widget), prefix ? prefix : ""); gtk_widget_set_margin_start (widget, 10); gtk_widget_set_margin_end (widget, 10); gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), widget, 2, 2, 1, 1); label = gtk_label_new (_("Gateway")); gtk_widget_set_halign (label, GTK_ALIGN_END); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), label, 1, 3, 1, 1); widget = gtk_entry_new (); gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (label), widget); g_signal_connect_swapped (widget, "changed", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "gateway", widget); gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (widget), gateway); gtk_widget_set_margin_start (widget, 10); gtk_widget_set_margin_end (widget, 10); gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), widget, 2, 3, 1, 1); /* Translators: Please see https://en.wikipedia.org/wiki/Metrics_(networking) */ label = gtk_label_new (C_("network parameters", "Metric")); gtk_widget_set_halign (label, GTK_ALIGN_END); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), label, 1, 4, 1, 1); widget = gtk_entry_new (); gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (label), widget); g_signal_connect_swapped (widget, "changed", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "metric", widget); gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (widget), metric ? metric : ""); gtk_widget_set_margin_start (widget, 10); gtk_widget_set_margin_end (widget, 10); gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), widget, 2, 4, 1, 1); delete_button = gtk_button_new (); gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (delete_button), "image-button"); g_signal_connect (delete_button, "clicked", G_CALLBACK (remove_row), page); image = gtk_image_new_from_icon_name ("user-trash-symbolic", GTK_ICON_SIZE_MENU); atk_object_set_name (gtk_widget_get_accessible (delete_button), _("Delete Route")); gtk_button_set_image (GTK_BUTTON (delete_button), image); gtk_widget_set_halign (delete_button, GTK_ALIGN_CENTER); gtk_widget_set_valign (delete_button, GTK_ALIGN_CENTER); gtk_grid_attach (GTK_GRID (row_grid), delete_button, 3, 1, 1, 4); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "delete-button", delete_button); gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (row_grid), 10); gtk_widget_set_margin_start (row_grid, 10); gtk_widget_set_margin_end (row_grid, 10); gtk_widget_set_margin_top (row_grid, 10); gtk_widget_set_margin_bottom (row_grid, 10); gtk_widget_set_halign (row_grid, GTK_ALIGN_FILL); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (row), row_grid); gtk_widget_show_all (row); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (page->routes_list), row); update_row_sensitivity (page, page->routes_list); } static void add_empty_route_row (CEPageIP6 *page) { add_route_row (page, "", NULL, "", NULL); } static void add_routes_section (CEPageIP6 *page) { GtkWidget *widget; GtkWidget *frame; GtkWidget *list; gint i; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "routes_section")); frame = gtk_frame_new (NULL); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (widget), frame); page->routes_list = list = gtk_list_box_new (); gtk_list_box_set_selection_mode (GTK_LIST_BOX (list), GTK_SELECTION_NONE); gtk_list_box_set_header_func (GTK_LIST_BOX (list), cc_list_box_update_header_func, NULL, NULL); gtk_list_box_set_sort_func (GTK_LIST_BOX (list), (GtkListBoxSortFunc)sort_first_last, NULL, NULL); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (frame), list); page->auto_routes = GTK_SWITCH (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "auto_routes_switch")); gtk_switch_set_active (page->auto_routes, !nm_setting_ip_config_get_ignore_auto_routes (page->setting)); g_signal_connect (page->auto_routes, "notify::active", G_CALLBACK (switch_toggled), page); add_section_toolbar (page, widget, G_CALLBACK (add_empty_route_row)); for (i = 0; i < nm_setting_ip_config_get_num_routes (page->setting); i++) { NMIPRoute *route; char *prefix, *metric; route = nm_setting_ip_config_get_route (page->setting, i); prefix = g_strdup_printf ("%u", nm_ip_route_get_prefix (route)); metric = g_strdup_printf ("%u", (guint32) MIN (0, nm_ip_route_get_metric (route))); add_route_row (page, nm_ip_route_get_dest (route), prefix, nm_ip_route_get_next_hop (route), metric); g_free (prefix); g_free (metric); } if (nm_setting_ip_config_get_num_routes (page->setting) == 0) add_empty_route_row (page); gtk_widget_show_all (widget); } static void connect_ip6_page (CEPageIP6 *page) { GtkWidget *content; const gchar *str_method; gboolean disabled; GtkListStore *store; GtkTreeIter iter; guint method; add_address_section (page); add_dns_section (page); add_routes_section (page); page->enabled = GTK_SWITCH (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "switch_enable")); g_signal_connect (page->enabled, "notify::active", G_CALLBACK (switch_toggled), page); str_method = nm_setting_ip_config_get_method (page->setting); disabled = g_strcmp0 (str_method, NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_IGNORE) == 0; gtk_switch_set_active (page->enabled, !disabled); g_signal_connect_swapped (page->enabled, "notify::active", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); content = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "page_content")); g_object_bind_property (page->enabled, "active", content, "sensitive", G_BINDING_SYNC_CREATE); page->method = GTK_COMBO_BOX (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "combo_addresses")); store = gtk_list_store_new (2, G_TYPE_STRING, G_TYPE_UINT); gtk_list_store_insert_with_values (store, &iter, -1, METHOD_COL_NAME, _("Automatic"), METHOD_COL_METHOD, IP6_METHOD_AUTO, -1); gtk_list_store_insert_with_values (store, &iter, -1, METHOD_COL_NAME, _("Automatic, DHCP only"), METHOD_COL_METHOD, IP6_METHOD_DHCP, -1); gtk_list_store_insert_with_values (store, &iter, -1, METHOD_COL_NAME, _("Manual"), METHOD_COL_METHOD, IP6_METHOD_MANUAL, -1); gtk_list_store_insert_with_values (store, &iter, -1, METHOD_COL_NAME, _("Link-Local Only"), METHOD_COL_METHOD, IP6_METHOD_LINK_LOCAL, -1); gtk_combo_box_set_model (page->method, GTK_TREE_MODEL (store)); g_object_unref (G_OBJECT (store)); method = IP6_METHOD_AUTO; if (g_strcmp0 (str_method, NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_DHCP) == 0) { method = IP6_METHOD_DHCP; } else if (g_strcmp0 (str_method, NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_LINK_LOCAL) == 0) { method = IP6_METHOD_LINK_LOCAL; } else if (g_strcmp0 (str_method, NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_MANUAL) == 0) { method = IP6_METHOD_MANUAL; } else if (g_strcmp0 (str_method, NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_SHARED) == 0) { method = IP6_METHOD_SHARED; } else if (g_strcmp0 (str_method, NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_IGNORE) == 0) { method = IP6_METHOD_IGNORE; } page->never_default = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "never_default_check")); gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (page->never_default), nm_setting_ip_config_get_never_default (page->setting)); g_signal_connect_swapped (page->never_default, "toggled", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); g_signal_connect (page->method, "changed", G_CALLBACK (method_changed), page); if (method != IP6_METHOD_SHARED && method != IP6_METHOD_IGNORE) gtk_combo_box_set_active (page->method, method); } static gboolean ui_to_setting (CEPageIP6 *page) { const gchar *method; gboolean ignore_auto_dns; gboolean ignore_auto_routes; gboolean never_default; GList *children, *l; gboolean ret = TRUE; if (!gtk_switch_get_active (page->enabled)) { method = NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_IGNORE; } else { switch (gtk_combo_box_get_active (page->method)) { case IP6_METHOD_MANUAL: method = NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_MANUAL; break; case IP6_METHOD_LINK_LOCAL: method = NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_LINK_LOCAL; break; case IP6_METHOD_DHCP: method = NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_DHCP; break; default: case IP6_METHOD_AUTO: method = NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_AUTO; break; } } nm_setting_ip_config_clear_addresses (page->setting); if (g_str_equal (method, NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_MANUAL)) { children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (page->address_list)); } else { g_object_set (G_OBJECT (page->setting), NM_SETTING_IP_CONFIG_GATEWAY, NULL, NULL); children = NULL; } for (l = children; l; l = l->next) { GtkWidget *row = l->data; GtkEntry *entry; const gchar *text_address; const gchar *text_prefix; const gchar *text_gateway; guint32 prefix; gchar *end; NMIPAddress *addr; gboolean have_gateway = FALSE; entry = GTK_ENTRY (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "address")); if (!entry) continue; text_address = gtk_entry_get_text (entry); text_prefix = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "prefix"))); text_gateway = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "gateway"))); if (!*text_address && !*text_prefix && !*text_gateway) { /* ignore empty rows */ widget_unset_error (GTK_WIDGET (entry)); widget_unset_error (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "prefix")); widget_unset_error (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "gateway")); continue; } if (!text_address || !nm_utils_ipaddr_valid (AF_INET6, text_address)) { widget_set_error (GTK_WIDGET (entry)); ret = FALSE; } else { widget_unset_error (GTK_WIDGET (entry)); } prefix = strtoul (text_prefix, &end, 10); if (!end || *end || prefix == 0 || prefix > 128) { widget_set_error (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "prefix")); ret = FALSE; } else { widget_unset_error (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "prefix")); } if (text_gateway && !nm_utils_ipaddr_valid (AF_INET6, text_gateway)) { widget_set_error (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "gateway")); ret = FALSE; } else { widget_unset_error (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "gateway")); have_gateway = TRUE; } if (!ret) continue; addr = nm_ip_address_new (AF_INET6, text_address, prefix, NULL); if (have_gateway) g_object_set (G_OBJECT (page->setting), NM_SETTING_IP_CONFIG_GATEWAY, text_gateway, NULL); nm_setting_ip_config_add_address (page->setting, addr); } g_list_free (children); nm_setting_ip_config_clear_dns (page->setting); if (g_str_equal (method, NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_AUTO) || g_str_equal (method, NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_DHCP) || g_str_equal (method, NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_MANUAL)) children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (page->dns_list)); else children = NULL; for (l = children; l; l = l->next) { GtkWidget *row = l->data; GtkEntry *entry; const gchar *text; struct in6_addr tmp_addr; entry = GTK_ENTRY (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "address")); if (!entry) continue; text = gtk_entry_get_text (entry); if (!*text) { /* ignore empty rows */ widget_unset_error (GTK_WIDGET (entry)); continue; } if (inet_pton (AF_INET6, text, &tmp_addr) <= 0) { widget_set_error (GTK_WIDGET (entry)); ret = FALSE; } else { widget_unset_error (GTK_WIDGET (entry)); nm_setting_ip_config_add_dns (page->setting, text); } } g_list_free (children); nm_setting_ip_config_clear_routes (page->setting); if (g_str_equal (method, NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_AUTO) || g_str_equal (method, NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_DHCP) || g_str_equal (method, NM_SETTING_IP6_CONFIG_METHOD_MANUAL)) children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (page->routes_list)); else children = NULL; for (l = children; l; l = l->next) { GtkWidget *row = l->data; GtkEntry *entry; const gchar *text_address; const gchar *text_prefix; const gchar *text_gateway; const gchar *text_metric; guint32 prefix, metric; gchar *end; NMIPRoute *route; entry = GTK_ENTRY (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "address")); if (!entry) continue; text_address = gtk_entry_get_text (entry); text_prefix = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "prefix"))); text_gateway = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "gateway"))); text_metric = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "metric"))); if (!*text_address && !*text_prefix && !*text_gateway && !*text_metric) { /* ignore empty rows */ widget_unset_error (GTK_WIDGET (entry)); widget_unset_error (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "prefix")); widget_unset_error (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "gateway")); widget_unset_error (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "metric")); continue; } if (!nm_utils_ipaddr_valid (AF_INET6, text_address)) { widget_set_error (GTK_WIDGET (entry)); ret = FALSE; } else { widget_unset_error (GTK_WIDGET (entry)); } prefix = strtoul (text_prefix, &end, 10); if (!end || *end || prefix == 0 || prefix > 128) { widget_set_error (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "prefix")); ret = FALSE; } else { widget_unset_error (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "prefix")); } if (!nm_utils_ipaddr_valid (AF_INET6, text_gateway)) { widget_set_error (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "gateway")); ret = FALSE; } else { widget_unset_error (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "gateway")); } metric = 0; if (*text_metric) { errno = 0; metric = strtoul (text_metric, NULL, 10); if (errno) { widget_set_error (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "metric")); ret = FALSE; } else { widget_unset_error (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "metric")); } } else { widget_unset_error (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "metric")); } if (!ret) continue; route = nm_ip_route_new (AF_INET6, text_address, prefix, text_gateway, metric, NULL); nm_setting_ip_config_add_route (page->setting, route); nm_ip_route_unref (route); } g_list_free (children); if (!ret) goto out; ignore_auto_dns = !gtk_switch_get_active (page->auto_dns); ignore_auto_routes = !gtk_switch_get_active (page->auto_routes); never_default = gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (page->never_default)); g_object_set (page->setting, NM_SETTING_IP_CONFIG_METHOD, method, NM_SETTING_IP_CONFIG_IGNORE_AUTO_DNS, ignore_auto_dns, NM_SETTING_IP_CONFIG_IGNORE_AUTO_ROUTES, ignore_auto_routes, NM_SETTING_IP_CONFIG_NEVER_DEFAULT, never_default, NULL); out: return ret; } static gboolean validate (CEPage *page, NMConnection *connection, GError **error) { if (!ui_to_setting (CE_PAGE_IP6 (page))) return FALSE; return nm_setting_verify (NM_SETTING (CE_PAGE_IP6 (page)->setting), NULL, error); } static void ce_page_ip6_init (CEPageIP6 *page) { } static void ce_page_ip6_class_init (CEPageIP6Class *class) { CEPageClass *page_class= CE_PAGE_CLASS (class); page_class->validate = validate; } CEPage * ce_page_ip6_new (NMConnection *connection, NMClient *client) { CEPageIP6 *page; page = CE_PAGE_IP6 (ce_page_new (CE_TYPE_PAGE_IP6, connection, client, "/org/cinnamon/control-center/network/ip6-page.ui", _("IPv6"))); page->setting = nm_connection_get_setting_ip6_config (connection); if (!page->setting) { page->setting = NM_SETTING_IP_CONFIG (nm_setting_ip6_config_new ()); nm_connection_add_setting (connection, NM_SETTING (page->setting)); } connect_ip6_page (page); return CE_PAGE (page); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/ce-page-reset.c0000664000175000017500000000467513204565324026412 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2012 Red Hat, Inc * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "config.h" #include #include #include "net-connection-editor.h" #include "ce-page-reset.h" G_DEFINE_TYPE (CEPageReset, ce_page_reset, CE_TYPE_PAGE) static void forget_cb (GtkButton *button, CEPageReset *page) { net_connection_editor_forget (page->editor); } static void reset_cb (GtkButton *button, CEPageReset *page) { net_connection_editor_reset (page->editor); } static void connect_reset_page (CEPageReset *page) { GtkWidget *widget; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "button_forget")); g_signal_connect (widget, "clicked", G_CALLBACK (forget_cb), page); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "button_reset")); g_signal_connect (widget, "clicked", G_CALLBACK (reset_cb), page); } static void ce_page_reset_init (CEPageReset *page) { } static void ce_page_reset_class_init (CEPageResetClass *class) { } CEPage * ce_page_reset_new (NMConnection *connection, NMClient *client, NetConnectionEditor *editor) { CEPageReset *page; page = CE_PAGE_RESET (ce_page_new (CE_TYPE_PAGE_RESET, connection, client, "/org/cinnamon/control-center/network/reset-page.ui", _("Reset"))); page->editor = editor; connect_reset_page (page); return CE_PAGE (page); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/firewall-helpers.c0000664000175000017500000000000013204565324027210 0ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c0000664000175000017500000002747313204565324026235 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager Connection editor -- Connection editor for NetworkManager * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * (C) Copyright 2008 Red Hat, Inc. */ #include "config.h" #include #include #include #include #include #include #include "vpn-helpers.h" NMVpnEditorPlugin * vpn_get_plugin_by_service (const char *service) { NMVpnPluginInfo *plugin_info; g_return_val_if_fail (service != NULL, NULL); plugin_info = nm_vpn_plugin_info_list_find_by_service (vpn_get_plugins (), service); if (plugin_info) return nm_vpn_plugin_info_get_editor_plugin (plugin_info); return NULL; } static gint _sort_vpn_plugins (NMVpnPluginInfo *aa, NMVpnPluginInfo *bb) { return strcmp (nm_vpn_plugin_info_get_name (aa), nm_vpn_plugin_info_get_name (bb)); } GSList * vpn_get_plugins (void) { static gboolean plugins_loaded = FALSE; static GSList *plugins = NULL; GSList *p; if (G_LIKELY (plugins_loaded)) return plugins; plugins_loaded = TRUE; p = nm_vpn_plugin_info_list_load (); plugins = NULL; while (p) { NMVpnPluginInfo *plugin_info = NM_VPN_PLUGIN_INFO (p->data); GError *error = NULL; /* load the editor plugin, and preserve only those NMVpnPluginInfo that can * successfully load the plugin. */ if (nm_vpn_plugin_info_load_editor_plugin (plugin_info, &error)) plugins = g_slist_prepend (plugins, plugin_info); else { if ( !nm_vpn_plugin_info_get_plugin (plugin_info) && nm_vpn_plugin_info_lookup_property (plugin_info, NM_VPN_PLUGIN_INFO_KF_GROUP_GNOME, "properties")) { g_message ("vpn: (%s,%s) cannot load legacy-only plugin", nm_vpn_plugin_info_get_name (plugin_info), nm_vpn_plugin_info_get_filename (plugin_info)); } else if (g_error_matches (error, G_FILE_ERROR, G_FILE_ERROR_NOENT)) { g_message ("vpn: (%s,%s) file \"%s\" not found. Did you install the client package?", nm_vpn_plugin_info_get_name (plugin_info), nm_vpn_plugin_info_get_filename (plugin_info), nm_vpn_plugin_info_get_plugin (plugin_info)); } else { g_warning ("vpn: (%s,%s) could not load plugin: %s", nm_vpn_plugin_info_get_name (plugin_info), nm_vpn_plugin_info_get_filename (plugin_info), error->message); } g_clear_error (&error); g_object_unref (plugin_info); } p = g_slist_delete_link (p, p); } /* sort the list of plugins alphabetically. */ plugins = g_slist_sort (plugins, (GCompareFunc) _sort_vpn_plugins); return plugins; } typedef struct { VpnImportCallback callback; gpointer user_data; } ActionInfo; static void import_vpn_from_file_cb (GtkWidget *dialog, gint response, gpointer user_data) { char *filename = NULL; ActionInfo *info = (ActionInfo *) user_data; NMConnection *connection = NULL; GError *error = NULL; GSList *iter; if (response != GTK_RESPONSE_ACCEPT) goto out; filename = gtk_file_chooser_get_filename (GTK_FILE_CHOOSER (dialog)); if (!filename) { g_warning ("%s: didn't get a filename back from the chooser!", __func__); goto out; } for (iter = vpn_get_plugins (); !connection && iter; iter = iter->next) { NMVpnEditorPlugin *plugin; plugin = nm_vpn_plugin_info_get_editor_plugin (iter->data); g_clear_error (&error); connection = nm_vpn_editor_plugin_import (plugin, filename, &error); } if (!connection) { GtkWidget *err_dialog; char *bname = g_path_get_basename (filename); err_dialog = gtk_message_dialog_new (GTK_WINDOW (dialog), GTK_DIALOG_MODAL | GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, GTK_MESSAGE_ERROR, GTK_BUTTONS_OK, _("Cannot import VPN connection")); gtk_message_dialog_format_secondary_text (GTK_MESSAGE_DIALOG (err_dialog), _("The file “%s” could not be read or does not contain recognized VPN connection information\n\nError: %s."), bname, error ? error->message : "unknown error"); g_free (bname); g_signal_connect (err_dialog, "delete-event", G_CALLBACK (gtk_widget_destroy), NULL); g_signal_connect (err_dialog, "response", G_CALLBACK (gtk_widget_destroy), NULL); gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (err_dialog)); } g_clear_error (&error); g_free (filename); out: gtk_widget_hide (dialog); gtk_widget_destroy (dialog); info->callback (connection, info->user_data); g_free (info); } static void destroy_import_chooser (GtkWidget *dialog, gpointer user_data) { ActionInfo *info = (ActionInfo *) user_data; gtk_widget_destroy (dialog); info->callback (NULL, info->user_data); g_free (info); } void vpn_import (GtkWindow *parent, VpnImportCallback callback, gpointer user_data) { GtkWidget *dialog; ActionInfo *info; const char *home_folder; dialog = gtk_file_chooser_dialog_new (_("Select file to import"), parent, GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, _("_Cancel"), GTK_RESPONSE_CANCEL, _("_Open"), GTK_RESPONSE_ACCEPT, NULL); gtk_window_set_modal (GTK_WINDOW (dialog), TRUE); home_folder = g_get_home_dir (); gtk_file_chooser_set_current_folder (GTK_FILE_CHOOSER (dialog), home_folder); info = g_malloc0 (sizeof (ActionInfo)); info->callback = callback; info->user_data = user_data; g_signal_connect (G_OBJECT (dialog), "close", G_CALLBACK (destroy_import_chooser), info); g_signal_connect (G_OBJECT (dialog), "response", G_CALLBACK (import_vpn_from_file_cb), info); gtk_widget_show_all (dialog); gtk_window_present (GTK_WINDOW (dialog)); } static void export_vpn_to_file_cb (GtkWidget *dialog, gint response, gpointer user_data) { NMConnection *connection = NM_CONNECTION (user_data); char *filename = NULL; GError *error = NULL; NMVpnEditorPlugin *plugin; NMSettingConnection *s_con = NULL; NMSettingVpn *s_vpn = NULL; const char *service_type; const char *id = NULL; gboolean success = FALSE; if (response != GTK_RESPONSE_ACCEPT) goto out; filename = gtk_file_chooser_get_filename (GTK_FILE_CHOOSER (dialog)); if (!filename) { g_set_error (&error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_FAILED, "no filename"); goto done; } if (g_file_test (filename, G_FILE_TEST_EXISTS)) { int replace_response; GtkWidget *replace_dialog; char *bname; bname = g_path_get_basename (filename); replace_dialog = gtk_message_dialog_new (NULL, GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, GTK_MESSAGE_QUESTION, GTK_BUTTONS_CANCEL, _("A file named “%s” already exists."), bname); gtk_dialog_add_buttons (GTK_DIALOG (replace_dialog), _("_Replace"), GTK_RESPONSE_OK, NULL); gtk_message_dialog_format_secondary_text (GTK_MESSAGE_DIALOG (replace_dialog), _("Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?"), bname); g_free (bname); replace_response = gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (replace_dialog)); gtk_widget_destroy (replace_dialog); if (replace_response != GTK_RESPONSE_OK) goto out; } s_con = nm_connection_get_setting_connection (connection); id = s_con ? nm_setting_connection_get_id (s_con) : NULL; if (!id) { g_set_error (&error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_FAILED, "connection setting invalid"); goto done; } s_vpn = nm_connection_get_setting_vpn (connection); service_type = s_vpn ? nm_setting_vpn_get_service_type (s_vpn) : NULL; if (!service_type) { g_set_error (&error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_FAILED, "VPN setting invalid"); goto done; } plugin = vpn_get_plugin_by_service (service_type); if (plugin) success = nm_vpn_editor_plugin_export (plugin, filename, connection, &error); done: if (!success) { GtkWidget *err_dialog; char *bname = filename ? g_path_get_basename (filename) : g_strdup ("(none)"); err_dialog = gtk_message_dialog_new (NULL, GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, GTK_MESSAGE_ERROR, GTK_BUTTONS_OK, _("Cannot export VPN connection")); gtk_message_dialog_format_secondary_text (GTK_MESSAGE_DIALOG (err_dialog), _("The VPN connection “%s” could not be exported to %s.\n\nError: %s."), id ? id : "(unknown)", bname, error ? error->message : "unknown error"); g_free (bname); g_signal_connect (err_dialog, "delete-event", G_CALLBACK (gtk_widget_destroy), NULL); g_signal_connect (err_dialog, "response", G_CALLBACK (gtk_widget_destroy), NULL); gtk_widget_show_all (err_dialog); gtk_window_present (GTK_WINDOW (err_dialog)); } out: if (error) g_error_free (error); g_object_unref (connection); gtk_widget_hide (dialog); gtk_widget_destroy (dialog); } void vpn_export (NMConnection *connection) { GtkWidget *dialog; NMVpnEditorPlugin *plugin; NMSettingVpn *s_vpn = NULL; const char *service_type; const char *home_folder; s_vpn = nm_connection_get_setting_vpn (connection); service_type = s_vpn ? nm_setting_vpn_get_service_type (s_vpn) : NULL; if (!service_type) { g_warning ("%s: invalid VPN connection!", __func__); return; } dialog = gtk_file_chooser_dialog_new (_("Export VPN connection"), NULL, GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE, _("_Cancel"), GTK_RESPONSE_CANCEL, _("_Save"), GTK_RESPONSE_ACCEPT, NULL); home_folder = g_get_home_dir (); gtk_file_chooser_set_current_folder (GTK_FILE_CHOOSER (dialog), home_folder); plugin = vpn_get_plugin_by_service (service_type); if (plugin) { char *suggested = NULL; suggested = nm_vpn_editor_plugin_get_suggested_filename (plugin, connection); if (suggested) { gtk_file_chooser_set_current_name (GTK_FILE_CHOOSER (dialog), suggested); g_free (suggested); } } g_signal_connect (G_OBJECT (dialog), "close", G_CALLBACK (gtk_widget_destroy), NULL); g_signal_connect (G_OBJECT (dialog), "response", G_CALLBACK (export_vpn_to_file_cb), g_object_ref (connection)); gtk_widget_show_all (dialog); gtk_window_present (GTK_WINDOW (dialog)); } gboolean vpn_supports_ipv6 (NMConnection *connection) { NMSettingVpn *s_vpn; const char *service_type; NMVpnEditorPlugin *plugin; guint32 capabilities; s_vpn = nm_connection_get_setting_vpn (connection); g_return_val_if_fail (s_vpn != NULL, FALSE); service_type = nm_setting_vpn_get_service_type (s_vpn); g_return_val_if_fail (service_type != NULL, FALSE); plugin = vpn_get_plugin_by_service (service_type); g_return_val_if_fail (plugin != NULL, FALSE); capabilities = nm_vpn_editor_plugin_get_capabilities (plugin); return (capabilities & NM_VPN_EDITOR_PLUGIN_CAPABILITY_IPV6) != 0; } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/wifi-page.ui0000664000175000017500000001567313204565324026034 0ustar fabiofabio True False 50 50 12 12 True True 10 6 True False 1 _SSID True entry_ssid 0 0 1 1 True False 1 _BSSID True combo_bssid 0 1 1 1 True True True My Home Network True 1 0 1 1 True False 1 _MAC Address True combo_mac 0 2 1 1 True True True True 1 3 1 1 True False _Cloned Address True entry_cloned_mac 0 3 1 1 True False True 0 1 1 1 1 1 True False True 0 1 1 2 1 1 Make available to _other users True True False True 0 True 0 6 2 1 Connect _automatically True True False end True True 0 True 0 5 2 1 cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/ce-page-ethernet.c0000664000175000017500000002031713204565324027075 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2012 Red Hat, Inc * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "config.h" #include #include #include #include #include "ce-page-ethernet.h" #include "ui-helpers.h" G_DEFINE_TYPE (CEPageEthernet, ce_page_ethernet, CE_TYPE_PAGE) static void all_user_changed (GtkToggleButton *b, CEPageEthernet *page) { gboolean all_users; NMSettingConnection *sc; sc = nm_connection_get_setting_connection (CE_PAGE (page)->connection); all_users = gtk_toggle_button_get_active (b); g_object_set (sc, "permissions", NULL, NULL); if (!all_users) nm_setting_connection_add_permission (sc, "user", g_get_user_name (), NULL); } static void mtu_changed (GtkSpinButton *mtu, CEPageEthernet *page) { if (gtk_spin_button_get_value_as_int (mtu) == 0) gtk_widget_hide (page->mtu_label); else gtk_widget_show (page->mtu_label); } static void connect_ethernet_page (CEPageEthernet *page) { NMSettingWired *setting = page->setting_wired; NMSettingConnection *sc; int mtu_def; char **mac_list; const char *s_mac_str; GtkWidget *widget; const gchar *name; const gchar *cloned_mac; name = nm_setting_connection_get_id (page->setting_connection); gtk_entry_set_text (page->name, name); /* Device MAC address */ mac_list = ce_page_get_mac_list (CE_PAGE (page)->client, NM_TYPE_DEVICE_ETHERNET, NM_DEVICE_ETHERNET_PERMANENT_HW_ADDRESS); s_mac_str = nm_setting_wired_get_mac_address (setting); ce_page_setup_mac_combo (page->device_mac, s_mac_str, mac_list); g_strfreev (mac_list); g_signal_connect_swapped (page->device_mac, "changed", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); /* Cloned MAC address */ cloned_mac = nm_setting_wired_get_cloned_mac_address (setting); gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (page->cloned_mac), cloned_mac ? cloned_mac : ""); g_signal_connect_swapped (page->cloned_mac, "changed", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); /* MTU */ mtu_def = ce_get_property_default (NM_SETTING (setting), NM_SETTING_WIRED_MTU); g_signal_connect (page->mtu, "output", G_CALLBACK (ce_spin_output_with_default), GINT_TO_POINTER (mtu_def)); gtk_spin_button_set_value (page->mtu, (gdouble) nm_setting_wired_get_mtu (setting)); g_signal_connect (page->mtu, "value-changed", G_CALLBACK (mtu_changed), page); mtu_changed (page->mtu, page); g_signal_connect_swapped (page->name, "changed", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); g_signal_connect_swapped (page->mtu, "value-changed", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "auto_connect_check")); sc = nm_connection_get_setting_connection (CE_PAGE (page)->connection); g_object_bind_property (sc, "autoconnect", widget, "active", G_BINDING_BIDIRECTIONAL | G_BINDING_SYNC_CREATE); g_signal_connect_swapped (widget, "toggled", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "all_user_check")); gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (widget), nm_setting_connection_get_num_permissions (sc) == 0); g_signal_connect (widget, "toggled", G_CALLBACK (all_user_changed), page); g_signal_connect_swapped (widget, "toggled", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); } static void ui_to_setting (CEPageEthernet *page) { gchar *device_mac = NULL; gchar *cloned_mac; const gchar *text; GtkWidget *entry; entry = gtk_bin_get_child (GTK_BIN (page->device_mac)); if (entry) { text = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (entry)); device_mac = ce_page_trim_address (text); } text = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (entry)); cloned_mac = ce_page_trim_address (text); g_object_set (page->setting_wired, NM_SETTING_WIRED_MAC_ADDRESS, device_mac, NM_SETTING_WIRED_CLONED_MAC_ADDRESS, cloned_mac, NM_SETTING_WIRED_MTU, (guint32) gtk_spin_button_get_value_as_int (page->mtu), NULL); g_object_set (page->setting_connection, NM_SETTING_CONNECTION_ID, gtk_entry_get_text (page->name), NULL); g_free (cloned_mac); g_free (device_mac); } static gboolean validate (CEPage *page, NMConnection *connection, GError **error) { CEPageEthernet *self = CE_PAGE_ETHERNET (page); GtkWidget *entry; gboolean ret = TRUE; entry = gtk_bin_get_child (GTK_BIN (self->device_mac)); if (entry) { if (!ce_page_address_is_valid (gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (entry)))) { widget_set_error (entry); ret = FALSE; } else { widget_unset_error (entry); } } if (!ce_page_address_is_valid (gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (self->cloned_mac)))) { widget_set_error (GTK_WIDGET (self->cloned_mac)); ret = FALSE; } else { widget_unset_error (GTK_WIDGET (self->cloned_mac)); } if (!ret) return ret; ui_to_setting (self); return nm_setting_verify (NM_SETTING (self->setting_connection), NULL, error) && nm_setting_verify (NM_SETTING (self->setting_wired), NULL, error); } static void ce_page_ethernet_init (CEPageEthernet *page) { } static void ce_page_ethernet_class_init (CEPageEthernetClass *class) { CEPageClass *page_class= CE_PAGE_CLASS (class); page_class->validate = validate; } CEPage * ce_page_ethernet_new (NMConnection *connection, NMClient *client) { CEPageEthernet *page; page = CE_PAGE_ETHERNET (ce_page_new (CE_TYPE_PAGE_ETHERNET, connection, client, "/org/cinnamon/control-center/network/ethernet-page.ui", _("Identity"))); page->name = GTK_ENTRY (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "entry_name")); page->device_mac = GTK_COMBO_BOX_TEXT (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "combo_mac")); page->cloned_mac = GTK_ENTRY (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "entry_cloned_mac")); page->mtu = GTK_SPIN_BUTTON (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "spin_mtu")); page->mtu_label = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "label_mtu")); page->setting_connection = nm_connection_get_setting_connection (connection); page->setting_wired = nm_connection_get_setting_wired (connection); connect_ethernet_page (page); return CE_PAGE (page); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/ce-page-security.c0000664000175000017500000004244713204565324027136 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2012 Red Hat, Inc * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "config.h" #include #include #include #include "wireless-security.h" #include "ce-page-security.h" G_DEFINE_TYPE (CEPageSecurity, ce_page_security, CE_TYPE_PAGE) enum { S_NAME_COLUMN, S_SEC_COLUMN, S_ADHOC_VALID_COLUMN }; static gboolean find_proto (NMSettingWirelessSecurity *sec, const char *item) { guint32 i; for (i = 0; i < nm_setting_wireless_security_get_num_protos (sec); i++) { if (!strcmp (item, nm_setting_wireless_security_get_proto (sec, i))) return TRUE; } return FALSE; } static NMUtilsSecurityType get_default_type_for_security (NMSettingWirelessSecurity *sec) { const char *key_mgmt, *auth_alg; g_return_val_if_fail (sec != NULL, NMU_SEC_NONE); key_mgmt = nm_setting_wireless_security_get_key_mgmt (sec); auth_alg = nm_setting_wireless_security_get_auth_alg (sec); /* No IEEE 802.1x */ if (!strcmp (key_mgmt, "none")) return NMU_SEC_STATIC_WEP; if (!strcmp (key_mgmt, "ieee8021x")) { if (auth_alg && !strcmp (auth_alg, "leap")) return NMU_SEC_LEAP; return NMU_SEC_DYNAMIC_WEP; } if ( !strcmp (key_mgmt, "wpa-none") || !strcmp (key_mgmt, "wpa-psk")) { if (find_proto (sec, "rsn")) return NMU_SEC_WPA2_PSK; else if (find_proto (sec, "wpa")) return NMU_SEC_WPA_PSK; else return NMU_SEC_WPA_PSK; } if (!strcmp (key_mgmt, "wpa-eap")) { if (find_proto (sec, "rsn")) return NMU_SEC_WPA2_ENTERPRISE; else if (find_proto (sec, "wpa")) return NMU_SEC_WPA_ENTERPRISE; else return NMU_SEC_WPA_ENTERPRISE; } return NMU_SEC_INVALID; } static WirelessSecurity * security_combo_get_active (CEPageSecurity *page) { GtkTreeIter iter; GtkTreeModel *model; WirelessSecurity *sec = NULL; model = gtk_combo_box_get_model (page->security_combo); gtk_combo_box_get_active_iter (page->security_combo, &iter); gtk_tree_model_get (model, &iter, S_SEC_COLUMN, &sec, -1); return sec; } static void wsec_size_group_clear (GtkSizeGroup *group) { GSList *children; GSList *iter; g_return_if_fail (group != NULL); children = gtk_size_group_get_widgets (group); for (iter = children; iter; iter = g_slist_next (iter)) gtk_size_group_remove_widget (group, GTK_WIDGET (iter->data)); } static void security_combo_changed (GtkComboBox *combo, gpointer user_data) { CEPageSecurity *page = CE_PAGE_SECURITY (user_data); GtkWidget *vbox; GList *l, *children; WirelessSecurity *sec; wsec_size_group_clear (page->group); vbox = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "vbox")); children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (vbox)); for (l = children; l; l = l->next) { gtk_container_remove (GTK_CONTAINER (vbox), GTK_WIDGET (l->data)); } sec = security_combo_get_active (page); if (sec) { GtkWidget *sec_widget; GtkWidget *parent; sec_widget = wireless_security_get_widget (sec); g_assert (sec_widget); parent = gtk_widget_get_parent (sec_widget); if (parent) gtk_container_remove (GTK_CONTAINER (parent), sec_widget); gtk_size_group_add_widget (page->group, page->security_heading); wireless_security_add_to_size_group (sec, page->group); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (vbox), sec_widget); wireless_security_unref (sec); } ce_page_changed (CE_PAGE (page)); } static void stuff_changed_cb (WirelessSecurity *sec, gpointer user_data) { ce_page_changed (CE_PAGE (user_data)); } static void add_security_item (CEPageSecurity *page, WirelessSecurity *sec, GtkListStore *model, GtkTreeIter *iter, const char *text, gboolean adhoc_valid) { wireless_security_set_changed_notify (sec, stuff_changed_cb, page); gtk_list_store_append (model, iter); gtk_list_store_set (model, iter, S_NAME_COLUMN, text, S_SEC_COLUMN, sec, S_ADHOC_VALID_COLUMN, adhoc_valid, -1); wireless_security_unref (sec); } static void set_sensitive (GtkCellLayout *cell_layout, GtkCellRenderer *cell, GtkTreeModel *tree_model, GtkTreeIter *iter, gpointer data) { gboolean *adhoc = data; gboolean sensitive = TRUE, adhoc_valid = TRUE; gtk_tree_model_get (tree_model, iter, S_ADHOC_VALID_COLUMN, &adhoc_valid, -1); if (*adhoc && !adhoc_valid) sensitive = FALSE; g_object_set (cell, "sensitive", sensitive, NULL); } static void finish_setup (CEPageSecurity *page) { NMConnection *connection = CE_PAGE (page)->connection; NMSettingWireless *sw; NMSettingWirelessSecurity *sws; gboolean is_adhoc = FALSE; GtkListStore *sec_model; GtkTreeIter iter; const gchar *mode; guint32 dev_caps = 0; NMUtilsSecurityType default_type = NMU_SEC_NONE; int active = -1; int item = 0; GtkComboBox *combo; GtkCellRenderer *renderer; sw = nm_connection_get_setting_wireless (connection); g_assert (sw); page->group = gtk_size_group_new (GTK_SIZE_GROUP_HORIZONTAL); page->security_heading = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "heading_sec")); page->security_combo = combo = GTK_COMBO_BOX (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "combo_sec")); dev_caps = NM_WIFI_DEVICE_CAP_CIPHER_WEP40 | NM_WIFI_DEVICE_CAP_CIPHER_WEP104 | NM_WIFI_DEVICE_CAP_CIPHER_TKIP | NM_WIFI_DEVICE_CAP_CIPHER_CCMP | NM_WIFI_DEVICE_CAP_WPA | NM_WIFI_DEVICE_CAP_RSN; mode = nm_setting_wireless_get_mode (sw); if (mode && !strcmp (mode, "adhoc")) is_adhoc = TRUE; page->adhoc = is_adhoc; sws = nm_connection_get_setting_wireless_security (connection); if (sws) default_type = get_default_type_for_security (sws); sec_model = gtk_list_store_new (3, G_TYPE_STRING, wireless_security_get_type (), G_TYPE_BOOLEAN); if (nm_utils_security_valid (NMU_SEC_NONE, dev_caps, FALSE, is_adhoc, 0, 0, 0)) { gtk_list_store_insert_with_values (sec_model, &iter, -1, S_NAME_COLUMN, C_("Wi-Fi/Ethernet security", "None"), S_ADHOC_VALID_COLUMN, TRUE, -1); if (default_type == NMU_SEC_NONE) active = item; item++; } if (nm_utils_security_valid (NMU_SEC_STATIC_WEP, dev_caps, FALSE, is_adhoc, 0, 0, 0)) { WirelessSecurityWEPKey *ws_wep; NMWepKeyType wep_type = NM_WEP_KEY_TYPE_KEY; if (default_type == NMU_SEC_STATIC_WEP) { sws = nm_connection_get_setting_wireless_security (connection); if (sws) wep_type = nm_setting_wireless_security_get_wep_key_type (sws); if (wep_type == NM_WEP_KEY_TYPE_UNKNOWN) wep_type = NM_WEP_KEY_TYPE_KEY; } ws_wep = ws_wep_key_new (connection, NM_WEP_KEY_TYPE_KEY, FALSE, FALSE); if (ws_wep) { add_security_item (page, WIRELESS_SECURITY (ws_wep), sec_model, &iter, _("WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"), TRUE); if ((active < 0) && (default_type == NMU_SEC_STATIC_WEP) && (wep_type == NM_WEP_KEY_TYPE_KEY)) active = item; item++; } ws_wep = ws_wep_key_new (connection, NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE, FALSE, FALSE); if (ws_wep) { add_security_item (page, WIRELESS_SECURITY (ws_wep), sec_model, &iter, _("WEP 128-bit Passphrase"), TRUE); if ((active < 0) && (default_type == NMU_SEC_STATIC_WEP) && (wep_type == NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE)) active = item; item++; } } if (nm_utils_security_valid (NMU_SEC_LEAP, dev_caps, FALSE, is_adhoc, 0, 0, 0)) { WirelessSecurityLEAP *ws_leap; ws_leap = ws_leap_new (connection, FALSE); if (ws_leap) { add_security_item (page, WIRELESS_SECURITY (ws_leap), sec_model, &iter, _("LEAP"), FALSE); if ((active < 0) && (default_type == NMU_SEC_LEAP)) active = item; item++; } } if (nm_utils_security_valid (NMU_SEC_DYNAMIC_WEP, dev_caps, FALSE, is_adhoc, 0, 0, 0)) { WirelessSecurityDynamicWEP *ws_dynamic_wep; ws_dynamic_wep = ws_dynamic_wep_new (connection, TRUE, FALSE); if (ws_dynamic_wep) { add_security_item (page, WIRELESS_SECURITY (ws_dynamic_wep), sec_model, &iter, _("Dynamic WEP (802.1x)"), FALSE); if ((active < 0) && (default_type == NMU_SEC_DYNAMIC_WEP)) active = item; item++; } } if (nm_utils_security_valid (NMU_SEC_WPA_PSK, dev_caps, FALSE, is_adhoc, 0, 0, 0) || nm_utils_security_valid (NMU_SEC_WPA2_PSK, dev_caps, FALSE, is_adhoc, 0, 0, 0)) { WirelessSecurityWPAPSK *ws_wpa_psk; ws_wpa_psk = ws_wpa_psk_new (connection, FALSE); if (ws_wpa_psk) { add_security_item (page, WIRELESS_SECURITY (ws_wpa_psk), sec_model, &iter, _("WPA & WPA2 Personal"), FALSE); if ((active < 0) && ((default_type == NMU_SEC_WPA_PSK) || (default_type == NMU_SEC_WPA2_PSK))) active = item; item++; } } if (nm_utils_security_valid (NMU_SEC_WPA_ENTERPRISE, dev_caps, FALSE, is_adhoc, 0, 0, 0) || nm_utils_security_valid (NMU_SEC_WPA2_ENTERPRISE, dev_caps, FALSE, is_adhoc, 0, 0, 0)) { WirelessSecurityWPAEAP *ws_wpa_eap; ws_wpa_eap = ws_wpa_eap_new (connection, TRUE, FALSE); if (ws_wpa_eap) { add_security_item (page, WIRELESS_SECURITY (ws_wpa_eap), sec_model, &iter, _("WPA & WPA2 Enterprise"), FALSE); if ((active < 0) && ((default_type == NMU_SEC_WPA_ENTERPRISE) || (default_type == NMU_SEC_WPA2_ENTERPRISE))) active = item; item++; } } gtk_combo_box_set_model (combo, GTK_TREE_MODEL (sec_model)); gtk_cell_layout_clear (GTK_CELL_LAYOUT (combo)); renderer = gtk_cell_renderer_text_new (); gtk_cell_layout_pack_start (GTK_CELL_LAYOUT (combo), renderer, TRUE); gtk_cell_layout_set_attributes (GTK_CELL_LAYOUT (combo), renderer, "text", S_NAME_COLUMN, NULL); gtk_cell_layout_set_cell_data_func (GTK_CELL_LAYOUT (combo), renderer, set_sensitive, &page->adhoc, NULL); gtk_combo_box_set_active (combo, active < 0 ? 0 : (guint32) active); g_object_unref (G_OBJECT (sec_model)); page->security_combo = combo; security_combo_changed (combo, page); g_signal_connect (combo, "changed", G_CALLBACK (security_combo_changed), page); } static gboolean validate (CEPage *page, NMConnection *connection, GError **error) { NMSettingWireless *sw; WirelessSecurity *sec; gboolean valid = FALSE; const char *mode; sw = nm_connection_get_setting_wireless (connection); mode = nm_setting_wireless_get_mode (sw); if (g_strcmp0 (mode, NM_SETTING_WIRELESS_MODE_ADHOC) == 0) CE_PAGE_SECURITY (page)->adhoc = TRUE; else CE_PAGE_SECURITY (page)->adhoc = FALSE; sec = security_combo_get_active (CE_PAGE_SECURITY (page)); if (sec) { GBytes *ssid = nm_setting_wireless_get_ssid (sw); if (ssid) { /* FIXME: get failed property and error out of wifi security objects */ valid = wireless_security_validate (sec, error); if (valid) wireless_security_fill_connection (sec, connection); } else { g_set_error (error, NM_CONNECTION_ERROR, NM_CONNECTION_ERROR_MISSING_SETTING, "Missing SSID"); valid = FALSE; } if (CE_PAGE_SECURITY (page)->adhoc) { if (!wireless_security_adhoc_compatible (sec)) { if (valid) g_set_error (error, NM_CONNECTION_ERROR, NM_CONNECTION_ERROR_INVALID_SETTING, "Security not compatible with Ad-Hoc mode"); valid = FALSE; } } wireless_security_unref (sec); } else { /* No security, unencrypted */ nm_connection_remove_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_WIRELESS_SECURITY); nm_connection_remove_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_802_1X); valid = TRUE; } return valid; } static void ce_page_security_init (CEPageSecurity *page) { } static void dispose (GObject *object) { CEPageSecurity *page = CE_PAGE_SECURITY (object); g_clear_object (&page->group); G_OBJECT_CLASS (ce_page_security_parent_class)->dispose (object); } static void ce_page_security_class_init (CEPageSecurityClass *class) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (class); CEPageClass *page_class = CE_PAGE_CLASS (class); object_class->dispose = dispose; page_class->validate = validate; } CEPage * ce_page_security_new (NMConnection *connection, NMClient *client) { CEPageSecurity *page; NMUtilsSecurityType default_type = NMU_SEC_NONE; NMSettingWirelessSecurity *sws; page = CE_PAGE_SECURITY (ce_page_new (CE_TYPE_PAGE_SECURITY, connection, client, "/org/cinnamon/control-center/network/security-page.ui", _("Security"))); sws = nm_connection_get_setting_wireless_security (connection); if (sws) default_type = get_default_type_for_security (sws); if (default_type == NMU_SEC_STATIC_WEP || default_type == NMU_SEC_LEAP || default_type == NMU_SEC_WPA_PSK || default_type == NMU_SEC_WPA2_PSK) { CE_PAGE (page)->security_setting = NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_SETTING_NAME; } if (default_type == NMU_SEC_DYNAMIC_WEP || default_type == NMU_SEC_WPA_ENTERPRISE || default_type == NMU_SEC_WPA2_ENTERPRISE) { CE_PAGE (page)->security_setting = NM_SETTING_802_1X_SETTING_NAME; } g_signal_connect (page, "initialized", G_CALLBACK (finish_setup), NULL); return CE_PAGE (page); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c0000664000175000017500000010160513204565324030167 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2012 Red Hat, Inc * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "config.h" #include #include #include #include "shell/list-box-helper.h" #include "net-connection-editor.h" #include "net-connection-editor-resources.h" #include "ce-page-details.h" #include "ce-page-wifi.h" #include "ce-page-ip4.h" #include "ce-page-ip6.h" #include "ce-page-security.h" #include "ce-page-reset.h" #include "ce-page-ethernet.h" #include "ce-page-8021x-security.h" #include "ce-page-vpn.h" #include "vpn-helpers.h" #include "eap-method.h" enum { DONE, LAST_SIGNAL }; static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; G_DEFINE_TYPE (NetConnectionEditor, net_connection_editor, G_TYPE_OBJECT) static void page_changed (CEPage *page, gpointer user_data); static void selection_changed (GtkTreeSelection *selection, NetConnectionEditor *editor) { GtkWidget *widget; GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; gint page; if (!gtk_tree_selection_get_selected (selection, &model, &iter)) return; gtk_tree_model_get (model, &iter, 1, &page, -1); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (editor->builder, "details_notebook")); gtk_notebook_set_current_page (GTK_NOTEBOOK (widget), page); } static void cancel_editing (NetConnectionEditor *editor) { gtk_widget_hide (editor->window); g_signal_emit (editor, signals[DONE], 0, FALSE); } static void update_connection (NetConnectionEditor *editor) { GVariant *settings; settings = nm_connection_to_dbus (editor->connection, NM_CONNECTION_SERIALIZE_ALL); nm_connection_replace_settings (editor->orig_connection, settings, NULL); g_variant_unref (settings); } static void update_complete (NetConnectionEditor *editor, gboolean success) { gtk_widget_hide (editor->window); g_signal_emit (editor, signals[DONE], 0, success); } static void updated_connection_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { NetConnectionEditor *editor; GError *error = NULL; gboolean success = TRUE; if (!nm_remote_connection_commit_changes_finish (NM_REMOTE_CONNECTION (source_object), res, &error)) { g_warning ("Failed to commit changes: %s", error->message); success = FALSE; g_error_free (error); //return; FIXME return if cancelled } nm_connection_clear_secrets (NM_CONNECTION (source_object)); editor = user_data; update_complete (editor, success); } static void added_connection_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { NetConnectionEditor *editor; GError *error = NULL; gboolean success = TRUE; if (!nm_client_add_connection_finish (NM_CLIENT (source_object), res, &error)) { g_warning ("Failed to add connection: %s", error->message); success = FALSE; g_error_free (error); /* Leave the editor open */ // return; FIXME return if cancelled } editor = user_data; update_complete (editor, success); } static void apply_edits (NetConnectionEditor *editor) { update_connection (editor); eap_method_ca_cert_ignore_save (editor->connection); if (editor->is_new_connection) { nm_client_add_connection_async (editor->client, editor->orig_connection, TRUE, NULL, added_connection_cb, editor); } else { nm_remote_connection_commit_changes_async (NM_REMOTE_CONNECTION (editor->orig_connection), TRUE, NULL, updated_connection_cb, editor); } } static void net_connection_editor_init (NetConnectionEditor *editor) { GError *error = NULL; GtkTreeSelection *selection; editor->builder = gtk_builder_new (); gtk_builder_add_from_resource (editor->builder, "/org/cinnamon/control-center/network/connection-editor.ui", &error); if (error != NULL) { g_warning ("Could not load ui file: %s", error->message); g_error_free (error); return; } editor->window = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (editor->builder, "details_dialog")); selection = GTK_TREE_SELECTION (gtk_builder_get_object (editor->builder, "details_page_list_selection")); g_signal_connect (selection, "changed", G_CALLBACK (selection_changed), editor); } void net_connection_editor_run (NetConnectionEditor *editor) { GtkWidget *button; button = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (editor->builder, "details_cancel_button")); g_signal_connect_swapped (button, "clicked", G_CALLBACK (cancel_editing), editor); g_signal_connect_swapped (editor->window, "delete-event", G_CALLBACK (cancel_editing), editor); button = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (editor->builder, "details_apply_button")); g_signal_connect_swapped (button, "clicked", G_CALLBACK (apply_edits), editor); net_connection_editor_present (editor); } static void net_connection_editor_finalize (GObject *object) { NetConnectionEditor *editor = NET_CONNECTION_EDITOR (object); GSList *l; for (l = editor->pages; l != NULL; l = l->next) g_signal_handlers_disconnect_by_func (l->data, page_changed, editor); if (editor->permission_id > 0 && editor->client) g_signal_handler_disconnect (editor->client, editor->permission_id); g_clear_object (&editor->connection); g_clear_object (&editor->orig_connection); if (editor->window) { gtk_widget_destroy (editor->window); editor->window = NULL; } g_clear_object (&editor->parent_window); g_clear_object (&editor->builder); g_clear_object (&editor->device); g_clear_object (&editor->client); g_clear_object (&editor->ap); G_OBJECT_CLASS (net_connection_editor_parent_class)->finalize (object); } static void net_connection_editor_class_init (NetConnectionEditorClass *class) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (class); g_resources_register (net_connection_editor_get_resource ()); object_class->finalize = net_connection_editor_finalize; signals[DONE] = g_signal_new ("done", G_OBJECT_CLASS_TYPE (object_class), G_SIGNAL_RUN_FIRST, G_STRUCT_OFFSET (NetConnectionEditorClass, done), NULL, NULL, NULL, G_TYPE_NONE, 1, G_TYPE_BOOLEAN); } static void net_connection_editor_error_dialog (NetConnectionEditor *editor, const char *primary_text, const char *secondary_text) { GtkWidget *dialog; GtkWindow *parent; if (gtk_widget_is_visible (editor->window)) parent = GTK_WINDOW (editor->window); else parent = GTK_WINDOW (editor->parent_window); dialog = gtk_message_dialog_new (parent, GTK_DIALOG_MODAL | GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, GTK_MESSAGE_ERROR, GTK_BUTTONS_OK, "%s", primary_text); if (secondary_text) { gtk_message_dialog_format_secondary_text (GTK_MESSAGE_DIALOG (dialog), "%s", secondary_text); } g_signal_connect (dialog, "delete-event", G_CALLBACK (gtk_widget_destroy), NULL); g_signal_connect (dialog, "response", G_CALLBACK (gtk_widget_destroy), NULL); gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)); } static void net_connection_editor_do_fallback (NetConnectionEditor *editor, const gchar *type) { gchar *cmdline; GError *error = NULL; if (editor->is_new_connection) { cmdline = g_strdup_printf ("nm-connection-editor --type='%s' --create", type); } else { cmdline = g_strdup_printf ("nm-connection-editor --edit='%s'", nm_connection_get_uuid (editor->connection)); } g_spawn_command_line_async (cmdline, &error); g_free (cmdline); if (error) { net_connection_editor_error_dialog (editor, _("Unable to open connection editor"), error->message); g_error_free (error); } g_signal_emit (editor, signals[DONE], 0, FALSE); } static void net_connection_editor_update_title (NetConnectionEditor *editor) { gchar *id; if (editor->title_set) return; if (editor->is_new_connection) { if (editor->device) { id = g_strdup (_("New Profile")); } else { /* Leave it set to "Add New Connection" */ return; } } else { NMSettingWireless *sw; sw = nm_connection_get_setting_wireless (editor->connection); if (sw) { GBytes *ssid; ssid = nm_setting_wireless_get_ssid (sw); id = nm_utils_ssid_to_utf8 (g_bytes_get_data (ssid, NULL), g_bytes_get_size (ssid)); } else { id = g_strdup (nm_connection_get_id (editor->connection)); } } gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (editor->window), id); g_free (id); } static gboolean editor_is_initialized (NetConnectionEditor *editor) { return editor->initializing_pages == NULL; } static void update_sensitivity (NetConnectionEditor *editor) { NMSettingConnection *sc; gboolean sensitive; GtkWidget *widget; GSList *l; if (!editor_is_initialized (editor)) return; sc = nm_connection_get_setting_connection (editor->connection); if (nm_setting_connection_get_read_only (sc)) { sensitive = FALSE; } else { sensitive = editor->can_modify; } for (l = editor->pages; l; l = l->next) { widget = ce_page_get_page (CE_PAGE (l->data)); gtk_widget_set_sensitive (widget, sensitive); } } static void validate (NetConnectionEditor *editor) { gboolean valid = FALSE; GSList *l; if (!editor_is_initialized (editor)) goto done; valid = TRUE; for (l = editor->pages; l; l = l->next) { GError *error = NULL; if (!ce_page_validate (CE_PAGE (l->data), editor->connection, &error)) { valid = FALSE; if (error) { g_debug ("Invalid setting %s: %s", ce_page_get_title (CE_PAGE (l->data)), error->message); g_error_free (error); } else { g_debug ("Invalid setting %s", ce_page_get_title (CE_PAGE (l->data))); } } } update_sensitivity (editor); done: gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (editor->builder, "details_apply_button")), valid && editor->is_changed); } static void page_changed (CEPage *page, gpointer user_data) { NetConnectionEditor *editor= user_data; if (editor_is_initialized (editor)) editor->is_changed = TRUE; validate (editor); } static gboolean idle_validate (gpointer user_data) { validate (NET_CONNECTION_EDITOR (user_data)); return G_SOURCE_REMOVE; } static void recheck_initialization (NetConnectionEditor *editor) { GtkNotebook *notebook; if (!editor_is_initialized (editor)) return; notebook = GTK_NOTEBOOK (gtk_builder_get_object (editor->builder, "details_notebook")); gtk_notebook_set_current_page (notebook, 0); if (editor->show_when_initialized) gtk_window_present (GTK_WINDOW (editor->window)); g_idle_add (idle_validate, editor); } static void page_initialized (CEPage *page, GError *error, NetConnectionEditor *editor) { GtkNotebook *notebook; GtkWidget *widget; gint position; GList *children, *l; gint i; notebook = GTK_NOTEBOOK (gtk_builder_get_object (editor->builder, "details_notebook")); widget = ce_page_get_page (page); position = GPOINTER_TO_INT (g_object_get_data (G_OBJECT (page), "position")); g_object_set_data (G_OBJECT (widget), "position", GINT_TO_POINTER (position)); children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (notebook)); for (l = children, i = 0; l; l = l->next, i++) { gint pos = GPOINTER_TO_INT (g_object_get_data (G_OBJECT (l->data), "position")); if (pos > position) break; } g_list_free (children); gtk_notebook_insert_page (notebook, widget, NULL, i); editor->initializing_pages = g_slist_remove (editor->initializing_pages, page); editor->pages = g_slist_append (editor->pages, page); recheck_initialization (editor); } typedef struct { NetConnectionEditor *editor; CEPage *page; const gchar *setting_name; } GetSecretsInfo; static void get_secrets_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { NMRemoteConnection *connection; GetSecretsInfo *info = user_data; GError *error = NULL; GVariant *variant; connection = NM_REMOTE_CONNECTION (source_object); variant = nm_remote_connection_get_secrets_finish (connection, res, &error); if (!variant && g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED)) { g_error_free (error); g_free (info); return; } ce_page_complete_init (info->page, info->setting_name, variant, error); g_variant_unref (variant); g_free (info); } static void get_secrets_for_page (NetConnectionEditor *editor, CEPage *page, const gchar *setting_name) { GetSecretsInfo *info; info = g_new0 (GetSecretsInfo, 1); info->editor = editor; info->page = page; info->setting_name = setting_name; nm_remote_connection_get_secrets_async (NM_REMOTE_CONNECTION (editor->orig_connection), setting_name, NULL, //FIXME get_secrets_cb, info); } static void add_page (NetConnectionEditor *editor, CEPage *page) { GtkListStore *store; GtkTreeIter iter; const gchar *title; gint position; store = GTK_LIST_STORE (gtk_builder_get_object (editor->builder, "details_store")); title = ce_page_get_title (page); position = g_slist_length (editor->initializing_pages); g_object_set_data (G_OBJECT (page), "position", GINT_TO_POINTER (position)); gtk_list_store_insert_with_values (store, &iter, -1, 0, title, 1, position, -1); editor->initializing_pages = g_slist_append (editor->initializing_pages, page); g_signal_connect (page, "changed", G_CALLBACK (page_changed), editor); g_signal_connect (page, "initialized", G_CALLBACK (page_initialized), editor); } static void net_connection_editor_set_connection (NetConnectionEditor *editor, NMConnection *connection) { GSList *pages, *l; NMSettingConnection *sc; const gchar *type; GtkTreeSelection *selection; GtkTreePath *path; editor->is_new_connection = !nm_client_get_connection_by_uuid (editor->client, nm_connection_get_uuid (connection)); if (editor->is_new_connection) { GtkWidget *button; button = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (editor->builder, "details_apply_button")); gtk_button_set_label (GTK_BUTTON (button), _("_Add")); editor->is_changed = TRUE; } editor->connection = nm_simple_connection_new_clone (connection); editor->orig_connection = g_object_ref (connection); net_connection_editor_update_title (editor); eap_method_ca_cert_ignore_load (editor->connection); sc = nm_connection_get_setting_connection (connection); type = nm_setting_connection_get_connection_type (sc); if (!editor->is_new_connection) add_page (editor, ce_page_details_new (editor->connection, editor->client, editor->device, editor->ap)); if (strcmp (type, NM_SETTING_WIRELESS_SETTING_NAME) == 0) add_page (editor, ce_page_security_new (editor->connection, editor->client)); else if (strcmp (type, NM_SETTING_WIRED_SETTING_NAME) == 0) add_page (editor, ce_page_8021x_security_new (editor->connection, editor->client)); if (strcmp (type, NM_SETTING_WIRELESS_SETTING_NAME) == 0) add_page (editor, ce_page_wifi_new (editor->connection, editor->client)); else if (strcmp (type, NM_SETTING_WIRED_SETTING_NAME) == 0) add_page (editor, ce_page_ethernet_new (editor->connection, editor->client)); else if (strcmp (type, NM_SETTING_VPN_SETTING_NAME) == 0) add_page (editor, ce_page_vpn_new (editor->connection, editor->client)); else { /* Unsupported type */ net_connection_editor_do_fallback (editor, type); return; } add_page (editor, ce_page_ip4_new (editor->connection, editor->client)); add_page (editor, ce_page_ip6_new (editor->connection, editor->client)); if (!editor->is_new_connection) add_page (editor, ce_page_reset_new (editor->connection, editor->client, editor)); pages = g_slist_copy (editor->initializing_pages); for (l = pages; l; l = l->next) { CEPage *page = l->data; const gchar *security_setting; security_setting = ce_page_get_security_setting (page); if (!security_setting || editor->is_new_connection) { ce_page_complete_init (page, NULL, NULL, NULL); } else { get_secrets_for_page (editor, page, security_setting); } } g_slist_free (pages); selection = GTK_TREE_SELECTION (gtk_builder_get_object (editor->builder, "details_page_list_selection")); path = gtk_tree_path_new_first (); gtk_tree_selection_select_path (selection, path); gtk_tree_path_free (path); } static NMConnection * complete_vpn_connection (NetConnectionEditor *editor, NMConnection *connection) { NMSettingConnection *s_con; NMSetting *s_type; if (!connection) connection = nm_simple_connection_new (); s_con = nm_connection_get_setting_connection (connection); if (!s_con) { s_con = NM_SETTING_CONNECTION (nm_setting_connection_new ()); nm_connection_add_setting (connection, NM_SETTING (s_con)); } if (!nm_setting_connection_get_uuid (s_con)) { gchar *uuid = nm_utils_uuid_generate (); g_object_set (s_con, NM_SETTING_CONNECTION_UUID, uuid, NULL); g_free (uuid); } if (!nm_setting_connection_get_id (s_con)) { const GPtrArray *connections; gchar *id; connections = nm_client_get_connections (editor->client); id = ce_page_get_next_available_name (connections, NAME_FORMAT_TYPE, _("VPN")); g_object_set (s_con, NM_SETTING_CONNECTION_ID, id, NULL); g_free (id); } s_type = nm_connection_get_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_VPN); if (!s_type) { s_type = g_object_new (NM_TYPE_SETTING_VPN, NULL); nm_connection_add_setting (connection, s_type); } if (!nm_setting_connection_get_connection_type (s_con)) { g_object_set (s_con, NM_SETTING_CONNECTION_TYPE, nm_setting_get_name (s_type), NULL); } return connection; } static void finish_add_connection (NetConnectionEditor *editor, NMConnection *connection) { GtkNotebook *notebook; GtkBin *frame; frame = GTK_BIN (gtk_builder_get_object (editor->builder, "details_add_connection_frame")); gtk_widget_destroy (gtk_bin_get_child (frame)); notebook = GTK_NOTEBOOK (gtk_builder_get_object (editor->builder, "details_toplevel_notebook")); gtk_notebook_set_current_page (notebook, 0); gtk_widget_show (GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (editor->builder, "details_apply_button"))); if (connection) net_connection_editor_set_connection (editor, connection); } static void vpn_import_complete (NMConnection *connection, gpointer user_data) { NetConnectionEditor *editor = user_data; if (!connection) { /* The import code shows its own error dialogs. */ g_signal_emit (editor, signals[DONE], 0, FALSE); return; } complete_vpn_connection (editor, connection); finish_add_connection (editor, connection); } static void vpn_type_activated (GtkListBox *list, GtkWidget *row, NetConnectionEditor *editor) { const char *service_name = g_object_get_data (G_OBJECT (row), "service_name"); NMConnection *connection; NMSettingVpn *s_vpn; NMSettingConnection *s_con; if (!strcmp (service_name, "import")) { vpn_import (GTK_WINDOW (editor->window), vpn_import_complete, editor); return; } connection = complete_vpn_connection (editor, NULL); s_vpn = nm_connection_get_setting_vpn (connection); g_object_set (s_vpn, NM_SETTING_VPN_SERVICE_TYPE, service_name, NULL); /* Mark the connection as private to this user, and non-autoconnect */ s_con = nm_connection_get_setting_connection (connection); g_object_set (s_con, NM_SETTING_CONNECTION_AUTOCONNECT, FALSE, NULL); nm_setting_connection_add_permission (s_con, "user", g_get_user_name (), NULL); finish_add_connection (editor, connection); } static void select_vpn_type (NetConnectionEditor *editor, GtkListBox *list) { GSList *vpn_plugins, *iter; GList *l; GList *children; GtkWidget *row, *row_box; GtkWidget *name_label, *desc_label; /* Get the available VPN types */ vpn_plugins = vpn_get_plugins (); /* Remove the previous menu contents */ children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (list)); for (l = children; l != NULL; l = l->next) gtk_widget_destroy (l->data); /* Add the VPN types */ for (iter = vpn_plugins; iter; iter = iter->next) { NMVpnEditorPlugin *plugin = nm_vpn_plugin_info_get_editor_plugin (iter->data); char *name, *desc, *desc_markup, *service_name; GtkStyleContext *context; g_object_get (plugin, NM_VPN_EDITOR_PLUGIN_NAME, &name, NM_VPN_EDITOR_PLUGIN_DESCRIPTION, &desc, NM_VPN_EDITOR_PLUGIN_SERVICE, &service_name, NULL); desc_markup = g_markup_printf_escaped ("%s", desc); row = gtk_list_box_row_new (); row_box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 6); gtk_widget_set_margin_start (row_box, 12); gtk_widget_set_margin_end (row_box, 12); gtk_widget_set_margin_top (row_box, 12); gtk_widget_set_margin_bottom (row_box, 12); name_label = gtk_label_new (name); gtk_widget_set_halign (name_label, GTK_ALIGN_START); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (row_box), name_label, FALSE, TRUE, 0); desc_label = gtk_label_new (NULL); gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (desc_label), desc_markup); gtk_label_set_line_wrap (GTK_LABEL (desc_label), TRUE); gtk_widget_set_halign (desc_label, GTK_ALIGN_START); context = gtk_widget_get_style_context (desc_label); gtk_style_context_add_class (context, "dim-label"); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (row_box), desc_label, FALSE, TRUE, 0); g_free (name); g_free (desc); g_free (desc_markup); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (row), row_box); gtk_widget_show_all (row); g_object_set_data_full (G_OBJECT (row), "service_name", service_name, g_free); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (list), row); } /* Import */ row = gtk_list_box_row_new (); row_box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 6); gtk_widget_set_margin_start (row_box, 12); gtk_widget_set_margin_end (row_box, 12); gtk_widget_set_margin_top (row_box, 12); gtk_widget_set_margin_bottom (row_box, 12); name_label = gtk_label_new (_("Import from file…")); gtk_widget_set_halign (name_label, GTK_ALIGN_START); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (row_box), name_label, FALSE, TRUE, 0); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (row), row_box); gtk_widget_show_all (row); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "service_name", "import"); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (list), row); g_signal_connect (list, "row-activated", G_CALLBACK (vpn_type_activated), editor); } static void net_connection_editor_add_connection (NetConnectionEditor *editor) { GtkNotebook *notebook; GtkContainer *frame; GtkListBox *list; notebook = GTK_NOTEBOOK (gtk_builder_get_object (editor->builder, "details_toplevel_notebook")); frame = GTK_CONTAINER (gtk_builder_get_object (editor->builder, "details_add_connection_frame")); list = GTK_LIST_BOX (gtk_list_box_new ()); gtk_list_box_set_selection_mode (list, GTK_SELECTION_NONE); gtk_list_box_set_header_func (list, cc_list_box_update_header_func, NULL, NULL); select_vpn_type (editor, list); gtk_widget_show_all (GTK_WIDGET (list)); gtk_container_add (frame, GTK_WIDGET (list)); gtk_notebook_set_current_page (notebook, 1); gtk_widget_hide (GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (editor->builder, "details_apply_button"))); gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (editor->window), _("Add VPN")); } static void permission_changed (NMClient *client, NMClientPermission permission, NMClientPermissionResult result, NetConnectionEditor *editor) { if (permission != NM_CLIENT_PERMISSION_SETTINGS_MODIFY_SYSTEM) return; if (result == NM_CLIENT_PERMISSION_RESULT_YES || result == NM_CLIENT_PERMISSION_RESULT_AUTH) editor->can_modify = TRUE; else editor->can_modify = FALSE; validate (editor); } NetConnectionEditor * net_connection_editor_new (GtkWindow *parent_window, NMConnection *connection, NMDevice *device, NMAccessPoint *ap, NMClient *client) { NetConnectionEditor *editor; editor = g_object_new (NET_TYPE_CONNECTION_EDITOR, NULL); if (parent_window) { editor->parent_window = g_object_ref (parent_window); gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW (editor->window), parent_window); } if (ap) editor->ap = g_object_ref (ap); if (device) editor->device = g_object_ref (device); editor->client = g_object_ref (client); editor->can_modify = nm_client_get_permission_result (client, NM_CLIENT_PERMISSION_SETTINGS_MODIFY_SYSTEM); editor->permission_id = g_signal_connect (editor->client, "permission-changed", G_CALLBACK (permission_changed), editor); if (connection) net_connection_editor_set_connection (editor, connection); else net_connection_editor_add_connection (editor); return editor; } void net_connection_editor_present (NetConnectionEditor *editor) { if (!editor_is_initialized (editor)) { editor->show_when_initialized = TRUE; return; } gtk_window_present (GTK_WINDOW (editor->window)); } static void forgotten_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { NMRemoteConnection *connection = NM_REMOTE_CONNECTION (source_object); NetConnectionEditor *editor = user_data; GError *error = NULL; if (!nm_remote_connection_delete_finish (connection, res, &error)) { if (!g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED)) g_warning ("Failed to delete conneciton %s: %s", nm_connection_get_id (NM_CONNECTION (connection)), error->message); g_error_free (error); return; } cancel_editing (editor); } void net_connection_editor_forget (NetConnectionEditor *editor) { nm_remote_connection_delete_async (NM_REMOTE_CONNECTION (editor->orig_connection), NULL, forgotten_cb, editor); } void net_connection_editor_reset (NetConnectionEditor *editor) { GVariant *settings; settings = nm_connection_to_dbus (editor->orig_connection, NM_CONNECTION_SERIALIZE_ALL); nm_connection_replace_settings (editor->connection, settings, NULL); g_variant_unref (settings); } void net_connection_editor_set_title (NetConnectionEditor *editor, const gchar *title) { gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (editor->window), title); editor->title_set = TRUE; } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/ip6-page.ui0000664000175000017500000003516113204565324025566 0ustar fabiofabio True True never True False True False 20 20 10 10 vertical 10 True False True False IPv_6 True switch_enable False True 0 True True end True False True 1 False True 0 True False vertical 10 True False True False _Addresses True combo_addresses False True 0 True False end True 0 1 False True 1 False True 0 True False vertical False True 1 True False 24 6 6 True False 0 DNS False True 0 True False True 1 Automatic False True 1 True True end Automatic DNS False True 2 False True 2 True False vertical False True 3 True False 24 5 6 True False 0 Routes False True 0 True False True 1 Automatic False True 1 True True Automatic Routes False True 2 False True 4 True False vertical False True 5 Use this connection _only for resources on its network True True False True 0 True False True 7 False True 1 cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/ce-page.h0000664000175000017500000001045013204565324025263 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2012 Red Hat, Inc. * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __CE_PAGE_H #define __CE_PAGE_H #include #include #include G_BEGIN_DECLS #define CE_TYPE_PAGE (ce_page_get_type ()) #define CE_PAGE(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), CE_TYPE_PAGE, CEPage)) #define CE_PAGE_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), CE_TYPE_PAGE, CEPageClass)) #define CE_IS_PAGE(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), CE_TYPE_PAGE)) #define CE_IS_PAGE_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), CE_TYPE_PAGE)) #define CE_PAGE_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), CE_TYPE_PAGE, CEPageClass)) typedef struct _CEPage CEPage; typedef struct _CEPageClass CEPageClass; struct _CEPage { GObject parent; gboolean initialized; GtkBuilder *builder; GtkWidget *page; gchar *title; const gchar *security_setting; NMConnection *connection; NMClient *client; GCancellable *cancellable; }; struct _CEPageClass { GObjectClass parent_class; gboolean (*validate) (CEPage *page, NMConnection *connection, GError **error); void (*changed) (CEPage *page); void (*initialized) (CEPage *page, GError *error); }; GType ce_page_get_type (void); GtkWidget *ce_page_get_page (CEPage *page); const gchar *ce_page_get_title (CEPage *page); const gchar *ce_page_get_security_setting (CEPage *page); gboolean ce_page_validate (CEPage *page, NMConnection *connection, GError **error); gboolean ce_page_get_initialized (CEPage *page); void ce_page_changed (CEPage *page); CEPage *ce_page_new (GType type, NMConnection *connection, NMClient *client, const gchar *ui_resource, const gchar *title); void ce_page_complete_init (CEPage *page, const gchar *setting_name, GVariant *variant, GError *error); gchar **ce_page_get_mac_list (NMClient *client, GType device_type, const gchar *mac_property); void ce_page_setup_mac_combo (GtkComboBoxText *combo, const gchar *current_mac, gchar **mac_list); gint ce_get_property_default (NMSetting *setting, const gchar *property_name); gint ce_spin_output_with_default (GtkSpinButton *spin, gpointer user_data); gboolean ce_page_address_is_valid (const gchar *addr); gchar *ce_page_trim_address (const gchar *addr); typedef enum { NAME_FORMAT_TYPE, NAME_FORMAT_PROFILE } NameFormat; gchar * ce_page_get_next_available_name (const GPtrArray *connections, NameFormat format, const gchar *type_name); G_END_DECLS #endif /* __CE_PAGE_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.h0000664000175000017500000000436213204565324025762 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2012 Red Hat, Inc. * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more ip4. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __CE_PAGE_IP4_H #define __CE_PAGE_IP4_H #include #include #include "ce-page.h" G_BEGIN_DECLS #define CE_TYPE_PAGE_IP4 (ce_page_ip4_get_type ()) #define CE_PAGE_IP4(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), CE_TYPE_PAGE_IP4, CEPageIP4)) #define CE_PAGE_IP4_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), CE_TYPE_PAGE_IP4, CEPageIP4Class)) #define CE_IS_PAGE_IP4(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), CE_TYPE_PAGE_IP4)) #define CE_IS_PAGE_IP4_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), CE_TYPE_PAGE_IP4)) #define CE_PAGE_IP4_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), CE_TYPE_PAGE_IP4, CEPageIP4Class)) typedef struct _CEPageIP4 CEPageIP4; typedef struct _CEPageIP4Class CEPageIP4Class; struct _CEPageIP4 { CEPage parent; NMSettingIPConfig *setting; GtkSwitch *enabled; GtkComboBox *method; GtkWidget *address_list; GtkSwitch *auto_dns; GtkWidget *dns_list; GtkSwitch *auto_routes; GtkWidget *routes_list; GtkWidget *never_default; }; struct _CEPageIP4Class { CEPageClass parent_class; }; GType ce_page_ip4_get_type (void); CEPage *ce_page_ip4_new (NMConnection *connection, NMClient *client); G_END_DECLS #endif /* __CE_PAGE_IP4_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/connection-editor.gresource.xml0000664000175000017500000000136613204565324031761 0ustar fabiofabio 8021x-security-page.ui connection-editor.ui details-page.ui ethernet-page.ui ip4-page.ui ip6-page.ui reset-page.ui security-page.ui vpn-page.ui wifi-page.ui cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.c0000664000175000017500000001362613204565324027713 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager Connection editor -- Connection editor for NetworkManager * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * (C) Copyright 2008 - 2012 Red Hat, Inc. */ #include "config.h" #include #include #include #include #include "wireless-security.h" #include "ce-page-ethernet.h" #include "ce-page-8021x-security.h" G_DEFINE_TYPE (CEPage8021xSecurity, ce_page_8021x_security, CE_TYPE_PAGE) static void enable_toggled (GObject *sw, GParamSpec *pspec, gpointer user_data) { CEPage8021xSecurity *page = CE_PAGE_8021X_SECURITY (user_data); gtk_widget_set_sensitive (page->security_widget, gtk_switch_get_active (page->enabled)); ce_page_changed (CE_PAGE (page)); } static void stuff_changed (WirelessSecurity *sec, gpointer user_data) { ce_page_changed (CE_PAGE (user_data)); } static void finish_setup (CEPage8021xSecurity *page, gpointer unused, GError *error, gpointer user_data) { GtkWidget *parent; GtkWidget *vbox; GtkWidget *heading; if (error) return; vbox = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "vbox")); heading = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "heading_sec")); page->group = gtk_size_group_new (GTK_SIZE_GROUP_HORIZONTAL); page->security = (WirelessSecurity *) ws_wpa_eap_new (CE_PAGE (page)->connection, TRUE, FALSE); if (!page->security) { g_warning ("Could not load 802.1x user interface."); return; } wireless_security_set_changed_notify (page->security, stuff_changed, page); page->security_widget = wireless_security_get_widget (page->security); parent = gtk_widget_get_parent (page->security_widget); if (parent) gtk_container_remove (GTK_CONTAINER (parent), page->security_widget); gtk_switch_set_active (page->enabled, page->initial_have_8021x); g_signal_connect (page->enabled, "notify::active", G_CALLBACK (enable_toggled), page); gtk_widget_set_sensitive (page->security_widget, page->initial_have_8021x); gtk_size_group_add_widget (page->group, heading); wireless_security_add_to_size_group (page->security, page->group); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (vbox), page->security_widget); } CEPage * ce_page_8021x_security_new (NMConnection *connection, NMClient *client) { CEPage8021xSecurity *page; page = CE_PAGE_8021X_SECURITY (ce_page_new (CE_TYPE_PAGE_8021X_SECURITY, connection, client, "/org/cinnamon/control-center/network/8021x-security-page.ui", _("Security"))); if (nm_connection_get_setting_802_1x (connection)) page->initial_have_8021x = TRUE; page->enabled = GTK_SWITCH (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "8021x_switch")); g_signal_connect (page, "initialized", G_CALLBACK (finish_setup), NULL); if (page->initial_have_8021x) CE_PAGE (page)->security_setting = NM_SETTING_802_1X_SETTING_NAME; return CE_PAGE (page); } static gboolean validate (CEPage *cepage, NMConnection *connection, GError **error) { CEPage8021xSecurity *page = CE_PAGE_8021X_SECURITY (cepage); gboolean valid = TRUE; if (gtk_switch_get_active (page->enabled)) { NMConnection *tmp_connection; NMSetting *s_8021x; /* FIXME: get failed property and error out of wireless security objects */ valid = wireless_security_validate (page->security, error); if (valid) { NMSetting *s_con; /* Here's a nice hack to work around the fact that ws_802_1x_fill_connection needs wireless setting. */ tmp_connection = nm_simple_connection_new (); nm_connection_add_setting (tmp_connection, nm_setting_wireless_new ()); /* temp connection needs a 'connection' setting too, since most of * the EAP methods need the UUID for CA cert ignore stuff. */ s_con = nm_connection_get_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_CONNECTION); nm_connection_add_setting (tmp_connection, nm_setting_duplicate (s_con)); ws_802_1x_fill_connection (page->security, "wpa_eap_auth_combo", tmp_connection); s_8021x = nm_connection_get_setting (tmp_connection, NM_TYPE_SETTING_802_1X); nm_connection_add_setting (connection, NM_SETTING (g_object_ref (s_8021x))); g_object_unref (tmp_connection); } } else { nm_connection_remove_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_802_1X); valid = TRUE; } return valid; } static void ce_page_8021x_security_init (CEPage8021xSecurity *page) { } static void dispose (GObject *object) { CEPage8021xSecurity *page = CE_PAGE_8021X_SECURITY (object); if (page->security) { wireless_security_unref (page->security); page->security = NULL; } g_clear_object (&page->group); G_OBJECT_CLASS (ce_page_8021x_security_parent_class)->dispose (object); } static void ce_page_8021x_security_class_init (CEPage8021xSecurityClass *security_class) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (security_class); CEPageClass *parent_class = CE_PAGE_CLASS (security_class); /* virtual methods */ object_class->dispose = dispose; parent_class->validate = validate; } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/Makefile.am0000664000175000017500000000345113204565324025650 0ustar fabiofabionoinst_LTLIBRARIES = libconnection-editor.la BUILT_SOURCES = \ net-connection-editor-resources.c \ net-connection-editor-resources.h libconnection_editor_la_SOURCES = \ $(BUILT_SOURCES) \ net-connection-editor.h \ net-connection-editor.c \ ce-page.h \ ce-page.c \ ce-page-details.h \ ce-page-details.c \ ce-page-wifi.h \ ce-page-wifi.c \ ce-page-ip4.h \ ce-page-ip4.c \ ce-page-ip6.h \ ce-page-ip6.c \ ce-page-security.h \ ce-page-security.c \ ce-page-reset.h \ ce-page-reset.c \ ce-page-ethernet.h \ ce-page-ethernet.c \ ce-page-8021x-security.h \ ce-page-8021x-security.c \ ce-page-vpn.h \ ce-page-vpn.c \ vpn-helpers.h \ vpn-helpers.c \ ui-helpers.h \ ui-helpers.c libconnection_editor_la_CPPFLAGS = \ $(PANEL_CFLAGS) \ -I$(srcdir)/../wireless-security \ $(NETWORK_PANEL_CFLAGS) \ $(NETWORK_MANAGER_CFLAGS) \ -DNM_VPN_CONFIG_DIR=\""$(NM_VPN_CONFIG_DIR)"\" \ -DNM_VPN_MODULE_DIR=\""$(NM_VPN_MODULE_DIR)"\" libconnection_editor_la_LIBADD = \ $(builddir)/../wireless-security/libwireless-security.la \ $(NETWORK_PANEL_LIBS) \ $(NETWORK_MANAGER_LIBS) resource_files = $(shell glib-compile-resources --sourcedir=$(srcdir) --generate-dependencies $(srcdir)/connection-editor.gresource.xml) net-connection-editor-resources.c: connection-editor.gresource.xml $(resource_files) $(AM_V_GEN) glib-compile-resources --target=$@ --sourcedir=$(srcdir) --generate-source --c-name net_connection_editor $< net-connection-editor-resources.h: connection-editor.gresource.xml $(resource_files) $(AM_V_GEN) glib-compile-resources --target=$@ --sourcedir=$(srcdir) --generate-header --c-name net_connection_editor $< EXTRA_DIST = \ $(resource_files) connection-editor.gresource.xml -include $(top_srcdir)/git.mk cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/ce-page-wifi.c0000664000175000017500000002146213204565324026217 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2012 Red Hat, Inc * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "config.h" #include #include #include #include #include "ce-page-wifi.h" #include "ui-helpers.h" G_DEFINE_TYPE (CEPageWifi, ce_page_wifi, CE_TYPE_PAGE) static void all_user_changed (GtkToggleButton *b, CEPageWifi *page) { gboolean all_users; NMSettingConnection *sc; sc = nm_connection_get_setting_connection (CE_PAGE (page)->connection); all_users = gtk_toggle_button_get_active (b); g_object_set (sc, "permissions", NULL, NULL); if (!all_users) nm_setting_connection_add_permission (sc, "user", g_get_user_name (), NULL); } static void connect_wifi_page (CEPageWifi *page) { NMSettingConnection *sc; GtkWidget *widget; GBytes *ssid; gchar *utf8_ssid; GPtrArray *bssid_array; gchar **bssid_list; const char *s_bssid_str; gchar **mac_list; const gchar *s_mac_str; const gchar *cloned_mac; gint i; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "entry_ssid")); ssid = nm_setting_wireless_get_ssid (page->setting); if (ssid) utf8_ssid = nm_utils_ssid_to_utf8 (g_bytes_get_data (ssid, NULL), g_bytes_get_size (ssid)); else utf8_ssid = g_strdup (""); gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (widget), utf8_ssid); g_free (utf8_ssid); g_signal_connect_swapped (widget, "changed", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "combo_bssid")); bssid_array = g_ptr_array_new (); for (i = 0; i < nm_setting_wireless_get_num_seen_bssids (page->setting); i++) { g_ptr_array_add (bssid_array, g_strdup (nm_setting_wireless_get_seen_bssid (page->setting, i))); } g_ptr_array_add (bssid_array, NULL); bssid_list = (gchar **) g_ptr_array_free (bssid_array, FALSE); s_bssid_str = nm_setting_wireless_get_bssid (page->setting); ce_page_setup_mac_combo (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), s_bssid_str, bssid_list); g_strfreev (bssid_list); g_signal_connect_swapped (widget, "changed", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "combo_mac")); mac_list = ce_page_get_mac_list (CE_PAGE (page)->client, NM_TYPE_DEVICE_WIFI, NM_DEVICE_WIFI_PERMANENT_HW_ADDRESS); s_mac_str = nm_setting_wireless_get_mac_address (page->setting); ce_page_setup_mac_combo (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), s_mac_str, mac_list); g_strfreev (mac_list); g_signal_connect_swapped (widget, "changed", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "entry_cloned_mac")); cloned_mac = nm_setting_wireless_get_cloned_mac_address (page->setting); gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (widget), cloned_mac ? cloned_mac : ""); g_signal_connect_swapped (widget, "changed", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "auto_connect_check")); sc = nm_connection_get_setting_connection (CE_PAGE (page)->connection); g_object_bind_property (sc, "autoconnect", widget, "active", G_BINDING_BIDIRECTIONAL | G_BINDING_SYNC_CREATE); g_signal_connect_swapped (widget, "toggled", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "all_user_check")); gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (widget), nm_setting_connection_get_num_permissions (sc) == 0); g_signal_connect (widget, "toggled", G_CALLBACK (all_user_changed), page); g_signal_connect_swapped (widget, "toggled", G_CALLBACK (ce_page_changed), page); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "combo_zone")); } static void ui_to_setting (CEPageWifi *page) { GBytes *ssid; const gchar *utf8_ssid, *bssid; GtkWidget *entry; char *device_mac, *cloned_mac; entry = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "entry_ssid")); utf8_ssid = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (entry)); if (!utf8_ssid || !*utf8_ssid) ssid = NULL; else { ssid = g_bytes_new_static (utf8_ssid, strlen (utf8_ssid)); } entry = gtk_bin_get_child (GTK_BIN (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "combo_bssid"))); bssid = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (entry)); if (*bssid == '\0') bssid = NULL; entry = gtk_bin_get_child (GTK_BIN (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "combo_mac"))); device_mac = ce_page_trim_address (gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (entry))); entry = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (CE_PAGE (page)->builder, "entry_cloned_mac")); cloned_mac = ce_page_trim_address (gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (entry))); g_object_set (page->setting, NM_SETTING_WIRELESS_SSID, ssid, NM_SETTING_WIRELESS_BSSID, bssid, NM_SETTING_WIRELESS_MAC_ADDRESS, device_mac, NM_SETTING_WIRELESS_CLONED_MAC_ADDRESS, cloned_mac, NULL); if (ssid) g_bytes_unref (ssid); g_free (cloned_mac); g_free (device_mac); } static gboolean validate (CEPage *page, NMConnection *connection, GError **error) { GtkWidget *entry; gboolean ret = TRUE; entry = gtk_bin_get_child (GTK_BIN (gtk_builder_get_object (page->builder, "combo_bssid"))); if (!ce_page_address_is_valid (gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (entry)))) { widget_set_error (entry); ret = FALSE; } else { widget_unset_error (entry); } entry = gtk_bin_get_child (GTK_BIN (gtk_builder_get_object (page->builder, "combo_mac"))); if (!ce_page_address_is_valid (gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (entry)))) { widget_set_error (entry); ret = FALSE; } else { widget_unset_error (entry); } entry = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (page->builder, "entry_cloned_mac")); if (!ce_page_address_is_valid (gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (entry)))) { widget_set_error (entry); ret = FALSE; } else { widget_unset_error (entry); } if (!ret) return ret; ui_to_setting (CE_PAGE_WIFI (page)); return ret; } static void ce_page_wifi_init (CEPageWifi *page) { } static void ce_page_wifi_class_init (CEPageWifiClass *class) { CEPageClass *page_class= CE_PAGE_CLASS (class); page_class->validate = validate; } CEPage * ce_page_wifi_new (NMConnection *connection, NMClient *client) { CEPageWifi *page; page = CE_PAGE_WIFI (ce_page_new (CE_TYPE_PAGE_WIFI, connection, client, "/org/cinnamon/control-center/network/wifi-page.ui", _("Identity"))); page->setting = nm_connection_get_setting_wireless (connection); connect_wifi_page (page); return CE_PAGE (page); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui0000664000175000017500000002271613204565324026710 0ustar fabiofabio 10000 1 10 Automatic Twisted Pair (TP) Attachment Unit Interface (AUI) BNC Media Independent Interface (MII) Automatic 10 Mb/s 100 Mb/s 1 Gb/s 10 Gb/s True False 50 50 12 12 True True 10 6 True False 1 _Name True entry_name 0 0 1 1 True True 1 0 1 1 True False 1 _MAC Address True combo_mac 0 1 1 1 True False True 0 1 1 1 1 1 True True True True 1 2 1 1 True False 1 M_TU True spin_mtu 0 3 1 1 True False center 1 _Cloned Address True entry_cloned_mac 0 2 1 1 True False bytes 2 3 1 1 True True True adjustment1 1 3 1 1 True False 2 0 1 1 Make available to other _users True True False True 0 True 0 6 2 1 Connect _automatically True True False end True True 0 True 0 5 2 1 cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.h0000664000175000017500000000470213204565324027713 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager Connection editor -- Connection editor for NetworkManager * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * (C) Copyright 2008 - 2012 Red Hat, Inc. */ #ifndef __CE_PAGE_8021X_SECURITY_H #define __CE_PAGE_8021X_SECURITY_H #include #include "wireless-security.h" #include #include #include "ce-page.h" #define CE_TYPE_PAGE_8021X_SECURITY (ce_page_8021x_security_get_type ()) #define CE_PAGE_8021X_SECURITY(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), CE_TYPE_PAGE_8021X_SECURITY, CEPage8021xSecurity)) #define CE_PAGE_8021X_SECURITY_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), CE_TYPE_PAGE_8021X_SECURITY, CEPage8021xSecurityClass)) #define CE_IS_PAGE_8021X_SECURITY(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), CE_TYPE_PAGE_8021X_SECURITY)) #define CE_IS_PAGE_8021X_SECURITY_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), CE_TYPE_PAGE_8021X_SECURITY)) #define CE_PAGE_8021X_SECURITY_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), CE_TYPE_PAGE_8021X_SECURITY, CEPage8021xSecurityClass)) typedef struct CEPage8021xSecurity CEPage8021xSecurity; typedef struct CEPage8021xSecurityClass CEPage8021xSecurityClass; struct CEPage8021xSecurity { CEPage parent; GtkSwitch *enabled; GtkWidget *security_widget; WirelessSecurity *security; GtkSizeGroup *group; gboolean initial_have_8021x; }; struct CEPage8021xSecurityClass { CEPageClass parent; }; GType ce_page_8021x_security_get_type (void); CEPage *ce_page_8021x_security_new (NMConnection *connection, NMClient *client); #endif /* __CE_PAGE_8021X_SECURITY_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/connection-editor.ui0000664000175000017500000002235313204565324027600 0ustar fabiofabio False 5 False True 600 300 dialog False vertical 2 False end end _Cancel True True True True False True 0 _Apply True True True True False True 1 False True end 0 True True False False True False True True never in True True details_store False False False 10 0 20 True True 0 True True False False False True 1 True False page 1 False True False True False vertical 300 True False 0 in False True 0 True False 0 1 True False page 2 1 False True True 1 details_cancel_button details_apply_button cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/vpn-helpers.h0000664000175000017500000000267713204565324026241 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager Connection editor -- Connection editor for NetworkManager * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * (C) Copyright 2008 Red Hat, Inc. */ #ifndef _VPN_HELPERS_H_ #define _VPN_HELPERS_H_ #include #include #include GSList *vpn_get_plugins (void); NMVpnEditorPlugin *vpn_get_plugin_by_service (const char *service); typedef void (*VpnImportCallback) (NMConnection *connection, gpointer user_data); void vpn_import (GtkWindow *parent, VpnImportCallback callback, gpointer user_data); void vpn_export (NMConnection *connection); gboolean vpn_supports_ipv6 (NMConnection *connection); #endif /* _VPN_HELPERS_H_ */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/ce-page.c0000664000175000017500000003767213204565324025275 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2012 Red Hat, Inc * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "config.h" #include #include #include #include #include #include "ce-page.h" G_DEFINE_ABSTRACT_TYPE (CEPage, ce_page, G_TYPE_OBJECT) enum { PROP_0, PROP_CONNECTION, PROP_INITIALIZED, }; enum { CHANGED, INITIALIZED, LAST_SIGNAL }; static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; gboolean ce_page_validate (CEPage *page, NMConnection *connection, GError **error) { g_return_val_if_fail (CE_IS_PAGE (page), FALSE); g_return_val_if_fail (NM_IS_CONNECTION (connection), FALSE); if (CE_PAGE_GET_CLASS (page)->validate) return CE_PAGE_GET_CLASS (page)->validate (page, connection, error); return TRUE; } static void dispose (GObject *object) { CEPage *self = CE_PAGE (object); g_clear_object (&self->page); g_clear_object (&self->builder); g_clear_object (&self->connection); G_OBJECT_CLASS (ce_page_parent_class)->dispose (object); } static void finalize (GObject *object) { CEPage *self = CE_PAGE (object); g_free (self->title); if (self->cancellable) { g_cancellable_cancel (self->cancellable); g_object_unref (self->cancellable); } G_OBJECT_CLASS (ce_page_parent_class)->finalize (object); } GtkWidget * ce_page_get_page (CEPage *self) { g_return_val_if_fail (CE_IS_PAGE (self), NULL); return self->page; } const char * ce_page_get_title (CEPage *self) { g_return_val_if_fail (CE_IS_PAGE (self), NULL); return self->title; } gboolean ce_page_get_initialized (CEPage *self) { g_return_val_if_fail (CE_IS_PAGE (self), FALSE); return self->initialized; } void ce_page_changed (CEPage *self) { g_return_if_fail (CE_IS_PAGE (self)); g_signal_emit (self, signals[CHANGED], 0); } static void get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { CEPage *self = CE_PAGE (object); switch (prop_id) { case PROP_CONNECTION: g_value_set_object (value, self->connection); break; case PROP_INITIALIZED: g_value_set_boolean (value, self->initialized); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); break; } } static void set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { CEPage *self = CE_PAGE (object); switch (prop_id) { case PROP_CONNECTION: if (self->connection) g_object_unref (self->connection); self->connection = g_value_dup_object (value); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); break; } } static void ce_page_init (CEPage *self) { self->builder = gtk_builder_new (); self->cancellable = g_cancellable_new (); } static void ce_page_class_init (CEPageClass *page_class) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (page_class); /* virtual methods */ object_class->dispose = dispose; object_class->finalize = finalize; object_class->get_property = get_property; object_class->set_property = set_property; /* Properties */ g_object_class_install_property (object_class, PROP_CONNECTION, g_param_spec_object ("connection", "Connection", "Connection", NM_TYPE_CONNECTION, G_PARAM_READABLE | G_PARAM_WRITABLE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY)); g_object_class_install_property (object_class, PROP_INITIALIZED, g_param_spec_boolean ("initialized", "Initialized", "Initialized", FALSE, G_PARAM_READABLE)); signals[CHANGED] = g_signal_new ("changed", G_OBJECT_CLASS_TYPE (object_class), G_SIGNAL_RUN_FIRST, G_STRUCT_OFFSET (CEPageClass, changed), NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__VOID, G_TYPE_NONE, 0); signals[INITIALIZED] = g_signal_new ("initialized", G_OBJECT_CLASS_TYPE (object_class), G_SIGNAL_RUN_FIRST, G_STRUCT_OFFSET (CEPageClass, initialized), NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__POINTER, G_TYPE_NONE, 1, G_TYPE_POINTER); } CEPage * ce_page_new (GType type, NMConnection *connection, NMClient *client, const gchar *ui_resource, const gchar *title) { CEPage *page; GError *error = NULL; page = CE_PAGE (g_object_new (type, "connection", connection, NULL)); page->title = g_strdup (title); page->client = client; if (ui_resource) { if (!gtk_builder_add_from_resource (page->builder, ui_resource, &error)) { g_warning ("Couldn't load builder file: %s", error->message); g_error_free (error); g_object_unref (page); return NULL; } page->page = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (page->builder, "page")); if (!page->page) { g_warning ("Couldn't load page widget from %s", ui_resource); g_object_unref (page); return NULL; } g_object_ref_sink (page->page); } return page; } static void emit_initialized (CEPage *page, GError *error) { page->initialized = TRUE; g_signal_emit (page, signals[INITIALIZED], 0, error); g_clear_error (&error); } void ce_page_complete_init (CEPage *page, const gchar *setting_name, GVariant *secrets, GError *error) { GError *update_error = NULL; GVariant *setting_dict; gboolean ignore_error = FALSE; g_return_if_fail (page != NULL); g_return_if_fail (CE_IS_PAGE (page)); if (error) { ignore_error = g_error_matches (error, NM_CONNECTION_ERROR, NM_CONNECTION_ERROR_SETTING_NOT_FOUND) || g_error_matches (error, NM_SECRET_AGENT_ERROR, NM_SECRET_AGENT_ERROR_NO_SECRETS); } /* Ignore missing settings errors */ if (error && !ignore_error) { emit_initialized (page, error); return; } else if (!setting_name || !secrets || g_variant_n_children (secrets) == 0) { /* Success, no secrets */ emit_initialized (page, NULL); return; } g_assert (setting_name); g_assert (secrets); setting_dict = g_variant_lookup_value (secrets, setting_name, NM_VARIANT_TYPE_SETTING); if (!setting_dict) { /* Success, no secrets */ emit_initialized (page, NULL); return; } g_variant_unref (setting_dict); /* Update the connection with the new secrets */ if (nm_connection_update_secrets (page->connection, setting_name, secrets, &update_error)) { /* Success */ emit_initialized (page, NULL); return; } g_warning ("Failed to update connection secrets due to an unknown error."); emit_initialized (page, NULL); } gchar ** ce_page_get_mac_list (NMClient *client, GType device_type, const gchar *mac_property) { const GPtrArray *devices; GPtrArray *macs; int i; macs = g_ptr_array_new (); devices = nm_client_get_devices (client); for (i = 0; devices && (i < devices->len); i++) { NMDevice *dev = g_ptr_array_index (devices, i); const char *iface; char *mac, *item; if (!G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE (dev, device_type)) continue; g_object_get (G_OBJECT (dev), mac_property, &mac, NULL); iface = nm_device_get_iface (NM_DEVICE (dev)); item = g_strdup_printf ("%s (%s)", mac, iface); g_free (mac); g_ptr_array_add (macs, item); } g_ptr_array_add (macs, NULL); return (char **)g_ptr_array_free (macs, FALSE); } void ce_page_setup_mac_combo (GtkComboBoxText *combo, const gchar *current_mac, gchar **mac_list) { gchar **m, *active_mac = NULL; gint current_mac_len; GtkWidget *entry; if (current_mac) current_mac_len = strlen (current_mac); else current_mac_len = -1; for (m= mac_list; m && *m; m++) { gtk_combo_box_text_append_text (combo, *m); if (current_mac && g_ascii_strncasecmp (*m, current_mac, current_mac_len) == 0 && ((*m)[current_mac_len] == '\0' || (*m)[current_mac_len] == ' ')) active_mac = *m; } if (current_mac) { if (!active_mac) { gtk_combo_box_text_prepend_text (combo, current_mac); } entry = gtk_bin_get_child (GTK_BIN (combo)); if (entry) gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (entry), active_mac ? active_mac : current_mac); } } gchar * ce_page_trim_address (const gchar *addr) { char *space; if (!addr || *addr == '\0') return NULL; space = strchr (addr, ' '); if (space != NULL) return g_strndup (addr, space - addr); return g_strdup (addr); } gboolean ce_page_address_is_valid (const gchar *addr) { guint8 invalid_addr[4][ETH_ALEN] = { {0xFF, 0xFF, 0xFF, 0xFF, 0xFF, 0xFF}, {0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00}, {0x44, 0x44, 0x44, 0x44, 0x44, 0x44}, {0x00, 0x30, 0xb4, 0x00, 0x00, 0x00}, /* prism54 dummy MAC */ }; guint8 addr_bin[ETH_ALEN]; char *trimmed_addr; guint i; if (!addr || *addr == '\0') return TRUE; trimmed_addr = ce_page_trim_address (addr); if (!nm_utils_hwaddr_valid (trimmed_addr, -1)) { g_free (trimmed_addr); return FALSE; } if (!nm_utils_hwaddr_aton (trimmed_addr, addr_bin, ETH_ALEN)) { g_free (trimmed_addr); return FALSE; } g_free (trimmed_addr); /* Check for multicast address */ if ((((guint8 *) addr_bin)[0]) & 0x01) return FALSE; for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS (invalid_addr); i++) { if (nm_utils_hwaddr_matches (addr_bin, ETH_ALEN, invalid_addr[i], ETH_ALEN)) return FALSE; } return TRUE; } const gchar * ce_page_get_security_setting (CEPage *page) { return page->security_setting; } gint ce_get_property_default (NMSetting *setting, const gchar *property_name) { GParamSpec *spec; GValue value = { 0, }; spec = g_object_class_find_property (G_OBJECT_GET_CLASS (setting), property_name); g_return_val_if_fail (spec != NULL, -1); g_value_init (&value, spec->value_type); g_param_value_set_default (spec, &value); if (G_VALUE_HOLDS_CHAR (&value)) return (int) g_value_get_schar (&value); else if (G_VALUE_HOLDS_INT (&value)) return g_value_get_int (&value); else if (G_VALUE_HOLDS_INT64 (&value)) return (int) g_value_get_int64 (&value); else if (G_VALUE_HOLDS_LONG (&value)) return (int) g_value_get_long (&value); else if (G_VALUE_HOLDS_UINT (&value)) return (int) g_value_get_uint (&value); else if (G_VALUE_HOLDS_UINT64 (&value)) return (int) g_value_get_uint64 (&value); else if (G_VALUE_HOLDS_ULONG (&value)) return (int) g_value_get_ulong (&value); else if (G_VALUE_HOLDS_UCHAR (&value)) return (int) g_value_get_uchar (&value); g_return_val_if_fail (FALSE, 0); return 0; } gint ce_spin_output_with_default (GtkSpinButton *spin, gpointer user_data) { gint defvalue = GPOINTER_TO_INT (user_data); gint val; gchar *buf = NULL; val = gtk_spin_button_get_value_as_int (spin); if (val == defvalue) buf = g_strdup (_("automatic")); else buf = g_strdup_printf ("%d", val); if (strcmp (buf, gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (spin)))) gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (spin), buf); g_free (buf); return TRUE; } gchar * ce_page_get_next_available_name (const GPtrArray *connections, NameFormat format, const gchar *type_name) { GSList *names = NULL, *l; gchar *cname = NULL; gint i = 0; guint con_idx; for (con_idx = 0; con_idx < connections->len; con_idx++) { NMConnection *connection = g_ptr_array_index (connections, con_idx); const gchar *id; id = nm_connection_get_id (connection); g_assert (id); names = g_slist_append (names, (gpointer) id); } /* Find the next available unique connection name */ while (!cname && (i++ < 10000)) { gchar *temp; gboolean found = FALSE; switch (format) { case NAME_FORMAT_TYPE: temp = g_strdup_printf ("%s %d", type_name, i); break; case NAME_FORMAT_PROFILE: temp = g_strdup_printf (_("Profile %d"), i); break; default: g_assert_not_reached (); } for (l = names; l; l = l->next) { if (!strcmp (l->data, temp)) { found = TRUE; break; } } if (!found) cname = temp; else g_free (temp); } g_slist_free (names); return cname; } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/ce-page-vpn.h0000664000175000017500000000416013204565324026065 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2013 Red Hat, Inc. * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more vpn. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __CE_PAGE_VPN_H #define __CE_PAGE_VPN_H #include #include #include #include "ce-page.h" G_BEGIN_DECLS #define CE_TYPE_PAGE_VPN (ce_page_vpn_get_type ()) #define CE_PAGE_VPN(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), CE_TYPE_PAGE_VPN, CEPageVpn)) #define CE_PAGE_VPN_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), CE_TYPE_PAGE_VPN, CEPageVpnClass)) #define CE_IS_PAGE_VPN(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), CE_TYPE_PAGE_VPN)) #define CE_IS_PAGE_VPN_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), CE_TYPE_PAGE_VPN)) #define CE_PAGE_VPN_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), CE_TYPE_PAGE_VPN, CEPageVpnClass)) typedef struct _CEPageVpn CEPageVpn; typedef struct _CEPageVpnClass CEPageVpnClass; struct _CEPageVpn { CEPage parent; NMSettingConnection *setting_connection; NMSettingVpn *setting_vpn; GtkEntry *name; GtkBox *box; NMVpnEditorPlugin *plugin; NMVpnEditor *editor; }; struct _CEPageVpnClass { CEPageClass parent_class; }; GType ce_page_vpn_get_type (void); CEPage *ce_page_vpn_new (NMConnection *connection, NMClient *client); G_END_DECLS #endif /* __CE_PAGE_VPN_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/connection-editor/ce-page-reset.h0000664000175000017500000000416413204565324026410 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2012 Red Hat, Inc. * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more reset. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __CE_PAGE_RESET_H #define __CE_PAGE_RESET_H #include #include #include "net-connection-editor.h" #include "ce-page.h" G_BEGIN_DECLS #define CE_TYPE_PAGE_RESET (ce_page_reset_get_type ()) #define CE_PAGE_RESET(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), CE_TYPE_PAGE_RESET, CEPageReset)) #define CE_PAGE_RESET_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), CE_TYPE_PAGE_RESET, CEPageResetClass)) #define CE_IS_PAGE_RESET(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), CE_TYPE_PAGE_RESET)) #define CE_IS_PAGE_RESET_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), CE_TYPE_PAGE_RESET)) #define CE_PAGE_RESET_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), CE_TYPE_PAGE_RESET, CEPageResetClass)) typedef struct _CEPageReset CEPageReset; typedef struct _CEPageResetClass CEPageResetClass; struct _CEPageReset { CEPage parent; NetConnectionEditor *editor; }; struct _CEPageResetClass { CEPageClass parent_class; }; GType ce_page_reset_get_type (void); CEPage *ce_page_reset_new (NMConnection *connection, NMClient *client, NetConnectionEditor *editor); G_END_DECLS #endif /* __CE_PAGE_RESET_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/network-dialogs.c0000664000175000017500000004361613204565324023455 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2011 Giovanni Campagna * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * Portions of this code were taken from network-manager-applet. * Copyright 2008 - 2011 Red Hat, Inc. */ #include #include #include #include "network-dialogs.h" typedef struct { NMClient *client; } WirelessDialogClosure; typedef struct { NMClient *client; NMDevice *device; } MobileDialogClosure; static void wireless_dialog_closure_closure_notify (gpointer data, GClosure *gclosure) { WirelessDialogClosure *closure = data; g_object_unref (closure->client); g_slice_free (WirelessDialogClosure, data); } static void mobile_dialog_closure_free (gpointer data) { MobileDialogClosure *closure = data; g_object_unref (closure->client); g_object_unref (closure->device); g_slice_free (MobileDialogClosure, data); } static gboolean wifi_can_create_wifi_network (NMClient *client) { NMClientPermissionResult perm; /* FIXME: check WIFI_SHARE_PROTECTED too, and make the wireless dialog * handle the permissions as well so that admins can restrict open network * creation separately from protected network creation. */ perm = nm_client_get_permission_result (client, NM_CLIENT_PERMISSION_WIFI_SHARE_OPEN); if (perm == NM_CLIENT_PERMISSION_RESULT_YES || perm == NM_CLIENT_PERMISSION_RESULT_AUTH) return TRUE; return FALSE; } static void activate_existing_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { GError *error = NULL; if (!nm_client_activate_connection_finish (NM_CLIENT (source_object), res, &error)) { g_warning ("Failed to activate connection: (%d) %s", error->code, error->message); g_error_free (error); } } static void activate_new_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { GError *error = NULL; if (!nm_client_add_and_activate_connection_finish (NM_CLIENT (source_object), res, &error)) { g_warning ("Failed to add new connection: (%d) %s", error->code, error->message); g_error_free (error); } } static void nag_dialog_response_cb (GtkDialog *nag_dialog, gint response, gpointer user_data) { NMAWifiDialog *wireless_dialog = NMA_WIFI_DIALOG (user_data); if (response == GTK_RESPONSE_NO) { /* user opted not to correct the warning */ nma_wifi_dialog_set_nag_ignored (wireless_dialog, TRUE); gtk_dialog_response (GTK_DIALOG (wireless_dialog), GTK_RESPONSE_OK); } } static void wireless_dialog_response_cb (GtkDialog *foo, gint response, gpointer user_data) { NMAWifiDialog *dialog = NMA_WIFI_DIALOG (foo); WirelessDialogClosure *closure = user_data; NMConnection *connection, *fuzzy_match = NULL; NMDevice *device; NMAccessPoint *ap; const GPtrArray *all; guint i; if (response != GTK_RESPONSE_OK) goto done; if (!nma_wifi_dialog_get_nag_ignored (dialog)) { GtkWidget *nag_dialog; /* Nag the user about certificates or whatever. Only destroy the dialog * if no nagging was done. */ nag_dialog = nma_wifi_dialog_nag_user (dialog); if (nag_dialog) { gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW (nag_dialog), GTK_WINDOW (dialog)); g_signal_connect (nag_dialog, "response", G_CALLBACK (nag_dialog_response_cb), dialog); return; } } /* nma_wifi_dialog_get_connection() returns a connection with the * refcount incremented, so the caller must remember to unref it. */ connection = nma_wifi_dialog_get_connection (dialog, &device, &ap); g_assert (connection); g_assert (device); /* Find a similar connection and use that instead */ all = nm_client_get_connections (closure->client); for (i = 0; i < all->len; i++) { if (nm_connection_compare (connection, NM_CONNECTION (g_ptr_array_index (all, i)), (NM_SETTING_COMPARE_FLAG_FUZZY | NM_SETTING_COMPARE_FLAG_IGNORE_ID))) { fuzzy_match = NM_CONNECTION (g_ptr_array_index (all, i)); break; } } if (fuzzy_match) { nm_client_activate_connection_async (closure->client, fuzzy_match, device, ap ? nm_object_get_path (NM_OBJECT (ap)) : NULL, NULL, activate_existing_cb, NULL); } else { NMSetting *s_con; NMSettingWireless *s_wifi; const char *mode = NULL; /* Entirely new connection */ /* Don't autoconnect adhoc networks by default for now */ s_wifi = (NMSettingWireless *) nm_connection_get_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_WIRELESS); if (s_wifi) mode = nm_setting_wireless_get_mode (s_wifi); if (g_strcmp0 (mode, "adhoc") == 0) { s_con = nm_connection_get_setting (connection, NM_TYPE_SETTING_CONNECTION); if (!s_con) { s_con = nm_setting_connection_new (); nm_connection_add_setting (connection, s_con); } g_object_set (G_OBJECT (s_con), NM_SETTING_CONNECTION_AUTOCONNECT, FALSE, NULL); } nm_client_add_and_activate_connection_async (closure->client, connection, device, ap ? nm_object_get_path (NM_OBJECT (ap)) : NULL, NULL, activate_new_cb, NULL); } /* Balance nma_wifi_dialog_get_connection() */ g_object_unref (connection); done: gtk_widget_hide (GTK_WIDGET (dialog)); gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (dialog)); } static void show_wireless_dialog (GtkWidget *toplevel, NMClient *client, GtkWidget *dialog) { WirelessDialogClosure *closure; g_debug ("About to parent and show a network dialog"); //g_assert (gtk_widget_is_toplevel (toplevel)); g_object_set (G_OBJECT (dialog), "modal", TRUE, "transient-for", toplevel, NULL); closure = g_slice_new (WirelessDialogClosure); closure->client = g_object_ref (client); g_signal_connect_data (dialog, "response", G_CALLBACK (wireless_dialog_response_cb), closure, wireless_dialog_closure_closure_notify, 0); g_object_bind_property (G_OBJECT (toplevel), "visible", G_OBJECT (dialog), "visible", G_BINDING_SYNC_CREATE); } void cc_network_panel_create_wifi_network (GtkWidget *toplevel, NMClient *client) { if (wifi_can_create_wifi_network (client)) { show_wireless_dialog (toplevel, client, nma_wifi_dialog_new_for_create (client)); } } void cc_network_panel_connect_to_hidden_network (GtkWidget *toplevel, NMClient *client) { g_debug ("connect to hidden wifi"); show_wireless_dialog (toplevel, client, nma_wifi_dialog_new_for_hidden (client)); } void cc_network_panel_connect_to_8021x_network (GtkWidget *toplevel, NMClient *client, NMDevice *device, const gchar *arg_access_point) { NMConnection *connection; NMSettingConnection *s_con; NMSettingWireless *s_wifi; NMSettingWirelessSecurity *s_wsec; NMSetting8021x *s_8021x; NM80211ApSecurityFlags wpa_flags, rsn_flags; GtkWidget *dialog; char *uuid; NMAccessPoint *ap; g_debug ("connect to 8021x wifi"); ap = nm_device_wifi_get_access_point_by_path (NM_DEVICE_WIFI (device), arg_access_point); if (ap == NULL) { g_warning ("didn't find access point with path %s", arg_access_point); return; } /* If the AP is WPA[2]-Enterprise then we need to set up a minimal 802.1x * setting and ask the user for more information. */ rsn_flags = nm_access_point_get_rsn_flags (ap); wpa_flags = nm_access_point_get_wpa_flags (ap); if (!(rsn_flags & NM_802_11_AP_SEC_KEY_MGMT_802_1X) && !(wpa_flags & NM_802_11_AP_SEC_KEY_MGMT_802_1X)) { g_warning ("Network panel loaded with connect-8021x-wifi but the " "access point does not support 802.1x"); return; } connection = nm_simple_connection_new (); /* Need a UUID for the "always ask" stuff in the Dialog of Doom */ s_con = (NMSettingConnection *) nm_setting_connection_new (); uuid = nm_utils_uuid_generate (); g_object_set (s_con, NM_SETTING_CONNECTION_UUID, uuid, NULL); g_free (uuid); nm_connection_add_setting (connection, NM_SETTING (s_con)); s_wifi = (NMSettingWireless *) nm_setting_wireless_new (); nm_connection_add_setting (connection, NM_SETTING (s_wifi)); g_object_set (s_wifi, NM_SETTING_WIRELESS_SSID, nm_access_point_get_ssid (ap), NULL); s_wsec = (NMSettingWirelessSecurity *) nm_setting_wireless_security_new (); g_object_set (s_wsec, NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_KEY_MGMT, "wpa-eap", NULL); nm_connection_add_setting (connection, NM_SETTING (s_wsec)); s_8021x = (NMSetting8021x *) nm_setting_802_1x_new (); nm_setting_802_1x_add_eap_method (s_8021x, "ttls"); g_object_set (s_8021x, NM_SETTING_802_1X_PHASE2_AUTH, "mschapv2", NULL); nm_connection_add_setting (connection, NM_SETTING (s_8021x)); dialog = nma_wifi_dialog_new (client, connection, device, ap, FALSE); show_wireless_dialog (toplevel, client, dialog); } static void connect_3g (NMConnection *connection, gboolean canceled, gpointer user_data) { MobileDialogClosure *closure = user_data; if (canceled == FALSE) { g_return_if_fail (connection != NULL); /* Ask NM to add the new connection and activate it; NM will fill in the * missing details based on the specific object and the device. */ nm_client_add_and_activate_connection_async (closure->client, connection, closure->device, "/", NULL, activate_new_cb, NULL); } mobile_dialog_closure_free (closure); } static void cdma_mobile_wizard_done (NMAMobileWizard *wizard, gboolean canceled, NMAMobileWizardAccessMethod *method, gpointer user_data) { NMConnection *connection = NULL; if (!canceled && method) { NMSetting *setting; char *uuid, *id; if (method->devtype != NM_DEVICE_MODEM_CAPABILITY_CDMA_EVDO) { g_warning ("Unexpected device type (not CDMA)."); canceled = TRUE; goto done; } connection = nm_simple_connection_new (); setting = nm_setting_cdma_new (); g_object_set (setting, NM_SETTING_CDMA_NUMBER, "#777", NM_SETTING_CDMA_USERNAME, method->username, NM_SETTING_CDMA_PASSWORD, method->password, NULL); nm_connection_add_setting (connection, setting); /* Serial setting */ setting = nm_setting_serial_new (); g_object_set (setting, NM_SETTING_SERIAL_BAUD, 115200, NM_SETTING_SERIAL_BITS, 8, NM_SETTING_SERIAL_PARITY, 'n', NM_SETTING_SERIAL_STOPBITS, 1, NULL); nm_connection_add_setting (connection, setting); nm_connection_add_setting (connection, nm_setting_ppp_new ()); setting = nm_setting_connection_new (); if (method->plan_name) id = g_strdup_printf ("%s %s", method->provider_name, method->plan_name); else id = g_strdup_printf ("%s connection", method->provider_name); uuid = nm_utils_uuid_generate (); g_object_set (setting, NM_SETTING_CONNECTION_ID, id, NM_SETTING_CONNECTION_TYPE, NM_SETTING_CDMA_SETTING_NAME, NM_SETTING_CONNECTION_AUTOCONNECT, FALSE, NM_SETTING_CONNECTION_UUID, uuid, NULL); g_free (uuid); g_free (id); nm_connection_add_setting (connection, setting); } done: connect_3g (connection, canceled, user_data); nma_mobile_wizard_destroy (wizard); } static void gsm_mobile_wizard_done (NMAMobileWizard *wizard, gboolean canceled, NMAMobileWizardAccessMethod *method, gpointer user_data) { NMConnection *connection = NULL; if (!canceled && method) { NMSetting *setting; char *uuid, *id; if (method->devtype != NM_DEVICE_MODEM_CAPABILITY_GSM_UMTS) { g_warning ("Unexpected device type (not GSM)."); canceled = TRUE; goto done; } connection = nm_simple_connection_new (); setting = nm_setting_gsm_new (); g_object_set (setting, NM_SETTING_GSM_NUMBER, "*99#", NM_SETTING_GSM_USERNAME, method->username, NM_SETTING_GSM_PASSWORD, method->password, NM_SETTING_GSM_APN, method->gsm_apn, NULL); nm_connection_add_setting (connection, setting); /* Serial setting */ setting = nm_setting_serial_new (); g_object_set (setting, NM_SETTING_SERIAL_BAUD, 115200, NM_SETTING_SERIAL_BITS, 8, NM_SETTING_SERIAL_PARITY, 'n', NM_SETTING_SERIAL_STOPBITS, 1, NULL); nm_connection_add_setting (connection, setting); nm_connection_add_setting (connection, nm_setting_ppp_new ()); setting = nm_setting_connection_new (); if (method->plan_name) id = g_strdup_printf ("%s %s", method->provider_name, method->plan_name); else id = g_strdup_printf ("%s connection", method->provider_name); uuid = nm_utils_uuid_generate (); g_object_set (setting, NM_SETTING_CONNECTION_ID, id, NM_SETTING_CONNECTION_TYPE, NM_SETTING_GSM_SETTING_NAME, NM_SETTING_CONNECTION_AUTOCONNECT, FALSE, NM_SETTING_CONNECTION_UUID, uuid, NULL); g_free (uuid); g_free (id); nm_connection_add_setting (connection, setting); } done: connect_3g (connection, canceled, user_data); nma_mobile_wizard_destroy (wizard); } static void toplevel_shown (GtkWindow *toplevel, GParamSpec *pspec, NMAMobileWizard *wizard) { gboolean visible = FALSE; g_object_get (G_OBJECT (toplevel), "visible", &visible, NULL); if (visible) nma_mobile_wizard_present (wizard); } static gboolean show_wizard_idle_cb (NMAMobileWizard *wizard) { nma_mobile_wizard_present (wizard); return FALSE; } void cc_network_panel_connect_to_3g_network (GtkWidget *toplevel, NMClient *client, NMDevice *device) { MobileDialogClosure *closure; NMAMobileWizard *wizard; NMDeviceModemCapabilities caps; gboolean visible = FALSE; g_debug ("connect to 3g"); if (!NM_IS_DEVICE_MODEM (device)) { g_warning ("Network panel loaded with connect-3g but the selected device" " is not a modem"); return; } closure = g_slice_new (MobileDialogClosure); closure->client = g_object_ref (client); closure->device = g_object_ref (device); caps = nm_device_modem_get_current_capabilities (NM_DEVICE_MODEM (device)); if (caps & NM_DEVICE_MODEM_CAPABILITY_GSM_UMTS) { wizard = nma_mobile_wizard_new (GTK_WINDOW (toplevel), NULL, NM_DEVICE_MODEM_CAPABILITY_GSM_UMTS, FALSE, gsm_mobile_wizard_done, closure); if (wizard == NULL) { g_warning ("failed to construct GSM wizard"); return; } } else if (caps & NM_DEVICE_MODEM_CAPABILITY_CDMA_EVDO) { wizard = nma_mobile_wizard_new (GTK_WINDOW (toplevel), NULL, NM_DEVICE_MODEM_CAPABILITY_CDMA_EVDO, FALSE, cdma_mobile_wizard_done, closure); if (wizard == NULL) { g_warning ("failed to construct CDMA wizard"); return; } } else { g_warning ("Network panel loaded with connect-3g but the selected device" " does not support GSM or CDMA"); mobile_dialog_closure_free (closure); return; } g_object_get (G_OBJECT (toplevel), "visible", &visible, NULL); if (visible) { g_debug ("Scheduling showing the Mobile wizard"); g_idle_add ((GSourceFunc) show_wizard_idle_cb, wizard); } else { g_debug ("Will show wizard a bit later, toplevel is not visible"); g_signal_connect (G_OBJECT (toplevel), "notify::visible", G_CALLBACK (toplevel_shown), wizard); } } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/panel-common.c0000664000175000017500000006070613204565324022730 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2010 Richard Hughes * Copyright (C) 2012 Thomas Bechtold * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "config.h" #include #include #include #include #include "panel-common.h" /** * panel_device_to_icon_name: **/ const gchar * panel_device_to_icon_name (NMDevice *device, gboolean symbolic) { const gchar *value = NULL; NMDeviceState state; NMDeviceModemCapabilities caps; switch (nm_device_get_device_type (device)) { case NM_DEVICE_TYPE_ETHERNET: state = nm_device_get_state (device); if (state <= NM_DEVICE_STATE_DISCONNECTED) { value = symbolic ? "network-wired-disconnected-symbolic" : "network-wired-disconnected"; } else { value = symbolic ? "network-wired-symbolic" : "network-wired"; } break; case NM_DEVICE_TYPE_WIFI: case NM_DEVICE_TYPE_BT: case NM_DEVICE_TYPE_OLPC_MESH: value = symbolic ? "network-wireless-signal-excellent-symbolic" : "network-wireless"; break; case NM_DEVICE_TYPE_MODEM: caps = nm_device_modem_get_current_capabilities (NM_DEVICE_MODEM (device)); if ((caps & NM_DEVICE_MODEM_CAPABILITY_GSM_UMTS) || (caps & NM_DEVICE_MODEM_CAPABILITY_CDMA_EVDO)) { value = symbolic ? "network-cellular-signal-excellent-symbolic" : "network-cellular"; break; } /* fall thru */ default: value = symbolic ? "network-idle-symbolic" : "network-idle"; break; } return value; } /** * panel_device_to_sortable_string: * * Try to return order of approximate connection speed. * But sort wifi first, since thats the common case. **/ const gchar * panel_device_to_sortable_string (NMDevice *device) { const gchar *value = NULL; NMDeviceModemCapabilities caps; switch (nm_device_get_device_type (device)) { case NM_DEVICE_TYPE_ETHERNET: value = "2"; break; case NM_DEVICE_TYPE_WIFI: value = "1"; break; case NM_DEVICE_TYPE_MODEM: caps = nm_device_modem_get_current_capabilities (NM_DEVICE_MODEM (device)); if ((caps & NM_DEVICE_MODEM_CAPABILITY_GSM_UMTS) || (caps & NM_DEVICE_MODEM_CAPABILITY_CDMA_EVDO)) { value = "3"; } break; case NM_DEVICE_TYPE_BT: value = "4"; break; case NM_DEVICE_TYPE_OLPC_MESH: value = "5"; break; default: value = "6"; break; } return value; } /** * panel_ap_mode_to_localized_string: **/ const gchar * panel_ap_mode_to_localized_string (NM80211Mode mode) { const gchar *value = NULL; switch (mode) { case NM_802_11_MODE_UNKNOWN: /* TRANSLATORS: AP type */ value = _("Unknown"); break; case NM_802_11_MODE_ADHOC: /* TRANSLATORS: AP type */ value = _("Ad-hoc"); break; case NM_802_11_MODE_INFRA: /* TRANSLATORS: AP type */ value = _("Infrastructure"); break; default: break; } return value; } static const gchar * device_state_to_localized_string (NMDeviceState state) { const gchar *value = NULL; switch (state) { case NM_DEVICE_STATE_UNKNOWN: /* TRANSLATORS: device status */ value = _("Status unknown"); break; case NM_DEVICE_STATE_UNMANAGED: /* TRANSLATORS: device status */ value = _("Unmanaged"); break; case NM_DEVICE_STATE_UNAVAILABLE: /* TRANSLATORS: device status */ value = _("Unavailable"); break; case NM_DEVICE_STATE_DISCONNECTED: value = NULL; break; case NM_DEVICE_STATE_PREPARE: case NM_DEVICE_STATE_CONFIG: case NM_DEVICE_STATE_IP_CONFIG: case NM_DEVICE_STATE_IP_CHECK: /* TRANSLATORS: device status */ value = _("Connecting"); break; case NM_DEVICE_STATE_NEED_AUTH: /* TRANSLATORS: device status */ value = _("Authentication required"); break; case NM_DEVICE_STATE_ACTIVATED: /* TRANSLATORS: device status */ value = _("Connected"); break; case NM_DEVICE_STATE_DEACTIVATING: /* TRANSLATORS: device status */ value = _("Disconnecting"); break; case NM_DEVICE_STATE_FAILED: /* TRANSLATORS: device status */ value = _("Connection failed"); break; default: /* TRANSLATORS: device status */ value = _("Status unknown (missing)"); break; } return value; } /** * panel_vpn_state_to_localized_string: **/ const gchar * panel_vpn_state_to_localized_string (NMVpnConnectionState type) { const gchar *value = NULL; switch (type) { case NM_DEVICE_STATE_UNKNOWN: /* TRANSLATORS: VPN status */ value = _("Status unknown"); break; case NM_VPN_CONNECTION_STATE_PREPARE: case NM_VPN_CONNECTION_STATE_CONNECT: case NM_VPN_CONNECTION_STATE_IP_CONFIG_GET: /* TRANSLATORS: VPN status */ value = _("Connecting"); break; case NM_VPN_CONNECTION_STATE_NEED_AUTH: /* TRANSLATORS: VPN status */ value = _("Authentication required"); break; case NM_VPN_CONNECTION_STATE_ACTIVATED: /* TRANSLATORS: VPN status */ value = _("Connected"); break; case NM_VPN_CONNECTION_STATE_FAILED: /* TRANSLATORS: VPN status */ value = _("Connection failed"); break; case NM_VPN_CONNECTION_STATE_DISCONNECTED: /* TRANSLATORS: VPN status */ value = _("Not connected"); break; default: /* TRANSLATORS: VPN status */ value = _("Status unknown (missing)"); break; } return value; } static const gchar * device_state_reason_to_localized_string (NMDevice *device) { const gchar *value = NULL; NMDeviceStateReason state_reason; /* This only covers NMDeviceStateReasons that explain why a connection * failed / can't be attempted, and aren't redundant with the state * (eg, NM_DEVICE_STATE_REASON_CARRIER). */ state_reason = nm_device_get_state_reason (device); switch (state_reason) { case NM_DEVICE_STATE_REASON_CONFIG_FAILED: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("Configuration failed"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_IP_CONFIG_UNAVAILABLE: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("IP configuration failed"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_IP_CONFIG_EXPIRED: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("IP configuration expired"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_NO_SECRETS: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("Secrets were required, but not provided"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_SUPPLICANT_DISCONNECT: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("802.1x supplicant disconnected"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_SUPPLICANT_CONFIG_FAILED: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("802.1x supplicant configuration failed"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_SUPPLICANT_FAILED: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("802.1x supplicant failed"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_SUPPLICANT_TIMEOUT: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("802.1x supplicant took too long to authenticate"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_PPP_START_FAILED: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("PPP service failed to start"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_PPP_DISCONNECT: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("PPP service disconnected"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_PPP_FAILED: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("PPP failed"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_DHCP_START_FAILED: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("DHCP client failed to start"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_DHCP_ERROR: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("DHCP client error"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_DHCP_FAILED: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("DHCP client failed"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_SHARED_START_FAILED: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("Shared connection service failed to start"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_SHARED_FAILED: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("Shared connection service failed"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_AUTOIP_START_FAILED: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("AutoIP service failed to start"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_AUTOIP_ERROR: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("AutoIP service error"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_AUTOIP_FAILED: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("AutoIP service failed"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_MODEM_BUSY: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("Line busy"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_MODEM_NO_DIAL_TONE: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("No dial tone"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_MODEM_NO_CARRIER: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("No carrier could be established"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_MODEM_DIAL_TIMEOUT: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("Dialing request timed out"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_MODEM_DIAL_FAILED: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("Dialing attempt failed"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_MODEM_INIT_FAILED: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("Modem initialization failed"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_GSM_APN_FAILED: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("Failed to select the specified APN"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_GSM_REGISTRATION_NOT_SEARCHING: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("Not searching for networks"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_GSM_REGISTRATION_DENIED: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("Network registration denied"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_GSM_REGISTRATION_TIMEOUT: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("Network registration timed out"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_GSM_REGISTRATION_FAILED: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("Failed to register with the requested network"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_GSM_PIN_CHECK_FAILED: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("PIN check failed"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_FIRMWARE_MISSING: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("Firmware for the device may be missing"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_CONNECTION_REMOVED: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("Connection disappeared"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_CONNECTION_ASSUMED: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("Existing connection was assumed"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_MODEM_NOT_FOUND: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("Modem not found"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_BT_FAILED: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("Bluetooth connection failed"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_GSM_SIM_NOT_INSERTED: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("SIM Card not inserted"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_GSM_SIM_PIN_REQUIRED: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("SIM Pin required"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_GSM_SIM_PUK_REQUIRED: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("SIM Puk required"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_GSM_SIM_WRONG: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("SIM wrong"); break; case NM_DEVICE_STATE_REASON_DEPENDENCY_FAILED: /* TRANSLATORS: device status reason */ value = _("Connection dependency failed"); break; default: /* no StateReason to show */ value = ""; break; } return value; } static gchar * device_status_to_localized_string (NMDevice *nm_device, const gchar *speed) { NMDeviceState state; GString *string; const gchar *state_str = NULL, *reason_str = NULL; string = g_string_new (NULL); state = nm_device_get_state (nm_device); if (state == NM_DEVICE_STATE_UNAVAILABLE) { if (nm_device_get_firmware_missing (nm_device)) { /* TRANSLATORS: device status */ state_str = _("Firmware missing"); } else if (NM_IS_DEVICE_ETHERNET (nm_device) && !nm_device_ethernet_get_carrier (NM_DEVICE_ETHERNET (nm_device))) { /* TRANSLATORS: device status */ state_str = _("Cable unplugged"); } } if (!state_str) state_str = device_state_to_localized_string (state); if (state_str) g_string_append (string, state_str); if (state > NM_DEVICE_STATE_UNAVAILABLE && speed) { if (string->len) g_string_append (string, " - "); g_string_append (string, speed); } else if (state == NM_DEVICE_STATE_UNAVAILABLE || state == NM_DEVICE_STATE_DISCONNECTED || state == NM_DEVICE_STATE_DEACTIVATING || state == NM_DEVICE_STATE_FAILED) { reason_str = device_state_reason_to_localized_string (nm_device); if (*reason_str) { if (string->len) g_string_append (string, " - "); g_string_append (string, reason_str); } } return g_string_free (string, FALSE); } void panel_set_device_status (GtkBuilder *builder, const gchar *label_name, NMDevice *nm_device, const gchar *speed) { GtkLabel *label; gchar *status; label = GTK_LABEL (gtk_builder_get_object (builder, label_name)); status = device_status_to_localized_string (nm_device, speed); gtk_label_set_label (label, status); g_free (status); } gboolean panel_set_device_widget_details (GtkBuilder *builder, const gchar *widget_suffix, const gchar *value) { gchar *heading_id; gchar *label_id; GtkWidget *heading; GtkWidget *widget; /* hide the row if there is no value */ heading_id = g_strdup_printf ("heading_%s", widget_suffix); label_id = g_strdup_printf ("label_%s", widget_suffix); heading = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (builder, heading_id)); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (builder, label_id)); if (heading == NULL || widget == NULL) { g_critical ("no widgets %s, %s found", heading_id, label_id); return FALSE; } g_free (heading_id); g_free (label_id); if (value == NULL) { gtk_widget_hide (heading); gtk_widget_hide (widget); } else { /* there exists a value */ gtk_widget_show (heading); gtk_widget_show (widget); gtk_label_set_label (GTK_LABEL (widget), value); gtk_label_set_max_width_chars (GTK_LABEL (widget), 50); gtk_label_set_ellipsize (GTK_LABEL (widget), PANGO_ELLIPSIZE_END); } return TRUE; } gboolean panel_set_device_widget_header (GtkBuilder *builder, const gchar *widget_suffix, const gchar *heading) { gchar *label_id = NULL; GtkWidget *widget; label_id = g_strdup_printf ("heading_%s", widget_suffix); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (builder, label_id)); if (widget == NULL) { g_critical ("no widget %s found", label_id); return FALSE; } gtk_label_set_label (GTK_LABEL (widget), heading); g_free (label_id); return TRUE; } gchar * panel_get_ip4_address_as_string (NMIPConfig *ip4_config, const char *what) { const gchar *str = NULL; /* we only care about one address */ if (!strcmp (what, "address")) { GPtrArray *array; NMIPAddress *address; array = nm_ip_config_get_addresses (ip4_config); if (array->len < 1) goto out; address = array->pdata[0]; str = nm_ip_address_get_address (address); } else if (!strcmp (what, "gateway")) { str = nm_ip_config_get_gateway (ip4_config); } out: return g_strdup (str); } gchar * panel_get_ip4_dns_as_string (NMIPConfig *ip4_config) { return g_strjoinv (" ", (char **) nm_ip_config_get_nameservers (ip4_config)); } gchar * panel_get_ip6_address_as_string (NMIPConfig *ip6_config) { GPtrArray *array; NMIPAddress *address; array = nm_ip_config_get_addresses (ip6_config); if (array->len < 1) return NULL; address = array->pdata[0]; return g_strdup (nm_ip_address_get_address (address)); } void panel_set_device_widgets (GtkBuilder *builder, NMDevice *device) { NMIPConfig *ip4_config = NULL; NMIPConfig *ip6_config = NULL; gboolean has_ip4; gboolean has_ip6; gchar *str_tmp; /* get IPv4 parameters */ ip4_config = nm_device_get_ip4_config (device); if (ip4_config != NULL) { /* IPv4 address */ str_tmp = panel_get_ip4_address_as_string (ip4_config, "address"); panel_set_device_widget_details (builder, "ipv4", str_tmp); has_ip4 = str_tmp != NULL; g_free (str_tmp); /* IPv4 DNS */ str_tmp = panel_get_ip4_dns_as_string (ip4_config); panel_set_device_widget_details (builder, "dns", str_tmp); g_free (str_tmp); /* IPv4 route */ str_tmp = panel_get_ip4_address_as_string (ip4_config, "gateway"); panel_set_device_widget_details (builder, "route", str_tmp); g_free (str_tmp); } else { /* IPv4 address */ panel_set_device_widget_details (builder, "ipv4", NULL); has_ip4 = FALSE; /* IPv4 DNS */ panel_set_device_widget_details (builder, "dns", NULL); /* IPv4 route */ panel_set_device_widget_details (builder, "route", NULL); } /* get IPv6 parameters */ ip6_config = nm_device_get_ip6_config (device); if (ip6_config != NULL) { str_tmp = panel_get_ip6_address_as_string (ip6_config); panel_set_device_widget_details (builder, "ipv6", str_tmp); has_ip6 = str_tmp != NULL; g_free (str_tmp); } else { panel_set_device_widget_details (builder, "ipv6", NULL); has_ip6 = FALSE; } if (has_ip4 && has_ip6) { panel_set_device_widget_header (builder, "ipv4", _("IPv4 Address")); panel_set_device_widget_header (builder, "ipv6", _("IPv6 Address")); } else if (has_ip4) { panel_set_device_widget_header (builder, "ipv4", _("IP Address")); } else if (has_ip6) { panel_set_device_widget_header (builder, "ipv6", _("IP Address")); } } void panel_unset_device_widgets (GtkBuilder *builder) { panel_set_device_widget_details (builder, "ipv4", NULL); panel_set_device_widget_details (builder, "ipv6", NULL); panel_set_device_widget_details (builder, "dns", NULL); panel_set_device_widget_details (builder, "route", NULL); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/0000775000175000017500000000000013204565324023670 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui0000664000175000017500000001136513204565324026246 0ustar fabiofabio True False False False True False 3 2 6 6 True False 1 _Password True wpa_psk_entry GTK_FILL True True 64 False True 1 2 True False 1 _Type True wpa_psk_type_combo 2 3 GTK_FILL True False 0 1 2 GTK_FILL Sho_w password True True False True True 1 2 1 2 GTK_FILL True False 1 2 2 3 GTK_FILL True False False cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui0000664000175000017500000002124713204565324027203 0ustar fabiofabio Automatic Version 0 Version 1 True False False False True False 5 2 6 6 True False 1 Anony_mous identity True eap_peap_anon_identity_entry GTK_FILL True True True 1 2 True False 1 C_A certificate True eap_peap_ca_cert_button 1 2 GTK_FILL True False 1 2 1 2 GTK_FILL GTK_FILL No CA certificate is _required True True False True True 1 2 2 3 GTK_FILL True False 2 5 6 GTK_FILL True False 1 _Inner authentication True eap_peap_inner_auth_combo 4 5 GTK_FILL True False model8 0 1 2 4 5 GTK_FILL GTK_FILL True False 1 PEAP _version True eap_peap_version_combo 3 4 GTK_FILL True False model9 0 1 2 3 4 GTK_FILL GTK_FILL True False False cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/eap-method-simple.h0000664000175000017500000000444713204565324027364 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager Applet -- allow user control over networking * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * (C) Copyright 2007 - 2010 Red Hat, Inc. */ #ifndef EAP_METHOD_SIMPLE_H #define EAP_METHOD_SIMPLE_H #include "wireless-security.h" typedef enum { /* NOTE: when updating this table, also update eap_methods[] */ EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_PAP = 0, EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_MSCHAP, EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_MSCHAP_V2, EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_PLAIN_MSCHAP_V2, EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_MD5, EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_PWD, EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_CHAP, EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_GTC, /* Boundary value, do not use */ EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_LAST } EAPMethodSimpleType; typedef enum { EAP_METHOD_SIMPLE_FLAG_NONE = 0x00, /* Indicates the EAP method is an inner/phase2 method */ EAP_METHOD_SIMPLE_FLAG_PHASE2 = 0x01, /* Set by TTLS to indicate that inner/phase2 EAP is allowed */ EAP_METHOD_SIMPLE_FLAG_AUTHEAP_ALLOWED = 0x02, /* Set from nm-connection-editor or the GNOME network panel */ EAP_METHOD_SIMPLE_FLAG_IS_EDITOR = 0x04, /* Set to indicate that this request is only for secrets */ EAP_METHOD_SIMPLE_FLAG_SECRETS_ONLY = 0x08 } EAPMethodSimpleFlags; typedef struct _EAPMethodSimple EAPMethodSimple; EAPMethodSimple *eap_method_simple_new (WirelessSecurity *ws_parent, NMConnection *connection, EAPMethodSimpleType type, EAPMethodSimpleFlags flags); #endif /* EAP_METHOD_SIMPLE_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui0000664000175000017500000000640113204565324027074 0ustar fabiofabio True False False False True False 3 2 6 6 True False 1 Au_thentication True dynamic_wep_auth_combo GTK_FILL True False model7 0 1 2 GTK_FILL True False 6 2 1 2 GTK_FILL True False False cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui0000664000175000017500000001534413204565324027245 0ustar fabiofabio True False False False True False 4 2 6 6 True False 1 Anony_mous identity True eap_ttls_anon_identity_entry GTK_FILL True True True 1 2 True False 1 C_A certificate True eap_ttls_ca_cert_button 1 2 GTK_FILL True False 1 2 1 2 GTK_FILL GTK_FILL No CA certificate is _required True True False True True 1 2 2 3 GTK_FILL True False 1 _Inner authentication True eap_ttls_inner_auth_combo 3 4 GTK_FILL True False model6 0 1 2 3 4 GTK_FILL GTK_FILL True False 6 2 4 5 GTK_FILL True False False cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c0000664000175000017500000003027513204565324026053 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager Applet -- allow user control over networking * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * Copyright 2007 - 2014 Red Hat, Inc. */ #include "nm-default.h" #include #include "wireless-security.h" #include "utils.h" #include "helpers.h" #include "nma-ui-utils.h" struct _WirelessSecurityWEPKey { WirelessSecurity parent; gboolean editing_connection; const char *password_flags_name; NMWepKeyType type; char keys[4][65]; guint8 cur_index; }; static void show_toggled_cb (GtkCheckButton *button, WirelessSecurity *sec) { GtkWidget *widget; gboolean visible; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (sec->builder, "wep_key_entry")); g_assert (widget); visible = gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (button)); gtk_entry_set_visibility (GTK_ENTRY (widget), visible); } static void key_index_combo_changed_cb (GtkWidget *combo, WirelessSecurity *parent) { WirelessSecurityWEPKey *sec = (WirelessSecurityWEPKey *) parent; GtkWidget *entry; const char *key; int key_index; /* Save WEP key for old key index */ entry = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "wep_key_entry")); key = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (entry)); if (key) g_strlcpy (sec->keys[sec->cur_index], key, sizeof (sec->keys[sec->cur_index])); else memset (sec->keys[sec->cur_index], 0, sizeof (sec->keys[sec->cur_index])); key_index = gtk_combo_box_get_active (GTK_COMBO_BOX (combo)); g_return_if_fail (key_index <= 3); g_return_if_fail (key_index >= 0); /* Populate entry with key from new index */ gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (entry), sec->keys[key_index]); sec->cur_index = key_index; wireless_security_changed_cb (combo, parent); } static void destroy (WirelessSecurity *parent) { WirelessSecurityWEPKey *sec = (WirelessSecurityWEPKey *) parent; int i; for (i = 0; i < 4; i++) memset (sec->keys[i], 0, sizeof (sec->keys[i])); } static gboolean validate (WirelessSecurity *parent, GError **error) { WirelessSecurityWEPKey *sec = (WirelessSecurityWEPKey *) parent; GtkWidget *entry; const char *key; int i; entry = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "wep_key_entry")); g_assert (entry); key = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (entry)); if (!key) { widget_set_error (entry); g_set_error_literal (error, NMA_ERROR, NMA_ERROR_GENERIC, _("missing wep-key")); return FALSE; } if (sec->type == NM_WEP_KEY_TYPE_KEY) { if ((strlen (key) == 10) || (strlen (key) == 26)) { for (i = 0; i < strlen (key); i++) { if (!g_ascii_isxdigit (key[i])) { widget_set_error (entry); g_set_error (error, NMA_ERROR, NMA_ERROR_GENERIC, _("invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only hex-digits"), strlen (key)); return FALSE; } } } else if ((strlen (key) == 5) || (strlen (key) == 13)) { for (i = 0; i < strlen (key); i++) { if (!utils_char_is_ascii_print (key[i])) { widget_set_error (entry); g_set_error (error, NMA_ERROR, NMA_ERROR_GENERIC, _("invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only ascii characters"), strlen (key)); return FALSE; } } } else { widget_set_error (entry); g_set_error (error, NMA_ERROR, NMA_ERROR_GENERIC, _("invalid wep-key: wrong key length %zu. A key must be either of length 5/13 (ascii) or 10/26 (hex)"), strlen (key)); return FALSE; } } else if (sec->type == NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE) { if (!*key || (strlen (key) > 64)) { widget_set_error (entry); if (!*key) g_set_error_literal (error, NMA_ERROR, NMA_ERROR_GENERIC, _("invalid wep-key: passphrase must be non-empty")); else g_set_error_literal (error, NMA_ERROR, NMA_ERROR_GENERIC, _("invalid wep-key: passphrase must be shorter than 64 characters")); return FALSE; } } widget_unset_error (entry); return TRUE; } static void add_to_size_group (WirelessSecurity *parent, GtkSizeGroup *group) { GtkWidget *widget; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "auth_method_label")); gtk_size_group_add_widget (group, widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "wep_key_label")); gtk_size_group_add_widget (group, widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "key_index_label")); gtk_size_group_add_widget (group, widget); } static void fill_connection (WirelessSecurity *parent, NMConnection *connection) { WirelessSecurityWEPKey *sec = (WirelessSecurityWEPKey *) parent; NMSettingWirelessSecurity *s_wsec; NMSettingSecretFlags secret_flags; GtkWidget *widget, *passwd_entry; gint auth_alg; const char *key; int i; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "auth_method_combo")); auth_alg = gtk_combo_box_get_active (GTK_COMBO_BOX (widget)); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "wep_key_entry")); passwd_entry = widget; key = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (widget)); g_strlcpy (sec->keys[sec->cur_index], key, sizeof (sec->keys[sec->cur_index])); /* Blow away the old security setting by adding a clear one */ s_wsec = (NMSettingWirelessSecurity *) nm_setting_wireless_security_new (); nm_connection_add_setting (connection, (NMSetting *) s_wsec); g_object_set (s_wsec, NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_KEY_MGMT, "none", NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_WEP_TX_KEYIDX, sec->cur_index, NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_AUTH_ALG, (auth_alg == 1) ? "shared" : "open", NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_WEP_KEY_TYPE, sec->type, NULL); for (i = 0; i < 4; i++) { if (strlen (sec->keys[i])) nm_setting_wireless_security_set_wep_key (s_wsec, i, sec->keys[i]); } /* Save WEP_KEY_FLAGS to the connection */ secret_flags = nma_utils_menu_to_secret_flags (passwd_entry); g_object_set (s_wsec, NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_WEP_KEY_FLAGS, secret_flags, NULL); /* Update secret flags and popup when editing the connection */ if (sec->editing_connection) nma_utils_update_password_storage (passwd_entry, secret_flags, NM_SETTING (s_wsec), sec->password_flags_name); } static void wep_entry_filter_cb (GtkEditable *editable, gchar *text, gint length, gint *position, gpointer data) { WirelessSecurityWEPKey *sec = (WirelessSecurityWEPKey *) data; if (sec->type == NM_WEP_KEY_TYPE_KEY) { utils_filter_editable_on_insert_text (editable, text, length, position, data, utils_char_is_ascii_print, wep_entry_filter_cb); } } static void update_secrets (WirelessSecurity *parent, NMConnection *connection) { WirelessSecurityWEPKey *sec = (WirelessSecurityWEPKey *) parent; NMSettingWirelessSecurity *s_wsec; GtkWidget *widget; const char *tmp; int i; s_wsec = nm_connection_get_setting_wireless_security (connection); for (i = 0; s_wsec && i < 4; i++) { tmp = nm_setting_wireless_security_get_wep_key (s_wsec, i); if (tmp) g_strlcpy (sec->keys[i], tmp, sizeof (sec->keys[i])); } widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "wep_key_entry")); if (strlen (sec->keys[sec->cur_index])) gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (widget), sec->keys[sec->cur_index]); } WirelessSecurityWEPKey * ws_wep_key_new (NMConnection *connection, NMWepKeyType type, gboolean adhoc_create, gboolean secrets_only) { WirelessSecurity *parent; WirelessSecurityWEPKey *sec; GtkWidget *widget; NMSettingWirelessSecurity *s_wsec = NULL; NMSetting *setting = NULL; guint8 default_key_idx = 0; gboolean is_adhoc = adhoc_create; gboolean is_shared_key = FALSE; parent = wireless_security_init (sizeof (WirelessSecurityWEPKey), validate, add_to_size_group, fill_connection, update_secrets, destroy, "/org/cinnamon/control-center/network/ws-wep-key.ui", "wep_key_notebook", "wep_key_entry"); if (!parent) return NULL; sec = (WirelessSecurityWEPKey *) parent; sec->editing_connection = secrets_only ? FALSE : TRUE; sec->password_flags_name = NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_WEP_KEY0; sec->type = type; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "wep_key_entry")); g_assert (widget); gtk_entry_set_width_chars (GTK_ENTRY (widget), 28); /* Create password-storage popup menu for password entry under entry's secondary icon */ if (connection) setting = (NMSetting *) nm_connection_get_setting_wireless_security (connection); nma_utils_setup_password_storage (widget, 0, setting, sec->password_flags_name, FALSE, secrets_only); if (connection) { NMSettingWireless *s_wireless; const char *mode, *auth_alg; s_wireless = nm_connection_get_setting_wireless (connection); mode = s_wireless ? nm_setting_wireless_get_mode (s_wireless) : NULL; if (mode && !strcmp (mode, "adhoc")) is_adhoc = TRUE; s_wsec = nm_connection_get_setting_wireless_security (connection); if (s_wsec) { auth_alg = nm_setting_wireless_security_get_auth_alg (s_wsec); if (auth_alg && !strcmp (auth_alg, "shared")) is_shared_key = TRUE; } } g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", (GCallback) wireless_security_changed_cb, sec); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "insert-text", (GCallback) wep_entry_filter_cb, sec); if (sec->type == NM_WEP_KEY_TYPE_KEY) gtk_entry_set_max_length (GTK_ENTRY (widget), 26); else if (sec->type == NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE) gtk_entry_set_max_length (GTK_ENTRY (widget), 64); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "key_index_combo")); if (connection && s_wsec) default_key_idx = nm_setting_wireless_security_get_wep_tx_keyidx (s_wsec); gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (widget), default_key_idx); sec->cur_index = default_key_idx; g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", (GCallback) key_index_combo_changed_cb, sec); /* Key index is useless with adhoc networks */ if (is_adhoc || secrets_only) { gtk_widget_hide (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "key_index_label")); gtk_widget_hide (widget); } /* Fill the key entry with the key for that index */ if (connection) update_secrets (WIRELESS_SECURITY (sec), connection); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "show_checkbutton_wep")); g_assert (widget); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "toggled", (GCallback) show_toggled_cb, sec); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "auth_method_combo")); gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (widget), is_shared_key ? 1 : 0); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", (GCallback) wireless_security_changed_cb, sec); /* Don't show auth method for adhoc (which always uses open-system) or * when in "simple" mode. */ if (is_adhoc || secrets_only) { /* Ad-Hoc connections can't use Shared Key auth */ if (is_adhoc) gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (widget), 0); gtk_widget_hide (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "auth_method_label")); gtk_widget_hide (widget); } return sec; } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui0000664000175000017500000001752513204565324027217 0ustar fabiofabio Anonymous Authenticated Both True False False False True False 5 2 6 6 True False 1 Anony_mous identity True eap_fast_anon_identity_entry GTK_FILL True True True 1 2 True False 1 PAC _file True eap_fast_pac_file_button 2 3 GTK_FILL True False 1 2 2 3 GTK_FILL GTK_FILL True False 2 4 5 GTK_FILL True False 1 _Inner authentication True eap_fast_inner_auth_combo 3 4 GTK_FILL True False model8 0 1 2 3 4 GTK_FILL GTK_FILL Allow automatic PAC pro_visioning True True False True True 1 2 GTK_FILL True False model9 0 1 2 1 2 GTK_FILL GTK_FILL True False False cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/helpers.c0000664000175000017500000000327613204565324025506 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager Applet -- allow user control over networking * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * Copyright 2009 - 2014 Red Hat, Inc. */ #include "nm-default.h" #include "helpers.h" void helper_fill_secret_entry (NMConnection *connection, GtkBuilder *builder, const char *entry_name, GType setting_type, HelperSecretFunc func) { GtkWidget *widget; NMSetting *setting; const char *tmp; g_return_if_fail (connection != NULL); g_return_if_fail (builder != NULL); g_return_if_fail (entry_name != NULL); g_return_if_fail (func != NULL); setting = nm_connection_get_setting (connection, setting_type); if (setting) { tmp = (*func) (setting); if (tmp) { widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (builder, entry_name)); g_assert (widget); gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (widget), tmp); } } } ././@LongLink0000644000000000000000000000015600000000000011605 Lustar rootrootcinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/nm-connection-editor-ui-to-network-panel.patchcinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/nm-connection-editor-ui-to-network-pa0000664000175000017500000006513113204565324032774 0ustar fabiofabiodiff --git a/panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui b/panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui index 4b19a66..5307ddb 100644 --- a/panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui +++ b/panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui @@ -46,8 +46,8 @@ True False - 0 - Anony_mous identity: + 1 + Anony_mous identity True eap_fast_anon_identity_entry @@ -72,8 +72,8 @@ True False - 0 - PAC _file: + 1 + PAC _file True eap_fast_pac_file_button @@ -117,8 +117,8 @@ True False - 0 - _Inner authentication: + 1 + _Inner authentication True eap_fast_inner_auth_combo diff --git a/panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui b/panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui index 1d1f23d..d4c0625 100644 --- a/panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui +++ b/panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui @@ -22,8 +22,8 @@ True False - 0 - _Username: + 1 + _Username True eap_leap_username_entry @@ -36,8 +36,8 @@ True False - 0 - _Password: + 1 + _Password True eap_leap_password_entry diff --git a/panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui b/panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui index a97123a..2f8b8cd 100644 --- a/panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui +++ b/panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui @@ -46,8 +46,8 @@ True False - 0 - Anony_mous identity: + 1 + Anony_mous identity True eap_peap_anon_identity_entry @@ -72,8 +72,8 @@ True False - 0 - C_A certificate: + 1 + C_A certificate True eap_peap_ca_cert_button @@ -135,8 +135,8 @@ True False - 0 - _Inner authentication: + 1 + _Inner authentication True eap_peap_inner_auth_combo @@ -172,8 +172,8 @@ True False - 0 - PEAP _version: + 1 + PEAP _version True eap_peap_version_combo diff --git a/panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui b/panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui index b3318e4..7d95d28 100644 --- a/panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui +++ b/panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui @@ -22,8 +22,8 @@ True False - 0 - _Username: + 1 + _Username True eap_simple_username_entry @@ -36,8 +36,8 @@ True False - 0 - _Password: + 1 + _Password True eap_simple_password_entry diff --git a/panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui b/panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui index 5557593..3c6291b 100644 --- a/panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui +++ b/panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui @@ -22,8 +22,8 @@ True False - 0 - I_dentity: + 1 + I_dentity True eap_tls_identity_entry @@ -48,8 +48,8 @@ True False - 0 - _User certificate: + 1 + _User certificate True eap_tls_user_cert_button @@ -64,8 +64,8 @@ True False - 0 - C_A certificate: + 1 + C_A certificate True eap_tls_ca_cert_button @@ -112,8 +112,8 @@ True False - 0 - Private _key: + 1 + Private _key True eap_tls_private_key_button @@ -142,8 +142,8 @@ True False - 0 - _Private key password: + 1 + _Private key password True eap_tls_private_key_password_entry diff --git a/panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui b/panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui index ce00c26..70db9ed 100644 --- a/panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui +++ b/panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui @@ -29,8 +29,8 @@ True False - 0 - Anony_mous identity: + 1 + Anony_mous identity True eap_ttls_anon_identity_entry @@ -55,8 +55,8 @@ True False - 0 - C_A certificate: + 1 + C_A certificate True eap_ttls_ca_cert_button @@ -103,8 +103,8 @@ True False - 0 - _Inner authentication: + 1 + _Inner authentication True eap_ttls_inner_auth_combo diff --git a/panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui b/panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui index 4bd8520..cf31f12 100644 --- a/panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui +++ b/panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui @@ -35,8 +35,8 @@ True False - 0 - Au_thentication: + 1 + Au_thentication True dynamic_wep_auth_combo diff --git a/panels/network/wireless-security/ws-leap.ui b/panels/network/wireless-security/ws-leap.ui index dc936ad..b4d9bec 100644 --- a/panels/network/wireless-security/ws-leap.ui +++ b/panels/network/wireless-security/ws-leap.ui @@ -22,8 +22,8 @@ True False - 0 - _Username: + 1 + _Username True leap_username_entry @@ -36,8 +36,8 @@ True False - 0 - _Password: + 1 + _Password True leap_password_entry diff --git a/panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui b/panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui index 62b11a5..c0e5f55 100644 --- a/panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui +++ b/panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui @@ -52,8 +52,8 @@ True False - 0 - _Key: + 1 + _Key True wep_key_entry @@ -111,8 +111,8 @@ True False - 0 - Au_thentication: + 1 + Au_thentication True auth_method_combo @@ -148,8 +148,8 @@ True False - 0 - WEP inde_x: + 1 + WEP inde_x True key_index_combo diff --git a/panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui b/panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui index 2da2148..942af88 100644 --- a/panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui +++ b/panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui @@ -29,8 +29,8 @@ True False - 0 - Au_thentication: + 1 + Au_thentication True wpa_eap_auth_combo diff --git a/panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui b/panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui index 4ec6909..b34720a 100644 --- a/panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui +++ b/panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui @@ -18,8 +18,8 @@ True False - 0 - _Password: + 1 + _Password True wpa_psk_entry @@ -46,8 +46,8 @@ True False - 0 - _Type: + 1 + _Type True wpa_psk_type_combo diff --git a/panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui b/panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui index 5307ddb..36e74c3 100644 --- a/panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui +++ b/panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui @@ -40,7 +40,7 @@ False 5 2 - 12 + 6 6 diff --git a/panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui b/panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui index d4c0625..c4de1dc 100644 --- a/panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui +++ b/panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui @@ -13,7 +13,7 @@ start 3 2 - 12 + 6 6 diff --git a/panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui b/panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui index 2f8b8cd..d16e00a 100644 --- a/panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui +++ b/panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui @@ -40,7 +40,7 @@ False 5 2 - 12 + 6 6 diff --git a/panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui b/panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui index 7d95d28..af00cb9 100644 --- a/panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui +++ b/panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui @@ -13,7 +13,7 @@ start 3 2 - 12 + 6 6 diff --git a/panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui b/panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui index 3c6291b..0079715 100644 --- a/panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui +++ b/panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui @@ -13,7 +13,7 @@ start 6 2 - 12 + 6 6 diff --git a/panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui b/panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui index 70db9ed..df942d9 100644 --- a/panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui +++ b/panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui @@ -23,7 +23,7 @@ False 4 2 - 12 + 6 6 diff --git a/panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui b/panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui index cf31f12..d6bc12b 100644 --- a/panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui +++ b/panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui @@ -23,7 +23,7 @@ False 3 2 - 12 + 6 6 diff --git a/panels/network/wireless-security/ws-leap.ui b/panels/network/wireless-security/ws-leap.ui index b4d9bec..06cb645 100644 --- a/panels/network/wireless-security/ws-leap.ui +++ b/panels/network/wireless-security/ws-leap.ui @@ -13,7 +13,7 @@ start 3 2 - 12 + 6 6 diff --git a/panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui b/panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui index c0e5f55..a4e14dc 100644 --- a/panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui +++ b/panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui @@ -46,7 +46,7 @@ False 4 2 - 12 + 6 6 diff --git a/panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui b/panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui index 942af88..5d71936 100644 --- a/panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui +++ b/panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui @@ -23,7 +23,7 @@ False 2 2 - 12 + 6 6 diff --git a/panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui b/panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui index b34720a..3c689d3 100644 --- a/panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui +++ b/panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui @@ -12,7 +12,7 @@ False 3 2 - 12 + 6 6 cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/ws-wep-key.h0000664000175000017500000000246113204565324026054 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager Applet -- allow user control over networking * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * Copyright 2007 - 2014 Red Hat, Inc. */ #ifndef WS_WEP_KEY_H #define WS_WEP_KEY_H typedef struct _WirelessSecurityWEPKey WirelessSecurityWEPKey; WirelessSecurityWEPKey *ws_wep_key_new (NMConnection *connection, NMWepKeyType type, gboolean adhoc_create, gboolean secrets_only); #endif /* WS_WEP_KEY_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui0000664000175000017500000001150313204565324027541 0ustar fabiofabio True False False False True False start 3 2 6 6 True False 1 _Username True eap_simple_username_entry GTK_FILL True False 1 _Password True eap_simple_password_entry 1 2 GTK_FILL True True False True 1 2 1 2 True True True 1 2 True False Sho_w password True True False True True True True 0 1 2 2 3 True False False cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c0000664000175000017500000001727513204565324026061 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager Applet -- allow user control over networking * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * Copyright 2007 - 2014 Red Hat, Inc. */ #include "nm-default.h" #include #include #include "wireless-security.h" #include "helpers.h" #include "nma-ui-utils.h" #include "utils.h" #define WPA_PMK_LEN 32 struct _WirelessSecurityWPAPSK { WirelessSecurity parent; gboolean editing_connection; const char *password_flags_name; }; static void show_toggled_cb (GtkCheckButton *button, WirelessSecurity *sec) { GtkWidget *widget; gboolean visible; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (sec->builder, "wpa_psk_entry")); g_assert (widget); visible = gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (button)); gtk_entry_set_visibility (GTK_ENTRY (widget), visible); } static gboolean validate (WirelessSecurity *parent, GError **error) { GtkWidget *entry; const char *key; gsize len; int i; entry = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "wpa_psk_entry")); g_assert (entry); key = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (entry)); len = key ? strlen (key) : 0; if ((len < 8) || (len > 64)) { widget_set_error (entry); g_set_error (error, NMA_ERROR, NMA_ERROR_GENERIC, _("invalid wpa-psk: invalid key-length %zu. Must be [8,63] bytes or 64 hex digits"), len); return FALSE; } if (len == 64) { /* Hex PSK */ for (i = 0; i < len; i++) { if (!isxdigit (key[i])) { widget_set_error (entry); g_set_error_literal (error, NMA_ERROR, NMA_ERROR_GENERIC, _("invalid wpa-psk: cannot interpret key with 64 bytes as hex")); return FALSE; } } } widget_unset_error (entry); /* passphrase can be between 8 and 63 characters inclusive */ return TRUE; } static void add_to_size_group (WirelessSecurity *parent, GtkSizeGroup *group) { GtkWidget *widget; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "wpa_psk_type_label")); gtk_size_group_add_widget (group, widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "wpa_psk_label")); gtk_size_group_add_widget (group, widget); } static void fill_connection (WirelessSecurity *parent, NMConnection *connection) { WirelessSecurityWPAPSK *wpa_psk = (WirelessSecurityWPAPSK *) parent; GtkWidget *widget, *passwd_entry; const char *key; NMSettingWireless *s_wireless; NMSettingWirelessSecurity *s_wireless_sec; NMSettingSecretFlags secret_flags; const char *mode; gboolean is_adhoc = FALSE; s_wireless = nm_connection_get_setting_wireless (connection); g_assert (s_wireless); mode = nm_setting_wireless_get_mode (s_wireless); if (mode && !strcmp (mode, "adhoc")) is_adhoc = TRUE; /* Blow away the old security setting by adding a clear one */ s_wireless_sec = (NMSettingWirelessSecurity *) nm_setting_wireless_security_new (); nm_connection_add_setting (connection, (NMSetting *) s_wireless_sec); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "wpa_psk_entry")); passwd_entry = widget; key = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (widget)); g_object_set (s_wireless_sec, NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_PSK, key, NULL); /* Save PSK_FLAGS to the connection */ secret_flags = nma_utils_menu_to_secret_flags (passwd_entry); nm_setting_set_secret_flags (NM_SETTING (s_wireless_sec), NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_PSK, secret_flags, NULL); /* Update secret flags and popup when editing the connection */ if (wpa_psk->editing_connection) nma_utils_update_password_storage (passwd_entry, secret_flags, NM_SETTING (s_wireless_sec), wpa_psk->password_flags_name); wireless_security_clear_ciphers (connection); if (is_adhoc) { /* Ad-Hoc settings as specified by the supplicant */ g_object_set (s_wireless_sec, NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_KEY_MGMT, "wpa-none", NULL); nm_setting_wireless_security_add_proto (s_wireless_sec, "wpa"); nm_setting_wireless_security_add_pairwise (s_wireless_sec, "none"); /* Ad-hoc can only have _one_ group cipher... default to TKIP to be more * compatible for now. Maybe we'll support selecting CCMP later. */ nm_setting_wireless_security_add_group (s_wireless_sec, "tkip"); } else { g_object_set (s_wireless_sec, NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_KEY_MGMT, "wpa-psk", NULL); /* Just leave ciphers and protocol empty, the supplicant will * figure that out magically based on the AP IEs and card capabilities. */ } } static void update_secrets (WirelessSecurity *parent, NMConnection *connection) { helper_fill_secret_entry (connection, parent->builder, "wpa_psk_entry", NM_TYPE_SETTING_WIRELESS_SECURITY, (HelperSecretFunc) nm_setting_wireless_security_get_psk); } WirelessSecurityWPAPSK * ws_wpa_psk_new (NMConnection *connection, gboolean secrets_only) { WirelessSecurity *parent; WirelessSecurityWPAPSK *sec; NMSetting *setting = NULL; GtkWidget *widget; parent = wireless_security_init (sizeof (WirelessSecurityWPAPSK), validate, add_to_size_group, fill_connection, update_secrets, NULL, "/org/cinnamon/control-center/network/ws-wpa-psk.ui", "wpa_psk_notebook", "wpa_psk_entry"); if (!parent) return NULL; parent->adhoc_compatible = FALSE; sec = (WirelessSecurityWPAPSK *) parent; sec->editing_connection = secrets_only ? FALSE : TRUE; sec->password_flags_name = NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_PSK; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "wpa_psk_entry")); g_assert (widget); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", (GCallback) wireless_security_changed_cb, sec); gtk_entry_set_width_chars (GTK_ENTRY (widget), 28); /* Create password-storage popup menu for password entry under entry's secondary icon */ if (connection) setting = (NMSetting *) nm_connection_get_setting_wireless_security (connection); nma_utils_setup_password_storage (widget, 0, setting, sec->password_flags_name, FALSE, secrets_only); /* Fill secrets, if any */ if (connection) update_secrets (WIRELESS_SECURITY (sec), connection); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "show_checkbutton_wpa")); g_assert (widget); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "toggled", (GCallback) show_toggled_cb, sec); /* Hide WPA/RSN for now since this can be autodetected by NM and the * supplicant when connecting to the AP. */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "wpa_psk_type_combo")); g_assert (widget); gtk_widget_hide (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "wpa_psk_type_label")); g_assert (widget); gtk_widget_hide (widget); return sec; } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.c0000664000175000017500000001016113204565324026677 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager Applet -- allow user control over networking * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * Copyright 2007 - 2014 Red Hat, Inc. */ #include "nm-default.h" #include #include #include "wireless-security.h" #include "eap-method.h" struct _WirelessSecurityDynamicWEP { WirelessSecurity parent; GtkSizeGroup *size_group; }; static void destroy (WirelessSecurity *parent) { WirelessSecurityDynamicWEP *sec = (WirelessSecurityDynamicWEP *) parent; if (sec->size_group) g_object_unref (sec->size_group); } static gboolean validate (WirelessSecurity *parent, GError **error) { return ws_802_1x_validate (parent, "dynamic_wep_auth_combo", error); } static void add_to_size_group (WirelessSecurity *parent, GtkSizeGroup *group) { WirelessSecurityDynamicWEP *sec = (WirelessSecurityDynamicWEP *) parent; if (sec->size_group) g_object_unref (sec->size_group); sec->size_group = g_object_ref (group); ws_802_1x_add_to_size_group (parent, sec->size_group, "dynamic_wep_auth_label", "dynamic_wep_auth_combo"); } static void fill_connection (WirelessSecurity *parent, NMConnection *connection) { NMSettingWirelessSecurity *s_wireless_sec; ws_802_1x_fill_connection (parent, "dynamic_wep_auth_combo", connection); s_wireless_sec = nm_connection_get_setting_wireless_security (connection); g_assert (s_wireless_sec); g_object_set (s_wireless_sec, NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_KEY_MGMT, "ieee8021x", NULL); } static void auth_combo_changed_cb (GtkWidget *combo, gpointer user_data) { WirelessSecurity *parent = WIRELESS_SECURITY (user_data); WirelessSecurityDynamicWEP *sec = (WirelessSecurityDynamicWEP *) parent; ws_802_1x_auth_combo_changed (combo, parent, "dynamic_wep_method_vbox", sec->size_group); } static void update_secrets (WirelessSecurity *parent, NMConnection *connection) { ws_802_1x_update_secrets (parent, "dynamic_wep_auth_combo", connection); } WirelessSecurityDynamicWEP * ws_dynamic_wep_new (NMConnection *connection, gboolean is_editor, gboolean secrets_only) { WirelessSecurity *parent; GtkWidget *widget; parent = wireless_security_init (sizeof (WirelessSecurityDynamicWEP), validate, add_to_size_group, fill_connection, update_secrets, destroy, "/org/cinnamon/control-center/network/ws-dynamic-wep.ui", "dynamic_wep_notebook", NULL); if (!parent) return NULL; parent->adhoc_compatible = FALSE; parent->hotspot_compatible = FALSE; widget = ws_802_1x_auth_combo_init (parent, "dynamic_wep_auth_combo", "dynamic_wep_auth_label", (GCallback) auth_combo_changed_cb, connection, is_editor, secrets_only); auth_combo_changed_cb (widget, (gpointer) parent); return (WirelessSecurityDynamicWEP *) parent; } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui0000664000175000017500000002243013204565324027053 0ustar fabiofabio True False False False True False start 6 2 6 6 True False 1 I_dentity True eap_tls_identity_entry GTK_FILL True True True 1 2 True False 1 _User certificate True eap_tls_user_cert_button 1 2 GTK_FILL True False 1 C_A certificate True eap_tls_ca_cert_button 2 3 GTK_FILL True False 1 2 2 3 GTK_FILL GTK_FILL No CA certificate is _required True True False True True 1 2 3 4 GTK_FILL True False 1 Private _key True eap_tls_private_key_button 4 5 GTK_FILL True False 1 2 4 5 GTK_FILL GTK_FILL True False 1 _Private key password True eap_tls_private_key_password_entry 5 6 GTK_FILL True True False True 1 2 5 6 Sho_w password True True False True True 1 2 6 7 GTK_FILL True False 1 2 1 2 GTK_FILL GTK_FILL True False False cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/ws-leap.c0000664000175000017500000001632313204565324025411 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager Applet -- allow user control over networking * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * Copyright 2007 - 2014 Red Hat, Inc. */ #include "nm-default.h" #include #include "wireless-security.h" #include "helpers.h" #include "nma-ui-utils.h" #include "utils.h" struct _WirelessSecurityLEAP { WirelessSecurity parent; gboolean editing_connection; const char *password_flags_name; }; static void show_toggled_cb (GtkCheckButton *button, WirelessSecurity *sec) { GtkWidget *widget; gboolean visible; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (sec->builder, "leap_password_entry")); g_assert (widget); visible = gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (button)); gtk_entry_set_visibility (GTK_ENTRY (widget), visible); } static gboolean validate (WirelessSecurity *parent, GError **error) { GtkWidget *entry; const char *text; gboolean ret = TRUE; entry = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "leap_username_entry")); g_assert (entry); text = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (entry)); if (!text || !strlen (text)) { widget_set_error (entry); g_set_error_literal (error, NMA_ERROR, NMA_ERROR_GENERIC, _("missing leap-username")); ret = FALSE; } else widget_unset_error (entry); entry = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "leap_password_entry")); g_assert (entry); text = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (entry)); if (!text || !strlen (text)) { widget_set_error (entry); if (ret) { g_set_error_literal (error, NMA_ERROR, NMA_ERROR_GENERIC, _("missing leap-password")); ret = FALSE; } } else widget_unset_error (entry); return ret; } static void add_to_size_group (WirelessSecurity *parent, GtkSizeGroup *group) { GtkWidget *widget; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "leap_username_label")); gtk_size_group_add_widget (group, widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "leap_password_label")); gtk_size_group_add_widget (group, widget); } static void fill_connection (WirelessSecurity *parent, NMConnection *connection) { WirelessSecurityLEAP *sec = (WirelessSecurityLEAP *) parent; NMSettingWirelessSecurity *s_wireless_sec; NMSettingSecretFlags secret_flags; GtkWidget *widget, *passwd_entry; const char *leap_password = NULL, *leap_username = NULL; /* Blow away the old security setting by adding a clear one */ s_wireless_sec = (NMSettingWirelessSecurity *) nm_setting_wireless_security_new (); nm_connection_add_setting (connection, (NMSetting *) s_wireless_sec); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "leap_username_entry")); leap_username = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (widget)); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "leap_password_entry")); passwd_entry = widget; leap_password = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (widget)); g_object_set (s_wireless_sec, NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_KEY_MGMT, "ieee8021x", NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_AUTH_ALG, "leap", NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_LEAP_USERNAME, leap_username, NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_LEAP_PASSWORD, leap_password, NULL); /* Save LEAP_PASSWORD_FLAGS to the connection */ secret_flags = nma_utils_menu_to_secret_flags (passwd_entry); nm_setting_set_secret_flags (NM_SETTING (s_wireless_sec), sec->password_flags_name, secret_flags, NULL); /* Update secret flags and popup when editing the connection */ if (sec->editing_connection) nma_utils_update_password_storage (passwd_entry, secret_flags, NM_SETTING (s_wireless_sec), sec->password_flags_name); } static void update_secrets (WirelessSecurity *parent, NMConnection *connection) { helper_fill_secret_entry (connection, parent->builder, "leap_password_entry", NM_TYPE_SETTING_WIRELESS_SECURITY, (HelperSecretFunc) nm_setting_wireless_security_get_leap_password); } WirelessSecurityLEAP * ws_leap_new (NMConnection *connection, gboolean secrets_only) { WirelessSecurity *parent; WirelessSecurityLEAP *sec; GtkWidget *widget; NMSettingWirelessSecurity *wsec = NULL; parent = wireless_security_init (sizeof (WirelessSecurityLEAP), validate, add_to_size_group, fill_connection, update_secrets, NULL, "/org/cinnamon/control-center/network/ws-leap.ui", "leap_notebook", "leap_username_entry"); if (!parent) return NULL; if (connection) { wsec = nm_connection_get_setting_wireless_security (connection); if (wsec) { const char *auth_alg; /* Ignore if wireless security doesn't specify LEAP */ auth_alg = nm_setting_wireless_security_get_auth_alg (wsec); if (!auth_alg || strcmp (auth_alg, "leap")) wsec = NULL; } } parent->adhoc_compatible = FALSE; parent->hotspot_compatible = FALSE; sec = (WirelessSecurityLEAP *) parent; sec->editing_connection = secrets_only ? FALSE : TRUE; sec->password_flags_name = NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_LEAP_PASSWORD; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "leap_password_entry")); g_assert (widget); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", (GCallback) wireless_security_changed_cb, sec); /* Create password-storage popup menu for password entry under entry's secondary icon */ nma_utils_setup_password_storage (widget, 0, (NMSetting *) wsec, sec->password_flags_name, FALSE, secrets_only); if (wsec) update_secrets (WIRELESS_SECURITY (sec), connection); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "leap_username_entry")); g_assert (widget); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", (GCallback) wireless_security_changed_cb, sec); if (wsec) gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (widget), nm_setting_wireless_security_get_leap_username (wsec)); if (secrets_only) gtk_widget_hide (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "show_checkbutton_leap")); g_assert (widget); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "toggled", (GCallback) show_toggled_cb, sec); return sec; } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.h0000664000175000017500000000222013204565324026046 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager Applet -- allow user control over networking * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * Copyright 2007 - 2014 Red Hat, Inc. */ #ifndef WS_WPA_PSK_H #define WS_WPA_PSK_H typedef struct _WirelessSecurityWPAPSK WirelessSecurityWPAPSK; WirelessSecurityWPAPSK * ws_wpa_psk_new (NMConnection *connection, gboolean secrets_only); #endif /* WS_WEP_KEY_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.h0000664000175000017500000000236613204565324026031 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager Applet -- allow user control over networking * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * Copyright 2007 - 2014 Red Hat, Inc. */ #ifndef WS_WPA_EAP_H #define WS_WPA_EAP_H typedef struct _WirelessSecurityWPAEAP WirelessSecurityWPAEAP; WirelessSecurityWPAEAP * ws_wpa_eap_new (NMConnection *connection, gboolean is_editor, gboolean secrets_only); #endif /* WS_WPA_EAP_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/utils.c0000664000175000017500000000501013204565324025170 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager Applet -- allow user control over networking * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * Copyright 2007 - 2015 Red Hat, Inc. */ #include "nm-default.h" #include #include #include "utils.h" /** * Filters the characters from a text that was just input into GtkEditable. * Returns FALSE, if after filtering no characters were left. TRUE means, * that valid characters were added and the content of the GtkEditable changed. **/ gboolean utils_filter_editable_on_insert_text (GtkEditable *editable, const gchar *text, gint length, gint *position, void *user_data, UtilsFilterGtkEditableFunc validate_character, gpointer block_func) { int i, count = 0; gchar *result = g_new (gchar, length+1); for (i = 0; i < length; i++) { if (validate_character (text[i])) result[count++] = text[i]; } result[count] = 0; if (count > 0) { if (block_func) { g_signal_handlers_block_by_func (G_OBJECT (editable), G_CALLBACK (block_func), user_data); } gtk_editable_insert_text (editable, result, count, position); if (block_func) { g_signal_handlers_unblock_by_func (G_OBJECT (editable), G_CALLBACK (block_func), user_data); } } g_signal_stop_emission_by_name (G_OBJECT (editable), "insert-text"); g_free (result); return count > 0; } gboolean utils_char_is_ascii_print (char character) { return g_ascii_isprint (character); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/eap-method.h0000664000175000017500000001167413204565324026075 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager Applet -- allow user control over networking * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * Copyright 2007 - 2014 Red Hat, Inc. */ #ifndef EAP_METHOD_H #define EAP_METHOD_H typedef struct _EAPMethod EAPMethod; typedef void (*EMAddToSizeGroupFunc) (EAPMethod *method, GtkSizeGroup *group); typedef void (*EMFillConnectionFunc) (EAPMethod *method, NMConnection *connection, NMSettingSecretFlags flags); typedef void (*EMUpdateSecretsFunc) (EAPMethod *method, NMConnection *connection); typedef void (*EMDestroyFunc) (EAPMethod *method); typedef gboolean (*EMValidateFunc) (EAPMethod *method, GError **error); struct _EAPMethod { guint32 refcount; gsize obj_size; GtkBuilder *builder; GtkWidget *ui_widget; const char *default_field; const char *password_flags_name; gboolean phase2; gboolean secrets_only; EMAddToSizeGroupFunc add_to_size_group; EMFillConnectionFunc fill_connection; EMUpdateSecretsFunc update_secrets; EMValidateFunc validate; EMDestroyFunc destroy; }; #define EAP_METHOD(x) ((EAPMethod *) x) GtkWidget *eap_method_get_widget (EAPMethod *method); gboolean eap_method_validate (EAPMethod *method, GError **error); void eap_method_add_to_size_group (EAPMethod *method, GtkSizeGroup *group); void eap_method_fill_connection (EAPMethod *method, NMConnection *connection, NMSettingSecretFlags flags); void eap_method_update_secrets (EAPMethod *method, NMConnection *connection); EAPMethod *eap_method_ref (EAPMethod *method); void eap_method_unref (EAPMethod *method); GType eap_method_get_type (void); /* Below for internal use only */ #include "eap-method-tls.h" #include "eap-method-leap.h" #include "eap-method-fast.h" #include "eap-method-ttls.h" #include "eap-method-peap.h" #include "eap-method-simple.h" EAPMethod *eap_method_init (gsize obj_size, EMValidateFunc validate, EMAddToSizeGroupFunc add_to_size_group, EMFillConnectionFunc fill_connection, EMUpdateSecretsFunc update_secrets, EMDestroyFunc destroy, const char *ui_resource, const char *ui_widget_name, const char *default_field, gboolean phase2); GtkFileFilter * eap_method_default_file_chooser_filter_new (gboolean privkey); gboolean eap_method_is_encrypted_private_key (const char *path); #define TYPE_CLIENT_CERT 0 #define TYPE_CA_CERT 1 #define TYPE_PRIVATE_KEY 2 gboolean eap_method_validate_filepicker (GtkBuilder *builder, const char *name, guint32 item_type, const char *password, NMSetting8021xCKFormat *out_format, GError **error); void eap_method_phase2_update_secrets_helper (EAPMethod *method, NMConnection *connection, const char *combo_name, guint32 column); gboolean eap_method_ca_cert_required (GtkBuilder *builder, const char *id_ca_cert_is_not_required_checkbox, const char *id_ca_cert_chooser); void eap_method_ca_cert_not_required_toggled (GtkBuilder *builder, const char *id_ca_cert_is_not_required_checkbox, const char *id_ca_cert_chooser); void eap_method_ca_cert_ignore_set (EAPMethod *method, NMConnection *connection, const char *filename, gboolean ca_cert_error); gboolean eap_method_ca_cert_ignore_get (EAPMethod *method, NMConnection *connection); void eap_method_ca_cert_ignore_save (NMConnection *connection); void eap_method_ca_cert_ignore_load (NMConnection *connection); #endif /* EAP_METHOD_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/eap-method-leap.h0000664000175000017500000000242213204565324027003 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager Applet -- allow user control over networking * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * (C) Copyright 2007 - 2010 Red Hat, Inc. */ #ifndef EAP_METHOD_LEAP_H #define EAP_METHOD_LEAP_H #include "wireless-security.h" typedef struct _EAPMethodLEAP EAPMethodLEAP; EAPMethodLEAP *eap_method_leap_new (WirelessSecurity *ws_parent, NMConnection *connection, gboolean secrets_only); #endif /* EAP_METHOD_LEAP_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/utils.h0000664000175000017500000000312713204565324025204 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager Applet -- allow user control over networking * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * Copyright 2007 - 2015 Red Hat, Inc. */ #include #include gboolean utils_char_is_ascii_print (char character); #define NMA_ERROR (g_quark_from_static_string ("nma-error-quark")) typedef enum { NMA_ERROR_GENERIC } NMAError; typedef gboolean (*UtilsFilterGtkEditableFunc) (char character); gboolean utils_filter_editable_on_insert_text (GtkEditable *editable, const gchar *text, gint length, gint *position, void *user_data, UtilsFilterGtkEditableFunc validate_character, gpointer block_func); extern void widget_set_error (GtkWidget *widget); extern void widget_unset_error (GtkWidget *widget); cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/helpers.h0000664000175000017500000000247213204565324025510 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager Applet -- allow user control over networking * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * Copyright 2009 - 2014 Red Hat, Inc. */ #ifndef _HELPERS_H_ #define _HELPERS_H_ typedef const char * (*HelperSecretFunc)(NMSetting *); void helper_fill_secret_entry (NMConnection *connection, GtkBuilder *builder, const char *entry_name, GType setting_type, HelperSecretFunc func); #endif /* _HELPERS_H_ */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/wireless-security.gresource.xml0000664000175000017500000000150113204565324032106 0ustar fabiofabio eap-method-leap.ui eap-method-fast.ui eap-method-peap.ui eap-method-simple.ui eap-method-tls.ui eap-method-ttls.ui ws-dynamic-wep.ui ws-leap.ui ws-wep-key.ui ws-wpa-eap.ui ws-wpa-psk.ui cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c0000664000175000017500000003770113204565324027012 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager Applet -- allow user control over networking * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * Copyright 2007 - 2014 Red Hat, Inc. */ #include "nm-default.h" #include #include #include "eap-method.h" #include "wireless-security.h" #include "utils.h" #define I_NAME_COLUMN 0 #define I_METHOD_COLUMN 1 struct _EAPMethodPEAP { EAPMethod parent; GtkSizeGroup *size_group; WirelessSecurity *sec_parent; gboolean is_editor; }; static void destroy (EAPMethod *parent) { EAPMethodPEAP *method = (EAPMethodPEAP *) parent; if (method->size_group) g_object_unref (method->size_group); } static gboolean validate (EAPMethod *parent, GError **error) { GtkWidget *widget; GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; EAPMethod *eap = NULL; gboolean valid = FALSE; GError *local = NULL; if (!eap_method_validate_filepicker (parent->builder, "eap_peap_ca_cert_button", TYPE_CA_CERT, NULL, NULL, &local)) { g_set_error (error, NMA_ERROR, NMA_ERROR_GENERIC, _("invalid EAP-PEAP CA certificate: %s"), local->message); g_clear_error (&local); return FALSE; } if (eap_method_ca_cert_required (parent->builder, "eap_peap_ca_cert_not_required_checkbox", "eap_peap_ca_cert_button")) { g_set_error_literal (error, NMA_ERROR, NMA_ERROR_GENERIC, _("invalid EAP-PEAP CA certificate: no certificate specified")); return FALSE; } widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_peap_inner_auth_combo")); g_assert (widget); model = gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX (widget)); gtk_combo_box_get_active_iter (GTK_COMBO_BOX (widget), &iter); gtk_tree_model_get (model, &iter, I_METHOD_COLUMN, &eap, -1); g_assert (eap); valid = eap_method_validate (eap, error); eap_method_unref (eap); return valid; } static void ca_cert_not_required_toggled (GtkWidget *ignored, gpointer user_data) { EAPMethod *parent = user_data; eap_method_ca_cert_not_required_toggled (parent->builder, "eap_peap_ca_cert_not_required_checkbox", "eap_peap_ca_cert_button"); } static void add_to_size_group (EAPMethod *parent, GtkSizeGroup *group) { EAPMethodPEAP *method = (EAPMethodPEAP *) parent; GtkWidget *widget; GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; EAPMethod *eap; if (method->size_group) g_object_unref (method->size_group); method->size_group = g_object_ref (group); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_peap_ca_cert_not_required_checkbox")); g_assert (widget); gtk_size_group_add_widget (group, widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_peap_anon_identity_label")); g_assert (widget); gtk_size_group_add_widget (group, widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_peap_ca_cert_label")); g_assert (widget); gtk_size_group_add_widget (group, widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_peap_version_label")); g_assert (widget); gtk_size_group_add_widget (group, widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_peap_inner_auth_label")); g_assert (widget); gtk_size_group_add_widget (group, widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_peap_inner_auth_combo")); g_assert (widget); model = gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX (widget)); gtk_combo_box_get_active_iter (GTK_COMBO_BOX (widget), &iter); gtk_tree_model_get (model, &iter, I_METHOD_COLUMN, &eap, -1); g_assert (eap); eap_method_add_to_size_group (eap, group); eap_method_unref (eap); } static void fill_connection (EAPMethod *parent, NMConnection *connection, NMSettingSecretFlags flags) { NMSetting8021x *s_8021x; NMSetting8021xCKFormat format = NM_SETTING_802_1X_CK_FORMAT_UNKNOWN; GtkWidget *widget; const char *text; char *filename; EAPMethod *eap = NULL; GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; int peapver_active = 0; GError *error = NULL; gboolean ca_cert_error = FALSE; s_8021x = nm_connection_get_setting_802_1x (connection); g_assert (s_8021x); nm_setting_802_1x_add_eap_method (s_8021x, "peap"); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_peap_anon_identity_entry")); g_assert (widget); text = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (widget)); if (text && strlen (text)) g_object_set (s_8021x, NM_SETTING_802_1X_ANONYMOUS_IDENTITY, text, NULL); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_peap_ca_cert_button")); g_assert (widget); filename = gtk_file_chooser_get_filename (GTK_FILE_CHOOSER (widget)); if (!nm_setting_802_1x_set_ca_cert (s_8021x, filename, NM_SETTING_802_1X_CK_SCHEME_PATH, &format, &error)) { g_warning ("Couldn't read CA certificate '%s': %s", filename, error ? error->message : "(unknown)"); g_clear_error (&error); ca_cert_error = TRUE; } eap_method_ca_cert_ignore_set (parent, connection, filename, ca_cert_error); g_free (filename); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_peap_version_combo")); peapver_active = gtk_combo_box_get_active (GTK_COMBO_BOX (widget)); switch (peapver_active) { case 1: /* PEAP v0 */ g_object_set (G_OBJECT (s_8021x), NM_SETTING_802_1X_PHASE1_PEAPVER, "0", NULL); break; case 2: /* PEAP v1 */ g_object_set (G_OBJECT (s_8021x), NM_SETTING_802_1X_PHASE1_PEAPVER, "1", NULL); break; default: /* Automatic */ g_object_set (G_OBJECT (s_8021x), NM_SETTING_802_1X_PHASE1_PEAPVER, NULL, NULL); break; } widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_peap_inner_auth_combo")); model = gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX (widget)); gtk_combo_box_get_active_iter (GTK_COMBO_BOX (widget), &iter); gtk_tree_model_get (model, &iter, I_METHOD_COLUMN, &eap, -1); g_assert (eap); eap_method_fill_connection (eap, connection, flags); eap_method_unref (eap); } static void inner_auth_combo_changed_cb (GtkWidget *combo, gpointer user_data) { EAPMethod *parent = (EAPMethod *) user_data; EAPMethodPEAP *method = (EAPMethodPEAP *) parent; GtkWidget *vbox; EAPMethod *eap = NULL; GList *elt, *children; GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; GtkWidget *eap_widget; vbox = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_peap_inner_auth_vbox")); g_assert (vbox); /* Remove any previous wireless security widgets */ children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (vbox)); for (elt = children; elt; elt = g_list_next (elt)) gtk_container_remove (GTK_CONTAINER (vbox), GTK_WIDGET (elt->data)); model = gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX (combo)); gtk_combo_box_get_active_iter (GTK_COMBO_BOX (combo), &iter); gtk_tree_model_get (model, &iter, I_METHOD_COLUMN, &eap, -1); g_assert (eap); eap_widget = eap_method_get_widget (eap); g_assert (eap_widget); gtk_widget_unparent (eap_widget); if (method->size_group) eap_method_add_to_size_group (eap, method->size_group); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (vbox), eap_widget); eap_method_unref (eap); wireless_security_changed_cb (combo, method->sec_parent); } static GtkWidget * inner_auth_combo_init (EAPMethodPEAP *method, NMConnection *connection, NMSetting8021x *s_8021x, gboolean secrets_only) { EAPMethod *parent = (EAPMethod *) method; GtkWidget *combo; GtkListStore *auth_model; GtkTreeIter iter; EAPMethodSimple *em_mschap_v2; EAPMethodSimple *em_md5; EAPMethodSimple *em_gtc; guint32 active = 0; const char *phase2_auth = NULL; EAPMethodSimpleFlags simple_flags; auth_model = gtk_list_store_new (2, G_TYPE_STRING, eap_method_get_type ()); if (s_8021x) { if (nm_setting_802_1x_get_phase2_auth (s_8021x)) phase2_auth = nm_setting_802_1x_get_phase2_auth (s_8021x); else if (nm_setting_802_1x_get_phase2_autheap (s_8021x)) phase2_auth = nm_setting_802_1x_get_phase2_autheap (s_8021x); } simple_flags = EAP_METHOD_SIMPLE_FLAG_PHASE2; if (method->is_editor) simple_flags |= EAP_METHOD_SIMPLE_FLAG_IS_EDITOR; if (secrets_only) simple_flags |= EAP_METHOD_SIMPLE_FLAG_SECRETS_ONLY; em_mschap_v2 = eap_method_simple_new (method->sec_parent, connection, EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_MSCHAP_V2, simple_flags); gtk_list_store_append (auth_model, &iter); gtk_list_store_set (auth_model, &iter, I_NAME_COLUMN, _("MSCHAPv2"), I_METHOD_COLUMN, em_mschap_v2, -1); eap_method_unref (EAP_METHOD (em_mschap_v2)); /* Check for defaulting to MSCHAPv2 */ if (phase2_auth && !strcasecmp (phase2_auth, "mschapv2")) active = 0; em_md5 = eap_method_simple_new (method->sec_parent, connection, EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_MD5, simple_flags); gtk_list_store_append (auth_model, &iter); gtk_list_store_set (auth_model, &iter, I_NAME_COLUMN, _("MD5"), I_METHOD_COLUMN, em_md5, -1); eap_method_unref (EAP_METHOD (em_md5)); /* Check for defaulting to MD5 */ if (phase2_auth && !strcasecmp (phase2_auth, "md5")) active = 1; em_gtc = eap_method_simple_new (method->sec_parent, connection, EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_GTC, simple_flags); gtk_list_store_append (auth_model, &iter); gtk_list_store_set (auth_model, &iter, I_NAME_COLUMN, _("GTC"), I_METHOD_COLUMN, em_gtc, -1); eap_method_unref (EAP_METHOD (em_gtc)); /* Check for defaulting to GTC */ if (phase2_auth && !strcasecmp (phase2_auth, "gtc")) active = 2; combo = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_peap_inner_auth_combo")); g_assert (combo); gtk_combo_box_set_model (GTK_COMBO_BOX (combo), GTK_TREE_MODEL (auth_model)); g_object_unref (G_OBJECT (auth_model)); gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (combo), active); g_signal_connect (G_OBJECT (combo), "changed", (GCallback) inner_auth_combo_changed_cb, method); return combo; } static void update_secrets (EAPMethod *parent, NMConnection *connection) { eap_method_phase2_update_secrets_helper (parent, connection, "eap_peap_inner_auth_combo", I_METHOD_COLUMN); } EAPMethodPEAP * eap_method_peap_new (WirelessSecurity *ws_parent, NMConnection *connection, gboolean is_editor, gboolean secrets_only) { EAPMethod *parent; EAPMethodPEAP *method; GtkWidget *widget, *widget_ca_not_required_checkbox; GtkFileFilter *filter; NMSetting8021x *s_8021x = NULL; const char *filename; parent = eap_method_init (sizeof (EAPMethodPEAP), validate, add_to_size_group, fill_connection, update_secrets, destroy, "/org/cinnamon/control-center/network/eap-method-peap.ui", "eap_peap_notebook", "eap_peap_anon_identity_entry", FALSE); if (!parent) return NULL; parent->password_flags_name = NM_SETTING_802_1X_PASSWORD; method = (EAPMethodPEAP *) parent; method->sec_parent = ws_parent; method->is_editor = is_editor; if (connection) s_8021x = nm_connection_get_setting_802_1x (connection); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_peap_ca_cert_not_required_checkbox")); g_assert (widget); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "toggled", (GCallback) ca_cert_not_required_toggled, parent); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "toggled", (GCallback) wireless_security_changed_cb, ws_parent); widget_ca_not_required_checkbox = widget; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_peap_ca_cert_button")); g_assert (widget); gtk_file_chooser_set_local_only (GTK_FILE_CHOOSER (widget), TRUE); gtk_file_chooser_button_set_title (GTK_FILE_CHOOSER_BUTTON (widget), _("Choose a Certificate Authority certificate")); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "selection-changed", (GCallback) wireless_security_changed_cb, ws_parent); filter = eap_method_default_file_chooser_filter_new (FALSE); gtk_file_chooser_add_filter (GTK_FILE_CHOOSER (widget), filter); if (connection && s_8021x) { filename = NULL; if (nm_setting_802_1x_get_ca_cert_scheme (s_8021x) == NM_SETTING_802_1X_CK_SCHEME_PATH) { filename = nm_setting_802_1x_get_ca_cert_path (s_8021x); if (filename) gtk_file_chooser_set_filename (GTK_FILE_CHOOSER (widget), filename); } gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (widget_ca_not_required_checkbox), !filename && eap_method_ca_cert_ignore_get (parent, connection)); } widget = inner_auth_combo_init (method, connection, s_8021x, secrets_only); inner_auth_combo_changed_cb (widget, (gpointer) method); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_peap_version_combo")); g_assert (widget); gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (widget), 0); if (s_8021x) { const char *peapver; peapver = nm_setting_802_1x_get_phase1_peapver (s_8021x); if (peapver) { /* Index 0 is "Automatic" */ if (!strcmp (peapver, "0")) gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (widget), 1); else if (!strcmp (peapver, "1")) gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (widget), 2); } } g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", (GCallback) wireless_security_changed_cb, ws_parent); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_peap_anon_identity_entry")); if (s_8021x && nm_setting_802_1x_get_anonymous_identity (s_8021x)) gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (widget), nm_setting_802_1x_get_anonymous_identity (s_8021x)); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", (GCallback) wireless_security_changed_cb, ws_parent); if (secrets_only) { widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_peap_anon_identity_label")); gtk_widget_hide (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_peap_anon_identity_entry")); gtk_widget_hide (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_peap_ca_cert_label")); gtk_widget_hide (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_peap_ca_cert_button")); gtk_widget_hide (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_peap_ca_cert_not_required_checkbox")); gtk_widget_hide (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_peap_inner_auth_label")); gtk_widget_hide (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_peap_inner_auth_combo")); gtk_widget_hide (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_peap_version_label")); gtk_widget_hide (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_peap_version_combo")); gtk_widget_hide (widget); } return method; } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/ws-leap.h0000664000175000017500000000217613204565324025417 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager Applet -- allow user control over networking * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * Copyright 2007 - 2014 Red Hat, Inc. */ #ifndef WS_LEAP_H #define WS_LEAP_H typedef struct _WirelessSecurityLEAP WirelessSecurityLEAP; WirelessSecurityLEAP * ws_leap_new (NMConnection *connection, gboolean secrets_only); #endif /* WS_LEAP_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/eap-method.c0000664000175000017500000004554713204565324026076 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 5; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 5 -*- */ /* NetworkManager Applet -- allow user control over networking * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * Copyright 2007 - 2014 Red Hat, Inc. */ #include "nm-default.h" #include #include #include #include #include #include "eap-method.h" #include "nm-utils.h" #include "utils.h" #include "helpers.h" G_DEFINE_BOXED_TYPE (EAPMethod, eap_method, eap_method_ref, eap_method_unref) GtkWidget * eap_method_get_widget (EAPMethod *method) { g_return_val_if_fail (method != NULL, NULL); return method->ui_widget; } gboolean eap_method_validate (EAPMethod *method, GError **error) { gboolean result; g_return_val_if_fail (method != NULL, FALSE); g_assert (method->validate); result = (*(method->validate)) (method, error); if (!result && error && !*error) g_set_error_literal (error, NMA_ERROR, NMA_ERROR_GENERIC, _("undefined error in 802.1X security (wpa-eap)")); return result; } void eap_method_add_to_size_group (EAPMethod *method, GtkSizeGroup *group) { g_return_if_fail (method != NULL); g_return_if_fail (group != NULL); g_assert (method->add_to_size_group); return (*(method->add_to_size_group)) (method, group); } void eap_method_fill_connection (EAPMethod *method, NMConnection *connection, NMSettingSecretFlags flags) { g_return_if_fail (method != NULL); g_return_if_fail (connection != NULL); g_assert (method->fill_connection); return (*(method->fill_connection)) (method, connection, flags); } void eap_method_update_secrets (EAPMethod *method, NMConnection *connection) { g_return_if_fail (method != NULL); g_return_if_fail (connection != NULL); if (method->update_secrets) method->update_secrets (method, connection); } void eap_method_phase2_update_secrets_helper (EAPMethod *method, NMConnection *connection, const char *combo_name, guint32 column) { GtkWidget *combo; GtkTreeIter iter; GtkTreeModel *model; g_return_if_fail (method != NULL); g_return_if_fail (connection != NULL); g_return_if_fail (combo_name != NULL); combo = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (method->builder, combo_name)); g_assert (combo); /* Let each EAP phase2 method try to update its secrets */ model = gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX (combo)); if (gtk_tree_model_get_iter_first (model, &iter)) { do { EAPMethod *eap = NULL; gtk_tree_model_get (model, &iter, column, &eap, -1); if (eap) { eap_method_update_secrets (eap, connection); eap_method_unref (eap); } } while (gtk_tree_model_iter_next (model, &iter)); } } EAPMethod * eap_method_init (gsize obj_size, EMValidateFunc validate, EMAddToSizeGroupFunc add_to_size_group, EMFillConnectionFunc fill_connection, EMUpdateSecretsFunc update_secrets, EMDestroyFunc destroy, const char *ui_resource, const char *ui_widget_name, const char *default_field, gboolean phase2) { EAPMethod *method; GError *error = NULL; g_return_val_if_fail (obj_size > 0, NULL); g_return_val_if_fail (ui_resource != NULL, NULL); g_return_val_if_fail (ui_widget_name != NULL, NULL); method = g_slice_alloc0 (obj_size); g_assert (method); method->refcount = 1; method->obj_size = obj_size; method->validate = validate; method->add_to_size_group = add_to_size_group; method->fill_connection = fill_connection; method->update_secrets = update_secrets; method->default_field = default_field; method->phase2 = phase2; method->builder = gtk_builder_new (); if (!gtk_builder_add_from_resource (method->builder, ui_resource, &error)) { g_warning ("Couldn't load UI builder resource %s: %s", ui_resource, error->message); eap_method_unref (method); return NULL; } method->ui_widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (method->builder, ui_widget_name)); if (!method->ui_widget) { g_warning ("Couldn't load UI widget '%s' from UI file %s", ui_widget_name, ui_resource); eap_method_unref (method); return NULL; } g_object_ref_sink (method->ui_widget); method->destroy = destroy; return method; } EAPMethod * eap_method_ref (EAPMethod *method) { g_return_val_if_fail (method != NULL, NULL); g_return_val_if_fail (method->refcount > 0, NULL); method->refcount++; return method; } void eap_method_unref (EAPMethod *method) { g_return_if_fail (method != NULL); g_return_if_fail (method->refcount > 0); method->refcount--; if (method->refcount == 0) { if (method->destroy) method->destroy (method); if (method->builder) g_object_unref (method->builder); if (method->ui_widget) g_object_unref (method->ui_widget); g_slice_free1 (method->obj_size, method); } } gboolean eap_method_validate_filepicker (GtkBuilder *builder, const char *name, guint32 item_type, const char *password, NMSetting8021xCKFormat *out_format, GError **error) { GtkWidget *widget; char *filename; NMSetting8021x *setting; gboolean success = TRUE; if (item_type == TYPE_PRIVATE_KEY) { if (!password || *password == '\0') success = FALSE; } widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (builder, name)); g_assert (widget); filename = gtk_file_chooser_get_filename (GTK_FILE_CHOOSER (widget)); if (!filename) { if (item_type != TYPE_CA_CERT) { success = FALSE; g_set_error_literal (error, NMA_ERROR, NMA_ERROR_GENERIC, _("no file selected")); } goto out; } if (!g_file_test (filename, G_FILE_TEST_EXISTS | G_FILE_TEST_IS_REGULAR)) { success = FALSE; goto out; } setting = (NMSetting8021x *) nm_setting_802_1x_new (); success = FALSE; if (item_type == TYPE_PRIVATE_KEY) { if (nm_setting_802_1x_set_private_key (setting, filename, password, NM_SETTING_802_1X_CK_SCHEME_PATH, out_format, error)) success = TRUE; } else if (item_type == TYPE_CLIENT_CERT) { if (nm_setting_802_1x_set_client_cert (setting, filename, NM_SETTING_802_1X_CK_SCHEME_PATH, out_format, error)) success = TRUE; } else if (item_type == TYPE_CA_CERT) { if (nm_setting_802_1x_set_ca_cert (setting, filename, NM_SETTING_802_1X_CK_SCHEME_PATH, out_format, error)) success = TRUE; } else g_warning ("%s: invalid item type %d.", __func__, item_type); g_object_unref (setting); out: g_free (filename); if (!success && error && !*error) g_set_error_literal (error, NMA_ERROR, NMA_ERROR_GENERIC, _("unspecified error validating eap-method file")); if (success) widget_unset_error (widget); else widget_set_error (widget); return success; } static gboolean file_has_extension (const char *filename, const char *extensions[]) { char *p, *ext; int i = 0; gboolean found = FALSE; p = strrchr (filename, '.'); if (!p) return FALSE; ext = g_ascii_strdown (p, -1); if (ext) { while (extensions[i]) { if (!strcmp (ext, extensions[i++])) { found = TRUE; break; } } } g_free (ext); return found; } #if !LIBNM_BUILD static const char * find_tag (const char *tag, const char *buf, gsize len) { gsize i, taglen; taglen = strlen (tag); if (len < taglen) return NULL; for (i = 0; i < len - taglen + 1; i++) { if (memcmp (buf + i, tag, taglen) == 0) return buf + i; } return NULL; } static const char *pem_rsa_key_begin = "-----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----"; static const char *pem_dsa_key_begin = "-----BEGIN DSA PRIVATE KEY-----"; static const char *pem_pkcs8_enc_key_begin = "-----BEGIN ENCRYPTED PRIVATE KEY-----"; static const char *pem_pkcs8_dec_key_begin = "-----BEGIN PRIVATE KEY-----"; static const char *pem_cert_begin = "-----BEGIN CERTIFICATE-----"; static const char *proc_type_tag = "Proc-Type: 4,ENCRYPTED"; static const char *dek_info_tag = "DEK-Info:"; static gboolean pem_file_is_encrypted (const char *buffer, gsize bytes_read) { /* Check if the private key is encrypted or not by looking for the * old OpenSSL-style proc-type and dec-info tags. */ if (find_tag (proc_type_tag, (const char *) buffer, bytes_read)) { if (find_tag (dek_info_tag, (const char *) buffer, bytes_read)) return TRUE; } return FALSE; } static gboolean file_is_der_or_pem (const char *filename, gboolean privkey, gboolean *out_privkey_encrypted) { int fd; unsigned char buffer[8192]; ssize_t bytes_read; gboolean success = FALSE; fd = open (filename, O_RDONLY); if (fd < 0) return FALSE; bytes_read = read (fd, buffer, sizeof (buffer) - 1); if (bytes_read < 400) /* needs to be lower? */ goto out; buffer[bytes_read] = '\0'; /* Check for DER signature */ if (bytes_read > 2 && buffer[0] == 0x30 && buffer[1] == 0x82) { success = TRUE; goto out; } /* Check for PEM signatures */ if (privkey) { if (find_tag (pem_rsa_key_begin, (const char *) buffer, bytes_read)) { success = TRUE; if (out_privkey_encrypted) *out_privkey_encrypted = pem_file_is_encrypted ((const char *) buffer, bytes_read); goto out; } if (find_tag (pem_dsa_key_begin, (const char *) buffer, bytes_read)) { success = TRUE; if (out_privkey_encrypted) *out_privkey_encrypted = pem_file_is_encrypted ((const char *) buffer, bytes_read); goto out; } if (find_tag (pem_pkcs8_enc_key_begin, (const char *) buffer, bytes_read)) { success = TRUE; if (out_privkey_encrypted) *out_privkey_encrypted = TRUE; goto out; } if (find_tag (pem_pkcs8_dec_key_begin, (const char *) buffer, bytes_read)) { success = TRUE; if (out_privkey_encrypted) *out_privkey_encrypted = FALSE; goto out; } } else { if (find_tag (pem_cert_begin, (const char *) buffer, bytes_read)) { success = TRUE; goto out; } } out: close (fd); return success; } #endif static gboolean default_filter_privkey (const GtkFileFilterInfo *filter_info, gpointer user_data) { const char *extensions[] = { ".der", ".pem", ".p12", ".key", NULL }; if (!filter_info->filename) return FALSE; if (!file_has_extension (filter_info->filename, extensions)) return FALSE; return TRUE; } static gboolean default_filter_cert (const GtkFileFilterInfo *filter_info, gpointer user_data) { const char *extensions[] = { ".der", ".pem", ".crt", ".cer", NULL }; if (!filter_info->filename) return FALSE; if (!file_has_extension (filter_info->filename, extensions)) return FALSE; return TRUE; } GtkFileFilter * eap_method_default_file_chooser_filter_new (gboolean privkey) { GtkFileFilter *filter; filter = gtk_file_filter_new (); if (privkey) { gtk_file_filter_add_custom (filter, GTK_FILE_FILTER_FILENAME, default_filter_privkey, NULL, NULL); gtk_file_filter_set_name (filter, _("DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)")); } else { gtk_file_filter_add_custom (filter, GTK_FILE_FILTER_FILENAME, default_filter_cert, NULL, NULL); gtk_file_filter_set_name (filter, _("DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)")); } return filter; } gboolean eap_method_is_encrypted_private_key (const char *path) { GtkFileFilterInfo info = { .filename = path }; gboolean is_encrypted; if (!default_filter_privkey (&info, NULL)) return FALSE; #if LIBNM_BUILD is_encrypted = FALSE; if (!nm_utils_file_is_private_key (path, &is_encrypted)) return FALSE; #else is_encrypted = TRUE; if ( !file_is_der_or_pem (path, TRUE, &is_encrypted) && !nm_utils_file_is_pkcs12 (path)) return FALSE; #endif return is_encrypted; } /* Some methods (PEAP, TLS, TTLS) require a CA certificate. The user can choose * not to provide such a certificate. This method whether the checkbox * id_ca_cert_not_required_checkbutton is checked or id_ca_cert_chooser has a certificate * selected. */ gboolean eap_method_ca_cert_required (GtkBuilder *builder, const char *id_ca_cert_not_required_checkbutton, const char *id_ca_cert_chooser) { char *filename; GtkWidget *widget; g_assert (builder && id_ca_cert_not_required_checkbutton && id_ca_cert_chooser); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (builder, id_ca_cert_not_required_checkbutton)); g_assert (widget && GTK_IS_TOGGLE_BUTTON (widget)); if (!gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (widget))) { widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (builder, id_ca_cert_chooser)); g_assert (widget && GTK_IS_FILE_CHOOSER (widget)); filename = gtk_file_chooser_get_filename (GTK_FILE_CHOOSER (widget)); if (!filename) return TRUE; g_free (filename); } return FALSE; } void eap_method_ca_cert_not_required_toggled (GtkBuilder *builder, const char *id_ca_cert_not_required_checkbutton, const char *id_ca_cert_chooser) { char *filename, *filename_old; gboolean is_not_required; GtkWidget *widget; g_assert (builder && id_ca_cert_not_required_checkbutton && id_ca_cert_chooser); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (builder, id_ca_cert_not_required_checkbutton)); g_assert (widget && GTK_IS_TOGGLE_BUTTON (widget)); is_not_required = gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (widget)); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (builder, id_ca_cert_chooser)); g_assert (widget && GTK_IS_FILE_CHOOSER (widget)); filename = gtk_file_chooser_get_filename (GTK_FILE_CHOOSER (widget)); filename_old = g_object_steal_data (G_OBJECT (widget), "filename-old"); if (is_not_required) { g_free (filename_old); filename_old = filename; filename = NULL; } else { g_free (filename); filename = filename_old; filename_old = NULL; } gtk_widget_set_sensitive (widget, !is_not_required); if (filename) gtk_file_chooser_set_filename (GTK_FILE_CHOOSER (widget), filename); else gtk_file_chooser_unselect_all (GTK_FILE_CHOOSER (widget)); g_free (filename); g_object_set_data_full (G_OBJECT (widget), "filename-old", filename_old, g_free); } /* Used as both GSettings keys and GObject data tags */ #define IGNORE_CA_CERT_TAG "ignore-ca-cert" #define IGNORE_PHASE2_CA_CERT_TAG "ignore-phase2-ca-cert" /** * eap_method_ca_cert_ignore_set: * @method: the #EAPMethod object * @connection: the #NMConnection * @filename: the certificate file, if any * @ca_cert_error: %TRUE if an error was encountered loading the given CA * certificate, %FALSE if not or if a CA certificate is not present * * Updates the connection's CA cert ignore value to %TRUE if the "CA certificate * not required" checkbox is checked. If @ca_cert_error is %TRUE, then the * connection's CA cert ignore value will always be set to %FALSE, because it * means that the user selected an invalid certificate (thus he does not want to * ignore the CA cert).. */ void eap_method_ca_cert_ignore_set (EAPMethod *method, NMConnection *connection, const char *filename, gboolean ca_cert_error) { NMSetting8021x *s_8021x; gboolean ignore; s_8021x = nm_connection_get_setting_802_1x (connection); if (s_8021x) { ignore = !ca_cert_error && filename == NULL; g_object_set_data (G_OBJECT (s_8021x), method->phase2 ? IGNORE_PHASE2_CA_CERT_TAG : IGNORE_CA_CERT_TAG, GUINT_TO_POINTER (ignore)); } } /** * eap_method_ca_cert_ignore_get: * @method: the #EAPMethod object * @connection: the #NMConnection * * Returns: %TRUE if a missing CA certificate can be ignored, %FALSE if a CA * certificate should be required for the connection to be valid. */ gboolean eap_method_ca_cert_ignore_get (EAPMethod *method, NMConnection *connection) { NMSetting8021x *s_8021x; s_8021x = nm_connection_get_setting_802_1x (connection); if (s_8021x) { return !!g_object_get_data (G_OBJECT (s_8021x), method->phase2 ? IGNORE_PHASE2_CA_CERT_TAG : IGNORE_CA_CERT_TAG); } return FALSE; } static GSettings * _get_ca_ignore_settings (NMConnection *connection) { GSettings *settings; char *path = NULL; const char *uuid; g_return_val_if_fail (connection, NULL); uuid = nm_connection_get_uuid (connection); g_return_val_if_fail (uuid && *uuid, NULL); path = g_strdup_printf ("/org/gnome/nm-applet/eap/%s/", uuid); settings = g_settings_new_with_path ("org.gnome.nm-applet.eap", path); g_free (path); return settings; } /** * eap_method_ca_cert_ignore_save: * @connection: the connection for which to save CA cert ignore values to GSettings * * Reads the CA cert ignore tags from the 802.1x setting GObject data and saves * then to GSettings if present, using the connection UUID as the index. */ void eap_method_ca_cert_ignore_save (NMConnection *connection) { NMSetting8021x *s_8021x; GSettings *settings; gboolean ignore = FALSE, phase2_ignore = FALSE; g_return_if_fail (connection); s_8021x = nm_connection_get_setting_802_1x (connection); if (s_8021x) { ignore = !!g_object_get_data (G_OBJECT (s_8021x), IGNORE_CA_CERT_TAG); phase2_ignore = !!g_object_get_data (G_OBJECT (s_8021x), IGNORE_PHASE2_CA_CERT_TAG); } settings = _get_ca_ignore_settings (connection); if (!settings) return; g_settings_set_boolean (settings, IGNORE_CA_CERT_TAG, ignore); g_settings_set_boolean (settings, IGNORE_PHASE2_CA_CERT_TAG, phase2_ignore); g_object_unref (settings); } /** * eap_method_ca_cert_ignore_load: * @connection: the connection for which to load CA cert ignore values to GSettings * * Reads the CA cert ignore tags from the 802.1x setting GObject data and saves * then to GSettings if present, using the connection UUID as the index. */ void eap_method_ca_cert_ignore_load (NMConnection *connection) { GSettings *settings; NMSetting8021x *s_8021x; gboolean ignore, phase2_ignore; g_return_if_fail (connection); s_8021x = nm_connection_get_setting_802_1x (connection); if (!s_8021x) return; settings = _get_ca_ignore_settings (connection); if (!settings) return; ignore = g_settings_get_boolean (settings, IGNORE_CA_CERT_TAG); phase2_ignore = g_settings_get_boolean (settings, IGNORE_PHASE2_CA_CERT_TAG); g_object_set_data (G_OBJECT (s_8021x), IGNORE_CA_CERT_TAG, GUINT_TO_POINTER (ignore)); g_object_set_data (G_OBJECT (s_8021x), IGNORE_PHASE2_CA_CERT_TAG, GUINT_TO_POINTER (phase2_ignore)); g_object_unref (settings); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c0000664000175000017500000005343013204565324026664 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager Applet -- allow user control over networking * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * Copyright 2007 - 2014 Red Hat, Inc. */ #include "nm-default.h" #include #include #include "eap-method.h" #include "wireless-security.h" #include "helpers.h" #include "nma-ui-utils.h" #include "utils.h" struct _EAPMethodTLS { EAPMethod parent; gboolean editing_connection; }; static void show_toggled_cb (GtkCheckButton *button, EAPMethod *method) { GtkWidget *widget; gboolean visible; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (method->builder, "eap_tls_private_key_password_entry")); g_assert (widget); visible = gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (button)); gtk_entry_set_visibility (GTK_ENTRY (widget), visible); } static gboolean validate (EAPMethod *parent, GError **error) { NMSetting8021xCKFormat format = NM_SETTING_802_1X_CK_FORMAT_UNKNOWN; GtkWidget *widget; const char *password, *identity; GError *local = NULL; gboolean ret = TRUE; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_identity_entry")); g_assert (widget); identity = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (widget)); if (!identity || !strlen (identity)) { widget_set_error (widget); g_set_error_literal (error, NMA_ERROR, NMA_ERROR_GENERIC, _("missing EAP-TLS identity")); ret = FALSE; } else { widget_unset_error (widget); } if (!eap_method_validate_filepicker (parent->builder, "eap_tls_ca_cert_button", TYPE_CA_CERT, NULL, NULL, &local)) { widget_set_error (GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_ca_cert_button"))); if (ret) { g_set_error (error, NMA_ERROR, NMA_ERROR_GENERIC, _("invalid EAP-TLS CA certificate: %s"), local->message); ret = FALSE; } g_clear_error (&local); } else if (eap_method_ca_cert_required (parent->builder, "eap_tls_ca_cert_not_required_checkbox", "eap_tls_ca_cert_button")) { widget_set_error (GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_ca_cert_button"))); if (ret) { g_set_error_literal (error, NMA_ERROR, NMA_ERROR_GENERIC, _("invalid EAP-TLS CA certificate: no certificate specified")); ret = FALSE; } } widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_private_key_password_entry")); g_assert (widget); password = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (widget)); if (!password || !strlen (password)) { widget_set_error (widget); if (ret) { g_set_error_literal (error, NMA_ERROR, NMA_ERROR_GENERIC, _("invalid EAP-TLS password: missing")); ret = FALSE; } } else { widget_unset_error (widget); } if (!eap_method_validate_filepicker (parent->builder, "eap_tls_private_key_button", TYPE_PRIVATE_KEY, password, &format, &local)) { if (ret) { g_set_error (error, NMA_ERROR, NMA_ERROR_GENERIC, _("invalid EAP-TLS private-key: %s"), local->message); ret = FALSE; } g_clear_error (&local); widget_set_error (GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_private_key_button"))); } if (format != NM_SETTING_802_1X_CK_FORMAT_PKCS12) { if (!eap_method_validate_filepicker (parent->builder, "eap_tls_user_cert_button", TYPE_CLIENT_CERT, NULL, NULL, &local)) { if (ret) { g_set_error (error, NMA_ERROR, NMA_ERROR_GENERIC, _("invalid EAP-TLS user-certificate: %s"), local->message); ret = FALSE; } g_clear_error (&local); widget_set_error (GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_user_cert_button"))); } } return ret; } static void ca_cert_not_required_toggled (GtkWidget *ignored, gpointer user_data) { EAPMethod *parent = user_data; eap_method_ca_cert_not_required_toggled (parent->builder, "eap_tls_ca_cert_not_required_checkbox", "eap_tls_ca_cert_button"); } static void add_to_size_group (EAPMethod *parent, GtkSizeGroup *group) { GtkWidget *widget; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_ca_cert_not_required_checkbox")); g_assert (widget); gtk_size_group_add_widget (group, widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_identity_label")); g_assert (widget); gtk_size_group_add_widget (group, widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_user_cert_label")); g_assert (widget); gtk_size_group_add_widget (group, widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_ca_cert_label")); g_assert (widget); gtk_size_group_add_widget (group, widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_private_key_label")); g_assert (widget); gtk_size_group_add_widget (group, widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_private_key_password_label")); g_assert (widget); gtk_size_group_add_widget (group, widget); } static void fill_connection (EAPMethod *parent, NMConnection *connection, NMSettingSecretFlags flags) { EAPMethodTLS *method = (EAPMethodTLS *) parent; NMSetting8021xCKFormat format = NM_SETTING_802_1X_CK_FORMAT_UNKNOWN; NMSetting8021x *s_8021x; NMSettingSecretFlags secret_flags; GtkWidget *widget, *passwd_entry; char *ca_filename, *pk_filename, *cc_filename; const char *password = NULL; GError *error = NULL; gboolean ca_cert_error = FALSE; s_8021x = nm_connection_get_setting_802_1x (connection); g_assert (s_8021x); if (parent->phase2) g_object_set (s_8021x, NM_SETTING_802_1X_PHASE2_AUTH, "tls", NULL); else nm_setting_802_1x_add_eap_method (s_8021x, "tls"); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_identity_entry")); g_assert (widget); g_object_set (s_8021x, NM_SETTING_802_1X_IDENTITY, gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (widget)), NULL); /* TLS private key */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_private_key_password_entry")); g_assert (widget); password = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (widget)); g_assert (password); passwd_entry = widget; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_private_key_button")); g_assert (widget); pk_filename = gtk_file_chooser_get_filename (GTK_FILE_CHOOSER (widget)); g_assert (pk_filename); if (parent->phase2) { if (!nm_setting_802_1x_set_phase2_private_key (s_8021x, pk_filename, password, NM_SETTING_802_1X_CK_SCHEME_PATH, &format, &error)) { g_warning ("Couldn't read phase2 private key '%s': %s", pk_filename, error ? error->message : "(unknown)"); g_clear_error (&error); } } else { if (!nm_setting_802_1x_set_private_key (s_8021x, pk_filename, password, NM_SETTING_802_1X_CK_SCHEME_PATH, &format, &error)) { g_warning ("Couldn't read private key '%s': %s", pk_filename, error ? error->message : "(unknown)"); g_clear_error (&error); } } g_free (pk_filename); /* Save 802.1X password flags to the connection */ secret_flags = nma_utils_menu_to_secret_flags (passwd_entry); nm_setting_set_secret_flags (NM_SETTING (s_8021x), parent->password_flags_name, secret_flags, NULL); /* Update secret flags and popup when editing the connection */ if (method->editing_connection) { nma_utils_update_password_storage (passwd_entry, secret_flags, NM_SETTING (s_8021x), parent->password_flags_name); } /* TLS client certificate */ if (format != NM_SETTING_802_1X_CK_FORMAT_PKCS12) { /* If the key is pkcs#12 nm_setting_802_1x_set_private_key() already * set the client certificate for us. */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_user_cert_button")); g_assert (widget); cc_filename = gtk_file_chooser_get_filename (GTK_FILE_CHOOSER (widget)); g_assert (cc_filename); format = NM_SETTING_802_1X_CK_FORMAT_UNKNOWN; if (parent->phase2) { if (!nm_setting_802_1x_set_phase2_client_cert (s_8021x, cc_filename, NM_SETTING_802_1X_CK_SCHEME_PATH, &format, &error)) { g_warning ("Couldn't read phase2 client certificate '%s': %s", cc_filename, error ? error->message : "(unknown)"); g_clear_error (&error); } } else { if (!nm_setting_802_1x_set_client_cert (s_8021x, cc_filename, NM_SETTING_802_1X_CK_SCHEME_PATH, &format, &error)) { g_warning ("Couldn't read client certificate '%s': %s", cc_filename, error ? error->message : "(unknown)"); g_clear_error (&error); } } g_free (cc_filename); } /* TLS CA certificate */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_ca_cert_button")); g_assert (widget); ca_filename = gtk_file_chooser_get_filename (GTK_FILE_CHOOSER (widget)); format = NM_SETTING_802_1X_CK_FORMAT_UNKNOWN; if (parent->phase2) { if (!nm_setting_802_1x_set_phase2_ca_cert (s_8021x, ca_filename, NM_SETTING_802_1X_CK_SCHEME_PATH, &format, &error)) { g_warning ("Couldn't read phase2 CA certificate '%s': %s", ca_filename, error ? error->message : "(unknown)"); g_clear_error (&error); ca_cert_error = TRUE; } } else { if (!nm_setting_802_1x_set_ca_cert (s_8021x, ca_filename, NM_SETTING_802_1X_CK_SCHEME_PATH, &format, &error)) { g_warning ("Couldn't read CA certificate '%s': %s", ca_filename, error ? error->message : "(unknown)"); g_clear_error (&error); ca_cert_error = TRUE; } } eap_method_ca_cert_ignore_set (parent, connection, ca_filename, ca_cert_error); g_free (ca_filename); } static void private_key_picker_helper (EAPMethod *parent, const char *filename, gboolean changed) { NMSetting8021x *setting; NMSetting8021xCKFormat cert_format = NM_SETTING_802_1X_CK_FORMAT_UNKNOWN; const char *password; GtkWidget *widget; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_private_key_password_entry")); g_assert (widget); password = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (widget)); setting = (NMSetting8021x *) nm_setting_802_1x_new (); nm_setting_802_1x_set_private_key (setting, filename, password, NM_SETTING_802_1X_CK_SCHEME_PATH, &cert_format, NULL); g_object_unref (setting); /* With PKCS#12, the client cert must be the same as the private key */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_user_cert_button")); if (cert_format == NM_SETTING_802_1X_CK_FORMAT_PKCS12) { gtk_file_chooser_unselect_all (GTK_FILE_CHOOSER (widget)); gtk_widget_set_sensitive (widget, FALSE); } else if (changed) gtk_widget_set_sensitive (widget, TRUE); /* Warn the user if the private key is unencrypted */ if (!eap_method_is_encrypted_private_key (filename)) { GtkWidget *dialog; GtkWidget *toplevel; GtkWindow *parent_window = NULL; toplevel = gtk_widget_get_toplevel (parent->ui_widget); if (gtk_widget_is_toplevel (toplevel)) parent_window = GTK_WINDOW (toplevel); dialog = gtk_message_dialog_new (parent_window, GTK_DIALOG_MODAL | GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, GTK_MESSAGE_WARNING, GTK_BUTTONS_OK, "%s", _("Unencrypted private keys are insecure")); gtk_message_dialog_format_secondary_text (GTK_MESSAGE_DIALOG (dialog), "%s", _("The selected private key does not appear to be protected by a password. This could allow your security credentials to be compromised. Please select a password-protected private key.\n\n(You can password-protect your private key with openssl)")); gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)); gtk_widget_destroy (dialog); } } static void private_key_picker_file_set_cb (GtkWidget *chooser, gpointer user_data) { EAPMethod *parent = (EAPMethod *) user_data; char *filename; filename = gtk_file_chooser_get_filename (GTK_FILE_CHOOSER (chooser)); if (filename) private_key_picker_helper (parent, filename, TRUE); g_free (filename); } static void reset_filter (GtkWidget *widget, GParamSpec *spec, gpointer user_data) { if (!gtk_file_chooser_get_filter (GTK_FILE_CHOOSER (widget))) { g_signal_handlers_block_by_func (widget, reset_filter, user_data); gtk_file_chooser_set_filter (GTK_FILE_CHOOSER (widget), GTK_FILE_FILTER (user_data)); g_signal_handlers_unblock_by_func (widget, reset_filter, user_data); } } typedef const char * (*PathFunc) (NMSetting8021x *setting); typedef NMSetting8021xCKScheme (*SchemeFunc) (NMSetting8021x *setting); static void setup_filepicker (GtkBuilder *builder, const char *name, const char *title, WirelessSecurity *ws_parent, EAPMethod *parent, NMSetting8021x *s_8021x, SchemeFunc scheme_func, PathFunc path_func, gboolean privkey, gboolean client_cert) { GtkWidget *widget; GtkFileFilter *filter; const char *filename = NULL; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (builder, name)); g_assert (widget); gtk_file_chooser_set_local_only (GTK_FILE_CHOOSER (widget), TRUE); gtk_file_chooser_button_set_title (GTK_FILE_CHOOSER_BUTTON (widget), title); if (s_8021x && path_func && scheme_func) { if (scheme_func (s_8021x) == NM_SETTING_802_1X_CK_SCHEME_PATH) { filename = path_func (s_8021x); if (filename) gtk_file_chooser_set_filename (GTK_FILE_CHOOSER (widget), filename); } } /* Connect a special handler for private keys to intercept PKCS#12 key types * and desensitize the user cert button. */ if (privkey) { g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "selection-changed", (GCallback) private_key_picker_file_set_cb, parent); if (filename) private_key_picker_helper (parent, filename, FALSE); } g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "selection-changed", (GCallback) wireless_security_changed_cb, ws_parent); filter = eap_method_default_file_chooser_filter_new (privkey); gtk_file_chooser_add_filter (GTK_FILE_CHOOSER (widget), filter); /* For some reason, GTK+ calls set_current_filter (..., NULL) from * gtkfilechooserdefault.c::show_and_select_files_finished_loading() on our * dialog; so force-reset the filter to what we want it to be whenever * it gets cleared. */ if (client_cert) g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "notify::filter", (GCallback) reset_filter, filter); } static void update_secrets (EAPMethod *parent, NMConnection *connection) { NMSetting8021x *s_8021x; HelperSecretFunc password_func; SchemeFunc scheme_func; PathFunc path_func; const char *filename; GtkWidget *widget; if (parent->phase2) { password_func = (HelperSecretFunc) nm_setting_802_1x_get_phase2_private_key_password; scheme_func = nm_setting_802_1x_get_phase2_private_key_scheme; path_func = nm_setting_802_1x_get_phase2_private_key_path; } else { password_func = (HelperSecretFunc) nm_setting_802_1x_get_private_key_password; scheme_func = nm_setting_802_1x_get_private_key_scheme; path_func = nm_setting_802_1x_get_private_key_path; } helper_fill_secret_entry (connection, parent->builder, "eap_tls_private_key_password_entry", NM_TYPE_SETTING_802_1X, password_func); /* Set the private key filepicker button path if we have a private key */ s_8021x = nm_connection_get_setting_802_1x (connection); if (s_8021x && (scheme_func (s_8021x) == NM_SETTING_802_1X_CK_SCHEME_PATH)) { filename = path_func (s_8021x); if (filename) { widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_private_key_button")); g_assert (widget); gtk_file_chooser_set_filename (GTK_FILE_CHOOSER (widget), filename); } } } EAPMethodTLS * eap_method_tls_new (WirelessSecurity *ws_parent, NMConnection *connection, gboolean phase2, gboolean secrets_only) { EAPMethodTLS *method; EAPMethod *parent; GtkWidget *widget; NMSetting8021x *s_8021x = NULL; gboolean ca_not_required = FALSE; parent = eap_method_init (sizeof (EAPMethodTLS), validate, add_to_size_group, fill_connection, update_secrets, NULL, "/org/cinnamon/control-center/network/eap-method-tls.ui", "eap_tls_notebook", "eap_tls_identity_entry", phase2); if (!parent) return NULL; parent->password_flags_name = phase2 ? NM_SETTING_802_1X_PHASE2_PRIVATE_KEY_PASSWORD : NM_SETTING_802_1X_PRIVATE_KEY_PASSWORD; method = (EAPMethodTLS *) parent; method->editing_connection = secrets_only ? FALSE : TRUE; if (connection) s_8021x = nm_connection_get_setting_802_1x (connection); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_ca_cert_not_required_checkbox")); g_assert (widget); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "toggled", (GCallback) ca_cert_not_required_toggled, parent); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "toggled", (GCallback) wireless_security_changed_cb, ws_parent); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_identity_entry")); g_assert (widget); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", (GCallback) wireless_security_changed_cb, ws_parent); if (s_8021x && nm_setting_802_1x_get_identity (s_8021x)) gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (widget), nm_setting_802_1x_get_identity (s_8021x)); setup_filepicker (parent->builder, "eap_tls_user_cert_button", _("Choose your personal certificate"), ws_parent, parent, s_8021x, phase2 ? nm_setting_802_1x_get_phase2_client_cert_scheme : nm_setting_802_1x_get_client_cert_scheme, phase2 ? nm_setting_802_1x_get_phase2_client_cert_path : nm_setting_802_1x_get_client_cert_path, FALSE, TRUE); setup_filepicker (parent->builder, "eap_tls_ca_cert_button", _("Choose a Certificate Authority certificate"), ws_parent, parent, s_8021x, phase2 ? nm_setting_802_1x_get_phase2_ca_cert_scheme : nm_setting_802_1x_get_ca_cert_scheme, phase2 ? nm_setting_802_1x_get_phase2_ca_cert_path : nm_setting_802_1x_get_ca_cert_path, FALSE, FALSE); setup_filepicker (parent->builder, "eap_tls_private_key_button", _("Choose your private key"), ws_parent, parent, s_8021x, phase2 ? nm_setting_802_1x_get_phase2_private_key_scheme : nm_setting_802_1x_get_private_key_scheme, phase2 ? nm_setting_802_1x_get_phase2_private_key_path : nm_setting_802_1x_get_private_key_path, TRUE, FALSE); if (connection && eap_method_ca_cert_ignore_get (parent, connection)) { widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_ca_cert_button")); ca_not_required = !gtk_file_chooser_get_filename (GTK_FILE_CHOOSER (widget)); } widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_ca_cert_not_required_checkbox")); gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (widget), ca_not_required); /* Fill secrets, if any */ if (connection) update_secrets (parent, connection); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_private_key_password_entry")); g_assert (widget); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", (GCallback) wireless_security_changed_cb, ws_parent); /* Create password-storage popup menu for password entry under entry's secondary icon */ nma_utils_setup_password_storage (widget, 0, (NMSetting *) s_8021x, parent->password_flags_name, FALSE, secrets_only); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "show_checkbutton_eaptls")); g_assert (widget); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "toggled", (GCallback) show_toggled_cb, parent); if (secrets_only) { widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_identity_entry")); gtk_widget_set_sensitive (widget, FALSE); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_user_cert_label")); gtk_widget_hide (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_user_cert_button")); gtk_widget_hide (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_private_key_label")); gtk_widget_hide (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_private_key_button")); gtk_widget_hide (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_ca_cert_label")); gtk_widget_hide (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_ca_cert_button")); gtk_widget_hide (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_tls_ca_cert_not_required_checkbox")); gtk_widget_hide (widget); } return method; } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui0000664000175000017500000000611713204565324026215 0ustar fabiofabio True False False False True False 2 2 6 6 True False 1 Au_thentication True wpa_eap_auth_combo GTK_FILL True False model5 0 1 2 GTK_FILL True False 2 1 2 GTK_FILL True False False cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/wireless-security.c0000664000175000017500000004376513204565324027555 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager Applet -- allow user control over networking * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * Copyright 2007 - 2014 Red Hat, Inc. */ #include "nm-default.h" #include #include "wireless-security.h" #include "wireless-security-resources.h" #include "eap-method.h" #include "utils.h" GType wireless_security_get_type (void) { static GType type_id = 0; if (!type_id) { g_resources_register (wireless_security_get_resource ()); type_id = g_boxed_type_register_static ("WirelessSecurity", (GBoxedCopyFunc) wireless_security_ref, (GBoxedFreeFunc) wireless_security_unref); } return type_id; } GtkWidget * wireless_security_get_widget (WirelessSecurity *sec) { g_return_val_if_fail (sec != NULL, NULL); return sec->ui_widget; } void wireless_security_set_changed_notify (WirelessSecurity *sec, WSChangedFunc func, gpointer user_data) { g_return_if_fail (sec != NULL); sec->changed_notify = func; sec->changed_notify_data = user_data; } void wireless_security_changed_cb (GtkWidget *ignored, gpointer user_data) { WirelessSecurity *sec = WIRELESS_SECURITY (user_data); if (sec->changed_notify) (*(sec->changed_notify)) (sec, sec->changed_notify_data); } gboolean wireless_security_validate (WirelessSecurity *sec, GError **error) { gboolean result; g_return_val_if_fail (sec != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (!error || !*error, FALSE); g_assert (sec->validate); result = (*(sec->validate)) (sec, error); if (!result && error && !*error) g_set_error_literal (error, NMA_ERROR, NMA_ERROR_GENERIC, _("Unknown error validating 802.1X security")); return result; } void wireless_security_add_to_size_group (WirelessSecurity *sec, GtkSizeGroup *group) { g_return_if_fail (sec != NULL); g_return_if_fail (group != NULL); g_assert (sec->add_to_size_group); return (*(sec->add_to_size_group)) (sec, group); } void wireless_security_fill_connection (WirelessSecurity *sec, NMConnection *connection) { g_return_if_fail (sec != NULL); g_return_if_fail (connection != NULL); g_assert (sec->fill_connection); return (*(sec->fill_connection)) (sec, connection); } void wireless_security_update_secrets (WirelessSecurity *sec, NMConnection *connection) { g_return_if_fail (sec != NULL); g_return_if_fail (connection != NULL); if (sec->update_secrets) sec->update_secrets (sec, connection); } WirelessSecurity * wireless_security_ref (WirelessSecurity *sec) { g_return_val_if_fail (sec != NULL, NULL); g_return_val_if_fail (sec->refcount > 0, NULL); sec->refcount++; return sec; } void wireless_security_unref (WirelessSecurity *sec) { g_return_if_fail (sec != NULL); g_return_if_fail (sec->refcount > 0); sec->refcount--; if (sec->refcount == 0) { if (sec->destroy) sec->destroy (sec); g_free (sec->username); if (sec->password) { memset (sec->password, 0, strlen (sec->password)); g_free (sec->password); } if (sec->builder) g_object_unref (sec->builder); if (sec->ui_widget) g_object_unref (sec->ui_widget); g_slice_free1 (sec->obj_size, sec); } } WirelessSecurity * wireless_security_init (gsize obj_size, WSValidateFunc validate, WSAddToSizeGroupFunc add_to_size_group, WSFillConnectionFunc fill_connection, WSUpdateSecretsFunc update_secrets, WSDestroyFunc destroy, const char *ui_resource, const char *ui_widget_name, const char *default_field) { WirelessSecurity *sec; GError *error = NULL; g_return_val_if_fail (obj_size > 0, NULL); g_return_val_if_fail (ui_resource != NULL, NULL); g_return_val_if_fail (ui_widget_name != NULL, NULL); sec = g_slice_alloc0 (obj_size); g_assert (sec); sec->refcount = 1; sec->obj_size = obj_size; sec->validate = validate; sec->add_to_size_group = add_to_size_group; sec->fill_connection = fill_connection; sec->update_secrets = update_secrets; sec->default_field = default_field; sec->builder = gtk_builder_new (); if (!gtk_builder_add_from_resource (sec->builder, ui_resource, &error)) { g_warning ("Couldn't load UI builder resource %s: %s", ui_resource, error->message); g_error_free (error); wireless_security_unref (sec); return NULL; } sec->ui_widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (sec->builder, ui_widget_name)); if (!sec->ui_widget) { g_warning ("Couldn't load UI widget '%s' from UI file %s", ui_widget_name, ui_resource); wireless_security_unref (sec); return NULL; } g_object_ref_sink (sec->ui_widget); sec->destroy = destroy; sec->adhoc_compatible = TRUE; sec->hotspot_compatible = TRUE; return sec; } gboolean wireless_security_adhoc_compatible (WirelessSecurity *sec) { g_return_val_if_fail (sec != NULL, FALSE); return sec->adhoc_compatible; } gboolean wireless_security_hotspot_compatible (WirelessSecurity *sec) { g_return_val_if_fail (sec != NULL, FALSE); return sec->hotspot_compatible; } void wireless_security_set_userpass (WirelessSecurity *sec, const char *user, const char *password, gboolean always_ask, gboolean show_password) { g_free (sec->username); sec->username = g_strdup (user); if (sec->password) { memset (sec->password, 0, strlen (sec->password)); g_free (sec->password); } sec->password = g_strdup (password); if (always_ask != (gboolean) -1) sec->always_ask = always_ask; sec->show_password = show_password; } void wireless_security_set_userpass_802_1x (WirelessSecurity *sec, NMConnection *connection) { const char *user = NULL, *password = NULL; gboolean always_ask = FALSE, show_password = FALSE; NMSetting8021x *setting; NMSettingSecretFlags flags; if (!connection) goto set; setting = nm_connection_get_setting_802_1x (connection); if (!setting) goto set; user = nm_setting_802_1x_get_identity (setting); password = nm_setting_802_1x_get_password (setting); if (nm_setting_get_secret_flags (NM_SETTING (setting), NM_SETTING_802_1X_PASSWORD, &flags, NULL)) always_ask = !!(flags & NM_SETTING_SECRET_FLAG_NOT_SAVED); set: wireless_security_set_userpass (sec, user, password, always_ask, show_password); } void wireless_security_clear_ciphers (NMConnection *connection) { NMSettingWirelessSecurity *s_wireless_sec; g_return_if_fail (connection != NULL); s_wireless_sec = nm_connection_get_setting_wireless_security (connection); g_assert (s_wireless_sec); nm_setting_wireless_security_clear_protos (s_wireless_sec); nm_setting_wireless_security_clear_pairwise (s_wireless_sec); nm_setting_wireless_security_clear_groups (s_wireless_sec); } void ws_802_1x_add_to_size_group (WirelessSecurity *sec, GtkSizeGroup *size_group, const char *label_name, const char *combo_name) { GtkWidget *widget; GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; EAPMethod *eap; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (sec->builder, label_name)); g_assert (widget); gtk_size_group_add_widget (size_group, widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (sec->builder, combo_name)); g_assert (widget); model = gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX (widget)); gtk_combo_box_get_active_iter (GTK_COMBO_BOX (widget), &iter); gtk_tree_model_get (model, &iter, AUTH_METHOD_COLUMN, &eap, -1); g_assert (eap); eap_method_add_to_size_group (eap, size_group); eap_method_unref (eap); } gboolean ws_802_1x_validate (WirelessSecurity *sec, const char *combo_name, GError **error) { GtkWidget *widget; GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; EAPMethod *eap = NULL; gboolean valid = FALSE; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (sec->builder, combo_name)); g_assert (widget); model = gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX (widget)); gtk_combo_box_get_active_iter (GTK_COMBO_BOX (widget), &iter); gtk_tree_model_get (model, &iter, AUTH_METHOD_COLUMN, &eap, -1); g_assert (eap); valid = eap_method_validate (eap, error); eap_method_unref (eap); return valid; } void ws_802_1x_auth_combo_changed (GtkWidget *combo, WirelessSecurity *sec, const char *vbox_name, GtkSizeGroup *size_group) { GtkWidget *vbox; EAPMethod *eap = NULL; GList *elt, *children; GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; GtkWidget *eap_widget; GtkWidget *eap_default_widget = NULL; vbox = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (sec->builder, vbox_name)); g_assert (vbox); /* Remove any previous wireless security widgets */ children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (vbox)); for (elt = children; elt; elt = g_list_next (elt)) gtk_container_remove (GTK_CONTAINER (vbox), GTK_WIDGET (elt->data)); model = gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX (combo)); gtk_combo_box_get_active_iter (GTK_COMBO_BOX (combo), &iter); gtk_tree_model_get (model, &iter, AUTH_METHOD_COLUMN, &eap, -1); g_assert (eap); eap_widget = eap_method_get_widget (eap); g_assert (eap_widget); gtk_widget_unparent (eap_widget); if (size_group) eap_method_add_to_size_group (eap, size_group); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (vbox), eap_widget); /* Refocus the EAP method's default widget */ if (eap->default_field) { eap_default_widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (eap->builder, eap->default_field)); if (eap_default_widget) gtk_widget_grab_focus (eap_default_widget); } eap_method_unref (eap); wireless_security_changed_cb (combo, WIRELESS_SECURITY (sec)); } GtkWidget * ws_802_1x_auth_combo_init (WirelessSecurity *sec, const char *combo_name, const char *combo_label, GCallback auth_combo_changed_cb, NMConnection *connection, gboolean is_editor, gboolean secrets_only) { GtkWidget *combo, *widget; GtkListStore *auth_model; GtkTreeIter iter; EAPMethodSimple *em_md5; EAPMethodTLS *em_tls; EAPMethodLEAP *em_leap; EAPMethodSimple *em_pwd; EAPMethodFAST *em_fast; EAPMethodTTLS *em_ttls; EAPMethodPEAP *em_peap; const char *default_method = NULL, *ctype = NULL; int active = -1, item = 0; gboolean wired = FALSE; EAPMethodSimpleFlags simple_flags = EAP_METHOD_SIMPLE_FLAG_NONE; /* Grab the default EAP method out of the security object */ if (connection) { NMSettingConnection *s_con; NMSetting8021x *s_8021x; s_con = nm_connection_get_setting_connection (connection); if (s_con) ctype = nm_setting_connection_get_connection_type (s_con); if ( (g_strcmp0 (ctype, NM_SETTING_WIRED_SETTING_NAME) == 0) || nm_connection_get_setting_wired (connection)) wired = TRUE; s_8021x = nm_connection_get_setting_802_1x (connection); if (s_8021x && nm_setting_802_1x_get_num_eap_methods (s_8021x)) default_method = nm_setting_802_1x_get_eap_method (s_8021x, 0); } /* initialize WirelessSecurity userpass from connection (clear if no connection) */ wireless_security_set_userpass_802_1x (sec, connection); auth_model = gtk_list_store_new (2, G_TYPE_STRING, eap_method_get_type ()); if (is_editor) simple_flags |= EAP_METHOD_SIMPLE_FLAG_IS_EDITOR; if (secrets_only) simple_flags |= EAP_METHOD_SIMPLE_FLAG_SECRETS_ONLY; if (wired) { em_md5 = eap_method_simple_new (sec, connection, EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_MD5, simple_flags); gtk_list_store_append (auth_model, &iter); gtk_list_store_set (auth_model, &iter, AUTH_NAME_COLUMN, _("MD5"), AUTH_METHOD_COLUMN, em_md5, -1); eap_method_unref (EAP_METHOD (em_md5)); if (default_method && (active < 0) && !strcmp (default_method, "md5")) active = item; item++; } em_tls = eap_method_tls_new (sec, connection, FALSE, secrets_only); gtk_list_store_append (auth_model, &iter); gtk_list_store_set (auth_model, &iter, AUTH_NAME_COLUMN, _("TLS"), AUTH_METHOD_COLUMN, em_tls, -1); eap_method_unref (EAP_METHOD (em_tls)); if (default_method && (active < 0) && !strcmp (default_method, "tls")) active = item; item++; if (!wired) { em_leap = eap_method_leap_new (sec, connection, secrets_only); gtk_list_store_append (auth_model, &iter); gtk_list_store_set (auth_model, &iter, AUTH_NAME_COLUMN, _("LEAP"), AUTH_METHOD_COLUMN, em_leap, -1); eap_method_unref (EAP_METHOD (em_leap)); if (default_method && (active < 0) && !strcmp (default_method, "leap")) active = item; item++; } em_pwd = eap_method_simple_new (sec, connection, EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_PWD, simple_flags); gtk_list_store_append (auth_model, &iter); gtk_list_store_set (auth_model, &iter, AUTH_NAME_COLUMN, _("PWD"), AUTH_METHOD_COLUMN, em_pwd, -1); eap_method_unref (EAP_METHOD (em_pwd)); if (default_method && (active < 0) && !strcmp (default_method, "pwd")) active = item; item++; em_fast = eap_method_fast_new (sec, connection, is_editor, secrets_only); gtk_list_store_append (auth_model, &iter); gtk_list_store_set (auth_model, &iter, AUTH_NAME_COLUMN, _("FAST"), AUTH_METHOD_COLUMN, em_fast, -1); eap_method_unref (EAP_METHOD (em_fast)); if (default_method && (active < 0) && !strcmp (default_method, "fast")) active = item; item++; em_ttls = eap_method_ttls_new (sec, connection, is_editor, secrets_only); gtk_list_store_append (auth_model, &iter); gtk_list_store_set (auth_model, &iter, AUTH_NAME_COLUMN, _("Tunneled TLS"), AUTH_METHOD_COLUMN, em_ttls, -1); eap_method_unref (EAP_METHOD (em_ttls)); if (default_method && (active < 0) && !strcmp (default_method, "ttls")) active = item; item++; em_peap = eap_method_peap_new (sec, connection, is_editor, secrets_only); gtk_list_store_append (auth_model, &iter); gtk_list_store_set (auth_model, &iter, AUTH_NAME_COLUMN, _("Protected EAP (PEAP)"), AUTH_METHOD_COLUMN, em_peap, -1); eap_method_unref (EAP_METHOD (em_peap)); if (default_method && (active < 0) && !strcmp (default_method, "peap")) active = item; item++; combo = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (sec->builder, combo_name)); g_assert (combo); gtk_combo_box_set_model (GTK_COMBO_BOX (combo), GTK_TREE_MODEL (auth_model)); g_object_unref (G_OBJECT (auth_model)); gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (combo), active < 0 ? 0 : (guint32) active); g_signal_connect (G_OBJECT (combo), "changed", auth_combo_changed_cb, sec); if (secrets_only) { gtk_widget_hide (combo); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (sec->builder, combo_label)); gtk_widget_hide (widget); } return combo; } void ws_802_1x_fill_connection (WirelessSecurity *sec, const char *combo_name, NMConnection *connection) { GtkWidget *widget; NMSettingWirelessSecurity *s_wireless_sec; NMSetting8021x *s_8021x; NMSettingSecretFlags secret_flags = NM_SETTING_SECRET_FLAG_NONE; EAPMethod *eap = NULL; GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; /* Get the EAPMethod object */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (sec->builder, combo_name)); model = gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX (widget)); gtk_combo_box_get_active_iter (GTK_COMBO_BOX (widget), &iter); gtk_tree_model_get (model, &iter, AUTH_METHOD_COLUMN, &eap, -1); g_assert (eap); /* Get previous pasword flags, if any. Otherwise default to agent-owned secrets */ s_8021x = nm_connection_get_setting_802_1x (connection); if (s_8021x) nm_setting_get_secret_flags (NM_SETTING (s_8021x), eap->password_flags_name, &secret_flags, NULL); else secret_flags = NM_SETTING_SECRET_FLAG_AGENT_OWNED; /* Blow away the old wireless security setting by adding a clear one */ s_wireless_sec = (NMSettingWirelessSecurity *) nm_setting_wireless_security_new (); nm_connection_add_setting (connection, (NMSetting *) s_wireless_sec); /* Blow away the old 802.1x setting by adding a clear one */ s_8021x = (NMSetting8021x *) nm_setting_802_1x_new (); nm_connection_add_setting (connection, (NMSetting *) s_8021x); eap_method_fill_connection (eap, connection, secret_flags); eap_method_unref (eap); } void ws_802_1x_update_secrets (WirelessSecurity *sec, const char *combo_name, NMConnection *connection) { GtkWidget *widget; EAPMethod *eap = NULL; GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; g_return_if_fail (sec != NULL); g_return_if_fail (combo_name != NULL); g_return_if_fail (connection != NULL); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (sec->builder, combo_name)); g_return_if_fail (widget != NULL); model = gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX (widget)); /* Let each EAP method try to update its secrets */ if (gtk_tree_model_get_iter_first (model, &iter)) { do { gtk_tree_model_get (model, &iter, AUTH_METHOD_COLUMN, &eap, -1); if (eap) { eap_method_update_secrets (eap, connection); eap_method_unref (eap); } } while (gtk_tree_model_iter_next (model, &iter)); } } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/eap-method-leap.c0000664000175000017500000002162013204565324026777 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager Applet -- allow user control over networking * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * Copyright 2007 - 2014 Red Hat, Inc. */ #include "nm-default.h" #include #include #include "eap-method.h" #include "wireless-security.h" #include "helpers.h" #include "nma-ui-utils.h" #include "utils.h" struct _EAPMethodLEAP { EAPMethod parent; WirelessSecurity *ws_parent; gboolean editing_connection; GtkEntry *username_entry; GtkEntry *password_entry; GtkToggleButton *show_password; }; static void show_toggled_cb (GtkToggleButton *button, EAPMethodLEAP *method) { gboolean visible; visible = gtk_toggle_button_get_active (button); gtk_entry_set_visibility (method->password_entry, visible); } static gboolean validate (EAPMethod *parent, GError **error) { EAPMethodLEAP *method = (EAPMethodLEAP *)parent; const char *text; gboolean ret = TRUE; text = gtk_entry_get_text (method->username_entry); if (!text || !strlen (text)) { widget_set_error (GTK_WIDGET (method->username_entry)); g_set_error_literal (error, NMA_ERROR, NMA_ERROR_GENERIC, _("missing EAP-LEAP username")); ret = FALSE; } else widget_unset_error (GTK_WIDGET (method->username_entry)); text = gtk_entry_get_text (method->password_entry); if (!text || !strlen (text)) { widget_set_error (GTK_WIDGET (method->password_entry)); if (ret) { g_set_error_literal (error, NMA_ERROR, NMA_ERROR_GENERIC, _("missing EAP-LEAP password")); ret = FALSE; } } else widget_unset_error (GTK_WIDGET (method->password_entry)); return ret; } static void add_to_size_group (EAPMethod *parent, GtkSizeGroup *group) { GtkWidget *widget; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_leap_username_label")); g_assert (widget); gtk_size_group_add_widget (group, widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_leap_password_label")); g_assert (widget); gtk_size_group_add_widget (group, widget); } static void fill_connection (EAPMethod *parent, NMConnection *connection, NMSettingSecretFlags flags) { EAPMethodLEAP *method = (EAPMethodLEAP *) parent; NMSetting8021x *s_8021x; NMSettingSecretFlags secret_flags; GtkWidget *passwd_entry; s_8021x = nm_connection_get_setting_802_1x (connection); g_assert (s_8021x); nm_setting_802_1x_add_eap_method (s_8021x, "leap"); g_object_set (s_8021x, NM_SETTING_802_1X_IDENTITY, gtk_entry_get_text (method->username_entry), NULL); g_object_set (s_8021x, NM_SETTING_802_1X_PASSWORD, gtk_entry_get_text (method->password_entry), NULL); passwd_entry = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_leap_password_entry")); g_assert (passwd_entry); /* Save 802.1X password flags to the connection */ secret_flags = nma_utils_menu_to_secret_flags (passwd_entry); nm_setting_set_secret_flags (NM_SETTING (s_8021x), parent->password_flags_name, secret_flags, NULL); /* Update secret flags and popup when editing the connection */ if (method->editing_connection) nma_utils_update_password_storage (passwd_entry, secret_flags, NM_SETTING (s_8021x), parent->password_flags_name); } static void update_secrets (EAPMethod *parent, NMConnection *connection) { helper_fill_secret_entry (connection, parent->builder, "eap_leap_password_entry", NM_TYPE_SETTING_802_1X, (HelperSecretFunc) nm_setting_802_1x_get_password); } /* Set the UI fields for user, password and show_password to the * values as provided by method->ws_parent. */ static void set_userpass_ui (EAPMethodLEAP *method) { if (method->ws_parent->username) gtk_entry_set_text (method->username_entry, method->ws_parent->username); else gtk_entry_set_text (method->username_entry, ""); if (method->ws_parent->password && !method->ws_parent->always_ask) gtk_entry_set_text (method->password_entry, method->ws_parent->password); else gtk_entry_set_text (method->password_entry, ""); gtk_toggle_button_set_active (method->show_password, method->ws_parent->show_password); } static void widgets_realized (GtkWidget *widget, EAPMethodLEAP *method) { set_userpass_ui (method); } static void widgets_unrealized (GtkWidget *widget, EAPMethodLEAP *method) { wireless_security_set_userpass (method->ws_parent, gtk_entry_get_text (method->username_entry), gtk_entry_get_text (method->password_entry), (gboolean) -1, gtk_toggle_button_get_active (method->show_password)); } static void destroy (EAPMethod *parent) { EAPMethodLEAP *method = (EAPMethodLEAP *) parent; GtkWidget *widget; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_leap_notebook")); g_assert (widget); g_signal_handlers_disconnect_by_data (widget, method); g_signal_handlers_disconnect_by_data (method->username_entry, method->ws_parent); g_signal_handlers_disconnect_by_data (method->password_entry, method->ws_parent); g_signal_handlers_disconnect_by_data (method->show_password, method); } EAPMethodLEAP * eap_method_leap_new (WirelessSecurity *ws_parent, NMConnection *connection, gboolean secrets_only) { EAPMethodLEAP *method; EAPMethod *parent; GtkWidget *widget; NMSetting8021x *s_8021x = NULL; parent = eap_method_init (sizeof (EAPMethodLEAP), validate, add_to_size_group, fill_connection, update_secrets, destroy, "/org/cinnamon/control-center/network/eap-method-leap.ui", "eap_leap_notebook", "eap_leap_username_entry", FALSE); if (!parent) return NULL; parent->password_flags_name = NM_SETTING_802_1X_PASSWORD; method = (EAPMethodLEAP *) parent; method->editing_connection = secrets_only ? FALSE : TRUE; method->ws_parent = ws_parent; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_leap_notebook")); g_assert (widget); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "realize", (GCallback) widgets_realized, method); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "unrealize", (GCallback) widgets_unrealized, method); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_leap_username_entry")); g_assert (widget); method->username_entry = GTK_ENTRY (widget); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", (GCallback) wireless_security_changed_cb, ws_parent); if (secrets_only) gtk_widget_set_sensitive (widget, FALSE); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_leap_password_entry")); g_assert (widget); method->password_entry = GTK_ENTRY (widget); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", (GCallback) wireless_security_changed_cb, ws_parent); /* Create password-storage popup menu for password entry under entry's secondary icon */ if (connection) s_8021x = nm_connection_get_setting_802_1x (connection); nma_utils_setup_password_storage (widget, 0, (NMSetting *) s_8021x, parent->password_flags_name, FALSE, secrets_only); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "show_checkbutton_eapleap")); g_assert (widget); method->show_password = GTK_TOGGLE_BUTTON (widget); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "toggled", (GCallback) show_toggled_cb, parent); /* Initialize the UI fields with the security settings from method->ws_parent. * This will be done again when the widget gets realized. It must be done here as well, * because the outer dialog will ask to 'validate' the connection before the security tab * is shown/realized (to enable the 'Apply' button). * As 'validate' accesses the contents of the UI fields, they must be initialized now, even * if the widgets are not yet visible. */ set_userpass_ui (method); return method; } ././@LongLink0000644000000000000000000000015300000000000011602 Lustar rootrootcinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/nm-connection-editor-to-network-panel.patchcinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/nm-connection-editor-to-network-panel0000664000175000017500000000266313204565324033061 0ustar fabiofabiodiff --git a/panels/network/wireless-security/wireless-security.c b/panels/network/wireless-security/wireless-security.c index 23b8a27..bd233b0 100644 --- a/panels/network/wireless-security/wireless-security.c +++ b/panels/network/wireless-security/wireless-security.c @@ -25,10 +25,25 @@ #include #include "wireless-security.h" +#include "wireless-security-resources.h" #include "eap-method.h" #include "utils.h" -G_DEFINE_BOXED_TYPE (WirelessSecurity, wireless_security, wireless_security_ref, wireless_security_unref) +GType +wireless_security_get_type (void) +{ + static GType type_id = 0; + + if (!type_id) { + g_resources_register (wireless_security_get_resource ()); + + type_id = g_boxed_type_register_static ("WirelessSecurity", + (GBoxedCopyFunc) wireless_security_ref, + (GBoxedFreeFunc) wireless_security_unref); + } + + return type_id; +} GtkWidget * wireless_security_get_widget (WirelessSecurity *sec) diff --git a/panels/network/wireless-security/wireless-security.h b/panels/network/wireless-security/wireless-security.h index cb6553be5..4de618e16 100644 --- a/panels/network/wireless-security/wireless-security.h +++ b/panels/network/wireless-security/wireless-security.h @@ -23,6 +23,8 @@ #ifndef WIRELESS_SECURITY_H #define WIRELESS_SECURITY_H +#include + typedef struct _WirelessSecurity WirelessSecurity; typedef void (*WSChangedFunc) (WirelessSecurity *sec, gpointer user_data); cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/eap-method-tls.h0000664000175000017500000000247213204565324026671 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager Applet -- allow user control over networking * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * (C) Copyright 2007 - 2010 Red Hat, Inc. */ #ifndef EAP_METHOD_TLS_H #define EAP_METHOD_TLS_H #include "wireless-security.h" typedef struct _EAPMethodTLS EAPMethodTLS; EAPMethodTLS *eap_method_tls_new (WirelessSecurity *ws_parent, NMConnection *connection, gboolean phase2, gboolean secrets_only); #endif /* EAP_METHOD_TLS_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c0000664000175000017500000004176613204565324027061 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager Applet -- allow user control over networking * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * Copyright 2007 - 2014 Red Hat, Inc. */ #include "nm-default.h" #include #include #include "eap-method.h" #include "wireless-security.h" #include "utils.h" #define I_NAME_COLUMN 0 #define I_METHOD_COLUMN 1 struct _EAPMethodTTLS { EAPMethod parent; GtkSizeGroup *size_group; WirelessSecurity *sec_parent; gboolean is_editor; }; static void destroy (EAPMethod *parent) { EAPMethodTTLS *method = (EAPMethodTTLS *) parent; if (method->size_group) g_object_unref (method->size_group); } static gboolean validate (EAPMethod *parent, GError **error) { GtkWidget *widget; GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; EAPMethod *eap = NULL; gboolean valid = FALSE; GError *local = NULL; if (!eap_method_validate_filepicker (parent->builder, "eap_ttls_ca_cert_button", TYPE_CA_CERT, NULL, NULL, &local)) { g_set_error (error, NMA_ERROR, NMA_ERROR_GENERIC, _("invalid EAP-TTLS CA certificate: %s"), local->message); g_clear_error (&local); return FALSE; } if (eap_method_ca_cert_required (parent->builder, "eap_ttls_ca_cert_not_required_checkbox", "eap_ttls_ca_cert_button")) { g_set_error_literal (error, NMA_ERROR, NMA_ERROR_GENERIC, _("invalid EAP-TTLS CA certificate: no certificate specified")); return FALSE; } widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_ttls_inner_auth_combo")); g_assert (widget); model = gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX (widget)); gtk_combo_box_get_active_iter (GTK_COMBO_BOX (widget), &iter); gtk_tree_model_get (model, &iter, I_METHOD_COLUMN, &eap, -1); g_assert (eap); valid = eap_method_validate (eap, error); eap_method_unref (eap); return valid; } static void ca_cert_not_required_toggled (GtkWidget *ignored, gpointer user_data) { EAPMethod *parent = user_data; eap_method_ca_cert_not_required_toggled (parent->builder, "eap_ttls_ca_cert_not_required_checkbox", "eap_ttls_ca_cert_button"); } static void add_to_size_group (EAPMethod *parent, GtkSizeGroup *group) { EAPMethodTTLS *method = (EAPMethodTTLS *) parent; GtkWidget *widget; GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; EAPMethod *eap; if (method->size_group) g_object_unref (method->size_group); method->size_group = g_object_ref (group); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_ttls_ca_cert_not_required_checkbox")); g_assert (widget); gtk_size_group_add_widget (group, widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_ttls_anon_identity_label")); g_assert (widget); gtk_size_group_add_widget (group, widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_ttls_ca_cert_label")); g_assert (widget); gtk_size_group_add_widget (group, widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_ttls_inner_auth_label")); g_assert (widget); gtk_size_group_add_widget (group, widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_ttls_inner_auth_combo")); g_assert (widget); model = gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX (widget)); gtk_combo_box_get_active_iter (GTK_COMBO_BOX (widget), &iter); gtk_tree_model_get (model, &iter, I_METHOD_COLUMN, &eap, -1); g_assert (eap); eap_method_add_to_size_group (eap, group); eap_method_unref (eap); } static void fill_connection (EAPMethod *parent, NMConnection *connection, NMSettingSecretFlags flags) { NMSetting8021x *s_8021x; NMSetting8021xCKFormat format = NM_SETTING_802_1X_CK_FORMAT_UNKNOWN; GtkWidget *widget; const char *text; char *filename; EAPMethod *eap = NULL; GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; GError *error = NULL; gboolean ca_cert_error = FALSE; s_8021x = nm_connection_get_setting_802_1x (connection); g_assert (s_8021x); nm_setting_802_1x_add_eap_method (s_8021x, "ttls"); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_ttls_anon_identity_entry")); g_assert (widget); text = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (widget)); if (text && strlen (text)) g_object_set (s_8021x, NM_SETTING_802_1X_ANONYMOUS_IDENTITY, text, NULL); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_ttls_ca_cert_button")); g_assert (widget); filename = gtk_file_chooser_get_filename (GTK_FILE_CHOOSER (widget)); if (!nm_setting_802_1x_set_ca_cert (s_8021x, filename, NM_SETTING_802_1X_CK_SCHEME_PATH, &format, &error)) { g_warning ("Couldn't read CA certificate '%s': %s", filename, error ? error->message : "(unknown)"); g_clear_error (&error); ca_cert_error = TRUE; } eap_method_ca_cert_ignore_set (parent, connection, filename, ca_cert_error); g_free (filename); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_ttls_inner_auth_combo")); model = gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX (widget)); gtk_combo_box_get_active_iter (GTK_COMBO_BOX (widget), &iter); gtk_tree_model_get (model, &iter, I_METHOD_COLUMN, &eap, -1); g_assert (eap); eap_method_fill_connection (eap, connection, flags); eap_method_unref (eap); } static void inner_auth_combo_changed_cb (GtkWidget *combo, gpointer user_data) { EAPMethod *parent = (EAPMethod *) user_data; EAPMethodTTLS *method = (EAPMethodTTLS *) parent; GtkWidget *vbox; EAPMethod *eap = NULL; GList *elt, *children; GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; GtkWidget *eap_widget; vbox = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_ttls_inner_auth_vbox")); g_assert (vbox); /* Remove any previous wireless security widgets */ children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (vbox)); for (elt = children; elt; elt = g_list_next (elt)) gtk_container_remove (GTK_CONTAINER (vbox), GTK_WIDGET (elt->data)); g_list_free (children); model = gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX (combo)); gtk_combo_box_get_active_iter (GTK_COMBO_BOX (combo), &iter); gtk_tree_model_get (model, &iter, I_METHOD_COLUMN, &eap, -1); g_assert (eap); eap_widget = eap_method_get_widget (eap); g_assert (eap_widget); gtk_widget_unparent (eap_widget); if (method->size_group) eap_method_add_to_size_group (eap, method->size_group); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (vbox), eap_widget); eap_method_unref (eap); wireless_security_changed_cb (combo, method->sec_parent); } static GtkWidget * inner_auth_combo_init (EAPMethodTTLS *method, NMConnection *connection, NMSetting8021x *s_8021x, gboolean secrets_only) { EAPMethod *parent = (EAPMethod *) method; GtkWidget *combo; GtkListStore *auth_model; GtkTreeIter iter; EAPMethodSimple *em_pap; EAPMethodSimple *em_mschap; EAPMethodSimple *em_mschap_v2; EAPMethodSimple *em_plain_mschap_v2; EAPMethodSimple *em_chap; EAPMethodSimple *em_md5; EAPMethodSimple *em_gtc; guint32 active = 0; const char *phase2_auth = NULL; EAPMethodSimpleFlags simple_flags; auth_model = gtk_list_store_new (2, G_TYPE_STRING, eap_method_get_type ()); if (s_8021x) { if (nm_setting_802_1x_get_phase2_auth (s_8021x)) phase2_auth = nm_setting_802_1x_get_phase2_auth (s_8021x); else if (nm_setting_802_1x_get_phase2_autheap (s_8021x)) phase2_auth = nm_setting_802_1x_get_phase2_autheap (s_8021x); } simple_flags = EAP_METHOD_SIMPLE_FLAG_PHASE2 | EAP_METHOD_SIMPLE_FLAG_AUTHEAP_ALLOWED; if (method->is_editor) simple_flags |= EAP_METHOD_SIMPLE_FLAG_IS_EDITOR; if (secrets_only) simple_flags |= EAP_METHOD_SIMPLE_FLAG_SECRETS_ONLY; em_pap = eap_method_simple_new (method->sec_parent, connection, EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_PAP, simple_flags); gtk_list_store_append (auth_model, &iter); gtk_list_store_set (auth_model, &iter, I_NAME_COLUMN, _("PAP"), I_METHOD_COLUMN, em_pap, -1); eap_method_unref (EAP_METHOD (em_pap)); /* Check for defaulting to PAP */ if (phase2_auth && !strcasecmp (phase2_auth, "pap")) active = 0; em_mschap = eap_method_simple_new (method->sec_parent, connection, EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_MSCHAP, simple_flags); gtk_list_store_append (auth_model, &iter); gtk_list_store_set (auth_model, &iter, I_NAME_COLUMN, _("MSCHAP"), I_METHOD_COLUMN, em_mschap, -1); eap_method_unref (EAP_METHOD (em_mschap)); /* Check for defaulting to MSCHAP */ if (phase2_auth && !strcasecmp (phase2_auth, "mschap")) active = 1; em_mschap_v2 = eap_method_simple_new (method->sec_parent, connection, EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_MSCHAP_V2, simple_flags); gtk_list_store_append (auth_model, &iter); gtk_list_store_set (auth_model, &iter, I_NAME_COLUMN, _("MSCHAPv2"), I_METHOD_COLUMN, em_mschap_v2, -1); eap_method_unref (EAP_METHOD (em_mschap_v2)); /* Check for defaulting to MSCHAPv2 */ if (phase2_auth && !strcasecmp (phase2_auth, "mschapv2") && nm_setting_802_1x_get_phase2_autheap (s_8021x) != NULL) active = 2; em_plain_mschap_v2 = eap_method_simple_new (method->sec_parent, connection, EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_PLAIN_MSCHAP_V2, simple_flags); gtk_list_store_append (auth_model, &iter); gtk_list_store_set (auth_model, &iter, I_NAME_COLUMN, _("MSCHAPv2 (no EAP)"), I_METHOD_COLUMN, em_plain_mschap_v2, -1); eap_method_unref (EAP_METHOD (em_plain_mschap_v2)); /* Check for defaulting to plain MSCHAPv2 */ if (phase2_auth && !strcasecmp (phase2_auth, "mschapv2") && nm_setting_802_1x_get_phase2_auth (s_8021x) != NULL) active = 3; em_chap = eap_method_simple_new (method->sec_parent, connection, EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_CHAP, simple_flags); gtk_list_store_append (auth_model, &iter); gtk_list_store_set (auth_model, &iter, I_NAME_COLUMN, _("CHAP"), I_METHOD_COLUMN, em_chap, -1); eap_method_unref (EAP_METHOD (em_chap)); /* Check for defaulting to CHAP */ if (phase2_auth && !strcasecmp (phase2_auth, "chap")) active = 4; em_md5 = eap_method_simple_new (method->sec_parent, connection, EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_MD5, simple_flags); gtk_list_store_append (auth_model, &iter); gtk_list_store_set (auth_model, &iter, I_NAME_COLUMN, _("MD5"), I_METHOD_COLUMN, em_md5, -1); eap_method_unref (EAP_METHOD (em_md5)); /* Check for defaulting to MD5 */ if (phase2_auth && !strcasecmp (phase2_auth, "md5")) active = 5; em_gtc = eap_method_simple_new (method->sec_parent, connection, EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_GTC, simple_flags); gtk_list_store_append (auth_model, &iter); gtk_list_store_set (auth_model, &iter, I_NAME_COLUMN, _("GTC"), I_METHOD_COLUMN, em_gtc, -1); eap_method_unref (EAP_METHOD (em_gtc)); /* Check for defaulting to GTC */ if (phase2_auth && !strcasecmp (phase2_auth, "gtc")) active = 6; combo = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_ttls_inner_auth_combo")); g_assert (combo); gtk_combo_box_set_model (GTK_COMBO_BOX (combo), GTK_TREE_MODEL (auth_model)); g_object_unref (G_OBJECT (auth_model)); gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (combo), active); g_signal_connect (G_OBJECT (combo), "changed", (GCallback) inner_auth_combo_changed_cb, method); return combo; } static void update_secrets (EAPMethod *parent, NMConnection *connection) { eap_method_phase2_update_secrets_helper (parent, connection, "eap_ttls_inner_auth_combo", I_METHOD_COLUMN); } EAPMethodTTLS * eap_method_ttls_new (WirelessSecurity *ws_parent, NMConnection *connection, gboolean is_editor, gboolean secrets_only) { EAPMethod *parent; EAPMethodTTLS *method; GtkWidget *widget, *widget_ca_not_required_checkbox; GtkFileFilter *filter; NMSetting8021x *s_8021x = NULL; const char *filename; parent = eap_method_init (sizeof (EAPMethodTTLS), validate, add_to_size_group, fill_connection, update_secrets, destroy, "/org/cinnamon/control-center/network/eap-method-ttls.ui", "eap_ttls_notebook", "eap_ttls_anon_identity_entry", FALSE); if (!parent) return NULL; parent->password_flags_name = NM_SETTING_802_1X_PASSWORD; method = (EAPMethodTTLS *) parent; method->sec_parent = ws_parent; method->is_editor = is_editor; if (connection) s_8021x = nm_connection_get_setting_802_1x (connection); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_ttls_ca_cert_not_required_checkbox")); g_assert (widget); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "toggled", (GCallback) ca_cert_not_required_toggled, parent); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "toggled", (GCallback) wireless_security_changed_cb, ws_parent); widget_ca_not_required_checkbox = widget; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_ttls_ca_cert_button")); g_assert (widget); gtk_file_chooser_set_local_only (GTK_FILE_CHOOSER (widget), TRUE); gtk_file_chooser_button_set_title (GTK_FILE_CHOOSER_BUTTON (widget), _("Choose a Certificate Authority certificate")); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "selection-changed", (GCallback) wireless_security_changed_cb, ws_parent); filter = eap_method_default_file_chooser_filter_new (FALSE); gtk_file_chooser_add_filter (GTK_FILE_CHOOSER (widget), filter); if (connection && s_8021x) { filename = NULL; if (nm_setting_802_1x_get_ca_cert_scheme (s_8021x) == NM_SETTING_802_1X_CK_SCHEME_PATH) { filename = nm_setting_802_1x_get_ca_cert_path (s_8021x); if (filename) gtk_file_chooser_set_filename (GTK_FILE_CHOOSER (widget), filename); } gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (widget_ca_not_required_checkbox), !filename && eap_method_ca_cert_ignore_get (parent, connection)); } widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_ttls_anon_identity_entry")); if (s_8021x && nm_setting_802_1x_get_anonymous_identity (s_8021x)) gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (widget), nm_setting_802_1x_get_anonymous_identity (s_8021x)); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", (GCallback) wireless_security_changed_cb, ws_parent); widget = inner_auth_combo_init (method, connection, s_8021x, secrets_only); inner_auth_combo_changed_cb (widget, (gpointer) method); if (secrets_only) { widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_ttls_anon_identity_label")); gtk_widget_hide (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_ttls_anon_identity_entry")); gtk_widget_hide (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_ttls_ca_cert_label")); gtk_widget_hide (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_ttls_ca_cert_button")); gtk_widget_hide (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_ttls_ca_cert_not_required_checkbox")); gtk_widget_hide (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_ttls_inner_auth_label")); gtk_widget_hide (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_ttls_inner_auth_combo")); gtk_widget_hide (widget); } return method; } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.h0000664000175000017500000000243713204565324026713 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager Applet -- allow user control over networking * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * Copyright 2007 - 2014 Red Hat, Inc. */ #ifndef WS_DYNAMIC_WEP_H #define WS_DYNAMIC_WEP_H typedef struct _WirelessSecurityDynamicWEP WirelessSecurityDynamicWEP; WirelessSecurityDynamicWEP *ws_dynamic_wep_new (NMConnection *connection, gboolean is_editor, gboolean secrets_only); #endif /* WS_DYNAMIC_WEP_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.c0000664000175000017500000001001113204565324026006 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager Applet -- allow user control over networking * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * Copyright 2007 - 2014 Red Hat, Inc. */ #include "nm-default.h" #include #include #include "wireless-security.h" #include "eap-method.h" struct _WirelessSecurityWPAEAP { WirelessSecurity parent; GtkSizeGroup *size_group; }; static void destroy (WirelessSecurity *parent) { WirelessSecurityWPAEAP *sec = (WirelessSecurityWPAEAP *) parent; if (sec->size_group) g_object_unref (sec->size_group); } static gboolean validate (WirelessSecurity *parent, GError **error) { return ws_802_1x_validate (parent, "wpa_eap_auth_combo", error); } static void add_to_size_group (WirelessSecurity *parent, GtkSizeGroup *group) { WirelessSecurityWPAEAP *sec = (WirelessSecurityWPAEAP *) parent; if (sec->size_group) g_object_unref (sec->size_group); sec->size_group = g_object_ref (group); ws_802_1x_add_to_size_group (parent, sec->size_group, "wpa_eap_auth_label", "wpa_eap_auth_combo"); } static void fill_connection (WirelessSecurity *parent, NMConnection *connection) { NMSettingWirelessSecurity *s_wireless_sec; ws_802_1x_fill_connection (parent, "wpa_eap_auth_combo", connection); s_wireless_sec = nm_connection_get_setting_wireless_security (connection); g_assert (s_wireless_sec); g_object_set (s_wireless_sec, NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_KEY_MGMT, "wpa-eap", NULL); } static void auth_combo_changed_cb (GtkWidget *combo, gpointer user_data) { WirelessSecurity *parent = WIRELESS_SECURITY (user_data); WirelessSecurityWPAEAP *sec = (WirelessSecurityWPAEAP *) parent; ws_802_1x_auth_combo_changed (combo, parent, "wpa_eap_method_vbox", sec->size_group); } static void update_secrets (WirelessSecurity *parent, NMConnection *connection) { ws_802_1x_update_secrets (parent, "wpa_eap_auth_combo", connection); } WirelessSecurityWPAEAP * ws_wpa_eap_new (NMConnection *connection, gboolean is_editor, gboolean secrets_only) { WirelessSecurity *parent; GtkWidget *widget; parent = wireless_security_init (sizeof (WirelessSecurityWPAEAP), validate, add_to_size_group, fill_connection, update_secrets, destroy, "/org/cinnamon/control-center/network/ws-wpa-eap.ui", "wpa_eap_notebook", NULL); if (!parent) return NULL; parent->adhoc_compatible = FALSE; parent->hotspot_compatible = FALSE; widget = ws_802_1x_auth_combo_init (parent, "wpa_eap_auth_combo", "wpa_eap_auth_label", (GCallback) auth_combo_changed_cb, connection, is_editor, secrets_only); auth_combo_changed_cb (widget, parent); return (WirelessSecurityWPAEAP *) parent; } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui0000664000175000017500000001654613204565324026253 0ustar fabiofabio 1 (Default) 2 3 4 Open System Shared Key True False False False True False 4 2 6 6 True False 1 _Key True wep_key_entry GTK_FILL True True 64 False True 1 2 True False 0 1 2 GTK_FILL Sho_w key True True False True True 1 2 1 2 GTK_FILL True False 1 Au_thentication True auth_method_combo 3 4 GTK_FILL True False model3 0 1 2 3 4 GTK_FILL GTK_FILL True False 1 WEP inde_x True key_index_combo 2 3 GTK_FILL True False model4 0 1 2 2 3 GTK_FILL GTK_FILL True False False cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/wireless-security.h0000664000175000017500000001355713204565324027556 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager Applet -- allow user control over networking * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * Copyright 2007 - 2014 Red Hat, Inc. */ #ifndef WIRELESS_SECURITY_H #define WIRELESS_SECURITY_H #include typedef struct _WirelessSecurity WirelessSecurity; typedef void (*WSChangedFunc) (WirelessSecurity *sec, gpointer user_data); typedef void (*WSAddToSizeGroupFunc) (WirelessSecurity *sec, GtkSizeGroup *group); typedef void (*WSFillConnectionFunc) (WirelessSecurity *sec, NMConnection *connection); typedef void (*WSUpdateSecretsFunc) (WirelessSecurity *sec, NMConnection *connection); typedef void (*WSDestroyFunc) (WirelessSecurity *sec); typedef gboolean (*WSValidateFunc) (WirelessSecurity *sec, GError **error); typedef GtkWidget * (*WSNagUserFunc) (WirelessSecurity *sec); struct _WirelessSecurity { guint32 refcount; gsize obj_size; GtkBuilder *builder; GtkWidget *ui_widget; WSChangedFunc changed_notify; gpointer changed_notify_data; const char *default_field; gboolean adhoc_compatible; gboolean hotspot_compatible; char *username, *password; gboolean always_ask, show_password; WSAddToSizeGroupFunc add_to_size_group; WSFillConnectionFunc fill_connection; WSUpdateSecretsFunc update_secrets; WSValidateFunc validate; WSDestroyFunc destroy; }; #define WIRELESS_SECURITY(x) ((WirelessSecurity *) x) GtkWidget *wireless_security_get_widget (WirelessSecurity *sec); void wireless_security_set_changed_notify (WirelessSecurity *sec, WSChangedFunc func, gpointer user_data); gboolean wireless_security_validate (WirelessSecurity *sec, GError **error); void wireless_security_add_to_size_group (WirelessSecurity *sec, GtkSizeGroup *group); void wireless_security_fill_connection (WirelessSecurity *sec, NMConnection *connection); void wireless_security_update_secrets (WirelessSecurity *sec, NMConnection *connection); gboolean wireless_security_adhoc_compatible (WirelessSecurity *sec); gboolean wireless_security_hotspot_compatible (WirelessSecurity *sec); void wireless_security_set_userpass (WirelessSecurity *sec, const char *user, const char *password, gboolean always_ask, gboolean show_password); void wireless_security_set_userpass_802_1x (WirelessSecurity *sec, NMConnection *connection); WirelessSecurity *wireless_security_ref (WirelessSecurity *sec); void wireless_security_unref (WirelessSecurity *sec); GType wireless_security_get_type (void); /* Below for internal use only */ #include "ws-wep-key.h" #include "ws-wpa-psk.h" #include "ws-leap.h" #include "ws-wpa-eap.h" #include "ws-dynamic-wep.h" WirelessSecurity *wireless_security_init (gsize obj_size, WSValidateFunc validate, WSAddToSizeGroupFunc add_to_size_group, WSFillConnectionFunc fill_connection, WSUpdateSecretsFunc update_secrets, WSDestroyFunc destroy, const char *ui_resource, const char *ui_widget_name, const char *default_field); void wireless_security_changed_cb (GtkWidget *entry, gpointer user_data); void wireless_security_clear_ciphers (NMConnection *connection); #define AUTH_NAME_COLUMN 0 #define AUTH_METHOD_COLUMN 1 GtkWidget *ws_802_1x_auth_combo_init (WirelessSecurity *sec, const char *combo_name, const char *combo_label, GCallback auth_combo_changed_cb, NMConnection *connection, gboolean is_editor, gboolean secrets_only); void ws_802_1x_auth_combo_changed (GtkWidget *combo, WirelessSecurity *sec, const char *vbox_name, GtkSizeGroup *size_group); gboolean ws_802_1x_validate (WirelessSecurity *sec, const char *combo_name, GError **error); void ws_802_1x_add_to_size_group (WirelessSecurity *sec, GtkSizeGroup *size_group, const char *label_name, const char *combo_name); void ws_802_1x_fill_connection (WirelessSecurity *sec, const char *combo_name, NMConnection *connection); void ws_802_1x_update_secrets (WirelessSecurity *sec, const char *combo_name, NMConnection *connection); #endif /* WIRELESS_SECURITY_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/eap-method-simple.c0000664000175000017500000003156213204565324027355 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager Applet -- allow user control over networking * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * Copyright 2007 - 2014 Red Hat, Inc. */ #include "nm-default.h" #include #include #include "eap-method.h" #include "wireless-security.h" #include "helpers.h" #include "nma-ui-utils.h" #include "utils.h" struct _EAPMethodSimple { EAPMethod parent; WirelessSecurity *ws_parent; EAPMethodSimpleType type; EAPMethodSimpleFlags flags; GtkEntry *username_entry; GtkEntry *password_entry; GtkToggleButton *show_password; guint idle_func_id; }; static void show_toggled_cb (GtkToggleButton *button, EAPMethodSimple *method) { gboolean visible; visible = gtk_toggle_button_get_active (button); gtk_entry_set_visibility (method->password_entry, visible); } static gboolean always_ask_selected (GtkEntry *passwd_entry) { return !!( nma_utils_menu_to_secret_flags (GTK_WIDGET (passwd_entry)) & NM_SETTING_SECRET_FLAG_NOT_SAVED); } static gboolean validate (EAPMethod *parent, GError **error) { EAPMethodSimple *method = (EAPMethodSimple *)parent; const char *text; gboolean ret = TRUE; text = gtk_entry_get_text (method->username_entry); if (!text || !strlen (text)) { widget_set_error (GTK_WIDGET (method->username_entry)); g_set_error_literal (error, NMA_ERROR, NMA_ERROR_GENERIC, _("missing EAP username")); ret = FALSE; } else widget_unset_error (GTK_WIDGET (method->username_entry)); /* Check if the password should always be requested */ if (always_ask_selected (method->password_entry)) widget_unset_error (GTK_WIDGET (method->password_entry)); else { text = gtk_entry_get_text (method->password_entry); if (!text || !strlen (text)) { widget_set_error (GTK_WIDGET (method->password_entry)); if (ret) { g_set_error_literal (error, NMA_ERROR, NMA_ERROR_GENERIC, _("missing EAP password")); ret = FALSE; } } else widget_unset_error (GTK_WIDGET (method->password_entry)); } return ret; } static void add_to_size_group (EAPMethod *parent, GtkSizeGroup *group) { GtkWidget *widget; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_simple_username_label")); g_assert (widget); gtk_size_group_add_widget (group, widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_simple_password_label")); g_assert (widget); gtk_size_group_add_widget (group, widget); } typedef struct { const char *name; gboolean autheap_allowed; } EapType; /* Indexed by EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_* */ static const EapType eap_table[EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_LAST] = { [EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_PAP] = { "pap", FALSE }, [EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_MSCHAP] = { "mschap", FALSE }, [EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_MSCHAP_V2] = { "mschapv2", TRUE }, [EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_PLAIN_MSCHAP_V2] = { "mschapv2", FALSE }, [EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_MD5] = { "md5", TRUE }, [EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_PWD] = { "pwd", TRUE }, [EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_CHAP] = { "chap", FALSE }, [EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_GTC] = { "gtc", TRUE }, }; static void fill_connection (EAPMethod *parent, NMConnection *connection, NMSettingSecretFlags prev_flags) { EAPMethodSimple *method = (EAPMethodSimple *) parent; NMSetting8021x *s_8021x; gboolean not_saved = FALSE; NMSettingSecretFlags flags; const EapType *eap_type; s_8021x = nm_connection_get_setting_802_1x (connection); g_assert (s_8021x); /* If this is the main EAP method, clear any existing methods because the * user-selected on will replace it. */ if (parent->phase2 == FALSE) nm_setting_802_1x_clear_eap_methods (s_8021x); eap_type = &eap_table[method->type]; if (parent->phase2) { /* If the outer EAP method (TLS, TTLS, PEAP, etc) allows inner/phase2 * EAP methods (which only TTLS allows) *and* the inner/phase2 method * supports being an inner EAP method, then set PHASE2_AUTHEAP. * Otherwise the inner/phase2 method goes into PHASE2_AUTH. */ if ((method->flags & EAP_METHOD_SIMPLE_FLAG_AUTHEAP_ALLOWED) && eap_type->autheap_allowed) { g_object_set (s_8021x, NM_SETTING_802_1X_PHASE2_AUTHEAP, eap_type->name, NULL); g_object_set (s_8021x, NM_SETTING_802_1X_PHASE2_AUTH, NULL, NULL); } else { g_object_set (s_8021x, NM_SETTING_802_1X_PHASE2_AUTH, eap_type->name, NULL); g_object_set (s_8021x, NM_SETTING_802_1X_PHASE2_AUTHEAP, NULL, NULL); } } else nm_setting_802_1x_add_eap_method (s_8021x, eap_type->name); g_object_set (s_8021x, NM_SETTING_802_1X_IDENTITY, gtk_entry_get_text (method->username_entry), NULL); /* Save the password always ask setting */ not_saved = always_ask_selected (method->password_entry); flags = nma_utils_menu_to_secret_flags (GTK_WIDGET (method->password_entry)); nm_setting_set_secret_flags (NM_SETTING (s_8021x), NM_SETTING_802_1X_PASSWORD, flags, NULL); /* Fill the connection's password if we're in the applet so that it'll get * back to NM. From the editor though, since the connection isn't going * back to NM in response to a GetSecrets() call, we don't save it if the * user checked "Always Ask". */ if (!(method->flags & EAP_METHOD_SIMPLE_FLAG_IS_EDITOR) || not_saved == FALSE) g_object_set (s_8021x, NM_SETTING_802_1X_PASSWORD, gtk_entry_get_text (method->password_entry), NULL); /* Update secret flags and popup when editing the connection */ if (!(method->flags & EAP_METHOD_SIMPLE_FLAG_SECRETS_ONLY)) { GtkWidget *passwd_entry = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_simple_password_entry")); g_assert (passwd_entry); nma_utils_update_password_storage (passwd_entry, flags, NM_SETTING (s_8021x), parent->password_flags_name); } } static void update_secrets (EAPMethod *parent, NMConnection *connection) { helper_fill_secret_entry (connection, parent->builder, "eap_simple_password_entry", NM_TYPE_SETTING_802_1X, (HelperSecretFunc) nm_setting_802_1x_get_password); } static gboolean stuff_changed (EAPMethodSimple *method) { wireless_security_changed_cb (NULL, method->ws_parent); method->idle_func_id = 0; return FALSE; } static void password_storage_changed (GObject *entry, GParamSpec *pspec, EAPMethodSimple *method) { gboolean always_ask; gboolean secrets_only = method->flags & EAP_METHOD_SIMPLE_FLAG_SECRETS_ONLY; always_ask = always_ask_selected (method->password_entry); if (always_ask && !secrets_only) { /* we always clear this button and do not restore it * (because we want to hide the password). */ gtk_toggle_button_set_active (method->show_password, FALSE); } gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (method->show_password), !always_ask || secrets_only); if (!method->idle_func_id) method->idle_func_id = g_idle_add ((GSourceFunc) stuff_changed, method); } /* Set the UI fields for user, password, always_ask and show_password to the * values as provided by method->ws_parent. */ static void set_userpass_ui (EAPMethodSimple *method) { if (method->ws_parent->username) gtk_entry_set_text (method->username_entry, method->ws_parent->username); else gtk_entry_set_text (method->username_entry, ""); if (method->ws_parent->password && !method->ws_parent->always_ask) gtk_entry_set_text (method->password_entry, method->ws_parent->password); else gtk_entry_set_text (method->password_entry, ""); gtk_toggle_button_set_active (method->show_password, method->ws_parent->show_password); password_storage_changed (NULL, NULL, method); } static void widgets_realized (GtkWidget *widget, EAPMethodSimple *method) { set_userpass_ui (method); } static void widgets_unrealized (GtkWidget *widget, EAPMethodSimple *method) { wireless_security_set_userpass (method->ws_parent, gtk_entry_get_text (method->username_entry), gtk_entry_get_text (method->password_entry), always_ask_selected (method->password_entry), gtk_toggle_button_get_active (method->show_password)); } static void destroy (EAPMethod *parent) { EAPMethodSimple *method = (EAPMethodSimple *) parent; GtkWidget *widget; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_simple_notebook")); g_assert (widget); g_signal_handlers_disconnect_by_data (widget, method); g_signal_handlers_disconnect_by_data (method->username_entry, method->ws_parent); g_signal_handlers_disconnect_by_data (method->password_entry, method->ws_parent); g_signal_handlers_disconnect_by_data (method->password_entry, method); g_signal_handlers_disconnect_by_data (method->show_password, method); nm_clear_g_source (&method->idle_func_id); } EAPMethodSimple * eap_method_simple_new (WirelessSecurity *ws_parent, NMConnection *connection, EAPMethodSimpleType type, EAPMethodSimpleFlags flags) { EAPMethod *parent; EAPMethodSimple *method; GtkWidget *widget; NMSetting8021x *s_8021x = NULL; parent = eap_method_init (sizeof (EAPMethodSimple), validate, add_to_size_group, fill_connection, update_secrets, destroy, "/org/cinnamon/control-center/network/eap-method-simple.ui", "eap_simple_notebook", "eap_simple_username_entry", flags & EAP_METHOD_SIMPLE_FLAG_PHASE2); if (!parent) return NULL; parent->password_flags_name = NM_SETTING_802_1X_PASSWORD; method = (EAPMethodSimple *) parent; method->ws_parent = ws_parent; method->flags = flags; method->type = type; g_assert (type < EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_LAST); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_simple_notebook")); g_assert (widget); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "realize", (GCallback) widgets_realized, method); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "unrealize", (GCallback) widgets_unrealized, method); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_simple_username_entry")); g_assert (widget); method->username_entry = GTK_ENTRY (widget); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", (GCallback) wireless_security_changed_cb, ws_parent); if (method->flags & EAP_METHOD_SIMPLE_FLAG_SECRETS_ONLY) gtk_widget_set_sensitive (widget, FALSE); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_simple_password_entry")); g_assert (widget); method->password_entry = GTK_ENTRY (widget); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", (GCallback) wireless_security_changed_cb, ws_parent); /* Create password-storage popup menu for password entry under entry's secondary icon */ if (connection) s_8021x = nm_connection_get_setting_802_1x (connection); nma_utils_setup_password_storage (widget, 0, (NMSetting *) s_8021x, parent->password_flags_name, FALSE, flags & EAP_METHOD_SIMPLE_FLAG_SECRETS_ONLY); g_signal_connect (method->password_entry, "notify::secondary-icon-name", G_CALLBACK (password_storage_changed), method); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "show_checkbutton_eapsimple")); g_assert (widget); method->show_password = GTK_TOGGLE_BUTTON (widget); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "toggled", (GCallback) show_toggled_cb, method); /* Initialize the UI fields with the security settings from method->ws_parent. * This will be done again when the widget gets realized. It must be done here as well, * because the outer dialog will ask to 'validate' the connection before the security tab * is shown/realized (to enable the 'Apply' button). * As 'validate' accesses the contents of the UI fields, they must be initialized now, even * if the widgets are not yet visible. */ set_userpass_ui (method); return method; } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/nm-default.h0000664000175000017500000000334113204565324026076 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager -- Network link manager * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. * * (C) Copyright 2015 Red Hat, Inc. */ #ifndef __NM_DEFAULT_H__ #define __NM_DEFAULT_H__ #define LIBNM_GLIB_BUILD #define NETWORKMANAGER_COMPILATION /*****************************************************************************/ /* always include these headers for our internal source files. */ #ifndef ___CONFIG_H__ #define ___CONFIG_H__ #include #endif #include #include #include #include #include static inline gboolean nm_clear_g_source (guint *id) { if (id && *id) { g_source_remove (*id); *id = 0; return TRUE; } return FALSE; } /*****************************************************************************/ #include /*****************************************************************************/ #endif /* __NM_DEFAULT_H__ */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/ws-leap.ui0000664000175000017500000001054513204565324025604 0ustar fabiofabio True False False False True False start 3 2 6 6 True False 1 _Username True leap_username_entry GTK_FILL True False 1 _Password True leap_password_entry 1 2 GTK_FILL True True False True 1 2 1 2 Sho_w password True True False True True 1 2 2 3 GTK_FILL True True True 1 2 True False False cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui0000664000175000017500000001050313204565324027170 0ustar fabiofabio True False False False True False start 3 2 6 6 True False 1 _Username True eap_leap_username_entry GTK_FILL True False 1 _Password True eap_leap_password_entry 1 2 GTK_FILL True True False True 1 2 1 2 Sho_w password True True False True True 1 2 2 3 GTK_FILL True True 1 2 True False False cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/eap-method-peap.h0000664000175000017500000000251213204565324027007 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager Applet -- allow user control over networking * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * (C) Copyright 2007 - 2010 Red Hat, Inc. */ #ifndef EAP_METHOD_PEAP_H #define EAP_METHOD_PEAP_H #include "wireless-security.h" typedef struct _EAPMethodPEAP EAPMethodPEAP; EAPMethodPEAP *eap_method_peap_new (WirelessSecurity *ws_parent, NMConnection *connection, gboolean is_editor, gboolean secrets_only); #endif /* EAP_METHOD_PEAP_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.h0000664000175000017500000000251113204565324027047 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* NetworkManager Applet -- allow user control over networking * * Dan Williams * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * (C) Copyright 2007 - 2010 Red Hat, Inc. */ #ifndef EAP_METHOD_TTLS_H #define EAP_METHOD_TTLS_H #include "wireless-security.h" typedef struct _EAPMethodTTLS EAPMethodTTLS; EAPMethodTTLS *eap_method_ttls_new (WirelessSecurity *ws_parent, NMConnection *connection, gboolean is_editor, gboolean secrets_only); #endif /* EAP_METHOD_TLS_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/Makefile.am0000664000175000017500000000462113204565324025727 0ustar fabiofabionoinst_LTLIBRARIES = libwireless-security.la BUILT_SOURCES = \ wireless-security-resources.h \ wireless-security-resources.c NM_APPLET_SOURCES = \ wireless-security.h \ wireless-security.c \ ws-wep-key.h \ ws-wep-key.c \ ws-wpa-psk.h \ ws-wpa-psk.c \ ws-leap.h \ ws-leap.c \ ws-wpa-eap.h \ ws-wpa-eap.c \ ws-dynamic-wep.h \ ws-dynamic-wep.c \ eap-method.h \ eap-method.c \ eap-method-tls.h \ eap-method-tls.c \ eap-method-leap.h \ eap-method-leap.c \ eap-method-fast.h \ eap-method-fast.c \ eap-method-ttls.h \ eap-method-ttls.c \ eap-method-peap.h \ eap-method-peap.c \ eap-method-simple.h \ eap-method-simple.c \ helpers.h \ helpers.c libwireless_security_la_SOURCES = \ $(BUILT_SOURCES) \ $(NM_APPLET_SOURCES) \ utils.c \ utils.h \ nm-default.h libwireless_security_la_CPPFLAGS = \ $(NETWORK_PANEL_CFLAGS) \ $(NETWORK_MANAGER_CFLAGS) \ -DUIDIR=\""$(uidir)"\" libwireless_security_la_LIBADD = \ $(NETWORK_PANEL_LIBS) \ $(NETWORK_MANAGER_LIBS) resource_files = $(shell glib-compile-resources --sourcedir=$(srcdir) --generate-dependencies $(srcdir)/wireless-security.gresource.xml) wireless-security-resources.c: wireless-security.gresource.xml $(resource_files) $(AM_V_GEN) glib-compile-resources --target=$@ --sourcedir=$(srcdir) --generate-source --c-name wireless_security $< wireless-security-resources.h: wireless-security.gresource.xml $(resource_files) $(AM_V_GEN) glib-compile-resources --target=$@ --sourcedir=$(srcdir) --generate-header --c-name wireless_security $< WIRELESS_SECURITY_DIR=$(top_srcdir)/../network-manager-applet/src/wireless-security update-from-nma: FILES="$(NM_APPLET_SOURCES)" DIR="$(WIRELESS_SECURITY_DIR)" $(top_srcdir)/update-from-gsd.sh && \ patch -p4 < $(srcdir)/nm-connection-editor-to-network-panel.patch && \ git add $(NM_APPLET_SOURCES) && \ git commit -m "network: Update wireless-security from network-manager-applet" FILES="$(resource_files)" DIR="$(WIRELESS_SECURITY_DIR)" $(top_srcdir)/update-from-gsd.sh && \ patch -p4 < $(srcdir)/nm-connection-editor-ui-to-network-panel.patch && \ git add $(resource_files) && \ git commit -m "network: Update wireless-security UI from network-manager-applet" EXTRA_DIST = $(resource_files) wireless-security.gresource.xml nm-connection-editor-to-network-panel.patch nm-connection-editor-ui-to-network-panel.patch -include $(top_srcdir)/git.mk cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/eap-method-fast.h0000664000175000017500000000251113204565324027016 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* vim: set ft=c ts=4 sts=4 sw=4 noexpandtab smartindent: */ /* EAP-FAST authentication method (RFC4851) * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * (C) Copyright 2012 Red Hat, Inc. */ #ifndef EAP_METHOD_FAST_H #define EAP_METHOD_FAST_H #include "wireless-security.h" typedef struct _EAPMethodFAST EAPMethodFAST; EAPMethodFAST *eap_method_fast_new (WirelessSecurity *ws_parent, NMConnection *connection, gboolean is_editor, gboolean secrets_only); #endif /* EAP_METHOD_FAST_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c0000664000175000017500000003723313204565324027022 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /* vim: set ft=c ts=4 sts=4 sw=4 noexpandtab smartindent: */ /* EAP-FAST authentication method (RFC4851) * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. * * Copyright 2012 - 2014 Red Hat, Inc. */ #include "nm-default.h" #include #include #include "eap-method.h" #include "wireless-security.h" #include "utils.h" #include "helpers.h" #define I_NAME_COLUMN 0 #define I_METHOD_COLUMN 1 struct _EAPMethodFAST { EAPMethod parent; GtkSizeGroup *size_group; WirelessSecurity *sec_parent; gboolean is_editor; }; static void destroy (EAPMethod *parent) { EAPMethodFAST *method = (EAPMethodFAST *) parent; if (method->size_group) g_object_unref (method->size_group); } static gboolean validate (EAPMethod *parent, GError **error) { GtkWidget *widget; GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; EAPMethod *eap = NULL; const char *file; gboolean provisioning; gboolean valid = TRUE; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_fast_pac_provision_checkbutton")); g_assert (widget); provisioning = gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (widget)); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_fast_pac_file_button")); g_assert (widget); file = gtk_file_chooser_get_filename (GTK_FILE_CHOOSER (widget)); if (!provisioning && !file) { widget_set_error (widget); g_set_error_literal (error, NMA_ERROR, NMA_ERROR_GENERIC, _("missing EAP-FAST PAC file")); valid = FALSE; } else widget_unset_error (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_fast_inner_auth_combo")); g_assert (widget); model = gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX (widget)); gtk_combo_box_get_active_iter (GTK_COMBO_BOX (widget), &iter); gtk_tree_model_get (model, &iter, I_METHOD_COLUMN, &eap, -1); g_assert (eap); valid = eap_method_validate (eap, valid ? error : NULL) && valid; eap_method_unref (eap); return valid; } static void add_to_size_group (EAPMethod *parent, GtkSizeGroup *group) { EAPMethodFAST *method = (EAPMethodFAST *) parent; GtkWidget *widget; GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; EAPMethod *eap; if (method->size_group) g_object_unref (method->size_group); method->size_group = g_object_ref (group); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_fast_anon_identity_label")); g_assert (widget); gtk_size_group_add_widget (group, widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_fast_pac_file_label")); g_assert (widget); gtk_size_group_add_widget (group, widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_fast_pac_provision_checkbutton")); g_assert (widget); gtk_size_group_add_widget (group, widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_fast_inner_auth_label")); g_assert (widget); gtk_size_group_add_widget (group, widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_fast_inner_auth_combo")); g_assert (widget); model = gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX (widget)); gtk_combo_box_get_active_iter (GTK_COMBO_BOX (widget), &iter); gtk_tree_model_get (model, &iter, I_METHOD_COLUMN, &eap, -1); g_assert (eap); eap_method_add_to_size_group (eap, group); eap_method_unref (eap); } static void fill_connection (EAPMethod *parent, NMConnection *connection, NMSettingSecretFlags flags) { NMSetting8021x *s_8021x; GtkWidget *widget; const char *text; char *filename; EAPMethod *eap = NULL; GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; gboolean enabled; int pac_provisioning = 0; s_8021x = nm_connection_get_setting_802_1x (connection); g_assert (s_8021x); nm_setting_802_1x_add_eap_method (s_8021x, "fast"); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_fast_anon_identity_entry")); g_assert (widget); text = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (widget)); if (text && strlen (text)) g_object_set (s_8021x, NM_SETTING_802_1X_ANONYMOUS_IDENTITY, text, NULL); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_fast_pac_file_button")); g_assert (widget); filename = gtk_file_chooser_get_filename (GTK_FILE_CHOOSER (widget)); g_object_set (s_8021x, NM_SETTING_802_1X_PAC_FILE, filename, NULL); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_fast_pac_provision_checkbutton")); enabled = gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (widget)); if (!enabled) g_object_set (G_OBJECT (s_8021x), NM_SETTING_802_1X_PHASE1_FAST_PROVISIONING, "0", NULL); else { widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_fast_pac_provision_combo")); pac_provisioning = gtk_combo_box_get_active (GTK_COMBO_BOX (widget)); switch (pac_provisioning) { case 0: /* Anonymous */ g_object_set (G_OBJECT (s_8021x), NM_SETTING_802_1X_PHASE1_FAST_PROVISIONING, "1", NULL); break; case 1: /* Authenticated */ g_object_set (G_OBJECT (s_8021x), NM_SETTING_802_1X_PHASE1_FAST_PROVISIONING, "2", NULL); break; case 2: /* Both - anonymous and authenticated */ g_object_set (G_OBJECT (s_8021x), NM_SETTING_802_1X_PHASE1_FAST_PROVISIONING, "3", NULL); break; default: /* Should not happen */ g_object_set (G_OBJECT (s_8021x), NM_SETTING_802_1X_PHASE1_FAST_PROVISIONING, "1", NULL); break; } } widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_fast_inner_auth_combo")); model = gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX (widget)); gtk_combo_box_get_active_iter (GTK_COMBO_BOX (widget), &iter); gtk_tree_model_get (model, &iter, I_METHOD_COLUMN, &eap, -1); g_assert (eap); eap_method_fill_connection (eap, connection, flags); eap_method_unref (eap); } static void inner_auth_combo_changed_cb (GtkWidget *combo, gpointer user_data) { EAPMethod *parent = (EAPMethod *) user_data; EAPMethodFAST *method = (EAPMethodFAST *) parent; GtkWidget *vbox; EAPMethod *eap = NULL; GList *elt, *children; GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; GtkWidget *eap_widget; vbox = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_fast_inner_auth_vbox")); g_assert (vbox); /* Remove any previous wireless security widgets */ children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (vbox)); for (elt = children; elt; elt = g_list_next (elt)) gtk_container_remove (GTK_CONTAINER (vbox), GTK_WIDGET (elt->data)); g_list_free (children); model = gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX (combo)); gtk_combo_box_get_active_iter (GTK_COMBO_BOX (combo), &iter); gtk_tree_model_get (model, &iter, I_METHOD_COLUMN, &eap, -1); g_assert (eap); eap_widget = eap_method_get_widget (eap); g_assert (eap_widget); gtk_widget_unparent (eap_widget); if (method->size_group) eap_method_add_to_size_group (eap, method->size_group); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (vbox), eap_widget); eap_method_unref (eap); wireless_security_changed_cb (combo, method->sec_parent); } static GtkWidget * inner_auth_combo_init (EAPMethodFAST *method, NMConnection *connection, NMSetting8021x *s_8021x, gboolean secrets_only) { EAPMethod *parent = (EAPMethod *) method; GtkWidget *combo; GtkListStore *auth_model; GtkTreeIter iter; EAPMethodSimple *em_gtc; EAPMethodSimple *em_mschap_v2; guint32 active = 0; const char *phase2_auth = NULL; EAPMethodSimpleFlags simple_flags; auth_model = gtk_list_store_new (2, G_TYPE_STRING, eap_method_get_type ()); if (s_8021x) { if (nm_setting_802_1x_get_phase2_auth (s_8021x)) phase2_auth = nm_setting_802_1x_get_phase2_auth (s_8021x); else if (nm_setting_802_1x_get_phase2_autheap (s_8021x)) phase2_auth = nm_setting_802_1x_get_phase2_autheap (s_8021x); } simple_flags = EAP_METHOD_SIMPLE_FLAG_PHASE2; if (method->is_editor) simple_flags |= EAP_METHOD_SIMPLE_FLAG_IS_EDITOR; if (secrets_only) simple_flags |= EAP_METHOD_SIMPLE_FLAG_SECRETS_ONLY; em_gtc = eap_method_simple_new (method->sec_parent, connection, EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_GTC, simple_flags); gtk_list_store_append (auth_model, &iter); gtk_list_store_set (auth_model, &iter, I_NAME_COLUMN, _("GTC"), I_METHOD_COLUMN, em_gtc, -1); eap_method_unref (EAP_METHOD (em_gtc)); /* Check for defaulting to GTC */ if (phase2_auth && !strcasecmp (phase2_auth, "gtc")) active = 0; em_mschap_v2 = eap_method_simple_new (method->sec_parent, connection, EAP_METHOD_SIMPLE_TYPE_MSCHAP_V2, simple_flags); gtk_list_store_append (auth_model, &iter); gtk_list_store_set (auth_model, &iter, I_NAME_COLUMN, _("MSCHAPv2"), I_METHOD_COLUMN, em_mschap_v2, -1); eap_method_unref (EAP_METHOD (em_mschap_v2)); /* Check for defaulting to MSCHAPv2 */ if (phase2_auth && !strcasecmp (phase2_auth, "mschapv2")) active = 1; combo = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_fast_inner_auth_combo")); g_assert (combo); gtk_combo_box_set_model (GTK_COMBO_BOX (combo), GTK_TREE_MODEL (auth_model)); g_object_unref (G_OBJECT (auth_model)); gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (combo), active); g_signal_connect (G_OBJECT (combo), "changed", (GCallback) inner_auth_combo_changed_cb, method); return combo; } static void update_secrets (EAPMethod *parent, NMConnection *connection) { eap_method_phase2_update_secrets_helper (parent, connection, "eap_fast_inner_auth_combo", I_METHOD_COLUMN); } static void pac_toggled_cb (GtkWidget *widget, gpointer user_data) { EAPMethod *parent = (EAPMethod *) user_data; EAPMethodFAST *method = (EAPMethodFAST *) parent; gboolean enabled = FALSE; GtkWidget *provision_combo; provision_combo = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_fast_pac_provision_combo")); g_return_if_fail (provision_combo); enabled = gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (widget)); gtk_widget_set_sensitive (provision_combo, enabled); wireless_security_changed_cb (widget, method->sec_parent); } EAPMethodFAST * eap_method_fast_new (WirelessSecurity *ws_parent, NMConnection *connection, gboolean is_editor, gboolean secrets_only) { EAPMethod *parent; EAPMethodFAST *method; GtkWidget *widget; GtkFileFilter *filter; NMSetting8021x *s_8021x = NULL; const char *filename; gboolean provisioning_enabled = TRUE; parent = eap_method_init (sizeof (EAPMethodFAST), validate, add_to_size_group, fill_connection, update_secrets, destroy, "/org/cinnamon/control-center/network/eap-method-fast.ui", "eap_fast_notebook", "eap_fast_anon_identity_entry", FALSE); if (!parent) return NULL; parent->password_flags_name = NM_SETTING_802_1X_PASSWORD; method = (EAPMethodFAST *) parent; method->sec_parent = ws_parent; method->is_editor = is_editor; if (connection) s_8021x = nm_connection_get_setting_802_1x (connection); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_fast_pac_provision_combo")); g_assert (widget); gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (widget), 0); if (s_8021x) { const char *fast_prov; fast_prov = nm_setting_802_1x_get_phase1_fast_provisioning (s_8021x); if (fast_prov) { if (!strcmp (fast_prov, "0")) provisioning_enabled = FALSE; else if (!strcmp (fast_prov, "1")) gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (widget), 0); else if (!strcmp (fast_prov, "2")) gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (widget), 1); else if (!strcmp (fast_prov, "3")) gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (widget), 2); } } gtk_widget_set_sensitive (widget, provisioning_enabled); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", (GCallback) wireless_security_changed_cb, ws_parent); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_fast_pac_provision_checkbutton")); gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (widget), provisioning_enabled); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "toggled", G_CALLBACK (pac_toggled_cb), parent); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_fast_anon_identity_entry")); if (s_8021x && nm_setting_802_1x_get_anonymous_identity (s_8021x)) gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (widget), nm_setting_802_1x_get_anonymous_identity (s_8021x)); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", (GCallback) wireless_security_changed_cb, ws_parent); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_fast_pac_file_button")); g_assert (widget); gtk_file_chooser_set_local_only (GTK_FILE_CHOOSER (widget), TRUE); gtk_file_chooser_button_set_title (GTK_FILE_CHOOSER_BUTTON (widget), _("Choose a PAC file")); g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "selection-changed", (GCallback) wireless_security_changed_cb, ws_parent); filter = gtk_file_filter_new (); gtk_file_filter_add_pattern (filter, "*.pac"); gtk_file_filter_set_name (filter, _("PAC files (*.pac)")); gtk_file_chooser_add_filter (GTK_FILE_CHOOSER (widget), filter); filter = gtk_file_filter_new (); gtk_file_filter_add_pattern (filter, "*"); gtk_file_filter_set_name (filter, _("All files")); gtk_file_chooser_add_filter (GTK_FILE_CHOOSER (widget), filter); if (connection && s_8021x) { filename = nm_setting_802_1x_get_pac_file (s_8021x); if (filename) gtk_file_chooser_set_filename (GTK_FILE_CHOOSER (widget), filename); } widget = inner_auth_combo_init (method, connection, s_8021x, secrets_only); inner_auth_combo_changed_cb (widget, (gpointer) method); if (secrets_only) { widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_fast_anon_identity_label")); gtk_widget_hide (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_fast_anon_identity_entry")); gtk_widget_hide (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_fast_pac_provision_checkbutton")); gtk_widget_hide (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_fast_pac_provision_combo")); gtk_widget_hide (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_fast_pac_file_label")); gtk_widget_hide (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_fast_pac_file_button")); gtk_widget_hide (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_fast_inner_auth_label")); gtk_widget_hide (widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (parent->builder, "eap_fast_inner_auth_combo")); gtk_widget_hide (widget); } return method; } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/net-proxy.h0000664000175000017500000000400713204565324022305 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2011-2012 Richard Hughes * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __NET_PROXY_H #define __NET_PROXY_H #include #include "net-object.h" G_BEGIN_DECLS #define NET_TYPE_PROXY (net_proxy_get_type ()) #define NET_PROXY(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), NET_TYPE_PROXY, NetProxy)) #define NET_PROXY_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), NET_TYPE_PROXY, NetProxyClass)) #define NET_IS_PROXY(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), NET_TYPE_PROXY)) #define NET_IS_PROXY_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), NET_TYPE_PROXY)) #define NET_PROXY_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), NET_TYPE_PROXY, NetProxyClass)) typedef struct _NetProxyPrivate NetProxyPrivate; typedef struct _NetProxy NetProxy; typedef struct _NetProxyClass NetProxyClass; struct _NetProxy { NetObject parent; NetProxyPrivate *priv; }; struct _NetProxyClass { NetObjectClass parent_class; }; GType net_proxy_get_type (void); NetProxy *net_proxy_new (void); G_END_DECLS #endif /* __NET_PROXY_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/net-proxy.c0000664000175000017500000004255113204565324022306 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2011-2012 Richard Hughes * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "config.h" #include #include #include #include "net-proxy.h" #define NET_PROXY_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), NET_TYPE_PROXY, NetProxyPrivate)) struct _NetProxyPrivate { GSettings *settings; GtkBuilder *builder; }; G_DEFINE_TYPE (NetProxy, net_proxy, NET_TYPE_OBJECT) static void check_wpad_warning (NetProxy *proxy) { GtkWidget *widget; gchar *autoconfig_url = NULL; GString *string = NULL; gboolean ret = FALSE; guint mode; string = g_string_new (""); /* check we're using 'Automatic' */ mode = g_settings_get_enum (proxy->priv->settings, "mode"); if (mode != 2) goto out; /* see if the PAC is blank */ autoconfig_url = g_settings_get_string (proxy->priv->settings, "autoconfig-url"); ret = autoconfig_url == NULL || autoconfig_url[0] == '\0'; if (!ret) goto out; g_string_append (string, ""); /* TRANSLATORS: this is when the use leaves the PAC textbox blank */ g_string_append (string, _("Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided.")); g_string_append (string, "\n"); /* TRANSLATORS: WPAD is bad: if you enable it on an untrusted * network, then anyone else on that network can tell your * machine that it should proxy all of your web traffic * through them. */ g_string_append (string, _("This is not recommended for untrusted public networks.")); g_string_append (string, ""); out: widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "label_proxy_warning")); gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (widget), string->str); gtk_widget_set_visible (widget, (string->len > 0)); g_free (autoconfig_url); g_string_free (string, TRUE); } static void settings_changed_cb (GSettings *settings, const gchar *key, NetProxy *proxy) { check_wpad_warning (proxy); } static void panel_proxy_mode_combo_setup_widgets (NetProxy *proxy, guint value) { GtkWidget *widget; /* hide or show the PAC text box */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "heading_proxy_url")); gtk_widget_set_visible (widget, value == 2); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "entry_proxy_url")); gtk_widget_set_visible (widget, value == 2); /* hide or show the manual entry text boxes */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "heading_proxy_http")); gtk_widget_set_visible (widget, value == 1); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "entry_proxy_http")); gtk_widget_set_visible (widget, value == 1); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "spinbutton_proxy_http")); gtk_widget_set_visible (widget, value == 1); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "heading_proxy_https")); gtk_widget_set_visible (widget, value == 1); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "entry_proxy_https")); gtk_widget_set_visible (widget, value == 1); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "spinbutton_proxy_https")); gtk_widget_set_visible (widget, value == 1); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "heading_proxy_ftp")); gtk_widget_set_visible (widget, value == 1); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "entry_proxy_ftp")); gtk_widget_set_visible (widget, value == 1); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "spinbutton_proxy_ftp")); gtk_widget_set_visible (widget, value == 1); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "heading_proxy_socks")); gtk_widget_set_visible (widget, value == 1); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "entry_proxy_socks")); gtk_widget_set_visible (widget, value == 1); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "spinbutton_proxy_socks")); gtk_widget_set_visible (widget, value == 1); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "heading_proxy_ignore")); gtk_widget_set_visible (widget, value == 1); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "entry_proxy_ignore")); gtk_widget_set_visible (widget, value == 1); /* perhaps show the wpad warning */ check_wpad_warning (proxy); } static void panel_set_value_for_combo (NetProxy *proxy, GtkComboBox *combo_box, gint value) { gboolean ret; gint value_tmp; GtkTreeIter iter; GtkTreeModel *model; /* get entry */ model = gtk_combo_box_get_model (combo_box); ret = gtk_tree_model_get_iter_first (model, &iter); if (!ret) return; /* try to make the UI match the setting */ do { gtk_tree_model_get (model, &iter, 1, &value_tmp, -1); if (value == value_tmp) { gtk_combo_box_set_active_iter (combo_box, &iter); break; } } while (gtk_tree_model_iter_next (model, &iter)); /* hide or show the correct widgets */ panel_proxy_mode_combo_setup_widgets (proxy, value); } static void panel_proxy_mode_combo_changed_cb (GtkWidget *widget, NetProxy *proxy) { gboolean ret; gint value; GtkTreeIter iter; GtkTreeModel *model; /* no selection */ ret = gtk_combo_box_get_active_iter (GTK_COMBO_BOX (widget), &iter); if (!ret) return; /* get entry */ model = gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX (widget)); gtk_tree_model_get (model, &iter, 1, &value, -1); /* set */ g_settings_set_enum (proxy->priv->settings, "mode", value); /* hide or show the correct widgets */ panel_proxy_mode_combo_setup_widgets (proxy, value); } static GtkWidget * net_proxy_add_to_notebook (NetObject *object, GtkNotebook *notebook, GtkSizeGroup *heading_size_group) { GtkWidget *widget; NetProxy *proxy = NET_PROXY (object); /* add widgets to size group */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "heading_proxy_method")); gtk_size_group_add_widget (heading_size_group, widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "grid5")); gtk_notebook_append_page (notebook, widget, NULL); return widget; } static void net_proxy_finalize (GObject *object) { NetProxy *proxy = NET_PROXY (object); NetProxyPrivate *priv = proxy->priv; g_clear_object (&priv->settings); g_clear_object (&priv->builder); G_OBJECT_CLASS (net_proxy_parent_class)->finalize (object); } static void net_proxy_class_init (NetProxyClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); NetObjectClass *parent_class = NET_OBJECT_CLASS (klass); object_class->finalize = net_proxy_finalize; parent_class->add_to_notebook = net_proxy_add_to_notebook; g_type_class_add_private (klass, sizeof (NetProxyPrivate)); } static gboolean get_ignore_hosts (GValue *value, GVariant *variant, gpointer user_data) { GVariantIter iter; const gchar *s; gchar **av, **p; gsize n; n = g_variant_iter_init (&iter, variant); p = av = g_new0 (gchar *, n + 1); while (g_variant_iter_next (&iter, "&s", &s)) if (s[0] != '\0') { *p = (gchar *) s; ++p; } g_value_take_string (value, g_strjoinv (", ", av)); g_free (av); return TRUE; } static GVariant * set_ignore_hosts (const GValue *value, const GVariantType *expected_type, gpointer user_data) { GVariantBuilder builder; const gchar *sv; gchar **av, **p; sv = g_value_get_string (value); av = g_strsplit_set (sv, ", ", 0); g_variant_builder_init (&builder, G_VARIANT_TYPE_STRING_ARRAY); for (p = av; *p; ++p) { if (*p[0] != '\0') g_variant_builder_add (&builder, "s", *p); } g_strfreev (av); return g_variant_builder_end (&builder); } static void net_proxy_init (NetProxy *proxy) { GError *error = NULL; gint value; GSettings *settings_tmp; GtkAdjustment *adjustment; GtkWidget *widget; proxy->priv = NET_PROXY_GET_PRIVATE (proxy); proxy->priv->builder = gtk_builder_new (); gtk_builder_add_from_resource (proxy->priv->builder, "/org/cinnamon/control-center/network/network-proxy.ui", &error); if (error != NULL) { g_warning ("Could not load interface file: %s", error->message); g_error_free (error); return; } proxy->priv->settings = g_settings_new ("org.gnome.system.proxy"); g_signal_connect (proxy->priv->settings, "changed", G_CALLBACK (settings_changed_cb), proxy); /* actions */ value = g_settings_get_enum (proxy->priv->settings, "mode"); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "combobox_proxy_mode")); panel_set_value_for_combo (proxy, GTK_COMBO_BOX (widget), value); g_signal_connect (widget, "changed", G_CALLBACK (panel_proxy_mode_combo_changed_cb), proxy); /* bind the proxy values */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "entry_proxy_url")); g_settings_bind (proxy->priv->settings, "autoconfig-url", widget, "text", G_SETTINGS_BIND_DEFAULT); /* bind the HTTP proxy values */ settings_tmp = g_settings_get_child (proxy->priv->settings, "http"); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "entry_proxy_http")); g_settings_bind (settings_tmp, "host", widget, "text", G_SETTINGS_BIND_DEFAULT); adjustment = GTK_ADJUSTMENT (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "adjustment_proxy_port_http")); g_settings_bind (settings_tmp, "port", adjustment, "value", G_SETTINGS_BIND_DEFAULT); g_object_unref (settings_tmp); /* bind the HTTPS proxy values */ settings_tmp = g_settings_get_child (proxy->priv->settings, "https"); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "entry_proxy_https")); g_settings_bind (settings_tmp, "host", widget, "text", G_SETTINGS_BIND_DEFAULT); adjustment = GTK_ADJUSTMENT (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "adjustment_proxy_port_https")); g_settings_bind (settings_tmp, "port", adjustment, "value", G_SETTINGS_BIND_DEFAULT); g_object_unref (settings_tmp); /* bind the FTP proxy values */ settings_tmp = g_settings_get_child (proxy->priv->settings, "ftp"); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "entry_proxy_ftp")); g_settings_bind (settings_tmp, "host", widget, "text", G_SETTINGS_BIND_DEFAULT); adjustment = GTK_ADJUSTMENT (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "adjustment_proxy_port_ftp")); g_settings_bind (settings_tmp, "port", adjustment, "value", G_SETTINGS_BIND_DEFAULT); g_object_unref (settings_tmp); /* bind the SOCKS proxy values */ settings_tmp = g_settings_get_child (proxy->priv->settings, "socks"); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "entry_proxy_socks")); g_settings_bind (settings_tmp, "host", widget, "text", G_SETTINGS_BIND_DEFAULT); adjustment = GTK_ADJUSTMENT (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "adjustment_proxy_port_socks")); g_settings_bind (settings_tmp, "port", adjustment, "value", G_SETTINGS_BIND_DEFAULT); g_object_unref (settings_tmp); /* set header to something sane */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "image_proxy_device")); gtk_image_set_from_icon_name (GTK_IMAGE (widget), "preferences-system-network", GTK_ICON_SIZE_DIALOG); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "label_proxy_device")); gtk_label_set_label (GTK_LABEL (widget), _("Proxy")); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "label_proxy_status")); gtk_label_set_label (GTK_LABEL (widget), ""); /* bind the proxy ignore hosts */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "entry_proxy_ignore")); g_settings_bind_with_mapping (proxy->priv->settings, "ignore-hosts", widget, "text", G_SETTINGS_BIND_DEFAULT, get_ignore_hosts, set_ignore_hosts, NULL, NULL); /* hide the switch until we get some more detail in the mockup */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (proxy->priv->builder, "device_proxy_off_switch")); if (widget != NULL) gtk_widget_hide (widget); } NetProxy * net_proxy_new (void) { NetProxy *proxy; proxy = g_object_new (NET_TYPE_PROXY, "removable", FALSE, "id", "proxy", NULL); return NET_PROXY (proxy); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/net-device-mobile.h0000664000175000017500000000430013204565324023624 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2011-2012 Richard Hughes * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __NET_DEVICE_MOBILE_H #define __NET_DEVICE_MOBILE_H #include #include #include "net-device.h" G_BEGIN_DECLS #define NET_TYPE_DEVICE_MOBILE (net_device_mobile_get_type ()) #define NET_DEVICE_MOBILE(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), NET_TYPE_DEVICE_MOBILE, NetDeviceMobile)) #define NET_DEVICE_MOBILE_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), NET_TYPE_DEVICE_MOBILE, NetDeviceMobileClass)) #define NET_IS_DEVICE_MOBILE(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), NET_TYPE_DEVICE_MOBILE)) #define NET_IS_DEVICE_MOBILE_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), NET_TYPE_DEVICE_MOBILE)) #define NET_DEVICE_MOBILE_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), NET_TYPE_DEVICE_MOBILE, NetDeviceMobileClass)) typedef struct _NetDeviceMobilePrivate NetDeviceMobilePrivate; typedef struct _NetDeviceMobile NetDeviceMobile; typedef struct _NetDeviceMobileClass NetDeviceMobileClass; struct _NetDeviceMobile { NetDevice parent; NetDeviceMobilePrivate *priv; }; struct _NetDeviceMobileClass { NetDeviceClass parent_class; }; GType net_device_mobile_get_type (void); G_END_DECLS #endif /* __NET_DEVICE_MOBILE_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/network-dialogs.h0000664000175000017500000000333213204565324023451 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2011 Giovanni Campagna * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef _NETWORK_DIALOGS_H #define _NETWORK_DIALOGS_H #include #include void cc_network_panel_create_wifi_network (GtkWidget *toplevel, NMClient *client); void cc_network_panel_connect_to_hidden_network (GtkWidget *toplevel, NMClient *client); void cc_network_panel_connect_to_8021x_network (GtkWidget *toplevel, NMClient *client, NMDevice *device, const gchar *arg_access_point); void cc_network_panel_connect_to_3g_network (GtkWidget *toplevel, NMClient *client, NMDevice *device); #endif /* _NETWORK_DIALOGS_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/net-object.c0000664000175000017500000002567713204565324022405 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2011 Richard Hughes * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "config.h" #include #include #include "net-object.h" #define NET_OBJECT_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), NET_TYPE_OBJECT, NetObjectPrivate)) struct _NetObjectPrivate { gchar *id; gchar *title; gboolean removable; GCancellable *cancellable; NMClient *client; CcNetworkPanel *panel; }; enum { PROP_0, PROP_ID, PROP_TITLE, PROP_REMOVABLE, PROP_CLIENT, PROP_CANCELLABLE, PROP_PANEL, PROP_LAST }; enum { SIGNAL_CHANGED, SIGNAL_REMOVED, SIGNAL_LAST }; static guint signals[SIGNAL_LAST] = { 0 }; G_DEFINE_TYPE (NetObject, net_object, G_TYPE_OBJECT) void net_object_emit_changed (NetObject *object) { g_return_if_fail (NET_IS_OBJECT (object)); g_debug ("NetObject: %s emit 'changed'", object->priv->id); g_signal_emit (object, signals[SIGNAL_CHANGED], 0); } void net_object_emit_removed (NetObject *object) { g_return_if_fail (NET_IS_OBJECT (object)); g_debug ("NetObject: %s emit 'removed'", object->priv->id); g_signal_emit (object, signals[SIGNAL_REMOVED], 0); } const gchar * net_object_get_id (NetObject *object) { g_return_val_if_fail (NET_IS_OBJECT (object), NULL); return object->priv->id; } void net_object_set_id (NetObject *object, const gchar *id) { g_return_if_fail (NET_IS_OBJECT (object)); g_clear_pointer (&object->priv->id, g_free); object->priv->id = g_strdup (id); g_object_notify (G_OBJECT (object), "id"); } gboolean net_object_get_removable (NetObject *object) { g_return_val_if_fail (NET_IS_OBJECT (object), FALSE); return object->priv->removable; } const gchar * net_object_get_title (NetObject *object) { g_return_val_if_fail (NET_IS_OBJECT (object), NULL); return object->priv->title; } void net_object_set_title (NetObject *object, const gchar *title) { g_return_if_fail (NET_IS_OBJECT (object)); g_clear_pointer (&object->priv->title, g_free); object->priv->title = g_strdup (title); g_object_notify (G_OBJECT (object), "title"); } NMClient * net_object_get_client (NetObject *object) { g_return_val_if_fail (NET_IS_OBJECT (object), NULL); return object->priv->client; } GCancellable * net_object_get_cancellable (NetObject *object) { g_return_val_if_fail (NET_IS_OBJECT (object), NULL); return object->priv->cancellable; } CcNetworkPanel * net_object_get_panel (NetObject *object) { g_return_val_if_fail (NET_IS_OBJECT (object), NULL); return object->priv->panel; } GtkWidget * net_object_add_to_notebook (NetObject *object, GtkNotebook *notebook, GtkSizeGroup *heading_size_group) { GtkWidget *widget; NetObjectClass *klass = NET_OBJECT_GET_CLASS (object); if (klass->add_to_notebook != NULL) { widget = klass->add_to_notebook (object, notebook, heading_size_group); g_object_set_data_full (G_OBJECT (widget), "NetObject::id", g_strdup (object->priv->id), g_free); return widget; } g_debug ("no klass->add_to_notebook for %s", object->priv->id); return NULL; } void net_object_delete (NetObject *object) { NetObjectClass *klass = NET_OBJECT_GET_CLASS (object); if (klass->delete != NULL) klass->delete (object); } void net_object_refresh (NetObject *object) { NetObjectClass *klass = NET_OBJECT_GET_CLASS (object); if (klass->refresh != NULL) klass->refresh (object); } void net_object_edit (NetObject *object) { NetObjectClass *klass = NET_OBJECT_GET_CLASS (object); if (klass->edit != NULL) klass->edit (object); } /** * net_object_get_property: **/ static void net_object_get_property (GObject *object_, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { NetObject *object = NET_OBJECT (object_); NetObjectPrivate *priv = object->priv; switch (prop_id) { case PROP_ID: g_value_set_string (value, priv->id); break; case PROP_TITLE: g_value_set_string (value, priv->title); break; case PROP_REMOVABLE: g_value_set_boolean (value, priv->removable); break; case PROP_CLIENT: g_value_set_pointer (value, priv->client); break; case PROP_CANCELLABLE: g_value_set_object (value, priv->cancellable); break; case PROP_PANEL: g_value_set_pointer (value, priv->panel); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); break; } } /** * net_object_set_property: **/ static void net_object_set_property (GObject *object_, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { NetObject *object = NET_OBJECT (object_); NetObjectPrivate *priv = object->priv; switch (prop_id) { case PROP_ID: g_free (priv->id); priv->id = g_strdup (g_value_get_string (value)); break; case PROP_TITLE: g_free (priv->title); priv->title = g_strdup (g_value_get_string (value)); break; case PROP_REMOVABLE: priv->removable = g_value_get_boolean (value); break; case PROP_CLIENT: priv->client = g_value_get_pointer (value); if (priv->client) g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (priv->client), (gpointer *) (&priv->client)); break; case PROP_CANCELLABLE: g_assert (!priv->cancellable); priv->cancellable = g_value_dup_object (value); break; case PROP_PANEL: g_assert (!priv->panel); priv->panel = g_value_get_pointer (value); if (priv->panel) g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (priv->panel), (gpointer *) (&priv->panel)); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); break; } } static void net_object_finalize (GObject *object) { NetObject *nm_object = NET_OBJECT (object); NetObjectPrivate *priv = nm_object->priv; g_free (priv->id); g_free (priv->title); if (priv->cancellable != NULL) g_object_unref (priv->cancellable); if (priv->client) g_object_remove_weak_pointer (G_OBJECT (priv->client), (gpointer *) (&priv->client)); if (priv->panel) g_object_remove_weak_pointer (G_OBJECT (priv->panel), (gpointer *) (&priv->panel)); G_OBJECT_CLASS (net_object_parent_class)->finalize (object); } static void net_object_class_init (NetObjectClass *klass) { GParamSpec *pspec; GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); object_class->finalize = net_object_finalize; object_class->get_property = net_object_get_property; object_class->set_property = net_object_set_property; pspec = g_param_spec_string ("id", NULL, NULL, NULL, G_PARAM_READWRITE); g_object_class_install_property (object_class, PROP_ID, pspec); pspec = g_param_spec_string ("title", NULL, NULL, NULL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT); g_object_class_install_property (object_class, PROP_TITLE, pspec); pspec = g_param_spec_boolean ("removable", NULL, NULL, TRUE, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT); g_object_class_install_property (object_class, PROP_REMOVABLE, pspec); pspec = g_param_spec_pointer ("client", NULL, NULL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT); g_object_class_install_property (object_class, PROP_CLIENT, pspec); pspec = g_param_spec_object ("cancellable", NULL, NULL, G_TYPE_CANCELLABLE, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT); g_object_class_install_property (object_class, PROP_CANCELLABLE, pspec); pspec = g_param_spec_pointer ("panel", NULL, NULL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT); g_object_class_install_property (object_class, PROP_PANEL, pspec); signals[SIGNAL_CHANGED] = g_signal_new ("changed", G_TYPE_FROM_CLASS (object_class), G_SIGNAL_RUN_LAST, G_STRUCT_OFFSET (NetObjectClass, changed), NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__VOID, G_TYPE_NONE, 0); signals[SIGNAL_REMOVED] = g_signal_new ("removed", G_TYPE_FROM_CLASS (object_class), G_SIGNAL_RUN_LAST, G_STRUCT_OFFSET (NetObjectClass, changed), NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__VOID, G_TYPE_NONE, 0); g_type_class_add_private (klass, sizeof (NetObjectPrivate)); } static void net_object_init (NetObject *object) { object->priv = NET_OBJECT_GET_PRIVATE (object); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/panel-common.h0000664000175000017500000000555413204565324022735 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2010 Richard Hughes * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef PANEL_COMMON_H #define PANEL_COMMON_H #include #include #include G_BEGIN_DECLS const gchar *panel_device_to_icon_name (NMDevice *device, gboolean symbolic); const gchar *panel_device_to_sortable_string (NMDevice *device); const gchar *panel_ap_mode_to_localized_string (NM80211Mode mode); const gchar *panel_vpn_state_to_localized_string (NMVpnConnectionState type); void panel_set_device_status (GtkBuilder *builder, const gchar *label_name, NMDevice *nm_device, const gchar *speed); gboolean panel_set_device_widget_details (GtkBuilder *builder, const gchar *widget_suffix, const gchar *value); gboolean panel_set_device_widget_header (GtkBuilder *builder, const gchar *widget_suffix, const gchar *value); void panel_set_device_widgets (GtkBuilder *builder, NMDevice *device); void panel_unset_device_widgets (GtkBuilder *builder); gchar *panel_get_ip4_address_as_string (NMIPConfig *config, const gchar *what); gchar *panel_get_ip4_dns_as_string (NMIPConfig *config); gchar *panel_get_ip6_address_as_string (NMIPConfig *config); G_END_DECLS #endif /* PANEL_COMMON_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/net-device-mobile.c0000664000175000017500000011116413204565324023626 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2011-2012 Richard Hughes * Copyright (C) 2013 Aleksander Morgado * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "config.h" #include #include #include #include #include #include "panel-common.h" #include "network-dialogs.h" #include "net-device-mobile.h" #define NET_DEVICE_MOBILE_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), NET_TYPE_DEVICE_MOBILE, NetDeviceMobilePrivate)) static void nm_device_mobile_refresh_ui (NetDeviceMobile *device_mobile); struct _NetDeviceMobilePrivate { GtkBuilder *builder; gboolean updating_device; /* Old MM < 0.7 support */ GDBusProxy *gsm_proxy; GDBusProxy *cdma_proxy; /* New MM >= 0.7 support */ MMObject *mm_object; guint operator_name_updated; NMAMobileProvidersDatabase *mpd; }; enum { COLUMN_ID, COLUMN_TITLE, COLUMN_LAST }; enum { PROP_0, PROP_MODEM_OBJECT, PROP_LAST }; G_DEFINE_TYPE (NetDeviceMobile, net_device_mobile, NET_TYPE_DEVICE) static GtkWidget * device_mobile_proxy_add_to_notebook (NetObject *object, GtkNotebook *notebook, GtkSizeGroup *heading_size_group) { GtkWidget *widget; NetDeviceMobile *device_mobile = NET_DEVICE_MOBILE (object); /* add widgets to size group */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device_mobile->priv->builder, "heading_imei")); gtk_size_group_add_widget (heading_size_group, widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device_mobile->priv->builder, "heading_network")); gtk_size_group_add_widget (heading_size_group, widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device_mobile->priv->builder, "vbox7")); gtk_notebook_append_page (notebook, widget, NULL); return widget; } static void connection_activate_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { GError *error = NULL; if (!nm_client_activate_connection_finish (NM_CLIENT (source_object), res, &error)) { /* failed to activate */ nm_device_mobile_refresh_ui (user_data); g_error_free (error); } } static void mobile_connection_changed_cb (GtkComboBox *combo_box, NetDeviceMobile *device_mobile) { gboolean ret; gchar *object_path = NULL; GtkTreeIter iter; GtkTreeModel *model; NMConnection *connection; NMDevice *device; NMClient *client; CcNetworkPanel *panel; GtkWidget *toplevel; if (device_mobile->priv->updating_device) goto out; ret = gtk_combo_box_get_active_iter (combo_box, &iter); if (!ret) goto out; device = net_device_get_nm_device (NET_DEVICE (device_mobile)); if (device == NULL) goto out; client = net_object_get_client (NET_OBJECT (device_mobile)); /* get entry */ model = gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX (combo_box)); gtk_tree_model_get (model, &iter, COLUMN_ID, &object_path, -1); if (g_strcmp0 (object_path, NULL) == 0) { panel = net_object_get_panel (NET_OBJECT (device_mobile)); toplevel = cc_shell_get_toplevel (cc_panel_get_shell (CC_PANEL (panel))); cc_network_panel_connect_to_3g_network (toplevel, client, device); goto out; } /* activate the connection */ g_debug ("try to switch to connection %s", object_path); connection = (NMConnection*) nm_client_get_connection_by_path (client, object_path); if (connection != NULL) { nm_device_disconnect (device, NULL, NULL); nm_client_activate_connection_async (client, connection, device, NULL, NULL, connection_activate_cb, device_mobile); goto out; } out: g_free (object_path); } static void mobilebb_enabled_toggled (NMClient *client, GParamSpec *pspec, NetDeviceMobile *device_mobile) { gboolean enabled = FALSE; GtkSwitch *sw; NMDevice *device; device = net_device_get_nm_device (NET_DEVICE (device_mobile)); if (nm_device_get_device_type (device) != NM_DEVICE_TYPE_MODEM) return; if (nm_client_wwan_get_enabled (client)) { NMDeviceState state; state = nm_device_get_state (device); if (state == NM_DEVICE_STATE_UNKNOWN || state == NM_DEVICE_STATE_UNMANAGED || state == NM_DEVICE_STATE_UNAVAILABLE || state == NM_DEVICE_STATE_DISCONNECTED || state == NM_DEVICE_STATE_DEACTIVATING || state == NM_DEVICE_STATE_FAILED) { enabled = FALSE; } else { enabled = TRUE; } } sw = GTK_SWITCH (gtk_builder_get_object (device_mobile->priv->builder, "device_off_switch")); device_mobile->priv->updating_device = TRUE; gtk_switch_set_active (sw, enabled); device_mobile->priv->updating_device = FALSE; } static void device_add_device_connections (NetDeviceMobile *device_mobile, NMDevice *nm_device, GtkListStore *liststore, GtkComboBox *combobox) { NetDeviceMobilePrivate *priv = device_mobile->priv; GSList *list, *l; GtkTreeIter treeiter; NMActiveConnection *active_connection; NMConnection *connection; /* get the list of available connections for this device */ list = net_device_get_valid_connections (NET_DEVICE (device_mobile)); gtk_list_store_clear (liststore); active_connection = nm_device_get_active_connection (nm_device); for (l = list; l; l = g_slist_next (l)) { connection = NM_CONNECTION (l->data); gtk_list_store_append (liststore, &treeiter); gtk_list_store_set (liststore, &treeiter, COLUMN_ID, nm_connection_get_uuid (connection), COLUMN_TITLE, nm_connection_get_id (connection), -1); /* is this already activated? */ if (active_connection != NULL && g_strcmp0 (nm_connection_get_uuid (connection), nm_active_connection_get_uuid (active_connection)) == 0) { priv->updating_device = TRUE; gtk_combo_box_set_active_iter (combobox, &treeiter); priv->updating_device = FALSE; } } /* add new connection entry */ gtk_list_store_append (liststore, &treeiter); gtk_list_store_set (liststore, &treeiter, COLUMN_ID, NULL, COLUMN_TITLE, _("Add new connection"), -1); g_slist_free (list); } static void device_mobile_refresh_equipment_id (NetDeviceMobile *device_mobile) { const gchar *equipment_id = NULL; if (device_mobile->priv->mm_object != NULL) { MMModem *modem; /* Modem interface should always be present */ modem = mm_object_peek_modem (device_mobile->priv->mm_object); equipment_id = mm_modem_get_equipment_identifier (modem); /* Set equipment ID */ if (equipment_id != NULL) { g_debug ("[%s] Equipment ID set to '%s'", mm_object_get_path (device_mobile->priv->mm_object), equipment_id); } } else { /* Assume old MM handling */ equipment_id = g_object_get_data (G_OBJECT (device_mobile), "ControlCenter::EquipmentIdentifier"); } panel_set_device_widget_details (device_mobile->priv->builder, "imei", equipment_id); } static gchar * device_mobile_find_provider (NetDeviceMobile *device_mobile, const gchar *mccmnc, guint32 sid) { NMAMobileProvider *provider; GString *name = NULL; if (device_mobile->priv->mpd == NULL) { GError *error = NULL; /* Use defaults */ device_mobile->priv->mpd = nma_mobile_providers_database_new_sync (NULL, NULL, NULL, &error); if (device_mobile->priv->mpd == NULL) { g_debug ("Couldn't load mobile providers database: %s", error ? error->message : ""); g_clear_error (&error); return NULL; } } if (mccmnc != NULL) { provider = nma_mobile_providers_database_lookup_3gpp_mcc_mnc (device_mobile->priv->mpd, mccmnc); if (provider != NULL) name = g_string_new (nma_mobile_provider_get_name (provider)); } if (sid != 0) { provider = nma_mobile_providers_database_lookup_cdma_sid (device_mobile->priv->mpd, sid); if (provider != NULL) { if (name == NULL) name = g_string_new (nma_mobile_provider_get_name (provider)); else g_string_append_printf (name, ", %s", nma_mobile_provider_get_name (provider)); } } return (name != NULL ? g_string_free (name, FALSE) : NULL); } static void device_mobile_refresh_operator_name (NetDeviceMobile *device_mobile) { if (device_mobile->priv->mm_object != NULL) { gchar *operator_name = NULL; MMModem3gpp *modem_3gpp; MMModemCdma *modem_cdma; modem_3gpp = mm_object_peek_modem_3gpp (device_mobile->priv->mm_object); modem_cdma = mm_object_peek_modem_cdma (device_mobile->priv->mm_object); if (modem_3gpp != NULL) { const gchar *operator_name_unsafe; operator_name_unsafe = mm_modem_3gpp_get_operator_name (modem_3gpp); if (operator_name_unsafe != NULL && operator_name_unsafe[0] != '\0') operator_name = g_strescape (operator_name_unsafe, NULL); } /* If not directly given in the 3GPP interface, try to guess from * MCCMNC/SID */ if (operator_name == NULL) { const gchar *mccmnc = NULL; guint32 sid = 0; if (modem_3gpp != NULL) mccmnc = mm_modem_3gpp_get_operator_code (modem_3gpp); if (modem_cdma != NULL) sid = mm_modem_cdma_get_sid (modem_cdma); operator_name = device_mobile_find_provider (device_mobile, mccmnc, sid); } /* Set operator name */ if (operator_name != NULL) { g_debug ("[%s] Operator name set to '%s'", mm_object_get_path (device_mobile->priv->mm_object), operator_name); } panel_set_device_widget_details (device_mobile->priv->builder, "provider", operator_name); g_free (operator_name); } else { const gchar *gsm; const gchar *cdma; /* Assume old MM handling */ gsm = g_object_get_data (G_OBJECT (device_mobile), "ControlCenter::OperatorNameGsm"); cdma = g_object_get_data (G_OBJECT (device_mobile), "ControlCenter::OperatorNameCdma"); if (gsm != NULL && cdma != NULL) { gchar *both; both = g_strdup_printf ("%s, %s", gsm, cdma); panel_set_device_widget_details (device_mobile->priv->builder, "provider", both); g_free (both); } else if (gsm != NULL) { panel_set_device_widget_details (device_mobile->priv->builder, "provider", gsm); } else if (cdma != NULL) { panel_set_device_widget_details (device_mobile->priv->builder, "provider", cdma); } else { panel_set_device_widget_details (device_mobile->priv->builder, "provider", NULL); } } } static void nm_device_mobile_refresh_ui (NetDeviceMobile *device_mobile) { gboolean is_connected; GtkListStore *liststore; GtkWidget *widget; NetDeviceMobilePrivate *priv = device_mobile->priv; NMClient *client; NMDeviceModemCapabilities caps; NMDevice *nm_device; nm_device = net_device_get_nm_device (NET_DEVICE (device_mobile)); /* set device kind */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device_mobile->priv->builder, "label_device")); g_object_bind_property (device_mobile, "title", widget, "label", 0); /* set up the device on/off switch */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device_mobile->priv->builder, "device_off_switch")); gtk_widget_show (widget); client = net_object_get_client (NET_OBJECT (device_mobile)); mobilebb_enabled_toggled (client, NULL, device_mobile); /* set device state, with status */ panel_set_device_status (device_mobile->priv->builder, "label_status", nm_device, NULL); /* sensitive for other connection types if the device is currently connected */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device_mobile->priv->builder, "button_options")); is_connected = net_device_get_find_connection (NET_DEVICE (device_mobile)) != NULL; gtk_widget_set_sensitive (widget, is_connected); caps = nm_device_modem_get_current_capabilities (NM_DEVICE_MODEM (nm_device)); if ((caps & NM_DEVICE_MODEM_CAPABILITY_GSM_UMTS) || (caps & NM_DEVICE_MODEM_CAPABILITY_CDMA_EVDO) || (caps & NM_DEVICE_MODEM_CAPABILITY_LTE)) { device_mobile_refresh_operator_name (device_mobile); device_mobile_refresh_equipment_id (device_mobile); } /* add possible connections to device */ liststore = GTK_LIST_STORE (gtk_builder_get_object (priv->builder, "liststore_mobile_connections")); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder, "combobox_network")); device_add_device_connections (device_mobile, nm_device, liststore, GTK_COMBO_BOX (widget)); /* set IP entries */ panel_set_device_widgets (priv->builder, nm_device); } static void device_mobile_refresh (NetObject *object) { NetDeviceMobile *device_mobile = NET_DEVICE_MOBILE (object); nm_device_mobile_refresh_ui (device_mobile); } static void device_off_toggled (GtkSwitch *sw, GParamSpec *pspec, NetDeviceMobile *device_mobile) { const GPtrArray *acs; gboolean active; gint i; NMActiveConnection *a; NMConnection *connection; NMClient *client; if (device_mobile->priv->updating_device) return; active = gtk_switch_get_active (sw); if (active) { client = net_object_get_client (NET_OBJECT (device_mobile)); connection = net_device_get_find_connection (NET_DEVICE (device_mobile)); if (connection == NULL) return; nm_client_activate_connection_async (client, connection, net_device_get_nm_device (NET_DEVICE (device_mobile)), NULL, NULL, NULL, NULL); } else { const gchar *uuid; connection = net_device_get_find_connection (NET_DEVICE (device_mobile)); if (connection == NULL) return; uuid = nm_connection_get_uuid (connection); client = net_object_get_client (NET_OBJECT (device_mobile)); acs = nm_client_get_active_connections (client); for (i = 0; acs && i < acs->len; i++) { a = (NMActiveConnection*)acs->pdata[i]; if (strcmp (nm_active_connection_get_uuid (a), uuid) == 0) { nm_client_deactivate_connection (client, a, NULL, NULL); break; } } } } static void edit_connection (GtkButton *button, NetDeviceMobile *device_mobile) { net_object_edit (NET_OBJECT (device_mobile)); } static void device_mobile_device_got_modem_manager_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { GError *error = NULL; GVariant *result = NULL; GDBusProxy *proxy; NetDeviceMobile *device_mobile = (NetDeviceMobile *)user_data; proxy = g_dbus_proxy_new_for_bus_finish (res, &error); if (!proxy) { g_warning ("Error creating ModemManager proxy: %s", error->message); g_error_free (error); return; } /* get the IMEI */ result = g_dbus_proxy_get_cached_property (proxy, "EquipmentIdentifier"); /* save */ if (result) { g_object_set_data_full (G_OBJECT (device_mobile), "ControlCenter::EquipmentIdentifier", g_variant_dup_string (result, NULL), g_free); g_variant_unref (result); } device_mobile_refresh_equipment_id (device_mobile); g_object_unref (proxy); } static void device_mobile_save_operator_name (NetDeviceMobile *device_mobile, const gchar *field, const gchar *operator_name) { gchar *operator_name_safe = NULL; if (operator_name != NULL && operator_name[0] != '\0') operator_name_safe = g_strescape (operator_name, NULL); /* save */ g_object_set_data_full (G_OBJECT (device_mobile), field, operator_name_safe, g_free); /* refresh */ device_mobile_refresh_operator_name (device_mobile); } static void device_mobile_get_registration_info_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { gchar *operator_code = NULL; GError *error = NULL; guint registration_status; GVariant *result = NULL; gchar *operator_name = NULL; NetDeviceMobile *device_mobile = (NetDeviceMobile *)user_data; result = g_dbus_proxy_call_finish (G_DBUS_PROXY (source_object), res, &error); if (result == NULL) { g_warning ("Error getting registration info: %s\n", error->message); g_error_free (error); return; } /* get values */ g_variant_get (result, "((uss))", ®istration_status, &operator_code, &operator_name); /* If none give, try to guess it */ if (operator_name == NULL || operator_name[0] == '\0') { g_free (operator_name); operator_name = device_mobile_find_provider (device_mobile, operator_code, 0); } /* save and refresh */ device_mobile_save_operator_name (device_mobile, "ControlCenter::OperatorNameGsm", operator_name); g_free (operator_name); g_free (operator_code); g_variant_unref (result); } static void device_mobile_gsm_signal_cb (GDBusProxy *proxy, gchar *sender_name, gchar *signal_name, GVariant *parameters, gpointer user_data) { guint registration_status = 0; gchar *operator_code = NULL; gchar *operator_name = NULL; NetDeviceMobile *device_mobile = (NetDeviceMobile *)user_data; if (!g_str_equal (signal_name, "RegistrationInfo")) return; g_variant_get (parameters, "(uss)", ®istration_status, &operator_code, &operator_name); /* If none given, try to guess it */ if (operator_name == NULL || operator_name[0] == '\0') { g_free (operator_name); operator_name = device_mobile_find_provider (device_mobile, operator_code, 0); } /* save and refresh */ device_mobile_save_operator_name (device_mobile, "ControlCenter::OperatorNameGsm", operator_name); g_free (operator_code); g_free (operator_name); } static void device_mobile_device_got_modem_manager_gsm_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { GError *error = NULL; NetDeviceMobile *device_mobile = (NetDeviceMobile *)user_data; device_mobile->priv->gsm_proxy = g_dbus_proxy_new_for_bus_finish (res, &error); if (device_mobile->priv->gsm_proxy == NULL) { g_warning ("Error creating ModemManager GSM proxy: %s\n", error->message); g_error_free (error); return; } /* Setup value updates */ g_signal_connect (device_mobile->priv->gsm_proxy, "g-signal", G_CALLBACK (device_mobile_gsm_signal_cb), device_mobile); /* Load initial value */ g_dbus_proxy_call (device_mobile->priv->gsm_proxy, "GetRegistrationInfo", NULL, G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, NULL, device_mobile_get_registration_info_cb, device_mobile); } static void device_mobile_get_serving_system_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { NetDeviceMobile *device_mobile = (NetDeviceMobile *)user_data; GVariant *result = NULL; GError *error = NULL; guint32 band_class; gchar *band; guint32 sid; gchar *operator_name; result = g_dbus_proxy_call_finish (G_DBUS_PROXY (source_object), res, &error); if (result == NULL) { g_warning ("Error getting serving system: %s\n", error->message); g_error_free (error); return; } /* get values */ g_variant_get (result, "((usu))", &band_class, &band, &sid); operator_name = device_mobile_find_provider (device_mobile, NULL, sid); /* save and refresh */ device_mobile_save_operator_name (device_mobile, "ControlCenter::OperatorNameCdma", operator_name); g_free (band); g_variant_unref (result); } static void device_mobile_device_got_modem_manager_cdma_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { GError *error = NULL; NetDeviceMobile *device_mobile = (NetDeviceMobile *)user_data; device_mobile->priv->cdma_proxy = g_dbus_proxy_new_for_bus_finish (res, &error); if (device_mobile->priv->cdma_proxy == NULL) { g_warning ("Error creating ModemManager CDMA proxy: %s\n", error->message); g_error_free (error); return; } /* Load initial value */ g_dbus_proxy_call (device_mobile->priv->cdma_proxy, "GetServingSystem", NULL, G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, NULL, device_mobile_get_serving_system_cb, device_mobile); } static void net_device_mobile_constructed (GObject *object) { GCancellable *cancellable; NetDeviceMobile *device_mobile = NET_DEVICE_MOBILE (object); NMClient *client; NMDevice *device; NMDeviceModemCapabilities caps; G_OBJECT_CLASS (net_device_mobile_parent_class)->constructed (object); device = net_device_get_nm_device (NET_DEVICE (device_mobile)); cancellable = net_object_get_cancellable (NET_OBJECT (device_mobile)); caps = nm_device_modem_get_current_capabilities (NM_DEVICE_MODEM (device)); /* Only load proxies if we have broadband modems of the OLD ModemManager interface */ if (g_str_has_prefix (nm_device_get_udi (device), "/org/freedesktop/ModemManager/") && ((caps & NM_DEVICE_MODEM_CAPABILITY_GSM_UMTS) || (caps & NM_DEVICE_MODEM_CAPABILITY_CDMA_EVDO) || (caps & NM_DEVICE_MODEM_CAPABILITY_LTE))) { g_dbus_proxy_new_for_bus (G_BUS_TYPE_SYSTEM, G_DBUS_PROXY_FLAGS_NONE, NULL, "org.freedesktop.ModemManager", nm_device_get_udi (device), "org.freedesktop.ModemManager.Modem", cancellable, device_mobile_device_got_modem_manager_cb, device_mobile); if ((caps & NM_DEVICE_MODEM_CAPABILITY_GSM_UMTS) || (caps & NM_DEVICE_MODEM_CAPABILITY_LTE)) { g_dbus_proxy_new_for_bus (G_BUS_TYPE_SYSTEM, G_DBUS_PROXY_FLAGS_NONE, NULL, "org.freedesktop.ModemManager", nm_device_get_udi (device), "org.freedesktop.ModemManager.Modem.Gsm.Network", cancellable, device_mobile_device_got_modem_manager_gsm_cb, device_mobile); } if (caps & NM_DEVICE_MODEM_CAPABILITY_CDMA_EVDO) { g_dbus_proxy_new_for_bus (G_BUS_TYPE_SYSTEM, G_DBUS_PROXY_FLAGS_NONE, NULL, "org.freedesktop.ModemManager", nm_device_get_udi (device), "org.freedesktop.ModemManager.Modem.Cdma", cancellable, device_mobile_device_got_modem_manager_cdma_cb, device_mobile); } } client = net_object_get_client (NET_OBJECT (device_mobile)); g_signal_connect_object (client, "notify::wwan-enabled", G_CALLBACK (mobilebb_enabled_toggled), device_mobile, 0); nm_device_mobile_refresh_ui (device_mobile); } static void operator_name_updated (MMModem3gpp *modem_3gpp_iface, GParamSpec *pspec, NetDeviceMobile *self) { device_mobile_refresh_operator_name (self); } static void net_device_mobile_setup_modem_object (NetDeviceMobile *self) { MMModem3gpp *modem_3gpp; if (self->priv->mm_object == NULL) return; /* Load equipment ID initially */ device_mobile_refresh_equipment_id (self); /* Follow changes in operator name and load initial values */ modem_3gpp = mm_object_peek_modem_3gpp (self->priv->mm_object); if (modem_3gpp != NULL) { g_assert (self->priv->operator_name_updated == 0); self->priv->operator_name_updated = g_signal_connect (modem_3gpp, "notify::operator-name", G_CALLBACK (operator_name_updated), self); device_mobile_refresh_operator_name (self); } } static void net_device_mobile_get_property (GObject *device_, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { NetDeviceMobile *self = NET_DEVICE_MOBILE (device_); switch (prop_id) { case PROP_MODEM_OBJECT: g_value_set_object (value, self->priv->mm_object); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (self, prop_id, pspec); break; } } static void net_device_mobile_set_property (GObject *device_, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { NetDeviceMobile *self = NET_DEVICE_MOBILE (device_); switch (prop_id) { case PROP_MODEM_OBJECT: self->priv->mm_object = g_value_dup_object (value); net_device_mobile_setup_modem_object (self); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (self, prop_id, pspec); break; } } static void net_device_mobile_dispose (GObject *object) { NetDeviceMobile *device_mobile = NET_DEVICE_MOBILE (object); NetDeviceMobilePrivate *priv = device_mobile->priv; g_clear_object (&priv->builder); g_clear_object (&priv->gsm_proxy); g_clear_object (&priv->cdma_proxy); if (priv->operator_name_updated) { g_assert (priv->mm_object != NULL); g_signal_handler_disconnect (mm_object_peek_modem_3gpp (priv->mm_object), priv->operator_name_updated); priv->operator_name_updated = 0; } g_clear_object (&priv->mm_object); g_clear_object (&priv->mpd); G_OBJECT_CLASS (net_device_mobile_parent_class)->dispose (object); } static void net_device_mobile_class_init (NetDeviceMobileClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); NetObjectClass *parent_class = NET_OBJECT_CLASS (klass); object_class->dispose = net_device_mobile_dispose; object_class->constructed = net_device_mobile_constructed; object_class->get_property = net_device_mobile_get_property; object_class->set_property = net_device_mobile_set_property; parent_class->add_to_notebook = device_mobile_proxy_add_to_notebook; parent_class->refresh = device_mobile_refresh; g_type_class_add_private (klass, sizeof (NetDeviceMobilePrivate)); g_object_class_install_property (object_class, PROP_MODEM_OBJECT, g_param_spec_object ("mm-object", NULL, NULL, MM_TYPE_OBJECT, G_PARAM_READWRITE)); } static void net_device_mobile_init (NetDeviceMobile *device_mobile) { GError *error = NULL; GtkWidget *widget; GtkCellRenderer *renderer; GtkComboBox *combobox; device_mobile->priv = NET_DEVICE_MOBILE_GET_PRIVATE (device_mobile); device_mobile->priv->builder = gtk_builder_new (); gtk_builder_add_from_resource (device_mobile->priv->builder, "/org/cinnamon/control-center/network/network-mobile.ui", &error); if (error != NULL) { g_warning ("Could not load interface file: %s", error->message); g_error_free (error); return; } /* setup mobile combobox model */ combobox = GTK_COMBO_BOX (gtk_builder_get_object (device_mobile->priv->builder, "combobox_network")); g_signal_connect (combobox, "changed", G_CALLBACK (mobile_connection_changed_cb), device_mobile); renderer = gtk_cell_renderer_text_new (); gtk_cell_layout_pack_start (GTK_CELL_LAYOUT (combobox), renderer, FALSE); gtk_cell_layout_set_attributes (GTK_CELL_LAYOUT (combobox), renderer, "text", COLUMN_TITLE, NULL); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device_mobile->priv->builder, "device_off_switch")); g_signal_connect (widget, "notify::active", G_CALLBACK (device_off_toggled), device_mobile); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device_mobile->priv->builder, "button_options")); g_signal_connect (widget, "clicked", G_CALLBACK (edit_connection), device_mobile); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/net-device-simple.h0000664000175000017500000000504313204565324023653 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2011-2012 Richard Hughes * Copyright (C) 2012 Red Hat, Inc. * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __NET_DEVICE_SIMPLE_H #define __NET_DEVICE_SIMPLE_H #include #include "net-device.h" G_BEGIN_DECLS #define NET_TYPE_DEVICE_SIMPLE (net_device_simple_get_type ()) #define NET_DEVICE_SIMPLE(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), NET_TYPE_DEVICE_SIMPLE, NetDeviceSimple)) #define NET_DEVICE_SIMPLE_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), NET_TYPE_DEVICE_SIMPLE, NetDeviceSimpleClass)) #define NET_IS_DEVICE_SIMPLE(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), NET_TYPE_DEVICE_SIMPLE)) #define NET_IS_DEVICE_SIMPLE_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), NET_TYPE_DEVICE_SIMPLE)) #define NET_DEVICE_SIMPLE_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), NET_TYPE_DEVICE_SIMPLE, NetDeviceSimpleClass)) typedef struct _NetDeviceSimplePrivate NetDeviceSimplePrivate; typedef struct _NetDeviceSimple NetDeviceSimple; typedef struct _NetDeviceSimpleClass NetDeviceSimpleClass; struct _NetDeviceSimple { NetDevice parent; NetDeviceSimplePrivate *priv; }; struct _NetDeviceSimpleClass { NetDeviceClass parent_class; char *(*get_speed) (NetDeviceSimple *device_simple); }; GType net_device_simple_get_type (void); char *net_device_simple_get_speed (NetDeviceSimple *device_simple); void net_device_simple_add_row (NetDeviceSimple *device_simple, const char *label, const char *property_name); G_END_DECLS #endif /* __NET_DEVICE_SIMPLE_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/net-device-wifi.c0000664000175000017500000024435413204565324023325 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2011-2012 Richard Hughes * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "config.h" #include #include #include #include #include #include "shell/list-box-helper.h" #include "shell/hostname-helper.h" #include "network-dialogs.h" #include "panel-common.h" #include "connection-editor/net-connection-editor.h" #include "net-device-wifi.h" #define NET_DEVICE_WIFI_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), NET_TYPE_DEVICE_WIFI, NetDeviceWifiPrivate)) typedef enum { NM_AP_SEC_UNKNOWN, NM_AP_SEC_NONE, NM_AP_SEC_WEP, NM_AP_SEC_WPA, NM_AP_SEC_WPA2 } NMAccessPointSecurity; static void nm_device_wifi_refresh_ui (NetDeviceWifi *device_wifi); static void show_wifi_list (NetDeviceWifi *device_wifi); static void populate_ap_list (NetDeviceWifi *device_wifi); static void show_hotspot_ui (NetDeviceWifi *device_wifi); struct _NetDeviceWifiPrivate { GtkBuilder *builder; GtkWidget *details_dialog; GtkWidget *hotspot_dialog; GtkSwitch *hotspot_switch; gboolean updating_device; gchar *selected_ssid_title; gchar *selected_connection_id; gchar *selected_ap_id; }; G_DEFINE_TYPE (NetDeviceWifi, net_device_wifi, NET_TYPE_DEVICE) enum { COLUMN_CONNECTION_ID, COLUMN_ACCESS_POINT_ID, COLUMN_TITLE, COLUMN_SORT, COLUMN_STRENGTH, COLUMN_MODE, COLUMN_SECURITY, COLUMN_ACTIVE, COLUMN_AP_IN_RANGE, COLUMN_AP_OUT_OF_RANGE, COLUMN_AP_IS_SAVED, COLUMN_LAST }; static GtkWidget * device_wifi_proxy_add_to_notebook (NetObject *object, GtkNotebook *notebook, GtkSizeGroup *heading_size_group) { GtkWidget *widget; NetDeviceWifi *device_wifi = NET_DEVICE_WIFI (object); /* add widgets to size group */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device_wifi->priv->builder, "heading_ipv4")); gtk_size_group_add_widget (heading_size_group, widget); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device_wifi->priv->builder, "notebook_view")); gtk_notebook_append_page (notebook, widget, NULL); return widget; } static guint get_access_point_security (NMAccessPoint *ap) { NM80211ApFlags flags; NM80211ApSecurityFlags wpa_flags; NM80211ApSecurityFlags rsn_flags; guint type; flags = nm_access_point_get_flags (ap); wpa_flags = nm_access_point_get_wpa_flags (ap); rsn_flags = nm_access_point_get_rsn_flags (ap); if (!(flags & NM_802_11_AP_FLAGS_PRIVACY) && wpa_flags == NM_802_11_AP_SEC_NONE && rsn_flags == NM_802_11_AP_SEC_NONE) type = NM_AP_SEC_NONE; else if ((flags & NM_802_11_AP_FLAGS_PRIVACY) && wpa_flags == NM_802_11_AP_SEC_NONE && rsn_flags == NM_802_11_AP_SEC_NONE) type = NM_AP_SEC_WEP; else if (!(flags & NM_802_11_AP_FLAGS_PRIVACY) && wpa_flags != NM_802_11_AP_SEC_NONE && rsn_flags != NM_802_11_AP_SEC_NONE) type = NM_AP_SEC_WPA; else type = NM_AP_SEC_WPA2; return type; } static GPtrArray * panel_get_strongest_unique_aps (const GPtrArray *aps) { GBytes *ssid, *ssid_tmp; GPtrArray *aps_unique = NULL; gboolean add_ap; guint i; guint j; NMAccessPoint *ap; NMAccessPoint *ap_tmp; /* we will have multiple entries for typical hotspots, just * filter to the one with the strongest signal */ aps_unique = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) g_object_unref); if (aps != NULL) for (i = 0; i < aps->len; i++) { ap = NM_ACCESS_POINT (g_ptr_array_index (aps, i)); /* Hidden SSIDs don't get shown in the list */ ssid = nm_access_point_get_ssid (ap); if (!ssid) continue; add_ap = TRUE; /* get already added list */ for (j=0; jlen; j++) { ap_tmp = NM_ACCESS_POINT (g_ptr_array_index (aps_unique, j)); ssid_tmp = nm_access_point_get_ssid (ap_tmp); g_assert (ssid_tmp); /* is this the same type and data? */ if (nm_utils_same_ssid (g_bytes_get_data (ssid, NULL), g_bytes_get_size (ssid), g_bytes_get_data (ssid_tmp, NULL), g_bytes_get_size (ssid_tmp), TRUE)) { g_debug ("found duplicate: %s", nm_utils_escape_ssid (g_bytes_get_data (ssid_tmp, NULL), g_bytes_get_size (ssid_tmp))); /* the new access point is stronger */ if (nm_access_point_get_strength (ap) > nm_access_point_get_strength (ap_tmp)) { g_debug ("removing %s", nm_utils_escape_ssid (g_bytes_get_data (ssid_tmp, NULL), g_bytes_get_size (ssid_tmp))); g_ptr_array_remove (aps_unique, ap_tmp); add_ap = TRUE; } else { add_ap = FALSE; } break; } } if (add_ap) { g_debug ("adding %s", nm_utils_escape_ssid (g_bytes_get_data (ssid, NULL), g_bytes_get_size (ssid))); g_ptr_array_add (aps_unique, g_object_ref (ap)); } } return aps_unique; } static gchar * get_ap_security_string (NMAccessPoint *ap) { NM80211ApSecurityFlags wpa_flags, rsn_flags; NM80211ApFlags flags; GString *str; flags = nm_access_point_get_flags (ap); wpa_flags = nm_access_point_get_wpa_flags (ap); rsn_flags = nm_access_point_get_rsn_flags (ap); str = g_string_new (""); if ((flags & NM_802_11_AP_FLAGS_PRIVACY) && (wpa_flags == NM_802_11_AP_SEC_NONE) && (rsn_flags == NM_802_11_AP_SEC_NONE)) { /* TRANSLATORS: this WEP WiFi security */ g_string_append_printf (str, "%s, ", _("WEP")); } if (wpa_flags != NM_802_11_AP_SEC_NONE) { /* TRANSLATORS: this WPA WiFi security */ g_string_append_printf (str, "%s, ", _("WPA")); } if (rsn_flags != NM_802_11_AP_SEC_NONE) { /* TRANSLATORS: this WPA WiFi security */ g_string_append_printf (str, "%s, ", _("WPA2")); } if ((wpa_flags & NM_802_11_AP_SEC_KEY_MGMT_802_1X) || (rsn_flags & NM_802_11_AP_SEC_KEY_MGMT_802_1X)) { /* TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security */ g_string_append_printf (str, "%s, ", _("Enterprise")); } if (str->len > 0) g_string_set_size (str, str->len - 2); else { g_string_append (str, C_("Wifi security", "None")); } return g_string_free (str, FALSE); } static void net_device_wifi_access_point_changed (NMDeviceWifi *nm_device_wifi, NMAccessPoint *ap, gpointer user_data) { NetDeviceWifi *device_wifi; device_wifi = NET_DEVICE_WIFI (user_data); populate_ap_list (device_wifi); } static void wireless_enabled_toggled (NMClient *client, GParamSpec *pspec, NetDeviceWifi *device_wifi) { gboolean enabled; GtkSwitch *sw; NMDevice *device; device = net_device_get_nm_device (NET_DEVICE (device_wifi)); if (nm_device_get_device_type (device) != NM_DEVICE_TYPE_WIFI) return; enabled = nm_client_wireless_get_enabled (client); sw = GTK_SWITCH (gtk_builder_get_object (device_wifi->priv->builder, "device_off_switch")); device_wifi->priv->updating_device = TRUE; gtk_switch_set_active (sw, enabled); device_wifi->priv->updating_device = FALSE; } static NMConnection * find_connection_for_device (NetDeviceWifi *device_wifi, NMDevice *device) { NetDevice *tmp; NMConnection *connection; NMClient *client; client = net_object_get_client (NET_OBJECT (device_wifi)); tmp = g_object_new (NET_TYPE_DEVICE, "client", client, "nm-device", device, NULL); connection = net_device_get_find_connection (tmp); g_object_unref (tmp); return connection; } static gboolean connection_is_shared (NMConnection *c) { NMSettingIPConfig *s_ip4; s_ip4 = nm_connection_get_setting_ip4_config (c); if (g_strcmp0 (nm_setting_ip_config_get_method (s_ip4), NM_SETTING_IP4_CONFIG_METHOD_SHARED) != 0) { return FALSE; } return TRUE; } static gboolean device_is_hotspot (NetDeviceWifi *device_wifi) { NMConnection *c; NMDevice *device; device = net_device_get_nm_device (NET_DEVICE (device_wifi)); if (nm_device_get_active_connection (device) == NULL) return FALSE; c = find_connection_for_device (device_wifi, device); if (c == NULL) return FALSE; return connection_is_shared (c); } static GBytes * device_get_hotspot_ssid (NetDeviceWifi *device_wifi, NMDevice *device) { NMConnection *c; NMSettingWireless *sw; c = find_connection_for_device (device_wifi, device); if (c == NULL) return NULL; sw = nm_connection_get_setting_wireless (c); return nm_setting_wireless_get_ssid (sw); } static void get_secrets_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer data) { NetDeviceWifi *device_wifi = data; GVariant *secrets; GError *error = NULL; secrets = nm_remote_connection_get_secrets_finish (NM_REMOTE_CONNECTION (source_object), res, &error); if (!secrets) { if (!g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED)) g_warning ("Could not get secrets: %s", error->message); g_error_free (error); return; } nm_connection_update_secrets (NM_CONNECTION (source_object), NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_SETTING_NAME, secrets, NULL); nm_device_wifi_refresh_ui (device_wifi); } static void device_get_hotspot_security_details (NetDeviceWifi *device_wifi, NMDevice *device, gchar **secret, gchar **security) { NMConnection *c; NMSettingWirelessSecurity *sws; const gchar *key_mgmt; const gchar *tmp_secret; const gchar *tmp_security; c = find_connection_for_device (device_wifi, device); if (c == NULL) return; sws = nm_connection_get_setting_wireless_security (c); if (sws == NULL) return; tmp_secret = NULL; tmp_security = C_("Wifi security", "None"); /* Key management values: * "none" = WEP * "wpa-none" = WPAv1 Ad-Hoc mode (not supported in NM >= 0.9.4) * "wpa-psk" = WPAv2 Ad-Hoc mode (eg IBSS RSN) and AP-mode WPA v1 and v2 */ key_mgmt = nm_setting_wireless_security_get_key_mgmt (sws); if (strcmp (key_mgmt, "none") == 0) { tmp_secret = nm_setting_wireless_security_get_wep_key (sws, 0); tmp_security = _("WEP"); } else if (strcmp (key_mgmt, "wpa-none") == 0 || strcmp (key_mgmt, "wpa-psk") == 0) { tmp_secret = nm_setting_wireless_security_get_psk (sws); tmp_security = _("WPA"); } else { g_warning ("unhandled security key-mgmt: %s", key_mgmt); } /* If we don't have secrets, request them from NM and bail. * We'll refresh the UI when secrets arrive. */ if (tmp_secret == NULL) { nm_remote_connection_get_secrets_async ((NMRemoteConnection*)c, NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_SETTING_NAME, NULL, get_secrets_cb, device_wifi); return; } if (secret) *secret = g_strdup (tmp_secret); if (security) *security = g_strdup (tmp_security); } static void nm_device_wifi_refresh_hotspot (NetDeviceWifi *device_wifi) { GBytes *ssid; gchar *hotspot_secret = NULL; gchar *hotspot_security = NULL; gchar *hotspot_ssid = NULL; NMDevice *nm_device; /* refresh hotspot ui */ nm_device = net_device_get_nm_device (NET_DEVICE (device_wifi)); ssid = device_get_hotspot_ssid (device_wifi, nm_device); if (ssid) hotspot_ssid = nm_utils_ssid_to_utf8 (g_bytes_get_data (ssid, NULL), g_bytes_get_size (ssid)); device_get_hotspot_security_details (device_wifi, nm_device, &hotspot_secret, &hotspot_security); g_debug ("Refreshing hotspot labels to name: '%s', security key: '%s', security: '%s'", hotspot_ssid, hotspot_secret, hotspot_security); panel_set_device_widget_details (device_wifi->priv->builder, "hotspot_network_name", hotspot_ssid); panel_set_device_widget_details (device_wifi->priv->builder, "hotspot_security_key", hotspot_secret); panel_set_device_widget_details (device_wifi->priv->builder, "hotspot_security", hotspot_security); panel_set_device_widget_details (device_wifi->priv->builder, "hotspot_connected", NULL); g_free (hotspot_secret); g_free (hotspot_security); g_free (hotspot_ssid); } static void update_last_used (NetDeviceWifi *device_wifi, NMConnection *connection) { gchar *last_used = NULL; GDateTime *now = NULL; GDateTime *then = NULL; gint days; GTimeSpan diff; guint64 timestamp; NMSettingConnection *s_con; s_con = nm_connection_get_setting_connection (connection); if (s_con == NULL) goto out; timestamp = nm_setting_connection_get_timestamp (s_con); if (timestamp == 0) { last_used = g_strdup (_("never")); goto out; } /* calculate the amount of time that has elapsed */ now = g_date_time_new_now_utc (); then = g_date_time_new_from_unix_utc (timestamp); diff = g_date_time_difference (now, then); days = diff / G_TIME_SPAN_DAY; if (days == 0) last_used = g_strdup (_("today")); else if (days == 1) last_used = g_strdup (_("yesterday")); else last_used = g_strdup_printf (ngettext ("%i day ago", "%i days ago", days), days); out: panel_set_device_widget_details (device_wifi->priv->builder, "last_used", last_used); if (now != NULL) g_date_time_unref (now); if (then != NULL) g_date_time_unref (then); g_free (last_used); } static void nm_device_wifi_refresh_ui (NetDeviceWifi *device_wifi) { const gchar *str; gchar *str_tmp = NULL; gint strength = 0; guint speed = 0; NMAccessPoint *active_ap; NMDevice *nm_device; NMDeviceState state; NMClient *client; NMAccessPoint *ap; NMConnection *connection; NetDeviceWifiPrivate *priv = device_wifi->priv; GtkWidget *dialog; if (device_is_hotspot (device_wifi)) { nm_device_wifi_refresh_hotspot (device_wifi); show_hotspot_ui (device_wifi); return; } nm_device = net_device_get_nm_device (NET_DEVICE (device_wifi)); dialog = device_wifi->priv->details_dialog; ap = g_object_get_data (G_OBJECT (dialog), "ap"); connection = g_object_get_data (G_OBJECT (dialog), "connection"); active_ap = nm_device_wifi_get_active_access_point (NM_DEVICE_WIFI (nm_device)); state = nm_device_get_state (nm_device); /* keep this in sync with the signal handler setup in cc_network_panel_init */ client = net_object_get_client (NET_OBJECT (device_wifi)); wireless_enabled_toggled (client, NULL, device_wifi); if (ap != active_ap) speed = 0; else if (state != NM_DEVICE_STATE_UNAVAILABLE) speed = nm_device_wifi_get_bitrate (NM_DEVICE_WIFI (nm_device)); speed /= 1000; if (speed > 0) { /* Translators: network device speed */ str_tmp = g_strdup_printf (_("%d Mb/s"), speed); } panel_set_device_widget_details (device_wifi->priv->builder, "speed", str_tmp); /* device MAC */ str = nm_device_wifi_get_hw_address (NM_DEVICE_WIFI (nm_device)); panel_set_device_widget_details (device_wifi->priv->builder, "mac", str); /* security */ if (ap != active_ap) str_tmp = NULL; else if (active_ap != NULL) str_tmp = get_ap_security_string (active_ap); panel_set_device_widget_details (device_wifi->priv->builder, "security", str_tmp); g_free (str_tmp); /* signal strength */ if (ap != NULL) strength = nm_access_point_get_strength (ap); else strength = 0; if (strength <= 0) str = NULL; else if (strength < 20) str = C_("Signal strength", "None"); else if (strength < 40) str = C_("Signal strength", "Weak"); else if (strength < 50) str = C_("Signal strength", "Ok"); else if (strength < 80) str = C_("Signal strength", "Good"); else str = C_("Signal strength", "Excellent"); panel_set_device_widget_details (device_wifi->priv->builder, "strength", str); /* device MAC */ if (ap != active_ap) str = NULL; else str = nm_device_wifi_get_hw_address (NM_DEVICE_WIFI (nm_device)); panel_set_device_widget_details (priv->builder, "mac", str); /* set IP entries */ if (ap != active_ap) panel_unset_device_widgets (priv->builder); else panel_set_device_widgets (priv->builder, nm_device); if (ap != active_ap && connection) update_last_used (device_wifi, connection); else panel_set_device_widget_details (priv->builder, "last_used", NULL); panel_set_device_status (priv->builder, "heading_status", nm_device, NULL); /* update list of APs */ show_wifi_list (device_wifi); populate_ap_list (device_wifi); } static void device_wifi_refresh (NetObject *object) { NetDeviceWifi *device_wifi = NET_DEVICE_WIFI (object); nm_device_wifi_refresh_ui (device_wifi); } static void device_off_toggled (GtkSwitch *sw, GParamSpec *pspec, NetDeviceWifi *device_wifi) { NMClient *client; gboolean active; if (device_wifi->priv->updating_device) return; client = net_object_get_client (NET_OBJECT (device_wifi)); active = gtk_switch_get_active (sw); nm_client_wireless_set_enabled (client, active); } static void connect_to_hidden_network (NetDeviceWifi *device_wifi) { NMClient *client; CcNetworkPanel *panel; client = net_object_get_client (NET_OBJECT (device_wifi)); panel = net_object_get_panel (NET_OBJECT (device_wifi)); cc_network_panel_connect_to_hidden_network (panel, client); } static void connection_add_activate_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { NMActiveConnection *conn; GError *error = NULL; conn = nm_client_add_and_activate_connection_finish (NM_CLIENT (source_object), res, &error); if (!conn) { if (!g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED)) { nm_device_wifi_refresh_ui (user_data); /* failed to activate */ g_warning ("Failed to add and activate connection '%d': %s", error->code, error->message); } g_error_free (error); return; } } static void connection_activate_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { GError *error = NULL; if (!nm_client_activate_connection_finish (NM_CLIENT (source_object), res, &error)) { if (!g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED)) { nm_device_wifi_refresh_ui (user_data); /* failed to activate */ g_debug ("Failed to add and activate connection '%d': %s", error->code, error->message); } g_error_free (error); return; } } static gboolean is_8021x (NMDevice *device, const char *ap_object_path) { NM80211ApSecurityFlags wpa_flags, rsn_flags; NMAccessPoint *ap; ap = nm_device_wifi_get_access_point_by_path (NM_DEVICE_WIFI (device), ap_object_path); if (!ap) return FALSE; rsn_flags = nm_access_point_get_rsn_flags (ap); if (rsn_flags & NM_802_11_AP_SEC_KEY_MGMT_802_1X) return TRUE; wpa_flags = nm_access_point_get_wpa_flags (ap); if (wpa_flags & NM_802_11_AP_SEC_KEY_MGMT_802_1X) return TRUE; return FALSE; } static void wireless_try_to_connect (NetDeviceWifi *device_wifi, GBytes *ssid, const gchar *ap_object_path) { GBytes *match_ssid; const gchar *ssid_target; GSList *list, *l; NMConnection *connection_activate = NULL; NMDevice *device; NMSettingWireless *setting_wireless; NMClient *client; if (device_wifi->priv->updating_device) goto out; if (ap_object_path == NULL || ap_object_path[0] == 0) goto out; device = net_device_get_nm_device (NET_DEVICE (device_wifi)); if (device == NULL) goto out; ssid_target = nm_utils_escape_ssid ((gpointer) g_bytes_get_data (ssid, NULL), g_bytes_get_size (ssid)); g_debug ("try to connect to WIFI network %s [%s]", ssid_target, ap_object_path); /* look for an existing connection we can use */ list = net_device_get_valid_connections (NET_DEVICE (device_wifi)); g_debug ("%i suitable remote connections to check", g_slist_length (list)); for (l = list; l; l = g_slist_next (l)) { NMConnection *connection; connection = NM_CONNECTION (l->data); setting_wireless = nm_connection_get_setting_wireless (connection); if (!NM_IS_SETTING_WIRELESS (setting_wireless)) continue; match_ssid = nm_setting_wireless_get_ssid (setting_wireless); if (match_ssid == NULL) continue; if (g_bytes_equal (ssid, match_ssid)) { g_debug ("we found an existing connection %s to activate!", nm_connection_get_id (connection)); connection_activate = connection; break; } } g_slist_free (list); /* activate the connection */ client = net_object_get_client (NET_OBJECT (device_wifi)); if (connection_activate != NULL) { nm_client_activate_connection_async (client, connection_activate, device, NULL, NULL, connection_activate_cb, device_wifi); goto out; } /* create one, as it's missing */ g_debug ("no existing connection found for %s, creating", ssid_target); if (!is_8021x (device, ap_object_path)) { GPermission *permission; gboolean allowed_to_share = FALSE; NMConnection *partial = NULL; permission = polkit_permission_new_sync ("org.freedesktop.NetworkManager.settings.modify.system", NULL, NULL, NULL); if (permission) { allowed_to_share = g_permission_get_allowed (permission); g_object_unref (permission); } if (!allowed_to_share) { NMSettingConnection *s_con; s_con = (NMSettingConnection *)nm_setting_connection_new (); nm_setting_connection_add_permission (s_con, "user", g_get_user_name (), NULL); partial = nm_simple_connection_new (); nm_connection_add_setting (partial, NM_SETTING (s_con)); } g_debug ("no existing connection found for %s, creating and activating one", ssid_target); nm_client_add_and_activate_connection_async (client, partial, device, ap_object_path, NULL, connection_add_activate_cb, device_wifi); if (!allowed_to_share) g_object_unref (partial); } else { CcNetworkPanel *panel; GVariantBuilder *builder; GVariant *parameters; g_debug ("no existing connection found for %s, creating", ssid_target); builder = g_variant_builder_new (G_VARIANT_TYPE ("av")); g_variant_builder_add (builder, "v", g_variant_new_string ("connect-8021x-wifi")); g_variant_builder_add (builder, "v", g_variant_new_string (nm_object_get_path (NM_OBJECT (device)))); g_variant_builder_add (builder, "v", g_variant_new_string (ap_object_path)); parameters = g_variant_new ("av", builder); panel = net_object_get_panel (NET_OBJECT (device_wifi)); g_object_set (G_OBJECT (panel), "parameters", parameters, NULL); g_variant_builder_unref (builder); } out: return; } static gchar * get_hostname (void) { GDBusConnection *bus; GVariant *res; GVariant *inner; gchar *str; GError *error; error = NULL; bus = g_bus_get_sync (G_BUS_TYPE_SYSTEM, NULL, &error); if (bus == NULL) { g_warning ("Failed to get system bus connection: %s", error->message); g_error_free (error); return NULL; } res = g_dbus_connection_call_sync (bus, "org.freedesktop.hostname1", "/org/freedesktop/hostname1", "org.freedesktop.DBus.Properties", "Get", g_variant_new ("(ss)", "org.freedesktop.hostname1", "PrettyHostname"), (GVariantType*)"(v)", G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, NULL, &error); g_object_unref (bus); if (res == NULL) { g_warning ("Getting pretty hostname failed: %s", error->message); g_error_free (error); } str = NULL; if (res != NULL) { g_variant_get (res, "(v)", &inner); str = g_variant_dup_string (inner, NULL); g_variant_unref (res); } return str; } static GBytes * generate_ssid_for_hotspot (NetDeviceWifi *device_wifi) { GBytes *ssid_bytes; gchar *hostname, *ssid; hostname = get_hostname (); ssid = pretty_hostname_to_ssid (hostname); g_free (hostname); ssid_bytes = g_bytes_new_with_free_func (ssid, strlen (ssid), g_free, NULL); return ssid_bytes; } #define WPA_PASSKEY_SIZE 8 static void set_wpa_key (NMSettingWirelessSecurity *sws) { /* generate a 8-chars ASCII WPA key */ char key[WPA_PASSKEY_SIZE + 1]; guint i; for (i = 0; i < WPA_PASSKEY_SIZE; i++) { gint c; c = g_random_int_range (33, 126); /* too many non alphanumeric characters are hard to remember for humans */ while (!g_ascii_isalnum (c)) c = g_random_int_range (33, 126); key[i] = (gchar) c; } key[WPA_PASSKEY_SIZE] = '\0'; g_object_set (sws, "key-mgmt", "wpa-psk", "psk", key, NULL); } static void set_wep_key (NMSettingWirelessSecurity *sws) { gchar key[11]; gint i; const gchar *hexdigits = "0123456789abcdef"; /* generate a 10-digit hex WEP key */ for (i = 0; i < 10; i++) { gint digit; digit = g_random_int_range (0, 16); key[i] = hexdigits[digit]; } key[10] = 0; g_object_set (sws, "key-mgmt", "none", "wep-key0", key, "wep-key-type", NM_WEP_KEY_TYPE_KEY, NULL); } static gboolean is_hotspot_connection (NMConnection *connection) { NMSettingConnection *sc; NMSettingWireless *sw; NMSettingIPConfig *sip; NMSetting *setting; sc = nm_connection_get_setting_connection (connection); if (g_strcmp0 (nm_setting_connection_get_connection_type (sc), "802-11-wireless") != 0) { return FALSE; } sw = nm_connection_get_setting_wireless (connection); if (g_strcmp0 (nm_setting_wireless_get_mode (sw), "adhoc") != 0 && g_strcmp0 (nm_setting_wireless_get_mode (sw), "ap") != 0) { return FALSE; } setting = nm_connection_get_setting_by_name (connection, NM_SETTING_WIRELESS_SETTING_NAME); if (!setting) return FALSE; sip = nm_connection_get_setting_ip4_config (connection); if (g_strcmp0 (nm_setting_ip_config_get_method (sip), "shared") != 0) { return FALSE; } return TRUE; } static void show_hotspot_ui (NetDeviceWifi *device_wifi) { GtkWidget *widget; /* show hotspot tab */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device_wifi->priv->builder, "notebook_view")); gtk_notebook_set_current_page (GTK_NOTEBOOK (widget), 1); /* force switch to on as this succeeded */ device_wifi->priv->updating_device = TRUE; gtk_switch_set_active (device_wifi->priv->hotspot_switch, TRUE); device_wifi->priv->updating_device = FALSE; } static void activate_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { GError *error = NULL; if (nm_client_activate_connection_finish (NM_CLIENT (source_object), res, &error) == NULL) { g_warning ("Failed to add new connection: (%d) %s", error->code, error->message); g_error_free (error); return; } /* show hotspot tab */ nm_device_wifi_refresh_ui (user_data); } static void activate_new_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { NMActiveConnection *conn; GError *error = NULL; conn = nm_client_add_and_activate_connection_finish (NM_CLIENT (source_object), res, &error); if (!conn) { g_warning ("Failed to add new connection: (%d) %s", error->code, error->message); g_error_free (error); return; } /* show hotspot tab */ nm_device_wifi_refresh_ui (user_data); } static NMConnection * net_device_wifi_get_hotspot_connection (NetDeviceWifi *device_wifi) { GSList *connections, *l; NMConnection *c = NULL; connections = net_device_get_valid_connections (NET_DEVICE (device_wifi)); for (l = connections; l; l = l->next) { NMConnection *tmp = l->data; if (is_hotspot_connection (tmp)) { c = tmp; break; } } g_slist_free (connections); return c; } static void overwrite_ssid_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { GError *error = NULL; NMClient *client; NMRemoteConnection *connection; NMDevice *device; NMConnection *c; NetDeviceWifi *device_wifi; connection = NM_REMOTE_CONNECTION (source_object); if (!nm_remote_connection_commit_changes_finish (connection, res, &error)) { if (!g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED)) g_warning ("Failed to save hotspot's settings to disk: %s", error->message); g_error_free (error); return; } device_wifi = user_data; device = net_device_get_nm_device (NET_DEVICE (device_wifi)); client = net_object_get_client (NET_OBJECT (device_wifi)); c = net_device_wifi_get_hotspot_connection (device_wifi); g_debug ("activate existing hotspot connection\n"); nm_client_activate_connection_async (client, c, device, NULL, NULL, activate_cb, device_wifi); } static void start_shared_connection (NetDeviceWifi *device_wifi) { NMConnection *c; NMSettingConnection *sc; NMSettingWireless *sw; NMSettingIP4Config *sip; NMSettingWirelessSecurity *sws; NMDevice *device; GBytes *ssid; const gchar *str_mac; struct ether_addr *bin_mac; NMClient *client; const char *mode; NMDeviceWifiCapabilities caps; device = net_device_get_nm_device (NET_DEVICE (device_wifi)); g_assert (nm_device_get_device_type (device) == NM_DEVICE_TYPE_WIFI); c = net_device_wifi_get_hotspot_connection (device_wifi); ssid = generate_ssid_for_hotspot (device_wifi); client = net_object_get_client (NET_OBJECT (device_wifi)); if (c != NULL) { NMSettingWireless *sw; const char *c_path; NMRemoteConnection *connection; sw = nm_connection_get_setting_wireless (c); g_object_set (sw, "ssid", ssid, NULL); g_bytes_unref (ssid); c_path = nm_connection_get_path (c); connection = nm_client_get_connection_by_path (client, c_path); g_debug ("overwriting ssid to %s", (char *) g_bytes_get_data (ssid, NULL)); nm_remote_connection_commit_changes_async (connection, TRUE, NULL, overwrite_ssid_cb, device_wifi); return; } g_debug ("create new hotspot connection with SSID '%s'", (char *) g_bytes_get_data (ssid, NULL)); c = nm_simple_connection_new (); sc = (NMSettingConnection *)nm_setting_connection_new (); g_object_set (sc, "type", "802-11-wireless", "id", "Hotspot", "autoconnect", FALSE, NULL); nm_connection_add_setting (c, (NMSetting *)sc); sw = (NMSettingWireless *)nm_setting_wireless_new (); /* Use real AP mode if the device supports it */ caps = nm_device_wifi_get_capabilities (NM_DEVICE_WIFI (device)); if (caps & NM_WIFI_DEVICE_CAP_AP) mode = NM_SETTING_WIRELESS_MODE_AP; else mode = NM_SETTING_WIRELESS_MODE_ADHOC; g_object_set (sw, "mode", mode, NULL); str_mac = nm_device_wifi_get_permanent_hw_address (NM_DEVICE_WIFI (device)); bin_mac = ether_aton (str_mac); if (bin_mac) { GByteArray *hw_address; hw_address = g_byte_array_sized_new (ETH_ALEN); g_byte_array_append (hw_address, bin_mac->ether_addr_octet, ETH_ALEN); g_object_set (sw, "mac-address", hw_address, NULL); g_byte_array_unref (hw_address); } nm_connection_add_setting (c, (NMSetting *)sw); sip = (NMSettingIP4Config*) nm_setting_ip4_config_new (); g_object_set (sip, "method", "shared", NULL); nm_connection_add_setting (c, (NMSetting *)sip); g_object_set (sw, "ssid", ssid, NULL); g_bytes_unref (ssid); sws = (NMSettingWirelessSecurity*) nm_setting_wireless_security_new (); if (g_strcmp0 (mode, NM_SETTING_WIRELESS_MODE_AP) == 0) { if (caps & NM_WIFI_DEVICE_CAP_RSN) { set_wpa_key (sws); nm_setting_wireless_security_add_proto (sws, "rsn"); nm_setting_wireless_security_add_pairwise (sws, "ccmp"); nm_setting_wireless_security_add_group (sws, "ccmp"); } else if (caps & NM_WIFI_DEVICE_CAP_WPA) { set_wpa_key (sws); nm_setting_wireless_security_add_proto (sws, "wpa"); nm_setting_wireless_security_add_pairwise (sws, "tkip"); nm_setting_wireless_security_add_group (sws, "tkip"); } else { set_wep_key (sws); } } else { set_wep_key (sws); } nm_connection_add_setting (c, (NMSetting *)sws); nm_client_add_and_activate_connection_async (client, c, device, NULL, NULL, activate_new_cb, device_wifi); g_object_unref (c); } static void start_hotspot_response_cb (GtkWidget *dialog, gint response, NetDeviceWifi *device_wifi) { if (response == GTK_RESPONSE_OK) { start_shared_connection (device_wifi); } gtk_widget_hide (dialog); } static void start_hotspot (GtkButton *button, NetDeviceWifi *device_wifi) { NMDevice *device; const GPtrArray *connections; gchar *active_ssid; NMClient *client; GtkWidget *dialog; GtkWidget *window; GtkWidget *widget; GString *str; active_ssid = NULL; client = net_object_get_client (NET_OBJECT (device_wifi)); device = net_device_get_nm_device (NET_DEVICE (device_wifi)); connections = nm_client_get_active_connections (client); if (connections) { gint i; for (i = 0; i < connections->len; i++) { NMActiveConnection *c; const GPtrArray *devices; c = (NMActiveConnection *)connections->pdata[i]; devices = nm_active_connection_get_devices (c); if (devices && devices->pdata[0] == device) { NMAccessPoint *ap; GBytes *ssid; ap = nm_device_wifi_get_active_access_point (NM_DEVICE_WIFI (device)); ssid = nm_access_point_get_ssid (ap); active_ssid = nm_utils_ssid_to_utf8 (g_bytes_get_data (ssid, NULL), g_bytes_get_size (ssid)); break; } } } window = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (button)); dialog = device_wifi->priv->hotspot_dialog; gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW (dialog), GTK_WINDOW (window)); str = g_string_new (_("If you have a connection to the Internet other than wireless, you can set up a wireless hotspot to share the connection with others.")); g_string_append (str, "\n\n"); if (active_ssid) { g_string_append_printf (str, _("Switching on the wireless hotspot will disconnect you from %s."), active_ssid); g_string_append (str, " "); } g_string_append (str, _("It is not possible to access the Internet through your wireless while the hotspot is active.")); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device_wifi->priv->builder, "hotspot-dialog-content")); gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (widget), str->str); g_string_free (str, TRUE); g_signal_connect (dialog, "response", G_CALLBACK (start_hotspot_response_cb), device_wifi); g_signal_connect (dialog, "delete-event", G_CALLBACK (gtk_widget_hide_on_delete), NULL); gtk_window_present (GTK_WINDOW (dialog)); g_free (active_ssid); } static void stop_shared_connection (NetDeviceWifi *device_wifi) { const GPtrArray *connections; const GPtrArray *devices; NMDevice *device; gint i; NMActiveConnection *c; NMClient *client; gboolean found = FALSE; device = net_device_get_nm_device (NET_DEVICE (device_wifi)); client = net_object_get_client (NET_OBJECT (device_wifi)); connections = nm_client_get_active_connections (client); for (i = 0; connections && i < connections->len; i++) { c = (NMActiveConnection *)connections->pdata[i]; devices = nm_active_connection_get_devices (c); if (devices && devices->pdata[0] == device) { nm_client_deactivate_connection (client, c, NULL, NULL); found = TRUE; break; } } if (!found) { g_warning ("Could not stop hotspot connection as no connection attached to the device could be found."); device_wifi->priv->updating_device = TRUE; gtk_switch_set_active (device_wifi->priv->hotspot_switch, TRUE); device_wifi->priv->updating_device = FALSE; return; } nm_device_wifi_refresh_ui (device_wifi); } static void stop_hotspot_response_cb (GtkWidget *dialog, gint response, NetDeviceWifi *device_wifi) { if (response == GTK_RESPONSE_OK) { stop_shared_connection (device_wifi); } else { device_wifi->priv->updating_device = TRUE; gtk_switch_set_active (device_wifi->priv->hotspot_switch, TRUE); device_wifi->priv->updating_device = FALSE; } gtk_widget_destroy (dialog); } static void switch_hotspot_changed_cb (GtkSwitch *sw, GParamSpec *pspec, NetDeviceWifi *device_wifi) { GtkWidget *dialog; GtkWidget *window; CcNetworkPanel *panel; if (device_wifi->priv->updating_device) return; panel = net_object_get_panel (NET_OBJECT (device_wifi)); window = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (panel)); dialog = gtk_message_dialog_new (GTK_WINDOW (window), GTK_DIALOG_MODAL | GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, GTK_MESSAGE_OTHER, GTK_BUTTONS_NONE, _("Stop hotspot and disconnect any users?")); gtk_dialog_add_buttons (GTK_DIALOG (dialog), _("_Cancel"), GTK_RESPONSE_CANCEL, _("_Stop Hotspot"), GTK_RESPONSE_OK, NULL); g_signal_connect (dialog, "response", G_CALLBACK (stop_hotspot_response_cb), device_wifi); gtk_window_present (GTK_WINDOW (dialog)); } static void show_wifi_list (NetDeviceWifi *device_wifi) { GtkWidget *widget; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device_wifi->priv->builder, "notebook_view")); gtk_notebook_set_current_page (GTK_NOTEBOOK (widget), 0); } static void client_connection_added_cb (NMClient *client, NMRemoteConnection *connection, NetDeviceWifi *device_wifi) { gboolean is_hotspot; /* go straight to the hotspot UI */ is_hotspot = device_is_hotspot (device_wifi); if (is_hotspot) { nm_device_wifi_refresh_hotspot (device_wifi); show_hotspot_ui (device_wifi); return; } populate_ap_list (device_wifi); show_wifi_list (device_wifi); } static void client_connection_removed_cb (NMClient *client, NMRemoteConnection *connection, NetDeviceWifi *device_wifi) { GtkWidget *swin; GtkWidget *list; GList *rows, *l; const char *uuid; uuid = nm_connection_get_uuid (NM_CONNECTION (connection)); swin = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device_wifi->priv->builder, "scrolledwindow_list")); list = gtk_bin_get_child (GTK_BIN (gtk_bin_get_child (GTK_BIN (swin)))); rows = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (list)); for (l = rows; l != NULL; l = l->next) { GtkWidget *row = l->data; NMConnection *connection; const char *uuid_r; connection = g_object_get_data (G_OBJECT (row), "connection"); if (!connection) continue; uuid_r = nm_connection_get_uuid (connection); if (g_strcmp0 (uuid_r, uuid) == 0) { gtk_widget_destroy (row); break; } } g_list_free (rows); } static void net_device_wifi_constructed (GObject *object) { NetDeviceWifi *device_wifi = NET_DEVICE_WIFI (object); NMClient *client; NMClientPermissionResult perm; NMDevice *nm_device; NMDeviceWifiCapabilities caps; GtkWidget *widget; G_OBJECT_CLASS (net_device_wifi_parent_class)->constructed (object); client = net_object_get_client (NET_OBJECT (device_wifi)); g_signal_connect_object (client, "notify::wireless-enabled", G_CALLBACK (wireless_enabled_toggled), device_wifi, 0); nm_device = net_device_get_nm_device (NET_DEVICE (device_wifi)); g_signal_connect_object (nm_device, "access-point-added", G_CALLBACK (net_device_wifi_access_point_changed), device_wifi, 0); g_signal_connect_object (nm_device, "access-point-removed", G_CALLBACK (net_device_wifi_access_point_changed), device_wifi, 0); /* only enable the button if the user can create a hotspot */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device_wifi->priv->builder, "start_hotspot_button")); perm = nm_client_get_permission_result (client, NM_CLIENT_PERMISSION_WIFI_SHARE_OPEN); caps = nm_device_wifi_get_capabilities (NM_DEVICE_WIFI (nm_device)); if (perm != NM_CLIENT_PERMISSION_RESULT_YES && perm != NM_CLIENT_PERMISSION_RESULT_AUTH) { gtk_widget_set_tooltip_text (widget, _("System policy prohibits use as a Hotspot")); gtk_widget_set_sensitive (widget, FALSE); } else if (!(caps & (NM_WIFI_DEVICE_CAP_AP | NM_WIFI_DEVICE_CAP_ADHOC))) { gtk_widget_set_tooltip_text (widget, _("Wireless device does not support Hotspot mode")); gtk_widget_set_sensitive (widget, FALSE); } else gtk_widget_set_sensitive (widget, TRUE); g_signal_connect (client, NM_CLIENT_CONNECTION_ADDED, G_CALLBACK (client_connection_added_cb), device_wifi); g_signal_connect (client, NM_CLIENT_CONNECTION_REMOVED, G_CALLBACK (client_connection_removed_cb), device_wifi); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device_wifi->priv->builder, "heading_list")); g_object_bind_property (device_wifi, "title", widget, "label", 0); nm_device_wifi_refresh_ui (device_wifi); } static void net_device_wifi_finalize (GObject *object) { NetDeviceWifi *device_wifi = NET_DEVICE_WIFI (object); NetDeviceWifiPrivate *priv = device_wifi->priv; g_clear_pointer (&priv->details_dialog, gtk_widget_destroy); g_clear_pointer (&priv->hotspot_dialog, gtk_widget_destroy); g_object_unref (priv->builder); g_free (priv->selected_ssid_title); g_free (priv->selected_connection_id); g_free (priv->selected_ap_id); G_OBJECT_CLASS (net_device_wifi_parent_class)->finalize (object); } static void device_wifi_edit (NetObject *object) { const gchar *uuid; gchar *cmdline; GError *error = NULL; NetDeviceWifi *device = NET_DEVICE_WIFI (object); NMClient *client; NMRemoteConnection *connection; client = net_object_get_client (object); connection = nm_client_get_connection_by_path (client, device->priv->selected_connection_id); if (connection == NULL) { g_warning ("failed to get remote connection"); return; } uuid = nm_connection_get_uuid (NM_CONNECTION (connection)); cmdline = g_strdup_printf ("nm-connection-editor --edit %s", uuid); g_debug ("Launching '%s'\n", cmdline); if (!g_spawn_command_line_async (cmdline, &error)) { g_warning ("Failed to launch nm-connection-editor: %s", error->message); g_error_free (error); } g_free (cmdline); } static void net_device_wifi_class_init (NetDeviceWifiClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); NetObjectClass *parent_class = NET_OBJECT_CLASS (klass); object_class->finalize = net_device_wifi_finalize; object_class->constructed = net_device_wifi_constructed; parent_class->add_to_notebook = device_wifi_proxy_add_to_notebook; parent_class->refresh = device_wifi_refresh; parent_class->edit = device_wifi_edit; g_type_class_add_private (klass, sizeof (NetDeviceWifiPrivate)); } static void really_forgotten (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { GError *error = NULL; if (!nm_remote_connection_delete_finish (NM_REMOTE_CONNECTION (source_object), res, &error)) { g_warning ("failed to delete connection %s: %s", nm_object_get_path (NM_OBJECT (source_object)), error->message); g_error_free (error); return; } /* remove the entry from the list */ populate_ap_list (user_data); } static void really_forget (GtkDialog *dialog, gint response, gpointer data) { GtkWidget *forget = data; GtkWidget *row; GList *rows; GList *r; NMRemoteConnection *connection; NetDeviceWifi *device_wifi; gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (dialog)); if (response != GTK_RESPONSE_OK) return; device_wifi = NET_DEVICE_WIFI (g_object_get_data (G_OBJECT (forget), "net")); rows = g_object_steal_data (G_OBJECT (forget), "rows"); for (r = rows; r; r = r->next) { row = r->data; connection = g_object_get_data (G_OBJECT (row), "connection"); //FIXME cancellable nm_remote_connection_delete_async (connection, NULL, really_forgotten, device_wifi); gtk_widget_destroy (row); } g_list_free (rows); } static void forget_selected (GtkButton *forget, NetDeviceWifi *device_wifi) { GtkWidget *window; GtkWidget *dialog; window = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (forget)); dialog = gtk_message_dialog_new (GTK_WINDOW (window), GTK_DIALOG_MODAL | GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, GTK_MESSAGE_OTHER, GTK_BUTTONS_NONE, NULL); gtk_message_dialog_set_markup (GTK_MESSAGE_DIALOG (dialog), _("Network details for the selected networks, including passwords and any custom configuration will be lost.")); gtk_dialog_add_buttons (GTK_DIALOG (dialog), _("_Cancel"), GTK_RESPONSE_CANCEL, _("_Forget"), GTK_RESPONSE_OK, NULL); g_signal_connect (dialog, "response", G_CALLBACK (really_forget), forget); gtk_window_present (GTK_WINDOW (dialog)); } static void check_toggled (GtkToggleButton *check, GtkWidget *forget) { gboolean active; GtkWidget *row; GList *rows; row = gtk_widget_get_ancestor (GTK_WIDGET (check), GTK_TYPE_LIST_BOX_ROW); active = gtk_toggle_button_get_active (check); rows = g_object_steal_data (G_OBJECT (forget), "rows"); if (active) { rows = g_list_prepend (rows, row); } else { rows = g_list_remove (rows, row); } g_object_set_data_full (G_OBJECT (forget), "rows", rows, (GDestroyNotify)g_list_free); gtk_widget_set_sensitive (forget, rows != NULL); } static void update_forget (GtkWidget *forget, gpointer row) { GList *rows; rows = g_object_steal_data (G_OBJECT (forget), "rows"); rows = g_list_remove (rows, row); g_object_set_data_full (G_OBJECT (forget), "rows", rows, (GDestroyNotify)g_list_free); gtk_widget_set_sensitive (forget, rows != NULL); } static void make_row (GtkSizeGroup *rows, GtkSizeGroup *icons, GtkWidget *forget, NMDevice *device, NMConnection *connection, NMAccessPoint *ap, NMAccessPoint *active_ap, GtkWidget **row_out, GtkWidget **check_out, GtkWidget **edit_out) { GtkWidget *row, *row_box; GtkWidget *widget; GtkWidget *box; GtkWidget *button_stack; GtkWidget *image; gchar *title; gboolean active; gboolean in_range; gboolean connecting; guint security; guint strength; GBytes *ssid; const gchar *icon_name; guint64 timestamp; NMDeviceState state; g_assert (connection || ap); state = nm_device_get_state (device); if (connection != NULL) { NMSettingWireless *sw; NMSettingConnection *sc; sw = nm_connection_get_setting_wireless (connection); ssid = nm_setting_wireless_get_ssid (sw); sc = nm_connection_get_setting_connection (connection); timestamp = nm_setting_connection_get_timestamp (sc); } else { ssid = nm_access_point_get_ssid (ap); timestamp = 0; } if (ap != NULL) { in_range = TRUE; active = (ap == active_ap) && (state == NM_DEVICE_STATE_ACTIVATED); connecting = (ap == active_ap) && (state == NM_DEVICE_STATE_PREPARE || state == NM_DEVICE_STATE_CONFIG || state == NM_DEVICE_STATE_IP_CONFIG || state == NM_DEVICE_STATE_IP_CHECK || state == NM_DEVICE_STATE_NEED_AUTH); security = get_access_point_security (ap); strength = nm_access_point_get_strength (ap); } else { in_range = FALSE; active = FALSE; connecting = FALSE; security = 0; strength = 0; } row = gtk_list_box_row_new (); gtk_size_group_add_widget (rows, row); row_box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 12); gtk_widget_set_margin_start (row_box, 12); gtk_widget_set_margin_end (row_box, 12); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (row), row_box); button_stack = gtk_stack_new (); gtk_widget_show (button_stack); widget = gtk_label_new (""); gtk_widget_show (widget); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (button_stack), widget); widget = NULL; if (forget) { widget = gtk_check_button_new (); g_signal_connect (widget, "toggled", G_CALLBACK (check_toggled), forget); gtk_widget_set_halign (widget, GTK_ALIGN_CENTER); gtk_widget_set_valign (widget, GTK_ALIGN_CENTER); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (row_box), widget, FALSE, FALSE, 0); g_signal_connect_object (row, "destroy", G_CALLBACK (update_forget), forget, G_CONNECT_SWAPPED); } if (check_out) *check_out = widget; title = nm_utils_ssid_to_utf8 (g_bytes_get_data (ssid, NULL), g_bytes_get_size (ssid)); widget = gtk_label_new (title); g_free (title); gtk_widget_set_margin_top (widget, 12); gtk_widget_set_margin_bottom (widget, 12); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (row_box), widget, FALSE, FALSE, 0); if (active) { widget = gtk_image_new_from_icon_name ("object-select-symbolic", GTK_ICON_SIZE_MENU); gtk_widget_set_halign (widget, GTK_ALIGN_CENTER); gtk_widget_set_valign (widget, GTK_ALIGN_CENTER); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (row_box), widget, FALSE, FALSE, 0); } gtk_box_pack_start (GTK_BOX (row_box), gtk_label_new (""), TRUE, FALSE, 0); widget = NULL; image = gtk_image_new_from_icon_name ("emblem-system-symbolic", GTK_ICON_SIZE_MENU); gtk_widget_show (image); widget = gtk_button_new (); gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (widget), "image-button"); gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (widget), "circular-button"); gtk_widget_show (widget); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (widget), image); gtk_widget_set_halign (widget, GTK_ALIGN_CENTER); gtk_widget_set_valign (widget, GTK_ALIGN_CENTER); atk_object_set_name (gtk_widget_get_accessible (widget), _("Options…")); gtk_stack_add_named (GTK_STACK (button_stack), widget, "button"); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "edit", widget); if (connection) gtk_stack_set_visible_child_name (GTK_STACK (button_stack), "button"); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (row_box), button_stack, FALSE, FALSE, 0); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "button_stack", button_stack); if (edit_out) *edit_out = widget; widget = gtk_spinner_new (); gtk_spinner_start (GTK_SPINNER (widget)); gtk_widget_show (widget); gtk_widget_set_halign (widget, GTK_ALIGN_CENTER); gtk_widget_set_valign (widget, GTK_ALIGN_CENTER); gtk_stack_add_named (GTK_STACK (button_stack), widget, "spinner"); if (connecting) gtk_stack_set_visible_child_name (GTK_STACK (button_stack), "spinner"); box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 6); gtk_box_set_homogeneous (GTK_BOX (box), TRUE); gtk_size_group_add_widget (icons, box); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (row_box), box, FALSE, FALSE, 0); if (in_range) { if (security != NM_AP_SEC_UNKNOWN && security != NM_AP_SEC_NONE) { widget = gtk_image_new_from_icon_name ("network-wireless-encrypted-symbolic", GTK_ICON_SIZE_MENU); } else { widget = gtk_label_new (""); } gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), widget, FALSE, FALSE, 0); if (strength < 20) icon_name = "network-wireless-signal-none-symbolic"; else if (strength < 40) icon_name = "network-wireless-signal-weak-symbolic"; else if (strength < 50) icon_name = "network-wireless-signal-ok-symbolic"; else if (strength < 80) icon_name = "network-wireless-signal-good-symbolic"; else icon_name = "network-wireless-signal-excellent-symbolic"; widget = gtk_image_new_from_icon_name (icon_name, GTK_ICON_SIZE_MENU); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), widget, FALSE, FALSE, 0); } gtk_widget_show_all (row); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "ap", ap); if (connection) g_object_set_data (G_OBJECT (row), "connection", connection); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "timestamp", GUINT_TO_POINTER (timestamp)); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "active", GUINT_TO_POINTER (active)); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "strength", GUINT_TO_POINTER (strength)); *row_out = row; } static gint history_sort (gconstpointer a, gconstpointer b, gpointer data) { guint64 ta, tb; ta = GPOINTER_TO_UINT (g_object_get_data (G_OBJECT (a), "timestamp")); tb = GPOINTER_TO_UINT (g_object_get_data (G_OBJECT (b), "timestamp")); if (ta > tb) return -1; if (tb > ta) return 1; return 0; } static gint ap_sort (gconstpointer a, gconstpointer b, gpointer data) { guint sa, sb; sa = GPOINTER_TO_UINT (g_object_get_data (G_OBJECT (a), "strength")); sb = GPOINTER_TO_UINT (g_object_get_data (G_OBJECT (b), "strength")); if (sa > sb) return -1; if (sb > sa) return 1; return 0; } static void editor_done (NetConnectionEditor *editor, gboolean success, NetDeviceWifi *device_wifi) { g_object_unref (editor); } static void show_details_for_row (GtkButton *button, NetDeviceWifi *device_wifi) { GtkWidget *row; NMConnection *connection; NMAccessPoint *ap; GtkWidget *window; NetConnectionEditor *editor; NMClient *client; NMDevice *device; window = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (button)); row = GTK_WIDGET (g_object_get_data (G_OBJECT (button), "row")); connection = NM_CONNECTION (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "connection")); ap = NM_ACCESS_POINT (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "ap")); device = net_device_get_nm_device (NET_DEVICE (device_wifi)); client = net_object_get_client (NET_OBJECT (device_wifi)); editor = net_connection_editor_new (GTK_WINDOW (window), connection, device, ap, client); g_signal_connect (editor, "done", G_CALLBACK (editor_done), device_wifi); net_connection_editor_run (editor); } static void open_history (NetDeviceWifi *device_wifi) { GtkWidget *dialog; GtkWidget *window; CcNetworkPanel *panel; GtkWidget *button; GtkWidget *forget; GtkWidget *swin; GSList *connections; GSList *l; const GPtrArray *aps; GPtrArray *aps_unique = NULL; NMAccessPoint *active_ap; guint i; NMDevice *nm_device; GtkWidget *list; GtkWidget *row; GtkSizeGroup *rows; GtkSizeGroup *icons; dialog = gtk_dialog_new (); panel = net_object_get_panel (NET_OBJECT (device_wifi)); window = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (panel)); gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW (dialog), GTK_WINDOW (window)); gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (dialog), _("History")); gtk_window_set_modal (GTK_WINDOW (dialog), TRUE); gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (dialog), 600, 400); button = gtk_button_new_with_mnemonic (_("_Close")); gtk_widget_set_can_default (button, TRUE); gtk_widget_show (button); gtk_dialog_add_action_widget (GTK_DIALOG (dialog), button, 0); g_signal_connect_swapped (button, "clicked", G_CALLBACK (gtk_widget_destroy), dialog); /* translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality */ forget = gtk_button_new_with_mnemonic (C_("Wi-Fi Network", "_Forget")); gtk_widget_show (forget); gtk_widget_set_sensitive (forget, FALSE); gtk_dialog_add_action_widget (GTK_DIALOG (dialog), forget, 0); g_signal_connect (forget, "clicked", G_CALLBACK (forget_selected), device_wifi); gtk_container_child_set (GTK_CONTAINER (gtk_widget_get_parent (forget)), forget, "secondary", TRUE, NULL); g_object_set_data (G_OBJECT (forget), "net", device_wifi); swin = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL); gtk_widget_show (swin); gtk_scrolled_window_set_policy (GTK_SCROLLED_WINDOW (swin), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_AUTOMATIC); gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (swin), GTK_SHADOW_IN); gtk_widget_set_margin_start (swin, 50); gtk_widget_set_margin_end (swin, 50); gtk_widget_set_margin_top (swin, 12); gtk_widget_set_margin_bottom (swin, 12); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (gtk_dialog_get_content_area (GTK_DIALOG (dialog))), swin, TRUE, TRUE, 0); list = GTK_WIDGET (gtk_list_box_new ()); gtk_widget_show (list); gtk_list_box_set_selection_mode (GTK_LIST_BOX (list), GTK_SELECTION_NONE); gtk_list_box_set_header_func (GTK_LIST_BOX (list), cc_list_box_update_header_func, NULL, NULL); gtk_list_box_set_sort_func (GTK_LIST_BOX (list), (GtkListBoxSortFunc)history_sort, NULL, NULL); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (swin), list); rows = gtk_size_group_new (GTK_SIZE_GROUP_VERTICAL); icons = gtk_size_group_new (GTK_SIZE_GROUP_HORIZONTAL); g_object_set_data_full (G_OBJECT (list), "rows", rows, g_object_unref); g_object_set_data_full (G_OBJECT (list), "icons", icons, g_object_unref); nm_device = net_device_get_nm_device (NET_DEVICE (device_wifi)); connections = net_device_get_valid_connections (NET_DEVICE (device_wifi)); aps = nm_device_wifi_get_access_points (NM_DEVICE_WIFI (nm_device)); aps_unique = panel_get_strongest_unique_aps (aps); active_ap = nm_device_wifi_get_active_access_point (NM_DEVICE_WIFI (nm_device)); for (l = connections; l; l = l->next) { NMConnection *connection = l->data; NMAccessPoint *ap = NULL; NMSetting *setting; GBytes *ssid; if (connection_is_shared (connection)) continue; setting = nm_connection_get_setting_by_name (connection, NM_SETTING_WIRELESS_SETTING_NAME); ssid = nm_setting_wireless_get_ssid (NM_SETTING_WIRELESS (setting)); for (i = 0; i < aps_unique->len; i++) { GBytes *ssid_ap; ap = NM_ACCESS_POINT (g_ptr_array_index (aps_unique, i)); ssid_ap = nm_access_point_get_ssid (ap); if (nm_utils_same_ssid (g_bytes_get_data (ssid, NULL), g_bytes_get_size (ssid), g_bytes_get_data (ssid_ap, NULL), g_bytes_get_size (ssid_ap), TRUE)) break; ap = NULL; } make_row (rows, icons, forget, nm_device, connection, ap, active_ap, &row, NULL, &button); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (list), row); if (button) { g_signal_connect (button, "clicked", G_CALLBACK (show_details_for_row), device_wifi); g_object_set_data (G_OBJECT (button), "row", row); } } g_slist_free (connections); g_ptr_array_free (aps_unique, TRUE); gtk_window_present (GTK_WINDOW (dialog)); } static void populate_ap_list (NetDeviceWifi *device_wifi) { GtkWidget *swin; GtkWidget *list; GtkSizeGroup *rows; GtkSizeGroup *icons; NMDevice *nm_device; GSList *connections; GSList *l; const GPtrArray *aps; GPtrArray *aps_unique = NULL; NMAccessPoint *active_ap; guint i; GtkWidget *row; GtkWidget *button; GList *children, *child; swin = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device_wifi->priv->builder, "scrolledwindow_list")); list = gtk_bin_get_child (GTK_BIN (gtk_bin_get_child (GTK_BIN (swin)))); children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (list)); for (child = children; child; child = child->next) { gtk_container_remove (GTK_CONTAINER (list), GTK_WIDGET (child->data)); } g_list_free (children); rows = GTK_SIZE_GROUP (g_object_get_data (G_OBJECT (list), "rows")); icons = GTK_SIZE_GROUP (g_object_get_data (G_OBJECT (list), "icons")); nm_device = net_device_get_nm_device (NET_DEVICE (device_wifi)); connections = net_device_get_valid_connections (NET_DEVICE (device_wifi)); aps = nm_device_wifi_get_access_points (NM_DEVICE_WIFI (nm_device)); aps_unique = panel_get_strongest_unique_aps (aps); active_ap = nm_device_wifi_get_active_access_point (NM_DEVICE_WIFI (nm_device)); for (i = 0; i < aps_unique->len; i++) { GBytes *ssid_ap; NMAccessPoint *ap; NMConnection *connection = NULL; ap = NM_ACCESS_POINT (g_ptr_array_index (aps_unique, i)); ssid_ap = nm_access_point_get_ssid (ap); for (l = connections; l; l = l->next) { connection = l->data; NMSetting *setting; GBytes *ssid; if (connection_is_shared (connection)) { connection = NULL; continue; } setting = nm_connection_get_setting_by_name (connection, NM_SETTING_WIRELESS_SETTING_NAME); ssid = nm_setting_wireless_get_ssid (NM_SETTING_WIRELESS (setting)); if (nm_utils_same_ssid (g_bytes_get_data (ssid, NULL), g_bytes_get_size (ssid), g_bytes_get_data (ssid_ap, NULL), g_bytes_get_size (ssid_ap), TRUE)) break; connection = NULL; } make_row (rows, icons, NULL, nm_device, connection, ap, active_ap, &row, NULL, &button); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (list), row); if (button) { g_signal_connect (button, "clicked", G_CALLBACK (show_details_for_row), device_wifi); g_object_set_data (G_OBJECT (button), "row", row); } } g_slist_free (connections); g_ptr_array_free (aps_unique, TRUE); } static void ap_activated (GtkListBox *list, GtkListBoxRow *row, NetDeviceWifi *device_wifi) { NMConnection *connection; NMAccessPoint *ap; NMClient *client; NMDevice *nm_device; GtkWidget *edit; GtkWidget *stack; connection = NM_CONNECTION (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "connection")); ap = NM_ACCESS_POINT (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "ap")); edit = GTK_WIDGET (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "edit")); stack = GTK_WIDGET (g_object_get_data (G_OBJECT (row), "button_stack")); if (ap != NULL) { if (connection != NULL) { gtk_widget_hide (edit); client = net_object_get_client (NET_OBJECT (device_wifi)); nm_device = net_device_get_nm_device (NET_DEVICE (device_wifi)); nm_client_activate_connection_async (client, connection, nm_device, NULL, NULL, connection_activate_cb, device_wifi); } else { GBytes *ssid; const gchar *object_path; gtk_stack_set_visible_child_name (GTK_STACK (stack), "spinner"); ssid = nm_access_point_get_ssid (ap); object_path = nm_object_get_path (NM_OBJECT (ap)); wireless_try_to_connect (device_wifi, ssid, object_path); } } } static void net_device_wifi_init (NetDeviceWifi *device_wifi) { GError *error = NULL; GtkWidget *widget; GtkWidget *swin; GtkWidget *list; GtkSizeGroup *rows; GtkSizeGroup *icons; device_wifi->priv = NET_DEVICE_WIFI_GET_PRIVATE (device_wifi); device_wifi->priv->builder = gtk_builder_new (); gtk_builder_add_from_resource (device_wifi->priv->builder, "/org/cinnamon/control-center/network/network-wifi.ui", &error); if (error != NULL) { g_warning ("Could not load interface file: %s", error->message); g_error_free (error); return; } widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device_wifi->priv->builder, "details_dialog")); device_wifi->priv->details_dialog = widget; widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device_wifi->priv->builder, "hotspot-dialog")); device_wifi->priv->hotspot_dialog = widget; /* setup wifi views */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device_wifi->priv->builder, "device_off_switch")); g_signal_connect (widget, "notify::active", G_CALLBACK (device_off_toggled), device_wifi); swin = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device_wifi->priv->builder, "scrolledwindow_list")); list = GTK_WIDGET (gtk_list_box_new ()); gtk_widget_show (list); gtk_list_box_set_selection_mode (GTK_LIST_BOX (list), GTK_SELECTION_NONE); gtk_list_box_set_header_func (GTK_LIST_BOX (list), cc_list_box_update_header_func, NULL, NULL); gtk_list_box_set_sort_func (GTK_LIST_BOX (list), (GtkListBoxSortFunc)ap_sort, NULL, NULL); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (swin), list); g_signal_connect (list, "row-activated", G_CALLBACK (ap_activated), device_wifi); rows = gtk_size_group_new (GTK_SIZE_GROUP_VERTICAL); icons = gtk_size_group_new (GTK_SIZE_GROUP_HORIZONTAL); g_object_set_data_full (G_OBJECT (list), "rows", rows, g_object_unref); g_object_set_data_full (G_OBJECT (list), "icons", icons, g_object_unref); /* setup view */ widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device_wifi->priv->builder, "notebook_view")); gtk_notebook_set_show_tabs (GTK_NOTEBOOK (widget), FALSE); gtk_notebook_set_current_page (GTK_NOTEBOOK (widget), 0); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device_wifi->priv->builder, "start_hotspot_button")); g_signal_connect (widget, "clicked", G_CALLBACK (start_hotspot), device_wifi); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device_wifi->priv->builder, "connect_hidden_button")); g_signal_connect_swapped (widget, "clicked", G_CALLBACK (connect_to_hidden_network), device_wifi); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device_wifi->priv->builder, "history_button")); g_signal_connect_swapped (widget, "clicked", G_CALLBACK (open_history), device_wifi); widget = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (device_wifi->priv->builder, "switch_hotspot_off")); device_wifi->priv->hotspot_switch = GTK_SWITCH (widget); g_signal_connect (widget, "notify::active", G_CALLBACK (switch_hotspot_changed_cb), device_wifi); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/net-object.h0000664000175000017500000001051513204565324022373 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2011 Richard Hughes * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef __NET_OBJECT_H #define __NET_OBJECT_H #include #include #include #include "cc-network-panel.h" G_BEGIN_DECLS #define NET_TYPE_OBJECT (net_object_get_type ()) #define NET_OBJECT(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), NET_TYPE_OBJECT, NetObject)) #define NET_OBJECT_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), NET_TYPE_OBJECT, NetObjectClass)) #define NET_IS_OBJECT(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), NET_TYPE_OBJECT)) #define NET_IS_OBJECT_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), NET_TYPE_OBJECT)) #define NET_OBJECT_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), NET_TYPE_OBJECT, NetObjectClass)) typedef struct _NetObjectPrivate NetObjectPrivate; typedef struct _NetObject NetObject; typedef struct _NetObjectClass NetObjectClass; struct _NetObject { GObject parent; NetObjectPrivate *priv; }; struct _NetObjectClass { GObjectClass parent_class; /* vtable */ GtkWidget *(*add_to_notebook) (NetObject *object, GtkNotebook *notebook, GtkSizeGroup *heading_size_group); void (*delete) (NetObject *object); void (*refresh) (NetObject *object); void (*edit) (NetObject *object); /* signal */ void (* changed) (NetObject *object); void (* removed) (NetObject *object); }; GType net_object_get_type (void); const gchar *net_object_get_id (NetObject *object); void net_object_set_id (NetObject *object, const gchar *id); const gchar *net_object_get_title (NetObject *object); void net_object_set_title (NetObject *object, const gchar *title); NMClient *net_object_get_client (NetObject *object); GCancellable *net_object_get_cancellable (NetObject *object); CcNetworkPanel *net_object_get_panel (NetObject *object); void net_object_emit_changed (NetObject *object); void net_object_emit_removed (NetObject *object); void net_object_delete (NetObject *object); void net_object_refresh (NetObject *object); void net_object_edit (NetObject *object); GtkWidget *net_object_add_to_notebook (NetObject *object, GtkNotebook *notebook, GtkSizeGroup *heading_size_group); gboolean net_object_get_removable (NetObject *object); void net_object_set_removable (NetObject *object, gboolean removable); G_END_DECLS #endif /* __NET_OBJECT_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/Makefile.am0000664000175000017500000000435313204565324022227 0ustar fabiofabiocappletname = network SUBDIRS = wireless-security connection-editor AM_CPPFLAGS = \ $(PANEL_CFLAGS) \ $(NETWORK_PANEL_CFLAGS) \ $(NETWORK_MANAGER_CFLAGS) \ -DLOCALEDIR="\"$(datadir)/locale\"" \ -I$(srcdir)/wireless-security \ $(NULL) ccpanelsdir = $(PANELS_DIR) ccpanels_LTLIBRARIES = libnetwork.la BUILT_SOURCES = \ cc-network-resources.c \ cc-network-resources.h libnetwork_la_SOURCES = \ $(BUILT_SOURCES) \ panel-common.c \ panel-common.h \ net-object.c \ net-object.h \ net-device.c \ net-device.h \ net-device-wifi.c \ net-device-wifi.h \ net-device-simple.c \ net-device-simple.h \ net-device-ethernet.c \ net-device-ethernet.h \ net-vpn.c \ net-vpn.h \ net-proxy.c \ net-proxy.h \ network-dialogs.c \ network-dialogs.h \ network-module.c \ cc-network-panel.c \ cc-network-panel.h if BUILD_MODEM libnetwork_la_SOURCES += \ net-device-mobile.c \ net-device-mobile.h NETWORK_PANEL_CFLAGS += -DBUILD_MODEM AM_CPPFLAGS += $(MODEM_MANAGER_CFLAGS) endif if BUILD_MODEM libnetwork_la_LIBADD = $(PANEL_LIBS) $(NETWORK_PANEL_LIBS) $(NETWORK_MANAGER_LIBS) $(MODEM_MANAGER_LIBS) $(builddir)/connection-editor/libconnection-editor.la else libnetwork_la_LIBADD = $(PANEL_LIBS) $(NETWORK_PANEL_LIBS) $(NETWORK_MANAGER_LIBS) $(builddir)/connection-editor/libconnection-editor.la endif libnetwork_la_LDFLAGS = $(WARN_LDFLAGS) $(PANEL_LDFLAGS) resource_files = $(shell glib-compile-resources --sourcedir=$(srcdir) --generate-dependencies $(srcdir)/network.gresource.xml) cc-network-resources.c: network.gresource.xml $(resource_files) $(AM_V_GEN) glib-compile-resources --target=$@ --sourcedir=$(srcdir) --generate-source --c-name cc_network $< cc-network-resources.h: network.gresource.xml $(resource_files) $(AM_V_GEN) glib-compile-resources --target=$@ --sourcedir=$(srcdir) --generate-header --c-name cc_network $< @INTLTOOL_DESKTOP_RULE@ desktopdir = $(datadir)/applications desktop_in_files = cinnamon-network-panel.desktop.in desktop_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop) CLEANFILES = $(desktop_in_files) $(desktop_DATA) $(BUILT_SOURCES) EXTRA_DIST = $(resource_files) network.gresource.xml -include $(top_srcdir)/git.mk cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/net-device.c0000664000175000017500000002657613204565324022375 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2011 Richard Hughes * * Licensed under the GNU General Public License Version 2 * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "config.h" #include #include #include #include #include #include "net-device.h" #define NET_DEVICE_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), NET_TYPE_DEVICE, NetDevicePrivate)) struct _NetDevicePrivate { NMDevice *nm_device; guint changed_id; }; enum { PROP_0, PROP_DEVICE, PROP_LAST }; G_DEFINE_TYPE (NetDevice, net_device, NET_TYPE_OBJECT) /* return value must be freed by caller with g_free() */ static gchar * get_mac_address_of_connection (NMConnection *connection) { if (!connection) return NULL; /* check the connection type */ if (nm_connection_is_type (connection, NM_SETTING_WIRELESS_SETTING_NAME)) { /* check wireless settings */ NMSettingWireless *s_wireless = nm_connection_get_setting_wireless (connection); if (!s_wireless) return NULL; return g_strdup (nm_setting_wireless_get_mac_address (s_wireless)); } else if (nm_connection_is_type (connection, NM_SETTING_WIRED_SETTING_NAME)) { /* check wired settings */ NMSettingWired *s_wired = nm_connection_get_setting_wired (connection); if (!s_wired) return NULL; return g_strdup (nm_setting_wired_get_mac_address (s_wired)); } /* no MAC address found */ return NULL; } /* return value must not be freed! */ static const gchar * get_mac_address_of_device (NMDevice *device) { const gchar *mac = NULL; switch (nm_device_get_device_type (device)) { case NM_DEVICE_TYPE_WIFI: { NMDeviceWifi *device_wifi = NM_DEVICE_WIFI (device); mac = nm_device_wifi_get_hw_address (device_wifi); break; } case NM_DEVICE_TYPE_ETHERNET: { NMDeviceEthernet *device_ethernet = NM_DEVICE_ETHERNET (device); mac = nm_device_ethernet_get_hw_address (device_ethernet); break; } default: break; } /* no MAC address found */ return mac; } /* returns TRUE if both MACs are equal */ static gboolean compare_mac_device_with_mac_connection (NMDevice *device, NMConnection *connection) { const gchar *mac_dev = NULL; gchar *mac_conn = NULL; mac_dev = get_mac_address_of_device (device); if (mac_dev != NULL) { mac_conn = get_mac_address_of_connection (connection); if (mac_conn) { /* compare both MACs */ if (g_strcmp0 (mac_dev, mac_conn) == 0) { g_free (mac_conn); return TRUE; } g_free (mac_conn); } } return FALSE; } static NMConnection * net_device_real_get_find_connection (NetDevice *device) { GSList *list, *iterator; NMConnection *connection = NULL; NMActiveConnection *ac; /* is the device available in a active connection? */ ac = nm_device_get_active_connection (device->priv->nm_device); if (ac) return (NMConnection*) nm_active_connection_get_connection (ac); /* not found in active connections - check all available connections */ list = net_device_get_valid_connections (device); if (list != NULL) { /* if list has only one connection, use this connection */ if (g_slist_length (list) == 1) { connection = list->data; goto out; } /* is there connection with the MAC address of the device? */ for (iterator = list; iterator; iterator = iterator->next) { connection = iterator->data; if (compare_mac_device_with_mac_connection (device->priv->nm_device, connection)) { goto out; } } } /* no connection found for the given device */ connection = NULL; out: g_slist_free (list); return connection; } NMConnection * net_device_get_find_connection (NetDevice *device) { return NET_DEVICE_GET_CLASS (device)->get_find_connection (device); } static void state_changed_cb (NMDevice *device, NMDeviceState new_state, NMDeviceState old_state, NMDeviceStateReason reason, NetDevice *net_device) { net_object_emit_changed (NET_OBJECT (net_device)); net_object_refresh (NET_OBJECT (net_device)); } NMDevice * net_device_get_nm_device (NetDevice *device) { g_return_val_if_fail (NET_IS_DEVICE (device), NULL); return device->priv->nm_device; } static void net_device_edit (NetObject *object) { const gchar *uuid; gchar *cmdline; GError *error = NULL; NetDevice *device = NET_DEVICE (object); NMConnection *connection; connection = net_device_get_find_connection (device); uuid = nm_connection_get_uuid (connection); cmdline = g_strdup_printf ("nm-connection-editor --edit %s", uuid); g_debug ("Launching '%s'\n", cmdline); if (!g_spawn_command_line_async (cmdline, &error)) { g_warning ("Failed to launch nm-connection-editor: %s", error->message); g_error_free (error); } g_free (cmdline); } /** * net_device_get_property: **/ static void net_device_get_property (GObject *device_, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { NetDevice *net_device = NET_DEVICE (device_); NetDevicePrivate *priv = net_device->priv; switch (prop_id) { case PROP_DEVICE: g_value_set_object (value, priv->nm_device); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (net_device, prop_id, pspec); break; } } /** * net_device_set_property: **/ static void net_device_set_property (GObject *device_, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { NetDevice *net_device = NET_DEVICE (device_); NetDevicePrivate *priv = net_device->priv; switch (prop_id) { case PROP_DEVICE: if (priv->changed_id != 0) { g_signal_handler_disconnect (priv->nm_device, priv->changed_id); } priv->nm_device = g_value_dup_object (value); if (priv->nm_device) { priv->changed_id = g_signal_connect (priv->nm_device, "state-changed", G_CALLBACK (state_changed_cb), net_device); } else priv->changed_id = 0; break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (net_device, prop_id, pspec); break; } } static void net_device_finalize (GObject *object) { NetDevice *device = NET_DEVICE (object); NetDevicePrivate *priv = device->priv; if (priv->changed_id != 0) { g_signal_handler_disconnect (priv->nm_device, priv->changed_id); } g_clear_object (&priv->nm_device); G_OBJECT_CLASS (net_device_parent_class)->finalize (object); } static void net_device_class_init (NetDeviceClass *klass) { GParamSpec *pspec; GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); NetObjectClass *parent_class = NET_OBJECT_CLASS (klass); object_class->finalize = net_device_finalize; object_class->get_property = net_device_get_property; object_class->set_property = net_device_set_property; parent_class->edit = net_device_edit; klass->get_find_connection = net_device_real_get_find_connection; pspec = g_param_spec_object ("nm-device", NULL, NULL, NM_TYPE_DEVICE, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT); g_object_class_install_property (object_class, PROP_DEVICE, pspec); g_type_class_add_private (klass, sizeof (NetDevicePrivate)); } static void net_device_init (NetDevice *device) { device->priv = NET_DEVICE_GET_PRIVATE (device); } NetDevice * net_device_new (void) { NetDevice *device; device = g_object_new (NET_TYPE_DEVICE, "removable", FALSE, NULL); return NET_DEVICE (device); } GSList * net_device_get_valid_connections (NetDevice *device) { GSList *valid; NMConnection *connection; NMSettingConnection *s_con; NMActiveConnection *active_connection; const char *active_uuid; const GPtrArray *all; GPtrArray *filtered; guint i; all = nm_client_get_connections (net_object_get_client (NET_OBJECT (device))); filtered = nm_device_filter_connections (net_device_get_nm_device (device), all); active_connection = nm_device_get_active_connection (net_device_get_nm_device (device)); active_uuid = active_connection ? nm_active_connection_get_uuid (active_connection) : NULL; valid = NULL; for (i = 0; i < filtered->len; i++) { connection = g_ptr_array_index (filtered, i); s_con = nm_connection_get_setting_connection (connection); if (!s_con) continue; if (nm_setting_connection_get_master (s_con) && g_strcmp0 (nm_setting_connection_get_uuid (s_con), active_uuid) != 0) continue; valid = g_slist_prepend (valid, connection); } g_ptr_array_free (filtered, FALSE); return g_slist_reverse (valid); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/network/network-wifi.ui0000664000175000017500000032642413204565324023165 0ustar fabiofabio False 5 False True 600 300 dialog False vertical 2 False end end _Cancel True True True True False True 2 _Apply True True True True False True 3 False True end 0 True False True True never in True True details_store False False 0 10 0 20 True True 0 True True False False True False vertical True False end center 6 True False Automatic _Connect True automatic_connect_switch False True 0 True True False True 1 False True 0 True False start 50 50 12 12 True True 10 6 True False True 1 Signal Strength 0 0 1 1 True True True 0 Weak True 1 0 1 1 True False 1 Link speed 0 1 1 1 True True 0 1Mb/sec True 1 1 1 1 True False 1 Security 0 2 1 1 True False 1 IPv4 Address 0 3 1 1 True False 1 IPv6 Address 0 4 1 1 True False 1 Hardware Address 0 5 1 1 True False 1 Default Route 0 6 1 1 True False 1 0 DNS 0 7 1 1 True False 1 Last used 0 8 1 1 True True 0 WPA True 1 2 1 1 True True 0 127.0.0.1 True 1 3 1 1 True True 0 ::1 True 1 4 1 1 True True 0 AA:BB:CC:DD:55:66:77:88 True 1 5 1 1 True True 0 127.0.0.1 True 1 6 1 1 True True 0 0 127.0.0.1 True True 1 7 1 1 True True 0 today True 1 8 1 1 True True 1 True False details False True False 50 50 12 12 True True 10 6 True False 1 _SSID True entry_ssid 0 0 1 1 True False 1 _BSSID True entry_bssid 0 1 1 1 True False 1 S_ecurity True combo_sec 0 2 1 1 True False 1 _Password True entry_password 0 3 1 1 True True True My Home Network 1 0 1 1 True True True 1 1 1 1 True False True 0 1 WPA None 1 2 1 1 True True True False blablabla 1 3 1 1 Show P_assword True True False center True 0 True 1 4 1 1 True False 0 4 1 1 Make available to other users True True False end True 0 True 1 5 1 1 1 True False identity 1 False True True never True False True False 20 20 10 10 vertical 10 True False True False IPv_4 True switch_ipv4_ipv4 False True 0 True True end True False True 1 False True 0 True False True False _Addresses True combo_ipv4_addresses False True 0 True False end True 0 1 Manual Automatic (DHCP) Automatic (DHCP) addresses only Link-local only Shared with other computers Disabled False True 1 False True 1 True False vertical True False Address section goes here False True 0 False True 2 True False 24 6 0 DNS False True 3 True False vertical True False DNS section goes here False True 0 False True 4 True False 24 6 0 Routes False True 5 True False vertical True False Routes section goes here False True 0 False True 6 _Ignore automatically obtained routes True True False True 0 True False True 7 Use this connection _only for resources on its network True True False True 0 True False True 8 2 True False ipv4 2 False True True never in True False True False vertical 10 True False True False IPv_6 True switch_ipv6_ipv6 False True 0 True True end True False True 1 False True 0 True False True False _Addresses True combo_ipv6_addresses False True 0 True False end True 0 1 Manual Automatic (DHCP) Automatic (DHCP) addresses only Link-local only Shared with other computers Disabled False True 1 False True 1 True False vertical True False Address section goes here False True 0 False True 2 True False 24 6 0 DNS False True 3 True False vertical True False DNS section goes here False True 0 False True 4 True False 24 6 0 Routes False True 5 True False vertical True False Routes section goes here False True 0 False True 6 _Ignore automatically obtained routes True True False True 0 True False True 7 Use this connection _only for resources on its network True True False True 0 True False True 8 3 True False ipv6 3 False True False 50 50 12 12 True True 10 6 True False 1 _MAC Address True label_hw_mac 0 0 1 1 True False 1 _Cloned MAC Address True entry_hw_cloned_mac 0 1 1 1 True False True 0 00:24:16:31:8G:7A True 1 0 1 1 True True True 1 1 1 1 4 True False hardware 4 False True False 50 50 12 12 10 10 _Reset True True True start True 0 0 1 1 _Forget True True True start True 0 1 1 1 True False True 0 Reset the settings for this connection to their defaults, but remember as a preferred connection. True 40 1 0 1 1 True False True 0 Remove all details relating to this network and do not try to automatically connect to it. True 30 1 1 1 1 5 True False reset 5 False True True 1 True True 1 details_cancel_button details_apply_button Details 0 Identity 1 IPv4 2 IPv6 3 Hardware 4 Reset 5 False 5 False True True dialog False vertical 14 True False 5 12 True False network-wireless 6 False True 0 True False Wi-Fi Hotspot False True 1 False True 0 True False True 60 60 False True 1 False end _Cancel True True True True False True 0 _Turn On True True True True True True False True 1 False True end 2 hotspot-cancel-button hotspot-turn-on-button True True False False True False vertical True False 18 vertical True False 12 12 12 12 6 True False network-wireless 6 False True 0 True False True vertical True False 0 Wi-Fi False True 0 True False 0 Connected False True 1 False True 1 True True end center True Turn Wi-Fi off True True 2 True False 0 300 True True 12 12 True True never in True True 1 True True 0 True False 12 12 12 True 6 _Use as Hotspot… True True True start True False False 0 _Connect to Hidden Network… True True True center True True False 1 _History True True True end True False False 2 False True 1 True False list False True False 12 9 True False True False start center True vertical 3 True False 0 Wi-Fi Hotspot False True 0 True False 0 Switch off to connect to a Wi-Fi network False True 1 False True 0 True True end center False True 1 False True 0 True False center start 10 6 True True False 1 Network Name label_hotspot_network_name 0 0 1 1 True False 1 Connected Devices label_hotspot_connected 0 1 1 1 True False 1 Security type label_hotspot_security 0 2 1 1 True False 0 True 1 0 1 1 True False 0 True 1 1 1 1 True False 0 True 1 2 1 1 True False 1 Password label_hotspot_security_key 0 3 1 1 True False 0 True 1 3 1 1 True True 1 1 True False hotspot 1 False cinnamon-control-center-3.6.5/panels/online-accounts/0000775000175000017500000000000013204565324021576 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/online-accounts/online-accounts.gresource.xml0000664000175000017500000000032613204565324027417 0ustar fabiofabio online-accounts.ui cinnamon-control-center-3.6.5/panels/online-accounts/online-accounts-module.c0000664000175000017500000000166113204565324026332 0ustar fabiofabio/* * Copyright (C) 2011 Red Hat, Inc * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, see . * */ #include #include "cc-online-accounts-panel.h" #include void g_io_module_load (GIOModule *module) { /* register the panel */ cc_goa_panel_register (module); } void g_io_module_unload (GIOModule *module) { } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/online-accounts/icons/0000775000175000017500000000000013204565324022711 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/online-accounts/icons/48x48/0000775000175000017500000000000013204565324023510 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/online-accounts/icons/48x48/cs-online-accounts.png0000664000175000017500000000724313204565324027730 0ustar fabiofabioPNG  IHDR00WsBIT|d pHYs B(xtEXtSoftwarewww.inkscape.org< IDAThypu[*'i$[d;61`Ԅ44Ӥ8Цmff4I(\$V7Wm,Ko߾ef2z'R|Eg|Iga}9}xڗCwq3#UD?(}E`k,_X1޿[ou/j#4 n۝C ŢhP暿 [['KK"F(`ƾ~88,JZP?oV)鶝7dFuxuq.8UWѾvUo r#$;u57;R1ʶ>D  i![aPWP0ASgNW3{۸Q˲7pi p/05לiC[")9t`yjBDFOS]#յFl|aGc0Mx; ;9-=ݓ{`me v7B v<&/sIeK$EFNH"8C[FIXl敗h4Jlq4M@J)FGOl2t]X|;׽XYu~&2wovO`D씂Q2e98> ]5M&Z6~zbh>cl};.Ç~z_]q=5N]]pȜx4tF# X:#bn @)ɛ{(sQ&W__v۶ hSB`]T͛75\/3%!#<,>o&ߍk(Xg_u4nkCxFS!Vw98>Hx>/Iql$7_q.}IןV7IwW7J*Yx1̜ىzG]dlKW#$4v_@.o.錺ASe(ѠH$lj((ʖ帴F=ͭd9W_(iaˢ O[[+?0LQ,d@ YUC-oLoof ﺳ 686Lscxc+%JxRb;ŲCls]t(BlRk}\#0)eH9tM.Ba輸u/=M?g/oϋ~p\#2L%=&Q,0|q B (.3;&T `ik׾l!i—gv<_:h(BV^6nfg̖]py ˦Nj%r& ,'\ϧl{,D]myR O4 Q+PR譔ȊRb,g?{q"[t96̑իrꉺ d8<0qjt!-~&( u]J"RRCB.b RȤrJ*Er}Ŵ&J"h q7/qrH[ԆƓ|k_%'*<۷EqrdG}D"W0Y!4 qlr,rd'Rcd}q ֆmgU2# QRPQt]˗,$)ü E!lj }}{~ "}},X00&W@Nd04b*@X,aFIg*MS~Ϝib<0p2O]@JyBa(Qe,iI60Xx^7ALYT:::O}} koo'_̞!l6MXqlb51p"gHʼnW><*3É䘞Бu]!0M^؇QĮtmgy5xO<2%{uMsz%uuq~B#S& bY%\'yɺ'_{g~f+|)][Ǹq)D=۶f#pU{HAz-aNW?^lP˧B/}qr, 2XV:SpB IqvɺPשlڱa;K\$J^dx,n)Ws1t2-gGBD&m_#AN=L_۱3ϥF+8uf`"hFLg˛yL8]HyLct6P*cƱr:!aPebF"B4Qv L#!VZԎ?9Wm4hOeܳ* (ul{zk!ZBy3jb~tV~iC hڄ@ۓՂ[nq<,gc jKtεɽOVE'ϘDa/S圿y,ի}`Da:ۧn+P@z%3n\r]QtL<#0Vg4YmN ?spe| fJ燬­7npl}\Dz,4:-T:'z dj^zzp%'m;yB5d=M[Ԟdf`RQ  XZfZ#g-\za]cKӥ Hf _wXC(pJjN0W5\% oСr'[#ƪFI` 8(T!7 `0HHsgf~FS tCC$pƫm ؐHE)Bz@(`$:ǕR Μ"^5VU7Uj)ԫub5Su Y6RWKC>`S)TU_IzXJTz$< \*XF)MW9I>2@Vz&\Ri~AIOGʓ}$}!d{w 1>i+2t6IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/online-accounts/icons/48x48/Makefile.am0000664000175000017500000000030313204565324025540 0ustar fabiofabioNULL = icondir = $(datadir)/icons/hicolor/48x48/apps icon_DATA = \ cs-online-accounts.png \ $(NULL) EXTRA_DIST = \ $(icon_DATA) clean-local : rm -f *~ -include $(top_srcdir)/git.mk cinnamon-control-center-3.6.5/panels/online-accounts/icons/256x256/0000775000175000017500000000000013204565324023652 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/online-accounts/icons/256x256/cs-online-accounts.png0000664000175000017500000012231113204565324030064 0ustar fabiofabioPNG  IHDR\rfsBIT|d pHYs B(xtEXtSoftwarewww.inkscape.org< IDATxw%Gy}OΝNA3D6Falc/gڻz1`k0&ƀ #K!@B(NxBwWt9}|>Suu=OPUb8whh @1 .b4@ \h(P 4ph"FC4Eh @1 .b4@ \h(P 4ph"FC4Eh @1 .b4@ \h(P 4ph"FC4Eh @1 .b4@ \h(P 4ph"FC4Eh @1 .b4@ \h(aGb"_ȯ7^.F}eZM  -ZchH6~#g|w}>7q||w۵$ Y}̒m"G1Oсl3#1ӊ1mPf=W8C1 ?V=ե&ZY+Y4aXƀ1C6kc|ڇ|gLulКDL::,i64CyˮMWܲ[#^h(i_x~e+p c :DN`Ӻf?>M+;Ւ-݊9ʱHW {=%}B=.*ȡC3ϴg=cQӪVJsP&e t5)[sjۭs!7#ɳ#zahhhe6;HB\h1HOV x-%PSuw{ }C Q x𩡶dt9?ۜ B Bs&95Ҟٶ<͢fESl|5DрkY9‰'qڛ6??Xʅ>&hc=g7= Z|C[e>yS2V-=#W-7l̐a: QsO>tضiO]WxudZ/u}#of"ѕ ~_o?}/~?_?d"'y3ۗ{b;m.9DqȤY-cqfRVmŸ_&{(% [ z°(CTu-=1Q&q Du-AF%F^s|0C1?xhoާ=m ;tfMI &93:|+hRvq-I^sc9 16w~?]ySfpp}g8oy49~_eh¤A^Q?-"E (|[-.fiִŎM=Ӏ>1<=hgDd!7/Ț3} YsR6n+cy~*{ߘ*J_7cH+otq;LpXɳ|g?~C79ɤnEOeil+X`)Uc`YYc{yxW !9lRXPJeA&rY?mH(&;Ow{]Md,%;Cj_[t*_tLp-9=7~s 2tSV7.i&~+Ҭ[lZxI\m[*fAϢf[l0&H GiD0ېeSzF5Cq\WצצI26C3I|G{G< +%,4ssBё.6<Md03 O<B&S aZ@k'=yq˛ГFI=9[M`Y&eC*ಶ;fyf'>x7Ф&P6s/tETw)"3Rz1Pwn~~5OaO=nݺscuC_Dͤl-SK\vA/ˏG>X^GEeQ|"EДT왌g я{O\_8Jv}Y_,&ДtX%Mpx 1Ɯw|#vO@\z|I티"ǁ|w?):k{}?]{v IrvMkP1$ظMʰ+cKD81}|<|_GJ@cN?1޻  ZH-':WLlE{dFaDs&D9%xW9DB.-(>yc#d],' lp<+>+yϾvh Cu۬Z~r%Ljc5=k6u\ѴctoPzӁw7`Yp&ZSmԡI'\,oIәQhafb8_6wc.H "w Xk[-z+5hr;Y@DI9V+[3_|Zkf-e U9 'y C 9Adjx1 X ^~1y^|Й ҙb_/?_w޼]Tb0e?z~zΏ?- .8 "wwUK쏦`xMb_&|'J)^:rd 7x/֚_klRefR c|FkX=)/pzh=LJAFBY6BDaL`n Yܖʵm)hj'VckO_qd~8x/O.WI]?&@}n7_l—%Q®5ϲ&%qf(˗{H',W|cN "#K$-_2 ބH9%Mi81>VHfP xb%6 4<b,,gnA391GWo[זz:R|{xc`$C1XJ[73{Ǯ+̾^L&8v" ת"&:SsIs>` +bǶڛbbhߥIiS ~iud<0/R¡3LNAD{ 'sQvtt:C2!JHpN-,K!"KV.rpT<4IZavLW)Rwv^bRa~j3~j^ٴ5#,iK3\mۻ|tG?=h=q=wnmKvjiP+^uus He#?8 O?[$YtXK1{_á 7h {4%,v@#>X !@0Ra?p5̲'S388gaҙ&lA,JQ=(Z` D7<h3(+J;E)Z77y3훿0u 7ݑ`u%\i17o-}"/2fs/kP U ñn3Kgeg/umq> @qes]'"W*˯K?7'((Fxdݧ`@Y6 Vt8IclCyV/YޙDЈx28ʲP.?(m{&Xڑ"(7I|/BINv/&3&p ŀA 8>0ן]Xa;I\h|Q).C%;ټC9&iz;ӼjG7{3@5Z-{^ ,KqN\Y?+oY]ׯ[(u5+݀`)!a) )gؐϨǁ#F͈B^yVURb/wv,_h8`898d/ĩ|0b21O6\i ے5Y@HyuCcG {9p,VIιg|.Yj.J)N<m$T"Ez CmE_eBѬKڛ4''4*&qC>t`c5dcCNb9IR@Y‚]7Ħ2=fA)lDڎOdd7CEI[!B_u_״xW$r>P cYW&c9Gs,_. 6ǾRsZB*+hD ўk\]I*վ`{:/}ǫ6wf_k׿"iPDR'b皖ٜ,cq|'[0VϷm,J1(G1TӨ,xjauϢGK" "d(1 ' gY$T IFSd2cDCO* E|D< x芰Gr,MWW,M?KK={WJ2X,jINX #y phO}ƲQI;he=q %˲%HLž?mAUeSUJjLQK]-7 嶜m?/d1Vt5ֶ9tf擇@oXsc{+ "`0/R3=Uudz:;|=xߛ.{+W\DΪ~}""oշ]*S[W8=Ț -y[9j0 rb]88hr&D  SQGQ&&t ^")<~qM6[W}q h9%qjB,esj8ZΝWbyW3I85We2Qi2ܺ[( \UJ)6^7Q8NtRg}yW&jhMx-Vf('0ݠ!iâ5$X\[pRV+DŞ* o &PѫpR3ʔPb[6KxP?oxVz;Ҭt<~韽]s}IssOY[gɤS,q0nٱu?b[`$wH8(X=n`EWnP=T;kUvtT\};9Kyܙ⬚"ߟ.MCDuQK2.ۗ6/Q4i6u|RWofׅbSo 1ˆrVK:q1UY$Uhq&p|h r\(QӔVL!6$a1he["v ĒVvhJeϼjIX*O] T&l٣ S"f \z 硍X֣׮DUd-06gNvuߛFpeهoՖKoct&DDm~iu4ĿUZӔjڒ&UFP,1$ĥ9QGAI# +0RjV23lN$j :_ځc uTbj}Mۗ|i+ajYSxWyAc0~:IZu=X0,iK- 4f"1RJlMWnSg~AB*tLx IDAT,u6͏)[%N}rkWȹx[s׮DE(f@;Qt"[\9|L){FH_~`]}v~F06>F*aaY[lΟWWoW\3zio8 ,87?m_k5z=])2NοQJo4$ T08ѣ*1Tx#`f!$;Dtt)+1N yW `<)Zs.cXJ33C޿zl@$H_-TD2,ȴb Z^qնO*,X@pPQ;;#Del"d 4>"ދ 唿hCeJE4!$tl)hMҔD O9=8,[ܺ}1<#v[G뢨Q+/%Xnmឍm?S~S+O)1~u" .?ovVŽڱ#u5^ah<qJd_ ]m\9#!ՃB[*>R_k(I9R6bH9|#KωhkkhVˡ75C.#L83) ,`ż}?{)Qo|ܺzq,o cap$ eA| ضmR``CwI.hQ36|/ ;1aDYa2Sx\X ;h$#,nI/c˚%4弡⟭9-UfzV.#*o:, 7޴_ Ec̼B2;-oT~Rщ#L\24T^le8x>$-EMIF :6eSѧ\ڎ)@)Щ`02 nâf#&\4I lhiY,aVP7 $6Ll.G@iUBSa~PJLXuw?g? <3,Wǧo؛S!ֻMi$l Rf_W9S CZkBI96s]DBL|YRKTQ٨4 ! $XDD z< KŽ/rRjT_|'S%~T*+L>{V6>W_}W\y\l0?e)fpl|g QD@Dviz7}FD6zQ--KۮtiMQ7p x$yD8J)|=&>J }#9Lg" K@L9cF@kN L ׯږݱe"l֚|>U?~T?! R(Z>Ɔ hmk$ބgKYG*U}|zy+I_6&WB}?u$(,YM)9mlaa'cnTy eV:}*D7D(_{yyUٰa=/S+3, ru_ǚ5>< l8s1~4hN Ov"\E=-\}?}~Sf -[k)ʅR"}Nii-W v HX̳zoHP` ѱ0Je  2<<|JXl&艄}<7ofGP2kF=y/G :Slt1\DE³а,t:MOOT ۶ҥtt?kg9OxN8EOor,˳b%Ϧ r Ppyeo\DsƘl3_жitT~Lv9j(cO#Riҙ&dG.V+]g"q/}tR5FxKWέ=,jqltt3 bc 6044ķ6o iZ޿R ?p` `Of<:Qgߡײ#`hNǞUmcywیgYXr`|Ū5{ͯ|~ך}׬X,ο Ap]Nb; l'E&d%Id{/l2&eʖQ[Aَ ۶ubXC<>vl^={nv=;wN:]W=rnX$Y|ךc[hΥ۸M|\år!krU+"_- h߹m4'L03S='W0|6R4q,ƲmlƲ Xpd$RڎnQv)!c4ҞU$8<߰k1~0MG"qVZS}̚"e9+zܾcs<#p[ٴj1 G|2|x7\S1%hWԪk1C+||3!se[/4hH$S;gD_328yCSK+LSqN Q=0{~M0נB>HM&*|$LJp%Ely108DggGg CCCe k۶)ffz\6Rf|@8xjat ?׵81pp' $_97Ͼ`rf y ٶ}n+:sjKug7sakJ yD(tLs g[v0'W1e)i^ٶ &) z>.|+CSKt3`hd4<#N8c#t`ӽ۶fER  ,7;LuyXJҜa<TZGsp(1煃}(``4KOgP---xn)T [ -) T%ar\0q${yמ9bxHX`}GבJØFYNKkW[ C2\);> q_6y Lx3$RbAh<0>mEҀ eٸ_{S,_ԫH86O`!ҭH'm" X\Ƙg&''ghhn 3E`(w^ϢE< x>u~|RX8'.h FH!Al( gXջ Q>4Ӭ[A*aI:$K:Ԡ3 uVTf}CY}UpjkNd2K:_y󯶰G-S;E"6Ċ}r~&c_@?@ ځ6pbh}rv.ƎͫXތc+)'!a[|;9qexxxAލ1 ػw/VbժaRuKSUDM6~L`ǎxS57X$;n^иЄˡbxx{b⋫8 *Xߛ1k 8 l߾N<ˡOkZњNzq^rDY(DĀ [t(e9(`JQѾPo8OxiKW3D4E69M:޸~͛[S+fEc<pdtHpM gD<(q")6('"$nBWkt#ad2iqgJ2`ԩSyy;l_f%cu ض]!|m+[xMk{k+<&lDet VV1=W@ŵWtTPz3d%km_`V `Œ 6s T0GstTS07Py:Sk P\0A׿bsQzJH$sNu]r###9s߉8h?6zOxRU őE3x[冀{arrv.\2]:x;vz}Df8XJ?%P>F 7\ۯZK)SGXU-^wmgWV-nG7+iĩ{rW ą;с ҙfRfDeYyHQ"1?@97 P-8Ş={0>98S@4ܧ沵<;KR zF/МR$cY^:2c/h8yWxCʶxmTNk?}_Ik"Z$Cks^Dj)Q}ݢr^Pߦ e'_:ФOSSsO'l4C#@33䢅@eO%q?u\3u z@6nJ9'oiiˮ淴;LD:4ŞHCa̺M~cǏ GGMM^=Ū8بZ/_߉o[n5:|.Ӭp<=ή>={>_u['opq%Pj5~Úeo@9g6^RE=e6y}aR<CSs t'IJmDع.̩)GBvJhTJ ݘ@p E@,wNFPwoDj?}I+̈́2VG{JzܔǙ9@2زnô @DԦ[~)rqc퇋q9>0ȷ~t0_ x~;#,Ziwߢ`NJ/_hj T%J>Beդj۰A.Y{g-lPKc\Il c)+/V7*@ĘrcL潪{X~&fb$[[*/ppR4 iaqF."c+('Lm wy3ܴ2 lzT <,H(J>8Bs b#U!PM l躖#0Z[uW%mxTZCX~S\ۿ`uГI? QmtJy^:{'n5uzŞ]o잓ܸsՔts8pl;ÊOhJN˶tKoY 3QLbEţR]D18;HH%m),²-t8Qў=Q<$y]{>#YNL)0| /e `ժUYJ {N1NGK۶0&j?&'+)1h(M)@lh`gM_3_ e?n ԊT) =M>cEÊ͔zΗ1djc /-z5M v) tnHBtLL}Z^G+z:FW۹dMW+{录={Gwvvi;?-8VylMvZ6_Ulڶ5W׊GL}X|ʲQ*NfYV0yg"HQΌyd aYVu5ʲEuɆ+>-SuQ=65Z(q IDAT}-OSʚ"R$pˀ /^aZNG)sD/R”hH{ϡ\UV;ˤl.ݴ e'wx\_37л e M86+[9rjO|E&nܯ=vk׋Lf%ч#"a:/]r(TI`_W5=}\1RO eKN8 kպW3Jc`L잞G.;z1,*gg[H'ViBxFWS1r}=Q3|׮k?s-+{AY߱wfN LD硧NQ,+v5爟RVd*B|JW_'v,9)t{ ?ӱҷz)g>٣G}?xP 0 +-& fiĉ;ޒV>3JP@El{Z 㷼]cc~N 1D1`# $4Ҍ&i4Ys'ܙtWBW>0ںݧsW nb3ݧdy%)})=Mj|ж<#mޤHe݊əEO|)|Su]HП'6Q1ʷuJo, Nӯ5ӀBrB4 ^w>ԏyנiU"jh'- @pNaki.[d1+7_Tp/9:]"J dIBT-}I@xʗGedc'{Z]'C.q켅gdj۟l~'4m/'=۳%s2@&B=-מMd<Hk-'08:5lxT7T咆B* \{N6 LF`JN>*mKc_ ̘J~o{AL/2*Мp2(u#~[Ɓ_;@al~լ..O(0K(m'>Y4MKNV,Y 6K}Uº]8yf/;LJq9\- M]M˝]R)L~P\8o_`.Ј$4d4_(C!n]͗IKS, HΔ7+Gr9x9_tH@?+*޵3 ~##ΣG] JQh_" 'ZT[jR&!󼡳 F$䓶=9rs@|LNZ6ˏH@ޫ9zG8Ѩױ+/Z- ~y@n؂RJ^ZJ,馿xiI CP0O%{ZJ9 Gfo>əF! $#[큔 DIqؘ+w~/ſ03$DK-_E'l+kOA0ӡ>`=y=۾i^w/((2L"ELiq!.AwΘ.,] qcSEZoI)6-p9yoGK]W_ 1>962K ܊{7B$#So/L@aÂ(:\у.S* $=BoG{rHTÃu Fsn22}mS(ot!'ONL˿,}[%"`rj=N[:m:[Q8Z_w눀oR?tW}^$s߮_$5R.-{kS/P~# BP+@j`ȩ4- BL $}!A'fpl8-ຍUv$n[)@wT(= 1ׯO2t cTnUO77Y)7<64ߎp+;(/R=K>)3;=ƃOlǝO`œȦzyO)ˋ& 2 |ާ hRʘ?TVnbZ tV1825stN:0;9!Qhh,mټoip! ƈنc{F@8aVMJE렛jBhu\%4ɔY, /٤ȋ5Ș3g Q^XSgT[!8t DŽo7` z 9(/[̲ܴRN sӱk$_qNf/Fي/p~-̳-#\yK&]e 1 $w  N !"6ȋ4P2'BHta ;Q ۑg-ؼ;BI@tN_v&/])Hh,(wSmmޯƍLJ)~bzfMKA[.0{Ks{?hIYl@(v1y?6bױn04L6$ &@MաT*=λP0  E38|z% VqӥXѡ+9! RU!@4G8cR(TBK{c}gI=z~fB(]9IT(p[ o+ BS8o+%a j'q?u Xٛ?=|))/{AN:0(3|M79tVXPUؖ>znٰpɹ=w4)aEW_91j a cs}\, 0u<P,TcdJJRH Amf˜bzet.+co=%("C>ҴۮFw9BH\څMb!􀣔`'u#Q[ ~L`P*1,!y@(V;^>܇7tu5eb} MH6(lݚz~b|J)lz8u9"! ;~*?:V\"h"@є2𰄰څ3'xݵ,Y'\X4k^_:4ϝ|%Ū[Ftk`jb'0']\+bVY84Ȅӎ*|QG(fmD*f6>gJJpq7Q`%Ź+z10pz\8typJ#4 DQb9u(1@e4~ld5.8u-0s̙mAV AAYR=we\~mi_.*PƷ/Kv̕}C}n>[iUk+B(a|"[eW\1kBnec/Lg={qo=ɺq,"ƺNΧxk;q5`$QM}1@篬ޘEGtTԞ,tˁX+po@603L!B9xXA܅w3rB(*o1RNwA?$OJ`/4-h,=M.=յ6쾩vtH_ $U*٧5qŠOW,mLPWs6* K"e1I;YVϿHHH ޲4D'fr(P㠭żof 2r!X*H)\B "M{=RtefD, 6:O1׈1<15%xj\ =l6LLĥ;qP2GԆJ΄L5ʘh 7j-ы8șw|UK=߽QjGZDzr<[o&_@v}6PFHai 캵/{OxdBZ0JAwܰp 8`{!t#DZ%M` Iq$&0ueBkM3n1!$]Uh418фBxC ,HVEh*5T:Ws:!fM~sJA)GSRgbη|3ڔhiR(YL竿جgJZ h3F9=~mƄK5h5BE_ TG14 xP J,qA&櫾*Bo᭯]Ω h FfC_<nɘ~% B*]+ѻ{C=SyB#xjn5"g'_/GOcs0Ɩ5/@F۱-M.̘vuX ^?=d}̘J:EԔYcE8ks |DH*A3ҟH=%t,daG~Q`(J@ĨA)D 1 d !.ZWT yfps y6CY+H0j%Tіoفij}!Ovl^<|G < GBj"7x?vRzm~^ZeJ;9~ !?U(cfre䧤;vFS8` pQKLIO.4R *$Q:>@*H! d  6Jt3;Q+Y|! Gv!4T92\}^OF@黎糯S)8;My ;P锈co? ]x-apdض(+6?6c 0H%7Н"LqěRY2`l܃N;`"i_ BQ~xv)HoD2_EY1/tMx@/z BR!ZhTcdnȌ J*\õ&H@>}M-ƕel!1" t(k^/5+54$훥>J ,(#HTbݢ/x౭8>8U@F*=@x ѱ: ۮ'GnftB<DC @$ @m#?)Q8Uݹ'/Dh ~] %^{a/7 U&`<z)8'K{\d'7*$ Jjc!P*@mzC P@e  %M48!.^~ۗ^5G0A@0^(LD6Uł_k>N4X5g[UK W`iu^Td*! *D~!AA .@P"I[bC8G?IӠϪyڀH x} [`ϡE0zeXoRr ^h K*hGPP,aĵSQ@A vʷ 5podٌj?/}P(4LE`ap:_hOsĎC8Q=8fmޑQX.{kxQ.E? (@GzBBP# (bpAH! (%Rsjgi͚ *i-^g^d}k( w6%oIA-o_PHHrjAEYIC ڌ*bPGno!d//w4*  iڷqt}9PʰbE'6niKh7?,w}xb P6G";c QpFkm||7ߠ*;H'u'Hi`^V\ӋUFWG~!8VWqD=vGUOg+# @5C扔(J H;cۑ1DR+I{Mvj_ x?'~]1?]PBsNٽo 6MLLE "o^ahbux!:lO x}^9 Oȉ PїO{VQT7q Gny'Yn}q_3QDR- *m "JL'_l:;d3 ҿua$q,]~\{a7c3Qk4dU4AQP`%P >C) >OMJ)Yl=7 s U[4i####uyi`cf{=T!K:&OP0&EuLn1!4[ޔ꙳!Jgɇ7ur#\u z/ @1elC'd47kWcP[ 58Qӈ#m;~ʕ%@>@ʏo(ى!:4j7EQq?~Km)!,!`}QX д Z\LyK zS}l$ QI]/ k $xͅ>ocJ,8#iDXӌR]^N~^}~BF05arrU*DhZ8wA)ȹ q [Q!"s[V9388KM$ fr߮׷:ּ&R3f/ڗ"a{ϓL!mA7 %ӪnPLSvu*(Y5 L609=r0P$arM?KïJ&Ri*;fL$rT* *RE1tv4nÕ-F9(N)%8p>aiGZ&O'亅[ wҳiIYB .Q3FUVuݜX0P-f 1% ÅJN! QĀJ;p9Qhk0]dLz?0>=F&Rnf)m۟ FPh#; }M%z$흝nu0PݝMѤX Z:6 p|&ccӸpm>P}󓁔j闱N@Om?J?%R.yoyi17\|Y@kϿV_ʯtHE0НN{jy=$>LLM6 %2z)7ѐ; D` @Soo/8_Tq&tDEXfsR5P賚@GGQ}e) ~}/[ Nn}Mk)@\9ǟ0͘r݅dϢjĝwn|`#Č  RB%BPz.9v P%>'9hoS|@țT7ќJA6X)8ߒҞ'McO /$7M;`C̾K k 4btIH ڀ}xe=讲}gN?/nv8-wC$ݛ[۟g X<4J8Rmɓ'/mor봄 ƴ"..M97PKJ Bq&RP10:}p'ok>f Hgg ֬ÅŒ5+2=3R@ f R RPׄ(d;3xϭ=K k# |; Y A(1̜o7׷}OA}cc ࢋ.7F?33aqƍ7^KŻ:Q0::"8q饗EGZ#&P!W l^SC@ a&Mfmp0Z}[?wrٱ$oڶ| Ss N8Q$ࢀl%U )?[Z aApOqT_{~~dO |hFfRFyzV^e*M@yH}[AH} @oo/`z:wbyQ^czzn r-HttaQr-RQW_}5όgT&'F~ !o2ozv > ı^wuph?&`)8)qOw-¤5OBFT2v#d e&UR;^X-YWvפ7g ?wl;0 * AxIE&G_ZW1/3Td%*Zbݺuf"υ/V:[?::!_ *Q"{wGybWax: M7f7>_oд/+:f~-zmoJP_v)fCM6Ӓۅ>;{S)T MG@@iZ(TRrOhE{C}yY Y`%^(s_"X?%1?8r0sX zu!j̙3mEJZj^w\]IIt["نukǸ;/} ַW\y휅~,%uT;ʩQ(i'Ұ N*kt>oO?$\d# v22NfN>0kaI]Мq,ü&&<3ʏ7\l~,|~T i hbX#fM)D 1MRH|gNjڕΪڕb+oz%d`L{u=I8Μ AV9juri(=tYHHe|&bU;vme_[o;vm\&j?@I .4ש|߿V@_M@&ω:M%e,+g=OsFa=岅sފ55v @H)bNjHrA [DwzdiM5o%B4H߷ ׃ ]qLy+mf{U~n[Ka(N@i3qZio (O(Lc˖˜EizA!tDD`9v_"`r<lJɀ[`0`AHߦewmVr-NQ (T"񥀒v3X[ ԜiYJh $8uLV&8Wrg[s$~Y,q)K_EJH35ܗc ^2lI%\)CMNS%؂ߑPBoKhsO2f Pߊ Z B5H\{6\#,?'J@)]/-g%YtV%f\_2mJQD~o$=rc]敍pGGGNff֥9m%୶},г!qcQpΌ̈́9̔vD[?^x}/>Ò|W~TBk@(J&2A##xjπ- t"+p ''=75yO*&<}ۦsʯYN'ydˠt ʔ#!cʅ_Je#mSϜf҆hRyk-i .Kh)`(1 Ps@Zs3>?9SCګ֭$735ݧiBHqk{"]9ݿ>xU8;d&2'[%[ȕte&WL&83:$ |> ף%(ɓx~Ϩs6/bM(z k"Ў?ūTg~.5 0CsFCƞ9 5 HT^80d5/Bk~5'/?0V꾍-=%~"B4`a3{tIIg?[Ju5fnmNݗvI…/ (7e֬JGݗ%gc@(2#S}J-${*UT ( m>3?;,KN ݋0=SW )vȩSJIc-aê2mg`:# xXamROQ*_ 05PP46DP9Ȩt6UE.U@ۗ!Į~PƵ %'sAGl['r ,[*^h jxKO,MUiJ AbK}.|(%ㅗ Kjuqd;?Œâ%(U7EoGչHg<’}?Τ#*'mw Jn]#e0C'05A(,(RI3SQR ONS9dܫa} +{.6m 歩`9X/uvbz}YDPH I@%nnG3˶FalЪ?-fΪ `\sB3~Y9`(\G :'*,EFi @F;KYjY$Gýxag$ ?\qEt)V݋= `"R3f?!d(K? NxyM fҍ.yr(:;Pkm r:<XT{ n8k@Zď_80di~)Ja"\sKψ銻*kϗJeӼQC9`P2v !LelQ$~Z?Ié:XPelhc 66J"lհu<@쳬# m3h/3$4EDb&<& j SGN;H/"ۂ^'+$i0N ʍ>Rܜ IDATYl o RQ9JD( N@L qҡkɔSy/a 23C+e8 :rA_FB| Gd(3voگ<lJ,I EߴXڹȀ^zڀJm'*_7D%f1LRxvk"}<,9_l^5Os3=kVT.$f pL/m^u ⷿ D-J+BRa뒚G{2. oAߩ "x9}疋Zcx2VF~Biz7%SKH]=\(R O Q3feѷ>aZÓ]tOZaut4a)@m֒>|ÛK]p8e IP9(Y ~fQjm3yAjX'BW ,W򀟨oTXk|^kJ !yuyxEZ^(ͳr˕8 PvbSpyl<̉fMxuKVoʙ B(R\.aN>Oë́U'CJ+Z*ѯ̕Bj&iP_EhDHSBHS$JQ; I*sRPh"4IϳCUfV~t='9J@c6pdKQƇ6C2/]d8y'l-/k.=%\wI6F{\LRCZ#f2Nbu[02>r$[g8|b ;u >0@zd<Ӟpl?Oy?wXgdR2% J2_5:f7YBKl}i@~"ҋ!e?$_)2ЪӎHJmK&mPJ<=bњub=OzͶOO|Zoճ R<]FF& &`J)MED۴}NٺBqzhjĽ`r)@RA'7Jf߿]RҫB*W>_φo աrRP8Ӏȍ:\ۦSef5=0=AH^.:Z"(2`/|zKyMj3Eԧ ;^"R#"ȞONߓ|?{Q ?@OZOcKǡ K6SLcC)ѹwOLxn״KarT*c>Kv&t6|NyzR Q)R.qTv%8mn'>QҪ/=} <4@f QԶY$eHoI,B* H5շ߃]/"<`%=;_ٶ~PHyyC[*5U~G!νX}KO6AXK^>̇6m7{˧^}箮^K%^o{I;uR2ne~o-0kHE`:@R!>S8tb :9T d~r M_|Φl9иZNY!yv=_ko{--?w_BXJ`?f%tVRJ0f%cJQ(%L =OfCOxBK"oH"{UjD9`jYY<3h"?nb7/M_M2ˎݯ|k}ļ[$?ˎnB)V'0:6}ِQA.j ЃZ`z63/s?0a3#s?#HBN T;7/޹{?{ǾGʇ)%5bPcʪ91J}8U( LaafRGAy"(HrJ&'nKsZpk$mH{GHP2ڷ/ @v"@}9ߚ}^1{e++y? -x_Dbdv#0Oy6 $DBH<!Cp3[ss=itp׶ȷ+<+$p[yK]W0F~5HoE={6RSa<QD.MJPR;IR0;EBۯڬD`@P7h[瑀%$1z,9fGO=Nuڔ1sp~nwt0?)T^@D~D_$N P3Z/A!`Mz$xPЄ~kpkY0g ږvNJ-EҾ o ?577_7vWi!3쳎&)BI @`jH@iosH b&4j$ *6b>3)yP|[! Y?H᭳d Ȕ ??uMHUharn!3V9@ eM`q1 |#ṙs13'٣}C?|/+XQږSYpH`o׹~:iO~w;X@0r:.@ȰJO`TD =t-鍚o$3 kP)yJKbQN5%x:4(hG䑀UGNmG[qBrj*! a/S,ԭ&1PϘ}wa9zt#ǿ3-6_}2M$tL*i*TQejjzӿ'Ω8mfyBf?ivi*!"{nIg%FP%kQl0 x1'ѕ%xE˔:$W]# q [a.",ed&/&Fijۿzk?yTjرLL̸si}vWHzϨg`@e$?GP4To|D hd9TvQ\̪ݫ?_?M;*<ձo/yp; ڃ#()!+[ %mg@$y8>f2z3nA#]w =|qAgl oM5ƌM۟UXЦϓ&ye\{/}g߸xCG9kFi <& 4 }l"8 PHkb~7gxm5) G#˘?9/w]櫟s>9?&F,yVKO$?eC["Bs9okE˪,',Fg%Go% _phT޵z?K.:GEl$~lM6SxXojUQQC) YBX@vIqnz̙3dj~vO{>wz*o@Yt R+]lKZ2 Q%7}?gϖ6?T#7(W*.?%AX?-J\xXWP;F0맣Yl bpl yauu cSIt,cIrn!~4ᴢJsח/; =!\·O^_]N+=ǩ*Dzv^U~ۖk3#Ǐ8n::4 ` l֌nH5 :2b^_y8 =vnWTʵ|IhCVb/crBj z>q b+jEpr cѯ'"e @*:{{~-=wnVu|:|l>6s;ۮYzp) !4++S.+&eв48!i=#-uV/_>O~e{A\Զ@ظSeqU@w┸"AC Qĩƨm?W!}S2cJgC{g^za`` 55k77fw;G]x۱qq߁rµ37ϝ}>w~֍E2ߵt4K1N@>8)U6`,s0#ΏL8TTQt1~׮=/}K Ѐ/"W|i3{ˊj_InUXX7??M} =# fTV4y([PU_92V~/ٷ-%߳ aj0 ~5XTO808Λ#=Ŷ̂<K~޶mh*|ne?# 93>dI;=˲q=XX`rjvvb>pjn]AwT>ޱ+QgP+% ݽCC7(,b@W*b\ɪ}cE/Ƴqh/;^%}w.- :G%̓tmO~흻(9d,- CE JW׶]37V*ri=Jxny ?@8n'@ t _ %T˷V[r][ ZC> P7~ mtPq42qf qSY]е~lՔ?gj')^ZP1nē:MkԂx%ģ̉;^<. IccJ‰mVHr-C!HR8^)h#&ѤW@R* ;e`h$`Tj<4"eJ<4"HYc,9BVDnr I^S`\{$Fc,3҂>7Z;\IWM15q]^EQ$*,Ӽn }RFCŀ-FB%񀤪2Y{JޏT"Y"jiJX.|P:T(w2h>%L$W3K~% >zt1 <{m S<|2b89DJBt::"d)~ ~v - @ԚY2K$XFFCW1O륵&fR;4^nup*  [$׫\eMx?MJA^6%ZB \3RAqFř[FIb>i#+$mnv Kv IDAT*kruo8o:4A%ܺ6IAKʺqkk[k7`*OSj$3#|ukPq*EX_Ca*  e6tPQ .-v(D%sUL(m%I to`jLGX2=(\JtL.\:鐦rLkkn(yWK[HDZV2WTI NE2]hYPCtBV*ot@dR&)$ k6z%Z %1_j`!=~g!\,@U׍v*k#1 g8D(e;K}c@G/Ct}( ?@@jo:FRH^xODPh\t〦M6Tc7thR5 g; Q :$fDђ'Xb:WUL&%ԫlPOJ]*=kPdE@IJS][{δ&Xb x[VfRT`D^o^: iW@KէϢ(I}2oOL[&A^NС낏XPt tyk* zde6Kf\$. *CD>!ZaRݽuiLZ^[o ` uĆP LB"2ZV2K]ܐu]CELkڿM~L΋:>n`G FXJH;0ecNm:dFzJpdZVktheS_nHCƎP ###h˃Ú&~#3;J\7 Fa ֋9Tj݅Q=/V000`A(Q= zF000a``0 aA(Q= zF000a``0 aA(Q=#ş^aIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/online-accounts/icons/256x256/Makefile.am0000664000175000017500000000030513204565324025704 0ustar fabiofabioNULL = icondir = $(datadir)/icons/hicolor/256x256/apps icon_DATA = \ cs-online-accounts.png \ $(NULL) EXTRA_DIST = \ $(icon_DATA) clean-local : rm -f *~ -include $(top_srcdir)/git.mk cinnamon-control-center-3.6.5/panels/online-accounts/icons/32x32/0000775000175000017500000000000013204565324023472 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/online-accounts/icons/32x32/cs-online-accounts.png0000664000175000017500000000417213204565324027710 0ustar fabiofabioPNG  IHDR szzsBIT|d pHYs B(xtEXtSoftwarewww.inkscape.org<IDATX[l33{z[B6P)(QU UKۗ(}hARѪjHZ5\&$%4i`'ݱjwvfΜ>\JK #t4:wJ)>KLK@}WݗU USR+>}yᕻ]׍ ]/(ث }Pj}d"]+oS<OvB9^sNTy­u>K:-{]]r[_\k;VpeKJWIT켘p{tg[+ em!* .k rA2F05&Be˖D ݽ;>Q`϶nyPkSnhٹy +Vp4-]dm|i-]Zõ}÷|O˼jwn8?P x*ӉVDYTGHE-rL>z/-3ΚaSSY@m4DkC5ko80pO|@Xru- Xe LkPogF j17W`bbxm}lŅUuvxx?z \iEaA*#hnBimOyϦMXv-X5#LM+.lY @Kc _X}cW漽cị:xw /ZeK&NXZ϶]o ϟ @ell.&L&I& kbx 6v▮t`Iア\8Kc߉A_PlSܰDžAw oui[Romm!ZP# 4Mi\‰~/S3YE:^U AΜfb&Od9 &zYOmm[Kkfr98t!B@s" /9IɴVbɻ;EM Gͣ ټ͌!-<"]91R"pB[)(МW2yI9Niq ƹ2!=CzwNsaD&9z % |rm4B;̝w|Օ:Mw.( cnuz7JEjT*5o߂F0*%6W&\/Oo8?G@C}Eu$upw𷺞l'1c3thJi|8R"._+yŅȡ.FI{bQmÆ58zxwΉobU 'ݸ{_FxZ+Fo*T=/俉c'Û6c!?ueM,\_h}Q_xp(苇5$ i?[Z||~nl_.) >cKm{BD*-DYXاKm ڛax/ュcc#o@4SoSXw{pv2DGg/ညQo` "[(-aDh]+ XF46wϑcQ*{-mT 47٢c>z~ɩ ,JZ?O"Bè=ٶ=L)W쎟iBHB.Ͷ}u*ύzƁ,.:lb*KiB8 ^Tmuǡ\GۘK >J.-VoE#$(GE@KS s*UsP[)*{$N>:'Y5"R)ꁔ(xp@ulN]Z4-Ubb3:iijqf>Ma%_}D\aJbUܲnB>C|>?W{ڨtX ipߝ$q=Bb|c7⑇%!"ħBR&Nl)Ti5e0K%4y2\;ׯo~:ֶBA&c!xrpPμ(&fZÏeY$f۹ "ktl&>ʬ:{S3WH$u(ߵ܊]l:U!=t%G];M> !@W|[ *wq;HFU |rpC8 P5L̚ 9ğ<]=lu@$?T m9TV 37(cמF+ @0n^AL9.~u+[vMƦJX2?.. * * Author: David Zeuthen */ #ifndef __GOA_PANEL_H__ #define __GOA_PANEL_H__ #include G_BEGIN_DECLS #define CC_TYPE_GOA_PANEL (cc_goa_panel_get_type ()) #define CC_GOA_PANEL(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), \ CC_TYPE_GOA_PANEL, CcGoaPanel)) #define CC_GOA_PANEL_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), \ CC_TYPE_GOA_PANEL, CcGoaPanelClass)) #define CC_IS_GOA_PANEL(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), \ CC_TYPE_GOA_PANEL)) #define CC_IS_GOA_PANEL_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), \ CC_TYPE_GOA_PANEL)) #define CC_GOA_PANEL_GET_CLASS(obj) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), \ CC_TYPE_GOA_PANEL, CcGoaPanelClass)) typedef struct _CcGoaPanel CcGoaPanel; typedef struct _CcGoaPanelClass CcGoaPanelClass; typedef struct _CcGoaPanelPrivate CcGoaPanelPrivate; struct _CcGoaPanelClass { CcPanelClass parent_class; }; GType cc_goa_panel_get_type (void) G_GNUC_CONST; void cc_goa_panel_register (GIOModule *module); G_END_DECLS #endif /* __GOA_PANEL_H__ */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c0000664000175000017500000007302613204565324026533 0ustar fabiofabio/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */ /* * Copyright (C) 2011, 2012 Red Hat, Inc. * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General * Public License along with this library; if not, see . * * Author: David Zeuthen */ #include "config.h" #include #include #include #define GOA_API_IS_SUBJECT_TO_CHANGE #include #define GOA_BACKEND_API_IS_SUBJECT_TO_CHANGE #include #include "cc-online-accounts-panel.h" #include "cc-online-accounts-resources.h" #include "shell/list-box-helper.h" struct _CcGoaPanel { CcPanel parent_instance; GoaClient *client; GoaObject *active_object; GoaObject *removed_object; GtkWidget *accounts_frame; GtkWidget *accounts_listbox; GtkWidget *edit_account_dialog; GtkWidget *edit_account_headerbar; GtkWidget *more_providers_row; GtkWidget *new_account_vbox; GtkWidget *notification_label; GtkWidget *notification_revealer; GtkWidget *offline_label; GtkWidget *providers_listbox; GtkWidget *remove_account_button; GtkWidget *stack; GtkWidget *accounts_vbox; guint remove_account_timeout_id; }; static gboolean on_edit_account_dialog_delete_event (CcGoaPanel *self); static void on_listbox_row_activated (CcGoaPanel *self, GtkListBoxRow *activated_row); static void fill_accounts_listbox (CcGoaPanel *self); static void on_account_added (GoaClient *client, GoaObject *object, gpointer user_data); static void on_account_changed (GoaClient *client, GoaObject *object, gpointer user_data); static void on_account_removed (GoaClient *client, GoaObject *object, gpointer user_data); static void select_account_by_id (CcGoaPanel *panel, const gchar *account_id); static void get_all_providers_cb (GObject *source, GAsyncResult *res, gpointer user_data); static void show_page_account (CcGoaPanel *panel, GoaObject *object); static void on_remove_button_clicked (CcGoaPanel *self); static void on_notification_closed (GtkButton *button, CcGoaPanel *self); static void on_undo_button_clicked (GtkButton *button, CcGoaPanel *self); CC_PANEL_REGISTER (CcGoaPanel, cc_goa_panel); enum { PROP_0, PROP_PARAMETERS }; /* ---------------------------------------------------------------------------------------------------- */ static void reset_headerbar (CcGoaPanel *self) { gtk_header_bar_set_title (GTK_HEADER_BAR (self->edit_account_headerbar), NULL); gtk_header_bar_set_subtitle (GTK_HEADER_BAR (self->edit_account_headerbar), NULL); gtk_header_bar_set_show_close_button (GTK_HEADER_BAR (self->edit_account_headerbar), TRUE); /* Remove any leftover widgets */ gtk_container_foreach (GTK_CONTAINER (self->edit_account_headerbar), (GtkCallback) gtk_widget_destroy, NULL); } /* ---------------------------------------------------------------------------------------------------- */ static void add_provider_row (CcGoaPanel *self, GoaProvider *provider) { GIcon *icon; GoaProviderFeatures features; GtkWidget *image; GtkWidget *label; GtkWidget *row; GtkWidget *row_grid; gchar *markup; gchar *name; row = gtk_list_box_row_new (); row_grid = gtk_grid_new (); gtk_orientable_set_orientation (GTK_ORIENTABLE (row_grid), GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL); gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (row_grid), 6); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (row), row_grid); if (provider == NULL) { g_object_set_data (G_OBJECT (row), "goa-provider", NULL); icon = g_themed_icon_new_with_default_fallbacks ("goa-account"); name = g_strdup (C_("Online Account", "Other")); } else { g_object_set_data_full (G_OBJECT (row), "goa-provider", g_object_ref (provider), g_object_unref); icon = goa_provider_get_provider_icon (provider, NULL); name = goa_provider_get_provider_name (provider, NULL); } image = gtk_image_new_from_gicon (icon, GTK_ICON_SIZE_DIALOG); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (row_grid), image); g_object_set (image, "margin", 6, NULL); markup = g_strdup_printf ("%s", name); label = gtk_label_new (NULL); gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (label), markup); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (row_grid), label); /* Check if the row should be shown initially */ features = goa_provider_get_provider_features (provider); if ((features & GOA_PROVIDER_FEATURE_BRANDED) != 0) gtk_widget_show_all (row); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (self->providers_listbox), row); g_free (markup); g_free (name); g_object_unref (icon); } static gint sort_providers_func (GtkListBoxRow *a, GtkListBoxRow *b, gpointer user_data) { GoaProvider *a_provider, *b_provider; CcGoaPanel *self; gboolean a_branded, b_branded; self = user_data; if (a == GTK_LIST_BOX_ROW (self->more_providers_row)) return 1; else if (b == GTK_LIST_BOX_ROW (self->more_providers_row)) return -1; a_provider = g_object_get_data (G_OBJECT (a), "goa-provider"); b_provider = g_object_get_data (G_OBJECT (b), "goa-provider"); a_branded = (goa_provider_get_provider_features (a_provider) & GOA_PROVIDER_FEATURE_BRANDED) != 0; b_branded = (goa_provider_get_provider_features (b_provider) & GOA_PROVIDER_FEATURE_BRANDED) != 0; if (a_branded != b_branded) { if (a_branded) return -1; else return 1; } return gtk_list_box_row_get_index (b) - gtk_list_box_row_get_index (a); } static void show_non_branded_providers (CcGoaPanel *self) { GList *children, *l; children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (self->providers_listbox)); for (l = children; l != NULL; l = l->next) { GoaProvider *provider = g_object_get_data (l->data, "goa-provider"); if (!provider) continue; if ((goa_provider_get_provider_features (provider) & GOA_PROVIDER_FEATURE_BRANDED) == 0) gtk_widget_show_all (l->data); } gtk_widget_hide (self->more_providers_row); g_list_free (children); } static void add_account (CcGoaPanel *self, GoaProvider *provider, GVariant *preseed) { GtkWindow *parent; GoaObject *object; GError *error; error = NULL; gtk_container_foreach (GTK_CONTAINER (self->new_account_vbox), (GtkCallback) gtk_widget_destroy, NULL); reset_headerbar (self); /* Move to the new account page */ gtk_stack_set_visible_child_name (GTK_STACK (self->stack), "new-account"); parent = GTK_WINDOW (gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (self))); gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW (self->edit_account_dialog), parent); /* Reset the dialog size */ gtk_window_resize (GTK_WINDOW (self->edit_account_dialog), 1, 1); /* This spins gtk_dialog_run() */ object = goa_provider_add_account (provider, self->client, GTK_DIALOG (self->edit_account_dialog), GTK_BOX (self->new_account_vbox), &error); if (preseed) goa_provider_set_preseed_data (provider, preseed); if (object == NULL) gtk_widget_hide (self->edit_account_dialog); else show_page_account (self, object); } static void on_provider_row_activated (CcGoaPanel *self, GtkListBoxRow *activated_row) { GoaProvider *provider; /* Show More row */ if (activated_row == GTK_LIST_BOX_ROW (self->more_providers_row)) { show_non_branded_providers (self); return; } provider = g_object_get_data (G_OBJECT (activated_row), "goa-provider"); add_account (self, provider, NULL); } /* ---------------------------------------------------------------------------------------------------- */ static gint sort_func (GtkListBoxRow *a, GtkListBoxRow *b, gpointer user_data) { GoaObject *a_obj, *b_obj; GoaAccount *a_account, *b_account; a_obj = g_object_get_data (G_OBJECT (a), "goa-object"); a_account = goa_object_peek_account (a_obj); b_obj = g_object_get_data (G_OBJECT (b), "goa-object"); b_account = goa_object_peek_account (b_obj); return g_strcmp0 (goa_account_get_id (a_account), goa_account_get_id (b_account)); } static void command_add (CcGoaPanel *panel, GVariant *parameters) { GVariant *v, *preseed = NULL; GoaProvider *provider = NULL; const gchar *provider_name = NULL; g_assert (panel != NULL); g_assert (parameters != NULL); switch (g_variant_n_children (parameters)) { case 3: g_variant_get_child (parameters, 2, "v", &preseed); case 2: g_variant_get_child (parameters, 1, "v", &v); if (g_variant_is_of_type (v, G_VARIANT_TYPE_STRING)) provider_name = g_variant_get_string (v, NULL); else g_warning ("Wrong type for the second argument (provider name) GVariant, expected 's' but got '%s'", (gchar *)g_variant_get_type (v)); g_variant_unref (v); break; default: g_warning ("Unexpected parameters found, ignore request"); goto out; } if (provider_name != NULL) { provider = goa_provider_get_for_provider_type (provider_name); if (provider == NULL) { g_warning ("Unable to get a provider for type '%s'", provider_name); goto out; } add_account (panel, provider, preseed); } out: g_clear_object (&provider); g_clear_pointer (&preseed, g_variant_unref); } static void cc_goa_panel_set_property (GObject *object, guint property_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { switch (property_id) { case PROP_PARAMETERS: { GVariant *parameters, *v; const gchar *first_arg = NULL; parameters = g_value_get_variant (value); if (parameters == NULL) return; if (g_variant_n_children (parameters) > 0) { g_variant_get_child (parameters, 0, "v", &v); if (g_variant_is_of_type (v, G_VARIANT_TYPE_STRING)) first_arg = g_variant_get_string (v, NULL); else g_warning ("Wrong type for the second argument GVariant, expected 's' but got '%s'", (gchar *)g_variant_get_type (v)); g_variant_unref (v); } if (g_strcmp0 (first_arg, "add") == 0) command_add (CC_GOA_PANEL (object), parameters); else if (first_arg != NULL) select_account_by_id (CC_GOA_PANEL (object), first_arg); return; } } G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } static void cc_goa_panel_dispose (GObject *object) { CcGoaPanel *panel = CC_GOA_PANEL (object); /* Must be destroyed in dispose, not finalize. */ g_clear_pointer (&panel->edit_account_dialog, gtk_widget_destroy); G_OBJECT_CLASS (cc_goa_panel_parent_class)->dispose (object); } static void cc_goa_panel_finalize (GObject *object) { CcGoaPanel *panel = CC_GOA_PANEL (object); g_clear_object (&panel->client); G_OBJECT_CLASS (cc_goa_panel_parent_class)->finalize (object); } static void cc_goa_panel_init (CcGoaPanel *panel) { GError *error; GNetworkMonitor *monitor; g_resources_register (cc_online_accounts_get_resource ()); gtk_widget_init_template (GTK_WIDGET (panel)); gtk_list_box_set_header_func (GTK_LIST_BOX (panel->accounts_listbox), cc_list_box_update_header_func, NULL, NULL); gtk_list_box_set_sort_func (GTK_LIST_BOX (panel->accounts_listbox), sort_func, panel, NULL); gtk_list_box_set_header_func (GTK_LIST_BOX (panel->providers_listbox), cc_list_box_update_header_func, NULL, NULL); gtk_list_box_set_sort_func (GTK_LIST_BOX (panel->providers_listbox), sort_providers_func, panel, NULL); monitor = g_network_monitor_get_default(); g_object_bind_property (monitor, "network-available", panel->offline_label, "visible", G_BINDING_SYNC_CREATE | G_BINDING_INVERT_BOOLEAN); g_object_bind_property (monitor, "network-available", panel->providers_listbox, "sensitive", G_BINDING_SYNC_CREATE); /* TODO: probably want to avoid _sync() ... */ error = NULL; panel->client = goa_client_new_sync (NULL /* GCancellable */, &error); if (panel->client == NULL) { g_warning ("Error getting a GoaClient: %s (%s, %d)", error->message, g_quark_to_string (error->domain), error->code); gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (panel), FALSE); g_error_free (error); return; } g_signal_connect (panel->client, "account-added", G_CALLBACK (on_account_added), panel); g_signal_connect (panel->client, "account-changed", G_CALLBACK (on_account_changed), panel); g_signal_connect (panel->client, "account-removed", G_CALLBACK (on_account_removed), panel); fill_accounts_listbox (panel); goa_provider_get_all (get_all_providers_cb, panel); gtk_widget_show (GTK_WIDGET (panel)); } static const char * cc_goa_panel_get_help_uri (CcPanel *panel) { return "help:gnome-help/accounts"; } static void cc_goa_panel_class_init (CcGoaPanelClass *klass) { GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (klass); GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); CcPanelClass *panel_class = CC_PANEL_CLASS (klass); panel_class->get_help_uri = cc_goa_panel_get_help_uri; object_class->set_property = cc_goa_panel_set_property; object_class->finalize = cc_goa_panel_finalize; object_class->dispose = cc_goa_panel_dispose; //g_object_class_override_property (object_class, PROP_PARAMETERS, "parameters"); gtk_widget_class_set_template_from_resource (widget_class, "/org/cinnamon/control-center/online-accounts/online-accounts.ui"); gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcGoaPanel, accounts_frame); gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcGoaPanel, accounts_listbox); gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcGoaPanel, accounts_vbox); gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcGoaPanel, edit_account_dialog); gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcGoaPanel, edit_account_headerbar); gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcGoaPanel, more_providers_row); gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcGoaPanel, new_account_vbox); gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcGoaPanel, notification_label); gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcGoaPanel, notification_revealer); gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcGoaPanel, offline_label); gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcGoaPanel, providers_listbox); gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcGoaPanel, remove_account_button); gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcGoaPanel, stack); gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, on_edit_account_dialog_delete_event); gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, on_listbox_row_activated); gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, on_notification_closed); gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, on_provider_row_activated); gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, on_remove_button_clicked); gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, on_undo_button_clicked); } /* ---------------------------------------------------------------------------------------------------- */ static void show_page_nothing_selected (CcGoaPanel *panel) { } static void show_page_account (CcGoaPanel *panel, GoaObject *object) { GtkWindow *parent; GList *children; GList *l; GoaProvider *provider; GoaAccount *account; gboolean is_locked; const gchar *provider_name; const gchar *provider_type; gchar *title; provider = NULL; panel->active_object = object; reset_headerbar (panel); /* Move to the account editor page */ gtk_stack_set_visible_child_name (GTK_STACK (panel->stack), "editor"); /* Out with the old */ children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (panel->accounts_vbox)); for (l = children; l != NULL; l = l->next) gtk_container_remove (GTK_CONTAINER (panel->accounts_vbox), GTK_WIDGET (l->data)); g_list_free (children); account = goa_object_peek_account (object); is_locked = goa_account_get_is_locked (account); gtk_widget_set_visible (panel->remove_account_button, !is_locked); provider_type = goa_account_get_provider_type (account); provider = goa_provider_get_for_provider_type (provider_type); if (provider != NULL) { goa_provider_show_account (provider, panel->client, object, GTK_BOX (panel->accounts_vbox), NULL, NULL); } provider_name = goa_account_get_provider_name (account); /* translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'. */ title = g_strdup_printf (_("%s Account"), provider_name); gtk_header_bar_set_title (GTK_HEADER_BAR (panel->edit_account_headerbar), title); g_free (title); parent = GTK_WINDOW (gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (panel))); gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW (panel->edit_account_dialog), parent); /* Reset the dialog size */ gtk_window_resize (GTK_WINDOW (panel->edit_account_dialog), 1, 1); gtk_widget_show_all (panel->accounts_vbox); gtk_widget_show (panel->edit_account_dialog); g_clear_object (&provider); } /* ---------------------------------------------------------------------------------------------------- */ static void select_account_by_id (CcGoaPanel *panel, const gchar *account_id) { GList *children, *l; children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (panel->accounts_listbox)); for (l = children; l != NULL; l = l->next) { GoaAccount *account; GoaObject *row_object; row_object = g_object_get_data (l->data, "goa-object"); account = goa_object_peek_account (row_object); if (g_strcmp0 (goa_account_get_id (account), account_id) == 0) { show_page_account (panel, row_object); break; } } g_list_free (children); } static gboolean on_edit_account_dialog_delete_event (CcGoaPanel *self) { self->active_object = NULL; gtk_widget_hide (self->edit_account_dialog); return TRUE; } static void on_listbox_row_activated (CcGoaPanel *self, GtkListBoxRow *activated_row) { GoaObject *object; object = g_object_get_data (G_OBJECT (activated_row), "goa-object"); show_page_account (self, object); } static void fill_accounts_listbox (CcGoaPanel *self) { GList *accounts, *l; accounts = goa_client_get_accounts (self->client); if (accounts == NULL) { show_page_nothing_selected (self); } else { for (l = accounts; l != NULL; l = l->next) on_account_added (self->client, l->data, self); } g_list_free_full (accounts, g_object_unref); } /* ---------------------------------------------------------------------------------------------------- */ typedef void (*RowForAccountCallback) (CcGoaPanel *self, GtkWidget *row, GList *other_rows); static void hide_row_for_account (CcGoaPanel *self, GtkWidget *row, GList *other_rows) { gtk_widget_hide (row); gtk_widget_set_visible (self->accounts_frame, other_rows != NULL); } static void remove_row_for_account (CcGoaPanel *self, GtkWidget *row, GList *other_rows) { gtk_widget_destroy (row); gtk_widget_set_visible (self->accounts_frame, other_rows != NULL); } static void show_row_for_account (CcGoaPanel *self, GtkWidget *row, GList *other_rows) { gtk_widget_show (row); gtk_widget_show (self->accounts_frame); } static void modify_row_for_account (CcGoaPanel *self, GoaObject *object, RowForAccountCallback callback) { GList *children, *l; children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (self->accounts_listbox)); for (l = children; l != NULL; l = l->next) { GoaObject *row_object; row_object = g_object_get_data (G_OBJECT (l->data), "goa-object"); if (row_object == object) { GtkWidget *row = GTK_WIDGET (l->data); children = g_list_remove_link (children, l); callback (self, row, children); g_list_free (l); break; } } g_list_free (children); } /* ---------------------------------------------------------------------------------------------------- */ static void on_account_added (GoaClient *client, GoaObject *object, gpointer user_data) { CcGoaPanel *self = user_data; GtkWidget *row, *icon, *label, *box; GoaAccount *account; GError *error; GIcon *gicon; gchar* title = NULL; account = goa_object_peek_account (object); /* The main grid */ box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 6); gtk_widget_show (box); /* The provider icon */ icon = gtk_image_new (); error = NULL; gicon = g_icon_new_for_string (goa_account_get_provider_icon (account), &error); if (error != NULL) { g_warning ("Error creating GIcon for account: %s (%s, %d)", error->message, g_quark_to_string (error->domain), error->code); g_clear_error (&error); } else { gtk_image_set_from_gicon (GTK_IMAGE (icon), gicon, GTK_ICON_SIZE_DIALOG); } g_object_set (icon, "margin", 6, NULL); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (box), icon); /* The name of the provider */ title = g_strdup_printf ("%s\n%s", goa_account_get_provider_name (account), goa_account_get_presentation_identity (account)); label = g_object_new (GTK_TYPE_LABEL, "ellipsize", PANGO_ELLIPSIZE_END, "label", title, "xalign", 0.0, "use-markup", TRUE, "hexpand", TRUE, NULL); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (box), label); /* "Needs attention" icon */ icon = gtk_image_new_from_icon_name ("dialog-warning-symbolic", GTK_ICON_SIZE_BUTTON); gtk_widget_set_no_show_all (icon, TRUE); g_object_set (icon, "margin_end", 30, NULL); g_object_bind_property (goa_object_peek_account (object), "attention-needed", icon, "visible", G_BINDING_DEFAULT | G_BINDING_SYNC_CREATE); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (box), icon); /* The row */ row = gtk_list_box_row_new (); g_object_set_data (G_OBJECT (row), "goa-object", object); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (row), box); /* Add to the listbox */ gtk_container_add (GTK_CONTAINER (self->accounts_listbox), row); gtk_widget_show_all (row); gtk_widget_show (self->accounts_frame); g_clear_pointer (&title, g_free); g_clear_object (&gicon); } static void on_account_changed (GoaClient *client, GoaObject *object, gpointer user_data) { CcGoaPanel *panel = CC_GOA_PANEL (user_data); if (panel->active_object != object) return; show_page_account (panel, panel->active_object); } static void on_account_removed (GoaClient *client, GoaObject *object, gpointer user_data) { CcGoaPanel *self = user_data; modify_row_for_account (self, object, remove_row_for_account); } /* ---------------------------------------------------------------------------------------------------- */ static void get_all_providers_cb (GObject *source, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { CcGoaPanel *self = user_data; GList *providers; GList *l; providers = NULL; if (!goa_provider_get_all_finish (&providers, res, NULL)) return; for (l = providers; l != NULL; l = l->next) { GoaProvider *provider; provider = GOA_PROVIDER (l->data); add_provider_row (self, provider); } g_list_free_full (providers, g_object_unref); } /* ---------------------------------------------------------------------------------------------------- */ static void cancel_notification_timeout (CcGoaPanel *self) { if (self->remove_account_timeout_id == 0) return; g_source_remove (self->remove_account_timeout_id); self->remove_account_timeout_id = 0; } static void remove_account_cb (GoaAccount *account, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { CcGoaPanel *panel = CC_GOA_PANEL (user_data); GError *error; error = NULL; if (!goa_account_call_remove_finish (account, res, &error)) { GtkWidget *dialog; dialog = gtk_message_dialog_new (GTK_WINDOW (gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (panel))), GTK_DIALOG_MODAL | GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, GTK_MESSAGE_ERROR, GTK_BUTTONS_CLOSE, _("Error removing account")); gtk_message_dialog_format_secondary_text (GTK_MESSAGE_DIALOG (dialog), "%s", error->message); gtk_widget_show_all (dialog); gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)); gtk_widget_destroy (dialog); g_error_free (error); } g_object_unref (panel); } static void on_notification_closed (GtkButton *button, CcGoaPanel *self) { goa_account_call_remove (goa_object_peek_account (self->removed_object), NULL, /* GCancellable */ (GAsyncReadyCallback) remove_account_cb, g_object_ref (self)); gtk_revealer_set_reveal_child (GTK_REVEALER (self->notification_revealer), FALSE); cancel_notification_timeout (self); self->removed_object = NULL; } static void on_undo_button_clicked (GtkButton *button, CcGoaPanel *self) { /* Simply show the account row and hide the notification */ modify_row_for_account (self, self->removed_object, show_row_for_account); gtk_revealer_set_reveal_child (GTK_REVEALER (self->notification_revealer), FALSE); cancel_notification_timeout (self); self->removed_object = NULL; } static gboolean on_remove_account_timeout (gpointer user_data) { on_notification_closed (NULL, user_data); return G_SOURCE_REMOVE; } static void on_remove_button_clicked (CcGoaPanel *panel) { GoaAccount *account; gchar *label; if (panel->active_object == NULL) return; if (panel->removed_object != NULL) on_notification_closed (NULL, panel); panel->removed_object = panel->active_object; panel->active_object = NULL; account = goa_object_peek_account (panel->removed_object); /* Translators: The %s is the username (eg., debarshi.ray@gmail.com * or rishi). */ label = g_strdup_printf (_("%s removed"), goa_account_get_presentation_identity (account)); gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (panel->notification_label), label); gtk_revealer_set_reveal_child (GTK_REVEALER (panel->notification_revealer), TRUE); modify_row_for_account (panel, panel->removed_object, hide_row_for_account); gtk_widget_hide (panel->edit_account_dialog); panel->remove_account_timeout_id = g_timeout_add_seconds (10, on_remove_account_timeout, panel); g_free (label); } /* ---------------------------------------------------------------------------------------------------- */ void cc_goa_panel_register (GIOModule *module) { textdomain (GETTEXT_PACKAGE); bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, "/usr/share/locale"); bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); cc_goa_panel_register_type (G_TYPE_MODULE (module)); g_io_extension_point_implement (CC_SHELL_PANEL_EXTENSION_POINT, CC_TYPE_GOA_PANEL, "online-accounts", 0); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/online-accounts/cinnamon-online-accounts-panel.desktop.in.in0000664000175000017500000001070713204565324032206 0ustar fabiofabio[Desktop Entry] Exec=cinnamon-settings online-accounts Icon=cs-online-accounts Terminal=false Type=Application StartupNotify=true Categories=GTK;Settings;DesktopSettings; OnlyShowIn=X-Cinnamon; # Translators: those are keywords for the online-accounts control-center panel _Keywords=Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;Pocket;ReadItLater; Name=Online Accounts Name[am]=የ መስመር ላይ መግለጫ Name[bg]=Онлайн акаунти Name[bg_BG]=Онлайн акаунти Name[ca]=Comptes en línia Name[ca@valencia]=Comptes en línia Name[ca_ES]=Comptes en línia Name[ca_ES@valencia]=Comptes en línia Name[cs]=On-line účty Name[cs_CZ]=On-line účty Name[da]=Onlinekonti Name[da_DK]=Onlinekonti Name[de]=Internetkonten Name[de@hebrew]=Internetkonten Name[de_CH]=Internetkonten Name[de_DE]=Internetkonten Name[es]=Cuentas en línea Name[es_419]=Cuentas en línea Name[es_AR]=Cuentas en línea Name[es_CL]=Cuentas en línea Name[es_CO]=Cuentas en línea Name[es_CR]=Cuentas en línea Name[es_DO]=Cuentas en línea Name[es_EC]=Cuentas en línea Name[es_ES]=Cuentas en línea Name[es_MX]=Cuentas en línea Name[es_NI]=Cuentas en línea Name[es_PA]=Cuentas en línea Name[es_PE]=Cuentas en línea Name[es_PR]=Cuentas en línea Name[es_SV]=Cuentas en línea Name[es_US]=Cuentas en línea Name[es_UY]=Cuentas en línea Name[es_VE]=Cuentas en línea Name[fr]=Comptes en ligne Name[fr_CA]=Comptes en ligne Name[fr_FR]=Comptes en ligne Name[hr]=Mrežni računi Name[hu]=Online fiókok Name[hu_HU]=Online fiókok Name[ko]=온라인 계정 Name[ko_KR]=온라인 계정 Name[lt]=Internetinės paskyros Name[lt_LT]=Internetinės paskyros Name[nl]=Internetaccounts Name[nl_NL]=Internetaccounts Name[pt_BR]=Contas online Name[tr]=Çevrimiçi Hesaplar Name[tr_TR]=Çevrimiçi Hesaplar Name[uk]=Онлайн облікові записи Name[uk_UA]=Онлайн облікові записи Comment=Connect your online accounts Comment[am]=ወደ እርስዎ የ መስመር ላይ መግለጫ መገናኛ Comment[bg]=Свържи своите онлайн акаунти Comment[bg_BG]=Свържи своите онлайн акаунти Comment[ca]=Connecteu-vos als vostres comptes en línia Comment[ca@valencia]=Connecteu-vos als vostres comptes en línia Comment[ca_ES]=Connecteu-vos als vostres comptes en línia Comment[ca_ES@valencia]=Connecteu-vos als vostres comptes en línia Comment[cs]=Připojit své on-line účty Comment[cs_CZ]=Připojit své on-line účty Comment[da]=Tilslut dine onlinekonti Comment[da_DK]=Tilslut dine onlinekonti Comment[de]=Ihre Internetkonten verbinden Comment[de@hebrew]=Ihre Internetkonten verbinden Comment[de_CH]=Ihre Internetkonten verbinden Comment[de_DE]=Ihre Internetkonten verbinden Comment[es]=Conéctese a sus cuentas online Comment[es_419]=Conéctese a sus cuentas online Comment[es_AR]=Conéctese a sus cuentas online Comment[es_CL]=Conéctese a sus cuentas online Comment[es_CO]=Conéctese a sus cuentas online Comment[es_CR]=Conéctese a sus cuentas online Comment[es_DO]=Conéctese a sus cuentas online Comment[es_EC]=Conéctese a sus cuentas online Comment[es_ES]=Conéctese a sus cuentas online Comment[es_MX]=Conéctese a sus cuentas online Comment[es_NI]=Conéctese a sus cuentas online Comment[es_PA]=Conéctese a sus cuentas online Comment[es_PE]=Conéctese a sus cuentas online Comment[es_PR]=Conéctese a sus cuentas online Comment[es_SV]=Conéctese a sus cuentas online Comment[es_US]=Conéctese a sus cuentas online Comment[es_UY]=Conéctese a sus cuentas online Comment[es_VE]=Conéctese a sus cuentas online Comment[fr]=Connectez vos comptes en ligne Comment[fr_CA]=Connectez vos comptes en ligne Comment[fr_FR]=Connectez vos comptes en ligne Comment[hr]=Povežite svoje mrežne račune Comment[hu]=Kacsolódás az online fiókokhoz Comment[hu_HU]=Kacsolódás az online fiókokhoz Comment[ko]=사용자의 온라인 계정에 연결합니다 Comment[ko_KR]=사용자의 온라인 계정에 연결합니다 Comment[lt]=Prijungti internetines paskyras Comment[lt_LT]=Prijungti internetines paskyras Comment[nl]=Verbind uw internetaccounts Comment[nl_NL]=Verbind uw internetaccounts Comment[pt_BR]=Conecte suas contas online Comment[tr]=Çevrimiçi hesaplarınıza bağlanın Comment[tr_TR]=Çevrimiçi hesaplarınıza bağlanın Comment[uk]=Підключення своїх онлайн облікових записів Comment[uk_UA]=Підключення своїх онлайн облікових записів cinnamon-control-center-3.6.5/panels/online-accounts/online-accounts.ui0000664000175000017500000002675713204565324025257 0ustar fabiofabio False dialog 1 False True True False True False vertical 0 True False crossfade False True False new-account True False 24 24 vertical True False True vertical 18 18 18 True True end end Remove Account editor cinnamon-control-center-3.6.5/panels/online-accounts/Makefile.am0000664000175000017500000000273313204565324023637 0ustar fabiofabiocappletname = online-accounts SUBDIRS = icons AM_CPPFLAGS = \ $(PANEL_CFLAGS) \ $(ONLINE_ACCOUNTS_PANEL_CFLAGS) \ -DCINNAMONCC_DATA_DIR="\"$(pkgdatadir)\"" $(NULL) ccpanelsdir = $(PANELS_DIR) ccpanels_LTLIBRARIES = libonline-accounts.la BUILT_SOURCES = \ cc-online-accounts-resources.c \ cc-online-accounts-resources.h libonline_accounts_la_SOURCES = \ $(BUILT_SOURCES) \ online-accounts-module.c \ cc-online-accounts-panel.c \ cc-online-accounts-panel.h libonline_accounts_la_LIBADD = \ $(PANEL_LIBS) \ $(ONLINE_ACCOUNTS_PANEL_LIBS) libonline_accounts_la_LDFLAGS = $(PANEL_LDFLAGS) resource_files = $(shell glib-compile-resources --sourcedir=$(srcdir) --generate-dependencies $(srcdir)/online-accounts.gresource.xml) cc-online-accounts-resources.c: online-accounts.gresource.xml $(resource_files) $(AM_V_GEN) glib-compile-resources --target=$@ --sourcedir=$(srcdir) --generate-source --c-name cc_online_accounts $< cc-online-accounts-resources.h: online-accounts.gresource.xml $(resource_files) $(AM_V_GEN) glib-compile-resources --target=$@ --sourcedir=$(srcdir) --generate-header --c-name cc_online_accounts $< @INTLTOOL_DESKTOP_RULE@ desktopdir = $(datadir)/applications desktop_in_files = cinnamon-online-accounts-panel.desktop.in desktop_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop) CLEANFILES = $(desktop_in_files) $(desktop_DATA) $(BUILT_SOURCES) EXTRA_DIST = $(resource_files) online-accounts.gresource.xml -include $(top_srcdir)/git.mk cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/0000775000175000017500000000000013204565324020271 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/cc-datetime-panel.h0000664000175000017500000000402113204565324023713 0ustar fabiofabio/* * Copyright (C) 2010 Intel, Inc * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA. * * Author: Thomas Wood * */ #ifndef _CC_DATE_TIME_PANEL_H #define _CC_DATE_TIME_PANEL_H #include G_BEGIN_DECLS #define CC_TYPE_DATE_TIME_PANEL cc_date_time_panel_get_type() #define CC_DATE_TIME_PANEL(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), \ CC_TYPE_DATE_TIME_PANEL, CcDateTimePanel)) #define CC_DATE_TIME_PANEL_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), \ CC_TYPE_DATE_TIME_PANEL, CcDateTimePanelClass)) #define CC_IS_DATE_TIME_PANEL(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), \ CC_TYPE_DATE_TIME_PANEL)) #define CC_IS_DATE_TIME_PANEL_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), \ CC_TYPE_DATE_TIME_PANEL)) #define CC_DATE_TIME_PANEL_GET_CLASS(obj) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), \ CC_TYPE_DATE_TIME_PANEL, CcDateTimePanelClass)) typedef struct _CcDateTimePanel CcDateTimePanel; typedef struct _CcDateTimePanelClass CcDateTimePanelClass; typedef struct _CcDateTimePanelPrivate CcDateTimePanelPrivate; struct _CcDateTimePanel { CcPanel parent; CcDateTimePanelPrivate *priv; }; struct _CcDateTimePanelClass { CcPanelClass parent_class; }; GType cc_date_time_panel_get_type (void) G_GNUC_CONST; void cc_date_time_panel_register (GIOModule *module); G_END_DECLS #endif /* _CC_DATE_TIME_PANEL_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/tz.c0000664000175000017500000002526213204565324021101 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* Generic timezone utilities. * * Copyright (C) 2000-2001 Ximian, Inc. * * Authors: Hans Petter Jansson * * Largely based on Michael Fulbright's work on Anaconda. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA. */ #include #include #include #include #include #include #include #include "tz.h" /* Forward declarations for private functions */ static float convert_pos (gchar *pos, int digits); static int compare_country_names (const void *a, const void *b); static void sort_locations_by_country (GPtrArray *locations); static gchar * tz_data_file_get (void); static void load_backward_tz (TzDB *tz_db); /* ---------------- * * Public interface * * ---------------- */ TzDB * tz_load_db (void) { gchar *tz_data_file; TzDB *tz_db; FILE *tzfile; char buf[4096]; tz_data_file = tz_data_file_get (); if (!tz_data_file) { g_warning ("Could not get the TimeZone data file name"); return NULL; } tzfile = fopen (tz_data_file, "r"); if (!tzfile) { g_warning ("Could not open *%s*\n", tz_data_file); g_free (tz_data_file); return NULL; } tz_db = g_new0 (TzDB, 1); tz_db->locations = g_ptr_array_new (); while (fgets (buf, sizeof(buf), tzfile)) { gchar **tmpstrarr; gchar *latstr, *lngstr, *p; TzLocation *loc; if (*buf == '#') continue; g_strchomp(buf); tmpstrarr = g_strsplit(buf,"\t", 6); latstr = g_strdup (tmpstrarr[1]); p = latstr + 1; while (*p != '-' && *p != '+') p++; lngstr = g_strdup (p); *p = '\0'; loc = g_new0 (TzLocation, 1); loc->country = g_strdup (tmpstrarr[0]); loc->zone = g_strdup (tmpstrarr[2]); loc->latitude = convert_pos (latstr, 2); loc->longitude = convert_pos (lngstr, 3); #ifdef __sun if (tmpstrarr[3] && *tmpstrarr[3] == '-' && tmpstrarr[4]) loc->comment = g_strdup (tmpstrarr[4]); if (tmpstrarr[3] && *tmpstrarr[3] != '-' && !islower(loc->zone)) { TzLocation *locgrp; /* duplicate entry */ locgrp = g_new0 (TzLocation, 1); locgrp->country = g_strdup (tmpstrarr[0]); locgrp->zone = g_strdup (tmpstrarr[3]); locgrp->latitude = convert_pos (latstr, 2); locgrp->longitude = convert_pos (lngstr, 3); locgrp->comment = (tmpstrarr[4]) ? g_strdup (tmpstrarr[4]) : NULL; g_ptr_array_add (tz_db->locations, (gpointer) locgrp); } #else loc->comment = (tmpstrarr[3]) ? g_strdup(tmpstrarr[3]) : NULL; #endif g_ptr_array_add (tz_db->locations, (gpointer) loc); g_free (latstr); g_free (lngstr); g_strfreev (tmpstrarr); } fclose (tzfile); /* now sort by country */ sort_locations_by_country (tz_db->locations); g_free (tz_data_file); /* Load up the hashtable of backward links */ load_backward_tz (tz_db); return tz_db; } static void tz_location_free (TzLocation *loc) { g_free (loc->country); g_free (loc->zone); g_free (loc->comment); g_free (loc); } void tz_db_free (TzDB *db) { g_ptr_array_foreach (db->locations, (GFunc) tz_location_free, NULL); g_ptr_array_free (db->locations, TRUE); g_hash_table_destroy (db->backward); g_free (db); } GPtrArray * tz_get_locations (TzDB *db) { return db->locations; } gchar * tz_location_get_country (TzLocation *loc) { return loc->country; } gchar * tz_location_get_zone (TzLocation *loc) { return loc->zone; } gchar * tz_location_get_comment (TzLocation *loc) { return loc->comment; } void tz_location_get_position (TzLocation *loc, double *longitude, double *latitude) { *longitude = loc->longitude; *latitude = loc->latitude; } glong tz_location_get_utc_offset (TzLocation *loc) { TzInfo *tz_info; glong offset; tz_info = tz_info_from_location (loc); offset = tz_info->utc_offset; tz_info_free (tz_info); return offset; } TzInfo * tz_info_from_location (TzLocation *loc) { TzInfo *tzinfo; time_t curtime; struct tm *curzone; gchar *tz_env_value; g_return_val_if_fail (loc != NULL, NULL); g_return_val_if_fail (loc->zone != NULL, NULL); tz_env_value = g_strdup (getenv ("TZ")); setenv ("TZ", loc->zone, 1); #if 0 tzset (); #endif tzinfo = g_new0 (TzInfo, 1); curtime = time (NULL); curzone = localtime (&curtime); #ifndef __sun /* Currently this solution doesn't seem to work - I get that */ /* America/Phoenix uses daylight savings, which is wrong */ tzinfo->tzname_normal = g_strdup (curzone->tm_zone); if (curzone->tm_isdst) tzinfo->tzname_daylight = g_strdup (&curzone->tm_zone[curzone->tm_isdst]); else tzinfo->tzname_daylight = NULL; tzinfo->utc_offset = curzone->tm_gmtoff; #else tzinfo->tzname_normal = NULL; tzinfo->tzname_daylight = NULL; tzinfo->utc_offset = 0; #endif tzinfo->daylight = curzone->tm_isdst; if (tz_env_value) setenv ("TZ", tz_env_value, 1); else unsetenv ("TZ"); g_free (tz_env_value); return tzinfo; } void tz_info_free (TzInfo *tzinfo) { g_return_if_fail (tzinfo != NULL); if (tzinfo->tzname_normal) g_free (tzinfo->tzname_normal); if (tzinfo->tzname_daylight) g_free (tzinfo->tzname_daylight); g_free (tzinfo); } struct { const char *orig; const char *dest; } aliases[] = { { "Asia/Istanbul", "Europe/Istanbul" }, /* Istanbul is in both Europe and Asia */ { "Europe/Nicosia", "Asia/Nicosia" }, /* Ditto */ { "EET", "Europe/Istanbul" }, /* Same tz as the 2 above */ { "HST", "Pacific/Honolulu" }, { "WET", "Europe/Brussels" }, /* Other name for the mainland Europe tz */ { "CET", "Europe/Brussels" }, /* ditto */ { "MET", "Europe/Brussels" }, { "Etc/Zulu", "Etc/GMT" }, { "Etc/UTC", "Etc/GMT" }, { "GMT", "Etc/GMT" }, { "Greenwich", "Etc/GMT" }, { "Etc/UCT", "Etc/GMT" }, { "Etc/GMT0", "Etc/GMT" }, { "Etc/GMT+0", "Etc/GMT" }, { "Etc/GMT-0", "Etc/GMT" }, { "Etc/Universal", "Etc/GMT" }, { "PST8PDT", "America/Los_Angeles" }, /* Other name for the Atlantic tz */ { "EST", "America/New_York" }, /* Other name for the Eastern tz */ { "EST5EDT", "America/New_York" }, /* ditto */ { "CST6CDT", "America/Chicago" }, /* Other name for the Central tz */ { "MST", "America/Denver" }, /* Other name for the mountain tz */ { "MST7MDT", "America/Denver" }, /* ditto */ }; static gboolean compare_timezones (const char *a, const char *b) { if (g_str_equal (a, b)) return TRUE; if (strchr (b, '/') == NULL) { char *prefixed; prefixed = g_strdup_printf ("/%s", b); if (g_str_has_suffix (a, prefixed)) { g_free (prefixed); return TRUE; } g_free (prefixed); } return FALSE; } char * tz_info_get_clean_name (TzDB *tz_db, const char *tz) { char *ret; const char *timezone; guint i; gboolean replaced; /* Remove useless prefixes */ if (g_str_has_prefix (tz, "right/")) tz = tz + strlen ("right/"); else if (g_str_has_prefix (tz, "posix/")) tz = tz + strlen ("posix/"); /* Here start the crazies */ replaced = FALSE; for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS (aliases); i++) { if (compare_timezones (tz, aliases[i].orig)) { replaced = TRUE; timezone = aliases[i].dest; break; } } /* Try again! */ if (!replaced) { /* Ignore crazy solar times from the '80s */ if (g_str_has_prefix (tz, "Asia/Riyadh") || g_str_has_prefix (tz, "Mideast/Riyadh")) { timezone = "Asia/Riyadh"; replaced = TRUE; } } if (!replaced) timezone = tz; ret = g_hash_table_lookup (tz_db->backward, timezone); if (ret == NULL) return g_strdup (timezone); return g_strdup (ret); } /* ----------------- * * Private functions * * ----------------- */ static gchar * tz_data_file_get (void) { gchar *file; file = g_strdup (TZ_DATA_FILE); return file; } static float convert_pos (gchar *pos, int digits) { gchar whole[10]; gchar *fraction; gint i; float t1, t2; if (!pos || strlen(pos) < 4 || digits > 9) return 0.0; for (i = 0; i < digits + 1; i++) whole[i] = pos[i]; whole[i] = '\0'; fraction = pos + digits + 1; t1 = g_strtod (whole, NULL); t2 = g_strtod (fraction, NULL); if (t1 >= 0.0) return t1 + t2/pow (10.0, strlen(fraction)); else return t1 - t2/pow (10.0, strlen(fraction)); } #if 0 /* Currently not working */ static void free_tzdata (TzLocation *tz) { if (tz->country) g_free(tz->country); if (tz->zone) g_free(tz->zone); if (tz->comment) g_free(tz->comment); g_free(tz); } #endif static int compare_country_names (const void *a, const void *b) { const TzLocation *tza = * (TzLocation **) a; const TzLocation *tzb = * (TzLocation **) b; return strcmp (tza->zone, tzb->zone); } static void sort_locations_by_country (GPtrArray *locations) { qsort (locations->pdata, locations->len, sizeof (gpointer), compare_country_names); } static void load_backward_tz (TzDB *tz_db) { GError *error = NULL; char **lines, *contents; guint i; tz_db->backward = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, g_free, g_free); if (g_file_get_contents (CINNAMONCC_DATA_DIR "/datetime/backward", &contents, NULL, &error) == FALSE) { g_warning ("Failed to load 'backward' file: %s", error->message); return; } lines = g_strsplit (contents, "\n", -1); g_free (contents); for (i = 0; lines[i] != NULL; i++) { char **items; guint j; char *real, *alias; if (g_ascii_strncasecmp (lines[i], "Link\t", 5) != 0) continue; items = g_strsplit (lines[i], "\t", -1); real = NULL; alias = NULL; /* Skip the "Link" part */ for (j = 1; items[j] != NULL; j++) { if (items[j][0] == '\0') continue; if (real == NULL) { real = items[j]; continue; } alias = items[j]; break; } if (real == NULL || alias == NULL) g_warning ("Could not parse line: %s", lines[i]); /* We don't need more than one name for it */ if (g_str_equal (real, "Etc/UTC") || g_str_equal (real, "Etc/UCT")) real = "Etc/GMT"; g_hash_table_insert (tz_db->backward, g_strdup (alias), g_strdup (real)); g_strfreev (items); } g_strfreev (lines); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/test-endianess.c0000664000175000017500000000211013204565324023355 0ustar fabiofabio#include #include #include #include "date-endian.h" static int verbose = 0; static void print_endianess (const char *lang) { DateEndianess endianess; if (lang != NULL) { setlocale (LC_TIME, lang); endianess = date_endian_get_for_lang (lang, verbose); } else { endianess = date_endian_get_default (verbose); } if (verbose) g_print ("\t\t%s\n", date_endian_to_string (endianess)); } int main (int argc, char **argv) { GDir *dir; const char *name; setlocale (LC_ALL, ""); bind_textdomain_codeset ("libc", "UTF-8"); if (argv[1] != NULL) { verbose = 1; if (g_str_equal (argv[1], "-c")) print_endianess (NULL); else print_endianess (argv[1]); return 0; } dir = g_dir_open ("/usr/share/i18n/locales/", 0, NULL); if (dir == NULL) { /* Try with /usr/share/locale/ * https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646780 */ dir = g_dir_open ("/usr/share/locale/", 0, NULL); if (dir == NULL) { return 1; } } while ((name = g_dir_read_name (dir)) != NULL) print_endianess (name); g_dir_close (dir); return 0; } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/test-timezone.c0000664000175000017500000000475713204565324023261 0ustar fabiofabio#include #include "cc-timezone-map.h" #define TZ_DIR "/usr/share/zoneinfo/" static GList * get_timezone_list (GList *tzs, const char *top_path, const char *subpath) { GDir *dir; char *fullpath; const char *name; if (subpath == NULL) fullpath = g_strdup (top_path); else fullpath = g_build_filename (top_path, subpath, NULL); dir = g_dir_open (fullpath, 0, NULL); if (dir == NULL) { g_warning ("Could not open %s", fullpath); return NULL; } while ((name = g_dir_read_name (dir)) != NULL) { char *path; if (g_str_has_suffix (name, ".tab")) continue; if (subpath != NULL) path = g_build_filename (top_path, subpath, name, NULL); else path = g_build_filename (top_path, name, NULL); if (g_file_test (path, G_FILE_TEST_IS_DIR)) { if (subpath == NULL) { tzs = get_timezone_list (tzs, top_path, name); } else { char *new_subpath; new_subpath = g_strdup_printf ("%s/%s", subpath, name); tzs = get_timezone_list (tzs, top_path, new_subpath); g_free (new_subpath); } } else if (g_file_test (path, G_FILE_TEST_IS_REGULAR)) { if (subpath == NULL) tzs = g_list_prepend (tzs, g_strdup (name)); else { char *tz; tz = g_strdup_printf ("%s/%s", subpath, name); tzs = g_list_prepend (tzs, tz); } } g_free (path); } g_dir_close (dir); return tzs; } int main (int argc, char **argv) { CcTimezoneMap *map; TzDB *tz_db; GList *tzs, *l; GHashTable *ht; int ret = 0; gtk_init (&argc, &argv); ht = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, g_free, NULL); map = cc_timezone_map_new (); tz_db = tz_load_db (); tzs = get_timezone_list (NULL, TZ_DIR, NULL); for (l = tzs; l != NULL; l = l->next) { char *timezone = l->data; char *clean_tz; clean_tz = tz_info_get_clean_name (tz_db, timezone); if (cc_timezone_map_set_timezone (map, clean_tz) == FALSE) { if (g_hash_table_lookup (ht, clean_tz) == NULL) { if (g_strcmp0 (clean_tz, timezone) == 0) g_print ("Failed to locate timezone '%s'\n", timezone); else g_print ("Failed to locate timezone '%s' (original name: '%s')\n", clean_tz, timezone); g_hash_table_insert (ht, g_strdup (clean_tz), GINT_TO_POINTER (TRUE)); } /* We don't warn for those two, we'll just fallback * in the panel code */ if (!g_str_equal (clean_tz, "posixrules") && !g_str_equal (clean_tz, "Factory")) ret = 1; } g_free (timezone); g_free (clean_tz); } g_list_free (tzs); tz_db_free (tz_db); g_hash_table_destroy (ht); return ret; } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/backward0000664000175000017500000001000613204565324021767 0ustar fabiofabio#
# @(#)backward	8.9
# This file is in the public domain, so clarified as of
# 2009-05-17 by Arthur David Olson.

# This file provides links between current names for time zones
# and their old names.  Many names changed in late 1993.

Link	Africa/Asmara		Africa/Asmera
Link	Africa/Bamako		Africa/Timbuktu
Link	America/Argentina/Catamarca	America/Argentina/ComodRivadavia
Link	America/Adak		America/Atka
Link	America/Argentina/Buenos_Aires	America/Buenos_Aires
Link	America/Argentina/Catamarca	America/Catamarca
Link	America/Atikokan	America/Coral_Harbour
Link	America/Argentina/Cordoba	America/Cordoba
Link	America/Tijuana		America/Ensenada
Link	America/Indiana/Indianapolis	America/Fort_Wayne
Link	America/Indiana/Indianapolis	America/Indianapolis
Link	America/Argentina/Jujuy	America/Jujuy
Link	America/Indiana/Knox	America/Knox_IN
Link	America/Kentucky/Louisville	America/Louisville
Link	America/Argentina/Mendoza	America/Mendoza
Link	America/Rio_Branco	America/Porto_Acre
Link	America/Argentina/Cordoba	America/Rosario
Link	America/St_Thomas	America/Virgin
Link	Asia/Ashgabat		Asia/Ashkhabad
Link	Asia/Chongqing		Asia/Chungking
Link	Asia/Dhaka		Asia/Dacca
Link	Asia/Kathmandu		Asia/Katmandu
Link	Asia/Kolkata		Asia/Calcutta
Link	Asia/Macau		Asia/Macao
Link	Asia/Jerusalem		Asia/Tel_Aviv
Link	Asia/Ho_Chi_Minh	Asia/Saigon
Link	Asia/Thimphu		Asia/Thimbu
Link	Asia/Makassar		Asia/Ujung_Pandang
Link	Asia/Ulaanbaatar	Asia/Ulan_Bator
Link	Atlantic/Faroe		Atlantic/Faeroe
Link	Europe/Oslo		Atlantic/Jan_Mayen
Link	Australia/Sydney	Australia/ACT
Link	Australia/Sydney	Australia/Canberra
Link	Australia/Lord_Howe	Australia/LHI
Link	Australia/Sydney	Australia/NSW
Link	Australia/Darwin	Australia/North
Link	Australia/Brisbane	Australia/Queensland
Link	Australia/Adelaide	Australia/South
Link	Australia/Hobart	Australia/Tasmania
Link	Australia/Melbourne	Australia/Victoria
Link	Australia/Perth		Australia/West
Link	Australia/Broken_Hill	Australia/Yancowinna
Link	America/Rio_Branco	Brazil/Acre
Link	America/Noronha		Brazil/DeNoronha
Link	America/Sao_Paulo	Brazil/East
Link	America/Manaus		Brazil/West
Link	America/Halifax		Canada/Atlantic
Link	America/Winnipeg	Canada/Central
Link	America/Regina		Canada/East-Saskatchewan
Link	America/Toronto		Canada/Eastern
Link	America/Edmonton	Canada/Mountain
Link	America/St_Johns	Canada/Newfoundland
Link	America/Vancouver	Canada/Pacific
Link	America/Regina		Canada/Saskatchewan
Link	America/Whitehorse	Canada/Yukon
Link	America/Santiago	Chile/Continental
Link	Pacific/Easter		Chile/EasterIsland
Link	America/Havana		Cuba
Link	Africa/Cairo		Egypt
Link	Europe/Dublin		Eire
Link	Europe/London		Europe/Belfast
Link	Europe/Chisinau		Europe/Tiraspol
Link	Europe/London		GB
Link	Europe/London		GB-Eire
Link	Etc/GMT			GMT+0
Link	Etc/GMT			GMT-0
Link	Etc/GMT			GMT0
Link	Etc/GMT			Greenwich
Link	Asia/Hong_Kong		Hongkong
Link	Atlantic/Reykjavik	Iceland
Link	Asia/Tehran		Iran
Link	Asia/Jerusalem		Israel
Link	America/Jamaica		Jamaica
Link	Asia/Tokyo		Japan
Link	Pacific/Kwajalein	Kwajalein
Link	Africa/Tripoli		Libya
Link	America/Tijuana		Mexico/BajaNorte
Link	America/Mazatlan	Mexico/BajaSur
Link	America/Mexico_City	Mexico/General
Link	Pacific/Auckland	NZ
Link	Pacific/Chatham		NZ-CHAT
Link	America/Denver		Navajo
Link	Asia/Shanghai		PRC
Link	Pacific/Pago_Pago	Pacific/Samoa
Link	Pacific/Chuuk		Pacific/Yap
Link	Pacific/Chuuk		Pacific/Truk
Link	Pacific/Pohnpei		Pacific/Ponape
Link	Europe/Warsaw		Poland
Link	Europe/Lisbon		Portugal
Link	Asia/Taipei		ROC
Link	Asia/Seoul		ROK
Link	Asia/Singapore		Singapore
Link	Europe/Istanbul		Turkey
Link	Etc/UCT			UCT
Link	America/Anchorage	US/Alaska
Link	America/Adak		US/Aleutian
Link	America/Phoenix		US/Arizona
Link	America/Chicago		US/Central
Link	America/Indiana/Indianapolis	US/East-Indiana
Link	America/New_York	US/Eastern
Link	Pacific/Honolulu	US/Hawaii
Link	America/Indiana/Knox	US/Indiana-Starke
Link	America/Detroit		US/Michigan
Link	America/Denver		US/Mountain
Link	America/Los_Angeles	US/Pacific
Link	Pacific/Pago_Pago	US/Samoa
Link	Etc/UTC			UTC
Link	Etc/UTC			Universal
Link	Europe/Moscow		W-SU
Link	Etc/UTC			Zulu
cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/tz.h0000664000175000017500000000521513204565324021102 0ustar  fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */
/* Generic timezone utilities.
 *
 * Copyright (C) 2000-2001 Ximian, Inc.
 *
 * Authors: Hans Petter Jansson 
 * 
 * Largely based on Michael Fulbright's work on Anaconda.
 *
 * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 * it under the terms of the GNU General Public License as published by
 * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 * (at your option) any later version.
 *
 * This program is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 * GNU General Public License for more details.
 *
 * You should have received a copy of the GNU General Public License
 * along with this program; if not, write to the Free Software
 * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA.
 */


#ifndef _E_TZ_H
#define _E_TZ_H

#include 

#ifndef __sun
#  define TZ_DATA_FILE "/usr/share/zoneinfo/zone.tab"
#else
#  define TZ_DATA_FILE "/usr/share/lib/zoneinfo/tab/zone_sun.tab"
#endif

typedef struct _TzDB TzDB;
typedef struct _TzLocation TzLocation;
typedef struct _TzInfo TzInfo;


struct _TzDB
{
	GPtrArray  *locations;
	GHashTable *backward;
};

struct _TzLocation
{
	gchar *country;
	gdouble latitude;
	gdouble longitude;
	gchar *zone;
	gchar *comment;

	gdouble dist; /* distance to clicked point for comparison */
};

/* see the glibc info page information on time zone information */
/*  tzname_normal    is the default name for the timezone */
/*  tzname_daylight  is the name of the zone when in daylight savings */
/*  utc_offset       is offset in seconds from utc */
/*  daylight         if non-zero then location obeys daylight savings */

struct _TzInfo
{
	gchar *tzname_normal;
	gchar *tzname_daylight;
	glong utc_offset;
	gint daylight;
};


TzDB      *tz_load_db                 (void);
void       tz_db_free                 (TzDB *db);
char *     tz_info_get_clean_name     (TzDB *tz_db,
				       const char *tz);
GPtrArray *tz_get_locations           (TzDB *db);
void       tz_location_get_position   (TzLocation *loc,
				       double *longitude, double *latitude);
char      *tz_location_get_country    (TzLocation *loc);
gchar     *tz_location_get_zone       (TzLocation *loc);
gchar     *tz_location_get_comment    (TzLocation *loc);
glong      tz_location_get_utc_offset (TzLocation *loc);
gint       tz_location_set_locally    (TzLocation *loc);
TzInfo    *tz_info_from_location      (TzLocation *loc);
void       tz_info_free               (TzInfo *tz_info);

#endif
cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/date-endian.h0000664000175000017500000000263213204565324022616 0ustar  fabiofabio/*
 * Copyright (C) 2011 Red Hat, Inc.
 *
 * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 * it under the terms of the GNU General Public License as published by
 * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 * (at your option) any later version.
 *
 * This program is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 * GNU General Public License for more details.
 *
 * You should have received a copy of the GNU General Public License
 * along with this program; if not, write to the Free Software
 * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA.
 *
 * Author: Bastien Nocera 
 *
 */

/* From http://en.wikipedia.org/wiki/Date_notation_by_country */
typedef enum {
  DATE_ENDIANESS_BIG,    /* Big-endian (year, month, day), e.g. 03-04-05 */
  DATE_ENDIANESS_LITTLE, /* Little-endian (day, month, year), e.g. 05/04/03 */
  DATE_ENDIANESS_MIDDLE, /* Middle-endian (month, day, year), e.g. 04/05/03 */
  DATE_ENDIANESS_YDM     /* YDM-endian (year, day, month), e.g. 03/05/04 */
} DateEndianess;

DateEndianess date_endian_get_default  (gboolean verbose);
DateEndianess date_endian_get_for_lang (const char *lang,
					gboolean    verbose);
const char  * date_endian_to_string    (DateEndianess endianess);
cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/cc-datetime-panel.c0000664000175000017500000007650413204565324023725 0ustar  fabiofabio/*
 * Copyright (C) 2010 Intel, Inc
 *
 * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 * it under the terms of the GNU General Public License as published by
 * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 * (at your option) any later version.
 *
 * This program is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 * GNU General Public License for more details.
 *
 * You should have received a copy of the GNU General Public License
 * along with this program; if not, write to the Free Software
 * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA.
 *
 * Author: Thomas Wood 
 *
 */

#include "config.h"
#include "cc-datetime-panel.h"

#include 
#include "cc-timezone-map.h"
#include "dtm.h"
#include "date-endian.h"
#define GNOME_DESKTOP_USE_UNSTABLE_API

#include 
#include 
#include 
#include 

#include 
#include 

/* FIXME: This should be "Etc/GMT" instead */
#define DEFAULT_TZ "Europe/London"
#define GETTEXT_PACKAGE_TIMEZONES GETTEXT_PACKAGE "-timezones"

CC_PANEL_REGISTER (CcDateTimePanel, cc_date_time_panel)

#define DATE_TIME_PANEL_PRIVATE(o) \
  (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), CC_TYPE_DATE_TIME_PANEL, CcDateTimePanelPrivate))

enum {
  CITY_COL_CITY,
  CITY_COL_REGION,
  CITY_COL_CITY_TRANSLATED,
  CITY_COL_REGION_TRANSLATED,
  CITY_COL_ZONE,
  CITY_NUM_COLS
};

enum {
  REGION_COL_REGION,
  REGION_COL_REGION_TRANSLATED,
  REGION_NUM_COLS
};

#define W(x) (GtkWidget*) gtk_builder_get_object (priv->builder, x)

#define CLOCK_SCHEMA "org.cinnamon.desktop.interface"
#define CLOCK_USE_24H "clock-use-24h"

struct _CcDateTimePanelPrivate
{
  GtkBuilder *builder;
  GtkWidget *map;
  GtkWidget *lock_button;

  TzLocation *current_location;

  GtkTreeModel *locations;
  GtkTreeModelFilter *city_filter;  

  GDateTime *date;

  gboolean clock_blocked;

  GSettings *settings;
  gboolean clock_use_24h;

  GnomeWallClock *clock_tracker;

  DateTimeMechanism *dtm;
  GCancellable *cancellable;

  GPermission *permission;

  guint set_date_time_delay_id;
};

static void update_time (CcDateTimePanel *self);

static void on_clock_changed (GnomeWallClock  *clock,
                              GParamSpec      *pspec,
                              CcDateTimePanel *panel);

static void
cc_date_time_panel_get_property (GObject    *object,
                               guint       property_id,
                               GValue     *value,
                               GParamSpec *pspec)
{
  switch (property_id)
    {
    default:
      G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec);
    }
}

static void
cc_date_time_panel_set_property (GObject      *object,
                               guint         property_id,
                               const GValue *value,
                               GParamSpec   *pspec)
{
  switch (property_id)
    {
    default:
      G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec);
    }
}

static void
cc_date_time_panel_dispose (GObject *object)
{
  CcDateTimePanelPrivate *priv = CC_DATE_TIME_PANEL (object)->priv;

  if (priv->clock_tracker != NULL)
    {
      g_object_unref (priv->clock_tracker);
      priv->clock_tracker = NULL;
    }

  if (priv->builder)
    {
      g_object_unref (priv->builder);
      priv->builder = NULL;
    }

  if (priv->settings)
    {
      g_object_unref (priv->settings);
      priv->settings = NULL;
    }

  if (priv->date)
    {
      g_date_time_unref (priv->date);
      priv->date = NULL;
    }

  if (priv->cancellable)
    {
      g_cancellable_cancel (priv->cancellable);
      g_object_unref (priv->cancellable);
      priv->cancellable = NULL;
    }

  if (priv->dtm)
    {
      g_object_unref (priv->dtm);
      priv->dtm = NULL;
    }

  if (priv->permission)
    {
      g_object_unref (priv->permission);
      priv->permission = NULL;
    }

  G_OBJECT_CLASS (cc_date_time_panel_parent_class)->dispose (object);
}

static GPermission *
cc_date_time_panel_get_permission (CcPanel *panel)
{
  CcDateTimePanelPrivate *priv = CC_DATE_TIME_PANEL (panel)->priv;

  return priv->permission;
}

static const char *
cc_date_time_panel_get_help_uri (CcPanel *panel)
{
  if (!g_strcmp0(g_getenv("XDG_CURRENT_DESKTOP"), "Unity"))
    return "help:ubuntu-help/clock";
  else
    return "help:gnome-help/clock";
}

static void
cc_date_time_panel_class_init (CcDateTimePanelClass *klass)
{
  GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
  CcPanelClass *panel_class = CC_PANEL_CLASS (klass);

  g_type_class_add_private (klass, sizeof (CcDateTimePanelPrivate));

  object_class->get_property = cc_date_time_panel_get_property;
  object_class->set_property = cc_date_time_panel_set_property;
  object_class->dispose = cc_date_time_panel_dispose;

  panel_class->get_permission = cc_date_time_panel_get_permission;
  panel_class->get_help_uri   = cc_date_time_panel_get_help_uri;
}

static void clock_settings_changed_cb (GSettings       *settings,
                                       gchar           *key,
                                       CcDateTimePanel *panel);

static void
clock_settings_changed_cb (GSettings       *settings,
                           gchar           *key,
                           CcDateTimePanel *panel)
{
  CcDateTimePanelPrivate *priv = panel->priv;  
  gboolean value;

  value = g_settings_get_boolean (settings, CLOCK_USE_24H);
  priv->clock_use_24h = value;

  g_signal_handlers_block_by_func (settings, clock_settings_changed_cb, panel);
  
  update_time (panel);

  g_signal_handlers_unblock_by_func (settings, clock_settings_changed_cb, panel);
}

static void
update_time (CcDateTimePanel *self)
{
  CcDateTimePanelPrivate *priv = self->priv;
  char *label;

  if (priv->clock_use_24h)
    {
      /* Update the hours label */
      label = g_date_time_format (priv->date, "%H");
      gtk_label_set_text (GTK_LABEL (W("hours_label")), label);
      g_free (label);
    }
  else
    {
      /* Update the hours label */
      label = g_date_time_format (priv->date, "%I");
      gtk_label_set_text (GTK_LABEL (W("hours_label")), label);
      g_free (label);      
    }  

  /* Update the minutes label */
  label = g_date_time_format (priv->date, "%M");
  gtk_label_set_text (GTK_LABEL (W("minutes_label")), label);
  g_free (label);
}

static void
set_time_cb (GObject      *source,
             GAsyncResult *res,
             gpointer      user_data)
{
  CcDateTimePanel *self = user_data;
  GError *error;

  error = NULL;
  if (!date_time_mechanism_call_set_time_finish (self->priv->dtm,
                                                 res,
                                                 &error))
    {
      /* TODO: display any error in a user friendly way */
      g_warning ("Could not set system time: %s", error->message);
      g_error_free (error);
    }
  else
    {
      update_time (self);
    }
}

static void
set_timezone_cb (GObject      *source,
                 GAsyncResult *res,
                 gpointer      user_data)
{
  CcDateTimePanel *self = user_data;
  GError *error;

  error = NULL;
  if (!date_time_mechanism_call_set_timezone_finish (self->priv->dtm,
                                                     res,
                                                     &error))
    {
      /* TODO: display any error in a user friendly way */
      g_warning ("Could not set system timezone: %s", error->message);
      g_error_free (error);
    }
}

static void
set_using_ntp_cb (GObject      *source,
                  GAsyncResult *res,
                  gpointer      user_data)
{
  CcDateTimePanel *self = user_data;
  GError *error;

  error = NULL;
  if (!date_time_mechanism_call_set_using_ntp_finish (self->priv->dtm,
                                                      res,
                                                      &error))
    {
      /* TODO: display any error in a user friendly way */
      g_warning ("Could not set system to use NTP: %s", error->message);
      g_error_free (error);
    }
}

static gboolean
set_date_time_cb (CcDateTimePanel *panel)
{
    gint64 unixtime;
    CcDateTimePanelPrivate *priv = panel->priv;

    unixtime = g_date_time_to_unix (priv->date);

    date_time_mechanism_call_set_time (priv->dtm,
                                     unixtime,
                                     priv->cancellable,
                                     set_time_cb,
                                     panel);

    if (priv->clock_blocked) {
        g_signal_handlers_unblock_by_func (priv->clock_tracker, on_clock_changed, panel);
        priv->clock_blocked = FALSE;
    }

    priv->set_date_time_delay_id = 0;
    return FALSE;
}

static void
queue_set_datetime (CcDateTimePanel *self)
{
  CcDateTimePanelPrivate *priv = self->priv;

  if (priv->set_date_time_delay_id > 0) {
    g_source_remove (priv->set_date_time_delay_id);
    priv->set_date_time_delay_id = 0;
  }

  if (!priv->clock_blocked) {
    g_signal_handlers_block_by_func (priv->clock_tracker, on_clock_changed, self);
    priv->clock_blocked = TRUE;
  }

  priv->set_date_time_delay_id = g_timeout_add (1000, (GSourceFunc)set_date_time_cb, self);
}

static void
queue_set_ntp (CcDateTimePanel *self)
{
  CcDateTimePanelPrivate *priv = self->priv;
  gboolean using_ntp;
  /* for now just do it */
  using_ntp = gtk_switch_get_active (GTK_SWITCH (W("network_time_switch")));

  date_time_mechanism_call_set_using_ntp (self->priv->dtm,
                                          using_ntp,
                                          self->priv->cancellable,
                                          set_using_ntp_cb,
                                          self);
}

static void
queue_set_timezone (CcDateTimePanel *self)
{
  /* for now just do it */
  if (self->priv->current_location)
    {
      date_time_mechanism_call_set_timezone (self->priv->dtm,
                                             self->priv->current_location->zone,
                                             self->priv->cancellable,
                                             set_timezone_cb,
                                             self);
    }
}

static void
change_date (CcDateTimePanel *self)
{
  CcDateTimePanelPrivate *priv = self->priv;
  guint mon, y, d;
  GDateTime *old_date;

  old_date = priv->date;

  mon = 1 + gtk_combo_box_get_active (GTK_COMBO_BOX (W ("month-combobox")));
  y = gtk_spin_button_get_value_as_int (GTK_SPIN_BUTTON (W ("year-spinbutton")));
  d = gtk_spin_button_get_value_as_int (GTK_SPIN_BUTTON (W ("day-spinbutton")));

  priv->date = g_date_time_new_local (y, mon, d,
                                      g_date_time_get_hour (old_date),
                                      g_date_time_get_minute (old_date),
                                      g_date_time_get_second (old_date));
  g_date_time_unref (old_date);
  queue_set_datetime (self);
}

static void
region_changed_cb (GtkComboBox     *box,
                   CcDateTimePanel *self)
{
  GtkTreeModelFilter *modelfilter;

  modelfilter = GTK_TREE_MODEL_FILTER (gtk_builder_get_object (self->priv->builder, "city-modelfilter"));

  gtk_tree_model_filter_refilter (modelfilter);
}

static void
city_changed_cb (GtkComboBox     *box,
                 CcDateTimePanel *self)
{
  static gboolean inside = FALSE;
  GtkTreeIter iter;
  gchar *zone;

  /* prevent re-entry from location changed callback */
  if (inside)
    return;

  inside = TRUE;

  if (gtk_combo_box_get_active_iter (box, &iter))
    {
      gtk_tree_model_get (gtk_combo_box_get_model (box), &iter,
                          CITY_COL_ZONE, &zone, -1);

      cc_timezone_map_set_timezone (CC_TIMEZONE_MAP (self->priv->map), zone);

      g_free (zone);
    }

  inside = FALSE;
}

static void
update_timezone (CcDateTimePanel *self)
{
  CcDateTimePanelPrivate *priv = self->priv;
  GtkWidget *widget;
  gchar **split;
  GtkTreeIter iter;
  GtkTreeModel *model;

  /* tz.c updates the local timezone, which means the spin buttons can be
   * updated with the current time of the new location */

  split = g_strsplit (priv->current_location->zone, "/", 2);

  /* remove underscores */
  g_strdelimit (split[1], "_", ' ');

  /* update region combo */
  widget = (GtkWidget *) gtk_builder_get_object (priv->builder,
                                                 "region_combobox");
  model = gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX (widget));
  gtk_tree_model_get_iter_first (model, &iter);

  do
    {
      gchar *string;

      gtk_tree_model_get (model, &iter, CITY_COL_CITY, &string, -1);

      if (!g_strcmp0 (string, split[0]))
        {
          g_free (string);
          gtk_combo_box_set_active_iter (GTK_COMBO_BOX (widget), &iter);
          break;
        }
      g_free (string);
    }
  while (gtk_tree_model_iter_next (model, &iter));


  /* update city combo */
  widget = (GtkWidget *) gtk_builder_get_object (priv->builder,
                                                 "city_combobox");
  model = gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX (widget));
  gtk_tree_model_filter_refilter ((GtkTreeModelFilter *) gtk_builder_get_object (priv->builder, "city-modelfilter"));
  gtk_tree_model_get_iter_first (model, &iter);

  do
    {
      gchar *string;

      gtk_tree_model_get (model, &iter, CITY_COL_CITY, &string, -1);

      if (!g_strcmp0 (string, split[1]))
        {
          g_free (string);
          gtk_combo_box_set_active_iter (GTK_COMBO_BOX (widget), &iter);
          break;
        }
      g_free (string);
    }
  while (gtk_tree_model_iter_next (model, &iter));

  g_strfreev (split);
}

static void
location_changed_cb (CcTimezoneMap   *map,
                     TzLocation      *location,
                     CcDateTimePanel *self)
{
  CcDateTimePanelPrivate *priv = self->priv;
  GtkWidget *region_combo, *city_combo;

  g_debug ("location changed to %s/%s", location->country, location->zone);

  self->priv->current_location = location;

  /* Update the combo boxes */
  region_combo = W("region_combobox");
  city_combo = W("city_combobox");

  g_signal_handlers_block_by_func (region_combo, region_changed_cb, self);
  g_signal_handlers_block_by_func (city_combo, city_changed_cb, self);

  update_timezone (self);

  g_signal_handlers_unblock_by_func (region_combo, region_changed_cb, self);
  g_signal_handlers_unblock_by_func (city_combo, city_changed_cb, self);

  queue_set_timezone (self);
}

static void
get_timezone_cb (GObject      *source,
                 GAsyncResult *res,
                 gpointer      user_data)
{
  CcDateTimePanel *self = user_data;
  GtkWidget *widget;
  gchar *timezone;
  GError *error;

  error = NULL;
  if (!date_time_mechanism_call_get_timezone_finish (self->priv->dtm, &timezone, res, &error))
    {
      g_warning ("Could not get current timezone: %s", error->message);
      g_error_free (error);
    }
  else
    {
      if (!cc_timezone_map_set_timezone (CC_TIMEZONE_MAP (self->priv->map), timezone))
        {
          g_warning ("Timezone '%s' is unhandled, setting %s as default", timezone, DEFAULT_TZ);
          cc_timezone_map_set_timezone (CC_TIMEZONE_MAP (self->priv->map), DEFAULT_TZ);
        }
      self->priv->current_location = cc_timezone_map_get_location (CC_TIMEZONE_MAP (self->priv->map));
      update_timezone (self);
    }

  /* now that the initial state is loaded set connect the signals */
  widget = (GtkWidget*) gtk_builder_get_object (self->priv->builder,
                                                "region_combobox");
  g_signal_connect (widget, "changed", G_CALLBACK (region_changed_cb), self);

  widget = (GtkWidget*) gtk_builder_get_object (self->priv->builder,
                                                "city_combobox");
  g_signal_connect (widget, "changed", G_CALLBACK (city_changed_cb), self);

  g_signal_connect (self->priv->map, "location-changed",
                    G_CALLBACK (location_changed_cb), self);


  g_free (timezone);
}

/* load region and city tree models */
struct get_region_data
{
  GtkListStore *region_store;
  GtkListStore *city_store;
  GHashTable *table;
};

/* Slash look-alikes that might be used in translations */
#define TRANSLATION_SPLIT                                                        \
        "\342\201\204"        /* FRACTION SLASH */                               \
        "\342\210\225"        /* DIVISION SLASH */                               \
        "\342\247\270"        /* BIG SOLIDUS */                                  \
        "\357\274\217"        /* FULLWIDTH SOLIDUS */                            \
        "/"

static void
get_regions (TzLocation             *loc,
             struct get_region_data *data)
{
  gchar *zone;
  gchar **split;
  gchar **split_translated;
  gchar *translated_city;

  zone = g_strdup (loc->zone);
  g_strdelimit (zone, "_", ' ');
  split = g_strsplit (zone, "/", 2);
  g_free (zone);

  /* Load the translation for it */
  zone = g_strdup (dgettext (GETTEXT_PACKAGE_TIMEZONES, loc->zone));
  g_strdelimit (zone, "_", ' ');
  split_translated = g_regex_split_simple ("[\\x{2044}\\x{2215}\\x{29f8}\\x{ff0f}/]", zone, 0, 0);
  g_free (zone);

  if (!g_hash_table_lookup_extended (data->table, split[0], NULL, NULL))
    {
      g_hash_table_insert (data->table, g_strdup (split[0]),
                           GINT_TO_POINTER (1));
      gtk_list_store_insert_with_values (data->region_store, NULL, 0,
                                         REGION_COL_REGION, split[0],
                                         REGION_COL_REGION_TRANSLATED, split_translated[0], -1);
    }

  /* g_regex_split_simple() splits too much for us, and would break
   * America/Argentina/Buenos_Aires into 3 strings, so rejoin the city part */
  translated_city = g_strjoinv ("/", split_translated + 1);

  gtk_list_store_insert_with_values (data->city_store, NULL, 0,
                                     CITY_COL_CITY, split[1],
                                     CITY_COL_CITY_TRANSLATED, translated_city,
                                     CITY_COL_REGION, split[0],
                                     CITY_COL_REGION_TRANSLATED, split_translated[0],
                                     CITY_COL_ZONE, loc->zone,
                                     -1);

  g_free (translated_city);
  g_strfreev (split);
  g_strfreev (split_translated);
}

static gboolean
city_model_filter_func (GtkTreeModel *model,
                        GtkTreeIter  *iter,
                        GtkComboBox  *combo)
{
  GtkTreeModel *combo_model;
  GtkTreeIter combo_iter;
  gchar *active_region = NULL;
  gchar *city_region = NULL;
  gboolean result;

  if (gtk_combo_box_get_active_iter (combo, &combo_iter) == FALSE)
    return FALSE;

  combo_model = gtk_combo_box_get_model (combo);
  gtk_tree_model_get (combo_model, &combo_iter,
                      CITY_COL_CITY, &active_region, -1);

  gtk_tree_model_get (model, iter,
                      CITY_COL_REGION, &city_region, -1);

  if (g_strcmp0 (active_region, city_region) == 0)
    result = TRUE;
  else
    result = FALSE;

  g_free (city_region);

  g_free (active_region);

  return result;
}


static void
load_regions_model (GtkListStore *regions, GtkListStore *cities)
{
  struct get_region_data data;
  TzDB *db;
  GHashTable *table;


  db = tz_load_db ();
  table = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, g_free, NULL);

  data.table = table;
  data.region_store = regions;
  data.city_store = cities;

  g_ptr_array_foreach (db->locations, (GFunc) get_regions, &data);

  g_hash_table_destroy (table);

  tz_db_free (db);

  /* sort the models */
  gtk_tree_sortable_set_sort_column_id (GTK_TREE_SORTABLE (regions),
                                        REGION_COL_REGION_TRANSLATED,
                                        GTK_SORT_ASCENDING);
}

static void
update_widget_state_for_ntp (CcDateTimePanel *panel,
                             gboolean         using_ntp)
{
  CcDateTimePanelPrivate *priv = panel->priv;

  gtk_widget_set_sensitive (W("table1"), !using_ntp);
  gtk_widget_set_sensitive (W("table2"), !using_ntp);
}

static void
day_changed (GtkWidget       *widget,
             CcDateTimePanel *panel)
{
  change_date (panel);
}

static void
month_year_changed (GtkWidget       *widget,
                    CcDateTimePanel *panel)
{
  CcDateTimePanelPrivate *priv = panel->priv;
  guint mon, y;
  guint num_days;
  GtkAdjustment *adj;
  GtkSpinButton *day_spin;

  mon = 1 + gtk_combo_box_get_active (GTK_COMBO_BOX (W ("month-combobox")));
  y = gtk_spin_button_get_value_as_int (GTK_SPIN_BUTTON (W ("year-spinbutton")));

  /* Check the number of days in that month */
  num_days = g_date_get_days_in_month (mon, y);

  day_spin = GTK_SPIN_BUTTON (W("day-spinbutton"));
  adj = GTK_ADJUSTMENT (gtk_spin_button_get_adjustment (day_spin));
  gtk_adjustment_set_upper (adj, num_days + 1);

  if (gtk_spin_button_get_value_as_int (day_spin) > num_days)
    gtk_spin_button_set_value (day_spin, num_days);

  change_date (panel);
}

static void
on_clock_changed (GnomeWallClock  *clock,
		  GParamSpec      *pspec,
		  CcDateTimePanel *panel)
{
  CcDateTimePanelPrivate *priv = panel->priv;

  g_date_time_unref (priv->date);
  priv->date = g_date_time_new_now_local ();
  update_time (panel);
}

static void
change_time (GtkButton       *button,
             CcDateTimePanel *panel)
{
  CcDateTimePanelPrivate *priv = panel->priv;
  const gchar *widget_name;
  gint direction;
  GDateTime *old_date;

  old_date = priv->date;

  widget_name = gtk_buildable_get_name (GTK_BUILDABLE (button));

  if (strstr (widget_name, "up"))
    direction = 1;
  else
    direction = -1;

  if (widget_name[0] == 'h')
    {
      priv->date = g_date_time_add_hours (old_date, direction);
    }
  else if (widget_name[0] == 'm')
    {
      priv->date = g_date_time_add_minutes (old_date, direction);
    }
  else
    {
      int hour;
      hour = g_date_time_get_hour (old_date);
      if (hour >= 12)
        priv->date = g_date_time_add_hours (old_date, -12);
      else
        priv->date = g_date_time_add_hours (old_date, 12);
    }
  g_date_time_unref (old_date);

  update_time (panel);
  queue_set_datetime (panel);
}

static void
change_ntp (GObject         *gobject,
            GParamSpec      *pspec,
            CcDateTimePanel *self)
{
  update_widget_state_for_ntp (self, gtk_switch_get_active (GTK_SWITCH (gobject)));
  queue_set_ntp (self);
}

static void
on_permission_changed (GPermission *permission,
                       GParamSpec  *pspec,
                       gpointer     data)
{
  CcDateTimePanelPrivate *priv = CC_DATE_TIME_PANEL (data)->priv;
  gboolean allowed, using_ntp;

  allowed = g_permission_get_allowed (permission);
  using_ntp = gtk_switch_get_active (GTK_SWITCH (W("network_time_switch")));

  /* All the widgets but the lock button and the 24h setting */
  gtk_widget_set_sensitive (W("map-vbox"), allowed);
  gtk_widget_set_sensitive (W("hbox2"), allowed);
  gtk_widget_set_sensitive (W("alignment2"), allowed);
  gtk_widget_set_sensitive (W("table1"), allowed && !using_ntp);
}

static void
reorder_date_widget (DateEndianess           endianess,
		     CcDateTimePanelPrivate *priv)
{
  GtkWidget *month, *day, *year;
  GtkBox *box;

  if (endianess == DATE_ENDIANESS_MIDDLE)
    return;

  month = W ("month-combobox");
  day = W ("day-spinbutton");
  year = W("year-spinbutton");

  box = GTK_BOX (W("table1"));

  switch (endianess) {
  case DATE_ENDIANESS_LITTLE:
    gtk_box_reorder_child (box, month, 0);
    gtk_box_reorder_child (box, day, 0);
    gtk_box_reorder_child (box, year, -1);
    break;
  case DATE_ENDIANESS_BIG:
    gtk_box_reorder_child (box, month, 0);
    gtk_box_reorder_child (box, year, 0);
    gtk_box_reorder_child (box, day, -1);
    break;
  case DATE_ENDIANESS_MIDDLE:
    /* Let's please GCC */
    g_assert_not_reached ();
    break;
  }
}

static void
cc_date_time_panel_init (CcDateTimePanel *self)
{
  CcDateTimePanelPrivate *priv;
  gchar *objects[] = { "datetime-panel", "region-liststore", "city-liststore",
      "month-liststore", "city-modelfilter", "city-modelsort", NULL };
  char *buttons[] = { "hour_up_button", "hour_down_button", "min_up_button",
          "min_down_button"};
  GtkWidget *widget;
  GtkAdjustment *adjustment;
  GError *err = NULL;
  GtkTreeModelFilter *city_modelfilter;
  GtkTreeModelSort *city_modelsort;
  guint i, num_days;
  gboolean using_ntp;
  gboolean can_use_ntp;
  int ret;
  DateEndianess endianess;
  GError *error;

  priv = self->priv = DATE_TIME_PANEL_PRIVATE (self);

  priv->set_date_time_delay_id = 0;
  priv->clock_blocked = FALSE;

  priv->cancellable = g_cancellable_new ();
  error = NULL;
  priv->dtm = date_time_mechanism_proxy_new_for_bus_sync (G_BUS_TYPE_SYSTEM,
                                                          G_DBUS_PROXY_FLAGS_NONE,
                                                          "org.cinnamon.SettingsDaemon.DateTimeMechanism",
                                                          "/",
                                                          priv->cancellable,
                                                          &error);
  if (priv->dtm == NULL) {
        g_warning ("could not get proxy for DateTimeMechanism: %s", error->message);
        g_error_free (error);
  }

  priv->builder = gtk_builder_new ();
  ret = gtk_builder_add_objects_from_file (priv->builder, DATADIR"/datetime.ui",
                                           objects, &err);

  if (ret == 0)
    {
      g_warning ("Could not load ui: %s", err ? err->message : "No reason");
      if (err)
        g_error_free (err);
      return;
    }

  /* set up network time button */
  error = NULL;
  using_ntp = can_use_ntp = FALSE;
  if (!date_time_mechanism_call_get_using_ntp_sync (priv->dtm,
                                                    &can_use_ntp,
                                                    &using_ntp,
                                                    priv->cancellable,
                                                    &error))
    {
      g_warning ("Failed to get using ntp: %s", error->message);
      g_error_free (error);
    }

  gtk_switch_set_active (GTK_SWITCH (W("network_time_switch")), using_ntp);
  update_widget_state_for_ntp (self, using_ntp);
  g_signal_connect (W("network_time_switch"), "notify::active",
                    G_CALLBACK (change_ntp), self);

  /* set up time editing widgets */
  for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS (buttons); i++)
    {
      g_signal_connect (W(buttons[i]), "clicked",
                        G_CALLBACK (change_time), self);
    }

  /* set up date editing widgets */
  priv->date = g_date_time_new_now_local ();
  endianess = date_endian_get_default (FALSE);
  reorder_date_widget (endianess, priv);

  /* Force the direction for the time, so that the time
   * is presented correctly for RTL languages */
  gtk_widget_set_direction (W("table2"), GTK_TEXT_DIR_LTR);

  gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (W ("month-combobox")),
                            g_date_time_get_month (priv->date) - 1);
  g_signal_connect (G_OBJECT (W("month-combobox")), "changed",
                    G_CALLBACK (month_year_changed), self);

  num_days = g_date_get_days_in_month (g_date_time_get_month (priv->date),
                                       g_date_time_get_year (priv->date));
  adjustment = (GtkAdjustment*) gtk_adjustment_new (g_date_time_get_day_of_month (priv->date), 1,
                                                    num_days + 1, 1, 10, 1);
  gtk_spin_button_set_adjustment (GTK_SPIN_BUTTON (W ("day-spinbutton")),
                                  adjustment);
  g_signal_connect (G_OBJECT (W("day-spinbutton")), "value-changed",
                    G_CALLBACK (day_changed), self);

  adjustment = (GtkAdjustment*) gtk_adjustment_new (g_date_time_get_year (priv->date),
                                                    G_MINDOUBLE, G_MAXDOUBLE, 1,
                                                    10, 1);
  gtk_spin_button_set_adjustment (GTK_SPIN_BUTTON (W ("year-spinbutton")),
                                  adjustment);
  g_signal_connect (G_OBJECT (W("year-spinbutton")), "value-changed",
                    G_CALLBACK (month_year_changed), self);

  /* set up timezone map */
  priv->map = widget = (GtkWidget *) cc_timezone_map_new ();
  gtk_widget_show (widget);

  gtk_container_add (GTK_CONTAINER (gtk_builder_get_object (priv->builder,
                                                            "aspectmap")),
                     widget);

  gtk_container_add (GTK_CONTAINER (self),
                     GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (priv->builder,
                                                         "datetime-panel")));


  /* setup the time itself */
  priv->clock_tracker = g_object_new (GNOME_TYPE_WALL_CLOCK, NULL);
  g_signal_connect (priv->clock_tracker, "notify::clock", G_CALLBACK (on_clock_changed), self);

  priv->settings = g_settings_new (CLOCK_SCHEMA);

  g_signal_connect (priv->settings, "changed::" CLOCK_USE_24H,
                    G_CALLBACK (clock_settings_changed_cb), self);
  clock_settings_changed_cb (priv->settings, CLOCK_USE_24H, self);

  priv->locations = (GtkTreeModel*) gtk_builder_get_object (priv->builder,
                                                            "region-liststore");

  load_regions_model (GTK_LIST_STORE (priv->locations),
                      GTK_LIST_STORE (gtk_builder_get_object (priv->builder,
                                                              "city-liststore")));

  city_modelfilter = GTK_TREE_MODEL_FILTER (gtk_builder_get_object (priv->builder, "city-modelfilter"));

  widget = (GtkWidget*) gtk_builder_get_object (priv->builder,
                                                "region_combobox");
  city_modelsort = GTK_TREE_MODEL_SORT (gtk_builder_get_object (priv->builder, "city-modelsort"));
  gtk_tree_sortable_set_sort_column_id (GTK_TREE_SORTABLE (city_modelsort), CITY_COL_CITY_TRANSLATED,
                                        GTK_SORT_ASCENDING);

  gtk_tree_model_filter_set_visible_func (city_modelfilter,
                                          (GtkTreeModelFilterVisibleFunc) city_model_filter_func,
                                          widget,
                                          NULL);

  /* After the initial setup, so we can be sure that
   * the model is filled up */
  date_time_mechanism_call_get_timezone (priv->dtm,
                                         priv->cancellable,
                                         get_timezone_cb,
                                         self);

  /* add the lock button */
  priv->permission = polkit_permission_new_sync ("org.cinnamon.settingsdaemon.datetimemechanism.configure", NULL, NULL, NULL);
  if (priv->permission == NULL)
    {
      g_warning ("Your system does not have the '%s' PolicyKit files installed. Please check your installation",
                 "org.cinnamon.settingsdaemon.datetimemechanism.configure");
      return;
    }

  priv->lock_button = widget = (GtkWidget *) W("lock_button");
  gtk_lock_button_set_permission ( GTK_LOCK_BUTTON (priv->lock_button), priv->permission );
  gtk_widget_show (widget);

  g_signal_connect (priv->permission, "notify", G_CALLBACK (on_permission_changed), self);
  on_permission_changed (priv->permission, NULL, self);
}

void
cc_date_time_panel_register (GIOModule *module)
{
  textdomain (GETTEXT_PACKAGE);
  bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, "/usr/share/locale");
  bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8");

  cc_date_time_panel_register_type (G_TYPE_MODULE (module));
  g_io_extension_point_implement (CC_SHELL_PANEL_EXTENSION_POINT,
                                  CC_TYPE_DATE_TIME_PANEL,
                                  "datetime", 0);
}

cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/set-timezone.c0000664000175000017500000002403713204565324023066 0ustar  fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*-
 *
 * Copyright (C) 2007 David Zeuthen 
 *
 * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 * it under the terms of the GNU General Public License as published by
 * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 * (at your option) any later version.
 *
 * This program is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 * GNU General Public License for more details.
 *
 * You should have received a copy of the GNU General Public License
 * along with this program; if not, write to the Free Software
 * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA.
 *
 */

#ifdef HAVE_CONFIG_H
#  include "config.h"
#endif

#include 
#include 
#include 
#include 
#include 
#include 

#include 
#include 

#include "set-timezone.h"


static DBusGConnection *
get_system_bus (GError **err)
{
        GError          *error;
        static DBusGConnection *bus = NULL;

	if (bus == NULL) {
        	error = NULL;
        	bus = dbus_g_bus_get (DBUS_BUS_SYSTEM, &error);
        	if (bus == NULL) {
			g_propagate_error (err, error);
		}
        }

        return bus;
}

#define CACHE_VALIDITY_SEC 2

typedef  void (*CanDoFunc) (gint value);

static void
notify_can_do (DBusGProxy     *proxy,
	       DBusGProxyCall *call,
	       void           *user_data)
{
	CanDoFunc callback = user_data;
	GError *error = NULL;
	gint value;

	if (dbus_g_proxy_end_call (proxy, call,
				   &error,
				   G_TYPE_INT, &value,
				   G_TYPE_INVALID)) {
		callback (value);
	}
}

static void
refresh_can_do (const gchar *action, CanDoFunc callback)
{
        DBusGConnection *bus;
        DBusGProxy      *proxy;

        bus = get_system_bus (NULL);
        if (bus == NULL)
                return;

	proxy = dbus_g_proxy_new_for_name (bus,
					   "org.cinnamon.SettingsDaemon.DateTimeMechanism",
					   "/",
					   "org.cinnamon.SettingsDaemon.DateTimeMechanism");

	dbus_g_proxy_begin_call_with_timeout (proxy,
					      action,
					      notify_can_do,
					      callback, NULL,
					      INT_MAX,
					      G_TYPE_INVALID);
}

static gint   settimezone_cache = 0;
static time_t settimezone_stamp = 0;

static void
update_can_settimezone (gint res)
{
	settimezone_cache = res;
	time (&settimezone_stamp);
}

gint
can_set_system_timezone (void)
{
	time_t          now;

	time (&now);
	if (ABS (now - settimezone_stamp) > CACHE_VALIDITY_SEC) {
		refresh_can_do ("CanSetTimezone", update_can_settimezone);
		settimezone_stamp = now;
	}

	return settimezone_cache;
}

static gint   settime_cache = 0;
static time_t settime_stamp = 0;

static void
update_can_settime (gint res)
{
	settime_cache = res;
	time (&settime_stamp);
}

gint
can_set_system_time (void)
{
	time_t now;

	time (&now);
	if (ABS (now - settime_stamp) > CACHE_VALIDITY_SEC) {
		refresh_can_do ("CanSetTime", update_can_settime);
		settime_stamp = now;
	}

	return settime_cache;
}

static gint   usingntp_cache = 0;
static time_t usingntp_stamp = 0;

static void
update_can_usingntp (gint res)
{
	usingntp_cache = res;
	time (&usingntp_stamp);
}

gint
can_set_using_ntp (void)
{
	time_t now;

	time (&now);
	if (ABS (now - usingntp_stamp) > CACHE_VALIDITY_SEC) {
		refresh_can_do ("CanSetUsingNtp", update_can_usingntp);
		settime_stamp = now;
	}

	return usingntp_cache;
}

typedef struct {
	gint ref_count;
        gchar *call;
	gint64 time;
	gchar *tz;
	gboolean using_ntp;
	GFunc callback;
	gpointer data;
	GDestroyNotify notify;
} SetTimeCallbackData;

static void
free_data (gpointer d)
{
	SetTimeCallbackData *data = d;

	data->ref_count--;
	if (data->ref_count == 0) {
		if (data->notify)
			data->notify (data->data);
		g_free (data->tz);
		g_free (data);
	}
}

static void
set_time_notify (DBusGProxy     *proxy,
		 DBusGProxyCall *call,
		 void           *user_data)
{
	SetTimeCallbackData *data = user_data;
	GError *error = NULL;

	if (dbus_g_proxy_end_call (proxy, call, &error, G_TYPE_INVALID)) {
		if (data->callback)
			data->callback (data->data, NULL);
	}
	else {
		if (error->domain == DBUS_GERROR &&
		    error->code == DBUS_GERROR_NO_REPLY) {
			/* these errors happen because dbus doesn't
			 * use monotonic clocks
			 */	
			g_warning ("ignoring no-reply error when setting time");
			g_error_free (error);
			if (data->callback)
				data->callback (data->data, NULL);
		}
		else {
			if (data->callback)
				data->callback (data->data, error);
			else
				g_error_free (error);
		}		
	}
}

static void
set_time_async (SetTimeCallbackData *data)
{
        DBusGConnection *bus;
        DBusGProxy      *proxy;
	GError          *err = NULL;

        bus = get_system_bus (&err);
        if (bus == NULL) {
		if (err) {
			if (data->callback)
				data->callback (data->data, err);
			g_clear_error (&err);
		}
		return;
	}

	proxy = dbus_g_proxy_new_for_name (bus,
					   "org.cinnamon.SettingsDaemon.DateTimeMechanism",
					   "/",
					   "org.cinnamon.SettingsDaemon.DateTimeMechanism");

	data->ref_count++;
	if (strcmp (data->call, "SetTime") == 0)
		dbus_g_proxy_begin_call_with_timeout (proxy,
						      "SetTime",
						      set_time_notify,
						      data, free_data,
						      INT_MAX,
						      /* parameters: */
						      G_TYPE_INT64, data->time,
						      G_TYPE_INVALID,
						      /* return values: */
						      G_TYPE_INVALID);
	else if (strcmp (data->call, "SetTimezone") == 0)
		dbus_g_proxy_begin_call_with_timeout (proxy,
						      "SetTimezone",
						      set_time_notify,
						      data, free_data,
						      INT_MAX,
						      /* parameters: */
						      G_TYPE_STRING, data->tz,
						      G_TYPE_INVALID,
						      /* return values: */
						      G_TYPE_INVALID);
	else if (strcmp (data->call, "SetUsingNtp") == 0)
		dbus_g_proxy_begin_call_with_timeout (proxy,
						      "SetUsingNtp",
						      set_time_notify,
						      data, free_data,
						      INT_MAX,
						      /* parameters: */
						      G_TYPE_BOOLEAN, data->using_ntp,
						      G_TYPE_INVALID,
						      /* return values: */
						      G_TYPE_INVALID);
}

void
set_system_time_async (gint64         time,
		       GFunc          callback,
		       gpointer       d,
		       GDestroyNotify notify)
{
	SetTimeCallbackData *data;

	if (time == -1)
		return;

	data = g_new0 (SetTimeCallbackData, 1);
	data->ref_count = 1;
	data->call = "SetTime";
	data->time = time;
	data->tz = NULL;
	data->callback = callback;
	data->data = d;
	data->notify = notify;

	set_time_async (data);
	free_data (data);
}

void
set_system_timezone_async (const gchar    *tz,
			   GFunc           callback,
			   gpointer        d,
			   GDestroyNotify  notify)
{
	SetTimeCallbackData *data;

	g_return_if_fail (tz != NULL);

	data = g_new0 (SetTimeCallbackData, 1);
	data->ref_count = 1;
	data->call = "SetTimezone";
	data->time = -1;
	data->tz = g_strdup (tz);
	data->callback = callback;
	data->data = d;
	data->notify = notify;

	set_time_async (data);
	free_data (data);
}

/* get timezone */

typedef struct
{
  GetTimezoneFunc callback;
  GDestroyNotify notify;

  gpointer data;

} GetTimezoneData;

static void
get_timezone_destroy_notify (GetTimezoneData *data)
{
	if (data->notify && data->data)
		data->notify (data);

	g_free (data);
}

static void
get_timezone_notify (DBusGProxy     *proxy,
		     DBusGProxyCall *call,
		     void           *user_data)
{
	GError *error = NULL;
	gboolean retval;
	gchar *string = NULL;
	GetTimezoneData *data = user_data;

	retval = dbus_g_proxy_end_call (proxy, call, &error,
					G_TYPE_STRING, &string,
					G_TYPE_INVALID);

	if (data->callback) {
		if (!retval) {
			data->callback (data->data, NULL, error);
			g_error_free (error);
		}
		else {
			data->callback (data->data, string, NULL);
			g_free (string);
		}
	}
}

void
get_system_timezone_async (GetTimezoneFunc callback,
			   gpointer        user_data,
			   GDestroyNotify  notify)
{
	DBusGConnection *bus;
	DBusGProxy      *proxy;
	GetTimezoneData *data;
	GError          *error = NULL;

	bus = get_system_bus (&error);
	if (bus == NULL) {
		if (error) {
			if (callback)
				callback (user_data, NULL, error);
			g_clear_error (&error);
		}
		return;

        }

	data = g_new0 (GetTimezoneData, 1);
	data->data = user_data;
	data->notify = notify;
	data->callback = callback;

	proxy = dbus_g_proxy_new_for_name (bus,
					   "org.cinnamon.SettingsDaemon.DateTimeMechanism",
					   "/",
					   "org.cinnamon.SettingsDaemon.DateTimeMechanism");

	dbus_g_proxy_begin_call (proxy,
				 "GetTimezone",
				 get_timezone_notify,
				 data,
				 (GDestroyNotify) get_timezone_destroy_notify,
				 /* parameters: */
				 G_TYPE_INVALID,
				 /* return values: */
				 G_TYPE_STRING,
				 G_TYPE_INVALID);

}

gboolean
get_using_ntp (void)
{
	static gboolean is_using_cache = FALSE;
	static time_t   last_refreshed = 0;
	time_t          now;
        DBusGConnection *bus;
        DBusGProxy      *proxy;

	time (&now);
	if (ABS (now - last_refreshed) > CACHE_VALIDITY_SEC) {
		gboolean cu, iu;
		bus = get_system_bus (NULL);
		if (bus == NULL)
			return FALSE;

		proxy = dbus_g_proxy_new_for_name (bus,
						   "org.cinnamon.SettingsDaemon.DateTimeMechanism",
						   "/",
						   "org.cinnamon.SettingsDaemon.DateTimeMechanism");


		if (dbus_g_proxy_call (proxy,
				       "GetUsingNtp",
				       NULL,
				       G_TYPE_INVALID,
				       G_TYPE_BOOLEAN, &cu,
				       G_TYPE_BOOLEAN, &iu,
				       G_TYPE_INVALID)) {
			is_using_cache = iu;
			last_refreshed = now;
		}
	}

	return is_using_cache;
}

void
set_using_ntp_async (gboolean        using_ntp,
	             GFunc           callback,
	             gpointer        d,
	             GDestroyNotify  notify)
{
	SetTimeCallbackData *data;

	data = g_new0 (SetTimeCallbackData, 1);
	data->ref_count = 1;
	data->call = "SetUsingNtp";
	data->time = -1;
	data->using_ntp = using_ntp;
	data->callback = callback;
	data->data = d;
	data->notify = notify;

	set_time_async (data);
	free_data (data);
}
cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/icons/0000775000175000017500000000000013204565324021404 5ustar  fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/icons/48x48/0000775000175000017500000000000013204565324022203 5ustar  fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/icons/48x48/cinnamon-preferences-system-time.png0000664000175000017500000001106013204565324031266 0ustar  fabiofabioPNG


IHDR00WsBIT|d	pHYs

B(xtEXtSoftwarewww.inkscape.org<tEXtTitleKeyboard5EtEXtAuthorLapo Calamandreiߑ*pIDAThՙyy=3s;{J\BȠsl(C*1T,l'e8)	vl,#A$!tkW+iwfW{Lٝ=IpJo}{oz)%Zwz~*ͯRٝ*|H T%6Dqb(MT
!33Eg&²pſJOf(ʢyMk?{'?Ū+.߸HQ˲8\yRDRFJI,#oEQm,_|A?+>yWm߿[S:\}-@)%jSaER4MUEU1tp8D4!tw rxvs7P{hߵJeX_219E>_>(48m0ҒIʆK7׷O<79t'7?G1w㡐7VZ[Z<'gPkT2a躎fÆ8qJ5PV1*i311ɋ/%H*l^¶o<#WD"(/楗_b:_䦛~V	t@D#1YzWbç87mXiTʌKe7ՃK%Y?yBm7^^Oܵ7!k%L
--mDQPӴujB0BHT*e'QP(Jz}}YsBH&&'yY7~O|sܻaс5ΧAoXϺ/"6":HPc*"D0*BH!-̂"
{ \xC8uy[.Ɵ}cl+/%\3hWW7e9r6l`åI<'mB7t͋:(UST۱RRhjJƉyiniarضMwW7tMu?]Ie?7P՛_ze1|zJXw񅴵
V-EH!"p<uDZq\׫YB
!@a#B0$L+7bÃJTUV\
wgml٢x_uZ<b4M#ͱ}{e/ |B }XY
BHREPAn}/ٱ	FF̷ki!m

=}Xɓȍs-7ҒiE騊J9mZkӘ++r\L,SU
EQ8\}%YJO\=LˢjV:=H8@Q"o܈88q'j֔RB;ļՕW\6hb0G~z
OʕҜnܳ"-[!Ħ.ld,er:
_G&B:QLnv8tַ)W*HĂK]Yǁ\|QnbXkr	21MtA#x뱀aӓT+UXMPUEQQ@v8˾We|ב+XREAUTT&XΎvOal&iښ-w!ޑHVXEa6E^H,TTQjʫ
XwB'>I"kg|:vmby
6q]rB2FeU֬&Mc|_"
ܳ-J(
EnDRV
`~
 @ E\|{w7Gﻏ~B!n
UUGX8@.CAR$CN@]ٹBΰ,,ۦjV	xshZ`%Ŗ{1~ʍλ⢋.'~gyRKQff1i!8FOx?$2
xm!	~9ҩ4cEKԧ/n:^[of^?o[|W^yT*I*$JJ%h/<8GI)F4Dx$ ҵ̅<l7 levy`VQO?<(H`0pqJBm~I[Z޿UR
**ccT&hDm_BȘagbPT*+rCPTmwꛘ!A
SsI-ϕ?Js&Db4=2g|||EK`ZCe݂hhjQeff^(t:ٳQPq
cWGw?/B>?M:fbbnfS

ro+<]W3;e*m-*U:9s,y153E(d{RJ8L~aCSP:
11yӧOS۱mU9R}G˾ʭ=jЎO)ݲ5,xP<7b${BqvhT}yLN1=Ád2SäSi:]qm۞ض2}VSo=&{nN-(#qdsY*U믫}M$4A0dr%2WT2(ّ`X]ib6RO1ͱf^ʜ&4{mYttӒiW9yx~hpTd"3Vudݺ7g/wz`-SSSL)
ut*&6Y51MӴfTLf2i=ʩ}oq&'/C4ZbE4~	 
dL.Z֮k/$R,Tڷ%q`(D0$DH$Jbp$Ϗ~3\80LR4F+ŀC,Z|i2tvudZZM`OoT3Xx4NS"b@T\.3959Œ59996z.{jdd$0	L2(7P}yhVo
 IՇɨoooDFHuCRJiYme[Y.Wrٱ3@WvaW((xu^UJmBl4t7})2+Zf!`l/UmVh[,yV+sky^?1吨rIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/icons/256x256/0000775000175000017500000000000013204565324022345 5ustar  fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/icons/256x256/cinnamon-preferences-system-time.png0000664000175000017500000012066013204565324031437 0ustar  fabiofabioPNG


IHDR\rfsBIT|d	pHYs

B(xtEXtSoftwarewww.inkscape.org<tEXtTitleKeyboard5EtEXtAuthorLapo Calamandreiߑ* IDATxyeGy'ܷ̬][-,H A[bӣxa119gw`P EҞ@Ȃ}3z|	0(t`:@:k:,˄i0-iB`kTP(
4=XB7
~^n~}A8u}W|{W'97߬}ݿ~ر	q8NemdN}Ec5厰#k#  I걈dÇb8t:\3{>yW/q򎜝Oc؆w{j:fRg?Ƌ_{mXNq}GE`z]ס&L]0L`18lǂm[c60:QŠǥ.(ٙLNM2k.Au @42a6J67
SDESA@%69(eDd#~tv:H`0@~7}~ҍ`B>r͟6MضRr:vp]N86	i9z}쮻JVMKJ;ORқ/UNg~!F@7tضvqQٳB	aY6$FaJTMi(W˨+9F6Zff][=4UuبL]K(K܌4Laf9me
e!xc f"jnhAVWww=Om92 B>oӖe)+J*֗)A\ܶo[hzqN!e±8éS'!'01Q3t0`&2
BQ@ G~jOÕ\ZZ:"~Vԗ$^8~VfVn14yȰ\Fsg059)1;\)cnn'7Fߛh&&b.g^&xӍ-MzNFCmؽr3Fb^;$Fh
<B@h{X޽ôw>!0
NARERc۰-;N(a\>ڝZ
t:w87_W﹚9jկ~{LOOrZj3A$`fFV;@Q躎O=ff09=CQƀj87Z'mifPX(e8}4N>3*!wy'\wڳĉ'x`pawg<?Ŀ x=:6JE!EMjÇNIX_G&m777w5/?*Wzӛ޴v~611-_~گǙi	sjѨQo4uBP.Pxa3Ambq
dB;|p1Gy zYܹsseemԩ7ú'%4
4>B?cH*o~qiQ::.TUgpiD
ӲN+|@q`&T]UF"%Fۿ{ˍ:xOw\*ʥ*BW
$?>vlYD䒉R+?gy{VkpP`zj:9DnOs|`cؽk7VWcngJ{z^]7k{`ee5G0Ƹ7_!#B̵	TO1w~|x|¿ŅRllljCTYYxG0?ɩI=^ jy~r$LM7躖-c]{#EW	?7vcYZRDO;\o7h<$R3cii**v-ŃAt;H)]Ht݀纨VkE-14
Jj*iFlQs(d*@L&jyl
3׾vjFmԤ_̟N/?xHcB}FNQA4TTgNCSxa|!q6l2<]Rƶ,DH4
?c9I<1LLLT@)s$RQzLQTضvE<߅DCAUUٳ^s0;;I<}$͘܊r4aqBQ|EZԂYHx6wi\]wn?q?c(Jطo/7j*XC^=}CSUݸrR+0MA AU.~MQWf`Kyk9;;{|7\(WSUjr|Ri\u]
llnhu]jj
nG$,jxr"!}CDfL dzi)H"RP8ve?uCiVVtѣOAStLASTtz]ǧG|@TbVsZ4/B~\|e>\g62jU7vWIeJwh`ssVAuj5ؖ? Sr(BT߿
0/!`[6lagr޸Ԝ~@E=KnƀN  {$v,DsBo>$<syZuDA#Jq,UQ"ESe,J#陻~'B}.NBgKY+D.O1UBAs9onnbcv 6jtMf?EAE(ؽkw,!v(+-~\ßT(#·Xu!(*0
^;,k8s4 $ʕ2~#طo?:|?@FDClۆPT(Ғi\˪"qfv=o~!徇KN66>|_r׫U(a
A f5-lnqac`~Dx	f?EEQ,/`~a^xnRBQQ>[5 b@A>EZSviāζPGQ^gV*U1EɹM#`]$]QBOk")F.3sedpʥ
d=#ND>*
DfhEU7JƖe\U*pJL4?7ade (}Y.p_,j9MTD8| 666n]_*aVi`AQUۻʪñSD,BR38g|PJ8%{PUrZ\eIT
bZ.:- cw/mmW,o؛2!bbc:TMηnFhZ}`rV	F",--R
qgY0jڪHqOي([&}j_ŧ[;8Jpd F4sߓϜ!GaXMGՆEwVA\iP|!^vfzz?'N+xÇ+}aDwvQ@ @GZ&|߇arUq	VWVZǘg!m>p'+emu}!s.ke
I$yM	'$"Ng)GP+{jCnR@W5Avvk\GGFEQ|CՊ˥ldži
ǎ5!$[
+/JμeQ@fɒ[b`0@BQGՂu
*(:V`VVWQg))#{)&d["Fʟ3۴r Dy !`J?{iY/%Р%1HB_ȑkq9JM:.^4ԓRQAV76MNA\k=lȝǞϘItEOnaqM5J#Ǧu
4-UUPV@Nġbm^Qwچi*kEmE0,Y#fq̶ܹ%(}$x2-̔c>Q48~Q:t]G\QxNN~ x Q%^PVrQNÇ!|믿޸۱a;dc񂓊bsWB0P.a&<8n:K$,TEQ2vH
f.5!Kk%z}W
;LXMI׳9?++{xVBpMpac%=<A28j<вxY8˶i:9xȖv6]7~+^ml#SvnSz>Zm@i)ZÑc׃о
`i1g&

O^C2|:
1VJ>[yɧrQ0B(S5kbzev[ow|[ney}1%dzTth4;eR)gp~^6ؿ?t]	'ú&{NRSɧX"W GA60Y`Isk#u_E@0ܖGa4C7 @5vB0-k{W	DZk0F ONA02Gt^MNNN\AD!y]Ӳ6,ۆafbDŽ=CAN;*.er	ab]ٕwY15U;|@SJG<0L~OUEȨal.0#?)8sv(]q[-SSwfv_Z2A~ffRUSݠbbb(CXW.e>ffQ)WwktLޖMER@~oZ:@

1Ifs"3Ϙ>NJ@"ϕ˜F7(4/\537ô@)áq6&7y<*kZIv>/yɻo%008}$[&	c4Z#nKTS`@SUڵ0a&_CQGvi*0Br`FtdUZ
Zx
7z.PÇW5M`Y|I(˲FRҋa^_)vBRFEؽk7L;"0Y0G}P
F'@D)4]ßٟluR?5$R5/K?rLCd*y H&)4bD 
I6$hD17?Up\~oEH0LCh6ÄjX$!$Φ+nie&,ˊC~zu]|NwCDYƙӧwuj
	a9KzΞ=b~ȿqMh̞a4R/i1xhEQ/|V3'|(`zcm #=u6Vvq@0$мϴKG0S,--!躆=L!"]kaX<*
%v
>ykev_N%|-R8
4.&&!_m,//cnnO>$:|?1|ߏת
Q?00:ۀه95{HHo'^;4ϴBr2dp2\ytCG6JٍV	G,{pȾm/. TjT*%1Ɉ
)>^A O( (<%I,E`TU%0A/0DT4 k.Vz6]s5> {gUUa ꚜ~ībI4`;Z&!DA ~Gɓ'XjZ{V뱶g~z a" B1ݔ!B{ O8,ř P e۲9 Cmȶm d{ (n9y=8~Z-2 4MGZþXn5## 3 ( M8LU,,-rڱWrv죺s7*@2_zVDNxvzzj>w,Ξ9˗w=4M{? [jMUQTرطwN9f?LV3}4iԣ([w>|l (heJ<A^HЙ3mwh̩A$QYX":0x> D$BZrRttwXػwʕm5ѡZDH6+x."ʠ,BcPF137g n;t6@A*J Ǐq,& !e 67725GAηea@mrݓߺ( &sbNyڭV'BUSQ*({q0t '!O n(! '`P%:EfwH ( 矮qJӴ(T$b} 4ky)⛙rP~<*BÃzhSTȑ^9}fR# "|~FY*X/ݖpKfzP灠@ATȣP)l>n/jZ-I !Ѝ\.Ƀ>"A4/ M_|^&=eRW4TUӓRx;v$q7tI?Zp5 xx(.\8eDt&_4gf6qlT=T*X]]pM7ÇqY;!Y/@!>O^,N͂N@0J(dUɩmFEh|fff3=^8w 4Cr?Sy>PUU 4x8UmۯܵkrM^fڑ+DI_bAGPkwu{B<.l=03=ffg:ԪR pA9r<h&B>A,웗?0U>?s|-xڀ}6Q>6P3yDa]07?05PA0 W.44DQkynnЎto}{TMfu |g ?\"JΧN4*gun&Bu߁Ґk rXY[Bͣ\)O}S~SSS(2J&"4x?_Iq['>C_mr}?*{XO!q{lٳ2ӏɸg,'hط/bff1 هU MB5%KƆ?|ښA׸g Oy(\K*7j( (sBmt#aƄ6[sruR ppxgx(y>͋vz eo6s@򛜂0gúQR6FiҒH|/lXE҆Aa D 0#D?`muu^fqkaPT By3vsq?0B`&676<,ˁgP j*XY p\58Y;bNNO~wQ7..)Ҙ)4nۮPЖL0QÆ_[@`;vp݋.4xiH)  8'@\R`i`q׮W,dG!DT*wb??H\ eڶ;m CL_A-$x8~(6.銨F DO'> lll>=G:ĞCp; %>//`_EP.Dըel^؀iPTQa 3H2#Hjf@TJvz*bRXqFP3k arbLOMm=宗`P<ހ#] t29Z>f=uQZAaɗc}}Q}F,sK?0q[q$TA@033F)4MCVGSJF( \PDjx]- _ю={T'h_7FUxH `0 >{{N%Y(%ߋ;5 p1sHE2`FHB[JB^6myp=|D_7l[-,(#>El "@ UraaL61rAF*>0D[Ora&qm5һ^AfK\٦PFvQ`;S*^M ti x. )JRG$(Z‹^&1fkdN%DE~/`S tsLIm\A2cpcpӱciaJ6M|/j?0 郶RgYD7ⶡG(D-ON@;Ի"♉BU6(v֝4Exc")9/;03@]װEn^N[j{:Ֆ9d39p#^qجoe"elclnd5ңt )쯘} AbKŇz#wmY yTЍmYiTGy^ x(hH8(YUUh_sюF;xU! E<1r/TEE$(Ą\-5G0Vz+ HbPo6g p~@MKŅ uG"|n:- Z@8 Y/(l䐂7c̖f>+(X\\@y)DT(@e$ˋ˼B0;;‹\1P8GHTL*W@H`A>RɁ\Zξ ܂Q Ԫe@ছn«o&^ai/l#ۨon>ARgd>K(<IVO 6t k(7q*rjy(Tw ]2юcٷ8"Y_z[( PjS\꛺kvF xPcmA <#GܒTD 7(Ν_G~cl/k>ˈ샾>Ke|~뢀 ̥ضg& @\>Nd4Q;` IDAT?*TvEQ`;[v`G6QU*?gɼ( x]T% XZZc x>Zm=cyԠ j,[oEQGO% _JΝ#z/K^ʶmaJ Af2 Q[3L":6@aHED'u8I3@oET*C #Zx3&Q<3 (+ 0TԪHZ]]Aկ~:A*"M)Ź͏V'|c[٥>C Ӗ:*-K%ЈbqafCIhT#0 8455#;Ja9_Udr@@_KdQUJeRln7pj{L pǎ+_q+:&~X#g(tփzY FKgnKjD ڞ#hTBuK6N x|"@j@DO\Re!e4Dъ !*2  |P-'p/*oCӆ\sマd2 @'[mgdφj-mÇ P'4c.9AvaZa@HRD]e]@;ls}7&tvs\lՆA[ےцLQXN|b~9=I@j~B4M;H)Wt`qqqHJ$* TTa@9mo/.٠m/VTСC8~(v{]pSC^V<–',\[}T>z Da쒃F(J@h ,DYw\݊|t\ptT*x,11*"ض 0Ma~-na[X3{mccspP]:l-m0Xcm .?r4"kp :Vk/%]v(Yj%H}!wR!7R-.$i+m`k6zP?߰! w%m+ШL:cGwޠ SD)N<} 7QoԷ[(-I<6L6.RUܖ3t HgXkۥ"(aX\RU'uK_DU'=.L+x[3ʽ5pی`~mrf$mwSml.Jm N:sTQUU~nCpMӧQb_ e03" %V\,/dƈ>ۢZPg裪vkR؎g `P@OŒ*qG)e_25r eޱkHm/ΠN' Ibou7~^s~A0LTeZ,.̣Zp3r})n [;ӼM1/ϝK8e[ꍎ8_gn<ӟf(3(mYhu@ P)X! QTUj|D,M)!PC,((iUVX_3={(XYك׽kQ7͠$' ׿ 3pxŭ7R.CuT*%NϜz> jU:C}VT~TgA3B|~q1no{UϠ(z- ېf+Q+٩)Lpc|\*Q*,ȵ ye@,Ej}÷V?#ͻpmnj+͠9 mAd WRT_ _k9ɩ)T*eJ)>EU@7xˏRI ֠P'Mtа)m×SΜ93g'N࿽=f>BD0… '@ ;]ݚ(| )cP RDjfHQם/ޒ[e Dc!b! )P"q!%y$cɒ3c09ǚp4Fs%$E;F VU]Uٵ˗YUVӌ>ՙ/^xqqJ1+1}įQ{m#Ķrt^}U^|J?3a'>1666Ibn23XvՓZe^I-SBGaW '滏p=wkvUk 0[`&A6xÇG3as nTf\D~8 oN:͉Q*;y/=*y,"@Uh(@Z" h 0D얥[iNZpJ'R)Ԁ/Z[,Aa 1D?s//s_xw]zXp5:.+@tב#IiZ|_V[cRVQ՘E\|,":rRD|;SxXv5--o-TyҖ1xmn[еٍJe}ssOޢ(`=tyǝkm>N@h HSG 2QC ӈ]Wݲt0=AĬ'` ˆm v!MjhPp=$s=I˗t4\> bbl'u(dHIx2ԪS'3}?cH|+Azuְ߹dݸlXpk$~ \qu{:A@[;Nu(h[&G{B 8d${?/UghѢdZ&g8br-M7o}Plo{;~{4'$Rj[6Q$)E?H(Tb2~V9 C@)251ڤ?sq:{_znS'XX!v;LT'R9Ocłx2_~OL1othZ˘8& uY__hvE {Pz[+c 4j8USբT$AǬ\.'z"UΝ;Ǿs2z0)N`Jي:sk-)e+Q(N\@hP0Z֌i_/RR'" v|e fg{6AJC@pbAn7?4T*Ԫ4M"aj;z4Mil4hZLMMR*ID]D<6?MY@4htyzkME5%GqPɘIyw}-Y; }a>2&N^QFt90 בAK dtm>!V,V" _qzt]1 ^zbt 'x`ܔmC7PB/)V_RƲ,(u\6Q.T&T*,:e,:y@q d!ѺT/}_HL"ݑ10T?c% C.]đ#G? xeZ񺯠I*J(#6u$9{ӭ(ڐROb34$?k (LrI1)T dBfLO eĥ,CnRV`X@p) Z,p…4 \ץP*1- ExGӥlR.QUi:7 3v_z[pp{/'[q]cڡ-^! ~^"U:2M_xV JWJebD pև?O!H",APqǵ-N`={7TI5X@LT oA}(+;8̃?综|%bܝT @0Z?0VjjV3ϩӧv{u|U]}b$V4-/G~=T&*LLT9&? H<[&=hs^,ŕ9p g?8r v $;޽"< T*^EKYIFLoOs~ (a MlujͿeBHCٽVJ}Rrr#=JBy?7s+̊KJ ^kkªi64- RJ=SN0QjOK4q$;6@ AXdf.:޹48<zaW €z}z}9]*)}Ƀ"y.ewJQ2wHZ hn=FnF$UEA* wݼ~8++ɤLpg9<#-; vn&<yYX\`J?TBFKu* ~IU=l9D`I>qPAXRP( 𰪓{7Nv?]T*ԯ,!p@{VN$H)һ`E?7( DTK'zd܂{QcEM>Q8bQ)okȲk*ñRdFͲ,P/ {vb}=8؅o}uxr)vEET7gŕ-ǔ%͏1e1frTf5'wC(jRR.)"BV)m=2AW( cnV܁%H_" }EQ3D/IP"UR"mN TX&}IChO¡V.IIiuC xllϬxrr ekR(x9q48~IJ,lۦ\$gǁW8n`X0#r3$k:g˲e!8t#Uj L+OkWk꼀'DboJ ZGefaA AO06Z5;kz(o AX/j@]mO<ξ}4 BRH\frrRY~ ㍾8fl[TpPՈRiwjIv "#2hZXvI=i}6@3 ]pu.Q7j ̖A@qv/0Vٲ&5#&5qy@P*`?Ca\ lR8VMsP\Cٶ8)Je=z2 дmffJ赟%;Iʼnќ\]MN)w(BJS+lDR$v@ (a9rƀ~`6)6ZĂ}8~gγh07}4%͔== c||F@Y>p@0 80f9!:r8mZG[]o QSR|3˛n9H)Cs_ô JgLNYJU!pۜԺd嗥f썙qpxR^~',$F(KlxxQ'c[l;@~R (VNT҇~aF!㾒n9(Q}?)v?>VF\7]I}5@@N $_{qy]w1k6EpKf =P*dZNGu R <S,o ԫn[Teq: |Tys9wndk]ˤj&s?h?}X Ȃ`ꣀM3o2-]3e[]u]eo4PSZoW0uNv&fL80_ieo %+Wi6[n973'z̤7sR{N+,Q@3./G=UPe38ǎf@l60 i4qHIVHpc һMN;3*}@QR)')1 i`0aWV`Ykk4'(bIjs),G!ouo8ϲ8F0bn>f9![K,` j5bW?*nu+# d}}Bn'nrP/H0@UonԤ%&&&x٘ `bz˶4fgO=TlH ȫI9g>@v{]LyjPjP9E7L3_ 5wQ׿s[v /Eaq8Ԑ(R„aȮYΟUnͤhkۆ K.I9w'{4PcۉMʆts!_?fCW7?8c 0 O(D=em}˲XNimNjI=ط9<|Tp*2%7IbP#)5f91 ,̹y :P{/7$ _@[/gGV?Pz?uXp'bЍ*S^z!NKf|R&:q34Mqǡ͕^9%`˱c&`衆ʆP1 Sղ#4sW|83z!dBKծ)i=F]vPQpĉW0bzJfBB0z0ɨU(pYF*hy9 fo \~ 8!dD21r?,,^RѐII0DxBR:wK50M39*#s=r`~yyYvXq n4Zy>9J-*9[1eY3Lr`ЇlJxWyY\;%=qsI͈wI {lm?z碜2!J BP 'E.˯pIWVFVxOCsϽ{ڎ"VJīSRmɼ88X|#Ay.zvݏ* a mlH}E4$^R_q(byyg2N_6#&tΘB]_yU =~ +](%>@ &~9= q8} 4eeFT %LS= J;$AEZ]% /_q?P8+yk1 ҾL+D\X"1 R XCJ/_}1q&uj[)K2hZ,.^dbƒߗ?!Ծw^yLe[L3eLC[ 5fIIOKceGj7gkvV) G:u-m^#s]} ]Cq! CEСC8H_- .eW$;wehS 6oy˃ {Hs FJ\A;;U)6aravٝj0Z_|%* i"qm -U.T|sp]VFc-wv@呁ƥT*}uC\`;yцi`Ji$]:2˩ӧoEfgg3inn9.+UN=ǡ)@ҥK ;)hR:+{zNCS!&TVȱcb&+j(@I==#'5&p{ϜŶmu) O >Jw0H8&DK A,כ$F1NCl7vۘ+_S33ض{)_)A7^y,|'K;~?=qz Y0S/PJ1 ɩI9N08{xdTU_9V Jqyl_b KizOۣA 1"|Q; 'e O}0cMWgV_-CĐV/133!?4{PD6t@Y$8 @C ꯾})TBPŪP˕ٯ>$BJO󨯬ORpx`vVp?}sRDQDX%נP,\ضEm]xV:̀` ؖѣpYU?C9o> Q*i*6̎q~uMju}۴^}2d7P>l0L2|qv8g?vX-^++yD1EemѮĈ9d9>N f|BH\ p#pa`{ί:DW41AVNyAb(:8YE`iP/^Z4-_&vbۊ"hUJmHE@RRw{xoH)i_þG9z!кg tʔ4-*w1MFcMAn n;mD>KKKl`)WU?̊?D#e}4H0^\ V}n`<0O=%g(KɾzG(m0nlrq~~yow'7WլVq۹B+c!!(ReS5}1-Ņ!3cO--ŋɡC(ҳ?:K\>@->F$3m8xӬaB=)m+gϝеWeeǥŋ,7u$:@YN%_&_gr>ѧ4qar"mlg}c[6e!e(oqj۶iZ \סtv{8= .މz:0O<ϣ(.c;p|FcP4距  b ŋHɟٳR]0 Oq11Z;6vstI)o;ym_z/ۭWGݦ騸ZX j!]2Wyس`}c-'IW?5Mʥ1X)O Pf+~_ylv^́ OAb$ng reC/~˄Taa:BrIoY0q6v[ƿ_ZZz:;:;=v 'NǞ煽^vz^rH4'f)DHeۘ͞ݳ|deyPϻyHxeqǡXZ-?BZ5 + ׹?۲@LӼʫLLQ,я1)ei$>.nG-@.6Nt+˿tԋp]L"="-hXfg! ٳgs-b򒊉x!]^L?,ILΘxTX\\HO3GTXTJ8"U=wYEAwgeeZ{gy\׽thwt{]3 Bg2Ŗ0 bFJ1XU)6SS|Dosg) E=x@ۃ0T4<U?ϲ,Y< o9T-> x{P.) jK/T4LK30iZt]z.\H)e.vVM<( P7&A(!!m[v^O|!Tlst:.K+tj4xDPk@`,}3 fh6+P &AQ(VTJ%,RrF~@Gۥl\_L~G^/4[z]VȨAH3Q B( kP(LON_g0 XXۃRV?% !YdR+"Cut9HZ,f'Ņyu0TJ>J #&v(tA KD(bNfIݢ;zѸ]m RJNYv: mm hf5(ڷB ϜoU=ŋ D[b !طo5'GlrS)$@1 @%⥋a! >`}  vH${KE2-u 8J P.ۭFNC}ԩS,Ol^yt'l6۸C `(:J\"b{̱x1 C]x]9u)$++u}{^:Nd؄5T.rd$+ގ(XX\\ sg]`fvbx=Ӵi!Cjht-\uΞ93RΈ67x;+cS(jt\W0Dbdea(a@brx_ᕗ_4L:6׬RrgeeswҕU `VRlbpFto] d$Y^^faqK.ȿ8֟A$ C/.0׿{6QT.:>RJLƴFQt:mf^ҥl6Oy&}_s=Ƣ@T^jO״:/ ( C04:ħ_cCy/&XYYQqh4W˗xϳ~$M"[6CnṞ'l6   >׾V)WJ|\ о#)R4 S\-7jQYol|tqqOFuvK;)v2j?w0=eimȱveYH_bEpT!8t_Wh5[G 8wOr9jDn}VkMozᆵZk>!(`DbJP !E/l5~0 9.sګJh˓cAϻ˜:}r@p\u~CyW53 0 _Bin 0 NӭZ aaa4 |,WٷoIJRrq]|KXI#>NKբhnpzR6GFٳgQ_Y ףlhnpJ8m[h@iR,V+;Ǚi~s:; n]W*zK/1w&6|SOEJ<}Q%Ɉsɩx0DP[m4$s<&+ 4Fcy s~w?ZLMMQ1'~קC lˢ`ۊ3NGdccfAKduup+ N?w!?[r!BB\ƲDb32  Qk^eR,5n:w+Ltnܾ-R#Ug_X ߿+/]" K0RI?Tk\^?`, 7fva[6V4)@]-Q˗zAw?{dԪUʥR*u\MX~P={Z-E .k}ҥ?(n?{޳ {b!@G2a |_@JWP,55l4+l5-b.Z A2<,059ITJqϞ=w&Fy5Rz Ld*j5pr$qE0Boq|Oصg33Tk Ehu< Lϴ#ʵ"uvƟ=s6}^ǏG A*HX*+eYJ3,%@V!bAaR 0Ox s278 LvzRz.(W*l46|nb޽s< IDATٝmCT(L2F(Ze/<7:4Չ ] BWML,- !Kd_gc}vMɓ'n[!*}Eƅq!J!FRFE!)%MSŃ7o5^{/RKt:*c#; #2h]m_2RsjSRG]U}eঊ@U_5CmBt%N4h5[{:]#G05=MT2-0qTt^d)jX?_'vVykC#o#n+%HNʋ/^oTZVqMeBK>iST5ZֿXx0iwZ;w98s,Ap|I4n9qI)em r }ɩ%%ԯ\siyܑ3/wt-81|h4揿zo&X-%H?QDD$=uXJLˤ\.)Bۦ]*޿ü 8p@^ƙ3ϑG|MPHB{CA6Iq4f#QS>2)I[)(ʁ% 0L<᳟}c>;)%jeB)+^GrGA8=nں :ӧN8k~oAsv v,lŘrrɓ/KA*+@)( !M x )!B,ic[6B SƖm /̳s?sa 瘚fnn*܀ e7d-_gB)JI_T*(ZO02 [|Pq/iwO!x? w}7SSTJ $.P+PةiߚZפ뮟y㍟t"Y ܶ`:LZJYBIϔ˚00DGH*?R*m; iBV~O#|CdZKefz暀y|ljƆ:# !h[.TnQ>.P*kk#+W}*s1=}*t28JLT/u# \y#r84Do5t:3gd=E͗ýnK0;/cd9ټw~|RS՘fjrZF\Ʋ-ЫE%gUup0 lK@9\ϣnl5//??Caambzz |yo;u:'O}ya6gϝqÏmSd[ Ge EQU %ftO}K|CLL<2e1˟x lm+%GӥjuA-Ogz[7$s-mVQ~Vw<裟T&TkU&AmzPd@YF+*:5X_gCzs?8N=ջ<فq@pK`+VW.{S ZQE k]tE#*`r01z=ZK ?[VHLMN1;;WV t;˲ٷw{ )?7R>tiLEϭvQ𝧟ULfLNMRV(_&V}&0T{j߰L{.NWPF>foO>㪱ӫ~)ǃ=ɎAE:6"fSYr.\xBVP98ٌD7q g`+ofڲ|uT,R֘6@R.cc6b0tY i`Y6VR⁩ 0ӢAz*wx^ GcLä\Pըj7ELFV )}iӈ38s{e׮]LTj/1-Jdhlg?ԇHX~ .^ (EN/p0n pJ*k+?{{LT&f'&*&j5ʕ>[G 0 ԉ2TNe*ޓ(sq]nGeeN<#OrDFV.ؔKeVWOR_,}?V8=W. xH8w<}iq vCebDrlJXf]_Ra` ղ(+@v]W: {h.?n5YȂ2|q}A5vVqm)YDz=o̼T09Y 0D%12LVL ( 2B`r;e+aB\GO<\^^fr>;TbR1? l˦\.S.*<KrK299IVVUbQ˝J ÐH UJC(=A^)B.vUnGsoࡃ_籍?fm[ ,PoEQH$ ja /kq9j޽rlA)ܮY}}"ShCyKl+nm3\ǡni54 ڭ6=/`%qeɃa {oLߌGy7sꧯKy\.VjdrV3ГZOP#PI 3a-V@+K&x~*p=N*#wg9GXH<z7#*Jg^N KKK\ĥ˗8nD=+"rbD16.Ax}? <f<>&_6GKt: gxyw>$2H!90'3` -[gAs=Ug 4]w?ݽE%VT.ARf U"uX>#PrJUaY'ec-<ߧ:Хjxu avf={29YT,R*(K{IBHJ\[y.2z4-WVX][BNTM֨Vk؅Z d- òM)DbE<w5ҞHi$ba(]FqvuD(h۸K}e󋋋 >&|@H~*wG[ |_J:ƳqY7G|ZO{?T*{˥^WTkU* *J&Zi~@$#"-)%R C+ bb[&FPad%NOJd\z~+F}):(p"eXVA+(ա;޴ XMWͽA)y2t]?P:E8OrpbO-egj]X7^5L{ȳQעHF[R1Lټx73y|+:tG R(֘*(X`Z V( #ҁIXBaŁMcWR2U~:bZiʹˤTD߽Qpl6TI]& C)9uD?2Տkf_JXW~n7@nn^\\P<" Oi~[q9d|f8^\?ĝ&˖e_}X,211T&*j.J3JjbCooi(ϾʏWj0Hf~O2E%lA`)Q7AhGMFb"f|7H'-V;я8g/]Q2H`3`*p;B `&, Z+{>799ѣG?TT&*X S" CDb2G a LChmyLĚ$DNZ1.bE$I>T`Մ ["b4R=ۣH)1ߘ;6vn[?  8&3 AN0U>V9~lCLYʷrۛطo;>bT(Ke&&*J70QT.S*xiė}=!"H@S|^YZR-54 OOjBԼT wQ̽DIQH=vAmu)㝘 ^<MiB3yu(ٳ#ww5#G$6)Jޙa 9!9^=,l9tU*W7)3z@){_<'٤f3fQ'R0&mK]!kh|lkGni(tGkx3}g/hSњ7佡i`C+4Ľ;L2ZatV5-nn6 nܒYa$7Enh ^@WRGbsSoqoGv~~Lgd2$h*n6&oxaqkGֺ^alҖPl l6;_Vnnb|}srpD+=HvJ{\p@ 2aJ ,A>:[x4/cu)g*b@(}.//xv~d2/pb0y7@b Xg.<_vY)Wn%p  <o8, XWn{bk-rwϷ^?.*~緷],M,a׭_9 y q/u?/- cpDD#^ދ0qg{y}e,@>Y8$w򂀳1ǗV *\гhmj‡%u/4g5XV[ӧ몪>c/) o#^@]B@(ۗAX!stۋ/45t~@:o  _n[Qe6&77N>{ nsĺgY^_Wa禵eY7kO?E;D1w'( 6Vc@ǺiAԾٗ#@c]" U(%!T2E1d6p3$1;B+oF4vd4h+o~[{k݄!e PEuw|~ZZ7t1k{l[}.*@ͧ]~G~, /qeBXXE/ PC$'ԘQ O:ӇPP],fl6+k5$ܝXO.Yz Y|Ihx]}},:^!3ЁB.o!@*ƒP!'Z9J휃h&I2I47dƘ$I$1&1diI4'hZ[eYVuUUZ[UUUWeYnkkidW\]<)-~!K~nVŇ"> B@CIBIJy}՗‚XGD tnsBue9FIj1/[{OŠop$G K$}'J!}?|Ny ODR[ uJw]I=)Uz{Y{C|īo*!@& pAm)vhI{ :K<K8|H!q]xW zsk.A&}E5d)Y{Npjspx}GZxf11!IC)w Un@. <&>%PՀ{ą#D|\JI1N>Hۧ^js$(SXL $IID`1SB9ُy<]C؅O Cp~x88*8 _ +K9p<֗}'bA<Ŭ'Ku1c <8ѓhb1c!ARLH 1jļ9DfL xr%(Y<i ظDzlhIO&cOAQB ǥ'*cbKgGB(P% P.Dlw M GD$ B F9}3TAM%Am)dRE>_8x1p(>€]=98P#jaL !Ky$ad0X! q͎牺cA!o\ͭ|cod=d} yOE}h}sD 3@'spdoc/IDAT)=Dbg /dJW@P O-)# B1`( B1`( B1`( B1`( B1`( B1`( B1`( B1`( B1`( B1`( B1`(ݿ|fhIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/icons/32x32/0000775000175000017500000000000013204565324022165 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/icons/32x32/cinnamon-preferences-system-time.png0000664000175000017500000000466113204565324031261 0ustar fabiofabioPNG  IHDR szzsBIT|d pHYs B(xtEXtSoftwarewww.inkscape.org<tEXtTitleKeyboard5EtEXtAuthorLapo Calamandreiߑ*IDATXŗkl͎o% % F) mjWֱm6i|>tҦi0B*J$ZvzLm ƺPq @h c\/9gd0jJ}jJ)E|Jj#6!4;eqeI,yꩧnuLVxMgfeiH8L0B7tR}}WX,^*/:+F,IScL_r5# _5,\Hm44܆t)uwɒm ;w,~a_uax=ގu|G>xB]*191T %SS²,? PvɉK|o]'oW_Z2c--֚{烿 \B4%2q WѱdX w}qRT70ft>G6ejj7>㢩q!O-8biZ 2DXq#>؏) Zƈ65PJL$룽-F,iXDΔӓٯ9rP*e0*n+ܷ5m-G"uk7dM:BJLLL4Hp(a!,pӧO06:?OԩS'`W¨p C+}=P.-YGH2a bY. h+$?J*9`V@-P41)kU+khim(y$dL$0\Ɓ,Jsc]6X`AC[s.v] .%۶KD2L TƁJʳ}0w(4mڑ+΄ J340UQlvZ?nbRSͤU~*3ԬMIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/icons/scalable/0000775000175000017500000000000013204565324023152 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/icons/scalable/cinnamon-preferences-system-time.svg0000664000175000017500000010334713204565324032262 0ustar fabiofabio image/svg+xml 12 12 6 6 3 3 9 9 cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/icons/22x22/0000775000175000017500000000000013204565324022163 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/icons/22x22/cinnamon-preferences-system-time.png0000664000175000017500000000314113204565324031247 0ustar fabiofabioPNG  IHDRĴl;sBIT|d pHYs B(xtEXtSoftwarewww.inkscape.org<tEXtTitleKeyboard5EtEXtAuthorLapo Calamandreiߑ*IDAT8}[l޳^8468 ҋTU{^qT*iHE*Uu+Tj)(q@ ! 6>zߣz^Fi:ҫ}ϼj}RG /7tR.w;Ӻ^.T*NٹK?ŀVw*ߏÁU^/U*t@\>G"`~vj(k'N:Y˰TWW[$WX\^&i'c'ccLO[,K?/~#oxv?C4XO:iH4 ,/pիY-o _n8cw8oHGΤ3i,!O좦:9Mx?treLuu)061cG []nnp8LKs+MGDolZ/l96|>W_> ˟ߤ6Fmm-JRDT$i!Ÿur~/?PHm "JEضMs6b(.ݻ99 .s !TBiiii Rz,%T1tCo~Μ-0={-M6!DYqBFp\b1t@x<> JIJSx|P)2/I)!>ۈb}F*g]oaaXiZXaZ SEr%BKrezG(s$W$W)ܸ27.´,+)) qӛoKkkvbphf@:i;H!XN,J?/չׯit s'^;)Zصg9=mEcx^hhhdmH2$HΥE.gzfj_{aw+=c&4]tt؀"o&y+}?Mn}۶5޶mǁbg2$)bnO_#LMNLO  m!Dln~fx,7ifzj]UFhhd`qa1<J@p7]8X6D`0Pb \~%Z1`Xt\ i%[}zK3gȯI͹R П(IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/icons/16x16/0000775000175000017500000000000013204565324022171 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/icons/16x16/cinnamon-preferences-system-time.png0000664000175000017500000000174713204565324031267 0ustar fabiofabioPNG  IHDRasBIT|d pHYs B(xtEXtSoftwarewww.inkscape.org<tEXtTitleKeyboard5EtEXtAuthorLapo Calamandreiߑ*'IDAT8Kݙ̺DWn5҃PHEL4$xm)B,H)>BIBXԴffwgܙmC/w]>8iBeYۅ|!֧n6u&ਢmu8>9f.qJ||j;xAZH ]/++#I,䈣f~v,ϟƷ3EE g`8?<ݹ{;}+EdP( ʥKBz-]991叟mlhTvv`qakW( p(DO7E% yZJ Ń3|gt~Ё,KtuwՍrQ]Uj:M4ű;i@O0Eq:Eܴ'ژ~H-51Q4*z^#QDUT8==='StFǜ&>n6X4 n6^YQ \n7׸z۶, ۶sB%i&zNZH=*lm<#!I2,S(ɼP93Q0''>-IX[]Ų-dً$ho/2<^].䜹97c_tt$:;}2- ,* qfggV27Zx}QEU[p#vv'Sk)PϾ!8c`J$˽.+aFTmvaLMw?bj5IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/timedated.h0000664000175000017500000002012713204565324022404 0ustar fabiofabio/* * Generated by gdbus-codegen 2.34.1. DO NOT EDIT. * * The license of this code is the same as for the source it was derived from. */ #ifndef __TIMEDATED_H__ #define __TIMEDATED_H__ #include G_BEGIN_DECLS /* ------------------------------------------------------------------------ */ /* Declarations for org.freedesktop.timedate1 */ #define TYPE_TIMEDATE1 (timedate1_get_type ()) #define TIMEDATE1(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), TYPE_TIMEDATE1, Timedate1)) #define IS_TIMEDATE1(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), TYPE_TIMEDATE1)) #define TIMEDATE1_GET_IFACE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_INTERFACE ((o), TYPE_TIMEDATE1, Timedate1Iface)) struct _Timedate1; typedef struct _Timedate1 Timedate1; typedef struct _Timedate1Iface Timedate1Iface; struct _Timedate1Iface { GTypeInterface parent_iface; gboolean (*handle_set_local_rtc) ( Timedate1 *object, GDBusMethodInvocation *invocation, gboolean arg_local_rtc, gboolean arg_fix_system, gboolean arg_user_interaction); gboolean (*handle_set_ntp) ( Timedate1 *object, GDBusMethodInvocation *invocation, gboolean arg_use_ntp, gboolean arg_user_interaction); gboolean (*handle_set_time) ( Timedate1 *object, GDBusMethodInvocation *invocation, gint64 arg_usec_utc, gboolean arg_relative, gboolean arg_user_interaction); gboolean (*handle_set_timezone) ( Timedate1 *object, GDBusMethodInvocation *invocation, const gchar *arg_timezone, gboolean arg_user_interaction); gboolean (*get_local_rtc) (Timedate1 *object); gboolean (*get_ntp) (Timedate1 *object); const gchar * (*get_timezone) (Timedate1 *object); }; GType timedate1_get_type (void) G_GNUC_CONST; GDBusInterfaceInfo *timedate1_interface_info (void); guint timedate1_override_properties (GObjectClass *klass, guint property_id_begin); /* D-Bus method call completion functions: */ void timedate1_complete_set_time ( Timedate1 *object, GDBusMethodInvocation *invocation); void timedate1_complete_set_timezone ( Timedate1 *object, GDBusMethodInvocation *invocation); void timedate1_complete_set_local_rtc ( Timedate1 *object, GDBusMethodInvocation *invocation); void timedate1_complete_set_ntp ( Timedate1 *object, GDBusMethodInvocation *invocation); /* D-Bus method calls: */ void timedate1_call_set_time ( Timedate1 *proxy, gint64 arg_usec_utc, gboolean arg_relative, gboolean arg_user_interaction, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data); gboolean timedate1_call_set_time_finish ( Timedate1 *proxy, GAsyncResult *res, GError **error); gboolean timedate1_call_set_time_sync ( Timedate1 *proxy, gint64 arg_usec_utc, gboolean arg_relative, gboolean arg_user_interaction, GCancellable *cancellable, GError **error); void timedate1_call_set_timezone ( Timedate1 *proxy, const gchar *arg_timezone, gboolean arg_user_interaction, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data); gboolean timedate1_call_set_timezone_finish ( Timedate1 *proxy, GAsyncResult *res, GError **error); gboolean timedate1_call_set_timezone_sync ( Timedate1 *proxy, const gchar *arg_timezone, gboolean arg_user_interaction, GCancellable *cancellable, GError **error); void timedate1_call_set_local_rtc ( Timedate1 *proxy, gboolean arg_local_rtc, gboolean arg_fix_system, gboolean arg_user_interaction, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data); gboolean timedate1_call_set_local_rtc_finish ( Timedate1 *proxy, GAsyncResult *res, GError **error); gboolean timedate1_call_set_local_rtc_sync ( Timedate1 *proxy, gboolean arg_local_rtc, gboolean arg_fix_system, gboolean arg_user_interaction, GCancellable *cancellable, GError **error); void timedate1_call_set_ntp ( Timedate1 *proxy, gboolean arg_use_ntp, gboolean arg_user_interaction, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data); gboolean timedate1_call_set_ntp_finish ( Timedate1 *proxy, GAsyncResult *res, GError **error); gboolean timedate1_call_set_ntp_sync ( Timedate1 *proxy, gboolean arg_use_ntp, gboolean arg_user_interaction, GCancellable *cancellable, GError **error); /* D-Bus property accessors: */ const gchar *timedate1_get_timezone (Timedate1 *object); gchar *timedate1_dup_timezone (Timedate1 *object); void timedate1_set_timezone (Timedate1 *object, const gchar *value); gboolean timedate1_get_local_rtc (Timedate1 *object); void timedate1_set_local_rtc (Timedate1 *object, gboolean value); gboolean timedate1_get_ntp (Timedate1 *object); void timedate1_set_ntp (Timedate1 *object, gboolean value); /* ---- */ #define TYPE_TIMEDATE1_PROXY (timedate1_proxy_get_type ()) #define TIMEDATE1_PROXY(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), TYPE_TIMEDATE1_PROXY, Timedate1Proxy)) #define TIMEDATE1_PROXY_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((k), TYPE_TIMEDATE1_PROXY, Timedate1ProxyClass)) #define TIMEDATE1_PROXY_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), TYPE_TIMEDATE1_PROXY, Timedate1ProxyClass)) #define IS_TIMEDATE1_PROXY(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), TYPE_TIMEDATE1_PROXY)) #define IS_TIMEDATE1_PROXY_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), TYPE_TIMEDATE1_PROXY)) typedef struct _Timedate1Proxy Timedate1Proxy; typedef struct _Timedate1ProxyClass Timedate1ProxyClass; typedef struct _Timedate1ProxyPrivate Timedate1ProxyPrivate; struct _Timedate1Proxy { /*< private >*/ GDBusProxy parent_instance; Timedate1ProxyPrivate *priv; }; struct _Timedate1ProxyClass { GDBusProxyClass parent_class; }; GType timedate1_proxy_get_type (void) G_GNUC_CONST; void timedate1_proxy_new ( GDBusConnection *connection, GDBusProxyFlags flags, const gchar *name, const gchar *object_path, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data); Timedate1 *timedate1_proxy_new_finish ( GAsyncResult *res, GError **error); Timedate1 *timedate1_proxy_new_sync ( GDBusConnection *connection, GDBusProxyFlags flags, const gchar *name, const gchar *object_path, GCancellable *cancellable, GError **error); void timedate1_proxy_new_for_bus ( GBusType bus_type, GDBusProxyFlags flags, const gchar *name, const gchar *object_path, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data); Timedate1 *timedate1_proxy_new_for_bus_finish ( GAsyncResult *res, GError **error); Timedate1 *timedate1_proxy_new_for_bus_sync ( GBusType bus_type, GDBusProxyFlags flags, const gchar *name, const gchar *object_path, GCancellable *cancellable, GError **error); /* ---- */ #define TYPE_TIMEDATE1_SKELETON (timedate1_skeleton_get_type ()) #define TIMEDATE1_SKELETON(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), TYPE_TIMEDATE1_SKELETON, Timedate1Skeleton)) #define TIMEDATE1_SKELETON_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((k), TYPE_TIMEDATE1_SKELETON, Timedate1SkeletonClass)) #define TIMEDATE1_SKELETON_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), TYPE_TIMEDATE1_SKELETON, Timedate1SkeletonClass)) #define IS_TIMEDATE1_SKELETON(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), TYPE_TIMEDATE1_SKELETON)) #define IS_TIMEDATE1_SKELETON_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), TYPE_TIMEDATE1_SKELETON)) typedef struct _Timedate1Skeleton Timedate1Skeleton; typedef struct _Timedate1SkeletonClass Timedate1SkeletonClass; typedef struct _Timedate1SkeletonPrivate Timedate1SkeletonPrivate; struct _Timedate1Skeleton { /*< private >*/ GDBusInterfaceSkeleton parent_instance; Timedate1SkeletonPrivate *priv; }; struct _Timedate1SkeletonClass { GDBusInterfaceSkeletonClass parent_class; }; GType timedate1_skeleton_get_type (void) G_GNUC_CONST; Timedate1 *timedate1_skeleton_new (void); G_END_DECLS #endif /* __TIMEDATED_H__ */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/cc-timezone-map.h0000664000175000017500000000420713204565324023435 0ustar fabiofabio/* * Copyright (C) 2010 Intel, Inc * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA. * * Author: Thomas Wood * */ #ifndef _CC_TIMEZONE_MAP_H #define _CC_TIMEZONE_MAP_H #include #include "tz.h" G_BEGIN_DECLS #define CC_TYPE_TIMEZONE_MAP cc_timezone_map_get_type() #define CC_TIMEZONE_MAP(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), \ CC_TYPE_TIMEZONE_MAP, CcTimezoneMap)) #define CC_TIMEZONE_MAP_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), \ CC_TYPE_TIMEZONE_MAP, CcTimezoneMapClass)) #define CC_IS_TIMEZONE_MAP(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), \ CC_TYPE_TIMEZONE_MAP)) #define CC_IS_TIMEZONE_MAP_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), \ CC_TYPE_TIMEZONE_MAP)) #define CC_TIMEZONE_MAP_GET_CLASS(obj) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), \ CC_TYPE_TIMEZONE_MAP, CcTimezoneMapClass)) typedef struct _CcTimezoneMap CcTimezoneMap; typedef struct _CcTimezoneMapClass CcTimezoneMapClass; typedef struct _CcTimezoneMapPrivate CcTimezoneMapPrivate; struct _CcTimezoneMap { GtkWidget parent; CcTimezoneMapPrivate *priv; }; struct _CcTimezoneMapClass { GtkWidgetClass parent_class; }; GType cc_timezone_map_get_type (void) G_GNUC_CONST; CcTimezoneMap *cc_timezone_map_new (void); gboolean cc_timezone_map_set_timezone (CcTimezoneMap *map, const gchar *timezone); TzLocation * cc_timezone_map_get_location (CcTimezoneMap *map); G_END_DECLS #endif /* _CC_TIMEZONE_MAP_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/timedated.c0000664000175000017500000021032413204565324022377 0ustar fabiofabio/* * Generated by gdbus-codegen 2.34.1. DO NOT EDIT. * * The license of this code is the same as for the source it was derived from. */ #ifdef HAVE_CONFIG_H # include "config.h" #endif #include "timedated.h" #include #ifdef G_OS_UNIX # include #endif typedef struct { GDBusArgInfo parent_struct; gboolean use_gvariant; } _ExtendedGDBusArgInfo; typedef struct { GDBusMethodInfo parent_struct; const gchar *signal_name; gboolean pass_fdlist; } _ExtendedGDBusMethodInfo; typedef struct { GDBusSignalInfo parent_struct; const gchar *signal_name; } _ExtendedGDBusSignalInfo; typedef struct { GDBusPropertyInfo parent_struct; const gchar *hyphen_name; gboolean use_gvariant; } _ExtendedGDBusPropertyInfo; typedef struct { GDBusInterfaceInfo parent_struct; const gchar *hyphen_name; } _ExtendedGDBusInterfaceInfo; typedef struct { const _ExtendedGDBusPropertyInfo *info; guint prop_id; GValue orig_value; /* the value before the change */ } ChangedProperty; static void _changed_property_free (ChangedProperty *data) { g_value_unset (&data->orig_value); g_free (data); } static gboolean _g_strv_equal0 (gchar **a, gchar **b) { gboolean ret = FALSE; guint n; if (a == NULL && b == NULL) { ret = TRUE; goto out; } if (a == NULL || b == NULL) goto out; if (g_strv_length (a) != g_strv_length (b)) goto out; for (n = 0; a[n] != NULL; n++) if (g_strcmp0 (a[n], b[n]) != 0) goto out; ret = TRUE; out: return ret; } static gboolean _g_variant_equal0 (GVariant *a, GVariant *b) { gboolean ret = FALSE; if (a == NULL && b == NULL) { ret = TRUE; goto out; } if (a == NULL || b == NULL) goto out; ret = g_variant_equal (a, b); out: return ret; } G_GNUC_UNUSED static gboolean _g_value_equal (const GValue *a, const GValue *b) { gboolean ret = FALSE; g_assert (G_VALUE_TYPE (a) == G_VALUE_TYPE (b)); switch (G_VALUE_TYPE (a)) { case G_TYPE_BOOLEAN: ret = (g_value_get_boolean (a) == g_value_get_boolean (b)); break; case G_TYPE_UCHAR: ret = (g_value_get_uchar (a) == g_value_get_uchar (b)); break; case G_TYPE_INT: ret = (g_value_get_int (a) == g_value_get_int (b)); break; case G_TYPE_UINT: ret = (g_value_get_uint (a) == g_value_get_uint (b)); break; case G_TYPE_INT64: ret = (g_value_get_int64 (a) == g_value_get_int64 (b)); break; case G_TYPE_UINT64: ret = (g_value_get_uint64 (a) == g_value_get_uint64 (b)); break; case G_TYPE_DOUBLE: { /* Avoid -Wfloat-equal warnings by doing a direct bit compare */ gdouble da = g_value_get_double (a); gdouble db = g_value_get_double (b); ret = memcmp (&da, &db, sizeof (gdouble)) == 0; } break; case G_TYPE_STRING: ret = (g_strcmp0 (g_value_get_string (a), g_value_get_string (b)) == 0); break; case G_TYPE_VARIANT: ret = _g_variant_equal0 (g_value_get_variant (a), g_value_get_variant (b)); break; default: if (G_VALUE_TYPE (a) == G_TYPE_STRV) ret = _g_strv_equal0 (g_value_get_boxed (a), g_value_get_boxed (b)); else g_critical ("_g_value_equal() does not handle type %s", g_type_name (G_VALUE_TYPE (a))); break; } return ret; } /* ------------------------------------------------------------------------ * Code for interface org.freedesktop.timedate1 * ------------------------------------------------------------------------ */ /** * SECTION:Timedate1 * @title: Timedate1 * @short_description: Generated C code for the org.freedesktop.timedate1 D-Bus interface * * This section contains code for working with the org.freedesktop.timedate1 D-Bus interface in C. */ /* ---- Introspection data for org.freedesktop.timedate1 ---- */ static const _ExtendedGDBusArgInfo _timedate1_method_info_set_time_IN_ARG_usec_utc = { { -1, (gchar *) "usec_utc", (gchar *) "x", NULL }, FALSE }; static const _ExtendedGDBusArgInfo _timedate1_method_info_set_time_IN_ARG_relative = { { -1, (gchar *) "relative", (gchar *) "b", NULL }, FALSE }; static const _ExtendedGDBusArgInfo _timedate1_method_info_set_time_IN_ARG_user_interaction = { { -1, (gchar *) "user_interaction", (gchar *) "b", NULL }, FALSE }; static const _ExtendedGDBusArgInfo * const _timedate1_method_info_set_time_IN_ARG_pointers[] = { &_timedate1_method_info_set_time_IN_ARG_usec_utc, &_timedate1_method_info_set_time_IN_ARG_relative, &_timedate1_method_info_set_time_IN_ARG_user_interaction, NULL }; static const _ExtendedGDBusMethodInfo _timedate1_method_info_set_time = { { -1, (gchar *) "SetTime", (GDBusArgInfo **) &_timedate1_method_info_set_time_IN_ARG_pointers, NULL, NULL }, "handle-set-time", FALSE }; static const _ExtendedGDBusArgInfo _timedate1_method_info_set_timezone_IN_ARG_timezone = { { -1, (gchar *) "timezone", (gchar *) "s", NULL }, FALSE }; static const _ExtendedGDBusArgInfo _timedate1_method_info_set_timezone_IN_ARG_user_interaction = { { -1, (gchar *) "user_interaction", (gchar *) "b", NULL }, FALSE }; static const _ExtendedGDBusArgInfo * const _timedate1_method_info_set_timezone_IN_ARG_pointers[] = { &_timedate1_method_info_set_timezone_IN_ARG_timezone, &_timedate1_method_info_set_timezone_IN_ARG_user_interaction, NULL }; static const _ExtendedGDBusMethodInfo _timedate1_method_info_set_timezone = { { -1, (gchar *) "SetTimezone", (GDBusArgInfo **) &_timedate1_method_info_set_timezone_IN_ARG_pointers, NULL, NULL }, "handle-set-timezone", FALSE }; static const _ExtendedGDBusArgInfo _timedate1_method_info_set_local_rtc_IN_ARG_local_rtc = { { -1, (gchar *) "local_rtc", (gchar *) "b", NULL }, FALSE }; static const _ExtendedGDBusArgInfo _timedate1_method_info_set_local_rtc_IN_ARG_fix_system = { { -1, (gchar *) "fix_system", (gchar *) "b", NULL }, FALSE }; static const _ExtendedGDBusArgInfo _timedate1_method_info_set_local_rtc_IN_ARG_user_interaction = { { -1, (gchar *) "user_interaction", (gchar *) "b", NULL }, FALSE }; static const _ExtendedGDBusArgInfo * const _timedate1_method_info_set_local_rtc_IN_ARG_pointers[] = { &_timedate1_method_info_set_local_rtc_IN_ARG_local_rtc, &_timedate1_method_info_set_local_rtc_IN_ARG_fix_system, &_timedate1_method_info_set_local_rtc_IN_ARG_user_interaction, NULL }; static const _ExtendedGDBusMethodInfo _timedate1_method_info_set_local_rtc = { { -1, (gchar *) "SetLocalRTC", (GDBusArgInfo **) &_timedate1_method_info_set_local_rtc_IN_ARG_pointers, NULL, NULL }, "handle-set-local-rtc", FALSE }; static const _ExtendedGDBusArgInfo _timedate1_method_info_set_ntp_IN_ARG_use_ntp = { { -1, (gchar *) "use_ntp", (gchar *) "b", NULL }, FALSE }; static const _ExtendedGDBusArgInfo _timedate1_method_info_set_ntp_IN_ARG_user_interaction = { { -1, (gchar *) "user_interaction", (gchar *) "b", NULL }, FALSE }; static const _ExtendedGDBusArgInfo * const _timedate1_method_info_set_ntp_IN_ARG_pointers[] = { &_timedate1_method_info_set_ntp_IN_ARG_use_ntp, &_timedate1_method_info_set_ntp_IN_ARG_user_interaction, NULL }; static const _ExtendedGDBusMethodInfo _timedate1_method_info_set_ntp = { { -1, (gchar *) "SetNTP", (GDBusArgInfo **) &_timedate1_method_info_set_ntp_IN_ARG_pointers, NULL, NULL }, "handle-set-ntp", FALSE }; static const _ExtendedGDBusMethodInfo * const _timedate1_method_info_pointers[] = { &_timedate1_method_info_set_time, &_timedate1_method_info_set_timezone, &_timedate1_method_info_set_local_rtc, &_timedate1_method_info_set_ntp, NULL }; static const _ExtendedGDBusPropertyInfo _timedate1_property_info_timezone = { { -1, (gchar *) "Timezone", (gchar *) "s", G_DBUS_PROPERTY_INFO_FLAGS_READABLE, NULL }, "timezone", FALSE }; static const _ExtendedGDBusPropertyInfo _timedate1_property_info_local_rtc = { { -1, (gchar *) "LocalRTC", (gchar *) "b", G_DBUS_PROPERTY_INFO_FLAGS_READABLE, NULL }, "local-rtc", FALSE }; static const _ExtendedGDBusPropertyInfo _timedate1_property_info_ntp = { { -1, (gchar *) "NTP", (gchar *) "b", G_DBUS_PROPERTY_INFO_FLAGS_READABLE, NULL }, "ntp", FALSE }; static const _ExtendedGDBusPropertyInfo * const _timedate1_property_info_pointers[] = { &_timedate1_property_info_timezone, &_timedate1_property_info_local_rtc, &_timedate1_property_info_ntp, NULL }; static const _ExtendedGDBusInterfaceInfo _timedate1_interface_info = { { -1, (gchar *) "org.freedesktop.timedate1", (GDBusMethodInfo **) &_timedate1_method_info_pointers, NULL, (GDBusPropertyInfo **) &_timedate1_property_info_pointers, NULL }, "timedate1", }; /** * timedate1_interface_info: * * Gets a machine-readable description of the org.freedesktop.timedate1 D-Bus interface. * * Returns: (transfer none): A #GDBusInterfaceInfo. Do not free. */ GDBusInterfaceInfo * timedate1_interface_info (void) { return (GDBusInterfaceInfo *) &_timedate1_interface_info.parent_struct; } /** * timedate1_override_properties: * @klass: The class structure for a #GObject-derived class. * @property_id_begin: The property id to assign to the first overridden property. * * Overrides all #GObject properties in the #Timedate1 interface for a concrete class. * The properties are overridden in the order they are defined. * * Returns: The last property id. */ guint timedate1_override_properties (GObjectClass *klass, guint property_id_begin) { g_object_class_override_property (klass, property_id_begin++, "timezone"); g_object_class_override_property (klass, property_id_begin++, "local-rtc"); g_object_class_override_property (klass, property_id_begin++, "ntp"); return property_id_begin - 1; } /** * Timedate1: * * Abstract interface type for the D-Bus interface org.freedesktop.timedate1. */ /** * Timedate1Iface: * @parent_iface: The parent interface. * @handle_set_local_rtc: Handler for the #Timedate1::handle-set-local-rtc signal. * @handle_set_ntp: Handler for the #Timedate1::handle-set-ntp signal. * @handle_set_time: Handler for the #Timedate1::handle-set-time signal. * @handle_set_timezone: Handler for the #Timedate1::handle-set-timezone signal. * @get_local_rtc: Getter for the #Timedate1:local-rtc property. * @get_ntp: Getter for the #Timedate1:ntp property. * @get_timezone: Getter for the #Timedate1:timezone property. * * Virtual table for the D-Bus interface org.freedesktop.timedate1. */ static void timedate1_default_init (Timedate1Iface *iface) { /* GObject signals for incoming D-Bus method calls: */ /** * Timedate1::handle-set-time: * @object: A #Timedate1. * @invocation: A #GDBusMethodInvocation. * @arg_usec_utc: Argument passed by remote caller. * @arg_relative: Argument passed by remote caller. * @arg_user_interaction: Argument passed by remote caller. * * Signal emitted when a remote caller is invoking the SetTime() D-Bus method. * * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call timedate1_complete_set_time() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. * * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. */ g_signal_new ("handle-set-time", G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), G_SIGNAL_RUN_LAST, G_STRUCT_OFFSET (Timedate1Iface, handle_set_time), g_signal_accumulator_true_handled, NULL, g_cclosure_marshal_generic, G_TYPE_BOOLEAN, 4, G_TYPE_DBUS_METHOD_INVOCATION, G_TYPE_INT64, G_TYPE_BOOLEAN, G_TYPE_BOOLEAN); /** * Timedate1::handle-set-timezone: * @object: A #Timedate1. * @invocation: A #GDBusMethodInvocation. * @arg_timezone: Argument passed by remote caller. * @arg_user_interaction: Argument passed by remote caller. * * Signal emitted when a remote caller is invoking the SetTimezone() D-Bus method. * * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call timedate1_complete_set_timezone() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. * * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. */ g_signal_new ("handle-set-timezone", G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), G_SIGNAL_RUN_LAST, G_STRUCT_OFFSET (Timedate1Iface, handle_set_timezone), g_signal_accumulator_true_handled, NULL, g_cclosure_marshal_generic, G_TYPE_BOOLEAN, 3, G_TYPE_DBUS_METHOD_INVOCATION, G_TYPE_STRING, G_TYPE_BOOLEAN); /** * Timedate1::handle-set-local-rtc: * @object: A #Timedate1. * @invocation: A #GDBusMethodInvocation. * @arg_local_rtc: Argument passed by remote caller. * @arg_fix_system: Argument passed by remote caller. * @arg_user_interaction: Argument passed by remote caller. * * Signal emitted when a remote caller is invoking the SetLocalRTC() D-Bus method. * * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call timedate1_complete_set_local_rtc() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. * * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. */ g_signal_new ("handle-set-local-rtc", G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), G_SIGNAL_RUN_LAST, G_STRUCT_OFFSET (Timedate1Iface, handle_set_local_rtc), g_signal_accumulator_true_handled, NULL, g_cclosure_marshal_generic, G_TYPE_BOOLEAN, 4, G_TYPE_DBUS_METHOD_INVOCATION, G_TYPE_BOOLEAN, G_TYPE_BOOLEAN, G_TYPE_BOOLEAN); /** * Timedate1::handle-set-ntp: * @object: A #Timedate1. * @invocation: A #GDBusMethodInvocation. * @arg_use_ntp: Argument passed by remote caller. * @arg_user_interaction: Argument passed by remote caller. * * Signal emitted when a remote caller is invoking the SetNTP() D-Bus method. * * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call timedate1_complete_set_ntp() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. * * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. */ g_signal_new ("handle-set-ntp", G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), G_SIGNAL_RUN_LAST, G_STRUCT_OFFSET (Timedate1Iface, handle_set_ntp), g_signal_accumulator_true_handled, NULL, g_cclosure_marshal_generic, G_TYPE_BOOLEAN, 3, G_TYPE_DBUS_METHOD_INVOCATION, G_TYPE_BOOLEAN, G_TYPE_BOOLEAN); /* GObject properties for D-Bus properties: */ /** * Timedate1:timezone: * * Represents the D-Bus property "Timezone". * * Since the D-Bus property for this #GObject property is readable but not writable, it is meaningful to read from it on both the client- and service-side. It is only meaningful, however, to write to it on the service-side. */ g_object_interface_install_property (iface, g_param_spec_string ("timezone", "Timezone", "Timezone", NULL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS)); /** * Timedate1:local-rtc: * * Represents the D-Bus property "LocalRTC". * * Since the D-Bus property for this #GObject property is readable but not writable, it is meaningful to read from it on both the client- and service-side. It is only meaningful, however, to write to it on the service-side. */ g_object_interface_install_property (iface, g_param_spec_boolean ("local-rtc", "LocalRTC", "LocalRTC", FALSE, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS)); /** * Timedate1:ntp: * * Represents the D-Bus property "NTP". * * Since the D-Bus property for this #GObject property is readable but not writable, it is meaningful to read from it on both the client- and service-side. It is only meaningful, however, to write to it on the service-side. */ g_object_interface_install_property (iface, g_param_spec_boolean ("ntp", "NTP", "NTP", FALSE, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS)); } typedef Timedate1Iface Timedate1Interface; G_DEFINE_INTERFACE (Timedate1, timedate1, G_TYPE_OBJECT); /** * timedate1_get_timezone: (skip) * @object: A #Timedate1. * * Gets the value of the "Timezone" D-Bus property. * * Since this D-Bus property is readable, it is meaningful to use this function on both the client- and service-side. * * The returned value is only valid until the property changes so on the client-side it is only safe to use this function on the thread where @object was constructed. Use timedate1_dup_timezone() if on another thread. * * Returns: (transfer none): The property value or %NULL if the property is not set. Do not free the returned value, it belongs to @object. */ const gchar * timedate1_get_timezone (Timedate1 *object) { return TIMEDATE1_GET_IFACE (object)->get_timezone (object); } /** * timedate1_dup_timezone: (skip) * @object: A #Timedate1. * * Gets a copy of the "Timezone" D-Bus property. * * Since this D-Bus property is readable, it is meaningful to use this function on both the client- and service-side. * * Returns: (transfer full): The property value or %NULL if the property is not set. The returned value should be freed with g_free(). */ gchar * timedate1_dup_timezone (Timedate1 *object) { gchar *value; g_object_get (G_OBJECT (object), "timezone", &value, NULL); return value; } /** * timedate1_set_timezone: (skip) * @object: A #Timedate1. * @value: The value to set. * * Sets the "Timezone" D-Bus property to @value. * * Since this D-Bus property is not writable, it is only meaningful to use this function on the service-side. */ void timedate1_set_timezone (Timedate1 *object, const gchar *value) { g_object_set (G_OBJECT (object), "timezone", value, NULL); } /** * timedate1_get_local_rtc: (skip) * @object: A #Timedate1. * * Gets the value of the "LocalRTC" D-Bus property. * * Since this D-Bus property is readable, it is meaningful to use this function on both the client- and service-side. * * Returns: The property value. */ gboolean timedate1_get_local_rtc (Timedate1 *object) { return TIMEDATE1_GET_IFACE (object)->get_local_rtc (object); } /** * timedate1_set_local_rtc: (skip) * @object: A #Timedate1. * @value: The value to set. * * Sets the "LocalRTC" D-Bus property to @value. * * Since this D-Bus property is not writable, it is only meaningful to use this function on the service-side. */ void timedate1_set_local_rtc (Timedate1 *object, gboolean value) { g_object_set (G_OBJECT (object), "local-rtc", value, NULL); } /** * timedate1_get_ntp: (skip) * @object: A #Timedate1. * * Gets the value of the "NTP" D-Bus property. * * Since this D-Bus property is readable, it is meaningful to use this function on both the client- and service-side. * * Returns: The property value. */ gboolean timedate1_get_ntp (Timedate1 *object) { return TIMEDATE1_GET_IFACE (object)->get_ntp (object); } /** * timedate1_set_ntp: (skip) * @object: A #Timedate1. * @value: The value to set. * * Sets the "NTP" D-Bus property to @value. * * Since this D-Bus property is not writable, it is only meaningful to use this function on the service-side. */ void timedate1_set_ntp (Timedate1 *object, gboolean value) { g_object_set (G_OBJECT (object), "ntp", value, NULL); } /** * timedate1_call_set_time: * @proxy: A #Timedate1Proxy. * @arg_usec_utc: Argument to pass with the method invocation. * @arg_relative: Argument to pass with the method invocation. * @arg_user_interaction: Argument to pass with the method invocation. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @callback: A #GAsyncReadyCallback to call when the request is satisfied or %NULL. * @user_data: User data to pass to @callback. * * Asynchronously invokes the SetTime() D-Bus method on @proxy. * When the operation is finished, @callback will be invoked in the thread-default main loop of the thread you are calling this method from. * You can then call timedate1_call_set_time_finish() to get the result of the operation. * * See timedate1_call_set_time_sync() for the synchronous, blocking version of this method. */ void timedate1_call_set_time ( Timedate1 *proxy, gint64 arg_usec_utc, gboolean arg_relative, gboolean arg_user_interaction, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { g_dbus_proxy_call (G_DBUS_PROXY (proxy), "SetTime", g_variant_new ("(xbb)", arg_usec_utc, arg_relative, arg_user_interaction), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, callback, user_data); } /** * timedate1_call_set_time_finish: * @proxy: A #Timedate1Proxy. * @res: The #GAsyncResult obtained from the #GAsyncReadyCallback passed to timedate1_call_set_time(). * @error: Return location for error or %NULL. * * Finishes an operation started with timedate1_call_set_time(). * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean timedate1_call_set_time_finish ( Timedate1 *proxy, GAsyncResult *res, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_finish (G_DBUS_PROXY (proxy), res, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "()"); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * timedate1_call_set_time_sync: * @proxy: A #Timedate1Proxy. * @arg_usec_utc: Argument to pass with the method invocation. * @arg_relative: Argument to pass with the method invocation. * @arg_user_interaction: Argument to pass with the method invocation. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @error: Return location for error or %NULL. * * Synchronously invokes the SetTime() D-Bus method on @proxy. The calling thread is blocked until a reply is received. * * See timedate1_call_set_time() for the asynchronous version of this method. * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean timedate1_call_set_time_sync ( Timedate1 *proxy, gint64 arg_usec_utc, gboolean arg_relative, gboolean arg_user_interaction, GCancellable *cancellable, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_sync (G_DBUS_PROXY (proxy), "SetTime", g_variant_new ("(xbb)", arg_usec_utc, arg_relative, arg_user_interaction), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "()"); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * timedate1_call_set_timezone: * @proxy: A #Timedate1Proxy. * @arg_timezone: Argument to pass with the method invocation. * @arg_user_interaction: Argument to pass with the method invocation. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @callback: A #GAsyncReadyCallback to call when the request is satisfied or %NULL. * @user_data: User data to pass to @callback. * * Asynchronously invokes the SetTimezone() D-Bus method on @proxy. * When the operation is finished, @callback will be invoked in the thread-default main loop of the thread you are calling this method from. * You can then call timedate1_call_set_timezone_finish() to get the result of the operation. * * See timedate1_call_set_timezone_sync() for the synchronous, blocking version of this method. */ void timedate1_call_set_timezone ( Timedate1 *proxy, const gchar *arg_timezone, gboolean arg_user_interaction, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { g_dbus_proxy_call (G_DBUS_PROXY (proxy), "SetTimezone", g_variant_new ("(sb)", arg_timezone, arg_user_interaction), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, callback, user_data); } /** * timedate1_call_set_timezone_finish: * @proxy: A #Timedate1Proxy. * @res: The #GAsyncResult obtained from the #GAsyncReadyCallback passed to timedate1_call_set_timezone(). * @error: Return location for error or %NULL. * * Finishes an operation started with timedate1_call_set_timezone(). * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean timedate1_call_set_timezone_finish ( Timedate1 *proxy, GAsyncResult *res, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_finish (G_DBUS_PROXY (proxy), res, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "()"); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * timedate1_call_set_timezone_sync: * @proxy: A #Timedate1Proxy. * @arg_timezone: Argument to pass with the method invocation. * @arg_user_interaction: Argument to pass with the method invocation. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @error: Return location for error or %NULL. * * Synchronously invokes the SetTimezone() D-Bus method on @proxy. The calling thread is blocked until a reply is received. * * See timedate1_call_set_timezone() for the asynchronous version of this method. * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean timedate1_call_set_timezone_sync ( Timedate1 *proxy, const gchar *arg_timezone, gboolean arg_user_interaction, GCancellable *cancellable, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_sync (G_DBUS_PROXY (proxy), "SetTimezone", g_variant_new ("(sb)", arg_timezone, arg_user_interaction), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "()"); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * timedate1_call_set_local_rtc: * @proxy: A #Timedate1Proxy. * @arg_local_rtc: Argument to pass with the method invocation. * @arg_fix_system: Argument to pass with the method invocation. * @arg_user_interaction: Argument to pass with the method invocation. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @callback: A #GAsyncReadyCallback to call when the request is satisfied or %NULL. * @user_data: User data to pass to @callback. * * Asynchronously invokes the SetLocalRTC() D-Bus method on @proxy. * When the operation is finished, @callback will be invoked in the thread-default main loop of the thread you are calling this method from. * You can then call timedate1_call_set_local_rtc_finish() to get the result of the operation. * * See timedate1_call_set_local_rtc_sync() for the synchronous, blocking version of this method. */ void timedate1_call_set_local_rtc ( Timedate1 *proxy, gboolean arg_local_rtc, gboolean arg_fix_system, gboolean arg_user_interaction, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { g_dbus_proxy_call (G_DBUS_PROXY (proxy), "SetLocalRTC", g_variant_new ("(bbb)", arg_local_rtc, arg_fix_system, arg_user_interaction), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, callback, user_data); } /** * timedate1_call_set_local_rtc_finish: * @proxy: A #Timedate1Proxy. * @res: The #GAsyncResult obtained from the #GAsyncReadyCallback passed to timedate1_call_set_local_rtc(). * @error: Return location for error or %NULL. * * Finishes an operation started with timedate1_call_set_local_rtc(). * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean timedate1_call_set_local_rtc_finish ( Timedate1 *proxy, GAsyncResult *res, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_finish (G_DBUS_PROXY (proxy), res, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "()"); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * timedate1_call_set_local_rtc_sync: * @proxy: A #Timedate1Proxy. * @arg_local_rtc: Argument to pass with the method invocation. * @arg_fix_system: Argument to pass with the method invocation. * @arg_user_interaction: Argument to pass with the method invocation. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @error: Return location for error or %NULL. * * Synchronously invokes the SetLocalRTC() D-Bus method on @proxy. The calling thread is blocked until a reply is received. * * See timedate1_call_set_local_rtc() for the asynchronous version of this method. * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean timedate1_call_set_local_rtc_sync ( Timedate1 *proxy, gboolean arg_local_rtc, gboolean arg_fix_system, gboolean arg_user_interaction, GCancellable *cancellable, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_sync (G_DBUS_PROXY (proxy), "SetLocalRTC", g_variant_new ("(bbb)", arg_local_rtc, arg_fix_system, arg_user_interaction), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "()"); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * timedate1_call_set_ntp: * @proxy: A #Timedate1Proxy. * @arg_use_ntp: Argument to pass with the method invocation. * @arg_user_interaction: Argument to pass with the method invocation. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @callback: A #GAsyncReadyCallback to call when the request is satisfied or %NULL. * @user_data: User data to pass to @callback. * * Asynchronously invokes the SetNTP() D-Bus method on @proxy. * When the operation is finished, @callback will be invoked in the thread-default main loop of the thread you are calling this method from. * You can then call timedate1_call_set_ntp_finish() to get the result of the operation. * * See timedate1_call_set_ntp_sync() for the synchronous, blocking version of this method. */ void timedate1_call_set_ntp ( Timedate1 *proxy, gboolean arg_use_ntp, gboolean arg_user_interaction, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { g_dbus_proxy_call (G_DBUS_PROXY (proxy), "SetNTP", g_variant_new ("(bb)", arg_use_ntp, arg_user_interaction), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, callback, user_data); } /** * timedate1_call_set_ntp_finish: * @proxy: A #Timedate1Proxy. * @res: The #GAsyncResult obtained from the #GAsyncReadyCallback passed to timedate1_call_set_ntp(). * @error: Return location for error or %NULL. * * Finishes an operation started with timedate1_call_set_ntp(). * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean timedate1_call_set_ntp_finish ( Timedate1 *proxy, GAsyncResult *res, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_finish (G_DBUS_PROXY (proxy), res, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "()"); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * timedate1_call_set_ntp_sync: * @proxy: A #Timedate1Proxy. * @arg_use_ntp: Argument to pass with the method invocation. * @arg_user_interaction: Argument to pass with the method invocation. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @error: Return location for error or %NULL. * * Synchronously invokes the SetNTP() D-Bus method on @proxy. The calling thread is blocked until a reply is received. * * See timedate1_call_set_ntp() for the asynchronous version of this method. * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean timedate1_call_set_ntp_sync ( Timedate1 *proxy, gboolean arg_use_ntp, gboolean arg_user_interaction, GCancellable *cancellable, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_sync (G_DBUS_PROXY (proxy), "SetNTP", g_variant_new ("(bb)", arg_use_ntp, arg_user_interaction), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "()"); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * timedate1_complete_set_time: * @object: A #Timedate1. * @invocation: (transfer full): A #GDBusMethodInvocation. * * Helper function used in service implementations to finish handling invocations of the SetTime() D-Bus method. If you instead want to finish handling an invocation by returning an error, use g_dbus_method_invocation_return_error() or similar. * * This method will free @invocation, you cannot use it afterwards. */ void timedate1_complete_set_time ( Timedate1 *object, GDBusMethodInvocation *invocation) { g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, g_variant_new ("()")); } /** * timedate1_complete_set_timezone: * @object: A #Timedate1. * @invocation: (transfer full): A #GDBusMethodInvocation. * * Helper function used in service implementations to finish handling invocations of the SetTimezone() D-Bus method. If you instead want to finish handling an invocation by returning an error, use g_dbus_method_invocation_return_error() or similar. * * This method will free @invocation, you cannot use it afterwards. */ void timedate1_complete_set_timezone ( Timedate1 *object, GDBusMethodInvocation *invocation) { g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, g_variant_new ("()")); } /** * timedate1_complete_set_local_rtc: * @object: A #Timedate1. * @invocation: (transfer full): A #GDBusMethodInvocation. * * Helper function used in service implementations to finish handling invocations of the SetLocalRTC() D-Bus method. If you instead want to finish handling an invocation by returning an error, use g_dbus_method_invocation_return_error() or similar. * * This method will free @invocation, you cannot use it afterwards. */ void timedate1_complete_set_local_rtc ( Timedate1 *object, GDBusMethodInvocation *invocation) { g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, g_variant_new ("()")); } /** * timedate1_complete_set_ntp: * @object: A #Timedate1. * @invocation: (transfer full): A #GDBusMethodInvocation. * * Helper function used in service implementations to finish handling invocations of the SetNTP() D-Bus method. If you instead want to finish handling an invocation by returning an error, use g_dbus_method_invocation_return_error() or similar. * * This method will free @invocation, you cannot use it afterwards. */ void timedate1_complete_set_ntp ( Timedate1 *object, GDBusMethodInvocation *invocation) { g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, g_variant_new ("()")); } /* ------------------------------------------------------------------------ */ /** * Timedate1Proxy: * * The #Timedate1Proxy structure contains only private data and should only be accessed using the provided API. */ /** * Timedate1ProxyClass: * @parent_class: The parent class. * * Class structure for #Timedate1Proxy. */ struct _Timedate1ProxyPrivate { GData *qdata; }; static void timedate1_proxy_iface_init (Timedate1Iface *iface); G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (Timedate1Proxy, timedate1_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY, G_IMPLEMENT_INTERFACE (TYPE_TIMEDATE1, timedate1_proxy_iface_init)); static void timedate1_proxy_finalize (GObject *object) { Timedate1Proxy *proxy = TIMEDATE1_PROXY (object); g_datalist_clear (&proxy->priv->qdata); G_OBJECT_CLASS (timedate1_proxy_parent_class)->finalize (object); } static void timedate1_proxy_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { const _ExtendedGDBusPropertyInfo *info; GVariant *variant; g_assert (prop_id != 0 && prop_id - 1 < 3); info = _timedate1_property_info_pointers[prop_id - 1]; variant = g_dbus_proxy_get_cached_property (G_DBUS_PROXY (object), info->parent_struct.name); if (info->use_gvariant) { g_value_set_variant (value, variant); } else { if (variant != NULL) g_dbus_gvariant_to_gvalue (variant, value); } if (variant != NULL) g_variant_unref (variant); } static void timedate1_proxy_set_property_cb (GDBusProxy *proxy, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { const _ExtendedGDBusPropertyInfo *info = user_data; GError *error; error = NULL; if (!g_dbus_proxy_call_finish (proxy, res, &error)) { g_warning ("Error setting property `%s' on interface org.freedesktop.timedate1: %s (%s, %d)", info->parent_struct.name, error->message, g_quark_to_string (error->domain), error->code); g_error_free (error); } } static void timedate1_proxy_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { const _ExtendedGDBusPropertyInfo *info; GVariant *variant; g_assert (prop_id != 0 && prop_id - 1 < 3); info = _timedate1_property_info_pointers[prop_id - 1]; variant = g_dbus_gvalue_to_gvariant (value, G_VARIANT_TYPE (info->parent_struct.signature)); g_dbus_proxy_call (G_DBUS_PROXY (object), "org.freedesktop.DBus.Properties.Set", g_variant_new ("(ssv)", "org.freedesktop.timedate1", info->parent_struct.name, variant), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, NULL, (GAsyncReadyCallback) timedate1_proxy_set_property_cb, (GDBusPropertyInfo *) &info->parent_struct); g_variant_unref (variant); } static void timedate1_proxy_g_signal (GDBusProxy *proxy, const gchar *sender_name, const gchar *signal_name, GVariant *parameters) { _ExtendedGDBusSignalInfo *info; GVariantIter iter; GVariant *child; GValue *paramv; guint num_params; guint n; guint signal_id; info = (_ExtendedGDBusSignalInfo *) g_dbus_interface_info_lookup_signal ((GDBusInterfaceInfo *) &_timedate1_interface_info.parent_struct, signal_name); if (info == NULL) return; num_params = g_variant_n_children (parameters); paramv = g_new0 (GValue, num_params + 1); g_value_init (¶mv[0], TYPE_TIMEDATE1); g_value_set_object (¶mv[0], proxy); g_variant_iter_init (&iter, parameters); n = 1; while ((child = g_variant_iter_next_value (&iter)) != NULL) { _ExtendedGDBusArgInfo *arg_info = (_ExtendedGDBusArgInfo *) info->parent_struct.args[n - 1]; if (arg_info->use_gvariant) { g_value_init (¶mv[n], G_TYPE_VARIANT); g_value_set_variant (¶mv[n], child); n++; } else g_dbus_gvariant_to_gvalue (child, ¶mv[n++]); g_variant_unref (child); } signal_id = g_signal_lookup (info->signal_name, TYPE_TIMEDATE1); g_signal_emitv (paramv, signal_id, 0, NULL); for (n = 0; n < num_params + 1; n++) g_value_unset (¶mv[n]); g_free (paramv); } static void timedate1_proxy_g_properties_changed (GDBusProxy *_proxy, GVariant *changed_properties, const gchar *const *invalidated_properties) { Timedate1Proxy *proxy = TIMEDATE1_PROXY (_proxy); guint n; const gchar *key; GVariantIter *iter; _ExtendedGDBusPropertyInfo *info; g_variant_get (changed_properties, "a{sv}", &iter); while (g_variant_iter_next (iter, "{&sv}", &key, NULL)) { info = (_ExtendedGDBusPropertyInfo *) g_dbus_interface_info_lookup_property ((GDBusInterfaceInfo *) &_timedate1_interface_info.parent_struct, key); g_datalist_remove_data (&proxy->priv->qdata, key); if (info != NULL) g_object_notify (G_OBJECT (proxy), info->hyphen_name); } g_variant_iter_free (iter); for (n = 0; invalidated_properties[n] != NULL; n++) { info = (_ExtendedGDBusPropertyInfo *) g_dbus_interface_info_lookup_property ((GDBusInterfaceInfo *) &_timedate1_interface_info.parent_struct, invalidated_properties[n]); g_datalist_remove_data (&proxy->priv->qdata, invalidated_properties[n]); if (info != NULL) g_object_notify (G_OBJECT (proxy), info->hyphen_name); } } static const gchar * timedate1_proxy_get_timezone (Timedate1 *object) { Timedate1Proxy *proxy = TIMEDATE1_PROXY (object); GVariant *variant; const gchar *value = NULL; variant = g_dbus_proxy_get_cached_property (G_DBUS_PROXY (proxy), "Timezone"); if (variant != NULL) { value = g_variant_get_string (variant, NULL); g_variant_unref (variant); } return value; } static gboolean timedate1_proxy_get_local_rtc (Timedate1 *object) { Timedate1Proxy *proxy = TIMEDATE1_PROXY (object); GVariant *variant; gboolean value = 0; variant = g_dbus_proxy_get_cached_property (G_DBUS_PROXY (proxy), "LocalRTC"); if (variant != NULL) { value = g_variant_get_boolean (variant); g_variant_unref (variant); } return value; } static gboolean timedate1_proxy_get_ntp (Timedate1 *object) { Timedate1Proxy *proxy = TIMEDATE1_PROXY (object); GVariant *variant; gboolean value = 0; variant = g_dbus_proxy_get_cached_property (G_DBUS_PROXY (proxy), "NTP"); if (variant != NULL) { value = g_variant_get_boolean (variant); g_variant_unref (variant); } return value; } static void timedate1_proxy_init (Timedate1Proxy *proxy) { proxy->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (proxy, TYPE_TIMEDATE1_PROXY, Timedate1ProxyPrivate); g_dbus_proxy_set_interface_info (G_DBUS_PROXY (proxy), timedate1_interface_info ()); } static void timedate1_proxy_class_init (Timedate1ProxyClass *klass) { GObjectClass *gobject_class; GDBusProxyClass *proxy_class; g_type_class_add_private (klass, sizeof (Timedate1ProxyPrivate)); gobject_class = G_OBJECT_CLASS (klass); gobject_class->finalize = timedate1_proxy_finalize; gobject_class->get_property = timedate1_proxy_get_property; gobject_class->set_property = timedate1_proxy_set_property; proxy_class = G_DBUS_PROXY_CLASS (klass); proxy_class->g_signal = timedate1_proxy_g_signal; proxy_class->g_properties_changed = timedate1_proxy_g_properties_changed; timedate1_override_properties (gobject_class, 1); } static void timedate1_proxy_iface_init (Timedate1Iface *iface) { iface->get_timezone = timedate1_proxy_get_timezone; iface->get_local_rtc = timedate1_proxy_get_local_rtc; iface->get_ntp = timedate1_proxy_get_ntp; } /** * timedate1_proxy_new: * @connection: A #GDBusConnection. * @flags: Flags from the #GDBusProxyFlags enumeration. * @name: (allow-none): A bus name (well-known or unique) or %NULL if @connection is not a message bus connection. * @object_path: An object path. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @callback: A #GAsyncReadyCallback to call when the request is satisfied. * @user_data: User data to pass to @callback. * * Asynchronously creates a proxy for the D-Bus interface org.freedesktop.timedate1. See g_dbus_proxy_new() for more details. * * When the operation is finished, @callback will be invoked in the thread-default main loop of the thread you are calling this method from. * You can then call timedate1_proxy_new_finish() to get the result of the operation. * * See timedate1_proxy_new_sync() for the synchronous, blocking version of this constructor. */ void timedate1_proxy_new ( GDBusConnection *connection, GDBusProxyFlags flags, const gchar *name, const gchar *object_path, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { g_async_initable_new_async (TYPE_TIMEDATE1_PROXY, G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable, callback, user_data, "g-flags", flags, "g-name", name, "g-connection", connection, "g-object-path", object_path, "g-interface-name", "org.freedesktop.timedate1", NULL); } /** * timedate1_proxy_new_finish: * @res: The #GAsyncResult obtained from the #GAsyncReadyCallback passed to timedate1_proxy_new(). * @error: Return location for error or %NULL * * Finishes an operation started with timedate1_proxy_new(). * * Returns: (transfer full) (type Timedate1Proxy): The constructed proxy object or %NULL if @error is set. */ Timedate1 * timedate1_proxy_new_finish ( GAsyncResult *res, GError **error) { GObject *ret; GObject *source_object; source_object = g_async_result_get_source_object (res); ret = g_async_initable_new_finish (G_ASYNC_INITABLE (source_object), res, error); g_object_unref (source_object); if (ret != NULL) return TIMEDATE1 (ret); else return NULL; } /** * timedate1_proxy_new_sync: * @connection: A #GDBusConnection. * @flags: Flags from the #GDBusProxyFlags enumeration. * @name: (allow-none): A bus name (well-known or unique) or %NULL if @connection is not a message bus connection. * @object_path: An object path. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @error: Return location for error or %NULL * * Synchronously creates a proxy for the D-Bus interface org.freedesktop.timedate1. See g_dbus_proxy_new_sync() for more details. * * The calling thread is blocked until a reply is received. * * See timedate1_proxy_new() for the asynchronous version of this constructor. * * Returns: (transfer full) (type Timedate1Proxy): The constructed proxy object or %NULL if @error is set. */ Timedate1 * timedate1_proxy_new_sync ( GDBusConnection *connection, GDBusProxyFlags flags, const gchar *name, const gchar *object_path, GCancellable *cancellable, GError **error) { GInitable *ret; ret = g_initable_new (TYPE_TIMEDATE1_PROXY, cancellable, error, "g-flags", flags, "g-name", name, "g-connection", connection, "g-object-path", object_path, "g-interface-name", "org.freedesktop.timedate1", NULL); if (ret != NULL) return TIMEDATE1 (ret); else return NULL; } /** * timedate1_proxy_new_for_bus: * @bus_type: A #GBusType. * @flags: Flags from the #GDBusProxyFlags enumeration. * @name: A bus name (well-known or unique). * @object_path: An object path. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @callback: A #GAsyncReadyCallback to call when the request is satisfied. * @user_data: User data to pass to @callback. * * Like timedate1_proxy_new() but takes a #GBusType instead of a #GDBusConnection. * * When the operation is finished, @callback will be invoked in the thread-default main loop of the thread you are calling this method from. * You can then call timedate1_proxy_new_for_bus_finish() to get the result of the operation. * * See timedate1_proxy_new_for_bus_sync() for the synchronous, blocking version of this constructor. */ void timedate1_proxy_new_for_bus ( GBusType bus_type, GDBusProxyFlags flags, const gchar *name, const gchar *object_path, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { g_async_initable_new_async (TYPE_TIMEDATE1_PROXY, G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable, callback, user_data, "g-flags", flags, "g-name", name, "g-bus-type", bus_type, "g-object-path", object_path, "g-interface-name", "org.freedesktop.timedate1", NULL); } /** * timedate1_proxy_new_for_bus_finish: * @res: The #GAsyncResult obtained from the #GAsyncReadyCallback passed to timedate1_proxy_new_for_bus(). * @error: Return location for error or %NULL * * Finishes an operation started with timedate1_proxy_new_for_bus(). * * Returns: (transfer full) (type Timedate1Proxy): The constructed proxy object or %NULL if @error is set. */ Timedate1 * timedate1_proxy_new_for_bus_finish ( GAsyncResult *res, GError **error) { GObject *ret; GObject *source_object; source_object = g_async_result_get_source_object (res); ret = g_async_initable_new_finish (G_ASYNC_INITABLE (source_object), res, error); g_object_unref (source_object); if (ret != NULL) return TIMEDATE1 (ret); else return NULL; } /** * timedate1_proxy_new_for_bus_sync: * @bus_type: A #GBusType. * @flags: Flags from the #GDBusProxyFlags enumeration. * @name: A bus name (well-known or unique). * @object_path: An object path. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @error: Return location for error or %NULL * * Like timedate1_proxy_new_sync() but takes a #GBusType instead of a #GDBusConnection. * * The calling thread is blocked until a reply is received. * * See timedate1_proxy_new_for_bus() for the asynchronous version of this constructor. * * Returns: (transfer full) (type Timedate1Proxy): The constructed proxy object or %NULL if @error is set. */ Timedate1 * timedate1_proxy_new_for_bus_sync ( GBusType bus_type, GDBusProxyFlags flags, const gchar *name, const gchar *object_path, GCancellable *cancellable, GError **error) { GInitable *ret; ret = g_initable_new (TYPE_TIMEDATE1_PROXY, cancellable, error, "g-flags", flags, "g-name", name, "g-bus-type", bus_type, "g-object-path", object_path, "g-interface-name", "org.freedesktop.timedate1", NULL); if (ret != NULL) return TIMEDATE1 (ret); else return NULL; } /* ------------------------------------------------------------------------ */ /** * Timedate1Skeleton: * * The #Timedate1Skeleton structure contains only private data and should only be accessed using the provided API. */ /** * Timedate1SkeletonClass: * @parent_class: The parent class. * * Class structure for #Timedate1Skeleton. */ struct _Timedate1SkeletonPrivate { GValue *properties; GList *changed_properties; GSource *changed_properties_idle_source; GMainContext *context; GMutex lock; }; static void _timedate1_skeleton_handle_method_call ( GDBusConnection *connection, const gchar *sender, const gchar *object_path, const gchar *interface_name, const gchar *method_name, GVariant *parameters, GDBusMethodInvocation *invocation, gpointer user_data) { Timedate1Skeleton *skeleton = TIMEDATE1_SKELETON (user_data); _ExtendedGDBusMethodInfo *info; GVariantIter iter; GVariant *child; GValue *paramv; guint num_params; guint num_extra; guint n; guint signal_id; GValue return_value = G_VALUE_INIT; info = (_ExtendedGDBusMethodInfo *) g_dbus_method_invocation_get_method_info (invocation); g_assert (info != NULL); num_params = g_variant_n_children (parameters); num_extra = info->pass_fdlist ? 3 : 2; paramv = g_new0 (GValue, num_params + num_extra); n = 0; g_value_init (¶mv[n], TYPE_TIMEDATE1); g_value_set_object (¶mv[n++], skeleton); g_value_init (¶mv[n], G_TYPE_DBUS_METHOD_INVOCATION); g_value_set_object (¶mv[n++], invocation); if (info->pass_fdlist) { #ifdef G_OS_UNIX g_value_init (¶mv[n], G_TYPE_UNIX_FD_LIST); g_value_set_object (¶mv[n++], g_dbus_message_get_unix_fd_list (g_dbus_method_invocation_get_message (invocation))); #else g_assert_not_reached (); #endif } g_variant_iter_init (&iter, parameters); while ((child = g_variant_iter_next_value (&iter)) != NULL) { _ExtendedGDBusArgInfo *arg_info = (_ExtendedGDBusArgInfo *) info->parent_struct.in_args[n - num_extra]; if (arg_info->use_gvariant) { g_value_init (¶mv[n], G_TYPE_VARIANT); g_value_set_variant (¶mv[n], child); n++; } else g_dbus_gvariant_to_gvalue (child, ¶mv[n++]); g_variant_unref (child); } signal_id = g_signal_lookup (info->signal_name, TYPE_TIMEDATE1); g_value_init (&return_value, G_TYPE_BOOLEAN); g_signal_emitv (paramv, signal_id, 0, &return_value); if (!g_value_get_boolean (&return_value)) g_dbus_method_invocation_return_error (invocation, G_DBUS_ERROR, G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD, "Method %s is not implemented on interface %s", method_name, interface_name); g_value_unset (&return_value); for (n = 0; n < num_params + num_extra; n++) g_value_unset (¶mv[n]); g_free (paramv); } static GVariant * _timedate1_skeleton_handle_get_property ( GDBusConnection *connection, const gchar *sender, const gchar *object_path, const gchar *interface_name, const gchar *property_name, GError **error, gpointer user_data) { Timedate1Skeleton *skeleton = TIMEDATE1_SKELETON (user_data); GValue value = G_VALUE_INIT; GParamSpec *pspec; _ExtendedGDBusPropertyInfo *info; GVariant *ret; ret = NULL; info = (_ExtendedGDBusPropertyInfo *) g_dbus_interface_info_lookup_property ((GDBusInterfaceInfo *) &_timedate1_interface_info.parent_struct, property_name); g_assert (info != NULL); pspec = g_object_class_find_property (G_OBJECT_GET_CLASS (skeleton), info->hyphen_name); if (pspec == NULL) { g_set_error (error, G_DBUS_ERROR, G_DBUS_ERROR_INVALID_ARGS, "No property with name %s", property_name); } else { g_value_init (&value, pspec->value_type); g_object_get_property (G_OBJECT (skeleton), info->hyphen_name, &value); ret = g_dbus_gvalue_to_gvariant (&value, G_VARIANT_TYPE (info->parent_struct.signature)); g_value_unset (&value); } return ret; } static gboolean _timedate1_skeleton_handle_set_property ( GDBusConnection *connection, const gchar *sender, const gchar *object_path, const gchar *interface_name, const gchar *property_name, GVariant *variant, GError **error, gpointer user_data) { Timedate1Skeleton *skeleton = TIMEDATE1_SKELETON (user_data); GValue value = G_VALUE_INIT; GParamSpec *pspec; _ExtendedGDBusPropertyInfo *info; gboolean ret; ret = FALSE; info = (_ExtendedGDBusPropertyInfo *) g_dbus_interface_info_lookup_property ((GDBusInterfaceInfo *) &_timedate1_interface_info.parent_struct, property_name); g_assert (info != NULL); pspec = g_object_class_find_property (G_OBJECT_GET_CLASS (skeleton), info->hyphen_name); if (pspec == NULL) { g_set_error (error, G_DBUS_ERROR, G_DBUS_ERROR_INVALID_ARGS, "No property with name %s", property_name); } else { if (info->use_gvariant) g_value_set_variant (&value, variant); else g_dbus_gvariant_to_gvalue (variant, &value); g_object_set_property (G_OBJECT (skeleton), info->hyphen_name, &value); g_value_unset (&value); ret = TRUE; } return ret; } static const GDBusInterfaceVTable _timedate1_skeleton_vtable = { _timedate1_skeleton_handle_method_call, _timedate1_skeleton_handle_get_property, _timedate1_skeleton_handle_set_property }; static GDBusInterfaceInfo * timedate1_skeleton_dbus_interface_get_info (GDBusInterfaceSkeleton *skeleton) { return timedate1_interface_info (); } static GDBusInterfaceVTable * timedate1_skeleton_dbus_interface_get_vtable (GDBusInterfaceSkeleton *skeleton) { return (GDBusInterfaceVTable *) &_timedate1_skeleton_vtable; } static GVariant * timedate1_skeleton_dbus_interface_get_properties (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton) { Timedate1Skeleton *skeleton = TIMEDATE1_SKELETON (_skeleton); GVariantBuilder builder; guint n; g_variant_builder_init (&builder, G_VARIANT_TYPE ("a{sv}")); if (_timedate1_interface_info.parent_struct.properties == NULL) goto out; for (n = 0; _timedate1_interface_info.parent_struct.properties[n] != NULL; n++) { GDBusPropertyInfo *info = _timedate1_interface_info.parent_struct.properties[n]; if (info->flags & G_DBUS_PROPERTY_INFO_FLAGS_READABLE) { GVariant *value; value = _timedate1_skeleton_handle_get_property (g_dbus_interface_skeleton_get_connection (G_DBUS_INTERFACE_SKELETON (skeleton)), NULL, g_dbus_interface_skeleton_get_object_path (G_DBUS_INTERFACE_SKELETON (skeleton)), "org.freedesktop.timedate1", info->name, NULL, skeleton); if (value != NULL) { g_variant_take_ref (value); g_variant_builder_add (&builder, "{sv}", info->name, value); g_variant_unref (value); } } } out: return g_variant_builder_end (&builder); } static gboolean _timedate1_emit_changed (gpointer user_data); static void timedate1_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton) { Timedate1Skeleton *skeleton = TIMEDATE1_SKELETON (_skeleton); gboolean emit_changed = FALSE; g_mutex_lock (&skeleton->priv->lock); if (skeleton->priv->changed_properties_idle_source != NULL) { g_source_destroy (skeleton->priv->changed_properties_idle_source); skeleton->priv->changed_properties_idle_source = NULL; emit_changed = TRUE; } g_mutex_unlock (&skeleton->priv->lock); if (emit_changed) _timedate1_emit_changed (skeleton); } static void timedate1_skeleton_iface_init (Timedate1Iface *iface); G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (Timedate1Skeleton, timedate1_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON, G_IMPLEMENT_INTERFACE (TYPE_TIMEDATE1, timedate1_skeleton_iface_init)); static void timedate1_skeleton_finalize (GObject *object) { Timedate1Skeleton *skeleton = TIMEDATE1_SKELETON (object); guint n; for (n = 0; n < 3; n++) g_value_unset (&skeleton->priv->properties[n]); g_free (skeleton->priv->properties); g_list_free_full (skeleton->priv->changed_properties, (GDestroyNotify) _changed_property_free); if (skeleton->priv->changed_properties_idle_source != NULL) g_source_destroy (skeleton->priv->changed_properties_idle_source); g_main_context_unref (skeleton->priv->context); g_mutex_clear (&skeleton->priv->lock); G_OBJECT_CLASS (timedate1_skeleton_parent_class)->finalize (object); } static void timedate1_skeleton_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { Timedate1Skeleton *skeleton = TIMEDATE1_SKELETON (object); g_assert (prop_id != 0 && prop_id - 1 < 3); g_mutex_lock (&skeleton->priv->lock); g_value_copy (&skeleton->priv->properties[prop_id - 1], value); g_mutex_unlock (&skeleton->priv->lock); } static gboolean _timedate1_emit_changed (gpointer user_data) { Timedate1Skeleton *skeleton = TIMEDATE1_SKELETON (user_data); GList *l; GVariantBuilder builder; GVariantBuilder invalidated_builder; guint num_changes; g_mutex_lock (&skeleton->priv->lock); g_variant_builder_init (&builder, G_VARIANT_TYPE ("a{sv}")); g_variant_builder_init (&invalidated_builder, G_VARIANT_TYPE ("as")); for (l = skeleton->priv->changed_properties, num_changes = 0; l != NULL; l = l->next) { ChangedProperty *cp = l->data; GVariant *variant; const GValue *cur_value; cur_value = &skeleton->priv->properties[cp->prop_id - 1]; if (!_g_value_equal (cur_value, &cp->orig_value)) { variant = g_dbus_gvalue_to_gvariant (cur_value, G_VARIANT_TYPE (cp->info->parent_struct.signature)); g_variant_builder_add (&builder, "{sv}", cp->info->parent_struct.name, variant); g_variant_unref (variant); num_changes++; } } if (num_changes > 0) { GList *connections, *ll; GVariant *signal_variant; signal_variant = g_variant_ref_sink (g_variant_new ("(sa{sv}as)", "org.freedesktop.timedate1", &builder, &invalidated_builder)); connections = g_dbus_interface_skeleton_get_connections (G_DBUS_INTERFACE_SKELETON (skeleton)); for (ll = connections; ll != NULL; ll = ll->next) { GDBusConnection *connection = ll->data; g_dbus_connection_emit_signal (connection, NULL, g_dbus_interface_skeleton_get_object_path (G_DBUS_INTERFACE_SKELETON (skeleton)), "org.freedesktop.DBus.Properties", "PropertiesChanged", signal_variant, NULL); } g_variant_unref (signal_variant); g_list_free_full (connections, g_object_unref); } else { g_variant_builder_clear (&builder); g_variant_builder_clear (&invalidated_builder); } g_list_free_full (skeleton->priv->changed_properties, (GDestroyNotify) _changed_property_free); skeleton->priv->changed_properties = NULL; skeleton->priv->changed_properties_idle_source = NULL; g_mutex_unlock (&skeleton->priv->lock); return FALSE; } static void _timedate1_schedule_emit_changed (Timedate1Skeleton *skeleton, const _ExtendedGDBusPropertyInfo *info, guint prop_id, const GValue *orig_value) { ChangedProperty *cp; GList *l; cp = NULL; for (l = skeleton->priv->changed_properties; l != NULL; l = l->next) { ChangedProperty *i_cp = l->data; if (i_cp->info == info) { cp = i_cp; break; } } if (cp == NULL) { cp = g_new0 (ChangedProperty, 1); cp->prop_id = prop_id; cp->info = info; skeleton->priv->changed_properties = g_list_prepend (skeleton->priv->changed_properties, cp); g_value_init (&cp->orig_value, G_VALUE_TYPE (orig_value)); g_value_copy (orig_value, &cp->orig_value); } } static void timedate1_skeleton_notify (GObject *object, GParamSpec *pspec) { Timedate1Skeleton *skeleton = TIMEDATE1_SKELETON (object); g_mutex_lock (&skeleton->priv->lock); if (skeleton->priv->changed_properties != NULL && skeleton->priv->changed_properties_idle_source == NULL) { skeleton->priv->changed_properties_idle_source = g_idle_source_new (); g_source_set_priority (skeleton->priv->changed_properties_idle_source, G_PRIORITY_DEFAULT); g_source_set_callback (skeleton->priv->changed_properties_idle_source, _timedate1_emit_changed, g_object_ref (skeleton), (GDestroyNotify) g_object_unref); g_source_attach (skeleton->priv->changed_properties_idle_source, skeleton->priv->context); g_source_unref (skeleton->priv->changed_properties_idle_source); } g_mutex_unlock (&skeleton->priv->lock); } static void timedate1_skeleton_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { Timedate1Skeleton *skeleton = TIMEDATE1_SKELETON (object); g_assert (prop_id != 0 && prop_id - 1 < 3); g_mutex_lock (&skeleton->priv->lock); g_object_freeze_notify (object); if (!_g_value_equal (value, &skeleton->priv->properties[prop_id - 1])) { if (g_dbus_interface_skeleton_get_connection (G_DBUS_INTERFACE_SKELETON (skeleton)) != NULL) _timedate1_schedule_emit_changed (skeleton, _timedate1_property_info_pointers[prop_id - 1], prop_id, &skeleton->priv->properties[prop_id - 1]); g_value_copy (value, &skeleton->priv->properties[prop_id - 1]); g_object_notify_by_pspec (object, pspec); } g_mutex_unlock (&skeleton->priv->lock); g_object_thaw_notify (object); } static void timedate1_skeleton_init (Timedate1Skeleton *skeleton) { skeleton->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (skeleton, TYPE_TIMEDATE1_SKELETON, Timedate1SkeletonPrivate); g_mutex_init (&skeleton->priv->lock); skeleton->priv->context = g_main_context_ref_thread_default (); skeleton->priv->properties = g_new0 (GValue, 3); g_value_init (&skeleton->priv->properties[0], G_TYPE_STRING); g_value_init (&skeleton->priv->properties[1], G_TYPE_BOOLEAN); g_value_init (&skeleton->priv->properties[2], G_TYPE_BOOLEAN); } static const gchar * timedate1_skeleton_get_timezone (Timedate1 *object) { Timedate1Skeleton *skeleton = TIMEDATE1_SKELETON (object); const gchar *value; g_mutex_lock (&skeleton->priv->lock); value = g_value_get_string (&(skeleton->priv->properties[0])); g_mutex_unlock (&skeleton->priv->lock); return value; } static gboolean timedate1_skeleton_get_local_rtc (Timedate1 *object) { Timedate1Skeleton *skeleton = TIMEDATE1_SKELETON (object); gboolean value; g_mutex_lock (&skeleton->priv->lock); value = g_value_get_boolean (&(skeleton->priv->properties[1])); g_mutex_unlock (&skeleton->priv->lock); return value; } static gboolean timedate1_skeleton_get_ntp (Timedate1 *object) { Timedate1Skeleton *skeleton = TIMEDATE1_SKELETON (object); gboolean value; g_mutex_lock (&skeleton->priv->lock); value = g_value_get_boolean (&(skeleton->priv->properties[2])); g_mutex_unlock (&skeleton->priv->lock); return value; } static void timedate1_skeleton_class_init (Timedate1SkeletonClass *klass) { GObjectClass *gobject_class; GDBusInterfaceSkeletonClass *skeleton_class; g_type_class_add_private (klass, sizeof (Timedate1SkeletonPrivate)); gobject_class = G_OBJECT_CLASS (klass); gobject_class->finalize = timedate1_skeleton_finalize; gobject_class->get_property = timedate1_skeleton_get_property; gobject_class->set_property = timedate1_skeleton_set_property; gobject_class->notify = timedate1_skeleton_notify; timedate1_override_properties (gobject_class, 1); skeleton_class = G_DBUS_INTERFACE_SKELETON_CLASS (klass); skeleton_class->get_info = timedate1_skeleton_dbus_interface_get_info; skeleton_class->get_properties = timedate1_skeleton_dbus_interface_get_properties; skeleton_class->flush = timedate1_skeleton_dbus_interface_flush; skeleton_class->get_vtable = timedate1_skeleton_dbus_interface_get_vtable; } static void timedate1_skeleton_iface_init (Timedate1Iface *iface) { iface->get_timezone = timedate1_skeleton_get_timezone; iface->get_local_rtc = timedate1_skeleton_get_local_rtc; iface->get_ntp = timedate1_skeleton_get_ntp; } /** * timedate1_skeleton_new: * * Creates a skeleton object for the D-Bus interface org.freedesktop.timedate1. * * Returns: (transfer full) (type Timedate1Skeleton): The skeleton object. */ Timedate1 * timedate1_skeleton_new (void) { return TIMEDATE1 (g_object_new (TYPE_TIMEDATE1_SKELETON, NULL)); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/date-endian.c0000664000175000017500000000742113204565324022612 0ustar fabiofabio/* * Copyright (C) 2011 Red Hat, Inc. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA. * * Author: Bastien Nocera * */ #include #include #include #include #include "date-endian.h" /* We default to returning DATE_ENDIANESS_MIDDLE because that's * what 3.2 billion people use */ #define DEFAULT_ENDIANESS DATE_ENDIANESS_LITTLE typedef enum { ITEM_NONE = 0, ITEM_DAY, ITEM_MONTH, ITEM_YEAR } Item; static gboolean has_item (Item *items, Item item) { guint i; for (i = 0; i < 3; i++) { if (items[i] == ITEM_NONE) return FALSE; if (items[i] == item) return TRUE; } return FALSE; } DateEndianess date_endian_get_default (gboolean verbose) { const char *fmt; const char *p; Item items[3]; guint i; fmt = nl_langinfo (D_FMT); g_return_val_if_fail (fmt != NULL, DEFAULT_ENDIANESS); if (verbose) g_print ("%s", fmt); if (g_str_equal (fmt, "%F")) return DATE_ENDIANESS_BIG; i = 0; memset (&items, 0, sizeof(items)); /* Assume ASCII only */ for (p = fmt; *p != '\0'; p++) { char c; /* Look for '%' */ if (*p != '%') continue; /* Only assert when we're sure we don't have another '%' */ if (i >= 4) { g_warning ("Could not parse format '%s', too many formats", fmt); return DEFAULT_ENDIANESS; } c = *(p + 1); /* Ignore alternative formats */ if (c == 'O' || c == '-' || c == 'E') c = *(p + 2); if (c == '\0') { g_warning ("Count not parse format '%s', unterminated '%%'", fmt); return DEFAULT_ENDIANESS; } switch (c) { case 'A': case 'd': case 'e': if (has_item (items, ITEM_DAY) == FALSE) { items[i] = ITEM_DAY; i++; } break; case 'm': case 'b': case 'B': if (has_item (items, ITEM_MONTH) == FALSE) { items[i] = ITEM_MONTH; i++; } break; case 'y': case 'Y': if (has_item (items, ITEM_YEAR) == FALSE) { items[i] = ITEM_YEAR; i++; } break; case 'a': /* Ignore */ ; } } if (items[0] == ITEM_DAY && items[1] == ITEM_MONTH && items[2] == ITEM_YEAR) return DATE_ENDIANESS_LITTLE; if (items[0] == ITEM_YEAR && items[1] == ITEM_MONTH && items[2] == ITEM_DAY) return DATE_ENDIANESS_BIG; if (items[0] == ITEM_MONTH && items[1] == ITEM_DAY && items[2] == ITEM_YEAR) return DATE_ENDIANESS_MIDDLE; if (items[0] == ITEM_YEAR && items[1] == ITEM_DAY && items[2] == ITEM_MONTH) return DATE_ENDIANESS_YDM; g_warning ("Could not parse format '%s'", fmt); return DEFAULT_ENDIANESS; } DateEndianess date_endian_get_for_lang (const char *lang, gboolean verbose) { const char *old_lang; DateEndianess endian; old_lang = setlocale (LC_TIME, lang); endian = date_endian_get_default (verbose); setlocale (LC_TIME, old_lang); return endian; } const char * date_endian_to_string (DateEndianess endianess) { switch (endianess) { case DATE_ENDIANESS_LITTLE: return "Little (DD-MM-YYYY)"; case DATE_ENDIANESS_BIG: return "Big (YYYY-MM-DD)"; case DATE_ENDIANESS_MIDDLE: return "Middle (MM-DD-YYYY)"; case DATE_ENDIANESS_YDM: return "YDM (YYYY-DD-MM)"; default: g_assert_not_reached (); } } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/datetime-module.c0000664000175000017500000000203613204565324023515 0ustar fabiofabio/* * Copyright (C) 2010 Intel, Inc * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA. * * Author: Thomas Wood * */ #include #include "cc-datetime-panel.h" #include void g_io_module_load (GIOModule *module) { /* register the panel */ cc_date_time_panel_register (module); } void g_io_module_unload (GIOModule *module) { } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/datetime.ui0000664000175000017500000006035713204565324022437 0ustar fabiofabio True 10 10 10 10 True vertical True 24 True vertical 6 True 0 none 0 True 12 True 0 _Region: True region_combobox False 0 True region-liststore 1 1 True 0 _City: True city_combobox False 2 True city-modelsort 2 3 False end 1 0 True vertical True 12 True 0 _Network Time True network_time_switch 1 True True True end 2 False 0 6 False True 0 True 3 4 12 6 True : 1 2 1 2 True 16 1 2 True 45 2 3 1 2 True True True none Set the time one hour ahead. True up True True True none Set the time one hour back. True down 2 3 True True True none Set the time one minute ahead. True up 2 3 True True True none Set the time one minute back. True down 2 3 2 3 False 12 1 True 12 True month-liststore Month 0 True True 3 True True Day True True 5 True True Year False 12 2 True False vertical True False True end 3 False 1 1 January February March April May June July August September October November December 22 2010 city-liststore city-modelfilter cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/dtm.c0000664000175000017500000032070113204565324021224 0ustar fabiofabio/* * Generated by gdbus-codegen 2.29.5. DO NOT EDIT. * * The license of this code is the same as for the source it was derived from. */ #ifdef HAVE_CONFIG_H # include "config.h" #endif #include "dtm.h" typedef struct { GDBusArgInfo parent_struct; gboolean use_gvariant; } _ExtendedGDBusArgInfo; typedef struct { GDBusMethodInfo parent_struct; const gchar *signal_name; } _ExtendedGDBusMethodInfo; typedef struct { GDBusSignalInfo parent_struct; const gchar *signal_name; } _ExtendedGDBusSignalInfo; typedef struct { GDBusPropertyInfo parent_struct; const gchar *hyphen_name; gboolean use_gvariant; } _ExtendedGDBusPropertyInfo; typedef struct { GDBusInterfaceInfo parent_struct; const gchar *hyphen_name; } _ExtendedGDBusInterfaceInfo; typedef struct { const _ExtendedGDBusPropertyInfo *info; guint prop_id; GValue orig_value; /* the value before the change */ } ChangedProperty; static void _changed_property_free (ChangedProperty *data) { g_value_unset (&data->orig_value); g_free (data); } static gboolean _g_strv_equal0 (gchar **a, gchar **b) { gboolean ret = FALSE; guint n; if (a == NULL && b == NULL) { ret = TRUE; goto out; } if (a == NULL || b == NULL) goto out; if (g_strv_length (a) != g_strv_length (b)) goto out; for (n = 0; a[n] != NULL; n++) if (g_strcmp0 (a[n], b[n]) != 0) goto out; ret = TRUE; out: return ret; } static gboolean _g_variant_equal0 (GVariant *a, GVariant *b) { gboolean ret = FALSE; if (a == NULL && b == NULL) { ret = TRUE; goto out; } if (a == NULL || b == NULL) goto out; ret = g_variant_equal (a, b); out: return ret; } G_GNUC_UNUSED static gboolean _g_value_equal (const GValue *a, const GValue *b) { gboolean ret = FALSE; g_assert (G_VALUE_TYPE (a) == G_VALUE_TYPE (b)); switch (G_VALUE_TYPE (a)) { case G_TYPE_BOOLEAN: ret = (g_value_get_boolean (a) == g_value_get_boolean (b)); break; case G_TYPE_UCHAR: ret = (g_value_get_uchar (a) == g_value_get_uchar (b)); break; case G_TYPE_INT: ret = (g_value_get_int (a) == g_value_get_int (b)); break; case G_TYPE_UINT: ret = (g_value_get_uint (a) == g_value_get_uint (b)); break; case G_TYPE_INT64: ret = (g_value_get_int64 (a) == g_value_get_int64 (b)); break; case G_TYPE_UINT64: ret = (g_value_get_uint64 (a) == g_value_get_uint64 (b)); break; case G_TYPE_DOUBLE: ret = (g_value_get_double (a) == g_value_get_double (b)); break; case G_TYPE_STRING: ret = (g_strcmp0 (g_value_get_string (a), g_value_get_string (b)) == 0); break; case G_TYPE_VARIANT: ret = _g_variant_equal0 (g_value_get_variant (a), g_value_get_variant (b)); break; default: if (G_VALUE_TYPE (a) == G_TYPE_STRV) ret = _g_strv_equal0 (g_value_get_boxed (a), g_value_get_boxed (b)); else g_critical ("_g_value_equal() does not handle type %s", g_type_name (G_VALUE_TYPE (a))); break; } return ret; } /* ------------------------------------------------------------------------ * Code for interface org.cinnamon.SettingsDaemon.DateTimeMechanism * ------------------------------------------------------------------------ */ /** * SECTION:DateTimeMechanism * @title: DateTimeMechanism * @short_description: Generated C code for the org.cinnamon.SettingsDaemon.DateTimeMechanism D-Bus interface * * This section contains code for working with the org.cinnamon.SettingsDaemon.DateTimeMechanism D-Bus interface in C. */ /* ---- Introspection data for org.cinnamon.SettingsDaemon.DateTimeMechanism ---- */ static const _ExtendedGDBusArgInfo _date_time_mechanism_method_info_set_timezone_IN_ARG_tz = { { -1, "tz", "s", NULL }, FALSE }; static const _ExtendedGDBusArgInfo * const _date_time_mechanism_method_info_set_timezone_IN_ARG_pointers[] = { &_date_time_mechanism_method_info_set_timezone_IN_ARG_tz, NULL }; static const GDBusAnnotationInfo _date_time_mechanism_method_set_timezone_annotation_info_0 = { -1, "org.freedesktop.DBus.GLib.Async", "", NULL }; static const GDBusAnnotationInfo * const _date_time_mechanism_method_set_timezone_annotation_info_pointers[] = { &_date_time_mechanism_method_set_timezone_annotation_info_0, NULL }; static const _ExtendedGDBusMethodInfo _date_time_mechanism_method_info_set_timezone = { { -1, "SetTimezone", (GDBusArgInfo **) &_date_time_mechanism_method_info_set_timezone_IN_ARG_pointers, NULL, (GDBusAnnotationInfo **) &_date_time_mechanism_method_set_timezone_annotation_info_pointers }, "handle-set-timezone" }; static const _ExtendedGDBusArgInfo _date_time_mechanism_method_info_get_timezone_OUT_ARG_timezone = { { -1, "timezone", "s", NULL }, FALSE }; static const _ExtendedGDBusArgInfo * const _date_time_mechanism_method_info_get_timezone_OUT_ARG_pointers[] = { &_date_time_mechanism_method_info_get_timezone_OUT_ARG_timezone, NULL }; static const GDBusAnnotationInfo _date_time_mechanism_method_get_timezone_annotation_info_0 = { -1, "org.freedesktop.DBus.GLib.Async", "", NULL }; static const GDBusAnnotationInfo * const _date_time_mechanism_method_get_timezone_annotation_info_pointers[] = { &_date_time_mechanism_method_get_timezone_annotation_info_0, NULL }; static const _ExtendedGDBusMethodInfo _date_time_mechanism_method_info_get_timezone = { { -1, "GetTimezone", NULL, (GDBusArgInfo **) &_date_time_mechanism_method_info_get_timezone_OUT_ARG_pointers, (GDBusAnnotationInfo **) &_date_time_mechanism_method_get_timezone_annotation_info_pointers }, "handle-get-timezone" }; static const _ExtendedGDBusArgInfo _date_time_mechanism_method_info_can_set_timezone_OUT_ARG_value = { { -1, "value", "i", NULL }, FALSE }; static const _ExtendedGDBusArgInfo * const _date_time_mechanism_method_info_can_set_timezone_OUT_ARG_pointers[] = { &_date_time_mechanism_method_info_can_set_timezone_OUT_ARG_value, NULL }; static const GDBusAnnotationInfo _date_time_mechanism_method_can_set_timezone_annotation_info_0 = { -1, "org.freedesktop.DBus.GLib.Async", "", NULL }; static const GDBusAnnotationInfo * const _date_time_mechanism_method_can_set_timezone_annotation_info_pointers[] = { &_date_time_mechanism_method_can_set_timezone_annotation_info_0, NULL }; static const _ExtendedGDBusMethodInfo _date_time_mechanism_method_info_can_set_timezone = { { -1, "CanSetTimezone", NULL, (GDBusArgInfo **) &_date_time_mechanism_method_info_can_set_timezone_OUT_ARG_pointers, (GDBusAnnotationInfo **) &_date_time_mechanism_method_can_set_timezone_annotation_info_pointers }, "handle-can-set-timezone" }; static const _ExtendedGDBusArgInfo _date_time_mechanism_method_info_set_date_IN_ARG_day = { { -1, "day", "u", NULL }, FALSE }; static const _ExtendedGDBusArgInfo _date_time_mechanism_method_info_set_date_IN_ARG_month = { { -1, "month", "u", NULL }, FALSE }; static const _ExtendedGDBusArgInfo _date_time_mechanism_method_info_set_date_IN_ARG_year = { { -1, "year", "u", NULL }, FALSE }; static const _ExtendedGDBusArgInfo * const _date_time_mechanism_method_info_set_date_IN_ARG_pointers[] = { &_date_time_mechanism_method_info_set_date_IN_ARG_day, &_date_time_mechanism_method_info_set_date_IN_ARG_month, &_date_time_mechanism_method_info_set_date_IN_ARG_year, NULL }; static const GDBusAnnotationInfo _date_time_mechanism_method_set_date_annotation_info_0 = { -1, "org.freedesktop.DBus.GLib.Async", "", NULL }; static const GDBusAnnotationInfo * const _date_time_mechanism_method_set_date_annotation_info_pointers[] = { &_date_time_mechanism_method_set_date_annotation_info_0, NULL }; static const _ExtendedGDBusMethodInfo _date_time_mechanism_method_info_set_date = { { -1, "SetDate", (GDBusArgInfo **) &_date_time_mechanism_method_info_set_date_IN_ARG_pointers, NULL, (GDBusAnnotationInfo **) &_date_time_mechanism_method_set_date_annotation_info_pointers }, "handle-set-date" }; static const _ExtendedGDBusArgInfo _date_time_mechanism_method_info_set_time_IN_ARG_seconds_since_epoch = { { -1, "seconds_since_epoch", "x", NULL }, FALSE }; static const _ExtendedGDBusArgInfo * const _date_time_mechanism_method_info_set_time_IN_ARG_pointers[] = { &_date_time_mechanism_method_info_set_time_IN_ARG_seconds_since_epoch, NULL }; static const GDBusAnnotationInfo _date_time_mechanism_method_set_time_annotation_info_0 = { -1, "org.freedesktop.DBus.GLib.Async", "", NULL }; static const GDBusAnnotationInfo * const _date_time_mechanism_method_set_time_annotation_info_pointers[] = { &_date_time_mechanism_method_set_time_annotation_info_0, NULL }; static const _ExtendedGDBusMethodInfo _date_time_mechanism_method_info_set_time = { { -1, "SetTime", (GDBusArgInfo **) &_date_time_mechanism_method_info_set_time_IN_ARG_pointers, NULL, (GDBusAnnotationInfo **) &_date_time_mechanism_method_set_time_annotation_info_pointers }, "handle-set-time" }; static const _ExtendedGDBusArgInfo _date_time_mechanism_method_info_can_set_time_OUT_ARG_value = { { -1, "value", "i", NULL }, FALSE }; static const _ExtendedGDBusArgInfo * const _date_time_mechanism_method_info_can_set_time_OUT_ARG_pointers[] = { &_date_time_mechanism_method_info_can_set_time_OUT_ARG_value, NULL }; static const GDBusAnnotationInfo _date_time_mechanism_method_can_set_time_annotation_info_0 = { -1, "org.freedesktop.DBus.GLib.Async", "", NULL }; static const GDBusAnnotationInfo * const _date_time_mechanism_method_can_set_time_annotation_info_pointers[] = { &_date_time_mechanism_method_can_set_time_annotation_info_0, NULL }; static const _ExtendedGDBusMethodInfo _date_time_mechanism_method_info_can_set_time = { { -1, "CanSetTime", NULL, (GDBusArgInfo **) &_date_time_mechanism_method_info_can_set_time_OUT_ARG_pointers, (GDBusAnnotationInfo **) &_date_time_mechanism_method_can_set_time_annotation_info_pointers }, "handle-can-set-time" }; static const _ExtendedGDBusArgInfo _date_time_mechanism_method_info_adjust_time_IN_ARG_seconds_to_add = { { -1, "seconds_to_add", "x", NULL }, FALSE }; static const _ExtendedGDBusArgInfo * const _date_time_mechanism_method_info_adjust_time_IN_ARG_pointers[] = { &_date_time_mechanism_method_info_adjust_time_IN_ARG_seconds_to_add, NULL }; static const GDBusAnnotationInfo _date_time_mechanism_method_adjust_time_annotation_info_0 = { -1, "org.freedesktop.DBus.GLib.Async", "", NULL }; static const GDBusAnnotationInfo * const _date_time_mechanism_method_adjust_time_annotation_info_pointers[] = { &_date_time_mechanism_method_adjust_time_annotation_info_0, NULL }; static const _ExtendedGDBusMethodInfo _date_time_mechanism_method_info_adjust_time = { { -1, "AdjustTime", (GDBusArgInfo **) &_date_time_mechanism_method_info_adjust_time_IN_ARG_pointers, NULL, (GDBusAnnotationInfo **) &_date_time_mechanism_method_adjust_time_annotation_info_pointers }, "handle-adjust-time" }; static const _ExtendedGDBusArgInfo _date_time_mechanism_method_info_get_hardware_clock_using_utc_OUT_ARG_is_using_utc = { { -1, "is_using_utc", "b", NULL }, FALSE }; static const _ExtendedGDBusArgInfo * const _date_time_mechanism_method_info_get_hardware_clock_using_utc_OUT_ARG_pointers[] = { &_date_time_mechanism_method_info_get_hardware_clock_using_utc_OUT_ARG_is_using_utc, NULL }; static const GDBusAnnotationInfo _date_time_mechanism_method_get_hardware_clock_using_utc_annotation_info_0 = { -1, "org.freedesktop.DBus.GLib.Async", "", NULL }; static const GDBusAnnotationInfo * const _date_time_mechanism_method_get_hardware_clock_using_utc_annotation_info_pointers[] = { &_date_time_mechanism_method_get_hardware_clock_using_utc_annotation_info_0, NULL }; static const _ExtendedGDBusMethodInfo _date_time_mechanism_method_info_get_hardware_clock_using_utc = { { -1, "GetHardwareClockUsingUtc", NULL, (GDBusArgInfo **) &_date_time_mechanism_method_info_get_hardware_clock_using_utc_OUT_ARG_pointers, (GDBusAnnotationInfo **) &_date_time_mechanism_method_get_hardware_clock_using_utc_annotation_info_pointers }, "handle-get-hardware-clock-using-utc" }; static const _ExtendedGDBusArgInfo _date_time_mechanism_method_info_set_hardware_clock_using_utc_IN_ARG_is_using_utc = { { -1, "is_using_utc", "b", NULL }, FALSE }; static const _ExtendedGDBusArgInfo * const _date_time_mechanism_method_info_set_hardware_clock_using_utc_IN_ARG_pointers[] = { &_date_time_mechanism_method_info_set_hardware_clock_using_utc_IN_ARG_is_using_utc, NULL }; static const GDBusAnnotationInfo _date_time_mechanism_method_set_hardware_clock_using_utc_annotation_info_0 = { -1, "org.freedesktop.DBus.GLib.Async", "", NULL }; static const GDBusAnnotationInfo * const _date_time_mechanism_method_set_hardware_clock_using_utc_annotation_info_pointers[] = { &_date_time_mechanism_method_set_hardware_clock_using_utc_annotation_info_0, NULL }; static const _ExtendedGDBusMethodInfo _date_time_mechanism_method_info_set_hardware_clock_using_utc = { { -1, "SetHardwareClockUsingUtc", (GDBusArgInfo **) &_date_time_mechanism_method_info_set_hardware_clock_using_utc_IN_ARG_pointers, NULL, (GDBusAnnotationInfo **) &_date_time_mechanism_method_set_hardware_clock_using_utc_annotation_info_pointers }, "handle-set-hardware-clock-using-utc" }; static const _ExtendedGDBusArgInfo _date_time_mechanism_method_info_get_using_ntp_OUT_ARG_can_use_ntp = { { -1, "can_use_ntp", "b", NULL }, FALSE }; static const _ExtendedGDBusArgInfo _date_time_mechanism_method_info_get_using_ntp_OUT_ARG_is_using_ntp = { { -1, "is_using_ntp", "b", NULL }, FALSE }; static const _ExtendedGDBusArgInfo * const _date_time_mechanism_method_info_get_using_ntp_OUT_ARG_pointers[] = { &_date_time_mechanism_method_info_get_using_ntp_OUT_ARG_can_use_ntp, &_date_time_mechanism_method_info_get_using_ntp_OUT_ARG_is_using_ntp, NULL }; static const GDBusAnnotationInfo _date_time_mechanism_method_get_using_ntp_annotation_info_0 = { -1, "org.freedesktop.DBus.GLib.Async", "", NULL }; static const GDBusAnnotationInfo * const _date_time_mechanism_method_get_using_ntp_annotation_info_pointers[] = { &_date_time_mechanism_method_get_using_ntp_annotation_info_0, NULL }; static const _ExtendedGDBusMethodInfo _date_time_mechanism_method_info_get_using_ntp = { { -1, "GetUsingNtp", NULL, (GDBusArgInfo **) &_date_time_mechanism_method_info_get_using_ntp_OUT_ARG_pointers, (GDBusAnnotationInfo **) &_date_time_mechanism_method_get_using_ntp_annotation_info_pointers }, "handle-get-using-ntp" }; static const _ExtendedGDBusArgInfo _date_time_mechanism_method_info_set_using_ntp_IN_ARG_is_using_ntp = { { -1, "is_using_ntp", "b", NULL }, FALSE }; static const _ExtendedGDBusArgInfo * const _date_time_mechanism_method_info_set_using_ntp_IN_ARG_pointers[] = { &_date_time_mechanism_method_info_set_using_ntp_IN_ARG_is_using_ntp, NULL }; static const GDBusAnnotationInfo _date_time_mechanism_method_set_using_ntp_annotation_info_0 = { -1, "org.freedesktop.DBus.GLib.Async", "", NULL }; static const GDBusAnnotationInfo * const _date_time_mechanism_method_set_using_ntp_annotation_info_pointers[] = { &_date_time_mechanism_method_set_using_ntp_annotation_info_0, NULL }; static const _ExtendedGDBusMethodInfo _date_time_mechanism_method_info_set_using_ntp = { { -1, "SetUsingNtp", (GDBusArgInfo **) &_date_time_mechanism_method_info_set_using_ntp_IN_ARG_pointers, NULL, (GDBusAnnotationInfo **) &_date_time_mechanism_method_set_using_ntp_annotation_info_pointers }, "handle-set-using-ntp" }; static const _ExtendedGDBusArgInfo _date_time_mechanism_method_info_can_set_using_ntp_OUT_ARG_value = { { -1, "value", "i", NULL }, FALSE }; static const _ExtendedGDBusArgInfo * const _date_time_mechanism_method_info_can_set_using_ntp_OUT_ARG_pointers[] = { &_date_time_mechanism_method_info_can_set_using_ntp_OUT_ARG_value, NULL }; static const GDBusAnnotationInfo _date_time_mechanism_method_can_set_using_ntp_annotation_info_0 = { -1, "org.freedesktop.DBus.GLib.Async", "", NULL }; static const GDBusAnnotationInfo * const _date_time_mechanism_method_can_set_using_ntp_annotation_info_pointers[] = { &_date_time_mechanism_method_can_set_using_ntp_annotation_info_0, NULL }; static const _ExtendedGDBusMethodInfo _date_time_mechanism_method_info_can_set_using_ntp = { { -1, "CanSetUsingNtp", NULL, (GDBusArgInfo **) &_date_time_mechanism_method_info_can_set_using_ntp_OUT_ARG_pointers, (GDBusAnnotationInfo **) &_date_time_mechanism_method_can_set_using_ntp_annotation_info_pointers }, "handle-can-set-using-ntp" }; static const _ExtendedGDBusMethodInfo * const _date_time_mechanism_method_info_pointers[] = { &_date_time_mechanism_method_info_set_timezone, &_date_time_mechanism_method_info_get_timezone, &_date_time_mechanism_method_info_can_set_timezone, &_date_time_mechanism_method_info_set_date, &_date_time_mechanism_method_info_set_time, &_date_time_mechanism_method_info_can_set_time, &_date_time_mechanism_method_info_adjust_time, &_date_time_mechanism_method_info_get_hardware_clock_using_utc, &_date_time_mechanism_method_info_set_hardware_clock_using_utc, &_date_time_mechanism_method_info_get_using_ntp, &_date_time_mechanism_method_info_set_using_ntp, &_date_time_mechanism_method_info_can_set_using_ntp, NULL }; static const _ExtendedGDBusInterfaceInfo _date_time_mechanism_interface_info = { { -1, "org.cinnamon.SettingsDaemon.DateTimeMechanism", (GDBusMethodInfo **) &_date_time_mechanism_method_info_pointers, NULL, NULL, NULL }, "date-time-mechanism", }; /** * date_time_mechanism_interface_info: * * Gets a machine-readable description of the org.cinnamon.SettingsDaemon.DateTimeMechanism D-Bus interface. * * Returns: (transfer none): A #GDBusInterfaceInfo. Do not free. */ GDBusInterfaceInfo * date_time_mechanism_interface_info (void) { return (GDBusInterfaceInfo *) &_date_time_mechanism_interface_info; } /** * DateTimeMechanism: * * Abstract interface type for the D-Bus interface org.cinnamon.SettingsDaemon.DateTimeMechanism. */ /** * DateTimeMechanismIface: * @parent_iface: The parent interface. * @handle_adjust_time: Handler for the #DateTimeMechanism::handle-adjust-time signal. * @handle_can_set_time: Handler for the #DateTimeMechanism::handle-can-set-time signal. * @handle_can_set_timezone: Handler for the #DateTimeMechanism::handle-can-set-timezone signal. * @handle_can_set_using_ntp: Handler for the #DateTimeMechanism::handle-can-set-using-ntp signal. * @handle_get_hardware_clock_using_utc: Handler for the #DateTimeMechanism::handle-get-hardware-clock-using-utc signal. * @handle_get_timezone: Handler for the #DateTimeMechanism::handle-get-timezone signal. * @handle_get_using_ntp: Handler for the #DateTimeMechanism::handle-get-using-ntp signal. * @handle_set_date: Handler for the #DateTimeMechanism::handle-set-date signal. * @handle_set_hardware_clock_using_utc: Handler for the #DateTimeMechanism::handle-set-hardware-clock-using-utc signal. * @handle_set_time: Handler for the #DateTimeMechanism::handle-set-time signal. * @handle_set_timezone: Handler for the #DateTimeMechanism::handle-set-timezone signal. * @handle_set_using_ntp: Handler for the #DateTimeMechanism::handle-set-using-ntp signal. * * Virtual table for the D-Bus interface org.cinnamon.SettingsDaemon.DateTimeMechanism. */ static void date_time_mechanism_default_init (DateTimeMechanismIface *iface) { /* GObject signals for incoming D-Bus method calls: */ /** * DateTimeMechanism::handle-set-timezone: * @object: A #DateTimeMechanism. * @invocation: A #GDBusMethodInvocation. * @tz: Argument passed by remote caller. * * Signal emitted when a remote caller is invoking the SetTimezone() D-Bus method. * * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call date_time_mechanism_complete_set_timezone() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. * * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. */ g_signal_new ("handle-set-timezone", G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), G_SIGNAL_RUN_LAST, G_STRUCT_OFFSET (DateTimeMechanismIface, handle_set_timezone), g_signal_accumulator_true_handled, NULL, g_cclosure_marshal_generic, G_TYPE_BOOLEAN, 2, G_TYPE_DBUS_METHOD_INVOCATION, G_TYPE_STRING); /** * DateTimeMechanism::handle-get-timezone: * @object: A #DateTimeMechanism. * @invocation: A #GDBusMethodInvocation. * * Signal emitted when a remote caller is invoking the GetTimezone() D-Bus method. * * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call date_time_mechanism_complete_get_timezone() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. * * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. */ g_signal_new ("handle-get-timezone", G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), G_SIGNAL_RUN_LAST, G_STRUCT_OFFSET (DateTimeMechanismIface, handle_get_timezone), g_signal_accumulator_true_handled, NULL, g_cclosure_marshal_generic, G_TYPE_BOOLEAN, 1, G_TYPE_DBUS_METHOD_INVOCATION); /** * DateTimeMechanism::handle-can-set-timezone: * @object: A #DateTimeMechanism. * @invocation: A #GDBusMethodInvocation. * * Signal emitted when a remote caller is invoking the CanSetTimezone() D-Bus method. * * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call date_time_mechanism_complete_can_set_timezone() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. * * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. */ g_signal_new ("handle-can-set-timezone", G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), G_SIGNAL_RUN_LAST, G_STRUCT_OFFSET (DateTimeMechanismIface, handle_can_set_timezone), g_signal_accumulator_true_handled, NULL, g_cclosure_marshal_generic, G_TYPE_BOOLEAN, 1, G_TYPE_DBUS_METHOD_INVOCATION); /** * DateTimeMechanism::handle-set-date: * @object: A #DateTimeMechanism. * @invocation: A #GDBusMethodInvocation. * @day: Argument passed by remote caller. * @month: Argument passed by remote caller. * @year: Argument passed by remote caller. * * Signal emitted when a remote caller is invoking the SetDate() D-Bus method. * * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call date_time_mechanism_complete_set_date() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. * * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. */ g_signal_new ("handle-set-date", G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), G_SIGNAL_RUN_LAST, G_STRUCT_OFFSET (DateTimeMechanismIface, handle_set_date), g_signal_accumulator_true_handled, NULL, g_cclosure_marshal_generic, G_TYPE_BOOLEAN, 4, G_TYPE_DBUS_METHOD_INVOCATION, G_TYPE_UINT, G_TYPE_UINT, G_TYPE_UINT); /** * DateTimeMechanism::handle-set-time: * @object: A #DateTimeMechanism. * @invocation: A #GDBusMethodInvocation. * @seconds_since_epoch: Argument passed by remote caller. * * Signal emitted when a remote caller is invoking the SetTime() D-Bus method. * * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call date_time_mechanism_complete_set_time() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. * * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. */ g_signal_new ("handle-set-time", G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), G_SIGNAL_RUN_LAST, G_STRUCT_OFFSET (DateTimeMechanismIface, handle_set_time), g_signal_accumulator_true_handled, NULL, g_cclosure_marshal_generic, G_TYPE_BOOLEAN, 2, G_TYPE_DBUS_METHOD_INVOCATION, G_TYPE_INT64); /** * DateTimeMechanism::handle-can-set-time: * @object: A #DateTimeMechanism. * @invocation: A #GDBusMethodInvocation. * * Signal emitted when a remote caller is invoking the CanSetTime() D-Bus method. * * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call date_time_mechanism_complete_can_set_time() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. * * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. */ g_signal_new ("handle-can-set-time", G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), G_SIGNAL_RUN_LAST, G_STRUCT_OFFSET (DateTimeMechanismIface, handle_can_set_time), g_signal_accumulator_true_handled, NULL, g_cclosure_marshal_generic, G_TYPE_BOOLEAN, 1, G_TYPE_DBUS_METHOD_INVOCATION); /** * DateTimeMechanism::handle-adjust-time: * @object: A #DateTimeMechanism. * @invocation: A #GDBusMethodInvocation. * @seconds_to_add: Argument passed by remote caller. * * Signal emitted when a remote caller is invoking the AdjustTime() D-Bus method. * * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call date_time_mechanism_complete_adjust_time() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. * * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. */ g_signal_new ("handle-adjust-time", G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), G_SIGNAL_RUN_LAST, G_STRUCT_OFFSET (DateTimeMechanismIface, handle_adjust_time), g_signal_accumulator_true_handled, NULL, g_cclosure_marshal_generic, G_TYPE_BOOLEAN, 2, G_TYPE_DBUS_METHOD_INVOCATION, G_TYPE_INT64); /** * DateTimeMechanism::handle-get-hardware-clock-using-utc: * @object: A #DateTimeMechanism. * @invocation: A #GDBusMethodInvocation. * * Signal emitted when a remote caller is invoking the GetHardwareClockUsingUtc() D-Bus method. * * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call date_time_mechanism_complete_get_hardware_clock_using_utc() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. * * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. */ g_signal_new ("handle-get-hardware-clock-using-utc", G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), G_SIGNAL_RUN_LAST, G_STRUCT_OFFSET (DateTimeMechanismIface, handle_get_hardware_clock_using_utc), g_signal_accumulator_true_handled, NULL, g_cclosure_marshal_generic, G_TYPE_BOOLEAN, 1, G_TYPE_DBUS_METHOD_INVOCATION); /** * DateTimeMechanism::handle-set-hardware-clock-using-utc: * @object: A #DateTimeMechanism. * @invocation: A #GDBusMethodInvocation. * @is_using_utc: Argument passed by remote caller. * * Signal emitted when a remote caller is invoking the SetHardwareClockUsingUtc() D-Bus method. * * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call date_time_mechanism_complete_set_hardware_clock_using_utc() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. * * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. */ g_signal_new ("handle-set-hardware-clock-using-utc", G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), G_SIGNAL_RUN_LAST, G_STRUCT_OFFSET (DateTimeMechanismIface, handle_set_hardware_clock_using_utc), g_signal_accumulator_true_handled, NULL, g_cclosure_marshal_generic, G_TYPE_BOOLEAN, 2, G_TYPE_DBUS_METHOD_INVOCATION, G_TYPE_BOOLEAN); /** * DateTimeMechanism::handle-get-using-ntp: * @object: A #DateTimeMechanism. * @invocation: A #GDBusMethodInvocation. * * Signal emitted when a remote caller is invoking the GetUsingNtp() D-Bus method. * * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call date_time_mechanism_complete_get_using_ntp() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. * * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. */ g_signal_new ("handle-get-using-ntp", G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), G_SIGNAL_RUN_LAST, G_STRUCT_OFFSET (DateTimeMechanismIface, handle_get_using_ntp), g_signal_accumulator_true_handled, NULL, g_cclosure_marshal_generic, G_TYPE_BOOLEAN, 1, G_TYPE_DBUS_METHOD_INVOCATION); /** * DateTimeMechanism::handle-set-using-ntp: * @object: A #DateTimeMechanism. * @invocation: A #GDBusMethodInvocation. * @is_using_ntp: Argument passed by remote caller. * * Signal emitted when a remote caller is invoking the SetUsingNtp() D-Bus method. * * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call date_time_mechanism_complete_set_using_ntp() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. * * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. */ g_signal_new ("handle-set-using-ntp", G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), G_SIGNAL_RUN_LAST, G_STRUCT_OFFSET (DateTimeMechanismIface, handle_set_using_ntp), g_signal_accumulator_true_handled, NULL, g_cclosure_marshal_generic, G_TYPE_BOOLEAN, 2, G_TYPE_DBUS_METHOD_INVOCATION, G_TYPE_BOOLEAN); /** * DateTimeMechanism::handle-can-set-using-ntp: * @object: A #DateTimeMechanism. * @invocation: A #GDBusMethodInvocation. * * Signal emitted when a remote caller is invoking the CanSetUsingNtp() D-Bus method. * * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call date_time_mechanism_complete_can_set_using_ntp() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. * * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. */ g_signal_new ("handle-can-set-using-ntp", G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), G_SIGNAL_RUN_LAST, G_STRUCT_OFFSET (DateTimeMechanismIface, handle_can_set_using_ntp), g_signal_accumulator_true_handled, NULL, g_cclosure_marshal_generic, G_TYPE_BOOLEAN, 1, G_TYPE_DBUS_METHOD_INVOCATION); } typedef DateTimeMechanismIface DateTimeMechanismInterface; G_DEFINE_INTERFACE (DateTimeMechanism, date_time_mechanism, G_TYPE_OBJECT); /** * date_time_mechanism_call_set_timezone: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @tz: Argument to pass with the method invocation. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @callback: A #GAsyncReadyCallback to call when the request is satisfied or %NULL. * @user_data: User data to pass to @callback. * * Asynchronously invokes the SetTimezone() D-Bus method on @proxy. * When the operation is finished, @callback will be invoked in the thread-default main loop of the thread you are calling this method from. * You can then call date_time_mechanism_call_set_timezone_finish() to get the result of the operation. * * See date_time_mechanism_call_set_timezone_sync() for the synchronous, blocking version of this method. */ void date_time_mechanism_call_set_timezone ( DateTimeMechanism *proxy, const gchar *tz, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { g_dbus_proxy_call (G_DBUS_PROXY (proxy), "SetTimezone", g_variant_new ("(s)", tz), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, callback, user_data); } /** * date_time_mechanism_call_set_timezone_finish: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @res: The #GAsyncResult obtained from the #GAsyncReadyCallback passed to date_time_mechanism_call_set_timezone(). * @error: Return location for error or %NULL. * * Finishes an operation started with date_time_mechanism_call_set_timezone(). * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean date_time_mechanism_call_set_timezone_finish ( DateTimeMechanism *proxy, GAsyncResult *res, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_finish (G_DBUS_PROXY (proxy), res, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "()"); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * date_time_mechanism_call_set_timezone_sync: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @tz: Argument to pass with the method invocation. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @error: Return location for error or %NULL. * * Synchronously invokes the SetTimezone() D-Bus method on @proxy. The calling thread is blocked until a reply is received. * * See date_time_mechanism_call_set_timezone() for the asynchronous version of this method. * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean date_time_mechanism_call_set_timezone_sync ( DateTimeMechanism *proxy, const gchar *tz, GCancellable *cancellable, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_sync (G_DBUS_PROXY (proxy), "SetTimezone", g_variant_new ("(s)", tz), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "()"); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * date_time_mechanism_call_get_timezone: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @callback: A #GAsyncReadyCallback to call when the request is satisfied or %NULL. * @user_data: User data to pass to @callback. * * Asynchronously invokes the GetTimezone() D-Bus method on @proxy. * When the operation is finished, @callback will be invoked in the thread-default main loop of the thread you are calling this method from. * You can then call date_time_mechanism_call_get_timezone_finish() to get the result of the operation. * * See date_time_mechanism_call_get_timezone_sync() for the synchronous, blocking version of this method. */ void date_time_mechanism_call_get_timezone ( DateTimeMechanism *proxy, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { g_dbus_proxy_call (G_DBUS_PROXY (proxy), "GetTimezone", g_variant_new ("()"), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, callback, user_data); } /** * date_time_mechanism_call_get_timezone_finish: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @out_timezone: (out): Return location for return parameter or %NULL to ignore. * @res: The #GAsyncResult obtained from the #GAsyncReadyCallback passed to date_time_mechanism_call_get_timezone(). * @error: Return location for error or %NULL. * * Finishes an operation started with date_time_mechanism_call_get_timezone(). * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean date_time_mechanism_call_get_timezone_finish ( DateTimeMechanism *proxy, gchar **out_timezone, GAsyncResult *res, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_finish (G_DBUS_PROXY (proxy), res, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "(s)", out_timezone); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * date_time_mechanism_call_get_timezone_sync: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @out_timezone: (out): Return location for return parameter or %NULL to ignore. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @error: Return location for error or %NULL. * * Synchronously invokes the GetTimezone() D-Bus method on @proxy. The calling thread is blocked until a reply is received. * * See date_time_mechanism_call_get_timezone() for the asynchronous version of this method. * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean date_time_mechanism_call_get_timezone_sync ( DateTimeMechanism *proxy, gchar **out_timezone, GCancellable *cancellable, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_sync (G_DBUS_PROXY (proxy), "GetTimezone", g_variant_new ("()"), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "(s)", out_timezone); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * date_time_mechanism_call_can_set_timezone: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @callback: A #GAsyncReadyCallback to call when the request is satisfied or %NULL. * @user_data: User data to pass to @callback. * * Asynchronously invokes the CanSetTimezone() D-Bus method on @proxy. * When the operation is finished, @callback will be invoked in the thread-default main loop of the thread you are calling this method from. * You can then call date_time_mechanism_call_can_set_timezone_finish() to get the result of the operation. * * See date_time_mechanism_call_can_set_timezone_sync() for the synchronous, blocking version of this method. */ void date_time_mechanism_call_can_set_timezone ( DateTimeMechanism *proxy, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { g_dbus_proxy_call (G_DBUS_PROXY (proxy), "CanSetTimezone", g_variant_new ("()"), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, callback, user_data); } /** * date_time_mechanism_call_can_set_timezone_finish: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @out_value: (out): Return location for return parameter or %NULL to ignore. * @res: The #GAsyncResult obtained from the #GAsyncReadyCallback passed to date_time_mechanism_call_can_set_timezone(). * @error: Return location for error or %NULL. * * Finishes an operation started with date_time_mechanism_call_can_set_timezone(). * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean date_time_mechanism_call_can_set_timezone_finish ( DateTimeMechanism *proxy, gint *out_value, GAsyncResult *res, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_finish (G_DBUS_PROXY (proxy), res, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "(i)", out_value); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * date_time_mechanism_call_can_set_timezone_sync: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @out_value: (out): Return location for return parameter or %NULL to ignore. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @error: Return location for error or %NULL. * * Synchronously invokes the CanSetTimezone() D-Bus method on @proxy. The calling thread is blocked until a reply is received. * * See date_time_mechanism_call_can_set_timezone() for the asynchronous version of this method. * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean date_time_mechanism_call_can_set_timezone_sync ( DateTimeMechanism *proxy, gint *out_value, GCancellable *cancellable, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_sync (G_DBUS_PROXY (proxy), "CanSetTimezone", g_variant_new ("()"), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "(i)", out_value); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * date_time_mechanism_call_set_date: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @day: Argument to pass with the method invocation. * @month: Argument to pass with the method invocation. * @year: Argument to pass with the method invocation. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @callback: A #GAsyncReadyCallback to call when the request is satisfied or %NULL. * @user_data: User data to pass to @callback. * * Asynchronously invokes the SetDate() D-Bus method on @proxy. * When the operation is finished, @callback will be invoked in the thread-default main loop of the thread you are calling this method from. * You can then call date_time_mechanism_call_set_date_finish() to get the result of the operation. * * See date_time_mechanism_call_set_date_sync() for the synchronous, blocking version of this method. */ void date_time_mechanism_call_set_date ( DateTimeMechanism *proxy, guint day, guint month, guint year, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { g_dbus_proxy_call (G_DBUS_PROXY (proxy), "SetDate", g_variant_new ("(uuu)", day, month, year), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, callback, user_data); } /** * date_time_mechanism_call_set_date_finish: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @res: The #GAsyncResult obtained from the #GAsyncReadyCallback passed to date_time_mechanism_call_set_date(). * @error: Return location for error or %NULL. * * Finishes an operation started with date_time_mechanism_call_set_date(). * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean date_time_mechanism_call_set_date_finish ( DateTimeMechanism *proxy, GAsyncResult *res, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_finish (G_DBUS_PROXY (proxy), res, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "()"); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * date_time_mechanism_call_set_date_sync: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @day: Argument to pass with the method invocation. * @month: Argument to pass with the method invocation. * @year: Argument to pass with the method invocation. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @error: Return location for error or %NULL. * * Synchronously invokes the SetDate() D-Bus method on @proxy. The calling thread is blocked until a reply is received. * * See date_time_mechanism_call_set_date() for the asynchronous version of this method. * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean date_time_mechanism_call_set_date_sync ( DateTimeMechanism *proxy, guint day, guint month, guint year, GCancellable *cancellable, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_sync (G_DBUS_PROXY (proxy), "SetDate", g_variant_new ("(uuu)", day, month, year), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "()"); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * date_time_mechanism_call_set_time: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @seconds_since_epoch: Argument to pass with the method invocation. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @callback: A #GAsyncReadyCallback to call when the request is satisfied or %NULL. * @user_data: User data to pass to @callback. * * Asynchronously invokes the SetTime() D-Bus method on @proxy. * When the operation is finished, @callback will be invoked in the thread-default main loop of the thread you are calling this method from. * You can then call date_time_mechanism_call_set_time_finish() to get the result of the operation. * * See date_time_mechanism_call_set_time_sync() for the synchronous, blocking version of this method. */ void date_time_mechanism_call_set_time ( DateTimeMechanism *proxy, gint64 seconds_since_epoch, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { g_dbus_proxy_call (G_DBUS_PROXY (proxy), "SetTime", g_variant_new ("(x)", seconds_since_epoch), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, callback, user_data); } /** * date_time_mechanism_call_set_time_finish: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @res: The #GAsyncResult obtained from the #GAsyncReadyCallback passed to date_time_mechanism_call_set_time(). * @error: Return location for error or %NULL. * * Finishes an operation started with date_time_mechanism_call_set_time(). * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean date_time_mechanism_call_set_time_finish ( DateTimeMechanism *proxy, GAsyncResult *res, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_finish (G_DBUS_PROXY (proxy), res, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "()"); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * date_time_mechanism_call_set_time_sync: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @seconds_since_epoch: Argument to pass with the method invocation. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @error: Return location for error or %NULL. * * Synchronously invokes the SetTime() D-Bus method on @proxy. The calling thread is blocked until a reply is received. * * See date_time_mechanism_call_set_time() for the asynchronous version of this method. * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean date_time_mechanism_call_set_time_sync ( DateTimeMechanism *proxy, gint64 seconds_since_epoch, GCancellable *cancellable, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_sync (G_DBUS_PROXY (proxy), "SetTime", g_variant_new ("(x)", seconds_since_epoch), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "()"); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * date_time_mechanism_call_can_set_time: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @callback: A #GAsyncReadyCallback to call when the request is satisfied or %NULL. * @user_data: User data to pass to @callback. * * Asynchronously invokes the CanSetTime() D-Bus method on @proxy. * When the operation is finished, @callback will be invoked in the thread-default main loop of the thread you are calling this method from. * You can then call date_time_mechanism_call_can_set_time_finish() to get the result of the operation. * * See date_time_mechanism_call_can_set_time_sync() for the synchronous, blocking version of this method. */ void date_time_mechanism_call_can_set_time ( DateTimeMechanism *proxy, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { g_dbus_proxy_call (G_DBUS_PROXY (proxy), "CanSetTime", g_variant_new ("()"), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, callback, user_data); } /** * date_time_mechanism_call_can_set_time_finish: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @out_value: (out): Return location for return parameter or %NULL to ignore. * @res: The #GAsyncResult obtained from the #GAsyncReadyCallback passed to date_time_mechanism_call_can_set_time(). * @error: Return location for error or %NULL. * * Finishes an operation started with date_time_mechanism_call_can_set_time(). * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean date_time_mechanism_call_can_set_time_finish ( DateTimeMechanism *proxy, gint *out_value, GAsyncResult *res, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_finish (G_DBUS_PROXY (proxy), res, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "(i)", out_value); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * date_time_mechanism_call_can_set_time_sync: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @out_value: (out): Return location for return parameter or %NULL to ignore. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @error: Return location for error or %NULL. * * Synchronously invokes the CanSetTime() D-Bus method on @proxy. The calling thread is blocked until a reply is received. * * See date_time_mechanism_call_can_set_time() for the asynchronous version of this method. * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean date_time_mechanism_call_can_set_time_sync ( DateTimeMechanism *proxy, gint *out_value, GCancellable *cancellable, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_sync (G_DBUS_PROXY (proxy), "CanSetTime", g_variant_new ("()"), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "(i)", out_value); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * date_time_mechanism_call_adjust_time: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @seconds_to_add: Argument to pass with the method invocation. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @callback: A #GAsyncReadyCallback to call when the request is satisfied or %NULL. * @user_data: User data to pass to @callback. * * Asynchronously invokes the AdjustTime() D-Bus method on @proxy. * When the operation is finished, @callback will be invoked in the thread-default main loop of the thread you are calling this method from. * You can then call date_time_mechanism_call_adjust_time_finish() to get the result of the operation. * * See date_time_mechanism_call_adjust_time_sync() for the synchronous, blocking version of this method. */ void date_time_mechanism_call_adjust_time ( DateTimeMechanism *proxy, gint64 seconds_to_add, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { g_dbus_proxy_call (G_DBUS_PROXY (proxy), "AdjustTime", g_variant_new ("(x)", seconds_to_add), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, callback, user_data); } /** * date_time_mechanism_call_adjust_time_finish: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @res: The #GAsyncResult obtained from the #GAsyncReadyCallback passed to date_time_mechanism_call_adjust_time(). * @error: Return location for error or %NULL. * * Finishes an operation started with date_time_mechanism_call_adjust_time(). * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean date_time_mechanism_call_adjust_time_finish ( DateTimeMechanism *proxy, GAsyncResult *res, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_finish (G_DBUS_PROXY (proxy), res, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "()"); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * date_time_mechanism_call_adjust_time_sync: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @seconds_to_add: Argument to pass with the method invocation. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @error: Return location for error or %NULL. * * Synchronously invokes the AdjustTime() D-Bus method on @proxy. The calling thread is blocked until a reply is received. * * See date_time_mechanism_call_adjust_time() for the asynchronous version of this method. * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean date_time_mechanism_call_adjust_time_sync ( DateTimeMechanism *proxy, gint64 seconds_to_add, GCancellable *cancellable, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_sync (G_DBUS_PROXY (proxy), "AdjustTime", g_variant_new ("(x)", seconds_to_add), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "()"); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * date_time_mechanism_call_get_hardware_clock_using_utc: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @callback: A #GAsyncReadyCallback to call when the request is satisfied or %NULL. * @user_data: User data to pass to @callback. * * Asynchronously invokes the GetHardwareClockUsingUtc() D-Bus method on @proxy. * When the operation is finished, @callback will be invoked in the thread-default main loop of the thread you are calling this method from. * You can then call date_time_mechanism_call_get_hardware_clock_using_utc_finish() to get the result of the operation. * * See date_time_mechanism_call_get_hardware_clock_using_utc_sync() for the synchronous, blocking version of this method. */ void date_time_mechanism_call_get_hardware_clock_using_utc ( DateTimeMechanism *proxy, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { g_dbus_proxy_call (G_DBUS_PROXY (proxy), "GetHardwareClockUsingUtc", g_variant_new ("()"), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, callback, user_data); } /** * date_time_mechanism_call_get_hardware_clock_using_utc_finish: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @out_is_using_utc: (out): Return location for return parameter or %NULL to ignore. * @res: The #GAsyncResult obtained from the #GAsyncReadyCallback passed to date_time_mechanism_call_get_hardware_clock_using_utc(). * @error: Return location for error or %NULL. * * Finishes an operation started with date_time_mechanism_call_get_hardware_clock_using_utc(). * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean date_time_mechanism_call_get_hardware_clock_using_utc_finish ( DateTimeMechanism *proxy, gboolean *out_is_using_utc, GAsyncResult *res, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_finish (G_DBUS_PROXY (proxy), res, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "(b)", out_is_using_utc); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * date_time_mechanism_call_get_hardware_clock_using_utc_sync: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @out_is_using_utc: (out): Return location for return parameter or %NULL to ignore. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @error: Return location for error or %NULL. * * Synchronously invokes the GetHardwareClockUsingUtc() D-Bus method on @proxy. The calling thread is blocked until a reply is received. * * See date_time_mechanism_call_get_hardware_clock_using_utc() for the asynchronous version of this method. * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean date_time_mechanism_call_get_hardware_clock_using_utc_sync ( DateTimeMechanism *proxy, gboolean *out_is_using_utc, GCancellable *cancellable, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_sync (G_DBUS_PROXY (proxy), "GetHardwareClockUsingUtc", g_variant_new ("()"), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "(b)", out_is_using_utc); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * date_time_mechanism_call_set_hardware_clock_using_utc: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @is_using_utc: Argument to pass with the method invocation. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @callback: A #GAsyncReadyCallback to call when the request is satisfied or %NULL. * @user_data: User data to pass to @callback. * * Asynchronously invokes the SetHardwareClockUsingUtc() D-Bus method on @proxy. * When the operation is finished, @callback will be invoked in the thread-default main loop of the thread you are calling this method from. * You can then call date_time_mechanism_call_set_hardware_clock_using_utc_finish() to get the result of the operation. * * See date_time_mechanism_call_set_hardware_clock_using_utc_sync() for the synchronous, blocking version of this method. */ void date_time_mechanism_call_set_hardware_clock_using_utc ( DateTimeMechanism *proxy, gboolean is_using_utc, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { g_dbus_proxy_call (G_DBUS_PROXY (proxy), "SetHardwareClockUsingUtc", g_variant_new ("(b)", is_using_utc), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, callback, user_data); } /** * date_time_mechanism_call_set_hardware_clock_using_utc_finish: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @res: The #GAsyncResult obtained from the #GAsyncReadyCallback passed to date_time_mechanism_call_set_hardware_clock_using_utc(). * @error: Return location for error or %NULL. * * Finishes an operation started with date_time_mechanism_call_set_hardware_clock_using_utc(). * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean date_time_mechanism_call_set_hardware_clock_using_utc_finish ( DateTimeMechanism *proxy, GAsyncResult *res, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_finish (G_DBUS_PROXY (proxy), res, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "()"); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * date_time_mechanism_call_set_hardware_clock_using_utc_sync: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @is_using_utc: Argument to pass with the method invocation. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @error: Return location for error or %NULL. * * Synchronously invokes the SetHardwareClockUsingUtc() D-Bus method on @proxy. The calling thread is blocked until a reply is received. * * See date_time_mechanism_call_set_hardware_clock_using_utc() for the asynchronous version of this method. * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean date_time_mechanism_call_set_hardware_clock_using_utc_sync ( DateTimeMechanism *proxy, gboolean is_using_utc, GCancellable *cancellable, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_sync (G_DBUS_PROXY (proxy), "SetHardwareClockUsingUtc", g_variant_new ("(b)", is_using_utc), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "()"); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * date_time_mechanism_call_get_using_ntp: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @callback: A #GAsyncReadyCallback to call when the request is satisfied or %NULL. * @user_data: User data to pass to @callback. * * Asynchronously invokes the GetUsingNtp() D-Bus method on @proxy. * When the operation is finished, @callback will be invoked in the thread-default main loop of the thread you are calling this method from. * You can then call date_time_mechanism_call_get_using_ntp_finish() to get the result of the operation. * * See date_time_mechanism_call_get_using_ntp_sync() for the synchronous, blocking version of this method. */ void date_time_mechanism_call_get_using_ntp ( DateTimeMechanism *proxy, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { g_dbus_proxy_call (G_DBUS_PROXY (proxy), "GetUsingNtp", g_variant_new ("()"), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, callback, user_data); } /** * date_time_mechanism_call_get_using_ntp_finish: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @out_can_use_ntp: (out): Return location for return parameter or %NULL to ignore. * @out_is_using_ntp: (out): Return location for return parameter or %NULL to ignore. * @res: The #GAsyncResult obtained from the #GAsyncReadyCallback passed to date_time_mechanism_call_get_using_ntp(). * @error: Return location for error or %NULL. * * Finishes an operation started with date_time_mechanism_call_get_using_ntp(). * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean date_time_mechanism_call_get_using_ntp_finish ( DateTimeMechanism *proxy, gboolean *out_can_use_ntp, gboolean *out_is_using_ntp, GAsyncResult *res, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_finish (G_DBUS_PROXY (proxy), res, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "(bb)", out_can_use_ntp, out_is_using_ntp); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * date_time_mechanism_call_get_using_ntp_sync: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @out_can_use_ntp: (out): Return location for return parameter or %NULL to ignore. * @out_is_using_ntp: (out): Return location for return parameter or %NULL to ignore. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @error: Return location for error or %NULL. * * Synchronously invokes the GetUsingNtp() D-Bus method on @proxy. The calling thread is blocked until a reply is received. * * See date_time_mechanism_call_get_using_ntp() for the asynchronous version of this method. * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean date_time_mechanism_call_get_using_ntp_sync ( DateTimeMechanism *proxy, gboolean *out_can_use_ntp, gboolean *out_is_using_ntp, GCancellable *cancellable, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_sync (G_DBUS_PROXY (proxy), "GetUsingNtp", g_variant_new ("()"), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "(bb)", out_can_use_ntp, out_is_using_ntp); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * date_time_mechanism_call_set_using_ntp: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @is_using_ntp: Argument to pass with the method invocation. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @callback: A #GAsyncReadyCallback to call when the request is satisfied or %NULL. * @user_data: User data to pass to @callback. * * Asynchronously invokes the SetUsingNtp() D-Bus method on @proxy. * When the operation is finished, @callback will be invoked in the thread-default main loop of the thread you are calling this method from. * You can then call date_time_mechanism_call_set_using_ntp_finish() to get the result of the operation. * * See date_time_mechanism_call_set_using_ntp_sync() for the synchronous, blocking version of this method. */ void date_time_mechanism_call_set_using_ntp ( DateTimeMechanism *proxy, gboolean is_using_ntp, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { g_dbus_proxy_call (G_DBUS_PROXY (proxy), "SetUsingNtp", g_variant_new ("(b)", is_using_ntp), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, callback, user_data); } /** * date_time_mechanism_call_set_using_ntp_finish: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @res: The #GAsyncResult obtained from the #GAsyncReadyCallback passed to date_time_mechanism_call_set_using_ntp(). * @error: Return location for error or %NULL. * * Finishes an operation started with date_time_mechanism_call_set_using_ntp(). * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean date_time_mechanism_call_set_using_ntp_finish ( DateTimeMechanism *proxy, GAsyncResult *res, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_finish (G_DBUS_PROXY (proxy), res, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "()"); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * date_time_mechanism_call_set_using_ntp_sync: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @is_using_ntp: Argument to pass with the method invocation. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @error: Return location for error or %NULL. * * Synchronously invokes the SetUsingNtp() D-Bus method on @proxy. The calling thread is blocked until a reply is received. * * See date_time_mechanism_call_set_using_ntp() for the asynchronous version of this method. * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean date_time_mechanism_call_set_using_ntp_sync ( DateTimeMechanism *proxy, gboolean is_using_ntp, GCancellable *cancellable, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_sync (G_DBUS_PROXY (proxy), "SetUsingNtp", g_variant_new ("(b)", is_using_ntp), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "()"); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * date_time_mechanism_call_can_set_using_ntp: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @callback: A #GAsyncReadyCallback to call when the request is satisfied or %NULL. * @user_data: User data to pass to @callback. * * Asynchronously invokes the CanSetUsingNtp() D-Bus method on @proxy. * When the operation is finished, @callback will be invoked in the thread-default main loop of the thread you are calling this method from. * You can then call date_time_mechanism_call_can_set_using_ntp_finish() to get the result of the operation. * * See date_time_mechanism_call_can_set_using_ntp_sync() for the synchronous, blocking version of this method. */ void date_time_mechanism_call_can_set_using_ntp ( DateTimeMechanism *proxy, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { g_dbus_proxy_call (G_DBUS_PROXY (proxy), "CanSetUsingNtp", g_variant_new ("()"), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, callback, user_data); } /** * date_time_mechanism_call_can_set_using_ntp_finish: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @out_value: (out): Return location for return parameter or %NULL to ignore. * @res: The #GAsyncResult obtained from the #GAsyncReadyCallback passed to date_time_mechanism_call_can_set_using_ntp(). * @error: Return location for error or %NULL. * * Finishes an operation started with date_time_mechanism_call_can_set_using_ntp(). * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean date_time_mechanism_call_can_set_using_ntp_finish ( DateTimeMechanism *proxy, gint *out_value, GAsyncResult *res, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_finish (G_DBUS_PROXY (proxy), res, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "(i)", out_value); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * date_time_mechanism_call_can_set_using_ntp_sync: * @proxy: A #DateTimeMechanismProxy. * @out_value: (out): Return location for return parameter or %NULL to ignore. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @error: Return location for error or %NULL. * * Synchronously invokes the CanSetUsingNtp() D-Bus method on @proxy. The calling thread is blocked until a reply is received. * * See date_time_mechanism_call_can_set_using_ntp() for the asynchronous version of this method. * * Returns: (skip): %TRUE if the call succeeded, %FALSE if @error is set. */ gboolean date_time_mechanism_call_can_set_using_ntp_sync ( DateTimeMechanism *proxy, gint *out_value, GCancellable *cancellable, GError **error) { GVariant *_ret; _ret = g_dbus_proxy_call_sync (G_DBUS_PROXY (proxy), "CanSetUsingNtp", g_variant_new ("()"), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, cancellable, error); if (_ret == NULL) goto _out; g_variant_get (_ret, "(i)", out_value); g_variant_unref (_ret); _out: return _ret != NULL; } /** * date_time_mechanism_complete_set_timezone: * @object: A #DateTimeMechanism. * @invocation: (transfer full): A #GDBusMethodInvocation. * * Helper function used in service implementations to finish handling invocations of the SetTimezone() D-Bus method. If you instead want to finish handling an invocation by returning an error, use g_dbus_method_invocation_return_error() or similar. * * This method will free @invocation, you cannot use it afterwards. */ void date_time_mechanism_complete_set_timezone ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation) { g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, g_variant_new ("()")); } /** * date_time_mechanism_complete_get_timezone: * @object: A #DateTimeMechanism. * @invocation: (transfer full): A #GDBusMethodInvocation. * @timezone: Parameter to return. * * Helper function used in service implementations to finish handling invocations of the GetTimezone() D-Bus method. If you instead want to finish handling an invocation by returning an error, use g_dbus_method_invocation_return_error() or similar. * * This method will free @invocation, you cannot use it afterwards. */ void date_time_mechanism_complete_get_timezone ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation, const gchar *timezone) { g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, g_variant_new ("(s)", timezone)); } /** * date_time_mechanism_complete_can_set_timezone: * @object: A #DateTimeMechanism. * @invocation: (transfer full): A #GDBusMethodInvocation. * @value: Parameter to return. * * Helper function used in service implementations to finish handling invocations of the CanSetTimezone() D-Bus method. If you instead want to finish handling an invocation by returning an error, use g_dbus_method_invocation_return_error() or similar. * * This method will free @invocation, you cannot use it afterwards. */ void date_time_mechanism_complete_can_set_timezone ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation, gint value) { g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, g_variant_new ("(i)", value)); } /** * date_time_mechanism_complete_set_date: * @object: A #DateTimeMechanism. * @invocation: (transfer full): A #GDBusMethodInvocation. * * Helper function used in service implementations to finish handling invocations of the SetDate() D-Bus method. If you instead want to finish handling an invocation by returning an error, use g_dbus_method_invocation_return_error() or similar. * * This method will free @invocation, you cannot use it afterwards. */ void date_time_mechanism_complete_set_date ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation) { g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, g_variant_new ("()")); } /** * date_time_mechanism_complete_set_time: * @object: A #DateTimeMechanism. * @invocation: (transfer full): A #GDBusMethodInvocation. * * Helper function used in service implementations to finish handling invocations of the SetTime() D-Bus method. If you instead want to finish handling an invocation by returning an error, use g_dbus_method_invocation_return_error() or similar. * * This method will free @invocation, you cannot use it afterwards. */ void date_time_mechanism_complete_set_time ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation) { g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, g_variant_new ("()")); } /** * date_time_mechanism_complete_can_set_time: * @object: A #DateTimeMechanism. * @invocation: (transfer full): A #GDBusMethodInvocation. * @value: Parameter to return. * * Helper function used in service implementations to finish handling invocations of the CanSetTime() D-Bus method. If you instead want to finish handling an invocation by returning an error, use g_dbus_method_invocation_return_error() or similar. * * This method will free @invocation, you cannot use it afterwards. */ void date_time_mechanism_complete_can_set_time ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation, gint value) { g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, g_variant_new ("(i)", value)); } /** * date_time_mechanism_complete_adjust_time: * @object: A #DateTimeMechanism. * @invocation: (transfer full): A #GDBusMethodInvocation. * * Helper function used in service implementations to finish handling invocations of the AdjustTime() D-Bus method. If you instead want to finish handling an invocation by returning an error, use g_dbus_method_invocation_return_error() or similar. * * This method will free @invocation, you cannot use it afterwards. */ void date_time_mechanism_complete_adjust_time ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation) { g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, g_variant_new ("()")); } /** * date_time_mechanism_complete_get_hardware_clock_using_utc: * @object: A #DateTimeMechanism. * @invocation: (transfer full): A #GDBusMethodInvocation. * @is_using_utc: Parameter to return. * * Helper function used in service implementations to finish handling invocations of the GetHardwareClockUsingUtc() D-Bus method. If you instead want to finish handling an invocation by returning an error, use g_dbus_method_invocation_return_error() or similar. * * This method will free @invocation, you cannot use it afterwards. */ void date_time_mechanism_complete_get_hardware_clock_using_utc ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation, gboolean is_using_utc) { g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, g_variant_new ("(b)", is_using_utc)); } /** * date_time_mechanism_complete_set_hardware_clock_using_utc: * @object: A #DateTimeMechanism. * @invocation: (transfer full): A #GDBusMethodInvocation. * * Helper function used in service implementations to finish handling invocations of the SetHardwareClockUsingUtc() D-Bus method. If you instead want to finish handling an invocation by returning an error, use g_dbus_method_invocation_return_error() or similar. * * This method will free @invocation, you cannot use it afterwards. */ void date_time_mechanism_complete_set_hardware_clock_using_utc ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation) { g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, g_variant_new ("()")); } /** * date_time_mechanism_complete_get_using_ntp: * @object: A #DateTimeMechanism. * @invocation: (transfer full): A #GDBusMethodInvocation. * @can_use_ntp: Parameter to return. * @is_using_ntp: Parameter to return. * * Helper function used in service implementations to finish handling invocations of the GetUsingNtp() D-Bus method. If you instead want to finish handling an invocation by returning an error, use g_dbus_method_invocation_return_error() or similar. * * This method will free @invocation, you cannot use it afterwards. */ void date_time_mechanism_complete_get_using_ntp ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation, gboolean can_use_ntp, gboolean is_using_ntp) { g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, g_variant_new ("(bb)", can_use_ntp, is_using_ntp)); } /** * date_time_mechanism_complete_set_using_ntp: * @object: A #DateTimeMechanism. * @invocation: (transfer full): A #GDBusMethodInvocation. * * Helper function used in service implementations to finish handling invocations of the SetUsingNtp() D-Bus method. If you instead want to finish handling an invocation by returning an error, use g_dbus_method_invocation_return_error() or similar. * * This method will free @invocation, you cannot use it afterwards. */ void date_time_mechanism_complete_set_using_ntp ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation) { g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, g_variant_new ("()")); } /** * date_time_mechanism_complete_can_set_using_ntp: * @object: A #DateTimeMechanism. * @invocation: (transfer full): A #GDBusMethodInvocation. * @value: Parameter to return. * * Helper function used in service implementations to finish handling invocations of the CanSetUsingNtp() D-Bus method. If you instead want to finish handling an invocation by returning an error, use g_dbus_method_invocation_return_error() or similar. * * This method will free @invocation, you cannot use it afterwards. */ void date_time_mechanism_complete_can_set_using_ntp ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation, gint value) { g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, g_variant_new ("(i)", value)); } /* ------------------------------------------------------------------------ */ /** * DateTimeMechanismProxy: * * The #DateTimeMechanismProxy structure contains only private data and should only be accessed using the provided API. */ /** * DateTimeMechanismProxyClass: * @parent_class: The parent class. * * Class structure for #DateTimeMechanismProxy. */ static void date_time_mechanism_proxy_iface_init (DateTimeMechanismIface *iface) { } #define date_time_mechanism_proxy_get_type date_time_mechanism_proxy_get_type G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (DateTimeMechanismProxy, date_time_mechanism_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY, G_IMPLEMENT_INTERFACE (TYPE_DATE_TIME_MECHANISM, date_time_mechanism_proxy_iface_init)); #undef date_time_mechanism_proxy_get_type static void date_time_mechanism_proxy_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { } static void date_time_mechanism_proxy_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { } static void date_time_mechanism_proxy_g_signal (GDBusProxy *proxy, const gchar *sender_name, const gchar *signal_name, GVariant *parameters) { _ExtendedGDBusSignalInfo *info; GVariantIter iter; GVariant *child; GValue *paramv; guint num_params; guint n; guint signal_id; info = (_ExtendedGDBusSignalInfo *) g_dbus_interface_info_lookup_signal ((GDBusInterfaceInfo *) &_date_time_mechanism_interface_info, signal_name); if (info == NULL) return; num_params = g_variant_n_children (parameters); paramv = g_new0 (GValue, num_params + 1); g_value_init (¶mv[0], TYPE_DATE_TIME_MECHANISM); g_value_set_object (¶mv[0], proxy); g_variant_iter_init (&iter, parameters); n = 1; while ((child = g_variant_iter_next_value (&iter)) != NULL) { _ExtendedGDBusArgInfo *arg_info = (_ExtendedGDBusArgInfo *) info->parent_struct.args[n - 1]; if (arg_info->use_gvariant) { g_value_init (¶mv[n], G_TYPE_VARIANT); g_value_set_variant (¶mv[n], child); n++; } else g_dbus_gvariant_to_gvalue (child, ¶mv[n++]); g_variant_unref (child); } signal_id = g_signal_lookup (info->signal_name, TYPE_DATE_TIME_MECHANISM); g_signal_emitv (paramv, signal_id, 0, NULL); for (n = 0; n < num_params + 1; n++) g_value_unset (¶mv[n]); g_free (paramv); } static void date_time_mechanism_proxy_g_properties_changed (GDBusProxy *proxy, GVariant *changed_properties, const gchar *const *invalidated_properties) { guint n; const gchar *key; GVariantIter *iter; _ExtendedGDBusPropertyInfo *info; g_variant_get (changed_properties, "a{sv}", &iter); while (g_variant_iter_next (iter, "{&sv}", &key, NULL)) { info = (_ExtendedGDBusPropertyInfo *) g_dbus_interface_info_lookup_property ((GDBusInterfaceInfo *) &_date_time_mechanism_interface_info, key); if (info != NULL) g_object_notify (G_OBJECT (proxy), info->hyphen_name); } g_variant_iter_free (iter); for (n = 0; invalidated_properties[n] != NULL; n++) { info = (_ExtendedGDBusPropertyInfo *) g_dbus_interface_info_lookup_property ((GDBusInterfaceInfo *) &_date_time_mechanism_interface_info, invalidated_properties[n]); if (info != NULL) g_object_notify (G_OBJECT (proxy), info->hyphen_name); } } static void date_time_mechanism_proxy_init (DateTimeMechanismProxy *proxy) { g_dbus_proxy_set_interface_info (G_DBUS_PROXY (proxy), date_time_mechanism_interface_info ()); } static void date_time_mechanism_proxy_class_init (DateTimeMechanismProxyClass *klass) { GObjectClass *gobject_class; GDBusProxyClass *proxy_class; gobject_class = G_OBJECT_CLASS (klass); gobject_class->get_property = date_time_mechanism_proxy_get_property; gobject_class->set_property = date_time_mechanism_proxy_set_property; proxy_class = G_DBUS_PROXY_CLASS (klass); proxy_class->g_signal = date_time_mechanism_proxy_g_signal; proxy_class->g_properties_changed = date_time_mechanism_proxy_g_properties_changed; } /** * date_time_mechanism_proxy_new: * @connection: A #GDBusConnection. * @flags: Flags from the #GDBusProxyFlags enumeration. * @name: (allow-none): A bus name (well-known or unique) or %NULL if @connection is not a message bus connection. * @object_path: An object path. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @callback: A #GAsyncReadyCallback to call when the request is satisfied. * @user_data: User data to pass to @callback. * * Asynchronously creates a proxy for the D-Bus interface org.cinnamon.SettingsDaemon.DateTimeMechanism. See g_dbus_proxy_new() for more details. * * When the operation is finished, @callback will be invoked in the thread-default main loop of the thread you are calling this method from. * You can then call date_time_mechanism_proxy_new_finish() to get the result of the operation. * * See date_time_mechanism_proxy_new_sync() for the synchronous, blocking version of this constructor. */ void date_time_mechanism_proxy_new ( GDBusConnection *connection, GDBusProxyFlags flags, const gchar *name, const gchar *object_path, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { g_async_initable_new_async (TYPE_DATE_TIME_MECHANISM_PROXY, G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable, callback, user_data, "g-flags", flags, "g-name", name, "g-connection", connection, "g-object-path", object_path, "g-interface-name", "org.cinnamon.SettingsDaemon.DateTimeMechanism", NULL); } /** * date_time_mechanism_proxy_new_finish: * @res: The #GAsyncResult obtained from the #GAsyncReadyCallback passed to date_time_mechanism_proxy_new(). * @error: Return location for error or %NULL * * Finishes an operation started with date_time_mechanism_proxy_new(). * * Returns: (transfer full) (type DateTimeMechanismProxy): The constructed proxy object or %NULL if @error is set. */ DateTimeMechanism * date_time_mechanism_proxy_new_finish ( GAsyncResult *res, GError **error) { GObject *ret; GObject *source_object; source_object = g_async_result_get_source_object (res); ret = g_async_initable_new_finish (G_ASYNC_INITABLE (source_object), res, error); g_object_unref (source_object); if (ret != NULL) return DATE_TIME_MECHANISM (ret); else return NULL; } /** * date_time_mechanism_proxy_new_sync: * @connection: A #GDBusConnection. * @flags: Flags from the #GDBusProxyFlags enumeration. * @name: (allow-none): A bus name (well-known or unique) or %NULL if @connection is not a message bus connection. * @object_path: An object path. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @error: Return location for error or %NULL * * Synchronously creates a proxy for the D-Bus interface org.cinnamon.SettingsDaemon.DateTimeMechanism. See g_dbus_proxy_new_sync() for more details. * * The calling thread is blocked until a reply is received. * * See date_time_mechanism_proxy_new() for the asynchronous version of this constructor. * * Returns: (transfer full) (type DateTimeMechanismProxy): The constructed proxy object or %NULL if @error is set. */ DateTimeMechanism * date_time_mechanism_proxy_new_sync ( GDBusConnection *connection, GDBusProxyFlags flags, const gchar *name, const gchar *object_path, GCancellable *cancellable, GError **error) { GInitable *ret; ret = g_initable_new (TYPE_DATE_TIME_MECHANISM_PROXY, cancellable, error, "g-flags", flags, "g-name", name, "g-connection", connection, "g-object-path", object_path, "g-interface-name", "org.cinnamon.SettingsDaemon.DateTimeMechanism", NULL); if (ret != NULL) return DATE_TIME_MECHANISM (ret); else return NULL; } /** * date_time_mechanism_proxy_new_for_bus: * @bus_type: A #GBusType. * @flags: Flags from the #GDBusProxyFlags enumeration. * @name: A bus name (well-known or unique). * @object_path: An object path. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @callback: A #GAsyncReadyCallback to call when the request is satisfied. * @user_data: User data to pass to @callback. * * Like date_time_mechanism_proxy_new() but takes a #GBusType instead of a #GDBusConnection. * * When the operation is finished, @callback will be invoked in the thread-default main loop of the thread you are calling this method from. * You can then call date_time_mechanism_proxy_new_for_bus_finish() to get the result of the operation. * * See date_time_mechanism_proxy_new_for_bus_sync() for the synchronous, blocking version of this constructor. */ void date_time_mechanism_proxy_new_for_bus ( GBusType bus_type, GDBusProxyFlags flags, const gchar *name, const gchar *object_path, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { g_async_initable_new_async (TYPE_DATE_TIME_MECHANISM_PROXY, G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable, callback, user_data, "g-flags", flags, "g-name", name, "g-bus-type", bus_type, "g-object-path", object_path, "g-interface-name", "org.cinnamon.SettingsDaemon.DateTimeMechanism", NULL); } /** * date_time_mechanism_proxy_new_for_bus_finish: * @res: The #GAsyncResult obtained from the #GAsyncReadyCallback passed to date_time_mechanism_proxy_new_for_bus(). * @error: Return location for error or %NULL * * Finishes an operation started with date_time_mechanism_proxy_new_for_bus(). * * Returns: (transfer full) (type DateTimeMechanismProxy): The constructed proxy object or %NULL if @error is set. */ DateTimeMechanism * date_time_mechanism_proxy_new_for_bus_finish ( GAsyncResult *res, GError **error) { GObject *ret; GObject *source_object; source_object = g_async_result_get_source_object (res); ret = g_async_initable_new_finish (G_ASYNC_INITABLE (source_object), res, error); g_object_unref (source_object); if (ret != NULL) return DATE_TIME_MECHANISM (ret); else return NULL; } /** * date_time_mechanism_proxy_new_for_bus_sync: * @bus_type: A #GBusType. * @flags: Flags from the #GDBusProxyFlags enumeration. * @name: A bus name (well-known or unique). * @object_path: An object path. * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. * @error: Return location for error or %NULL * * Like date_time_mechanism_proxy_new_sync() but takes a #GBusType instead of a #GDBusConnection. * * The calling thread is blocked until a reply is received. * * See date_time_mechanism_proxy_new_for_bus() for the asynchronous version of this constructor. * * Returns: (transfer full) (type DateTimeMechanismProxy): The constructed proxy object or %NULL if @error is set. */ DateTimeMechanism * date_time_mechanism_proxy_new_for_bus_sync ( GBusType bus_type, GDBusProxyFlags flags, const gchar *name, const gchar *object_path, GCancellable *cancellable, GError **error) { GInitable *ret; ret = g_initable_new (TYPE_DATE_TIME_MECHANISM_PROXY, cancellable, error, "g-flags", flags, "g-name", name, "g-bus-type", bus_type, "g-object-path", object_path, "g-interface-name", "org.cinnamon.SettingsDaemon.DateTimeMechanism", NULL); if (ret != NULL) return DATE_TIME_MECHANISM (ret); else return NULL; } /* ------------------------------------------------------------------------ */ /** * DateTimeMechanismSkeleton: * * The #DateTimeMechanismSkeleton structure contains only private data and should only be accessed using the provided API. */ /** * DateTimeMechanismSkeletonClass: * @parent_class: The parent class. * * Class structure for #DateTimeMechanismSkeleton. */ struct _DateTimeMechanismSkeletonPrivate { GValueArray *properties; GList *changed_properties; GSource *changed_properties_idle_source; GMainContext *context; GMutex *lock; }; static void _date_time_mechanism_skeleton_handle_method_call ( GDBusConnection *connection, const gchar *sender, const gchar *object_path, const gchar *interface_name, const gchar *method_name, GVariant *parameters, GDBusMethodInvocation *invocation, gpointer user_data) { DateTimeMechanismSkeleton *skeleton = DATE_TIME_MECHANISM_SKELETON (user_data); _ExtendedGDBusMethodInfo *info; GVariantIter iter; GVariant *child; GValue *paramv; guint num_params; guint n; guint signal_id; GValue return_value = {0}; info = (_ExtendedGDBusMethodInfo *) g_dbus_method_invocation_get_method_info (invocation); g_assert (info != NULL); num_params = g_variant_n_children (parameters); paramv = g_new0 (GValue, num_params + 2); g_value_init (¶mv[0], TYPE_DATE_TIME_MECHANISM); g_value_set_object (¶mv[0], skeleton); g_value_init (¶mv[1], G_TYPE_DBUS_METHOD_INVOCATION); g_value_set_object (¶mv[1], invocation); g_variant_iter_init (&iter, parameters); n = 2; while ((child = g_variant_iter_next_value (&iter)) != NULL) { _ExtendedGDBusArgInfo *arg_info = (_ExtendedGDBusArgInfo *) info->parent_struct.in_args[n - 2]; if (arg_info->use_gvariant) { g_value_init (¶mv[n], G_TYPE_VARIANT); g_value_set_variant (¶mv[n], child); n++; } else g_dbus_gvariant_to_gvalue (child, ¶mv[n++]); g_variant_unref (child); } signal_id = g_signal_lookup (info->signal_name, TYPE_DATE_TIME_MECHANISM); g_value_init (&return_value, G_TYPE_BOOLEAN); g_signal_emitv (paramv, signal_id, 0, &return_value); if (!g_value_get_boolean (&return_value)) g_dbus_method_invocation_return_error (invocation, G_DBUS_ERROR, G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD, "Method %s is not implemented on interface %s", method_name, interface_name); g_value_unset (&return_value); for (n = 0; n < num_params + 2; n++) g_value_unset (¶mv[n]); g_free (paramv); } static GVariant * _date_time_mechanism_skeleton_handle_get_property ( GDBusConnection *connection, const gchar *sender, const gchar *object_path, const gchar *interface_name, const gchar *property_name, GError **error, gpointer user_data) { DateTimeMechanismSkeleton *skeleton = DATE_TIME_MECHANISM_SKELETON (user_data); GValue value = {0}; GParamSpec *pspec; _ExtendedGDBusPropertyInfo *info; GVariant *ret; ret = NULL; info = (_ExtendedGDBusPropertyInfo *) g_dbus_interface_info_lookup_property ((GDBusInterfaceInfo *) &_date_time_mechanism_interface_info, property_name); g_assert (info != NULL); pspec = g_object_class_find_property (G_OBJECT_GET_CLASS (skeleton), info->hyphen_name); if (pspec == NULL) { g_set_error (error, G_DBUS_ERROR, G_DBUS_ERROR_INVALID_ARGS, "No property with name %s", property_name); } else { g_value_init (&value, pspec->value_type); g_object_get_property (G_OBJECT (skeleton), info->hyphen_name, &value); ret = g_dbus_gvalue_to_gvariant (&value, G_VARIANT_TYPE (info->parent_struct.signature)); g_value_unset (&value); } return ret; } static gboolean _date_time_mechanism_skeleton_handle_set_property ( GDBusConnection *connection, const gchar *sender, const gchar *object_path, const gchar *interface_name, const gchar *property_name, GVariant *variant, GError **error, gpointer user_data) { DateTimeMechanismSkeleton *skeleton = DATE_TIME_MECHANISM_SKELETON (user_data); GValue value = {0}; GParamSpec *pspec; _ExtendedGDBusPropertyInfo *info; gboolean ret; ret = FALSE; info = (_ExtendedGDBusPropertyInfo *) g_dbus_interface_info_lookup_property ((GDBusInterfaceInfo *) &_date_time_mechanism_interface_info, property_name); g_assert (info != NULL); pspec = g_object_class_find_property (G_OBJECT_GET_CLASS (skeleton), info->hyphen_name); if (pspec == NULL) { g_set_error (error, G_DBUS_ERROR, G_DBUS_ERROR_INVALID_ARGS, "No property with name %s", property_name); } else { if (info->use_gvariant) g_value_set_variant (&value, variant); else g_dbus_gvariant_to_gvalue (variant, &value); g_object_set_property (G_OBJECT (skeleton), info->hyphen_name, &value); g_value_unset (&value); ret = TRUE; } return ret; } static const GDBusInterfaceVTable _date_time_mechanism_skeleton_vtable = { _date_time_mechanism_skeleton_handle_method_call, _date_time_mechanism_skeleton_handle_get_property, _date_time_mechanism_skeleton_handle_set_property }; static GDBusInterfaceInfo * date_time_mechanism_skeleton_dbus_interface_get_info (GDBusInterfaceSkeleton *skeleton) { return date_time_mechanism_interface_info (); } static GDBusInterfaceVTable * date_time_mechanism_skeleton_dbus_interface_get_vtable (GDBusInterfaceSkeleton *skeleton) { return (GDBusInterfaceVTable *) &_date_time_mechanism_skeleton_vtable; } static GVariant * date_time_mechanism_skeleton_dbus_interface_get_properties (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton) { DateTimeMechanismSkeleton *skeleton = DATE_TIME_MECHANISM_SKELETON (_skeleton); GVariantBuilder builder; guint n; g_variant_builder_init (&builder, G_VARIANT_TYPE ("a{sv}")); if (_date_time_mechanism_interface_info.parent_struct.properties == NULL) goto out; for (n = 0; _date_time_mechanism_interface_info.parent_struct.properties[n] != NULL; n++) { GDBusPropertyInfo *info = _date_time_mechanism_interface_info.parent_struct.properties[n]; if (info->flags & G_DBUS_PROPERTY_INFO_FLAGS_READABLE) { GVariant *value; value = _date_time_mechanism_skeleton_handle_get_property (g_dbus_interface_skeleton_get_connection (G_DBUS_INTERFACE_SKELETON (skeleton)), NULL, g_dbus_interface_skeleton_get_object_path (G_DBUS_INTERFACE_SKELETON (skeleton)), "org.cinnamon.SettingsDaemon.DateTimeMechanism", info->name, NULL, skeleton); if (value != NULL) { if (g_variant_is_floating (value)) g_variant_ref_sink (value); g_variant_builder_add (&builder, "{sv}", info->name, value); g_variant_unref (value); } } } out: return g_variant_builder_end (&builder); } static void date_time_mechanism_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton) { } static void date_time_mechanism_skeleton_iface_init (DateTimeMechanismIface *iface) { } #define date_time_mechanism_skeleton_get_type date_time_mechanism_skeleton_get_type G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (DateTimeMechanismSkeleton, date_time_mechanism_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON, G_IMPLEMENT_INTERFACE (TYPE_DATE_TIME_MECHANISM, date_time_mechanism_skeleton_iface_init)); #undef date_time_mechanism_skeleton_get_type static void date_time_mechanism_skeleton_finalize (GObject *object) { DateTimeMechanismSkeleton *skeleton = DATE_TIME_MECHANISM_SKELETON (object); g_list_foreach (skeleton->priv->changed_properties, (GFunc) _changed_property_free, NULL); g_list_free (skeleton->priv->changed_properties); if (skeleton->priv->changed_properties_idle_source != NULL) g_source_destroy (skeleton->priv->changed_properties_idle_source); if (skeleton->priv->context != NULL) g_main_context_unref (skeleton->priv->context); g_mutex_free (skeleton->priv->lock); G_OBJECT_CLASS (date_time_mechanism_skeleton_parent_class)->finalize (object); } static void date_time_mechanism_skeleton_init (DateTimeMechanismSkeleton *skeleton) { skeleton->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (skeleton, TYPE_DATE_TIME_MECHANISM_SKELETON, DateTimeMechanismSkeletonPrivate); skeleton->priv->lock = g_mutex_new (); skeleton->priv->context = g_main_context_get_thread_default (); if (skeleton->priv->context != NULL) g_main_context_ref (skeleton->priv->context); } static void date_time_mechanism_skeleton_class_init (DateTimeMechanismSkeletonClass *klass) { GObjectClass *gobject_class; GDBusInterfaceSkeletonClass *skeleton_class; g_type_class_add_private (klass, sizeof (DateTimeMechanismSkeletonPrivate)); gobject_class = G_OBJECT_CLASS (klass); gobject_class->finalize = date_time_mechanism_skeleton_finalize; skeleton_class = G_DBUS_INTERFACE_SKELETON_CLASS (klass); skeleton_class->get_info = date_time_mechanism_skeleton_dbus_interface_get_info; skeleton_class->get_properties = date_time_mechanism_skeleton_dbus_interface_get_properties; skeleton_class->flush = date_time_mechanism_skeleton_dbus_interface_flush; skeleton_class->get_vtable = date_time_mechanism_skeleton_dbus_interface_get_vtable; } /** * date_time_mechanism_skeleton_new: * * Creates a skeleton object for the D-Bus interface org.cinnamon.SettingsDaemon.DateTimeMechanism. * * Returns: (transfer full) (type DateTimeMechanismSkeleton): The skeleton object. */ DateTimeMechanism * date_time_mechanism_skeleton_new (void) { return DATE_TIME_MECHANISM (g_object_new (TYPE_DATE_TIME_MECHANISM_SKELETON, NULL)); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/0000775000175000017500000000000013204565324022722 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/lv.po0000664000175000017500000017035013204565324023711 0ustar fabiofabio# translation of lv.po to Latvian # Andrew Martynov , 2004. # Yuliya Poyarkova , 2006. # Yulia Poyarkova , 2006. # Gatis Kalnins , 2006. # translation of ru.po to # translation of ru.po to # translation of ru.po to # translation of ru.po to # translation of ru.po to msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-21 19:44+0200\n" "Last-Translator: Gatis Kalnins \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Āfrika/Abidžana" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Āfrika/Akkra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Āfrika/Adis-Abeba" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Āfrika/Alžīra" #: timezones.h:5 #, fuzzy msgid "Africa/Asmara" msgstr "Āfrika/Asmera" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Āfrika/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Āfrika/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Āfrika/Bangi" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Āfrika/Banžula" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Āfrika/Bisau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Āfrika/Blantaira" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Āfrika/Brazzavila" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Āfrika/Bužumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Āfrika/Kaira" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Āfrika/Kasablanka" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Āfrika/Seuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Āfrika/Konkari" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Āfrika/Dakāra" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Āfrika/Dar-es-Salama" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Āfrika/Džibuti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Āfrika/Duala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Āfrika/El Ajuna" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Āfrika/Frītauna" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Āfrika/Gaborona" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Āfrika/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Āfrika/Johanesburga" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Āfrika/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Āfrika/Hartuma" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Āfrika/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Āfrika/Kinšasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Āfrika/Lagosa" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Āfrika/Livervila" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Āfrika/Loma" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Āfrika/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Āfrika/Lubumbaši" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Āfrika/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Āfrika/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Āfrika/Maputu" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Āfrika/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Āfrika/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Āfrika/Mogadiša" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Āfrika/Monrovija" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Āfrika/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Āfrika/Ndžamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Āfrika/Niameja" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Āfrika/Nuakšota" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Āfrika/Uagadugu" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Āfrika/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Āfrika/Sao Tome" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Āfrika/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Āfrika/Tripole" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Āfrika/Tunisa" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Āfrika/Vindhuka" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Amerika/Adaka" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 #, fuzzy msgid "Aleutian Islands" msgstr "Austrālija/Kvinslenda" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Amerika/Ankoridža" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 #, fuzzy msgid "Alaska Time" msgstr "ASV/Aļaska" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Amerika/Angila" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Amerika/Antigua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Amerika/Araguana" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Argentīna/Buenosairesa" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Amerika/Argentīna/Katamarka" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Amerika/Argentīna/Komod-Rivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Amerika/Argentīna/Kordova" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Amerika/Argentīna/Žužuja" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Amerika/Argentīna/La Rioha" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Amerika/Argentīna/Mendosa" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Amerika/Argentīna/Rio Galegosa" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "" #: timezones.h:93 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Amerika/Argentīna/San Huana" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Amerika/Argentīna/San Huana" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "" #: timezones.h:99 #, fuzzy msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Amerika/Argentīna/San Huana" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Amerika/Argentīna/Tukumana" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Amerika/Argentīna/Ušuaja" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Amerika/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Amerika/Asunsjona" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "Amerika/Atikokana" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Amerika/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "Amerika/Baija" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Amerika/Baija" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "Amerika/Barbadosa" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "Amerika/Belema" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "Amerika/Beliza" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Amerika/Blank-Sablona" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Amerika/Boa Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "Amerika/Bogota" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "Amerika/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Buenosairesa" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Amerika/Kembridž-Beja" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Amerika/Kampo-Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "Amerika/Kankuna" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "Amerika/Karakasa" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "Amerika/Katamarka" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "Amerika/Kaijena" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "Amerika/Kaimanas" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "Amerika/Čikāga" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 #, fuzzy msgid "Central Time" msgstr "ASV/Centrs" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Amerika/Čihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Amerika/Koralharbora" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "Amerika/Kordova" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Amerika/Kostarika" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Amerika/Kujaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "Amerika/Kjurasao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Amerika/Denmarkšavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "Amerika/Dousona" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Amerika/Dausonkrīka" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "Amerika/Denvera" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 #, fuzzy msgid "Mountain Time" msgstr "ASV/Kalni" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "Amerika/Detroita" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "Amerika/Dominika" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "Amerika/Edmontona" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Amerika/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Amerika/Salvadora" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "Amerika/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Amerika/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Amerika/Fortveina" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Amerika/Gleisbeja" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "Amerika/Gothaba" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Amerika/Gusbeja" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Amerika/Grandturka" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "Amerika/Grenada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Amerika/Gvadelupe" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "Amerika/Gvatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Amerika/Gvajakila" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "Amerika/Gvajana" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "Amerika/Halifaksa" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "Amerika/Havanna" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Amerika/Hermosilo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indiāna/Inianapolisa" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Amerika/Indiāna/Knoksa" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Amerika/Indiāna/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Amerika/Indiāna/Sankt-Pēterburga" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indiānapolisa" #: timezones.h:227 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Amerika/Indiāna/Vevaja" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Amerika/Indiāna/Vevaja" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Amerika/Indiāna/Vinsenesa" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" #: timezones.h:236 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Amerika/Indiāna/Vinsenesa" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "Amerika/Inuvīka" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Amerika/Ikaluita" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "Amerika/Jamaika" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "Amerika/Žužuja" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "Amerika/Džuno" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Amerika/Kentuki/Lūisvilla" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 #, fuzzy msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Amerika/Kentuki/Lūisvilla" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Amerika/Kentuki/Montičello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Amerika/Knoks IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "Amerika/La Pasa" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "Amerika/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Amerika/Losandželosa" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 #, fuzzy msgid "Pacific Time" msgstr "Klusais okeāns/Niue" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "Amerika/Lūisvilla" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "Amerika/Maseijo" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "Amerika/Managua" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "Amerika/Manausa" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:270 #, fuzzy msgid "America/Marigot" msgstr "Amerika/Maseijo" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "Amerika/Martinika" #: timezones.h:272 #, fuzzy msgid "America/Matamoros" msgstr "Amerika/Manausa" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Amerika/Masatlana" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "Amerika/Mendosa" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "Amerika/Menomini" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "Amerika/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Amerika/Mehiko" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "Amerika/Mikelona" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "Amerika/Monktona" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "Amerika/Montereja" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "Amerika/Montevideo" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "Amerika/Monreāla" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "Amerika/Montserrata" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "Amerika/Nassau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "Amerika/Ņujorka" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 #, fuzzy msgid "Eastern Time" msgstr "ASV/Austrumi" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "Amerika/Nipigona" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "Amerika/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "Amerika/Noronja" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 #, fuzzy msgid "Atlantic islands" msgstr "Atlantika/Kanāriju salas" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Amerika/Ziemeļdakota/Centrs" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Amerika/Ziemeļdakota/Ņusalema" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" #: timezones.h:319 #, fuzzy msgid "America/Ojinaga" msgstr "Amerika/Managua" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "Amerika/Panama" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Amerika/Pangnirtunga" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Amerika/Paramaribo" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "Amerika/Fīniksa" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Amerika/Portoprensa" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Amerika/Portakra" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Amerika/Portofspeina" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Amerika/Portoveļju" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Amerika/Puertoriko" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Amerika/Reinirivera" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Amerika/Rankininleta" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "Amerika/Resifi" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "Amerika/Redžaina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:349 #, fuzzy msgid "America/Resolute" msgstr "Amerika/Belema" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Amerika/Riubranku" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "Amerika/Rosario" #: timezones.h:356 #, fuzzy msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Amerika/Santjago" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 #, fuzzy msgid "America/Santarem" msgstr "Amerika/Santjago" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "Amerika/Santjago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Amerika/Santo-Domingo" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Amerika/Sanpaulu" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Amerika/Skorsbisunna" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "Amerika/Šiproka" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "" #: timezones.h:375 #, fuzzy msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Amerika/Belema" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "Amerika/Sentdžonsa" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Amerika/Sentkitsa" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Amerika/Sentlusija" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Amerika/Senttomasa" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Amerika/Sentvincenta" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Amerika/Sviftkarenta" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Amerika/Tegusigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "Amerika/Tule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Amerika/Tanderbeja" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "Amerika/Tihuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "Amerika/Toronto" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "Amerika/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "Amerika/Vankuvera" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "Amerika/Virdžīna" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Amerika/Vaithorsa" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Amerika/Vinnipega" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "Amerika/Jakutata" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Amerika/Jellounaifa" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antarktika/Keisija" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antarktika/Deivisa" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antarktika/Djumondurvilla" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "" #: timezones.h:425 #, fuzzy msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antarktika/Makmerdo" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antarktika/Mousona" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antarktika/Makmerdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antarktika/Palmera" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antarktika/Rotera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antarktika/Dienvidpols" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antarktika/Sjova" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antarktika/Vostoka" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Arktika/Longjerbjena" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Āzija/Adena" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Āzija/Almati" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Āzija/Ammana" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Āzija/Anadira" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Āzija/Aktava" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Āzija/Aktjubinska" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Āzija/Ašgabata" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Āzija/Ašhabada" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Āzija/Bagdāde" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Āzija/Bahreina" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Āzija/Baku" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Āzija/Bankoka" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Āzija/Beiruta" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Āzija/Biškeka" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Āzija/Bruneja" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Āzija/Kalkuta" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Āzija/Čoibalsana" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Āzija/Čuncina" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Āzija/Čunkinga" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Āzija/Kolombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Āzija/Daka" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Āzija/Damaska" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Āzija/Dakka" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Āzija/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Āzija/Dubaja" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Āzija/Dušanbe" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Āzija/Gaza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Āzija/Harbina" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "" #: timezones.h:492 #, fuzzy msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Āzija/Čuncina" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Āzija/Honkonga" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Āzija/Hovda" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Āzija/Irkutska" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Āzija/Stambula" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Āzija/Džakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Āzija/Džajapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Āzija/Jeruzaleme" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Āzija/Kabula" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Āzija/Kamčatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Āzija/Karači" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Āzija/Kašgara" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:516 #, fuzzy msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Āzija/Katmandu" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Āzija/Katmandu" #: timezones.h:518 #, fuzzy msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Āzija/Džakarta" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Āzija/Krasnojarska" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Āzija/Kuala Lumpura" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Āzija/Kučinga" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Āzija/Kuveita" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Āzija/Makao" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Āzija/Makao" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Āzija/Magadāna" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Āzija/Makassara" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Āzija/Manila" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Āzija/Maskata" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Āzija/Nikozija" #: timezones.h:540 #, fuzzy msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Āzija/Irkutska" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Āzija/Novosibirska" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Āzija/Novosibirska" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Āzija/Novosibirska" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Āzija/Omska" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Āzija/Uraļska" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Āzija/Pnompeņa" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Āzija/Pontianaka" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Āzija/Phenjana" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Āzija/Katara" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Āzija/Kizil-Orda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Āzija/Ranguna" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Āzija/Rijadha" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Āzija/Rijadha87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Āzija/Rijadha88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Āzija/Rijadha89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Āzija/Saigona" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Āzija/Sahalina" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Āzija/Samarkanda" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Āzija/Seula" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Āzija/Šanhaja" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Āzija/Singapūra" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Āzija/Taipeja" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Āzija/Taškenta" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Āzija/Tbilisi" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Āzija/Teherana" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Āzija/Telaviva" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Āzija/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Āzija/Thimphu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Āzija/Tokija" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Āzija/Jung Pandanga" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Āzija/Ulan Batora" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Āzija/Ulan Batora" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Āzija/Urumči" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Āzija/Vjentjana" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Āzija/Vladivostoka" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Āzija/Jakutska" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Āzija/Jekaterinburga" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Āzija/Erevāna" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlantika/Azoru salas" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlantika/Bermudas" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlantika/Kanāriju salas" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlantika/Kape Verde" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlantika/Fareru salas" #: timezones.h:616 #, fuzzy msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlantika/Fareru salas" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlantika/Janmaijena" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlantika/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlantika/Reikjavika" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlantika/Dienviddžordžija" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlantika/Folklendu salas" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlantika/Sv.Helēnas sala" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Austrālija/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Austrālija/Adelaida" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 #, fuzzy msgid "South Australia" msgstr "Austrālija/ACT" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Austrālija/Brisbena" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Austrālija/Broken Hilla" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Austrālija/Kanberra" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Austrālija/Kernsa" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Austrālija/Darvina" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "" #: timezones.h:642 #, fuzzy msgid "Australia/Eucla" msgstr "Austrālija/Kvinslenda" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 #, fuzzy msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Austrālija/Kvinslenda" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Austrālija/Hobarta" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Austrālija/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Austrālija/Lindemana" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Austrālija/Lordhaua" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Austrālija/Melburna" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 #, fuzzy msgid "Victoria" msgstr "Austrālija/Viktorija" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Austrālija/Ziemeļi" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Austrālija/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Austrālija/Pērta" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Austrālija/Kvinslenda" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Austrālija/Dienvidi" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Austrālija/Sidneja" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Austrālija/Tasmānija" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Austrālija/Viktorija" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Austrālija/Rietumi" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Austrālija/Jankovina" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brazīlija/Akri" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brazīlija/Denoronja" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brazīlija/Rietumi" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brazīlija/Rietumi" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Kanāda/Atlantika" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Kanāda/Centrs" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Kanāda/Austrumi" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Kanāda/Austrumu Saskačevana" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Kanāda/Kalni" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Kanāda/Ņufaundlenda" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Kanāda/Klusais okeāns" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Kanāda/Saskačevana" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Kanāda/Jukona" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Čīle/Kontinents" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Čīle/Lieldienu salas" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Ēģipte" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Eire" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Grinviča" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universal" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Zulu" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Eiropa/Amsterdama" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Eiropa/Andorra" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Eiropa/Atēnas" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Eiropa/Belfāsta" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Eiropa/Belgrada" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Eiropa/Berlīne" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Eiropa/Bratislava" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Eiropa/Brisele" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Eiropa/Buhareste" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Eiropa/Budapešta" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Eiropa/Kišiņeva" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Eiropa/Kopenhāgena" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Eiropa/Dublina" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Eiropa/Gibraltārs" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Eiropa/Gernsija" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Eiropa/Helsinki" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Eiropa/Menas sala" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Eiropa/Stambula" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Eiropa/Džersija" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Eiropa/Kaļiņingrada" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Eiropa/Kijeva" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Eiropa/Lisabona" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Eiropa/Ļubļana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Eiropa/Londona" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Eiropa/Luksemburga" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Eiropa/Madride" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Eiropa/Malta" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Eiropa/Mariehamna" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Eiropa/Minska" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Eiropa/Monako" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Eiropa/Maskava" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Eiropa/Nikozija" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Eiropa/Oslo" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Eiropa/Parīze" #: timezones.h:774 #, fuzzy msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Eiropa/Volgograda" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Eiropa/Prāga" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Eiropa/Rīga" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Eiropa/Roma" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Eiropa/Samāra" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Eiropa/San Marino" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Eiropa/Sarajeva" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Eiropa/Simferopole" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Eiropa/Skopje" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Eiropa/Sofija" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Eiropa/Stokholma" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Eiropa/Tallina" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Eiropa/Tarana" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Eiropa/Tiraspole" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Eiropa/Užgoroda" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Eiropa/Vaduca" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Eiropa/Vatikāns" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Eiropa/Vīne" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Eiropa/Viļņa" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Eiropa/Volgograda" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Eiropa/Varšava" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Eiropa/Zagreba" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Eiropa/Zaporožje" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Eiropa/Cīrihe" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Factory" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Eire" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Grinviča" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Honkonga" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Islande" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Indija/Antananarivo" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Indija/Čagosa" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Indija/Ziemassvētku salas" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Indija/Kokosu salas" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Indija/Komoro" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Indija/Kergelena" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Indija/Mahe" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Indija/Maldivas" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Indija/Maurīcija" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Indija/Maijotta" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Indija/Rejunjona" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Irāna" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Izraēla" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Japāna" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kvadžaleina" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Lībija" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Meksika/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Meksika/BajaSura" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Meksika/General" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Vidusāzija/Rijada87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Vidusāzija/Rijada88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Vidusāzija/Rijada89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Klusais okeāns/Apija" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Klusais okeāns/Oklenda" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Klusais okeāns/Čatema" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 #, fuzzy msgid "Chatham Islands" msgstr "Čīle/Lieldienu salas" #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Klusais okeāns/Truka" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "" #: timezones.h:859 #, fuzzy msgid "Pacific/Easter" msgstr "Klusais okeāns/Lieldienu salas" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Klusais okeāns/Efate" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Klusais okeāns/Enderberija" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Klusais okeāns/Fakaofo" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Klusais okeāns/Fudži" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Klusais okeāns/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Klusais okeāns/Galapagu salas" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Klusais okeāns/Gambje" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Klusais okeāns/Guadalkanala" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Klusais okeāns/Guama" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Klusais okeāns/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 #, fuzzy msgid "Hawaii" msgstr "ASV/Havaja" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Klusais okeāns/Džonstona" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Klusais okeāns/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Klusais okeāns/Kusaie" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 #, fuzzy msgid "Kosrae" msgstr "Izraēla" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Klusais okeāns/Kvadžaleina" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Klusais okeāns/Madžuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Klusais okeāns/Marķīzu salas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Klusais okeāns/Midueja" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Klusais okeāns/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Klusais okeāns/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Klusais okeāns/Norfolka" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Klusais okeāns/Numea" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Klusais okeāns/Pago Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Klusais okeāns/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Klusais okeāns/Pitkerna salas" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Klusais okeāns/Ponpejas" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Klusais okeāns/Ponpejas" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Klusais okeāns/Port Morsbija" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Klusais okeāns/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Klusais okeāns/Saipana" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Klusais okeāns/Samoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Klusais okeāns/Taiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Klusais okeāns/Tarava" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 #, fuzzy msgid "Gilbert Islands" msgstr "Čīle/Lieldienu salas" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Klusais okeāns/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Klusais okeāns/Truka" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Klusais okeāns/Veika" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Klusais okeāns/Vollisa" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Klusais okeāns/Japa" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Polija" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portugāle" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapūra" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Turcija" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universal" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "ASV/Aļaska" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "ASV/Aleutu salas" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "ASV/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "ASV/Centrs" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "ASV/Austrumi" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "ASV/Austrumindiāna" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "ASV/Havaja" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "ASV/Indiana-Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "ASV/Mičigana" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "ASV/Kalni" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "ASV/Klusais okeāns" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "ASV/Samoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "ASV/Klusais okeāns jaun." cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/lt.po0000664000175000017500000017031513204565324023710 0ustar fabiofabio# translation of lt.po to Lithuanian # translation of timezones.po to Lithuanian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Robertas Dereškevičius , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-20 11:29+0300\n" "Last-Translator: Robertas Dereškevičius \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Afrika/Abidjan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Afrika/Accra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Afrika/Addis_Ababa" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Afrika/Algiers" #: timezones.h:5 #, fuzzy msgid "Africa/Asmara" msgstr "Afrika/Asmera" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Afrika/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Afrika/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Afrika/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Afrika/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Afrika/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Afrika/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Afrika/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Afrika/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Afrika/Kairas" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Afrika/Kasablanka" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Afrika/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Afrika/Conakry" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Afrika/Dakaras" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Afrika/Djibouti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Afrika/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Afrika/El_Aaiun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Afrika/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Afrika/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Afrika/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Afrika/Johannesburg" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Afrika/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Afrika/Khartoum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Afrika/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Afrika/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Afrika/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Afrika/Libreville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Afrika/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Afrika/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Afrika/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Afrika/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Afrika/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Afrika/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Afrika/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Afrika/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Afrika/Mogadishu" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Afrika/Monrovija" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Afrika/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Afrika/Ndjamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Afrika/Niamey" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Afrika/Nouakchott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Afrika/Ouagadougou" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Afrika/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Afrika/Sao_Tome" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Afrika/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Afrika/Tripolis" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Afrika/Tunisas" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Afrika/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Amerika/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 #, fuzzy msgid "Aleutian Islands" msgstr "Australija/Queensland" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Amerika/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 #, fuzzy msgid "Alaska Time" msgstr "JAV/Alaska" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Amerika/Anguilla" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Amerika/Antigua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Amerika/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "" #: timezones.h:71 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "" #: timezones.h:74 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Amerika/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "" #: timezones.h:77 #, fuzzy msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis" #: timezones.h:78 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Amerika/Cordoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "" #: timezones.h:81 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Amerika/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "" #: timezones.h:84 #, fuzzy msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Amerika/Araguaina" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "" #: timezones.h:87 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Amerika/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "" #: timezones.h:90 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Amerika/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "" #: timezones.h:93 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Amerika/Antigua" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "" #: timezones.h:96 #, fuzzy msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Amerika/Antigua" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "" #: timezones.h:99 #, fuzzy msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Amerika/Antigua" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "" #: timezones.h:102 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Amerika/Antigua" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "" #: timezones.h:105 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Amerika/Araguaina" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Amerika/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Amerika/Asuncion" #: timezones.h:110 #, fuzzy msgid "America/Atikokan" msgstr "Amerika/Atka" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Amerika/Atka" #: timezones.h:114 #, fuzzy msgid "America/Bahia" msgstr "Amerika/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Amerika/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "Amerika/Barbadosas" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "Amerika/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "Amerika/Belize" #: timezones.h:125 #, fuzzy msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Amerika/Cancun" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Amerika/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "Amerika/Bogota" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "Amerika/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Buenos_Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Amerika/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:139 #, fuzzy msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Amerika/Cayman" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "Amerika/Cancun" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "Amerika/Caracas" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "Amerika/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "Amerika/Cayenne" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "Amerika/Cayman" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "Amerika/Čikago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 #, fuzzy msgid "Central Time" msgstr "JAV/Central" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Amerika/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" #: timezones.h:155 #, fuzzy msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Amerika/Curacao" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "Amerika/Cordoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Amerika/Kosta_Rika" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Amerika/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "Amerika/Curacao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Amerika/Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "Amerika/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Amerika/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "Amerika/Denveris" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 #, fuzzy msgid "Mountain Time" msgstr "JAV/Mountain" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "Amerika/Detroitas" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "Amerika/Dominika" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "Amerika/Edmontonas" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Amerika/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Amerika/El_Salvadoras" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "Amerika/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Amerika/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Amerika/Fort_Wayne" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Amerika/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "Amerika/Godthab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Amerika/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Amerika/Grand_Turk" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "Amerika/Grenada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Amerika/Guadeloupe" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "Amerika/Guatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Amerika/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "Amerika/Guyana" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "Amerika/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "Amerika/Havana" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Amerika/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Amerika/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Amerika/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "" #: timezones.h:223 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Amerika/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indianapolis" #: timezones.h:227 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "" #: timezones.h:233 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" #: timezones.h:236 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "Amerika/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Amerika/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "Amerika/Jamaika" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "Amerika/Jujuy" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "Amerika/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Amerika/Kentukis/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 #, fuzzy msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Amerika/Kentukis/Louisville" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Amerika/Kentukis/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Amerika/Knox_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "Amerika/La_Pazas" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "Amerika/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Amerika/Los_Andželas" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 #, fuzzy msgid "Pacific Time" msgstr "Pacific/Niue" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "Amerika/Louisville" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "Amerika/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "Amerika/Managua" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "Amerika/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:270 #, fuzzy msgid "America/Marigot" msgstr "Amerika/Maceio" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "Amerika/Martinique" #: timezones.h:272 #, fuzzy msgid "America/Matamoros" msgstr "Amerika/Manaus" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Amerika/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "Amerika/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "Amerika/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "Amerika/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Amerika/Mexico_City" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "Amerika/Miquelon" #: timezones.h:289 #, fuzzy msgid "America/Moncton" msgstr "Amerika/Edmontonas" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "Amerika/Monterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "Amerika/Montevideo" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "Amerika/Montrealis" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "Amerika/Montserrat" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "Amerika/Nassau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "Amerika/Niu_Jorkas" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 #, fuzzy msgid "Eastern Time" msgstr "JAV/Eastern" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "Amerika/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "Amerika/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "Amerika/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 #, fuzzy msgid "Atlantic islands" msgstr "Atlantika/Kanarai" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Amerika/Šiaurės_Dakota/Center" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "" #: timezones.h:316 #, fuzzy msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Amerika/Šiaurės_Dakota/Center" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" #: timezones.h:319 #, fuzzy msgid "America/Ojinaga" msgstr "Amerika/Managua" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "Amerika/Panama" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Amerika/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Amerika/Paramaribo" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "Amerika/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Amerika/Port-au-Prince" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Amerika/Porto_Acre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Amerika/Port_of_Spain" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Amerika/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Amerika/Puerto_Riko" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Amerika/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Amerika/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "Amerika/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "Amerika/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:349 #, fuzzy msgid "America/Resolute" msgstr "Amerika/Belem" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Amerika/Rio_Branko" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "Amerika/Rosario" #: timezones.h:356 #, fuzzy msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Amerika/Santiago" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 #, fuzzy msgid "America/Santarem" msgstr "Amerika/Santiago" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "Amerika/Santiago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Amerika/Santo_Domingo" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Amerika/Sao_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Amerika/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "Amerika/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "" #: timezones.h:375 #, fuzzy msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Amerika/Belem" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "Amerika/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Amerika/St_Kitts" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Amerika/St_Lucia" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Amerika/St_Thomas" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Amerika/St_Vincent" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Amerika/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Amerika/Tegucigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "Amerika/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Amerika/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "Amerika/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 #, fuzzy msgid "America/Toronto" msgstr "Amerika/Tortola" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "Amerika/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "Amerika/Vankuveris" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "Amerika/Virdžinija" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Amerika/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Amerika/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "Amerika/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Amerika/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antarktika/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antarktika/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antarktika/DumontDUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "" #: timezones.h:425 #, fuzzy msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antarktika/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antarktika/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antarktika/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antarktika/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "" #: timezones.h:437 #, fuzzy msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antarktika/South_Pole" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antarktika/South_Pole" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antarktika/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antarktika/Vostokas" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Arktika/Longyearbyen" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Azija/Aden" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Azija/Almaty" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Azija/Amman" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Azija/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Azija/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Azija/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Azija/Ashgabat" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Azija/Ashkhabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Azija/Bagdadas" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Azija/Bahrain" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Azija/Baku" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Azija/Bankokas" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Azija/Beirutas" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Azija/Biškekas" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Azija/Brunėjus" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Azija/Kalkuta" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Azija/Choibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Azija/Chongqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Azija/Chungking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Azija/Colombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Azija/Dacca" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Azija/Damaskas" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Azija/Dhaka" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Azija/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Azija/Dubai" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Azija/Dušanbė" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Azija/Gaza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Azija/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "" #: timezones.h:492 #, fuzzy msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Azija/Chongqing" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Azija/Hong_Kongas" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Azija/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Azija/Irkutskas" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Azija/Stambulas" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Azija/Jakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Azija/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Azija/Jeruzalė" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Azija/Kabulas" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Azija/Kamčatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Azija/Karachi" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Azija/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:516 #, fuzzy msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Azija/Katmandu" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Azija/Katmandu" #: timezones.h:518 #, fuzzy msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Azija/Jakarta" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Azija/Krasnojarskas" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Azija/Kuala_Lumpuras" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Azija/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Azija/Kuveitas" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Azija/Macao" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Azija/Macau" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Azija/Magadanas" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Azija/Makassar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Azija/Manila" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Azija/Muskatas" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Azija/Nikozija" #: timezones.h:540 #, fuzzy msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Azija/Irkutskas" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Azija/Novosibirskas" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Azija/Novosibirskas" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Azija/Novosibirskas" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Azija/Omskas" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Azija/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Azija/Phnom_Penh" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Azika/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Azija/Pyongyang" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Azija/Kataras" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Azija/Qyzylorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Azija/Rangoon" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Azija/Riyadh" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Azija/Riyadh87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Azija/Riyadh88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Azija/Riyadh89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Azija/Saigonas" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Azija/Sakhalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Azija/Samarkandas" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Azija/Seulas" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Azija/Šanhajus" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Azija/Singapūras" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Azija/Taipei" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Azia/Taškentas" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Azija/Tbilisis" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Azija/Tehran" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Azija/Tel_Avivas" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Azija/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Azija/Thimphu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Azija/Tokijus" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Azija/Ujung_Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Azija/Ulaanbaatar" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Azija/Ulan_Batoras" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Azija/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Azija/Vientiane" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Azija/Vladivostokas" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Azija/Jakutskas" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Azija/Jekaterinburgas" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Azija/Jerevanas" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlantika/Azores" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlantika/Bermudai" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlantika/Kanarai" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlantika/Cape_Verde" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlantika/Faeroe" #: timezones.h:616 #, fuzzy msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlantika/Faeroe" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlantika/Jan_Mayen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlantika/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlantika/Reikjavikas" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlantika/South_Georgia" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlantika/Stanley" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlantika/St_Helena" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Australija/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Australija/Adelaidė" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 #, fuzzy msgid "South Australia" msgstr "Australija/ACT" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Australija/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Australija/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Australija/Kanbera" #: timezones.h:636 #, fuzzy msgid "Australia/Currie" msgstr "Australija/Kanbera" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Australija/Darvinas" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "" #: timezones.h:642 #, fuzzy msgid "Australia/Eucla" msgstr "Australija/Queensland" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 #, fuzzy msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Australija/Queensland" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Australija/Hobartas" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Australija/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Australija/Lindemanas" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Australija/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Australija/Melburnas" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 #, fuzzy msgid "Victoria" msgstr "Australija/Viktorija" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Australija/Šiaurė" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Australija/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Australija/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Australija/Queensland" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Australija/Pietūs" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Australija/Sidnėjus" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Australija/Tasmanija" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Australija/Viktorija" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Australija/Vakarai" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Australija/Yancowinna" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brazilija/Acre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brazilija/DeNoronha" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brazilija/Rytai" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brazilija/Vakarai" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Kanada/Atlantika" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Kanada/Centrinė" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Kanada/Rytinė" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Kanada/East-Saskatchewan" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Kanada/Mountain" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Kanada/Newfoundland" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Kanada/Pacific" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Kanada/Saskatchewan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Kanada/Yukon" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Čilė/Continental" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Čilė/EasterIsland" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Egiptas" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Eire" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Grinvičio" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universalus" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Zulu" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Europa/Amsterdamas" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Europa/Andora" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Europa/Atėnai" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Europa/Belfastas" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Europa/Belgradas" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Europa/Berlinas" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Europa/Bratislava" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Europa/Briuselis" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Europa/Buchareštas" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Europa/Budapeštas" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Europa/Chisinau" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Europa/Kopenhaga" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Europa/Dublinas" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Europa/Gibraltaras" #: timezones.h:744 #, fuzzy msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Europa/Atėnai" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Europa/Helsinkis" #: timezones.h:746 #, fuzzy msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Europa/Oslas" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Europa/Stambulas" #: timezones.h:748 #, fuzzy msgid "Europe/Jersey" msgstr "Europa/Paryžius" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Europa/Kaliningradas" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Europa/Kijevas" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Europa/Lisabona" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Europa/Liublijana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Europa/Londonas" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Europa/Luksemburgas" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Europa/Madridas" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Europa/Malta" #: timezones.h:765 #, fuzzy msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Europa/Madridas" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Europa/Minskas" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Europa/Monako" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Europa/Maskva" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Europa/Nikozija" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Europa/Oslas" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Europa/Paryžius" #: timezones.h:774 #, fuzzy msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Europa/Andora" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Europa/Praha" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Europa/Ryga" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Europa/Roma" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Europa/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Europa/San_Marino" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Europa/Sarajevas" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Europa/Simferopolis" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Europa/Skopje" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Europa/Sofija" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Europa/Stoholmas" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Europa/Talinas" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Europa/Tirane" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Europa/Tiraspolis" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Europas/Uzhgorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Europa/Vaduz" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Europa/Vatikanas" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Europa/Viena" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Europe/Vilnius" #: timezones.h:799 #, fuzzy msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Europa/Belgradas" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Europa/Varšuva" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Europa/Zagrebas" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Europa/Zaporožė" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Europa/Ciurichas" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Factory" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Eire" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Grivičio" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hongkongas" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Islandija" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Indiana/Antananarivo" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Indiana/Chagos" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Indiana/Christmas" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Indiana/Cocos" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Indiana/Comoro" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Indiana/Kerguelen" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Indiana/Mahe" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Indiana/Maldives" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Indiana/Mauritius" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Indiana/Mayotte" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Indiana/Reunion" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Iranas" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Izraelis" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Japonija" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Libija" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Meksika/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Meksika/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Meksika/General" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Mideast/Riyadh87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Mideast/Riyadh88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Mideast/Riyadh89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Pacific/Apia" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Pacific/Auckland" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Pacific/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 #, fuzzy msgid "Chatham Islands" msgstr "Čilė/EasterIsland" #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Pacific/Truk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "" #: timezones.h:859 #, fuzzy msgid "Pacific/Easter" msgstr "Pacific/Easter" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Pacific/Efate" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Pacific/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Pacific/Fakaofo" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Pacific/Fiji" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Pacific/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Pacific/Galapagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Pacific/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Pacific/Guadalcanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Pacific/Guam" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Pacific/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 #, fuzzy msgid "Hawaii" msgstr "JAV/Havajai" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Pacific/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Pacific/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Pacific/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 #, fuzzy msgid "Kosrae" msgstr "Izraelis" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Pacific/Kwajalein" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Pacific/Majuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Pacific/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Pacific/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Pacific/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Pacific/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Pacific/Norfolk" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Pacific/Noumea" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Pacific/Pago_Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Pacific/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Pacific/Pitcairn" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Pacific/Ponape" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Pacific/Ponape" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Pacific/Port_Moresby" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Pacific/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Pacific/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Pacific/Samoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Pacific/Tahiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Pacific/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 #, fuzzy msgid "Gilbert Islands" msgstr "Čilė/EasterIsland" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Pacific/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Pacific/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Pacific/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Pacific/Wallis" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacific/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Lenkija" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portugalija" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapūras" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Turkija" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universal" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "JAV/Alaska" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "JAV/Aleutian" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "JAV/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "JAV/Central" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "JAV/Eastern" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "JAV/East-Indiana" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "JAV/Havajai" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "JAV/Indiana-Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "JAV/Mičganas" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "JAV/Mountain" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "JAV/Pacific" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "JAV/Samoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #, fuzzy #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "JAV/Pacific" #~ msgid "SystemV/AST4" #~ msgstr "SystemV/AST4" #~ msgid "SystemV/AST4ADT" #~ msgstr "SystemV/AST4ADT" #~ msgid "SystemV/CST6" #~ msgstr "SystemV/CST6" #~ msgid "SystemV/CST6CDT" #~ msgstr "SystemV/CST6CDT" #~ msgid "SystemV/EST5" #~ msgstr "SystemV/EST5" #~ msgid "SystemV/EST5EDT" #~ msgstr "SystemV/EST5EDT" #~ msgid "SystemV/HST10" #~ msgstr "SystemV/HST10" #~ msgid "SystemV/MST7" #~ msgstr "SystemV/MST7" #~ msgid "SystemV/MST7MDT" #~ msgstr "SystemV/MST7MDT" #~ msgid "SystemV/PST8" #~ msgstr "SystemV/PST8" #~ msgid "SystemV/PST8PDT" #~ msgstr "SystemV/PST8PDT" #~ msgid "SystemV/YST9" #~ msgstr "SystemV/YST9" #~ msgid "SystemV/YST9YDT" #~ msgstr "SystemV/YST9YDT" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/fa.po0000664000175000017500000020600113204565324023647 0ustar fabiofabio# Persian translation for timezones package. # Copyright (C) 2004, 2005 Sharif FarsiWeb, Inc. # This file is distributed under the same license as the timezones package. # # Roozbeh Pournader , 2004, 2005. # Meelad Zakaria , 2005. # Hedayat Vatankhah , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-23 16:25+0330\n" "Last-Translator: Hedayat Vatankhah \n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fa\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "افریفا/آبیجان" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "افریقا/آگرا" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "افریقا/آدیس‌آبابا" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "افریقا/الجزیره" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "افریقا/اسمره" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "افریقا/اسمرا" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "افریقا/باماکو" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "افریقا/باتگوئی" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "افریقا/بانجول" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "افریقا/بیسائو" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "افریقا/بلنتایر" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "افریقا/برازاویل" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "افریقا/بوجومبورا" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "افریقا/قاهره" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "افریقا/دارالبیضاء" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "افریقا/سئوتا" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "افریقا/کوناکری" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "افریقا/داکار" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "افریقا/دارالسلام" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "افریقا/جیبوتی" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "افریقا/دوالا" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "افریقا/العیون" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "افریقا/فری‌تاون" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "افریقا/گابورونی" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "افریقا/هراره" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "افریقا/یوهانسبورگ" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "افریقا/کامپالا" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "افریقا/خارطوم" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "افریقا/کیگالی" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "افریقا/کینشاسا" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "افریقا/لاگوس" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "افریقا/لیبرویل" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "افریقا/لومه" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "افریقا/لواندا" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "افریقا/لوبومباشی" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "افریقا/لوزاکا" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "افریقا/مالابو" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "افریقا/ماپوتو" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "افریقا/مزرو" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "افریقا/مبابان" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "افریقا/موگادیشو" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "افریقا/مونروویا" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "افریقا/نایروبی" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "افریقا/نجامنا" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "افریقا/نیامه" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "افریقا/نواکشوت" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "افریقا/واگادوگو" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "افریقا/پورتونوو" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "افریقا/سائو تومه" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "افریقا/تیمبوکتو" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "افریقا/طرابلس" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "افریقا/تونس" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "افریقا/ویندهوک" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "امریکا/ایدک" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 #, fuzzy msgid "Aleutian Islands" msgstr "استرالیا/کوئینزلند" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "امریکا/انکریج" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "زمان آلاسکا" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "امریکا/انگویلا" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "امریکا/انتیگا" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "امریکا/آراگواینا" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "امریکا/آرژانتین/بوئنوس‌آیرس" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "امریکا/آرژانتین/کاتامارکا" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "" #: timezones.h:77 #, fuzzy msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "امریکا/ایندیانا/ایندیاناپولیس" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "امریکا/آرژانتین/کوردووا" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "امریکا/آرژانتین/خوخوئی" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "" #: timezones.h:84 #, fuzzy msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "امریکا/آرژانتین/آراگواینا" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "امریکا/آرژانتین/مندوسا" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "" #: timezones.h:90 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "امریکا/ایندیانا/مارنگو" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "" #: timezones.h:93 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "امریکا/انتیگا" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "" #: timezones.h:96 #, fuzzy msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "امریکا/انتیگا" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "" #: timezones.h:99 #, fuzzy msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "امریکا/انتیگا" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "" #: timezones.h:102 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "امریکا/انتیگا" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "" #: timezones.h:105 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "امریکا/آراگواینا" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "امریکا/آروبا" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "امریکا/آسونسیون" #: timezones.h:110 #, fuzzy msgid "America/Atikokan" msgstr "امریکا/انتیگا" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "" #: timezones.h:114 #, fuzzy msgid "America/Bahia" msgstr "امریکا/بوئاویشتا" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "امریکا/بوئاویشتا" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "امریکا/باربادوس" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "امریکا/بلئین" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "امریکا/بلیز" #: timezones.h:125 #, fuzzy msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "امریکا/کانکون" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "امریکا/بوئاویشتا" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "امریکا/بوگوتا" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "امریکا/بویسی" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "امریکا/بوئنوس‌آیرس" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "امریکا/خلیج کمبریج" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:139 #, fuzzy msgid "America/Campo_Grande" msgstr "امریکا/کیمن" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "امریکا/کانکون" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "امریکا/کاراکاس" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "امریکا/کاتامارکا" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "امریکا/کاین" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "امریکا/کیمن" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "امریکا/شیکاگو" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 #, fuzzy msgid "Central Time" msgstr "ایالات متحده/مرکزی" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "امریکا/چیئوائوا" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" #: timezones.h:155 #, fuzzy msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "امریکا/کوراسائو" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "امریکا/کوردووا" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "امریکا/کاستاریکا" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "امریکا/کویاوا" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "امریکا/کوراسائو" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "امریکا/داوسن" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "امریکا/داوسن کریک" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "امریکا/دنور" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 #, fuzzy msgid "Mountain Time" msgstr "ایالات متحده/کوهستانی" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "امریکا/دترویت" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "امریکا/دومینیکا" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "امریکا/ادمونتون" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "امریکا/السالوادور" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "امریکا/انسنادا" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "امریکا/فورتالزا" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "امریکا/فورت وین" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "امریکا/گلیس بی" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "امریکا/گودهوب" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "بیش‌تر مکان‌ها" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "امریکا/خلیج گوس" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "امریکا/گراند تورک" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "امریکا/گرنیدا" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "امریکا/گوادلوپ" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "امریکا/گواتمالا" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "امریکا/گوایاکیل" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "امریکا/گویانا" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "امریکا/هلیفکس" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "امریکا/هاوانا" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "امریکا/ارموسیو" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "امریکا/ایندیانا/ایندیاناپولیس" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "امریکا/ایندیانا/ناکس" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "امریکا/ایندیانا/مارنگو" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "امریکا/ایندیانا/پترزبورگ" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "امریکا/ایندیاناپولیس" #: timezones.h:227 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "امریکا/ایندیانا/ویوی" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "امریکا/ایندیانا/ویوی" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "" #: timezones.h:233 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "امریکا/ایندیانا/ویوی" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" #: timezones.h:236 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "امریکا/ایندیانا/ویوی" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "امریکا/اینوویک" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "امریکا/ایکلوئت" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "امریکا/جامائیکا" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "امریکا/خوخوئی" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "امریکا/جونو" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "امریکا/کنتاکی/لوئیزویل" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 #, fuzzy msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "امریکا/کنتاکی/لوئیزویل" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "امریکا/کنتاکی/مانتیسلو" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "امریکا/ناکس ایندیانا" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "امریکا/لاپاس" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "امریکا/لیما" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "امریکا/لوس‌آنجلس" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 #, fuzzy msgid "Pacific Time" msgstr "اقیانوس آرام/نیوئه" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "امریکا/لوئیزویل" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "امریکا/ماسیو" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "امریکا/ماناگوئا" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "امریکا/ماناوس" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:270 #, fuzzy msgid "America/Marigot" msgstr "امریکا/ماسیو" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "امریکا/مارتینیک" #: timezones.h:272 #, fuzzy msgid "America/Matamoros" msgstr "امریکا/ماناوس" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "امریکا/ماساتلان" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "امریکا/مندوسا" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "امریکا/منامینی" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "امریکا/مریدا" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "امریکا/مکزیکوسیتی" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "امریکا/میکلون" #: timezones.h:289 #, fuzzy msgid "America/Moncton" msgstr "امریکا/ادمونتون" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "امریکا/مونترئی" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "امریکا/مونته‌ویدئو" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "امریکا/مانتریال" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "امریکا/مانتسرت" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "امریکا/ناسائو" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "امریکا/نیویورک" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 #, fuzzy msgid "Eastern Time" msgstr "ایالات متحده/شرقی" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "امریکا/نیپیگان" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "امریکا/نوم" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "زمان آلاسکا - آلاسکای غربی" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "امریکا/نورونیا" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "جزیره‌های آتلانتیک" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "امریکا/داکوتای‌شمالی/مرکز" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "" #: timezones.h:316 #, fuzzy msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "امریکا/داکوتای‌شمالی/مرکز" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" #: timezones.h:319 #, fuzzy msgid "America/Ojinaga" msgstr "امریکا/ماناگوئا" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "امریکا/پاناما" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "امریکا/پانگنیرتونگ" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "امریکا/پاراماریبو" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "امریکا/فینیکس" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "امریکا/پورتوپرنس" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "امریکا/پورتو آکری" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "امریکا/پورت آو اسپین" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "امریکا/پورترولیو" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "امریکا/پورتوریکو" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "امریکا/رینی‌ریور" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "امریکا/خلیجک رنکین" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "امریکا/رسیفی" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "امریکا/رجاینا" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:349 #, fuzzy msgid "America/Resolute" msgstr "امریکا/بلئین" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "امریکا/ریوبرانکو" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "امریکا/روساریو" #: timezones.h:356 #, fuzzy msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "امریکا/سانتیاگو" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 #, fuzzy msgid "America/Santarem" msgstr "امریکا/سانتیاگو" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "امریکا/سانتیاگو" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "امریکا/سانتودومینگو" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "امریکا/سائوپائولو" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "امریکا/اسکورسبیسون" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "امریکا/شیپ‌راک" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "" #: timezones.h:375 #, fuzzy msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "امریکا/بلئین" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "امریکا/سنت جانز" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "امریکا/سنت کیتس" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "امریکا/سنت لوشا" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "امریکا/سنت تامس" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "امریکا/سنت وینسنت" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "امریکا/سویفت کرنت" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "امریکا/تگوسیگالپا" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "امریکا/توله" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "امریکا/تاندر بی" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "امریکا/تیخوانا" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 #, fuzzy msgid "America/Toronto" msgstr "امریکا/تورتولا" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "امریکا/تورتولا" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "امریکا/ونکوور" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "امریکا/ویرجین" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "امریکا/وایت‌هورس" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "امریکا/وینیپگ" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "امریکا/یاکوتات" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "امزیکا/یلونایف" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "جنوبگان/کیسی" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "جنوبگان/دیویس" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "جنوبگان/دومون دورویل" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "" #: timezones.h:425 #, fuzzy msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "جنوبگان/مک‌مردو" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "جنوبگان/موسن" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "جنوبگان/مک‌مردو" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "جنوبگان/پالمر" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "" #: timezones.h:437 #, fuzzy msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "جنوبگان/قطب جنوب" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "جنوبگان/قطب جنوب" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "جنوبگان/سیووا" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "جنوبگان/واستوک" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "شمالگان/لانگ‌ییر‌باین" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "آسیا/عدن" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "آسیا/آلماتی" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "آسیا/امان" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "آسیا/انادیر" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "آسیا/آق‌تاو" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "آسیا/آق‌توبه" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "آسیا/عشق‌آباد" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "آسیا/عشق‌آباد" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "آسیا/بغداد" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "آسیا/بحرین" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "آسیا/باکو" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "آسیا/بانکوک" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "آسیا/بیروت" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "آسیا/بیشکک" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "آسیا/برونئی" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "آسیا/کلکته" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "آسیا/چویبالسان" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "آسیا/چونگ‌کینگ" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "آسیا/چونگ‌کینگ" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "آسیا/کلمبو" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "آسیا/داکا" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "آسیا/دمشق" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "آسیا/داکا" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "آسیا/دیلی" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "آسیا/دوبی" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "آسیا/دوشنبه" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "آسیا/غزه" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "آسیا/هاربن" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "" #: timezones.h:492 #, fuzzy msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "آسیا/چونگ‌کینگ" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "آسیا/هنگ‌کنگ" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "آسیا/هوود" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "آسیا/ایرکوتسک" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "آسیا/استانبول" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "آسیا/جاکارتا" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "آسیا/جایاپورا" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "آسیا/دارالسلام" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "آسیا/کابل" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "آسیا/کامچاتکا" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "آسیا/کراچی" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "آسیا/کاشغر" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:516 #, fuzzy msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "آسیا/کاتماندو" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "آسیا/کاتماندو" #: timezones.h:518 #, fuzzy msgid "Asia/Kolkata" msgstr "آسیا/جاکارتا" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "آسیا/کرسنایارسک" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "آسیا/کوالالامپور" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "آسیا/کوچینگ" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "آسیا/کویت" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "آسیا/ماکائو" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "آسیا/ماکائو" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "آسیا/مگادان" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "آسیا/ماکاسار" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "آسیا/مانیل" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "آسیا/مسقط" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "آسیا/نیکوزیا" #: timezones.h:540 #, fuzzy msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "آسیا/ایرکوتسک" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "آسیا/نووسیبریسک" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "آسیا/نووسیبریسک" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "آسیا/نووسیبریسک" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "آسیا/اومسک" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "آسیا/اورال" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "آسیا/پنوم‌پن" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "آسیا/پونتیاناک" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "آسیا/پیونگ‌یانگ" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "آسیا/قطر" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "آسیا/قزل‌اوردا" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "آسیا/رانگون" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "آسیا/ریاض" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "آسیا/ریاض۸۷" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "آسیا/ریاض۸۸" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "آسیا/ریاض۸۹" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "آسیا/سایگون" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "آسیا/ساخالین" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "آسیا/سمرقند" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "آسیا/سئول" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "آسیا/شانگهای" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "آسیا/سنگاپور" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "آسیا/تایپه" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "آسیا/تاشکند" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "آسیا/تفلیس" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "آسیا/تهران" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "آسیا/تل‌آویو" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "آسیا/تیمبو" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "آسیا/تیمپو" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "آسیا/توکیو" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "آسیا/اوجونگ پاندانگ" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "آسیا/اولان‌باتور" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "آسیا/اولان‌باتور" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "آسیا/اورومچی" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "آسیا/وینتیان" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "آسیا/ولادیواستوک" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "آسیا/یاکوتسک" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "آسیا/یکاترینبورگ" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "آسیا/ایروان" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "اقیانوس اطلس/آسور" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "اقیانوس اطلس/برمودا" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "اقیانوس اطلس/قناری" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "اقیانوس اطلس/کیپ ورد" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "اقیانوس اطلس/فارو" #: timezones.h:616 #, fuzzy msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "اقیانوس اطلس/فارو" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "اقیانوس اطلس/یان ماین" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "اقیانوس اطلس/مادئیرا" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "اقیانوس اطلس/ریکیاویک" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "اقیانوس اطلس/جورجیای جنوبی" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "اقیانوس اطلس/استنلی" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "اقیانوس اطلس/سنت هللنا" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "استرالیا/سرزمین پایتخت استرالیا" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "استرالیا/آدلاید" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 #, fuzzy msgid "South Australia" msgstr "استرالیا/سرزمین پایتخت استرالیا" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "استرالیا/بریزبن" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "استرالیا/بروکن هیل" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "استرالیا/کانبرا" #: timezones.h:636 #, fuzzy msgid "Australia/Currie" msgstr "استرالیا/کانبرا" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "استرالیا/داروین" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "" #: timezones.h:642 #, fuzzy msgid "Australia/Eucla" msgstr "استرالیا/کوئینزلند" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 #, fuzzy msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "استرالیا/کوئینزلند" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "استرالیا/هوبارت" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "استرالیا/جزیره‌ی لرد هاو" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "استرالیا/لیندمن" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "استرالیا/لرد هاو" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "استرالیا/ملبورن" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 #, fuzzy msgid "Victoria" msgstr "استرالیا/ویکتوریا" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "استرالیا/شمال" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "استرالیا/نیو ویلز جنوبی" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "استرالیا/پرت" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "استرالیا/کوئینزلند" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "استرالیا/جنوب" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "استرالیا/سیدنی" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "استرالیا/تاسمانی" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "استرالیا/ویکتوریا" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "استرالیا/غرب" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "استرالیا/ینکاوینا" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "برزیل/آکری" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "برزیل/دنورونیا" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "برزیل/شرق" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "برزیل/غرب" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "کانادا/اطلس" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "کانادا/مرکزی" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "کانادا/شرقی" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "کانادا/شرق ساسکچیوان" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "کانادا/کوهستانی" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "کانادا/نیوفاندلند" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "کانادا/آرام" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "کانادا/ساسکچیوان" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "کانادا/یوکان" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "وقت مرکزی اروپا" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "شیلی/سرزمین اصلی" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "شیلی/جزیره‌ی ایستر" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "کوبا" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "وقت شرق اروپا" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "مصر" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "اِیره" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "وقت استاندارد اروپا" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "غیره/وقت گرینیچ" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "غیره/وقت گرینیچ۰" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "غیره/وقت گرینیچ−۰" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "غیره/وقت گرینیچ+۰" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "غیره/وقت گرینیچ−۱" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "غیره/وقت گرینیچ+۱" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "غیره/وقت گرینیچ−۱۰" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "غیره/وقت گرینیچ+۱۰" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "غیره/وقت گرینیچ−۱۱" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "غیره/وقت گرینیچ+۱۱" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "غیره/وقت گرینیچ−۱۲" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "غیره/وقت گرینیچ+۱۲" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "غیره/وقت گرینیچ−۱۳" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "غیره/وقت گرینیچ−۱۴" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "غیره/وقت گرینیچ−۲" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "غیره/وقت گرینیچ+۲" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "غیره/وقت گرینیچ−۳" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "غیره/وقت گرینیچ+۳" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "غیره/وقت گرینیچ−۴" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "غیره/وقت گرینیچ+۴" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "غیره/وقت گرینیچ−۵" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "غیره/وقت گرینیچ+۵" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "غیره/وقت گرینیچ−۶" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "غیره/وقت گرینیچ+۶" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "غیره/وقت گرینیچ−۷" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "غیره/وقت گرینیچ+۷" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "غیره/وقت گرینیچ−۸" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "غیره/وقت گرینیچ+۸" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "غیره/وقت گرینیچ−۹" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "غیره/وقت گرینیچ+۹" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "غیره/گرینیچ" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "غیره/جهانی" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "غیره/زمان هماهنگ جهانی" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "غیره/زولو" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "اروپا/آمستردام" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "اروپا/آندورا" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "اروپا/آتن" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "ااروپا/بلفاست" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "اروپا/بلگراد" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "اروپا/برلین" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "اروپا/براتیسلاوا" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "اروپا/بروکسل" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "اروپا/بخارست" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "اروپا/بوداپست" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "اروپا/کیشینئو" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "اروپا/کپنهاگ" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "اروپا/دوبلین" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "اروپا/خیورالتار" #: timezones.h:744 #, fuzzy msgid "Europe/Guernsey" msgstr "اروپا/آتن" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "اروپا/هلسینکی" #: timezones.h:746 #, fuzzy msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "اروپا/اسلو" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "اروپا/استانبول" #: timezones.h:748 #, fuzzy msgid "Europe/Jersey" msgstr "اروپا/پاریس" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "اروپا/کالینینگراد" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "اروپا/کیف" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "اروپا/لیسبون" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "اروپا/لیوبلیانا" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "اروپا/لندن" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "اروپا/لوکزامبورگ" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "اروپا/مادرید" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "اروپا/مالت" #: timezones.h:765 #, fuzzy msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "اروپا/مادرید" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "اروپا/مینسک" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "اروپا/موناکو" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "اروپا/مسکو" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "اروپا/نیکوزیا" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "اروپا/اسلو" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "اروپا/پاریس" #: timezones.h:774 #, fuzzy msgid "Europe/Podgorica" msgstr "اروپا/آندورا" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "اروپا/پراگ" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "اروپا/ریگا" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "اروپا/رم" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "اروپا/سامارا" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "اروپا/سان مارینو" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "اروپا/سارایوو" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "اروپا/سیمفروپل" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "اروپا/اسکوپیه" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "اروپا/صوفیه" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "اروپا/استکهلم" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "اروپا/تالین" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "اروپا/تیرانا" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "اروپا/تیراسپل" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "اروپا/اوژگرت" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "اروپا/فادوتس" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "اروپا/واتیکان" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "اروپا/وین" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "اروپا/ویلنیوس" #: timezones.h:799 #, fuzzy msgid "Europe/Volgograd" msgstr "اروپا/بلگراد" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "اروپا/ورشو" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "اروپا/زاگرب" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "اروپا/زاپاروژیه" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "اروپا/زوریخ" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "کارخانه" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "بریتانیای کبیر" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "بریتانیای کبیر-ایره" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "وقت گرینیچ" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "وقت گرینیچ−۰" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "وقت گرینیچ+۰" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "گرینیچ" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "هنگ‌کنگ" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "وقت استاندار هاوایی" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "ایسلند" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "اقیانوس هند/آنتاناناریوو" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "اقیانوس هند/چاگوس" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "اقیانوس هند/کریسمس" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "اقیانوس هند/کوکوس" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "اقیانوس هند/کومور" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "اقیانوس هند/کرگلن" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "اقیانوس هند/مائه" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "اقیانوس هند/مالدیو" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "اقیانوس هند/موریس" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "اقیانوس هند//مایوت" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "اقیانوس هند/رئونیون" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "ایران" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "اسرائیل" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "جامائیکا" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "ژاپن" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "کواجالین" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "لیبی" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "وقت اروپای میانه" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "مکزیک/شمال باخا" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "مکزیک/جنوب باخا" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "مکزیک/عمومی" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "خاور میانه/ریاض۸۷" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "خاور میانه/ریاض۸۸" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "خاور میانه/ریاض۸۹" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "وقت استاندارد کوهستانی" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "نواهو" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "نیوزیلند" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "اقیانوس آرام/آپیا" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "اقیانوس آرام/اوکلند" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "اقیانوس آرام/چتم" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 #, fuzzy msgid "Chatham Islands" msgstr "شیلی/جزیره‌ی ایستر" #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "اقیانوس آرام/تروک" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "" #: timezones.h:859 #, fuzzy msgid "Pacific/Easter" msgstr "اقیانوس آرام/ایستر" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "اقیانوس آرام/افاته" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "اقیانوس آرام/اندربری" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "اقیانوس آرام/فاکائوفو" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "اقیانوس آرام/فیجی" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "اقیانوس آرام/فونافوتی" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "اقیانوس آرام/گالاپاگوس" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "اقیانوس آرام/'گامبیه" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "اقیانوس آرام/گوادالکانال" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "اقیانوس آرام/گوام" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "اقیانوس آرام/هونولولو" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "هاوائی" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "اقیانوس آرام/جانستون" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "اقیانوس آرام/کریسمس" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "اقیانوس آرام/کوسرای" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 #, fuzzy msgid "Kosrae" msgstr "اسرائیل" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "اقیانوس آرام/کواجالین" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "اقیانوس آرام/مجورو" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "اقیانوس آرام/مارکیزاس" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "اقیانوس آرام/میدوی" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "اقیانوس آرام/نائورو" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "اقیانوس آرام/نیوئه" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "اقیانوس آرام/نورفولک" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "اقیانوس آرام/نومئا" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "اقیانوس آرام/پاگو پاگو" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "اقیانوس آرام/پالاو" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "اقیانوس آرام/پیتکرن" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "اقیانوس آرام/پوناپی" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "اقیانوس آرام/پوناپی" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "اقیانوس آرام/پورت مورزبی" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "اقیانوس آرام/راروتونگا" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "اقیانوس آرام/سایپان" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "اقیانوس آرام/ساموا" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "اقیانوس آرام/تاهیتی" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "اقیانوس آرام/تاراوا" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 #, fuzzy msgid "Gilbert Islands" msgstr "شیلی/جزیره‌ی ایستر" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "اقیانوس آرام/تونگاتاپو" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "اقیانوس آرام/تروک" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "اقیانوس آرام/ویک" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "اقیانوس آرام/والیس" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "اقیانوس آرام/یپ" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "لهستان" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "پرتغال" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "جمهوری خلق چین" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "جمهوری کره" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "سنگاپور" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "ترکیه" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "جهانی" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "ایالات متحده/آلاسکا" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "ایالات متحده/الوشن" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "ایلات متحده/آریزونا" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "ایالات متحده/مرکزی" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "ایالات متحده/شرقی" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "ایالات متحده/شرق ایندیانا" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "ایالات متحده/هاوائی" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "ایالات متحده/ایندیانا‐استارک" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "ایالات متحده/میشیگان" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "ایالات متحده/کوهستانی" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "ایالات متحده/آرام" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "ایلات متحده/ساموا" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "زمان هماهنگ جهانی" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "وقت غربی اروپا" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "زولو" #, fuzzy #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "ایالات متحده/آرام" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/ur.po0000664000175000017500000014454713204565324023727 0ustar fabiofabio# Urdu translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-12 17:04-0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/lo.po0000664000175000017500000014456113204565324023707 0ustar fabiofabio# Laotian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: redhat-config-packages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-12 17:04-0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/ku.po0000664000175000017500000014455213204565324023714 0ustar fabiofabio# Kurdish translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-12 17:04-0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/ta.po0000664000175000017500000026540713204565324023704 0ustar fabiofabio# translation of system-config-date.master-timezones.ta.po to Tamil # translation of ta.po to # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2006. # # Felix , 2006. # I. Felix , 2008, 2009. # I Felix , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-date.master-timezones.ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-07 11:20+0530\n" "Last-Translator: I Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ta\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "ஆப்ரிக்கா/அபிட்ஜான்" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "ஆப்ரிக்கா/அக்க்ரா" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "ஆப்ரிக்கா/அட்டிச்" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "ஆப்ரிக்கா/அல்கெர்ஸ்" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "ஆப்ரிக்கா/அஸ்மாரா" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "ஆப்ரிக்கா/அழ்மேரா" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "ஆப்ரிக்கா/பமாகொ" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "ஆப்ரிக்கா/பான்குவி" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "ஆப்ரிக்கா/பான்ஜுல்" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "ஆப்ரிக்கா/பிசௌ" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "ஆப்ரிக்கா/பிலநன்டைர்" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "ஆப்ரிக்கா/பிரஸ்விசி" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "ஆப்ரிக்கா/புஜும்புரா" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "ஆப்ரிக்கா/காரியோ" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "ஆப்ரிக்கா/காசபலான்கா" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "ஆப்ரிக்கா/செயூடா" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "செய்டா & மெலில்லா" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "ஆப்ரிக்கா/கோனாக்ரி" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "ஆப்ரிக்கா/டாகர்" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "ஆப்ரிக்கா/டர்_ச்_சலாம்" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "ஆப்ரிக்கா/டஜ்ப்பௌடி" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "ஆப்ரிக்கா/டவ்லா" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "ஆப்ரிக்கா/அல்_ஐரன்" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "ஆப்ரிக்கா/ஃப்ரீட்வுன்" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "ஆப்ரிக்கா/கபரொனெ" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "ஆப்ரிக்கா/ஹராரெ" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "ஆப்ரிக்கா/ஜொஹானெஸ்பர்க்" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "ஆப்ரிக்கா/கம்பாலா" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "ஆப்ரிக்கா/கார்டொம்" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "ஆப்ரிக்கா/கிகாலி" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "ஆப்ரிக்கா/கிண்" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "மேற்கு டெம். குடியரசு காங்கோ" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "ஆப்ரிக்கா/லாகொஸ்" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "ஆப்ரிக்கா/லிபர்வில்லி" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "ஆப்ரிக்கா/லோம்" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "ஆப்ரிக்கா/லுவாண்டா" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "ஆப்ரிக்கா/லும்பும்ப்ஹஷி" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "கிழக்கு டெம். குடியரசு காங்கோ" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "ஆப்ரிக்கா/லுசகா" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "ஆப்ரிக்கா/மலாபோ" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "ஆப்ரிக்கா/மபுட்டொ" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "ஆப்ரிக்கா/மசீரொ" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "ஆப்ரிக்கா/எம்பபேன்" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "ஆப்ரிக்கா/மொகடிஷு" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "ஆப்ரிக்கா/மொன்ரொவியா" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "ஆப்ரிக்கா/னைரோபி" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "ஆப்ரிக்கா/எண்டிஜமீனா" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "ஆப்ரிக்கா/னெஇமெயி" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "ஆப்ரிக்கா/நௌகொசோட்" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "ஆப்ரிக்கா/ஔவகாடொகு" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "ஆப்ரிக்கா/போர்டோ-னோவோ" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "ஆப்ரிக்கா/சாவோ_டோம்" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "ஆப்ரிக்கா/திம்புக்குது" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "ஆப்ரிக்கா/ட்ரிபோலி" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "ஆப்ரிக்கா/டுனிஸ்" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "ஆப்ரிக்கா/விதோவெக்" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "அமெரிக்காக்கா/அடாக்" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "அலுய்டியன் தீவுகள்" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "அமெரிக்கா/அன்ஷொரேஜ்" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "அலாஸ்கா நேரம்" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "அமேரிக்கா/அனுகில்லா" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "அமேரிக்கா/ஆண்டிகுவா" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "அமேரிக்கா/அரகுவேஐனா" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "டோகான்டின்ஸ்" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/பியுனஸ்_ஏரீஸ்" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "ப்யூனஸ் ஐரெஸ் (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/கட்மர்க்கா" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "கடாமார்கா (CT), ச்சுபட் (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/கமோட்ரிவாடையா" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/கொர்டொபா" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "நிறைய இடங்கள் (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/ஜஜுய்" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "ஜுஜுய் (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/லாரியோஜோ" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "லா ரியோஜா (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/மெண்டோஸா" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "மென்டோஸா (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/ரியோ_கேல்கோஸ்" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "சான்டா குரூஸ் (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/சால்டா" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/சான்_ஜுயான்" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "சான் ஜுயன் (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/சான்_லூய்ஸ்" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "சான் லூயிஸ் (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/டுயுகுமன்" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "துகுமென் (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/யுஷியேயா" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "டைர்ரிரா டெல் ஃப்யுகோ (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "அமெரிக்கா/அரூபா" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "அமேரிக்கா/அஸுன்சியான்" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "அமெரிக்கா/அடிகோகன்" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "கிழக்கத்திய நிலையான நேரம் - அதிகோகான், ஆன்டரியோ மற்றும் சவுதம்ப்டோன் I, நுனாவுட்" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "அமெரிக்கா/அட்கா" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "அமெரிக்கா/பஹியா" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "பஹியா" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "அமெரிக்கா/பஹியா_பான்டிராஸ்" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "மெக்சிகள் சென்ட்ரல் நேரம் - பாஹியா டி பான்டிராஸ்" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "அமேரிக்கா/பார்பேலாஸ்" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "அமேரிக்கா/பேலெம்" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "அமாபா, E பாரா" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "அமேரிக்கா/பெல்சி" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "அமெரிக்கா/ப்ளாங்-சேப்லான்" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "அட்லாண்டிக் நிலையான நேரம் - குறைந்த கிழக்கு ஷோர்" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "அமெரிக்கா/போவா_விஸ்டா" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "ரோராய்மா" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "அமேரிக்கா/பொகோடா" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "அமேரிக்கா/போஇஸ்" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "மவுண்டெய்ன் நேரம் - தெற்கு அதாஹோ & கிழக்கு ஒரேகான்" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "அமெரிக்கா/பிஔனஸ்_ஏரீஸ்" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "அமெரிக்கா/கேம்ப்ரிட்ஜ்_பே" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "மவுண்டெய்ன் நேரம் - மேற்கு நுனாவுட்" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "அமெரிக்கா/கேம்போ_கிராண்டே" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "மாடோ க்ரோஸ்ஸா டு சுல்" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "அமெரிக்கா/கன்குன்" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - க்யுன்டானா ரோ" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "அமெரிக்கா/கரகாஸ்" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "அமெரிக்கா/கட்மர்க்கா" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "அமெரிக்கா/கய்யீன்" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "அமெரிக்கா/கேமன்" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "அமெரிக்கா/சிகாகோ" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "சென்ட்ரல் நேரம்" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "அமெரிக்கா/சிஹுஹயுஹா" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "மவுண்டெய்ன் நேரம் - சிஹுயாஹுயா யுஎஸ் எல்லைக்கு வெளியே" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "அமெரிக்கா/கோரல்_ஹார்பர்" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "அமெரிக்கா/கொர்டொபா" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "அமெரிக்கா/காஸ்டா_ரிகா" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "அமெரிக்கா/குஇபா" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "மாடோ க்ரோஸ்ஸா" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "அமெரிக்கா/குராகவ்" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "அமெரிக்கா/தென்மார்க்ஷ்வன்" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "கிழக்கு காஸ்ட், வடக்கு ஸ்கோரெஸ்பைசன்டு" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "அமெரிக்கா/டாவ்சன்" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "பசிபிக் நேரம் - வடக்கு யுகோன்" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "அமெரிக்கா/டாவ்ச்ன்_ஸ்ரீக்" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "மவுண்டெய்ன் நிலையான நேரம் - டாவ்சன் கிரீக் & ஃபோர்ட் செயின்ட் ஜான், பிரிட்டீஷ் கொலாம்பியா" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "அமெரிக்கா/டெனிவெர்" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "ஏறும் நேரம்" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "அமெரிக்கா/டெட்ராஐட்" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - மிக்சிகன் - நிறைய இடங்கள்" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "அமெரிக்கா/டாமினிக்கா" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "அமெரிக்கா/எட்மாந்டொன்" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "மவுண்டெய்ன் நேரம் - அல்பெர்டா, கிழக்கு பிரிட்டீஷ் கொலாம்பியா & மேற்கு சாஸ்கட்சேவன்" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "அமெரிக்கா/எய்ருனெபி" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "W அமாஸொனாஸ்" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "அமெரிக்கா/ எல்_சால்வாடொர்" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "அமெரிக்கா/என்சென்னடா" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "அமெரிக்கா/ஃபோடலீஸா" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "NE ப்ரேசில் (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "அமெரிக்கா/ஃபோர்டு_வேன்" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "அமெரிக்கா/க்லேஸ்_பே" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "அட்லாண்டிக் நேரம் - நோவா ஸ்கோடியா - இடங்கள் DST 1966-1971ஐ கவனிக்க முடியவில்லை" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "அமெரிக்கா/காஹாப்" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 #: timezones.h:364 #: timezones.h:453 #: timezones.h:591 #: timezones.h:754 #: timezones.h:852 #: timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "நிறைய இடங்கள்" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "அமெரிக்கா/கூஸ்_பே" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "அட்லாண்டிக் நேரம் - நிறைய அடங்கள்" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "அமெரிக்கா/க்ராண்டு_ட்ரன்க்" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "அமெரிக்கா/க்ரெனேடா" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "அமெரிக்கா/க்குவாடெலோப்" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "அமெரிக்கா/க்குவாடெமாலா" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "அமெரிக்கா/குயாஃகுயில்" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 #: timezones.h:757 #: timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "மையின்லாண்ட்" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "அமெரிக்கா/குயானா" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "அமெரிக்கா/ஹெல்ஃபாஸ்" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "அட்லாண்டிக் நேரம் - நோவா ஸ்கோடியா(நிறைய இடங்கள்), PEI" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "அமெரிக்கா/ஹவானா" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "அமெரிக்கா/ஹெர்மோசிலோ" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "மவுண்டெய்ன் நிலையான நேரம் - சோனோரா" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "அமெரிக்கா/இந்தியானா/இந்தியானாபோல்ஸ்" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - இன்டியானா - நிறைய இடங்கள்" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "அமெரிக்கா/இந்தியானா/க்னாஸ்" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - இன்டியானா - ஸ்டார்கீ கவுண்டி" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "அமெரிக்கா/இந்தியானா/மரேன்கோ" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - இன்டியானா - க்ராவ்ஃபோர்ட் கவுண்டி" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "அமெரிக்கா/இந்தியானா/பீட்டர்ஸ்பெர்க்" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - இன்டியானா - பிக் கவுண்டி" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "அமெரிக்கா/இந்தியானாபோலிஸ்" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "அமெரிக்கா/இந்தியானா/Tell_City" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - இன்டியானா - பெர்ரி கவுண்டி" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "அமெரிக்கா/இந்தியானா/விவேயை" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - இன்டியானா - சுவிடுஸெர்லாண்ட் கவுண்டி" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "அமெரிக்கா/இந்தியானா/வின்சினெஸ்" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - இன்டியானா - டாவிய்ஸ், டுபோய்ஸ், கனோஸ் & மார்டின் கவுண்டிஸ்" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "அமெரிக்கா/இந்தியானா/வின்னாமேக்" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - இன்டியானா - புலாஸ்கி கவுண்டி" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "அமெரிக்கா/இனுவிக்" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "மவுண்டெய்ன் நேரம் - மேற்கு வடமேற்கு டெர்டோரியஸ்" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "அமெரிக்கா/இக்கலுயிட்" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - கிழக்கு நுனாவுட் - நிறைய இடங்கள்" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "அமெரிக்கா/ஜமேக்கா" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "அமெரிக்கா/ஜுஜுவி" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "அமெரிக்கா/ஜுனேயு" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "அலாஸ்கா நேரம் - அலாஸ்கா பான்ஹான்டில்" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "அமெரிக்கா/கெண்டக்கி/லூயிஸ்விலீ" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "கிழகத்திய நேரம் - கெண்டக்கி - லூயிஸ்விலீப் பகுதி" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "அமெரிக்கா/கெண்டக்கி/மாந்திசெல்லோ" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - கென்துக்கை - வைய்ன் கவுண்டி" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "அமெரிக்கா/க்னாக்ஸ்_இன்" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "அமெரிக்கா/லா_பாஸ்" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "அமரிக்கா/லிமா" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "அமெரிக்கா/லாஸ்_ஏஜலெஸ்" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "பசிபிக் நேரம்" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "அமெரிக்கா/லூயிஸ்விலீ" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "அமெரிக்கா/மகய்யோ" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "அலாகோயஸ், செர்கிபீ" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "அமெரிக்கா/மானகுவா" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "அமெரிக்கா/மனௌஸ்" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "E அமாஸோனாஸ்" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "அமெரிக்கா/மாரிகோட்" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "அமெரிக்கா/மார்டினிக்" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "அமெரிக்கா/மட்டாமோரோஸ்" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "யுஎஸ் சென்ட்ரல் நேரம் - கோஹுய்லா, துரன்கோ, நியுவோ லியோன், தாமுலிபாஸ் யுஎஸ் எல்லை அருகே" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "அமெரிக்கா/மஸடலன்" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "மவுண்டெய்ன் நேரம் - S பாஜா, நயாரிட், சினாலௌவ்" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "அமெரிக்கா/மெண்டோஸா" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "அமெரிக்கா/மெமோமினீ" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - மிசிகன் - டிக்கின்சன், கோஜ்பிக், ஐயன்& மெனோமின்னீ கவுண்டீஸ்" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "அமெரிக்கா/மெரிடா" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - காம்பெக்சே, யுகாதன்" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "அமெரிக்கா/மெக்சிகோ_சிடி" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - நிறைய இடங்கள்" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "அமெரிக்கா/மிகுவெலொன்" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "அமெரிக்கா/மாங்க்டான்" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "அட்லாண்டிக் நேரம் - நியூ ஃப்ரூன்ஸ்விக்" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "அமெரிக்கா/மோந்டெரி" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from US border" msgstr "மெக்ஸிகன் சென்ட்ரல் நேரம் - கோஹுய்லா, துரன்கோ, நியுவோ லியோன், தாமுலிபாஸ் யுஎஸ் எல்லையிலிருந்து வெளியே" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "அமெரிக்கா/மாந்டேவீடியோ" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "அமெரிக்கா/மாந்ட்ரியல்" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - க்யூபெக் -நிறைய இடங்கள்" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "அமெரிக்கா/மாந்த்சேராட்" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "அமெரிக்கா/நாசாவ்" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "அமெரிக்கா/நியூ_யார்க்" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "கிழக்கத்திய நேரம்" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "அமெரிக்கா/நெப்பிக்கிவான்" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - ஆண்டரியோ & க்யூபெக் - இடங்கள் இதை DST 1967-1973 கவனிக்கவில்லை" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "அமெரிக்கா/நேமி" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "அலாஸ்கா நேரம் - மேற்கு அலாஸ்கா" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "அமெரிக்கா/நொரொன்ஹ" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "அட்லாண்டிக் தீவுகள்" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "அமெரிக்கா/நார்த்_டக்கோடா/மையம்" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - வடக்கு டகோடா - ஒலிவெர் கவுண்டி" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "அமெரிக்கா/வட_டக்கோடா/புது_சலீம்" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - வடக்கு டகோடா - மார்தான் கவுண்டி (மன்டன் பகுதியைத் தவிர)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "அமெரிக்கா/மானகுவா" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "யுஎஸ் மவுண்டெய்ன் நேரம் - சிஹுயாஹுயா யுஎஸ் எல்லை அருகே" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "அமெரிக்கா/பனாமா" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "அமெரிக்கா/பன்கினிருட்டங்" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - பங்னிர்துங், நுனாவுட்" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "அமெரிக்கா/பரமரிபொ" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "அமெரிக்கா/ஃபோனிக்ஸ்" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "மவுண்டெயின் நிலையான நேரம் - அரிஸோனா" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "அமெரிக்கா/போர்டு_ஔ_ப்ரிஸ்" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "அமெரிக்கா/போர்டொ_எக்ரெ" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "அமெரிக்கா/போர்டு_ஆஃப்_ஸ்பேய்ன்" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "அமெரிக்கா/போர்டோ_வெல்ஹோ" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "ரோன்டோனியா" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "அமெரிக்கா/புயெர்டோ_ரிகொ" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "அமெரிக்கா/ராய்னி_ரிவர்" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - ரெய்னி ரிவர் & ஃபோர்ட் ஃப்ரான்செஸ், ஆன்டாரியோ" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "அமெரிக்கா/ரான்கின்_இன்லெட்" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - சென்ட்ரல் நுனாவுட்" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "அமெரிக்கா/ரெகிப்ஹி" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "பெர்னாம்புகோ" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "அமெரிக்கா/ரிஜினா" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "சென்ட்ரல் நிலையான நேரம் - சாஸ்கட்சேவன் - நிறைய இடங்கள் " #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "அமெரிக்கா/ரிசோல்ட்" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "கிழக்கத்திய நிலையான நேரம் - ரீசோலுட், நுனாவுட் " #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "அமெரிக்கா/ரியொ_ப்ரான்கோ" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "ஏக்கர்" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "அமெரிக்கா/ரோசாரியோ" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "அமெரிக்கா/சான்டா_இசபெல்" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "மெக்சிகன் பசிபிக் நேரம் - பாஜா கலிஃபோர்னியா யுஸ் எல்லைக்கு வெளியே" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "அமெரிக்கா/சான்டரெம்" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "W பாரா" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "அமெரிக்கா/சாந்டியாகொ" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "அமெரிக்கா/சாண்டோ_டாமின்கொ" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "அமெரிக்கா/சவொ_பாடொ" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "S & SE ஃப்ரேசில் (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "அமெரிக்கா/ஸ்கோர்ஸ்பைசண்டு" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "ஸ்கோரெஸ்பைசன்டு / இட்டோக்கோர்டூர்மிட்" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "அமெரிக்கா/ஷிப்ராக்" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "மவுண்டெய்ன் நேரம் - நவாஜோ" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "அமெரிக்கா/St_Barthelemy" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "அமெரிக்கா/St_ஜான்ஸ்" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "நியூபவன்டுலாண்ட் நேரம், SE லப்ராடரும் சேர்த்து" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "அமெரிக்கா/" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "அமெரிக்கா/St_லூசிய" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "அமெரிக்கா/St_தாமஸ்" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "அமெரிக்கா/St_விண்செந்ட்" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "அமெரிக்கா/ஸ்விஃப்ட்_கரண்டு" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "சென்ட்ரல் நிலையான நேரம் - சாஸ்கட்சேவன் - மத்தியமேற்கு" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "அமெரிக்கா/" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "அமெரிக்கா/துளி" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "தூலீ / பிதுஃபிக்" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "அமெரிக்கா/தண்டர்_பே" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - தன்டர் பெய், அன்டாரியோ" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "அமெரிக்கா/டைஜுனா" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "யுஎஸ் பசிபிக் நேரம் - பாஜா கலிஃபோர்னியா யுஎஸ் எல்லை அருகே" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "அமெரிக்கா/டெரண்டோ" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - அன்டாரியோ - நிறைய இடங்கள்" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "அமெரிக்கா/டார்டோலா" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "அமெரிக்கா/வென்கோவர்" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "கசிபிக் நேரம் - மேற்கு பிரிட்டீஷ் கொலாம்பியா" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "அமெரிக்கா/விர்ஜின்" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "அமெரிக்கா/வெள்ளைகுதிரை" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "பசிபிக் நேரம் - தென் யுகோன்" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "அமெரிக்கா/வின்னிபெக்" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - மணிடோபா & மேற்கு ஆன்டரியோ" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "அமெரிக்கா/யகுடாட்" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "அலாஸ்கா நேரம் - அலாஸ்கா பான்ஹான்டில் நெக்" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "அமெரிக்கா/எல்லோநைப்பு" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "மவுண்டெய்ன் நேரம் - சென்ட்ரல் வடமேற்கு டெர்டோரியஸ்" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "அண்டார்டிகா/காசே" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "காசே ஸ்டேஷன், பாய்லெ பெனின்சூலா" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "அண்டார்டிகா/டேவிஸ்" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "டாவிஸ் ஸ்டேஷன், வெஸ்ட்போல்ட் ஹில்ஸ்" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "அண்டார்டிகா/டுமௌந்ட்டிஉர்விலி" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "துமோன்ட்-டி'உர்வில்லீ ஸ்டேஷன், டெர்ரீ அடேலை" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "அண்டார்டிகா/மெக்க்யுரே" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "மெக்க்ரேயி தீவு ஸ்டேஷன், மெக்க்ரேயி தீவு" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "அண்டார்டிகா/மாவ்சன்" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "மாவ்சன் ஸ்டேஷன், ஹோல்ம் மெய்" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "அண்டார்டிகா/மெக்முர்டோ" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "மெக்முர்டோ ஸ்டேஷன், ரோஸ் தீவு" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "அண்டார்டிகா/பால்மேர்" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "பால்மெர் ஸ்டேஷன், அன்வெர்ஸ் தீவு" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "அண்டார்டிகா/ரூத்தரா" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "ரோதெரா ஸ்டேஷன், அடேலாய்டே தீவு" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "அண்டார்டிகா/சவுத்_பொல்" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "அமுன்ட்சென்-ஸ்கோட் ஸ்டேஷன், தெற்கு போல்" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "அண்டார்டிகா/ஸ்யொவா" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "சையோவா ஸ்டேஷன், E ஆன்குல் I" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "அண்டார்டிகா/வாஸ்டாக்" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "வோஸ்டோக் ஸ்டேஷன், S மெக்னெடிக் போல்" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "ஆர்டிக்/லாங்யியர்பயன்" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "ஆசியா/அடின்" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "ஆசியா/அல்மடி" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "ஆசியா/அமான்" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "ஆசியா/அனாடையர்" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "மாஸ்கோ+08 - பெரிங் கடல்" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "ஆசியா/அக்டுவா" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "அடைராவ் (அடிராவ், குர்'யேவ்), மாங்கைஸ்டவ் (மன்கிஸ்டவ்)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "ஆசியா/அக்டோபி" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "அக்டோப் (அக்டோப்)" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "ஆசியா/ஆஹகாபாட்" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "ஆசியா/அஷ்ஹாபாட்" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "ஆசியா/பாக்தாத்" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "ஆசியா/பாஹ்ரேயின்" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "ஆசியா/பாகு" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "ஆசியா/பாங்காக்" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "ஆசியா/பெயிரட்" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "ஆசியா/பிஷெக்" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "ஆசியா/ப்டூனை" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "ஆசியா/கல்கட்டா" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "ஆசியா/சொயிபால்சான்" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "டோர்னோட், சுக்ஹ்பாட்டர்" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "ஆசியா/சோன்ங்கின்ங்" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "மத்திய சீனா - சிசுயன், யுனான், குயன்ங்ஸி, ஷான்ஸி, குய்ஸ்ஹொவ், மற்றும்." #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "ஆசியா/சாங்கிங்" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "ஆசியா/கொழும்பு" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "ஆசியா/டாகா" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "ஆசியா/டமாஸ்கஸ்" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "ஆசியா/டாகா" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "ஆசியா/டில்லி" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "ஆசியா/துபாய்" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "ஆசியா/துஸ்சன்பி" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "ஆசியா/காசா" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "ஆசியா/ஹ்ர்பின்" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "ஹெய்லோங்ஷியங் (மோஹீ தவிர), ஜிலின்" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "ஆசியா/சோ_சி_மின்ங்" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "ஆசியா/ஹாங்காங்" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "ஆசியா/ஹோவ்டு" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "பாயன்-ஒலிக்ய், கோவி-அல்தாய், ஹோவ்ட், உவ்ஸ், ஸாவ்க்ஹான்" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "ஆசியா/இர்குட்ஸ்க்" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "மாஸ்கோ+05 - லேக் பாய்கல்" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "ஆசியா/இஸ்டான்புல்" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "ஆசியா/ஜகார்டா" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "ஜாவா & சுமத்ரா" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "ஆசியா/ஜயபூரா" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "இரியன் ஜாயா & த மோலுக்காஸ்" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "ஆசியா/ஜெருசலெம்" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "ஆசியா/காபுல்" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "ஆசியா/கம்சட்கா" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "மாஸ்கோ+08 - கமாச்ஹெட்கா" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "ஆசியா/கராச்சி" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "ஆசியா/கஷ்கர்" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "மேற்கு திபெத் & ஸிங்ஜியங்" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "ஆசியா/காட்மாண்டு" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "ஆசியா/காட்மாண்டு" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "ஆசியா/கொல்கத்தா" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "ஆசியா/கர்ஸ்னோயார்ஸ்க்" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "மாஸ்கோ+04 - யேனிசெய் ரிவர்" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "ஆசியா/" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "பெனின்சுலார் மலேஷியா" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "ஆசியா/குசிங்" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "சாபாஹ் & சராவாக்" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "ஆசியா/குவேயித்" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "ஆசியா/மசாவோ" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "ஆசியா/மகாவோ" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "ஆசியா/மகாடன்" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "மாஸ்கோ+08 - மகாடன்" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "ஆசியா/மகசார்" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "கிழக்கு & தெற்கு போர்நியோ, செலெபெஸ், பாலி, நுசா டெங்கார்ரா, மேற்கு திமோர்" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "ஆசியா/மனிலா" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "ஆசியா/மஸ்கட்" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "ஆசியா/நிகோசியா" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "ஆசியா/நோவோகுஸ்நெட்ஸ்க்" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "மாஸ்கோ+03 - நோவோகுஸ்நெட்ஸ்க்" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "ஆசியா/னொவோசிபிர்ஸ்க்" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "மாஸ்கோவ்+03 - நொவோசிபிர்ஸ்க்" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "ஆசியா/ஓம்ஸ்க்" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "மாஸ்கோ+03 - மேற்கு சிபெரியா" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "ஆசியா/ஓரல்" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "மேற்கு கஸாக்ஹிஸ்தான்" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "ஆசியா/ஃபொம்_ஃபென்" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "ஆசியா/பாந்டினாக்" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "மேற்கு & சென்ட்ரல் போர்நியோ" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "ஆசியா/பயாங்யாங்" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "ஆசியா/கடார்" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "ஆசியா/க்சைலோர்டா" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "க்யுஸைலோர்டா (பைஸைலோர்டா, கஸைல்-ஓர்டா)" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "ஆசியா/ரங்கோன்" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "ஆசியா/ரியாத்" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "ஆசியா/ரியாத்87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "ஆசியா/ரியாத்88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "ஆசியா/ரியாத்89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "ஆசியா/சைகான்" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "ஆசியா/சகாலின்" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "மாஸ்கோ+07 - சாக்ஹாலின் தீவு" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "ஆசியா/சமர்கண்ட்" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "மேற்கு உஸ்பெகிஸ்தான்" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "ஆசியா/சியோல்" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "ஆசியா/ஷாங்க்ஹை" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "கிழக்கு சீனா - பெய்ஜிங், குயங்டோங், ஷாங்ஹாய், மற்றும்." #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "ஆசியா/சிங்கப்பூர்" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "ஆசியா/டாயிபேயி" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "ஆசியா/டாஷ்கெண்ட்" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "கிழக்கு உஸ்பெகிஸ்தான்" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "ஆசியா/டிபில்சி" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "ஆசியா/டெஹ்ரான்" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "ஆசியா/டெல்_அவிவ்" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "ஆசியா/திம்பு" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "ஆசியா/திம்ப்ஹு" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "ஆசியா/டோக்கியோ" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "ஆசியா/உஜன்க்_பாண்டங்" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "ஆசியா/உலான்பாடர்" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "ஆசியா/உலான்_படார்" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "ஆசியா/உரும்கி" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "நிறைய திபெத்தாகும் & ஸிங்ஜியங்" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "ஆசியா/வியந்டியேன்" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "ஆசியா/வலாடிவாஸ்டொக்" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "மாஸ்கோ+07 - அமுர் ரிவர்" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "ஆசியா/யகுட்ஸ்க்" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "மாஸ்கோ+06 - லெனா ரிவர்" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "ஆசியா/யெகடெரின்பெர்க்" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "மாஸ்கோ+02 - உரால்ஸ்" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "ஆசியா/எரீவான்" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "அட்லாந்டிக்/அசோர்ஸ்" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "அஸோரெஸ்" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "அட்லாந்டிக்/பெர்முடா" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "அட்லாந்டிக்/கனேரி" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "கனாரி தீவுகள்" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "அட்லாந்டிக்/கேப்_வேர்டி" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "அட்லாந்டிக்/ஃபெரோரெ" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "அட்லாந்டிக்/ஃபெரோ" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "அட்லாந்டிக்/ஜான்_மாயென்" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "அட்லாந்டிக்/மடெரியா" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "மடெய்ரா தீவுகள்" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "அட்லாந்டிக்/ரெக்ஜவிக்" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "அட்லாந்டிக்/சௌத்_ஜார்கியா" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "அட்லாந்டிக்/ஸ்டான்லீ" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "அட்லாந்டிக்/St_ஹெலேனா" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/அடிலேட்" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "தென் ஆஸ்ட்ரேலியா" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/ப்ரிஸ்பேன்" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "குயின்ஸ்லாண்ட் - நிறைய இடங்கள்" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/ப்ரோக்கன்_ஹில்" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "நியூ தெற்கு வேல்ஸ் - யான்கோவின்னா" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/கான்பெரா" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/கரி" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "தாஸ்மானியா - கிங் தீவு" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/டார்வின்" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "வடக்கத்திய டெர்டோரி" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/யூக்லா" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "மேற்கத்திய ஆஸ்ட்ரேலியா - யூக்லாப் பகுதி" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/ஹோபார்ட்" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "தாஸ்மானியா - நிறைய இடங்கள்" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/லிண்டிமன்" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "குயின்ஸ்லாண்ட் - ஹாலிடே தீவுகள்" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/லோர்ட்_ஹோவ்" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "லார்டு ஹோவ் தீவு" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/மெல்போர்ன்" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "விக்டோரியா" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/நார்த்" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/பெர்த்" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "மேற்கத்திய ஆஸ்ட்ரேலியா - நிறைய இடங்கள்" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/க்வீன்ஸ்லாண்டு" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/சௌத்" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/சிட்னி" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "நியூ தென் வேல்ஸ் - நிறைய இடங்கள்" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/டாஸ்மானியா" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/விக்டோரியா" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/வெஸ்டு" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/யான்கோவினா" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "பிரேஸில்/எக்ரெ" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "பிரேஸில்/டினொரோன்ஹா" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "பிரேஸில்/ஈஸ்ட்" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "பிரேஸில்/வெஸ்ட்" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "கானடா/அட்லாந்டிக்" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "கானடா/செந்ட்ரல்" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "கானடா/ஈஸ்டர்ன்" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "கானடா/ஈஸ்ட்-சச்கட்செவான்" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "கானடா/மௌந்டன்" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "கானடா/நியூஃபௌண்ட்லாந்து" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "கானடா/பஸிபிக்" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "கானடா/சஸ்கட்செவான்" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "கானடா/யுகொன்" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "சைல்/காண்டினெந்ட்ல்" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "சைல்/ஈஸ்டெர்னைலாண்டு" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "க்க்யூபா" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "எக்யுப்த்" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "ஐர்" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/கிரீன்விட்ச்" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/யூனிவேர்சல்" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/சுலூ" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "ஈரோப்/அம்ஸ்டர்டம்" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "ஈரோப்/அண்டேர்ரா" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "ஈரோப்/அதென்ஸ்" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "ஈரோப்/பெல்பாஸ்ட்" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "ஈரோப்/பெல்கிரேடு" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "ஈரோப்/பெர்லின்" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "ஈரோப்/பிராடிஸ்லவா" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "ஈரோப்/புருஸ்சல்ஸ்" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "ஈரோப்/புயுஅரஸ்ட்" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "ஈரோப்/புடாபெஸ்டு" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "ஈரோப்/கிறிஸ்சினவு" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "ஈரோப்/கொபென்ஹஜன்" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "இந்தியன்/டுபிலின்" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "ஈரோப்/கிபிரால்டர்" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "ஐரோப்பா/க்யுர்ன்சே" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "ஈரோப்/ஹெல்சிங்கி" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "ஐரோப்பா/ஸ்லே_ஆஃப்_மேன்" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "ஈரோப்/ஸ்டான்புல்" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "ஐரோப்பா/ஜெர்சி" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "ஈரோப்/கலின்ன்கிராடு" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "மாஸ்கோ-01 - கலின்யிங்ரட்" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "ஈரோப்/கிய்வி" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "ஈரோப்/லிஸ்பான்" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "ஈரோப்/ஜியுபில்ஜனா" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "ஈரோப்/லண்டன்" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "ஈரோப்/லக்ஸெம்பொர்க்" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "ஈரோப்/மாடிரிட்" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "ஈரோப்/மால்டா" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "ஐரோப்பிய/மாரிஹம்ன்" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "ஈரோப்/மின்ஸ்க்" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "ஈரோப்/மானாகோ" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "ஈரோப்/மாஸ்கோ" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "மாஸ்கோ+00 - மேற்கு ருஷ்யா" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "ஈரோப்/நிகோசிய" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "ஈரோப்/ஒஸ்லொ" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "ஈரோப்/பாரிஸ்" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "ஐரோப்பா/போட்கோர்கா" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "ஈரோப்/பிராகியு" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "ஈரோப்/ரிகா" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "ஈரோப்/ரோம்" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "ஈரோப்/சாமாரா" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "மாஸ்கோ - சமாரா, உட்முர்டியா" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "ஈரோப்/சான்_மாரினோ" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "ஈரோப்/சரஜிவொ" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "ஈரோப்/சிம்பெராபொல்" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "சென்ட்ரல் க்ரிமியா" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "ஈரோப்/ஸ்கோபிஜி" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "ஈரோப்/சோபிய" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "ஈரோப்/ஸ்டாக்ஓலம்" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "ஈரோப்/டால்லின்" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "ஈரோப்/டிர்ரானி" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "ஈரோப்/டிராபொல்" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "ஈரோப்/உஸ்கொரொடு" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "ருதெனியா" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "ஈரோப்/வாடுஸ்" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "ஈரோப்/வாட்டிகன்" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "ஈரோப்/வீன்னா" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "ஈரோப்/வில்லினியஸ்" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "ஐரோப்பா/வால்கோக்ரேட்" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "மாஸ்கோ+00 - காஸ்பியன் கடல்" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "ஈரோப்/வார்சாவ்" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "ஈரோப்/சாகிரிப்" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "ஈரோப்/சாபோரோசியி" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "ஸபோரோஸ்'யே, E லுகன்ஸ்க்/ ஸபோரிஸியா, E லுஹன்ஸ்க்" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "ஈரோப்/சுயுரிச்" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "தொழிற்சாலை" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-இரிய்" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "கீரின்விச்" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "ஹாங்காங்" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "ஜஸ்லாந்து" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "இந்தியன்/அண்டானனரிஓ" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "இந்தியன்/சாகோஸ்" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "இந்தியன்/கிறிஸ்துமஸ்" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "இந்தியன்/கொகொஸ்" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "இந்தியன்/கொமொரொ" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "இந்தியன்/கர்கியுஇலின்" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "இந்தியன்/மாகி" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "இந்தியன்/மால்டிவியல்" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "இந்தியன்/மாயுரிடிஅஸ்" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "இந்தியன்/மாயொடிடிய்" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "இந்தியன்/மறுஇணைப்பி" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "ஈரான்" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "ஸ்ரேல்" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "ஜமாய்கா" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "ஜப்பான்" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 #: timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "கவாஜலீன்" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "லிபியா" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "மெக்சிகோ/பாஜானார்டி" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "மெக்சிகோ/பாஜாசுர்" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "மெக்சிகோ/படைப் பெருந்தலைவர்" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "மிட்" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "நடுகிழக்கு/ரியாட்88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "நடுகிழக்கு/ரியாட்89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "னவாஜஒ" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "பசிபிக்/அபிய" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "பசிபிக்/ஆக்லண்டு" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "பசிபிக்/சத்தம்" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "சாட்தம் தீவுகள்" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "பசிபிக்/சுய்க்" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "சுய்க் (துருக்) மற்றும் யாப்" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "பசிபிக்/ஈஸ்டர்" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "ஈஸ்டர் தீவு & சாலா ஒய் கோமெஸ்" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "பசிபிக்/ஈபெஃப்ட்" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "பசிபிக்/எண்டர்பரி" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "போனிக்ஸ் தீவுகள்" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "பசிபிக்/பகோபோ" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "பசிபிக்/பிஜி" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "பசிபிக்/புனாப்புடி" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "பசிபிக்/களாபாகஸ்" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "கலாபாகோஸ் தீவுகள்" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "பசிபிக்/கெம்லர்" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "காம்பியர் தீவுகள்" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "பசிபிக்/குடால்கானல்" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "பசிபிக்/கும்" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "பசிபிக்/ஹொனொலுலு" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "ஹவாய்" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "பசிபிக்/ஜான்ஸ்டான்" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "ஜான்ஸ்டோன் அடோல்" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "பசிபிக்/கிர்திமடி" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "லைன் தீவுகள்" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "பசிபிக்/கோஸ்ரே" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "கோஸ்ரேய்" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "பசிபிக்/வாஜாலீன்" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "பசிபிக்/மாஜுரோ" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "பசிபிக்/மார்க்குயுசாஸ்" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "மார்க்யுசாஸ் தீவுகள்" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "பசிபிக்/மிட்வே" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "மிட்வே தீவுகள்" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "பசிபிக்/நவ்ரு" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "பசிபிக்/நியு" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "பசிபிக்/நார்பொல்க்" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "பசிபிக்/நோமியா" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "பசிபிக்/பாகோ_பாகோ" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "பசிபிக்/பலோ" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "பசிபக்/பிட்கெர்ன்" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "பசிபிக்/புனாப்பி" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "போன்பெய் (பொனேப்)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "பசிபிக்/புனாப்பி" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "பசிபிக்/போர்ட்_மோர்ஸ்பை" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "பசிபிக்/ரரோடாங்கா" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "பசிபிக்/" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "பசிபிக்/சமோ" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "பசிபிக்/தாஹிடி" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "சொச்ட்டி தீவுகள்" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "பசிபிக்/டாரவா" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "கில்பெர்ட் தீவுகள்" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "பசிபிக்/டொகடபு" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "பசிபிக்/டிரகு" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "பசிபிக்/வேக்" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "வேக் தீவுகள்" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "பசிபிக்/கோஸ்ரே" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "பசிபிக்/யாபு" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "பொலந்து" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "பொர்ச்சிகல்" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "போஸிக்ஸ்ரூல்ஸ்" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "சிங்கபூர்" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "துர்கி" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "உலகம்" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "யுஎஸ்/அலாஸ்கா" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "யுஎஸ்/அலி" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "யுஎஸ்/அரிசோனா" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "யுஎஸ்/சென்டரல்" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "யுஎஸ்/கிழக்கு" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "யுஎஸ்/கிழக்கு-இண்டியான" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "யுஎஸ்/ஹவாய்" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "யுஎஸ்/இண்டினா-ஸ்டாகி" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "யுஎஸ்/மிஷிகன்" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "யுஎஸ்/" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "யுஎஸ்/பசிபிக்" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "யுஎஸ்/சமோ" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "சுலு" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/it.po0000664000175000017500000020076113204565324023704 0ustar fabiofabio# translation of timezones.po to italian # Copyright (C) 2001 Red Hat, Inc. # # Bettina De Monti , 2000, 2004. # Francesco Tombolini , 2006, 2007, 2008, 2010. # Luigi Votta , 2010 # Silvio Pierro , 2010 msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Project-Id-Version: 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 14:35+0100\n" "Last-Translator: luigi votta \n" "Language-Team: Italian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Africa/Abidjan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Africa/Accra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Africa/Addis_Abeba" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Africa/Algeri" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "Africa/Asmara" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Africa/Asmara" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Africa/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Africa/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Africa/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Africa/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Africa/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Africa/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Africa/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Africa/Il_Cairo" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Africa/Casablanca" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Africa/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "Ceuta e Melilla" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Africa/Conakry" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Africa/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Africa/Dar_es_Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Africa/Gibuti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Africa/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Africa/El_Aaiun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Africa/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Africa/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Africa/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Africa/Johannesburg" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Africa/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Africa/Khartoum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Africa/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Africa/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "Area Occidentale della Rep. Dem. del Congo" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Africa/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Africa/Libreville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Africa/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Africa/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Africa/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "Area Orientale della Rep. Dem. del Congo" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Africa/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Africa/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Africa/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Africa/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Africa/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Africa/Mogadiscio" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Africa/Monrovia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Africa/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Africa/NDjamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Africa/Niamey" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Africa/Nouakchott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Africa/Ouagadougou" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Africa/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Africa/Sao_Tome" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Africa/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Africa/Tripoli" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Africa/Tunisi" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Africa/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "America/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "Isole Aleutine" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "America/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "Alaska Time" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "America/Anguilla" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "America/Antigua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "America/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "America/Argentina/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "Buenos Aires (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "America/Argentina/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "America/Argentina/Comodoro_Rivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "America/Argentina/Cordoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "(CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "America/Argentina/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "Jujuy (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "America/Argentina/La_Rioja" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "La Rioja (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "America/Argentina/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "Mendoza (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "America/Argentina/Rio_Gallegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "Santa Cruz (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "America/Argentina/Salta" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "America/Argentina/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "San Juan (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "America/Argentina/San_Luis" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "San Luis (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "America/Argentina/Tucuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "Tucuman (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "America/Argentina/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "Terra del Fuoco (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "America/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "America/Asuncion" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "America/Atikokan" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "Eastern Time - Atikokan, Ontario e Southampton I, Nunavut" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "America/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "America/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "America/Bahia_Banderas" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "America/Barbados" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "America/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "Amapa, Parà Orientale" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "America/Belize" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "America/Blanc-Sablon" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "Atlantic Time - Quebec - Lower North Shore" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "America/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "America/Bogota" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "America/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "Mountain Time - Area Meridionale dell'Idaho ed area Orientale dell'Oregon" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "America/Buenos_Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "America/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "Mountain Time - Area Occidentale del Nunavut" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "America/Campo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "America/Cancun" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "Central Time - Quintana Roo" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "America/Caracas" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "America/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "America/Caienna" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "America/Cayman" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "America/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "Central Time" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "America/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "Mexican Mountain Time - Chihuahua lontano dalla frontiera del Nord America" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "America/Coral_Harbour" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "America/Cordoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "America/Costa_Rica" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "America/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "America/Curacao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "America/Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "Costa orientale e settentrionale di Scoresbysund" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "America/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "Pacific Time - Yukon settentrionale" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "America/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "Mountain Time - Dawson Creek e Fort Saint John, British Columbia" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "America/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "Mountain Time" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "America/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Eastern Time - Michigan" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "America/Dominica" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "America/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "Mountain Time - Alberta, British Columbia orientale e Saskatchewan occidentale" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "America/Eirunepé" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "Area Occidentale delle Amazonas" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "America/El_Salvador" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "America/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "America/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "Area Nord-Orientale del Brasile (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "America/Fort_Wayne" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "America/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "Atlantic Time - Nuova Scozia - luoghi che non osservano il DST 1966-1971" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "America/Godthab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 #: timezones.h:364 #: timezones.h:453 #: timezones.h:591 #: timezones.h:754 #: timezones.h:852 #: timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "principali località" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "America/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "Atlantic Time - Labrador" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "America/Grand_Turk" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "America/Grenada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "America/Guadalupa" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "America/Guatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "America/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 #: timezones.h:757 #: timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "continentale" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "America/Guyana" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "America/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "Atlantic Time - Nuova Scozia, PEI" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "America/Havana" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "America/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "Mountain Time - Sonora" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "America/Indiana/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "Eastern Time - Indiana" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "America/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "Central Time - Indiana - Contea di Starke" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "America/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "Eastern Time - Indiana - Contea di Crawford" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "America/Indiana/Petersburg" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "Eastern Time - Indiana - Contea di Pike" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "America/Indianapolis" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "America/Indiana/Tell_City" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "Central Time - Indiana - Contea di Perry" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "America/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "Eastern Time - Indiana - Contea di Switzerland" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "America/Indiana/Vincennes" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "Eastern Time - Indiana - Contee di Daviess, Dubois, Knox e Martin" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "America/Indiana/Winamac" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "Eastern Time - Indiana - Contea di Pulaski" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "America/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "Mountain Time - Territori Ovest Nord-Ovest" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "America/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "Eastern Time - Area Orientale del Nunavut" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "America/Giamaica" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "America/Jujuy" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "America/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "Alaska Time - Alaska Panhandle" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "America/Kentucky/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Eastern Time - Kentucky - Zona di Louisville" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "America/Kentucky/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "Eastern Time - Kentucky - Contea di Wayne" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "America/Knox_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "America/La_Paz" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "America/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "America/Los_Angeles" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "Pacific Time" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "America/Louisville" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "America/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "America/Managua" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "America/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "Area Orientale delle Amazonas" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "America/Marigot" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "America/Martinica" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "America/Matamoros" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas vicino il confine con gli USA" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "America/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "Mountain Time - Bassa California del Sud, Nayarit, Sinaloa" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "America/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "America/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "Central Time - Michigan - Contee di Dickinson, Gogebic, Iron e Menominee" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "America/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "Central Time - Campeche, Yucatan" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "America/Mexico_City" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "Central Time" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "America/Miquelon" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "America/Moncton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "Atlantic Time - Nuovo Brunswick" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "America/Monterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from US border" msgstr "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas lontano dalla frontiera del Nord America" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "America/Montevideo" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "America/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "Eastern Time - Quebec" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "America/Montserrat" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "America/Nassau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "America/New_York" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "Eastern Time" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "America/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "Eastern Time - Ontario e Quebec - luoghi che non osservano DST 1967-1973" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "America/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "Alaska Time - Area Occidentale dell'Alaska" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "America/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "Isole dell'Atlantico" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "America/Dakota_del_Nord/Centro" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "Central Time - Dakota del Nord - Contea di Oliver" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "America/Dakota_del_Nord/New_Salem" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "Central Time - Dakota del Nord - Contea di Morton" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "America/Ojinaga" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "US Mountain Time - Chihuahua vicino la frontiera Nord Americana" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "America/Panama" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "America/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "America/Paramaribo" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "America/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Mountain Time - Arizona" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "America/Port-au-Prince" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "America/Porto_Acre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "America/Port_of_Spain" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "America/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "Rondonia" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "America/Porto_Rico" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "America/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "Central Time - Rainy River e Fort Frances, Ontario" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "America/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "Central Time - Nunavut Centrale" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "America/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "America/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "Central Time - Saskatchewan" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "America/Resolute" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "Eastern Time - Resolute, Nunavut" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "America/Rio_Branco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "Acre" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "America/Rosario" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "America/Santa_Isabel" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "Mexican Pacific Time - Baja California lontano dalla frontiera Nord Americana" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "America/Santarem" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "Parà Occidentale" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "America/Santiago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "America/Santo_Domingo" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "America/San_Paolo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "Area Meridionale e Sud-Orientale del Brasile (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "America/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "America/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "Mountain Time - Navajo" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "America/Saint_Barthélemy" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "America/Saint_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "Ora di Terranova, comprendente l'area Sud-Orientale del Labrador" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "America/Saint_Kitts" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "America/Saint_Lucia" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "America/Saint_Thomas" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "America/Saint_Vincent" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "America/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "Central Time - Saskatchewan - Area medio-occidentale" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "America/Tegucigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "America/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "Thule / Pituffik" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "America/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "America/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "US Pacific Time - Baja California vicino la frontiera Nord Americana" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "America/Toronto" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Eastern Time - Ontario" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "America/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "America/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "Pacific Time - Area Occidentale della Columbia Britannica" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "America/Virgin" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "America/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "Pacific Time - Area Meridionale dello Yukon" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "America/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "Central Time - Manitoba e Ontario Occidentale" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "America/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "Alaska Time - Sull'Alexander Arcipelago" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "America/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "Mountain Time - Territori centrali del Nord-Ovest" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antartide/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "Stazione Casey, Penisola di Bailey" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antartide/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "Stazione Davis, Vestfold Hills" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antartide/DumontDUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "Stazione Dumont-d'Urville, Terra Adelia" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antarctica/Macquarie" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "Stazione isola di Macquarie, Isola di Macquarie" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antartide/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "Stazione Mawson, Baia di Holme" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antartide/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "Stazione McMurdo, Isola Ross" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antartide/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "Stazione Palmer, Isola Anvers" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antartide/Rothera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "Stazione Rothera, Isola Adelaide" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antartide/Polo_Sud" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "Stazione Amundsen-Scott, Polo Sud" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antartide/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "Stazione Syowa, Area Orientale dell'isola di Ongul" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antartide/Vostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "Stazione Vostok, Polo Sud Magnetico" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Artico/Longyearbyen" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Asia/Aden" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Asia/Almaty" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Asia/Amman" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Asia/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "Mosca+8 - Mare di Bering" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Asia/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Asia/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "Aqtobe (Aktobe)" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Asia/Ashgabat" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Asia/Ashkhabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Asia/Baghdad" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Asia/Bahrain" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Asia/Baku" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Asia/Bangkok" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Asia/Beirut" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Asia/Bishkek" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Asia/Brunei" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Asia/Calcutta" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Asia/Choibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "Dornod, Sukhbaatar" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Asia/Chongqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "Cina centrale - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Asia/Chungking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Asia/Colombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Asia/Dacca" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Asia/Damasco" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Asia/Dacca" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Asia/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Asia/Dubai" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Asia/Dushanbe" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Asia/Gaza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Asia/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "Heilongjiang (tranne Mohe), Jilin" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Asia/Ho_Chi_Minh" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Asia/Hong_Kong" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Asia/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Asia/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "Mosca+05 - Lago Baikal" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Asia/Istanbul" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Asia/Giacarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "Giava e Sumatra" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Asia/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "Irian Jaya e Le Molucche" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Asia/Gerusalemme" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Asia/Kabul" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Asia/Kamchatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "Mosca+08 - Kamchatka" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Asia/Karachi" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Asia/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "Tibet Occidentale e lo Xinjiang" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Asia/Kathmandu" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Asia/Katmandu" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Asia/Kolkata" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Asia/Krasnoyarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "Mosca+04 - Fiume Enisej" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Asia/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "Penisola della Malesia" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Asia/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Sabah e Sarawak" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Asia/Kuwait" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Asia/Macao" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Asia/Macao" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Asia/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Mosca+08 - Magadan" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Asia/Makassar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "Area Orientale e Meridionale del Borneo, Area Occidentale di Timor" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Asia/Manila" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Asia/Muscat" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Asia/Nicosia" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Asia/Novokuznetsk" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Mosca+03 - Novokuznetsk" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Asia/Novosibirsk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Mosca+03 - Novosibirsk" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Asia/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "Mosca+03 - Area Occidentale della Siberia" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Asia/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "Area Occidentale del Kazakistan" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Asia/Phnom_Penh" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Asia/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "Area del Borneo Centrale ed Occidentale" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Asia/Pyongyang" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Asia/Qatar" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Asia/Qyzylorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Asia/Rangoon" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Asia/Riyadh" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Asia/Riyadh87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Asia/Riyadh88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Asia/Riyadh89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Asia/Saigon" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Asia/Sakhalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "Mosca +07 - Ostrov Sahalin" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Asia/Samarcanda" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "Area Occidentale dell'Uzbekistan" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Asia/Seoul" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Asia/Shanghai" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "Area dell Cina Orientale - Beijing, Guangdong, Shanghai, ecc." #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Asia/Singapore" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Asia/Taipei" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Asia/Tashkent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "Area Orientale dell'Uzbekistan" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Asia/Tbilisi" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Asia/Tehran" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Asia/Tel_Aviv" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Asia/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Asia/Thimphu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Asia/Tokyo" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Asia/Ujung_Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Asia/Ulaanbaatar" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Asia/Ulan_Bator" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Asia/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "Gran parte del Tibet e dello Xinjiang" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Asia/Vientiane" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Asia/Vladivostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "Mosca+07 - Fiume Amur" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Asia/Yakutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "Mosca+06 - Fiume Lena" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Asia/Ekaterinburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Mosca+02 - Urali" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Asia/Erewan" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Oceano Atlantico/Azzorre" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "Azzore" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Oceano Atlantico/Bermuda" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Oceano Atlantico/Canarie" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "Isole Canarie" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Oceano Atlantico/Capo_Verde" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Oceano Atlantico/Faer_Oer" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlantic/Faer_Oer" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Oceano Atlantico/Jan_Mayen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Oceano Atlantico/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "Isole Madeira" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Oceano Atlantico/Reykjavik" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Oceano Atlantico/Georgia_del_Sud " #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Oceano Atlantico/Stanley" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Oceano Atlantico/Sant_Elena" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Australia/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Australia/Adelaide" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "Sud Australia" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Australia/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "Queensland" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Australia/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "Nuovo Galles del Sud - Yancowinna" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Australia/Canberra" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Australia/Currie" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "Tasmania - Isola del Re" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Australia/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "Territori del nord" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "Australia/Eucla" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Area dell'Australia Occidentale - Zona di Eucla" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Australia/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "Tasmania" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Australia/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Australia/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "Queensland - Isole Holiday" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Australia/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "Isola di Lord Howe" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Australia/Melbourne" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Australia/Nord" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Australia/NSO" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Australia/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "Area dell'Australia Occidentale" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Australia/Queensland" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Australia/Sud" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Australia/Sydney" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "Nuovo Galles del Sud" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Australia/Tasmania" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Australia/Victoria" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Australia/Ovest" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Australia/Yancowinna" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brasile/Acre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brasile/De_Noronha" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brasile/Est" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brasile/Ovest" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Canada/Atlantico" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Canada/Centrale" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Canada/Orientale" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Canada/Saskatchewan-Orientale" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Canada/Montagne-Rocciose" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Canada/Terranova" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Canada/Pacifico" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Canada/Saskatchewan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Canada/Yukon" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Cile/Continentale" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Cile/Isola_di_Pasqua" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Egitto" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Eire" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Greenwich" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universale" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Zulu" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Europa/Amsterdam" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Europa/Andorra" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Europa/Atene" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Europa/Belfast" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Europa/Belgrado" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Europa/Berlino" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Europa/Bratislava" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Europa/Bruxelles" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Europa/Bucarest" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Europa/Budapest" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Europa/Chisinau" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Europa/Copenaghen" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Europa/Dublino" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Europa/Gibilterra" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Europa/Guernsey" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Europa/Helsinki" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Europa/Isola_di_Man" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Europa/Istanbul" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Europa/Jersey" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Europa/Kaliningrad" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Mosca-01 - Kalingrado" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Europa/Kiev" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Europa/Lisbona" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Europa/Ljubljana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Europa/Londra" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Europa/Lussemburgo" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Europa/Madrid" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Europa/Malta" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Europa/Mariehamn" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Europa/Minsk" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Europa/Monaco" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Europa/Mosca" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "Mosca+00 - Area della Russia Occidentale" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Europa/Nicosia" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Europa/Oslo" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Europa/Parigi" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Europa/Podgorica" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Europa/Praga" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Europa/Riga" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Europa/Roma" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Europa/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "Mosca - Samara, Udmurtia" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Europa/San_Marino" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Europa/Sarajevo" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Europa/Simferopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "Crimea centrale" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Europa/Skopje" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Europa/Sofia" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Europa/Stoccolma" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Europa/Tallinn" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Europa/Tirana" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Europa/Tiraspol" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Europa/Uzhgorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "Ruthenia" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Europa/Vaduz" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Europa/Vaticano" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Europa/Vienna" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Europa/Vilnius" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Europa/Volgograd" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "Mosca+00 - Mar Caspio" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Europa/Varsavia" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Europa/Zagabria" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Europa/Zaporozhye" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "Zaporozh'ye, Lugansk orientale / Zaporizhia, Luhansk orientale" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Europa/Zurigo" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Factory" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Eire" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hongkong" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Islanda" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Oceano Indiano/Antananarivo" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Oceano Indiano/Chagos" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Oceano Indiano/Christmas" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Oceano Indiano/Cocos" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Oceano Indiano/Comoro" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Oceano Indiano/Kerguelen" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Oceano Indiano/Mahe" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Oceano Indiano/Maldive" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Oceano Indiano/Mauritius" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Oceano Indiano/Mayotte" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Oceano Indiano/Reunion" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Israele" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Giamaica" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Giappone" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 #: timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Libia" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Messico/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Messico/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Messico/General" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Mideast/Riyadh87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Mideast/Riyadh88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Mideast/Riyadh89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Oceano Pacifico/Apia" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Oceano Pacifico/Auckland" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Oceano Pacifico/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "Isole Chatham" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Oceano Pacifico/Chuuk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "Chuuk (Truk) e Yap" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Pacifico/Orientale" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Isola di Pasqua e Sala y Gomez" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Oceano Pacifico/Efate" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Oceano Pacifico/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "Isole Phoenix" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Oceano Pacifico/Fakaofo" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Oceano Pacifico/Fiji" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Oceano Pacifico/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Oceano Pacifico/Galapagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "Isole Galapagos" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Oceano Pacifico/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "Isole Gambier" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Oceano Pacifico/Guadalcanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Oceano Pacifico/Guam" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Oceano Pacifico/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Oceano Pacifico/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Atollo di Johnston" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Oceano Pacifico/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "Sporadi equatoriali" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Oceano Pacifico/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "Kosrae" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Oceano Pacifico/Kwajalein" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Oceano Pacifico/Majuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Oceano Pacifico/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "Isole Marquesas" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Oceano Pacifico/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "Isole Midway" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Oceano Pacifico/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Oceano Pacifico/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Oceano Pacifico/Norfolk" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Oceano Pacifico/Noumea" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Oceano Pacifico/Pago_Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Oceano Pacifico/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Oceano Pacifico/Pitcairn" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Oceano Pacifico/Pohnpei" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "Pohnpei (Ponape)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Oceano Pacifico/Ponape" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Oceano Pacifico/Port_Moresby" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Oceano Pacifico/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Oceano Pacifico/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Oceano Pacifico/Samoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Oceano Pacifico/Tahiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "Isole della Società" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Oceano Pacifico/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "Isole Gilert" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Oceano Pacifico/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Oceano Pacifico/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Oceano Pacifico/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "Wake Island" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Oceano Pacifico/Wallis" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Oceano Pacifico/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Polonia" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portogallo" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Turchia" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universale" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "US/Alaska" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "US/Aleutine" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "US/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "US/Centrale" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "US/Orientale" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "US/Indiana-Orientale" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "US/Hawaii" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "US/Indiana-Contea_di_Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "US/Michigan" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "US/Montagne_Rocciose" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "US/Pacifico" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "US/Samoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/ka.po0000664000175000017500000016636013204565324023671 0ustar fabiofabio# translation of ka.po to Georgian # Georgian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Automatically generated, 2004. # George Machitidze , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ka\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-02 03:03+0300\n" "Last-Translator: George Machitidze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "აფრიკა/ალჟირი" #: timezones.h:5 #, fuzzy msgid "Africa/Asmara" msgstr "აფრიკა/ქაირო" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "აფრიკა/ქაირო" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "აფრიკა/კასაბლანკა" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "აფრიკა/დაკარი" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "აფრიკა/ჯიბუტი" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "აფრიკა/ლაგოსი" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "აფრიკა/მაპუტო" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "აფრიკა/მაბაბანე" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "აფრიკა/ნაირობი" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "აფრიკა/ტუნისი" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 #, fuzzy msgid "Alaska Time" msgstr "აშშ/ალასკა" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "ამერიკა/არგენტინა/ბუენოს_აირესი" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "" #: timezones.h:93 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "ამერიკა/არგენტინა/ბუენოს_აირესი" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "" #: timezones.h:99 #, fuzzy msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "ამერიკა/არგენტინა/ბუენოს_აირესი" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "" #: timezones.h:110 #, fuzzy msgid "America/Atikokan" msgstr "ამერიკა/ტიხუანა" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "ამერიკა/ჰავანა" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "" #: timezones.h:125 #, fuzzy msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "ამერიკა/რიო_ბრანკო" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "ამერიკა/ბოოტა" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "ამერიკა/ბუენოს_აირესი" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "ამერიკა/კაიმანი" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "ამერიკა/ჩიკაგო" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 #, fuzzy msgid "Central Time" msgstr "აშშ/ცენტრალური" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "ამერიკა/ჩიხუახუა" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "ამერიკა/კოსტა_რიკა" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "ამერიკა/დენვერი" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "ამერიკა/დეტროიტი" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "ამერიკა/დომინიკა" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "ამერიკა/ედმონტონი" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "ამერიკა/ელ_სალვადორი" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "ამერიკა/ჰავანა" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "ამერიკა/ინდიანა/ინდიანაპოლისი" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "" #: timezones.h:223 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "ამერიკა/ინდიანაპოლისი" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "ამერიკა/ინდიანაპოლისი" #: timezones.h:227 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "ამერიკა/ინდიანაპოლისი" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "" #: timezones.h:233 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "ამერიკა/ინდიანაპოლისი" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" #: timezones.h:236 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "ამერიკა/ინდიანაპოლისი" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "ამერიკა/იამაიკა" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "ამერიკა/კენტუკი/ლუიზვილი" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 #, fuzzy msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "ამერიკა/კენტუკი/ლუიზვილი" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "ამერიკა/ლოს_ანჯელესი" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "ამერიკა/ლუიზვიილ" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "ამერიკა/მანაგუა" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:270 #, fuzzy msgid "America/Marigot" msgstr "ამერიკა/სანტიაგო" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "" #: timezones.h:272 #, fuzzy msgid "America/Matamoros" msgstr "ამერიკა/სანტიაგო" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "ამერიკა/მენდოზა" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "ამერიკა/მეხიკო" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "" #: timezones.h:289 #, fuzzy msgid "America/Moncton" msgstr "ამერიკა/ედმონტონი" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "ამერიკა/მონტერეი" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "ამერიკა/მონტევიდეო" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "ამერიკა/მონრეალი" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "ამერიკა/ნიუ_იორკი" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 #, fuzzy msgid "Eastern Time" msgstr "აშშ/აღმოსავლეთი" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "ამერიკა/ჩრდ_დაკოტა/ცენტრი" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "" #: timezones.h:316 #, fuzzy msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "ამერიკა/ჩრდ_დაკოტა/ცენტრი" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" #: timezones.h:319 #, fuzzy msgid "America/Ojinaga" msgstr "ამერიკა/მანაგუა" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "ამერიკა/პანამა" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "ამერიკა/ფენიქსი" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "ამერიკა/პუერტო_რიკო" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:349 #, fuzzy msgid "America/Resolute" msgstr "ამერიკა/დეტროიტი" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "ამერიკა/რიო_ბრანკო" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "" #: timezones.h:356 #, fuzzy msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "ამერიკა/სანტიაგო" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 #, fuzzy msgid "America/Santarem" msgstr "ამერიკა/სანტიაგო" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "ამერიკა/სანტიაგო" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "" #: timezones.h:375 #, fuzzy msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "ამერიკა/მონრეალი" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "ამერიკა/ტიხუანა" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "ამერიკა/ტორონტო" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "ამერიკა/ვანკუვერი" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "აზია/ბაღდადი" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "აზია/ბაჰრეინი" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "აზია/ბაქო" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "აზია/ბანგკოკი" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "აზია/ბეირუთი" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "აზია/ბიშკეკი" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "აზია/ბრუნეი" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "აზია/კალკუტა" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "აზია/დუბაი" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "აზია/დუშანბე" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "აზია/ღაზა" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "" #: timezones.h:492 #, fuzzy msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "აზია/ჰონგ_კონგი" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "აზია/ჰონგ_კონგი" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "აზია/ირკუტსკი" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "აზია/სტამბული" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "აზია/ჯაკარტა" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "აზია/ქაბული" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "აზია/კამჩატკა" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "აზია/კარაჩი" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:516 #, fuzzy msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "აზია/კატმანდუ" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "აზია/კატმანდუ" #: timezones.h:518 #, fuzzy msgid "Asia/Kolkata" msgstr "აზია/ჯაკარტა" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "აზია/კრასნოიარსკი" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "აზია/კუალა_ლიმპური" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "აზია/კუვეიტი" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "აზია/მაგადანი" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "აზია/მანილა" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "აზია/ნიკოსია" #: timezones.h:540 #, fuzzy msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "აზია/ირკუტსკი" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "აზია/ნოვოსიბირსკი" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "აზია/ნოვოსიბირსკი" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "აზია/ნოვოსიბირსკი" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "აზია/ომსკი" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "აზია/სახალინი" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "აზია/შანხაი" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "აზია/სინგაპური" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "აზია/ტაშკენტი" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "აზია/თბილისი" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "აზია/თეირანი" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "აზია/თელ_ავივი" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "აზია/ტოკიო" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "აზია/ვლადივოსტოკი" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "აზია/იაკუტსკი" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "აზია/ეკატერინბურგი" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "აზია/ერევანი" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 #, fuzzy msgid "South Australia" msgstr "ავსტრალია/დასავლეთი" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "ავსტრალია/კანბერა" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "ავსტრალია/დარვინი" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "" #: timezones.h:642 #, fuzzy msgid "Australia/Eucla" msgstr "ავსტრალია/სამხრეთი" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 #, fuzzy msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "ავსტრალია/სამხრეთი" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "ავსტრალია/მელბურნი" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 #, fuzzy msgid "Victoria" msgstr "ავსტრალია/ვიქტორია" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "ავსტრალია/ჩრდილოეთი" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "ავსტრალია/სამხრეთი" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "ავსტრალია/სიდნეი" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "ავსტრალია/ტასმანია" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "ავსტრალია/ვიქტორია" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "ავსტრალია/დასავლეთი" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "ბრაზილია/აღმოსავლეთი" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "ბრაზილია/დასავლეთი" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "კანადა/ცენტრალური" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "კანადა/აღმოსავლეთი" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "კანადა/ნიუფაუნლენდი" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "კუბა" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "ეგვიპტე" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "ევროპა/ამსტერდამი" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "ევროპა/ანდორა" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "ევრობა/ათენი" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "ევროპა/ბელფასტი" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "ევროპა/ბელგრადი" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "ევროპა/ბერლინი" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "ევროპა/ბრატისლავა" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "ევროპა/ბრუსელი" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "ევროპა/ბუდაპეშტი" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "ევროპა/კოპენჰაგენი" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "ევროპა/დუბლინი" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "ევროპა/გიბრალტარი" #: timezones.h:744 #, fuzzy msgid "Europe/Guernsey" msgstr "ევრობა/ათენი" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "ევროპა/ჰელსინკი" #: timezones.h:746 #, fuzzy msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "ევროპა/ოსლო" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "ევროპა/სტამბული" #: timezones.h:748 #, fuzzy msgid "Europe/Jersey" msgstr "ევროპა/პარიზი" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "ევროპა/კალინინგრადი" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "ევროპა/კიევი" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "ევროპა/ლისაბონი" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "ევროპა/ლიუბლიანა" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "ევროპა/ლონდონი" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "ევროპა/ლუქსემბურგი" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "ევროპა/მადრიდი" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "ევროპა/მალტა" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "ევროპა/მინსკი" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "ევროპა/მონაკო" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "ევროპა/მოსკოვი" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "ევროპა/ნიკოსია" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "ევროპა/ოსლო" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "ევროპა/პარიზი" #: timezones.h:774 #, fuzzy msgid "Europe/Podgorica" msgstr "ევროპა/ანდორა" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "ევროპა/პრაღა" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "ევროპა/რიგა" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "ევროპა/რომი" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "ევროპა/სამარა" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "ევროპა/სან_მარინო" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "ევროპა/სარაევო" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "ევროპა/სიმფეროპოლი" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "ევროპა/სოფია" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "ევროპა/სტოკჰოლმი" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "ევროპა/ტალინი" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "ევროპა/პატიკანი" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "ევროპა/ვენა" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "ევროპა/ვილნიუსი" #: timezones.h:799 #, fuzzy msgid "Europe/Volgograd" msgstr "ევროპა/ბელგრადი" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "ევროპა/ვარშავა" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "ევროპა/ზაგრები" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "ევროპა/ზაპოროჟიე" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "ევროპა/ციურიხი" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "გრინვიჩი" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "ჰონგკონგი" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "ისლანდია" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "ირანი" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "ისრაელი" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "იამაიკა" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "იაპონია" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "ლიბია" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 #, fuzzy msgid "Hawaii" msgstr "აშშ/ჰავაი" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 #, fuzzy msgid "Kosrae" msgstr "ისრაელი" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "პოლონეთი" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "პორტუგალია" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "სინგაპური" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "თურქეთი" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "უნივერსალური" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "აშშ/ალასკა" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "აშშ/არიზონა" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "აშშ/ცენტრალური" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "აშშ/აღმოსავლეთი" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "აშშ/აღმ_ინდიანა" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "აშშ/ჰავაი" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "აშშ/მიჩიგანი" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "ზულუ" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/et.po0000664000175000017500000017025713204565324023706 0ustar fabiofabio# translation of et.po to Estonian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Allan Sims , 2004. # Antti Markus , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: et\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-17 22:49+0200\n" "Last-Translator: Antti Markus \n" "Language-Team: Estonian\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Aafrika/Abidjan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Aafrika/Accra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Aafrika/Addis_Ababa" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Aafrika/Alžeeria" #: timezones.h:5 #, fuzzy msgid "Africa/Asmara" msgstr "Aafrika/Asmera" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Aafrika/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Aafrika/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Aafrika/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Aafrika/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Aafrika/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Aafrika/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Aafrika/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Aafrika/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Aafrika/Kairo" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Aafrika/Casablanca" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Aafrika/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Aafrika/Conakry" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Aafrika/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Aafrika/Dar_es_Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Aafrika/Djibouti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Aafrika/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Aafrika/El_Aaiun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Aafrika/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Aafrika/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Aafrika/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Aafrika/Johannesburg" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Aafrika/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Aafrika/Khartoum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Aafrika/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Aafrika/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Aafrika/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Aafrika/Libreville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Aafrika/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Aafrika/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Aafrika/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Aafrika/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Aafrika/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Aafrika/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Aafrika/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Aafrika/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Aafrika/Mogadishu" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Aafrika/Monrovia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Aafrika/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Aafrika/Ndjamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Aafrika/Niamey" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Aafrika/Nouakchott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Aafrika/Ouagadougou" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Aafrika/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Aafrika/Sao_Tome" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Aafrika/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Aafrika/Tripoli" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Aafrika/Tunis" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Aafrika/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Ameerika/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 #, fuzzy msgid "Aleutian Islands" msgstr "Austraalia/Queensland" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Ameerika/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 #, fuzzy msgid "Alaska Time" msgstr "US/Alaska" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Ameerika/Anguilla" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Ameerika/Antigua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Ameerika/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "" #: timezones.h:71 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Ameerika/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "" #: timezones.h:74 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Ameerika/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "" #: timezones.h:77 #, fuzzy msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Ameerika/Indiana/Indianapolis" #: timezones.h:78 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Ameerika/Cordoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "" #: timezones.h:81 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Ameerika/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "" #: timezones.h:84 #, fuzzy msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Ameerika/Araguaina" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "" #: timezones.h:87 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Ameerika/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "" #: timezones.h:90 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Ameerika/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "" #: timezones.h:93 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Ameerika/Antigua" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "" #: timezones.h:96 #, fuzzy msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Ameerika/Antigua" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "" #: timezones.h:99 #, fuzzy msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Ameerika/Antigua" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "" #: timezones.h:102 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Ameerika/Antigua" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "" #: timezones.h:105 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Ameerika/Araguaina" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Ameerika/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Ameerika/Asuncion" #: timezones.h:110 #, fuzzy msgid "America/Atikokan" msgstr "Ameerika/Atka" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Ameerika/Atka" #: timezones.h:114 #, fuzzy msgid "America/Bahia" msgstr "Ameerika/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Ameerika/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "Ameerika/Barbados" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "Ameerika/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "Ameerika/Belize" #: timezones.h:125 #, fuzzy msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Ameerika/Cancun" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Ameerika/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "Ameerika/Bogota" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "Ameerika/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Ameerika/Buenos_Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Ameerika/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:139 #, fuzzy msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Ameerika/Cayman" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "Ameerika/Cancun" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "Ameerika/Caracas" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "Ameerika/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "Ameerika/Cayenne" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "Ameerika/Cayman" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "Ameerika/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 #, fuzzy msgid "Central Time" msgstr "US/Kesk" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Ameerika/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" #: timezones.h:155 #, fuzzy msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Ameerika/Curacao" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "Ameerika/Cordoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Ameerika/Costa_Rica" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Ameerika/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "Ameerika/Curacao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Ameerika/Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "Ameerika/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Ameerika/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "Ameerika/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 #, fuzzy msgid "Mountain Time" msgstr "US/Mountain" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "Ameerika/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "Ameerika/Dominica" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "Ameerika/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Ameerika/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Ameerika/El_Salvador" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "Ameerika/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Ameerika/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Ameerika/Fort_Wayne" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Ameerika/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "Ameerika/Godthab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Ameerika/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Ameerika/Grand_Turk" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "Ameerika/Grenada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Ameerika/Guadeloupe" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "Ameerika/Guatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Ameerika/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "Ameerika/Guyana" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "Ameerika/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "Ameerika/Havana" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Ameerika/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Ameerika/Indiana/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Ameerika/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Ameerika/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "" #: timezones.h:223 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Ameerika/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Ameerika/Indianapolis" #: timezones.h:227 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Ameerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Ameerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "" #: timezones.h:233 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Ameerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" #: timezones.h:236 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Ameerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "Ameerika/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Ameerika/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "Ameerika/Jamaica" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "Ameerika/Jujuy" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "Ameerika/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Ameerika/Kentucky/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 #, fuzzy msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Ameerika/Kentucky/Louisville" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Ameerika/Kentucky/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Ameerika/Knox_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "Ameerika/La_Paz" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "Ameerika/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Ameerika/Los_Angeles" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 #, fuzzy msgid "Pacific Time" msgstr "Pacific/Niue" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "Ameerika/Louisville" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "Ameerika/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "Ameerika/Managua" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "Ameerika/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:270 #, fuzzy msgid "America/Marigot" msgstr "Ameerika/Maceio" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "Ameerika/Martinique" #: timezones.h:272 #, fuzzy msgid "America/Matamoros" msgstr "Ameerika/Manaus" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Ameerika/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "Ameerika/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "Ameerika/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "Ameerika/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Ameerika/Mexico_City" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "Ameerika/Miquelon" #: timezones.h:289 #, fuzzy msgid "America/Moncton" msgstr "Ameerika/Edmonton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "Ameerika/Monterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "Ameerika/Montevideo" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "Ameerika/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "Ameerika/Montserrat" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "Ameerika/Nassau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "Ameerika/New_York" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 #, fuzzy msgid "Eastern Time" msgstr "US/Ida" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "Ameerika/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "Ameerika/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "Ameerika/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 #, fuzzy msgid "Atlantic islands" msgstr "Atlandi/Kanaari" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Ameerika/North_Dakota/Center" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "" #: timezones.h:316 #, fuzzy msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Ameerika/North_Dakota/Center" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" #: timezones.h:319 #, fuzzy msgid "America/Ojinaga" msgstr "Ameerika/Managua" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "Ameerika/Panama" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Ameerika/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Ameerika/Paramaribo" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "Ameerika/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Ameerika/Port-au-Prince" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Ameerika/Porto_Acre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Ameerika/Port_of_Spain" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Ameerika/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Ameerika/Puerto_Rico" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Ameerika/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Ameerika/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "Ameerika/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "Ameerika/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:349 #, fuzzy msgid "America/Resolute" msgstr "Ameerika/Belem" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Ameerika/Rio_Branco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "Ameerika/Rosario" #: timezones.h:356 #, fuzzy msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Ameerika/Santiago" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 #, fuzzy msgid "America/Santarem" msgstr "Ameerika/Santiago" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "Ameerika/Santiago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Ameerika/Santo_Domingo" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Ameerika/Sao_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Ameerika/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "Ameerika/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "" #: timezones.h:375 #, fuzzy msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Ameerika/Belem" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "Ameerika/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Ameerika/St_Kitts" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Ameerika/St_Lucia" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Ameerika/St_Thomas" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Ameerika/St_Vincent" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Ameerika/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Ameerika/Tegucigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "Ameerika/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Ameerika/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "Ameerika/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 #, fuzzy msgid "America/Toronto" msgstr "Ameerika/Tortola" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "Ameerika/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "Ameerika/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "Ameerika/Virgin" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Ameerika/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Ameerika/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "Ameerika/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Ameerika/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antarktika/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antarktika/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antarktika/DumontDUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "" #: timezones.h:425 #, fuzzy msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antarktika/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antarktika/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antarktika/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antarktika/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "" #: timezones.h:437 #, fuzzy msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antarktika/Lõunapoolus" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antarktika/Lõunapoolus" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antarktika/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antarktika/Vostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Arctic/Longyearbyen" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Aasia/Aden" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Aasia/Almaty" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Aasia/Amman" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Aasia/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Aasia/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Aasia/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Aasia/Ashgabat" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Aasia/Ashkhabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Aasia/Baghdad" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Aasia/Bahrain" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Aasia/Baku" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Aasia/Bangkok" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Aasia/Beirut" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Aasia/Bishkek" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Aasia/Brunei" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Aasia/Calcutta" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Aasia/Choibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Aasia/Chongqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Aasia/Chungking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Aasia/Colombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Aasia/Dacca" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Aasia/Damascus" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Aasia/Dhaka" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Aasia/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Aasia/Dubai" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Aasia/Dushanbe" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Aasia/Gaza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Aasia/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "" #: timezones.h:492 #, fuzzy msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Aasia/Chongqing" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Aasia/Hong_Kong" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Aasia/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Aasia/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Aasia/Istanbul" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Aasia/Jakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Aasia/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Aasia/Jeruusalemm" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Aasia/Kabul" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Aasia/Kamchatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Aasia/Karachi" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Aasia/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:516 #, fuzzy msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Aasia/Katmandu" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Aasia/Katmandu" #: timezones.h:518 #, fuzzy msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Aasia/Jakarta" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Aasia/Krasnoyarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Aasia/Kuala Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Aasia/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Aasia/Kuwait" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Aasia/Macao" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Aasia/Macau" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Aasia/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Aasia/Makassar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Aasia/Manila" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Aasia/Muscat" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Aasia/Nicosia" #: timezones.h:540 #, fuzzy msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Aasia/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Aasia/Novosibirsk" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Aasia/Novosibirsk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Aasia/Novosibirsk" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Aasia/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Aasia/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Aasia/Phnom_Penh" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Aasia/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Aasia/Pyongyang" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Aasia/Katar" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Aasia/Qyzylorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Aasia/Rangoon" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Aasia/Riyadh" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Aasia/Riyadh87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Aasia/Riyadh88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Aasia/Riyadh89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Aasia/Saigon" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Aasia/Sakhalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Aasia/Samarkand" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Aasia/Söul" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Aasia/Shanghai" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Aasia/Singapore" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Aasia/Taipei" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Aasia/Tashkent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Aasia/Tbilisi" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Aasia/Tehran" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Aasia/Tel_Aviv" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Aasia/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Aasia/Thimphu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Aasia/Tokyo" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Aasia/Ujung_Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Aasia/Ulaanbaatar" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Aasia/Ulan_Bator" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Aasia/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Aasia/Vientiane" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Aasia/Vladivostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Aasia/Jakutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Aasia/Yekaterinburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Aasia/Yerevan" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlandi/Assoorid" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlandi/Bermuuda" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlandi/Kanaari" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlandi/Cape_Verde" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlandi/Fääri" #: timezones.h:616 #, fuzzy msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlandi/Fääri" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlandi/Jan_Mayen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlandi/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlandi/Reikjavik" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlandi/Lõuna_Georgia" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlandi/Stanley" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlandi/St_Helena" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Austraalia/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Austraalia/Adelaide" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 #, fuzzy msgid "South Australia" msgstr "Austraalia/ACT" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Austraalia/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Austraalia/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Austraalia/Canberra" #: timezones.h:636 #, fuzzy msgid "Australia/Currie" msgstr "Austraalia/Canberra" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Austraalia/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "" #: timezones.h:642 #, fuzzy msgid "Australia/Eucla" msgstr "Austraalia/Queensland" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 #, fuzzy msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Austraalia/Queensland" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Austraalia/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Austraalia/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Austraalia/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Austraalia/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Austraalia/Melbourne" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 #, fuzzy msgid "Victoria" msgstr "Austraalia/Victoria" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Austraalia/Põhi" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Austraalia/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Austraalia/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Austraalia/Queensland" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Austraalia/Lõuna" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Austraalia/Sydney" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Austraalia/Tasmaania" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Austraalia/Victoria" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Austraalia/Lääne" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Austraalia/Yancowinna" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brasiilia/Acre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brasiilia/DeNoronha" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brasiilia/Ida" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brasiilia/Lääne" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Kanada/Atlandi" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Kanada/Kesk" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Kanada/Ida" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Kanada/Ida-Saskatchewan" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Kanada/Mountain" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Kanada/Newfoundland" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Kanada/Pacific" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Kanada/Saskatchewan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Kanada/Yukon" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Tšiili/Manner" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Tšiili/Lihavõttesaar" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Kuuba" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Egiptus" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Iirimaa" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Greenwich" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universal" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Suulu" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Euroopa/Amsterdam" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Euroopa/Andorra" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Euroopa/Ateena" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Euroopa/Belfast" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Euroopa/Belgrad" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Euroopa/Berliin" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Euroopa/Bratislava" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Euroopa/Brüssel" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Euroopa/Bukarest" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Euroopa/Budapest" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Euroopa/Chisinau" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Euroopa/Kopenhaagen" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Euroopa/Dublin" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Euroopa/Gibraltar" #: timezones.h:744 #, fuzzy msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Euroopa/Ateena" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Euroopa/Helsinki" #: timezones.h:746 #, fuzzy msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Euroopa/Oslo" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Euroopa/Istanbul" #: timezones.h:748 #, fuzzy msgid "Europe/Jersey" msgstr "Euroopa/Pariis" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Euroopa/Kaliningrad" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Euroopa/Kiiev" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Euroopa/Lissabon" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Euroopa/Ljubljana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Euroopa/London" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Euroopa/Luxemburg" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Euroopa/Madrid" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Euroopa/Malta" #: timezones.h:765 #, fuzzy msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Euroopa/Madrid" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Euroopa/Minsk" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Euroopa/Monaco" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Euroopa/Moskva" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Euroopa/Nicosia" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Euroopa/Oslo" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Euroopa/Pariis" #: timezones.h:774 #, fuzzy msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Euroopa/Andorra" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Euroopa/Praha" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Euroopa/Riia" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Euroopa/Rooma" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Euroopa/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Euroopa/San_Marino" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Euroopa/Sarajevo" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Euroopa/Simferoopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Euroopa/Skopje" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Euroopa/Sofia" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Euroopa/Stockholm" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Euroopa/Tallinn" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Euroopa/Tirana" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Euroopa/Tiraspol" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Euroopa/Uzhgorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Euroopa/Vaduz" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Euroopa/Vatikan" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Euroopa/Viin" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Euroopa/Vilnius" #: timezones.h:799 #, fuzzy msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Euroopa/Belgrad" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Euroopa/Varssav" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Euroopa/Zagreb" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Euroopa/Zaporožje" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Euroopa/Zürich" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Factory" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Iiri" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hongkong" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Island" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Indian/Antananarivo" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Indian/Chagos" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Indian/Christmas" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Indian/Cocos" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Indian/Comoro" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Indian/Kerguelen" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Indian/Mahe" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Indian/Maldives" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Indian/Mauritius" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Indian/Mayotte" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Indian/Reunion" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Iraan" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Iisrael" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Jaapan" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Liibüa" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Mehhiko/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Mehhiko/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Mehhiko/Üldine" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Mideast/Riyadh87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Mideast/Riyadh88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Mideast/Riyadh89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navaho" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Pacific/Apia" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Pacific/Auckland" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Pacific/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 #, fuzzy msgid "Chatham Islands" msgstr "Tšiili/Lihavõttesaar" #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Pacific/Truk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "" #: timezones.h:859 #, fuzzy msgid "Pacific/Easter" msgstr "Pacific/Easter" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Pacific/Efate" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Pacific/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Pacific/Fakaofo" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Pacific/Fidži" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Pacific/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Pacific/Galapagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Pacific/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Pacific/Guadalcanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Pacific/Guam" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Pacific/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 #, fuzzy msgid "Hawaii" msgstr "US/Havai" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Pacific/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Pacific/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Pacific/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 #, fuzzy msgid "Kosrae" msgstr "Iisrael" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Pacific/Kwajalein" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Pacific/Majuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Pacific/Markiisisaared" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Pacific/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Pacific/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Pacific/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Pacific/Norfolk" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Pacific/Noumea" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Pacific/Pago_Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Pacific/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Pacific/Pitcairn" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Pacific/Ponape" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Pacific/Ponape" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Pacific/Port_Moresby" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Pacific/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Pacific/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Pacific/Samoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Pacific/Tahiiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Pacific/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 #, fuzzy msgid "Gilbert Islands" msgstr "Tšiili/Lihavõttesaar" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Pacific/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Pacific/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Pacific/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Pacific/Wallis" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacific/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Poola" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Türgi" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universal" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "US/Alaska" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "US/Aleuudi" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "US/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "US/Kesk" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "US/Ida" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "US/Ida-Indiana" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "US/Havai" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "US/Indiana-Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "US/Michigan" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "US/Mountain" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "US/Pacific" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "US/Samoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Suulu" #, fuzzy #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "US/Pacific" #~ msgid "SystemV/AST4" #~ msgstr "SystemV/AST4" #~ msgid "SystemV/AST4ADT" #~ msgstr "SystemV/AST4ADT" #~ msgid "SystemV/CST6" #~ msgstr "SystemV/CST6" #~ msgid "SystemV/CST6CDT" #~ msgstr "SystemV/CST6CDT" #~ msgid "SystemV/EST5" #~ msgstr "SystemV/EST5" #~ msgid "SystemV/EST5EDT" #~ msgstr "SystemV/EST5EDT" #~ msgid "SystemV/HST10" #~ msgstr "SystemV/HST10" #~ msgid "SystemV/MST7" #~ msgstr "SystemV/MST7" #~ msgid "SystemV/MST7MDT" #~ msgstr "SystemV/MST7MDT" #~ msgid "SystemV/PST8" #~ msgstr "SystemV/PST8" #~ msgid "SystemV/PST8PDT" #~ msgstr "SystemV/PST8PDT" #~ msgid "SystemV/YST9" #~ msgstr "SystemV/YST9" #~ msgid "SystemV/YST9YDT" #~ msgstr "SystemV/YST9YDT" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/mk.po0000664000175000017500000017557013204565324023710 0ustar fabiofabio# Macedonian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2004. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-23 01:24+0200\n" "Last-Translator: Tomislav \n" "Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Африка/Abidjan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Африка/Accra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Африка/Addis_Ababa" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Африка/Algiers" #: timezones.h:5 #, fuzzy msgid "Africa/Asmara" msgstr "Африка/Asmera" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Африка/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Африка/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Африка/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Африка/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Африка/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Африка/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Африка/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Африка/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Африка/Cairo" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Африка/Casablanca" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Африка/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Африка/Conakry" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Африка/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Африка/Dar_es_Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Африка/Djibouti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Африка/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Африка/El_Aaiun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Африка/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Африка/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Африка/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Африка/Johannesburg" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Африка/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Африка/Khartoum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Африка/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Африка/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Африка/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Африка/Libreville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Африка/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Африка/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Африка/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Африка/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Африка/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Африка/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Африка/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Африка/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Африка/Mogadishu" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Африка/Monrovia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Африка/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Африка/Ndjamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Африка/Niamey" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Африка/Nouakchott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Африка/Ouagadougou" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Африка/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Африка/Sao_Tome" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Африка/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Африка/Tripoli" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Африка/Tunis" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Африка/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Америка/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 #, fuzzy msgid "Aleutian Islands" msgstr "Австралија/Queensland" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Америка/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 #, fuzzy msgid "Alaska Time" msgstr "САД/Alaska" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Америка/Anguilla" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Америка/Antigua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Америка/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "" #: timezones.h:71 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Америка/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "" #: timezones.h:74 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Америка/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "" #: timezones.h:77 #, fuzzy msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Америка/Indiana/Indianapolis" #: timezones.h:78 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Америка/Cordoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "" #: timezones.h:81 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Америка/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "" #: timezones.h:84 #, fuzzy msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Америка/Araguaina" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "" #: timezones.h:87 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Америка/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "" #: timezones.h:90 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Америка/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "" #: timezones.h:93 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Америка/Antigua" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "" #: timezones.h:96 #, fuzzy msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Америка/Antigua" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "" #: timezones.h:99 #, fuzzy msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Америка/Antigua" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "" #: timezones.h:102 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Америка/Antigua" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "" #: timezones.h:105 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Америка/Araguaina" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Америка/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Америка/Asuncion" #: timezones.h:110 #, fuzzy msgid "America/Atikokan" msgstr "Америка/Atka" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Америка/Atka" #: timezones.h:114 #, fuzzy msgid "America/Bahia" msgstr "Америка/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Америка/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "Америка/Barbados" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "Америка/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "Америка/Belize" #: timezones.h:125 #, fuzzy msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Америка/Cancun" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Америка/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "Америка/Bogota" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "Америка/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Америка/Buenos_Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Америка/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:139 #, fuzzy msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Америка/Cayman" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "Америка/Cancun" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "Америка/Caracas" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "Америка/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "Америка/Cayenne" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "Америка/Cayman" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "Америка/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 #, fuzzy msgid "Central Time" msgstr "САД/Central" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Америка/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" #: timezones.h:155 #, fuzzy msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Америка/Curacao" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "Америка/Cordoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Америка/Costa_Rica" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Америка/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "Америка/Curacao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Америка/Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "Америка/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Америка/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "Америка/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 #, fuzzy msgid "Mountain Time" msgstr "САД/Mountain" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "Америка/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "Америка/Dominica" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "Америка/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Америка/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Америка/El_Salvador" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "Америка/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Америка/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Америка/Fort_Wayne" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Америка/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "Америка/Godthab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Америка/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Америка/Grand_Turk" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "Америка/Grenada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Америка/Guadeloupe" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "Америка/Guatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Америка/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "Америка/Guyana" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "Америка/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "Америка/Havana" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Америка/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Америка/Indiana/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Америка/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Америка/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "" #: timezones.h:223 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Америка/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Америка/Indianapolis" #: timezones.h:227 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Америка/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Америка/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "" #: timezones.h:233 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Америка/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" #: timezones.h:236 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Америка/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "Америка/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Америка/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "Америка/Jamaica" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "Америка/Jujuy" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "Америка/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Америка/Kentucky/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 #, fuzzy msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Америка/Kentucky/Louisville" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Америка/Kentucky/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Америка/Knox_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "Америка/La_Paz" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "Америка/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Америка/Los_Angeles" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 #, fuzzy msgid "Pacific Time" msgstr "Пацифик/Niue" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "Америка/Louisville" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "Америка/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "Америка/Managua" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "Америка/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:270 #, fuzzy msgid "America/Marigot" msgstr "Америка/Maceio" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "Америка/Martinique" #: timezones.h:272 #, fuzzy msgid "America/Matamoros" msgstr "Америка/Manaus" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Америка/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "Америка/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "Америка/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "Америка/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Америка/Mexico_City" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "Америка/Miquelon" #: timezones.h:289 #, fuzzy msgid "America/Moncton" msgstr "Америка/Edmonton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "Америка/Monterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "Америка/Montevideo" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "Америка/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "Америка/Montserrat" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "Америка/Nassau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "Америка/New_York" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 #, fuzzy msgid "Eastern Time" msgstr "САД/Eastern" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "Америка/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "Америка/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "Америка/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 #, fuzzy msgid "Atlantic islands" msgstr "Atlantic/Canary" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Америка/North_Dakota/Center" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "" #: timezones.h:316 #, fuzzy msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Америка/North_Dakota/Center" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" #: timezones.h:319 #, fuzzy msgid "America/Ojinaga" msgstr "Америка/Managua" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "Америка/Panama" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Америка/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Америка/Paramaribo" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "Америка/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Америка/Port-au-Prince" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Америка/Porto_Acre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Америка/Port_of_Spain" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Америка/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Америка/Puerto_Rico" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Америка/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Америка/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "Америка/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "Америка/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:349 #, fuzzy msgid "America/Resolute" msgstr "Америка/Belem" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Америка/Rio_Branco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "Америка/Rosario" #: timezones.h:356 #, fuzzy msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Америка/Santiago" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 #, fuzzy msgid "America/Santarem" msgstr "Америка/Santiago" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "Америка/Santiago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Америка/Santo_Domingo" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Америка/Sao_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Америка/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "Америка/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "" #: timezones.h:375 #, fuzzy msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Америка/Belem" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "Америка/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Америка/St_Kitts" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Америка/St_Lucia" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Америка/St_Thomas" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Америка/St_Vincent" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Америка/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Америка/Tegucigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "Америка/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Америка/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "Америка/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 #, fuzzy msgid "America/Toronto" msgstr "Америка/Tortola" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "Америка/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "Америка/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "Америка/Virgin" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Америка/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Америка/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "Америка/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Америка/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Антарктик/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Антарктик/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Антарктик/DumontDUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "" #: timezones.h:425 #, fuzzy msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Антарктик/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Антарктик/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Антарктик/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Антарктик/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "" #: timezones.h:437 #, fuzzy msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Антарктик/South_Pole" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Антарктик/South_Pole" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Антарктик/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Антарктик/Vostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Arctic/Longyearbyen" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Азија/Aden" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Азија/Almaty" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Азија/Amman" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Азија/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Азија/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Азија/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Азија/Ashgabat" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Азија/Ashkhabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Азија/Baghdad" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Азија/Bahrain" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Азија/Baku" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Азија/Bangkok" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Азија/Beirut" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Азија/Bishkek" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Азија/Brunei" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Азија/Calcutta" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Азија/Choibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Азија/Chongqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Азија/Chungking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Азија/Colombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Азија/Dacca" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Азија/Damascus" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Азија/Dhaka" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Азија/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Азија/Dubai" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Азија/Dushanbe" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Азија/Gaza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Азија/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "" #: timezones.h:492 #, fuzzy msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Азија/Chongqing" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Азија/Hong_Kong" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Азија/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Азија/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Азија/Istanbul" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Азија/Jakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Азија/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Азија/Jerusalem" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Азија/Kabul" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Азија/Kamchatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Азија/Karachi" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Азија/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:516 #, fuzzy msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Азија/Katmandu" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Азија/Katmandu" #: timezones.h:518 #, fuzzy msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Азија/Jakarta" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Азија/Krasnoyarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Азија/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Азија/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Азија/Kuwait" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Азија/Macao" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Азија/Macau" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Азија/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Азија/Makassar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Азија/Manila" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Азија/Muscat" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Азија/Nicosia" #: timezones.h:540 #, fuzzy msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Азија/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Азија/Novosibirsk" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Азија/Novosibirsk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Азија/Novosibirsk" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Азија/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Азија/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Азија/Phnom_Penh" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Азија/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Азија/Pyongyang" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Азија/Qatar" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Азија/Qyzylorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Азија/Rangoon" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Азија/Riyadh" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Азија/Riyadh87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Азија/Riyadh88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Азија/Riyadh89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Азија/Saigon" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Азија/Sakhalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Азија/Samarkand" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Азија/Seoul" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Азија/Shanghai" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Азија/Singapore" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Азија/Taipei" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Азија/Tashkent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Азија/Tbilisi" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Азија/Tehran" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Азија/Tel_Aviv" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Азија/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Азија/Thimphu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Азија/Tokyo" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Азија/Ujung_Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Азија/Ulaanbaatar" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Азија/Ulan_Bator" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Азија/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Азија/Vientiane" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Азија/Vladivostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Азија/Yakutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Азија/Yekaterinburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Азија/Yerevan" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlantic/Azores" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlantic/Bermuda" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlantic/Canary" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlantic/Cape_Verde" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlantic/Faeroe" #: timezones.h:616 #, fuzzy msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlantic/Faeroe" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlantic/Jan_Mayen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlantic/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlantic/Reykjavik" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlantic/South_Georgia" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlantic/Stanley" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlantic/St_Helena" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Австралија/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Австралија/Adelaide" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 #, fuzzy msgid "South Australia" msgstr "Австралија/ACT" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Австралија/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Австралија/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Австралија/Canberra" #: timezones.h:636 #, fuzzy msgid "Australia/Currie" msgstr "Австралија/Canberra" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Австралија/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "" #: timezones.h:642 #, fuzzy msgid "Australia/Eucla" msgstr "Австралија/Queensland" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 #, fuzzy msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Австралија/Queensland" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Австралија/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Австралија/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Австралија/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Австралија/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Австралија/Melbourne" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 #, fuzzy msgid "Victoria" msgstr "Австралија/Victoria" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Австралија/North" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Австралија/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Австралија/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Австралија/Queensland" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Австралија/South" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Австралија/Sydney" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Австралија/Tasmania" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Австралија/Victoria" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Австралија/West" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Австралија/Yancowinna" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brazil/Acre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brazil/DeNoronha" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brazil/East" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brazil/West" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Канада/Atlantic" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Канада/Central" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Канада/Eastern" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Канада/East-Saskatchewan" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Канада/Mountain" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Канада/Newfoundland" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Канада/Pacific" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Канада/Saskatchewan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Канада/Yukon" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Чиле/Continental" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Чиле/EasterIsland" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Egypt" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Eire" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Greenwich" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universal" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Zulu" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Европа/Amsterdam" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Европа/Andorra" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Европа/Athens" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Европа/Belfast" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Европа/Belgrade" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Европа/Berlin" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Европа/Bratislava" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Европа/Brussels" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Европа/Bucharest" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Европа/Budapest" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Европа/Chisinau" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Европа/Copenhagen" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Европа/Dublin" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Европа/Gibraltar" #: timezones.h:744 #, fuzzy msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Европа/Athens" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Европа/Helsinki" #: timezones.h:746 #, fuzzy msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Европа/Oslo" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Европа/Istanbul" #: timezones.h:748 #, fuzzy msgid "Europe/Jersey" msgstr "Европа/Paris" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Европа/Kaliningrad" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Европа/Kiev" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Европа/Lisbon" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Европа/Ljubljana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Европа/London" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Европа/Luxembourg" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Европа/Madrid" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Европа/Malta" #: timezones.h:765 #, fuzzy msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Европа/Madrid" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Европа/Minsk" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Европа/Monaco" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Европа/Moscow" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Европа/Nicosia" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Европа/Oslo" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Европа/Paris" #: timezones.h:774 #, fuzzy msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Европа/Andorra" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Европа/Prague" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Европа/Riga" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Европа/Rome" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Европа/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Европа/San_Marino" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Европа/Sarajevo" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Европа/Simferopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Европа/Skopje" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Европа/Sofia" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Европа/Stockholm" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Европа/Tallinn" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Европа/Tirane" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Европа/Tiraspol" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Европа/Uzhgorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Европа/Vaduz" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Европа/Vatican" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Европа/Vienna" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Европа/Vilnius" #: timezones.h:799 #, fuzzy msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Европа/Belgrade" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Европа/Warsaw" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Европа/Zagreb" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Европа/Zaporozhye" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Европа/Zurich" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Factory" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Eire" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hongkong" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Iceland" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Indian/Antananarivo" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Indian/Chagos" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Indian/Christmas" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Indian/Cocos" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Indian/Comoro" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Indian/Kerguelen" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Indian/Mahe" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Indian/Maldives" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Indian/Mauritius" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Indian/Mayotte" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Indian/Reunion" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Јапонија" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Libya" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Мексико/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Мексико/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Мексико/General" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Mideast/Riyadh87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Mideast/Riyadh88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Mideast/Riyadh89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Пацифик/Apia" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Пацифик/Auckland" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Пацифик/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 #, fuzzy msgid "Chatham Islands" msgstr "Чиле/EasterIsland" #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Пацифик/Truk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "" #: timezones.h:859 #, fuzzy msgid "Pacific/Easter" msgstr "Пацифик/Easter" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Пацифик/Efate" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Пацифик/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Пацифик/Fakaofo" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Пацифик/Fiji" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Пацифик/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Пацифик/Galapagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Пацифик/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Пацифик/Guadalcanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Пацифик/Guam" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Пацифик/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 #, fuzzy msgid "Hawaii" msgstr "САД/Hawaii" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Пацифик/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Пацифик/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Пацифик/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 #, fuzzy msgid "Kosrae" msgstr "Israel" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Пацифик/Kwajalein" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Пацифик/Majuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Пацифик/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Пацифик/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Пацифик/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Пацифик/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Пацифик/Norfolk" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Пацифик/Noumea" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Пацифик/Pago_Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Пацифик/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Пацифик/Pitcairn" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Пацифик/Ponape" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Пацифик/Ponape" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Пацифик/Port_Moresby" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Пацифик/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Пацифик/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Пацифик/Samoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Пацифик/Tahiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Пацифик/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 #, fuzzy msgid "Gilbert Islands" msgstr "Чиле/EasterIsland" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Пацифик/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Пацифик/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Пацифик/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Пацифик/Wallis" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Пацифик/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Poland" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Турција" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universal" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "САД/Alaska" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "САД/Aleutian" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "САД/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "САД/Central" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "САД/Eastern" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "САД/East-Indiana" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "САД/Hawaii" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "САД/Indiana-Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "САД/Michigan" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "САД/Mountain" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "САД/Pacific" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "САД/Samoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Зулу" #, fuzzy #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "САД/Pacific" #~ msgid "SystemV/AST4" #~ msgstr "SystemV/AST4" #~ msgid "SystemV/AST4ADT" #~ msgstr "SystemV/AST4ADT" #~ msgid "SystemV/CST6" #~ msgstr "SystemV/CST6" #~ msgid "SystemV/CST6CDT" #~ msgstr "SystemV/CST6CDT" #~ msgid "SystemV/EST5" #~ msgstr "SystemV/EST5" #~ msgid "SystemV/EST5EDT" #~ msgstr "SystemV/EST5EDT" #~ msgid "SystemV/HST10" #~ msgstr "SystemV/HST10" #~ msgid "SystemV/MST7" #~ msgstr "SystemV/MST7" #~ msgid "SystemV/MST7MDT" #~ msgstr "SystemV/MST7MDT" #~ msgid "SystemV/PST8" #~ msgstr "SystemV/PST8" #~ msgid "SystemV/PST8PDT" #~ msgstr "SystemV/PST8PDT" #~ msgid "SystemV/YST9" #~ msgstr "SystemV/YST9" #~ msgid "SystemV/YST9YDT" #~ msgstr "SystemV/YST9YDT" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/or.po0000664000175000017500000025457513204565324023724 0ustar fabiofabio# translation of or.po to Oriya # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # # Subhransu Behera , 2006. # Subhransu Behera , 2007. # saroj kumar padhy , 2008. # Manoj Kumar Giri , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-06 15:28+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Oriya \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: or\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଅବୀଡଜନ" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଅକ୍ରା" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଏଦିସ_ଅବାବା" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଅଲଜିୟର୍ସ" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଅସମେରା" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଅସମେରା" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ବାମାକୋ" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ବଂଙ୍ଗୁଈ" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ବଂଜଲ" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ବିସୂ" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ବ୍ଲେନଟରୀ" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ବ୍ରାଜାବିଲ" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ବୁଜମବୁରା" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/କାଇରୋ" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/କାସାବ୍ଲାଙ୍କା" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ସିୟୁଟା" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "ସ୍ବେଟା ଏବଂ ମେଲିଲା" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/କୋନାକ୍ରୀ" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଡାକର" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଡାର_ଏସ_ସ୍ଲେମ" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଡ୍ଜିବୋଟି" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଡୂଅଲା" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଏଲ_ଐନ" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଫ୍ରୀଟାଓନ" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଗୈବ୍ରୋନ" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ହରାରେ" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଜୋହାଂନ୍ସବର୍ଗ" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/କମ୍ପାଲା" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଖାର୍ତୁମ" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/କିଗାଲୀ" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/କିଂସାସା" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "ପଶ୍ଚିମ କୋଙ୍ଗୋ ର ଲୋକତାନ୍ତ୍ରିକ ଗଣରାଜ୍ଯ" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଲାଗୋସ" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଲିବରଭିଲ" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଲୋମ" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଲୁଆଣ୍ଡା" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଲୁବୂଂବଶୀ" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "ପୂର୍ବ କୋଙ୍ଗୋ ଲୋକତାନ୍ତ୍ରିକ ଗଣରାଜ୍ଯ" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଲୁସାକା" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ମଲାବୋ" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ମାପୁତୋ" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ମୈସେରୁ" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ମ୍ବେବାନେ" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ମୋଗାଡୀଶୂ" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ମୋନରୋବିୟା" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ନାଇରୋବୀ" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ନଜେମେନା" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ନିୟାମେ" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ନୌକଚୋଟ" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଔଗାଦୂଗୋ" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ପୋର୍ଟୋ_ନୋଭୋ" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ସାଓ_ଟୋମ" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ତିଂବକଟୂ" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ତ୍ରିପୋଲୀ" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ଟ୍ଯୂନିସ" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "ଆଫ୍ରୀକା/ୱିଣ୍ଡହୋକ" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "ଆମେରିକା/ଅଦାକ" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "ଏଲ୍ଯୁସିୟାନ ଦ୍ବୀପ" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "ଆମେରିକା/ଏଙ୍କରେଜ" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "ଆଲାସ୍କା ସମୟ" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "ଆମେରିକା/ଏଙ୍ଗୁଲା" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "ଆମେରିକା/ଏଣ୍ଟିଗୁଆ" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "ଆମେରିକା/ଅରାଗ୍ବେନା" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "ତୋକାଣ୍ଟିନସ" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "ଆମେରିକା/ଆର୍ଜେଣ୍ଟୀନା/ବ୍ଯୁନସ_ଆୟର୍ସ" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "ବ୍ଯୁନସ ଆୟର୍ସ (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "ଆମେରିକା/ଆର୍ଜେଣ୍ଟୀନା/କୈଟାମାର୍କା" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "କାଟାମାର୍କା (CT), ଚୁବୁତ (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "ଆମେରିକା/ଆର୍ଜେଣ୍ଟୀନା/କୋମୋଡରିଭାଡାଭିଆ" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "ଆମେରିକା/ଆର୍ଜେଣ୍ଟୀନା/କୋରଡୋଭା" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "ଅଧିକାଂଶ ସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକ (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "ଆମେରିକା/ଆର୍ଜେଣ୍ଟୀନା/ଜୁଜୈ" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "ଜୁଜୈ (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "ଆମେରିକା/ଆର୍ଜେଣ୍ଟୀନା/ଲା_ରିୟୋଜା" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "ଲା ରିୟୋଜା (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "ଆମେରିକା/ଆର୍ଜେଣ୍ଟୀନା/ମୋନଡୋଜା" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "ମେଣ୍ଡୋଜା (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "ଆମେରିକା/ଆର୍ଜେଣ୍ଟୀନା/ରିୟୋ_ଗୈଲିୟସ" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "ସାନ୍ତା କ୍ରୁଜ (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "ଆମେରିକା/ଆର୍ଜେଣ୍ଟୀନା/ସାଲଟା" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "ଆମେରିକା/ଆର୍ଜେଣ୍ଟୀନା/ସାନ_ଜୁଆନ" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "ସାନ ଜୁଆନ (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "ଆମେରିକା/ଆର୍ଜେଣ୍ଟୀନା/ସାନ_ଲୁଇସ" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "ସାନ ଲୁଇସ (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "ଆମେରିକା/ଆର୍ଜେଣ୍ଟୀନା/ଟକମୈନ" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "ଟୁକୁମାନ (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "ଆମେରିକା/ଆର୍ଜେଣ୍ଟୀନା/ଓଶୁଆହିୟା" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "ତିୟେରା ଡେଲ ଫୁୟେଗୋ (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "ଆମେରିକା/ଅରୁବା" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "ଆମେରିକା/ଅସନଶିୟନ" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "ଆମେରିକା/ଅଟିକୋକାନ" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "ପୂର୍ବୀ ମାନକ ସମୟ - ଏଟିକୋକାନ, ଓଣ୍ଟାରିଓ ଏବଂ ସାଉଥାମ୍ପଟୋନ ଆଇ, ନୁନାଭଟ" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "ଆମେରିକା/ଅଟକା" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "ଆମେରିକା/ବିସ୍ତା" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "ବାହିଆ" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "ଆମେରିକା/ବାହିଆ_ବାନ୍ଦେରାସ" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "ମେକ୍ସିକାନ ମଧ୍ଯ ସମୟ - ବାହିଆ ଦେ ବାନ୍ଦେରାସ" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "ଆମେରିକା/ବାର୍ବାଡୋସ" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "ଆମେରିକା/ବେଲେମ" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "ଆମାପା, ପୂର୍ବ ପାରା" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "ଆମେରିକା/ବେଲିଜ" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "ଆମେରିକା/ବ୍ଲାଙ୍କ-ସାବ୍ଲୋନ" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "ଆଟଲାଣ୍ଟିକ ମାନକ ସମୟ - କ୍ଯୁବେକ - ନିମ୍ନ ଉତ୍ତର ଉପକୂଳ" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "ଆମେରିକା/ବୋଆ_ଭିସ୍ଟା" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "ରୋରାଇମା" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "ଆମେରିକା/ବୋଗୋଟା" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "ଆମେରିକା/ବୋଇସ" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "ପର୍ବତୀୟ ସମୟ - ଦକ୍ଷିଣ ଇଦାହୋ ଏବଂ ପୂର୍ବ ଓରେଗୋନ" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "ଆମେରିକା/ବ୍ଯୁନୋଶ_ଆୟର୍ସ" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "ଆମେରିକା/କୈମ୍ବରୀଜ_ବେ" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "ପର୍ବତ ସମୟ - ପଶ୍ଚିମ ନୁନାଭଟ" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "ଆମେରିକା/କମ୍ପୋ_ଗ୍ରେଣ୍ଡ" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "ମାତୋ ଗ୍ରସୋ ଦୋ ସୁଲ" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "ଆମେରିକା/କାନକୁନ" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀୟ ସମୟ - କ୍ବିନଣ୍ଟାନା ରୁ" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "ଆମେରିକା/କୈରାକସ" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "ଆମେରିକା/କୈଟାମାର୍କା" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "ଆମେରିକା/କୈୟେନ" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "ଆମେରିକା/କୈମେନ" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "ଆମେରିକା/ଚିକାଗୋ" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "ମଧ୍ଯବର୍ତ୍ତୀ ସମୟ" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "ଆମେରିକା/ଚିହୁଆହୁଆ" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "ମେକ୍ସିକାନ ପର୍ବତ ସମୟ - ଚିହ୍ୟୁହେ US ସୀମାରୁ ଦୂରରେ" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "ଆମେରିକା/କୋରଲ_ହାର୍ବର" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "ଆମେରିକା/କୋର୍ଡୋବା" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "ଆମେରିକା/କୋଷ୍ଟା_ରିକା" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "ଆମେରିକା/କ୍ଯୁୟିବା" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "ମାତୋ ଗ୍ରସୋ" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "ଆମେରିକା/କୁରାକାଓ" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "ଆମେରିକା/ଡେନମାର୍କଶାନ" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "ପୂର୍ବ ଚଟସ୍ଥ, ସ୍କୋରର୍ସ୍ବାୟସଣ୍ଡ ର ଉତ୍ତର" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "ଆମେରିକା/ଡାଓଶନ" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "ପ୍ରଶାନ୍ତ ସମୟ - ଉତ୍ତର ୟୁକୋନ" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "ଆମେରିକା/ଡାଓଶନ_କ୍ରୀକ" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "ପର୍ବତୀୟ ମାନକ ସମୟ - ଡାଉସନ କ୍ରୀକ ଏବଂ ସେଣ୍ଟ ଜୋନ ଦୁର୍ଗ, ବ୍ରିଟିଶ କୋଲମ୍ବିୟା" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "ଆମେରିକା/ଡେନଭର" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "ମାଉଣ୍ଟେନ ସମୟ" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "ଆମେରିକା/ଡୋଟ୍ରୋଇଟ" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "ପୂର୍ବୀ ସମୟ - ମିଚିଗାନ - ଅଧିକାଂଶ ଅଞ୍ଚଳ" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "ଆମେରିକା/ଡୋମିନିକା" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "ଆମେରିକା/ଏଡମୋଣ୍ଟୋନ" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "ପର୍ବତୀୟ ସମୟ - ଅଲବେର୍ଟା, ପୂର୍ବ ବ୍ରିଟିଶ କୋଲମ୍ବିୟା ଏବଂ ପଶ୍ଚିମ ସାସକେଚୱାନ" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "ଆମେରିକା/ୟୁରୀନଏପ" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "ପଶ୍ଚିମୀ ଆମାଜୋନସ୍" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "ଆମେରିକା/ଏଲ_ସେଲଭାଡୋର" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "ଆମେରିକା/ଏନସେନେଡା" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "ଆମେରିକା/ଫୋର୍ଟଲେଜା" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "ଉତ୍ତରପୂର୍ବ ବ୍ରାଜିଲ (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "ଆମେରିକା/ଫୋର୍ଟ_ୱେନ" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "ଆମେରିକା/ଗ୍ଲେସ_ବେ" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "ଆଟଲାଣ୍ଟିକ ସମୟ - ନୋଭା ସ୍କୋଟିୟା - ଅଞ୍ଚଳ ଯାହାକି DST 1966-1971 କୁ ଦେଖେ ନାହିଁ" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "ଆମେରିକା/ଗଡ୍ଥବ" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "ଅଧିକାଂଶ ଅଞ୍ଚଳ" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "ଆମେରିକା/ଗୂସ_ବେ" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "ଆଟଲାଣ୍ଟିକ ସମୟ - ଲାବ୍ରାଡୋର - ଅଧିକାଂଶ ଅଞ୍ଚଳ" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "ଆମେରିକା/ଗ୍ରାଣ୍ଡ_ତୁର୍କ" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "ଆମେରିକା/ଗ୍ରୈନେଡା" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "ଆମେରିକା/ଗ୍ବାଡେଲୋପେ" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "ଆମେରିକା/ଗ୍ବାଟେମାଲା" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "ଆମେରିକା/ଗୁଆୟାକିଲ" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "ମେନଲ୍ଯାଣ୍ଡ" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "ଆମେରିକା/ଗୁଆନା" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "ଆମେରିକା/ହେଲିଫେକ୍ସ" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "ଆଟଲାଣ୍ଟିକ ସମୟ - ନୋଭା ସ୍କୋଟିୟା (ଅଧିକାଂଶ ଅଞ୍ଚଳ), PEI" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "ଆମେରିକା/ହଭାନା" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "ଆମେରିକା/ହର୍ମୋସିଲୋ" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "ପର୍ବତୀୟ ମାନକ ସମୟ - ସୋନୋରା" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "ଆମେରିକା/ଇଣ୍ଡିୟାନା/ଇଣ୍ଡିୟାନାପୋଲିସ" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "ପୂର୍ବୀ ସମୟ - ଇଣ୍ଡିୟାନା - ଅଧିକାଂଶ ଅଞ୍ଚଳ" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "ଆମେରିକା/ଇଣ୍ଡିୟାନା/ନକ୍ସ" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "ମଧ୍ଯବର୍ତ୍ତୀ ସମୟ - ଭାରତୀୟ - ଷ୍ଟାର୍କ ଦେଶ" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "ଆମେରିକା/ଇଣ୍ଡିୟାନା/ମାରେଙ୍ଗୋ" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "ପୂର୍ବୀ ସମୟ - ଇଣ୍ଡିୟାନା - କ୍ରୋଫୋର୍ଡ କାଉଣ୍ଟୀ" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "ଆମେରିକା/ଇଣ୍ଡିୟାନା/ପିଟର୍ସବର୍ଗ" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "ପୂର୍ବୀ ସମୟ - ଇଣ୍ଡିୟାନା - ପାଇକ କାଉଣ୍ଟୀ" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "ଆମେରିକା/ଇଣ୍ଡିୟାନାପୋଲିସ" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "ଆମେରିକା/ଇଣ୍ଡିୟାନା/ଟେଲ୍_ସିଟି" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀୟ ସମୟ - ଇଣ୍ଡିୟାନା - ପେରୀ କାଉଣ୍ଟୀ" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "ଆମେରିକା/ଇଣ୍ଡିୟାନା/ଭିଭେ" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "ପୂର୍ବୀ ସମୟ - ଇଣ୍ଡିୟାନା - ସ୍ବିଜରଲ୍ଯାଣ୍ଡ କାଉଣ୍ଟୀ" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "ଆମେରିକା/ଇଣ୍ଡିୟାନା/ଭିନସେନ୍ସ" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "ପୂର୍ବ ସମୟ - ଇଣ୍ଡିୟାନା - ଡେଭିସ, ଡ୍ଯୁବୋଇସ, ନୋକ୍ସ & ମାର୍ଟିନ କାଉଣ୍ଟୀ" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "ଆମେରିକା/ଇଣ୍ଡିୟାନା/ୱିନାମେକ୍" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "ପୂର୍ବୀ ସମୟ - ଇଣ୍ଡିୟାନା - ପୋଲସ୍କି କାଉଣ୍ଟୀ" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "ଆମେରିକା/ଇନୁବିକ" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "ପର୍ବତୀୟ ସମୟ - ପଶ୍ଚିମ ଉତ୍ତରପଶ୍ଚିମ ପ୍ରଦେଶ" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "ଆମେରିକା/ଇକାଲୁଇତ" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "ପୂର୍ବୀ ସମୟ - ପୂର୍ବୀ ନୁନାଭଟ - ଅଧିକାଂଶ ଅଞ୍ଚଳ" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "ଆମେରିକା/ଜାମାଇକା" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "ଆମେରିକା/ଜୁଜୈ" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "ଆମେରିକା/ଜୂନୋ" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "ଆଲାସ୍କା ସମୟ - ଆଲାସ୍କା ପାନହ୍ଯାଣ୍ଡେଲ" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "ଆମେରିକା/କେଣ୍ଟୁକୀ/ଲୁଈବିଲ" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "ପୂର୍ବୀ ସମୟ - କେଣ୍ଟୁକୀ - ଲୋଉସଭିଲ୍ଲା କ୍ଷେତ୍ର" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "ଆମେରିକା/କେଣ୍ଟୁକୀ/ମୋଣ୍ଟିକଲେ" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "ପୂର୍ବୀ ସମୟ - କେଣ୍ଟୁକୀ - ୱେନ କାଉଣ୍ଟୀ" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "ଆମେରିକା/ନକ୍ସଇନ" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "ଆମେରିକା/ଲା_ପାଜ" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "ଆମେରିକା/ଲିମା" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "ଆମେରିକା/ଲୋସ_ଏନ୍ଜେଲସ" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "ସ୍ଥିର ସମୟ" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "ଆମେରିକା/ଲୁଈବିଲ" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "ଆମେରିକା/ମୈସିୟୋ" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "ଆଲାଗାଓସ, ସର୍ଜିପ" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "ଆମେରିକା/ମେନେଗୁଆ" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "ଆମେରିକା/ମୈନାସ" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "ପୂର୍ବ ଆମାଜୋନସ" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "ଆମେରିକା/ମେରିଗଟ୍" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "ଆମେରିକା/ମୋରଟିନିକ" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "ଆମେରିକା/ମେଟାମୋରୋସ" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "US କେନ୍ଦ୍ରୀୟ ସମୟ - କୋହୁଲା, ଦୁରାଙ୍ଗୋ, ନ୍ଯୁଭୋ ଲିଓନ, US ସୀମା ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ତାମାଓଲିପାସ" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "ଆମେରିକା/ମେଜେଟଲେନ" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "ପର୍ବତୀୟ ସମୟ - ଦକ୍ଷିଣ ବାଜା, ନାୟାରିତ, ସିନାଲୋଆ" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "ଆମେରିକା/ମେନଡୋଜା" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "ଆମେରିକା/ମେନୋମିନୀ" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀୟ ସମୟ - ମିଚୀଗାନ - ଡିକିସୋନ, ଗୋଗେବିକ, ଆଇରୋନ ଏବଂ ମେନୋମିନୀ କାଉଣ୍ଟିଜ" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "ଆମେରିକା/ମେରୀଡା" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀୟ ସମୟ - କାମପୈଜ, ୟୁକାଟନ" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "ଆମେରିକା/ମେକ୍ସିକୋ_ସହର" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀୟ ସମୟ - ଅଧିକାଂଶ ଅଞ୍ଚଳ" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "ଆମେରିକା/ମିକ୍ଲୋନ" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "ଆମେରିକା/ମୋଙ୍କଟୋନ" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "ଆଟଲାଣ୍ଟିକ ସମୟ - ନୂତନ ବ୍ରୁନସ୍ବିକ" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "ଆମେରିକା/ମାଣ୍ଟୋରୀ" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" "ମେକ୍ସିକାନ କେନ୍ଦ୍ରୀୟ ସମୟ - କୋହୁଲା, ଦୁରାଙ୍ଗୋ, ନ୍ଯୁଭୋ ଲିଓନ, US ସୀମା ଦୂରବର୍ତ୍ତୀ ତାମାଓଲିପାସ" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "ଆମେରିକା/ମାଣ୍ଟେଭିଡିଓ" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "ଆମେରିକା/ମାଣ୍ଟେୟଲ" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "ପୂର୍ବୀ ସମୟ - କ୍ଯୁବେକ - ଅଧିକାଂଶ ଅଞ୍ଚଳ" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "ଆମେରିକା/ମାଣ୍ଟେସେରାଟ" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "ଆମେରିକା/ନସୋ" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "ଆମେରିକା/ନ୍ଯୁ_ୟର୍କ" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "ପୂର୍ବୀ ସମୟ" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "ଆମେରିକା/ନିପୀଗନ" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "ପୂର୍ବୀ ସମୟ - ଓଣ୍ଟାରିୟୋ ଏବଂ କ୍ଯୁବେକ - ଅଞ୍ଚଳ ଯେଉଁ ଗୁଡିକ DST 1967-1973 କୁ ଦେଖନ୍ତି ନାହିଁ" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "ଆମେରିକା/ନୋମ" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "ଆଲାସ୍କା ସମୟ - ପଶ୍ଚିମ ଆଲାସ୍କା" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "ଆମେରିକା/ନୋରୋଂହା" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "ଆଟଲାଣ୍ଟିକ ଦ୍ବୀପ" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "ଆମେରିକା/ଉତ୍ତର_ଡକୋଟା/ମଦ୍ଦ୍ଯ" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀୟ ସମୟ - ଉତ୍ତର ଡାକୋଟା - ଓଲିଭର କାଉଣ୍ଟୀ" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "ଆମେରିକା/ଉତ୍ତର_ଡକୋଟା/ନ୍ଯୁ_ସାଲେମ" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀୟ ସମୟ - ଉତ୍ତର ଡାକୋଟା - ମୋର୍ଟୋନ କାଉଣ୍ଟୀ (ମାନଡାନ କ୍ଷେତ୍ର ବ୍ଯତୀଥ)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "ଆମେରିକା/ଓଜିନାଗା" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "US ପର୍ବତୀୟ ସମୟ - US ସୀମା ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ଚୀହୁବାହୁବା" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "ଆମେରିକା/ପାନାମା" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "ଆମେରିକା/ପେଙ୍ଗନୀରଟଙ୍ଗ" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "ପୂର୍ବୀ ସମୟ - ପାଙ୍ଗନିର୍ଟଙ୍ଗ, ନୁନାଭଟ" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "ଆମେରିକା/ପାରାମାରୀବୋ" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "ଆମେରିକା/ଫୋନିକ୍ସ" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "ପର୍ବତୀୟ ମାନକ ସମୟ - ଏରିଜୋନା" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "ଆମେରିକା/ପୋର୍ଟ_ଓ_ପ୍ରିନ୍ସ" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "ଆମେରିକା/ପୋର୍ଟ_ଏକର" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "ଆମେରିକା/ପୋର୍ଟ_ଅଫ_ସ୍ପେନ" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "ଆମେରିକା/ପୋର୍ଟୋ_ଭେଲୋ" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "ରୋଣ୍ଡୋନିୟା" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "ଆମେରିକା/ପ୍ଯୁରିଟୋ_ରିକୋ" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "ଆମେରିକା/ରୈନୀ_ରିଭର" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀୟ ସମୟ - ରେନୀ ନଦୀ ଏବଂ ଫ୍ରାନ୍ସିସ ଦୁର୍ଗ, ଓଣ୍ଟାରିୟୋ" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "ଆମେରିକା/ରେନକୀନ_ଇନଲେଟ" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀୟ ସମୟ - କେନ୍ଦ୍ରୀୟ ନୁନାଭଟ" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "ଆମେରିକା/ରିସୀଫ" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "ପାର୍ନାମବୁକୋ" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "ଆମେରିକା/ରେଜୀନା" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀୟ ମାନକ ସମୟ - ସାସକଚୱାନ - ଅଧିକାଂଶ ଅଞ୍ଚଳ" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "ଆମେରିକା/ରିଜୋଲ୍ଯୁଟ୍" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "ପୂର୍ବୀ ମାନକ ସମୟ - ରିଜୋଲ୍ୟୁଟ, ନୁନାଭୁତ" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "ଆମେରିକା/ରିଓ_ବ୍ରାଙ୍କୋ" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "ଅକ୍ରେ" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "ଆମେରିକା/ରୋସାରିୟୋ" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "ଆମେରିକା/ସେଣ୍ଟା_ ଇସାବେଲ" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "ମେକ୍ସିକାନ ପ୍ରସାନ୍ତ ମହାସାଗର ସମୟ - US ସୀମା ଦୂରବର୍ତ୍ତ ବାଜା କାଲିଫର୍ନିୟା" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "ଆମେରିକା/ସେଣ୍ଟାରେମ" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "W ପାରା" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "ଆମେରିକା/ସେଣ୍ଟିୟାଗୋ" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "ଆମେରିକା/ସେଣ୍ଟୋ_ଡୋମିଙ୍ଗୋ" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "ଆମେରିକା/ସାଓ_ପୋଲୋ" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "ଦ ଏବଂ ଦପ ବ୍ରାଜିଲ (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "ଆମେରିକା/ସ୍କୋର୍ସବାୟସଂଡ" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "ସ୍କୋରର୍ସ୍ବାୟସଣ୍ଡ / ଇଟ୍ଟୋଖୋରଟୁରମିଟ" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "ଆମେରିକା/ଶିପରୋକ" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "ପର୍ବତୀୟ ସମୟ - ନଭାଜୋ" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "ଆମେରିକା/ସେଇଣ୍ଟ୍_ବାର୍ଥେଲେମୀ" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "ଆମେରିକା/ସେଣ୍ଟ_ଜୋନ୍ସ" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "ନ୍ଯୁଫାଉଣ୍ଡଲ୍ଯାଣ୍ଡ ସମୟ, ଦକ୍ଷିଣ ପୂର୍ବ ଲାବ୍ରାଡୋର ସହିତ" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "ଆମେରିକା/ସେଣ୍ଟ_କିଟ୍ସ" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "ଆମେରିକା/ସେଣ୍ଟ_ଲୁସିୟା" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "ଆମେରିକା/ସେଣ୍ଟ_ଥୋମାସ" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "ଆମେରିକା/ସେଣ୍ଟ_ଭିନସେଣ୍ଟ" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "ଆମେରିକା/ସ୍ବିଫ୍ଟ_କରେଣ୍ଟ" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀୟ ମାନକ ସମୟ - ସାସକଚୱାନ - ମଧ୍ଯପଶ୍ଚିମୀ" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "ଆମେରିକା/ତେଗୁସୀଗାଲପା" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "ଆମେରିକା/ଥୁଲେ" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "ଥୁଲେ / ପିଟୁଫିକ" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "ଆମେରିକା/ଥଣ୍ଡର_ବେ" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "ପୂର୍ବୀ ସମୟ - ଥଣ୍ଡର ବେ, ଓଣ୍ଟାରିୟୋ" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "ଆମେରିକା/ତୀଜୁନା" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "US ପ୍ରସାନ୍ତ ମହାସାଗର ସମୟ - US ସୀମା ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ବାଜା କାଲିଫର୍ନିୟା" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "ଆମେରିକା/ଟୋରୋଣ୍ଟୋ" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "ପୂର୍ବୀ ସମୟ - ଓଣ୍ଟାରିୟୋ - ଅଧିକାଂଶ ଅଞ୍ଚଳ" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "ଆମେରିକା/ଟୋର୍ଟୋଲା" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "ଆମେରିକା/ଭାଙ୍କୋବେର" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "ପ୍ରଶାନ୍ତ ସମୟ - ପଶ୍ଚିମ ବ୍ରିଟୀଶ କୋଲମ୍ବିୟା" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "ଆମେରିକା/ଭର୍ଜିନ" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "ଆମେରିକା/ହ୍ବାଇଟହୋର୍ସ" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "ପ୍ରଶାନ୍ତ ସମୟ - ଦକ୍ଷିଣ ୟୁକୋନ" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "ଆମେରିକା/ୱିନୀପେଗ" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀୟ ସମୟ - ମେନିଟୋବା ଏବଂ ପଶ୍ଚିମ ଓଣ୍ଟାରିୟୋ" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "ଆମେରିକା/ୟକୁଟେଟ" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "ଆଲାସ୍କା ସମୟ - ଆଲାସ୍କା ପାନହ୍ଯାଣ୍ଡେଲ ନେକ" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "ଆମେରିକା/ୟଲୋନାଇଫ" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "ପର୍ବତୀୟ ସମୟ - କେନ୍ଦ୍ରୀୟ ଉତ୍ତରପଶ୍ଚିମୀ ପ୍ରଦେଶ" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "ଆଣ୍ଟାର୍କଟିକା/କେସେ" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "କାସେ ଷ୍ଟେସନ, ବୈଲି ପେନିଞ୍ଜୁଲା" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "ଆଣ୍ଟାର୍କଟିକା/ଡେଭିସ" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "ଡେଭିସ ଷ୍ଟେସନ, ଭେଷ୍ଟଫୋଲ୍ଡ ପର୍ବତମାଳା" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "ଆଣ୍ଟାର୍କଟିକା/ଡୂମାଣ୍ଟଡରବିଲ" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "ଡ୍ଯୁମୋଣ୍ଟ-ଡି'ଆରଭିଲ୍ଲେ ଆଧାର, ଟେରେ ଏଡିଲୀ" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "ଆଣ୍ଟାର୍କଟିକା/ମେକ୍ୟୁରୀ" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "ମେକ୍ୟୁରୀ ଦ୍ୱୀପ ଷ୍ଟେସନ, ମେକ୍ୟୁରୀ ଦ୍ୱୀପ" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "ଆଣ୍ଟାର୍କଟିକା/ମୋସନ" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "ମାଓସନ ଷ୍ଟେମନ, ହୋମ ବେ" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "ଆଣ୍ଟାର୍କଟିକା/ମେକମୁରଡୋ" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "ମେକମୁରଡୋ ଷ୍ଟେସନ, ରୋସ ଦ୍ବୀପ" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "ଆଣ୍ଟାର୍କଟିକା/ପାମର" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "ପାମର ଷ୍ଟେସନ, ଆନଭର୍ସ ଦ୍ବୀପ" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "ଆଣ୍ଟାର୍କଟିକା/ରୋଥେରିୟା" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "ରୋଥେରା ଷ୍ଟେସନ, ଏଡିଲେଡ ଦ୍ବୀପ" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "ଆଣ୍ଟାର୍କଟିକା/ସାଉଥ_ପୋଲ" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "ଆମୁଣ୍ଡସେନ-ସ୍କଟ ଷ୍ଟେସନ, କୁମେରୁ" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "ଆଣ୍ଟାର୍କଟିକା/ସ୍ଯୋୱା" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "ସ୍ଯୋୱା ଷ୍ଟେସନ, ଇ ଓଙ୍ଗୁଲ ଆଇ" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "ଆଣ୍ଟାର୍କଟିକା/ବୋସ୍ତୋକ" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "ଭୋଷ୍ଟୋକ ଷ୍ଟେସନ, ଦ ଚୁମ୍ବକୀୟ ମେରୁ" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "ଆର୍କଟିକ/ଲଙ୍ଗଈୟରବ୍ଯେନ" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "ଏସିଆ/ଏଡେନ" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "ଏସିଆ/ଅଲମଟୀ" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "ଏସିଆ/ଅମ୍ମାନ" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "ଏସିଆ/ଅନାଡିର" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "ମୋସ୍କୋ+08 - ବେରିଙ୍ଗ ସମୁଦ୍ର" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "ଏସିଆ/ଏକତୋ" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "ଅଟ୍ଯିରାଓ (ଅଟିରାଓ, ଗୁରୟେବ), ମାଙ୍ଘିସ୍ତାଓ (ମାଙ୍କିସ୍ତାଓ)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "ଏସିଆ/ଅକତୂବ" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "ଅକ୍ଟୋବ (ଅକ୍ଟୋବ)" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "ଏସିଆ/ଅଶଗାବଟ" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "ଏସିଆ/ଅସ୍ଖାବାଦ" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "ଏସିଆ/ବାଗଦାଦ" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "ଏସିଆ/ବାହରୀନ" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "ଏସିଆ/ବାକୂ" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "ଏସିଆ/ବେଙ୍ଗକୋକ" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "ଏସିଆ/ବେରୁଟ" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "ଏସିଆ/ବିଶକେକ" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "ଏସିଆ/ବ୍ରୁନେଈ" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "ଏସିଆ/କୋଲକାତା" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "ଏସିଆ/ଛୋଈବଲସନ" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "ଡୋରନୋଡ, ସୁଖବାତର" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "ଏସିଆ/ଚାଙ୍ଗକିଙ୍ଗ" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀୟ ଚୀନ - ସିଚୁଆନ, ୟୁନାନ, ଗୁଆଙ୍ଗକ୍ସି, ଶାନକ୍ସି, ଗୁଇଝୌ, ଇତ୍ଯାଦି।" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "ଏସିଆ/ଚୁଙ୍ଗକିଙ୍ଗ" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "ଏସିଆ/କୋଲୋମ୍ବୋ" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "ଏସିଆ/ଡକ୍କା" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "ଏସିଆ/ଡମସ୍କସ" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "ଏସିଆ/ଢାକା" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "ଏସିଆ/ଦିଲ୍ଲୀ" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "ଏସିଆ/ଦୁବାଈ" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "ଏସିଆ/ଦୁସାନବେ" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "ଏସିଆ/ଗାଜା" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "ଏସିଆ/ହରବୀନ" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "ହେଲୋଙ୍ଗଜିଆଙ୍ଗ (ମୋହେ ବ୍ଯତୀଥ), ଜିଲିନ" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "ଏସିଆ/ହୋ_ଚି_ମିନ" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "ଏସିଆ/ହଙ୍ଗକଙ୍ଗ" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "ଏସିଆ/ହାବଡ" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "ବାୟନ-ଓଲଜୀ, ଗୋଭି-ଆଲତାଇ, ହୋବ୍ଡ, ୟୁବ୍ସ, ଜାଭଖନ" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "ଏସିଆ/ଇରକୁଟ୍ସ୍କ" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "ମୋସ୍କୋ+05 - ବୈକାଲ ନଦୀ" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "ଏସିଆ/ଇସ୍ତାନବୁଲ" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "ଏସିଆ/ଜାକର୍ତା" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "ଜାଭା ଏବଂ ସୁମାତ୍ରା" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "ଏସିଆ/ଜୟପୁରା" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "ଆଇରିୟାନ ଜାୟା ଏବଂ ମୋଲୁକାସ" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "ଏସିଆ/ଜେରୁଜେଲମ" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "ଏସିଆ/କାବୂଲ" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "ଏସିଆ/କାମଚଟକା" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "ମୋସ୍କୋ+08 - କାମଚଟକା" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "ଏସିଆ/କରାଚୀ" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "ଏସିଆ/କେଶଗର" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "ତିବ୍ବତ ଏବଂ ଜିନଜିୟାଙ୍ଗ ୟୁଗୋହର ର ଅଧିକାଂଶ ଅଞ୍ଚଳ" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "ଏସିଆ/କାଠମାଣ୍ଡୁ" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "ଏସିଆ/କାଠମାଣ୍ଡୁ" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "ଏସିଆ/କଲିକତା" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "ଏସିଆ/କ୍ରସ୍ନୋୟାସ୍କ" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "ମୋସ୍କୋ+04 - ୟେନିସୀ ନଦୀ" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "ଏସିଆ/କ୍ବାଲାଲାମପୁର" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "ମଲେଶିୟା ଉପଦ୍ବୀପ" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "ଏସିଆ/କୁଚିଙ୍ଗ" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "ସାବାହ ଏବଂ ସାରୱାକ" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "ଏସିଆ/କୁଏତ" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "ଏସିଆ/ମକାଓ" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "ଏସିଆ/ମକାଉ" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "ଏସିଆ/ମଗାଦନ" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "ମୋସ୍କୋ+08 - ମାଗାଦନ" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "ଏସିଆ/ମକସ୍ସର" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "ପୂର୍ବ ଏବଂ ଦକ୍ଷିଣ ବୋର୍ନିୟୋ, ସେଲେବିସ, ବାଲି, ନୁସା ତେନଗେରା, ପଶ୍ଚିମ ଟିମୋର" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "ଏସିଆ/ମନୀଲା" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "ଏସିଆ/ମାସ୍କଟ" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "ଏସିଆ/ନିକୋସିୟା" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "ଏସିଆ/ନୋଭୋକୁନେଚ" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "ମୋସ୍କୋ+03 - ନୋଭୋକୁନେଚ" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "ଏସିଆ/ନୋଭୋସିବ୍ରିସ୍କ" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "ମୋସ୍କୋ+03 - ନୋଭୋସିବ୍ରିସ୍କ" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "ଏସିଆ/ଓମସ୍କ" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "ମୋସ୍କୋ+03 - ପଶ୍ଚିମ ସାଇବେରିୟା" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "ଏସିଆ/ଓରାଲ" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "ପଶ୍ଚିମ କାଜାଖସ୍ତାନ" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "ଏସିଆ/ନୋମ_ପେନ୍ହ" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "ଏସିଆ/ପୋଣ୍ଟିୟାନକ" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "ପଶ୍ଚିମ ଏବଂ କେନ୍ଦ୍ର ବୋର୍ନିୟୋ" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "ଏସିଆ/ପ୍ଯୋଙ୍ଗୟାଙ୍ଗ" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "ଏସିଆ/କାତର" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "ଏସିଆ/କୈଜୀଲୋରଡା" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "ଖିଜିଲୋରଡା (କିଜିଲୋରଡା, କିଜିଲ-ଓରଡା)" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "ଏସିଆ/ରେଙ୍ଗୁନ" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "ଏସିଆ/ରିୟାଦ" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "ଏସିଆ/ରିୟାଦ87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "ଏସିଆ/ରିୟାଦ88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "ଏସିଆ/ରିୟାଦ89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "ଏସିଆ/ଶୈଗୋନ" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "ଏସିଆ/ସାଖାଲୀନ" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "ମୋସ୍କୋ+07 - ସାଖାଲିନ ଦ୍ବୀପ" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "ଏସିଆ/ସମରକଣ୍ଡ" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "ପଶ୍ଚିମ ଉଜବେକିସ୍ତାନ" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "ଏସିଆ/ସିୟୋଲ" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "ଏସିଆ/ସାଙ୍ଘାଈ" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "ପୂର୍ବ ଚୀନ - ବେଜିଙ୍ଗ, ଗୁଆଙ୍ଗଡୋଙ୍ଗ, ସାଙ୍ଘାଈ, ଇତ୍ଯାଦି।" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "ଏସିଆ/ସିଙ୍ଗାପୁର" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "ଏସିଆ/ତାଈପେଇ" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "ଏସିଆ/ତାଶକେଂଟ" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "ପୂର୍ବ ଉଜବେକିସ୍ତାନ" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "ଏସିଆ/ତବୀଲିସୀ" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "ଏସିଆ/ତେହରାନ" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "ଏସିଆ/ତେଲ_ଅଭିବ" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "ଏସିଆ/ଥିମବୁ" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "ଏସିଆ/ଥିମ୍ପୁ" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "ଏସିଆ/ଟୋକିୟୋ" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "ଏସିଆ/ଊଜୁଙ୍ଗ_ପନ୍ଦାଙ୍ଗ" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "ଏସିଆ/ଉଲାନବାତର" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "ଏସିଆ/ଉଲାନ_ବାତୋର" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "ଏସିଆ/ଉଋମକୀ" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "ତିବ୍ବତ ଏବଂ ଜିନଜିୟାଙ୍ଗ ର ଅଧିକାଂଶ ଅଞ୍ଚଳ" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "ଏସିଆ/ଭେଟୀୟେନ" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "ଏସିଆ/ଭ୍ଲାଡିବାଷ୍ଟକ" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "ମୋସ୍କୋ+07 - ଅମୁର ନଦୀ" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "ଏସିଆ/ୟକୁଟସ୍କ" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "ମୋସ୍କୋ+06 - ଲୀନା ନଦୀ" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "ଏସିଆ/ୟେକାତରୀନବର୍ଗ" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "ମୋସ୍କୋ+02 - ୟୁରାଲ" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "ଏସିଆ/ୟେରୀଭାନ" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "ଆଟଲାଣ୍ଟିକ/ଅଜୋର୍ସ" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "ଆଜୋରସ" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "ଆଟଲାଣ୍ଟିକ/ବର୍ମୁଡା" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "ଆଟଲାଣ୍ଟିକ/କୈନେରୀ" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "କାନାରୀ ଦ୍ବୀପ" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "ଆଟଲାଣ୍ଟିକ/କେପ_ଭର୍ଦେ" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "ଆଟଲାଣ୍ଟିକ/ଫୈରୋ" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "ଆଟଲାଣ୍ଟିକ/ଫେରୋ" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "ଆଟଲାଣ୍ଟିକ/ଜାନ_ମୟେନ" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "ଆଟଲାଣ୍ଟିକ/ମାଡିରା" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "ମାଡେରା ଦ୍ବୀପ" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "ଆଟଲାଣ୍ଟିକ/ରେକ୍ଜାଭିକ" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "ଆଟଲାଣ୍ଟିକ/ଦକ୍ଷିଣ_ଜେର୍ଜିୟା" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "ଆଟଲାଣ୍ଟିକ/ଷ୍ଟେନଲୀ" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "ଆଟଲାଣ୍ଟିକ/ସେଣ୍ଟ_ହେଲେନା" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "ଆଟଲାଣ୍ଟିକ/ଏ.ସୀ.ଟୀ." #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/ଏଡୀଲେଡ" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "ଦକ୍ଷିଣ ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିଆ" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/ବ୍ରିସବେନ" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "କୁଇନ୍ସଲ୍ଯାଣ୍ଡ - ଅଧିକାଂଶ ଅଞ୍ଚଳ" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/ବ୍ରୋକେନ_ହିଲ" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "ନୂତନ ଦକ୍ଷିଣ ୱାଲସ - ୟାନକୋୱିନା" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/କାନବେରା" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/କ୍ଯୁରୀ" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "ତାସ୍ମାନିୟା - କିଙ୍ଗ ଦ୍ବୀପ" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/ଡାରୱିନ" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "ଉତ୍ତରୀୟ ପ୍ରଦେଶ" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/ଇଉକ୍ଲା" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "ପଶ୍ଚିମୀ ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା - ଇଉକ୍ଲା ଅଞ୍ଚଳ" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/ହୋବର୍ଟ" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "ତାସ୍ମାନିୟା - ଅଧିକାଂଶ ଅଞ୍ଚଳ" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/ଏଲ.ଏଚ.ଆଇ." #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/ଲିଣ୍ଡେମ୍ଯାନ" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "କୁଇନ୍ସଲ୍ଯାଣ୍ଡ - ହୋଲିଡେ ଦ୍ବୀପ" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/ଲୋର୍ଡ_ହୋଏ" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "ଲର୍ଡ ହାଵ ଦ୍ବୀପ" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/ମେଲବୋର୍ନ" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "ଭିକ୍ଟୋରିୟା" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/ଉତ୍ତର" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/ପର୍ଥ" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "ପଶ୍ଚିମି ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିଆ - ଅଧିକାଂଶ ଅଞ୍ଚଳ" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/କୁଇନ୍ସଲ୍ଯାଣ୍ଡ" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/ଦକ୍ଷିଣ" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/ସିଡନୀ" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "ନୂତନ ଦକ୍ଷିଣ ୱାଲସ - ଅଧିକାଂଶ ଅଞ୍ଚଳ" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/ତସ୍ମେନିୟା" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/ଭିକ୍ଟୋରିୟା" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/ପଶ୍ଚିମ" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିୟା/ୟାନକୋୱିନ୍ନା" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "ବ୍ରାଜିଲ/ଆକ୍ରେ" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "ବ୍ରାଜିଲ/ଡିନୋରୋନା" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "ବ୍ରାଜିଲ/ପୂର୍ବ" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "ବ୍ରାଜିଲ/ପଶ୍ଚିମ" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "କାନାଡା/ଆଟଲାଣ୍ଟିକ" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "କାନାଡା/ମଧ୍ଯ" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "କାନାଡା/ପୂର୍ବୀ" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "କାନାଡା/ପୂର୍ବ-ସାସ୍କଚେବାନ" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "କାନାଡା/ମାଉଣ୍ଟେନ" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "କାନାଡା/ନ୍ଯୁଫାଉଣ୍ଡଲ୍ଯାଣ୍ଡ" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "କାନାଡା/ପେସୀଫିକ" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "କାନାଡା/ସାସ୍କଚେବାନ" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "କାନାଡା/ୟୁକୋନ" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "ଚିଲୀ/କୋଣ୍ଟୀନେଣ୍ଟାଲ" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "ଚିଲୀ/ଇଷ୍ଟରଦ୍ବୀପ" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "କ୍ଯୁବା" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "ମିଶର" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "ଆୟର" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/ଗ୍ରୀନୱିଚ" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/ୟୁନିଭର୍ସଲ" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/ଜୁଲୁ" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "ୟୁରୋପ/ଆମଷ୍ଟରଡାମ" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "ୟୁରୋପ/ଆଣ୍ଡୋରା" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "ୟୁରୋପ/ଏଥେନ୍ସ" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "ୟୁରୋପ/ବେଲଫାଷ୍ଟ" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "ୟୁରୋପ/ବେଲଗ୍ରେଡ" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "ୟୁରୋପ/ବର୍ଲିନ" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "ୟୁରୋପ/ବ୍ରାଟିଶଲୋଭା" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "ୟୁରୋପ/ବୃସେଲ୍ସ" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "ୟୁରୋପ/ବୁଖାରେଷ୍ଟ" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "ୟୁରୋପ/ବୁଡାପେଷ୍ଟ" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "ୟୁରୋପ/ଚିସୀନୋ" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "ୟୁରୋପ/କୋପନହେଗନ" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "ୟୁରୋପ/ଡବ୍ଲିନ" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "ୟୁରୋପ/ଜିବ୍ରାଲ୍ଟର" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "ୟୁରୋପ/ଗୁୟେର୍ନସୀ" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "ୟୁରୋପ/ହେଲସିଙ୍କୀ" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "ୟୁରୋପ/ଇସଲେ_ଅଫ_ମେନ" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "ୟୁରୋପ/ଇସ୍ତାଂବୁଲ" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "ୟୁରୋପ/ଜର୍ସୀ" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "ୟୁରୋପ/କାଲିନୀଗ୍ରାଡ" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "ମୋସ୍କୋ+01 - କାଲୀନିନଗ୍ରାଡ" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "ୟୁରୋପ/କୀବ" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "ୟୁରୋପ/ଲିସବନ" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "ୟୁରୋପ/ଲଜୁବଲଜାନା" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "ୟୁରୋପ/ଲଣ୍ଡନ" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "ୟୁରୋପ/ଲେକ୍ସଂବର୍ଗ" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "ୟୁରୋପ/ମାଦ୍ରିଦ" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "ୟୁରୋପ/ମାଲ୍ଟା" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "ୟୁରୋପ/ମେରୀହାମ" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "ୟୁରୋପ/ମିନସ୍କ" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "ୟୁରୋପ/ମୋନାକୋ" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "ୟୁରୋପ/ମୋସ୍କୋ" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "ମୋସ୍କୋ+00 - ପଶ୍ଚିମ ରୁଷ" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "ୟୁରୋପ/ନିକୋସିୟା" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "ୟୁରୋପ/ଓସଲୋ" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "ୟୁରୋପ/ପାରିସ" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "ୟୁରୋପ/ପୋଡଗୋରିକା" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "ୟୁରୋପ/ପ୍ରାଗ" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "ୟୁରୋପ/ରିଗା" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "ୟୁରୋପ/ରୋମ" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "ୟୁରୋପ/ସାମାରା" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "ମୋସ୍କୋ - ସାମରା, ଉଡମୁର୍ଟିଆ" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "ୟୁରୋପ/ସେନ_ମରୀନୋ" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "ୟୁରୋପ/ସରାଜେଭୋ" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "ୟୁରୋପ/ସିମଫେରୋପୋଲ" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀୟ କ୍ରୀମିଆ" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "ୟୁରୋପ/ସ୍କପଜେ" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "ୟୁରୋପ/ସୋଫିୟା" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "ୟୁରୋପ/ଷ୍ଟୋକହୋମ" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "ୟୁରୋପ/ତାଲୀନ" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "ୟୁରୋପ/ତିରେନ" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "ୟୁରୋପ/ତିରାସପୋଲ" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "ୟୁରୋପ/ଓଜଗୋରୋଡ" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "ରୁଥେନିୟା" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "ୟୁରୋପ/ବାଡୁଜ" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "ୟୁରୋପ/ଭାଟୀକେନ" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "ୟୁରୋପ/ଭିୟେନା" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "ୟୁରୋପ/ଭିଲନିୟସ" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "ୟୁରୋପ/ଭୋଲ୍ଗୋଗ୍ରାଡ" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "ମୋସ୍କୋ+00 - କାସ୍ପିୟାନ ସାଗର" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "ୟୁରୋପ/ୱିରସୋ" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "ୟୁରୋପ/ଜେଗରୀବ" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "ୟୁରୋପ/ଜପୋରୋଜାଈ" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "ଜାପ୍ରୋଝାୟ, ଇ ଲୁଙ୍ଗାସ୍କ / ଜାପୋରିଝିଆ, ଇ ଲୁହାନସ୍କ" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "ୟୁରୋପ/ଜ୍ଯୁରିଖ" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "କାରଖାନା" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "ଗିଗା-ବାଇଟ" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "ଗିଗା-ବାଇଟ-ଆଇର" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "ଗ୍ରୀନୱିଚ" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "ହଙ୍ଗକଙ୍ଗ" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "ଆଇସଲ୍ଯାଣ୍ଡ" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "ଇଣ୍ଡିଆନ/ଅନ୍ତନାନାରିଭୋ" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "ଇଣ୍ଡିଆନ/ଚାଗୋସ" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "ଇଣ୍ଡିଆନ/କ୍ରିଷ୍ଟମାସ" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "ଇଣ୍ଡିଆନ/କୋକୋସ" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "ଇଣ୍ଡିଆନ/କୋମୋରୋ" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "ଇଣ୍ଡିଆନ/କର୍ଗ୍ଯୁଲେନ" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "ଇଣ୍ଡିଆନ/ମାହେ" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "ଇଣ୍ଡିଆନ/ମାଲଦୀବ" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "ଇଣ୍ଡିଆନ/ମରୀସିୟସ" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "ଇଣ୍ଡିଆନ/ମାୟୋଟ" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "ଇଣ୍ଡିଆନ/ରିୟୁନିୟନ" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "ଇରାନ" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "ଇସ୍ରାଇଲ" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "ଜାମାଈକା" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "ଜାପାନ" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "ଖ୍ବାଜାଲେନ" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "ଲୀବିୟା" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "ମେକ୍ସିକୋ/ବଜନୋର୍ଟ" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "ମେକ୍ସିକୋ/ବଜାସୁର" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "ମେକ୍ସିକୋ/ଜେନେରାଲ" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "ଖାଡୀ/ରିୟାଦ87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "ଖାଡୀ/ରିୟାଦ88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "ଖାଡୀ/ରିୟାଦ89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "ନଭାଜୋ" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "ପେସୀଫିକ/ଏପିୟା" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "ପେସୀଫିକ/ଅକଲ୍ଯାଣ୍ଡ" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "ପେସୀଫିକ/ଚାଥମ" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "ଚାଥାମ ଦ୍ବୀପ" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "ପେସୀଫିକ/ଚୁକ" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "ଚୁକ (ତ୍ରୁକ) ଏବଂ ୟାପ" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "ପେସିଫିକ/ଇଷ୍ଟର" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "ଇଷ୍ଟର ଦ୍ବୀପ ଏବଂ ସାଲା ୟେ ଗୋମିଜ" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "ପେସୀଫିକ/ଇଫେଟ" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "ପେସୀଫିକ/ଇଣ୍ଡରବରୀ" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "ଫୋଏନିକ୍ସ ଦ୍ବୀପ" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "ପେସୀଫିକ/ଫକାଓଫୋ" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "ପେସୀଫିକ/ଫିଜୀ" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "ପେସୀଫିକ/ଫୁନାଫୁଟୀ" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "ପେସୀଫିକ/ଗଲାପଗୋସ" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "ଗାଲାପାଗୋସ ଦ୍ବୀପପୁଞ୍ଜ" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "ପେସୀଫିକ/ଗେମ୍ବିୟର" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "ଗେମ୍ବିଏର ଦ୍ବୀପ" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "ପେସୀଫିକ/ଗୁଆଦଲକାନଲ" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "ପେସୀଫିକ/ଗୁଆମ" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "ପେସୀଫିକ/ହୋନୋଲୁଲୁ" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "ହାୱାଇ" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "ପେସୀଫିକ/ଜନଷ୍ଟୋନ" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "ଜୋନଷ୍ଟୋନ ଆଟୋଲ" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "ପେସୀଫିକ/କିର୍ତୀମତି" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "ଲାଇନ ଦ୍ବୀପପୁଞ୍ଜ" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "ପେସୀଫିକ/କୋସରେ" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "କୋସରେ" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "ପେସୀଫିକ/କ୍ବାଜାଲେନ" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "ପେସୀଫିକ/ମଜୂରା" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "ପେସୀଫିକ/ମାର୍କସାସ" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "ମାର୍କ୍ୟୁସାସ ଦ୍ବୀପ" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "ପେସୀଫିକ/ମିଡୱେ" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "ମିଡୱେ ଦ୍ବୀପ" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "ପେସୀଫିକ/ନୋରୁ" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "ପେସୀଫିକ/ନୀୟୁ" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "ପେସୀଫିକ/ନାରଫୋକ" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "ପେସୀଫିକ/ନାମିୟା" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "ପେସୀଫିକ/ପୈଗୋ_ପୈଗୋ" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "ପେସୀଫିକ/ପଲାଓ" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "ପେସୀଫିକ/ପିଟକେରୀନ" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "ପେସୀଫିକ/ପୋନପେ" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "ପୋନାପେ (ପୋହନାପୀ)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "ପେସୀଫିକ/ପୋନପେ" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "ପେସୀଫିକ/ପର୍ଟ_ମୋର୍ସବୀ" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "ପେସୀଫିକ/ରାରୋତଙ୍ଗା" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "ପେସୀଫିକ/ସାଇପେନ" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "ପେସୀଫିକ/ସମୋଆ" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "ପେସୀଫିକ/ତାହିଟୀ" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "ସୋସାଇଟୀ ଦ୍ବୀପ" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "ପେସୀଫିକ/ତାରାବା" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "ଗିଲବର୍ଟ ଦ୍ବୀପ" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "ପେସୀଫିକ/ଟଙ୍ଗାଟାପୁ" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "ପେସୀଫିକ/ତ୍ରୁକ" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "ପେସୀଫିକ/ୱେକ" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "ଓ୍ବେକ ଦ୍ବୀପ" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "ପେସୀଫିକ/ୱାଲିସ" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "ପେସୀଫିକ/ୟାପ" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "ପୋଲାଣ୍ଡ" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "ପର୍ତୁଗାଲ" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "ପୋସିକ୍ସରୁଲସ" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "ସିଙ୍ଗାପୁର" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "ତୁର୍କୀ" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "ୟୁନିଭର୍ସଲ" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ର/ଆଲାସ୍କା" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ର/ଏଲ୍ଯୁସିୟାନ" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ର/ଏରୀଜୋନା" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ର/କେନ୍ଦ୍ରୀୟ" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ର/ପୂର୍ବୀ" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ର/ପୂର୍ବ-ଇଣ୍ଡିୟାନା" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ର/ହାୱାଈ" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ର/ଇଣ୍ଡିୟାନା-ଷ୍ଟାର୍କ" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ର/ମିସିଗନ" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ର/ମାଉଣ୍ଟେନ" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ର/ପେସୀଫିକ" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ର/ସମୋଆ" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "ଜୁଲୁ" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/ilo.po0000664000175000017500000014422713204565324024057 0ustar fabiofabiomsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-25 10:33-0800\n" "Last-Translator: Joseph S. Maza \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/vi.po0000664000175000017500000017304513204565324023712 0ustar fabiofabio# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2002 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # pclouds , 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-27 00:05+0700\n" "Last-Translator: pclouds \n" "Language-Team: GnomeVI \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Châu Phi/Abidjan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Châu Phi/Accra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Châu Phi/Addis_Ababa" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Châu Phi/Algiers" #: timezones.h:5 #, fuzzy msgid "Africa/Asmara" msgstr "Châu Phi/Asmera" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Châu Phi/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Châu Phi/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Châu Phi/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Châu Phi/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Châu Phi/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Châu Phi/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Châu Phi/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Châu Phi/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Châu Phi/Cairo" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Châu Phi/Casablanca" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Châu Phi/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Châu Phi/Conakry" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Châu Phi/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Châu Phi/Dar_es_Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Châu Phi/Djibouti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Châu Phi/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Châu Phi/El_Aaiun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Châu Phi/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Châu Phi/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Châu Phi/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Châu Phi/Johannesburg" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Châu Phi/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Châu Phi/Khartoum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Châu Phi/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Châu Phi/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Châu Phi/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Châu Phi/Libreville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Châu Phi/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Châu Phi/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Châu Phi/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Châu Phi/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Châu Phi/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Châu Phi/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Châu Phi/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Châu Phi/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Châu Phi/Mogadishu" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Châu Phi/Monrovia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Châu Phi/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Châu Phi/Ndjamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Châu Phi/Niamey" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Châu Phi/Nouakchott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Châu Phi/Ouagadougou" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Châu Phi/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Châu Phi/Sao_Tome" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Châu Phi/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Châu Phi/Tripoli" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Châu Phi/Tunis" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Châu Phi/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Châu Mỹ/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 #, fuzzy msgid "Aleutian Islands" msgstr "Châu Úc/Queensland" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Châu Mỹ/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 #, fuzzy msgid "Alaska Time" msgstr "Mỹ/Alaska" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Châu Mỹ/Anguilla" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Châu Mỹ/Antigua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Châu Mỹ/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "" #: timezones.h:71 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Châu Mỹ/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "" #: timezones.h:74 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Châu Mỹ/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "" #: timezones.h:77 #, fuzzy msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Châu Mỹ/Indiana/Indianapolis" #: timezones.h:78 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Châu Mỹ/Cordoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "" #: timezones.h:81 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Châu Mỹ/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "" #: timezones.h:84 #, fuzzy msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Châu Mỹ/Araguaina" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "" #: timezones.h:87 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Châu Mỹ/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "" #: timezones.h:90 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Châu Mỹ/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "" #: timezones.h:93 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Châu Mỹ/Antigua" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "" #: timezones.h:96 #, fuzzy msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Châu Mỹ/Antigua" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "" #: timezones.h:99 #, fuzzy msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Châu Mỹ/Antigua" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "" #: timezones.h:102 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Châu Mỹ/Antigua" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "" #: timezones.h:105 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Châu Mỹ/Araguaina" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Châu Mỹ/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Châu Mỹ/Asuncion" #: timezones.h:110 #, fuzzy msgid "America/Atikokan" msgstr "Châu Mỹ/Atka" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Châu Mỹ/Atka" #: timezones.h:114 #, fuzzy msgid "America/Bahia" msgstr "Châu Mỹ/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Châu Mỹ/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "Châu Mỹ/Barbados" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "Châu Mỹ/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "Châu Mỹ/Belize" #: timezones.h:125 #, fuzzy msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Châu Mỹ/Cancun" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Châu Mỹ/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "Châu Mỹ/Bogota" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "Châu Mỹ/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Châu Mỹ/Buenos_Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Châu Mỹ/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:139 #, fuzzy msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Châu Mỹ/Cayman" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "Châu Mỹ/Cancun" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "Châu Mỹ/Caracas" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "Châu Mỹ/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "Châu Mỹ/Cayenne" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "Châu Mỹ/Cayman" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "Châu Mỹ/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 #, fuzzy msgid "Central Time" msgstr "Mỹ/Central" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Châu Mỹ/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" #: timezones.h:155 #, fuzzy msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Châu Mỹ/Curacao" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "Châu Mỹ/Cordoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Châu Mỹ/Costa_Rica" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Châu Mỹ/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "Châu Mỹ/Curacao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Châu Mỹ/Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "Châu Mỹ/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Châu Mỹ/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "Châu Mỹ/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 #, fuzzy msgid "Mountain Time" msgstr "Mỹ/Mountain" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "Châu Mỹ/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "Châu Mỹ/Dominica" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "Châu Mỹ/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Châu Mỹ/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Châu Mỹ/El_Salvador" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "Châu Mỹ/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Châu Mỹ/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Châu Mỹ/Fort_Wayne" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Châu Mỹ/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "Châu Mỹ/Godthab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Châu Mỹ/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Châu Mỹ/Grand_Turk" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "Châu Mỹ/Grenada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Châu Mỹ/Guadeloupe" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "Châu Mỹ/Guatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Châu Mỹ/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "Châu Mỹ/Guyana" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "Châu Mỹ/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "Châu Mỹ/Havana" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Châu Mỹ/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Châu Mỹ/Indiana/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Châu Mỹ/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Châu Mỹ/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "" #: timezones.h:223 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Châu Mỹ/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Châu Mỹ/Indianapolis" #: timezones.h:227 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Châu Mỹ/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Châu Mỹ/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "" #: timezones.h:233 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Châu Mỹ/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" #: timezones.h:236 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Châu Mỹ/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "Châu Mỹ/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Châu Mỹ/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "Châu Mỹ/Jamaica" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "Châu Mỹ/Jujuy" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "Châu Mỹ/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Châu Mỹ/Kentucky/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 #, fuzzy msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Châu Mỹ/Kentucky/Louisville" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Châu Mỹ/Kentucky/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Châu Mỹ/Knox_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "Châu Mỹ/La_Paz" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "Châu Mỹ/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Châu Mỹ/Los_Angeles" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 #, fuzzy msgid "Pacific Time" msgstr "Thái Bình Dương/Niue" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "Châu Mỹ/Louisville" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "Châu Mỹ/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "Châu Mỹ/Managua" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "Châu Mỹ/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:270 #, fuzzy msgid "America/Marigot" msgstr "Châu Mỹ/Maceio" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "Châu Mỹ/Martinique" #: timezones.h:272 #, fuzzy msgid "America/Matamoros" msgstr "Châu Mỹ/Manaus" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Châu Mỹ/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "Châu Mỹ/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "Châu Mỹ/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "Châu Mỹ/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Châu Mỹ/Mexico_City" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "Châu Mỹ/Miquelon" #: timezones.h:289 #, fuzzy msgid "America/Moncton" msgstr "Châu Mỹ/Edmonton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "Châu Mỹ/Monterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "Châu Mỹ/Montevideo" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "Châu Mỹ/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "Châu Mỹ/Montserrat" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "Châu Mỹ/Nassau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "Châu Mỹ/New_York" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 #, fuzzy msgid "Eastern Time" msgstr "Mỹ/Eastern" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "Châu Mỹ/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "Châu Mỹ/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "Châu Mỹ/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 #, fuzzy msgid "Atlantic islands" msgstr "Đại Tây Dương/Canary" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Châu Mỹ/North_Dakota/Center" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "" #: timezones.h:316 #, fuzzy msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Châu Mỹ/North_Dakota/Center" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" #: timezones.h:319 #, fuzzy msgid "America/Ojinaga" msgstr "Châu Mỹ/Managua" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "Châu Mỹ/Panama" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Châu Mỹ/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Châu Mỹ/Paramaribo" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "Châu Mỹ/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Châu Mỹ/Port-au-Prince" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Châu Mỹ/Porto_Acre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Châu Mỹ/Port_of_Spain" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Châu Mỹ/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Châu Mỹ/Puerto_Rico" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Châu Mỹ/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Châu Mỹ/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "Châu Mỹ/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "Châu Mỹ/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:349 #, fuzzy msgid "America/Resolute" msgstr "Châu Mỹ/Belem" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Châu Mỹ/Rio_Branco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "Châu Mỹ/Rosario" #: timezones.h:356 #, fuzzy msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Châu Mỹ/Santiago" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 #, fuzzy msgid "America/Santarem" msgstr "Châu Mỹ/Santiago" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "Châu Mỹ/Santiago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Châu Mỹ/Santo_Domingo" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Châu Mỹ/Sao_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Châu Mỹ/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "Châu Mỹ/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "" #: timezones.h:375 #, fuzzy msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Châu Mỹ/Belem" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "Châu Mỹ/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Châu Mỹ/St_Kitts" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Châu Mỹ/St_Lucia" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Châu Mỹ/St_Thomas" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Châu Mỹ/St_Vincent" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Châu Mỹ/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Châu Mỹ/Tegucigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "Châu Mỹ/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Châu Mỹ/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "Châu Mỹ/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 #, fuzzy msgid "America/Toronto" msgstr "Châu Mỹ/Tortola" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "Châu Mỹ/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "Châu Mỹ/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "Châu Mỹ/Virgin" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Châu Mỹ/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Châu Mỹ/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "Châu Mỹ/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Châu Mỹ/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "" #: timezones.h:425 #, fuzzy msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Đại Tây Dương/South_Georgia" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "" #: timezones.h:437 #, fuzzy msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Đại Tây Dương/South_Georgia" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Châu Á/Aden" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Châu Á/Almaty" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Châu Á/Amman" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Châu Á/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Châu Á/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Châu Á/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Châu Á/Ashgabat" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Châu Á/Ashkhabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Châu Á/Baghdad" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Châu Á/Bahrain" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Châu Á/Baku" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Châu Á/Bangkok" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Châu Á/Beirut" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Châu Á/Bishkek" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Châu Á/Brunei" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Châu Á/Calcutta" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Châu Á/Choibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Châu Á/Chongqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Châu Á/Chungking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Châu Á/Colombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Châu Á/Dacca" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Châu Á/Damascus" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Châu Á/Dhaka" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Châu Á/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Châu Á/Dubai" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Châu Á/Dushanbe" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Châu Á/Gaza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Châu Á/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "" #: timezones.h:492 #, fuzzy msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Châu Á/Chongqing" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Châu Á/Hồng Kông" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Châu Á/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Châu Á/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Châu Á/Istanbul" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Châu Á/Jakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Châu Á/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Châu Á/Jerusalem" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Châu Á/Kabul" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Châu Á/Kamchatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Châu Á/Karachi" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Châu Á/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:516 #, fuzzy msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Châu Á/Katmandu" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Châu Á/Katmandu" #: timezones.h:518 #, fuzzy msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Châu Á/Jakarta" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Châu Á/Krasnoyarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Châu Á/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Châu Á/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Châu Á/Kuwait" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Châu Á/Macao" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Châu Á/Macau" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Châu Á/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Châu Á/Makassar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Châu Á/Manila" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Châu Á/Muscat" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Châu Á/Nicosia" #: timezones.h:540 #, fuzzy msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Châu Á/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Châu Á/Novosibirsk" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Châu Á/Novosibirsk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Châu Á/Novosibirsk" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Châu Á/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Châu Á/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Châu Á/Phnom_Penh" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Châu Á/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Châu Á/Pyongyang" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Châu Á/Qatar" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Châu Á/Qyzylorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Châu Á/Rangoon" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Châu Á/Riyadh" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Châu Á/Riyadh87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Châu Á/Riyadh88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Châu Á/Riyadh89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Châu Á/Sài Gòn" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Châu Á/Sakhalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Châu Á/Samarkand" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Châu Á/Seoul" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Châu Á/Shanghai" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Châu Á/Singapore" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Châu Á/Taipei" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Châu Á/Tashkent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Châu Á/Tbilisi" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Châu Á/Tehran" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Châu Á/Tel_Aviv" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Châu Á/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Châu Á/Thimphu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Châu Á/Tokyo" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Châu Á/Ujung_Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Châu Á/Ulaanbaatar" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Châu Á/Ulan_Bator" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Châu Á/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Châu Á/Vientiane" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Châu Á/Vladivostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Châu Á/Yakutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Châu Á/Yekaterinburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Châu Á/Yerevan" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Đại Tây Dương/Azores" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Đại Tây Dương/Bermuda" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Đại Tây Dương/Canary" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Đại Tây Dương/Cape_Verde" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Đại Tây Dương/Faeroe" #: timezones.h:616 #, fuzzy msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Đại Tây Dương/Faeroe" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Đại Tây Dương/Jan_Mayen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Đại Tây Dương/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Đại Tây Dương/Reykjavik" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Đại Tây Dương/South_Georgia" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Đại Tây Dương/Stanley" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Đại Tây Dương/St_Helena" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Châu Úc/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Châu Úc/Adelaide" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 #, fuzzy msgid "South Australia" msgstr "Châu Úc/ACT" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Châu Úc/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Châu Úc/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Châu Úc/Canberra" #: timezones.h:636 #, fuzzy msgid "Australia/Currie" msgstr "Châu Úc/Canberra" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Châu Úc/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "" #: timezones.h:642 #, fuzzy msgid "Australia/Eucla" msgstr "Châu Úc/Queensland" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 #, fuzzy msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Châu Úc/Queensland" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Châu Úc/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Châu Úc/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Châu Úc/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Châu Úc/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Châu Úc/Melbourne" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 #, fuzzy msgid "Victoria" msgstr "Châu Úc/Victoria" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Châu Úc/North" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Châu Úc/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Châu Úc/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Châu Úc/Queensland" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Châu Úc/South" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Châu Úc/Sydney" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Châu Úc/Tasmania" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Châu Úc/Victoria" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Châu Úc/West" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Châu Úc/Yancowinna" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brazil/Acre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brazil/DeNoronha" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brazil/East" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brazil/West" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Canada/Atlantic" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Canada/Central" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Canada/Eastern" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Canada/East-Saskatchewan" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Canada/Mountain" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Canada/Newfoundland" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Canada/Pacific" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Canada/Saskatchewan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Canada/Yukon" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Chi Lê/Continental" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Chi Lê/EasterIsland" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Ai Cập" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Greenwich" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universal" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Zulu" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Châu Âu/Amsterdam" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Châu Âu/Andorra" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Châu Âu/Athens" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Châu Âu/Belfast" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Châu Âu/Belgrade" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Châu Âu/Berlin" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Châu Âu/Bratislava" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Châu Âu/Brussels" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Châu Âu/Bucharest" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Châu Âu/Budapest" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Châu Âu/Chisinau" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Châu Âu/Copenhagen" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Châu Âu/Dublin" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Châu Âu/Gibraltar" #: timezones.h:744 #, fuzzy msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Châu Âu/Athens" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Châu Âu/Helsinki" #: timezones.h:746 #, fuzzy msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Châu Âu/Oslo" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Châu Âu/Istanbul" #: timezones.h:748 #, fuzzy msgid "Europe/Jersey" msgstr "Châu Âu/Paris" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Châu Âu/Kaliningrad" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Châu Âu/Kiev" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Châu Âu/Lisbon" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Châu Âu/Ljubljana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Châu Âu/London" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Châu Âu/Luxembourg" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Châu Âu/Madrid" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Châu Âu/Malta" #: timezones.h:765 #, fuzzy msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Châu Âu/Madrid" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Châu Âu/Minsk" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Châu Âu/Monaco" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Châu Âu/Moscow" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Châu Âu/Nicosia" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Châu Âu/Oslo" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Châu Âu/Paris" #: timezones.h:774 #, fuzzy msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Châu Âu/Andorra" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Châu Âu/Prague" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Châu Âu/Riga" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Châu Âu/Rome" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Châu Âu/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Châu Âu/San_Marino" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Châu Âu/Sarajevo" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Châu Âu/Simferopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Châu Âu/Skopje" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Châu Âu/Sofia" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Châu Âu/Stockholm" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Châu Âu/Tallinn" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Châu Âu/Tirane" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Châu Âu/Tiraspol" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Châu Âu/Uzhgorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Châu Âu/Vaduz" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Châu Âu/Vatican" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Châu Âu/Vienna" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Châu Âu/Vilnius" #: timezones.h:799 #, fuzzy msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Châu Âu/Belgrade" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Châu Âu/Warsaw" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Châu Âu/Zagreb" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Châu Âu/Zaporozhye" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Châu Âu/Zurich" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hồng Kông" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Ấn Độ Dương/Antananarivo" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Ấn Độ Dương/Chagos" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Ấn Độ Dương/Christmas" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Ấn Độ Dương/Cocos" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Ấn Độ Dương/Comoro" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Ấn Độ Dương/Kerguelen" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Ấn Độ Dương/Mahe" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Ấn Độ Dương/Maldives" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Ấn Độ Dương/Mauritius" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Ấn Độ Dương/Mayotte" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Ấn Độ Dương/Reunion" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Nhật Bản" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Li Bi" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Mê Hi Cô/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Mê Hi Cô/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Mê Hi Cô/General" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Trung Đông/Riyadh87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Trung Đông/Riyadh88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Trung Đông/Riyadh89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Thái Bình Dương/Apia" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Thái Bình Dương/Auckland" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Thái Bình Dương/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 #, fuzzy msgid "Chatham Islands" msgstr "Chi Lê/EasterIsland" #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Thái Bình Dương/Truk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "" #: timezones.h:859 #, fuzzy msgid "Pacific/Easter" msgstr "Thái Bình Dương/Easter" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Thái Bình Dương/Efate" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Thái Bình Dương/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Thái Bình Dương/Fakaofo" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Thái Bình Dương/Fiji" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Thái Bình Dương/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Thái Bình Dương/Galapagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Thái Bình Dương/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Thái Bình Dương/Guadalcanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Thái Bình Dương/Guam" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Thái Bình Dương/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 #, fuzzy msgid "Hawaii" msgstr "Mỹ/Hawaii" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Thái Bình Dương/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Thái Bình Dương/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Thái Bình Dương/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 #, fuzzy msgid "Kosrae" msgstr "Israel" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Thái Bình Dương/Kwajalein" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Thái Bình Dương/Majuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Thái Bình Dương/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Thái Bình Dương/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Thái Bình Dương/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Thái Bình Dương/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Thái Bình Dương/Norfolk" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Thái Bình Dương/Noumea" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Thái Bình Dương/Pago_Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Thái Bình Dương/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Thái Bình Dương/Pitcairn" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Thái Bình Dương/Ponape" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Thái Bình Dương/Ponape" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Thái Bình Dương/Port_Moresby" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Thái Bình Dương/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Thái Bình Dương/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Thái Bình Dương/Samoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Thái Bình Dương/Tahiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Thái Bình Dương/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 #, fuzzy msgid "Gilbert Islands" msgstr "Chi Lê/EasterIsland" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Thái Bình Dương/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Thái Bình Dương/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Thái Bình Dương/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Thái Bình Dương/Wallis" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Thái Bình Dương/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Toàn Cầu" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "Mỹ/Alaska" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "Mỹ/Aleutian" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "Mỹ/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "Mỹ/Central" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "Mỹ/Eastern" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "Mỹ/East-Indiana" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "Mỹ/Hawaii" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "Mỹ/Indiana-Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "Mỹ/Michigan" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "Mỹ/Mountain" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "Mỹ/Pacific" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "Mỹ/Samoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #, fuzzy #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "Mỹ/Pacific" #~ msgid "SystemV/AST4" #~ msgstr "SystemV/AST4" #~ msgid "SystemV/AST4ADT" #~ msgstr "SystemV/AST4ADT" #~ msgid "SystemV/CST6" #~ msgstr "SystemV/CST6" #~ msgid "SystemV/CST6CDT" #~ msgstr "SystemV/CST6CDT" #~ msgid "SystemV/EST5" #~ msgstr "SystemV/EST5" #~ msgid "SystemV/EST5EDT" #~ msgstr "SystemV/EST5EDT" #~ msgid "SystemV/HST10" #~ msgstr "SystemV/HST10" #~ msgid "SystemV/MST7" #~ msgstr "SystemV/MST7" #~ msgid "SystemV/MST7MDT" #~ msgstr "SystemV/MST7MDT" #~ msgid "SystemV/PST8" #~ msgstr "SystemV/PST8" #~ msgid "SystemV/PST8PDT" #~ msgstr "SystemV/PST8PDT" #~ msgid "SystemV/YST9" #~ msgstr "SystemV/YST9" #~ msgid "SystemV/YST9YDT" #~ msgstr "SystemV/YST9YDT" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/sl.po0000664000175000017500000016777113204565324023723 0ustar fabiofabio# SLOVENIAN TRANSLATION OF TIMEZONES. # Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Roman Maurer , 2001. # $Id: sl.po,v 1.7 2007/04/27 09:16:29 nphilipp Exp $ # $Source: /home/fedora/mmcgrath/elvis/cvs/redhat-config-date/po/timezones/sl.po,v $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones 9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-24 18:50+0200\n" "Last-Translator: Roman Maurer \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Afrika/Abidjan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Afrika/Akra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Afrika/Adis_Abeba" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Afrika/Alžir" #: timezones.h:5 #, fuzzy msgid "Africa/Asmara" msgstr "Afrika/Asmera" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Afrika/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Afrika/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Afrika/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Afrika/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Afrika/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Afrika/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Afrika/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Afrika/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Afrika/Kairo" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Afrika/Casablanca" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Afrika/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Afrika/Conakry" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Afrika/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Afrika/Džibuti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Afrika/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Afrika/El_Aaiun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Afrika/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Afrika/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Afrika/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Afrika/Johannesburg" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Afrika/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Afrika/Khartoum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Afrika/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Afrika/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Afrika/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Afrika/Libreville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Afrika/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Afrika/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Afrika/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Afrika/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Afrika/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Afrika/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Afrika/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Afrika/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Afrika/Mogadiš" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Afrika/Monrovia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Afrika/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Afrika/Ndjamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Afrika/Niamey" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Afrika/Nouakchott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Afrika/Ouagadougou" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Afrika/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Afrika/Sao_Tome" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Afrika/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Afrika/Tripoli" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Afrika/Tunis" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Afrika/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Amerika/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 #, fuzzy msgid "Aleutian Islands" msgstr "Avstralija/Queensland" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Amerika/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 #, fuzzy msgid "Alaska Time" msgstr "US/Aljaska" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Amerika/Anguilla" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Amerika/Antigua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Amerika/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "" #: timezones.h:71 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "" #: timezones.h:74 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Amerika/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "" #: timezones.h:77 #, fuzzy msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis" #: timezones.h:78 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Amerika/Cordoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "" #: timezones.h:81 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Amerika/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "" #: timezones.h:84 #, fuzzy msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Amerika/Araguaina" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "" #: timezones.h:87 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Amerika/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "" #: timezones.h:90 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Amerika/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "" #: timezones.h:93 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Amerika/Antigua" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "" #: timezones.h:96 #, fuzzy msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Amerika/Antigua" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "" #: timezones.h:99 #, fuzzy msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Amerika/Antigua" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "" #: timezones.h:102 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Amerika/Antigua" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "" #: timezones.h:105 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Amerika/Araguaina" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Amerika/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Amerika/Asuncion" #: timezones.h:110 #, fuzzy msgid "America/Atikokan" msgstr "Amerika/Atka" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Amerika/Atka" #: timezones.h:114 #, fuzzy msgid "America/Bahia" msgstr "Amerika/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Amerika/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "Amerika/Barbados" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "Amerika/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "Amerika/Belize" #: timezones.h:125 #, fuzzy msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Amerika/Cancun" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Amerika/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "Amerika/Bogota" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "Amerika/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Buenos_Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Amerika/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:139 #, fuzzy msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Amerika/Cayman" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "Amerika/Cancun" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "Amerika/Caracas" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "Amerika/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "Amerika/Cayenne" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "Amerika/Cayman" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "Amerika/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 #, fuzzy msgid "Central Time" msgstr "US/Centralni" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Amerika/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" #: timezones.h:155 #, fuzzy msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Amerika/Curacao" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "Amerika/Cordoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Amerika/Kostarika" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Amerika/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "Amerika/Curacao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Amerika/Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "Amerika/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Amerika/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "Amerika/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 #, fuzzy msgid "Mountain Time" msgstr "US/Mountain" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "Amerika/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "Amerika/Dominica" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "Amerika/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Amerika/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Amerika/El_Salvador" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "Amerika/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Amerika/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Amerika/Fort_Wayne" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Amerika/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "Amerika/Godthab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Amerika/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Amerika/Grand_Turk" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "Amerika/Grenada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Amerika/Guadeloupe" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "Amerika/Gvatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Amerika/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "Amerika/Gvajana" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "Amerika/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "Amerika/Havana" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Amerika/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Amerika/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Amerika/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "" #: timezones.h:223 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Amerika/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indianapolis" #: timezones.h:227 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "" #: timezones.h:233 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" #: timezones.h:236 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "Amerika/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Amerika/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "Amerika/Jamajka" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "Amerika/Jujuy" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "Amerika/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 #, fuzzy msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Amerika/Knox_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "Amerika/La_Paz" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "Amerika/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Amerika/Los_Angeles" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 #, fuzzy msgid "Pacific Time" msgstr "Pacifik/Niue" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "Amerika/Louisville" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "Amerika/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "Amerika/Managua" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "Amerika/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:270 #, fuzzy msgid "America/Marigot" msgstr "Amerika/Maceio" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "Amerika/Martinik" #: timezones.h:272 #, fuzzy msgid "America/Matamoros" msgstr "Amerika/Manaus" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Amerika/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "Amerika/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "Amerika/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "Amerika/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Amerika/Mexico_City" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "Amerika/Miquelon" #: timezones.h:289 #, fuzzy msgid "America/Moncton" msgstr "Amerika/Edmonton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "Amerika/Monterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "Amerika/Montevideo" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "Amerika/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "Amerika/Montserrat" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "Amerika/Nassau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "Amerika/New_York" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 #, fuzzy msgid "Eastern Time" msgstr "US/Vzhodni" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "Amerika/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "Amerika/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "Amerika/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 #, fuzzy msgid "Atlantic islands" msgstr "Atlantik/Kanari" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Amerika/Severna_Dakota/Center" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "" #: timezones.h:316 #, fuzzy msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Amerika/Severna_Dakota/Center" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" #: timezones.h:319 #, fuzzy msgid "America/Ojinaga" msgstr "Amerika/Managua" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "Amerika/Panama" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Amerika/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Amerika/Paramaribo" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "Amerika/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Amerika/Port-au-Prince" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Amerika/Porto_Acre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Amerika/Port_of_Spain" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Amerika/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Amerika/Puerto_Rico" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Amerika/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Amerika/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "Amerika/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "Amerika/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:349 #, fuzzy msgid "America/Resolute" msgstr "Amerika/Belem" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Amerika/Rio_Branco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "Amerika/Rosario" #: timezones.h:356 #, fuzzy msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Amerika/Santiago" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 #, fuzzy msgid "America/Santarem" msgstr "Amerika/Santiago" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "Amerika/Santiago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Amerika/Santo_Domingo" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Amerika/Sao_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Amerika/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "Amerika/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "" #: timezones.h:375 #, fuzzy msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Amerika/Belem" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "Amerika/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Amerika/St_Kitts" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Amerika/St_Lucia" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Amerika/St_Thomas" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Amerika/St_Vincent" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Amerika/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Amerika/Tegucigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "Amerika/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Amerika/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "Amerika/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 #, fuzzy msgid "America/Toronto" msgstr "Amerika/Tortola" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "Amerika/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "Amerika/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "Amerika/Virgin" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Amerika/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Amerika/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "Amerika/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Amerika/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antarktika/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antarktika/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antarktika/DumontDUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "" #: timezones.h:425 #, fuzzy msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antarktika/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antarktika/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antarktika/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antarktika/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "" #: timezones.h:437 #, fuzzy msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antarktika/Južni_pol" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antarktika/Južni_pol" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antarktika/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antarktika/Vostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Arktika/Longyearbyen" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Azija/Aden" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Azija/Almaty" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Azija/Amman" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Azija/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Azija/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Azija/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Azija/Ašgabat" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Azija/Aškhabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Azija/Bagdad" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Azija/Bahrein" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Azija/Baku" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Azija/Bangkok" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Azija/Bejrut" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Azija/Bishkek" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Azija/Brunei" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Azija/Kalkuta" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Azija/Čoibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Azija/Čongking" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Azija/Čungking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Azija/Colombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Azija/Dacca" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Azija/Damask" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Azija/Dhaka" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Azija/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Azija/Dubaj" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Azija/Dushanbe" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Azija/Gaza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Azija/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "" #: timezones.h:492 #, fuzzy msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Azija/Čongking" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Azija/Hong_Kong" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Azija/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Azija/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Azija/Carigrad" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Azija/Džakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Azija/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Azija/Jeruzalem" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Azija/Kabul" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Azija/Kamčatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Azija/Karači" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Azija/Kašgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:516 #, fuzzy msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Azija/Katmandu" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Azija/Katmandu" #: timezones.h:518 #, fuzzy msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Azija/Džakarta" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Azija/Krasnojarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Azija/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Azija/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Azija/Kuvajt" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Azija/Macao" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Azija/Macao" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Azija/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Azija/Makasar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Azija/Manila" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Azija/Muscat" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Azija/Nikozija" #: timezones.h:540 #, fuzzy msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Azija/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Azija/Novosibirsk" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Azija/Novosibirsk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Azija/Novosibirsk" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Azija/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Azija/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Azija/Pnom_Pen" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Azija/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Azija/Pjongjang" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Azija/Katar" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Azija/Kizilorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Azija/Rangun" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Azija/Riyadh" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Azija/Riyadh87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Azija/Riyadh88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Azija/Riyadh89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Azija/Sajgon" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Azija/Sahalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Azija/Samarkand" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Azija/Seul" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Azija/Šanghai" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Azija/Singapur" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Azija/Taipei" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Azija/Taškent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Azija/Tbilisi" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Azija/Teheran" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Azija/Tel_Aviv" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Azija/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Azija/Timfu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Azija/Tokio" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Azija/Ujung_Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Azija/Ulan_Bator" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Azija/Ulan_Bator" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Azija/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Azija/Vientiane" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Azija/Vladivostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Azija/Jakutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Azija/Ekaterinburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Azija/Erevan" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlantik/Azuri" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlantik/Bermuda" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlantik/Kanari" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlantik/Cape_Verde" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlantik/Faeroe" #: timezones.h:616 #, fuzzy msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlantik/Faeroe" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlantik/Jan_Mayen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlantik/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlantik/Reykjavik" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlantik/Južna_Georgia" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlantik/Stanley" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlantik/St_Helena" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Avstralija/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Avstralija/Adelaide" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 #, fuzzy msgid "South Australia" msgstr "Avstralija/ACT" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Avstralija/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Avstralija/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Avstralija/Canberra" #: timezones.h:636 #, fuzzy msgid "Australia/Currie" msgstr "Avstralija/Canberra" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Avstralija/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "" #: timezones.h:642 #, fuzzy msgid "Australia/Eucla" msgstr "Avstralija/Queensland" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 #, fuzzy msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Avstralija/Queensland" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Avstralija/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Avstralija/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Avstralija/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Avstralija/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Avstralija/Melbourne" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 #, fuzzy msgid "Victoria" msgstr "Avstralija/Victoria" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Avstralija/Sever" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Avstralija/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Avstralija/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Avstralija/Queensland" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Avstralija/Jug" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Avstralija/Sydney" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Avstralija/Tasmanija" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Avstralija/Victoria" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Avstralija/Zahod" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Avstralija/Yancowinna" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brazilija/Acre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brazilija/DeNoronha" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brazilija/Vzhod" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brazilija/Zahod" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Kanada/Atlantik" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Kanada/Centralna" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Kanada/Vzhodna" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Kanada/Vzhodni-Saskatchewan" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Kanada/Mountain" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Kanada/Nova_Funlandija" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Kanada/Pacifik" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Kanada/Saskatchewan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Kanada/Yukon" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "SEČ" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Čile/Continental" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Čile/EasterIsland" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "VEČ" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Egipt" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Irska" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Itd/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Itd/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Itd/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Itd/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Itd/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Itd/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Itd/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Itd/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Itd/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Itd/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Itd/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Itd/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Itd/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Itd/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Itd/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Itd/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Itd/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Itd/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Itd/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Itd/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Itd/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Itd/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Itd/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Itd/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Itd/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Itd/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Itd/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Itd/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Itd/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Itd/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Itd/Greenwich" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Itd/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Itd/Univerzalni" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Itd/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Itd/Zulu" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Evropa/Amsterdam" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Evropa/Andora" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Evropa/Atene" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Evropa/Belfast" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Evropa/Beograd" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Evropa/Berlin" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Evropa/Bratislava" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Evropa/Bruselj" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Evropa/Bukarešta" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Evropa/Budimpešta" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Evropa/Chisinau" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Evropa/Koebenhaven" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Evropa/Dublin" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Evropa/Gibraltar" #: timezones.h:744 #, fuzzy msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Evropa/Atene" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Evropa/Helsinki" #: timezones.h:746 #, fuzzy msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Evropa/Oslo" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Evropa/Carigrad" #: timezones.h:748 #, fuzzy msgid "Europe/Jersey" msgstr "Evropa/Pariz" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Evropa/Kaliningrad" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Evropa/Kijev" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Evropa/Lizbona" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Evropa/Ljubljana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Evropa/London" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Evropa/Luksemburg" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Evropa/Madrid" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Evropa/Malta" #: timezones.h:765 #, fuzzy msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Evropa/Madrid" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Evropa/Minsk" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Evropa/Monako" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Evropa/Moskva" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Evropa/Nikozija" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Evropa/Oslo" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Evropa/Pariz" #: timezones.h:774 #, fuzzy msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Evropa/Andora" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Evropa/Praga" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Evropa/Riga" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Evropa/Rim" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Evropa/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Evropa/San_Marino" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Evropa/Sarajevo" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Evropa/Simferopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Evropa/Skopje" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Evropa/Sofija" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Evropa/Stockholm" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Evropa/Tallinn" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Evropa/Tirana" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Evropa/Tiraspol" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Evropa/Užgorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Evropa/Vaduz" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Evropa/Vatikan" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Evropa/Benetke" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Evropa/Vilnius" #: timezones.h:799 #, fuzzy msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Evropa/Beograd" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Evropa/Varšava" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Evropa/Zagreb" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Evropa/Zaporožje" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Evropa/Zürich" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Tovarniški" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "VB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "VB-Irska" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GVČ" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GVČ0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GVČ-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GVČ+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hongkong" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Iceland" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Indijski/Antananarivo" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Indijski/Chagos" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Indijski/Christmas" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Indijski/Cocos" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Indijski/Comoro" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Indijski/Kerguelen" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Indijski/Mahe" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Indijski/Maldivi" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Indijski/Mauricius" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Indijski/Mayotte" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Indijski/Reunion" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Izrael" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Japonska" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Libija" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "SEČ" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Mehika/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Mehika/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Mehika/General" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Mideast/Riyadh87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Mideast/Riyadh88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Mideast/Riyadh89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Pacifik/Apia" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Pacifik/Auckland" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Pacifik/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 #, fuzzy msgid "Chatham Islands" msgstr "Čile/EasterIsland" #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Pacifik/Truk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "" #: timezones.h:859 #, fuzzy msgid "Pacific/Easter" msgstr "Pacifik/Easter" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Pacifik/Efate" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Pacifik/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Pacifik/Fakaofo" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Pacifik/Fidži" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Pacifik/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Pacifik/Galapagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Pacifik/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Pacifik/Guadalcanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Pacifik/Guam" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Pacifik/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 #, fuzzy msgid "Hawaii" msgstr "US/Hawaii" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Pacifik/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Pacifik/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Pacifik/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 #, fuzzy msgid "Kosrae" msgstr "Izrael" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Pacifik/Kwajalein" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Pacifik/Majuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Pacifik/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Pacifik/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Pacifik/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Pacifik/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Pacifik/Norfolk" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Pacifik/Noumea" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Pacifik/Pago_Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Pacifik/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Pacifik/Pitcairn" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Pacifik/Ponape" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Pacifik/Ponape" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Pacifik/Port_Moresby" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Pacifik/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Pacifik/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Pacifik/Samoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Pacifik/Tahiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Pacifik/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 #, fuzzy msgid "Gilbert Islands" msgstr "Čile/EasterIsland" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Pacifik/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Pacifik/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Pacifik/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Pacifik/Wallis" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacifik/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Poljska" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portugalska" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Turčija" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Univerzalni" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "US/Aljaska" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "US/Aleutian" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "US/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "US/Centralni" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "US/Vzhodni" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "US/Vzhodna-Indiana" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "US/Hawaii" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "US/Indiana-Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "US/Michigan" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "US/Mountain" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "US/Pacifik" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "US/Samoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "ZEČ" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #, fuzzy #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "US/Pacifik" #~ msgid "SystemV/AST4" #~ msgstr "SystemV/AST4" #~ msgid "SystemV/AST4ADT" #~ msgstr "SystemV/AST4ADT" #~ msgid "SystemV/CST6" #~ msgstr "SystemV/CST6" #~ msgid "SystemV/CST6CDT" #~ msgstr "SystemV/CST6CDT" #~ msgid "SystemV/EST5" #~ msgstr "SystemV/EST5" #~ msgid "SystemV/EST5EDT" #~ msgstr "SystemV/EST5EDT" #~ msgid "SystemV/HST10" #~ msgstr "SystemV/HST10" #~ msgid "SystemV/MST7" #~ msgstr "SystemV/MST7" #~ msgid "SystemV/MST7MDT" #~ msgstr "SystemV/MST7MDT" #~ msgid "SystemV/PST8" #~ msgstr "SystemV/PST8" #~ msgid "SystemV/PST8PDT" #~ msgstr "SystemV/PST8PDT" #~ msgid "SystemV/YST9" #~ msgstr "SystemV/YST9" #~ msgid "SystemV/YST9YDT" #~ msgstr "SystemV/YST9YDT" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/el.po0000664000175000017500000022061513204565324023670 0ustar fabiofabio# translation of el.po to Greek # Timezones Greek Translation. # Copyright (C) 2003 Nikos Charonitakis # This file is distributed under the same license as the redhat-config-date/timezones package. # # # Nikos Charonitakis , 2003, 2004, 2006. # Dimitrios Michelinakis , 2006. # Dimitris Glezos , 2007. # Thalia Papoutsaki , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-13 17:14+0200\n" "Last-Translator: thalia papoutsaki \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Αφρική/Abidjan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Αφρική/Άκκρα" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Αφρική/Αντίς_Αμπέμπα" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Αφρική/Αλγέρι" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "Αφρική/Asmera" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Αφρική/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Αφρική/Μπαμάκο" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Αφρική/Μπανγκούι" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Αφρική/Μπανζούλ" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Αφρική/Μπισσάου" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Αφρική/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Αφρική/Μπραζαβίλ" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Αφρική/Μπουζουμπούρα" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Αφρική/Κάιρο" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Αφρική/Καζαμπλάνκα" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Αφρική/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "Ceuta & Melilla" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Αφρική/Κόνακρι" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Αφρική/Ντακάρ" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Αφρική/Dar_es_Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Αφρική/Τζιμπουτί" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Αφρική/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Αφρική/Ελ_Αϊούν" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Αφρική/Φρίταουν" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Αφρική/Γκαμπορόν" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Αφρική/Χαράρε" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Αφρική/Γιοχάνεσμπουργκ" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Αφρική/Καμπάλα" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Αφρική/Χαρτούμ" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Αφρική/Κιγκάλι" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Αφρική/Κινσάσα" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "Δυτική Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Αφρική/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Αφρική/Λιμπρεβίλ" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Αφρική/Λομέ" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Αφρική/Λουάντα" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Αφρική/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "Ανατολική Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Αφρική/Λουσάκα" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Αφρική/Μαλάμπο" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Αφρική/Μαπούτο" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Αφρική/Μασερού" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Αφρική/Μπαμπάνε" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Αφρική/Μογκαντίσου" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Αφρική/Μονρόβια" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Αφρική/Ναϊρόμπι" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Αφρική/Τζαμένα" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Αφρική/Νιαμέι" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Αφρική/Νουαξότ" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Αφρική/Ουαγκαντούγκου" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Αφρική/Πόρτο Νόβο" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Αφρική/Σάο_Τομέ" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Αφρική/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Αφρική/Τρίπολη" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Αφρική/Τύνιδα" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Αφρική/Γουίντχουκ" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Αμερική/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "Νησιά Aleutian " #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Αμερική/Άνκορατζ" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "Ώρα Αλάσκας" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Αμερική/Ανγκουίλα" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Αμερική/Αντίγκουα" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Αμερική/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "Τοκαντίνς" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Αμερική/Αργεντινή/Μπουένος_Άιρες" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "Μπουένος Άιρες (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Αμερική/Αργεντινή/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Αμερική/Αργεντινή/ComodRivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Αμερική/Αργεντινή/Cordoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "περισσότερες περιοχές (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Αμερική/Αργεντινή/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "Jujuy (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Αμερική/Αργεντινή/La_Rioja" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "Λα Ριόχα (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Αμερική/Αργεντινή/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "Μεντόζα (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Αμερική/Αργεντινή/Rio_Gallegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "Σάντα Κρουζ (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Αμερική/Αργεντινή/Salta" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Αμερική/Αργεντινή/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "Σαν Χουάν (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Αμερική/Αργεντινή/San_Luis" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "Σαν Λιούις (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Αμερική/Αργεντινή/Tucuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "Τουκουμαν (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Αμερική/Αργεντινή/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "Τιέρα ντελ Φουέγο (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Αμερική/Αρούμπα" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Αμερική/Ασουνσιόν" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "Αμερική/Ατικόκαν" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "Ηπα/Ανατολική Ακτή - Atikokan, Οντάριο και Σαουθάμπτον I, Nunavut" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Αμερική/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "Αμερική/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "Μπάχια " #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Αμερική/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "Αμερική/Μπαρμπάντος" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "Αμερική/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "Amapa, E Para" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "Αμερική/Μπελίζε" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Αμερική/Blanc-Sablon" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "Καναδάς/Ατλαντικός - Κεμπέκ- Lower North Shore" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Αμερική/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "Αμερική/Μπογκοτά" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "Αμερική/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "ΗΠΑ/Mountain - νότιο Idaho & ανατολικό Oregon" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Αμερική/Μπουένος_Άιρες" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Αμερική/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "ΗΠΑ/Mountain - δυτικό Nunavut" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Αμερική/Campo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Μάτο Γκρόσσο Ντο Σουλ" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "Αμερική/Cancun" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική - Κουιντάνα Ρου" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "Αμερική/Καράκας" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "Αμερική/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "Αμερική/Καγιέν" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "Αμερική/Κάυμαν" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "Αμερική/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Αμερική/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 #, fuzzy msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "ΗΠΑ/Mountain - Chihuahua" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Αμερική/Coral_Harbour" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "Αμερική/Cordoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Αμερική/Κόστα_Ρίκα" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Αμερική/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "Μάτο Γκρόσσο" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "Αμερική/Κουρακάο" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Αμερική/Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "ανατολική ακτή, βόρεια του Scoresbysund" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "Αμερική/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "Ειρηνικός - βόρειο Yukon" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Αμερική/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "ΗΠΑ/Mountain - Dawson Creek & Fort Saint John, Βρετανική Κολομβία" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "Αμερική/Ντένβερ" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "ΗΠΑ/Mountain" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "Αμερική/Ντιτρόιτ" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική ακτή - Μίσιγκαν - περισσότερες περιοχές" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "Αμερική/Ντομίνικα" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "Αμερική/Έντμοντον" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" "ΗΠΑ/Mountain - Alberta, ανατολική Βρετανική Κολομβία & δυτικό Saskatchewan" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Αμερική/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "Δ. Αμαζόνιος" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Αμερική/Ελ_Σαλβαδόρ" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "Αμερική/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Αμερική/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "ΒΑ Βραζιλία (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Αμερική/Fort_Wayne" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Αμερική/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" "´Ωρα Ατλαντικού - Nova Scotia - περιοχές που δεν τηρούν το DST 1966-1971" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "Αμερική/Godthab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "περισσότερες περιοχές" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Αμερική/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "´Ωρα Ατλαντικού - Λαμπραντόρ - περισσότερες περιοχές" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Αμερική/Grand_Turk" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "Αμερική/Grenada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Αμερική/Γουαδελούπη" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "Αμερική/Γουατεμάλα" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Αμερική/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "ηπειρωτική περιοχή" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "Αμερική/Γουιάνα" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "Αμερική/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "´Ωρα Ατλαντικού - Nova Scotia (περισσότερες περιοχές), PEI" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "Αμερική/Αβάνα" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Αμερική/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "ΗΠΑ/Mountain - Sonora" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Αμερική/Ιντιάνα/Ιντιανάπολις" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική ακτή - Ιντιάνα - περισσότερες περιοχές" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Αμερική/Ιντιάνα/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική - Ιντιάνα - Starke County" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Αμερική/Ιντιάνα/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική ακτή - Ιντιάνα - Crawford County" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Αμερική/Ιντιάνα/Πετρούπολη" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική ακτή - Ιντιάνα - Pike County" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Αμερική/Ιντιανάπολις" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Αμερική/Ιντιάνα/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική - Ιντιάνα - Perry County" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Αμερική/Ιντιάνα/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική ακτή - Ιντιάνα - Switzerland County" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Αμερική/Ιντιάνα/Vincennes" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική ακτή - Ιντιάνα - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Αμερική/Ινδιάνα/Winamac" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική ακτή - Ιντιάνα - Pulaski County" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "Αμερική/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "ΗΠΑ/Mountain - west Northwest Territories" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Αμερική/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική ακτή - Ανατολικό Nunavut - περισσότερες περιοχές" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "Αμερική/Τζαμάικα" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "Αμερική/Jujuy" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "Αμερική/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "Ώρα Αλάσκας - Alaska panhandle" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Αμερική/Κεντάκι/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική Ακτή - Κεντάκι - περιοχή Louisville" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Αμερική/Κεντάκι/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική ακτή - Κεντάκι - Wayne County" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Αμερική/Knox_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "Αμερική/La_Paz" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "Αμερική/Λίμα" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Αμερική/Λος_Άντζελες" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "ΗΠΑ/Ειρηνικός" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "Αμερική/Louisville" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "Αμερική/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "Αμερική/Μανάγκουα" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "Αμερική/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "Α Αμαζόνιος" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "Αμερική/Μάριγκοτ" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "Αμερική/Μαρτινίκα" #: timezones.h:272 #, fuzzy msgid "America/Matamoros" msgstr "Αμερική/Manaus" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 #, fuzzy msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Αμερική/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "ΗΠΑ/Mountain -S Baja, Nayarit, Sinaloa" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "Αμερική/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "Αμερική/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" "ΗΠΑ/Κεντρική - Μίσιγκαν - Ντίκινσον, Gogebic, Iron & Menominee Counties" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "Αμερική/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική - Campeche, Yucatan" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Αμερική/Μεξικό" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική - περισσότερες περιοχές" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "Αμερική/Μικελόν" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "Αμερική/Moncton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "´Ωρα Ατλαντικού - Νέο Brunswick" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "Αμερική/Monterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 #, fuzzy msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "Αμερική/Μοντεβιδέο" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "Αμερική/Μόντρεαλ" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική ακτή - Κεμπέκ - περισσότερες περιοχές" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "Αμερική/Μοντσεράτ" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "Αμερική/Νασσάου" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "Αμερική/Νέα Υόρκη" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική ακτή" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "Αμερική/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" "ΗΠΑ/Ανατολική ακτή - Οντάριο & Κεμπέκ - περιοχές που δεν τηρούν το DST " "1967-1973" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "Αμερική/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "Ώρα Αλάσκας - δυτική Αλάσκα" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "Αμερική/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "Νησιά Ατλαντικού" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Αμερική/Βόρεια_Ντακότα/Κέντρο" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική - Βόρεια Ντακότα - Oliver County" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Αμερική/Βόρεια_Ντακότα/Νέο_Σάλεμ" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική - Βόρεια Ντακότα - Morton County (εκτός περιοχής Mandan)" #: timezones.h:319 #, fuzzy msgid "America/Ojinaga" msgstr "Αμερική/Μανάγκουα" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 #, fuzzy msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "ΗΠΑ/Mountain - Chihuahua" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "Αμερική/Παναμάς" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Αμερική/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική ακτή - Pangnirtung, Nunavut" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Αμερική/Παραμαρίμπο" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "Αμερική/Φοίνιξ" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "ΗΠΑ/Mountain - Αριζόνα" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Αμερική/Πορτ-ο-Πρενς" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Αμερική/Porto_Acre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Αμερική/Πορτ_οφ_Σπέιν" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Αμερική/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "Ροντονία" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Αμερική/Πουέρτο Ρίκο" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Αμερική/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική - Rainy River & Fort Frances, Οντάριο" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Αμερική/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική - κεντρική Nunavut" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "Αμερική/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "Περναμπούκο" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "Αμερική/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική - - Saskatchewan - περισσότερες περιοχές" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "Αμερική/Resolute" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική - Resolute, Nunavut" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Αμερική/Rio_Branco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "Ακρ" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "Αμερική/Rosario" #: timezones.h:356 #, fuzzy msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Αμερική/Santarem" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "Αμερική/Santarem" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "Δ. Para" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "Αμερική/Σαντιάγκο" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Αμερική/Άγιος_Δομίνικος" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Αμερική/Σάο_Πάολο" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "Β. και ΒΑ Βραζιλία (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Αμερική/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "Αμερική/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "ΗΠΑ/Mountain - Ναβάχο" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Αμερική/Άγιος Βαρθολομαιος (Σεν Μπαρτς)" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "Αμερική/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "Newfoundland Time, including SE Labrador" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Αμερική/Αγίου_Χριστόφορου_(Κιτς)" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Αμερική/Αγία_Λουκία" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Αμερική/Άγιος_Θωμάς" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Αμερική/Άγιος_Βικέντιος" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Αμερική/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική - Saskatchewan - midwest" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Αμερική/Τεγκουσιγκάλπα" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "Αμερική/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "Thule / Pituffik" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Αμερική/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική ακτή - Thunder Bay, Οντάριο" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "Αμερική/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "Αμερική/Τορόντο" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική ακτή - Οντάριο - περισσότερες περιοχές" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "Αμερική/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "Αμερική/Βανκούβερ" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "ΗΠΑ/Ειρηνικός - Δυτική Κολομβία" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "Αμερική/Virgin" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Αμερική/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική - νότια Yukon" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Αμερική/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική - Manitoba & δυτικό Οντάριο" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "Αμερική/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "Ώρα Αλάσκας - Alaska panhandle neck" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Αμερική/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "ΗΠΑ/Mountain - central Northwest Territories" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Ανταρκτική/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "Casey Station, Bailey Peninsula" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Ανταρκτική/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "Davis Station, Vestfold Hills" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Ανταρκτική/DumontDUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" #: timezones.h:425 #, fuzzy msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Ανταρκτική/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 #, fuzzy msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "McMurdo Station, Ross Island" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Ανταρκτική/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "Mawson Station, Holme Bay" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Ανταρκτική/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "McMurdo Station, Ross Island" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Ανταρκτική/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "Palmer Station, Anvers Island" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Ανταρκτική/Rothera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "Rothera Station, Adelaide Island" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Ανταρκτική/Νότιος_Πόλος" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "Amundsen-Scott Station, South Pole" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Ανταρκτική/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "Syowa Station, E Ongul I" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Ανταρκτική/Vostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "Vostok Station, S Magnetic Pole" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Αρκτική/Λόνγκγεαρμπγεν" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Ασία/Aden" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Ασία/Almaty" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Ασία/Αμμάν" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Ασία/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 #, fuzzy msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "Μόσχα+10 - Θάλασσα Μπέρινγκ" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Ασία/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Ασία/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "Aqtobe (Aktobe)" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Ασία/Ashgabat" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Ασία/Ασγκαμπάτ" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Ασία/Βαγδάτη" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Ασία/Μπαχρέιν" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Ασία/Μπακού" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Ασία/Μπανγκόκ" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Ασία/Βηρυτός" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Ασία/Μπισκέκ" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Ασία/Μπρουνέι" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Ασία/Καλκούτα" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Ασία/Choibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "Dornod, Sukhbaatar" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Ασία/Chongqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "κεντρική Κίνα - Σιτσουάν, Γιουνάν, Γκουανξί, Σαανχί, ΓΚουίζου, κλπ. " #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Ασία/Chungking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Ασία/Κολόμπο" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Ασία/Dacca" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Ασία/Δαμασκός" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Ασία/Ντάκα" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Ασία/Ντίλι" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Ασία/Ντουμπάι" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Ασία/Ντουσάνμπε" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Ασία/Γάζα" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Ασία/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "Heilongjiang (εκτός Mohe), Jilin" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Ασία/Χο Τσι Μινχ" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Ασία/Χονγκ_Κογκ" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Ασία/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Ασία/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "Μόσχα+05 - Λίμνη Βα" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Ασία/Istanbul" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Ασία/Τζακάρτα" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "Ιάβα και Σουμάτρα" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Ασία/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "Irian Jaya και Moluccas" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Ασία/Ιερουσαλήμ" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Ασία/Καμπούλ" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Ασία/Kamchatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 #, fuzzy msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "Μόσχα+09 - Καμτσάτκα" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Ασία/Καράτσι" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Ασία/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "Δυτικό ΘΙβέτ και Xinjiang" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Ασία/Κατμαντού" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Ασία/Κατμαντού" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Ασία/Kolkata" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Ασία/Krasnoyarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "Μόσχα+04 - Ποταμός Γεινισέϊ" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Ασία/Κουάλα_Λουμπούρ" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "Πενινσούλα Μαλαισία" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Ασία/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Sabah και Sarawak" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Ασία/Κουβέιτ" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Ασία/Μακάο" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Ασία/Macau" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Ασία/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Μόσχα+08 - Μαγαδάν" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Ασία/Makassar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" "ανατολικό & νότιο Μπόρνεο, Σέλεμπες, Μπαλί, Νούσα Τενάγκρα, δυτικό Τιμόρ" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Ασία/Μανίλα" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Ασία/Μουσκάτ" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Ασία/Λευκωσία" #: timezones.h:540 #, fuzzy msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Ασία/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Μόσχα+03 - Novosibirsk" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Ασία/Novosibirsk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Μόσχα+03 - Novosibirsk" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Ασία/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "Μόσχα+03 - δυτική Σιβηρία " #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Ασία/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "Δυτικό Καζακστάν" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Ασία/Πνομ_Πενχ" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Ασία/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "δυτικό & κεντρικό Μπόρνεο" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Ασία/Πιονγιάνγκ" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Ασία/Κατάρ" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Ασία/Qyzylorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Ασία/Rangoon" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Ασία/Ριάντ" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Ασία/Ριάντ87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Ασία/Ριάντ88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Ασία/Ριάντ89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Ασία/Σαϊγκόν" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Ασία/Sakhalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "Μόσχα+07 - νήσος Sakhalin" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Ασία/Samarkand" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "δυτικό Ουζμπεκιστάν " #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Ασία/Σεούλ" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Ασία/Σαγκάη" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "ανατολική Κίνα - Πεκίνο, Γκουαντόνγκ, Σαγκάη, κτλ. " #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Ασία/Σινγκαπούρη" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Ασία/Ταϊπέι" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Ασία/Τασκένδη" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "ανατολικό ουζμπεκιστάν" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Ασία/Τιφλίδα" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Ασία/Τεχεράνη" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Ασία/Τελ_Αβίβ" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Ασία/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Ασία/Θιμπού" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Ασία/Τόκιο" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Ασία/Ujung_Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Ασία/Ulaanbaatar" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Ασία/Ulan_Bator" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Ασία/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "περισσότερα από Θιβέτ & Xinjiang" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Ασία/Βιεντιάν" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Ασία/Βλαδιβοστόκ" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "Μόσχα+07 - Αμουρ ποταμός" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Ασία/Yakutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "Μόσχα+06 - Λένας Ποταμός " #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Ασία/Yekaterinburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Μόσχα+02 - Ουράλης" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Ασία/Ερεβάν" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Ατλαντικός/Αζόρες" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "Αζόρες" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Ατλαντικός/Βερμούδες" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Ατλαντικός/Κανάριοι_Νήσοι" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "Κανάρια Νησιά" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Ατλαντικός/Πράσινο_Ακρωτήριο" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Ατλαντικός/Φερόες" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Ατλαντικός/Φερόες Νήσοι" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Ατλαντικός/Jan_Mayen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Ατλαντικός/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "Νησιά Μαδέρας" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Ατλαντικός/Ρέικιαβικ" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Ατλαντικός/Νότια_Γεωργία" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Ατλαντικός/Στάνλεϊ" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Ατλαντικός/Αγία_Ελένη" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Αυστραλία/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Αυστραλία/Αδελαΐδα" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "Νότια Αυστραλία" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Αυστραλία/Μπρίσμπεϊν" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "Κουίνσλαντ - περισσότερες περιοχές" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Αυστραλία/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "Νέα Νότια Ουαλία - Yancowinna" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Αυστραλία/Canberra" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Αυστραλία/Currie" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "Τασμανία - Νήσος Κίνγκ" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Αυστραλία/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "Northern Territory" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "Αυστραλία/Eucla" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Δυτική Αυστραλία - περιοχή Eucla " #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Αυστραλία/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "Ταζμανία - περισσότερες περιοχές" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Αυστραλία/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Αυστραλία/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "Κουίνσλαντ - Holiday Islands" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Αυστραλία/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "Νήσος Λόρντ Χάουι" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Αυστραλία/Μελβούρνη" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Αυστραλία/Βόρεια" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Αυστραλία/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Αυστραλία/Πέρθ" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "Δυτική Αυστραλία - περισσότερες περιοχές" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Αυστραλία/Queensland" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Αυστραλία/Νότια" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Αυστραλία/Σίδνεϊ" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "Νέα Νότια Ουαλία - περισσότερες περιοχές" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Αυστραλία/Tasmania" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Αυστραλία/Victoria" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Αυστραλία/Δυτική" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Αυστραλία/Yancowinna" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Βραζιλία/Acre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Βραζιλία/DeNoronha" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Βραζιλία/Ανατολική" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Βραζιλία/Δυτική" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Καναδάς/Ατλαντικός" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Καναδάς/Κεντρικός" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Καναδάς/Ανατολικός" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Καναδάς/East-Saskatchewan" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Καναδάς/Mountain" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Καναδάς/Newfoundland" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Καναδάς/Pacific" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Καναδάς/Saskatchewan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Καναδάς/Yukon" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Χιλή/Continental" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Χιλή/EasterIsland" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Κούβα" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Αίγυπτος" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Εΐρε" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Greenwich" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universal" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Ζουλού" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Ευρώπη/Άμστερνταμ" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Ευρώπη/Ανδόρα" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Ευρώπη/Αθήνα" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Ευρώπη/Μπέλφαστ" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Ευρώπη/Βελιγράδι" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Ευρώπη/Βερολίνο" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Ευρώπη/Μπρατισλάβα" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Ευρώπη/Βρυξέλες" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Ευρώπη/Βουκουρέστι" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Ευρώπη/Βουδαπέστη" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Ευρώπη/Κισινάου" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Ευρώπη/Κοπενχάγη" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Ευρώπη/Δουβλίνο" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Ευρώπη/Γιβραλτάρ" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Ευρώπη/Γκουέρσνευ" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Ευρώπη/Ελνσίνκι" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Ευρώπη/Νήσος_Μαν" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Ευρώπη/Κωνσταντινούπολη" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Ευρώπη/Τζέρσεϊ" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Ευρώπη/Kaliningrad" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Μόσχα-01 - Καλινγκραντ" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Ευρώπη/Κίεβο" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Ευρώπη/Λισαβώνα" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Ευρώπη/Λιουμπλιάνα" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Ευρώπη/Λονδίνο" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Ευρώπη/Λουξεμβούργο" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Ευρώπη/Μαδρίτη" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Ευρώπη/Μάλτα" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Ευρώπη/Mariehamn" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Ευρώπη/Μίνσκ" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Ευρώπη/Μονακό" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Ευρώπη/Μόσχα" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "Μόσχα+00 - δυτική Ρωσία" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Ευρώπη/Λευκωσία" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Ευρώπη/Όσλο" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Ευρώπη/Παρίσι" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Ευρώπη/Podgorica" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Ευρώπη/Πράγα" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Ευρώπη/Ρήγα" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Ευρώπη/Ρώμη" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Ευρώπη/Σαμάρα" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 #, fuzzy msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "Μόσχα+00 - Σαμάρα, Ουντμουρτία " #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Ευρώπη/Άγιος_Μαρίνος" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Ευρώπη/Σεράγεβο" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Ευρώπη/Simferopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "κεντρική Κριμέα" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Ευρώπη/Σκόπια" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Ευρώπη/Σόφια" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Ευρώπη/Στοκχόλμη" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Ευρώπη/Ταλίν" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Ευρώπη/Τίρανα" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Ευρώπη/Tiraspol" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Ευρώπη/Uzhgorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "Ruthenia" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Ευρώπη/Βαντούζ" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Ευρώπη/Βατικανό" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Ευρώπη/Βιέννη" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Ευρώπη/Βίλνα" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Ευρώπη/Volgograd" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "Μόσχα+00 - Κασπία θάλασσα " #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Ευρώπη/Βαρσοβία" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Ευρώπη/Ζάγκρεπ" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Ευρώπη/Zaporozhye" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Ευρώπη/Ζυρίχη" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Εργοστάσιο" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Eire" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Γκρήνουιτς" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Χονγκ Κονγκ" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Ισλανδία" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Ινδικός/Ανταναναρίβο" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Ινδικός/Chagos" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Ινδικός/Christmas" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Ινδικός/Κόκος" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Ινδικός/Comoro" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Ινδικός/Kerguelen" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Ινδικός/Mahe" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Ινδικός/Μαλδίβες" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Ινδικός/Μαυρίκιος" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Ινδικός/Μαγιότ" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Ινδικός/Ρεϋνιόν" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Ιράν" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Ισραήλ" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Τζαμάικα" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Ιαπωνία" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Λιβύη" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Μεξικό/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Μεξικό/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Μεξικό/Γενικά" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Μέση ανατολή/Riyadh87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Μέση ανατολή/Riyadh88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Μέση ανατολή/Riyadh89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Ναβάχο" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Ειρηνικός/Άπια" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Ειρηνικός/Auckland" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Ειρηνικός/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "Νησιά Chatham " #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Ειρηνικός/Truk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 #, fuzzy msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "Truk (Chuuk) και Yap" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Ειρηνικός/Νησιά του Πάσχα" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Νησί Πάσχα & Σάλα ι Γκομέζ" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Ειρηνικός/Efate" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Ειρηνικός/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "Νησιά Φοίνικα" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Ειρηνικός/Φακαόφο" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Ειρηνικός/Φίτζι" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Ειρηνικός/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Ειρηνικός/Γκαλαπάγκος" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "Νησιά Γκαλαπάγκος" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Ειρηνικός/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "Νησιά Γκαπιέρ " #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Ειρηνικός/Guadalcanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Ειρηνικός/Γκουάμ" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Ειρηνικός/Χονολουλού" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "Χαβάη" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Ειρηνικός/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Johnston Atoll" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Ειρηνικός/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "Νησιά Λάιν" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Ειρηνικός/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "Kosrae" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Ειρηνικός/Kwajalein" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Ειρηνικός/Majuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Ειρηνικός/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "Νησιά Μαρκέσας " #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Ειρηνικός/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "Νησιά Μίντγουέϊ" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Ειρηνικός/Ναουρού" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Ειρηνικός/Νιούε" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Ειρηνικός/Νόρφοκ" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Ειρηνικός/Νουμέα" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Ειρηνικός/Πάγκο_Πάγκο" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Ειρηνικός/Παλάου" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Ειρηνικός/Πίτκαιρν" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Ειρηνικός/Ponape" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 #, fuzzy msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "Ponape (Pohnpei)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Ειρηνικός/Ponape" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Ειρηνικός/Πορτ_Μόρεσμπι" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Ειρηνικός/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Ειρηνικός/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Ειρηνικός/Σαμόα" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Ειρηνικός/Ταϊτή" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "Νησιά Society" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Ειρηνικός/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "Νησιά Γκίλμπερτ" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Ειρηνικός/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Ειρηνικός/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Ειρηνικός/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "Νησί Γουέικ " #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Ειρηνικός/Βαλίς" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Ειρηνικός/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Πολωνία" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Πορτογαλία" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Σινγκαπούρη" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Τουρκία" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universal" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "ΗΠΑ/Αλάσκα" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "ΗΠΑ/Aleutian" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "ΗΠΑ/Αριζόνα" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "ΗΠΑ/Κεντρική" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "ΗΠΑ/East-Indiana" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "ΗΠΑ/Χαβάη" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "ΗΠΑ/Indiana-Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "ΗΠΑ/Michigan" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "ΗΠΑ/Mountain" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "ΗΠΑ/Ειρηνικός" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "ΗΠΑ/Σαμόα" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Ζουλού" #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "ΗΠΑ/Ειρηνικός-Νέος" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/ml.po0000664000175000017500000027472113204565324023707 0ustar fabiofabio# translation of system-config-date.master-timezones.ml.po to # translation of ml.po to # Ani Peter , 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-date.master-timezones.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-06 15:13+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: \n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" "\n" "\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ആബിജാന്‍" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "ആഫ്രിക്ക/അക്ക്റാ" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "ആഫ്രിക്ക/അഡ്ഡിസ്സ്_അബാബാ" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "ആഫ്രിക്ക/അല്‍ജിയേഴ്സ്" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "ആഫ്രിക്ക/അസ്മാറാ" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "ആഫ്രിക്ക/അസ്മാറാ" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ബമാക്കോ" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ബാങെയ്" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ബാന്‍ജൂള്‍" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ബിസ്സൌ" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ബ്ളാന്‍ടൈര്‍ " #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ബ്രാസ്സെവില്‍" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ബുജംബൂറെ" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "ആഫ്രിക്ക/കെയ്റോ" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "ആഫ്രിക്ക/കസാബ്ളാന്‍ഖാ" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "ആഫ്രിക്ക/സ്യൂട്ടെ" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "സ്യൂട്ടാ & മെലീലാ" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "ആഫ്രിക്ക/കൊണാക്ക്രിി" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ഡക്കാര്‍" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ഡാര്‍_എസ്_സലാം" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ജിബോട്ടി" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ഡ്വാലാ" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "ആഫ്രിക്ക/എല്‍_ആയും" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ഫ്രീടൌണ്‍" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ഗബറോണീ" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ഹറാറെ" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ജോഹന്നസ്ബര്‍ഗ്" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "ആഫ്രിക്ക/കംപാലാ" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ഖാര്‍ഥും" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "ആഫ്രിക്ക/കിഗാളി" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "ആഫ്രിക്ക/കിന്‍ഷാസാ" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "പടിഞ്ഞാറന്‍ ഡെമോക്രാറ്റിക് ഓഫ് കോങ്കോ" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ലാഗോസ്" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ലിബ്രേവില്‍" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ലോമെ" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ലുവാന്‍ഡാ" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ലുബുംബാഷീ" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "കിഴക്കന്‍ ഡെമോക്രാറ്റിക് ഓഫ് കോങ്കോ" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ലുസാക്കാ" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "ആഫ്രിക്ക/മലാബൊ" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "ആഫ്രിക്ക/മപൂറ്റൊ" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "ആഫ്രിക്ക/മസേറു" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "ആഫ്രിക്ക/എംബാബാന്‍" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "ആഫ്രിക്ക/മൊഗാഡിഷു" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "ആഫ്രിക്ക/മൊണ്‍റോവ്യാ" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "ആഫ്രിക്ക/നൈറോബി" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "ആഫ്രിക്ക/എന്‍ജാമെനാ" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "ആഫ്രിക്ക/നിയാമെ" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ന്വാക്ഷോട്ട്" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "ആഫ്രിക്ക/വാഗഡൂഗൂ" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "ആഫ്രിക്ക/പോര്‍ട്ടോ -നോവോ" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "ആഫ്രിക്ക/സാവോ_റ്റോമെ" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "ആഫ്രിക്ക/റ്റിംബക്ക്റ്റൂ" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ട്രിപ്പോളി" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ട്യീണിസ്" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "ആഫ്രിക്ക/വിന്‍ഡ്ഹുക്ക്" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "അമേരിക്ക/എഡാക്ക്" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "അലൂഷ്യന്‍ ഐലന്‍ഡുകള്‍" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "അമേരിക്ക/ആഘറേജ്" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "അലാസ്ക്കാ സമയം" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "അമേരിക്ക/ആന്‍ഗ്വില" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "അമേരിക്ക/ആന്റിഗ്വാ" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "അമേരിക്ക/അരഗ്വൈന" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "ടോക്കാന്റിസ്" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "അമേരിക്ക/അര്‍ജന്റീന/ബ്വേനസ്_ആരീസ്" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "ബ്യൂണോസ് എയര്‍സ് (ബിഎ, സിഎഫ്)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "അമേരിക്ക/അര്‍ജന്റീന/കാറ്റാമാര്‍ക്ക" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "ക്യാറ്റമാര്‍കാ (CT), ക്യൂബട്ട് (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "അമേരിക്ക/അര്‍ജന്റീന/കൊമോട്രിവഡാവ്യാ" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "അമേരിക്ക/അര്‍ജന്റീന/കൊര്‍ഡോബ" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "മിക്ക് സ്ഥലങ്ങള്‍ (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "അമേരിക്ക/അര്‍ജന്റീന/ഹൂവീ" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "ജുജൂയ് (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "അമേരിക്ക/അര്‍ജന്റീന/ല_റിയോജ" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "ലാ റിയോജാ (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "അമേരിക്ക/അര്‍ജന്റീന/മെന്‍ഡോസ" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "മെന്‍ഡോസാ (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "അമേരിക്ക/അര്‍ജന്റീന/റിയോ_ഗല്ലെഗോസ്" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "സാന്റാ ക്രൂസ് (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "അമേരിക്ക/അര്‍ജന്റീന/സാല്‍ട്ടാ" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "അമേരിക്ക/അര്‍ജന്റീന/സാന്‍_വാന്‍" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "സാന്‍ ജുവാന്‍ (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "അമേരിക്ക/അര്‍ജന്റീന/സാന്‍_ലൂയിസ്" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "സാന്‍ ലൂയിസ് (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "അമേരിക്ക/അര്‍ജന്റീന/റ്റുക്കുമാന്‍" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "ടുക്കുമാന്‍ (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "അമേരിക്ക/അര്‍ജന്റീന/ഉഷ്വായാ" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "ടിയറാ ഡെല്‍ ഫ്യൂഗോ (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "അമേരിക്ക/അറൂബ" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "അമേരിക്ക/അസൂണ്‍സ്യോന്‍" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "അമേരിക്ക/അറ്റികോക്കന്‍" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "കിഴക്കന്‍ സ്റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ് സമയം - അറ്റിക്കോക്കന്‍, ഒന്‍ടാറിയോ, സൌത്താംപ്ടന്‍ ഐ, നുനാവത്" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "അമേരിക്ക/അട്ട്ക്ക" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "അമേരിക്ക/ബാഹ്യാ" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "ബാഹിയാ" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "അമേരിക്ക/ബാഹിയാ_ബാന്‍ഡെരാസ്" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "മെക്സിക്കന്‍ സെന്‍ട്രല്‍ സമയം - ബാഹിസാ ഡീ ബാന്‍ഡെരാസ്" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "അമേരിക്ക/ബര്‍ബാഡോസ്" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "അമേരിക്ക/ബെലെം" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "അമാപാ, ഇ പാരാ" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "അമേരിക്ക/ബെലീസ്" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "അമേരിക്ക/ബ്ളാന്‍ക്-സാബ്ളോണ്‍" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക് സ്റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ് സമയം - ക്യൂബെക് - ലോവര്‍ നോര്‍ത്ത് സ്റ്റോര്‍" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "അമേരിക്ക/ബ്വാ_വിസ്താ" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "റൊറൈമാ" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "അമേരിക്ക/ബൊഗോറ്റാ" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "അമേരിക്ക/ബൊയിസ്" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "മൌണ്ടന്‍ സമയം - തെക്ക് ഇഡാഹോ & കിഴക്ക് ഓര്‍ഗാനോ" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "അമേരിക്ക/ബ്വേനസ്_ആരീസ്" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "അമേരിക്ക/ക്കേബ്രിഡ്ജ്_ബെ" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "മൌണ്ടന്‍ സമയം - പടിഞ്ഞാറന്‍ നുനാവത്" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "അമേരിക്ക/ക്യാമ്പോ_ഗ്രാന്ഡേ" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "മാറ്റോ ഗ്രോസ്സോ ഡോ സുല്‍" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "അമേരിക്ക/ക്യാന്‍കൂണ്‍" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ സമയം - ക്വിന്റാനാ റൂ" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "അമേരിക്ക/കാറക്കാസ്" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "അമേരിക്ക/കാറ്റാമാര്‍ക്ക" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "അമേരിക്ക/കയേന്‍" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "അമേരിക്ക/കെയ്മാന്‍" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "അമേരിക്ക/ഷിക്കാഗോ" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ സമയം" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "അമേരിക്ക/ചിവാവാ" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "മെക്സിക്കന്‍ മൌണ്ടന്‍ സമയം - ചിഹ്വാഹ്വാ, യുഎസ് അതിര്‍ത്തിയില്‍ നിന്നും ദൂരെ" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "അമേരിക്ക/കോറല്‍_ഹാര്‍ബര്‍" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "അമേരിക്ക/കൊര്‍ഡോബ" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "അമേരിക്ക/കോസ്റ്റാ_റിക്കാ" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "അമേരിക്ക/കുയേബ" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "മാറ്റോ ഗ്രോസ്സോ" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "അമേരിക്ക/കുറേസൌ" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "അമേരിക്ക/ഡന്‍മാര്‍ക്ക്ഷാവന്‍" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "കിഴക്കന്‍ കോസ്റ്റ്, വടക്ക് സ്കോര്‍സ്ബൈസന്‍ഡ്" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "അമേരിക്ക/ഡോസന്‍" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "പസിഫിക് സമയം - വടക്ക് യൂക്കണ്‍" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "അമേരിക്ക/ഡോസന്‍_ക്രീക്ക്" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "മൌണ്ടന്‍ സ്റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ് സമയം - ഡോസണ്‍ ക്രീക്ക് & ഫോര്‍ട്ട് സെയിന്റ് ജോണ്‍, ബ്രിട്ടിഷ് കൊളംബിയാ" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "അമേരിക്ക/ഡെന്‍വര്‍" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "മൌണ്ടന്‍ സമയം" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "അമേരിക്ക/ഡെട്രോയിറ്റ്" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം - മിച്ചിഗന്‍ - മിക്ക സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "അമേരിക്ക/ഡൊമെനിക്ക" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "അമേരിക്ക/എട്മണ്‍ട്ടണ്‍" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "മൌണ്ടന്‍ സമയം - ആല്‍ബേര്‍ട്ടാ, കിഴക്ക് ബ്രിട്ടിഷ് കൊളംബിയാ & പടിഞ്ഞാറന്‍ സാസ്കച്ചേവന്‍" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "അമേരിക്ക/യൂറിനെയ്പ്പ്" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "പടിഞ്ഞാറന്‍ അമേസോണാസ്" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "അമേരിക്ക/എല്‍_സാല്‍വഡോര്‍" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "അമേരിക്ക/എന്‍സെനാഡാ" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "അമേരിക്ക/ഫോര്‍ട്ടലെയ്സാ" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "തെക്ക് കിഴക്കന്‍ ബ്രസീല്‍ (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "അമേരിക്ക/ഫോര്‍ട്ട്_വെയ്ന്‍" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "അമേരിക്ക/ഗ്ളെയ്സ്_ബെ" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക് സമയം - നോവാ സ്കോട്ടിയാ - DST 1966-1971 പാലിയ്ക്കാത്ത സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "അമേരിക്ക/ഗോഡ്ഥാബ്" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "മിക്ക സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "അമേരിക്ക/ഗൂസ്_ബെ" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക് സമയം - ലാബ്രഡോര്‍ - മിക്ക സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "അമേരിക്ക/ഗ്രാന്‍ഡ്_റ്റര്‍ക്ക്" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "അമേരിക്ക/ഗ്രനേഡാ" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "അമേരിക്ക/ഗ്വാഡ്ലോപ്പ്" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "അമേരിക്ക/ഗ്വാട്ടിമാല" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "അമേരിക്ക/ഗ്വായാക്കീല്‍" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "മെയിന്‍ലാന്‍ഡ്" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "അമേരിക്ക/ഗയാനാ" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "അമേരിക്ക/ഹാലിഫാക്സ്" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക് സമയം - നോവാ സ്കോട്ടിയാ (മിക്ക് സ്ഥലങ്ങള്‍), PEI" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "അമേരിക്ക/ഹവാനാ" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "അമേരിക്ക/ഹെര്‍മോസിലോ" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "മൌണ്ടന്‍ സ്റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ് സമയം - സൊണോറാ" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "അമേരിക്ക/ഇന്‍ഡ്യാന/ഇന്‍ഡ്യാനപോളിസ്" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം - ഇന്‍ഡ്യാനാ - മിക്ക സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "അമേരിക്ക/ഇന്‍ഡ്യാന/നോക്സ്" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ സമയം - ഇന്‍ഡ്യാനാ - സ്റ്റാര്‍ക്ക് കൌണ്ടി" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "അമേരിക്ക/ഇന്‍ഡ്യാന/മാരെന്‍ഗോ" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം - ഇന്‍ഡ്യാനാ - ക്രൌഫോര്‍ഡ് കൌണ്ടി" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "അമേരിക്ക/ഇന്‍ഡ്യാനാ/പീറ്റേര്‍സ്ബര്‍ഗ്" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം - ഇന്‍ഡ്യാനാ - പൈക്ക് കൌണ്ടി" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "അമേരിക്ക/ഇന്‍ഡ്യാനപോളിസ്" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "അമേരിക്ക/ഇന്‍ഡ്യാന/ടെല്‍ _സിറ്റി" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ സമയം - ഇന്‍ഡ്യാനാ - പെറി കൌണ്ടി" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "അമേരിക്ക/ഇന്‍ഡ്യാന/വെവായ്" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം - ഇന്‍ഡ്യാനാ - സ്വിറ്റ്സര്‍ലാന്‍ഡ് കൌണ്ടി" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "അമേരിക്ക/ഇന്‍ഡ്യാനാ/വിന്‍സെന്നസ്" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം - ഇന്‍ഡ്യാനാ - ഡേവിയസ്, ഡുബോയിസ്, നോക്സ് & മാര്‍ട്ടിന്‍ കൊണ്ടീസ്" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "അമേരിക്ക/ഇന്‍ഡ്യാനാ/വിനാമാക്" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം - ഇന്‍ഡ്യാനാ - പുലാസ്കി കൌണ്ടി" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "അമേരിക്ക/ഇനുവിക്ക്" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "മൌണ്ടന്‍ സമയം - പടിഞ്ഞാറ് വടക്ക് പടിഞ്ഞാറന്‍ ടെറിട്ടറികള്‍" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "അമേരിക്ക/ഇക്കലൂയിറ്റ്" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം - കിഴക്ക് നുനാവത് - മിക്ക സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "അമേരിക്ക/ജമെയ്ക്കാ" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "അമേരിക്ക/ഹൂവി" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "അമേരിക്ക/ജൂനൊ" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "അലാസ്കാ സമയം - അലാസ്കാ പാന്‍ഹാന്‍ഡില്‍" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "അമേരിക്ക/കെണ്‍ട്ടക്കി/ലൂയിവില്‍" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം - കെന്‍ട്ടക്കി - ലൂയിസ്‌വില്ലി " #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "അമേരിക്ക/കെണ്‍ട്ടക്കി/മോണ്‍ട്ടേഛിലോ" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം - കെണ്‍ട്ടക്കി - വായിന്‍ കൌണ്ടി" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "അമേരിക്ക/നോക്സ്_ഇന്‍" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "അമേരിക്ക/ലാ_പാസ്" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "അമേരിക്ക/ലിമാ" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "അമേരിക്ക/ലോസ്_ആന്ചലസ്" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "പസിഫിക്ക് സമയം" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "അമേരിക്ക/ലൂയിവില്‍" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "അമേരിക്ക/മാസെയോ" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "അലാഗോവാസ്, സെര്‍ഗൈപ്പ്" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "അമേരിക്ക/മനാഗ്വാ" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "അമേരിക്ക/മെനൌസ്" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "കിഴക്കന്‍ അമേസോണാസ്" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "അമേരിക്ക/മാരിഗോട്ട്" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "അമേരിക്ക/മാര്‍ട്ടിനെക്ക്" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "അമേരിക്ക/മറ്റമോറോസ്" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "യുഎസ് സെന്‍ട്രല്‍ സമയം - കോവാഹ്യൂലാ, ഡുറാങ്കോ, ന്യൂവോ ലിയോണ്‍, ടമൌലിപാസ്, യുഎസ് അതിര്‍ത്തിയ്ക്കടുത്തു്" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "അമേരിക്ക/മാസറ്റ്ലാന്‍" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "മൌണ്ടന്‍ സമയം - തെക്കന്‍ ബാജാ, നായാറിത്ത്, സിനാലോവാ" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "അമേരിക്ക/മെന്‍‍ഡോസാ" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "അമേരിക്ക/മെനോമിനീ" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ സമയം - മിച്ചിഗന്‍ - ഡിക്കിന്‍സണ്‍, ജോജെബിക്ക്, അയണ്‍ & മെനോമിനീ കൌണ്ടീസ്" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "അമേരിക്ക/മെറീഡാ" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ സമയം - കാംപീച്ച്, യുകാറ്റാന്‍" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "അമേരിക്ക/മെക്സിക്കോ_സിറ്റി" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ സമയം - മിക്ക സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "അമേരിക്ക/മിക്ക്വിലോണ്‍ " #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "അമേരിക്ക/മോന്‍ക്ട്ടണ്‍" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക് സമയം - ന്യൂ ബ്രൂണ്‍സ്‌വിക്ക്" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "അമേരിക്ക/മോണ്‍ട്ടെറീ" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" "മെക്സിക്കന്‍ സെന്‍ട്രല്‍ സമയം - കോവാഹ്യൂലാ, ഡുറാങ്കോ, ന്യൂവോ ലിയോണ്‍, ടമൌലിപാസ്, യുഎസ് " "അതിര്‍ത്തിയില്‍ നിന്നും ദൂരെ" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "അമേരിക്ക/മോണ്‍ട്ടെവീഡിയോ" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "അമേരിക്ക/മോണ്ട്രിയല്‍" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം - ക്യൂബെക് - മിക്ക് സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "അമേരിക്ക/മോണ്‍ട്ട്സെറാറ്റ്" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "അമേരിക്ക/നാസ്സോ" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "അമേരിക്ക/ന്യൂ_യോര്‍ക്ക്" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "അമേരിക്ക/നിപ്പിഗോണ്‍" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം - ഒണ്‍ടാരിയോ & ക്യൂബെക് - DST 1967-1973 പാലിച്ചിട്ടില്ലാത്ത സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "അമേരിക്ക/നോം" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "അലാസ്കാ സമയം - പടിഞ്ഞാറന്‍ അലാസ്കാ" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "അമേരിക്ക/നൊറോണ" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക് ഐലന്‍ഡുകള്‍" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "അമേരിക്ക/നോര്‍ത്ത്_ഡക്കോറ്റ/സെന്റര്‍" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ സമയം - വടക്ക് ഡക്കോട്ടാ - ഒലിവര്‍ കൌണ്ടി" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "അമേരിക്ക/നോര്‍ത്ത്_ഡക്കോറ്റ/ന്യൂ_സലേം" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ സമയം - വടക്ക് ഡക്കോട്ടാ - മോര്‍ട്ടണ്‍ കൌണ്ടി (മാന്‍ഡന്‍ ഒഴിച്ചു്)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "അമേരിക്ക/ഒജിനാഗാ" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "യുഎസ് മൌണ്ടന്‍ സമയം - ചിഹ്വാഹ്വാ, യുഎസ് അതിര്‍ത്തിയ്ക്കടുത്തു്" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "അമേരിക്ക/പനാമ" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "അമേരിക്ക/പാങ്നിര്‍ട്ടങ്" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം - പാങ്നിര്‍ട്ടങ്, നുനാവത്" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "അമേരിക്ക/പരാമാരിബോ" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "അമേരിക്ക/ഫീനിക്സ്" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "മൌണ്ടന്‍ സ്റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ് സമയം - അരിസോണാ" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "അമേരിക്ക/പോര്‍ട്ട്-ഔ-പ്രിന്‍സ്" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "അമേരിക്ക/പോര്‍ട്ടോ_ഏക്കര്‍" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "അമേരിക്ക/പോര്‍ട്ട്_ഓഫ്_സ്പയിന്‍" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "അമേരിക്ക/പോര്‍ട്ടോ_വെലോ" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "റോണ്ടിയാ" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "അമേരിക്ക/പ്യൂര്‍ട്ടോ_റിക്കോ" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "അമേരിക്ക/റെയ്നി_റിവര്‍" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ സമയം - റെയിനി റിവര്‍ & ഫോര്‍ട്ട് ഫ്രാന്‍സസ്, ഒണ്‍ടാരിയോ" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "അമേരിക്ക/റാന്കിന്‍_ഇന്‍ലെറ്റ്" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ സമയം - മദ്ധ്യ നുനാവത്" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "അമേരിക്ക/റെസീഫെ" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "പെര്‍നാബുക്കോ" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "അമേരിക്ക/റെജീന" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ സ്റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ് സമയം - സസ്കാച്ചെവന്‍ - മിക്ക സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "അമേരിക്ക/റിസൊല്യൂട്ട്" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "കിഴക്കന്‍ സ്റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ് സമയം - റിസല്യൂട്ട്, നുനാവത്" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "അമേരിക്ക/റിയോ_ബ്രാന്‍ക്കോ" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "ഏക്കര്‍" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "അമേരിക്ക/റൊസാറിയോ" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "അമേരിക്ക/സാന്റാ_ഇസബെല്‍" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "മെക്സിക്കന്‍ പെസിഫിക് സമയം - ബാജാ കാലിഫോര്‍ണിയാ യുഎസ് അതിര്‍ത്തിയില്‍ നിന്നും ദൂരെ" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "അമേരിക്ക/സാന്‍ടറെം" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "പടിഞ്ഞാറന്‍ പാരാ" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "അമേരിക്ക/സാന്റിയാഗോ" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "അമേരിക്ക/സാന്റോ _ഡൊമിന്‍ഗോ" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "അമേരിക്ക/സാവോ_പൌലോ" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "S & SE ബ്രസീല്‍ (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "അമേരിക്ക/സ്ക്കോഴ്സ്ബൈസണ്‍ഡ്" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "സ്ക്കോര്‍സ്ബൈസന്‍ഡ് / ഇട്ടോക്കോര്‍ട്ടൂര്‍മിറ്റ്" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "അമേരിക്ക/ഷിപ്പ്‌റോക്ക്്" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "മൌണ്ടന്‍ സമയം - നാവാജോ" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "അമേരിക്ക/സെന്റ് _ബര്‍ഥലേമി" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "അമേരിക്ക/സെന്റ്_ജോണ്‍സ്" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "ന്യൂഫൌണ്ട്ലാന്‍ഡ് സമയം, SE ലാബ്രഡോര്‍ ഉള്‍പ്പടെ" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "അമേരിക്ക/സെന്റ്_കിറ്റ്സ്" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "അമേരിക്ക/സെന്റ്_ലീസിയാ" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "അമേരിക്ക/സെന്റ്_തോമസ്" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "അമേരിക്ക/സെന്റ്_വിന്‍സെന്റ്" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "അമേരിക്ക/സ്വിഫ്റ്റ്_കറണ്‍ട്ട്" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ സ്റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ് സമയം - സാസ്കാച്ചെവാന്‍ - മിഡ്‌വെസ്റ്റ്" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "അമേരിക്ക/ടെഗൂസിഗല്‍പ്പ" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "അമേരിക്ക/തുലേ" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "തൂലേ / പിടുഫിക്ക്" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "അമേരിക്ക/തണ്‍ഡര്‍_ബെ" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം - തണ്ടര്‍ ബേ, ഒണ്‍ടാരിയോ" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "അമേരിക്ക/തിജ്വാനാ" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "യുഎസ് പസിഫിക് സമയം - ബാജാ കാലിഫോര്‍ണിയാ, യുഎസ് അതിര്‍ത്തിയിക്കടുത്തു്" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "അമേരിക്ക/ടൊറൊണ്‍ട്ടോ" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം - ഒണ്‍ടാരിയോ - മിക്ക സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "അമേരിക്ക/ടൊര്‍ട്ടോളാ" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "അമേരിക്ക/വാന്‍ക്കൂവര്‍" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "പസിഫിക് സമയം - പടിഞ്ഞാറന്‍ ബ്രിട്ടിഷ് കൊളംബിയാ" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "അമേരിക്ക/വെര്‍ജിന്‍" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "അമേരിക്ക/വൈറ്റ്ഹോഴ്സ്" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "പസിഫിക് സമയം - തെക്ക് യുക്കോണ്‍" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "അമേരിക്ക/വിന്നിപ്പെഗ്" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ സമയം - മാനിറ്റോബാ & പടിഞ്ഞാറ് ഒണ്‍ടാരിയോ" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "അമേരിക്ക/യാക്കുറ്റാറ്റ്" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "അലാസ്കാ സമയം - അലാസ്കാ പാന്‍ഹാന്‍ഡില്‍ നെക്ക്" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "അമേരിക്ക/യെല്ലോനൈഫ്" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "മൌണ്ടന്‍ സമയം - മദ്ധ്യ വടക്ക് പടിഞ്ഞാറന്‍ ടെറിട്ടറികള്‍" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "അന്റാര്‍ട്ടിക്ക/റാര്‍ട്ടിത്/കാസ്സെയ്" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "സെസീ സ്റ്റേഷന്‍, ബെയിലീ പെനിന്‍സുലാ" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "അന്റാര്‍ട്ടിക്ക/ഡേവിസ്" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "ഡേവിസ് സ്റ്റേഷന്‍, വെസ്റ്റ്ഫോള്‍ഡ് ഹില്‍സ്" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "അന്റാര്‍ട്ടിക്ക/ഡുമോണ്‍ട്ടുര്‍വില്ലി" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "ഡ്യൂമോണ്ട്-ഡീ ഉര്‍വില്‍, ടെറേ അഡീലീ" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "അന്റാര്‍ട്ടിക്ക/മാക്വാരീ" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "മാക്വാരീ ഐലന്റ് സ്റ്റേഷന്‍, മാക്വാരീ ഐലന്‍ഡ്" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "അന്റാര്‍ട്ടിക്ക/മോസണ്‍" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "മോസണ്‍ സ്റ്റേഷന്‍, ഹോം ബേ" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "അന്റാര്‍ട്ടിക്ക/മാക്ക്മാര്‍ഡോ" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "മാക്‌മര്‍ഡോ സ്റ്റേഷന്‍, റോസ് ഐലന്‍ഡ്" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "അന്റാര്‍ട്ടിക്ക/പാമെര്‍" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "പാമര്‍ സ്റ്റേഷന്‍, അന്‍വര്‍സ് ഐലന്‍ഡ്" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "അന്റാര്‍ട്ടിക്ക/റൊഥേറാ" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "റോഥേറാ സ്റ്റേഷന്‍, അഡെലേയിഡ് ഐലന്‍ഡ്" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "അന്റാര്‍ട്ടിക്ക/സൌത്ത്_പോള്‍" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "അമണ്ട്സെന്‍-സ്കോട്ട് സ്റ്റേഷന്‍, സൌത്ത് പോള്‍" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "അന്റാര്‍ട്ടിക്ക/സ്യോവാ" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "സ്യോവാ സ്റ്റേഷന്‍, കിഴക്കന്‍ ഒങ്കുല്‍ ഐ" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "അന്റാര്‍ട്ടിക്ക/വോസ്ഥോക്ക്" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "വോസ്ടോക് സ്റ്റേഷന്‍, സൌത്ത് മാഗ്നെറ്റിക് പോള്‍" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "ആര്‍ട്ടിക്ക്/ലോങിയര്‍ബയന്‍" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "ഏഷ്യ/ഏഡന്‍" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "ഏഷ്യ/അല്‍മാട്ടി" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "ഏഷ്യ/അമ്മാന്‍" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "ഏഷ്യ/ആനെഡിര്‍" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "മോസ്കൌ+8 - ബെറിങ് സീ" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "ഏഷ്യ/ആക്ക്റ്റൌ" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "അറ്റിറൌ (അറ്റിറൌ, ഗുര്‍യെവ്), മാങ്കിസ്റ്റൌ (മാന്‍കിസ്റ്റൌ)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "ഏഷ്യ/അക്ക്റ്റോബെ" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "അക്ടോബ് " #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "ഏഷ്യ/അഷ്ഗാബാത്ത്" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "ഏഷ്യ/അഷ്കാബാദ്" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "ഏഷ്യ/ബാഗ്ദാദ്" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "ഏഷ്യ/ബെഹറിന്‍" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "ഏഷ്യ/ബാക്കു" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "ഏഷ്യ/ബാങ്കോക്ക്" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "ഏഷ്യ/ബെയ്റൂട്ട്" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "ഏഷ്യ/ബിഷ്കേക്ക്" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "ഏഷ്യ/ബ്രൂണെ" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "ഏഷ്യ/കല്‍ക്കത്ത" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "ഏഷ്യ/ഷൊയിബാല്‍സന്‍" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "ഡോര്‍നോഡ്, സുക്ബാത്തര്‍" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "ഏഷ്യ/ഷോങ്കിംങ്" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ ചൈനാ - സിച്ചാന്‍, യുന്നാന്‍, ഗ്വാങ്സി, ഷാങ്സി, ഗ്യുസോ, എന്നിവ" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "ഏഷ്യ/ഷങ്കിംങ്" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "ഏഷ്യ/കോളോബൊ" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "ഏഷ്യ/ഡാക്കാ" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "ഏഷ്യ/ഡമാസ്കസ്" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "ഏഷ്യ/ഡാക്കാ" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "ഏഷ്യ/ഡിലി" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "ഏഷ്യ/ദുബായ്" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "ഏഷ്യ/ദുഷാനബെ" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "ഏഷ്യ/ഗാസാ" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "ഏഷ്യ/ഹാര്‍ബിന്‍" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "ഹിലോങ്ജിയാങാ (മോഹെ ഒഴികെ), ജിലിന്‍" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "ഏഷ്യ/ഹോ_ചീ_മിന്‍ഹ്" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "ഏഷ്യ/ഹോങ്_കോങ്" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "ഏഷ്യ/ഹോവ്ഡ്" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "ബായാന്‍-ഒല്‍ജിയ്, ഗോവി-അല്‍ട്ടായി, ഹോവ്ഡ്, ഉവ്സ്, സാവ്ക്കാന്‍" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "ഏഷ്യ/ഐര്‍ക്കട്ട്സ്ക്ക്" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "മോസ്കൌ+05 - ലെയിക്ക് ബെയിക്കല്‍" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "ഏഷ്യ/ഇസ്ത്താന്‍ബുല്‍" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "ഏഷ്യ/ജക്കാര്‍ത്ത " #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "ജാവാ & സുമത്രാ" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "ഏഷ്യ/ജയപ്പുപ" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "ഇറിയാന്‍ ജയാ & മൊലുക്കസ്" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "ഏഷ്യ/ജേറുസലേം" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "ഏഷ്യ/കാബുള്‍" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "ഏഷ്യ/കംച്ചട്ട്ക്ക" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "മോസ്കൌ+08 - കാമ്ചട്ട്കാ" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "ഏഷ്യ/കറാച്ചി" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "ഏഷ്യ/കാഷ്ഗര്‍" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "പടഞ്ഞാറ് ടിബറ്റ് & ക്സിങ്ജിയാങ്" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "ഏഷ്യ/കാട്മണ്ടു" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "ഏഷ്യ/കാത്മണ്ടു" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "ഏഷ്യ/കോല്‍ക്കട്ട" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "ഏഷ്യ/ക്രാസ്നൊയാര്‍സ്ക്" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "മോസ്കൌ+04 - യെനിസീ റിവര്‍" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "ഏഷ്യ/ക്വാലാ_ലമ്പൂര്‍" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "പെനിന്‍സുലര്‍ മലേഷ്യാ" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "ഏഷ്യ/കച്ചിംങ്" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "സബാഹ് & സാറാവാക്" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "ഏഷ്യ/കുവൈത്ത്" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "ഏഷ്യ/മക്കൌ" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "ഏഷ്യ/മക്കാവു" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "ഏഷ്യ/മാഗഡന്‍" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "മോസ്കൌ+08 - മഗാഡാന്‍" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "ഏഷ്യ/മാക്കസ്സര്‍" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "കിഴക്ക്, തെക്ക് ബോര്‍ണിയോ, സെലബെസ്, ബാലി, ന്യൂസാ ടെങ്കേരാ, പടിഞ്ഞാറ് ടിമോര്‍" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "ഏഷ്യ/മാനില" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "ഏഷ്യ/മസ്ക്കറ്റ്" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "ഏഷ്യ/നിക്കോഷ്യാ" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "ഏഷ്യ/നോവോകസ്നെട്സ്ക്" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "മോസ്ക്കോ+03 - നൊവോകസ്നെട്സ്ക്" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "ഏഷ്യ/നൊവോസിബിര്‍സ്ക്" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "മോസ്ക്കോ+03 - നൊവോസിബിര്‍സ്ക്" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "ഏഷ്യ/ഓമ്സ്ക്ക്" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "മോസ്കൌ+03 - പടിഞ്ഞാറ് സൈബേരിയാ" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "ഏഷ്യ/ഒറാല്‍" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "പടിഞ്ഞാറന്‍ കസക്സ്ഥാന്‍" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "ഏഷ്യ/പെനോം_പെന്‍" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "ഏഷ്യ/പൊണ്‍ട്ടിയാനാക്ക്" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "പടിഞ്ഞാറന്‍ മദ്ധ്യ ബോര്‍ണിയോ" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "ഏഷ്യ/പ്യോംങ്ഗ്യാങ്" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "ഏഷ്യ/ഖത്തര്‍" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "ഏഷ്യ/ഖ്വിസിലോര്‍ഡാ" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "ഖിസിലോര്‍ഡാ " #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "ഏഷ്യ/രണ്‍ഗൂണ്‍" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "ഏഷ്യ/റിയാദ്" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "ഏഷ്യ/റിയാദ്87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "ഏഷ്യ/റിയാദ്88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "ഏഷ്യ/റിയാദ്89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "ഏഷ്യ/സയ്ഗോണ്‍" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "ഏഷ്യ/സാഖാലിന്‍" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "മോസ്കൌ+07 - സാഖാലിന്‍ ഐലന്‍ഡ്" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "ഏഷ്യ/സമര്‍ക്കണ്ഡ്" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "പടിഞ്ഞാറന്‍ ഉസ്ബെക്കിസ്ഥാന്‍" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "ഏഷ്യ/സോള്‍" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "ഏഷ്യ/ഷാന്‍ഗൈ" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "കിഴക്ക് ചൈനാ - ബെയിജിങ്, ഗ്വാങ്ഡോങ്, ഷാങ്കായി, എന്നിവ" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "ഏഷ്യ/സിംഗപൂര്‍" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "ഏഷ്യ/ഥൈപെയ്" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "ഏഷ്യ/ഥഷ്ക്കെന്ത്" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "കിഴക്കന്‍ ഉസ്ബെക്കിസ്ഥാന്‍" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "ഏഷ്യ/ഥെബിലിസി" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "ഏഷ്യ/ടെഹ്രന്‍" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "ഏഷ്യ/ഥെല്‍_അവീവ്" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "ഏഷ്യ/ഥിംമ്പു" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "ഏഷ്യ/ഥിംമ്പു" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "ഏഷ്യ/ടോക്ക്യോ" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "ഏഷ്യ/ഉജംങ്_പാന്‍ഡങ്" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "ഏഷ്യ/ഉലാന്‍ബാത്തര്‍" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "ഏഷ്യ/ഉലാന്‍_ബാറ്റോര്‍" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "ഏഷ്യ/ഉറുംഖി" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "ടിബറ്റ്, ക്സിങ്ജാങ് എന്നിവടങ്ങളിലുള്ള മിക്ക സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "ഏഷ്യ/വിയന്റിയാന്‍" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "ഏഷ്യ/വ്ളാഡിവോസ്ഥോക്ക്" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "മോസ്കൌ+07 - അമൂര്‍ റിവര്‍" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "ഏഷ്യ/യെക്കൂട്ട്സ്ക്ക്" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "മോസ്കൌ+06 - ലെനാ റിവര്‍" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "ഏഷ്യ/യെക്കാത്തറിന്‍ബര്‍ഗ്" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "മോസ്കൌ+02 - ഉറല്‍സ്" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "ഏഷ്യ/യെറെവാന്‍" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക്/അസോഴ്സ്" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "അസോര്‍സ്" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക്/ബര്‍മൂഡാ" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക്/കാനറി" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "കാനറി ഐലന്‍ഡുകള്‍" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക്/കെയ്പ്പ്_വെര്‍ദി" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക്/ഫെയ്റോ" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക്/ഫെറോ" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക്/ജാന്‍_മയന്‍" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക്/മദീയ്റ" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "മഡയിറാ ഐലന്‍ഡുകള്‍" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക്/റെഖ്യാവെക്ക്" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക്/സൌത്ത്_ജോര്‍ജ്യാ" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക്/സ്റ്റാന്‍ലി" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക്/സെന്റര്‍_ഹെലെനാ" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/അഡെലേയ്ട്" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "തെക്കന്‍ ഓസ്ട്രേലിയാ" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/ബ്രിസ്ബന്‍" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "ക്വീന്‍സ്‌ലാന്‍ഡ് - മിക്ക് സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/ബ്രോക്കണ്‍_ഹില്‍" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "ന്യൂ സൌത്ത് വെയില്‍സ് - യാന്‍കോവിന്നാ" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/ക്യാന്‍ബെറാ" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/ക്യറീ" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "ടാസ്മാനിയാ - കിങ് ഐലന്‍ഡ്" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/ഡാര്‍വിന്‍" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "നോര്‍ത്തേണ്‍ ടെറിട്ടറി" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/യൂക്ലാ" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "പടിഞ്ഞാറാന്‍ ഓസ്ട്രേലിയാ - യൂക്ലാ" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/ഹൊബാര്‍ട്ട്" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "ടാസ്മാനിയാ - മിക്ക സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/ലിന്‍ട്മാന്‍" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "ക്വീന്‍സ്‌ലാന്‍ഡ് - ഹോളിഡേ ഐലന്‍ഡുകള്‍" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/ലോര്‍ഡ്_ഹോവ്" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "ലോര്‍ഡ് ഹോവ് ഐലന്‍ഡ്" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/മെല്‍ബോണ്‍" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "വിക്ടോറിയ" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/വടക്ക്" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/പെര്‍ത്ത്" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "പടിഞ്ഞാറന്‍ ഒസ്ട്രേലിയാ - മിക്ക് സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/ക്യീന്‍സ്ലാന്‍ഡ്" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/തെക്ക്" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/സിഡ്നി" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "ന്യൂ സൌത്ത് വെയില്‍സ് - മിക്ക സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/റ്റാസ്മാന്യ" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/വിക്ടോറിയ" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/പടിഞ്ഞാറ്" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/യാന്‍ക്കോവിന" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "ബ്രസീല്‍/ആക്ക്രെ" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "ബ്രസീല്‍/ഡെനൊറോണാ" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "ബ്രസീല്‍/കിഴക്ക്" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "ബ്രസീല്‍/പടിഞ്ഞാറ്" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "കാനഡ/അറ്റ്ലാന്റിക്" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "കാനഡ/സെന്‍ട്രല്‍" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "കാനഡ/കിഴക്കന്‍" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "കാനഡ/കിഴക്ക്-സാസ്ക്കച്ചേവാന്‍" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "കാനഡ/മൌണ്‍ടന്‍" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "കാനഡ/ന്യൂഫൌണ്‍ട്ലാന്‍ഡ്" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "കാനഡ/പസിഫിക്ക്" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "കാനഡ/സാസ്ക്കച്ചേവാന്‍" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "കാനഡ/യുക്കോണ്‍" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "ചിലി/കോണ്‍ട്ടിനെന്റല്‍" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "ചിലി/ഈസ്റ്റര്‍ഐലന്റ്" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "ക്യൂബ" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "ഈജിപ്റ്റ്" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "എയിര്‍" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/ഗ്രീന്‍വിച്ച്" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/യൂണിവേഴ്സല്‍" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/സുളു" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "യൂറോപ്പ്/ആമ്സറ്റര്‍‍ഡാം" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "യൂറോപ്പ്/ആന്‍ഡോറ" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "യൂറോപ്പ്/ഏഥന്‍സ്" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "യൂറോപ്പ്/ബെല്‍ഫാസ്റ്റ്" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "യൂറോപ്പ്/ബെല്‍ഗ്രേഡ്" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "യൂറോപ്പ്/ബെര്‍ലിന്‍" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "യൂറോപ്പ്/ബ്രാറ്റിസ്ലോവാ" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "യൂറോപ്പ്/ബ്രസ്സല്‍സ്" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "യൂറോപ്പ്/ബുക്കേറസ്റ്റ്" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "യൂറോപ്പ്/ബുഡാപെസ്റ്റ്" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "യൂറോപ്പ്/ഖിഷിനൌ" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "യൂറോപ്പ്/കൊപ്പെന്‍ഹാഗന്‍" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "യൂറോപ്പ്/ഡ്യൂബ്ളിന്‍" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "യൂറോപ്പ്/ഗിബ്രാല്റ്റര്‍" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "യൂറോപ്പ്/ജേര്‍ണ്സീ" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "യൂറോപ്പ്/ഹെല്‍സിന്‍ഖി" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "യൂറോപ്പ്/ഐല്‍ ഓഫ് മാന്‍" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "യൂറോപ്പ്/ഇസ്റ്റാന്‍ബുല്‍" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "യൂറോപ്പ്/ജേര്‍സീ" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "യൂറോപ്പ്/കലിനിന്‍ഗ്രാഡ്" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "മോസ്കൌ-01 - കാലിങ്ഗ്രാഡ്" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "യൂറോപ്പ്/കെയിവ്" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "യൂറോപ്പ്/ലിസ്ബണ്‍" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "യൂറോപ്പ്/ലുബ്ളെയാന" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "യൂറോപ്പ്/ലണ്ടന്‍" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "യൂറോപ്പ്/ലക്സംബര്‍ഗ്" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "യൂറോപ്പ്/മാഡ്രിഡ്" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "യൂറോപ്പ്/മാല്‍റ്റാ" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "യൂറോപ്പ്/മാരീഹം" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "യൂറോപ്പ്/മിന്‍സ്ക്ക്" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "യൂറോപ്പ്/മൊണാക്കൊ" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "യൂറോപ്പ്/മോസ്ക്കൊ" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "മോസ്കൌ+00 - പടിഞ്ഞാറന്‍ റഷ്യാ" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "യൂറോപ്പ്/നിക്കോഷ്യ" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "യൂറോപ്പ്/ഓസ്ലോ" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "യൂറോപ്പ്/പാരീസ്" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "യൂറോപ്പ്/പോഡ്ഗോറിക്കാ" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "യൂറോപ്പ്/പ്രാഗ്" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "യൂറോപ്പ്/റിഗ" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "യൂറോപ്പ്/റോം" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "യൂറോപ്പ്/സമേറ" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "മോസ്കൌ - സാമാറാ, ഉഡ്മര്‍ത്യാ" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "യൂറോപ്പ്/സാന്‍_മാറിനൊ" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "യൂറോപ്പ്/സരാജെവൊ" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "യൂറോപ്പ്/സിംഫെറോപ്പല്‍" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ ക്രമിയാ" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "യൂറോപ്പ്/സ്ക്കോപ്പ്യെ" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "യൂറോപ്പ്/സോഫിയ" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "യൂറോപ്പ്/സ്റ്റോക്ക്ഹോം" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "യൂറോപ്പ്/റ്റാലിന്‍" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "യൂറോപ്പ്/റ്റിറാനെ" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "യൂറോപ്പ്/റ്റിറാസ്പ്പോള്‍" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "യൂറോപ്പ്/ഉസ്ഗൊറോഡ്" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "റൂഥേനിയാ" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "യൂറോപ്പ്/വാഡൂസ്" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "യൂറോപ്പ്/വത്തിക്കാന്‍" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "യൂറോപ്പ്/വിയെന്ന" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "യൂറോപ്പ്/വില്‍നെയസ്" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "യൂറോപ്പ്/വോള്‍ഗോഗ്രാഡ്" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "മോസ്കൌ+00 - കാസ്പിയന്‍ സീ" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "യൂറോപ്പ്/വാര്‍സൌ" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "യൂറോപ്പ്/സാഗ്രെബ്" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "യൂറോപ്പ്/സാപ്പൊറോസി" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "സാപോറോസ്യേ, കിഴക്കന്‍ ലുഗാന്‍സ്ക് / സാപോറിസിയാ, കിഴക്കന്‍ ലുഹാന്‍സ്ക്" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "യൂറോപ്പ്/സ്യൂറിക്ക്" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "ഫാക്ടറി" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-എയിര്‍" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "ഗ്രീന്‍വിച്ച്" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "ഹോങ്ക്കോങ്" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "ഐസ്ലാന്‍ഡ്" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "ഇഡ്യന്‍/ആന്റനാനാരിവൊ" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "ഇഡ്യന്‍/ഷാഗോസ്" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "ഇഡ്യന്‍/ക്രിസ്മസ്" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "ഇഡ്യന്‍/കൊക്കോസ്" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "ഇഡ്യന്‍/കൊമോറൊ" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "ഇഡ്യന്‍/കെര്‍ഗ്വേലന്‍" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "ഇഡ്യന്‍/മാഹെ" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "ഇഡ്യന്‍/മാല്‍ഡീവ്സ്" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "ഇഡ്യന്‍/മൊറീഷ്യസ്" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "ഇഡ്യന്‍/മയോട്ടെ" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "ഇഡ്യന്‍/റീയൂണ്യന്‍" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "ഇറാന്‍" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "ഇസ്രയേല്‍" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "ജമൈക്ക" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "ജപ്പാന്‍" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "ക്വാജലന്‍" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "ലിബ്യ" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "മെക്സിക്കൊ/ബജനോര്‍തെ" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "മെക്സിക്കൊ/ബാജാസുര്‍" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "മെക്സിക്കൊ/ജെനറല്‍" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "മിഡ്ഈസ്റ്റ്/റിയാദ്87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "മിഡ്ഈസ്റ്റ്/റിയാദ്88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "മിഡ്ഈസ്റ്റ്/റിയാദ്89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "നവാജൊ" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "പസിഫിക്ക്/ആപ്പിയ" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "പസിഫിക്ക്/ഓക്ക്ലാന്‍ഡ്" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "പസിഫിക്ക്/ചാഥാം" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "ചാഥം ഐലന്‍ഡുകള്‍" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "പസിഫിക്ക്/ചുക്ക്" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "ചുക്ക് (ട്രുക്ക്) ആന്‍ഡ് യാപ്" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "പസിഫിക്ക്/ഈസ്റ്റര്‍ " #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "ഈസ്റ്റര്‍ ഐലന്‍ഡ് & സാലാ വയി ഗോമസ്" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "പസിഫിക്ക്/എഫെയ്റ്റ്" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "പസിഫിക്ക്/എന്‍ഡര്‍ബ്യൂറി" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "ഫീണിക്സ് ഐലന്‍ഡുകള്‍" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "പസിഫിക്ക്/ഫക്കോഫൊ" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "പസിഫിക്ക്/ഫിജി" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "പസിഫിക്ക്/ഫുണാഫുത്തി" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "പസിഫിക്ക്/ഗലാപ്പാഗോസ്" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "ഗാലാപാഗോസ് ഐലന്‍ഡുകള്‍" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "പസിഫിക്ക്/ഗാംബിയര്‍" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "ഗാംബിയര്‍ ഐലന്‍ഡുകള്‍" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "പസിഫിക്ക്/ഗ്വഡാല്‍കനാല്‍" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "പസിഫിക്ക്/ഗ്വാം" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "പസിഫിക്ക്/ഹൊണോലുലു" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "ഹവായ്" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "പസിഫിക്ക്/ജോണ്‍സ്റ്റണ്‍" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "ജോണ്‍സ്റ്റണ്‍ അറ്റോള്‍" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "പസിഫിക്ക്/കെരിസ്മസ്" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "ലൈന്‍ ഐലന്‍ഡുകള്‍" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "പസിഫിക്ക്/കൊസ്രെ" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "കോസ്രേ" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "പസിഫിക്ക്/ക്വാജലന്‍" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "പസിഫിക്ക്/മജൂറോ" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "പസിഫിക്ക്/മാരക്ക്വെസാസ്" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "മാര്‍ക്വിസാസ് ഐലന്‍ഡുകള്‍" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "പസിഫിക്ക്/മിഡ്‌വേ" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "മിഡ്‌വേ ഐലന്‍ഡുകള്‍" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "പസിഫിക്ക്/നൌറൊ" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "പസിഫിക്ക്/നെയൂവെ" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "പസിഫിക്ക്/നോര്‍ഫോക്ക്" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "പസിഫിക്ക്/നവോമ്യ" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "പസിഫിക്ക്/പാഗോ_പാഗോ" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "പസിഫിക്ക്/പാലൌ" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "പസിഫിക്ക്/പിറ്റ്കെയിന്‍" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "പസിഫിക്ക്/പോന്‍പെയ്" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "പോന്‍പെയ് (പോണേപ്പ്)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "പസിഫിക്ക്/പൊനൈപ്പ്" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "പസിഫിക്ക്/പോര്‍ട്ട്_മോര്‍സ്ബീ" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "പസിഫിക്ക്/രരോട്ടൊന്‍ഗ" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "പസിഫിക്ക്/സായിപ്പാന്‍" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "പസിഫിക്ക്/സമോവ" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "പസിഫിക്ക്/തഹിത്തി" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "സൊസൈറ്റി ഐലന്‍ഡുകള്‍" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "പസിഫിക്ക്/തരാവാ" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "ഗില്‍ബേര്‍ട്ട് ഐലന്‍ഡുകള്‍" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "പസിഫിക്ക്/റ്റോങാറ്റപ്പു" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "പസിഫിക്ക്/ട്രക്ക്" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "പസിഫിക്ക്/വെയ്ക്ക്" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "വെയിക്ക് ഐലന്‍ഡ്" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "പസിഫിക്ക്/വാല്ലിസ്" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "പസിഫിക്ക്/യാപ്പ്" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "പോളണ്‍ട്" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "പോര്‍ച്ച്യുഗല്‍" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "സിംഗപ്പൂര്‍" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "തുര്‍ക്കി" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "യൂണിവേഴ്സല്‍" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "യു എസ്/അലാസ്ക്ക" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "യു എസ്/എലൂഷന്‍" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "യു എസ്/അരിസോണ" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "യു എസ്/സെന്‍ട്രല്‍" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "യു എസ്/കിഴക്കന്‍" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "യു എസ്/കിഴക്ക്-ഇഡ്യാന" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "യു എസ്/ഹവായ്" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "യു എസ്/ഇഡ്യാന-സ്റ്റാര്‍ക്ക്" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "യു എസ്/മിഷിഗന്‍" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "യു എസ്/മൌണ്‍ടന്‍" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "യു എസ്/പസിഫിക്ക്" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "യു എസ്/സമോവ" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "സുളു" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/ar.po0000664000175000017500000022167413204565324023700 0ustar fabiofabio# translation of timezones.po to Arabic # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # ahmad khalifa , 2004. # Ahmad Khalifa , 2004. # Tareq Al Jurf , 2009. # Muhammed Al-Fakhori , 2009. # Abdalrahim Fakhouri , 2010. # Khaled Hosny , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-08 15:09+0300\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "أفريقيا/أبيدجان" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "أفريقيا/أكرا" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "أفريقيا/أديس_أبابا" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "أفريقيا/الجزائر" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "أفريقيا/أسمرة" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "أفريقيا/أسمرة" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "أفريقيا/باماكو" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "أفريقيا/بانغي" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "أفريقيا/بانجول" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "أفريقيا/بيساو" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "إفريقيا/بلانتيري" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "أفريقيا/برازافيل" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "أفريقيا/بوجمبورا" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "أفريقيا/القاهرة" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "أفريقيا/الدار البيضاء" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "أفريقيا/سبتة" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "سبتة ومليلية" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "أفريقيا/كوناكري" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "أفريقيا/داكار" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "أفريقيا/دار_السلام" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "أفريقيا/جيبوتي" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "أفريقيا/دوالا" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "أفريقيا/العيون" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "أفريقيا/فريتاون" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "أفريقيا/جابورون" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "أفريقيا/هراري" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "أفريقيا/جوهانسبرج" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "أفريقيا/كمبالا" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "أفريقيا/الخرطوم" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "أفريقيا/كيجالي" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "أفريقيا/كنشاسا" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "غرب جمهورية الكونغو الديمقراطية" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "أفريقيا/لاغوس" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "أفريقيا/ليبرفيل" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "أفريقيا/لومي" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "أفريقيا/لواندا" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "أفريقيا/لوبومباشي" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "أفريقيا/لوساكا" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "أفريقيا/مالابو" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "أفريقيا/مابوتو" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "أفريقيا/ماسيرو" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "أفريقيا/مبابان" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "أفريقيا/مقديشو" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "أفريقيا/مونروفيا" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "أفريقيا/نيروبي" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "أفريقيا/نجامينا" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "أفريقيا/نيامي" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "أفريقيا/نواكشوط" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "أفريقيا/واجادوجو" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "أفريقيا/بورتو_نوفو" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "أفريقيا/ساو_تومي" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "أفريقيا/تِمبَكتو" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "أفريقيا/طرابلس" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "أفريقيا/تونس" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "أفريقيا/ويندهوك" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "أمريكا/أداك" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "جزر ألوشيان" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "أمريكا/أنكوراج" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "US/ألاسكا" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "أمريكا/أنجويلا" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "أمريكا/أنتيجوا" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "أمريكا/أراجواينا" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "توكانتينز" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "أمريكا/الأرجنتين/بوينوس_آيريس" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "بوينس ايرس (بكالوريوس، قوات التحالف)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "أمريكا/الأرجنتين/كاتاماركا" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "كاتاماركا (CT)، وشوبوت (CT)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "أمريكا/الأرجنتين/كومودريفادافيا" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "أمريكا/الأرجنتين/كوردوبا" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "معظم المواقع (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "أمريكا/الأرجنتين/جوجوي" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "خوخي (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "أمريكا/الأرجنتين/ﻻريوجا" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "اريوخا (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "أمريكا/الأرجنتين/مندوزا" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "مندوزا (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "أمريكا/الأرجنتين/ريو_جاليجوس" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "سانتا كروز (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "أمريكا/الأرجنتين/سالتا" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "أمريكا/الأرجنتين/سا_خوان" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "سان خوان (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "أمريكا/الأرجنتين/سان_لويس" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "سان لويس (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "أمريكا/الأرجنتين/توكومان" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "توكومان" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "أمريكا/الأرجنتين/أوشوايا" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "تييرا ديل فويغو (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "أمريكا/أروبا" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "أمريكا/أسونسيون" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "أمريكا/أتيكوكان" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "التوقيت الشرقي - Atikokan، وأونتاريو، وساوثمبتون الأول، نونافوت" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "أمريكا/أتكا" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "أمريكا/باهيا" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "باهيا" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "أمريكا/باهيا" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "أمريكا/باربادوس" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "أمريكا/بيليم" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "أمابا والبريد بارا" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "أمريكا/بيليز" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "أمريكا/بلانك-سابلون" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "التوقيت الأطلسي - كيبيك - انخفاض نورث شور" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "أمريكا/بوا_فيزتا" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "رومانيا" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "أمريكا/بوغوتا" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "أمريكا/بويز" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "التوقيت الجبلي - جنوب شرق ولاية ايداهو وأوريغون" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "أمريكا/بوينوس_آيريس" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "أمريكا/كامبريدج_باي" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "التوقيت الجبلي - غرب نونافوت" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "أمريكا/كامبو_جراندي" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "ماتو غروسو دو سول" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "أمريكا/كانكون" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "التوقيت المركزي - كوينتانا رو" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "أمريكا/كاراكاس" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "أمريكا/كاتاماركا" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "أمريكا/كايّن" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "أمريكا/كايمن" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "أمريكا/شيكاغو" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "التوقيت المركزي" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "أمريكا/شيواوا" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "التوقيت الجبلي المكسيكيّ - تشيهواهوا" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "أمريكا/كورال_هاربور" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "أمريكا/كوردوبا" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "أمريكا/كوستا_ريكا" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "أمريكا/كويابا" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "ماتو غروسو" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "أمريكا/كوراكاو" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "أمريكا/دانماركشافن" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "الساحل الشرقي الى الشمال من Scoresbysund" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "أمريكا/دوسُن" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "بتوقيت المحيط الهادئ - الشمال يوكون" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "أمريكا/دوسُن_كرييك" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "التوقيت الجبلي - داوسون كريك & فورت سانت جون، كولومبيا البريطانية" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "أمريكا/دنفر" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "التوقيت الجبلي" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "أمريكا/ديترويت" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "التوقيت الشرقي - ميتشيغان - معظم المواقع" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "أمريكا/دومينيكا" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "أمريكا/إدمنتون" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "التوقيت الجبلي - ألبرتا، وكولومبيا البريطانية وشرق غرب ساسكاتشوان" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "أمريكا/إيريونيب" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "دبليو أمازوناس" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "أمريكا/إلسَلفادور" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "أمريكا/إنسنادا" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "أمريكا/فورتاليزا" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "شمال شرق البرازيل (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "أمريكا/فورت_واين" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "أمريكا/جليس_باي" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" "التوقيت الأطلسي - نوفا سكوشيا - الأماكن التي لم تراع التوقيت الصيفي " "1966-1971" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "أمريكا/جَدثاب" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "معظم المواقع" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "أمريكا/جوّس_باي" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "التوقيت الأطلسي - لابرادور - معظم المواقع" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "أمريكا/جراند_تِرْك" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "أمريكا/جرينادا" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "أمريكا/جوادالوبي" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "أمريكا/جواتيمالا" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "أمريكا/جواياكويل" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "اليابسة" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "أمريكا/جويانا" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "أمريكا/هاليفاكس" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "التوقيت الأطلسي - نوفا سكوتيا (معظم الأماكن)، جزيرة الأمير إدوارد" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "أمريكا/هافانا" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "أمريكا/هيرموزيلو" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "التوقيت الجبلي - سونورا" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "أمريكا/إنديانا/إنديانابوليس" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "التوقيت الشرقي - إنديانا - معظم المواقع" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "أمريكا/إنديانا/نوكس" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "التوقيت المركزي - إنديانا - مقاطعة ستارك" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "أمريكا/إنديانا/ماريجنو" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "التوقيت الشرقي - إنديانا - مقاطعة كراوفورد" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "أمريكا/إنديانا/بيتيرسبورغ" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "التوقيت الشرقي - إنديانا - مقاطعة بايك" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "أمريكا/إنديانابوليس" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "أمريكا/إنديانا/تيل_سيتي" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "التوقيت المركزي - إنديانا - مقاطعة بيري" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "أمريكا/إنديانا/فيفاي" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "التوقيت الشرقي - إنديانا - مقاطعة سويسرا " #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "أمريكا/إنديانا/فينسينيس" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "التوقيت الشرقي - إنديانا - Daviess، دوبوا، نوكس & مارتن المقاطعات" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "أمريكا/إنديانا/ويناماك" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "التوقيت الشرقي - إنديانا - مقاطعة بولاسكي" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "أمريكا/إنوفيك" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "التوقيت الجبلي - غرب الأقاليم الشمالية الغربية" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "أمريكا/إكالويت" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "التوقيت الشرقي - شرق نونافوت - معظم المواقع" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "أمريكا/جامايكا" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "أمريكا/جوجوي" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "أمريكا/جونو" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "توقيت ألاسكا - ألاسكا استعطى" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "أمريكا/كِنْتاكي/لويسفيلل" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "التوقيت الشرقي - كنتاكي - منطقة لويسفيل" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "أمريكا/كِنْتاكي/مونتيسيللو" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "التوقيت الشرقي - كنتاكي - ومقاطعة وين" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "أمريكا/نوكس_إن" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "أمريكا/ﻻ_باز" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "أمريكا/ليما" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "أمريكا/لوس_أنجلوس" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "بتوقيت المحيط الهادئ" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "أمريكا/لويسفيلل" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "أمريكا/ماسيو" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "ألاغواس، وسيرغيبي" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "أمريكا/ماناجوا" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "أمريكا/ماناوس" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "ي أمازوناس" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "أمريكا/ماريجوت" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "أمريكا/مارتينيك" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "أمريكا/ماتاموروس" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" "التوقيت المركزي لأمريكا - كواهويلا، دورانغو، نويفو ليون، تاماوليباس بالقرب " "من الحدود الأمريكيّة" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "أمريكا/مازاتلان" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "التوقيت الجبلي - ق باها، ناياريت، وسينالوا" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "أمريكا/مندوزا" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "أمريكا/مينومين" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" "التوقيت المركزي - ميتشيغان - ديكينسون، Gogebic، حديد وMenominee المقاطعات" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "أمريكا/ميريدا" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "التوقيت المركزي - كامبيتشي، يوكاتان" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "أمريكا/مكسيكو_سيتى" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "التوقيت المركزي - معظم المواقع" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "أمريكا/ميكويلون" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "أمريكا/مونكتون" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "التوقيت الأطلسي - نيو برونزويك" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "أمريكا/مونتيرى" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "التوقيت المركزي المكسيكيّ - كواهويلا، دورانغو، نويفو ليون، تاماوليباس" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "أمريكا/مونتفيديو" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "أمريكا/مونتريال" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "التوقيت الشرقي - كيبيك - معظم المواقع" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "أمريكا/مونتسِرات" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "أمريكا/ناساو" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "أمريكا/نيو_يورك" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "التوقيت الشرقي" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "أمريكا/نيبيجون" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" "التوقيت الشرقي - أونتاريو وكيبيك - الأماكن التي لم تراع التوقيت الصيفي " "1967-1973" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "أمريكا/نوم" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "بتوقيت ألاسكا - غرب ألاسكا" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "أمريكا/نورونها" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "جزر المحيط الأطلسي" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "أمريكا/شمال_داكوتا/منتصف" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "التوقيت المركزي - داكوتا الشمالية - مقاطعة أوليفر" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "أمريكا/شمال_داكوتا/نيو_سالم" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" "التوقيت المركزي - داكوتا الشمالية - مقاطعة مورتون (باستثناء منطقة ماندان)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "أمريكا/أوجيناغا" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "توقيت الجبال الأمريكيّة - تشيهواهوا" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "أمريكا/باناما" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "أمريكا/بانجنيرتونج" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "التوقيت الشرقي - Pangnirtung، نونافوت" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "أمريكا/باراماريبو" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "أمريكا/فينِكْس" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "التوقيت الجبلي - أريزونا" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "أمريكا/بورت_أو_برينس" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "أمريكا/بورتو_آكرى" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "أمريكا/بورت_أوف_سباين" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "أمريكا/بورتو_فيلهو" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "روندونيا" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "أمريكا/بويرتو_ريكو" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "أمريكا/رْايني_ريفر" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "التوقيت المركزي - ريني ريفر & فورت فرانسيس، أونتاريو" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "أمريكا/رانكين_إنلت" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "التوقيت المركزي - وسط نونافوت" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "أمريكا/ريسايف" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "بيرنامبوكو" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "أمريكا/ريجينا" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "التوقيت المركزي - ساسكاتشوان - معظم المواقع" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "أمريكا/ريزوليوت" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "التوقيت الشرقي - حازمة، نونافوت" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "أمريكا/ريو_برانكو" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "فدان" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "أمريكا/روسااريو" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "امريكا/سانتا إيزابيل" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "توقيت \"الهادي\" المكسيكيّ - باجا كاليفورنيا" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "امريكا/سانتاريم" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "دبليو بارا" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "أمريكا/سانتياجو" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "أمريكا/سانتو_دومينجو" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "أمريكا/ساو_باولو" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "S & SE البرازيل (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "أمريكا/سكورزبايساند" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "جرين لاند/ إتّوكورتوكيت و Scoresbysund" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "أمريكا/شيبروك" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "التوقيت الجبلي - نافاجو" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "أمريكا/سانت_بارثيليمي" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "أمريكا/سانت_جونز" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "توقيت نيوفاوندلاند، بما في ذلك جنوب شرق لابرادور" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "أمريكا/سانت_كيتس" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "أمريكا/سانت_لوسيا" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "أمريكا/سانت_توماس" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "أمريكا/سانت_فينسنت" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "أمريكا/سويفت_كارانت" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "التوقيت المركزي - ساسكاتشوان - الغرب الاوسط" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "أمريكا/تيجوسيجالبا" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "أمريكا/ثول" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "ثول / بِفّتك" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "أمريكا/ثاندر_باي" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "التوقيت الشرقي - ثندر باي، أونتاريو" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "أمريكا/تيوانا" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "توقيت \"الهادي\" الأمريكيّ - باجا كاليفورنيا" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "أمريكا/تورونتو" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "التوقيت الشرقي - أونتاريو - أهم المواقع" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "أمريكا/تورتولا" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "أمريكا/فانكوفر" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "بتوقيت المحيط الهادي - غرب كولومبيا البريطانية" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "أمريكا/فيرجين" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "أمريكا/وايتهورس" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "بتوقيت المحيط الهادئ - جنوب يوكون" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "أمريكا/وينيبيج" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "التوقيت المركزي - مانيتوبا وأونتاريو الغربية" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "أمريكا/ياكوتات" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "بتوقيت ألاسكا - ألاسكا رقبة بانهاديل" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "أمريكا/يِلونايف" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "التوقيت الجبلي - وسط الأقاليم الشمالية الغربية" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "أنتارتيكا/كاسى" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "محطة كيسي، شبه جزيرة بيلي " #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "أنتارتيكا/دافيس" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "محطة ديفيس، فيستفولد هيلز" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "أنتارتيكا/دومنتدىأورفيل" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "دومون - محطة d'Urville، تير آديلي" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "أنتارتيكا (القارة المتجمدة)/ماكواري" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "محطة جزيرة ماكواري، جزيرة ماكواري" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "القطب الجنوبي / ماوسن" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "ماوسن محطة خليج هولم" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "أنتارتيكا/مكموردو" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "محطة ماكموردو، جزيرة روس" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "أنتارتيكا/بالمر" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "محطة بالمر،جزيرة انفيرس " #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "أنتارتيكا/روثيرا" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "روثيرا محطة الجزيرة اديلايد" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "أنتارتيكا/القطب_الجنوبي" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "روثيرا محطة الجزيرة اديلايد" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "أنتارتيكا/سيأُوا" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "محطة سيووا، E Ongul I" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "أنتارتيكا/فوستوك" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "محطة فوستوك، دإ القطب المغناطيسي" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "أنتارتيكا/لونجيإربيين" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "آسيا/عدن" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "آسيا/ألماتي" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "آسيا/عمّان" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "آسيا/أنادير" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "موسكو +08 - بحر برينغ" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "آسيا/أكتوا" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "أتيرو (أتيرو، غورييف)، مانكيستو" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "آسيا/أكتوبي" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "أكتوبي" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "آسيا/عشق آباد" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "آسيا/عشق آباد" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "آسيا/بغداد" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "آسيا/البحرين" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "آسيا/باكو" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "آسيا/بانكوك" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "آسيا/بيروت" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "آسيا/بشكيك" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "آسيا/بروناى" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "آسيا/كلكاتّا" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "آسيا/شويبالسان" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "دورنود، سخباتار" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "آسيا/تشونغتشينغ" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "وسط الصين - سيتشوان ويونان وقوانغشى، وشنشى، وقويتشو، الخ." #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "آسيا/تشونغتشينغ" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "آسيا/كولومبو" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "آسيا/دكّا" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "آسيا/دمشق" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "آسيا/دكّا" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "آسيا/ديلى" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "آسيا/دبى" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "آسيا/دوشنبه" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "آسيا/غزة" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "آسيا/هاربِن" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "هيلونغجيانغ (باستثناء موخه) وجيلين" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "آسيا/هو_تشي_مين" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "آسيا/هونج_كونج" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "آسيا/هوفد" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "بايان - Olgiy، Govi - ألتاي، هوود، Uvs، Zavkhan" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "آسيا/إركوتسك" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "موسكو +05 - بحيرة بايكال" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "آسيا/إسطنبول" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "آسيا/جاكارتا" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "جاوة وسومطرة" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "آسيا/جيابورا" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "إيريان جايا & مولوكاس" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "آسيا/القدس" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "آسيا/كابُل" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "آسيا/كامشَاتكا" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "موسكو +08 - كامشتكا" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "آسيا/كراتشي" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "آسيا/كاشغر" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "غرب التبت وتركستان الشرقية" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "آسيا/كاتماندو" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "آسيا/كاتماندو" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "آسيا/كلكتا" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "آسيا/كراسنويارسك" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "موسكو +04 - نهر ينيسي" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "آسيا/كوالالمبور" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "شبه جزيرة ماليزيا" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "آسيا/كوتشينج" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "الصباح وسراوق" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "آسيا/الكويت" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "آسيا/ماكاو" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "آسيا/ماكاو" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "آسيا/ماغادان" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "موسكو +08 - ماغادان" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "آسيا/مكاسّار" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "شرق وجنوب جزيرة بورنيو، سيليبيس وبالي ونوسا تينجارا، في تيمور الغربية" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "آسيا/مانيلا" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "آسيا/مسقط" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "آسيا/نيقوسيا" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "آسيا/نوفوكوزنتسك" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "موسكو +03 - نوفوكوزنتسك" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "آسيا/نوفوسيبيرسك" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "موسكو +03 - نوفوسيبيرسك" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "آسيا/أُمْسك" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "موسكو +03 - غرب سيبيريا" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "آسيا/أورال" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "غرب كازاخستان" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "آسيا/بنوم_بنه" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "آسيا/بونتياناك" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "غرب ووسط بورنيو" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "آسيا/بيونجيانج" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "آسيا/قطر" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "آسيا/كيزيلوردا" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "كيزيلوردا" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "آسيا/رانجون" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "آسيا/الرياض" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "آسيا/الرياض87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "آسيا/الرياض88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "آسيا/الرياض89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "آسيا/سايجون" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "آسيا/سخالين" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "موسكو +07 - جزيرة سخالين" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "آسيا/سمرقند" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "غرب أوزبكستان" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "آسيا/سيول" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "آسيا/شنغهاي" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "شرق الصين - بكين وقوانغدونغ وشنغهاى، الخ." #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "آسيا/سنغافورة" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "آسيا/تايباي" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "آسيا/طشقند" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "شرق أوزبكستان" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "آسيا/تبليسي" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "آسيا/طهران" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "آسيا/تل_أبيب" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "آسيا/تيمفو" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "آسيا/تيمفو" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "آسيا/طوكيو" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "آسيا/أوجونج_باندانج" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "آسيا/أولان_باتور" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "آسيا/أولان_باتور" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "آسيا/أورومتشي" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "أغلب التبت وتركستان الشرقية" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "آسيا/فيينتيان" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "آسيا/فلاديفستك" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "موسكو +07 - نهر آمور" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "آسيا/ياكوتسك" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "موسكو +06 - نهر لينا" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "آسيا/يكاترينبورج" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "موسكو +02 - الأورال" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "آسيا/يريفان" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "الأطلنطي/الأزور" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "الأزور" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "الأطلنطي/برمودا" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "الأطلنطي/الخالدات" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "جزر الخالدات" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "الأطلنطي/كيب_فيرد" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "الأطلنطي/فيرو" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "الأطلنطي/فارو" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "الأطلنطي/جان_ماين" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "الأطلنطي/ماديرا" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "جزر ماديرا" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "الأطلنطي/ريتشافك" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "الأطلنطي/جنوب_جورجيا" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "الأطلنطي/ستانلي" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "الأطلنطي/سانت_هيلينا" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "أستراليا/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "أستراليا/أديلايد" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "جنوب أستراليا" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "أستراليا/بريسباين" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "Queensland - most locations" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "أستراليا/بروكن_هيل" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "نيو ساوث ويلز - Yancowinna" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "أستراليا/كانبِرا" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "أستراليا/كوري" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "تسمانيا - جزيرة الملك" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "أستراليا/داروين" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "الإقليم الشمالي" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "أستراليا/ايوكلا" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "غرب أستراليا - منطقة ايكولا" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "أستراليا/هوبارت" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "تسمانيا - معظم المواقع" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "أستراليا/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "أستراليا/ليندمان" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "كوينزلاند - هوليداي جزر" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "أستراليا/لورد_هاو" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "جزيرة لورد هاو" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "أستراليا/ملبورن" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "فيكتوريا" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "أستراليا/شمال" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "أستراليا/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "أستراليا/بيرث" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "غرب أستراليا - معظم المواقع" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "أستراليا/كوينزلاند" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "أستراليا/جنوب" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "أستراليا/سيدني" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "نيو ساوث ويلز - معظم المواقع" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "أستراليا/تازمانيا" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "أستراليا/فيكتوريا" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "أستراليا/غرب" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "أستراليا/يانكوينا" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "البرازيل/أكري" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "البرازيل/دينورونها" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "البرازيل/شرق" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "البرازيل/غرب" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "كندا/الأطلنطي" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "كندا/وسط" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "كندا/شرقي" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "كندا/شرق-ساسكاتشون" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "كندا/جبل" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "كندا/أرض_جديدة" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "كندا/هادئ" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "كندا/ساسكاتشون" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "كندا/يوكون" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "شيلي/كونتيننتال" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "شيلي/إيسترأيلاند" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "كوبا" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "مصر" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "آير" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/غرينتش" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universal" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Zulu" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "أوروبا/أمستردام" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "أوروبا/أندورا" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "أوروبا/أثينا" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "أوروبا/بلفاست" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "أوروبا/بلجراد" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "أوروبا/برلين" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "أوروبا/براتيسلافا" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "أوروبا/بروكسل" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "أوروبا/بوخارست" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "أوروبا/بودابست" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "أوروبا/شيزيناو" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "أوروبا/كوبنهاجن" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "أوروبا/دوبلن" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "أوروبا/جبل_طارق" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "أوروبا/جويرنسي" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "أوروبا/هلسينكي" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "أوروبا/أيسل_أوف_مان" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "أوروبا/إسطنبول" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "أوروبا/جيرزي" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "أوروبا/كالينينجراد" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "موسكو، 01 - كالينينجراد" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "أوروبا/كييف" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "أوروبا/ليسبون" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "أوروبا/ليوبليانا" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "أوروبا/لندن" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "أوروبا/لوكسمبرج" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "أوروبا/مدريد" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "أوروبا/مالطا" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "أوروبا/ماريهامن" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "أوروبا/مينسك" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "أوروبا/موناكو" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "أوروبا/موسكو" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "موسكو +00 - غرب روسيا" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "أوروبا/نيقوسيا" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "أوروبا/أوسلو" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "أوروبا/باريس" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "أوروبا/بودجوريكا" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "أوروبا/براج" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "أوروبا/ريجا" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "أوروبا/روما" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "أوروبا/سمارا" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "موسكو - سمارا، أودمورتيا" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "أوروبا/سان_مارينو" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "أوروبا/سراييفو" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "أوروبا/سمفروبول" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "وسط القرم" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "أوروبا/سكوبيه" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "أوروبا/صوفيا" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "أوروبا/ستوكهولم" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "أوروبا/تالين" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "أوروبا/تيرانا" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "أوروبا/تيراسبول" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "أوروبا/أوزجورود" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "رتهينِا" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "أوروبا/فادوز" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "أوروبا/الفاتيكان" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "أوروبا/فيينا" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "أوروبا/فيلنيوس" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "أوروبا/بلجراد" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "موسكو +00 - بحر قزوين" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "أوروبا/وارسو" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "أوروبا/زغرب" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "أوروبا/زابوروجييه" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "زابوروجييه، إيلوغانسك / إيلوهانسك" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "أوروبا/زيورخ" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "مصنع" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-آير" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "جرينتش" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "هونج كونج" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "أيسلاند" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "هندي/أنتاناناريفو" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "هندي/شاجوس" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "هندي/كريستماس" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "هندي/كوكوس" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "هندي/كومورو" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "هندي/كيرجيولن" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "هندي/ماهي" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "هندي/مالديف" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "هندي/موريشيوس" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "هندي/مايوتي" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "هندي/رييونيون" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "إيران" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "فلسطين" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "جامايكا" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "يابان" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "كوجالين" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "ليبيا" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "مكسيك/بايانورتي" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "مكسيك/باياسور" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "مكسيك/عام" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "شرق_أوسط/الرياض87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "شرق_أوسط/الرياض88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "شرق_أوسط/الرياض89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "نافايو" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "هادئ/أبيا" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "هادئ/أوكلاند" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "هادئ/شاثام" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "جزر تشاتام" #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "هادئ/تروك" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 #, fuzzy msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "تراك (شوك) وياب" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "هادئ/إيستر" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "جزيرة الفصح وسالا غوميز ذ" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "هادئ/إفاتي" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "هادئ/إندربوري" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "جزر طائر الفينيق" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "هادئ/فاكاوفو" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "هادئ/فيجي" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "هادئ/فونافوتي" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "هادئ/جالاباجوس" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "جزر غالاباغوس" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "هادئ/جامبيير" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "جزر غامبير" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "هادئ/جوادالكانال" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "هادئ/جوام" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "هادئ/هونولولو" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "هاواي" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "هادئ/جونستون" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "جزيرة جونستون" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "هادئ/كيريتيماتي" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "جزر الخط" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "هادئ/كوسراي" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "كوسراي" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "هادئ/كواجالين" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "هادئ/ماجورو" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "هادئ/ماركويساس" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "جزر الماركيز" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "هادئ/ميدواي" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "جزر ميدواي" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "هادئ/ناورو" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "هادئ/نيو" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "هادئ/نورفولك" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "هادئ/نوميا" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "هادئ/باجو_باجو" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "هادئ/بالاو" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "هادئ/بيتكايرن" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "هادئ/بونابي" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 #, fuzzy msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "بوهنباي" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "هادئ/بونابي" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "هادئ/بورت_مورسبي" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "هادئ/راروتونجا" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "هادئ/سايبان" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "هادئ/ساموا" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "هادئ/تاهيتي" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "جزر المجتمع" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "هادئ/تاراوا" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "جزر جيلبرت" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "هادئ/تونجاتابو" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "هادئ/تروك" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "هادئ/وايك" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "جزيرة وايك" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "هادئ/واليس" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "هادئ/ياب" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "بولندا" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "البرتغال" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "بسكيرولز" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "سنغافورة" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "تركيا" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universal" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "US/ألاسكا" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "US/أليوتيان" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "US/أريزونا" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "US/وسط" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "US/شرقي" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "US/شرق-إنديانا" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "US/هاواي" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "US/إنديانا-ستاركي" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "US/ميتشيجان" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "US/جبل" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "US/هادئ" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "US/ساموا" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/sv.po0000664000175000017500000017717213204565324023731 0ustar fabiofabio# Swedish messages for timezones. # Copyright © 2004, 2006, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc. # Christian Rose , 2004, 2005, 2006 # Magnus Larsson , 2007, 2009. # Göran Uddeborg , 2008, 2010. # # $Revision: 1.2 $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 16:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-23 21:07+0200\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Afrika/Abidjan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Afrika/Accra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Afrika/Addis_Abeba" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Afrika/Alger" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "Afrika/Asmara" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Afrika/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Afrika/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Afrika/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Afrika/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Afrika/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Afrika/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Afrika/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Afrika/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Afrika/Kairo" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Afrika/Casablanca" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Afrika/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "Ceuta & Melilla" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Afrika/Conakry" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Afrika/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Afrika/Djibouti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Afrika/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Afrika/El_Aaiun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Afrika/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Afrika/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Afrika/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Afrika/Johannesburg" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Afrika/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Afrika/Khartoum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Afrika/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Afrika/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "västra Dem. Rep. Kongo" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Afrika/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Afrika/Libreville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Afrika/Lomé" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Afrika/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Afrika/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "östra Dem. Rep. Kongo" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Afrika/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Afrika/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Afrika/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Afrika/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Afrika/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Afrika/Mogadishu" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Afrika/Monrovia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Afrika/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Afrika/Ndjamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Afrika/Niamey" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Afrika/Nouakchott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Afrika/Ouagadougou" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Afrika/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Afrika/São_Tomé" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Afrika/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Afrika/Tripoli" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Afrika/Tunis" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Afrika/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Amerika/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "Aleutianska öarna" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Amerika/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "Alaska-tid" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Amerika/Anguilla" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Amerika/Antigua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Amerika/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Argentina/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "Buenos Aires (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Amerika/Argentina/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "America/Argentina/ComodRivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Amerika/Argentina/Cordoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "de flesta platserna (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Amerika/Argentina/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "Jujuy (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Amerika/Argentina/La_Rioja" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "La Rioja (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Amerika/Argentina/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "Mendoza (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Amerika/Argentina/Rio_Gallegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "Santa Cruz (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Amerika/Argentina/Salta" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Amerika/Argentina/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "San Juan (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Amerika/Argentina/San_Luis" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "San Luis (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "America/Argentina/Tucuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "Tucuman (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Amerika/Argentina/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "Tierra del Fuego (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Amerika/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Amerika/Asunción" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "Amerika/Atikokan" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "Östlig standardtid - Atikokan, Ontario och Southampton I, Nunavut" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Amerika/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "Amerika/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #: timezones.h:117 msgid "America/Barbados" msgstr "Amerika/Barbados" #: timezones.h:118 msgid "America/Belem" msgstr "Amerika/Belém" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:120 msgid "Amapa, E Para" msgstr "Amapá, Ö Pará" #: timezones.h:121 msgid "America/Belize" msgstr "Amerika/Belize" #: timezones.h:122 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "America/Blanc-Sablon" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:124 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "Atlantisk standardtid - Quebec - Nedre nordkusten" #: timezones.h:125 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Amerika/Boa_Vísta" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:127 msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #: timezones.h:128 msgid "America/Bogota" msgstr "Amerika/Bogotá" #: timezones.h:129 msgid "America/Boise" msgstr "Amerika/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:131 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "Bergstid - södra Idaho och östra Oregon" #: timezones.h:132 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Buenos_Aires" #: timezones.h:133 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Amerika/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:135 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "Bergstid - västra Nunavut" #: timezones.h:136 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Amerika/Campo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:138 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" #: timezones.h:139 msgid "America/Cancun" msgstr "Amerika/Cancún" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:141 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "Centraltid - Quintana Roo" #: timezones.h:142 msgid "America/Caracas" msgstr "Amerika/Caracas" #: timezones.h:143 msgid "America/Catamarca" msgstr "Amerika/Catamarca" #: timezones.h:144 msgid "America/Cayenne" msgstr "Amerika/Cayenne" #: timezones.h:145 msgid "America/Cayman" msgstr "Amerika/Cayman" #: timezones.h:146 msgid "America/Chicago" msgstr "Amerika/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:148 msgid "Central Time" msgstr "Centraltid" #: timezones.h:149 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Amerika/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:151 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "Mexikansk bergstid - Chihuahua på avstånd från USA-gränsen" #: timezones.h:152 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Amerika/Coral_Harbour" #: timezones.h:153 msgid "America/Cordoba" msgstr "Amerika/Cordoba" #: timezones.h:154 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Amerika/Costa_Rica" #: timezones.h:155 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Amerika/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:157 msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #: timezones.h:158 msgid "America/Curacao" msgstr "Amerika/Curacão" #: timezones.h:159 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Amerika/Danmarkshamn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:161 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "östkusten, norr om Scoresbysund" #: timezones.h:162 msgid "America/Dawson" msgstr "Amerika/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:164 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "Stillahavstid - norra Yukon" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Amerika/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:167 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "Bergsstandardtid - Dawson Creek och Fort Saint John, British Columbia" #: timezones.h:168 msgid "America/Denver" msgstr "Amerika/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:170 msgid "Mountain Time" msgstr "Bergstid" #: timezones.h:171 msgid "America/Detroit" msgstr "Amerika/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:173 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Östtid - Michigan - de flesta platser" #: timezones.h:174 msgid "America/Dominica" msgstr "Amerika/Dominica" #: timezones.h:175 msgid "America/Edmonton" msgstr "Amerika/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:177 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "Bergstid - Alberta, östra British Columbia och västra Saskatchewan" #: timezones.h:178 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Amerika/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:180 msgid "W Amazonas" msgstr "V Amazonas" #: timezones.h:181 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Amerika/El_Salvador" #: timezones.h:182 msgid "America/Ensenada" msgstr "Amerika/Ensenada" #: timezones.h:183 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Amerika/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:185 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "NÖ Brasilien (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:186 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Amerika/Fort_Wayne" #: timezones.h:187 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Amerika/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:189 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "Atlanttid - Nova Scotia - platser som inte hade sommartid 1966-1971" #: timezones.h:190 msgid "America/Godthab" msgstr "Amerika/Godthåb" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:192 timezones.h:361 timezones.h:450 timezones.h:588 #: timezones.h:751 timezones.h:849 timezones.h:888 msgid "most locations" msgstr "de flesta platserna" #: timezones.h:193 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Amerika/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:195 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "Atlanttid - Labrador - de flesta platser" #: timezones.h:196 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Amerika/Grand_Turk" #: timezones.h:197 msgid "America/Grenada" msgstr "Amerika/Grenada" #: timezones.h:198 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Amerika/Guadeloupe" #: timezones.h:199 msgid "America/Guatemala" msgstr "Amerika/Guatemala" #: timezones.h:200 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Amerika/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:202 timezones.h:754 timezones.h:760 msgid "mainland" msgstr "fastlandet" #: timezones.h:203 msgid "America/Guyana" msgstr "Amerika/Guyana" #: timezones.h:204 msgid "America/Halifax" msgstr "Amerika/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:206 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "Atlanttid - Nova Scotia (de flesta platser), Prins Edvards ö" #: timezones.h:207 msgid "America/Havana" msgstr "Amerika/Havanna" #: timezones.h:208 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Amerika/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:210 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "Bergsstandardtid - Sonora" #: timezones.h:211 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:213 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "Östtid - Indiana - de flesta platser" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Amerika/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:216 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "Centraltid - Indiana - Starke County" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Amerika/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:219 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "Östtid - Indiana - Crawford County" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "America/Indiana/Petersburg" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "Östtid - Indiana - Pike County" #: timezones.h:223 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indianapolis" #: timezones.h:224 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Amerika/Indiana/Tell_City" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:226 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "Centraltid - Indiana - Perry County" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:229 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "Östtid - Indiana - Switzerland County" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "America/Indiana/Vincennes" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "Östtid - Indiana - Daviess, Dubois, Knox och Martin County" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "America/Indiana/Winamac" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "Östtid - Indiana - Pulaski County" #: timezones.h:236 msgid "America/Inuvik" msgstr "Amerika/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:238 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "Bergstid - västra Nordvästterritorierna" #: timezones.h:239 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Amerika/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:241 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "Östtid - östra Nunavut - de flesta platser" #: timezones.h:242 msgid "America/Jamaica" msgstr "Amerika/Jamaica" #: timezones.h:243 msgid "America/Jujuy" msgstr "Amerika/Jujuy" #: timezones.h:244 msgid "America/Juneau" msgstr "Amerika/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:246 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "Alaskatid - Alaskautlöparen" #: timezones.h:247 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:249 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Östlig tid - Kentucky - Louisville-området" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "Östtid - Kentucky - Wayne County" #: timezones.h:253 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Amerika/Knox_Indiana" #: timezones.h:254 msgid "America/La_Paz" msgstr "Amerika/La_Paz" #: timezones.h:255 msgid "America/Lima" msgstr "Amerika/Lima" #: timezones.h:256 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Amerika/Los_Angeles" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:258 msgid "Pacific Time" msgstr "Stilla havet-tid" #: timezones.h:259 msgid "America/Louisville" msgstr "Amerika/Louisville" #: timezones.h:260 msgid "America/Maceio" msgstr "Amerika/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:262 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" #: timezones.h:263 msgid "America/Managua" msgstr "Amerika/Managua" #: timezones.h:264 msgid "America/Manaus" msgstr "Amerika/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:266 msgid "E Amazonas" msgstr "Ö Amazonas" #: timezones.h:267 msgid "America/Marigot" msgstr "America/Marigot" #: timezones.h:268 msgid "America/Martinique" msgstr "Amerika/Martinique" #: timezones.h:269 msgid "America/Matamoros" msgstr "Amerika/Matamoros" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:271 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "USA:s centraltid - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas nära USA:gränsen" #: timezones.h:272 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Amerika/Mazatlán" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:274 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "Bergstid - S Baja, Nayarit, Sinaloa" #: timezones.h:275 msgid "America/Mendoza" msgstr "Amerika/Mendoza" #: timezones.h:276 msgid "America/Menominee" msgstr "Amerika/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:278 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "Centraltid - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron och Menominee County" #: timezones.h:279 msgid "America/Merida" msgstr "Amerika/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "Centraltid - Campeche, Yucatan" #: timezones.h:282 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Amerika/Mexico_City" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:284 msgid "Central Time - most locations" msgstr "Centraltid - de flesta platser" #: timezones.h:285 msgid "America/Miquelon" msgstr "Amerika/Miquelon" #: timezones.h:286 msgid "America/Moncton" msgstr "America/Moncton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:288 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "Atlanttid - New Brunswick" #: timezones.h:289 msgid "America/Monterrey" msgstr "Amerika/Monterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:291 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "Mexicansk centraltid - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas på avstånd från USA-gränsen" #: timezones.h:292 msgid "America/Montevideo" msgstr "Amerika/Montevideo" #: timezones.h:293 msgid "America/Montreal" msgstr "Amerika/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:295 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "Östtid - Quebec - de flesta platser" #: timezones.h:296 msgid "America/Montserrat" msgstr "Amerika/Montserrat" #: timezones.h:297 msgid "America/Nassau" msgstr "Amerika/Nassau" #: timezones.h:298 msgid "America/New_York" msgstr "Amerika/New_York" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:300 msgid "Eastern Time" msgstr "Östlig tid" #: timezones.h:301 msgid "America/Nipigon" msgstr "Amerika/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:303 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "Östtid - Ontario och Quebec - platser som inte hade sommartid 1967-1973" #: timezones.h:304 msgid "America/Nome" msgstr "Amerika/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:306 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "Alaskatid - västra Alaska" #: timezones.h:307 msgid "America/Noronha" msgstr "Amerika/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:309 msgid "Atlantic islands" msgstr "Atlantiska öarna" #: timezones.h:310 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Amerika/Norddakota/Centrala" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:312 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "Centraltid - North Dakota - Oliver County" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "America/North_Dakota/New_Salem" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "Centraltid - North Dakota - Morton county (utom Mandan-området)" #: timezones.h:316 msgid "America/Ojinaga" msgstr "Amerika/Ojinaga" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:318 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "USA:s bergstid - Chihuahua nära USA-gränsen" #: timezones.h:319 msgid "America/Panama" msgstr "Amerika/Panamá" #: timezones.h:320 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Amerika/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:322 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "Östtid - Pangnirtung, Nunavut" #: timezones.h:323 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Amerika/Paramaribo" #: timezones.h:324 msgid "America/Phoenix" msgstr "Amerika/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:326 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Bergsstandardtid - Arizona" #: timezones.h:327 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Amerika/Port-au-Prince" #: timezones.h:328 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Amerika/Porto_Acre" #: timezones.h:329 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Amerika/Port_of_Spain" #: timezones.h:330 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Amerika/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:332 msgid "Rondonia" msgstr "Rondônia" #: timezones.h:333 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Amerika/Puerto_Rico" #: timezones.h:334 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Amerika/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:336 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "Centraltid - Rainy River & Fort Frances, Ontario" #: timezones.h:337 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Amerika/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:339 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "Centraltid - centrala Nunavut" #: timezones.h:340 msgid "America/Recife" msgstr "Amerika/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:342 msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #: timezones.h:343 msgid "America/Regina" msgstr "Amerika/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:345 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "Centralstandardtid - Saskatchewan - de flesta platser" #: timezones.h:346 msgid "America/Resolute" msgstr "America/Resolute" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:348 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "Öststandardtid - Resolute, Nunavut" #: timezones.h:349 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Amerika/Rio_Branco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:351 msgid "Acre" msgstr "Acre" #: timezones.h:352 msgid "America/Rosario" msgstr "Amerika/Rosario" #: timezones.h:353 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Amerika/Santa_Isabel" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:355 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "Mexikansk stillahavstid - Baja California på avstånd från USA-gränsen" #: timezones.h:356 msgid "America/Santarem" msgstr "Amerika/Santarem" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:358 msgid "W Para" msgstr "V Para" #: timezones.h:359 msgid "America/Santiago" msgstr "Amerika/Santiago" #: timezones.h:362 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Amerika/Santo_Domingo" #: timezones.h:363 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Amerika/São_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:365 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "S & SÖ Brasilien (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:366 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Amerika/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:368 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" #: timezones.h:369 msgid "America/Shiprock" msgstr "Amerika/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:371 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "Bergstid - Navajo" #: timezones.h:372 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "America/St_Barthelemy" #: timezones.h:373 msgid "America/St_Johns" msgstr "Amerika/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:375 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "Newfoundlandtid, inklusive SÖ Labrador" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Amerika/St_Kitts" #: timezones.h:377 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Amerika/St_Lucia" #: timezones.h:378 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Amerika/St_Thomas" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Amerika/St_Vincent" #: timezones.h:380 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Amerika/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:382 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "Centralstandardtid - Saskatchewan - mellanvästern" #: timezones.h:383 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Amerika/Tegucigalpa" #: timezones.h:384 msgid "America/Thule" msgstr "Amerika/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:386 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "Thule / Pituffik" #: timezones.h:387 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Amerika/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:389 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "Östlig tid - Thunder Bay, Ontario" #: timezones.h:390 msgid "America/Tijuana" msgstr "Amerika/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:392 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "USA:s stillahavstid - Baja California nära USA-gränsen" #: timezones.h:393 msgid "America/Toronto" msgstr "Amerika/Toronto" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:395 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Östtid - Ontario - de flesta platser" #: timezones.h:396 msgid "America/Tortola" msgstr "Amerika/Tortola" #: timezones.h:397 msgid "America/Vancouver" msgstr "Amerika/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:399 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "Stillahavstid - västra British Columbia" #: timezones.h:400 msgid "America/Virgin" msgstr "Amerika/Jungfruöarna" #: timezones.h:401 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Amerika/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:403 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "Stillahavstid - södra Yukon" #: timezones.h:404 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Amerika/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:406 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "Centraltid - Manitoba och västra Ontario" #: timezones.h:407 msgid "America/Yakutat" msgstr "Amerika/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:409 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "Alaskatid - Alaska panhandle neck" #: timezones.h:410 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Amerika/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:412 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "Bergstid - centrala Nordvästterritorierna" #: timezones.h:413 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antarktis/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:415 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "Casey Station, Baileyhalvön" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antarktis/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:418 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "Davis-stationen, Vestfold Hills" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antarktis/DumontDUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:421 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "Dumont-d'Urville-stationen, Adélieland" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antarktis/Macquarie" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:424 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "Macquarieöstaionen, Macquarieön" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antarktis/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:427 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "Mawson-stationen, Holme Bay" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antarktis/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:430 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "McMurdo-stationen, Ross Island" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antarktis/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:433 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "Palmer-stationen, Anversön" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antarktis/Rothera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:436 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "Rothera-stationen, Adelaideön" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antarktis/Sydpolen" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:439 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "Amundsen-Scott-stationen, Sydpolen" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antarktis/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:442 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "Syowa-stationen, Ö Ongulön" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antarktis/Vostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:445 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "Vostok-stationen, S magnetiska polen" #: timezones.h:446 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Arktis/Longyearbyen" #: timezones.h:447 msgid "Asia/Aden" msgstr "Asien/Aden" #: timezones.h:448 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Asien/Alma-ata" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Amman" msgstr "Asien/Amman" #: timezones.h:452 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Asien/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:454 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "Moskva+08 - Berings hav" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Asien/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:457 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Asien/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:460 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "Aqtobe (Aktobe)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Asien/Ashgabat" #: timezones.h:462 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Asien/Ashkhabad" #: timezones.h:463 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Asien/Bagdad" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Asien/Bahrain" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Baku" msgstr "Asien/Baku" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Asien/Bangkok" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Asien/Beirut" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Asien/Bisjkek" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Asien/Brunei" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Asien/Calcutta" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Asien/Choibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:473 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "Dornod, Sukhbaatar" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Asien/Chongqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:476 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "centrala Kina - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou etc." #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Asien/Chungking" #: timezones.h:478 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Asien/Colombo" #: timezones.h:479 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Asien/Dacca" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Asien/Damaskus" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Asien/Dhaka" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dili" msgstr "Asien/Dili" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Asien/Dubai" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Asien/Dushanbe" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Asien/Gaza" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Asien/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:488 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "Heilongjiang (utom Mohe), Jilin" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Asien/Ho_Chi_Minh" #: timezones.h:490 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Asien/Hong_Kong" #: timezones.h:491 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Asien/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:493 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Asien/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:496 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "Moskva+05 - Baikal-sjön" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Asien/Istanbul" #: timezones.h:498 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Asien/Jakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:500 msgid "Java & Sumatra" msgstr "Java & Sumatra" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Asien/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:503 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "Irian Jaya och Moluckerna" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Asien/Jerusalem" #: timezones.h:505 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Asien/Kabul" #: timezones.h:506 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Asien/Kamtjatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:508 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "Moskva+08 - Kamtjatka" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Asien/Karachi" #: timezones.h:510 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Asien/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:512 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "västra Tibet & Xinjiang" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Asien/Katmandu" #: timezones.h:514 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Asien/Katmandu" #: timezones.h:515 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Asien/Kolkata" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Asien/Krasnojarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:518 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "Moskva+04 - Yenisei-floden" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Asien/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:521 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "halvön av Malaysia" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Asien/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:524 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Sabah & Sarawak" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Asien/Kuwait" #: timezones.h:526 msgid "Asia/Macao" msgstr "Asien/Macao" #: timezones.h:527 msgid "Asia/Macau" msgstr "Asien/Macao" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Asien/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:530 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Moskva+08 - Magadan" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Asien/Makassar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:533 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "östra & södra Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, väst-Timor" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Manila" msgstr "Asien/Manila" #: timezones.h:535 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Asien/Muscat" #: timezones.h:536 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Asien/Nicosia" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Asien/Novokuznetsk" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:539 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Moskva+03 - Novokuznetsk" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Asien/Novosibirsk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Moskva+03 - Novosibirsk" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Asien/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "Moskva+03 - västra Siberien" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Oral" msgstr "Asien/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:548 msgid "West Kazakhstan" msgstr "Västra Kazakhstan" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Asien/Phnom_Penh" #: timezones.h:550 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Asien/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:552 msgid "west & central Borneo" msgstr "västra & centrala Borneo" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Asien/Pyongyang" #: timezones.h:554 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Asien/Qatar" #: timezones.h:555 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Asien/Kzyl-Orda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:557 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Asien/Rangoon" #: timezones.h:559 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Asien/Riyadh" #: timezones.h:560 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Asien/Riyadh87" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Asien/Riyadh88" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Asien/Riyadh89" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Asien/Saigon" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Asien/Sachalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:566 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "Moskva+07 - Sakhalin-ön" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Asien/Samarkand" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:569 msgid "west Uzbekistan" msgstr "västra Uzbekistan" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Asien/Söul" #: timezones.h:571 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Asien/Shanghai" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:573 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "östra Kina - Beijing, Guangdong, Shanghai etc." #: timezones.h:574 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Asien/Singapore" #: timezones.h:575 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Asien/Taipei" #: timezones.h:576 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Asien/Tasjkent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:578 msgid "east Uzbekistan" msgstr "östra Uzbekistan" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Asien/Tbilisi" #: timezones.h:580 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Asien/Tehran" #: timezones.h:581 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Asien/Tel_Aviv" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Asien/Thimbu" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Asien/Thimphu" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Asien/Tokyo" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Asien/Ujung_Pandang" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Asien/Ulaanbaatar" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Asien/Ulan_Bator" #: timezones.h:590 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Asien/Ürumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:592 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "det mesta av Tibet & Xinjiang" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Asien/Vientiane" #: timezones.h:594 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Asien/Vladivostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:596 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "Moskva+07 - Amur-floden" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Asien/Jakutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:599 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "Moskva+06 - Lena-floden" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Asien/Jekaterinburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:602 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Moskva+02 - Uralbergen" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Asien/Jerevan" #: timezones.h:604 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlanten/Azorerna" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:606 msgid "Azores" msgstr "Azorerna" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlanten/Bermuda" #: timezones.h:608 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlanten/Kanarieöarna" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:610 msgid "Canary Islands" msgstr "Kanarieöarna" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlanten/Kap_Verde" #: timezones.h:612 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlanten/Färöarna" #: timezones.h:613 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlanten/Färöarna" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlanten/Jan_Mayen" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlanten/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:617 msgid "Madeira Islands" msgstr "Madeira-öarna" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlanten/Reykjavik" #: timezones.h:619 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlanten/Sydgeorgia" #: timezones.h:620 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlanten/Stanley" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlanten/St_Helena" #: timezones.h:622 msgid "Australia/ACT" msgstr "Australien/ACT" #: timezones.h:623 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Australien/Adelaide" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:625 msgid "South Australia" msgstr "Sydaustralien" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Australien/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:628 msgid "Queensland - most locations" msgstr "Queensland - de flesta platserna" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Australien/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:631 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "New South Wales - Yancowinna" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Australien/Canberra" #: timezones.h:633 msgid "Australia/Currie" msgstr "Australien/Currie" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:635 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "Tasmanien - King Island" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Australien/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:638 msgid "Northern Territory" msgstr "Norra territoriet" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Eucla" msgstr "Australia/Eucla" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:641 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Västa Australien - Eucla-området" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Australien/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:644 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "Tasmanien - de flesta platserna" #: timezones.h:645 msgid "Australia/LHI" msgstr "Australien/LHI" #: timezones.h:646 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Australien/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:648 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "Queensland - Whitsundayöarna" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Australien/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:651 msgid "Lord Howe Island" msgstr "Lord Howeön" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Australien/Melbourne" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:654 msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #: timezones.h:655 msgid "Australia/North" msgstr "Australien/North" #: timezones.h:656 msgid "Australia/NSW" msgstr "Australien/Nya Sydwales" #: timezones.h:657 msgid "Australia/Perth" msgstr "Australien/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:659 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "Västra Australien - de flesta platserna" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Australien/Queensland" #: timezones.h:661 msgid "Australia/South" msgstr "Australien/Syd" #: timezones.h:662 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Australien/Sydney" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:664 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "New South Wales - de flesta platser" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Australien/Tasmanien" #: timezones.h:666 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Australien/Victoria" #: timezones.h:667 msgid "Australia/West" msgstr "Australien/Väst" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Australien/Yancowinna" #: timezones.h:669 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brasilien/Acre" #: timezones.h:670 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brasilien/De_Noroña" #: timezones.h:671 msgid "Brazil/East" msgstr "Brasilien/Öst" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/West" msgstr "Brasilien/Väst" #: timezones.h:673 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Kanada/Atlanten" #: timezones.h:674 msgid "Canada/Central" msgstr "Kanada/Centrala" #: timezones.h:675 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Kanada/Östra" #: timezones.h:676 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Kanada/Öst-Saskatchewan" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Kanada/Mountain" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Kanada/Newfoundland" #: timezones.h:679 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Kanada/Pacific" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Kanada/Saskatchewan" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Kanada/Yukon" #: timezones.h:682 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:683 msgid "Chile/Continental" msgstr "Chile/Kontinental" #: timezones.h:684 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Chile/Påskön" #: timezones.h:685 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:686 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #: timezones.h:687 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:688 msgid "Egypt" msgstr "Egypten" #: timezones.h:689 msgid "Eire" msgstr "Eire" #: timezones.h:690 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:691 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:692 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:693 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:694 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:722 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Greenwich" #: timezones.h:723 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:724 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universal" #: timezones.h:725 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:726 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Nollmeredianen" #: timezones.h:727 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Europa/Amsterdam" #: timezones.h:728 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Europa/Andorra" #: timezones.h:729 msgid "Europe/Athens" msgstr "Europa/Aten" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Europa/Belfast" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Europa/Belgrad" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Europa/Berlin" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Europa/Bratislava" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Europa/Bryssel" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Europa/Bukarest" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Europa/Budapest" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Europa/Chisinau" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Europa/Köpenhamn" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Europa/Dublin" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Europa/Gibraltar" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Europe/Guernsey" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Europa/Helsingfors" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Europe/Isle_of_Man" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Europa/Istanbul" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Europe/Jersey" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Europa/Kaliningrad" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:748 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Moskva-01 - Kaliningrad" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Europa/Kiev" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Europa/Lissabon" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Europa/Ljubljana" #: timezones.h:756 msgid "Europe/London" msgstr "Europa/London" #: timezones.h:757 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Europa/Luxemburg" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Europa/Madrid" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Malta" msgstr "Europa/Malta" #: timezones.h:762 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Europa/Mariehamn" #: timezones.h:763 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Europa/Minsk" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Europa/Monaco" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Europa/Moskva" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:767 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "Moskva+00 - västra Ryssland" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Europa/Nicosia" #: timezones.h:769 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Europa/Oslo" #: timezones.h:770 msgid "Europe/Paris" msgstr "Europa/Paris" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Europe/Podgorica" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Prague" msgstr "Europa/Prag" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Riga" msgstr "Europa/Riga" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Rome" msgstr "Europa/Rom" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Samara" msgstr "Europa/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:777 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "Moskva - Samarra, Udmurtien" #: timezones.h:778 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Europa/San_Marino" #: timezones.h:779 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Europa/Sarajevo" #: timezones.h:780 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Europa/Simferopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:782 msgid "central Crimea" msgstr "centrala Crimea" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Europa/Skopje" #: timezones.h:784 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Europa/Sofia" #: timezones.h:785 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Europa/Stockholm" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Europa/Tallinn" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Europa/Tirana" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Europa/Tiraspol" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Europa/Uzjgorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:791 msgid "Ruthenia" msgstr "Ruthenia" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Europa/Vaduz" #: timezones.h:793 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Europa/Vatikanstaten" #: timezones.h:794 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Europa/Wien" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Europa/Vilnius" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Europe/Volgograd" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:798 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "Moskva+00 - Kaspiska havet" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Europa/Warszawa" #: timezones.h:800 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Europa/Zagreb" #: timezones.h:801 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Europa/Zaporozje" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:803 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "Zaporozh'ye, Ö Lugansk / Zaporizhia, Ö Luhansk" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Europa/Zürich" #: timezones.h:805 msgid "Factory" msgstr "Fabrik" #: timezones.h:806 msgid "GB" msgstr "Storbritannien" #: timezones.h:807 msgid "GB-Eire" msgstr "Storbritannien-Irland" #: timezones.h:808 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:809 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:810 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:811 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:812 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:813 msgid "Hongkong" msgstr "Hong Kong" #: timezones.h:814 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:815 msgid "Iceland" msgstr "Island" #: timezones.h:816 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Indiska_Oceanen/Antananarivo" #: timezones.h:817 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Indiska_Oceanen/Chagos" #: timezones.h:818 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Indiska_Oceanen/Julön" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Indiska_Oceanen/Cocos" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Indiska_Oceanen/Komorerna" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Indiska_Oceanen/Kerguelen" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Indiska_Oceanen/Mahe" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Indiska_Oceanen/Maldiverna" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Indiska_Oceanen/Mauritius" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Indiska_Oceanen/Mayotte" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Indiska_Oceanen/Réunion" #: timezones.h:827 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: timezones.h:828 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:829 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: timezones.h:830 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: timezones.h:831 msgid "Japan" msgstr "Japan" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:832 timezones.h:885 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:833 msgid "Libya" msgstr "Libyen" #: timezones.h:834 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:835 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Mexiko/BajaNorte" #: timezones.h:836 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Mexiko/BajaSur" #: timezones.h:837 msgid "Mexico/General" msgstr "Mexiko/General" #: timezones.h:838 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Mellanöstern/Riyadh87" #: timezones.h:839 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Mellanöstern/Riyadh88" #: timezones.h:840 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Mellanöstern/Riyadh89" #: timezones.h:841 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:842 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:843 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:844 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:845 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:846 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Stilla_Havet/Apia" #: timezones.h:847 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Stilla_Havet/Auckland" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Stilla_Havet/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:852 msgid "Chatham Islands" msgstr "Chatham-öarna" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Stilla_Havet/Påskön" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:855 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Påskön & Sala y Gomez" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Stilla_Havet/Efate" #: timezones.h:857 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Stilla_Havet/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:859 msgid "Phoenix Islands" msgstr "Fenix-öarna" #: timezones.h:860 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Stilla_Havet/Fakaofo" #: timezones.h:861 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Stilla_Havet/Fiji" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Stilla_Havet/Funafuti" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Stilla_Havet/Galápagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:865 msgid "Galapagos Islands" msgstr "Galapagosöarna" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Stilla_Havet/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:868 msgid "Gambier Islands" msgstr "Gambieröarna" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Stilla_Havet/Guadalcanal" #: timezones.h:870 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Stilla_Havet/Guam" #: timezones.h:871 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Stilla_Havet/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:873 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" #: timezones.h:874 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Stilla_Havet/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:876 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Johnston-atollen" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Stilla_Havet/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:879 msgid "Line Islands" msgstr "Line-öarna" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Stilla_Havet/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:882 msgid "Kosrae" msgstr "Kosrae" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Stilla_Havet/Kwajalein" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Stilla_Havet/Majuro" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Stilla_Havet/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:891 msgid "Marquesas Islands" msgstr "Marquesasöarna" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Stilla_Havet/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:894 msgid "Midway Islands" msgstr "Midwayöarna" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Stilla_Havet/Nauru" #: timezones.h:896 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Stilla_Havet/Niue" #: timezones.h:897 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Stilla_Havet/Norfolk" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Stilla_Havet/Noumea" #: timezones.h:899 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Stilla_Havet/Pago_Pago" #: timezones.h:900 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Stilla_Havet/Palau" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Stilla_Havet/Pitcairn" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Stilla_Havet/Ponape" #. comment for time zone Pacific/Ponape #: timezones.h:904 msgid "Ponape (Pohnpei)" msgstr "Pohnpei (Ponape)" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Stilla_Havet/Port_Moresby" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Stilla_Havet/Rarotonga" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Stilla_Havet/Saipan" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Stilla_Havet/Samoa" #: timezones.h:909 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Stilla_Havet/Tahiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:911 msgid "Society Islands" msgstr "Sällskapsöarna" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Stilla_Havet/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:914 msgid "Gilbert Islands" msgstr "Gilbertöarna" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Stilla_Havet/Tongatapu" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Stilla_Havet/Truk" #. comment for time zone Pacific/Truk #: timezones.h:918 msgid "Truk (Chuuk) and Yap" msgstr "Truk (Chuuk) och Yap" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Stilla_Havet/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:921 msgid "Wake Island" msgstr "Wake-ön" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Stilla_Havet/Wallis" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Stilla_Havet/Yap" #: timezones.h:924 msgid "Poland" msgstr "Polen" #: timezones.h:925 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: timezones.h:926 msgid "posixrules" msgstr "posixregler" #: timezones.h:927 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:928 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:929 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:930 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:931 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: timezones.h:932 msgid "Turkey" msgstr "Turkiet" #: timezones.h:933 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:934 msgid "Universal" msgstr "Universell" #: timezones.h:935 msgid "US/Alaska" msgstr "USA/Alaska" #: timezones.h:936 msgid "US/Aleutian" msgstr "USA/Aleutian" #: timezones.h:937 msgid "US/Arizona" msgstr "USA/Arizona" #: timezones.h:938 msgid "US/Central" msgstr "USA/Central" #: timezones.h:939 msgid "US/Eastern" msgstr "USA/Östlig" #: timezones.h:940 msgid "US/East-Indiana" msgstr "USA/Öst-Indiana" #: timezones.h:941 msgid "US/Hawaii" msgstr "USA/Hawaii" #: timezones.h:942 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "USA/Indiana-Starke" #: timezones.h:943 msgid "US/Michigan" msgstr "USA/Michigan" #: timezones.h:944 msgid "US/Mountain" msgstr "USA/Mountain" #: timezones.h:945 msgid "US/Pacific" msgstr "USA/Pacific" #: timezones.h:946 msgid "US/Samoa" msgstr "USA/Samoa" #: timezones.h:947 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:948 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:949 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:950 msgid "Zulu" msgstr "Z-tid" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/uk.po0000664000175000017500000022356413204565324023715 0ustar fabiofabio# Ukrainian translation to system-config-boot. # Copyright (C) Free Software Foundation # This file is distributed under the same license as the system-config-boot package. # Alex Lobas # # Maxim Dziumanenko , 2003. # Yuri Chornoivan , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 16:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-20 18:38+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Африка/Абіджан" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Африка/Аккра" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Африка/Адіс-Абеба" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Африка/Алжир" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "Африка/Асмара" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Африка/Асмера" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Африка/Бомако" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Африка/Бангі" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Африка/Банджул" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Африка/Біссау" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Африка/Блантайр" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Африка/Браззавіль" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Африка/Бужумбура" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Африка/Каїр" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Африка/Касабланка" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Африка/Сеута" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "Сеута та Мелілла" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Африка/Конакрі" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Африка/Дакар" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Африка/Дар ес Салаам" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Африка/Джибуті" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Африка/Доуала" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Африка/Ель Ааюн" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Африка/Фрітаун" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Африка/Габероне" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Африка/Хараре" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Африка/Йоганнесбург" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Африка/Кампала" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Африка/Хартоум" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Африка/Кігалі" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Африка/Кіншаса" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "Захід Дем. Республіка Конго" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Африка/Лагос" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Африка/Лібревіль" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Африка/Ломе" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Африка/Луанда" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Африка/Лумумбаши" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "сіхд Дем. Республіки Конго" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Африка/Лусака" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Африка/Малабо" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Африка/Мапуто" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Африка/Масеру" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Африка/Мбабане" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Африка/Могадішу" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Африка/Монровія" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Африка/Найробі" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Африка/Нджамена" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Африка/Ніамей" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Африка/Нуакчотт" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Африка/Уагадугу" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Африка/Порто-Ново" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Африка/Сао Томе" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Африка/Тимбукту" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Африка/Тріполі" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Африка/Туніс" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Африка/Віндхук" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Америка/Адак" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "Алеутські острови" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Америка/Анкорідж" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "Аляска час" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Америка/Ангілла" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Америка/Антігуа" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Америка/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "Токантінс" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Америка/Аргентина/Буенос-Айрос" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "Буенос-Айрес (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Америка/Аргентина/Катамарка" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Катамарка (CT), Чубут (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Америка/Аргентина/ComodRivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Америка/Аргентина/Кордоба" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "основна частина (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Америка/Аргентина/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "Жужуй (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Америка/Аргентина/La_Rioja" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "Ла-Ріоха (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Америка/Аргентина/Мендоза" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "Мендоза (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Америка/Аргентина/Rio_Gallegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "Санта-Круз (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Америка/Аргентина/Сальта" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Америка/Аргентина/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "Сан-Хуан (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Америка/Аргентина/Сан-Луіс" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "Сан-Луїс (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Америка/Аргентина/Tucuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "Тукуман (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Америка/Аргентина/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "Архіпелаг Вогненна Земля (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Америка/Аруба" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Америка/Асунсьйон" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "Америка/Атикокан" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "Східний стандартний час - Атикокан, Онтаріо та Саутгемптон, Нунавут" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Америка/Атка" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "Америка/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "Бахія" #: timezones.h:117 msgid "America/Barbados" msgstr "Америка/Барбадос" #: timezones.h:118 msgid "America/Belem" msgstr "Америка/Белен" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:120 msgid "Amapa, E Para" msgstr "Амапа, схід Пара" #: timezones.h:121 msgid "America/Belize" msgstr "Америка/Ѓеліза" #: timezones.h:122 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Америка/Бланк-Саблон" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:124 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "Атлантичний стандартний час - Квебек - Північний берег" #: timezones.h:125 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Америка/Боа-Віста" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:127 msgid "Roraima" msgstr "Рорайма" #: timezones.h:128 msgid "America/Bogota" msgstr "Америка/Богота" #: timezones.h:129 msgid "America/Boise" msgstr "Америка/Бойсе" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:131 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "Гірський час - південний Айдахо та східний Орегон" #: timezones.h:132 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Америка/Буенос-Айрос" #: timezones.h:133 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Америка/Кембридж Бей" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:135 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "Гірський час - західний Нунавут" #: timezones.h:136 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Америка/Campo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:138 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Мато-Гроссо-ду-Сул" #: timezones.h:139 msgid "America/Cancun" msgstr "Америка/Канкан" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:141 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "Центральний час - Квінтана-Роо" #: timezones.h:142 msgid "America/Caracas" msgstr "Америка/Каракас" #: timezones.h:143 msgid "America/Catamarca" msgstr "Америка/Катамарка" #: timezones.h:144 msgid "America/Cayenne" msgstr "Америка/Каєна" #: timezones.h:145 msgid "America/Cayman" msgstr "Америка/Кайман" #: timezones.h:146 msgid "America/Chicago" msgstr "Америка/Чикаго" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:148 msgid "Central Time" msgstr "Центральний час" #: timezones.h:149 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Америка/Чиуауа" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:151 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "Мексиканський гірський час — Чіуауа на віддалі від кордону з США" #: timezones.h:152 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Америка/Coral_Harbour" #: timezones.h:153 msgid "America/Cordoba" msgstr "Америка/Кордоба" #: timezones.h:154 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Америка/Коста-Ріка" #: timezones.h:155 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Америка/Куяба" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:157 msgid "Mato Grosso" msgstr "Мато-Гроссо" #: timezones.h:158 msgid "America/Curacao" msgstr "Америка/Куракао" #: timezones.h:159 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Америка/Данмаркхавн" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:161 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "східний беріг, північ Скорсбізунд" #: timezones.h:162 msgid "America/Dawson" msgstr "Америка/Доусон" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:164 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "Тихоокеанський час - північний Юкон" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Америка/Бухта Доусона" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:167 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" "Гірський стандартний час - Досон крик, Форт Сен-Джон, Британська Колумбія" #: timezones.h:168 msgid "America/Denver" msgstr "Америка/Денвер" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:170 msgid "Mountain Time" msgstr "Гірський час" #: timezones.h:171 msgid "America/Detroit" msgstr "Америка/Детройт" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:173 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Східний час - Мічіган - основна частина" #: timezones.h:174 msgid "America/Dominica" msgstr "Америка/Домініка" #: timezones.h:175 msgid "America/Edmonton" msgstr "Америка/Едмонтон" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:177 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" "Гірський час - Альберта, схід Британської Колумбії та західний Саскачеван" #: timezones.h:178 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Америка/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:180 msgid "W Amazonas" msgstr "Амазонас, захід" #: timezones.h:181 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Америка/Ель-Сальвадор" #: timezones.h:182 msgid "America/Ensenada" msgstr "Америка/Ensenada" #: timezones.h:183 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Америка/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:185 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "Північний-схід Бразилии (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:186 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Америка/Fort_Wayne" #: timezones.h:187 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Америка/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:189 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" "Атлантичний час - Нова Шотландія - де не враховується денний стандарт 1966-" "1971" #: timezones.h:190 msgid "America/Godthab" msgstr "Америка/Готхоб" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:192 timezones.h:361 timezones.h:450 timezones.h:588 #: timezones.h:751 timezones.h:849 timezones.h:888 msgid "most locations" msgstr "основна частина" #: timezones.h:193 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Америка/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:195 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "Атлантичний час - Лабрадор - основна частина" #: timezones.h:196 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Америка/Grand_Turk" #: timezones.h:197 msgid "America/Grenada" msgstr "Америка/Гренада" #: timezones.h:198 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Америка/Гваделупа" #: timezones.h:199 msgid "America/Guatemala" msgstr "Америка/Гватемала" #: timezones.h:200 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Америка/Гуянакіль" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:202 timezones.h:754 timezones.h:760 msgid "mainland" msgstr "материк" #: timezones.h:203 msgid "America/Guyana" msgstr "Америка/Гаяна" #: timezones.h:204 msgid "America/Halifax" msgstr "Америка/Халіфакс" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:206 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "Атлантичний час - Нова Шотландія (основна частина)" #: timezones.h:207 msgid "America/Havana" msgstr "Америка/Гавана" #: timezones.h:208 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Америка/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:210 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "Гірський стандартний час - Сонора" #: timezones.h:211 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Америка/Індіана/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:213 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "Східний час - Індіана - основна частина" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Америка/Індіана/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:216 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "Центральний час - Індіана - округ Старк" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Америка/Індіана/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:219 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "Східний час - Індіана - округ Кроуфорд" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Америка/Індіана/Петербург" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "Східний час - Індіана - округ Пайк" #: timezones.h:223 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Америка/Індіанаполіс" #: timezones.h:224 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Америка/Індіана/Tell_City" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:226 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "Центральний час - Індіана - округ Перрі" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Америка/Індіана/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:229 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "Східний час - Індіана - округ Швейцарія" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Америка/Індіана/Вінсеннес" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "Східний час - Індіана - округ Дейвес, Дюбуа, Нокс, Мартін" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Америка/Індіана/Winamac" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "Східний час - Індіана - округ Пуласкі" #: timezones.h:236 msgid "America/Inuvik" msgstr "Америка/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:238 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "Гірський час - західна частина Східно-західних Територій" #: timezones.h:239 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Америка/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:241 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "Східний час - східний Нунавут - основна частина" #: timezones.h:242 msgid "America/Jamaica" msgstr "Америка/Ямайка" #: timezones.h:243 msgid "America/Jujuy" msgstr "Америка/Jujuy" #: timezones.h:244 msgid "America/Juneau" msgstr "Америка/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:246 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "Аляска" #: timezones.h:247 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Америка/Кентуккі/Луїзвіль" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:249 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Східний час - Кентуккі - Луїзвіль" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Америка/Кентуккі/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "Східний час - Кентуккі - округ Уэйн" #: timezones.h:253 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Америка/Knox_IN" #: timezones.h:254 msgid "America/La_Paz" msgstr "Америка/La_Paz" #: timezones.h:255 msgid "America/Lima" msgstr "Америка/Ліма" #: timezones.h:256 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Америка/Лос Анжелес" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:258 msgid "Pacific Time" msgstr "Тихоокеанський час" #: timezones.h:259 msgid "America/Louisville" msgstr "Америка/Луїзвіль" #: timezones.h:260 msgid "America/Maceio" msgstr "Америка/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:262 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Алагоас, Серджпайп" #: timezones.h:263 msgid "America/Managua" msgstr "Америка/Манагуа" #: timezones.h:264 msgid "America/Manaus" msgstr "Америка/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:266 msgid "E Amazonas" msgstr "Амазонас, схід" #: timezones.h:267 msgid "America/Marigot" msgstr "Америка/Marigot" #: timezones.h:268 msgid "America/Martinique" msgstr "Америка/Мартиніка" #: timezones.h:269 msgid "America/Matamoros" msgstr "Америка/Матаморос" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:271 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" "Мексиканський центральний час - Коауїла, Дуранго, Нуево-Леон, Тамауліпас " "поблизу від кордону з США" #: timezones.h:272 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Америка/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:274 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "Гірський час - Байя, Наяріт, Сіналоа" #: timezones.h:275 msgid "America/Mendoza" msgstr "Америка/Мендоза" #: timezones.h:276 msgid "America/Menominee" msgstr "Америка/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:278 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "Центральний час - Мічіган - округ Дікінсон, Годжебик, Айрон, Меноміні" #: timezones.h:279 msgid "America/Merida" msgstr "Америка/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "Центральний час - Кампече, Юкатан" #: timezones.h:282 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Америка/Mexico_City" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:284 msgid "Central Time - most locations" msgstr "Центральний час - основна частина" #: timezones.h:285 msgid "America/Miquelon" msgstr "Америка/Miquelon" #: timezones.h:286 msgid "America/Moncton" msgstr "Америка/Монктон" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:288 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "Атлантичний час - Новий Брансвік" #: timezones.h:289 msgid "America/Monterrey" msgstr "Америка/Монтеррей" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:291 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" "Мексиканський центральний час - Коауїла, Дуранго, Нуево-Леон, Тамауліпас на " "віддалі від кордону з США" #: timezones.h:292 msgid "America/Montevideo" msgstr "Америка/Монтевідео" #: timezones.h:293 msgid "America/Montreal" msgstr "Америка/Монреаль" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:295 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "Східний час - Квебек - основна частина" #: timezones.h:296 msgid "America/Montserrat" msgstr "Америка/Монсерат" #: timezones.h:297 msgid "America/Nassau" msgstr "Америка/Нассау" #: timezones.h:298 msgid "America/New_York" msgstr "Америка/Нью-Йорк" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:300 msgid "Eastern Time" msgstr "Східний час" #: timezones.h:301 msgid "America/Nipigon" msgstr "Америка/Ніпігон" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:303 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" "Східний час - Онтаріо та Квебек - де не враховується денний стандарт 1967-" "1973" #: timezones.h:304 msgid "America/Nome" msgstr "Америка/Номе" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:306 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "Аляска час - західна Аляска" #: timezones.h:307 msgid "America/Noronha" msgstr "Америка/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:309 msgid "Atlantic islands" msgstr "Острови Атлантичного океану" #: timezones.h:310 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Америка/Північна Дакота/Центр" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:312 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "Центральний час - Північна Дакота - Округ Олівер" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Америка/Північна Дакота/Нью_Салем" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "Центральний час - Північна Дакота - Округ Мортон (окрім Мандэн)" #: timezones.h:316 msgid "America/Ojinaga" msgstr "Америка/Охінага" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:318 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "Гірський час США — Чіуауа поблизу кордону з США" #: timezones.h:319 msgid "America/Panama" msgstr "Америка/Панама" #: timezones.h:320 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Америка/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:322 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "Східний час - Паніртанг, Нунавут" #: timezones.h:323 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Америка/Paramaribo" #: timezones.h:324 msgid "America/Phoenix" msgstr "Америка/Фенікс" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:326 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Гірський час - Аризона" #: timezones.h:327 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Америка/Port-au-Prince" #: timezones.h:328 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Америка/Porto_Acre" #: timezones.h:329 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Америка/Port_of_Spain" #: timezones.h:330 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Америка/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:332 msgid "Rondonia" msgstr "Рондонія" #: timezones.h:333 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Америка/Пуерто-Ріко" #: timezones.h:334 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Америка/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:336 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "Центральний час - Рейні Рівер та Форт Франсіс, Онтаріо" #: timezones.h:337 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Америка/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:339 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "Центральний час - центральний Нунавут" #: timezones.h:340 msgid "America/Recife" msgstr "Америка/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:342 msgid "Pernambuco" msgstr "Пернамбуку" #: timezones.h:343 msgid "America/Regina" msgstr "Америка/Регіна" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:345 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "Центральний стандартний час - Саскачеван - основна частина" #: timezones.h:346 msgid "America/Resolute" msgstr "Америка/Resolute" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:348 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "Східний стандартний час - Резолют, Нунавут" #: timezones.h:349 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Америка/Ріо Бранко" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:351 msgid "Acre" msgstr "Акре" #: timezones.h:352 msgid "America/Rosario" msgstr "Америка/Розаріо" #: timezones.h:353 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Америка/Санта-Ісабель" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:355 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" "Мексиканський тихоокеанський час — Нижня Каліфорнія на віддалі від кордону з " "США" #: timezones.h:356 msgid "America/Santarem" msgstr "Америка/Сантарем" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:358 msgid "W Para" msgstr "Захід Пара" #: timezones.h:359 msgid "America/Santiago" msgstr "Америка/Сант'яго" #: timezones.h:362 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Америка/Санто-Домінго" #: timezones.h:363 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Америка/Sao_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:365 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" "Південь та південний схід Бразилії (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:366 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Америка/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:368 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Скорсбізунд / Ітокортурмііт" #: timezones.h:369 msgid "America/Shiprock" msgstr "Америка/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:371 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "Гірський час - Навахо" #: timezones.h:372 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Америка/St_Barthelemy" #: timezones.h:373 msgid "America/St_Johns" msgstr "Америка/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:375 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "Ньюфаундленд, південний схід Лабрадора" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Америка/St_Kitts" #: timezones.h:377 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Америка/St_Lucia" #: timezones.h:378 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Америка/St_Thomas" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Америка/St_Vincent" #: timezones.h:380 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Америка/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:382 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "Центральний стандартний час - Саскачеван - середній захід" #: timezones.h:383 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Америка/Tegucigalpa" #: timezones.h:384 msgid "America/Thule" msgstr "Америка/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:386 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "Туле / Пітуфік" #: timezones.h:387 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Америка/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:389 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "Східний час - Тандер-Бей, Онтаріо" #: timezones.h:390 msgid "America/Tijuana" msgstr "Америка/Тігуана" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:392 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "Тихоокеанський час США — Нижня Каліфорнія поблизу кордону з США" #: timezones.h:393 msgid "America/Toronto" msgstr "Америка/Торонто" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:395 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Східний час - Онтаріо - основна частина" #: timezones.h:396 msgid "America/Tortola" msgstr "Америка/Тортола" #: timezones.h:397 msgid "America/Vancouver" msgstr "Америка/Ванкувер" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:399 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "Тихоокеанський час - західна частина Британської Колумбії" #: timezones.h:400 msgid "America/Virgin" msgstr "Америка/Virgin" #: timezones.h:401 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Америка/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:403 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "Тихоокеанський час - південний Юкон" #: timezones.h:404 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Америка/Вінніпег" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:406 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "Центральний час - Манітоба та західний Онтаріо" #: timezones.h:407 msgid "America/Yakutat" msgstr "Америка/Якутат" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:409 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "Аляска час - Аляска, перешийок" #: timezones.h:410 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Америка/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:412 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "Гірський час - центральна частина Північно-західних Територій" #: timezones.h:413 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Антарктида/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:415 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "Кейсі, станція Кейсі, півострів Бейлі" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Антарктида/Девіс" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:418 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "Дейвіс, станція Дейвис, Вестфолд Хіллс" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Антарктида/DumontDUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:421 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "Дюмон-д-Юрвіль, станція Дюмон-д-Юрвіль, Терра-Аделі" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Антарктида/Маккуорі" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:424 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "Острівна станція Маккуорі, острів Маккуорі" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Антарктида/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:427 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "Моусон, станція Моусон, бух. Холме" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Антарктида/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:430 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "Мак-Мердо, станція Мак-Мердо, острів Росс" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Антарктида/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:433 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "Палмер, станція Палмер, острів Анверс" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Антарктида/Rothera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:436 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "Ротера, станція Ротера, острів Аделаїди" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Антарктида/South_Pole" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:439 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "Амудсен-Скотт, станція Амудсен-Скотт, Південний полюс" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Антарктида/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:442 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "Сева, станція Сева" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Антарктида/Восток" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:445 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "Станція Восток, південний полюс" #: timezones.h:446 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Арктика/Longyearbyen" #: timezones.h:447 msgid "Asia/Aden" msgstr "Азія/Аден" #: timezones.h:448 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Азія/Алма-Ата" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Amman" msgstr "Азія/Амман" #: timezones.h:452 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Азія/Анадир" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:454 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "Москва +8 — Берингове море" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Азія/Актау" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:457 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "Атирау (колишній Гур'єв), Мангистау" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Азія/Актобе" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:460 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "Актюбінськ" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Азія/Ashgabat" #: timezones.h:462 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Азія/Ашхабад" #: timezones.h:463 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Азія/Багдад" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Азія/Bahrain" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Baku" msgstr "Азія/Баку" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Азія/Бангкок" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Азія/Бейрут" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Азія/Бішкек" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Азія/Брунеї" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Азія/Калькутта" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Азія/Choibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:473 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "Дорнод, Сухбатаар" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Азія/Chongqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:476 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" "Центральна частина Китаю - Сичуань, Юннань, Гуансі, Шеньсі, Гуанчжоу та ін." #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Азія/Chungking" #: timezones.h:478 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Азія/Коломбо" #: timezones.h:479 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Азія/Дакка" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Азія/Дамаск" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Азія/Dhaka" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dili" msgstr "Азія/Dili" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Азія/Дубай" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Азія/Душанбе" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Азія/Газа" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Азія/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:488 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "Хэйлунцзян (окріс Мохе), Цзилинь" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Азія/Хо-Чі-Мін" #: timezones.h:490 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Азія/Гонг-Конг" #: timezones.h:491 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Азія/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:493 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Байан-Олги, Гові-Алтай, Ховд, Увс, Завхан" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Азія/Іркутськ" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:496 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "Москва+05 - Байкал" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Азія/Стамбул" #: timezones.h:498 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Азія/Джакарта" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:500 msgid "Java & Sumatra" msgstr "Ява та Суматра" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Азія/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:503 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "Іріан Джайя та Молуккські острови" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Азія/Єрусалим" #: timezones.h:505 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Азія/Кабул" #: timezones.h:506 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Азія/Камчатка" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:508 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "Москва +08 — Камчатка" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Азія/Карачі" #: timezones.h:510 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Азія/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:512 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "східний Тибет та Синцзян" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Азія/Катманду" #: timezones.h:514 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Азія/Катманду" #: timezones.h:515 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Азія/Калькутта" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Азія/Красноярськ" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:518 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "Москва+04 - Єнісей" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Азія/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:521 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "Малайзія, півострівна" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Азія/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:524 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Саба та Саравак" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Азія/Кувейт" #: timezones.h:526 msgid "Asia/Macao" msgstr "Азія/Макао" #: timezones.h:527 msgid "Asia/Macau" msgstr "Азія/Macau" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Азія/Магадан" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:530 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Москва+08 - Магадан" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Азія/Макассар" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:533 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" "Південний та східний Борнео, Целебес, Бали, Нуса Тенгара, західний Тимор" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Manila" msgstr "Азія/Маніла" #: timezones.h:535 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Азія/Muscat" #: timezones.h:536 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Азія/Нікосія" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Азія/Новокузнецьк" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:539 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Москва +03 — Новокузнецьк" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Азія/Новосибірськ" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Москва+03 - Новосибірськ" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Азія/Омськ" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "Москва+03 - захід Сибіру" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Oral" msgstr "Азія/Орал" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:548 msgid "West Kazakhstan" msgstr "Західний Казахстан" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Азія/Phnom_Penh" #: timezones.h:550 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Азія/Понтіанак" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:552 msgid "west & central Borneo" msgstr "Західний та центральний Борнео" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Азія/Pyongyang" #: timezones.h:554 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Азія/Катар" #: timezones.h:555 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Азія/Кизилорда" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:557 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "Кизилорда" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Азія/Rangoon" #: timezones.h:559 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Азія/Riyadh" #: timezones.h:560 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Азія/Riyadh87" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Азія/Riyadh88" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Азія/Riyadh89" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Азія/Сайгон" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Азія/Сахалін" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:566 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "Москва+07 - Сахалін, острів" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Азія/Самарканд" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:569 msgid "west Uzbekistan" msgstr "Західний Узбекистан" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Азія/Сеул" #: timezones.h:571 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Азія/Шанхай" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:573 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "Східний Китай - Пекин, Гуандун, Шанхай та ін." #: timezones.h:574 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Азія/Сінгапур" #: timezones.h:575 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Азія/Тайпей" #: timezones.h:576 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Азія/Ташкент" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:578 msgid "east Uzbekistan" msgstr "східний Узбекистан" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Азія/Тбілісі" #: timezones.h:580 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Азія/Tehran" #: timezones.h:581 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Азія/Тель-Авів" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Азія/Thimbu" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Азія/Thimphu" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Азія/Токіо" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Азія/Ujung_Pandang" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Азія/Ulaanbaatar" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Азія/Ulan_Bator" #: timezones.h:590 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Азія/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:592 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "Основна частина Тибету та Синцзян" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Азія/В'єнт'ян" #: timezones.h:594 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Азія/Владивосток" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:596 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "Москва+07 - Амур" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Азія/Якутськ" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:599 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "Москва+06 - ріка Лена" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Азія/Єкатеринбург" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:602 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Москва+02 - Урал" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Азія/Yerevan" #: timezones.h:604 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Атлантика/Азорські о-ви" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:606 msgid "Azores" msgstr "Азорські острови" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Атлантика/Бермудські о-ви" #: timezones.h:608 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Атлантика/Канарські о-ви" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:610 msgid "Canary Islands" msgstr "Канарські острови" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Атлантика/Капе Верде" #: timezones.h:612 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Атлантика/Фарерскі о-ви" #: timezones.h:613 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Атлантика/Фарерскі о-ви" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Атлантика/Jan_Mayen" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Атлантика/Мадейра" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:617 msgid "Madeira Islands" msgstr "Мадейра, острови" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Атлантика/Рейк'явік" #: timezones.h:619 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Атлантика/South_Georgia" #: timezones.h:620 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Атлантика/Стенлі" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Атлантика/о-в Св.Олени" #: timezones.h:622 msgid "Australia/ACT" msgstr "Австралія/ACT" #: timezones.h:623 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Австралія/Adelaide" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:625 msgid "South Australia" msgstr "Південна Австралія" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Австралія/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:628 msgid "Queensland - most locations" msgstr "Квінсленд - основна частина" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Австралія/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:631 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "Новий Південний Уельс - Янковінна" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Австралія/Canberra" #: timezones.h:633 msgid "Australia/Currie" msgstr "Австралія/Currie" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:635 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "Тасманія - острів Кінг" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Австралія/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:638 msgid "Northern Territory" msgstr "Північна територія" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Eucla" msgstr "Австралія/Юкла" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:641 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Західна Австралія - Юкла" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Австралія/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:644 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "Тасманія - основна частина" #: timezones.h:645 msgid "Australia/LHI" msgstr "Австралія/LHI" #: timezones.h:646 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Австралія/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:648 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "Квінсленд - острови Холидей" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Австралія/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:651 msgid "Lord Howe Island" msgstr "Лорд Хау, острів" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Австралія/Мельбурн" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:654 msgid "Victoria" msgstr "Вікторія" #: timezones.h:655 msgid "Australia/North" msgstr "Австралія/Північ" #: timezones.h:656 msgid "Australia/NSW" msgstr "Австралія/NSW" #: timezones.h:657 msgid "Australia/Perth" msgstr "Австралія/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:659 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "Західна Австралія - основна частина" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Австралія/Queensland" #: timezones.h:661 msgid "Australia/South" msgstr "Австралія/Південь" #: timezones.h:662 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Австралія/Сідней" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:664 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "Новий Південний Уельс - основна частина" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Австралія/Тасманія" #: timezones.h:666 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Австралія/Вікторія" #: timezones.h:667 msgid "Australia/West" msgstr "Австралія/Захід" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Австралія/Yancowinna" #: timezones.h:669 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Бразилія/Acre" #: timezones.h:670 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Бразилія/DeNoronha" #: timezones.h:671 msgid "Brazil/East" msgstr "Бразилія/Схід" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/West" msgstr "Бразилія/Захід" #: timezones.h:673 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Канада/Атлантика" #: timezones.h:674 msgid "Canada/Central" msgstr "Канада/Центральна частина" #: timezones.h:675 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Канада/Східна частина" #: timezones.h:676 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Канада/East-Saskatchewan" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Канада/Mountain" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Канада/Newfoundland" #: timezones.h:679 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Канада/Pacific" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Канада/Саскачевань" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Канада/Юкон" #: timezones.h:682 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:683 msgid "Chile/Continental" msgstr "Chile/Continental" #: timezones.h:684 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Chile/EasterIsland" #: timezones.h:685 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:686 msgid "Cuba" msgstr "Куба" #: timezones.h:687 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:688 msgid "Egypt" msgstr "Єгипет" #: timezones.h:689 msgid "Eire" msgstr "Eire" #: timezones.h:690 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:691 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:692 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:693 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:694 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:722 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Грінвич" #: timezones.h:723 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:724 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universal" #: timezones.h:725 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:726 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Зулу" #: timezones.h:727 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Європа/Амстердам" #: timezones.h:728 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Європа/Андорра" #: timezones.h:729 msgid "Europe/Athens" msgstr "Європа/Афіни" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Європа/Белфаст" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Європа/Белград" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Європа/Берлін" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Європа/Братислава" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Європа/Брюссель" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Європа/Бухарест" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Європа/Будапешт" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Європа/Кишинів" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Європа/Копенгаген" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Європа/Дублін" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Європа/Гібралтар" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Європа/Гернси" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Європа/Хельсінкі" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Європа/Острів_Мен" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Європа/Стамбул" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Європа/Джерсі" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Європа/Калінінград" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:748 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Москва-01 - Калінінград" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Європа/Київ" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Європа/Лісабон" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Європа/Любляна" #: timezones.h:756 msgid "Europe/London" msgstr "Європа/Лондон" #: timezones.h:757 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Європа/Люксембург" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Європа/Мадрид" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Malta" msgstr "Європа/Мальта" #: timezones.h:762 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Європа/Mariehamn" #: timezones.h:763 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Європа/Мінськ" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Європа/Монако" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Європа/Москва" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:767 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "Москва+00 - Східна частина Россії" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Європа/Нікосія" #: timezones.h:769 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Європа/Осло" #: timezones.h:770 msgid "Europe/Paris" msgstr "Європа/Париж" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Європа/Подгориця" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Prague" msgstr "Європа/Прага" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Riga" msgstr "Європа/Рига" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Rome" msgstr "Європа/Рим" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Samara" msgstr "Європа/Самара" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:777 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "Москва — Самара, Удмуртія" #: timezones.h:778 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Європа/Сан Мартіно" #: timezones.h:779 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Європа/Сараєво" #: timezones.h:780 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Європа/Сімферополь" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:782 msgid "central Crimea" msgstr "Центральний Крим" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Європа/Скопьє" #: timezones.h:784 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Європа/Софія" #: timezones.h:785 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Європа/Стокгольм" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Європа/Таллін" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Європа/Тирана" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Європа/Тирасполь" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Європа/Ужгород" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:791 msgid "Ruthenia" msgstr "Зах.Україна" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Європа/Вадуц" #: timezones.h:793 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Європа/Ватикан" #: timezones.h:794 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Європа/Вєна" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Європа/Вільнюс" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Європа/Волгоград" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:798 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "Москва+00 - Каспійське море" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Європа/Варшава" #: timezones.h:800 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Європа/Загреб" #: timezones.h:801 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Європа/Запоріжжя" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:803 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "Запоріжжя, Луганськ" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Європа/Цюріх" #: timezones.h:805 msgid "Factory" msgstr "Factory" #: timezones.h:806 msgid "GB" msgstr "Британія" #: timezones.h:807 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Eire" #: timezones.h:808 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:809 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:810 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:811 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:812 msgid "Greenwich" msgstr "Грінвіч" #: timezones.h:813 msgid "Hongkong" msgstr "Гонг-Конг" #: timezones.h:814 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:815 msgid "Iceland" msgstr "Ісландія" #: timezones.h:816 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Індійський океан/Antananarivo" #: timezones.h:817 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Індійський океан/Chagos" #: timezones.h:818 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Індійський океан/Christmas" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Індійський океан/Cocos" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Індійський океан/Comoro" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Індійський океан/Kerguelen" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Індійський океан/Mahe" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Індійський океан/Мальдівські о-ви" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Індійський океан/Mauritius" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Індійський океан/Mayotte" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Індійський океан/Reunion" #: timezones.h:827 msgid "Iran" msgstr "Іран" #: timezones.h:828 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:829 msgid "Israel" msgstr "Ізраїль" #: timezones.h:830 msgid "Jamaica" msgstr "Ямайка" #: timezones.h:831 msgid "Japan" msgstr "Японія" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:832 timezones.h:885 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:833 msgid "Libya" msgstr "Лівія" #: timezones.h:834 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:835 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Мексика/BajaNorte" #: timezones.h:836 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Мексика/BajaSur" #: timezones.h:837 msgid "Mexico/General" msgstr "Мексика/General" #: timezones.h:838 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Mideast/Riyadh87" #: timezones.h:839 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Mideast/Riyadh88" #: timezones.h:840 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Mideast/Riyadh89" #: timezones.h:841 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:842 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:843 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:844 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:845 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:846 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Тихий океан/Apia" #: timezones.h:847 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Тихий океан/Auckland" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Тихий океан/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:852 msgid "Chatham Islands" msgstr "Чатем, острови" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Тихий океан/Острів Пасхи" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:855 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Острів Пасхи та Сала-і-Гомес" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Тихий океан/Efate" #: timezones.h:857 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Тихий океан/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:859 msgid "Phoenix Islands" msgstr "Фенікс, острови" #: timezones.h:860 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Тихий океан/Fakaofo" #: timezones.h:861 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Тихий океан/Fiji" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Тихий океан/Funafuti" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Тихий океан/Galapagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:865 msgid "Galapagos Islands" msgstr "Галапагоські острови" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Тихий океан/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:868 msgid "Gambier Islands" msgstr "Острови Гамб'є" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Тихий океан/Guadalcanal" #: timezones.h:870 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Тихий океан/Guam" #: timezones.h:871 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Тихий океан/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:873 msgid "Hawaii" msgstr "Гаваї" #: timezones.h:874 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Тихий океан/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:876 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Атол Джонстон" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Тихий океан/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:879 msgid "Line Islands" msgstr "Лайн, острови" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Тихий океан/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:882 msgid "Kosrae" msgstr "Косрае" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Тихий океан/Kwajalein" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Тихий океан/Majuro" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Тихий океан/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:891 msgid "Marquesas Islands" msgstr "Маркізські острови" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Тихий океан/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:894 msgid "Midway Islands" msgstr "Мідуей, острови" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Тихий океан/Nauru" #: timezones.h:896 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Тихий океан/Niue" #: timezones.h:897 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Тихий океан/Norfolk" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Тихий океан/Noumea" #: timezones.h:899 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Тихий океан/Pago_Pago" #: timezones.h:900 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Тихий океан/Palau" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Тихий океан/Pitcairn" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Тихий океан/Ponape" #. comment for time zone Pacific/Ponape #: timezones.h:904 msgid "Ponape (Pohnpei)" msgstr "Понапе (Понпеї)" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Тихий океан/Port_Moresby" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Тихий океан/Rarotonga" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Тихий океан/Saipan" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Тихий океан/Samoa" #: timezones.h:909 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Тихий океан/Tahiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:911 msgid "Society Islands" msgstr "Острови Спільноти" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Тихий океан/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:914 msgid "Gilbert Islands" msgstr "Гільберта, острови" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Тихий океан/Tongatapu" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Тихий океан/Truk" #. comment for time zone Pacific/Truk #: timezones.h:918 msgid "Truk (Chuuk) and Yap" msgstr "Трук та Яп" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Тихий океан/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:921 msgid "Wake Island" msgstr "Уейк, острів" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Тихий океан/Wallis" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Тихий океан/Yap" #: timezones.h:924 msgid "Poland" msgstr "Польща" #: timezones.h:925 msgid "Portugal" msgstr "Португалія" #: timezones.h:926 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:927 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:928 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:929 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:930 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:931 msgid "Singapore" msgstr "Сінгапур" #: timezones.h:932 msgid "Turkey" msgstr "Туреччина" #: timezones.h:933 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:934 msgid "Universal" msgstr "Universal" #: timezones.h:935 msgid "US/Alaska" msgstr "США/Аляска" #: timezones.h:936 msgid "US/Aleutian" msgstr "США/Aleutian" #: timezones.h:937 msgid "US/Arizona" msgstr "США/Арізона" #: timezones.h:938 msgid "US/Central" msgstr "США/Центральна частина" #: timezones.h:939 msgid "US/Eastern" msgstr "США/Східна частина" #: timezones.h:940 msgid "US/East-Indiana" msgstr "США/Східна-Індіана" #: timezones.h:941 msgid "US/Hawaii" msgstr "США/Гаваї" #: timezones.h:942 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "США/Індіана-Старкі" #: timezones.h:943 msgid "US/Michigan" msgstr "США/Мічіган" #: timezones.h:944 msgid "US/Mountain" msgstr "США/Mountain" #: timezones.h:945 msgid "US/Pacific" msgstr "США/Тихий_океан" #: timezones.h:946 msgid "US/Samoa" msgstr "США/Самоа" #: timezones.h:947 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:948 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:949 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:950 msgid "Zulu" msgstr "Зулу" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/zh_TW.po0000664000175000017500000020442513204565324024324 0ustar fabiofabio# translation of system-config-date.master-timezones.po to Traditional Chinese # Copyright (C) 2002 Red Hat Inc. # This file is distributed under the same license as the x package. # # # Ben Wu , 2002,2003. # Chester Cheng , 2004, 2005, 2006, 2007. # Waika Liu , 2005. # Leah Liu , 2005. # Walter Cheuk , 2005. # Terry Chuang , 2008. # Terry Chuang , 2009. # pingman , 2009. # Chester Cheng , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: x \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-28 00:53+0800\n" "Last-Translator: root \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "非洲/阿必尚" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "非洲/阿克拉" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "非洲/阿迪斯阿貝巴" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "非洲/阿爾及爾" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "非洲/阿斯馬拉" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "非洲/阿斯馬拉" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "非洲/巴馬科" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "非洲/班基" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "非洲/班竹" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "非洲/比索" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "非洲/布蘭泰爾" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "非洲/布拉薩" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "非洲/布瓊布拉" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "非洲/開羅" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "非洲/卡薩布蘭卡" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "非洲/休達" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "休達及梅利利亞" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "非洲/科納克里" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "非洲/達喀爾" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "非洲/三蘭港" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "非洲/吉布地" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "非洲/杜瓦拉" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "非洲/艾拉蘊" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "非洲/自由城" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "非洲/嘉伯帕里" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "非洲/哈拉雷" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "非洲/約翰尼斯堡" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "非洲/坎帕拉" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "非洲/喀土穆" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "非洲/奇佳利" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "非洲/金夏沙" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "west Dem. 剛果民主共和國" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "非洲/拉哥斯" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "非洲/自由市" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "非洲/洛梅" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "非洲/盧安達" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "非洲/盧本巴希" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "east Dem. 剛果民主共和國" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "非洲/路沙卡" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "非洲/馬拉博" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "非洲/馬普托" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "非洲/馬塞魯" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "非洲/墨巴本" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "非洲/摩加迪休" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "非洲/蒙羅維亞" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "非洲/奈羅比" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "非洲/恩嘉美納" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "非洲/尼亞美" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "非洲/諾克少" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "非洲/瓦加杜古" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "非洲/新港" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "非洲/聖多美" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "非洲/堤巴土" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "非洲/的黎波里" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "非洲/突尼斯" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "非洲/文德霍克" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "美洲/艾達克" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "阿留申群島" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "美洲/安克里治" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "阿拉斯加時區" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "美洲/安圭拉" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "美洲/安堤瓜" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "美洲/阿拉瓜因那" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "托肯丁斯" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "美洲/阿根廷/布宜諾斯艾利斯" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "布埃諾斯艾雷斯(BA,CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "美洲/阿根廷/卡達馬魯卡" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "卡塔馬卡省(CT),丘布特省(CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "美洲∕阿根廷∕科木多洛" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "美洲/阿根廷/哥多華" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "大部分地區(CB、CC、CN、ER、FM、MN、SE、SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "美洲/阿根廷/胡胡伊" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "夫夫伊(JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "美洲/阿根廷/拉裏奧哈" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "拉裡奧哈(LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "美洲/阿根廷/門多薩" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "曼多薩(MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "美洲∕阿根廷∕里奧加耶戈斯" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "聖克魯茲(SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "美洲/阿根廷/薩撻省" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA、LP、NQ、RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "美洲/阿根廷/聖胡安" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "聖胡安(SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "美洲/阿根廷/聖路易士" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "聖路易士(SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "美洲/阿根廷/圖庫曼" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "圖庫曼(TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "美洲/阿根廷/烏斯懷亞" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "火地島(TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "美洲/阿盧巴" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "美洲/亞松森" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "美洲∕阿蒂科肯" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "東部標準時間 - 阿提科坎、安大略以及南安普頓、努那福" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "美洲/阿提卡" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "美洲/巴伊亞" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "巴伊亞" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "美洲/巴伊亞班德拉斯" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "墨西哥中央時間 - 巴伊亞班德拉斯" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "美洲/巴貝多" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "美洲/巴連姆" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "阿瑪帕" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "美洲/貝里斯" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "美洲∕布朗克沙伯倫" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "大西洋標準時間 - 魁北克 - 低北岸" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "美洲/波亞維斯塔" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "羅賴馬" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "美洲/波哥大" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "美洲/波伊西" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "山脈時間 - 南愛達荷與東俄勒岡" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "美洲/布宜諾斯艾利斯" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "美洲/劍橋灣" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "山脈時間 - 西努那福" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "美洲/坎普格蘭" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "馬托格羅索州" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "美洲/坎庫恩" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "中央時間 - 金塔納羅奧" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "美洲/卡拉卡斯" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "美洲/卡它馬爾卡" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "美洲/卡宴" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "美洲/開曼" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "美洲/芝加哥" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "中央時間" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "美洲/徹瓦瓦" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "墨西哥山脈時間 - 離美國邊界較遠的奇瓦瓦" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "美洲/珊瑚港" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "美洲/科多巴" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "美洲/哥斯大黎加" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "美洲/圭亞巴" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "馬托格羅索州" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "美洲/庫拉桑" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "美洲/丹馬沙文" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "東岸、司廓爾比桑北部" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "美洲/道森" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "太平洋時間 - 育空北部" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "美洲/道森克里克" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "山脈標準時間 - 道森克里克以及福聖約翰,英屬哥倫比亞" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "美洲/丹佛" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "山脈時間" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "美洲/底特律" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "東部時間 - 密西根州 - 大部分地區" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "美洲/多明尼加" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "美洲/艾德蒙頓" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "山脈時間 - 艾伯塔,英屬哥倫比亞東部以及薩克其萬省西部" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "美洲/艾魯內佩" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "亞馬遜西部" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "美洲/薩爾瓦多" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "美洲/恩森那達" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "美洲/福塔雷薩" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "巴西東北部(MA、PI、CE、RN、PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "美洲/韋恩堡" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "美洲/葛雷斯灣" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "大西洋時間 - 新斯科細亞省 - 未遵照 DST 1966-1971 的地區" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "美洲/高特哈" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "大部分地區" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "美洲/鵝灣" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "大西洋時間 - 拉布多爾 - 大部分地區" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "美洲/大特克" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "美洲/格瑞納達" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "美洲/瓜德洛佩" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "美洲/瓜地馬拉" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "美洲/瓜亞基爾" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "大陸" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "美洲/蓋亞那" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "美洲/哈利法克斯" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "大西洋時間 - 新斯科細亞省(大部分地區),PEI" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "美洲/哈瓦那" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "美洲/艾爾莫西歐" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "山脈標準時間 - 索諾拉" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "美洲/印第安那州/印第安納波里" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "東部時間 - 印地安納州 - 大部分地區" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "美洲/印第安那州/納克斯" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "中央時間 - 印地安納州 - 史塔克郡" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "美洲/印第安那州/馬倫戈" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "東部時間 - 印地安納州 - 克勞福郡" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "美洲∕印第安那州∕彼得堡" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "東部時間 - 印地安納州 - 派克郡" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "美洲/印第安納波里" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "美洲∕印第安那州∕泰爾城" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "中央時間 - 印地安納州 - 佩裡郡" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "美洲/印第安那州/偉威" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "東部時間 - 印地安納州 - 瑞士郡" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "美洲∕印第安那州∕溫森斯" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "東部時間 - 印地安納州 - 戴維斯、杜保斯、納克斯以及馬丁郡" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "美洲∕印第安那州∕威納馬克" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "東部時間 - 印地安納 - 普拉斯基郡" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "美洲/伊紐維克" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "山脈時間 - 西北地區西部" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "美洲/伊卡魯伊特" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "東部時間 - 努那福東部 - 大部分地區" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "美洲/牙買加" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "美洲/胡卉" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "美洲/朱諾" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "阿拉斯加時間 - 阿拉斯加狹長地" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "美洲/肯塔基州/路易維爾" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "東部時間 - 肯塔基州 - 路易維爾地區" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "美洲/肯塔基州/蒙地卻羅" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "東部時間 - 肯塔基州 - 偉恩郡" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "美洲∕納克斯(印第安那州)" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "美洲/拉巴斯" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "美洲/利馬" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "美洲/洛杉磯" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "太平洋時間" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "美洲/路易維爾" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "美洲/墨塞歐" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "阿拉戈斯,賽吉貝" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "美洲/馬拿瓜" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "美洲/瑪瑙斯" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "亞馬遜東部" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "美洲∕馬利格" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "美洲/馬汀尼克" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "美洲/馬塔莫羅斯" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "美國中央時間 - 科阿韋拉、杜蘭哥、新萊昂、塔毛利帕斯,近美國邊界" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "美洲/馬塞特蘭" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "山脈時間 - S Baja、納亞里特州、新納娜阿州" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "美洲/門多薩" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "美洲/門諾米尼" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "中央時間 - 密西根 - 迪金森、喬治比克、Iron 以及米諾米尼郡" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "美洲/梅里達" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "中央時間 - 坎佩切、尤卡坦" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "美洲/墨西哥" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "中央時間 - 大部分地區" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "美洲/密克朗" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "美洲∕蒙克頓" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "大西洋時間 - 新伯倫瑞克" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "美洲/蒙特瑞" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from US border" msgstr "墨西哥中央時間 - 科阿韋拉、杜蘭哥、新萊昂、塔毛利帕斯,離美國邊界較遠" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "美洲/蒙特維多" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "美洲/蒙特婁" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "東部時間 - 魁北克 - 大部分地區" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "美洲/蒙塞拉特" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "美洲/拿梭" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "美洲/紐約" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "東部時間" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "美洲/尼埤崗" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "東部時間 - 安大略與魁北克 - 未遵照 DST 1967-1973 的地區" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "美洲/諾姆" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "阿拉斯加時間 - 阿拉斯加西部" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "美洲/諾若尼亞" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "大西洋群島" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "美洲∕北達科他∕中部" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "中央時間 - 北達科他 - 奧利佛郡" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "美洲∕北達科他∕紐沙倫" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "中央時間 - 北達科他 - 摩頓郡(不包含曼丹地區)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "美洲/Ojinaga" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "美國山脈時間 - 奇瓦瓦,近美國邊界" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "美洲/巴拿馬" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "美洲/潘尼爾東" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "東部時間 - 旁尼唐、努納武特" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "美洲/巴拉馬利波" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "美洲/鳳凰城" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "山脈標準時間 - 亞利桑那" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "美洲/太子港" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "美洲∕波多諾佛" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "美洲/西班牙港" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "美洲/維利尤港" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "朗多尼亞州" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "美洲/波多黎各" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "美洲/瑞尼河" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "中央時間 - 瑞尼河與弗朗西斯堡、安大略" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "美洲/朗金灣" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "中央時間 - 努那福中部" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "美洲/瑞西佛" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "波納姆布柯州" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "美洲/瑞傑那" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "中央標準時間 - 薩克其萬省 - 大部分地區" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "美洲∕羅斯魯特" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "東部標準時間 - 羅斯魯特、努那福" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "美洲/布蘭科河" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "阿卡" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "美洲/羅薩里奧" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "美洲/聖塔伊莎貝爾" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "墨西哥太平洋時間 - 離美國邊界較遠的北下加利福尼亞州" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "美洲/聖塔倫" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "W Para" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "美洲/聖地牙哥" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "美洲/聖多明哥" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "美洲/聖保羅" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "巴西南部與東南部(GO、DF、MG、ES、RJ、SP、PR、SC、RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "美洲/司廓爾比桑" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "司廓爾比桑/Ittoqqortoormiit" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "美洲/船岩" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "山脈時間 - 納瓦霍" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "美洲∕聖巴托洛繆" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "美洲/聖約翰" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "紐芬蘭標準時間,包括拉布多爾東南部" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "美洲/聖基次" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "美洲/聖露西亞" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "美洲/聖湯馬斯" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "美洲/聖文生" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "美洲/湍水" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "中央標準時間 - 薩克其萬省 - 中西部" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "美洲/德古斯加巴" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "美洲/圖里" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "圖里/皮圖非克" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "美洲/雷灣" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "東部時間 - 雷灣、安大略" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "美洲/提亞瓦納" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "墨西哥太平洋時間 - 離美國邊界較近的北下加利福尼亞州" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "美洲/多倫多" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "東部時間 - 安大略 - 大部分地區" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "美洲/托爾托拉" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "美洲/溫哥華" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "太平洋時間 - 英屬哥倫比亞西部" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "美洲∕維爾京" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "美洲/白馬" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "太平洋時間 - 育光南部" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "美洲/溫尼伯" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "中央時間 - 曼尼托巴以及安大略西部" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "美洲/亞庫特" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "阿拉斯加時間 - Alaska panhandle neck" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "美洲/黃刀" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "山脈時間 - 中央西北地區" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "南極洲/凱西" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "凱西站,貝里半島" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "南極洲/戴維斯" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "戴維斯站,維斯特福爾得嶺" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "南極洲/迪蒙‧迪爾維爾" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "迪蒙‧迪爾維爾站,阿黛利地" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "南極洲/麥格理" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "麥格理島站,麥格理島" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "南極洲/墨生" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "墨生站,霍姆灣" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "南極洲/麥克莫多" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "麥克莫多站,羅斯島" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "南極洲/帕爾莫" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "帕爾莫站,昂韋爾島" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "南極洲∕羅西拉" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "羅西拉站,艾特利島" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "南極洲/南極點" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "阿慕得森-史考特站,南極" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "南極洲/昭和" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "昭和站,南極釣鉤島東部" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "南極洲/東方" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "沃斯托克站,南 磁點" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "北極/朗伊爾城" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "亞洲/亞丁" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "亞洲/阿拉木圖" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "亞洲/安曼" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "亞洲/阿納德爾" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "莫斯科+08 - 白令海" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "亞洲/阿克套" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "阿特勞(Atirau,Gur'yev)、曼格斯套(Mankistau)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "亞洲/阿克托貝" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "阿克托貝(Aktobe)" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "亞洲/阿什喀巴得" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "亞洲∕阿什哈巴德" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "亞洲/巴格達" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "亞洲/巴林" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "亞洲/巴庫" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "亞洲/曼谷" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "亞洲/貝魯特" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "亞洲/比什凱克" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "亞洲/汶萊" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "亞洲/加爾各答" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "亞洲∕喬巴山" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "蒙古東方省,蘇赫巴特" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "亞洲∕重慶" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "中國大陸中部 - 四川、雲南、廣西、陜西、貴州等等。" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "亞洲∕重慶" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "亞洲/可倫坡" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "亞洲∕達卡" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "亞洲/大馬士革" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "亞洲/達卡" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "亞洲/帝力" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "亞洲/杜拜" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "亞洲/杜桑貝" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "亞洲/迦薩" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "亞洲/哈爾濱" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "黑龍江(漠河除外),吉林" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "亞洲∕胡志明市" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "亞洲/香港" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "亞洲/科布多" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "巴彥烏列蓋、戈壁阿爾泰、呼布德、烏布蘇、札布汗" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "亞洲/伊爾庫茨克" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "莫斯科+05 - 貝加爾湖" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "亞洲/伊斯坦堡" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "亞洲/雅加達" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "爪哇與蘇門答臘" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "亞洲/嘉雅浦拉" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "伊利安查亞與摩鹿加" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "亞洲/耶路撒冷" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "亞洲/喀布爾" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "亞洲/堪察加" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "莫斯科+08 - 堪察加" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "亞洲/喀拉蚩" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "亞洲/喀什噶爾" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "西藏與新疆" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "亞洲/加德滿都" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "亞洲/加德滿都" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "亞洲/加爾各答" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "亞洲/克拉斯諾亞爾斯克" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "莫斯科+04 - 葉尼塞河" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "亞洲/吉隆坡" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "馬來西亞半島" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "亞洲/古晉" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "沙巴與沙勞越" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "亞洲/科威特" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "亞洲/澳門" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "亞洲/澳門" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "亞洲/馬加丹" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "莫斯科+08 - 馬加丹" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "亞洲∕錫江" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "婆羅東部與南部、西里貝斯、峇里島、Nusa Tengarra、西帝汶" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "亞洲/馬尼拉" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "亞洲/馬斯喀特" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "亞洲/尼科西亞" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "亞洲/新庫斯內次" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "莫斯科+03 - 新庫斯內次" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "亞洲/新西伯利亞" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "莫斯科+03 - 新西伯利亞" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "亞洲/鄂木斯克" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "莫斯科+03 - 西伯利亞西部" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "亞洲∕歐羅" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "哈薩克西部" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "亞洲/金邊" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "亞洲/坤甸" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "婆羅西部與中部" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "亞洲/平壤" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "亞洲/卡達" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "亞洲∕奎茲羅答" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "克孜勒奧爾達(Kyzylorda、Kzyl-Orda)" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "亞洲/仰光" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "亞洲/利雅得" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "亞洲/利雅得87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "亞洲/利雅得88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "亞洲/利雅得89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "亞洲/胡志明市" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "亞洲∕庫頁" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "莫斯科+07 - 庫頁島" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "亞洲/撒馬爾罕" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "烏茲別克斯坦西部" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "亞洲/首爾" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "亞洲/上海" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "中國大陸東部 - 北京、廣東、上海等等" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "亞洲/新加坡" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "亞洲/台北" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "亞洲/塔什干" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "烏茲別克斯坦東部" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "亞洲/第比利斯" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "亞洲/德黑蘭" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "亞洲∕特拉維夫" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "亞洲/辛布" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "亞洲/辛布" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "亞洲/東京" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "亞洲/烏戎潘當" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "亞洲/烏蘭巴托" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "亞洲/烏蘭巴托" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "亞洲/烏魯木齊" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "大部分西藏和新疆地區" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "亞洲/永珍" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "亞洲/海參崴" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "莫斯科+07 - 阿姆河" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "亞洲/雅庫次克" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "莫斯科+06 - 萊納河" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "亞洲/葉卡捷琳堡" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "莫斯科+02 - 烏拉山" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "亞洲/葉里溫" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "大西洋/亞速爾群島" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "亞速爾群島" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "大西洋/百慕達" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "大西洋/卡納里群島" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "加那利群島" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "大西洋/維德角" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "大西洋/法羅群島" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "大西洋/法羅群島" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "大西洋/揚馬延島" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "大西洋/馬德拉群島" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "馬德拉群島" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "大西洋/雷克雅維克" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "大西洋/南喬治亞" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "大西洋/史坦利島" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "大西洋/聖赫勒納島" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "澳洲∕澳洲首府" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "澳洲∕阿德萊德" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "南澳洲" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "澳洲/布里斯本" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "昆士蘭 - 大部分地區" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "澳洲∕布羅肯希爾" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "新南威爾斯 - Yancowinna" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "澳洲∕坎培拉" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "澳洲∕卡里" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "塔斯馬尼亞 - 國王島" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "澳洲/達爾文市" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "澳洲北領地" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "澳洲/尤克拉" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "西澳大利亞 - 尤克拉地區" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "澳洲/哈巴特" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "塔斯馬尼亞 - 大部分地區" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "澳洲∕LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "澳洲/林德曼" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "昆士蘭 - 假日群島" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "澳洲/羅豪" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "羅豪島" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "澳洲/墨爾本" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "維多利亞" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "澳洲∕北部" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "澳洲∕新南威爾斯" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "澳洲/伯斯" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "西澳大利亞 - 大部分地區" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "澳洲/昆士蘭" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "澳洲∕南部" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "澳洲/雪梨" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "新南威爾斯 - 大部分地區" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "澳洲∕塔斯馬尼亞" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "澳洲∕維多利亞" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "澳洲∕西部" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "澳洲∕揚科維納" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "巴西∕阿卡" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "巴西∕迪諾羅尼亞島" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "巴西∕東岸" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "巴西∕西部" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "加拿大∕大西洋岸" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "加拿大∕中部" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "加拿大∕東岸" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "加拿大∕薩客其萬省" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "加拿大∕山脈區" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "加拿大∕紐芬蘭" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "加拿大∕太平洋岸" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "加拿大∕薩克斯其萬省" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "加拿大∕育空" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "智利∕大陸時區" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "智利∕復活島" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "古巴" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "埃及" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "愛爾蘭" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/格林威治" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/通用" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/祖魯" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "歐洲/阿姆斯特丹" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "歐洲/安道爾" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "歐洲/雅典" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "歐洲/貝爾發斯特" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "歐洲/貝爾格勒" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "歐洲/柏林" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "歐洲/布拉第斯拉瓦" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "歐洲/布魯塞爾" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "歐洲/布加勒斯特" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "歐洲/布達佩斯" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "歐洲/基希那烏" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "歐洲/哥本哈根" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "歐洲/都柏林" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "歐洲/直布羅陀" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "歐洲∕根西" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "歐洲/赫爾辛基" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "歐洲∕曼島" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "歐洲/伊斯坦堡" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "歐洲∕澤西島" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "歐洲/加里寧格勒" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "莫斯科-01 - 加里寧格勒" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "歐洲/基輔" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "歐洲/里斯本" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "歐洲/盧布雅那" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "歐洲/倫敦" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "歐洲/盧森堡" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "歐洲/馬德里" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "歐洲/馬爾他" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "歐洲∕瑪麗港" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "歐洲/明斯克" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "歐洲/摩納哥" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "歐洲/莫斯科" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "莫斯科+00 - 俄羅斯西部" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "歐洲/尼科西亞" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "歐洲/奧斯陸" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "歐洲/巴黎" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "歐洲∕普哥里卡" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "歐洲/布拉格" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "歐洲/里加" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "歐洲/羅馬" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "歐洲/沙馬拉" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "莫斯科 - 沙馬拉、烏德穆爾特" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "歐洲/聖馬利諾" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "歐洲/薩拉耶佛" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "歐洲/辛菲洛普" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "克裏米亞半島中部" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "歐洲/史高彼耶" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "歐洲/索非亞" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "歐洲/斯德哥爾摩" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "歐洲/塔林" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "歐洲/地拉那" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "歐洲∕蒂拉斯波爾" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "歐洲/烏日戈羅德" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "盧森尼亞" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "歐洲/瓦杜茲" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "歐洲/梵蒂岡" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "歐洲/維也納" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "歐洲/維爾拿" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "歐洲∕伏爾加格勒" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "莫斯科+00 - 裏海" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "歐洲/華沙" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "歐洲/札格勒布" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "歐洲/扎波羅熱" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "紮波羅熱、盧干斯克/薩波里賈東部、利西昌斯克東部" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "歐洲/蘇黎世" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "工廠" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "英國-愛爾蘭" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "格林威治" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "香港" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "夏威夷標準時間" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "冰島" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "印度/安塔那那利佛" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "印度/查戈斯" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "印度/查戈斯" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "印度/可可斯" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "印度/葛摩群島" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "印度/克爾格倫群島" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "印度/瑪黑" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "印度/馬爾地夫" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "印度/模里西斯" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "印度/馬約特島" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "印度/留尼旺島" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "伊朗" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "以色列" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "牙買加" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "日本" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "瓜加林島" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "利比亞" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "墨西哥∕北下加利福尼亞州" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "墨西哥∕南下加利福尼亞州" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "墨西哥∕普通地區" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "中東∕利雅德 87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "中東∕利雅德 88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "中東∕利雅德 89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "山區標準時間" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "納瓦霍" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "太平洋/亞庇" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "太平洋/奧克蘭" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "太平洋/占松" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "查塔姆群島" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "太平洋/楚克" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "楚克(特魯克)與雅浦島" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "太平洋/復活島" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "復活島以及 Sala y Gomez" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "太平洋/伊法提" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "太平洋/英德貝里" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "費尼克斯群島" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "太平洋/法克奧佛" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "太平洋/斐濟" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "太平洋/福那富提" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "太平洋/加拉帕哥群島" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "加拉巴戈斯群島" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "太平洋/甘畢爾" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "甘比爾群島" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "太平洋/瓜達爾卡納爾島" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "太平洋/關島" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "太平洋/檀香山" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "夏威夷" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "太平洋/強斯敦" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "強斯頓環礁" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "太平洋/聖誕島" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "列嶼群島" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "太平洋/科斯萊" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "柯斯雷" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "太平洋/夸加連島" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "太平洋/馬久羅" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "太平洋/馬凱薩斯" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "馬克薩斯群島" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "太平洋/中途島" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "中途島" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "太平洋/諾魯" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "太平洋/紐埃島" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "太平洋/諾福克" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "太平洋/努美雅" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "太平洋/帕果帕果" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "太平洋/帛琉" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "太平洋/皮特凱恩" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "太平洋/澎貝島" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "澎貝島(波納佩島)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "太平洋/波那佩" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "太平洋/摩勒斯比港" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "太平洋/拉羅東加島" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "太平洋/塞班島" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "太平洋∕薩摩亞群島" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "太平洋/大溪地島" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "社會群島" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "太平洋/塔拉瓦島" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "吉爾伯特群島" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "太平洋/東加塔普" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "太平洋/楚克" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "太平洋/威克島" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "美屬威克島" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "太平洋/沃利斯" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "太平洋/雅浦島" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "波蘭" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "葡萄牙" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "中華人民共和國" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "中華民國" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "大韓民國" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "新加坡" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "土耳其" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "通用" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "美國∕阿拉斯加" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "美國∕阿留申群島" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "美國∕亞利桑納州" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "美國∕中部" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "美國∕東部" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "美國∕東-印第安那" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "美國∕夏威夷" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "美國∕印第安那-史塔克" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "美國∕密西根" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "美國∕山脈區" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "美國∕太平洋岸" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "美國∕薩摩亞群島" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "祖魯" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/ms.po0000664000175000017500000016557413204565324023723 0ustar fabiofabio# Malay translation of timezone # Copyright (C) 2003 Hasbullah Bin Pit # Hasbullah Bin Pit 2003 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-date\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-13 00:27+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Afrika/Abidjan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Afrika/Accra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Afrika/Addis_Ababa" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Afrika/Algiers" #: timezones.h:5 #, fuzzy msgid "Africa/Asmara" msgstr "Afrika/Asmera" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Afrika/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Afrika/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Afrika/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Afrika/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Afrika/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Afrika/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Afrika/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Afrika/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Afrika/Kaherah" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Afrika/Casablanca" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Afrika/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Afrika/Conakry" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Afrika/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Afrika/Djibouti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Afrika/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Afrika/El_Aaiun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Afrika/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Afrika/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Afrika/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Afrika/Johannesburg" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Afrika/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Afrika/Khartoum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Afrika/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Afrika/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Afrika/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Afrika/Libreville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Afrika/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Afrika/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Afrika/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Afrika/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Afrika/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Afrika/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Afrika/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Afrika/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Afrika/Mogadishu" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Afrika/Monrovia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Afrika/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Afrika/Ndjamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Afrika/Niamey" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Afrika/Nouakchott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Afrika/Ouagadougou" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Afrika/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Afrika/Sao_Tome" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Afrika/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Afrika/Tripoli" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Afrika/Tunis" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Afrika/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Amerika/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 #, fuzzy msgid "Aleutian Islands" msgstr "Australia/Queensland" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Amerika/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 #, fuzzy msgid "Alaska Time" msgstr "US/Alaska" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Amerika/Anguilla" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Amerika/Antigua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Amerika/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Argentina/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Amerika/Argentina/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Amerika/Argentina/ComodRivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Amerika/Argentina/Cordoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Amerika/Argentina/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Amerika/Argentina/La_Rioja" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Amerika/Argentina/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Amerika/Argentina/Rio_Gallegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "" #: timezones.h:93 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Amerika/Argentina/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Amerika/Argentina/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "" #: timezones.h:99 #, fuzzy msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Amerika/Argentina/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Amerika/Argentina/Tucuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Amerika/Argentina/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Amerika/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Amerika/Asuncion" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "Amerika/Atikokan" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Amerika/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "Amerika/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Amerika/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "Amerika/Barbados" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "Amerika/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "Amerika/Belize" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Amerika/Blanc-Sablon" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Amerika/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "Amerika/Bogota" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "Amerika/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Buenos_Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Amerika/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Amerika/Campo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "Amerika/Cancun" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "Amerika/Caracas" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "Amerika/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "Amerika/Cayenne" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "Amerika/Cayman" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "Amerika/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 #, fuzzy msgid "Central Time" msgstr "US/Central" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Amerika/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Amerika/Coral_Harbour" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "Amerika/Cordoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Amerika/Costa_Rica" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Amerika/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "Amerika/Curacao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Amerika/Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "Amerika/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Amerika/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "Amerika/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 #, fuzzy msgid "Mountain Time" msgstr "US/Mountain" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "Amerika/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "Amerika/Dominica" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "Amerika/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Amerika/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Amerika/El_Salvador" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "Amerika/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Amerika/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Amerika/Fort_Wayne" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Amerika/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "Amerika/Godthab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Amerika/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Amerika/Grand_Turk" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "Amerika/Grenada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Amerika/Guadeloupe" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "Amerika/Guatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Amerika/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "Amerika/Guyana" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "Amerika/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "Amerika/Havana" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Amerika/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Amerika/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Amerika/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Amerika/Indiana/Petersburg" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indianapolis" #: timezones.h:227 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Amerika/Indiana/Vincennes" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" #: timezones.h:236 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Amerika/Indiana/Vincennes" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "Amerika/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Amerika/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "Amerika/Jamaica" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "Amerika/Jujuy" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "Amerika/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 #, fuzzy msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Amerika/Knox_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "Amerika/La_Paz" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "Amerika/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Amerika/Los_Angeles" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 #, fuzzy msgid "Pacific Time" msgstr "Pasifik/Niue" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "Amerika/Louisville" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "Amerika/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "Amerika/Managua" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "Amerika/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:270 #, fuzzy msgid "America/Marigot" msgstr "Amerika/Maceio" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "Amerika/Martinique" #: timezones.h:272 #, fuzzy msgid "America/Matamoros" msgstr "Amerika/Manaus" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Amerika/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "Amerika/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "Amerika/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "Amerika/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Amerika/Mexico_City" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "Amerika/Miquelon" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "Amerika/Moncton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "Amerika/Monterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "Amerika/Montevideo" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "Amerika/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "Amerika/Montserrat" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "Amerika/Nassau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "Amerika/New_York" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 #, fuzzy msgid "Eastern Time" msgstr "US/Eastern" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "Amerika/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "Amerika/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "Amerika/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 #, fuzzy msgid "Atlantic islands" msgstr "Atlantik/Canary" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Amerika/North_Dakota/Center" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Amerika/North_Dakota/New_Salem" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" #: timezones.h:319 #, fuzzy msgid "America/Ojinaga" msgstr "Amerika/Managua" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "Amerika/Panama" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Amerika/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Amerika/Paramaribo" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "Amerika/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Amerika/Port-au-Prince" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Amerika/Porto_Acre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Amerika/Port_of_Spain" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Amerika/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Amerika/Puerto_Rico" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Amerika/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Amerika/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "Amerika/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "Amerika/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:349 #, fuzzy msgid "America/Resolute" msgstr "Amerika/Belem" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Amerika/Rio_Branco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "Amerika/Rosario" #: timezones.h:356 #, fuzzy msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Amerika/Santiago" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 #, fuzzy msgid "America/Santarem" msgstr "Amerika/Santiago" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "Amerika/Santiago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Amerika/Santo_Domingo" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Amerika/Sao_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Amerika/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "Amerika/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "" #: timezones.h:375 #, fuzzy msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Amerika/Belem" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "Amerika/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Amerika/St_Kitts" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Amerika/St_Lucia" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Amerika/St_Thomas" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Amerika/St_Vincent" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Amerika/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Amerika/Tegucigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "Amerika/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Amerika/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "Amerika/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "Amerika/Toronto" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "Amerika/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "Amerika/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "Amerika/Virgin" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Amerika/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Amerika/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "Amerika/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Amerika/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antartika/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antartika/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antartika/DumontDUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "" #: timezones.h:425 #, fuzzy msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antartika/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antartika/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antartika/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antartika/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antartika/Rothera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antartika/Kutub_Selatan" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antartika/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antartika/Vostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Artik/Longyearbyen" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Asia/Aden" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Asia/Almaty" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Asia/Amman" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Asia/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Asia/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Asia/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Asia/Ashgabat" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Asia/Ashkhabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Asia/Baghdad" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Asia/Bahrain" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Asia/Baku" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Asia/Bangkok" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Asia/Beirut" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Asia/Bishkek" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Asia/Brunei" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Asia/Calcutta" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Asia/Choibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Asia/Chongqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Asia/Chungking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Asia/Colombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Asia/Dacca" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Asia/Damascus" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Asia/Dhaka" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Asia/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Asia/Dubai" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Asia/Dushanbe" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Asia/Gaza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Asia/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "" #: timezones.h:492 #, fuzzy msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Asia/Chongqing" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Asia/Hong_Kong" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Asia/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Asia/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Asia/Istanbul" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Asia/Jakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Asia/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Asia/Jerusalem" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Asia/Kabul" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Asia/Kamchatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Asia/Karachi" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Asia/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:516 #, fuzzy msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Asia/Katmandu" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Asia/Katmandu" #: timezones.h:518 #, fuzzy msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Asia/Jakarta" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Asia/Krasnoyarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Asia/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Asia/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Asia/Kuwait" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Asia/Macao" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Asia/Macau" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Asia/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Asia/Makassar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Asia/Manila" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Asia/Muscat" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Asia/Nicosia" #: timezones.h:540 #, fuzzy msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Asia/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Asia/Novosibirsk" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Asia/Novosibirsk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Asia/Novosibirsk" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Asia/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Asia/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Asia/Phnom_Penh" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Asia/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Asia/Pyongyang" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Asia/Qatar" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Asia/Qyzylorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Asia/Rangoon" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Asia/Riyadh" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Asia/Riyadh87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Asia/Riyadh88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Asia/Riyadh89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Asia/Saigon" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Asia/Sakhalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Asia/Samarkand" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Asia/Seoul" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Asia/Shanghai" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Asia/Singapura" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Asia/Taipei" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Asia/Tashkent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Asia/Tbilisi" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Asia/Tehran" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Asia/Tel_Aviv" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Asia/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Asia/Thimphu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Asia/Tokyo" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Asia/Ujung_Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Asia/Ulaanbaatar" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Asia/Ulan_Bator" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Asia/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Asia/Vientiane" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Asia/Vladivostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Asia/Yakutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Asia/Yekaterinburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Asia/Yerevan" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlantik/Azores" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlantik/Bermuda" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlantik/Canary" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlantik/Cape_Verde" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlantik/Faeroe" #: timezones.h:616 #, fuzzy msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlantik/Faeroe" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlantik/Jan_Mayen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlantik/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlantik/Reykjavik" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlantik/South_Georgia" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlantik/Stanley" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlantik/St_Helena" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Australia/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Australia/Adelaide" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 #, fuzzy msgid "South Australia" msgstr "Australia/ACT" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Australia/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Australia/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Australia/Canberra" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Australia/Currie" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Australia/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "" #: timezones.h:642 #, fuzzy msgid "Australia/Eucla" msgstr "Australia/Queensland" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 #, fuzzy msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Australia/Queensland" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Australia/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Australia/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Australia/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Australia/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Australia/Melbourne" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 #, fuzzy msgid "Victoria" msgstr "Australia/Victoria" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Australia/Utara" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Australia/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Australia/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Australia/Queensland" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Australia/South" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Australia/Sydney" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Australia/Tasmania" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Australia/Victoria" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Australia/Barat" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Australia/Yancowinna" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brazil/Acre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brazil/DeNoronha" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brazil/Timur" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brazil/Barat" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Kanada/Atlantik" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Kanada/Tengah" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Kanada/Timur" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Kanada/East-Saskatchewan" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Kanada/Mountain" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Kanada/Newfoundland" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Kanada/Pasifik" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Kanada/Saskatchewan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Kanada/Yukon" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Chile/Continental" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Chile/EasterIsland" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Mesir" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Eire" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Greenwich" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universal" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Zulu" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Eropah/Amsterdam" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Eropah/Andorra" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Eropah/Athens" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Eropah/Belfast" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Eropah/Belgrade" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Eropah/Berlin" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Eropah/Bratislava" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Eropah/Brussels" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Eropah/Bucharest" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Eropah/Budapest" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Eropah/Chisinau" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Eropah/Copenhagen" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Eropah/Dublin" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Eropah/Gibraltar" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Eropah/Guernsey" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Eropah/Helsinki" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Eropah/Isle_of_Man" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Eropah/Istanbul" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Eropah/Jersey" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Eropah/Kaliningrad" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Eropah/Kiev" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Eropah/Lisbon" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Eropah/Ljubljana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Eropah/London" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Eropah/Luxembourg" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Eropah/Madrid" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Eropah/Malta" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Eropah/Mariehamn" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Eropah/Minsk" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Eropah/Monaco" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Eropah/Moskow" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Eropah/Nicosia" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Eropah/Oslo" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Eropah/Paris" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Eropah/Podgorica" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Eropah/Prague" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Eropah/Riga" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Eropah/Rom" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Eropah/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Eropah/San_Marino" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Eropah/Sarajevo" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Eropah/Simferopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Eropah/Skopje" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Eropah/Sofia" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Eropah/Stockholm" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Eropah/Tallinn" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Eropah/Tirane" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Eropah/Tiraspol" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Eropah/Uzhgorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Eropah/Vaduz" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Eropah/Vatican" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Eropah/Vienna" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Eropah/Vilnius" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Eropah/Volgograd" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Eropah/Warsaw" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Eropah/Zagreb" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Eropah/Zaporozhye" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Eropah/Zurich" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Kilang" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Eire" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hongkong" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Iceland" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "India/Antananarivo" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "India/Chagos" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "India/Christmas" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "India/Cocos" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "India/Comoro" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "India/Kerguelen" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "India/Mahe" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "India/Maldives" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "India/Mauritius" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "India/Mayotte" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "India/Reunion" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Jepun" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Libya" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Mexico/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Mexico/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Mexico/General" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Timurtengah/Riyadh87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Timurtengah/Riyadh88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Timurtengah/Riyadh89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Pasifik/Apia" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Pasifik/Auckland" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Pasifik/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 #, fuzzy msgid "Chatham Islands" msgstr "Chile/EasterIsland" #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Pasifik/Truk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Pasifik/Easter" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Pasifik/Efate" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Pasifik/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Pasifik/Fakaofo" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Pasifik/Fiji" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Pasifik/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Pasifik/Galapagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Pasifik/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Pasifik/Guadalcanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Pasifik/Guam" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Pasifik/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 #, fuzzy msgid "Hawaii" msgstr "US/Hawaii" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Pasifik/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Pasifik/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Pasifik/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 #, fuzzy msgid "Kosrae" msgstr "Israel" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Pasifik/Kwajalein" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Pasifik/Majuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Pasifik/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Pasifik/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Pasifik/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Pasifik/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Pasifik/Norfolk" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Pasifik/Noumea" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Pasifik/Pago_Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Pasifik/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Pasifik/Pitcairn" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Pasifik/Ponape" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Pasifik/Ponape" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Pasifik/Port_Moresby" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Pasifik/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Pasifik/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Pasifik/Samoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Pasifik/Tahiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Pasifik/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 #, fuzzy msgid "Gilbert Islands" msgstr "Chile/EasterIsland" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Pasifik/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Pasifik/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Pasifik/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Pasifik/Wallis" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pasifik/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Poland" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapura" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Turki" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universal" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "US/Alaska" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "US/Aleutian" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "US/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "US/Central" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "US/Eastern" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "US/East-Indiana" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "US/Hawaii" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "US/Indiana-Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "US/Michigan" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "US/Mountain" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "US/Pacific" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "US/Samoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "US/Pasifik-Baru" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/is.po0000664000175000017500000020126013204565324023676 0ustar fabiofabio# translation of system-config-date.master-timezones.is.po to Icelandic # Sveinn í Felli , 2009, 2010. # íslensk þýðing system-config-date.master-timezones.is.po msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-date.master-timezones.is\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-05 10:23+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" "\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Afríka/Abidjan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Afríka/Accra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Afríka/Addis_Ababa" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Afríka/Algiers" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "Afríka/Asmara" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Afríka/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Afríka/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Afríka/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Afríka/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Afríka/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Afríka/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Afríka/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Afríka/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Afríka/Cairo" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Afríka/Casablanca" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Afríka/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "Ceuta & Melilla" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Afríka/Conakry" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Afríka/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Afríka/Dar_es_Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Afríka/Djibouti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Afríka/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Afríka/El_Aaiun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Afríka/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Afríka/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Afríka/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Afríka/Johannesburg" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Afríka/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Afríka/Khartoum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Afríka/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Afríka/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "Vestur Kongó" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Afríka/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Afríka/Libreville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Afríka/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Afríka/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Afríka/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "Austur Kongó" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Afríka/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Afríka/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Afríka/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Afríka/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Afríka/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Afríka/Mogadishu" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Afríka/Monrovia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Afríka/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Afríka/Ndjamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Afríka/Niamey" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Afríka/Nouakchott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Afríka/Ouagadougou" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Afríka/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Afríka/Sao_Tome" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Afríka/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Afríka/Tripoli" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Afríka/Tunis" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Afríka/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Ameríka/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "Aljútaeyjar" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Ameríka/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "Alaskatími" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Ameríka/Anguilla" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Ameríka/Antigua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Ameríka/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "Tocantin" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Ameríka/Argentina/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "Buenos Aires (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Ameríka/Argentina/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Ameríka/Argentina/ComodRivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Ameríka/Argentina/Cordoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "flestar staðsetningar (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Ameríka/Argentina/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "Jujuy (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Ameríka/Argentina/La_Rioja" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "La Rioja (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Ameríka/Argentina/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "Mendoza (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Ameríka/Argentina/Rio_Gallegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "Santa Cruz (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Ameríka/Argentína/Salta" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Ameríka/Argentina/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "San Juan (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Ameríka/Argentína/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "San Luis (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Ameríka/Argentina/Tucuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "Tucuman (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Ameríka/Argentina/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "Tierra del Fuego - Eldlandið (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Ameríka/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Ameríka/Asuncion" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "Ameríka/Atikokan" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "Austurstrandartími EST - Atikokan, Ontario og Southampton I, Nunavut" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Ameríka/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "Ameríka/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Ameríka/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "Ameríka/Barbados" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "Ameríka/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "Amapa, A-Para" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "Ameríka/Belize" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Ameríka/Blanc-Sablon" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "Atlantshafstími AST - Quebec - Lower North Shore" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Ameríka/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "Ameríka/Bogota" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "Ameríka/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "Klettafjallatími - suður Idaho & austur Oregon" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Ameríka/Buenos_Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Ameríka/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "Klettafjallatími - vestur Nunavut" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Ameríka/Campo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "Ameríka/Cancun" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "Miðríkjatími - Quintana Roo" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "Ameríka/Caracas" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "Ameríka/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "Ameríka/Cayenne" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "Ameríka/Cayman" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "Ameríka/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "Miðríkjatími" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Ameríka/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "Mexíkanskur Klettafjallatími - Chihuahua frá landamærum BNA" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Ameríka/Coral_Harbour" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "Ameríka/Cordoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Ameríka/Costa_Rica" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Ameríka/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "Ameríka/Curacao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Ameríka/Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "austurströndin, norðan Scoresbysunds" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "Ameríka/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "Kyrrahafstími - norður Yukon" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Ameríka/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "Klettafjallatími MST - Dawson Creek & Fort Saint John, Breska-Kólumbía" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "Ameríka/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "Klettafjallatími" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "Ameríka/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Austurstrandartími - Michigan - flestir staðir" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "Ameríka/Dominica" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "Ameríka/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" "Klettafjallatími - Alberta, austur-Breska-Kólumbía & vestur-Saskatchewan" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Ameríka/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "Vestur-Amazon" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Ameríka/El_Salvador" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "Ameríka/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Ameríka/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "NA-Brasilía (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Ameríka/Fort_Wayne" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Ameríka/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "Atlantshafstími - Nova Scotia - staðir sem ekki tóku upp DST 1966-1971" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "Ameríka/Godthab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "flestar staðsetningar" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Ameríka/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "Atlantshafstími - Labrador - flestir staðir" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Ameríka/Grand_Turk" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "Ameríka/Grenada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Ameríka/Guadeloupe" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "Ameríka/Guatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Ameríka/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "meginlands" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "Ameríka/Guyana" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "Ameríka/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "Atlantshafstími - Nova Scotia (flestir staðir), PEI" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "Ameríka/Havana" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Ameríka/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "Klettafjallatími MST - Sonora" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Ameríka/Indiana/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "Austurstrandartími - Indiana - flestir staðir" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Ameríka/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "Miðríkjatími - Indiana - Starke County" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Ameríka/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "Austurstrandartími - Indiana - Crawford County" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Ameríka/Indiana/Petersburg" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "Austurstrandartími - Indiana - Pike County" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Ameríka/Indianapolis" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Ameríka/Indiana/Tell_City" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "Miðríkjatími - Indiana - Perry County" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Ameríka/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "Austurstrandartími - Indiana - Switzerland County" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Ameríka/Indiana/Vincennes" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "Austurstrandartími - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Ameríka/Indiana/Winamac" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "Austurstrandartími - Indiana - Pulasky County" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "Ameríka/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "Klettafjallatími - vestur Northwest Territories" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Ameríka/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "Austurstrandartími - austur Nunavut - flestir staðir" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "Ameríka/Jamaica" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "Ameríka/Jujuy" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "Ameríka/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "Alaskatími - Alaska panhandle" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Ameríka/Kentucky/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Austurstrandartími - Kentucky - Louisville svæðið" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Ameríka/Kentucky/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "Austurstrandartími - Kentucky - Wayne-sýsla" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Ameríka/Knox_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "Ameríka/La_Paz" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "Ameríka/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Ameríka/Los_Angeles" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "Kyrrahafstími" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "Ameríka/Louisville" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "Ameríka/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "Ameríka/Managua" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "Ameríka/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "Austur-Amazon" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "Ameríka/Marigot" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "Ameríka/Martinique" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "Ameríka/Matamoros" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" "Miðríkjatími - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas nálægt landamærum " "BNA" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Ameríka/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "Klettafjallatími - S Baja, Nayarit, Sinaloa" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "Ameríka/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "Ameríka/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "Miðríkjatími - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee-sýslur" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "Ameríka/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "Miðríkjatími - Campeche, Yucatan" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Ameríka/Mexíkóborg" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "Miðríkjatími - flestir staðir" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "Ameríka/Miquelon" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "Ameríka/Moncton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "Atlantshafstími - New Brunswick" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "Ameríka/Monterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" "Mexíkanskur miðtími - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas fjarri " "landamærum BNA" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "Ameríka/Montevideo" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "Ameríka/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "Austurstrandartími - Quebec - flestir staðir" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "Ameríka/Montserrat" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "Ameríka/Nassau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "Ameríka/New_York" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "Austurstrandartími" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "Ameríka/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" "Austurstrandartími - Ontario & Quebec - staðir sem ekki tóku upp DST " "1967-1973" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "Ameríka/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "Alaskatími - vestur Alaska" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "Ameríka/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "Atlantshafseyjar" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Ameríka/North_Dakota/Center" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "Austurstrandartími - Norður Dakóta - Oliver County" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Ameríka/North_Dakota/New_Salem" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" "Austurstrandartími - Norður Dakóta - Morton County (nema Mandan svæðið)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "Ameríka/Ojinaga" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "Klettafjallatími - Chihuahua nálægt landamærum BNA" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "Ameríka/Panama" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Ameríka/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "Austurstrandartími - Pangnirtung, Nunavut" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Ameríka/Paramaribo" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "Ameríka/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Klettafjallatími MST - Arizona" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Ameríka/Port-au-Prince" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Ameríka/Porto_Acre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Ameríka/Port_of_Spain" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Ameríka/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "Rondonia" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Ameríka/Puerto_Rico" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Ameríka/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "Miðríkjatími - Rainy River & Fort Frances, Ontario" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Ameríka/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "Miðríkjatími - mið-Nunavut" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "Ameríka/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "Ameríka/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "Miðríkjatími CST - Saskatchewan - flestir staðir" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "Ameríka/Resolute" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "Austurstrandartími EST - Resolute, Nunavut" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Ameríka/Rio_Branco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "Acre" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "Ameríka/Rosario" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Ameríka/Santa_Isabel" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "Mexíkanskur Kyrrahafstími - Baja California fjarri landamærum BNA" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "Ameríka/Santarem" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "Vestur-Para" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "Ameríka/Santiago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Ameríka/Santo_Domingo" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Ameríka/Sao_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "S- & SA-Brasilía (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Ameríka/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "Ameríka/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "Klettafjallatími - Navajo" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Ameríka/St_Barthelemy" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "Ameríka/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "Nýfundnalandstími, þar með talið SA-Labrador" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Ameríka/St_Kitts" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Ameríka/St_Lucia" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Ameríka/St_Thomas" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Ameríka/St_Vincent" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Ameríka/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "Miðríkjatími CST - Saskatchewan - miðvestur" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Ameríka/Tegucigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "Ameríka/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "Thule / Pituffik" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Ameríka/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "Austurstrandartími - Thunder Bay, Ontario" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "Ameríka/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "Kyrrahafstími - Baja California nálægt landamærum BNA" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "Ameríka/Toronto" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Austurstrandartími - Ontario - flestir staðir" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "Ameríka/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "Ameríka/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "Kyrrahafstími - vestur-Breska-Kólumbía" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "Ameríka/Virgin" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Ameríka/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "Kyrrahafstími - suður-Yukon" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Ameríka/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "Miðríkjatími - Manitoba & vestur-Ontario" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "Ameríka/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "Alaskatími - Alaska panhandle neck" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Ameríka/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "Klettafjallatími - mið-Northwest Territories" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Suðurskautslandið/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "Casey stöðin, Bailey-skaga" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Suðurskautslandið/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "Davis stöðin, Vestfold-hæðum" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Suðurskautslandið/DumontDUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "Dumont-d'Urville stöðin, Terre Adelie" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Suðurskautslandið/Macquarie" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "Macquarie Island stöðin, Macquarie-eyju" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Suðurskautslandið/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "Mawson stöðin, Holme-flóa" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Suðurskautslandið/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "McMurdo stöðin, Ross-eyju" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Suðurskautslandið/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "Palmer stöðin, Anvers-eyju" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Suðurskautslandið/Rothera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "Rothera stöðin, Adelaide-eyju" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Suðurskautslandið/South_Pole" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "Amundsen-Scott stöðin, Suðurpól" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Suðurskautslandið/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "Syowa stöðin, Austur-Ongul-eyju" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Suðurskautslandið/Vostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "Vostok stöðin, Suðursegulpól" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Heimskautið/Longyearbyen" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Asía/Aden" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Asía/Almaty" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Asía/Amman" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Asía/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "Moskva+08 - Beringshaf" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Asía/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Asía/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "Aqtobe (Aktobe)" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Asía/Ashgabat" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Asía/Ashkhabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Asía/Baghdad" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Asía/Bahrain" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Asía/Baku" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Asía/Bangkok" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Asía/Beirut" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Asía/Bishkek" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Asía/Brunei" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Asía/Calcutta" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Asía/Choibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "Dornod, Sukhbaatar" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Asía/Chongqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "Mið-Kína - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, o.s.frv." #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Asía/Chungking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Asía/Colombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Asía/Dacca" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Asía/Damascus" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Asía/Dhaka" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Asía/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Asía/Dubai" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Asía/Dushanbe" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Asía/Gaza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Asía/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "Heilongjiang (fyrir utan Mohe), Jilin" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Asía/Ho_Chi_Minh" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Asía/Hong_Kong" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Asía/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Asía/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "Moscow+05 - Baikalvatn" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Asía/Istanbul" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Asía/Jakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "Java & Súmatra" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Asía/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "Iríanska Jaya & Moluccaeyjar" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Asía/Jerusalem" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Asía/Kabul" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Asía/Kamchatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "Moskva+08 - Kamchatka" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Asía/Karachi" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Asía/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "Vestur-Tibet & Xinjiang" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Asía/Katmandu" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Asía/Katmandu" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Asía/Kolkata" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Asía/Krasnoyarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "Moscow+04 - Yeniseifljót" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Asía/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "Malaysíuskagi" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Asía/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Sabah & Sarawak" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Asía/Kuwait" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Asía/Macao" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Asía/Macau" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Asía/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Moskva+08 - Magadan" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Asía/Makassar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "austur- & suður-Borneó, Celebes, Balí, Nusa Tengarra, vestur-Tímor" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Asía/Manila" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Asía/Muscat" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Asía/Nicosia" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Asía/Novokuznetsk" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Moskva+03 - Novokuznetsk" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Asía/Novosibirsk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Moskva+03 - Novosibirsk" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Asía/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "Moscow+03 - Vestur-Síbería" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Asía/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "Vestur-Kazakhstan" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Asía/Phnom_Penh" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Asía/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "vestur- & mið-Borneó" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Asía/Pyongyang" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Asía/Qatar" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Asía/Qyzylorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Asía/Rangoon" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Asía/Riyadh" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Asía/Riyadh87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Asía/Riyadh88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Asía/Riyadh89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Asía/Saigon" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Asía/Sakhalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "Moskva+07 - Sakhalíneyja" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Asía/Samarkand" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "vestur Uzbekistan" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Asía/Seoul" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Asía/Shanghai" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "Austur-Kína - Beijing, Guangdong, Shanghai, o.s.frv." #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Asía/Singapore" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Asía/Taipei" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Asía/Tashkent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "austur Uzbekistan" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Asía/Tbilisi" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Asía/Tehran" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Asía/Tel_Aviv" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Asía/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Asía/Thimphu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Asía/Tokyo" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Asía/Ujung_Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Asía/Ulaanbaatar" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Asía/Ulan_Bator" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Asía/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "mest af Tibet & Xinjiang" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Asía/Vientiane" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Asía/Vladivostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "Moscow+07 - Amurfljót" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Asía/Yakutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "Moscow+06 - Lenafljót" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Asía/Yekaterinburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Moscow+02 - Úralfjöll" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Asía/Yerevan" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlandshafið/Azores" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "Asoreyjar" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlandshafið/Bermuda" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlandshafið/Canary" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "Kanaríeyjar" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlandshafið/Cape_Verde" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlandshafið/Faeroe" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlantshaf/Færeyjar" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlandshafið/Jan_Mayen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlandshafið/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "Madeira-eyjar" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlandshafið/Reykjavík" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlandshafið/Suður_Georgia" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlandshafið/Stanley" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlandshafið/St_Helena" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Ástralía/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Ástralía/Adelaide" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "Suður-Ástralía" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Ástralía/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "Queensland - flestir staðir" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Ástralía/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "Nýja Suður-Wales - Yancowinna" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Ástralía/Canberra" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Ástralía/Currie" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "Tasmanía - King-eyja" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Ástralía/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "Norðursvæðið - Northern Territory" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "Ástralía/Eucla" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Vestur-Ástralía - Eucla svæðið" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Ástralía/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "Tasmanía - flestir staðir" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Ástralía/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Ástralía/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "Queensland - Holiday-eyjar" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Ástralía/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "Lord Howe-eyja" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Ástralía/Melbourne" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "Viktoría" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Ástralía/Norður" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Ástralía/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Ástralía/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "Vestur-Ástralía - flestir staðir" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Ástralía/Queensland" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Ástralía/Suður" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Ástralía/Sydney" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "Nýja Suður-Wales - flestir staðir" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Ástralía/Tasmania" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Ástralía/Victoria" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Ástralía/Vestur" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Ástralía/Yancowinna" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Barsilía/Acre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Barsilía/DeNoronha" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Barsilía/Austur" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Barsilía/West" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Kanada/Atlantic" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Kanada/Central" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Kanada/Eastern" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Kanada/East-Saskatchewan" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Kanada/Mountain" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Kanada/Newfoundland" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Kanada/Pacific" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Kanada/Saskatchewan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Kanada/Yukon" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Chile/Continental" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Chile/EasterIsland" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Kúba" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Egyptaland" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Eire" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Greenwich" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universal" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Zulu" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Evrópa/Amsterdam" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Evrópa/Andorra" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Evrópa/Athens" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Evrópa/Belfast" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Evrópa/Belgrade" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Evrópa/Berlin" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Evrópa/Bratislava" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Evrópa/Brussels" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Evrópa/Bucharest" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Evrópa/Budapest" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Evrópa/Chisinau" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Evrópa/Copenhagen" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Evrópa/Dublin" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Evrópa/Gibraltar" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Evrópa/Guernsey" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Evrópa/Helsinki" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Evrópa/Isle_of_Man" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Evrópa/Istanbul" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Evrópa/Jersey" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Evrópa/Kaliningrad" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Moskva-01 - Kaliningrad" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Evrópa/Kiev" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Evrópa/Lisbon" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Evrópa/Ljubljana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Evrópa/London" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Evrópa/Luxembourg" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Evrópa/Madrid" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Evrópa/Malta" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Evrópa/Mariehamn" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Evrópa/Minsk" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Evrópa/Monaco" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Evrópa/Moscow" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "Moskva+00 - Vestur-Rússland" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Evrópa/Nicosia" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Evrópa/Oslo" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Evrópa/Paris" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Evrópa/Podgorica" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Evrópa/Prague" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Evrópa/Riga" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Evrópa/Rome" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Evrópa/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "Moskva - Samara, Udmurtia" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Evrópa/San_Marino" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Evrópa/Sarajevo" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Evrópa/Simferopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "Mið-Krímskagi" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Evrópa/Skopje" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Evrópa/Sofia" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Evrópa/Stockholm" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Evrópa/Tallinn" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Evrópa/Tirane" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Evrópa/Tiraspol" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Evrópa/Uzhgorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "Ruthenia" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Evrópa/Vaduz" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Evrópa/Vatican" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Evrópa/Vienna" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Evrópa/Vilnius" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Evrópa/Volgograd" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "Moskva+00 - Kaspíahaf" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Evrópa/Warsaw" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Evrópa/Zagreb" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Evrópa/Zaporozhye" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Evrópa/Zurich" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Factory" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Eire" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hongkong" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Ísland" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Indland/Antananarivo" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Indland/Chagos" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Indland/Christmas" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Indland/Cocos" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Indland/Comoro" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Indland/Kerguelen" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Indland/Mahe" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Indland/Maldives" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Indland/Mauritius" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Indland/Mayotte" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Indland/Reunion" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Japan" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Líbía" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Mexikó/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Mexikó/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Mexikó/General" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Miðaustur/Riyadh87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Miðaustur/Riyadh88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Miðaustur/Riyadh89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Kyrrahafið/Apia" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Kyrrahafið/Auckland" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Kyrrahafið/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "Chatham-eyjar" #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Kyrrahafið/Truk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 #, fuzzy msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "Truk (Chuuk) og Yap" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Kyrrahafið/Páska" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Páskaeyja & Sala y Gomez" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Kyrrahafið/Efate" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Kyrrahafið/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "Phoenix-eyjar" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Kyrrahafið/Fakaofo" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Kyrrahafið/Fiji" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Kyrrahafið/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Kyrrahafið/Galapagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "Galapagos-eyjar" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Kyrrahafið/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "Gambier-eyjar" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Kyrrahafið/Guadalcanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Kyrrahafið/Guam" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Kyrrahafið/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Kyrrahafið/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Johnston kóralrifið" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Kyrrahafið/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "Línueyjar" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Kyrrahafið/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "Kosrae" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Kyrrahafið/Kwajalein" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Kyrrahafið/Majuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Kyrrahafið/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "Marquesas-eyjar" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Kyrrahafið/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "Midway-eyjar" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Kyrrahafið/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Kyrrahafið/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Kyrrahafið/Norfolk" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Kyrrahafið/Noumea" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Kyrrahafið/Pago_Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Kyrrahafið/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Kyrrahafið/Pitcairn" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Kyrrahafið/Ponape" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 #, fuzzy msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "Ponape (Pohnpei)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Kyrrahafið/Ponape" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Kyrrahafið/Port_Moresby" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Kyrrahafið/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Kyrrahafið/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Kyrrahafið/Samóa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Kyrrahafið/Tahiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "Society-eyjar" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Kyrrahafið/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "Gilbert-eyjar" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Kyrrahafið/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Kyrrahafið/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Kyrrahafið/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "Wake eyja" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Kyrrahafið/Wallis" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Kyrrahafið/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Pólland" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Tyrkland" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Alheims" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "BNA/Alaska" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "BNA/Aljútaeyjar" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "BNA/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "BNA/Miðfylki" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "BNA/Austurfylki" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "BNA/Austur-Indiana" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "BNA/Hawaii" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "BNA/Indiana-Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "BNA/Michigan" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "BNA/Klettafjöll" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "BNA/Kyrrahafs" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "BNA/Samóa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "Vestur-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zúlu" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/si.po0000664000175000017500000023141113204565324023677 0ustar fabiofabio# translation of si.po to Sinhala # Sinhalese translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Automatically generated, 2004. # Tyronne Wickramarathne , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: si\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-13 12:26+0530\n" "Last-Translator: Tyronne Wickramarathne \n" "Language-Team: Sinhala \n" "Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "අප්‍රිකාව/අබිජාන්" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "අප්‍රිකාව/අක්‍රා" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "අප්‍රිකාව/අඩ්ඩිස්_අබබා" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "අප්‍රිකාව/ඇල්ජියර්ස්" #: timezones.h:5 #, fuzzy msgid "Africa/Asmara" msgstr "අප්‍රිකාව/ඇස්මරා" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "අප්‍රිකාව/ඇස්මරා" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "අප්‍රිකාව/බැමාකෝ" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "අප්‍රිකාව/බැන්ගුයි" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "අප්‍රිකාව/බැන්ජුල්" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "අප්‍රිකාව/බිස්සායු" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "අප්‍රිකාව/බ්ලැන්ටියර්" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "අප්‍රිකාව/බ්‍රැස්සාවිල්" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "අප්‍රිකාව/බුජුම්බරා" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "අප්‍රිකාව/කයිරෝ" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "අප්‍රිකාව/කැසබලැන්කා" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "අප්‍රිකාව/කියුටා" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "අප්‍රිකාව/කොනාක්‍රි" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "අප්‍රිකාව/ඩකාර්" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "අප්‍රිකාව/ඩාර්_එස්_සලාම්" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "අප්‍රිකාව/ජිබූටි" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "අප්‍රිකාව/ඩුආලා" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "අප්‍රිකාව/එල්_ආයුන්" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "අප්‍රිකාව/ෆ්‍රීටවුන්" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "අප්‍රිකාව/ගැබොරෝන්" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "අප්‍රිකාව/හරාරෙ" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "අප්‍රිකාව/ජොහැනස්බර්ග්" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "අප්‍රිකාව/කම්පාලා" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "අප්‍රිකාව/කාර්ටූම්" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "අප්‍රිකාව/කිලාගි" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "අප්‍රිකාව/කින්ෂාසා" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "අප්‍රිකාව/ලාගොස්" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "අප්‍රිකාව/ලිබ්‍රවිල්" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "අප්‍රිකාව/ලෝම්" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "අප්‍රිකාව/ලුඅන්ඩා" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "අප්‍රිකාව/ලුබුම්බාෂි" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "අප්‍රිකාව/ලුසාකා" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "අප්‍රිකාව/මාලබෝ" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "අප්‍රිකාව/මැපූටෝ" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "අප්‍රිකාව/මැසෙරු" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "අප්‍රිකාව/ම්බැබේන්" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "අප්‍රිකාව/මොගඩිෂු" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "අප්‍රිකාව/මොනොරොවියා" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "අප්‍රිකාව/නයිරෝබි" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "අප්‍රිකාව/ජැමිනා" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "අප්‍රිකාව/නියාමෙයි" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "අප්‍රිකාව/නොයුආක්චොට්" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "අප්‍රිකාව/ඕවාගොඩෞගෝ" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "අප්‍රිකාව/පෝර්ටෝ-නෝවෝ" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "අප්‍රිකාව/සාවො_ටෝම්" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "අප්‍රිකාව/ටිම්බුක්ටු" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "අප්‍රිකාව/ට්‍රිපොලි" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "අප්‍රිකාව/ටියුනිස්" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "අප්‍රිකාව/වින්ඩ්හෝක්" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "ඇමෙරිකාව/ඇඩක්" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 #, fuzzy msgid "Aleutian Islands" msgstr "ඕස්ට්‍රේලියාච/ක්වීනස්ලන්ඩ්" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "ඇමෙරිකාව/ඇන්කොරාජ්" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 #, fuzzy msgid "Alaska Time" msgstr "එජ/ඇලස්කාව" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "ඇමෙරිකාව/ඇන්ගුයිලා" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "ඇමෙරිකාව/ඇන්ටිගුවා" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "ඇමෙරිකාව/ඇරගුයිනා" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "ඇමෙරිකාව/අර්ජෙන්ටිනාව/බුවනෝර්ස්_අයර්ස්" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "ඇමෙරිකාව/අර්ජෙන්ටිනාව/කැටමර්කාව" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "ඇමෙරිකාව/අර්ජෙන්ටිනාව/කොමොද්රිවඩවියා" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "ඇමෙරිකාව/අර්ජෙන්ටිනාව/කොර්ඩොබා" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "ඇමෙරිකාව/අර්ජෙන්ටිනාව/ජූජුයි" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "ඇමෙරිකාව/අර්ජෙන්ටිනාව/ලා_රියෝජා" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "ඇමෙරිකාව/අර්ජෙන්ටිනාව/මෙන්ඩෝසා" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "ඇමෙරිකාව/අර්ජෙන්ටිනාව/රියෝ_ගැල්ලෙගොස්" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "" #: timezones.h:93 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "ඇමෙරිකාව/අර්ජෙන්ටිනාව/සෑන්_ජුවෑන්" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "ඇමෙරිකාව/අර්ජෙන්ටිනාව/සෑන්_ජුවෑන්" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "" #: timezones.h:99 #, fuzzy msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "ඇමෙරිකාව/අර්ජෙන්ටිනාව/සෑන්_ජුවෑන්" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "ඇමෙරිකාව/අර්ජෙන්ටිනාව/ටුකුමාන්" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "ඇමෙරිකාව/අර්ජෙන්ටිනාව/උෂුයේයියා" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "ඇමරිකාව/ඇරුබා" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "ඇමරිකාව/ඇසුන්සියොන්" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "ඇමරිකාව/ඇටිකොකාන්" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "ඇමරිකාව/ඇට්කා" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "ඇමරිකාව/බාහියා" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "ඇමරිකාව/බාහියා" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "ඇමරිකාව/බාර්බෙඩාස්" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "ඇමරිකාව/බේලෙම්" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "ඇමරිකාව/බෙලිස්" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "ඇමරිකාව/බ්ලැන්ක්-සැබ්ලොන්" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "ඇමරිකාව/බොවා_විස්ටා" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "ඇමරිකාව/බොගෝටා" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "ඇමරිකාව/බොයිස්" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "ඇමරිකාව/බුවනෝ_අයර්ස්" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "ඇමරිකාව/කේම්බ්‍රිජ්_බොක්ක" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "ඇමරිකාව/කැම්පො_ග්‍රැන්ඩෙ" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "ඇමරිකාව/කන්කුන්" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "ඇමරිකාව/කැරකාස්" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "ඇමරිකාව/කැටමර්කාව" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "ඇමරිකාව/කේයින්නෙ" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "ඇමරිකාව/කේමන්" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "ඇමරිකාව/චිකාගෝ" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 #, fuzzy msgid "Central Time" msgstr "එජ/මධ්‍යම" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "ඇමරිකාව/චිහුවාහා" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "ඇමරිකාව/කෝරල්_හාර්බර්" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "ඇමරිකාව/කොර්ඩොබා" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "ඇමරිකාව/කොස්ටා_රිකා" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "ඇමරිකාව/කයුයිබා" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "ඇමරිකාව/කුරාකාවෝ" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "ඇමරිකාව/ඩැන්මාර්ක්සෂාව්න්" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "ඇමරිකාව/ඩෝසන්" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "ඇමරිකාව/ඩෝසන්_ක්‍රීක්" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "ඇමරිකාව/ඩෙන්වර්" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 #, fuzzy msgid "Mountain Time" msgstr "එජ/කඳුකර" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "ඇමරිකාව/ඩේට්‍රියට්" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "ඇමරිකාව/ඩොමිනිකා" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "ඇමරිකාව/එඩ්මන්ටන්" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "ඇමරිකාව/අයිරුනෙපෙ" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "ඇමරිකාව/එල්_සැල්වදෝරය" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "ඇමරිකාව/එන්සෙනඩාව" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "ඇමරිකාව/ෆෝර්ටලේසා" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "ඇමරිකාව/ෆෝර්ට්_වෙයින්" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "ඇමරිකාව/ග්ලේස්_බොක්ක" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "ඇමරිකාව/ගෝඩ්තාබ්" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "ඇමරිකාව/ගූස්_බොක්ක" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "ඇමරිකාව/ග්‍රෑන්ඩ්_ටර්ක්" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "ඇමරිකාව/ග්‍රෙනඩාව" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "ඇමරිකාව/ගෝඩෙලූප්" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "ඇමරිකාව/ගෝතමාලාව" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "ඇමරිකාව/ගෝයාක්විල්" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "ඇමරිකාව/ගයානාව" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "ඇමරිකාව/හේලිෆැක්ස්" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "ඇමරිකාව/හවානා" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "ඇමරිකාව/හර්මොසිල්ලෝ" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "ඇමරිකාව/ඉන්දියානාව/ඉන්දියානාපොලිස්" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "ඇමරිකාව/ඉන්දියානාව/ක්නොක්ස්" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "ඇමරිකාව/ඉන්දියානාව/මෙරෙන්ගෝ" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "ඇමරිකාව/ඉන්දියානාව/පීටර්ස්බර්ග්" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "ඇමරිකාව/ඉන්දියානාපොලිස්/" #: timezones.h:227 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "ඇමරිකාව/ඉන්දියානාව/වෙවෙයි" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "ඇමරිකාව/ඉන්දියානාව/වෙවෙයි" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "ඇමරිකාව/ඉන්දියානාව/වින්සෙන්ස්" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" #: timezones.h:236 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "ඇමරිකාව/ඉන්දියානාව/වින්සෙන්ස්" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "ඇමරිකාව/ඉනුවික්" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "ඇමරිකාව/ඉකාලුයිට්" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "ඇමරිකාව/ජැමෙයිකාව" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "ඇමරිකාව/ජූජුයි" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "ඇමරිකාව/ජුනේයු" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "ඇමරිකාව/කෙන්ටකි/ලුයිස්විල්" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 #, fuzzy msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "ඇමරිකාව/කෙන්ටකි/ලුයිස්විල්" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "ඇමරිකාව/කෙන්ටකි/මොන්ටිසෙල්ලෝ" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "ඇමරිකාව/ක්නොකස්_ඉන්" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "ඇමරිකාව/ලා_පෑස්" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "ඇමරිකාව/ලීමා" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "ඇමරිකාව/ලොස්_ඇන්ජලිස්" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 #, fuzzy msgid "Pacific Time" msgstr "පැසිපික්/නියූ" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "ඇමරිකාව/ලුයිස්විල්" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "ඇමරිකාව/මැසියෝ" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "ඇමරිකාව/මැනගුවා" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "ඇමරිකාව/මැනැයුස්" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:270 #, fuzzy msgid "America/Marigot" msgstr "ඇමරිකාව/මැසියෝ" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "ඇමරිකාව/මාර්ටිනික්" #: timezones.h:272 #, fuzzy msgid "America/Matamoros" msgstr "ඇමරිකාව/මැනැයුස්" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "ඇමරිකාව/මැසැට්ලෑන්" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "ඇමරිකාව/මෙන්ඩෝසා" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "ඇමරිකාව/මෙනොමිනී" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "ඇමරිකාව/මෙරිඩා" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "ඇමරිකාව/මෙක්සිකෝ _නගරය" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "ඇමරිකාව/මික්විලෝන්" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "ඇමරිකාව/මොන්ක්ටෝන්" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "ඇමරිකාව/මොන්ටෙර්රෙයි" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "ඇමරිකාව/මොන්ටෙවිඩියෝ" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "ඇමරිකාව/මොන්ටෙරියල්" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "ඇමරිකාව/මොන්ට්සෙරාට්" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "ඇමරිකාව/නස්සායු" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "ඇමරිකාව/නිව්_යෝර්ක්" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 #, fuzzy msgid "Eastern Time" msgstr "එජ/නැගෙනහිර" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "ඇමරිකාව/නිපිගන්" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "ඇමරිකාව/නෝම්" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "ඇමරිකාව/නොරොන්හා" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 #, fuzzy msgid "Atlantic islands" msgstr "අත්ලාන්තික්/කැනාරි" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "ඇමරිකාව/උතුරු_ඩකෝටා/මධ්‍යම" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "ඇමරිකාව/උතුරු_ඩකෝටා/නව_සාලෙම්" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" #: timezones.h:319 #, fuzzy msgid "America/Ojinaga" msgstr "ඇමරිකාව/මැනගුවා" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "ඇමරිකාව/පැනමාව" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "ඇමරිකාව/පැනග්නර්ටන්ග්" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "ඇමරිකාව/පැරමාරිබෝ" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "ඇමරිකාව/ෆීනික්ස්" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "ඇමරිකාව/පොර්ට්-ආවු-ප්‍රිනස්" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "ඇමරිකාව/පෝර්ටෝ_ආක්‍රෙ" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "ඇමරිකාව/පෝර්ට්_ඔෆ්_ස්පේන්" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "ඇමරිකාව/පෝර්ටෝ_වෙල්හෝ" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "ඇමරිකාව/පොර්ටෝ_රිකෝ" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "ඇමරිකාව/රේනි_රිවර්" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "ඇමරිකාව/රැන්කින්_ඉන්ලට්" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "ඇමරිකාව/රේසිෆ්" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "ඇමරිකාව/රෙජිනා" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:349 #, fuzzy msgid "America/Resolute" msgstr "ඇමරිකාව/බේලෙම්" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "ඇමරිකාව/රියෝ_බ්‍රැන්කෝ" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "ඇමරිකාව/රොසාරියෝ" #: timezones.h:356 #, fuzzy msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "ඇමරිකාව/සන්තියාගු" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 #, fuzzy msgid "America/Santarem" msgstr "ඇමරිකාව/සන්තියාගු" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "ඇමරිකාව/සන්තියාගු" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "ඇමරිකාව/සැන්ටෝ_ඩොමින්ගෝ" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "ඇමරිකාව/සාවෝ_පාලෝ" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "ඇමරිකාව/ස්කොර්ස්බිසන්ඩ්" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "ඇමරිකාව/ෂිප්රොක්" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "" #: timezones.h:375 #, fuzzy msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "ඇමරිකාව/බේලෙම්" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "ඇමරිකාව/ශාන්ත්ත_ජෝන්ස්" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "ඇමරිකාව/ශාන්ත_කිට්ස්" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "ඇමරිකාව/සාන්ත_ලුසියා" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "ඇමරිකාව/ශාන්ත_තෝමස්" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "ඇමරිකාව/ශාන්ත_වින්සන්" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "ඇමරිකාව/ශීඝ්‍ර_වත්මන්" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "ඇමරිකාව/ටෙගුසිගාල්පා" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "ඇමරිකාව/තූල්" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "ඇමරිකාව/තන්ඩර්_බොක්ක" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "ඇමරිකාව/ටිජුවානා" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "ඇමරිකාව/ටොරොන්ටෝ" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "ඇමරිකාව/ටොර්ටෝලා" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "ඇමරිකාව/වැන්කූවර්" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "ඇමරිකාව/වර්ජින්" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "ඇමරිකාව/වයිට්හෝර්ස්" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "ඇමරිකාව/වින්නිපෙග්" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "ඇමරිකාව/යකුටැට්" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "ඇමරිකාව/යෙලෝනයිෆ්" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "ඇන්ටාක්ටිකාව/කැසේ" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "ඇන්ටාක්ටිකාව/ඩේවිස්" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "ඇන්ටාක්ටිකාව/ඩුමොන්ට්ඩර්විල්" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "" #: timezones.h:425 #, fuzzy msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "ඇන්ටාක්ටිකාව/මැක්මර්ඩෝ" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "ඇන්ටාක්ටිකාව/මෝසන්" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "ඇන්ටාක්ටිකාව/මැක්මර්ඩෝ" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "ඇන්ටාක්ටිකාව/පාමර්" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "ඇන්ටාක්ටිකාව/රොතේරා" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "ඇන්ටාක්ටිකාව/සවුත්_පෝල්" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "ඇන්ටාක්ටිකාව/සියෝවා" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "ඇන්ටාක්ටිකාව/වොස්ටොක්" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "ආර්ක්ටික්/ලෝන්ග්ඉයර්බ්යෙන්" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "අසියාව/ඒඩන්" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "අසියාව/ඕල්මැටි" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "අසියාව/අම්මාන්" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "අසියාව/ඇනඩිර්" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "අසියාව/ඇක්ටාවු" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "අසියාව/ඇක්ටෝබ්" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "අසියාව/ඇශ්ගාබාට්" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "අසියාව/අශ්කාබාඩ්" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "අසියාව/බෑග්ඩෑග්" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "අසියාව/බහරේන්" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "අසියාව/බකූ" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "අසියාව/බැංකොක්" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "අසියාව/බීරූට්" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "අසියාව/බිෂ්කෙක්" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "අසියාව/බෲනායි" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "අසියාව/කල්කටා" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "අසියාව/චොයිබල්සාන්" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "අසියාව/චොන්කින්" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "අසියාව/චුන්කින්" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "අසියාව/කොළඹ" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "අසියාව/ඩැක්කා" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "අසියාව/ඩෙමස්කස්" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "අසියාව/ඩකා" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "අසියාව/ඩිලි" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "අසියාව/ඩුබායි" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "අසියාව/ඩුෂාන්බෙ" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "අසියාව/ගාසා" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "අසියාව/හාර්බින්" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "" #: timezones.h:492 #, fuzzy msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "අසියාව/චොන්කින්" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "අසියාව/හොං_කොං" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "අසියාව/හෝව්ඩ්" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "අසියාව/ඉර්කට්ස්ක්" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "අසියාව/ඉස්තාන්බුල්" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "අසියාව/ජකර්තා" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "අසියාව/ජයවර්ධන_පුර" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "අසියාව/ජෙරුසලම" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "අසියාව/කාබුල්" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "අසියාව/කම්චට්කා" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "අසියාව/කරච්චිය" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "අසියාව/කෂ්ගාර්" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:516 #, fuzzy msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "අසියාව/කත්මන්ඩු" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "අසියාව/කත්මන්ඩු" #: timezones.h:518 #, fuzzy msgid "Asia/Kolkata" msgstr "අසියාව/ජකර්තා" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "අසියාව/ක්‍රැස්නොයාර්ස්ක්" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "අසියාව/ක්වාලා_ලම්පූර්" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "අසියාව/කුචින්ග්" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "අසියාව/කුවේට්" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "අසියාව/මැකාවෝ" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "අසියාව/මැකෝ" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "අසියාව/මැගඩෑන්" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "අසියාව/මකැස්සාර්" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "අසියාව/මැනිලා" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "අසියාව/මස්කට්" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "අසියාව/නිකෝසියාව" #: timezones.h:540 #, fuzzy msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "අසියාව/ඉර්කට්ස්ක්" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "අසියාව/නොවොසිබ්‍රිස්ක්" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "අසියාව/නොවොසිබ්‍රිස්ක්" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "අසියාව/නොවොසිබ්‍රිස්ක්" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "අසියාව/ඕම්ස්ක්" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "අසියාව/ඕරල්" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "අසියාව/නොම්_පෙන්" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "අසියාව/පොන්ටියානක්" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "අසියාව/යොංයෑං" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "අසියාව/කටාර්" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "අසියාව/කිසිලෝර්ඩා" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "අසියාව/රැන්ගූන්" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "අසියාව/රියාද්" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "අසියාව/රියාද්87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "අසියාව/රියාද්88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "අසියාව/රියාද්89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "අසියාව/සයගෝන්" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "අසියාව/සකාලින්" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "අසියාව/සැමර්කාන්ඩ්" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "අසියාව/සෝල්" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "අසියාව/ෂැංග්හායි" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "අසියාව/සිංගප්පූරුව" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "අසියාව/තායිපෙ" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "අසියාව/තාෂ්කෙන්ට්" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "අසියාව/බිලිසි" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "අසියාව/ටෙහෙරානය" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "අසියාව/ටෙල්_අවීව්" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "අසියාව/තිම්බු" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "අසියාව/තිම්පු" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "අසියාව/ටෝකියෝ" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "අසියාව/උජන්ග්_පැන්ඩෑං" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "අසියාව/උලාන්බාටර්" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "අසියාව/උලාන්_බාටෝර්" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "අසියාව/උරුම්කි" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "අසියාව/වියටියෙන්" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "අසියාව/ව්ලැඩිවොස්ටොක්" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "අසියාව/යකුට්ස්ක්" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "ආසියාව/යෙකාටෙරින්බර්ග්" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "අසියාව/යෙරෙවාන්" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "අත්ලාන්තික්/ඇසෝරස්" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "අත්ලාන්තික්/බර්මුඩා" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "අත්ලාන්තික්/කැනාරි" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "අත්ලාන්තික්/කේප්_වර්ඩෙ" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "අත්ලාන්තික්/ෆේරෝ" #: timezones.h:616 #, fuzzy msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "අත්ලාන්තික්/ෆේරෝ" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "අත්ලාන්තික්/ජෑන්_මායෙන්" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "අත්ලාන්තික්/මැඩේයිරා" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "අත්ලාන්තික්/රෙක්යාවික්" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "අත්ලාන්තික්/දකුණු_ජෝජියාව" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "අත්ලාන්තික්/ස්ටැන්ලි" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "අත්ලාන්තික්/ශාන්ත_හෙලෙනා" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "අත්ලාන්තික්/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "ඕස්ට්‍රේලියාච/ඇඩිලේඩ්" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 #, fuzzy msgid "South Australia" msgstr "අත්ලාන්තික්/ACT" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "ඕස්ට්‍රේලියාච/බ්‍රිස්බේන්" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "ඕස්ට්‍රේලියාච/බ්‍රෝකන්_හිල්" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "ඕස්ට්‍රේලියාච/කැන්බරා" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "ඕස්ට්‍රේලියාච/කුරී" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "ඕස්ට්‍රේලියාච/ඩාර්වින්" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "" #: timezones.h:642 #, fuzzy msgid "Australia/Eucla" msgstr "ඕස්ට්‍රේලියාච/ක්වීනස්ලන්ඩ්" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 #, fuzzy msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "ඕස්ට්‍රේලියාච/ක්වීනස්ලන්ඩ්" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "ඕස්ට්‍රේලියාච/හෝබාර්ට්" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "ඕස්ට්‍රේලියාච/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "ඕස්ට්‍රේලියාච/ලින්ඩ්මාන්" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "ඕස්ට්‍රේලියාච/ලෝර්ඩ්_හෝව්" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "ඕස්ට්‍රේලියාච/මෙල්බෝන්" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 #, fuzzy msgid "Victoria" msgstr "ඕස්ට්‍රේලියාච/වික්ටෝරියා" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "ඕස්ට්‍රේලියාච/උතුරු" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "ඕස්ට්‍රේලියාච/නිව්_සවුත්_වේල්ස්" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "ඕස්ට්‍රේලියාච/පර්ත්" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "ඕස්ට්‍රේලියාච/ක්වීනස්ලන්ඩ්" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "ඕස්ට්‍රේලියාච/දකුණු" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "ඕස්ට්‍රේලියාච/සිඩ්නි" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "ඕස්ට්‍රේලියාච/ටස්මේනියාව" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "ඕස්ට්‍රේලියාච/වික්ටෝරියා" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "ඕස්ට්‍රේලියාච/බටහිර" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "ඕස්ට්‍රේලියාච/යැන්කොවින්නා" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "බ්‍රසිලය/ඇක්‍රෙ" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "බ්‍රසිලය/ඩෙනොරොන්හා" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "බ්‍රසිලය/නැගෙනහිර" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "බ්‍රසිලය/බටහිර" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "කැනඩා/අත්ලාන්තික්" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "කැනඩා/මධ්‍යම" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "කැනඩා/නැගෙනහිර" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "කැනඩාව/නැගෙනහිර-සැස්කැච්වාන්" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "කැනඩා/කඳුකර" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "කැනඩා/නිව්ෆවුන්ඩ්ලන්ඩ්" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "කැනඩා/පැසිෆික්" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "කැනඩාව/සැස්කැච්වාන්" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "කැනඩා/යූකෝන්" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "චිලී/කොන්ටිනෙන්ටල්" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "චිලී/ඊස්ටර්අයිලන්ඩ්" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "කියුබාව" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "ඊජිප්තුව" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "අයරය" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/ග්‍රීන්විච්" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/සම්මත" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/සූලු" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "යුරෝපය/ඇමස්ටර්ඩෑම්" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "යුරෝපය/ඇන්ඩෝරා" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "යුරෝපය/ඇතන්ස්" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "යුරෝපය/බෙල්ෆාස්ට්" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "යුරෝපය/බෙල්ග්‍රේඩ්" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "යුරෝපය/බර්ලින්" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "යුරෝපය/බ්‍රැටිස්ලාවා" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "යුරෝපය/බ්‍රසල්ස්" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "යුරෝපය/බුකරස්ට්" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "යුරෝපය/බුඩපෙස්ට්" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "යුරෝපය/චිසිනාවු" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "යුරෝපය/කොපෙන්හාගෙන්" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "යුරෝපය/ඩබ්ලින්" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "යුරෝපය/ගිබ්‍රෝල්ටාර්" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "යුරෝපය/ගුවර්න්සි" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "යුරෝපය/හෙල්සින්කි" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "යුරෝපය/අයිල්_ඔෆ්_මෑන්" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "යුරෝපය/ඉස්තානබුල්" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "යුරෝපය/ජර්සි" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "යුරෝපය/කලිනින්ග්‍රාඩ්" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "යුරෝපය/කීයෙව්" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "යුරෝපය/ලිස්බොන්" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "යුරෝපය/ලුබ්ජානා" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "යුරෝපය/ලන්ඩන්" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "යුරෝපය/ලක්සම්බර්ග්" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "යුරෝපය/මෑඩ්රීඩ්" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "යුරෝපය/මෝල්ටා" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "යුරෝපය/මැරීහැම්න්" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "යුරෝපය/මින්ස්ක්" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "යුරෝපය/මොනාකෝ" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "යුරෝපය/මොස්කව්" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "යුරෝපය/නිකෝසියා" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "යුරෝපය/ඔස්ලෝ" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "යුරෝපය/පැරිස්" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "යුරෝපය/පොඩ්ගොරිකාග්‍රාඩ්" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "යුරෝපය/ප්‍රාග්" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "යුරෝපය/රිගා" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "යුරෝපය/රෝමය" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "යුරෝපය/සමාරා" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "යුරෝපය/සැන්_මැරිනෝ" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "යුරෝපය/සරයේවෝ" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "යුරෝපය/සිම්ෆෙරොපොල්" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "යුරෝපය/ස්කෝයෙ" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "යුරෝපය/සොෆියා" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "යුරෝපය/ස්ටොක්හෝම්" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "යුරෝපය/ටල්ලින්" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "යුරෝපය/ටිරෙන්" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "යුරෝපය/ටිරාස්පොල්" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "යුරෝපය/උස්ගොරෝඩ්" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "යුරෝපය/වැඩුස්" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "යුරෝපය/වතිකානුව" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "යුරෝපය/වියානා" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "යුරෝපය/විල්නියුස්" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "යුරෝපය/වෝලොග්‍රාඩ්" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "යුරෝපය/වෝර්සෝව්" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "යුරෝපය/සැග්රෙබ්" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "යුරෝපය/සැපොරොස්හයි" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "යුරෝපය/සූරික්" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "ෆැක්ටොරි" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "මබ්‍රි" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "මබ්‍රි-ඊරෙ" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "ග්‍රීන්විච්" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "හොංකොං" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "අයිස්ලන්තය" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "ඉන්දියානු/ඇන්ටනානාරිවෝ" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "ඉන්දියානු/චාගොස්" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "ඉන්දියානු/ක්‍රිස්ට්මස්" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "ඉන්දියානු/කොකොස්" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "ඉන්දියානු/කොමොරෝ" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "ඉන්දියානු/කර්ගුයිලෙන්" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "ඉන්දියානු/මේහෙ" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "ඉන්දියානු/මාලදිවයින" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "ඉන්දියානු/මරූටි" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "ඉන්දියානු/මේයොට්" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "ඉන්දියානු/රීයුනියන්" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "ඉරානය" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "ඊශ්‍රායලය" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "ජැමෙයිකාව" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "ජපානය" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "ක්වජලීන්" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "ලිබියාව" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "මෙක්සිකෝ/බජානොර්ටේ" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "මෙක්සිකෝ/බජාසර්" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "මෙක්සිකෝ/සාමාන්‍ය" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "මැදපරදිග/රියාද්87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "මැදපරදිග/රියාද්88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "මැදපරදිග/රියාද්89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "නවජෝ" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "පැසිපික්/ඇපියා" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "පැසිපික්/ඕක්ලන්තය" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "පැසිපික්/චැතම්" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 #, fuzzy msgid "Chatham Islands" msgstr "චිලී/ඊස්ටර්අයිලන්ඩ්" #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "පැසිපික්/ට්‍රක්" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "" #: timezones.h:859 #, fuzzy msgid "Pacific/Easter" msgstr "පැසිපික්/ඊස්ටර්" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "පැසිපික්/එෆේට්" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "පැසිපික්/එන්ඩබරි" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "පැසිපික්/ෆැකාවොෆො" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "පැසිපික්/ෆිජි" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "පැසිපික්/ෆුනාෆුටි" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "පැසිපික්/ගලැපැගොස්" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "පැසිපික්/ගැම්බියර්" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "පැසිපික්/ගෝඩල්කැනෑල්" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "පැසිපික්/ගෝම්" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "පැසිපික්/හොනලුලූ" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 #, fuzzy msgid "Hawaii" msgstr "එජ/හවායි" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "පැසිපික්/ජොන්ස්ටන්" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "පැසිපික්/කිරිටිමාටි" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "පැසිපික්/කොස්රේ" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 #, fuzzy msgid "Kosrae" msgstr "ඊශ්‍රායලය" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "පැසිපික්/ක්වාජලීන්" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "පැසිපික්/මාජුරෝ" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "පැසිපික්/මාර්ක්‍යුසාස්" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "පැසිපික්/මිඩ්වේ" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "පැසිපික්/නෝරු" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "පැසිපික්/නියූ" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "පැසිපික්/නෝෆෝක්" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "පැසිපික්/නෞමෙයා" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "පැසිපික්/පාගෝ_පාගෝ" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "පැසිපික්/පාලෝ" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "පැසිපික්/පිට්කෙයාර්න්" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "පැසිපික්/පොනාපෙ" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "පැසිපික්/පොනාපෙ" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "පැසිපික්/පෝර්ට්_මොර්ස්බි" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "පැසිපික්/රැරොටොන්ගා" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "පැසිපික්/සායිපාන්" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "පැසිපික්/සැමෝවා" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "පැසිපික්/තයිටි" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "පැසිපික්/ටරාවා" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 #, fuzzy msgid "Gilbert Islands" msgstr "චිලී/ඊස්ටර්අයිලන්ඩ්" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "පැසිපික්/ටොන්ගටාපු" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "පැසිපික්/ට්‍රක්" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "පැසිපික්/වේක්" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "පැසිපික්/වෝලිස්" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "පැසිපික්/යැප්" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "පෝලන්තය" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "පෘතුගාලය" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "සිංගප්පූරුව" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "තුර්කිය" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "සම්මත" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "එජ/ඇලස්කාව" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "එජ/ඇලූෂන්" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "එජ/ඇරිසෝනාව" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "එජ/මධ්‍යම" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "එජ/නැගෙනහිර" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "එජ/නැගෙනහිර-ඉන්දියානාව" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "එජ/හවායි" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "එජ/ඉන්දියානා-සටාර්ක්" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "එජ/මිචිගන්" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "එජ/කඳුකර" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "එජ/පැසිපික්" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "එජ/සැමෝවා" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "සූලු" #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "එජ/නව-පැසිපික්" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/sr@latin.po0000664000175000017500000020004013204565324025032 0ustar fabiofabio# Serbian(Latin) translations for timezones # Copyright (C) 2005 Red Hat, Inc. # This file is distributed under the same license as the timezones package. # Zoltan Čala , 1999. # Miloš Komarčević , 2005. # Igor Miletic , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-20 22:13+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Afrika/Abidžan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Afrika/Akra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Afrika/Adis_Abeba" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Afrika/Alžir" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "Afrika/Asmara" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Afrika/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Afrika/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Afrika/Banguj" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Afrika/Bandžul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Afrika/Bisau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Afrika/Blentajr" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Afrika/Brazavil" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Afrika/Budžumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Afrika/Kairo" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Afrika/Kazablanka" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Afrika/Seuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "Seuta i Melilja" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Afrika/Konakri" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Afrika/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Afrika/Dar_es_Salam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Afrika/Džibuti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Afrika/Duala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Afrika/El_Ajun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Afrika/Fritaun" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Afrika/Gaboron" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Afrika/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Afrika/Johanesburg" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Afrika/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Afrika/Kartum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Afrika/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Afrika/Kinšasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "zapadna Dem. Rep. Kongo" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Afrika/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Afrika/Libervil" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Afrika/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Afrika/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Afrika/Lubumbaši" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "istočna Dem. Rep. Kongo" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Afrika/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Afrika/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Afrika/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Afrika/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Afrika/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Afrika/Mogadiš" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Afrika/Monrovija" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Afrika/Najrobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Afrika/Ndžamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Afrika/Niamej" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Afrika/Nuakčot" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Afrika/Uagadugu" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Afrika/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Afrika/Sao_Tome" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Afrika/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Afrika/Tripoli" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Afrika/Tunis" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Afrika/Vindhuk" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Amerika/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "Aleutska ostrva" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Amerika/Enkoridž" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "Aljaško vreme" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Amerika/Angvila" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Amerika/Antigva" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Amerika/Aragvijana" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "Tokantins" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Argentina/Buenos_Ajres" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "Buenos Ajres (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Amerika/Argentina/Katamarka" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Katamarka (CT), Čubut (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Amerika/Argentina/KomodoroRivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Amerika/Argentina/Kordoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "većina mesta (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Amerika/Argentina/Huhui" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "Huhui (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Amerika/Argentina/La_Rioha" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "La Rioha (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Amerika/Argentina/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "Mendoza (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Amerika/Argentina/Rio_Galjegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "Santa Kruz (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Amerika/Argentina/Salta" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Amerika/Argentina/San_Huan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "San Huan (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Amerika/Argentina/San_Luis" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "San Luis (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Amerika/Argentina/Tukuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "Tukuman (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Amerika/Argentina/Ušuaja" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "Ognjena zemlja (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Amerika/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Amerika/Asunsion" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "Amerika/Atikokan" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "Istočno standardno vreme - Atikokan, Ontario i O. Sautempton, Nunavut" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Amerika/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "Amerika/Baija" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "Baija" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Amerika/Baija" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "Amerika/Barbados" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "Amerika/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "Amapa, I Para" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "Amerika/Belize" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Amerika/Blan-Sablon" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "Atlantsko standardno vreme - Kvebek - Niža severna obala" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Amerika/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "Amerika/Bogota" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "Amerika/Boize" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "Planinsko vreme - južni Ajdaho i istočni Oregon" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Buenos_Ajres" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Amerika/Kembridž_Bej" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "Planinsko vreme - zapadni Nunavut" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Amerika/Kampo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Groso do Sul" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "Amerika/Kankun" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "Centralno vreme - Kintana Ro" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "Amerika/Karakas" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "Amerika/Katamarka" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "Amerika/Kajen" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "Amerika/Kajman" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "Amerika/Čikago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "Centralno vreme" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Amerika/Čivava" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "Meksičko planinsko vreme - Čivava daleko od granice SAD" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Amerika/Koral_Harbor" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "Amerika/Kordoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Amerika/Kostarika" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Amerika/Kujaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Groso" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "Amerika/Kurakao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Amerika/Denmarkshaven" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "istočna obala, severno od Skorzbisunda" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "Amerika/Doson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "Pacifičko vreme - severni Jukon" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Amerika/Doson_Krik" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" "Planinsko standardno vreme - Doson Krik i Fort Sent Džon, Britanska Kolumbija" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "Amerika/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "Planinsko vreme" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "Amerika/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Istočno vreme - Mičigen - većina mesta" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "Amerika/Dominika" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "Amerika/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" "Planinsko vreme - Alberta, istočna Britanska Kolumbija i zapadni Saskačevan" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Amerika/Ejrunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "Z Amazonija" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Amerika/El_Salvador" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "Amerika/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Amerika/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "SI Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Amerika/Fort_Vejn" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Amerika/Glejs_Bej" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "Atlantsko vreme - Nova Škotska - mesta koja nisu pratila DST 1966-1971" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "Amerika/Godtab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "većina mesta" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Amerika/Gus_Bej" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "Atlantsko vreme - Labrador - većina mesta" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Amerika/Grand_Turk" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "Amerika/Grenada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Amerika/Gvadelup" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "Amerika/Gvatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Amerika/Gvajakvil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "matično kopno" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "Amerika/Gijana" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "Amerika/Halifaks" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "Atlantsko vreme - Nova Škotska (većina mesta), OPE" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "Amerika/Havana" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Amerika/Ermosiljo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "Planinsko standardno vreme - Sonora" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indijana/Indijanapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "Istočno vreme - Indijana - većina mesta" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Amerika/Indijana/Noks" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "Centralno vreme - Indijana - Okrug Stark" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Amerika/Indijana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "Istočno vreme - Indijana - Okrug Kroford" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Amerika/Indijana/Pitersburg" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "Istočno vreme - Indijana - Okrug Pajk" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indijanapolis" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Amerika/Indijana/Tel_Siti" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "Centralno vreme - Indijana - Okrug Peri" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Amerika/Indijana/Vevaj" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "Istočno vreme - Indijana - Okrug Svicerlend" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Amerika/Indijana/Vinsens" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "Istočno vreme - Indijana - Okruzi Davis, Duboa, Noks i Martin" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Amerika/Indijana/Vinamak" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "Istočno vreme - Indijana - Okrug Pulaski" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "Amerika/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "Planinsko vreme - zapadne Severozapadne teritorije" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Amerika/Ikalujt" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "Istočno vreme - istočni Nunavut - većina mesta" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "Amerika/Jamajka" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "Amerika/Huhui" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "Amerika/Žuno" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "Aljaško vreme - izbočina Aljaske" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Amerika/Kentaki/Luivil" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Istočno vreme - Kentaki - područje Luivila" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Amerika/Kentaki/Montičelo" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "Istočno vreme - Kentaki - Okrug Vejn" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Amerika/Noks_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "Amerika/La_Paz" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "Amerika/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Amerika/Los_Anđeles" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "Pacifičko vreme" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "Amerika/Luivil" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "Amerika/Masejo" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Seržipe" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "Amerika/Managva" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "Amerika/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "I Amazonija" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "Amerika/Marigo" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "Amerika/Martinik" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "Amerika/Matamoros" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" "SAD centralno vreme - Kuauila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas u blizini " "granice SAD" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Amerika/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "Planinsko vreme - J Baha, Najarit, Sinaloa" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "Amerika/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "Amerika/Menomini" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" "Centralno vreme - Mičigen - Okruzi Dikinskon, Gogebik, Ajron i Menomini" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "Amerika/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "Centralno vreme - Kampeće, Jukatan" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Amerika/Meksiko_Siti" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "Centralno vreme - većina mesta" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "Amerika/Mikelon" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "Amerika/Monkton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "Atlantsko vreme - Nju Branzvik" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "Amerika/Monterej" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" "Meksičko centralno vreme - Kuauila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas daleko " "od granice SAD" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "Amerika/Montevideo" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "Amerika/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "Istočno vreme - Kvebek - većina mesta" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "Amerika/Montserat" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "Amerika/Nasau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "Amerika/Njujork" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "Istočno vreme" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "Amerika/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" "Istočno vreme - Ontario i Kvebek - mesta koja nisu pratila DST 1967-1973" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "Amerika/Nom" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "Aljaško vreme - zapadna Aljaska" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "Amerika/Noronja" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "Atlantska ostrva" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Amerika/Severna_Dakota/Centar" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "Centralno vreme - Severna Dakota - Okrug Oliver" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Amerika/Severna_Dakota/Nju_Salem" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" "Centralno vreme - Severna Dakota - Okrug Morton (izuzev područja Mandana)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "Amerika/Ohinaga" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "SAD planinsko vreme - Čivava u blizini granice SAD" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "Amerika/Panama" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Amerika/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "Istočno vreme - Pangnirtung, Nunavut" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Amerika/Paramaribo" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "Amerika/Feniks" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Planinsko standardno vreme - Arizona" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Amerika/Port-o-Prins" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Amerika/Porto_Akri" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Amerika/Port_of_Spejn" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Amerika/Porto_Velo" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "Rondonija" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Amerika/Portoriko" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Amerika/Rejni_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "Centralno vreme - Rejni River i Fort Fransis, Ontario" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Amerika/Rankinov_rukavac" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "Centralno vreme - centralni Nunavut" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "Amerika/Resifi" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuko" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "Amerika/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "Centralno standardno vreme - Saskačevan - većina mesta" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "Amerika/Rezolut" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "Istočno standardno vreme - Rezolut, Nunavut" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Amerika/Rio_Branko" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "Akri" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "Amerika/Rozario" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Amerika/Santa_Izabel" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "Meksičko pacifičko vreme - Donja Kalifornija daleko od granice SAD" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "Amerika/Santarem" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "Z Para" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "Amerika/Santjago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Amerika/Santo_Domingo" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Amerika/Sao_Paolo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "J i JI Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Amerika/Skorzbisund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Skorzbisund / Itokortormit" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "Amerika/Šiprok" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "Planinsko vreme - Navaho" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Amerika/Sv_Bartolomej" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "Amerika/Sent_Džon" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "Njufaundlendsko vreme, uključujući JI Labrador" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Amerika/Sv_Kits" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Amerika/Sv_Lucija" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Amerika/Sent_Tomas" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Amerika/Sv_Vinsent" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Amerika/Svift_Karent" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "Centralno standardno vreme - Saskačevan - srednji zapad" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Amerika/Tegusigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "Amerika/Tule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "Tule / Pitufik" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Amerika/Tander_Bej" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "Istočno vreme - Tander Bej, Ontario" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "Amerika/Tihuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "SAD pacifičko vreme - Donja Kalifornija u blizini granice SAD" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "Amerika/Toronto" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Istočno vreme - Ontario - većina mesta" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "Amerika/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "Amerika/Vankuver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "Pacifičko vreme - zapadna Britanska Kolumbija" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "Amerika/Virdžin" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Amerika/Vajthors" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "Pacifičko vreme - južni Jukon" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Amerika/Vinipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "Centralno vreme - Manitoba i zapadni Ontario" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "Amerika/Jakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "Aljaško vreme - vrat izbočine Aljaske" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Amerika/Jelounajf" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "Planinsko vreme - centralne Severozapadne teritorije" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antarktik/Kejsi" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "Stanica Kejsi, Poluostrvo Bejli" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antarktik/Dejvis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "Stanica Dejvis, Vestfold Hils" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antarktik/DimonDIrvil" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "Stanica Dimon d'Irvil, Adelina zemlja" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antarktik/Makuori" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "Stanica Ostrva Makuori, Ostrvo Makuori" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antarktik/Moson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "Stanica Moson, Zaliv Holm" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antarktik/MekMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "Stanica MekMurdo, Ostrvo Ros" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antarktik/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "Stanica Palmer, Ostrvo Anvers" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antarktik/Rotera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "Stanica Rotera, Ostrvo Adelejd" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antarktik/Južni_pol" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "Stanica Amundsen-Skot, južni pol" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antarktik/Sjova" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "Stanica Sjova, O. i. Ongul" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antarktik/Vostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "Stanica Vostok, j. magnetni pol" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Arktik/Longjirbjen" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Azija/Aden" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Azija/Almati" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Azija/Aman" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Azija/Anadir" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "Moskva+08 - Beringovo more" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Azija/Aktau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "Atirau (Gurjev), Mangistau" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Azija/Aktobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "Aktobe" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Azija/Ašgabat" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Azija/Aškabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Azija/Bagdad" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Azija/Bahrein" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Azija/Baku" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Azija/Bankok" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Azija/Bejrut" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Azija/Biškek" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Azija/Bruneji" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Azija/Kalkuta" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Azija/Čojbalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "Dornod, Suhbatar" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Azija/Čonking" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "centralna Kina - Sečuan, Junan, Guangsi, Šansi, Guidžou, itd." #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Azija/Čunking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Azija/Kolombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Azija/Daka" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Azija/Damask" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Azija/Daka" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Azija/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Azija/Dubaji" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Azija/Dušanbe" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Azija/Gaza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Azija/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "Heilungđang (izuzev Mohe), Đilin" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Azija/Ho_Ši_Min" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Azija/Hong_Kong" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Azija/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Bajan-Ulgij, Govi-Altaj, Hovd, Uvs, Zavhaj" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Azija/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "Moskva+05 - Bajkalsko jezero" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Azija/Carigrad" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Azija/Džakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "Java i Sumatra" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Azija/Džajapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "Irijan Džaja i Moluci" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Azija/Jerusalim" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Azija/Kabul" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Azija/Kamčatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "Moskva+08 - Kamčatka" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Azija/Karači" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Azija/Kašgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "zapadni Tibet i Sinđang" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Azija/Katmandu" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Azija/Katmandu" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Azija/Kalkuta" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Azija/Krasnojarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "Moskva+04 - Reka Jenisej" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Azija/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "poluostrvska Malezija" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Azija/Kučing" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Sabah i Saravak" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Azija/Kuvajt" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Azija/Makao" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Azija/Makao" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Azija/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Moskva+08 - Magadan" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Azija/Makasar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "istočni i južni Borneo, Sulavesi, Bali, Mali Sundi, zapadni Timor" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Azija/Manila" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Azija/Muskat" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Azija/Nikozija" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Azija/Novokuznjeck" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Moskva+03 - Novokuznjeck" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Azija/Novosibirsk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Moskva+03 - Novosibirsk" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Azija/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "Moskva+03 - zapadni Sibir" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Azija/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "Zapadni Kazahstan" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Azija/Pnom_Pen" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Azija/Pontijanak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "zapadni i centralni Borneo" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Azija/Pjongjang" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Azija/Katar" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Azija/Kizilorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "Kizilorda" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Azija/Rangun" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Azija/Rijad" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Azija/Rijad87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Azija/Rijad88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Azija/Rijad89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Azija/Sajgon" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Azija/Sahalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "Moskva+07 - Ostrvo Sahalin" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Azija/Samarkand" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "zapadni Uzbekistan" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Azija/Seul" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Azija/Šangaj" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "istočna Kina - Peking, Guangdung, Šangaj, itd." #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Azija/Singapur" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Azija/Tajpej" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Azija/Taškent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "istočni Uzbekistan" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Azija/Tbilisi" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Azija/Teheran" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Azija/Tel_Aviv" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Azija/Timbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Azija/Timpu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Azija/Tokio" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Azija/Ujang_Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Azija/Ulanbatar" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Azija/Ulan_Bator" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Azija/Urumči" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "većina Tibeta i Sinđang" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Azija/Vijentijan" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Azija/Vladivostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "Moskva+07 - Reka Amur" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Azija/Jakutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "Moskva+06 - Reka Lena" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Azija/Jekaterinburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Moskva+02 - Ural" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Azija/Jerevan" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlantik/Azori" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "Azorska ostrva" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlantik/Bermude" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlantik/Kanarska_ostrva" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "Kanarska ostrva" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlantik/Kejp_Verde" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlantik/Farska_ostrva" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlantik/Farska_ostrva" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlantik/Jan_Majen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlantik/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "Ostrva Madeira" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlantik/Rejkjavik" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlantik/Južna_Džordžija" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlantik/Stenli" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlantik/Sv_Helena" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Australija/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Australija/Adelejd" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "Južna Australija" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Australija/Brizbejn" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "Kvinslend - većina mesta" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Australija/Broken_Hil" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "Novi Južni Vels - Jankovina" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Australija/Kanbera" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Australija/Kjuri" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "Tasmanija - Ostrvo King" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Australija/Darvin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "Severna teritorija" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "Australija/Jukla" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Zapadna Australija - područje Jukle" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Australija/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "Tasmanija - većina mesta" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Australija/OLH" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Australija/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "Kvinslend - Praznična ostrva" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Australija/Lord_Hou" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "Ostrvo Lorda Houa" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Australija/Melburn" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "Viktorija" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Australija/Sever" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Australija/NJV" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Australija/Pert" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "Zapadna Australija - većina mesta" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Australija/Kvinslend" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Australija/Jug" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Australija/Sidnej" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "Novi Južni Vels - većina mesta" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Australija/Tasmanija" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Australija/Viktorija" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Australija/Zapad" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Australija/Jankovina" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brazil/Akri" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brazil/DeNoronja" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brazil/Istok" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brazil/Zapad" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Kanada/Atlantik" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Kanada/Centralna" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Kanada/Istočna" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Kanada/Istok-Saskačevan" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Kanada/Planine" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Kanada/Njufaundlend" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Kanada/Pacifik" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Kanada/Saskačevan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Kanada/Jukon" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Čile/Kontinentalni" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Čile/Uskršnje_ostrvo" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Egipat" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Irska" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Itd/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Itd/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Itd/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Itd/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Itd/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Itd/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Itd/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Itd/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Itd/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Itd/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Itd/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Itd/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Itd/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Itd/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Itd/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Itd/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Itd/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Itd/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Itd/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Itd/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Itd/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Itd/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Itd/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Itd/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Itd/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Itd/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Itd/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Itd/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Itd/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Itd/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Itd/Grinič" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Itd/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Itd/Univerzalno" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Itd/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Itd/Zulu" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Evropa/Amsterdam" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Evropa/Andora" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Evropa/Atina" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Evropa/Belfast" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Evropa/Beograd" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Evropa/Berlin" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Evropa/Bratislava" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Evropa/Brisel" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Evropa/Bukurešt" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Evropa/Budimpešta" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Evropa/Kišinjev" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Evropa/Kopenhagen" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Evropa/Dablin" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Evropa/Gibraltar" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Evropa/Gernzi" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Evropa/Helsinki" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Evropa/Ostrvo Man" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Evropa/Carigrad" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Evropa/Džerzi" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Evropa/Kalinjingrad" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Moskva-01 - Kalinjingrad" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Evropa/Kijev" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Evropa/Lisabon" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Evropa/Ljubljana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Evropa/London" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Evropa/Luksemburg" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Evropa/Madrid" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Evropa/Malta" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Evropa/Marijehamn" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Evropa/Minsk" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Evropa/Monako" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Evropa/Moskva" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "Moskva+00 - zapadna Rusija" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Evropa/Nikozija" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Evropa/Oslo" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Evropa/Pariz" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Evropa/Podgorica" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Evropa/Prag" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Evropa/Riga" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Evropa/Rim" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Evropa/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "Moskva - Samara, Udmurtija" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Evropa/San_Marino" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Evropa/Sarajevo" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Evropa/Simferopolj" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "centralni Krim" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Evropa/Skoplje" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Evropa/Sofija" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Evropa/Stokholm" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Evropa/Talin" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Evropa/Tirana" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Evropa/Tiraspolj" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Evropa/Užgorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "Rutenija" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Evropa/Vaduz" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Evropa/Vatikan" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Evropa/Beč" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Evropa/Vilnijus" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Evropa/Volgograd" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "Moskva+00 - Kaspijsko more" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Evropa/Varšava" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Evropa/Zagreb" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Evropa/Zaporožje" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "Zaporožje, I Lugansk" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Evropa/Cirih" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Fabrika" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "VB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "VB-Irska" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Grinič" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hongkong" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Island" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Indijski_okean/Antananarivo" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Indijski_okean/Čagos" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Indijski_okean/Božićna_ostrva" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Indijski_okean/Kokos" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Indijski_okean/Komoro" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Indijski_okean/Kergulen" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Indijski_okean/Mahe" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Indijski_okean/Maldivi" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Indijski_okean/Mauricijus" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Indijski_okean/Majot" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Indijski_okean/Reunion" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Izrael" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Japan" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kvadžalin" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Libija" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Meksiko/BahaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Meksiko/BahaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Meksiko/Opšte" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Bliski istok/Rijad87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Bliski istok/Rijad88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Bliski istok/Rijad89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navaho" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-ČAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Pacifik/Apia" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Pacifik/Oklend" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Pacifik/Čatam" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "Ostrva Čatam" #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Pacifik/Truk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 #, fuzzy msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "Truk (Čuuk) i Jap" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Pacifik/Uskršnje_ostrvo" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Uskršnje ostrvo i Sala i Gomez" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Pacifik/Efate" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Pacifik/Enderburi" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "Ostrva Feniks" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Pacifik/Fakaofo" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Pacifik/Fidži" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Pacifik/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Pacifik/Galapagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "Ostrva Galapagos" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Pacifik/Gambije" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "Ostrva Gambije" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Pacifik/Gvadalkanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Pacifik/Guam" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Pacifik/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "Havaji" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Pacifik/Džonston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Atol Džonston" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Pacifik/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "Linijska ostrva" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Pacifik/Kosre" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "Kosre" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Pacifik/Kvadžalin" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Pacifik/Madžuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Pacifik/Markiz" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "Ostrva Markiz" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Pacifik/Midvej" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "Ostrva Midvej" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Pacifik/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Pacifik/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Pacifik/Norfolk" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Pacifik/Noumea" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Pacifik/Pago_Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Pacifik/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Pacifik/Pitkairn" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Pacifik/Ponape" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 #, fuzzy msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "Ponape (Ponpei)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Pacifik/Ponape" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Pacifik/Port_Morezbi" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Pacifik/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Pacifik/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Pacifik/Samoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Pacifik/Tahiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "Društvena ostrva" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Pacifik/Tarava" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "Ostrva Gilbert" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Pacifik/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Pacifik/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Pacifik/Vejk" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "Ostrvo Vejk" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Pacifik/Valis" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacifik/Jap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Poljska" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Turska" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Univerzalno" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "SAD/Aljaska" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "SAD/Aleutska_ostrva" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "SAD/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "SAD/Centralne" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "SAD/Istočne" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "SAD/Istok-Indijana" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "SAD/Havaji" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "SAD/Indijana-Stark" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "SAD/Mičigen" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "SAD/Planine" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "SAD/Pacifik" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "SAD/Samoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/nn.po0000664000175000017500000014461613204565324023711 0ustar fabiofabio# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: Fri Jul 20 18:10:01 2001\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.1\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/de.po0000664000175000017500000020227513204565324023662 0ustar fabiofabio# translation of system-config-date.master-timezones.po to # translation of system-config-date.master-timezones.de.po to # Ferman translation of system-config-date.timezones # Copyright (C) 2004 Red Hat, Inc. # This file is distributed under the same license as the system-config-date package. # # # Automatically generated, 2004. # Jens Maucher , 2009. # Nils Philippsen , 2009, 2010. # Fabian Affolter , 2008, 2009. # Hedda Peters , 2009. # sknirT omiT , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-date.master-timezones\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-16 14:09+0100\n" "Last-Translator: Nils Philippsen \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Generator: vim\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Afrika/Abidjan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Afrika/Accra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Afrika/Addis_Abeba" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Afrika/Algier" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "Afrika/Asmera" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Afrika/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Afrika/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Afrika/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Afrika/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Afrika/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Afrika/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Afrika/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Afrika/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Afrika/Kairo" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Afrika/Casablanca" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Afrika/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "Ceuta & Melilla" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Afrika/Conakry" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Afrika/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Afrika/Dschibuti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Afrika/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Afrika/El_Aaiun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Afrika/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Afrika/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Afrika/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Afrika/Johannesburg" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Afrika/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Afrika/Khartum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Afrika/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Afrika/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "Westl. Dem. Rep. Kongo" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Afrika/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Afrika/Libreville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Afrika/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Afrika/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Afrika/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "Östl. Dem. Rep. Kongo" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Afrika/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Afrika/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Afrika/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Afrika/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Afrika/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Afrika/Mogadischu" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Afrika/Monrovia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Afrika/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Afrika/Ndjamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Afrika/Niamey" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Afrika/Nouakchott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Afrika/Ouagadougou" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Afrika/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Afrika/Sao_Tome" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Afrika/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Afrika/Tripolis" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Afrika/Tunis" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Afrika/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Amerika/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "Aleuten Inseln" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Amerika/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "Alaska-Zeit" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Amerika/Anguilla" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Amerika/Antigua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Amerika/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Argentinien/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "Buenos Aires (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Amerika/Argentinien/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Amerika/Argentinien/ComodRivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Amerika/Argentinien/Cordoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "fast alle Orte (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Amerika/Argentinien/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "Jujuy (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Amerika/Argentinien/La_Rioja" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "La Rioja (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Amerika/Argentinien/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "Mendoza (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Amerika/Argentinien/Rio_Gallegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "Santa Cruz (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Amerika/Argentinien/Salta" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Amerika/Argentinien/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "San Juan (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Amerika/Argentinien/San_Luis" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "San Luis (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Amerika/Argentinien/Tucuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "Tucuman (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Amerika/Argentinien/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "Feuerland (Tierra del Fuego, TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Amerika/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Amerika/Asuncion" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "Amerika/Atikokan" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario und Southampton Insel, Nunavut" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Amerika/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "Amerika/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Amerika/Bahia_Banderas" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "Amerika/Barbados" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "Amerika/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "Amapa, E Para" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "Amerika/Belize" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Amerika/Blanc-Sablon" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "Atlantic Standard Time - Quebec - Untere Nordküste" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Amerika/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "Amerika/Bogota" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "Amerika/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "Mountain Time - Süd-Idaho & Ost-Oregon" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Buenos_Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Amerika/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "Mountain Time - West-Nunavut" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Amerika/Campo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "Amerika/Cancun" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "Central Time - Quintana Roo" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "Amerika/Caracas" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "Amerika/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "Amerika/Cayenne" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "Amerika/Cayman" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "Amerika/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "Central Time" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Amerika/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "Mexican Mountain Time - Chihuahua fern der US-Grenze" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Amerika/Coral_Harbour" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "Amerika/Cordoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Amerika/Costa_Rica" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Amerika/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "Amerika/Curacao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Amerika/Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "Ostküste, im Norden von Scoresbysund" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "Amerika/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "Pacific Time - Nord Yukon" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Amerika/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "Amerika/Denver" # #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "Mountain Time" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "Amerika/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Eastern Time - Michigan - fast alle Orte" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "Amerika/Dominica" # #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "Amerika/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "Mountain Time - Alberta, östl. British-Columbia & westl. Saskatchewan" # #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Amerika/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "Westl. Amazonas" # #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Amerika/El_Salvador" # #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "Amerika/Ensenada" # #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Amerika/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "Nordöstl. Brasilien (MA, PI, CE, RN, PB)" # #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Amerika/Fort_Wayne" # #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Amerika/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "Atlantic Time - Nova Scotia - Orte, die der DST (Sommerzeit) 1966-1971 nicht folgten" # #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "Amerika/Godthab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 #: timezones.h:364 #: timezones.h:453 #: timezones.h:591 #: timezones.h:754 #: timezones.h:852 #: timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "fast alle Orte" # #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Amerika/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "Atlantic Time - Labrador - fast alle Orte" # #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Amerika/Grand_Turk" # #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "Amerika/Grenada" # #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Amerika/Guadeloupe" # #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "Amerika/Guatemala" # #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Amerika/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 #: timezones.h:757 #: timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "Festland" # #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "Amerika/Guyana" # #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "Amerika/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "Atlantic Time - Nova Scotia (fast alle Orte), PEI" # #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "Amerika/Havanna" # #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Amerika/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "Mountain Standard Time - Sonora" # #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "Eastern Time - Indiana - fast alle Orte" # #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Amerika/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "Central Time - Indiana - Starke County" # #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Amerika/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "Eastern Time - Indiana - Crawford County" # #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Amerika/Indiana/Petersburg" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "Eastern Time - Indiana - Pike County" # #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indianapolis" # #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Amerika/Indiana/Tell_City" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "Central Time - Indiana - Perry County" # #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" # #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Amerika/Indiana/Vincennes" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" # #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Amerika/Indiana/Winamac" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" # #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "Amerika/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "Mountain Time - westliche Northwest Territories" # #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Amerika/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "Eastern Time - Ost-Nunavut - fast alle Orte" # #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "Amerika/Jamaika" # #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "Amerika/Jujuy" # #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "Amerika/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "Alaska Time - Alaska Panhandle" # #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville" # #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville" # #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" # #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Amerika/Knox_IN" # #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "Amerika/La_Paz" # #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "Amerika/Lima" # #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Amerika/Los_Angeles" # #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "Pacific Time" # #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "Amerika/Louisville" # #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "Amerika/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas" # #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "Amerika/Managua" # #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "Amerika/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "Östl. Amazonas" # #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "Amerika/Marigot" # #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "Amerika/Martinique" # #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "Amerika/Matamoros" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas nahe der US-Grenze" # #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Amerika/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "Mountain Time - Südl. Baja, Nayarit, Sinaloa" # #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "Amerika/Mendoza" # #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "Amerika/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" # #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "Amerika/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "Central Time - Campeche, Yucatan" # #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Amerika/Mexiko_Stadt" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "Central Time - fast alle Orte" # #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "Amerika/Miquelon" # #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "Amerika/Moncton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "Atlantic Time - New Brunswick" # #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "Amerika/Monterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from US border" msgstr "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas fern der US-Grenze" # #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "Amerika/Montevideo" # #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "Amerika/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "Eastern Time - Quebec - fast alle Orte" # #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "Amerika/Montserrat" # #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "Amerika/Nassau" # #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "Amerika/New_York" # #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "Eastern Time" # #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "Amerika/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - Orte, die der DST (Sommerzeit) 1967-1973 nicht folgten" # #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "Amerika/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "Alaska Time - West-Alaska" # #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "Amerika/Noronha" # #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "Atlantische Inseln" # #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Amerika/North_Dakota/Zentrum" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "Central Time - North Dakota - Oliver County" # #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Amerika/North_Dakota/New_Salem" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "Central Time - North Dakota - Morton County (außer Mandan-Region)" # #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "Amerika/Ojinaga" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "US Mountain Time - Chihuahua nahe der US-Grenze" # #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "Amerika/Panama" # #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Amerika/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" # #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Amerika/Paramaribo" # #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "Amerika/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Mountain Standard Time - Arizona" # #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Amerika/Port-au-Prince" # #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Amerika/Porto_Acre" # #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Amerika/Port_of_Spain" # #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Amerika/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "Rondonia" # #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Amerika/Puerto_Rico" # #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Amerika/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" # #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Amerika/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "Central Time - Zentral-Nunavut" # #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "Amerika/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" # #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "Amerika/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - fast alle Orte" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "Amerika/Resolute" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" # #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Amerika/Rio_Branco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "Acre" # #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "Amerika/Rosario" # #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Amerika/Santa_Isabel" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "Mexican Pacific Time - Baja California fern der US-Grenze" # #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "Amerika/Santarem" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "Westl. Para" # #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "Amerika/Santiago" # #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Amerika/Santo_Domingo" # #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Amerika/Sao_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "Südl. & Südöstl. Brasilien (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" # #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Amerika/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" # #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "Amerika/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "Mountain Time - Navajo" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Amerika/St_Barthelemy" # #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "Amerika/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "Newfoundland Time, einschließlich südöstl. Labrador" # #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Amerika/St_Kitts" # #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Amerika/St_Lucia" # #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Amerika/St_Thomas" # #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Amerika/St_Vincent" # #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Amerika/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - Mittlerer Westen" # #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Amerika/Tegucigalpa" # #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "Amerika/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "Thule / Pituffik" # #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Amerika/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" # #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "Amerika/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "US Pacific Time - Baja California nahe der US-Grenze" # #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "Amerika/Tortola" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Eastern Time - Ontario - fast alle Orte" # #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "Amerika/Tortola" # #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "Amerika/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "Pacific Time - Westliches British Columbia" # #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "Amerika/Virgin" # #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Amerika/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "Pacific Time - Süd-Yukon" # #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Amerika/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "Central Time - Manitoba & West-Ontario" # #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "Amerika/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "Alaska Time - Alaska Panhandle" # #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Amerika/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "Mountain Time - zentrale Northwest Territories" # #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antarktis/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "Casey Station, Bailey Peninsula" # #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antarktis/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "Davis Station, Vestfold Hills" # #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antarktis/Dumont d'Urville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" # #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antarktis/Macquarie" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "Macquarie-Insel Station, Macquarie-Insel" # #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antarktis/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "Mawson Station, Holme Bay" # #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antarktis/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "McMurdo Station, Ross Island" # #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antarktis/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "Palmer Station, Anvers Island" # #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antarktis/Rothera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "Rothera Station, Adelaide Island" # #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antarktis/Südpol" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "Amundsen-Scott Station, South Pole" # #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antarktis/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "Syowa Station, östl. Ongul Insel" # #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antarktis/Wostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "Vostok Station, magnetischer Südpol" # #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Arktis/Longyearbyen" # #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Asien/Aden" # #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Asien/Almaty" # #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Asien/Amman" # #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Asien/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "Moskau+08 - Beringsee" # #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Asien/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" # #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Asien/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "Aqtobe (Aktobe)" # #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Asien/Ashgabat" # #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Asien/Ashkhabad" # #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Asien/Bagdad" # #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Asien/Bahrain" # #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Asien/Baku" # #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Asien/Bangkok" # #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Asien/Beirut" # #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Asien/Bishkek" # #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Asien/Brunei" # #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Asien/Kalkutta" # #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Asien/Choibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "Dornod, Sukhbaatar" # #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Asien/Chongqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "Zentral-China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, usw." # #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Asien/Chungking" # #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Asien/Colombo" # #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Asien/Dacca" # #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Asien/Damaskus" # #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Asien/Dhaka" # #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Asien/Dili" # #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Asien/Dubai" # #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Asien/Duschanbe" # #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Asien/Gaza" # #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Asien/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "Heilongjiang (außer Mohe), Jilin" # #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Asien/Ho_Chi_Minh_Stadt" # #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Asien/Hong_Kong" # #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Asien/Chowd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Bajan-Ölgii, Gobi-Altai, Chowd, Uws, Zawchan" # #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Asien/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "Moskau+05 - Baikal-See" # #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Asien/Istanbul" # #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Asien/Jakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "Java & Sumatra" # #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Asien/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "Irian Jaya & die Molukken" # #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Asien/Jerusalem" # #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Asien/Kabul" # #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Asien/Kamtschatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "Moskau+08 - Kamtschatka" # #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Asien/Karachi" # #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Asien/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "West-Tibet & Xinjiang" # #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Asien/Kathmandu" # #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Asien/Katmandu" # #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Asien/Kalkutta" # #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Asien/Krasnojarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "Moskau+04 - Jenissei Fluss" # #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Asien/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "Halbinsel Malaysia" # #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Asien/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Sabah & Sarawak" # #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Asien/Kuwait" # #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Asien/Macao" # #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Asien/Macau" # #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Asien/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Moskau+08 - Magadan" # #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Asien/Makassar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "Ost- & Süd-Borneo, Sulawesi, Bali, Kleine Sunda-Inseln, West-Timor" # #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Asien/Manila" # #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Asien/Maskat" # #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Asien/Nikosia" # #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Asien/Nowokusnezk" # #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Moskau+03 - Nowokusnezk" # #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Asien/Nowosibirsk" # #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Moskau+03 - Nowosibirsk" # #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Asien/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "Moskau+03 - Westl. Sibirien" # #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Asien/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "Westl. Kasachstan" # #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Asien/Phnom_Penh" # #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Asien/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "West- & Zentral-Borneo" # #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Asien/Pjöngjang" # #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Asien/Katar" # #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Asien/Qysylorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "Qysylorda (Kysyl-Orda, Ksyl-Orda)" # #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Asien/Rangun" # #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Asien/Riad" # #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Asien/Riad87" # #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Asien/Riad88" # #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Asien/Riad89" # #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Asien/Saigon" # #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Asien/Sachalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "Moskau+07 - Sachalin Inseln" # #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Asien/Samarkand" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "Westliches Usbekistan" # #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Asien/Seoul" # #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Asien/Shanghai" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "Östl. China - Peking, Guangdong, Shanghai, etc." # #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Asien/Singapur" # #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Asien/Taipei" # #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Asien/Taschkent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "Östl. Usbekistan" # #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Asien/Tiflis" # #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Asien/Teheran" # #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Asien/Tel_Aviv" # #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Asien/Thimbu" # #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Asien/Thimphu" # #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Asien/Tokio" # #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Asien/Ujung_Pandang" # #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Asien/Ulaanbaatar" # #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Asien/Ulan_Bator" # #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Asien/Ürümqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "Große Teile von Tibet & Xinjiang" # #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Asien/Vientiane" # #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Asien/Wladiwostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "Moskau+07 - Amur Fluss" # #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Asien/Jakutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "Moskau+06 - Lena Fluss" # #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Asien/Jekaterinburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Moskau+02 - Ural" # #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Asien/Eriwan" # #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlantik/Azoren" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "Azoren" # #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlantik/Bermuda" # #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlantik/Kanaren" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "Kanarische Inseln" # #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlantik/Kap_Verde" # #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlantik/Färöer" # #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlantik/Färöer" # #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlantik/Jan_Mayen" # #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlantik/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "Madeira Inseln" # #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlantik/Reykjavik" # #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlantik/Südgeorgien" # #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlantik/Stanley" # #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlantik/St._Helena" # #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Australien/ACT" # #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Australien/Adelaide" # #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "Südaustralien" # #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Australien/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "Queensland - fast alle Orte" # #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Australien/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "Neusüdwales - Yancowinna" # #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Australien/Canberra" # #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Australien/Currie" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "Tasmanien - King Island" # #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Australien/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "Nordterritorium" # #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "Australien/Eucla" # #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Westaustralien - Eucla-Gebiet" # #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Australien/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "Tasmanien - fast alle Orte" # #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Australien/LHI" # #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Australien/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "Queensland - Holiday Islands" # #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Australien/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "Lord-Howe-Insel" # #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Australien/Melbourne" # #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "Viktoria" # #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Australien/Nord" # #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Australien/NSW" # #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Australien/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "Westaustralien - fast alle Orte" # #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Australien/Queensland" # #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Australien/Süd" # #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Australien/Sydney" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "Neusüdwales - fast alle Orte" # #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Australien/Tasmanien" # #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Australien/Viktoria" # #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Australien/West" # #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Australien/Yancowinna" # #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brasilien/Acre" # #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brasilien/DeNoronha" # #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brasilien/Ost" # #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brasilien/West" # #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Kanada/Atlantik" # #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Kanada/Zentral" # #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Kanada/Ost" # #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Kanada/Ost-Saskatchewan" # #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Kanada/Mountain" # #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Kanada/Neufundland" # #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Kanada/Pazifik" # #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Kanada/Saskatchewan" # #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Kanada/Yukon" # #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" # #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Chile/Kontinental" # #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Chile/Osterinsel" # #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" # #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Ägypten" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Irland" # #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" # #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" # #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" # #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" # #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" # #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" # #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" # #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" # #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" # #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" # #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" # #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" # #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" # #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" # #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" # #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" # #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" # #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" # #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" # #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" # #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" # #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" # #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" # #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" # #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" # #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" # #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" # #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" # #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" # #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" # #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" # #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" # #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Greenwich" # #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" # #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universal" # #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" # #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Zulu" # #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Europa/Amsterdam" # #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Europa/Andorra" # #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Europa/Athen" # #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Europa/Belfast" # #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Europa/Belgrad" # #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Europa/Berlin" # #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Europa/Bratislava" # #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Europa/Brüssel" # #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Europa/Bukarest" # #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Europa/Budapest" # #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Europa/Chişinău" # #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Europa/Kopenhagen" # #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Europa/Dublin" # #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Europa/Gibraltar" # #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Europa/Guernsey" # #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Europa/Helsinki" # #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Europa/Isle_of_Man" # #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Europa/Istanbul" # #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Europa/Jersey" # #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Europa/Kaliningrad" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Moskau-01 - Kaliningrad" # #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Europa/Kiew" # #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Europa/Lissabon" # #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Europa/Ljubljana" # #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Europa/London" # #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Europa/Luxemburg" # #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Europa/Madrid" # #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Europa/Malta" # #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Europa/Mariehamn" # #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Europa/Minsk" # #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Europa/Monaco" # #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Europa/Moskau" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "Moskau+00 - Westliches Russland" # #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Europa/Nikosia" # #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Europa/Oslo" # #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Europa/Paris" # #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Europa/Podgorica" # #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Europa/Prag" # #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Europa/Riga" # #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Europa/Rom" # #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Europa/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "Moskau - Samara, Udmurtia" # #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Europa/San_Marino" # #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Europa/Sarajevo" # #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Europa/Simferopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "Zentral-Crimea" # #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Europa/Skopje" # #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Europa/Sofia" # #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Europa/Stockholm" # #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Europa/Tallinn" # #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Europa/Tirana" # #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Europa/Tiraspol" # #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Europa/Uschhorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "Ruthenien" # #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Europa/Vaduz" # #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Europa/Vatikan" # #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Europa/Wien" # #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Europa/Vilnius" # #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Europa/Wolgograd" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "Moskau+00 - Kaspisches Meer" # #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Europa/Warschau" # #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Europa/Zagreb" # #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Europa/Saporischschja" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "Saporoschje, östl. Lugansk / Saporischschja, östl. Luhansk" # #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Europa/Zürich" # #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Factory" # #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Irland" # #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" # #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" # #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" # #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" # #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" # #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hongkong" # #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Island" # #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Indischer Ozean/Antananarivo" # #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Indischer Ozean/Chagos" # #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Indischer Ozean/Weihnachtsinseln" # #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Indischer Ozean/Kokosinseln" # #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Indischer Ozean/Komoren" # #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Indischer Ozean/Kerguelen" # #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Indischer Ozean/Mahe" # #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Indischer Ozean/Malediven" # #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Indischer Ozean/Mauritius" # #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Indischer Ozean/Mayotte" # #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Indischer Ozean/Réunion" # #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" # #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Israel" # #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" # #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Japan" # #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 #: timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Libyen" # #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" # #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Mexiko/BajaNorte" # #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Mexiko/BajaSur" # #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Mexiko/General" # #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Mittlerer Osten/Riad87" # #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Mittlerer Osten/Riad88" # #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Mittlerer Osten/Riad89" # #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" # #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" # #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" # #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" # #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" # #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Pazifik/Apia" # #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Pazifik/Auckland" # #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Pazifik/Chatham" # #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "Chatham Inseln" # #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Pazifik/Chuuk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "Chuuk (Truk) und Yap" # #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Pazifik/Osterinsel" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Osterinseln & Sala y Gomez" # #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Pazifik/Efate" # #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Pazifik/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "Phoenixinseln" # #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Pazifik/Fakaofo" # #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Pazifik/Fidschi" # #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Pazifik/Funafuti" # #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Pazifik/Galapagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "Galapagos-Inseln" # #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Pazifik/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "Gambier Inseln" # #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Pazifik/Guadalcanal" # #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Pazifik/Guam" # #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Pazifik/Honolulu" # #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" # #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Pazifik/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Johnston-Atoll" # #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Pazifik/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "Line-Inseln" # #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Pazifik/Kosrae" # #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "Kosrae" # #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Pazifik/Kwajalein" # #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Pazifik/Majuro" # #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Pazifik/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "Marquesas-Inseln" # #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Pazifik/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "Midway-Inseln" # #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Pazifik/Nauru" # #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Pazifik/Niue" # #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Pazifik/Norfolk" # #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Pazifik/Noumea" # #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Pazifik/Pago_Pago" # #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Pazifik/Palau" # #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Pazifik/Pitcairn" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Pazifik/Pohnpei" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "Pohnpei (Ponape)" # #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Pazifik/Ponape" # #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Pazifik/Port_Moresby" # #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Pazifik/Rarotonga" # #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Pazifik/Saipan" # #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Pazifik/Samoa" # #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Pazifik/Tahiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "Gesellschaftsinseln" # #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Pazifik/Tarawa" # #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "Gilbert-Inseln" # #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Pazifik/Tongatapu" # #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Pazifik/Truk" # #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Pazifik/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "Wake Island" # #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Pazifik/Wallis" # #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pazifik/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Polen" # #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" # #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" # #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" # #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" # #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Türkei" # #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" # #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universal" # #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "US/Alaska" # #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "US/Aleutian" # #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "US/Arizona" # #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "US/Central" # #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "US/Eastern" # #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "US/Ost-Indiana" # #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "US/Hawaii" # #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "US/Indiana-Starke" # #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "US/Michigan" # #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "US/Mountain" # #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "US/Pacific" # #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "US/Samoa" # #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" # #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" # #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" # #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/hu.po0000664000175000017500000017576713204565324023725 0ustar fabiofabio# Arpad Biro , 2004, 2007. # Szentiványi Gábor , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-date/timezones\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-03 14:23+0100\n" "Last-Translator: Zoltan Hoppar \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Poedit-Language: Hungarian\n" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Afrika/Abidjan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Afrika/Accra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Afrika/Addisz-Abeba" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Afrika/Algír" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "Afrika/Asmara" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Afrika/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Afrika/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Afrika/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Afrika/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Afrika/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Afrika/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Afrika/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Afrika/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Afrika/Kairó" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Afrika/Casablanca" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Afrika/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "Ceuta & Melilla" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Afrika/Conakry" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Afrika/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Afrika/Dzsibuti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Afrika/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Afrika/El_Aaiun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Afrika/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Afrika/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Afrika/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Afrika/Johannesburg" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Afrika/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Afrika/Kartum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Afrika/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Afrika/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "ny-i Demokratikus Kongó-i Közt." #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Afrika/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Afrika/Libreville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Afrika/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Afrika/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Afrika/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "K-i Demokratikus Kongó-i Közt." #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Afrika/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Afrika/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Afrika/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Afrika/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Afrika/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Afrika/Mogadishu" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Afrika/Monrovia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Afrika/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Afrika/Ndjamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Afrika/Niamey" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Afrika/Noukachott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Afrika/Ouagadougou" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Afrika/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Afrika/Sao_Tome" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Afrika/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Afrika/Tripoli" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Afrika/Tunisz" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Afrika/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Amerika/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "Ausztrália/Aleutian szigetek" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Amerika/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "Alaszka-i idő" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Amerika/Anguilla" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Amerika/Antigua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Amerika/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "Tokantin állam (Brazilia, Amazónia - Palmas)" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Argentína/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "Buenos Aires (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Amerika/Argentína/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Amerika/Argentína/ComodRivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Amerika/Argentína/Cordoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "leggyakoribb helyein (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Amerika/Argentína/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "Jujuy (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Amerika/Argentína/La_Rioja" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "La Rioja (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Amerika/Argentína/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "Mendoza (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Amerika/Argentína/Rio_Gallegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "Santa Cruz (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "America/Argentina/Salta" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Amerika/Argentína/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "San Juan (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Amerika/Argentína/San_Luis" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "San Luis (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Amerika/Argentína/Tucuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "Tucuman (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Amerika/Argentína/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "Tierra del Fuego (TF) (Patagónia)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Amerika/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Amerika/Asuncion" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "Amerika/Atikokan" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "EST - Atikokan, Ontario és Southampton I, Nunavut" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Amerika/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "Amerika/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Amerika/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "Amerika/Barbados" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "Amerika/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "Amapa, E Para" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "Amerika/Beliz" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Amerika/Blanc-Sablon" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Amerika/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "Amerika/Bogota" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "Amerika/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Buenos_Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Amerika/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Amerika/Campo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "Amerika/Cancun" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "Amerika/Caracas" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "Amerika/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "Amerika/Cayenne" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "Amerika/Cayman" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "Amerika/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "Közép Amerikai idő" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Amerika/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Amerika/Coral_Harbour" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "Amerika/Cordoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Amerika/Costa_Rica" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Amerika/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "Amerika/Curacao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Amerika/Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "keleti part, É-i része Scoresbysund-nak" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "Amerika/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Amerika/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "Amerika/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "Mountain Time" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "Amerika/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "Amerika/Dominika" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "Amerika/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Amerika/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "Ny. Amazonas" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Amerika/El_Salvador" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "Amerika/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Amerika/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "ÉK Brazilia (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Amerika/Fort_Wayne" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Amerika/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "Amerika/Godthab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "leggyakoribb helyein" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Amerika/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Amerika/Grand_Turk" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "Amerika/Grenada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Amerika/Guadaloupe" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "Amerika/Guatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Amerika/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "Amerika/Guyana" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "Amerika/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "Amerika/Havana" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Amerika/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Amerika/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Amerika/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Amerika/Indiana/Petersburg" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indianapolis" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Amerika/Indiana/Tell_City" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Amerika/Indiana/Vincennes" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Amerika/Indiana/Winamac" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "Amerika/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Amerika/Iqualit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "Amerika/Jamaica" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "Amerika/Jujuy" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "Amerika/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville területe" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Amerika/Knox_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "Amerika/La_Paz" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "Amerika/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Amerika/Los_Angeles" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "Nyugati partok szerinti idő" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "Amerika/Louisville" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "Amerika/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "Amerika/Managua" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "Amerika/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "K Amazonas" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "Amerika/Marigot" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "Amerika/Martinique" #: timezones.h:272 #, fuzzy msgid "America/Matamoros" msgstr "Amerika/Manaus" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Amerika/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "Amerika/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "Amerika/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "Amerika/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Amerika/Mexico_City" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "Amerika/Miquelon" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "Amerika/Moncton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "Amerika/Monterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "Amerika/Montevideo" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "Amerika/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "Amerika/Montserrat" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "Amerika/Nassau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "Amerika/New_York" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "Keleti partok szerinti idő" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "Amerika/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "Amerika/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "Alaszkai Idő - NY Alaszka" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "Amerika/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "Atlanti szigetek" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Amerika/Észak-Dakota/Közép" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Amerika/Észak-Dakota/New_Salem" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" #: timezones.h:319 #, fuzzy msgid "America/Ojinaga" msgstr "Amerika/Managua" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "Amerika/Panama" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Amerika/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Amerika/Paramaribo" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "Amerika/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Amerika/Port-au-Prince" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Amerika/Porto_Acre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Amerika/Port_of_Spain" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Amerika/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "Rondonia" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Amerika/Puerto_Rico" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Amerika/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Amerika/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "Amerika/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "Amerika/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "Amerika/Resolute" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Amerika/Rio_Branco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "Acre" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "Amerika/Rosario" #: timezones.h:356 #, fuzzy msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Amerika/Santarem" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "Amerika/Santarem" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "Ny. Para" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "Amerika/Santiago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Amerika/Santo_Domingo" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Amerika/Sao_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "K & DK Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Amerika/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "Amerika/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "Mountain Time - Navajo" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Amerika/St_Barthelemy" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "Amerika/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Amerika/St_Kitts" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Amerika/St_Lucia" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Amerika/St_Thomas" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Amerika/St_Vincent" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Amerika/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Amerika/Tegucigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "Amerika/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "Thule / Pituffik" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Amerika/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "Keleti parti idő - Thunder Bay, Ontario" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "Amerika/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "Amerika/Toronto" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Keleti Idő - Ontario - legtöbb helyein" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "Amerika/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "Amerika/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "Amerika/Virgin" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Amerika/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Amerika/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "Central Time - Manitoba & nyugat Ontario" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "Amerika/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "Alaszkai idő szerint - Alaszka" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Amerika/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "Mountain Time - közép ÉNY-i területek" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antarktisz/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "Casey Állomás, Bailey Peninsula" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antarktisz/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "Davis Állomás, Vestfold Hills" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antarktisz/DumontDUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "Dumont-d'Urville Állomás, Terre Adelie" #: timezones.h:425 #, fuzzy msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antarktisz/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 #, fuzzy msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "McMurdo Állomás, Ross sziget" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antarktisz/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "Mawson Állomás, Holme-öböl" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antarktisz/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "McMurdo Állomás, Ross sziget" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antarktisz/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "Palmer állomás, Anvers sziget" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antarktisz/Rothera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "Rothera Állomás, Adelaide sziget" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antarktisz/Déli-sark" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "Amundsen-Scott Állomás, Déli sark" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antarktisz/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "Syowa Állomás, E Ongul I" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antarktisz/Vosztok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "Vosztok Állomás, Déli sark" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Antarktisz/Longyearbyen" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Ázsia/Áden" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Ázsia/Alma-Ata" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Ázsia/Ammán" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Ázsia/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 #, fuzzy msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "Moszkva+10 - Bering tenger" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Ázsia/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Ázsia/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "Aqtobe (Aktobe)" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Ázsia/Ashkabad" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Ázsia/Ashkhabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Ázsia/Bagdad" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Ázsia/Bahrein" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Ázsia/Baku" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Ázsia/Bangkok" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Ázsia/Bejrút" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Ázsia/Bishkek" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Ázsia/Brunei" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Ázsia/Calcutta" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Ázsia/Csojbalszán" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "Dornod, Sukhbaatar" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Ázsia/Chongqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "Kína központja - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, stb." #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Ázsia/Chungking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Ázsia/Colombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Ázsia/Dacca" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Ázsia/Damaszkusz" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Ázsia/Dacca" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Ázsia/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Ázsia/Dubai" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Ázsia/Dushanbe" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Ázsia/Gáza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Ázsia/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "Heilongjiang (Mohe kivételével), Jilin" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Ázsia/Ho-Chi-Minh" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Ázsia/Hongkong" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Ázsia/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Ázsia/Irkutszk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "Moszkva+05 - Bajkál tó környéke" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Ázsia/Isztambul" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Ázsia/Dzsakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "Java & Szumátra" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Ázsia/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "Irian Jaya & Molokai" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Ázsia/Jeruzsálem" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Ázsia/Kabul" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Ázsia/Kamcsatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 #, fuzzy msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "Moszkva+09 - Kamcsatka" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Ázsia/Karachi" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Ázsia/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "Tibet & Xinjiang nyugai része" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Ázsia/Kathmandu" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Ázsia/Katmandu" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Ázsia/Kolkata" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Ázsia/Krasznojarszk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "Moszkva+04 - Jeniszei folyó" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Ázsia/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "Malajzia (belső)" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Ázsia/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Sabah & Sarawak" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Ázsia/Kuvait" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Ázsia/Makaó" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Ázsia/Macau" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Ázsia/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Moszkva+08 - Magadan" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Ázsia/Makassar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" "Borneo keleti és déli része, Celebes, Bali, Nusa Tengarra,Timor nyugati része" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Ázsia/Manila" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Ázsia/Muscat" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Ázsia/Nicosia" #: timezones.h:540 #, fuzzy msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Ázsia/Irkutszk" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Moszkva+03 - Novosibirsk" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Ázsia/Novoszibirszk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Moszkva+03 - Novosibirsk" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Ázsia/Omszk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "Moszkva+03 - Szibéria nyugati része" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Ázsia/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "Kazahsztán nyugati rész" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Ázsia/Phnom_Penh" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Ázsia/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "Borneo nyugati és középső része" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Ázsia/Pyongyang" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Ázsia/Katar" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Ázsia/Qyzylorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Ázsia/Rangoon" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Ázsia/Rijád" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Ázsia/Rijád87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Ázsia/Rijád88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Ázsia/Rijád89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Ázsia/Saigon" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Ázsia/Szahalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "Moszkva+07 - Sakhalin sziget" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Ázsia/Szamarkand" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "Üzbegisztán - nyugat" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Ázsia/Szöul" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Ázsia/Sanghaj" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "Kína keleti rész - Beijing, Guangdong, Shanghai, stb." #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Ázsia/Szingapúr" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Ázsia/Tajpej" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Ázsia/Taskent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "Üzbegisztán - kelet" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Ázsia/Tbiliszi" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Ázsia/Teherán" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Ázsia/Tel-Aviv" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Ázsia/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Ázsia/Thimphu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Ázsia/Tokió" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Ázsia/Ujung_Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Ázsia/Ulánbátor" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Ázsia/Ulánbátor" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Ázsia/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "Tibet & Xinjiang nagyobb része" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Ázsia/Vientiane" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Ázsia/Vlagyivosztok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "Moszkva+07 - Amur folyó" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Ázsia/Jakutszk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "Moszkva+06 - Lena folyó" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Ázsia/Jekatyerinburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Moszkva+02 - Urál környéke" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Ázsia/Jereván" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlanti-óceán/Azori-szk." #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "Azori szigetek" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlanti-óceán/Bermuda" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlanti-óceán/Kanári-szk." #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "Kanári szigetek" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlanti-óceán/Zöld-foki-szk." #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlanti-óceán/Feröer-szk." #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlanti-óceán/Feröer-szk." #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlanti-óceán/Jan_Mayen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlanti-óceán/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "Madeira szigetek" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlanti-óceán/Reykjavík" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlanti-óceán/Dél-Georgia" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlanti-óceán/Stanley" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlanti-óceán/St_Helena" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Ausztrália/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Ausztrália/Adelaide" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "Dél Ausztrália" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Ausztrália/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "Queensland- a legtöbb helyein" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Ausztrália/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "Új Dél Wales - Yancowinna" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Ausztrália/Canberra" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Ausztrália/Currie" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "Tazmánia - King sziget" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Ausztrália/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "Északi területek" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "Ausztrália/Eucla" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Nyugat Ausztrália - Eucla területe" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Ausztrália/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "Tazmánia - legtöbb helyein" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Ausztrália/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Ausztrália/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "Queensland - Holiday szigetek" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Ausztrália/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "Lord Howe sziget" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Ausztrália/Melbourne" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "Ausztrália/Victoria" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Ausztrália/Észak" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Ausztrália/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Ausztrália/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "Nyugat Ausztrália - legtöbb helyein" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Ausztrália/Queensland" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Ausztrália/Dél" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Ausztrália/Sydney" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "Új Dél Wales - legtöbb helyein" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Ausztrália/Tasmánia" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Ausztrália/Victoria" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Ausztrália/Nyugat" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Ausztrália/Yancowinna" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brazília/Acre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brazília/DeNoronha" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brazília/Kelet" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brazília/Nyugat" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Kanada/Atlanti-óceán" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Kanada/Közép" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Kanada/Kelet" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Kanada/Kelet-Saskatchewan" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Kanada/Mountain" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Kanada/Újfundland" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Kanada/Csendes-óceán" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Kanada/Saskatchewan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Kanada/Yukon" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Chile/Szárazföld" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Chile/Húsvét-sziget" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Egyiptom" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Írország" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Egyéb/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Egyéb/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Egyéb/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Egyéb/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Egyéb/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Egyéb/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Egyéb/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Egyéb/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Egyéb/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Egyéb/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Egyéb/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Egyéb/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Egyéb/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Egyéb/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Egyéb/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Egyéb/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Egyéb/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Egyéb/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Egyéb/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Egyéb/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Egyéb/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Egyéb/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Egyéb/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Egyéb/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Egyéb/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Egyéb/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Egyéb/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Egyéb/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Egyéb/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Egyéb/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Egyéb/Greenwich" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Egyéb/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Egyéb/Universal" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Egyéb/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Egyéb/Zulu" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Európa/Amszterdam" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Európa/Andorra" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Európa/Athén" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Európa/Belfast" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Európa/Belgrád" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Európa/Berlin" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Európa/Pozsony" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Európa/Brüsszel" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Európa/Bukarest" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Európa/Budapest" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Európa/Chisinau" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Európa/Koppenhága" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Európa/Dublin" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Európa/Gibraltár" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Európa/Guernsey" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Európa/Helsinki" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Európa/Man-sziget" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Európa/Isztambul" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Európa/Jersey" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Európa/Kalinyingrád" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Moscow-01 - Kaliningrad" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Európa/Kijev" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Európa/Lisszabon" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Európa/Ljubljana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Európa/London" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Európa/Luxemburg" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Európa/Madrid" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Európa/Málta" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Európa/Mariehamn" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Európa/Minszk" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Európa/Monaco" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Európa/Moszkva" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "Moscow+00 - Oroszország, nyugati rész" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Európa/Nicosia" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Európa/Oslo" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Európa/Párizs" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Európa/Podgorica" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Európa/Prága" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Európa/Riga" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Európa/Róma" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Európa/Szamara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 #, fuzzy msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "Moszkva+01 - Samara, Udmurtia" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Európa/San_Marino" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Európa/Szarajevó" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Európa/Szimferopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "Krím - középső része" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Európa/Szkopje" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Európa/Szófia" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Európa/Stockholm" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Európa/Tallinn" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Európa/Tirana" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Európa/Tiraspol" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Európa/Érsekújvár" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "Ruthenia" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Európa/Vaduz" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Európa/Vatikán" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Európa/Bécs" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Európa/Vilnius" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Európa/Volgográd" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "Moszkva+00 - Kaszpi tenger" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Európa/Varsó" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Európa/Zágráb" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Európa/Zaporozsje" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Európa/Zürich" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Factory" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Írország" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hongkong" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Izland" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Indiai-óceán/Antananarivo" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Indiai-óceán/Chagos" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Indiai-óceán/Karácsony-szk." #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Indiai-óceán/Cocos" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Indiai-óceán/Comoro" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Indiai-óceán/Kerguelen" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Indiai-óceán/Mahe" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Indiai-óceán/Maldív-szk." #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Indiai-óceán/Mauritius" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Indiai-óceán/Mayotte" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Indiai-óceán/Reunion" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Irán" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Izrael" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Japán" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Líbia" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Mexikó/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Mexikó/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Mexikó/Általános" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Közép-Kelet/Rijád87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Közép-Kelet/Rijád88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Közép-Kelet/Rijád89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Csendes-óceán/Apia" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Csendes-óceán/Auckland" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Csendes-óceán/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "Chile/Chatham-szigetek" #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Csendes-óceán/Truk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 #, fuzzy msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "Truk (Chuuk) és Yap" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Csendes-óceán/Húsvét-sziget" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Húsvét szigetek & Sala y Gomez" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Csendes-óceán/Efate" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Csendes-óceán/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "Főnix szigetek" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Csendes-óceán/Fakaofo" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Csendes-óceán/Fidzsi" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Csendes-óceán/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Csendes-óceán/Galápagos-szk." #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "Galapagos szigetek" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Csendes-óceán/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "Gambier szigetek" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Csendes-óceán/Guadalcanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Csendes-óceán/Guam" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Csendes-óceán/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "USA/Hawaii" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Csendes-óceán/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Johnston Atoll" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Csendes-óceán/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "Line szigetek" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Csendes-óceán/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "Kosrae (Mikronézia)" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Csendes-óceán/Kwajalein" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Csendes-óceán/Majuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Csendes-óceán/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "Marquesas szigetek (Fr. Polinézia)" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Csendes-óceán/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "Midway szigetek" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Csendes-óceán/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Csendes-óceán/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Csendes-óceán/Norfolk" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Csendes-óceán/Noumea" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Csendes-óceán/Pago_Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Csendes-óceán/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Csendes-óceán/Pitcairn" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Csendes-óceán/Panape" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 #, fuzzy msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "Ponape (Ponpei)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Csendes-óceán/Panape" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Csendes-óceán/Port_Moresby" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Csendes-óceán/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Csendes-óceán/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Csendes-óceán/Szamoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Csendes-óceán/Tahiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "Society szigetek" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Csendes-óceán/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "Chile/Gilbert-szigetek" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Csendes-óceán/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Csendes-óceán/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Csendes-óceán/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "Wake sziget" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Csendes-óceán/Wallis" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Csendes-óceán/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Lengyelország" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portugália" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "Posix szabvány szerinti" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Szingapúr" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Törökország" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universal" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "USA/Alaszka" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "USA/Aleutian" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "USA/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "USA/Közép" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "USA/Kelet" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "USA/Kelet-Indiana" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "USA/Hawaii" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "USA/Indiana-Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "USA/Michigan" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "USA/Mountain" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "USA/Csendes-óceán" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "USA/Szamoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "USA/Csendes-óceán-új" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/ca.po0000664000175000017500000017551113204565324023657 0ustar fabiofabio# Catalan translations for timezones package. # Copyright (C) 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation Inc. # This file is distributed under the same license as the # system-config-date package. # # Robert Antoni Buj Gelonch , 2010 # Josep Puigdemont , 2004, 2006, 2007 # # This file is translated according to the glossary and style guide of # Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page # of the Catalan translation team for the Fedora project at: # http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ # and contact the previous translator # # Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia # d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si # us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: # http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ # i contacteu l'anterior traductor/a. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-20 05:41+0100\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ca\n" "X-Poedit-Language: Catalan\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Àfrica/Abidjan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Àfrica/Accra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Àfrica/Addis_Ababa" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Àfrica/Algiers" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "Àfrica/Asmara" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Àfrica/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Àfrica/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Àfrica/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Àfrica/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Àfrica/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Àfrica/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Àfrica/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Àfrica/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Àfrica/El_Caire" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Àfrica/Casablanca" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Àfrica/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "Ceuta i Melilla" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Àfrica/Conakry" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Àfrica/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Àfrica/Dar_es_Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Àfrica/Djibouti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Àfrica/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Àfrica/El_Aaiun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Àfrica/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Àfrica/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Àfrica/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Àfrica/Johannesburg" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Àfrica/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Àfrica/Khartum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Àfrica/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Àfrica/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "Rep. Dem. del Congo de l'oest" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Àfrica/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Àfrica/Libreville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Àfrica/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Àfrica/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Àfrica/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "Rep. Dem. del Congo de l'est" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Àfrica/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Àfrica/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Àfrica/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Àfrica/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Àfrica/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Àfrica/Mogadishu" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Àfrica/Monròvia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Àfrica/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Àfrica/Ndjamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Àfrica/Niamey" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Àfrica/Nouakchott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Àfrica/Ouagadougou" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Àfrica/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Àfrica/Sao_Tome" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Àfrica/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Àfrica/Trípoli" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Àfrica/Tunis" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Àfrica/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Amèrica/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "Illes Aleutianes" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Amèrica/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "Horari d'Alaska" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Amèrica/Anguilla" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Amèrica/Antigua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Amèrica/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Amèrica/Argentina/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "Buenos Aires (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Amèrica/Argentina/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Amèrica/Argentina/ComodRivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Amèrica/Argentina/Còrdoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "la majoria dels llocs (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Amèrica/Argentina/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "Jujuy (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Amèrica/Argentina/La_Rioja" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "La Rioja (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Amèrica/Argentina/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "Mendoza (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Amèrica/Argentina/Rio_Gallegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "Santa Cruz (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Amèrica/Argentina/Salta" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Amèrica/Argentina/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "San Juan (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Amèrica/Argentina/San_Luis" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "San Luis (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Amèrica/Argentina/Tucuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "Tucuman (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Amèrica/Argentina/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "Tierra del Fuego (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Amèrica/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Amèrica/Asuncion" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "Amèrica/Atikokan" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Amèrica/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "Amèrica/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Amèrica/Bahia_Banderas" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "Amèrica/Barbados" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "Amèrica/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "Amèrica/Belize" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Amèrica/Blanc-Sablon" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Amèrica/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "Amèrica/Bogotà" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "Amèrica/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Amèrica/Buenos_Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Amèrica/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Amèrica/Campo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "Amèrica/Cancun" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "Amèrica/Caraques" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "Amèrica/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "Amèrica/Cayenne" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "Amèrica/Cayman" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "Amèrica/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "Horari cental" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Amèrica/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Amèrica/Coral_Harbour" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "Amèrica/Còrdoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Amèrica/Costa_Rica" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Amèrica/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "Amèrica/Curaçao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Amèrica/Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "Amèrica/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Amèrica/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "Amèrica/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 #, fuzzy msgid "Mountain Time" msgstr "US/Mountain" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "Amèrica/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "Amèrica/Dominica" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "Amèrica/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Amèrica/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Amèrica/El_Salvador" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "Amèrica/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Amèrica/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "Brazil NE (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Amèrica/Fort_Wayne" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Amèrica/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "Horari de l'Atlàntic - Nova escòcia - llocs que no van observar l'horari d'estiu 1966-1971" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "Amèrica/Godthab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 #: timezones.h:364 #: timezones.h:453 #: timezones.h:591 #: timezones.h:754 #: timezones.h:852 #: timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "la majoria dels llocs" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Amèrica/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "Horari de l'Atlàntic - Labrador - la majoria de llocs" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Amèrica/Grand_Turk" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "Amèrica/Granada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Amèrica/Guadalupe" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "Amèrica/Guatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Amèrica/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 #: timezones.h:757 #: timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "continent" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "Amèrica/Guaiana" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "Amèrica/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "Horari de l'Atlàntic - Nova Escòcia (la majoria de llocs), PEI" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "Amèrica/Havana" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Amèrica/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Amèrica/Indiana/Indianàpolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "Horari oriental - Indiana - la majoria de llocs" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Amèrica/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "Horari central - Indiana - Comptat d'Starke" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Amèrica/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "Horari oriental- Indiana - Comptat de Crawford" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Amèrica/Indiana/Petersburg" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "Horari oriental- Indiana - Comptat de Pike" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Amèrica/Indianàpolis" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Amèrica/Indiana/Tell_City" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "Horari central - Indiana - Comptat de Perry" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Amèrica/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "Horari oriental - Indiana - Comptat de Suïssa" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Amèrica/Indiana/Vincennes" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "Horari oriental - Indiana - Comptats de Daviess, Dubois, Knox i Martin" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Amèrica/Indiana/Winamac" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "Horari oriental- Indiana - Comptat de Pulaski" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "Amèrica/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Amèrica/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "Horari oriental - Nunavut de l'est - la majoria de llocs" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "Amèrica/Jamaica" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "Amèrica/Jujuy" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "Amèrica/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Amèrica/Kentucky/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Horari oriental - Kentucky - Zona de Louisville" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Amèrica/Kentucky/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "Horari oriental - Kentucky - Comptat de Wayne" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Amèrica/Knox_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "Amèrica/La_Paz" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "Amèrica/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Amèrica/Los_Àngeles" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "Horari del Pacífic" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "Amèrica/Louisville" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "Amèrica/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "Amèrica/Managua" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "Amèrica/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "Amazones E" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "Amèrica/Marigot" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "Amèrica/Martinica" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "Amèrica/Matamoros" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "Horari central dels EEUU - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas pròxims al marge dels EEUU" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Amèrica/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "Amèrica/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "Amèrica/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "Horari central - Michigan - Comptats de Dickinson, Gogebic, Iron i Menominee" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "Amèrica/Mèrida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "Horari central - Campeche, Yucatan" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Amèrica/Ciutat_de_Mèxic" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "Horari central - la majoria de llocs" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "Amèrica/Miquelon" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "Amèrica/Moncton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "Horari de l'Atlàntic - Nova Brunsvic" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "Amèrica/Monterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from US border" msgstr "Horari central de Mèxic - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas fora del marge dels EEUU" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "Amèrica/Montevideo" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "Amèrica/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "Horari oriental - Quebec - la majoria de llocs" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "Amèrica/Montserrat" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "Amèrica/Nassau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "Amèrica/Nova_York" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "Horari oriental" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "Amèrica/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "Horari oriental - Ontario i Quebec - llocs que no van observar l'horari d'estiu 1967-1973" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "Amèrica/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "Horari d'Alaska - Alaska de l'oest" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "Amèrica/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "Illes de l'Atlàntic" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Amèrica/Dakota_del_Nord/Center" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "Horari central - Dakota del nord - Comptat d'Oliver" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Amèrica/Dakota_del_Nord/New_Salem" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "Horari central - Dakota del nord - Comptat de Morton (exceptuant la zona de Mandan)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "Amèrica/Ojinaga" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "Amèrica/Panamà" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Amèrica/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Amèrica/Paramaribo" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "Amèrica/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Amèrica/Port-au-Prince" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Amèrica/Porto_Acre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Amèrica/Port_of_Spain" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Amèrica/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "Rondonia" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Amèrica/Puerto_Rico" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Amèrica/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Amèrica/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "Horari central - Nunavut central" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "Amèrica/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "Amèrica/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "Horari central estàndard - Saskatchewan - la majoria dels llocs" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "Amèrica/Resolute" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "Horari oriental estàndard - Resolute, Nunavut" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Amèrica/Rio_Branco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "Amèrica/Rosario" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Amèrica/Santa_Isabel" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "Horari del Pacífic Mexicà - Baixa California fora del marge dels EEUU" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "Amèrica/Santarem" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "Amèrica/Santiago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Amèrica/Santo_Domingo" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Amèrica/Sao_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "Brasil S/SE (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Amèrica/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "Amèrica/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Amèrica/St_Barthelemy" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "Amèrica/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Amèrica/St_Kitts" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Amèrica/St_Lucia" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Amèrica/St_Thomas" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Amèrica/St_Vincent" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Amèrica/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Amèrica/Tegucigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "Amèrica/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Amèrica/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "Amèrica/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "Amèrica/Toronto" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "Amèrica/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "Amèrica/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "Amèrica/Virginia" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Amèrica/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Amèrica/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "Amèrica/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Amèrica/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antàrtida/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antàrtida/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antàrtida/DumontDUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antàrtida/Macquarie" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antàrtida/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antàrtida/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antàrtida/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antàrtida/Rothera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antàrtida/Pol_Sud" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antàrtida/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antàrtida/Vostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Arctic/Longyearbyen" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Àsia/Aden" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Àsia/Almaty" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Àsia/Amman" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Àsia/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Àsia/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Àsia/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Àsia/Ashgabat" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Àsia/Ashkhabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Àsia/Bagdad" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Àsia/Bahrain" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Àsia/Baku" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Àsia/Bangkok" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Àsia/Beirut" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Àsia/Bishkek" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Àsia/Brunei" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Àsia/Calcuta" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Àsia/Choibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Àsia/Chongqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Àsia/Chungking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Àsia/Colombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Àsia/Dacca" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Àsia/Damasc" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Àsia/Dhaka" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Àsia/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Àsia/Dubai" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Àsia/Dushanbe" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Àsia/Gaza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Àsia/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Àsia/Ho_Chi_Minh" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Àsia/Hong_Kong" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Àsia/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Àsia/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "Moscou+05 - Llac Baikal" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Àsia/Estanbul" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Àsia/Jakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "Java i Sumatra" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Àsia/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Àsia/Jerusalem" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Àsia/Kabul" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Àsia/Kamchatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Àsia/Karachi" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Àsia/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Àsia/Katmandú" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Àsia/Katmandú" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Àsia/Kolkata" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Àsia/Krasnoyarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Àsia/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Àsia/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Àsia/Kuwait" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Àsia/Macao" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Àsia/Macau" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Àsia/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Moscou+08 - Magadan" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Àsia/Makassar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Àsia/Manila" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Àsia/Muscat" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Àsia/Nicòsia" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Àsia/Novokuznetsk" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Moscou+03 - Novosibirsk" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Àsia/Novosibirsk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Moscou+03 - Novosibirsk" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Àsia/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Àsia/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Àsia/Phnom_Penh" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Àsia/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "Borneo oest i cental" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Àsia/Pyongyang" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Àsia/Qatar" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Àsia/Qyzylorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Àsia/Rangoon" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Àsia/Riyadh" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Àsia/Riyadh87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Àsia/Riyadh88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Àsia/Riyadh89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Àsia/Saigon" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Àsia/Sakhalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Àsia/Samarkand" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan de l'oest" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Àsia/Seul" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Àsia/Shanghai" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Àsia/Singapur" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Àsia/Taipei" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Àsia/Tashkent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan de l'est" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Àsia/Tbilisi" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Àsia/Teheran" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Àsia/Tel_Aviv" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Àsia/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Àsia/Thimphu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Àsia/Tokyo" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Àsia/Ujung_Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Àsia/Ulaanbaatar" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Àsia/Ulan_Bator" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Àsia/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "La major part del Tibet i Xinjiang" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Àsia/Vientiane" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Àsia/Vladivostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Àsia/Yakutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Àsia/Yekaterinburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Àsia/Yerevan" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlàntic/Azores" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlàntic/Bermuda" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlàntic/Canàries" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "Illes Canàries" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlàntic/Cap_Verde" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlàntic/Faeroe" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlàntic/Faroe" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlàntic/Jan_Mayen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlàntic/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlàntic/Reykjavik" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlàntic/South_Georgia" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlàntic/Stanley" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlàntic/St_Helena" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Austràlia/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Austràlia/Adelaide" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "Austràlia del sur" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Austràlia/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Austràlia/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Austràlia/Canberra" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Austràlia/Currie" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Austràlia/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "Austràlia/Eucla" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Austràlia occidental - Zona d'Eucla" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Austràlia/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Austràlia/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Austràlia/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Austràlia/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Austràlia/Melbourne" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "Victòria" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Austràlia/Nord" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Austràlia/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Austràlia/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Austràlia/Queensland" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Austràlia/Sud" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Austràlia/Sydney" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Austràlia/Tasmània" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Austràlia/Victòria" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Austràlia/Oest" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Austràlia/Yancowinna" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brasil/Acre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brasil/DeNoronha" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brasil/Est" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brasil/Oest" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Canadà/Atlàntic" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Canadà/Central" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Canadà/Oriental" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Canadà/Saskatchewan-Est" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Canadà/Mountain" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Canadà/Newfoundland" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Canadà/Pacífic" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Canadà/Saskatchewan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Canadà/Yukon" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Xile/Continental" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Xile/Illa_de_Pasqua" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Egipte" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Irlanda" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Greenwich" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universal" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Zulu" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Europa/Amsterdam" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Europa/Andorra" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Europa/Atenes" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Europa/Belfast" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Europa/Belgrad" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Europa/Berlín" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Europa/Bratislava" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Europa/Brussel·les" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Europa/Bucarest" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Europa/Budapest" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Europa/Chisinau" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Europa/Copenhagen" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Europa/Dublín" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Europa/Gibraltar" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Europa/Guernsey" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Europa/Helsinki" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Europa/Illa_de_Man" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Europa/Estambul" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Europa/Jersey" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Europa/Kaliningrad" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Moscou-01 - Kaliningrad" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Europa/Kiev" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Europa/Lisboa" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Europa/Ljubljana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Europa/Londres" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Europa/Luxemburg" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Europa/Madrid" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Europa/Malta" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Europe/Mariehamn" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Europa/Minsk" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Europa/Mònaco" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Europa/Moscou" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Europa/Nicòsia" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Europa/Oslo" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Europa/París" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Europa/Podgorica" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Europa/Praga" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Europa/Riga" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Europa/Rome" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Europa/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "Moscou - Samara, Udmurtia" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Europa/San_Marino" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Europa/Sarajevo" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Europa/Simferopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "Crimea central" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Europa/Skopje" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Europa/Sofia" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Europa/Estocolm" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Europa/Tallin" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Europa/Tirane" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Europa/Tiraspol" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Europa/Uzhgorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Europa/Vaduz" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Europa/Vaticà" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Europa/Viena" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Europa/Vilnius" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Europa/Volgograd" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Europa/Varsòvia" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Europa/Zagreb" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Europa/Zaporozhye" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Europa/Zúrich" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Fàbrica" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Irlanda" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hongkong" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Islàndia" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Índic/Antananarivo" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Índic/Chagos" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Índic/Christmas" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Índic/Cocos" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Índic/Comoro" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Índic/Kerguelen" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Índic/Mahe" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Índic/Maldives" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Índic/Mauritius" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Índic/Mayotte" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Índic/Reunion" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Japó" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 #: timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Líbia" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Mèxic/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Mèxic/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Mèxic/General" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Mideast/Riyadh87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Mideast/Riyadh88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Mideast/Riyadh89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Pacífic/Apia" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Pacífic/Auckland" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Pacífic/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "Illes_Chatham" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Pacífic/Chuuk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Pacífic/Pasqua" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Pacífic/Efate" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Pacífic/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Pacífic/Fakaofo" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Pacífic/Fiji" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Pacífic/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Pacífic/Galàpagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Pacífic/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Pacífic/Guadalcanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Pacífic/Guam" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Pacífic/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Pacífic/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Pacífic/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Pacífic/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "Kosrae" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Pacífic/Kwajalein" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Pacífic/Majuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Pacífic/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Pacífic/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Pacífic/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Pacífic/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Pacífic/Norfolk" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Pacífic/Noumea" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Pacífic/Pago_Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Pacífic/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Pacífic/Pitcairn" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Pacífic/Pohnpei" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Pacífic/Ponape" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Pacífic/Port_Moresby" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Pacífic/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Pacífic/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Pacífic/Samoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Pacífic/Tahití" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Pacífic/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "Illes de Gilbert" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Pacífic/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Pacífic/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Pacífic/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Pacífic/Wallis" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacífic/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Polònia" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Turquia" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universal" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "EEUU/Alaska" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "EEUU/Aleutian" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "EEUU/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "EEUU/Central" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "EEUU/Oriental" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "EEUU/Indiana-Est" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "EEUU/Hawaii" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "EEUU/Indiana-Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "EEUU/Michigan" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "EEUU/Mountain" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "EEUU/Pacífic" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "EEUU/Samoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "US/Pacífic-Nou" #~ msgid "SystemV/AST4" #~ msgstr "SystemV/AST4" #~ msgid "SystemV/AST4ADT" #~ msgstr "SystemV/AST4ADT" #~ msgid "SystemV/CST6" #~ msgstr "SystemV/CST6" #~ msgid "SystemV/CST6CDT" #~ msgstr "SystemV/CST6CDT" #~ msgid "SystemV/EST5" #~ msgstr "SystemV/EST5" #~ msgid "SystemV/EST5EDT" #~ msgstr "SystemV/EST5EDT" #~ msgid "SystemV/HST10" #~ msgstr "SystemV/HST10" #~ msgid "SystemV/MST7" #~ msgstr "SystemV/MST7" #~ msgid "SystemV/MST7MDT" #~ msgstr "SystemV/MST7MDT" #~ msgid "SystemV/PST8" #~ msgstr "SystemV/PST8" #~ msgid "SystemV/PST8PDT" #~ msgstr "SystemV/PST8PDT" #~ msgid "SystemV/YST9" #~ msgstr "SystemV/YST9" #~ msgid "SystemV/YST9YDT" #~ msgstr "SystemV/YST9YDT" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/bs.po0000664000175000017500000016723513204565324023704 0ustar fabiofabio# translation of bs.po to Bosnian # Adnan Hodzic , 2007. # Translation of timezones to Croatian # Copyright (C) Croatian team # Translators: Dario Lah <>,Robert Sedak ,Vedran Vyroubal , msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-24 18:10+0100\n" "Last-Translator: Adnan Hodzic \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Poedit-Language: Bosnian\n" "X-Poedit-Country: BOSNIA\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Afrika/Abidjan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Afrika/Accra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Afrika/Adis_Ababa" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Afrika/Algiers" #: timezones.h:5 #, fuzzy msgid "Africa/Asmara" msgstr "Afrika/Asmera" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Afrika/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Afrika/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Afrika/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Afrika/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Afrika/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Afrika/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Afrika/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Afrika/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Afrika/Kairo" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Afrika/Casablanca" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Afrika/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Afrika/Conakry" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Afrika/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Afrika/Djibouti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Afrika/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Afrika/El_Aaiun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Afrika/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Afrika/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Afrika/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Afrika/Johannesbur" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Afrika/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Afrika/Khartoum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Afrika/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Afrika/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Afrika/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Afrika/Liberville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Afrika/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Afrika/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Afrika/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Afrika/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Afrika/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Afrika/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Afrika/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Afrika/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Afrika/Mogadishu" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Afrika/Monrovia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Afrika/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Afrika/Ndjamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Afrika/Niamey" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Afrika/Nouakchott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Afrika/Ouagadougou" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Afrika/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Afrika/Sao_Tome" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Afrika/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Afrika/Tripoli" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Afrika/Tunis" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Afrika/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Amerika/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 #, fuzzy msgid "Aleutian Islands" msgstr "Australija/Queensland" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Amerika/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 #, fuzzy msgid "Alaska Time" msgstr "SAD/Aljaska" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Amerika/Anguilla" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Amerika/Antigua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Amerika/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Argentina/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Amerika/Argentina/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Amerika/Argentina/ComodRivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Amerika/Argentina/Cordoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Amerika/Argentina/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Amerika/Argentina/La_Rioja" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Amerika/Argentina/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Amerika/Argentina/Rio_Gallegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "" #: timezones.h:93 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Amerika/Argentina/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Amerika/Argentina/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "" #: timezones.h:99 #, fuzzy msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Amerika/Argentina/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Amerika/Argentina/Tucuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Amerika/Argentina/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Amerika/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Amerika/Asuncion" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "Amerika/Atikokan" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Amerika/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "Amerika/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Amerika/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "Amerika/Barbados" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "Amerika/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "Amerika/Belize" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Amerika/Blanc-Sablon" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Amerika/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "Amerika/Bogota" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "Amerika/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Buenos_Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Amerika/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Amerika/Campo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "Amerika/Cancun" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "Amerika/Caracas" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "Amerika/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "Amerika/Cayenne" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "Amerika/Cayman" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "Amerika/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 #, fuzzy msgid "Central Time" msgstr "SAD/Središnje" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Amerika/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Amerika/Coral_Harbour" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "Amerika/Cordoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Amerika/Costa_Rica" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Amerika/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "Amerika/Curacao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Amerika/Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "Amerika/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Amerika/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "Amerika/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 #, fuzzy msgid "Mountain Time" msgstr "SAD/Planine" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "Amerika/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "Amerika/Dominica" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "Amerika/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Amerika/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Amerika/El_Salvador" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "Amerika/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Amerika/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Amerika/Fort_Wayne" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Amerika/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "Amerika/Godthab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Amerika/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Amerika/Grand_Turk" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "Amerika/Grenada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Amerika/Guadaloupe" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "Amerika/Guatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Amerika/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "Amerika/Guyana" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "Amerika/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "Amerika/Havana" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Amerika/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Amerika/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Amerika/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Amerika/Indiana/Petersburg" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indianapolis" #: timezones.h:227 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Amerika/Indiana/Vincennes" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" #: timezones.h:236 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Amerika/Indiana/Vincennes" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "Amerika/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Amerika/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "Amerika/Jamaica" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "Amerika/Jujuy" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "Amerika/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 #, fuzzy msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Amerika/Knox_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "Amerika/La_Paz" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "Amerika/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Amerika/Los_Angeles" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 #, fuzzy msgid "Pacific Time" msgstr "Tihi_ocean/Niue" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "Amerika/Louisville" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "Amerika/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "Amerika/Managua" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "Amerika/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:270 #, fuzzy msgid "America/Marigot" msgstr "Amerika/Maceio" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "Amerika/Martinique" #: timezones.h:272 #, fuzzy msgid "America/Matamoros" msgstr "Amerika/Manaus" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Amerika/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "Amerika/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "Amerika/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "Amerika/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Amerika/Mexico_City" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "Amerika/Miquelon" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "Amerika/Moncton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "Amerika/Monterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "Amerika/Montevideo" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "Amerika/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "Amerika/Montserrat" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "Amerika/Nassau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "Amerika/New_York" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 #, fuzzy msgid "Eastern Time" msgstr "SAD/Istočno" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "Amerika/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "Amerika/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "Amerika/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 #, fuzzy msgid "Atlantic islands" msgstr "Atlantik/Kanari" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Amerika/Sjeverna_Dakota/Center" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Amerika/Sjeverna_Dakota/New_Salem" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" #: timezones.h:319 #, fuzzy msgid "America/Ojinaga" msgstr "Amerika/Managua" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "Amerika/Panama" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Amerika/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Amerika/Paramari" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "Amerika/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Amerika/Port-au-Prince" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Amerika/Porto_Acre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Amerika/Port_of_Spain" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Amerika/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Amerika/Puerto_Rico" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Amerika/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Amerika/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "Amerika/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "Amerika/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:349 #, fuzzy msgid "America/Resolute" msgstr "Amerika/Belem" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Amerika/Rio_Branco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "Amerika/Rosario" #: timezones.h:356 #, fuzzy msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Amerika/Santiago" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 #, fuzzy msgid "America/Santarem" msgstr "Amerika/Santiago" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "Amerika/Santiago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Amerika/Santo_Domingo" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Amerika/Sao_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Amerika/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "Amerika/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "" #: timezones.h:375 #, fuzzy msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Amerika/Belem" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "Amerika/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Amerika/St_Kitts" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Amerika/St_Lucia" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Amerika/St_Thomas" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Amerika/St_Vincent" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Amerika/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Amerika/Tegucigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "Amerika/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Amerika/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "Amerika/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "Amerika/Toronto" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "Amerika/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "Amerika/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "Amerika/Virgin" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Amerika/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Amerika/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "Amerika/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Amerika/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antarktika/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antarktika/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antarktika/DumontDUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "" #: timezones.h:425 #, fuzzy msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antarktika/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antarktika/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antarktika/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antarktika/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antarktika/Rothera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antarktika/South_Pole" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antarktika/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antarktika/Vostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Arktik/Longyearbyen" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Azija/Aden" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Azija/Almaty" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Azija/Amman" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Azija/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Azija/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Azija/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Azija/Ashgabat" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Azija/Ashkhabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Azija/Bagdad" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Azija/Bahrain" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Azija/Baku" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Azija/Bangkok" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Azija/Bejrut" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Azija/Bishkek" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Azija/Brunei" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Azija/Kalkuta" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Azija/Choibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Azija/Chongqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Azija/Chungking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Azija/Colombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Azija/Dacca" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Azija/Damascus" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Azija/Dhaka" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Azija/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Azija/Dubai" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Azija/Dushanbe" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Azija/Gaza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Azija/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "" #: timezones.h:492 #, fuzzy msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Azija/Chongqing" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Azija/Hong_Kong" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Azija/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Azija/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Azija/Istanbul" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Azija/Jakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Azija/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Azija/Jeruzalem" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Azija/Kabul" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Azija/Kamchatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Azija/Karachi" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Azija/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:516 #, fuzzy msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Azija/Katmandu" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Azija/Katmandu" #: timezones.h:518 #, fuzzy msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Azija/Jakarta" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Azija/Krasnoyarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Azija/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Azija/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Azija/Kuvajt" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Azija/Macao" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Azija/Macau" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Azija/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Azija/Makassar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Azija/Manila" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Azija/Muscat" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Azija/Nicosia" #: timezones.h:540 #, fuzzy msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Azija/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Azija/Novosibirsk" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Azija/Novosibirsk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Azija/Novosibirsk" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Azija/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Azija/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Azija/Phnom_Penh" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Azija/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Azija/Pyongyang" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Azija/Qatar" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Azija/Qyzylorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Azija/Rangoon" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Azija/Riyadh" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Azija/Riyadh87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Azija/Riyadh88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Azija/Riyadh89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Azija/Saigon" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Azija/Sakhalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Azija/Samarkand" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Azija/Seul" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Azija/Shanghai" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Azija/Singapore" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Azija/Taipei" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Azija/Tashkent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Azija/Tbilisi" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Azija/Tehran" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Azija/Tel_Aviv" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Azija/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Azija/Thimphu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Azija/Tokyo" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Azija/Ujung_Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Azija/Ulaanbaatar" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Azija/Ulan_Bator" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Azija/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Azija/Vientiane" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Azija/Vladivostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Azija/Yakutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Azija/Yekaterinburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Azija/Yerevan" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlantik/Azores" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlantik/Bermuda" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlantik/Kanari" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlantik/Cape_Verde" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlantik/Faeroe" #: timezones.h:616 #, fuzzy msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlantik/Faeroe" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlantik/Jan_Mayen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlantik/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlantik/Reykjavik" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlantik/South_Georgia" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlantik/Stanley" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlantik/Sv._Helena" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Australija/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Australija/Adelaide" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 #, fuzzy msgid "South Australia" msgstr "Australija/ACT" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Australija/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Australija/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Australija/Canberra" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Australija/Currie" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Australija/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "" #: timezones.h:642 #, fuzzy msgid "Australia/Eucla" msgstr "Australija/Queensland" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 #, fuzzy msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Australija/Queensland" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Australija/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Australija/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Australija/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Australija/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Australija/Melbourne" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 #, fuzzy msgid "Victoria" msgstr "Australija/Victoria" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Australija/Sjever" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Australija/New South Wels" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Australija/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Australija/Queensland" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Australija/Jug" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Australija/Sydney" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Australija/Tasmania" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Australija/Victoria" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Australija/Zapad" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Australija/Yancowinna" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brazil/Acre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brazil/DeNoronha" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brazil/Istok" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brazil/Zapad" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Kanada/Atlantik" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Kanada/Središnje" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Kanada/Istočna" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Kanada/Istok-Saskatchewan" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Kanada/Planine" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Kanada/Newfoundland" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Kanada/Tihi_ocean" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Kanada/Saskatchewan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Kanada/Yukon" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Čile/Kontinentalno" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Čile/Istočni otoci" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Egipat" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Irska" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Ostalo/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Ostalo/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Ostalo/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Ostalo/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Ostalo/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Ostalo/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Ostalo/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Ostalo/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Ostalo/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Ostalo/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Ostalo/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Ostalo/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Ostalo/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Ostalo/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Ostalo/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Ostalo/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Ostalo/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Ostalo/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Ostalo/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Ostalo/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Ostalo/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Ostalo/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Ostalo/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Ostalo/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Ostalo/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Ostalo/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Ostalo/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Ostalo/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Ostalo/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Ostalo/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Ostalo/Greenwich" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Ostalo/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Ostalo/Univerzalno" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Ostalo/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Ostalo/Zulu" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Europa/Amsterdam" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Europa/Andora" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Europa/Atena" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Europa/Belfast" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Europa/Beograd" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Europa/Berlin" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Europa/Bratislava" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Europa/Bruxelles" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Europa/Bukurešt" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Europa/Budimpešta" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Europa/Chisinau" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Europa/Kopenhagen" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Europa/Dublin" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Europa/Gibraltar" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Europa/Guernsey" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Europa/Helsinki" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Europa/Isle_of_Man" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Europa/Istanbul" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Europa/Jersey" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Europa/Kalinjingrad" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Europa/Kijev" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Europa/Lisabon" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Europa/Ljubljana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Europa/London" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Europa/Luxemburg" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Europa/Madrid" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Europa/Malta" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Europa/Mariehamn" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Europa/Minsk" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Europa/Monaco" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Europa/Moskva" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Europa/Nikozija" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Europa/Oslo" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Europa/Pariz" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Europa/Podgorica" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Europa/Prag" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Europa/Riga" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Europa/Rim" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Europa/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Europa/San_Marino" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Europa/Sarajevo" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Europa/Sevastopolj" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Europa/Skopje" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Europa/Sofija" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Europa/Stockholm" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Europa/Tallinn" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Europa/Tirana" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Europa/Tiraspol" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Europa/Užgorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Europa/Vaduz" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Europa/Vatikan" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Europa/Beč" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Europa/Vilnius" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Europa/Volgograd" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Europa/Varšava" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Europa/Zagreb" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Europa/Zaporožje" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Europa/Zurich" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Izvorno" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "VB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "VB-Irska" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hong_Kong" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Island" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Indijski_ocean/Antananarivo" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Indijski_ocean/Chagos" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Indijski_ocean/Božićni_otoci" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Indijski_ocean/Kokosovi otoci" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Indijski_ocean/Komoro otoci" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Indijski_ocean/Kerguelen" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Indijski_ocean/Mahe" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Indijski_ocean/Maldivi" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Indijski_ocean/Mauricijus" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Indijski_ocean/Mayotte" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Indijski_ocean/Reunion" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Izrael" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Japan" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Libija" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Meksiko/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Meksiko/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Meksiko/General" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Srednji Istok/Riyadh87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Srednji Istok/Riyadh88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Srednji Istok/Riyadh89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Tihi_ocean/Apia" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Tihi_ocean/Auckland" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Tihi_ocean/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 #, fuzzy msgid "Chatham Islands" msgstr "Čile/Istočni otoci" #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Tihi_ocean/Truk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "" #: timezones.h:859 #, fuzzy msgid "Pacific/Easter" msgstr "Tihi_ocean/Easter" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Tihi_ocean/Efate" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Tihi_ocean/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Tihi_ocean/Fakaofo" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Tihi_ocean/Fiji" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Tihi_ocean/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Tihi_ocean/Galapagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Tihi_ocean/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Tihi_ocean/Guadalcanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Tihi_ocean/Guam" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Tihi_ocean/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 #, fuzzy msgid "Hawaii" msgstr "SAD/Havaji" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Tihi_ocean/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Tihi_ocean/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Tihi_ocean/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 #, fuzzy msgid "Kosrae" msgstr "Izrael" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Tihi_ocean/Kwajalein" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Tihi_ocean/Majuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Tihi_ocean/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Tihi_ocean/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Tihi_ocean/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Tihi_ocean/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Tihi_ocean/Norfolk" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Tihi_ocean/Noumea" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Tihi_ocean/Pago_Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Tihi_ocean/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Tihi_ocean/Pitcairn" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Tihi_ocean/Ponape" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Tihi_ocean/Ponape" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Tihi_ocean/Port_Moresby" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Tihi_ocean/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Tihi_ocean/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Tihi_ocean/Samoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Tihi_ocean/Tahiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Tihi_ocean/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 #, fuzzy msgid "Gilbert Islands" msgstr "Čile/Istočni otoci" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Tihi_ocean/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Tihi_ocean/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Tihi_ocean/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Tihi_ocean/Wallis" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Tihi_ocean/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Poljska" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "NR Kina" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "Republika Kina" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "Republika Koreja" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Turska" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Univerzalno" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "SAD/Aljaska" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "SAD/Aleuti" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "SAD/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "SAD/Središnje" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "SAD/Istočno" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "SAD/Istok-Indiana" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "SAD/Havaji" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "SAD/Indiana-Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "SAD/Michigan" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "SAD/Planine" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "SAD/Tihi_ocean" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "SAD/Samoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "SAD/Tihi_ocean-Novo" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/cy.po0000664000175000017500000017011613204565324023703 0ustar fabiofabio# translation of timezones.pot to Cymraeg # This file is distributed under the same license as the # system-config-date package. # Copyright (C) 2004 Alan Cox # Translation by Owain Green , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones.cy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-24 12:32+0000\n" "Last-Translator: Owain Green \n" "Language-Team: Cymraeg \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Affrica/Abidjan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Affrica/Accra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Affrica/Addis_Ababa" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Affrica/Algiers" #: timezones.h:5 #, fuzzy msgid "Africa/Asmara" msgstr "Affrica/Asmera" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Affrica/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Affrica/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Affrica/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Affrica/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Affrica/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Affrica/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Affrica/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Affrica/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Affrica/Cairo" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Affrica/Casablanca" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Affrica/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Affrica/Conakry" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Affrica/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Affrica/Dar_es_Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Affrica/Djibouti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Affrica/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Affrica/El_Aaiun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Affrica/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Affrica/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Affrica/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Affrica/Johannesburg" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Affrica/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Affrica/Khartoum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Affrica/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Affrica/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Affrica/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Affrica/Libreville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Affrica/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Affrica/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Affrica/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Affrica/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Affrica/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Affrica/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Affrica/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Affrica/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Affrica/Mogadishu" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Affrica/Monrovia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Affrica/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Affrica/Ndjamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Affrica/Niamey" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Affrica/Nouakchott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Affrica/Ouagadougou" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Affrica/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Affrica/Sao_Tome" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Affrica/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Affrica/Tripoli" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Affrica/Tunis" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Affrica/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "America/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 #, fuzzy msgid "Aleutian Islands" msgstr "Awstralia/Queensland" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "America/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 #, fuzzy msgid "Alaska Time" msgstr "UD/Alasca" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "America/Anguilla" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "America/Antigwa" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "America/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "America/Ariannin/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "America/Ariannin/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "America/Ariannin/ComodRivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "America/Ariannin/Cordoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "America/Ariannin/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "America/Ariannin/La_Rioja" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "America/Ariannin/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "America/Ariannin/Rio_Gallegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "" #: timezones.h:93 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "America/Ariannin/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "America/Ariannin/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "" #: timezones.h:99 #, fuzzy msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "America/Ariannin/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "America/Ariannin/Tucuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "America/Ariannin/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "America/Arwba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "America/Asuncion" #: timezones.h:110 #, fuzzy msgid "America/Atikokan" msgstr "America/Atka" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "America/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "America/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "America/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "America/Barbados" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "America/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "America/Belîs" #: timezones.h:125 #, fuzzy msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "America/Cancwn" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "America/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "America/Bogota" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "America/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "America/Buenos_Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "America/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "America/Campo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "America/Cancwn" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "America/Caracas" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "America/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "America/Cayenne" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "America/Cayman" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "America/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 #, fuzzy msgid "Central Time" msgstr "UD/Canolbarth" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "America/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "America/Coral_Harbour" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "America/Cordoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "America/Costa_Rica" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "America/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "America/Curacao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "America/Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "America/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "America/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "America/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 #, fuzzy msgid "Mountain Time" msgstr "UD/Mynyddoedd" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "America/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "America/Dominica" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "America/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "America/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "America/El_Salvador" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "America/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "America/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "America/Fort_Wayne" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "America/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "America/Godthab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "America/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "America/Grand_Turk" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "America/Grenada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "America/Gwadelwp" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "America/Gwatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "America/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "America/Giana" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "America/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "America/Havana" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "America/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "America/Indiana/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "America/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "America/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "" #: timezones.h:223 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "America/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "America/Indianapolis" #: timezones.h:227 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "America/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "America/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "" #: timezones.h:233 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "America/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" #: timezones.h:236 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "America/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "America/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "America/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "America/Jamaica" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "America/Jujuy" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "America/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "America/Kentucky/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 #, fuzzy msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "America/Kentucky/Louisville" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "America/Kentucky/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "America/Knox_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "America/La_Paz" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "America/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "America/Los_Angeles" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 #, fuzzy msgid "Pacific Time" msgstr "Môr_tawel/Niue" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "America/Louisville" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "America/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "America/Managua" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "America/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:270 #, fuzzy msgid "America/Marigot" msgstr "America/Maceio" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "America/Martinique" #: timezones.h:272 #, fuzzy msgid "America/Matamoros" msgstr "America/Manaus" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "America/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "America/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "America/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "America/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "America/Dinas_Mecsico" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "America/Miquelon" #: timezones.h:289 #, fuzzy msgid "America/Moncton" msgstr "America/Edmonton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "America/Monterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "America/Montevideo" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "America/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "America/Montserrat" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "America/Nassau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "America/Efrog_Newydd" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 #, fuzzy msgid "Eastern Time" msgstr "UD/Dwyreiniol" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "America/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "America/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "America/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 #, fuzzy msgid "Atlantic islands" msgstr "Yr_Iwerydd/Ynysoedd_Dedwydd" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "America/Gogledd_Dakota/Center" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "" #: timezones.h:316 #, fuzzy msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "America/Gogledd_Dakota/Center" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" #: timezones.h:319 #, fuzzy msgid "America/Ojinaga" msgstr "America/Managua" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "America/Panama" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "America/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "America/Paramaribo" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "America/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "America/Port-au-Prince" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "America/Porto_Acre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "America/Port_of_Spain" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "America/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "America/Puerto_Rico" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "America/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "America/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "America/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "America/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:349 #, fuzzy msgid "America/Resolute" msgstr "America/Belem" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "America/Rio_Branco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "America/Rosario" #: timezones.h:356 #, fuzzy msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "America/Santiago" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 #, fuzzy msgid "America/Santarem" msgstr "America/Santiago" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "America/Santiago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "America/Santo_Domingo" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "America/Sao_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "America/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "America/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "" #: timezones.h:375 #, fuzzy msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "America/Belem" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "America/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "America/St_Kitts" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "America/St_Lucia" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "America/St_Thomas" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "America/St_Vincent" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "America/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "America/Tegucigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "America/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "America/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "America/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "America/Toronto" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "America/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "America/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "America/Virgin" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "America/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "America/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "America/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "America/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antarctica/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antarctica/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antarctica/DumontDUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "" #: timezones.h:425 #, fuzzy msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antarctica/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antarctica/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antarctica/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antarctica/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antarctica/Rothera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antarctica/Pegwn_y_De" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antarctica/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antarctica/Fostoc" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Arctic/Longyearbyen" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Asia/Aden" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Asia/Almaty" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Asia/Amman" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Asia/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Asia/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Asia/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Asia/Ashgabat" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Asia/Ashkhabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Asia/Baghdad" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Asia/Bahrain" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Asia/Baku" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Asia/Bangkok" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Asia/Beirut" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Asia/Bishkek" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Asia/Brwnei" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Asia/Calcutta" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Asia/Choibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Asia/Chongqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Asia/Chungking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Asia/Colombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Asia/Dacca" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Asia/Damascus" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Asia/Dhaka" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Asia/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Asia/Dubai" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Asia/Dushanbe" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Asia/Gaza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Asia/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "" #: timezones.h:492 #, fuzzy msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Asia/Chongqing" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Asia/Hong_Kong" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Asia/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Asia/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Asia/Istanbul" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Asia/Jakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Asia/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Asia/Jerwsalem" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Asia/Kabul" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Asia/Kamchatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Asia/Karachi" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Asia/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:516 #, fuzzy msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Asia/Katmandu" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Asia/Katmandu" #: timezones.h:518 #, fuzzy msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Asia/Jakarta" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Asia/Krasnoyarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Asia/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Asia/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Asia/Coweit" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Asia/Macao" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Asia/Macau" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Asia/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Asia/Makassar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Asia/Manila" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Asia/Muscat" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Asia/Nicosia" #: timezones.h:540 #, fuzzy msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Asia/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Asia/Nofosibirsc" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Asia/Nofosibirsc" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Asia/Nofosibirsc" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Asia/Omsc" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Asia/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Asia/Phnom_Penh" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Asia/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Asia/Pyongyang" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Asia/Qatar" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Asia/Qyzylorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Asia/Rangoon" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Asia/Riyadh" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Asia/Riyadh87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Asia/Riyadh88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Asia/Riyadh89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Asia/Saigon" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Asia/Sachalîn" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Asia/Samarcand" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Asia/Seoul" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Asia/Sianghai" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Asia/Singapôr" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Asia/Taipei" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Asia/Tashkent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Asia/Tbilisi" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Asia/Tehran" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Asia/Tel_Aviv" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Asia/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Asia/Thimphu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Asia/Tokyo" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Asia/Ujung_Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Asia/Ulaanbaatar" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Asia/Ulan_Bator" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Asia/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Asia/Vientiane" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Asia/Fladifostoc" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Asia/Yacwtsc" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Asia/Yecaterinbwrg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Asia/Ierefan" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Yr_Iwerydd/Azores" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Yr_Iwerydd/Bermwda" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Yr_Iwerydd/Ynysoedd_Dedwydd" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Yr_Iwerydd/Cape_Verde" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Yr_Iwerydd/Ffaröe" #: timezones.h:616 #, fuzzy msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Yr_Iwerydd/Ffaröe" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Yr_Iwerydd/Jan_Mayen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Yr_Iwerydd/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Yr_Iwerydd/Reykjavik" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Yr_Iwerydd/De_Georgia" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Yr_Iwerydd/Stanley" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Yr_Iwerydd/St_Helena" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Awstralia/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Awstralia/Adelaide" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 #, fuzzy msgid "South Australia" msgstr "Awstralia/ACT" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Awstralia/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Awstralia/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Awstralia/Canberra" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Awstralia/Currie" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Awstralia/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "" #: timezones.h:642 #, fuzzy msgid "Australia/Eucla" msgstr "Awstralia/Queensland" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 #, fuzzy msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Awstralia/Queensland" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Awstralia/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Awstralia/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Awstralia/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Awstralia/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Awstralia/Melbourne" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 #, fuzzy msgid "Victoria" msgstr "Awstralia/Victoria" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Awstralia/Gogledd" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Awstralia/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Awstralia/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Awstralia/Queensland" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Awstralia/De" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Awstralia/Sydney" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Awstralia/Tasmania" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Awstralia/Victoria" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Awstralia/Gorllewin" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Awstralia/Yancowinna" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brasil/Acre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brasil/DeNoronha" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brasil/Dwyrain" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brasil/Gorllewin" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Canada/Iwerydd" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Canada/Canolbarth" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Canada/Dwyreiniol" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Canada/Dwyrain-Saskatchewan" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Canada/Mynyddoedd" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Canada/Y_Tir_Newydd" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Canada/Môr_Tawel" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Canada/Saskatchewan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Canada/Yukon" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Chile/Cyfandirol" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Chile/Ynys_y_Pasg" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Ciwba" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Yr Aifft" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Iwerddon" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Ayb/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Ayb/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Ayb/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Ayb/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Ayb/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Ayb/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Ayb/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Ayb/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Ayb/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Ayb/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Ayb/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Ayb/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Ayb/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Ayb/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Ayb/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Ayb/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Ayb/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Ayb/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Ayb/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Ayb/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Ayb/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Ayb/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Ayb/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Ayb/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Ayb/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Ayb/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Ayb/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Ayb/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Ayb/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Ayb/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Ayb/Greenwich" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Ayb/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Ayb/Byd-eang" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Ayb/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Ayb/Zulu" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Ewrop/Amsterdam" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Ewrop/Andorra" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Ewrop/Athen" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Ewrop/Belffast" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Ewrop/Belgrade" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Ewrop/Berlin" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Ewrop/Bratislafa" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Ewrop/Brwsel" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Ewrop/Bwcarest" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Ewrop/Bwdapest" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Ewrop/Chisinau" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Ewrop/Copenhagen" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Ewrop/Dulyn" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Ewrop/Gibraltar" #: timezones.h:744 #, fuzzy msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Ewrop/Athen" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Ewrop/Helsinci" #: timezones.h:746 #, fuzzy msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Ewrop/Oslo" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Ewrop/Istanbwl" #: timezones.h:748 #, fuzzy msgid "Europe/Jersey" msgstr "Ewrop/Paris" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Ewrop/Caliningrad" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Ewrop/Cïef" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Ewrop/Lisbon" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Ewrop/Ljubljana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Ewrop/Llundain" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Ewrop/Lwcsembwrg" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Ewrop/Madrid" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Ewrop/Malta" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Ewrop/Mariehamn" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Ewrop/Minsc" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Ewrop/Monaco" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Ewrop/Mosgo" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Ewrop/Nicosia" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Ewrop/Oslo" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Ewrop/Paris" #: timezones.h:774 #, fuzzy msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Ewrop/Andorra" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Ewrop/Prâg" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Ewrop/Riga" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Ewrop/Rhufain" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Ewrop/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Ewrop/San_Marino" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Ewrop/Sarajevo" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Ewrop/Simferopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Ewrop/Skopje" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Ewrop/Soffia" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Ewrop/Stockholm" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Ewrop/Tallinn" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Ewrop/Tirane" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Ewrop/Tiraspol" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Ewrop/Uzhgorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Ewrop/Vaduz" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Ewrop/Y Fatican" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Ewrop/Fienna" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Ewrop/Filniws" #: timezones.h:799 #, fuzzy msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Ewrop/Belgrade" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Ewrop/Warsaw" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Ewrop/Zagreb" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Ewrop/Zaporozhye" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Ewrop/Zurich" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Ffatri" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Eire" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hongkong" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Ynys yr Iâ" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Cefnfor_yr_India/Antananarivo" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Cefnfor_yr_India/Chagos" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Cefnfor_yr_India/Ynys_y_Nadolig" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Cefnfor_yr_India/Cocos" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Cefnfor_yr_India/Comoro" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Cefnfor_yr_India/Kerguelen" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Cefnfor_yr_India/Mahe" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Cefnfor_yr_India/Maldîfau" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Cefnfor_yr_India/Mawrisiws" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Cefnfor_yr_India/Mayotte" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Cefnfor_yr_India/Reunion" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Siapan" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Libya" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Mecsico/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Mecsico/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Mecsico/Cyffredinol" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Dwyrain_canol/Riyadh87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Dwyrain_canol/Riyadh88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Dwyrain_canol/Riyadh89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Môr_tawel/Apia" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Môr_tawel/Auckland" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Môr_tawel/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 #, fuzzy msgid "Chatham Islands" msgstr "Chile/Ynys_y_Pasg" #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Môr_tawel/Truk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "" #: timezones.h:859 #, fuzzy msgid "Pacific/Easter" msgstr "Môr_tawel/Dwyrainer" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Môr_tawel/Efate" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Môr_tawel/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Môr_tawel/Fakaofo" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Môr_tawel/Fiji" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Môr_tawel/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Môr_tawel/Galapagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Môr_tawel/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Môr_tawel/Guadalcanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Môr_tawel/Guam" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Môr_tawel/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 #, fuzzy msgid "Hawaii" msgstr "UD/Hawaii" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Môr_tawel/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Môr_tawel/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Môr_tawel/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 #, fuzzy msgid "Kosrae" msgstr "Israel" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Môr_tawel/Kwajalein" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Môr_tawel/Majuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Môr_tawel/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Môr_tawel/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Môr_tawel/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Môr_tawel/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Môr_tawel/Norfolk" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Môr_tawel/Noumea" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Môr_tawel/Pago_Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Môr_tawel/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Môr_tawel/Pitcairn" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Môr_tawel/Ponape" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Môr_tawel/Ponape" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Môr_tawel/Port_Moresby" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Môr_tawel/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Môr_tawel/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Môr_tawel/Samoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Môr_tawel/Tahiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Môr_tawel/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 #, fuzzy msgid "Gilbert Islands" msgstr "Chile/Ynys_y_Pasg" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Môr_tawel/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Môr_tawel/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Môr_tawel/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Môr_tawel/Wallis" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Môr_tawel/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Gwlad_Pwyl" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portwgal" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Twrci" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Byd-eang" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "UD/Alasca" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "UD/Alewtaidd" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "UD/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "UD/Canolbarth" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "UD/Dwyreiniol" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "UD/Dwyrain-Indiana" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "UD/Hawaii" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "UD/Indiana-Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "UD/Michigan" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "UD/Mynyddoedd" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "UD/Môr_Tawel" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "UD/Samoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #, fuzzy #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "UD/Môr_Tawel" #~ msgid "SystemV/AST4" #~ msgstr "SystemV/AST4" #~ msgid "SystemV/AST4ADT" #~ msgstr "SystemV/AST4ADT" #~ msgid "SystemV/CST6" #~ msgstr "SystemV/CST6" #~ msgid "SystemV/CST6CDT" #~ msgstr "SystemV/CST6CDT" #~ msgid "SystemV/EST5" #~ msgstr "SystemV/EST5" #~ msgid "SystemV/EST5EDT" #~ msgstr "SystemV/EST5EDT" #~ msgid "SystemV/HST10" #~ msgstr "SystemV/HST10" #~ msgid "SystemV/MST7" #~ msgstr "SystemV/MST7" #~ msgid "SystemV/MST7MDT" #~ msgstr "SystemV/MST7MDT" #~ msgid "SystemV/PST8" #~ msgstr "SystemV/PST8" #~ msgid "SystemV/PST8PDT" #~ msgstr "SystemV/PST8PDT" #~ msgid "SystemV/YST9" #~ msgstr "SystemV/YST9" #~ msgid "SystemV/YST9YDT" #~ msgstr "SystemV/YST9YDT" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/nds.po0000664000175000017500000020215013204565324024046 0ustar fabiofabio# translation of system-config-date.master-timezones.po to # translation of system-config-date.master-timezones.nds.po to # Low German translation of system-config-date.timezones # Copyright (C) 2004 Red Hat, Inc. # This file is distributed under the same license as the system-config-date package. # # # Automatically generated, 2004. # Nils-Christoph Fiedler , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-date.master-timezones\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-16 14:09+0100\n" "Last-Translator: Nils Philippsen \n" "Language-Team: Fedora Low German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nds\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Low German\n" "X-Generator: vim\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Afrika/Abidjan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Afrika/Accra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Afrika/Addis_Abeba" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Afrika/Algier" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "Afrika/Asmera" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Afrika/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Afrika/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Afrika/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Afrika/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Afrika/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Afrika/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Afrika/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Afrika/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Afrika/Kairo" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Afrika/Casablanca" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Afrika/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "Ceuta & Melilla" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Afrika/Conakry" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Afrika/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Afrika/Dschibuti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Afrika/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Afrika/El_Aaiun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Afrika/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Afrika/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Afrika/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Afrika/Johannesburg" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Afrika/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Afrika/Khartum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Afrika/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Afrika/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "Westl. Dem. Rep. Kongo" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Afrika/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Afrika/Libreville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Afrika/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Afrika/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Afrika/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "Östl. Dem. Rep. Kongo" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Afrika/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Afrika/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Afrika/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Afrika/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Afrika/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Afrika/Mogadischu" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Afrika/Monrovia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Afrika/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Afrika/Ndjamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Afrika/Niamey" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Afrika/Nouakchott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Afrika/Ouagadougou" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Afrika/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Afrika/Sao_Tome" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Afrika/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Afrika/Tripolis" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Afrika/Tunis" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Afrika/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Amerika/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "Aleuten Inseln" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Amerika/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "Alaska-Zeit" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Amerika/Anguilla" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Amerika/Antigua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Amerika/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Argentinien/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "Buenos Aires (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Amerika/Argentinien/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Amerika/Argentinien/ComodRivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Amerika/Argentinien/Cordoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "fast alle Orte (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Amerika/Argentinien/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "Jujuy (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Amerika/Argentinien/La_Rioja" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "La Rioja (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Amerika/Argentinien/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "Mendoza (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Amerika/Argentinien/Rio_Gallegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "Santa Cruz (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Amerika/Argentinien/Salta" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Amerika/Argentinien/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "San Juan (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Amerika/Argentinien/San_Luis" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "San Luis (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Amerika/Argentinien/Tucuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "Tucuman (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Amerika/Argentinien/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "Feuerland (Tierra del Fuego, TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Amerika/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Amerika/Asuncion" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "Amerika/Atikokan" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario und Southampton Insel, Nunavut" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Amerika/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "Amerika/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Amerika/Bahia_Banderas" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "Amerika/Barbados" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "Amerika/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "Amapa, E Para" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "Amerika/Belize" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Amerika/Blanc-Sablon" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "Atlantic Standard Time - Quebec - Untere Nordküste" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Amerika/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "Amerika/Bogota" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "Amerika/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "Mountain Time - Süd-Idaho & Ost-Oregon" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Buenos_Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Amerika/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "Mountain Time - West-Nunavut" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Amerika/Campo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "Amerika/Cancun" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "Central Time - Quintana Roo" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "Amerika/Caracas" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "Amerika/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "Amerika/Cayenne" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "Amerika/Cayman" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "Amerika/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "Central Time" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Amerika/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "Mexican Mountain Time - Chihuahua fern der US-Grenze" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Amerika/Coral_Harbour" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "Amerika/Cordoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Amerika/Costa_Rica" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Amerika/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "Amerika/Curacao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Amerika/Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "Ostküste, im Norden von Scoresbysund" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "Amerika/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "Pacific Time - Nord Yukon" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Amerika/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "Amerika/Denver" # #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "Mountain Time" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "Amerika/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Eastern Time - Michigan - fast alle Orte" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "Amerika/Dominica" # #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "Amerika/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "Mountain Time - Alberta, östl. British-Columbia & westl. Saskatchewan" # #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Amerika/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "Westl. Amazonas" # #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Amerika/El_Salvador" # #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "Amerika/Ensenada" # #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Amerika/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "Nordöstl. Brasilien (MA, PI, CE, RN, PB)" # #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Amerika/Fort_Wayne" # #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Amerika/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" "Atlantic Time - Nova Scotia - Orte, die der DST (Sommerzeit) 1966-1971 nicht " "folgten" # #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "Amerika/Godthab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "fast alle Orte" # #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Amerika/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "Atlantic Time - Labrador - fast alle Orte" # #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Amerika/Grand_Turk" # #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "Amerika/Grenada" # #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Amerika/Guadeloupe" # #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "Amerika/Guatemala" # #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Amerika/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "Festland" # #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "Amerika/Guyana" # #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "Amerika/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "Atlantic Time - Nova Scotia (fast alle Orte), PEI" # #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "Amerika/Havanna" # #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Amerika/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "Mountain Standard Time - Sonora" # #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "Eastern Time - Indiana - fast alle Orte" # #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Amerika/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "Central Time - Indiana - Starke County" # #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Amerika/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "Eastern Time - Indiana - Crawford County" # #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Amerika/Indiana/Petersburg" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "Eastern Time - Indiana - Pike County" # #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indianapolis" # #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Amerika/Indiana/Tell_City" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "Central Time - Indiana - Perry County" # #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" # #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Amerika/Indiana/Vincennes" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" # #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Amerika/Indiana/Winamac" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" # #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "Amerika/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "Mountain Time - westliche Northwest Territories" # #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Amerika/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "Eastern Time - Ost-Nunavut - fast alle Orte" # #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "Amerika/Jamaika" # #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "Amerika/Jujuy" # #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "Amerika/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "Alaska Time - Alaska Panhandle" # #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville" # #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville" # #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" # #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Amerika/Knox_IN" # #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "Amerika/La_Paz" # #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "Amerika/Lima" # #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Amerika/Los_Angeles" # #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "Pacific Time" # #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "Amerika/Louisville" # #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "Amerika/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas" # #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "Amerika/Managua" # #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "Amerika/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "Östl. Amazonas" # #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "Amerika/Marigot" # #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "Amerika/Martinique" # #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "Amerika/Matamoros" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas nahe der US-" "Grenze" # #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Amerika/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "Mountain Time - Südl. Baja, Nayarit, Sinaloa" # #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "Amerika/Mendoza" # #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "Amerika/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" # #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "Amerika/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "Central Time - Campeche, Yucatan" # #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Amerika/Mexiko_Stadt" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "Central Time - fast alle Orte" # #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "Amerika/Miquelon" # #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "Amerika/Moncton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "Atlantic Time - New Brunswick" # #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "Amerika/Monterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas fern der US-" "Grenze" # #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "Amerika/Montevideo" # #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "Amerika/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "Eastern Time - Quebec - fast alle Orte" # #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "Amerika/Montserrat" # #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "Amerika/Nassau" # #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "Amerika/New_York" # #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "Eastern Time" # #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "Amerika/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - Orte, die der DST (Sommerzeit) 1967-1973 " "nicht folgten" # #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "Amerika/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "Alaska Time - West-Alaska" # #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "Amerika/Noronha" # #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "Atlantische Inseln" # #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Amerika/North_Dakota/Zentrum" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "Central Time - North Dakota - Oliver County" # #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Amerika/North_Dakota/New_Salem" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "Central Time - North Dakota - Morton County (außer Mandan-Region)" # #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "Amerika/Ojinaga" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "US Mountain Time - Chihuahua nahe der US-Grenze" # #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "Amerika/Panama" # #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Amerika/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" # #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Amerika/Paramaribo" # #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "Amerika/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Mountain Standard Time - Arizona" # #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Amerika/Port-au-Prince" # #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Amerika/Porto_Acre" # #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Amerika/Port_of_Spain" # #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Amerika/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "Rondonia" # #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Amerika/Puerto_Rico" # #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Amerika/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" # #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Amerika/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "Central Time - Zentral-Nunavut" # #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "Amerika/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" # #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "Amerika/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - fast alle Orte" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "Amerika/Resolute" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" # #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Amerika/Rio_Branco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "Acre" # #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "Amerika/Rosario" # #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Amerika/Santa_Isabel" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "Mexican Pacific Time - Baja California fern der US-Grenze" # #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "Amerika/Santarem" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "Westl. Para" # #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "Amerika/Santiago" # #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Amerika/Santo_Domingo" # #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Amerika/Sao_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "Südl. & Südöstl. Brasilien (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" # #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Amerika/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" # #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "Amerika/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "Mountain Time - Navajo" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Amerika/St_Barthelemy" # #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "Amerika/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "Newfoundland Time, einschließlich südöstl. Labrador" # #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Amerika/St_Kitts" # #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Amerika/St_Lucia" # #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Amerika/St_Thomas" # #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Amerika/St_Vincent" # #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Amerika/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - Mittlerer Westen" # #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Amerika/Tegucigalpa" # #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "Amerika/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "Thule / Pituffik" # #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Amerika/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" # #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "Amerika/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "US Pacific Time - Baja California nahe der US-Grenze" # #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "Amerika/Tortola" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Eastern Time - Ontario - fast alle Orte" # #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "Amerika/Tortola" # #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "Amerika/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "Pacific Time - Westliches British Columbia" # #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "Amerika/Virgin" # #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Amerika/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "Pacific Time - Süd-Yukon" # #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Amerika/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "Central Time - Manitoba & West-Ontario" # #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "Amerika/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "Alaska Time - Alaska Panhandle" # #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Amerika/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "Mountain Time - zentrale Northwest Territories" # #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antarktis/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "Casey Station, Bailey Peninsula" # #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antarktis/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "Davis Station, Vestfold Hills" # #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antarktis/Dumont d'Urville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" # #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antarktis/Macquarie" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "Macquarie-Insel Station, Macquarie-Insel" # #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antarktis/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "Mawson Station, Holme Bay" # #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antarktis/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "McMurdo Station, Ross Island" # #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antarktis/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "Palmer Station, Anvers Island" # #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antarktis/Rothera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "Rothera Station, Adelaide Island" # #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antarktis/Südpol" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "Amundsen-Scott Station, South Pole" # #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antarktis/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "Syowa Station, östl. Ongul Insel" # #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antarktis/Wostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "Vostok Station, magnetischer Südpol" # #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Arktis/Longyearbyen" # #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Asien/Aden" # #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Asien/Almaty" # #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Asien/Amman" # #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Asien/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "Moskau+08 - Beringsee" # #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Asien/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" # #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Asien/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "Aqtobe (Aktobe)" # #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Asien/Ashgabat" # #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Asien/Ashkhabad" # #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Asien/Bagdad" # #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Asien/Bahrain" # #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Asien/Baku" # #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Asien/Bangkok" # #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Asien/Beirut" # #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Asien/Bishkek" # #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Asien/Brunei" # #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Asien/Kalkutta" # #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Asien/Choibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "Dornod, Sukhbaatar" # #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Asien/Chongqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "Zentral-China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, usw." # #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Asien/Chungking" # #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Asien/Colombo" # #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Asien/Dacca" # #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Asien/Damaskus" # #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Asien/Dhaka" # #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Asien/Dili" # #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Asien/Dubai" # #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Asien/Duschanbe" # #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Asien/Gaza" # #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Asien/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "Heilongjiang (außer Mohe), Jilin" # #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Asien/Ho_Chi_Minh_Stadt" # #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Asien/Hong_Kong" # #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Asien/Chowd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Bajan-Ölgii, Gobi-Altai, Chowd, Uws, Zawchan" # #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Asien/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "Moskau+05 - Baikal-See" # #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Asien/Istanbul" # #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Asien/Jakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "Java & Sumatra" # #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Asien/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "Irian Jaya & die Molukken" # #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Asien/Jerusalem" # #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Asien/Kabul" # #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Asien/Kamtschatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "Moskau+08 - Kamtschatka" # #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Asien/Karachi" # #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Asien/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "West-Tibet & Xinjiang" # #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Asien/Kathmandu" # #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Asien/Katmandu" # #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Asien/Kalkutta" # #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Asien/Krasnojarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "Moskau+04 - Jenissei Fluss" # #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Asien/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "Halbinsel Malaysia" # #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Asien/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Sabah & Sarawak" # #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Asien/Kuwait" # #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Asien/Macao" # #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Asien/Macau" # #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Asien/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Moskau+08 - Magadan" # #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Asien/Makassar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "Ost- & Süd-Borneo, Sulawesi, Bali, Kleine Sunda-Inseln, West-Timor" # #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Asien/Manila" # #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Asien/Maskat" # #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Asien/Nikosia" # #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Asien/Nowokusnezk" # #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Moskau+03 - Nowokusnezk" # #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Asien/Nowosibirsk" # #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Moskau+03 - Nowosibirsk" # #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Asien/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "Moskau+03 - Westl. Sibirien" # #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Asien/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "Westl. Kasachstan" # #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Asien/Phnom_Penh" # #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Asien/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "West- & Zentral-Borneo" # #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Asien/Pjöngjang" # #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Asien/Katar" # #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Asien/Qysylorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "Qysylorda (Kysyl-Orda, Ksyl-Orda)" # #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Asien/Rangun" # #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Asien/Riad" # #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Asien/Riad87" # #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Asien/Riad88" # #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Asien/Riad89" # #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Asien/Saigon" # #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Asien/Sachalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "Moskau+07 - Sachalin Inseln" # #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Asien/Samarkand" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "Westliches Usbekistan" # #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Asien/Seoul" # #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Asien/Shanghai" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "Östl. China - Peking, Guangdong, Shanghai, etc." # #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Asien/Singapur" # #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Asien/Taipei" # #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Asien/Taschkent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "Östl. Usbekistan" # #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Asien/Tiflis" # #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Asien/Teheran" # #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Asien/Tel_Aviv" # #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Asien/Thimbu" # #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Asien/Thimphu" # #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Asien/Tokio" # #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Asien/Ujung_Pandang" # #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Asien/Ulaanbaatar" # #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Asien/Ulan_Bator" # #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Asien/Ürümqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "Große Teile von Tibet & Xinjiang" # #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Asien/Vientiane" # #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Asien/Wladiwostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "Moskau+07 - Amur Fluss" # #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Asien/Jakutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "Moskau+06 - Lena Fluss" # #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Asien/Jekaterinburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Moskau+02 - Ural" # #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Asien/Eriwan" # #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlantik/Azoren" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "Azoren" # #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlantik/Bermuda" # #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlantik/Kanaren" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "Kanarische Inseln" # #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlantik/Kap_Verde" # #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlantik/Färöer" # #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlantik/Färöer" # #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlantik/Jan_Mayen" # #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlantik/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "Madeira Inseln" # #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlantik/Reykjavik" # #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlantik/Südgeorgien" # #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlantik/Stanley" # #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlantik/St._Helena" # #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Australien/ACT" # #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Australien/Adelaide" # #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "Südaustralien" # #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Australien/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "Queensland - fast alle Orte" # #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Australien/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "Neusüdwales - Yancowinna" # #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Australien/Canberra" # #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Australien/Currie" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "Tasmanien - King Island" # #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Australien/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "Nordterritorium" # #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "Australien/Eucla" # #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Westaustralien - Eucla-Gebiet" # #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Australien/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "Tasmanien - fast alle Orte" # #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Australien/LHI" # #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Australien/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "Queensland - Holiday Islands" # #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Australien/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "Lord-Howe-Insel" # #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Australien/Melbourne" # #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "Viktoria" # #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Australien/Nord" # #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Australien/NSW" # #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Australien/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "Westaustralien - fast alle Orte" # #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Australien/Queensland" # #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Australien/Süd" # #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Australien/Sydney" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "Neusüdwales - fast alle Orte" # #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Australien/Tasmanien" # #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Australien/Viktoria" # #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Australien/West" # #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Australien/Yancowinna" # #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brasilien/Acre" # #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brasilien/DeNoronha" # #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brasilien/Ost" # #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brasilien/West" # #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Kanada/Atlantik" # #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Kanada/Zentral" # #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Kanada/Ost" # #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Kanada/Ost-Saskatchewan" # #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Kanada/Mountain" # #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Kanada/Neufundland" # #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Kanada/Pazifik" # #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Kanada/Saskatchewan" # #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Kanada/Yukon" # #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" # #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Chile/Kontinental" # #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Chile/Osterinsel" # #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" # #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Ägypten" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Irland" # #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" # #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" # #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" # #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" # #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" # #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" # #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" # #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" # #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" # #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" # #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" # #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" # #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" # #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" # #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" # #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" # #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" # #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" # #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" # #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" # #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" # #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" # #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" # #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" # #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" # #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" # #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" # #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" # #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" # #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" # #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" # #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" # #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Greenwich" # #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" # #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universal" # #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" # #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Zulu" # #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Europa/Amsterdam" # #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Europa/Andorra" # #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Europa/Athen" # #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Europa/Belfast" # #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Europa/Belgrad" # #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Europa/Berlin" # #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Europa/Bratislava" # #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Europa/Brüssel" # #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Europa/Bukarest" # #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Europa/Budapest" # #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Europa/Chişinău" # #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Europa/Kopenhagen" # #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Europa/Dublin" # #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Europa/Gibraltar" # #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Europa/Guernsey" # #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Europa/Helsinki" # #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Europa/Isle_of_Man" # #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Europa/Istanbul" # #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Europa/Jersey" # #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Europa/Kaliningrad" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Moskau-01 - Kaliningrad" # #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Europa/Kiew" # #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Europa/Lissabon" # #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Europa/Ljubljana" # #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Europa/London" # #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Europa/Luxemburg" # #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Europa/Madrid" # #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Europa/Malta" # #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Europa/Mariehamn" # #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Europa/Minsk" # #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Europa/Monaco" # #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Europa/Moskau" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "Moskau+00 - Westliches Russland" # #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Europa/Nikosia" # #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Europa/Oslo" # #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Europa/Paris" # #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Europa/Podgorica" # #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Europa/Prag" # #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Europa/Riga" # #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Europa/Rom" # #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Europa/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "Moskau - Samara, Udmurtia" # #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Europa/San_Marino" # #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Europa/Sarajevo" # #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Europa/Simferopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "Zentral-Crimea" # #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Europa/Skopje" # #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Europa/Sofia" # #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Europa/Stockholm" # #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Europa/Tallinn" # #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Europa/Tirana" # #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Europa/Tiraspol" # #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Europa/Uschhorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "Ruthenien" # #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Europa/Vaduz" # #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Europa/Vatikan" # #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Europa/Wien" # #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Europa/Vilnius" # #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Europa/Wolgograd" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "Moskau+00 - Kaspisches Meer" # #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Europa/Warschau" # #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Europa/Zagreb" # #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Europa/Saporischschja" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "Saporoschje, östl. Lugansk / Saporischschja, östl. Luhansk" # #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Europa/Zürich" # #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Factory" # #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Irland" # #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" # #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" # #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" # #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" # #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" # #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hongkong" # #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Island" # #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Indischer Ozean/Antananarivo" # #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Indischer Ozean/Chagos" # #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Indischer Ozean/Weihnachtsinseln" # #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Indischer Ozean/Kokosinseln" # #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Indischer Ozean/Komoren" # #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Indischer Ozean/Kerguelen" # #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Indischer Ozean/Mahe" # #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Indischer Ozean/Malediven" # #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Indischer Ozean/Mauritius" # #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Indischer Ozean/Mayotte" # #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Indischer Ozean/Réunion" # #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" # #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Israel" # #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" # #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Japan" # #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Libyen" # #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" # #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Mexiko/BajaNorte" # #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Mexiko/BajaSur" # #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Mexiko/General" # #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Mittlerer Osten/Riad87" # #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Mittlerer Osten/Riad88" # #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Mittlerer Osten/Riad89" # #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" # #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" # #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" # #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" # #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" # #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Pazifik/Apia" # #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Pazifik/Auckland" # #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Pazifik/Chatham" # #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "Chatham Inseln" # #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Pazifik/Chuuk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "Chuuk (Truk) und Yap" # #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Pazifik/Osterinsel" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Osterinseln & Sala y Gomez" # #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Pazifik/Efate" # #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Pazifik/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "Phoenixinseln" # #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Pazifik/Fakaofo" # #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Pazifik/Fidschi" # #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Pazifik/Funafuti" # #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Pazifik/Galapagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "Galapagos-Inseln" # #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Pazifik/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "Gambier Inseln" # #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Pazifik/Guadalcanal" # #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Pazifik/Guam" # #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Pazifik/Honolulu" # #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" # #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Pazifik/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Johnston-Atoll" # #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Pazifik/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "Line-Inseln" # #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Pazifik/Kosrae" # #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "Kosrae" # #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Pazifik/Kwajalein" # #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Pazifik/Majuro" # #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Pazifik/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "Marquesas-Inseln" # #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Pazifik/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "Midway-Inseln" # #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Pazifik/Nauru" # #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Pazifik/Niue" # #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Pazifik/Norfolk" # #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Pazifik/Noumea" # #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Pazifik/Pago_Pago" # #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Pazifik/Palau" # #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Pazifik/Pitcairn" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Pazifik/Pohnpei" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "Pohnpei (Ponape)" # #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Pazifik/Ponape" # #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Pazifik/Port_Moresby" # #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Pazifik/Rarotonga" # #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Pazifik/Saipan" # #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Pazifik/Samoa" # #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Pazifik/Tahiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "Gesellschaftsinseln" # #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Pazifik/Tarawa" # #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "Gilbert-Inseln" # #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Pazifik/Tongatapu" # #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Pazifik/Truk" # #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Pazifik/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "Wake Island" # #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Pazifik/Wallis" # #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pazifik/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Polen" # #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" # #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" # #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" # #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" # #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Türkei" # #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" # #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universal" # #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "US/Alaska" # #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "US/Aleutian" # #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "US/Arizona" # #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "US/Central" # #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "US/Eastern" # #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "US/Ost-Indiana" # #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "US/Hawaii" # #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "US/Indiana-Starke" # #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "US/Michigan" # #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "US/Mountain" # #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "US/Pacific" # #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "US/Samoa" # #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" # #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" # #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" # #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/es.po0000664000175000017500000020170513204565324023676 0ustar fabiofabio# translation of timezones.tip.es.po to Spanish # translation of es.po to # Copyright (C) 2004, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Tullio Dovera , 2000. # Yelitza Louze , 2004. # Manuel Ospina , 2006. # Domingo Becker , 2008. # Héctor Daniel Cabrera , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones.tip.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-25 09:11-0300\n" "Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz \n" "Language-Team: Fedora Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: \n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "África/Abidjan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "África/Accra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "África/Addis_Abeba" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "África/Argelia" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "África/Asmera" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "África/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "África/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "África/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "África/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "África/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "África/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "África/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "África/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "África/El_Cairo" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "África/Casablanca" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "África/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "Ceuta & Melilla" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "África/Conakry" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "África/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "África/Dar_es_Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "África/Djibouti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "África/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "África/El_Aaiun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "África/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "África/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "África/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "África/Johannesburgo" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "África/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "África/Khartoum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "África/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "África/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "Rep. Dem. del Congo oeste" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "África/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "África/Libreville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "África/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "África/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "África/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "Rep. Dem. del Congo este" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "África/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "África/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "África/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "África/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "África/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "África/Mogadisco" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "África/Monrovia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "África/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "África/Ndjamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "África/Niamey" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "África/Nouakchott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "África/Ouagadougou" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "África/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "África/Santo_Tomé" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "África/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "África/Trípoli" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "África/Túnez" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "África/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "América/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "Islas Aleutianas" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "América/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "Hora de Alaska" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "América/Anguilla" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "América/Antigua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "América/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "América/Argentina/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "Buenos Aires (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "América/Argentina/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "América/Argentina/ComodRivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "América/Argentina/Cordoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "mayoría de las localidades (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "América/Argentina/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "Jujuy (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "América/Argentina/La_Rioja" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "La Rioja (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "América/Argentina/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "Mendoza (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "América/Argentina/Rio_Gallegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "Santa Cruz (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "America/Argentina/Salta" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "América/Argentina/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "San Juan (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "America/Argentina/San_Luis" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "San Luis (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "América/Argentina/Tucuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "Tucuman (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "América/Argentina/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "Tierra del Fuego (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "América/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "América/Asunción" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "América/Atikokan" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "Hora estándar del este - Atikokan, Ontario e Southampton I, Nunavut" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "América/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "América/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "América/Bahia_Banderas" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "Tiempo Central Mexicano - Bahía de Banderas" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "América/Barbados" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "América/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "Amapa, Para E" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "América/Belice" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "América/Blanc-Sablon" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "Hora estándar del atlántico - Quebec - Lower North Shore" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "América/Boa Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "América/Bogotá" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "América/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "Hora de la Montaña - Idaho sur & Oregon este" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "América/Buenos_Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "América/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "Hora de la Montaña - Nunavut oeste" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "América/Campo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "América/Cancún" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "Hora Central - Quintana Roo" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "América/Caracas" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "América/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "América/Cayenne" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "América/Caimán" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "América/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "Hora Central" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "América/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "Hora mexicana de montaña - Chihuahua, lejos de la frontera norteamericana" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "América/Coral_Harbour" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "América/Córdoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "América/Costa_Rica" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "América/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "América/Curacao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "América//Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "costa este, norte de Socresbysund" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "América/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "Hora del Pacífico - Yukon norte" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "América/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "Hora estándar de Montaña - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "América/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "Hora de Montaña" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "América/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Hora del Este - Michigan - la mayoría de las localidades" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "América/Dominica" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "América/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "Hora de Montaña - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "América/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "Amazonas O" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "América/El_Salvador" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "América/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "América/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "NE de Brasil (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "América/Fort_Wayne" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "América/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "Hora del Atlántico - Nueva Escocia - lugares que no observan el DST 1966-1971" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "América/Godthab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 #: timezones.h:364 #: timezones.h:453 #: timezones.h:591 #: timezones.h:754 #: timezones.h:852 #: timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "la mayoría de las localidades" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "América/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "Hora del Atlántico - Labrador - la mayoría de las localidades" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "América/Grand_Turk" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "América/Granada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "América/Guadalupe" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "América/Guatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "América/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 #: timezones.h:757 #: timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "área principal" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "América/Guyana" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "América/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "Hora del Atlántico - Nueva Escocia (la mayoría de las localidades), PEI" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "América/Habana" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "América/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "Hora estándar de la Montaña - Sonora" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "América/Indiana/Indianápolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "Hora del Este - Indiana - la mayoría de las localidades" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "América/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "Hora del Este - Indiana - Condado Starke" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "América/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "Hora del Este - Indiana - Condado Crawford" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "América/Indiana/Petersburg" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "Hora del Este - Indiana - Condado Pike" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "América/Indianápolis" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "América/Indiana/Tell_City" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "Hora del Este - Indiana - Condado Perry" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "América/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "Hora del Este - Indiana - Condado Suiza" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "América/Indiana/Vencennes" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "Hora del Este - Indiana - Condados Daviess, Dubois, Knox & Martin" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "América/Indiana/Winamac" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "Hora del Este - Indiana - Condado Pulaski" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "América/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "Hora de la Montaña - Territorios Noroestes del oeste" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "América/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "Hora del Este - Nunavut del este - la mayoría de las localidades" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "América/Jamaica" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "América/Jujuy" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "América/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "Hora de Alaska - Península de Alaska" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "América//Kentucky/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Hora del Este - Area Kentucky - Louisville" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "América/Kentucky/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "Hora del este - Kentucky - Condado de Wayne" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "América/Knox_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "América/La_Paz" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "América/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "América/Los_Angeles" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "Hora del Pacífico" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "América/Louisville" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "América/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "América/Managua" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "América/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "Amazonas E" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "América/Marigot" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "América/Martinica" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "América/Matamoros" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "Hora norteamericana central - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas, cerca de la frontera con los Estados Unidos" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "América/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "Hora de la Montaña - S Baja, Nayarit, Sinaloa" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "América/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "América/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "Hora Central - Michigan - Condados de Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "América/Mendoza" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "Hora Central - Campeche, Yucatán" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "América/Ciudad_de_México" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "Hora Central - la mayoría de las localidades" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "América/Miquelon" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "América/Moncton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "Hora del Atlántico - Nueva Brunswick" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "América/Monterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from US border" msgstr "Hora mexicana central - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas, lejos de la frontera norteamericana" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "América/Montevideo" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "América/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "Hora del Este - Quebec - la mayoría de las localidades" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "América/Montserrat" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "América/Nassau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "América/Nueva_York" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "Hora del Este" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "América/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "Hora del Este - Ontario & Quebec - lugares no adheridos al DST 1967-1973" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "América/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "Hora de Alaska - Alaska oeste" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "América/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "Islas del Atlántico" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "América/Dakota del Norte/Centro" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "Hora Central - North Dakota - Condado de Oliver" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "América/Dakota del Norte/Nueva Salem" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "Hora Central - North Dakota - Condado de Morton (excepto el área de Mandan)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "América/Ojinaga" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "Hora norteamericana de montaña - Chihuahua, cerca de la frontera con los Estados Unidos" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "América/Panamá" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "América/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "Hora del Este - Pangnirtung, Nunavut" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "América/Paramaribo" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "América/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Hora Estándar de la Montaña - Arizona" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "América/Puerto-Príncipe" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "América/Puerto_Acre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "América/Puerto_de_España" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "América/Puerto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "Rondonia" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "América/Puerto_Rico" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "América/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "Hora Central - Rainy River & Fort Frances, Ontario" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "América/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "Hora Central - Nunavut central" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "América/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "América/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "Hora Estándar Central - Saskatchewan - la mayoría de las localidades" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "América/Resolute" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "Hora Estándar del Este - Resolute, Nunavut" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "América/Río Blanco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "Acre" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "América/Rosario" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "America/Santa_Isabel" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "Hora mexicana del Pacífico - Baja California, lejos de la frontera norteamericana" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "America/Santarem" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "Para O" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "América/Santiago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "América/Santo_Domingo" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "América/Sao_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "Brasil S & SE (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "América/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "América/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "Hora de Montaña - Navajo" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "América/San_Bartolomé" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "América/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "Hora de Newfoundland,incluyendo Labrador SE" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "América/St_Kitts" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "América/St_Lucia" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "América/St_Thomas" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "América/St_Vincent" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "América/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "Hora Estándar Central - Saskatchewan - medio oeste" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "América/Tegucigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "América/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "Thule / Pituffik" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "América/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "Hora del Este - Bahía Thunder, Ontario" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "América/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "Hora norteamericana del Pacífico - Baja California, cerca de la frontera con los Estados Unidos" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "América/Toronto" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Hora del Este - Ontario - la mayoría de las localidades" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "América/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "América/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "Hora del Pacífico - Columbia Británica oeste" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "América/Virgin" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "América/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "Hora del Pacífico - Yukon sur" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "América/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "Hora Central - Manitoba & Ontario oeste" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "América/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "Hora de Alaska - cuello panhandle de Alaska" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "América/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "Hora de la Montaña - Territorios Noroeste centrales" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antártida/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "Estación Casey, Península de Bailey" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antártida/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "Estación Davis, Vestfold Hills" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antártida/DumontDUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "Estación Dumont-d'Urville, Terre Adelie" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antártida/Macquarie" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "Estación de la Isla Macquarie, Isla Macquarie" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antártida/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "Estación Mawson, Bahía de Holme" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antártida/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "Estación McMurdo, Isla Ross" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antártida/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "Estación Palmer, Isla Anvers" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antárctica/Rothera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "Estación Rothera, Isla Adelaida" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antártida/Polo_sur" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "Estación Amundsen-Scott, Polo Sur" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antártida/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "Syowa Station, E Ongul I" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antártida/Vostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "Estación Vostok, Polo Magnético Sur" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Ártico/Longyearbyen" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Asia/Aden" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Asia/Almaty" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Asia/Amman" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Asia/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "Moscú+08 - Mar de Bering" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Asia/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Asia/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "Aqtobe (Aktobe)" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Asia/Ashgabat" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Asia/Ashkhabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Asia/Bagdad" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Asia/Bahrain" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Asia/Baku" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Asia/Bangkok" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Asia/Beirut" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Asia/Bishkek" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Asia/Brunei" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Asia/Calcuta" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Asia/Choibalsán" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "Dornod, Sukhbaatar" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Asia/Chongqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "China central - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Asia/Chungking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Asia/Colombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Asia/Dacca" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Asia/Damasco" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Asia/Dhaka" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Asia/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Asia/Dubai" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Asia/Dushanbe" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Asia/Gaza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Asia/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "Heilongjiang (excepto Mohe), Jilin" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Asia/Ho_Chi_Minh" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Asia/Hong_Kong" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Asia/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Asia/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "Moscú+05 - Lago Baikal" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Asia/Estambul" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Asia/Yakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "Java & Sumatra" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Asia/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "Irian Jaya & las Moluccas" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Asia/Jerusalén" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Asia/Kabul" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Asia/Kamchatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "Moscú+08 - Kamchatka" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Asia/Karachi" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Asia/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "Tibet oeste & Xinjiang" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Asia/Kathmandu" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Asia/Katmandú" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Asia/Kolkata" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Asia/Krasnoyarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "Moscú+04 - Yenisei River" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Asia/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "Malasia peninsular" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Asia/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Sabah & Sarawak" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Asia/Kuwait" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Asia/Macao" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Asia/Macao" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Asia/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Moscú+08 - Magadán" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Asia/Makassar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "este & sur de Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, Timor oeste" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Asia/Manila" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Asia/Muscat" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Asia/Nicosia" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Asia/Novokuznetsk" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Moscú+03 - Novokuznetsk" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Asia/Novosibirsk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Moscú+03 - Novosibirsk" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Asia/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "Moscú+03 - west Siberia" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Asia/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "Kazajistán Oeste" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Asia/Phnom_Penh" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Asia/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "Borneo oeste & central" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Asia/Pyongyang" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Asia/Qatar" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Asia/Qyzylorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Asia/Rangún" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Asia/Riyadh" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Asia/Riyadh87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Asia/Riyadh88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Asia/Riyadh89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Asia/Saigón" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Asia/Sakhalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "Moscú+07 - Isla Sakhalin" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Asia/Samarkand" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "Uzbekistán oeste" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Asia/Seúl" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Asia/Shanghai" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "China del este - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Asia/Singapur" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Asia/Taipei" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Asia/Tashkent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "Uzbekistán este" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Asia/Tbilisi" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Asia/Teheran" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Asia/Tel_Aviv" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Asia/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Asia/Thimphu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Asia/Tokio" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Asia/Ujung_Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Asia/Ulan_Bator" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Asia/Ulan_Bator" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Asia/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "mayor parte del Tibet & Xinjiang" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Asia/Vientiane" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Asia/Vladivostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "Moscú+07 - Amur River" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Asia/Yakutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "Moscú+06 - Lena River" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Asia/Yekaterinburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Moscú+02 - Urales" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Asia/Yerevan" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlántico/Azores" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "Azores" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlántico/Bermudas" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlántico/Canarias" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "Islas Canarias" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlántico/Cabo_Verde" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlántico/Feroe" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlántico/Feroe" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlántico/Jan_Mayen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlántico/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "Islas Madeira" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlántico/Reykjavik" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlántico/Georgia_del_Sur" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlántico/Stanley" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlántico/St_Helena" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Australia/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Australia/Adelaida" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "Sur de Australia" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Australia/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "Queensland - mayoría de las localidades" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Australia/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "Nueva Gales del Sur - Yancowinna" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Australia/Camberra" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Australia/Currie" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "Tasmania - Isla del Rey" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Australia/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "Territorio Norte" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "Australia/Eucla" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Australia Oeste - Area Eucla" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Australia/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "Tasmania - mayoría de las localidades" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Australia/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Australia/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "Queensland - Islas Holiday" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Australia/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "Isla Lord Howe" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Australia/Melbourne" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Australia/Norte" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Australia/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Australia/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "Australia Oeste - la mayoría de las localidades" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Australia/Queensland" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Australia/Sur" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Australia/Sidney" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "Nueva Gales del Sur - la mayoría de las localidades" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Australia/Tasmania" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Australia/Victoria" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Australia/Oeste" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Australia/Yancowinna" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brasil/Acre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brasil/DeNoronha" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brasil/Este" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brasil/Oeste" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Canadá/Atlántico" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Canadá/Central" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Canadá/Oriental" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Canadá/East-Saskatchewan" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Canadá/Mountain" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Canadá/Newfoundland" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Canadá/Pacífico" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Canadá/Saskatchewan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Canadá/Saskatchewan" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Chile/Continental" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Chile/Isla_de_Pascua" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Egipto" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Irlanda" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Greenwich" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universal" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Zulú" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Europa/Amsterdam" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Europa/Andorra" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Europa/Atenas" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Europa/Belfast" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Europa/Belgrado" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Europa/Berlín" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Europa/Bratislava" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Europa/Bruselas" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Europa/Bucarest" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Europa/Budapest" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Europa/Chisinau" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Europa/Copenague" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Europa/Dublín" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Europa/Gibraltar" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Europa/Guernsey" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Europa/Helsinki" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Europa/Isla del Hombre" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Europa/Estambul" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Europa/Jersey" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Europa/Kaliningrado" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Moscú-01 - Kaliningrado" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Europa/Kiev" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Europa/Lisboa" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Europa/Ljubljana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Europa/Londres" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Europa/Luxemburgo" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Europa/Madrid" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Europa/Malta" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Europa/Mariehamn" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Europa/Minsk" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Europa/Mónaco" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Europa/Moscú" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "Moscú+00 - oeste de Rusia" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Europa/Nicosia" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Europa/Oslo" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Europa/París" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Europa/Podgorica" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Europa/Praga" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Europa/Riga" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Europa/Roma" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Europa/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "Moscú - Samara, Udmurtia" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Europa/San_Marino" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Europa/Sarajevo" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Europa/Simferopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "Crimea central" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Europa/Skopje" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Europa/Sofía" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Europa/Estocolmo" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Europa/Tallinn" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Europa/Tirana" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Europa/Tiraspol" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Europa/Uzhgorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "Ruthenia" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Europa/Vaduz" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Europa/Vaticano" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Europa/Viena" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Europa/Vilnius" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Europa/Volgogrado" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "Moscú+00 - Mar Caspio" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Europa/Warsaw" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Europa/Zagreb" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Europa/Zaporozheye" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Europa/Zúrich" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Factory" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Eire" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hong-Kong" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Indico/Antananarivo" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Indico/Chagos" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Indico/Christmas" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Indico/Cocos" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Indico/Comoro" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Indico/Kerguelen" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Indico/Mahe" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Indico/Maldivas" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Indico/Mauricio" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Índico/Mayotte" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Índico/Reunion" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Irán" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Japón" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 #: timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Libia" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Mexico/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Mexico/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Mexico/General" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Oriente_Medio/Riyadh87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Oriente_Medio/Riyadh88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Oriente_Medio/Riyadh89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Pacífico/Apia" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Pacífico/Auckland" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Pacífico/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "Islas Chatham" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Pacífico/Truk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "Truk (Chuuk) y Yap" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Pacífico/Isla de Pascua" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Isla Easter & Sala y Gomez" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Pacífico/Efate" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Pacífico/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "Islas Phoenix" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Pacífico/Fakaofo" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Pacífico/Fiji" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Pacífico/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Pacífico/Galápagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "Islas Galápagos" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Pacífico/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "Islas Gambier" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Pacífico/Guadalcanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Pacífico/Guam" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Pacífico/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Pacífico/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Johnston Atoll" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Pacífico/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "Islas Line" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Pacífico/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "Kosrae" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Pacífico/Kwajalein" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Pacífico/Majuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Pacífico/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "Islas Marquesas" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Pacífico/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "Islas Midway" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Pacífico/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Pacífico/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Pacífico/Norfolk" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Pacífico/Noumea" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Pacífico/Pago_Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Pacífico/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Pacífico/Pitcairn" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Pacífico/Ponape" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "Ponape (Pohnpei)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Pacífico/Ponape" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Pacífico/Puerto_Moresby" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Pacífico/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Pacífico/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Pacífico/Samoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Pacífico/Tahití" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "Islas Sociedad" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Pacífico/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "Islas Gilbert" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Pacífico/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Pacífico/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Pacífico/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "Isla Wake" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Pacífico/Wallis" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacífico/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Polonia" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Turquía" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universal" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "EEUU/Alaska" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "EEUU/Aleutian" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "EEUU/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "EEUU/Central" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "EEUU/Oriental" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "EEUU/Indiana-Este" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "EEUU/Hawai" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "EEUU/Indiana-Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "EEUU/Michigan" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "EEUU/Mountain" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "EEUU/Pacífico" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "EEUU/Samoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulú" #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "EEUU/Nuevo Pacífico" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/pt_BR.po0000664000175000017500000020221713204565324024274 0ustar fabiofabio# Brazilian Portuguese translation of the "timezones" messages # Copyright (C) 1996,2003,2004, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Wanderlei Antonio Cavassin , 1997. # Paul Gampe , 2003. # David Barzilay , 2004. # Rodrigo Padula de Oliveira , 2006. # Igor Pires Soares , 2006, 2010. # Rodrigo Padula de Oliveira , 2008. # Taylon Silmer , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-date-timezones\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-03 15:09-0300\n" "Last-Translator: Igor Pires Soares \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "África/Abidjã" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "África/Acra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "África/Adis Abeba" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "África/Argélia" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "África/Asmara" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "África/Asmara" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Áfrca/Bamaco" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "África/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "África/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "África/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "África/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "África/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "África/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "África/Cairo" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "África/Casablanca" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "África/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "Ceuta & Melilla" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "África/Conacri" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "África/Dacar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "África/Dar es Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "África/Djibuti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "África/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "África/El Aiun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "África/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "África/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "África/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "África/Johanesburgo" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "África/Campala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "África/Cartum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "África/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "África/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "Oeste da Rep. Dem. do Congo" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "África/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "África/Libreville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "África/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "África/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "África/Lumbubashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "Leste da Rep. Dem. do Congo" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "África/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "África/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "África/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "África/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "África/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "África/Mogadishu" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "África/Monróvia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "África/Nairóbi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "África/Ndjamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "África/Niamei" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "África/Nuakchott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "África/Uagadugu" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "África/Porto Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "África/São Tomé" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "África/Tombouctou" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "África/Trípoli" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "África/Túnis" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "África/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "América/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "Ilhas Aleutas" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "América/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "Horário do Alasca" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "América/Anguila" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "América/Antígua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "América/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "América/Argentina/Buenos Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "Buenos Aires (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "América/Argentina/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "America/Argentina/ComodRivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "América/Argentina/Córdoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "Maioria das localidades (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "América/Argentina/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "Jujuy (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "América/Argentina/La_Rioja" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "La Rioja (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "América/Argentina/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "Mendoza (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "América/Argentina/Rio_Gallegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "Santa Cruz (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "América/Argentina/Salta" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "América/Argentina/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "San Juan (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "América/Argentina/San_Luis" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "San Luis (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "América/Argentina/Tucuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "Tucuman (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "América/Argentina/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "Tierra del Fuego (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "América/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "América/Assunção" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "América/Atikokan" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "Horário padrão do leste - Atikokan, Ontario e Southampton I, Nunavut" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "América/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "América/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "América/Bahia_Banderas" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "Horário central do México - Bahia de Banderas" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "América/Barbados" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "América/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "Amapá, leste do Pará" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "América/Belize" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "América/Blanc-Sablon" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "Horário padrão do Atlântico - Quebec - Lower North Shore" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "América/Boa Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "América/Bogotá" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "América/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "Mountain Time - sul de Idaho & leste do Oregon" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "América/Buenos Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "América/Gambridge Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "Mountain Time - oeste de Nunavut" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "América/Campo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "América/Cancun" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "Horário central - Quintana Roo" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "América/Caracas" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "América/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "América/Caiena" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "América/Caimãs" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "América/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "Horário central" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "América/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "América/Coral_Harbour" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "América/Córdoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "América/Costa Rica" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "América/Cuiabá" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "América/Curaçao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "América/Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "Costa leste, norte de Scoresbysund" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "América/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "Horário do Pacífico - norte de Yukon" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "América/Dawson Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "América/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "Mountain Time" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "América/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Horário do leste - Michigan - maioria das localidades" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "América/Dominica" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "América/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "Mountain Time - Alberta, leste de British Columbia & oeste de Saskatchewan" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "América/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "Oeste do Amazonas" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "América/El Salvador" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "América/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "América/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "Nordeste do Brasil (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "América/Fort Wayne" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "América/Glace Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "Horário do Atlântico - Nova Scotia - lugares que não consideram o DST 1966-1971" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "América/Godthab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 #: timezones.h:364 #: timezones.h:453 #: timezones.h:591 #: timezones.h:754 #: timezones.h:852 #: timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "Maioria das localidades" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "América/Goose Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "Horário do Atlântico - Labrador - maioria das localidades" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "América/Grand Turk" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "América/Granada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "América/Guadalupe" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "América/Guatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "América/Guaiaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 #: timezones.h:757 #: timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "Localidade principal" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "América/Guiana" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "América/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "Horário do Atlântico - Nova Scotia (maioria das localidades), PEI" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "América/Havana" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "América/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "Mountain Standard Time - Sonora" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "América/Indiana/Indianápolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "Horário do leste - Indiana - maioria das localidades" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "América/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "Horário central - Indiana - Condado de Starke" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "América/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "Horário do leste - Indiana - Condado de Crawford" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "América/Indiana/Petersburg" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "Horário do leste - Indiana - Condado Pike" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "América/Indianápolis" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "América/Indiana/Tell_City" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "Horário central - Indiana - Condado Perry" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "América/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "Horário do leste - Indiana - Condado Switzerland" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "América/Indiana/Vincennes" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "Horário do leste - Indiana - Condados de Daviess, Dubois, Knox & Martin" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "América/Indiana/Winamac" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "Horário do leste - Indiana - Condado Pulaski" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "América/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "Mountain Time - oeste de Northwest Territories" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "América/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "Eastern Time - leste de Nunavut - maioria das localidades" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "América/Jamaica" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "América/Jujuy" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "América/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "Horário do Alasca - Alaska panhandle" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "América/Kentucky/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Horário do leste - Kentucky - Área de Louisville" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "América/Kentucky/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "Horário do leste - Kentucky - Condado Wayne" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "América/Knox IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "América/La Paz" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "América/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "América/Los Angeles" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "Horário do Pacífico" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "América/Louisville" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "América/Maceió" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "América/Manágua" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "América/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "Leste do Amazonas" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "América/Marigot" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "América/Martinica" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "America/Matamoros" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "América/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "América/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "América/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "Horário central - Michigan - Condados de Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "América/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "Horário central - Campeche, Yucatan" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "América/Cidade do México" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "Horário central - maioria das localidades" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "América/Miquelon" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "América/Moncton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "Horário do Atlântico - New Brunswick" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "América/Monterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from US border" msgstr "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from US border" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "América/Montevidéu" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "América/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "Horário do leste - Quebec - maioria das localidades" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "América/Montserrat" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "América/Nassau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "América/Nova Iorque" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "Horário do leste" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "América/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "Horário do leste - Ontario & Quebec - lugares que não consideram o DST 1967-1973" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "América/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "Horário do Alasca - oeste do Alasca" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "América/Fernando_de_Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "Ilhas Atlânticas" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "América/_Dakota_do_Norte/Centro" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "Horário central - North Dakota - Condado Oliver" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "América/Dakota_do_Norte/Nova_Salém" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "Horário central - North Dakota - Condado Morton (exceto a área de Mandan)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "America/Ojinaga" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "US Mountain Time - Chihuahua near US border" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "América/Panamá" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "América/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "Horário do leste - Pangnirtung, Nunavut" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "América/Paramaribo" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "América/Fênix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Mountain Standard Time - Arizona" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "América/Port-au-Prince" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "América/Porto_Acre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "América/Port_of_Spain" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "América/Porto Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "Rondônia" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "América/Porto Rico" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "América/Rainy River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "Horário central - Rainy River & Fort Frances, Ontário" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "América/Rankin Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "Horário central - Nunavut central" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "América/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "América/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "Horário central padrão - Saskatchewan - maioria das localidades" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "América/Resolute" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "Horário padrão do leste - Resolute, Nunavut" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "América/Rio_Branco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "Acre" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "América/Rosário" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "América/Santa_Isabel" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "Horário do pacífico mexicano - Baja California away from US border" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "América/Santarém" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "Oeste do Pará" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "América/Santiago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "América/Santo Domingo" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "América/São Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "Sul, sudeste e parte do centro-oeste do Brasil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "América/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "América/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "Mountain Time - Navajo" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "América/St_Barthelemy" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "América/St Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "Horário de Newfoundland, incluindo o sudeste de Labrador" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "América/St Kitts" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "América/Santa Lúcia" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "América/St Thomas" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "América/São Vicente" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "América/Swift Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "Horário central padrão - Saskatchewan - meio-oeste" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "América/Tegucigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "América/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "Thule / Pituffik" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "América/Thunder Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "Horário do leste - Thunder Bay, Ontário" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "América/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "Horário do pacífico US - Baja California near US border" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "América/Toronto" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Horário do leste - Ontário - maioria das localidades" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "América/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "América/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "Horário do Pacífico - oeste de British Columbia" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "América/Virgin" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "América/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "Horário do Pacífico - sul de Yukon" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "América/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "Horário central - Manitoba & oeste de Ontário" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "América/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "Horário do Alasca - Alaska panhandle neck" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "América/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "Mountain Time - Northwest Territories centrais" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antártica/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "Casey Station, Península de Bailey" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antártica/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "Davis Station, Vestfold Hills" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antártica/DumontDUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antártica/Macquarie" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "Macquarie Island Station, Macquarie Island" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antártica/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "Mawson Station, Baía Holme" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antártica/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "McMurdo Station, Ilha Ross" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antártica/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "Palmer Station, Ilha Anvers" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antártica/Rothera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "Rothera Station, Ilha Adelaide" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antártica/Polo Sul" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "Amundsen-Scott Station, Pólo Sul" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antártica/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "Syowa Station, Leste de Ongul I" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antártica/Vostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "Vostok Station, Pólo Sul Magnético" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Ártico/Longyearbyen" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Ásia/Áden" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Ásia/Almaty" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Ásia/Amã" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Ásia/Anadir" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "Moscow+08 - Mar de Bering" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Ásia/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Ásia/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "Aqtobe (Aktobe)" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Ásia/Ashgabat" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Ásia/Ashkhabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Ásia/Bagdá" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Ásia/Barein" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Ásia/Baku" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Ásia/Bangkok" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Ásia/Beirute" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Ásia/Bishkek" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Ásia/Brunei" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Ásia/Calcutá" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Ásia/Choibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "Dornod, Sukhbaatar" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Ásia/Chongqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "China central - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Ásia/Chungking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Ásia/Colombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Ásia/Daca" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Ásia/Damasco" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Ásia/Dhaka" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Ásia/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Ásia/Dubai" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Ásia/Dushanbê" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Ásia/Gaza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Ásia/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "Heilongjiang (exceto Mohe), Jilin" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Ásia/Ho_Chi_Minh" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Ásia/Hong Kong" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Ásia/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Ásia/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "Moscow+05 - Lago Baikal" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Ásia/Istanbul" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Ásia/Jacarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "Java & Sumatra" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Ásia/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "Irian Jaya & As Moluccas" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Ásia/Jerusalém" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Ásia/Cabul" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Ásia/Kamchatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "Moscow+08 - Kamchatka" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Ásia/Karachi" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Ásia/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "Oeste do Tibet & Xinjiang" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Ásia/Kathmandu" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Ásia/Katmandu" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Ásia/Kolkata" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Ásia/Krasnoyarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "Moscow+04 - Rio Yenisei" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Ásia/Kuala Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "Malásia peninsular" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Ásia/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Sabah & Sarawak" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Ásia/Kuwait" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Ásia/Macau" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Ásia/Macau" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Ásia/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Moscow+08 - Magadan" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Ásia/Makassar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "Leste & sul de Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, oeste de Timor" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Ásia/Manila" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Ásia/Mascate" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Ásia/Nicósia" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Ásia/Novokuznetsk" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Moscow+03 - Novokuznetsk" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Ásia/Novosibirsk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Moscow+03 - Novosibirsk" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Ásia/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "Moscow+03 - oeste da Sibéria" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Ásia/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "Oeste do Cazaquistão" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Ásia/Phnom Penh" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Ásia/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "Oeste & centro de Borneo" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Ásia/Pyongyang" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Ásia/Catar" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Ásia/Qyzylorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Ásia/Yangun" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Ásia/Riad" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Ásia/Riad87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Ásia/Riad88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Ásia/Riad89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Ásia/Saigon" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Ásia/Sakhalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "Moscow+07 - Ilha Sakhalin" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Ásia/Samarkand" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "Oeste do Uzbequistão" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Ásia/Seul" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Ásia/Xangai" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "Leste da China - Pequim, Guangdong, Shanghai, etc." #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Ásia/Cingapura" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Ásia/Taipé" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Ásia/Tashkent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "Leste do Uzbequistão" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Ásia/Tbilisi" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Ásia/Teerã" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Ásia/Tel Aviv" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Ásia/Timbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Ásia/Thimphu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Ásia/Tóquio" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Ásia/Ujung Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Ásia/Ulaanbaatar" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Ásia/Ulan Bator" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Ásia/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "maior parte do Tibet & Xinjiang" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Ásia/Vientiane" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Ásia/Vladivostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "Moscow+07 - Rio Amur" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Ásia/Yakutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "Moscow+06 - Rio Lena" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Ásia/Yekaterinburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Moscow+02 - Urais" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Ásia/Yerevan" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlântico/Açores" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "Açores" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlântico/Bermuda" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlântico/Canárias" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "Ilhas Canárias" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlântico/Cabo Verde" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlântico/Faroe" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlântico/Faroe" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlântico/Jan Mayen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlântico/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "Ilha da Madeira" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlântico/Reykjavik" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlântico/Geórgia do Sul" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlântico/Stanley" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlântico/Santa Helena" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Austrália/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Austrália/Adelaide" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "Sul da Austrália" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Austrália/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "Queensland - maioria das localidades" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Austrália/Broken Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "New South Wales - Yancowinna" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Austrália/Camberra" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Austrália/Currie" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "Tasmânia - Ilha King" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Austrália/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "Northern Territory" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "Austrália/Eucla" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Oeste da Australia - área de Eucla" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Austrália/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "Tasmânia - maioria das localidades" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Austrália/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Austrália/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "Queensland - Ilhas Holiday" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Austrália/Lord Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "Ilha Lord Howe" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Austrália/Melbourne" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Austrália/Norte" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Austrália/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Austrália/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "Oeste da Austrália - maioria das localidades" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Austrália/Queensland" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Austrália/Sul" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Austrália/Sidnei" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "New South Wales - maioria das localidades" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Austrália/Tasmânia" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Austrália/Vitória" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Austrália/Oeste" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Austrália/Yancowinna" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brasil/Acre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brasil/Fernando de Noronha" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brasil/Leste" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brasil/Oeste" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Canadá/Atlântico" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Canadá/Central" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Canadá/Leste" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Canadá/Leste-Saskatchewan" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Canadá/Montanhas" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Canadá/Terra Nova" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Canadá/Pacífico" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Canadá/Saskatchewan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Canadá/Yukon" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Chile/Continental" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Chile/Ilha de Páscoa" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Egito" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Irlanda" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Greenwich" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universal" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Zulu" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Europa/Amsterdã" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Europa/Andorra" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Europa/Atenas" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Europa/Belfast" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Europa/Belgrado" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Europa/Berlim" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Europa/Bratislava" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Europa/Bruxelas" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Europa/Bucareste" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Europa/Budapeste" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Europa/Chisinau" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Europa/Copenhague" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Europa/Dublin" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Europa/Gibraltar" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Europa/Guernsey" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Europa/Helsinque" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Europa/Ilha de Man" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Europa/Instanbul" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Europa/Jersey" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Europa/Kaliningrad" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Moscow-01 - Kaliningrad" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Europa/Kiev" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Europa/Lisboa" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Europa/Liubliana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Europa/Londres" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Europa/Luxenburgo" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Europa/Madri" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Europa/Malta" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Europa/Mariehamn" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Europa/Minsk" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Europa/Mônaco" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Europa/Moscou" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "Moscow+00 - oeste da Rússia" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Europa/Nicosia" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Europa/Oslo" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Europa/Paris" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Europa/Podgorica" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Europa/Praga" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Europa/Riga" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Europa/Roma" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Europa/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "Moscow - Samara, Udmurtia" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Europa/São Marino" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Europa/Sarajevo" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Europa/Simferopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "Crimea central" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Europa/Skopje" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Europa/Sófia" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Europa/Estocolmo" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Europa/Tallinn" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Europa/Tirana" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Europa/Tiraspol" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Europa/Uzhgorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "Ruthenia" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Europa/Vaduz" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Europa/Vaticano" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Europa/Viena" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Europa/Vilnius" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Europa/Volgogrado" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "Moscow+00 - Mar Cáspio" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Europa/Varsóvia" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Europa/Zagreb" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Europa/Zaporozhye" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "Zaporozh'ye, Leste de Lugansk / Zaporizhia, Leste de Luhansk" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Europa/Zurique" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Fábrica" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB Eire" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hong Kong" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Islândia" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Índico/Antananarivo" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Índico/Chagos" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Índico/Christmas" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Índico/Cocos" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Índico/Comores" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Índico/Kerguelen" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Índico/Mahe" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Índico/Maldivas" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Índico/Maurício" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Índico/Mayote" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Índico/Reunião" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Irã" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Japão" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 #: timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Líbia" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "México/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "México/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "México/Geral" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Oriente Médio/Riad87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Oriente Médio/Riad88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Oriente Médio/Riad89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Pacífico/Ápia" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Pacífico/Auckland" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Pacífico/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "Ilhas Chatham" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Pacífico/Chuuk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "Chuuk (Truk) e Yap" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Pacífico/Ilha de Páscoa" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Ilha de Páscoa & Sala y Gomez" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Pacífico/Efate" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Pacífico/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "Ilhas Phoenix" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Pacífico/Fakaofo" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Pacífico/Fiji" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Pacífico/Funafati" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Pacífico/Galápagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "Ilhas Galápagos" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Pacífico/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "Ilhas Gambier" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Pacífico/Guadalcanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Pacífico/Guam" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Pacífico/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "Havaí" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Pacífico/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Johnston Atoll" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Pacífico/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "Ilhas Line" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Pacífico/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "Kosrae" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Pacífico/Kwajalein" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Pacífico/Majuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Pacífico/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "Ilhas Marquesas" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Pacífico/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "Ilhas Midway" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Pacífico/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Pacífico/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Pacífico/Norfolk" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Pacífico/Noumea" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Pacífico/Pago Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Pacífico/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Pacífico/Pitcairn" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Pacífico/Pohnpei" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "Pohnpei (Ponape)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Pacífico/Ponape" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Pacífico/Port Moresby" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Pacífico/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Pacífico/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Pacífico/Samoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Pacífico/Taiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "Ilhas Society" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Pacífico/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "Ilhas Gilbert" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Pacífico/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Pacífico/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Pacífico/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "Ilha Wake" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Pacífico/Wallis" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacífico/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Polônia" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Cingapura" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Turquia" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universal" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "US/Alasca" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "US/Ilhas Aleutas" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "US/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "US/Central" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "US/Leste" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "US/Leste-Indiana" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "US/Havai" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "US/Indiana-Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "US/Michigan" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "US/Montanhas" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "US/Pacífico" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "US/Samoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "US/Pacífico-Novo" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/mr.po0000664000175000017500000025222213204565324023705 0ustar fabiofabio# translation of mr.po to Marathi # Marathi translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Automatically generated, 2004. # Rahul Bhalerao , 2006. # Rahul Bhalerao , 2006. # Sandeep Shedmake , 2008. # Sandeep Shedmake , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-06 16:21+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: mr\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "आफ्रिका/अबिड्जन" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "आफ्रिका/अक्रा" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "आफ्रिका/एदिस_अबाबा" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "आफ्रिका/अलजियर्स" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "आफ्रिका/असमेरा" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "आफ्रिका/असमेरा" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "आफ्रिका/बामाको" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "आफ्रिका/बंगुई" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "आफ्रिका/बंजल" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "आफ्रिका/बिसू" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "आफ्रिका/ब्लेनतरी" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "आफ्रिका/ब्राजाविले" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "आफ्रिका/बुजमबुरा" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "आफ्रिका/कैरो" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "आफ्रिका/कासाब्लांका" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "आफ्रिका/सियूटा" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "सेउता & मेलिल्ला" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "आफ्रिका/कोनाक्री" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "आफ्रिका/डकर" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "आफ्रिका/दार_एस_स्लेम" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "आफ्रिका/ड्जिबोटी" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "आफ्रिका/डूअला" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "आफ्रिका//एल_ऐन" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "आफ्रिका/फ्रीटाउन" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "आफ्रिका/गैब्रोन" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "आफ्रिका/हरारे" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "आफ्रिका/जोहांन्सबर्ग" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "आफ्रिका/कम्पाला" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "आफ्रिका/खार्तुम" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "आफ्रिका/किगाली" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "आफ्रिका/किंसासा" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "पश्चिम डेमोक्रेटीक रिपब्लीक ऑफ काँगो" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "आफ्रिका/लागोस" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "आफ्रिका/लिबरविले" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "आफ्रिका/लोम" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "आफ्रिका/लुआंडा" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "आफ्रिका/लुबूंबशी" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "दक्षीण डेमोक्रेटीक रिपब्लीक ऑफ काँगो" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "आफ्रिका/लुसाका" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "आफ्रिका/मलाबो" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "आफ्रिका/मपुतो" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "आफ्रिका/मैसेरु" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "आफ्रिका/मेबाबाने" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "आफ्रिका/मोगाडीशू" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "आफ्रिका/मोनरोविया" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "आफ्रिका/नैरोबी" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "आफ्रिका/नजेमेना" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "आफ्रिका/नेमै" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "आफ्रिका/नाकचाट" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "आफ्रिका/ऊगोदूगो" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "आफ्रिका/पोर्टो-नोवो" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "आफ्रिका/सावो_टोम " #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "आफ्रिका/तिंबकटू" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "आफ्रिका/त्रिपोली" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "आफ्रिका/ट्यूनिस" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "आफ्रिका/विंडहॉक" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "अमेरिका/अदक" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "अल्यूशीयन द्वीप" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "अमेरिका/एंकरेज" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "अलास्का वेळ" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "अमेरिका/अंग्यूला" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "अमेरिका/एंटीगुआ" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "अमेरिका/अराग्वेना" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "टोकॅनटींस्" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/ब्युनोज_आयर्स" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "ब्यूएनोज् आयरीज् (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/कैटामारका" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "कटामार्का (CT), चुबुत (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/कोमोडरिवाडाविया" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/कारडोबा" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "बहुतांश ठिकाणं (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/जुजै" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "जुजुय (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/ला_रियोजा" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "ला रीओजा (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/मेनडोजा" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "मेंडोजा (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/रियो_गॅल्लेगोस्" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "सॅन्टा क्रुज (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/साल्टा" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/सॅन_जुआन" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "सॅन जुआन (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/सॅन_लुइस" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "सॅन लुइस् (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/टकमॅन" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "तुकुमॅन (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/उशुआहिया" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "तैर्रा डेल फुएगो (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "अमेरिका/अरुबा" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "अमेरिका/असनशियन" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "अमेरिका/अटिकोकन" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "पूर्वीय मानक वेळ - अटीकोकन, ओंटारीयो व साऊथहॅम्पटन ई, नुनावुत" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "अमेरिका/अटका" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "अमेरिका/बहिया" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "बहीआ" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "अमेरिका/बहिया बंडेरास् (_B)" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "मेक्सिकन सेंट्रल टाईम - बाहिया डे बंडेरास्" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "अमेरिका/बार्बाडोस" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "अमेरिका/बेलेम" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "अमापा, ए पारा" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "अमेरिका/बेलिज़" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "अमेरिका/ब्लांक-सॅब्लॉन" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "अटलँटीक मानक वेळ - क्यूबेक - लोवर उत्तरीय शोर" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "अमेरिका/बोआ_विस्ता" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "रोराइमा" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "अमेरिका/बोगोटा" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "अमेरिका/बोइस" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "माऊंटन वेळ - दक्षीण इदाहो & पूर्व ओरेगोन" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "अमेरिका/ब्युनोज_आयर्स" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "अमेरिका/कैम्बरीज_बे" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "माऊंटन वेळ - पश्चिम नुनावुत" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "अमेरिका/कंपो_ग्रैंड" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "माटो ग्रोस्सो डो सुल" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "अमेरिका/कानकुन" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "सेंट्रल वेळ - कुइंटाना रू" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "अमेरिका/कॅराकस" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "अमेरिका/कॅटामारका" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "अमेरिका/कैयेन" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "अमेरिका/कैमेन" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "अमेरिका/शिकागो" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "सेंट्रल वेळ" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "अमेरिका/चिहूआहुआ" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "मेक्सीकन माऊंटन वेळ - US बॉर्डर पासून चिहुआहुआ दूर आहे" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "अमेरिका/कोरल_हार्बर" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "अमेरिका/कारडोबा" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "अमेरिका/कोस्टा_रिका" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "अमेरिका/क्यूबा" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "मातो ग्रोस्सो" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "अमेरिका/कुराकाओ" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "अमेरिका/डेनमार्कशान" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "पूर्वीय तट, उत्तरीय स्कोर्सबायसुंड" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "अमेरिका/डॉशन" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "पॅसीफीक वेळ - उत्तर युकोन" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "अमेरिका/डॉशन_क्रीक" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "माऊंटन मानक वेळ - दाव्सोन क्रिक & फोर्ट सैंट जॉन, ब्रिटीश कोल्मबीया" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "अमेरिका/डेनवर" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "माऊंटन वेळ" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "अमेरिका/डेट्रोइट" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "पूर्वीय वेळ - मिचीगन - बहुतांश ठिकाणे" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "अमेरिका/डोमिनिका" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "अमेरिका/एड्मनटन" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "माऊंटन वेळ - अल्बेर्टा, पूर्वीय ब्रिटीश कोल्मबीया व पश्चिम स्कात्चेवान" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "अमेरिका/युरीनएप" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "W अमजोनास्" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "अमेरिका/एल_सेल्वाडोर" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "अमेरिका/एनसेनेडा" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "अमेरिका/फोर्टलेजा" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "NE ब्राझील (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "अमेरिका/फोर्ट_वेन" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "अमेरिका/ग्लेस_बे" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "अटलँटीक वेळ - नोवा स्कोटीया - DST 1966-1971 लागू न करणारे ठिकाणे" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "अमेरिका/गॉडथब" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "बहुतांश ठिकाण" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "अमेरिका/गूस_बे" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "अटलँटीक वेळ - लॅब्रडोर - बहुतांश ठिकाण" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "अमेरिका/ग्रँड_टर्क" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "अमेरिका/ग्रेनेडा" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "अमेरिका/ग्वाडेलोपे" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "अमेरिका/ग्वाटेमाला" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "अमेरिका/गुआयाकिल" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "मैनलँड" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "अमेरिका/गयाना" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "अमेरिका/हॅलीफेक्स" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "अटलँटीक वेळ - नोवा स्कोटीया (बहुतांश स्थळं), PEI" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "अमेरिका/हवाना" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "अमेरिका/हर्मोसिलो" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "माऊंटन मानक वेळ - सोनोरा" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/इंडियानापोलिस" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "पूर्वीय वेळ - इंडीयाना - बहुतांश ठिकाण" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/नॉक्स" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "सेंट्रल वेळ - इंडीयाना - स्टार्के देश" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/मेरेंगो" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "पूर्वीय वेळ - इंडीयाना - क्रॉव्फोर्ड देश" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/पीटर्सबर्ग" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "पूर्वीय वेळ - इंडीयाना - पाईक देश " #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "अमेरिका/इंडियानापोलिस" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/टेल_शहर" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "सेंट्रल वेळ - इंडीयाना - पेर्री देश" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/वेवे" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "पूर्वीय वेळ - इंडीयाना - स्वीट्जरलँड देश" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/विन्सेनेस" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "पूर्वीय वेळ - इंडीआना- डावीएस्, डुबौस्, क्नोक्स् व मार्टीन देश" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/विनामॅक" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "पूर्वीय वेळ - इंडीआना - पुलास्की देश" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "अमेरिका/इनुविक" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "माऊंटन वेळ - उत्तरपश्चिम प्रांत" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "अमेरिका/इकालूइत" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "पूर्वीय वेळ - पश्चिम नुनावुत - बहुतांश ठिकाण" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "अमेरिका/जमैका" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "अमेरिका/जुजै" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "अमेरिका/जूनो" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "अलास्का वेळ - अलास्का पॅनहॅन्डल्" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "अमेरिका/कैंटकी/लुईसविले" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "पूर्वीय वेळ - केंटक्की - लुइसविल्ली क्षेत्र" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "अमेरिका/कैंटकी/मॉन्टिकलो" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "पूर्वीय वेळ - केंटक्की - वेय्न देश" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "अमेरिका/नोक्स_इन" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "अमेरिका/ला_पाज" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "अमेरिका/लिमा" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "अमेरिका/लॉस_एंजिल्स" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "पॅसीफिक वेळ" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "अमेरिका/लुईसविल" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "अमेरिका/मैसियो" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "अल्गोआस्, सेर्गीपे" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "अमेरिका/मेनेगुआ" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "अमेरिका/मैनास" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "E अमाजोनास्" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "अमेरिका/मॅरीगोट" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "अमेरिका/मॉर्टिनिक" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "अमेरिका/मॅटामोरोज्" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "US सेंट्रल वेळ - कोहुइला, डुरांगो, नुएवो लीओन, तमौलीपास् US बॉर्डर जवळ आहे" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "अमेरिका/मेजेटलेन" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "माऊंटन वेळ - S बजा, नयारीत, सिनालोआ" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "अमेरिका/मेन्डोजा" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "अमेरिका/मेनोमिनी" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "सेंट्रल वेळ - मिचीगन - डिकींसन, गोगेबीक, आर्न व मेनोमिनी देश" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "अमेरिका/मेरीडा" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "सेंट्रल वेळ - कॅपेचे, युकॅटन" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "अमेरिका/मेक्सिको_सिटी" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "सेंट्रल वेळ - बहुतांश ठिकाण" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "अमेरिका/मिक्लॉन" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "अमेरिका/मॉन्कटॉन" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "अटलँटीक वेळ - नवीन ब्रुंस्वीक" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "अमेरिका/माँटेर्री" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "मेक्सीकन सेंट्रल वेळ - कोहुइला, डुरांगो, नुएवो लीओन, तमौलीपास् US बॉर्डर पासून दूर आहे" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "अमेरिका/मॉन्टेविडीयो" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "अमेरिका/मॉन्ट्रियल" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "पूर्वीय वेळ - क्यूबेक - बहुतांश ठिकाणे" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "अमेरिका/मॉन्टेसेराट" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "अमेरिका/नसो" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "अमेरिका/न्यू_यॉर्क" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "पूर्वीय वेळ" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "अमेरिका/निपीगन" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "पूर्वीय वेळ - ओंटारीयो व कुबेक - ठिकाणे जे DST 1967-1973 लागू करत नाही" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "अमेरिका/नोम" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "अलास्का वेळ - पश्चिम अलास्का" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "अमेरिका/नोरोंहा" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "अटलांटिक द्वीप" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "अमेरिका/उत्तर_डकोटा/मध्य" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "सेंट्रल वेळ - उत्तरीय डकोटा - ओलीव्हर कंट्री" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "अमेरिका/उत्तर_डकोटा/न्यू_सालेम" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "सेंट्रल वेळ - उत्तरीय डकोटा - मोर्टन कंट्री (मंदान क्षेत्राला वगळून)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "अमेरिका/ओजीनगा" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "US माऊंटन वेळ - चिहुआहुआ US बॉर्डर जवळ आहे" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "अमेरिका/पनामा" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "अमेरिका/पँगनीरटंग" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "पूर्वीय वेळ - पांग्नीर्तुंग, नुनावुत" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "अमेरिका/पारामारीबो" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "अमेरिका/फिनिक्स" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "माऊंटन मानक वेळ - एरीझोना" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "अमेरिका/पोर्ट-ओ-प्रिंस" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "अमेरिका/पोर्ट_एकर" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "अमेरिका/पोर्ट_ऑफ_स्पेन" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "अमेरिका/पोर्टो_वेलो" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "रोंडोनीया" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "अमेरिका/प्यूरिटो_रिको" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "अमेरिका/रेनी_रिवर" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "सेंट्रल वेळ - रैनी रिव्हर & फोर्ट फ्रांसेस्, ओंटारीयो" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "अमेरिका/रॅनकीन_इनलेट" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "सेंट्रल वेळ - सेंट्रल नुनावुट" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "अमेरिका/रिसीफ" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "पेर्नाम्बुको" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "अमेरिका/रेजीना" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "सेंट्रल मानक वेळ - सास्कात्चेवान - बहुतांश ठिकाण" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "अमेरिका/रीजोल्युट" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "पूर्वीय मानक वेळ - रेसोल्यूट, नुनावुट" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "अमेरिका/रीयो_ब्रान्को" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "अक्रे" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "अमेरिका/रोसारियो" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "अमेरिका/सँटा इजाबेल (_I)" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "मेक्सीकन पॅसीफीक वेळ - बाजा कॅलीफोर्नीया US बॉर्डर पासून दूर आहे" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "अमेरिका/सँटारेम" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "W पॅरा" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "अमेरिका/सेंटीयगो" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "अमेरिका/सेंटो_डोमिंगो" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "अमेरिका/सावो_पोलो" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "S व SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "अमेरिका/स्कोर्सबायसंड" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "स्कोर्सबीसुंड / इट्टोक्कोर्तूर्मीत्" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "अमेरिका/शिपरॉक" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "माऊंटन वेळ - नवाजो" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "अमेरिका/सैंट_बर्थलेमी" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "अमेरिका/सेंट_जॉन्स" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "नवीनफाऊंडलँड वेळ - दक्षीणपूर्वीय लॅब्रडोर" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "अमेरिका/सेंट_किट्स" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "अमेरिका/सेंट_लुसिया" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "अमेरिका/सेंट_थॉमस" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "अमेरिका/सेंट_विंसेंट" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "अमेरिका/स्विफ्ट_करंट" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "सेंट्रल मानक वेळ - सास्कात्चेवान - मध्यपश्चिम" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "अमेरिका/तेगुसीगालपा" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "अमेरिका/थ्यूल" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "थुले / पीटुफ्फीक्" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "अमेरिका/थंडर_बे" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "पूर्वीय वेळ - थंडर बे, ओंटारीयो" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "अमेरिका/तीजुवाना" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "US पॅसीफीक वेळ - बाजा कॅलीफोर्निया US बॉर्डरच्या जवळ" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "अमेरिका/टोरोंटो" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "पूर्वीय वेळ - ओन्टारीयो - बहुतांश ठिकाण" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "अमेरिका/टोर्टोला" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "अमेरिका/वेंकोवेर" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "पॅसीफीक वेळ - पश्चिम ब्रिटीश कोल्बीया" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "अमेरिका/वर्जिन" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "अमेरिका/व्हाइटहॉर्स" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "पॅसीफीक वेळ - दक्षीण युकोन" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "अमेरिका/विनीपेग" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "सेंट्रल वेळ - मनीटोबा व पश्चिम ओन्टारीयो" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "अमेरिका/यकुटेट" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "अलास्का वेळ - अलास्का पॅनहॅन्डल् नेक्" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "अमेरिका/यलोनाइफ" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "माऊंटन वेळ - सेंट्रल उत्तरपश्चिमी प्रांत" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "अंटार्टिका/कॅसे" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "केसी स्टेशन, बैले पेनींसुला" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "अंटार्टिका/डेविस" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "डेवीस स्टेशन, वेस्टफोल्ड हिल्स्" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "अंटार्टिका/डूमांटडरविल" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "ड्युमोंट-डऊर्वील्ले स्टेशन, टेर्रे अडीलै" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "अंटार्टिका/मेककैरी" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "मॅककैरी द्विप स्टेशन, मॅककैरी द्विप" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "अंटार्टिका/मॉसन" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "मव्सोन स्टेशन, होल्म बे" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "अंटार्टिका/मेकमुरडो" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "मॅकमुर्डो स्टेशन, रॉस् द्वीप" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "अंटार्टिका/पामर " #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "पाल्मर स्टेशन, अंवेर्स् द्वीप" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "अंटार्टिका/रोथेरिया" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "रोथेरा स्टेशन, अडेलैड द्वीप" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "अंटार्टिका/साउथ_पोल" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "अमुंड्सेन-स्कॉट् स्टेशन, दक्षीण पोल्" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "अंटार्टिका/सय्वा" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "स्योवा स्टेशन, ए ओंगुल इ" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "अंटार्टिका/वोस्तोक" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "वोस्टोक स्टेशन, दक्षीण मॅगनेटीक पोल्" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "आर्टिक/लाँगईयरबायेन" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "आशिया/अदन" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "आशिया/अलमटी" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "आशिया/अम्मान" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "आशिया/अनाडिर" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "मॉस्को+08 - बेरिंग समुद्र" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "आशिया/एकतो" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "अत्यरौ (अतीरौ, गुर्येव), मंघ्घीस्तौ (मनकीस्तौ)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "आशिया/अकतूब" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "अक्तोबे (अक्तोबे)" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "आशिया/अशगाबट" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "आशिया/अश्खाबाद" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "आशिया/बगदाद" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "आशिया/बहरीन" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "आशिया/बाकू" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "आशिया/बँकॉक" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "आशिया/बेरुट" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "आशिया/बिशकेक" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "आशिया/ब्रुनेई" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "आशिया/कोलकाता" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "आशिया/छोईबलसन" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "डोर्नोड, सुखबातर" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "आशिया/चांगकिंग" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "सेंट्रल चाइना - सीचुआन, युनान, गुआंग्सी, शान्सी, गुइझौ, इत्या." #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "आशिया/चुंगकिंग" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "आशिया/कोलोंबो" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "आशिया/डक्का" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "आशिया/डमस्कस" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "आशिया/ढाका " #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "आशिया/दिली" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "आशिया/दुबई" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "आशिया/दुसानबे" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "आशिया/गाजा" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "आशिया/हरबीन " #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "हैलोंजीआंग (मोहेला वगळून), जीलीन" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "आशिया/हो_छी_मिंह" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "आशिया/हाँग_काँग" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "आशिया/हावड" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "बयान-ओल्गी, गोवी-अल्तै, होव्ड्, उव्स्, झव्खान" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "आशिया/इरकुट्स्क" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "मॉस्को+05 - बैकल तलाव" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "आशिया/इस्तांबुल" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "आशिया/जकार्ता" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "जावा व सुमत्रा" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "आशिया/जयपुर" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "इरियन जया व द मोलुक्कास्" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "आशिया/जेरुसलेम" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "आशिया/काबूल" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "आशिया/कमचटका" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "मॉस्को+08 - कमचत्का" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "आशिया/कराची" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "आशिया/केशगर" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "पश्चिम तीबेट & क्सींजीआंगचे" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "आशिया/कठमंडू" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "आशिया/काठमांडू" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "आशिया/कोलकाता" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "आशिया/क्रस्नोयास्क" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "मॉस्को+04 - येनीसै नदी" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "आशिया/क्वाला_लम्पुर" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "पेनींस्युलार मलेशीया" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "आशिया/कुचिंग" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "सबाह & सरवाक" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "आशिया/कुवैत" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "आशिया/मकाओ" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "आशिया/मकाउ" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "आशिया/मगाडन" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "मॉस्को+08 - मगदान" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "आशिया/मकस्सर" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "पूर्व & दक्षिण बोर्नीओ, सेलेबेज्, बाली, नुसा टेंगार्रा, पश्चिम तीमोर" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "आशिया/मनीला" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "आशिया/मस्कत" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "आशिया/निकोसिया" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "आशिया/नोवोकुझ्नेत्स्क" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "मॉस्को+03 - नोवोकुझ्नेत्स्क" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "आशिया/नोवोसिब्रिस्क" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "मॉस्को+03 - नोवोसिबिर्स्क्" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "आशिया/ओमस्क" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "मॉस्को+03 - पश्चिम सायबेरिया" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "आशिया/ओरल" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "पश्चिम कझाखस्तान" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "आशिया/नॉम_पेन्ह" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "आशिया/पोनट्यानक" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "पूर्व & सेंट्रल बोर्नीओ" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "आशिया/प्योंगयांग" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "आशिया/कतार" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "आशिया/कैजीलोरडा" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "क्जीलोर्डा (कायजीलोर्डा, क्जील-ओर्डा)" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "आशिया/रंगून" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "आशिया/रियाद" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "आशिया/रियाद87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "आशिया/रियाद88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "आशिया/रियाद89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "आशिया/शैगांव" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "आशिया/साखालीन" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "मॉस्को+07 - सक्हालीन द्वीप" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "आशिया/समरकंड" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "पूर्वीय उझ्बेकिस्तान" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "आशिया/सियोल" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "आशिया/शंघाई" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "पूर्वीय चाइना - बैजींग, गुआंगडोंग, शांघाई, इत्या." #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "आशिया/सिंगापुर" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "आशिया/ताईपे" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "आशिया/ताशकंद" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "पूर्व उझ्बेकिस्तान" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "आशिया/तबीलिसी" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "आशिया/तेहरान" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "आशिया/तेल_अवीव" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "आशिया/तिमबू" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "आशिया/थिंफू" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "आशिया/टोक्यो" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "आशिया/ऊजूंग_पन्दांग" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "आशिया/उलानबतर" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "आशिया/उलन_बतोर" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "आशिया/उरुमकी" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "तीबेट & क्सींजीआंगचे बहुतांश भाग" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "आशिया/वेंटीयेन" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "आशिया/व्लाडीवोस्टोक" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "मॉस्को+07 - अमूर नदी" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "आशिया/यकुट्स्क" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "मॉस्को+06 - लेना नदी" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "आशिया/येकातरीनबर्ग" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "मॉस्को+02 - यूरल्स्" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "आशिया/येराविन" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "अटलांटिक/अजोर्स" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "अझोरेज्" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "अटलांटिक/बर्म्यूडा" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "अटलांटिक/कॅनेरी" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "कनॅरी द्वीप" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "अटलांटिक/केप_वर्दे" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "अटलांटिक/फैरो" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "अटलांटिक/फैरो" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "अटलांटिक/जन_मयन" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "अटलांटिक/मेडिरा" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "मडैरा द्वीप" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "अटलांटिक/रिकजाविक" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "अटलांटिक/दक्षिण_जॉर्जिया" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "अटलांटिक/स्टेनली" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "अटलांटिक/सेंट_हेलेना" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/एसीटी" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/एडीलेड" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "दक्षिण ऑस्ट्रेलिया" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/ब्रिसबेन" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "क्वीन्सलँड - बहुतांश ठिकाण" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/ब्रोकन_हिल" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "नवीन दक्षीण वेल्स् - यांकोविंन्ना" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/केनबेरा" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/क्यूरी" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "तास्मानीया - किंग द्वीप" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/डार्विन" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "उत्तरीय प्रांत" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/एक्ला" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "पूर्वीय ऑस्ट्रेलिया - यूक्ला क्षेत्र" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/होबर्ट" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "तस्मानीया - बहुतांश ठिकाण" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/एलएचआय" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/लिंडेमेन" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "क्वीन्सलँड - हॉलीडे द्वीप" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/लॉर्ड_होव" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "लार्ड होव्हे द्वीप" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/मेलबॉर्न" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "विक्टोरिया" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/उत्तर" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/पर्थ" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "पश्चिम ऑस्ट्रेलिया - बहुतांश ठिकाण" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/क्वींसलँड" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/दक्षिण" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/सिडनी" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "नवीन दक्षिण वेल्स् - बहुतांश ठिकाणे" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/टास्मानिया" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/विक्टोरिया" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/पश्चिम" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/यान्कोविना" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "ब्राझिल/एकर" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "ब्राझिल/डेनोरोना" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "ब्राझिल/पूर्व" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "ब्राझिल/पश्चिम" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "कॅनडा/अटलांटिक" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "कॅनडा/मध्य" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "कॅनडा/पूर्वीय" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "कॅनडा/पूर्व-सस्कचवन" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "कॅनडा/माउन्टेन" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "कॅनडा/न्यूफाउंडलँड" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "कॅनडा/पॅसीफिक" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "कॅनडा/सस्कचवन" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "कॅनडा/यूकोन" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "चिली/कॉन्टीनेन्टल" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "चिली/इस्टरआयलंड" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "क्यूबा" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "इजिप्त" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "आयर" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr " Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/ग्रीनविच" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/यूनिवर्सल" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/झुलू" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "यूरोप/एम्स्टरडॅम" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "यूरोप/एंडोरा" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "यूरोप/अथेंस" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "यूरोप/बेलफास्ट" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "यूरोप/बेलग्रेड" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "यूरोप/बर्लिन" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "यूरोप/ब्रटिस्लावा" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "यूरोप/ब्रस्सेल्स" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "यूरोप/बुखारेस्ट" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "यूरोप/बुडापेस्ट" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "यूरोप/चीसीनो" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "यूरोप/कोपनहेगन" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "यूरोप/डब्लीन" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "यूरोप/जिब्राल्टर" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "यूरोप/गर्नेसी" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "यूरोप/हेलसिंकी" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "यूरोप/इस्ले_ऑफ_मॅन" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "यूरोप/इस्तांबुल" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "यूरोप/जर्सी" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "यूरोप/कालिनीग्राड" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "मॉस्को+01 - कलीनींग्रॅड" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "यूरोप/कीव" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "यूरोप/लिस्बन" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "यूरोप/लजुबलजाना" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "यूरोप/लंडन" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "यूरोप/लेक्झंबर्ग" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "यूरोप/मेड्रिड" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "यूरोप/माल्टा" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "यूरोप/मेरीहैम" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "यूरोप/मिंस्क" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "यूरोप/मोनॅको" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "यूरोप/मॉस्को" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "मॉस्को+01 - पश्चिम रशीया" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "यूरोप/निकोसिया" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "यूरोप/ओसलो" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "यूरोप/पॅरिस" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "यूरोप/पॉडगोरिका" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "यूरोप/प्राग" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "यूरोप/रिगा" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "यूरोप/रोम" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "यूरोप/समारा" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "मॉस्क - समारा, उद्मुर्तीया" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "यूरोप/सॅन_मरीनो" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "यूरोप/सराजेवो" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "यूरोप/सिमफेरोपोल" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "सेंट्रल क्रिमे" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "यूरोप/स्कोप्जे" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "यूरोप/सोफिया" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "यूरोप/स्टॉकहोम" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "यूरोप/टॅलीन" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "यूरोप/तिरेन" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "यूरोप/तिरसपोल" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "यूरोप/उज्गोराड" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "रूथेनीया" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "यूरोप/वाडूज" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "यूरोप/वॅटीकेन" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "यूरोप/वियेना" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "यूरोप/विलनियस" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "यूरोप/वोल्गोग्राड" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "मॉस्क+00 - कास्पीयन सी" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "यूरोप/वारसो" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "यूरोप/जेगरीब" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "यूरोप/जपोरोझाई" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "झापोरोझ्ये, ए लुगांस्क / झापोरिझीया, ए लुहांस्क" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "यूरोप/ज्यूरिख" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "फॅक्टरी" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-आइर" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "ग्रीनविच" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "हाँगकाँग" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "आइसलँड" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "इंडियन/अंतानानरिवो" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "इंडियन/चागोस" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "इंडियन/ख्रिसमस" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "इंडियन/कोकोस" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "इंडियन/कोमोरो" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "इंडियन/करगलन" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "इंडियन/माहे" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "इंडियन/मालदीव" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "इंडियन/मॉरीशस" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "इंडियन/मायोटे" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "इंडियन/रियूनियन" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "इरान" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "इस्राइल" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "जमैका" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "जपान" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "क्वाजालिन" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "लीबिया" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "मेक्झिको/बजनोर्ट" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "मेक्झिको/बजासुर" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "मेक्झिको/जनरल" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "मिडईस्ट/रियाद87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "मिडईस्ट/रियाद88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "मिडईस्ट/रियाद89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "नवजो" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "पॅसीफिक/एपिया" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "पॅसीफिक/ऑकलँड" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "पॅसीफिक/चाथम" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "छाथम द्वीप" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "पॅसीफिक/छूक" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "छूक (ट्रूक) व यॅप" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "पॅसीफिक/इस्टर" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "इस्टर द्वीप & साला वाय गोमेज्" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "पॅसीफिक/इफेट" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "पॅसीफिक/इनडरबरी" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "फिनीक्स् द्वीप" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "पॅसीफिक/फकाओफो" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "पॅसीफिक/फिजी" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "पॅसीफिक/फुनाफुटी" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "पॅसीफिक/गलपगोस" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "गालापागोस् द्वीप" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "पॅसीफिक/गेम्बियर" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "गॅम्बैर द्वीप" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "पॅसीफिक/गुवादलकनल" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "पॅसीफिक/गुआम" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "पॅसीफिक/होनोलूलू" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "हवाई" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "पॅसीफिक/जॉनस्टन" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "जॉनस्टोन एटोल्ल" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "पसीफिक/किरीतिमति" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "लीने द्वीप" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "पॅसीफिक/कोस्रे" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "कोस्रे" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "पॅसीफिक/क्वाजालेन" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "पॅसीफिक/मजूरो" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "पॅसीफिक/मार्कसास" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "मार्क्यूसास द्वीप" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "पॅसीफिक/मिडवे" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "मिडवे आयलँडस्" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "पॅसीफिक/नोरु" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "पॅसीफिक/नीयू" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "पॅसीफिक/नारफोक" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "पॅसीफिक/नामिया" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "पॅसीफिक/पॅगो_पॅगो" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "पॅसीफिक/पलाउ" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "पॅसीफिक/पिटकेरीन" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "पॅसीफिक/पोन्पै" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "पोन्पै (पोन्पे)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "पॅसीफिक/पोनापे" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "पॅसीफिक/पोर्ट_मोर्सबी" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "पॅसीफिक/ररोतंगा" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "पॅसीफिक/सैपेन" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "पॅसीफिक/समोआ" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "पॅसीफिक/ताहिटी" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "सोसायटी द्वीप" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "पॅसीफिक/तारावा" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "गिल्बर्ट द्वीप" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "पॅसीफिक/टंगटपू" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "पॅसीफिक/त्रुक" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "पॅसीफिक/वेक" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "वेक द्वीप" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "पॅसीफीक/वालीस्" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "पॅसीफिक/याप" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "पोलंड" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "पुर्तगाल" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "सिंगापुर" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "तुर्की" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "यूनिवर्सल" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "US/अलास्का" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "US/एल्यूशन" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "US/एरीजोना" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "US/केन्द्रीय" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "US/पूर्वीय" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "US/पूर्व-इंडियाना" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "US/हवाई" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "US/इंडियाना-स्टार्क" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "US/मिसिगन" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "US/माउन्टेन" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "US/पॅसीफिक" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "US/समोवा" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "झुलू" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/bn_IN.po0000664000175000017500000026301113204565324024252 0ustar fabiofabio# translation of system-config-date.master-timezones.po to Bengali INDIA # BANGLA TRANSLATION OF TIMEZONES.POT # Copyright (C) 2004 RedHat Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Runa Bhattahcarjee , 2004. # Runa Bhattacharjee , 2006, 2009, 2010. # Runa Bhattacharjee , 2008. # runa b , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-date.master-timezones\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-06 16:58+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali India \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: \n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" "\n" "\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "আফ্রিকা/অবিজান" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "আফ্রিকা/আক্রা" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "আফ্রিকা/আডিস_আবাবা" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "আফ্রিকা/অ্যালজিয়ার্স" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "আফ্রিকা/আসমারা" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "আফ্রিকা/আসমেরা" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "আফ্রিকা/বামাকো" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "আফ্রিকা/বাঙ্গুই" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "আফ্রিকা/বানজুল" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "আফ্রিকা/বিসাউ" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "আফ্রিকা/ব্ল্যানটায়ার" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "আফ্রিকা/ব্রাজাভিল" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "আফ্রিকা/বুজুমবুরা" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "আফ্রিকা/কায়রো" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "আফ্রিকা/কাসাব্লাঙ্কা" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "আফ্রিকা/থেউটা" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "সিউটা ও মেলিলা" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "আফ্রিকা/কোনাক্রি" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "আফ্রিকা/ডাকার" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "আফ্রিকা/ডার_এস_সালাম" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "আফ্রিকা/জিবুতি" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "আফ্রিকা/ডুয়ালা" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "আফ্রিকা/এল_আউইন" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "আফ্রিকা/ফ্রিটাউন" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "আফ্রিকা/গ্যাবারোন" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "আফ্রিকা/হারারে" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "আফ্রিকা/জোহানেসবার্গ" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "আফ্রিকা/কাম্পালা" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "আফ্রিকা/খারতৌম" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "আফ্রিকা/কিগালি" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "আফ্রিকা/কিনশাসা" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "পশ্চিম গণতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র কঙ্গো" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "আফ্রিকা/লাগোস" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "আফ্রিকা/লিবারভিল" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "আফ্রিকা/লোমে" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "আফ্রিকা/লুয়ান্ডা" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "আফ্রিকা/লুবুম্বাশি" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "পূর্ব গণতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র কঙ্গো" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "আফ্রিকা/লুসাকা" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "আফ্রিকা/মালাবো" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "আফ্রিকা/মাপুতো" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "আফ্রিকা/মাসেরু" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "আফ্রিকা/আমবাবানে" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "আফ্রিকা/মোগাডিশু" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "আফ্রিকা/মোনরোভিয়া" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "আফ্রিকা/নায়রোবি" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "আফ্রিকা/আনজামেনা" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "আফ্রিকা/নিয়ামে" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "আফ্রিকা/নোয়াকশোট" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "আফ্রিকা/ওয়াগাডুগু" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "আফ্রিকা/পোর্টো-নোভো" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "আফ্রিকা/সাও_টোমে" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "আফ্রিকা/টিম্বাকটু" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "আফ্রিকা/ট্রিপোলি" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "আফ্রিকা/টিউনিস" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "আফ্রিকা/ভিন্টহুক" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "আমেরিকা/আদাক" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "আলুতিয়ান দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "আমেরিকা/অ্যাঙ্কোরেজ" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "আলাস্কা সময়" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "আমেরিকা/অ্যাঙ্গিলা" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "আমেরিকা/অ্যান্টিগা" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "আমেরিকা/আরাগুয়েনা" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "টোকান্টিন্স" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "আমেরিকা/আর্জেনটিনা/বুয়েনোস_আয়ারস" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "বুয়েনোস আয়ারস (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "আমেরিকা/আর্জেনটিনা/কাটামার্কা" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "কাটামার্কা (CT), ছুবুত (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "আমেরিকা/আর্জেনটিনা/কোমোডরিভাডাভিয়া" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "আমেরিকা/আর্জেনটিনা/কোর্ডোবা" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "অধিকাংশ স্থান (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "আমেরিকা/আর্জেনটিনা/জুজুই" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "জুজুই (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "আমেরিকা/আর্জেনটিনা/লা_রিওজা" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "লা রিওয়া (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "আমেরিকা/আর্জেনটিনা/মেন্ডোজা" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "মেন্ডোজা (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "আমেরিকা/আর্জেনটিনা/রিও_গেলিগোস" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "সান্টা ক্রুজ (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "আমেরিকা/আর্জেনটিনা/সল্টা" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "আমেরিকা/আর্জেনটিনা/সান_হুয়ান" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "সান হুয়ান (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "আমেরিকা/আর্জেনটিনা/সান_লুই" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "সান লুই (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "আমেরিকা/আর্জেনটিনা/টুকুমান" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "টুকুমান (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "আমেরিকা/আর্জেনটিনা/উশুয়াইয়া" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "টিয়েরা ডেল ফুয়েগো (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "আমেরিকা/আরুবা" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "আমেরিকা/অ্যাসানশিয়ান" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "আমেরিকা/আটিকোকান" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "ইস্টার্ন স্ট্যান্ডার্ড সময় - আটিকোকান, ওন্টারিও ও সাউথহ্যাম্পটন দ্বীপ, নুনাভুট" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "আমেরিকা/আটকা" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "আমেরিকা/বাহিয়া" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "বাহিয়া" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "আমেরিকা/বাহিয়া_বান্ডেরাস" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "মেক্সিকান সেন্ট্রাল সময় - বাহিয়া ডে বান্ডেরাস" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "আমেরিকা/বারবাডোস" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "আমেরিকা/বেলেম" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "আমাপা, পূর্ব পারা" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "আমেরিকা/বেলিজে" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "আমেরিকা/ব্লাঙ্ক-সাবলোন" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "আতলান্তিক স্ট্যান্ডার্ড সময় - কিউবেক - লোয়ার নর্থ শোর" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "আমেরিকা/বোয়া_ভিস্টা" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "রোরাইমা" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "আমেরিকা/বোগোটা" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "আমেরিকা/বোয়স" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "মাউন্টেন সময় - দক্ষিণ আইডাহো ও পূর্ব ওরেগন" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "আমেরিকা/বুয়েনোস_আয়ারস" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "আমেরিকা/কেমব্রিজ_বে" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "মাউন্টেন সময় - পশ্চিত নুনাভুট" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "আমেরিকা/কাম্পো_গ্রান্ডে" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "মাটো গ্রোসো দো সুল" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "আমেরিকা/কেনকুন" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "সেন্ট্রাল সময় - কিন্টানা রু" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "আমেরিকা/কেরাকাস" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "আমেরিকা/কাটামার্কা" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "আমেরিকা/কেয়েন" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "আমেরিকা/কেমেন" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "আমেরিকা/শিকাগো" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "সেন্ট্রাল সময়" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "আমেরিকা/চিহুয়াহুয়া" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "মেক্সিক্যান মাউন্টেন সময় - চিহুয়াহুয়া (মার্কিন সীমান্ত থেকে দূরে)" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "আমেরিকা/কোরাল_হার্বার" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "আমেরিকা/কোর্ডোবা" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "আমেরিকা/কোস্টা_রিকা" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "আমেরিকা/কুইয়াবা" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "মাটো গ্রোসো" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "আমেরিকা/কুরাকাও" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "আমেরিকা/ডানমার্কশওয়ান" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "পূর্বী তট, স্কোর্সবাইসান্ডের উত্তর" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "আমেরিকা/ডসন" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয় সময় -উত্তর ইউকোন" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "আমেরিকা/ডসন_ক্রিক" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "মাউন্টেন স্ট্যান্ডার্ড সময় - ডসন ক্রিক ও ফোর্ট সেন্ট জন, ব্রিটিশ কলাম্বিয়া" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "আমেরিকা/ডেনভার" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "মাউন্টেন সময়" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "আমেরিকা/ডেট্রয়েট" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "পূর্ব সময় - মিচিগন - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "আমেরিকা/ডোমিনিকা" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "আমেরিকা/এডমনটন" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "মাউন্টেন সময় - অ্যালবার্টা, পূর্ব ব্রিটিশ কলাম্বিয়া ও পশ্চিম সাসকাচুয়ান" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "আমেরিকা/ইরুনেপে" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "পঃ আমাজোনাস" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "আমেরিকা/এল_সালভাডোর" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "আমেরিকা/এনসেনাডা" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "আমেরিকা/ফোর্টালেজা" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "উঃপূঃ ব্রাজিল (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "আমেরিকা/ফোর্ট_ওয়েইন" # not appropriate imho #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "আমেরিকা/গ্লেস_বে" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" "আতলান্তিক সময় - নোভা স্কোশিয়া - ১৯৬৬-১৯৭১-র মধ্যে দিবালোক সংরক্ষণকারী সময় না " "ব্যবহারকারী স্থান" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "আমেরিকা/গডথাব" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "আমেরিকা/গূজ_বে" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "আতলান্তিক সময় - ল্যাব্রেডর - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "আমেরিকা/গ্র্যান্ড_টার্ক" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "আমেরিকা/গ্রেনাডা" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "আমেরিকা/গুয়াডেলুপ" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "আমেরিকা/গুয়াটেমালা" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "আমেরিকা/গায়াকুইল" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "মূল ভুখণ্ড" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "আমেরিকা/গায়ানা" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "আমেরিকা/হ্যালিফ্যাক্স" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "আতলান্তিক সময় - নোভা স্কোশিয়া (অধিকাংশ স্থান), PEI" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "আমেরিকা/হাভানা" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "আমেরিকা/হার্মোসিলো" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "মাউন্টেন স্ট্যান্ডার্ড সময় - সোনোরা" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "আমেরিকা/ইন্ডিয়ানা/ইন্ডিয়ানাপোলিস" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "পূর্বীয় সময় - ইন্ডিয়ানা - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "আমেরিকা/ইন্ডিয়ানা/নোক্স" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "সেন্ট্রাল সময় - ইন্ডিয়ানা - স্টার্ক কাউন্টি" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "আমেরিকা/ইন্ডিয়ানা/মারেঙ্গো" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "পূর্বীয় সময় - ইন্ডিয়ানা - ক্রফোর্ড কাউন্টি" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "আমেরিকা/ইন্ডিয়ানা/পিটার্সবার্গ" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "পূর্বীয় সময় - ইন্ডিয়ানা - পাইক কাউন্টি" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "আমেরিকা/ইন্ডিয়ানাপোলিস" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "আমেরিকা/ইন্ডিয়ানা/টেল_সিটি" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "সেন্ট্রাল সময় - ইন্ডিয়ানা - পেরি কাউন্টি" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "আমেরিকা/ইন্ডিয়ানা/ভিভে" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "পূর্বীয় সময় - ইন্ডিয়ানা - সুইৎজারল্যান্ড কাউন্টি" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "আমেরিকা/ইন্ডিয়ানা/ভিনসেন" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "পূর্বীয় সময় - ইন্ডিয়ানা - ডেভিস, ডুবোইস, নক্স ও মার্টিন কাউন্টি" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "আমেরিকা/ইন্ডিয়ানা/উইনামেক" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "পূর্বীয় সময় - ইন্ডিয়ানা - পুলাস্কি কাউন্টি" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "আমেরিকা/ইনুভিক" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "মাউন্টেন সময় - পশ্চিম উত্তরপশ্চিম প্রদেশ" # not sure #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "আমেরিকা/ইকালুইট" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "পূর্বীয় সময় - পূর্ব নুনাভুট - অধিকাংশ স্থান" # not sure #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "আমেরিকা/জামাইকা" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "আমেরিকা/জুজুই" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "আমেরিকা/জুনিউ" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "আলাস্কা সময় - আলাস্কা প্যান-হ্যান্ডেল" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "আমেরিকা/কেন্টাকি/লুইভিল" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "পূর্বীয় সময় - কেন্টাকি - লুইভিল অঞ্চল" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "আমেরিকা/কেন্টাকি/মোন্টিচেলো" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "পূর্বীয় সময় - কেন্টাকি - ওয়েইন কাউন্টি" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "আমেরিকা/নোক্স_ইন" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "আমেরিকা/লা_পাজ" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "আমেরিকা/লিমা" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "আমেরিকা/লস_অ্যাঞ্জেলস" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয় সময়" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "আমেরিকা/লুইভিল" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "আমেরিকা/মাসিও" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "আলাগোয়াস, সার্গিপে" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "আমেরিকা/মানাগুয়া" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "আমেরিকা/মানাউস" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "পূঃ আমাজোনাস" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "আমেরিকা/মারিগট" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "আমেরিকা/মার্টিনিক" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "আমেরিকা/মাটামোরোস" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" "মার্কিন সেন্ট্রাল সময় - কোয়াহুইলা, ডুরাংগো, নুয়েভো লিওন, টাম্পাউলিপাস (মার্কিন " "সীমান্তের কাছে)" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "আমেরিকা/মাজাতলান" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "মাউন্টেন সময় - দঃ বাজা, নায়ারিত, সিনালোয়া" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "আমেরিকা/মেন্ডোজা" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "আমেরিকা/মেনোমিনি" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "সেন্ট্রাল সময় - মিচিগন - ডিকিনসন, গোগেবিক, আচইরন ও মেনোমিনি কাউন্টি" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "আমেরিকা/মেরিডা" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "সেন্ট্রাল সময় - ক্যাম্পেচে, ইউকাটান" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "আমেরিকা/মেক্সিকো_সিটি" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "সেন্ট্রাল সময় - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "আমেরিকা/মিকেলন" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "আমেরিকা/মঙ্কটন" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "আতলান্তিক সময় -নিউ ব্রান্সউইক" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "আমেরিকা/মন্টেরি" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" "মেক্সিক্যান সেন্ট্রাল সময় - কোয়াহুইলা, ডুরাংগো, নুয়েভো লিওন, টাম্পাউলিপাস মার্কিন " "সীমান্তের দূরে" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "আমেরিকা/মন্টেভিডিও" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "আমেরিকা/মনট্রিল" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "পূর্বীয় সময় - কিউবেক - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "আমেরিকা/মন্টসেরাত" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "আমেরিকা/নাসাউ" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "আমেরিকা/নিউ_ইয়োর্ক" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "পূর্বীয় সময়" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "আমেরিকা/নিপিগন" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" "পূর্বীয় সময় - ওন্টারিও ও কিউবেক - ১৯৬৭-১৯৭৩-র মধ্যে দিবালোক সংরক্ষণকারী সময় না " "ব্যবহারকারী স্থান" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "আমেরিকা/নোম" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "আলাস্কা সময় - পশ্চিম আলাস্কা" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "আমেরিকা/নোরোনহা" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "আতলান্তিক দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "আমেরিকা/নর্থ_ডাকোটা/সেন্টার" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "সেন্ট্রাল সময় - উত্তর ডাকোটা - অলিভার কাউন্টি" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "আমেরিকা/নর্থ_ডাকোটা/নিউ_সেলাম" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "সেন্ট্রাল সময় - উত্তর ডাকোটা - মর্টন কাউন্টি (ম্যান্ডান অঞ্চল ব্যাতীত)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "আমেরিকা/ওজিনাগা" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "মার্কিন মাউন্টেন সময় - চিহুয়াহুয়া মার্কিন সীমান্তের কাছে" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "আমেরিকা/পানামা" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "আমেরিকা/পাংনিরতুং" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "পূর্বীয় সময় - পাংগনিরটুংগ, নুনাভুট" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "আমেরিকা/পারামারিবো" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "আমেরিকা/ফিনিক্স" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "মাউন্টেন স্ট্যান্ডার্ড সময় - অ্যারিজোনা" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "আমেরিকা/পোর্ট_ও_প্রিন্স" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "আমেরিকা/পোর্তো_একর" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "আমেরিকা/পোর্ট_অফ_স্পেন" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "আমেরিকা/পোর্তো_ভেলহো" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "রোন্ডোনিয়া" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "আমেরিকা/পুয়ের্তো_রিকো" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "আমেরিকা/রেইনি_রিভার" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "সেন্ট্রাল সময় - রেইনি রিভার ও ফোর্ট ফ্রান্সেস, ওন্টারিও" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "আমেরিকা/রেঙ্কিন_ইনলেট" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "সেন্ট্রাল সময় - মধ্য নুনাভুট" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "আমেরিকা/রিসাইফে" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "পার্নেমবুকো" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "আমেরিকা/রেজিনা" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "সেন্ট্রাল স্ট্যান্ডার্ড সময় - সাস্কাচুয়ান - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "আমেরিকা/রেসোলিউট" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "পূর্বীয় স্ট্যান্ডার্ড সময় - রেসোলিউট, নুনাভুট" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "আমেরিকা/রিও_ব্রাঙ্কো" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "একর" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "আমেরিকা/রোজারিও" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "আমেরিকা/সান্টা_ইসাবেল" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "মেক্সিক্যান প্রশান্ত মহাসাগরীয় সময় - বায়া ক্যালিফোর্নিয়া মার্কিন সীমান্তের দূরে" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "আমেরিকা/সান্টারেম" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "পঃ পারা" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "আমেরিকা/সান্টিয়াগো" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "আমেরিকা/সান্টো_ডোমিঙ্গো" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "আমেরিকা/সাও_পাওলো" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "দঃ ও দঃপূঃ ব্রাজিল (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "আমেরিকা/স্কোর্সবিসান্ড" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "স্কোর্সবাইসান্দ / ইটোকোর্টোরমিট" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "আমেরিকা/শিপরক" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "মাউন্টেন সময় - নাভাজো" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "আমেরিকা/সেইন্ট_বার্থেলেমি" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "আমেরিকা/সেন্ট_জনস" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "নিউফাউন্ডল্যান্ড সময়, দঃপূঃ ল্যাব্রেডর সহ" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "আমেরিকা/সেন্ট_কিটস" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "আমেরিকা/সেন্ট_লুসিয়া" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "আমেরিকা/সেন্ট_থোমাস" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "আমেরিকা/সেন্ট_ভিনসেন্ট" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "আমেরিকা/সুইফট_কারেন্ট" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "সেন্ট্রাল স্ট্যান্ডার্ড সময় - সাস্কাচুয়ান - মধ্যপশ্চিম" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "আমেরিকা/তেগুসিগালপা" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "আমেরিকা/থুল" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "থুলে / পিটুফিক" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "আমেরিকা/থান্ডার_বে" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "পূর্বীয় সময় - থান্ডার বে, ওন্টারিও" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "আমেরিকা/থেওয়ানা" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "মার্কিন প্রশান্ত মহাসাগীয় সময় - বায়া ক্যালিফোর্নিয়া মার্কিন সীমান্তের কাছে" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "আমেরিকা/টরোন্টো" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "পূর্বীয় সময় - ওন্টারিও - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "আমেরিকা/টরটলা" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "আমেরিকা/ভ্যাংকুভার" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগীয় সময় - পশ্চিম ব্রিটিশ কলাম্বিয়া" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "আমেরিকা/ভার্জিন" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "আমেরিকা/ওয়াইটহর্স" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগীয় সময় - দক্ষিণ ইউকন" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "আমেরিকা/উইনিপেগ" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "সেন্ট্রাল সময় - মানিটোবা ও পশ্চিম ওন্টারিও" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "আমেরিকা/ইয়াকুতাত" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "আলাস্কা - আলাস্কা প্যানহ্যান্ডেল নেক" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "আমেরিকা/ইয়েলোনাইফ" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "মাউন্টেন সময় - মধ্য উত্তরপশ্চিম প্রদেশ" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/ক্যাসি" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "কেসি স্টেশন, বেইলি উপদ্বীপ" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/ড্যাভিস" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "ডেভিস স্টেশন, ভেস্টফোল্ড হিল্স" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/দুমোন্ত দ্য উরভিল" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "দুমোন্ত দ্য উরভিল স্টেশন, টেরে অ্যাডেলি" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/ম্যাকোয়েরি" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "ম্যাকোয়েরি দ্বীপের স্টেশন, ম্যাকোয়েরি দ্বীপ" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/মসন" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "মোসন স্টেশন, হোল্ম বে" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/ম্যাকমার্ডো" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "ম্যাকমার্ডো স্টেশন, রোস দ্বীপ" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/পাল্মার" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "পাল্মার স্টেশন, অ্যান্ভার্স দ্বীপ" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/রোথেরা" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "রোথেরা স্টেশন, অ্যাডেলেইড দ্বীপ" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/দক্ষিণ_মেরু" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "অ্যামুন্ডসেন-স্কট স্টেশন, দক্ষিণ মেরু" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/সিওয়া" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "সিওয়া স্টেশন, ই ওঙ্গুল দ্বীপ" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/ভোস্টক" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "ভোস্টক স্টেশন, দঃ ম্যাগনেটিক মেরু" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "আর্কটিক/লংইয়ারবেন" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "এশিয়া/এডেন" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "এশিয়া/আলমাটি" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "এশিয়া/আম্মান" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "এশিয়া/আনাদির" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "মস্কো+০৮ - বেরিং সাগর" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "এশিয়া/আকতু" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "অতিরাউ (অতিরাউ, গুরয়েভ), মাংগিস্তাউ (মানকিস্তাউ)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "এশিয়া/আকতোবে" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "আখতোবে (আখতোবে)" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "এশিয়া/আশ‌গাবাত" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "এশিয়া/আশখাবাদ" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "এশিয়া/বাগদাদ" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "এশিয়া/বাহরেন" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "এশিয়া/বাকু" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "এশিয়া/ব্যাঙ্কক" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "এশিয়া/বেইরুট" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "এশিয়া/বিশকেক" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "এশিয়া/ব্রুনেই" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "এশিয়া/কলকাতা" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "এশিয়া/চৈবালছান" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "ডোরনোড, সুখবাতার" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "এশিয়া/চোংকিং" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "মধ্য চীন - সিচুয়ান, ইউনান, গুয়াংজি, সাংগজি, গিজু, প্রভৃতি" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "এশিয়া/চুংকিং" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "এশিয়া/কোলোম্বো" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "এশিয়া/ঢাকা" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "এশিয়া/ডামাসকাস" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "এশিয়া/ঢাকা" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "এশিয়া/ডিলি" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "এশিয়া/দুবাই" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "এশিয়া/দুশানবে" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "এশিয়া/গাজা" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "এশিয়া/হার্বিন" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "হেইলোজিয়াং (মোহে ব্যতীত), জিলিন" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "এশিয়া/হো_চি_মিন" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "এশিয়া/হং _কং" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "এশিয়া/হোভড" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "বায়ান-ওলগিই, গোভি-অল্টাই, হোভড, উভস, জাভখান" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "এশিয়া/ইরকুটস" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "মস্কো+০৫ - লেক বৈকাল" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "এশিয়া/ইস্তানবুল" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "এশিয়া/জাকার্তা" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "জাভা ও সুমাত্রা" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "এশিয়া/জায়াপুরা" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "ইরিয়ান জায়া ও মোলুক্কাস" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "এশিয়া/জেরুসেলাম" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "এশিয়া/কাবুল" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "এশিয়া/কামচাটকা" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "মস্কো+০৮ - কামচাটকা" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "এশিয়া/করাচী" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "এশিয়া/কাশগার" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "পশ্চিম তিব্বত ও জিংজিয়াং" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "এশিয়া/কাটমান্ডু" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "এশিয়া/কাটমান্ডু" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "এশিয়া/কোলকাতা" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "এশিয়া/ক্রাসনোয়ার্স্ক" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "মস্কো+০৪ - ইয়েনিসেই নদী" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "এশিয়া/কুয়ালা_লাম্পুর" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "মালায়েশিয়া উপদ্বীপ" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "এশিয়া/কুচিং" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "সাবাক ও সারাওয়াক" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "এশিয়া/কুয়েত" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "এশিয়া/মাকাও" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "এশিয়া/মাকাও" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "এশিয়া/মাগাদান" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "মস্কো+০৮ - মাগাদান" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "এশিয়া/মাকাসসার" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "পূর্ব ও দক্ষিণ বোর্নিও, সেলেবেস, বালি, নুসা টেংগেরা, পশ্চিম তিমুর" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "এশিয়া/ম্যানিলা" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "এশিয়া/মাসকাট" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "এশিয়া/নিকোসিয়া" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "এশিয়া/নোভোকুজনেটক্স" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "মস্কো+০৩ - নোভোকুজনেটক্স" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "এশিয়া/নোভোসিবার্স্ক" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "মস্কো+০৩ - নোভোসিবার্স্ক" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "এশিয়া/ওমস্ক" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "মস্কো+০৩ - পশ্চিম সাইবেরিয়া" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "এশিয়া/ওরাল" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "পশ্চিম কাজাখস্তান" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "এশিয়া/নোম_ফেন" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "এশিয়া/পন্টিয়ানাক" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "পশ্চিম ও মধ্য বোর্নিও" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "এশিয়া/পিয়োংইয়াং" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "এশিয়া/কাতার" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "এশিয়া/কিজিলোর্দা" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "কিজিলোর্দা (কিজিলোর্দা, কিজিল-ওর্দা)" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "এশিয়া/ইয়াংগন" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "এশিয়া/রিয়াদ" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "এশিয়া/রিয়াদ৮৭" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "এশিয়া/রিয়াদ৮৮" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "এশিয়া/রিয়াদ৮৯" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "এশিয়া/সায়গন" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "এশিয়া/শাকালিন" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "মস্কো+০৭ - সাখালিন দ্বীপ" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "এশিয়া/সামারখান্দ" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "পশ্চিম উজবেকিস্তান" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "এশিয়া/সিওল" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "এশিয়া/সাংঘাই" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "পূর্ব চীন - বেইজিং, গুয়াংডন, সাংঘাই প্রভৃতি" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "এশিয়া/সিঙ্গাপুর" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "এশিয়া/তাইপে" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "এশিয়া/তাসকেন্ত" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "পূর্ব উজবেকিস্তান" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "এশিয়া/তবিলিশি" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "এশিয়া/তেহেরান" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "এশিয়া/তেল_আভিভ" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "এশিয়া/থিম্বু" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "এশিয়া/থিম্পু" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "এশিয়া/টোকিও" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "এশিয়া/উজুং_পান্দাং" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "এশিয়া/উলানবাতোর" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "এশিয়া/উলান_বাতোর" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "এশিয়া/উরুমকি" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "অধিকাংশ তিব্বত ও জিংজিয়াং" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "এশিয়া/ভিয়েনতিয়েন" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "এশিয়া/ভ্লাডিভোস্টক" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "মস্কো+০৭ - আমুর নদী" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "এশিয়া/ইয়াকুটস" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "মস্কো+০৬ - লেনা নদী" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "এশিয়া/ইয়াকাতারিনবুর্গ" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "মস্কো+০২ - উরাল" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "এশিয়া/ইয়ারভান" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "আটলান্টিক/এজোরে" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "এজোরেস" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "আটলান্টিক/বারমুডা" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "আটলান্টিক/ক্যানারি" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "ক্যানারি দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "আটলান্টিক/কেপ_ভার্ডি" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "আটলান্টিক/ফেরো" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "আটলান্টিক/ফেরো" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "আটলান্টিক/জান_মায়েন" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "আটলান্টিক/মাদিইরা" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "মাদেইরা দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "আটলান্টিক/রিকয়াভিক" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "আটলান্টিক/সাউথ_জর্জিয়া" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "আটলান্টিক/স্টেনলি" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "আটলান্টিক/সেন্ট_হেলেনা" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/অ্যাডিলেড" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "দক্ষিণ অস্ট্রেলিয়া" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/ব্রিসবেন" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "কুইন্সল্যান্ড - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/ব্রোকেন_হিল" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "নিউ সাউথ ওয়েল্স - ইয়ানকোউইনা" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/ক্যানবেরা" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/কারি" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "তাসমানিয়া - কিং দ্বীপ" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/ডারউইন" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "উত্তর অঞ্চল" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/ইউক্লা" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "পশ্চিম অস্ট্রেলিয়া - ইউক্লা অঞ্চল" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/হোবার্ট" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "তাসমেনিয়া - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/লিন্ডাম্যান" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "কুইন্সল্যান্ড - হলিডে দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/লর্ড_হাউই" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "লর্ড হাওয়ি দ্বীপ" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/মেলবোর্ন" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "ভিক্টোরিয়া" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/উত্তর" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/নিউ সাইথ ওয়েলস" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/পার্থ" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "পশ্চিম অস্ট্রেলিয়া - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/কুইন্সল্যান্ড" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/দক্ষিণ" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/সিডনি" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "নিউ সাউথ ওয়েলস - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/তাসমানিয়া" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/ভিক্টোরিয়া" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/পশ্চিম" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/ইয়ানকোউইনা" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "ব্রাজিল/একর" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "ব্রাজিল/ডিনহোনহা" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "ব্রাজিল/পূর্ব" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "ব্রাজিল/পশ্চিম" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "কানাডা/আটলান্টিক" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "কানাডা/সেন্ট্রাল" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "কানাডা/পূর্ব" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "কানাডা/পূর্ব-সাসকাচুয়ান" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "কানাডা/মাউন্টেন" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "কানাডা/নিউফাউন্ডল্যান্ড" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "কানাডা/প্যাসিফিক" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "কানাডা/সাসকাচুয়ান" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "কানাডা/ইউকোন" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "চিলি/কন্টিনেন্টাল" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "চিলি/ইস্টারআইল্যান্ড" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "কিউবা" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "মিশর" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "আয়ার" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/গ্রিনউইচ" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universal" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/জুলু" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "ইউরোপ/আমস্টারডাম" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "ইউরোপ/এন্ডোরা" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "ইউরোপ/এথেন্স" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "ইউরোপ/বেলফাস্ট" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "ইউরোপ/বেলগ্রেড" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "ইউরোপ/বার্লিন" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "ইউরোপ/ব্রাতিসলাভা" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "ইউরোপ/ব্রাসেলস" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "ইউরোপ/বুখারেস্ট" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "ইউরোপ/বুডাপেস্ট" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "ইউরোপ/চিশিনাউ" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "ইউরোপ/কোপেনহেগেন" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "ইউরোপ/ডাবলিন" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "ইউরোপ/জিব্রালটার" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "ইউরোপ/গুয়ের্ন্সে" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "ইউরোপ/হেলসিঙ্কি" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "ইউরোপ/আইল_অফ_ম্যান" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "ইউরোপ/ইস্তানবুল" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "ইউরোপ/জার্সি" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "ইউরোপ/কালিনিনগ্রাড" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "মস্কো-০১ - কালিনগ্রাড" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "ইউরোপ/কিভ" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "ইউরোপ/লিসবন" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "ইউরোপ/লুবলইয়ানা" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "ইউরোপ/লন্ডন" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "ইউরোপ/লুক্সেমবুর্গ" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "ইউরোপ/মাদ্রিদ" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "ইউরোপ/মল্টা" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "ইউরোপ/মারিহাম" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "ইউরোপ/মিনস্ক" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "ইউরোপ/মোনেকো" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "ইউরোপ/মস্কো" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "মস্কো+০০ - পশ্চিম রাশিয়া" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "ইউরোপ/নিকোসিয়া" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "ইউরোপ/ওসলো" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "ইউরোপ/প্যারিস" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "ইউরোপ/পোডগোরিকা" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "ইউরোপ/প্রাগ" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "ইউরোপ/রিগা" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "ইউরোপ/রোম" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "ইউরোপ/সামারা" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "মস্কো - সামারা, উদমুর্শিয়া" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "ইউরোপ/সান_মারিনো" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "ইউরোপ/সারায়েভো" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "ইউরোপ/সিম্ফিরোপেল" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "মধ্য ক্রিমিয়া" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "ইউরোপ/স্কপয়া" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "ইউরোপ/সোফিয়া" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "ইউরোপ/স্টকহোম" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "ইউরোপ/ট্যালিন" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "ইউরোপ/তিরানা" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "ইউরোপ/তিরাসপোল" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "ইউরোপ/উজগোরোদ" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "রুথেনিয়া" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "ইউরোপ/ভাদুজ" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "ইউরোপ/ভ্যাটিকেন" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "ইউরোপ/ভিয়েনা" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "ইউরোপ/ভিলনিয়াস" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "ইউরোপ/ভোল্গোগ্রাড" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "মস্কো+০০ - ক্যাসপিয়ান সাগর" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "ইউরোপ/ওয়ারস" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "ইউরোপ/জাগ্রেব" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "ইউরোপ/জাপোরোযেই" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "জ্যাফোরিজিয়া, পূ লুগানস্ক / জ্যাফোরিজিয়া, পূ লুহানস্ক" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "ইউরোপ/জুরিখ" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "ফ্যাক্টরি" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "গ্রেট ব্রিটেন" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "গ্রেট ব্রিটেন-আয়ার" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "গ্রিনউইচ" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "হং কং" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "আইসল্যান্ড" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "ভারত মহাসাগর/আন্তানানারিভো" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "ভারত মহাসাগর/চাগোস" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "ভারত মহাসাগর/ক্রিস্টমাস" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "ভারত মহাসাগর/কোকোস" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "ভারত মহাসাগর/কোমোরো" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "ভারত মহাসাগর/কারগুয়েলেন" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "ভারত মহাসাগর/মাহে" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "ভারত মহাসাগর/মালদিভ" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "ভারত মহাসাগর/মরিশাস" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "ভারত মহাসাগর/মেয়োতে" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "ভারত মহাসাগর/রিউনিয়ন" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "ইরান" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "ইজরায়েল" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "জামাইকা" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "জাপান" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "কয়াজালিইন" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "লিবিয়া" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "মেক্সিকো/বাহানোর্তে" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "মেক্সিকো/বাহাসুর" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "মেক্সিকো/সাধারণ" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "মধ্যপ্রাচ্য/রিয়াদ৮৭" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "মধ্যপ্রাচ্য/রিয়াদ৮৮" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "মধ্যপ্রাচ্য/রিয়াদ৮৯" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "নাভাজো" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/এপিয়া" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/অকল্যান্ড" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/চ্যাটহাম" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "চ্যাটহ্যাম দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/চুউক" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "চুউক (ট্রুক) ও ইয়াপ" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/ইস্টার" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "ইস্টার দ্বীপ ও সালা ই গোমেজ" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/এফাতে" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/এন্ডারবুরি" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "ফিনিক্স দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/ফাকাওফো" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/ফিজি" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/ফুনাফুতি" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/গালাপাগোস" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "গালাপাগোস দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/গ্যামবিয়ার" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "গ্যাম্বিয়ার দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/গুয়াডালকানাল" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/গুয়াম" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/হনোলুলু" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "হাওয়াই" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/জনস্টন" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "জনস্টন অ্যাটোল" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/কিরিবাস" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "লাইন দ্বীপপুঞ্জ" # is this kiribati? #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/কোসরে" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "কোসরেই" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/কয়াজালিইন" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/মাজুরো" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/মারকিসাস" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "মার্কুইসাস দ্বীপপুঞ্জ" # not sure #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/মিডওয়ে" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "মিডওয়ে দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/নাউরু" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/নিউ" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/নোরফোল্ক" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/নুমিয়া" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/পাগো_পাগো" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/পালাউ" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/পিটকেয়ার্ন" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/পোনপেই" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr " পোনপেই (পোনাপে)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/পোনাপে" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/পোর্ট-মোর্সবি" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/রারোটোঙ্গা" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/সাইপান" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/সামোয়া" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/তাহিতি" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "সোসাইটি দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/তারাওয়া" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "গিলবার্ট দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/টোঙ্গাটাপু" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/ট্রুক" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/ওয়েক" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "ওয়েক দ্বীপ" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/ওয়ালিস" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "প্রশান্ত_মহাসাগর/ইয়াপ" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "পোল্যান্ড" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "পর্তুগাল" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "সিঙ্গাপুর" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "তুরস্ক" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universal" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/আলাস্কা" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/আলিউশিয়ান" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/আরিজোনা" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/সেন্ট্রাল" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/ইস্টার্ন" # msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/পূর্ববর্তী" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/পূর্ব-ইন্ডিয়ানা" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/হাওয়াই" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/ইন্ডিয়ানা-স্টার্ক" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/মিশিগান" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/মাউন্টেন" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/প্যাসিফিক" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/সামোয়া" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "জুলু" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/en_GB.po0000664000175000017500000017671713204565324024257 0ustar fabiofabio# English (British) translation. # Copyright (C) 2010 system-config-date's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Abigail Brady , Bastien Nocera , 2010. # Bruce Cowan , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-28 20:20+0100\n" "Last-Translator: Bruce Cowan \n" "Language-Team: British English \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Africa/Abidjan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Africa/Accra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Africa/Addis_Ababa" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Africa/Algiers" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "Africa/Asmara" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Africa/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Africa/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Africa/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Africa/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Africa/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Africa/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Africa/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Africa/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Africa/Cairo" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Africa/Casablanca" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Africa/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "Ceuta & Melilla" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Africa/Conakry" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Africa/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Africa/Dar_es_Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Africa/Djibouti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Africa/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Africa/El_Aaiun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Africa/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Africa/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Africa/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Africa/Johannesburg" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Africa/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Africa/Khartoum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Africa/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Africa/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "west Dem. Rep. of Congo" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Africa/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Africa/Libreville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Africa/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Africa/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Africa/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "east Dem. Rep. of Congo" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Africa/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Africa/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Africa/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Africa/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Africa/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Africa/Mogadishu" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Africa/Monrovia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Africa/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Africa/Ndjamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Africa/Niamey" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Africa/Nouakchott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Africa/Ouagadougou" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Africa/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Africa/Sao_Tome" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Africa/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Africa/Tripoli" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Africa/Tunis" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Africa/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "America/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "Aleutian Islands" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "America/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "Alaska Time" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "America/Anguilla" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "America/Antigua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "America/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "America/Argentina/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "Buenos Aires (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "America/Argentina/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "America/Argentina/ComodRivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "America/Argentina/Cordoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "America/Argentina/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "Jujuy (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "America/Argentina/La_Rioja" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "La Rioja (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "America/Argentina/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "Mendoza (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "America/Argentina/Rio_Gallegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "Santa Cruz (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "America/Argentina/Salta" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "America/Argentina/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "San Juan (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "America/Argentina/San_Luis" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "San Luis (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "America/Argentina/Tucuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "Tucuman (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "America/Argentina/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "Tierra del Fuego (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "America/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "America/Asuncion" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "America/Atikokan" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "America/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "America/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "America/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "America/Barbados" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "America/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "Amapa, E Para" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "America/Belize" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "America/Blanc-Sablon" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "America/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "America/Bogota" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "America/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "America/Buenos_Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "America/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "Mountain Time - west Nunavut" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "America/Campo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "America/Cancun" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "Central Time - Quintana Roo" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "America/Caracas" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "America/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "America/Cayenne" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "America/Cayman" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "America/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "Central Time" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "America/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 #, fuzzy msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "Mountain Time - Chihuahua" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "America/Coral_Harbour" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "America/Cordoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "America/Costa_Rica" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "America/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "America/Curacao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "America/Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "east coast, north of Scoresbysund" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "America/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "Pacific Time - north Yukon" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "America/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "America/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "Mountain Time" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "America/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Eastern Time - Michigan - most locations" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "America/Dominica" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "America/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "America/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "W Amazonas" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "America/El_Salvador" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "America/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "America/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "America/Fort_Wayne" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "America/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "America/Godthab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "most locations" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "America/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "Atlantic Time - Labrador - most locations" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "America/Grand_Turk" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "America/Grenada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "America/Guadeloupe" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "America/Guatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "America/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "mainland" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "America/Guyana" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "America/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "America/Havana" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "America/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "Mountain Standard Time - Sonora" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "America/Indiana/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "Eastern Time - Indiana - most locations" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "America/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "Central Time - Indiana - Starke County" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "America/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "Eastern Time - Indiana - Crawford County" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "America/Indiana/Petersburg" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "Eastern Time - Indiana - Pike County" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "America/Indianapolis" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "America/Indiana/Tell_City" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "Central Time - Indiana - Perry County" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "America/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "America/Indiana/Vincennes" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "America/Indiana/Winamac" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "America/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "Mountain Time - west Northwest Territories" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "America/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "Eastern Time - east Nunavut - most locations" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "America/Jamaica" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "America/Jujuy" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "America/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "Alaska Time - Alaska panhandle" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "America/Kentucky/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "America/Kentucky/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "America/Knox_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "America/La_Paz" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "America/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "America/Los_Angeles" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "Pacific Time" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "America/Louisville" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "America/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "America/Managua" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "America/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "E Amazonas" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "America/Marigot" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "America/Martinique" #: timezones.h:272 #, fuzzy msgid "America/Matamoros" msgstr "America/Manaus" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 #, fuzzy msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "America/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "America/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "America/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "America/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "Central Time - Campeche, Yucatan" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "America/Mexico_City" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "Central Time - most locations" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "America/Miquelon" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "America/Moncton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "Atlantic Time - New Brunswick" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "America/Monterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 #, fuzzy msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "America/Montevideo" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "America/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "Eastern Time - Quebec - most locations" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "America/Montserrat" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "America/Nassau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "America/New_York" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "Eastern Time" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "America/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "America/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "Alaska Time - west Alaska" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "America/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "Atlantic islands" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "America/North_Dakota/Centre" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "Central Time - North Dakota - Oliver County" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "America/North_Dakota/New_Salem" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" #: timezones.h:319 #, fuzzy msgid "America/Ojinaga" msgstr "America/Managua" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 #, fuzzy msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "Mountain Time - Chihuahua" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "America/Panama" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "America/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "America/Paramaribo" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "America/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Mountain Standard Time - Arizona" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "America/Port-au-Prince" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "America/Porto_Acre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "America/Port_of_Spain" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "America/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "Rondonia" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "America/Puerto_Rico" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "America/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "America/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "Central Time - central Nunavut" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "America/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "America/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "America/Resolute" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "America/Rio_Branco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "Acre" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "America/Rosario" #: timezones.h:356 #, fuzzy msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "America/Santarem" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "America/Santarem" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "W Para" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "America/Santiago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "America/Santo_Domingo" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "America/Sao_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "America/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "America/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "Mountain Time - Navajo" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "America/St_Barthelemy" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "America/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "Newfoundland Time, including SE Labrador" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "America/St_Kitts" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "America/St_Lucia" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "America/St_Thomas" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "America/St_Vincent" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "America/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "America/Tegucigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "America/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "Thule / Pituffik" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "America/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "America/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "America/Toronto" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Eastern Time - Ontario - most locations" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "America/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "America/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "Pacific Time - west British Columbia" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "America/Virgin" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "America/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "Pacific Time - south Yukon" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "America/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "Central Time - Manitoba & west Ontario" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "America/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "Alaska Time - Alaska panhandle neck" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "America/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "Mountain Time - central Northwest Territories" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antarctica/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "Casey Station, Bailey Peninsula" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antarctica/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "Davis Station, Vestfold Hills" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antarctica/DumontDUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" #: timezones.h:425 #, fuzzy msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antarctica/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 #, fuzzy msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "McMurdo Station, Ross Island" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antarctica/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "Mawson Station, Holme Bay" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antarctica/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "McMurdo Station, Ross Island" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antarctica/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "Palmer Station, Anvers Island" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antarctica/Rothera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "Rothera Station, Adelaide Island" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antarctica/South_Pole" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "Amundsen-Scott Station, South Pole" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antarctica/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "Syowa Station, E Ongul I" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antarctica/Vostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "Vostok Station, S Magnetic Pole" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Arctic/Longyearbyen" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Asia/Aden" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Asia/Almaty" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Asia/Amman" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Asia/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 #, fuzzy msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "Moscow+10 - Bering Sea" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Asia/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Asia/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "Aqtobe (Aktobe)" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Asia/Ashgabat" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Asia/Ashkhabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Asia/Baghdad" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Asia/Bahrain" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Asia/Baku" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Asia/Bangkok" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Asia/Beirut" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Asia/Bishkek" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Asia/Brunei" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Asia/Calcutta" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Asia/Choibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "Dornod, Sukhbaatar" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Asia/Chongqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Asia/Chungking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Asia/Colombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Asia/Dacca" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Asia/Damascus" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Asia/Dhaka" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Asia/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Asia/Dubai" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Asia/Dushanbe" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Asia/Gaza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Asia/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Asia/Ho_Chi_Minh" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Asia/Hong_Kong" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Asia/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Asia/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "Moscow+05 - Lake Baikal" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Asia/Istanbul" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Asia/Jakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "Java & Sumatra" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Asia/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "Irian Jaya & the Moluccas" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Asia/Jerusalem" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Asia/Kabul" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Asia/Kamchatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 #, fuzzy msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "Moscow+09 - Kamchatka" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Asia/Karachi" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Asia/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "west Tibet & Xinjiang" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Asia/Kathmandu" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Asia/Katmandu" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Asia/Kolkata" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Asia/Krasnoyarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "Moscow+04 - Yenisei River" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Asia/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "peninsular Malaysia" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Asia/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Sabah & Sarawak" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Asia/Kuwait" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Asia/Macao" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Asia/Macau" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Asia/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Moscow+08 - Magadan" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Asia/Makassar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Asia/Manila" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Asia/Muscat" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Asia/Nicosia" #: timezones.h:540 #, fuzzy msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Asia/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Moscow+03 - Novosibirsk" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Asia/Novosibirsk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Moscow+03 - Novosibirsk" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Asia/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "Moscow+03 - west Siberia" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Asia/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "West Kazakhstan" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Asia/Phnom_Penh" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Asia/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "west & central Borneo" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Asia/Pyongyang" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Asia/Qatar" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Asia/Qyzylorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Asia/Rangoon" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Asia/Riyadh" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Asia/Riyadh87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Asia/Riyadh88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Asia/Riyadh89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Asia/Saigon" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Asia/Sakhalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "Moscow+07 - Sakhalin Island" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Asia/Samarkand" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "west Uzbekistan" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Asia/Seoul" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Asia/Shanghai" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Asia/Singapore" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Asia/Taipei" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Asia/Tashkent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "east Uzbekistan" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Asia/Tbilisi" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Asia/Tehran" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Asia/Tel_Aviv" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Asia/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Asia/Thimphu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Asia/Tokyo" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Asia/Ujung_Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Asia/Ulaanbaatar" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Asia/Ulan_Bator" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Asia/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "most of Tibet & Xinjiang" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Asia/Vientiane" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Asia/Vladivostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "Moscow+07 - Amur River" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Asia/Yakutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "Moscow+06 - Lena River" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Asia/Yekaterinburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Moscow+02 - Urals" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Asia/Yerevan" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlantic/Azores" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "Azores" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlantic/Bermuda" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlantic/Canary" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "Canary Islands" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlantic/Cape_Verde" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlantic/Faeroe" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlantic/Faroe" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlantic/Jan_Mayen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlantic/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "Madeira Islands" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlantic/Reykjavik" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlantic/South_Georgia" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlantic/Stanley" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlantic/St_Helena" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Australia/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Australia/Adelaide" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "South Australia" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Australia/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "Queensland - most locations" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Australia/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "New South Wales - Yancowinna" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Australia/Canberra" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Australia/Currie" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "Tasmania - King Island" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Australia/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "Northern Territory" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "Australia/Eucla" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Western Australia - Eucla area" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Australia/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "Tasmania - most locations" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Australia/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Australia/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "Queensland - Holiday Islands" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Australia/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "Lord Howe Island" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Australia/Melbourne" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Australia/North" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Australia/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Australia/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "Western Australia - most locations" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Australia/Queensland" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Australia/South" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Australia/Sydney" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "New South Wales - most locations" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Australia/Tasmania" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Australia/Victoria" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Australia/West" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Australia/Yancowinna" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brazil/Acre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brazil/DeNoronha" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brazil/East" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brazil/West" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Canada/Atlantic" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Canada/Central" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Canada/Eastern" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Canada/East-Saskatchewan" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Canada/Mountain" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Canada/Newfoundland" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Canada/Pacific" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Canada/Saskatchewan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Canada/Yukon" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Chile/Continental" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Chile/EasterIsland" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Egypt" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Eire" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Greenwich" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universal" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Zulu" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Europe/Amsterdam" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Europe/Andorra" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Europe/Athens" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Europe/Belfast" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Europe/Belgrade" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Europe/Berlin" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Europe/Bratislava" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Europe/Brussels" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Europe/Bucharest" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Europe/Budapest" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Europe/Chisinau" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Europe/Copenhagen" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Europe/Dublin" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Europe/Gibraltar" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Europe/Guernsey" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Europe/Helsinki" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Europe/Isle_of_Man" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Europe/Istanbul" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Europe/Jersey" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Europe/Kaliningrad" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Moscow-01 - Kaliningrad" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Europe/Kiev" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Europe/Lisbon" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Europe/Ljubljana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Europe/London" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Europe/Luxembourg" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Europe/Madrid" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Europe/Malta" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Europe/Mariehamn" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Europe/Minsk" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Europe/Monaco" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Europe/Moscow" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "Moscow+00 - west Russia" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Europe/Nicosia" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Europe/Oslo" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Europe/Paris" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Europe/Podgorica" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Europe/Prague" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Europe/Riga" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Europe/Rome" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Europe/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 #, fuzzy msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "Moscow+01 - Samara, Udmurtia" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Europe/San_Marino" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Europe/Sarajevo" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Europe/Simferopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "central Crimea" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Europe/Skopje" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Europe/Sofia" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Europe/Stockholm" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Europe/Tallinn" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Europe/Tirane" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Europe/Tiraspol" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Europe/Uzhgorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "Ruthenia" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Europe/Vaduz" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Europe/Vatican" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Europe/Vienna" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Europe/Vilnius" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Europe/Volgograd" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "Moscow+00 - Caspian Sea" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Europe/Warsaw" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Europe/Zagreb" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Europe/Zaporozhye" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Europe/Zurich" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Factory" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Eire" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hongkong" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Iceland" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Indian/Antananarivo" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Indian/Chagos" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Indian/Christmas" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Indian/Cocos" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Indian/Comoro" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Indian/Kerguelen" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Indian/Mahe" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Indian/Maldives" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Indian/Mauritius" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Indian/Mayotte" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Indian/Reunion" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Japan" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Libya" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Mexico/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Mexico/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Mexico/General" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Mideast/Riyadh87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Mideast/Riyadh88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Mideast/Riyadh89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Pacific/Apia" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Pacific/Auckland" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Pacific/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "Chatham Islands" #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Pacific/Truk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 #, fuzzy msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "Truk (Chuuk) and Yap" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Pacific/Easter" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Easter Island & Sala y Gomez" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Pacific/Efate" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Pacific/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "Phoenix Islands" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Pacific/Fakaofo" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Pacific/Fiji" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Pacific/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Pacific/Galapagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "Galapagos Islands" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Pacific/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "Gambier Islands" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Pacific/Guadalcanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Pacific/Guam" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Pacific/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Pacific/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Johnston Atoll" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Pacific/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "Line Islands" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Pacific/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "Kosrae" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Pacific/Kwajalein" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Pacific/Majuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Pacific/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "Marquesas Islands" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Pacific/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "Midway Islands" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Pacific/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Pacific/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Pacific/Norfolk" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Pacific/Noumea" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Pacific/Pago_Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Pacific/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Pacific/Pitcairn" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Pacific/Ponape" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 #, fuzzy msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "Ponape (Pohnpei)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Pacific/Ponape" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Pacific/Port_Moresby" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Pacific/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Pacific/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Pacific/Samoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Pacific/Tahiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "Society Islands" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Pacific/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "Gilbert Islands" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Pacific/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Pacific/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Pacific/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "Wake Island" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Pacific/Wallis" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacific/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Poland" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Turkey" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universal" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "US/Alaska" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "US/Aleutian" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "US/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "US/Central" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "US/Eastern" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "US/East-Indiana" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "US/Hawaii" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "US/Indiana-Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "US/Michigan" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "US/Mountain" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "US/Pacific" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "US/Samoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/pt.po0000664000175000017500000020267713204565324023723 0ustar fabiofabio# Portuguese localization of Red Hat Linux # Pedro Morais # José Nuno Pires # Rui Gouveia , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-30 15:33+0100\n" "Last-Translator: Rui Gouveia \n" "Language-Team: trans-pt@lists.fedoraproject.org\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" "X-POFile-SpellExtra: Volgograd New DakotadoNorte Blanc\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "África/Abidjan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "África/Accra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "África/Addis_Ababa" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "África/Algiers" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "África/Asmara" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "África/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "África/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "África/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "África/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "África/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "África/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "África/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "África/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "África/Cairo" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "África/Casablanca" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "África/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "Ceuta & Melilla" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "África/Conakry" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "África/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "África/Dar_es_Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "África/Djibouti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "África/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "África/El_Aaiun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "África/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "África/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "África/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "África/Johannesburg" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "África/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "África/Khartoum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "África/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "África/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "Rep. Dem. Ocid. do Congo" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "África/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "África/Libreville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "África/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "África/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "África/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "Rep. Dem. Oriental do Congo" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "África/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "África/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "África/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "África/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "África/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "África/Mogadishu" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "África/Monrovia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "África/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "África/Ndjamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "África/Niamey" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "África/Nouakchott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "África/Ouagadougou" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "África/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "África/Sao_Tome" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "África/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "África/Tripoli" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "África/Tunis" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "África/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "América/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "Ilhas Aleutianas" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "América/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "Hora do Alasca" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "América/Anguilla" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "América/Antigua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "América/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "América/Argentina/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "Buenos Aires (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "América/Argentina/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "América/Argentina/ComodRivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "América/Argentina/Córdova" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "maioria das localidades (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "América/Argentina/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "Jujuy (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "América/Argentina/La_Rioja" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "La Rioja (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "América/Argentina/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "Mendoza (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "América/Argentina/Rio_Gallegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "Santa Cruz (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "América/Argentina/Salta" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "América/Argentina/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "San Juan (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "América/Argentina/San_Luis" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "San Luis (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "América/Argentina/Tucuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "Tucuman (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "América/Argentina/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "Tierra del Fuego (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "América/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "América/Asuncion" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "América/Atikokan" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "Hora-Padrão Oriental - Atikokan, Ontário e Southampton I, Nunavut" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "América/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "América/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "América/Bahia_Banderas" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "Horário central Mexicano - Bahia de Banderas" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "América/Barbados" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "América/Belém" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "Amapa, E Para" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "América/Belize" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "América/Blanc-Sablon" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "Hora-Padrão do Atlântico - Quebeque - Baía Inferior do Norte" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "América/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "América/Bogota" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "América/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "Hora de Montanha - Sul do Idaho & Oregon oriental" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "América/Buenos_Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "América/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "Hora de Montanha - Nunavut ocidental" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "América/Campo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "América/Cancun" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "Hora Central - Quintana Roo" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "América/Caracas" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "América/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "América/Cayenne" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "América/Cayman" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "América/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "Hora Central" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "América/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" "Hora das regiões montanhosas do México - Chihuahua afastado da fronteira dos " "E.U." #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "América/Coral_Harbour" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "América/Cordoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "América/Costa_Rica" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "América/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "América/Curacao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "América/Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "costa oriental, norte de Scoresbysund" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "América/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "Hora do Pacífico - norte do Yukon" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "América/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" "Hora-Padrão de Montanha - Dawson Creek & Fort Saint John, Columbia Britânica" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "América/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "Hora de Montanha" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "América/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Hora Oriental - Michigan - maioria das localidades" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "América/Dominica" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "América/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" "Hora de Montanha - Alberta, Columbia Britânica oriental e oeste de " "Saskatchewan" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "América/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "Amazonas O" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "América/El_Salvador" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "América/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "América/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "Brasil NE (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "América/Fort_Wayne" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "América/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" "Hora do Atlântico - Nova Escócia - locais que não aplicam a DST 1966-1971" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "América/Godthab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "maioria das localidades" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "América/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "Hora do Atlântico - Labrador - maioria das localidades" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "América/Grand_Turk" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "América/Grenada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "América/Guadeloupe" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "América/Guatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "América/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "continente" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "América/Guyana" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "América/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "Hora do Atlântico - Nova Escócia (maioria das localidades), PEI" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "América/Havana" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "América/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "Hora-Padrão da Montanha - Sonora" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "América/Indiana/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "Hora Oriental - Indiana - maioria das localidades" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "América/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "Hora Central - Indiana - Condado de Starke" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "América/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "Hora Oriental - Indiana - Condado de Crawford" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "América/Indiana/Petersburg" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "Hora Oriental - Indiana - Condado de Pike" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "América/Indianapolis" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "América/Indiana/Tell_City" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "Hora Central - Indiana - Condado de Perry" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "América/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "Hora Oriental - Indiana - Condado de Switzerland" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "América/Indiana/Vincennes" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "Hora Oriental - Indiana - Condados de Daviess, Dubois, Knox & Martin" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "América/Indiana/Winamac" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "Hora Oriental - Indiana - Condado de Pulaski" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "América/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "Hora de Montanha - oeste dos Territórios de Noroeste" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "América/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "Hora Oriental - Nunavut oriental - maioria das localidades" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "América/Jamaica" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "América/Jujuy" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "América/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "Hora do Alasca - planalto do Alasca" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "América/Kentucky/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Hora Oriental - Kentucky - área de Louisville" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "América/Kentucky/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "Hora Oriental - Kentucky - Condado de Wayne" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "América/Knox_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "América/La_Paz" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "América/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "América/Los_Angeles" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "Hora do Pacífico" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "América/Louisville" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "América/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "América/Managua" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "América/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "Amazonas E" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "América/Marigot" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "América/Martinique" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "América/Matamoros" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" "Hora Central E.U. - Coahuila, Durango, Nuevo León, Tamaulipas, perto da " "fronteira dos E.U." #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "América/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "Hora de Montanha - S Baja, Nayarit, Sinaloa" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "América/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "América/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" "Hora Central - Michigan - Condados de Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "América/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "Hora Central - Campeche, Yucatan" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "América/Mexico_City" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "Hora Central - maioria das localidades" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "América/Miquelon" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "América/Moncton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "Hora do Atlântico - New Brunswick" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "América/Monterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" "Hora Central Mexicana - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas afastado " "da fronteira dos E.U." #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "América/Montevideo" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "América/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "Hora Oriental - Quebeque - maioria das localidades" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "América/Montserrat" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "América/Nassau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "América/New_York" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "Hora Oriental" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "América/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" "Hora Oriental - Ontário & Quebeque - locais que não aplicam a DST 1967-1973" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "América/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "Hora do Alasca - Alasca ocidental" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "América/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "Ilhas do Atlântico" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "América/Dakota do Norte/Centro" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "Hora Central - Dakota do Norte - Condado de Oliver" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "América/Dakota_do_Norte/New_Salem" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" "Hora Central - Dakota do Norte - Condado de Morton (excepto área de Mandan)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "América/Ojinaga" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "Hora de Montanha dos E.U. - Chihuahua perto da fronteira com os E.U." #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "América/Panama" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "América/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "Hora Oriental - Pangnirtung, Nunavut" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "América/Paramaribo" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "América/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Hora-Padrão de Montanha - Arizona" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "América/Port-au-Prince" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "América/Porto_Acre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "América/Port_of_Spain" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "América/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "Rondonia" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "América/Puerto_Rico" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "América/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "Hora Central - Rainy River & Fort Frances, Ontário" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "América/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "Hora Central - Nunavut central" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "América/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "América/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "Hora-Padrão Central - Saskatchewan - maioria das localidades" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "América/Resolute" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "Hora Oriental - Nunavut oriental - maioria das localidades" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "América/Rio_Branco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "Acre" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "América/Rosario" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "América/Santa_Isabel" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" "Hora do Pacífico Mexicana - Baixa Califórnia longe da fronteira com os E.U." #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "América/Santarém" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "Para O" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "América/Santiago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "América/Santo_Domingo" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "América/São_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "Brasil S & SE (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "América/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "América/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "Hora de Montanha - Navajo" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "América/St_Barthelemy" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "América/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "Hora de Newfoundland, incluindo Labrador SE" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "América/St_Kitts" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "América/St_Lucia" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "América/St_Thomas" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "América/St_Vincent" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "América/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "Hora-Padrão Central - Saskatchewan - centro-oeste" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "América/Tegucigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "América/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "Thule / Pituffik" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "América/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "Hora Oriental - Thunder Bay, Ontário" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "América/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" "Hora do Pacífico E.U. - Baixa Califórnia perto da fronteira com os E.U." #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "América/Toronto" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Hora Oriental - Ontário - maioria das localidades" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "América/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "América/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "Hora do Pacífico - Columbia Britânica ocidental" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "América/Virgin" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "América/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "Hora do Pacífico - sul do Yukon" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "América/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "Hora Central - Manitoba & Ontário ocidental" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "América/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "Hora do Alasca - sopé do planalto do Alasca" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "América/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "Hora de Montanha - Territórios do Noroeste centrais" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antárctica/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "Estação Casey, Península de Bailey" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antárctica/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "Estação Davis, Vestfold Hills" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antárctica/DumontDUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "Estação Dumont-d'Urville, Terre Adelie" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antárctica/Macquarie" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "Estação da Ilha Macquarie, Ilha Macquarie" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antárctica/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "Estação Mawson, Baía de Holme" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antárctica/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "Estação McMurdo, Ilha de Ross" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antárctica/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "Estação Palmer, Ilha Anvers" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antárctica/Rothera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "Estação Rothera, Ilha de Adelaide" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antárctica/Pólo_Sul" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "Estação Amundsen-Scott, Pólo Sul" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antárctica/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "Estação de Syowa, E Ongul I" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antárctica/Vostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "Estação Vostok, Pólo Sul Magnético" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Árctico/Longyearbyen" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Ásia/Aden" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Ásia/Almaty" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Ásia/Amman" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Ásia/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "Moscovo+08 - Mar Bering" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Ásia/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Ásia/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "Aqtobe (Aktobe)" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Ásia/Ashgabat" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Ásia/Ashkhabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Ásia/Baghdad" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Ásia/Bahrain" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Ásia/Baku" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Ásia/Bangkok" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Ásia/Beirut" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Ásia/Bishkek" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Ásia/Brunei" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Ásia/Calcutta" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Ásia/Choibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "Dornod, Sukhbaatar" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Ásia/Chongqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "China central - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Ásia/Chungking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Ásia/Colombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Ásia/Dacca" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Ásia/Damascus" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Ásia/Dhaka" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Ásia/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Ásia/Dubai" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Ásia/Dushanbe" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Ásia/Gaza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Ásia/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "Heilongjiang (excepto Mohe), Jilin" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Ásia/Ho_Chi_Minh" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Ásia/Hong_Kong" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Ásia/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Ásia/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "Moscovo+05 - Lago Baical" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Ásia/Istanbul" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Ásia/Jakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "Java & Sumatra" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Ásia/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "Irian Jaya & as Molucas" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Ásia/Jerusalem" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Ásia/Kabul" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Ásia/Kamchatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "Moscovo+08 - Kamchatka" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Ásia/Karachi" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Ásia/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "Tibete ocidental & Xinjiang" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Ásia/Áden" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Ásia/Katmandu" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Ásia/Kolkata" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Ásia/Krasnoyarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "Moscovo+04 - Rio Jenissei" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Ásia/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "Malásia peninsular" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Ásia/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Sabah & Sarawak" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Ásia/Kuwait" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Ásia/Macao" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Ásia/Macau" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Ásia/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Moscovo+08 - Magadan" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Ásia/Makassar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "Borneo oriental e sul, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, Timor ocidental" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Ásia/Manila" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Ásia/Muscat" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Ásia/Nicosia" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Ásia/Novokuznetsk" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Moscovo+03 - Novokuznetsk" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Ásia/Novosibirsk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Moscovo+03 - Novosibirsk" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Ásia/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "Moscovo+03 - Sibéria ocidental" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Ásia/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "Cazaquistão ocidental" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Ásia/Phnom_Penh" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Ásia/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "Borneo ocidental & central" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Ásia/Pyongyang" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Ásia/Qatar" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Ásia/Qyzylorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Ásia/Rangoon" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Ásia/Riyadh" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Ásia/Riyadh87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Ásia/Riyadh88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Ásia/Riyadh89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Ásia/Saigon" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Ásia/Sakhalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "Moscovo+07 - Ilha Sakhalin" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Ásia/Samarkand" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "Uzbequistão ocidental" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Ásia/Seoul" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Ásia/Shanghai" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "China oriental - Pequim, Guangdong, Xangai, etc." #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Ásia/Singapore" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Ásia/Taipei" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Ásia/Tashkent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "Uzbequistão oriental" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Ásia/Tbilisi" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Ásia/Tehran" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Ásia/Tel_Aviv" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Ásia/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Ásia/Thimphu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Ásia/Tokyo" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Ásia/Ujung_Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Ásia/Ulaanbaatar" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Ásia/Ulan_Bator" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Ásia/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "maioria do Tibete & Xinjiang" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Ásia/Vientiane" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Ásia/Vladivostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "Moscovo+07 - Rio Amur" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Ásia/Yakutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "Moscovo+06 - Rio Lena" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Ásia/Yekaterinburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Moscovo+02 - Urais" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Ásia/Yerevan" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlântico/Açores" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "Açores" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlântico/Bermuda" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlântico/Canárias" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "Ilhas Canárias" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlântico/Cabo_Verde" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlântico/Faeroe" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlântico/Faroe" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlântico/Jan_Mayen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlântico/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "Arquipélago da Madeira" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlântico/Reykjavik" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlântico/South_Georgia" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlântico/Stanley" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlântico/St_Helena" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Austrália/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Austrália/Adelaide" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "Sul da Austrália" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Austrália/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "Queensland - maioria das localidades" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Austrália/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "Nova Gales do Sul - Yancowinna" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Austrália/Canberra" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Austrália/Currie" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "Tasmânia - King Island" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Austrália/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "Território do Norte" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "Austrália/Eucla" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Austrália Ocidental - área de Eucla" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Austrália/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "Tasmânia - maioria das localidades" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Austrália/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Austrália/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "Queensland - Holiday Islands" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Austrália/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "Ilha Lord Howe" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Austrália/Melbourne" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "Vitória" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Austrália/North" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Austrália/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Austrália/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "Austrália ocidental - maioria das localidades" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Austrália/Queensland" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Austrália/South" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Austrália/Sydney" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "Nova Gales do Sul - maioria das localidades" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Austrália/Tasmania" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Austrália/Victoria" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Austrália/West" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Austrália/Yancowinna" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brasil/Acre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brasil/DeNoronha" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brasil/Este" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brasil/Oeste" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Canadá/Atlantic" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Canadá/Central" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Canadá/Eastern" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Canadá/East-Saskatchewan" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Canadá/Mountain" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Canadá/Newfoundland" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Canadá/Pacific" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Canadá/Saskatchewan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Canadá/Yukon" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Chile/Continental" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Chile/EasterIsland" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Egipto" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Eire" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Greenwich" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universal" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Zulu" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Europa/Amsterdão" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Europa/Andorra" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Europa/Atenas" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Europa/Belfast" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Europa/Belgrado" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Europa/Berlim" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Europa/Bratislava" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Europa/Bruxelas" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Europa/Bucareste" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Europa/Budapeste" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Europa/Chisinau" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Europa/Copenhaga" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Europa/Dublin" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Europa/Gibraltar" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Europa/Guernsey" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Europa/Helsinquia" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Europa/Isle_of_Man" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Europa/Istanbul" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Europa/Jersey" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Europa/Kaliningrad" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Moscovo-01 - Kalininegrado" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Europa/Kiev" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Europa/Lisboa" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Europa/Ljubljana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Europa/Londres" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Europa/Luxemburgo" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Europa/Madrid" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Europa/Malta" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Europa/Mariehamn" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Europa/Minsk" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Europa/Mónaco" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Europa/Moscovo" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "Moscovo+00 - Rússia ocidental" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Europe/Nicosia" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Europa/Oslo" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Europa/Paris" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Europa/Podgorica" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Europa/Praga" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Europa/Riga" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Europa/Roma" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Europa/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "Moscovo - Samara, Udmurtia" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Europa/San_Marino" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Europa/Sarajevo" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Europa/Simferopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "Crimeia central" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Europa/Skopje" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Europa/Sofia" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Europa/Estocolmo" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Europa/Tallinn" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Europa/Tirane" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Europa/Tiraspol" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Europa/Uzhgorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "Ruténia" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Europa/Vaduz" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Europa/Vaticano" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Europa/Viena" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Europa/Vilnius" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Europa/Volgograd" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "Moscovo+00 - Mar Cáspio" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Europa/Varsóvia" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Europa/Zagreb" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Europa/Zaporozhye" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "Zaporozh'ye, Lugansk / Zaporizhia E, Luhansk E" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Europa/Zurich" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Fábrica" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Eire" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hongkong" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Islândia" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Índia/Antananarivo" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Índia/Chagos" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Índia/Christmas" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Índia/Cocos" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Índia/Comoro" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Índia/Kerguelen" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Índia/Mahe" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Índia/Maldives" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Índia/Mauritius" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Índia/Mayotte" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Índia/Reunion" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Irão" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "Fecha aba" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Japão" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Líbia" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "México/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "México/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "México/General" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Mideast/Riyadh87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Mideast/Riyadh88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Mideast/Riyadh89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Pacífico/Apia" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Pacífico/Auckland" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Pacífico/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "Ilhas Chatham" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Pacífico/Chuuk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "Chuuk (Truk) e Yap" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Pacífico/Páscoa" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Ilha da Páscoa & Sala y Gomez" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Pacífico/Efate" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Pacífico/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "Ilhas Fénix" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Pacífico/Fakaofo" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Pacífico/Fiji" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Pacífico/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Pacífico/Galapagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "Ilhas Galápagos" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Pacífico/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "Ilhas Gambier" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Pacífico/Guadalcanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Pacífico/Guam" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Pacífico/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "Havai" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Pacífico/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Atol Johnston" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Pacífico/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "Ilhas Line" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Pacífico/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "Kosrae" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Pacífico/Kwajalein" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Pacífico/Majuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Pacífico/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "Ilhas Marquesas" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Pacífico/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "Atol de Midway" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Pacífico/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Pacífico/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Pacífico/Norfolk" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Pacífico/Noumea" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Pacífico/Pago_Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Pacífico/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Pacífico/Pitcairn" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Pacífico/Pohnpei" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "Pohnpei (Ponape)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Pacífico/Ponape" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Pacífico/Port_Moresby" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Pacífico/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Pacífico/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Pacífico/Samoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Pacífico/Tahiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "Ilhas Sociedade" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Pacífico/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "Ilhas Gilbert" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Pacífico/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Pacífico/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Pacífico/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "Ilha de Wake" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Pacífico/Wallis" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacífico/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Polónia" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "Regras Posix" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapura" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Turquia" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universal" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "EUA/Alasca" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "EUA/Aleutian" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "EUA/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "EUA/Central" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "EUA/Eastern" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "EUA/East-Indiana" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "EUA/Hawaii" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "EUA/Indiana-Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "EUA/Michigan" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "EUA/Mountain" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "EUA/Pacific" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "EUA/Samoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "EUA/Pacific-New" #~ msgid "SystemV/AST4" #~ msgstr "SystemV/AST4" #~ msgid "SystemV/AST4ADT" #~ msgstr "SystemV/AST4ADT" #~ msgid "SystemV/CST6" #~ msgstr "SystemV/CST6" #~ msgid "SystemV/CST6CDT" #~ msgstr "SystemV/CST6CDT" #~ msgid "SystemV/EST5" #~ msgstr "SystemV/EST5" #~ msgid "SystemV/EST5EDT" #~ msgstr "SystemV/EST5EDT" #~ msgid "SystemV/HST10" #~ msgstr "SystemV/HST10" #~ msgid "SystemV/MST7" #~ msgstr "SystemV/MST7" #~ msgid "SystemV/MST7MDT" #~ msgstr "SystemV/MST7MDT" #~ msgid "SystemV/PST8" #~ msgstr "SystemV/PST8" #~ msgid "SystemV/PST8PDT" #~ msgstr "SystemV/PST8PDT" #~ msgid "SystemV/YST9" #~ msgstr "SystemV/YST9" #~ msgid "SystemV/YST9YDT" #~ msgstr "SystemV/YST9YDT" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/bg.po0000664000175000017500000020445113204565324023660 0ustar fabiofabio# translation of timezones.po to Bulgarian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # # Николай Сърмаджиев,преносим , 2004. # Doncho N. Gunchev , 2007. # Miroslav Ivanov , 2007. # Miroslav Ivanov , 2007. # Alexander Todorov , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-10 21:50+0100\n" "Last-Translator: Alexander Todorov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Африка/Абиджан" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Африка/Акра" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Африка/Адис_Абеба" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Африка/Алжир" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "Африка/Асмара" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Африка/Асмера" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Африка/Бамако" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Африка/Банги" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Африка/Банов" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Африка/Бисау" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Африка/Блантир" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Африка/Бразавил" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Африка/Буюнбура" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Африка/Кайро" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Африка/Казабланка" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Африка/Сеулта" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Африка/Конакри" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Африка/Дакар" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Африка/Дар_ес_Салам" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Африка/Джибути" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Африка/Дуала" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Африка/Ел_Аюн" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Африка/Фрийтаун" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Африка/Габороне" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Африка/Хараре" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Африка/Йоханесбург" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Африка/Кампала" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Африка/Хартум" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Африка/Кигали" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Африка/Киншаса" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Африка/Лагос" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Африка/Лебервил" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Африка/Ломе" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Африка/Луанда" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Африка/Лубумбаши" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Африка/Лусака" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Африка/Малабо" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Африка/Мапуту" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Африка/Масеру" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Африка/Мбабане" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Африка/Могадишу" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Африка/Монровия" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Африка/Найроби" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Африка/Нджамена" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Африка/Немей" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Африка/Нуакшот" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Африка/Уагадугу" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Африка/Порто-Ново" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Африка/Сао_Томе" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Африка/Тимбукту" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Африка/Триполи" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Африка/Тунис" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Африка/Уиндхоек" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Америка/Адак" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 #, fuzzy msgid "Aleutian Islands" msgstr "Австралия/Куинсленд" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Америка/Анкоридж" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 #, fuzzy msgid "Alaska Time" msgstr "САЩ/Аляска" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Америка/Агнила" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Америка/Антигуа" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Америка/Арагуайна" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Америка/Аржентина/Буенос_Айрес" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Америка/Аржентина/Катамарка" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Америка/Аржентина/Комодоро_Ривадавия" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Америка/Аржентина/Кордова" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Америка/Аржентина/Юию" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Америка/Аржентина/Риоха" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Америка/Аржентина/Мендоза" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Америка/Аржентина/Рио_Галегос" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "" #: timezones.h:93 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Америка/Аржентина/Сан_Хуан" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Америка/Аржентина/Сан_Хуан" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "" #: timezones.h:99 #, fuzzy msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Америка/Аржентина/Сан_Хуан" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Америка/Аржентина/Тукуман" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Америка/Аржентина/Ушуая" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Америка/Аруба" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Америка/Асунсион" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "Америка/Атикокан" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Америка/Атка" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "Америка/Байя" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Америка/Байя" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "Америка/Барбейдос" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "Америка/Белем" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "Америка/Белийз" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Америка/Блан-Саблон" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Америка/Боа_Виста" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "Америка/Богота" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "Америка/Бойсе" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Америка/Буенос_Айрес" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Америка/Кеймбридж_Бей" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Америка/Кампо-Гранде" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "Америка/Канкун" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "Америка/Каракас" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "Америка/Катамарка" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "Америка/Каене" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "Америка/Кайман" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "Америка/Чикаго" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 #, fuzzy msgid "Central Time" msgstr "САЩ/Централно" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Америка/Чихуахуа" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Америка/Корал_Харбър" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "Америка/Кордова" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Америка/Коста_Рика" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Америка/Куиаба" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "Америка/Каракао" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Америка/Денмаркшавн" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "Америка/Даунсон" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Америка/Даунсон_Криик" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "Америка/Денвър" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 #, fuzzy msgid "Mountain Time" msgstr "САЩ/Планинско" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "Америка/Детройт" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "Америка/Доминика" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "Америка/Едмънтън" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Америка/Еирунепе" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Америка/Ел_Салвадор" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "Америка/Енсенада" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Америка/Форталеза" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Америка/Форт_Уейн" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Америка/Глайс_Бей" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "Америка/Годтаб" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Америка/Гууз_Бей" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Америка/Гранд_Турк" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "Америка/Гранада" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Америка/Гваделупа" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "Америка/Гватемала" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Америка/Гуякуил" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "Америка/Гвиана" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "Америка/Халифакс" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "Америка/Хавана" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Америка/Ермосильо" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Америка/Индиана/Индианаполис" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Америка/Индиана/Кнокс" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Америка/Индиана/Маренго" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Америка/Индиана/Питърсбърг" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Америка/Индианаполис" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Америка/Индиана/град Телл" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Америка/Индиана/Вевай" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Америка/Индиана/Винсен" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Америка/Индиана/гр. Винамац" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "Америка/Инувик" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Америка/Икалуит" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "Америка/Ямайка" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "Америка/Юию" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "Америка/Юнеу" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Америка/Кентъки/Луисвил" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 #, fuzzy msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Америка/Кентъки/Луисвил" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Америка/Кентъки/Монтичело" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Америка/Кнокс_Ин" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "Америка/Ла_Паз" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "Америка/Лима" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Америка/Лос_Анджелис" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 #, fuzzy msgid "Pacific Time" msgstr "Тих_Океан/Ниуе" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "Америка/Луисвил" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "Америка/Масейо" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "Америка/Манагуа" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "Америка/Манагуа" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "Америка/о-в Св. Мартин/гр. Мариго" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "Америка/Мартиника" #: timezones.h:272 #, fuzzy msgid "America/Matamoros" msgstr "Америка/Манагуа" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Америка/Мазатлан" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "Америка/Мендоза" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "Америка/Меномине" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "Америка/Мерида" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Америка/Мексико_Сити" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "Америка/Микелон" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "Америка/Монктън" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "Америка/Монтерей" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "Америка/Монтевидео" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "Америка/Монреал" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "Америка/Монсерат" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "Америка/Насау" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "Америка/Ню_Йорк" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 #, fuzzy msgid "Eastern Time" msgstr "САЩ/Източно" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "Америка/Нипигон" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "Америка/Номе" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "Америка/Норона" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 #, fuzzy msgid "Atlantic islands" msgstr "Атлантик/Канари" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Америка/Северна_Дакота/Център" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Америка/Северна_Дакота/Ню_Сейлъм" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" #: timezones.h:319 #, fuzzy msgid "America/Ojinaga" msgstr "Америка/Манагуа" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "Америка/Панама" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Америка/Пангниртунг" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Америка/Парамарибо" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "Америка/Финикс" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Америка/Порт-о-Пренс" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Америка/Порт_Акра" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Америка/Порт_о_Испания" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Америка/Порто_Вельо" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Америка/Пуерто_Рико" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Америка/Рейни_Ривър" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Америка/Ранкин_Инлет" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "Америка/Рециф" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "Америка/Реджина" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "Америка/Нунавут/село Резолют" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Америка/Рио_Бранко" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "Америка/Росарио" #: timezones.h:356 #, fuzzy msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Америка/Сантяго" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 #, fuzzy msgid "America/Santarem" msgstr "Америка/Сантяго" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "Америка/Сантяго" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Америка/Санто_Доминго" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Америка/Сао_Пауло" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Америка/Скоресбисънд" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "Америка/Шипрок" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Америка/о-ви Свети Бартоломей" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "Америка/Св_Джоунс" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Америка/Св_Киц" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Америка/Св_Луция" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Америка/Св_Тома" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Америка/Св_Винсент" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Америка/Суифт_Кърент" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Америка/Тегусигалпа" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "Америка/Туле" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Америка/Тъндър_Бей" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "Америка/Тихуана" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "Америка/Торонто" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "Америка/Тортола" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "Америка/Ванкувър" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "Америка/Вирджин" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Америка/Уайтхорс" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Америка/Уинипек" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "Америка/Якутат" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Америка/Йелоунайф" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Антарктика/Кейси" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Антарктика/Девиз" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Антарктика/ДюмонДюУрвил" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "" #: timezones.h:425 #, fuzzy msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Антарктика/МакМърдо" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Антарктика/Маусън" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Антарктика/МакМърдо" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Антарктика/Палмър" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Антарктика/Ротера" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Антарктика/Южен_Полюс" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Антарктика/Сиова" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Антарктика/Восток" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Антарктика/Лонгиейрбиен" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Азия/Аден" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Азия/Алма_Ати" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Азия/Аман" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Азия/Анадир" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Азия/Актау" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Азия/Аятове" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Азия/Ашхабад" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Азия/Ашхабад" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Азия/Багдад" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Азия/Бахрейн" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Азия/Баку" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Азия/Банкок" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Азия/Бейрут" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Азия/Бишкек" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Азия/Бруней" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Азия/Калкута" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Азия/Чойбалсан" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Азия/Хонконг" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Азия/Чунким" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Азия/Коломбо" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Азия/Дака" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Азия/Дамаск" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Азия/Дака" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Азия/Дили" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Азия/Дубай" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Азия/Душанбе" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Азия/Газа" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Азия/Харбин" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "" #: timezones.h:492 #, fuzzy msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Азия/Хонконг" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Азия/Хонг_Конг" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Азия/Ховд" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Азия/Иркутск" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Азия/Истанбул" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Азия/Джакарта" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Азия/Джаяпура" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Азия/Йерусалим" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Азия/Кабул" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Азия/Камчатка" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Азия/Карачи" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Азия/Кашгар" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:516 #, fuzzy msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Азия/Катманду" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Азия/Катманду" #: timezones.h:518 #, fuzzy msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Азия/Джакарта" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Азия/Красноярск" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Азия/Куала_Лумпур" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Азия/Кучинг" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Азия/Кувейт" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Азия/Макао" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Азия/Макао" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Азия/Магадан" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Азия/Макасар" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Азия/Манила" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Азия/Мускат" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Азия/Никозия" #: timezones.h:540 #, fuzzy msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Азия/Иркутск" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Азия/Новосибирск" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Азия/Новосибирск" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Азия/Новосибирск" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Азия/Омск" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Азия/Орел" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Азия/Пном_Пен" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Азия/Понтианак" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Азия/Пхенян" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Азия/Катар" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Азия/Кизилорда" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Азия/Рангун" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Азия/Рияд" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Азия/Рияд87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Азия/Рияд88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Азия/Рияд89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Азия/Хошимин" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Азия/Сахалин" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Азия/Самарканд" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Азия/Сеул" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Азия/Шанхай" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Азия/Сингапур" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Азия/Тайпей" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Азия/Ташкент" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Азия/Тбилиси" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Азия/Техеран" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Азия/Тел_Авив" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Азия/Тимбу" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Азия/Тимфу" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Азия/Токио" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Азия/Юнг_Падан" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Азия/Уан_Батор" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Азия/Улан_Батор" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Азия/Урумю" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Азия/Виемтян" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Азия/Владивосток" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Азия/Якутск" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Азия/Екатеринбург" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Азия/Ереван" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Атлантик/Азори" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Атлантик/Бермуда" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Атлантик/Канари" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Атлантик/Зелени_Нос" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Атлантик/Фериори" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Атлантик/Фарьорски о-ви" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Атлантик/Ян_Майен" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Атлантик/Мадейра" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Атлантик/Рейкявик" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Атлантик/Южна_Джорджия" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Атлантик/Стенли" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Атлантик/Св_Елена" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Австралия/АКТ" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Австралия/Аделаида" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 #, fuzzy msgid "South Australia" msgstr "Австралия/АКТ" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Австралия/Бризбейн" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Австралия/Брокън_Хил" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Австралия/Канбера" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Австралия/Къри" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Австралия/Дарвин" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "Австралия/Еукла" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 #, fuzzy msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Австралия/Еукла" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Австралия/Хобарт" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Австралия/ЛХИ" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Австралия/Линдеман" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Австралия/Лорд_Хове" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Австралия/Мелбърн" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 #, fuzzy msgid "Victoria" msgstr "Австралия/Виктория" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Австралия/Север" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Австралия/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Австралия/Перд" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Австралия/Куинсленд" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Австралия/Юг" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Австралия/Сидней" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Австралия/Тасмания" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Австралия/Виктория" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Австралия/Запад" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Австралия/Янковина" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Бразилия/Акре" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Бразилия/Де_Норона" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Бразилия/Изток" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Бразилия/Запад" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Канада/Атлантик" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Канада/Централна" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Канада/Източна" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Канада/ИзточенСаскачеуан" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Канада/Планинска" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Канада/Нюфаундленд" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Канада/Пасифик" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Канада/Саскачеуан" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Канада/Юкон" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "СЕТ" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Чили/Континентално" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Чили/Великденски_Острови" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Куба" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "ЕЕТ" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Египет" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Ейре" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "ЕSТ" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Гринуич" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Универсално" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Зулу" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Европа/Амстердам" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Европа/Андора" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Европа/Атина" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Европа/Белфаст" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Европа/Белград" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Европа/Берлин" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Европа/Братислава" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Европа/Брюксел" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Европа/Букурещ" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Европа/Будапеща" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Европа/Чисинау" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Европа/Копенхаген" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Европа/Дъблин" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Европа/Гибралтар" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Европа/Гернси" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Европа/Хелзинки" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Европа/о-в Ман" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Европа/Истанбул" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Европа/Джърси" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Европа/Калининград" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Европа/Киев" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Европа/Лисабон" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Европа/Любляна" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Европа/Лондон" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Европа/Люксембург" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Европа/Мадрид" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Европа/Малта" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Европа/Мариехамн" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Европа/Минск" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Европа/Монако" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Европа/Москва" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Европа/Никозия" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Европа/Осло" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Европа/Париж" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Европа/Подгорица" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Европа/Прага" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Европа/Рига" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Европа/Рим" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Европа/Самара" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Европа/Сан_Марино" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Европа/Сараево" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Европа/Симферопол" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Европа/Скопие" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Европа/СОФИЯ" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Европа/Стокхолм" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Европа/Талин" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Европа/Тирана" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Европа/Тирасопол" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Европа/Ужгород" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Европа/Вадуц" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Европа/Ватикана" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Европа/Виена" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Европа/Вилнюс" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Европа/Волгоград" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Европа/Варшава" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Европа/Загреб" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Европа/Запорожие" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Европа/Цюрих" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Фабричен" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "ВБ" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "ВБ-Ейре" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Гринуич" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Хонг_Конг" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Исландия" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Индийски/Антананариво" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Индийски/Чагос" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Индийски/Коледа" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Индийски/Кокос" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Индийски/Комори" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Индийски/Караулен" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Индийски/Махе" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Индийски/Малдиви" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Индийски/Мартиника" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Индийски/Маьоте" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Индийски/Реюнион" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Иран" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Израел" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Ямайка" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Япония" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Куаялеин" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Либия" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Мексико/Бая_Норте" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Мексико/БаяСур" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Мексико/Общо" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "БлизъкИзток/Рияд87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "БлизъкИзток/Рияд88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "БлизъкИзток/Рияд89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Навахо" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "НЗ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "НЗ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Тих Океан/Апия" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Тих Океан/Оукленд" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Тих Океан/Чатам" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 #, fuzzy msgid "Chatham Islands" msgstr "Чили/Великденски_Острови" #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Тих_Океан/Трук" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Тих Океан/Източен" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Тих_Океан/Ефате" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Тих_Океан/Ендербъри" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Тих_Океан/Факаофо" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Тих_Океан/Фиджи" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Тих_Океан/Фунафути" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Тих_Океан/Галапагос" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Тих_Океан/Гамбиер" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Тих_Океан/Гуадалканал" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Тих_Океан/Гуам" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Тих_Океан/Хонолулу" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 #, fuzzy msgid "Hawaii" msgstr "САЩ/Хаваи" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Тих_Океан/Джонстън" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Тих_Океан/Киритимати" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Тих_Океан/Косрае" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 #, fuzzy msgid "Kosrae" msgstr "Израел" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Тих_Океан/Куаялеин" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Тих_Океан/Майор" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Тих_Океан/Маркуесас" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Тих_Океан/Мидуей" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Тих_Океан/Науру" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Тих_Океан/Ниуе" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Тих_Океан/Норфолк" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Тих_Океан/Нумея" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Тих_Океан/Паго_Паго" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Тих_Океан/Палау" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Тих_Океан/Питкаим" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Тих_Океан/Понапе" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Тих_Океан/Понапе" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Тих_Океан/Порт_Моресби" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Тих_Океан/Раротонга" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Тих_Океан/Сайпан" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Тих_Океан/Самоа" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Тих_Океан/Таити" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Тих_Океан/Тарава" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 #, fuzzy msgid "Gilbert Islands" msgstr "Чили/Великденски_Острови" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Тих_Океан/Тонгатапу" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Тих_Океан/Трук" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Тих_Океан/Уейк" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Тих_Океан/Уалис" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Тих_Океан/Яп" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Полша" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Португалия" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Сингапур" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Турция" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Универсално" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "САЩ/Аляска" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "САЩ/Аулетия" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "САЩ/Аризона" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "САЩ/Централно" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "САЩ/Източно" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "САЩ/Източна_Индиана" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "САЩ/Хаваи" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "САЩ/Индиана-Старк" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "САЩ/Мичиган" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "САЩ/Планинско" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "САЩ/Тихоокеанско" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "САЩ/Самоа" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Зулу" #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "САЩ/Нова Тихоокеанска зона" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/bn.po0000664000175000017500000023226713204565324023675 0ustar fabiofabio# BANGLA TRANSLATION OF TIMEZONES.POT # Copyright (C) 2004 RedHat Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Runa Bhattahcarjee , 2004. # Runa Bhattacharjee , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bn_IN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-17 14:40+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bangla \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "আফ্রিকা/অবিজান" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "আফ্রিকা/আক্রা" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "আফ্রিকা/আডিস_আবাবা" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "আফ্রিকা/এলজিয়ার্স" #: timezones.h:5 #, fuzzy msgid "Africa/Asmara" msgstr "আফ্রিকা/আসমেরা" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "আফ্রিকা/আসমেরা" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "আফ্রিকা/বামাকো" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "আফ্রিকা/বাঙ্গুই" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "আফ্রিকা/বানজুল" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "আফ্রিকা/বিসাউ" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "আফ্রিকা/ব্ল্যানটায়ার" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "আফ্রিকা/ব্রাজাভিল" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "আফ্রিকা/বুজুমবুরা" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "আফ্রিকা/কায়রো" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "আফ্রিকা/কাসাব্লাঙ্কা" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "আফ্রিকা/থেউটা" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "আফ্রিকা/কোনাক্রি" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "আফ্রিকা/ডাকার" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "আফ্রিকা/ডার_এস_সালাম" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "আফ্রিকা/জিবুতি" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "আফ্রিকা/ডুয়ালা" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "আফ্রিকা/এল_আউইন" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "আফ্রিকা/ফ্রিটাউন" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "আফ্রিকা/গ্যাবারোন" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "আফ্রিকা/হারারে" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "আফ্রিকা/জোহানেসবার্গ" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "আফ্রিকা/কাম্পালা" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "আফ্রিকা/খারতৌম" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "আফ্রিকা/কিগালি" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "আফ্রিকা/কিনশাসা" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "আফ্রিকা/লেগোস" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "আফ্রিকা/লিবারভিল" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "আফ্রিকা/লোমে" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "আফ্রিকা/লুয়ান্ডা" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "আফ্রিকা/লুবুম্বাশি" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "আফ্রিকা/লুসাকা" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "আফ্রিকা/মালাবো" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "আফ্রিকা/মাপুতো" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "আফ্রিকা/মাসেরু" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "আফ্রিকা/আমবাবানে" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "আফ্রিকা/মোগাডিশু" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "আফ্রিকা/মোনরোভিয়া" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "আফ্রিকা/নায়রোবি" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "আফ্রিকা/আনজামেনা" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "আফ্রিকা/নিয়ামে" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "আফ্রিকা/নোয়াকশোট" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "আফ্রিকা/ওয়াগাডুগু" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "আফ্রিকা/পোর্টো-নোভো" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "আফ্রিকা/সাও_টোমে" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "আফ্রিকা/টিম্বাকটু" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "আফ্রিকা/ট্রিপোলি" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "আফ্রিকা/টিউনিস" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "আফ্রিকা/ভিন্টহুক" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "আমেরিকা/আদাক" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 #, fuzzy msgid "Aleutian Islands" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/কুইন্সল্যান্ড" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "আমেরিকা/অ্যাঙ্কোরেজ" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 #, fuzzy msgid "Alaska Time" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/আলাস্কা" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "আমেরিকা/অ্যাঙ্গিলা" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "আমেরিকা/অ্যান্টিগা" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "আমেরিকা/আরাগুয়েনা" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "আমেরিকা/আর্জেনটিনা/বুয়েনোস_আয়ারস" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "আমেরিকা/আর্জেনটিনা/কেটামার্কা" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "আমেরিকা/আর্জেনটিনা/কোমোডরিভাডাভিয়া" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "আমেরিকা/আর্জেনটিনা/কোর্ডোবা" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "আমেরিকা/আর্জেনটিনা/জুজুই" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "আমেরিকা/আর্জেনটিনা/লা_রিওজা" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "আমেরিকা/আর্জেনটিনা/মেন্ডোজা" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "আমেরিকা/আর্জেনটিনা/রিও_গেলিগোস" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "" #: timezones.h:93 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "আমেরিকা/আর্জেনটিনা/সান_হুয়ান" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "আমেরিকা/আর্জেনটিনা/সান_হুয়ান" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "" #: timezones.h:99 #, fuzzy msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "আমেরিকা/আর্জেনটিনা/সান_হুয়ান" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "আমেরিকা/আর্জেনটিনা/টুকুমান" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "আমেরিকা/আর্জেনটিনা/উশুয়াইয়া" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "আমেরিকা/আরুবা" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "আমেরিকা/অ্যাসানশিয়ান" #: timezones.h:110 #, fuzzy msgid "America/Atikokan" msgstr "আমেরিকা/আটকা" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "আমেরিকা/আটকা" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "আমেরিকা/বাহিয়া" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "আমেরিকা/বাহিয়া" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "আমেরিকা/বারবাডোস" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "আমেরিকা/বেলেম" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "আমেরিকা/বেলিজে" #: timezones.h:125 #, fuzzy msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "আমেরিকা/কেনকুন" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "আমেরিকা/বোয়া_ভিস্টা" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "আমেরিকা/বোগোটা" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "আমেরিকা/বোয়স" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "আমেরিকা/বুয়েনোস_আয়ারস" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "আমেরিকা/কেমব্রিজ_বে" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "আমেরিকা/কাম্পো_গ্রান্ডে" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "আমেরিকা/কেনকুন" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "আমেরিকা/কেরাকাস" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "আমেরিকা/কেটামার্কা" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "আমেরিকা/সায়েন" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "আমেরিকা/কেমেন" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "আমেরিকা/শিকাগো" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 #, fuzzy msgid "Central Time" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/সেন্ট্রাল" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "আমেরিকা/চিহুয়াহুয়া" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "আমেরিকা/কোরাল_হার্বার" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "আমেরিকা/কোর্ডোবা" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "আমেরিকা/কোস্টা_রিকা" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "আমেরিকা/কুইয়াবা" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "আমেরিকা/কুরাকাও" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "আমেরিকা/ডানমার্কশওয়ান" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "আমেরিকা/ডসন" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "আমেরিকা/ডসন_ক্রিক" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "আমেরিকা/ডেনভার" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 #, fuzzy msgid "Mountain Time" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/মাউন্টেন" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "আমেরিকা/ডেট্রোয়েট" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "আমেরিকা/ডোমিনিকা" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "আমেরিকা/এডমনটন" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "আমেরিকা/ইরুনেপে" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "আমেরিকা/এল_সালভাডোর" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "আমেরিকা/এনসেনাডা" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "আমেরিকা/ফোর্টালেজা" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "আমেরিকা/ফোর্ট_ওয়েইন" # not appropriate imho #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "আমেরিকা/গ্লেস_বে" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "আমেরিকা/গডথাব" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "আমেরিকা/গূজ_বে" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "আমেরিকা/গ্র্যান্ড_টার্ক" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "আমেরিকা/গ্রেনাডা" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "আমেরিকা/গুয়াডেলুপ" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "আমেরিকা/গুয়াটেমালা" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "আমেরিকা/গায়াকুইল" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "আমেরিকা/গায়ানা" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "আমেরিকা/হ্যালিফ্যাক্স" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "আমেরিকা/হাভানা" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "আমেরিকা/হার্মোসিলো" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "আমেরিকা/ইন্ডিয়ানা/ইন্ডিয়ানাপোলিস" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "আমেরিকা/ইন্ডিয়ানা/নোক্স" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "আমেরিকা/ইন্ডিয়ানা/মারেঙ্গো" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "" #: timezones.h:223 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "আমেরিকা/ইন্ডিয়ানা/মারেঙ্গো" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "আমেরিকা/ইন্ডিয়ানাপোলিস" #: timezones.h:227 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "আমেরিকা/ইন্ডিয়ানা/ভিভে" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "আমেরিকা/ইন্ডিয়ানা/ভিভে" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "" #: timezones.h:233 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "আমেরিকা/ইন্ডিয়ানা/ভিভে" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" #: timezones.h:236 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "আমেরিকা/ইন্ডিয়ানা/ভিভে" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "আমেরিকা/ইনুভিক" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" # not sure #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "আমেরিকা/ইকালুইট" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "" # not sure #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "আমেরিকা/জামাইকা" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "আমেরিকা/জুজুই" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "আমেরিকা/জুনিউ" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "আমেরিকা/কেন্টাকি/লুইভিল" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 #, fuzzy msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "আমেরিকা/কেন্টাকি/লুইভিল" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "আমেরিকা/কেন্টাকি/মোন্টিচেলো" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "আমেরিকা/নোক্স_ইন" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "আমেরিকা/লা_পাজ" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "আমেরিকা/লিমা" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "আমেরিকা/লস_অ্যাঞ্জেলস" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 #, fuzzy msgid "Pacific Time" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/নিউ" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "আমেরিকা/লুইভিল" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "আমেরিকা/মাসিও" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "আমেরিকা/মানাগুয়া" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "আমেরিকা/মানাউস" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:270 #, fuzzy msgid "America/Marigot" msgstr "আমেরিকা/মাসিও" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "আমেরিকা/মার্টিনিক" #: timezones.h:272 #, fuzzy msgid "America/Matamoros" msgstr "আমেরিকা/মানাউস" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "আমেরিকা/মাজাতলান" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "আমেরিকা/মেন্ডোজা" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "আমেরিকা/মেনোমিনি" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "আমেরিকা/মেরিডা" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "আমেরিকা/মেক্সিকো_সিটি" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "আমেরিকা/মিকেলন" #: timezones.h:289 #, fuzzy msgid "America/Moncton" msgstr "আমেরিকা/এডমনটন" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "আমেরিকা/মন্টেরি" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "আমেরিকা/মন্টেভিডিও" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "আমেরিকা/মনট্রিল" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "আমেরিকা/মন্টসেরাত" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "আমেরিকা/নাসাউ" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "আমেরিকা/নিউ_ইয়োর্ক" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 #, fuzzy msgid "Eastern Time" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/ইস্টার্ন" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "আমেরিকা/নিপিগন" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "আমেরিকা/নোম" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "আমেরিকা/নোরোনহা" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 #, fuzzy msgid "Atlantic islands" msgstr "অ্যাটলান্টিক/ক্যানারি" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "আমেরিকা/নর্থ_ডাকোটা/সেন্টার" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "" #: timezones.h:316 #, fuzzy msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "আমেরিকা/নর্থ_ডাকোটা/সেন্টার" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" #: timezones.h:319 #, fuzzy msgid "America/Ojinaga" msgstr "আমেরিকা/মানাগুয়া" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "আমেরিকা/পানামা" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "আমেরিকা/পাংনিরতুং" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "আমেরিকা/পারামারিবো" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "আমেরিকা/ফিনিক্স" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "আমেরিকা/পোর্ট_ও_প্রিন্স" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "আমেরিকা/পোর্তো_একর" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "আমেরিকা/পোর্ট_অফ_স্পেন" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "আমেরিকা/পোর্তো_ভেলহো" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "আমেরিকা/পুয়ের্তো_রিকো" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "আমেরিকা/রেইনি_রিভার" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "আমেরিকা/রেঙ্কিন_ইনলেট" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "আমেরিকা/রিসাইফে" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "আমেরিকা/রেজিনা" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:349 #, fuzzy msgid "America/Resolute" msgstr "আমেরিকা/বেলেম" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "আমেরিকা/রিও_ব্রাঙ্কো" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "আমেরিকা/রোজারিও" #: timezones.h:356 #, fuzzy msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "আমেরিকা/সান্টিয়াগো" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 #, fuzzy msgid "America/Santarem" msgstr "আমেরিকা/সান্টিয়াগো" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "আমেরিকা/সান্টিয়াগো" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "আমেরিকা/সান্টো_ডোমিঙ্গো" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "আমেরিকা/সাও_পাওলো" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "আমেরিকা/স্কোর্সবিসান্ড" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "আমেরিকা/শিপরক" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "" #: timezones.h:375 #, fuzzy msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "আমেরিকা/বেলেম" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "আমেরিকা/সেন্ট_জনস" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "আমেরিকা/সেন্ট_কিটস" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "আমেরিকা/সেন্ট_লুসিয়া" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "আমেরিকা/সেন্ট_থোমাস" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "আমেরিকা/সেন্ট_ভিনসেন্ট" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "আমেরিকা/সুইফট_কারেন্ট" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "আমেরিকা/তেগুসিগালপা" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "আমেরিকা/থুল" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "আমেরিকা/থান্ডার_বে" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "আমেরিকা/থেওয়ানা" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "আমেরিকা/টরোন্টো" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "আমেরিকা/টরটলা" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "আমেরিকা/ভ্যাংকুভার" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "আমেরিকা/ভার্জিন" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "আমেরিকা/ওয়াইটহর্স" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "আমেরিকা/উইনিপেগ" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "আমেরিকা/ইয়াকুতাত" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "আমেরিকা/ইয়েলোনাইফ" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/ক্যাসি" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/ড্যাভিস" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/দুমোন্ত দ্য উরভিল" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "" #: timezones.h:425 #, fuzzy msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/ম্যাকমার্ডো" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/মসন" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/ম্যাকমার্ডো" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/পাল্মার" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/রোথেরা" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/দক্ষিণ_মেরু" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/সিওয়া" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/ভোস্টক" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "আর্কটিক/লংইয়ারবেন" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "এশিয়া/এডেন" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "এশিয়া/আলমাটি" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "এশিয়া/আম্মান" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "এশিয়া/আনাদির" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "এশিয়া/আকতু" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "এশিয়া/আকতোবে" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "এশিয়া/আশ‌গাবাত" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "এশিয়া/আশখাবাদ" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "এশিয়া/বাগদাদ" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "এশিয়া/বাহরেন" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "এশিয়া/বাকু" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "এশিয়া/ব্যাঙ্কক" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "এশিয়া/বেইরুট" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "এশিয়া/বিশকেক" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "এশিয়া/ব্রুনেই" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "এশিয়া/কলকাতা" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "এশিয়া/চৈবালছান" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "এশিয়া/চোংকিং" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "এশিয়া/চুংকিং" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "এশিয়া/কোলোম্বো" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "এশিয়া/ঢাকা" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "এশিয়া/ডামাসকাস" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "এশিয়া/ঢাকা" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "এশিয়া/ডিলি" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "এশিয়া/দুবাই" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "এশিয়া/দুশানবে" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "এশিয়া/গাজা" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "এশিয়া/হার্বিন" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "" #: timezones.h:492 #, fuzzy msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "এশিয়া/চোংকিং" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "এশিয়া/হং _কং" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "এশিয়া/হোভড" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "এশিয়া/ইরকুটস" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "এশিয়া/ইস্তানবুল" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "এশিয়া/জাকার্তা" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "এশিয়া/জায়াপুরা" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "এশিয়া/জেরুসেলাম" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "এশিয়া/কাবুল" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "এশিয়া/কামচাটকা" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "এশিয়া/করাচী" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "এশিয়া/কাশগার" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:516 #, fuzzy msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "এশিয়া/কাটমান্ডু" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "এশিয়া/কাটমান্ডু" #: timezones.h:518 #, fuzzy msgid "Asia/Kolkata" msgstr "এশিয়া/জাকার্তা" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "এশিয়া/ক্রাসনোয়ার্স্ক" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "এশিয়া/কুয়ালা_লাম্পুর" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "এশিয়া/কুচিং" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "এশিয়া/কুয়েত" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "এশিয়া/মাকাও" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "এশিয়া/মাকাও" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "এশিয়া/মাগাদান" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "এশিয়া/মাকাসসার" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "এশিয়া/ম্যানিলা" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "এশিয়া/মাসকাট" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "এশিয়া/নিকোসিয়া" #: timezones.h:540 #, fuzzy msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "এশিয়া/ইরকুটস" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "এশিয়া/নোভোসিবার্স্ক" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "এশিয়া/নোভোসিবার্স্ক" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "এশিয়া/নোভোসিবার্স্ক" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "এশিয়া/ওমস্ক" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "এশিয়া/ওরাল" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "এশিয়া/নোম_ফেন" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "এশিয়া/পন্টিয়ানাক" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "এশিয়া/পিয়োংইয়াং" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "এশিয়া/কাতার" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "এশিয়া/কিজিলোর্দা" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "এশিয়া/ইয়াংগন" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "এশিয়া/রিয়াদ" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "এশিয়া/রিয়াদ৮৭" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "এশিয়া/রিয়াদ৮৮" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "এশিয়া/রিয়াদ৮৯" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "এশিয়া/সায়গন" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "এশিয়া/শাকালিন" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "এশিয়া/সামারখান্দ" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "এশিয়া/সিওল" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "এশিয়া/সাংঘাই" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "এশিয়া/সিঙ্গাপুর" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "এশিয়া/তাইপে" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "এশিয়া/তাসকেন্ত" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "এশিয়া/তবিলিশি" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "এশিয়া/তেহেরান" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "এশিয়া/তেল_আভিভ" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "এশিয়া/থিম্বু" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "এশিয়া/থিম্পু" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "এশিয়া/টোকিও" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "এশিয়া/উজুং_পান্দাং" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "এশিয়া/উলানবাতোর" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "এশিয়া/উলান_বাতোর" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "এশিয়া/উরুমকি" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "এশিয়া/ভিয়েনতিয়েন" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "এশিয়া/ভ্লাডিভোস্টক" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "এশিয়া/ইয়াকুটস" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "এশিয়া/ইয়াকাতারিনবুর্গ" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "এশিয়া/ইয়ারভান" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "অ্যাটলান্টিক/এজোরে" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "অ্যাটলান্টিক/বারমুডা" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "অ্যাটলান্টিক/ক্যানারি" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "অ্যাটলান্টিক/কেপ_ভার্ডি" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "অ্যাটলান্টিক/ফেরো" #: timezones.h:616 #, fuzzy msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "অ্যাটলান্টিক/ফেরো" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "অ্যাটলান্টিক/জান_মায়েন" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "অ্যাটলান্টিক/মাদিইরা" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "অ্যাটলান্টিক/রিকয়াভিক" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "অ্যাটলান্টিক/সাউথ_জর্জিয়া" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "অ্যাটলান্টিক/স্টেনলি" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "অ্যাটলান্টিক/সেন্ট_হেলেনা" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/অ্যাডিলেড" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 #, fuzzy msgid "South Australia" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/ACT" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/ব্রিসবেন" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/ব্রোকেন_হিল" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/ক্যানবেরা" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/কারি" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/ডারউইন" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "" #: timezones.h:642 #, fuzzy msgid "Australia/Eucla" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/কুইন্সল্যান্ড" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 #, fuzzy msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/কুইন্সল্যান্ড" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/হোবার্ট" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/লিন্ডাম্যান" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/লর্ড_হাউই" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/মেলবোর্ন" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 #, fuzzy msgid "Victoria" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/ভিক্টোরিয়া" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/উত্তর" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/নিউ সাইথ ওয়েলস" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/পার্থ" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/কুইন্সল্যান্ড" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/দক্ষিণ" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/সিডনি" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/তাসমানিয়া" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/ভিক্টোরিয়া" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/পশ্চিম" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "অস্ট্রেলিয়া/ইয়ানকোউইনা" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "ব্রাজিল/একর" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "ব্রাজিল/ডিনহোনহা" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "ব্রাজিল/পূর্ব" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "ব্রাজিল/পশ্চিম" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "কানাডা/আটলান্টিক" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "কানাডা/সেন্ট্রাল" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "কানাডা/পূর্ব" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "কানাডা/পূর্ব-সাসকাচুয়ান" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "কানাডা/মাউন্টেন" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "কানাডা/নিউফাউন্ডল্যান্ড" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "কানাডা/প্যাসিফিক" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "কানাডা/সাসকাচুয়ান" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "কানাডা/ইউকোন" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "চিলি/কন্টিনেন্টাল" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "চিলি/ইস্টারআইল্যান্ড" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "কিউবা" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "মিশর" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "আয়ার" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/গ্রিণউইচ" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universal" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/জুলু" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "ইউরোপ/আমস্টারডাম" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "ইউরোপ/এন্ডোরা" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "ইউরোপ/এথেন্স" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "ইউরোপ/বেলফাস্ট" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "ইউরোপ/বেলগ্রেড" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "ইউরোপ/বার্লিন" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "ইউরোপ/ব্রাতিসলাভা" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "ইউরোপ/ব্রাসেলস" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "ইউরোপ/বুখারেস্ট" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "ইউরোপ/বুডাপেস্ট" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "ইউরোপ/চিশিনাউ" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "ইউরোপ/কোপেনহেগেন" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "ইউরোপ/ডাবলিন" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "ইউরোপ/জিব্রালটার" #: timezones.h:744 #, fuzzy msgid "Europe/Guernsey" msgstr "ইউরোপ/এথেন্স" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "ইউরোপ/হেলসিঙ্কি" #: timezones.h:746 #, fuzzy msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "ইউরোপ/ওসলো" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "ইউরোপ/ইস্তানবুল" #: timezones.h:748 #, fuzzy msgid "Europe/Jersey" msgstr "ইউরোপ/প্যারিস" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "ইউরোপ/কালিনিনগ্রাড" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "ইউরোপ/কিভ" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "ইউরোপ/লিসবন" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "ইউরোপ/লুবলইয়ানা" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "ইউরোপ/লন্ডন" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "ইউরোপ/লুক্সেমবুর্গ" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "ইউরোপ/মাড্রিড" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "ইউরোপ/মল্টা" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "ইউরোপ/মারিহাম" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "ইউরোপ/মিনস্ক" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "ইউরোপ/মোনেকো" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "ইউরোপ/মস্কো" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "ইউরোপ/নিকোসিয়া" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "ইউরোপ/ওসলো" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "ইউরোপ/প্যারিস" #: timezones.h:774 #, fuzzy msgid "Europe/Podgorica" msgstr "ইউরোপ/এন্ডোরা" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "ইউরোপ/প্রাগ" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "ইউরোপ/রিগা" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "ইউরোপ/রোম" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "ইউরোপ/সামারা" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "ইউরোপ/সান_মারিনো" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "ইউরোপ/সারায়েভো" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "ইউরোপ/সিম্ফিরোপেল" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "ইউরোপ/স্কপয়া" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "ইউরোপ/সোফিয়া" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "ইউরোপ/স্টকহোম" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "ইউরোপ/ট্যালিন" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "ইউরোপ/তিরানা" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "ইউরোপ/তিরাসপোল" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "ইউরোপ/উজগোরোদ" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "ইউরোপ/ভাদুজ" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "ইউরোপ/ভ্যাটিকেন" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "ইউরোপ/ভিয়েনা" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "ইউরোপ/ভিলনিয়াস" #: timezones.h:799 #, fuzzy msgid "Europe/Volgograd" msgstr "ইউরোপ/বেলগ্রেড" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "ইউরোপ/ওয়ারস" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "ইউরোপ/জাগ্রেব" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "ইউরোপ/জাপোরোযেই" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "ইউরোপ/জুরিখ" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "কারখানা" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "গ্রেট ব্রিটেন" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "গ্রেট ব্রিটেন-আয়ার" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "গ্রিনউইচ" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "হং কং" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "আইসল্যান্ড" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "ভারত মহাসাগর/আন্তানানারিভো" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "ভারত মহাসাগর/চাগোস" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "ভারত মহাসাগর/ক্রিস্টমাস" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "ভারত মহাসাগর/কোকোস" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "ভারত মহাসাগর/কোমোরো" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "ভারত মহাসাগর/কারগুয়েলেন" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "ভারত মহাসাগর/মাহে" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "ভারত মহাসাগর/মালদিভ" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "ভারত মহাসাগর/মরিশাস" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "ভারত মহাসাগর/মেয়োতে" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "ভারত মহাসাগর/রিউনিয়ন" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "ইরান" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "ইজরায়েল" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "জামাইকা" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "জাপান" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "কয়াজালিইন" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "লিবিয়া" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "মেক্সিকো/বাহানোর্তে" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "মেক্সিকো/বাহাসুর" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "মেক্সিকো/সাধারণ" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "মধ্যপ্রাচ্য/রিয়াদ৮৭" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "মধ্যপ্রাচ্য/রিয়াদ৮৮" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "মধ্যপ্রাচ্য/রিয়াদ৮৯" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "নাভাজো" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/এপিয়া" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/অকল্যান্ড" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/চ্যাটহাম" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 #, fuzzy msgid "Chatham Islands" msgstr "চিলি/ইস্টারআইল্যান্ড" #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/ট্রুক" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "" #: timezones.h:859 #, fuzzy msgid "Pacific/Easter" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/ইস্টার" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/এফাতে" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/এন্ডারবুরি" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/ফাকাওফো" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/ফিজি" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/ফুনাফুতি" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/গালাপাগোস" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/গ্যামবিয়ার" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/গুয়াডালকানাল" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/গুয়াম" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/হনোলুলু" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 #, fuzzy msgid "Hawaii" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/হাওয়াই" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/জনস্টন" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/কিরিবাস" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "" # is this kiribati? #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/কোসরে" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 #, fuzzy msgid "Kosrae" msgstr "ইজরায়েল" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/কয়াজালিইন" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/মাজুরো" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/মারকিসাস" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "" # not sure #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/মিডওয়ে" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/নাউরু" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/নিউ" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/নোরফোল্ক" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/নুমিয়া" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/পাগো_পাগো" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/পালাউ" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/পিটকেয়ার্ন" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/পোনাপে" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/পোনাপে" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/পোর্ট-মোর্সবি" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/রারোটোঙ্গা" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/সাইপান" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/সামোয়া" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/তাহিতি" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/তারাওয়া" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 #, fuzzy msgid "Gilbert Islands" msgstr "চিলি/ইস্টারআইল্যান্ড" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/টোঙ্গাটাপু" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/ট্রুক" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/ওয়েক" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/ওয়ালিস" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "প্রশান্ত মহাসাগর/ইয়াপ" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "পোল্যান্ড" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "পর্টুগাল" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "সিঙ্গাপুর" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "তুরস্ক" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universal" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/আলাস্কা" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/আলিউশিয়ান" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/আরিজোনা" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/সেন্ট্রাল" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/ইস্টার্ন" # msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/পূর্ববর্তী" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/পূর্ব-ইন্ডিয়ানা" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/হাওয়াই" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/ইন্ডিয়ানা-স্টার্ক" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/মিশিগান" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/মাউন্টেন" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/প্যাসিফিক" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/সামোয়া" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "জুলু" #, fuzzy #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "যুক্তরাষ্ট্র/প্যাসিফিক" #~ msgid "SystemV/AST4" #~ msgstr "SystemV/AST4" #~ msgid "SystemV/AST4ADT" #~ msgstr "SystemV/AST4ADT" #~ msgid "SystemV/CST6" #~ msgstr "SystemV/CST6" #~ msgid "SystemV/CST6CDT" #~ msgstr "SystemV/CST6CDT" #~ msgid "SystemV/EST5" #~ msgstr "SystemV/EST5" #~ msgid "SystemV/EST5EDT" #~ msgstr "SystemV/EST5EDT" #~ msgid "SystemV/HST10" #~ msgstr "SystemV/HST10" #~ msgid "SystemV/MST7" #~ msgstr "SystemV/MST7" #~ msgid "SystemV/MST7MDT" #~ msgstr "SystemV/MST7MDT" #~ msgid "SystemV/PST8" #~ msgstr "SystemV/PST8" #~ msgid "SystemV/PST8PDT" #~ msgstr "SystemV/PST8PDT" #~ msgid "SystemV/YST9" #~ msgstr "SystemV/YST9" #~ msgid "SystemV/YST9YDT" #~ msgstr "SystemV/YST9YDT" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/ast.po0000664000175000017500000020015113204565324024050 0ustar fabiofabio# translation of timezones.tip.ast.po to Asturian # translation of ast.po to # Copyright (C) 2004, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Astur , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones.tip.ast\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Varela \n" "Language-Team: Asturian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ast\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: asturian\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "África/Abiyán" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "África/Accra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "África/Addis_Abeba" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "África/Alxeria" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "África/Asmera" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "África/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "África/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "África/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "África/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "África/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "África/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "África/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "África/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "África/El_Cairu" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "África/Casablanca" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "África/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "Ceuta & Melilla" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "África/Conakry" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "África/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "África/Dar_es_Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "África/Djibouti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "África/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "África/El_Aaiun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "África/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "África/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "África/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "África/Johannesburgu" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "África/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "África/Khartoum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "África/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "África/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "west Dem. Rep. of Congo" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "África/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "África/Libreville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "África/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "África/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "África/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "east Dem. Rep. of Congo" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "África/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "África/Malabu" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "África/Maputu" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "África/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "África/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "África/Mogadixu" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "África/Monrovia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "África/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "África/Ndjamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "África/Niamey" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "África/Nouakchott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "África/Ouagadougou" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "África/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "África/Santo_Tomé" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "África/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "África/Trípoli" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "África/Túnez" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "África/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "América/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "Islles Aleutianesds" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "América/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "Alaska Time" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "América/Anguilla" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "América/Antigua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "América/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "América/Arxentina/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "Buenos Aires (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "América/Arxentina/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "América/Arxentina/ComodRivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "América/Arxentina/Córdoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "América/Arxentina/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "Jujuy (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "América/Arxentina/La_Rioja" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "La Rioja (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "América/Arxentina/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "Mendoza (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "América/Arxentina/Rio_Gallegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "Santa Cruz (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "América/Arxentina/Salta" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "América/Arxentina/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "San Juan (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "América/Arxentina/San_Luis" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "San Luis (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "América/Arxentina/Tucuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "Tucuman (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "América/Arxentina/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "Tierra del Fuego (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "América/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "América/Asunción" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "América/Atikokan" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "América/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "América/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "América/Bahia_Banderas" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "América/Barbados" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "América/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "Amapa, E Para" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "América/Belize" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "América/Blanc-Sablon" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "América/Boa Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "América/Bogotá" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "América/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "América/Buenos_Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "América/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "Mountain Time - west Nunavut" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "América/Campo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "América/Cancún" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "Central Time - Quintana Roo" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "América/Caraques" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "América/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "América/Cayenne" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "América/Caimán" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "América/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "Central Time" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "América/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "América/Coral_Harbour" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "América/Córdoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "América/Costa_Rica" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "América/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "América/Curacao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "América//Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "east coast, north of Scoresbysund" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "América/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "Pacific Time - north Yukon" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "América/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "América/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "Mountain Time" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "América/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Eastern Time - Michigan - most locations" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "América/Dominica" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "América/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "América/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "W Amazones" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "América/El_Salvador" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "América/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "América/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "América/Fort_Wayne" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "América/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "América/Godthab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 #: timezones.h:364 #: timezones.h:453 #: timezones.h:591 #: timezones.h:754 #: timezones.h:852 #: timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "most locations" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "América/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "Atlantic Time - Labrador - most locations" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "América/Grand_Turk" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "América/Granada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "América/Guadalupe" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "América/Guatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "América/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 #: timezones.h:757 #: timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "mainland" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "América/Guyana" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "América/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "América/Habana" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "América/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "Mountain Standard Time - Sonora" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "América/Indiana/Indianápolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "Eastern Time - Indiana - most locations" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "América/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "Central Time - Indiana - Starke County" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "América/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "Eastern Time - Indiana - Crawford County" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "América/Indiana/Petersburg" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "Eastern Time - Indiana - Pike County" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "América/Indianápolis" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "América/Indiana/Tell_City" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "Central Time - Indiana - Perry County" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "América/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "América/Indiana/Vencennes" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "América/Indiana/Winamac" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "América/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "Mountain Time - west Northwest Territories" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "América/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "Eastern Time - east Nunavut - most locations" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "América/Xamaica" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "América/Jujuy" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "América/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "Alaska Time - Alaska panhandle" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "América//Kentucky/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "América/Kentucky/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "América/Knox_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "América/La_Paz" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "América/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "América/Los_Anxeles" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "Pacific Time" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "América/Louisville" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "América/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "América/Managua" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "América/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "E Amazones" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "América/Marigot" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "América/Martinica" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "América/Matamoros" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "América/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "América/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "América/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "América/Mendoza" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "Central Time - Campeche, Yucatan" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "América/Ciudá_de_Méxicu" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "Central Time - most locations" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "América/Miquelon" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "América/Moncton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "Atlantic Time - New Brunswick" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "América/Monterréi" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from US border" msgstr "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from US border" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "América/Montevideo" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "América/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "Eastern Time - Quebec - most locations" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "América/Montserrat" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "América/Nassau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "América/Nueva_York" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "Eastern Time" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "América/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "América/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "Alaska Time - west Alaska" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "América/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "Atlantic islands" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "América/Dakota del Norte/Centru" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "Central Time - North Dakota - Oliver County" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "América/Dakota del Norte/Nueva Salem" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "América/Ojinaga" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "US Mountain Time - Chihuahua near US border" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "América/Panamá" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "América/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "América/Paramaribo" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "América/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Mountain Standard Time - Arizona" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "América/Puertu-Príncipe" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "América/Puertu_Acre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "América/Puertu_España" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "América/Puertu_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "Rondonia" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "América/Puertu_Ricu" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "América/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "América/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "Central Time - central Nunavut" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "América/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "América/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "América/Resolute" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "América/Río Blanco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "Acre" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "América/Rosario" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "América/Santa_Isabel" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "América/Santarem" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "W Para" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "América/Santiago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "América/Santo_Domingo" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "América/Sao_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "América/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "América/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "Mountain Time - Navajo" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "América/San_Bartolomé" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "América/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "Newfoundland Time, including SE Labrador" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "América/St_Kitts" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "América/St_Lucia" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "América/St_Thomas" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "América/St_Vincent" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "América/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "América/Tegucigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "América/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "Thule / Pituffik" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "América/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "América/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "US Pacific Time - Baja California near US border" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "América/Toronto" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Eastern Time - Ontario - most locations" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "América/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "América/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "Pacific Time - west British Columbia" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "América/Virgin" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "América/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "Pacific Time - south Yukon" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "América/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "Central Time - Manitoba & west Ontario" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "América/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "Alaska Time - Alaska panhandle neck" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "América/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "Mountain Time - central Northwest Territories" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antártida/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "Casey Station, Bailey Peninsula" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antártida/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "Davis Station, Vestfold Hills" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antártida/DumontDUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antártida/Macquarie" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "Macquarie Island Station, Macquarie Island" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antártida/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "Mawson Station, Holme Bay" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antártida/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "McMurdo Station, Ross Island" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antártida/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "Palmer Station, Anvers Island" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antárctica/Rothera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "Rothera Station, Adelaide Island" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antártida/Polo_sur" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "Amundsen-Scott Station, South Pole" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antártida/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "Syowa Station, E Ongul I" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antártida/Vostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "Vostok Station, S Magnetic Pole" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Árticu/Longyearbyen" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Asia/Aden" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Asia/Almaty" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Asia/Amman" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Asia/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "Moscow+08 - Bering Sea" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Asia/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Asia/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "Aqtobe (Aktobe)" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Asia/Ashgabat" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Asia/Ashkhabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Asia/Bagdad" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Asia/Baḥréin" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Asia/Baku" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Asia/Bangkok" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Asia/Beirut" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Asia/Bishkek" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Asia/Brunéi" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Asia/Calcuta" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Asia/Choibalsán" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "Dornod, Sukhbaatar" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Asia/Chongqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Asia/Chungking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Asia/Colombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Asia/Dacca" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Asia/Damascu" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Asia/Dhaka" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Asia/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Asia/Dubai" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Asia/Dushanbe" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Asia/Gaza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Asia/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Asia/Ho_Chi_Minh" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Asia/Hong_Kong" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Asia/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Asia/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "Moscow+05 - Lake Baikal" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Asia/Estambul" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Asia/Yakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "Java & Sumatra" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Asia/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "Irian Jaya & the Moluccas" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Asia/Xerusalén" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Asia/Kabul" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Asia/Kamchatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "Moscow+08 - Kamchatka" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Asia/Karachi" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Asia/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "west Tibet & Xinjiang" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Asia/Katmandú" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Asia/Katmandú" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Asia/Calcuta" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Asia/Krasnoyarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "Moscow+04 - Yenisei River" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Asia/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "peninsular Malaysia" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Asia/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Sabah & Sarawak" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Asia/Kuwait" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Asia/Macao" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Asia/Macao" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Asia/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Moscow+08 - Magadan" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Asia/Makassar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Asia/Manila" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Asia/Muscat" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Asia/Nicosia" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Asia/Novokuznetsk" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Moscow+03 - Novokuznetsk" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Asia/Novosibirsk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Moscow+03 - Novosibirsk" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Asia/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "Moscow+03 - west Siberia" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Asia/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "West Kazakhstan" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Asia/Phnom_Penh" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Asia/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "west & central Borneo" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Asia/Pyongyang" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Asia/Qatar" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Asia/Qyzylorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Asia/Rangún" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Asia/Riyadh" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Asia/Riyadh87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Asia/Riyadh88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Asia/Riyadh89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Asia/Saigón" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Asia/Sakhalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "Moscow+07 - Sakhalin Island" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Asia/Samarkand" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "west Uzbekistan" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Asia/Seúl" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Asia/Xanghái" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Asia/Singapur" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Asia/Taipei" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Asia/Tashkent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "east Uzbekistan" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Asia/Tbilisi" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Asia/Teḥrán" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Asia/Tel_Aviv" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Asia/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Asia/Thimphu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Asia/Tokiu" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Asia/Ujung_Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Asia/Ulan_Bator" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Asia/Ulan_Bator" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Asia/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "most of Tibet & Xinjiang" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Asia/Vientiane" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Asia/Vladivostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "Moscow+07 - Amur River" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Asia/Yakutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "Moscow+06 - Lena River" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Asia/Yekaterinburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Moscow+02 - Urales" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Asia/Yerevan" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlánticu/Azores" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "Azores" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlánticu/Bermudes" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlánticu/Canaries" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "Canary Islands" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlánticu/Cabu_Verde" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlánticu/Feroe" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlánticu/Feroe" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlánticu/Jan_Mayen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlánticu/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "Islles Madeira" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlánticu/Reikiavik" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlánticu/Xeorxa_del_Sur" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlánticu/Stanley" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlánticu/St_Helena" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Australia/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Australia/Adelaida" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "South Australia" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Australia/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "Queensland - most locations" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Australia/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "New South Wales - Yancowinna" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Australia/Camberra" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Australia/Currie" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "Tasmania - King Island" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Australia/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "Northern Territory" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "Australia/Eucla" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Western Australia - Eucla area" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Australia/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "Tasmania - most locations" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Australia/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Australia/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "Queensland - Holiday Islands" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Australia/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "Lord Howe Island" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Australia/Melbourne" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Australia/Norte" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Australia/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Australia/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "Western Australia - most locations" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Australia/Queensland" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Australia/Sur" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Australia/Sidney" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "New South Wales - most locations" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Australia/Tasmania" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Australia/Victoria" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Australia/Oeste" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Australia/Yancowinna" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brasil/Acre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brasil/DeNoronha" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brasil/Este" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brasil/Oeste" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Canadá/Atlánticu" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Canadá/Central" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Canadá/Oriental" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Canadá/East-Saskatchewan" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Canadá/Mountain" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Canadá/Newfoundland" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Canadá/Pacíficu" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Canadá/Saskatchewan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Canadá/Saskatchewan" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Chile/Continental" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Chile/Islla_de_Pascua" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Exiptu" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Irlanda" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Greenwich" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universal" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Zulú" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Europa/Amsterdam" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Europa/Andorra" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Europa/Atenes" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Europa/Belfast" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Europa/Belgráu" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Europa/Berlín" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Europa/Bratislava" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Europa/Bruxeles" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Europa/Bucarest" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Europa/Budapest" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Europa/Chisinau" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Europa/Copenague" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Europa/Dublín" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Europa/Xibraltar" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Europa/Guernsey" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Europa/Helsinki" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Europa/Islla_de_Man" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Europa/Estambul" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Europa/Xerséi" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Europa/Kaliningráu" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Moscow-01 - Kaliningrad" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Europa/Kiev" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Europa/Lisboa" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Europa/Liubliana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Europa/Londres" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Europa/Luxemburgu" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Europa/Madrid" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Europa/Malta" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Europa/Mariehamn" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Europa/Minsk" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Europa/Mónacu" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Europa/Moscú" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "Moscow+00 - west Russia" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Europa/Nicosia" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Europa/Oslu" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Europa/París" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Europa/Podgorica" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Europa/Praga" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Europa/Riga" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Europa/Roma" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Europa/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "Moscow - Samara, Udmurtia" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Europa/San_Marín" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Europa/Sarayevu" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Europa/Simferopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "central Crimea" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Europa/Skopje" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Europa/Sofía" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Europa/Estocolmu" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Europa/Tallinn" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Europa/Tirana" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Europa/Tiraspol" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Europa/Uzhgorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "Ruthenia" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Europa/Vaduz" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Europa/Vaticanu" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Europa/Viena" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Europa/Vilnius" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Europa/Volgográu" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "Moscow+00 - Caspian Sea" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Europa/Varsovia" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Europa/Zagreb" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Europa/Zaporozheye" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Europa/Zúrich" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Factory" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Eire" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hong-Kong" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Índicu/Antananarivo" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Índicu/Chagos" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Índicu/Christmas" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Índicu/Cocos" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Índicu/Comores" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Índicu/Kerguelen" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Índicu/Mahe" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Índicu/Maldives" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Índicu/Mauricio" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Índicu/Mayotte" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Índicu/Reunión" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Irán" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Xamaica" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Xapón" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 #: timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Libia" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Méxicu/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Méxicu/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Méxicu/Xeneral" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Oriente_Mediu/Riyadh87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Oriente_Mediu/Riyadh88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Oriente_Mediu/Riyadh89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Pacíficu/Apia" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Pacíficu/Auckland" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Pacíficu/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "Chatham Islands" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Pacíficu/Chuuk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "Chuuk (Truk) and Yap" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Pacíficu/Islla de Pascua" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Easter Island & Sala y Gomez" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Pacíficu/Efate" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Pacíficu/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "Phoenix Islands" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Pacíficu/Fakaofo" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Pacíficu/Fiji" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Pacíficu/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Pacíficu/Galápagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "Islles Galápagos" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Pacíficu/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "Islles Gambier" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Pacíficu/Guadalcanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Pacíficu/Guam" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Pacíficu/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Pacíficu/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Johnston Atoll" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Pacíficu/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "Line Islands" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Pacíficu/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "Kosrae" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Pacíficu/Kwajalein" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Pacíficu/Majuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Pacíficu/Marqueses" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "Islles Marqueses" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Pacíficu/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "Islles Midway" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Pacíficu/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Pacíficu/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Pacíficu/Norfolk" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Pacíficu/Noumea" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Pacíficu/Pago_Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Pacíficu/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Pacíficu/Pitcairn" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Pacíficu/Pohnpei" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "Pohnpei (Ponape)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Pacíficu/Ponape" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Pacíficu/Puerto_Moresby" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Pacíficu/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Pacíficu/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Pacíficu/Samoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Pacíficu/Tahití" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "Islles Society" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Pacíficu/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "Islles Gilbert" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Pacíficu/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Pacíficu/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Pacíficu/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "Wake Island" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Pacíficu/Wallis" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacíficu/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Polonia" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Turquía" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universal" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "EEXX/Alaska" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "EEXX/Aleutianas" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "EEXX/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "EEXX/Central" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "EEXX/Oriental" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "EEXX/Indiana-Este" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "EEXX/Hawai" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "EEXX/Indiana-Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "EEXX/Michigan" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "EEXX/Mountain" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "EEXX/Pacíficu" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "EEXX/Samoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulú" #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "EEXX/Nuevu Pacíficu" #~ msgid "zone.tab" #~ msgstr "zone.tab" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/gu.po0000664000175000017500000025464313204565324023713 0ustar fabiofabio# translation of gu.po to Gujarati # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Ankit Patel , 2004, 2006, 2008, 2010. # Sweta Kothari , 2009, 2010. # Ankitkumar Patel , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-06 14:52+0530\n" "Last-Translator: Ankitkumar Patel \n" "Language-Team: fedora-trans-gu@lists.fedoraproject.org\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "આફ્રિકા/અબિડ્જાન" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "આફ્રિકા/એક્રા" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "આફ્રિકા/એડિસ_એબાબા" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "આફ્રિકા/એલ્જીર્સ" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "આફ્રિકા/અસ્મેરા" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "આફ્રિકા/અસ્મેરા" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "આફ્રિકા/બામાકો" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "આફ્રિકા/બાન્ગ્યુઈ" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "આફ્રિકા/બાન્જુલ" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "આફ્રિકા/બિસાઉ" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "આફ્રિકા/બ્લાન્ટીર" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "આફ્રિકા/બ્રાઝાવિલ્લે" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "આફ્રિકા/બુજુમ્બુરા" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "આફ્રિકા/કેઈરો" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "આફ્રિકા/કાસાબ્લાન્કા" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "આફ્રિકા/સેયુટા" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "સેઉતા & મેલિલ્લા" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "આફ્રિકા/કોનાક્રી" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "આફ્રિકા/ડાકાર" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "આફ્રિકા/દારુસેલ્લામ" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "આફ્રિકા/ડિજીબૌટી" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "આફ્રિકા/ડોઉલા" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "આફ્રિકા/ઈઆઈઓઈઉન" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "આફ્રિકા/ફ્રીટાઉન" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "આફ્રિકા/ગાબોરોન" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "આફ્રિકા/હારારે" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "આફ્રિકા/જ્હોનીસબર્ગ" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "આફ્રિકા/કામ્પાલા" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "આફ્રિકા/ખાર્ટોઉમ" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "આફ્રિકા/કિગાલી" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "આફ્રિકા/કિન્સાહા" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "પશ્ચિમ ડેમોક્રેટીક રિપબ્લીક ઑફ કોંન્ગો" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "આફ્રિકા/લાગોસ" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "આફ્રિકા/લિબ્રેવિલ્લે" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "આફ્રિકા/લોમ" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "આફ્રિકા/લાઉન્દા" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "આફ્રિકા/લુબુમ્બાશી" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "પૂર્વ ડેમોક્રેટીક રિપબ્લીક ઑફ કોંન્ગો" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "આફ્રિકા/લુસાકા" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "આફ્રિકા/માલાકો" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "આફ્રિકા/માપુટો" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "આફ્રિકા/માસેરુ" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "આફ્રિકા/મ્બાબાને" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "આફ્રિકા/મોગાડીશુ" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "આફ્રિકા/મોન્રોવિયા" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "આફ્રિકા/નૈરોબી" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "આફ્રિકા/નીદ્જામેના" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "આફ્રિકા/નિયામે" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "આફ્રિકા/નૌકચોટ્ટ" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "આફ્રિકા/ઔગાડૌગુ" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "આફ્રિકા/પોર્ટો-નોવો" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "આફ્રિકા/સાઓટોમ" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "આફ્રિકા/તિમ્બુક્તુ" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "આફ્રિકા/ટ્રિપોલી" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "આફ્રિકા/ટ્યુનિસ" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "આફ્રિકા/વિન્ડહોક" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "અમેરિકા/અડાક" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "ઍલ્યુટિયન ટાપુ" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "અમેરિકા/એન્કોરેજ" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "અલાસ્કા સમય" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "અમેરિકા/એન્ગ્યુઈલ્લા" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "અમેરિકા/એન્ટીગ્વા" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "અમેરિકા/આરાગ્યુઆઈના" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "ટૉકૅન્ટીન્સ" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "અમેરિકા/આર્જેન્ટિના/બ્યુએનોસ એર્સ" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "બ્યૂએનોજ્ આયરીજ (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "અમેરિકા/આર્જેન્ટિના/કાટામાર્કા" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "કટામાર્કા (CT), ચુબુટ (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "અમેરિકા/આર્જેન્ટિના/કોમોડરીવાડાવીયા" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "અમેરિકા/આર્જેન્ટિના/કોર્ડોબા" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "મોટાભાગનાં સ્થાનો (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "અમેરિકા/આર્જેન્ટિના/જ્યુજય" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "જુજુય (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "અમેરિકા/આર્જેન્ટિના/લા રીયોજા" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "લા રીઓજા (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "અમેરિકા/આર્જેન્ટિના/મેન્ડોઝા" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "મેન્ડોઝા (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "અમેરિકા/આર્જેન્ટિના/રાયો ગાલેગોસ" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "સાન્તા ક્રુઝ (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "અમેરિકા/આર્જેન્ટિના/સાલ્ટા" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "અમેરિકા/આર્જેન્ટિના/સાન જ્યુઆન" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "સાન જૂઆન (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "અમેરિકા/આર્જેન્ટિના/સાન લૂઇસ (_L)" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "સાન લૂઇસ (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "અમેરિકા/આર્જેન્ટિના/તુકુમન" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "તુકુમાન (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "અમેરિકા/આર્જેન્ટિના/યુશુઆઈયા" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "તૈર્રા ડેલ ફુએગો (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "અમેરિકા/એરુબા" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "અમેરિકા/અસુન્સીઓન" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "અમેરિકા/અટિકોકાન" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "પૂર્વીય મૂળભૂત સમય - અટિકોકન, ઓન્ટારીયો અને સાઉથહૅમ્પટન ઇ, નુનાવુટ" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "અમેરિકા/અટ્કા" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "અમેરિકા/બાહિયા" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "બાહિઆ" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "અમેરિકા/બાહિયા બાન્ડેરાસ (_B)" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "મેક્સિકી કેન્દ્રિય સમય - બાહિયા ડે બાન્ડેરાસ" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "અમેરિકા/બાર્બાડોસ" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "અમેરિકા/બેલેમ" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "ઍમ્પારા, ઇ પારા" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "અમેરિકા/બેલિઝ" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "અમેરિકા/બ્લેન્ક-સાબ્લોન" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "ઍટલાન્ટિક મૂળભૂત સમય - ક્યુબેક - લોવર ઇત્તરીય શોર" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "અમેરિકા/બોઆવિત્સા" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "રોરાઇમા" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "અમેરિકા/બોગોટા" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "અમેરિકા/બોઈસ" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "પર્વતીય સમય - દક્ષિણ ઇડાહો અને પૂર્વ ઓરેગોન" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "અમેરિકા/બ્યુએનોસ એર્સ" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "અમેરિકા/કેમ્બ્રિજ બે" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "પર્વતીય સમય - પશ્ચિમ નુનાવુટ" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "અમેરિકા/કામ્પો ગ્રાન્ડે" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "માટો ગ્રોસ્સો ડુ સુલ" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "અમેરિકા/કેનકન" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "મધ્ય સમય - કુઇંટાવા રુ" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "અમેરિકા/કારાક્સ" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "અમેરિકા/કાટામાર્કા" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "અમેરિકા/કેયેન્ન" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "અમેરિકા/કેયમેન" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "અમેરિકા/શિકાગો" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "કેન્દ્રિય સમય" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "અમેરિકા/ચિહુઆહુઆ" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "મેક્સિકન માઉન્ટેન ટાઈમ - ચિહુઆહુઆ US બોર્ડરથી દૂર" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "અમેરિકા/કોરાલ ટાપુ" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "અમેરિકા/કોર્ડોબા" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "અમેરિકા/કોસ્ટા રિકા" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "અમેરિકા/ક્યુઈબા" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "માટો ગ્રોસ્સો" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "અમેરિકા/ક્યુરાકાઓ" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "અમેરિકા/ડેન્માર્કશોન" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "પૂર્વીય તટ, ઉત્તરીય સ્કોર્સબાયસુંડ" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "અમેરિકા/ડાઉનસન" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "પેસિફીક સમય - ઉત્તર યુકોન" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "અમેરિકા/ડાઉનસન ક્રીક" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "પર્વતીય મૂળભૂત સમય - દાવ્સોન ક્રિક અને ફોર્ટ સૈંટ જૉન, બ્રિટીશ કોલ્મબીયા" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "અમેરિકા/ડેન્વેર" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "પર્વતીય સમય" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "અમેરિકા/ડેટ્રોઈટ" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "પૂર્વીય સમય - મિસિગન - મોટાભાગનાં સ્થાનો" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "અમેરિકા/ડોમિનિકા" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "અમેરિકા/એડમેન્ટોન" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "પર્વતીય સમય - અલ્બેર્ટા, પૂર્વીય બ્રિટીશ કોલ્મબીયા અને પશ્ચિમ સ્કાત્વેવાન" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "અમેરિકા/યુરુનેપે" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "W Amazonas" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "અમેરિકા/ઈઆઈ સેલ્વેડોર" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "અમેરિકા/એન્સેનાડા" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "અમેરિકા/ફોર્ટાલીઝા" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "NE બ્રાઝિલ (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "અમેરિકા/ફોર્ટ વેયને" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "અમેરિકા/ગ્લેસ બે" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "ઍટલાન્ટિક સમય - નોવા સ્કોટીયા - જગ્યાઓ કે જે DST 1966-1971 નું ધ્યાન રાખતુ નથી" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "અમેરિકા/ગોડથેબ" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "મોટાભાગનાં સ્થાનો" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "અમેરિકા/ગુઝ બે" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "ઍટલાન્ટિક સમય - લૅબ્રડોર - મોટાભાગનાં સ્થાનો" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "અમેરિકા/ગ્રાન્ડ તુર્ક" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "અમેરિકા/ગ્રેનાડા" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "અમેરિકા/ગ્યુઆડેલોપ" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "અમેરિકા/ગૌટેમાલા" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "અમેરિકા/ગ્યુઆયાકીલ" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "મેઇનલૅન્ડ" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "અમેરિકા/ગ્યુઆના" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "અમેરિકા/હેલિફેક્સ" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "ઍટલાન્ટિક સમય - નોવા સ્કોટીઆ (મોટાભાગનાં સ્થાનો), PEI" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "અમેરિકા/હેવાના" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "અમેરિકા/હર્મોસિલ્લો" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "પર્વતીય મૂળભૂત સમય - સોનોરા" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "અમેરિકા/ઈન્ડિયાના/ઈન્ડિયાનાપોલિસ" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "પૂર્વીય સમય - ઇન્ડિયાના - મોટાભાગનાં સ્થાનો" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "અમેરિકા/ઈન્ડિયાના/ક્નોક્સ" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "મધ્ય સમય- ઇન્ડિયાના - સ્ટાર્કે દેશ" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "અમેરિકા/ઈન્ડિયાના/મારેંગો" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "પૂર્વીય સમય - ઇન્ડિયાના - ક્રૉવ્ફોર્ડ દેશ" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "અમેરિકા/ઈન્ડિયાના/પીટર્સબર્ગ" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "પૂર્વીય સમય - ઇન્ડિયાના - પાઇક દેશ" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "અમેરિકા/ઈન્ડિયાનાપોલિસ" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "અમેરિકા/ઈન્ડિયાના/ટેલે_શહેર" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "મધ્ય સમય - ઇન્ડિયાના - પેર્રી દેશ" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "અમેરિકા/ઈન્ડિયાના/વેવે" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "પૂર્વીય સમય - ઇન્ડિયાના - સ્વિઝરલૅન્ડ દેશ" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "અમેરિકા/ઈન્ડિયાના/વિન્સેનીઝ" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "પૂર્વીય સમય - ઇન્ડિયાના - ડાવીએસ, ડુબૌસ, ક્નોક્સ અને માર્ટીન દેશ" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "અમેરિકા/ઈન્ડિયાના/વિનામેક" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "પૂર્વીય સમય - ઇન્ડિયાના - પુલાસ્કી દેશ" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "અમેરિકા/ઈનુવિક" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "પર્વતીય સમય - પશ્ચિમ ઉત્તરપશ્ચિમ પ્રાંત" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "અમેરિકા/ઈક્વાલ્યુટ" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "પૂર્વીય સમય - પૂર્વ નુનાવુટ - મોટાભાગનાં સ્થાનો" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "અમેરિકા/જમૈકા" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "અમેરિકા/જ્યુજય" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "અમેરિકા/જુનેઉ" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "અલાસ્કા સમય - અલાસ્કા પૅનહૅન્ડલ" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "અમેરિકા/કેન્ટુકી/લુઈસવિલ્લે" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "પૂર્વીય સમય - કેન્ટુકી - લુઈસવિલ્લે વિસ્તાર" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "અમેરિકા/કેન્ટુકી/મોન્ટીસેલો" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "પૂર્વીય સમય - કૅન્ટુકી - વેય્ન દેશ" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "અમેરિકા/ક્નોક્સ ઈન" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "અમેરિકા/લા પાઝ" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "અમેરિકા/લિમા" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "અમેરિકા/લોસ એન્જેલસ" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "પેસિફિક સમય" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "અમેરિકા/લુઈસવિલ્લે" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "અમેરિકા/માકાઈઓ" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "અલ્ગોઆસ, સેર્ગીપે" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "અમેરિકા/માનાગુઆ" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "અમેરિકા/માનાઉસ" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "E અમાજોનાસ" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "અમેરિકા/મેરીગોટ" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "અમેરિકા/માર્ટીનીક" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "અમેરિકા/માટામોરોસ" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "US કેન્દ્રિય સમય - કોઆહુઈલા, ડુરાન્ગો, ન્યુએવો લીઓન, તમાઉલિપાસ US બોર્ડર નજીક" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "અમેરિકા/માઝાટ્લાન" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "પર્વતીય સમય - S બજા, નયારીત, સિનાલોઆ" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "અમેરિકા/મેન્ડોઝા" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "અમેરિકા/મેનોમીનિ" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "મધ્ય સમય - મિસિગન - ડિકિંસન, ગોગેબીક, આર્ન અને મેનોમિની દેશો" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "અમેરિકા/મેરિડા" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "મધ્ય સમય - કૅપેચે, યુકૅટન" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "અમેરિકા/મેક્સિકો શહેર" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "મધ્ય સમય - મોટાભાગનાં સ્થાનો" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "અમેરિકા/મિકેલોન" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "અમેરિકા/મોન્ક્ટન" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "ઍટલાન્ટિક સમય - નવું બ્રુંસ્વીક" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "અમેરિકા/મોન્ટેરી" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" "મેક્સિકન કેન્દ્રિય સમય - કોઆહુઈલા, ડુરાન્ગો, ન્યુએવો લીઓન, તમાઉલિપાસ US બોર્ડરથી દૂર" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "અમેરિકા/મોન્ટેવિડીયો" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "અમેરિકા/મોન્ટેરીયલ" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "પૂર્વીય સમય - ક્યુબેક - મોટાભાગનાં સ્થાનો" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "અમેરિકા/મોન્ટેસેરાટ" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "અમેરિકા/નાસાઉ" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "અમેરિકા/ન્યુ યોર્ક" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "પૂર્વીય સમય" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "અમેરિકા/નિપિગોન" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "પૂર્વીય સમય - ઓંટારીયો અને ક્યુબેક - સ્થાનો કે જે DST 1967-1973 નું ધ્યાન રાખતા નથી" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "અમેરિકા/નોમ" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "અલાસ્કા સમય - પશ્ચિમ અલાસ્કા" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "અમેરિકા/નોરોન્હા" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "એટલાન્ટિક ટાપુઓ" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "અમેરિકા/ઉત્તર ડાકોતા/સેન્ટર" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "મધ્ય સમય - ઉત્તરીય ડકોટા - ઓલીવ્હર દેશ" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "અમેરિકા/ઉત્તર ડાકોતા/ન્યુ સાલેમ" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "મધ્ય સમય - ઉત્તરીય ડકોટા - મોર્ટન દેશ (મંદાન વિસ્તારને બાદ કરતા)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "અમેરિકા/ઓજીનાગા" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "US માઉન્ટેન ટાઈમ - ચિહુઆહુઆ US બોર્ડર નજીક" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "અમેરિકા/પનામા" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "અમેરિકા/પેન્ગનીર્ટુંગ" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "પૂર્વીય સમય - પાંગ્નીર્તુગ, નુનાવુટ" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "અમેરિકા/પેરામારીબો" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "અમેરિકા/ફોનિક્સ" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "પર્વતીય મૂળભૂત સમય - ઍરિઝોના" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "અમેરિકા/પોર્ટ ઓ પ્રિન્સ" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "અમેરિકા/પોર્ટો એકર" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "અમેરિકા/પોર્ટ ઓફ સ્પેન" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "અમેરિકા/પોર્ટો વેલ્હો" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "રોંડોનીયા" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "અમેરિકા/પ્યુઅર્ટો રિકો" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "અમેરિકા/રેઈની નદી" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "મધ્ય સમય - રૈની રિવ્હર અને ફોર્ટ ફ્રાંસેસ, ઓંટારીયો" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "અમેરિકા/રેન્કીન ઈનલેટ" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "મધ્ય સમય - મધ્ય નુનાવુટ" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "અમેરિકા/રીસીફ" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "પેર્નામ્બુકો" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "અમેરિકા/રેગિના" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "મધ્ય મૂળભૂત સમય - સાસ્કાત્ચેવાન - મોટાભાગનાં સ્થાનો" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "અમેરિકા/રીસોલ્યુટ" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "પૂર્વીય મૂળભૂત સમય - રેસોલ્યૂટ, નુનાવુટ" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "અમેરિકા/રિયો બ્રાન્કો" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "એકર" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "અમેરિકા/રોઝારિયો" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "અમેરિકા/સાન્તા ઈસાબેલ (_I)" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "મેક્સિકન પેસિફિક સમય - બાજા કેલિફોર્નિયા US બોર્ડરથી દૂર" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "અમેરિકા/સાન્તારેમ" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "W પૅરા" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "અમેરિકા/સાન્ટીઆગો" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "અમેરિકા/સાન્ટો ડોમિન્ગો" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "અમેરિકા/સાઉ પૌલો" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "અમેરિકા/સ્કોર્સ બાયસન્ડ" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "સ્કોર્સબીસુંડ / ઇટ્ટોક્કોર્તૂર્મીત" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "અમેરિકા/શીપરોક" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "પર્વતીય સમય - નાવાજો" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "અમેરિકા/સંત_બાર્થેલેમી" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "અમેરિકા/સંત જ્હોન્સ" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "નવીનફાઉંડવૅંડ સમય, SE લૅબ્રડોરને સમાવી રહ્યા છે" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "અમેરિકા/સંત કિટ્સ" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "અમેરિકા/સંત લ્યુસીઆ" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "અમેરિકા/સંત થોમસ" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "અમેરિકા/સંત વિન્સેન્ટ" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "અમેરિકા/સ્વીફ્ટ કરંટ" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "મધ્ય મૂળભૂત સમય - સાસ્કાત્ચેવાન - મીડવેસ્ટ" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "અમેરિકા/ટેગ્યુસિગાલ્પા" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "અમેરિકા/થુલે" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "થુલે / પીટુફ્ફીક" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "અમેરિકા/થન્ડર બે" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "પૂર્વીય સમય - થન્ડર બે, ઓંટારીયો" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "અમેરિકા/ટાઈજુઆના" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "US પેસિફિક સમય - બાજા કેલિફોર્નિયા US બોર્ડર નજીક" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "અમેરિકા/ટોરંટો" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "પૂર્વીય સમય - ઓંટારીયો - મોટાભાગનાં સ્થાનો" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "અમેરિકા/ટોર્ટોલા" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "અમેરિકા/વાન્કોવેર" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "પેસિફીક સમય - પશ્ચિમ બ્રિટીશ કૉલમ્બીયા" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "અમેરિકા/વર્જીન" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "અમેરિકા/સફેદ ઘોડો" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "પેસિફીક સમય - દક્ષિણ યુકોન" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "અમેરિકા/વિનીપેગ" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "મધ્ય સમય - મનીટોબો અને પશ્ચિમ ઓન્ટારીયો" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "અમેરિકા/યાકુતાત" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "અલાસ્કા સમય - અલાસ્કા પૅનહૅન્ડલ નેક" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "અમેરિકા/યેલોક્નાઈફ" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "પર્વતીય સમય - મધ્ય ઉત્તરપશ્ચિમ પ્રાંત" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "એન્ટાર્કટીકા/કેસે" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "કેસી સ્ટેશન, બૈલે પેનીંસુલા" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "એન્ટાર્કટીકા/ડેવિસ" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "ડેવીસ સ્ટેશન, વેસ્ટફોલ્ડ હિલ્સ" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "એન્ટાર્કટીકા/ડુમાઉન્ટડુર્વિલ્લે" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "ડ્યુમોંટ-ડઉર્વીલ્લે સ્ટેશન, ટેર્રે અડીલ્લે" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "એન્ટાર્કટીકા/મેક્કરી" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "મેક્કરી ટાપુ સ્ટેશન, મેક્કરી ટાપુ" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "એન્ટાર્કટીકા/મોસોન" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "મવ્હોસન સ્ટેશન, હોલ્મ બે" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "એન્ટાર્કટીકા/મેકમર્ડો" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "મૅકમુર્ડો સ્ટેશન, રૉસ ટાપુ" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "એન્ટાર્કટીકા/પાલ્મર" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "પાલ્મર સ્ટેશન, અંવેર્સ ટાપુ" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "એન્ટાર્કટીકા/રોથેરા" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "રોથેરા સ્ટેશન, અડેલૈડ ટાપુ" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "એન્ટાર્કટીકા/દક્ષિણ ધ્રુવ" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "અમુંડ્સેન-સ્કૉટ સ્ટેશન, દક્ષિણ પોલ" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "એન્ટાર્કટીકા/સ્યોવા" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "સ્યોવા સ્ટેશન, એ ઓંગુલ ઇ" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "એન્ટાર્કટીકા/વોસ્ટોક" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "વોસ્ટોક સ્ટેશન, દક્ષિણ મૅગનેટિક પોલ" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "આર્કટીક/લોંગયરબાઈન" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "એશિયા/એડેન" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "એશિયા/એલ્માટી" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "એશિયા/એમાન" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "એશિયા/એનાડીર" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "મોસ્કો+૦૮ - બેરીંગ સમુદ્ર" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "એશિયા/એક્ટાઉ" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "અત્યરૌ (અતીરૌ, ગુર્યેવ), મંઘ્ઘીસ્તૌ (મનકીસ્તૌ)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "એશિયા/એક્ટોબે" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "અક્તોબે (અક્તોબે)" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "એશિયા/એશગાબાટ" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "એશિયા/એશખાબાદ" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "એશિયા/બગદાદ" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "એશિયા/બહૈરિન" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "એશિયા/બાકુ" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "એશિયા/બેંગકોક" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "એશિયા/બૈરટ" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "એશિયા/બિશકેક" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "એશિયા/બ્રુનેઈ" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "એશિયા/કલકત્તા" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "એશિયા/ચોઈસબાલ્સાન" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "ડોર્નોડ, સુખબાતર" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "એશિયા/ચોંગકીંગ" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "મધ્ય ચાઇના - સાચુઆન, યુનાન, ગુઆંગ્ક્ષી, શાન્ક્ષી, ગુઇજૌ, ઇત્યા." #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "એશિયા/ચંગકીંગ" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "એશિયા/કોલોમ્બો" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "એશિયા/ડાકા" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "એશિયા/ડોમાસ્કસ" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "એશિયા/ઢાકા" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "એશિયા/ડીલી" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "એશિયા/દુબઈ" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "એશિયા/દુશાન્બે" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "એશિયા/ગાઝા" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "એશિયા/હાર્બિન" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "હૈલોંજીઆંગ (મોહે ને બાદ કરતા), જીલીન" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "એશિયા/હો_ચી_મીન" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "એશિયા/હોંગ કોંગ" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "એશિયા/હોવ્ડ" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "બયાન-ઓલ્ગી, ગોવી-અલ્તૈ, હોવ્ડ, ઉવ્સ, જવ્ખાન" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "એશિયા/ઈર્કુત્સક" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "મૉસ્કો+૦૫ - લૅક બૈકલ" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "એશિયા/ઈસ્તંબુલ" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "એશિયા/જકાર્તા" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "જાવા અને સુમાત્રા" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "એશિયા/જયાપુરા" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "ઇરિયન જયા અને ધ મોલુક્કાસ" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "એશિયા/જેરુસલેમ" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "એશિયા/કાબુલ" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "એશિયા/કામચાત્કા" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "મોસ્કો+૦૮ - Kamchatka" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "એશિયા/કરાંચી" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "એશિયા/કાશગર" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "પશ્ચિમ તીબેટ અને ક્સીંજીઆંગચે" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "એશિયા/કાઠમંડુ" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "એશિયા/કાઠમંડુ" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "એશિયા/કલકત્તા" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "એશિયા/ક્રાસનોયાર્સ્ક" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "મૉસ્કો+૦૪ - યેનીસૈ નદી" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "એશિયા/કુઆલા લમ્પર" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "પેનીંસ્યુલાર મલેશીયા" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "એશિયા/કુચીંગ" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "સાબાહ અને સારાવાક" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "એશિયા/કુવૈત" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "એશિયા/મકાઓ" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "એશિયા/માકાઉ" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "એશિયા/મગાદાન" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "મૉસ્કો+૦૮ - મગદાન" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "એશિયા/માકાસાર" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "પૂર્વ અને દક્ષિણ બોર્નીઓ, સેલેબેજ, બાલી, નુસા ટેંગાર્રા, પશ્ચિમ તીમોર" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "એશિયા/માનિલા" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "એશિયા/મસ્કત" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "એશિયા/નાઈકોસિયા" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "એશિયા/નોવોકુઝનેત્સ્ક" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "મોસ્કો+૦૩ - નોવોકુઝનેત્સ્ક" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "એશિયા/નોવોસીબિર્સ્ક" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "મોસ્કો+03 - નોવોસીબિર્સ્ક" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "એશિયા/ઓમાસ્ક" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "મૉસ્કો+૦૩ - પશ્ચિમ સાયબેરીયા" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "એશિયા/ઓરાલ" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "પશ્ચિમ કઝાખસ્તાન" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "એશિયા/ફ્નોમ પેન્હ" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "એશિયા/પોન્ટીઆનાક" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "પશ્ચિમ અને મધ્ય બોર્નીઓ" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "એશિયા/પાયોંગયાંગ" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "એશિયા/કતાર" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "એશિયા/કીઝીલોર્ડા" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "ક્જીલોર્ડા (કાયજીલોર્ડા, ક્જીલ-ઓર્ડા)" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "એશિયા/રંગુન" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "એશિયા/રિયાધ" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "એશિયા/રીયાધ૮૭" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "એશિયા/રીયાધ૮૮" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "એશિયા/રીયાધ૮૯" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "એશિયા/સાઈગોન" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "એશિયા/સાખાલિન" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "મૉસ્કો+૦૭ - સક્હાલીન ટાપુ" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "એશિયા/સામાર્કંડ" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "પશ્ચિમ ઉજ્બેકિસ્તાન" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "એશિયા/સેયુલ" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "એશિયા/શાંગહાઈ" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "પૂર્વીય ચાઇના - બૈજીંગ, ગુઆંગડોંગ, શાંઘાઇ, વગેરે." #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "એશિયા/સિંગાપુર" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "એશિયા/તાઈપેઈ" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "એશિયા/તાશકેંટ" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "પૂર્વ ઉઝબેકિસ્તાન" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "એશિયા/ત્બિલીસી" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "એશિયા/તેહરાન" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "એશિયા/તેલએવીવ" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "એશિયા/થીંબુ" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "એશિયા/થીમ્પુ" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "એશિયા/ટોક્યો" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "એશિયા/ઉજુંગ પાન્ડાંગ" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "એશિયા/ઉલાનબાટાર" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "એશિયા/ઉલાન બાટર" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "એશિયા/ઉરુમ્કી" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "તીબેટ અને ક્સીંજીઆંગ નો ભાગ" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "એશિયા/વિયેન્ટાઈન" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "એશિયા/વિલાડીવોસ્ટોક" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "મૉસ્કો+૦૭ - અમુર નદી" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "એશિયા/યાકુત્સક" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "મૉસ્કો+૦૬ - લૅના નદી" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "એશિયા/યોકાટેરીંગબર્ગ" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "મૉસ્કો+૦૨ - યૂરલ્સ" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "એશિયા/યેરેવાન" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "એટલાન્ટિક/એઝોર્સ" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "અઝોરેસ" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "એટલાન્ટિક/બર્મ્યુડા" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "એટલાન્ટિક/કેનેરી" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "કનૅરી ટાપુ" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "એટલાન્ટિક/કેપ વેર્ડે" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "એટલાન્ટિક/ફેરો" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "એટલાન્ટિક/ફેરો" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "એટલાન્ટિક/જાન મેયેન" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "એટલાન્ટિક/મેડૈરા" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "મડૈરા ટાપુ" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "એટલાન્ટિક/રીયક્જાવિક" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "એટલાન્ટિક/દક્ષિણ જ્યોર્જિયા" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "એટલાન્ટિક/સ્ટેન્લી" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "એટલાન્ટિક/સંત હેલેના" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/અડિલેડ" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "દક્ષિણ ઓસ્ટ્રેલિયા" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/બ્રિઝબેન" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "ક્વીંસલૅન્ડ - મોટાભાગનાં સ્થાનો" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/બ્રોકન હિલ" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "નવીન દક્ષિણ વેલ્સ - યાંકોવિન્ના" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/કેન્બેરા" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/કરી" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "તસ્માનીયા - કિંગ ટાપુ" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/ડાર્વિન" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "ઉત્તરીય પ્રાંત" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/યુક્લા" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "પશ્ચિમી ઓસ્ટ્રેલિયા - યુક્લા વિસ્તાર" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/હોબાર્ટ" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "તસ્માનીયા - મોટાભાગનાં સ્થાનો" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/લિન્ડેમન" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "ક્વીન્સવેંડ - હૉલીડે ટાપુઓ" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/લોર્ડ હોવે" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "લોર્ડ હોવે ટાપુ" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/મેલબોર્ન" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "વિક્ટોરિયા" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/ઉત્તર" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/પર્થ" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "પશ્ચિમી ઑસ્ટ્રેલીયા - મોટાભાગનાં સ્થાનો" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/ક્વીન્સલેન્ડ" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/દક્ષિણ" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/સીડની" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "નવું દક્ષિણ વેલ્સ - મોટા ભાગનાં સ્થાનો" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/તાસ્માનિયા" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/વિક્ટોરિયા" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/પશ્ચિમ" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા/યાન્કોવિન્ના" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "બ્રાઝિલ/એકર" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "બ્રાઝિલ/ડિનોરોન્હા" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "બ્રાઝિલ/પૂર્વ" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "બ્રાઝિલ/પશ્ચિમ" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "કેનાડા/એટલાન્ટિક" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "કેનાડા/કેન્દ્રિય" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "કેનાડા/પૂર્વીય" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "કેનાડા/પૂર્વ સાસ્કાચેવાન" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "કેનાડા/પર્વતમાળા" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "કેનાડા/ન્યુફાઉન્ડલેન્ડ" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "કેનાડા/પેસિફિક" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "કેનાડા/સાસ્કાચેવાન" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "કેનાડા/યુકોન" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "ચિલે/કોન્ટીનેન્ટલ" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "ચિલે/પૂર્વીય ટાપુ" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "ક્યુબા" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "ઈજીપ્ત" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "આયર" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Greenwich" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universal" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Zulu" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "યુરોપ/એમસ્ટેરડમ" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "યુરોપ/એન્ડોરા" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "યુરોપ/એથેન્સ" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "યુરોપ/બેલ્ફાસ્ટ" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "યુરોપ/બેલ્ગ્રેડ" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "યુરોપ/બર્લિન" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "યુરોપ/બ્રાટીસ્લાવા" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "યુરોપ/બ્રુસેલ્સ" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "યુરોપ/બુકારેસ્ટ" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "યુરોપ/બ્યુડાપેસ્ટ" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "યુરોપ/ચિસિનાઉ" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "યુરોપ/કોપેન્હાગેન" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "યુરોપ/ડબ્લીન" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "યુરોપ/ગિબ્રાલ્ટાર" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "યુરોપ/ગ્યુર્નસી" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "યુરોપ/હેલ્સીન્કી" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "યુરોપ/ઈસલ ઓફ મેન" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "યુરોપ/ઈસ્તંબુલ" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "યુરોપ/જર્સી" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "યુરોપ/કાલિનીન્ગ્રાડ" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "મૉસ્કો-૦૧ - કલીનીંગ્રૅડ" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "યુરોપ/કીવ" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "યુરોપ/લિસ્બોન" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "યુરોપ/લ્જુબ્લાજ્ના" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "યુરોપ/લંડન" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "યુરોપ/લક્ઝેમ્બર્ગ" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "યુરોપ/માડ્રિડ" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "યુરોપ/માલ્ટા" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "યુરોપ/મેરીહામ્ન" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "યુરોપ/મિન્સ્ક" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "યુરોપ/મોનેકો" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "યુરોપ/મોસ્કો" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "મૉસ્કો+૦૦ - પશ્ચિમ રશિયા" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "યુરોપ/નિકોસિયા" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "યુરોપ/ઓસ્લો" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "યુરોપ/પેરિસ" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "યુરોપ/પોડગોરીકા" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "યુરોપ/પ્રાગ્યુ" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "યુરોપ/રીગા" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "યુરોપ/રોમ" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "યુરોપ/સમારા" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "મોક્સો - સમારા, ઉડમુર્શીયા" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "યુરોપ/સાન મારિનો" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "યુરોપ/સરાજેવો" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "યુરોપ/સિમ્ફેરોપોલ" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "સેંન્ટ્રલ ક્રિમે" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "યુરોપ/સ્કોપ્જે" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "યુરોપ/સોફિયા" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "યુરોપ/સ્ટોકહોલ્મ" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "યુરોપ/તાલિન" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "યુરોપ/ટિરાને" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "યુરોપ/ટિરાસ્પોલ" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "યુરોપ/ઉઝગોરોડ" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "રુથેનીયા" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "યુરોપ/વાડુઝ" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "યુરોપ/વાટિકન" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "યુરોપ/વિયેના" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "યુરોપ/વિલનિયસ" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "યુરોપ/વોલ્ગોગ્રેડ" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "મૉસ્કો+00 - કાસ્પીયન સમુદ્ર" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "યુરોપ/વોરસો" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "યુરોપ/ઝેગ્રેબ" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "યુરોપ/ઝાપોરોઝી" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "જાપોરોજ્યે, ઇ લુગાંસ્ક / જાપોરિજીયા, એ લુહાંસ્ક" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "યુરોપ/ઝ્યુરીચ" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "કારખાનું" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Eire" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "હોંગકોંગ" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "ટાપુ" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "ભારતીય/એન્ટાનાનારીવો" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "ભારતીય/ચાગોઝ" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "ભારતીય/ક્રિસમસ" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "ભારતીય/કોકોસ" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "ભારતીય/કોમોરો" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "ભારતીય/કર્ગ્યુલેન" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "ભારતીય/માહે" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "ભારતીય/માલદીવ" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "ભારતીય/મોરેશિયસ" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "ભારતીય/મેયોટે" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "ભારતીય/રીયુનિયન" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "ઈરાન" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "ઈઝરાયલ" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "જમૈકા" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "જાપાન" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "ક્વાજાલેઈન" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "લિબ્યા" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "મેક્સિકો/બાજાનોર્ટે" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "મેક્સિકો/બાજાસુર" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "મેક્સિકો/સામાન્ય" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "મધ્યપૂર્વ/રિયાધ૮૭" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "મધ્યપૂર્વ/રિયાધ૮૮" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "મધ્યપૂર્વ/રિયાધ૮૯" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "નાવાજો" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "પેસિફિક/એપિયા" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "પેસિફિક/ઑકલેન્ડ" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "પેસિફિક/ચાથમ" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "ચાટહામ ટાપુ" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "પેસિફિક/ચુક" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "ચુક (ત્રુક) અને યાપ" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "પેસિફિક/પૂર્વીય" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "ઇસ્ટર ટાપુ અને સાલા વાય ગોમેઝ" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "પેસિફિક/એફેટ" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "પેસિફિક/એન્ડબરી" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "ફિનીક્સ ટાપુ" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "પેસિફિક/ફાકાઓફો" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "પેસિફિક/ફિજી" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "પેસિફિક/ફુનાફુટી" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "પેસિફિક/ગેલેપેગોઝ" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "ગાલાપાગોસ ટાપુ" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "પેસિફિક/ગામ્બીયર" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "ગૅમ્બૈર ટાપુ" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "પેસિફિક/ગ્યુઆડેલ્કાનાલ" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "પેસિફિક/ગ્યુઆમ" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "પેસિફિક/હોનોલુલુ" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "હવાઈ" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "પેસિફિક/જ્હોન્સ્ટન" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "જૉનસ્ટોન એટોલ્લ" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "પેસિફિક/કિરિટિમાટી" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "લાઇન ટાપુ" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "પેસિફિક/કોસરે" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "કોસરાઇ" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "પેસિફિક/ક્વાજાલેન" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "પેસિફિક/મજુરો" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "પેસિફિક/માર્કીસાસ" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "માર્ક્યૂસાસ ટાપુ" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "પેસિફિક/મિડવે" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "મિડવે ટાપુ" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "પેસિફિક/નૌરુ" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "પેસિફિક/નિયુ" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "પેસિફિક/નોરફોલ્ક" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "પેસિફિક/નૌમીયા" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "પેસિફિક/પાગો પાગો" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "પેસિફિક/પલાઉ" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "પેસિફિક/પિટકેર્ન" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "પેસિફિક/પોનપેઈ" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "પોનપેઈ (પોહ્નપૈ)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "પેસિફિક/પોનાપે" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "પેસિફિક/પોર્ટ મોરેસ્બી" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "પેસિફિક/રારોટોંગા" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "પેસિફિક/સેઈપાન" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "પેસિફિક/સામોઆ" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "પેસિફિક/ટાહિટી" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "સોસાયટી ટાપુ" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "પેસિફિક/ટારાવા" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "ગિલબર્ટ ટાપુ" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "પેસિફિક/ટોંગાટાપુ" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "પેસિફિક/તુર્ક" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "પેસિફિક/વેક" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "વૅક ટાપુ" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "પેસિફિક/વાલિસ" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "પેસિફિક/યાપ" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "પોલેન્ડ" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "પોર્ટુગલ" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "સિંગાપુર" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "તુર્કી" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "સાર્વત્રિક" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "US/અલાસ્કા" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "US/એલેયુટિઆન" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "US/એરિઝોના" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "US/કેન્દ્રિય" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "US/પૂર્વીય" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "US/પૂર્વ-ઈન્ડિયાના" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "US/હવાઈ" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "US/ઈન્ડિયાના-સ્ટાર્કે" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "US/મિચીગન" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "US/પર્વતમાળા" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "US/પેસિફિક" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "US/સમોઆ" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/pa.po0000664000175000017500000024621313204565324023672 0ustar fabiofabio# translation of system-config-date.master-timezones.pa.po to Punjabi # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Jaswinder Singh , 2008, 2009, 2010. # A S Alam , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-date.master-timezones.pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-07 10:08+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pa\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਅਬੀਡਜਾਨ" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਅਸੱਰਾ" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਅਡੀਸ ਅਬਾਬਾ" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਅਲਜੀਰੀਸ" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਅਸਮਾਰਾ" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਅਸਮੀਰਾ" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਬਾਕਾਮੋ" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਬਾਨਗੂਈ" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਬਿਨਜੂਲ" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਬਿਸੱਊ" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਬਲਾਨਟਰੀ" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਬਰਾਜ਼ਾਵੀਲੀ" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਬੂਜ਼ੂਮਬੂਰਾ" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਕੀਰੋ" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਕਾਸਾਬਲਾਨਾਸਾ" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਕੀਊਟਾ" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "ਸੀਊਟਾ ਤੇ ਮੇਲਿਲਾ" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਕੋਨਕਰੀ" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਡਾਕਾਰ" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਡਾਰੀਸ ਅਸ ਸਲਾਮ" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਡਜ਼ੀਬੂਅਟੀ" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਡੂਊਲਾ" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਈਲਆਊਨ" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਫਰੀਟਾਉਨ" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਗਾਬੋਰੋਨੀ" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਹਾਰਾਰੇ" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਜਹਾਨਸਬਰਗ" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਕੰਪਾਲਾ" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਖਰਟੋਮ" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਕੀਗਲੀ" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਕੀਨਸ਼ਾਸਾ" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "ਪੱਛਮੀ ਡੈਮੋਕਰੇਟਿਕ ਰੀਪਬਲਿਕ ਆਫ ਕੌਂਗੋ" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਲਾਗੋਸ" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਲੀਬਰੀਵੀਲੀ" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਲੋਮੀ" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਲੂਡਾ" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਲੂਬੂਮਬਸੀ" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਡੈਮੋਕਰੇਟਿਕ ਰੀਪਬਲਿਕ ਆਫ ਕੌਂਗੋ" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਲੂਸਾਕਾ" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਮਾਲਾਬੋ" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਮਾਪੂਟੋ" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਮਾਸੀਰੂ" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਮਬਾਬਾਨੀ" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਮੋਗਾਡੀਸ਼ੂ" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਮੋਨਰੋਵੀਆ" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਨੈਰੋਬੀ" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਨਡਜਾਮੀਨਾ" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਨਾਮੀ" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਨੂਊਕਚੋਟ" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਊਗਾਡੋਗੋਊ" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਪੋਰਟੋ-ਨੋਵੋ" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਸਾਓਟੋਮੀ" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਟੀਮਬੂਕਟੂ" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਟਰੀਪੋਲੀ" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਟੂਨਿਸ਼" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਵਿਨਹੋਇਕ" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਡਾਕ" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "ਅਲੀਊਟੀਅਨ ਆਈਸਲੈਂਡ" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਨਚੋਰਜ਼ੀ" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "ਅਲਾਸਕਾ ਟਾਈਮ" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅੰਗੋਲਾ" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅੰਟੀਗੁਆ" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਆਰਗੂਮੀਆ" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "ਟੋਕਾਨਟਿਨਸ" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਰਜਨਟੀਨਾ/ਬੂਈਨੋਸ ਏਅਰਸ" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "ਬੂਏਨੋਸ ਏਅਰੀਸ (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਰਜਨਟੀਨਾ/ਕਾਟਾਮਾਰਸਾ" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "ਕੈਟਾਮਾਰਕਾ (CT), ਚੂਬੂਟ (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਰਜਨਟੀਨਾ/ਕੋਮੋਡ ਰਿਵਾਡਵੀਆਆਨਾਪੋਲੀਸ" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਰਜਨਟੀਨਾ/ਕੋਰਡੋਬਾ" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "ਵਧੇਰੇ ਸਥਿਤੀਆਂ (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਰਜਨਟੀਨਾ/ਜੂਜਈ" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "ਜੂਜੂਏ (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਰਜਨਟੀਨਾ/ਲਾਰਿਓਜਾੀਆ" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "ਲਾ ਰਿਓਜਾ (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਰਜਨਟੀਨਾ/ਮਾਨਡੋਜ਼ਾ" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "ਮੈਨਡੋਜ਼ਾ (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਰਜਨਟੀਨਾ/ਰੀਓ ਗੈਲੀਗੋਸਰੀਨਗੋ" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "ਸਾਂਟਾ ਕਰੂਜ਼ (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਰਜਨਟੀਨਾ/ਸਾਲਟਾ" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਰਜਨਟੀਨਾ/ਸੈਨ ਜਾਓਨਗੁਆ" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "ਸੇਨ ਜੂਆਨ (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਰਜਨਟੀਨਾ/ਸੈਨ_ਲੂਇਸ" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "ਸੈਨ ਲੂਇਸ (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਰਜਨਟੀਨਾ/ਟੂਕੁਮਾਨਗੁਆ" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "ਟੂਕੂਮੈਨ (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਰਜਨਟੀਨਾ/ਉਸ਼ੂਈਆੀਆ" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "ਟੀਏਰਾ ਡੇਲ ਫੂਏਗੋ (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਰੂਬਾ" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਸੁਨਸੀਨ" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਟੀਕੋਕਾਨ" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਟੈਂਡਰਡ ਟਾਈਮ - ਅਟੀਕੋਕਾਨ, ਓਨਟਾਰੀਓ ਅਤੇ ਦੱਖਣ-ਐਮਪਟਨ I, ਨੂਨਾਵੂਟ" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਟਕਾ" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਬਾਹੀਆਸਟਾ" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "ਬਾਹੀਆ" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਬਾਹੀਆ_ਬਾਂਡਰਾਸ" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "ਮੈਕਸੀਕਨ ਸੈਂਟਰਲ ਟਾਈਮ - ਬਾਹੀਆ ਡੇ ਬਾਂਡਰਾਸ" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਬਾਰਬਾਡੋਸ" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਬੀਲੀਮ" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "ਅਮਾਪਾ, E ਪਾਰਾ" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਬੀਲਿਜ਼ੀ" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਬਲਾਂਸ-ਸਾਬਲੋਨ" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "ਅਟਲਾਂਟਿਕ ਸਟੈਂਡਰਡ ਟਾਈਮ - ਕੂਈਬੇਕ - ਹੇਠਲਾ ਉੱਤਰੀ ਸ਼ੋਰ" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਬੋਵੀਸਟਾ" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "ਰੋਰਾਇਮਾ" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਬੋਗੋਟਾ" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਬੋਸੀ" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "ਮਾਊਂਨਟੇਨ ਟਾਈਮ - ਦੱਖਣੀ ਇਡਾਹੋ ਤੇ ਪੂਰਬੀ ਓਰੀਗੋਨ" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਬੂਈਨੋਸ ਏਅਰਸ" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕਮਬਿਰਿਜ਼ ਖਾੜੀ" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "ਮਾਊਨਟੇਨ ਟਾਈਮ - ਪੱਛਮੀ ਨੂਨਾਵੂਟ" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕੈਂਪੋ ਗਰਾਂਡਾਨ" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "ਮੈਟੋ ਗਰੋਸੋ ਡੂ ਸੂਲ" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕਾਨਕੂਨ" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਟਾਈਮ - ਕੂਇਨਟਾਨਾ ਰੂ" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕਾਰਾਕਸ" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕਾਟਾਮਾਰਸਾ" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕਾਯੀਨੀ" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕਾਯਮਾਨ" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸ਼ਿਕਾਗੋ" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਟਾਈਮ" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸ਼ਿਹੂਆਹੂਆ" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "ਮੈਕਸੀਕਨ ਮਾਊਨਟੇਨ ਟਾਈਮ - ਚਿਹੂਆਹੂਆ ਯੂ ਐਸ ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਦੂਰ" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕੋਰਲ ਹਾਰਬਰਾਕੋ" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕੋਰਡੋਬਾ" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕੋਸਟਾ ਰੀਸਾ" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕਿਊਬਾ" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "ਮੈਟੋ ਗਰੋਸੋ" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕੂਰਾਕੋ" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਡਮਾਰਕਸ਼ਨ" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਕੋਆਸਟ, Scoresbysund ਦਾ ਉੱਤਰੀ" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਡਾਵਸਨ" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "ਪੈਸੀਫਿਕ ਟਾਈਮ - ਉੱਤਰੀ ਯੂਕੋਨ" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਡਾਵਸਨ ਕਰੀਕ" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "ਮਾਊਨਟੇਨ ਸਟੈਂਡਰਡ ਟਾਈਮ - ਡਾਵਸਨ ਕਰੀਕ ਤੇ ਫੋਰਟ ਸੇਂਟ ਜੌਹਨ, ਬਰਿਟਸ਼ ਕੋਲੰਬੀਆ" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਡੀਨਵਰ" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "ਮਾਊਨਟੇਨ ਟਾਈਮ" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਡੀਟਰੋਟੀ" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ - ਮਿਸ਼ੀਗਨ - ਬਹੁਤੇ ਟਿਕਾਣੇ" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਡੋਮੀਨੀਸਾ" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਈਡਮੋਨਟੋਨ" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "ਮਾਊਨਟੇਨ ਟਾਈਮ - ਅਲਬੇਰਟਾ, ਪੂਰਬੀ ਬਰਿਟਸ਼ ਕੋਲੰਬੀਆਡਾਵਸਨ ਤੇ ਪੱਛਮੀ ਸਾਸਕਟਚੇਵਨ" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਈਰੂਨੀਪੀ" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "W ਐਮਾਜ਼ੋਨਜ" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਈਲਸਲਾਵਾਡੋਰ" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇਨਸੀਨਾਡਾ" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਫੋਰਟਾਲੀਜ਼ਾ" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "NE ਬਰਾਜ਼ੀਲ (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਫੋਰਟ ਬਾਯਨੀ" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਗਲਾਸੀ ਖਾੜੀ" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "ਐਟਲਾਂਟਿਕ ਸਮਾਂ - ਨੋਵਾ ਸਕੋਟੀਆ - ਥਾਂ ਜਿੱਥੇ DST 1966-1971 ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਗੋਡਥਾਬ" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "ਬਹੁਤੇ ਟਿਕਾਣੇ" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਗੂਜ਼ ਖਾੜੀ" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "ਐਟਲਾਂਟਿਕ ਸਮਾਂ - ਲੈਬਰੇਡਾਰ - ਵਧੇਰੇ ਸਥਿਤੀਆਂ" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਗਰਾਂਡ ਤੁਰਕ" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਗਰੀਨਾਡਾ" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਗੂਡੀਲੋਊਪੀ" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਗੁਆਟਾਮਾਲਾ" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਗੁਯਾਕਿਊਲ" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "ਮੇਨਲੈਂਡ" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਗੁਆਨਾ" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਹਾਲੀਫੇਕਸ" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "ਐਟਲਾਂਟਿਕ ਸਮਾਂ - ਨੋਵਾ ਸਕੋਟੀਆ (ਵਧੇਰੇ ਸਥਿਤੀਆਂ), PEI" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਹਾਵਾਨਾ" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਹੀਰਮੋਸੀਲੋ" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "ਮਾਊਂਨਟੇਨ ਸਟੈਂਡਰਡ ਸਮਾਂ - ਸੋਨੋਰਾ" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇੰਡੀਆਨਾ/ਇੰਡੀਆਨਾਪੋਲੀਸ" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ - ਇੰਡਿਆਨਾ - ਵਧੇਰੇ ਸਥਿਤੀਆਂ" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇੰਡੀਆਨਾ/ਕਨੋਸ਼" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਸਮਾਂ - ਇੰਡਿਆਨਾ - ਸਟਾਰਕੇ ਦੇਸ" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇੰਡੀਆਨਾ/ਮਰੀਨਗੋ" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ - ਇੰਡਿਆਨਾ - ਕਰਾਓਫੋਰਡ ਦੇਸ" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇੰਡੀਆਨਾ/ਪੀਟਰਸਬਰਗ" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ - ਇੰਡਿਆਨਾ - ਪਾਈਰ ਦੇਸ" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇੰਡੀਆਨਾਪੋਲੀਸ" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇੰਡਿਆਨਾ/ਟੈੱਲ_ਸਿਟੀ" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਟਾਈਮ - ਇੰਡਿਆਨਾ - ਪੈਰੀ ਦੇਸ" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇੰਡੀਆਨਾ/ਵੀਵਾਆ" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ - ਇੰਡਿਆਨਾ - ਸਵਿਜ਼ਰਲੈਂਡ ਦੇਸ" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇੰਡੀਆਨਾ/ਵੀਨਸੀਨਸ" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ - ਇੰਡਿਆਨਾ - ਡਾਵੀਏਸ, ਡੂਬੋਇਸ, ਕਨੋਕਸ ਤੇ ਮਾਰਟਿਨ ਦੇਸ" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇੰਡੀਆਨਾ/ਵੀਨਾਮੈਕ" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ - ਇੰਡਿਆਨਾ - ਪੂਲਾਸਕੀ ਦੇਸ" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇਨੂਵਿਕ" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "ਮਾਊਨਟੇਨ ਟਾਈਮ - ਪੱਛਮੀ ਉੱਤਰ-ਪੱਛਮੀ ਸ਼ਾਸ਼ਤ-ਪ੍ਰਦੇਸ" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇਊਲੂਟ" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ - ਪੂਰਬੀ ਨੂਨਾਵਟ - ਵਧੇਰੇ ਸਥਿਤੀਆਂ" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਜੈਮਿਕਾ" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਜੂਜਈ" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਹੂਨਿਆਉ" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "ਅਲਾਸਕਾ ਟਾਈਮ - ਅਲਾਸਕਾ ਪਾਨਹੈਂਡਲ" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕੀਨਟੂਕੀ/ਲੂੳਸਵਿਲੀ" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ - ਕੀਨਟੂਕੀ - ਲੂੳਸਵਿਲੀ ਖੇਤਰ" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕੀਨਟੂਕੀ/ਮੋਨਟੀਸੀਲੋ" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ - ਕੀਨਟੂਕੀ - ਵਾਯਨੇ ਦੇਸ" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕਨੂਸ਼ ਇਨ" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਲਾ ਪਾਜ਼" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਲੀਮਾ" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਲਾਸ ਏਜ਼ਲਸ" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ ਸਮਾਂ" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਲੂਇਸਵਿਲੀ" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮਸੀਈ" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "ਅਲਾਗੋਆਸ, ਸੇਰਗਿਪੇ" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮਾਨਾਗੂਨਾ" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮਾਨਾਸ" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "ਈ ਐਮਾਜ਼ੋਨਸ" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮੈਰੀਗੋਟ" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮਾਰੀਟੀਕਿਊ" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮੈਟਾਮੋਰੋਸ" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "ਯੂ ਐਸ ਸੈਂਟਰਲ ਟਾਈਮ - ਕੋਆਹੂਇਲਾ, ਡੂਰਾਂਗੋ, ਨੂਏਵੋ ਲੀਓਨ, ਟਾਮਾਊਲਿਪਸ ਯੂ ਐਸ ਸੀਮਾ ਦੇ ਨੇੜੇ" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮਾਜ਼ਾਟਲਾਨ" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "ਮਾਊਨਟੇਨ ਟਾਈਮ - ਐਸ ਬਾਜਾ, ਨਾਯਾਰਿਟ, ਸਿਨਾਲੋਆ" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮਾਨਡੋਜ਼ਾ" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮੀਨੋਮੀਨਈ" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਸਮਾਂ - ਮਿਚੀਗਨ - ਡਿਕਿਨਸਨ, ਜੀਗੈਬਿਕ, ਆਇਰਨ ਤੇ ਮੇਨੋਮਿਨੀ ਦੇਸ" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮੀਰਾਡਾ" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਟਾਈਮ - ਕੈਂਪੇਚੇ, ਯੂਕਾਟਨ" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮੈਕਸੀਕਿ ਸ਼ਹਿਰ" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਸਮਾਂ - ਬਹੁਤੇ ਟਿਕਾਣੇ" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮੀਕਊਇਲੋਨ" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮੋਨਸਟੋਨ" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "ਐਟਲਾਂਟਿਕ ਸਮਾਂ - ਨਿਊ ਬਰੂਨਸਵਿਕ" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮੋਨਟੀਰੀਓ" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "ਮੈਕਸੀਕਨ ਸੈਂਟਰਲ ਟਾਈਮ - ਕੋਆਹੂਇਲਾ, ਡੂਰਾਂਗੋ, ਨੂਏਵੋ ਲੀਓਨ, ਟਾਮਾਊਲਿਪਸ ਯੂ ਐਸ ਸੀਮਾਂ ਤੋਂ ਦੂਰ" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮੋਨਟੀਵੀਡਿਓ" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮੋਨਟਰੀਲ" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ - ਕਿਊਬਕ - ਬਹੁਤੇ ਟਿਕਾਣੇ" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮੋਨਟਸੀਰੇਟ" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਨੀਸਾਊ" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਨਿਊ ਯਾਰਕ" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਨੀਪੀਗੋਨ" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ - ਉਨਟਾਰੀਓ ਤੇ ਕੂਏਬੇਕ - ਸਥਿਤੀ ਜਿੱਥੇ DST 1967-1973 ਨਹੀਂ ਮਿਲਦੇ" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਨੋਮੀ" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "ਅਲਾਸਕਾ ਸਮਾਂ - ਪੱਛਮੀ ਅਲਾਸਕਾ" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਨੋਰੋਹਾ" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ ਟਾਪੂ" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਉਤਰੀ ਡਾਕੋਟਾ/ਕੇਦਰੀ" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਸਮਾਂ - ਉੱਤਰੀ ਡੀਕੋਟਾ - ਓਲਿਵਰ ਦੇਸ" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਉਤਰੀ ਡਾਕੋਟਾ/ਨਵਾਂਸਾਲੀਮ" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਸਮਾਂ - ਉੱਤਰੀ ਡੀਕੋਟਾ - ਮੌਰਟੋਨ ਦੇਸ (ਮੰਡਾਨ ਖੇਤਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਊਜੀਨਾਗਾ" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "ਯੂ ਐਸ ਮਾਊਨਟੇਨ ਟਾਈਮ - ਚਿਹੂਆਹੂਆ ਯੂ ਐਸ ਸੀਮਾਂ ਦੇ ਨੇੜੇ" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਪੈਮਾਨਾ" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਪਿਨਗਨੀਰਟੂਗ" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ - ਪੈਂਗਨਿਰਟੂੰਗ, ਨੂਨਾਵਟ" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਪਾਰਾਮਾਰੀਬੋ" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਫੋਨਿਸ਼" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "ਮਾਊਂਟੇਨ ਸਟੈਂਡਰਡ ਟਾਈਮ - ਅਰੀਜ਼ੋਨਾ" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਪੋਰਟ-ਅਸ-ਪ੍ਰਿੰਸ" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਪੋਰਟੋ ਅਸਰੀ" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਪੋਰਟ ਆਫ ਸਪੇਨ" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਪੋਰਟੋ ਵੀਲਹੋ" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "ਰੋਨਡੋਨੀਆ" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਪੋਟਟੋ ਰੀਕੋ" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਰੇਨੀ ਰੀਵਰ" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਟਾਈਮ - ਰੈਨੀ ਰਿਵਰ ਤੇ ਫੋਰਟ ਫਰਾਂਸ, ਓਨਟਾਰੀਓ" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਰੈਨਿਕਿਨ ਇਨਲਿਟ" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਸਮਾਂ - ਕੇਂਦਰੀ ਨੂਨਾਵਟ" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਰੀਸਾਈਸ" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "ਪੇਰਨਾਮਬੂਕੋ" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਰੀਗੀਨਾ" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਸਟੈਂਡਰਡ ਟਾਈਮ - ਸਾਸਕਟਚੇਵਨ - ਵਧੇਰੇ ਸਥਿਤੀਆ" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਰੌੰੋਲੂਟ" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਟੈਂਡਰਡ ਟਾਈਮ - ਰੈਜ਼ੋਲੂਟ, ਨੂਨਾਵਟ" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਰਾਈ ਬਰਾਸਕੋ" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "ਏਕਰ" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਰੋਸਾਰੀਉ" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸਾਂਟਾ_ਈਸੇਬਲ" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "ਮੈਕਸੀਕਨ ਪੈਸੀਫਿਕ ਟਾਈਮ - ਬਾਜਾ ਕੈਲੇਫੋਰਨੀਆਂ ਯੂ ਐਸ ਸੀਮਾਂ ਤੋਂ ਦੂਰ" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸੰਟੋਆਗੋ" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "W ਪਾਰਾ" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸੰਟੋਆਗੋ" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸੰਟੋ ਡੋਮੀਨਗੋ" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸਾਊ ਪਾਲੋ" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "S & SE ਬਰਾਜ਼ੀਲ (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸਕਰੋਸਬਸ਼ੂਡ" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "ਸਕੋਰਸਬਾਈਸਾਊਂਡ / ਇਟੋਕੋਰਟੂਰਮਿਟ" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸ਼ਿਪਰੋਕ" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "ਮਾਊਨਟੇਨ ਟਾਈਮ - ਨਵਾਜੋ" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸਟਬਾਰਥੇਲੇਮੀ" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸੇਟ ਜੋਨਸ" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "ਨਿਊਫਾਊਂਡਲੈਂਡ ਟਾਈਮ, SE ਲੈਬਰੇਡਾਰ ਸਮੇਤ" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸੇਟ ਕੀਟਸ" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸੇਟ ਲੂਸੀਕਾ" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸੇਟ ਥਾਮਸ" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸੇਟ ਵੀਨਸੇਟ" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸਵਿਫਟ ਕਰੰਟ" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਸਟੈਂਡਰਡ ਸਮਾਂ - ਸਾਸਕਟਚੇਵਨ - ਮੱਧ-ਪੱਛਮੀ" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਟੀਗੂਸੀਗਾਲਪਾ" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਥੂਲੀ" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "ਥੂਲੇ / ਪਿਟੂਫਿਕ" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਥੰਡਰ ਖਾੜੀ" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ - ਥੰਡਰ ਬੇ, ਓਟਾਰੀਓ" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਤੀਜ਼ੂਨਾ" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "ਯੂ ਐਸ ਪੈਸੀਫਿਕ ਟਾਈਮ - ਬਾਜਾ ਕੈਲੈਫੋਰਨੀਆ ਯੂ ਐਸ ਸੀਮਾ ਦੇ ਨੇੜੇ" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਟੋਰਾਂਟੋਲਾ" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸਮਾਂ - ਓਟਾਰੀਓ - ਬਹੁਤੇ ਟਿਕਾਣੇ" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਟੋਰਟੋਲਾ" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਵੇਨਸੋਵਰ" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "ਪੈਸੀਫਿਕ ਟਾਈਮ - ਪੱਛਮੀ ਬਰਿਟਸ਼ ਕੋਲੰਬੀਆ" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਵਰਜੀਨੀਆ" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਵਾਈਟਹਾਰਸ" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "ਪੈਸੀਫਿਕ ਟਾਈਮ - ਦੱਖਣੀ ਯੂਕੋਨ" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਵੀਨਿਪੇਗ" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਟਾਈਮ - ਮਾਨੀਟੋਬਾ ਤੇ ਪੱਛਮੀ ਓਨਟਾਰੀਆ" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਯਾਕੂਟਾਟ" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "ਅਲਾਸਕਾ ਟਾਈਮ - ਅਲਾਸਕਾ ਪਾਨਹੈਂਡਲ ਨੈੱਟ" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਯੈਲੂਨਿਫ" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "ਮਾਊਨਟੇਨ ਟਾਈਮ - ਸੈਂਟਰਲ ਉੱਤਰੀ-ਪੱਛਮੀ ਸ਼ਾਸ਼ਕ-ਪ੍ਰਦੇਸ" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "ਅੰਟਰਾਟਿਕਾ/ਕੰਸੀ" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "ਕੇਸੇਈ ਸਟੇਸ਼ਨ, ਬੈਲੇ ਪੈਨਿਨਸੂਲਾ" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "ਅੰਟਰਾਟਿਕਾ/ਡਾਵਿਸ" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "ਡੇਵਿਸ ਸਟੇਸ਼ਨ, ਵੈਸਟਫੋਲਡ ਹਿੱਲਸ" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "ਅੰਟਰਾਟਿਕਾ/ਡੋਮੋਨਟਡਯਰਵਿਲੀ" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "ਡੂਮੌਂਟ-d' ਊਰਵਿਲੇ ਸਟੇਸ਼ਨ, ਟੇਰੇ ਐਡੇਲੀਏ" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "ਅੰਟਰਾਟਿਕਾ/ਮੈਕਕੁਆਰੀ" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "ਮੈਕਕੂਆਰੀ ਆਈਸਲੈਂਡ ਸਟੇਸ਼ਨ, ਮੈਕਕੂਆਰੀ ਆਈਸਲੈਂਡ" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "ਅੰਟਰਾਟਿਕਾ/ਮਾਵਸੋਨ" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "ਮਾਵਸੋਨ ਸਟੇਸ਼ਨ, ਹੋਲਮੇ ਬੇ" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "ਅੰਟਰਾਟਿਕਾ/ਮਕਮੂਰਡੋ" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "ਮਕਮੂਰਡੂ ਸਟੇਸ਼ਨ, ਰੋਸ ਆਈਸਲੈਂਡ" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "ਅੰਟਰਾਟਿਕਾ/ਪਾਲਮਾਰ" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "ਪਾਲਮਰ ਸਟੇਸ਼ਨ, ਅਨਵੇਰਸ ਆਈਸਲੈਂਡ" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "ਅੰਟਰਾਟਿਕਾ/ਰੋਥੇਰਾਰੁਵ" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "ਰੋਥੇਰਾ ਸਟੇਸ਼ਨ, ਐਡੀਲੇਡ ਆਈਸਲੈਂਡ" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "ਅੰਟਰਾਟਿਕਾ/ਦੱਖਣੀ ਧਰੁਵ" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "ਅਮੂੰਡਸੇਨ-ਸਕੌਟ ਸਟੇਸ਼ਨ, ਦੱਖਣੀ ਧੁਰਾ" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "ਅੰਟਰਾਟਿਕਾ/ਸਯੂਵਾ" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "ਸਯੋਵਾ ਸਟੇਸ਼ਨ, E ਉਨਗੂਲ I" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "ਅੰਟਰਾਟਿਕਾ/ਵੋਸਟੋਕ" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "ਵੋਸਟੋਕ ਸਟੇਸ਼ਨ, S ਮੈਗਨਿਟ ਧੁਰਾ" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "ਅਰਸਟਿਕ/ਲਾਗਯਿਅਰਬਯਾਨ" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਅਦਾਨ" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਅਲਮਾਟੀ" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਅਮਾਨ" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਅਨਾਡੀਰ" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "ਮਾਸਕੋ+08 - ਬੇਰਿੰਗ ਸਮੁੰਦਰ" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਅਕਿਊਟ" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "ਅਟਯਰਾਊ (ਅਟੀਰਾਊ, Gur'yev), ਮੰਘੇਸਟਾਊ (ਮਾਨਕਿਸਟਾਊ)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਅਕਿਊਬੀ" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "ਅਕਟੋਬੇ (ਅਕਟੋਬੇ)" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਅਸ਼ਗੲਬਾਤ" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਅਕਸ਼ਖਾਬਾਦ" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਬਗਦਾਦ" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਬਹਿਰਾਨ" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਬਾਕੂ" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਬੈਕਾਂਕ" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਬੀਰੂਟ" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਬਿਸਕਾਕ" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਬਰੂਨੀ" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕਲਕੱਤਾ" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਚੋਬਾਲਸਾਨ" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "ਡੋਰਨੋਡ, ਸੁਖਬਾਟਰ" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਚੋਨਕਿੳਇੰਗ" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਚੀਨ - ਸਿਚੁਆਨ, ਯੂਨਾਨ, ਗੂਆਂਗਕਸੀ, ਸ਼ਾਂਕਸੀ, ਗੂਇਜ਼ਹੋਊ, ਆਦਿ।" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਚੰਗਕਿੰਗ" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕੋਲੰਬੋ" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਡਾਸੀਆ" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਡਾਮਸਾਊਸ" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਢਾਕਾ" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਦੀਲੀ" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਡੁਬਈ" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਡੂਸ਼ਾਨਬੀ" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਗਾਜ਼ਾ" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਹਰਬਿਨ" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "ਹੇਇਲੌਂਗਜੀਆਂਗ (ਮੋਹੇ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ), ਜਿਲਿਨ" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਚੋਨਕਿੳਇੰਗ" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਹਾਂਗਕਾਂਗ" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਹੋਵਡ" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "ਬਾਯਾਨ-ਉਲਗਿਯੇ, ਗੋਵੀ-ਅਲਟਾਈ, ਹੋਵਡ, ਉਵਸ, ਜ਼ਾਵਖਾਨ" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਆਈਰਲੂਸਕ" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "ਮਾਸਕੋ+05 - ਲਾਕੇ ਬੈਕਾਲ" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਇਸਟਤਾਲਬੁਲ" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਜੈਕਾਰਤਾ" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "ਜਾਵਾ ਤੇ ਸੁਮਾਤਰਾ" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਜਾਇਪੁਰ" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "ਇਰਿਆਨ ਜਾਯਾ ਚੇ ਮੋਲੂਕਾਸ" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਜ਼ੇਰੂਸ਼ੇਲਮ" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕਾਬਲ" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕਾਮਚਾਟਕਾ" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "ਮਾਸਕੋ+08 - ਕਾਮਚਾਟਕਾ" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕਰਾਚੀ" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕਾਸ਼ਗਰ" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "ਪੱਛਮੀ ਟਿਬੇਟ ਤੇ ਜ਼ਿਨਜਿਆਂਗ" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕਾਂਠਮਾਡੂ" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕਾਂਠਮਾਡੂ" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕੋਲਕਾਤਾ" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕਰਸਨੀਯਾਰਸ਼ਕ" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "ਮਾਸਕੋ+04 - ਯੇਨੀਸੇਈ ਰਿਵਰ" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕੁੰਆਲਾਮਪੁਰ" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "ਪੇਨਿਨਸੂਲਾਰ ਮਲੇਸ਼ੀਆ" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕੋਚੀਇੰਗ" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "ਸਾਬਾਹ ਤੇ ਸਾਰਾਵਾਕ" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕੁਵੈਤ" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਮਾਸੀਕੋ" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਮਾਸਕੁ" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਮਾਗਾਡਾਨ" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "ਮਾਸਕੋ+08 - ਮਾਗਾਡਨ" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਮਾਕਾਸਾਰ" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "ਪੂਰਬ ਤੇ ਦੱਖਣ ਬੋਰਨੇਓ, ਸੇਲੇਬੇਸ, ਬਾਲੀ, ਨੂਸਾ ਟੇਂਗਾਰਾ, ਪੱਛਮ ਟਿਮੋਰ" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਮਾਨੀਲਾ" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਮਾਸਕਟ" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਨੀਸੋਸੀਆ" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਨੋਵੋਕੂਜ਼ਨੇਟਸਕ" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "ਮਾਸਕੋ+03 - ਨੋਵੋਕੂਜ਼ਨੇਟਸਕ" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਨੋਵੋਸੀਬੀਰਸਕ" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "ਮਾਸਕੋ+03 - ਨੋਵੋਸੀਬੀਰਸਕ" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਓਮਸਕ" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "ਮਾਸਕੋ+03 - ਪੱਛਮੀ ਸਾਈਬੇਰੀਆ" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਓਰਾਲ" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "ਪੱਛਮੀ ਕਜ਼ਾਖਸਤਾਨ" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਫਨੋਮਪੇਨਹ" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਪੋਨਰਿਨਕ" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "ਪੱਛਮੀ ਅਤੇ ਕੇਂਦਰੀ ਬੋਰਨੋ" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਪਯੂਨਗਯਾਂਗ" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕਤਰ" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕਿਊਜ਼ਲੋਰਡਾ" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "ਕਯਜ਼ਾਈਲੋਰਡਾ (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਰੰਗੂਨ" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਰੀਯਾਧ" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਰੀਯਾਧ੮੭" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਰੀਯਾਧ੮੮" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਰੀਯਾਧ੮੯" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਸਾਈਗੋਨ" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਸਾਖਾਲੀਨ" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "ਮਾਸਕੋ+07 - ਸਾਖਾਲਿਨ ਆਈਸਲੈਂਡ" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਸਮਕੰਦ" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "ਪੱਛਮੀ ਉਜ਼ੇਬਕਸਤਾਨ" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਸਿਊਲ" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਸਿੰਘਾਈ" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "ਪੂਰਬੀ ਚੀਨ - ਬੀਜ਼ਿੰਗ, ਗਾਂਗਡੋਗ, ਸ਼ਿੰਘਾਈ ਆਦਿ" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਸਿੰਘਾਪੁਰ" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਤਾਈਪੀ" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਤਾਸ਼ਕੰਦ" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਉਜ਼ੇਬਕਸਤਾਨ" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਤਬੀਲੀਸੀ" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਤਹਿਰਾਨ" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਤੀਲਅਵਾਵ" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਥੀਮਬੂ" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਥੀਮਫੂ" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਟੋਕੀਓ" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਊਜ਼ੰਗ ਪਾਨਡਿੰਗ" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਊਲਾਨਬਾਟਰ" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਅਲਾਨਬਾਟੋਰ" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ੳਰੂਮਕੀ" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "ਬਹੁਤਾ ਤਿੱਬਤ ਅਤੇ ਜ਼ਿੰਜਾਂਗ" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਵੀਅਤਨਾਮ" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਵਲਾਡੀਵੋਸਟੋਕ" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "ਮਾਸਕੋ+07 - ਅਮੂਰ ਰਿਵਰ" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਯਾਕੂਸਕ" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "ਮਾਸਕੋ+06 - ਲੇਨਾ ਰਿਵਰ" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਯਾਕਟਾਇਬਰਗ" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "ਮਾਸਕੋ+02 - ਯੂਰਾਲ" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਯਾਰੀਵਾਨ" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ/ਅਜ਼ੋਰਸ" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "ਅਜ਼ੋਰੇਸ" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ/ਬਾਰਾਮੂਡਾ" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ/ਕੰਨਰੀ" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "ਕੈਨਾਰੇ ਆਈਸਲੈਂਡ" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ/ਕੇਪ ਵਰਡੀ" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ/ਫਾਰੋਈ" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "ਐਟਲਾਂਟਾ/ਫਾਰੋਈ" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ/ਜਾਨ ਮਾਯਾਨ" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ/ਮਾਡਰੀਆ" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "ਮਾਡੇਇਰਾ ਆਈਸਲੈਂਡ" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ/ਰਾਯਕਾਜੋਵਿਕ" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ/ਦੱਖਣੀ ਜਾਰਜੀਆ" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ/ਸਟਨਲਿਆ" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ/ਸੇਟ ਹੀਲੀਨਾ" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਏਸੀਟੀ" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਐਂਡੀਲੈਂਡ" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "ਦੱਖਣੀ ਆਸਟਰੇਲੀਆ" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਬਰਿਸਬੇਨ" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "ਕਿਊਂਜ਼ਲੈਂਡ - ਬਹੁਤੇ ਟਿਕਾਣੇ" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਬਰੋਕਨ ਹਿਲ" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "ਨਿਊਜ਼ ਸਾਊਂਥ ਵੇਲਜ਼ - ਯਾਨਕੋਵਿਨਾ" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਕੈਨਬਰਾ" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਕੁੱਰਿਰਾ" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "ਤਸਮਾਨੀਆ - ਕਿੰਗ ਟਾਪੂ" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਡਾਰਵਿਨ" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "ਉੱਤਰੀ ਖਿੱਤਾ" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "ਆਸਟਰੇਲੀਆ/ਇਊਕਲਾ" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "ਪੱਛਮੀ ਆਸਟਰੇਲੀਆ - ਇਊਕਲਾ ਖੇਤਰ" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਹੋਬਰਟ" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "ਤਸਮਾਨੀਆ - ਬਹੁਤੇ ਟਿਕਾਣੇ" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਐਲਐਚਆਈ" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਲਿੰਡੀਮਾਨ" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "ਕਿਊਂਜ਼ਲੈਂਡ - ਹਾਲੀਡੇ ਟਾਪੂ" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "ਆਸਟਰੇਲੀਆ/ਲੋਰਡ ਹੋਵੀ" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "ਲੋਰਡ ਹੋਵੇ ਟੂਪ" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਮੈਲਬੋਰਨ" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਉੱਤਰੀ" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਐਨਐਸਡਬਲਿਊ" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਪਰਥ" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "ਪੱਛਮੀ ਆਸਟਰੇਲੀਆ - ਬਹੁਤੇ ਟਿਕਾਣਾ" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਕਿਊਂਜ਼ਲੈਡ" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਦੱਖਣੀ" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਸਿਡਨੀ" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "ਨਿਊਜ਼ ਸਾਊਂਥ ਵੇਲਜ਼ - ਬਹੁਤੇ ਟਿਕਾਣੇ" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਤਸਮਾਨੀਆ" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਵਿਕਟੋਰੀਆ" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਪੱਛਮੀ" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਯਾਨਕੂਵੀਨਾ" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲ਼/ਅਸਰੀ" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲ਼/ਡੀਨੋਟੋਹਾ" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲ਼/ਪੂਰਬੀ" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲ਼/ਪੱਛਮੀ" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "ਕੈਨੇਡਾ/ਐਟਲਾਇਕ" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "ਕੈਨੇਡਾ/ਕੇਦਰੀ" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "ਕੈਨੇਡਾ/ਪੂਰਬੀ" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "ਕੈਨੇਡਾ/ਪੂਰਬੀ-ਸਾਕਚੋਵਾਨ" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "ਕੈਨੇਡਾ/ਪਹਾੜੀ" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "ਕੈਨੇਡਾ/ਨਿਊਫਾਊਡਲੈਡ" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "ਕੈਨੇਡਾ/ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "ਕੈਨੇਡਾ/ਸਾਕੋਚਵਾਨ" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "ਕੈਨੇਡਾ/ਯੂਕੋਨ" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "ਚਿੱਲੀ/ਕੋਟੀਡੈਟਿਲ" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "ਚਿੱਲੀ/ਈਸਟਰ ਟਾਪੂ" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "ਕਿਊਬਾ" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "ਮਿਸਰ" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "ਈਰਿ" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT-੦" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT+੦" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT-੧" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT+੧" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT-੧੦" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT+੧੦" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT-੧੧" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT+੧੧" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT-੧੨" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT+੧੨" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT-੧੩" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT-੧੪" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT-੨" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT+੨" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT-੩" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT+੩" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT-੪" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT+੪" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT-੫" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT+੫" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT-੬" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT+੬" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT-੭" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT+੭" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT-੮" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT+੮" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT-੯" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "ਈਟੀਸੀ/GMT+੯" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "ਈਟੀਸੀ/ਗਰੀਨਵਿੱਚ" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "ਈਟੀਸੀ/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "ਈਟੀਸੀ/ਯੂਨੀਵਰਸਲ" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "ਈਟੀਸੀ/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "ਈਟੀਸੀ/ਜ਼ੂਲੂ" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "ਯੂਰਪ/ਅਮਸਟੀਡਮ" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "ਯੂਰਪ/ਐਨਡੋਰਾ" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "ਯੂਰਪ/ਐਥਨਜ਼" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "ਯੂਰਪ/ਬੀਲਫਾਸਟ" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "ਯੂਰਪ/ਬੀਲਗਰੇਡ" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "ਯੂਰਪ/ਬਰਲਿਨ" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "ਯੂਰਪ/ਬਰਾਟੀਸਲਾਵਾ" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "ਯੂਰਪ/ਬਰੂਸੀਲਸ" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "ਯੂਰਪ/ਬੂਚਰਸਟ" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "ਯੂਰਪ/ਬੁਡਾਪੈਸਟ" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "ਯੂਰਪ/ਚੀਸੀਨੂ" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "ਯੂਰਪ/ਕੋਪੀਨਹਾਗਨ" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "ਯੂਰਪ/ਡੂਬਲਿਨ" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "ਯੂਰਪ/ਗਿਬਰਲਟਾਰ" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "ਯੂਰਪ/ਗੁਈਰਨਸ" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "ਯੂਰਪ/ਹੀਲਸੀਨਕੀ" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "ਯੂਰਪ/ਇਸਲੀ_ਆਫ_ਮੈਨ" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "ਯੂਰਪ/ਇਸਟਾਨਬੂਲ" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "ਯੂਰਪ/ਜਰਸੀ" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "ਯੂਰਪ/ਕਾਲੀਨੀਗਰਾਡ" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "ਮਾਸਕੋ-01 - ਕਾਲਿੰਗਰਾਡ" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "ਯੂਰਪ/ਕੀਵ" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "ਯੂਰਪ/ਲਿਸਬੋਨ" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "ਯੂਰਪ/ਲਜਬਲੀਜਾਨਾ" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "ਯੂਰਪ/ਲੰਡਨ" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "ਯੂਰਪ/ਲਕਸ਼ਬਰਗ" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "ਯੂਰਪ/ਮਾਡਰੀਡ" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "ਯੂਰਪ/ਮਾਲਟਾ" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "ਯੂਰਪ/ਮੈਰੀਹਾਮੀਡ" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "ਯੂਰਪ/ਮੀਸਸ਼" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "ਯੂਰਪ/ਮੋਨਾਕੋ" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "ਯੂਰਪ/ਮਾਸਕੋ" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "ਮਾਸਕੋ+00 - ਪੱਛਮੀ ਰੂਸ" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "ਯੂਰਪ/ਨੀਕੋਸੀਆ" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "ਯੂਰਪ/ਓਸਲੋ" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "ਯੂਰਪ/ਪੈਰਿਸ" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "ਯੂਰਪ/ਪੋਡਗੋਰੀਸਾ" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "ਯੂਰਪ/ਪਰਗੂਈ" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "ਯੂਰਪ/ਰੀਗਾ" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "ਯੂਰਪ/ਰੋਮ" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "ਯੂਰਪ/ਸਾਮਾਰਾ" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "ਮਾਸਕੋ - ਸਾਮਾਰਾ, ਉਡਮੂਰਟੀਆ" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "ਯੂਰਪ/ਸਾਨਮਾਰੀਨੋ" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "ਯੂਰਪ/ਸਾਰਰਜੀਵੋ" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "ਯੂਰਪ/ਸਾਮੀਫਰੋਪੋਲ" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "ਸੈਂਟਰਲ ਕਰੀਮੀਆ" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "ਯੂਰਪ/ਸਕੋਪਜੀ" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "ਯੂਰਪ/ਸੋਫੀਆ" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "ਯੂਰਪ/ਸਟੋਕਖੋਲਮ" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "ਯੂਰਪ/ਟਾਲੀਨ" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "ਯੂਰਪ/ਈਰਆਨੀ" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "ਯੂਰਪ/ਤੀਰਸਪੋਲ" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "ਯੂਰਪ/ੳਜ਼ਹੋਰੋਡ" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "ਰੂਟੇਨੀਆ" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "ਯੂਰਪ/ਵਾਡੂਜ਼" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "ਯੂਰਪ/ਵਾਟੀਕਾਨ" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "ਯੂਰਪ/ਵੀਆਨਾ" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "ਯੂਰਪ/ਵੀਲਨੀਅਸ" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "ਯੂਰਪ/ਵੋਲਗੋਗਰਾਡ" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "ਮਾਸਕੋ+00 - ਕੈਸਪੀਅਨ ਸਮੁੰਦਰ" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "ਯੂਰਪ/ਵਾਟਸਾ" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "ਯੂਰਪ/ਜਾਗਰਬ" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "ਯੂਰਪ/ਜਾਪੋਰਪੋਜ਼ਈ" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "ਯੂਰਪ/ਜ਼ੂਰਿਸ਼" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "ਫੈਕਟਰੀ" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Eire" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "ਗਰੀਨਵਿੱਚ" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "ਹਾਂਗਕਾਂਗ" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "ਆਈਲੈਡ" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਅਨੀਆਨਾਰੀਵੋ" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਸ਼ਿਗੋਸ" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਕ੍ਰਿਸ਼ਮਿਸ" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਸੀਸੀਸ" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਕੰਮੋਰੋ" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਕਾਰਗੂਈਲੀਨ" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਮਾਹੀ" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਮਾਲਦੀਪ" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਮਾਊਰਟੀਸ" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਮਾਇਆਟੀ" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਰੀਯੂਨਨ" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "ਈਰਾਨ" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "ਇਜ਼ਰਾਈਲ" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "ਜੈਮਿਕਾ" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "ਜਾਪਾਨ" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "ਕਯਾਜਾਲਿਨ" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "ਲੀਬੀਆ" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "ਮੈਕਸੀਕੋ/ਬਾਜ਼ਾਨੋਰਟੀ" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "ਮੈਕਸੀਕੋ/ਬਾਜ਼ਾਸੁਰ" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "ਮੈਕਸੀਕੋ/ਆਮ" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "ਮੱਧ-ਪੂਰਬੀ/ਰੀਯਾਡ੮੭" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "ਮੱਧ-ਪੂਰਬੀ/ਰੀਯਾਡ੮੮" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "ਮੱਧ-ਪੂਰਬੀ/ਰੀਯਾਡ੮੯" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "ਨਾਵਾਜੋ" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਅਪੀਆ" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਆਕਲੈਡ" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਚਾਥਾਮ" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "ਚਾਥਾਮ ਆਈਸਲੈਂਡ" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਚੂਕ" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "ਚੂਕ (ਟਰੁਕ) ਅਤੇ ਯਾਪ" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਈਸਟਰ" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "ਪੂਰਬੀ ਆਈਸਲੈਂਡ ਤੇ ਸਾਲਾ y ਗੋਮੇਜ਼" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਈਫੇਟ" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਐਡੀਰਬੁਰੀ" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "ਫੋਨਿਕਸ ਆਈਸਲੈਂਡ" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਫਾਕਾਉਫੁ" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਫਿਜ਼ੀ" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਫੂਨਾਫੁਟੀ" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਗਾਲਾਪਾਗੋਸ" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "ਗਾਲਾਪਾਗੋਸ ਆਈਸਲੈਂਡ" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਗਾਮਬੀਰ" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "ਗੈਂਬੀਅਰ ਆਈਸਲੈਂਡ" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਗੂਡਾਲਕਨਾਲ" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਗੂਆਮ" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਹੋਨੋਲੂਲੂ" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "ਹਾਵਾਈ" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਜਾਨਸਟੋਨ" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "ਜੋਹਨਸਟੋਨ ਅਟੋਲ" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਕੀਰਮੀਸਟੀ" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "ਲੇਨ ਟਾਪੂ" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਕੋਸਰਆ" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "ਕੋਸਰਏ" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਕਵਾਜਾਲੀਨਿ" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਮਾਜੋਰੂ" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਮਾਰੀਸ਼ਸ਼" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "ਮਾਰਕੂਈਸਾਸ ਆਈਸਲੈਂਡ" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਮਿਡਵੇ" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "ਮਿਡਵੇ ਟਾਪੂ" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਨਊਰੂ" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਨੀਊਈ" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਨੋਫੋਕ" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਨੁਊਮਇਆ" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਪਾਗੋ ਪਾਗੋ" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਪੀਲੀਉ" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਪਿਟਸਾਰਨ" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਪੋਨਾਪੀ" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "ਪੋਨਾਪੇ (ਪੋਹਨਪੇਈ)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਪੋਨਾਪੀ" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਪੋਰਟ ਮੋਰਸਬਾਏ" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਰਾਰੋਟੋਗਾ" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਸਾਈਪਾਨ" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਸਾਮੋਆ" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਤਾਹੀਟੀ" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "ਸੋਸਾਇਟੀ ਟਾਪੂ" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਤਰਵਾ" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "ਗਿਲਬਰਟ ਟਾਪੂ" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਟੋਨਗਾਟਾਪੂ" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਤੁਰਕ" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਵਾਕਾ" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "ਵੇਕ ਟਾਪੂ" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਵਾਲਿਸ਼" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ/ਯਾਪ" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "ਪੋਲੈਂਡ" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲ" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "ਸਿੰਘਾਪੁਰ" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "ਤੁਰਕੀ" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "ਸੰਸਾਰ" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਲਾਸਕਾ" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਲੀਊਸਤਾਨ" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਐਰੀਜੋਨਾ" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕੇਂਦਰੀ" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਪੂਰਬੀ" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਪੂਰਬੀ-ਇੰਡੀਆਨਾ" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਹਾਵਾਈ" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇੰਡੀਆਨਾ-ਸਟਾਰਕੇ" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮਿਸ਼ੀਗਨ" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਪਹਾੜੀ" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸਾਮੋਨਾ" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "ਜ਼ੂਲੂ" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/da.po0000664000175000017500000017721513204565324023663 0ustar fabiofabio# Danish translation of system-config-date # Claus Hindsgaul , 2001. # Keld Simonsen , 2002. # Keld Simonsen , 2006, 2007. # Kris Thomsen , 2009, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-date\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-27 17:56+0200\n" "Last-Translator: Kris Thomsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Afrika/Abidjan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Afrika/Accra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Afrika/Addis_Ababa" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Afrika/Algier" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "Afrika/Asmara" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Afrika/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Afrika/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Afrika/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Afrika/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Afrika/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Afrika/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Afrika/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Afrika/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Afrika/Kairo" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Afrika/Casablanca" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Afrika/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "Ceuta & Melilla" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Afrika/Conakry" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Afrika/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Afrika/Djibouti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Afrika/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Afrika/El_Aaiun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Afrika/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Afrika/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Afrika/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Afrika/Johannesburg" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Afrika/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Afrika/Khartoum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Afrika/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Afrika/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "vest Demokratiske republik Congo" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Afrika/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Afrika/Libreville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Afrika/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Afrika/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Afrika/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "øst Demokratiske republik Congo" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Afrika/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Afrika/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Afrika/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Afrika/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Afrika/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Afrika/Mogadishu" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Afrika/Monrovia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Afrika/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Afrika/Ndjamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Afrika/Niamey" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Afrika/Nouakchott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Afrika/Ouagadougou" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Afrika/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Afrika/Sao_Tome" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Afrika/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Afrika/Tripoli" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Afrika/Tunis" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Afrika/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Amerika/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "Aleutian Øer" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Amerika/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "Alaska-tid" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Amerika/Anguilla" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Amerika/Antigua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Amerika/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Argentina/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "Buenos Aires (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Amerika/Argentina/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Amerika/Argentina/ComodRivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Amerika/Argentina/Cordoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "fleste placeringer (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Amerika/Argentina/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "Jujuy (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Amerika/Argentina/La_Rioja" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "La Rioja (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Amerika/Argentina/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "Mendoza (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Amerika/Argentina/Rio_Gallegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "Santa Cruz (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Amerika/Argentina/Salta" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Amerika/Argentina/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "San Juan (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Amerika/Argentina/San_Luis" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "San Luis (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Amerika/Argentina/Tucuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "Tucuman (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Amerika/Argentina/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "Tierra del Fuego (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Amerika/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Amerika/Asuncion" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "Amerika/Atikokan" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "Øststandardtid - Atikokan, Ontario og Southampton I, Nunavut" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Amerika/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "Amerika/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Amerika/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "Amerika/Barbados" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "Amerika/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "Amapa, E Para" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "Amerika/Belize" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Amerika/Blanc-Sablon" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "Atlantisk standardtid - Quebec - Nedre Nord Shore" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Amerika/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "Amerika/Bogota" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "Amerika/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "Bjergtid - syd Idaho & øst Oregon" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Buenos_Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Amerika/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "Bjergtid - vest Nunavut" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Amerika/Campo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "Amerika/Cancun" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "Centraltid - Quintana Roo" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "Amerika/Caracas" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "Amerika/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "Amerika/Cayenne" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "Amerika/Cayman" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "Amerika/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "Central-tid" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Amerika/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "Mexikansk bjertid - Chihuahua væk fra US-grænse" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Amerika/Coral_Harbour" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "Amerika/Cordoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Amerika/Costa_Rica" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Amerika/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "Amerika/Curacao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Amerika/Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "østkyst, nord for Scoresbysund" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "Amerika/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "Stillehavstid - nord Yukon" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Amerika/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "Bjerg-standardtid - Dawson Creek & Fort Saint John, Britisk Columbia" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "Amerika/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "Bjergtid" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "Amerika/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Østtid - Michigan - fleste placeringer" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "Amerika/Dominica" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "Amerika/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "Bjergtid - Alberta, øst Britisk Columbia & vest Saskatchewan" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Amerika/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "W Amazonas" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Amerika/El_Salvador" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "Amerika/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Amerika/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "NE Brazilien (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Amerika/Fort_Wayne" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Amerika/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" "Atlanterhavstid - Nova Scotia - steder, som ikke observerede DST 1966-1971" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "Amerika/Godthåb" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "fleste placeringer" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Amerika/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "Atlanterhavstid - Labrador - fleste placeringer" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Amerika/Grand_Turk" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "Amerika/Grenada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Amerika/Guadeloupe" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "Amerika/Guatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Amerika/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "hovedland" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "Amerika/Guyana" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "Amerika/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "Atlanterhavstid - Nova Scotia (fleste steder), PEI" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "Amerika/Havana" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Amerika/Hermosillio" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "Bjergstandardtid - Sonora" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "Østtid - Indiana - fleste placeringer" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Amerika/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "Centraltid - Indiana - Starke County" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Amerika/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "Østtid - Indiana - Crawford County" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Amerika/Indiana/Petersburg" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "Østtid - Indiana - Pike County" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indianapolis" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Amerika/Indiana/Tell_City" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "Centraltid - Indiana - Perry County" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "Østtid - Indiana - Switzerland County" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Amerika/Indiana/Vincennes" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "Østtid - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Amerika/Indiana/Winamac" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "Østtid - Indiana - Pulaski County" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "Amerika/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "Bjergtid - vest Nordvest Territorier" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Amerika/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "Østtid - øst Nunavut - fleste placeringer" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "Amerika/Jamaica" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "Amerika/Jujuy" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "Amerika/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "Alaska-tid - Alaska panhandle" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Østtid - Kentucky - Louisville-området" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "Østtid - Kentucky - Wayne County" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Amerika/Knox_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "Amerika/La_Paz" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "Amerika/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Amerika/Los_Angeles" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "Stillehavstid" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "Amerika/Louisville" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "Amerika/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "Amerika/Managua" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "Amerika/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "E Amazonas" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "Amerika/Marigot" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "Amerika/Martinique" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "Amerika/Matamoros" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" "US Centraltid - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas nær US-grænse" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Amerika/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "Bjergtid - S Baja, Nayarit, Sinaloa" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "Amerika/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "Amerika/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "Centraltid - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "Amerika/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "Centraltid - Campeche, Yucatan" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Amerika/Mexico_By" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "Centraltid - fleste placeringer" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "Amerika/Miquelon" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "Amerika/Moncton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "Atlanterhavstid - New Brunswick" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "Amerika/Monterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" "Mexikansk centraltid - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas væk fra US-" "grænse" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "Amerika/Montevideo" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "Amerika/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "Østtid - Quebec - fleste placeringer" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "Amerika/Montserrat" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "Amerika/Nassau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "Amerika/New_York" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "Østtid" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "Amerika/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "Østtid - Ontario & Quebec - steder som ikke observerer DST 1967-1973" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "Amerika/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "Alaska-tid - vest Alaska" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "Amerika/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "Atlanterhavsøer" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Amerika/North_Dakota/Center" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "Centraltid - Nord Dakota - Oliver County" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Amerika/North_Dakota/New_Salem" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "Centraltid - Nord Dakota - Morton County (undtagen Mandan-området)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "Amerika/Ojinaga" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "US bjertid - Chihuahua nær US-grænse" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "Amerika/Panama" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Amerika/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "Østtid - Pangnirtung, Nunavut" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Amerika/Paramaribo" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "Amerika/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Bjergstandardtid - Arizona" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Amerika/Port-au-Prince" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Amerika/Porto_Acre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Amerika/Port_of_Spain" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Amerika/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "Rondonia" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Amerika/Puerto_Rico" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Amerika/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "Centraltid - Rainy River & Fort Frances, Ontario" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Amerika/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "Centraltid - centrak Nunavut" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "Amerika/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "Amerika/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "Centralstandardtid - Saskatchewan - fleste placeringer" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "Amerika/Resolute" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "Øststandardtid - Resolute, Nunavut" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Amerika/Rio_Branco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "Acre" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "Amerika/Rosario" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Amerika/Santa_Isabel" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "Mexikansk stillehavstid - Baja Californien væk fra US-grænse" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "Amerika/Santarem" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "W Para" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "Amerika/Santiago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Amerika/Santo_Domingo" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Amerika/Sao_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "S & SE Brazilien (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Amerika/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "Amerika/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "Bjertid - Navajo" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Amerika/St_Barthelemy" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "Amerika/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "Newfoundlandtid, inkluderer SE Labrador" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Amerika/St_Kitts" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Amerika/St_Lucia" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Amerika/St_Thomas" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Amerika/St_Vincent" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Amerika/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "Centralstandardtid - Saskatchewan - midt-vest" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Amerika/Tegucigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "Amerika/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "Thule / Pituffik" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Amerika/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "Østtid - Thunder Bay, Ontario" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "Amerika/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "US stillehavstid - Baja Californien nær US-grænse" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "Amerika/Toronto" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Østtid - Ontario - fleste placeringer" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "Amerika/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "Amerika/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "Stillehavstid - Vest Britisk Columbia" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "Amerika/Virgin" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Amerika/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "Stillehavstid - Syd Yukon" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Amerika/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "Centraltid - Manitoba & vest Ontario" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "Amerika/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "Alaska-tid - Alaska panhandle neck" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Amerika/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "Bjergtid central-nord-vest territorierne" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antarktis/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "Casey Station, Bailey Peninsula" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antarktis/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "Davis Station, Vestfold Hills" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antarktis/DumontDUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antarktis/Macquarie" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "Macquarie Island Station, Macquarie Island" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antarktis/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "Mawson Station, Holme Bay" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antarktis/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "McMurdo Station, Ross Island" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antarktis/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "Palmer Station, Anvers Island" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antarktis/Rothera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "Rothera Station, Adelaide Island" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antarktis/South_Pole" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "Amundsen-Scott Station, South Pole" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antarktis/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "Syowa Station, E Ongul I" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antarktis/Vostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "Vostok Station, S Magnetic Pole" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Arktis/Longyearbyen" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Asien/Aden" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Asien/Almaty" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Asien/Amman" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Asien/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "Moskva+08 - Bering Sea" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Asien/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Asien/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "Aqtobe (Aktobe)" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Asien/Ashgabat" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Asien/Ashkhabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Asien/Baghdad" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Asien/Bahrain" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Asien/Baku" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Asien/Bangkok" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Asien/Beirut" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Asien/Bishkek" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Asien/Brunei" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Asien/Calcutta" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Asien/Choibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "Dornod, Sukhbaatar" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Asien/Chongqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "Central Kina - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Asien/Chungking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Asien/Colombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Asien/Dacca" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Asien/Damaskus" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Asien/Daka" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Asien/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Asien/Dubai" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Asien/Dushanbe" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Asien/Gaza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Asien/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "Heilongjiang (undtagen Mohe), Jilin" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Asien/Ho_Chi_Minh" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Asien/Hong_Kong" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Asien/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Asien/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "Moskva+05 - Lake Baikal" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Asien/Istanbul" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Asien/Jakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "Java & Sumatra" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Asien/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "Irian Jaya & the Moluccas" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Asien/Jerusalem" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Asien/Kabul" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Asien/Kamchatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "Moskva+08 - Kamchatka" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Asien/Karachi" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Asien/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "Vest Tibet & Xinjiang" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Asien/Katmandu" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Asien/Katmandu" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Asien/Kolkata" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Asien/Krasnoyarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "Moskva+04 - Yenisei River" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Asien/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "peninsular Malaysia" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Asien/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Sabah & Sarawak" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Asien/Kuwait" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Asien/Macao" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Asien/Macau" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Asien/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Moskva+08 - Magadan" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Asien/Makassar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "Øst- & Syd-borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, Vesttimor" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Asien/Manila" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Asien/Muscat" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Asien/Nicosia" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Asien/Novokuznetsk" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Moskva+03 - Novokuznetsk" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Asien/Novosibirsk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Moskva+03 - Novosibirsk" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Asien/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "Moskva+03 - Vestsiberien" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Asien/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "Vestkazakhstan" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Asien/Phnom_Penh" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Asien/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "Vest- & Central-borneo" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Asien/Pyongyang" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Asien/Qatar" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Asien/Qyzylorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Asien/Rangoon" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Asien/Riyadh" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Asien/Riyadh87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Asien/Riyadh88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Asien/Riyadh89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Asien/Saigon" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Asien/Sakhalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "Moskva+07 - Sakhalin Øen" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Asien/Samarkand" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "Vestuzbekistan" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Asien/Seoul" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Asien/Shanghai" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "Østkina - Beijing, Guangdong, Shanghai osv." #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Asien/Singapore" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Asien/Taipei" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Asien/Tashkent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "Østuzbekistan" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Asien/Tbilisi" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Asien/Teheran" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Asien/Tel_Aviv" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Asien/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Asien/Thimphu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Asien/Tokyo" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Asien/Ujung_Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Asien/Ulaanbaatar" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Asien/Ulan_Bator" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Asien/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "meste af Tibet & Xinjiang" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Asien/Vientiane" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Asien/Vladivostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "Moskva+07 - Amur River" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Asien/Yakutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "Moskva+06 - Lena River" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Asien/Jekaterineburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Moskva+02 - Urals" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Asien/Jerevan" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlanterhav/Azores" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "Azores" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlanterhav/Bermuda" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlanterhav/Kanariske Øer" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "De Kanariske Øer" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlanterhav/Cape_Verde" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlanterhav/Færøerne" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlanterhav/Faroe" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlanterhav/Jan_Mayen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlanterhav/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "Madeira Øerne" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlanterhav/Reykjavik" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlanterhav/South_Georgia" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlanterhav/Stanley" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlanterhav/St_Helena" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Australien/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Australien/Adelaide" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "Sydaustralien" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Australien/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "Queensland - fleste steder" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Australien/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "Nye Syd Wales - Yancowinna" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Australien/Canberra" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Australien/Currie" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "Tasmanien - King Øen" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Australien/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "Nordterritoriet" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "Australien/Eucla" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Vestaustralien - Eucla-området" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Australien/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "Tasmanien - fleste steder" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Australien/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Australien/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "Queensland - Holiday Øerne" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Australien/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "Lord Howe Øen" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Australien/Melbourne" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Australien/North" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Australien/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Australien/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "Vestaustralien - fleste steder" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Australien/Queensland" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Australien/South" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Australien/Sydney" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "Nye Syd Wales - fleste steder" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Australien/Tasmania" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Australien/Victoria" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Australien/West" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Australien/Yancowinna" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brasilien/Acre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brasilien/DeNoronha" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brasilien/Øst" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brasilien/Vest" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Canada/Atlanterhav" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Canada/Central" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Canada/Øst" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Canada/Øst-Saskatchewan" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Canada/Mountain" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Canada/Newfoundland" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Canada/Stillehav" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Canada/Saskatchewan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Canada/Yukon" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Chile/Kontinental" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Chile/EasterIsland" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Ægypten" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Irland" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Greenwich" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universel" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Zulu" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Europa/Amsterdam" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Europa/Andorra" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Europa/Athen" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Europa/Belfast" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Europa/Beograd" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Europa/Berlin" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Europa/Bratislava" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Europa/Bryssel" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Europa/Bukarest" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Europa/Budapest" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Europa/Chisinau" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Europa/København" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Europa/Dublin" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Europa/Gibraltar" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Europa/Guernsey" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Europa/Helsinki" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Europa/Isle_of_Man" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Europa/Istanbul" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Europa/Jersey" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Europa/Kaliningrad" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Moskva-01 - Kaliningrad" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Europa/Kiev" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Europa/Lissabon" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Europa/Ljubljana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Europa/London" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Europa/Luxembourg" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Europa/Madrid" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Europa/Malta" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Europa/Mariehamn" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Europa/Minsk" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Europa/Monaco" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Europa/Moskva" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "Moskva+00 - Vestrusland" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Europa/Nicosia" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Europa/Oslo" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Europa/Paris" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Europa/Podgorica" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Europa/Prag" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Europa/Riga" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Europa/Rom" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Europa/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "Moskva - Samara, Udmurtia" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Europa/San_Marino" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Europa/Sarajevo" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Europa/Simferopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "Central Crimea" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Europa/Skopje" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Europa/Sofia" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Europa/Stockholm" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Europa/Tallin" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Europa/Tirana" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Europa/Tiraspol" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Europa/Uzhgrod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "Ruthenia" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Europa/Vaduz" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Europa/Vatikanet" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Europa/Wien" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Europa/Vilnius" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Europa/Volgograd" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "Moskva+00 - Kaspiskehav" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Europa/Warsawa" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Europa/Zagreb" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Europa/Zaporozhye" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Europa/Zürich" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Fabrik" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Irland" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hongkong" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Island" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "IndiskOcean/Antananarivo" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "IndiskOcean/Chagos" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "IndiskOcean/Christmas" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "IndiskOcean/Cocos" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "IndiskOcean/Comoro" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "IndiskOcean/Kerguelen" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "IndiskOcean/Mahe" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "IndiskOcean/Maldiverne" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "IndiskOcean/Mauritius" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "IndiskOcean/Mayotte" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "IndiskOcean/Reunion" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Japan" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Libyen" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Mexico/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Mexico/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Mexico/Generel" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Mellemøsten/Riyadh87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Mellemøsten/Riyadh88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Mellemøsten/Riyadh89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Stillehav/Apia" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Stillehav/Auckland" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Stillehav/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "Chathamøerne" #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Stillehav/Truk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 #, fuzzy msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "Truk (Chuuk) og Yap" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Stillehavet/Easter" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Easter Øen & Sala y Gomez" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Stillehav/Efate" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Stillehav/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "Phoenix Øerne" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Stillehav/Fakaofo" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Stillehav/Fiji" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Stillehav/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Stillehav/Galapagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "Galapagos Øerne" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Stillehav/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "Gambier Øerne" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Stillehav/Guadalcanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Stillehav/Guam" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Stillehav/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Stillehav/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Johnston Atoll" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Stillehav/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "Line Øerne" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Stillehav/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "Kosrae" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Stillehav/Kwajalein" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Stillehav/Majuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Stillehav/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "Marquesas Øerne" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Stillehav/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "Midway Øerne" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Stillehav/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Stillehav/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Stillehav/Norfolk" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Stillehav/Noumea" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Stillehav/Pago_Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Stillehav/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Stillehav/Pitcairn" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Stillehav/Ponape" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 #, fuzzy msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "Ponape (Pohnpei)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Stillehav/Ponape" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Stillehav/Port_Moresby" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Stillehav/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Stillehav/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Stillehav/Samoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Stillehav/Tahiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "Society Øerne" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Stillehav/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "Gilbertøerne" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Stillehav/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Stillehav/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Stillehav/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "Wake Øen" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Stillehav/Wallis" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Stillehav/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Polen" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Tyrkiet" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universel" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "USA/Alaska" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "USA/Aleutian" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "USA/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "USA/Central" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "USA/Eastern" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "USA/East-Indiana" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "USA/Hawaii" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "USA/Indiana-Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "USA/Michigan" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "USA/Mountain" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "USA/Pacific" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "USA/Samoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "US/Pacific-New" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/fi.po0000664000175000017500000020345213204565324023666 0ustar fabiofabio# Finnish translation of timezones. # TODO Many translations probably need work: I wasn't sure of all the # place-names in Finnish and accents aren't used consistently, because # some names were copied from the msgids (no accents) and some from Wikipedia # (with accents). -vpv # Lauri Nurmi , 2004. # Ville-Pekka Vainio , 2007-2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-29 20:02+0300\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Afrikka/Abidjan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Afrikka/Accra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Afrikka/Addis-Abeba" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Afrikka/Algiers" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "Afrikka/Asmara" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Afrikka/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Afrikka/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Afrikka/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Afrikka/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Afrikka/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Afrikka/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Afrikka/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Afrikka/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Afrikka/Cairo" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Afrikka/Casablanca" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Afrikka/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "Ceuta & Melilla" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Afrikka/Conakry" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Afrikka/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Afrikka/Dar_es_Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Afrikka/Djibouti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Afrikka/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Afrikka/El_Aaiun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Afrikka/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Afrikka/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Afrikka/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Afrikka/Johannesburg" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Afrikka/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Afrikka/Khartoum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Afrikka/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Afrikka/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "Kongon demokraattisen tasavallan länsiosa" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Afrikka/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Afrikka/Libreville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Afrikka/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Afrikka/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Afrikka/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "Kongon demokraattisen tasavallan itäosa" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Afrikka/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Afrikka/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Afrikka/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Afrikka/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Afrikka/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Afrikka/Mogadishu" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Afrikka/Monrovia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Afrikka/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Afrikka/Ndjamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Afrikka/Niamey" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Afrikka/Nouakchott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Afrikka/Ouagadougou" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Afrikka/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Afrikka/Sao_Tome" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Afrikka/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Afrikka/Tripoli" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Afrikka/Tunis" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Afrikka/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Amerikka/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "Aleutit" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Amerikka/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "Alaskan aikavyöhyke" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Amerikka/Anguilla" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Amerikka/Antigua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Amerikka/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Amerikka/Argentiina/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "Buenos Aires (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Amerikka/Argentiina/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Amerikka/Argentiina/ComodRivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Amerikka/Argentiina/Cordoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "useimmat paikat (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Amerikka/Argentiina/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "Jujuy (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Amerikka/Argentiina/La_Rioja" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "La Rioja (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Amerikka/Argentiina/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "Mendoza (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Amerikka/Argentiina/Rio_Gallegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "Santa Cruz (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Amerikka/Argentiina/Salta" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Amerikka/Argentiina/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "San Juan (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Amerikka/Argentiina/San_Luis" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "San Luis (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Amerikka/Argentiina/Tucuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "Tucuman (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Amerikka/Argentiina/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "Tierra del Fuego (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Amerikka/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Amerikka/Asuncion" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "Amerikka/Atikokan" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" "Itäinen normaaliaika - Atikokan, Ontario ja Southamptoninsaari, Nunavut" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Amerikka/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "Amerikka/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Amerikka/Bahia_Banderas" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "Meksikon keskinen aikavyöhyke - Bahia de Banderas" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "Amerikka/Barbados" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "Amerikka/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "Amapa, Itä-Para" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "Amerikka/Belize" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Amerikka/Bahia" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "Atlantin normaaliaika - Quebec - Basse-Côte-Nord" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Amerikka/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "Amerikka/Bogota" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "Amerikka/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "Kalliovuorten aikavyöhyke - Etelä-Idaho & Itä-Oregon" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Amerikka/Buenos_Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Amerikka/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "Kalliovuorten aikavyöhyke - Länsi-Nunavut" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Amerikka/Campo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "Amerikka/Cancun" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "Keskinen aikavyöhyke - Quintana Roo" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "Amerikka/Caracas" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "Amerikka/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "Amerikka/Cayenne" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "Amerikka/Cayman" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "Amerikka/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "Keskinen normaaliaika" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Amerikka/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" "Kalliovuorten aikavyöhyke (Meksiko) - Chihuahua kauempana Yhdysvaltojen " "rajasta" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Amerikka/Coral_Harbour" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "Amerikka/Cordoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Amerikka/Costa_Rica" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Amerikka/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "Amerikka/Curacao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Amerikka/Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "itärannikko, Ittoqqortoormiitistä (Scoresbysundista) pohjoiseen" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "Amerikka/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "Tyynenmeren aikavyöhyke - Pohjois-Yukon" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Amerikka/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" "Kalliovuorten normaaliaika - Dawson Creek & Fort Saint John, Brittiläinen " "Kolumbia" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "Amerikka/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "Kalliovuorten aikavyöhyke" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "Amerikka/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Itäinen aikavyöhyke - Michigan - useimmat paikat" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "Amerikka/Dominica" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "Amerikka/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" "Kalliovuorten aikavyöhyke - Alberta, Brittiläisen Kolumbian itäosa & " "Saskatchewanin länsiosa" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Amerikka/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "Länsi-Amazonas" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Amerikka/El_Salvador" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "Amerikka/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Amerikka/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "Koillis-Brasilia (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Amerikka/Fort_Wayne" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Amerikka/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" "Atlantin aikavyöhyke - Nova Scotia - paikat joissa ei käytetty kesäaikaa " "vuosina 1966-1971" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "Amerikka/Godthab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "useimmat paikat" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Amerikka/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "Atlantin aikavyöhyke - Labrador - useimmat paikat" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Amerikka/Grand_Turk" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "Amerikka/Grenada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Amerikka/Guadeloupe" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "Amerikka/Guatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Amerikka/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "manner" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "Amerikka/Guyana" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "Amerikka/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" "Atlantin aikavyöhyke - Nova Scotia (useimmat paikat), Prinssi Edwardin saari" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "Amerikka/Havana" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Amerikka/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "Kalliovuorten normaaliaika - Sonora" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Amerikka/Indiana/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "Itäinen aikavyöhyke - Indiana - useimmat paikat" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Amerikka/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "Keskinen aikavyöhyke - Indiana - Starken piirikunta" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Amerikka/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "Itäinen aikavyöhyke - Indiana - Crawfordin piirikunta" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Amerikka/Indiana/Petersburg" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "Itäinen aikavyöhyke - Indiana - Piken piirikunta" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Amerikka/Indianapolis" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Amerikka/Indiana/Tell City" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "Keskinen aikavyöhyke - Indiana - Perryn piirikunta" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Amerikka/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "Itäinen aikavyöhyke - Indiana - Switzerlandin piirikunta" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Amerikka/Indiana/Vincennes" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" "Itäinen aikavyöhyke - Daviessin, Duboisin, Knoxin ja Martinin piirikunnat" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Amerikka/Indiana/Winamac" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "Itäinen aikavyöhyke - Indiana - Pulaskin piirikunta" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "Amerikka/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "Kalliovuorten aikavyöhyke - Luoteisterritorioiden länsiosa" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Amerikka/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "Itäinen aikavyöhyke - Itä-Nunavut - useimmat paikat" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "Amerikka/Jamaica" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "Amerikka/Jujuy" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "Amerikka/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "Alaskan aikavyöhyke - Kaakkois-Alaska (panhandle)" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Amerikka/Kentucky/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Itäinen aikavyöhyke - Kentucky - Louisvillen alue" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Amerikka/Kentucky/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "Itäinen aikavyöhyke - Indiana - Waynen piirikunta" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Amerikka/Knox_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "Amerikka/La_Paz" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "Amerikka/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Amerikka/Los_Angeles" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "Tyynenmeren aikavyöhyke" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "Amerikka/Louisville" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "Amerikka/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "Amerikka/Managua" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "Amerikka/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "Itä-Amazonas" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "Amerikka/Marigot" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "Amerikka/Martinique" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "Amerikka/Matamoros" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" "Keskinen aikavyöhyke (Yhdysvallat) - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, " "Tamaulipas lähellä Yhdysvaltojen rajaa" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Amerikka/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "Kalliovuorten aikavyöhyke - Etelä-Baja, Nayarit, Sinaloa" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "Amerikka/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "Amerikka/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" "Keskinen aikavyöhyke - Michigan - Dickinsonin, Gogebicin, Ironin ja " "Menomineen piirikunnat" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "Amerikka/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "Keskinen aikavyöhyke - Campeche, Yucatan" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Amerikka/Mexico_City" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "Keskinen aikavyöhyke - useimmat paikat" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "Amerikka/Miquelon" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "Amerikka/Moncton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "Atlantin aikavyöhyke - New Brunswick" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "Amerikka/Monterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" "Keskinen aikavyöhyke (Meksiko) - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas " "kauempana Yhdysvaltojen rajasta" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "Amerikka/Montevideo" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "Amerikka/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "Itäinen aikavyöhyke - Quebec - useimmat paikat" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "Amerikka/Montserrat" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "Amerikka/Nassau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "Amerikka/New_York" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "Itäinen aikavyöhyke" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "Amerikka/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" "Itäinen aikavyöhyke - Ontario & Quebec - paikat joissa ei käytetty kesäaikaa " "vuosina 1967-1973" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "Amerikka/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "Alaskan aikavyöhyke - Länsi-Alaska" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "Amerikka/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "Atlantin saaret" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Amerikka/North_Dakota/Center" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "Keskinen aikavyöhyke - Pohjois-Dakota - Oliverin piirikunta" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Amerikka/North_Dakota/New_Salem" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" "Keskinen aikavyöhyke - Pohjois-Dakota - Mortonin piirikunta (paitsi Mandanin " "alue)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "Amerikka/Ojinaga" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" "Kalliovuorten aikavyöhyke (Yhdysvallat) - Chihuahua lähellä Yhdysvaltojen " "rajaa" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "Amerikka/Panama" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Amerikka/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "Itäinen aikavyöhyke - Pangnirtung, Nunavut" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Amerikka/Paramaribo" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "Amerikka/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Kalliovuorten normaaliaika - Arizona" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Amerikka/Port-au-Prince" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Amerikka/Porto_Acre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Amerikka/Port_of_Spain" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Amerikka/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "Rondonia" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Amerikka/Puerto_Rico" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Amerikka/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "Keskinen aikavyöhyke - Rainy River & Fort Frances, Ontario" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Amerikka/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "Keskinen aikavyöhyke - Keski-Nunavut" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "Amerikka/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "Amerikka/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "Keskinen normaaliaika - Saskatchewan - useimmat paikat" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "Amerikka/Resolute" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "Itäinen normaaliaika - Resolute, Nunavut" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Amerikka/Rio_Branco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "Acre" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "Amerikka/Rosario" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Amerikka/Santa_Isabel" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" "Tyynenmeren aikavyöhyke (Meksiko) - Baja California kauempana Yhdysvaltojen " "rajasta" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "Amerikka/Santarem" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "Länsi-Para" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "Amerikka/Santiago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Amerikka/Santo_Domingo" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Amerikka/Sao_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "Etelä- ja Kaakkois-Brasilia (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Amerikka/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "Amerikka/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "Kalliovuorten aikavyöhyke - Navajo" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Amerikka/Saint Barthélemy" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "Amerikka/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "Newfoundlandin aikavyöhyke, mukaan lukien Kaakkois-Labrador" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Amerikka/St_Kitts" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Amerikka/St_Lucia" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Amerikka/St_Thomas" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Amerikka/St_Vincent" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Amerikka/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "Keskinen normaaliaika - Saskatchewan - keskilänsi" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Amerikka/Tegucigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "Amerikka/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "Thule / Pituffik" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Amerikka/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "Itäinen aikavyöhyke - Thunder Bay, Ontario" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "Amerikka/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" "Tyynenmeren aikavyöhyke (Yhdysvallat) - Baja California lähellä " "Yhdysvaltojen rajaa" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "Amerikka/Toronto" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Itäinen aikavyöhyke - Ontario - useimmat paikat" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "Amerikka/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "Amerikka/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "Tyynenmeren aikavyöhyke - Brittiläisen Kolumbian länsiosa" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "Amerikka/Virgin" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Amerikka/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "Tyynenmeren aikavyöhyke - Etelä-Yukon" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Amerikka/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "Keskinen aikavyöhyke - Manitoba & Länsi-Ontario" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "Amerikka/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "Alaskan aikavyöhyke - Kaakkois-Alaska (panhandle neck)" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Amerikka/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "Kalliovuorten aikavyöhyke - Luoteisterritorioiden keskiosa" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Etelämanner/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "Casey-asema, Bailey Peninsula" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Etelämanner/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "Davis-asema, Vestfold Hills" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Etelämanner/DumontDUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "Dumont-d'Urville-asema, Adélienmaa" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Etelämanner/Macquariesaari" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "Macquariesaaren asema, Macquariesaari" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Etelämanner/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "Mawson-asema, Holme Bay" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Etelämanner/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "McMurdo-asema, Rossin saari" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Etelämanner/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "Palmer-asema, Anvers Island" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Etelämanner/Rothera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "Rothera-asema, Adelaide Island" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Etelämanner/Etelänapa" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "Amundsen-Scott-asema, Etelänapa" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Etelämanner/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "Syowa-asema, East Ongul Island" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Etelämanner/Vostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "Vostok-asema, magneettinen etelänapa" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Arctic/Longyearbyen" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Aasia/Aden" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Aasia/Almaty" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Aasia/Amman" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Aasia/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "Moskova+08 - Beringinmeri" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Aasia/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "Atıraw, Mañğıstaw" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Aasia/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "Aqtöbe" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Aasia/Ashgabat" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Aasia/Ashkhabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Aasia/Bagdad" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Aasia/Bahrain" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Aasia/Baku" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Aasia/Bangkok" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Aasia/Beirut" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Aasia/Bishkek" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Aasia/Brunei" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Aasia/Calcutta" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Aasia/Choibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "Dornod, Sühbaatar" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Aasia/Chongqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "Keski-Kiina - Sichuan, Yunnan, Guanxi, Shaanxi, Guizhou jne." #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Aasia/Chungking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Aasia/Colombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Aasia/Dacca" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Aasia/Damaskos" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Aasia/Dhaka" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Aasia/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Aasia/Dubai" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Aasia/Dushanbe" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Aasia/Gaza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Aasia/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "Heilongjiang (paitsi Mohe), Jilin" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Aasia/Ho_Chi_Minh" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Aasia/Hong_Kong" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Aasia/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Bajan-Ölgii, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavhan" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Aasia/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "Moskova+05 - Baikaljärvi" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Aasia/Istanbul" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Aasia/Jakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "Jaava & Sumatra" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Aasia/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "Papua & Molukit" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Aasia/Jerusalem" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Aasia/Kabul" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Aasia/Kamchatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "Moskova+08 - Kamtšatka" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Aasia/Karachi" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Aasia/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "Länsi-Tiibet & Xinjiang" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Aasia/Kathmandu" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Aasia/Katmandu" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Asia/Kalkutta" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Aasia/Krasnoyarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "Moskova+04 - Jenisei" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Aasia/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "Malesian niemimaa-alue" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Aasia/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Sabah & Sarawak" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Aasia/Kuwait" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Aasia/Macao" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Aasia/Macau" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Aasia/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Moskova+08 - Magadan" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Aasia/Makassar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "Itä- & Etelä-Bornea, Sulawesi, Bali, Pienet Sundasaaret, Länsi-Timor" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Aasia/Manila" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Aasia/Muscat" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Aasia/Nicosia" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Aasia/Novokuznetsk" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Moskova+03 - Novokuznetsk" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Aasia/Novosibirsk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Moskova+03 - Novosibirsk" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Aasia/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "Moskova+03 - Länsi-Siperia" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Aasia/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "Länsi-Kazakstan" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Aasia/Phnom_Penh" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Aasia/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "Länsi- & Keski-Borneo" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Aasia/Pyongyang" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Aasia/Qatar" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Aasia/Qyzylorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "Qızılorda" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Aasia/Rangoon" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Aasia/Riyadh" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Aasia/Riyadh87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Aasia/Riyadh88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Aasia/Riyadh89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Aasia/Saigon" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Aasia/Sakhalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "Moskova+07 - Sahalin" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Aasia/Samarkand" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "Länsi-Uzbekistan" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Aasia/Seoul" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Aasia/Shanghai" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "Itä-Kiina - Peking, Guangdong, Shanghai jne." #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Aasia/Singapore" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Aasia/Taipei" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Aasia/Tashkent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "Itä-Uzbekistan" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Aasia/Tbilisi" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Aasia/Tehran" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Aasia/Tel_Aviv" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Aasia/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Aasia/Thimphu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Aasia/Tokyo" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Aasia/Ujung_Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Aasia/Ulaanbaatar" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Aasia/Ulan_Bator" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Aasia/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "suurin osa Tiibetistä & Xinjiangista" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Aasia/Vientiane" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Aasia/Vladivostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "Moskova+07 - Amur" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Aasia/Yakutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "Moskova+06 - Lena" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Aasia/Yekaterinburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Moskova+02 - Ural" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Aasia/Yerevan" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlantti/Azores" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "Azorit" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlantti/Bermuda" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlantti/Canary" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "Kanariansaaret" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlantti/Kap_Verde" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlantti/Färsaaret" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlantti/Färsaaret" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlantti/Jan_Mayen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlantti/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "Madeira" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlantti/Reykjavik" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlantti/South_Georgia" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlantti/Stanley" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlantti/St_Helena" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Australia/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Australia/Adelaide" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "Etelä-Australia" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Australia/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "Queensland - useimmat paikat" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Australia/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "Uusi Etelä-Wales - Yancowinna" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Australia/Canberra" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Australia/Currie" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "Tasmania - King Island" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Australia/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "Pohjoisterritorio" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "Australia/Eucla" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Länsi-Australia - Euclan alue" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Australia/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "Tasmania - useimmat paikat" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Australia/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Australia/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "Queensland - Holiday Islands" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Australia/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "Lord Howe -saari" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Australia/Melbourne" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Australia/Pohjoinen" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Australia/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Australia/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "Länsi-Australia - useimmat paikat" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Australia/Queensland" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Australia/Etelä" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Australia/Sydney" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "Uusi Etelä-Wales - useimmat paikat" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Australia/Tasmania" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Australia/Victoria" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Australia/Länsi" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Australia/Yancowinna" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brasilia/Acre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brasilia/DeNoronha" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brasilia/Itä" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brasilia/Länsi" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Kanada/Atlantic" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Kanada/Central" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Kanada/Eastern" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Kanada/East-Saskatchewan" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Kanada/Mountain" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Kanada/Newfoundland" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Kanada/Pacific" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Kanada/Saskatchewan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Kanada/Yukon" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Chile/Manner" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Chile/Pääsiäissaari" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Kuuba" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Egypti" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Eire" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Muut/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Muut/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Muut/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Muut/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Muut/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Muut/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Muut/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Muut/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Muut/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Muut/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Muut/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Muut/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Muut/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Muut/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Muut/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Muut/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Muut/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Muut/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Muut/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Muut/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Muut/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Muut/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Muut/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Muut/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Muut/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Muut/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Muut/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Muut/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Muut/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Muut/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Muut/Greenwich" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Muut/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Muut/Universal" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Muut/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Muut/Zulu" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Eurooppa/Amsterdam" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Eurooppa/Andorra" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Eurooppa/Ateena" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Eurooppa/Belfast" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Eurooppa/Belgrad" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Eurooppa/Berliini" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Eurooppa/Bratislava" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Eurooppa/Bryssel" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Eurooppa/Bukarest" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Eurooppa/Budapest" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Eurooppa/Chisinau" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Eurooppa/Kööpenhamina" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Eurooppa/Dublin" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Eurooppa/Gibraltar" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Eurooppa/Guernsey" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Eurooppa/Helsinki" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Eurooppa/Mansaari" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Eurooppa/Istanbul" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Eurooppa/Jersey" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Eurooppa/Kaliningrad" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Moskova-01 - Kaliningrad" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Eurooppa/Kiova" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Eurooppa/Lissabon" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Eurooppa/Ljubljana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Eurooppa/Lontoo" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Eurooppa/Luxemburg" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Eurooppa/Madrid" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Eurooppa/Malta" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Eurooppa/Maarianhamina" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Eurooppa/Minsk" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Eurooppa/Monaco" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Eurooppa/Moskova" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "Moskova+00 - Länsi-Venäjä" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Eurooppa/Nicosia" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Eurooppa/Oslo" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Eurooppa/Pariisi" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Eurooppa/Podgorica" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Eurooppa/Praha" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Eurooppa/Riika" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Eurooppa/Rooma" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Eurooppa/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "Moskova - Samara, Udmurtia" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Eurooppa/San_Marino" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Eurooppa/Sarajevo" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Eurooppa/Simferopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "Keski-Krim" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Eurooppa/Skopje" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Eurooppa/Sofia" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Eurooppa/Tukholma" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Eurooppa/Tallinna" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Eurooppa/Tirana" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Eurooppa/Tiraspol" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Eurooppa/Uzhgorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "Rutenia" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Eurooppa/Vaduz" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Eurooppa/Vatikaani" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Eurooppa/Wien" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Eurooppa/Vilna" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Eurooppa/Volgograd" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "Moskova+00 - Kaspianmeri" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Eurooppa/Varsova" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Eurooppa/Zagreb" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Eurooppa/Zaporozhye" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "Zaporižžja, Itä-Luhansk" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Eurooppa/Zürich" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Tehdas" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "Iso-Britannia" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "Iso-Britannia-Eire" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hongkong" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Islanti" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Intian_valtameri/Antananarivo" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Intian_valtameri/Chagos" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Intian_valtameri/Christmas" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Intian_valtameri/Cocos" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Intian_valtameri/Comoro" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Intian_valtameri/Kerguelen" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Intian_valtameri/Mahe" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Intian_valtameri/Maldives" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Intian_valtameri/Mauritius" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Intian_valtameri/Mayotte" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Intian_valtameri/Réunion" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Japani" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Libya" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Meksiko/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Meksiko/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Meksiko/General" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Lähi-Itä/Riyadh87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Lähi-Itä/Riyadh88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Lähi-Itä/Riyadh89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Tyyni_valtameri/Apia" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Tyyni_valtameri/Auckland" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Tyyni_valtameri/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "Chathamsaaret" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Tyyni_valtameri/Chuuk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "Chuuk (Truk) ja Yap" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Tyyni_valtameri/Easter" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Pääsiäissaari & Sala y Gómez" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Tyyni_valtameri/Efate" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Tyyni_valtameri/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "Phoenixsaaret" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Tyyni_valtameri/Fakaofo" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Tyyni_valtameri/Fiji" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Tyyni_valtameri/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Tyyni_valtameri/Galapagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "Galápagossaaret" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Tyyni_valtameri/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "Gambiersaaret" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Tyyni_valtameri/Guadalcanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Tyyni_valtameri/Guam" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Tyyni_valtameri/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "Havaiji" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Tyyni_valtameri/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Johnstonin atolli" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Tyyni_valtameri/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "Linesaaret" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Tyyni_valtameri/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "Kosrae" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Tyyni_valtameri/Kwajalein" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Tyyni_valtameri/Majuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Tyyni_valtameri/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "Marquesassaaret" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Tyyni_valtameri/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "Midwaysaaret" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Tyyni_valtameri/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Tyyni_valtameri/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Tyyni_valtameri/Norfolk" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Tyyni_valtameri/Noumea" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Tyyni_valtameri/Pago_Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Tyyni_valtameri/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Tyyni_valtameri/Pitcairn" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Tyyni_valtameri/Pohnpei" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "Pohnpei (Ponape)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Tyyni_valtameri/Ponape" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Tyyni_valtameri/Port_Moresby" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Tyyni_valtameri/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Tyyni_valtameri/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Tyyni_valtameri/Samoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Tyyni_valtameri/Tahiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "Seurasaaret" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Tyyni_valtameri/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "Gilbertsaaret" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Tyyni_valtameri/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Tyyni_valtameri/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Tyyni_valtameri/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "Wakensaari" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Tyyni_valtameri/Wallis" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Tyyni_valtameri/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Puola" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portugali" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Turkki" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universal" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "Yhdysvallat/Alaska" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "Yhdysvallat/Aleutian" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "Yhdysvallat/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "Yhdysvallat/Central" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "Yhdysvallat/Eastern" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "Yhdysvallat/East-Indiana" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "Yhdysvallat/Hawaii" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "Yhdysvallat/Indiana-Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "Yhdysvallat/Michigan" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "Yhdysvallat/Mountain" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "Yhdysvallat/Pacific" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "Yhdysvallat/Samoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" # Tämä on oikein. #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "UTC" #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "Yhdysvallat/Pacific-New" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/te.po0000664000175000017500000025544613204565324023712 0ustar fabiofabio# translation of te.po to Telugu # Sree Ganesh , 2006. # Krishna Babu K , 2008, 2009, 2010. # translation of te.po to # translation of te1.po to # translation of te.po to msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-26 13:33+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: te\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" "\n" "\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "ఆఫ్రిక/అడ్జన్" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "ఆఫ్రిక/అక్కర" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "ఆఫ్రిక/అడ్డిస్ ఆబబ (_A)" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "ఆఫ్రిక/అల్గిరీస్" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "ఆఫ్రిక/అస్మరా" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "ఆఫ్రిక/అస్మేరా" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "ఆఫ్రిక/బమకో" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "ఆఫ్రిక/బంగుయి" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "ఆఫ్రిక/బంగుల్" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "ఆఫ్రిక/బిస్సూ" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "ఆఫ్రిక/బ్లాంట్రే" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "ఆఫ్రిక/బ్రజ్విల్లే" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "ఆఫ్రిక/బుజుంబుర" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "ఆఫ్రిక/కైరో" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "ఆఫ్రిక/కసబ్లంక" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "ఆఫ్రిక/చెయుట" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "సియుట & మెలిలా" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "ఆఫ్రిక/కొనక్రే" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "ఆఫ్రిక/డకర్" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "ఆఫ్రిక/డర్ ఏస్స లాం (_S)" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "ఆఫ్రిక/డజ్బోటి" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "ఆఫ్రిక/డౌల" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "ఆఫ్రిక/ఈల్అయూన్ (_A)" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "ఆఫ్రిక/ఫ్రీటౌన్" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "ఆఫ్రిక/గబోర్వన్" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "ఆఫ్రిక/హరరే" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "ఆఫ్రిక/జోన్నెస్బర్గు" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "ఆఫ్రిక/కంపల" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "ఆఫ్రిక/ఖర్టోం" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "ఆఫ్రిక/కిగలి" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "ఆఫ్రిక/కిన్షాష్" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "కాంగో వెస్ట్ డెమ్. రెప్." #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "ఆఫ్రిక/లాగోస్" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "ఆఫ్రిక/లిబ్రేవిల్లే" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "ఆఫ్రిక/లోమే" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "ఆఫ్రిక/లుఆండా" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "ఆఫ్రిక/లుబుంబషి" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "కాంగో ఈస్ట్ డెమ్. రెప్." #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "ఆఫ్రిక/లుసక" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "ఆఫ్రిక/మల్బో" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "ఆఫ్రిక/మపుటో" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "ఆఫ్రిక/మసేరు" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "ఆఫ్రిక/మబబనే" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "ఆఫ్రిక/మొగడిషు" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "ఆఫ్రిక/మొనోరోవియ" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "ఆఫ్రిక/నైరోబీ" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "ఆఫ్రిక/న్డ్జమేనా" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "ఆఫ్రిక/నిమేయే" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "ఆఫ్రిక/నుర్కుచోట్ట" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "ఆఫ్రిక/ఒగడుగో" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "ఆఫ్రిక/పోర్టో-నోవో" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "ఆఫ్రిక/సవోటోమే (_T)" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "ఆఫ్రిక/టింబుక్టు" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "ఆఫ్రిక/త్రిపోలి" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "ఆఫ్రిక/టునిష్" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "ఆఫ్రిక/విన్ఢోక్" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "ఆఫ్రిక/అడక్" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "అలెయుటైన్ ఐలాండ్స్" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "అమెరిక/అంకోర్గే" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "అలస్కా సమయం" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "అమెరిక/అంగుల్ల" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "అమెరిక/ఆంటిగువ" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "అమెరిక/అర్గూనియా" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "టొకాన్టిన్స్" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "అమెరిక/అర్జెంటైనా/బియేన్సుఎయిరీస్ (_A)" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "బెనోస్ ఐర్స్ (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "అమెరిక/అర్జెంటైనా/కట్మార్కా" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "కెటమార్కా (CT), చుబట్ (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "అమెరిక/అర్జెంటైనా/కోండ్రివడయా" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "అమెరిక/అర్జెంటైనా/కోర్డోబా" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "చాలా స్థానములు (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "అమెరిక/అర్జెంటైనా/జుజూయ్" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "జుజుయ్ (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "అమెరిక/అర్జెంటైనా/లరియోజ (_R)" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "లా రియోజ (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "అమెరిక/అర్జెంటైనా/మెన్డోజ్" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "మెండోజా (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "అమెరిక/అర్జెంటైనా/రియోగల్లేగోస్ (_G)" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "సాంతా క్రజ్ (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "అమెరికా/అర్జెంటైనా/సల్టా" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "అమెరిక/అర్జెంటైనా/సన్జుఅన్ (_J)" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "సాన్ జువాన్ (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "అమెరికా/అర్జెంటైనా/సాన్‌లుయిన్ (_L)" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "సాన్ లుయిస్ (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "అమెరిక/అర్జెంటైనా/టచ్మన్" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "టుకుమాన్ (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "అమెరిక/అర్జెంటైనా/ఉషుయియ" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "టైరా డెల్ ఫుయిగో (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "అమెరిక/అరుబ" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "అమెరిక/అసున్కోన్" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "అమెరిక/అటికోకాన్" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "ఈ స్ట్రన్ స్టాండర్డ్ టైమ్ - అటికొకన్, ఆన్టారియో మరియు సౌతామ్టన్ ఐ, నునావుత్" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "అమెరిక/అట్క" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "అమెరిక/బహియ" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "బాహియా" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "అమెరిక/బహియబాండరాస్ (_B)" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "మెక్సికన్ సెంట్రల్ టైమ్ - బహియా డె బండెరాస్" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "అమెరిక/బ్రబడోస్" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "అమెరిక/బెలేమ్" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "ఆంపా, ఈ పరా" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "అమెరిక/బెల్జే" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "అమెరిక/బ్లన్-సబ్లోన్" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "అట్లాంటిక్ స్టాన్డర్డ్ టైమ్ - క్యూబెక్ - లోయర్ నార్త్ షోర్" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "అమెరిక/బోఆవిస్ట (_V)" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "రొరైమా" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "అమెరిక/బొగోటా" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "అమెరిక/బోయిసే" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "మౌంటైన్ టైమ్ - సౌత్ యిడాహొ & ఈస్ట్ ఒరెగాన్" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "అమెరిక/బుఎనోస్ఐరేస్ (_A)" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "అమెరిక/కేంబ్రిడ్జిబే (_B)" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "మౌంటైన్ టైమ్ - వెస్ట్ నునావత్" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "అమెరిక/కంపోగన్డే (_G)" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "మటొ గ్రొస్సో డొ సల్" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "అమెరిక/కన్కున్" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "సెంట్రల్ టైమ్ - క్వింతానా రొ" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "అమెరిక/కరకస్" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "అమెరిక/కటమ్రాక్" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "అమెరిక/సెయేన్నే" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "అమెరిక/సెయ్మన్" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "అమెరిక/చికాగో" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "సెంట్రల్ టైమ్" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "అమెరిక/చిహుచిహా" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "మెక్సికన్ మౌంటైన్ సమయం - చిహువాహువా US సరిహద్దునుండి దూరంగా" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "అమెరిక/కోరల్హర్బోర్ (_H)" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "అమెరిక/కొర్డోబా" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "అమెరిక/కోస్టారిక (_R)" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "అమెరిక/కుయ్బా" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "మేటో గ్రోస్సో" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "అమెరిక/కురకఓ" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "అమెరిక/డెన్మార్కుషవ్న" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "ఈస్ట్ కోస్ట్, స్కోర్సుబైసండ్ యొక్క నార్త్" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "అమెరిక/డవోస్" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "పసిఫిక్ టైమ్ - నార్త్ యుకాన్" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "అమెరిక/డవోస్క్రీక్ (_C)" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "మౌంటైన్ స్టాండర్డు టైమ్ - డాసన్ గ్రీక్ & ఫోర్ట్ సెయింట్ జాన్, బ్రిటీష్ కొలంబియా" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "అమెరిక/డెన్వేర్" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "మౌంటెయిన్ టైమ్" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "అమెరిక/డెట్రోయిడ్" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "ఈస్ట్రన్ టైమ్ - మిచిగన్ - చాలా స్థానములు" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "అమెరిక/డొమినిక" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "అమెరిక/ఎడ్మోంటోన్" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "మౌంటైన్ టైమ్ - ఆల్బెర్టా, ఈస్ట్ బ్రిటిష్ కొలంబియా & వెస్ట్ సాస్కెచెవాన్" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "అమెరిక/ఐరూనేప్" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "W అమెజొనాస్" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "అమెరిక/ఏల్సల్వడోర్ (_S)" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "అమెరిక/ఏన్సేనడ" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "అమెరిక/ఫోర్టాలేజ" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "NE బ్రెజిల్ (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "అమెరిక/ఫోర్టువయేన్ (_W)" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "అమెరిక/గ్లేసేబే (_B)" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "అట్లాంటిక్ సమయం - నొవాస్కోటియా - DST 1966-1971 గమనించని స్థలములు" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "అమెరిక/గోడ్థాబ్" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "చాలా స్థానములు" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "అమెరిక/గోస్బే (_B)" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "అట్లాంటిక్ సమయం - లాబ్రాడర్ - చాలా స్థానములు" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "అమెరిక/గ్రాండ్టర్క్ (_T)" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "అమెరిక/గ్రన్డ" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "అమెరిక/గుడేలోపే" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "అమెరిక/గుటేమల్" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "అమెరిక/గుయేక్విల్" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "మెయిన్‌లాండ్" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "అమెరిక/గుయన్న" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "అమెరిక/హలిఫాక్స్" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "అట్లాంటిక్ సమయం - నొవా స్కాటియా (చాలా స్థలములు), PEI" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "అమెరిక/హవన్న" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "అమెరిక/హెర్మోసిల్లో" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "మౌంటైన్ స్టాండర్డ్ సమయం - సొనొరా" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "అమెరిక/ఇండియన/ఇండీయానాపోలిస్" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "ఈస్ట్రన్ సమయం - ఇండియానా - చాలా స్థానములు" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "అమెరిక/ఇండియన/క్నోక్స్" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "సెంట్రల్ సమయం - యిండియానా - స్టార్కే కౌంటి" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "అమెరిక/ఇండియన/మరెన్గో" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "ఈస్ట్రన్ సమయం - ఇండియానా - క్రాఫోర్డు కౌంటి" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "అమెరిక/ఇండియన/పీటర్సుబర్గు" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "ఈస్ట్రన్ సమయం - యిండియానా - పైక్ కౌంటి" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "అమెరిక/ఇండియానాపోలిస్" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "అమెరికా/ఇండియానా/టెల్ సిటీ(_C)" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "సెంట్రల్ టైమ్ - ఇండియానా - పెర్రి కౌంటి" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "అమెరిక/ఇండియన/వేవేయ్" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "ఈస్ట్రన్ టైమ్ - ఇండియానా - స్విడ్జర్లాండ్ కౌంటి" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "అమెరిక/ఇండియన/విన్సెన్నీస్" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "ఈస్ట్రన్ టైమ్ - ఇండియానా - డవైస్, డుబొయిస్, నాక్స్ & మార్టిన్ కౌంటీస్" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "అమెరికా/ఇండియానా/వినామేక్" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "ఈస్ట్రన్ టైమ్ - ఇండియానా - పులస్కి కౌంటి" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "అమెరిక/ఇన్విక్" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "మౌంటైన్ టైమ్ - వెస్ట్ నార్త్‌వెస్ట్ టెర్రిటొరీస్" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "అమెరిక/లుల్టు" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "ఈస్ట్రన్ టైమ్ - ఈస్ట్ నునావత్ - చాలా స్థానములు" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "అమెరిక/జమైకా" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "అమెరిక/జుజుయే" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "అమెరిక/జునేయూ" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "అలస్కా టైమ్ - అలస్కా పాన్‌హాండిల్" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "అమెరిక/కెన్టుస్కి/లూయీస్విల్లే" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "ఈస్ట్రన్ టైమ్ - కెంటకీ - లూయిస్‌విల్లీ ప్రాంతము" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "అమెరిక/కెన్టుస్కి/మోంటిసెల్లో" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "ఈస్ట్రన్ టైమ్ - కెంటకి - వెనె కౌంటి" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "అమెరిక/క్నోక్స్ఇన్ (_I)" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "అమెరిక/లఫ్జ (_P)" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "అమెరిక/లిమ" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "అమెరిక/లాసాంగిల్" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "పసిఫిక్ టైమ్" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "అమెరిక/లోయిస్విల్లే" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "అమెరిక/మచేయో" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "అలగోస్, సెర్జెపె" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "అమెరిక/మనగుఆ" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "అమెరిక/మననూస్" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "E అమెజొనాస్" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "అమెరికా/మారిగాట్" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "అమెరిక/మర్టీనిక్వే" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "అమెరిక/మటామొరాస్" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "US సెంట్రల్ టైమ్ - కౌహుయిలా, డురాంగో, న్యువో లియాన్, US సరిహద్దుకు దగ్గరగా టమౌలిపాస్" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "అమెరిక/మజట్లన్" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "మౌంటైన్ టైమ్ - S బాజా, నయరిట్, సినాలౌ" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "అమెరిక/మెండోజా" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "అమెరిక/మెనోమిన్నే" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "సెంట్రల్ టైమ్ - మిచిగన్ - డికిన్సన్, గొగెబిక్, ఐరన్ & మెనోమిని కౌంటీలు" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "అమెరిక/మెరీడా" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "సెంట్రల్ టైమ్ - కాంపెచె, యుకటన్" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "అమెరిక/మెక్సికోసిటీ" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "సెంట్రల్ టైమ్ - చాలా స్థానములు" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "అమెరిక/మిక్విలోన్" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "అమెరిక/మోన్క్టోన్" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "అట్లాంటిక్ సమయం - న్యూ బ్రున్సివిక్" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "అమెరిక/మోంటెర్రే" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "మెక్సికన్ సెంట్రల్ సమయం - కౌహుయిలా, డురాంగో, న్యువో లియాన్, టమౌలిపస్ US సరిహద్దుకు దూరంగా" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "అమెరిక/మోంటేవిడో" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "అమెరిక/మోంట్రెల్" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "ఈస్ట్రన్ టైమ్ - క్యుబెక్ - చాలా స్థానములు" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "అమెరిక/మోన్టేర్రట్" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "అమెరిక/నస్సుఆ" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "అమెరిక/న్యూయార్కు" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "ఈస్ట్రన్ టైమ్" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "అమెరిక/నిపిగోన్" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "ఈస్ట్రన్ టైమ్ - ఆన్టారియో & క్యుబెక్ - DST 1967-1973 గమనించని స్థలములు" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "అమెరిక/నోమే" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "అలస్కా సమయం - పశ్చిమ అలస్కా" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "అమెరిక/నొరోన్హ" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "అట్లాంటిక్ ద్వీపాలు" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "అమెరిక/నార్తుడకోట/సెంటర్" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "సెంట్రల్ సమయం - నార్త్ డకోటా - ఆలీవర్ కౌంటీ" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "అమెరిక/నార్తుడకోట/న్యూసలేమ్" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "సెంట్రల్ టైమ్ - నార్త్ డకోటా - మార్టాన్ కౌంటీ (మాండన్ ప్రాంతము తప్పించి)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "అమెరిక/వొజినగ" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "US మౌంటైన్ సమయం - చిహువాహువా US సరిహద్దుకు దగ్గరగా" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "అమెరిక/పనామా" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "అమెరిక/పన్గిటుంగ్" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "ఈస్ట్రన్ సమయం - పాంగ్నిర్టంగ్, న్యునావత్" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "అమెరిక/పరమొరేబో" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "అమెరిక/ఫొనెక్సి" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "మౌంటైన్ స్టాండర్డ్ టైమ్ - అరిజోనా" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "అమెరిక/పోర్టు-ఉ-ప్రిన్సే" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "అమెరిక/పోర్టోఆక్రే" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "అమెరిక/పోర్టోఆఫ్ స్ఫెయిన్" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "అమెరిక/పోర్టో వెల్హో" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "రాండోనియా" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "అమెరిక/పోర్టో రికో" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "అమెరిక/రైని రివర్" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "సెంట్రల్ టైమ్ - రైనీ రివర్ & ఫోర్ట్ ఫ్రాన్సెస్, ఆన్టారియో" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "అమెరిక/రంకిన్ ఇన్లెట్" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "సెంట్రల్ టైమ్ - సెంట్రల్ న్యునావత్" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "అమెరిక/రిసిఫె" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "పెర్నాంబుకొ" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "అమెరిక/రేజిన" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "సెంట్రల్ స్టాండర్డ్ టైమ్ - సాస్కెట్చివాన్ - చాలా స్థానములు" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "అమెరికా/రెసోల్యూట్" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "ఈస్ట్రన్ స్టాండర్డ్ టైమ్ - రిజొల్యూట్, న్యునావత్" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "అమెరిక/రియోబ్రాంకో" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "ఆక్రె" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "అమెరిక/రోసారియో" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "అమెరికా/సాంటా యిజబెల్" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "మెక్సికన్ పసిఫిక్ సమయం - బడా కాలిఫోర్నియా US సరిహద్దునుండి దూరంగా" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "అమెరికా/సాంటారెమ్" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "W పరా" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "అమెరికా/సంటైగో" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "అమెరిక/సంటోడొమింగో" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "అమెరిక/సాఓపౌలో" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "S & SE బ్రెజిల్ (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "అమెరిక/స్కోరెస్బిసండ్" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "అమెరిక/షిప్రోక్" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "మౌంటైన్ టైమ్ - నవాజో" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "అమెరికా/ఎస్‌టి బర్తెలెమి" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "అమెరిక/ఎస్టీజోన్సు" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "న్యూఫౌండ్‌లాండ్ టైమ్, SE లాబ్రాడర్ కలిపి" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "అమెరిక/ఎస్టీకిట్ట్సు" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "అమెరిక/ఎస్టీలుసిఅ" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "అమెరిక/ఎస్టీథోమస్" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "అమెరిక/ఎస్టీవిన్సెంట్" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "అమెరిక/స్విఫ్టుకరంట్" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "సెంట్రల్ స్టాండర్డ్ టైమ్ - సాస్కట్చవాన్ - మిడ్‌వెస్ట్" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "అమెరిక/టెగుచిగల్ప" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "అమెరిక/తులే" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "థులే / పిటుఫిక్" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "అమెరిక/థండర్బే" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "ఈస్ట్రన్ టైమ్ - థండర్ బే, ఆన్టారియో" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "అమెరిక/తిజున్న" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "US పసిఫిక్ సమయం - బజ కాలిఫోర్నియా US సరిహద్దుకు దగ్గరగా" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "అమెరిక/టొరొంటో" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "ఈస్ట్రన్ టైమ్ - ఆన్టారియో - చాలా స్థానములు" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "అమెరిక/టొర్టోల" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "అమెరిక/వన్కోవేర్" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "పసిఫిక్ టైమ్ - వెస్ట్ బ్రిటీష్ కొలంబియా" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "అమెరిక/విర్గిన్" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "అమెరిక/వైట్ హార్సు" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "పసిఫిక్ టైమ్ - సౌత్ యుకాన్" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "అమెరిక/విన్నీపేజ్" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "సెంట్రల్ టైమ్ - మినిటోబా & వెస్ట్ ఆన్టారియో" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "అమెరిక/యాకుటక్" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "అలస్కా టైమ్ - అలస్కా పాన్‌హాండిల్ నెక్" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "అమెరిక/యల్లోనైఫ్" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "మౌంటైన్ టైమ్ - సెంట్రల్ నార్తువెస్ట్ టెర్రిటొరీస్" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "అమెరిక/ససేయ్" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "కసే స్టేషన్, బైలీ పెనిన్‌సుల్వా" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "అమెరిక/డవిస్" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "డేవిస్ స్టేషన్, వెస్ట్‌ఫోల్డ్ హిల్స్" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "అంటార్కిటిక/డుమౌంటుడుర్విల్లే" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "డ్యుమాంట్-డ్రువిల్లే స్టేషన్, టెర్రీ ఎడెలి" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "అంటార్కిటిక/మెక్వారి" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "మెక్వారి ఐలాండ్ స్టేషన్, మెక్వారి ఐలాండ్" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "అంటార్కిటిక/మావ్సన్" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "మాసాన్ స్టేషన్, హాల్మే బే" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "అంటార్కిటిక/ముమ్రుడో" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "మెక్‌ముర్డో స్టేషన్, రాస్ ఐలాండ్" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "అంటార్కిటిక/పాల్మర్" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "పామర్ స్టేషన్, ఏన్వర్స్ ఐలాండ్" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "అంటార్కిటిక/రోథేరా" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "రొథెరా స్టేషన్, అడెలైడ్ ఐలాండ్" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "అంటార్కిటిక/సౌత్పోలే" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "అముండ్‌సెన్-స్కాట్ స్టేషన్, సౌత్ పొలె" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "అంటార్కిటిక/స్యోవ" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "స్యోవా స్టేషన్, E ఆన్గుల్ ఐ" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "అంటార్కిటిక/వోస్టోక్" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "వాస్టోక్ స్టేషన్, దక్షిణ అయిస్కాంత ధృవము" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "ఆర్కిటిక్/లాంగేర్బేయిన్" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "ఆసియా/ఆడేన్" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "ఆసియా/ఆల్మటే" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "ఆసియా/అమ్మన్" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "ఆసియా/అండ్ర" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "మాస్కో+08 - బేరింగ్ సముద్రము" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "ఆసియా/అక్టూ" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "అటిరౌ (అటిరు, గురివ్), మాన్గిస్టౌ (మాన్కిస్టౌ)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "ఆసియా/అక్టోబే" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "ఆక్టొబె (ఆక్టొబె)" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "ఆసియా/ఆస్ఘబత్" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "ఆసియా/ఆస్కాబద్" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "ఆసియా/బాగ్దాద్" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "ఆసియా/బహ్రెయిన్" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "ఆసియా/బకు" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "ఆసియా/బ్యాంకాంగ్" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "ఆసియా/బీరట్" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "ఆసియా/భిష్కేక్" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "ఆసియా/బ్రునేయ్" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "ఆసియా/కలకత్తా" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "ఆసియా/చొయ్బల్సన్" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "డొనాడ్, సుఖ్‌బాతర్" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "ఆసియా/చోన్కింగ్" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "సెంట్రల్ చైనా - సిచువాన్, యునాన్, గువాగ్జి, షాంగ్జి, గుయిజౌ, మొదలగు." #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "ఆసియా/చుంకింగ్" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "ఆసియా/కొలంబో" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "ఆసియా/డక్క" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "ఆసియా/డెమాస్కస్" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "ఆసియా/ఢాక" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "ఆసియా/దిలి" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "ఆసియా/దుబాయ్" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "ఆసియా/దుషన్బే" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "ఆసియా/గాజా" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "ఆసియా/హర్బిన్" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "హైలాంగ్‌జియాంగ్ (మొహె తప్పించి), జిలిన్" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "ఆసియా/హొచిమిన్హ్" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "ఆసియా/హాంకాంగ్" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "ఆసియా/హోవ్డ" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "బెయాన్-అల్గె, గొవి-ఆల్టై, హోవ్డ్, Uvs, జ్వఖాన్" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "ఆసియా/ఇర్కుత్సక్" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "మాస్కో+05 - లేక్ బైకల్" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "ఆసియా/ఇస్తాన్బుల్" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "ఆసియా/జకర్తా" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "జావా & సుమత్రా" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "ఆసియా/జయపూర్" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "ఐరియన్ జయా & మొలుక్కస్" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "ఆసియా/జెరూసలేమ్" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "ఆసియా/కాబూల్" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "ఆసియా/కంచట్క" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "మాస్కో+08 - కమ్చత్కా" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "ఆసియా/కరాచీ" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "ఆసియా/కష్గర్" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "పశ్చిమ టిబెట్ & గ్జింజియంగ్" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "ఆసియా/కాట్మాండు" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "ఆసియా/కాట్మాండు" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "ఆసియా/కోల్‌కటా" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "ఆసియా/కస్నోయర్స్కు" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "మాస్కో+04 - యెనిసై నది" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "ఆసియా/కోలాలంపూర్" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "పెనిన్‌సులార్ మలేసియా" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "ఆసియా/కూచింగ్" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "సభాహ్ & సరావక్" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "ఆసియా/కువైట్" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "ఆసియా/మాచో" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "ఆసియా/మాచు" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "ఆసియా/మగ్డన్" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "మాస్కో+08 - మగడన్" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "ఆసియా/మకస్సర్" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "తూర్పు & దక్షిణ బొర్నియో, సెలెబెస్, బలి, నుసా టెంగర్రా, పశ్చిమ టిమోర్" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "ఆసియా/మనీల" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "ఆసియా/మస్కట్" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "ఆసియా/నికొసియ" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "ఆసియా/నోవొకుజ్నాస్క్" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "మాస్కో+03 - నొవొకుజ్నాస్క్" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "ఆసియా/నొవోసిబ్రిస్కు" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "మాస్కో+03 - నొవొసిబిర్‌స్క్" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "ఆసియా/ఓంస్క" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "మాస్కో+03 - పశ్చిమ సైబీరియా" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "ఆసియా/ఓరల్" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "పశ్చిమ కజఖస్తాన్" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "ఆసియా/ఫ్నోమ్ఫేన్" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "ఆసియా/ఫొన్టంక్" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "పశ్చిమ & కేంద్ర బొర్నౌ" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "ఆసియా/ప్యోంగాంగ్" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "ఆసియా/క్వాత్రా" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "ఆసియా/క్యూజ్లోడా" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "క్విజిలోర్డా (క్విజిలోర్డా, జిల్-ఓర్డా)" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "ఆసియా/రంగోన్" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "ఆసియా/రియాధ" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "ఆసియా/రియాధ87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "ఆసియా/రియాధ88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "ఆసియా/రియాధ88" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "ఆసియా/సైగోన్" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "ఆసియా/శఖలిన్" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "మాస్కో+07 - సఖలిన్ ఐలాండ్" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "ఆసియా/సమఖండ్" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "పశ్చిమ వుజ్బెకిస్తాన్" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "ఆసియా/సేఉల్" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "ఆసియా/షాంఘై" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "ఈస్ట్ చైనా - బీజింగ్, గువాంగ్‌డాంగ్, షాంఘై, మొదలగునవి." #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "ఆసియా/సింగపూర్" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "ఆసియా/థైపేయ్" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "ఆసియా/థాష్కంట్" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "తూర్పు ఉజ్బెకిస్తాన్" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "ఆసియా/ట్బిలిసి" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "ఆసియా/తెహ్రాన్" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "ఆసియా/తెలావివ్" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "ఆసియా/థింబు" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "ఆసియా/థింపు" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "ఆసియా/టోక్యో" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "ఆసియా/ఊజుంగ్పండంగ్" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "ఆసియా/ఉల్లన్బట్ర" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "ఆసియా/ఉలన్బటోర్" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "ఆసియా/ఉరుముకి" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "టిబెట్ & క్సిన్‌జియాంగ్ లో చాలా" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "ఆసియా/వియెంటియానే" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "ఆసియా/వ్లాడివోస్టోక్" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "మాస్కో+07 - అముర్ నది" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "ఆసియా/యాకుట్స్క" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "మాస్కో+06 - లెనా నది" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "ఆసియా/యెక్టేరియబర్గు" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "మాస్కో+02 - ఉర్లాస్" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "ఆసియా/యెరేవన్" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "అట్లాంటిక్/అజోరేస్" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "ఎజోరెస్" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "అట్లాంటిక్/బెర్బుడా" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "అట్లాంటిక్/కనరే" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "కెనరీ ద్వీపాలు" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "అట్లాంటిక్/కపేవెర్డే" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "అట్లాంటిక్/ఫేరోఏ" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "అట్లాంటిక్/ఫరోయ్" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "అట్లాంటిక్/జన్మయేన్" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "అట్లాంటిక్/మడేయ్రా" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "మెడైర ద్వీపాలు" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "అట్లాంటిక్/రెక్జావిక్" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "అట్లాంటిక్/సౌత్ జియోర్గియా" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "అట్లాంటిక్/స్టాన్లే" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "అట్లాంటిక్/ఎస్టీహెలేనా" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "ఆస్టేలియా/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "ఆస్టేలియా/అడెలడె" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "దక్షిణ ఆస్ట్రేలియా" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "ఆస్టేలియా/బ్రిస్బిన్" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "క్వీన్స్‌లాండ్ - చాలా స్థానములు" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "ఆస్టేలియా/బ్రోకెన్హిల్" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "కొత్త సౌత్ వేల్స్ - యాన్కొవిన్నా" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "ఆస్టేలియా/కాన్బెర్రా" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "ఆస్టేలియా/కుర్రే" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "తస్మానియా - కింగ్ ద్వీపము" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "ఆస్టేలియా/డర్విన్" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "నార్త్రన్ టెర్రిటొరి" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "ఆస్టేలియా/యుక్లా" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "పశ్చిమ ఆస్ట్రేలియా - యుక్లా ప్రాంతము" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "ఆస్టేలియా/హోబర్టు" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "తస్మానియా - చాలా ప్రాంతములు" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "ఆస్టేలియా/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "ఆస్టేలియా/లిండెమన్" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "క్వీన్స్‌లాండ్ - హాలిడే ద్వీపాలు" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "ఆస్టేలియా/లార్డుహోవే" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "లార్డ్ హోవె ద్వీపము" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "ఆస్టేలియా/మెల్బోర్నే" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "విక్టోరియా" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "ఆస్టేలియా/నార్తు" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "ఆస్టేలియా/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "ఆస్టేలియా/పేర్తు" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "పశ్చిమ ఆస్ట్రేలియా - చాలా స్థానములు" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "ఆస్టేలియా/క్వీన్స్లాండ్" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "ఆస్టేలియా/సౌత్" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "ఆస్టేలియా/సిడ్నీ" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "కొత్త సౌత్ వేల్స్ - చాలా స్థానములు" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "ఆస్టేలియా/టస్మానియ" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "ఆస్టేలియా/విక్టోరియా" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "ఆస్టేలియా/వెస్టు" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "ఆస్టేలియా/యన్కొవిన్న" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "బ్రజిల్/ఆక్రే" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "ఆస్టేలియా/డెనెరోన్హ" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "ఆస్టేలియా/ఈస్టు" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "ఆస్టేలియా/వెస్టు" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "కెనడా/అట్లాంటిక్" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "కెనడా/సెంట్రల్" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "కెనడా/ఈస్ట్రన్" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "కెనడా/ఈస్టుసస్కత్చ్వన్" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "కెనడా/మౌటెయిన్" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "కెనడా/న్యూఫౌండ్లాండ్" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "కెనడా/పస్ఫిక్" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "కెనడా/సస్కచ్వేన్" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "కెనడా/యూకోన్" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "చీలే/కంటినెంటల్" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "చీలే/ఈస్టరైస్లాండ్" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "క్యూబ" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "ఈజిప్టు" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "ఐరే" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/గ్రీన్విచ్" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/యూనివర్సల్" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/జూలు" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "యూరప్/ఆంస్టర్డం" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "యూరప్/అండోరా" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "యూరప్/ఏధెన్సు" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "యూరప్/బెల్ఫస్టు" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "యూరప్/బెల్గ్రేడ్" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "యూరప్/బెర్లిన్" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "యూరప్/బ్రటిస్లవ" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "యూరప్/బ్రుస్సెల్సు" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "యూరప్/బుచరెస్టు" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "యూరప్/బుదపేస్టు" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "యూరప్/చిసినఊ" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "యూరప్/కోపెన్హంగేన్" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "యూరప్/డుబ్లిన్" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "యూరప్/జిబ్రాల్టర్" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "యూరప్/గుర్న్సేయ్" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "యూరప్/హెల్సిన్కి" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "యూరప్/ఇస్లేసాఫ్మన్" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "యూరప్/ఇస్తాన్బుల్" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "యూరప్/జెర్సేస్" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "యూరప్/కలినిన్గార్డు" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "మాస్కో-01 - కలినిన్‌గార్డ్" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "యూరప్/కివె" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "యూరప్/లిస్బోన్" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "యూరప్/జుబ్లిజానా" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "యూరప్/లండన్" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "యూరప్/లుక్సెంబర్గు" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "యూరప్/మాడ్రిడ్" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "యూరప్/మల్త" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "యూరప్/మెరియేహ్మన్" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "యూరప్/మిన్స్క" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "యూరప్/మొనాకో" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "యూరప్/మాస్కో" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "మాస్కో+00 - పశ్చిమ రష్యా" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "యూరప్/నికోసియా" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "యూరప్/ఓస్లో" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "యూరప్/పారిస్" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "యూరప్/పొడ్గోరికా" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "యూరప్/పర్గుయే" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "యూరప్/రిగ" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "యూరప్/రోమే" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "యూరప్/సమర" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "మాస్కో - సమరా,ఉడ్ముర్టియా" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "యూరప్/సన్మెరినో" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "యూరప్/సరజేవో" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "యూరప్/సింఫెరెఫోల్" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "కేంద్ర క్రిమియా" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "యూరప్/స్కోప్జే" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "యూరప్/సోఫియా" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "యూరప్/స్ట్లోఖోం" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "యూరప్/టల్లిన్న్" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "యూరప్/టిరానే" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "యూరప్/టిరస్పోల్" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "యూరప్/ఉజ్గోరోడ్" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "రుథేనియా" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "యూరప్/వాడుజ్" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "యూరప్/వాటికన్" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "యూరప్/వియెన్నా" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "యూరప్/విల్నీయస్" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "యూరప్/వోల్గోగార్డు" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "మాస్కో+00 - కాప్సియన్ సముద్రము" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "యూరప్/వర్సావ్" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "యూరప్/జగ్రేబ్" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "యూరప్/జపోరోజేయే" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "జపొరొఝే, E లుగన్‌స్క్ / జపొరోఝియా, E లుహాన్‌స్క్" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "యూరప్/జూరిc" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "ఫ్యాక్టరీ" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-ఈయర్" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "గ్రీన్విచ్" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "హాంకాంగ్" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "ఐస్లాండ్" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "ఇండియన్/ఆంటనానరివో" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "ఇండియన్/చాగోస్" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "ఇండియన్/క్రిస్ట్మస్" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "ఇండియన్/కొకోస్" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "ఇండియన్/కొమోరో" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "ఇండియన్/కెర్గులేలేన్" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "ఇండియన్/మహే" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "ఇండియన్/మాళీవ్సు" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "ఇండియన్/మౌరితీయస్" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "ఇండియన్/మయోట్టే" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "ఇండియన్/రెయునినో" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "ఇరాన్" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "ఇజ్రాయేల్" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "జమైకా" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "జపాన్" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "క్వజలేని" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "లిబియా" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "మెక్సికో/బజనోర్టే" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "మెక్సికో/బజసూర్" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "మెక్సికో/జనరల్" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "మీడెస్టు/రియాధ్87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "మీడెస్టు/రియాధ్88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "మీడెస్టు/రియాధ్89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "నవజో" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "పస్ఫిక్/అపియ" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "పస్ఫిక్/ఔక్లాండ్" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "పస్ఫిక్/చథం" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "చతమ్ ద్వీపాలు" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "పస్ఫిక్/చుక్" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "చుక్ (ట్రక్) మరియు యప్" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "ఫసిఫిక్/ఈస్ట్రర్" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "ఈస్టర్ ద్వీపము & సలా వై గొమెజ్" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "పస్ఫిక్/ఈఫటే" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "పస్ఫిక్/ఎండేర్బరి" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "ఫినిక్స్ ద్వీపాలు" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "పస్ఫిక్/ఫకోఫో" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "పస్ఫిక్/ఫిజి" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "పస్ఫిక్/ఫునఫుటి" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "పస్ఫిక్/గలపగోస్" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "గలాపగాస్ ద్వీపాలు" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "పస్ఫిక్/గంబియేర్" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "గాంబియర్ ద్వీపాలు" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "పస్ఫిక్/గుడల్కనాల్" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "పస్ఫిక్/గుం" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "పస్ఫిక్/హోనోలూలు" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "హవాయి" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "పస్ఫిక్/జాన్స్టోన్" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "జాన్‌స్టన్ అటోల్" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "పస్ఫిక్/కిరీటిమటి" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "లైన్ ఐలాండ్స్" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "పస్ఫిక్/కోస్రే" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "కొస్రాయ్" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "పస్ఫిక్/క్వజలేని" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "పస్ఫిక్/మజురో" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "పస్ఫిక్/మ్రేసస్" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "మార్క్వెసాస్ ద్వీపాలు" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "పస్ఫిక్/మిడ్వే" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "మిడ్వే ద్వీపాలు" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "పస్ఫిక్/నురు" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "పస్ఫిక్/నియే" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "పస్ఫిక్/నోర్ఫోల్కు" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "పస్ఫిక్/నుమేయా" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "పస్ఫిక్/పాగోపాగో" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "పస్ఫిక్/పాలఊ" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "పస్ఫిక్/ఫిట్కేరియన్" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "పస్ఫిక్/పోనాపే" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "పాన్‌పై (పొనాపె)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "పస్ఫిక్/పోనపే" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "పస్ఫిక్/పోర్టుమోరెస్బే" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "పస్ఫిక్/రరోటోంగ" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "పస్ఫిక్/సైఫన్" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "పస్ఫిక్/సమోఆ" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "పస్ఫిక్/తాహితి" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "సొసైటీ ద్వీపాలు" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "పస్ఫిక్/తరవ" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "గిల్బర్ట్ ద్వీపాలు" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "పస్ఫిక్/తొంగతపు" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "పస్ఫిక్/ట్రక్" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "పస్ఫిక్/వకే" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "వేక్ ద్వీపము" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "పస్ఫిక్/వల్లిస్" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "పస్ఫిక్/యప్" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "పస్ఫిక్/పోలాండ్" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "పోర్చుగల్" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "పొసిక్స్‌రూల్స్" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "సింగపూర్" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "టుర్కే" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "యూనివర్సల్" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "యుఎస్/అలస్కా" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "యుఎస్/అలేయుటిఅన్" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "యుఎస్/అరిజోన" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "యుఎస్/సెంట్రల్" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "యుఎస్/ఈస్ట్రన్" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "యుఎస్/ఈస్టు-ఇండియన్" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "యుఎస్/హవాయి" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "యుఎస్/ఇండియన్-స్ట్రేకే" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "యుఎస్/మిచిగన్" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "యుఎస్/మౌంటెయిన్" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "యుఎస్/పస్ఫిక్" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "యుఎస్/సమోఆ" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "జూలు" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/id.po0000664000175000017500000016724113204565324023671 0ustar fabiofabio# timezones Bahasa Indonesia # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. # Mohammad DAMT , 1999. # Teguh DC , 2004-2006. # $Id: id.po,v 1.10 2007/04/27 09:16:28 nphilipp Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ID-timezones 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-10 23:59+0700\n" "Last-Translator: Teguh DC \n" "Language-Team: LDP Indonesia \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Afrika/Abidjan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Afrika/Akra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Afrika/Addis_Ababa" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Afrika/Aljazair" #: timezones.h:5 #, fuzzy msgid "Africa/Asmara" msgstr "Afrika/Asmera" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Afrika/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Afrika/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Afrika/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Afrika/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Afrika/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Afrika/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Afrika/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Afrika/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Afrika/Kairo" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Afrika/Casablanca" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Afrika/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Afrika/Conakry" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Afrika/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Afrika/Djibouti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Afrika/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Afrika/El_Aaiun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Afrika/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Afrika/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Afrika/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Afrika/Johannesburg" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Afrika/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Afrika/Khartoum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Afrika/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Afrika/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Afrika/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Afrika/Libreville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Afrika/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Afrika/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Afrika/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Afrika/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Afrika/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Afrika/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Afrika/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Afrika/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Afrika/Mogadishu" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Afrika/Monrovia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Afrika/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Afrika/Ndjamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Afrika/Niamey" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Afrika/Nouakchott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Afrika/Ouagadougou" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Afrika/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Afrika/Sao_Tome" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Afrika/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Afrika/Tripoli" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Afrika/Tunisia" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Afrika/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Amerika/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 #, fuzzy msgid "Aleutian Islands" msgstr "Australia/Queensland" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Amerika/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 #, fuzzy msgid "Alaska Time" msgstr "US/Alaska" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Amerika/Anguilla" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Amerika/Antigua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Amerika/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Argentina/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Amerika/Argentina/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Amerika/Argentina/ComodRivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Amerika/Argentina/Kordoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Amerika/Argentina/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Amerika/Argentina/La_Rioja" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Amerika/Argentina/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Amerika/Argentina/Rio_Gallegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "" #: timezones.h:93 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Amerika/Argentina/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Amerika/Argentina/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "" #: timezones.h:99 #, fuzzy msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Amerika/Argentina/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Amerika/Argentina/Tucuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Amerika/Argentina/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Amerika/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Amerika/Asuncion" #: timezones.h:110 #, fuzzy msgid "America/Atikokan" msgstr "Amerika/Atka" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Amerika/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "Amerika/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Amerika/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "Amerika/Barbados" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "Amerika/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "Amerika/Belize" #: timezones.h:125 #, fuzzy msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Amerika/Cancun" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Amerika/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "Amerika/Bogota" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "Amerika/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Buenos_Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Amerika/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Amerika/Campo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "Amerika/Cancun" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "Amerika/Karakas" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "Amerika/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "Amerika/Cayenne" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "Amerika/Cayman" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "Amerika/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 #, fuzzy msgid "Central Time" msgstr "US/Central" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Amerika/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Amerika/Coral_Harbour" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "Amerika/Kordoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Amerika/Kosta_Rika" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Amerika/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "Amerika/Curacao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Amerika/Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "Amerika/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Amerika/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "Amerika/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 #, fuzzy msgid "Mountain Time" msgstr "US/Mountain" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "Amerika/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "Amerika/Dominica" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "Amerika/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Amerika/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Amerika/El_Salvador" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "Amerika/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Amerika/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Amerika/Fort_Wayne" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Amerika/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "Amerika/Godthab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Amerika/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Amerika/Grand_Turk" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "Amerika/Grenada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Amerika/Guadeloupe" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "Amerika/Guatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Amerika/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "Amerika/Guyana" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "Amerika/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "Amerika/Havana" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Amerika/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Amerika/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Amerika/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "" #: timezones.h:223 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Amerika/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indianapolis" #: timezones.h:227 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "" #: timezones.h:233 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" #: timezones.h:236 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "Amerika/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Amerika/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "Amerika/Jamaika" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "Amerika/Jujuy" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "Amerika/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 #, fuzzy msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Amerika/Knox_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "Amerika/La_Paz" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "Amerika/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Amerika/Los_Angeles" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 #, fuzzy msgid "Pacific Time" msgstr "Pasifik/Niue" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "Amerika/Louisville" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "Amerika/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "Amerika/Managua" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "Amerika/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:270 #, fuzzy msgid "America/Marigot" msgstr "Amerika/Maceio" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "Amerika/Martinique" #: timezones.h:272 #, fuzzy msgid "America/Matamoros" msgstr "Amerika/Manaus" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Amerika/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "Amerika/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "Amerika/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "Amerika/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Amerika/Mexico_City" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "Amerika/Miquelon" #: timezones.h:289 #, fuzzy msgid "America/Moncton" msgstr "Amerika/Edmonton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "Amerika/Monterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "Amerika/Montevideo" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "Amerika/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "Amerika/Montserrat" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "Amerika/Nassau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "Amerika/New_York" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 #, fuzzy msgid "Eastern Time" msgstr "US/Eastern" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "Amerika/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "Amerika/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "Amerika/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 #, fuzzy msgid "Atlantic islands" msgstr "Atlantik/Canary" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Amerika/NOrth_Dakota/Center" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "" #: timezones.h:316 #, fuzzy msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Amerika/NOrth_Dakota/Center" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" #: timezones.h:319 #, fuzzy msgid "America/Ojinaga" msgstr "Amerika/Managua" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "Amerika/Panama" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Amerika/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Amerika/Paramaribo" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "Amerika/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Amerika/Port-au-Prince" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Amerika/Porto_Acre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Amerika/Port_of_Spain" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Amerika/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Amerika/Puerto_Rico" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Amerika/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Amerika/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "Amerika/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "Amerika/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:349 #, fuzzy msgid "America/Resolute" msgstr "Amerika/Belem" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Amerika/Rio_Branco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "Amerika/Rosario" #: timezones.h:356 #, fuzzy msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Amerika/Santiago" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 #, fuzzy msgid "America/Santarem" msgstr "Amerika/Santiago" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "Amerika/Santiago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Amerika/Santo_Domingo" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Amerika/Sao_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Amerika/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "Amerika/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "" #: timezones.h:375 #, fuzzy msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Amerika/Belem" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "Amerika/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Amerika/St_Kitts" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Amerika/St_Lucia" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Amerika/St_Thomas" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Amerika/St_Vincent" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Amerika/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Amerika/Tegucigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "Amerika/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Amerika/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "Amerika/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "Amerika/Toronto" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "Amerika/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "Amerika/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "Amerika/Virgin" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Amerika/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Amerika/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "Amerika/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Amerika/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antartika/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antartika/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antartika/DumontDUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "" #: timezones.h:425 #, fuzzy msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antartika/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antartika/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antartika/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antartika/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antartika/Rothera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antartika/Kutub_Selatan" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antartika/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antartika/Vostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Artik/Longyearbyen" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Asia/Aden" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Asia/Almaty" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Asia/Amman" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Asia/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Asia/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Asia/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Asia/Ashgabat" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Asia/Ashkhabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Asia/Baghdad" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Asia/Bahrain" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Asia/Baku" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Asia/Bangkok" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Asia/Beirut" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Asia/Bishkek" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Asia/Brunei" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Asia/Kalkuta" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Asia/Choibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Asia/Chongqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Asia/Chungking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Asia/Kolombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Asia/Daka" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Asia/Damaskus" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Asia/Dhaka" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Asia/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Asia/Dubai" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Asia/Dushanbe" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Asia/Gaza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Asia/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "" #: timezones.h:492 #, fuzzy msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Asia/Chongqing" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Asia/Hong_Kong" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Asia/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Asia/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Asia/Istanbul" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Asia/Jakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Asia/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Asia/Jerusalem" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Asia/Kabul" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Asia/Kamchatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Asia/Karachi" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Asia/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:516 #, fuzzy msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Asia/Katmandu" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Asia/Katmandu" #: timezones.h:518 #, fuzzy msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Asia/Jakarta" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Asia/Krasnoyarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Asia/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Asia/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Asia/Kuwait" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Asia/Macao" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Asia/Makau" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Asia/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Asia/Makasar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Asia/Manila" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Asia/Muscat" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Asia/Nicosia" #: timezones.h:540 #, fuzzy msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Asia/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Asia/Novosibirsk" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Asia/Novosibirsk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Asia/Novosibirsk" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Asia/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Asia/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Asia/Phnom_Penh" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Asia/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Asia/Pyongyang" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Asia/Qatar" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Asia/Qyzylorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Asia/Rangoon" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Asia/Riyadh" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Asia/Riyadh87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Asia/Riyadh88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Asia/Riyadh89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Asia/Saigon" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Asia/Sakhalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Asia/Samarkand" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Asia/Seoul" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Asia/Shanghai" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Asia/Singapura" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Asia/Taipei" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Asia/Tashkent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Asia/Tbilisi" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Asia/Tehran" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Asia/Tel_Aviv" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Asia/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Asia/Thimphu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Asia/Tokyo" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Asia/Ujung_Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Asia/Ulaanbaatar" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Asia/Ulan_Bator" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Asia/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Asia/Vientiane" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Asia/Vladivostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Asia/Yakutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Asia/Yekaterinburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Asia/Yerevan" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlantik/Azores" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlantik/Bermuda" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlantik/Canary" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlantik/Cape_Verde" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlantik/Faeroe" #: timezones.h:616 #, fuzzy msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlantik/Faeroe" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlantik/Jan_Mayen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlantik/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlantik/Reykjavik" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlantik/South_Georgia" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlantik/Stanley" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlantik/St_Helena" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Australia/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Australia/Adelaide" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 #, fuzzy msgid "South Australia" msgstr "Australia/ACT" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Australia/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Australia/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Australia/Canberra" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Australia/Currie" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Australia/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "" #: timezones.h:642 #, fuzzy msgid "Australia/Eucla" msgstr "Australia/Queensland" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 #, fuzzy msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Australia/Queensland" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Australia/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Australia/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Australia/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Australia/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Australia/Melbourne" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 #, fuzzy msgid "Victoria" msgstr "Australia/Victoria" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Australia/North" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Australia/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Australia/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Australia/Queensland" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Australia/South" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Australia/Sydney" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Australia/Tasmania" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Australia/Victoria" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Australia/Barat" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Australia/Yancowinna" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brazil/Acre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brazil/DeNoronha" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brazil/Timur" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brazil/Barat" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Kanada/Atlantik" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Kanada/Central" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Kanada/Eastern" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Kanada/East-Saskatchewan" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Kanada/Mountain" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Kanada/Newfoundland" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Kanada/Pasifik" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Kanada/Saskatchewan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Kanada/Yukon" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Chili/Kontinental" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Chili/EasterIsland" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Mesir" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Eire" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Greenwich" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universal" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Zulu" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Eropa/Amsterdam" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Eropa/Andorra" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Eropa/Athens" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Eropa/Belfast" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Eropa/Belgrade" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Eropa/Berlin" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Eropa/Bratislava" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Eropa/Brussels" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Eropa/Bucharest" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Eropa/Budapest" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Eropa/Chisinau" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Eropa/Kopenhagen" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Eropa/Dublin" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Eropa/Gibraltar" #: timezones.h:744 #, fuzzy msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Eropa/Athens" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Eropa/Helsinki" #: timezones.h:746 #, fuzzy msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Eropa/Oslo" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Eropa/Istanbul" #: timezones.h:748 #, fuzzy msgid "Europe/Jersey" msgstr "Eropa/Paris" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Eropa/Kaliningrad" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Eropa/Kiev" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Eropa/Lisbon" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Eropa/Ljubljana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Eropa/London" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Eropa/Luxembourg" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Eropa/Madrid" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Eropa/Malta" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Eropa/Mariehamn" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Eropa/Minsk" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Eropa/Monako" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Eropa/Moskow" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Eropa/Nicosia" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Eropa/Oslo" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Eropa/Paris" #: timezones.h:774 #, fuzzy msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Eropa/Andorra" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Eropa/Prague" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Eropa/Riga" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Eropa/Rome" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Eropa/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Eropa/San_Marino" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Eropa/Sarajevo" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Eropa/Simferopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Eropa/Skopje" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Eropa/Sofia" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Eropa/Stockholm" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Eropa/Tallinn" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Eropa/Tirane" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Eropa/Tiraspol" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Eropa/Uzhgorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Eropa/Vaduz" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Eropa/Vatikan" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Eropa/Wina" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Eropa/Vilnius" #: timezones.h:799 #, fuzzy msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Eropa/Belgrade" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Eropa/Warsawa" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Eropa/Zagreb" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Eropa/Zaporozhye" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Eropa/Zurich" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Factory" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Eire" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hongkong" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Indian/Antananarivo" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Indian/Chagos" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Indian/Christmas" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Indian/Cocos" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Indian/Komoro" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Indian/Kerguelen" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Indian/Mahe" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Indian/Maladewa" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Indian/Mauritius" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Indian/Mayotte" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Indian/Reunion" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Jepang" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Libya" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Mexico/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Mexico/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Mexico/General" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Mideast/Riyadh87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Mideast/Riyadh88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Mideast/Riyadh89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Pasifik/Apia" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Pasifik/Auckland" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Pasifik/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 #, fuzzy msgid "Chatham Islands" msgstr "Chili/EasterIsland" #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Pasifik/Truk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "" #: timezones.h:859 #, fuzzy msgid "Pacific/Easter" msgstr "Pasifik/Easter" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Pasifik/Efate" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Pasifik/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Pasifik/Fakaofo" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Pasifik/Fiji" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Pasifik/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Pasifik/Galapagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Pasifik/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Pasifik/Guadalcanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Pasifik/Guam" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Pasifik/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 #, fuzzy msgid "Hawaii" msgstr "US/Hawaii" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Pasifik/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Pasifik/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Pasifik/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 #, fuzzy msgid "Kosrae" msgstr "Israel" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Pasifik/Kwajalein" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Pasifik/Majuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Pasifik/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Pasifik/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Pasifik/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Pasifik/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Pasifik/Norfolk" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Pasifik/Noumea" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Pasifik/Pago_Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Pasifik/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Pasifik/Pitcairn" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Pasifik/Ponape" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Pasifik/Ponape" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Pasifik/Port_Moresby" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Pasifik/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Pasifik/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Pasifik/Samoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Pasifik/Tahiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Pasifik/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 #, fuzzy msgid "Gilbert Islands" msgstr "Chili/EasterIsland" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Pasifik/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Pasifik/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Pasifik/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Pasifik/Wallis" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pasifik/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Polandia" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Turki" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universal" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "US/Alaska" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "US/Aleutian" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "US/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "US/Central" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "US/Eastern" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "US/East-Indiana" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "US/Hawaii" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "US/Indiana-Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "US/Michigan" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "US/Mountain" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "US/Pasifik" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "US/Samoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #, fuzzy #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "US/Pasifik" #~ msgid "SystemV/AST4" #~ msgstr "SystemV/AST4" #~ msgid "SystemV/AST4ADT" #~ msgstr "SystemV/AST4ADT" #~ msgid "SystemV/CST6" #~ msgstr "SystemV/CST6" #~ msgid "SystemV/CST6CDT" #~ msgstr "SystemV/CST6CDT" #~ msgid "SystemV/EST5" #~ msgstr "SystemV/EST5" #~ msgid "SystemV/EST5EDT" #~ msgstr "SystemV/EST5EDT" #~ msgid "SystemV/HST10" #~ msgstr "SystemV/HST10" #~ msgid "SystemV/MST7" #~ msgstr "SystemV/MST7" #~ msgid "SystemV/MST7MDT" #~ msgstr "SystemV/MST7MDT" #~ msgid "SystemV/PST8" #~ msgstr "SystemV/PST8" #~ msgid "SystemV/PST8PDT" #~ msgstr "SystemV/PST8PDT" #~ msgid "SystemV/YST9" #~ msgstr "SystemV/YST9" #~ msgid "SystemV/YST9YDT" #~ msgstr "SystemV/YST9YDT" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/gl.po0000664000175000017500000017031513204565324023673 0ustar fabiofabio# translation of gl.po to # , 2006. # , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-19 21:58+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "África/Abidxán" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "África/Acra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "África/Adís_Abeba" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "África/Alxer" #: timezones.h:5 #, fuzzy msgid "Africa/Asmara" msgstr "África/Asmara" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "África/Asmara" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "África/Bamaco" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "África/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "África/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "África/Bisau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "África/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "África/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "África/Buiumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "África/O_Cairo" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "África/Casablanca" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "África/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "África/Conacri" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "África/Dacar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "África/Dar_Es_Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "África/Xibutí" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "África/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "África/O_Aiún" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "África/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "África/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "África/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "África/Johannesburgo" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "África/Campala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "África/Khartún" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "África/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "África/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "África/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "África/Libreville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "África/Lomé" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "África/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "África/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "África/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "África/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "África/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "África/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "África/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "África/Mogadixo" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "África/Monrovia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "África/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "África/Xamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "África/Niamey" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "África/Nuakchott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "África/Uagadugu" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "África/Porto_Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "África/San_Tomé" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "África/Tombouctou" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "África/Trípoli" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "África/Túnez" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "África/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "América/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 #, fuzzy msgid "Aleutian Islands" msgstr "Australia/Queensland" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "América/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 #, fuzzy msgid "Alaska Time" msgstr "Estados_Unidos/Alaska" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "América/Anguila" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "América/Antiga" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "América/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "América/Arxentina/Bos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "América/Arxentina/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "" #: timezones.h:77 #, fuzzy msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "América/Indiana/Indianapolis" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Amárica/Arxentina/Córdoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "" #: timezones.h:81 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "América/Juyjuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "" #: timezones.h:84 #, fuzzy msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "América/Araguaina" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "América/Arxentina/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "" #: timezones.h:90 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "América/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "" #: timezones.h:93 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "América/Antiga" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "" #: timezones.h:96 #, fuzzy msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "América/Antiga" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "" #: timezones.h:99 #, fuzzy msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "América/Antiga" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "América/Arxentina/Tucumán" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "América/Arxentina/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "América/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "América/Asunción" #: timezones.h:110 #, fuzzy msgid "America/Atikokan" msgstr "América/Atka" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "América/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "América/Baía" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "América/Baía" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "América/Barbados" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "América/Belém" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "América/Belice" #: timezones.h:125 #, fuzzy msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "América/Cancún" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "América/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "América/Bogotá" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "América/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "América/Bos_Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "América/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:139 #, fuzzy msgid "America/Campo_Grande" msgstr "América/Caymán" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "América/Cancún" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "América/Caracas" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "América/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "América/Cayena" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "América/Caymán" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "América/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 #, fuzzy msgid "Central Time" msgstr "Estados_Unidos/Central" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "América/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" #: timezones.h:155 #, fuzzy msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "América/Curaçao" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "América/Córdoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "América/Costa_Rica" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "América/Cuiabá" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "América/Curaçao" #: timezones.h:162 #, fuzzy msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "América/Caymán" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "América/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "América/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "América/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 #, fuzzy msgid "Mountain Time" msgstr "Estados_Unidos/Montaña" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "América/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "América/Dominica" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "América/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "América/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "América/O_Salvador" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "América/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "América/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "América/Fort_Wayne" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "América/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "América/Godthåb" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "América/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "América/Grand_Turk" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "América/Granada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "América/Guadalupe" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "América/Guatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "América/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "América/Güiana" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "América/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "América/A_Habana" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "América/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "América/Indiana/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "América/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "América/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "" #: timezones.h:223 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "América/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "América/Indianapolis" #: timezones.h:227 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "América/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "América/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "" #: timezones.h:233 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "América/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" #: timezones.h:236 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "América/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "América/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "América/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "América/Xamaica" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "América/Juyjuy" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "América/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "América/Kentucky/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 #, fuzzy msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "América/Kentucky/Louisville" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "América/Kentucky/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "América/Knox" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "América/A_Paz" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "América/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "América/Los_Ángeles" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 #, fuzzy msgid "Pacific Time" msgstr "Pacífico/Niue" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "América/Louisville" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "América/Maceió" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "América/Managua" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "América/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:270 #, fuzzy msgid "America/Marigot" msgstr "América/Maceió" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "América/Martinica" #: timezones.h:272 #, fuzzy msgid "America/Matamoros" msgstr "América/Manaus" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "América/Mazatlán" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "América/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "América/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "América/Mérida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "América/Cidade_de_México" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "América/Miquelon" #: timezones.h:289 #, fuzzy msgid "America/Moncton" msgstr "América/Edmonton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "América/Monterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "América/Montevideo" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "América/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "América/Montserrat" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "América/Nassau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "América/Nova_York" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 #, fuzzy msgid "Eastern Time" msgstr "Estados_Unidos/Leste" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "América/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "América/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "América/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 #, fuzzy msgid "Atlantic islands" msgstr "Atlántico/Canarias" #: timezones.h:313 #, fuzzy msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "América/Fort_Wayne" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "" #: timezones.h:316 #, fuzzy msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "América/Fort_Wayne" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" #: timezones.h:319 #, fuzzy msgid "America/Ojinaga" msgstr "América/Managua" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "América/Panamá" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "América/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "América/Paramaribo" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "América/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "América/Port-au-Prince" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "América/Porto_Acre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "América/Port_of_Spain" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "América/Pôrto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "América/Porto_Rico" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "América/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "América/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "América/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "América/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:349 #, fuzzy msgid "America/Resolute" msgstr "América/Belém" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:352 #, fuzzy msgid "America/Rio_Branco" msgstr "América/Curaçao" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "América/Rosario" #: timezones.h:356 #, fuzzy msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "América/Santiago" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 #, fuzzy msgid "America/Santarem" msgstr "América/Santiago" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "América/Santiago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "América/Santo_Domingo" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "América/São_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "América/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "América/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "" #: timezones.h:375 #, fuzzy msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "América/Belém" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "América/Saint_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "América/Saint_Kitts" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "América/Santa_Lucía" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "América/Saint_Thomas" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "América/San_Vicente" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "América/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "América/Tegucigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "América/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "América/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "América/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "América/Toronto" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "América/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "América/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "América/Virgin" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "América/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "América/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "América/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "América/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antártida/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antártida/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antártida/Dumont_d'Urville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "" #: timezones.h:425 #, fuzzy msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antártida/Mac_Murdo" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antártida/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antártida/Mac_Murdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antártida/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antártida/Rothera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antártida/Polo_Sur" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antártida/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antártida/Vostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Ártico/Longyearbyen" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Asia/Adén" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Asia/Almaty" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Asia/Ammán" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Asia/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Asia/Aqtaü" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Asia/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Asia/Ashgabat" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Asia/Ashjabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Asia/Bagdad" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Asia/Bahrain" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Asia/Baku" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Asia/Bangkok" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Asia/Beirut" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Asia/Bishkek" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Asia/Brunei" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Asia/Calcuta" #: timezones.h:474 #, fuzzy msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Asia/Calcuta" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "" #: timezones.h:477 #, fuzzy msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Asia/Chungking" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Asia/Chungking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Asia/Colombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Asia/Daca" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Asia/Damasco" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Asia/Dhaka" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Asia/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Asia/Dubai" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Asia/Dushanbe" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Asia/Gaza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Asia/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "" #: timezones.h:492 #, fuzzy msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Asia/Chungking" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Asia/Hong_Kong" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Asia/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Asia/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Asia/Istambul" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Asia/Iakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Asia/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Asia/Xerusalén" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Asia/Kabul" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Asia/Kamchatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Asia/Karachi" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Asia/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:516 #, fuzzy msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Asia/Katmandú" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Asia/Katmandú" #: timezones.h:518 #, fuzzy msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Asia/Iakarta" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Asia/Krasnojarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Asia/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Asia/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Asia/Kuvait" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Asia/Macao" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Asia/Macau" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Asia/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "" #: timezones.h:534 #, fuzzy msgid "Asia/Makassar" msgstr "Asia/Iakarta" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Asia/Manila" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Asia/Muscat" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Asia/Nicosia" #: timezones.h:540 #, fuzzy msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Asia/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Asia/Novosibirsk" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Asia/Novosibirsk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Asia/Novosibirsk" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Asia/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Asia/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Asia/Phnom_Penh" #: timezones.h:553 #, fuzzy msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Asia/Piongiang" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Asia/Piongiang" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Asia/Qatar" #: timezones.h:558 #, fuzzy msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Asia/Gaza" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Asia/Rangún" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Asia/Riyad" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Asia/Riyad87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Asia/Riyad88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Asia/Riyad89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Asia/Saigón" #: timezones.h:567 #, fuzzy msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Asia/Bahrain" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Asia/Samarkanda" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Asia/Seul" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Asia/Shanghai" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Asia/Singapur" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Asia/Taipei" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Asia/Tashkent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Asia/Tbilisi" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Asia/Teherán" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Asia/Tel_Aviv" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Asia/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Asia/Thimphu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Asia/Toquio" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Asia/Ujung_Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Asia/Ulaanbaatar" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Asia/Ulan_Bator" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Asia/Ürümqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Asia/Vientiane" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Asia/Vladivostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Asia/Yakutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Asia/Yekaterinburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Asia/Yerevan" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlántico/Azores" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlántico/Bermudas" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlántico/Canarias" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlántico/Cabo_Verde" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlántico/Feroe" #: timezones.h:616 #, fuzzy msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlántico/Feroe" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlántico/Jan_Mayen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlántico/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlántico/Reiquiavik" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlántico/Xeorxias_do_Sur" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlántico/Stanley" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlántico/Santa_Elena" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Australia/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Australia/Adelaide" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 #, fuzzy msgid "South Australia" msgstr "Australia/ACT" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Australia/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Australia/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Australia/Canberra" #: timezones.h:636 #, fuzzy msgid "Australia/Currie" msgstr "Australia/Canberra" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Australia/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "" #: timezones.h:642 #, fuzzy msgid "Australia/Eucla" msgstr "Australia/Queensland" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 #, fuzzy msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Australia/Queensland" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Australia/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Australia/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Australia/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Australia/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Australia/Melbourne" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 #, fuzzy msgid "Victoria" msgstr "Australia/Victoria" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Australia/Norte" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Australia/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Australia/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Australia/Queensland" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Australia/Sur" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Australia/Sydney" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Australia/Tasmania" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Australia/Victoria" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Australia/Oeste" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Australia/Yancowinna" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brasil/Acre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brasil/DeNoronha" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brasil/Leste" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brasil/Oeste" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Canadá/Atlántico" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Canadá/Central" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Canadá/Leste" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Canadá/Leste-Saskatchewan" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Canadá/Montaña" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Canadá/Newfoundland" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Canadá/Pacífico" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Canadá/Saskatchewan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Canadá/Yukon" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Chile/Continental" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Chile/Illa_de_Pascua" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Exipto" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Irlanda" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Greenwich" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universal" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Zulú" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Europa/Ámsterdam" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Europa/Andorra" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Europa/Atenas" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Europa/Belfast" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Europa/Belgrado" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Europa/Berlín" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Europa/Bratislava" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Europa/Bruxelas" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Europa/Bucarest" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Europa/Budapest" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Europa/Chisinau" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Europa/Copenhaguen" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Europa/Dublín" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Europa/Xibraltar" #: timezones.h:744 #, fuzzy msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Europa/Atenas" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Europa/Helsinki" #: timezones.h:746 #, fuzzy msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Europa/Oslo" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Europa/Istambul" #: timezones.h:748 #, fuzzy msgid "Europe/Jersey" msgstr "Europa/París" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Europa/Kaliningrado" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Europa/Kiev" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Europa/Lisboa" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Europa/Ljubljana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Europa/Londres" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Europa/Luxemburgo" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Europa/Madrid" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Europa/Malta" #: timezones.h:765 #, fuzzy msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Europa/Madrid" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Europa/Minsk" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Europa/Mónaco" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Europa/Moscova" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Europa/Nicosia" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Europa/Oslo" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Europa/París" #: timezones.h:774 #, fuzzy msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Europa/Andorra" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Europa/Praga" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Europa/Riga" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Europa/Roma" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Europa/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Europa/San_Mariño" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Europa/Saraxevo" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Europa/Simferopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Europa/Skopje" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Europa/Sofía" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Europa/Estocolmo" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Europa/Tallinn" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Europa/Tirana" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Europa/Tiraspol" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Europa/Uzgorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Europa/Vaduz" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Europa/Vaticano" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Europa/Viena" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Europa/Vilnius" #: timezones.h:799 #, fuzzy msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Europa/Belgrado" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Europa/Varsovia" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Europa/Zagreb" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Europa/Zaporozje" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Europa/Zurich" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Fábrica" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Irlanda" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hongkong" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Índico/Tananarive" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Índico/Chagos" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Índico/Christmas" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Índico/Cocos" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Índico/Comores" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Índico/Kerguelen" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Índico/Mahe" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Índico/Maldivas" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Índico/Mauricio" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Índico/Mayotte" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Índico/Reunión" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Irán" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Xamaica" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Xapón" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Libia" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "México/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "México/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "México/General" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Oriente_Medio/Riyad87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Oriente_Medio/Riyad88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Oriente_Medio/Riyad89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Pacífico/Apia" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Pacífico/Auckland" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Pacífico/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 #, fuzzy msgid "Chatham Islands" msgstr "Chile/Illa_de_Pascua" #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Pacífico/Truk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "" #: timezones.h:859 #, fuzzy msgid "Pacific/Easter" msgstr "Pacífico/Illa_de_Pascua" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Pacífico/Efaté" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Pacífico/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Pacífico/Fakaofu" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Pacífico/Fidji" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Pacífico/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Pacífico/Galápagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Pacífico/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Pacífico/Guadalcanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Pacífico/Guam" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Pacífico/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 #, fuzzy msgid "Hawaii" msgstr "Estados_Unidos/Hawaii" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Pacífico/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Pacífico/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Pacífico/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 #, fuzzy msgid "Kosrae" msgstr "Israel" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Pacífico/Kwajalein" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Pacífico/Majuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Pacífico/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Pacífico/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Pacífico/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Pacífico/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Pacífico/Norfolk" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Pacífico/Nouméa" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Pacífico/Pago_Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Pacífico/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Pacífico/Pitcairn" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Pacífico/Ponape" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Pacífico/Ponape" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Pacífico/Port_Moresby" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Pacífico/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Pacífico/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Pacífico/Samoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Pacífico/Tahití" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Pacífico/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 #, fuzzy msgid "Gilbert Islands" msgstr "Chile/Illa_de_Pascua" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Pacífico/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Pacífico/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Pacífico/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Pacífico/Wallis" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacífico/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Polonia" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Turquía" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universal" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "Estados_Unidos/Alaska" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "Estados_Unidos/Aleutianas" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "Estados_Unidos/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "Estados_Unidos/Central" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "Estados_Unidos/Leste" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "Estados_Unidos/Leste-Indiana" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "Estados_Unidos/Hawaii" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "Estados_Unidos/Indiana-Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "Estados_Unidos/Michigan" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "Estados_Unidos/Montaña" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "Estados_Unidos/Pacífico" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "Estados_Unidos/Samoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulú" #, fuzzy #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "Estados_Unidos/Pacífico" #~ msgid "SystemV/AST4" #~ msgstr "SystemV/AST4" #~ msgid "SystemV/AST4ADT" #~ msgstr "SystemV/AST4ADT" #~ msgid "SystemV/CST6" #~ msgstr "SystemV/CST6" #~ msgid "SystemV/CST6CDT" #~ msgstr "SystemV/CST6CDT" #~ msgid "SystemV/EST5" #~ msgstr "SystemV/EST5" #~ msgid "SystemV/EST5EDT" #~ msgstr "SystemV/EST5EDT" #~ msgid "SystemV/HST10" #~ msgstr "SystemV/HST10" #~ msgid "SystemV/MST7" #~ msgstr "SystemV/MST7" #~ msgid "SystemV/MST7MDT" #~ msgstr "SystemV/MST7MDT" #~ msgid "SystemV/PST8" #~ msgstr "SystemV/PST8" #~ msgid "SystemV/PST8PDT" #~ msgstr "SystemV/PST8PDT" #~ msgid "SystemV/YST9" #~ msgstr "SystemV/YST9" #~ msgid "SystemV/YST9YDT" #~ msgstr "SystemV/YST9YDT" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/cs.po0000664000175000017500000017756713204565324023716 0ustar fabiofabio# translation of timezones.tip.po to Czech # # Milan Kerslager , 2002, 2007, 2010. # Miloslav Trmac , 2004. # Nikola Štohanzl , 2006. # Adam Pribyl , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones.tip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 16:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-22 10:45+0100\n" "Last-Translator: Milan Keršláger \n" "Language-Team: Czech >\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Afrika/Abidjan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Afrika/Accra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Afrika/Addis_Abeba" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Afrika/Alžírsko" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "Afrika/Asmara" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Afrika/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Afrika/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Afrika/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Afrika/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Afrika/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Afrika/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Afrika/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Afrika/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Afrika/Cairo" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Afrika/Kasablanka" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Afrika/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "Ceuta & Melilla" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Afrika/Conakry" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Afrika/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Afrika/Džibuti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Afrika/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Afrika/El_Aaiun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Afrika/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Afrika/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Afrika/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Afrika/Johannesburg" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Afrika/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Afrika/Chartúm" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Afrika/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Afrika/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "Záp. Dem. Rep. Kongo" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Afrika/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Afrika/Libreville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Afrika/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Afrika/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Afrika/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "Vých. Dem. Rep. Kongo" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Afrika/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Afrika/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Afrika/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Afrika/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Afrika/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Afrika/Mogadišo" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Afrika/Monrovie" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Afrika/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Afrika/Ndjamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Afrika/Niamey" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Afrika/Nouakchott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Afrika/Ouagadougou" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Afrika/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Afrika/Sao_Tome" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Afrika/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Afrika/Tripolis" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Afrika/Tunis" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Afrika/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Amerika/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "Aleutské ostrovy" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Amerika/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "Aljašský čas" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Amerika/Anguilla" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Amerika/Antigua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Amerika/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Argentina/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "Buenos Aires (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Amerika/Argentina/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Amerika/Argentina/ComodRivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Amerika/Argentina/Cordoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "Většina umístění (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Amerika/Argentina/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "Jujuy (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Amerika/Argentina/La_Rioja" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "La Rioja (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Amerika/Argentina/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "Mendoza (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Amerika/Argentina/Rio_Gallegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "Santa Cruz (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Amerika/Argentina/Salta" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Amerika/Argentina/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "San Juan (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Amerika/Argentina/San_Luis" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "San Luis (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Amerika/Argentina/Tucuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "Tucuman (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Amerika/Argentina/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "Tierra del Fuego (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Amerika/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Amerika/Asuncion" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "Amerika/Atikokan" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "Východní standardní čas - Atikokan, Ontario a Southampton I, Nunavut" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Amerika/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "Amerika/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "Bahía" #: timezones.h:117 msgid "America/Barbados" msgstr "Amerika/Barbados" #: timezones.h:118 msgid "America/Belem" msgstr "Amerika/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:120 msgid "Amapa, E Para" msgstr "Amapa, E Para" #: timezones.h:121 msgid "America/Belize" msgstr "Amerika/Belize" #: timezones.h:122 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Amerika/Blanc-Sablon" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:124 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "Atlantský standardní čas - Quebec - Lower North Shore" #: timezones.h:125 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Amerika/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:127 msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #: timezones.h:128 msgid "America/Bogota" msgstr "Amerika/Bogota" #: timezones.h:129 msgid "America/Boise" msgstr "Amerika/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:131 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "Horský čas - jižní Idaho & východní Oregon" #: timezones.h:132 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Buenos_Aires" #: timezones.h:133 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Amerika/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:135 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "Horský čas - západní Nunavut" #: timezones.h:136 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Amerika/Campo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:138 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" #: timezones.h:139 msgid "America/Cancun" msgstr "Amerika/Cancun" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:141 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "Centrální čas - Quintana Roo" #: timezones.h:142 msgid "America/Caracas" msgstr "Amerika/Karakas" #: timezones.h:143 msgid "America/Catamarca" msgstr "Amerika/Catamarca" #: timezones.h:144 msgid "America/Cayenne" msgstr "Amerika/Cayenne" #: timezones.h:145 msgid "America/Cayman" msgstr "Amerika/Cayman" #: timezones.h:146 msgid "America/Chicago" msgstr "Amerika/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:148 msgid "Central Time" msgstr "Centrální čas" #: timezones.h:149 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Amerika/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:151 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "Mexický horský čas - Chihuahua dále od US hranice" #: timezones.h:152 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Amerika/Coral_Harbour" #: timezones.h:153 msgid "America/Cordoba" msgstr "Amerika/Kordóba" #: timezones.h:154 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Amerika/Costa_Rica" #: timezones.h:155 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Amerika/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:157 msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #: timezones.h:158 msgid "America/Curacao" msgstr "Amerika/Curacao" #: timezones.h:159 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Amerika/Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:161 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "Východní záliv, sever Scoresbysundu" #: timezones.h:162 msgid "America/Dawson" msgstr "Amerika/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:164 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "Pacifický čas - severní Yukon" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Amerika/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:167 msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "Horský standardní čas - Dawson Creek & Fort Saint John, Britská Kolumbie" #: timezones.h:168 msgid "America/Denver" msgstr "Amerika/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:170 msgid "Mountain Time" msgstr "Horský čas" #: timezones.h:171 msgid "America/Detroit" msgstr "Amerika/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:173 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Východní čas - Michigan - většina míst" #: timezones.h:174 msgid "America/Dominica" msgstr "Amerika/Dominica" #: timezones.h:175 msgid "America/Edmonton" msgstr "Amerika/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:177 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "Horský čas - Alberta, východní Britská Kolumbie & západní Saskatchewan" #: timezones.h:178 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Amerika/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:180 msgid "W Amazonas" msgstr "Západní Amazonie" #: timezones.h:181 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Amerika/El_Salvador" #: timezones.h:182 msgid "America/Ensenada" msgstr "Amerika/Ensenada" #: timezones.h:183 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Amerika/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:185 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "Severovýchodní Brazílie (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:186 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Amerika/Fort_Wayne" #: timezones.h:187 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Amerika/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:189 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "Atlantský čas - Nové Skotsko - místa bez letního času 1966-1971" #: timezones.h:190 msgid "America/Godthab" msgstr "Amerika/Godthab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:192 #: timezones.h:361 #: timezones.h:450 #: timezones.h:588 #: timezones.h:751 #: timezones.h:849 #: timezones.h:888 msgid "most locations" msgstr "většina míst" #: timezones.h:193 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Amerika/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:195 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "Atlantský čas - Labrador - většina míst" #: timezones.h:196 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Amerika/Grand_Turk" #: timezones.h:197 msgid "America/Grenada" msgstr "Amerika/Grenada" #: timezones.h:198 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Amerika/Guadeloupe" #: timezones.h:199 msgid "America/Guatemala" msgstr "Amerika/Guatemala" #: timezones.h:200 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Amerika/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:202 #: timezones.h:754 #: timezones.h:760 msgid "mainland" msgstr "vnitrozemí" #: timezones.h:203 msgid "America/Guyana" msgstr "Amerika/Guyana" #: timezones.h:204 msgid "America/Halifax" msgstr "Amerika/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:206 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "Atlantský čas - Nové Skotsko (většina míst), PEI" #: timezones.h:207 msgid "America/Havana" msgstr "Amerika/Havana" #: timezones.h:208 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Amerika/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:210 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "Horský standardní čas - Sonora" #: timezones.h:211 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:213 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "Východní čas - Indiana - většina míst" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Amerika/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:216 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "Centrální čas - Indiana - Starke County" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Amerika/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:219 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "Východní čas - Indiana - Crawford County" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Amerika/Indiana/Petersburg" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "Východní čas - Indiana - Pike County" #: timezones.h:223 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indianapolis" #: timezones.h:224 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Amerika/Indiana/Tell_City" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:226 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "Centrální čas - Indiana - Perry County" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:229 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "Východní čas - Indiana - Switzerland County" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Amerika/Indiana/Vincennes" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "Východní čas - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Amerika/Indiana/Winamac" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "Východní čas - Indiana - Pulaski County" #: timezones.h:236 msgid "America/Inuvik" msgstr "Amerika/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:238 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "Horský čas - západní Severozápadní teritoria" #: timezones.h:239 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Amerika/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:241 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "Východní čas - východní Nunavut - většina míst" #: timezones.h:242 msgid "America/Jamaica" msgstr "Amerika/Jamaica" #: timezones.h:243 msgid "America/Jujuy" msgstr "Amerika/Jujuy" #: timezones.h:244 msgid "America/Juneau" msgstr "Amerika/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:246 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "Aljašský čas - Aljaška panhandle" #: timezones.h:247 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:249 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Východní čas - Kentucky - Louisville" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "Východní čas - Kentucky - Wayne County" #: timezones.h:253 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Amerika/Knox_IN" #: timezones.h:254 msgid "America/La_Paz" msgstr "Amerika/La_Paz" #: timezones.h:255 msgid "America/Lima" msgstr "Amerika/Lima" #: timezones.h:256 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Amerika/Los_Angeles" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:258 msgid "Pacific Time" msgstr "Pacifický čas" #: timezones.h:259 msgid "America/Louisville" msgstr "Amerika/Louisville" #: timezones.h:260 msgid "America/Maceio" msgstr "Amerika/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:262 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" #: timezones.h:263 msgid "America/Managua" msgstr "Amerika/Managua" #: timezones.h:264 msgid "America/Manaus" msgstr "Amerika/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:266 msgid "E Amazonas" msgstr "Východní Amazonie" #: timezones.h:267 msgid "America/Marigot" msgstr "Amerika/Marigot" #: timezones.h:268 msgid "America/Martinique" msgstr "Amerika/Martinique" #: timezones.h:269 msgid "America/Matamoros" msgstr "Amerika/Matamoros" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:271 msgid "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "US centrální čas - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas u US hranice" #: timezones.h:272 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Amerika/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:274 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "Horský čas - S Baja, Nayarit, Sinaloa" #: timezones.h:275 msgid "America/Mendoza" msgstr "Amerika/Mendoza" #: timezones.h:276 msgid "America/Menominee" msgstr "Amerika/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:278 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "Centrální čas - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" #: timezones.h:279 msgid "America/Merida" msgstr "Amerika/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "Centrální čas - Campeche, Yucatan" #: timezones.h:282 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Amerika/Mexico_City" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:284 msgid "Central Time - most locations" msgstr "Centrální čas - většina míst" #: timezones.h:285 msgid "America/Miquelon" msgstr "Amerika/Miquelon" #: timezones.h:286 msgid "America/Moncton" msgstr "Amerika/Moncton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:288 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "Atlantský čas - New Brunswick" #: timezones.h:289 msgid "America/Monterrey" msgstr "Amerika/Monterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:291 msgid "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from US border" msgstr "Mexický centrální čas - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas dále od US hranice" #: timezones.h:292 msgid "America/Montevideo" msgstr "Amerika/Montevideo" #: timezones.h:293 msgid "America/Montreal" msgstr "Amerika/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:295 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "Východní čas - Quebec - většina míst" #: timezones.h:296 msgid "America/Montserrat" msgstr "Amerika/Montserrat" #: timezones.h:297 msgid "America/Nassau" msgstr "Amerika/Nassau" #: timezones.h:298 msgid "America/New_York" msgstr "Amerika/New_York" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:300 msgid "Eastern Time" msgstr "Východní čas" #: timezones.h:301 msgid "America/Nipigon" msgstr "Amerika/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "Východní čas - Ontario & Quebec - místa bez letního času 1967-1973" #: timezones.h:304 msgid "America/Nome" msgstr "Amerika/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:306 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "Aljašský čas - západní Aljaška" #: timezones.h:307 msgid "America/Noronha" msgstr "Amerika/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:309 msgid "Atlantic islands" msgstr "Atlantské ostrovy" #: timezones.h:310 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Amerika/Severní_Dakota/Střed" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:312 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "Centrální čas - Severní Dakota - Oliver County" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Amerika/Severní_Dakota/New_Salem" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "Centrální čas - Severní Dakota - Morton County (mimo oblast Mandan)" #: timezones.h:316 msgid "America/Ojinaga" msgstr "Amerika/Ojinaga" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:318 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "US horský čas - Chihuahua blízko US hranice" #: timezones.h:319 msgid "America/Panama" msgstr "Amerika/Panama" #: timezones.h:320 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Amerika/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:322 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "Východní čas - Pangnirtung, Nunavut" #: timezones.h:323 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Amerika/Paramaribo" #: timezones.h:324 msgid "America/Phoenix" msgstr "Amerika/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:326 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Horský standardní čas - Arizona" #: timezones.h:327 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Amerika/Port-au-Prince" #: timezones.h:328 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Amerika/Porto_Acre" #: timezones.h:329 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Amerika/Port_of_Spain" #: timezones.h:330 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Amerika/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:332 msgid "Rondonia" msgstr "Rondônia" #: timezones.h:333 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Amerika/Portoriko" #: timezones.h:334 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Amerika/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:336 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "Centrální čas - Rainy River & Fort Frances, Ontario" #: timezones.h:337 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Amerika/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:339 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "Centrální čas - centrální Nunavut" #: timezones.h:340 msgid "America/Recife" msgstr "Amerika/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:342 msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #: timezones.h:343 msgid "America/Regina" msgstr "Amerika/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:345 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "Centrální standardní čas - Saskatchewan - většina míst" #: timezones.h:346 msgid "America/Resolute" msgstr "Amerika/Resolute" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:348 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "Východní standardní čas - Resolute, Nunavut" #: timezones.h:349 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Amerika/Rio_Branco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:351 msgid "Acre" msgstr "Acre" #: timezones.h:352 msgid "America/Rosario" msgstr "Amerika/Rosario" #: timezones.h:353 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Amerika/Santa Isabel" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:355 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "Mexický pacifický čas - Baja California dále od US hranice" #: timezones.h:356 msgid "America/Santarem" msgstr "Amerika/Santarem" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:358 msgid "W Para" msgstr "Západní Para" #: timezones.h:359 msgid "America/Santiago" msgstr "Amerika/Santiago" #: timezones.h:362 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Amerika/Santo_Domingo" #: timezones.h:363 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Amerika/Sao_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:365 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "Jižní a jihovýchodní Brazílie (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:366 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Amerika/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:368 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" #: timezones.h:369 msgid "America/Shiprock" msgstr "Amerika/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:371 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "Horský čas - Navajo" #: timezones.h:372 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Amerika/St_Barthelemy" #: timezones.h:373 msgid "America/St_Johns" msgstr "Amerika/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:375 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "Newfoundlandský čas, včetně jihovýchodního Labradoru" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Amerika/St_Kitts" #: timezones.h:377 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Amerika/St_Lucia" #: timezones.h:378 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Amerika/St_Thomas" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Amerika/St_Vincent" #: timezones.h:380 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Amerika/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:382 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "Centrální čas - Saskatchewan - středozápad" #: timezones.h:383 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Amerika/Tegucigalpa" #: timezones.h:384 msgid "America/Thule" msgstr "Amerika/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:386 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "Thule / Pituffik" #: timezones.h:387 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Amerika/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:389 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "Východní čas - Thunder Bay, Ontario" #: timezones.h:390 msgid "America/Tijuana" msgstr "Amerika/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:392 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "Mexický pacifický čas - Baja California blízko u US hranice" #: timezones.h:393 msgid "America/Toronto" msgstr "Amerika/Toronto" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:395 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Východní čas - Ontario - většina míst" #: timezones.h:396 msgid "America/Tortola" msgstr "Amerika/Tortola" #: timezones.h:397 msgid "America/Vancouver" msgstr "Amerika/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:399 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "Pacifický čas - západní Britská Kolumbie" #: timezones.h:400 msgid "America/Virgin" msgstr "Amerika/Virgin" #: timezones.h:401 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Amerika/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:403 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "Pacifický čas - jižní Yukon" #: timezones.h:404 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Amerika/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:406 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "Centrální čas - Manitoba & západní Ontario" #: timezones.h:407 msgid "America/Yakutat" msgstr "Amerika/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:409 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "Aljašský čas - Alaska panhandle neck" #: timezones.h:410 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Amerika/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:412 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "Horský čas - centrální Severozápadní teritoria" #: timezones.h:413 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antarktis/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:415 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "Casey Station, Bailey Peninsula" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antarktis/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:418 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "Davis Station, Vestfold Hills" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antarktis/DumontDUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:421 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antarktida/Macquarie" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:424 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "Macquarie Island Station, Macquarie Island" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antarktis/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:427 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "Mawson Station, Holme Bay" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antarktis/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:430 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "McMurdo Station, Ross Island" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antarktis/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:433 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "Palmer Station, Anvers Island" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antarktis/Rothera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:436 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "Rothera Station, Adelaide Island" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antarktis/Jižní pól" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:439 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "Amundsen-Scott stanice, Jižní pól" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antarktis/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:442 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "Syowa Station, E Ongul I" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antarktis/Vostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:445 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "Vostok Station, severní magnetický pól" #: timezones.h:446 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Arctic/Longyearbyen" #: timezones.h:447 msgid "Asia/Aden" msgstr "Asie/Aden" #: timezones.h:448 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Asie/Almaty" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Amman" msgstr "Asie/Amman" #: timezones.h:452 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Asie/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:454 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "Moskva+08 - Beringovo moře" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Asie/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:457 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Asie/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:460 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "Aqtobe (Aktobe)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Asie/Ashgabat" #: timezones.h:462 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Asie/Ashkhabad" #: timezones.h:463 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Asie/Bagdád" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Asie/Bahrain" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Baku" msgstr "Asie/Baku" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Asie/Bangkok" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Asie/Bejrút" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Asie/Bishkek" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Asie/Brunea" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Asie/Kalkata" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Asie/Choibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:473 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "Dornod, Sukhbaatar" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Asie/Chongqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:476 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "Centrální Čína - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, atp." #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Asie/Chungking" #: timezones.h:478 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Asie/Colombo" #: timezones.h:479 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Asie/Dacca" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Asie/Damašek" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Asie/Dhaka" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dili" msgstr "Asie/Dilí" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Asie/Dubai" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Asie/Dušanbe" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Asie/Gaza" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Asie/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:488 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "Heilongjiang (mimo Mohe), Jilin" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Asie/Ho-Či-Minovo Město" #: timezones.h:490 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Asie/Hong_Kong" #: timezones.h:491 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Asie/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:493 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Asie/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:496 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "Moscow+05 - jezero Bajkal" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Asie/Istanbul" #: timezones.h:498 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Asie/Jakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:500 msgid "Java & Sumatra" msgstr "Jáva & Sumatra" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Asie/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:503 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "Irian Jaya & the Moluccas" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Asie/Jeruzalém" #: timezones.h:505 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Asie/Kábul" #: timezones.h:506 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Asie/Kamčatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:508 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "Moscow+08 - Kamčatka" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Asie/Karáčí" #: timezones.h:510 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Asie/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:512 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "Západní Tibet & Xinjiang" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Asie/Káthmándú" #: timezones.h:514 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Asie/Kátmándú" #: timezones.h:515 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Asie/Kalkata" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Asie/Krasnojarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:518 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "Moscow+04 - řeka Jenisej" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Asie/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:521 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "Malajsie (peninsular)" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Asie/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:524 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Sabah & Sarawak" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Asie/Kuvait" #: timezones.h:526 msgid "Asia/Macao" msgstr "Asie/Makao" #: timezones.h:527 msgid "Asia/Macau" msgstr "Asie/Macao" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Asie/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:530 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Moskva+08 - Magadan" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Asie/Makassar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:533 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "Východní & jižní Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, západní Timor" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Manila" msgstr "Asie/Manila" #: timezones.h:535 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Asie/Muscat" #: timezones.h:536 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Asie/Nikósie" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Asie/Novokuznětsk" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:539 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Moskva+03 - Novokuznětsk" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Asie/Novosibirsk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Moskva+03 - Novosibirsk" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Asie/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "Moskva+03 - západní Sibiř" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Oral" msgstr "Asie/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:548 msgid "West Kazakhstan" msgstr "Západní Kazachstán" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Asie/Phnom_Penh" #: timezones.h:550 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Asie/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:552 msgid "west & central Borneo" msgstr "Západní & centrální Borneo" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Asie/Pchjongjang" #: timezones.h:554 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Asie/Qatar" #: timezones.h:555 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Asie/Qyzylorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:557 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Asie/Rangůn" #: timezones.h:559 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Asie/Rijád" #: timezones.h:560 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Asie/Rijád87" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Asie/Rijád88" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Asie/Rijád89" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Asie/Saigon" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Asie/Sachalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:566 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "Moskva+07 - ostrov Šakalin" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Asie/Samarkand" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:569 msgid "west Uzbekistan" msgstr "Západní Uzbekistán" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Asie/Soul" #: timezones.h:571 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Asie/Šanghai" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:573 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "Východní Čína - Peking, Guangdong, Šanghaj atp." #: timezones.h:574 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Asie/Singapore" #: timezones.h:575 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Asie/Taipei" #: timezones.h:576 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Asie/Taškent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:578 msgid "east Uzbekistan" msgstr "Východní Uzbekistán" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Asie/Tbilisi" #: timezones.h:580 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Asie/Teherán" #: timezones.h:581 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Asie/Tel_Aviv" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Asie/Thimbu" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Asie/Thimphu" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Asie/Tokio" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Asie/Ujung_Pandang" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Asie/Ulaanbaatar" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Asie/Ulan_Bator" #: timezones.h:590 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Asie/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:592 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "Většina Tibetu & Xinjiang" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Asie/Vientiane" #: timezones.h:594 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Asie/Vladivostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:596 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "Moskva+07 - řeka Amur" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Asie/Jakutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:599 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "Moskva+06 - řeka Lena" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Asie/Jekatěrinburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:602 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Moskva+02 - Ural" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Asie/Jerevan" #: timezones.h:604 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlantik/Azory" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:606 msgid "Azores" msgstr "Azory" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlantik/Bermudy" #: timezones.h:608 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlantik/Kanárské_ostrovy" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:610 msgid "Canary Islands" msgstr "Kanárské ostrovy" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlantik/Capeverdské_ostrovy" #: timezones.h:612 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlantik/Faerské_ostrovy" #: timezones.h:613 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlantik/Faroe" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlantik/Jan_Mayen" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlantik/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:617 msgid "Madeira Islands" msgstr "Madeira (ostrovy)" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlantik/Rejkjavík" #: timezones.h:619 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlantik/South_Georgia" #: timezones.h:620 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlantik/Stanley" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlantik/Svatá_Helena" #: timezones.h:622 msgid "Australia/ACT" msgstr "Austrálie/ACT" #: timezones.h:623 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Austrálie/Adelaide" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:625 msgid "South Australia" msgstr "Jižní Austrálie" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Austrálie/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:628 msgid "Queensland - most locations" msgstr "Queensland - většina míst" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Austrálie/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:631 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "Nový Jižní Wales - Yancowinna" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Austrálie/Canberra" #: timezones.h:633 msgid "Australia/Currie" msgstr "Austrálie/Currie" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:635 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "Tasmánie - King Island" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Austrálie/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:638 msgid "Northern Territory" msgstr "Severní teritorium" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Eucla" msgstr "Austrálie/Eucla" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:641 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Západní Austrálie - oblast Eucla" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Austrálie/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:644 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "Tasmánie - většina míst" #: timezones.h:645 msgid "Australia/LHI" msgstr "Austrálie/LHI" #: timezones.h:646 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Austrálie/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:648 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "Queensland - Holiday Islands" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Austrálie/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:651 msgid "Lord Howe Island" msgstr "Lord Howe Island" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Austrálie/Melbourne" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:654 msgid "Victoria" msgstr "Victorie" #: timezones.h:655 msgid "Australia/North" msgstr "Austrálie/Sever" #: timezones.h:656 msgid "Australia/NSW" msgstr "Austrálie/NSW" #: timezones.h:657 msgid "Australia/Perth" msgstr "Austrálie/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:659 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "Západní Austrálie - většina míst" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Austrálie/Queensland" #: timezones.h:661 msgid "Australia/South" msgstr "Austrálie/Jih" #: timezones.h:662 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Austrálie/Sydney" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:664 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "Nový Jižní Wales - většina míst" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Austrálie/Tasmania" #: timezones.h:666 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Austrálie/Victoria" #: timezones.h:667 msgid "Australia/West" msgstr "Austrálie/Západ" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Austrálie/Yancowinna" #: timezones.h:669 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brazílie/Acre" #: timezones.h:670 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brazílie/DeNoronha" #: timezones.h:671 msgid "Brazil/East" msgstr "Brazílie/Východ" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/West" msgstr "Brazílie/Západ" #: timezones.h:673 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Kanada/Atlantik" #: timezones.h:674 msgid "Canada/Central" msgstr "Kanada/Centralní" #: timezones.h:675 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Kanada/Východní" #: timezones.h:676 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Kanada/Východní-Saskatchewan" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Kanada/Mountain" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Kanada/Newfoundland" #: timezones.h:679 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Kanada/Pacifik" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Kanada/Saskatchewan" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Kanada/Jukon" #: timezones.h:682 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:683 msgid "Chile/Continental" msgstr "Chile/Continental" #: timezones.h:684 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Chile/EasterIsland" #: timezones.h:685 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:686 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #: timezones.h:687 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:688 msgid "Egypt" msgstr "Egypt" #: timezones.h:689 msgid "Eire" msgstr "Eire" #: timezones.h:690 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:691 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:692 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:693 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:694 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:722 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Greenwich" #: timezones.h:723 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:724 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universal" #: timezones.h:725 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:726 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Zulu" #: timezones.h:727 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Evropa/Amsterodam" #: timezones.h:728 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Evropa/Andora" #: timezones.h:729 msgid "Europe/Athens" msgstr "Evropa/Athény" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Evropa/Belfast" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Evropa/Bělehrad" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Evropa/Berlín" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Evropa/Bratislava" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Evropa/Brusel" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Evropa/Bukurešť" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Evropa/Budapešť" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Evropa/Chisinau" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Evropa/Kodaň" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Evropa/Dublin" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Evropa/Gibraltar" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Evropa/Guernsey" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Evropa/Helsinky" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Evropa/Isle_of_Man" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Evropa/Istanbul" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Evropa/Jersey" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Evropa/Kaliningrad" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:748 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Moskva-01 - Kaliningrad" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Evropa/Kijev" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Evropa/Lisabon" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Evropa/Ljubljana" #: timezones.h:756 msgid "Europe/London" msgstr "Evropa/Londýn" #: timezones.h:757 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Evropa/Lucembursko" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Evropa/Madrid" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Malta" msgstr "Evropa/Malta" #: timezones.h:762 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Evropa/Mariehamn" #: timezones.h:763 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Evropa/Minsk" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Evropa/Monako" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Evropa/Moskva" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:767 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "Moskva+00 - západní Rusko" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Evropa/Nicosia" #: timezones.h:769 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Evropa/Oslo" #: timezones.h:770 msgid "Europe/Paris" msgstr "Evropa/Paříž" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Evropa/Podgorica" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Prague" msgstr "Evropa/Praha" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Riga" msgstr "Evropa/Riga" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Rome" msgstr "Evropa/Řím" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Samara" msgstr "Evropa/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:777 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "Moskva - Samara, Udmurtia" #: timezones.h:778 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Evropa/San_Marino" #: timezones.h:779 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Evropa/Sarajevo" #: timezones.h:780 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Evropa/Simferopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:782 msgid "central Crimea" msgstr "Krym (centrální)" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Evropa/Skopje" #: timezones.h:784 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Evropa/Sofie" #: timezones.h:785 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Evropa/Stockholm" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Evropa/Talin" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Evropa/Tirana" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Evropa/Tiraspol" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Evropa/Užhorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:791 msgid "Ruthenia" msgstr "Bělorusko" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Evropa/Vaduz" #: timezones.h:793 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Evropa/Vatikán" #: timezones.h:794 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Evropa/Vídeň" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Evropa/Vilnius" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Evropa/Volgograd" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:798 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "Moskva+00 - Kaspické moře" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Evropa/Varšava" #: timezones.h:800 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Evropa/Záhřeb" #: timezones.h:801 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Evropa/Zaporozhye" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:803 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "Záporoží, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Evropa/Curich" #: timezones.h:805 msgid "Factory" msgstr "Tovární" #: timezones.h:806 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:807 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Eire" #: timezones.h:808 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:809 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:810 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:811 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:812 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:813 msgid "Hongkong" msgstr "Hongkong" #: timezones.h:814 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:815 msgid "Iceland" msgstr "Island" #: timezones.h:816 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Indie/Antananarivo" #: timezones.h:817 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Indie/Chagos" #: timezones.h:818 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Indie/Christmas" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Indie/Cocos" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Indie/Comoro" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Indie/Kerguelen" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Indie/Mahe" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Indie/Maldives" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Indie/Mauritius" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Indie/Mayotte" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Indie/Reunion" #: timezones.h:827 msgid "Iran" msgstr "Írán" #: timezones.h:828 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:829 msgid "Israel" msgstr "Izrael" #: timezones.h:830 msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" #: timezones.h:831 msgid "Japan" msgstr "Japonsko" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:832 #: timezones.h:885 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:833 msgid "Libya" msgstr "Libye" #: timezones.h:834 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:835 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Mexiko/BajaNorte" #: timezones.h:836 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Mexiko/BajaSur" #: timezones.h:837 msgid "Mexico/General" msgstr "Mexiko/General" #: timezones.h:838 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Střední_východ/Rijád87" #: timezones.h:839 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Střední_východ/Rijád88" #: timezones.h:840 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Střední_východ/Rijád89" #: timezones.h:841 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:842 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:843 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:844 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:845 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:846 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Pacifik/Apia" #: timezones.h:847 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Pacifik/Auckland" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Pacifik/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:852 msgid "Chatham Islands" msgstr "Chathamské ostrovy" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Pacifik/Velikonoční" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:855 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Východní ostrovy & Sala y Gomez" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Pacifik/Efate" #: timezones.h:857 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Pacifik/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:859 msgid "Phoenix Islands" msgstr "Phoenix Islands" #: timezones.h:860 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Pacifik/Fakaofo" #: timezones.h:861 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Pacifik/Fidži" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Pacifik/Funafuti" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Pacifik/Galapágy" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:865 msgid "Galapagos Islands" msgstr "Galapágy (ostrovy)" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Pacifik/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:868 msgid "Gambier Islands" msgstr "Gambier Islands" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Pacifik/Guadalcanal" #: timezones.h:870 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Pacifik/Guam" #: timezones.h:871 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Pacifik/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:873 msgid "Hawaii" msgstr "Havaj" #: timezones.h:874 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Pacifik/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:876 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Johnston Atoll" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Pacifik/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:879 msgid "Line Islands" msgstr "Line Islands" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Pacifik/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:882 msgid "Kosrae" msgstr "Kosrae" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Pacifik/Kwajalein" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Pacifik/Majuro" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Pacifik/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:891 msgid "Marquesas Islands" msgstr "Markézské ostrovy" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Pacifik/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:894 msgid "Midway Islands" msgstr "Midway (ostrovy)" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Pacifik/Nauru" #: timezones.h:896 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Pacifik/Niue" #: timezones.h:897 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Pacifik/Norfolk" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Pacifik/Noumea" #: timezones.h:899 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Pacifik/Pago_Pago" #: timezones.h:900 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Pacifik/Palau" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Pacifik/Pitcairn" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Pacifik/Ponape" #. comment for time zone Pacific/Ponape #: timezones.h:904 msgid "Ponape (Pohnpei)" msgstr "Ponape (Pohnpei)" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Pacifik/Port_Moresby" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Pacifik/Rarotonga" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Pacifik/Saipan" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Pacifik/Samoa" #: timezones.h:909 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Pacifik/Tahiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:911 msgid "Society Islands" msgstr "Společenské ostrovy" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Pacifik/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:914 msgid "Gilbert Islands" msgstr "Gilbertovy ostrovy" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Pacifik/Tongatapu" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Pacifik/Truk" #. comment for time zone Pacific/Truk #: timezones.h:918 msgid "Truk (Chuuk) and Yap" msgstr "Truk (Chuuk) a Yap" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Pacifik/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:921 msgid "Wake Island" msgstr "Wake Island" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Pacifik/Wallis" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacifik/Yap" #: timezones.h:924 msgid "Poland" msgstr "Polsko" #: timezones.h:925 msgid "Portugal" msgstr "Portugalsko" #: timezones.h:926 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:927 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:928 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:929 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:930 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:931 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: timezones.h:932 msgid "Turkey" msgstr "Turecko" #: timezones.h:933 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:934 msgid "Universal" msgstr "Universal" #: timezones.h:935 msgid "US/Alaska" msgstr "US/Aljaška" #: timezones.h:936 msgid "US/Aleutian" msgstr "US/Aleutian" #: timezones.h:937 msgid "US/Arizona" msgstr "US/Arizona" #: timezones.h:938 msgid "US/Central" msgstr "US/Centrální" #: timezones.h:939 msgid "US/Eastern" msgstr "US/Východní" #: timezones.h:940 msgid "US/East-Indiana" msgstr "US/Východní-Indiana" #: timezones.h:941 msgid "US/Hawaii" msgstr "US/Hawaj" #: timezones.h:942 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "US/Indiana-Starke" #: timezones.h:943 msgid "US/Michigan" msgstr "US/Michigan" #: timezones.h:944 msgid "US/Mountain" msgstr "US/Mountain" #: timezones.h:945 msgid "US/Pacific" msgstr "US/Pacifik" #: timezones.h:946 msgid "US/Samoa" msgstr "US/Samoa" #: timezones.h:947 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:948 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:949 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:950 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/fr.po0000664000175000017500000020172413204565324023677 0ustar fabiofabio# translation of timezones.tip.po to french # translation of fr.po to # Copyright (C) 2001 Red Hat, Inc. # # Bettina De Monti , 2001, 2006. # Thomas Canniot , 2006. # Alain PORTAL , 2007. # Gauthier Ancelin , 2008. # Thomas Canniot , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones.tip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-05 17:53+0200\n" "Last-Translator: Thomas Canniot \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Afrique/Abidjan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Afrique/Accra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Afrique/Addis_Abeba" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Afrique/Alger" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "Afrique/Asmara" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Afrique/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Afrique/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Afrique/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Afrique/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Afrique/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Afrique/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Afrique/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Afrique/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Afrique/Le Caire" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Afrique/Casablanca" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Afrique/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "Ceuta & Melilla" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Afrique/Conakry" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Afrique/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Afrique/Dar_Es_Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Afrique/Djibouti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Afrique/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Afrique/El_Aaiun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Afrique/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Afrique/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Afrique/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Afrique/Johannesburg" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Afrique/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Afrique/Khartoum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Afrique/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Afrique/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "Ouest de la République démocratique du Congo" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Afrique/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Afrique/Libreville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Afrique/Lomé" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Afrique/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Afrique/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "Est de la République démocratique du Congo" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Afrique/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Afrique/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Afrique/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Afrique/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Afrique/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Afrique/Mogadiscio" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Afrique/Monrovia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Afrique/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Afrique/NDjamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Afrique/Niamey" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Afrique/Nouakchott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Afrique/Ouagadougou" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Afrique/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Afrique/Sao_Tomé" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Afrique/Tombouctou" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Afrique/Tripoli" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Afrique/Tunis" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Afrique/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Amérique/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "Îles Aléoutiennes" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Amérique/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "Heure de l'Alaska" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Amérique/Anguilla" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Amérique/Antigua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Amérique/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Amérique/Argentine/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "Buenos Aires (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Amérique/Argentine/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Amérique/Argentine/ComodRivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Amérique/Argentine/Cordoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "lieux divers (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Amérique/Argentine/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "Jujuy (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Amérique/Argentine/La_Rioja" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "La Rioja (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Amérique/Argentine/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "Mendoza (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Amérique/Argentine/Rio_Gallegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "Santa Cruz (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Amérique/Argentine/Salta" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Amérique/Argentine/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "San Juan (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Amérique/Argentine/San_Luis" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "San Luis (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Amérique/Argentine/Tucuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "Tucuman (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Amérique/Argentine/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "Terre de Feu (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Amérique/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Amérique/Asuncion" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "Amérique/Atikokan" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "Heure de l'Est - Atikokan, Ontario et Southampton I, Nunavut" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Amérique/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "Amérique/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Amérique/Bahia_Banderas" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "Amérique/Barbade" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "Amérique/Belém" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "Amapa, Est du Paraguay" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "Amérique/Belize" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Amérique/Blanc-Sablon" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "Heure de l'Atlantique - Québec - Côte Nord" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Amerique/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "Amérique/Bogota" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "Amérique/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "Heure des Montagnes - Idaho du Sud & Orégon de l'Est" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Amérique/Buenos_Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Amerique/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "Heure des Montagnes - Nunavut de l'Ouest" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Amérique/Campo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso du Sud" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "Amérique/Cancun" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "Heure du Centre - Quintana Roo" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "Amérique/Caracas" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "Amérique/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "Amérique/Cayenne" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "Amérique/Cayman" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "Amérique/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "Heure du Centre" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Amérique/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" "Heure des Montagnes Méxicaines - État de Chihuahua loin de la frontière" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Amérique/Coral_Harbour" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "Amérique/Cordoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Amérique/Costa_Rica" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Amérique/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "Amérique/Curaçao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Amérique/Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "Ittoqqortoormiit du Nord, côte Est" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "Amérique/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "Heure du Pacifique - Yukon du Nord" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Amérique/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" "Heure des Montagnes - Dawson Creek & Fort Saint John, Colombie-Britannique" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "Amérique/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "Heure des Montagnes" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "Amérique/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Heure de l'Est - Michigan - lieux divers" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "Amérique/Dominique" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "Amérique/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" "Heure des Montagnes - Alberta, Colombie-Britannique de l'Est & Saskatchewan " "de l'Ouest" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Amérique/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "Ouest de l'Amazonas" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Amérique/El_Salvador" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "Amérique/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Amérique/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "Nord-Est du Brésil (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Amérique/Fort_Wayne" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Amérique/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" "Heure de l'Atlantique - Nouvelle-Écosse - lieux n'ayant pas respecté DST de " "1966 à 1971" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "Amérique/Godthab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "lieux divers" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Amérique/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "Heure de l'Atlantique - Labrador - lieux divers" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Amérique/Grand_Turk" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "Amérique/Grenade" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Amérique/Guadeloupe" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "Amérique/Guatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Amérique/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "principale région" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "Amérique/Guyane" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "Amérique/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" "Heure de l'Atlantique - Nouvelle-Écosse (lieux divers), Île-du-Prince-Édouard" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "Amérique/La Havane" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Amerique/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "Heure des Montagnes - Sonora" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Amérique/Indiana/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "Heure de l'Est - Indiana - lieux divers" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Amérique/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "Heure du Centre - Indiana - Comté de Starke" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Amérique/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "Heure de l'Est - Indiana - Comté de Crawford" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Amérique/Indiana/Petersburg" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "Heure de l'Est - Indiana - Comté de Pike" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Amérique/Indianapolis" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Amérique/Indiana/Tell_City" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "Heure du Centre - Indiana - Comté de Perry" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Amérique/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "Heure de l'Est - Indiana - Comté de Switzerland" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Amérique/Indiana/Vincennes" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "Heure de l'Est - Indiana - Comtés de Daviess, Dubois, Knox & Martin" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Amérique/Indiana/Winamac" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "Heure de l'Est - Indiana - Comté de Pulaski" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "Amérique/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "Heure des Montagnes - Ouest des Territoires du Nord-Ouest" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Amérique/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "Heure de l'Est - Nunavut de l'Est - lieux divers" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "Amérique/Jamaïque" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "Amérique/Jujuy" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "Amérique/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "Heure de l'Alaska - Queue de poêle de l'Alaska" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Amérique/Kentucky/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Heure de l'Est - Kentucky - Zone de Louisville" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Amérique/Kentucky/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "Heure de l'Est - Kentucky - Comté de Wayne" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Amérique/Knox_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "Amérique/La_Paz" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "Amérique/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Amérique/Los_Angeles" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "Heure du Pacifique" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "Amérique/Louisville" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "Amérique/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "Amérique/Managua" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "Amérique/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "Est de l'Amazone" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "Amérique/Marigot" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "Amérique/Martinique" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "Amérique/Matamoros" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" "Heure du Centre des États-Unis - Coahuila, État du Durango, Nouveau León, " "Tamaulipas" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Amérique/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "Heure des Montagnes - S Baja, Nayarit, Sinaloa" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "Amérique/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "Amérique/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" "Heure du Centre - Michigan - Comtés de Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "Amérique/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "Heure du Centre - État du Campeche, Yucatan" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Amérique/Mexico" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "Heure du Centre - lieux divers" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "Amérique/Miquelon" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "Amérique/Moncton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "Heure de l'Atlantique - Nouveau-Brunswick" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "Amérique/Monterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" "Heure du Centre, Méxique - Coahuila, État du Durango, Nouveau León, " "Tamaulipas" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "Amérique/Montevideo" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "Amérique/Montréal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "Heure de l'Est - Québec - lieux divers" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "Amérique/Montserrat" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "Amérique/Nassau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "Amérique/New_York" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "Heure de l'Est" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "Amérique/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" "Heure de l'Est - Ontario & Québec - lieux n'ayant pas respecté le DST 1967-" "1973" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "Amérique/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "Heure de l'Alaska - Alaska de l'Ouest" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "Amérique/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "Îles de l'Atlantique" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Amérique/Dakota_du_Nord/Centre" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "Heure du Centre - Dakota du Nord - Comté d'Oliver" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Amérique/Dakota_du_Nord/New_Salem" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" "Heure du Centre - Dakota du Nord - Comté du Morton (sauf la région Mandan)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "Amérique/Ojinaga" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "Heure des Montagnes des États-Unis - État de Chihuahua" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "Amérique/Panama" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Amérique/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "Heure de l'Est - Pangnirtung, Nunavut" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Amérique/Paramaribo" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "Amérique/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Heure des Montagnes - Arizona" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Amérique/Port_au_Prince" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Amérique/Porto_Acre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Amérique/Port_of_Spain" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Amérique/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "Rondonia" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Amérique/Puerto_Rico" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Amérique/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "Heure du Centre - Rainy River & Fort Frances, Ontario" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Amérique/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "Heure du Centre - Nunavut du Centre" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "Amérique/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "Amérique/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "Heure du Centre - Saskatchewan - lieux divers" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "Amérique/Resolute" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "Heure de l'Est - Resolute, Nunavut" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Amérique/Rio_Branco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "Acre" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "Amérique/Rosario" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Amérique/Santa_Isabel" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "Heure du Méxique côte Pacifique - Baja California loin de la frontière" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "Amérique/Santarém" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "Ouest du Paraguay" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "Amérique/Santiago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Amérique/Saint_Domingue" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Amérique/Sao_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "Sud et du Sud-Est du Brésil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Amérique/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "Amérique/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "Heure des Montagnes - Navajo" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Amérique/Saint_Barthélemy" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "Amérique/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "Heure de Terre-Neuve, inclut le Labrador du Sud-Est" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Amérique/St_Kitts" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Amérique/Sainte_Lucie" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Amérique/St_Thomas" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Amérique/St_Vincent" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Amérique/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "Heure du Centre - Saskatchewan - Middle West" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Amérique/Tegucigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "Amérique/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "Thule / Pituffik" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Amérique/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "Heure de l'Est - Thunder Bay, Ontario" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "Amérique/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" "Heure des États-Unis / Côte Pacifique - Baja California proche de la " "frontière US" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "Amérique/Toronto" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Heure de l'Est - Ontario - lieux divers" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "Amérique/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "Amérique/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "Heure du Pacifique - Colombie-Britannique de l'Ouest" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "Amérique/Virgin" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Amérique/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "Heure du Pacifique - Yukon du Sud" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Amérique/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "Heure du Centre - Manitôbe & Ontario de l'Ouest" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "Amérique/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "Heure de l'Alaska - Queue de poêle de l'Alaska" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Amérique/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "Heure des Montagnes - Centre des Territoires du Nord-Ouest" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antarctique/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "Base antarctique Casey, Péninsule de Bailey" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antarctique/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "Base antarctique Davis, Vestfold Hills" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antarctique/DumontDUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "Base antarctique Dumont d'Urville, Terre Adélie" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antarctique/Macquarie" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "Station de l'île Macquarie, Île de Macquarie" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antarctique/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "Base antarctique Mawson, Holme Bay" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antarctique/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "Base antarctique McMurdo, Île de Ross" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antarctique/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "Station Palmer, Île Anvers" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antarctique/Rothera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "Base antarctique Rothera, Île Adélaïde" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antarctique/Pôle_Sud" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "Station d'Amundsen-Scott, Pôle Sud" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antarctique/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "Station Syowa, E Ongul I" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antarctique/Vostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "Base antarctique Vostok, Pôle Sud" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Arctique/Longyearbyen" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Asie/Aden" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Asie/Almaty" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Asie/Amman" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Asie/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "Moscou+08 - Mer de Béring" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Asie/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "Atyraou, Manguistaou" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Asie/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "Aktioubé" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Asie/Ashgabat" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Asie/Ashkhabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Asie/Bagdad" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Asie/Bahraïn" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Asie/Bakou" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Asie/Bangkok" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Asie/Beyrouth" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Asie/Bishkek" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Asie/Brunei" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Asie/Calcutta" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Asie/Choibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "Dornod, Sukhbaatar" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Asie/Chongqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "Centre de la Chine - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Asie/Chung_ching" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Asie/Colombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Asie/Dacca" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Asie/Damas" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Asie/Dhaka" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Asie/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Asie/Dubai" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Asie/Dushanbe" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Asie/Gaza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Asie/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "Heilongjiang (sauf Mohe), Jilin" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Asie/Ho_Chi_Minh" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Asie/Hong_Kong" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Asie/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Asie/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "Moscou+05 - Lac Baïkal" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Asie/Istanbul" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Asie/Jakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "Java & Sumatra" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Asie/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "Nouvelle-Guinée occidentale & les Moluques" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Asie/Jérusalem" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Asie/Kaboul" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Asie/Kamchatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "Moscou+08 - Kamtchatka" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Asie/Karachi" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Asie/Kachgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "Tibet Ouest & Xinjiang" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Asie/Katmandou" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Asie/Katmandou" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Asie/Calcutta" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Asie/Krasnoyarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "Moscou+04 - Rivière Ienisseï" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Asie/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "Malaisie péninsulaire" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Asie/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Sabah & Sarawak" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Asie/Koweit" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Asie/Macao" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Asie/Macao" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Asie/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Moscou+08 - Magadan" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Asie/Makassar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "Bornéo Est et Sud, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, Timor Ouest" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Asie/Manille" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Asie/Muscat" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Asie/Nicosie" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Asie/Novokuznetsk" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Moscou+03 - Novokuznetsk" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Asie/Novosibirsk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Moscou+03 - Novossibirsk" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Asie/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "Moscou+03 - Sibérie de l'Ouest" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Asie/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan-Occidental" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Asie/Phnom_Penh" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Asie/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "Bornéo Ouest et Centrale" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Asie/Pyongyang" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Asie/Qatar" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Asie/Qyzylorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "Kyzylorda" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Asie/Rangoon" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Asie/Riyadh" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Asie/Riyadh87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Asie/Riyadh88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Asie/Riyadh89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Asie/Saigon" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Asie/Sakhaline" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "Moscou+07 - Île Sakhalin" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Asie/Samarkand" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "Ouzbékistan de l'Ouest" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Asie/Séoul" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Asie/Shanghai" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "Est de la Chine - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Asie/Singapour" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Asie/Taipei" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Asie/Tachkent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "Ouzbékistan de l'Est" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Asie/Tbilissi" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Asie/Téhéran" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Asie/Tel_Aviv" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Asie/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Asie/Thimphu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Asie/Tokyo" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Asie/Ujung_Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Asie/Ulaanbaatar" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Asie/Ulan_Bator" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Asie/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "La plupart du Tibet & Xinjiang" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Asie/Vientiane" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Asie/Vladivostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "Moscou+07 - Fleuve Amour" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Asie/Yakoutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "Moscou+06 - Fleuve Léna" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Asie/Ekaterinbourg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Moscou+02 - Oural" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Asie/Erevan" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlantique/Açores" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "Açores" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlantique/Bermudes" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlantique/Canaries" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "Îles Canaries" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlantique/Cap_Vert" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlantique/Féroé" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlantique/Féroé" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlantique/Jan_Mayen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlantique/Madère" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "Îles Madère" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlantique/Reykjavik" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlantique/Géorgie_du_sud" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlantique/Stanley" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlantique/Sainte_Hélène" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Australie/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Australie/Adelaïde" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "Australie du Sud" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Australie/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "Queensland - lieux divers" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Australie/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "Nouvelle-Galles du Sud - Yancowinna" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Australie/Canberra" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Australie/Currie" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "Tasmanie - Île King" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Australie/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "Territoire du Nord" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "Australie/Eucla" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Australie de l'Ouest - zone de l'Eucla" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Australie/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "Tasmanie - lieux divers" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Australie/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Australie/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "Queensland - Îles Holiday" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Australie/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "île Lord Howe" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Australie/Melbourne" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Australie/Nord" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Australie/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Australie/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "Australie de l'Ouest - lieux divers" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Australie/Queensland" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Australie/Sud" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Australie/Sydney" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "Nouvelle-Galles du Sud - lieux divers" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Australie/Tasmanie" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Australie/Victoria" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Australie/Ouest" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Australie/Yancowinna" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brésil/Acre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brésil/DeNoronha" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brésil/Est" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brésil/Ouest" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Canada/Atlantique" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Canada/Central" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Canada/Est" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Canada/Saskatchewan_de_LEst" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Canada/Montagnes" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Canada/Terre_Neuve" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Canada/Pacifique" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Canada/Saskatchewan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Canada/Yukon" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Chili/Continental" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Chili/Ile de Pâques" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Egypte" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Irlande" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Greenwich" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universel" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Zulu" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Europe/Amsterdam" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Europe/Andorre" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Europe/Athènes" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Europe/Belfast" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Europe/Belgrade" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Europe/Berlin" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Europe/Bratislava" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Europe/Bruxelles" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Europe/Bucarest" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Europe/Budapest" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Europe/Chisinau" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Europe/Copenhague" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Europe/Dublin" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Europe/Gibraltar" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Europe/Guernsey" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Europe/Helsinki" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Europe/Isle_Of_Man" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Europe/Istanbul" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Europe/Jersey" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Europe/Kaliningrad" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Moscou-01 - Kaliningrad" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Europe/Kiev" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Europe/Lisbonne" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Europe/Ljubljana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Europe/Londres" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Europe/Luxembourg" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Europe/Madrid" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Europe/Malte" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Europe/Mariehamn" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Europe/Minsk" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Europe/Monaco" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Europe/Moscou" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "Moscou+00 - Russie de l'Ouest" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Europe/Nicosie" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Europe/Oslo" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Europe/Paris" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Europe/Podgorica" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Europe/Prague" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Europe/Riga" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Europe/Rome" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Europe/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "Moscou - Samara, Udmurtia" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Europe/Saint_Marin" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Europe/Sarajevo" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Europe/Simferopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "Crimée Centrale" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Europe/Skopje" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Europe/Sofia" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Europe/Stockholm" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Europe/Tallinn" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Europe/Tirana" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Europe/Tiraspol" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Europe/Uzhgorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "Ruthénie" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Europe/Vaduz" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Europe/Vatican" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Europe/Vienne" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Europe/Vilnius" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Europe/Volgograd" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "Moscou+00 - Mer Caspienne" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Europe/Varsovie" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Europe/Zagreb" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Europe/Zaporozhye" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "Zaporijia, Louhansk de l'Est" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Europe/Zurich" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Usine" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "Grande-Bretagne" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Irlande" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hongkong" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "Heure de Hawaii" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Islande" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Inde/Antananarivo" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Inde/Chagos" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Inde/Christmas" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Inde/Cocos" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Inde/Comores" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Inde/Kerguélen" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Inde/Mahé" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Inde/Maldives" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Inde/Maurice" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Inde/Mayotte" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Inde/Réunion" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Israël" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaïque" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Japon" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Libye" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Mexique/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Mexique/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Mexique/Général" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Moyen-Orient/Riyadh87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Moyen-Orient/Riyadh88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Moyen-Orient/Riyadh89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "HNR" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "Nouvelle-Zélande" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Pacifique/Apia" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Pacifique/Auckland" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Pacifique/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "Îles Chatham" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Pacifique/Chuuk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "Chuuk (Truk) et Yap" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Pacifique/Île de Pâques" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Île de Pâques & Île Sala y Gómez" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Pacifique/Efate" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Pacifique/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "Îles Phœnix" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Pacifique/Fakaofo" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Pacifique/Fidji" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Pacifique/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Pacifique/Galapagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "Îles Galápagos" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Pacifique/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "Îles Gambier" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Pacifique/Guadalcanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Pacifique/Guam" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Pacifique/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "USA/Hawaï" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Pacifique/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Atoll de Johnston" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Pacifique/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "Îles de la Ligne" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Pacifique/Kosraé" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "Kosrae" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Pacifique/Kwajalein" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Pacifique/Majuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Pacifique/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "Îles Marquises" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Pacifique/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "Atoll de Midway" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Pacifique/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Pacifique/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Pacifique/Norfolk" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Pacifique/Nouméa" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Pacifique/Pago_Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Pacifique/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Pacifique/Pitcairn" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Pacifique/Pohnpei" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "Pohnpei (Ponape)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Pacifique/Ponape" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Pacifique/Port_Moresby" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Pacifique/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Pacifique/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Pacifique/Samoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Pacifique/Tahiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "Îles de la Société" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Pacifique/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "Îles Gilbert" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Pacifique/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Pacifique/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Pacifique/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "Wake" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Pacifique/Wallis" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacifique/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Pologne" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapour" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Turquie" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universel" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "USA/Alaska" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "USA/Aléoutiennes" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "USA/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "USA/Central" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "USA/Est" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "USA/Indiana (Est)" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "USA/Hawaii" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "USA/Indiana-Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "USA/Michigan" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "USA/Montagnes" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "USA/Pacifique" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "USA/Samoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "USA/Nouveau_Pacifique" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/kn.po0000664000175000017500000026213113204565324023677 0ustar fabiofabio# translation of system-config-date.master-timezones.kn.po to Kannada # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # shankar Prasad , 2006. # Shankar Prasad , 2008, 2009, 2010. # Savitha, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-date.master-timezones.kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-07 10:52+0530\n" "Last-Translator: Savitha\n" "Language-Team: Kannada \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: \n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" "\n" "\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಅಬಿಡ್ಜಾನ್" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಅಕ್ರಾ" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಆಡ್ಡಿಸ್_ಆಬಾಬಾ" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಅಲ್ಗೈರಸ್" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಅಸ್ಮೆರ" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಅಸ್ಮೆರ" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಬಮಾಕೊ" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಬಾಂಗುಲಿ" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಬಾಂಜುಲ್" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಬಿಸ್ಸಾವು" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಬ್ಲಾನ್ಟೈರ್" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಬ್ರಝಾವಿಲ್ಲೆ" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಬುಜುಂಬುರಾ" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಕೈರೋ" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಕಸ್ಸಾಬ್ಲಾಂಕಾ" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಸಿಯೂಟಾ" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "ಸಿಯುಟಾ ಹಾಗು ಮೆಲಿಲಾ" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಕೊನಾಕ್ರಿ" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ದಕಾರ್" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ದರ್_ಎ_ಸಲಾಮ್" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಜಿಬೌಟಿ" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಡೌಆಲಾ" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಎಲ್_ಆಯುನ್" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಫ್ರೀಟೌನ್" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಗ್ಯಬೊರೊನೆ" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಹರಾರೆ" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಜೊಹಾನ್ಸ್ ಬರ್ಗ್" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಕಂಪಾಲಾ" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಖರ್ಟೌಮ್" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಕಿಗಲಿ" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಕಿನ್ಸಾಸ" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಡೆಮೊ. ರಿಪ. ಆಫ್ ಕಾಂಗೊ" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಲಗೋಸ್" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಲಿಬ್ರೆವಿಲ್ಲೆ" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಲೋಮ್" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಲುವಾಂಡ" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಲುಬುಂಬಾಶಿ" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "ಪೂರ್ವ ಡೆಮೊ. ರಿಪ. ಆಫ್ ಕಾಂಗೊ" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಲುಸಾಕ" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಮಲಾಬೊ" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಮಪುಟೋ" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಮಸೆರು" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಬಬಾನೆ" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಮೊಗಾದಿಶು" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಮೊನ್ರೊವಿಯಾ" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ನೈರೋಬಿ" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಜಮಿನಾ" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ನೈಮೆ" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ನೌಕ್ಚಾಟ್" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಒಗಾದೊಗೊ" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಪೋರ್ಟೊ-ನೊವೊ" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಸಾವೊ-ಟೋಮೋ" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಟಿಂಬುಕ್ತು" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಟ್ರಿಪೋಲಿ" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ಟ್ಯುನಿಸ್" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/ವಿಂದೊಎಕ್" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅಡಾಕ್" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "ಅಲೂಶೀಯನ್ ದ್ವೀಪಗಳು" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಆಂಖೊರೇಜ್" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "ಅಲಸ್ಕಾ ಸಮಯ" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅಂಗಿಲ್ಲಾ" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಆಂಟಿಗ್ಯುವಾ" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅರ್ಗುಯಾನಾ" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "ಟೊಕಾಂಟಿನ್ಸ್" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅರ್ಜೆಂಟೀನಾ/ಬ್ಯುನೋಸ್_ಏರೀಸ್" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "ಬ್ಯೂನೋಸ್ ಏರಿಸ್ (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅರ್ಜೆಂಟೀನಾ/ಕ್ಯಾಟಮಾರ್ಕಾ" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "ಕಟಾಮಾರ್ಕಾ (CT), ಶುಬುಟ್ (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅರ್ಜೆಂಟೀನಾ/ಕೊಮೊಡ್ ರಿವಾಡಾವಿಯಾ" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅರ್ಜೆಂಟೀನಾ/ಕೊರ್ಡೋಬಾ" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಥಳಗಳು (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅರ್ಜೆಂಟೀನಾ/ಜುಜುಯ್" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "ಜುಜುಯ್ (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅರ್ಜೆಂಟೀನಾ/ಲಾ_ರಿಯೋಜಾ" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "ಲಾ ರಿಯೋಜ (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅರ್ಜೆಂಟೀನಾ/ಮೆಂಡೋಝಾ" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "ಮೆಂಡೋಝಾ (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅರ್ಜೆಂಟೀನಾ/ರಿಯೋ_ಗೆಲ್ಲಾಗೊಸ್" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "ಸಾಂಟಾ ಕ್ರೂಝ್ (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "ಅಮೆರಿಕಾ/ಅರ್ಜೆಂಟೀನಾ/ಸಾಲ್ಟಾ" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅರ್ಜೆಂಟೀನಾ/ಸಾನ್_ಜುವಾನ್" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "ಸ್ಯಾನ್ ಜುವಾನ್ (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅರ್ಜೆಂಟೀನಾ/ಸಾನ್_ಲೂಯಿಸ್" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "ಸ್ಯಾನ್ ಲೂಯಿಸ್ (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅರ್ಜೆಂಟೀನಾ/ಟುಕುಮಾನ್" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "ಟುಕುಮಾನ್ (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅರ್ಜೆಂಟೀನಾ/ಉಶುಯಾಯಿ" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "ಟಿಯೆರಾ ಡೆಲ್ ಫ್ಯೂಗೊ (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅರುಬಾ" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅಸಂಕಿಯಾನ್" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅಟಿಕೋಕನ್" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "ಪೂರ್ವ ಶಿಷ್ಟ ಸಮಯ - ಅಟಿಕೊಕನ್, ಒಂಟಾರಿಯೊ ಹಾಗು ಸೌತ್‌ಹ್ಯಾಂಪ್ಟನ್ ಐ, ನುನಾವುಟ್" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಅಟ್ಕಾ" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಬಹಿಯಾ" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "ಬಹಿಯಾ" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಬಹಿಯಾ_ಬಂಡೆರಾಸ್" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "ಮೆಕ್ಸಿಕನ್ ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಬಹಿಯಾ ಡಿ ಬಂಡೆರಾಸ್" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಬಾರ್ಬಡೋಸ್" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಬೆಲೆಮ್" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "ಅಮಾಪ, ಇ ಪಾರಾ" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಬೆಲೈಝ್" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಬ್ಲಾಂಕ್-ಸಾಬ್ಲೋನ್" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್ ಶಿಷ್ಟ ಸಮಯ - ಕ್ಯೂಬೆಕ್ - ಕೆಳ ಉತ್ತರ ತೀರ" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಬೊವ_ವಿಸ್ಟಾ" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "ರೊರೈಮಾ" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಬೊಗೊಟಾ" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಬೊಯ್ಸೆ" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "ಪರ್ವತ ಸಮಯ - ದಕ್ಷಿಣ ಇದಾಹೊ ಹಾಗು ಪೂರ್ವ ಒರೆಗಾನ್" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಬ್ಯೂನೋಸ್_ಏರಿಸ್" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಕೇಂಬ್ರಿಡ್ಜ್_ಬೇ" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "ಪರ್ವತ ಸಮಯ - ಪಶ್ಚಿಮ ನುನಾವುಟ್" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಕಾಂಪೋ_ಗ್ರಾಂಡೆ" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "ಮಾಟೊ ಗ್ರಾಸೊ ಡು ಸುಲ್" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಕ್ಯಾನ್ಕನ್" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಕ್ವಿಂಟಾನ ರೂ" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಕ್ಯಾರಾಕಾಸ್" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಕಟಾಮಾರ್ಕಾ" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಕಯೆನ್ನೆ" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಕಯ್ಮಾನ್" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಚಿಕಾಗೊ" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಚಿಹುವಾ" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "ಮೆಕ್ಸಿಕನ್ ಪರ್ವತ ಸಮಯ - ಯುಎಸ್ ಗಡಿಯ ಇನ್ನೊಂದು ಬದಿಯ ಚಿಹುವಾಹುವ" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಕೋರಲ್_ಹಾರ್ಬರ್" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಕಾರ್ಡೋಬಾ" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಕೋಸ್ಟಾ_ರಿಕಾ" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಕ್ಯುವಾಬಾ" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "ಮಟೊ ಗ್ರಾಸೊ" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಕ್ಯುರಾಕಾವ್" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಡನ್ಮಾರ್ಕಶಾವ್ನ" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "ಪೂರ್ವ ತೀರ, ಸ್ಕೋರ್ಸ್-ಬಿಸಂಡ್‌ನ ಉತ್ತರ" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಡಾವ್ಸನ್" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್ ಸಮಯ - ಉತ್ತರ ಯುಕೊನ್" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಡಾವ್ಸನ್_ಕ್ರೀಕ್" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "ಪರ್ವತ ಶಿಷ್ಟ ಸಮಯ - ಡಾಸನ್ ಕ್ರೀಕ್ ಹಾಗು ಫೋರ್ಟ್ ಸೇಂಟ್ ಜಾನ್, ಬ್ರಿಟೀಷ್ ಕೊಲಂಬಿಯಾ" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಡೆನ್ವೆರ್" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "ಪರ್ವತ ಸಮಯ" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಡೆಟ್ರಾಯಿಟ್" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಮಿಶಿಗನ್ - ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಮಯಗಳು" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಡೊಮಿನಿಕಾ" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಎಡ್ಮೊಂಟನ್" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "ಪರ್ವತ ಸಮಯ - ಅಲ್ಬೆರ್ಟಾ, ಪೂರ್ವ ಬ್ರಿಟೀಷ್ ಕೊಲಂಬಿಯಾ ಹಾಗು ಪಶ್ಚಿಮ ಸಸ್ಕಾಶೆವಾನ್" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಐರುನೆಪೆ" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "ಪ ಅಮೆಝೊನಾಸ್" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಎಲ್_ಸಾಲ್ವೆಡಾರ್" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಎನ್ಸೆನಡಾ" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಫೊರ್ಟಾಲೆಝಾ" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "NE ಬ್ರಝಿಲ್ (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಫೋರ್ಟ್_ವಯ್ನೆ" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಗ್ಲೇಸ್_ಬೇ" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್ ಸಮಯ - ನೋವಾ ಸ್ಕೋಟಿಯ - DST 1966-1971 ಯಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬರದೆ ಇರುವ ಸ್ಥಳಗಳು" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಗೊಡ್ತಾಬ್" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಥಳಗಳು" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಗೂಸ್_ಬೇ" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್ ಸಮಯ - ಲ್ಯಾಬ್ರೊಡಾರ್ - ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಥಳಗಳು" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಗ್ರಾಂಡ್_ಟರ್ಕ್" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಗ್ರೆನಡಾ" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಗುಯಾಡೆಲೌಪ್" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಗ್ವಾಟೆಮಾಲಾ" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಗಯಾಕಿಲ್" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "ಮೈನ್‌ಲ್ಯಾಂಡ್" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಗಯಾನಾ" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಹ್ಯಾಲಿಫಾಕ್ಸ್" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್ ಸಮಯ - ನೋವಾ ಸ್ಕಾಟಿಯ (ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಥಳಗಳು), PEI" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಹವಾನಾ" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಹರ್ಮೆಸಿಲ್ಲೊ" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "ಪರ್ವತ ಶಿಷ್ಟ ಸಮಯ - ಸೊನೊರಾ" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಇಂಡಿಯಾನಾ/ಇಂಡಿಯಾನಾಪೊಲಿಸ್" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಇಂಡಿಯಾನ - ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಥಳಗಳು" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಇಂಡಿಯಾನಾ/ನಾಕ್ಸ್" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಇಂಡಿಯಾನ - ಸ್ಟಾರ್ಕ್ ಕೌಂಟಿ" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಇಂಡಿಯಾನಾ/ಮರೆಂಗೊ" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಇಂಡಿಯಾನ - ಕ್ರಾಫೋರ್ಡ್ ಕೌಂಟಿ" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಇಂಡಿಯಾನಾ/ಪೀಟರ್ಸ್ ಬರ್ಗ್" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಇಂಡಿಯಾನ - ಪೈಕ್ ಕೌಂಟಿ" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಇಂಡಿಯಾನಾಪೊಲಿಸ್" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಇಂಡಿಯಾನಾ/ಟೆಲ್_ಸಿಟಿ" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಇಂಡಿಯಾನ - ಪೆರಿ ಕೌಂಟಿ" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಇಂಡಿಯಾನಾ/ವೆವೆ" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಇಂಡಿಯಾನ - ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ಲ್ಯಾಂಡ್ ಕೌಂಟಿ" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಇಂಡಿಯಾನಾ/ವಿನ್ಸೆನ್ನೆಸ್" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಇಂಡಿಯಾನ - ಡೇವಿಯಸ್, ಡುಬೊಯಿಸ್, ನಾಕ್ಸ್ ಹಾಗು ಮಾರ್ಟಿನ್ ಕೌಂಟಿಗಳು" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಇಂಡಿಯಾನಾ/ವಿನಾಮ್ಯಾಕ್" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಇಂಡಿಯಾನ - ಪುಲಾಸ್ಕಿ ಕೌಂಟಿ" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಇನುವಿಕ್" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "ಪರ್ವತ ಸಮಯ - ಪಶ್ಚಿಮ ಉತ್ತರಪಶ್ಚಿಮ ಟೆರಿಟರಿಗಳು" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಇಕ್ವಾಲಿಟ್" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಪೂರ್ವ ನುನಾವುಟ್ - ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಥಳಗಳು" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಜಮೈಕಾ" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಜುಜುಯ್" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಜುನೆಯಾ" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "ಅಲಾಸ್ಕಾ ಸಮಯ - ಅಲಾಸ್ಕಾ ಪ್ಯಾನ್‌ಹ್ಯಾಂಡಲ್" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಕೆಂಟುಕಿ/ಲೌಸ್ವಿಲ್ಲೆ" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಕೆಂಟುಕಿ - ಲೌಸ್ವಿಲ್ಲೆ ಪ್ರದೇಶ" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಕೆಂಟುಕಿ/ಮೊಂಟಿಸಿಲ್ಲೊ" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಕೆಂಟುಕಿ ವಯ್ನೆ ಕೌಂಟಿ" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಕ್ನೊಕ್ಸ್_ಇನ್" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಲಾ_ಪಾಝ್" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಲಿಮಾ" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಲಾಸ್_ಎಂಜೆಲೀಸ್" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "ಫೆಸಿಫಿಕ್ ಸಮಯ" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಲೌಸ್ವಿಲ್ಲೆ" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮ್ಯಾಸಿಯೊ" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "ಅಲಗೋಸ್, ಸರ್ಗೀಪ್" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮನಾಗುವಾ" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮನಾವುಸ್" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "ಪೂ ಅಮೆಝೋನಾಸ್" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮ್ಯಾರಿಗಾಟ್" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮಾರ್ಟಿನಿಕ್ಯು" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮಟಾಮೊರೊಸ್" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "ಯುಎಸ್ ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಯುಎಸ್ ಗಡಿಯ ಸಮೀಪದ ಕೊಹುಯಿಲಾ, ಡುರಾಂಗೊ, ನ್ಯುವೊ ಲಿಯೋನ್, ಟಮೌಲಿಪಾಸ್" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮಝಾಟ್ಲಾನ್" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "ಪರ್ವತ ಸಮಯ - S ಬಾಜಾ, ನಯಾರಿಟ್, ಸಿನಾಲೊವಾ" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮೆಂಡೊಝಾ" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮೆನೋಮಿನೀ" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಮಿಶಿಗನ್, ಡಿಕಿನ್ಸನ್, ಗೊಗೆಬಿಕ್, ಐರನ್ ಹಾಗು ಮೆನೊಮಿನೀ ಕೌಂಟೀಸ್" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮೆರಿಡಾ" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಕಂಪಾಚೆ, ಯುಕಾಟನ್" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮೆಕ್ಸಿಕೊ_ಸಿಟಿ" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಥಳಗಳು" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮಿಕ್ಯುಲಾನ್" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮಾಕ್ಟನ್" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್ ಸಮಯ - ನ್ಯೂ ಬ್ರುನ್ಸ್‌ವಿಕ್" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮೊಂಟೆರ್ರಿ" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" "ಮೆಕ್ಸಿಕನ್ ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಯುಎಸ್ ಗಡಿಯ ಇನ್ನೊಂದು ಬದಿಯ ಕೊಹುಯಿಲಾ, ಡುರಾಂಗೊ, ನ್ಯುವೊ ಲಿಯೋನ್, " "ಟಮೌಲಿಪಾಸ್" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮೊಂನ್ಟೆವಿಡಿಯೊ" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮೊಂಟ್ರೀಲ್" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಕ್ಯೂಬೆಕ್ - ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಥಳಗಳು" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಮೊಂಟ್ಸೆರ್ರಾಟ್ಸ್" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ನಸ್ಸಾವು" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ನ್ಯೂ_ಯೋರ್ಕ್" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ನಿಪಿಗೋನ್" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಒಂಟಾರಿಯೊ ಹಾಗು ಕ್ಯೂಬೆಕ್ - DST 1967-1973 ಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸದೆ ಇರುವ" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ನೋಮ್" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "ಅಲಸ್ಕಾ ಸಮಯ - ಪಶ್ಚಿಮ ಅಲಸ್ಕಾ" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ನೊರೊನ್ಹಾ" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್ ದ್ವೀಪಗಳು" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಉತ್ತರ_ಡಕೋಟ/ಮಧ್ಯ" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಉತ್ತರ ಡಕೊಟ - ಒಲಿವರ್ ಕೌಂಟಿ" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಉತ್ತರ_ಡಕೋಟ/ನ್ಯೂ_ಸಲೆಮ್" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ದಕ್ಷಿಣ ಡಕೋಟ - ಮಾರ್ಟನ್ ಕೌಂಟಿ (ಮಂಡಾನ್ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಒಜಿನಾಗ" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "ಯುಎಸ್ ಪರ್ವತ ಸಮಯ - ಯುಎಸ್ ಗಡಿಯ ಸಮೀಪದ ಚಿಹುವಾಹುವ" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಪನಾಮ" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಪಂಗ್ನಿರ್ಟಂಗ್" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ -ಪಂಗ್ನಿರ್ಟುಂಗ್, ನುನಾವುಟ್" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಪರಮಾರಿಬೊ" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಫೀನಿಕ್ಸ್" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "ಪರ್ವತ ಶಿಷ್ಟ ಸಮಯ - ಅರಿಝೋನ" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಪೋರ್ಟ್-ಅವ್-ಪ್ರಿನ್ಸ್" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಪೋರ್ಟೋ_ಏಕ್ರ್" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಪೋರ್ಟ್_ಆಫ್_ಸ್ಪೈನ್" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಪೋರ್ಟೋ_ವೆಲ್ಹೋ" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "ರೊಂಡೊನಿಯ" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಪೊರ್ಟೊ_ರಿಕೊ" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ರೈನಿ_ರಿವರ್" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ರೈನಿ ರಿವರ್ ಹಾಗು ಫೋರ್ಟ್ ಫ್ರಾನ್ಸ್, ಒಂಟಾರಿಯೊ" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ರ್ಯಾಂಕಿನ್_ಇನ್ಲೆಟ್" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಮಧ್ಯ ನುನಾವುಟ್" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ರೆಸಿಫೈ" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "ಪರ್ನ್ಯಾಂಬುಕೊ" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ರೆಗಿನಾ" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "ಮಧ್ಯ ಶಿಷ್ಟ ಸಮಯ - ಸಸ್ಕಾಶೆವಾನ್ - ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಥಳಗಳು" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ರೆಸಲ್ಯೂಟ್" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "ಪೂರ್ವ ಶಿಷ್ಟ ಸಮಯ - ರೆಸೊಲ್ಯೂಟ್, ನುನಾವುಟ್" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ರಿಯೋ_ಬ್ರಾಂಕೋ" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "ಏಕರ್" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ರೊಸಾರಿಯೋ" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಸ್ಯಾಂಟಾ_ಇಸಾಬೆಲ್" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "ಮೆಕ್ಸಿಕನ್ ಪೆಸಿಫಿಕ್ ಸಮಯ - ಯುಎಸ್ ಗಡಿಯ ಇನ್ನೊಂದು ಬದಿಯ ಬಾಜಾ ಕ್ಯಾಲಿಫೋರ್ನಿಯಾ" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಸ್ಯಾಂಟರೆಮ್" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "ಪ ಪಾರಾ" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಸ್ಯಾಂಟಿಗೋ" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಸ್ಯಾಂಟೊ_ಡೊಮಿಂಗೊ" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಸಾವೊ_ಪೌಲೊ" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "S & SE ಬ್ರಝಿಲ್ (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಸ್ಕೋರ್ಸ್ಬೈಸಂಡ್" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "ಸ್ಕೋರ್ಸ್-ಬಿಸಂಡ್‌ / ಇಟಿಕೊರ್ಟೂರ್ಮಿಟ್" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಶಿಪ್ರಾಕ್" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "ಪರ್ವತ ಸಮಯ - ನವಾಜೊ" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಸೈಂಟ್_ಬಾರ್ತಲ್ಮಿ" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಸೈಂಟ್_ಜಾನ್ಸ್" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "ನ್ಯೂಫೌಂಡ್‌ಲ್ಯಾಂಡ್‌ ಸಮಯ, SE ಲ್ಯಾಬ್ರಡಾರ್ ಅನ್ನೂ ಸಹ ಸೇರಿ" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಸೈಂಟ್_ಕಿಟ್ಸ್" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಸೈಂಟ್_ಲೂಸಿಯಾ" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಸೈಂಟ್_ಥಾಮಸ್" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಸೈಂಟ್_ವಿನ್ಸೆಂಟ್" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಸ್ವಿಫ್ಟ್_ಕರೆಂಟ್" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "ಮಧ್ಯ ಶಿಷ್ಟ ಸಮಯ - ಸಸ್ಕಾಶೆವಾನ್ - ಮಧ್ಯಪೂರ್ವ" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಟೆಗುಸಿಗಲಾಪ" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಥುಲೆ" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "ತುಲೆ / ಪಿಟ್‌ಫಿಕ್" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಥಂಡರ್_ಬೇ" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ತಂಡರ್ ಬೇ, ಒಂಟಾರಿಯೊ" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಟಿಜುಯಾನ" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "ಯುಎಸ್ ಪೆಸಿಫಿಕ್ ಸಮಯ - ಯುಎಸ್ ಗಡಿಯ ಹತ್ತಿರದ ಬಾಜಾ ಕ್ಯಾಲಿಫೋರ್ನಿಯಾ" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಟೊರೆಂಟೊ" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "ಪೂರ್ವ ಸಮಯ - ಒಂಟಾರಿಯೊ - ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಥಳಗಳು" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಟೊರ್ಟೋಲ" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ವ್ಯಾಂಕೊವೆರ್" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್ ಸಮಯ - ಪಶ್ಚಿಮ ಬ್ರಿಟೀಷ್ ಕೊಲಂಬಿಯಾ" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ವರ್ಜಿನ್" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ವೈಟ್ ಹಾರ್ಸ್" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್ ಸಮಯ - ದಕ್ಷಿಣ ಯುಕೊನ್" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ವಿನ್ನಿಪೆಗ್" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "ಮಧ್ಯ ಸಮಯ - ಮಾನಿಟೋಬಾ ಹಾಗು ಪಶ್ಚಿಮ ಒಂಟಾರಿಯೊ" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಯಕುಟಾಟ್" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "ಅಲಸ್ಕಾ ಸಮಯ - ಅಲಸ್ಕಾ ಪ್ಯಾನ್‌ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ನೆಕ್" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "ಅಮೆರಿಕ/ಯೆಲ್ಲೊನೈಫ್" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "ಪರ್ವತ ಸಮಯ - ಮಧ್ಯ ಉತ್ತರಪೂರ್ವ ಪ್ರದೇಶಗಳು" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕ/ಕ್ಯಾಸೆ" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "ಕೇಸಿ ಸ್ಟೇಶನ್, ಬೇಲಿ ಪೆನಿನ್ಸುಲಾ" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕ/ಡೇವಿಸ್" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "ಡೇವಿಸ್ ಸ್ಟೇಶನ್, ವೆಸ್ಟ್‌ಫೋಲ್ಡ್ ಹಿಲ್ಸ್" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕ/ಡುಮೊಂಟ್ ಡಿ ಉರ್ವಿಲ್ಲೆ" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "ಡುಮೊಂಟ್, ಡಿ ಉರ್ವಿಲ್ ಸ್ಟೇಶನ್, ಟೆರಿ ಅಡಿಲಿ" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕ/ಮಕ್ವಾರಿ" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "ಮಕ್ವಾರಿ ಐಲ್ಯಾಂಡ್ ಸ್ಟೇಶನ್, ಮಕ್ವಾರಿ ದ್ವೀಪ" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕ/ಮಾವ್ಸಾನ್" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "ಮಾಸನ್ ಸ್ಟೇಶನ್, ಹೊಮ್ ಬೇ" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕ/ಮ್ಯಾಕ್‌ಮುರ್ಡೊ" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "ಮ್ಯಾಕ್‌ಮುರ್ಡೊ ಸ್ಟೇಶನ್, ರಾಸ್ ದ್ವೀಪ" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕ/ಪಾಮರ್" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "ಪಾಮರ್ ಸ್ಟೇಶನ್, ಆನ್ವರ್ಸ್ ದ್ವೀಪ" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕ/ರೊಥೆರಾ" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "ರೊತೇರಾ ಸ್ಟೇಶನ್, ಅಡಿಲೇಡ್ ದ್ವೀಪ" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕಾ/ದಕ್ಷಿಣ_ಧ್ರುವ" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "ಅಮುಂಡ್ಸನ್-ಸ್ಕಾಟ್ ಸ್ಟೇಶನ್, ದಕ್ಷಿಣ ಧ್ರುವ" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕ/ಸ್ಯೋವಾ" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "ಸಿಯೋವಾ ಸ್ಟೇಶನ್, ಇ ಒಂಗುಲ್ ಐ" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕ/ವೋಸ್ಟೋಕ್" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "ವೊಸ್ಟೊಕ್ ಸ್ಟೇಶನ್, S ಮ್ಯಾಗ್ನೆಟಿಕ್ ಪೋಲ್" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "ಆರ್ಕಟಿಕ್/ಲಾಂಗ್ಯಿರ್ ಬ್ಯೆನ್" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "ಏಷಿಯ/ಆಡೆನ್" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "ಏಷಿಯ/ಆಲ್ಮೆಟಿ" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "ಏಷಿಯ/ಅಮ್ಮಾನ್" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "ಏಷಿಯ/ಅನಾಡೈರ್" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ+08 - ಬೆರಿಂಗ್ ಸಮುದ್ರ" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "ಏಷಿಯ/ಅಕ್ಟಾವು" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "ಅತ್ಯಾರು (ಅತಿರಾವು, ಗುರ್ಯೆವ್), ಮೆಂಗಾಹಿಸ್ಟಾವು (ಮಂಕಿಸ್ಟಾವು)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "ಏಷಿಯ/ಎಕ್ಟೋಬ್" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "ಅಕ್ಟೋಬ್" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "ಏಷಿಯ/ಎಶ್ಗಾಬ್ಯಾಟ್" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "ಏಷಿಯ/ಅಶ್ಕಾಬಾದ್" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "ಏಷಿಯ/ಬಾಗ್ದಾದ್" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "ಏಷಿಯ/ಬಹರೈನ್" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "ಏಷಿಯ/ಬಾಕು" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "ಏಷಿಯ/ಬ್ಯಾಂಕಾಕ್" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "ಏಷಿಯ/ಬೀರಟ್" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "ಏಷಿಯ/ಬಿಶ್ಕೆಕ್" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "ಏಷಿಯ/ಬ್ರೂನೈ" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "ಏಷಿಯ/ಕಲ್ಕತ್ತಾ" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "ಏಷಿಯ/ಕೊಯಿಬಾಲ್ಸಮ್" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "ಡೊರ್ನೊಡ್, ಸುಖ್‌ಬಾಟಾರ್" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "ಏಷಿಯ/ಚಾಂಗ್ಕಿಂಗ್" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "ಮಧ್ಯ ಚೈನಾ - ಸಿಶುವಾನ್, ಯುನಾನ್, ಗುವಾಂಗ್‌ಕ್ಸಿ, ಗುಝೌ, ಇತರೆ" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "ಏಷಿಯ/ಚಂಗ್ಕಿಂಗ್" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "ಏಷಿಯ/ಕೊಲೊಂಬೋ" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "ಏಷಿಯ/ಡಕ್ಕಾ" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "ಏಷಿಯ/ಡಮಸ್ಕಸ್" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "ಏಷಿಯ/ಢಾಕಾ" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "ಏಷಿಯ/ಡಿಲಿ" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "ಏಷಿಯ/ದುಬೈ" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "ಏಷಿಯ/ದುಶಾನ್ಬೆ" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "ಏಷಿಯ/ಗಾಝಾ" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "ಏಷಿಯ/ಹರ್ಬಿನ್" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "ಹೀಲಾಂಗ್‌ಜಿಯಾಂಗ್ (ಮೊಹೆಯನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ), ಜಿಲಿನ್" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "ಏಷಿಯ/ಹೊ_ಚಿ-ಮಿನ್" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "ಏಷಿಯ/ಹಾಂಗ್_ಕಾಂಗ್" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "ಏಷಿಯ/ಹೋವ್ಡ್" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "ಬಯಾನ್-ಒಲ್ಗಿಯ್, ಗೋವಿ-ಅಲ್ಟಾಯಿ, ಹೋವ್ಡ್, ಉವ್ಸ್, ಸಾವ್ಕಾನ್" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "ಏಷಿಯ/ಇರ್ಕುಟ್ಸಕ್" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ+05 - ಲೇಕ್ ಬೈಕಲ್" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "ಏಷಿಯ/ಇಸ್ತಾನ್ಬುಲ್" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "ಏಷಿಯ/ಜಕಾರ್ತ" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "ಜಾವಾ ಹಾಗು ಸುಮಾತ್ರ" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "ಏಷಿಯ/ಜಯಪುರ" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "ಇರಿಯನ್ ಜಯಾ ಹಾಗು ಮೊಲುಕಾಸ್" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "ಏಷಿಯ/ಜೆರುಸೆಲಂ" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "ಏಷಿಯ/ಕಾಬುಲ್" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "ಏಷಿಯ/ಕಾಂಚಟ್ಕಾ" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ+08 - ಕಮಾಚಟ್ಕಾ" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "ಏಷಿಯ/ಕರಾಚಿ" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "ಏಷಿಯ/ಕಶ್ಗರ್" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಟಿಬೆಟ್ ಹಾಗು ಕ್ಸಿಂಜಿಯಾಂಗ್" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "ಏಷಿಯ/ಕಠ್ಮಂಡು" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "ಏಷಿಯ/ಕಠ್ಮಂಡು" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "ಏಷಿಯ/ಕೋಲ್ಕತ್ತಾ" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "ಏಷಿಯ/ಕ್ರಸ್ನೋಯಾರ್ಸಕ್" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ+04 - ಯೆನಿಸಿ ನದಿ" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "ಏಷಿಯ/ಕೌಲಾ_ಲುಂಪುರ್" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "ಪೆನಿನ್ಸುಲಾರ್ ಮಲೇಶಿಯಾ" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "ಏಷಿಯ/ಕುಚಿಂಗ್" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "ಸಬಾಹ್ ಹಾಗು ಸರಾವಾಕ್" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "ಏಷಿಯ/ಕುವೈತ್" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "ಏಷಿಯ/ಮಕಾವೊ" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "ಏಷಿಯ/ಮಕಾವ್" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "ಏಷಿಯ/ಮಗದನ್" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ+08 - ಮಗಡಾನ್" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "ಏಷಿಯ/ಮಕಸ್ಸಾರ್" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "ಪೂರ್ವ ದಕ್ಷಿಣ ಬೊರ್ನಿಯೊ, ಸೆಲೆಬಸ್, ಬಾಲಿ, ನುಸಾ ಟೆಂಗಾರಾ, ಪಶ್ಚಿಮ ತಿಮೊರ್" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "ಏಷಿಯ/ಮೆನಿಲ್ಲಾ" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "ಏಷಿಯ/ಮಸ್ಕಟ್" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "ಏಷಿಯ/ನಿಕೋಶಿಯ" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "ಏಷಿಯ/ನೋವಾಕುಸ್ನೆಸ್ಕ್" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ+03 - ನೊವೊಸಿಬಿರ್ಸಕ್" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "ಏಷಿಯ/ನೊವೊಸಿಬಿರ್ಸಕ್" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ+03 - ನೊವೊಸಿಬಿರ್ಸಕ್" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "ಏಷಿಯ/ಓಮ್ಸಕ್" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ+03 - ಪಶ್ಚಿಮ ಸೈಬೀರಿಯ" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "ಏಷಿಯ/ಓರಲ್" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಕಝಕಿಸ್ತಾನ್" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "ಏಷಿಯ/ಫ್ನಾಮ್_ಪೆನ್ಹ್" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "ಏಷಿಯ/ಪೊಂಟಿಯಾನಕ್" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಹಾಗು ಮಧ್ಯ ಬೊರ್ನಿಯೊ" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "ಏಷಿಯ/ಪ್ಯಾಂನ್ಗಿಯಾಂಗ್" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "ಏಷಿಯ/ಕತಾರ್" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "ಏಷಿಯ/ಕ್ವಿಝಿಲೊರ್ಡಾ" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "ಕಿಸಿಲೊರ್ಡಾ (ಕಿಸಿಲ್‌-ಓರ್ಡಾ)" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "ಏಷಿಯ/ರಂಗೂನ್" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "ಏಷಿಯ/ರಿಯಾದ್" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "ಏಷಿಯ/ರಿಯಾದ್೮೭" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "ಏಷಿಯ/ರಿಯಾದ್೮೮" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "ಏಷಿಯ/ರಿಯಾದ್೮೯" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "ಏಷಿಯ/ಸೈಗೂನ್" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "ಏಷಿಯ/ಸಖಾಲಿನ್" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ+07 - ಸಕಾಲಿನ್ ದ್ವೀಪ" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "ಏಷಿಯ/ಸಮರಕಂಡ್" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಉಝ್ಬೇಕಿಸ್ತಾನ್" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "ಏಷಿಯ/ಸಿಯೋಲ್" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "ಏಷಿಯ/ಶಾಂಗೈ" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "ಪೂರ್ವ ಚೈನಾ - ಬೀಜಿಂಗ್, ಗ್ವಾಂಡಾಂಗ್, ಶಾಂಗಾಯ್, ಇತರೆ" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "ಏಷಿಯ/ಸಿಂಗಪೂರ್" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "ಏಷಿಯ/ತೈಪೆ" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "ಏಷಿಯ/ತಾಷ್ಕೆಂಟ್" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "ಪೂರ್ವ ಉಝ್ಬೇಕಿಸ್ತಾನ್" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "ಏಷಿಯ/ಬಿಲಿಸಿ" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "ಏಷಿಯ/ಟೆಹ್ರಾನ್" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "ಏಷಿಯ/ಟೆಲ್_ಎವಿವ್" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "ಏಷಿಯ/ಥಿಂಬು" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "ಏಷಿಯ/ಥಿಂಪು" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "ಏಷಿಯ/ಟೋಕಿಯೋ" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "ಏಷಿಯ/ಉಜಂಗ್_ಪಾಂಡಂಗ್" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "ಏಷಿಯ/ಉಲಾಂಬಾತರ್" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "ಏಷಿಯ/ಉಲಾನ್_ಬತಾರ್" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "ಏಷಿಯ/ಉರುಂಕಿ" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "ಟಿಬೆಟ್‌ ಹಾಗು ಕ್ಸಿಂಜಿಯಾಂಗ್‌ನ ಹೆಚ್ಚಿನ ಭಾಗ" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "ಏಷಿಯ/ವಿಯೆಂಟಿಯಾನೆ" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "ಏಷಿಯ/ವ್ಲಾಡಿವೊಸ್ಟೋಕ್" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ+07 - ಅಮುರ್ ರಿವರ್" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "ಏಷಿಯ/ಯಕುಟ್ಸಕ್" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ+06 - ಲೀನಾ ರಿವರ್" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "ಏಷಿಯ/ಯೆಕಟೆರಿನ್ಬರ್ಗ್" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ+02 - ಉರಾಲ್ಸ್" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "ಏಷಿಯ/ಯೆರೆವಾನ್" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್/ಅಝೋರೆಸ್" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "ಅಝೋರಸ್" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್/ಬರ್ಮುಡಾ" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್/ಕೆನಾರಿ" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "ಕನಾರಿ ದ್ವೀಪಗಳು" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್/ಕೇಪ್_ವರ್ಡ್" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್/ಫೈರೋ" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್/ಫೆರೋ" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್/ಜಾನ್_ಮಯೆನ್" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್/ಮಡೆರಾ" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "ಮಡೀರಾ ದ್ವೀಪಗಳು" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್/ರೈಕ್ಜಾವಿಕ್" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್/ದಕ್ಷಿಣ_ಜಾರ್ಜಿಯಾ" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್/ಸ್ಟಾನ್ಲೆ" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್/ಸೈಂಟ್_ಹೆಲೆನಾ" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಎಸಿಟಿ" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಅಡಿಲೇಡ್" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "ದಕ್ಷಿಣ ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಬ್ರಿಸ್ಬೇನ್" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "ಕ್ವೀನ್ಸ್‌ಲ್ಯಾಂಡ್ - ಹೆಚ್ಚಿನ ಪ್ರದೇಶಗಳು" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಬ್ರೋಕನ್_ಹಿಲ್" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "ನ್ಯೂ ಸೌತ್ ವೇಲ್ಸ್ - ಯಾಂಕೊವಿನಾ" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಕ್ಯಾನ್ಬೆರ್ರಾ" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಕ್ಯೂರ್ರಿ" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "ಟಾಸ್ಮೇನಿಯ - ಕಿಂಗ್ ದ್ವೀಪ" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಡಾರ್ವಿನ್" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "ಪೂರ್ವ ಟೆರಿಟರಿ" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಯೂಕ್ಲಾ" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ - ಯೂಕ್ಲಾ ಪ್ರದೇಶ" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಹೋಬರ್ಟ್" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "ಟಾಸ್ಮೇನಿಯ - ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಥಳಗಳು" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಎಲ್ ಎಚ್ ಐ" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಲಿಂಡೆಮಾನ್" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "ಕ್ವೀನ್ಸ್‌ಲ್ಯಾಂಡ್ - ಹಾಲಿಡೆ ದ್ವೀಪಗಳು" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಲಾರ್ಡ್_ಹೊವೆ" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "ಲೋರ್ಡ್ ಹೋವ್ ದ್ವೀಪ" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಮೆಲ್ಬೋರ್ನ್" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "ವಿಕ್ಟೋರಿಯಾ" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಉತ್ತರ" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಎನ್ ಎಸ್ ಡಬ್ಲ್ಯು" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಪರ್ತ್" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯ -ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಥಳಗಳು" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಕ್ವೇನ್ಸ್ ಲ್ಯಾಂಡ್" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ದಕ್ಷಿಣ" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಸಿಡ್ನಿ" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "ನ್ಯೂ ಸೌತ್ ವೇಲ್ಸ್ - ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಥಳಗಳು" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಟಾಸ್ಮಾನಿಯಾ" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ವಿಕ್ಟೋರಿಯಾ" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಪಶ್ಚಿಮ" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/ಯಾಂಕೋವಿನಾ" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "ಬ್ರಝಿಲ್/ಏಕರ್" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "ಬ್ರಝಿಲ್/ಡಿನೊರೊನ್ಹ" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "ಬ್ರಝಿಲ್/ಪೂರ್ವ" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "ಬ್ರಝಿಲ್/ಪಶ್ಚಿಮ" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "ಕೆನಡ/ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "ಕೆನಡ/ಸೆಂಟ್ರಲ್" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "ಕೆನಡ/ಪೂರ್ವ" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "ಕೆನಡ/ಪೂರ್ವ-ಸಾಸ್ಕಾಟ್ಶೆವಾನ್" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "ಕೆನಡ/ಪರ್ವತ" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "ಕೆನಡ/ನ್ಯೂಫೌಂಡ್ ಲ್ಯಾಂಡ್" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "ಕೆನಡ/ಪೆಸಿಫಿಕ್" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "ಕೆನಡ/ಸಾಸ್ಕಾಟ್ಶೆವಾನ್" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "ಕೆನಡ/ಯುಕೊನ್" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "ಸಿಇಟಿ" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "ಚಿಲಿ/ಕಾಂಟಿನೆಂಟಲ್" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "ಚಿಲಿ/ಈಸ್ಟರ್ದ್ವೀಪ" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "ಸಿ ಎಸ್ ಟಿ೬ಡಿ ಎಸ್ ಟಿ" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "ಕ್ಯೂಬಾ" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "ಇಇಟಿ" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "ಈಜಿಪ್ಟ್" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "ಇರೆ" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "ಇ ಎಸ್ ಟಿ" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "ಇ ಎಸ್ ಟಿ ೫ ಇ ಡಿ ಟಿ" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ ೦" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ-೦" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ+೦" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ-೧" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ+೧" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ-೧೦" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ+೧೦" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ-೧೧" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ+೧೧" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ-೧೨" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ+೧೨" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ-೧೩" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ-೧೪" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ-೨" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ+೨" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ-೩" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ+೩" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ-೪" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ+೪" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ-೫" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ+೫" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ-೬" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ+೬" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ-೭" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ+೭" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ-೮" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ+೮" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ-೯" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಜಿ ಎಮ್ ಟಿ+೯" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಗ್ರೀನ್ವಿಚ್" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಯುಸಿಟಿ" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಯುನಿವರ್ಸಲ್" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಯುಸಿಟಿ" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "ಎಕ್ಸೆಟ್ರ/ಝುಲು" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಆಮ್ಸಟರ್ಡ್ಯಾಮ್" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಅಂಡೋರಾ" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಅಥೆನ್ಸ್" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಬೆಲ್ಫಾಸ್ಟ್" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಬೆಲ್ಗ್ರೇಡ್" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಬರ್ಲಿನ್" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಬ್ರಟಿಸ್ಲಾವಾ" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಬ್ರುಸೆಲ್ಸ್" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಬ್ಯುಕಾರೆಸ್ಟ್" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಬುಡಾಪೆಸ್ಟ್" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಚಿಸಿನೌ" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಕೊಪನ್ ಹೇಗನ್" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಡಬ್ಲಿನ್" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಗಿಬ್ರಾಲ್ಟರ್" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಗ್ಯುರ್ನೆಸಿ" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಹೆಲ್ಸಿಂಕಿ" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಐಸ್ಲ್_ಆಫ್_ಮ್ಯಾನ್" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಇಸ್ತಾಂಬುಲ್" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಜರ್ಸಿ" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಕಲಿನಿಂಗ್ರಾಡ್" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ-01 - ಕಲಿನನ್‌ಗ್ರಾಡ್" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಕೀವ್" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಲಿಸ್ಬನ್" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಜುಬ್ಲಜಾನ" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಲಂಡನ್" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಲಕ್ಸೆಂಬರ್ಗ್" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಮಾಲ್ಟಾ" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಮರೆಹಮ್" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಮಿಂಕ್ಸ್" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಮೊನಾಕೊ" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಮಾಸ್ಕೋ" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ+00 - ಪಶ್ಚಿಮ ರಷ್ಯಾ" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "ಯುರೋಪ್/ನಿಕೋಸಿಯ" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಓಸ್ಲೊ" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಪ್ಯಾರಿಸ್" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಪೊಡ್ಗೋರಿಕಾ" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಪ್ರಾಗ್ಯು" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "ಯುರೋಪ್/ರಿಗಾ" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "ಯುರೋಪ್/ರೋಮ್" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಸಮಾರಾ" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ - ಸಮಾರ, ಉಡ್ಮುರ್ಶಿಯ" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಸಾನ್_ಮಾರಿನೋ" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಸರ್ಜೆವೋ" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಸಿಮೆರೊಪೊಲ್" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "ಸೆಂಟ್ರಲ್ ಕ್ರಿಮೆಯ" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಸ್ಕೋಜೆ" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಸೋಫಿಯ" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಸ್ಟಾಕ್ ಹೊಂ" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಟಾಲ್ಲಿನ್" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಟಿರಾನೆ" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಟಿರಾಸ್ಪೊಲ್" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಉಝ್ಗುರೋಡ್" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "ರುತೇನಿಯ" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "ಯುರೋಪ್/ವಡುಝ್" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "ಯುರೋಪ್/ವ್ಯಾಟಿಕನ್" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "ಯುರೋಪ್/ವಿಯೆನ್ನಾ" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "ಯುರೋಪ್/ವಿಲ್ನಿಯಸ್" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "ಯುರೋಪ್/ವೊಲ್ಗೊಗ್ರಾಡ್" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "ಮಾಸ್ಕೊ+00 - ಕ್ಯಾಸ್ಪಿಯನ್ ಸಮುದ್ರ" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "ಯುರೋಪ್/ವರ್ಸಾವ್" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಝಗ್ರೆಬ್" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಝಪೊರೊಝೈ" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "ಸಪೊರೊಸೈ, ಪೂ ಲುಗಾನ್ಸ್ಕ್ / ಸಪೊರಿಸಿಯಾ, ಪೂ ಲುಹಾನ್ಸ್ಕ್" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "ಯುರೋಪ್/ಝ್ಯುರಿಚ್" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "ಜಿಬಿ" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "ಜಿಬಿ-ಇರೆ" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "ಜಿಎಂಟಿ" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "ಜಿಎಂಟಿ೦" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "ಜಿಎಂಟಿ-೦" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "ಜಿಎಂಟಿ+೦" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "ಗ್ರೀನ್ವಿಚ್" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "ಹಾಂಗ್ಕಾಂಗ್" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "ಹೆಚ್ ಎಸ್ ಟಿ" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "ದ್ವೀಪ" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "ಇಂಡಿಯನ್/ಅಂಟನಾನರಿವೊ" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "ಇಂಡಿಯನ್/ಚಾಗೋಸ್" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "ಇಂಡಿಯನ್/ಕ್ರಿಸ್ಮಸ್" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "ಇಂಡಿಯನ್/ಕೊಕೋಸ್" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "ಇಂಡಿಯನ್/ಕೊಮೊರೊ" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "ಇಂಡಿಯನ್/ಕೆರ್ಗುಲೆನ್" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "ಇಂಡಿಯನ್/ಮಾಹೆ" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "ಇಂಡಿಯನ್/ಮಾಲ್ಡೀವ್ಸ್" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "ಇಂಡಿಯನ್/ಮಾರಿಷಸ್" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "ಇಂಡಿಯನ್/ಮಯೊಟ್ಟೆ" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "ಇಂಡಿಯನ್/ರಿಯುನಿಯನ್" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "ಇರಾನ್" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "ಇಸ್ರೆಲ್" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "ಜಮೈಕಾ" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "ಜಪಾನ್" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "ಕ್ವಜಲೇನ್" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "ಲಿಬಿಯಾ" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "ಎಮ್ ಇ ಟಿ" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "ಮೆಕ್ಸಿಕೊ/ಬಜಾನೋರ್ಟೆ" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "ಮೆಕ್ಸಿಕೊ/ಬಜಾಸುರ್" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "ಮೆಕ್ಸಿಕೊ/ಜನರಲ್" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "ಮಧ್ಯಪೂರ್ವ/ರಿಯಾದ್೮೭" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "ಮಧ್ಯಪೂರ್ವ/ರಿಯಾದ್೮೮" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "ಮಧ್ಯಪೂರ್ವ/ರಿಯಾದ್೮೯" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "ಎಮ್ ಎಸ್ ಟಿ" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "ಎಮ್ ಎಸ್ ಟಿ ೭ ಎಮ್ ಡಿ ಟಿ" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "ನವಾಜೊ" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "ಎನ್ ಝಡ್" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "ಎನ್ ಝಡ್-ಸಿ ಎಚ್ ಎ ಟಿ" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಅಪಿಯಾ" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಆಕ್ ಲ್ಯಾಂಡ್" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಚತಾಮ್" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "ಚಾತಮ್ ದ್ವೀಪಗಳು" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಚೂಕ್" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "ಚೂಕ್ (ಟ್ರಕ್) ಹಾಗು ಯಾಪ್" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಈಸ್ಟರ್" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "ಈಸ್ಟರ್ ದ್ವೀಪ ಹಾಗು ಸಲಾ ವೈ ಗೊಮೆಝ್" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಇಫೇಟ್" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಎಂಡರ್ಬರ್ರಿ" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "ಫೀನಿಕ್ಸ್ ದ್ವೀಪಗಳು" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಫಕಾಫೊ" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಫಿಜಿ" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಫನಫುಟಿ" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಗಲಪ್ಯಾಗೊಸ್" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "ಗಾಲಪಗೋಸ್ ದ್ವೀಪಗಳು" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಗ್ಯಾಂಬಿರ್" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "ಗೇಂಬಿಯರ್ ದ್ವೀಪಗಳು" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಗ್ವಾಡೆಲ್ ಕೆನಾಲ್" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಗುವಾಮ್" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಹೊನಲುಲು" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "ಹವಾಯಿ" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಜಾನ್ಸಟನ್" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "ಜಾನ್‌ಸ್ಟನ್ ಎಟೊಲ್" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಕಿರಿಟಿಮ್ಯಾಟಿ" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "ಲೈನ್ ದ್ವೀಪಗಳು" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಕೊಸ್ರೆ" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "ಕೊಸ್ರೆ" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಕ್ವಾಜಾಲೇನ್" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಮಜುರೊ" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಮರ್ಕ್ಯಸಾಸ್" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "ಮಾರ್ಕೆಸಾಸ್ ದ್ವೀಪಗಳು" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಮಿಡ್ವೇ" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "ಮಿಡ್‌ವೆ ದ್ವೀಪಗಳು" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ನೌರು" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ನ್ಯು" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ನಾರ್ಫೋಕ್" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ನೌಮೆ" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಪ್ಯಾಗೊ_ಪ್ಯಾಗೊ" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಪಲವ್" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಪಿಟಿಕೇರ್ನ್" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಪೊನ್‌ಪೆ" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "ಪೊನ್‌ಪೆ (ಪೊಂಪೆ)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಪೊನಾಪೆ" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಪೊರ್ಟ್_ಮೋರ್ಸೆಬೈ" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ರಾರೊಟೊಂಗಾ" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಸೈಪಾನ್" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಸಮೊವ" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ತಾಹಿತಿ" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "ಸೊಸೈಟಿ ದ್ವೀಪಗಳು" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ತರಾವಾ" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "ಗಿಲ್ಬರ್ಟ್ ದ್ವೀಪಗಳು" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಟೊಂಗಾಟಾಪು" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಟ್ರಕ್" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ವೇಕ್" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "ವೇಕ್ ದ್ವೀಪಗಳು" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ವಾಲ್ಲಿಸ್" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಯಾಪ್" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "ಪೋಲಾಂಡ್" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "ಪೋರ್ಚುಗಲ್" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "ಪಾಸಿಕ್ಸ್‌ರೂಲ್ಸ್" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "ಪಿ ಆರ್ ಸಿ" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "ಪಿ ಎಸ್ ಟಿ ೮ ಪಿ ಡಿ ಟಿ" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ಆರ್ ಒ ಸಿ" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ಆರ್ ಒ ಕೆ" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "ಸಿಂಗಪುರ್" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "ಟರ್ಕಿ" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "ಯುಸಿಟಿ" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "ಯುನಿವರ್ಸಲ್" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "ಯುಎಸ್/ಅಲಸ್ಕಾ" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "ಯುಎಸ್/ಅಲೇಶಿಯನ್" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "ಯುಎಸ್/ಅರಿಝೊನ" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "ಯುಎಸ್/ಸೆಂಟ್ರಲ್" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "ಯುಎಸ್/ಈಸ್ಟರ್ನ್" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "ಯುಎಸ್/ಪೂರ್ವ-ಇಂಡಿಯಾನ" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "ಯುಎಸ್/ಹವಾಯಿ" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "ಯುಎಸ್/ಇಂಡಿಯಾನ-ಸ್ಟಾರ್ಕ್" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "ಯುಎಸ್/ಮಿಚಿಗನ್" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "ಯುಎಸ್/ಪರ್ವತ" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "ಯುಎಸ್/ಪೆಸಿಫಿಕ್" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "ಯುಎಸ್/ಸಮೋವ" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "ಯು ಟಿ ಸಿ" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "ಡಬ್ಲುಇಟಿ" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "ಡಬ್ಲ್ಯು-ಎಸ್ ಯು" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "ಝುಲು" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/nl.po0000664000175000017500000020105313204565324023674 0ustar fabiofabio# Dutch translation of timezones. # Copyright (c) 2003 The free software foundation, inc. # This file is distributed under the same license as the timezones package. # Tino Meinen , 2003. # Peter van Egdom , 2006, 2007, 2008. # Geert Warrink , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-25 14:12+0200\n" "Last-Translator: Geert Warrink \n" "Language-Team: Fedora\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Afrika/Abidjan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Afrika/Accra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Afrika/Addis_Ababa" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Afrika/Algiers" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "Afrika/Asmara" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Afrika/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Afrika/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Afrika/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Afrika/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Afrika/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Afrika/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Afrika/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Afrika/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Afrika/Caïro" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Afrika/Casablanca" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Afrika/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "Ceuta & Melilla" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Afrika/Conakry" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Afrika/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Afrika/Djibouti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Afrika/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Afrika/El_Aaiun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Afrika/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Afrika/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Afrika/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Afrika/Johannesburg" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Afrika/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Afrika/Khartoem" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Afrika/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Afrika/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "west Dem. Rep. Congo" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Afrika/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Afrika/Libreville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Afrika/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Afrika/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Afrika/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "oost Dem. Rep. Congo" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Afrika/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Afrika/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Afrika/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Afrika/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Afrika/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Afrika/Mogadishu" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Afrika/Monrovia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Afrika/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Afrika/Ndjamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Afrika/Niamey" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Afrika/Nouakchott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Afrika/Ouagadougou" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Afrika/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Afrika/Sao_Tome" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Afrika/Timboektoe" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Afrika/Tripoli" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Afrika/Tunis" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Afrika/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Amerika/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "Aleoeten" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Amerika/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "Alaska tijd" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Amerika/Anguilla" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Amerika/Antigua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Amerika/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Argentinië/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "Buenos Aires (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Amerika/Argentinië/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Amerika/Argentinië/ComodRivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Amerika/Argentinië/Cordoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "meeste locaties (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Amerika/Argentinië/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "Jujuy (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Amerika/Argentinië/La_Rioja" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "La Rioja (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Amerika/Argentinië/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "Mendoza (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Amerika/Argentinië/Rio_Gallegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "Santa Cruz (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Amerika/Argentinië/Salta" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Amerika/Argentinië/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "San Juan (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Amerika/Argentinië/San_Luis" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "San Luis (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Amerika/Argentinië/Tucuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "Tucuman (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Amerika/Argentinië/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "Vuurland (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Amerika/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Amerika/Asunción" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "Amerika/Atikokan" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Amerika/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "Amerika/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Amerika/Bahia_Banderas" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "Amerika/Barbados" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "Amerika/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "Amapa, E Para" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "Amerika/Belize" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Amerika/Blanc-Sablon" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Amerika/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "Amerika/Bogota" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "Amerika/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "Mountain Time - zuid Idaho & oost Oregon" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Buenos_Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Amerika/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "Mountain Time - west Nunavut" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Amerika/Campo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "Amerika/Cancun" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "Central Time - Quintana Roo" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "Amerika/Caracas" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "Amerika/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "Amerika/Cayenne" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "Amerika/Caymaneilanden" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "Amerika/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "Central Time" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Amerika/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "Mexico Mountain Time - Chihuahua of afstand van de VS grens" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Amerika/Coral_Harbour" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "Amerika/Cordoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Amerika/Costa_Rica" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Amerika/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "Amerika/Curaçao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Amerika/Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "oost kust, ten noorden van Scoresbysund" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "Amerika/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "Pacific Time - noord Yukon" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Amerika/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, Brits-Columbia" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "Amerika/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "Mountain Time" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "Amerika/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Eastern Time - Michigan - meeste locaties" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "Amerika/Dominica" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "Amerika/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "Mountain Time - Alberta, oost Brits-Columbia & west Saskatchewan" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Amerika/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "W Amazonas" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Amerika/El_Salvador" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "Amerika/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Amerika/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "NO Brazilïe (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Amerika/Fort_Wayne" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Amerika/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "Atlantic Time - Nova Scotia - plaatsen die DST 1966-1971 niet naleven" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "Amerika/Godthab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "meeste locaties" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Amerika/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "Atlantic Time - Labrador - meeste locaties" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Amerika/Grand_Turk" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "Amerika/Grenada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Amerika/Guadeloupe" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "Amerika/Guatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Amerika/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "vasteland" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "Amerika/Guyana" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "Amerika/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "Atlantic Time - Nova Scotia (meeste plaatsen), PEI" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "Amerika/Havana" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Amerika/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "Mountain Standard Time - Sonora" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "Eastern Time - Indiana - meeste locaties" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Amerika/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "Central Time - Indiana - Starke County" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Amerika/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "Eastern Time - Indiana - Crawford County" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Amerika/Indiana/Petersburg" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "Eastern Time - Indiana - Pike County" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indianapolis" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Amerika/Indiana/Tell_City" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "Central Time - Indiana - Perry County" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Amerika/Indiana/Vincennes" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Amerika/Indiana/Winamac" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "Amerika/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "Mountain Time - west Northwest Territories" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Amerika/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "Eastern Time - oost Nunavut - meeste locaties" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "Amerika/Jamaica" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "Amerika/Jujuy" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "Amerika/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "Alaska Time - Alaska Panhandle" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Eastern Time - Kentucky - Louisville gebied" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Amerika/Knox_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "Amerika/La_Paz" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "Amerika/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Amerika/Los_Angeles" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "Pacific Time" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "Amerika/Louisville" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "Amerika/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "Amerika/Managua" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "Amerika/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "E Amazonas" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "Amerika/Marigot" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "Amerika/Martinique" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "Amerika/Matamoros" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" "VS Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas bij VS grens" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Amerika/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "Amerika/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "Amerika/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "Amerika/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "Central Time - Campeche, Yucatan" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Amerika/Mexico_City" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "Central Time - meeste locaties" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "Amerika/Miquelon" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "Amerika/Moncton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "Atlantic Time - New Brunswick" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "Amerika/Monterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" "Mexico Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas weg van de " "VS grens" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "Amerika/Montevideo" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "Amerika/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "Eastern Time - Quebec - meeste locaties" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "Amerika/Montserrat" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "Amerika/Nassau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "Amerika/New_York" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "Eastern Time" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "Amerika/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - plaatsen die DST 1967-1973 niet naleven" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "Amerika/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "Alaska Time - west Alaska" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "Amerika/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "Atlantische eilanden" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Amerika/North_Dakota/Center" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "Central Time - North Dakota - Oliver County" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Amerika/North_Dakota/New_Salem" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "Central Time - North Dakota - Morton County (behalve Mandan gebied)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "Amerika/Ojinaga" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "VS Mountain Time - Chihuahua bij de VS grens" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "Amerika/Panama" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Amerika/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Amerika/Paramaribo" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "Amerika/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Mountain Standard Time - Arizona" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Amerika/Port-au-Prince" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Amerika/Porto_Acre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Amerika/Port_of_Spain" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Amerika/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "Rondonia" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Amerika/Puerto_Rico" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Amerika/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Amerika/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "Central Time - centraal Nunavut" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "Amerika/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "Amerika/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - meeste locaties" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "Amerika/Resolute" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Amerika/Rio_Branco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "Acre" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "Amerika/Rosario" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Amerika/Santa_Isabel" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "Mexico Pacific Time - Baja California weg vanaf VS grens" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "Amerika/Santarem" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "W Para" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "Amerika/Santiago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Amerika/Santo_Domingo" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Amerika/Sao_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "Z & ZO Brazilïe (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Amerika/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "Amerika/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "Mountain Time - Navajo" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Amerika/St_Barthelemy" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "Amerika/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "Newfoundland Time, inclusief ZO Labrador" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Amerika/St_Kitts" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Amerika/St_Lucia" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Amerika/St_Thomas" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Amerika/St_Vincent" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Amerika/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - middenwesten" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Amerika/Tegucigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "Amerika/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "Thule / Pituffik" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Amerika/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "Amerika/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "VS Pacific Time - Baja California bij de VS grens" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "Amerika/Toronto" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Eastern Time - Ontario - meeste locaties" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "Amerika/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "Amerika/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "Pacific Time - west Brits-Columbia" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "Amerika/Virgin" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Amerika/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "Pacific Time - zuid Yukon" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Amerika/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "Central Time - Manitoba & west Ontario" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "Amerika/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "Alaska Time - Alaska Panhandle neck" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Amerika/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "Mountain Time - centraal Northwest Territories" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antarctica/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "Casey Station, Bailey Peninsula" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antarctica/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "Davis Station, Vestfold Hills" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antarctica/DumontDUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antarctica/Macquarie" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "Macquarie Island Station, Macquarie Island" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antarctica/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "Mawson Station, Holme Bay" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antarctica/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "McMurdo Station, Ross Island" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antarctica/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "Palmer Station, Anvers Island" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antarctica/Rothera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "Rothera Station, Adelaide Island" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antarctica/South_Pole" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "Amundsen-Scott Station, Zuidpool" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antarctica/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "Syowa Station, O Ongul I" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antarctica/Vostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "Vostok Station, Z Magnetic Pole" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Arctic/Longyearbyen" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Azië/Aden" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Azië/Almaty" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Azië/Amman" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Azië/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "Moskou+08 - Bering Zee" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Azië/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Azië/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "Aqtobe (Aktobe)" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Azië/Ashgabat" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Azië/Ashkhabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Azië/Bagdad" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Azië/Bahrein" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Azië/Bakoe" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Azië/Bangkok" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Azië/Beiroet" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Azië/Bisjkek" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Azië/Brunei" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Azië/Calcutta" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Azië/Choibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "Dornod, Sukhbaatar" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Azië/Chongqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "centraal China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, enz." #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Azië/Chungking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Azië/Colombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Azië/Dacca" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Azië/Damascus" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Azië/Dhaka" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Azië/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Azië/Dubai" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Azië/Dushanbe" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Azië/Gaza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Azië/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "Heilongjiang (behalve Mohe), Jilin" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Azië/Ho_Chi_Minh" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Azië/Hong_Kong" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Azië/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Azië/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "Moskou+05 - Baikalmeer" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Azië/Istanbul" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Azië/Jakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "Java & Sumatra" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Azië/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "Papoea & de Molukken" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Azië/Jeruzalem" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Azië/Kabul" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Azië/Kamchatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "Moskou+08 - Kamchatka" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Azië/Karachi" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Azië/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "west Tibet & Xinjiang" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Azië/Kathmandu" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Azië/Katmandu" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Azië/Calcutta" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Azië/Krasnoyarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "Moskou+04 - Jenisej" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Azië/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "schiereiland Maleisië" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Azië/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Sabah & Sarawak" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Azië/Kuwait" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Azië/Macao" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Azië/Macau" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Azië/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Moskou+08 - Magadan" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Azië/Makassar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "oost & zuid Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Azië/Manilla" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Azië/Muscat" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Azië/Nicosia" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Azië/Novokuznetsk" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Moskou+03 - Novokuznetsk" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Azië/Novosibirsk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Moskou+03 - Novosibirsk" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Azië/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "Moskou+03 - west Siberië" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Azië/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "West Kazachstan" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Azië/Phnom_Penh" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Azië/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "west & centraal Borneo" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Azië/Pyongyang" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Azië/Qatar" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Azië/Qyzylorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Azië/Rangoon" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Azië/Riyadh" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Azië/Riyadh87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Azië/Riyadh88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Azië/Riyadh89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Azië/Saigon" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Azië/Sakhalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "Moskou+07 - Sachalin eilanden" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Azië/Samarkand" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "west Oezbekistan" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Azië/Seoel" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Azië/Shanghai" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "oost China - Beijing, Guangdong, Shanghai, enz." #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Azië/Singapore" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Azië/Taipei" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Azië/Tashkent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "oost Oezbekistan" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Azië/Tbilisi" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Azië/Teheran" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Azië/Tel_Aviv" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Azië/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Azië/Thimphu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Azië/Tokio" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Azië/Ujung_Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Azië/Ulaanbaatar" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Azië/Ulan_Bator" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Azië/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "merendeel van Tibet & Xinjiang" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Azië/Vientiane" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Azië/Vladivostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "Moskou+07 - Amoer rivier" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Azië/Yakutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "Moskou+06 - Lena rivier" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Azië/Yekaterinburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Moskou+02 - Oeral" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Azië/Yerevan" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlantisch/Azoren" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "Azoren" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlantisch/Bermuda" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlantisch/Canarisch" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "Canarische Eilanden" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlantisch/Kaap_Verde" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlantisch/Faeroe" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlantisch/Faroe" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlantisch/Jan_Mayen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlantisch/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "Madeira eilanden" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlantisch/Reykjavik" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlantisch/South_Georgia" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlantisch/Stanley" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlantisch/St_Helena" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Australië/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Australië/Adelaide" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "Zuid Australië" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Australië/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "Queensland - meeste locaties" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Australië/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "Nieuw-Zuid-Wales - Yancowinna" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Australië/Canberra" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Australië/Currie" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "Tasmanië - King Island" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Australië/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "Noordelijk Territorium" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "Australië/Eucla" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "West Australië - Eucla gebied" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Australië/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "Tasmanië - meeste locaties" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Australië/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Australië/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "Queensland - Holiday Islands" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Australië/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "Lord Howe Island" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Australië/Melbourne" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Australië/North" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Australië/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Australië/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "West-Australië - meeste locaties" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Australië/Queensland" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Australië/South" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Australië/Sydney" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "Nieuw-Zuid-Wales - meeste locaties" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Australië/Tasmanië" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Australië/Victoria" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Australië/West" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Australië/Yancowinna" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brazilië/Acre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brazilië/DeNoronha" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brazilië/Oost" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brazilië/West" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Canada/Atlantic" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Canada/Centraal" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Canada/Oost" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Canada/East-Saskatchewan" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Canada/Mountain" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Canada/Newfoundland" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Canada/Pacific" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Canada/Saskatchewan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Canada/Yukon" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Chili/Continentaal" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Chili/Paaseiland" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Egypte" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Eire" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Greenwich" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universal" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Zulu" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Europa/Amsterdam" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Europa/Andorra" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Europa/Athene" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Europa/Belfast" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Europa/Belgrado" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Europa/Berlijn" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Europa/Bratislava" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Europa/Brussel" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Europa/Boekarest" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Europa/Boedapest" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Europa/Chisinau" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Europa/Kopenhagen" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Europa/Dublin" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Europa/Gibraltar" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Europa/Guernsey" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Europa/Helsinki" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Europa/Isle_of_Man" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Europa/Istanbul" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Europa/Jersey" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Europa/Kaliningrad" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Moskou-01 - Kaliningrad" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Europa/Kiev" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Europa/Lissabon" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Europa/Ljubljana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Europa/Londen" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Europa/Luxemburg" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Europa/Madrid" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Europa/Malta" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Europa/Mariehamn" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Europa/Minsk" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Europa/Monaco" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Europa/Moskou" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "Moskou+00 - west Rusland" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Europa/Nicosia" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Europa/Oslo" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Europa/Parijs" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Europa/Podgorica" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Europa/Praag" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Europa/Riga" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Europa/Rome" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Europa/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "Moskou - Samara, Udmurtia" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Europa/San_Marino" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Europa/Sarajevo" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Europa/Simferopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "centraal Krimrepubliek" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Europa/Skopje" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Europa/Sofia" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Europa/Stockholm" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Europa/Tallinn" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Europa/Tirane" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Europa/Tiraspol" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Europa/Uzhgorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "Roethenië" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Europa/Vaduz" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Europa/Vaticaan" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Europa/Wenen" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Europa/Vilnius" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Europa/Volgograd" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "Moskou+00 - Kaspische Zee" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Europa/Warschau" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Europa/Zagreb" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Europa/Zaporozhye" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "Zaporozh'ye, O Lugansk / Zaporizhia, O Luhansk" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Europa/Zürich" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Factory" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Eire" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hongkong" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Ijsland" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Indian/Antananarivo" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Indian/Chagos" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Indian/Christmas" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Indian/Cocos" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Indian/Comoro" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Indian/Kerguelen" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Indian/Mahe" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Indian/Maldives" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Indian/Mauritius" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Indian/Mayotte" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Indian/Reunion" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Israël" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Japan" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Libya" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Mexico/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Mexico/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Mexico/General" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Middenoosten/Riyadh87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Middenoosten/Riyadh88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Middenoosten/Riyadh89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Pacific/Apia" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Pacific/Auckland" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Pacific/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "Chathameilanden" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Pacific/Chuuk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "Chuuk (Truk) en Yap" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Pacific/Paaseiland" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Paaseiland & Sala y Gomez" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Pacific/Efate" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Pacific/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "Phoenixeilanden" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Pacific/Fakaofo" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Pacific/Fiji" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Pacific/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Pacific/Galapagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "Galapagoseilanden" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Pacific/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "Gambiereilanden" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Pacific/Guadalcanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Pacific/Guam" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Pacific/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaï" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Pacific/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Johnston Atol" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Pacific/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "Line-eilanden" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Pacific/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "Kosrae" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Pacific/Kwajalein" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Pacific/Majuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Pacific/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "Marquesaseilanden" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Pacific/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "Midway-eilanden" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Pacific/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Pacific/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Pacific/Norfolk" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Pacific/Noumea" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Pacific/Pago_Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Pacific/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Pacific/Pitcairn" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Pacific/Pohnpei" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "Pohnpei (Ponape)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Pacific/Ponape" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Pacific/Port_Moresby" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Pacific/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Pacific/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Pacific/Samoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Pacific/Tahiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "Genootschapseilanden" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Pacific/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "Gilberteilanden" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Pacific/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Pacific/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Pacific/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "Wake" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Pacific/Wallis" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacific/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Polen" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Turkije" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universal" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "US/Alaska" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "US/Aleutian" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "US/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "US/Central" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "US/Eastern" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "US/East-Indiana" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "US/Hawaii" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "US/Indiana-Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "US/Michigan" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "US/Mountain" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "US/Pacific" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "US/Samoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "US/Pacific-New" #~ msgid "SystemV/AST4" #~ msgstr "SystemV/AST4" #~ msgid "SystemV/AST4ADT" #~ msgstr "SystemV/AST4ADT" #~ msgid "SystemV/CST6" #~ msgstr "SystemV/CST6" #~ msgid "SystemV/CST6CDT" #~ msgstr "SystemV/CST6CDT" #~ msgid "SystemV/EST5" #~ msgstr "SystemV/EST5" #~ msgid "SystemV/EST5EDT" #~ msgstr "SystemV/EST5EDT" #~ msgid "SystemV/HST10" #~ msgstr "SystemV/HST10" #~ msgid "SystemV/MST7" #~ msgstr "SystemV/MST7" #~ msgid "SystemV/MST7MDT" #~ msgstr "SystemV/MST7MDT" #~ msgid "SystemV/PST8" #~ msgstr "SystemV/PST8" #~ msgid "SystemV/PST8PDT" #~ msgstr "SystemV/PST8PDT" #~ msgid "SystemV/YST9" #~ msgstr "SystemV/YST9" #~ msgid "SystemV/YST9YDT" #~ msgstr "SystemV/YST9YDT" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/as.po0000664000175000017500000026047513204565324023703 0ustar fabiofabio# translation of timezones.tip.as.po to Assamese # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # # Amitakhya Phukan , 2006. # Amitakhya Phukan , 2006, 2007, 2010. # Amitakhya Phukan , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones.tip.as\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-01 15:07+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" "Language-Team: Assamese <>\n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "আফ্ৰিকা/অবিজান" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "আফ্ৰিকা/আক্ৰা" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "আফ্ৰিকা/আডিস আবাবা (_A)" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "আফ্ৰিকা/এলজিয়াৰ্স" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "আফ্ৰিকা/আস্মেৰা" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "আফ্ৰিকা/আস্মেৰা" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "আফ্ৰিকা/বামাকো" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "আফ্ৰিকা/বাঙ্গুই" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "আফ্ৰিকা/বানজুল" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "আফ্ৰিকা/বিচাউ" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "আফ্ৰিকা/ব্লেনটায়াৰ" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "আফ্ৰিকা/ব্ৰাজাভিল" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "আফ্ৰিকা/বুজুমবুৰা" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "আফ্ৰিকা/কায়ৰো" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "আফ্ৰিকা/কাচাব্লাঙ্কা" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "আফ্ৰিকা/থেউটা" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "চেউটা & মেলিলা" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "আফ্ৰিকা/কোনাক্ৰি" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "আফ্ৰিকা/ডাকাৰ" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "আফ্ৰিকা/ডাৰ_এস_চালাম" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "আফ্ৰিকা/জিবুতি" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "আফ্ৰিকা/ডুয়ালা" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "আফ্ৰিকা/এল আউইন (_A)" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "আফ্ৰিকা/ফ্ৰিটাউন" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "আফ্ৰিকা/গ্যাবাৰোন" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "আফ্ৰিকা/হাৰাৰে" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "আফ্ৰিকা/জোহানেচ্বাৰ্গ" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "আফ্ৰিকা/কাম্পালা" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "আফ্ৰিকা/খাৰতৌম" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "আফ্ৰিকা/কিগালি" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "আফ্ৰিকা/কিন্চাচা" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "পশ্চিম গণতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ কঙ্গো" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "আফ্ৰিকা/লাগোচ্" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "আফ্ৰিকা/লিবাৰভিল" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "আফ্ৰিকা/লোমে" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "আফ্ৰিকা/লুয়ান্ডা" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "আফ্ৰিকা/লুবুম্বাশি" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "পূৰ্ব গণতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ কঙ্গো" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "আফ্ৰিকা/লুচাকা" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "আফ্ৰিকা/মালাবো" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "আফ্ৰিকা/মাপুতো" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "আফ্ৰিকা/মাচেৰু" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "আফ্ৰিকা/আমবাবানে" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "আফ্ৰিকা/মোগাডিশু" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "আফ্ৰিকা/মোন্ৰোভিয়া" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "আফ্ৰিকা/নায়ৰোবি" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "আফ্ৰিকা/আনজামেনা" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "আফ্ৰিকা/নিয়ামে" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "আফ্ৰিকা/নোয়াকশোট" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "আফ্ৰিকা/ওয়াগাডুগু" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "আফ্ৰিকা/পোৰ্টো-নোভো" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "আফ্ৰিকা/সাও_টোমে" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "আফ্ৰিকা/টিম্বাকটু" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "আফ্ৰিকা/ট্ৰিপোলি" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "আফ্ৰিকা/টিউনিস" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "আফ্ৰিকা/ভিন্টহুক" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "আমেৰিকা/আদাক" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "আলুতিয়ান দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "আমেৰিকা/এঙ্কোৰেজ" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "আলাস্কা সময়ৰ" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "আমেৰিকা/এঙ্গিলা" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "আমেৰিকা/এন্টিগা" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "আমেৰিকা/আৰাগুয়েনা" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "টোকান্টিন্স" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "আমেৰিকা/আৰ্জেনটিনা/বুয়েনোচ্ আয়াৰ্চ (_A)" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "বুয়েনোচ্‌ আয়াৰ্চ (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "আমেৰিকা/আৰ্জেনটিনা/কাটামাৰ্কা" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "কাটামাৰ্কা (CT), ছুবুত (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "আমেৰিকা/আৰ্জেনটিনা/কোমোডৰিভাডাভিয়া" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "আমেৰিকা/আৰ্জেনটিনা/কোৰ্ডোবা" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "অধিকাংশ স্থান (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "আমেৰিকা/আৰ্জেনটিনা/জুজুই" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "জুজুই (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "আমেৰিকা/আৰ্জেনটিনা/লা ৰিওজা (_R)" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "লা ৰিওৱা (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "আমেৰিকা/আৰ্জেনটিনা/মেন্ডোজা" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "মেন্ডোজা (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "আমেৰিকা/আৰ্জেনটিনা/ৰিও গেলিগোচ্ (_G)" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "ছান্টা ক্ৰুজ (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "আমেৰিকা/আৰ্জেনটিনা/ছাল্টা" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "আমেৰিকা/আৰ্জেনটিনা/চান হুৱান (_J)" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "ছান হুৱান (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "আমেৰিকা/আৰ্জেনটিনা/ছান লুই (_L)" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "ছান লুই (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "আমেৰিকা/আৰ্জেনটিনা/টুকুমান" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "টুকুমান (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "আমেৰিকা/আৰ্জেনটিনা/উশুয়াইয়া" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "টিয়েৰা ডেল ফুয়েগো (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "আমেৰিকা/আৰুবা" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "আমেৰিকা/এচানছিয়ান" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "আমেৰিকা/আটিকোকান" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "পূৰ্বৰ মানপ্ৰাপ্ত সময় - আটিকোকান, অ'ন্টাৰিঅ' আৰু দক্ষিণ হেম্পটন দ্বীপ, নুনাভুট" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "আমেৰিকা/আটকা" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "আমেৰিকা/বাহিয়া" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "বাহিয়া" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "আমেৰিকা/বাহিয়া" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "আমেৰিকা/বাৰবাডোচ্" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "আমেৰিকা/বেলেম" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "আমাপা, পূৰ্ব পাৰা" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "আমেৰিকা/বেলিজে" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "আমেৰিকা/ব্লাঙ্ক-চাবলোন" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "আতলান্তিক মানপ্ৰাপ্ত সময় - কিউবেক - লোৱাৰ উত্তৰ শ্বোৰ" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "আমেৰিকা/বোয়া_ভিস্টা" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "ৰোৰাইমা" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "আমেৰিকা/বোগোটা" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "আমেৰিকা/বোয়স" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "মাউন্টেন সময় - দক্ষিণ আইডাহো & পূৰ্ব ওৰেগন" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "আমেৰিকা/বুয়েনোচ্ আয়াৰ্চ (_A)" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "আমেৰিকা/কেমব্ৰিজ বে (_B)" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "মাউন্টেন সময় - পশ্চিম নুনাভুট" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "আমেৰিকা/কাম্পো গ্ৰান্ডে (_G)" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "মাটো গ্ৰোচো দো চুল" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "আমেৰিকা/কেনকুন" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "মধ্য সময় - কিন্টানা ৰু" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "আমেৰিকা/কেৰাকাস" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "আমেৰিকা/কাটামাৰ্কা" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "আমেৰিকা/কেয়েন" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "আমেৰিকা/কেমেন" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "আমেৰিকা/শিকাগো" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "মধ্য সময়" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "আমেৰিকা/চিহুৱাহুৱা" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 #, fuzzy msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "মাউন্টেন সময় - চিহুৱাহুৱা" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "আমেৰিকা/কোৰেল হাৰ্বাৰ (_H)" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "আমেৰিকা/কোৰ্ডোবা" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "আমেৰিকা/কোস্টা ৰিকা (_R)" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "আমেৰিকা/কুইয়াবা" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "মাটো গ্ৰোচো" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "আমেৰিকা/কুৰাকাও" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "আমেৰিকা/ডানমাৰ্কচৱান" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "পূৰ্বী তট, স্কোৰ্চবাইছান্ডৰ উত্তৰ" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "আমেৰিকা/ড'চ'ন" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰীয় সময় -উত্তৰ ইউকোন" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "আমেৰিকা/ড'চ'ন ক্ৰিক (_C)" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "মাউন্টেন মানপ্ৰাপ্ত সময় - ড'চ'ন ক্ৰিক আৰু ফোৰ্ট চেন্ট জন, চুই্ব ক'ল'ম্বিয়া" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "আমেৰিকা/ডেনভাৰ" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "মাউন্টেন সময়" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "আমেৰিকা/ডেট্ৰইট" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "পূৰ্ব সময় - মিচিগন - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "আমেৰিকা/ডোমিনিকা" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "আমেৰিকা/এডমনটন" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "মাউন্টেন সময় - এলবাৰ্টা, পূৰ্ব চুই্ব ক'ল'ম্বিয়া আৰু পশ্চিম চাচকাচুয়ান" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "আমেৰিকা/ইৰুনেপে" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "পঃ আমাজোনাচ" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "আমেৰিকা/এল ছালভাডোৰ (_S)" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "আমেৰিকা/এনচেনাডা" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "আমেৰিকা/ফোৰ্টালেজা" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "উঃপূঃ ব্ৰাজিল (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "আমেৰিকা/ফোৰ্ট ওয়েইন (_W)" # not appropriate imho #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "আমেৰিকা/গ্লেস বে (_B)" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" "আতলান্তিক সময় - নোভা স্কোছিয়া - ১৯৬৬-১৯৭১ ত দিবালোক সংৰক্ষণকাৰী সময় ব্যৱহাৰ নকৰা " "স্থান" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "আমেৰিকা/গডথাব" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "আমেৰিকা/গূজ বে (_B)" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "আতলান্তিক সময় - লেব্ৰেডৰ - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "আমেৰিকা/গ্ৰ্যান্ড টাৰ্ক (_T)" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "আমেৰিকা/গ্ৰেনাডা" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "আমেৰিকা/গুয়াডেলুপ" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "আমেৰিকা/গুয়াটেমালা" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "আমেৰিকা/গায়াকুইল" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "মূল ভুখণ্ড" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "আমেৰিকা/গায়ানা" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "আমেৰিকা/হেলিফ্যাক্স" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "আতলান্তিক সময় - নোভা স্কোছিয়া (অধিকাংশ স্থান), PEI" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "আমেৰিকা/হাভানা" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "আমেৰিকা/হাৰ্মোসিলো" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "মাউন্টেন মানপ্ৰাপ্ত সময় - চোনোৰা" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "আমেৰিকা/ইন্ডিয়ানা/ইন্ডিয়ানাপোলিস" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "পূৰ্বীয় সময় - ইন্ডিয়ানা - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "আমেৰিকা/ইন্ডিয়ানা/নোক্স" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "মধ্য সময় - ইন্ডিয়ানা - স্টাৰ্ক কাউন্টি" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "আমেৰিকা/ইন্ডিয়ানা/মাৰেঙ্গো" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "পূৰ্বীয় সময় - ইন্ডিয়ানা - ক্ৰফোৰ্ড কাউন্টি" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "আমেৰিকা/ইন্ডিয়ানা/পিটাৰ্সবাৰ্গ" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "পূৰ্বীয় সময় - ইন্ডিয়ানা - পাইক কাউন্টি" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "আমেৰিকা/ইন্ডিয়ানাপোলিস" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "আমেৰিকা/ইন্ডিয়ানা/টেল_চিটি" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "মধ্য সময় - ইন্ডিয়ানা - পেৰি কাউন্টি" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "আমেৰিকা/ইন্ডিয়ানা/ভিভে" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "পূৰ্বীয় সময় - ইন্ডিয়ানা - চুইৎজাৰ্লেন্ড কাউন্টি" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "আমেৰিকা/ইন্ডিয়ানা/ভিনসেন" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "পূৰ্বীয় সময় - ইন্ডিয়ানা - ডেভিচ, ডুবোইচ, নক্স আৰু মাৰ্টিন কাউন্টি" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "আমেৰিকা/ইন্ডিয়ানা/ৱিনামাক" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "পূৰ্বীয় সময় - ইন্ডিয়ানা - পুলাস্কি কাউন্টি" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "আমেৰিকা/ইনুভিক" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "মাউন্টেন সময় - পশ্চিম উত্তৰপশ্চিম প্ৰদেশ" # not sure #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "আমেৰিকা/ইকালুইট" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "পূৰ্বীয় সময় - পূৰ্ব নুনাভুট - অধিকাংশ স্থান" # not sure #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "আমেৰিকা/জামাইকা" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "আমেৰিকা/জুজুই" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "আমেৰিকা/জুনিউ" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "আলাস্কা সময় - আলাস্কা পেন-হেন্ডেল" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "আমেৰিকা/কেন্টাকি/লুইভিল" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "পূৰ্বীয় সময় - কেন্টাকি - লুইভিল অঞ্চল" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "আমেৰিকা/কেন্টাকি/মোন্টিচেলো" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "পূৰ্বীয় সময় - কেন্টাকি - ৱেইন কাউন্টি" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "আমেৰিকা/নোক্স ইন (_I)" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "আমেৰিকা/লা পাজ (_P)" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "আমেৰিকা/লিমা" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "আমেৰিকা/লস এঞ্জেল্চ্ (_A)" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰীয় সময়" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "আমেৰিকা/লুইভিল" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "আমেৰিকা/মাচিও" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "আলাগোৱাচ, চাৰ্গিপে" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "আমেৰিকা/মানাগুয়া" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "আমেৰিকা/মানাউস" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "পূঃ আমাজোনাচ" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "আমেৰিকা/মাৰিগট" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "আমেৰিকা/মাৰ্টিনিক" #: timezones.h:272 #, fuzzy msgid "America/Matamoros" msgstr "আমেৰিকা/মানাউস" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 #, fuzzy msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "মধ্য সময় - কোয়াহুইলা, ডুৰাংগো, নুয়েভো লিঅ'ন, টাম্পাউলিপাচ" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "আমেৰিকা/মাজাতলান" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "মাউন্টেন সময় - দঃ বাজা, নায়াৰিত, চিনালোয়া" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "আমেৰিকা/মেন্ডোজা" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "আমেৰিকা/মেনোমিনি" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "মধ্য সময় - মিচিগন - ডিকিনচন, গোগেবিক, আচইৰন আৰু মেনোমিনি কাউন্টি" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "আমেৰিকা/মেৰিডা" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "মধ্য সময় - কেম্পেচে, ইউকাটান" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "আমেৰিকা/মেক্সিকো সিটি (_C)" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "মধ্য সময় - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "আমেৰিকা/মিকেলন" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "আমেৰিকা/মঙ্কটন" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "আতলান্তিক সময় -নিউ ব্ৰান্সউইক" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "আমেৰিকা/মণ্টেৰি" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 #, fuzzy msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "মধ্য সময় - কোয়াহুইলা, ডুৰাংগো, নুয়েভো লিঅ'ন, টাম্পাউলিপাচ" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "আমেৰিকা/মন্টেভিডিও" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "আমেৰিকা/মনট্ৰিল" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "পূৰ্বীয় সময় - কিউবেক - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "আমেৰিকা/মন্টচেৰাত" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "আমেৰিকা/নাসাউ" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "আমেৰিকা/নিউ ইয়োৰ্ক (_Y)" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "পূৰ্বীয় সময়" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "আমেৰিকা/নিপিগন" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" "পূৰ্বীয় সময় - অ'ন্টাৰিঅ' & কিউবেক - ১৯৬৭-১৯৭৩-ত দিবালোক সংৰক্ষণকাৰী সময় ব্যৱহাৰ " "নকৰা স্থান" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "আমেৰিকা/নোম" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "আলাস্কা সময় - পশ্চিম আলাস্কা" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "আমেৰিকা/নোৰোনহা" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "আতলান্তিক দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "আমেৰিকা/উত্তৰ ডাকোটা (_D)/চেন্টাৰ" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "মধ্য সময় - উত্তৰ ডাকোটা - অলিভাৰ কাউন্টি" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "আমেৰিকা/উত্তৰ_ডাকোটা/নিউ_সেলাম" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "মধ্য সময় - উত্তৰ ডাকোটা - মৰ্টন কাউন্টি (মেন্ডান অঞ্চলৰ বাহিৰে)" #: timezones.h:319 #, fuzzy msgid "America/Ojinaga" msgstr "আমেৰিকা/মানাগুয়া" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 #, fuzzy msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "মাউন্টেন সময় - চিহুৱাহুৱা" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "আমেৰিকা/পানামা" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "আমেৰিকা/পাংনিৰতুং" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "পূৰ্বীয় সময় - পাংগনিৰটুংগ, নুনাভুট" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "আমেৰিকা/পাৰামাৰিবো" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "আমেৰিকা/ফিনিক্স" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "মাউন্টেন মানপ্ৰাপ্ত সময় - এৰিজোনা" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "আমেৰিকা/পোৰ্ট_ও_প্ৰিন্স" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "আমেৰিকা/পোৰ্তো একৰ (_A)" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "আমেৰিকা/পোৰ্ট_অফ_স্পেন" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "আমেৰিকা/পোৰ্তো_ভেলহো" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "ৰোন্ডোনিয়া" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "আমেৰিকা/পুয়েৰ্তো ৰিকো (_R)" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "আমেৰিকা/ৰেইনি ৰিভাৰ (_R)" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "মধ্য সময় - ৰেইনি ৰিভাৰ আৰু ফোৰ্ট ফ্ৰান্সেচ, অ'ন্টাৰিঅ'" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "আমেৰিকা/ৰেঙ্কিন ইনলেট (_I)" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "মধ্য সময় - মধ্য নুনাভুট" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "আমেৰিকা/ৰিসাইফে" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "পাৰ্নেমবুকো" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "আমেৰিকা/ৰেজিনা" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "মধ্য মানপ্ৰাপ্ত সময় - সাস্কাচুয়ান - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "আমেৰিকা/ৰিছোলিউট" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "পূৰ্বীয় মানপ্ৰাপ্ত সময় - ৰেচোলিউট, নুনাভুট" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "আমেৰিকা/ৰিও ব্ৰাঙ্কো (_B)" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "একৰ" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "আমেৰিকা/ৰোজাৰিও" #: timezones.h:356 #, fuzzy msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "আমেৰিকা/ছান্টাৰেম" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "আমেৰিকা/ছান্টাৰেম" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "পঃ পাৰা" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "আমেৰিকা/চান্টিয়াগো" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "আমেৰিকা/চান্টো ডোমিঙ্গো (_D)" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "আমেৰিকা/চাও পাওলো(_P)" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "দঃ আৰু দঃপূঃ ব্ৰাজিল (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "আমেৰিকা/স্কোৰ্সবিছান্ড" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "স্কোৰ্চবাইছান্দ / ইটোকোৰ্টোৰমিট" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "আমেৰিকা/শিপৰক" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "মাউন্টেন সময় - নাভাজো" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "আমেৰিকা/St_Barthelemy" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "আমেৰিকা/চেন্ট জন্চ্ (_J)" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "নিউফাউন্ডলেন্ড সময়, দঃপূঃ লেব্ৰেডৰ সহ" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "আমেৰিকা/চেন্ট কিট্চ্ (_K)" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "আমেৰিকা/চেন্ট্ লুূচিয়া (_L)" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "আমেৰিকা/চেন্ট্ থোমাচ্ (_T)" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "আমেৰিকা/চেন্ট্ ভিনচেন্ট্ (_V)" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "আমেৰিকা/চ্যুইফ্ট্ কাৰেন্ট্ (_C)" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "মধ্য মানপ্ৰাপ্ত সময় - চাস্কাচুয়ান - মধ্যপশ্চিম" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "আমেৰিকা/তেগুচিগাল্পা" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "আমেৰিকা/থুল" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "থুলে / পিটুফিক" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "আমেৰিকা/থান্ডাৰ বে (_B)" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "পূৰ্বীয় সময় - থান্ডাৰ বে, অ'ন্টাৰিঅ'" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "আমেৰিকা/থেওয়ানা" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "আমেৰিকা/টৰোন্টো" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "পূৰ্বীয় সময় - অ'ন্টাৰিঅ' - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "আমেৰিকা/টৰটলা" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "আমেৰিকা/ভ্যাংকুভাৰ" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগীয় সময় - পশ্চিম ব্ৰিটিশ্ব ক'ল'ম্বিয়া" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "আমেৰিকা/ভাৰ্জিন" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "আমেৰিকা/ওয়াইটহৰ্স" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগীয় সময় - দক্ষিণ ইউকন" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "আমেৰিকা/উইনিপেগ" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "মধ্য সময় - মানিটোবা & পশ্চিম অ'ন্টাৰিঅ'" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "আমেৰিকা/ইয়াকুতাত" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "আলাস্কা - আলাস্কা পেনহেন্ডেল নেক" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "আমেৰিকা/ইয়েল্লোনাইফ" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "মাউন্টেন সময় - মধ্য উত্তৰপশ্চিম প্ৰদেশ" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "এন্টাৰ্কটিকা/কেসি" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "কেচি স্টেছন, বেইলি উপদ্বীপ" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "এন্টাৰ্কটিকা/ডেভিচ্" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "ডেভিচ স্টেছন, ভেস্টফোল্ড হিল্চ্‌" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "এন্টাৰ্কটিকা/দুমোন্ত দ্য উৰভিল" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "দুমোন্ত দ উৰভিল স্টেছন, টেৰে এডেলি" #: timezones.h:425 #, fuzzy msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "এন্টাৰ্কটিকা/মেকমাৰ্ডো" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 #, fuzzy msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "মেকমাৰ্ডো স্টেছন, ৰোচ দ্বীপ" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "এন্টাৰ্কটিকা/মচন" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "মোচন স্টেছন, হোল্ম বে" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "এন্টাৰ্কটিকা/মেকমাৰ্ডো" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "মেকমাৰ্ডো স্টেছন, ৰোচ দ্বীপ" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "এন্টাৰ্কটিকা/পাল্মাৰ" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "পাল্মাৰ স্টেছন, এন্ভাৰ্চ দ্বীপ" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "এন্টাৰ্কটিকা/ৰোথেৰা" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "ৰোথেৰা স্টেছন, এডেলেইড দ্বীপ" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "এন্টাৰ্কটিকা/দক্ষিণ মেৰু (_P)" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "এমুন্ডচেন-স্কট স্টেছন, দক্ষিণ মেৰু" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "এন্টাৰ্কটিকা/চিওয়া" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "চিওয়া স্টেছন, ই ওঙ্গুল দ্বীপ" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "এন্টাৰ্কটিকা/ভোস্টক" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "ভোস্টক স্টেছন, দঃ মেগ্নেটিক মেৰু" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "আৰ্কটিক/লংইয়াৰ্বেন" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "এছিয়া/এডেন" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "এছিয়া/আলমাটি" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "এছিয়া/আম্মান" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "এছিয়া/আনাদিৰ" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 #, fuzzy msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "মস্কো+১০ - বেৰিং সাগৰ" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "এছিয়া/আকতু" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "অতিৰাউ (অতিৰাউ, গুৰ্য়েভ), মাংগিস্তাউ (মানকিস্তাউ)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "এছিয়া/আকতোবে" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "আকতোবে (আকতোবে)" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "এছিয়া/আশ‌গাবাত" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "এছিয়া/আশখাবাদ" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "এছিয়া/বাগদাদ" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "এছিয়া/বাহৰেন" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "এছিয়া/বাকু" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "এছিয়া/ব্যাঙ্কক" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "এছিয়া/বেইৰুট" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "এছিয়া/বিশকেক" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "এছিয়া/ব্ৰুনেই" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "এছিয়া/কলকাতা" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "এছিয়া/চৈবালছান" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "ডোৰনোড, চুখবাতাৰ" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "এছিয়া/চোংকিং" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "মধ্য চীন - চিচুয়ান, ইউনান, গুয়াংজি, সাংগজি, গিজু, প্ৰভৃতি" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "এছিয়া/চুংকিং" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "এছিয়া/কোলোম্বো" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "এছিয়া/ঢাকা" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "এছিয়া/ডামাচ্কাচ্" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "এছিয়া/ঢাকা" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "এছিয়া/ডিলি" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "এছিয়া/দুবাই" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "এছিয়া/দুশানবে" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "এছিয়া/গাজা" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "এছিয়া/হাৰ্বিন" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "হেইলোজিয়াং (মোহেৰ বাহিৰে), জিলিন" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "এছিয়া/হো_চি_মিন" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "এছিয়া/হং কং (_K)" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "এছিয়া/হোভড" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "বায়ান-ওলগিই, গোভি-অল্টাই, হোভড, উভচ, জাভখান" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "এছিয়া/ইৰকুট্স্ক্" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "মস্কো+০৫ - লেক বৈকাল" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "এছিয়া/ইস্তানবুল" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "এছিয়া/জাকাৰ্তা" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "জাভা & চুমাত্ৰা" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "এছিয়া/জায়াপুৰা" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "ইৰিয়ান জায়া & মোলুক্কাস" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "এছিয়া/জেৰুচেলাম" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "এছিয়া/কাবুল" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "এছিয়া/কামচাটকা" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 #, fuzzy msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "মস্কো+০৯ - কামচাটকা" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "এছিয়া/কৰাচী" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "এছিয়া/কাশগাৰা" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "পশ্চিম তিব্বত & জিংজিয়াং" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "এছিয়া/কাটমান্ডুু" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "এছিয়া/কাটমান্ডু" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "এছিয়া/কোলকাতা" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "এছিয়া/ক্ৰাসনোয়াৰ্স্ক" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "মস্কো+০৪ - ইয়েনিচেই নদী" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "এছিয়া/কুয়ালা লাম্পুৰ (_L)" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "মালায়েছিয়া উপদ্বীপ" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "এছিয়া/কুচিং" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "চাবাক & চাৰাৱাক" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "এছিয়া/কুৱেইত" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "এছিয়া/মাকাও" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "এছিয়া/মাকাও" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "এছিয়া/মাগাদান" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "মস্কো+০৮ - মাগাদান" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "এছিয়া/মাকাচ্চাৰ" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "পূৰ্ব & দক্ষিণ বোৰ্নিও, চেলেবেচ, বালি, নুচা টেংগেৰা, পশ্চিম তিমুৰ" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "এছিয়া/মেনিলা" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "এছিয়া/মাসকাট" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "এছিয়া/নিকোসিয়া" #: timezones.h:540 #, fuzzy msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "এছিয়া/ইৰকুট্স্ক্" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "মস্কো+০৩ - নোভোচিবাৰ্স্ক" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "এছিয়া/নোভোসিবাৰ্স্ক" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "মস্কো+০৩ - নোভোচিবাৰ্স্ক" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "এছিয়া/ওমস্ক" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "মস্কো+০৩ - পশ্চিম চাইবেৰিয়া" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "এছিয়া/ওৰাল" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "পশ্চিম কাজাখস্তান" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "এছিয়া/নোম ফেন (_P)" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "এছিয়া/পন্টিয়ানাক" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "পশ্চিম & মধ্য বোৰ্নিও" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "এছিয়া/পিয়োংইয়াং" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "এছিয়া/কাতাৰ" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "এছিয়া/কিজিলোৰ্দা" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "কিজিলোৰ্দা (কিজিলোৰ্দা, কিজিল-ওৰ্দা)" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "এছিয়া/ইয়াংগন" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "এছিয়া/ৰিয়াধ" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "এছিয়া/ৰিয়াধ৮৭" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "এছিয়া/ৰিয়াধ৮৮" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "এছিয়া/ৰিয়াধ৮৯" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "এছিয়া/সায়গন" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "এছিয়া/শাকালিন" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "মস্কো+০৭ - চাখালিন দ্বীপ" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "এছিয়া/সামাৰখান্দ" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "পশ্চিম উজ্বেকিস্তান" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "এছিয়া/চিওল" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "এছিয়া/সাংঘাই" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "পূৰ্ব চীন - বেইজিং, গুয়াংডন, সাংঘাই প্ৰভৃতি" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "এছিয়া/সিঙ্গাপুৰ" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "এছিয়া/তাইপে" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "এছিয়া/তাসকেন্ত" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "পূৰ্ব উজ্বেকিস্তান" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "এছিয়া/তবিলিছি" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "এছিয়া/তেহেৰান" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "এছিয়া/তেল আভিভ (_A)" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "এছিয়া/থিম্বু" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "এছিয়া/থিম্পু" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "এছিয়া/টোকিও" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "এছিয়া/উজুং পান্দাং (_P)" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "এছিয়া/উলানবাতোৰ" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "এছিয়া/উলান বাতোৰ (_B)" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "এছিয়া/উৰুমকি" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "অধিকাংশ তিব্বত & জিংজিয়াং" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "এছিয়া/ভিয়েনতিয়েন" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "এছিয়া/ভ্লাডিভোস্টক" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "মস্কো+০৭ - আমুৰ নদী" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "এছিয়া/ইয়াকুটস" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "মস্কো+০৬ - লেনা নদী" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "এছিয়া/ইয়াকাতাৰিনবুৰ্গ" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "মস্কো+০২ - উৰাল" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "এছিয়া/ইয়াৰ্ভান" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "আটলান্টিক/এজোৰে" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "এজোৰেছ" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "আটলান্টিক/বাৰমুডা" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "আটলান্টিক/কেনাৰি" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "কেনাৰি দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "আটলান্টিক/কেপ ভাৰ্ডি (_V)" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "আটলান্টিক/ফেৰো" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "আটলান্টিক/ফেৰো" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "আটলান্টিক/জান মায়েন (_M)" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "আটলান্টিক/মাদিইৰা" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "মাদেইৰা দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "আটলান্টিক/ৰিকয়াভিক" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "আটলান্টিক/চাউথ জৰ্জিয়া (_G)" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "আটলান্টিক/স্টেনলি" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "আটলান্টিক/চেন্ট্ হেলেনা (_H)" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/এডিলেড" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "দক্ষিণ অস্ট্ৰেলিয়া" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/ব্ৰিসবেন" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "কুইন্সলেন্ড - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/ব্ৰোকেন হিল (_H)" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "নিউ দক্ষিণ ৱেল্চ্‌ - ইয়ানকোউইনা" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/কেনবেৰা" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/কাৰি" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "তাস্মানিয়া - কিং দ্বীপ" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/ডাৰউইন" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "উত্তৰ অঞ্চল" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/ইউক্লা" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "পশ্চিম অস্ট্ৰেলিয়া - ইউক্লা অঞ্চল" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/হোবাৰ্ট" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "তাস্মানিয়া - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/লিন্ডামেন" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "কুইন্সলেন্ড - হলিডে দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/লৰ্ড হাউই (_H)" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "লৰ্ড হ'ৱি দ্বীপ" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/মেলবোৰ্ন" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "ভিক্টোৰিয়া" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/উত্তৰ" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/নিউ সাইথ ওয়েলস" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/পাৰ্থ" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "পশ্চিম অস্ট্ৰেলিয়া - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/কুইন্সলেন্ড" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/দক্ষিণ" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/চিড্নি" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "নিউ দক্ষিণ ৱেল্চ্‌ - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/তাচ্মানিয়া" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/ভিক্টোৰিয়া" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/পশ্চিম" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/ইয়ানকোউইনা" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "ব্ৰাজিল/একৰ" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "ব্ৰাজিল/ডিনহোনহা" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "ব্ৰাজিল/পূৰ্ব" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "ব্ৰাজিল/পশ্চিম" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "কানাডা/আটলান্টিক" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "কানাডা/চেন্ট্ৰেল" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "কানাডা/পূৰ্ব" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "কানাডা/পূৰ্ব-সাসকাচুয়ান" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "কানাডা/মাউন্টেন" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "কানাডা/নিউফাউন্ডলেন্ড" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "কানাডা/পেচিফিক" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "কানাডা/সাসকাচুয়ান" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "কানাডা/ইউকোন" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "চিলি/কন্টিনেন্টাল" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "চিলি/ইস্টাৰআইলেন্ড" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "কিউবা" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "মিচৰ" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "আয়াৰ" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/গ্ৰিনউইচ" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universal" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/জুলু" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "ইউৰোপ/আমস্টাৰডাম" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "ইউৰোপ/এন্ডোৰা" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "ইউৰোপ/এথেন্স" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "ইউৰোপ/বেলফাস্ট" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "ইউৰোপ/বেলগ্ৰেড" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "ইউৰোপ/বাৰ্লিন" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "ইউৰোপ/ব্ৰাতিসলাভা" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "ইউৰোপ/ব্ৰাসেলস" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "ইউৰোপ/বুখাৰেস্ট" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "ইউৰোপ/বুডাপেস্ট" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "ইউৰোপ/চিশিনাউ" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "ইউৰোপ/কোপেনহেগেন" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "ইউৰোপ/ডাবলিন" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "ইউৰোপ/জিব্ৰালটাৰ" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "ইউৰোপ/গুয়েৰ্ন্সে" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "ইউৰোপ/হেলসিঙ্কি" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "ইউৰোপ/আইল_অফ_মেন" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "ইউৰোপ/ইস্তানবুল" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "ইউৰোপ/জাৰ্সি" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "ইউৰোপ/কালিনিনগ্ৰাড" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "মস্কো-০১ - কালিনগ্ৰাড" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "ইউৰোপ/কিভ" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "ইউৰোপ/লিচ্বন্" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "ইউৰোপ/লুবলইয়ানা" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "ইউৰোপ/লণ্ডন" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "ইউৰোপ/লুক্সেমবুৰ্গ" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "ইউৰোপ/মাদ্ৰিদ" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "ইউৰোপ/মল্টা" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "ইউৰোপ/মাৰিহাম" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "ইউৰোপ/মিনস্ক" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "ইউৰোপ/মোনেকো" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "ইউৰোপ/মস্কো" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "মস্কো+০০ - পশ্চিম ৰাছিয়া" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "ইউৰোপ/নিকোসিয়া" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "ইউৰোপ/ওসলো" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "ইউৰোপ/পেৰিশ্ব" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "ইউৰোপ/প'ডগোৰিকা" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "ইউৰোপ/প্ৰাগ" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "ইউৰোপ/ৰিগা" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "ইউৰোপ/ৰোম" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "ইউৰোপ/সামাৰা" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 #, fuzzy msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "মস্কো+০১ - চামাৰা, উদমুৰ্তিয়া" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "ইউৰোপ/চান মাৰিনো (_M)" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "ইউৰোপ/সাৰায়েভো" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "ইউৰোপ/সিম্ফিৰোপেল" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "মধ্য ক্ৰিমিয়া" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "ইউৰোপ/স্কপয়া" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "ইউৰোপ/সোফিয়া" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "ইউৰোপ/স্টকহোম" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "ইউৰোপ/ট্যালিন" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "ইউৰোপ/তিৰানা" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "ইউৰোপ/তিৰাসপোল" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "ইউৰোপ/উজগোৰোদ" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "ৰুথেনিয়া" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "ইউৰোপ/ভাদুজ" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "ইউৰোপ/ভ্যাটিকেন" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "ইউৰোপ/ভিয়েনা" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "ইউৰোপ/ভিলনিয়াস" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "ইউৰোপ/ভোল্গোগ্ৰাড" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "মস্কো+০০ - কাস্পিয়ান সাগৰ" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "ইউৰোপ/ওয়াৰস" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "ইউৰোপ/জাগ্ৰেব" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "ইউৰোপ/জাপোৰোযেই" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "জেফোৰিজিয়া, পূ লুগানস্ক / জেফোৰিজিয়া, পূ লুহানস্ক" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "ইউৰোপ/জুৰিখ" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "ফ্যাক্টৰি" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "গ্ৰেট ব্ৰিটেন" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "গ্ৰেট ব্ৰিটেন-আয়াৰ" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "গ্ৰিনউইচ" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "হং কং" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "আইসলেন্ড" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "ভাৰত মহাসাগৰ/আন্তানানাৰিভো" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "ভাৰত মহাসাগৰ/চাগোস" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "ভাৰত মহাসাগৰ/ক্ৰিস্টমাস" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "ভাৰত মহাসাগৰ/কোকোস" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "ভাৰত মহাসাগৰ/কোমোৰো" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "ভাৰত মহাসাগৰ/কাৰগুয়েলেন" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "ভাৰত মহাসাগৰ/মাহে" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "ভাৰত মহাসাগৰ/মালদিভ" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "ভাৰত মহাসাগৰ/মৰিশাস" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "ভাৰত মহাসাগৰ/মেয়োতে" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "ভাৰত মহাসাগৰ/ৰিউনিয়ন" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "ইৰাণ" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "ইজ্ৰায়েল" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "জামাইকা" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "জাপান" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "কয়াজালিইন" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "লিবিয়া" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "মেক্সিকো/বাহানোৰ্তে" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "মেক্সিকো/বাহাসুৰ" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "মেক্সিকো/সাধাৰণ" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "মধ্যপ্ৰাচ্য/ৰিয়াধ৮৭" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "মধ্যপ্ৰাচ্য/ৰিয়াধ৮৮" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "মধ্যপ্ৰাচ্য/ৰিয়াধ৮৯" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "নাভাজো" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/এপিয়া" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/অকলেন্ড" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/চ্যাটহাম" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "কেটহেম দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/ট্ৰুক" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 #, fuzzy msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "ট্ৰুক (চুক) আৰু ইয়াপ" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/ঈষ্টাৰ" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "ইস্টাৰ দ্বীপ & চালা ই গোমেজ" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/এফাতে" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/এন্ডাৰবুৰি" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "ফিনিক্স দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/ফাকাওফো" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/ফিজি" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/ফুনাফুতি" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/গালাপাগোস" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "গেলাপাগোচ দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/গ্যামবিয়াৰ" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "গেম্বিয়াৰ দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/গুয়াডালকানাল" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/গুয়াম" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/হনোলুলু" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "হাৱাই" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/জনস্টন" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "জনস্টন এটোল" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/কিৰিতিমাটি" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "লাইন দ্বীপপুঞ্জ" # is this kiribati? #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/কোসৰে" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "কোসৰেই" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/কয়াজালিইন" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/মাজুৰো" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/মাৰকিসাস" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "মাৰ্কুইচাচ দ্বীপপুঞ্জ" # not sure #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/মিডওয়ে" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "মিডৱে দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/নাউৰু" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/নিউ" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/নোৰফোল্ক" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/নুমিয়া" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/পাগো_পাগো" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/পালাউ" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/পিটকেয়াৰ্ন" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/পোনাপে" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 #, fuzzy msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "পোনাপে (পোনপেই)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/পোনাপে" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/পোৰ্ট-মোৰ্সবি" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/ৰাৰোটোঙ্গা" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/সাইপান" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/সামোয়া" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/তাহিতি" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "চোচাইটি দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/তাৰাওয়া" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "গিলবাৰ্ট দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/টোঙ্গাটাপু" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/ট্ৰুক" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/ওয়েক" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "ৱেক দ্বীপ" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/ওয়ালিচ" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/ইয়াপ" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "পোলেন্ড" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "পৰ্তুগাল" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "সিঙ্গাপুৰ" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "তুৰস্ক" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universal" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "যুক্তৰাষ্ট্ৰ/আলাস্কা" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "যুক্তৰাষ্ট্ৰ/আলিউছিয়ান" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "যুক্তৰাষ্ট্ৰ/আৰিজোনা" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "যুক্তৰাষ্ট্ৰ/চেন্ট্ৰেল" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "যুক্তৰাষ্ট্ৰ/ইচ্টাৰ্ন" # msgstr "যুক্তৰাষ্ট্র/পূর্ববর্তী" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "যুক্তৰাষ্ট্ৰ/পূৰ্ব-ইন্ডিয়ানা" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "যুক্তৰাষ্ট্ৰ/হাওয়াই" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "যুক্তৰাষ্ট্ৰ/ইন্ডিয়ানা-স্টাৰ্ক" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "যুক্তৰাষ্ট্ৰ/মিশিগান" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "যুক্তৰাষ্ট্ৰ/মাউন্টেন" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "যুক্তৰাষ্ট্ৰ/পেসিফিক" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "যুক্তৰাষ্ট্ৰ/সামোয়া" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "জুলু" #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "যুক্তৰাষ্ট্র/প্যাসিফিক-নিউ" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/pl.po0000664000175000017500000020056413204565324023704 0ustar fabiofabio# translation of pl.po to Polish # Radosław Zawartko , 2004. # Piotr Drąg , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-25 14:49+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Afryka/Abidżan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Afryka/Akra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Afryka/Addis_Abeba" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Afryka/Algier" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "Afryka/Asmara" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Afryka/Asmara" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Afryka/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Afryka/Bangi" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Afryka/Bandźul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Afryka/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Afryka/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Afryka/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Afryka/Bużumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Afryka/Kair" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Afryka/Casablanca" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Afryka/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "Ceuta i Melilla" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Afryka/Konakri" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Afryka/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Afryka/Dar_es-Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Afryka/Dżibuti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Afryka/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Afryka/El_Aaiun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Afryka/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Afryka/Gaborne" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Afryka/Harara" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Afryka/Johannesburg" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Afryka/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Afryka/Chartum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Afryka/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Afryka/Kinszasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "Zachodnia Demokratyczna Republika Konga" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Afryka/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Afryka/Libreville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Afryka/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Afryka/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Afryka/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "Wschodnia Demokratyczna Republika Konga" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Afryka/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Afryka/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Afryka/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Afryka/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Afryka/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Afryka/Mogadiszu" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Afryka/Monrovia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Afryka/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Afryka/Ndżamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Afryka/Niamej" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Afryka/Nawakszut" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Afryka/Ouagadougou" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Afryka/Porto_Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Afryka/Sao_Tome" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Afryka/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Afryka/Trypolis" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Afryka/Tunis" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Afryka/Windhuk" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Ameryka/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "Aleuty" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Ameryka/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "Czas Alaski" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Ameryka/Anguilla" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Ameryka/Antiqua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Ameryka/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Ameryka/Argentyna/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "Buenos Aires (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Ameryka/Argentyna/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Ameryka/Argentyna/ComodRivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Ameryka/Argentyna/Kordowa" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "większość lokalizacji (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Ameryka/Argentyna/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "Jujuy (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Ameryka/Argentyna/La_Rioja" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "La Rioja (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Ameryka/Argentyna/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "Mendoza (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Ameryka/Argentyna/Rio_Gallegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "Santa Cruz (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Ameryka/Argentyna/Salta" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Ameryka/Argentyna/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "San Juan (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Ameryka/Argentyna/San_Luis" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "San Luis (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Ameryka/Argentyna/Tucuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "Tucuman (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Ameryka/Argentyna/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "Tierra del Fuego (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Ameryka/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Ameryka/Asuncion" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "Ameryka/Atikokan" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "Wschodni czas standardowy - Atikokan, Ontario i Southampton I, Nunavut" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Ameryka/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "Ameryka/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Ameryka/Bahia_Banderas" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "Meksykański czas środkowy - Bahia de Banderas" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "Ameryka/Barbados" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "Ameryka/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "Amapa, wschodnie Para" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "Ameryka/Belize" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Ameryka/Blanc-Sablon" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "Atlantycki czas standardowy - Quebec - Lower North Shore" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Ameryka/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "Ameryka/Bogota" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "Ameryka/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "Czas górski - południowe Idaho i wschodni Oregon" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Ameryka/Buenos_Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Ameryka/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "Czas górski - zachodnie Nunavut" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Ameryka/Campo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "Ameryka/Cancun" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "Czas środkowy - Quintana Roo" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "Ameryka/Caracas" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "Ameryka/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "Ameryka/Kajenna" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "Ameryka/Kajmany" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "Ameryka/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "Czas środkowy" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Ameryka/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "Meksykański czas górski - Chihuahua poza granicą Stanów Zjednoczonych" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Ameryka/Coral_Harbour" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "Ameryka/Kordowa" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Ameryka/Kostaryka" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Ameryka/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "Ameryka/Curacao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Ameryka/Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "wschodnie wybrzeże, północ od Scoresbysund" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "Ameryka/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "Czas pacyficzny - północny Jukon" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Ameryka/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" "Górski czas standardowy - Dawson Creek i Fort Saint John, Kolumbia Brytyjska" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "Ameryka/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "Czas górski" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "Ameryka/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Czas wschodni - Michigan - większość lokalizacji" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "Ameryka/Dominika" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "Ameryka/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" "Czas górski - Alberta, wschodnia Kolumbia Brytyjska i zachodnie Saskatchewan" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Ameryka/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "Zachodnia Amazonia" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Ameryka/Salwador" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "Ameryka/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Ameryka/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "Północno wschodnia Brazylia (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Ameryka/Fort_Wayne" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Ameryka/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" "Czas atlantycki - Nowa Szkocja - miejsca nie obserwujące DST w latach " "1966-1971" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "Arktyka/Godthab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "większość lokalizacji" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Ameryka/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "Czas atlantycki - Labrador - większość lokalizacji" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Ameryka/Grand_Turk" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "Ameryka/Grenada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Ameryka/Gwadelupa" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "Ameryka/Gwatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Ameryka/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "główny ląd" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "Ameryka/Gujana" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "Ameryka/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "Czas atlantycki - Nowa Szkocja (większość miejsc), PEI" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "Ameryka/Hawana" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Ameryka/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "Górski czas standardowy - Sonora" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Ameryka/Indiana/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "Czas wschodni - Indiana - większość lokalizacji" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Ameryka/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "Czas środkowy - Indiana - hrabstwo Starke" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Ameryka/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "Czas wschodni - Indiana - hrabstwo Crawford" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Ameryka/Indiana/Petersburg" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "Czas wschodni - Indiana - hrabstwo Pike" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Ameryka/Indianapolis" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Ameryka/Indiana/Tell_City" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "Czas środkowy - Indiana - hrabstwo Perry" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Ameryka/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "Czas wschodni - Indiana - hrabstwo Switzerland" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Ameryka/Indiana/Vincennes" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "Czas wschodni - Indiana - hrabstwa Daviess, Dubois, Knox i Martin" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Ameryka/Indiana/Winamac" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "Czas wschodni - Indiana - hrabstwo Pulaski" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "Ameryka/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "Czas górski - wschodnie Terytoria Północnozachodnie" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Ameryka/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "Czas wschodni - wschodnie Nunavut - większość lokalizacji" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "Ameryka/Jamajka" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "Ameryka/Jujuy" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "Ameryka/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "Czas Alaski - korytarz alaskański" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Ameryka/Kentucky/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Czas wschodni - Kentucky - obszar Louisville" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Ameryka/Kentucky/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "Czas wschodni - Kentucky - hrabstwo Wayne" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Ameryka/Knox_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "Ameryka/La_Paz" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "Ameryka/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Ameryka/Los_Angeles" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "Czas pacyficzny" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "Ameryka/Louisville" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "Ameryka/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "Ameryka/Managua" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "Ameryka/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "Wschodnia Amazonia" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "Ameryka/Marigot" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "Ameryka/Martynika" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "Ameryka/Matamoros" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" "Czas środkowy Stanów Zjednoczonych - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, " "Tamaulipas w pobliżu granicy Stanów Zjednoczonych" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Ameryka/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "Czas górski - południowe Baja, Nayarit, Sinaloa" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "Ameryka/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "Ameryka/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" "Czas środkowy - Michigan - hrabstwa Dickinson, Gogebic, Iron i Menominee" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "Ameryka/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "Czas środkowy - Campeche, Jukatan" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Ameryka/Meksyk" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "Czas środkowy - większość lokalizacji" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "Ameryka/Miquelon" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "Ameryka/Moncton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "Czas atlantycki - Nowy Brunszwik" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "Ameryka/Moterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" "Meksykański czas środkowy - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas poza " "granicą Stanów Zjednoczonych" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "Ameryka/Montevideo" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "Ameryka/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "Czas wschodni - Quebec - większość lokalizacji" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "Ameryka/Montserrat" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "Ameryka/Nassau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "Ameryka/Nowy_York" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "Czas wschodni" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "Ameryka/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" "Czas wschodni - Ontario i Quebec - miejsca nie obserwujące DST w latach " "1967-1973" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "Ameryka/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "Czas Alaski - zachodnia Alaska" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "Ameryka/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "Wyspy atlantyckie" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Ameryka/Dakota_Północna/Centrum" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "Czas środkowy - Północna Dakota - hrabstwo Oliver" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Ameryka/Dakota_Północna/New_Salem" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" "Czas środkowy - Północna Dakota - hrabstwo Morton (poza obszarem Mandan)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "Ameryka/Ojinaga" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" "Czas górski Stanów Zjednoczonych - Chihuahua w pobliżu granicy Stanów " "Zjednoczonych" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "Ameryka/Panama" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Ameryka/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "Czas wschodni - Pangnirtung, Nunavut" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Ameryka/Paramaribo" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "Ameryka/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Górski czas standardowy - Arizona" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Ameryka/Port-au-Prince" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Ameryka/Porto_Acre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Ameryka/Port-of-Spain" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Ameryka/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "Rondonia" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Ameryka/Portoryko" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Ameryka/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "Czas środkowy - Rainy River i Fort Frances, Ontario" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Ameryka/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "Czas środkowy - środkowe Nunavut" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "Ameryka/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "Ameryka/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "Środkowy czas standardowy - Saskatchewan - większość lokalizacji" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "Ameryka/Resolute" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "Wschodni czas standardowy - Resolute, Nunavut" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Ameryka/Rio_Branco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "Acre" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "Ameryka/Rosario" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Ameryka/Santa_Isabel" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" "Meksykański czas pacyficzny - Baja California poza granicą Stanów " "Zjednoczonych" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "Ameryka/Santarem" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "W Para" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "Ameryka/Santiago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Ameryka/Santo_Domingo" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Ameryka/Sao_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" "Południowa i południowo wschodnia Brazylia (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, " "RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Arktyka/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Scoresbysund/Ittoqqortoormiit" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "Ameryka/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "Czas górski - Navajo" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Ameryka/St_Barthelemy" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "Ameryka/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "Czas nowofundlandzki, w tym południowo wschodni Labrador" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Ameryka/St_Kitts" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Ameryka/St_Lucia" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Ameryka/St_Thomas" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Ameryka/St_Vincent" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Ameryka/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "Środkowy czas standardowy - Saskatchewan - środkowy zachód" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Ameryka/Tegucigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "Ameryka/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "Thule/Pituffik" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Ameryka/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "Czas wschodni - Thunder Bay, Ontario" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "Ameryka/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" "Czas pacyficzny Stanów Zjednoczonych - Baja California w pobliżu granicy " "Stanów Zjednoczonych" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "Ameryka/Toronto" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Czas wschodni - Ontario - większość lokalizacji" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "Ameryka/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "Ameryka/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "Czas pacyficzny - zachodnia Kolumbia Brytyjska" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "Ameryka/Virgin" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Ameryka/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "Czas pacyficzny - południowy Jukon" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Ameryka/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "Czas środkowy - Manitoba i zachodnie Ontario" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "Ameryka/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "Czas Alaski - korytarz alaskański" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Ameryka/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "Czas górski - środkowe Terytoria Północnozachodnie" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antarktyda/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "Stacja Casey, półwysep Bailey" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antarktyda/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "Stacja Davis, Vestfold Hills" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antarktyda/DumontdUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "Stacja Dumont-d'Urville, Terre Adelie" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antarktyda/Macquarie" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "Stacja Macquarie Island, Wyspa Macquarie" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antarktyda/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "Stacja Mawson, zatoka Holme" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antarktyda/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "Stacja McMurdo, Wyspa Rossa" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antarktyda/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "Stacja Palmera, Wyspy Anvers" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antarktyda/Rothera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "Stacja Rothera, Wyspy Królowej Adelajdy" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antarktyda/Biegun_Południowy" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "Stacja Amundsena i Scotta, biegun południowy" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antarktyda/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "Stacja Syowa, wschodni Ongul I" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antarktyda/Wostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "Stacja Wostok, południowy biegun magnetyczny" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Arktyka/Longyearbyen" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Azja/Aden" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Azja/Ałma Ata" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Azja/Amman" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Azja/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "Moskwa+08 - Morze Beringa" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Azja/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Azja/Aktyubińsk" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "Aqtobe (Aktobe)" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Azja/Aszchabad" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Azja/Ashkhabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Azja/Bagdad" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Azja/Bahrajn" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Azja/Baku" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Azja/Bangkok" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Azja/Bejrut" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Azja/Biszkek" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Azja/Brunei" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Azja/Kalkuta" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Azja/Choibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "Dornod, Sukhbaatar" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Azja/Czungcing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "Środkowe Chiny - Syczuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou itp." #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Azja/Chungking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Azja/Kolombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Azja/Dacca" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Azja/Damaszek" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Azja/Dhaka" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Azja/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Azja/Dubajj" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Azja/Duszanbe" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Azja/Gaza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Azja/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "Heilongjiang (poza Mohe), Jilin" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Azja/Ho_Chi_Minh" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Azja/Hongkong" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Azja/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Azja/Irkuck" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "Moskwa+05 - Jezioro Bajkał" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Azja/Stambuł" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Azja/Dżakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "Jawa i Sumatra" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Azja/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "Jaya i Moluccas irańskie" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Azja/Jerozolima" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Azja/Kabul" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Azja/Kamczatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "Moskwa+08 - Kamczatka" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Azja/Karaczi" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Azja/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "zachodni Tybet i Xinjiang" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Azja/Katmandu" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Azja/Katmandu" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Azja/Kalkuta" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Azja/Krasnojarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "Moskwa+04 - Rzeka Jenisej" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Azja/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "Półwysep Malajski" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Azja/Kuczing" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Sabah i Sarawak" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Azja/Kuwejt" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Azja/Makao" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Azja/Makau" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Azja/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Moskwa+08 - Magadan" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Azja/Makassar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" "Wschodnie i południowe Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, zachodni Timor" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Azja/Manila" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Azja/Maskat" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Azja/Nikozja" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Azja/Nowokuźnieck" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Moskwa+03 - Nowokuźnieck" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Azja/Nowosybirsk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Moskwa+03 - Nowosybirsk" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Azja/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "Moskwa+03 - zachodnia Syberia" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Azja/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "Zachodni Kazachstan" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Azja/Phnom_Penh" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Azja/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "Zachodnie i środkowe Borneo" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Azja/Pyongyang" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Azja/Katar" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Azja/Kyzył-Orda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Azja/Rangun" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Azja/Riyadh" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Azja/Riyadh87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Azja/Riyadh88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Azja/Riyadh89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Azja/Sajgon" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Azja/Sachalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "Moskwa+07 - Wyspa Sachalin" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Azja/Samarkanda" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "Zachodni Uzbekistan" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Azja/Seul" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Azja/Szanghaj" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "wschodnie Chiny - Pekin, Guangdong, Szanghaj itp." #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Azja/Singapur" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Azja/Tajpej" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Azja/Taszkient" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "Wschodni Uzbekistan" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Azja/Tbilisi" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Azja/Teheran" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Azja/Tel_Aviv" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Azja/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Azja/Thimphu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Azja/Tokio" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Azja/Ujung_Pandag" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Azja/Ułan Bator" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Azja/Ułan_Bator" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Azja/Urumczi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "Większość Tybetu i Xinjiang" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Azja/Wientian" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Azja/Władywostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "Moskwa+07 - Rzeka Amur" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Azja/Jakuck" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "Moskwa+06 - Rzeka Lena" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Azja/Jekaterynburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Moskwa+02 - Góry Ural" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Azja/Erewan" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlantyk/Azory" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "Azory" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlantyk/Bermudy" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlantyk/Kanary" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "Wyspy Kanaryjskie" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlantyk/Wyspy_Zielonego_Przylądka" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlantyk/Wyspy Owcze" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlantyk/Wyspy_Owcze" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlantyk/Jan_Mayen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlantyk/Madera" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "Wyspy Madera" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlantyk/Rejkiawik" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlantyk/Georgia_Południowa" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlantyk/Stanley" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlantyk/Św._Helena" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Australia/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Australia/Adelajda" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "Południowa Australia" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Australia/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "Queensland - większość lokalizacji" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Australia/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "Nowa Południowa Walia - Yancowinna" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Australia/Canberra" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Australia/Currie" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "Tasmania - Wyspa King" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Australia/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "Terytorium Północne" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "Australia/Eucla" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Zachodnia Australia - obszar Eucla" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Australia/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "Tasmania - większość lokalizacji" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Australia/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Australia/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "Queensland - Wyspy Bożego Narodzenia" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Australia/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "Wyspa Lord Howe" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Australia/Melbourne" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Australia/Północ" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Australia/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Australia/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "Zachodnia Australia - większość lokalizacji" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Australia/Queensland" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Australia/Południe" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Australia/Sydney" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "Nowa Południowa Walia - większość lokalizacji" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Australia/Tasmania" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Australia/Victoria" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Australia/Zachód" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Australia/Yancowinna" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brazylia/Acre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brazylia/DeNoronha" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brazylia/Wschód" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brazylia/Zachód" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Kanada/Atlantyk" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Kanada/Środkowa" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Kanada/Wschodnia" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Kanada/Wschód-Saskatchewan" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Kanada/Góry" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Kanada/Nowa Fundlandia" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Kanada/Pacyfik" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Kanada/Saskatchewan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Kanada/Yukon" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Chile/Kontynentalny" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Chile/Wyspa Wielkanocna" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Egipt" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Eire" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Greenwich" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Uniwersalny" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Zulu" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Europa/Amsterdam" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Europa/Andora" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Europa/Ateny" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Europa/Belfast" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Europa/Belgrad" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Europa/Berlin" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Europa/Bratysława" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Europa/Bruksela" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Europa/Bukareszt" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Europa/Budapeszt" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Europa/Kiszyniów" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Europa/Kopenhaga" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Europa/Dublin" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Europa/Gibraltar" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Europa/Guernsey" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Europa/Helsinki" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Europa/Wyspa_Man" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Europa/Istambuł" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Europa/Jersey" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Europa/Kaliningrad" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Moskwa-01 - Kaliningrad" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Europa/Kijów" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Europa/Lisbona" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Europa/Ljubljana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Europa/Londyn" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Europa/Luksemburg" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Europa/Madryt" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Europa/Malta" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Europa/Mariehamn" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Europa/Mińsk" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Europa/Monako" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Europa/Moskwa" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "Moskwa+00 - zachodnia Rosja" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Europa/Nikozja" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Europa/Oslo" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Europa/Paryż" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Europa/Podgorica" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Europa/Praga" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Europa/Ryga" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Europa/Rzym" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Europa/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "Moskwa - Samara, Udmurta" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Europa/San_Marino" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Europa/Sarajewo" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Europa/Symferopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "Środkowy Krym" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Europa/Skopje" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Europa/Sofia" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Europa/Sztokholm" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Europa/Tallin" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Europa/Tirana" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Europa/Terespol" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Europa/Uzhgorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "Ruś" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Europa/Vaduz" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Europa/Watykan" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Europa/Wiedeń" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Europa/Wilno" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Europa/Wołgograd" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "Moskwa+00 - Morze Kaspijskie" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Europa/Warszawa" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Europa/Zagrzeb" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Europa/Zaporoże" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "Zaporoże, wschodni Ługańsk/Zaporoże, wschodni Ługańsk" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Europa/Zurich" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Factory" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Eire" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hongkong" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Indyjski/Antananarywa" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Indyjski/Czagos" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Indyjski/Wyspa Bożego Narodzenia" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Indyjski/Wyspy Kokosowe" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Indyjski/Komory" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Indyjski/Wyspy Kerguelena" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Indyjski/Mahe" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Indyjski/Malediwy" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Indyjski/auritius" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Indyjski/Majotta" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Indyjski/Reunion" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Izrael" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Japonia" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Libia" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Meksyk/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Meksyk/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Meksyk/Ogólny" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Mideast/Riyadh87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Mideast/Riyadh88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Mideast/Riyadh89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Pacyfik/Apia" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Pacyfik/Auckland" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Pacyfik/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "Wyspy Chatham" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Pacyfik/Chuuk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "Chuuk (Truk) i Yap" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Pacyfik/Wyspa Wielkanocna" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Wyspy Wielkanocne i Sala y Gomez" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Pacyfik/Efate" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Pacyfik/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "Wyspy Feniks" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Pacyfik/Fakaofo" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Pacyfik/Fidżi" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Pacyfik/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Pacyfik/Galapagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "Wyspy Galapagos" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Pacyfik/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "Wyspy Gambiera" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Pacyfik/Guadalcanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Pacyfik/Guam" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Pacyfik/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaje" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Pacyfik/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Atol Johnstona" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Pacyfik/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "Wyspy Line" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Pacyfik/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "Kosrae" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Pacyfik/Kwajalein" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Pacyfik/Majuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Pacyfik/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "Markizy" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Pacyfik/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "Wyspy Midway" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Pacyfik/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Pacyfik/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Pacyfik/Norfolk" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Pacyfik/Numea" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Pacyfik/Pago_Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Pacyfik/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Pacyfik/Pitcairn" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Pacyfik/Pohnpei" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "Pohnpei (Ponape)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Pacyfik/Ponape" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Pacyfik/Port_Moresby" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Pacyfik/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Pacyfik/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Pacyfik/Samoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Pacyfik/Tahiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "Wyspy Towarzystwa" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Pacyfik/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "Wyspy Gilberta" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Pacyfik/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Pacyfik/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Pacyfik/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "Wyspa Wake" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Pacyfik/Wallis" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacyfik/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Polska" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portugalia" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "Reguły POSIX" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Turcja" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Uniwersalny" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "US/Alaska" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "US/Aleutian" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "US/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "US/Środkowe" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "US/Wschodnie" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "US/Wschodnia-Indiana" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "US/Hawaje" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "US/Indiana-Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "US/Michigan" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "US/Góry" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "US/Pacyfik" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "US/Samoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/he.po0000664000175000017500000020240013204565324023654 0ustar fabiofabio# translation of timezones.tip.po to Hebrew # Hebrew translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones.tip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-15 02:36GMT\n" "Last-Translator: Oron Peled \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "אפריקה/אבידז'אן" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "אפריקה/אקרה" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "אפריקה/אדיס אבבה" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "אפריקה/אלגיירס" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "אפריקה/אסמרה" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "אפריקה/אסֶמרה" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "אפריקה/במקו" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "אפריקה/בנגוי" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "אפריקה/בנג'ול" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "אפריקה/ביסאו" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "אפריקה/בלנטירה" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "אפריקה/בראזאוויל" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "אפריקה/בוג'ומבורה" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "אפריקה/קהיר" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "אפריקה/קזבלנקה" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "אפריקה/קהוטה" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "אפריקה/קונקרי" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "אפריקה/דקאר" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "אפריקה/דאר-א-סאלאם" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "אפריקה/ג'יבוטי" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "אפריקה/דואלה" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "אפריקה/אל-עיון" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "אפריקה/פריטאון" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "אפריקה/גאבורונה" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "אפריקה/הרארה" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "אפריקה/יוהנסבורג" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "אפריקה/קמפלה" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "אפריקה/חרטום" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "אפריקה/קיגלי" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "אפריקה/קינשאסה" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "אפריקה/לאגוס" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "אפריקה/ליברוויל" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "אפריקה/לומה" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "אפריקה/לואנדה" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "אפריקה/לובומבאשי" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "אפריקה/לוקאסה" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "אפריקה/מלבו" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "אפריקה/מפוטו" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "אפריקה/מסרו" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "אפריקה/מבאבנה" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "אפריקה/מוגדישו" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "אפריקה/מונרוביה" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "אפריקה/נאירובי" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "אפריקה/נג'מנה" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "אפריקה/נאימאי" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "אפריקה/נוקצ'וט" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "אפריקה/אוגדוגו" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "אפריקה/פורטו-נובו" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "אפריקה/סאו-טומה" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "אפריקה/טימבוקטו" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "אפריקה/טריפולי" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "אפריקה/טוניס" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "אפריקה/ווינדהק" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "אמריקה/אדק" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 #, fuzzy msgid "Aleutian Islands" msgstr "אוסטרליה/קווינסלנד" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "אמריקה/אנקורג'" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 #, fuzzy msgid "Alaska Time" msgstr "ארה\"ב/אלסקה" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "אמריקה/אנגוילה" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "אמריקה/אנטיגואה" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "אמריקה/ארגווינה" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "אמריקה/ארגנטינה/בואנוס-איירס" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "אמריקה/ארגנטינה/קטמרקה" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "אמריקה/ארגנטינה/קומודריוודוויה" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "אמריקה/ארגנטינה/קורדובה" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "אמריקה/ארגנטינה/ג'וג'וי" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "אמריקה/ארגנטינה/לה-ריוג'ה" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "אמריקה/ארגנטינה/מנדוזה" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "אמריקה/ארגנטינה/ריו-גייגוס" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "" #: timezones.h:93 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "אמריקה/ארגנטינה/סן-חואן" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "אמריקה/ארגנטינה/סן-חואן" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "" #: timezones.h:99 #, fuzzy msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "אמריקה/ארגנטינה/סן-חואן" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "אמריקה/ארגנטינה/טוקומאן" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "אמריקה/ארגנטינה/אושואיה" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "אמריקה/ארובה" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "אמריקה/אסונסיון" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "אמריקה/אטיקוקאן" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "אמריקה/אטקה" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "אמריקה/בהיה" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "אמריקה/בהיה" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "אמריקה/ברבדוס" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "אמריקה/בלם" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "אמריקה/בליז" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "אמריקה/בלנק-סבלון" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "אמריקה/בואה-וויסטה" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "אמריקה/בוגוטה" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "אמריקה/בויז" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "אמריקה/בואנוס-איירס" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "אמריקה/קיימברידג'-ביי" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "אמריקה/קמפו-גרנדה" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "אמריקה/קנקון" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "אמריקה/קאראקס" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "אמריקה/קטמרקה" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "אמריקה/קיין" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "אמריקה/קיימן" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "אמריקה/שיקגו" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 #, fuzzy msgid "Central Time" msgstr "ארה\"ב/מרכז" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "אמריקה/צ'יווהווה" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "אמריקה/קורל-הרבור" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "אמריקה/קורדובה" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "אמריקה/קוסטה-ריקה" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "אמריקה/קוייבה" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "אמריקה/קורקאו" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "אמריקה/דנמרקשבן" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "אמריקה/דאוסון" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "אמריקה/דאוסון-קריק" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "אמריקה/דנבר" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 #, fuzzy msgid "Mountain Time" msgstr "ארה\"ב/הרים" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "אמריקה/דטרויט" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "אמריקה/דומיניקה" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "אמריקה/אדמונטון" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "אמריקה/אירונפה" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "אמריקה/אל-סלוודור" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "אמריקה/אנסנדה" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "אמריקה/פורטלסה" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "אמריקה/פורט-ווין" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "אמריקה/גלייס-ביי" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "אמריקה/גודת'אב" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "אמריקה/גוז-ביי" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "אמריקה/גרנד-טורק" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "אמריקה/גרנדה" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "אמריקה/גואדלופה" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "אמריקה/גואטמלה" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "אמריקה/גואייקיל" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "אמריקה/גואיינה" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "אמריקה/הליפקס" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "אמריקה/הוואנה" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "אמריקה/הרמוסיו" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "אמריקה/אינדיאנה/אינדיאנפוליס" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "אמריקה/אינדיאנה/נוקס" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "אמריקה/אינדיאנה/מרנגו" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "אמריקה/אינדיאנה/פטרסבורג" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "אמריקה/אינדיאנפוליס" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "אמריקה/אינדיאנה/טל-סיטי" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "אמריקה/אינדיאנה/ווהווי" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "אמריקה/אינדיאנה/וינסנס" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "אמריקה/אינדיאנה/ווינמק" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "אמריקה/אינוויק" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "אמריקה/איקלואיט" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "אמריקה/ג'מאיקה" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "אמריקה/ג'וג'וי" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "אמריקה/ג'וניאו" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "אמריקה/קנטקי/לואיסוויל" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 #, fuzzy msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "אמריקה/קנטקי/לואיסוויל" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "אמריקה/קנטקי/מונטיסלו" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "אמריקה/נוקס-אין" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "אמריקה/לה-פז" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "אמריקה/לימה" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "אמריקה/לוס-אנג'לס" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 #, fuzzy msgid "Pacific Time" msgstr "האוקיינוס-השקט/ניוה" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "אמריקה/לואיסוויל" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "אמריקה/מסאיו" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "אמריקה/מנגואה" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "אמריקה/מנאוס" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "אמריקה/מריגוט" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "אמריקה/מרטיניק" #: timezones.h:272 #, fuzzy msgid "America/Matamoros" msgstr "אמריקה/מנאוס" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "אמריקה/מזטלן" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "אמריקה/מנדוזה" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "אמריקה/מנומיני" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "אמריקה/מרידה" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "אמריקה/מקסיקו-סיטי" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "אמריקה/מיקולון" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "אמריקה/מונקטון" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "אמריקה/מונטריי" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "אמריקה/מונטווידאו" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "אמריקה/מונטריאול" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "אמריקה/מונטסראט" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "אמריקה/נסאו" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "אמריקה/ניו-יורק" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 #, fuzzy msgid "Eastern Time" msgstr "ארה\"ב/מזרח" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "אמריקה/ניפיגון" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "אמריקה/נום" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "אמריקה/נורונהה" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 #, fuzzy msgid "Atlantic islands" msgstr "האוקיינוס-האטלנטי/האיים-הקנריים" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "אמריקה/דקוטה-הצפונית/מרכז" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "אמריקה/דקוטה-הצפונית/ניו-סאלם" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" #: timezones.h:319 #, fuzzy msgid "America/Ojinaga" msgstr "אמריקה/מנגואה" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "אמריקה/פנמה" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "אמריקה/פנגנירטונג" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "אמריקה/פרמריבו" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "אמריקה/פניקס" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "אמריקה/פורט-או-פרינס" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "אמריקה/פורט-אקרה" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "אמריקה/פורט-אוף-ספיין" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "אמריקה/פורטו-בלו" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "אמריקה/פוארטו-ריקו" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "אמריקה/רייני-ריבר" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "אמריקה/רנקין-אינלט" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "אמריקה/רסיפה" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "אמריקה/רגינה" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "אמריקה/רזולוט" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "אמריקה/ריו-ברנקו" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "אמריקה/רוסריו" #: timezones.h:356 #, fuzzy msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "אמריקה/סנטיאגו" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 #, fuzzy msgid "America/Santarem" msgstr "אמריקה/סנטיאגו" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "אמריקה/סנטיאגו" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "אמריקה/סנטו-דומינגו" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "אמריקה/סאו-פאולו" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "אמריקה/סקורסבייסונד" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "אמריקה/שיפרוק" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "אמריקה/סט.ברטולומיי" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "אמריקה/סט.ג'והן" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "אמריקה/סט.קיטס" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "אמריקה/סט.לוסיה" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "אמריקה/סט.תומס" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "אמריקה/סט.ווינסנט" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "אמריקה/סוויפט-קורנט" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "אמריקה/טגוצ'יגלפה" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "אמריקה/תולה" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "אמריקה/ת'אנדר-ביי" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "אמריקה/טיחואנה" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "אמריקה/טורונטו" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "אמריקה/טורטולה" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "אמריקה/וואנקובר" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "אמריקה/ווריג'ין" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "אמריקה/ווייטהורס" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "אמריקה/וויניפג" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "אמריקה/יקוטט" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "אמריקה/יילואונייף" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "אנטרקטיקה/קייסי" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "אנטרקטיקה/דייויס" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "אנטרקטיקה/דומונטדורוויל" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "" #: timezones.h:425 #, fuzzy msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "אנטרקטיקה/מקמורדו" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "אנטרקטיקה/מאוסון" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "אנטרקטיקה/מקמורדו" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "אנטרקטיקה/פלמר" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "אנטרקטיקה/רות'רה" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "אנטרקטיקה/הקוטב-הדרומי" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "אנטרקטיקה/סיווה" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "אנטרקטיקה/ווסטוק" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "ארקטי/לונגירביין" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "אסיה/עדן" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "אסיה/אלמטי" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "אסיה/עמאן" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "אסיה/אנדיר" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "אסיה/אקטאו" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "אסיה/אקטובה" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "אסיה/אשגבט" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "אסיה/אשחבד" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "אסיה/בגדד" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "אסיה/בחריין" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "אסיה/בקו" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "אסיה/בנגקוק" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "אסיה/ביירות" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "אסיה/בישקק" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "אסיה/ברוניי" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "אסיה/כלכותה" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "אסיה/צ'ויבלסן" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "אסיה/צ'ונגקינג" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "אסיה/צ'נגקינג" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "אסיה/קולומבו" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "אסיה/דאכה" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "אסיה/דמשק" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "אסיה/דאקה" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "אסיה/דילי" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "אסיה/דובאי" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "אסיה/דושנבה" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "אסיה/עזה" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "אסיה/חרבין" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "" #: timezones.h:492 #, fuzzy msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "אסיה/צ'ונגקינג" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "אסיה/הונג-קונג" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "אסיה/הובד" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "אסיה/אירקוצק" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "אסיה/איסטנבול" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "אסיה/ג'אקרטה" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "אסיה/ג'איהפורה" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "אסיה/ירושליים" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "אסיה/קאבול" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "אסיה/קמצ'טקה" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "אסיה/קאראצ'י" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "אסיה/קשגאר" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:516 #, fuzzy msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "אסיה/קטמנדו" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "אסיה/קטמנדו" #: timezones.h:518 #, fuzzy msgid "Asia/Kolkata" msgstr "אסיה/ג'אקרטה" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "אסיה/קרסנוירסק" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "אסיה/קואלה-לומפור" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "אסיה/קוצ'ינג" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "אסיה/כווית" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "אסיה/מקאֹו" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "אסיה/מקאְו" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "אסיה/מגדאן" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "אסיה/מקסאר" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "אסיה/מנילה" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "אסיה/מוסקט" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "אסיה/ניקוסיה" #: timezones.h:540 #, fuzzy msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "אסיה/אירקוצק" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "אסיה/נובוסיבירסק" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "אסיה/נובוסיבירסק" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "אסיה/נובוסיבירסק" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "אסיה/אומסק" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "אסיה/אורל" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "אסיה/פנום-פן" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "אסיה/פונטיאנק" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "אסיה/פיונג-ינג" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "אסיה/קטר" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "אסיה/קיזילורדה" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "אסיה/ראנגון" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "אסיה/ריאד" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "אסיה/ריאד-‎87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "אסיה/ריאד-‎88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "אסיה/ריאד-‎89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "אסיה/סייגון" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "אסיה/סחאלין" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "אסיה/סמרקנד" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "אסיה/סאול" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "אסיה/שנגחאי" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "אסיה/סינגפור" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "אסיה/טאייפיי" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "אסיה/טשקנט" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "אסיה/טביליסי" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "אסיה/טהרן" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "אסיה/תל-אביב" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "אסיה/ת'ימבו" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "אסיה/ת'ימפו" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "אסיה/טוקיו" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "אסיה/אוג'ונג-פאנדאנג" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "אסיה/אולאנבאטאר" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "אסיה/אולנ-בטור" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "אסיה/אורומקי" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "אסיה/וויאנטיאן" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "אסיה/וולדיווסטוק" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "אסיה/יקוצק" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "אסיה/יקטרינבורג" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "אסיה/ירוואן" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "האוקיינוס-האטלנטי/האיים-האזוריים" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "האוקיינוס-האטלנטי/ברמודה" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "האוקיינוס-האטלנטי/האיים-הקנריים" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "האוקיינוס-האטלנטי/קייפ-וורדה" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "האוקיינוס-האטלנטי/פֶארו" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "האוקיינוס-האטלנטי/פארו" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "האוקיינוס-האטלנטי/ג'אן-מאיין" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "האוקיינוס-האטלנטי/מדיירה" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "האוקיינוס-האטלנטי/רייקייויק" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "האוקיינוס-האטלנטי/דרום-ג'ורג'יה" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "האוקיינוס-האטלנטי/סטאנלי" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "האוקיינוס-האטלנטי/סט.הלן" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "אוסטרליה/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "אוסטרליה/אדלייד" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 #, fuzzy msgid "South Australia" msgstr "אוסטרליה/ACT" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "אוסטרליה/בריסביין" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "אוסטרליה/ברוקן-היל" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "אוסטרליה/קנברה" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "אוסטרליה/קורי" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "אוסטרליה/דרווין" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "אוסטרליה/אאוקלה" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 #, fuzzy msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "אוסטרליה/אאוקלה" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "אוסטרליה/הוברט" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "אוסטרליה/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "אוסטרליה/לינדמן" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "אוסטרליה/לורד-הווה" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "אוסטרליה/מלבורן" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 #, fuzzy msgid "Victoria" msgstr "אוסטרליה/וויקטוריה" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "אוסטרליה/צפון" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "אוסטרליה/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "אוסטרליה/פרת'" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "אוסטרליה/קווינסלנד" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "אוסטרליה/דרום" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "אוסטרליה/סידני" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "אוסטרליה/טסמניה" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "אוסטרליה/וויקטוריה" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "אוסטרליה/מערב" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "אוסטרליה/ינקובינה" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "ברזיל/אקרה" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "ברזיל/דה-נורונהה" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "ברזיל/מזרח" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "ברזיל/מערב" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "קנדה/אטלנטי" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "קנדה/מרכז" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "קנדה/מזרח" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "קנדה/מזרח-ססקצ'וואן" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "קנדה/הרים" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "קנדה/ניו-פאונדלנד" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "קנדה/האוקינוס-השקט" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "קנדה/ססקצ'וואן" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "קנדה/יוקון" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "צ'ילה/היבשת" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "צ'ילה/איי-הפסחא" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "קובה" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "מצריים" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "אירלנד" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "אירופה/אמסטרדם" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "אירופה/אנדורה" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "אירופה/אתונה" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "אירופה/בלפסט" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "אירופה/בלגרד" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "אירופה/ברלין" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "אירופה/ברטיסלבה" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "אירופה/בריסל" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "אירופה/בוקרשט" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "אירופה/בודפשט" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "אירופה/צ'יסינאו" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "אירופה/קופנהאגן" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "אירופה/דבלין" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "אירופה/גיברלטר" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "אירופה/גוארנסיי" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "אירופה/הלסינקי" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "אירופה/אי-האדם" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "אירופה/איסטנבול" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "אירופה/ג'רסי" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "אירופה/קלינינגרד" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "אירופה/קייב" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "אירופה/ליסבון" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "אירופה/לובליאנה" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "אירופה/לונדון" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "אירופה/לוקסמבורג" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "אירופה/מדריד" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "אירופה/מלטה" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "אירופה/מריהם" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "אירופה/מינסק" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "אירופה/מונקו" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "אירופה/מוסקווה" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "אירופה/ניקוסיה" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "אירופה/אוסלו" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "אירופה/פריס" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "אירופה/פודגוריקה" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "אירופה/פראג" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "אירופה/ריגה" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "אירופה/רומא" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "אירופה/סמרה" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "אירופה/סן-מרינו" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "אירופה/סרייבו" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "אירופה/סימפרופול" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "אירופה/סקופייה" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "אירופה/סופיה" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "אירופה/סטוקהולם" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "אירופה/טאלין" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "אירופה/טירנה" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "אירופה/טירספול" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "אירופה/אוזגורוד" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "אירופה/וודוז" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "אירופה/ווטיקן" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "אירופה/וינה" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "אירופה/וילניוס" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "אירופה/וולגוגרד" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "אירופה/ווארשה" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "אירופה/זאגרב" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "אירופה/זפורוזי" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "אירופה/ציריך" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "מפעל" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "בריטניה" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "בריטניה-אירלנד" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "גריניץ'" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "הונג-קונג" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "איסלנד" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "הודו/אנטננריבו" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "הודו/צ'אגוס" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "הודו/כריסטמס" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "הודו/קוקוס" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "הודו/קומורו" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "הודו/קרגואלן" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "הודו/מהה" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "הודו/האיים-המלדיביים" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "הודו/מאוריציוס" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "הודו/מיוטה" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "הודו/איחוד" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "אירן" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "ישראל" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "ג'מאיקה" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "יפן" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "קוואג'אלין" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "לוב" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "מקסיקו/בחה-נורטה" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "מקסיקו/בחה-סור" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "מקסיקו/כללי" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "מזרח-תיכון/ריאד87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "מזרח-תיכון/ריאד88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "מזרח-תיכון/ריאד89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "נבאחו" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "ניו-זילנד" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "ניו-זילנד-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "האוקיינוס-השקט/אפיה" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "האוקיינוס-השקט/אוקלנד" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "האוקיינוס-השקט/צ'תם" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 #, fuzzy msgid "Chatham Islands" msgstr "צ'ילה/איי-הפסחא" #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "האוקיינוס-השקט/טרוק" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "האוקיינוס-השקט/איסטר" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "האוקיינוס-השקט/אפאט" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "האוקיינוס-השקט/אנדרבורי" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "האוקיינוס-השקט/פקאופו" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "האוקיינוס-השקט/פיג'י" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "האוקיינוס-השקט/פונהפוטי" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "האוקיינוס-השקט/גלאפגוס" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "האוקיינוס-השקט/גמבייר" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "האוקיינוס-השקט/גואדל-קנאל" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "האוקיינוס-השקט/גואם" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "האוקיינוס-השקט/הונולולו" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 #, fuzzy msgid "Hawaii" msgstr "ארה\"ב/הוואי" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "האוקיינוס-השקט/ג'ונסון" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "האוקיינוס-השקט/קיריטימטי" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "האוקיינוס-השקט/קוסרה" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 #, fuzzy msgid "Kosrae" msgstr "ישראל" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "האוקיינוס-השקט/קואג'ליין" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "האוקיינוס-השקט/מג'ורו" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "האוקיינוס-השקט/מרקסס" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "האוקיינוס-השקט/מידווי" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "האוקיינוס-השקט/נאורו" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "האוקיינוס-השקט/ניוה" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "האוקיינוס-השקט/נורפולק" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "האוקיינוס-השקט/נומאה" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "האוקיינוס-השקט/פגו-פגו" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "האוקיינוס-השקט/פלאו" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "האוקיינוס-השקט/פיטקרן" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "האוקיינוס-השקט/פונפה" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "האוקיינוס-השקט/פונפה" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "האוקיינוס-השקט/פורט-מורסבי" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "האוקיינוס-השקט/ררוטונגה" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "האוקיינוס-השקט/סאייפן" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "האוקיינוס-השקט/סמואה" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "האוקיינוס-השקט/טהיטי" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "האוקיינוס-השקט/טראווה" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 #, fuzzy msgid "Gilbert Islands" msgstr "צ'ילה/איי-הפסחא" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "האוקיינוס-השקט/טונגהטפו" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "האוקיינוס-השקט/טרוק" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "האוקיינוס-השקט/ווייק" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "האוקיינוס-השקט/ווליס" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "האוקיינוס-השקט/ייאפ" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "פולין" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "פורטוגל" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "סינגפור" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "טורקיה" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "עולמי" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "ארה\"ב/אלסקה" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "ארה\"ב/האיים-האלוטים" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "ארה\"ב/אריזונה" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "ארה\"ב/מרכז" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "ארה\"ב/מזרח" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "ארה\"ב/מזרח-אינדיאנה" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "ארה\"ב/הוואי" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "ארה\"ב/אינדיאנה-סטרקה" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "ארה\"ב/מישיגן" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "ארה\"ב/הרים" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "ארה\"ב/האוקיינוס-השקט" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "ארה\"ב/סמואה" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "זמן מתואם עולמי (UTC)" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "זולו" #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "ארה\"ב/האוקיינוס-השקט-חדש" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/hi.po0000664000175000017500000025073513204565324023676 0ustar fabiofabio# translation of system-config-date.master-timezones.po to Hindi # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # # Rajesh Ranjan , 2005, 2006, 2008, 2010. # Rajesh Ranjan , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-date.master-timezones\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-06 15:26+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hi\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "अफ्रीका/अबीड्जन" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "अफ्रीका/अक्रा" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "अफ्रीका/एदिस_अबाबा" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "अफ्रीका/अलजियर्स" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "अफ्रीका/असमारा" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "अफ्रीका/असमेरा" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "अफ्रीका/बामाको" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "अफ्रीका/बंगुई" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "अफ्रीका/बंजल" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "अफ्रीका/बिसू" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "अफ्रीका/ब्लेनतरी" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "अफ्रीका/ब्राजाविल" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "अफ्रीका/बुजमबुरा" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "अफ्रीका/कैरो" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "अफ्रीका/कासाब्लांका" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "अफ्रीका/सियूटा" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "सेटुआ व मेलिया" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "अफ्रीका/कोनाक्री" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "अफ्रीका/डकर" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "अफ्रीका/दार_एस_स्लेम" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "अफ्रीका/ड्जिबोटी" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "अफ्रीका/डूअला" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "अफ्रीका/एल_ऐन" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "अफ्रीका/फ्रीटाउन" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "अफ्रीका/गैब्रोन" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "अफ्रीका/हरारे" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "अफ्रीका/जोहांन्सबर्ग" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "अफ्रीका/कम्पाला" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "अफ्रीका/खार्तुम" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "अफ्रीका/किगाली" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "अफ्रीका/किंसासा" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "कांगो का पश्चिमी लोकतांत्रिक गणराज्य" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "अफ्रीका/लागोस" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "अफ्रीका/लिबरविल" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "अफ्रीका/लोम" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "अफ्रीका/लुआंडा" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "अफ्रीका/लुबूंबशी" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "कांगो का पूर्वी लोकतांत्रिक गणराज्य" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "अफ्रीका/लुसाका" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "अफ्रीका/मलाबो" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "अफ्रीका/मपुतो" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "अफ्रीका/मैसेरु" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "अफ्रीका/मेबाबाने" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "अफ्रीका/मोगाडीशू" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "अफ्रीका/मोनरोविया" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "अफ्रीका/नैरोबी" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "अफ्रीका/नजेमेना" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "अफ्रीका/नेमै" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "अफ्रीका/नाकचाट" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "अफ्रीका/ऊगोदूगो" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "अफ्रीका/पोर्टो_नोवो" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "अफ्रीका/सावो टोम " #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "अफ्रीका/तिंबकटू" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "अफ्रीका/त्रिपोली" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "अफ्रीका/ट्यूनिस" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "अफ्रीका/विंडहॉक" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "अमेरिका/अदक" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "एल्युशियन द्वीप" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "अमेरिका/एंकरेज" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "अलास्का समय" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "अमेरिका/अंग्यूला" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "अमेरिका/एंटीगुआ" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "अमेरिका/अराग्वेना" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "टोकान्टिन्स" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/ब्युनसआयर्स" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "ब्यूनस आयर्स (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/कैटामारका" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "काटामर्का (CT), चुबुट (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/कोमोडरिवाडाविया" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/कारडोबा" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "अधिकतर स्थान (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/जुजै" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "जुजुए (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/लारियोजा" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "ला रियोजा (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/मेनडोजा" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "मेंडोजा (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/रियो गैलियस" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "सांता क्रूज (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/साल्टा" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/सान जुआन" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "सान जुआन (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/सान_लुइस" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "सान लुइस (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/टकमैन" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "टुकुमैन (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/उशुआहिया" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "टियेरा डेल फ्यूगो (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "अमेरिका/अरुबा" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "अमेरिका/असनशियन" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "अमेरिका/एटिकोकान" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "पूर्वी मानक समय - एटिकोकन, ओंटारियो और साउथंपटन आई, नूनावुट" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "अमेरिका/अटका" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "अमेरिका/विस्ता" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "बाहिया" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "अमेरिका/वाहिया_बैंडरेस" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "मैक्सिको केंद्रीय समय - बाहिया डे बैंडेरस" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "अमेरिका/बारबाडोस" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "अमेरिका/बेलेम" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "अमापा, ई पारा" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "अमेरिका/बेलिज़" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "अमेरिका/ब्लांक-सैब्लॉन" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "अटलांटिक मानक समय - क्यूबेक - निचला उत्तरी किनारा" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "अमेरिका/बोआ_विस्ता" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "रोराइमा" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "अमेरिका/बोगोटा" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "अमेरिका/बोइस" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "पर्वतीय समय - दक्षिणी इदाहो और पूर्वी ओरेगांव" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "अमेरिका/ब्युनसआयर्स" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "अमेरिका/कैम्बरीज़_बे" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "पर्वतीय समय - पश्चिमी नूनावट" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "अमेरिका/कंपो ग्रैंड" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "माटो ग्रोसो डो सुल" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "अमेरिका/कानकुन" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "केंद्रीय समय - क्विंटाना रू" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "अमेरिका/कैराकस" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "अमेरिका/कैटामारका" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "अमेरिका/कैयेन" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "अमेरिका/कैमेन" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "अमेरिका/शिकागो" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "केन्द्रीय समय" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "अमेरिका/चिहूआहुआ" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "मैक्सिकन पर्वतीय समय - यू.एस. सीमा से दूर चिहुआहुआ" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "अमेरिका/कोरल हार्बर" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "अमेरिका/कारडोबा" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "अमेरिका/कोस्टा_रिका" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "अमेरिका/क्यूबा" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "मातो ग्रोसो" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "अमेरिका/कुराकाओ" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "अमेरिका/डेनमार्कशान" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "पूर्वी तट, स्कोर्सबीसंड के उत्तर" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "अमेरिका/डॉशन" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "प्रशांत समय - उत्तरी यूकोन" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "अमेरिका/डॉशन_क्रीक" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "पर्वतीय मानक समय - डॉउसन क्रीक और फोर्ट सैंट जॉन, ब्रिटिश कोलंबिया" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "अमेरिका/डेनवर" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "पर्वतीय समय" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "अमेरिका/डेट्रोइट" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "पूर्वी समय - मिशिगन - अधिकतर स्थान" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "अमेरिका/डोमिनिका" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "अमेरिका/एड्मनटन" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "पर्वतीय समय - अलबर्टा, पूर्वी ब्रिटिश कोलंबिया व पश्चिमी सास्कचावान" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "अमेरिका/युरीनएप" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "पश्चिमी आमेजन" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "अमेरिका/एल_सेल्वाडोर" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "अमेरिका/एनसेनेडा" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "अमेरिका/फोर्टलेजा" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "NE ब्राजील (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "अमेरिका/फोर्ट_वेन" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "अमेरिका/ग्लेस_बे" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "अटलांटिक समय - नोवा स्कोशिय - स्थान जो DST 1966-1971 को नहीं देखता है" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "अमेरिका/गाडथब" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "अधिकतर स्थान" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "अमेरिका/गूस_बे" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "अटलांटिक समय - लैब्रोडोर - अधिकतर स्थान" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "अमेरिका/ग्रैंड_टर्क" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "अमेरिका/ग्रैंनेडा" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "अमेरिका/ग्वाडेलोपे" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "अमेरिका/ग्वाटेमाला" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "अमेरिका/गुआयाकिल" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "मेनलैंड" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "अमेरिका/गयाना" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "अमेरिका/हैलीफेक्स" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "अटलांटिक समय - नोवा स्कोशिया (अधिकतर जगह), PEI" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "अमेरिका/हवाना" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "अमेरिका/हरमोसिलो" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "पर्वतीय मानक समय - सोनोरा" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/इंडियानापोलिस" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "पूर्वी समय - इंडियाना - अधिकतर स्थान" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/नाक्स" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "केंद्रीय समय - इंडियाना - स्टार्क काउंटी" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/मेरेंगो" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "पूर्वी समय - इंडियाना - क्रॉउफोर्ड काउंटी" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/पीटर्सवर्ग" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "पूर्वी समय - इंडियाना - पाइक काउंटी" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "अमेरिका/इंडियानापोलिस" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/टेल_सिटी" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "केंद्रीय समय - इंडियाना - पेरी काउंटी" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/वेवे" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "पूर्वी समय - इंडियाना - स्विटजरलैंड काउंटी" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/विंसिनेस" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "पूर्वी समय - इंडियाना - डैविस, ड्यूवोइस, नोक्स, व मार्टिन काउंटी" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/विनामेक" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "पूर्वी समय - इंडियाना - पुलास्की काउंटी" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "अमेरिका/इनुविक" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "पर्वतीय समय - पश्चिम उत्तरपश्चिम क्षेत्र" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "अमेरिका/इकालूइत" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "पूर्वी समय - पूर्वी नूनावट - अधिकतर स्थान" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "अमेरिका/जमैका" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "अमेरिका/जुजै" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "अमेरिका/जूनो" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "अलास्का समय - अलास्का पैनहैंडल" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "अमेरिका/कैंटकी/लुईविल" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "पूर्वी समय - केंटुकी - लुईविले क्षेत्र" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "अमेरिका/कैंटकी/मोनटिकलो" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "पूर्वी समय - केंटुकी - वाएने काउंटी" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "अमेरिका/नोक्सइन" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "अमेरिका/ला_पाज" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "अमेरिका/लिमा" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "अमेरिका/लॉस_एंजिल्स" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "प्रशांत समय" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "अमेरिका/लुईविल" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "अमेरिका/मैसियो" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "एलागोआस, सर्जीपे" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "अमेरिका/मेनेगुआ" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "अमेरिका/मैनास" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "पूर्वी आमेजन" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "अमेरिका/मैरिगोट" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "अमेरिका/मॉरटिनिक" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "अमेरिका/मेटामोरोस" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "यू.एस. केंद्रीय समय - यू.एस. सीमा के नजदीक कोआहुइला, ड्यूरैंगो, न्यूवो लियोन, तमालिपास" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "अमेरिका/मेजेटलेन" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "पर्वतीय समय - दक्षिणी बाजा, नेयारिट, सिनालोआ" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "अमेरिका/मेनडोजा" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "अमेरिका/मेनोमिनी" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "केंद्रीय समय - मिशिगन - डिकिन्शन, गोजेबिक, आइरन व मेनोमीनी काउंटी" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "अमेरिका/मेरीडा" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "केंद्रीय समय - कैंपेची, यूकाटन" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "अमेरिका/मैक्सिको_सिटी" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "केंद्रीय समय - अधिकतर स्थान" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "अमेरिका/मिक्लॉन" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "अमेरिका/मोंकटन" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "अटलांटिक समय - न्यू ब्रंसबिक" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "अमेरिका/मांटेरी" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "मैक्सिकन केंद्रीय समय - यू.एस. सीमा से दूर कोआहुइला, ड्यूरैंगो, न्यूवो लियोन, तमालिपास" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "अमेरिका/मांटेविडीयो" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "अमेरिका/मांट्रियल" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "पूर्वी समय - क्यूबेक - अधिकतर स्थान" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "अमेरिका/मांटेसेराट" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "अमेरिका/नसो" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "अमेरिका/न्यू_यार्क" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "पूर्वी समय" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "अमेरिका/निपीगन" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "पूर्वी समय - ओंटारियो & क्यूबेक - स्थान जो इसे नहीं देखता है DST 1967-1973" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "अमेरिका/नोम" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "अलास्का समय - पश्चिम अलास्का" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "अमेरिका/नोरोंहा" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "अटलांटिक द्वीप" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "अमेरिका/उत्तर_डकोटा/मध्य" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "केंद्रीय समय - उत्तरी डकोटा - ओलिवर काउंटी" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "अमेरिका/उत्तर_डकोटा/नया_सलेम" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "केंद्रीय समय - उत्तरी डकोटा - मार्टन काउंटी (सिवाय मंदान क्षेत्र)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "अमेरिका/ओजीनागा" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "यू.एस. पर्वतीय समय - यू.एस. सीमा के निकट चिहुआहुआ" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "अमेरिका/पनामा" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "अमेरिका/पैंगनीरटंग" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "पूर्वी समय - पैनग्निरतुंग, नूनावट" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "अमेरिका/पारामारीबो" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "अमेरिका/फिनिक्स" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "पर्वतीय मानक समय - अरिजोना" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "अमेरिका/पोर्ट_ओ_प्रिंस" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "अमेरिका/पोर्ट_एकर" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "अमेरिका/पोर्ट_आफ_स्पेन" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "अमेरिका/पोर्टो_वेलो" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "रोंडोनिया" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "अमेरिका/प्यूरिटो_रिको" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "अमेरिका/रैनी_रिवर" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "केंद्रीय समय - रेनी रिवर व फोर्ट फ्रांस, ओंटारियो" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "अमेरिका/रेनकीन_इनलेट" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "केंद्रीय समय - मध्य नूनावट" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "अमेरिका/रिसीफ" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "पर्नामब्यूको" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "अमेरिका/रेजीना" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "केंद्रीय मानक समय - ससाक्चावान - अधिकतर स्थान" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "अमेरिका/रिजॉल्यूट" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "पूर्वी मानक समय - रिजॉल्यूट, नूनावट" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "अमेरिका/राये_ब्रानको" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "एकर" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "अमेरिका/रोसारियो" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "अमेरिका/संता_इसाबेल" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "मैक्सिकन प्रशांत समय - यू.एस. सीमा से दूर Baja कैलिफोर्निया" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "अमेरिका/संतारेम" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "प. पैरा" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "अमेरिका/सेंटीयगो" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "अमेरिका/सेंटो_डोमिंगो" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "अमेरिका/सावो_पोलो" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "द. व द.प. ब्राजील (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "अमेरिका/स्कोर्सबायसंड" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "स्कोरर्सबेयंड / Ittoqqortoormiit" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "अमेरिका/शिपरॉक" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "पर्वतीय समय - नवाजो" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "अमेरिका/सेंट_बार्थेलेमे" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "अमेरिका/सेंट_जाँस" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "न्यूफाउंडलैंड समय, SE लैब्रोडोर" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "अमेरिका/सेंट_किट्स" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "अमेरिका/सेंट_लुसिया" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "अमेरिका/सेंट_थामस" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "अमेरिका/सेंट_विंसेंट" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "अमेरिका/स्विफ्ट_करंट" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "केंद्रीय मानक समय - ससाक्चावान - मिडवेस्ट" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "अमेरिका/तेगुसीगालपा" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "अमेरिका/थुले" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "थुले / Pituffik" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "अमेरिका/थंडर_बे" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "पूर्वी समय - थंडर बे, ओंटारियो" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "अमेरिका/तीजुना" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "यू.एस. प्रशांत समय - यू.एस. सीमा के निकट बाजा कैलिफोर्निया" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "अमेरिका/टोरोंटो" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "पूर्वी समय - ओंटारियो - अधिकतर स्थान" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "अमेरिका/टोर्टोला" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "अमेरिका/वेंकोवेर" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "प्रशांत समय - पश्चिम ब्रिटिश कोलंबिया" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "अमेरिका/वर्जिन" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "अमेरिका/व्हाइटहॉर्स" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "प्रशांत समय - दक्षिणी यूकोन" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "अमेरिका/विनीपेग" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "केंद्रीय समय - मैनटोबा व पश्चिम ओंटारियो" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "अमेरिका/यकुटेट" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "अलास्का समय - अलास्का पैनहैंडल नेक" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "अमेरिका/यलोनाइफ" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "पर्वतीय समय - मध्य उत्तरपश्चिम क्षेत्र" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "अंटार्कटिका/केसे" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "कैसे स्टेशन, बेली प्रायद्वीप" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "अंटार्कटिका/डेविस" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "डेविस स्टेशन, वेस्टफोर्ड हिल्स" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "अंटार्कटिका/डूमांटडरविल" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "ड्यूमा-डीउरिविले स्टेशन, टेरे एडीले" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "अंटार्कटिका/मेकुरी" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "मैकमुरी द्वीपीय स्टेशन, मैकुरी द्वीप" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "अंटार्कटिका/मॉसन" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "मॉउसन स्टेशन, होल्मे खाड़ी" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "अंटार्कटिका/मेकमुरडो" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "मैकमुर्डो स्टेशन, रॉस द्वीप" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "अंटार्कटिका/पामर" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "पामर स्टेशन, एंवर्स द्वीप" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "अंटार्कटिका/रोथेरिया" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "रोथेरा स्टेशन, एडीलेड द्वीप" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "अंटार्कटिका/साउथ_पोल" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "एम्यूसडेन-स्कॉट स्टेशन, द. ध्रुव" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "अंटार्कटिका/सय्वा" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "सेओवा स्टेशन, ई ओंगुल I" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "अंटार्कटिका/वोस्तोक" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "वोस्टोक स्टेशन, द. चुम्बकीय ध्रुव" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "आर्किटक/लांगईयरबायेन" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "एशिया/अदन" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "एशिया/अलमटी" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "एशिया/अम्मान" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "एशिया/अनाडिर" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "मास्को+8 - बेरिंग सागर" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "एशिया/एकतो" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "अतैराउ (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "एशिया/अकतूब" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "एकटोबे (एकटोबे)" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "एशिया/अशगाबट" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "एशिया/अश्खाबाद" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "एशिया/बगदाद" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "एशिया/बहरीन" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "एशिया/बाकू" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "एशिया/बैंकाक" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "एशिया/बेरुट" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "एशिया/बिशकेक" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "एशिया/ब्रुनेई" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "एशिया/कोलकाता" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "एशिया/छोईबलसन" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "दोर्नड, सुखबतार" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "एशिया/चांगकिंग" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "मध्य चीन - सिचुआन, यून्नान, गुआंगक्सी, सांक्सी, गुइजो, आदि." #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "एशिया/चुंगकिंग" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "एशिया/कोलोंबो" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "एशिया/डक्का" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "एशिया/डमस्कस" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "एशिया/ढाका " #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "एशिया/दिली" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "एशिया/दुबई" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "एशिया/दुसानबे" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "एशिया/गाजा" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "एशिया/हरबीन " #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "एशिया/हो ची मिन्ह" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "एशिया/हांग_कांग" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "एशिया/हावड" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "एशिया/इरकुट्स्क" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "मास्को+05 - बैकाल झील" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "एशिया/इस्तांबुल" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "एशिया/जकार्ता" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "जावा व सुमात्रा" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "एशिया/जयपुर" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "इरियन जाया व मोलस्क" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "एशिया/जेरुशलम" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "एशिया/काबुल" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "एशिया/कमचटका" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "मास्को+08 - कमचटका" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "एशिया/कराची" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "एशिया/केशगर" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "पश्चिम तिब्बत व जिनियांग" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "एशिया/काठमांडू" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "एशिया/काठमांडू" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "एशिया/कोलकाता" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "एशिया/क्रस्नोयास्क" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "मास्को+04 - येनेसी नदी" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "एशिया/क्वालामपुर" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "प्रायद्वीपीय मलेशिया" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "एशिया/कुचिंग" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "सबाह व सारावाक" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "एशिया/कुवैत" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "एशिया/मकाओ" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "एशिया/मकाउ" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "एशिया/मगाडन" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "मास्को+08 - मैगाडन" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "एशिया/मकस्सर" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "पूर्वी & दक्षिणी बोर्नियो, सेलेबीज, बाली, न्यूसा टेनेगरा, पश्चिम तिमोर" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "एशिया/मनीला" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "एशिया/मस्कट" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "एशिया/निकोसिया" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "एशिया/नोवोकुजनेत्स्क" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "मास्को+03 - नोवोकुजेनेत्स्क" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "एशिया/नोवोसिब्रिस्क" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "मास्को+03 - नोवोसिबिर्स्क" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "एशिया/ओमस्क" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "मास्को+03 - पश्चिम साइबेरिया" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "एशिया/ओरल" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "पश्चिमी कजाखस्तान" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "एशिया/नॉम_पेन्ह" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "एशिया/पोनट्यानक" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "पश्चिम & मध्य बोर्नियो" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "एशिया/प्योंगयांग" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "एशिया/कतार" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "एशिया/कैजीलोरडा" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "एशिया/रंगून" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "एशिया/रियाद" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "एशिया/रियाद87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "एशिया/रियाद88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "एशिया/रियाद89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "एशिया/शैगांव" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "एशिया/साखालीन" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "मास्को+07 - सखालीन द्वीप" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "एशिया/समरकंड" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "पश्चिम उजबेकिस्तान" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "एशिया/सियोल" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "एशिया/शंघाई" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "पूर्वी चीन - बीजिंग, गुआंगडोंग, शंघाई, आदि." #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "एशिया/सिंगापुर" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "एशिया/ताईपे" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "एशिया/ताशकंद" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "पूर्वी उजबेकिस्तान" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "एशिया/तबीलिसी" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "एशिया/तेहरान" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "एशिया/तेल_अवीव" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "एशिया/तिमबू" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "एशिया/थिंफू" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "एशिया/टोक्यो" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "एशिया/ऊजूंग_पन्दांग" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "एशिया/उलानबतर" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "एशिया/उलन_बतोर" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "एशिया/उरुमकी" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "अधिकतर तिब्बत व सिनियांग" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "एशिया/वेटीयेन" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "एशिया/व्लाडीवास्टक" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "मास्को+07 - अमूर नदी" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "एशिया/यकुट्स्क" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "मास्को+06 - लीना नदी" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "एशिया/येकातरीनबर्ग" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "मास्को+02 - उराल" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "एशिया/येराविन" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "अटलांटिक/अजोर्स" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "अजोर्स" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "अटलांटिक/बरमुडा" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "अटलांटिक/कैनेरी" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "कैनारी द्वीप" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "अटलांटिक/कैप_वर्द" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "अटलांटिक/फैरो" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "अटलांटिक/फराओ" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "अटलांटिक/जन_मयन" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "अटलांटिक/मेडिरा" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "मैडिरा द्वीप" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "अटलांटिक/रिक्याज्विक" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "अटलांटिक/दक्षिण_जार्जिया" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "अटलांटिक/स्टेनली" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "अटलांटिक/सेंट_हेलेना" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/एसीटी" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/एडीलेड" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "दक्षिणी ऑस्ट्रेलिया" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/ब्रिसबेन" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "क्वींसलैंड - अधिकतर स्थान" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/ब्रोकन_हिल" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "न्यू साउथ वेल्स - यानकोइना" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/केनबेरा" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/क्यूरी" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "तस्मानिया - किंग द्वीप" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/डारविन" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "उत्तरी क्षेत्र" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/यूक्ला" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "पश्चिमी ऑस्ट्रेलिया - यूक्ला क्षेत्र" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/होबर्ट" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "तस्मानिया - अधिकतर स्थान" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/एलएचआई" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/लिंडेमेन" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "क्वींसलैंड - होलीडे द्वीप" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/लार्ड_होव" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "लॉर्ड होवे द्वीप" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/मेलबॉर्न" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "विक्टोरिया" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/उत्तर" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/पर्थ" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "पश्चिमी ऑस्ट्रेलिया - अधिकतर स्थान" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/क्वींसलैंड" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/दक्षिण" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/सिडनी" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "न्यू साउथ वेल्स - अधिकतर स्थान" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/टस्मेनिया" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/विक्टोरिया" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/पश्चिम" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/यानकोविना" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "ब्राजिल/एक्रे" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "ब्राजिल/डेनोरोना" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "ब्राजिल/पूरब" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "ब्राजिल/पश्चिम" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "कनाडा/अटलांटिक" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "कनाडा/मध्य" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "कनाडा/पूर्वी" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "कनाडा/पूर्व-सस्कचवन" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "कनाडा/माउन्टेन" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "कनाडा/न्यूफोन्डलैंड" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "कनाडा/प्रशांत" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "कनाडा/सस्कचवन" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "कनाडा/यूकन" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "चिली/कॉन्टीनेन्टल" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "चिली/कोन्टीनेन्टल" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "क्यूबा" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "मिश्र" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "आयर" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/ग्रीनविच" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/यूनिवर्सल" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/ज़ुलू" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "यूरोप/एम्स्टरडेम" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "यूरोप/एंडोरा" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "यूरोप/एथेंस" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "यूरोप/बेलफास्ट" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "यूरोप/बेलग्रेड" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "यूरोप/बर्लिन" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "यूरोप/ब्रटिसलेवा" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "यूरोप/ब्रस्सेल्स" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "यूरोप/बुखारेस्ट" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "यूरोप/बुडापेस्ट" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "यूरोप/चीसीनो" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "यूरोप/कोपनहेगन" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "यूरोप/डब्लिन" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "यूरोप/जिब्राल्टर" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "यूरोप/गुयेर्न्से" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "यूरोप/हेलसिंकी" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "यूरोप/आइल_ऑफ_मैन" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "यूरोप/इस्तांबुल" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "यूरोप/जर्सी" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "यूरोप/कालिनीग्राड" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "मास्को-01 - कालिनिनग्राद" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "यूरोप/कीव" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "यूरोप/लिसबन" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "यूरोप/लजुबलजाना" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "यूरोप/लंदन" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "यूरोप/लक्समबर्ग" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "यूरोप/मेड्रिड" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "यूरोप/माल्टा" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "यूरोप/मेरीहैम" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "यूरोप/मिंसक" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "यूरोप/मोनाको" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "यूरोप/मॉस्को" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "मास्को+00 - पश्चिम रूस" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "यूरोप/निकोसिया" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "यूरोप/ओसलो" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "यूरोप/पेरिस" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "यूरोप/पॉडगोरिका" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "यूरोप/प्राग" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "यूरोप/रिगा" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "यूरोप/रोम" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "यूरोप/समारा" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "मास्को - समारा, उदमुर्तिया" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "यूरोप/सेन_मरीनो" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "यूरोप/सराजेवो" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "यूरोप/सिमफेरोपोल" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "मध्य क्रीमिया" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "यूरोप/स्कपजे" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "यूरोप/सोफिया" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "यूरोप/स्टॉकहोम" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "यूरोप/तालीन" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "यूरोप/तिरेन" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "यूरोप/तिरसपोल" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "यूरोप/उर्गोराड" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "रूथेनिया" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "यूरोप/वाडूज" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "यूरोप/वेटीकेन" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "यूरोप/वियेना" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "यूरोप/विलनियस" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "यूरोप/वोल्गोग्रैड" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "मास्को+00 - कैस्पियन सागर" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "यूरोप/वारसो" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "यूरोप/जेगरीब" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "यूरोप/जपोरोजाई" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "यूरोप/ज्यूरिख" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "फैक्टरी" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-आइर" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "ग्रीनविच" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "हांगकॉग" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "आइसलैंड" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "इंडियन/अंतानानरिवो" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "इंडियन/चागोस" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "इंडियन/क्रिसमस" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "इंडियन/कोकोस" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "इंडियन/कोमोरो" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "इंडियन/करगलन" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "इंडियन/माहे" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "इंडियन/मालदीव" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "इंडियन/मॉरीसस" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "इंडियन/मायोट" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "इंडियन/रियूनियन" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "इरान" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "इज़राइल" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "जमाईका" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "जापान" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "ख्वाजालेन" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "लीबिया" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "मैक्सिको/बजनोर्ट" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "मैक्सिको/बजासुर" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "मैक्सिको/जनरल" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "मध्यपूर्वी/रियाद87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "मध्यपूर्वी/रियाद88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "मध्यपूर्वी/रियाद89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "नवजो" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "प्रशांत/एपिया" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "प्रशांत/आकलैंड" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "प्रशांत/चाथम" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "चाथम द्वीप" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "प्रशांत/चूक" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "चूक (Truk) और याप" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "प्रशांत/इस्टर" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "इस्टर द्वीप व साला वाई गोमेज" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "प्रशांत/इफेट" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "प्रशांत/इनडरबरी" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "फीनिक्स द्वीप" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "प्रशांत/फकाओफो" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "प्रशांत/फिजी" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "प्रशांत/फुनाफुटी" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "प्रशांत/गलपगोस" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "गालापैगोस द्वीप" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "प्रशांत/गेम्बियर" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "गैंबियर द्वीप" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "प्रशांत/गुवादलकनल" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "प्रशांत/गुआम" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "प्रशांत/होनोलूलू" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "हवाई" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "प्रशांत/जांस्टन" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "जॉन्स्टन एटॉल" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "प्रशांत/किर्तीमति" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "लाइन द्वीप" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "प्रशांत/कसरे" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "कोसरे" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "प्रशांत/क्वाजालेन" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "प्रशांत/मजूरो" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "प्रशांत/मार्कसास" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "मार्क्वीसास द्वीप" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "प्रशांत/मिडवे" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "मिडवे द्वीप" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "प्रशांत/नोरु" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "प्रशांत/नीयू" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "प्रशांत/नारफोक" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "प्रशांत/नामिया" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "प्रशांत/पैगो_पैगो" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "प्रशांत/पलाउ" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "प्रशांत/पिटकेरीन" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "प्रशांत/पोह्न्पी" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "पोह्न्पी (पोनापे)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "प्रशांत/पोनापे" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "प्रशांत/पोर्ट_मोर्सबी" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "प्रशांत/ररोतंगा" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "प्रशांत/सैपेन" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "प्रशांत/समोआ" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "प्रशांत/ताहिटी" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "सोसायटी द्वीप" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "प्रशांत/तारावा" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "गिलबर्ट द्वीप" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "प्रशांत/टंगटपू" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "प्रशांत/त्रुक" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "प्रशांत/वेक" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "वेक द्वीप" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "प्रशांत/वालिस" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "प्रशांत/याप" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "पोलंड" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "पुर्तगाल" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "सिंगापुर" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "तुर्की" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "यूनिवर्सल" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "US/अलास्का" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "US/एल्यूशन" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "US/एरीजोना" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "US/केन्द्रीय" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "US/पूर्वी" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "US/पूर्व-इंडियाना" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "US/हवाई" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "US/इंडियाना-स्टार्क" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "US/मिसिगन" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "US/माउन्टेन" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "US/प्रशांत" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "US/समोवा" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "ज़ुलू" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/ko.po0000664000175000017500000022646213204565324023707 0ustar fabiofabio# translation of system-config-date.master-timezones.ko.po to # Michelle J Kim , 2004. # Michelle Ji Yeen Kim , 2006. # Eunju Kim , 2006, 2008, 2009. # Hyunsok Oh, 2010. # Eun-Ju Kim , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-date.master-timezones.ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-07 15:24+1000\n" "Last-Translator: Eun-Ju Kim \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ko\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "\n" "\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "아프리카/아비장(Abidjan)" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "아프리카/아크라(Accra)" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "아프리카/아디스_아바바(Addis_Ababa)" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "아프리카/알제(Algiers)" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "아프리카/아스마라(Asmara)" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "아프리카/아스마라(Asmera)" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "아프리카/바마코(Bamako)" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "아프리카/방기(Bangui)" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "아프리카/반줄(Banjul)" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "아프리카/비소(Bissau)" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "아프리카/볼랑띠레(Blantyre)" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "아프리카/브라자빌(Brazzaville)" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "아프리카/부줌부라(Bujumbura)" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "아프리카/카이로(Cairo)" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "아프리카/카사블랑카(Casablanca)" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "아프리카/세우타(Ceuta)" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "세우타(Ceuta) & 멜리야 (Melilla) " #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "아프리카/코나크리(Conakry)" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "아프리카/다카르(Dakar)" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "아프리카/다르_에스_살람(Dar_es_Salaam)" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "아프리카/지부티(Djibouti)" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "아프리카/두알라(Douala)" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "아프리카/엘_아이운(El_Aaiun)" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "아프리카/프리타운(Freetown)" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "아프리카/가보로네(Gaborone)" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "아프리카/하라레(Harare)" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "아프리카/요하네스버그(Johannesburg)" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "아프리카/캄팔라(Kampala)" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "아프리카/카르툼(Khartoum)" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "아프리카/키갈리(Kigali)" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "아프리카/킨샤사(Kinshasa)" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "콩고 민주 공화국 서부 " #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "아프리카/라고스(Lagos)" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "아프리카/리브르빌(Libreville)" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "아프리카/로메(Lome)" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "아프리카/루안다(Luanda)" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "아프리카/루붐바시(Lubumbashi)" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "콩고 민주 공화국 동부 " #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "아프리카/루사카(Lusaka)" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "아프리카/말라보(Malabo)" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "아프리카/마푸토(Maputo)" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "아프리카/마세루(Maseru)" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "아프리카/음바바네(Mbabane)" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "아프리카/모가디슈(Mogadishu)" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "아프리카/먼로비아(Monrovia)" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "아프리카/나이로비(Nairobi)" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "아프리카/은자메나(Ndjamena)" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "아프리카/니아메이(Niamey)" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "아프리카/누악쇼트(Nouakchott)" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "아프리카/와가두구(Ouagadougou)" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "아프리카/포르토-노보(Porto-Novo)" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "아프리카/상_토메(Sao_Tome)" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "아프리카/팀북투(Timbuktu)" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "아프리카/트리폴리(Tripoli)" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "아프리카/튀니스(Tunis)" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "아프리카/빈트후크(Windhoek)" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "아메리카/에이닥(Adak)" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "알류샨 열도 (Aleutian Islands) " #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "아메리카/앵커리지(Anchorage)" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "알래스카 표준시 " #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "아메리카/앙귈라(Anguilla)" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "아메리카/안티구아(Antigua)" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "아메리카/아라구에이나(Araguaina)" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "토칸틴스 (Tocantins) " #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "아메리카/아르헨티나/부에노스_아이레스(Buenos_Aires)" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "부에노스 아이레스 (BA, CF) " #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "아메리카/아르헨티나/카타마르카(Catamarca)" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "카타마르카 (CT), 추부트 (CH) " #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "아메리카/아르헨티나/코모드리바다비아(ComodRivadavia)" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "아메리카/아르헨티나/코르도바(Cordoba)" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "대부분의 지역 (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF) " #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "아메리카/아른헨티/후후이(Jujuy)" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "후후이 (JY) " #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "아메리카/아르헨티나/리오하(La_Rioja)" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "리오하 (LR) " #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "아메리카/아르헨티나/멘도사(Mendoza)" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "멘도사 (MZ) " #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "아메리카/아르헨티나/리오 가예고스(Rio_Gallegos)" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "산타쿠르즈 (SC) " #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "아메리카/아르헨티나/살타 " #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "아메리카/아르헨티나/산후안(San_Juan)" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "산후안 (SJ) " #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "아메리카/아르헨티나/산_루이스 " #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "산루이스 (SL) " #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "아메리카/아르헨티나/투쿠만(Tucuman)" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "투쿠만 (TM) " #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "아메리카/아르헨티나/우수아이아(Ushaia)" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "티에라델푸에고 (TF) " #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "아메리카/아루바(Aruba)" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "아메리카/아순시온(Asuncion)" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "아메리카/아티코칸(Atikokan)" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "동부 표준시 - 아티코칸, 온타리오 및 사우샘프톤, 누나부트 " #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "아메리카/아트카(Atka)" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "아메리카/바이아(Bahia) " #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "바이아(Bahia) " #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "아메리카/바이아 반데라스(Bahia_Banderas) " #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "멕시코 중부 표준시 - 바이아 데 반데라스 " #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "아메리카/바베이도스(Barbados)" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "아메리카/벨렘(Belem)" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "아마파 (Amapa) 파라 동부 (E Para) " #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "아메리카/벨리즈(Belize)" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "아메리카/블랑-사브론(Blanc-Sablon)" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "대서양 표준시 - 퀘벡 - 노스 쇼어 하단 " #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "아메리카/보아_비스타(Boa_Vista)" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "로라이마 (Roraima) " #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "아메리카/보고타(Bogota)" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "아메리카/보이스(Boise)" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "산지 표준시 - 아이다호 남부 & 오레곤 동부 " #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "아메리카/부에노스_아이레스(Buenos_Aires)" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "아메리카/캠브리지_베이(Cambridge_Bay)" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "산지 표준시 - 누나부트 서부 (west Nunavut) " #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "아메리카/캄푸그란데(Campo_Grande)" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "마투그로스드솔 (Mato Grosso do Sul) " #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "아메리카/칸쿤(Cancun)" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "중부 표준시 - 퀀타나 루 (Quintana Roo)" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "아메리카/카라카스(Caracas)" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "아메리카/카타마르카(Catamarca)" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "아메리카/카이엔(Cayenne)" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "아메리카/카이만(Cayman)" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "아메리카/시카고(Chicago)" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "중부 표준시 " #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "아메리카/치와와(Chihuahua)" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "멕시코 산지 표준시 - 미국 국경에서 먼 치와와 (Chihuahua) " #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "아메리카/코럴하버(Coral_Harbour)" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "아메리카/코르도바(Cordoba)" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "아메리카/코스타_리카(Costa_Rica)" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "아메리카/쿠이아바(Cuiaba)" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "마토 그로소 (Mato Grosso) " #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "아메리카/쿠라카오(Curacao)" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "아메리카/단마크샤븐(Danmarkshavn)" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "동부 해안, 스코스바이선드 북부 " #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "아메리카/도슨(Dawson)" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "태평양 표준시 - 유콘 북부 (north Yukon) " #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "아메리카/도슨_크릭(Dawson_Creek)" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "산지 표준시 - 도슨 크릭 & 성요한 요새 (Fort Saint John), 브리티시 콜럼비아 " #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "아메리카/덴버(Denver)" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "산지 표준시 " #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "아메리카/디트로이트(Detroit)" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "동부 표준시 - 미시간 - 대부분의 지역 " #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "아메리카/도미니카(Dominica)" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "아메리카/에드몬톤(Edmonton)" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "산지 표준시 - 앨버타, 브리티시 콜럼비아 동부 & 사스케추안 서부 " #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "아메리카/에이루네프(Eirunepe)" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "아마존 서부 (W Amazonas) " #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "아메리카/엘_살바도르(El_Salvador)" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "아메리카/엔세나다(Ensenada)" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "아메리카/포르탈레자(Fortaleza)" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "브라질 북동부 (MA, PI, CE, RN, PB) " #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "아메리카/포르트_웨인(Fort_Wayne)" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "아메리카/글레이스_베이(Glace_Bay)" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "대서양 표준시 - 노바스코샤 - 1966-1971년에 DST를 실시하지 않은 지역 " #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "아메리카/고드홉(Godthab)" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "대부분의 지역 " #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "아메리카/구스_베이(Goose_Bay)" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "대서양 표준시 - 래브라도 - 대부분의 지역 " #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "아메리카/그랜드_터크(Grand_Turk)" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "아메리카/그레나다(Grenada)" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "아메리카/과델루프(Guadeloupe)" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "아메리카/과테말라(Guatemala)" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "아메리카/과야킬(Guayaquil)" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "본토 " #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "아메리카/가이아나(Guyana)" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "아메리카/헬리팩스(Halifax)" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "대서양 표준시 - 노바스코샤 (대부분의 지역), PEI " #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "아메리카/아바나(Havana)" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "아메리카/에르모시요(Hermosillo)" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "산지 표준시 - 소노라 (Sonora) " #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "아메리카/인디애나/인디애나폴리스(Indianapolis)" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "동부 표준시 - 인디애나 - 대부분의 지역 " #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "아메리카/인디애나/녹스(Knox)" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "중부 표준시 - 인디애나 - 스타크 카운티 " #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "아메리카/인디애나/마렝고(Marengo)" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "동부 표준시 - 인디애나 - 크로퍼드 카운티 " #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "아메리카/인디애나/페테르스부르그(Petersburg)" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "동부 표준시 - 인디애나 - 파이크 카운티 " #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "아메리카/인디애나폴리스(Indianapolis)" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "아메리카/인디애나/텔_시티(Tell_City) " #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "중부 표준시 - 인디애나 - 페리 카운티 " #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "아메리카/인디애나/베베이(Vevay)" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "동부 표준시 - 인디애나 - 스위스 카운티 " #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "아메리카/인디애나/빈센느(Vincennes)" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "동부 표준시 - 인디애나 - 데이비스, 듀보이스, 녹스 & 마틴 카운티 " #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "아메리카/인디애나/워너맥(Winamac)" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "동부 표준시 - 인디애나 - 폴라스키 카운티 " #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "아메리카/이누빅(Inuvik)" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "산지 표준시 - 노스웨스트 테리토리 서부 (west Northwest Territories) " #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "아메리카/이칼루이트(Iqaluit)" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "동부 표준시 - 누나부트 동부 - 대부분의 지역 " #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "아메리카/자마이카(Jamaica)" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "아메리카/후후이(Jujuy)" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "아메리카/주노(Juneau)" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "알래스카 표준시 - 알래스카 팬핸들 (Alaska panhandle) " #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "아메리카/켄터키/루이스빌(Louisville)" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "동부 표준시 - 켄터키 - 루이스빌 지역 " #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "아메리카/켄터키/몬티첼로(Monticello)" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "동부 표준시 - 켄터키 - 웨인 카운티 " #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "아메리카/녹스_인(Knox_IN)" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "아메리카/라_파스(La_Paz)" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "아메리카/리마(Lima)" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "아메리카/로스_엔젤레스(Los_Angeles)" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "태평양 표준시 " #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "아메리카/루이스빌(Louisville)" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "아메리카/마세이오(Maceio)" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "알라고아스(Alagoas), 세르지페 (Sergipe) " #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "아메리카/마나구아(Managua)" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "아메리카/마나우스(Manaus)" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "아마존 동부 " #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "아메리카/마리곳(Marigot)" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "아메리카/마르티니크(Martinique)" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "아메리카/마나우스(Manaus)" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" "미국 중부 표준시 - 미국 국경에서 가까운 코아우일라, 듀랑고, 누에보레온, 타몰" "리파스" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "아메리카/마자틀란(Mazatlan)" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "산지 표준시 - S 바자, 나야릿, 시날로아 " #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "아메리카/멘도사(Mendoza)" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "아메리카/메노미니(Menominee)" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "중부 표준시 - 미시간 - 디킨슨, 고기빅, 아이언 & 메노미니 카운티 " #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "아메리카/메리다(Merida)" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "중부 표준시 - 캄페체, 유카탄 " #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "아메리카/멕시코_시티(Mexico_City)" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "중부 표준시 - 대부분의 지역 " #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "아메리카/미클롱(Miquelon)" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "아메리카/몽톤(Moncton)" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "대서양 표준시 - 뉴브런즈윅 (New Brunswick) " #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "아메리카/몬테레이(Monterrey)" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" "멕시코 중부 표준시 - 미국 국경에서 먼 코아우일라, 듀랑고, 누에보레온, 타몰리" "파스 " #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "아메리카/몬테비데오(Montevideo)" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "아메리카/몬트리올(Montreal)" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "동부 표준시 - 퀘벡 - 대부분의 지역 " #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "아메리카/몬트세라트(Montserrat)" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "아메리카/나소(Nassau)" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "아메리카/뉴_욕(New_York)" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "동부 표준시 " #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "아메리카/니피곤(Nipigon)" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "동부 표준시 - 온타리오 & 퀘벡 - 1967-1973 년에 DST를 실시하지 않은 지역 " #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "아메리카/놈(Nome)" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "알래스카 표준시 - 알래스카 서부 " #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "아메리카/노롱야(Noronha)" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "대서양 제도 " #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "아메리카/북 다코타/중부" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "중부 표준시 - 노스 다코타 - 올리버 카운티 " #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "아메리카/북 다코타/뉴살렘(New_Salem)" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "중부 표준시 - 노스 다코타 - 모턴 카운티 (Mandan 지역 제외) " #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "아메리카/오히나가(Managua)" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "미국 산지 표준시 - 미국 국경에서 가까운 치와와 (Chihuahua) " #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "아메리카/파타마(Panama)" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "아메리카/팡니르텅(Pangnirtung)" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "동부 표준시 - 팡니르텅, 누나부트 " #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "아메리카/파라마리보(Paramaribo)" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "아메리카/피닉스(Phoenix)" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "산지 표준시 - 아리조나(Arizona) " #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "아메리카/포르-토-프랭스(Port-au-Prince)" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "아메리카/포르토_아크레(Porto_Acre)" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "아메리카/포트_오브_스페인(Port_of_Spain)" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "아메리카/포르토_벨로(Porto_Velho)" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "론도니아 (Rondonia) " #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "아메리카/푸에르토_리코(Puerto_Rico)" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "아메리카/레이니_리버(Rainy_River)" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "중부 표준시 - 레이니 리버 & 포트 프란시스, 온타리오 " #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "아메리카/란킨_인레트(Rankin_Inlet)" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "중부 표준시 - 누나부트 중부 " #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "아메리카/레시페(Recife)" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "페르남부코 (Pernambuco) " #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "아메리카/리자이나(Regina)" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "중부 표준시 - 사스케추안 - 대부분의 지역 " #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "아메리카/레졸루트(Resolute) " #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "동부 표준시 - 레졸루트, 누나부트 " #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "아메리카/리오_브랑코(Rio_Branco)" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "아크레 (Acre) " #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "아메리카/로사리오(Rosario)" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "아메리카/산타렘 이사벨(Santa Isabel)" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "멕시코 태평양 시간 - 국경에서 먼 바하 캘리포니아" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "아메리카/산타렘 (Santarem) " #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "파라 서부 (W Para) " #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "아메리카/산티아고(Santiago)" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "아메리카/산토_도밍고(Santo_Domingo)" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "아메리카/상_파울로(Sao_Paulo)" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "브라질 남부 및 남동부 (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS) " #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "아메리카/스코스바이선드(Scoresbysund)" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "스코스바이선드 / 이토코르토르미우트 (Ittoqqortoormiit) " #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "아메리카/쉬프록(Shiprock)" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "산지 표준시 - 나바조 (Navajo) " #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "아메리카/세인트_바데레미(St_Barthelemy)" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "아메리카/세인트_존스(St_Johns)" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "뉴펀들랜드 표준시, SE 래브라도 포함 " #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "아메리카/세인트_키츠(St_Kitts)" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "아메리카/세인트_루시아(St_Lucia)" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "아메리카/세인트_토마스(St_Thomas)" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "아메리카/세인트_빈센트(St_Vincent)" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "아메리카/스위프트_커런트(Swift_Current)" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "중부 표준시 - 사스케추안 - 중서부 " #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "아메리카/테구시갈파(Tegucigalpa)" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "아메리카/툴레(Thule)" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "툴레 (Thule) / 피투픽(Pituffik) " #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "아메리카/썬더_베이(Thunder_Bay)" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "동부 표준시 - 썬더 베이, 온타리오 " #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "아메리카/티후아나(Tijuana)" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "미 태평양 시간 - 국경에 가까운 바하 캘리포니아" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "아메리카/토론토(Toronto)" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "동부 표준시 - 온타리오 - 대부분의 지역 " #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "아메리카/토르톨라(Tortola)" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "아메리카/밴쿠버(Vancouver)" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "태평양 표준시 - 브리티시 콜럼비아 서부 (west British Columbia) " #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "아메리카/버진(Virgin)" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "아메리카/화이트호스(Whitehorse)" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "태평양 표준시 - 유콘 남부 (south Yukon) " #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "아메리카/위니펙(Winnipeg)" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "중부 표준시 - 매니토바 & 온타리오 서부 " #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "아메리카/야쿠타트(Yakutat)" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "알래스카 표준시 - Alaska panhandle neck " #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "아메리카/옐로나이프(Yellowknife)" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "산지 표준시 - 노스웨스트 테리토리 중부 (central Northwest Territories) " #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "남극대륙/케이시(Casey)" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "케이시 기지 (Casey Station), 베일리 반도 (Bailey Peninsula) " #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "남극대륙/데이비스(Davis)" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "데이비스 기지 (Davis Station), 베스트폴드 힐즈 (Vestfold Hills) " #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "남극대륙/드몬두르빌(DumontDUrville)" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "드몬두르빌 기지 (Dumont-d'Urville Station), 테르 아델리 (Terre Adelie) " #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "남극대륙/맥쿼리(Macquarie)" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "맥쿼리섬 기지(Pacquarie Island Station), 맥쿼리 섬(Macquarie Island) " #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "남극대륙/모슨(Mawson)" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "모슨 기지 (Mawson Station), 홈스 베이 (Holme Bay) " #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "남극대륙/맥머도(McMurdo)" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "맥머도 기지(McMurdo Station), 로스섬 (Ross Island) " #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "남극대륙/팔머(Palmer)" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "팔머 기지(Palmer Station), 앙베스섬 (Anvers Island) " #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "남극대륙/로데라(Rothera)" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "로데라 기지(Rothera Station), 애들레이드섬 (Adelaide Island) " #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "남극대륙/남극(South_Pole)" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "아문센스콧 기지 (Amundsen-Scott Station), 남극 " #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "남극대륙/쇼와(Syowa)" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "쇼와 기지 (Syowa Station), 동부 옹굴 섬(E Ongul I) " #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "남극대륙/보스토크(Vostok)" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "보스토크 기지 (Vostok Station), 자남극 " #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "북극해/롱이어벤(Longyearbyen)" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "아시아/아덴(Aden)" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "아시아/알마티(Almaty)" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "아시아/암만(Amman)" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "아시아/아나디르(Anadyr)" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "모스크바+08 - 베링 해 (Bering Sea) " #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "아시아/아크타우(Aqtau)" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "아티라우 (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau) " #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "아시아/아크토베(Aqtobe)" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "아크토베 (Aktobe) " #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "아시아/아슈가바트(Ashgabat)" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "아시아/아슈하바드(Ashkhabad)" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "아시아/바그다드(Baghdad)" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "아시아/바레인(Bahrain)" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "아시아/바쿠(Baku)" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "아시아/방콕(Bangkok)" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "아시아/베이루트(Beirut)" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "아시아/비슈케크(Bishkek)" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "아시아/브루나이(Brunei)" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "아시아/캘커타(Calcutta)" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "아시아/초이발산(Choibalsan)" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "도르노드 (Dornod), 수흐바타르 (Sukhbaatar) " #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "아시아/충칭(Chongqing)" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "중국 중부 - 사천성, 윈난성, 광서 자치구, 산시성, 귀주성 등. " #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "아시아/충칭(Chungking)" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "아시아/콜롬보(Colombo)" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "아시아/다카(Dacca)" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "아시아/다마스커스(Damascus)" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "아시아/다카(Dhaka)" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "아시아/딜리(Dili)" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "아시아/두바이(Dubai)" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "아시아/두샨베(Dushanbe)" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "아시아/가자(Gaza)" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "아시아/하얼빈(Harbin)" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "흑룡강 (말갈 제외), 길림 " #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "아시아/호치민 (Ho_Chi_Minh) " #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "아시아/홍_콩(Hong_Kong)" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "아시아/홉드(Hovd)" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "바얀-오르기, 고비알타이, 홉드, Uvs, 자브항 " #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "아시아/이르쿠츠크(Irkutsk)" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "모스크바+05 - 바이칼 호수 (Lake Baikal) " #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "아시아/이스탄불(Istanbul)" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "아시아/자카르타(Jakarta)" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "자바 (Java) & 수마트라 (Sumatra) " #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "아시아/자야푸라(Jayapura)" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "이리안 자야 (Irian Jaya) & 몰루카 제도 (Moluccas) " #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "아시아/예루살렘(Jerusalem)" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "아시아/카불(Kabul)" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "아시아/캄차카(Kamchatka)" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "모스크바+08 - 캄차카(Kamchatka) " #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "아시아/카라치(Karachi)" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "아시아/카슈가르(Kashgar)" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "티벳 & 신강 서부 " #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "아시아/카트만두(Kathmandu) " #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "아시아/카트만두(Katmandu)" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "아시아/캘커타 (Kolkata) " #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "아시아/크라스노야르스크(Krasnoyarsk)" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "모스크바+04 - 예니세이강 (Yenisei River) " #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "아시아/쿠알라_룸푸르(Kuala_Lumpur)" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "말레이시아 반도 " #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "아시아/쿠칭(Kuching)" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "사바 (Sabah) & 사라와크 (Sarawak) " #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "아시아/쿠웨이트(Kuwait)" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "아시아/마카오(Macao)" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "아시아/마카우(Macau)" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "아시아/마가단(Magadan)" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "모스크바+08 - 마가단 (Magadan) " #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "아시아/마카사르(Makassar)" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "보르네오 동부 및 남부, 셀레베스, 발리, 누사틍가라, 동 티모르 " #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "아시아/마닐라(Manila)" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "아시아/무스카트(Muscat)" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "아시아/니코시아(Nicosia)" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "아시아/노보쿠즈네츠크(Novokuznetsk)" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "모스크바+03 - 노보쿠즈네츠크(Novokuznetsk)" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "아시아/노보시비르스크(Novosibirsk)" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "모스크바+03 - 노보시비르스크(Novosibirsk) " #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "아시아/옴스크(Omsk)" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "모스크바+03 - 시베리아 서부 " #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "아시아/오럴(Oral)" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "카자흐스탄 서부 " #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "아시아/프놈_펜(Phnom_Penh)" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "아시아/폰티아나크(Pontianak)" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "보르네오 (Borneo) 서부 및 중앙 " #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "아시아/평양(Pyongyang)" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "아시아/카타르(Qatar)" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "아시아/키질로르다(Qyzylorda)" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "키질로르다 (Kyzylorda, Kzyl-Orda) " #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "아시아/랑군(Rangoon)" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "아시아/리야드(Riyadh)" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "아시아/리야드87(Riyadh87)" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "아시아/리야드88(Riyadh88)" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "아시아/리야드89(Riyadh89)" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "아시아/사이공(Saigon)" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "아시아/사할린(Sakhalin)" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "모스크바+07 - 사할린 섬 (Sakhalin Island) " #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "아시아/사마르칸트(Samarkand)" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "우즈베키스탄 (Uzbekistan) 서부 " #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "아시아/서울(Seoul)" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "아시아/상하이(Shanghai)" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "중국 동부 - 베이징, 광동, 상하이 등. " #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "아시아/싱가포르(Singapore)" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "아시아/타이페이(Taipei)" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "아시아/타슈켄트(Tashkent)" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "우즈베키스탄 (Uzbekistan) 동부 " #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "아시아/트빌리시(Tbilisi)" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "아시아/테헤란(Tehran)" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "아시아/텔_아비브(Tel_Aviv)" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "아시아/팀부(Thimbu)" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "아시아/팀푸(Thimphu)" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "아시아/도쿄(Tokyo)" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "아시아/우중_판당(Ujung_Pandang)" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "아시아/울란바타르(Ulaanbaatar)" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "아시아/울란_바토르(Ulan_Bator)" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "아시아/우루무치(Urumqi)" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "티벳 (Tibet) & 신강 (Xinjiang)의 대부분 " #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "아시아/비엔티안(Vientiane)" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "아시아/블라디보스톡(Vladivostok)" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "모스코바+07 - 아무르강 (Amur River) " #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "아시아/야쿠츠크(Yakutsk)" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "모스코바+06 - 레나강 (Lena River) " #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "아시아/예카테린부르크(Yekaterinburg)" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "모스코바+02 - 우랄 (Urals) " #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "아시아/예레반(Yerevan)" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "대서양/아조레스(Azores)" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "아조레스(Azores) " #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "대서양/버뮤다(Bermuda)" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "대서양/카나리아(Canary)" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "카나리아 제도 (Canary Islands) " #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "대서양/카포_베르데(Cape_Verde)" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "대서양/페로(Faeroe)" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "대서양/페로(Faroe)" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "대서양/잔_메이엔(Jan_Mayen)" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "대서양/마데이라(Madeira)" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "마데이라 제도 (Madeira Islands) " #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "대서양/레이캬비크(Reykjavik)" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "대서양/남_조지아(South_Georgia)" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "대서양/스탠리(Stanley)" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "대서양/세인트_헬레나(St_Helena)" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "호주/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "호주/애들레이드(Adelaide)" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "호주 남부 " #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "호주/브리스베인(Brisbane)" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "퀸스랜드 - 대부분의 지역 " #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "호주/브로큰_힐(Broken_Hill)" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "뉴사우스 웨일즈 - 얀코위나 (Yancowinna) " #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "호주/캔버라(Canberra)" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "호주/커리(Currie)" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "태스마니아 - 킹 아일랜드 (King Island) " #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "호주/다윈(Darwin)" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "노던 테리토리 (Northern Territory) " #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "호주/유클라(Eucla)" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "호주 서부 - 유클라(Eucla) 지역 " #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "호주/호바트(Hobart)" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "태스마니아 - 대부분의 지역 " #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "호주/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "호주/린드만(Lindeman)" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "퀸스랜드 - 홀리데이 아일랜드 (Holiday Islands) " #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "호주/로드_하우(Lord_Howe)" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "로드 하우 섬(Lord Howe Island) " #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "호주/멜버른(Melbourne)" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "빅토리아(Victoria) " #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "호주/북부(North)" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "호주/뉴사우스웨일즈(NSW)" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "호주/퍼스(Perth)" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "호주 서부 - 대부분의 지역 " #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "호주/퀸스랜드(Queensland)" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "호주/남부(South)" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "호주/시드니(Sydney)" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "뉴사우스 웨일즈 - 대부분의 지역 " #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "호주/태스마니아(Tasmania)" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "호주/빅토리아(Victoria)" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "호주/서부(West)" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "호주/얀코위나(Yancowinna)" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "브라질/아크레(Acre)" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "브라질/데노론하(DeNoronha)" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "브라질/동부(East)" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "브라질/서부(West)" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "캐나다/아틀란틱(Atlantic)" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "캐나다/중부(Central)" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "캐나다/동부(Eastern)" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "캐나다/동-사스케추안(East-Saskatchewan)" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "캐나다/산맥(Mountain)" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "캐나다/뉴펀들랜드(Newfoundland)" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "캐나다/태평양(Pacific)" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "캐나다/사스케추안(Saskatchewan)" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "캐나다/유콘(Yukon)" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "칠레/전역(Continental)" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "칠레/이스터섬(EasterIsland)" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "쿠바(Cuba)" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "이집트(Egypt)" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "에이레(Eire)" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/그리니치(Greenwich)" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/국제시(Universal)" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/줄루(Zulu)" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "유럽/암스테르담(Amsterdam)" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "유럽/안도라(Andorra)" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "유럽/아테네(Athens)" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "유럽/벨파스트(Belfast)" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "유럽/벨그라드(Belgrade)" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "유럽/베를린(Berlin)" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "유럽/브라티슬라바(Bratislava)" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "유럽/브뤼셀(Brussels)" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "유럽/부카레스트(Bucharest)" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "유럽/부다페스트(Budapest)" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "유럽/치시나우(Chisinau)" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "유럽/코펜하겐(Copenhagen)" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "유럽/더블린(Dublin)" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "유럽/지브롤터(Gibraltar)" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "유럽/건지(Guernsey)" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "유럽/헬싱키(Helsinki)" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "유럽/맨섬(Isle_of_Man)" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "유럽/이스탄불(Istanbul)" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "유럽/저지(Jersey)" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "유럽/칼리닌그라드(Kaliningrad)" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "모스크바-01 - 칼리닌그라드(Kaliningrad) " #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "유럽/키예프(Kiev)" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "유럽/리스본(Lisbon)" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "유럽/류블리아나(Ljubljana)" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "유럽/런던(London)" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "유럽/룩셈부루크(Luxembourg)" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "유럽/마드리드(Madrid)" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "유럽/몰타(Malta)" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "유럽/마리함(Mariehamn)" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "유럽/민스크(Minsk)" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "유럽/모나코(Monaco)" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "유럽/모스크바(Moscow)" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "모스크바+00 - 러시아 서부 (west Russia) " #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "유럽/니코시아(Nicosia)" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "유럽/오슬로(Oslo)" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "유럽/파리(Paris)" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "유럽/포드고리차(Podgorica)" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "유럽/프라하(Prague)" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "유럽/리가(Riga)" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "유럽/로마(Rome)" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "유럽/사마라(Samara)" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "모스크바 - 사마라(Samara), 우드무르트 공화국(Udmurtia) " #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "유럽/산_마리노(San_Marino)" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "유럽/사라예보(Sarajevo)" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "유럽/심페로폴(Simferopol)" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "중앙 크림 반도 (central Crimea) " #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "유럽/스코프예(Skopje)" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "유럽/소피아(Sofia)" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "유럽/스톡홀름(Stockholm)" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "유럽/탈린(Tallinn)" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "유럽/티라나(Tirane)" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "유럽/티라스폴(Tiraspol)" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "유럽/우즈고로드(Uzhgorod)" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "루테니아 (Ruthenia) " #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "유럽/파두츠(Vaduz)" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "유럽/바티칸(Vatican)" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "유럽/비엔나(Vienna)" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "유럽/빌니우스(Vilnius)" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "유럽/볼고그라드(Volgograd)" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "모스크바+00 - 카스피 해(Caspian Sea) " #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "유럽/바르샤바(Warsaw)" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "유럽/자그레브(Zagreb)" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "유럽/자포로제(Zaporozhye)" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" "자포로제(Zaporozh'ye), 동 루간스크(E Lugansk) / 자포르지아(Zaporizhia), 동 루" "간스크(E Luhansk) " #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "유럽/취리히(Zurich)" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Factory" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-에이레(GB-Eire)" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "그리니치(Greenwich)" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "홍콩(Hongkong)" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "아이슬랜드(Iceland)" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "인도양/안타나나리보(Antananarivo)" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "인도양/차고스(Chagos)" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "인도양/크리스마스(Christmas)" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "인도양/코코스(Cocos)" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "인도양/코모로(Comoro)" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "인도양/케르구엘렌(Kerguelen)" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "인도양/마헤(Mahe)" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "인도양/몰디브(Maldives)" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "인도양/모리셔스(Mauritius)" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "인도양/마요트(Mayotte)" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "인도양/레위니옹(Reunion)" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "이란(Iran)" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "이스라엘(Israel)" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "자마이카(Jamaica)" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "일본(Japan)" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "콰잘레인(Kwajalein)" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "리비아(Libya)" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "멕시코/바자노르테(BajaNorte)" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "멕시코/바자수르(BajaSur)" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "멕시코/전역(General)" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "중동/리야드87(Riyadh87)" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "중동/리야드88(Riyadh88)" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "중동/리야드89(Riyadh89)" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "나바호(Navajo)" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "태평양/아피아(Apia)" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "태평양/오클랜드(Auckland)" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "태평양/채텀(Chatham) " #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "채텀 제도 (Chatham Islands) " #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "태평양/추우크(Chuuk) " #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "추우크 (트루크) 및 얍 " #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "태평양/이스터(Easter)" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "이스터 섬 (Easter Island) & 살라이고메즈 (Sala y Gomez) " #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "태평양/에파테(Efate)" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "태평양/엔더베리(Enderbury)" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "피닉스 제도 (Phoenix Islands) " #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "태평양/파카오포(Fakaofo)" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "태평양/피지(Fiji)" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "태평양/푸나푸티(Funafuti)" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "태평양/갈라파고스(Galapagos)" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "갈라파고스 제도 (Galapagos Islands) " #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "태평양/갬비어(Gambier)" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "갬비어 제도 (Gambier Islands) " #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "태평양/과달카날(Guadalcanal)" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "태평양/괌(Guam)" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "태평양/호놀룰루(Honolulu)" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "하와이(Hawaii) " #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "태평양/존스톤(Johnston)" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "존스톤 섬 (Johnston Atoll) " #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "태평양/키리티마티(Kiritimati)" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "라인 제도(Line Islands) " #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "태평양/코스레(Kosrae)" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "코스레(Kosrae) " #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "태평양/콰잘레인(Kwajalein)" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "태평양/마주로(Majuro)" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "태평양/마르퀘사스(Marquesas)" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "마르퀘사스 제도 (Marquesas Islands) " #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "태평양/미드웨이(Midway)" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "미드웨이 제도 (Midway Islands) " #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "태평양/나우루(Nauru)" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "태평양/니우에(Niue)" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "태평양/노르폭(Norfolk)" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "태평양/누메아(Noumea)" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "태평양/파고_파고(Pago_Pago)" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "태평양/팔라우(Palau)" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "태평양/피트케언(Pitcairn)" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "태평양/폰페이(Pohnpei) " #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "폰페이 (포나페) " #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "태평양/포나페(Ponape)" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "태평양/포트_모스비(Port_Moresby)" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "태평양/라로통가(Rarotonga)" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "태평양/사이판(Saipan)" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "태평양/사모아(Samoa)" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "태평양/타히티(Tahiti)" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "소시에테 제도 (Society Islands) " #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "태평양/타라와(Tarawa)" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "길버트 제도 (Gilbert Islands) " #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "태평양/통가타푸(Tongatapu)" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "태평양/트루크(Truk)" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "태평양/웨이크(Wake)" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "웨이크 섬 (Wake Island) " #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "태평양/월리스(Wallis)" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "태평양/얍(Yap)" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "폴란드(Poland)" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "포르투갈(Portugal)" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "대한민국(ROK)" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "싱가포르(Singapore)" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "터키(Turkey)" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "국제시(Universal)" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "미국/알래스카(Alaska)" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "미국/알류샨(Aleutian)" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "미국/아리조나(Arizona)" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "미국/중부(Central)" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "미국/동부(Eastern)" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "미국/동-인디애나(East-Indiana)" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "미국/하와이(Hawaii)" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "미국/인디애나-스타크(Indiana-Starke)" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "미국/미시간(Michigan)" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "미국/산맥(Mountain)" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "미국/태평양(Pacific)" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "미국/사모아(Samoa)" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "줄루(Zulu)" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/sr.po0000664000175000017500000022575413204565324023725 0ustar fabiofabio# Serbian translations for timezones # Copyright (C) 2005 Red Hat, Inc. # This file is distributed under the same license as the timezones package. # Zoltan Čala , 1999. # Miloš Komarčević , 2005. # Igor Miletic , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-20 22:13+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Африка/Абиџан" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Африка/Акра" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Африка/Адис_Абеба" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Африка/Алжир" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "Африка/Асмара" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Африка/Асмера" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Африка/Бамако" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Африка/Бангуј" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Африка/Банџул" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Африка/Бисау" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Африка/Блентајр" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Африка/Бразавил" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Африка/Буџумбура" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Африка/Каиро" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Африка/Казабланка" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Африка/Сеута" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "Сеута и Мелиља" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Африка/Конакри" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Африка/Дакар" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Африка/Дар_ес_Салам" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Африка/Џибути" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Африка/Дуала" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Африка/Ел_Ајун" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Африка/Фритаун" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Африка/Габорон" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Африка/Хараре" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Африка/Јоханесбург" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Африка/Кампала" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Африка/Картум" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Африка/Кигали" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Африка/Киншаса" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "западна Дем. Реп. Конго" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Африка/Лагос" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Африка/Либервил" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Африка/Ломе" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Африка/Луанда" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Африка/Лубумбаши" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "источна Дем. Реп. Конго" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Африка/Лусака" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Африка/Малабо" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Африка/Мапуто" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Африка/Масеру" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Африка/Мбабане" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Африка/Могадиш" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Африка/Монровија" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Африка/Најроби" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Африка/Нџамена" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Африка/Ниамеј" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Африка/Нуакчот" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Африка/Уагадугу" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Африка/Порто-Ново" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Африка/Сао_Томе" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Африка/Тимбукту" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Африка/Триполи" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Африка/Тунис" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Африка/Виндхук" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Америка/Адак" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "Алеутска острва" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Америка/Енкориџ" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "Аљашко време" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Америка/Ангвила" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Америка/Антигва" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Америка/Арагвијана" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "Токантинс" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Америка/Аргентина/Буенос_Ајрес" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "Буенос Ајрес (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Америка/Аргентина/Катамарка" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Катамарка (CT), Чубут (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Америка/Аргентина/КомодороРивадавиа" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Америка/Аргентина/Кордоба" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "већина места (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Америка/Аргентина/Хухуи" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "Хухуи (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Америка/Аргентина/Ла_Риоха" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "Ла Риоха (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Америка/Аргентина/Мендоза" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "Мендоза (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Америка/Аргентина/Рио_Гаљегос" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "Санта Круз (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Америка/Аргентина/Салта" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Америка/Аргентина/Сан_Хуан" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "Сан Хуан (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Америка/Аргентина/Сан_Луис" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "Сан Луис (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Америка/Аргентина/Тукуман" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "Тукуман (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Америка/Аргентина/Ушуаја" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "Огњена земља (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Америка/Аруба" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Америка/Асунсион" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "Америка/Атикокан" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "Источно стандардно време - Атикокан, Онтарио и О. Саутемптон, Нунавут" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Америка/Атка" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "Америка/Баија" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "Баија" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Америка/Баија" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "Америка/Барбадос" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "Америка/Белем" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "Амапа, И Пара" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "Америка/Белизе" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Америка/Блан-Саблон" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "Атлантско стандардно време - Квебек - Нижа северна обала" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Америка/Боа_Виста" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "Рораима" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "Америка/Богота" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "Америка/Боизе" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "Планинско време - јужни Ајдахо и источни Орегон" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Америка/Буенос_Ајрес" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Америка/Кембриџ_Беј" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "Планинско време - западни Нунавут" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Америка/Кампо_Гранде" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Мато Гросо до Сул" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "Америка/Канкун" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "Централно време - Кинтана Ро" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "Америка/Каракас" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "Америка/Катамарка" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "Америка/Кајен" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "Америка/Кајман" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "Америка/Чикаго" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "Централно време" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Америка/Чивава" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "Мексичко планинско време - Чивава далеко од границе САД" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Америка/Корал_Харбор" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "Америка/Кордоба" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Америка/Костарика" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Америка/Кујаба" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "Мато Гросо" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "Америка/Куракао" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Америка/Денмарксхавен" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "источна обала, северно од Скорзбисунда" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "Америка/Досон" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "Пацифичко време - северни Јукон" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Америка/Досон_Крик" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" "Планинско стандардно време - Досон Крик и Форт Сент Џон, Британска Колумбија" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "Америка/Денвер" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "Планинско време" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "Америка/Детроит" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Источно време - Мичиген - већина места" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "Америка/Доминика" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "Америка/Едмонтон" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" "Планинско време - Алберта, источна Британска Колумбија и западни Саскачеван" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Америка/Ејрунепе" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "З Амазонија" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Америка/Ел_Салвадор" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "Америка/Енсенада" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Америка/Форталеза" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "СИ Бразил (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Америка/Форт_Вејн" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Америка/Глејс_Беј" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "Атлантско време - Нова Шкотска - места која нису пратила DST 1966-1971" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "Америка/Годтаб" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "већина места" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Америка/Гус_Беј" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "Атлантско време - Лабрадор - већина места" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Америка/Гранд_Турк" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "Америка/Гренада" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Америка/Гваделуп" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "Америка/Гватемала" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Америка/Гвајаквил" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "матично копно" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "Америка/Гијана" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "Америка/Халифакс" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "Атлантско време - Нова Шкотска (већина места), ОПЕ" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "Америка/Хавана" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Америка/Ермосиљо" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "Планинско стандардно време - Сонора" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Америка/Индијана/Индијанаполис" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "Источно време - Индијана - већина места" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Америка/Индијана/Нокс" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "Централно време - Индијана - Округ Старк" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Америка/Индијана/Маренго" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "Источно време - Индијана - Округ Крофорд" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Америка/Индијана/Питерсбург" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "Источно време - Индијана - Округ Пајк" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Америка/Индијанаполис" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Америка/Индијана/Тел_Сити" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "Централно време - Индијана - Округ Пери" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Америка/Индијана/Вевај" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "Источно време - Индијана - Округ Свицерленд" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Америка/Индијана/Винсенс" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "Источно време - Индијана - Окрузи Давис, Дубоа, Нокс и Мартин" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Америка/Индијана/Винамак" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "Источно време - Индијана - Округ Пуласки" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "Америка/Инувик" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "Планинско време - западне Северозападне територије" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Америка/Икалујт" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "Источно време - источни Нунавут - већина места" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "Америка/Јамајка" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "Америка/Хухуи" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "Америка/Жуно" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "Аљашко време - избочина Аљаске" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Америка/Кентаки/Луивил" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Источно време - Кентаки - подручје Луивила" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Америка/Кентаки/Монтичело" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "Источно време - Кентаки - Округ Вејн" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Америка/Нокс_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "Америка/Ла_Паз" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "Америка/Лима" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Америка/Лос_Анђелес" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "Пацифичко време" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "Америка/Луивил" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "Америка/Масејо" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Алагоас, Сержипе" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "Америка/Манагва" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "Америка/Манаус" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "И Амазонија" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "Америка/Мариго" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "Америка/Мартиник" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "Америка/Матаморос" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" "САД централно време - Куауила, Дуранго, Нуево Леон, Тамаулипас у близини " "границе САД" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Америка/Мазатлан" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "Планинско време - Ј Баха, Најарит, Синалоа" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "Америка/Мендоза" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "Америка/Меномини" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" "Централно време - Мичиген - Окрузи Дикинскон, Гогебик, Ајрон и Меномини" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "Америка/Мерида" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "Централно време - Кампеће, Јукатан" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Америка/Мексико_Сити" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "Централно време - већина места" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "Америка/Микелон" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "Америка/Монктон" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "Атлантско време - Њу Бранзвик" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "Америка/Монтереј" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" "Мексичко централно време - Куауила, Дуранго, Нуево Леон, Тамаулипас далеко " "од границе САД" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "Америка/Монтевидео" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "Америка/Монтреал" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "Источно време - Квебек - већина места" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "Америка/Монтсерат" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "Америка/Насау" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "Америка/Њујорк" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "Источно време" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "Америка/Нипигон" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" "Источно време - Онтарио и Квебек - места која нису пратила DST 1967-1973" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "Америка/Ном" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "Аљашко време - западна Аљаска" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "Америка/Нороња" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "Атлантска острва" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Америка/Северна_Дакота/Центар" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "Централно време - Северна Дакота - Округ Оливер" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Америка/Северна_Дакота/Њу_Салем" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" "Централно време - Северна Дакота - Округ Мортон (изузев подручја Мандана)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "Америка/Охинага" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "САД планинско време - Чивава у близини границе САД" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "Америка/Панама" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Америка/Пангниртунг" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "Источно време - Пангниртунг, Нунавут" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Америка/Парамарибо" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "Америка/Феникс" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Планинско стандардно време - Аризона" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Америка/Порт-о-Принс" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Америка/Порто_Акри" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Америка/Порт_оф_Спејн" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Америка/Порто_Вело" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "Рондонија" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Америка/Порторико" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Америка/Рејни_Ривер" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "Централно време - Рејни Ривер и Форт Франсис, Онтарио" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Америка/Ранкинов_рукавац" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "Централно време - централни Нунавут" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "Америка/Ресифи" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "Пернамбуко" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "Америка/Регина" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "Централно стандардно време - Саскачеван - већина места" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "Америка/Резолут" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "Источно стандардно време - Резолут, Нунавут" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Америка/Рио_Бранко" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "Акри" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "Америка/Розарио" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Америка/Санта_Изабел" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "Мексичко пацифичко време - Доња Калифорнија далеко од границе САД" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "Америка/Сантарем" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "З Пара" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "Америка/Сантјаго" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Америка/Санто_Доминго" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Америка/Сао_Паоло" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "Ј и ЈИ Бразил (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Америка/Скорзбисунд" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Скорзбисунд / Итокортормит" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "Америка/Шипрок" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "Планинско време - Навахо" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Америка/Св_Бартоломеј" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "Америка/Сент_Џон" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "Њуфаундлендско време, укључујући ЈИ Лабрадор" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Америка/Св_Китс" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Америка/Св_Луција" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Америка/Сент_Томас" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Америка/Св_Винсент" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Америка/Свифт_Карент" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "Централно стандардно време - Саскачеван - средњи запад" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Америка/Тегусигалпа" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "Америка/Туле" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "Туле / Питуфик" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Америка/Тандер_Беј" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "Источно време - Тандер Беј, Онтарио" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "Америка/Тихуана" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "САД пацифичко време - Доња Калифорнија у близини границе САД" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "Америка/Торонто" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Источно време - Онтарио - већина места" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "Америка/Тортола" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "Америка/Ванкувер" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "Пацифичко време - западна Британска Колумбија" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "Америка/Вирџин" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Америка/Вајтхорс" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "Пацифичко време - јужни Јукон" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Америка/Винипег" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "Централно време - Манитоба и западни Онтарио" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "Америка/Јакутат" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "Аљашко време - врат избочине Аљаске" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Америка/Јелоунајф" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "Планинско време - централне Северозападне територије" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Антарктик/Кејси" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "Станица Кејси, Полуострво Бејли" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Антарктик/Дејвис" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "Станица Дејвис, Вестфолд Хилс" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Антарктик/ДимонДИрвил" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "Станица Димон д'Ирвил, Аделина земља" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Антарктик/Макуори" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "Станица Острва Макуори, Острво Макуори" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Антарктик/Мосон" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "Станица Мосон, Залив Холм" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Антарктик/МекМурдо" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "Станица МекМурдо, Острво Рос" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Антарктик/Палмер" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "Станица Палмер, Острво Анверс" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Антарктик/Ротера" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "Станица Ротера, Острво Аделејд" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Антарктик/Јужни_пол" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "Станица Амундсен-Скот, јужни пол" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Антарктик/Сјова" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "Станица Сјова, О. и. Онгул" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Антарктик/Восток" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "Станица Восток, ј. магнетни пол" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Арктик/Лонгјирбјен" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Азија/Аден" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Азија/Алмати" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Азија/Аман" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Азија/Анадир" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "Москва+08 - Берингово море" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Азија/Актау" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "Атирау (Гурјев), Мангистау" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Азија/Актобе" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "Актобе" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Азија/Ашгабат" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Азија/Ашкабад" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Азија/Багдад" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Азија/Бахреин" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Азија/Баку" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Азија/Банкок" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Азија/Бејрут" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Азија/Бишкек" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Азија/Брунеји" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Азија/Калкута" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Азија/Чојбалсан" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "Дорнод, Сухбатар" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Азија/Чонкинг" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "централна Кина - Сечуан, Јунан, Гуангси, Шанси, Гуиџоу, итд." #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Азија/Чункинг" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Азија/Коломбо" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Азија/Дака" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Азија/Дамаск" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Азија/Дака" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Азија/Дили" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Азија/Дубаји" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Азија/Душанбе" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Азија/Газа" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Азија/Харбин" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "Хеилунгђанг (изузев Мохе), Ђилин" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Азија/Хо_Ши_Мин" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Азија/Хонг_Конг" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Азија/Ховд" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Бајан-Улгиј, Гови-Алтај, Ховд, Увс, Завхај" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Азија/Иркутск" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "Москва+05 - Бајкалско језеро" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Азија/Цариград" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Азија/Џакарта" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "Јава и Суматра" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Азија/Џајапура" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "Иријан Џаја и Молуци" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Азија/Јерусалим" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Азија/Кабул" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Азија/Камчатка" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "Москва+08 - Камчатка" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Азија/Карачи" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Азија/Кашгар" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "западни Тибет и Синђанг" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Азија/Катманду" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Азија/Катманду" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Азија/Калкута" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Азија/Краснојарск" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "Москва+04 - Река Јенисеј" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Азија/Куала_Лумпур" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "полуострвска Малезија" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Азија/Кучинг" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Сабах и Саравак" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Азија/Кувајт" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Азија/Макао" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Азија/Макао" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Азија/Магадан" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Москва+08 - Магадан" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Азија/Макасар" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "источни и јужни Борнео, Сулавеси, Бали, Мали Сунди, западни Тимор" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Азија/Манила" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Азија/Мускат" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Азија/Никозија" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Азија/Новокузњецк" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Москва+03 - Новокузњецк" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Азија/Новосибирск" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Москва+03 - Новосибирск" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Азија/Омск" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "Москва+03 - западни Сибир" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Азија/Орал" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "Западни Казахстан" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Азија/Пном_Пен" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Азија/Понтијанак" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "западни и централни Борнео" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Азија/Пјонгјанг" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Азија/Катар" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Азија/Кизилорда" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "Кизилорда" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Азија/Рангун" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Азија/Ријад" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Азија/Ријад87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Азија/Ријад88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Азија/Ријад89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Азија/Сајгон" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Азија/Сахалин" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "Москва+07 - Острво Сахалин" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Азија/Самарканд" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "западни Узбекистан" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Азија/Сеул" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Азија/Шангај" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "источна Кина - Пекинг, Гуангдунг, Шангај, итд." #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Азија/Сингапур" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Азија/Тајпеј" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Азија/Ташкент" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "источни Узбекистан" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Азија/Тбилиси" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Азија/Техеран" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Азија/Тел_Авив" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Азија/Тимбу" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Азија/Тимпу" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Азија/Токио" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Азија/Ујанг_Панданг" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Азија/Уланбатар" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Азија/Улан_Батор" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Азија/Урумчи" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "већина Тибета и Синђанг" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Азија/Вијентијан" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Азија/Владивосток" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "Москва+07 - Река Амур" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Азија/Јакутск" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "Москва+06 - Река Лена" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Азија/Јекатеринбург" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Москва+02 - Урал" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Азија/Јереван" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Атлантик/Азори" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "Азорска острва" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Атлантик/Бермуде" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Атлантик/Канарска_острва" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "Канарска острва" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Атлантик/Кејп_Верде" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Атлантик/Фарска_острва" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Атлантик/Фарска_острва" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Атлантик/Јан_Мајен" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Атлантик/Мадеира" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "Острва Мадеира" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Атлантик/Рејкјавик" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Атлантик/Јужна_Џорџија" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Атлантик/Стенли" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Атлантик/Св_Хелена" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Аустралија/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Аустралија/Аделејд" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "Јужна Аустралија" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Аустралија/Бризбејн" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "Квинсленд - већина места" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Аустралија/Брокен_Хил" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "Нови Јужни Велс - Јанковина" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Аустралија/Канбера" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Аустралија/Кјури" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "Тасманија - Острво Кинг" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Аустралија/Дарвин" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "Северна територија" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "Аустралија/Јукла" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Западна Аустралија - подручје Јукле" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Аустралија/Хобарт" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "Тасманија - већина места" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Аустралија/ОЛХ" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Аустралија/Линдеман" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "Квинсленд - Празнична острва" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Аустралија/Лорд_Хоу" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "Острво Лорда Хоуа" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Аустралија/Мелбурн" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "Викторија" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Аустралија/Север" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Аустралија/НЈВ" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Аустралија/Перт" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "Западна Аустралија - већина места" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Аустралија/Квинсленд" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Аустралија/Југ" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Аустралија/Сиднеј" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "Нови Јужни Велс - већина места" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Аустралија/Тасманија" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Аустралија/Викторија" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Аустралија/Запад" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Аустралија/Јанковина" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Бразил/Акри" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Бразил/ДеНороња" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Бразил/Исток" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Бразил/Запад" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Канада/Атлантик" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Канада/Централна" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Канада/Источна" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Канада/Исток-Саскачеван" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Канада/Планине" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Канада/Њуфаундленд" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Канада/Пацифик" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Канада/Саскачеван" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Канада/Јукон" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Чиле/Континентални" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Чиле/Ускршње_острво" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Куба" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Египат" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Ирска" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Итд/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Итд/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Итд/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Итд/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Итд/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Итд/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Итд/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Итд/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Итд/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Итд/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Итд/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Итд/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Итд/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Итд/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Итд/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Итд/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Итд/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Итд/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Итд/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Итд/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Итд/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Итд/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Итд/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Итд/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Итд/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Итд/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Итд/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Итд/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Итд/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Итд/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Итд/Гринич" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Итд/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Итд/Универзално" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Итд/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Итд/Зулу" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Европа/Амстердам" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Европа/Андора" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Европа/Атина" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Европа/Белфаст" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Европа/Београд" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Европа/Берлин" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Европа/Братислава" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Европа/Брисел" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Европа/Букурешт" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Европа/Будимпешта" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Европа/Кишињев" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Европа/Копенхаген" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Европа/Даблин" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Европа/Гибралтар" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Европа/Гернзи" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Европа/Хелсинки" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Европа/Острво Ман" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Европа/Цариград" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Европа/Џерзи" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Европа/Калињинград" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Москва-01 - Калињинград" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Европа/Кијев" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Европа/Лисабон" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Европа/Љубљана" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Европа/Лондон" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Европа/Луксембург" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Европа/Мадрид" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Европа/Малта" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Европа/Маријехамн" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Европа/Минск" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Европа/Монако" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Европа/Москва" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "Москва+00 - западна Русија" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Европа/Никозија" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Европа/Осло" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Европа/Париз" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Европа/Подгорица" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Европа/Праг" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Европа/Рига" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Европа/Рим" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Европа/Самара" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "Москва - Самара, Удмуртија" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Европа/Сан_Марино" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Европа/Сарајево" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Европа/Симферопољ" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "централни Крим" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Европа/Скопље" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Европа/Софија" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Европа/Стокхолм" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Европа/Талин" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Европа/Тирана" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Европа/Тираспољ" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Европа/Ужгород" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "Рутенија" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Европа/Вадуз" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Европа/Ватикан" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Европа/Беч" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Европа/Вилнијус" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Европа/Волгоград" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "Москва+00 - Каспијско море" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Европа/Варшава" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Европа/Загреб" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Европа/Запорожје" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "Запорожје, И Луганск" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Европа/Цирих" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Фабрика" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "ВБ" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "ВБ-Ирска" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Гринич" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Хонгконг" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Исланд" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Индијски_океан/Антананариво" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Индијски_океан/Чагос" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Индијски_океан/Божићна_острва" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Индијски_океан/Кокос" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Индијски_океан/Коморо" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Индијски_океан/Кергулен" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Индијски_океан/Махе" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Индијски_океан/Малдиви" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Индијски_океан/Маурицијус" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Индијски_океан/Мајот" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Индијски_океан/Реунион" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Иран" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Израел" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Јамајка" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Јапан" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Кваџалин" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Либија" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Мексико/БахаНорте" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Мексико/БахаСур" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Мексико/Опште" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Блиски исток/Ријад87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Блиски исток/Ријад88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Блиски исток/Ријад89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Навахо" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "НЗ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "НЗ-ЧАТ" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Пацифик/Апиа" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Пацифик/Окленд" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Пацифик/Чатам" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "Острва Чатам" #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Пацифик/Трук" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 #, fuzzy msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "Трук (Чуук) и Јап" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Пацифик/Ускршње_острво" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Ускршње острво и Сала и Гомез" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Пацифик/Ефате" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Пацифик/Ендербури" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "Острва Феникс" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Пацифик/Факаофо" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Пацифик/Фиџи" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Пацифик/Фунафути" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Пацифик/Галапагос" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "Острва Галапагос" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Пацифик/Гамбије" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "Острва Гамбије" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Пацифик/Гвадалканал" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Пацифик/Гуам" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Пацифик/Хонолулу" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "Хаваји" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Пацифик/Џонстон" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Атол Џонстон" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Пацифик/Киритимати" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "Линијска острва" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Пацифик/Косре" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "Косре" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Пацифик/Кваџалин" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Пацифик/Маџуро" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Пацифик/Маркиз" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "Острва Маркиз" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Пацифик/Мидвеј" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "Острва Мидвеј" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Пацифик/Науру" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Пацифик/Ниуе" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Пацифик/Норфолк" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Пацифик/Ноумеа" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Пацифик/Паго_Паго" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Пацифик/Палау" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Пацифик/Питкаирн" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Пацифик/Понапе" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 #, fuzzy msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "Понапе (Понпеи)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Пацифик/Понапе" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Пацифик/Порт_Морезби" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Пацифик/Раротонга" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Пацифик/Саипан" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Пацифик/Самоа" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Пацифик/Тахити" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "Друштвена острва" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Пацифик/Тарава" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "Острва Гилберт" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Пацифик/Тонгатапу" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Пацифик/Трук" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Пацифик/Вејк" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "Острво Вејк" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Пацифик/Валис" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Пацифик/Јап" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Пољска" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Португал" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Сингапур" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Турска" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Универзално" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "САД/Аљаска" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "САД/Алеутска_острва" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "САД/Аризона" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "САД/Централне" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "САД/Источне" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "САД/Исток-Индијана" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "САД/Хаваји" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "САД/Индијана-Старк" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "САД/Мичиген" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "САД/Планине" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "САД/Пацифик" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "САД/Самоа" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Зулу" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/nb.po0000664000175000017500000017274113204565324023675 0ustar fabiofabio# Kjartan Maraas , 2006-2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones 3.0.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-31 15:14+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian/Bokmaal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: \n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Afrika/Abidjan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Afrika/Akra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Afrika/Addis_Abeba" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Afrika/Algerie" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "Afrika/Asmara" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Afrika/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Afrika/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Afrika/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Afrika/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Afrika/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Afrika/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Afrika/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Afrika/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Afrika/Kairo" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Afrika/Casablanca" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Afrika/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "Ceuta & Melilla" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Afrika/Conakry" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Afrika/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Afrika/Djibouti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Afrika/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Afrika/El_Aaiun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Afrika/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Afrika/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Afrika/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Afrika/Johannesburg" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Afrika/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Afrika/Khartoum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Afrika/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Afrika/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Afrika/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Afrika/Libreville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Afrika/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Afrika/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Afrika/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Afrika/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Afrika/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Afrika/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Afrika/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Afrika/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Afrika/Mogadishu" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Afrika/Monrovia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Afrika/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Afrika/Ndjamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Afrika/Niamey" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Afrika/Nouakchott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Afrika/Ouagadougou" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Afrika/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Afrika/Sao_Tome" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Afrika/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Afrika/Tripoli" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Afrika/Tunis" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Afrika/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Amerika/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "Aleutiske øyer" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Amerika/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "Alaska-tid" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Amerika/Anguilla" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Amerika/Antigua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Amerika/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Argentina/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "Buenos Aires (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Amerika/Argentina/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Amerika/Argentina/ComodRivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Amerika/Argentina/Cordoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "de fleste lokasjoner (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Amerika/Argentina/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "Jujuy (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Amerika/Argentina/La_Rioja" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "La Rioja (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Amerika/Argentina/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "Mendoza (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Amerika/Argentina/Rio_Gallegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "Santa Cruz (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Amerika/Argentina/Salta" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Amerika/Argentina/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "San Juan (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Amerika/Argentina/San_Luis" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "San Luis (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Amerika/Argentina/Tucuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "Tucuman (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Amerika/Argentina/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "Tierra del Fuego (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Amerika/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Amerika/Asuncion" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "Amerika/Atikokan" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Amerika/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "Amerika/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Amerika/Bahia_Banderas" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "Meksikansk sentraltid - Bahia de Banderas" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "Amerika/Barbados" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "Amerika/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "Amapa, E Para" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "Amerika/Belize" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Amerika/Blanc-Sablon" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "Atlantisk standardtid - Quebec - nedre nordlige kyst" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Amerika/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "Amerika/Bogota" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "Amerika/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Buenos_Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Amerika/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "Fjelltid - vest-Nunavut" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Amerika/Campo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "Amerika/Cancun" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "Sentraltid - Quintana Roo" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "Amerika/Caracas" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "Amerika/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "Amerika/Cayenne" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "Amerika/Cayman" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "Amerika/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "Sentral tid" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Amerika/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "Fjell-tid - Chihuahua" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Amerika/Coral_Harbour" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "Amerika/Cordoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Amerika/Costa_Rica" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Amerika/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "Amerika/Curacao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Amerika/Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "østkysten, nord for Scresbysund" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "Amerika/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "Stillehavstid - nordre Yukon" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Amerika/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "Amerika/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "Fjelltid" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "Amerika/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Østlig tid - Michigan - de fleste lokasjoner" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "Amerika/Dominica" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "Amerika/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Amerika/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "Vestlige Amazonas" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Amerika/El_Salvador" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "Amerika/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Amerika/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "noen " #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Amerika/Fort_Wayne" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Amerika/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "Amerika/Kapp_det_gode_håp" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "de fleste lokasjoner" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Amerika/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Amerika/Grand_Turk" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "Amerika/Grenada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Amerika/Guadeloupe" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "Amerika/Guatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Amerika/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "hovedlandet" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "Amerika/Guyana" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "Amerika/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "Atlanterhavstid - Nova Scotia (de fleste steder), PEI" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "Amerika/Havana" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Amerika/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "Østlig tid - Indiana - de fleste lokasjoner" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Amerika/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "Sentraltid - Indiana - Starke fylke" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Amerika/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Amerika/Indiana/Petersburg" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indianapolis" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Amerika/Indiana/Tell City" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Amerika/Indiana/Vincennes" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Amerika/Indiana/Winamac" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "Amerika/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Amerika/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "Amerika/Jamaica" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "Amerika/Jujuy" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "Amerika/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "Alaska-tid - Alaska panhandle" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Østlig tid - Kentucky - Louisville området" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "Østlig tid - Kentucky - Wayne County" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Amerika/Knox_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "Amerika/La_Paz" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "Amerika/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Amerika/Los_Angeles" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "Stillehavstid" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "Amerika/Louisville" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "Amerika/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "Amerika/Managua" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "Amerika/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "Østlige Amazonas" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "Amerika/Marigot" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "Amerika/Martinique" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "Amerika/Matamoros" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Amerika/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "Amerika/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "Amerika/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "Amerika/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "Sentral tid - Campeche, Yucatan" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Amerika/Mexico_by" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "Sentral tid - de fleste lokasjoner" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "Amerika/Miquelon" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "Amerika/Moncton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "Atlantisk tid - New Brunswick" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "Amerika/Monterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "Amerika/Montevideo" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "Amerika/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "Amerika/Montserrat" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "Amerika/Nassau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "Amerika/New_York" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "Østlig tid" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "Amerika/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "Amerika/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "Alaska-tid - vest-Alaska" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "Amerika/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "Øyer i atlanterhavet" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Amerika/North_Dakota/Sentrum" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Amerika/North_Dakota/New_Salem" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "Amerika/Ojinaga" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "USA Fjell-tid - Chihuahua nær den amerikanske grensen" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "Amerika/Panama" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Amerika/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "Østlig tid - Pangnirtung, Nunavut" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Amerika/Paramaribo" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "Amerika/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Standard fjelltid - Arizona" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Amerika/Port-au-Prince" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Amerika/Porto_Acre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Amerika/Port_of_Spain" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Amerika/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "Rondonia" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Amerika/Puerto_Rico" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Amerika/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Amerika/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "Sentraltid - sentrale Nunavut" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "Amerika/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "Amerika/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "Amerika/Resolute" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "Østlig standardtid - Resolute, Nunavut" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Amerika/Rio_Branco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "Acre" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "Amerika/Rosario" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Amerika/Santa_Isabel" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "Amerika/Santarem" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "Ruthenia" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "Amerika/Santiago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Amerika/Santo_Domingo" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Amerika/Sao_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Amerika/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "Amerika/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "Fjelltid - Navajo" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Amerika/St_Barthelemy" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "Amerika/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Amerika/St_Kitts" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Amerika/St_Lucia" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Amerika/St_Thomas" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Amerika/St_Vincent" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Amerika/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "Sentral standardtid - Saskatchewan - midtvesten" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Amerika/Tegucigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "Amerika/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "Thule / Pituffik" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Amerika/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "Amerika/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "Amerika/Toronto" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "Amerika/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "Amerika/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "Amerika/Virgin" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Amerika/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Amerika/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "Amerika/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Amerika/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antarktis/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "Casey Station, Bailey Peninsula" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antarktis/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "Davis Station, Vestfold Hills" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antarktis/DumontDUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antarktis/Macquarie" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "Macquarie Island Station, Macquarie Island" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antarktis/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "Mawson Station, Holme Bay" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antarktis/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "McMurdo Station, Ross Island" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antarktis/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "Palmer Station, Anvers Island" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antarktis/Rothera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "Rothera Station, Adelaide Island" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antarktis/Sydpolen" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "Amundsen-Scott-stasjonen, sydpolen" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antarktis/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "Syowa Station, E Ongul I" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antarktis/Vostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "Vostok Station, S magnetiske pol" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Antarktis/Longyearbyen" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Asia/Aden" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Asia/Almaty" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Asia/Amman" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Asia/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "Moskva+08 - Beringhavet" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Asia/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Asia/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "Aqtobe (Aktobe)" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Asia/Ashgabat" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Asia/Ashkhabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Asia/Bagdad" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Asia/Bahrain" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Asia/Baku" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Asia/Bangkok" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Asia/Beirut" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Asia/Bishkek" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Asia/Brunei" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Asia/Calcutta" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Asia/Choibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "Dornod, Sukhbaatar" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Asia/Chongging" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Asia/Chungking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Asia/Colombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Asia/Dacca" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Asia/Damaskus" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Asia/Dhaka" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Asia/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Asia/Dubai" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Asia/Dushanbe" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Asia/Gaza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Asia/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Asia/Ho_Chi_Minh" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Asia/Hong_Kong" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Asia/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Asia/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "Moskva+05 - Baikalsjøen" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Asia/Istanbul" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Asia/Jakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "Java & Sumatra" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Asia/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Asia/Jerusalem" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Asia/Kabul" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Asia/Kamchatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "Moskva+08 - Kamchatka" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Asia/Karachi" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Asia/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "vest-tibet & Xinjiang" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Asia/Katmandu" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Asia/Katmandu" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Asia/Kolkata" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Asia/Krasnoyarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "Moskva+04 - Yenisei-elven" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Asia/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Asia/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Sabah & Sarawak" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Asia/Kuwait" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Asia/Macao" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Asia/Macao" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Asia/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Moskva+08 - Magadan" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Asia/Makassar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Asia/Manila" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Asia/Muscat" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Asia/Nikosia" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Asia/Novokuznetsk" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Moskva+03 - Novokuznetsk" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Asia/Novosibirsk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Moskva+03 - Novosibirsk" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Asia/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "Moskva+03 - vest-Sibir" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Asia/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "Vest-Kasakhstan" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Asia/Phnom_Penh" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Asia/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "vestlige og sentrale Borneo" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Asia/Pyongyang" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Asia/Qatar" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Asia/Qyzylorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Asia/Rangoon" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Asia/Riyadh" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Asia/Riyadh87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Asia/Riyadh88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Asia/Riyadh89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Asia/Saigon" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Asia/Sakhalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "Moskva+07 - Sakhalin-øya" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Asia/Samarkand" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "vest-Usbekistan" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Asia/Seoul" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Asia/Shanghai" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "Øst-Kina - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Asia/Singapore" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Asia/Taipei" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Asia/Tashkent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "Øst-Usbekistan" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Asia/Tbilisi" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Asia/Tehran" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Asia/Tel_Aviv" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Asia/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Asia/Thimphu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Asia/Tokyo" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Asia/Ujung_Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Asia/Ulaanbaatar" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Asia/Ulan_Bator" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Asia/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "det meste av Tibet & Xinjiang" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Asia/Vientiane" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Asia/Vladivostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "Moskva+07 - Amurelven" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Asia/Yakutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "Moskva+06 - Elven Lena" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Asia/Yekaterinburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Moskva+02 - Uralfjellene" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Asia/Yerevan" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlanterhavet/Azorene" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "Azorene" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlanterhavet/Bermuda" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlanterhavet/Kanariøyene" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "Kanariøyene" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlanterhavet/Kapp_Verde" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlanterhavet/Færøyene" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlanterhavet/Færøyene" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlanterhavet/Jan_Mayen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlanterhavet/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "Madeira" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlanterhavet/Reykjavik" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlanterhavet/Syd_Georgia" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlanterhavet/Stanley" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlanterhavet/St_Helena" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Australia/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Australia/Adelaide" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "Syd-Australia" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Australia/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "Queensland - de fleste lokasjoner" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Australia/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "New South Wales - Yancowinna" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Australia/Canberra" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Australia/Currie" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "Tasmania - King Island" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Australia/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "Nordterritoriet" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "Australia/Eucla" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Vest-Australia - Eucla-området" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Australia/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "Tasmania - de fleste lokasjoner" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Australia/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Australia/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "Queensland - Holiday Islands" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Australia/Lord_Howe-øya" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "Lord Howe Island" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Australia/Melbourne" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Australia/Nord" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Australia/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Australia/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "Vest-Australia - de fleste lokasjoner" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Australia/Queensland" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Australia/Syd" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Australia/Sydney" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "New South Wales - de fleste lokasjoner" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Australia/Tasmania" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Australia/Victoria" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Australia/Vest" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Australia/Yancowinna" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brasil/Acre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brasil/DeNoronha" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brasil/Øst" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brasil/Vest" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Canada/Atlantisk" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Canada/Sentral" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Canada/Østlig" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Canada/Øst-Saskatchewan" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Canada/Mountain" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Canada/Newfoundland" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Canada/Stillehavet" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Canada/Saskatchewan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Canada/Yukon" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Chile/Kontinental" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Chile/Påskeøya" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Egypt" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Irland" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Greenwich" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universell" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Zulu" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Europa/Amsterdam" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Europa/Andorra" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Europa/Aten" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Europa/Belfast" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Europa/Beograd" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Europa/Berlin" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Europa/Bratislava" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Europa/Brussel" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Europa/Bukuresti" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Europa/Budapest" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Europa/Chisinau" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Europa/København" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Europa/Dublin" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Europa/Gibraltar" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Europa/Guernsey" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Europa/Helsinki" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Europa/Man" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Europa/Istanbul" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Europa/Jersey" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Europa/Kaliningrad" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Moskva-01 - Kaliningrad" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Europa/Kiev" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Europa/Lisboa" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Europa/Ljubljana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Europa/London" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Europa/Luxemburg" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Europa/Madrid" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Europa/Malta" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Europa/Mariehamn" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Europa/Minsk" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Europa/Monaco" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Europa/Moskva" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "Moskva+00 - vest-russland" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Europa/Nicosia" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Europa/Oslo" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Europa/Paris" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Europa/Podgorica" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Europa/Praha" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Europa/Riga" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Europa/Roma" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Europa/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "Moskva - Samara, Udmurtia" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Europa/San_Marino" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Europa/Sarajevo" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Europa/Simferopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "Sentrale Krim" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Europa/Skopje" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Europa/Sofia" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Europa/Stockholm" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Europa/Tallinn" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Europa/Tirana" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Europa/Tiraspol" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Europa/Uzhgorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "Ruthenia" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Europa/Vaduz" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Europa/Vatikanstaten" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Europa/Wien" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Europa/Vilnius" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Europa/Volgograd" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "Moskva+00 - det kaspiske hav" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Europa/Warshawa" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Europa/Zagreb" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Europa/Zaporozje" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Europa/Zurich" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Factory" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Eire" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hongkong" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Island" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Indiahavet/Antananarivo" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Indiahavet/Chagosøyene" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Indiahavet/Christmasøya" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Indiahavet/Kokosøyene" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Indiahavet/Komorene" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Indiahavet/Kerguelen" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Indiahavet/Mahé" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Indiahavet/Maldivene" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Indiahavet/Mauritius" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Indiahavet/Mayotte" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Indiahavet/Réunion" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Japan" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Libya" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Mexico/Baja_California_Norte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Mexico/Baja_California_Sur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Mexico/Generell" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Midt-østen/Riyadh87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Midt-østen/Riyadh88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Midt-østen/Riyadh89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Stillehavet/Apia" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Stillehavet/Auckland" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Stillehavet/Chathamøyene" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "Chatham-øyene" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Stillehavet/Chuuk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "Chuuk (Truk) og Yap" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Stillehavet/Påskeøya" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Påskeøya & Sala y Gomez" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Stillehavet/Efate" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Stillehavet/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "Phoenix-øyene" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Stillehavet/Fakaofo" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Stillehavet/Fiji" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Stillehavet/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Stillehavet/Galápagosøyene" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "Galapagos-øyene" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Stillehavet/Gambierøyene" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "Gambier-øyene" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Stillehavet/Guadalcanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Stillehavet/Guam" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Stillehavet/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Stillehavet/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Johnston-atollen" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Stillehavet/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "Line-øyene" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Stillehavet/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "Kosrae" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Stillehavet/Kwajalein" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Stillehavet/Majuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Stillehavet/Marquesasøyene" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "Marquesas-øyene" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Stillehavet/Midwayøyene" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "Midway-øyene" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Stillehavet/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Stillehavet/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Stillehavet/Norfolkøya" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Stillehavet/Nouméa" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Stillehavet/Pago_Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Stillehavet/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Stillehavet/Pitcairn" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Stillehavet/Pohnpei" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "Pohnpei (Ponape)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Stillehavet/Pohnpei" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Stillehavet/Port_Moresby" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Stillehavet/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Stillehavet/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Stillehavet/Samoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Stillehavet/Tahiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "Society-øyene" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Stillehavet/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "Gilbert-øyene" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Stillehavet/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Stillehavet/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Stillehavet/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "Wake-øya" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Stillehavet/Wallis" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Stillehavet/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Polen" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Tyrkia" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universell" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "US/Alaska" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "US/Aleutene" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "US/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "US/Sentral" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "US/Øst" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "US/Øst-Indiana" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "US/Hawaii" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "US/Indiana-Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "US/Michigan" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "US/Mountain" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "US/Stillehavet" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "US/Samoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/README0000664000175000017500000000030113204565324023574 0ustar fabiofabioThose translations are copied from system-config-date http://git.fedorahosted.org/git/?p=system-config-date.git;a=tree;f=po/timezones and should not be modified by the GNOME translation teams. cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/Makefile.am0000664000175000017500000000162513204565324024762 0ustar fabiofabioPO_LINGUAS = $(subst .po,,$(wildcard *.po)) USER_LINGUAS = $(filter $(LINGUAS),$(PO_LINGUAS)) USE_LINGUAS = $(shell if test -n "$(USER_LINGUAS)" -o -n "$(LINGUAS)"; then LLINGUAS="$(USER_LINGUAS)"; else LLINGUAS="$(PO_LINGUAS)"; fi; for lang in $$LLINGUAS; do printf "$$lang "; done) ALL_CATALOGS = $(patsubst %.po,%.mo,$(wildcard *.po)) CATALOGS = $(USE_LINGUAS:%=%.mo) all: $(CATALOGS) NLSPACKAGE = $(GETTEXT_PACKAGE)-timezones %.mo: %.po $(AM_V_GEN) msgfmt -o $@ $< install: $(CATALOGS) @mkdir -p $(DESTDIR)$(localedir) for n in $(CATALOGS); do \ l=`basename $$n .mo`; \ $(INSTALL) -m 755 -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$l; \ $(INSTALL) -m 755 -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$l/LC_MESSAGES; \ if [ -f $$n ]; then \ $(INSTALL) -m 644 $$n $(DESTDIR)$(localedir)/$$l/LC_MESSAGES/$(NLSPACKAGE).mo; \ fi; \ done EXTRA_DIST=$(wildcard *.po) CLEANFILES = $(ALL_CATALOGS) -include $(top_srcdir)/git.mk cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/hr.po0000664000175000017500000016717313204565324023712 0ustar fabiofabio# Translation of timezones to Croatian # Copyright (C) Croatian team # Translators: Dario Lah <>,Robert Sedak ,Vedran Vyroubal , msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-04 23:41+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic \n" "Language-Team: Croatian Reanto Pavicic \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: TransDict server\n" "X-Poedit-Language: Croatian\n" "X-Poedit-Country: CROATIA\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Afrika/Abidjan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Afrika/Accra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Afrika/Adis_Ababa" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Afrika/Algiers" #: timezones.h:5 #, fuzzy msgid "Africa/Asmara" msgstr "Afrika/Asmera" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Afrika/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Afrika/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Afrika/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Afrika/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Afrika/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Afrika/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Afrika/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Afrika/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Afrika/Kairo" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Afrika/Casablanca" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Afrika/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Afrika/Conakry" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Afrika/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Afrika/Djibouti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Afrika/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Afrika/El_Aaiun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Afrika/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Afrika/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Afrika/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Afrika/Johannesbur" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Afrika/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Afrika/Khartoum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Afrika/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Afrika/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Afrika/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Afrika/Liberville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Afrika/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Afrika/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Afrika/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Afrika/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Afrika/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Afrika/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Afrika/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Afrika/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Afrika/Mogadishu" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Afrika/Monrovia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Afrika/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Afrika/Ndjamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Afrika/Niamey" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Afrika/Nouakchott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Afrika/Ouagadougou" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Afrika/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Afrika/Sao_Tome" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Afrika/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Afrika/Tripoli" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Afrika/Tunis" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Afrika/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Amerika/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 #, fuzzy msgid "Aleutian Islands" msgstr "Australija/Queensland" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Amerika/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 #, fuzzy msgid "Alaska Time" msgstr "SAD/Aljaska" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Amerika/Anguilla" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Amerika/Antigua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Amerika/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Argentina/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Amerika/Argentina/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Amerika/Argentina/ComodRivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Amerika/Argentina/Cordoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Amerika/Argentina/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Amerika/Argentina/La_Rioja" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Amerika/Argentina/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Amerika/Argentina/Rio_Gallegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "" #: timezones.h:93 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Amerika/Argentina/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Amerika/Argentina/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "" #: timezones.h:99 #, fuzzy msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Amerika/Argentina/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Amerika/Argentina/Tucuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Amerika/Argentina/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Amerika/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Amerika/Asuncion" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "Amerika/Atikokan" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Amerika/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "Amerika/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Amerika/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "Amerika/Barbados" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "Amerika/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "Amerika/Belize" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Amerika/Blanc-Sablon" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Amerika/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "Amerika/Bogota" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "Amerika/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Buenos_Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Amerika/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Amerika/Campo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "Amerika/Cancun" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "Amerika/Caracas" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "Amerika/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "Amerika/Cayenne" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "Amerika/Cayman" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "Amerika/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 #, fuzzy msgid "Central Time" msgstr "SAD/Središnje" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Amerika/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Amerika/Coral_Harbour" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "Amerika/Cordoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Amerika/Costa_Rica" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Amerika/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "Amerika/Curacao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Amerika/Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "Amerika/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Amerika/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "Amerika/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 #, fuzzy msgid "Mountain Time" msgstr "SAD/Planine" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "Amerika/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "Amerika/Dominica" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "Amerika/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Amerika/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Amerika/El_Salvador" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "Amerika/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Amerika/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Amerika/Fort_Wayne" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Amerika/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "Amerika/Godthab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Amerika/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Amerika/Grand_Turk" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "Amerika/Grenada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Amerika/Guadaloupe" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "Amerika/Guatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Amerika/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "Amerika/Guyana" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "Amerika/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "Amerika/Havana" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Amerika/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Amerika/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Amerika/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Amerika/Indiana/Petersburg" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indianapolis" #: timezones.h:227 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Amerika/Indiana/Vincennes" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" #: timezones.h:236 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Amerika/Indiana/Vincennes" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "Amerika/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Amerika/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "Amerika/Jamaica" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "Amerika/Jujuy" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "Amerika/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 #, fuzzy msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Amerika/Knox_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "Amerika/La_Paz" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "Amerika/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Amerika/Los_Angeles" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 #, fuzzy msgid "Pacific Time" msgstr "Tihi_ocean/Niue" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "Amerika/Louisville" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "Amerika/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "Amerika/Managua" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "Amerika/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:270 #, fuzzy msgid "America/Marigot" msgstr "Amerika/Maceio" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "Amerika/Martinique" #: timezones.h:272 #, fuzzy msgid "America/Matamoros" msgstr "Amerika/Manaus" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Amerika/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "Amerika/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "Amerika/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "Amerika/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Amerika/Mexico_City" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "Amerika/Miquelon" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "Amerika/Moncton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "Amerika/Monterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "Amerika/Montevideo" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "Amerika/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "Amerika/Montserrat" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "Amerika/Nassau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "Amerika/New_York" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 #, fuzzy msgid "Eastern Time" msgstr "SAD/Istočno" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "Amerika/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "Amerika/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "Amerika/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 #, fuzzy msgid "Atlantic islands" msgstr "Atlantik/Kanari" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Amerika/Sjeverna_Dakota/Center" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Amerika/Sjeverna_Dakota/New_Salem" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" #: timezones.h:319 #, fuzzy msgid "America/Ojinaga" msgstr "Amerika/Managua" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "Amerika/Panama" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Amerika/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Amerika/Paramari" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "Amerika/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Amerika/Port-au-Prince" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Amerika/Porto_Acre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Amerika/Port_of_Spain" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Amerika/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Amerika/Puerto_Rico" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Amerika/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Amerika/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "Amerika/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "Amerika/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:349 #, fuzzy msgid "America/Resolute" msgstr "Amerika/Belem" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Amerika/Rio_Branco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "Amerika/Rosario" #: timezones.h:356 #, fuzzy msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Amerika/Santiago" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 #, fuzzy msgid "America/Santarem" msgstr "Amerika/Santiago" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "Amerika/Santiago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Amerika/Santo_Domingo" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Amerika/Sao_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Amerika/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "Amerika/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "" #: timezones.h:375 #, fuzzy msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Amerika/Belem" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "Amerika/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Amerika/St_Kitts" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Amerika/St_Lucia" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Amerika/St_Thomas" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Amerika/St_Vincent" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Amerika/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Amerika/Tegucigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "Amerika/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Amerika/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "Amerika/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "Amerika/Toronto" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "Amerika/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "Amerika/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "Amerika/Virgin" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Amerika/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Amerika/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "Amerika/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Amerika/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antarktika/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antarktika/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antarktika/DumontDUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "" #: timezones.h:425 #, fuzzy msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antarktika/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antarktika/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antarktika/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antarktika/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antarktika/Rothera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antarktika/South_Pole" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antarktika/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antarktika/Vostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Arktik/Longyearbyen" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Azija/Aden" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Azija/Almaty" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Azija/Amman" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Azija/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Azija/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Azija/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Azija/Ashgabat" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Azija/Ashkhabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Azija/Bagdad" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Azija/Bahrain" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Azija/Baku" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Azija/Bangkok" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Azija/Bejrut" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Azija/Bishkek" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Azija/Brunei" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Azija/Kalkuta" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Azija/Choibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Azija/Chongqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Azija/Chungking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Azija/Colombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Azija/Dacca" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Azija/Damascus" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Azija/Dhaka" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Azija/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Azija/Dubai" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Azija/Dushanbe" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Azija/Gaza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Azija/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "" #: timezones.h:492 #, fuzzy msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Azija/Chongqing" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Azija/Hong_Kong" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Azija/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Azija/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Azija/Istanbul" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Azija/Jakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Azija/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Azija/Jeruzalem" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Azija/Kabul" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Azija/Kamchatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Azija/Karachi" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Azija/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:516 #, fuzzy msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Azija/Katmandu" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Azija/Katmandu" #: timezones.h:518 #, fuzzy msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Azija/Jakarta" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Azija/Krasnoyarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Azija/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Azija/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Azija/Kuvajt" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Azija/Macao" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Azija/Macau" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Azija/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Azija/Makassar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Azija/Manila" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Azija/Muscat" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Azija/Nicosia" #: timezones.h:540 #, fuzzy msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Azija/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Azija/Novosibirsk" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Azija/Novosibirsk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Azija/Novosibirsk" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Azija/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Azija/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Azija/Phnom_Penh" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Azija/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Azija/Pyongyang" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Azija/Qatar" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Azija/Qyzylorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Azija/Rangoon" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Azija/Riyadh" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Azija/Riyadh87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Azija/Riyadh88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Azija/Riyadh89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Azija/Saigon" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Azija/Sakhalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Azija/Samarkand" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Azija/Seul" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Azija/Shanghai" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Azija/Singapore" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Azija/Taipei" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Azija/Tashkent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Azija/Tbilisi" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Azija/Tehran" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Azija/Tel_Aviv" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Azija/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Azija/Thimphu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Azija/Tokyo" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Azija/Ujung_Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Azija/Ulaanbaatar" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Azija/Ulan_Bator" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Azija/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Azija/Vientiane" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Azija/Vladivostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Azija/Yakutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Azija/Yekaterinburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Azija/Yerevan" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlantik/Azores" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlantik/Bermuda" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlantik/Kanari" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlantik/Cape_Verde" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlantik/Faeroe" #: timezones.h:616 #, fuzzy msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlantik/Faeroe" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlantik/Jan_Mayen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlantik/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlantik/Reykjavik" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlantik/South_Georgia" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlantik/Stanley" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlantik/Sv._Helena" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Australija/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Australija/Adelaide" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 #, fuzzy msgid "South Australia" msgstr "Australija/ACT" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Australija/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Australija/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Australija/Canberra" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Australija/Currie" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Australija/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "" #: timezones.h:642 #, fuzzy msgid "Australia/Eucla" msgstr "Australija/Queensland" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 #, fuzzy msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Australija/Queensland" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Australija/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Australija/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Australija/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Australija/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Australija/Melbourne" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 #, fuzzy msgid "Victoria" msgstr "Australija/Victoria" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Australija/Sjever" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Australija/New South Wels" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Australija/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Australija/Queensland" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Australija/Jug" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Australija/Sydney" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Australija/Tasmania" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Australija/Victoria" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Australija/Zapad" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Australija/Yancowinna" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brazil/Acre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brazil/DeNoronha" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brazil/Istok" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brazil/Zapad" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Kanada/Atlantik" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Kanada/Središnje" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Kanada/Istočna" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Kanada/Istok-Saskatchewan" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Kanada/Planine" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Kanada/Newfoundland" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Kanada/Tihi_ocean" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Kanada/Saskatchewan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Kanada/Yukon" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Čile/Kontinentalno" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Čile/Istočni otoci" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Egipat" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Irska" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Ostalo/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Ostalo/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Ostalo/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Ostalo/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Ostalo/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Ostalo/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Ostalo/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Ostalo/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Ostalo/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Ostalo/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Ostalo/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Ostalo/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Ostalo/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Ostalo/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Ostalo/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Ostalo/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Ostalo/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Ostalo/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Ostalo/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Ostalo/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Ostalo/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Ostalo/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Ostalo/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Ostalo/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Ostalo/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Ostalo/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Ostalo/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Ostalo/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Ostalo/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Ostalo/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Ostalo/Greenwich" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Ostalo/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Ostalo/Univerzalno" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Ostalo/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Ostalo/Zulu" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Europa/Amsterdam" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Europa/Andora" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Europa/Atena" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Europa/Belfast" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Europa/Beograd" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Europa/Berlin" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Europa/Bratislava" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Europa/Bruxelles" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Europa/Bukurešt" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Europa/Budimpešta" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Europa/Chisinau" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Europa/Kopenhagen" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Europa/Dublin" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Europa/Gibraltar" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Europa/Guernsey" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Europa/Helsinki" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Europa/Isle_of_Man" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Europa/Istanbul" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Europa/Jersey" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Europa/Kalinjingrad" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Europa/Kijev" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Europa/Lisabon" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Europa/Ljubljana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Europa/London" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Europa/Luxemburg" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Europa/Madrid" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Europa/Malta" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Europa/Mariehamn" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Europa/Minsk" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Europa/Monaco" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Europa/Moskva" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Europa/Nikozija" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Europa/Oslo" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Europa/Pariz" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Europa/Podgorica" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Europa/Prag" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Europa/Riga" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Europa/Rim" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Europa/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Europa/San_Marino" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Europa/Sarajevo" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Europa/Sevastopolj" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Europa/Skopje" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Europa/Sofija" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Europa/Stockholm" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Europa/Tallinn" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Europa/Tirana" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Europa/Tiraspol" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Europa/Užgorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Europa/Vaduz" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Europa/Vatikan" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Europa/Beč" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Europa/Vilnius" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Europa/Volgograd" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Europa/Varšava" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Europa/Zagreb" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Europa/Zaporožje" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Europa/Zurich" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Izvorno" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "VB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "VB-Irska" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hong_Kong" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Island" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Indijski_ocean/Antananarivo" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Indijski_ocean/Chagos" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Indijski_ocean/Božićni_otoci" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Indijski_ocean/Kokosovi otoci" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Indijski_ocean/Komoro otoci" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Indijski_ocean/Kerguelen" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Indijski_ocean/Mahe" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Indijski_ocean/Maldivi" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Indijski_ocean/Mauricijus" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Indijski_ocean/Mayotte" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Indijski_ocean/Reunion" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Izrael" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Japan" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Libija" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Meksiko/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Meksiko/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Meksiko/General" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Srednji Istok/Riyadh87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Srednji Istok/Riyadh88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Srednji Istok/Riyadh89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Tihi_ocean/Apia" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Tihi_ocean/Auckland" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Tihi_ocean/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 #, fuzzy msgid "Chatham Islands" msgstr "Čile/Istočni otoci" #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Tihi_ocean/Truk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Tihi_ocean/Easter" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Tihi_ocean/Efate" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Tihi_ocean/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Tihi_ocean/Fakaofo" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Tihi_ocean/Fiji" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Tihi_ocean/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Tihi_ocean/Galapagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Tihi_ocean/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Tihi_ocean/Guadalcanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Tihi_ocean/Guam" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Tihi_ocean/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 #, fuzzy msgid "Hawaii" msgstr "SAD/Havaji" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Tihi_ocean/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Tihi_ocean/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Tihi_ocean/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 #, fuzzy msgid "Kosrae" msgstr "Izrael" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Tihi_ocean/Kwajalein" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Tihi_ocean/Majuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Tihi_ocean/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Tihi_ocean/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Tihi_ocean/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Tihi_ocean/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Tihi_ocean/Norfolk" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Tihi_ocean/Noumea" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Tihi_ocean/Pago_Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Tihi_ocean/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Tihi_ocean/Pitcairn" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Tihi_ocean/Ponape" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Tihi_ocean/Ponape" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Tihi_ocean/Port_Moresby" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Tihi_ocean/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Tihi_ocean/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Tihi_ocean/Samoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Tihi_ocean/Tahiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Tihi_ocean/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 #, fuzzy msgid "Gilbert Islands" msgstr "Čile/Istočni otoci" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Tihi_ocean/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Tihi_ocean/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Tihi_ocean/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Tihi_ocean/Wallis" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Tihi_ocean/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Poljska" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "NR Kina" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "Republika Kina" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "Republika Koreja" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Turska" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Univerzalno" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "SAD/Aljaska" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "SAD/Aleuti" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "SAD/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "SAD/Središnje" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "SAD/Istočno" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "SAD/Istok-Indiana" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "SAD/Havaji" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "SAD/Indiana-Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "SAD/Michigan" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "SAD/Planine" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "SAD/Tihi_ocean" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "SAD/Samoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "SAD/Tihi_ocean-Novo" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/ro.po0000664000175000017500000016601113204565324023707 0ustar fabiofabio# translation of ro.po to # Romanian translation of timezone # # # Cristian Gafton , 2004. # Răzvan Corneliu C.R. VILT , 2006. # Alexandru Szasz , 2006. # Mircea Daniel , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-05 21:44+0200\n" "Last-Translator: Mircea Daniel \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Africa/Abidjan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Africa/Accra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Africa/Addis_Ababa" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Africa/Algiers" #: timezones.h:5 #, fuzzy msgid "Africa/Asmara" msgstr "Africa/Asmera" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Africa/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Africa/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Africa/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Africa/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Africa/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Africa/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Africa/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Africa/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Africa/Cairo" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Africa/Casablanca" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Africa/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Africa/Conakry" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Africa/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Africa/Dar_es_Salaam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Africa/Djibouti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Africa/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Africa/El_Aaiun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Africa/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Africa/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Africa/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Africa/Johannesburg" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Africa/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Africa/Khartoum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Africa/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Africa/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Africa/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Africa/Libreville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Africa/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Africa/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Africa/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Africa/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Africa/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Africa/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Africa/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Africa/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Africa/Mogadishu" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Africa/Monrovia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Africa/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Africa/Ndjamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Africa/Niamey" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Africa/Nouakchott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Africa/Ouagadougou" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Africa/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Africa/Sao_Tome" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Africa/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Africa/Tripoli" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Africa/Tunis" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Africa/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "America/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 #, fuzzy msgid "Aleutian Islands" msgstr "Australia/Queensland" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "America/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 #, fuzzy msgid "Alaska Time" msgstr "US/Alaska" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "America/Anguilla" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "America/Antigua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "America/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "America/Argentina/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "America/Argentina/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "America/Argentina/ComodRivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "America/Argentina/Cordoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "America/Argentina/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "America/Argentina/La_Rioja" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "America/Argentina/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "America/Argentina/Rio_Gallegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "" #: timezones.h:93 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "America/Argentina/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "America/Argentina/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "" #: timezones.h:99 #, fuzzy msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "America/Argentina/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "America/Argentina/Tucuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "America/Argentina/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "America/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "America/Asuncion" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "America/Atikokan" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "America/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "America/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "America/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "America/Barbados" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "America/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "America/Belize" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "America/Blanc-Sablon" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "America/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "America/Bogota" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "America/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "America/Buenos_Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "America/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "America/Campo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "America/Cancun" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "America/Caracas" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "America/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "America/Cayenne" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "America/Cayman" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "America/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 #, fuzzy msgid "Central Time" msgstr "US/Central" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "America/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "America/Coral_Harbour" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "America/Cordoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "America/Costa_Rica" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "America/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "America/Curacao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "America/Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "America/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "America/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "America/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 #, fuzzy msgid "Mountain Time" msgstr "US/Mountain" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "America/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "America/Dominica" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "America/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "America/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "America/El_Salvador" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "America/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "America/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "America/Fort_Wayne" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "America/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "America/Godthab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "America/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "America/Grand_Turk" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "America/Grenada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "America/Guadeloupe" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "America/Guatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "America/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "America/Guyana" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "America/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "America/Havana" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "America/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "America/Indiana/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "America/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "America/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "America/Indiana/Petersburg" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "America/Indianapolis" #: timezones.h:227 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "America/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "America/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "America/Indiana/Vincennes" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" #: timezones.h:236 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "America/Indiana/Vincennes" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "America/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "America/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "America/Jamaica" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "America/Jujuy" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "America/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "America/Kentucky/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 #, fuzzy msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "America/Kentucky/Louisville" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "America/Kentucky/Montevideo" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "America/Knox_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "America/La_Paz" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "America/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "America/Los_Angeles" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 #, fuzzy msgid "Pacific Time" msgstr "Pacific/Niue" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "America/Louisville" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "America/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "America/Managua" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "America/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:270 #, fuzzy msgid "America/Marigot" msgstr "America/Maceio" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "America/Martinique" #: timezones.h:272 #, fuzzy msgid "America/Matamoros" msgstr "America/Manaus" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "America/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "America/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "America/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "America/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "America/Mexico_City" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "America/Miquelon" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "America/Moncton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "America/Monterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "America/Montevideo" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "America/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "America/Montserrat" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "America/Nassau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "America/New_York" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 #, fuzzy msgid "Eastern Time" msgstr "US/Eastern" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "America/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "America/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "America/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 #, fuzzy msgid "Atlantic islands" msgstr "Atlantic/Canary" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "America/North_Dakota/Center" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "America/North_Dakota/New_Salem" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" #: timezones.h:319 #, fuzzy msgid "America/Ojinaga" msgstr "America/Managua" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "America/Panama" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "America/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "America/Paramaribo" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "America/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "America/Port-au-Prince" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "America/Porto_Acre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "America/Port_of_Spain" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "America/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "America/Puerto_Rico" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "America/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "America/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "America/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "America/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:349 #, fuzzy msgid "America/Resolute" msgstr "America/Belem" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "America/Rio_Branco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "America/Rosario" #: timezones.h:356 #, fuzzy msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "America/Santiago" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 #, fuzzy msgid "America/Santarem" msgstr "America/Santiago" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "America/Santiago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "America/Santo_Domingo" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "America/Sao_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "America/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "America/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "" #: timezones.h:375 #, fuzzy msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "America/Belem" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "America/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "America/St_Kitts" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "America/St_Lucia" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "America/St_Thomas" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "America/St_Vincent" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "America/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "America/Tegucigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "America/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "America/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "America/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "America/Toronto" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "America/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "America/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "America/Virgin" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "America/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "America/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "America/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "America/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antarctica/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antarctica/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antarctica/DumontDUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "" #: timezones.h:425 #, fuzzy msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antarctica/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antarctica/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antarctica/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antarctica/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antarctica/Rothera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antarctica/South_Pole" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antarctica/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antarctica/Vostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Arctic/Longyearbyen" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Asia/Aden" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Asia/Almaty" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Asia/Amman" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Asia/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Asia/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Asia/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Asia/Ashgabat" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Asia/Ashkhabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Asia/Baghdad" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Asia/Bahrain" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Asia/Baku" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Asia/Bangkok" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Asia/Beirut" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Asia/Bishkek" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Asia/Brunei" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Asia/Calcutta" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Asia/Choibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Asia/Chongqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Asia/Chungking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Asia/Colombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Asia/Dacca" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Asia/Damascus" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Asia/Dhaka" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Asia/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Asia/Dubai" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Asia/Dushanbe" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Asia/Gaza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Asia/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "" #: timezones.h:492 #, fuzzy msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Asia/Chongqing" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Asia/Hong_Kong" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Asia/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Asia/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Asia/Istanbul" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Asia/Jakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Asia/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Asia/Jerusalem" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Asia/Kabul" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Asia/Kamchatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Asia/Karachi" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Asia/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:516 #, fuzzy msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Asia/Katmandu" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Asia/Katmandu" #: timezones.h:518 #, fuzzy msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Asia/Jakarta" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Asia/Krasnoyarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Asia/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Asia/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Asia/Kuwait" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Asia/Macao" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Asia/Macau" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Asia/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Asia/Makassar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Asia/Manila" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Asia/Muscat" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Asia/Nicosia" #: timezones.h:540 #, fuzzy msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Asia/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Asia/Novosibirsk" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Asia/Novosibirsk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Asia/Novosibirsk" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Asia/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Asia/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Asia/Phnom_Penh" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Asia/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Asia/Pyongyang" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Asia/Qatar" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Asia/Qyzylorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Asia/Rangoon" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Asia/Riyadh" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Asia/Riyadh87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Asia/Riyadh88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Asia/Riyadh89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Asia/Saigon" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Asia/Sakhalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Asia/Samarkand" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Asia/Seoul" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Asia/Shanghai" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Asia/Singapore" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Asia/Taipei" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Asia/Tashkent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Asia/Tbilisi" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Asia/Tehran" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Asia/Tel_Aviv" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Asia/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Asia/Thimphu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Asia/Tokyo" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Asia/Ujung_Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Asia/Ulaanbaatar" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Asia/Ulan_Bator" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Asia/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Asia/Vientiane" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Asia/Vladivostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Asia/Yakutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Asia/Yekaterinburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Asia/Yerevan" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlantic/Azores" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlantic/Bermuda" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlantic/Canary" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlantic/Cape_Verde" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlantic/Faeroe" #: timezones.h:616 #, fuzzy msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlantic/Faeroe" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlantic/Jan_Mayen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlantic/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlantic/Reykjavik" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlantic/South_Georgia" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlantic/Stanley" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlantic/St_Helena" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Australia/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Australia/Adelaide" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 #, fuzzy msgid "South Australia" msgstr "Australia/ACT" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Australia/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Australia/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Australia/Canberra" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Australia/Currie" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Australia/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "" #: timezones.h:642 #, fuzzy msgid "Australia/Eucla" msgstr "Australia/Queensland" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 #, fuzzy msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Australia/Queensland" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Australia/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Australia/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Australia/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Australia/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Australia/Melbourne" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 #, fuzzy msgid "Victoria" msgstr "Australia/Victoria" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Australia/North" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Australia/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Australia/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Australia/Queensland" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Australia/South" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Australia/Sydney" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Australia/Tasmania" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Australia/Victoria" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Australia/West" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Australia/Yancowinna" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brazil/Acre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brazil/DeNoronha" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brazil/East" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brazil/West" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Canada/Atlantic" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Canada/Central" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Canada/Eastern" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Canada/East-Saskatchewan" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Canada/Mountain" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Canada/Newfoundland" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Canada/Pacific" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Canada/Saskatchewan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Canada/Yukon" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Chile/Continental" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Chile/EasterIsland" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Egypt" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Eire" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Greenwich" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universal" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Zulu" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Europa/Amsterdam" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Europa/Andorra" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Europa/Athens" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Europa/Belfast" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Europa/Belgrad" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Europa/Berlin" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Europa/Bratislava" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Europa/Brussels" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Europa/Bucureşti" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Europa/Budapesta" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Europa/Chisinau" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Europa/Copenhagen" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Europa/Dublin" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Europa/Gibraltar" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Europe/Guernsey" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Europa/Helsinki" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Europe/Isle_of_Man" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Europa/Istanbul" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Europe/Jersey" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Europa/Kaliningrad" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Europa/Kiev" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Europa/Lisabona" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Europa/Ljubljana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Europa/London" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Europa/Luxemburg" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Europa/Madrid" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Europa/Malta" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Europa/Mariehamn" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Europa/Minsk" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Europa/Monaco" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Europa/Moscova" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Europa/Nicosia" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Europa/Oslo" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Europa/Paris" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Europe/Podgorica" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Europa/Prague" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Europa/Riga" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Europa/Roma" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Europa/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Europa/San_Marino" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Europa/Sarajevo" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Europa/Simferopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Europa/Skopje" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Europa/Sofia" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Europa/Stockholm" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Europa/Tallinn" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Europa/Tirane" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Europa/Tiraspol" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Europa/Uzhgorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Europa/Vaduz" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Europa/Vatican" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Europa/Vienna" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Europa/Vilnius" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Europe/Volgograd" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Europa/Warsaw" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Europa/Zagreb" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Europa/Zaporozhye" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Europa/Zurich" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Factory" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Eire" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hongkong" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Iceland" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Indian/Antananarivo" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Indian/Chagos" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Indian/Christmas" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Indian/Cocos" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Indian/Comoro" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Indian/Kerguelen" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Indian/Mahe" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Indian/Maldives" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Indian/Mauritius" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Indian/Mayotte" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Indian/Reunion" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Japan" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Libya" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Mexic/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Mexic/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Mexic/General" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Mideast/Riyadh87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Mideast/Riyadh88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Mideast/Riyadh89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Pacific/Apia" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Pacific/Auckland" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Pacific/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 #, fuzzy msgid "Chatham Islands" msgstr "Chile/EasterIsland" #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Pacific/Truk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "" #: timezones.h:859 #, fuzzy msgid "Pacific/Easter" msgstr "Pacific/Easter" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Pacific/Efate" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Pacific/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Pacific/Fakaofo" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Pacific/Fiji" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Pacific/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Pacific/Galapagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Pacific/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Pacific/Guadalcanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Pacific/Guam" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Pacific/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 #, fuzzy msgid "Hawaii" msgstr "US/Hawaii" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Pacific/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Pacific/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Pacific/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 #, fuzzy msgid "Kosrae" msgstr "Israel" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Pacific/Kwajalein" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Pacific/Majuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Pacific/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Pacific/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Pacific/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Pacific/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Pacific/Norfolk" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Pacific/Noumea" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Pacific/Pago_Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Pacific/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Pacific/Pitcairn" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Pacific/Ponape" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Pacific/Ponape" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Pacific/Port_Moresby" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Pacific/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Pacific/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Pacific/Samoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Pacific/Tahiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Pacific/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 #, fuzzy msgid "Gilbert Islands" msgstr "Chile/EasterIsland" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Pacific/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Pacific/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Pacific/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Pacific/Wallis" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacific/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Poland" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Turkey" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universal" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "US/Alaska" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "US/Aleutian" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "US/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "US/Central" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "US/Eastern" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "US/East-Indiana" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "US/Hawaii" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "US/Indiana-Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "US/Michigan" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "US/Mountain" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "US/Pacific" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "US/Samoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "US/Pacific-New" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/ru.po0000664000175000017500000023012713204565324023715 0ustar fabiofabio# translation of ru.po to Russian # Andrew Martynov , 2004, 2006. # Yulia , 2006, 2009, 2010. # translation of ru.po to msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-06 09:19\n" "Last-Translator: Yulia \n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: \n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Африка/Абиджан" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Африка/Аккра" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Африка/Аддис-Абеба" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Африка/Алжир" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "Африка/Асмара" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Африка/Асмэра" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Африка/Бамако" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Африка/Банги" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Африка/Банжул" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Африка/Бисау" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Африка/Блантайр" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Африка/Браззавиль" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Африка/Бужумбура" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Африка/Каир" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Африка/Касабланка" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Африка/Сеута" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "Сеута и Мелилла" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Африка/Конакри" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Африка/Дакар" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Африка/Дар-эс-Салам" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Африка/Джибути" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Африка/Дуала" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Африка/Эль_Аюн" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Африка/Фритаун" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Африка/Габороне" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Африка/Хараре" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Африка/Йоханнесбург" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Африка/Кампала" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Африка/Хартум" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Африка/Кигали" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Африка/Киншаса" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "Запад Дем. Республики Конго" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Африка/Лагос" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Африка/Либревиль" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Африка/Ломе" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Африка/Луанда" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Африка/Лубумбаши" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "Восток Дем. Республики Конго" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Африка/Лусака" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Африка/Малабо" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Африка/Мапуту" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Африка/Масеру" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Африка/Мамбоне" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Африка/Могадишо" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Африка/Монровия" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Африка/Найроби" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Африка/Нджамена" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Африка/Ниамей" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Африка/Нуакшот" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Африка/Уагадугу" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Африка/Порто-Ново" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Африка/Сан_Томе" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Африка/Томбукту" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Африка/Триполи" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Африка/Тунис" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Африка/Виндхук" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Америка/Адак" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "Алеутские острова" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Америка/Анкоридж" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "Аляска время" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Америка/Ангилья" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Америка/Антигуа" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Америка/Арагуаина" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "Токантинс" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Америка/Аргентина/Буэнос_Айрес" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "Буэнос-Айрес (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Америка/Аргентина/Катамарка" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Катамарка (CT), Чубут (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Америка/Аргентина/Комодоро-Ривадавия" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Америка/Аргентина/Кордова" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "основная часть (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Америка/Аргентина/Жужуй" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "Жужуй (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Америка/Аргентина/Ла-Риоха" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "Ла-Риоха (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Америка/Аргентина/Мендоса" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "Мендоза (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Америка/Аргентина/Рио-Гальегос" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "Санта-Круз (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Америка/Аргентина/Сальта" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Америка/Аргентина/Сан-Хуан" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "Сан-Хуан (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Америка/Аргентина/Сан-Луис" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "Сан-Луис (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Америка/Аргентина/Тукуман" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "Тукуман (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Америка/Аргентина/Ушуая" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "Архипелаг Огненная Земля (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Америка/Аруба" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Америка/Асунсьон" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "Америка/Атикокан" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "Восточное стандартное время — Атикокан, Онтарио и Саутгемптон, Нунавут" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Америка/Атка" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "Америка/Байя" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "Байя" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Америка/Байя-де-Бандерас" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "Центральное время (Мексика) — Байя-де-Бандерас" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "Америка/Барбадос" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "Америка/Белен" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "Амапа, восток Пара" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "Америка/Белиз" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Америка/Бланк-Саблон" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "Атлантическое стандартное время — Квебек - Северный берег" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Америка/Боа_Виста" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "Рорайма" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "Америка/Богота" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "Америка/Бойсе" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "Горное время — южный Айдахо и восточный Орегон" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Америка/Буэнос_Айрес" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Америка/Кеймбридж-Бей" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "Горное время — западный Нунавут" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Америка/Кампо-Гранде" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Мато-Гроссо-ду-Сул" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "Америка/Канкун" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "Центральное время — Квинтана-Роо" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "Америка/Каракас" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "Америка/Катамарка" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "Америка/Кайенна" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "Америка/Кайманы" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "Америка/Чикаго" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "Центральное время" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Америка/Чиуауа" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "Горное время (Мексика) — Чиуауа за пределами границы США" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Америка/Coral_Harbour" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "Америка/Кордова" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Америка/Коста_Рика" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Америка/Куяба" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "Мато-Гроссо" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "Америка/Кюрасао" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Америка/Денмаркшавн" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "востоное побережье, север Скорсбизунд" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "Америка/Доусон" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "Тихоокеанское время — северный Юкон" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Америка/Досон_Крик" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" "Горное стандартное время — Досон крик, Форт Сен-Джон, Британская " "Колумбия" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "Америка/Денвер" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "Горное время" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "Америка/Детройт" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Восточное время — Мичиган - основная часть" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "Америка/Доминиканская_респ" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "Америка/Эдмонтон" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" "Горное время — Альберта, восток Британской Колумбии и западный " "Саскачеван" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Америка/Эйрунепе" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "Амазонас, запад" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Америка/Сальвадор" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "Америка/Енсенада" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Америка/Форталеза" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "Северо-восток Бразилии (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Америка/Форт-Уэйн" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Америка/Глейс-Бей" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" "Атлантическое время — Новая Шотландия - где не учитывается дневной " "стандарт 1966-1971" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "Америка/Готхоб" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "основная часть" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Америка/Гус_Бей" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "Атлантическое время — Лабрадор - основная часть" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Америка/Гранд_Терк" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "Америка/Гренада" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Америка/Гуаделупе" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "Америка/Гватемала" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Америка/Гуаякиль" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "материк" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "Америка/Гайана" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "Америка/Галифакс" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "Атлантическое время — Новая Шотландия (основная часть)" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "Америка/Гавана" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Америка/Эрмосильо" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "Горное стандартное время — Сонора" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Америка/Индиана/Индианаполис" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "Восточное время — Индиана - основная часть" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Америка/Индиана/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "Центральное время — Индиана - округ Старк" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Америка/Индиана/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "Восточное время — Индиана - округ Кроуфорд" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Америка/Индиана/Петербург" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "Восточное время — Индиана - округ Пайк" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Америка/Индианаполис" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Америка/Индиана/Tell_City" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "Центральное время — Индиана - округ Перри" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Америка/Индиана/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "Восточное время — Индиана - округ Швейцария" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Америка/Индиана/Винсеннес" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "Восточное время — Индиана - округ Дейвес, Дюбуа, Нокс, Мартин" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Америка/Индиана/Winamac" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "Восточное время — Индиана - округ Пуласки" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "Америка/Инувик" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "Горное время — западная часть Северозападных Территорий" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Америка/Икалуит" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "Восточное время — восточный Нунавут - основная часть" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "Америка/Ямайка" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "Америка/Жужуй" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "Америка/Джуно" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "Аляска" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Америка/Кентукки/Луисвилл" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Восточное время — Кентукки - Луисвилл" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Америка/Кентукки/Монтичелло" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "Восточное время — Кентукки - округ Уэйн" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Америка/Кнокс_Ин" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "Америка/Ла_Пас" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "Америка/Лима" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Америка/Лос_Анжелес" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "Тихоокеанское время" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "Америка/Луисвилл" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "Америка/Масейо" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Алагоас, Серджпайп" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "Америка/Манагуа" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "Америка/Манаус" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "Амазонас, восток" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "Америка/Маригот" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "Америка/Мартиника" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "Америка/Матаморос" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" "Центральное время (США) — Коауила, Дуранго, Нуэво-Леон, Тамаулипас " "возле границы США" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Америка/Масатлан" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "Горное время — Байя, Наярит, Синалоа" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "Америка/Мендоса" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "Америка/Меномини" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "Центральное время — Мичиган - округ Дикинсон, Годжебик, Айрон, Меномини" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "Америка/Мерида" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "Центральное время — Кампече, Юкатан" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Америка/Мехико" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "Центральное время — основная часть" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "Америка/Микелон" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "Америка/Монктон" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "Атлантическое время — Новый Брансвик" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "Америка/Монтеррей" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" "Центральное время (Мексика) — Коауила, Дуранго, Нуэво-Леон, Тамаулипас " "за пределами границы США" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "Америка/Монтевидео" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "Америка/Монреаль" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "Восточное время — Квебек - основная часть" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "Америка/Монтсеррат" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "Америка/Нассау" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "Америка/Нью_Йорк" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "Восточное время" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "Америка/Нипигон" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" "Восточное время — Онтарио и Квебек - где не учитывается дневной " "стандарт 1967-1973" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "Америка/Ном" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "Аляска время — западная Аляска" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "Америка/Норонья" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "Острова Атлантического океана" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Америка/Северная_Дакота/Центр" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "Центральное время — Северная Дакота - Округ Оливер" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Америка/Северная_Дакота/Нью_Салем" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "Центральное время — Северная Дакота - Округ Мортон (кроме Мандэн)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "Америка/Охинага" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "Горное время (США) — Чиуауа возле границы США" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "Америка/Панама" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Америка/Пангниртанг" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "Восточное время — Паниртанг, Нунавут" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Америка/Парамарибо" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "Америка/Феникс" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Горное стандартное время — Аризона" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Америка/Порт-о-Пренс" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Америка/Порт_Акра" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Америка/Порт_оф_Спейн" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Америка/Порто_Велью" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "Рондония" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Америка/Пуэрто-Рико" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Америка/река_Рейни" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "Центральное время — Рейни Ривер и Форт Франсис, Онтарио" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Америка/залив_Ранкин" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "Центральное время — центральный Нунавут" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "Америка/Ресифи" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "Пернамбуку" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "Америка/Реджайна" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "Центральное стандартное время — Саскачеван - основная часть" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "Америка/Резолют" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "Восточное стандартное время — Резолют, Нунавут" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Америка/Риу_Бранку" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "Акре" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "Америка/Росарио" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Америка/Санта-Изабел" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" "Тихоокеанское время (Мексика) — Нижняя Калифорния за пределами границы " "США" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "Америка/Сантарем" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "Запад Пара" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "Америка/Сантьяго" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Америка/Санто-Доминго" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Америка/Сан_Паулу" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "Юг и юго-восток Бразилии (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Америка/Скорсбисунн" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Скорсбизунд / Итокортурмиит" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "Америка/Шипрок" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "Горное время — Навахо" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Америка/St_Barthelemy" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "Америка/Сент-Джонс" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "Ньюфаундленд, юго-восток Лабрадора" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Америка/Сент-Китс" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Америка/Сент-Люсия" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Америка/Сент_Томас" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Америка/Сент_Винсент" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Америка/Суифт-Каррент" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "Центральное стандартное время — Саскачеван - средний запад" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Америка/Тегусигальпа" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "Америка/Туле" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "Туле / Питуфик" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Америка/Тандер-Бей" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "Восточное время — Тандер-Бей, Онтарио" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "Америка/Тихуана" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "Тихоокеанское время (США) — Нижняя Калифорния возле границы США" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "Америка/Торонто" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Восточное время — Онтарио - основная часть" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "Америка/Тортола" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "Америка/Ванкувер" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "Тихоокеанское время — западная часть Британской Колумбии" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "Америка/Вирджин" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Америка/Уайтхорс" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "Тихоокеанское время — южный Юкон" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Америка/Виннипег" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "Центральное время — Манитоба и западный Онтарио" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "Америка/Якутат" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "Аляска время — Аляска, перешеек" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Америка/Йеллоунайф" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "Горное время — центральная часть Северозападных Территорий" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Антарктика/Кейси" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "Кейси, станция Кейси, полуостров Бейли" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Антарктика/Дейвис" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "Дейвис, станция Дейвис, Вестфолд Хиллс" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Антарктика/Дюмон_д_Юрвиль" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "Дюмон-д-Юрвиль, станция Дюмон-д-Юрвиль, Терра-Адели" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Антарктика/Маккуори" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "Станция на острове Маккуори, о. Маккуори" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Антарктика/Моусон" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "Моусон, станция Моусон, бух. Холме" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Антарктика/Мак_Мердо" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "Мак-Мердо, станция Мак-Мердо, остров Росс" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Антарктика/Палмер" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "Палмер, станция Палмер, остров Анверс" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Антарктика/Ротера" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "Ротера, станция Ротера, остров Аделаиды" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Антарктика/Южный_Полюс" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "Амудсен-Скотт, станция Амудсен-Скотт, Южный полюс" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Антарктика/Сёва" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "Сёва, станция Сёва" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Антарктика/Восток" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "Станция Восток, Южный полюс" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Арктика/Лонгйир" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Азия/Аден" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Азия/Алматы" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Азия/Амман" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Азия/Анадырь" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "Москва+08 — Берингово море" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Азия/Актау" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "Атырау (бывший Гурьев), Мангыстау" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Азия/Актюбинск" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "Актюбинск" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Азия/Ашгабад" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Азия/Ашхабад" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Азия/Багдад" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Азия/Бахрейн" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Азия/Баку" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Азия/Банкок" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Азия/Бейрут" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Азия/Бишкек" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Азия/Бруней" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Азия/Калькутта" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Азия/Чойбалсан" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "Дорнод, Сухбатаар" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Азия/Чунцин" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "Центральная часть Китая - Сычуань, Юннань, Гуанси, Шеньси, Гуанчжоу и др." #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Азия/Чункинг" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Азия/Коломбо" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Азия/Дака" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Азия/Дамаск" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Азия/Дакка" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Азия/Дили" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Азия/Дубай" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Азия/Душанбе" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Азия/Газа" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Азия/Харбин" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "Хэйлунцзян (кроме Мохе), Цзилинь" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Азия/Хо-Чи-Мин" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Азия/Гонконг" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Азия/Ховд" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Байан-Олгы, Гови-Алтай, Ховд, Увс, Завхан" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Азия/Иркутск" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "Москва+05 - Байкал" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Азия/Стамбул" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Азия/Джакарта" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "Ява и Суматра" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Азия/Джаяпура" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "Ириан Джайя и Молуккские острова" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Азия/Иерусалим" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Азия/Кабул" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Азия/Камчатка" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "Москва+08 — Камчатка" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Азия/Карачи" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Азия/Кашгар" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "Западный Тибет и Синцзян" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Азия/Катманду" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Азия/Катманду" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Азия/Калькутта" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Азия/Красноярск" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "Москва+04 - Енисей" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Азия/Куала_Лумпур" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "Малайзия, полуостровная" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Азия/Кучинг" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Саба и Саравак" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Азия/Кувейт" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Азия/Макао" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Азия/Макао" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Азия/Магадан" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Москва+08 - Магадан" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Азия/Макасарский_пролив" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "Южный и восточный Борнео, Целебес, Бали, Нуса Тенгара, западный Тимор" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Азия/Манила" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Азия/Маскат" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Азия/Никозия" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Азия/Новокузнецк" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Москва+03 — Новокузнецк" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Азия/Новосибирск" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Москва+03 - Новосибирск" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Азия/Омск" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "Москва+03 - запад Сибири" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Азия/Уральск" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "Западная часть Казахстана" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Азия/Пномпень" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Азия/Понтианак" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "Западный и центральный Борнео" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Азия/Пхеньян" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Азия/Катар" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Азия/Кзыл-Орда" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "Кызылорда" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Азия/Рангун" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Азия/Эр-Рияд" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Азия/Эр-Рияд87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Азия/Эр-Рияд88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Азия/Эр-Рияд89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Азия/Сайгон" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Азия/Сахалин" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "Москва+07 - Сахалин, остров" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Азия/Самарканд" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "Западная часть Узбекистана" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Азия/Сеул" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Азия/Шанхай" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "Восточная часть Китая - Пекин, Гуандун, Шанхай и др." #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Азия/Сингапур" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Азия/Тайпей" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Азия/Ташкент" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "Восточная часть Узбекистана" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Азия/Тбилиси" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Азия/Тегеран" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Азия/Тель-Авив" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Азия/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Азия/Тхимпху" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Азия/Токио" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Азия/Юнг_Падан" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Азия/Улан-Батор" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Азия/Улан_Батор" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Азия/Урумчи" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "Основная часть Тибета и Синцзян" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Азия/Вьентьян" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Азия/Владивосток" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "Москва+07 - Амур" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Азия/Якутск" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "Москва+06 - река Лена" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Азия/Екатеринбург" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Москва+02 - Урал" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Азия/Ереван" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Атлантический океан/Азорские_острова" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "Азорские острова" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Атлантический океан/Бермуды" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Атлантический океан/Канары" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "Канарские острова" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Атлантический океан/Острова_Зеленого_Мыса" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Атлантический океан/Фарерские_острова" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Атлантический океан/Фарерские_острова" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Атлантический океан/Ян_Майен" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Атлантический океан/Мадейра" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "Мадейра, острова" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Атлантический океан/Рейкявик" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Атлантический океан/Южная_Георгия" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Атлантический океан/Фолклендские_острова" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Атлантический океан/Св_Елена" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Австралия/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Австралия/Аделаида" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "Южная Австралия" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Австралия/Брисбен" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "Квинсленд - основная часть" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Австралия/Брокен_Хилл" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "Новый Южный Уэльс - Янковинна" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Австралия/Канберра" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Австралия/Кернс" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "Тасмания - остров Кинг" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Австралия/Дарвин" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "Северная территория" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "Австралия/Юкла" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Западная Австралия - Юкла" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Австралия/Хобарт" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "Тасмания - основная часть" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Австралия/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Австралия/Линдеман" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "Квинсленд - острова Холидей" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Австралия/Лорд_Хау" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "Лорд Хау, остров" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Австралия/Мельбурн" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "Виктория" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Австралия/Север" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Австралия/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Австралия/Перт" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "Западная Австралия - основная часть" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Австралия/Квинсленд" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Австралия/Юг" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Австралия/Сидней" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "Новый Южный Уэльс - основная часть" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Австралия/Тасмания" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Австралия/Виктория" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Австралия/Запад" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Австралия/Янковина" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Бразилия/Акри" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Бразилия/ДеНоронья" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Бразилия/Запад" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Бразилия/Восток" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Канада/Атлантика" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Канада/Центр" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Канада/Восток" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Канада/Восточный_Саскачеван" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Канада/Горы" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Канада/Ньюфаундленд" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Канада/Тихий_океан" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Канада/Саскачеван" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Канада/Юкон" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Чили/Континентальный" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Чили/Остров_Пасхи" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Куба" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Египт" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Eire" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Гринвич" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universal" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Зулу" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Европа/Амстердам" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Европа/Андорра" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Европа/Афины" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Европа/Белфаст" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Европа/Белград" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Европа/Берлин" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Европа/Братислава" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Европа/Брюссель" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Европа/Бухарест" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Европа/Будапешт" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Европа/Кишинев" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Европа/Копенгаген" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Европа/Дублин" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Европа/Гибралтар" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Европа/Гернси" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Европа/Хельсинки" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Европа/Остров_Мэн" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Европа/Стамбул" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Европа/Джерси" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Европа/Калининград" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Москва-01 - Калининград" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Европа/Киев" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Европа/Лиссабон" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Европа/Любляна" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Европа/Лондон" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Европа/Люксембург" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Европа/Мадрид" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Европа/Мальта" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Европа/Мариехамн" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Европа/Минск" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Европа/Монако" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Европа/Москва" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "Москва+00 - Западная часть России" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Европа/Никозия" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Европа/Осло" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Европа/Париж" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Европа/Подгорица" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Европа/Прага" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Европа/Рига" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Европа/Рим" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Европа/Самара" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "Москва — Самара, Удмуртия" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Европа/Сан_Марино" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Европа/Сараево" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Европа/Симферополь" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "Центральный Крым" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Европа/Скопье" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Европа/София" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Европа/Стокгольм" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Европа/Таллинн" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Европа/Тарана" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Европа/Тирасполь" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Европа/Ужгород" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "Малороссия" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Европа/Вадуц" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Европа/Ватикан" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Европа/Вена" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Европа/Вильнюс" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Европа/Волгоград" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "Москва+00 - Каспийское море" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Европа/Варшава" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Европа/Загреб" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Европа/Запорожье" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "Запорожье, Луганск" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Европа/Цюрих" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Factory" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Eire" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Гринвич" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Гонконг" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Исландия" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Индия/Антананариву" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Индия/Чагос" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Индия/Остров_Рождества" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Индия/Кокосовые_острова" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Индия/Коморские_острова" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Индия/Кергелен" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Индия/Маэ" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Индия/Мальдивская_респ" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Индия/Маврикий" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Индия/Майотта" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Индия/Реюньон" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Иран" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Израиль" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Ямайка" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Япония" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Кваджалейн" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Ливия" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Мексика/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Мексика/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Мексика/General" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Средняя_Азия/Рияд87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Средняя_Азия/Рияд88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Средняя_Азия/Рияд89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Тихий океан/Апиа" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Тихий океан/Окленд" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Тихий океан/Чатем" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "Чатем, острова" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Тихий океан/Чуук" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "Чуук (Трук) и Яп" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Тихий океан/Остров_Пасхи" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Остров Пасхи и Сала-и-Гомес" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Тихий океан/Эфате" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Тихий океан/Эндербери" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "Феникс, острова" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Тихий океан/Факаофо" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Тихий океан/Фиджи" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Тихий океан/Фунафути" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Тихий океан/Галапагоские_острова" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "Галапагосские острова" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Тихий океан/Гамбье" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "Острова Гамбье" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Тихий океан/Гуадалканал" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Тихий океан/Гуам" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Тихий океан/Гонолулу" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "Гавайи" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Тихий океан/Джонстон" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Атолл Джонстон" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Тихий океан/Киритимати" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "Лайн, острова" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Тихий океан/Кусаие" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "Косрае" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Тихий океан/Кваджалейн" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Тихий океан/Маджуро" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Тихий океан/Маркизские_острова" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "Маркизские острова" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Тихий океан/Мидуэй" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "Мидуэй, острова" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Тихий океан/Науру" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Тихий океан/Ниуэ" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Тихий океан/Норфолк" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Тихий океан/Нумеа" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Тихий океан/Паго_Паго" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Тихий океан/Палау" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Тихий океан/Острова_Питкерн" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Тихий океан/Понпеи" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "Понпеи (Понапе)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Тихий океан/Понпеи" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Тихий океан/Порт_Морсби" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Тихий океан/Раротонга" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Тихий океан/Сайпан" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Тихий океан/Самоа" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Тихий океан/Таити" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "Острова Общества" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Тихий океан/Тарава" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "Гилберта, острова" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Тихий океан/Тонгатапу" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Тихий океан/Трук" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Тихий океан/Уэйк" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "Уэйк, остров" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Тихий океан/Уоллис" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Тихий океан/Яп" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Польша" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Португалия" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Сингапур" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Турция" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universal" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "США/Аляска" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "США/Алеутские_острова" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "США/Аризона" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "США/Центр" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "США/Восток" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "США/Западная_Индиана" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "США/Гавайи" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "США/Индиана-Старк" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "США/Мичиган" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "США/Горы" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "США/Тихий_океан" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "США/Самоа" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Зулу" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/zh_CN.po0000664000175000017500000020610213204565324024264 0ustar fabiofabio# translation of system-config-date.master-timezones.po to Wei Liu # Ben Wu , 2002,2003. # Chester Cheng , 2004, 2005, 2006, 2007. # Waika Liu , 2005. # Leah Liu , 2005. # Walter Cheuk , 2005. # Terry Chuang , 2008. # Terry Chuang , 2009. # pingman , 2009. # Leah Liu , 2010. # Huan Chen , 2010. # Copyright (C) 2002 Red Hat Inc. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-date.master-timezones\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-07 15:19+1000\n" "Last-Translator: Leah Liu \n" "Language-Team: Wei Liu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "非洲/阿比让" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "非洲/阿克拉" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "非洲/亚的斯亚贝巴" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "非洲/阿尔及尔" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "非洲/阿斯马拉" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "非洲/阿斯马拉" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "非洲/巴马科" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "非洲/班吉" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "非洲/班珠" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "非洲/比绍" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "非洲/布兰太尔" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "非洲/布拉扎维" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "非洲/布琼布拉" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "非洲/开罗" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "非洲/卡萨布兰卡" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "非洲/休达" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "休达和梅利利亚" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "非洲/科纳克里" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "非洲/达喀尔" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "非洲/达累斯萨拉姆" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "非洲/吉布提" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "非洲/杜阿拉" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "非洲/阿尤恩" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "非洲/弗里敦" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "非洲/哈博罗内" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "非洲/哈拉雷" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "非洲/约翰内斯堡" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "非洲/坎帕拉" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "非洲/喀土穆" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "非洲/基加利" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "非洲/金沙萨" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "刚果民主共和国西部" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "非洲/拉各斯" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "非洲/利伯维尔" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "非洲/洛美" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "非洲/罗安达" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "非洲/卢本巴希" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "刚果民主共和国东部" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "非洲/卢萨卡" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "非洲/马拉博" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "非洲/马普托" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "非洲/马塞卢" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "非洲/姆巴巴内" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "非洲/摩加迪沙" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "非洲/蒙罗维亚" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "非洲/内罗比" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "非洲/恩贾梅纳" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "非洲/尼亚美" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "非洲/努瓦克肖特" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "非洲/瓦加杜古" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "非洲/波多诺伏" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "非洲/圣多美" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "非洲/通布图" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "非洲/的黎波里" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "非洲/突尼斯" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "非洲/温得和克" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "美洲/阿达克" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "阿留申群岛" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "美洲/安克雷奇" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "阿拉斯加时间" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "美洲/安圭拉" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "美洲/安提瓜" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "美洲/阿拉瓜伊那" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "托坎廷斯" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "美洲/阿根廷/布宜诺斯艾利斯" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "布宜诺斯艾利斯(BA,CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "美洲/阿根廷/卡塔马卡" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "卡塔马卡(CT),丘布特(CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "美洲∕阿根廷∕科莫多罗里瓦达维亚" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "美洲/阿根廷/科尔多瓦" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "大部分地区(CB,CC,CN,ER,FM,MN,SE,SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "美洲/阿根廷/胡惠" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "胡惠(JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "美洲/阿根廷/拉里奥哈" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "拉里奥哈(LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "美洲/阿根廷/门多萨" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "门多萨(MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "美洲∕阿根廷∕里奥加耶戈斯" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "圣克鲁斯(SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "美洲/阿根廷/萨尔塔" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA,LP,NQ,RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "美洲/阿根廷/圣胡安" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "圣胡安(SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "美洲/阿根廷/圣路易斯" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "圣路易斯(SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "美洲/阿根廷/图库曼" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "图库曼(TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "美洲/阿根廷/乌斯怀亚" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "火地岛(TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "美洲/阿鲁巴" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "美洲/阿孙西翁" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "美洲∕阿蒂科肯" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "东部标准时间——阿蒂科肯,安大略和南安普敦岛,纽纳瓦特" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "美洲/阿特卡" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "美洲/巴伊亚" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "巴伊亚" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "美洲/巴伊亚_班德拉斯" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "墨西哥支部时间 - 巴伊亚德班德拉斯 " #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "美洲/巴巴多斯" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "美洲/贝伦" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "阿马帕,巴拉东部" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "美洲/伯利茲" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "美洲∕布朗萨布隆" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "大西洋标准时间——魁北克——下北岸" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "美洲/博阿维斯塔" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "罗赖马" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "美洲/波哥大" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "美洲/博伊西" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "山地时间——爱达荷南部和俄勒冈东部" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "美洲/布宜诺斯艾利斯" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "美洲/剑桥湾" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "山地时间——纽纳瓦特西部" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "美洲/大坎普" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "马托格罗索南部" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "美洲/坎昆" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "中部时间——金塔纳罗奥" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "美洲/加拉加斯" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "美洲/卡塔马卡" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "美洲/卡宴" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "美洲/开曼" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "美洲/芝加哥" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "中部时间" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "美洲/奇瓦瓦" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "墨西哥山地时间——美国边境的奇瓦瓦" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "美洲/科勒尔哈伯(珊瑚港)" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "美洲/科尔多瓦" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "美洲/哥斯达黎加" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "美洲/库亚巴" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "马托格罗索" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "美洲/库拉索岛" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "美洲/丹麦沙文" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "东海岸,斯科斯比松北部" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "美洲/道森" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "太平洋时间——育空北部" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "美洲/道森克里克" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "山地标准时间——道生克里克和圣约翰堡,不列颠哥伦比亚" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "美洲/丹佛" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "山地时间" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "美洲/底特律" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "东部时间——密歇根——大部分地区" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "美洲/多米尼加" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "美洲/埃德蒙顿" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "山地时间——艾伯塔,不列颠哥伦比亚东部和萨斯喀彻温西部" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "美洲/埃鲁内佩" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "亚马孙西部" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "美洲/萨尔瓦多" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "美洲/恩塞纳达" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "美洲/福塔莱萨" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "巴西东北部(MA,PI,CE,RN,PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "美洲/韦恩堡" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "美洲/格莱斯湾" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "大西洋时间——新斯科舍——不遵守DST1966——1971的地方" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "美洲/高特哈" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "大部分地区" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "美洲/古斯湾" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "大西洋时间——拉布拉多——大部分地区" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "美洲/大特克" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "美洲/格林纳达" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "美洲/瓜德卢普" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "美洲/危地马拉" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "美洲/瓜亚基尔" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "大陆" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "美洲/圭亚那" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "美洲/哈利法克斯" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "大西洋时间——新斯科舍(大部分地区),爱德华王子岛" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "美洲/哈瓦那" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "美洲/哈模斯罗" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "山地标准时间——索诺拉" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "美洲/印第安纳/印第安纳波利斯" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "东部时间——印地安纳——大部分地区" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "美洲/印第安纳/诺克斯" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "中部时间——印地安纳——斯塔克县" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "美洲/印第安纳/马伦戈" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "东部时间——印地安那——克劳福德县" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "美洲∕印第安那∕彼得斯堡" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "东部时间——印地安那——派克县" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "美洲/印第安纳波利斯" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "美洲∕印第安纳∕特尔城" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "中部时间——印地安纳——佩里县" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "美洲/印第安那/韦韦" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "东部时间——印地安纳——瑞士县" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "美洲∕印第安纳∕温森斯" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "东部时间——印地安纳——戴维斯,杜波依斯,诺克斯和马丁县" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "美洲∕印第安纳∕威纳马克" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "东部时间——印地安纳——珀拉斯凯县" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "美洲/伊努维克" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "山地时间——西西北区" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "美洲/伊卡卢伊特" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "东部时间——纽纳瓦特东部——大部分地区" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "美洲/牙买加" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "美洲/胡惠" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "美洲/朱诺" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "阿拉斯加时间——阿拉斯加“锅柄”(狭长地带)" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "美洲/肯塔基/路易斯维尔" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "东部时间——肯塔基——路易斯维尔地区" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "美洲/肯塔基/蒙蒂塞洛" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "东部时间——肯塔基——韦恩县" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "美洲∕诺克斯(印第安纳)" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "美洲/拉巴斯" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "美洲/利马" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "美洲/洛杉矶" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "太平洋时间" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "美洲/路易斯维尔" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "美洲/马塞约" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "阿拉戈斯,塞尔希培" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "美洲/马那瓜" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "美洲/马瑙斯" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "亚马逊东部" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "美洲∕马里戈特" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "美洲/马蒂尼克" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "美洲/马塔莫罗斯" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "美国中部时间——靠近美国边境的科阿韦拉,杜兰戈,新莱昂,塔毛利帕斯" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "美洲/马萨特兰" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "山地时间——巴哈南部,纳亚里特,锡那罗亚" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "美洲/门多萨" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "美洲/梅诺米尼" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "中部时间——密歇根——迪金森,戈吉比克,艾恩和梅诺米尼县" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "美洲/梅里达" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "中部时间——康佩什,尤卡坦" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "美洲/墨西哥城" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "中部时间——大部分地区" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "美洲/密克隆" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "美洲∕蒙克顿" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "大西洋时间——新不伦瑞克" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "美洲/蒙特雷" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "墨西哥中部时间——远离美国边境的科阿韦拉,杜兰戈,新莱昂,塔毛利帕斯" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "美洲/蒙特维的亚" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "美洲/蒙特利尔" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "东部时间——魁北克——大部分地区" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "美洲/蒙塞拉特" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "美洲/拿骚" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "美洲/纽约" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "东部时间" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "美洲/尼皮贡" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "东部时间——安大略和魁北克——不遵守DST1967——1973的地方" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "美洲/诺姆" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "阿拉斯加时间——阿拉斯加西部" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "美洲/诺罗尼亚" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "大西洋群岛" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "美洲∕北达科他∕中部" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "中部时间——北达科他——奥利弗县" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "美洲∕北达科他∕纽沙伦" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "中部时间——北达科他——莫顿县(曼丹地区除外)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "美洲/奥希纳加" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "美国山地时间——靠近美国边境的奇瓦瓦" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "美洲/巴拿马" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "美洲/庞纳唐" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "东部时间——庞纳唐,纽纳瓦特" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "美洲/帕拉马里博" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "美洲/凤凰城" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "山地标准时间——亚利桑那" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "美洲/太子港" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "美洲∕阿克里港" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "美洲/西班牙港" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "美洲/韦柳港" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "朗多尼亚" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "美洲/波多黎各" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "美洲/雷尼里弗" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "中部时间——雷尼河和弗朗西斯堡,安大略" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "美洲/兰金因莱特" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "中部时间——纽纳瓦特中部" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "美洲/雷西腓" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "伯南布哥" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "美洲/里贾那" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "中部标准时间——萨斯喀彻温——大部分地区" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "美洲∕雷索卢特" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "东部标准时间——雷索卢特,纽纳瓦特" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "美洲/里奥布朗库" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "阿克里" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "美洲/罗萨里奥" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "美国/圣伊莎贝尔" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "墨西哥太平洋地区时间——远离美国边境的下加利福尼亚" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "美国/圣塔伦" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "巴拉西部" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "美洲/圣地亚哥" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "美洲/圣多明戈" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "美洲/圣保罗" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "巴西南部和东南部(GO,DF,MG,ES,RJ,SP,PR,SC,RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "美洲/斯科斯比松" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "斯科斯比松/伊托科尔托米特" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "美洲/希普罗克" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "山地时间——纳瓦霍" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "美洲∕圣巴泰勒米" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "美洲/圣约翰斯" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "纽芬兰时间,包括拉布拉多东南部" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "美洲/圣基茨" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "美洲/圣卢西亚" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "美洲/圣托马斯" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "美洲/圣文森特" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "美洲/斯威夫特卡伦特" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "中部标准时间——萨斯喀彻温——中西部" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "美洲/特古西加尔巴" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "美洲/图勒" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "图勒/皮图菲克" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "美洲/桑德湾" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "东部时间——桑德湾,安大略" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "美洲/提华纳" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "美国太平洋地区时间——靠近美国边境的下加利福尼亚" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "美洲/多伦多" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "东部时间——安大略——大部分地区" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "美洲/托尔托拉" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "美洲/温哥华" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "太平洋时间——不列颠哥伦比亚西部" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "美洲∕维尔京" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "美洲/怀特霍斯" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "太平洋时间——育空南部" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "美洲/温尼伯" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "中部时间——马尼托巴和安大略西部" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "美洲/亚库塔特" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "阿拉斯加时间——阿拉斯加“锅柄”(狭长地带)颈" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "美洲/耶洛奈夫" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "山地时间——西北区中部" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "南极洲/凯西" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "凯西站,贝利半岛" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "南极洲/戴维斯" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "戴维斯站,韦斯特福尔德丘陵" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "南极洲/杜蒙特迪维尔" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "杜蒙特迪维尔站,特雷阿德利" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "南极洲/麦夸里" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "麦夸利岛站,麦夸利岛" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "南极洲/莫森" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "莫森站,霍姆湾" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "南极洲/麦克默多" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "麦克默多站,罗斯岛" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "南极洲/帕默" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "帕默站,安弗斯岛" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "南极洲∕罗瑟拉" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "罗瑟拉站,阿德莱德岛" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "南极洲/南极" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "阿蒙德森——斯科特站,南极" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "南极洲/昭和" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "昭和站,翁古尔岛东部" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "南极洲/东方" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "东方站,南极寒极" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "北极/朗伊尔城" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "亚洲/亚丁" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "亚洲/阿拉木图" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "亚洲/安曼" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "亚洲/阿纳德尔" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "莫斯科+08——白令海" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "亚洲/阿克套" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "阿特劳(阿特劳,古里耶夫),曼格斯套(曼吉斯陶)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "亚洲/阿克托比" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "阿克托比(阿克托别)" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "亚洲/阿什哈巴德" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "亚洲∕阿什哈巴德" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "亚洲/巴格达" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "亚洲/巴林" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "亚洲/巴库" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "亚洲/曼谷" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "亚洲/贝鲁特" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "亚洲/比什凯克" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "亚洲/文莱" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "亚洲/加尔各答" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "亚洲∕乔巴山" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "东方,苏赫巴托尔" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "亚洲∕重庆" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "中国中部——四川,云南,广西,陕西,贵州等。" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "亚洲∕重庆" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "亚洲/科伦坡" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "亚洲∕达卡" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "亚洲/大马士革" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "亚洲/达卡" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "亚洲/帝力" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "亚洲/迪拜" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "亚洲/杜尚別" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "亚洲/加沙" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "亚洲/哈尔滨" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "黑龙江(漠河除外),吉林" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "亚洲∕胡志明" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "亚洲/香港" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "亚洲/科布多" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "巴彦——乌列盖,戈壁阿尔泰,科布多,乌布苏,扎布汗" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "亚洲/伊尔库次克" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "莫斯科+05——贝加尔湖" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "亚洲/伊斯坦布尔" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "亚洲/雅加达" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "爪哇和苏门答腊" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "亚洲/查亚普拉" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "伊里安查亚和摩鹿加" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "亚洲/耶路撒冷" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "亚洲/喀布尔" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "亚洲/堪察加" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "莫斯科+08——堪察加" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "亚洲/卡拉奇" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "亚洲/喀什" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "西藏和新疆西部" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "亚洲/加德满都" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "亚洲/加德满都" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "亚洲/加尔各答" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "亚洲/克拉斯诺亚尔斯克" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "莫斯科+04——叶尼塞河" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "亚洲/吉隆坡" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "马来西亚半岛" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "亚洲/古晋" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "萨巴赫和萨拉瓦克" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "亚洲/科威特" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "亚洲/澳门" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "亚洲/澳门" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "亚洲/马加丹" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "莫斯科+08——马加丹" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "亚洲∕望加锡" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "婆罗洲东部和南部,苏拉威西,巴厘,努沙登加拉,帝汶西部" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "亚洲/马尼拉" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "亚洲/马斯喀特" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "亚洲/尼科西亚" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "亚洲/新库兹涅茨克" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "莫斯科+03——新库兹涅茨克" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "亚洲/新西伯利亚" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "莫斯科+03——新西伯利亚" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "亚洲/鄂木斯克" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "莫斯科+03——西伯利亚西部" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "亚洲∕奥勒尔" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "哈萨克斯坦西部" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "亚洲/金边" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "亚洲/坤甸" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "婆罗洲西和中部" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "亚洲/平壤" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "亚洲/卡塔尔" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "亚洲∕克孜勒奥尔达" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "克孜勒奥尔达(克孜勒奥尔达)" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "亚洲/仰光" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "亚洲/利雅得" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "亚洲/利雅得87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "亚洲/利雅得88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "亚洲/利雅得89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "亚洲/西贡" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "亚洲∕萨哈林" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "莫斯科+07——萨哈林岛" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "亚洲/撒马尔罕" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "乌兹别克斯坦西部" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "亚洲/首尔" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "亚洲/上海" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "中国东部——北京,广东,上海等。" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "亚洲/新加坡" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "亚洲/台北" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "亚洲/塔什干" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "乌兹别克斯坦东部" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "亚洲/第比利斯" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "亚洲/德黑兰" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "亚洲∕特拉维夫" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "亚洲/廷布" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "亚洲/廷布" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "亚洲/东京" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "亚洲/乌戎潘当" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "亚洲/乌兰巴托" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "亚洲/乌兰巴托" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "亚洲/乌鲁木齐" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "新疆和西藏大部分地区" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "亚洲/万象" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "亚洲/海参崴" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "莫斯科+07——阿穆尔河" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "亚洲/雅库茨克" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "莫斯科+06——勒拿河" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "亚洲/叶卡杰琳堡" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "莫斯科+02——乌拉尔山脉" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "亚洲/埃里温" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "大西洋/阿索雷斯" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "阿索雷斯" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "大西洋/百慕达" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "大西洋/加那利" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "加那利群岛" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "大西洋/佛得角" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "大西洋/法罗" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "大西洋/法罗" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "大西洋/扬马延" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "大西洋/马德拉" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "马德拉群岛" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "大西洋/雷克雅未克" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "大西洋/南乔治亚" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "大西洋/斯坦利" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "大西洋/圣海伦纳" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "澳洲∕澳大利亚首都地区" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "澳洲∕阿德莱德" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "南澳大利亚" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "澳洲/布里斯班" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "昆士兰——大部分地区" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "澳洲∕布罗肯希尔" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "新南威尔士——扬科维纳" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "澳洲∕堪培拉" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "澳洲∕柯里" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "塔斯马尼亚——金岛" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "澳洲/达尔文" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "北区" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "澳洲/尤克拉" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "澳大利亚西部——尤克拉地区" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "澳洲/霍巴特" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "塔斯马尼亚——大部分地区" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "澳洲∕豪勋爵岛" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "澳洲/林德曼" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "昆士兰——假日群岛" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "澳洲/豪勋爵" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "豪勋爵岛" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "澳洲/墨尔本" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "维多利亚" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "澳洲∕北部" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "澳洲∕新南威尔士" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "澳洲/珀斯" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "澳大利亚西部——大部分地区" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "澳洲/昆士兰" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "澳洲∕南部" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "澳洲/悉尼" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "新南威尔士——大部分地区" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "澳洲∕塔斯马尼亚" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "澳洲∕维多利亚" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "澳洲∕西部" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "澳洲∕扬科维纳" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "巴西∕阿克里" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "巴西∕迪诺罗尼亚" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "巴西∕东部" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "巴西∕西部" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "加拿大∕大西洋沿岸" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "加拿大∕中部" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "加拿大∕东部" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "加拿大∕萨斯喀彻温东部" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "加拿大∕山地" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "加拿大∕纽芬兰" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "加拿大∕太平洋沿岸" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "加拿大∕萨斯喀彻温" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "加拿大∕育空" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET(欧洲中部时间)" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "智利∕大陆" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "智利∕复活节岛" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST(美国中部标准时间)6CDT(美国中部夏令时间)" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "古巴" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET(欧洲东部时间)" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "埃及" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "爱尔兰" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST(美国东部标准时间)" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT(美国东部夏令时间)" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT(格林尼治标准时间)" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/格林尼治时" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT(协调世界时)" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/世界时" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/协调世界时" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/祖鲁" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "欧洲/阿姆斯特丹" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "欧洲/安道尔" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "欧洲/雅典" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "欧洲/贝尔法斯特" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "欧洲/贝尔格莱德" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "欧洲/柏林" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "欧洲/布拉迪斯拉发" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "欧洲/布鲁塞尔" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "欧洲/布加勒斯特" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "欧洲/布达佩斯" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "欧洲/基希讷乌" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "欧洲/哥本哈根" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "欧洲/都柏林" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "欧洲/直布罗陀" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "欧洲∕根西" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "欧洲/赫尔辛基" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "欧洲∕马恩岛" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "欧洲/伊斯坦布尔" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "欧洲∕耶尔赛" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "欧洲/加里宁格勒" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "莫斯科—01——加里宁格勒" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "欧洲/基辅" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "欧洲/里斯本" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "欧洲/卢布尔雅那" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "欧洲/伦敦" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "欧洲/卢森堡" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "欧洲/马德里" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "欧洲/马尔他" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "欧洲∕玛丽港" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "欧洲/明思克" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "欧洲/摩纳哥" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "欧洲/莫斯科" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "莫斯科+00——俄罗斯西部" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "欧洲/尼科西亚" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "欧洲/奥斯陆" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "欧洲/巴黎" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "欧洲/波德戈里察" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "欧洲/布拉格" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "欧洲/里察" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "欧洲/罗马" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "欧洲/萨马拉" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "莫斯科——萨马拉,乌德穆尔特共和国" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "欧洲/圣马力诺" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "欧洲/萨拉热窝" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "欧洲/辛菲罗波尔" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "克里梅中部" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "欧洲/斯科普里" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "欧洲/索非亚" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "欧洲/斯德哥尔摩" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "欧洲/塔林" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "欧洲/地拉那" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "欧洲∕蒂拉斯波尔" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "欧洲/乌日戈罗德" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "罗塞尼亚" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "欧洲/瓦杜兹" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "欧洲/梵蒂冈" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "欧洲/维也纳" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "欧洲/维尔纽斯" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "欧洲∕伏尔加格勒" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "莫斯科+00——里海" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "欧洲/华沙" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "欧洲/萨格勒布" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "欧洲/扎波罗热" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "扎波罗热,卢甘斯克东部/扎波罗热,卢甘斯克东部" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "欧洲/苏黎世" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "工厂" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "英国" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "英国——爱尔兰" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "格林尼治" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "香港" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST(美国夏威夷标准时间)" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "冰岛" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "印度洋/安塔那那利佛" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "印度洋/查戈斯" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "印度洋/圣诞" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "印度洋/可可斯" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "印度洋/科摩罗" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "印度洋/凯尔格朗" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "印度洋/马埃" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "印度洋/马尔代夫" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "印度洋/毛里求斯" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "印度洋/马约特" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "印度洋/留尼旺" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "伊朗" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "以色列" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "牙买加" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "日本" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "夸贾莱因" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "利比亚" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET(欧洲中部时间)" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "墨西哥∕下北加州" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "墨西哥∕下南加州" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "墨西哥∕普通地区" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "中东∕利雅德87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "中东∕利雅德88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "中东∕利雅德89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST(山地标准时间)" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT(山地夏令时间)" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "纳瓦霍" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "新西兰" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "太平洋/阿皮亚" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "太平洋/奥克兰" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "太平洋/查塔姆" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "查塔姆群岛" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "太平洋/楚克" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "楚克(特鲁克)和雅普" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "太平洋/复活节" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "复活节岛和萨拉戈麦斯" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "太平洋/埃法特" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "太平洋/恩德伯里" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "菲尼克斯群岛" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "太平洋/法考福" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "太平洋/斐济" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "太平洋/富那富提" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "太平洋/加拉帕戈斯" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "加拉帕戈斯群岛" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "太平洋/甘比尔" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "甘比尔群岛" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "太平洋/瓜达尔卡纳尔" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "太平洋/关岛" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "太平洋/火奴鲁鲁(檀香山)" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "夏威夷岛" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "太平洋/约翰斯顿" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "约翰斯顿环礁" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "太平洋/基里马斯岛" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "莱恩群岛" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "太平洋/科斯雷" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "科斯雷岛" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "太平洋/夸贾莱因" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "太平洋/马朱罗岛" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "太平洋/马克萨斯" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "马克萨斯群岛" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "太平洋/中途" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "中途群岛" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "太平洋/瑙鲁" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "太平洋/纽埃" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "太平洋/诺福克岛" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "太平洋/努美阿" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "太平洋/帕果帕果" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "太平洋/帕劳" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "太平洋/皮特凯恩" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "太平洋/波纳佩" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "波纳佩(波纳佩岛)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "太平洋/波纳普" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "太平洋/莫尔兹比港" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "太平洋/拉罗汤加" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "太平洋/塞班" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "太平洋∕萨摩亚" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "太平洋/塔希提岛" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "社会群岛" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "太平洋/塔拉瓦环礁" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "吉尔伯特群岛" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "太平洋/汤加塔布" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "太平洋/特鲁克" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "太平洋/威克" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "威克岛" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "太平洋/瓦利斯" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "太平洋/雅浦" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "波兰" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "葡萄牙" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "新加坡" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "土耳其" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT(协调世界时)" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "全球" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "美国/阿拉斯加" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "美国/阿留申" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "美国/亚利桑纳" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "美国/中部" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "美国/东部" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "美国/东印第安那" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "美国/夏威夷" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "美国/印第安那——斯塔克" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "美国/密歇根" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "美国/山地时间" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "美国/太平洋" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "美国/萨摩亚" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC(协调世界时)" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET(欧洲西部时间)" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "祖鲁" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/mai.po0000664000175000017500000022202713204565324024035 0ustar fabiofabio# translation of timezones.master.po to Maithili # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sangeeta Kumari , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-24 21:51+0530\n" "Last-Translator: Sangeeta Kumari \n" "Language-Team: Maithili \n" "Language: mai\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "अफ्रीका/अबीड्जन" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "अफ्रीका/अक्रा" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "अफ्रीका/एदिस_अबाबा" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "अफ्रीका/अलजियर्स" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "अफ्रीका/असमारा" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "अफ्रीका/असमेरा" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "अफ्रीका/बामाको" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "अफ्रीका/बंगुई" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "अफ्रीका/बंजल" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "अफ्रीका/बिसू" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "अफ्रीका/ब्लेनतरी" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "अफ्रीका/ब्राजाविल" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "अफ्रीका/बुजमबुरा" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "अफ्रीका/कैरो" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "अफ्रीका/कासाब्लांका" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "अफ्रीका/सियूटा" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "अफ्रीका/कोनाक्री" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "अफ्रीका/डकर" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "अफ्रीका/दार_एस_स्लेम" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "अफ्रीका/ड्जिबोटी" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "अफ्रीका/डूअला" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "अफ्रीका/एल_ऐन" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "अफ्रीका/फ्रीटाउन" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "अफ्रीका/गैब्रोन" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "अफ्रीका/हरिअररे" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "अफ्रीका/जोहांन्सबर्ग" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "अफ्रीका/कम्पाला" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "अफ्रीका/खार्तुम" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "अफ्रीका/किगाली" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "अफ्रीका/किंसासा" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "अफ्रीका/लागोस" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "अफ्रीका/लिबरविल" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "अफ्रीका/लोम" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "अफ्रीका/लुआंडा" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "अफ्रीका/लुबूंबशी" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "अफ्रीका/लुसाका" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "अफ्रीका/मलाबो" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "अफ्रीका/मपुतो" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "अफ्रीका/मैसेरु" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "अफ्रीका/मेबाबाने" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "अफ्रीका/मोगाडीशू" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "अफ्रीका/मोनरोविया" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "अफ्रीका/नैरोबी" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "अफ्रीका/नजेमेना" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "अफ्रीका/नेमै" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "अफ्रीका/नाकचाट" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "अफ्रीका/ऊगोदूगो" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "अफ्रीका/पोर्टो_नोवो" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "अफ्रीका/सावो टोम " #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "अफ्रीका/तिंबकटू" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "अफ्रीका/त्रिपोली" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "अफ्रीका/ट्यूनिस" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "अफ्रीका/विंडहाक" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "अमेरिका/अदक" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 #, fuzzy msgid "Aleutian Islands" msgstr "आस्ट्रेलिया/क्वींसलैंड" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "अमेरिका/एंकरेज" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 #, fuzzy msgid "Alaska Time" msgstr "US/अलास्का" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "अमेरिका/अंग्यूला" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "अमेरिका/एंटीगुआ" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "अमेरिका/अराग्वेना" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/ब्युनसआयर्स" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/कैटामारका" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/कोमोडरिवाडाविया" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/कारडोबा" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/जुजै" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/लारियोजा" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/मेनडोजा" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/रियो गैलियस" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "" #: timezones.h:93 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/सान जुआन" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/सान जुआन" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "" #: timezones.h:99 #, fuzzy msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/सान जुआन" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/टकमैन" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/उशुआहिया" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "अमेरिका/अरुबा" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "अमेरिका/असनशियन" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "अमेरिका/एटिकोकान" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "अमेरिका/अटका" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "अमेरिका/विस्ता" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "अमेरिका/विस्ता" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "अमेरिका/बारबाडोस" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "अमेरिका/बेलेम" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "अमेरिका/बेलिज़" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "अमेरिका/ब्लांक-सैब्लान" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "अमेरिका/बोआ_विस्ता" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "अमेरिका/बोगोटा" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "अमेरिका/बोइस" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "अमेरिका/ब्युनसआयर्स" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "अमेरिका/कैम्बरीज़_बे" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "अमेरिका/कंपो ग्रैंड" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "अमेरिका/कानकुन" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "अमेरिका/कैराकस" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "अमेरिका/कैटामारका" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "अमेरिका/कैयेन" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "अमेरिका/कैमेन" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "अमेरिका/शिकागो" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 #, fuzzy msgid "Central Time" msgstr "US/केन्द्रीय" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "अमेरिका/चिहूआहुआ" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "अमेरिका/कोरल हार्बर" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "अमेरिका/कारडोबा" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "अमेरिका/कोस्टा_रिका" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "अमेरिका/क्यूबा" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "अमेरिका/कुराकाओ" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "अमेरिका/डेनमार्कशान" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "अमेरिका/डाशन" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "अमेरिका/डाशन_क्रीक" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "अमेरिका/डेनवर" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 #, fuzzy msgid "Mountain Time" msgstr "US/माउन्टेन" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "अमेरिका/डेट्रोइट" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "अमेरिका/डोमिनिका" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "अमेरिका/एड्मनटन" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "अमेरिका/युरीनएप" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "अमेरिका/एल_सेल्वाडोर" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "अमेरिका/एनसेनेडा" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "अमेरिका/फोर्टलेजा" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "अमेरिका/फोर्ट_वेन" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "अमेरिका/ग्लेस_बे" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "अमेरिका/गाडथब" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "अमेरिका/गूस_बे" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "अमेरिका/ग्रैंड_टर्क" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "अमेरिका/ग्रैंनेडा" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "अमेरिका/ग्वाडेलोपे" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "अमेरिका/ग्वाटेमाला" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "अमेरिका/गुआयाकिल" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "अमेरिका/गेलना" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "अमेरिका/हैलीफेक्स" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "अमेरिका/हवाना" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "अमेरिका/हरमोसिलो" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/इंडियानापोलिस" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/नाक्स" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/मेरेंगो" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/पीटर्सवर्ग" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "अमेरिका/इंडियानापोलिस" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/टेल_सिटी" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/वेवे" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/विंसिनेस" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/विनामेक" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "अमेरिका/इनुविक" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "अमेरिका/इकालूइत" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "अमेरिका/जमैका" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "अमेरिका/जुजै" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "अमेरिका/जूनो" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "अमेरिका/कैंटकी/लुईविल" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 #, fuzzy msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "अमेरिका/कैंटकी/लुईविल" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "अमेरिका/कैंटकी/मोनटिकलो" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "अमेरिका/नोक्सइन" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "अमेरिका/ला_पाज" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "अमेरिका/लिमा" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "अमेरिका/लास_एंजिल्स" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 #, fuzzy msgid "Pacific Time" msgstr "पैसीफिक/नीयू" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "अमेरिका/लुईविल" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "अमेरिका/मैसियो" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "अमेरिका/मेनेगुआ" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "अमेरिका/मैनास" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "अमेरिका/मैरिगोट" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "अमेरिका/मारटिनिक" #: timezones.h:272 #, fuzzy msgid "America/Matamoros" msgstr "अमेरिका/मैनास" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "अमेरिका/मेजेटलेन" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "अमेरिका/मेनडोजा" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "अमेरिका/मेनोमिनी" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "अमेरिका/मेरीडा" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "अमेरिका/मैक्सिको_सिटी" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "अमेरिका/मिक्लान" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "अमेरिका/मोंकटन" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "अमेरिका/मांटेरी" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "अमेरिका/मांटेविडीयो" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "अमेरिका/मांट्रियल" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "अमेरिका/मांटेसेराट" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "अमेरिका/नसो" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "अमेरिका/न्यू_यार्क" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 #, fuzzy msgid "Eastern Time" msgstr "US/पूर्वी" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "अमेरिका/निपीगन" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "अमेरिका/नोम" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "अमेरिका/नोरोंहा" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 #, fuzzy msgid "Atlantic islands" msgstr "अटलांटिक/कैनेरी" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "अमेरिका/उत्तर_डकोटा/मध्य" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "अमेरिका/उत्तर_डकोटा/नव_सलेम" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" #: timezones.h:319 #, fuzzy msgid "America/Ojinaga" msgstr "अमेरिका/मेनेगुआ" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "अमेरिका/पनामा" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "अमेरिका/पैंगनीरटंग" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "अमेरिका/पारामारीबो" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "अमेरिका/फिनिक्स" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "अमेरिका/पोर्ट_ओ_प्रिंस" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "अमेरिका/पोर्ट_एकर" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "अमेरिका/पोर्ट_आफ_स्पेन" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "अमेरिका/पोर्टो_वेलो" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "अमेरिका/प्यूरिटो_रिको" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "अमेरिका/रैनी_रिवर" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "अमेरिका/रेनकीन_इनलेट" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "अमेरिका/रिसीफ" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "अमेरिका/रेजीना" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "अमेरिका/रिजाल्यूट" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "अमेरिका/राये_ब्रानको" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "अमेरिका/रोसारियो" #: timezones.h:356 #, fuzzy msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "अमेरिका/सेंटीयगो" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 #, fuzzy msgid "America/Santarem" msgstr "अमेरिका/सेंटीयगो" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "अमेरिका/सेंटीयगो" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "अमेरिका/सेंटो_डोमिंगो" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "अमेरिका/सावो_पोलो" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "अमेरिका/स्कोर्सबायसंड" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "अमेरिका/शिपराक" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "अमेरिका/सेंट_बार्थेलेमे" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "अमेरिका/सेंट_जाँस" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "अमेरिका/सेंट_किट्स" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "अमेरिका/सेंट_लुसिया" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "अमेरिका/सेंट_थामस" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "अमेरिका/सेंट_विंसेंट" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "अमेरिका/स्विफ्ट_करंट" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "अमेरिका/तेगुसीगालपा" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "अमेरिका/थुले" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "अमेरिका/थंडर_बे" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "अमेरिका/तीजुना" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "अमेरिका/टोरोंटो" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "अमेरिका/टोर्टोला" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "अमेरिका/वेंकोवेर" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "अमेरिका/वर्जिन" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "अमेरिका/व्हाइटहार्स" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "अमेरिका/विनीपेग" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "अमेरिका/यकुटेट" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "अमेरिका/यलोनाइफ" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "अंर्टाटिका/केसे" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "अंर्टाटिका/डेविस" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "अंर्टाटिका/डूमांटडरविल" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "" #: timezones.h:425 #, fuzzy msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "अंर्टाटिका/मेकमुरडो" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "अंर्टाटिका/मोसन" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "अंर्टाटिका/मेकमुरडो" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "अंर्टाटिका/पामर " #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "अंर्टाटिका/रोथेरिया" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "अंर्टाटिका/साउथ_पोल" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "अंर्टाटिका/सय्वा" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "अंर्टाटिका/वोस्तोक" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "आर्टिक/लांगईयरबायेन" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "एशिया/अदन" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "एशिया/अलमटी" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "एशिया/अम्मान" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "एशिया/अनाडिर" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "एशिया/एकतो" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "एशिया/अकतूब" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "एशिया/अशगाबट" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "एशिया/अश्खाबाद" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "एशिया/बगदाद" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "एशिया/बहरीन" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "एशिया/बाकू" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "एशिया/बैंकाक" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "एशिया/बेरुट" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "एशिया/बिशकेक" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "एशिया/ब्रुनेई" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "एशिया/कोलकाता" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "एशिया/छोईबलसन" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "एशिया/चांगकिंग" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "एशिया/चुंगकिंग" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "एशिया/कोलोंबो" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "एशिया/डक्का" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "एशिया/डमस्कस" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "एशिया/ढाका " #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "एशिया/दिली" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "एशिया/दुबई" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "एशिया/दुसानबे" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "एशिया/गाजा" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "एशिया/हरबीन " #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "" #: timezones.h:492 #, fuzzy msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "एशिया/चांगकिंग" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "एशिया/हांग_कांग" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "एशिया/हावड" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "एशिया/इरकुट्स्क" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "एशिया/इस्तांबुल" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "एशिया/जकार्ता" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "एशिया/जयपुर" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "एशिया/जेरुशलम" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "एशिया/काबूल" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "एशिया/कमचटका" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "एशिया/कराची" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "एशिया/केशगर" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:516 #, fuzzy msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "एशिया/काठमांडू" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "एशिया/काठमांडू" #: timezones.h:518 #, fuzzy msgid "Asia/Kolkata" msgstr "एशिया/जकार्ता" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "एशिया/क्रस्नोयास्क" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "एशिया/क्वालामपुर" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "एशिया/कुचिंग" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "एशिया/कुवैत" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "एशिया/मकाओ" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "एशिया/मकाउ" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "एशिया/मगाडन" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "एशिया/मकस्सर" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "एशिया/मनीला" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "एशिया/मस्कट" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "एशिया/निकोसिया" #: timezones.h:540 #, fuzzy msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "एशिया/इरकुट्स्क" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "एशिया/नोवोसिब्रिस्क" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "एशिया/नोवोसिब्रिस्क" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "एशिया/नोवोसिब्रिस्क" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "एशिया/ओमस्क" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "एशिया/ओरल" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "एशिया/नाम_पेन्ह" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "एशिया/पोनट्यानक" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "एशिया/प्योंगेलंग" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "एशिया/कतर" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "एशिया/कैजीलोरडा" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "एशिया/रंगून" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "एशिया/रियाद" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "एशिया/रियाद87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "एशिया/रियाद88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "एशिया/रियाद89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "एशिया/शैगांव" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "एशिया/साखालीन" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "एशिया/समरकंड" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "एशिया/सियोल" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "एशिया/शंघाई" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "एशिया/सिंगापुर" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "एशिया/ताईपे" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "एशिया/ताशकंद" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "एशिया/तबीलिसी" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "एशिया/तेहरिअरन" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "एशिया/तेल_अवीव" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "एशिया/तिमबू" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "एशिया/थिंफू" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "एशिया/टोक्यो" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "एशिया/ऊजूंग_पन्दांग" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "एशिया/उलानबतर" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "एशिया/उलन_बतोर" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "एशिया/उरुमकी" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "एशिया/वेटीयेन" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "एशिया/व्लाडीवास्टक" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "एशिया/यकुट्स्क" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "एशिया/येकातरीनबर्ग" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "एशिया/येराविन" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "अटलांटिक/अजोर्स" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "अटलांटिक/बरमुडा" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "अटलांटिक/कैनेरी" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "अटलांटिक/कैप_वर्द" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "अटलांटिक/फैरो" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "अटलांटिक/फराओ" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "अटलांटिक/जन_मयन" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "अटलांटिक/मेडिरा" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "अटलांटिक/रिकीज्विक" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "अटलांटिक/दक्षिण_जार्जिया" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "अटलांटिक/स्टेनली" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "अटलांटिक/सेंट_हेलेना" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "आस्ट्रेलिया/एसीटी" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "आस्ट्रेलिया/एडीलेड" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 #, fuzzy msgid "South Australia" msgstr "आस्ट्रेलिया/एसीटी" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "आस्ट्रेलिया/ब्रिसबेन" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "आस्ट्रेलिया/ब्रोकन_हिल" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "आस्ट्रेलिया/केनबेरा" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "आस्ट्रेलिया/क्यूरी" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "आस्ट्रेलिया/डारविन" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "आस्ट्रेलिया/यूक्ला" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 #, fuzzy msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "आस्ट्रेलिया/यूक्ला" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "आस्ट्रेलिया/होबर्ट" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "आस्ट्रेलिया/एलएचआई" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "आस्ट्रेलिया/लिंडेमेन" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "आस्ट्रेलिया/लार्ड_होव" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "आस्ट्रेलिया/मेलबार्न" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 #, fuzzy msgid "Victoria" msgstr "आस्ट्रेलिया/विक्टोरिया" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "आस्ट्रेलिया/उत्तर" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "आस्ट्रेलिया/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "आस्ट्रेलिया/पर्थ" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "आस्ट्रेलिया/क्वींसलैंड" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "आस्ट्रेलिया/दक्षिण" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "आस्ट्रेलिया/सिडनी" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "आस्ट्रेलिया/टस्मेनिया" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "आस्ट्रेलिया/विक्टोरिया" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "आस्ट्रेलिया/पश्चिम" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "आस्ट्रेलिया/यानकोविना" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "ब्राजिल/एक्रे" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "ब्राजिल/डेनोरोना" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "ब्राजिल/पूरब" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "ब्राजिल/पश्चिम" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "कोनेडा/अटलांटिक" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "कोनेडा/मध्य" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "कोनेडा/पूर्वी" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "कोनेडा/पूर्व-सस्कचवन" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "कोनेडा/माउन्टेन" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "कोनेडा/न्यूफोन्डलैंड" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "कोनेडा/पैसीफिक" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "कोनेडा/सस्कचवन" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "कोनेडा/यूकन" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "चिली/कान्टीनेन्टल" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "चिली/कोन्टीनेन्टल" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "क्यूबा" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "मिश्र" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "आयर" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/ग्रीनविच" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/यूनिवर्सल" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/ज़ुलू" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "यूरोप/एम्स्टरडेम" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "यूरोप/एंडोरा" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "यूरोप/एथेंस" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "यूरोप/बेलफास्ट" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "यूरोप/बेलग्रेड" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "यूरोप/बर्लिन" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "यूरोप/ब्रटिसलेवा" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "यूरोप/ब्रस्सेल्स" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "यूरोप/बुखारेस्ट" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "यूरोप/बुडापेस्ट" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "यूरोप/चीसीनो" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "यूरोप/कोपनहेगन" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "यूरोप/डब्लिन" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "यूरोप/जिब्राल्टर" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "यूरोप/गुयेर्न्से" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "यूरोप/हेलसिंकी" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "यूरोप/आइल_आफ_मैन" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "यूरोप/इस्तांबुल" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "यूरोप/जर्सी" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "यूरोप/कालिनीग्राड" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "यूरोप/कीव" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "यूरोप/लिसबन" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "यूरोप/लजुबलजएनाइ" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "यूरोप/लंदन" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "यूरोप/लेक्संबर्ग" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "यूरोप/मेड्रिड" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "यूरोप/माल्टा" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "यूरोप/मेरीहैम" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "यूरोप/मिंसक" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "यूरोप/मोनाको" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "यूरोप/मास्को" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "यूरोप/निकोसिया" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "यूरोप/ओसलो" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "यूरोप/पेरिस" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "यूरोप/पाडगोरिका" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "यूरोप/प्राग" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "यूरोप/रिगा" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "यूरोप/रोम" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "यूरोप/समारा" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "यूरोप/सेन_मरीनो" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "यूरोप/सराजेवो" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "यूरोप/सिमफेरोपोल" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "यूरोप/स्कपजे" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "यूरोप/सोफिया" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "यूरोप/स्टाकहोम" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "यूरोप/तालीन" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "यूरोप/तिरेन" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "यूरोप/तिरसपोल" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "यूरोप/उर्गोराड" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "यूरोप/वाडूज" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "यूरोप/वेटीकेन" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "यूरोप/वियेना" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "यूरोप/विलनियस" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "यूरोप/वोल्गोग्रैड" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "यूरोप/वारसो" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "यूरोप/जेगरीब" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "यूरोप/जपोरोजाई" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "यूरोप/ज्यूरिख" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "फैक्टरी" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-आइर" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "ग्रीनविच" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "हांगकाग" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "आइसलैंड" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "इंडियन/अंतानानरिवो" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "इंडियन/चागोस" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "इंडियन/क्रिसमस" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "इंडियन/कोकोस" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "इंडियन/कोमोरो" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "इंडियन/करगलन" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "इंडियन/माहे" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "इंडियन/मालदीव" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "इंडियन/मारीसस" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "इंडियन/मायोट" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "इंडियन/रियूनियन" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "इरान" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "इज़राइल" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "जमाईका" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "जापान" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "ख्वाजालेन" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "लीबिया" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "मैक्सिको/बजनोर्ट" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "मैक्सिको/बजासुर" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "मैक्सिको/जनरल" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "खाड़ी/रियाद87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "खाड़ी/रियाद88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "खाड़ी/रियाद89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "नवजो" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "पैसीफिक/एपिया" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "पैसीफिक/आकलैंड" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "पैसीफिक/चाथम" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 #, fuzzy msgid "Chatham Islands" msgstr "चिली/कोन्टीनेन्टल" #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "पैसीफिक/त्रुक" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "प्रशांत/इस्टर" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "पैसीफिक/इफेट" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "पैसीफिक/इनडरबरी" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "पैसीफिक/फकाओफो" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "पैसीफिक/फिजी" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "पैसीफिक/फुनाफुटी" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "पैसीफिक/गलपगोस" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "पैसीफिक/गेम्बियर" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "पैसीफिक/गुवादलकनल" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "पैसीफिक/गुआम" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "पैसीफिक/होनोलूलू" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 #, fuzzy msgid "Hawaii" msgstr "US/हवाई" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "पैसीफिक/जांस्टन" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "पैसीफिक/किर्तीमति" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "पैसीफिक/कसरे" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 #, fuzzy msgid "Kosrae" msgstr "इज़राइल" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "पैसीफिक/क्वाजालेन" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "पैसीफिक/मजूरो" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "पैसीफिक/मार्कसास" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "पैसीफिक/मिडवे" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "पैसीफिक/नोरु" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "पैसीफिक/नीयू" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "पैसीफिक/नारफोक" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "पैसीफिक/नामिया" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "पैसीफिक/पैगो_पैगो" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "पैसीफिक/पलाउ" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "पैसीफिक/पिटकेरीन" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "पैसीफिक/पोनापे" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "पैसीफिक/पोनापे" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "पैसीफिक/पोर्ट_मोर्सबी" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "पैसीफिक/ररोतंगा" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "पैसीफिक/सैपेन" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "पैसीफिक/समोआ" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "पैसीफिक/ताहिटी" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "पैसीफिक/तारावा" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 #, fuzzy msgid "Gilbert Islands" msgstr "चिली/कोन्टीनेन्टल" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "पैसीफिक/टंगटपू" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "पैसीफिक/त्रुक" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "पैसीफिक/वेक" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "पैसीफिक/वालिस" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "पैसीफिक/याप" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "पोलंड" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "पुर्तगाल" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "सिंगापुर" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "तुर्की" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "यूनिवर्सल" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "US/अलास्का" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "US/एल्यूशन" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "US/एरीजोना" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "US/केन्द्रीय" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "US/पूर्वी" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "US/पूर्व-इंडियाना" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "US/हवाई" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "US/इंडियाना-स्टार्क" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "US/मिसिगन" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "US/माउन्टेन" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "US/पैसीफिक" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "US/समोवा" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "जुलु" #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "US/प्रशांत-नव" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/sk.po0000664000175000017500000020217313204565324023704 0ustar fabiofabio# timezones sk.po # Copyright (C) 2002-2008 RedHat, Inc. # # Stanislav Meduna , 1999. # Marcel Telka , 2002. # Mike Karas , 2007. # Pavol Šimo , 2008. # Ondrej Šulek , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-10 13:33+0200\n" "Last-Translator: Ondrej Šulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Afrika/Abidjan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Afrika/Akkra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Afrika/Adis_Abeba" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Afrika/Alžír" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "Afrika/Asmara" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Afrika/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Afrika/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Afrika/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Afrika/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Afrika/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Afrika/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Afrika/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Afrika/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Afrika/Káhira" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Afrika/Kasablanka" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Afrika/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "Ceuta a Melilla" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Afrika/Konakry" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Afrika/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Afrika/Dar_es_Salám" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Afrika/Džibuti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Afrika/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Afrika/El-Aaiún" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Afrika/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Afrika/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Afrika/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Afrika/Johannesburg" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Afrika/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Afrika/Khartoum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Afrika/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Afrika/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "západná Konžská Dem. Rep." #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Afrika/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Afrika/Libreville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Afrika/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Afrika/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Afrika/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "východná Konžská Dem. Rep." #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Afrika/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Afrika/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Afrika/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Afrika/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Afrika/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Afrika/Mogadishu" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Afrika/Monrovia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Afrika/Nairobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Afrika/Ndjamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Afrika/Niamey" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Afrika/Nouakchott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Afrika/Ouagadougou" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Afrika/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Afrika/Sao_Tome" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Afrika/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Afrika/Tripoli" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Afrika/Tunis" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Afrika/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Amerika/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "Aleuty" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Amerika/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "Aljašský čas" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Amerika/Anguilla" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Amerika/Antigua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Amerika/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Argentína/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "Buenos Aires (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Amerika/Argentína/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Amerika/Argentína/Rivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Amerika/Argentína/Kordoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "väčšina územia (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Amerika/Argentína/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "Jujuy (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Amerika/Argentína/La_Rioja" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "La Rioja (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Amerika/Argentína/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "Mendoza (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Amerika/Argentína/Rio_Gallegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "Santa Cruz (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Amerika/Argentína/Salta" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Amerika/Argentína/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "San Juan (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Amerika/Argentína/San_Luis" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "San Luis (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Amerika/Argentína/Tucuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "Tucuman (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Amerika/Argentína/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "Ohňová zem (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Amerika/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Amerika/Asuncion" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "Amerika/Atikokan" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "Východný štandardný čas - Ontário a Southampton I, Nunavut" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Amerika/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "Amerika/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Amerika/Bahia de Banderas" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "Mexický centrálny čas - Bahia de Banderas" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "Amerika/Barbados" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "Amerika/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "Amapa, E Para" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "Amerika/Belize" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Amerika/Blanc-Sablon" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "Atlantický štandardný čas - Quebec - Lower North Shore" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Amerika/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "Amerika/Bogota" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "Amerika/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "Horský čas - južné Idaho a východný Oregon" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Buenos_Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Amerika/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "Horský čas - západné Nunavut" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Amerika/Campo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "Amerika/Cancun" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "Centrálny čas - Quintana Roo" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "Amerika/Caracas" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "Amerika/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "Amerika/Cayenne" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "Amerika/Cayman" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "Amerika/Chicago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "Centrálny čas" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Amerika/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "Mexický horský čas - Chihuahua ďaleko od hraníc USA" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Amerika/Coral_Harbour" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "Amerika/Cordoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Amerika/Costa_Rica" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Amerika/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "Amerika/Curacao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Amerika/Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "východné pobrežie, severne od Scoresbysund" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "Amerika/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "Pacifický čas - severný Yukon" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Amerika/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" "Horský štandardný čas - Dawson Creek a Fort Saint John, Britská Kolumbia" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "Amerika/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "Horský čas" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "Amerika/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Východný čas - Michigan - väčšina územia" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "Amerika/Dominica" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "Amerika/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "Horský čas - Alberta, východná Britská Kolumbia a západný Saskatchewan" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Amerika/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "Západné Amazonas" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Amerika/El_Salvador" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "Amerika/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Amerika/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "NE Brazília (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Amerika/Fort_Wayne" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Amerika/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" "Atlantický čas - Nové Škótsko - miesta bez zmeny DST času v rokoch 1966-1971" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "Amerika/Godthab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "väčšina územia" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Amerika/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "Atlantický čas - Labrador - väčšina územia" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Amerika/Grand_Turk" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "Amerika/Grenada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Amerika/Guadeloupe" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "Amerika/Guatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Amerika/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "pevnina" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "Amerika/Guyana" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "Amerika/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "Atlantický čas - Nové Škótsko (väčšina územia), PEI" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "Amerika/Havana" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Amerika/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "Horský štandardný čas - Sonora" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "Východný čas - Indiana - väčšina územia" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Amerika/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "Centrálny čas - Indiana - Starke County" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Amerika/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "Východný čas - Indiana - Crawford County" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Amerika/Indiana/Petersburg" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "Východný čas - Indiana - Pike County" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indianapolis" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Amerika/Indiana/Tell_City" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "Centrálny čas - Indiana - Perry County" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "Východný čas - Indiana - Switzerland County" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Amerika/Indiana/Vincennes" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "Východný čas - Indiana - Daviess, Dubois, Knox a Martin Counties" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Amerika/Indiana/Winamac" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "Východný čas - Indiana - Pulaski County" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "Amerika/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "Horský čas - západné Severozápadné teritóriá" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Amerika/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "Východný čas - východné Nunavut - väčšina územia" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "Amerika/Jamaica" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "Amerika/Jujuy" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "Amerika/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "Aljašský čas - Aljaška panhandle" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Východný čas - Kentucky - oblasť Louisville" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Amerika/Kentucky/Montevideo" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "Východný čas - Kentucky - Wayne County" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Amerika/Knox_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "Amerika/La_Paz" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "Amerika/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Amerika/Los_Angeles" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "Pacifický čas" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "Amerika/Louisville" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "Amerika/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "Amerika/Managua" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "Amerika/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "Východné Amazonas" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "Amerika/Marigot" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "Amerika/Martinik" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "Amerika/Matamoros" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" "Centrálny čas USA - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas pri hraniciach " "USA" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Amerika/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "Horský čas - S Baja, Nayarit, Sinaloa" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "Amerika/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "Amerika/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" "Centrálny čas - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron a Menominee Counties" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "Amerika/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "Centrálny čas - Campeche, Yucatan" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Amerika/Mexico_City" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "Centrálny čas - väčšina územia" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "Amerika/Miquelon" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "Amerika/Moncton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "Atlantický čas - New Brunswick" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "Amerika/Monterrey" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" "Mexický centrálny čas - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas ďaleko od " "hraníc USA" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "Amerika/Montevideo" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "Amerika/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "Východný čas - Quebec - väčšina územia" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "Amerika/Montserrat" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "Amerika/Nassau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "Amerika/New_York" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "Východný čas" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "Amerika/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" "Východný čas - Ontário a Quebec - miesta bez zmeny DST času v rokoch 1967-" "1973" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "Amerika/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "Aljašský čas - západná Aljaška" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "Amerika/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "Atlantické ostrovy" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Amerika/North_Dakota/Center" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "Centrálny čas - Severná Dakota - Oliver County" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Amerika/North_Dakota/New_Salem" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "Centrálny čas - Severná Dakota - Morton County (okrem oblasti Mandan)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "America/Ojinaga" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "Horský čas USA - Chihuahua pri hraniciach USA" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "Amerika/Panama" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Amerika/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "Východný čas - Pangnirtung, Nunavut" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Amerika/Paramaribo" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "Amerika/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Horský štandardný čas - Arizona" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Amerika/Port-au-Prince" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Amerika/Porto_Acre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Amerika/Port_of_Spain" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Amerika/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "Rondonia" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Amerika/Puerto_Rico" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Amerika/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "Centrálny čas - Rainy River a Fort Frances, Ontário" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Amerika/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "Centrálny čas - centrálne Nunavut" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "Amerika/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "Amerika/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "Centrálny štandardný čas - Saskatchewan - väčšina územia" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "Amerika/Resolute" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "Východný štandardný čas - Resolute, Nunavut" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Amerika/Rio_Branco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "Acre" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "Amerika/Rosario" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "America/Santa_Isabel" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "Mexický pacifický čas - Baja California ďaleko od hraníc USA" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "Amerika/Santarem" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "Západná Para" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "Amerika/Santiago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Amerika/Santo_Domingo" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Amerika/Sao_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "S a SE Brazília (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Amerika/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "Amerika/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "Horský čas - Navajo" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Amerika/St_Barthélemy" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "Amerika/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "Newfoundlandský čas, vrátane SE Labrador" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Amerika/St_Kitts" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Amerika/St_Lucia" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Amerika/St_Thomas" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Amerika/St_Vincent" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Amerika/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "Centrálny štandardný čas - Saskatchewan - stredný západ" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Amerika/Tegucigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "Amerika/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "Thule / Pituffik" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Amerika/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "Východný čas - Thunder Bay, Ontário" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "Amerika/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "USA pacifický čas - Baja California pri hraniciach USA" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "Amerika/Toronto" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Východný čas - Ontario - väčšina územia" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "Amerika/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "Amerika/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "Pacifický čas - západná Britská Kolumbia" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "Amerika/Virgin" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Amerika/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "Pacifický čas - južný Yukon" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Amerika/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "Centrálny čas - Manitoba a západné Ontário" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "Amerika/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "Aljašský čas - Aljaška panhandle neck" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Amerika/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "Horský čas - centrálne Severozápadné teritóriá" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antarktída/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "Stanica Casey, Bailey Peninsula" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antarktída/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "Stanica Davis, Vestfold Hills" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antarktída/DumontDUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "Stanica Dumont-d'Urville, Terre Adelie" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antarctica/Macquarie" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "Stanica ostrova Macquarie, Ostrov Macquarie" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antarktída/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "Stanica Mawson, Zátoka Holme" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antarktída/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "Stanica McMurdo, Rossov ostrov" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antarktída/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "Stanica Palmer, Ostrov Anvers" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antarktída/Rothera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "Stanica Rothera, Ostrov Adelaide" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antarktída/South_Pole" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "Stanica Amundsen-Scott, Južný pól" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antarktída/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "Stanica Syowa, E Ongul I" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antarktída/Vostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "Stanica Vostok, Južný magnetický pól" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Arktída/Longyearbyen" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Ázia/Aden" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Ázia/Almaty" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Ázia/Amman" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Ázia/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "Moskva+08 - Beringovo more" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Ázia/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Ázia/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "Aqtobe (Aktobe)" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Ázia/Ashgabat" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Ázia/Ashkhabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Ázia/Baghdad" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Ázia/Bahrain" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Ázia/Baku" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Ázia/Bangkok" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Ázia/Beirut" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Ázia/Bishkek" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Ázia/Brunei" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Ázia/Calcutta" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Ázia/Choibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "Dornod, Sukhbaatar" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Ázia/Chongqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "centrálna Čína - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, atď." #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Ázia/Chungking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Ázia/Colombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Ázia/Dacca" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Ázia/Damascus" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Ázia/Dhaka" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Ázia/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Ázia/Dubai" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Ázia/Dušanbe" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Ázia/Gaza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Ázia/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "Heilongjiang (okrem Mohe), Jilin" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Ázia/Ho_Chi_Minh" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Ázia/Hong_Kong" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Ázia/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Ázia/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "Moskva+05 - Jazero Bajkal" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Ázia/Istanbul" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Ázia/Jakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "Java a Sumatra" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Ázia/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "Irian Jaya a Moluccas" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Ázia/Jeruzalem" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Ázia/Kabul" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Ázia/Kamčatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "Moskva+08 - Kamčatka" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Ázia/Karachi" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Ázia/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "západný Tibet a Xinjiang" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Ázia/Káthmandu" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Ázia/Katmandu" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Ázia/Kalkata" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Ázia/Krasnoyarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "Moskva+04 - Jenisej" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Ázia/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "Malajský poloostrov" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Ázia/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Sabah a Sarawak" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Ázia/Kuwait" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Ázia/Macao" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Ázia/Macau" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Ázia/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Moskva+08 - Magadan" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Ázia/Makassar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "východné a južné Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, západný Timor" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Ázia/Manila" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Ázia/Muscat" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Ázia/Nicosia" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Ázia/Novokuzneck" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Moskva+03 - Novokuzneck" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Ázia/Novosibirsk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Moskva+03 - Novosibirsk" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Ázia/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "Moskva+03 - západný Sibír" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Ázia/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "Západný Kazachstan" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Ázia/Phnom_Penh" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Ázia/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "západné a centrálne Borneo" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Ázia/Pyongyang" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Ázia/Qatar" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Ázia/Qyzylorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Ázia/Rangoon" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Ázia/Riyadh" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Ázia/Riyadh87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Ázia/Riyadh88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Ázia/Riyadh89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Ázia/Saigon" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Ázia/Sakhalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "Moskva+07 - Ostrov Sachalin" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Ázia/Samarkand" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "západný Uzbekistan" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Ázia/Seoul" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Ázia/Shanghai" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "východná Čína - Peking, Guangdong, Šanghaj, atď." #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Ázia/Singapúr" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Ázia/Taipei" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Ázia/Taškent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "východný Uzbekistan" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Ázia/Tbilisi" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Ázia/Teherán" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Ázia/Tel_Aviv" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Ázia/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Ázia/Thimphu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Ázia/Tokyo" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Ázia/Ujung_Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Ázia/Ulaanbaatar" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Ázia/Ulan_Bator" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Ázia/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "väčšina Tibetu a Xinjiang" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Ázia/Vientiane" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Ázia/Vladivostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "Moskva+07 - rieka Amur" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Ázia/Yakutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "Moskva+06 - rieka Lena" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Ázia/Yekaterinburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Moskva+02 - Ural" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Ázia/Yerevan" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlantik/Azory" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "Azory" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlantik/Bermudy" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlantik/Canary" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "Kanárske ostrovy" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlantik/Cape_Verde" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlantik/Faerské ostrovy" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlantik/Faerské ostrovy" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlantik/Jan_Mayen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlantik/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "Madeira" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlantik/Reykjavik" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlantik/South_Georgia" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlantik/Stanley" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlantik/St_Helena" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Austrália/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Austrália/Adelaide" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "Južná Austrália" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Austrália/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "Queensland - väčšina uzemia" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Austrália/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "Nový Južný Wales - Yancowinna" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Austrália/Canberra" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Austrália/Currie" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "Tasmánia - Ostrov King" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Austrália/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "Severné teritórium" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "Austrália/Eucla" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Západná Austrália - oblasť Eucla" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Austrália/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "Tasmánia - väčšina územia" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Austrália/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Austrália/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "Queensland - ostrovy Holiday" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Austrália/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "Ostrov lorda Howa" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Austrália/Melbourne" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Austrália/Sever" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Austrália/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Austrália/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "Západná Austrália - väčšina územia" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Austrália/Queensland" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Austrália/Juh" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Austrália/Sydney" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "Nový Južný Wales - väčšina územia" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Austrália/Tasmania" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Austrália/Victoria" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Austrália/Západ" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Austrália/Yancowinna" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brazília/Acre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brazília/DeNoronha" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brazília/Východ" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brazília/Západ" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Kanada/Atlantik" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Kanada/Central" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Kanada/Eastern" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Kanada/East-Saskatchewan" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Kanada/Mountain" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Kanada/Newfoundland" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Kanada/Pacifický" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Kanada/Saskatchewan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Kanada/Yukon" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Chile/Continental" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Chile/EasterIsland" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Egypt" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Eire" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Iné/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Iné/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Iné/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Iné/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Iné/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Iné/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Iné/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Iné/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Iné/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Iné/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Iné/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Iné/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Iné/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Iné/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Iné/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Iné/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Iné/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Iné/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Iné/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Iné/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Iné/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Iné/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Iné/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Iné/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Iné/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Iné/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Iné/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Iné/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Iné/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Iné/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Iné/Greenwich" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Iné/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Iné/Universal" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Iné/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Iné/Zulu" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Európa/Amsterdam" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Európa/Andorra" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Európa/Atény" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Európa/Belfast" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Európa/Belgrade" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Európa/Berlín" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Európa/Bratislava" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Európa/Brusel" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Európa/Bukurešť" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Európa/Budapešť" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Európa/Chisinau" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Európa/Kobenhavn" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Európa/Dublin" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Európa/Gibraltar" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Európa/Guernsey" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Európa/Helsinki" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Európa/Isle_of_Man" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Európa/Istanbul" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Európa/Jersey" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Európa/Kaliningrad" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Moskva-01 - Kaliningrad" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Európa/Kiev" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Európa/Lisbon" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Európa/Ljubljana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Európa/Londýn" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Európa/Luxemburg" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Európa/Madrid" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Európa/Malta" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Európa/Mariehamn" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Európa/Minsk" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Európa/Monaco" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Európa/Moskva" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "Moskva+00 - západné Rusko" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Európa/Nicosia" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Európa/Oslo" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Európa/Paríž" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Európa/Podgorica" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Európa/Praha" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Európa/Riga" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Európa/Rím" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Európa/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "Moskva - Samara, Udmurtsko" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Európa/San_Maríno" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Európa/Sarajevo" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Európa/Simferopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "centrum Krym" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Európa/Skopje" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Európa/Sofia" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Európa/Stockholm" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Európa/Tallinn" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Európa/Tirane" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Európa/Tiraspol" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Európa/Užhorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "Ruthenia" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Európa/Vaduz" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Európa/Vatikán" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Európa/Viedeň" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Európa/Viľňus" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Európa/Volgograd" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "Moskva+00 - Kaspické more" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Európa/Varšava" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Európa/Zagreb" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Európa/Zaporozhye" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "Záporožie, E Lugansk" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Európa/Zurich" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Továrenské" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Eire" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hongkong" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Island" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Indický/Antananarivo" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Indický/Chagos" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Indický/Christmas" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Indický/Kokosové ostrovy" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Indický/Komory" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Indický/Kergueleny" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Indický/Mahé" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Indický/Maledivy" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Indický/Maurícius" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Indický/Mayotte" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Indický/Reunion" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Irán" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Izrael" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Japonsko" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Líbya" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Mexiko/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Mexiko/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Mexiko/Všeobecný" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Mideast/Riyadh87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Mideast/Riyadh88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Mideast/Riyadh89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Pacifik/Apia" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Pacifik/Auckland" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Pacifik/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "Chathamské ostrovy" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Pacifik/Chuuk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "Chuuk (Truk) a Yap" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Pacifik/Easter" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Veľkonočný ostrov a Sala y Gomez" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Pacifik/Efate" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Pacifik/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "Phoenixské ostrovy" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Pacifik/Fakaofo" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Pacifik/Fiji" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Pacifik/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Pacifik/Galapagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "Galapágy" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Pacifik/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "Gambierove ostrovy" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Pacifik/Guadalcanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Pacifik/Guam" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Pacifik/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Pacifik/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Atol Johnston" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Pacifik/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "Ostrovy Line" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Pacifik/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "Kosrae" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Pacifik/Kwajalein" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Pacifik/Majuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Pacifik/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "Markézy" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Pacifik/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "Midwayské ostrovy" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Pacifik/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Pacifik/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Pacifik/Norfolk" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Pacifik/Noumea" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Pacifik/Pago_Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Pacifik/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Pacifik/Pitcairn" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Pacifik/Pohnpei" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "Pohnpei (Ponape)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Pacifik/Ponape" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Pacifik/Port_Moresby" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Pacifik/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Pacifik/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Pacifik/Samoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Pacifik/Tahiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "Spoločenské ostrovy" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Pacifik/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "Gilbertove ostrovy" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Pacifik/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Pacifik/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Pacifik/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "Ostrov Wake" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Pacifik/Wallis" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacifik/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Poľsko" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portugalsko" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapúr" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Turecko" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universal" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "US/Aljaška" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "US/Aleutian" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "US/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "US/Central" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "US/Eastern" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "US/East-Indiana" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "US/Hawaii" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "US/Indiana-Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "US/Michigan" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "US/Mountain" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "US/Pacific" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "US/Samoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "US/Pacific-nový" #~ msgid "SystemV/AST4" #~ msgstr "SystemV/AST4" #~ msgid "SystemV/AST4ADT" #~ msgstr "SystemV/AST4ADT" #~ msgid "SystemV/CST6" #~ msgstr "SystemV/CST6" #~ msgid "SystemV/CST6CDT" #~ msgstr "SystemV/CST6CDT" #~ msgid "SystemV/EST5" #~ msgstr "SystemV/EST5" #~ msgid "SystemV/EST5EDT" #~ msgstr "SystemV/EST5EDT" #~ msgid "SystemV/HST10" #~ msgstr "SystemV/HST10" #~ msgid "SystemV/MST7" #~ msgstr "SystemV/MST7" #~ msgid "SystemV/MST7MDT" #~ msgstr "SystemV/MST7MDT" #~ msgid "SystemV/PST8" #~ msgstr "SystemV/PST8" #~ msgid "SystemV/PST8PDT" #~ msgstr "SystemV/PST8PDT" #~ msgid "SystemV/YST9" #~ msgstr "SystemV/YST9" #~ msgid "SystemV/YST9YDT" #~ msgstr "SystemV/YST9YDT" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/tr.po0000664000175000017500000016650013204565324023717 0ustar fabiofabio# translation of tr.po to Turkish # Bahadir Yagan , 2004. # Egemen Metin Turan , 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-date-timezones\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-01 10:58+0200\n" "Last-Translator: Hasan Alp iNAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Afrika/Abidyan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Afrika/Accra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Afrika/Adisababa" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Afrika/Cezayir" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "Afrika/Asmara" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Afrika/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Afrika/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Afrika/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Afrika/Banjul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Afrika/Bissau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Afrika/Blantyre" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Afrika/Brazzaville" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Afrika/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Afrika/Kahire" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Afrika/Kazablanka" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Afrika/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Afrika/Conakry" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Afrika/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Afrika/DarüsSelam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Afrika/Cibuti" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Afrika/Douala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Afrika/El_Aaiun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Afrika/Freetown" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Afrika/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Afrika/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Afrika/Yohanesburg" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Afrika/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Afrika/Hartum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Afrika/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Afrika/Kinşasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Afrika/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Afrika/Libreville" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Afrika/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Afrika/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Afrika/Lubumbaşi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Afrika/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Afrika/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Afrika/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Afrika/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Afrika/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Afrika/Mogadişu" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Afrika/Monrovia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Afrika/Nayrobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Afrika/Ndjamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Afrika/Niamey" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Afrika/Nouakchott" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Afrika/Ouagadougou" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Afrika/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Afrika/Sao_Tome" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Afrika/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Afrika/Trablus" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Afrika/Tunus" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Afrika/Windhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Amerika/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "Aleutian Adaları" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Amerika/Anchorage" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "Alaska Zamanı" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Amerika/Anguilla" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Amerika/Antigua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Amerika/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Arjantin/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "Buenos Aires (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Amerika/Arjantin/Catamarca" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Amerika/Arjantin/ComodRivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Amerika/Arjantin/Kordoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Amerika/Arjantin/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "Jujuy (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Amerika//Arjantin/La_Rioja" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Amerika/Arjantin/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Amerika/Arjantin/Rio_Gallegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Amerika/Arjantin/Salta" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Amerika/Arjantin/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "San Juan (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Amerika/Arjantin/San_Luis" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "San Luis (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Amerika/Arjantin/Tucuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Amerika/Arjantin/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Amerika/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Amerika/Asuncion" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "Amerika/Atikokan" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Amerika/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "Amerika/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Amerika/Bahia_Banderas" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "Amerika/Barbados" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "Amerika/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "Amerika/Belize" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Amerika/Blanc-Sablon" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Amerika/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "Amerika/Bogota" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "Amerika/Boise" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Buenos_Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Amerika/Cambridge_Bay" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Amerika/Campo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "Amerika/Cancun" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "Amerika/Karakas" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "Amerika/Catamarca" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "Amerika/Cayenne" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "Amerika/Kayman" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "Amerika/Şikago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 #, fuzzy msgid "Central Time" msgstr "ABD/Merkez" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Amerika/Chihuahua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Amerika/Coral_Limanı" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "Amerika/Kordoba" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Amerika/Kosta_Rika" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Amerika/Cuiaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "Amerika/Kurakao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Amerika/Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "Amerika/Dawson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "Pasifik Zamanı - Kuzey Yukon" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Amerika/Dawson_Creek" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "Amerika/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 #, fuzzy msgid "Mountain Time" msgstr "ABD/Mountain" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "Amerika/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "Amerika/Dominik" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "Amerika/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "America/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Amerika/El_Salvador" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "Amerika/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Amerika/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Amerika/Fort_Wayne" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Amerika/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "Amerika/Godthab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 #: timezones.h:364 #: timezones.h:453 #: timezones.h:591 #: timezones.h:754 #: timezones.h:852 #: timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Amerika/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Amerika/Türk_Adaları" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "Amerika/Grenada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Amerika/Guadalup" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "Amerika/Guatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Amerika/Guayaquil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 #: timezones.h:757 #: timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "Amerika/Guyana" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "Amerika/Halifax" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "Amerika/Havana" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Amerika/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Amerika/Indiana/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Amerika/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Amerika/Indiana/Petersburg" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indianapolis" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Amerika/Indiana/Tell_City" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Amerika/Indiana/Vincennes" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Amerika/Indiana/Winamac" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "Amerika/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Amerika/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "Amerika/Jameika" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "Amerika/Jujuy" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "Amerika/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Amerika/Kentucy/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Doğu Zamanı - Kentucky - Louisville bölgesi" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Amerika/Knox_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "Amerika/La_Paz" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "Amerika/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Amerika/Los_Angeles" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "Pasifik Zamanı" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "Amerika/Louisville" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "Amerika/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "Amerika/Managua" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "Amerika/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "Amerika/Marigot" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "Amerika/Martinik" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "Amerika/Matamoros" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Amerika/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "Amerika/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "Amerika/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "Amerika/Mendoza" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Amerika/Meksiko" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "Amerika/Miquelon" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "Amerika/Moncton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "Amerika/Montserrat" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from US border" msgstr "" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "Amerika/Montevideo" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "Amerika/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "Amerika/Montserrat" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "Amerika/Nassau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "Amerika/New_York" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "Doğu Zamanı" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "Amerika/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "Amerika/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "Amerika/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "Atlantik adaları" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Amerika/Kuzey_Dakota/Merkez" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Amerika/Kuzey_Dakota/New_salem" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "Amerika/Ojinaga" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "Amerika/Panama" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Amerika/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Amerika/Paramaribo" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "Amerika/Phoenix" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Amerika/Port-au-Prince" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Amerika/Porto_Acre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Amerika/Port_of_Spain" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Amerika/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Amerika/Porto_Riko" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Amerika/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Amerika/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "America/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "Amerika/Regina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "Amerika/Resolute" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Amerika/Rio_Branco" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "Amerika/Rosario" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Amerika/Santa_Isabel" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "Amerika/Santarem" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "Amerika/Santiago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Amerika/Santo_Dominyo" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Amerika/Sao_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Amerika/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "Amerika/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Amerika/St_Barthelemy" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "Amerika/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Amerika/St_Kitts" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Amerika/St_Lucia" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Amerika/St_Thomas" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Amerika/St_Vincent" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Amerika/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Amerika/Tegucigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "Amerika/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Amerika/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "Amerika/Tijuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "Amerika/Toronto" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "Amerika/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "Amerika/Vancouver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "Amerika/Virgin" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Amerika/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Amerika/Winnipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "Amerika/Yakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Amerika/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antartika/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antartika/Davis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antartika/DumontDUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antartika/Macquarie" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antartika/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antartika/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antartika/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antartika/Rothera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antartika/Güney_Kutbu" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antartika/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antartika/Vostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Arctic/Longyearbyen" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Asya/Aden" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Asya/Almaata" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Asya/Amman" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Asya/Anadyr" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "Moskova+08 - Bering Denizi" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Asya/Aqtau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Asya/Aqtobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Asya/Aşkabad" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Asya/Aşkabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Asya/Bağdat" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Asya/Bahreyn" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Asya/Bakü" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Asya/Bangkok" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Asya/Beyrut" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Asya/Bişkek" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Asya/Brunei" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Asya/Kalküta" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Asya/Choibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Asya/Chngqking" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Asya/Chungking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Asya/Colombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Asya/Dakka" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Asya/Şam" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Asya/Daka" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Asya/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Asya/Dubai" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Asya/Duşanbe" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Asya/Gaza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Asya/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Asya/Ho_Chi_Minh" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Asya/Hong_Kong" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Asya/Aden" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Asya/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "Moskova+05 - Baykal Gölü" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Asya/İstanbul" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Asya/Jakarta" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Asya/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Asya/Kudüs" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Asya/Kabil" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Asya/Kamçatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "Moskova+08 - Kamchatka" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Asya/Karaçi" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Asya/Kaşgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "batı Tibet & Xinjiang" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Asya/Katmandu" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Asya/Katmandu" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Asya/Kalküta" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Asya/Krasnoyarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "Moskova+04 - Yenisey Nehri" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Asya/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Asya/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Asya/Kuveyt" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Asya/Macao" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Asya/Macau" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Asya/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Moskova+08 - Magadan" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Asya/Makassar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Asya/Manila" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Asya/Muscat" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Asya/Lefkoşa" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Asya/Novokuznetsk" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Moskova+03 - Novokuznetsk" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Asya/Novosibirsk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Moskova+03 - Novosibirsk" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Asya/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "Moskova+03 - batı Sibirya" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Asya/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "Batı Kazakistan" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Asya/Pnom_Pen" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Asya/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Asya/Piongyang" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Asya/Katar" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Asya/Qyzylorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Asya/Rangoon" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Asya/Riyad" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Asya/Riyad87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Asya/Riyad88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Asya/Riyad89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Asya/Saygon" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Asya/Sakhalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "Moskova+07 - Sakhalin Adası" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Asya/Semerkant" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Asya/Seul" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Asya/Şanghay" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Asya/Singapur" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Asya/Taipei" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Asya/Taşkent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "doğu Özbekistan" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Asya/Tiflis" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Asya/Tahran" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Asya/Tel_Aviv" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Asya/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Asya/Thimbu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Asya/Tokyo" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Asya/Ujung_Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Asya/Ulan_Bator" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Asya/Ulan_Bator" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Asya/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Asya/Vientiane" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Asya/Vladivostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "Moskova+07 - Amur Nehri" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Asya/Yakutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "Moskova+06 - Lena Nehri" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Asya/Yekaterinburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Moskova+02 - Urallar" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Asya/Erivan" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlantik/Azorlar" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlantik/Bermuda" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlantik/Kanarya" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlantik/Cape_Verde" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlantik/Faroe" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlantik/Faroe" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlantik/Jan_Mayen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlantik/Madeyra" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlantik/Reykjavik" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlantik/Güney_Georgia" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlantik/Stanley" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlantik/St_Helena" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Avustralya/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Avustralya/Adelaide" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "Güney Avustralya" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Avustralya/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Avustralya/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Avustralya/Canberra" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Avustralya/Currie" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Avustralya/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "Avustralya/Eucla" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Batı Avustralya - Eucla bölgesi" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Avustralya/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Avustralya/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Avustralya/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Avustralya/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Avustralya/Melbourne" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "Viktoria" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Avustralya/Kuzey" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Avustralya/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Avustralya/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Avustralya/Queensland" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Avustralya/Güney" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Avustralya/Sidney" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Avustralya/Tazmanya" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Avustralya/Victoria" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Avustralya/Batı" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Avustralya/Yancowinna" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brezilya/Acre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brezilya/DeNoronha" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brezilya/Doğu" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brezilya/Batı" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Kanada/Atlantik" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Kanada/Orta" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Kanada/Doğu" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Kanada/East-Saskatchewan" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Kanada/Dağlık" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Kanada/Newfoundland" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Kanada/Pasifik" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Kanada/Saskatchewan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Kanada/Yukon" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Şili/Kıta" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Şili/EasterAdaları" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Küba" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Mısır" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Eire" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Greenwich" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Evrensel" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Sıfır" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Avrupa/Amsterdam" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Avrupa/Andorra" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Avrupa/Atina" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Avrupa/Belfast" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Avrupa/Belgrat" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Avrupa/Berlin" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Avrupa/Bratislava" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Avrupa/Brüksel" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Avrupa/Bükreş" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Avrupa/Budapeşte" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Avrupa/Kişinev" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Avrupa/Kopenhag" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Avrupa/Dublin" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Avrupa/Cebelitarık" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Avrupa/Guernsey" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Avrupa/Helsinki" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Avrupa/Man_Adası" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Avrupa/İstanbul" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Avrupa/Jersey" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Avrupa/Kaliningrad" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Moskova-01 - Kaliningrad" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Avrupa/Kiev" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Avrupa/Lizbon" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Avrupa/Ljubljana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Avrupa/Londra" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Avrupa/Lüksemburg" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Avrupa/Madrit" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Avrupa/Malta" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Avrupa/Mariehamn" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Avrupa/Minsk" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Avrupa/Monako" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Avrupa/Moskova" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "Moskova+00 - batı Rusya" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Avrupa/Lefkoşa" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Avrupa/Oslo" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Avrupa/Paris" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Avrupa/Podgorica" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Avrupa/Prag" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Avrupa/Riga" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Avrupa/Roma" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Avrupa/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "Moskova - Samara, Udmurtia" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Avrupa/San_Marino" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Avrupa/Saray_Bosna" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Avrupa/Simferopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Avrupa/Üsküp" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Avrupa/Sofya" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Avrupa/Stokholm" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Avrupa/Tallinn" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Avrupa/Tiran" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Avrupa/Tiraspol" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Avrupa/Uzhgorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Avrupa/Vaduz" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Avrupa/Vatikan" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Avrupa/Viyana" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Avrupa/Vilnius" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Avrupa/Volgograd" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "Moskova+00 - Hazar Denizi" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Avrupa/Varşova" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Avrupa/Zagrep" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Avrupa/Zaporozya" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Avrupa/Zürih" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Factory" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Eire" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hongkong" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "İzlanda" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Hint_Okyanusu/Antananarivo" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Hint_Okyanusu/Chagos" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Hint_Okyanusu/Christmas" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Hint_Okyanusu/Cocos" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Hint_Okyanusu/Comoro" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Hint_Okyanusu/Kerguelen" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Hint_Okyanusu/Mahe" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Hint_Okyanusu/Maldives" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Hint_Okyanusu/Mauritius" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Hint_Okyanusu/Mayotte" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Hint_Okyanusu/Reunion" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "İran" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "İsrail" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Jameika" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Japonya" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 #: timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Libya" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Meksika/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Meksika/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Meksika/Genel" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "OrtaDoğu/Riyad87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "OrtaDoğu/Riyad88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "OrtaDoğu/Riyad89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Pasifik/Apia" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Pasifik/Auckland" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Pasifik/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 #, fuzzy msgid "Chatham Islands" msgstr "Şili/EasterAdaları" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Pasifik/Chuuk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Pasifik/Easter" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Pasifik/Efate" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Pasifik/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Pasifik/Fakaofo" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Pasifik/Fiji" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Pasifik/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Pasifik/Galapagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "Galapagos Adaları" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Pasifik/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Pasifik/Guadalkanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Pasifik/Guam" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Pasifik/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Pasifik/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Pasifik/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Pasifik/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "Kosrae" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Pasifik/Kwajalein" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Pasifik/Majuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Pasifik/Markiz" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Pasifik/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Pasifik/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Pasifik/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Pasifik/Norfolk" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Pasifik/Noumea" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Pasifik/Pago_Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Pasifik/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Pasifik/Pitcairn" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Pasifik/Pohnpei" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "Pohnpei (Ponape)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Pasifik/Ponape" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Pasifik/Port_Moresby" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Pasifik/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Pasifik/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Pasifik/Samoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Pasifik/Tahiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Pasifik/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 #, fuzzy msgid "Gilbert Islands" msgstr "Şili/EasterAdaları" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Pasifik/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Pasifik/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Pasifik/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Pasifik/Wallis" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pasifik/Yap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Polonya" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portekiz" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Türkiye" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Evrensel" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "ABD/Alaska" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "ABD/Aleutian" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "ABD/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "ABD/Merkez" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "ABD/Doğu" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "ABD/East-Indiana" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "ABD/Hawaii" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "ABD/Indiana-Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "ABD/Michigan" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "ABD/Mountain" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "ABD/Pasifik" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "ABD/Samoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "ABD/Pasifik-Yeni" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/am.po0000664000175000017500000020211413204565324023657 0ustar fabiofabio# Translations into the Amharic Language. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the timezones package. # Ge'ez Frontier Foundation , 2005. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-24 10:03+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation \n" "Language-Team: Amharic \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "አፍሪካ/አቢጃን" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "አፍሪካ/አክራ" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "አፍሪካ/አዲስ አበባ" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "አፍሪካ/አልጀርስ" #: timezones.h:5 #, fuzzy msgid "Africa/Asmara" msgstr "አፍሪካ/አሥመራ" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "አፍሪካ/አሥመራ" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "አፍሪካ/ባማኮ" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "አፍሪካ/ባንጉዊ" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "አፍሪካ/ባንጁል" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "አፍሪካ/ቢሳዎ" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "አፍሪካ/ብላንቲረ" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "አፍሪካ/ብራዛቪል" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "አፍሪካ/ቡጁምቡራ" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "አፍሪካ/ካይሮ" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "አፍሪካ/ካዛብላንካ" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "አፍሪካ/ኬውታ" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "አፍሪካ/ኮናክሪ" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "አፍሪካ/ዳካር" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "አፍሪካ/ዳሬሰላም" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "አፍሪካ/ጅቡቲ" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "አፍሪካ/ዱዋላ" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "አፍሪካ/ኤል አኢውን" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "አፍሪካ/ፍሪታውን" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "አፍሪካ/ጋቦሮን" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "አፍሪካ/ሀራሬ" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "አፍሪካ/ጆሀንስበርግ" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "አፍሪካ/ካምፓላ" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "አፍሪካ/ካርቱም" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "አፍሪካ/ኪጋሊ" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "አፍሪካ/ኪንሻሳ" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "አፍሪካ/ሌጎስ" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "አፍሪካ/ሊብሬቪል" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "አፍሪካ/ሎሜ" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "አፍሪካ/ሉዋንዳ" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "አፍሪካ/ሉቡምባሺ" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "አፍሪካ/ሉሳካ" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "አፍሪካ/ማላቡ" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "አፍሪካ/ማፑቶ" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "አፍሪካ/ማሴሩ" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "አፍሪካ/ምባባኔ" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "አፍሪካ/ሞቃዲሹ" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "አፍሪካ/ሞንሮቪያ" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "አፍሪካ/ናይሮቢ" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "አፍሪካ/ኒጃሜና" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "አፍሪካ/ኒያሜይ" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "አፍሪካ/ኑዋክቾት" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "አፍሪካ/ኡጋዱጉ" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "አፍሪካ/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "አፍሪካ/ሳኦ-ቶሜ" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "አፍሪካ/ቲምቡክቱ" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "አፍሪካ/ትሪፖሊ" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "አፍሪካ/ቱኒዝ" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "አፍሪካ/ዊንድሆዌክ" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "አሜሪካ/አዳክ" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 #, fuzzy msgid "Aleutian Islands" msgstr "አውስትሬሊያ/Queensland" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "አሜሪካ/አንኮራጅ" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 #, fuzzy msgid "Alaska Time" msgstr "US/Alaska" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "አሜሪካ/አንጉኢላ" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "አሜሪካ/አንቲጉዋ" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "አሜሪካ/አራጉአኢና" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "" #: timezones.h:71 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "አሜሪካ/ቡኤኖስ_ኤይሪስ" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "" #: timezones.h:74 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "አሜሪካ/ካታማርካ" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "" #: timezones.h:77 #, fuzzy msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "አሜሪካ/አሜሪካ" #: timezones.h:78 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "አሜሪካ/ኮርዶባ" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "" #: timezones.h:81 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "አሜሪካ/ጁጁይ" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "" #: timezones.h:84 #, fuzzy msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "አሜሪካ/አራጉአኢና" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "" #: timezones.h:87 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "አሜሪካ/ሜንዶዛ" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "" #: timezones.h:90 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "አሜሪካ/አሜሪካ/ማሬንጎ" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "" #: timezones.h:93 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "አሜሪካ/አንቲጉዋ" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "" #: timezones.h:96 #, fuzzy msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "አሜሪካ/አንቲጉዋ" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "" #: timezones.h:99 #, fuzzy msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "አሜሪካ/አንቲጉዋ" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "" #: timezones.h:102 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "አሜሪካ/አንቲጉዋ" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "" #: timezones.h:105 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "አሜሪካ/አራጉአኢና" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "አሜሪካ/አሩባ" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "አሜሪካ/አሱንኮን" #: timezones.h:110 #, fuzzy msgid "America/Atikokan" msgstr "America/Atka" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "America/Atka" #: timezones.h:114 #, fuzzy msgid "America/Bahia" msgstr "አሜሪካ/ቦአ-ቪስታ" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "አሜሪካ/ቦአ-ቪስታ" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "አሜሪካ/ባርቤዶስ" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "አሜሪካ/በለም" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "አሜሪካ/ቤሊዝ" #: timezones.h:125 #, fuzzy msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "አሜሪካ/ካንኩን" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "አሜሪካ/ቦአ-ቪስታ" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "አሜሪካ/ቦጎታ" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "አሜሪካ/ቦይስ" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "አሜሪካ/ቡኤኖስ_ኤይሪስ" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "አሜሪካ/ካምብሪጅ_ቤይ" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:139 #, fuzzy msgid "America/Campo_Grande" msgstr "አሜሪካ/ኬይማን" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "አሜሪካ/ካንኩን" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "አሜሪካ/ካራካስ" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "አሜሪካ/ካታማርካ" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "አሜሪካ/ካኤን" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "አሜሪካ/ኬይማን" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "አሜሪካ/ቺካጐ" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 #, fuzzy msgid "Central Time" msgstr "US/Central" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "አሜሪካ/ቺኽዋኽዋ" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" #: timezones.h:155 #, fuzzy msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "አሜሪካ/ኩራካኦ" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "አሜሪካ/ኮርዶባ" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "አሜሪካ/ኮስታሪካ" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "አሜሪካ/ኩባ" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "አሜሪካ/ኩራካኦ" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "አሜሪካ/ዴንማርክ" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "አሜሪካ/ዳውሰን" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "አሜሪካ/ዳውሰን_ክሪክ" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "አሜሪካ/ዴንቨር" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 #, fuzzy msgid "Mountain Time" msgstr "US/Mountain" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "አሜሪካ/ዲትሮይት" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "አሜሪካ/ዶሚኒካ" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "አሜሪካ/ኤድመንተን" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "አሜሪካ/ኢሩኔፕ" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "አሜሪካ/ኤልሳልቫዶር" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "አሜሪካ/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "አሜሪካ/ፎርታለዛ" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "አሜሪካ/Fort_Wayne" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "አሜሪካ/ግሌስ_ቤይ" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "አሜሪካ/ጐድታኽብ" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "አሜሪካ/ጉዝ_ቤይ" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "አሜሪካ/ግራንድ_ቱርክ" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "አሜሪካ/ግረናዳ" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "አሜሪካ/ጉአደሉፔ" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "አሜሪካ/ጓቲማላ" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "አሜሪካ/ጓያኪል" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "አሜሪካ/ጉያና" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "አሜሪካ/ሀሊፋክስ" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "አሜሪካ/ሀቫና" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "አሜሪካ/ሄርሞሲሎ" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "አሜሪካ/አሜሪካ" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "አሜሪካ/አሜሪካ/ክኖክስ" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "አሜሪካ/አሜሪካ/ማሬንጎ" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "" #: timezones.h:223 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "አሜሪካ/አሜሪካ/ማሬንጎ" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "አሜሪካ/ኢንዲያናፖሊስ" #: timezones.h:227 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "አሜሪካ/አሜሪካ/ቬቫይ" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "አሜሪካ/አሜሪካ/ቬቫይ" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "" #: timezones.h:233 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "አሜሪካ/አሜሪካ/ቬቫይ" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" #: timezones.h:236 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "አሜሪካ/አሜሪካ/ቬቫይ" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "አሜሪካ/ኢኑቪክ" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "አሜሪካ/ኢካሊኡት" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "አሜሪካ/ጃማይካ" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "አሜሪካ/ጁጁይ" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "አሜሪካ/ጁነአኡ" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "አሜሪካ/አሜሪካ/Louisville" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 #, fuzzy msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "አሜሪካ/አሜሪካ/Louisville" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "አሜሪካ/አሜሪካ/ሞንቲሴሎ" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "አሜሪካ/Knox_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "አሜሪካ/ላ_ፓዝ" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "አሜሪካ/ሊማ" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "አሜሪካ/ሎስ_አንጀለስ" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 #, fuzzy msgid "Pacific Time" msgstr "ፓሲፊክ/ኒዌ" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "አሜሪካ/ሉዊስቪለ" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "አሜሪካ/ማቺዎ" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "አሜሪካ/ማናጉዋ" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "አሜሪካ/ማናኡስ" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:270 #, fuzzy msgid "America/Marigot" msgstr "አሜሪካ/ማቺዎ" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "አሜሪካ/ማርቲኒክ" #: timezones.h:272 #, fuzzy msgid "America/Matamoros" msgstr "አሜሪካ/ማናኡስ" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "አሜሪካ/ማዛቲአን" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "አሜሪካ/ሜንዶዛ" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "አሜሪካ/መኖሚኔ" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "አሜሪካ/ሜሪዳ" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "አሜሪካ/ሜክሲኮ_ሲቲ" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "አሜሪካ/ሚኩእሎን" #: timezones.h:289 #, fuzzy msgid "America/Moncton" msgstr "አሜሪካ/ኤድመንተን" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "አሜሪካ/ሞንተሪ" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "አሜሪካ/ሞንተቪዴዮ" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "አሜሪካ/ሞንትሪያል" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "አሜሪካ/ሞንትሰራት" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "አሜሪካ/ናሳው" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "አሜሪካ/ኒውዮርክ" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 #, fuzzy msgid "Eastern Time" msgstr "US/Eastern" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "አሜሪካ/ኒፒጎን" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "አሜሪካ/ኖሜ" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "አሜሪካ/ኖሮሃ" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 #, fuzzy msgid "Atlantic islands" msgstr "አትላንቲክ/ካናሪ" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "አሜሪካ/አሜሪካ" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "" #: timezones.h:316 #, fuzzy msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "አሜሪካ/አሜሪካ" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" #: timezones.h:319 #, fuzzy msgid "America/Ojinaga" msgstr "አሜሪካ/ማናጉዋ" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "አሜሪካ/ፓናማ" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "አሜሪካ/ፓንግኒርቱንግ" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "አሜሪካ/ፓራማሪቦ" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "አሜሪካ/ፎኔክስ" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "አሜሪካ/Port-au-Prince" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "አሜሪካ/Porto_Acre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "አሜሪካ/ፖርት ኦፍ ስፔን" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "አሜሪካ/ፖርቶ ቨልሆ" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "አሜሪካ/ፖርቶሪኮ" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "አሜሪካ/ሬኒ ሪቨር" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "አሜሪካ/ራንኪን ኢንሌት" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "አሜሪካ/ሪሲፋይ" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "አሜሪካ/ሬጂና" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:349 #, fuzzy msgid "America/Resolute" msgstr "አሜሪካ/በለም" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "አሜሪካ/ሪኦ ብራንኮ" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "America/Rosario" #: timezones.h:356 #, fuzzy msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "አሜሪካ/ሳንቲያጎ" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 #, fuzzy msgid "America/Santarem" msgstr "አሜሪካ/ሳንቲያጎ" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "አሜሪካ/ሳንቲያጎ" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "አሜሪካ/ሳንቶ ዶሚንጎ" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "አሜሪካ/ሳኦ ፓውሎ" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "አሜሪካ/ስኮረስቢሱንድ" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "አሜሪካ/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "" #: timezones.h:375 #, fuzzy msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "አሜሪካ/በለም" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "አሜሪካ/ሴንት ጆንስ" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "አሜሪካ/ሴንት ኪትስ" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "አሜሪካ/ሴንት ሉቺያ" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "አሜሪካ/ሴንት ቶማስ" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "አሜሪካ/ሴንት ቪንሰንት" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "አሜሪካ/ስዊፍት ከረንት" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "አሜሪካ/ተጉቺጋልፓ" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "አሜሪካ/ቱለ" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "አሜሪካ/ተንደር ቤይ" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "አሜሪካ/ቲጁአና" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 #, fuzzy msgid "America/Toronto" msgstr "አሜሪካ/ቶርቶላ" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "አሜሪካ/ቶርቶላ" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "አሜሪካ/ቫንኩቨር" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "America/Virgin" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "አሜሪካ/ሁዋይትሆርስ" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "አሜሪካ/ዊኒፔግ" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "አሜሪካ/ያኩታት" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "አሜሪካ/የሎውናይፍ" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "አንታርክቲካ/ቼሲ" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "አንታርክቲካ/ዴቪስ" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "አንታርክቲካ/ዱሞንትዱርቪል" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "" #: timezones.h:425 #, fuzzy msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "አንታርክቲካ/ማክሙርዶ" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "አንታርክቲካ/ማውሰን" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "አንታርክቲካ/ማክሙርዶ" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "አንታርክቲካ/ፓልመር" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "" #: timezones.h:437 #, fuzzy msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antarctica/South_Pole" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antarctica/South_Pole" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "አንታርክቲካ/ስዮዋ" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "አንታርክቲካ/ቮስቱክ" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Arctic/Longyearbyen" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "እስያ/ኤደን" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "እስያ/አልማቲ" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "እስያ/አማን" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "እስያ/አናዲር" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "እስያ/አክታው" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "እስያ/አክቶቤ" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "እስያ/አሽጋባት" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "እስያ/Ashkhabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "እስያ/ባግዳድ" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "እስያ/ባህሬን" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "እስያ/ባኩ" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "እስያ/ባንኮክ" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "እስያ/ቤይሩት" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "እስያ/ቢሽኬክ" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "እስያ/ብሩኒ" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "እስያ/ካልኩታ" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "እስያ/ቾይባልሳን" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "እስያ/ቾንግኪንግ" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Asia/Chungking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "እስያ/ኮሎምቦ" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "እስያ/Dacca" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "እስያ/ዳማስከስ" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "እስያ/ዳካ" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "እስያ/ዲሊ" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "እስያ/ዱባይ" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "እስያ/ዱስሃንቤ" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "እስያ/ጋዛ" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "እስያ/ባርቢን" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "" #: timezones.h:492 #, fuzzy msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "እስያ/ቾንግኪንግ" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "እስያ/ሆንግ ኮንግ" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "እስያ/ሆቭድ" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "እስያ/ኢርኩትስክ" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Asia/Istanbul" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "እስያ/ጃካርታ" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "እስያ/ጃያፑራ" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "እስያ/እየሩሳሌም" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "እስያ/ካቡል" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "እስያ/ካምቻትካ" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "እስያ/ካራቺ" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "እስያ/ካሽጋር" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:516 #, fuzzy msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "እስያ/ካትማንዱ" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "እስያ/ካትማንዱ" #: timezones.h:518 #, fuzzy msgid "Asia/Kolkata" msgstr "እስያ/ጃካርታ" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "እስያ/ክራስኖያሽክ" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "እስያ/ኳላልምፑር" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "እስያ/ኩቺንግ" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "እስያ/ኩዌት" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "እስያ/Macao" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "እስያ/ማካው" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "እስያ/ማጋዳን" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "እስያ/ማካሳር" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "እስያ/ማኒላ" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "እስያ/ሙስካት" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "እስያ/ኒኮሲያ" #: timezones.h:540 #, fuzzy msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "እስያ/ኢርኩትስክ" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "እስያ/ኖቮሲቢርስክ" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "እስያ/ኖቮሲቢርስክ" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "እስያ/ኖቮሲቢርስክ" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "እስያ/ኦምስክ" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "እስያ/ኦራል" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "እስያ/ፕኖም_ፔንኽ" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "እስያ/ፖንቲአንካ" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "እስያ/ፒዮንግያንግ" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "እስያ/ኳታር" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "እስያ/ኪዝያሎርዳ" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "እስያ/ራንጎን" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "እስያ/ሪያድኽ" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "እስያ/ሪያድ87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "እስያ/ሪያድ88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "እስያ/ሪያድ89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "እስያ/ሳይጎን" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "እስያ/ሳክሃሊን" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "እስያ/ሳማርካንድ" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "እስያ/ሴውል" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "እስያ/ሻንጋይ" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "እስያ/ሲንጋፖር" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "እስያ/ታኢፓይ" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "እስያ/ታሽኬንት" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "እስያ/ቲብሊሲ" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "እስያ/ቴሂራን" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "እስያ/Tel_Aviv" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "እስያ/Thimbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "እስያ/ቲምፕሁ" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "እስያ/ቶኪዮ" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "እስያ/Ujung_Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "እስያ/ኡላንባታር" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "እስያ/Ulan_Bator" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "እስያ/ኡሩምኪ" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "እስያ/ቫይንቲአን" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "እስያ/ቭላዲቮስቱክ" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "እስያ/ያኩትስክ" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "እስያ/የካተሪንበርግ" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "እስያ/የረቫን" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "አትላንቲክ/አዞረስ" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "አትላንቲክ/ቤርሙዳ" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "አትላንቲክ/ካናሪ" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "አትላንቲክ/ኬፕ_ቫርዴ" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "አትላንቲክ/ፋእሮይ" #: timezones.h:616 #, fuzzy msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "አትላንቲክ/ፋእሮይ" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlantic/Jan_Mayen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "አትላንቲክ/ማዴኢራ" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "አትላንቲክ/ሬይክጃቪክ" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "አትላንቲክ/ደቡብ ጂዎርጂያ" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "አትላንቲክ/ስታንሊ" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "አትላንቲክ/ሴንት ሄሌና" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "አውስትሬሊያ/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "አውስትሬሊያ/አዴላኢደ" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 #, fuzzy msgid "South Australia" msgstr "አውስትሬሊያ/ACT" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "አውስትሬሊያ/ቢሪስባን" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "አውስትሬሊያ/ብሮከን ሂል" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "አውስትሬሊያ/Canberra" #: timezones.h:636 #, fuzzy msgid "Australia/Currie" msgstr "አውስትሬሊያ/Canberra" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "አውስትሬሊያ/ዳርዊን" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "" #: timezones.h:642 #, fuzzy msgid "Australia/Eucla" msgstr "አውስትሬሊያ/Queensland" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 #, fuzzy msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "አውስትሬሊያ/Queensland" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "አውስትሬሊያ/ሆባርት" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "አውስትሬሊያ/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "አውስትሬሊያ/ሊንደማን" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "አውስትሬሊያ/ሎርድ ሆዌ" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "አውስትሬሊያ/ሜልቦኡመ" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 #, fuzzy msgid "Victoria" msgstr "አውስትሬሊያ/Victoria" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "አውስትሬሊያ/North" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "አውስትሬሊያ/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "አውስትሬሊያ/ፕርዝ" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "አውስትሬሊያ/Queensland" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "አውስትሬሊያ/South" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "አውስትሬሊያ/ሲድኒ" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "አውስትሬሊያ/Tasmania" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "አውስትሬሊያ/Victoria" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "አውስትሬሊያ/West" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "አውስትሬሊያ/Yancowinna" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "ብራዚል/Acre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "ብራዚል/DeNoronha" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "ብራዚል/East" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "ብራዚል/West" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "ካናዳCanada/Atlantic" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "ካናዳCanada/Central" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "ካናዳ/Eastern" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "ካናዳ/East-Saskatchewan" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "ካናዳ/Mountain" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "ካናዳ/Newfoundland" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "ካናዳ/Pacific" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "ካናዳ/Saskatchewan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "ካናዳ/Yukon" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Chile/Continental" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Chile/EasterIsland" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "ኩባ" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "ግብጽ" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Eire" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "ወዘተ/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "ወዘተ/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "ወዘተ/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "ወዘተ/GMT" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "ወዘተ/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "ወዘተ/GMT" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "ወዘተ/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "ወዘተ/GMT" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "ወዘተ/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "ወዘተ/GMT" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "ወዘተ/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "ወዘተ/GMT" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "ወዘተ/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "ወዘተ/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "ወዘተ/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "ወዘተ/GMT" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "ወዘተ/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "ወዘተ/GMT" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "ወዘተ/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "ወዘተ/GMT" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "ወዘተ/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "ወዘተ/GMT" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "ወዘተ/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "ወዘተ/GMT" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "ወዘተ/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "ወዘተ/GMT" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "ወዘተ/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "ወዘተ/GMT" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "ወዘተ/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "ወዘተ/GMT" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "ወዘተ/Greenwich" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "ወዘተ/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universal" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "ወዘተ/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "ወዘተ/Zulu" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "አውሮፓ/አምስተርዳም" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "አውሮፓ/አንዶራ" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "አውሮፓ/አቴንስ" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "አውሮፓ/ቤልፋስት" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "አውሮፓ/በልግሬድ" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "አውሮፓ/በርሊን" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "አውሮፓ/Bratislava" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "አውሮፓ/ብራስልስ" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "አውሮፓ/ቡቻረስት" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "አውሮፓ/ቡዳፒስት" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "አውሮፓ/ቺሲናው" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "አውሮፓ/ኮፐንሀገን" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "አውሮፓ/ዱብሊን" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "አውሮፓ/ጊብራልታር" #: timezones.h:744 #, fuzzy msgid "Europe/Guernsey" msgstr "አውሮፓ/አቴንስ" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "አውሮፓ/ሀልሲንኪ" #: timezones.h:746 #, fuzzy msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "አውሮፓ/ኦስሎ" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "አውሮፓ/ኢስታንቡል" #: timezones.h:748 #, fuzzy msgid "Europe/Jersey" msgstr "አውሮፓ/ፓርስ" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "አውሮፓ/ካሊኒንጋርድ" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "አውሮፓ/ካይቭ" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "አውሮፓ/ሊስቦን" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "አውሮፓ/Ljubljana" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "አውሮፓ/ሎንዶን" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "አውሮፓ/ሉክዘምበርግ" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "አውሮፓ/ማርድሪድ" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "አውሮፓ/ማልታ" #: timezones.h:765 #, fuzzy msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "አውሮፓ/ማርድሪድ" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "አውሮፓ/ሚንስክ" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "አውሮፓ/ሞናኮ" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "አውሮፓ/ማስኮ" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "አውሮፓ/Nicosia" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "አውሮፓ/ኦስሎ" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "አውሮፓ/ፓርስ" #: timezones.h:774 #, fuzzy msgid "Europe/Podgorica" msgstr "አውሮፓ/አንዶራ" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "አውሮፓ/ፓራጓይ" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "አውሮፓ/ሪጋ" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "አውሮፓ/ሮም" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "አውሮፓ/ሳማራ" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "አውሮፓ/San_Marino" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "አውሮፓ/Sarajevo" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "አውሮፓ/ሲምፈሮፖል" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "አውሮፓ/Skopje" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "አውሮፓ/ሶፊያ" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "አውሮፓ/ስቶኮልም" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "አውሮፓ/ታሊን" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "አውሮፓ/ቲራን" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "አውሮፓ/Tiraspol" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "አውሮፓ/ኡዝጎሩድ" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "አውሮፓ/ቫዱዝ" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "አውሮፓ/Vatican" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "አውሮፓ/ቫይና" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "አውሮፓ/ቪልኒኡስ" #: timezones.h:799 #, fuzzy msgid "Europe/Volgograd" msgstr "አውሮፓ/በልግሬድ" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "አውሮፓ/ዋርሶ" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "አውሮፓ/Zagreb" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "አውሮፓ/ዛፖሮዝሂይ" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "አውሮፓ/ዙሪክ" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Factory" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Eire" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "ሆንግኮንግ" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "አይስላንድ" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "ሕንድ/አንታናአሪቮ" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "ሕንድ/ቻጎስ" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "ሕንድ/ገና" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "ሕንድ/ኮኮስ" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "ሕንድ/ኮሞሮ" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "ሕንድ/ከርጉኤለን" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "ሕንድ/ማሂ" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "ሕንድ/ማልዲቪስ" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "ሕንድ/ሞሪሽየስ" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "ሕንድ/ማዮቴ" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "ሕንድ/ሪዩኒየን" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "ኢራን" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "እስራኤል" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "ጃማይካ" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "ጃፓን" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "ሊቢያ" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Mexico/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Mexico/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Mexico/General" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Mideast/Riyadh87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Mideast/Riyadh88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Mideast/Riyadh89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "ፓሲፊክ/አፒያ" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "ፓሲፊክ/ኦክላንድ" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "ፓሲፊክ/ቻትሃም" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 #, fuzzy msgid "Chatham Islands" msgstr "Chile/EasterIsland" #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "ፓሲፊክ/ትሩክ" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "" #: timezones.h:859 #, fuzzy msgid "Pacific/Easter" msgstr "ፓሲፊክ/ኢስተር" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "ፓሲፊክ/ኤፋተ" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "ፓሲፊክ/እንደርቡርይ" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "ፓሲፊክ/ፋካኦፎ" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "ፓሲፊክ/ፊጂ" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "ፓሲፊክ/ፉናፉቲ" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "ፓሲፊክ/ጋላፓጎስ" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "ፓሲፊክ/ጋምባየር" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "ፓሲፊክ/ጉዋዳልካናል" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "ፓሲፊክ/ጉዋም" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "ፓሲፊክ/ሆኖሉሉ" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 #, fuzzy msgid "Hawaii" msgstr "US/Hawaii" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "ፓሲፊክ/ጆንስቶን" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "ፓሲፊክ/ኪሪቲማቲ" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "ፓሲፊክ/ኮስራይ" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 #, fuzzy msgid "Kosrae" msgstr "እስራኤል" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "ፓሲፊክ/ክዋጃላይን" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "ፓሲፊክ/ማጁሮ" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "ፓሲፊክ/ማሩኩሳስ" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "ፓሲፊክ/ሚድዌ" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "ፓሲፊክ/ናውሩ" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "ፓሲፊክ/ኒዌ" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "ፓሲፊክ/ኑርፎልክ" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "ፓሲፊክ/ኖኡሜአ" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "ፓሲፊክ/ፓጎ_ፓጎ" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "ፓሲፊክ/ፓላው" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "ፓሲፊክ/ፒትኬም" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "ፓሲፊክ/ፖኔፕ" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "ፓሲፊክ/ፖኔፕ" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "ፓሲፊክ/ፖርት_ሞረስቢ" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "ፓሲፊክ/ራሮቶንጋ" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "ፓሲፊክ/ሳይፓን" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "ፓሲፊክ/Samoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "ፓሲፊክ/ታሂቲ" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "ፓሲፊክ/ታራዋ" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 #, fuzzy msgid "Gilbert Islands" msgstr "Chile/EasterIsland" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "ፓሲፊክ/ቶንጋታፑ" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "ፓሲፊክ/ትሩክ" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "ፓሲፊክ/ዌክ" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "ፓሲፊክ/ዋሊስ" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "ፓሲፊክ/ያፕ" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "ፖላንድ" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "ፖርቱጋል" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "ሲንጋፖር" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "ቱርክ" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universal" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "US/Alaska" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "US/Aleutian" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "US/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "US/Central" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "US/Eastern" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "US/East-Indiana" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "US/Hawaii" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "US/Indiana-Starke" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "US/Michigan" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "US/Mountain" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "US/Pacific" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "US/Samoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #, fuzzy #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "US/Pacific" #~ msgid "SystemV/AST4" #~ msgstr "SystemV/AST4" #~ msgid "SystemV/AST4ADT" #~ msgstr "SystemV/AST4ADT" #~ msgid "SystemV/CST6" #~ msgstr "SystemV/CST6" #~ msgid "SystemV/CST6CDT" #~ msgstr "SystemV/CST6CDT" #~ msgid "SystemV/EST5" #~ msgstr "SystemV/EST5" #~ msgid "SystemV/EST5EDT" #~ msgstr "SystemV/EST5EDT" #~ msgid "SystemV/HST10" #~ msgstr "SystemV/HST10" #~ msgid "SystemV/MST7" #~ msgstr "SystemV/MST7" #~ msgid "SystemV/MST7MDT" #~ msgstr "SystemV/MST7MDT" #~ msgid "SystemV/PST8" #~ msgstr "SystemV/PST8" #~ msgid "SystemV/PST8PDT" #~ msgstr "SystemV/PST8PDT" #~ msgid "SystemV/YST9" #~ msgstr "SystemV/YST9" #~ msgid "SystemV/YST9YDT" #~ msgstr "SystemV/YST9YDT" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/sq.po0000664000175000017500000016631413204565324023720 0ustar fabiofabio# Albanian Translation of Timezones. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Timezones package. # Besnik Bleta , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-27 10:37+0200\n" "Last-Translator: Besnik Bleta \n" "Language-Team: Albanian \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Afrikë/Abixhan" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Afrikë/Akra" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Afrikë/Adis_Abeba" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Afrikë/Algjer" #: timezones.h:5 #, fuzzy msgid "Africa/Asmara" msgstr "Afrikë/Asmera" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Afrikë/Asmera" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Afrikë/Bamako" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Afrikë/Bangui" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Afrikë/Banxhul" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Afrikë/Bisau" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Afrikë/Blentajër" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Afrikë/Brazavil" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Afrikë/Bujumbura" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Afrikë/Kairo" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Afrikë/Kazablanka" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Afrikë/Ceuta" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Afrikë/Konakri" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Afrikë/Dakar" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Afrikë/Dar_es_Salam" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Afrikë/Xhibut" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Afrikë/Duala" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Afrikë/El_Ajun" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Afrikë/Fritaun" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Afrikë/Gaborone" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Afrikë/Harare" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Afrikë/Johanesburg" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Afrikë/Kampala" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Afrikë/Kartum" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Afrikë/Kigali" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Afrikë/Kinshasa" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Afrikë/Lagos" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Afrikë/Librëvil" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Afrikë/Lome" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Afrikë/Luanda" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Afrikë/Lubumbashi" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Afrikë/Lusaka" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Afrikë/Malabo" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Afrikë/Maputo" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Afrikë/Maseru" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Afrikë/Mbabane" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Afrikë/Mogadishu" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Afrikë/Monrovia" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Afrikë/Najrobi" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Afrikë/Nxhamena" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Afrikë/Niamei" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Afrikë/Nuakshot" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Afrikë/Uagadugu" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Afrikë/Porto-Novo" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Afrikë/Sao_Tome" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Afrikë/Timbuktu" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Afrikë/Tripoli" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Afrikë/Tunis" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Afrikë/Uindhoek" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Amerikë/Adak" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 #, fuzzy msgid "Aleutian Islands" msgstr "Australi/Kuinslend" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Amerikë/Ankorazh" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 #, fuzzy msgid "Alaska Time" msgstr "SHBA/Alaskë " #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Amerikë/Anguila" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Amerikë/Antigua" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Amerikë/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Amerikë/Argjentinë/Buenos_Aires" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Amerikë/Argjentinë/Katamarka" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Amerikë/Argjentinë/KomodRivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Amerikë/Argjentinë/Kordoba" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Amerikë/Argjentinë/Jujui" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Amerikë/Argjentinë/La_Rioha" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Amerikë/Argjentinë/Mendoza" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Amerikë/Argjentinë/Rio_Gallegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "" #: timezones.h:93 #, fuzzy msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Amerikë/Argjentinë/San_Huan" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Amerikë/Argjentinë/San_Huan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "" #: timezones.h:99 #, fuzzy msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Amerikë/Argjentinë/San_Huan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Amerikë/Argjentinë/Tukuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Amerikë/Argjentinë/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Amerikë/Aruba" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Amerikë/Asuncion" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "Amerikë/Atikokan" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Amerikë/Atka" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "Amerikë/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Amerikë/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "Amerikë/Barbados" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "Amerikë/Belem" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "Amerikë/Belize" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Amerikë/Blank-Sablon" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Amerikë/Boa_Vista" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "Amerikë/Bogota" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "Amerikë/Buazë" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Amerikë/Buenos_Aires" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Amerikë/Kembrixh_Bej" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Amerikë/Kampo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "Amerikë/Kankun" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "Amerikë/Karakas" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "Amerikë/Katamarka" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "Amerikë/Kajen" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "Amerikë/Kajmën" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "Amerikë/Çikago" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 #, fuzzy msgid "Central Time" msgstr "SHBA/Qendrore" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Amerikë/Çiuaua" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Amerikë/Porti_i_Koraleve" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "Amerikë/Kordoba " #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Amerikë/Kosta_Rika" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Amerikë/Kujaba" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "Amerikë/Kuraçao" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Amerikë/Danmarkshavn" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "Amerikë/Douson" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Amerikë/Douson_Krik" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "Amerikë/Denver" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 #, fuzzy msgid "Mountain Time" msgstr "SHBA/Mali" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "Amerikë/Detroit" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "Amerikë/Dominika" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "Amerikë/Edmonton" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Amerikë/Irunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Amerikë/El_Salvador" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "Amerikë/Ensenada" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Amerikë/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Amerikë/Fort_Uejn" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Amerikë/Glas_Bej" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "Amerikë/Gotab" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Amerikë/Gus_Bej" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Amerikë/Grand_Turk" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "Amerikë/Grenada" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Amerikë/Guadalupë" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "Amerikë/Guatemala" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Amerikë/Guajakil" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "Amerikë/Guajana" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "Amerikë/Halifaks" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "Amerikë/Havana" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Amerikë/Hermosilo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Amerikë/Indiana/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Amerikë/Indiana/Noks" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Amerikë/Indiana/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Amerikë/Indiana/Petersburg" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Amerikë/Indianapolis" #: timezones.h:227 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Amerikë/Indiana/Vevej" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Amerikë/Indiana/Vevej" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Amerikë/Indiana/Vincen" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" #: timezones.h:236 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Amerikë/Indiana/Vincen" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "Amerikë/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Amerikë/Ikaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "Amerikë/Xhamaikë" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "Amerikë/Jujui" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "Amerikë/Zhuno" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Amerikë/Kentaki/Luisvil" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 #, fuzzy msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Amerikë/Kentaki/Luisvil" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Amerikë/Kentaki/Montiçelo" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Amerikë/Noks_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "Amerikë/La_Paz" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "Amerikë/Lima" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Amerikë/Los_Anxhelos" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 #, fuzzy msgid "Pacific Time" msgstr "Paqësor/Niue" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "Amerikë/Luisvil" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "Amerikë/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "Amerikë/Managua" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "Amerikë/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "" #: timezones.h:270 #, fuzzy msgid "America/Marigot" msgstr "Amerikë/Maceio" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "Amerikë/Martinikë" #: timezones.h:272 #, fuzzy msgid "America/Matamoros" msgstr "Amerikë/Manaus" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Amerikë/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "Amerikë/Mendoza" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "Amerikë/Menomini" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "Amerikë/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Amerikë/Meksiko_Siti" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "Amerikë/Mikëlon" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "Amerikë/Monkton" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "Amerikë/Monterrej" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "Amerikë/Montevideo" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "Amerikë/Montreal" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "Amerikë/Montserrat" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "Amerikë/Nasau" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "Amerikë/Nju_Jork" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 #, fuzzy msgid "Eastern Time" msgstr "SHBA/Lindore" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "Amerikë/Nipigon" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "Amerikë/Nome" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "Amerikë/Noronja" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 #, fuzzy msgid "Atlantic islands" msgstr "Atlantik/Kanarie" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Amerikë/Dakota_e_Veriut/Qendrore" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Amerikë/Dakota_e_Veriut/Salemi_i_Ri" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" #: timezones.h:319 #, fuzzy msgid "America/Ojinaga" msgstr "Amerikë/Managua" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "Amerikë/Panama" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Amerikë/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Amerikë/Paramaribo" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "Amerikë/Feniks" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Amerikë/Port-o-Prins" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Amerikë/Porto_Akre" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Amerikë/Port_of_Spain" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Amerikë/Porto_Velo" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Amerikë/Porto_Riko" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Amerikë/Reini_Rivër" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Amerikë/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "Amerikë/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "Amerikë/Rexhina" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "" #: timezones.h:349 #, fuzzy msgid "America/Resolute" msgstr "Amerikë/Belem" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Amerikë/Rio_Branko" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "Amerikë/Rozario" #: timezones.h:356 #, fuzzy msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Amerikë/Santiago" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 #, fuzzy msgid "America/Santarem" msgstr "Amerikë/Santiago" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "Amerikë/Santiago" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Amerikë/Santo_Domingo" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Amerikë/San_Paolo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Amerikë/Skorsbajsund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "Amerikë/Shiprok" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "" #: timezones.h:375 #, fuzzy msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Amerikë/Belem" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "Amerikë/St_Xhons" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Amerikë/St_Kits" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Amerikë/St_Luçia" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Amerikë/St_Tomas" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Amerikë/St_Vincent" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Amerikë/Suift_Kurrent" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Amerikë/Teguçigalpa" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "Amerikë/Tjul" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Amerikë/Gjiri_i_Rrufesë" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "Amerikë/Tihuana" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "Amerikë/Toronto" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "Amerikë/Tortola" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "Amerikë/Vankuver" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "Amerikë/Virgjërt" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Amerikë/Uajthors" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Amerikë/Uinipeg" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "Amerikë/Jakutat" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Amerikë/Jellounajf" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antarktidë/Kasi" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antarktidë/Dejvis" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antarktidë/DymoDYrvil" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "" #: timezones.h:425 #, fuzzy msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antarktidë/MkMërdo" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antarktidë/Mouson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antarktidë/MkMërdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antarktidë/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antarktidë/Rotera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Antarktidë/Poli_i_Jugut" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antarktidë/Sjoua" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antarktidë/Vostok" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Arktik/Longjirbajën" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Azi/Aden" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Azi/Almati" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Azi/Aman" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Azi/Anadir" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Azi/Aktau" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Azi/Aktobe" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Azi/Ashgabat" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Azi/Ashkabad" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Azi/Bagdad" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Azi/Bahrein" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Azi/Baku" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Azi/Bangkok" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Azi/Bejrut" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Azi/Bishkek" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Azi/Brunei" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Azi/Kalkuta" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Azi/Koibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Azi/Congqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Azi/Çungking" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Azi/Kolombo" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Azi/Daca" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Azi/Damask" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Azi/Daka" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Azi/Dili" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Azi/Dubai" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Azi/Dushanbe" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Azi/Gaza" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Azi/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "" #: timezones.h:492 #, fuzzy msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Azi/Congqing" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Azi/Hong_Kong" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Azi/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Azi/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Azi/Stamboll" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Azi/Xhakartë" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Azi/Xhajapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Azi/Jerusalem" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Azi/Kabul" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Azi/Kamçatka" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Azi/Karashi" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Azi/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:516 #, fuzzy msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Azi/Katmandu" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Azi/Katmandu" #: timezones.h:518 #, fuzzy msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Azi/Xhakartë" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Azi/Krasnojarsk" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Azi/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Azi/Kushing" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Azi/Kuvait" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Azi/Makao" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Azi/Makau" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Azi/Magadan" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Azi/Makasar" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Azi/Manila" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Azi/Muskat" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Azi/Nikozia" #: timezones.h:540 #, fuzzy msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Azi/Irkutsk" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Azi/Novosibirsk" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Azi/Novosibirsk" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Azi/Novosibirsk" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Azi/Omsk" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Azi/Oral" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Azi/Phnom_Pen" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Azi/Pontianak" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Azi/Pjongjang" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Azi/Katar" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Azi/Qyzylorda" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Azi/Rangun" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Azi//Riad" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Azi//Riad87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Azi//Riad88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Azi//Riad89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Azi/Sajgon" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Azi/Sakalin" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Azi/Samarkand" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Azi/Seul" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Azi/Shangai" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Azi/Singapor" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Azi/Taipei" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Azi/Tashkent" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Azi/Tbilis" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Azi/Teheran" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Azi/Tel_Aviv" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Azi/Timbu" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Azi/Timpu" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Azi/Tokio" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Azi/Ujung_Pandang" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Azi/Ulaanbaatar" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Azi/Ulan_Bator" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Azi/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Azi/Vientiane" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Azi/Vladivostok" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Azi/Jakutsk" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Azi/Ekaterinburg" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Azi/Erevan" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlantik/Azore" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlantik/Bermuda" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlantik/Kanarie" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlantik/Kepi_i_Gjelbër" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Atlantik/Faroe" #: timezones.h:616 #, fuzzy msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlantik/Faroe" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Atlantik/Jan_Majen" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlantik/Madeira" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlantik/Reikjavik" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlantik/Gjeorgji_e_Jugut" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlantik/Stanlei" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlantik/Shën_Helena" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Australi/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Australi/Adelaide" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 #, fuzzy msgid "South Australia" msgstr "Australi/ACT" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Australi/Brisbën" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Australi/Kodr_´_e_Thyer" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Australi/Kanberrë" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Australi/Kurri" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Australi/Darvin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "" #: timezones.h:642 #, fuzzy msgid "Australia/Eucla" msgstr "Australi/Kuinslend" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Australi/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Australi/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Australi/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Australi/Lord_Houv" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Australi/Melburn" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 #, fuzzy msgid "Victoria" msgstr "Australi/Viktoria" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Australi/Veri" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Australi/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Australi/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Australi/Kuinslend" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Australi/Jug" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Australi/Sidni" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Australi/Tasmani" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Australi/Viktoria" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Australi/Perëndim" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Australi/Jankovina" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Brazil/Akre" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Brazil/DeNoronja" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Brazil/Lindje" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Brazil/Perëndim" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Kanada/Atlantik" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Kanada/Qendrore" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Kanada/Lindore" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Kanada/Saskaçevan_i_Lindjes" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Kanada/Malore" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Kanada/Njufaundlend" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Kanada/Paqësor" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Kanada/Saskaçevan" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Kanada/Jukon" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Kili/Kontinentale" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Kili/Ishulli_Lindor" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Kubë" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Egjypt" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Irlandë" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Grinuiç" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universale" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Zulu" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Europë/Amsterdam" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Europë/Andorra" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Europë/Athinë" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Europë/Belfast" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Europë/Beograd" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Europë/Berlin" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Europë/Bratislavë" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Europë/Bruksel" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Europë/Bukuresht" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Europë/Budapest" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Europë/Kishinau" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Europë/Kopenhagen" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Europë/Dublin" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Europë/Gjibraltar" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Europë/Guernsi" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Europë/Helsinki" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Europë/Ishulli_i_Robit" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Europë/Stamboll" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Europë/Xhersi" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Europë/Kaliningrad" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Europë/Kiev" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Europë/Lisbonë" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Europë/Ljubljanë" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Europë/Londër" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Europë/Luksemburg" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Europë/Madrid" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Europë/Maltë" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Europë/Marihamn" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Europë/Minsk" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Europë/Monako" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Europë/Moskë" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Europë/Nikozi" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Europë/Oslo" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Europë/Paris" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Europë/Podgoricë" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Europë/Pragë" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Europë/Rigë" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Europë/Romë" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Europë/Samara" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Europë/San_Marino" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Europë/Sarajevo" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Europë/Simferopol" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Europë/Shkup" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Europë/Sofie" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Europë/Stokholm" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Europë/Talin" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Europë/Tiranë" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Europë/Amsterdam" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Europë/Uzhgorod" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Europë/Vaduz" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Europë/Vatikan" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Europë/Vienë" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Europë/Vilnius" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Europë/Volgograd" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Europë/Varshavë" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Europë/Zagreb" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Europë/Zaporozhje" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Europë/Zyrih" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Punishte" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "BM" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "BM-Irlandë" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Grinuiç" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Hongkong" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Islandë" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Indian/Antananarivo" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Indian/Çagos" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Indian/Kërshëndella" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Indian/Kokos" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Indian/Komoro" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Indian/Kerguelen" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Indian/Mahe" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Indian/Maldive" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Indian/Mauricius" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Indian/Majot" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Indian/Ribashkim" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Izrael" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Xhamaika" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Japoni" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Kuajalin" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Libi" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Meksikë/BajaNorte" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Meksikë/BajaSur" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Meksikë/E-përgjithshme" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Lindje_e_Mesme/Riad87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Lindje_e_Mesme/Riad88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Lindje_e_Mesme/Riad89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Navaho" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Paqësor/Apia" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Paqësor/Okland" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Paqësor/Çatëm" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 #, fuzzy msgid "Chatham Islands" msgstr "Kili/Ishulli_Lindor" #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Paqësor/Truk" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Paqësor/Pashkë" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Paqësor/Efat" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Paqësor/Enderbëri" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Paqësor/Fakaofo" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Paqësor/Fixhi" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Paqësor/Funafuti" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Paqësor/Galapagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Paqësor/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Paqësor/Guadalkanal" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Paqësor/Guam" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Paqësor/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 #, fuzzy msgid "Hawaii" msgstr "SHBA/Havai" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Paqësor/Xhonston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Paqësor/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Paqësor/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 #, fuzzy msgid "Kosrae" msgstr "Izrael" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Paqësor/Kuajalin" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Paqësor/Majuro" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Paqësor/Markuezas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Paqësor/Miduej" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Paqësor/Nauru" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Paqësor/Niue" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Paqësor/Norfolk" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Paqësor/Numea" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Paqësor/Pago_Pago" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Paqësor/Palau" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Paqësor/Pitkern" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Paqësor/Ponape" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Paqësor/Ponape" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Paqësor/Port_Moresbi" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Paqësor/Rarotonga" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Paqësor/Saipan" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Paqësor/Samoa" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Paqësor/Tahiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Paqësor/Taraua" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 #, fuzzy msgid "Gilbert Islands" msgstr "Kili/Ishulli_Lindor" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Paqësor/Tongatapu" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Paqësor/Truk" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Paqësor/Uejk" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Paqësor/Ualis" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Paqësor/Jap" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Poloni" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Portugali" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Singapor" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Turqi" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universale" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "SHBA/Alaskë " #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "SHBA/Aleutine" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "SHBA/Arizona" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "SHBA/Qendrore" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "SHBA/Lindore" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "SHBA/Indiana-e-Lindjes" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "SHBA/Havai" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "SHBA/Indiana-Stark" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "SHBA/Miçigan" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "SHBA/Mali" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "SHBA/Paqësor" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "SHBA/Samoa" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "SHBA/Paqësor-I-ri" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/po-timezones/ja.po0000664000175000017500000022420413204565324023660 0ustar fabiofabio# Time Config Tool Japanese Translation # translation of ja.po to Japanese # Copyright (C) 2001 Red Hat, Inc. # # James Hashida , 2003. # Hirofumi Saito , 2006. # Noriko Mizumoto , 2006. # Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007, 2009. # Makoto Mizukami , 2008, 2010. # Hajime Taira , 2010. # Kiyoto Hashida , 2010. # Makoto Mizukami , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-10 09:46+0900\n" "Last-Translator: Makoto Mizukami \n" "Language-Team: Japanese <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ja\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "アフリカ/アビジャン" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "アフリカ/アクラ" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "アフリカ/アディスアベバ" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "アフリカ/アルジェ" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "アフリカ/アスマラ" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "アフリカ/アスマラ" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "アフリカ/バマコ" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "アフリカ/バンギ" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "アフリカ/バンジュール" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "アフリカ/ビサウ" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "アフリカ/ブランタイヤ" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "アフリカ/ブラザビル" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "アフリカ/ブジュンブラ" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "アフリカ/カイロ" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "アフリカ/カサブランカ" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "アフリカ/セウタ" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "セウタ及びメリリャ" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "アフリカ/コナクリ" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "アフリカ/ダカール" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "アフリカ/ダルエスサラーム" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "アフリカ/ジブチ" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "アフリカ/ドゥアラ" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "アフリカ/アイウン" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "アフリカ/フリータウン" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "アフリカ/ハボローネ" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "アフリカ/ハラレ" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "アフリカ/ヨハネスブルク" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "アフリカ/カンパラ" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "アフリカ/ハルツーム" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "アフリカ/キガリ" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "アフリカ/キンシャサ" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "コンゴ民主共和国西部" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "アフリカ/ラゴス" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "アフリカ/リーブルビル" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "アフリカ/ロメ" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "アフリカ/ルアンダ" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "アフリカ/ルブンバシ" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "コンゴ民主共和国東部" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "アフリカ/ルサカ" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "アフリカ/マラボ" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "アフリカ/マプト" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "アフリカ/マセル" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "アフリカ/ムババーネ" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "アフリカ/モガディシュ" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "アフリカ/モンロビア" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "アフリカ/ナイロビ" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "アフリカ/ンジャメナ" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "アフリカ/ニアメ" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "アフリカ/ヌアクショット" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "アフリカ/ワガドゥグー" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "アフリカ/ポルトノボ" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "アフリカ/サントメ" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "アフリカ/トンブクトゥ" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "アフリカ/トリポリ" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "アフリカ/チュニス" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "アフリカ/ウィントフック" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "アメリカ/アダック島" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "アリューシャン列島" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "アメリカ/アンカレッジ" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "アラスカ標準時" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "アメリカ/アンギラ" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "アメリカ/アンティグア" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "アメリカ/アラグアイナ" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "トカンティンス州" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/ブエノスアイレス" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "ブエノスアイレス (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/カタマルカ" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "カタマルカ州 (CT)、チュブ州 (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/コモドーロ・リバダビア" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/コルドバ" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "大半の地域 (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/フフイ" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "フフイ州 (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/ラ・リオハ" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "ラ・リオハ州 (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/メンドーサ" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "メンドーサ州 (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/リオ・ガレゴス" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "サンタ・クルス州 (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/サルタ" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/サン・フアン" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "サン・フアン州 (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/サンルイス" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "サンルイス州 (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/トゥクマン" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "トゥクマン州 (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/ウシュアイア" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "ティエラ・デル・フエゴ州 (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "アメリカ/アルバ" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "アメリカ/アスンシオン" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "アメリカ/アティコカン" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "東部標準時 - オンタリオ州アティコカン及びヌナブト準州サウサンプトン島" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "アメリカ/アトカ島" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "アメリカ/バイーア" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "バイーア州" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "アメリカ/バイーア・デ・バンデラス" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "メキシコ中部標準時 - バイーア・デ・バンデラス" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "アメリカ/バルバトス" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "アメリカ/ベレン" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "アマパー州、パラー州" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "アメリカ/ベリーズ" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "アメリカ/ブラン・サブロン" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "大西洋標準時 - ケベック州 - バス=コート・ノード地区" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "アメリカ/ボア・ビスタ" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "ロライマ州" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "アメリカ/ボゴタ" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "アメリカ/ボイシ" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "山岳部標準時 - アイダホ州南部及びオレゴン州東部" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "アメリカ/ブエノスアイレス" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "アメリカ/ケンブリッジベイ" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "山岳部標準時 - ヌナブト準州西部" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "アメリカ/カンポ・グランデ" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "マットグロッソ・ド・スル州" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "アメリカ/カンクン" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "中部標準時 - キンタナ・ロー州" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "アメリカ/カラカス" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "アメリカ/カタマルカ" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "アメリカ/カイエンヌ" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "アメリカ/ケイマン諸島" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "アメリカ/シカゴ" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "中部標準時" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "アメリカ/チワワ" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "メキシコ山岳部標準時 - チワワ州の米国境から遠い地域" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "アメリカ/コーラルハーバー" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "アメリカ/コルドバ" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "アメリカ/コスタリカ" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "アメリカ/クイアバ" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "マットグロッソ州" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "アメリカ/キュラソー島" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "アメリカ/デンマークシャウン" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "東海岸、スコルズビスーンの北" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "アメリカ/ドーソン" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "太平洋標準時 - ユーコン準州北部" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "アメリカ/ドーソンクリーク" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" "山岳部標準時 - ドーソンクリーク及びフォートセントジョン(ブリティッシュコロン" "ビア州)" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "アメリカ/デンバー" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "山岳部標準時" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "アメリカ/デトロイト" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "東部標準時 - ミシガン州 - 大部分" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "アメリカ/ドミニカ" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "アメリカ/エドモントン" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" "山岳部標準時 - アルバータ州、ブリティッシュコロンビア州東部、サスカチュワン州" "西部" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "アメリカ/エイルネペ" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "アマゾナス州西部" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "アメリカ/エルサルバドル" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "アメリカ/エンセナーダ" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "アメリカ/フォルタレザ" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "ブラジル北東部 (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "アメリカ/フォートウェイン" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "アメリカ/グレースベイ" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" "大西洋標準時 - ノバスコシア州 - 1966年から1971年の間夏時間を実施しなかった地" "域" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "アメリカ/ゴットホープ" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "大半の地域" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "アメリカ/グースベイ" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "大西洋標準時 - ラブラドール半島 - 大半の地域" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "アメリカ/グランドターク島" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "アメリカ/グレナダ" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "アメリカ/グアドループ" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "アメリカ/グアテマラ" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "アメリカ/グアヤキル" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "本土" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "アメリカ/ガイアナ" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "アメリカ/ハリファックス" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" "大西洋標準時 - ノバスコシア州(大半の地域)、プリンスエドワードアイランド州" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "アメリカ/ハバナ" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "アメリカ/エルモシージョ" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "山岳部標準時 - ソノラ州" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "アメリカ/インディアナ/インディアナポリス" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "東部標準時 - インディアナ州 - 大半の地域" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "アメリカ/インディアナ/ノックス" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "中部標準時 - インディアナ州 - スターク郡" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "アメリカ/インディアナ/マレンゴ" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "東部標準時 - インディアナ州 - クロフォード郡" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "アメリカ/インディアナ/ピーターズバーグ" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "東部標準時 - インディアナ州 - パイク郡" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "アメリカ/インディアナポリス" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "アメリカ/インディアナ/テルシティ" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "中部標準時 - インディアナ州 - ペリー郡" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "アメリカ/インディアナ/ベベイ" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "東部標準時 - インディアナ州 - スウィッツランド郡" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "アメリカ/インディアナ/ビンセンズ" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" "東部標準時 - インディアナ州 - デービス郡、デュボイス郡、ノックス郡、マーティ" "ン郡" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "アメリカ/インディアナ/ウィナマク" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "東部標準時 - インディアナ州 - プラスキ郡" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "アメリカ/イヌヴィック" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "山岳部標準時 - ノースウエスト準州西部" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "アメリカ/イカルイト" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "東部標準時 - ヌナブト準州東部 - 大半の地域" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "アメリカ/ジャマイカ" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "アメリカ/フフイ" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "アメリカ/ジュノー" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "アラスカ標準時 - アラスカ・パンハンドル" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "アメリカ/ケンタッキー/ルイスビル" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "東部標準時 - ケンタッキー州 - ルイスビル地域" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "アメリカ/ケンタッキー/モンティチェロ" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "東部標準時 - ケンタッキー州 - ウェイン郡" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "アメリカ/インディアナ州ノックス" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "アメリカ/ラパス" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "アメリカ/リマ" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "アメリカ/ロサンゼルス" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "太平洋標準時" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "アメリカ/ルイスビル" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "アメリカ/マセイオ" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "アラゴアス州、セルジッペ州" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "アメリカ/マナグア" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "アメリカ/マナウス" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "アマゾナス州東部" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "アメリカ/マリゴ" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "アメリカ/マルティニーク島" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "アメリカ/マタモロス" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" "米国中部標準時 - コアウイラ州、ドゥランゴ州、ヌエボ・レオン州、タマウリパス州" "米国境付近" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "アメリカ/マサトラン" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "山岳部標準時 - バハ・カリフォルニア・スル州、ナヤリット州、シナロア州" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "アメリカ/メンドーサ" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "アメリカ/メノミニー" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" "中央部標準時 - ミシガン州 - ディキンソン郡、ゴギービック郡、アイロン郡、メノ" "ミニー郡" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "アメリカ/メリダ" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "中央部標準時 - カンペチェ州、ユカタン州" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "アメリカ/メキシコシティ" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "中央部標準時 - 大半の地域" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "アメリカ/ミクロン" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "アメリカ/モンクトン" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "大西洋標準時 - ニューブランズウィック州" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "アメリカ/モンテレイ" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" "メキシコ中部標準時 - コアウイラ州、ドゥランゴ州、ヌエボ・レオン州、タマウリパ" "ス州の米国境から遠い地域" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "アメリカ/モンテビデオ" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "アメリカ/モントリオール" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "東部標準時 - ケベック州 - 大半の地域" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "アメリカ/モントセラト" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "アメリカ/ナッソー" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "アメリカ/ニューヨーク" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "東部標準時" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "アメリカ/ニピゴン" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" "東部標準時 - オンタリオ州及びケベック州 - 1967年から1973年の間夏時間を実施し" "なかった地域" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "アメリカ/ノーム" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "アラスカ標準時 - アラスカ州西部" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "アメリカ/ノローニャ" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "大西洋の諸島" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "アメリカ/ノースダコタ/センター" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "中部標準時 - ノースダコタ州 - オリバー郡" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "アメリカ/ノースダコタ/ニュー・セーラム" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "中部標準時 - ノースダコタ州 - モートン郡(マンダン地区を除く)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "アメリカ/オヒナガ" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "米国山岳部標準時 - チワワ州米国境付近" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "アメリカ/パナマ" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "アメリカ/パングナータング" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "東部標準時 - ヌナブト準州パンナータング" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "アメリカ/パラマリボ" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "アメリカ/フェニックス" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "山岳部標準時 - アリゾナ州" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "アメリカ/ポルトープランス" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "アメリカ/ポルトアクレ" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "アメリカ/ポートオブスペイン" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "アメリカ/ポルト・ヴェーリョ" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "ロンドニア州" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "アメリカ/プエルトリコ" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "アメリカ/レイニーリバー" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "中部標準時 - レイニーリバー及びフォートフランシス(オンタリオ州)" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "アメリカ/ランキンインレット" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "中部標準時 - ヌナブト準州中央部" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "アメリカ/レシフェ" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "ペルナンブコ州" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "アメリカ/レジャイナ" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "中部標準時 - サスカチュワン州 - 大半の地域" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "アメリカ/レゾリュート" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "東部標準時 - ヌナブト準州レゾリュート" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "アメリカ/リオブランコ" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "アクレ州" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "アメリカ/ロサリオ" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "アメリカ/サンタ・イザベル" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "メキシコ太平洋標準時 - バハ・カリフォルニア州の米国境から遠い地域" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "アメリカ/サンタレン" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "パラー州西部" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "アメリカ/サンティアゴ" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "アメリカ/サント・ドミンゴ" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "アメリカ/サンパウロ" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "ブラジル南部及び南東部 (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "アメリカ/スコルズビスーン" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "スコルズビスーン / イトコルトルミット" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "アメリカ/シップロック" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "山岳部標準時 - ナバホ自治区" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "アメリカ/サン・バルテルミー島" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "アメリカ/セントジョンズ" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "ニューファンドランド島(ラブラドール地方南西部を含む)" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "アメリカ/セントクリストファー島" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "アメリカ/セントルシア" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "アメリカ/セントトーマス" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "アメリカ/セントビンセント" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "アメリカ/スウィフト・カレント" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "中部標準時 - サスカチュワン州 - 中西部" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "アメリカ/テグシガルパ" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "アメリカ/チューレ" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "チューレ / ピツフィク" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "アメリカ/サンダーベイ" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "東部標準時 - オンタリオ州サンダーベイ" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "アメリカ/ティファナ" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "アメリカ太平洋標準時 - バハ・カリフォルニア州米国境付近" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "アメリカ/トロント" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "東部標準時 - オンタリオ州 - 大半の地域" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "アメリカ/トルトラ島" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "アメリカ/バンクーバー" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "太平洋標準時 - ブリティッシュコロンビア州西部" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "アメリカ/バージン" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "アメリカ/ホワイトホース" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "太平洋標準時 - ユーコン州南部" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "アメリカ/ウィニペグ" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "中部標準時 - マニトバ州及びオンタリオ州西部" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "アメリカ/ヤクタット" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "アラスカ標準時 - アラスカ・パンハンドルの付け根部分" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "アメリカ/イエローナイフ" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "山岳部標準時 - ノースウエスト準州中部" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "南極大陸/ケーシー" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "ベイリー半島ケーシー基地" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "南極大陸/デービス" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "ヴェストフォール丘陵デービス基地" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "南極大陸/デュモン・デュルヴィル" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "アデリーランド デュモン・デュルヴィル基地" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "南極大陸/マッコーリー" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "マッコーリー島マッコーリー島基地" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "南極大陸/モーソン" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "ホルム湾モーソン基地" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "南極大陸/マクマード基地" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "ロス島マクマード基地" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "南極大陸/パーマー" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "アンバース島パーマー基地" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "南極大陸/ロゼラ" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "アデレード島ロゼラ基地" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "南極大陸/南極点" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "南極点アムンゼン・スコット基地" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "南極大陸/昭和" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "東オングル島昭和基地" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "南極大陸/ボストーク" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "南磁極ボストーク基地" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "北極圏/ロングイェールビーン" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "アジア/アデン" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "アジア/アルマトイ" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "アジア/アンマン" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "アジア/アナディリ" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "モスクワ+08 - ベーリング海" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "アジア/アクタウ" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "アティラウ(グーリエフ)州、マンギスタウ(マンキスタウ)州" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "アジア/アクトベ" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "アクトベ州" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "アジア/アシガバート" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "アジア/アシカバード" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "アジア/バグダード" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "アジア/バーレーン" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "アジア/バクー" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "アジア/バンコク" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "アジア/ベイルート" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "アジア/ビシュケク" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "アジア/ブルネイ" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "アジア/カルカッタ" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "アジア/チョイバルサン" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "ドルノド県、スフバータル県" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "アジア/重慶" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "中国中部 - 四川省、雲南省、広西チワン族自治区、陝西省、貴州省、他" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "アジア/重慶" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "アジア/コロンボ" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "アジア/ダッカ" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "アジア/ダマスカス" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "アジア/ダッカ" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "アジア/ディリ" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "アジア/ドバイ" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "アジア/ドゥシャンベ" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "アジア/ガザ" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "アジア/ハルビン" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "黒竜江省(靺鞨を除く)、吉林省" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "アジア/ホーチミン" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "アジア/香港" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "アジア/ホブド" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "バヤン・ウルギー県、ゴビ・アルタイ県、ホブド県、オブス県、ザブハン県" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "アジア/イルクーツク" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "モスクワ+05 - バイカル湖" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "アジア/イスタンブル" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "アジア/ジャカルタ" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "ジャワ島及びスマトラ島" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "アジア/ジャヤプラ" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "イリアンジャヤ州及びモルッカ諸島" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "アジア/エルサレム" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "アジア/カーブル" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "アジア/カムチャツカ" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "モスクワ+08 - カムチャツカ半島" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "アジア/カラチ" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "アジア/カシュガル" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "チベット自治区西部及び新疆ウイグル自治区" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "アジア/カトマンズ" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "アジア/カトマンズ" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "アジア/コルカタ" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "アジア/クラスノヤルスク" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "モスクワ+04 - エニセイ川" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "アジア/クアラルンプール" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "マレーシア半島部" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "アジア/クチン" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "サバ州及びサラワク州" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "アジア/クウェート" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "アジア/マカオ" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "アジア/マカオ" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "アジア/マガダン" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "モスクワ+08 - マガダン" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "アジア/マカッサル" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "ボルネオ島東部及び南部、セレベス島、バリ島、小スンダ列島、西ティモール" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "アジア/マニラ" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "アジア/マスカット" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "アジア/ニコシア" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "アジア/ノボクズネツク" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "モスクワ+03 - ノボクズネツク" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "アジア/ノボシビルスク" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "モスクワ+03 - ノボシビルスク" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "アジア/オムスク" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "モスクワ+03 - シベリア西部" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "アジア/オラル" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "カザフスタン西部" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "アジア/プノンペン" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "アジア/ポンティアナック" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "ボルネオ島西部及び中部" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "アジア/平壌" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "アジア/カタール" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "アジア/クズロルダ" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "クズロルダ州" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "アジア/ラングーン" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "アジア/リヤド" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "アジア/リヤド87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "アジア/リヤド88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "アジア/リヤド89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "アジア/サイゴン" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "アジア/サハリン" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "モスクワ+07 - サハリン島" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "アジア/サマルカンド" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "ウズベキスタン西部" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "アジア/ソウル" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "アジア/上海" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "中国西部 - 北京、広東省、上海、他" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "アジア/シンガポール" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "アジア/台北" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "アジア/タシュケント" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "ウズベキスタン東部" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "アジア/トビリシ" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "アジア/テヘラン" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "アジア/テルアビブ" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "アジア/ティンプー" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "アジア/ティンプー" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "アジア/東京" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "アジア/ウジュン・パンダン" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "アジア/ウランバートル" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "アジア/ウランバートル" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "アジア/ウルムチ" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "チベット自治区及び新疆ウイグル自治区の大部分" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "アジア/ヴィエンチャン" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "アジア/ウラジオストク" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "モスクワ+07 - アムール川" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "アジア/ヤクーツク" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "モスクワ+06 - レナ川" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "アジア/エカテリンブルク" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "モスクワ+02 - ウラル連邦管区" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "アジア/エレバン" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "大西洋/アゾレス" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "アゾレス諸島" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "大西洋/バミューダ諸島" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "大西洋/カナリア" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "カナリア諸島" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "大西洋/カーボベルデ" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "大西洋/フェロー諸島" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "大西洋/フェロー諸島" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "大西洋/ヤンマイエン島" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "大西洋/マデイラ" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "マデイラ諸島" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "大西洋/レイキャビク" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "大西洋/サウスジョージア" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "大西洋/スタンリー" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "大西洋/セントヘレナ" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "オーストラリア/オーストラリア首都特別地域" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "オーストラリア/アデレード" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "オーストラリア南部" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "オーストラリア/ブリズベン" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "クイーンズランド州 - 大半の地域" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "オーストラリア/ブロークンヒル" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "ニューサウスウェールズ州 - ヤンコウィナ郡" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "オーストラリア/キャンベラ" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "オーストラリア/カリー" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "タスマニア諸島 - キング島" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "オーストラリア/ダーウィン" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "北部準州" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "オーストラリア/ユークラ" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "西オーストラリア州 - ユークラ地域" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "オーストラリア/ホバート" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "タスマニア州 - 大半の地域" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "オーストラリア/ロード・ハウ島" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "オーストラリア/リンデマン島" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "クイーンズランド州 - ホリデー諸島" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "オーストラリア/ロード・ハウ" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "ロード・ハウ島" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "オーストラリア/メルボルン" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "ビクトリア州" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "オーストラリア/北部" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "オーストラリア/ニューサウスウェールズ" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "オーストラリア/パース" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "西オーストラリア州 - 大半の地域" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "オーストラリア/クイーンズランド" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "オーストラリア/南部" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "オーストラリア/シドニー" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "ニューサウスウェールズ - 大半の地域" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "オーストラリア/タスマニア" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "オーストラリア/ビクトリア" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "オーストラリア/西部" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "オーストラリア/ヤンコウィナ" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "ブラジル/アクレ" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "ブラジル/デ・ノローニャ" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "ブラジル/東部" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "ブラジル/西部" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "カナダ/大西洋" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "カナダ/中部" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "カナダ/東海岸" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "カナダ/サスカチュワン東部" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "カナダ/山岳部" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "カナダ/ニューファンドランド島" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "カナダ/太平洋" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "カナダ/サスカチュワン" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "カナダ/ユーコン" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "中央ヨーロッパ時間" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "チリ/大陸部" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "チリ/イースター島" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT (夏時間のない中部標準時)" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "キューバ" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "東ヨーロッパ時間" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "エジプト" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "エール" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "東部標準時" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT (夏時間のない東部標準時)" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "その他/グリニッジ標準時" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "その他/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "その他/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "その他/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "その他/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "その他/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "その他/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "その他/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "その他/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "その他/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "その他/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "その他/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "その他/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "その他/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "その他/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "その他/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "その他/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "その他/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "その他/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "その他/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "その他/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "その他/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "その他/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "その他/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "その他/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "その他/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "その他/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "その他/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "その他/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "その他/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "その他/グリニッジ" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "その他/UCT (協定世界時)" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "その他/世界時" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "その他/UTC (協定世界時)" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "その他/ズールー" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "ヨーロッパ/アムステルダム" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "ヨーロッパ/アンドラ" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "ヨーロッパ/アテネ" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "ヨーロッパ/ベルファスト" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "ヨーロッパ/ベオグラード" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "ヨーロッパ/ベルリン" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "ヨーロッパ/ブラチスラバ" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "ヨーロッパ/ブリュッセル" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "ヨーロッパ/ブカレスト" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "ヨーロッパ/ブダペスト" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "ヨーロッパ/キシナウ" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "ヨーロッパ/コペンハーゲン" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "ヨーロッパ/ダブリン" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "ヨーロッパ/ジブラルタル" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "ヨーロッパ/ガーンジー" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "ヨーロッパ/ヘルシンキ" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "ヨーロッパ/マン島" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "ヨーロッパ/イスタンブル" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "ヨーロッパ/ジャージー" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "ヨーロッパ/カリーニングラード" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "モスクワ-01 - カリーニングラード" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "ヨーロッパ/キエフ" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "ヨーロッパ/リスボン" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "ヨーロッパ/リュブリャナ" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "ヨーロッパ/ロンドン" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "ヨーロッパ/ルクセンブルク" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "ヨーロッパ/マドリード" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "ヨーロッパ/マルタ" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "ヨーロッパ/マリエハムン" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "ヨーロッパ/ミンスク" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "ヨーロッパ/モナコ" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "ヨーロッパ/モスクワ" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "モスクワ+00 - ロシア西部" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "ヨーロッパ/ニコシア" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "ヨーロッパ/オスロ" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "ヨーロッパ/パリ" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "ヨーロッパ/ポドゴリツァ" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "ヨーロッパ/プラハ" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "ヨーロッパ/リガ" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "ヨーロッパ/ローマ" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "ヨーロッパ/サマーラ" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "モスクワ - サマーラ州、ウドムルト共和国" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "ヨーロッパ/サンマリノ" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "ヨーロッパ/サラエボ" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "ヨーロッパ/シンフェロポリ" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "クリミア半島中部" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "ヨーロッパ/スコピエ" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "ヨーロッパ/ソフィア" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "ヨーロッパ/ストックホルム" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "ヨーロッパ/タリン" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "ヨーロッパ/ティラナ" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "ヨーロッパ/ティラスポリ" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "ヨーロッパ/ウージュホロド" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "ルーシ" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "ヨーロッパ/ファドゥーツ" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "ヨーロッパ/バチカン" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "ヨーロッパ/ウィーン" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "ヨーロッパ/ビリニュス" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "ヨーロッパ/ボルゴグラード" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "モスクワ+00 - カスピ海" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "ヨーロッパ/ワルシャワ" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "ヨーロッパ/ザグレブ" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "ヨーロッパ/ザポリージャ" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "ルガンスク東部ザポロージエ/ルハンシク東部ザポリージャ" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "ヨーロッパ/チューリッヒ" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "ファクトリー" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "イギリス" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "イギリス-アイルランド" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "グリニッジ標準時" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "グリニッジ" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "香港" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "ハワイ・アリューシャン標準時" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "アイスランド" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "インド洋/アンタナナリボ" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "インド洋/チャゴス諸島" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "インド洋/クリスマス島" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "インド洋/ココス島" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "インド洋/コモロ" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "インド洋/ケルゲレン諸島" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "インド洋/マヘ島" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "インド洋/モルディブ" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "インド洋/モーリシャス" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "インド洋/マヨット" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "インド洋/レユニオン" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "イラン" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "イスラエル" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "ジャマイカ" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "日本" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "クエジェリン環礁" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "リビア" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "中央ヨーロッパ時間" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "メキシコ/バハ・カリフォルニア・ノルテ" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "メキシコ/バハ・カリフォルニア・スル" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "メキシコ/標準" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "中東/リヤド87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "中東/リヤド88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "中東/リヤド89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "山岳部標準時" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT (夏時間のない山岳部標準時)" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "ナバホ" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "ニュージーランド" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "ニュージーランド-チャタム諸島" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "太平洋/アピア" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "太平洋/オークランド" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "太平洋/チャタム" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "チャタム諸島" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "太平洋/チューク" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "チューク(トラック)諸島及びヤップ諸島" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "太平洋/イースター島" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "イースター島及びサラ・イ・ゴメス島" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "太平洋/エファテ島" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "太平洋/エンダーベリー島" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "フェニックス諸島" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "太平洋/ファカオフォ島" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "太平洋/フィジー" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "太平洋/フナフティ島" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "太平洋/ガラパゴス" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "ガラパゴス諸島" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "太平洋/ガンビエ" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "ガンビエ諸島" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "太平洋/ガダルカナル島" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "太平洋/グアム島" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "太平洋/ホノルル" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "ハワイ島" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "太平洋/ジョンストン島" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "ジョンストン環礁" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "太平洋/キリスィマスィ島" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "ライン諸島" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "太平洋/コスラエ" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "コスラエ州" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "太平洋/クエジェリン" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "太平洋/マジュロ" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "太平洋/マルキーズ" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "マルキーズ諸島" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "太平洋/ミッドウェー" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "ミッドウェー島" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "太平洋/ナウル" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "太平洋/ニウエ" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "太平洋/ノーフォーク島" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "太平洋/ヌメア" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "太平洋/パゴパゴ" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "太平洋/パラオ" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "太平洋/ピトケアン諸島" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "太平洋/ポンペイ" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "ポンペイ島(ポナペ島)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "太平洋/ポナペ" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "太平洋/ポートモレスビー" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "太平洋/ラロトンガ島" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "太平洋/サイパン島" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "太平洋/サモア島" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "太平洋/タヒチ島" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "ソシエテ諸島" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "太平洋/タラワ" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "ギルバート諸島" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "太平洋/トンガタプ島" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "太平洋/トラック諸島" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "太平洋/ウェーク" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "ウェーク島" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "太平洋/ウォリス諸島" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "太平洋/ヤップ島" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "ポーランド" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "ポルトガル" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "POSIX ルール" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "中華人民共和国" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT (夏時間のない太平洋標準時)" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "中華民国" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "大韓民国" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "シンガポール" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "トルコ" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT (協定世界時)" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "世界時" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "米国/アラスカ" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "米国/アリューシャン列島" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "米国/アリゾナ" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "米国/中部" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "米国/東部" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "米国/インディアナ州東部" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "米国/ハワイ" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "米国/インディアナ州スターク" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "米国/ミシガン" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "米国/山岳部" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "米国/太平洋" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "米国/サモア" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC (協定世界時)" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "西ヨーロッパ時間" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "ロシア西部" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "ズールー" cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/0000775000175000017500000000000013204565324021202 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_-9.5_dim.png0000664000175000017500000000153313204565324025045 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYsE1tIME CIDATxܱ 0hwpMnpWq~_{%T']aߧAJط5=t r+hū@@@@ucq w7IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_-10_dim.png0000664000175000017500000001202313204565324024746 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYsE1tIME2TIDATxYp]}߹B;. /"%Kj9lJSINOq;mڴN4n84Mlǖ-kDJ"R2w  {@- D{H]891v~0>}Bp             {@g_>c9(me{d;0*<ڳ8riu!"B+[SÏ?-^h2w)x̒\NE1ڼȜ'YU|Xcёm뛛H#1l+bz&D,kl$mɱ iZiAX$٨|Lň$Ԛ@@(M.$@@@@@@@@@@@@dIXU[NƁ$j @@bwn.~I<>czg`IһMNUifjCv/)6.:QV;pɸ@nnPnKU߱CG#jDkƚb.irC}nj2]厯nAP"cʦmYS_k"䙞}kڟN<Ħrd֬ܓK2wnȦՅ֕ieZĩ`%@Uc1bM5 }uɲH"qmwEnZLUNED\!_R HR?gz"egOX]M @@nGMub_'^ٲ}yXbyDD@;lzby:S./3J+;8pљ_l/^HoV[^0N,I!{1w,U0L]>-FDt>d>Xv/&f [ڐ V#Ke/>X72ի?_qQԒ?[,JBuDD,]l}[|m*_TEX,Ri}94x-1Ω[6?/Ҋmkek7S?:6p)ut|ug&-~|>=-sKvr-.nZecUOua8c5tK9X45onٛ^7ԵM|nW\Jߞoq'*&GID߼uXFv[jo~t?=ټ8|ƣC/׿rD&ql400 wd=vҏ t`_DąiGY9w#NNŏBiWҭ-),q ]2 t!xeŻ~냊$q$"҈d#3P.%uVcL@Jq؎s         p$5v@@@@Ee|1F7Nm7M#"M?)"MoTed&nݜ5[' ;m1\.p@@@@@@Xx@ ըw@ ç~ԛC>y@"+uF<rh.[bbtmϳB1[4>+U'&yinh_~js@@% 6@@Ikz^U0O;:?Ӻ1b'(MǾ?W.|%|a%yI@@a@ _b@ yE@XXH@`a+`Ab "f^^fd=pH̗ds`A`N36N_QL66p ~Dоe;zsĉwѼs;o2M]{\IMf @@n^D[wM\9t5iӭsA ^mH<@udEzۣ:j7kC@@wo0/DD||H6ut%p$\JyAd5I\ysȴ嶕=}5q#i 6}W{/9 {Ѹv\xP@/1μ}7x@n;`վn wX@i*nü#Ew(ځ$m[y7t+ګz7ι>p`dBǖO7D:@ dRwhk}F P+.lDz%N*zwύ.@dOS$4?(̘݀lڶ1s2|~ʭ$lͤa8fx%?jLOr*|H-9־eɅ+PxyKm]js[Rty|ޘDw`~ٺg~0H{swx@GYZ_J< S ]5MyskwU}RT&UIuR&uI}PtIs[[p6?f|kįH$$GI$i&-2^H25?♴K F P?/Ϙ#{߲Cdր[23Oo'5Opl(途յn-rKBx3׻Lf/~!6>۹ԛ+vIiPXYv\kN}RVṫ<4txRlS'~~ϥ_u{֭K d;z÷?3p$:?n]u"rI7+_/-}}Փ˶ ;`dPZ!*g;̫[NE4ji9 M+tnX9ڕw^2oG/9=tth{|͗*2ϦcďFot5ۻ1-LDB|}ᓷ{yߍ_7hI[#ZXDD1)O4Yo?xOжNoV ol^5?G||.[g_~u| ""vzxVn}6WMvvM>Vt>RVq/c5]jIŴֻ9=o?xUY[Tӽ+׆~oň3{cwg~U'4 kY.['.L Mp_$"b~CkzW|»?WF3;#~-Hr.)\\H3oTL_:k^7m c׎G Q޸jxHy㚧߸rn'^l=㈮#AXo(|&}Dz-]ׇj6,q i!6L5 $"b۶mO4o~$SbC?nY{sɑ4rǩ?vۭLo.M{8~O+>xDfg#" c}?Hұo]ʮq߿?r}"V'o~&?o'VTf6lo}*)}-"ܡ}Ӟd\$FUo}c#CG"I+Z$Q,- n(lrZfyb|Hz#j[:vv:_(|fUlX+f=U۹w_;OkW<'$M W/4{5;|Ȼ~lq֥KUE]OG=7I#2[Z& Q>HDmbd&fw?Ҽ4xoϾ> ݭg|n^񙡣?f:?xGN~L\y6$L6Wίo\HR8g_Enl#Ol՘K/ d2/Wl+3L*}šLaSYX1dk.S_ogM d2ug^pU @@垾cHX\b"I,^yF]X7]PSMf_s־76#DG!h+?_+* S/{G~er!+/sHb%%\rYW ǡ?m0I,^WgK S[?sy5fJ3֮2$O7M ɏCRիBBYEp:D-n}btKQ*ꮃ8Nۛ) ! #tI'tE}9\kHs5/ qbih[vQ* !,_wTzjcd?t>i\i=_~wBn" ysxB<y휫0uMn׿`IsW @@}2S ]Wiw(]^lo;+9g1fRScg&.3$omMVQrX}퓾U `$ͿxgsBPXTҶ%!nҵ]ff`@Bش;>4CKnoo+⎬o=/gջnWIŲŅ|!tscTjh/62SekoO䋦çGх/?>*_v?ե|U!/} fd@BaŢ޴&Y]?kV.,{Pc$;6wҩtoY =-cdOMG/}NhtO߅cqi^8 =êlB!\ximi僧N)4֏BfNʪLi!Kҗoli<rU. ֮f^*􋖆Eӕ/KOp Nix4:wκ5|g[z3< |[vށή>cȡ+?6跶76ŜRYg_Zug7jLirg_W5/^/@@gBPouB[rE,Zrse(PlUgO~r&:vts @@݄<5+;96 8кλMprdMY<ɗoLFʅ`-7v{',9ZiEj[^=  = ? J{W/3YX^#$O/^7ϢP11cGkxl44%]`};=ZC1q*B{M};fB܄79F8΀'0WzȎz}>lH9m@@G׮nSHbݏ4(@@>ގ=&D]tvI$|<Hbm;7fRIzS⎦(mRIlgc|}یp2Q垾ja~]CFprǿ{`VԮ,- {%U59ww{Cgs.O2[2'C̻I=;vzނ7U-(:VOq =Ͼz7n :IqF~xCћ?{`r@&o?:]Y{@@&>P'n@XBv5jr)XW rū꣌N܌ǴUFtkF2[^ؖݦp2}{ !e%?RC]KB"o Eum .9R] K>4gU!S[v(=-/вJʪL jcߦҲ G pfx[r}]/8~dcWQWuYYaz)ZCᣖ8A)@@Sm$Qu8Bx2ek?88! 3>L"Wq"               O      L{xG=G"_7'L9z_U Ń~OccJ@@@@8@^9٣2&Ln8܅               ?   C.8JIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_0.png0000664000175000017500000002550213204565324023765 0ustar fabiofabioPNG  IHDR q*UsBIT|d pHYsE1tEXtSoftwarewww.inkscape.org<*IDATx t%j(," KHEH KwB{$NAPq]@d_žvigڷtѩ7W E- 9Hs =x)OEwUrJcV(w3bepBǕH@CO/)C?m=,p^d8:p>e^\=qC_Jd3y75f6PQ}=з;eo%@@',yn75_v [X'8z"V}-z4oCݲ; @ӞGF<׃{g$@@=~pWGۓ0yso3kj|RH9{E`VϴwMio~=sOspy]@\1rylثJ\[9]?qOp "@  D @ "@  D @ @@ @xD @@ @@@  @@ "@  D @ @@ @  M/&;:$Y^00>sG@ar_d_k\Bx>t/|lΤͩ?L^\MdoFׂ'g _ VLZ9E7'rkֲ(~s3 =s_y݂w3vmaNY,,|`[⇅%f/*?>[0#^yuw m)5e,,E1y[S~:lsX8щM~6}G^yo?zk?qK=yuđH( Y{C'*ud~KfL @it[3ҙzƉi {phVD*6N%22@/g-](@@ތ_8:+Eg+Vw,xRPOٙC`ǼCf _zH)/l;m|D߲dY6v蜂~}f{>y[S:py>.C @J9@~jXs>[NGNؓS$Dvg ićDLdk8hފSX"[(WG%d -X'Ko wČNy.m݄Եbt@)HܦCd_h ]IOj6l]&8? Q[%uGB-x[˛(*֊uH|֮IOTmJ+T< @>>}UqU[LtgnT]BMpH ̙Wu}{W[k6 [:N~lW pGBomQkV)gK,@:?Y՜xlvͺ}n*]]ZMo-wuך&'l@jջ%T5Z^ҧRU @Ȯv9N=LXU$>j~?~\ar G=9jO4@%/˹X~m@z#+sĪZgm:= t:Z^յ5Uj @OOO8} }鷷ϚXд+s)E%R 7*xU3Wrl9ڕY}G5   '^,|Gc͑q#-bbb.3% tCS[IY\<^F}]pIƉI =8ṡﶉB~?dwBGG^~oD_U]zJw, Ht|ޤדX8oy4@+Z EnWD(MBK^ЯjPU6zӵ}-^<{5{/jc:={ߜGi(r{:Mz`a NMySs { #}۱ v[ EZiڛl,7;kG֠ w8{'Gt_ז^uSǮtd욡omW% w?f܎ :@2E6|ꛁ/x糓 >,&!+S @82}Ss}vUG$Dpx'f g _tSy(\>تۺ,]0{_/ۈ^+^"@ ]0eM`?5ʈw:=13c9,>G:1BKVA>YN=."v|ֶuCߙzꏲ7 NSNg'̓|ގ.@ ePlˣ;gə)^5soK>&{sNBdSNtoȠYtҩXECG^}Ϝ/HY}č{*F_>:s;2VBdWfB䭬1O6sO{fN]ɯL N\:8z[ӟKO9~Gf)HI+&gY2 )W\qO}'+AB;%%dПҟzMdG֙DG#͆=i<̚q#T~5(C:e2C_OŗȜ:N~ 2;SHq?;UDO ?oGEc*T+&&kYrq%_fF2|1Ö]]t(pBph՟^2=w Liof+|?m{BZY-alkս< e\6xϏ* %D=k,@磞e(t|LLf(~ yΓaۡ?l̗FNZPp%sV c(>IZ#npCp 92qc/K88}]ҡvc:LK{#|b,$.x+i=j'(ܙ~}ڦ-ph;:.u؊6{:j}c+^Q6~!@"{3}/ \6okOϜr'>s-Ӱ3wd5/Z#Uf%˧=5q;F?5zcaH=G?5!'9~S@oU7ֿ)&&&3@\pٗ>ṱ{x?<`}&mJQߝGl/|<.pVz\[^ |N;:a_ }TVoM_5S޺<}U$O ώ})x$@}.@ l֬ףp՜y7u`d_zc^EvZ#r?q<#3!+T| G"37fa 7) @8gnm=:PAfw'?4鐧%/VZu=O$@ڞq46|UjU.g \ #_ 7HtnCnm=kIxD;ܪ{ @8/rnEmZ5j4㕞3 ;ORŐ%q༨R 7$.[׬ntu[$~nڧ ŨW \u}BU@1%U<;gz]iH\5ZM81g ](@Z۔YMoUgT$^3@pF:Řj zuV,]M;kk\zgD @.QҴ`{7ik 8ИՁ D }L7DU۩ZAr e{㎄G|E5Ͽnoѭ~[pFw@RF _ndUvڝsG酆PD⸫ϼHpĹGB3;:Zgl KnLLlݞD~y/<<`qg՛Jh rkSʈRmz?o @ٍrwvcpgoc1PC~Z?׸7ոMٕv~mj4Bvt3 @ىo41;8 =]8qDŽccuҸjQ/ENȱi1f}A1 =@Y_0g&mN%;*uYV{g8= f|SE@BdwƐٯ?j1nzn|֖&;NhL_Bfk->sg@\ZS6Ҷ==g>2o.x'X<{_/w٧RvRV͆:02wdFGHҬV6%':mu͆ͼiJ&D7]W^SF(tN\ږ)+$?N=$.=AҢ՛jw[[W0K&ZYu>U #أzT}h1ꕉ-F29͆=-W_<>kgVL#]jwS㤆OJ:@\JwQ/=XLx3|{ڌIx!zԸ\ eЍԿws->RI[u{LOjxNl`&2Zw66|GI/Ms GBř/|[ꙉ/N^ ÖrU`nݢÁcf ~xM+Cg4:LzyJs7 aBd9mBo'L#ܞ3P<i7q;Sޟ%Duz3pgb+^oF2 :f8!3V?-{`q {G >9ЫVy$@ʙ9ْ=:X=b^i&rZR~W> g@Kg:ՏWCw~Y @=j%\rW@v7N?n,8ɤM_@/ٕ9f0ffϳ_ y]қ&(rU &mz)$.¯ o:?[e&uy ~{BL}OQލybހ^߯;2Nܘ@M{b)3{_îO7gOx~G?ccmG' @8N)o 90۳%01{-^zV427 v4*RW=1>:L~!/w}~| |N>Bx0燼<́ٓ+ï:e꺂S^2fMWG3gSm8 #k2لƜ6ٯ_~d9|~Cw: _p[fn5恼&h2&j:t5Sg.Yn.YNmZx 3&%:'2):::6 @TL~=w5?zMY @.q׫>K+> y;++y7=wJikv|w$T<ѱt.n΁9B zrŚ1 _u|ސ`qл Sw~u13$>e~ѷ  Xom WC  'и @ʘ祃g[99 @ʈyEC$*F ie5P4Kn7#$jbX @ bz1y S<xK]ʱ"7jSt8t4rH}&"U  LE*z y KL+$* fȄf /cЯ Jfޮk͚xMT*z6W:RGtf,m@ڪ=I[N k$X}3PoY>kvi%_\82m{ڶ3'@ o}ќ/vo>Y3@ikD=ijR=0> U@z&k?Nۑ_h^:$1/Ejj7 ]{7o b΁XBc^af\]8]#uh mXCGE= PF$>qʖ/Ӱf]GV.Zf(c⇷j;{_OB 8L e\꒾ fN;@&nK۱m1@srפ7#$}]hy @.}uOuȤג[5y @ʸr]y9_= ;f2klȲS,>Sy @.&$>Hp +/ٮ_ )>, -tz1¯xSzzM: *?܃?eK.~|AJ>^]2s@q}uZ9EW?lo=GgސI4 .IgMRWg1-m* 쯆\9~M&c̨Veٝ&{4H?-GFP#jl%'(( |4ɶ9o{@@@  @@ "@  D @ @@ @  D @ @@ @ @@ @ @@ xD @@ @@@  @@ sYVZ*@ V|!kTҴЄ  uǃ@@@ Ny/6 7|ѮO  /}ڴm6 ׶9 $7 6  "@ "{3⳶e  ֦m'Y@ @(Ia޹It߂ޕn+ Mf   @HEiӷe t$Jε5٪ZG [@X+f\ږ@ @@@ @ @@@ @ @ @@ "@  D @ @ "@  D @@ @@@  @@ @ "@ DPw<.KwIdf.@D>8s16x&Ν>r>8G$I">&i$I%UQ ?SDg/S捐ewD~quT-zMBt~ u9]U: _n v_y V:91q ^}&zZ^0{:"[Tolw112cC1>#}{<)pSzqe4lx$I291]GԮ'pMRTQ%5`_Fg<k15Qٴ%"qzՒb=Z4HĨs8}MF%UĂFͲ;|Ѻh}gDiMEt)-ƍ-0j5{@ Jkf.*,si0-٩TѸ9~/c>@{_C1zz[pc.$U#:NaGՒ1.@O#}q N툈HoD^Ai4" J#"jqLtCOO iD tѶ||/>*bb >}g[D./8$dۗWL @g P1-;$oDoX-\¨jc輊G&I %[a_;B|D&Qhs#+EOˋFis~Ocẇ#-)v|Q\=R/*H2k+(Ehk]>cXX#Q }Ed v.47inBŔ-Zm4pK$}:([uWL6[)_+>h&[>bцG=^GuE&[E1> 7s|ĢG:9٢=w&*GI-W c19>hG%1]j&Tdk}?G"E,EXu-GeӖ(l҅dttx1}<nDL=gm-Xyo,soC~fQռ="xUϱgc=ri."p̑gs16}m/ 7Eퟎ%.N&[ V]/ b=#MD4lX4mLׯ糗7O}:(]6m\2@^$I,tgy炞?$IfFnXz8RѸ1X&Ǎ8 >y3wEӶIJ|5r#΄$[~{#2.47EUMQ`y- Rkuխ[`$E2xp&zm vD۾c|?""P 7+?]~υ ɱ8sQѰ1O-@{'ċ12p2V{QQR,: NH4$ƭɱA37E>M>}mSWP V;dz%Ѵe{T4P^TIUVD,+?ʦwjO$I, zl^AILB7.J(' y E?hY&[6~-,}O+@Gy7d ˢfݑ_RzYguXd |ٙe2QѰ̿7^0nC3y K\ eT/>Qbj/|_PotIL<[}4jmޏe$=-~`oh,w=_2347:GoF˳_k40O~*ܼG.7v3rddtItQ MQ>79͙3$0$?w|.*Xbr$Ms11v}+NNDDDՒmQZ2ugV|4ѸQPR3Vi.z[^=1q0VFXw":6<(ZV>~ã ȍEk/@X#Ѱ+,ןꦚ(,ގS_t9TV"v0]%DFI oN]H矎(70Kj,Xy^`pFc",bm_lQYU,t]m_xϻfςUŒۿKwo]2xh"k?M[?٢_(o./ox$6VխX ҶۑdDqcQ$Lh;rfh=~O;Jd9evEUQ}q5n?f"?lQUc Ēm_ő$ۙKkټ.mFIu~Od 0({# @ @.^%vҺn&M?y~iAQѨ[@T/=e@"IX~Fݚ|fϛgC|<PT5o$R ɴ(_5D~If@ǡH$Ͼ6<e W~nRiFoPω9ۧ @ @ @ @ @@@@@@       @f\ċ1y("I"$"yG_O\H\ Hb .79^4]9@Z_V 5`Z&GEK=ǟr.%H􊫹3    @ @ @ @ @@@:^z{,wgeqjדFndIy%hW>5ͳr~m2_\?'SZ7;G LiYDs s 3 \K Y qqI]U qqv٩BL_Ƈ{Na}F &nB @pMUKǦO ߧQR+6]A 7iL RxE&F̑ŷ./X;;N=8зjblQO@qԔk`hw GD4/u[[>fsMԌW.ٶtD|I':473r>.lW&F9*76lZS(H Sޱ{^laDEӦM 7鿈2wi:9qP殹*67T/Qo"I}q?:z͇^T8^neQ\2w uh2DyL]p̀4jvEqɱ K OĂ֨c3 W|IO ΝɿY6YrǗd>]>wˍEixcOF6;gb}6rw}m{޹zop_+ʞlZѰ~]$S oddQ,hE ǹΏl~.LHD{ci߶wnb}cdÒMuOMJS ' G~T$II_>eꍿ+8ywc3 Wvjh?0e'# ~~}n'rj-)>\'ǿeKW:cyEw,]}<\e3FLiV.ٺ6|a㾕Z>Wϊƍ+10s&N$12T#1>Vva÷G.}!N5Oޮ^WKM.zKY~φc{#=,Y:QOD`tE.X+Abϋ_4Lqh҈h9%Xo?3оuŞ建W6}7[$I?9\ta;%IY{ |֣[W׃VwM;@/jl>t g/<̑gsS๮WsgV=ׯŴԮoGaE}4mT$n4}O/sٗkWܳ|ѻlIsH4IΒ7c/Ѷ V{gUmoP0{/yLCx'"]lC^[=riZ=jiiy~F7/;u˃L'\{[?9wH@:(N|:&Fi;zOz J'#%iH$MseiY.\\:6DV,͏GL\ƼHסύ#SZ_ij߈6\_ @8@eQT`Dew{ 6*x= Iu$M+F9! VIۣN#RWdfQf/@""jI&/jǞ3RHDD;"dn3F jI&O o$µC?6jHDDEH2YL[jV.oXKv|!7>j EkbFæ=`v$"ne4m\4l-#nDD.%hQf7@""kc/D㭟0euUcɎ/("M#M'#r&b|7ZwQf&@""*i޵د0pA      @ @ @ @ @@@@@@      @ @ @ @ @@@@@@    n\vIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_-7_dim.png0000664000175000017500000001727413204565324024711 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYsE1tIME5O MIDATxwx\g9gz4#i$YŒeKlݐ8t@pufe!] K.u{ex`!%d)م$ qV3*3M=&ɲQ"hΈ9}Q IG?ݽBiKe@@@@@@   r3 .-fӆ>of ȋ> K0Bc   iʞ̴{}mC  #Vg6ԉ #E|;kZXtj#?`Ų0SDWJj金vvnٜ3Cs;(Q09՞B/B_}y3{Jf\=c<_2㓺9%N%?@y]39`yFZ;|%5y|NoN_Lc=+;EI{voC D1WO[9#/וi(i{Jf(DPSQ# V:d2Wa@DI5Y,I;%-f=[i4l'뷪Փ&< ' e9˯((3ly~kC՛1+^(ZUHW;pHM]6>c5諧3P -a+_lu%"рɝYh(F ;K{;"]挒I׈zUgAtES3yw}dqmFn^&q| KehgO {DԌx&&bB.__5lQf; Z lQF[MnU)SF2DSD 9us]魸V1a>EuyEzgHRSnPr%@qʲ|9#X1Eʯ|r졮; ]SEܚv+ işW- ' (Ů|s2JfԾ֕]\؝ctdzVoq*jםF'*FքXB wZ&fq4LJ2WSDUPlUet:dp%:\x. HkĜfVI#P𗦷CDʘtH䪪2ךavv8ǖuel}זj;)V iijSݹ5D-qWr7Q์;{i|kq~}ي;ljEɭryEW~`߯ll UM1K $gMw?|Ջ1kɈZeKUNnw`|$Җ)]rȨv2;MD骉 TEd\Ը0 B򩷩=KX˞Pw(=O{7iwo3s?m2E0.RQk7JEμŚ NU&s`[Q-!b*?"˲DBMK=O^?LO@+mq+/G]=qt7ʯr!Czے2֭ucP}N+Ǚg5%u0P`1{ݜbOY}w=[u-;"8\Ֆ쒅`sp8s]tt  $ʛrp;Ń}zrp- nh!3y 2wgN.ȑzM 73 60'RqN_sqWX""J3sp6a@S"mxv]?]v*FRb"mG½g~.\lexѯ}d,KRՍ7̶RCn=ݺ'Uh(x_gOX-拕4oV2fۺxc EU&>[[vo1i'Ըj4o7ݱS\8_ĭ!I #`Dn,QEVWȚbFWj"LeH|#C/w]dud |cć}\kk)A`|d'vG܈㓖Y] 7d%ȘU*ʜh_|iU*o( lv 5i퉊Ϲ{|iIU1;H0 E%+rFp!؁Wr3C ĩݽp?Vd-쎬j^3K""fp"o]YdϵfhrL-] 4t*bcA٫@@>x ̛/,~»%ŻD4Omo>!]"93.Cvt5:Լ6$h"ȿ0۸gD3$/|\°@@>P7m'?54 IDĬͽS:p=&!u'6)g$z>VsfHjPsiэ#ISdyTÇWN{(oqX,{{s"]6WnSpxoG`kOk۳eO\.fdԖȸ#zjG}S=oH&_h˕i|#f>)M5kz*+WcҾq[I=wiIHhK)>ن x wcrLTDDUZ)4iEk?Y |vaď/!,[/S%:: wF:^wAMDy-[H@52; fg&ުMCӲjk+mb ̜ Jzva,_ Yϼ[G^ToS-D8ƌ`$M{cMo&{Nre\/t͉CS9y3Xb E4UDI, T)b$UESԒU M֣5ӽ%{ g \5yfؿ2 1dk;6ݤE"z@1v>pT,,9e"wPhګ]oc y%W7fN(.lvfOϭ lu2)V0)-E e Z'u?`>Tga+z CNT3xQ=RXڴptMcP h( =u_:8d_[ϱP{O6/U$t53(`$'ko e 1s?ǃdɮ"auds S619bH/ ~8kIUJV.1Y񾶝5w'dլĠ13T.y-˂ofylQE5x5CD4Yo: 9?';gbϸ)mԬFDĬixTTa R@Ÿ]Hɇ]:bܺ*>fg[@DD-Gv".UE&bmy G 2 >g4v+ LXt|C͝lZHlhITF0 yDt SٮPb__DboΝB> "c;_)6u~Z`cI7oxHmcl. )O\W5$):Fa\bc *GG@W{$dPRë?.{V-GY7wl,-) G7dWM(UdNӮΟ)GUVo0T`gXuZQz?\\Z&̌GCpǴ']9%rak3 DSZ|d]39+r^OJ)8F(|#:2 v db\Z"Qz0Intםx@Rd1-kX $e-;X@@R7X @@F!d@X|ϓH_m@@RqɤX07ScwMa@@fEY-c@$iHӝ{ $udM$e>k. $U[%e ũ.ݚB@ SoMG]H0HH7Qaս=fqf )6wH퟾zaiV:3?z _yEDYKxW?{- ?Z[vGv?4+_t<|;.,--ز}h6g~vׯC  C|۽Co18 }i$w}]e0$XG" .$5pz`f#!"kI;M?-K %ip+QHS|<*ڶ eK3 cr a"RrMHwvaSi" ?_d8ȥ1׏1${RM"@@Ϊ\5I>E9E EĈ6oM;E!%ɠrVO]_KOGln9k~3UH.^q6BM&Vu}Nu'N=]4s#~ӚnshIET9JEDT~g)S5g\F| H ܵ!Y5u_;omO.IV[ys?GV@ | f='N惺x *>9ͺdoOY@@R;bubb Z _7{aMo{-އ n<.a>v^ŴL˪>"ʭ/b'&(#2-SY@@R5jV^u*ťp %-(v5f )$ʌ%kU[8@F,vꭵGvvq kJϗIv/:~hK;siSK/=ye}H_M'O;k@@@@  @@@@@@   @@@@@@   @@@@  @@@@ )߼YFl@@VZFx/Iw0}ׁ>vUbt/q9%]oB@1va,`  D8 @@@@  cW @@@@   @p!:a@@  \F w@@  l c'y  x@@IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_8.75_dim.png0000664000175000017500000001563013204565324025061 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYsE1tIME6aߴt)IDATxyp}$@\@A)JDhَ؍=>c[u6Z9nxnO̴ĉjkgv]׶dݢ(Z"E$q}>X @bf(쳻 <$)}Z.#$DdH I"I"I2@$I$$ $ $DdH I"I"I2@$I$%0@$I$]71K`Hr\$-G̝e" !`Hr8 bHҲt3f I-"I a+mqy@RZnI.Y@Dz8E=.«> I)ޒa .Ns rX4zVƇ=I"0 O;peHҌ^&)XUQZ9IeHU'y 5K3 IZʃ<@Ück&BsNh;  ),"I ʔ:1@$ia-j'A.r|­(7SN3署?d`Zҕ"ijvޱ).;v?b? BKgHZ^_$~/oY+{DpKRh~6'i[<ǿ"bg֕3V/( >-")5/s)RvFs첼ue)6.|7^˻zwwZX$zFgXbDRn!v.}-K\$  ~ rS)/x⣃66# ğ18Wk5fog'.2!>Wlj;fΗG9F5l]B Iv|ʖx]ӴFJR<7B'@ee&Bx0@$ef.؇"Lj <xHw2^Ikq~'yF9eLqgI:S/0Kr]Қ5dz q%)B&8) ~ ͻd I٪R@a:)4u⃼sj`FXs ֨Qn: rXZv+`DRc NP3|j 9|6ٴȳaw1A{3=2>#,+8nKx&2@$=(:$=ǣܛBnυH5TW$iQ΁H>\k~0}@9K` SCy€9oO]Jے:9I+VF(d"^d7]%i!Vm 0Aۼ VN%M @$|ElHZy\Opf6@$ryF6@$M(]6sJZ!PH/w s2>,e|2^I~"9ޜ$`bU!TxQIMlHZi Tp-YӘC6PEAR>>oGyiJӜ|f6@$r>N3AYYbP;ȏ%9DJwRtJ/! j F.}>2^Iik恬H+c/Vzy0@$ ˁOMg=tRkAbKTi+y0iyIY_2D6"z+q;wQcf4@$@3)ŸqtMs9+徉Dl>DҍIzBBr'1t#gDz9U6"Fn n+7 "(b4 (Y6JF4fX3.y=oeDR.YyRZahH19?wE4{ n?/x&Oo)&\fK5;|h`P̈L3B "}'Sg;bV$ ?D"醸:P#^U\P DĀgHZ >2((p]' IkɷOsicrp*9¿Ogs-s Vѻ9a6ΙL:_I:ۨ]%F8K[s 5OI1Lxl"Ng޻an[n%͹ pKҪK u93t1]"OOۘ #Js6iphZ AƿfiVkۈZp% e1@$zxIWgϒ֨fJWq~bVg? I}b{’&=]85QImHcs"(&ݍK('J.'zQhFsDҚtG ^Kr: =\dk\'ʓ{|vfG;9BQn% ]p"i];„)n:Βr) Lհ0:qKRNF0."IKhs&2@$ br UJ#yĜ7Y$oOS `z&8θ%4@$WS\#F`# -pmIZ*b ֧~/P L8VZCXri`;ٞADȋo%4@$_mf;i~k|#!N3#"=Sd$t0KaHt4Mna*1 l$t/ykQ`$eCQJ@#ۙHψCXֱ^e KTqzέqeDҺx698 5> IJ63@Ӝriw @~B$G i<b0cla<"t!BTs[,4MLGL=! wkwDVŦu֊i:IP %z tQS°c6DUa$&JS[$Df sN~ 1I?fhfkbxK sKҺRO%E&F@-b cz s7PO50N{ })#-SA (kjJ:WM˜DR]HRRO#H&Zb].QĈ")aιvsGU h,=I٪T~6r;?䓼4'B F9D*g"Ls9/4k IkR Qa5Osg*J Җ8^FoO ک3XF==G/įR^i. :Ňf&>e#1~4L9i^e젃UJ1w[fl5$Ey I,c/ؙ86)n 4JtDRV$j)I3EJ9M4 ) ]@q-8{yד)q"i=EUabǸ~.,4I_+c S+.\&ͿqK\pZ[ٚt7n0aڨ$1xUZ`u^BBIt$s) 9)7&%e 1y`sGN r-DXq*u|[gcb<0FœbHZe"<g㽍Rrr)b[cDEwMs rπӖMk4vvzef0 WaIy?=1˛_M3MI|I^%"I3=40HKH f))q-=I+@H줵RJ4PeF@+{  =xgܪr [$oxI׃d0-"IWSI7I90 :)93)\$]uut&&8CT=~Ƚz I5&o]riaw+NKqŜ2$%`(1e Jc ID)@(˘Gahi0~9crJ!ej)}%3@$iin1b@<.&^UdvIM{e#!Hk I3@ԳsN"XҼ廥lh$9H٬9`$%.!3s _[f IwRM&؋-"I]r) 1L("=+$  JE˷X4@Rn}s40I!MSA e( QL3̏y ֟;UHa `?1.3H01 bEnڹypKR޹1s2SeÛKxiӜ&tT JtI4'H#K|C@$)Q&J8i)9.5> IZ8$£ [W$ $DdH IZ7b` ’[J$'-42#dn()G{^XM<ŷ-g~$)MƀؗW9%I RI7"I (%FȬ=IZDs %D-"I=gg; ID:sL3E(uJ:mߥ*iThD2caD2T[DPN#Pa IZZ4QFO~$;A!tJq IJ_4m\Ii;)eaD2[@4wXD2WF`HRJ-"I-j IZaz-"IPI,"IGH1CLf y IT+Qh! Ii7"1@$i9:]kH XD2L[D27JE0@$)s! $ek IZIWb Q-"I $-GMJ)HZ+Q[>06 hHZ2Y;Mg¥_ |I7h:90wV?b I[z0J iH2<(KuF03Dg(c@!LY\ ,J7[fbL,cs)!KeHRi- #ƧDRg4PH)ژ $+FEXQne"I2@$Mi $DdH I I"I2@$I$I$$ $D$DdH I"I"I2@$I$$ $ $DdH I"I"I2@$I$$ $ $DdH I"I"I2@$I$$ $ $DdH I"I"I2@$I$$$ $DdH I I"I2@$I$$$ īFFk%IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_8.5.png0000664000175000017500000003726213204565324024146 0ustar fabiofabioPNG  IHDR q*UsRGBbKGD pHYsE1tIME ",2Q IDATxw|g;wv&$)QTܣZ;kki{:N9tjW(Ȗ!3 H ;w}}  k|z绔Z02{w[r>C{L  @@@R" - B  8K mFCT @wc3UC`Ma `еUmhu tZpJ!jh `HT lT ֊ 0Nk v5 Kw^ȶZk;a#OIDkoo:~ ؊'~=MpA - Cl=Vdͦ,ڮC{¿#|s29}xFplZ ]Ww9GO2dTi 8c?Rv'Xb- 5o5 6T ]H贼̘1:XHHBھu;_ uOXؔJTI\v8TT&[W4W[7o_/mz=nnƄc+NեPw_vr; t`9nYlG.˷W~ 3~Kv5W\Uo^M\N-)#_][w/O]Ӽtػm/\C GGo8N1k+ʝ]?ݼUWp&w|ӝIғ;M&h']eZg֑ާ|c,dح>KR[,3r.|UZRK<)2O'wJep#4EDnw:7VJHp~We˘=R[Z}氋HN 7Z@//]:mU߫=jblNٷ)?ĎeG]{G>򆺹sN7L)HcreQ\NQJdLI>DD\q}g|`lmhS0„ZC[~5sJP)IO{҆r0 4?ۓ湾:a+ #؊];~Sz v[d]$VI0&K4iC- X]; 820ŝbKIS A:0h$gU8OZU]~'|~?Z;^?o9$"wpA1-P)n◳ \ezk-Tpm 3,T'&u-Dm@hBP;NiH;i ilLr l9z8iˮ-wfk0cխ}SU?fݪ}O__yg%x֫ۓ7͜?$rMn Vl p^td]ax YY|ߵkrD >h٦^C>@.7g\'fQlN6,J[+Ztx`qeQ?lr@{[;{_'ζߢa}# oE-ů]2azV{"o <3?Sٿa~u7^cOV b )_X?HgPHF\w ]7宸hI>>@8-2S]?vxUifL8?~n&\=~[ < HĴ[,q6ǚeo<\q߿኏шG/uU)ÞbZCQ-ƀww^=&7u{|ylZvIKlRgl2˕T{WrCYrJ릩?$lOiS_;!",Jɬ*:~{;/|$!-15j)""n霳Y0J͎Y("@DꄴO[F[z\FUx0W?-ASDgwd >1o7)4ݿhv}<%q""mگ?{o(h>{-yT[=ZS=]\SR>tl =N)%R16^ŝtIiiyp6 J. >9grKJ{ebUaQbXx$'-[fL7۞jSGyvpRϥTa|חWnCG؄;~vwܭ_zK>p{[2fd8-67de\'8 B4Göo8]_/ᰎtX3%0z}t(:Ⱦ"%KX,@ֺl[MshMZ&^ݮ&6uxo/5?/d'n%mܝO @DnKu.t$?3_϶԰#;_VM-I([:hфqss/OpNv٦ƻe'] >|Ѩ=FC((]nnnSQ*wW/Xom\4n5'&njw%EBZL%RvP@Z3e+^' tׯbZ|s_/Mo$.xݰ'=G&PG:kJCê𥇩ʼnix-a|T)-gfƴ׷O쪯,[V89_yI:~B c; |[;ZtopbqT0_nS!oz}uZNj" ~g[Wj(Z?.^#܏ϝ5mMƦ@y; 3h*42TO'~fgݟlxe!Z[S*qq3(FgY;3ݮF_mx|j*A4wIBA%F.sgUk kY4vl9~J1 `Xq;|lQq3SsKf H#N*42D":zx\B0c|'M{۩  +w'&v]t)(K7|{k[&"bqttv[aVi}ZW#S_愼nwc ^a#3F'X>J7o1_#8CjueMT0"U2MLC1 aϑᰥ8W"$$պQMSK{ݽff_8~2Xc$hQ5k^k]?s+{z Nu@ +#1h}_G+=k>B̻{??$I*3p:t)G4eso` EZ0v_*%vةX#{V?օM߄dz奔}ר  `XKV"f'fiJfL:{Tr-]lz,"Hs:u=$ `xq;,"6}_4oR_ġ % 5??};ŝܔ7fBUxuBkM6yK [vr|xzmZi[kȵ\P4T}bkDDb\YM]YNܯVW\24 `غW- ῒ3uÂ64.anRvLGhD⡯x)b1 /p9nW1"dᢱֽcE)C+%u2n7{aniH}ަ1 u|UΛyEM1g(1෷WV)/J9MuY{ꤽۗ<=IDjQbR@@mu@G~'j*1I;smou$b %zOO^~e7Vkv!"1衲;^$|`(1 keه/%Qà|5{#!#|`k6#[U - `PuA P#1)YPܺ(;0zm"" <2ަٕJ9rCR06}M%ο#UUkm C0doޔbn3!tJ]FK_lZK5@տ\r~yIg]2ynNSݛ\@^'\4 tq7sɿ9,42Dptn yzSW2O. ˛_^{Xkj1NqLvΒ>0 S˶C'1)A'|J e(]>Kf'@E?|"C'}T%Jy]TpQYEO{I5_4jjUYMyu^U\4zڻFȳ_F5_{hOZ J<󩛵-TpQ]-z3ЇFjf$/e&&z64eLHN2 FsZD M7fBǂ̜=]yTpV=׃ժЉqr}~֪2S1Pd@D#bvwZm6u<{P([}lyhWͦ?nZ)n"-"y;{rnNJC=VɅ{,V1R"DD kνM֔kZ尯W:Zy!okvRA Z@͕"fŴc3 ܛ'LSWuT_!%!řoh۾ZT܂}kli_ӅB qVd+[9{~.͑D>hmjjhD3ڌj]-Џo}6/=/[:%ztC:5'5P_V5ڪ=ї](uDT+' CA`r9 .YZnHH 3}ݪ5RY8Iػ1'7~q7SFNFD_?񳗾l 3ftL>4nqH]wj+}ҿ4^Z=/ B` -ASD"B(}HkPk(*"{j,zYiWc7V@D-=Ɠ;zqH]7yiN%pns mL|ڳ9~m_]Ru`I`p \;mfv OX~o""pL2[?%RWsvRZkb1 pqKLqCT0HwXe'u~d$~?9 ua G7|M]#wYv/x*|g-_b0FnXFĵ>{t㟻v猟Z~.v50t⒌,3 I*b޽Ius}?؉+M6}eQRn0]_b'[>~ؗzwL|ya;."uF)~. - c0R2%OΠCV$#mMr(-[kGcG:ʼn:l ^wH~q_7'&u:sG[, X=y+_`^1TD#6, ̈a(%r`k7Ol?{|e|\:Jw8\&IDATڑ3Xm* }=ݱGk*&lD;7Eȱ!5&{sm_eB@w/zϻ?JcOYcˏs&߰o}C=sʷyp9("DD>-/28DZ[*{V&zZG*rg{ID"_]>ycJIvMx"qy˓U`(MllzܭĢ3uȱnQ~ܹSD?9=hĈZby+XEZ7MYUvj^T\0D"}eiRPS|ۛԞ8_k \1mv.w;#;9DĈ&z"%`kSݝ=-}O=>- `-}E-nP{HEys^?eFis4;t u*$P \jSʪ-VkHl9PhR: =r8ü%3iEw/RѻjuQ\(0lG2ViYdX.n+Dq@JH/n^bFG#޳uSZ"T ` ݝm RSj 8k0Nڝ3f9Z-5P`H fdtxۼkkS_7aTapyc#= \Dܮ#UDo3'DD'`:  1hjh%oC;s . \$|G<8:kj:~!4xҚ  4 ZE)O¹ݹ3]сg$X,rhTKum@.2[D))cqZ4`A$;iD鲶T+YS2XcN0UUDOȚI-^2ǝ3}t\Z>בG&7v8SZ]@ "*>81dOܢؔ³ @ng_1ݮ4_ t}\ΣUW筫S)cw :ȑClLsƘ qlZZX|3귈2: ].2ˑ֦qe] s[gk*qhG#yozǔIpT d 0يFr .펭;\~&6ܱcĘX^  Z@. \ .E_ߞ71͠ЁGQT p- mjڽ'1iWeXmkA#:m#8ћL3;# i8bFEO/Vꝿ\-zs b{F-ڂqEY'Pw@p/FB[^TʢS3,'s _}z}y Zx 펀ʁ3h+e'~,V3}T߄×Y o٘p6,X Gwx,`iII.I]$ⳝJܐT: -0ח./y&IVeg@^9 lջ6Ooi?t%7z>/kUV V_m{8FCE^=%2!̅Db 7QI@.6g֦JMX_ʰ‚ St{W?u߷ZW(Q2i֎2s i@`!B TasR[JvlD?h___a۶u76wD٢+fnޘ= bc#+w. \< w.j8a Y/{VnwKNᡅ|_|18ln|G{)>~;81)5[yNs|GҲJmq.0 8EVk$6i_ٞ5;> Zz߽_Jw ǹͰ!*#1ԟS2'VJoϸc'E#Ƿ7 zb[.- gI)eqzF_O*Kkc\6G?[jVfjOh,s4*I:fF]uֶ\p\I9 E J\Qne31.y5_;,ܫ=/_K﷧UD;c?}ȱc<t2s^0fBÕVXRTM){}mp0Ȍ,Y%&x$ek^qm_\9M>$6JwŜw؜_{;v׼pZ.Y)%MoՑvGYbQa^M;˗n:Tg4h3wJ2wOuͯ(-޼6\G<"RSjZXyC% GR䗴^~Wټi%ˮ}!"߱Ჿc[dt(0zR;tاOzurlݠg5Vl.\yO;~QI呈+4Pk*ehzan> :z!H{vAIo8qre8)fpֻ3ˋGM >Ex6sz~tp>C?74OAV~hzk#3=;?{xIDD cwZn0 x7>-w'5 ;MSkOwR1=Ǩ)1.psħ/yRVeZ'}AH?F{ ;sT=%}k?ѴUEǶqqX`0^,r]85W{vwk9~7mU x'zo>*)v_gk_ϤyqWqtPPeobi;+ho42lG}”Y՞\U֗Eki>b{K?:`x%"l޹}i*w6<.xo/Nxooi[C~(IǝM-3,H0`UUѯ9:==ob4b֢zM>WkeCqmwncю7Gκ=U@.BV5,Vݼ28i/_JY~s';u_u{3:RpҦ̫fF{._Tm=r 9c,l++ovv_o|CD$5#U_k_T\/""ZJc4ɾX=*A#\+k#ca{v{>v8̨ߒޗeϣ!i{w=*cpX?)ow*Zt[+Kg4=U3nR` aoMgbRoa!P(4RQ|#[Z' 6}z#"ƌڸ=;77S|'SkZ\$De-wlKPz_i7͠~hKoǞZT̿ka*CDf IBR8+.1u2nge}}%-""G ^u1@e10k>zn%>%h3ldx'"h(g"JD(n*UǸG, 8ɬ;M} 6ADD!OxHH(esi-uĈkwcS. 8I2rnngX]Ypc9|׵6""HfuOVJQJB叄u>vKI{=w+}⋍ ZmAԑ8qQe 4\3ZU|蔽_Au8YIweN^ms;NƝOO7_1nZfhoPbKE"REAĦ&:3'%ZGآ1ZG CDit[[gwGB1!#.g@@$*&'u_vl|$`Xb"""v_Jܡ}J&ZH mIhbSF)âh3`QLK]uvðE:-MS`dI-^TΙ1֕^cuENw[Dٝ9mZJ)Þ2OAk͂0ta5}wΌYɣY -˰D` N ""4{b44Pm@ ""Z눈T*FMmv&do7:(8ymP|zq61 #RʦxѦRrb ѝ>YE ˿ѱaŸM3cAa7Egs%@@1V,;Fﭱ .Y EΘIu11yE.imɩ򆂅""6QТ;(rlW'4zS; ̎sCJq1t[\ ^8,X#W'1ΪY/ٵ0<=;.=iI4U|ǓR5}mqD"^oCA%GkKrߗ t>eDR⫳&:]$#mkL?_R}@.pys;i}3>>)bR!hsj5&Xsk : ͨa*:Dvg3%2;'XKK?f±G6yvTujmGͶwg.X#HlrAJإZ 0$"b};ΆIpJs]ΪK66-k[Q#f4`){J͌*zl-/@"CŽfUʪE-|Vej^=`t@0xeSP@07ym2 Mu㫣Q N vQ @0/rܳm?"amR @0z66ǗR @0蔲3V FO'i1A! QP @0¡#T : ]SYVka!PWp_Gf/QMDԻJ F>3Ɠڒ?RRWeJswwi`7!qRb3,pweWڨ> v hjܐ|ߥ/uwLDdk{}O=P&ߡ \i ԹjVX5Qq|t{$"}"b TO,ػmhz 1{ yW_v9#jq푸HgELZQY@pѽ;-w&ScZBAܼfvOh:y;hz@ aɇSLS1.{v_YJo ;{wY) ڼ3׭m8!a ;#ArV/ gVްJ`2(Cϼ   @@!-ZS@{wL@0]DÝn? @ @ @ @      @8@@@0T @@@@`YNF~MCIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_-11.png0000664000175000017500000002023313204565324024120 0ustar fabiofabioPNG  IHDR q*UsRGBbKGD pHYsE1tIME ',3 IDATxY]}߹}{ozSKh-28ml1x8df$q9/,/I,I<3c lF HVKV۽F,j *s9[g'k?/o g/_WV$UCrm1\T  @U*@K @ @ @ @ @@@@@@    L*@K @ @ @ @ @@@@dҥi'e'kG=2'l,U΍ wj׌209ROdxNz񡣻4M -pRȍeLrEE%#KX7{\vF~vK)J'-@B.T]?б]i#{$Ic4M$I~P\Qƅ+'-@iY_<]87B\pqy݃.z-XŅK<ީgߋG{3 #=Ǝ4Ms84M#Ikꚯ$ɤ |nhѰ!GJ*??}o~g@:QiZ$Ib15ױ)=eκgκ?n=_xc$Y/X&πd˪sTQ?5f.Yؼcwm|碐N L0}[^6"^0t8: % 9^$IyDDrψ⌞nYYvg+?Ggligݹk?1HZ%]%ӚEDى{'FX|ۜL|bNd`fȎރ;^o_=oY$}uIqE]i'OuupΈxpg Ѿc]:^I򍤨Ц|%uնuEyC 6@҈dk{~ï~G^{iI,vXfIP4|oH;I""m˖=^iDl3@DDMi {f,!-}s/}"" L'O).VV\Qאd%}Ƈz2E%3ݹtZf  f.c֌~uqL0ƲhͯL $-Lt""j梪ï~w0-Ih]uY|n]e»m=fiɞkZӒaއDK.(C#3ݵ!^fvcGK2ْfbb("7pGɂۿəK?Գ4?1-V>6xyisEYH~|(͔T6i!:t|?/<'{ ;\~jg]]ƅkLQ![Z[5ݿWkZ\RV\9cayiUc26Н7 {{o̍ tnzCn|MSCۚm{cY$IQ۾}BngssF: \!7 y9g]={[v_m\rGk艹ݶdK R~Q2е-7Y:>ij׺3wNkZrN+gO ^I""Vݿm̓T4)>N }7t!$Y|5\[Vݔ?}eA\$9,0pYG2/ڶ7>"NqeyѴZ B~ÐeEsow7ؼdwdKr>s͜r[ab*I~5IdM\6Qr'xg@*DZȗնWL{Ci"$I}^ujW{_[kLQa2:J+熎96pdgh!"b[\?0g0wK~|gN}6"b|GoZꊆ9=;6Ëi$IZS,3ں{jWwJ*DQDVlDDIED땫WTTՍ U^U$qDvմui>W2/M,/kZWuljHd y濱ҳnQIEL[$Jk֮ʷnPV4:?]&2ҙ3ݹ8"*xk]mk…>V\4tlOߗTUF%I|5x`NՌٙKCM\[R8}sێ='lk[_;ܓi%֖]Q\QS8)m]޲6.C-*4s]s['F"⛦.(?i=󲥕<9ȴcӚEo~E*W?⊺뫛$K*>JO\vgS&[g'ɤNr?aEUO%@*M pin97} ֕-:C{mj\xsK_}Mbˤ@%msu jZ~iK/L֎B><3{h÷{o]lh+g}ۚcRH|#۟zyg@CP~b$;޹}$uig+Ih[mkW\|2o8IB+tlƈY*w&?>~}՟ZYRQ8IBһѾC^~qm#m>}mqE]Ͳ{nGܛ˖V.s</'vj\$97V6eQ\VS%o{5b,082w0ї9;#W3sҪ#ˮrkLyf,&d g8Xt;g 3DEyj]H2EwFqqwv|n8o`^S?|j. ][~Q\%|ٲҲ4[d޺ČS}2 pL_Y|ឺk/;2tlw2LKy=W=[V"i:\ם!omlM\мj×So}A9w̶|;[RK2Eɖ=e16tMtɟj;ʆl_4ɗ lKfU6(.0psW&hԚlYmK2һ/3k՗fմ$If^, "bݒ-+ϖVNϕׯ3$`Σvf p!Q5~Dd 0U @ @pX+\F Һ37̽᪲8q4Mӈxi];n5I&^ \>o_f+@w:W@2xD81;%\@׎$I9qpewT5cA2u.Siơ <ܳw)@)#@@@@@@      @ @ @ @ @\>_::pdX$IDDD7>|$"yc7ߜ0dgߐ!B~"߱y"M ȡWH 8졗#={_8p1\yK2im`@@@      @ @ @ @ @K\n5+f_#b繱ᎍd,IҢK(>mUy}؅8{~9>k'kd=d堨"&]g@R LULUS n*@R`S n.@\,@Ҵ`  [ `S S ^ LU,ෲgQsѳHρ!C Uwn}m/Y C赳V_SyN ȖG\0gOu>Cˆi27\ȍeyinl jڮƼE?1зNb|fO tn5w`G->XrXUIE}Ze6@*>$"4Mck{DFwC߽vYݲ<[˞˗xR#c$1}^lz |" W7;[7#'$iMK"I R(|eUbbwꆿ$hӚG wx˅c4:6=P\>-'bZ3eQqYT,s.iO|;H4;F!?>I酛箊gpyuhLE7P|í'+>tIJpW@HV!~bk۶[IRt-6#\k"+)S];ƕ t򕼓yYT6p_U3ڶh_I4-΍`l8l3a"狊lE߹.ϠKQ^z^'dN7MSɑC7x~do2u`%,6FnlOeE4)ɤ#s{,?;Ek?ïeK+uWȹ/DS@׶Hy\Mʨ,Fza$w2ѽ1ttyzYMKϽ]w&7@N`1йuR~iK݆4j7*'%k7Z4~OH-Xob;8f]Es }u?GU0iǾWlDQ+|p$HzKw"N0zmk1#$gt(ծ%ctt#U[;6g2Ņcf I&Wtf{^I4< soL狮|!fqgt֕1cG4\Dia$[RS6k3_ۈ$*v7Y7<{tuv_\gLr^dž>5>Kbtx_tw<Df.V|[rx#ofޒ#[\Q5<;6~m%H#4Mc5ΘѲ%:]֝1[Gun`LJNM$pYXx蛟yt65o=+ {|:箋iط>dEh\x0Ɏz>[ݲ=ObKNN$LEFFfرiv-x=/P$I&}k|s} Ym{8ճ_ MKm$;B~"s!s>+qto{2o>͖FurWA}gN\rg i@H >z2H4wdtmO/12 |Rȍex&*Dk?*\ŽyX')?ɱ]?sg@cbmӚUulYdz5di:ڵ FϞa޺(6w.-LD$I$I֌Ei$ITYM/pd;3?HSHo[¸!۟zt{פ*3?D}$QZ6ecDl%?=ҽg'F&6T7~7:ä&~'IL%ІJ\ I4;EoPiZgitl=^y_HDѝOfFzdž= %@wmX%:?bnlh=r͹&J*#Bi!"M#=Bi+DZ(qzzf[{Z$sN\9㟢01IQqH (ƢPE~l( |7MSS,MӴ/͹} "FFDYu' g!Fįg<ځ|:iu}3^g+MӴjGk[ƊB.klњFFv `R vj^ѧʪ?$˻w;nYk?sdg<羱a.- 8@Ue5eR?ҹ7f.0,u@$di]Lo$Ib+fgWo4Pyۚ?S?zC\{Ciۚo{t\smqۚ~qM Q۾:ۺ{b  5mW~3n  խ+3mg6HDĴ1k>޴Q5sQڶ;W|t.hDDT6O[W?xGʏ/7 W|֖+04@"" mk?wsU1dwmYk?w[-t,M(B.?1;ph?l0HDDYMsf=Dyނ @@@@@@      @ @ @ @ @@@@@@     @ @ @ @ @@@IDATLPE,IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_12.75_dim.png0000664000175000017500000000151613204565324025132 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYsE1tIME8,1IDATx١ `AV`:0CDgaNl0%!u(!$ԉSrN&BWWO +. $g(`&yp S?IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_4.png0000664000175000017500000001153213204565324023767 0ustar fabiofabioPNG  IHDR q*UsBIT|d pHYsE1tEXtSoftwarewww.inkscape.org<IDATx{e}9l^沉d  H@QD:tjG+:u:V+xE * Qn!lvv? H9|>3\;<{r)%'yًj[᮫>ry+gfJ?FaF@ʭ`   v@EaFa0Z={㣃c[[z.͆/,IK)x9ܻJGKWAGw >~[+gf  @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ;Z=0s &Z=0sRJg'aFaFaFaFa8/zߜ'{snH-!@`/^y?\8Ps/=}9[?~Nx\9"RJg!pk>teK+ѷSnݜںqegT;S}ǃi%J櫫K) $TwT]_Y='͕UV/螓;Rg@:֫_3?Wz!@`u,ݓJN[{?㺓q⛧j.vQk0{O ޸tUtei}K Z5 0x~>w~Zcewr%ח^RRI?_χV ,|uݽ~C;ӣܞÑ~|K胿}7 )}]~ԝ77ol{ORJR>v׮qgb @omrgVEal            hS9ԻϡZ=d оf-y_z99{~  ,hCf?_]]X[ՓtuYͮc [ T?vl]iЁ[#x6TM)ԛ}Ջ.X͹h!{ogwsα|]w;?WaC< @)e,c[^7[]t_0:T O`jݕZy/lnCk5B4tq\QG߷OZwڊi&\_V=+%z4W?{f)uW6;se9hK94s[N8EzxÕ]w;JiЮ_zy {|W=G+ښ6s^%?TpkHV=7) ІJ)%m_/ͅõ@{s,hSygD))5͉o_T zLV@M}Ww!O}M=s?ٱm]<܊ + ЦJ)׉_),aNC|Ӎhc߼˖vλfno ;Wz>?xQgx&Um6GpoF&Yc Z=gJ>ӿuW[~Z=fr*R)J%RiXLV@`}\KjTV'LG9 .                            h_;~w=[̭`hS+Gm,EaFaF@9ww8luDtEym`TY6{zE;᭞I]09ևY0㣯K7qG V- ( n(""УW @ ۲{~_zQmc{붿C-qj\f~fiں38}I hĚR|3#- #M-[q(3B-A DWSU0hڤ%ѥTG-A TߛYҊO% @n}ْɃ覈ý쁲5Ӵ?[C':0~]e ݳL5jqEmG4}QQDD[ӒҬIDW1  ,hpye.HoG{M骹6vq+Ȫ8_cj~Qnuɘ?y//7S`mʕc JtSɮvȿLiҼx߸fVUЀnOw7z~  y֥ z/X߃u3.ݕi) 'fW~:GC3wݬpƙi*';ePDdruߦns 4}eJ-JTST_f/(ε+7 02|"y"iزLK?r`Yz[޼ӷ0]vvʘ=ti"{voHRAV-h+`GuiKNylޯW3E':3g|S$gYUEP4OdT0a"`W&|ҨozY5LsŃ}ky#%, ڭNC- ){<#" T80|?*,rVA[ʺ &;6~7'Yw 4LJ`zi ')ZLSw_:Ʃs 4~2u?أ9  b_5ߠAӋ"~ͣS^w Lڿib~`szg?>fUKwcF.Xxه9ٷxUgwếW~`ZW=O=|OkԅOAEg]冟"@R% AjZ ?k|ت0z" @nI g(lOύ'o8˸u˯EDft񁳏;с.KLg8A>kL:o fLw'6\T0{c#5ʃ?G؟9Py 4Vm 3E Lk-_?:wڃ=2ZAAӛZ8)7o7}ڃM ;c(YSuTg)1HlE,}sH{^lb2E *DaѺ `?oN:'ݕn0gXƈli;۟mө8`Qlg}fTW7LA3N~ϣy_⯣ @?߿.:#ww=uiՎhO3 Lo,q C!Qo:lcs]zeWy}""j R˟{匞RhȣtT0CiJ ŗM#DRa @yʑ{}T0c߿빭 @D?_ \Ђ޼{M.DcOސTD䒋 J\T{_l~qʿtoxヒ>}ߦ-\:*0y=TdG U`3twucJZtq'IQmޏ2ˢ_1T3di>IkmGyuj=D pg.)L5jZ @++]UXW6缾uP{}"dt} @%(:)z;:V$@@DDL.i!Fĕpl %e>+-@JMCO;Sv&עAk4g d}σ{<4@z`jЉĉtwv1>z:~t.ꆩC'zBtcG$ѓ#=㡊$Ҳko_~[9olsO䤓Y,6jء'Ѩ'-3pϿkaKL1%, NJ3вgգ)w\~=$F`c6ƨ+)>*%, >+iZpaSkV/hIoݞ;?e#q-X-H @KDEw-K\EIj @g*J_g{/ v4c>^cJˎޝrr X7J\M_}{6~ǃ2/3_[7 'RfZ=^06Jo3u@lL˓3[:JIW8A87pk%YD춤Sѥ=A@7up$,I w0Eކ!2p^w,@Z )Z R0Y8A[M+5k䗫ƖSz ]w+版zx >ĵo˽LJ٭:pZJ;uQ N#2tɥޛQ FaM+~f}Q6[eRڀpJOCU[TS ׀8uTevx} @_kqUՏ?7j0\zu~{ S> [1Չ\- o}C @-*:䴋P-L%@u2yJcٺ^)0^ n\졜Ɐ_G|`*q zu\["ό+9:-YIR)A7>4˿eu}Sl`W(:3J[r2-h_=%oFyԩ" x`շ8C!"{T@^2mB[ZnhߧDDD샅K\B,щL+&~ʏX\N5A ${cY)ִۦ\DUdօ6x|_ LtA;5-n* H8':nzQVe9aE$鬙ؖYeK״$Z @DdZ&Q5FA x_nN2ZLgH<5pxb[R?x[ @[DUfpGbL8R:ojlۃ)U/v4\_'AE#Tg ӹqgջ? &S X(kX/wQO-\<H-uB H ُaRM @otzjH;OkP'{t`xo% xkyCw>QG%q0_wFKɹkH_{[OQF @BF̅qm!0{zuJ7@%A o;v[A_2{# Ӗ m{cv^w_ @ݺn{v΅K=aPTjX@*VU .5z<;359 Z @ɘ86En}w+5ZHYv"]5G^@pS"6o^n @tEGNͿ y }?Dp#!'>U۱Q5];L3{6m @c4XיTpA7j"-;νŪ]dqSޞf ("$АV"VjWζU FHpo'] 9ѷ FZS{7۾1e0TmzX9&9"2B[ﱈb~fyywMD,1/0Sz& OWU0e.ϼؓaԼp9 1\YtRS'g_o*1%,`T6xݮ'I1|A HYs<)5 wSOW+םY㡿 * H ?PP}HD[6N|PMjHP?}mxp"[R @BZ$_nկnLhܶQCLFaS(_wE+2s1"wA Ó"iyݲ]_Q-8O8smz%>oMSyw&$;_-$Nvؓl/Q⩮=T@RFww1Ԇ>tUo@1n:$ >w\m=mm @q@8YN:ݬyz ""mkӳǶnGE ""|Ʊ}pDs#Z65 ""[֨0IDAT̖!_ ""mcz߮%0y"ecY6Bw0:#61/tlzI$xT&@L5}ލic}]#֢h[FQO=EE#4m g+}-]G>9`M#UD| c~Վ_wԍ6_D@ /ɽiݞ#mٱ)}'`<)Ozl>=39JCϸLe8[?;NS!pJzY6t)綿8;F¹ﯧ5HUA T0,)uuUD/?!{NYwM-죪 @G}v{_â϶n]ZMoTȏEѵ2ʼuJ@Ī[GdQը( A򌈈9p޽b3TGVx\ZieP uDщĭ@ӈ఻ KG)61_iܚ͑^XrHZED)ޡ2 @jkMA?pރݵC,:`S=tY~iٓO~ ` [Oh* @VަLiy_A R

 ι2)k?tϽ۾jxi6#tj}u - m&_WaJ @ @@ @ @@ @ @@1?qIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_-2_dim.png0000664000175000017500000000515613204565324024700 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYsE1tIME:>ӊ0 IDATxYoTl1@ ВHEDTJU?BC?F+(VVjJ4@61^3!3E79mSckX \@@@@U'yjq'[ڴ~/[PXx        <@3JLr[/ujm(:] Bpδ4̔ZE(hYEA@q_NOs@@ażKX иM,Z%}Gf}@@|C?=,#zО٪%mm7w> ӓqַY>@@α                    %&>QK5 7;rl}@@dZzjVqᙜLtm uxI&@A=B@ # @@$9H,ޅE@FH cL:[֓msbhfM@$k0zKZ87ҶK5D$va@ə7j\HLsfyYieel J#-]q=̚H*-[Y4횴/as}ڲ[ ceJT1 :=֭8eOO9YtYHנ93~Ӑmzg2`V d/rJ]t_8(6 @(55f0qݷU]~i՛nW"nHv1h ex(5ܽ3TU;_%Җ5u7~G2 tG9k/r"F\9M|շ8H>QK8`im߭H³rz*=+cvhf*V#̬9bb-v`M+;vHݨ"1S.\xgƴ3/ʷ+iiO]H(n[kw6ؤXc哲L_$=e "}-Ҷ 縞LHj%.oUɗª Zv C{tэ`s6Q%|3D8_MwQ*bl23E]qN.]~u'B=fQ%i/}hA@V̜3L."iҾd>E?3fqf˕\Ԯ_qUC145f Ѣ#M@$C>Nҏ#֜`X;|]1gWj1;-Tмl3>d@B_d,\:b(hʟoba{zGu;ls߭ўk[G_]޶ڿFL=wl}ѕe'a̤ɭ]`k] v]34Hx̩YǿRW֦mY FENv[ux8f29Ef,J,VhD'R^Yo49N@*Ut늮2n=͑e5X7ΐ/vH-bjm fN̘а炀5eٳgwו%˖R0;mͭ(.C|V|)No=*Zʤ)|jz~]t`TLʉ?C.\e'i۳%6s r^6Ϊ_;Ԋ m^s7l6ykk KBV੘4jvwdKRySgvymw? +#Q=ւ>GܓMzlə*5>|wf#3B@phii"" N+ED;cHIIp> mfL8=lCnBo[b"O7Q"9=+Ӌ`ڍ%9`y##*93,Keu9sC)y[]c񮆝tU`W4c/~(soX("bcw&fOv⊡iH%(WK/;+=w sfOrdSE{t`tͯݵbM&mՐ+fvc#rog%TFT:\"! cFMx5Qz!``i! cZMw~<+ ?hW>8ܔl_l 442a(z6vj`5h5ݞ3}m;US$e"{j9O/&8=񦅍r.:'R x^cN.2?:0K/szՑRz;W8`=O\HgHyt|aby Op H{MǶgc]~UO n|J!a&b_>Q YpkQp O.``_75`=+uA?n0ogȳ@@JW.$C5>g(W!nݿlidhQ7Vgw1y I[ݏ3 求z|8p&:An~95 $1ݓ1a1+  `PU3!.g )巎_4t " AM;"]E `lm50x e=5F]T1.,?yWl⛙6\2j x~3)& Jh߫' Μά >57K(2\ʄH.^C7oOc43y f~E4Cv^C6<7up&:l7.-Y*):۞hv?>H TxZ"q-+g@RӯI=뢈}o`C{',MKտVZRmo\-omz(f _oLܽ 5͉={I% wB73& Ѕg?NҾu?S& NvūE|kw2g tD^=oy|~<\{jgpphKҢ3y ʣ^/ZLo=ޒ74}1a Igl;#|`kq@hޗ{v.9'ɫ.1kwhLHROP*1{! @򰑐& V"u?v{Oxѿ1] 5 }?x]"-{t $o:8'ήz?m`$Vh`+*"J.a@$ޯߺq+čO󁑂3$}&/LfOY+Ϯ?B?93$GvaH uoUXsn8窕 jꚽnd;ڮ'`,Xr;MlLxc1iۼ=Lod :Twu3;V ƴtg@oL>1o[˶menĈrlaj\:Gl}DPQ-xGJW=qGFDp_z銜m{.[T΄&$ٱmDO,QQhgmc':}`1d{-Ļ Gt &='#04.uSq5$cr@@\@o[X6dsSubj@@;? ?϶q+8"8ՌÙh2M;zKE2rm`eF1.%Ӕ5VM8`Z@ӯ4+x~1L)g!.LcVi棷ӗm()/d+a;o% 00R 96^@@@@  @@@@@@  @@@@@@   @_gc9 '`F2%iaKU,WwGǎd|͞3;2Kփ]1'=XY0Z_c>A<ڜWjYMF䯽>/)lgJCCPFwM-vnlʤ1~v[96}i8q)#GM_t+W" GXIG.9P#w^(CU&]adZzy7ۖ|+2*δ?Imd_VԆS0b9:\'߮u.V}̍~?e-˚_|yWq\pO4\5sՆY$-6=|sR)g]XF]_w?^YZ+n,Ȳ#56%#c˕ {WwvcoY03""{e\:W?mɷUfB@P #4 OqZJ\'?9E+˲4m i|=}kX%8$ёO֝hp" ""W17%8v;]Tn|\ 31#|{;:.K:oWbDkެ[}]XXuݷv=lnhsvei"4mGȱS8h0")2h?F˙o.Xߠw+ DDe[x^qy +{w3TwY{߃Ycn1}ʹ,6ͭ)iʝULoX9-n""┘`3]iOCGo@һb `Y{(uÌGqM?v۞F%ϒk.ʗ ޭ˻q]XQ0wkUӴQ#>n(1c 3=y-[uϻ= @CeKs{^~]mbLá {0/X_וZْPƪq()S^zoNV0~d`xfϽ:Ok{vD]k>pNl5x""q:$ Ɛez .%[Vn>mf+y/6`Cwavwo4TݰKSjk9Kg/P!Kq EbKUc<0l\2(~""9-v,X9[x-vQDUСFC* TCo{?;Ueʕ^:}=-kEknxT_Ys ?|uWH\S@}+q]DgܖW>5cFuH(+`,&$hYrƵ -ueyߘ:阛s5+ va1&"1G `,Λyc݆omQ24YDNfI@1f^%پu琢<7 2'ͽΨі2˷d1rvuijT]մ-p8ED̚5Jwgά*>S ]EӗADE.AFEa"-"i-YVBIN#DֽqU9r-)T 7+=vyԄ %[pVѼw\n/uȵVmSv @`OYLެZ mׯxVpdjs@Z2u}S[Ƣ0q-A@*kᙻND;sL:٥L`4˞ɞa9 *j^I?@DT~rmGgkv$NJ.֦MK[K܌xUOۭmT͟{VX;"Vk{~8]4=Sێ')"*sUwd0 vՓ/3e63mVW]'lH^{ߝx ([+ ʥXowwFv=mS`wD1[/x(!5uݗ<^M(,Ωɐ-7o^cjq*g<@4+״紸I8q]FkϝZdsftW.Zf,y(=q QzUϻ0A\m{z9=zU1]S|+{i@*Zy۸~ C˛=ZM?МY aJZ`0́8C'(>=}|E ƾ#7{~qg_f|A-0p 4{mN (S}[J~_~`Nv||_i@DrY]hs"=tTyI5qg|^zqJᩁ1 u.Qߣ卛UKDghtyoU7'vwjnwnh@ęp/%5X:g<9w4òD; !,;{=-~#8Zېơ?cJoK=6Wa|+tK7uףX{ݞ?3ZwY{1?S C憙ym*):'KK%\-&M⫅z>0eȤL8Vg_v轠hfEqj:bRoc4=e'"tTƷxso];Ƹ$m/Оֿr-F8|y19YFx}UWMR9i3R nv:2&oV+~-CZۓ''Ϲ0&Լ)}պߔ>3.Y6|B+ N$LOݾ_GK NeI1IU"sx5o-:(YD4K'cٮ[J(-K8Ŭ%*>MOd\$6^D?[pJ$;:vД舐~V{-mSڳo9>[i3Zq(Tu{+y)% 9hoe20~_JƇU+:3U+(O=@;3`_41M~#* {_M.Lg{ܴ8Wa!?\1󪘨i<#OmpiqIv&.!?aw7r:i#0RAot@Gb0zݟ4hg)՟OUfL #.ŚhVͦs=Lqk(]ZU]10B`pY[7i\ O$rݬ2a3-珱O2]g]=/ژ0¾qIޚ&PXy_֋T4I).MnW.=7lv79]~SByW증 #ʩD_uqzQdCz`-mڡc;6-MQ߼_Wj+SvUiݧv״1Dכ.*.0d%̢,b*bh2.lZ8SlNb͡UofOdOUD @[IYjDOw6o9u`L@ DFz]x9p0`{:#STm-}O~VKbxZ߮'jOCX->wg1z;?l}!,z Nf7`S$7O N@Gqj 3tʖ'"o0np9w 9UH >C+==#@|¿52yl3#@|F- qѴ6p83"}V$XwPXNjMHDOwVkJ+ >5[ۢ:.̜ _<}?m#;\qi8y=rmM0o^WbqFȐPnX]fЂfFL{>\ʱgG¬nt[={׆:)6w|ܗ\9y SDNWhjr6n{{>@ŅtWW7~􋚲n[*Tb8sX&\|1O5VK߯\ͭsVӶ/4=g=9kMioҏN\o{[:l_ժo=]0r?Ϟ[heŋ?~pR(jD._~oK\lMOک~w.?v"d= a8܆""d WSw65wM/yw׶Lmۯrin.ظCڈ3殡?zq&jMй8o<+""!Z&]WWB [_fzJ$~h\> %gԽ1pg0N&s7Sh4d;|=́8#_Abkf܉Zmz ԙfî=O:}l3ҁ)\ino瞧U8/1CĽ@DG.|҃c?j,l;>~`gH{&@D\x#**Ж-vNN(o9ˮF0zl?."="n9m=YѶ-_͞xSoՌv\RgESe'> | jN{ELٶ,"k=V5MDWbuWIV jϞw~iU.b8}nޖ穽u*ߕ4)U,zR!Aˮڍ޺J+Q@*d2 0]YTZSCXp"m"`SM5HnnoEOYЬt` @T0I竪HCo{ 0T U]Ӄ!,Qr`Пih̛0z >Iz2 WOY)}WO Tv㧷N%IpY}f+ ?)<76GDAvֵ=,C'BW5 CX@Y86|>$j.U!`ԪjS:3=,1E4ibvV"q3.,wM^֝[-+ӝEs Ƨ 1"=tu PSo6r3+߫ۙ:1M8fq Ӗ(wnHaEz80z%Ӻ#sZLq=WQ AaA{ fwUzZ7oy"kA'Pٹgolj/ߐ<=e,U!@`U~G@@"_1SsƘs<_[>y#9PpQ98J)ZbCMMCh68eyG@l)5[vι3_szsջ@)k-S*[)gFGJ M0LVw?kt=/Ș=n}{bS%=JRq 6z-߹cHc ItJ*~1ߺ[C yyƺ/Zz >+Q-Ҷ)g^j  {#6esBRaKLj8bӊj[ դFOo㵘ݫw?8:RDjZSV bXuH6GR7QH@w#K3O职;Ɯ{U]""iO1棃@DqWg$o.}EDQ"(ʧJ:iS.4ؚcG5gaX M#֧,2 ϙ5ɪdz'©^*\Ἒn/ٷn^/_%qL{_] gRgvyV}у?"O{]c7wж?qlTU T_yv ☁ioٯPEګY3v| \LŴ]fKL>rĐ/Z+UJ봨N mK/ } %9ز>K܌{K/rcL~oxWmPc\RK a>gӪu;", W}:>D:j?C CPz "XWy2mmÃPMaysbqGz`(ߜUf>wV@tՑ1!}ZJAXPR5%@߹ r+"7em.8ؾg8m+k4נ(HsŶ<"IXDDrf%g7Ai/hu[; Mva2czY_*Xs%[,x}}N'& ؒƋ]>HÖ _G5UMշ}m޿uMc%JV;3̕e6q 9]/"L2LԼ%qW”}j25 VӖ"fg[hYϿٳSu$$YnJ{ZH̙֬Su1fvLj߿iU ~Tm&@btnKZo Os',zǙQH }Y{OSjY>D"Vu趷~Y%5l)b*)RzG1Lzhi=rEӚY Vv:u@׸C "r_p`MgO8hK˝.j"4ӤEL%yZy)Iq-7@4sl_|7/s(fq ufnצ(1YYScήw/`9255 SthQojPLn)79r.B4ocԱ aR)- O=QĖ0ԆUZvȡ"s~1eVcGVB]_}?Ѵeќеˬ1o=bm5t]5 M,_Dީݦw 00_._$=5k"@ L]e \́ @G>5dMqZx8f3'8MIwS wkTED,uOpsBGP'IDAT,E MW1uҜ3nDBMeT==-zʗuj 0GҜ9}CgQZ P &CD}/%0eO etz Ї䢒,ua1q@ ,mq_evS-ҽ[3XǎouO"|f>^]p֭1qn{;5ޫB| pk+o=Vu{7ڨCdtUGF[8- @ @3 @@ @ @ @9 @ @@ @ 0r=@ @:@ @ @I4޵KIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_-8.png0000664000175000017500000001522113204565324024047 0ustar fabiofabioPNG  IHDR q*UsBIT|d pHYsE1tEXtSoftwarewww.inkscape.org<IDATxyphOQ JbEyXk"@  D @ @"@  D @ @@A "@D "@ D @ @@ @@ b "@  N{ri- $nnTn>sG4y`@vo:O];76<"@b}tn˾Ӿjv @HO; rmҔ>N; %@n1eN; -@n9YAN; -@n+E#4zy @K$̺9bRV%HQk8; '=۬{Kt @[~  Ʈ˪Ӡe!Ҵkf?@i7fmVw!w8iש} B5ߺE=s@;ymҔ>f!f䣙߼f!w(Γ{HՙԿ[!!f!)koNd6 G#hQƗ @ Qe告}&?.C Cuug}|VkO o#6Him6D\DrAdٱ;vI@=@NF*b{,? S;{SYSN+['HLr* q@\-Vam  q Ssv.3wM$nYvE~j$= V2&99t"H= 9z>R$PaVl. qc\ @ QSE^ס $Rr"rzXIr $1r]5 5 l4 qօw5nS$ʃiOF\ӱ鵵׺ئ@ qq96D\cC?ŵ.(M7il# @I}R/7w vnt_L)o@3ޔJYy䯏E *99uITeC)mF? {{-c& QŇZ[ 5 ]v. @: K'# QybKG߳`_Zj~M We:MyfkO*`O΀ٽG&6Lw)[Shz @ . #Gܓ\Z>y=y)NI+BV2`qPsFߞ3+B֫=emx[Yr!NI {.rAtإcչ1re  a(1ȁxƲSwwԟz{.Ƶ^iWV^GcSzL 5 %1ϙͱRz [2[_ vʢSgDXDH|@wPy}2ff F\Rf ᜆ&ϟ+HӑW#K'VnWSŇzNL |~ wm+Z4H'xxٱX\FRfכ1}U6i?k:ftl&r5u9r],9cъϏx3Yp x佃 6H ']:푙sd,/]m[g$归e̮3^ȤDӏYOE.Ez䄻4wgoN=dU5.995m㘟$hnMu@ .mTK'L^7m=~;E#לEsrΡzf.IȘOlh 5Hk;\y[39錓I+#d؊EXOAя,}5qZ~2Rlڐ2/OZ @jƭ|+Goka6CJ'bD XÒkYp X)z9!סu@԰Zͺ }/Hܝy'<b Q%#PƵ|R"䢫ڦk7v]#dm~zyތI>#~N߹qpIFR_.[qߤӷ ֆks{,{낗Rku RZӺ4H< 5:u`ǻv}n/ޟeO?=6e}/׹wczމE0{H ~$q6mG?>5gów| Xe'#Eߠ9kVfyu?X8og[Cf.'wޝ;ؘs/+y`Ƌcߘb/˪q>iHBAK2 o߉ +zqiz/[:sۄ5G_{PntHMwCrqފ/gZjԲcGѯG^*)@v^!k+B C7D}ռIy;.Z~|g"oҤܭ3 9;—RrUL;g7<<㙞s6޹Bdk cԛ3^Y/Xqw!U C Cބ g{Fʈ(z98{ e告1or!sWe@o~i{ Sܞ"@ +\p0c4 x{ٱԿT磄  K:[x0Չ/*,g{ zb!6{[||UiچŇ>2{9kT#C['n}"@+Y󍏲bԽK$֫{%Y;0T 䬗З>uR?xҦu3sH畜W9< +Ǭ| @J%_hyk޴ @J2ҪȲ)+Bd۫@P霳/gaW5@J+귨l |}9pw +zLeRGvjm#X|^rzH3r3@dʅkgo~y60n37ωN=A<@W⪾W @8`ڲ@ @dmP`^bo=D|e=fmUoU e§ױw"@$U OZ A+@*I)E7f!OF^NlhR5yz- V0"GR?8W>hp @H$Ȏ~kCKwKYV~|HQ;"@b")oN3-@E~ߨe"@bFOȩkC3spsRTLX=tsa(dS+Zz4_q2R1pvoٛ'1d<{U[44!!_DLr˖M2B&=Sޜ_Ѽ׌ȕ7ob $f2@o5: @Hi^?Gd+윳7w7 Z k 1¸hD_%?}܆-{63CKW޳aFȂ.ݹ5#?b- $ܒq@eÓ)x|ɋZ 9_i$d7|n@j))4gݐdlR  {?!N<~}tk rtL2iM|)Oۚv6Z @H "@  "@ MHHuϨe- Z:޵#ߒ3ߒ!瞑nO}1"@.j @@ @@A "@D "@  D @ @@ @@ D @ @@ @@ D @ @@ @@ "@D "@  D @@ @@A "@"@  D @ @"@  D @ @@A "@D "@ D @ @@ @@ "@D"@D"@D "@  D @ @@A "@D "@ =g7M?ۧ 7脄Kθ\n4C @ n\.@  D @ @DgפCz Rϥ5Sj!8-^a!@   "@  D @@ @@A "@D "@  D @ @@ @@ D @ @@ @@ D @ @@ @@ "@D "@  D @@ @@A "@"@D"@D"@  D @ @@A "@D "@ D @ A "@D "@_8mJVIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_12.75.png0000664000175000017500000000063113204565324024276 0ustar fabiofabioPNG  IHDR HsBITO pHYsE1tEXtSoftwarewww.inkscape.org<!PLTE]:dFgCmCqGsFvH|KUUgU tRNS!*=DTc;VIDATx1 W Fl`hA%~NB]s `!d9 $\ 6XIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_-6.png0000664000175000017500000003270413204565324024052 0ustar fabiofabioPNG  IHDR q*UsBIT|d pHYsE1tEXtSoftwarewww.inkscape.org<5AIDATxyXeqFi浙ijl7wW9~{Tgg(`tƧ B,AC> I`>/  @@ 0,2`2 @@ @B '-<  @@ 0drT@WfY_ӴYOZL @KKWVM{&,|O;Qq7=8N@"3ý7**wJ=_T{ @@\qlL ) Y.ӕy\OWx̉],p}>kE ZMrzzŵ].ޣ+uyssbgԃ©V;iUra*A*ػCWR|8$tNG),yN:IҔV]"n/lQ:^cV2]8I EZ.v|+=n~-+3-5T?(XdQ{[>KXon;wfx-2W7[XGfMEf:(=uPiEdVэW5N+]ޔTgF+Nz2&qO-]s/6)ax\Im‰sW3 A~gnPNPTh}k?k4}Yqtߪ"]Vk>Rd: 9Jwv4Ǖ&GmP?jCoTI+!b;?j^ђ6G}_8:t{FD, @NYQ/c?5<^馯t}S36m ѬjD. >Ӫlύ.+0#<@,4u*5b][1w?ju8_aedvB}h;檺ӛmR}sћ&x+U)mє;Խ۬MqkV(vo]q G%?>U!I#q|=B @`"\9\(&9}YkJwS^K< ;*iu)+ g9$tkggHwDU/= F a(}[ĥ..K]]oir+@Ӗ"FHR91eiQ GvMO*-s?$](]]!"H' {?M< ;ឩ(kzD.b>4+&dU;CQӤ-uI:ruOgkH:eRG{=2&~ RCjUVcvv7]^ .w:^cQLޏӛ[G\oR|Ǧ_\5W+|!^Uj{R a?^\=7.e_{fY H˒\r}9j'\ׅofȋm%&%j Y 宯_.ẗV9 t,LN[y&.Z{(m}N5-*]!1CS.v|X+|%o697}.˒D9|dvV7zZH.LJ]vM=jWIQ9+*3Aڔ~TE^S>{uE_i9 {cԕyh͍2vG Z·ҟoe>Lt 6+^)BVEgxzdύ>ZozXu{:27R{鑬FqijFuyzZs>(-V]dyPK]WzwX9Y +XD8/x@8Y]cThj4kCw6H{ATE ./VUӠ2=3l{!oNDˮϰIIZJ|v"V,]J'5IK?QYyPtEJ7+*;61v_Fu D+N۴ƂĕKl/ԩ{~&u>}$e" ~= @``]SzmaUe_KH˪",9wj:IZ?Yܸ =r[+M6ᄰ$l,r@ }6{5Kupn\fb'Tlcvtȩ3օNU)XFzLVk%)|sU>% WM )|{N]>5 e'\WIჸ3GJHn>cB+wN_hKx~f͜B^٪2䴕n6GD AY-ʞ+k C*_n!.EE\mh?>VJ}%)!^Y]ԔU~[}B*r["k ߕ9wu 5暚.3Q^| \߆sHgMeXGm|U;#fs)V<"{5#վyyOq$Kb )H !Id'helr# -?UR_niùґ&'gHc!EF@XhZ MZڧqRFEaیۂjb$]8 Im&iC iPJA"'~3.R'jO=( Fr:jKܸ neR?7~u}[4nRtg(eMض91Ku/F9|h9*9%Vr 2;zcڟVJVƜNꋴ*b>%ژ;/>#uv̺$%+͍[<ͰS/ @0D i1Y}E Ϋ=6\ 1#M+r%g]lp3{>Jң,UZu]!WڿJ]454K'vk?:w/j#j#a{Ֆzv^c2-tst_!5ԔL)0LTVk|hLTUlsoO< !E~T:+pwM$,iFB̈3uL0@5%ov; Hj d.K\9RWU!F>1sNȒb1@DW@{e溷V3 ȏyl )n9{?tՅC]񼅦V3>fEo /(;=6JJW2&Jc-݂. qW=V>j h\N_aDtG^U\xV؜؍nZ~onO^GmrX&`>LMԬB&MӪle!iǏDOw5tET}AڰU/20ϷYXR]X}sb%% ?=Uo əvJnn,_rSOJ.QǑ.?kǣv[z=7Ho-=~%4+U @`{@3Cw*v5ŵ.! -7scW>:W]{c1|w{Xcln\|&3wqT֥65I(px#lÇ6++/t+Mq}}ۍB @`rt&džQӏ]u'H=(RyK߽a>W:>7vu$65me%?!ĭw,# @ &H|sZ]F$/_ֽ1'vuq6 2g0 .k[.tlu}HSA @`akv5)=_s^)x^_ֹQ4CQho9;zsا]`YR쇤nFouɐ3#$@'bإg#^ˣ3c',IW:tTW=v}בN}z6r376ɿJ/~  $]3˷8mώmNzlPJ\9B Ϋ;}.x^>K Y @`F uؤ_,)(ten!3a]pûTSC#]]3IWP㘡Ws\|)vqⱄⷾ"1#jfmI=Zwg=F1]y@Lv[oϋޒϬHK,4͊a^},%!RV snL ) pz[ڣZ91+WFe#6ۯygԧu _<8seI+vҒWM~s9dDgq:4m$]^4Ca79eD$z\(Ph5&jr-T M7׻1#<\|; W,O/~}{-yhFHicN̺D},i*_$@Yz-f8 =fr&~?(ꖻoB]ry-rݧ +:R!;Yv{R;ē׺>ιb9f- 01O;Ξ-OO\E sOou;)q{P|18T6:I/ q31ntyud+u 8ɹM,m+)eI3cCܨ/чT~{Ab"7:U|5nw7Ka8?qMT}!q= VSU/~vdRpPĕi+7( >ń#j7,ڬ)Օz.4 9fdn\|]+U.oό-KɔDu`j* hvy)~Eӯq:#݄v± ]:zh]^ }VBwKN BJ3EH=$\R8H\޴K% 'dD Ae~ @0[nOjhK$?k|&@9ja-~r%_,iE@y`^|F̈ >mw3Ȁoq^~sϟ~| nj—]+uzsw7g\Fel W$p[@LE9Im?ze mHBW|\\ \ԕ.l*jv9i, g dbD8-9ϸh٨Q~L *pOz|?絿7!g#2Q~x٘\YChxdVl@LjND,J'dY'-Og7"׽3\@Tt}A]FxNI׃:dIWDmR0Pi csbmJ8b3u*+:e"#"zk>W*j59~9ǎ; @~#]oPk٧f}3_I+"sb% G-3# w]!NUo2fJ+aܧg~F[F/=6hvYG\7ۥ\:@`{I/;Bݠ->$2 @0y_.FfYjU}@`Y?D:WW올@`g;+cݧZՅ @0=)챔~yi'iR[#@&?tꐼUtJgIZR:di vh~Qyn"s @0ej?{'fgb]GBmZZ5QՁF plZ)GƇqsbWZs. @Q7YatLH:O":u]5ϏG_:~FjtEAd@nDO=(ti?W1~Fg]'<Z!='c%w'R 3mw"@`a7!=etDEꏓ]]&YW"6ٻѦ+@̕w? s @0R64a"[9abԨQc 7P%3+ E3#4M3 A -@_yƷD' 0fݔ*|;X(G]>a] '` alfx͍oі>j& @0x]7w|[gw/DH<(o~D\!ȵ;f`HBxq縐)̽&,>mR  zZl@47|(⣛omŘ;\,K Ex;;s 32#,aPؗz|f@`g<. kt @0vr.)Ci9a @0,& E$۞7 ;Cb5Y@`0q-±&ۅI2 #$@[&ϒVc l&6PHa3Uv|3cǏe6Lxga e|"U F#D+1+Ȁ?L`V!nɜ .`muw]w s @@ 8U @EcK@D8&IjN;޻alt1P+G@D]9uN_ʜ B_!VkO raaߛav!̮\gS.?@*O~w#m8LJD'e!ǥ "v{;z%>UԴ=SA0gF_k߶\U=&اTzwokp[*ܸxk}HowV8 @`ЗbgL>_wobG[ģ)e<*"3|yPgܞeCbvJ ʰ @ϽPxa $U20ӳJ: |= @ȓ憤sonH {An56`?g?3NOc;+4YOgl @0i B #0Ў-]&0WÔMqAM`mϝ?9 .q[ͮ )޹W9)?"BӤfaꏻ@R \ׅos/OO!@ ccǏr?D")b~ixC_vI@. F W( Z.iJ*~g5L LqX#[Y'VA~U kh}}}VRpbzؙ&)G#ʯxOHW|t{scH$]JGB][,]Us@XPg^Е:]: @`M(K3։&w::b74}.6ٴ~PϽO5I8@*57scUGbiK<ӴWǎZi[|OZ ܱ @0rWDf*V' ^YESN `Ed-rpk7N-Cvn"]8)f~)*[g\Lm4+#wUdT S uNH\"߷ʘkg<:XQSRS6i!/bZc* vXiufamS-М9a @07jԍO{ϋ[5EKČ*׷.&BRĤNJ< On?{E jLnnS'@.> MFYstEȩJg E%oúȧH,4u*ͪ~_D[@9[Wmt^cܢt{r,LZ @@]H&9}O$|qMun/y6OTUj eH\We. Q9qNȚ+ %@ W&%==YU_bvz\]"@ bfDnT|ho"]xE~%,I[dŹL @uw=+KWL @n6``үd'"?Kqz M @@ njMutfZxOg~%]Z85,ma{\#z-2Ȁ%J鐝ٸp7 @@ qnWfd1 Ƞxhw1y @~_Q ޓdPp / @ A @ @@& OaA @B @\B `HK*eRG XEOYrɌW"= >94xeiwYh&T}^f`:  @+ved@!@ @B @  @  IB @  @ @@  @@  @ @@`Z2@  @@  @ @@!@  @@ pȽ, @`!. F^ϣkŸءlF@`pX @  <@ۍB% h ߺ9S˻ )!U:LCެB @ Ӄfm_f&*jU o?_C @ @@!@!;_N @ y~ @@ pRF &׿ @@ @B @ 0b̙ @~ R 0![  @@!@ @n)!@ @y<3Yωn 08r @@ @ v 0Λ  @@!@ @"@ 1rx B Wn @.?@| @@7 0RD @ cךۧ  @@!@ @@ w3n2@\m5Ʈ !@ @  @ @@!@ @% *=znIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_14_dim.png0000664000175000017500000001006613204565324024702 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYsE1tIME9.=amIDATxo}CD-d,.Z-r !@ȡמg@S-4jk$K,.YE<= R2:˰L<3| <[lH@{)74`1@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Hib$I*lt?_e}2L R͕ fZ}H@s;/2CC̆Y<H-s%Os'eB>X"\ʭ\R;!Y{֋9``y0eIr>锿 ьrM N+Dzbf@>ˋE}jgS29m6,ީJ`]u&ۿ H_dg>Ey p>Uٓl͡QM-3ªdozlXЬ@֦?E&@=u.eқ/r,Erބh$ \63r 'UoV I%mVK-$[s^#9ߴc"Y۲>he͟Uyfnm`Rȇyim@3+J&-ϳ!E+|'?Monh 4XH%)q"ɧ ,|`=+7>k`)rhZnd~dj+ yC70""h!EX_g#)TZ8K;io/ |{Թ`0W@[s` rTg'Ys[z~/e(> LwF2(__[#z `yxk"l֬k|23!Xö`YO5tQLFSDН*R e@N͝tf,4,> e9+|/j;@k#9KY=9\ϯ2؀$>~սKY5CheeyK/{/;?cyO}nw޼wsgG~a_dty0c&zw;>+7uU,q%Vu.N5I22_i ?['{}hr!OfA:x"qKŝٶ~%L.N7\ gJ;u4lj.YWr>9O>y?ś W3jYWkj:ZK2ejKVU;fD,sՐ3u0`s!/oH\xK-YwRy:0%f,9LZjyf@#IɟIܑ@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@`^hs=IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/bg_dim.png0000664000175000017500000027316613204565324023150 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYs B(xtIME${ IDATxד$ו&LJkT  9h9=cOkcIkkc;ӳndB*JWH7<#RF 0o )<<=99;Z0VSjDW?2MCòC]Ck?jB[CCdѰ䡮Y6P*RQzX2P;8&j3cW|D>ښ}`#\tDpLQ,(9HŢ:VEU5-fmM.>څ(]!ȷ 6n1EטGr)FH`;CszyANu#1dFˊ̸)%{]QvX"G$Q#ֲ55,\]E$)h7 ]p]y#&k'T$J:r\lRUɬ1#XqK,YHhl@F$kmxzEFT3\Òb-3kh\Ye"HV&597-)/qԣ-]kwS;`х {QfIKKf 5MXf,vEȪ96V5XKIEYT7 %zҸȼTQ[Ƶ%;p-3rTE.jBMɨHۚD"0buek:JnM;]-4t>ZǝJ8n[JtD8E4,"R1%ҰdŜW K,<^QGo$Q 4H4EniڌܢD&*3bY_SUϨ\P%[ChYn {hK?$&~H1l]xb|` 5k2L%Dc]IM sb8E<oˆɐnbᾃD?݌J7%*2m mk8e9H{,Ը)z1U@J9Vou%M)D|R_2G\Ѳ(nF+)]yUϬGt>-]{)5 |ǰSf•S>`eUc"tB=ѲhK ŕsH**V°7d|5Mx /:jTJDDF*+O96# f‚-Mʌ|FnTzj`R凔߳vLK*x΄&ef}%8\HQx mo%r2T\qC;D*F;jEC.mIK>-^kܫFsĈeauE[^Pִ"hIKj(Lh䆖زa#RBOI?p?vPv4•m{˃+F1f]HoqW\HzJ!=^sTxѱȌL D0vּԪK.ՑRH仪r{vKFd^3:~>)9()n1HQ ]F?P؛ȴ555h)Ge|Yrg(~V4z+FK9R vֵevpҦiuGѝ{[)t/8d8#NxB.2jL3I3.4/RyWYF|풆bU!\00%QYEjZR%+Y7㆏9be#b%7iڬhi;#"%UCt7w-򮸿)~"^'~nHjϝ֣$fw.au.//⑍ OY0᠓ڬ9 ^s'C25SF5m֗TE,SU 23RTM{S۔Na5dL[[j0׵v_]}aE׍xo)+OfCn'~GNyCYCo ZS,(IevU~dDGS*ry]!”= %1-VЭ7g2:k],~D߆gqڼr3!hYFw {5S=/pÊ:~زZGݔpU:tmj+o Hl%gdTM!Equ6]d63Ї>*$d\G:Ы>8!u ^[1UM3yo'wkT_c3EB]ת5-ݰ^S5b ekN'k}̭+s1' *ʆŽhyOdHRȯwwaE%[+z!]mݛqJ j28^Wb֢}\60 16NσTRcǓͼmMg*+ wM6yC€zW]Ѕ[6]rcV* ~Uu_&iTՊlaǺ\MA+"o9+f\Hwxv=#Q ,@-7W5x/-?r!wp MK&~xUEau@m}F{]37~#*ChVhjKlhR%0k"zY5[eP L鮳0^-/ߑZW O~[RiРX0_]F=cX͚es:LHٮY7gey{1~O}P"vT7i=EK%w\sSnQɔs:nRH!rMS^x#ܨXMɐV=VXj^Sʬ;⊆ -j6"^Gd5KFtm#{5[EюNom|;r?+ΛNJJH#c] WreLީb-5.;-me `G>@P7mSY fdVx߮EFߴLIۈBvCيuE<մl|f˵4u,sCA_#WVS2u53t JJ&-7wR`ڴL찦im_;c pD]TV1\L7t)u4bL5TbD.u!-I0d\44n}{՘K*ؚ;yA=.b4q_Svo)l<2+$  k{ͤa{Z5Lq55DlYi^+T~7a+F\sӼL'U"R%*Ժ1#쳪!Sɳ^둸}vSk}[5Ws\Q" _94 Ě֕հ(QUuTO( t?fUN] it shUWwn1$%qX[j+Pk٫-|K-d$RX:*2z5"CoNz5)M4"P/y*0GɄy&[7-%.[kAlѼ.鼲;$g,i_8r 2kZ-LkDEbHGSF=-qYjXeu=zH(+s5]6@}+-;elˆǡdѼRDGm`D1[&atv%K!"阓$vZKWVHf>Fqfu,HQ 2$Hi @QHMEþ2$֐nYnU t4f9/Q5mB4,5skb޷꧎ǔ=砒Ȱ m}Ms|dI=Tq k-Z7',oū**(!J,X5n՚cŽ9C6aĘ@J>PhMt_?Uv~gx"2SA/eP~LϋDud֬nŚiMq x]FvRb`"K?ҧ oځ X 5[unz^;n".d65f :RؒkRC"{S[}@շݣomjE"Iyߟ̈7T|Pɵej$ĖDUk;*,ﱪ{Fdu͝c7; ;G6BFb{G$% .I#)h+!T;3556"+*"7th;74K_ZpT, Q9Ldrep5P'mDT y/ وx[Z2*Q5t;PY*uLg5u{b7 Dfwx4FQ@S_ IDAT&Nzd>2y%`k\i0*= ꄩP l\-W۬%k3Cxree3" Svނ15k>%5+Q*`%zo=E;̸hL`]cH˲IrHzoF}6P9j7:V9%H-Rw mGgBg@6lܚEuWerK[G3ާۓ=G\-4=n:gZbUYpCdojJ"7ӖevE &4&B_E$SrI獨XP I\A_ģG4|lFfqiF:WUU$mቑrѦ4pBb_G!HqϋZ)h#Ӿ~`gIl06U}˂v#526q_Q.&&'QHQ_n dٮ]Fp7~Hr%#4fxCG ?ʜ=\K;+qЬpr w|Yqw)%vƔQd* eoxۊ1Mr޸ϼ9|]GǮoF" a8A&kL>W&})'ʭv%Dk 'X3%"7zzQ(0x苑=o yyK|(iN\d^Moc :,ZĚU?V ^U#ŴWTvYGIIEuI' dxt1 ٦* ڸ\L!8aFX˜pQ:>sղIGKܰ/|f5QTTG|f%~}oy)Usъkע!YuF|Ϫv{!y Dd.kJ3kUX: 5 UK|uMwVrڸC&ݚaoxISCo|폞N=f}!WWy_S^oG]ŤB{7|X>ؾ77g,и#pFjg*9-{):3V8x/kW }lǍ9XI?ս.8[PՕ"LӪ7'-[ZNz#nQhe2-CoUL:S']taըL-CYɼ.aǎ8bXnZJK6U鿨|9jB&4\f#.aܗΰ:8eӒ{..|+3z(A!C8[T=$)6Ѧ(qX{gE[xQI%16ZnyMêbAn2MmKƋAξcĤX/M:a|J_ώV}deKQE$`Qϙ;ca>P*_u6SF ;ZWS|eU749ky er{Dû&Q >.Rn58r01aODkD'8,+;Jˬ:ﺒsĬMSBH"ar5u jtd}CGbٔ9sUfHՌDɊ>)33&;DR0і^A=8ihFvB9y%7\vQ^L@ܚ\dd^cĘ\E]$E_+uB|-[asZ@AF7iqдLf¿χ9fŴ e|>"T|8 :Fd2JHC}ƭh:N+)ѴQu{vSGU,CJ}mw9sCtM&7l6Jj^Uhk;e rBjJ~h7_WIu skOsc=j- EO>_m7 c]!?#ޙx+:"BSe]vS{ ~GjM|NhEɸ$y Yqm8^c OKu?fߦ 9M7^}VH NX%=hʕq:陴.`YُpCR/3M+ޢ>G v¯|,q^k ySOU70嚴BU27AN.Fj.t5l YKeFt{&,M+4 7%ufFC']/N=,7?Q:iʌ",Yuܵ7;9) 攌usDc)TG>D:[vq̣c@"wˍ \=3~8)*q%s>VC |<ŸZPvlUj9=;bMc1mIYQ2f]=jVͻLIǤm@u#jY:AnS>]fk*;nWJB${Ltw>ES,KԼ7Z.گm'~;6?çjZFvJ)8.7f56_ҺbZ/Q7jF%`~ Su/9^%;I߷pMk,זjx4VVvS1eC&0"yg>V) B!p/Yq8c &-9N{]b²KI,;eޒU* kjuJS*RUUyQè nP&k(V}r[5u6!<6~QHdD8fIBOcwwy7?}7 3$A8I}o4LRxK~sI>/@[tw8Ҧ7x;ObbEɺTT5b}\`[U 3*BHo;7Lyt`T3)͹aA!#ͺQmWBRY6zElAmV$i!`݈0n!dn$dnhcr%m=AsY kF21>cA1Ԕi}(‘Oi=Xey!tY1TAӂRv3y=DIiϨag:A)"e o*Mt?kYԲ2V=}Df4Od;(j۪aym 78.\W ~- }kY,/UYW´=Pc2Qx.pd4?nCuen2dmo7ʪ>um:% {E)TZHre3mLnj޶3:QاHU׈Dٯ]ߤaE_;eԊ5us, yo+&?邗 Ǜ?hY3!θ3bT (m yZnUbР9c#{}q 4zP^ ̰Td:t[Ylm5 GѾXuN15NzIQ7UV2f5@46ACGŔiUs.jX& l7%W2ק-O懪" #LD\n#c90}z"d>T1d9DZq"$6\y.5|!>Y,Ư,n+\3숪F-8E E͆i3 ˢVm? 5eVԭH ]j݊c*沊m؞#Gǚ#FL K 3Ȭ"1UWMmpvŸԔLz"˭=b&jSy-+0bź&Qs'ed:T3̵=ĚkԌ+s-<# vڝ3jTۨq}ԅw* ɞ g8M!ZJ*}hMwQ}/ o;8e9U)Yo긡a Q2n$lj`NUMzѢ/}a'BU-z)4зeDtW1Qj%i@a\;j}dJY#nqf%ƍKE|ᜆbUMU4}dR5M+TI塉 Yrmki2"C>"?SwӨ)'MJCh9t5*Fn^!iK"M%DVCՄ[ =%ٷ;]jHUŨEePw@OP@<&S-'6{dU}"~#ƕľvūZj` M;ƬUUKLoLfɪ&,I \#+޵.Sv({ߧ|^EzE V$?z0 vϰY_|CcRdFbi;bZEu+4%ɻqُ^ia|U>@DԶbejY)\) X*Z}U_8kʉ4Gox΋b#!P6bPiz#ICV&!VrQ7:Nߠ|wTuV\(%R-Rlx靛$1yǺiDzI\+MH2K:5m[s2߱-sH"wH``)``Hh-ICԤEbdoBZ͛qHy$TE6Ħ!7";K+}qn'L͜;cSuY˚yBh[u'r1CAorN1?9<ײz `q$ mǚ\W٣ric޵nD[$q̄ mӦN2/-QV`slhN.{%~9b%b0'Lz^io+( 1-F!XȒ J?g%=X4yϣ>"\ݪsF` VdBH9bmK1#>t/}bKNKե‚9@Ӷ5~c?IQ'.HEJf+L*8gڊI9 X ͠Ꝿ]|+'ƨ>B֥{gi$}^àQˣ#w^ 9o/t75Cqٻ~CYug8}wMnJt(?S5G>}یȺ@?-}:_2iˆ\zynICuzK Q`Z.? o k9+ l&URe 9atoW}"5iu_:Usx٫qm-FnwdQ6ijO_y3nuM;ff5`ӿvWݲ=co<0L@nE"^۬z%k7h_ij~NJ›@[GKo=X7rs*O/[Q85rmIm\_G2vʐ/aY׻ױj~hB}mȈU{nz'~G&4րߓ2i\]~9#&,l%|vwxc1䌘rTI?59*8beG D+c`uG`P8:6-Э,jZ7f6Tm C]grTdLdId]ÿC7HQ#WOcjdw#y)ۗ9"ME_xtHT#K3dU1hGWXo)w=NIM!o'(lwOC4xkMGv;h-Qz!p%jAd=y#\ $yEikG5̺ml^aGL"$7k1c>\R0Y3hw]F=)KynŹM;bI ʻm˦5,(cfk^wVm%s8dNuܱ+B;FCѼ~0h?lIP>YZ?=fŘuHgl犛1} F4LY_[]vߺ*ƕݕ7 oahȬGY]%> v[iQ^6mMtU3X37bg ZrB}.7D$]F\*ÿiaqӎ*X53]HGu.!ʖ5~%K9{8{ DGFV8mᰬeo}(iުMn }H7(/{s<%2,rƍ | ЬEuh;cr uԧ !dPۃUhK\ǜaoy]5Ug]KEVLX4wO4-}ͻ9PuCST=)/9p! IDAToИL˦ijs`{9os^Y 4zD;L7!z L'[^tԔq'L{iv$}!m1ςȺ ~_ѦW0ڤ)l/;2l~idɗ_pր.Z43=t'h$;eܪAC'V[(]4oQɜӻ tKڦDڞQz rS0D2؈ >ך{ǃѲdJӲϼu?V6am}P>*?I洦"nj$oд%s|-Vn*m?p>}i7{鮾F G*+=?RSo)YHAݪ$b7R#Bk|ܸe? a) )sEL=/rڈ_&z`؈j+P=Ҍ6Q݆m@[>ݡPN[ސ7Ӵ Ĭp)[HiT(&=v߯X*F{6gCPzCbEXvO,zsIN(, m%W|%nS{GP6ipME"g#Þ;#H HUM9HX˺CwSuL6lB6hQ+NUǬ+Z}=n7MɊ תNI,n)iHJˬ-^ːSVɐ\E*Ɲb@.X8!k/h 9s otѕI_v:z}aG{|Tj N2X[*,__tmէn YRWP٥)m|G$>uUp@F; Ě޶oF5RYh-:}Qu+.Җ*oθ1{A}@ըk6# v&𹷻uFwM `1[aϦYC-17ՕTԠV3R-7eGܿ먯駎hes^]>r}B4;b7F4w@閺 >wL䴢5悷lN9mՒ̅iOc GGg s9w#ev3 v$ZN6ɂOBmB62'#Ɯ6#K_yPumQKHɄe-kJ&)ܾ=@zPC z=xh%"9BӴ͋|>n]gٷ87iPw*ԕ>Fzk#{nېְf0|4*ҫ?v좦=Ώ93: J•@Afk|YMv=W?,)on%!iz途9/d9 8+R%RN!SׇevW |tбh4ߦL6 5{FA"yFnoBFV]X-A#em_POJPT<))+x]_65k/Gꮨn}͘9j%liI~sf=t+5q6ZK9탿ө!y<2SNYմiY5m@N FYF3ڶ]9h]âT03Ž{ *y+pM]Ӟ6ozĚU#hS?GLMԡ ,+s58iѭ[  mMl9lL,nʫ AK@`=C죦[j1Qw5&L@ɘغk[o'ݠQK1RRϻbUlwCΈTKC#8}Im-k=#ˢm>YmؖUDLZW/cSJ uϠ.q6u5̈uk-9_9ⲣNq˔5u3؉6 Ċ3֕vlL5se{Ɵ3jE!&&MZt; *_C+ڴ:Ј6e#UNY5fʸL]5B[Yod(W4$vc~T|\ ^_K~k1jͺFZP<6PĈ۲XZjAf{$$s": y8h,FTl*$V rh|nQs`޻ЖZ+U4wtVoNd';O7!&T-|Wl^33!OEnY =|e@QU0aJ$x?3ݩo{Dzg i?2!63w4ev͐rWq'Zs%uX_9jRs 8]; e(5fD=hASU#u)b[Üe sius?M JR`S!} 8m:aH9%;BWY hq=,QR9KVrҋ&Zj3g]MS*ygLptE7ȹU,KXP ) d0ٶȔ >:'s&%c >龇zښ Iw5u-UReeG{Z.Y`|qQXk0{~7NZ y(wDJzE,[0a{8ouM^Ű`I(yh3ֵ$3EV|*lAd[+VP bT= V&u܌IȄ|iM1s֥sg4dDSɰ!ƤpǬc{7bM9jU{qmQE&D.xƸDKImF5N+hisgarygRQd%7 (tFۊX@h.47Ӏ$駷K鸹Hu9 dgY]Q%y4iuFFRMuR ip&I<֕sekK(v oYՈ̸bM>j}a[:Xrߧ"^ôu[hSyׂPbmEG=sIJgLlXpѴYu'xz I7#MYȌE*1%,#Y(W6gﯝ嫳qJrVʤy9oNWSp:ܱQh6CFZ6u9 qƿ7gҊ%+au6JG{4?xd!TU408Q\T7gGSj{f$vK7T]0cւϭ)XUU9^p]^[Sl1L5A-VMyZJ^i"e 37%~GD7 =A$,qMƷ }] ",{+ d̷C}s#j͐|X]<]}a>Q6\wGkim9ˎlA{䄊ߺ,絻$9Q9y X .,<{3ei)E59RsMǷ9y5=4@5"G\۸ˎSpﺪHt-'[7ēl!3khhIMv&p@mpRm!s[s)ʖ-K[IǍݮR۸ج+%Z*L;fL3 LU(<Ө&. xh%5ꁏ5j8]ݱxO+=@^~HMM"O% ^tgF%Z5嘻~Vh9LPæj5{l(=x.Ĕu͊(c)æw':x=x5{C[#JlHCnYB}<#Nj4pg~C ,>љhydks0UK$4圜\v:-" dQ7 C0foࡿ >0y9UP|m3-MsyOb +jvYڧUo8[0B`TM_3L׬//D6zl^n߈qY6sǜ,U\ˠh+4E/">ov3LwэfT"W"ն_Լ,q& aQk}Eb}4y o7>qѴgMRн q91V}.15B8or ^'\nz(as5Lth׼͝L,ʅឪ]}I׃0y۪ϻ5ES5g,j+o;ֽajuf 9B% xz@lA F[}g複EM5X)T|KL1;սՠ XLҥ[k]x փ&E7h [jlЙ=Zm9/+Ӻ%s;Z]94(/H4JEȏj;maqk*; 򕖒gMi>Ϗ>m]U!(F=ʹ^rR]Memn+6m](\Y-TiwȐ@(̨eFKs*nv?޳^V0aɲ#=t/I}-w$Vb 4{b=atK&>hEq0Maq' *H|K͂j ZkXQuǺ'my_>١ˋI@ZwVEmceMujОZaP5Ag}c !X/ (4Ejeם|ժ)[4lR[jʬnb[r)C+{*<ҎL:[u=ŀU\6g&!h8/;ZA4. ;U i_}  n g*jgFSޚ4dDa\j{姝M7̽Y#u$ޱbZєݖssOs/D:>LQx:UgPMU$7S"8oMhsCehdIIG50"MsIxSY[KL>nfdXM؜|++!p*|QpTl|Ӭ#fgªKZ]\;cLWL._ĚG>v3FjҀ*KvBgQ/[bKK{`ydBEƾPᣟ{77B6sE+Tr7V55Ե`w{OۚG*;vl )̇#? sbгN7$E^WW3>BaL6zɼ+nf+JZYXjM<3A":iLbUU#?!Qhg6gVq6<ȫ-hW>5ks;4MkH5,yiG@|WMSeIJ]ѩ9O3d3@CcIՍ~Nۚ9;mdgHn \Zk1ߥm(mH[ֽ橮`֝*Ъ_5EKsӀKRJWsDsM7XۇVDӂ\UQT #kI.5U7ꨣr0J?G: z^;'[栉=RRbfhFF=焜mUˤ8*Dkuu'w Ax$l+ύ=RG蠎Y% @M6k3 ێNN7-nji%Ϻc/ 9{M%QƢ'U-Y_5 9A䎷O^Ŋ֛5=>Pt;JQeQŗf診e7\-]SȅӮV6ThJDP_xJ" R7TΌH's8vTr=u#=ͫNfj[j->Ӂ. IDAT57"Z9YW-tznw mqdbYRvʔV7@q?5d=#gM S95]`vbA@:qk9T8oj½t*ġ춉] _;) "kw$n;ЃMo[6ՙmDXI(\yXhl "BZ4+59/zѢہ?=F08`\θȳ=dž3=(J?x:)1'0϶gU9y-7]T-_)m5:[AW:~۪ᚦE5uoVXW$ [W;E%ų9JNt9$}7IuN܇uβ󩪺tw}oV e:? ]/6nV@}Pn _}:bCsAO}bc͛Clߊ{T̹mxIǖO}F И7`MՂ 0hIl)]~WQWcQk̼aO9,~MxxɪI9e׺YhﱕO9kV wT$w+V6jүjמiaXȫ{۲#M.+WoŪE-/;L:0 'GQcH4g3M}Yp2 ]E曭Hrh]ICAm7u*Yõ^p8aJdVڥFh7ݶimЅ+hZ7| uxֻFp~!D6.θ-/x:B`g@Շj;ȫ>yφ3M`V>h~+xw]7+BHf)k "=]G"]{Π{oHѺԄQ=f[+XCakdܲ߉H^le 'aJt+>q]*K}LknXԒQiDr:JϹeR:[(W N0$fƤGhYyO%VU9ûf-zeÚ*rD&26'yy/M?G!ۖNlzQkd^؊'r:~%A}U0$/;i$Nz|+^0*o qQ!hhUuC;z]۳,RMM\=yw)t}HirXUW]ߐ%ഖC /Wm/T+c#MkJ}O3Kjn[2EDӬ|:Wӊ WKVcF5ܱMK~ Ʋ#,QeiD dGsIW#^vR?,젩Y IkQN}ݪKn`` bkbCZ1pUga(^ Z<[|9\fv`Dken> P'{ +#Sqw7㝬6䑷UyZnZ?#(.4 ':O+8LUUOBշ%|YD"%,*~ E* l0P7?y +5.lǢ7ߡ] W{r!$6fU{ג;D9>!Ki5ụ"k&r̤GA<":tQ:㷵M;mxmk l&iXmi}w}a]Q 2׌?^+?3_|^pˢQ>1=6z5Mĺ%g֍.&ԶQIH&kRY(Uw1 _wՔ "ԑl8mEey?#+ ]JFIĊ?P^ӈRwPW% (Vv존BF,YZL'uEvJq1da撋ĞUШせ(4u?3.Q4\bm4,u6ܷo !إKlDf̘n5<~9Wߣs݊!)2TE݀Kiܕ;%UbvӗDD]@6[ H*2Ea+uAӲ92kѧ xY&M-s:mQ9),<sB7K&T:lKwgvj! !SܻkI3\hDB}|̺dqRTZYV )v+h )񛅏 -,d5R_qAs]XWVhmȎL{U9umz}r;eCe5+nnKhy٠8Ftm[wʇ iPNՀz1G]tYwTdکofѷ u`%q0:f$F(Vqaf2euuC $sarsTbhE{37@ Esofh5 nX%sq07W.6sTM4>ݚc~#cQrA΀p;#T%J]cf GhSZȾA:yxgH&s[l<`Ē5)m-{1Ϧ3YؐҌЪsO]Yd>&I'L2vH:3{oV1 &^pVԴX91y9jr *rraз-ִƪDY͵ \'QSP*8Ϭo^(^[զl(XB/Lj+'hDk,g]WݔvF!ZJC$k yӞ2cȌ;{ٟ_ iTP3ehԤ"ZUy>0+{nn0^5M!W:$ A. mˢ<}iڸIC++ܴ93GE#.*#~ȬzWG=ÆUSF݃-P-JGJ*A"^P6+l'Y~Шmu"5W| +FMy9Uǝ2Уs y9. ز+u9_w}D(eTTܧ};}b> iXֺji9嬜>ާ_o+Dd(ZFΚ-kae !~Z;"0}wk=w==LgM$ƺ&pyM 2eeK!֔7Z.s,1Bl)8&V>p& RV2}vSd F~$r["N8嬿+R`RP $(x$ M؀5&X V3`Jìn3oHdOL{ =$x(AJZVw<8c>1gHeMhH]{Ncwi5U ۽`άw+j{Ӳ6ϫԭbK.l1ÆoMd? I>2kXtoG+N abجyrBve/\2}'\P1-Lq5dž Gw\O?1XK.-SO xSbk g+ =;3@U{ M/]:=|W7FOTZQ&h FnI;ch]]wK%4q֩}|rdYﰶ߰}B:,z_3 oёC’5#}NjD]MjI#x wqlkCm;TMsozŋ}Xg믨)1#;ʊ=wz!a&5ЋCl"1aETYoPۂ^Sv߷7>6&Fԣ+B1h54Ŏג6lRk{j}-E_9\mJa1"w=>>FԳf͍A'6ۯ"FH5 6a;_ST⌐y{5%cZs0l)w 0&.`ӽ+mY9dVjA[u\g}%-b];}_"EKjz>U,ui{tҐή+w< 8g[cVO؎*lxƲ{fQ_hβ ?WTI՚U5CfK*/w%>}P&!GِnZ≻n)Ȁq-mX0@10$ĺ{4cyco,FʫԐrѾK$~O5!Ηeov m t e#w$}E׼f^;T#}.',OyTd]3CJWذDr$J"mC۠:ȠT9kZB{辒lDCۼ{9+_%㎨Jޥ`ͻZhOz(Sȸ.|ykJ;< 8ZDE>d:X+oc]+R׌r "x>^^&}nɠ?W-_\[Eg yop\V}ɖ"t?G1Rajٝʝnt`~t$aշ7&9t?G̵X5iz_S.+oѱnYnA(Tev|YM1?@v͛N y~6+R6U<2u8 F!B!}nd.캂D;>d}[j)D ,VBҾ Hߴg7.i߰TOIe_JJDϛ @ymn#k.#oҐA/-%z,z:V8L[M۶MOjќAwE֬tR`+̶=}fQ !iES.fGjLwҘC]c7aU!:!2 +\$X"R$;>%;$*bCػ}X`j6\H*tLҪj޶$+Z*ƌo i)KOB̀tUK}w/) Cj]:Y6^ֺ_Ԩuu7)vc{&-+TQE r=,?ؤx&Ov9Ac4`P[#J@6m!,c׋q-{˒Ԋoǒwy'Upa^O\W 3K AtZ>o̬M[ΒD7II֪ʪJZ7F LoNDYP j \\b C̉&*qMtF*?&p`䫎C&b2FmrQ1Q&6L/WkM~z6ECb7$ c1i"GNhĔkڅCS;f٣IA5\U8lrMN8@k0aՔ RPx}g)q@m~Γ\Pqt 4Ҽ.5h$) Α`2S:|t>.?CO . KW~D%Jx{.wr2eDzߌOt 0j8m+&ug |v(>}x11ёt>iۜ'`J SP:xF/І*h*:[$p:Yp9wG<:y6 NS$Ǣ6Il\4 $zd1Qj#`Ag3'ҌFzatf8S>YPCUE ^8 SX2TC7]`*1'1226`F Ձl뫤 \/$&8CzԌ͟>~;PMbco:MʤI]@YXP'? ! MvUġJ8LEM40Um{?aA?pyLyD(bUT d Bs8D'ACix.x~f:.Қ6u=n5Cv#G_epVNqb)e}"q!4iLz}Ό%]ޡLB&m:xHיW䰸GpH1:[nO$>xԫzD{ubF$ȰQAS;B+| 'uGKTP+.zx}P<\IEI(-<9%E ]/x|GCҊI*>E6HrDMӣZq*k'/9l$iR.KZ_4pHHm<ֆ HTLڦi ?= |6pO@Za8z +QC%?R%jmD*OF"Zi7i)l4IV'˔YYE:ޭp&NwŌ̻H*lqƮgmU~-1Ӿ RXTLOޣD n$UpUVQ҇5k}(6)dSb+>@#uN_d V5jlQC9Z0:$Ѡx5JoP,::Au EcbLؔgi*bpVF(a-ƈ " 0̧O^H+h "Iwb9"2֥1hqy,+wfmk&>Z6y~#\A#De$nC9jd BmbZPf *+S {x@& BhRş@Z TKvQD`@")J1F: kX&}i½(ӏy1Y&GyH5V:t|ˍb]]?4IORuYLݺ_|!`MQh*j ]&4Tx,scك||e\z#@lD?(E*ǟHR8tbX7{aMD¦$ɨ Ubt%iaO`rWf8C&˴"騌k,-P0?$L(2˒H`a6&#`EwoSaD{``\"*,"l@ ,P_e Y9>+jwWfrQ,ŀ~nmNUpy+E)gʌ~bE޷ha"#sΑ.m,XcRvsibșw&],l+͏DD_n)8[G紁>/@h`) reg̮N4#{"Fl<6<.WxBߣÉkg)f&Cd UGNnH ,IqAhST) Itٍ=Z0TM Ŷ5s؟Cͣ5r8IV&%m8LDW3[ָ5`ϺDKVŔ4H* P/np<&LCr?2LosnOkdcsb9iщO(p=Qd_AT[f=w4G Lݫ*s4,-j4bY I@Iy,sG_7J38 tqK}͓li AFQ;p M2q%>^0k`;B]AޫWU@/U ]EqVdAr08‘^cKP\Fq)>,~JTMʘLrbƵ~nUbNsWhJtl栯ogѨG6idxRKZT۽ScJ* dxXÂ,~:KV9$?8jwMKfElJ|ƧR19PŒyZI |S41̯T"4J}.m:#ѹ<:\t S&F=1e C$Q ug'G֎4՜3256u{Þ(;r}GB;#Kiގ"UFѢH:|˴LJXPFȠ w;|B[q6y6utHS}XX6T0{>WIPD(po@ >SDǢG@>٦g94#[9C;*zTD+AUYVLnJJ~}UaCFX $.Yr#]!uOSQG]+wsȰA,f"䯤߅X*) 8`ӏP=&D"iF}vQT+c HgedZ αIEx ZްcoGb .r-I>f/L@26n%"` B'M^P[s71SPxX{YFlvԡvo 1 ͟MRi51D7M)C€h!Cۗ}RId)qѨ T4bau^!!sȲGzELKI҇&",Q.Cgy@D!z1[b*fB 8ԨM9$$:Ul}QWOMx%.Pc(EDCH|*$svoNh$ 2C%^v ƮwpT9 X@bUg}-I./)*< A*M$#꒻tƘIE&&-*#9$Ce36w#eWj8j_LpQh+ hQaii!JWo#TME/65:'10[lTÁ0mО8+k$s,É8=M $m\Bf10j8̑BSjZhCofA'OXl;Fcg,AgHaPEp;4OSСNAm4M|NBtՊ{_q)h4)S'a#;O or *h||"!#)L6cY`tZX/iѶJlP"ȸf8l%"4$ @HZ 鲧7a|.GMJ&QĘ6UsÐiLDA=i6xϨ2>W8u.tբM 4k<[`p&|lM-#e"e ,E0ۥ8cF]}Trzl01 #m yɰ:8 I HHB vghħN2t.MǶy{fRŽ*TWw#D׮;72,S2u_'ﱅyE2rJ2xYCY4q(#YOiHq'hS#2X!OoPlY]bLVy?u699&JⶍA|]5~Q/!۬M5  r T(1aJX"91 %&Ш.6m<\6x Iu9mRoᲀIsh9)气G%P:ef(JHtR8dTj#u4|2dhJtɔTH&@ĥC7]Ѥ 1,5O}th$a+ztwT18PA@*auO"I;l :8ʙL2%޻:Ձ-ZdTLQ$&y01 q,&r%ȢMlRA|Bz8E=]vacPfy}#GyygY9 5ʁ$*I9 H:N+T}owb.^ZߺOzEsC6@XEW3gT[ )TWbKLVqaЧJ[M Th-N;[Q^U9f)@Ibd 9kM|Ҩa $1䙚4N%9L=6 tGj'bs ''> 8>8E jt"*h2r$I촊$E*)qPᮆO#Asxdfש`r)h;hY BOE#f D'>'= Nm '6ɡSgyRb$ ݪFҵxBЀTP&:s|*ܰcc:gӜdCU)ńkǦNGKlr4u,Et >|Vr=6سCÜ!/i *]s.EP*mpRuSq(9-\R0zq SABEJ¡En 2{CjFY `Q^v C MϨal`O Ekr$w~v! ya$%T^EviR(/lR$=㟸XXhI^(Hǯr?W3q`vÉ ENf>-/ձ BEx401I}ժτU.:f}>/Re E2ԸQN>14rlhÅiʔ1DD[ Mf!7,V]e(y5·XC-f0%>K\LwX!(~P~799 *ڜGIM_-RlTEGqivKe:UbX ݃Ml LanH2ikOp\M>C6))`#i؁(CF;#@s2}Gdbr:54r#53u\1*zSE8qD:N vȫzGCJ$PD\4t!iODTI>wqT<|LOf 3u|[r3P {wIDa,hS٠yiyC5;'xfMj0HG1t%@$6T#>r܇OU!eics9~jJI2@"*u:@N'6691cN {X,PSP[' /YSzr4:\9; ~1#gR],ysШ;- EJ+3+d7%phPb{_Q1iAU c_GQ4F %%aD UA\Β:_՚%IrO'ՠ1#K$HKm $X#\ e~iSqgyWxB:bOsK<3':>:[)8a16 X:{\.KxdpxY@'F2E}pr"L#ڈJ.[|) ZpiRP E*-9hIpFً~ch$M6i >D HEr|N5Ty?H4V9ꬰS;gߨ̺U I /Hsl9kCL' "lZ 0x(,1+0#Oaa Ƨ]N ?tMs::OI9X > 4piR;>eG[Fށ"+8Q&.y<@_s_"1qH<'Og¤qr nP$|$y^+THS'cm V'`~ VBC2rF?A9R-J!]ʤelRXJD*Wx $*j4bjO>RUC0^p!"c< i1}VB$eN&\CEJreT0gfO!a̍#]`'FIEե8l|#躷rʐ*C"Ζ4x3Qm wq0} diR4 52cA@g.zE 31Ɲmp_:ﰐgEDHkq. IDAT珋讛Ơ[HG*.$XS=G8kL+z),"R:&اr(<ɲ?Q<|0&6pԎA2H# 6+N[I|>ܽv_mP0CGG'E$aӤoj=, bd=Gsj*E9GB>7jJZL?'(SB-`[txg>%o2{ZcJY`I{D`r]*x9YEF=n$*gyuP0"܈ȷ:SDCOi`(7vO wSĠ@VɶN |=2h'e2w$TLwU0ypmbkI4I]|_0O" YHeH}o'q#0=zdUe*kw(X|[IfxAWC-u؉c`S>Hv]4s|''_s瓧̲G]/ ֈ,b5,r]*tÞ&)29oS59rzGo/5unsCqTGsNi>;(Sp* 9PEZ U\Q$mBFOCCf/%Je8+1CjҨDX54**hN2R إLL5߭ Xaj(7 DX88PSb)Fဝ ښdaRBj{=f #aRnS8eEڬ"h#&* Ly р=T-1 \ &)j3 };?*!uvJ#j6)nӢ G=ipÙ+q.U/TyخG$"i/k\"'GnI^z(I )|\j.lI P٪MC}Lt|Li*#lUSg%Et0ŨƼ`} hJ|R4P?cNC?;c8z )Q3O -N5ILJaqp Hdx. ܈R$?ظ#jsr glD'cg:.{r\xH,9vgY97Tk< $ C+,!X&'TbFE "sVlO2>#`?m's )j}ZrbAOcl}e' ~^` ll6)R)} A%4W@qC On\| 6"K`u(!џ($0xtmOhk=a OA|yrh@h#X?D}S.PfA2{$UdF9Y5*G'hQT(QNh\$`CDåzMGV ΦXh,)Gw5qY VZdy4t:  @i`=pAk3R&ddlۙ9Xo(Wd;e%->O<8K.pqƮ}IV@ YX!ISUhxx$hϱϳr~xulL:x,M@jZt(߃vFtLBDP*gܝNТNe &P5R6[Vq#8ZwUnq[lկ՝UN6|FŠMՉ}أ UODRf'x3q١U E*ǑRI |%v aQd 19䘃B0<>A{^G ﰅdcN1$"O)UIh :OpEl)9S;58^L2X;'GN mL5S#8o;I..I4|LN!}!lu,\4Cna"eL/,b*XVyKN"rBK'b#(GlY.SerjC[CcU9q~e6FkGtdzKeҙHPK"bG|4pEW5byLm$)*aq, Z<ɇCb>D 1>=6~4(fB>*E ~JBnUeܫ<3X\U䨰9ɆN7rkMM/{qY Cb]b}TbwոY."7\sxz 4JOYk$pjZQIB>.)RFP&:_ !pYR8~balFtZ\N6?feNѐdͯ)Ev;"insT10 GtGUC>34<>O H@[,5G57my4tI*:-n!fVx%nҨbSȐ -H<:ݦ:%ZW\DC#s:pAu Ԋ9I` wQk"+ 5R4E ٍd% B<bY96/y)zh5 U3XTU)H18H)c丹^ݟ<,Q$10#U95)hNig\,eu:b w4BZ1ߩ:ޢENq.XEc r4QG[TgTcPa! ӾZUaYU~pט4x: }Q$@R!s4+" ӦQ  ƻy6yNlCX'R]`}T~`Z4u.{RsYS+t=6?.qaAb Ijnf4NlQ6tsԨPawxWzhw4e~:/2V-QqwXCS,r:5mpN"ɓc&ڴΔujG*WΉhXT=tu uȣNKe%\6Tcx  Dc_1V3P$:Ex\&&71ɐBa㰇}^C%fpHc<@Z(4z> ac_uH/}@ᅂKÔdŤ/K˼ܷǼ &m!xr~XDg0_vD:cpvi<$޴ɇYU鑜"f<>,It_˟cx|D^NDGCW+E%~̮Ͳ1 H;SCkWl&;f+hNMC"fSf?ԕ€@)c_*?R;M,0ham JE#]סn(&2 ' pScWg5y3v gLs"ϻ|[}9׸ 9y:Cn&C̰ uw^%pQhm4Hcmq;* @,oK_.Kl-uN,L094AtE݇FGG` jlV'9ί:0d#LtXkցt `"8eOw n*(Bud,0/8ó4!F߳IF&"2h!N f@ZX4EA .{\L gwxdH| /D 1Ȱd8FxC&N4\!н 3pFB N?cy( Hׁv.0y)!Zphq\2L+kՃdd*H>4LLttd1T𒡢$]!)B>lp92qr\Jy&ֹKt2Ƌ*ٴ%:Kg`Ic)RH4̑fX]+ٻ/I3=쿈ȭ \Awp$H3:|KKX#k4fӈHbGw%_䗑YYU !̈}}ϿZ7RPGUT8G,x ߍLCO{.y5$Smij)'|5O ?9^w#vӶ) '.ϳ'E7tgH='U~hCdIMr"8ttV(Tԏ?cp/ڶtuUE UbSU5 x;j$j5?X߭cD%IڑY>`(DeH+d],uAUӟm}%M2>J}>jǸ{5g@ eO{%FJŦ}hc@eK)7x3ۭT sy4ƒ|X-1햛PEz72zu;b Ѯa! 5rNdaoLLqۄd ฆ(gu$VEb-Q3/sZ9}Jbq#0Hz7{v9mwt/;t#ii8Rs) {^mƜ}XP-UPw$y|DB-;& ()mRekcLji5DMknd8'v}j,Y ̜\b&4uUB6d:p'rh'״i^ճ\SDq=w{uQPLuLng f׏6%.zʻsJ!#tKmA̤%M0G=@}6ja Ƒ>cM 7X/UxE_sַ:v8{J+^Qh%Lx%Sp07Q1xW۪ %Xer@e|dQB@_-cka*#2]rt՗Z5U/:LR)PmꄧkJ{)+޶ ])mh 5@fGٶe3xQ䆚D,Hj~xH`&2%aR$iV=7,#mR3&!|5N8 |Ǧ)bM?3Vq2ĺVePQaw@~5H|aڣTН88IIS'8m{=󟖏\2~gHmIm'.Tǭ+-=̌| іY,˧ֱ dڶb-!YWG)mgr׾ 3I7m壞mSj=c@H OFCB$8((GkYE*ptP6MMZFة#t"4ýh;gܛ+6\珉g=oΟi]X3&b/xYxRU!l$MU_xJuz|<.e^يNINi.hNt%8Yi'D&\3ܣ?,Oiʔt, ǯHd.E_q*@-m HCC&0j_j[aږX%5Hq+LNl?㰥iQUSF ,u]@ñ z(e(*6 %4,oꆮV^#+NG(ٹ7?2]i-?:+ႲozZ"+͉d~[V"ˮ[v֒յ|tA0s7::I5MRTbGBO W ZQ9x'{/HlZl"X$CTթD`. PѲiJX }@bFlhIvu :f5dY1gi/U2\7k%=yZ Y 4 +{3 v]U.Z(=E@qװ!vZ^c'9Yo]MgK2nx6cW-#ڕ f97ǰksP-By44 0X9[WY>s̴7md$klnTǽmcO >Z:SёZ]'hbǼ͐[F]ϡPi]bISEY*ҴmFm'_|*ػ[uBU*ST% eS|].[zκn` IDAT|'ƤoENߪRETǣB?V_?ђl{eゖs6WAs<=njh.: wH0P&ҶcBIomm{ܕyX5I!X~] xWuя5Fcs>KO9)YtM%]Ss(*I+m-5떔V 7|FXFphdDz-pB w]M>6ᩪi5ѐp#,ۖ;.:4K4iy' tϣR͠R7<7Kc,[mw]Q =Lc[PnZhLyA%0E}Ǐ]t7z*a3qG0As~EySeKEWjkL[eC5Nx<\8ʊ)f!Ճؔv,/)yEԜ}`Gm.\)W|T̚z["u0wraˎ)u4K0U!wMG=𲎗uwm3|d T RW7<%i94;03c)@tQ!|<#3w#DbHVs^Z@E2ɱe|h3} sf) ȫg s\QR lg\UH[鎆D>,VE4r[Hk΋, 5GKfe*(ز2li[*Z4LvKWm;LԌy-W4Ul%he iI\gwt*v`#O:B{9cDfJZMjn~z3U6aۺvT"-K.y(}1 XZ~-u`jt/|l) b[bowEǝ^H-[QeAöIϙ-e 6jҗ,N>Sj>=1uS }pp ӱLaMن-Od^MYk޴d2R]]{\A-㎹gAM"u;XV5$(X1-ulUcyrFOuyEo,Vº5VXGϻdkDJaÌ=W Iw䡩AzEwbO| Fj9~)R γE_8q^=eװ&-~b. ouִGe Wtx/Im[nj ']5%"%]y3*R56֎M&}M岈Q>Ͼlږ %ԚHIumѓf?pSyp{&=kfJ6mQ5ЬK$Uv~B=\L"u&CW̅@kV=v̜Vr=<7%6 V=@ph5[&U|ѬYs%|T ǜ5B{5He"1;uebHk)d]jKQ׺-EDϭ>ܣA,uuO7m$B5h[mxܴI5b%z e/=z]^Tp} KL<*W/)_EbG hL)1* KF0 t?w42:tW5ᄒ QhDEt3{Ik9d92 ~|* ]83,,U}4$]3Q>DHV5=Sdֈ{A^zOx-!! \: ^Gjjb eeA}T:q[=BmUTWCe;pѣ675Cg-9;_5+C*c}LN%lDtݎS Sy{[!v,,[),iPcM#v3]߷W$W=zyyI$.)Ӈed$́E?F&?[?1Ne9]3TrQx̗mq|͔' ].C,QG^ `<~#Njjaumv&syk"X}iVzj5~rp\+̤*cfɤؖi ,ǐp~D^st:FC, "Y[".wem39w ۱}=Ze[1q؎W](x8N1^ cm㻧U}kZ $l8aǮ}VEJcF\zbZaMR"JԼ`5j3$GqsD긣+rd7.Y.vFXo;ѧ5TG/<-QؽoG8Đjg$c쾀X_` Cn{~6ve;5BۇkvֿʏuΨf?a^bj$NW;~#Uu;y/D!|dR'GH|y׹Zx_CشR^I c/ToKCa\nvH>o)kMkʰ%e]u/yѬMdGȥԄz۟zZwz!,ǿW1eoBw`Tvaz^ |l+NBGWGǜ8|[7?0|."e#mѠŠ `f6}]*1ڰ37PmY͍l@.@oOl,TyN^z-U-Lj쑉<錿w=ѐwU%fPuq+j'Y.,ӑC/:VeHIi@Mc~cCoƪikVUQL5:}s>Ӷa5S P| KdKȺa`93QkVKͪv$ʹyq?"Λm%NzXP|Ób;WKob7%έ]܃=d 2$e%e3v &cy{e~_\t~|W{oh t˙mSʾ9`2w}U`Z|n)[wW[eqZG*읠U_袦L9ssйB]PKTsqq^"0潭"츩lƢ1{SpTԄ3έAa'-rδK]uu*'i#S(*X$qKz =A,ݎ>w;^W69<I|պ Cj=-艋m5ͣBH}cZcDѻC:g}ICjG.h(+DXz1i (.YO`yfJ&{D2%gmin z}Dc]u#FSn6W8V6cyy96!I۴W=a*,!اH`h~ wQs#U*B1lsnJɥG3=H!ȩ1UtGGyH7e|lM/{+& #w̶|[YhSÎ98|Ǯ. TޙVtd8U(`=:(YdkH:1k+8a(mV|lRWyrB#ЉmxYr٢9C LObJղ905fsD1{u'z)XGy7/+®o-f0-k+=3f1 !`˳zS"mJ]WG3T$ZjxƩ@>jj̫퓼>ch!eQٕ cXǔ [6i+?>,;X3NA`Դ- ޼m6T\z!bRzt#uH)x1M=w<RڴcNy0=Z92m{Ֆ_*}˅Gec`hkuR. wG#:ޒ44”G s$F`ʶUձaiO}mS꾯>cݔ4Ghfɑ%iѱ tW- HٺC|wu,ָ[k|3KZnNHs;=̓^=Hk͌؀ٛZTرcd90IlIM*|k7IF*H|}GiOˡ 4ds,xEY{%-lӊv \3 Eͯ-f%KNXp*hmc@-vgVPH%JA8VT {}xʬL/}&fUrGDǤĤ~C~sŒfa(X=yY7 S7lǶu |Tm' kɞ7}نKBIEv`U:E)5L^tM$bKMW1=_>`ajJS6lY?Y̾l^SJZVfC)"q [Ru=Qزi"sVDVI N*nG5tlKd2u~sO|>daG~*x$;]pq@{`bޕ9B9G {F9|om$sY{mM-S^|Nq#pawKpUt#]sq[$VJy{mF3d` 0ˆ&iV"*vW,xtE:[dۦJ2mǒu>a@GhO`uβ.wt=J3)LWeZNjbInTml/hWk]D>?;jįS0˛87,żi^v+ɼdBv֭5@?7M_8R|IwT15_4uO H,cU\ÛtWT5 uemۖSjb]jS7z?E*c37r:!l)£|@vXYnӃL݄[nH ޷0X4X扆וqR1Wo:aǦMB@~[t,Iّἃ $QHdUIf盚fsR:֭KTźXQwY2+JfӦ-DV,Y5Jֽ 4GoV$6j)(Ak7n?pN]-c\ǿwI@9_C՝`:)7C{**?!$-ntdZ,=tI#h3Է/2i/m~AZyU+~t+컦ƄLűndGLNuhLHJApÒD5JJo+IMY_$~D+kS>]";jzCfG5ǵ\pKyIcœ)*A`K.j`V4qUT,u쨄 yN: `羟hCdZ*++izsXUT-kytp7bSp:ɠ߶.YSun6[TwW;mMowEW}`r`w$VmIOmMT|Jb5Y֒iJlqںu;vl騆C^W3b*|V4A;^uA]IYGbZEȝ>f|4zfJt}8Da+V}ۓ궟;eҊސ]xĶtw&[ e,AbŊz\g0P+YŦbҘtѶkiS]ThxӪTO`#JKarʂj#U&=OTv҆˽+~M1́wv먛vlQD, 9 Oޏ˪W^Z6>C𞟚5b'd&͹&]ϨnXss4w+KD4ʪF-j?yO|WM:iݝPOu3b5+^9B5}8YUuUeZk&Zɪقw$ lq6>_ IDATӴ9'-:'9$ߓ ˶>P4}VkycϽHikCqeEͳnY1Щ %'lqUC62wNG*rX} 9Ś*2]SSUkA&E[n7q L~*]VO_?k93Nj3;oi5,0aB˜H)6q1z1kٶ# Sb3,~qvV8 cra_0>㔖dl^ eR1'5)머x;ʻng9;,+|eA.*T,Q/:A,О>bU@r{iMOF*~ʶ|G̎\^8  ;d:V-#US FiKDJ.Bԛ)W>~;ͩL*#AWLm?#[.g.-yD=kJW"=㴛`!X6cP([1i[Pd*L~&4Hx͔^p7Sj> 1s 0OF>}Wr޲kں!Nг:ʞT ߤGnS%hkŠ+r^"m?^ 5#Vgg'(0>Z}@ ˅M7ą>ז=nXR2͹a&IDžݚͫAd:% +!^i9DwP`ڶun!<^ ~%>ȬMQgQ%7 .YwT]kb4HH'8$՜뷠a#wO~0bOC51 Rdӧd ,PD3Sf#"_3"{8z"龟g&ԃV &LIMw*9nSTuD`5C_wM:JRеv̚fɔj8?dR5ϸNSn#]'TQɇ*3:vqѻX%R:岓^WǍ'V&MA-r|`R~/9"=i3%WԜiঅ@[Yzn*]Ԍځ?}+⯢]ae4<VNݱY|Bd{An>׶7lV"ɆS;e朐XK[5eC"~lk`)udU_k!"s1턮̜M~H ?k|MOɎ7yLKKCGmQ5eu|Eza`{+Wm^ * sN}om@)B_Q=mfpM;wU=wU[*f$r]=S1)uGSW zEFwVn#Cq6=7!Gc4QEv%MB9wԧP߳; i=3,䴜dVLǶ]$ƸFGN֑XӴzjn߬5vV0]95 J*JeW$b0^}^ErªIM (cJ2}SRm%oO0>{4.Yұ)մtC5nƧZv$RZ8V 4-z6_%U0DOMs3+z'Cb  ];D_h_4«aT[a3cPkCt`RY6J]ʯU/loqԜwǮ[e%gAh+6]p<*;mY[K!t^RUu@Wv΄FXّW}^ ᠌wAҽ_AdEDJ6m߇^&𱆫60e]͉d*;g˺`ܖ*C2 tqsbtò%[NaͺS[Tlfa\nRr)}#Fhds]F9H;oq޶j=iфYs:"+kTt}d[=h6*S-_\wגQ7oc &sG~pu'h˖2"'tik+ߧW$UwƇ"KZZq=l~ C≻~^;gʲJY얳^[[n@Ll֣D"wU6üuHmуHΩ-vѲ(3g FS|#޶TvBE䆋SNA$+*s¦W\sCZV2l'-b%t~m>mI& VYP vOmcƉ;xŠG[HۿDq|`!F%?e1SuA %+l. 5CM$ WX& m >RhAՋ-pZ۲-R(6Kk=;Ly$Q?J)kӤ RvŽ #k{Tm~`w6Fǖs01{.= ŒFy]]Kfg\2e;]ЖIM /E"C3K,r5oCG6đҙD$C>o:i0z:N< eJfuG 4k\Mhy)O(m*y"dSXC7FSq6Ӡˬ#HtTnmw=eh $$+t ِx_aK='\2kÖ}J ۚi&9i`wrg s(וֹD"1:t?_xH+3mk`V|L]0~D?[3+2!#m{]M'| %.# bo4Ȱ[2krS0yxby1ԽOOŠvY.cSb 2-<\tKӄXm%3N8hL,*(= 猽;{(;Z27 Nur^'Ead=ՓمdM<|2[J0{*|(1n?7i ~% anJTswHlA_!vVG r+L 픠}5TFG ~;<;l?0( csےFvʊiXI&g ǫ+Va<1MuŞ xܩX#qgD(fEC{> |Z."~EkZ"%]irT_WGp@D#8~T>>k059lAX<ߤk5e.1[{W{Q3\I5hW臐TIU'2m0SH-U87zJ#iXS&T\ GPrǒ,x;?lspځfEC=d@L$*&U6V!/Ol$IG f׆|$ѴbRY%8^ɽ͡>J쨞m?R TzP*wUԣRVQe :y޳o^pۚJ`=;W1#m0Qb3P7miOp|I-LIEY9ir.o.r^}]R1%S=숕oƾ90]9s(T!YO HR5"f31SrD]XhL/4|TNH7A4tM8켛|Ŋm wYg{p$*惄M$2iջ^<\tuؤ-SʻRz!!q5wnqZIPݒξHw fT*ڽ ґ}hlR:AnU9]r(UhI[:V| LbʹDgWnZm7'GqYU.'QL;FUCt7y߰Ȭ8EZ'U*HTl\M/ԻJ-POGAh5x\A"k]EvܤKuf1=3u৮ڶm&k-Ob+Vìփ/зHMz̴6IeCN1!!ˢ\DYU'|Sʶfg7Ի* Vz6F$ڣsУuv;~x4t{BTuVڼY>vYykrl~'3WW;47$Av{gv87vWW  E(B!^׌Ѓ$Gxh_2E .r2!nhbmZO*gxI%f ]'b,!0G ,@}^IJ໱HSnqv z9@t 3ASFt".9NRk܃` N3m د+̫R TN }(>N Qpjc$"2 H'.I-biE^3wqU} i8{.*jq\Kj@>7 > U#ܛEZx ie!YN77 \佑R |] ^N{ m+8l~- <:`eޒe&qGM4r]٨@p+V2vo'cP3LBqos|u3!g0!u<Yi5R.d+ʌQ0ֆE9ƣu^exzpU0rC Sl4!;YKYD%"=;[ԸG<9lÖuAgmS0%@~ۉ%&H xYxXO+N x6͟rP,١YCtZ M|fmhO/ PٶETpx!{*q{_qƿgӉ)M qS~O CY*#:]z3K}Uݭ'Ʌ81IdbZ ).qg ۦmr9Ĉ2 8L6,9ROәҬsPN#íq8DwГãx XI'y=T2t=^\la?/g9#$ @'4C˄U\>%r3=B:lpH˴4DaHci:+O7EO-EtAhVZ:Ee1jΰuNzYDP I{;O٥Vc4,`jlÂ.B,J\_hec_$ 'T 1 lc9G8?@gsJt " N&MpR),wN>mql-vIG\*ج_%im|s_0gݮ: 4",mMyXe\YwuJ:"a|RNЙra[}csߠBV5:$aqCo IDAT)Sc[p2B'ҢCe`_{8afqqUWl](b<)dX1 95@y*3*RBb"agL5C{hhplX␡/ 4p{L1Q\ԑ O=b>,lN!iH+Ȑ@|K[#3dM3q uHfy*wX!û~C(Z$2F ~sN|r,Sd 3)(R?n`WtЭhs"8B8E&M^(, n 5 L6-%:ebo2Bzsn! %kS"C=Yԩ) V>Ǻ $Ѡy ħ9? i,&M 5POYҔON` ^1|g1!%:e_2x|Cf"%QϽlF-E<4"ب(I@ؽ&z%fru>eJ>/qYcݭm(s &̪<')S&O6)am^R"y]pLHT .$Q~mr\3ka~dEf<$&8fQ kPLiʥ['â' I_zԌhR'\D̢irEV sxP` GQ?{9sur\WF9Ĕxin'ϕȘ=?ϷerTo0ia-{܁<,I\_$؈2T)y S<|e 5:ka9qIOx=.dXTʔ+p̞A l3M)Ԑ#|ma53RLlS!o%y ml׭rTfOռQa?o͖tk1 T%N#Z 5$,N/G]v)u>b\)t d(I6$8)>'EHpUǦ@6X|/+c£xGIӠz\H>Z"U~C7 Fph _AHY<2|_ u$/e,\v-Jظ*u1i湢笺m49GmbEAFV$;ys]28K9IQ`iD,T=>Ksy|b ŝD\C"[.ſTNcuuyl{k? %[zR]9K:eW Mj!ȁ8`6464O:)eQ—,slb.SJc yuF&u 2~Q}U\5-b{O$)zX8` fmL~Mj؜kTYFq3l5akp]Yb*Y\a 7i4u;ZМG}Q;!M|f)kz^5Ui9|˞H%Krؠ1.y@CN@{9 F59D/X47e3:1bUTiHXx8qq]v5W&DPP@+>Yޠ y.YM"bه{wxP"4OwWa |\+RHgGaZ\m8gAv_2:\_t{ a!VhV?j-34hD5Hr2{v :n]ǯx Hd9?0fADqAJ)>V]X 'ˉ.R+FZ>)<@ueIsQ"hs&E!RA,:H*<<(SQC|A:C2N]$@(;{>N̐*>8kroU_4]r7u]v $_޿!!Wq JM2:$yjthsTz% E⼉0$%XgK(nkT@Es>j=5 wsN%9 İr:$S{~MIjakE*0DWyHltBJzbw~hBGx]m9ICaX!G]%;,b*[_yv)37q hmU"SvI|~a3DA]uZ–R@kA/Iq׹E Be\0GPm|C'Bdol\YllVF5N#J7x> tH#CJAYԅՀ$MBO(l͐5J|=Y9÷Nt؋ ::: m:x~fGjڔȎpDߑU&CJB%'jϕ(cWti!Ik*fiC|*z6TI+ wKa0J[+`;)K }K gisi!"7񚾭HR|'*$R%GfdLbnijp{ Lg,;|B&X vj\QH>յ/p&w#Fo柱l)\WT|./SS\@MHѓ?C$"١1+V]KmIWPu_sO 1U8ϫ<俏ad:,6hp #JId?ه=lB"4i&(cIlܥΌT {}{YАWXd9!_EK &w9M/ B7ӌ"yy<x=E_Q1':0mDmi0ѓ!XMV=I߰7+(A؊](, Q;"ɸgbs2!(ڨ괠8PPo*38;wRR?/Sj=Tx Msu!];Fhɒ&%+|wX(R5 m{Wԫ8qh_c*.c WApDJBF.9XӌrhE2až5r9I.QC2~.X3%aAj TåOyQm7xk\"J=A%Cl5ۂH"!,㡂 Kg 0Pu*Z4 Ftc8͌z@7!a6hkj;"Tmu:d sΑcM#k 'v4wrI* ˈx1|d y2<>S:6 n UKvmJ̰OyklQS#G6 D! 㰍GQX4s؆~8 8[r!#(bV!ʈ+GqrthEGT ﲁO,59^ˣ J8B95qWTf 9sE^GaOi|BŢO_wj'u1HfCQ L؁HE^*i6[7\,w#:n)/ wy;P;QzO*I< <>W+3DY3EZ\@PKKlc'@I\iәϾO Q܇W|| _foX "k6:؍ ,@,iKl <$)SP (j:Y]_M|wx:t rOY8 Z~#& ѡr3u=RIBb;!.P3{&Яusiq9c:m,|\2#̡wnIfӠJZ}qU>VOI.=LHò^(Ct :ENhfr qU.dN[fV9iUE:f͋|% 5^wH#!f6ihgΊLa J%@q@a'gX=#5>"A:g \s.S0Jhg}ȾRT>`C(頬 <2a^U%N 5}'x8D,C#MdO ^`yBr[dž-tX[`8ppk| fY)^:4аّWD(-N}>ef8n!XJ] \)Dۊ |p% TX$k?ً@Œgd(v;| tG<^4lp2Uvc-XՃ@gOIO͢CYFIZ'b=PG2>M~*8+p;HC`}ǦoEi@#|fDڼCKöOer5v|k&JH2IMb{H26iZjc^c֘[ץlRS-~ě6[S2 m ДM)vS.g]\<$3#?PJ(K1G|J6xkh>N>^Z锱‚d9[@8/-lnNNVuiC|6^dZ@ր4i_"-NN9 De؝Y*g᧸T[d l/;dȲF]2;i 6HQeA8_f)':wي5MIEis,s&ΐj$Nyǜ#?9i25|eKvHTShH<ǥ)^ y5ZfpsmF,31͎ Ma~utK(A,3ChrRӡ:MkmF@RHR1恟c{$M 6#5 wӪ:{q%9f9 #ڤzHJb$Yαlc ; %5ɳ%]7  HxMg󷿹G8]᪊]'e2VS>9Nr2ʺ=cp9L]JYp IDATY3!M\̑sMg6 8DPmxdb .)u6jWD7H`r2J,vGf몣6.8;|͛.bu @,Dm {60$Zo`:8iy;ܥC)(&i.q&K 3bQxʞX[AIs ڹ.H&=*}E'i5e>6i]:caij'PQڟ9lr<p26G9@7UڵPӷ$C{l(CNv7GXd]^nw9KG*9MqhЗ%ӏ`cq1[DSf94in'z~Aq1So@]MX:֭<}$jOky>axAI㑏r,rlTPn"TR'E ߳1>aB`Ku]|5r,{(cxT;ȡJ ~ jYqa0QebX 6-?VI+aiBH {g"OS1G5&_Q\b}^S|wq,mR̨E88~-'xtWhpKj&|La1 착"E2C ufy*yfh:7iQkvX4w<@R MY#e)210l<:,p:6)axu!>rf%Z1*cd urWIXIde) d## JlK`tx4i I|^Q<7Gs= , h)#__qxUp@CoqǢM"ҬL gie|,Cub ,XSJ$HBdXE>osMMȱENm_C+y^ _8KjO 1uXvul-Pti_sˁ!NSauO㫢㤅8c#gĥm) Z,Alq}0_"Y#ܥAYW^5QT'9M &Ey6; ^BO.7jV.+pr-n3F\t{&~ciq[C{LM鰋`Hfn_ЉH9*qyhg;hnß@i!du%.֞F&|wtjb}swG>307&K*(_l'H 1kc*i,jI\W=PЀNq xߓB2k.{|U2G:t6t@CL.hOטR^3A^4-㜇m50|edX2R%.|eC%>&6z:E9lW8RsMDE(bqLjf^kT(#݉&p@Re/P%(&_dY-zR3b'DUq8 cђHpH5(PC'9~RІn/[n*W=?C!UH\Ɍ0h[vc}Erp{ɮLyB|<dzJ%U+)P&AMȒ&KOejۧ5#O <.E^Mts#6tZ}MV.(1;Xfxk$!O9GVuҗJNb vcAVxm UrS8B xqW3I "F:2huw' qD j㭧nPe{O1nmZO*( _*z+f$])t6el8Ddd c $R.e|aepV$flV ],Q"MG{/D0D/ϽC6`EXTTN@yoXt eJH&Ǣ .䑍OwxAY%gL#KZ`*39c P{~>hװiuVɑr&^>n g~\.dDz u;,sH-H%AmXU!t+IOr)%f=:ӤTo^?OX;Lh|-{W"c.Db*YT  IN`6 "?>oyU!eFeMѢEj)d=S!~EȾ,y e^;+hp2M2h%sdɫS>Lo,`8%b..E$y>mPrYڡ(SNQ"B(x6)T6W(5E $q̫@"[ לš iC:PƧaÜZI*N9 =M4pCqq4`1alRd9/( G6@Eu.٤ CCi<,AYIfP?O|)<7=|/nA,;⑋H $8;=q;z黥gوҊI q;3jE[EJO2nbRe=jp(QZICI>*a0;7Q *ٙ)2 u?뛃,Rc&˼<D<] 8?7$d,lD)>8+rԸ6<@f$cŒK*, d K5l$6@uBǛmuwy)V %/!6`FME[l,RC*]^Yd-UI=$dBmI-T5,PNgFW]ʈ $NZս/l^JE P|\n3xTP[c^ )vhH]Ք"-j(CK UI:xpѤM)xVw"< 9 8eJyE~폖}ԩ`CPq( MQMh͏1BPy DA4짡6y6'DK2Sd)=1"ܿ2zҠC`_dd"Mekn7FxeW LӬ1)Q YMn't أ)MגK4 /*|f\R`4qy:Gp*8M tpIb;lc.GAI&QU0}QAGkvTs̲LS}:Ӥ.<6+'fh}LN0Pps=JKKm3/{[B Z$ËuZ?ijx[-sj 'zhC&e>fgWrh6sƢA J$KBb =< F  ^ ,&t ,(p̋DJiRlyt(1K" m'Gߓ[-0 n+`TE<{w]vk ES*52*x{_M4BST(BohqoҬsR2wJYVSiK -KBs [UqO% )|$EVWxmvSo̲J i8-9[Uuo"bq- cR2Y9jGpQ n ls7qv_?Cf˜, 5ge!9UM]A!DfMz9h§eWGut!ip5R 4;䘥>Z7 @)Nof#*UʠJ&8:9Wr@xE<枒O3IM%H-#MHͷ!I@]0@PxXa/"ms(A﹢KR;wbsEkSm]H[*dm ?6k# 81":C#Ezɑ# >+f+UOCJ,#^I՘)3J`c^IRSCZӎ*"Sgz W@P tP'lh`| =JⱮ[FOzUJ!5@[%{NKQ`i)(v{FGjrI lDJR=6>@moĄŐHk1ªSAkHaH@^0 =RCKPvt}9ʽx, ؊ y=s M^-o4"-4p(Sgf'ǫX̑?(|g$|;sW8,u=ZPuS8@Ng풑Db8;T#p/>6.f>& O"48|<pIkSpL@Hnrb́UnGd| |0`cQ}"qs+u6'A 9Y|Z|XB;:m<Y{DEp/)(.Wf]Ckd =#H[=Hf75]?xֲE0;{ \[lr1է}` d8a\} DڒqqpX0eCZOCDV62371q2Sa}[׸c}[eLwb.s۪Qr4mĬCɹ)(f▣\ Lud+.n?-r<8%KP⎮J_ΓJK{3*<5㦙h]aޚa֦3TdZ/ ;L'v7,SGF=2rx2"y%%v~]teJGR+:0aMo8c̒\Qq&YTL;Rb"q 78M*eLS *VS@Kk]")r ?$fyKB`W:QnUWPcZtSYDzXhbqN5Ot'cM!ouxY.F/:yIϸqoc4d|Ԣh{XK&J[=f DH᮰):A涽\c:o{_rIzFQئ | Eϑ+q ɦl])6FCG FTqv_dL^qNױx]a%y^rE)" I<̃OVGS/(1Sȡ.Lb` $:tq? IDAT|(Z8l Y/Ly٤=<ϓ|έ3W8ԨP&O$ L g9e6ch2b+A$|]~B7.kc`LJ*`hEK!9\ <ͣ>gfvg JJ]<<X:".]:ڧ\p36`_ p>~Y>KkJg G^븴x\3 *V:Hl/->a%b]'T,Sd;A 3u-Y>_G[971u uݞx Ĥ@Zzf*?$@m,O_Sj* {iMM<Fgp׉,gq_P`'9#`;`| Cj[W12EIS-M$m6M*mZRP1k79q%yCE 8]B  2.q64S#,$!WPBi-E%pX}C"4+N*9>>c2p(Omٟ|:hms-C6ҲVGq':nVW1?gB8181Nˣ3rOU.%*0i߇_ LibE]t-$YDO YDWy!ZRZNp%)sGܣ5 0{Dy:SԸl1 9cK~X| ji y>`S} J V߾|Wi2j0lkl(<Ցګ65S g.WsxPV|yHgHLB[ܮyj- 0U1,LbL}M499-åyNb#W[/D7FAk NElݶk2_J2KG4UnT[<"X,1[ .d}X@$ClI1@;ꎵݘH ?`9XTX$t|J(H^&fKf Ar"X&G<̮L55~"4|2ZN_vaVM|攡x-w1Xeg&sylS13I$$ۺ Hu0뻇6F /2J[C{ +)P!įGoLUZ|Dy~׬Qu|'ˈC2m˦A{cJ\j9CxD 6un 3uCxUH8?6,-fQ`K7EމfYiQ,ENa9 Olk;7Ӓ&lO%E KL4۔.&PHa )PҞ0oX )ڨ#KƑdy E#5-r EGKm>dž ;&Tj~_%U.",ک}kbeF' )NpU*|Q,'I'x2.u!2Y>VрM8m,%jƩ,v\ߦP<ɓTYueGUg<,JTRPnCy>V2,4u=Zk޽C 7"fy[̇ig!p1?@՛!73d8d`U\5]XsH) <E n%`^c&fvjG*{4P$Q$EBT,&tԼě,sIuI[|1uEx;6 utVg%<v$xT8S#LʓpywPxd1EٗR3>U=fZ)/FSlQj,N['8(jT)%$ [`vpkd{ڬgx]Z@hk! ,p;PDx\7ࡀYEE E-4ȈWpy@|pl;q;$0|ZA2T6P)2<#jT"+h&3}rtenG]TZf8ŝ$P *|q u #|JNoPN4ƟuǸ.1&i΁pc/)#Kxh}7#G!VleMNYtB!f݇ӻf "7CUjǭ*9ѡ9KaTrh2fk;,fC1ggvW%. ^'^][F= Ew CEs.!AGTBqI*$}HDǍmI-\gDd7+&JyƊ\inW/ù%ǎKip E_hV!).&3="kOl1oʂ*d I,5~״b銤Lt"h!9n.m%$7ik@]XsBu)R;Kn?{ynku\: b o\c8e(>4o,FF!qcK0%+|{ˉNJA-q P@8y(fy̚ ]A +#0u옮i㬰JG!GQX =q }Xd,m6I`K5^g%|`g91qc'fdϚ9QZb3Hq%f`Ht "@=DضUL1K)Qdv/sTXAq^>_f+s$P{2%U M1ʹ&q3ML 27|$: U|z|0-(T~}m]G2 ٗMn'0Ka ?2?  tRݝCSl،Ī6IDZ<[5Y C6gWli>CFFmoA\\4Yb`^lr1#5߲Όo:>t}@Ecx~Jw\fvdDJ9?qn&˔b(Zif'B3;|=W)t8 K< W4ױmb>!Iob[yՠrc,QӇUt=CO ˽_!:ElRI<;&!)ck̍xM>iJFYB;3ߏ+'GÃ{=:6XNjtpɁ  5,tEy/ή:j8ֻ {IH?RC<|;ad0ͭ kŮ,A{)d-yKd?` [Kqġ?~H0^p7Tl'3G|ynA,9:>wq' @T}?+£3 agt~d_? ns0h᪃2APnzM РgY2I-DCT*T(kUS#֘Cȅ zm_{ l捲6v:%srj,!~#2nⶣi㚨$`U =!4h6 a18wcz#l/=<AkVh?SȢmNpj;y&cHP bJ>i79˹G3wKC`܋}&:`wr7bH#<j}"a':ZXj_OO;7u] dC%DE6 a9 llk#3Z3ɖԙf#!x<03#nAh_gnPpV{1CF iBQ6I]A3h-8QIENv saCI;?|(nĄ;aSD07씌Y<'  e݁r`L񓝼BI^^Б-5`A%.E+F8y[O[̡:'mW؜@ТJYr=hSGReޢE+Ev($w ߣ{Ռ)&;G0tl5?AxFgedh:w Ēw`OMCAQLD7Ő٧{V8)HpIVNk{j:1:Ek3*X iHvZc.М>A9=d<3|s@%G ϳy8l!4zHx|:&Zo׏tyAKyJN9NpwABrG|t},|8\$8DZ˻&R;,IE2]z<S 12*=$!+l G@&렺~Sk!&ѓL@¦=C@ˬ&Xg;f,ΊW {4'*2L1K23:7'P4]uK=UX+cZ(w*r;#0г)缋Asqh~r[-]wu_rӜ,~yTXlql>,W; *5.Eg2N >t'Q[iNtu$Vi]AFWmDZ"^fZ_ (pl+iky7X"s܇>Ue)RNȇl xQ밗TL%)(N tuzRcit'Q@GT?e(€ Hi0&]/IJ})9>l>w>> /E,7%,,ݶ[4fL rig&FMލd[s9 mA WG٢@&hHoԪt(,֤8$Z6mIٕ:[i`DP`I$OQayfڇxtu,!q!pr3pxq;l𿁢ORT.bER}_&$t=^ӣCͳrߐ3ģ詁|}h{٬r-{jVy&4|Mo̿L/ 㱙t#MN | C?} b]]rdb?ʀ@P4x,.MGKK6y>5AQ; 1@7G꾱u)#rڪE@h>zz*֖'bNBeRF%Pxp?.cuɕ=HԡbZZL,:Od&T@ z#8, .W[FJ7Z\i( %۾D[Xmf!m2+:R"9TǮI7{7. 1N3U.iq,qOӱxFqk4 #« 6A/|0AK >K(Is1DG@:vc: dU Ƣ]ran#) Zx7te 0E) 8 yQseMCX#ehVqdYKe>a$ o֨ڟPVlh=Lt*1*OgE,_?[Lp( >;p8cұ@HT\$KU>;* ,Tʷb~b HL 'Ʌ_K)L4|Ks E ŞEEr,rؔ2bAU"}qp.tQ`%$y\"֡N{h$65#cƚI2h 7$*rW:!i BOllJ ľs.9YlZt쯉@>Eu]D6)&JZ xlj'&|xxP(6f:X^tS!@&rcGW+́!Twc9X6lad?Aґn;n-ظ8(xHQt {q`cE \N~D@& ܟ D!is_3<- łf2 lvZ%MA٣P7[l*nEs*N肼`QJK[␅xX?}Y+4m.hLP'poP^nU,`&C}Q65H )LWnY$9Tb@pY'˜AH lϼI+NzrH'>2&\=ƋdC eLAmB0gݥpHl<<1o ,̳JF HW`lNWHN3+TjhOfZxh=N1dVd 6b՝S;] h,6uE,Snǎ5FBuDdXbey*!*I2D[xl,, w>m{&ϑc9\$+A1E4c#{y!L04ARA߲ES˩c̄NT&sj|#>R9D^uZE_0~px\5H6t<Qx2T{?uXiIߍbrWӢ )N2Q?~2 AEOhCn0;.E^g)ηLǪz&dGR:&sD"56$TH*vI4E(ij&R@+lSy({pc=hPN<ٗªv ߳E7J,©RwlS2z@b4m~H ٮ5"fżxUXwX5'SP$^5KFq^3j"Sx< uN,dir)?zRpD8~>T"<7)|LiyզK:KϝB"o<\@ i2q Z4eD<㖥ahMMAd NE"ڍKϝ\IdiO+alXe}[* u@t4~xd6''*&N$@& 8c|2-icZ4*BG[#BTLF3k d律ӱ>H'tf.3Թxa'z=$- Fx $ ٿ{r @7bcsYZ,R t3 :gY<*ˡn^:LO]gXcϹ4wtٜ%ϻahJuV@\eyHAtuA3EbRzvJY)ϲcdpEs_8*]Ln.W#L¦ ^2M!0Jm ct.2aȞ/!x86+-Q@& U1r$C4A-$gp,e8<[|CLJVeݠN2dKY }m;g~@&xI( (E52Ed ECurV (P8$HǮ'&i2$HKD.y 9<bslt9~]1]ck,lStʉ '@Kdx_<,TXkryyB.^/VN;{%pQ HG:veH'y* A5}j29\l- J,6Y2d5`Sʑ"hQƥ.tcv@4>}HKPqå yfCEdz;'#28HA|r!$ R, D sN :[ZtȄCHPYj^Q%vHvT8HG B.+LK^ߝG HG  D0=俋=BJiӑ@1~I-b?t? 3f#)c`c|<ґR90CګOG:&R9`VH'ax:;Ha5 ܱqi&i߉}|*iG䐬Q1d3&tfIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_-9.png0000664000175000017500000001734413204565324024060 0ustar fabiofabioPNG  IHDR q*UsBIT|d pHYsE1tEXtSoftwarewww.inkscape.org<aIDATxwxUeqsPD" "J% PB(ihB XQQA o9uv34288:Py>!$q{NT:}ԈfJɻ&OMs{5| @"@@ D @"@@ D @"@@ D @"@@ D @"@@ D @ "@D "@D "@D "@D "@D "@D  @D  @h۸ƈ[S;:R.E6$Xj@ѺSf.vcmo{XS9| cc-wgIc}7ma=5ۢX;Q/%E].wUt'2PWG>>BuC1鳓f^>`=OǑr8աz*viҸMv}:kxaӎMi'[trV ]eL/r'wӵga3J{8s+ צȁ }GXt`w/G>Z'|`΋?<=n"%& T%pH\wXx_R߀@Y|TnV-Mh-xL&?}=sAiM6߽ox^rqlܽKgV_Rޕ,ab3\?5.K\?ޥf @ɝwR5Gtɢ6FKELx͏4ge\e#ЯдoxA MkY>4~\NĂqmK 궉oj~FO8@_ >pYS^crR䙃of0U|$LyMz4{oҌJ;O\ؤSvʹ:_Te.tra1/J,XQT9U٨9E+YJÓ5@%WYDn\:g iiU᳓>[3̬?=g2s\Һi.kSHhlPQHp2 \4;?-U]tIץ2?ZsRe7lao\+yz5j 1 4@FܚzoѺ̽S6D((NBՠM_5=Sixp¸*W_3QњhhQH0Q)S%6&@$HbBY*:=I@򗫇\5`S B`5krJ<}TZz%@ބ Y:w(9urOeH rXKF>]O  ycsօ&@c *  4/>p#Dq 肾7T$@BBUf}gUf) 7/yHV-ݗoɫHky8Q1{GOnP+oop E6veµ{ Fwޟq57.(1+RMXT:1!ROz(u=&uo}G#__ύr:392zŀ;nNmR꼝?J!@ kV"S1>,,@ g{)ҫY',"f@T ZUV1`wvFZ)˒g3ޛ\>~^=:'N;WZ;} znzX}$榕tk7O|(E~9OlxkKH-ds?G/ZڬM{*'񳶖ҬE{" ^2{Jf6E{ _ǏݹS;vnw2*9N^WW$88nU52f'g|ٍlP>éOd~?64yGc ÿ]?ٽU}6򻌹I7'MN3[gT>piƦ+=:~mۢEvk_Z~YDQrWό{愗^>!* y`medzjê,{}Ieoh_i׬-wix3JGtMթf,9偤Cg(>N+SR#L:yפ@|ю§n}pϖ?Fk|]rq!3ho,p$`9W+h{>{rWZܐ0XV rL~J6 `e:^Q.z{lGK 9Yf'ls_w͝Wl:ibޮȇ 7x8^|q?H#ї/0'T/Ty|KLI\:wtXvNJ_.D @ƒE[=bGy=c+x|Zޣ6gݖvA1@ G %F~9SۃϩRJLِ1ʪU=\Hf~y;#w eV>cːwfor *8@bjT);O]|0T/ (QV%nX8V6uԩ4gqGZ;q+6qf<,)3nE뢯 f=?}'ezqz(>T>jr?o nY=q5wo~č¨wd~wCs_|Pl!KS\xI !@B B㜘15K6E/'iڴ궮wBZR^EJVu  QSȹ'u'ͺƮ;Eb]mN%H6@vM>)I3n[8{GϣVڑpEyoW*x,M;3($hCڷϺ}S~^hS.oH0Gn9O9JHN07g̶ۣtsڔޛxm`6# :]pt]rWcbcV>Isէc yrZ1[Zf%v甙K'<'~)e?t 0@F-O^jbjDŽ6nZ=+O?9p2䆔;Fߕ- NO?_b^e4vvWFj>ߔ</2քg'd9ӠR=B^kd\.4@L(haX;'n.gm~AtY;[ijk .oI e 1 B4i @"@@D "@@D "@@D "@@D "@@D "@ : @"@@ D @"@@ D @"@@ D @"@@ D @"@@ D @"@@ D @"@@ D @"@@ D @"@@ D @"@@ D @"@@ D @"@@"@D  @D  @D  @D  @D  @b @"@@D "@@D "@@D "@@D HEnvՈՓW  T;m2 @*"@@D @ @"@@ D @ mj,B4ݽkNYq S>Z& @*W W=_Y ]'@@THߪO.+ @*bVћs Ѽ[^R!j]xu9O   rEHhyTE;wֹM΍PeXZ& @*Db  1 rfw  H-=<\oݷER^بл'~`5锝|f j5=@|Kn֥噷wBqcO:ƍ}@| lԶZci|R=TjoֈE;'  U.]<0þU9wdM” |K$haXE=&G>e4w2ݦnUe}#L)SoZpgccw%?8#pg/y-rh׿bd^ɦoe-a Gǯ-Sf|ю)4쭬ŏ~00 骏G[bΜ9SQe$V9XZfz \DD "@"@@@D  @ @DD  @DD @ @D "@DD @  "@@@  "@"@@@   @ @@ 7 sZMyRΠ{ko@giy.Brs_zn)9XNF}zQz)oԵA#G?W^;Y :=;9AH4OtWeWo׺8 MzW֞?{֥~鑹4.`I4q9JlT* ukqԚ^Y#WEA2:iշpZ [ R# .". %T{߉/Ov;퇯\Vu!@H0n~ݪ=֠e۴L;69U͆* {NJl;.]]Ǵk?b y ٤{G궪yёM~v :줂!.vcH3UY s>xi|fܞ3- v{uZ68z]vr`56CF?~ǡk6ީW{.rCiQ+j{Ae=3wwŏ7ֲaQ]kon=}JLBrS 8,W{vDN6KRUr'cǍl܂]@ܰi~Ċ`EXyUPA{އ* M2zLUVQq!@@|'@ne|A$ab "@NcbEUCS5:KEݧu!Gy1{M~Vg_3 ;,>%원w;rv8b嫫o09" (]V MzMI>Ne;1LGSrV-xϊglW̟ C=ڠC'H;qD?Wt\9=6`?dɛ/~>}W6|;̒cgo pgӠ.]o9Uд,bN|qgEs~:mW;SE$}W*|ۚhl,<36Fcy?Iׁ ,ޒ#Źo?]GToLEA$]x-ϯyڙG6A]2n㆗R"_^ڜIコ0%rpsL߶pOMjI*^-:Z339$)[9bkyM$cmz׎Yy?#z?tF˲h8w<9sǼ}dSn+@jLjnسӓ "@2FCk{Zb JQYmϛ^YE9[vξ@~ WzV΁`i :!D=v!?TzZ^i @"DD "@"@@@D  @ @DD  @DD @ @D "@DD @  7 lT"@@@ i[2us\׿E~ۧyRNjYbv93J4>3񜌄 ˣ"&澆]Gwi==jbzxVG;:@N}=>Yx5>е @  "@"@@@ "@"@@ D] xƎH$]Mw  ~ U/mxzKoi,@*SQ٠/5tJdR! .2>Q$@@T9=IeȒ U_n6L; @*T掲}_ZFJXXK" @wL۰iKo.{s*4@ z/Ɵz}Th ^wWWi pHۡgu~fE2~K>@n?bE(v򎢫 i @JDȃפbdF.JE~x$TN$f ryRN*'@sSP)"ev*)@r$uN_TJ_o"@j5cg]  @wW @%Ȁ!iyD)׫p]z@ɰ[H`*%@ [:N 퇯 @J L @HN;41ybbjٷ oT)ᓅs򻤿݈z$vvR\x,Ԩ{zlylH~E#ȤWΞ|Z{nvCj5ݨw΁ri

@r? n7$1-"@@\&@^p1 Tp4$@@|7@&9@O})Q:4K$@_8O ],qfJylP)Se$iƜU{ǻO @ȃHbG/zj`CL(:yȹ{4ze ?֨Kr~O+2?k=oٷ`HylX㞓z%/ @ ]'<7xFA욾uЕ$9tI)cZ"@@D+a`n\mnX@UWٟм<6͐xtVԠycch?M"nTZ+pƏd{;^7SJTaܾ屑M3S' TUsY_ պMnȕ% =mlVB ?ݰg'o լW#^<}k j5ݠ.ÊdU0@zLYtк؆]Gw . @(@\U w)W@ ]|[ܔ¦ ͓r P䭢8z]VnpC_eX)@?8]G{d\_$4D&:kTEzHfqHL7虹;HV5   @*>@1/&&$XQ x*y^i?|Ŵ[pXuvf>^TQANFp$O:T/}1/߾")f_W+*@b^xGy(ZzTGjF?`٨nmk?^] }D/߶&%uaEHJةO}wzdNW{Žf+4.@i\%>,qqœÑK w$n?|#VNVMzMup`ɸwu|VܯgDN˜`I&O8@Nܲb{jo=,6xa /a }A>fo}3缛w"Adybu!7&&> 2p6z=LMzqk%gj▅o/;1f}jC48/,ٹr}fTn'|N;T\ !}m7Pk%&m);O YC^Y$L̿xߦF>~HyeG:H,z_\z`_z/'_3hpYy?~ˉmoyykZ넗 bbbt>dĪ냹eR7#Wh> ]G]Yvh߬?=soZ;mk{Rᗡ'@r='J?pG6gWk s9mش%t |I5l c֮ض۴3 >ŧ/>9t,to^7tJ}OۧMp@9H瞦3&"tFF ΎrgOL#mW] >6bF_Ҵmto|9HLJ,ٽ,3z طò_?M}KλO~VG,Pi{ZJBޡBrG00z֍yV5/j˵ߤ1#qk^A|-;?D'n?m\#);`c))X7 .16o~e_J9;=%|i\F9@GH^g}3Dp"?y*u ȩ~6)t8<3tZFbR"G)#98S_^/}J?*(Lrs_hۊS+rp/o?bEFr;.Si _ n{%.-7<;/fWdڭ.{cŢ/.ߡ+owKȇ3*?޸[} TPM;{U'1o0#q;HήGv{<;u? &?#/_D.ԫEJ  T`ncSC'}rxVGeNMmps}R _jɇίnسz) <~p);n*έD~GJp ޴^d kzq +\~rxJNQPuS46q[_JY>r>6w)$X;%gv-@6wM:'?e[~޾J>2wyq~e}*}󚗃r5:naJn9댐Y|-w&l^}÷ϔ~9@ @[&>iƼ `{朘eJRe(>58Pv "n]nس_>ÈU:ãqnq 7ЌfyRP+gvjƵjٷ`U*M9Xpul "@"@@  "@@D @ @D  @ @DD  @ @"@@@   @ @;"@"@@@ MHul "@"@@  "@@@   @D  DD  @DD @ @D "@" ,޶IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_-11_dim.png0000664000175000017500000001131713204565324024754 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYsE1tIME_`IDATxsUy{BYb"cqb%q4鋶3N}ݙi;]28g$61Y%V !{ \ ;I3=<;s9'? FN?Y%pW3T '@@@@@@@@@@@@@J+@@@@@@@@@@@@@@@@\)ugި=() ̉ Wt%N|^}0k<^טIK H19Zs}=zBDz^i[5:IcwX9O?[(! e}b`|Џ3gԛHO|/;f@ IoCwr$3kӼ1p4Wm\#^x^`܄^Uwa]M+h_OG]{zǓIpO#3#΁TWUl_f;}W犫4qxxׁZ6'Us`lh|o2"ɭ?pF@ )&#PG:|y#ӝtu]=m_ܘGv\i|zrG$IyBDuE/҂1@@Ҥp]ng#Hx0F@{ܹ/i#pUeUM/=}a3`|IljtY!"+4]>9ꆕ.N;_w;u{J$XѼaOK/㐑8.>;~SX ~}ݕU 3{g׷V?XۼcOKYRWTFc4~pĒ9 `Kb˶O-*|-34WX\op</ɶ?7 年r?CF0Quo+$cd(7J}'U]w±S0{5ykbE\Z|}_y 73+7 `v[+*4yCD#.+wC`#_WĪH Hgzo0D[bês5t? @ĖM[]Po9{ F@۞h9o߹tr$jp<v͛qwV % `V# oygR/ IIfe>wqE)Ȃ(j,œuwXzSǢ^mKv@.WҺ 7.L`X k({2W?4?% }eUSm^ZL+N'lvٖ}2 ȏ ݼVW+*?> .* 6n{q-Y$,[/xfSDD 疮_0M|h2cJpȯ2L'vO><$bqn݊g1g#'XL{׻ӂq̘|$?icu~*' 2 {U>snG+3u!>gê=N@뛢?#*+*XZHZ8 G9OBDU# ռy0ILzueEPjL" cgۏ;tq}ÒwPHzg+]`?R6*&]:*׬3zlm{.L+GGXÅ8ID]0]$֝zlMN4YFT4/60}ؽySuw; $Mٱhś[vV~emmy4G=Mьÿ=IfWsQY(>G ȵ̩sW=bL}UMWLSjuM\4XB@fOnw՟-_Gl.?- v~mUe_q_@*Re\,wB_r^V-;\m\ܽyye>[b_ `YߺEY߅Grz k*gOCXtw}Yts_ȝFdaY:.}lL#a{6i[R{3)Cal*W4 &ƅ9s`z$ݍ'  p2IļyjĊ-R5C0 it/Te΁BOw}XuPqeS}VѷsLV Xgk)< `VKcS@@@@@@@@@@@@@@@@@@@u\$I"HD_fBpZx ~t0܇w<`"I9D@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@o|fohK7-{ [ S}! L@&fƒM  V q @`J)V S CXL% 08Tr;XcGe0It@@F9޴G#"ɡ7lpW.eITDD3'*cYE-c?.#3!4="bY1&sH"M3g' `rq%P͂XirW]%Hbi$f *#N/~>%\D%1jFٲ,Af;~ϋQߐ!V:G\Z)ɍ[|+1""h1wif#\$^!^ҭL,a3yi.۴j[$ӟSqu]-&0e \ˍL'lH `|:xmTo1bp5c&0%pwPJ~&ܦ"}`f##%jf $.OMmK:Oҁki=zݦ[u,cy|g|X0mo6wNwI1tO"^]%<^3:ׄ80}9 13q6,6?i ,B7SH wE54򛟟:wL֭G'q4揼9'rd""I>3گY0.us훗FӍx65 -2%CrÓTw*Ɣ%g󾽺~ۣ`?!G߸Tg4.'Q0#<͒ns5#Oܬ$oۑ5uaGOKXL9 i\qk>f4cm3?2!rwf玾78gbyG:>ܦǖ%Ob8Q4Q(͸{S4Ƽj"3W{n̛18򻡬0i{i45<. LBxp˖%wg1p]$||Q΄xgE@~WiL: -Oj`IuhkL* IZ`RXUF$G HDK֯7&ܖn4&eٶW,7&Lk1&ң$$m{q:`X=cF$0͆$QW̦rm0gP, 7{~`hO~?DB@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@q?zxz!(KIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_13_dim.png0000664000175000017500000000155413204565324024703 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYsE1tIME9beIDATxݻ 0Qsy d,()EJb)TIALsʿ'qJrFqڕ+ƵTcK! |v_zʅ1 _   #!ܴm`yo֬:NIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_11.png0000664000175000017500000002752113204565324024052 0ustar fabiofabioPNG  IHDR q*UsBIT|d pHYsE1tEXtSoftwarewww.inkscape.org< IDATxw}'n ,i!fR(-Jg>۲wWKU%*0H$  r.9ٝ4$B0TDL-/^w?n9Pˁpd0Zp @X`e!@X`Hoi2 ,C 2 ,CL&{!@X`e!@X`e F  ,C 2 ,C 2 ,C 2d)tT+!loqLF <￑UXf#+.0fؙ@F9sb"!EpfYC 2nʌiR f $/õ56 a׍`dq+ceX@&Ս%Wf>9ՇG7+ HKE9_QQ-V^?hpz.{,EIy ;%GK.]%HZ)Zphw'sĐs/g gS{9 +_+ݸ+N%kEnAh{o}-{Y -< X9۹~4 [WZZ%ɫfͮntIe._pǰp2ݝ-+;fwԡ!ްtugrTޕ,z3)'l+iQ+q!stMR6!(*=~kz~!eJ!΂_iNh& aآFmp({ӳM*~SKozR)a;C(!"asI!2?K7ؾb }&ǹzRY7ȅM3uM7uwV,(f.BXLjn[߻C)CfW'dWv7_nXVy:uh=!` m|%\ɞZLC=u'ّN!3 ;.ݧn\lD?>^ƇBhxٝ]ɞJ6w~v&9A ib6{>f5E#sGkL3䵕4m\~}[.11;44P=1V6"d~T(SJf&Rjb b{oYi.XSdjJ+łdt-#9}BlBĮL)!Mǘ+/K4}1 }nAp-<[w˯+eȒ _m܉UBaBJZ>@^ك=lpe 4 g73w6D9kZ7gS39@Zq9_/v%]?+%Ę^OOY1ZXP-s86=45f!S"Nx hlos00R*j{dN*l*32}x`ޮZʋJn&𶨎C?k{ .bݩۖOyE,3H}s7f刜|/:{t퍟:YY);<9[{ojRs(aĕ] gYJ[B`x_0z{C߹S}K:fz|G3+^gMD$,'۫]<ԔR}=}fbLSJu''2D/hx#} o //]}1sLi*i3˥xL-nӕW_2zGL )stӾ@G}pg|X#.{Ov+@ZpV8?{>_J9/d|fzz<2w}Dױ^~@Zx=.xfc+Ps]gչl׺;/cx&"^ɄIr{ՆǕlH][ê=^Ϧ6))+,]>)eR*N %\]Oޱn1+WV{f*#&BV_]6ꡁMk :clM RІ-ؕWDd4)J+C9G|(5w;c%r0 .gqv*HrޱoFH7n!](sJU RΑ}Ţ<M;}y6\qyhIҏNӡ۲'&ƳZ<%op:tՓ ~gS M QS8=m;*=Y١56<4)Đ0M#5ys Rc{ڃoǓ=KSB2M͏o/+QKqItM[_U^ eT[@?i9ɞ%Rܳ]m5'XWx|>+snD}_Wvo98*Y@j?gϦ8q{7^,*X08}mY.9|@J;^۱&{LknWȍ5,|ψ"3Р۟ p'nWSp\5OK}Ѿ֋k]oQ#R,>ݴdϒFjxₔjo~hozxb\JM)5ڴe3s]ҬbU|}Ⱦ@(ShM0"u"6P.TL)'R${tfJĢ"9y*{ !.#ߗ>#eQSUWYݰZ])41۰{k;F/fB)Q>?R57ٳhX[/pe="VS;z/V u쿻fn)ðx.1"1sGvԴ_l,8q_?PJůΠsF1Hiw"j#q)Iq3F4~C)/1qYg$R*lw>L /k_޹f!@l Wi8\rF(㓤&E~*+V*6& h^G3R֮g>?عsۗ?7P}5r)ɞk&: v.;9--Zֲ9"NMgbLw7bn˲"MaЄ?4c*hP}_SVtf)XHyrKxO?Ƿ?]KB(m,RB^k ʉxȽm|#@^7NXdrD_z])"a1|ёevhN{/v|D]8WPBӤdĥ%h_0EŒV !5ӈju7Jh"I SM7y@j-:X걷?qɕ1MrvV [̳XW_۵-8y`?'}ҏ #Ͻ6=>&@ƹ~;۾QPm^(Lj:sפ/~ߝ>OGH~wݩޖe!RavŮ-Ee%ٹ*24K+&ĕl)%?b{}}[.&gX(z|בSQj-X}>'OM1jkx=Rn!{[/?',}X>7,c9g#y#rǟ/U֋?i2zOXɗF+Y1rzK7:<+G(D1;yy=wL+㣨%+wEע4 )aG_sw C7 =~7[-blT !˿ӯ39ؿi66wޓ;9!^J + `Ǿ\XE%D($'l6;FWJ4qt_9om7vЇ,7/[X y7W۷*Zu]Yҙ{[bsQ{w}+ X2?ƈBHiv4<so]ybo˭i(u|cE˫7# ;fm(SSVӉYg"}*{;|-dq 2֜[Vv.>7:nop|㛚>Gqȉ7?y1rHjW|ܝ-MS!1(\|Ml w|jbMG%YHaGf租ltE c\m,C!/,x_^G9k_y,PQyx=M|X,(=V)S_+>Xw*pz/͍YGWC3`pd,ui㍛~My\!Fg[Tli<v{Gh`7)sb=z"6Py|C)e %r{dq>^Ǫy|7ܙ#_zUJk]m5S&È? N%5M )gKJ[XS]sK~Qzfdb9Xtss6|$z"@L.Ba欹/绲̛3py6ig) $|='_>{ꗇ$I_Rv4Z͏M&>BӤ1 : G=Zױ|%!+ `RmvέF)|mK$Q<UWdy@ƒ믔ws)|esZVc%Du=S|%XXnyKBJⲋ5隔C-"}5CL[1stcli:=3n 'r)Ӑk;g|y,dĮ(7>w2 N빻ۿ^= f'Ȃa4B7NpC=G}g<-SY@NW"7+nSxʸpGNs)m*_2tώy.S;pὔ`p KDowQaܸ)-͏ͧ]7b{Ň2m ,vTBw`Hxω{E #I)5L= Bhˈ_Wu 3<+g:ODzN۴o6o@ )m*t+|}k?q/G뻄"-Dp3  2Mwd%ܻ[1ͫoE.ǬRYE[)eZ.&lnwل]Zv3YύvQR{-)V@9%9-"BIS!|GVNyDpUsJIƹ@Fٺ͙˯t#`_əӇ~0p H6gKnǡT\ik\u24tPjYa`; iF+^^czX@FȢoݫIMx=[ԯ~/&@F΄H[Kn^kaDCh\U4e #i#!̘VPxxKiHoӞ/d`"q+!@nw%@jddyBѠދ;š 9-K4648̂hdܫ{6ߪdEnq@{[JXG 8 s5sJ_I9pg5meX({njRS= (G'ZBBzω;G 52iIDAT(J)׼oi;zNvryj,dytY7vȗy[2R%{..`e!@RGkMLL`e!@X`e!@X`e`R! tI 2 ,C 2 ,C 2 ,CӥJ`e!@X`e!@X`e!@  ,C 2 ,CӥJ`e!@X`.)=A!@XƖLw~nwǬ8_<<`")XGnivgI74LA5?/o34y + $H)5wmҪdϔXnBJ\||n4{:ZPcJBɞ/܄R*2>p 4c !Sz3*UE۷(o&c-/:v?DXFGF5׾tAyB!7+3" :Zdh|tEOw !gr8 !Ē=뽹ɝ8 Z v|kF.^~OJ]&bط5Iޤk)sWlsd}וo~5l8wM+柝36/V@iX(rkR g.bb|SX`7Y3"V@  v,'%/ygX~/*S ) FL*V@Y#@SyUJ>e͕\bd @JRBp&\sP^7?4.%.bHVZ*!dOXHJx\HU LW?*`T!@XRDElKR"o2!@a 힇^iu8ΎdϔhbqgXJM)S* UXK_䚦n&{D#@"ev<*7&:`)sy!L,qEdL{(c­Q \M2 Ƅے=G @ @߶ɞ#Q Ig̝`1ºRL{d ͯu2'~'ϴ^],&>jiogJ_Zy2M&~}}+\!wml.(:1_}=~ ]CF>6lgߟ,Z}BBʬ!f~$0A['V:#}qompRʜs%P<26ܲ| ,([> 뾦}'Z?s%Of.jV.!Y)|`yf+ n/Y|6!lYݭ|צ}"fHj>+f<6s.Pۡ?99f@hK6@)O,3A)4b:od2S;dϑ^۰CT,ٳ$(e`ɞ%Q Eۏ:dϑH£۸{R*YR2 mmcrCYGftHdCk MH@jpLg0BBawxSO=rWxU"en֌sH^M^~7~#uxWU# {5> [f# {+;7_ϋMd^՜cw' PA!> oG@5v3s]ӝKfޟ0.,`3xBau_u) .b?235_z~+厦 v1/W|NԞċ:bT\ (h1+GOS>B|)Vm1!6fz!dB4ziMfn 4ji^hm.tk?|$Yܶ/?s}/wU%5˗}]'fz9n{;b}G9퍻>l P~4e\ډ-oי6ki<㱲ZV tV29 EǫF+cG\^5cѝ>r"F粋UYk9JA?=pL~}̅ī/4Zre*dBvzG"C#gF:li7N[N6[-U!iW{^Ѽg-~C.,WL@\f,T8uJ.7_~J=72I];r{æN{{W-!b#aŽ-Lv඗XH<_{[{KZa/с=EBq?PpEÂBME=RD#Շ$WT~$2!j?{Ć_1HȦRe8~jJ/\vr5 9]-+V~+d~:'ysї@|on]^A_?$ \S\H_1ž.,0ؗeּ}5S}IſyW.G}c @A⹶}XC_obѱ k69tCq??] v֊^ MΙYᒟ}M> B=4\ؾymWd.~ޟm}S>`7ivcȇ_^?N-)ՙ_D|Ӹg{&rD,ċCaJYOMz|k9KCހ !] j RR\E3@vAL*uM^_}˶ Nמu+mw3o8j~Ytt6ƧTbP{zu._=^Iz?/EMF@'w~('䶞 a=;1o.+^J^]僺l ɮ[3] S|rO$nB,W:}r߶s!\hޏ-[+Pn UO adؔ6PY@ L +drΞKf\˷DAec*zn'3)9                                 u3smIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_4.5_dim.png0000664000175000017500000000255113204565324024764 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYsE1tIME24#jAIDATxMheg]1ݤfA BKKs5BT~v)yJ+K #I _Pa{o%7/ɋ(;]+=;|iuEV@ 54٩|$w*+ "^<ר6#^xpJ_VD|con_vh 7 r b^;w dAGT: ""+_bSBnidY05uEAU}YVԕ6 =J}VTRtgЕNl-Qz}|Ur g ЕN]~k}4Mf;xQ:dc Kw=>\=lP@5tϱ;_7±9‚.ԨzSOFWZlgwEvѡkU ϔ/]O;WdZ7IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_9.5_dim.png0000664000175000017500000000311313204565324024764 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYsE1tIME6.d}IDATxmhu=m5笴Љ5.*(*#!,EAPB> YTz%hXAE 5ĢG"f7ԘSonzQM7|{q!]d>@o?.X%߂[J`[7ﳻΩ?c1;+.vJ) !w-To+ X⪕S;?zIK{=1y75>Z|k4W@6=0eڷ@8G*1v]_hoJiɨk@875\^уK++9dw#gU>:r֜vw $qߓ'5O~u ڣ0a܇`p*N;͍>#̽eEJGe~04ӱ!h    C!־+ymz`9_3@@@@A_Xc'O\nw, D:W/;tw*^;rUrtiuBb.H*>dܰ ]̿;B=5+ZD;鳯s-/w5xCQ@Ͽ=x7% HjYQ(Ǒϯiu2c0/ i˶NVGgGytڴC88CQ_a\temV*†<! j6vM6-Rh f׌GWo{ޖΟ@mcf6~oOBHYX`Hv}ZKV29)!l 29.X^aKE?IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_5_dim.png0000664000175000017500000001766513204565324024636 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYsE1tIME4@NFIDATxy|Tϙ-${ ! " ڢץ*XZZVk]uK[ۋ?k`+* ʦd#2Ygsd̼rf;r~9wɈS{BWtI;()ܠ@@P ",S P @(hNJ34mK;?ٳ'肋#TW*jbG8F ЭVy^c\Y+9^hDw#@g@X@P NcP @@(@P ӹ/(@P $.̤t踧55:g :Z]=3{z zy1o lwЖD/tS(,=9ggҭ?n.e\RW/QjDE@IEb["jNwH;1?ب&DR':c\v\v]I6h"yGڶI-0qL O99-oCHH̨ W9ﶹ$Gpc&lDtkxgK(93ʶ%6ۨP)q/}K_`a @DDM >K)lԵ4bwïRa )3- )hPf<=}^gt)\ω&"HƖlLL4wmɐB.]2ˑXxUM1tQDH(_=2mʰ%kֱ`Q 3覘UzZsnJoiZS+S30*xc OEEt"" .-WJLAss)q$ $iJs"&Sʤ *swt_]%Pcv"G\KDD.+@t5t;.ԉv:OW >f)IWZuMƕ׭d.ue,~x)>G_" &ǐGNe{]Itow$y\\fsJ\R*M !&bК%SDӛj͝ x;~MJC? /46|gɗefȾ.vA:Hɖ7D <18ytD<*Fiiv[3 VXD)^0qҩA#<%{|.t{ "b2EV9@'ꜚrE¢獿h .eĢA֨Q7&N 1)IZ3Gi R K""D|On(ݨ{Dk9zߑ(SiZŚj~ ;11g:$ϠVhh.Io53hl{sE~8m񵝣-z66G,S F~Z+IS]ڱ>\,Vg <"" moKHx9d9mE @ 꺘Iـ^<{ݔ8; E.. ;N$MsK[HGލON XU`K09kk((at_$]F #Ѡh$">oA S.X]xV^ 3@;30qE 9kZCr.Aʌ@,YИ;Bgz#}I?2{; <&vfOO>͓qĜjn} Cey*7>CՌgeAUUOp/P.=Tx&FÞ#RK(?Pomm=#I0Yކv>L), ]=X[U yF 'ڝ;`렳&Sd@ pۤ5$y Wo~Ϸg#w t6_#u ?Hr?MKh2өEDhÎٚ^Wzp՞g߁0L$n1,""&w1PWl]-(&2i?(g󶌈N.JZ]]X|SM \7Qg"HU4UߡIkRD7Nwɚ_^uqʐo ?޼V&:[W.hVj<.DJU`̓0\?fݖ0%t3Yבyb_Y\%rOM=J!dgع)_^TFڌ@&]l:w6#ϫOХ`Iwšt+cHՏ.!eP +o=m?\[y]GD/o_VJ` C5O~t&۟)]U<]ZJ7֗osA~"W_t:1Y= (Jj,a5 U5%}9o*E&?pzlCed WK맷=2%z4c )DA"_ͩWsר"P\(( ,/=wϖͺ)y;]{J~gtѥ}~oTK81D(ajSHL^mCS;kպ:WiypɶtQD|u;*8l_W)*2㆓mo+>庺@w+AaeA^8], 8E'LMI @;&f;wߨué0^oɼiޛ-+pj!oc ),OwDŽ{{>5osWWj$S~eme{, hLuǐ>.W( @EN+?u׿>ae>XD(i"OW")?&GP @7W|tiEpDq0 pޅ? CK՞r9P{'M/)w0*)ӲH\95#_Yr(yGy:7M%<``A΋I?=U[w)%~=V"n%Q0ϿHWO}{%N%( rwE4=T'b=*e8eyu)}BOUWdZn!EZ\Ϩ7Vl^Yڪ-θ0t^ϯ8+tO$F @rHO +vG#f>ha i":0pb]l.v*և[+.La#8-4Šď6c"5ů_u1}a 3 u~$6;iZӢK WGd~_ֳlF @?k}Ը&,pE>|(j"] D~9|7ԮJ qXsS\}آTZ=(a >#46O&C*O:Ig&;R!XnTJ}rp F_i51f_x(MRmKyqo8L@@(I&v9$wȅzz]j˃BBDt]͆.I^jM.5=wĠK?q}.r_d s =;xZAKFժYrhU%mEDb N;1#ӥV.^ͺN5 6=iO4GŌzJևjU-ٺZ| _/C@0zh*1IemjrW^Rl~Bv~-#{=Z{y'^=LF i_75cia>ynit?5}ju[#J/gƪ߻yyX͟[gBo.WFJzqAG_sSۭf1wHiu3 eyl)~/h^L;]y{1m[EB,"J]cLHb|_]C5 `rbҫGYj[=a> %S DDAmia VG(ѥ1ֻHiP?6;J)[&5quh"m*Cx RhH\}9VLs(ܟ9>,lws!gc&7 8 Ϯ:Ǜv}ԵN>TQtEtH^-P勵.KG]i6i@bZ-OMmi7$ @3'wʋDR0^ nw'>ٽ3,hV쿘lk6kVsgƅNiu[^v%s/Y<-`mzqz٘GD + mTVbG->d]z{uCKV"5P DD$kc>VGJcGx谧-͟^)oP>UJZ@S<$դHJ5U7|_2.7`di#`+vf+@')]n0 }ظʺ׃d*iЮ裲 F{sbv6*Zz/c~yb $bN^8|#ve-%0pB-鏏PОQuSeտ@MKmݕ;^ݐG` Fx (tL@xm9[Zs^# @/)i \Zqb,[Hn޿NJ9[t™曔=jDLjĮ\!6r"|f("Io566 :0GfDd3Nv (JVՠՒ:c @X(}fk&(}8=(}ڨk @(ጋ"P ,D"{eRGUGlt#y?N$kȓmX'm1.@{UCakVK * :UF̔==;f쨩6Hy @"Q)֞5r݉7VV@1<s*B@nMۭAǬx J-^ $La1s\bp8NgǼ> Nz >`XpR^[ʑ ;'Ǝk]dgÏ9r+tXlkm]0>5I,uhKͅ ᜏ0X/t$3>>d/ΏR pbC+C]+oL` @?)VWD{Vfa!N TKiܛ@2th枟 sz"" %+ ڙ̹Mq#"d1I+@FD7Z]i}#9R4~T@oDff-y:jQ#,F Љ"p]qDzF%f{O8J!sFr裃_Ԉѱ9_>5wdU0Sgo_^蓆҆:=#}Sd۷-# 0'm"0Gի55{Q`O4%Yl$ @(y|^\SXzW zߝi),0G#>a 9>*f P Z eLa(@P @2 "(}p:jKG@en=ÄA' b_qDĬJ@AK8CR@P @((@P @((@P @((@P @@(@P @@(@P @@(@P @@(@(@P @@(@~Ds^xHGwG.@DT{G*ʄY,KC>:3y9lb E [>5|L @T@*@Զd @F]!P ,.R45[a1煦XXH`׼݆k0']DS F DED :IP @((@ <8@|/EL(@P @@(@?%:lIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_-1_dim.png0000664000175000017500000001153113204565324024671 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYsE1tIME:#dTIDATxklasn>c.!r##&mnmJkNMLZ5irڴ^ZbmWmifmZ\pM b0zsX1|ބ''/~8gIK    ]K3i;2ށ˟Ě-@@=5Zнɐa2]ڋ5#q!+T8C?Ё{VaC%aKcC(|s{{O-Yj([ <VÊ_*lz?(ZoۼT B$7,}pcgGJB BXƗN 02>Vǭ-wvdNo{HB? YH=Ծst%B!к`a_oP\C-Yr6>tÅpH=ۛȖ´}@@Z>8~{ųtkwoM%ThtA6F#ol!Zz}ʉ+>75cqa2hhYYʧO1!>ō6Y<|d{!ddm=}kWuCS{Rgrct!ޯf+J.'p`gNaQG[q坕Rs27-/U@@zV=ĚtX>VH4O7TSaL4ӕpw{$YIKWBȧ*|uEt':T5ʖL4G 0;QTjr!Ece̔ⵙL;7 !y 8iz04:â;t\, 0G8C^?w!y8q#>fxhed՟! Țfsك+\W1$vm-jgѲS`p3!%Cىѱ]mUf @`&Cd%aohaQ@@l=fHř\_<xkꊏbqhѢm-|w,d[NI|ċ1ۀ ./ޱmæ?Ik_d5dyˀ%޽֑m>d}'$ p3_ƗF鱿;2|+_˦v-^ֱ, |ᄒjӻm BQϒξR'?ߺ$^[ݮT&ۃL|mӒ/; v̡֧3 ʑ~gt,_ɥZW=v-8DoqᖅQH$K{v/Tj1[);%GWy |RO;V<,u+^OA T͝}kwgQxzxTXA@jtwc. Q_rwśȩ#' BHD ::GܥC6t,XxꭡkZ^EQ:oكKy2D8m!oZ[{3Qgoc{7! ! Ç~],F7ߎsv>U=/Yyݯ.$ݰd?ӹI5<Ɔ(;O:>{}S;>8m%_\aNtG!!TC#?䮮(\}#{n+ypj&sǣϼ1wTCWCwsx˭ GNQC@@}FK#۟S)GCBލͭloתVqbQ*$Cqg™Bs}MVk+B\׼Z.ü":  ܉N?M*SBɎ0|5W|º]G 8@@@@@@x 7 q|q < |Ԭ~l7 $1-s0nDsM     _)0M3!t%`n9żG!=[-ɉ}w l |8kbpk8' Mr K@wGڜn9kY2[rWM ~ #buXh u/jZUHmYlgKY† ِ ws),nL 8@@9;lEIiU+@@@8 P܉7Bܐ@`L69#l RrBd kNa1+lԬ#jvF#á%dJs5s/NU{dǢ7 gvo? ny`S];3*0OMw}{@@MU>w̾ ܦѣjBjɽ{ia{+fuzD\DLsyߴ,__=y_ޖw{\1/n|еfH~\gDv Ɖ |t؞xZFj5˹FoNݸhM_M܈B'!dz[WhaO[#>#HP+;iީ8Ȅ~8żv#vG |$W+ľ(ԗX|h?\lpC+>ǒo>{=qfy7|@=r 6cvM!;@M2~y|@@&Ù]/mHfw^!W |  gSM+և8j\PCV+q\>mݭ_x+6 0L%sDotGLAq y|gߡW PW5VΝh2ځ~eI%ꙷ^tjt!9]>@@f'j5= P˯B8 PkkZŦf;@r PT P̩}V:̭M˯ZӒztҵ:E.ӕQ2 SXԹj]K=XqF!5]zDgu|ӧǷ|~ڏ+'{mJ>3rDw!}ԛ)Dq4~zr(JUk*dZs+#kRG.@@ +>T*X(^#G{̩_(T΅BҖcW-Ǐ[ BG?ڏ~o\&Qf&Pwbœ}'~%8=6una*Bq':|RC_$nI@M=?^}jrw޾eSjvwfSlEmQ PXjPNj,Y&2v|on(]x{ۧ|6jեWo{ PT偖_ pKO4SwKvioqjP~pgZ5KWhls),d>wŖMGd8d*;6G! (x+p2!T8@@@@@@@@z2<3R p\K?9yqR pd)[k s),^CO m@@r|,#[k(J$[eo<;%Xb}< @ kGSdG<7 :+vc0!AwɖEn_~艗K q/uM5kA&vxݡGm/AuͿ+m'bӲxs/6͔ܵ\O/`1-t)@R!v!@ $mQUrɗ%e̻/.bȾeθ,^[uFG`Xv(jq"6|b]郷7ED̓O:L.WJHoś<];j"\z} .!ʥvz}5'n=m\TE1O8fj̿OSŔmHHqSx59FםYlm[Nҫt^鵣k%inEph!z Ͻ5WjꃑjTR m=LEMW q Ps""%[ܿk_NZ5c⋽$:\c\7t[_gWmq_vʤ|WYz p c]ESŐSlBʂ54Q%hS)@3( ],W{l)\>g3SD:Y7aUB$<-$kzk͞[['z 1jVhgCÈj; ~E8JJL1ŐpO+ܥZ'@ZR"S]X#c76xK$+_-$23m[$)ug~eVl ZCL=XI6/yFن\w˹|kUڕ7{|m bRe}:*C"Y2w*'8})ڕ+kۏ[tQS ]:Rޔ u[*-F]~uWuۂItnSѕl)+1({K5|s'́@ wȓw?~ܑ1v.Z-_gzO=CXnfqurJ '\,_YQ"J7:/͟uu[!,ҭ?bOʼ%]Ϯ=r)B@ByoN#Po\Hsb9ǩ?{F܅#?o""3Wr)=]gl6"@`3^$V&p|[ [,~#/0@owIۈ #Û_[*$lQ}}۾мG>3 dD/?(A( yO=\J@"k~b{(dQN&B !T{SK4{ΝE=}@D?}o)qmDᅓw/i"?dg>D37 h:9^Ͻ{2Z=_8m۾ߢ'Bk /7ӻ,hb< B@ duec쒻0/1y0OO>1c9.K[$`ڤ{g}Kۂcfۇ-x01_R_É@ &˻iI9*ឱruO~Z%Xb~µc1D~%"Rl+277wsnog^=~ʙ]=G@ʴڭ?]&oMNY bXT`%g\-|מv̉k#lv.,i[;/Xy[O[%@LG&wXb`b`wy;֐ڃ~g; H0Of^9Zko Dmm?0BCTQL_g5Z]T.i:v4:ݪZ^ͯZ5f}wF,zzzgM mm2*QWLJ0?3m?Mi(;5>  6*Mcb a@^:X/ϞAlmyd2Yf% 1Dio\αJNPw[M*] Jhxfs[{:=Sg#L*A@.xG]הm:Di9ھqOUoE5"$@ ņ 9^l>'$ۛy򵙥g^W#Q!,H4qD\su48kҢ]@ B$tg?)^W~7궫sR@iӉfC -'DWUt" wT%ghH OWmW k.'Ҧ)3F<)HQuĔjfo*4ciKED:AϞ!,Hpm\OX' Zʔ *D\20HS*O~cZTk&VQpe,r/^ K*-tktaHvn8 *s"$[3K>FWJDQ$}=dZf)dԕQ.W#"@XE_jwte5j6$e%] >Qj wFW2|ik[&Yx eK[D$dJtRQԛXq=][x *~GpttTD$y2E\=؛{^D$u(Ư"@ *O~jQԍr"WR(\Km:ejšxϖ9>uZ!,J_= ikhh>jtM)Qct%V<Gvpwt(o^:E6^ҫ{ZɪyOW;xPT/Rl޷rM<=!9Bʂ&!ۣHKڴ8Mws %tl:n;J+aE~]{#>' Y] e*ˮv|m`+]=v~F Wݑi.,ʗHgA4^0RJ'4]Xj^1M1 수aa=Qć} g9uQ5z[E;.5 @`-YrCcfJQWݶrq҄x-$f|86ܿ ߡ[nL^|ɪnڱL{_v @@ @lE @ @@:L), c Z(6qEFz]ђM֜kP2Ĭ9s @ @  ,7@tp ')XX\?1"-}_N/Vey-\}?U\'"zΪ$D0E)>D*h*}.=@ξV|Ra/&pŇ+ ` 0%HO/xoAW κ={9M\XSXL3%c{-J`jt5k<`)^W]Jb^^EbXv(cA=EwY>Lpign>DM4Ĥvfo8f 04W[ٯU'n:1ka@.,Lj=|bbg3 [2Sӂo~٦O J@{+Fl[|j("N|'@:pKk" "5ML_#^:3A ?0Kq^֕ bw9])Vgz pNLEWLEKޓUbD.8_鎷 ,tb;ͻ?vU:DTkv =No= L1ۮ#9?k=`sj6PWp1SYɔۿOB$*=wNzDDՔiHϊvV$9} @`Jp?>DDQo='~ӓFЧ H}QYřbDԸKn0A3Qo ;n7- ݦq7@.mP)$ @ @`2I볫bvLz=?ם87#5&Ƀ?'M1d +׏I13u*xK5yi &ߕ9\+/qOE@"Y({bDӼɳⵎL,{()߼PYS;9+-W՘`xk׶o;t\ VN;Ez7ȴ"@`2("ff|֪ 5o|ETE`e9+1^xR ~#t@Dʏaa-)/r-uvHȕ˭` si*"'e:sUe㡊́@[ꏻZlތNOOkjI_.vzi,^հWL: 0%=ҬҶwkO*z$8s/ zzǠCN"@@䏖+@~vݎo65pfCu'ʞ_OƾWUxbG/ݪ)ջF*czћ㕳g\G~p]< ]Qļ2bW<o3,o(\whGy[} gdޓRE@!"14jovpZhRQHR?u|x`#ǧOe#< o,׻EDl '_0LU[㹲ZD|W!]o^J!kϣ~&]Gk{cw[G xk)J*`+b(iqd8Ro,umt-5?1(&g͟wG+Jfמ6@`=3^)E?ifrx5Yz#7;u{:\-)@`J(>5TĦSsٻC`{1-ʫl4̅wR"i/o/7FjhOO'!C0į,ܪ1'UPmS?&@'CEq _wR1Y$4fSD$sf +7eƒk9L 0):=?9}֬!"w9@i"bLSU)""˺<3FXLږ.{;!Sҏ2l2$fHlWjHXk2x ܙ÷ UR}ziOZަ%r ;˱_)x쒫"f-*%6yhi'Fz#wS_n,ylvۈk=:יemIH,ԓ)cg'@p KE;?kE 0mؔo\8!L9EyKu @̜9-!ܠ^Hz"@KgOJR&pä\լk xD8]!,2Jc I[3->ef iGl~C8z-ӂ?gyټ wGr/\'~ߐk8欋S .Z>DѺo a$@(4F`.  n$@13f?Yj!@1k;oSx`9Oo'$@`0xL fmg @z<}_siw&@`~_ߙ!,NoA\\XkxWz㰎fE_ I~pc6 z.>97TcYNsjjw'@ҍs +mq>3^;7)ߞ` l^mU=5RY{(~'@`}3"bWBfGU_?t@;ZDO}i{Ul "`o0EN/a @=?Zp;rGo4!@`t(b0S  oθ @ @  @G} z  bKPIDAT@ @  @Frz  @e G_IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_13.png0000664000175000017500000000115513204565324024047 0ustar fabiofabioPNG  IHDR FsBITO pHYsE1tEXtSoftwarewww.inkscape.org<9PLTE@P0`@f=kBkBl@N|K{KQRSSTUEy=tRNS24IDATx @ sαbZ3%,l)@mk|^A `0 A A `05@gq&8IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/pin.png0000664000175000017500000000106113204565324022474 0ustar fabiofabioPNG  IHDRasBIT|d pHYs B(xtEXtSoftwarewww.inkscape.org<IDAT81KcAϝ$̛(HPȳ 5{"vB,bO~""."H ;D05sPz``ιČX 0x@À?DJ QPԭsef3Z| M/U*ݓ0D?H!ӹ tkkD&{ KT ݆Nkpr9m*]"cΪ v1k0h6VVcE.MmvoӏJb|w J~?2F$( y$ $K%\6S8"RNչ[[JôZ880[aFb)F_C{L  @@@R" - B  8K mFCT @wc3UC`Ma `еUmhu tZpJ!jh `HT lT ֊ 0Nk v5 Kw^ȶZk;a#OIDkoo:~ ؊'~=MpA - Cl=Vdͦ,ڮC{¿#|s29}xFplZ ]Ww9GO2dTi 8c?Rv'Xb- 5o5 6T ]H贼̘1:XHHBھu;_ uOXؔJTI\v8TT&[W4W[7o_/mz=nnƄc+NեPw_vr; t`9nYlG.˷W~ 3~Kv5W\Uo^M\N-)#_][w/O]Ӽtػm/\C GGo8N1k+ʝ]?ݼUWp&w|ӝIғ;M&h']eZg֑ާ|c,dح>KR[,3r.|UZRK<)2O'wJep#4EDnw:7VJHp~We˘=R[Z}氋HN 7Z@//]:mU߫=jblNٷ)?ĎeG]{G>򆺹sN7L)HcreQ\NQJdLI>DD\q}g|`lmhS0„ZC[~5sJP)IO{҆r0 4?ۓ湾:a+ #؊];~Sz v[d]$VI0&K4iC- X]; 820ŝbKIS A:0h$gU8OZU]~'|~?Z;^?o9$"wpA1-P)n◳ \ezk-Tpm 3,T'&u-Dm@hBP;NiH;i ilLr l9z8iˮ-wfk0cխ}SU?fݪ}O__yg%x֫ۓ7͜?$rMn Vl p^td]ax YY|ߵkrD >h٦^C>@.7g\'fQlN6,J[+Ztx`qeQ?lr@{[;{_'ζߢa}# oE-ů]2azV{"o <3?Sٿa~u7^cOV b )_X?HgPHF\w ]7宸hI>>@8-2S]?vxUifL8?~n&\=~[ < HĴ[,q6ǚeo<\q߿኏шG/uU)ÞbZCQ-ƀww^=&7u{|ylZvIKlRgl2˕T{WrCYrJ릩?$lOiS_;!",Jɬ*:~{;/|$!-15j)""n霳Y0J͎Y("@DꄴO[F[z\FUx0W?-ASDgwd >1o7)4ݿhv}<%q""mگ?{o(h>{-yT[=ZS=]\SR>tl =N)%R16^ŝtIiiyp6 J. >9grKJ{ebUaQbXx$'-[fL7۞jSGyvpRϥTa|חWnCG؄;~vwܭ_zK>p{[2fd8-67de\'8 B4Göo8]_/ᰎtX3%0z}t(:Ⱦ"%KX,@ֺl[MshMZ&^ݮ&6uxo/5?/d'n%mܝO @DnKu.t$?3_϶԰#;_VM-I([:hфqss/OpNv٦ƻe'] >|Ѩ=FC((]nnnSQ*wW/Xom\4n5'&njw%EBZL%RvP@Z3e+^' tׯbZ|s_/Mo$.xݰ'=G&PG:kJCê𥇩ʼnix-a|T)-gfƴ׷O쪯,[V89_yI:~B c; |[;ZtopbqT0_nS!oz}uZNj" ~g[Wj(Z?.^#܏ϝ5mMƦ@y; 3h*42TO'~fgݟlxe!Z[S*qq3(FgY;3ݮF_mx|j*A4wIBA%F.sgUk kY4vl9~J1 `Xq;|lQq3SsKf H#N*42D":zx\B0c|'M{۩  +w'&v]t)(K7|{k[&"bqttv[aVi}ZW#S_愼nwc ^a#3F'X>J7o1_#8CjueMT0"U2MLC1 aϑᰥ8W"$$պQMSK{ݽff_8~2Xc$hQ5k^k]?s+{z Nu@ +#1h}_G+=k>B̻{??$I*3p:t)G4eso` EZ0v_*%vةX#{V?օM߄dz奔}ר  `XKV"f'fiJfL:{Tr-]lz,"Hs:u=$ `xq;,"6}_4oR_ġ % 5??};ŝܔ7fBUxuBkM6yK [vr|xzmZi[kȵ\P4T}bkDDb\YM]YNܯVW\24 `غW- ῒ3uÂ64.anRvLGhD⡯x)b1 /p9nW1"dᢱֽcE)C+%u2n7{aniH}ަ1 u|UΛyEM1g(1෷WV)/J9MuY{ꤽۗ<=IDjQbR@@mu@G~'j*1I;smou$b %zOO^~e7Vkv!"1衲;^$|`(1 keه/%Qà|5{#!#|`k6#[U - `PuA P#1)YPܺ(;0zm"" <2ަٕJ9rCR06}M%ο#UUkm C0doޔbn3!tJ]FK_lZK5@տ\r~yIg]2ynNSݛ\@^'\4 tq7sɿ9,42Dptn yzSW2O. ˛_^{Xkj1NqLvΒ>0 S˶C'1)A'|J e(]>Kf'@E?|"C'}T%Jy]TpQYEO{I5_4jjUYMyu^U\4zڻFȳ_F5_{hOZ J<󩛵-TpQ]-z3ЇFjf$/e&&z64eLHN2 FsZD M7fBǂ̜=]yTpV=׃ժЉqr}~֪2S1Pd@D#bvwZm6u<{P([}lyhWͦ?nZ)n"-"y;{rnNJC=VɅ{,V1R"DD kνM֔kZ尯W:Zy!okvRA Z@͕"fŴc3 ܛ'LSWuT_!%!řoh۾ZT܂}kli_ӅB qVd+[9{~.͑D>hmjjhD3ڌj]-Џo}6/=/[:%ztC:5'5P_V5ڪ=ї](uDT+' CA`r9 .YZnHH 3}ݪ5RY8Iػ1'7~q7SFNFD_?񳗾l 3ftL>4nqH]wj+}ҿ4^Z=/ B` -ASD"B(}HkPk(*"{j,zYiWc7V@D-=Ɠ;zqH]7yiN%pns mL|ڳ9~m_]Ru`I`p \;mfv OX~o""pL2[?%RWsvRZkb1 pqKLqCT0HwXe'u~d$~?9 ua G7|M]#wYv/x*|g-_b0FnXFĵ>{t㟻v猟Z~.v50t⒌,3 I*b޽Ius}?؉+M6}eQRn0]_b'[>~ؗzwL|ya;."uF)~. - c0R2%OΠCV$#mMr(-[kGcG:ʼn:l ^wH~q_7'&u:sG[, X=y+_`^1TD#6, ̈a(%r`k7Ol?{|e|\:Jw8\&IDATڑ3Xm* }=ݱGk*&lD;7Eȱ!5&{sm_eB@w/zϻ?JcOYcˏs&߰o}C=sʷyp9("DD>-/28DZ[*{V&zZG*rg{ID"_]>ycJIvMx"qy˓U`(MllzܭĢ3uȱnQ~ܹSD?9=hĈZby+XEZ7MYUvj^T\0D"}eiRPS|ۛԞ8_k \1mv.w;#;9DĈ&z"%`kSݝ=-}O=>- `-}E-nP{HEys^?eFis4;t u*$P \jSʪ-VkHl9PhR: =r8ü%3iEw/RѻjuQ\(0lG2ViYdX.n+Dq@JH/n^bFG#޳uSZ"T ` ݝm RSj 8k0Nڝ3f9Z-5P`H fdtxۼkkS_7aTapyc#= \Dܮ#UDo3'DD'`:  1hjh%oC;s . \$|G<8:kj:~!4xҚ  4 ZE)O¹ݹ3]сg$X,rhTKum@.2[D))cqZ4`A$;iD鲶T+YS2XcN0UUDOȚI-^2ǝ3}t\Z>בG&7v8SZ]@ "*>81dOܢؔ³ @ng_1ݮ4_ t}\ΣUW筫S)cw :ȑClLsƘ qlZZX|3귈2: ].2ˑ֦qe] s[gk*qhG#yozǔIpT d 0يFr .펭;\~&6ܱcĘX^  Z@. \ .E_ߞ71͠ЁGQT p- mjڽ'1iWeXmkA#:m#8ћL3;# i8bFEO/Vꝿ\-zs b{F-ڂqEY'Pw@p/FB[^TʢS3,'s _}z}y Zx 펀ʁ3h+e'~,V3}T߄×Y o٘p6,X Gwx,`iII.I]$ⳝJܐT: -0ח./y&IVeg@^9 lջ6Ooi?t%7z>/kUV V_m{8FCE^=%2!̅Db 7QI@.6g֦JMX_ʰ‚ St{W?u߷ZW(Q2i֎2s i@`!B TasR[JvlD?h___a۶u76wD٢+fnޘ= bc#+w. \< w.j8a Y/{VnwKNᡅ|_|18ln|G{)>~;81)5[yNs|GҲJmq.0 8EVk$6i_ٞ5;> Zz߽_Jw ǹͰ!*#1ԟS2'VJoϸc'E#Ƿ7 zb[.- gI)eqzF_O*Kkc\6G?[jVfjOh,s4*I:fF]uֶ\p\I9 E J\Qne31.y5_;,ܫ=/_K﷧UD;c?}ȱc<t2s^0fBÕVXRTM){}mp0Ȍ,Y%&x$ek^qm_\9M>$6JwŜw؜_{;v׼pZ.Y)%MoՑvGYbQa^M;˗n:Tg4h3wJ2wOuͯ(-޼6\G<"RSjZXyC% GR䗴^~Wټi%ˮ}!"߱Ჿc[dt(0zR;tاOzurlݠg5Vl.\yO;~QI呈+4Pk*ehzan> :z!H{vAIo8qre8)fpֻ3ˋGM >Ex6sz~tp>C?74OAV~hzk#3=;?{xIDD cwZn0 x7>-w'5 ;MSkOwR1=Ǩ)1.psħ/yRVeZ'}AH?F{ ;sT=%}k?ѴUEǶqqX`0^,r]85W{vwk9~7mU x'zo>*)v_gk_ϤyqWqtPPeobi;+ho42lG}”Y՞\U֗Eki>b{K?:`x%"l޹}i*w6<.xo/Nxooi[C~(IǝM-3,H0`UUѯ9:==ob4b֢zM>WkeCqmwncю7Gκ=U@.BV5,Vݼ28i/_JY~s';u_u{3:RpҦ̫fF{._Tm=r 9c,l++ovv_o|CD$5#U_k_T\/""ZJc4ɾX=*A#\+k#ca{v{>v8̨ߒޗeϣ!i{w=*cpX?)ow*Zt[+Kg4=U3nR` aoMgbRoa!P(4RQ|#[Z' 6}z#"ƌڸ=;77S|'SkZ\$De-wlKPz_i7͠~hKoǞZT̿ka*CDf IBR8+.1u2nge}}%-""G ^u1@e10k>zn%>%h3ldx'"h(g"JD(n*UǸG, 8ɬ;M} 6ADD!OxHH(esi-uĈkwcS. 8I2rnngX]Ypc9|׵6""HfuOVJQJB叄u>vKI{=w+}⋍ ZmAԑ8qQe 4\3ZU|蔽_Au8YIweN^ms;NƝOO7_1nZfhoPbKE"REAĦ&:3'%ZGآ1ZG CDit[[gwGB1!#.g@@$*&'u_vl|$`Xb"""v_Jܡ}J&ZH mIhbSF)âh3`QLK]uvðE:-MS`dI-^TΙ1֕^cuENw[Dٝ9mZJ)Þ2OAk͂0ta5}wΌYɣY -˰D` N ""4{b44Pm@ ""Z눈T*FMmv&do7:(8ymP|zq61 #RʦxѦRrb ѝ>YE ˿ѱaŸM3cAa7Egs%@@1V,;Fﭱ .Y EΘIu11yE.imɩ򆂅""6QТ;(rlW'4zS; ̎sCJq1t[\ ^8,X#W'1ΪY/ٵ0<=;.=iI4U|ǓR5}mqD"^oCA%GkKrߗ t>eDR⫳&:]$#mkL?_R}@.pys;i}3>>)bR!hsj5&Xsk : ͨa*:Dvg3%2;'XKK?f±G6yvTujmGͶwg.X#HlrAJإZ 0$"b};ΆIpJs]ΪK66-k[Q#f4`){J͌*zl-/@"CŽfUʪE-|Vej^=`t@0xeSP@07ym2 Mu㫣Q N vQ @0/rܳm?"amR @0z66ǗR @0蔲3V FO'i1A! QP @0¡#T : ]SYVka!PWp_Gf/QMDԻJ F>3Ɠڒ?RRWeJswwi`7!qRb3,pweWڨ> v hjܐ|ߥ/uwLDdk{}O=P&ߡ \i ԹjVX5Qq|t{$"}"b TO,ػmhz 1{ yW_v9#jq푸HgELZQY@pѽ;-w&ScZBAܼfvOh:y;hz@ aɇSLS1.{v_YJo ;{wY) ڼ3׭m8!a ;#ArV/ gVްJ`2(Cϼ   @@!-ZS@{wL@0]DÝn? @ @ @ @      @8@@@0T @@@@`YNF~MCIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_9.5.png0000664000175000017500000000364713204565324024147 0ustar fabiofabioPNG  IHDR FsBITO pHYsE1tEXtSoftwarewww.inkscape.org<PLTE88888+Y8882b"Ex-J08*YH}/G3d#-\ L&Re@@ @@ @@ @@ @@  @@  @@ @ @@ @ @@ #@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @ @@ @@ @@ @@ @@@ @@@ @@ @@ @@ @@ 1@@  @@  @@ WtZ`ȍówV_ڻtD F[Y9lM1[QS1S1}<#_m]Z PF @ӟmM;㎎@EiD-~$EjɁd2@A@ @@@@@4:l@HB -@@@     @yc@ iO좺F@ly ? RsZ.ZgqƋOJU@\{. GW,rQ PTnRR 'Y.$3on&(HT5(s@ A+7=#Hڤzdo @s=T5O{u{A ~:zJ *_ ЦuF@@ @@ @@ @@ @@ @@ ~JIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_4_dim.png0000664000175000017500000000530213204565324024616 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYsE1tIME3qu SIDATxklus.Үt֭`7 Ce6J \ E^j@!@0(Bc@\&&mn`PFimsdԭ=B>W,{˞|y( @λt;7xK2 @@@5<A@O0Y2&:’^qPUt4= W߰$qT@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@            ĉ6@@d*zɑ'@@@@@@@@`ѹ#s >W׵_]wM񚋬»‚q뮟Z*۲87_;7,8ř s-}= ^&[X0E4ulrҗ~ ,d˘-?sZw=p]ÿ0-,BV{?.w<uJ.maSȺ/=<~+?,cw8l$i86 »-,Zsl ?S[X     pB + @jN<wewL_e"02&T:ǜBaaZǒ>^ʎ86Z:5BՕZ:TgNc:: ([㼓ܿ387V^Sxew u!‚j~Kxw.0^Mko0(7?Kw{¸pMSڎ}3ϮLeJfA@LktYkk?`&v iFgZr6@%J?<{|P(kB@JJm=]OnMq`yTͷ''PрW8ޓi?ng[?ם N K޳G^ ( w.aZ׆;kkw>5"%Jv#?=| @toeRx yU&_{I @@ (.;A@$!r&g P+0L UCtR1ڬ N_=g) ޸#Յ 7xSN^|ΜS쀀ʵ[ѹ2v.s Mwr+ *J^~ P#FӢZguaϞ= #;! I!F~>@@@@@@&Z% _tZjfPR !Pq(+cVqi6ܔ?u}M"8RT& !D|0SI:T(]           0J]uGf@@ %퀀 (:; @ik̀       T࿀4IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_-4_dim.png0000664000175000017500000002315413204565324024700 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYsE1tIME;%g IDATxyuOU=wO;B!p * +.zPW#$r$LΙIf23{zz~ !!$ݓ&_O>裪xko}P A:sn CG1$ q*(@P @@(4 EL"aի 8VDʢAEccnl Go}v9#=g;3Q0! ֶe&s9eһԠ%lLayWDK<5GWFpxUʱEg4 JM]ԖίhCS e\m3Ҳs$ aCSED1 ?ԶҠB0I0!R]RxI';3"n}20ICfɡWTY5-zoBPZO) [n(vw=5H(4T;3|?:ve[7 Rx{"Re#@Ҭ}@dVE~uɌBE1D|EkXkq(~8`$mSLg:mte?:/-(kE2FT # s*eڣ"1{lѾ``,I4` mYڈE&+dn9yَ/88f.oap+@L1Wi)qشޭ9◓iymeks(d#9bD2p,D° #$(`پ}%9@pD霚m<w՜ON*GQWo橽[n> Gm\uneS.g"~\P 8̘{?)X^`veÎ~N~||I g~gJ9+|87%:?0X(p+Eq^{tE-R} $!fEw+KJE QEvդ.hڷAq4t66zHf*]zׯBF-&S3[m/u3GoT-rf)zp(qR*[ Y̺hI5$2:sL ~z@N9@9HKP 8.\5O t{yaqQپ{ @pH|tΙ6Q!"߾pB6&Sи[5)ҵbh2{*O-Z^?+2ТgvE;Z{I #`Yetn +Jp٣CCݛ@pjOs[F^CXӜC/kl" €e@$$D<#$(3V^te]%I@Cb|e>I@Ea&@r0F\籞!+#$Įf* ($+Ԟp~,P HP]a[_XhJ20bY" FjzV@ XhTVlչAܬFoE5NQ@/ut0w{b'⢇^jeh5m%_|,SíLNqJ@6'@'OqZ;]' #U*=DCX)pLmedo]^Q.Ar0A)r3#SY~@{HTp+-jSڃzܻͧOZhI@L7lT i[T#nU_%J9m˞TfԺ*-~XZw GSH Γ ?HTިw4Bd HZywUM״)oTgϲjCVc@N$2q4[5`Š=@n}[D'IH[RwEa݋ȔF6I a0kyw:b _sb2:+GIgXxw-'4Z۲כ8 #ܻP iHwHV!s~mÅq][}CX9iS$ tխ"YU @7]+*;SϻpV%v =8)ɒ,S!X Mkn\ꔯo6t֮/./|uM̖;r $D+j?Q,8"j3ïU4@I tmHnnˆ} M$ݗ0f3`J87dž2b~{orj ETXoh c|zgjL`v:1+<.tovum@D@0I7u O_$+}HƷp}DB@ҏ"3/lDڞm[1kPD7)\IKN_\7>ԳN?>@ .vG##b}ID14HNE1z@x̼lN(!jD=Tؘ;LP Η?8ԥ""&e˞s #TFk&tA ga↺i{z %#}$6+6kCv?guf F ҒET Aimelbeٔ@݃gk;2䚝$:c9(96)4N aѮ\b+(%bH-A>㓒E"@RZ>C7 ]׌G@zdlovs aM`|A9 F@ݥ!pɝj Iw;@Ů1c''mn9fZ=$ {J;{)k}_˓f3k{͹[`hntl #ёMHҾY_-1Dўi%߲ >z I@J3r Qd5^J3#}cC~=6Nj(MQ͑8szv gbsxE +:H&SX函[1 |^Jq+EﶥQjVD)k\.I<}7xL2Ub忷[u#f2H CX)yP$ur7t=7~obKyl~׈hFo; $膡C0xs4Y1߶3Jk͹g̞~]Xh5?yLtHz1brk. ?3:w*m~|gΧ[%|6Œ>P 'sldz >n(ʸ94>^{o&(=rhwlUxBx|dAV~~!kE&qߪ_k-WuU o4^i搭hY"~o`fSP 8,X4YY"Цvt fx·,P %;jֹE!8kP @}tP @@(ItP P @({ P  @(nP  dٗ(k$%oٿ_L"3L(A"F;)Fx@!s @(|x @((0P  @=\P  @(@"@HSDQ REy'9,,?gŞ*C[h qɷl"d_n_ӻYIG9ʑ+"bH4R4ƙ=GH)Ro h Dq'$7@Ҝb]ϼ o;%_T"͝΢Yɬt4{w"EvuIDWc4vvSwFYረ}@0a[a(? <ևhnߛcA֭jga!":~^n&qi[tAiE@>z 1@ ""Ht5_nc CiXܞ0'e`D('/m<% `ȿUϹTiH6aMc/Z_0+pu9i@A'"b6lj.9>ʾ+&^K%LP uN%̉%n,JL 2 Qc}ʚ!TfU$˓7Y=Usy,́@pᄆ㭭Ҿ]^_Ut05šcwlˆ;~g,شeÃ"+SyRGeWgd{kyDš>aUDz G52Be=VKߦJg΁B)`3r~h))@ "ߨS41CV)|YU/XևKg:KUN~gao}hSIkқD;;AɼLvMN<ptIA}|c{?㳕s]lN{FLki~4Y@/מw8}"?^q{B5[C;y `L!3OZwNh [FYg44TIWfs~$ Hpc8yeLo^JIӐiRmSgMg( $MWܖ3pKg|]ZA ߩq* $-xCdm+̚sr%@҂˙]m33MF(0$ÝBLP iSMIoyWG(P0_I'e%Un)(oNyG.oT$+S+dmc')Vʹtqfqo'QHxhǓ-M޽DP i_M^X(ΏL^)2<@X-U?(t1-JdH6|s#Nίԯ&OHm~+=/yV6}{쨟,es$ $HG o$P iIƶ6K~"Kto^Oq74gT`, F i ߢdgyN#ieѝwU&kdP Ӝ|-fIދEwC!4b|kgIjk:/@Z?-Z y IiIݞ"դ I')3I %3[ ox\P i@O>TP ӞǓ@A(4pO˓=ER.$LIC Q1,zT0I?iۊx@;X#HƖƽ\/( $M5I9ձIa ˒w.<P ic邒%əB~y8y@p&gKyH6ΊӒ&QH\IֶrN}?$US 2H1w?UI2g륵w $-Nd9t8DD,q~F.ׯ?~9pww#'@RQv+_ky#s6_ ]'yGۋRɴ.m,P 5d}5sAbom[E(װU͕.SK ƿul'KG-9rUWoj:9gqnjFz_B(t⩲DD4cz/""yZjOP ALU1dc^`kEsIH ѕZ8TjEDۆy EtY @ `4(J~5Y@g!v7Y@3Ti?$ F_CdAB>~I($dO$}$5]$xFahU)9q%m^7 EDNuY`a 4[ߖ..-/Lt.!Ty w4g;.#5sZ'q~Y,V EtoFCKQLw""DͰrdb:5{`8YEx}^E-mb(fSkOA(VgF<{_1`𸶰 nq:sz|rd*k'-@EKgn~~Vh{u!cəygzS#WRva+ZrƟ.O/\ s.k.1d7_>>fU.Z]>h i<.TDDlptR(EtZEDd:HDSMTǭ^{_֎uUfHptdˬ}3'@R(̽\V]YkDDo;|i,wAMmjʐ{iH[ވ%~l $ lY~cCXP=cm/y{XNrg; #矮-wW~YݒqONiF"L@bW2sy"-Oy'9u^ClP x_;*~|e6^V@`[8U9m62n #$q.=hZeyP Dd`]omY-u zWWhytxII8w>.Ϣ_8ϖs.d;μcfΕM>>ju;mtnUݢtc|7_r 6-jjCt_Hzh+(dw̗+,Z㙬}i) $-Tg\vK#-O~w ՚]]'ht@œ+UtvFe|aD^îݾnI*: @.b7_`g]_Vf>DWEd|8 븶 +?V7oәu󲸅; q>ZToZ10.U "&(NoKn DzZ_gvc丷c"pem__%V.!2>U]%seї]($Uk\PXodt8H,8F RF}'f/^SxInVL#n Ķ9d}#@Lc6[ lŦkV_sNzts"0a}j+mW}2jIV=-1$ID~We~ >HaPI(@@P t]IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_-2.png0000664000175000017500000001035513204565324024044 0ustar fabiofabioPNG  IHDR q*UsBIT|d pHYsE1tEXtSoftwarewww.inkscape.org<jIDATxi}yٙﮏ| 8B@H 5葠*iըRͫVjwiR_T %-%i(*jM[ #]gxjS"Ggޑ+v݅po]}cs}@XtTh]r#\w{*+fvܿOU?,m]1h @k0xcTTӣ?YH7Vœd*ߞ`O$f0q_NY畍 2.dg^5]:{]1j,߶*:8'Ruqi|,53ߚ= JX8Wqڏػiݙן~9Z~йoajd#m;7qtd 닦Cq0 M{ECG̤:ڃt5VWUۇnk:A< kreajf7ޖV&J4u:;D2sHΞ=21.dSipӛL :)\j%Ѻjg^&t{C&[Z1OeoX.OaZ=e @1ӥ-=khK$3t~< gx88ӯ}jyzK zΡRyz,s?GMOI2ũxע{?,}4uCw|u}'^sӣ?7U س]:~Ŷ{oog'sϼo8{(^.7 ?oȫO폂cg93ܽӦY;7sc7ݹ{?w-0;Ze+/·ža( @_׆;d቉ύ< k_?Xg;` @ @ @@@@@@       @ @ @ @!\&!{63R߶]{ 3 ˮ{]WsxM-[Y?oT@,7vZm(mM)oJ+6vo?OekVT@, ђЖշ~dU3 W9ggaX<4.u ߶2Sj϶?]khɖzkTn)+Բ^)'NN1a aN_r)ܝcǪݏuۻ2Z:׶d ]_lqŖR}u-̈ ˧ʬK]tSBݙ j] ˯g7:AX_qsgMу'6    a>a8gb @>[n'~JMSMrJ%+      @ @ @ @ @@ @ @ @|U&+ђ1  w-X,%3MMAM?-?x;[m)oZpף#Q;ts@<:w+߿7ڿh @jn(@LA|hB׺TU5  6{]_|h >g+;[W @7m[?3Ok&QlggnO>1W|Mwur-@t ջގD*mW @gC$@@@@@       @ @ @ @ @@@@@@@      @ @ @ @ @ @@@@@@   XVA,=zons҅ Zj$RxSںI +=Rl9y۱XB, (Ϸvnx [{xb/0l) *^~;[nmxO +?r՜ӺjRٗ{\x)x_Nh9z5l% ҵqS @ @Z5IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_6.png0000664000175000017500000002037113204565324023772 0ustar fabiofabioPNG  IHDR q*UsBIT|d pHYsE1tEXtSoftwarewww.inkscape.org< IDATx{]e}gs朙df2L! $T[&jj+Z/UVmEjmmmURW/rI[ _fΜ9g$@Hf=sY V̙#k;I4 fcn.8Zjʮ[W/[ PrY jZ3BH>D#@A/q4d{B$/P0   zj_?~"@ @h0%`؅j}*ZP'Iv/C А*@!$I)e38ξIP+ۄI*I}ͣl؟GVq, #hIcdC23_.Mk@i-I0 kk]^yewd=M@4F D#@h @4F D#@h @JB ` zs}ƥYy׮KӴ<PWzί;VuiY= @ؾtŝ\&>`pr fUlxdg^֗lx[V˷~`{LCVwW~<|ɿ^i%yW'@!wdzϽ4e=wlB>q%@Wٖ޲ao޻mkVWذ|@ė $IF|N͡~  h @4F D#@h @4F D#@h @4F D#@h @4F D#@h @4F D#@h @4F B썅I&\8Tـ8,8tqg훒7=}Gx40!1aƉ><&0ϊcs:l+4{Yi}igw^W,a ~g|aKcKʕB(v4$4wꇾrw&W;>ihLFԇ0TxOJ]O~G[ϮI~]kÔQcBj ŴyDK2sin?zŇ<@p7IPm(^~ܷvm3 P&ŋ3bcBOOuOwŏ>wײGw.Y2wsF\8b^ֳ ]{ K{V4MC[gnnZIg܆[>?Tl Y26oHl}e}LM0,vӔe=G۸.<ճ3YskGx\ro3/&@`Z&y 9m\RK4{՗xyR?:'}L:)yU+<}YӛL 0̝}i8#/.B1Y_~ח!]`8ɫ޾ҸRC!ƕJio_i+>`pܬSf:ߝx`8:MӰ|Yt{פtV2DTi_`pTi\p x%+ po.u!P^_{@/j̘_QK}ח{ =sF'~kCeoǫٹ=񺋖\ Pg<|YhHY_6[ju/^ ۼxZmmVkaaɽ\{j? i[--ɩp=O!kn3;{܏/Լ/(CiϗҴ/ 51.YP,6n9E0R^W.!}y w93*)qk44\~NJ9G:= >9)|jέBRޑnh:rP*ҖRcڜ璐iذΦ+M/jox@z޼߱zvVvL=ԮɅS+}}5j!Z svmm\DwCy]RS'!P\x摇8߽yC>#7?cۀELDyivnKnsםm;\^n Y0P}϶7ZJNҰec-گrBD`u7Bs$L:G'3+`rK ;w>>ұrږ|>ihi-f=' 7K㦏9︷y߹$ͷJ:Z:;IP[ʷ/jzD܆K' 8֑m(b'-oߔ[P\/l^*+}Y Å%X@i_I;f\27RiB:7_iXZyV,Ζ۶_^Iwck*]ݖ۶5ԥ;/]Ԕozkj-ji뺭?xYÕoV۽VK_Zid :>7d=# 7[k7咐K\_96g*yDk:UjxLVPwf Sf=/ 'n ԍΙ'q33m]Mwp#F ];sI!;'6{:MWBC9a8 @{țNt74VC/u6L[[.߼n׭',n[sǫN޺7Jć$I mo{ZǟR= yO'>Id!u\c9&KW笓h8|˧}sh5$I~im0:>qވiI㷒$M_nj4/=B^,`H0ܹ=]I-cŖ΃c6 `}ʴuBiؽpFxQZ `H$M^3[kF_׬Sϳ$O='.xBid^xtiSBι4M=x`8rLo&Jӗܡg>0!@AqQ|ٺfo$I2jSFM?r<+%X)o_WܶRCSۄmkm4z!0yB<1aH I|u-h:xfgVO:SL !TC}+ s-c瞽VuoZlMc$ þwG!$i!OCI7t^<;9`( {aĨjcۄIYC= Խeen= :nR^Z:$ɍivP0,U;K|C=/|}>ėo;2p@,y[\%B:cIFKcc/o(5G>ҽyG !t?ΫHiBe7/OثHZwA 2ڞ-+yx϶}x[ߋ; ! oYG B(ruw7c iZ&[Uy#?i<7&%XX(W]5,wHzwm[y-ǿf+ 'M|~g\kB˛CH{_KnNӴ/)W@ׯ~uZKîxʗD.zl׮ԪiYY~_|ĹGL=do%Xrec']Ж۶Tzz'X0}[Bw =Jlq>?8_QcwoY[q%׭Yvud 05Owɝ38!Y`8 7rdܡg:~Ȭgzg@c}=[ߒ$ɥiVxN̓*L4MkYH<'q1g$@ //wamCd=~G:ay7YF)y.vtgֳ@= /u¡ zNKAYWqg'I4M:J$t:ҳ$II x|Ck)3~`J灡7|Coa?  D#@h @4F D#@hM!}Q{^ޝ!iyMH %@vQ~g|5I!3 ߊaJ.Bo!yK"BH-^۪G߭B]M-YO Vo_yO܆F D#@h T; !%Bi'@^/@G箃*P[z+(\+xZZU- +3. rw!]^z+-O!lk!2'Kh @4F D#@h @4F D#@h @4F D#@h @4F D#@h @4F D#@h @4F D#@h @4F D#@h @4F D#@h @4F D#@h @4F D#@h @4F D#@h @4F D#@h UzjIDAT@4F D#@h @4F D#@h @4=aM]IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_-9_dim.png0000664000175000017500000001155413204565324024706 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYsE1tIME*,sIDATxw\uߔ$[fӛ!% ^P[yU#{{<`A+*z%"(JPIH$Hdl6s&HIb6B 03̜|g?sL, V ;XԒ{]             @_o.^ے{#.e̱;w7~9{ҩG{c~I[6{6`s]즉GN4j`<3pSm_{6M1M]XuVD&O˦&(C{lX)REkObNK75F!@$' jnH!=COoΒcBh !6bڹK}7* !<~zhiЋB}׾xuv H!ܷ}w!t`EŸTY2,4}vİ9 (jӕώ`y^ylٌJfK0dt_F8i^2=x֨͘tT!־gBD]Z:~ (v;k;ϭE&0Q,>rwߋqBI`?O_\RXS7Pp}xR~r҃o`μ"/@!6w6o?޸N`/+>7xfBGmgdF7#2/BE@Ͽ$]!|  o!t}W!zgf; }@^_An2whN\W԰i HI[P؇~gu/CߒW^0_޺xËrK.q3!p5Sc㹩@N|D츏,,+|aϿ 'J з=o'Я.@<FPGXI@=uDeH=GXI@ƶԿdmujj_ik s@|pQ|/:sr{<ܾW?嘳 -Lgq@Bs:vmZ[~QChj.Ӹ]rw>兿BžspBI/} ;6(tQ ao[7?3.wg xݞ5 i?+k7XS#XXLmZ7r\NN%y=i۾ c%Hƞ?efM}΍ɲQ,TM !}tr̪Nn]|sɀ|tk.˜ꗓϝrs1uTxѐTO>9|GZ= o|ϫ'?Ks{nM_/8mҷ; 7;l+*L-K`@}p|ByLb7GѓgY߮o9Ӹ[rжdbϾm#FypIOB&Zuӭ' 8r3G^睍ɜ9mv5 k4[9(+X<5l[ӝ\}oUYecx4y {%[+[k:CnzʼUOm2", Hu]XVrڐMټq#3Ē 6Sb}23ebGKȗ@w+{Kadxob^Λ8ưb؜yB,n`٢ϜT>r^wԸ HL/;c @@z)F'-8?|s_+NϝCF`Ktn                          v %nK`wuј\}в{@  W@z@@B<֯jLZcΝ  i_S0H lˁt齧7Tw Z]P lYݒc,kՍ ejq./4P&rsKAX&rPkmF !Ҕ Sf|ղ#F9$GtkhBYFܠcR=/Y9{d_5?*!%8e1Xjڙc @@zoP<. @V9cGZ/Xo-ٲsUQ`dQ̇W)Gw}{U"gO{QOdȴE;uAj}S;>y8CXKm `H؁൰9HD,BG>#ۮj6FهE=ŧƣf w?5wUJyے{U~co                  !H-KWIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_2_dim.png0000664000175000017500000002100513204565324024612 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYsE1tIME.#FΙF IDATxwTϙ33;}feaԥ%6DQK,)j\UQшl H ,fc) af^}pwy~H߶PjZ&I(@P @@(@P @@L4kF߶PA [N}܄ax q@(@@P  @(@@P  @(5f"e}Bc$( ?o[(5"P  @(@@P  @( (vݤt E$6m10i0WAsҭ޺Qd5pc7̑jRmRNN@f[ҿ㩎r4h-MUCNo9{8R`@@_tLsc{umutԄ~ IaX4:( v "JcZZ'6lJ"f1&LJO@P3n}&n=2x!&tJxmƩ;"b59cC@r%SMLX<kɥM>؍)( ě%ϻB2]Vd.N[gCt~D>@t IΦX SqWe7^MB@t |%u%F= xp':o.yr.ӤKsYǟlkTWa~sCNوaAu3Ipb)q?)y| )?[Ad`H¼RgûMF[ɛdItM1;<\XyM$ ČX;~H yo<5^Sᦿo#1΁֝q%翹 1[ l8ETLW#r^Iv%jXg5=s_Ρ> il|GfP Ny[_z@e7Yԓ=e %9RX&HipB"@tU]d4{4W67~r%449l @'VyS1|ݑvNWef |rZ[w^|DkrZ3cQ`P~Ig3>L7b(2xKc QH@t˛Q""]b\rgG!!0SK;ȄnEJ`z:[nXxR].Lx"|ã5g<w{@hۍ{^G|t+ A1&oMWwG[,d2@%Vlx]JI q&뢋..2ON!pxU20jVW\␙G'Ɵ,";P ڹKVcȶ^@8aw9QU;sB WGu5,"#<?sjD~x]:Yqw5&jf8vCGë.4uqnU9k@ϳu5JӱK#7"΁~5&ԍH!f DiziX]bg'r["‘v;{$ q"v۳uis\;+08Ss՞g!UyvGXԦ^[p^Jb_4NOʬW|uP @2๼0ڔd@zmbw(( $8msukkM;ג)( $|w^ m`%SP @Hxu7Us Qaad'?fgAs6|UQ,*( 9-O03/=Ѣy S⶟ѵ >Z+7S@qՠk Eݨ+$8h!v.- ǯ@h#u^w|ҽ uBQaNm׋wUu2̔za7jK.AK rB֑dzd景;Saj=1~a\y! ];j2Nc)}V!a]E +춶kq^*]orKD!&iiv m45h7Vm_΀)Wh7L'ݚXW?#iP @Pq}>0-ҩҬ=j^grw"C|jZx䩱ήem2Y̆s#Gw>q6g?kEU#eNchCW.tQ>FVW϶tcS$zn)%i0ialʕ+""u?e`6+*;wj:x'_$s-|HԱSF\)hVEw鮘z=jԨcd  _>BU~l*+Ga#ݖYM@p+,jI3l^U)+~7+}rQ5TiJ)zFCCn^ $f @X|ݷB6k6^4?%e6;"0]D)*#ͦY7\ 2djw]k1,?tz߶뛳& X@8;0! sðC~rw3sXtS9"2(,"XP3f?fc-0\Fx;~M$-3 ˤأj_UC{ 9AS\bVE )jkDW*{ZFMS=j(#o>0 "2`jҤbWnE|GX_c,NH%A=XvKlK][.ZYӋ.ZD[Fda  q?no7_D&>aOn$+0С:WiiY'P @I肺o㝢SP?P @`*z6-5}~Khd:aܟ؝)EzNLn:ebRZI׉2y;Zu9ƉO-?YU'_ '[F ȘQ)s.Qf~KDžo]IFL[Xw*a]KS-U G'O"m_Ss{5{!^HMk3M}{ľmA];*}~I,^̣P8"c( o-NH)?'4!, >O&-A.CjcubF^e#{P @@{7[eQl.՞>AH|{2W1 M&}P @޻٣F^S7@,CMo [bw'N&P @5eڷ9eFwK@j?K]:2y'# X϶B̖vHS@3~iK(̯%?^>fG`@n=vmg]?y#8ohxjih nN{DZ{2(NlW,upOո o{9ٟ}y_%N &SP @xW/|o~VϷ٣c>Yګ&?8`b~'S @PS-,)oP @qy/mG@P-ҏ{_ q)$ @/ ) @Ycs㵩$ @EIxHK9$ @T}=@}CMŋ>$P @HJx۵]{Is }nHZ=+~ EN5ܸ,mێ!( $s3r<e|{9 A!ie\2$W҇I!( 9.z돃2O"M%zv޶&7"( l+޻u7 B/ެIž}=o]o֫Cv@WM [ ?ɷhk4r3 ]MU@Dm=@ר|'` "ڋ?_{G2n&3*N~^0ŎGyo^  7W_,ܶvz y!Popzx  CXO|CV>z"q Y<_Ilw<^:tBwN-0K|ǚ.zm$ 0]qA?qϐfU5͝ud췷 ^zld|sH,<'*.t1DK~&9P @{~_՜V}3ZP Lb s  7unhTFG(ڥzʗ/B0'^1EX  K.i9W֓7~hz*3iduЫOZH @\}_ɚ}_Ҳd $w[9y ok j76v;qM%% N~vǼOkIãy亴Ixꊿ}5D2ed(".g ;4*GVšB@ ^fQ~k'$8ąveuLM(""bOΨ]"z@]3ĕU_s-K s @a?$]}O^q{ W+ "".нI1Jb@cwom@H0{h" ""몛u+f9Ͽr(2Ca@8Uw#Pv ד|+I x>qiR'׊LH~HWbEnrC0^o7.эO;w  U]Rd~ 9/ы""3͛5ŋ\M yΨEoHMi?ݺ?CX_3֓"PoM^~UpUϸ{+e\Ge5Hg3.dCѤt{-%ǁ/Û% j>2sn3c˜+)RLʗ/*( -`-ChÖ8Kğ?f.{| ރR9lX"22~/:Hg3N~L DqY`@3 <؀٢6:'bR~ѲJR~3SZakYTq6'=9q=2!5oKGޭ6bkEC`wGFwpUd|Hb@ @nzB@{Ɓ<B?4JTA!?Acu߷n-ؾiTjdHѭ漢Ksٞ4b-M9+1{_QB:~`kv^wuʼ {O_[{M HtϢD3©ߌ7dž[,W@Кɧ΋Ki6.9.7+\V}@H]frwS@@z@qTsqC%P z!" 8SDQ %KP @hI|Xd wO4[SU#(+ <2 RZKH榊ݹ[In2*x{>,@聂-S4N~ pqhuڦh @Y]A @VK@Bu.BXt/? J3HRxj*MD?_ڛ).U>@١\tŢ9\ׯLrZ2U;@ q_Mm;ZuRӲ 7#0p ҭ}YtgGP @;~O_4d"AP @򊃽]73O5 B˽qWʜ  ao7u i[{N7;^r+P @_^ד{^7y >_wRE2܉ʠQqrZc]0 "u]< )/Ww>0݇G_:urʿn"<IDAT{u-,\ܵbCy@( m}dp6T `wTMfJPZy:ֺ{S/q|>DS!#,^8nkU{˪e_ ƀLAq׺IuTGtſ'|`L `C0v7eռtgP*> ?٩/o$Ƹ` T}3F>eV]u"j~YV;ƀLQZ v_ĠڎmSͫ%|`B ` ]8j~YoW oq<-GvEu.1 SaΘ:g@@\    @@@@   @@@@@@   @@,e>?k-U ڭ*@BEiM鉿;Q\h 1*[֒u^9s{"*.LpR/++)%c$[2Uڳesnֳ߯WVx]X;) t=m e7gHʶ$)H ^mz{})-X"D ep]ר| ȣ2 ((LE-њ{Js\>N?@3*dD̥X 붇4g#qfTUrEn'ղ3+> ( 0KVRGX @pea, pUז)c{|o^~ߩRcj<٭o):&%c `r3ǀH/!Ydx-m-5тɅ.XxNrJ҆RHƥ^o![f‡$4ZzmH]@h2y?jvn}>J|$i6X;  G fǤA,1^֍)oFH? pfV~5V[l=Ny}R0Sqѡj׊J5kгѮ ?&P~rꪍht}7huCF{JEVλZ8R-2x/#S{ˎcȟצoT0$cT^%gif*U04/idz_B0ŭzwUI oXkoj+)\ꪻVq@J%mow<fQ3'֪x\?(n|ˎ1 t۟ܢJh*(=<^iy(=ҷ>K8L*L 0 \UATPjU^%edY#-ګ"g҄I eX7 O @囖h{pJg_ǪTsUIן$0eZc*&_|FVZy<7tZ.Sߢ̬:,2̻~aT{8ӊŹq􌵖*YZ~Jт}JK+u*Go|V-^+dF1Vޔ~k]Z.̔/Qzc~ @.*c+T:'QfҞRIP[TIͮ:Ԩ0z'{.=;T0SaWVȼݼb&Mxo^A}kZZ*O,3E-^U-o[+RT'/u?{b_^{_j_?1 {GnXq.xܨ ?YR(#5rHĭZcz<+}^?Kɨ|tLJ2;Я!`"%< ku2{P;G*)>jձ]:R}T;?_l֧~ht L@Q@w|F_$"^l5/ІWz{kX+5>k;/}>{~-˟Wٶpp۵L9яho LR^Q¹>.{LWz\G_j̦ߧ ?uvlQ*\R_PKNS_ZYJdս[ѯߩ‹[q fAB,.{W*KOk=[,zcK1cU׍z̬2j!|6~quwO1W;uR;~9ύ7Ԛ;8cD|~ry%ŚFB1mh3/}29+ 1L >wPRZwdWBGwjד%+ JsC+7d0^}WE:'oA6}v{Io_iAu6vՒ߼[K.Y{Ax@Q@1W>J~v K5"VF9VFvlw.U.)!yƠK_wNjc{ I<`H*^r<߯SnV6[;5wb-\_…>ebJYu:ǤvL[l$W0JQt e>x .e)B kqNGn*JPu"F[~ܠ080 SQ\Cq}I1@Wt(ȣN 3/=zmsMQobMSL ?JW;2\u6vW7rYS`|(.<" SȐ;& ͟Y/# 9uc0n GlI;@{:y'Yz:mcc fnd:E] ƔI )癩z??s 1kK(;OY~`*p]^ 19Lv9s2T:wdwc ݮGY=0ɭ{`r\ 1YkuroB')`r+ 2(;)&@Q@7}zPA_)^ţR Lɤթ`:FM!@_85RVMCwZ&E91 /TOjZCJZ^i*W뱿y !җqXc*v?oRvtf>\ct5ge*{CM&k ZCF'{J=// `j Zr}f̕15J~be99t3Ln~&Ii2]308,h>֪-eIR0 w 06b-1mFmt|>8FE*)_<5oq9'VuǭҠ?A@?ׯ|Ve:Wq9:~AIRZ6|N:Kx&v-ݐ+)u'Z6"41B駴rs+TRjo2מQguØb^0º *!%'voqddmL WA%F:utښ~>@SCDDKrR[s~8R8û T`Ix[\_(;o/)zeYs(ծW>d}:#EZo/+*=UZM0enx(IOOmJa30xzU 1P0{e%IhvUfVq%IYهjGlu)&] nSt(F=.TQZzBGjkJK K#*+YWjkԛ;>+f-LYZEzTy咑MwF2gV,#|x[|e%7(\.L H{wT[Z8!%yb0>҉Csr0anmSgsfVyv^#n?kݹblK`iPo\5Z>D ȀѶ-*E1@G1*I k7)d"8XAeptV[c" 1/eo |NYK-[ (_Zu7=.@TZ'ƢO위 JP@֠"4L9&GhBL2B=DH\Ikp 2( 飯W3UE!0qɠP$n*c5![)>NS81eG$?Mш҇hfΑ ED*)v{h Kem1w|_X)l7Vr'ӡ/j7@rjx;Xۭe|@x"kR= }I&jWaGL{b*,tGB_:Z2ÂA8m$_ʛӕc8 \*ot~<9zh}k^y $OMl맵He)=K~Suz2)#7~XkLo7QvUWWFI<>PP BSV0 k&)*4rSFF=IU.5jB}YM.ïoFy_+mNz-zwY2:5jmFx tZ@k3(3^և7ڐ3H$ɟuN~{D=M݊wGZ7&r5g!myjk^ U(~GI H;Ieˡˣ׏[}mÿ(&@.DqnSM\7kkNRwG"#5'3~‡mL+I|WF D`g ^VZ#3HOts: L(ڠ%<4%۬Mrc10JZ~_)؀ՑL.6k3*ɄUGT8\ CʜB=]>m{.%rusvN]@&xg\Zukf?wTҕqrdB:3Ǿ~/RfGَ f\\Kʩc!ͬS Q*iH%zU{|ɊBɡ<8`PRʫВfT:s~T2/(߫rW+QvnRkKYްzȘ=rgx+|\Z@.֗vG%IwwG}n3>u{UWi':qhW(Gx70- w#xzL#MueB: }(tembbUR.+cZ'2A,I=bZr㪘*^WBW Z@&㪨j};7Z c%EτŊfksjޢ_)1ƚ` `+<♇םU6ւUX:JD{F-0Ģ:}\ᦢ̎Hzf'`L;5 %IU]"yZM~<y3Qna 76I؋kW^ 9JY[M`)Iʞ\6*\Zs3+vxfp6 Lr=$IYUPueQXu#N/•r-j8}+H$IEU*r++=kׯܤ$i0P(" )6&:?%]jRmu"FEE#@J>ysLs=(cTqUJnjPX.XӌsZ ٨<ڧPFiVYIDAT,6ޏq cd RE*ܩt:v#^5WoUztW7>0.hnƄܰXoٮ>$uc:yX%o) a˜`ZnB-+T4RvΫJ UK&%קC9ZGZ're`z>XnGsqU[IɸOrLHQ~RmsTQզ\ßN>4͖1hM?VYoչJG|J`Loz R8@pa ^ψUьWiS ؤ@QxIoȖ?H@/QA^I{դ1Gm+*2PcLfđ( Ō*Y`D ${d=zsTkced6)+(;Y fl]R"QrV1&Ss>^%ZKt۔L{)+ L?bW5joq|{lcrfa} hNFFK׼&ZA0&X UYr Zȼ{E* J'774k>'Uը%QX@^݊ dԱ>O\m:s5VYI%IA)-ԩ%ƛeFژ_yI*j֜fv@TXzLỌ$JwM.GGОy:.bpnBRD5:~p}o|+C)..- `n;37cb^s`U-W>=z:={TJ %3Vu'稾TnpB9eʛAr-}Тkh;wkS{tܩ̗`޵흟۞ns;+)-n+%3JJpzO`xIS|ͪjujn*Xxʮ<ޮ75cV*WkMl.jա773aͺZrP޷hMP[LEf8>["Y[ 9Ӳb{>G_tD4WDcT`OhCYWo[1[R4 ՟ҞW?#Γ^8=[|;:juR8o;׌njPrRr̙.f5;taEXkU~y,^(׭ъ #`:ۯ~p:쪏+Wq7JO+3V^/S; 2O`xE t`Mj<]g78ȧ&i#>$+׷ޠDb4ٳFfJb=@&\_QcVR/(=sd7(sX}@ '7e֔d246C1^RENqAC!$)͜]kZFxy 7PzgSьz>tc9(떍U %H_C*˼Ǭ5jk:KH mGS3nu=릸h 0F^3txWHcV8/ů\uZﰮթr<^Ţ~?p$|*){KE3JVkp (kq ݑ=~B2uվvP LG o[9?_+pdր^}d̙y9{`v_pn; (˺JfM*2nV"QS}1 u٣.Péf/>$NXjif+cKS׈SLqǞ?Y[8`?{SKnjPY*(1=Sjxq1C `y^ޫROWՇ֌8&-T92Ih:[kźGWɰ45uSj9}Iߣ XKLC5ehϫǔU,IJi;xC3HHu' ))׍)3^ b%V'-?+|H9+'NWgEK::kvjb1`w揗0xֳ̬nBm#$#e<^gPX@0Қ_ҕ5{"nUs|YU-~JY9IIRJ/#/-,o09~I Pd@0d=whmJjҩ#W)O)VJK;YsL}=dž]gQOlY;4ӕ)`UVPF`u%\Zi3ȔwUO)>..43ԕ[}Dk҉#k4kޛJ<-蓌Q,jV*iӟUnqZMLz֘![4R2X4SI)#F ӫ7nֺʝ5b7%2&S!kSZzܔGMu-7Ș\lT`[ҷ[B5}FU۩oM5"uPW.x+ \`L!yUC+x#Zz#JLX'ޤyUUAC%:.I2{K,X@4>@ 4`xR5*p\n+cI&")GqT{lNP"^v$͙xùeS}{cLr`Ѧ\A$̂?4z۔jVQ(XK€cLr򏩤NU8fͳʹVżZV8Cptg?X?A0*9nS~Q1rˢ[j9DKX5Z@pN+V he9khf#Zc7h0kS FJJ .- IU\ݢWRzTJH `LGJ+T3+:HV[srQ@0|&q`q9( `|$Jƍ^)^ tiͪ|ny?փLc;CzILSMhL(Z@׍)p.ާcڔr r~e*.9pV"_TQi2c8 Rм%5kn5YLV]f~{Z\c(-tZ,-XfT4) `Ykfi9Xq1re\:L!<;N@4͘>gF) nUFvBK@8]HA^t W pLYGud #+kW(U=~ O,:W'ed&( ?xپVI D̺:~`KxAqmz:CL׾]L &@_dR@0j Fck3@؋2JQ@0vQ@0qT[]%k&@}jHңq?y)gW}-hϗ;?X+6n Ӎqn"!5fp<ɌNն~{v7^߭ߣ L;'1&eҘcQoRIzHΚKje]]TX'V_b nϐ La]9N2szAi;JIՕ LSon.:hT2@HHߟT2ǗK@{%yjo pf|sV-w{IZ+cX h)`V]]iKsDczU gYc(( 8ڥ@ .ǛP2WMTP @0RUB`Ңf @ `ʰ    @@@@@   @@@$Zj@@@\*c @@@@@@ `?1JmIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_10.png0000664000175000017500000003103513204565324024044 0ustar fabiofabioPNG  IHDR q*UsBIT|d pHYsE1tEXtSoftwarewww.inkscape.org<1IDATxyxՁqZ ũUZź֊ .,I@}ɽa [X’f$dgUeADvق읾NtfN;3tB\m,"{|½;q9^yyy=,ueKR'|Fhc<.p\ @"@ DA @"@@ "@D @ "@@ D @ "@@ D @@Dg)>X#_K j*<>wC5 <=<2eoDPK]ugی@ӑ/ 9q-6yїSx@-;"oSn;/ 1Ѡ}GlC>QF]?zȔ={|gWyh$~Cg!<9[Y "@Ζ7abl56ڗȠS"Tnm: \o/VMGU_!2]d~naɻ.-Rf:7;ZD?>KFC"掎 ]EDPWucޚiR%@ucK3S>mrnȕ, @ ir%] fNJV3[ N  -3g$4ܽ1o  q;LZ~Ϭ{2,I"S6O:o=Pu '7g S%r(a[*+:}Uœ ߚ?O?S~b0ic™S̚KDPdI×&?)3lXE_;rJyyǼ>12'YЭp/ޞW|hWׯÏc@ J݋MoD Gm8yc{>7ve̴y]?:~ikq2tlپgDʖPtԧ7?ye1>^xGy>6byVe g>@4ڍ_Y/sA'oOn5yҖAoړڛXS @-9(p޳阻`r֖~?O[) Fy)kx)lk5&mMܹs'<9vIx P`M 2JNj؟v+zz j %s{Nx!kK_ ?yKފ?{DPK_R-3 ) klBÞO]j䮴 ~6 ~w.V)? yZ~6w HgAv'zq~4hUѥSf0/*u}z)gz@] تHYSz̛gV΢Vk?JKʋEO. ;^9vK7Ls wo݉z /Q;nmrծH V3;Κz>S|wYyMou YZ47~t/i+Ǒ>ӺM+BV=tVѐũ;>sƄŃ,qs5cs-^Ͽ.@b:u pKm3MhX{D\{]_>kຂ*τy-ȸ][gt_#mn pf U e?QO%>mb'2_ Y]@JG-Pnp}|lcꊏ_׸:5 qwŽcL:y  } _k-@ ftYe|ܳKt ׇ }Τ]?N6&!@~荧T^zbԵ9{owv rt9K3~{ k c!@>ڬpt v"@l,uSimzVȉKǂ˂x>vSM`n1: >dJG5oyܓ)C7ruT]E{>xk.@ú*:8,Hjrk/@Z 3ނ? Xyo [c}C ]@h٤}FSm:tU);aE`oMDHص & QQx0~Mۺ>Vw^?hng'"d̦7>|UӊkکHt5-FKn 81ccEwTR\ 8'[uDUdV 8p8 cUdΞ6} pNA׀5<)@k7R_+_25 "@଺Nx*HD#ek|5 pZ_?kJoʚ﹦~ H|1=xos=^]ȵ >R 1Qy٢PxU~\}7ΩCzAye#gwYO71t]ĕ}U]^r4P^z,X>߷ ݿQ o[/V~ ꠶IO|5;cUc{!}}W^W:gSy|֖%>]@ś/^/>둦oޫjjo?}w6 Ե D,>o_;@$vFWdm 륊J5#ug uw7FnjsߺQFIu juĐ;X](<x&m%@CBK}U8xB/rmZ57ھWeo 祎O=?zvnLX㘇$ Ur$Gѡ.<8Qt(p.DP}Wg@JKKz?7?t6cWfw}.gZ$i%)"FL̩W@-|5KWg|y;8hNT3+=献WCP<۠+>&Ws=>Fu mem zmVkǞo|5=Jjz?PŠ?/ ϯ"C;/$>> Y1 rJ;-Q:}ƅ9RjꕭFE S_ EPko7GhU@OsG%^l|}ǔaDP]_#xQ'}ӪH!CPEoE]nWG槾\v_DP ]En~8p|W`JSb䊡e/9[4¸j!E/{b76`?cq?|1o~1~ϸm=Ͽ䲞o;оĖ:O1uV8lrcMkd{/0t~6-W>WWNͅަFX(cMI!eQg802eOxx7|=r:Ny3KΞ[<"yim6zkʵw/@czv6zEp{i]c =3wV>DN:]4ߐoM_PWf>mP?:cJܳ^ُJr3x4nujzf?gLԝ.{{awUdhGʇqQj43nw4&Z쁮\3|Q%Gǫ3@6 No?}~5Snc"@ ЯkP?qe`uH?>9.|pxyŧO6: n/Ug"Ձy_wj6sMoz({46Oݟ[\% DG$؉跷LxF>@׫[ŵz|+Go%Pޘ+>J+" WED}1o#naʆ=g,0ifR-j >:5y俾 |ZztP|$Zw*:86kʰQR:h@VkV>&kQndhGonܫiuۮ;(2o SjdT,;va_#Rv%U~oJfߧm,II74@uy_yfw5,x#"gOF- awu-99.3s)@z-t͝-n[ܸÏ \t Oeů.<1u]mGhrk:;oXͩ9{c~sFg LJknok>m gz#2uBw\Q|8~9C1/f./[];tydЊ__MzLg"@̍\pُc!û[io~myY/5]X _ ^.q}g"@5ۃ>Wz&2=Lce/+:x?S_}fMZtkg+.gx׼Q "@5ЬI4?㥳}e)2}]f+O}}݊^b^=:Ť"@Lտ~Ձ75#)?7n?>Qp或9U~{qm7)BC.S=r:d9Gچ=tZ88| y߸#ꖛ[&}݊?džI<\_+zrL!H!Di[np?[|y--36C~KnsbԿ[Q{o|oov]VPYć \s;$߶ԍ>Qz,'oc֌=yI7<ynņ \&ZlUr$p^'NMFlLq&^HfƭNj|e /O:۶Ve}Qoy_T1>0jdR!@G\Wx0/gCL/w6ko4]E$J @kmҮNGΞ77{>Їwj5cu5w= bs"@<:i?Z2)nQҦ Ө#w=>;ۭR_ grC.=oa \zOvziC'oJ N&2մ >h' Ө5$ ]\S!@6OF&m:;ZO eB[n0jdO|XۚmykAQ>ˣ~tk6zkƇ q_=_Ä{k:>6)C@'^UЇz>&[=>K̀4eu#>|UrtO#>G{:L޾ӊ"@;reK> "@D  "@@ @ Dg-@"0"@" @"@@ "@D PP"@ jdxK!@ D .D@H|!j"@t.Nw[}!@D D @@0"@ D .D @@\b #0"@" @.HDIQͩD@HdWc2iW\;|b ,mM K ?@B{71m>|b auÁEs +2eWRdh[šE%rEږKsp"@2_I`yg =J't֖̀^4}Z{ Tk@H9%{c"蕣^?X['oO[G,] k&+m}7>]FƷ2: '* 2vsO;c 5 -^MK^^OOXbD@H`j#u 5 '-//L{Yi)m蒤M݋fN j4@z=0 oƁ? j,@bR^<~wtD@HُEkj:>HӒ;!gI Pcz6Y'\ 3  K #ZG q D @K W/_̼1 ^h6zkJmG@--}w /9(ɗ2@nk>շ7L{fLn?qQn&c#"egrTh_ɏ>$@dAǬj=fݘOBYt|={蕣^`CO&,O<;ŋn)ΓKApr@- nEK;1waq3`^@yE|ڗä DPL.@(K^mZ@-tÁz #C{L)w^o=vn3V-@ @m=+au.K>9q"Sw&w+:ΎHٕ$@|S,/9(ᅫz1a{pZќ[BUlHy :>Wp`06Z9Y`]~w%',ɩҌHhobILqCȌG*BdrYϷΙboj?i~~ǜyM];xa ͇F@-;GJoÖ.4@6 Q',ayH!FP JfT gZ\"մоVݽ~zȊׇwЪ|]WӣBBDPGHچ?9#p|<9~QnT6cW  suQ+[Z7liƒ㙛SpjќOʦ33_Jݞr[vHtȇ bȢ'>~Ңܘni+_?e:b'/yv BV^H,{G_FTy@aO\֊~s'.y"1ZD˙{f v<>tmʷHʸj6^hx.lKݱ>\qJ󟉛g5w7^=Z)st 6B=7fUU*l6zkMUtU}#V iMܑwçW>^;w*΀HFLH'@3Ez c>pк?0pbgJNT~rYϷ;.?u᝭"SVeo<:Gz=j£^è;\]0>ڧw>agw^F'2uGB!q7(BtQ;[Y;rG_-x(]g&d`?u$@nґM7^ݰ}g31p?8}/Gv'|if+q2O 3:).|yɯ|%|Y'pLcco|;۱&4o/@;ni5%-S#Wܕ/Nѡv|؞Ц6Y L~1kBnma\ƽy|+w-@M!ࡾ F,%4OޖZѽxڌkV&E|,)En߿(@5Nh~lƼhz=[inDFx}HHq,jcYUO7?жГ& @wS?s޾o\9fd_bׂi³$DP c.$b k@|/\1.;pK -D@F/';~ 5i\T@;y C ]Q-G89@Wp[ݽD@=򎆅Oe1o^6aUܡ"@Z|ᗯRX|~o$GF]>y .-%@TY? Pefu\R| pN k3n~[7}\!sحoF.I4"@uz)KN~.)h\6a{sHDD/~龎xOaye1L%C8?C7>ŠGx","@b  P:~ pI`C?:+2'Q9y=ȐʼnEv& 5 aǂ9"@&m cQ+G M RVr$p[ᔧ@x% K nEE^61"$"@ 5$wO}1o  rI ] K"kk/xQ|hq  ZOz(x&*/QH+>8e"@ }~&kevd[CD @jTMD @jxXqR܂%@!x~ X6轗*B6 5 :ۄ³"@R^v@% ,4n8DH VT<%gIk%K"C;j54fSgz;Z Ϭc@g͏ Kjp@RpnQ:>FZ^P1g䎹3Kżc6YYS;<.}W&EJj|©a6kո6Tu+"@9k -WDP$<({챰=KR"@/Gq쳅BdhOb'mM x2{餶^  Ǿ0~C]&.p ԒYCMX5@Dʮ$"@"mcZ?(:x?kkz y K@5݂?!3UȲ[V#D @(@P P @(@P P Lɢ'O/;%b5{t$A3]z-5VS'1oQ5D&'@O⦴Ūq;ɀpq`93 ==ng+oIwM>/ IvJ=#fdt[ic&ZԼYs)"1uou;#vL6t-H i(Sw3f[m""Y]ʿiZgyG| ZS̑=yuUѻ,%lUDJn~BMi-iz`emTuq2'ϸ>1kY,m8wMw tf2fl{*ҝ3?tŔY*G_ #IP :deNk*Hk\y"闪VgQ{w˖}]XL"[ֶ*`@e_Q ED)junjsR8ԮH0\8sSA+L74I>U%- X$cL.iHut7(1`kYjP@ H?"qpp 2)k;Wz{};WmçTׄ3opk9K$]ۿ·# Z3_z5-`^j4Ұnڕ'/8"=o9IS/몪}4"qID @#uly$n%Z:wKre'p$<0ݻi1>N4NE lyQ#jҬnsH>j;tn$ܼy3""i_̞h,74_|Tgq]X ԸHrE4i'i~o,U}e տ7fhz<[I_)^&7creMMu9<H=E "99s%7P HXm.M$n˖3~GZvq$N@DLzӻn':զuޏuo[!"?[b 0[yӋGI}UkE,lZ0mh M,]*a(`ؔ?սF#7VnJOz00ⱊ((1iNl }1`8o$]ѹ(#Yn"сQL`@P @((sdP y,Kn~玻b[zQk?$q Gy> yoaPܪdx-y0 -Z4mSO˲;(88v+ݚ=OLKKJT$R#y4NUYL6,Ν,45l˞;mY_Úz Bގp_D򁱰 iUfGL5'Wӳ<Sjs/=?)ت$Mܡ&妻,opE^P "Riݑn1+,OҲo&]X"s:)wP?I)N2ZPSsϊEӋ2-+ky؅ ^zqvyS/0&_=se%T0/49Bj@HRn<{o@d'ܼsX`.)^=iC-dvd9"M=Fv@miíʕ˝~I挏א (pjkj\WquO ]TI ONS*F@LݙuQ[[;I&`<&[ZIRuXv6]sy "(RͺͬQm?Vq2P9|IUL~`ǎe]p i xm۷^0 Rdu'\J󘇱7@}4kvP 0}BGbۿ=ř1a񺷫W!9("(`.8%peL-HVSk ?HDv׵lhl#GP x\MWaMH[u*ӣ`(n܋~v˦ݞӵݾC\4 0rW\~ƥy5v'#7[Z`7\Px)1FR"#v(q+p moWI#}g_I#MP &9"þwnM *q.,ڮXnKT$ha2Y|EWz 0l%iӕ&˰o|%Vî8|~E.,ڄb~𷴌d?ukHGQ9,jfHԻNf kQG2Ś^(bn7@Cxv}YQh?$XkP _-rx2p 4LQR-ZdtmyUDB`e0k6G[k6g<0(_7<9p8製mIv/<|]=/9'QP a̟4uۓ}""cN`2YUFDc{vs jVwwhҺsoCcw[vԽPcκ F B~kSo֚o:f5v=ԙ&ϑ'(P|BXC[Ja^U j3>M9@O_\Z> 8uE$ٶ{FCh~ };YҺIDL޷O5и.V{Q!Է͎4nF Q)ILq y]+çk)"JCwUױ `\N^fK?ge5U?s5}JXDMo\Wzun apj(VoQWu ick)?0uM (؅7].fBƯKBҤoKRWssIMzaBq\\H(dz^ߟ•H8^_ӦU%)n_#^13,}j$\zj҇q I~Wf\ 羻I Y|훶eQ{,/Qp  htϩP @y=>m?<;S H(o~`ω,Az_`7몯xb  S=ޛa!gP @; ߹=Tỏkg4( LL5)Z+;TN#m "9  PЗV|`aWIo@Ku=ޖؒ;ʯM:\^'o1%D,-w98Qڵ]@@;bŕƉp**^*u7oxp׋ODusi{T|vn=Yq \v9#6V[,u=GaMX𬁿2.WT>-:tp_,; jh{ٳg_P~stn44=gPoJJKn8l`9X &Y7,,$O ˠWC-otw-/uqaH˛x~ābm-wLy7^dߺP;w\wF R),>tY`)ܥ.q+iE?x)I5GmXE{6?VaHx_|y P."?(`<& vKzMoִHlϜvUZslLx ՊN?(`y&Ҽ?>*"ssʊU~:ΰ\wդ/8rmYvwz"hz/9cz[{#f5EM0[j׼Ʒ`ɘ~~7>)m_?]vZ&%%XK ~!oUb0n+=G2\G+wKѥs%YrV 0N}>LÔnYIu_st@`$Lռ ;a AB{i{.ٿ@`` t{M<`c#?Q$9"ٚF 0*M7p%EZA>h5,ꔋh xUm(>=Q# ak7z͛(tɷDD#y܌)1]6n~]Sp!!_Niknμ#׭ڱH]phZϼkӝG!R0( 1 >4֣_oi|.ԩ9<# A88Yѯ"e"<{ZNY ifaLAe8sF<[][;ĪqviVsƏג9(`K&+ ~qbUz+úubJj!wP 8Vr}ZkӲl=6xz @|jVOI3;H@%%*04NŸ7K'>D P (L!F3"Խ?K"UgԭN P 0Wܱv?9Kkݹgd P 0o|sѓH'Dq%:͗,z]xK^* @`, 3|2=7z@`03›EZ藠ˆm&i ,Yd}u%$8orzr }u͝/&_P @BMvr};|A ,_Ͼb; k^|M$ HX3US/P`=>wV# HTnO)<73nCz H̟i'ٺt5lDG?6K֥~OBd@`HpOd9Q10 ,?EXwo?0v40P h'+P O@ S9?] È04jbOO+w<ng Hn/ߛQml.ya\HYb} >m wap 5? ( xz|/?r$?M1V\1a\֒sHWv>k@S~{LC$|Y!9NA~B r$ H0UXFтK&iP @~ 3( EҜ巹9 8t|R_U,_J@D%vRf,œgPƓot]96}Zoꍒ;t{aȾs˼c|M6=ut.,{+6>(]D=;t=sL A V)E$+"X_Dnkqt7soۃ/E~rFbb έ%stw\=swϜŒ-5^\A"n.MZbH6W Q@95ab{utqfO$OP iPM[%EP x~U@PIDAT%aEFE&>d,AFyeH8-ΚL@C ,v薰~|d 0\/H"(Ҽ}צ{ κAQSqYI`Htu ɝ}O`82 -}A0nC+恿<BKw l㕗pvxW+˕J1Ӭ'P!Iyd F @BilUqu޽)GHqőVa/b#g7Fx%H>{C 0۹qm7$ \V]0WnH×7uĨP ذ/' (t\,6tý Ak1yۿ@8;j^ Yp:T4^k)|ŕ VIl=:9#EWxn FĕD?f{ E귢]#a0 ]kݐ~ `JR/"Wa`5QL0Pgy5wYp g;J; d#+P ӽc8҂t[H C+I7{n)ipzďhoqz;KHPSYz͞nK ^xEx:!("bMdv版h iEPRrF0Bb`@DyZ!DH `xj)צegm躪`eë?p Dܔ^FLMJ yP >Y*N࠼ӆ_  =m|hP dL js  ""H. 9F2#墿Rqp!p\M?KQݥQ_n AP AE#Zh,<>Grw`zӿfJ%a8 ᝑC} "{@#_Ŏ^F㐟 15Ҷ 7ݤP j_?q]#"ðokrz'&_-S|J @M\,_W[g@8&Gq8Y@_߮= M2@x$3RTN.0RVv(d鑰7 @4C-}gk{UF?n\44ዺ>0g?nwZ}}?&<"D<^Ӳ,7F6OߓRUwy cz1]C刲v#J||2(I+N2y'K睖{͏\[,tT+7lPGWLPFZʅ 4q3 JG#z._0>uvly&/^P|CϡCrf/SCVR)]yjx97^[gY&-L;?"qa<%F" Nxmu:[lCC~#צ[5 ߓxD{)kk=KSQu~X<,pW+R yn l3,c3H|{?@} @\D0WzgxyrpQ~u|xA;COaypg6^]t',I q~[Y)J5~L)H\w2llB^ )ۿn) yxO=WˈrylTT mqUԄ #_nꩺ:mcw\"&^cL}vk?77[E98C]QEGY# @;ZQ!"|&y_DE~k,zz7]WY8V^[2*pO|\6ml"pAwt{q!#ץWW:Gu?3 ";$W~_u8K.)|dW, -Rܮ4ޚLX5mծ[MOg., @ @61jf3z1UoՃcRY2 )\"n(獤U[.h/:αJ~AnkJ\Ÿ> DLYo½ }]j3 - GRbJ?,nr[+V>.Ka(Eew7"}<}iv~Zw|3Vhv& RJk%Fd&hINzvH嘃>[<ۇ{h6$*`ͻ8%WH* +X:)%OܡLN_eDadje^zMrE>y@Z'N<W,^~QU[r(\ɴWd7 }_w\fn{h,"Ld,tFӋ-~-~V(+Aru*&Ms?@ިɣ Ȗu@:_*n݇ݺ|}P{h9ʴ75]N }Y,plӜKMhbǿ1hg蹗 @\c U:*ݰ‰cᶯ_x=0Q~;>%Z@Zj%2_VΔS-ڙhT=Uxo+#L<;f< @Ywnk )dqO>٦YFL[,,BX3}$8G~1𮡗JG$TtǮnCi)ܳ @^lG5p[',uרZWݍ @vkqrt6;j\@˴ڍ|omӯZM'<1f@}|o=sOL3h,#M]ҫ|oVFQܗ @]Wyzhy>[jZ} k/k?sHhɅRyϿ= #! 澜2R+  @C[sTD4鋮vPF8W,L4W{ @df^#?[:$uuL\`xD:wXt?tT=#K_w&JcycҷcfuEF17"lP*#&2V-e ﻯJL*Ϲvq@&nRHa$1qSk'ߡaic#p@Aoa2ZBT4tDM*)[{lq?@ lo|x=em_"]VW _ygM3eTc3r`Vq/{J튩 &XYG:;-ym BK5ƱrypdKWօ$p /YY踹KJ:z|$'',#o~u՝}y{=VQ'xp_@n/Lϖ'KL&Xp?@hX:LdJFuc½:;SfzMsX=uժ -vWK;J|Ky@ mejNeZRGY\=^KuA냣 K*w3>L 5\ͬ404?T{HcZ^z/ߘT0r2BrTb;4qV*Eiewp=o34 ZSFTF@[4oZokr϶.\G Z&pGlxr~IyҀ>YiY]uvueڥlj=-T]V߹otxm㛩B?wTЊ2zZWG: 8-w9թ&>ck 1~%|miDMFt"qov.m9@.Լu tTmRC+=J=IT=p Skm5@^JZ@h/XH)[[$gJs/Ԫ u~oc7\W.˭l,_ Tj =jʅ'U ;^YǢ >d]] YF=#DNrB\%8S+O9*^J.ߴeAw亮69-26pm̽FԜU_]}@vYN\bDž^ ~?wUIc?;/1~ w̽N0, ɓ?~(!T3mޘC)7̶OL^_gvdW\YHD쓿iH*g;R5sO¸Vzng," ߭7@{cdN& {sǮ'Gj\82j;kGH!lO) C|F:|s5z%  w;|D^/7M/,i)YANtX}sx  :XKK.)Y7X.6ЁdKeNgҪF9o{+]&y]?#  @% y0pNY؋ѕ+x$@)Kw}rTܘSJ9vZ&-N#@o@\ ="lۏco!.Ύ2 $zui %_zUXVfl rC\c1*lWwv_V'W/ȄQ]mmwR>(4NȭMɘ;mbuoH͗+ ЈRWȈ\sH8;e[Ai37  /6fDTooM @ @B!@ B @  @  @ @@ @  @ @ @  @ @   @ @@ @Y>?@':uԙ&\`7/0  @4)%ڍf1Ky~ҳ @4)N:us/,B'@ @  @ @ @B@ @@ @!@@ @B @ @ @BB @   @ @ @  @ @  B @  @ @B @ @ @B!@ B @   @ @@ @  @ @ @ @  @ @   @ @@ @!@ @  @ @ @B@ @@ @!@fQuW;QU/Ճu%@Q٤ZDNlu@&@wD,ЉuaҍE:8MV˴ҫ+ (T +rFU%ez @hY4ibm}:]VEl&@$sߌ"\>o؀ EkxDZI-O"@@tTym44@v bW  !FiUe%* Gija{Ogv"@Acx B^/[Z%aĕ''FH @AM `=sK/Z ;s)EHlVf pL9=!f (CE?Fkc @h4Sj<َfyfN~aGfq+@krEW09LUy,'37/pRaz> @4؋/+}i+ǗqZO֌ 3*Ҫg8~&0{l`n v_zBiͶԅǩRE%4TчlӤ>$tzPtJ3WFE:ueӪyW;m?ngOdJ]\޻?r}GXuAr wC6Dd:,^;>dGQ=p3=rTKgA['Fy#ieŮX@@ =ƽjm֐9T?iUp~g7?n78|COww*Fv2C@ ̷ӜqB/"D  :RNKȵ)Y6?Z)[rqM @S>/- WOb/zo;̱J2Of3iZWݙ#jU@ 7K.;p @#!F5bmk54 /(G5H^e2g{Qrk :@h'$s9K92؍&F5 :@h'KZkTF6}1@srvf8ֶDYa7*8qǹkS+ګk !zm}ق@뙇a?e#q&vx3Oֶ;@ ;|p/P: }Z%^r@gt :>T.Ӯ}ݸ :AƃO}+!2@G[T&o /_x @t5 ㊥H(Ϛ/O?v?wI6˴kʼؙc$WHM=|r~?%>y1*T:3o?˒+%@ȧG251O Ŷ  : #C bsmT.`'}IyGzXk*ЁhPV7F  :UOUubNsC;|_M@ X%׈WZ"@^@CjPxmʤ oD#ߔk?|\offa1p3:{z5uqЫ#uMv閱M9| @-HJ߅Ka7|V2x>BzU]ۨWYg_"TrT}gq( @ sc^CXU> yO;ufMS@\!^}LJ?ƒЌif[,j,)XmQknv^Jm#3# @va iK4k9qfŻ?ף.33DoOh 7hut_7?,45e~btX~Yrc zTUΕΛ8;m8;vߞ@H:Y<>罶H)Z^o!2_H>瑗{"pnaaZ=Rﻍ@3sѷ^$tt&".Ds[Eeڏ|MbV7fx  V)UB$h~v]-f6VJwO~@NPS nCfy3GB" m @ @4!⎦B-_Q eVQSw )T2eUg$;]!@A{4&Q?>bI߿8[=y}htN~Ok zIRx)F?| w_/pZk`hi346|} [,Ҕ o<,0ZM3? Sϯ؇FQ fkhl 6qQF%Z|$g& ڐ+ m->bٝ0]A@hD*UCOm)>EKS#> =U>nq+> T6Ⴭw]dqG#@AN4K3O[9 @ @4PHQkJeRdoR!I˘o:e@#?# [sY|@#,hcFwKǚ'&j6ӫZi-F4nf8<\ ɓ>@h'TTj-bYoS2Qߟ'}k@INͦ|᫺R: }3v_{ҏЎ"XDf-s<)*>jZ)mPFAB m @kC-&F76@#+ @uJCh]c @eC\AT|D쓾|fӽ@Ĵ²# ^Y8APNoH/:/^[Hh'1zrBXUVMcdN @)iPFR昭"lO]`anl'w׵N @;㈑iBv8-* @A[ӭ\Wkw GԪ\ƌe $@7h<[$5ү~& &Awrj]H_*@` a7N'g{/V3ۦY٩5k%@qz_{ND03 ڸ'"_ 0x7^ԺjuHɝfiOsV @ dka> @4$@ ;>A@Z/jG]eJGuй @ԛy$"GAYḖ| @6P_"j]ELKn @O>q͇ywO|$Z_ڥw<ޛ!@ @4" MC&8uMhJC_))Ψ6iU•qǷMhkAtT^~6p[ҜVQ?L  S+\|^#֚; Fa7$D:/rYB@h4F[l(8G~/B[$2t:,/p@h8 @ @@ @!@  @ @@ @@?Yw2=IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_6.5.png0000664000175000017500000000311113204565324024126 0ustar fabiofabioPNG  IHDR FsBITO pHYsE1tEXtSoftwarewww.inkscape.org<PLTEU@33f++U$I@ ` @ U9M3Ft.@+;v'7m$Im7Dw3U3K-Gq9U=Ft.Q:Y7U5\=\=bE/h^9jFrFfDU>ZlFnEmDkCoFmEjCpFoFrFqFlCmDd?oDjCpEiBvJsFvHrFqEd@vGvIxIvIwJxIuIvIzK{K{K{J{LwIwIzIyKwH|K{JzK{KwIxIxIzJ}LN~MM}M~N|L{LNNwH|LOM~MPOO{JOzK}LOONOOPQOOQQQQRQQQQQQRSRSPSRSQSSRSQSRSRSRSTRSSSTTTTUUk[tRNS !""$%&(+5:=?BBCDEEFHILLMPRYZ[]dhjjnoppww{|}A1zIDATuZJn侏PI(ɑtJDDf_lgf31J6Tve]5 jHw +ݑ7#ҏ*>#_ܾ1t6x5i{Zݼz9fj ǀ}cȳ{(|pk9|@Ymҭmxr<}zD9}><?+s$]nO\jG +m/粬mvIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_-6_dim.png0000664000175000017500000002120113204565324024671 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYsE1tIME_R IDATxyxwoUR_R,ǖrl'>$& vff`هfvw`2d r@HfH!NClK}[-UȇXaF_US0_wl|u0_D@P  P  @d@P  @d#@P 1dib(< |f!wSb{14uH  Zittk4gFOz:SH/@0VP] kJV_ﰛi{sԭS#JCTQ]D w $Z%@[vչŲX$z~rkU=i$7H*,/86нW5ED\K%Z{v u+IlP݇"ok#HHtxKoFROkÑ_w)uQ|+@rjOzi{1gPG:\KE}t(nrؓbVo0g\nO)b)9Qtw/>̃$ DKuU]I3׹3_qtTS0$ ,YdCP (\rʢ=)fy39 m,ռfJg1LUIDÝ}3֭kw?g4d%"qDDj6-ŮkdTyl JCT)Z" 1_45t>2~D+Kky1V:N5L6(<[,kO#GSOy^Nd/GM=m{.=4tk{ه폿:BdHsfS`@{a:9eKzrżrexh0ԭl1G'~U+(hV,jpFEuh,!"]1"""@*%RPXq7~ſX?kBM0}ǟ4'’ښi(.,J'=ݻShYA] Ԗ^Y<]V%Wvc$ :ʢkx3a=3*ED巽*Rj?u<9+o^sX,F<dfL1SDX$:+@!H*r}9v۬0Hij)"ګJM$L t#!_D0]JZcKώ̈́OG[.OGcJLD5tyzWڵjifRNw"La g,$%b(@j\gh-hu=$~D0QbHJDD5SC*\e%ܩ)5DG HN5ZRwjc*Eܑ""kZD59Ř02hMIHnhKnZ'/MRy%+?Lڥ7%RP+""5Hz] w-O0Z_GI;u6{*/RAD$>԰"r}|Cό5ܥU_k_ +02#MSnF*ػ."(Zq0o=-.@uKKVrSm{X |t"~jFDP/;Z5XGSX3[iG 1\,W{m͑gR""ZԜ^<]z;2GUfc|<P 9#2b|`°M .nyChbn1ԥWS#B@/-ZpN|&b=E"oatT'ݕ(מyH~)o(% !o4>NdDDCzr`_81˄Q3C3g=EtclX0"whA:xEqL74b 0AپYO- *>+Ogv&E[󙦧_= Eۭ.oU""kVCR(J G`}BB' ^4l6ͺ薤?" $ƉWμ*[StW S ,8:n.$4 (蚳xkCI ҏy RLJxHd?`LWƤ%pM?d$21̕w,u}?Gm<7:[@rHUA^D<;NCYx3R,5*?sXWνo?""b, \h=Gn"zjRH:QDsl|[u,kww3y@r`* .:S ŗ7+?YuWR]DĔWG;p {Q1z߰A(-OE"tz,ha`=ݍ=y6zS$tp+{˄') .!OHΨK7=vjxiBEl{ ,ݪ(5S?lpe}鰫$֫LXȤX@䐲 SŽfu*f?/+u{% EDT%o΄jp盇7N}`Sc#w\5Mbݚan uj}Hb vVlD69#?X|cYqW,r*#ᶊ.Y52ҿonwK7}~aLĝ(RV33O׈\5CWdjo)\xyCO4-x $DL9 ˫lߓѭg+Ritb$d.㝁ԧ$N$4+R@""':F %SEJHh!Fj("E3;RƧF[SU ;0.ѤFoف|,0dRx_|bHb`֗~i#L|EC:#"ؓQ`nVju 46\25m R@`)YVSE{vg2kD[_z؜t[\,o:0ۯ7 >vX&mHR@@Dtjdr6>>,"2|囆.P ED,RQH|s[s."b*m;y~Fy sm!@rm@8[6'ɨmF$Q?=<טPuFwl'?Hr[gv\h:am#1d $wf4{6_ei@`}l3(S{0iDvZV*A d)ho X ˔/Irc&@L3¸=wĺs=X31o]{4@鸰oPLCgs95@QyNd 0u؝u{40,ܞbOQ:I(̂yEd.7R@` +DD"XDqGi2⼊XoÌGP c:GuκL^2@` #Cd,@bFO  @(yE7LB@`zSR۸w֢<,P m* 15K5g4l~!% fLw*E#6@`Z"A(F9Й"(U{O&@`n;ţN7iMLaYB#zUr@`LP 9飋zng6oQXM(Y}9`K(13p@$CHNj(H6 5C(Z&9[GZG'H@v>ۿ2 sH*ZptP! SX3:>3  *X95海/ EDlҏNrUMr$ m NwI@6a}z)moP 9S~!;>G(sCٟ G:̀fw.HP 9{u\TP 9ɫ^@2@$)ى߾P $5K׬]7x@QxDn嫬t%)5mOwupW^8srd||o.N: W^Y&_ WHV]!EH@6` k.>Cw* K$fI׷ t'~F (̚Ǯ (^~m׽@rrQ/*%SHN,ں])'E+95l>ƳLDrf":@F'"b>DD.$i@7TmXDDYz׾d'@\[S?;k(R/CMS9F~w(J?v$Rh;qa9\Pz,Q$9j{8ݡ/,N8F Y}L.և)gΝ)iyVLM!Ѽ U2E uHV~ Cv7厒U j{,iݪ6GXtݧfR01%"">GGs`LJW>ª]s3ܸP SbIꜟ[T!cc$`b KDD>9,5>#SsL}BȼwJs3.=gaֿ ޑj?[N(y=G2P }a?m< d7_nnsћ&P `ux5 ""É[޾oǗ7 ""ÙNcRc=$ 1 ?I^Lޱu'=gvdl4&/N_H-MZrSXgvο}̵j9lLfL6=@d6Xcs{9zdDP YYDk%]H4/,q,O?oyRJsc'ԿD Ny+ 5=@ SXS8MIgW440RxZL1qOe+&m'iHV/~Xwx_z,K?8thuKӹOsgB< @QX=Ϯ[kAM_];3тOUv]HupF 顷6{%k?/-ɪ|͙Ϟ>r[˒Qr P 9kO~cv8@r{$g?tU^MhhsJ"r#Xr=6~-~ݻ P*hc(lэw<אm?nrש6?ܡDXD@fp)49ʻ>.Τl.S1ҪŢJ`~F hgS!lZnMjQNEdGtNn|q)r{>?&T6HIZ7ºԱ_a]QX7,!-'+Β {GN޲Ibw= ##_5w$Y%EFo9"#lXtKXd⻣FlP Ve?ţg^uj:@0Ƈb/>$?K#?Uny@0ӰР)"yx 3dFbkH5`>wUVG䀷D0L7x[M|?y`YIE>#f)9Wf,WLaԺ^I (̚fZI@NBP @(L6@((@RN (Zi{=I@0+ 3I*C# B_f6#3F P @ P P @(@P P S@((@P @((@P Þ(@P P @(@rO@r%+|<(/IDATܕѿr&zr^>(N{%` @(wͷc!e$e92KfMRb dNmK:P 9Ɍ˓s=t'/@x"),@i @@P 8P P @(n  @(Sx; &OC@(t@((wI  @(q܆P P 9(/悫P P @d'VP ?P @@(wO3@O@Q'ώ9,P  @@@P P ]g @R(P @@(@Yf'IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_-5.5_dim.png0000664000175000017500000000153313204565324025041 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYsE1tIMEl/IDATxܱ 0hwpMnpWq~_{%T']aߧAJط5=t r+hū@@@@ucq w7IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_-3.5_dim.png0000664000175000017500000000174313204565324025042 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYsE1tIME:*tIDATx-NAn) DSq @pMh (! b((n @dYZ@BPdUٌ{+^BE"X<׭y}X&@Qq[W,JP ތN@`t|ҸIP loĵP mY㲲" @fy[!rG @"w(  BN&i)@jx'9yp,?^zR{%f-~vfk0٪ϙf0T NIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_-3_dim.png0000664000175000017500000002110513204565324024671 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYsE1tIME:: IDATxi|Tߙ%3I& ((u֥ݪ֭뿶_mmmjݫhRV "  d!{233DIBB|x93WuEYaٗ&G9.YC@(@@=#RLT-4"íVi d4_OB@p"މEZ|orbey XZ6ԮmY3)ܴ'N]j0왞zCĠK)V$#[RQ6ADT\+{S('YS鶔x$fIWj֙sə-[d䧥&34 % j^%YECnQףS<)[2FH\`Q['ܘUnHd3Hr"Cܱ~o&vrz"AD${ܚF ;Ѣ)CbDU5"mYq,Xi(@f 2̠~HJJ}X`WLfb m K[,xK}f-n&kquC\kʎ]őֲZ 0+Q3hbPMq2"_]l89-"P}MIS̛=>TS{܌@˲L4tpF% #"~TxD}ފ  ՜6"åFܣMq("R3{xO&Ǘ=YcP cIe2 \?jn*0Mfhto,v;s f7X<5YE*=fF4AKbxh16ID\%¾p]7)Qu@5qCNˀ)&A-]T2o_4XiSjg1=BpjۻA3 twfZ-ݺxnl͞lrČ-?zS~&K~=GѠZř#0ANlU1:hyƞ_Yojd;NMh 56oܽ泍0 P 8bR2de/M龜Ü vMIof!M3)]}ƤFyI8ظtx2g!k.2)o#|#X\\!()SX [U6۾G47dY9瑱b͛#Idj=r/kl^?`Fi9z͛)A \ֻ~7>;|#1Q>u4k@]9yqyzs9s4$vW]8vF1r?r@У&gz㘋%%1ywζ. dKj,}֚^Kf~UA*t΀t%!߽ɑavE$۳tfOmZŽU%q([/9\_}O-fM55Ѵ~fF苸{BNT= y}iiD~Tm9M; o3 YFxꐔwz⫌;#@(OݷT/1(G׷zG[c!@(w`(EbH%rHĵ3_X\2Ycɉág(?(m\ǛJW0gu#P CK;~əv{k-km6)jw( Nӛ}ŵ_kcvjz*ly+3tg_~F%ϡ:UˆˆtV)6w.ƕw2b@"`n*y ?5ѥM!u=(9'N}cfSQEo, "57Cױi8S(~)'{bڨpIԼS` }Dvxke}A聯Vd2 ␸'"24K}/S@`\9>i ?+<轃pK]HGa{;= A]o<sٽ5ҧ/+@ J-8 R|Q T3g,+!lG5(罊{}  k[24ͬJ4қg+Bx+W>E]dP HhbwlPE7j$]  m@θ)zٚ=;άF;Ͻ {k%xT4_8].rd7iTGd刞;&saN]=cU5o v=*wemّ}́]Xtx,|_[Bu9:@5UU8-LΛRٝo iRZlxt#$(@t'^swL)gё[vҴz_2+ "J7`ˋAwm'ݟf44m*\?#KED4Qxq{VnW KB[JBٶԌkRp3sw8شgmhyQԔ|pb_^ye,  &*,8j}i\y\/΁[\aFH\ұq8$9YE󪚨Ҵc/Ū@ Q}ɤqK &gց!g{݊o[ *0q9EA{i_<45ٱ\Xqu+@ xy3xcdLu8rz<M>5)\q/y@o/#fF&S46-rS_+/3 LˇN'%4(AK?mf ҳ2z>[~Pc]9.>˹떷a?3&8u[7n{{tҫ'^1ToCFnW Pޜ?M<@o؅k^.I}so>󂞯J(/YC](M-WmVAg+Sٴ=֚txuy^vrwnpu~t.+s*cMY$tսߊh85UyFHVw}CIf 9%Zܚ7(9؉ ;;5P >vfQ\@ =oupEy# x\ o [e HN2QxZZ36Y P`=Zѐ{'`V.&ijaEED%и1B@(C}- &YO:(t4 i&oEIEӬ6W]Æh؇5t4*Uetk%@ٿ0+JSm)w0 ]hںE?0@(@@P  @(@@P  @(@@P  @(@@zڨ@0\XRJKT13tу7  ].,@P @((@P @((@P @((@P @@(@P @@(@P @@(@P @@(@(@P @@(@P @@(@`"0jvULYU$#:冻 QL,(J)vWc8~͋$;Xщ4_ 8~[f/FP 1?0`{)zyMF E Q8:LF('Vmge$g mpwz5*<2@MUp8l,Hv쓈:k _w"Le!!Ԡss_\y~C)d8WW\!ȇurc똳ݗe%!@pHoZW徯}ͥ f?ܶ<}$@)_򷈈7/2埞wzP 8֮{D$U19f⹓vKb͑ b]>=RQ0D5"Iqm:v΀c֚ e+0@Іݖ_a1X}yF1Z,C2 :~S-P 8ӇW$6±H]JON<}]Kv|uNj"b4 24XbTlCjϛbH!/~@gY{D:wa9Ơ~ukSݶ\#$_d 9tOѤœj0("kܱKE@b D 95ٿ>D{w{fOiM]P С7 UL筝KJ~~߯aW(?ZcneJ>K,Vsɽ8c`]{?D3рJ^p5G?ssPad P Љ]Wsϖ==L}|h-'!R.\w뜧=S`6=L 0䂞$@]yhO@ЇUs2(K_~tcOkR6  :1hŪĹ -{O$ 2ѹcgfs2mSOJ9gLt/_~N}4V} ""N[nEU0˷9m ! KfLޖB}tkCC,ܽ-]? S @pJ=b ""RV6l_ 7@@ǎ=)kDW x7cd "".N"b2($P й㻾i\@g䢓2Ft}xc 2IO7P!3LMR0[R2`鬫_qdvo[UGI`]J3!⫎z@K~ĹWt9C @@<ۻm4T :U^8m+?mJz%OVZՐoƫk2x#4kaYP wEyq悱]*k ;@؅H2wi>ie[ @yEVQWZEnݻ溁Sr:H(91(";u ]1h+Hpgd)D$#əuvx:wt^/%s2 ?3 c M/]ҩ*2\}ueU4RY r@$[rA%[dAS ğ*zxpUV$d֤lqهK9g}\m?֒qK02>`k1K~$sǏ#pt1e6t7jK:Aa F k{:eY$ԛ_:~YƾaNJ E:y."N~_޸gwU,ZP# @)KFFΜS}aȜc}uB ;%(vw~y6 Iٕ|uɞ}_#cA@ce˿:mZk>X{5tt'&;pua3?UV~'dL;$K5. yk?xLt1Ԍ1CaV4 ALp=~|Ո3s_0`V*uz[W2/XGKNG9G#/_>P 3W~ZM:]X S9H' sk:3D:]X fD)=e#ϩZJc=g1YfjZ3~iG-=ͥ_ [H׵g1 >U.'ͶsvU>kP XU i|HTcYc@t/|Fc#]UDP :غ*mԿ9DP :q {~Wx΍JTػU эuu![imZu&Dn}{]b;;><)ECZF} єjv䎘GVy$#"H,7d|@TF K޶LK~̖n=xԻKɹ7`d%z-dѥK P {-#mo[A(*.iBplsLyjГ806R8UV`0]}XӠ DiyA,ƛ"/G|IZ(ivt*o#/>AƎ&/*lhޠW| hW}Hc=a6hܫ)˞{촢o  {:<ז<'ޒb)yva%`3 YҭWLRW>iu9/ 3ǒW0Lup9L6f 8Pj讪' AJZڿ׽iU3@Ж䤌1 ^"z¸ѿ:^u /`<қZ~97s\|d msZ/x9|mGc+N:(kC} ^ZK2(th[9h\a&:4>dɿﴒ p|'+2'K A.:)mܮHA"!4Tg{W m4cu5nnx6DO毞xAw0Anno[v}>0AY/tIDATONm랍< `6O~D2@x[j힦ʵ [smuw:O!@+޶?0-|da=yqw#y%(UsHNɌ|J斔c.1wMW'ftEN.( eK7g_ymGR@ `,q{9] B.{F5쾵kj'%X@r܂vO+],H)bwoMȩW_ 7|ОGvG rhmQtvx[\7>VКu#7~uO f؝)W_ ݴb]eER- #Nv٣tEW!߿F=|کgN,KibںG\ք thl:Z0?z-Vh4cõ_#[Vj[˥l~ ^tk,vV+7|^kS%kfzw;mzq\>B>VL4Ro_1WǞzƩ N @iuϞfVQꙟR.uyo_1 WH䊑w hor;?L-Rj_~{ӳSK7-e\.l6f|P{Ց ^M`;hYuxhO[-?fW. f{G^10u{]ν/kdc_艜'@)k49^=VW? &@) /߫ty}zB1?}ܾw˞|;tT.>}ӻzDiUw^ru::;,mU=[ڷp{gkn'@8>s~]y$jceyCۯ_qOϸw#S,>xɡۥc]][){z>>sv܄T @[Jin3?[y9lf'~?pOmJR,o{-Ů_99^eb(-Zr:K˃e_ S=}( O W9GJ)*ͥf~_JimViT| = NsdJ)5T({nRg΀mKsk+nNRX99V+m.kgsq{?d޿wUX56Zxdråg߾ęxat >y^.y^_Am,+}WX[|Q}]^>l˹J sfz*㣵/>>'+ 6{}^7B!?-˲B{29^h\lSWԪY=wǭr/ Ygk(l/Ϟbqɲj]7=ue-! MJ^OoqA+?H)iӻ=rM'~ JzO>˥yt[yX{jf=21ZcţCoY1s֎vt΀M'[i_A|ne)MU7=b䢻nzGXWO)5SJ8չ ?X4U4ݽ׷S|)r;?-7=vѪ U]ky)K;~ `J>{Ȣ{=ճRF5jeÍZR^oMկh;?t9%X6+f6j8S;Y=osxZrCyjs|k˥|= :|_|xOeO/U&]z=F뿖RmnH\zw z92ճ<ɉ.ʃڝ7|oQO<>OI4EL ?OB@)RZ;_]xTϳiyw\S,RԥRJWv{i?s|hT+k6m/>.BJiT8ᴃ+έVtw(+U3mQoMnxj|?M-ơK̝vB.KfVכ|>Wz޵M̰#pآ_t_~M7c Ů,M_/ ?]݅C}]4湧|\{v ް^m^S/gt~~E&/7֪*_H)KDc٭wU}]/dc#'Fkw_3zvڜ#g(e=v/U&f,l|%T1a"@R,?΃ǬG{u8۳,Kjs՜fVZY*]o}tyo[Åb趻5 VW^3svg>jr쾥_;_CeYqhCeI>nNG˕]L[mɷmxϹ}λM6z5jf)_=1:ʲڒF+V*r?r+7#O䲏ܼ^}{GCSJh5&?(w4RJo\h9xf?m1Ck'^z~/M'/>uoO\\A@۔J'?sxfYc#?6`]?ZͬQ4ך˗?2KS}r~sOo#>lxhruݷ  / ڦCmUI Vuˆ޵ě˝$VF뉎`,{([,i׷`@Lokk ·Z~Sj#)%OUFҍ;USWΡ_1ED53ʋgk"bJ_{&OK ZsoԬ֎.pհMXOnjv@Tؗ{qhyy]ʎO`)h%xcH((îIjQp)2^L{kү{Nk~Yr%b""E o1%󁅟QEUDIJ)GAGm߲pMfHBn0=N[s䧆噧.Ԗ&{ ?OK#{v0B%7Ɲ6{ED45O 22*ߗ>k;->ejF/TC |CĖ5o죅]Ⅹ.Pɨ2LE$)IȟVeh>Πڦ:y`VOPYgV ixErj:z2BWBQM {]:2Ԫ&3ĎMÝsk(JJBrZٷt,Yk=zL(#Gkj'@@7fդ^%',4q  xNMS$lɩ,\}MOK^!Gf^eX4 {=:tm6)z;zk6aġ7VqV~wx-u"loC^Wa)o?ix$ 6n=ݸbm2)[ WJX CQF@SE] a 0uWҺRr[ӫy8}0)BC@HE|#dJuD5OJϦHrPP:OkcZ.@3S+!m:|L—~whXi8Yz|UizGx.@@l[׽.a+Hmd @$/Mf)."^ Oa-v| NyM쬀8%VI^78V1^hsav蘦\ >\l ;RKEDL񵎙uM.9VRHv2ccʊ鵇Ҭ=cY>oPDD}io"cVڜ%۶y%ZsY$ /~,{EKJiEf[+jngaRH兼+U>7?!o``QMCDמ3jšk'|r^Ey5>9kn34Q]x}oH,;!dWO`%61UͩY7|( kl=3,}-~W8Ięʒ^&"+)o}9b (X̉eyX+"͖u͗2xtւ:ckO5XgZ2l̝SI)[<“$i[ 4fڸiKק"UɎDd@q SRɕV5q_,xo1XY󴈷r:,&"a>v?t˒O;>֒/Ә({WbOH?3ᭁZk? ^ YmjxmOwDD(K0}eUdGYn 6HLiyGob>),LcSC[g~3|V @z@W~rm XghjhT.t6nu 9MC ŢSgoЙ]Zr+wߴ14 ٜzTᏇre}ls7Do={H8M9;:ޘ=""j?ɚ;rۺ@@E(dH?kݖF먖Xʕr8@@ HIN)w{~"V^1;t0Oe:ԠSW ^QD9J]EQ }W33"Xά\鑗W\CCOǃ'} yxD) hֿߗS9mp/72-L0-uGVxhsf\F䮘C5ɽ}7 "7gm5u͟625RcS;ȭ>Сglq˭=֜s[>7 pp SMˋ_=+n|[M1C .n]W6st6 a+ E /Bf/X&f på:6lMYFť:v+:f*=F_#oIe oWbz0K V}Oz'{Uw.f+ĝ|Iퟮg+ęۓNK2I 珚ON7cA 7N؝ ;>}w^ ѫ/x7#h1…V:,.wyL`_~'SDQ,*NEa:LS_{ײ+)Pn5jq$Hsu] 3n#(bPש7Գo6 3֯=[uEH }ÞnÝ ~G&:1O(wF""C]iTC3ªXrdWzCŌݗ"bu <X 7nos6ކr)`Bˮz6xLj\}\#.$Ĕh8oP  96LeDt5Mۘ0ui!13%?9@(xl;dKgx:0!o˫vD˦+`*Lc~~3  61-jp+>la~{: 2^f@@"'ǾEɐ9{   @@@@  @@@@   AhTIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/bg.png0000664000175000017500000064071013204565324022310 0ustar fabiofabioPNG  IHDR q*UsRGBbKGD pHYs B(xtIME = IDATxד%IvsPWTtu3 [Ҍ|][1`֪tUVjq3wCUYgU{oDxx}G< ZTiZ\ >u *Rʧr ^<jiy>:ZNcSn \EZBOjoxknoR(VOi|uOqzX,A֫d͔RzS[C<#B^\8"u r|:C!pv+_>Dן? )vgk 'M#lwznR& AݢVPxđ %#q=)`/w dn1F6c1?m(:)U2k}A'"<#")9R.BE!Nz8R"BIIZṞ2ڢV} A0cIf_b̆ 2Hf}^DAI~)W<!b\`Z$Rq"z>!ٟ*,[mss,,mzP h,$HRr/<6 1"= LE lt]Qlvd 3, d14'[:&MRZ8k,҆~v%4,C>H2Ru|Whz8pdF' d#.aoaG;1w`zHP`VuI Ø\ΧW7>Zv$B)r`573c)Ru: %^۠Eg7 uzw>ua&„Fc $dYf :F\ zWO8!4^șCUN醆6nȵ;` /9' 1G`LZeXC܉yLTXH15rpF0P+mNT^33=ovbHiln'xA!FŘD$c0ʒs%ͦ j7C:RP ; iuC>¥ktB^ac9:Nvû\?[|(g{xI p2Y+ #ZJ~kT _$3$@bq]TXf}s_|zFGc*Y&fFL5LCbϞd $\RN Į82?H?$Ff`GX7~`)KeY@2ZSlZGd @l1Q'ҮB$dZLkRV #1 Wy'Wf&*;8V֌9Zk*]i&~]k;'.r}gՕUzQ#5NG]I!Q)8£VóLÏoqdooesR"bTZy^9;FͧWy/W~b:MS.htB|KຊC)g)hZOz].ʑlniRJrG>{B vC/4Xn&ȗ x=ɣfnd fd12Ozdv?ZwuG_uL}]~%b̙4ӛYfҚ2{d tX64QK lE9!LQ+8Ñ)T酚V\?-ꥀ~ENZk,J= ;(~|C)Ae}c[Kk\uk7hv(&jEw(5h3 #6wB$Җu Rh'̭n0[]'ViϓX[za^jA82i2\&qf_o'x#wQm j@[GYD"7kC! gp@(qL{]n-ofY WqRߩWl<d0Y``M>p9>6͖7P.I$:UOr$%?3Uy"8)*QaxGDjLT:g_s'-1)Źs<4cۘ\~8vx  RϑCuqyw?O.]GI~٩:"UvXhd7*`'TذAdb.d6X˱óXo_zbnY~9:oDtc<`cG6&iKvB[(㡤C-"w`0;QZ xE<*HsAPנ ه$\7%(AJg Xcw 𰻥oɳT>=e$cZ__*ޙa&5&H`]=6Õ+o ԫߡ:jyOXh G`Bcd3~-*23|ճ >o~tvPAvIT1?~wK&WϱŇ\Vp衤sCf{@*n)nڃXk^ B,~nNU|릎i5w:JK@2܏"zDyXmAH%& d9bX?_drk hzQ8 \n/7ε;[t"j~u>6/3sБRj|~g[7nߩx&#Uٯ.XJ*gbfC ,oޡt:!+u&iX\^k_Ќulr1|LVJrATO+ ?ۋ%\~o]yt]u?'?cMGK`F)v8<ҕ[EzAzErR9sbcg{367f7fb,8g(L`狔5(Too^StØ 76qcx^V;'"!,a'QJXS+~w6ډ$ HdR'F\ק2g$ dܻHd̟<+9%X\ϯshv^/$5p0,nɥ|vsk[>2K\,VGޚ_Ht/__w/rA\@kCgo'DyOjS(ǔף;>J)W矿|ܙ>:m v JBc-}|>P,y_\RBDIDR ^ _.4!eb5Î} ϕD^ 5"I/ @C |Es`"OF΅yز@[W  dVd#1NHP|k.-p S%z$Ӕ 9au_"bXr;\NW/hwV1qu<^i1F:Oڴ칟*?)Z݈}.Z6vK9.&e,[Yf t[Ŧ;nþ&3ZS |^>{c-Xh07]&S\ E1\YOoYd0#$q} _D_њc-H%ns*\NV8"T# MO>R)Q,nI90C lQU:22HfLc'J$RiM2 Ơc2eBxLՋRQI9:7aM|V7Yj n.ŕkb"T*/sANT1Q-P*&56UDUXCѥq 6y,|/ Қ86wX,fvǜ9y K~wP(ǿ[ZToH%iqL=?`'eld?RA.v^d8֠!%nq4Ll */5#$WW|v:: GT6c;~V7Yl#C #{r{ɻSB>1 sũCuf'Z\" j#QG~h>ԉ>]Ƈس~oI:70S9{tG)bcqd+_H=2ͻ3u(J$}Q<?:`*ՖIºِo2=G"Y(HbaQ/l4oZ\G^6aTFΟӷct6m,'fw$!#̱YSxfuյuff#UY{(ŧ17`~Kԫ%V7p76qZ: ($<6p{qQ8vT6!܆$=|]z^4^E;(@\X#}K%ּl Ӑ#aRLAG*-Ghc)j>S\Q{feT_qSyXaW9XӋb6[nupV+ "cLjһ%pbΡ8ıf٥ꉌ7)a}zu.aaŋ'f(K4q2%K 6~Sa^fq?e0;U۝p-ekR@1)KF O}җ"˰?(ZKΓo;67#G7ִ;=[vfzę#5>E;)=41V)dpm =zOku SU<5afY@2=)$jdUpx*ǧ~n7pT=N?sLYjt9rp*%{QBǚ [b%b_oPTzQⰄo:\xZȉK hԃF턘s秓GkָCTDŅH 5~xi&gՙ":W_wkTp8iUzЩ]ruK2ޜ)19ă^?}|XœDF!!هWs>Nw&uGyza qR)$[-"mn1==M1<0/=O+p:6(%'AIG@qsqN֖bB<%12{Ôzr<ѬGD.(#2Ot!;c,q%uPCTOi2 =&w) G/wc5c*5Fza͑ryfЇcx|o(M\_}pz Zʓl7۴!ʑI4ٻ _oycs>o|)K4 !%y,eX&?Z.Pr1XHF1J :$ |g'i&x"\^A(IZ!tb_ qVX6qq]'[L㭔&hoDeԝ6RO(5}$p=Fv#B< |\k-wV|zeח 'WOpgu\[Xt{-f5\L'haӯRi`hWwu ~s~1΍lc껏+kgG>PKv46om,ώe҇IҬlYXg]!LWph`Z%Gͭ 6b*r6{F#L5 'PhnQ*OWH K'/qff2 =ei?̤T_ sy< ]tUR݈.-(DkFf*Atbo!v-Mf+{ַvC0] <{WkáKIɉC(_ƟLT1 9FkNO\hThUV7b8L|vuH׷ /.BH2RKqX4'N5t{=|e8wbsg٣4QҠ\K?(\E! -RaC\r@J͝6NLtzFDr>'ֹ~gVK3 czeѢ.2]//ƿC!`ͤ\M2 Gᒸ(#0;^iƫsG=' oR҉U,6_Z%6xLj)t|G:8BJDu_Gt;mxy 8dTMC3O @8 (W'RKf̾Ăg7v-sBG,j '20F v/n63F:>|;< ָ|kNZ1Z(癟33Q$^H{X봑$bW\VVNpkisU"Q":;m돡6n6qz!l4KDEe8*1ؘ'R~4A԰{\U>Z"q3YNQȹ| Ñ6ۖ/-Di]oRbdQb15ժC)Op R0ZJF&jZWo.S)嘨Uw>Ɲ5fj8RQ-8{bO`-LTKf}A1CT{ԺND p2mf;$#xHΚD%ȘCa=8jץXFc.&Ґfg?>xXO;xT"U"u}$kˉ: ˫=P PaR$K)tc<ųGiuSH}5NU Y r{[+,4hef;!<ĹJ=AJ6*A`@G-=I9{b7Mww'ws]gGZw7Fq/^/8d$HmJ*md1 =-Y`H\ 61N/(PPElYHx {X犸&\D%bu傋цRZi bcQsk cֶZ,6G%VO,f^E (9w0Q Tc Vyiu902ArP\vMwV7YlpQ&k]ۇ2%r!ıq$Ea7CqL \AK[GOQ)rSs3Zvp:I[GHgM)ɵ7˟RyBcrHvy_^zoi\ Aࡔ g˷ s'@xtc^DẊS&iuIS\0h8/wg<%R vZ!\Zhcr's]fOͲMQ{G*b MpD%`mɝ6gN` {+U,lk͝&+-򸲰E2;ŷq^6FNڝUW7x}uȑa !cVayQ6vX^d~N}ġ3Z["ciuBzaVf"n#UC1CuCSS>('|)%^RhZ+A`.[X(ͅe!_(ry+v22_ܑV(7yۭ%~TyI:Yo?~Csu T9\G L(˷xm0x!syGrm@T9* R[LzD쩶VWg^RY_^/Orlҕ$n2%% Y^kXKH 2 ^ip84^Ep!WPʡi=AnkJ3W < L"&`\D9sjD/)D 3Po,!it{LVܸB1 C a(E=:ZQ+干rci0^Y.gZd"-麓<aV;?v8(I/ uwigoAן;E%[96K1d1g| E!\^M\GN/b^O]smU n4!83J]QЛ $nl(֐%Jלspouʼg#7lx*wyN'f(!+;<ԙa-z'< vX!<0]-z.oX٬Pj8ƃuP,2HuD㺄aHu9|Ϟy{8J?z$K5ڸ{yt<*G7"Щ>pXސ!V!E1tv8t\䊊'p\wQzGd4>|ZON?%cTZW|ҺRlpi8.aXD9Hcߗϡ$NB{>|/@*uL?KӄvyH>j F,P.o|qz\N#rҜEV뒤.3\ֆ/kÛ7JWJ:%vۚNWڕe޽BTRd:/x6ofq#E> TgeA֌|S'M,/?g|.?UR nL\D o%=/d< C*h2V۫StJA&3CBrKA%M.wfm/>{ Ut:=BI޽v;V80ٓ|9=iΑ# ǫQgf5?DϺߤo8e-B<ǁ6V<7Ur+7֢ Mbaɵ +<Q$IJ5GgLUJ-ZFh0Xy-@"{}ϦE)A\p^G|=>{On7Ik~:b=_a|؁Oм/73nR.H3;RoXc}QOh#>QvfMv|! ˛$t~R\d+j$Bn ̴O+mJ%vU >6Ԛ R929>䁎ǧ{H)YըUW{BƔ!w_Oj[e 1=˽xلd=vE'-b9ǯ~{y&$ZE.f/NÝ ^t#O =s񚍃g?do05|{6ҨG\Eg(/W&SK't8&ps2N`l?F)ڑ9pfMPnyTʹ Ro IO{롤"#:&S,Ur >/G"V~OarxGMވdvA^ yqFK1/TJ>f]<7͊Z'^^i|&HPjՕ']k-JHnt;3'PJVcQ %I"^ џTf^˻w60Z( GeҺ('%խf^.RRmIWoƽ%7Y\Wtյ)P+^8am{k7Dqy$EKP8y3r2̋2x֖&"lc҈ \,1==M1]-cMBEAp||u"<<@(y Rmi"x_V PEimgnutIMT 2q4{kq8;l@h>EKح8K<}zK |ŵ޾ Ǖ&X `2^6HKŞ)rܯq6q`Q(l)ӛx`s,K.;Ye~LD-]V٪+ V/qTv2l1ӥ?!V kacFQ6[Je\2Jl,A~vBxqJEk NSkԸp<ܼPRp|`JdHltG:_aErH< ~dmscaf@Yx^GӅ`ُ$IfLFЋZZ4ncG'k-cE&>o\E?ȿb1'NQ!oHńÅ3).o9({69(K _rͲ9Zil$ݪ űA xA:̷ WpJ5iwiLU g9{lrdre7{C)3Wx8 O:ns}q 'S[L 墏1o,6{t_KˠL8LCTgrd1l#Sp.^j( 0sLJ$?cE.x!8Sm>AdP1iHT>}:&:{/#֚4mTr@a\L⧟$vo/<\o&fR 3fLOT`%_h0(ٛX&+s?fA^wr E~1lm:P-'tuyϢC=;hKhTv6VͶH6 ȗ:ہu4껄a?Ӽp~OA{?V$bv&q:}r10 t.$TKy8O_V9X abM‰I' ysZ3BJ0: Gg,L(RiΝbkf!k7yL*+'*!"Ϟ֊1p|Jsoef"vc-eȂsx )@_#ܼLz. unrXz4:ۢa_g0nJA4V7f:Q{w<|N?w^1eVH>mWR˼s.Wk8~+8RRwc A!>5vm-^=&7gbξj< #]v;:X31 )4H$"+҄qs,ϒt/7,+,,hh;lF mO8K4GE"1֢Q?ԨGՂd.+ ɉBl7u|m/D"^XOEVYj>j<`xdDČp jL67 F*k Ϟ=љ S㙬y;dsk<-t)+D>K!٭m°6z$6䐽}8PNV6+kœNC)T|'=\6`ur@J9%N_]Ǒ$5 O*YRDߟxdEs|wK1fG#a=i6# Z<>T;l@IdOv4Z owɱm,v5en-*n<$5wn,`eFKZiV4eN-<޻[* `ec|7.l2cٍo~պ}cjW;SǧxWU{wӧ8Eq9:]m0cѣ8RϝϿ4QŴ;1c~ něWcy!{7#mAn/@S',3e٬btʭщtǥGo^MN@i>·{ݯA@k5oɣ|wo.(ōK˷}nϝ;/޾IR-(Gr1"f900h~ (b+/RJfx1(iw;OswyDY'ZD &5@hL\Wh#D>K̹#$iJ˷Xl9Pem7HŤ բyHn/SoWg~j+5NR1&yoyf/E Qǹ^֢s Xvm.խ:^N+Acٹ6RyOSb%bRcj'OL1&5[jRm#TJe_Q=u N+#Oi$mըeu?1D6Rn@ۏ:M {w7>u?5?,r[aaVy!`oq:sƢDk q8{r3 ,o:G\zG9DQʵ;+玩"r_l<#3*k,+7Q,XpC(~w\cV;>6.enz`zyx|I+з !3?UB*9c޸DhGF;C0^esT1&{ V)0 c%rbb&p 4X|/Y˞{-|TaB@a{Ñ gQӋg}^haZN0Y|Xb/g8љ5^e8_hGLOYK`\y-#}Yfc'{sJܣACݤ\hMTƘ~tILֱ W2?U$MS~M.!Ti:b`L$4N\k?癳G]RZb衵e~2QYhKH)͈;68cRTֵ$IDo\:CӍ9ydwn.S.X.sgySG&80}~~kي[:M3`X:bN*k5lS=.'TGxLX{XoB,?9K/,mwQCȠu`G`#*BcE1{}>*$,֦8CV|p|'6nt}B:՚zz 榧):Kuїd8=q °9Դ?eqĽ.QΫ|뺟{/ٞkR'x/^ϜOU UDqfo߹KNx.(kQI>;gQcnM"un=ܠފq]?i*ŀ*Q:)yS+!2G*3l(W]5JgRbI1MT Jq17oNbO:v.j=v;@o>L9tm7N}tE'B~.'dŽ|^͇1Hg,%lZCnr{yG9a@\AIa䀳#dR0p?x.W=j;5ǥX&md@c iqa1OKǙ68b t{ǟw8ퟟTf'*LVlRn/n?V $ȆFֆyVdʥwO%S/g%gtt$7^ydO̰Vm3?Uq$_[xi&;m6U˓h>1tZ SXm rT;xA9'pwiVN c=6ZS&y[}>PXݬx@uĩT hZK:HxDq[(ǥTp((tcKQR?(tXmsy:$0Y[\<=`S֖o\}1x铄ψ X2EI:Qb+*z6#n=ܠKP^o">Ѱc %V1L`ΊcGƹGXiVbLRNR޻d6GgsSC/GQۭ>\8/ b#1͖N .2Ql_>қ#H⾀ٖ~Mހcf͇) O%g8jϹ{WYڨS*V3OC#y=!%/A$~:ICX!( az}њR(9N!-<H&qwe'Vo˷orou`aJXRIVĢo,Mv96SͿ>2Q$Ѹs}NBHA/Ҭnwp\*V6븮cSxT857X)Zn;uk#G|Bb8(k4&O:I6d g,5@{+ \{WP/Qot80/߼΅ |'p)&ԛm.mŬnyC&*l LM٪5{O[1y ~gPRbB(El{G7JHu\wx6v 21V@ W(F'K |śzBds3ܼșG8u/>wU=ئ 8R\)"Q:lGc^^1)h$ғ(%IreA D?zfjr2~R#ȏw8 VSaՌU&<H 6LT\8|j^>&.N.]jWn/q:N8C9p3a~8?8vʖm2`%!BH96]j6.$ =^n#KX="y O0;QsVގ5Q=?l@߄NAXE1*',w8މL\KL^p 1ZSIf~~N-LclMRZ.p:o|naJ@d]\ߣX,3=%(ǂP\) >(7n@9M*%TnplT'SM5X#l6٬5t(3%,mE?g盐4M\W$M_/avBZ xca>͘\; A XpaȁRCD3 < R*\}=x{+GQMoVKA)(M -޿~r(xjFLbT0}du \ =lB>Ui&T81 OԥhpmD)J\-5Dr)ޏ{H|R~``@ RL!#^?,x>/G`K5Nd(׶Qt \iBH6][R q̸bss}$=JkG7yX*1Y)pr~f˃:7H"?]'DW'P&B8P.0ְJw(.AJT=ߧPIa:l@d e|5tmܱ*ߑwOq{i͝6nL5@!t]E/ִ:qf%3%InO^ʼn-K^k^hJ2e(v.`5fV4dE$VdE2:8 R与`b׹v{u/ 86EI7\`bFjou#\ʃIE !^ sKݥ~"8aq#$V9LVQc.`Y~3jD3+a}D0X~#9wv&.7P]&c%_"oPqEZlk%%`yNϝaؼ:Uc9LG՜wQ9C{i蹊s;K[r 6Hr^8V}. Lao!ԬRm‚&߄Xz4#.#χ#qΕ}oeżqm!a|lUCa,(!)K=(s8`PjϤycc%:> ka,?l@Ie(i7N3M% }@_.qZ8;m6lıBJ1%,׹M3AN+8J~P (ȁA";@ĞZ i12bD̒q4R Kt"LAj`qdĩI +%J ۻm:QXHg`XKytXl iLG9t"N!8ʡP(emFH: ~n*"IX$}I%reANǨczݘJYWvlcc)(""4;<>ޡ`s߇L͇XM∩ɹ)O^nJjVCbJC9ٯ@ihDφyL>m=Ƒo8vZ3[+G90jK#2wm|I72%Xc8L[W)1ŭmr2?{ĩFH3'°hǚz4Iq\KEe3Bk;{#qOڐj?=.xHЉ+4{^z4Ϟ?|՝.28Z"5d"kvM8LLv$/$}8X:l@Gk1:8o[ϝaYyZkIuT(%hc)|Oba̻Xl.*0~aH2 XFLr\A*Bw8bdfk5E!X:3%vlvIEksOs(G谶բՍ}8֬Z\/Z\υXO;-`:-JG3;IrT.ɗM]WՄ|I'KP  ,vr>rW(˄A@u(gy O6[-:16 o)JH>^/C(ǾJI!q 6Mf0XNԉIΌWj Ny" R(528H6 N6$`mU!,:e$mbz.bSR5Ћ"рF):bZRٹ㣮f)j~5>Dֆm۟R&/L+M6 " !*jfdBK4/ d 6283#I!yL)r%6!#XIcmld(6]v="fJhELF)g ȗ"ʱ:-@|=ۻ}DG16%mphu{HA?>YB3Zm̐3$c %L!NcRAhG4 fX.17Q 6jn/nhwq'-wY\aP̱i_qλ݈բX(nVHℙj{lbҠPs}~0~PCbigp0?szaVǝ&^m\Z5p :T rf>fhm:E$VC.bDkQR8u1L]fSHܸFkSq^<5xѧjw-'1YSTk6'+Xz}@~dn"L6s}4 ew|*/?w2qjXިaqs N-(F:vj9'S*D/޼Fq=42=Qiľ 7t}gz4gm̓{U,MEk4ZJ.tUGHiET[=2"YEЀ =vkb2$V%Hsk(i=Kg883TF 0L~ c|I/NbZt(IIˍmi^cܱy4=ޮ4A&iS.(%Z% AvTKUl( Ma4PKۭF#>}?>jzT 0XZZ"ݖ/cy{ilӢtiya$zmFś+t`d,:C\cSC1"b˷֨|[ݮ~`qSs$q]zOiq=ꌘF6}0*2M]W*rR"N-hwTrlqc1R`a౵eDyZ*nVvsI4 c]"̲Yi01R峇ql[KxvY#xiti+wwO~ XHsdD&iA}MD"n=գ5Άf$ <iuصQaUDžkT>$+74ҧ~.+N,)fSt⠤.H: ޻|%N(cFexL5t]lUL?׵鳤 XۮSk6#hJ_T.Hw]_E*  ύQosECɑو-U_\:w-bqʃF繈x cZFlnOl&~^>k]u19yj_Qol`;)lKt > ]jݫ,ogxi48B{>곇#)`j4X!\>N1$mC)(1VLQmhzwGJpsVNgr4LoDJihRqR)6*6 %l~y0QBQ7/z_)dh : p[4=s٤fk07Y_:F:#yPi6Kd+14|?XK2'cG9( vBnDcc Udse!j6;s6v|8stWs=:Ym!N5O>>OL|ϔ=R)ڮOBB.缵L0tM-Ed+*>e>RvMZ0OG要 J"4A2I\ 3&[YZr*?|C޻|lSY{nNJtѤ>I2d{{rϋ M}ﵖK&_9[q&!D ϔHd! Dwe(_?FS$V8Q݅ rH 99_df4E2>EOU2Ķm7,*M=qiS'}~ȓ}`CDAދCɣ).﹤y=6YY(8#F*\ 7/3Hs~_  jrDϮC̍q]^*85pt͌u#[]Cu6k.o|pu# eG\/Xq`ԙh;,oVx=?² #BqP7ܱM)P}u$g)&42C]c*_:3;RLR\{+[g<^>5g}Ui#|')qlj6I$d:qhn6z2Bf9rg\=?oB8C:Fj_Y[sG-}G,Zk{dRuLAQn;[= zxNITJ%Wt)Rk`1 %QܱU?ǿ[pAС)h]IJv;?b'}#vaGI!OI7Y"=D7&Gho5x-6<4]@a`[:+U.^Ǘpgi+خ4.H86guƒM,3rkuȎ^:{l*窛x)ͅQz 0fjDB_~pWWyK7CA*i_狌sI9:D;+;a$j#e(%9{d*`=Ucs,Wj^zD ;x?5M`iS |n]gb낻+یSxj SkdxԆww6lq#r|AON&$Wϣ ?dNM3=j#eȹ#mW2^Js q RײfdaYG'xa'@md~*Ҭ>XFY;^yf 4@ N.9upM@>譵\:1$(z=ϥi#(آ\c#=U<u z&lc!x3cyȱFʐ{+4mWSDP Lz"a{e.5w/s-~U nNӓ#i A LF|M1ffbBQ:ܤ3ILSGAJ3Gf٩5ix1ц>IvXyi ^v-Lˎ`tLňlJe!GA)C&(j*oh:Wn̖{Kk[̎ui YڨaZzP=c*d/ڹy|ncN4ֶ*ܼE1^px[GB{kTm.Z_x;Qo+fiOPLsYۦ!T+t]ǶtF-ϓIwе(t# |4r$#Y2IS)09œX'-8ypRCN/0=V3<<>nC!߳uM}1B|&qL/X:+ZRH$ 803" 8%] s}u(TGv7yv_"ch|,/dar$Mda*X&^6W ;໋>bR /T=˴(v%?qɱ"[MfDt[?u) wGxv/zǏt͞G>p &BHE<]MS8\{:\vt*EA2e&  I2;1ѹ12~P?fCi/\aUVb!iCo6RE5D% 2f˽4h%N,LtwCב5q.15nL~8yhJj2خ0;s?Y40d|u`B3GH'R,oT(_Q޿hΪvGD&!;(|0+ DGxG%/8+_<WB^xA@qI`|TM.^k<^9{~RaFtGB"z"~: ZL:ܭ9];}wzM-"[dih_1ZHXZ&*.,Aw>b&'I.xuK'86ϟ>г5u/?k] 5%{{}h*;[$P|rCC4^;0?/?C1sѴ|K/hu<:Ǎ+/[rضN[[O?cʭiAt>#)#sGg۷.,gMfFab8f!R×b&TOK kQ<0&݀nsGgG)f7iP8r R +EVt}VtMcJxjw CQTB\`4m _M|肏~iH YRI'-~(PJ ۧ*To<vwѴ(<Z:0D"15A.BI8= CP 5 _~ff[4Z.f[2Z0Zb:v8֟:}fj62)%t]o#|Rq{i|6f"#J.{7~"HQ44x1ť$TXlUlne=HHJEɷBv]~|¹+K'Η"7YިSiI%PJC2Í+>k7:IR4(vh!YiDD=kh Ð\fD/t7zk4K1kI.^_& KZi-\|?5zM O 3$LM/L&90;֣*];ʹy& sm1h~0@bwe}d@n)Aˤ803Bշ.s ,J23 LaM2)4/Vt\ۉܿ-0 T*x^4d2LMNφno|,\ĵ|Ch{w3 %m;u ZlZTUcc%W83rh_I 0H9SDľPj@ج8eK0$RƁjZEZm}3qle\-4 riz+LT"n>}Xהav-J2 2* 0UCSY^:wd29$)E!&c zDQRo]b4 B4HBhiFngk(RGsۄaH:l Q>Vƒ~ Y#@S!+ˌq]W8Կ_B-)%hT9sp|Na6h> ygƘebm:n}V!4>µ;4:5$RIќzC5G4jXWN3OFQe~teŴnhb*NUJ]#lVj4.=}?deJ.vةaW~`6N"ջ|҃kHP0u=Z?(s %~p&{ OS굿$7%6ԚmVx]vZ gK'xû[z^X蹰 M ݣ'Yda @HC8 kcNt;؟.0T InIR707QBgK^H>ͩz*/Zdb4ˏ_fԚvm_[ccM{/-LA-B'{=wmDRhgwFiNf0?QdafF clV;T|L@v #aA1Tlo/nC]'$O:6^6^4ݘkB_MF:|3m&7u $'Iݯ uMCfZAP@}룮PTK-zb_Kp3.p4 vy =mE]nS 7 }%C_ \?2^Ӣ;A4{!duRn5lG/}Ҁ*\BEඑAy?9KZglaKQ&ENa\x~@  '98S<|ɢ;C z/!%RI }P0{da}pns~ݨH<0 Q2] IDAT2JRl 3S\@7 EuKF]zkwWs\MMlB 6vܸʛ]fe}R!K.\<8zC&f )a L xw_>xaF:xP䒴]f h=A%*&Vs &38 0N)1CZ70MB.?ƲZ vbnrF¶pZ;; GA{.5 vm%ҵ[,nSöMMg2?U#Sm7M'h HpgiK7ß&2mlޕ\חpm:0zkX_$Ǜv\ kQ (FDF 0G2HXFufNjN n?X&{r,3?Q"NQP!|@m5{~b/8 ?ovLK>UîWD)4ѧ I"Q+V4Yl:g2YLӊv ðxj8\Smq8LW=m͋7\Potɱ00GﳳCi~?|c}c!L18tQtj _<&&&Ĉf#)͋A(ej:L|F?GwjRȘ-TJO=:G/_$j.V `c,#c|ŴAx5^89 RT ӓ Qt),;M&-Χ80n/S|zK0י 00 0Q 9^[] EŮ Ѥ($ISQJOmSuu:D)s'A_oSvj-'Dl*#i-1kC*C'g+e(f\EYV\6{R?"g8{hj[[o`Z(PBw=dATk-?l*I[i8 M.`r,ǻ 1~sJƮ`= BhvñMe|#|g~\'C:n E& |4=׷iz!G'G7~U۶oaj|J^|f(䒼X:BަKq {HIT {*fo .0=10`ucwWYިPmt(eMځZ@ +ȵ^ J֩"}9Gv 0 m,o9vā2p;|N<)l$0$]>k5ZasHmJ`;1@(Db6:tXsYYı-F9 3޵.^ҝ-jM"_(eE cїJJb45\/BB:$LAƒ]g4%n-5Aaܩ#B)sǧx f]|,?pK1ub6(H:~d 'eJB˶q$c#ؑAlu^-v3$8zHU[S6c#.7v0 WAhxV,o~y&FqXfDZ]]%N߻AaݢPtR4TlVZ|?[ j-/h\k )GܩqcE.\Tā2l[K[ +x>% +:?XgH$J) sc- b+v0bWI~Cgp[MH,PgIS7_bfb+wǟS|x]l:J%4]'3=@d3hC)$#%FJTuZg?@Yy #}/Fi`-`EWSN%2J s=̏sxa۔cc2;>;Vʢ:BA- K\zNPL;* L&xaٻXgI{m'rtk/0-gBOH&B ]A!خlOi.ޠh=:^5T 0%fhJL0Y.zTsLS'% #= =;~Yl⿪v>d4bSTu4/?M!zX%IR(X4-O]I54䃖ibvDk굍mn}Җ4t>论~|' BD4Vt&V3$R I|/0Dm;6K¶%8sd 9:2A(c5P}|1z_8H&e_J)'xk ?E5q3M`hQ] < cP*RKIQrn鐾TœN}qgu]Cٮ{zItNR.EbfǧRpvFۧ QRr:;uΕ adU*q{[w_w~0H$TuRRbYa ȶ;d>GkuI$O=RҸu댌Rl3F]%K,UYެQi&T\6ihH`ziԛ0oE+il'T((P)ld±)zWpV3ƹVeyVjC(ӎ{Iל?5&bgWޟ_ :0bw0 B:6Ŵ٣3hcݝLlm0Sqq8Pp;KrP!YܱI9SzNEơd[j Tnj6md($;:^ٱ .@HT!;6E>Ӱl? Uw|.ϋ'&ϒ jMlƆ%}Q Qd@Qoɑ$Ȑ5RH.ϏZvh:fK\r)D ؟-߾r/l9}x]-A(-4I˶1 zAD.QQij5'ɐHϾϪQdGJmS{Eϖ ihN:X6 ,gRX:LHf;0gG80ʉ23?Y LPom޽bu*ř@4)B WhgM9XfqL9K2bm!O.Ӵay===Կ'лa!d)BJNqha?xxx|  blx P#:"॓3r۴Ν_IJmt =l'nBH0&2R)t$#B`ymvp,'+0 -ٴVVVr4Mvl6? G!nC NdzEIb63X/=dr\B@uAb:@؀P`Oy$48{p,I@*Ͷ?RoN$(NѷҥAlb=\/dqgƋ&eLBk[d\D0bBB&҄j{tL*Ap{ikwyݫ,oQމmbzoA&u\׍YA^48AJ$4Mlj'_њ+=K>[]:1E;shnOAJ3ֺC@0Q.2Lo @ Hb6#9mQovЄ }z Ia"T,P4 {M|D_)m%21vQ ^)It9>[\H0[Ns`27=Zs.X%%i]}yo#0Q5=˻n} Վ]5Ҍle( ":9/ιo AMlt{y/|@M| `zQJY|T=F)70hC-rnT,ڃ^z} 3P%N<15U23t,,,OOb%Nb;>G1cqh%^xԛ]n,oS9{iWhul:CH!o>ӳYX&ZJ k& hv 㺴httmTUԵUQwdvfFC)wIRk-?:hrBbeA>\cPAS2tMQԛ,Ԑ":͕f`˕:c\՛kllrx4wv<:tcͦC DdRE"k"]FTMP4Ӳh$Dҳ>4ӑ#֕xDľ# "46^:l +@QaZVCƳ+ p*$T(X:)mri}e,(a5VC6lƐJv.խ-T=Ee j:LD"hErBx~8Xݦ%4zKω @ع@}Cs\.mX42":xt'=*AnPnFsXvTҤKġ)F )R ffjFRB.}*V8fͅ+؎C4x<Rʧy y" Kg8n\ JL4M,tFTE {;nUSQj*y.Um<\\L?v8 e3uT>V;,ȸPtd2R "~45&J^~j?@8&ŝ|baBW0 I!n+L#A `>(X*@.'xqzNF{(Y룸 gGwrl ebZExbnWجwgxnƉN<Cscllɤ)seijaDW8-LC.,oBjFX!%H&"TL*sK4޾F7_8U޿:ᨫvD]01'^((F`ۃs{ijk5"AFJRJ|wyc HZƠ]r5FGY%`ZPol5ب5\6m5i]<4r e|HdR(>nV~ F!mK'{c9$Imbc<5MX,RV Ljpg^|qv% )}d:M*c^&uР2If'GYVjt{>i!a_y 1Ø0dn,hj`U=V@9䭮 ++tlUO2ȧSQA>= 3cܷceF)2I{GFH*CiTUQv e||۶YY]evfRrbw>+DLw$ZM**YD`wUAJ@*+cme,5 C˜`bڬUkdRIP~} q=zHia, Qu+%?LpWn$ kx` IDAT&cnlj*%"E^^fqB!i2)^z 3cy>Du]CS5ÇWKQ*$a E13^`e&F_!+ymSa"X9.CZ]g`s}q-|ϣOEPK!v]RI$mRJ Q0hRf 1u3o>@Pkuy,#n;@*iq , zþ2VuF0 4E W6V2 n)BXiWQXFMQ TwxAf'h4,mLMQmUkhF<3D4DL2lp`8xk{Ek4T %U\\gZm(: b@ _(Dw=0q!HJv%A$Mk6vd2+Wn:ox\*DuְmUUQU$î ̾hۼrZϏ"*(2ܖ2/S%)d(Ri0VLcNT7Xk{ \ejA@t3%:-ˊ Y^T7Ufaz,G:iQfP 6*rseB6CDx l5ZL'ֽSUUZ t>ks0}G.%H`ŝFC$xܚ|\#o7 d ?mض}ǟ];J=xb<0'~h!ןJ5*MJizyr3Fv"ӪEO"$5جff( خȵ>4h6nޣ]^X]׏ AI*D(لhFJP]5J4G9zs+:m Ua+؎"G}b.n$Ōk|\b,seʹ$S#Q 0D/7"&L~9^]FLO5Ɂm>0jͭ-Blbxgu64gz}Wx0M&av,ˁ<._^aD?r&/=!0IS8˹TU ,*a$`n"2c< "5b!ce=CS]ld*98;~DLSVńa׋ZÿӴL0Xs&+?ΉSX%U Gy5k=ԁ# !DAA:spHBW\4gCV*MCpo07YƿKRx fbzh񃐂17R"0&|/`z?:&xa SaKkH`JP6Pn;{= ~9owB jێ+#~Tdj$%ay!tͭ;o& LӤll6IRT D| P90UbxH!Ņ6by + }|T)X48}i zQL|)d9xb>*eA!L]y%$] V LA*KPunh+5X϶]q;M Җc3>R"00oٻQ̗<"^Ulnd>q@!^^/Z7})t:kؗ$NGk&N[^+dAŠ| yVj]еmtMGK!b5z6}3oM7h5<~ ٯ' \Gebrm as~ :W*AU֧KtH_܏ RHt]Ci 3ILgLX]Ʉ1 kA/| 'MМQo4 X2 }AH( *7km@yln"?e>p|̏y>?{˕:O`c9^y?y2m'^(}O=9DID3ח7V,!~s/i!* 9C6m28&&+ 'BIʈp?Z-b\e37Uk- $䳩l_[.qD\wvb$z`VuA}T#wq1>ovOt?"HH B*\RsEUD؋~>~ 3b1}ƻC&S:7nYtMem緱5U#t]Tp3p\?o I{13]nJZ ^ ~_,:OB#4UEQ%f\fSL]J"sOP#=X6sg2HJ tE&ti5U@"E.ՁW/<>K:aٴ:]~𳷩6;\ġ)9UG-l?mu<ץ\.cR!o5q\s ە8iVC!\^L|:͵-X |dt t4]n{gBO$tE9PVcFA(aZO@RCU!F{PB7pD%&L"h=ۣ=?g4')RqU) ]ǶmG.TUTbWn%&L?N؁YfG+LDrA$+ iR)U2-f*T^'gl>)IA.kkkG*/QByhWQ, |锩337GU%RDV0tUpP0DěGjpxbzb}Sw?y"e*" 21X>-IgmZ>NeϋX]Ykk\]\j=*"Oô Z]o򃟿_|efF?&G ds5*nR0R<a~fWg|tiel@(!8rrx _s\ϖғH%bO9U$?iN鋋VoL;=65y)Gk&\ܸfj^e7G<qjVr.Dd;m:Ħ-ӳت1RbYVaq]:] RKF$ݧ(EW/ I8&#EH\.xZOw"tU~Y_^$RW)Pr$xTؾZvfd')eRuq#B|B>OZEQUtMۑ@Aq$_㇯OH,<<ǁ tUn!\}?v_|8zr2GO \EM rˇ}KUUH%zTElVtk ZS|dֶ+c* { z1zd/%RZ vM"vCڞBᾸVw/bnK϶{~VV;)xA?4L^ fR!Ͱ~D9͟}0]\Y*rY(qa R([W.cZe|tTBUGz=<ŌU h6G*AAEy# C֫u}YZIHxl9{}?3 lǥKo+ɇVE.uUq/AG<@Q 64wxHXEykMӑ8쓶D3eicǶ]4O}? 8e]#)m؞Ǐ8fş~y$!ku4Bo4:\Q!ʂ4u UA:VB To'ebtuQOy+4m`{>Z_}3WW1it=f;\EN G8vL.\_\SMx7֚@hulpdFC:aVK15ff4K*iRoo/L$bsmQ|qhjw?l/}|߃#c""C4rҟXF#Rr]FHfl(~W+vQ` VFɿ9r`?>x~.XՅV7umg <ߏΙ|kO2RHD/K4=2}kQ* vGaKJ3 벶F*&#e*\Xa>4Mb5 8lVL?j}\.7+k 篭sD"߱'cǾѵ"p܀ղIr4d e??~pFy~1Gq9y CUC\vƺvz.ն蚆*8QR(q9u7߻/O^@7LTdsKAF5dJQTN4rrM+͵M6WVT=E2[B38R|-`qЯ@ IDATgC#$- l5:,ɋ̍PɋO]wUI$xK>eej0H{n1Ak'ϣFz5=P4 SxJ6LMk#7}:]I?;I$E!Nn\4,Dzˍ-y}$ TUVd>VͭOTa<EQhZk59,{H?6\Y\#sdR :=3QI>) ;Eח*8p `&86@mwȧtr)}#<VLB,&=w:6R[݄#_'A84lUzc}ErLU&?׎y'_|BW~]=qV?M|z UY0-][GTlUw{.s+Pk8{eFGOo"X9U?wQmA@>/b_޼&#ŧ8sVw = )tڋO|(Nȫgec&!P#=*Pݚ|u`0dPTuW@'B3 'D(J餉;~i$mY?${722"Lf!fJWSՁQ#-UrJ0 bNY;j lB|bi01DdM~zZC7 L+*nZjF8ovG{NHǍH`R*Js EEQ$ז֨u=D2N:5/4%@V]luRQ(R 7827'f9yn kW+0RHq(BD]ZyJ*N>}Im(B:{O">BEߺꢩJd6wװ0{+$ K?x;*?}rz:Xt:- W,#o|ZdcGgDB;/( =(>l1nt#<~^|`%lw0V>^+4kj^рWet'HqQs`H>chζ~65^<6X.ּ㸤&[6ZݯaTB&y$& B˲Z:z  vvWwo3J&r<s+epd7GUT Ǯ+%KWַkD>GuTMb٭D &rCBT*'82tC3ěm8T%>*nG1\F rc;䬀y;>O1~bq}?>{s%Հ=QyF\ץ`pk;\[bfǧ803DMJlEpYP"aůGr]wR,b'WFfEۍȽu:|'>@#+{1"znTBP")q+ JJT*:<}|+79m3)EPkvx㽋  =@Gخr% DFUN_/9OD绢i1 T:J!jf*%J$㱰RӵI*FبxU<&i2KW?(1MQ[[4MrlC}McZ\:A!i{?7^w#E hky2Nf0 CnX"khg'owBg[]bzkh-&RS=0)T}g/=}V]-@J:6(ݓq )atZgYB6`x顬LlOQQUm`HGڶR&nQ8pQPKU_sq\;XLȖm{)}7N]'cʞXo;p0a$CR Bpqa'MzӗWsݏoK֗)pAP,XZY\ޢ+Їll5;H|Oz!Wnٱg̣ovQe<↔KXKpsq*n}c#%N!%[*ib| AQ4MQ!cG)T ! ɉ -,~~oc=!A@ѠQc: UJffr |e&I3s厮b(jO߾@csx($Lb6I)BI bc;tJ"AV9}8^;ide:RFT&!ds9zv#)MTV9] =#gyZ'JcގvM*P,DV)"s-%:>?~篭19uXZrceb*R\_.#9M2% B\L*AT c]Kxm^W5^}\}Y\gk;q"1ɹ+Z]Vr,TTW-[m =("Q-HH,B |t~oL&i(2eUfK DN{$ /T,9l:V:pk^8cT}fJW+gsdoy#*>jM\| Z4ld){=ԚH, mABy(*JEUJES=9_.!>+ؚW@gnRo;hC/Q=Ad(RA5fOoTHU>l0wwoCJt]2- ]G5TE#>HS4*4t(_u[($, tJԮ]"Â`]^XdmiB dS3NRm/ގ[34E92X1*y3hBclHҙ͒M,m4جNH.WnlѠXfd2rV50Q_gAdwHD)N0drl5 m>A B~{.B/ocS̎)("/|=޿p=,m F +)=|υXm<\#]o>I:iqia ?h؋" n!{YS_!`v$} B8\mc~:^Laq(#ERkkkqޫR%aYSl'O(aD@H)AFci:aQot V HsFln0RQ,"ZH?PQB5K W|ʐl&aw.L"^vB]FƖ:BL*gוC.LT2K'fI://1VL3^#`]+5N^x3X,$@Pѹ*H$SQmv~_|!bBJ~u?6M.cC~jp*lr1 TUrxDe]ݖ~p.HQiz1>.8FI݋::DQLvy{w0"1EJ6Wթ+TNy|Gu-vԮ5ۜ:w͎G:&)c [Dt֟F}|x膆<ap"ciXWiv4]=O"Dv)Y\[# N%܇Ύ84힃$L ~ޗ#sPy<<ϣQ133QftLrlT*Sx(|8f"Lhwy<R${<$L(P^EQ(B2'Dtڎ $QB A@BA*!!2#!hH.a2Ә˂P/瘟0W(Њ^8L4ABA?R.dq\,my~ rhN8!gimڝ.ţ iV+Mߡ I*-G'gRLl@1"c9&J)i__#Rq} D츓nD{8:_fP\"e4[pp~pFy:2Ƙ σ$qAB,+j>KO Nn8)tl*&חKla+:"6+8xKZy((2x˙+,nԱP`Rٮ]:FW~q(V" H^W]e2RQ$ ^]lO 0"3*=sk5DMS P(Yo8}?g빤SNϷ=qdDSK>x_!_(oY00f,߿FM6 )%lfA&^O]s] 4c%9!TpwPV}֋^ņڕb\xnwU]&ͼk2\B{Q@˺3_sH @*ARV?GցH/C1Dlk{21 >iG>2󉊢Acx2Ѱé*VuXsuEh7R*DBe"2O-V N;t-VzR* ub AE҃<)N*XR0{ǯiwz$(k>(I)6JZ8J ~ bry\<slJTK%!z2GiwR?ܵ ƲTKƎLXf#TlHwBmq ˅||i^ߏJ`Kk+^GH;VP2O¹$CA) ۶|:>߾ylJ)$Gpc\K@J=q$ɗN!#:$ $Y8h(iCVꜿ[F{X7hH*c"tČ(GNDw>DvDQN!!ŜQpx 90E gN"}sR%l6Ox㣫 BAXĶ]EK'y}2V`%0ni'8/J<b+ VJ=c6^vA2: " }OM=gQI)mffCܭMcGsO1,ϹZ$j N.!ZG]%W,%[ :>[-T1*`N|P )W*Q\EIL(M| 3JTJ%762z6i|iuJ@T$Jǫ)g/\󙟩1]-qxao栒Xk)%V+Khח{1²Qe99/iSK*)%:\u=\7_{~0W+re{Wq]'#)G$n?RbRbN* 2ֳ\1S)2?SE)+ϟ♓Gx-*箭rgN|I#}-o7iMdQ̙8vxF/eAgqb"*dmDž_3cMm5p90mX %*#7~:k4"RM@6{>=a  3~AO0,q1l%Q z[qk߽KkMҨo=}(2qBQV_T 5A/пb,c R):v$$v%N{W LMM=0r:NUqxT., K*pe8n>ie&g#Bmcӄn6P1i*!4 ,)hu}:}>R ~H YV4.B𸾼ŵMẔ9P-@fjE̡?olR`[I^bz#$cÑRC$X ?g*)YouK%I<>Ma"%^4P4EPAa 4q'jb*J;"3suE:QyPDsF]E aZP)S^RՍ?{"Kk-/m;I7:yV:d~pL6ghP{u祝+xn !>V+s~C))Z֪]͎e}2=oYnC0MmFzs96jVǑi1f*}Sm[XRх|x 3UVS-AmocecHk${H[H,3=UMI[/=48/ZS)YؠEPx`dsx /~so˜XyjؖMd4:>H4cx ʥ*b!daPJىb(/>0y C#ȹ߃g|y.ܬgw(m^>=KcsNoV[wؖS99>K %%ZnuvYUQB9b7>p˶,F8 :J%c{+p/W* |chZ C#iyHbh[xsWC^\ə e $}T|zi{S3i00 N@F;MDZ`im+\Nd5]`ZR.Po xU,|np屝DIw$uRaF*u鹓IT֘pHdx F/݂$pMҪEPt:hc.&?aSG^`beAFl6[,mNGma$PR=:*! w4q&|``6U2#INRiqqy[eW-͑"箭b0akI?DIɑ GgXbXJE2O(-^^q-E.V[kt: K :2CضEQYt$%'xHba 'y<DulJ)b5$łqhb #cDIДqO%rN: Jw h..E)ʥ"ƈ`:0qb.VEq`Y78qljv~H)"ҚZj@VH.vE"">0l~*"ZԪcħ=JXDh|qv\ɺKя}(HZ ?ն:[6a! ^ 14y))<jg9}|N׏U=.mnYn5.qce;PEl[%qz+V V|~c}0Hctv2';\ZiG8KEZV8yl Xlj.nrRrq:Pks]|>Oף>R)t8k5IUUHmIPr߿H5B u -޷_7<cI7_;\G+,w;2O9ǿ+F퉈\.wMZkn4|c+zϻޠw*&$ Ddl.*)ڙE/-Rb[v!XyH]V[x"#5͔FA8n'tGKZ|.`ϖ j2'cvXZBH]m~HK$0Xymcr/ *`bQ t 9z$Rx`ޠdmɍ:&GQcN!b WW{|i|`#u>?sܞ]1rRY58 X.y35J8 2(quZ-/#ΫMY).zB.%!t:dtO*_$,!H$~R{=0X*RiZTcA ]E P3B6V7Y9sP%Q^Xe6CfjezjkZbec;.r5>|=D(e<+|U\!hy.Q[F8d`ܢTt)sXhC3~"vw?fK1pz`bnvi~8%!ny = C&c\V'2fn߾qw9}t!GMc[*ӻ^RJzuH佘lTbZ.1cg=HcAH!i"X5>Tn6xų' n6mXqe8UB!$^Ac+Vw-Bm\fH"[Ke1w>w^} 5˒>Q˹;/mpcP^ b'Cftj#`ߤ~mb<bH;UE7;4iƘ QsBrkyN sY硟wFBrlD*Ix⽶DXqM>.vn Rm.BeeDZp?IWdV.CY]m}c)/&gQי}̄Zx=J'0b1upK"Fay~%ֶ T&p<\\O1\Ð{w^/}mi泫+%m!J%"as1c]Q9O :&JJ|!6E(er?1)9DZXq+C# r)#ь+Ty.7o7cs-,%)X?Q+z/?1 ¬*T (qr[[aHٳ}rz\z^o/ʲ.S+(=Ike" L>bsE1GY$[MNz,.ZGA;|-:&>49>O\YR.qe+o(o ZfcۉxK^(AAU1j}yJ`ZIӧs80M>+z() ۫uBFW$|$wɗ6^}I}?LRE! ,ۊl'N;؉hg :sJ)nǶ )qJx(2BP*2*v~LU&) u)^<ǩHa`8;ʲyl:)MIbDZr Jy̻)D\ >כv|F]y a{dɦ w,+;obXR/S#-]^'~FהK89s|?/!.$C|0S-27U!{\xLJNkqp\)?NZB` FK s^YϮp|o٠0U=^uln^uoQ6)||BA0ҵes_o07&dbOOjX,j㶠eeNEVoWc m17]aZ䙓GK6mc)As Ǜ_#35)|d]q׍7 ޳nR-B)耭V`kI9  a }+iEDFڶ+GY&%w1::4ا\LRsl|0Nr^}KYhϫvr+[HN6ČOPfOrro#1>RPΉ[b.јm]]2`>kԛsZc.1rVγbq-lLc^"r?N!VR([cNk70N8z rkO+j`@Q͂f3SJJdsYnRxZFd :b 2JH!PBļ<ǡQDPR*{~"Q(1);c<ƺe_@ C&R '^IIzݦs],R r;[ˬ6\LrOCl,ӫxKK\x9y٣͔ʔ"XR:]e)A@!0ksmnlƇY JCI52ƕ -Oʚ:^.?B1b̼p]U+ Gu@j(3X!Њ2d֞qd{.[ Ǜei9A`XUV^kaR vpF$Krcy1W˳8[;|-tif.~hб7ddzxto2t6$+@c4h/qceoxZ@ζxë5|/?j qiܷxBֳ3p»V1[s<Ef Ã\To?ϫ_r2 a(-pk~"o@ĬKIlC^UnnE[=WΜP,wų`2QqlpVIϺ fX=z|.GHȂ̇yh4dݏtg$m0JmxΞǚ5Bzp0\.qp][RJ?1Yq/d A"[I8YB]u80 prJ9C.h]O |!XH(m pw4Q8^lS(\/Q+(r^V|z6T7W-hbCƓG|Hk_z~w 7ʓ#/Th"CY'_(a;ji<t:)L!A+6j!7^y %޾y.ͯ.apfq]Xf|DQ{.:vgOlH8ߏ3Aehv8*p˫ѵ:_W=k0dv (r^lx U :$)tmfiZLX3yR籷a@3,0 {mpZkp8|K&I+E1wј힅o7yB$9*h6;Zv}6Dn@c[ƴhw{4FLJE{m:!2hAW&p (LI-@![Rgx#q\F2o>k\%k\s`NH0fcW2'qHesk}W3G9 ž.c'gKrѣ7YwQanS^@JrduGyaZV>Dѡ7Y׃u]AoK?| =he1 S)i64T_vxO\0THes. "q}˲v)ޮS*b.IܹC!0IrFZ1>nG ,+%nS&U ]T͏./,llqԅD |,7LVH)]:>?ykwUI {!@ 6Z|phs:/( \ƥ|Au/e)$w?w>=^Il;iYt{/1!h6z}810:%է98ϕ[wΉUO$!R)z.fZzi n^.L*#Qt:q&`p8KJ0l۽ePqդ!.k;J:!yֶZt>B$r(#JnDbUcQPy<WO ׉RZ]11$6Gy%pB#HAS.)w:*A0iQ,b{H>2 S7-ʺu*XI3>󜿱Wy̩}1q[_N?T8^'x%J9/rbWd^>?"IJlAGŬk"Pn>CoșGÈUjI (K1;;e}\N |Z7Q`QJe2]xSJ'7n(K%\+v3t>j.t-^{v|te+RՊuD OU,qlhcr՘øX˼g'DcܽHܡbSe;RM$`٦ck=l"nWjqs91+ eQb{VVYieRHLMh|XA\eJ R-D1H.b!8}ߟml?yV-0g縳䭳7P̎ C:.I* 7' Kkq2곜:mTR3"#Y^Yan~>a^&1*J7j) B6Oj/X1H`k::_e~t^ctڳOb[ e0*14aQ)8,LXXS C޿֩7@H39.hLFD2!dŹ+ <c@*cOEFvy__~; M1& Y8 x/09DvBrUlÀ ytƟWr|O1]v9:WfV bؕ&it;=^>s iXN^O!  }拆rF)e{VRt0FSV%>)AbW*]Rbr`m}DW6xrl642^-qDB,w=YJb A ;T>0Lk7JʚaeH> ~)'G!,v<,u=zMw4 v(U,\?7>čMӏ? ˼s]_ Kɸx"~/dʩ1IyođyF!gB%vR&D11f5yP1B";˶'!׫RvkP$V!sI1&"K2֋Gs,?/iA9w>מ=ǗnhO;Wrf ugPk+$ec(KfT!4\ϴؖN GhRq,ű}\=6:$sYevf:{P,5YZk7 壘 i$Ǡ)fG2vPcbI(6Gu377ǥ˗Ykkk(bСb |B>?_cj{;c BfEX%z3ץP(~6݌g@;w7>N652+2:B0hq\Giٲag?G*l4\=sgl&\{7p|,k+z뿼A5u=;}fkwݏ,XY/u50M&RzP/C|r̹R1%i%1<=nAmIGڑױ0mʥcsoRJ:&p~5+ ȓ|*i?>VR2٨BPK=:K%{D'zT3حo/M>:k;dyZ!pi}bYs=n4;|rJlevF WT#1 Rd$δ⟵{^qmǎե "G;~Lȏ߿^2SMWa)Nj.8^eؾaePwt}?8}l0G&4f+M:X9U5l6"ylz<rKAmiG#;/;w_ƀcK^yF?+[(Fw77pqFUM D/Ko:= cCqx '驩Xū L$Fmv!nCua5)TUڝbbeMhQij69tej yV'9b?yZ>5{1N`bE1lڃe),w/jW seGy#{,ÐfŅ9Q"JtTFbo_Qcsլ8nn_-ىD$dTdl"FK:vPGxj\|.OFD/~VLժYsrLAlzȒnr`3Ő-;+d= rwiu|,?|>{>BSa7('! S%Fd2VfH]%Q']Z$Iʥ"V_|pJcZT6% XYf׬5,r%}/EZRF((}җ{O>0{CWW*a4\fU 4¨=.RH@ r{ J 3`IIj &R2JZaH,x %lIƅX|"_i$˒xV%J;2>kX\*>~W#dp/ZXƊGQT9u|>af'ix,/lEX Am۔J,"#]i硔>oc]e~v`) xë\]iP.UDWbK6:%R2Nn 0.3Y@Isb7N'JŅJ;\?eKe3]bY'b ^5^݃*ڷ)$ I3jH-LQN'T D& COe"+ϑC|'84[rhv>}{tj|iWČ>SXMHSNͿ;91L;_glŮRos 0ޤ@W ?P<`ǽT.y[psMAJ,KbЄaAs허L:U㑒|k;-fkLh ^AB0U'js&Jv"NY(!,_c1`Bl/_8V6m1 B^xz?wױ9_|t/mĒڣ6#$J)br1G/3B6Ƌjr~y}kOwqԴ\?1[XP aM omg?|0FB.ca}Y/afj˲(>f' JJAPMZŴmvvkcc SSSܹs2ǒ'"Mfb䱗; JCT 6c n^}bءfß=׺Tk}\YVƏ Or =ATlSxfX!3{*S>tzQ]Uk[2~/8QO>&`&ydd6A2&ha򵧪o6v:^ZXEx)y+ C ?h6ݝLaPשV*ZD"aW*QIuW=i<[bgqxJ5l( VbF3n sDa$e\1 :6@!cSl\mc S d$b}yx)iu}*gOCV*\XJ2r1뽏xiR(g /YNE#`mYw^m1]+wHhqݸ:eC"J z~ZFrl ?~ϝ\ؑ|T( ߄yێy?&J(J/:2 Bi4 *ʄrBRͱ +ER$T#kq# !9B`t5MjlnnrG5N88iTrHs~7W6]CIs={l}a& G1Ռw&·֚(? cǰ{OCi{NF{x0E}? ^\:zdɨCd/Ŏ>'kGe- 5JDU]~kϳ]ͅMpei7Wdk((ieN_Xɬ ٍM>*w^{gO^Kq܉^kjJe:W~DQdy kז6g  vKDvOFRTIMG!F(% au#١ygjj*X>W7VMp/_Gc:E7`iřt!= }~RD`dvxך߱&~NF0[)n^cn*XŶ"wr"; $JJ:=KIf*ltB,v\,5ˆdz@%҆ŧ8 A&Uy<罔Ƕi4Y! SIy| ۶q|eYL@{mC }jT.cJfSG5v=!<o"6r@t,lfjjA}%o||~cq{BˈDJ(qIhÀGf3.¥ 90Q4,ϙ`8`0ؕ֏8AҦXdz#%$`L lͩ?\|v}ٙyda9Z`<ՑjHKdAnl'⤓K"rDǷbO޻ka0ܸҝ:}׿r01.tՄa[e۫jH6x|ݡ^|f\77姷h(²Rs2b\n<3cMHy#$+-?˜bh~s{rLLL"n+0Zc gKn,#\0>&}6=0{UɁB@`?cS 2{',wϿ|鑰By]=3=#R$C"CT( )BR 郂 ш"E g߾tuyPUH}]w>\^DUč@Lkg^K[#.^7_|*L@M;5#eZHĴR08{e[BH[GS2?;[I:EA|.;l&V^i$cmfgg,hX~Sz;xGߧja^`]C}wrBcwH|>Ѱ+1n7ɋ/4q774IG4GQ'ž{wxonXޫ8@ >ےo>?p\92 (~M^i>:m䗖rBZ4Aeh 4AY^,qȵ[eZlcr.dcB곹2t~ؠ{3  ˧68lqkɋOf Iզ\εs10ߟ։t0v - o~"V6r]O HB%5g K42J%2e Z&Tшb:6ݗ B]!*λ' qzsH|5qvol0Ikڽk[m0H -6z>H+$T/S):D”qaHm+ .ZC? Ziʝ6j [ 29$ 5q޼b6_n*P~y(,uLżowx i|>v X0.>pw[̥}N\O4w(dAEU'-lD*KYr6[!,8ĴqZjp7Ez8ݏ{uCd #B֚}TΫObmBBVap8R9N{4e$i?0gɅ0YTplգ=DI+iI@+nmrksUdܹ.^2dhƲAZյ5X~ot=0N@H#ue= zzZRWZd6fm41/?ɅӋAho}|;A")Ԩ,&5OցNQmwseY^aH*Wo>KEܸͿDZb&n^Odww*hv7c9hϐB`8LEa^7@)f >xLTq667`c@M}ˋv#ָvVaH`4cfo j0q͵MN.7{X( z &X1e@wmV鯿r<,ANy{LK&kD왗+A}` ]4U]T @j55~)ˬ6B.~1MK((K̨~t3~GkwculJ%d, ~9nf=w8$&^BZB254Snz^*\qI<"tɛ%q,N ~%nwp"Ҵs\z'U?G2 nB*d GQk;yR|*rR1CHXD& U2wʻevGAXy,rz^#V()XqWzg@g0& GԪ38頹0dd/S"7 ޘ ;Q 0-k[4E ͛|l:pnʦaPVz=>v+(OՒϝY¶ T1^J(Ub2e&:fy*/[Rt "u!a'z}V-u+!%O5z#ƁVӰl+>g}|dJNQPnGp eL)ҵUΟ婓 8Š|<"%Ksv)Өr4VZ CB{s&Wp,No N/BKmΛ\ak /_8VkH$4S=bdIyJE->I3\% R}H۽X}?#zH+T@GSFٓM?*h)Ξ(Xkl4Ck#E\:S! \G⇙YLFKɤ?F,LԦBgd@fJ7=n #ֶl4r{AV!cXVc<АaK%>vre'_1 !?i0+sg95[懟Ɛ"N!8\aqĉ jj0pdiOƐ˶u@5i2 8yԆK Ο~ūCЏ3 x}B{ D? TqL8qt?) xU֚m\Go8ٕ 2C?3>o*yӒ1yL~i-`hPp Sl`^ce` *Jڕ#J jen~z[pyyS:M~fP/ʕ~u&=O)Fb1r}YC Z'_纔dD:^ Y-gu `82?7Z=>ϟK#ZBܼu+QzD`8d8"Z`;N> /O?i:kQ\ť? M5ɲm=D={ܑq1邐zAtWB`F ?į/9-<=%CBY $ǒ?=>ezsߟwKvf1ct8$ %mEgl B,ۡ:!S*q´drE D2lonk^VǏ֒D9"F!ͭq: bs{ӨWcu` 5aP*Ft{=9R<9LC2Nx+wmZ0IJm$!P1p38J+&-ia4Y˼>3pLYaR0J2>iZ꜔H'q&M>Fm1KX Y?9X'ѯ.%x c1be\͍džtIf}mdOTLJ%3$zo<{Vf7s:zRѣZlttq(M^83W=`LNVrS3\8v*zCXDϜ=1sjr|Qn^< T*׌J\Qx23 elxӛ!p#EC !m 4&һ0eq4;c! z v/z8ͥ+xR /1a4qharD{<ńKIː8<1Ӝ/1;Ŭ4aE1Rh2 Q`um&,fЦxy){JJIv>JMu@Ŋ0 (U*43,8@)Ao0lw4}2*wF dKW%yLul;ZhrϏD=(JL7[[,Lu^pI\˵crS#y 3y כ\4Q읱zr_Q#qT+<6gWS0>g77p]Ðpo}|YgS \Ca<4H%xUZstIbRGq$AZ17[?!O~NPϟŧVm:Eay|L|j%Yj^;``P*fida>4v]tǃ/-Yn󯧨oXX )H 8O>AZ0,e#MiLunXڳ`M Ӧ`|<ҍM.^@b<ۦ;q{}3'wtg\!N:|U`g\Սm.}qkw^Md@H/Шڌt3ɹZ;mN-5d()N?d`&w?c|XI{QHǸDc^Uh6Y9\ǐKI)hGۗG6#_ǚ0|C 8L?-3>|kB0;5:A:))# #L 2lhJJR .j68u6"L b͕;|vc)5or1:TPξζ,fj5!kk|z8òO޹ٕN._[Zk0䏾 A.N죐Rtc )::=b@F\> arkDzL!oDV”q$c~md9᱓=93|r~ncqbVw`hШ' YՒGϬf+._vug4뼺=)Y?,шZKQ0 {|fҵW.zhz.p094 76Pqc_ R栳P($> @InJ-4M `nvLs,q;n`F"AN H [8y~8??ɻlw\?[ߦV.$K뺄ARd9`ףvĄ/.!f34RW/-fB>w0 4ʡRRiB84c*)oӳ(ɯ,qD.)G*k=q{E՚iǥ7b T`>ɵ[0N J"er/ۛؖ疐2F99_dD6C!~7;]XLIM?y9dT1j*;Em\]'; q_n )0K7x=;]0szgWU8: m;at(JɐcjV?mVFJg0 a͇R*i3CF1ш'NLR!%zyG62%ÔD*" CL[.>ǣ h6]x<~zf%S iJ$۔,5*Ȕ0C%_eDZ>wU8d96JT(R w̝ҚG|J!pzޡJ0XXX@]UmњnzTRբ,ђz\ aj$RNU.3aPz^gc}==hb\e ݺ'}Dx gt&Ȟ백˷hG<4diviaݮ?0O>35y|&ssswHiP̺&mcGyikK,ؖA`8SN".ff Ӵ }0 J} COOXic6e'D%V!qԨ^g):M HcR+ڴ>WWXHA3\^/fC9$_uqL$I)v{KWosJvmq Z\0%SA@d~nnW Tw ވnOȇi?yEJ]3}MzC>]X&5ŻSK,^X@¯Sb~ᘊo>{% [}@s{u<Ȕf<)E)u">ؘBvC0^'ZZ'ҥtEt8\.m(2ZOTHL>\ vp)iKK9._W9A8־cZY)0URRI%nrHF~8"LiLfIGej՗u-\ףTk[h KKv~v+.o~kS $(sPv;f)3ZsD:ҍ6$ܖ4/mpQܡ "PH`ޛ[P̠aR(r@}ַ)/4WQ+ LW G#&򸂐܂([&acHP#8:6ggЭLˠ5sne!ӤT(MAB׻0ni)i ӧgz{.vZD 1r'ߣb[`&Ag7ivGle'R7^u Z{*KL ϶!ÜRJӰlIdVNA;$y2R inoc6B$p"O\]!tx~[˕J"loosje$Ys}Atq6b$nNR]r:Kz] :o2ٮ֚vX!X)y'g )z|>`ѠjL:xleN*|ų|'+|2?͗q7<Ϝӏ~e Tʳy3aP(y,//O^?І9} Thn-zI1eH +PqkϜAn@9^]g=ޘÔ&9&}4^Xzh~ȿ||u KA 1ՐΞ 1-dh,l)Xrڸ.nWJH,>_\f & CڝrjWc1lmnrbeeb%!L\:yH)ruL9`0k[ElwY^Mi"{&Q?(@v LȻ_Tp8PsLVg0;DY֮Ψv(d !%a[/  %F~~7B0v,//]}q"v Fco#0橓 xJ%ex!Z L:0UD Ћ̗MΟZ7=4Xp0y^9( :KU ەJA!ak8|ן?G< R,ThHKxWqhl9ŵ;->|)UZ[>d>/<ޭ"$FGCJ*F:NwBKM%-JץlR!$A|zkȍWWx~"4_Κ?}:H1QGL9A"UB KNݻk9c; 4Bd@d`4,nAQB4Wxry"K|/2,jw Ja3vcoR(4$̹%|穵4 e"/M}bt p"#<4~yJ ?BbTpWklt `iU]iB01 3*ˆ^u>Y1C&c?$f[ן:Woԑf2ubX=ܐF; }仧O:EEolp"h[DJ`0h4<}T+Ecf0襉QK>.5!3ncGɝcuqLXKwww$pQNۧk?_Z3 KNs&w'JkZKKRJ133wӉ^B rq $/.cVvh wcaXt!)UR X "Q9g,Ex@KYJUEȤk"A\# }W(R+1L~ SϖH0ui#)W™׷@di d)JѐAaئͅs̿r76-2R`L^.!ϣl~eQoTxs6=`Yl{ٹ9eSqBd {ß}c'AxiyOWxUB'eUu 4ב8$AӲ]t;04 tFbzn)$k~ӏѤ9ow:1A ;'82ˉ0"ehw>ĩgyıBpOǶN(Y #2b0Rfd-BDL@;mLIOޡLfH i͓e-.cGH )WjD*\v'UŀFjHտJ5`QbZ}XcMV+ )t4/}+))Gq#%J^K~=Z9cRؖRj8E;To3)ː;k0iBr97Қ^p8̩ٕJ%2-R`T<*VFcg,}ZRv$@Mq"q].9 |~I5֤b\\K7"6t,&k0J/9I2*u`LM|W,DaTs &i.C˰ U=1= 9:-.__kkys3ef*E.9_\_#BΟYB"SJQVj6>~#DYv2J}u՟I7ւFO-v/On" eZX =*Zi,C,Ւ+|)_}AwMȫY%qFz$B:!ikUnR%eBt}_!L!-00,Th%S (F)•Ϟ'8w$~J3)yˋIX ^TZ?iw4-Jxeۇhc>+++9)W 3 V;hMq"}F8qgAilnn{j2J>;ј=$˚bbLw(6KKTRwsk+ eQ%RvW($:x2hGQmLx4zqTC3J! T!%+ Unh|dgnÐl4ܼv]l& 'L9SMg_rmc}8&3#"KTOc.eimq XS} ?MX̿ 9k1*0tŇ׸|mW8???f~(9`Z"UI5}>q~<V*dJ>_}Ql#U͐PXp||)=wfo̻z0]B XT>3UN/0< l7-'(v‰EGI_*O?FLg! c* BR1*V(#MR1Z bV||Џ }~3|盯1~i8{,Q>TZn%Yl]Zu{=Vaa~;,4 qɤ̲R }tq)q B>^/6)9m9^ԖbcLX|H4uju2i C0VS,R5rH\Σh4bkk+_˧NJܵ֘㺉Zuck!]ːKʐX)M iF8d챝>#\Yh 1 N8nRaS|Da^gxХ;!Yr"4'7 I!P2I6BѰW˟K91}5^ oO͏~WִֹJ}N PE_βGR-?׶1 +CxwT,2wNő>{li2)L9|U*d80Ak"ϓyԗ>F!!m9:hܥs!0LYgz8,--ezA=iT`8[&z  {WwsgO^ÔШz k[˔<DZ,tU~o0׫)MT A-jnqڕ?uʕð0Cl4̓'_=_= G2 KLR0LrLۗ_}9f*WUƋfAF q7nǹgwlǚHVo^6KuzSˍİmZciF>~ESTxsiN.`2fhڬU_|FXp{{͟\D S%R|ap Sh"W*qL9.|r+|R) a*.wK:DŽk` Iivnj#M4;fh4!'>6,tIzI( TJGjJb'p+ >քObii jpaܧ\J]Wg?@PLUpu-mS=aQp-N.͢N`F[ۼ*yygDJ1!c9ZlwiDgpbR`ISJJ!pm/:i>/kQ/D+gX\h`n!qHZDiJW0)#N9)+3;q4ݩONmvh8+s>0¤F{'bie8}$MqJ t{LrrxCU$e+8A5kV km)<"\j"ɩt!OGl khj|P?jU!̶m΅5.-5(0S+|朧o>=:Ͼظ$ ᠟%!iJXܖ bq|9qTj8sNS"N'|.DSt.A;ٌgOΌ._$W"e?N]\Z)S,evqMz%ixo~B֚EMl7+;k_US(WZ_vZVc9! ! %ZfFaiW9qx~DݣX(].w]<:Չ.flv- CtfRo-K>DeJtLf0$  }9yd6rBmۣѧBgﳴI\e[5" 0BŶ{[WHҔN/Vr`q YjqmA|[_Bk4Yg*33" a0;|-o ?4W>dm⑯ilBPo4VT%- qɺe),XfyuT >@w- l( A@t] 4 hDОeTLsq+?{}m8jB`[V֕ҟ?/>srp0T:ʁ{F{eև8}qJ%2/JPpf'~qp\,U? ?2l҉te6]&'Jr+BՉ &LOwdxA)hTH(Ϝ~y&$f7P:F$f ֠ i ~^?Apv?A 8ess nnQ(V@f\z4QX5fG~v˲,a`0`vv<ߜf0JsOPso3R˓JDYV6[]VԛMOY ?Y5՚$YYߠp7hcJk4}*{5Nb..p\Z^WdmуsX`jy$I&J)6b|{&et(JODeR>8J=eG Td`U* %BfZ߳|ti6puCZd0/=~Pv2/n'$K MU\;c;HC\fQa}V۶ nNK )!IRf'+HdA i?9cK&JIB'S%߿C-92͓8{u'YXiHGJVcwR^?N)Ud uR>^$jgVyeE!ʥ$IY\k6W*ĝF sopya|R}n!1ulz} 7j Dz<M25Q">'af#8yg(7E2R6n#^ul^Yb9 |d`BAUZɒ.(JM-ѹ=&b I5 Rw$iBP(c.=cydNBvK}O )%ׯS)VUR>:x$ZFѶŧviGR;3R֚`I:z+\`i1j\^\Uj2RhJR&+ez_z0A̭fs~MFEDziٿDkM|ȀVnKR&M5cs2VX9~,aċ˼E}~s* |o[jPܚan9X@ex?Cygeg4#' U6:(5)O8uGC R^X`WߡTGa,}rDE߿rx]mKq2qv/=uV&Owӫ*>|=>B)r%'Jm9LZ@퇀w=pTiu}ťURxA؇T?=Tf:}'Ǫ%P"pڕ$=@gqGj7h?|oOK{`}'}#a E$aN|D˲l؃}aIdcr'(F$YKJY[Cor`y(IZ4EmFV8Ix!TT*t:VWW8+ıfyؖ=ё|〠XxCLOTf|q$~*˒ ̕5:M\)ը")f|XR7ZV ) /=mûfgzTJ' VE x:Qd׽ t:蜫b? ʪr\,y䋬\^:i2B|X,mW?}F/}e!U +q‘ _?~2 kMܠPq]Xo Y[o#A*4K,= &% ewG)diyr<]JXnno//l@6gUFR3?SUTY/YXn34#Hw7os@L6Ҹ.!\X@<ljC38v:|Ǧ%>Jw , q!"yӹdLJ]F^7A98?Kw2^9!_`!{Xe4]f{@!c&'31T`<9ZQξ\V$o5hP%x5 !Ff'$VK3hFx::w|wt6m6ht:w&0?]|5[}~Ӭz}t1R,) [wzϳlXfWw Kd`0:G޶ gFm6)% (dw|3lh,794[PF (~Izc$ьby3w,;)9r(NvCǹhJW^bJ\CY6*/YcJE$,7߹BDY@PpXmͱ }IŒ4ܥE~BJR*R)OB;R @%$ij8~h:|ZD\`}C211IF!Ru:3* bCI8rxy:^qqfbn[l"<ǶS%innPL s .^8Ϋ^fyXMEistz,ha,^AjRJ*Jp @$4gsS?BJ[[ mG((g uxd8^oOx;ͭ6yNs:;ñ-EA!oΪ 6\[Zg9<ӵ]aU?B( Esh~Z RDq~]Z!J*~ 0dUzǶ!Gsiag󕧏u?d=ϲHaq PVJB]kc`aAP*B^A_>Ϊg71 !-#waJ1_/x_sl./=q ?}F!mƩ*& 7=$+M678Kx7?Ջp-5Rdi!{ ب7,5=ul6ZwXXi`> ,F v}Xo2UNpwD/4l'KOwt[Q0>vSTʂ h1e@}u?G'm&rx6LJEwS2/ɅK VZtCMXBkï޽%%}:+<2Vpuc)pߏ^O&+%Q<L~Z펒 H =| ȓI2rON Nprd˄a? >qGNk۱9ytזYPLFj1h坳K<ȿNqcu/?ɣ擥8]A>jB%ERP8M/Π=/Ks1;(2MC Elf>Ƥu`ЧdG?\/=Kߧj:}ֶjEzGnOq᳡+or<q*x嗧HP(Vv5RY~)vxŀ?g}eS,Yw^|#S#ίզ~הDI߿ȵ-\/C1F"0*3 1bCrRx&Wǿ5f'IS3gv >H~OSRs<{uFq!33u(|~$TU++Β>Fw=rn6A]=N ?Wqnx-!8M beIo}tlA9P6Re`r`Ri{;{+e2_z+qyZ[+5)Ι\G9/ܣ✷'Iin~ƛfm&r@YsVOf<1fsփ}(LMHS= `Ϝ8?I(Hyg& ťU>Tm2#忤H!$vPJcH E;vyǣv:K\ o%0NP( fMݒz4u$-I~{N355$[)W. |~%"5m4mV6 ږs\mgs"fϝGNW8#˲8}F-^Mp?eC, =Ε&rDDR*\A5=c9mvx|8uO{@ NnM?۶m,-/37;{y|6?MlWVˬol1~?K.- DzPMXCv8x=qNkM^"f_~_|ep?i6bǶ3jn%,=h\Uݐ玔(!hC6=R\A7 "G!im2" ;>P~fzB[wP*xN6N&an U -\8\^\qhn=eDhju)J#aYv6jY91V6(pYⴓ!Ml'G0~5^m0#Qj޿p]Ϫٵn)_Qy8!H%ż!E_uJ @);6Chک(e쏿Q|X84[V V\rΠ߼/^ s3ULjF΁R~V,lG]l8A_o=;sm[\Z_ rbV'pu=4@Hy\*Im>wS.ő5i tܼ* Q .RNǸM` IRP(P.1vjX5z?IGq8y"j191G*~=?GqLgqu++,q\¾2 l (J T64\ƩS"0? k\*E+-~\'p}B@TiJybK<5 %6}c,Y7ZSTc=*@kIPRf Ct$M_q]/!3޳W;(/:F(@x΋OR | ,M ^aeW9!V I$PZ QGDC^w790C"yP(q"' cç=w~mKNϏ߸%Bm+ԤSKOĠy*~$/?w|B1sWNY/?7=طRqMN5eaCAow0R/qR@͞LC g Fi .7V( ;cg_Ò]{B(z>$IdrXCQjLNNR 1- {,|@"~5 R$I1;w.zyW6[h4AࡓK)B@E}$j <BF 0S~t%&%} yl3Y\o&n(5c[;gr;Jt.QmXJyˑ#"FO1(+H++&'r>vL% AJ#;2.߹a4\.SVX^~h+I&QRJbZ/!k1>op _ M Ն8IwﬠQBS8My3|03V 2Om1Se8tI?g ZPIӪoiX] =kE ^_!SE u}d`5͔Zl5{#*@MZKGIy6(] O$^;uK3k**q/=~j#Y1BHEƅwԤʜ8!ڝ8INPĒ-EkT?/fQƐ A+~`qK,,oņ^ql .Iu{BWL{{o'^ٛ8?8!Nəydfz0ʔZBJ]w/uv/p8&# c @~k3hd5 ;J>>!zC7w8s[,jZ.|t/USr p"P vF6·U \?&RN6yݜ˛أd byD6~F$!vRJƤ&́F$DqTv!+ ?ksarB48h>!$HSǦc3LW }.Be:O^J"Ir~a O\:3{O|piq:Zհ4xA$A$^s2b9:/,[hwBNR1ird~r$*rs]qd7>RN)d 'laF@HAgQڹ$4o&ͪvIG1?yN_\⏾ gk vي>wq zbD^}o$?)@b&[$FgPØ/BʑI;*ɣs4[\XjYh`gOP-XS |\"6u/dƅYX0z@&karr2 eV|O-%ӔWb"ЩFY ANLLLT>lKjPJDUnß\jX> \Ě+hI}bvw=c @kF:\X\µ)'?GaiJ^Cn@NfWNQ7Z 2`;YЕà+w0[uwwd~ٴ{Q!"E[I{Uz6A1LS-g'2/Ȓ0'KYp~eK -lꝘ$}ɩ eHV7*y6.ڀr\1Y^K4 ɷv„Wߺמ9Gfɏ_? |LVVͯ9|1Nʓ T+60&s,}OGe䷌0&ɮ M67Ńc|z8 O鮎@$$izH!vc3׶RzD g.-13Yf~J5apq0 hH)y~ux&.EavvN(Ih5,'q%%箮pnak7LMNb9.qvÉhfpx}%>˕\I֑]\1y3=(%Xw/98\ Wm8Wګ~-vTsgNR70P)pl.Dx~,AwhȈp3s.z->d,pl^?F>8DIx5#τy_Bt?XŶ,`YBJ<1[浳m F L:JJ,%NۤQ)324Co\[ihTf'it#..չ\wG;XE$QG/k-|Ƕ#F`\sH61 p4j2Kt]8\^\(fecn"m{Yg&O&d`ՆX=ee#W:>oZP."jE^ql[q .-s3,ouy&ʻ_6gQ)Uw7.6W (U^HߑZa"+Y2xŒHRJ#Y%-ۦ21A}Õ,]1̕DQi=sj9_|ׇuS#{q,g6jwsMCJ Rpiv"T232$iH8dri%J#$MIrWai)r\\KIe|rKv? :$'fVH1 O;6b@&?Ôu8~90+OLrf{g9qx}S|2Lr,}Jr1/>yKg3/Bo0q]z %QG!`갶\N3\ʶ(Kk\v'9 Ñ?NΒRr}eeZ ղ"P}7\{giw:JsR) rN|s;>v)c8`(NYꠤfjT۽|&8Bf(s*˓ Io=bhtcqiJ [=ˉ `}Jnzcqe֛}TW lg<1f$)43K4(aDF ɑI* 8R*7/sO_ y#|cW,, K) 0&l4T,R. J纤iJXqia ayɟ{8lǡRykЈ6chDqp?뽒;t]6 b6 DaȠǿ恤X$^f\Fkr=ʡ3|pBJ,BJ+S;Lĝ95tP*x$!#(f;r+UuoR0 Պ Xf ܮ뱸0lzm+)L2:'Љ$zĚ \cPt٤Q*󾋇M~)spsZWE&C\ץ m\U iDG3 Ès6Y산UHqHU^@g8ZX3&۸kUsw^~?"͙m1WmGh0 Q3W$/sq _ĭuI(z)<ؔBIөT8zHoyK|x;7$iZTkGOJVj;[[JܽaLk&û^OZF;96\V*50ܿtZ3[-0Sa&\ART+_dѳJ|at /ܵ58& Cfn-Ds`^:>몴&zx 0}Z!Q89qd@"p|V?v8\cy6 ӱK J)1J"fvB12`0 c{ָ ^Gbnv6?٠I]b6Dٕ _u<+ǔ>9OvMc2Xۇ0fR:AUT{!RT֚Atp(LE(Opq2B܃Aqł_?nR'm8' 6 6`4JHm!qaڪM/XdZsk4{!ZU,`\^+\G @ss! D+P1]XGHM!:nL xOH79#N\@)H R)ܝSHm~֯1fuiDIB'MRyT%9q Cv_fۡP,3V>t'O_^S.o}RR5~ufu npHBAXlHI}(}fgf,+YѠP(EZ'|q2zmB=m?>=4NmKsU^yϝ\sU#l24 m$If͙7Mivxrϯl݋2S{u6LBx R8S^)x֔>AgH Z!ԋ.t~>ƍȌ@j J9t]߽7;FRً) HI+ȚVqC[ϰ4W%ՂRruc |-iuz 1 R {P1ɺӡnSVq\7Hfsc~.ȅ^u:^\'B" á27Woz;e͕\U( SPn)Jx{VIn4̦fQd3W4ưzQ(5|p"qVy Ӎ+H!֋OrP)HD* ٕ5:HPY" O1[)8{U'g7q][}VѩD3TU no<{Zz&vyn` rZ%^[S2,3 D2*~hJ L{#aHPX,>Yq4Wgѥdy~s9uP#ڕf~&RɒdzmRi|)K#6 IDAT F|{ѠAz0ZZKHэBؠ"R;\Ǐ_;g.k~-ߵ#NKɃPT}R \QmVBT$nO-ǗnP@Q%& 7!y?A"%X(h?~"JHK2î(X'vXw>_o3p{g//$3S-?.3e%%./M RRJqxǰβIQ4I+u;/o YZZ.ya2&mwioHP@9ʶRό/8|ڕRӸ٬qPRdvzd}Ed"NPz.L}B+S]$֚wO.B**cJ -qsVWh;$8ڤUJo6Oa(#TKND[澷l(R(e0F[>~r?ދ !ަCf?뺏|2nl5l8^1cS2x6N6c d aatgTy%EJARCZk#K-|!Hc$Az=υkDA?]k;M 0OG-0PJԣ}0~RR.T*ړy\}VNRكg^NFMo#> fKӱ_VSNek2TVL>1Hga8$ L.o-&o]F2 xz>µm|r{98u>v ڥXZnsu8~<ø A-vai.v!s=&wqз*yNIk"f͍ JR.J` ssskt]a{}bxS.\ۤR⹩ȋ?c~+07>_+ۧyhI& 3EpQ3[)^,C9R`) HM؝x0I"KTu b~EǏ ʥb'#v wz{sxi:&@-,.NЪ Ƣza}z8sss$Z#%KKK}}1t] iU+~9s&J%H Ed$pA9PQB1b%pmDZJc4?>w^8WI3aжbhXW)+m6ƻ(UiZsx @AѦ`33J{>NI]堍f~KkZRJݜT{p m Pg,3`>=>ngrUT)vZk %G Kş> [ Qs?Mkn1 EDI]MVe l;^“G:Oo4Z=zNhp\H Rc,|R?7?z!knv(p]ju~8Ih4_ź :^ঀa7vi&'%^DdP&[TmlZ1ػs,I 0&G_8[-R'm7F#v,,)Kyplҥ NZ/4:>L 6w TeEJ_%zSWg.;T3Etr)/M{JByoygDQ^C>o\1NX9JWI;H1fTczA8ȍdz{9g18R{0FaQ Ǩ⒩OKدp|J3)!1HM)m!iw#:qTBNw7͂j)knQ*kS7 Hd—)Pj5DŗaHe۝0)&Zks|\Grk{K7$J+I ӹ2 qћ:< VsG|SP'o}- g7F/h+ _B)I67V/á"G|ve7>0(^c~ƱfkE_k'I#T*VB*j2? S2Lr r@@@U=/`iŸ4ǖn+?4b1:kx}GCpuxS:7(VRJk>(ň3;}ءza:l.mnd_%Gv"3,&*4@ό@I K|k?^A/ryu.I<($[*ֈ^eIElQJt ,"`2Phf6Ȫ- & e*uQǽ@IR[ e, ]X8h4< {fZʂ`R*H}Q dvnVwRHc{aġ\-iOr&I 8ydOlc"_y3Z{ ) 'rE|6QqG:ՋXYoQ/> 5BNCPkbB _H>23(H\qJ˾R߸g-&{W@v60O7د"Q TT(ҚQh=2c= F[btBGxS˼'=3X$9" "^?}^|w^.cK'MF*+2.eM%.]u `ͤQD$597xXf>#&ƌZn S{JSݽ:a`))-{?[\Zz$qp=~)|qiITP,aD?_==M)|ٲ0m%"ձ䅣uZ;Ⓕ+G򣗏pR ^ϮOS ClvhB!:s cA JW* }:1m}L6q:OmA.>ZٹGQ`Kx<#<(:Ǜ.sWoևpBp7~+G؉{w78j 3 Zu2Aס\=J-`¯Ck8A*|I1\G1{ךJL͹FBE Zs?~O,zIb: !q\<#&7"KHtB$qI"<3I$m$ 053cafYtϪ-5\\NY#s"}cؾ>a ۍƄh6gH }nܼ㺔]偳;?b Qq<.^_3GF1c [[,Ot|:1&Ie:=>*o~p-P*QA敏,`{ׁ￰V+[9=eZx\&yFu$J3r6{FC['xbyAW6}DH0 qg_iXVS Uo6i4|z\ZQ42W{AIBsyA,S, C6[?eDyr5IMlIc#6i'wc [J) 㰼LaM>5=9CYf̸0$T,Rvuxφ֚En޼Ic^6 Cn:뒌bM@5,͕Yi bk܁AF~@Z˅72-t|pnJS(K˫l#RU&bj$w?wOLǞ5(+~8ydJ0BB;u8Ȓa!`fd=0%wҠ>3y68 odtCi~9`0Y7zs>t<IJ0V0f '$N3 b+I2}ЭZ1~(-=j8V+BnKף>3CYaTk|3~$g_'LT4#BBVz| PJŚ s"?qV6\A0:= DeYQ{vG[dTҚ$R$1IT0 <+?_T\vۏ8;[]j'5lSsjPolvj$JQ( [3?(bba΁ ?xeƓfWfxE4#$$1( en5:ITw4v :L>Ş,Ye^<ϰՃ/yнŭ ufkU"q|`=I m%>Jlnm1SA\ZY۲Dsu.fvvJ:N^*Bhl/T怟IwSuH!0B'Ges#;'ݬG܋B(G E$cZ1;;kHoz@f$IX>x0,XWЁETopIQ(!s0 nSO>/m8qxS1(eE$1DJ"TpqK Ø *]h("=aW$a8!q1U{ը @A@Ǵms5}Xi0Pn >j N&tT13Ͼx0㺔J%:n^aV~/{.t!7׷jv\0FޖTi`@"hxJ1;S #:}vsv<$TGLL7l1!o֘$|7FQD,..л+!wJ~w^%V7ڪ){Q~cz(;^3f%ԑ9gKސfkmv cM77 )<-x<g"J)]~HGyNJql͍'Tv{br_:Ij4M666f{0 yѣ5Rc*p؟u;2J!p]fvEPR86s|µ\E?eTuT`Wn6B 6%\b1tLL#$&3Hi]4xv?{9f[Uίl'hIk$anfPkY6v;_0̝w&w8c}ڽ!\_osuI F,&*,i3S)bV.2[+yzFZ[[].xJJԴu^| "cfj%%\53Ce0L{rScu_׆Ę}Mh)˄axn6mp`}vywl}4MqLP(PLX{0Grp\!C ㉕T8Im# \%WvP>0VFsP/qf< _Mb2=i F) Z̻]R 8qJIסZfBaw_ R )T,ُ'ky?ÐFB #[]j"Qaa3()q]) qb=}sqwye&6M_!\ف,F4;. K:ǑzUJ$ N(R|AX([[e.PbX"/C>*^Xy^8u's`{oKsU/Ԭ?քqBdZ)0[+"*Y^qe=/} NXNk\WQ( hk=mnnR,qP2k4IJthu:,8pG)vt;,A0l8i{\\řs+\^k3:N$z=HqbL'%W!ծ9zSv'::fQ@0h[ ;dؑtQbBi'!FaA]Y;/ '.-o'8 IDATrvE$YU:I} ̽JJf[WKmF1HÈ&~rf{HE+%È0&13U^|0O.%|tR<HARdaPr}W`Kh_w#PWڹۄ}~C$7p*U,8 H$A}f8T&1RI^~Ku[],{}(0IDlEqwFoǚjyY՝`0@J{*ebIAo?5JZyy\J>^G0]S1 0uxgv̦ȫ{R(iRnGE7}ڍ֘͋ߴ=8Lq}=BitJI2EGMwSoB\00:AyĜ qo+6s8i](VOdOd*@.F*/n0SCkQ-_uz}_op5sv)[s7zmlﭭmV{m!,רV bNfqJ\O.3 Hb0 c4w>Zv8vA[*82ϙ/ pXyȡ/R䕧LsK"kcX)XN?N8ʭ6q`a/iٱ0Hn;XYT;dDUl7ԪU o~$Y%R }>ۍR WcVQNњrr7_4__[k|ʝ\=4S ʞ`i: I49qq=?݈TRc/"0&YJ$vހ| .l=OQhtl4?D?$I*TG9 }|ί0 :1 W6)>sWֹba­6aȑ9Vz yyq嵞/?}<(Q<\\inKvs~WmZ͛9 xyj# 8qt^9S4 8)% jT*VoܠT,Xuˀ$$ߙyQ.8s :l18yk/tj7xw{ (J(%)$Wo5BVeRV x)&uM'(XMH AJR^ <ut{=V919/}.9^~_w}B~Br-4,{*g;UwS&IL8N"4|TG9A}g56ɧco핰ڐ$1lnwi6>ͫemJ/ P;4O曀L{>~KA@:+77O.\+hQ*V3S2z=@+[8כDQ9\/e\ĸA9.Yg)!7?ɣ8 FP+:WnuQ12䰹Wub3}Wͧ__% \Wh =P-<\)ȮK#N"1{AR)JBNs̓_1%LKljy7:aD'IʥR-b`O'c GJq@B^̹Bg C1T*ݛµ/ݨJYej_99n |RWɤTe\a4 Tk51 r{/dqбEEF҇OؽNW|G9/=$:oPϵ' O Ă @9>V2+j(' (prqf&I'ZR5̘oі!tJъH:Z0Jq h6ә1Գ3dsU'@H;+sSK8J\Y|qcSKP/)6!)o |Gvs'o~H>2g>;Np`ƀ`0?8[\hQmbR.g7(/={ٙ[Aumc]zR&R:V 86CwiMK% AWU2E8zlll ҵ$ "`)ǡX,h*X,<8ylmmq`aU~Mcautdgy8uB=D%.a/ҔCRD&1S2vOpӥ*m|U P,P(Goeɯ/?(2S-Y7}х4㸩 :_/{ȲU-̸r1#!3GTO3BeL:Rb[2{%wOրX'^PaH5ڝ?zIN?uOI)` pĚŹ:Zo߲Q=˩GP7!uĉfVKluDu$hgWy5^<15RBIR{MerRvCn8RՐi`v= >vsP.I|(iZ4Mb̌<()!FFbȍ7X^^t.cH8j4+Wo'圞52 u:tS7lll2;7{Oc:V_F94hʕajb2qs@s?k1 I/(g继V-1 #.{7?&I$+-G?ͱ E67 ÐJbP0RJrs}[-rq\/qP Ye]vA@ǝȜhEn[kC)x"־GkhP{[%߮FF3BqS|3c0^98W"\$DV(J2E?vo\O懯>ǙsHGP|6wG{Gv[_z#W1|$I&1 7?.J%oRM.]^{r|_~>߷AoϊµSx/(c9I8{iQJnw`vvO)̘HB(}q8KKkoS@y_H֚jFq9cR\Es$ơH堓va+ Rbt >tbJ\gt3{Ąq\7 $r~mB0ž-@f4>)85C>x1S)˥J94}zJLwG]\٠&iJ1Ac;iWA0#Pπ\~#OCk6lb-7RpdkM6GG!`꾪ǑJ |֚8+A &0=1b@A/\7V`±b<|gsk0 )Ja~=$9Xoն i4=CK~[M[R)j3ttKtB{}: >?.\^&}qFot{J)A0=mw5z6Yɲ~#Fm phJCgڭV~Oߧ1^1~B4J!TG\lnj0^62\o;q-JŲ=]$T긞^$m%;Pb=|<i߾UkLdf7zƎ_UNR#B9.>F[#uHw]/Cz8z_c _:7Ӄ[}W#`V[3=>:+/cH^ j! j# 4>aѡTx䏿:Xd{{ZuRbj1uNT;1MPf)%F$R||ik/ |߳ד}@P b"nklg3rIIuE q)S*R}C)o/!`~Nݧ:]Dl{Uk567v3\:#y,%ju4uM(L&${^Gevvv3j^S'? VmATFDj2^[&Cc*?(Mţڔk!Ն/gfyU޻B滂z fkE;3OwH_`ao͗+OcI]Ow>r\o!gWO b$R:g} VKl#骇tk!RK:aA? sԃ|l#boμwZ*.B|:0)*J6~FPZkʕ acX lPKOG xz4;!^_:' _z ZhEcܮAR~OJ:M'5vn`X&IR8FCɗEPb`RE ĄSogEɞ:b9aFo>U>Jf4-0ᙙR.^$I=oOCEC >|g¡dc{姈JWzco%K!R6ͮɉWBR j"*;=׽{ٵ4N.S'杊φY&LMMj݅zr?+ɋOˋw@(ѴZ]JzQՂCZEkCwWslj1?W)fe׷sM*J8*WTjWA){3) ]ŧ bڢXef94)U[_'MS A072)eR)76]1|p=7vZ;aHOspkj}N/٥K8^;f˕;,qYfXQy݃G*X`4R([#$)cЩ&M"*WgewYo:HnBBs {2%>u0zUM`Yc3EFӋLX,)rz㷿<~P|ҭJ9>?F̃ZC籕mc/w`9$G C)S%.G,o W9wf$~>:ᙧPDj89n֔>w^KwI'Nc RX3L1 {A~0NTӏ o/U+|_{AQråL*'CÐzZ1iv=*r$Nˬ2h`L*~w8b-$I~T)$FH|8MiBn-7q]gP =rs_0?@^ $:mVֱ\*q6_}x;6QHmD)I8\n\B]SD, IDAT9VSulYA!suj$ jStF,d>+`mPVY &MEtd+fWI+83_\*FKm6T*' BGJ%z.++())JjMt]>RB+LvVhs&35sB8ر 4X6GI'p_|6"S*`}- $̥;M.rBvgu# mJ֪UܺLY6Q1v `ff&[ fO/uL$}(ʻN>5%۔ECfO{C  Ӕ?\BVl@b(%86U˜V%h2F Kog yw;+M7-=<|IQ1 +v? ]60LW(R~lCIBPj?z?/D T1ј8 n8LQN)~HXF6Y<\@R-TKݔō˛m>˛]1lKHaY$"ۤSMQ0Bo2-q=:ZO߽N5fq.g<\=Pdansa?8`}PɌ?Js/ 1`TeWVj4(LRg|0u5 72vk?ku]{FQzaGҢ13c%)$(& 6)"G[wlC (Vlٝ[9$IxȰ5JJTR}>5=r{!i $`Jן|{_gii frOstC8^aKE9?ot#g:MҐ$)Ϝjŧ)oΕxZ٩2mw{DIJ@*Qت#[Ryٹ$vOB>>ZǏv?H857MQ׏a`vl~-fNЏZN\f}mJijAY^Z١IT1",|~[/Ƈp}(qq66Yc ;ΟR!u{;((=i ժk^XX 12̭rBHhwz\7ָNjv:1QVs*/_E*>Z9<~1DaH+M&?:)::S2xZPl5Fb{ 787HuFLeI j˷V È'NFӱ}3]*c֟bØ4Sq1#hvK1_vY`xjȕۛZbcKbrGFߢV }To?Grsqn'LR-q$)4e&b[ۘ @8`% g|QzqlR׉ͭ-W0r:ZǸ0R1Zl) c(yo\Q :88ϐWo.ҹӘ4c4rqlZS,Ns'gr5jI!M5qb;WR)l9'_1vywV|q\쌃TRLhEe]E8INUqpD2[sygt V}?M&mbS&ǁ!>9EI5nLi(kEE;Ԥzx3Lqc%i*ƎFiV8˛[_|FwPV'nz:8Iy4F ʸ9I^ ·NSM8+ESwAЋ4nߎLGy>ǸzwvWE8sS%^>wz)*%)Wk\z}wU|cjp;]QA@^ d#d-#+Xy~$pxlrw#t}Ft??/smGEm0U 0|J'rBLJ4ۙR08c/Gc>T>WLz8ClͶ$ewc483,nȎL]z$F9z@bfj>Y :RcHSH}4*et6:'nfwn @|\hCE\{.'f|\VvL;:î9|0C/ &q_G;}&FsDIH$IBVJHɤJ HǴ[-8& ϳN|ZC)𘭗lqpw84}x$k!;'n7KEQU⾅d0kQV%IeP >$6,nr+r*ǔPWqh6; μ,lP*o Wns|_(9 ,"$affZJ/'v>v:ןǵ;$f)VDQLR"krLZ*ʺ+ǵ*gb($3b1#&톉e(6cDɤaF@sj%<7sM/Գ>zJ 3I$$QV!ZjJћ#q(@arBQ$i|Tc$sOF(sXpidH2LL&IBH\~21Wpm0u"R:vdacH%U:L4Z xVk9Vg~1,nvx"wV\۴JN Q+G98NV8KEx^`Uv鎀ȣ,^#k1XGӍ;;;  (AG)ÐNCۥYu/ϳ$3 1дceRC#x-=C19%W !l#+i|1K?݉E.ē8ٓ5:YݏY8Аq f~fO#S]ǥىp<1be}?T1)Ms4@C1ཉG|"[>r%kk]6 Ajy:4g|ı&o,s2a)8Sz.C!+-csDQVn B[?i%L]\F;>#HbD i$A޾KVBnUQ .SSSz=aHBJu%%AIwsgeTJEArItHZ>&n7Kpu~?C`HE]>:5AZE qיG^H>fH6g| $!nUZ-;-FwJ=SlV$}\* H&Nz?;|p}JFzXܩ)5*/lQ [L0̋f8fH~ŰLS6vB Ѝ/?*!YZosN͔Y5 3eyN 'bV55 G{CҦ(OWZc\HIxfEF@AK77A@?>C<0N}==M|S  gIx@II71Uzo'-_JFYŬl,jvQj)q$똕 iuXSOE . km>F?68E$تcbG] lw'fO:2;%"(~$ =72a|.&t8Wnrsu: >ijHuJ%(|'85CոLb8ӚoԌz C&)(!5;^3sZ[ap] [;,mF8 8jDf|<G}.Rl0JG̶ 1諾FD}8U\Hʾﳵw>a5A>+++Fp U |EE1扸9e޼pW;t@NCJ*Ͻ&~ EvkWE,GFu=] "r ;Jpk+$qro=}eqqهtTJ>N!PJ!>+=yGT(Qp*>ȵUKlW6{ɼT(pe}jc89?2t^Oc k[MR} G*޻[(C+!'{=;ښ1f^zzf;Vf8j+!?@# 31?'' |o"5&Wb}~rXÊ_w_ >(JCAYBȨ9#^bǰ OxA*auΟ9z~b"dQBIɩ*R@p#%R@t{1{*R0+CphnCnmi/FOZWG=\?8#5qEy.]38yu;> R8 n$yįb@EzG? MuT>|ZO޿N/<@ %޼x/>Zbich4]\%%luy۬WQ(]{%<t6$D:8K`1[]((83i?߻Ɗau W?(kp6O>:{*J=fn/7?&Ó3.[duOb$y䈲=<.&d8늦iBӉxiM ?6)F=գ]! N4o]YV2W/Ѧ#Qyc.}ݻdă s#FwftÓ ۔ x'}յΤ83sm%x3z ]G7R)1~ *t#VF-=p^LNr2" 5ri0HI."JS4MYiO5htn6bF)BH=qϕnBr\䜏a1~n.ǐ/l_KǡF83v!V*lnnSI3]K; >qkw׹pc <. IDATNl4Cۭ^vQ!|T&zuC) IR;*e rLRJGVF u.n3 b CC!-s$B8-wHUƣ'*d^꣔OTFERU` wfI!qV6~$ eulb3ŀS!-ww}k `1?|RHRb}}>> ĥ[_>ω Q[L<\w>p8#8vOn`wB$뱰ugmҎ:KE~׹T8Ʈ+TMrc 81_s\y;FKXdm}$I,y3|->^=6!h*j/dCiT ) 墟}J( _A/5ic##X}&7a͕&wZzў[#r`n):V^6+1Q"UzdRbGLƥvnV x":Hf} ^:w~榦HgfCR3IBKjRPuF;IIR/!ԥ `WF֮Y'GJ:cP*xq3@>O. qExFX&lb>'=V[ ~PC>zqOڎD)arz p.&ap $c{'KS*GRw-Pwhz%aHPȻ6ԋ:\//ޡPi8Uz֋HLiJ GHuA!@CΠNYY[*N :|"$&Y(ݞrT|dQa#*+\6^ŭaS(:%llX.>V"?&o_YXn 6j 2E>}r0Eu>Fu]\9 @MUJÔ.k[mzQtġ<;4vֶ{yQϐ  0a Q&= K^ VtM"nRiLj4㢋.Yi+ ;V"5^oė_x(N9:^%5i_쀤(ոnI_~n6Ȋ|V ¤#g026 џE.َ~~ ?J qb4*>_4Jt ѵ)y$1<};v#qBnc8Y) C1wKJzEځAK8Ih4x5*gOL/Ѝ6#3ʽ w)u{_r<|fp$=>z.w_!Df(XD]./w_ ]|GI~㥳\_ܤݏj>6MS=H)|ѷe]$jߏ{SCwV%u5mD {%?b\n9O!h|Dמ?N @*v&m "GQ 葉iBJ676Rt(L@P(رGύPAW^G7gj'KO0?Ugbٳhb_tJ)8e\e\re+1ȹCX̹Ҟ,GmrpUzmS\lc\r.~r 9lD) P2MHt}S0k1x ?:1)J9TӤILB6r3j"I!M4B2aF'ъپRբϗglq~s4Ap[mq !N>z\@R[ktt<`dQΌQ|% iIRj;z>Jcz5R)R"bzY,׌myrB/ =pf>3q=Ix3>7<)gTlkK Qli(\<*խ6k=.^gշɃ{E@̖#u$!IjSH1hȮAj{q.81g ?Z[sq޽O޽N"0#n/s'a+håu&wH!Uףcxvj"QVR%r~n`jz~Y3Gr=G&癨c]D"2,#{J6G J -kkVRPmE!B'vwܡ&;3| cz.T>BFI=/m^4"a,~ γ\u:p\W2O$s??:~5a>\byy1cln",!h+H)wwrdlaRaǶ )oWq$7 q5x73-'O|(S0ttI"+Og^n:Y1)Ϸ}5ij)K[W)E R)pPұ B(E FqQ꟔O:$.]W_Ą}p|W{I"}>%ڕ_+0*[hm78IiER sss{g>AJIY\slz\]N&>+% ?~c/x.S2ѡKqi"(yt7S g*|Y\oѝTLqL9Z&I9г^nr^!F,pPR)gφcNl؎|xs+~cu|s'x4dr%ijI3~D*WMhw?P{0rBH3f}~(ʥ~G S$qDer?a;%GƫkQu.bW_z.7|4T*MVC}FЇy}< #xϴnp>ap|~X݈۵f p MR.\oߺLј3b%%e44 S,U$y&[1QRQTy-^{}u q}h@0J@WGq>IL>ɟ24\z/ %1:ո ?[$\k ht..bT㊖Ca!Ʈbu($SNUyxKM54 9B!`ʝM֛=Ԡޓ]Ji?& :X]ureBf@dFr4DA }JFVJtj7Ti­.aW2ߨSy1 +*Ef{a)Xl#B~S{XTF?+d8뼜)0h|"I_A%;=tĿ󟱼AGXXeuMU=J2AjYlYwqR*v]f#ARB$QH$%{P(i0Rbq]VzZP)AQB+'~Х3ߋ$ ^P 2RfSRFc$B)//՗hC/?`sk/pbn8I?Ԥ5QB_}QUv|e97?|*0µyrWր(aY? :\"zהb:ބ ||Z0rDUf݀VƐc"Om7Dh*\!Ni#?J8;_}/Wq 3bUc|ՌuxsV#=;>qlvw4IjAM~)c/ztǻȝ懪CùY5+cwJZBgݔ>ֺE(""KlF`}cCMEQFHABE J/\ĩcSqJ?;Wyu A >z!' tu+ <0ySqJdF7),N1d#FJA*VW78~lcX$<۷#ڃ'c& M/ x!IA:0#sGrxz! K ^w7fGGI xs~J _ɼs>۱DHk+LJ7^__ruq )/?5ǙZm#K7dulzjt:j>:7>{fFGFcvMh8oaC iT%rIGrDq\Bj4becsmQWI`,#]k5h KkE$4Ԋ iB8GJC1Wc>[>A x΅+|P}ܤٳtGXdue3g86#vvԈ~c^heIv~YzȨF7ԈFEQƪub2 K >|^fF*? yk|m_9OCNB롼5o8͡q:1lY |+ޱwn.s:+h5Ńٙ"r409g44.dyvJ.evx#qGNj S\1T4[Rt9Dcs$$'G {AtZ15]cr GWS&u^ޢZ.?[t3>bI$Տ0Pp|Fı~H/81bD*tz!_[st:]DRQR8Or=ha@6zvKBc?c줔c6Zn Y[oץ\,}FBJz.Nq|J6brFzRc ^~#:cWgFO>@JKnҐ9|DS( N=E!_ZJYp(}fy6.!$u| í*9JI{G߈!7w| Hb96-YPAth , } IDAT,Rib[|vyOuDj8ThMWn.ջ\IZQiC{l&Akji%Ppbnz#q:2ZG`b{c5}P9䄇WL;/4#ٶr5;aǏxR NhTϤhiv9`բP,bǚD|ct-\š}W# f(ǚ8p脆55JYֳڤT#S1$R:V gK(U)VƔU\Zҏ5:tlPRP+W=ҽq[tcg+r=(R)Se4{1?Q杳0fTh[dU|V@<4e n v/<7Waq$‚ BC| DQHB Р0U~dQg0,s(7]%5B 66?;K̅+qJ@lb͗35K \^r(kplSBG >{ m$B0fk3*yRơ: J <'>qP2$`j)jjOu|lTLJ4GPRphvrC'aVRw3,hhmr]JJ$SQgf$:l&GakbDŊf_r N}lfi(Q ZW[+IߔSRj_9@W^Ƹ{;'ԾjoyPн9}ljB(m(|~ Z.'Bslv5(‘VxJQ-QVs+t)ΖbK) ~%6y1(yj);h b7Oр0LJI#m\\m B"l0R`x b*])Wk&{}|~~&&&}6z++lX\XVfnpt:j]!8yt(luDz,n뜿_ga/sU?JץJ|~WN?GoG)( 9{}j55 $?neXYtqC\:<KkYP@wBRJ~ȫ'㺊7`d>J&R*++V<}~}9q\^8X5V[pAZDs_T}I83zLHsm|._CA J/`QdR?/lĥ=!ge[ FuB( ~H?b% iVA%g 0QLzUqL߫_plƆBȥ[\6KG8z`c?=s(Ur4">v6:`‘ ^;9Nv F7^:nwZgi@!D*x AӇA֚]V=JJʺjd`4TU-xUYLJIѠjQվ:@Ij(j焹Ã~*n/m2cQ{uM371CbZ&1q[pf')aȧ_xDMp}9F@q0cEJEl乣i*:#$7qwWAJ(hШX\k'WܦX*b+R!ӊ6;oyk94]&R5`]$#6][$5XP/ὋK:W x%^M0JIbڝMHkfj%V6)~$n=f( Nbjtc2H FUN/B)<0R&yse xHi{ծw<HpLcAx1RR⋻-.}pn1Ѩ񭗏p4Zkn]JbcZ*P(8|~&A廓J! ®E:G ^p432W"m_HdI! Ol/xUF kRhA9r kM&R>v@Tu](bssZB}h4c(ok\_F*p<͡0L:<ϧ;:</gzL?r)n`Q ֽ(e(K4lcLR2aȌ 5Js 0H% n0DqLQ})a̙+ M0P0@l4gqVn* f\[h0Fd8T>Q)<QHz0vȒY,3bM58*ߐOV^ Xr˜^I l'wOe[EH(Jj0Nn_<78s#u]V[,o49~`z !>Ba$s=.mĖX*+>Rm1Ƃ/$ʈILEH  `u]bs^:I6(߇kG8f}cssE:|a4Q})+ "_ۏTJ _ ;T>L.lraa%q)_P`d@gU09~x?7ǚw"F=k+5A(ڠљ5f7k7NqB%r\Ѕ 32 2R[֜cT =D"Ь6#EQqy4*'Z3#1%3Gy󻐰4TcW~Qi?Pw_k|8c\ & Al4?6+ c1GUpn//F1ӵ"&k*E7V9{m0Col0ߏ A<`_D0 A/.Peճ*9kJ(N06*I 1߄.s|3~Ћ:.3;YrTIܓRL]OtC֞u#J(rG{4] . Z^(k 51nW0;U'{;0hFΝ,%ZbX^ o<<\*z,w1 1 cVtIM̌Fw!r FB^^U*D0Aȹ'Qj#P)0q"#*14E `%hKz`<^5I/1 bq_CJ;(Eh0 cMFR2H_)mؿCU/ZIf觫X:n,j>9Lg v팴~&K{N%wHF&IX#DLohwmDicnuAf B%˘BX+3(9/[~-|9T )2CX3$`:#A1Cxh F{;Ͱ,G@Radp͍RSR n/mrEG*F̈XFKH^5L"'m6pVơ&$&LVKk޽A?QJa~| HmJzmr&Q#񃐌($3-Y8\86[50>bv瞦!P!L ;܁F+Ґ>Xszij|<6㠤B| 3Hss; B$ez(ILʔGj5r0"c\OS(Y`J] j?V#%RzEoQR[$K(/\k0F'ia֘*OI8R G/ w#HR1+;gY_3cB c4j?yǓk5p!JQXZ^fbb)wc R,oh<2n?枍g3##Z'! B79/ @9]]B >s] e \W# $&u00b;4RvNZkh7_dVdN.Xb W8`[ycAG!EE6ÜJ$- Ǎ YչNe H'!!F+~yer6'֑n7b0QyxzXiRb(A3֌/M;e}Y)^VK&X]SRn KsyκC?w| d5ORQG2m&68 b.;j7.|f OEt:] If9yJ?rϳO.s{E;@:s< 쁐LnW%ZA4'(ek?,َ4"nйWJg|r +||&W@ (Q͖ˆg<>P.159PFzh۔BŲSAZjfԫ1$,?d\:J3;?I]&M.Ȍ2"imXdPRJ*&o@6Ar\<߳ȐZ`DRG!@crEHƆ'?dpcAHa K=?Ǵ]QjB}cL^Y⋻4;'J"x@ط}7+$S|6͟Hʉ %%mF|6tgM̾F?~W:ngO/g/Q.V4*5~ohMNTA46)*x~a/ӺwzfzK.!gUJ5#cl_IA# F/dλA}I1(Jx+F` |wIg&||L#sGP")\.qrk>Kt2b 35xΙ+lt(|UI|g)s;I)`8R { DqzFw>U0"N5 2ss8Jtj#>>ApzⒼb~q=Y._9h,^ 'WYku΂ܰ:1[D9V i ؝{"s/m||/_98;Wx3F@ V'(I G&9oh60I!䒲q3537mBAp@ G7~]>ZnMq \l ֘8T [ LيhL \+c ".乃Svѣ)+1# J.M?I%*!Lt JK;,șA(d<pg먜}|\1ݰC H%F|StzK97 nAH^^$""s#Q?q%)Emt!lQe:1 'ɪ {>)M%7LL cp]0 Fʱ ~9>ƻ痈c&p |rm Qqgn{D2@l,r`&1 D}Ǻn(9v`D ]͈yH",*Oڝ:k_o 3j!YY}lDb41R`NKZJ*E+x;VfЧu>|/3=Q}jR'8 v㔜<A@z83ӶŵyzF1~r?1@)g;OJM7TM9Uȏ~ufopQɤ/dQ?1FSO H\ϥX ^?sc//"ڭ&Fͻ6TD^0`Flim"Iv|!LzY!GQˆ(KG9< }cZ?{v hJ8+*S$1*/iwZ 1@>b :}?Sy~&2#mٷ&-tcr,),,ǯK1)]bJp^ALvDfǘJeA_p~~w6p5"N+CH FޱwB^GI7{NB_չ&D wP*8}F)E1Mw)F_&ɾ!eZ4&;$1 Ms.\LDLġ)?xc&) 4Wś@z~ad)S&Wخ b??H“Hj-* C0 qj_؏ϤK WV+4u<TXlI?njC+5-c>Ƥ4}z? ભ^I1bX {Q%3ZXϨ}T1K[?5ɽĿc&KdfCC( ߵiJ?c<cW@PAhMOd>i-8Ր 6A f{w<0rJ36 Ø(xJJe6Pc hMݶbf8hR3Y+r}*L%= 򰕐RlW`Ubi(uD\0S0p3Qy&/ iLj46at66;ku>tOS6hGV bHr+B?aūbͧnw/R5,Xt!dbG_ņ2_w7?^#G-v90;POROkDcE۟HJn_??dZXkMV'{_/>&rc8rp01hDxZZWFcA8t|ןuhq L˴!ʑ9 R g)uQdzCp4@9BH\#0_L 0"!vNh rIAF׾25bU\?J_|n-\85mܩ8&)+Uh(+QUx{VV,L f@}xJ֬84a %_8yt6Q1[&لRE\%tҜZVFE.b <:`0 Ǫ cٛQndPjZPA*J('R8R9{_RT7T."|5&.(ۜRqdnG6/& #&AOW'u <3n8GRsݤ>31ULk_\&AjnNߎ{JN:1EӦVP,D:>_yDF Oc֫t~rfҼ &(غq>(i$E!Q8^GooHR|MMOO$lt6SJ[7iBOߗ'#>)o.6~~+7x3bFzCnd~í̊o&iCl-m/Y4j*ccݵk~f-0W[ED/cc?gŒwpO6M%%xy 5;Xgqg%|2y$kab,"5WK<+k$uCq<hV=Fo=Ƿ_=8}Mm Qf{B\ݬ;6M:zAv >WoF*Ha||,֚( —6.^>jp˗Cr4{ʬa=}]`&ǩ-C^^82͡O"+4(ncT*=gIIﳱIZ}jkpņ * *:'SRܸK?XQ uߓplt|=?KGgrw#ˑ$q n|?zU(gvf%Q]\&ufQDs 6em}>8ύL*TE&*TK;t}܄VŊ۵3bt#M~'y 8z, ֆӫC5FE \E$bqDdjZe!6![^JuQ֚8p\oW]^@4xˏߚ!50b:,w S`:HVv dTV]σ#Cv3dJ2~*vqA5:2D 7743 1d5_mkFͮL?jr8jF1AR-3U/D-k  .Ⴞ]uTU*nnG<ұO*\YK d#)ՐDZumeLznr߿̙?&j jufϫy L .Dq ퟰ1(l݁KSUNϱݞ BNBX4A5di3=\jcpdEƠ鶛(筗>f3F:F%oĽd&ZPrg)dS3 ) R+B >ʳseqϸ9v@nfٳ4"ӳ7P+tD+ i!n ڢ47pwi9_]Q`rNVC*vSVd$mF:Zk@kːb,̟c:`X*!qd7Ńoy5AԋX %W^8Rtw>MA' YvRc拳W\zG?wcA |ɉڼQG_˧W0Zkp*Ea'50&ֆ0I*k 0:- xLT<թ;B%wiB#dxvo_'(6lt%gL&1Qao 8JSE^8T,oqW-9eԤdijUz$S :4EA;%])A^$T3˂$nlYlvz]>YhU{綝#ޱLlKcT=[z1JPiv?I4@& CPc>LOO3??DHCfrdnКIGE)'E\h2==RjQD`bbr23]\Z8w$Wn.r*3UHe'9udjj0Ҭ6{(G"^p/>7DA8)U V7:2٫$\Hɓ24YmXb!hcd4^*5 mo0U/EdSri4Irˡ =V{8*I8 ?=pvk2K%ɠjfP=3umq -B: GJYǘT0 x._;jH0wm!ѱ͌u\@22(\n=t$^Ddžr[X:Cu0=nA2΅(9<];qg.GkC=Պt VR )ATRde❥Un-R.8~pJg>ޜ7P=XG ~d#p3 C}^+>MLAiYVa6IkcӨq=N/7xC(i-q(4]YfljwR 5fl4T+E R\8&+E\& Cv ד$ם9&3Woaqi ~^n($]ݸ )r]"m\!q].$A$Af0 vL.=3=&`{29?5T>/$!9b1ZKШfqp@ROQkxKTl$vT?*BFnE9|[p{xTI!QJVjx(FRRb9Yc\IrcjI%pVg92SA=O?1 @{>0 Wb#@ǎTW^OεC ZfDrbT͘'לzTi`)Hrw GJ44 Z&333!X\翽v[F~#ej#G3Ib{ezF]&,(a5? F1gg3c{R)r 'y\aR2| ǿ[+,m>/>kgOsJk^Hrq붩7fQZ=HwXb&|,ntXmVyyg@0YqQ|gUt'J3< !w6rvs/N,q 6О3hz9r!`a٦ r AH%f$s}K)M{޴4[-6ʼo* [bVϩWm)f?VfwH',b@؄}Z)!PJew A|5ڙ;Jy}+J{bb|Se 1UY IDAT^ Rj>`~?3yR(@7 y4j>safkQIRחYZkQ.NKփ%S7_Xx8]YJA FO+|D#ibqhA9,m ]:ɦℹ+ȭtr$nO?Pā:"+Vlv )\sh`qڎL~~cp9$q}| BAZ3Ijm?&%%YXis78ƕV'̊M !/`7DkP$'i^an[ 0I:U?[ ah_jbM1ۮR?X i%/cV"cSlmm=QA[ 6x\Rs X!}W=֊V{FA̠Ayb6.R!C&(1ҏ 9{r=Hh8:[cS\K!Vf*% bʹchQHGTSXm\;ew)Q.Ly}{srChG +0\3*Wt7Hb@'Ƥk/7c{ pHDaB{Н]1'|x Hkl\nQMe%?JłATDT;H2Yzwk_Z$&.1~6063"0uV'F*I @2cØ!_$-Z"k nr%&s4@<0)vXp `:j]q6tƘfN$bO"7y' h%9w}8EP fMApE*VΊRFdۋVm'I& vD?XHTjN`hcR3䇛2+>%MZa˙Gl6O{}$gϜ\t$WVF1n?x9'I< ':AӵR,_+ 15*Bd>ʂ3jK܅zt{l\BeZaq?]h>xؕq̍728ɉ J%#m$utWJ+*E0ךfy.\_%CM >ǽg {?8uod~3O`S^cC*)Hb*Jl;\_gQ.Hr q T",y%` -N%$wRJ6)Asea[]Jrfh-hOR)DӊNα'~-R+<8d>%6͞Xu:Il f,dR箭q}q|4/=s0QB a䌢gW?gk\VkV$<NHw1.vSj sS6lK~b!_Xʕ#g~ufc a`h%Ȧ{~,Jlmf\8vRY^)%{jG-p#rFE\A6(k(k[(X賓痲 ov6Hb:[+>~0Se)I{SR³d*RCp`F qBLI# :4Uz6hJ ̘9)tP>+݄~ |H8y=E]^^8uGw^#QR(VYU{=F{ݹ=K6MB &FJw+7(C{#Hj^ܳ=>`2'sR5%NU1>hb֐[M^}8p>SQ\Ͼ~6hEohbX%5a!F\ 1Q7M PRR-)K4*x\ &xZb^t 76)i((_F (`bamv`kD^壋y< "'1OJj"TIEk֊rߵ>[:_^gp%8J_n곰ҢTI \[j:H*%D7M-yO G;XK0!)ԀS Q~1[=8EPv٩)lyGާB(}*o=i}߼aJ/tn>Q|X1? IvO{r~5X|L a04j"GM16] ㄗ9#[\_:ȏ޻1gyӛ\DIT^ȕ+ 04j)[8pH^Gkq4>מ'N a󫏮?7yţl "_[Gf L nGv7c4eAX6JƩꎎ1>&C^_.vhST+cfE%ޣ#V!& Rlmm1 zŜj3asR5%ϟYcy#.PKꋇ &)X1!_Iӳ9~8̮ʩ6I|?5/c˥,dfnvyG.w{RJOkBIO#V)_ZVn.5x LLE:v^ 9\Ce>c[?<ɊǽMR)$Iֻ{*Y/Q*Q<9:ǻfU0"]FCo>Q)W_:WX\mמgey'P t{)uB?:e:7; #C1 М= ,Ava#t^'N$0ŇWWHҦ߲Gpya^o@Evb-#)nhNULRD~Vr{}'`?3tdM+)],ЀM\_GdRm `L3ذ zGEln* }f`ܮ/aa%p?'F bo<7,ov|wVsb<IHN_Q`vZkIؑ޷ I^e[QrӭAW(`M«񽷞sX1n;'.du}ssK}ss)Gfk,l٦P(O>|Y#`8}Zkbyw㔇\B %&$&NjE>+ N,]aY6zT+̬A_~iMco?35/q"~cKFl:2cբ 뭡CV˼^NA)%iMjA ("L8*$)YB+Cӎs Z{9JYR)bDI8FCj=7EQ_~x?&D+6vpYHaxA.\[:+93T5Q<ָR>^Y!6Ql~WzKm祲)+^]ӫ+8~pAa3s*'"LؤBVg.W<)xH0aq%Q X4l-p@Lj$6y8&ɰ#(vyB؋d3R~ʳsluı!4?`^(Bo@RckI>DOm\[j5Џ)R2~P@Ƅ_i|By=5 y=PI"⃼Lh[L_E~s\[iQ)ӺH0dxfIb囂ü.XԱATOۿ$x^C&Wݿ9r=0PTJGwR:\pcz}C.3$̯ve )Rّ5=({nՍ-_aV&2SrꊞX0M4 R#׃IVM$Q8\.MPʧP bFJBqVRjTX| !ݭ!M~i]&b8*ݧa5RBG|OJR|׾1JH8s=Ϛ)҂C6E{g8u+[$Ω<$RdYԙH}AFNMByrR g2rxyOMxĉkj7Vt={X 7z4*ZJJ2"G>M>^{qi'\ѹi"Gs> B(KL\$Zu>*V P^PHr4i#(? Rd*v)~PuB~G~$I}bkpse(UjKrXko_;W$8 *(ń\\ܕ Z!˛=>n퐬/*trsIF0®Vk\_?_+=})e9OR2I`]7AgEDJOP,)7zHi'!9aFOX?3xe%F$1uRLF}7 WrQ(xHEGV$kw?imT(X#o?lNIqZS5ap,!Lqb)_ZbQ(b'b[؏u?6enb#cilc +4fݦcQJs,*-',R`_")i:{Pv.jkm3OFGO;Oo aje5h0H X*4V, nXF1jB#-w^?KJ%XZm9J!B[^ch? N/18S% `L[E)P tEf,&Q#@i~!Oshv*G"8Lg΀.baCۦ+??q)|[kmޣJ(J8X士o9NR8 qq#vu'NԦgjQkrG\"xMZ;lc3b9G>@P(qmqdf+nP C\ݢ\?5!*sQn|bU$͗N:=6ZRtY IDATC5)9|Xk1V0W/R IPFb|ā]뻨w}ʸCq^)à ,) E6zat"!3N,48~h`@m&KŀbQ+zV)Ȑ)[Gz [Nw2u^'hkt>FbWqB*%Woicj%YӊR ǯ%]WP,Q(;ACצTN28z-]??t&#=r<~$vBa0^l/B`Jk|V6o ОFB$ĠXmL8Z#Ƿ^;D/.&I !q")(5wh &›> XY۠Q273Edb)n(ۮxǝemZl!B)obbAsT2O];bl=0FXph؉jv:eӼ5JxxO&pA365tXҌ7.h֪;7dk 0hwT+Cw \__}Ĉ{/c-Z_ h)< g@ =P1<~\m5Oi&Ag| gfu3 ܴ0T*Èݷ0>p_zr5r`ݍ{]p?;Rz+fmWyI u8y[gu~{A,_lv)ԱGHzo$P-+!3p R $o=JgqB[=6ٓh\\X!I,km$tIP;ՙF!(ײNFdTnSWrRoSĎ`K;ӱ|S\Ԋ] T/Tl& &a1cr*Zmg(q)3c%=?A3c^6RJbR~+Zӌ  =iPi4BPds+ iZڹJAR'+-ѣO?Iv& q*c9$#N*TOi">rEDKz ݋qWWJµe/;p{\PVDaqij{Y>vj~o4]V6DI=1J&um &o]{(veS~ \_'|GOHk'.is֌zN*9j9g3(bV |*~ʅ j9Z*[EN M(@)*:XOK-$M $(Cm]q,1}TcyO7Zp \A!fGbpBgO򇯟 XKl,e>"cn-mp 3S |I"xc ]^70.M Ŭrb3JdB ߋRMObGl kH1ĒϣrkN n#N/*:Fٙ:~;y>9moM;,@{ ʣoZI⋵5uh}=2?G!XPX5֧'ipxA{Qt7N )pTBbXAb-T3E r0aQf?L>ɓUH!hb>l^8ItS|7#ƪhGcf8v?{ϿETzu٨( $c;@o%Kvv\W1ן0۽ǛԌLBnO ԧ\Zr0ؔ rI n?{$Wf|QLB fZϾrVpevf怍FCICu LjeJ# 0Z-Z I|d !$% 8ߑ5xRA$/nҍCe(-x Kk[,oq}i!S2ydžAqse9XGkۿFyW;Po}4N]ƍ5WmQ4v`~Yc2'=$4:ۺbiM nrA|;j|N"RX*rkcw>|GcJ;{pr?1T*Z'J׊[봺}<]] pk?{Fzt3~=D+5 !JdjkR?45lw~)\HM.mmqAky6$:Ð"X ׊R!f::C䱲ʳǦq,s\əӜ|S+/.qD'gDŵ.n86QLHB0]+rlH Fta.tʅ^qcxd'7\wH >gա1q̅wC6-V6Gr`n.#Ko#~L+?4 y>g x cm20K'Oa=k|$6W$59_<>6Ђ2`܆AP,x q'r&᠏_,aMr y!jbݹ;TCN^7 kN#|py0F( ^?0)QRbBYCXhsϟ<0lP(0!ApOG: CʥR\د=1u=C(wt$IOG}^&hv=W!)OԴ$O, NQOxRSıٓ1= /IAƼq^8}nK%cT  Vqm%X}bT1+@$-GfJK>j2 %4&|"XjSJ?{_s2nƎ!iekZ@c7Bv !J*~}nO 򏿾RS/ï/slf@(>(T,,5d^4vVg La\iT6}n|~V7J4#~;_@y>j"G1Rڳ9z'K$Izk~!=3Kg(0]/X>3 Aw, ;TRH_LX 1rōqBR0hv#zaB**21- Ʉ/I8%$TJ7̲b t|ZmzZ=űSlӞkv$7l6W| }fxF?/%"A~xؐ`& &_Ҫa>mo` `ڭ5=q`σ8!̈́<%B0C$f] qò""~\]l: rdxCW;DV|UTwkb's˸ϒKt2{T !!BA@gEQqua'RTu*7/ҍM鬁6 )K sdfb%Qߎpv{nO؎4 QeMvlzF *d-H'o{(*.b:nNU!GKgWyOΑB; >ezC} K%.=Xl"pE*2aӫ\̿B?UI չ0Tr"iGŖsW7_i ӈ[6'޼r)I.Iy×i;A} rDa˺FD쑂XekE):eP&2+ U-NcWMeƼp5>;nO ZM-AF/$[7 NzNJ$VG7`k }*ʜ|Kv(R@kbn?2x"&ʴIj@C j<%nvL$Ћ,MH אm/ܰ0f+nux2aeޛ>nQ4Hv:x$qLr2:"Z!xwr;+%6 xV/]T3v$>lt bSҔX,ʍ5fP)t }_ޗ͍kY]]W-u!aq5 >b1:OJ7/zf(3p4[qҖ|nTᮤT!BRTC 1RJ1z.ݫ}WJE%ٵ56}cNJ{sөچ*()8sV?=Ɇ$}EI؝ZQ)z3ك/w Jf0B@ۡR(Sv2CY\w@դ'+Xi|I'iD'a!Aw $Ll6͇3-L犠/{1"m4}$WysS!㘭vuq$\.L1L0 }ڃJ):.|<̯JTq+d(nԝfsl?#vx0$7yJQy@iۮ}k98[?2e`/ʺq U jgXn94ieR9yy)u2B%E[1ZiB\;£Ň6fBu/[nLLFP&16 TR9aܟ2Wr~<-uОKG90 qb |ϗr9Kz kQeRIur.O:fz(DʃO+)fK5(;6{̤sqd!$F$%qBoarc Rr@n?"˚ #ι^|$,3.ǵbPP1lu8}U3!s\\hi2}ot~>ض%R^ w'B|:_Ä&*WOp7WxZMH=lihw<Wݭ"%+ ,ux}Fk$ ZŢ Ojr3& SxO5 o.󋏮RP*PJw~Rݻ$aS*Vw'`V4U| NK-5ܫσxZ!/>`@P@)1>Z)xZS,bQ\FkKQ{v"k<AimO=;mA RwoPg-\M*fn氾 ,d(esJq%F!1.gKM=L;THa6x Z\4)iYfEȕ#LPh)~y~} *70(;q~RM!X݊JyjC(~ pmGow]q}T ߓmgQVJr&UݽXQPQ=T!I ^D xA.,lN.=fw2\'ºτ6ҦD>=PO;%OARHg78qhgF6ZS.駰+gN/y>T9J|"RY(Y1Lwa -ŘZbDEJ YA6QʔR@wt(>aT. v )}K`vWg=56vt;mi{tXs&7zlt(%7?4 + .Ql3 M0_UA"JmnEgLe]R֚M&eŎ_=%ʙsi6Pʵ9Z|pW,6m}@,ht^8q8{pm"g,>QZk9u?/3Tg^ P2a2 ~Zc \q0}5q.-ݷ$x!EnggFYٲ6~޼}J  GE:"d?[38PTeyrg %w=1z__;XV6 cͯ~5H T[|.l;-ɺ$ :Ҍ15@?zM.)ٹ 4{y(%*0T4(y TBha,8F J:~}xA~t=eS0Л:|}Bl~0 4] qI;1+?yiN>u7k)>R9jʁN'0 wϗz'iu{aі:'Oem0#Po.T0w U U۴`4 R FlQZC#4GNO' 9H!t67v|q!D&lma3JYD>Qk27 Xkj'~kkKwJT*+˙L>Ďi'kEIƘl|%D{FBJnr "Wo6{6Q\3:z "f@k/DFR)SvbM;+\ 7ĉ&OB&#CGk{| (#$ .*89c4qWN'rF&u=r)@)I X_IyRњzؑ8Z84[50ȁ6Be@6 j/_1( 3)ev4yRne]O)~"!!6~NKвБg,޵8Yvo4mK= VʣZkڶԘH!B:OZvXI ĆJZk1ӬUR浇> E,ce}5xT>QH}d1iZs@WYw ( 9߃%kν>KyQw0cJ% k-^d$AĩCpa94SRR+wO0A :pлhØ`Kcy%V$27U91Q%$NF :pOs+XLI(L{g"06ʔK%zG+8 6O.0e `b|lz9>Aʐφ6,ֹ}5얼bbHkS !̰R.[t{= NsksfTsq5r 19|}  |bҽkFZ@wNSf}K X"HNyJqk}u OZ͈Xis"XKMס s5Sˆk:\YjQ@-Lwc{zmSJLbQW~ 6^Ypr΁ ՒOe1s>{T ?D SB^{bK+%2Z2YDy#c8}t.S3 2ӨveFf-@q>@OUJۤw1(Jbd=`>tƲ ]QE|xWw1qL^φ& YпOBۄnוӄA: ǵ~!M;X ~@Y2Ɉb5 sӻS>O^@Vic887CIBs'Ռфas5+JwU#3Ygg*k@w_`nNZyo.\egm˥u~G_.j Bʤ(bQI^~R z>haPB`SwJFfZZݸ0z0Bv/:(--wo~sZgy}ɰo.=%ҘB2bv:(S.!vxШfm/% #Y|}u Gg !?|$>?W۟{gO/S.Ic\4L[r60c &LL*!OeN )bBZCϣgB&XO>c64C RnÇt)26 b8/s8w)nnAcq:1>5Gx_gy9SU%zbkK1:o3n+5FG˒o={r(֘jhmxA,wiڣU|sE4zJT DC]APv›;!⏾t3={(0#Պj"@e+ S ͚11ljno6m >':7{f# ]1HI(xs Na[&ofq]tEyq4Hڳ 3V%=Npo1?׼mŚ?O]~K$`O?~ߘߔ4klUcxZjR+Zރfk1ZӇa؇p L[/?NRzپͪ)#6haKl/JIQl{|zm6QdM~%IN^Ӽxjc2c)%9ṗz;?LO{ =t͞ <#shj9nZ* VQNaC>D[8f T]x]IƁǿZtlˇĚZBIG'\ևiǓ7(׏1c~UV6W2Q|ܿH3H[thT6!%C[/tC,R._>_ǿ_Zc,3JI똙FSM>j;p#"PH(ɌK =4' F)-B(?55jz,r)cpRG~&:N6VEȑ#eo%%7&Md*ų{ \XSF(ut}7ƘAaM)+R-gmsmyUU$<rg`e9LmQ%>?L1y&kl065ZE!GNO1PJ[v1Ύ}^~NYsWykH޵vF)mKhV)~7()LƔZŽ]sA~Ø(vgttF^sMNdٞY*#ʴZOE/%lt;7DQD\o^~W`}&jX+xA8 ,O6g-*>@52?DSlzhcArIfRRzjóU~݋ıFHU/'M ߿Ol2F =0(Hqv(y5zk@3t<kl+Ak;ʵOW?i=>ŧıUX 8RRkk-&c H9&IX[dJ))!i6h] Ӌw_{Z9 AHy:>tI)Yy 7V%^HQ)g~;FK7ۨDA2ᵤ н;ZJFfgtw">1z=-.J A8-miƢF 'wLyJq*f i+cMn}[ ۮtBpd?3|~nזX{j$3YFgrIQc0VG)*kt~9Н׬ZHrA#jHٳItw:s7xvZc.@'){|N}V+iSwK5XVoy>yKy 1wlں W~y 8'p//h>RJ|ͩ>g8o>卐4͙9硔 ,$L=hNmrppJ ;"0>WPaT?6 k%3qBSU8u|Z/E40=3 bΞElYW)8-LiNe~nMLt.maA*|N鵤@D+,eG!- Mq-V7HPnFHHc--# 4μ<#*hNX\eҡm\S|qu=7.Gܻ!R(S RB1LJL|Ͼs+8 X>Bl,_\^fݧݻqZqF2hV|ϩ1o1 \?Xc m Z3bbԟLѰQHADHT$VL!333aO ?ދ4t]n}Ͼ # C[ OpJ iʞR&k|B_d B{~!~viZTUZAJIo;~{ Y8TvCLZR$y  ƴ%D)T0ӭ\씷; ?cY< nkFAljT  XGo{/rmiSQ.UO(OQUbJ8UT"j4 ~Q&a5_X&Qٺ1?S"LiktKb|l?}8_^Y>a28Q0Acz͍UR jY,X\ T h28ZdRuz\}CV~y7Z!nHɓltC$ΆN_/n\ G)/%onrkKǗR0Ў^ rsm\Oܟ|)ek]Z~5ߓb#q*m:㡰V9,u-s׹Ͽ,R>ُb[)iZT* -\5&a'9KaT*L^d˼≄|wKJ:R8_JaXk&=Ůt U>* R hE,a-.biUpgԂrނ%ګQFqlo=vvBdZ퀇1qQ-)U[ ~,c AD9K3N O"L֞Zi\V?O^ؐ oY8ݟ)(lnk[] \Z\#qi [#ɰB+tnH?xb3 fR -`ys>'\]8a 90/\#߿}q=[mVolp@-}!./8w}04|M*%+Uz 96' ! @H+UCჳޛ<\uqzf7n8ҾXcqkZd{{,s !aN.T.}ŻEaѣGNۥVuKU!XhًUfffQB)Jz bzf,WokuFM7t^'~nsM@ȓcGFStp(k'yt{C㫊]][^{(YS@|EegfܹNjq,i,<x.m& +]ft_&{u%* YJJ׺#Ȫ'w"̇Z}ng *tzN%LorÌ1//n T })XɆpO` i8'Wxb8zO~$nЬ,TB.JIbc 3Ƞr M՟<þ5b`ҦSTj aP^?vnKS02}HI 9P$J[&q6IHJ>?}SݿWQ&r9#n-!,[k׷>ue=K>۳2f $wR%^~6۾IXZr↺S`L^ xvctdBݮ&5Q4 b}z |vimnx٣\Zg@? "p;[*!ymA)+{uRmb\se}W&2O+\Z!E.<$iò)pE[gw^vhMIA֤i1rT$})%VZ3.#k ٞL# ɾrX$oݍ2^"B)I.//qV V:wXk sN2^AA2ē5"cfCt-YVa`fJд`%cJJ8vFcG~(e4L C)@wx9u G(S+[m|}7^<`5AV|7 IDATsWy \4c\[Ɛ懀D/2䫋7xcOy[eڡl}lNW)u06t1JNf@2ZܙpXaؠN135A@ŏ^uU>͵>AJ2[c`$1Ib4QFIla"2hJV>6~hsIu(Z5n tɨ"* #jAצP.W]oV;w_B)YDc{p>,lkJ^>̍._fQ|zxJٍ R82lvczmJ8)%ABIRId=@dl5$!VfR)<<0t-$g1ih͒RɗW*1fldm?kp_ (2o}x>ⲅ#1g fV++ݹ̣zŖZaN@ֆC1v[xweZ˅PG^c\X:-SQ.wE5j(dH۩xŵXٌZ7 ֺjG j%=v$T:R|d Z^.곇9tԦwʴ/i6T|v#[nwa>`XW=͍cCڢq϶8l]s`j^£x"QRQw(k.h(<@&%&!VX ]d~TL ^B?2_H%Ͽ{>jO*< ^b4%c B۟^#u"b0d$BHX#>*= bVyXqkY677s 3iJ';xDZquϮ\?xާVuJ l6&m-aobVaoKsᆕ~tىՏv:^}y W:?*&! di#ζV~: '0(VnHiē`sO)^7WяB|=h0?2FcvMRsx ,VHeZ}M<&V%^I_͎'Y0S3|bv7J;IܼlC7w0ix'dGOV5wJպSP˼1 >lAQq8.Gc_eg7݇L7KVlqj*ȰrX~I)Ss\T.@Ix\_vekZ= Xtb R03;G;✈Hdz_ HFʄ4ZKEz28Bi"˛}<ڳt="9en> jdÊDsj{^E1>ȫARJ6]V6;x~T?DFs}\8 8˨v&7 2&ѯ0!j^?=Ϸ_Lŕ6חj*:$ՋQ=c К,jrWP*.뫫J%22F^;JaƍJ%JMzEf25ysA  p4L6ՋIJJib~'2A8W!(sоnkuT-H_#bZg2ۑEưю1V5Qu <}tR0Mؠܸ9 j7^!M,18NZŽWJ"r+/ͲZ0vcV[4TMg`fNs$鵉z{JAKӢZ9Gͻc톼҈;7kO:F?ۧҖ-)臆ϭq^fexvfWW:15Abk9.oXzmjRG1` ~`T*xKֵnF#sVŋ^X\vٗYn-/s]Iil"Pu$t{Jߓ8sEeW&{QpCMd K!ov6;?(:x4PN QLgx޶~j%%0U(M?Yb2_6S˪"2U ΋(N)_kxJ>PVP5Dr{[EMt!|BcC 홻iV$[VZMv!WnuC_FnvZ !(iSOyj] p0  1B'aH<=זCwd e1HE"%9ր~Z z]g$Tyٓ|CJZT“?N=ތdf>pS#k |kIE.eBѣxQzׯ_pp6mf)J[*9;}F m`WqKpd?z{݉,.D,GCZ;G9}1x*_dV:ݐ>Wi E&6U2xZ1Jp fNf.d"3;Or30*EA0M+g vʭ sg1hcdl%Jy_Y$69Nϼ{"B\æN1ك-FpH/$i12RK$nȸ:p:6k<& K-\23+q!'ntϵ6$,[5Nn_`elA0&Tگ( ct?AXZZbzjZQ~O)͛L5NTsHUyCÞv_|EX%ʉx2>ʇ=T?F-J0I3~z6\@H/? v'<^XecN-ͩ\e6v$%YQ1tYXr:٩7iWSaJ\OϘCZnIf%\CHruE&ؽ{[XrM:{(` k+Ky&5)H)g^e5HHn !n } Ym43r*22A( gw^+HOa~F'"֎aq!&02Yd'E'kBab3vnnn''6YYYYauu/887 C`0@ AP*!ɆH/-~N[j)pCJ/d& *-2O֣g lBGDlr{g ~.wA,_H RgBȄZcg,Ì22SXkgoB3IiRwZD @#P O8$96 a޽J*l O_^ræP鏜%V6ۋ{ 08`6<%ÖP^y]sz16) -b_d;`qc\ɯ?!Aÿ\\lH sL>]}vWIRH!]OlV_llnh6j;b*-%ta͛4 &q@^OJIۥRdN+'TSa?sߞHZS>Q.yI+* ѕ|<=ODfim Cn45-^Ut-#AaTlvaS68Mj5na XlO mhTʾ,OMKi7[_3%%$$JNt/0Mh8y>j>s/Tv͡ROÂ6pyg_n  {ۀ=)g- Q`ۢPyf afqo(%rE>NOcyNAR*Q ;}uƱm6 Q4 ") ]  Zkp/ J>o8!(Jw4T$y677zSSSԫDps3 j2`-^_wӜA*J)ɕrHۣ$(z<07y"w(_^{g.֣hf{tG8#XtRJP/8VcRvz,th6 +Ķ6br[|jހ$ǯUe*ڣbQR-W:hD:gAGdB[~ `,^- y~/TdàgoDrMYlvC3Q/WX{pЧiS*'ɲ{H#$q(=1Du}:F10Ш=.-Oۢfgf&t;fgg }{jk콳b&JyɗJVA|8c|.6ӉK)_7Vh491ÊٷBLukT%^} 9{.s:j-#",{9#s̠0\ɲC{ssK+^zz^o@{sVJğPyqq>~I6gKӝ2CIg@Y;d\t6$8O۴{}xqNv%$s3O|w&f/_Zv" }1z` <:& 4>w0k$U4zjzv`@V9a9ݝ${seGtPoQcRJ9Bk0Uxe GOR >Ub+7ߟ㗫T S9YB>.CI>!Md>|_+^y(.byKVT=/a+_ҷM֓|C)jWWx OڵNԣ2ӏ8?T‹,ӷ@9:~=X(HS~}'{h"+nq@֒YJ)7e D)DҎ iG}NrsҩNI iH1b_c @<(N@ ^O [-4ffxhPXkiulvCi<<Jf: O# F( ;H[[iH ~.x3R !e!q[cPqp!- ߇Fs Μ_fg+12gKT5Y;˟ML b4{l>oѩT*L 1Huw^SCy Et]':yLMOS*vD%ʧbX4mBԨȄ JJI~#KE9MmGػWG];;i90XdrdYہ}kc !籸ܥ7= ZGf*֚⛷ߜca)<U[bg*!hq{.>7G3K.{E y c)l3N3t!qJe ŮfFG@?i$k;YN/ R 8qglSViYk0 ~|,uQTD?4TkKW?ձOJwLdh/: ¸}[VxӋ:2cl Xj9t˷:ܾ*hM9ǁf#ӊf#~Pc/c4qVsJ#5vBݬ هVk;@0tGƆPJƐ7GYEj /#| /7ӬIhmӨׇةfP%:_pSr79 o (JM~s?yFV;ٌn?XgFwLR>(wwiK=YIHenok@|5皔K7!Y '/; qYhً||5wtbilS?xyV~D TwL|G՚|OBJv?J%1QlЊD eaD_XfnnvHZ0 &kI[PXR24uV9UJJ^),0W$@y_%||Fc:P3Y9gw3zRR˫|ՓT+%S7{,XrmyE$x_b OIn,|!uҿ}(Gl*t30a,oNRJG´PjcILsK_=p@C ggvPLL(v7VUF*fKtCojS{чkfVVwuuUuUyk{5RSՈ4Q).F拋sLMO'b*e vf4.!]*q LOMQU~p<A^Oկ݁-3<0UBH"d!-v(buR{?cE)El9M%Ë H& {_*n4$eabNntsG%>03QባSF8٫\_3רj̓牉"e fscʥ2 Wq`Gfwu$TJ>%X],,vX # R QxG۷)%v[wV\wH1 pl--Ik(+xZc:Tz3Z5RMnH~MRZ|t;-*}nf4*ow.e;q)m1Xn@9^dX)nsO?vK!YY]\oێ6篝dWlw  6 =Zj;wbK)t6n0}dB)YlCELSWf9451TJ>_\;?w_W;s5˳'tc ܼwTCj][/.sHGg8qd@)5VaGc R V>>3y`n [\]DHkm9t-s};rބ\hF c,d pS#e L.hƤPCr2}%Tt&dZjlK,~nؘHeR,%%sMڝ.ߑ`*% RQqA镔>7,(>4C- wn֖&q|~5j2k_J(X䊏P'gfW9{ce}i/#kPTM@#0%ڐ،j há< tM1AO)WPu7냱A7f+|o ~p4hdjDsm<z5יh>*By87f$ȡt~Xle.lӖBbL'7|wȇw,owNɇR.q lɇ-=+SbÇ(%vdm\\o֐A9q*2eS4Sg x^2K1q ~LsO!βs`i!0 X<H!zW X[Vgf6nuH!!%y% ㌹:arxgRn2adQ v$ Egye-Eq d%~3c5B2 =JzefxTbHחyK( F}K>,`(4Fvg3t^ů6R($BƔ ( QHEcPZci.\ʥqQ /ܞ/!-=Zxrb9Ҩobw$Iu\db}n"@KeE803,{ֻњ؀RLOaZjG {._߿oTLEEQ,,8wb~1L"{_^QJJ_rav/(*nBfC4Klh=Fw-}YO&!Eś̭t)}BH(!p<1)^Fk3x/I9f)/xsg>^ 2쟤$b<j5@>dNrg/N GgCFz4uV ~(dwt [#! RI"Na4_(q,xsϛ ˋܙ_~:Nq\:6,*CthLUY\i/&dKH<6{/[< GI_g^ZwF<2"J y$ۘe }GzK6"fE7IɎʔd<2*\~>O|W|B\@vcHrc>2Z:9Qj^yUgW2(Yɔ&+ %gR(؉q2䮠 5Y#}уc4Xctd-NֻbL7#e(x4?ޫKLj,~R[= bm8uxûx(9>,u_E:z,T1JL:B;r1!%J*DE+Ytn-ѵk J%O/_\ort"Mb7|[^@H̑ /ϣr QY8YJֺ0F dYsZ/BH\׏@6[ۿąa86|rF4|oC{O>nҘ8<w:"dwɵMf}+ޭa}Ybaqq]VkA0#+5qE!N8N^6N$Q;@Dq7|9|,]X#ZrAP8Q&r<<( #k(F BI1'cAfPKIE /%͵%\CbVBF RZ!H@e'&-,F!\J ʕ2< GM % 7z{ru%8Cf3<( NxiR ~ H8[,@#*P*̯EQkLh*)Ajצ .+SURlLDCcoܝg ֦1}m]՟/nqN ǑI6AvHB:3la c \i@evCdNH 1qL{{Kͼn7!Q#^ Շid)*fIGNj l7H1D"Ȳ{pM> ! HoPr qR (4An[)ͅ6 !l|bVӛ:RTzqY3nAQd$;NqHRF̢qQdĐIg{QJeڷ1ҦbFD rPr%G|d -+`f6 5CdRGA/!"<>[D_H!8wuJdaGՂWkK\swdy{>NLqpksker"#ҽf@,,dWÐGEў,LϿ w_K&f@i|^"hctw0Ak(uhvh3I|pD 2C1 c)%HbSc#)A偎1e6Pvkk;~Tq)ϰMѩ=0uX"5q'Brh'8sʎ~{8jؕBI8CWby"w\ #Hf[Les\I'b @ҿ3A}(iv9HLFa+B~iͿ(<= AeiM*h"s5ZX?374S510p%/4uj"oԡke b豙ţDئ~2# 壽Uvf /̲9! %4:~O{9jsY\'?7Bpܻ^lָLAKIA?ԜJ'yZqHQLi !ݽ,O5k M~cLyI#Y#3s< J&vAW[mϔf'R0le R$uҠ1^bcO[kA ܱ`$v2?:}Dg2(Q ^N15OIxm }Doю,J`8JvRDa=!R +=ɼm2R䶺GRxOZ E/-,jCvc|X $K RV+3UDrfi̥|r*O;&\:%2k]:jJ<j3A&;Q'T.t\ \GR+{Ds/}0=qfJ@9hw{`'d0Gq?EL^w by? vCJIsDHkZ6vfZ;M^fQQy]{yVg71ν+7.~ "qOJ 0T+5:go9wWKıC-x'YXYs||pPQH l&J_n39:m\qܻ^Kx Cj%MTt{rd$Ӌ Dg﮹% {=:L*QE8s/hzg?"ϿyFr~D醴{!k>JeZ>cTJ:{{ η)QbC5:YXX^PB*gSqaQ9JcPSj (f=2f>;kzq;c }SP5DQsOLEj1J>)sOL`y)H5%V`ۂ IDATCnaP-FB挐6L|(9÷c JioH27r\\Gt=@ F P1^>]#xX!Ԑ2 e ݍ|F'E!e~iNqk:^$)g1` ,$Y*$u-n{}e?)$FEvuΆ>٤[! N~Cݰy d'Ss'|k||i7P  33O %0: q6aRfB@ AߣVrYD! u i n$ (ae~y[ +gy _jxf6XX3GSkC9|F 0m-^$h'(JuM @@!Bf4j:lHG^pT391sgaaaI( )Nl*JI5G:h#dZ,Xh-nUZXhu# }2RzW r*ɣ*C58}b1u{8޼O~ o<=م&~PN/=>~K@,h>*D$R<7$ChvbV6SbB8~}@>.^oc.1ibDn%d<&6tӽ+›?/ ~O NѨÀs\)V<\c%{>'sÁJ|DQHL{I^Xq~r78se+8NN@ dُ% y?|vc3ևgx|[)Dq%ߧo4FytB9ҕyy#Wͣ76_6ACz^N |eaaaqDk{&g{2OkШqBR,J>Zkic7`1p8D>LRbG׏D:Qq2JI*ɗoE,\@Ccgcp\߽ne!Nd>D25K?jZE Z !Ɔ,,,,8jK/RˆDtQ?4%lO71Jje>bzϝNO%> Bz8Bʤ*y!Qcݹ&Zba/֚kJR 2^;wphf澲 ICsӓ۔+UH{>TQ*ϒqбK-$RD}EdbOIƜFP_]㻯<;-T0|x7cOfÌC'Mq_Y^xHkVD4]͏آVzFJ}aFDln8.t*R3Mka=(%6~>QE)F۷!*9\O:>+%MBAu|<|$X%t Fd3}d׳[AOijrVo4y pXX3 ԇE>Lޑ2^DQDLV|O_V B@r{MZA*9|l ^֭qPT 0o ]wITZ`u9B)v)eInkj\ҦPR ;|bhy0`S~͌؂MхH7&8w}.y~ M}!=X16l8(/>"Қ+\]LՎIg)R2~=} w2+ :dK@,,B!wR1)DqR&?ՇܸӤZ.~A9?BH,5Dm<4b (ǸGp\2KƼPRr}v'z IT;{o-5?wb Jbak k0{DGɤSCh4H-,6xi_@6\"Yz4'Zso+$It7NN`! ZR_%Pq\5S|bvlXI V6 k㕩QTOA{IG7^bqiV# "14^3h  CiK,,x L34Tt'a4NE ڠB{PkL eaMڍ!ӊM?F{*:BE#3S$~?fiK)PA9TJ r>aTe;XXܧ0щTJc" 8zdm A@Jȇ(!|3Wx^ ^SI5)b N/zX~H!(O)MfD9u[f-,sN"1;gJ5{&34c'K|<(7:JYDTk)Q f?! }Ǚ19%hTmwYxC-1XGhrjxjmjSSScex(qk߼M:&iS`)M$,,,vv&tPȈ>bLQ@GvFf0xX 1H3`G%K ;)34iy4RK*>=wRO7O'Ta-&E z0/. o ccM]OOOF}h;WqIVEuYTTlxXXZO464&] ;"y0LV| /?5Ia׾VI}q"c8_{*qVXYk'~(=?W1+!vVsV`K,,`в?ezԼ?$%卅E&qV)uo^P. AfZn>,,y!:JpPjչ&CP;.པ,5||a.0DkRb0a+s1*adSG'91Ӡ\iw7j(=K@,,dҴgjd"4_]I/ ޷A^#y]X^}4zR%%X8jaa7DAsxI 4ntanGkH=q衵bd~{8R CQB(>:s/ަVX\I镓T K@,?_ N ~헞!X^]eaB1rw\ZOsQ^ jN?FBѲzQ0H)P [M  ^lm(e8C86TJNZfV}yGxgh Şk4 `4+SrrC^GŔBnq½K$3 a5w?dc-,SpfJUT]ܩPJA DN$^RM|%"[`!;,D"=hcR!!Ӂb| ~_XX9ˠLLݤL$?ջW^v|EYe!L*eǝ(x&="FHRC>0تXXrD7)>p:MJz>-9rU"k!ʫJD@luŞE BNm[j($iWP$D#ɈdZQX%!*H bug3 4͝N92jU(]d:'\["*`I6aXXX:^e(f'f?{ [`5\hHu,؆=""O>D:+8PA"{ Fֺ138ul31=**FcӍd3g[r1\$ִl`x|-,$&F 6ˎ:+ث@l Ւw^8J^?bn͍nR"xceՙ'XX< c Pݥ=r\1ѵHL,#_7W`ɇ}sB9Zf3K"*N.aYXX< ϕ4͙ZXe6JjEL5ǟc \v볳t; SJJWxs2Fz?_iB-͠fdg0k``N폐 4!TmH zIW/ 8f>/VyXE<O<1~*AFeabqq"4"`#ȌQQ_1iTtQJ3!>1 Ҥ4fș~|J!\{^n {n WxTVC~tX__(l94铇1F DtA Q g= p!$ǧTJ ϑ8 6p͂XXX=4F1$!@hb0h m^2'4 * O:s<*9v8b!cVVoavnz}vP 9>(|wr|ӔB1ϰΌb]=n웖XXlʰ00.q넽.Q,(>0ˍ;KT?7|'fz0+R hc 1[1JfP#J>-UD̑9i -:c 1[aaqm &XXlùcR>Ry&f|0֙% pG~D6~Pï.oȿѷ>+Wo&oG`∷,PZcL02Dl !Ee4Is2H2 {y$ՅK\O槌DLcnaB؞ {:Ȯǫ; pjM,غHJ)?XoNHևx'vkÿ>ǿ'^z Y^ivLPtF,3LGA2ws1~HFpXoL!;ZÒ QGP  R2֚Ej-f 7C]ARGE]<1z>O:ΓgX[o3W2;F^zO4ï>*(FSN[UT)kt0w 9̪x^NzLiYaaq1י]2XX2m)2GK@,,`<!J4G'greOQUy'yhFӧo>ˇnЮ'eN20#K)E<4uRMɪH@B,,,D(xL` }Yt5i/ ƭW(Q+{f_*&<绯=S|r&t q\#!#[$<̈:¢)'f\oEJK<,,,,,&l 3$ƤB 5IR'(Wng3{{g>8LOZssn^O_#%Ӎ8us+,v RPD}/V c n)& yfC'2,-1U/M,uMgaaaaq@R*K>,Of዆d.A r 2ͯP ~PhMA>рQЍ%8ikn{@q`/K@,#8TtR#.~~+"&*7hG7[\gz>u=ߓtBJp(hR9LȜᲲ(np84;(i`A:C>% FF$aGI`HK42(E}h-kMrc6AP>1tCfA:G׽Cv\2-ݲ` XX 1P!t:i6DH硵NOEkҳ#."')ֈ[XXXXXXbaaIHZMU$+) ]jFA$!@*<*NbxY XXX2ʲȳ!!SJ2Tx*!|@Bьo8wټ%dF,bYDDH LB2}%?y{@BDFBDh=D<cbǜ"2"-Ӓ72Dyxh͏vC"OxCe>)<ĵܦیk}싋CR POIDAT'$ZimIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_3.5_dim.png0000664000175000017500000000336513204565324024767 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYsE1tIME001GIDATxiUUfQ31i2mB EDiEAч$ YFц%`I(JL,SG\קl=A}{{?\{.7\jтXE9# J$+x`}_B/6]6Ap̤D}/CT5ԥ(%}R±c}ߖH1ußKLVJCG]jfsO\9flƎD8"bxa䰚qTH2ttgW>Y5zL2='_o[F8J}ȼ]X)[9]'N86=o|36Ib1 eW7lnY !yM -SX@2gRڮC*safTG]4姱4K$uUMUQ"qعa2>WJx|it:D@*+J7I@ fr3*#I@ ffL?)=J1mHVe|Q(ڷTvbQ ;?^}۾A(-{^h#oH)@ ݷ?a%=](ΝE7 @ Be@~jQ [5{fUCnJ1m=7sFW @ fo:qO^TT@> tI}`I]55<0WH"Q]A)8 V4{ZoW }Sr(P!ZN$5 +}-[..sowT_:+v|Yr.,8Nw<ԱhS>P#9ތ [o3RkFǑuK4eF4О/چwrYw*1c%hNZU;#;\3|P @ޝ?CNJa~0_ OmosQ Mt7xy.5$'FV %CP蝿IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_9_dim.png0000664000175000017500000002027713204565324024633 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYsE1tIME7ԏ IDATxyt\[UR*.Ye˲eccLl& @CH ,әO:k'$Ùt3Y  YHmLJEoVi),[%[$wsUu:wQLDzjuZcZZ? @ @ @ @ @ SdTs:ښ:|^ '-eE.`J޽YlEʯcS!؁{V\[?6nk%@d..[5 5nc^f̻vnc}xb&p P+˖OctGwm1T5@[~M6v;c,v 1XS=Pެ?{) [_Mѫ6ؾ d ,r3/)\T>/yҎzxGVkͼG$WHF|tGve[YŇ]3<^ ,of 9pz&]#0ԕ):0j2P?%@J3Pq }J@Hu"@u & 6(b8.$`P +nOOS &7'&EdF / Ͽ6!+?<ހK# ne߫s(Psa %o]/>v};ٝH Q-b/T:65"CX.aa)9p&8DD>p:=Iek|kߴa߾ǼH6dGzR):\qᑋ9CT} CX.Yn}|ԞKڽwW_LzCI%Ǎ<}ڋp/Kطr[Iڋ0"6+rHHU35rQɔ2<Yr1"dy`-Gw!@XKދqFoRk 5R~xfv9%"\Bu#xGt0չ ݕ|DG]ñ\oX7p/E6ac_ I1\:2ջdʃ?6CX,$ _~jM^&m5}2'f`߾q{Z ,eɗURTVlc\eZyk(&Xƭ,bm]zE^U~J ,IDDOvkkqϿD02]ֱ? _<Ư!?3B㦴gajM?>rf;""wԊE~rDSoyRM[7yp/Z Ll{75 |Km߲eӒ/)=1ce]##~#;Đ}`r!t_.#ԑsvu·6LW?kPG@ )r"7 oM~ӛ@ݽ[M.(NOg( ]<Gеja @ ׻ޙ^mjr%}vzRYPO@Ĉus? !nz ]w~W(=1/nJr%}zS;=CRĈ{֕Ԝ#~ƺ^I?'Ӝ96RN@G=rLĩH]JHS`i?|q}! qg?6?tW]d'Kjy1Gش2ltݟ\)^`+c79Wuܰ™$bH}p`invVE_~ WlRyK1|t`Q)vTM͹h?ucs^޴扶}U `A+~< sQ5|lyY*yUѷ1ı߹-/i?*3bҵycYοf0jj[ۣ)#m;u݉ED±]iz ,]Բp9iאW&ZZztǏoLBeTͻ&bڦpGˮ:c-O:vowS1L J|D_9T{>s=%>h8ǿm;U3bιeU >It%_|+ oxʕ^gbذc]Cd4`N-#PoeH$?ȽO]շ.|rHӎp1*vE >5p쵫~a51o~?=4ݼoKM7\cJ9k6R<.oF{BR}p-\ݍo|oQkV~*Ax @)EXWr̴kU+2 {~bO0$@`/\!nygTS$ kÁa޽{;UVqGQᦂ+^k*"=5C#V̠9Ih"7d|5̘,W%qM%HDUJKox;(n YuweT$fr 7GI[i"5\8i5{[}1d{I9hnR S]l\[z&'0}5f/'eɀ)1m`"Ҷ{oH]-/ Rl[xdnЯ("e?F ɦnai ڷJ]Vz}Ba_NmǕU{ڒ+11%[xnu٢O4<;1WVSDdȶͦa(/?߳N-k||hqtۓ">v[됝6>J:qǏ}.O_޷DrjUg!zk\OSC֒+V1#/[RQ?LYϑMCmSKZt&xVn꛶ YZ;W|6]ߑ)5bK]+Mk;'{7d֏rez[5>޺Mw!{q;ЬF\-ΐVb$0|άnoKN_("bH&co;%gV?`'HuDlv'>0B#Q,I(Y3mS s3DDN[Vv=18Zѻml>vͦ;3M֯=8 lۼrmrˮ2%w=D~Y̸5}wy9$wwx8H;4}ֿSg zn9{ W l~(߃&^7)Դ30B#ĤA]?' 㗙JfF<#$>WLwkD11o9vSosPA[p(1Pl.@[j67hgY}rHÔPns(v-;# ]?f-f24й[6DE7ڜ ;d,{yzݽK##NK5N쉍΢ EDs^CYL=Ri8TCIsZӊDZl}""DcJDjnp/Ha_yOm?pQcFpȉGާU-hB"y~R [jNإS،PCG{k=:ɭv:>u""P W?8qljC/v{ p栈^JPrE {CbP 1oF H{IMoQ 7YI^*qCX0)ZQz 0eu*7!j@fPX O8tK;u⥾.b=ő?6R5|)6j @`ʌa" M;.MDN-ŋ 9^WiZ 0tDy(F3S20aݪAzԀ 0kMb25 @aj@`qHO[(G9 pMtBCX@ @  @ @  @ @  @e8rZ,W\eu`Jڷ|}@SԱcOlW9Ög(ԁLQ >޸HQ961M _ЉdDklV pHkkIWťR z 0%QP@`JJo.^QGCML_PqlT!,8P#ncĊ[<%.G}*=a"{zβ? ڕ6,CX]vKIzսG6jQL*D@UזgfU({KQ&iIuI=="_Ϛ=n\~@p!!]sgɆT?7jE8q}")%7FmwS,z [tϻѡ"EΜ);ػ#&YQvA@l@"[^UjۺdZ%.:AOֳ,3֮CX0#z-aPE"+=ǬjPyy,HWD)_Ot=̰t}X_l5Vz 03}q @ @  @ @  @ @ L("II52w&'+cRTWg̉Sbkl !@`]3?aV<0K-?>Dl3RWwq?_ѝLx@~r}AƜҼتpA &5""znG]=$$KHL_x=JZ[N IɋX𦲤 `rMf,H&iyU T IЌ%9"'yɡڼyp~ =~ @@ۛ `@@@@b pE @@@@@@@@@@N<D @@`D @@@@@@@@@@N) ]|xdr{G27?-` @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Ԣe@j?TggM~SN-@kJlY6'Ϛ@L_{ruW4M >QuOҖ ;6GI9jZ_`s mU[>vd@ q s6V6>@N3+uK%_X@@@@@@Oq$ r*- tކ,tqͲE5[N$+mfyUz)?Tiѝç=7N\{.i+%Rt.+Ya_?ӼaCs҇_Mw@fC۳ѱ7=dN]QSѰ pfhڎlM{K}Ͼpw|d?0cVnտLfG߮~U붽۷8npT&>yt_@A? }c#tcż}!D7}AW*JN&yuD@f({l>sk玜zW^[ $CoĮBaou@@2q솩t{+ޯնM^]D{JMǽ @9?7kX^~~TU@ޑ72a_@Qqy*," ރ/j=$ $3x𕚖-#S)(lrmfZҋL>"|D*3IlQI!xMoʧg =o\B̹!(( SpW 3g8 㖸0L.P`wOo}k '@@.R`޵\@YE}뼴Ǣurvtv,rζ?8B@YSъGqwA@em7w|l헊>(Ӿm05+j;>vl+םPd{?w=x8P@ Z}Ǜ:-؜(,kZA@UouXg]}nVcҦ^ ٝ !(pLQ?z޺qIja隇-DqkGB@LEՆGb gl̪] ]7D"^x*`UMuu+n|vv}KKݭ6^B!tVс/ K~#xD@(nOKY0gt`ϝ/58J/ҵm[+M ac}ϼ?>sj0N{ K!ܙk W.,v?e&z-5kL|&O gO|0PgM|Pj+'zKX\5DY@& Gkn @{Y '; E)@@68z}nRz&& ;?7of~Dk,8mL(:N +͡ l@Ʋn8Gl@QٮiW^:y ml<ە͝Ӕneϖآ{:ٱ3~L&?Pϖ5K%FrٻuǷPrۻ%,䝮-'ZeZꖮ-\LP. *J=TwYGw?nksoW?nM_MHG+|PI28c @ވ˶ͻow?ŅQvpUkwN\잝jT > O4Un8kY\Bho(j6ًݍ+*r=HΙ4b V-nc|PU_Xk_P+l=AύB%7C2 Of(j0Ũkar[9 `kɂh#ղ8 PjtƮ߼Խcw'% 3Z֔ X}SK?^ՒHB"ǽ064G؛%3}?!87 AFW\ Q<B'_M #↨,5~,CMLʪg-X/9T8gbW|6!tW%L; oQoU.0;;U{w  oͪ\Oٰ{L _^d*Ꮷ}swo /vxßO+W\ژ(][Apvh|0+oCN.Qt sZ>U|3vŃ2/~եPd֚%?3\{+Jǻ%,PV_Ϝ1'( y(=f=%,pbqeMC޾hX@S.Hk,*)*Л o$JuKr}B@FQ ތD` 40mX+ @=$IC`b@"4E[ @LIC0i LUZ+$G  RZk;E^ LQoFt滷hUk9 8v7"ҜZL/( ˮ&D)L}0i g)j.qžޢޮ5 NG Ihm+br}C%gQjeִWVfdX{}2%zH>9;mۘ;'8on[4SbM4 5Uc;쐡!Q74d]ūu/ԓ ' å-b-ՇԲuJ,02[i<)-en0 LyۖXz:7:W}9-%ͳOwSX9m;b)Zv;EhI8TTPZ3 ^[zV6]R#ymy/D\`B@D=EÏsp""nwkziCCNyο;>}=1{s72})ڶLJko8[]}+ 7;oEc)7fd v8,Oj'śbLr7eR33z 22fy|-s ۗo[gn-Y8<`FEN;F#Cf:>S q8VƢ=k"̊Ss=pŜu[Qv80;PաKq8ch50/W~}má\tZHD*h[c֪WvzG>eGϲ=1N)C2tWhVH8tt U [z;,[sԴH8k(1!sk{0Ue%mq-yەT[us.wWʬVw,#?pҚe)5sn{M2^_RѲ#}KmG -rO+>ves}]m]o4:+~)}Hǹ0h_[J u{;:.l*^@pIC0i & !4`@LIC0i & q$0ui{Е_|xmeiH%&֖g,hYy<^;ED$|iX#5oڞL_-άܗ\iG.S$ś2$3#mG ዝ "nvM/e %ib_e"]G6=3H&ՔW$3 LCJ/zKj %SE# 1N-xjdּЫ3xE. v8vqt? բ N0 D*Ge>PmŴ=4j_7#б*.3 L55 Vp~hĶm[Y۟\5yG,4h?Ȯ&j ɋ=Z*(m]3<`vw{z DжFkܳc L*#Ҷ cш,0hm}l;dY,֚%Ƅ%XLq.O{܅m3! CшkmTqDW;ZO8)̶#Fjz%^xl˲j ?eR :c9G`Rk6C9# x ;Ҏ ϭv|O7N8f0E)e#\P48ng}7ݹn"kA[A`1+S7G#9_k[uyqϷ@ )FS)¡%J7,#&v!5Y L19yG* K;>DDRÅZJybQ`AzO;&X_3Kb: ުWS4"Qmq TJ5{SOfCOs9#03|{][&^!J[R{/*7CB~Ѫx @ cszNx:pđՏt ^[Od\1Sm\Ӽw; J#g0S! k[eZK_{O,]sϭ  9{kwy` )N)j@gF^Q՜o8=H۶8NGģu*SiB)S}5/tuȱKI=沧j㍵>IZ,\+5L_joFZ좪;Vo})]  i\U=ջ^? G;D7Q֝bGytnJMpß2=]Mh 2d/4@Ivf/u|-.0#{2r +/"QkK9HN0ۯ tőFhm>}Gt8uh[Zb#04m=T@ o n59($Mߴr-PWzStY=i;6ܯ^:R;;DqpHD$5sn{MFn ]y# !sl뉣7?/f9--VYJ_9]reh.C_~c-Q 3 _󖮾쫳ȕ"o{i*'E2|;1}^Qd-okn}`֪)zN!T3'=hҶY)-VvGc9]|@CWngߐn(#Gv E$|_^WTavNr9rN2˲[lwEkn ։\ ќ:z;}Uaz2Ow"7K̩\܂U,wh`~z7tqqٜ+ _u1Cܾsz%sp_w_؏ D$Y9م*.7e蜵;@ߒJv_zD1Ψ/q[*j=Dfi]ᔼ%kbQmyJZbks:1O4f\K""}fg[ʓ Wy󜅭9o>DtYT!kJ\+{;{/?{@INo> o(Fz|uՇ<׳|ڎsyӢMzQC}+MS>wɾRR#9)VtaR_.;jXfNǬۯ}:nOa3cy{;p᩽0o@Ҹ=)IJKx ci#xoGvuћUq/]ӗ<*wG4R4tz[myrME/2Mu΄s+[k-ojRi3w{oSb.^L"j{ ""ڍ? Zr@rc: d/LO7;{-K۝=/ s%gϫ<5-X:G E%Z_]ȾS:X`zrND#PC͆}iMٗ^2''EGw3p03@I/K}\!¶͞nc6> #;,8D#:XwuI'>V=5٘$p@u<=|mRtnIn:R-sOszO\;eIAIGZ==s3v7$&`: ǿwӾJ!z߻NUKyija(QXT[]j(H$3<(?y{Z] B$>yuٜ߯.v̬Ltm~i.75`[ꍷg3_^E"z ,KKÉ'|̖Ytv( [u~L{̀>] K'nhm"&ILkyRnD1 Cq;FLk@t 5Lax3=Ƌt>qa()} ux@Zw>s:u~:`,@D~?$ȍN쮫_/y6;_6MC$N{ETYར~Fi]Y{~x {@NB@ IDATYܱm-uIyQԽjw#HS,ͭwC.oFa44ء>ZJ);-_C!p-r.δ#VWD̲`_ǹ%"kɂ^(WDs3wF>5';2*"3?g:εD 6g JT)"bzM+-+_k-ZșmC}Ʉ$Zk-;dG[WJV.QJrG ARp[ߪzd~}ė] =6 Y+W( Nt-0Y Avw6D `& 0Nge^KtwG ;<# 6tխjtfD&qXvkzㅳdWY1mzl_Ml01zs|z!c8Mkɖec4kN.~SV_O~ˑXj2j Ό,Ypv$#(Զ NF]0@ -.[RR/( :G `q繍>zՇ}):]N}~]rbCI*4`Ǯ7߼se:}H8,;&6QW,Ty[F}Ȁn}O~&>. i}"?2nݚ=9`a:qcϻ\){ #ݪka(¸l߮\؄[p̊UF%v~n)_H {@8;+]Tz?Xϱf;]F~i$Ǿ;vΰpER[*D{r`Pj f*pױぶ JD_P.oܵ`#pxcI.\oFR*E)Ŋ3{@8Ê[WV,~ךkRw׶Wm.##5'}u,To\8͖ݷüy;ފeIl/QvmQEKD[RZ[32$0ܞM[EЈsɍ۽>1VV`0ܯoDWC/4+4ؾVD^  m WZ LiW4nlm蘖;+YvRjK$+6f9 c3#;yO0Eñ]_ʢ  8On|VΜeU\R2'& ~l\t2ǵ,[=w+e 9uo;=5/vNf]0x dkZݬ3\tUӛ=5D# ";~Ȏmkr8\}╿E=AA5_m=RJʺ/2tѶ0HwzOFdd\t˯.wKdi{mO!-pYnag٬y'WaHJןFO:9c*|^f;i:LMb@R"pTVpHNnrGtzO0 !_suUY/bzRBy|ʗD 9X$6D#p-G;ng.n4,ۛjg\v[k&slhIIO纓;&{RYWA$'%̙-gezgnqMf R{D?2k lۿ}%(H=z .nI[OK JMPRT(bܨCl'7|$:k9@< Q07+t)OF^jYȚ`, B4Ht Ӷ}m]S& 04>vuz[CK E`jm1'b4<,,͝Go"#g ߄-RJ$0,}_> @8'{ 4CW\m=Q5W7)?$spf;eUlv;wνD&b4n"D!pWWV߶ʿlEnOm[*;egɂg'D**^]1@"@8ÖOml-,a8,}hښ.>Yzf_ںd@H{cxHz~~x B4tq:yjpmG ?vF$ x\yfOD!py/.>yzf`V5h2<%m(gcE'L\Di23.qcw,XqcvGv`w\{@ =sN^׎h1n`!p9tJIКW5e8m hy"eK4j\ζKϹ*(xliGFCB4iٮm_<+~C8T2R7#DkHHB5f=ZWvo,Q?|gUn+7}zZȏG['L%^wo0Jp:vǏ!mBcH=24joZqRTFDDD(OFag#]5S qenhKZ.8cr Vo{EUAOGAo4<l+h[05@;2̱%YC+MևoY9ݝD|QL=֚RmkN/{?khwه6tygIbPOWaCQ2+;*4 {?0_[_rStEttnoI_[}K5L<{-XkPfMcrC5|deV]3y4QZk[D%ohɽuMw~qWT:Uɨ'V};.i`x^dS nr  ɠęej@L&XT_ZKj&u`B ,Wܒ.W"jEmotxGHZ++H.;XT^k^I\05p  i#~NQ9Ҷ"|$HW$cWԺ<) !%6]vD)]k +Jf-)U7E|9vons74.}0@Iǝ|'7?W, d}h{_ M0mtzE9z;>NѶPP|jضŎ縭i~_>ܘ$94oLCڪʭ5vv'LgGKƻT9_z  x%Zj*n8ynGrh3=ќ{< ]mZR tԊ Ȑ"]:lu-O9]ҳKIн-'XԎDLG ϚEcZW{Zq 3tH,_7~^H{˒zy9jҫMy:L7@Һ΍-VzFuaNA[iwGymHo$vMoך:\ ) 'sߛp(qtYvnp:(癧dc~--w0 ma/k[?񦚮*\1/wí_1,[8|Ѷu3tn\ӌlɋg]tijOi /ooRuS< G<.f "K}Y60"No{x޾;t]%Ѿq㚅:9`!V3l]Wm_/Kӗm)+6.`>C`WM SW>75Yw.q{l_K\8̀ޞ{ȇnt[gB!,MPRVYA-0@3F#{Dw5gw޽`_jd@QJ y 0#;Ñ#lѾTs'4Hj̀fѫNkTj+رԂ%7Tցã>y :`Fll+0ԖMah-pЇbQ;^|_?C /CjlV3W~;]8tEqZ㿭 ui`1 @b#@ F1 @b#@ F1 @b#@ F1 @b#@ F1:߮NIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_-8.5.png0000664000175000017500000001522113204565324024212 0ustar fabiofabioPNG  IHDR q*UsBIT|d pHYsE1tEXtSoftwarewww.inkscape.org<IDATxyphOQ JbEyXk"@  D @ @"@  D @ @@A "@D "@ D @ @@ @@ b "@  N{ri- $nnTn>sG4y`@vo:O];76<"@b}tn˾Ӿjv @HO; rmҔ>N; %@n1eN; -@n9YAN; -@n+E#4zy @K$̺9bRV%HQk8; '=۬{Kt @[~  Ʈ˪Ӡe!Ҵkf?@i7fmVw!w8iש} B5ߺE=s@;ymҔ>f!f䣙߼f!w(Γ{HՙԿ[!!f!)koNd6 G#hQƗ @ Qe告}&?.C Cuug}|VkO o#6Him6D\DrAdٱ;vI@=@NF*b{,? S;{SYSN+['HLr* q@\-Vam  q Ssv.3wM$nYvE~j$= V2&99t"H= 9z>R$PaVl. qc\ @ QSE^ס $Rr"rzXIr $1r]5 5 l4 qօw5nS$ʃiOF\ӱ鵵׺ئ@ qq96D\cC?ŵ.(M7il# @I}R/7w vnt_L)o@3ޔJYy䯏E *99uITeC)mF? {{-c& QŇZ[ 5 ]v. @: K'# QybKG߳`_Zj~M We:MyfkO*`O΀ٽG&6Lw)[Shz @ . #Gܓ\Z>y=y)NI+BV2`qPsFߞ3+B֫=emx[Yr!NI {.rAtإcչ1re  a(1ȁxƲSwwԟz{.Ƶ^iWV^GcSzL 5 %1ϙͱRz [2[_ vʢSgDXDH|@wPy}2ff F\Rf ᜆ&ϟ+HӑW#K'VnWSŇzNL |~ wm+Z4H'xxٱX\FRfכ1}U6i?k:ftl&r5u9r],9cъϏx3Yp x佃 6H ']:푙sd,/]m[g$归e̮3^ȤDӏYOE.Ez䄻4wgoN=dU5.995m㘟$hnMu@ .mTK'L^7m=~;E#לEsrΡzf.IȘOlh 5Hk;\y[39錓I+#d؊EXOAя,}5qZ~2Rlڐ2/OZ @jƭ|+Goka6CJ'bD XÒkYp X)z9!סu@԰Zͺ }/Hܝy'<b Q%#PƵ|R"䢫ڦk7v]#dm~zyތI>#~N߹qpIFR_.[qߤӷ ֆks{,{낗Rku RZӺ4H< 5:u`ǻv}n/ޟeO?=6e}/׹wczމE0{H ~$q6mG?>5gów| Xe'#Eߠ9kVfyu?X8og[Cf.'wޝ;ؘs/+y`Ƌcߘb/˪q>iHBAK2 o߉ +zqiz/[:sۄ5G_{PntHMwCrqފ/gZjԲcGѯG^*)@v^!k+B C7D}ռIy;.Z~|g"oҤܭ3 9;—RrUL;g7<<㙞s6޹Bdk cԛ3^Y/Xqw!U C Cބ g{Fʈ(z98{ e告1or!sWe@o~i{ Sܞ"@ +\p0c4 x{ٱԿT磄  K:[x0Չ/*,g{ zb!6{[||UiچŇ>2{9kT#C['n}"@+Y󍏲bԽK$֫{%Y;0T 䬗З>uR?xҦu3sH畜W9< +Ǭ| @J%_hyk޴ @J2ҪȲ)+Bd۫@P霳/gaW5@J+귨l |}9pw +zLeRGvjm#X|^rzH3r3@dʅkgo~y60n37ωN=A<@W⪾W @8`ڲ@ @dmP`^bo=D|e=fmUoU e§ױw"@$U OZ A+@*I)E7f!OF^NlhR5yz- V0"GR?8W>hp @H$Ȏ~kCKwKYV~|HQ;"@b")oN3-@E~ߨe"@bFOȩkC3spsRTLX=tsa(dS+Zz4_q2R1pvoٛ'1d<{U[44!!_DLr˖M2B&=Sޜ_Ѽ׌ȕ7ob $f2@o5: @Hi^?Gd+윳7w7 Z k 1¸hD_%?}܆-{63CKW޳aFȂ.ݹ5#?b- $ܒq@eÓ)x|ɋZ 9_i$d7|n@j))4gݐdlR  {?!N<~}tk rtL2iM|)Oۚv6Z @H "@  "@ MHHuϨe- Z:޵#ߒ3ߒ!瞑nO}1"@.j @@ @@A "@D "@  D @ @@ @@ D @ @@ @@ D @ @@ @@ "@D "@  D @@ @@A "@"@  D @ @"@  D @ @@A "@D "@ D @ @@ @@ "@D"@D"@D "@  D @ @@A "@D "@ =g7M?ۧ 7脄Kθ\n4C @ n\.@  D @ @DgפCz Rϥ5Sj!8-^a!@   "@  D @@ @@A "@D "@  D @ @@ @@ D @ @@ @@ D @ @@ @@ "@D "@  D @@ @@A "@"@D"@D"@  D @ @@A "@D "@ D @ A "@D "@_8mJVIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_11_dim.png0000664000175000017500000001513013204565324024674 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYsE1tIME871:IDATxgpaWQ @wP%%J%ё#[lI&vlCҾS>_{Y*K6/)!5/z4\Dwl{vy+g3$D-nK1 Wr 9ݞ!U937<:[:zK}zY)p`I G?35wH|YpuO=#kLu`Dž]XZ !|(S>B(yP-Yy?oDƷij|q-k:.ԾfG:[e@BO&uM%]?ik?]"HGK>ߒrRH|_| WҘi~[[*! xoS4`ᄷ7wFԒc5 O]с-G$ܴOi:8*T?Z}|U,+.,445϶S*3~t4'ߝۡO::R8qg~>&I M,r1ý[94E;4ǢmZ6)~\@QǷ#G$eRaJgnˉ7>as޸ ڛbe/ G4E!Tecw/jde֘M{lٞ5^L0tO==1d b_ojfkJ>L!x@y$058;F$Z#%!ti ;5jy++a!$ ,ۣgj7G@ _+)0N)ʟ2rZ?XrX,.VRb^7Rar?\q㛩1VE-m^&W9,gtq[[vR$ b񒻾mQ1Ҝ9q-;,~wM|pۢ,;? q+ç>n~ancT=kq%:ĝ7(_Ew 6+;0V?EwtjnQleED!YyW WjED4v髜:s"Fde[:=s3H>!x'ߍVx+7Ky6>$WRjukrhT3X+y3>r@ ~GGJ.xO?~e!ƇmB#kB16TPha}'z栌|EFqCzVlFt Jq3_{_B!k:QR1[kXj s_-;PGuh`Xg!ۛ)s[6BhH1Xv[Vq䤌26ܳdeG5o:qm2zLY9Plkpb^ 6rzsWXgy"GʟnRg?gÆ !GTM1FzƢT!l?տmRqJe, ,g56~,Cn;:w=~[460Z38:1u9AՈvT͚ض?*Yy!vUcU-Õ9)K7|ߞ>6dh.oKZKw?.,Ԇwt>qVqx4P}Κ _w;~5‘QKҡ.O?G@RHO!D[W̍7wvf 5]Q݆_<(\`p~?\1Ƒ/yog XKچ((B|{3Ǵ Fn|(Zw8 kSmGWWVJ}f>#]iy/ʋ ,8U앋Wڛbzq^4H@ )g .UTu׍uߍbTXq =kuv+{YLW-;u^  -ڀ g{rGjn~KX(waJV5?wteKe-s۾kc]͡/'Dtk|Ӝ ǶfS;BP]X3̕@V8XR1]?ufo{B@ g ȜuiR>'m-g߸g~`i@h "}Mn-O_ʯU}= 3 z;c'YZ+#'/?kg.,fn ȥ-M'}&081 }X͓xՊw\JĖr;I7jlU)"5/*5$fK؅@-7tQ᦮ykJT>XL2 CkNUReM=zƮn Lڢ<ARzOH{vGPSO"c `%#ʀ28$&{:j0[> MaV9@?yq#v{NM-i3*od]dmmf)oi= W!Ƈolmvcc]3HyYCUoKHyLXZ;Jm! `!+K9L%ky[Yh@5u[8Gy}БL|0 {1GF ]TFXY؅VA50 n +t"':kUG~6.,2 @tq)i&(w²9<" dwżYkTיC@€bMq敎)JSy Xf{ jL^u8Ԕ]<-el 8ftuռ}:eQ#\jcojm 8Pj+z=ުC㩶5$ |=p{.|K=uɞ7gmgD))9: ,R!ߙ/jV֥Ȗ5y}|K)B56Hշj!ta*o#n{ 44R{{/X_6 a k; `i6Ko^i=˴ziu(=O϶ @@@@7!iO"   @^Xf R 7S0@@@@@@   HE|"!@@@@l@jq\ds!?5S(Ǔg<Mff `p/,3,dԯV >|ԯ݊ `^.Y`H9 rsw=S3F.,H*붬ST@L*<;K )IxCva@R.l|(GJ@ IiLƑ Pz2^MH@ i@@@@   ,nIv$gׅ: `^ӿ>P$4 0~ÖwݳW>IJwnk]X  ';`B@~@# ijm2ut\Ij\*KOHƹ{uX͇s[6'|J 9G1H:24pg am{[ 5~IJmkFx {OImUB S]{; l: AM@sj8?BEBj6?L@;s# >$ (U?Zׂ.,HkݚGEiOH[ ?q;pQX# 9 'xKj ¶;2CpT>BSo)"ZSY@FE@ e.Rb>+9AHzr6-[HzTc}j妞_ ֱ5 k ǤN@11ƪD@i?NB@ ͌h oTڬX8wš5H#ZI& JCc]Uk# 6:Bg[6ib\k<%C֭@ZJCsmk$ :×KKH@ Lh ]''EC[Mk% jw_HgHq U ^)(r!L@ IsaK@@@@@   @@@@  Hqsm͵hC߳b%"!a@@@@  mhrIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_10.5.png0000664000175000017500000000064513204565324024212 0ustar fabiofabioPNG  IHDR HsBITO pHYsE1tEXtSoftwarewww.inkscape.org<-PLTE$99qGsGyK}O{MPMSU`G tRNS OhzԍgIDATA a"|dl$  gB'ԩWws{9'$'74jY;kszYiqqqP D @  @@ @ @ @  @@ @ @ @ @ "@D  p"v :lԠ7).Rl     @ @ @ @ @GΔ[V/ѹtm͞ *@wC>wV  @ @@ @ @@ "@D @  @@` @ @bH9jg-R;sUV=S&<^;skjm 3/sE@@}A k2LvB C z\R \u_a& ZmoBiKݟ{쌗zX^+}UVB4 @cxe->kka/weqX/N3 %'NX\'zhrqM)Zm Hܒ*@WӜQmg,;ǎ [÷%Stbߋ?nsۿ{h_b)oGNo, m \c=w}AɈ~{{th6nS?ㅎH]gG~ۚ}r{ENHې&@|DتVK1p5ns$wo}m' @q=AIKMnzs뮾3vCNX!@C<".td~s%3O]yKWW77۵f9 g Z O @8nUo :L{ O%>XgNw}M}ᚻsW^(IK3Tt+  *R%PwEHƒ֯6:{%'ڀ>ywp͸&.qى]s]yKO%'@PQWB5X-ViP{p`Z)( [7'Wz3@PWCE.-t~(تGY67n=R%rq P&WWj[rFȤ]ۙKk!2iۨSޠ̛чLy~un1NZ]w.k3W!v]ͯVj2qz&@@7x&XsQ/,iWr pJd#d`CiT2v䒫.8{Y<Ȱ=2j6+&)"Rc @Lq,**HIM:?eߌ^5N[ِ Q7i8eI :DZRیS8nVM.|\ ~.yg_ @`UDzjz2嶿Lߢ P&#hdHm ZL5~N>>.Ӄ,[-ajh @b7zyAqx3ywn0` @ZM['}2>_ժFDBӉ}a)?k8c3O^?ak8Iwm@M:LS^qch_j[6T1 ۂ3>Fbh/ׯ%_^1r]:}knlSG[?W1j}džjS5h~t#weZ_5+vWGގS `їOr @"U#\˩G_IW):c @sK5oO&UaS~}wXwK{tֲ^Ogdho3~=@1ݨG~_ܮ%iϷyAqppOP2q[f xrFIx5vGө74LQNg* @}\[/oӾ'&TpOZ>$1ss걢#ui;>~ٝ_sjlYX74jyd`y17ZTpߖw=di N;d鰻N~*_2HfXx]6㷤/=!dz %ipO5vΠDuylȒe<臍ݘ& ;ev^~jtQ&~2g$mQf @.lqV/ܾ=cH wSrXtvUl#uqm37w`yO/@F lH@IWpX"ϼԗ MJ_/@%щͳ!6czׇ2NvG/Dq"·Me,|Kܕ)jLtٚj$|խ7S'8e)L=0j}7h~2iTN@]<ӧ  ;Mc76l3IZa^L @ Vkf淹_XhI50C  GwG%BJ7*7<~mnFdo2Q}ԅU;Bb1ewTژ8V#On/HXҾWݸ8jw|kOȘ 뵺׼8ECWb7F_>ˍ+cjWjHo~2r|$R%r1 p(x`N7@^ ~_/OcqHk N7@oIG5fM)n 6|M:}7߄~.K caߋTT2jtI;w͍44$}dτ=0snĖvTLh1q`تD ar"=k3EnΑ*K_V.ǯF*uyñՉ31E{RV)]6ew|!xU쾎x4g#>hVqxpz"yquD85 @P|/^#ιc㱤5@PXQ;$v)bg#@qi)ίxM?nwg+ @ "oG1;7J5O enpڔ9h_PRP=bh@PA\AN $oh>Q湍;Fě'@,Z8 t!! &H+f @sMH5訨r֠E}uƎDKS3Vg7hd~˳TD:Mo]8q[<dТd+YѢ™/{f:|ܦ[uS:wE@P1#ә/$ jȨ|i3 <.}/\ws7&1smF~/e]Чii@EuCD'4&6ypOp2xa3(>b]2,kY?p}bƦc;:<, eREe$gL8Y.ϧu#VsǕ_X \Z m|̆l| {nQV@z{ >|#V] @޳Z{22ywp0-0}c%@/~sI]l?U՝~ytTK15_/w~ֲWӏC"@yO v5dIU zC ?кI.@"U"'kѷm:͌WWUs @<_?ufO@}G Goh؊ư5ec=c#nH?٘%eqƀŭG7ͼ*WӬnՈ&]3{,qWM23XixT71{Vd/ΏEr M~$geoy~m~BƆ#XKvQSoe$oG]?}$>s @8y-& 9K؍m'n\],8?#1k}zܹcz-uI}=|q{.se*s @8W>F.7Vl_GohY/g69mJ 47L9c}.C㸏pmMg ){ -cynz>c"okgnM=r3yG<`˝~=q[{DCUKgyڷpIx9ӟ.<CKch2h~9s @85ˮ3n̆#/3sznm6fs Bd5H~ֲN??d-p4}vTZwkAqx vwn~Ӭf~QS?ez05фW2[8VҜn7y!7Z8-@z=f Ǻ}$,Gn@OܜZ?w~́ z<^ύKRvd/ 4|Mniz5@pj;eNߧ[#W?>:r7iY ;b+wF?t :dEm{Zָm^'zhrqp0ge,1ywnV⯈tqG]W~+)VFƁ/UrV N>ɬb?YͺY-2^. /JfḄ;zwEm975X@p6JS^ |wd_=Vڌz9/涝x޻388zLLs @8G+ Y%@CR~6~k>8Av[o.S:[R|zqvÃv&n ۞If?y-FYfC&|_e1'sQ"ݲk m = wh`Y^i-ᛅ{?~I/pύ E5ո#v xy~V Ew/G!OV;?6dɘ oMqqqN >9DK&L.${gLb7oM@p]V㲸)?>Karqܾ_n?Lܒz{{-Iיs9n"=Nskޗ|K9i?%ix୊ 1Zvd$flI.GJҨ]"5 =?sW|֗=D ߎoˑ6E @8G0vyE Iw=IHߔv]mk{9tQ?h2แ r}b@pWH U$v+z<2Bnoุxs @8ǚi *JH f @8VC_ hzԺߜ{Aiy @Q[;c T uվk G-BR*@P> z6X| [5zM%@t#{u. u J 6E*HsE^[X,@Hΰ@p!HH|rWb\DHҸ K;Lm5t~ @4lجpE@·OEwlp 0Pc @Ln3yWΙ}*߾Ճ=in3k<kWW2⮼7Tz"q z3 l=8xOqRwD߉P~&#@{"U"J]8=!/?H_nk5Y88:D>__BQ?n|L[x @/:SJ_?~kFyWnse@1}}}m_?ݕXtH%@q5l3|#$(3;y@hOH${EpI{}q p\iI&OB6 mJ G1ڽx6c5fߨ>j韌5yw5:w \xqquXk&2^ ۂb@& H=Aɤ]%j%&iTCy;cNLtmz-kU;殔Wen0gytV7bV;oOڙ|ߜأ]@ppS48㛍l8^֣k9qg++NjpUSIN{syqPhی)J|И ))(|ȞÎxH{k['|qqqSǔس7:NKt+8Gn@Gx3qUlȸM?f5lhl|DFC;8pڗ .hǸ8K+R~v: -FED.5>VlHlǩ-ʷTj^*Oe/ ~r* \g ۓyM-*k}:|(c-|yFFi6NZF 2 ˂f {YcWnhfkLn9hopZ_-ec @u$7a[VS=zXڌm<)r|1 OFWt}/G1 ϥ)3ۂf9 _TT=\8Sb{K3JV'V?b:=FΩK1#)?*i;=ﱛ \<$oNW@̆l Z2p;>^ 5X(G |Cch;հ'n WnOȨy\[l jRJ=k8mIʦE) !wt}|s75meӗ;JH.?ftj 7ֿ-򺔰|u-K.&MyۏN0Ô1nE !??~sV)itKRv2W [Iߺzֺmծ+#`OH^*W}!R%򩫪WبmۤUǓg]4lu½h=\*Y [F$ㅞ{36-nÑkߏ#"xm3qÿu} 57 Iffg"@buK.:l,@EJ;S{@/-Zحey] 05)/}qRҗl"gg:.)ie H]n<GLؚŸiSoi; @PdA nOd/UkWW2_O ug3@&l ^׌Z5fY{6TLhQ |:$vgHjR @Hy {C㛧+@0py{C}g'\*=nsnGqpKKWyN;g,Iٙ[1q{f xFo۸]>TDiخǣɳF ~VNZk?!...bNLid\ufҗl6&  Jߜ5{UގV0+M*fTrscv<\;k` @ g̐]TwȊX|9#o Yr@ @ΈIbƦ#C1ο6SYw^J @ gE拽Ts oJ_!@;@4q{IKeG+(<1 @2yw\_@g^* @ g rV>a 3.$eڸ'@SR7;{ 3f¶%D{@.W;ku!@ ^oK̍  @ "Gv3'\|)/u "}i@ @Ί./@ofG5]0R*;︪׬6+nmqG\} c6KBƆ4 @I^['(iUG|KV52g%> %=dC>:NMI#ׅR^ [)ov9zNbT @+lG}> OcXOKUdثvֶ@ph5Io4bƇ |ED"CWȾ@ 4i ak:>].Ujύ8[x‘@P\UZ [7d| ykg<  "祔/ Yu!@@l Z0sYrHyć T]g&-\;/uMb @iwWlHKyx JF?m M??>@H O 8~\%;w& =q[fហpoph^ɅӦ'Ny(!ccZy@RO=m8oG=0ϥufohسC^>YyI$flJ6LE T@ո,.er;ED>Uӱ و  @DFKџ  @@ @ @@ @ @@ @ @@ @ @@ "@D @  @@ @ @@ "@qfŗ\| 3A֐*O9hXEE {@D   @@ @ @ @@ "@D  @  @@  @  @@ @ @@@ "@NoQvrIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_7.png0000664000175000017500000003411413204565324023773 0ustar fabiofabioPNG  IHDR q*UsBIT|d pHYsE1tEXtSoftwarewww.inkscape.org< IDATxw\w}Lݝ}WҮzd˒,W6`0B$@Bnȅ\:W ql޵ծzFU}=[3gCz<=ߦSJy_LɞId;Q_Id h.A"SGQ" e Ʉ ,CF0d` ,CH&AG# e CЁQ"  hV#@X2QЁQ#=qo4hۙw?)Fð9 ԼYӲ:;7}+J)wF0(4lΦu;ZL}jYAi"Mo<&fw@/V"cPK/ZGiLAaG$#"n7o` `J1㦬ѯFPtQyȚ.ٳkaSͦ3[{-;oϩ Nܔ58)c_v/h쮔XJvy@ `JQFZd[m,(^ώvkV/ؽpú xg$:5RJDR4wi1A9Ix۝ּPJ|ڼUnqS Cls.Z翡Tmu\(eYlKk>@ShSϙskUM[vSy?_+ K$0`Ӥs'Ao4͸QTֱϴ6^wl<ÓQlϞPDjǣ}` rr"V 4Mڽ췁~eo0N팄\].O)"ͨq Eg/jЮ\[V*c8hddhjic&`F@es.ZumO.Cΐ˘6/ %"Z)V-o!%noO@_u#^:$Rj;f{+gNfnEzښyA\]kq# `RRJ٦-E="2.mzWGKSR2*zS[kV_>zTEd`č"I'5ow߼3wM99.Rs13{\swJm͙ǎ{ AL)0dN_]3wfh1uFi-u5oY=.S#Jٮ8OJQcR1&&#E<D鼪ͰK\w$4 ~lnI+Zdlٶθ^W3f9+\a*ö%kHIyUA zVZΔed7G`_O^koUw~DŽ$HzJ))^+ƛYfs=XS- 7DޜXyһbJCZkKS@BPRvg;}17#b؝:6aErJzflR"}Ɠ0c%MK@}̮D # ̈Û9Z<g^?ED3M9|iCޞԾJFƒ2xp|̜݃S2r:gyS"9*"2Ч'7*f9& He3W:#/z⧗yC]XZKձKf-Ml(UrRDv_]ᒟr]smh;$̜Դ`?d`0Ob"a3.h]-ٔ6u諄L&ro(e""=AHIDW7.VP{f/s|?3= ʙ?-㞿[%5WU3yןSrbuD3јîT '`X&?~>gDבhDzUM_y̑|7_ ]0#+e[w|rMG~c[ҳ܅Nl=X c]Kf|GgF̙cOzE~Q|LL,X{O쁃8}|'|DsRf.s}*X{L=XvfC # `Bk7nZpmw dakB((4Ы;C[*whJt]x# c'xS\sa_4j̘Z]pkMu1@_`Ĥo]W^snHt]c4>%Lt- `[pۼ;<gnhRUe,L㚵?Nt@"@@rbF#X/D^czB-?9)Ͱ;%U%j4"^2ɿt\xÂ$~lX e(K3\$p[Fu<ѵ֢3oZj-rlG>p:H:Ѵ 7eZWR]PuIs>0q!HzGLʼncZ=}bwRԸ;u ijQJIoji:^hГڀ"t_:vk.P#=ӣK4 cc$[~GQIma{㷻\pk8z+0V뙞=)u6ԛ""L%=]%lQ3?Mt imn-UW'pyuVnYnzFIi񝋊ݐTMt-#7~v]`5H:lm㽳%e:֣ǿ:@@҉tDM39wĬ}l}k6 )eLڻ>["K]n&tS/j $-WXy[7}q{. ;k5ѵBIǕ?5c zݡlJ"al{/6ѵt23֧|p,O!".U/=CH4H:-;}ƙD1i2}mKֺ\~0.`$zu"ƲD1Tnxrk(tD$# )=ݟ:[)[i9k4,>6HJuX'ю: U‘D$ $ CDq1r yKg%7$$! & iĎo?7Wut4~D"?۞8Rpk8/=/NޫH$vI-<? $3"a [=\'DL;^kQ;woj:7ijM| n+ K϶goف㹻j] Uj 1 $5|/o^%2@j~[/=QdTOG".\J?]Olwqb5ԡ[kdz`c HjVx[]}WO($-W˙](kKJEmEdEIK: qGkimp[x|$ VwS"푁 I+03ÛǻЀj%|cVџ0u@@R"QƱ}-2xxzHZQ8yx۩O49}jXk\}jc7ERƴmro+_ 5̱l8 $5\=oݥOgJXkZC7CD#Ia_ݴ _dJXkZK|O]0A!4>[:ߧ sFtl;{xx{/==L\W>y{ǫ<ُ"UiƳ/`a,0tr[ƫHX*J]n "U_?)y0 Wcc.00&7/(xO+| H[su[X LÌJO4=s{%unU?3mjJNo@Kf7αj73'|#>VDdejf3Rv{UͮTɴv6Rᱏh 0 /6ɵ< JY;{@D/^ȶ9$gj.q]]<}U=I0Z!YuP?V۫;.y[~*"*piZW{MS(Cȹ?Wb]`N:vk?vz<OԆ_E3WR۵?$cfZ{N4m'|ti>@/=;z] ,6,C`@X2! e ,C`@X2! e ,C`@X2! e ,C`@X2! e ,C`@X2! e ,C`@X2! e ,C`@X2! e ,C`@X2! e ,C|oKgӞZDQZD0pi%;(5;?j[oGdWc IDAT?'^J1tn'3߳*':@^^=#yV=+_|{U+ a_}od?[nQKԋMWlQƉnk+1ufXXhcmt|cHo" x 7s@10J srN }ZD2-MU2ƱD` u\c8kRV_@߼fm2 0qӗnS߿;5 ̸g27yj&"0.(~;7*RdSBjſXzvI0X+9S R|0%:{,j `_u@ivrdAhO4Ar s^}J;}*6~Ҽh("_'ic^GzͿŊluNfGXL$ 2ޱj.;?T}ӓR(.`aƯ=릿H֌Kb-` RJ|vԼ>[""Q`7]nr\? ɀ)Xðkܳ;ƵȉCOUkomVƼo" CwXL"Ҹ/nYu}CԜXMYi K߀E ð7o97CA GiPtL_Ar# ٟ2V R[2Ǥ1`"@ɮ)ݎ}%OEJxR/}# HnPbhE"FJLЦ}>n iL*v?}۲>vD4Ԯ8םXd朂ܑlkZ la$D"9c0Ų]+,'ȞGFC:8uGQ6pL_5o^x])oԭۚ{f 0WߊHb+e׽u=gZZ|GyZc[-0q`YNGyVxawMHn9QBMM0/;S tgox_.;y"會]wxǜًmgEEDpm7jWS""j(sSX$,!RJI֌5%g}2vuN\=vm.i񪣳oƵDf,4zciWl,Oz{_?mܢ̬ ui HWydѣ]Kw^@ EϝyK;S|no,f3Ԫ G>W[}eXLg}U'6cBG…rSJ)Y1降[/Mg($;sW=80J՜XFoy2|/}>DDeˋ~IˈY0vz5iIW@2`<3eκ+i @E##-_{`mV23Y]/lSRp.^nP^{r_Z c׾bƶNx}Ƕh$5%@ JpE䒋#NGf0:x7 o^uk,?voʖc.{Թ_޹fjEU?\"ԡ3cGX$u̗S_xo֌k\ g*V]]hR &t͇͘j?Ν2Dɾx? LTU~Mn?Vݵfu8%"sٖߺlh oo5"0g ipeoU{^Ze(> 7o{|~mj9}I--7TV>p/o#;^ #e=vwz.1Ƴu.sxStZ~Q›Rz8^Vg ᴐOkDM"J<^wc9/dUbV̑ l)\:~歟0`fPִo`@_=/MOl}KC7o$4New8ma(=꒯D At'&J9Q 8~pUƹъ3ofF(1uW+lJé0̥i7r]+ $`ySRr4@cm[֢S7Ϙ5xQXJUnlsN]9zG5 `fa6 vǢnן)Y ߼^DfYZ.yy]ͦ]mM<6u CI>+XuLha\RwКiSjs/9 ""=\)Kݫ RC@z` _tE8c`zu{:Rl撓y)oJm,|9Rc4#+)Nմ{lߩQ<` E"}Ni7l'?3MSyl d=승_'"R:%a]?CIowJC_=h_tmG,ÿ~zN`,q:(K}y)=Y]מfX[.#ґ;Ce='s Oͮ>~Vﶯ vwB![O~CĈUSsږ9.[`H \.Omޒ'n9K>/  u;W?- 0r+lzu1۰3 ""JtLKcXgFcf}?>S%Mr:cZG]n$etlkm; @nkW(0`u%?# !B1fקk5Dt9c{m=Q/ tZIEC0E藒kzwgYHx?/;-#v́X,;86[NƁSՍ;6J!m-zm7f뎜wVξi`IĨ fOڷ~Uk=EE.`*q8g:.1 1|f/=y,3uZxC༥2 \m:[Ϻ<>3ްϰԂy˛='%|zOWmiOCP4Zsh.MjJZ,P6Phߌ9-;҂9gvT(}͗V]W)6ca#!BH` Mӌ"e啫aBG)T_YZF0{ZZtex}QSp)XHp"H{˚5U翦u\e^Z^қsiD=̌.q;]>UkMsAζU5mjDD5hq8:=J)eg[;U .@PT"t`stYD[SE $hZFX2! e ,C`@XD( e ,C`@X2! e DDW e ,C`@X2! e Dq:e ,C`@X2! e ,C`@X2!$%J%`4 ,C`@X2! e ,C`@2QJ%`4 ,C`@X2! e ,C`@RQ*A`@X2! e ,C`@X2! e ID)]0! e ,C`@X2!$NBG# e ,C`@X2! e IEDWe ,C`@X2! e ,C`@X2!$Jt h@X2!$[@-IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_9.png0000664000175000017500000003050013204565324023770 0ustar fabiofabioPNG  IHDR q*UsBIT|d pHYsE1tEXtSoftwarewww.inkscape.org<0IDATxwxeq,:4+bAi wsB Cs@5$ ""Eggvʻ;38<# Hrp] L9~Rǎ+gIӛdv4!M+G" @ "@ A @@A @@ "@ D  @ @ DA @@ E,8.?1RG1[UM}C3@ 7Tnp%}i|f*j+E{W^37#TQG\_EJM 7z$Dɨѭp-5:V6@lz\yg^ukKף΀w7Ҽ3@ RUO8m[m2~J24Lq]5KɼfEݣN c.Tr;u/!cgƥߊ"Vbs#R!-\q 4|!P%EWiywnL]Mgxh7@XŸn?$lWoK-soPPAQg }{.-W5{=;=OP Y򼎳d>b}*nz.ϟ?1sOz k&ɼr6Mk:+2g􊑻&o1+Gi:vc߾ߗݕ!@ պ&Ó[rtsi9~ )(Aɿ V>F,lL[9zwz.ɯ&fNOl$Fgyj <;`΢NMl$Dw VG&:xiFxoF:rĞ @ Fyбy Eaw˟M==w_s$| +8|,ܬ=)g f<{60q OyK׆|. H[9l_ڪ MA@v%J\|ڮ9Nnw nڗl솱/ ns?Vp83N~|б0uѤgZ]i8(@ vYs~yd|9CMg5bONs)-.4}հ5 >~OZ䬜(@ 1 myޯ' N t%vU[¿I*AĀg XUhԊLz.i4zSw ۴ǿiq w(f 3 F$ j\(B~V$m&,$mcBtgAĐ5)SC_M2d em\ %Ttuʁbd '7] @bHҌNǮ EȜᏺ?@ @bD\fJ IXو&mֆ3ko%1@áϢ7⥔Lxl gVtŸlbb +N0x+)=1R=:.pn٬vJ^qÖOc):NyB֞K.k1{\K`ݟ{46ՏjKLo\F۱C:Fx!83G\bu{ծSp(šПo${mʷƭKemS&mI列_O}ȪV;ėҌ iy&x7VW+ܙ䬀LۙЬm&G@wֽ _!!@JGCj= So+j2HD=j¦_ŗ %U߸Y2'IGN׸2qW#G-^裒xG z(1]Qdv[\ÕXREnl ԰%kKi6OϜ)?VMECw_:h 3Sqz9PI/;{_X 㧥 }"~z5P\Bi+ߛ{4YESw$Ⱥɬ \_z+; f 9%DF\bqF/K7h) ;ÿ{C9:cr|УL PyMo`0sOwfK =L]0ЊȪ=+Cb-@G Y- LZ- }K2as_nP6[yw?ՏKo/#@mYqWoR xs(z2'ntS(fQx865sO&V,ob]_ dҖЯZ7gb!鈄GB1q V?k7߉۴vю9{7Hm Smցcsb$:xH+i;S~fÖ$/k֢ kn.[O} GǺNm7\ u#z, .Qp(_Lk`bøtH֛ fqR~4sO _ m/"@Cg{ IkPn5L_=gCs^}7A ĺ(Siڮ ~ЧÖ$/tD/&D5O@17K>oy^îSZ,ݠ_#aPZօ~fS|ݛg(n6O@1ףS^Al}+5#鯅w۲O?7Ow[eIqE!W:n>}6ڼo-qf(ƂpHgA9e| ܭ3/}9M_mXnQUp=K)}i fqN5)>ֵVUӹ &6 @ĸ qUC}+ >:E3@ UzCQv_>J@ĸ㦱o~:(<l~, 1o+F$ ,8+{>_&{Yk|+i;&l R~U>"l6W6B/垏^!%-߷~EAĨ4< 1Ɖ/y,W.T#AĠm7sO.œN^Scs>߱| 1tҥT)w½+!s}+uRe>Xݐ^.I[RRwCL%`&|dbǻ xے1*>-sAĘ WEdzyԷ]Mܔ9S £|]&w6֥WaיM&0~cO?My 7ŗk3s]R`ѳ?}G/M]ט%i1Eݤ`%R^v!l:T6l~NjX&[ NpkWo&_S3ׄ| ࣗ7Y o:,QsESM%6'L4qpf_lޢY?~?vf(wם#^ Ö$O 9dТnWnvoisEC]!gC_vlztnO āO qȗv\7ifIo_Jԅ]-8~-?gC:N "<G7iԳ󴇻=`Γ&@Ё;UjX̅}e?wO`BMf(:m=qS_s>s)ÿZrt7C/%0Kwn`S_S[GD¾u~l 鯅++ kTwy'%ws/4oWl[mּm9=*gCҚ56SMhVY3r=  @i-UJ"W..Rm4N7 5^[f/\ v{ZT|S5ܗvz,L' Hd;?mPM|\@={NuyM׍'U ukn6Cۯ+U[d&%D81+^OyS>à+m2cBS#k_W6Owyq5n}v">2:$k[ VP*5|1"渫_oas0@~ ][&W0-T$\:Yӌ^:]OγI9_.T788=ס/~9M7dQ4wR/Vnr퍷^kNe⮮zVKǍYo$_=:0¹OS.^ (&fuoHpapU$'>`[J *Uԕf&@(z<'?Z}E"9qT~rr\HLZl>6`a뉫&}JEe^Řmf EO/.V;hȭ) r xnԦ3}'FV֦Y JkU\ҊB~Q|?>=ŋ-X3 0mgߎ]C'1;jJY& P9i;S~6w]#r?p~'- >h}#If&@(3`gg c%V7)bGpHt=^zI̋Il@?4~?H@H)˦N뗳0@`B  <>s]r*Yc  oj5aդi>=_p(?K¹ȶn89Cv %dnɜ'WArO'|[ewS~EqB?&F7f e m&/5@p賮y }Qd'3F2dmN[dEV4Jߐhܪs㿃H{\.|@۟m~p<.6>Z_3>{]($+oa:6G_tUHA3W7D{@vg f }8rـW >qƬ[F%S"tzGb;=Bb \69kK{%ms'W6^DGbVNi5aުto[?Aᑢ(2mWߎ]7{Z&,\9aS_| 0O;.Oi5q/Kb}i ѝ_+ JI֛}<㝔7goy:sugymVˎ|;&t. ȿ8BMk;e~7smvΝD˦yn椭}O '_ b[m,2eG_]jǹ>=KbKJ*LA`s 8~nǾ䏒.䗃M_;zϓS_>qy5Z3|+@1r uc̞ب}}O V7LZ19{]M=sB "gn8cA'[%x8BƇ \r3>l<d~?uCNxmbD @Қ?a;_/"@ g=|K.f|6+&L⯀dnʺ!@k%@%1qZ#@T4{U:ו'ެYrrOT 9o$f,"@ |BnCmݝ¡w}lApIܛ"穼; }E+,_C@ @(bI Ʈ'@   JXOqWakqg@AA @ @ @  "@ 5 @ D @  @ D @  @ D @ A @ %$@:X)4 .jsY$@\Ԍ"kh1~m ` ۢg=S;] @2fw οkuѧTRם+C @K]4z[9 4V#Og!@ x.gȥ#w&Fwe\=#'4!M+@%DwfL?k3iE]鞿^ g,Iܛ.@ \ٗ6-Yo nb,HbI[{ۜO2ĕsvGh;eι9S |JYGCǺy|ApN/w&f3v'nX4Y%&6,"@7J]@ Z>a܆^8Y[2/"@N.!cgFߧOސ3 .쾏Gõ?Ps }4)_u,֎/:fk D;ᔧF|GBds }wG-X?QۚݘupH3~rf$@}qU;NJddNd^ 욷prR˧$D6dw/Ą}6asO<53|^H\#1;mH;qŽҺoO֌o1IyV%3z=l֞.<:6[ s ӾL~ ^gK5<'i^87'@Xwbod+@y /;Eٯ p"@N>uc37d7:qdk팤<'|Q|F3#@~\ddTtM׼;{vS^yjxl{y3}c=ܣȘFjMYN}um&=zȡ}֠<뙂ē$FdT{3 Ęjf=yyɏ~ތ`?wF>3dlx=~mkr2xI6s'Jg6a&H*CF5#@1[DMdQyO.4ynSLyI[c3V{HFl1:<EOi jt/(\YS])5y{}7$sWSZNxmԝ=sbE#;` _?V? tW3Drrߏ[7.1.y ;3mU]]3H9>w^/8|3I`5cϝm|7 V7_Sss ֗*xPq /Kl<6饼?K|LbT.^Oh7}°W2Oק?- 䨹bmr]9;#=c dmb] $^Hll5թc#k{$4ֳ_f-Ο#?2SJޔUՄ3w2V 'l/)@ v7__vϦ(7zKjhb7@xa4@zH/мgr%r@W Ui79|/ߢq+[OZw~)+<K%r[3 İ{GH11/31ss֙%5<\U6U'[ 7@ .b|AO~0VK^* jbr`syǰW6)(v;Ƭt(85} ]WR|;kRTvz_~i9ǭ$kOJܝ>biږqC?6eKV;́Ϻѷ ,Uu @ ]BƮGS_Ti?w׿<k4fk*@\t&*_Z5 \h挪5Xn#j~|BcM}1qƎȅې7GSꛅ2GzPô^u,l0b]v㴭#MM %o5jU sǃIG4)3'!cgFQ5q𫯹&PYvz_gݓ^qqe׾Vqnt| H~]kp7USjǩ[jխ: h0lmf<|-J]S[oq\9ҽp7^}}zTlۢ F\g,@o٠C Tό >Vo芜kU{G  Hn=Iwnҽސ׳?k-@HᨍzCVg~wk5ox̽ilӾTRWi:? \ٝH9wif"7Uk.@ ,>3͚PJz4섌] FX/55  RwzWMqk^2\w[lر.@ ]kUjT5dM2+\T]{}!j]! E8}{fg3ۻBuLpNy mȮ^XC @.#7d  "@DA @ "@@ @ D @@" @ "@ A @@A @@ "@ D  @ @ DA @@ "@D @ A @ "@@ @ A @ "@@ @ !@ R%00IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_-9.5.png0000664000175000017500000000066513204565324024221 0ustar fabiofabioPNG  IHDR HsBITO pHYsE1tEXtSoftwarewww.inkscape.org<*PLTE@@@ ^9dFqFvGvIQSSU;, tRNS!MllŝXIDATxA ALFkE|U/+H-O YY'B!`!b!1ſKo0?IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_5.75_dim.png0000664000175000017500000000307413204565324025055 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYsE1tIME4IDATx۱ka%1p`:rEI]H'RR"8WA!( WAHMsQAB >vwܽ/[W2                                      [@NVjbHr?>vvzӵf{)3顈<u>lS$VunlM?r>?Uv=ּ7i0XV>x]K^L+ݥw?>0("dywGIjb%wD٨uң"㙙% @;&?f.9*G+E/"kNTݗKDc<^ZgX8rnwcq$I>?C@                @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ [~CIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_-3.5.png0000664000175000017500000000134413204565324024206 0ustar fabiofabioPNG  IHDR FsBITO pHYsE1tEXtSoftwarewww.inkscape.org<lPLTEU@3+UoDdF`EbAvHtHuJxJzL}LzJ~M}LNNO~LQOQQQRQSTUUݔ!tRNS !%'cgk AIDATx7EA䜣{;A`#fI?Ζw%CsxRVTJG@@#"5:K@@ ~$ˡ2yi>nhe4igO/nu).%IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_-4.png0000664000175000017500000003535413204565324024054 0ustar fabiofabioPNG  IHDR q*UsBIT|d pHYsE1tEXtSoftwarewww.inkscape.org<:iIDATxTgI\ƒ ADc:JGi E)RרX[kܽߖٛٞd7eSo^b2ǿa9'4YKK gUp>4!ycL&x'  @  @@  @ @ ='93Hq?--cOY5bHA.)Sfy 8)ѥQVUC|5Y @<6a_m}#SV8>М `7Lֹ!Tz$50cr2vGFI앓ܥU;"hذb?]tw1/YW{P(!>j { iG={۹9= Z5{~Dxu doF9ht[zg @ ~pIB ;:-9y0 @<1Qcj -8$opEgmpUy#jVH Y5FEK/ftUy);*$^!EoY˺h=e=s^fBZOj8qa\{3ctY!{9rȠ%eeG?5](^/ɫfx-d9տ UhYkש]Qݔn6ݟg } c4Ǯ)xhyU뫥 ߋ㔕##ٸM Ч#pMy~ q9+.ٺgY;'B  ߉Ddr~}Zl"9gPo[L  笽:{}!B")1|   sq4/,E3 S6k- )}fDx)ч 1j9-pV1 1j6t.=: F=uH˚@?@FE5 (d2 bCʵ\SKfox?= @$XwLJۦ䒢֥{k= @h\Z,2Avn=@HsW ץF 5ȏ 1.g j\FX?&ĆY. @8NY~>C6 1ur~C쒼1E @g!@rÞd|#>x /H3LİY<qP iY'NMuOedx0q*vO;yRT]_WrI1GZՕ1`¦.Tl9+~b Qy؎7;|ń @朦鞿yśVmj=)| @7啈/*Zfa'd& A~܆9%G.j^Rq>=V] cx1IY?%w8k"4l(}9,1nyCt:`0q+"vǾۤ\#C?CT|xϪ͜i=)>S /5;ed/& ZҠljZlўV۸ft!݈Θ0|MhyH|⣒fO[u4vqzI]R8,hfV/[g}횯в䵶c3><41SzX94]Z;UJkPO  {ݽD`xDRw^zp1¼S rNZ m"=pqd3 HUeKE3iH5vxv`I!x]YsVeyVk3)uk̂f2zZw7s @"M)YV7UoBCe+K˰ΊԞ>(^?qp?{MI}}w`05W_?sw_^vC'n}Bno.fIÊDWp4Cc_[.C@&.Thޢy+neW2N'"hYՇ1[wLAekjk##3~=`bmژwĻm vA嚲#ے|=U~+Pٞ񎌪/vJ3c%//E%;Fw[NTW|$HxNr!\zCteLxH!r0kemZ}iδ+ƺ ]2!yc!@1&uyYv{Y}j: -@$rKs4fp #DhI[8 @""~$w @. ~/@. 7{TW6m$@]xdM(/+}k 7[В~ڹ=F;~lR͏p׌}ikVR}xUyk$mgi53 .2*Ϲ ~d4_ kX-man' \wk5vϴ^3Nh ZS;eIVab+²#SxEySqk{>5G E/['5+sݚ~CXR2blvek iχ.~YلjsA0l؄F'@ d$ricx ڍs[!kAke=S'rNRs @z|]{O>v6X4vUU%@TO <?_W '+4o9@ @gX@wRޖUW|T_몘͂XȻƿܭ=ƹبV3~U}FSq ^#@(bf蚮 7-ی}me_\|Mh"͒SН ^ڿpC 7_vY H«6 n@ۄQQlaU,m @ݘulWGY^ͳ@he\ƫ]ŏ[pwBgϛ_@@-+RO WlY1y  vGdoiGHeg @< |JsVDח9b]x .6@/6\VHU׼ |]5w4:sm-1WOϋ-[Ȼnߺ=>n]Lx]⳺ gO=qy٦躙fh`ﴷ. _iqysg+Uz aAILƝ"C⍻EȜۄ",3  KXpSU'sʕ!JbëtWuWŖ%[@  [9/|W-Cw>)8RyRY܂ҍ,[,F3Z}Nᚴ 7}uu? OLݢЖk!@~8xH-} (ms9 eG盟Sf>ے 3&±XI`!FTAH+Ouw2֦ pt}xC郆GګuҏL23Eq.QU%ʂcFD_[ ߑuɓy+>@Mׄ+W7od~]hNz[ڕw EΈ pG1fe ?WsF.B$~uwCx,h` H1}e2Y'D+HũWl.| |̈́./UB}uֿኢN h,mm[%;fzNhܵǴ[?-?^z!϶a=@r; cx}e.+nq5%aYq~~=*K7K!K2ݞ[r](ݤN;%qK ҍ1`o<+Ysw K'UKr^euKJ1ӷhC˲VR~!Nɺ  @%z]: Kkb쓱lIXt ]iᲲE+RVkΨUt0Wꝉ?KZJ2iF <N)ؐ}4mM.7gL]TeښGg<֙)VʏƿdDY|dm<Ҕn]ER \9ԟIG޺'pC˪o2sֳ:r՜'o:~Z+^+l @<|ZC`[iLW @g<@Lm)5/~Ax;Ϸm H-~RAx@ @@ @!@{ @ B@_g7  @ @ @@& ӽ@ @!@ @ ,[LO  @@ @ )  AmeG7}c[ @5@,pYyp_=g @-@xڻP3 `a: @ @ @ @bN@  @| i @ @ @ BW @ B@ @ @ J@@o~=?NlBsā%YK4gQ^0Fl#,Ⱥ㔕 @< H҃w-4_Zf%6 @ڛRmRjlJYS څWs'|]l=/~pIxUْ9xkWV^!|}-=٪g %~;uIU;ua h 7pYRwQђ%,D&O[h~_$x斊ɥ< k @xh#«W$xϪ v pGC'w@&=0sUMm @|cCXv?n7q^`[DC$a| }c~|k:,*VN@y~rtcHLC膹@ƈDcħd, 1,8?XUo o{|vc^/!@emx9-&@x9`[C7Z1/kRV5F_eGkޣ/B&ٕǦ9na* "xC٧}[l4\]0g#{㹬uAk[DߛcO]T  @ܓP?if{䛵 qy8u @< -meX7+ONkšnj tdS{ZMK_n&ܼ=@:Po[I'6jq ;qsǴpI_\{z@v5ɨ!l Ilpq$|y{x4_Z9A^s] < n v;|>)y`gf4CS 'W&/q b暐՞S~r%;yGR/5g,2|~1AgA~T~Tk&H_97TNC L i^璘 8DH̥֓t;iĉѕ!y-; (yqغ>{͂L[9^u%mĔʎ fEj(#0qqM׋; [&\wAT3j]9ȃmbU:ѭү_nM`LM±ߏ' Џ6<zG}~? §bv. @P.?=biV yH?KZv.0>LҝO*,T9߁Z?? -, ̿ڌ7'/h^@& ˬê?ti"~)ԆV~n @%^hR}Fw]F0FLe[q/-@_Sea 7:ZHfzH]'@&"bVpJ ! @D1#Gqڝ1[ @U<:T  @؀n!NG ˌ @3 Y @3mrC/k2ظ ]vDSG By @Sm&Hb?q @ی_I]QքΔ[ȟg<9O;2,O\l,@&(uyV-/2.LMҷwI[\Θ0qQ! W?tL_'d<.=dyc?t9/~3;tc,S.˰f!+1@U% sr AΖ9 b{@n֞>}J҃;/J10~r1:ҥ2*w0F+7* p*/ZZC=hr,c)f친ʷ -/:̇Qc3@ON!-/@& yq -C0VL@OxU"}o^ @ަ:ёg@$Ռ @\2nՕgS:1^L @t:@t.3VLБ(z>cP˯&}+@&@QZ|cGIC3NLD Qǻ\PG.0A9:-a :/|aY-@*=1`B uĻ? -ׅ^j5 LB&͎|1^jk.֌ @X‚99@ڊmd<աOC|HK+Br3@OE1 => -D.0373fbSTu)9 Vn!xxEEwп X0ʚH!7nߓxEpYyccH}f @Z^&R8YTTjc#k $,Z2N9ǹq[ƘE)= .P80‘~xɦ_ʻivW+<ٖM'Ywg4?ucpN_'4*41'TkI]e#@&$X?9xyӻ@R‡y=)mN>rog01XX]T~y:-|6a_ܬkҢW voW?|⚸ Im..yuL!NS' l.J >H_T7ڂ@?#[:*&UPrm8zy{ BmxW_+]@?Q)jcq?='~6V(Wg6y<$nI|qՐUp>XWn}ԹQF{C~eUyk w@& i= o -pY ! bhdo6")X?~ꮗ]P~1^7q`r.`/o½¯N>QQwQϝ'emK )Kۄ n)Σ5^ܭۥXyR{iCxYScC y¦kh=I\ff/_0Y@@lQv2me>fxv?.=uXYW9 @x @=@o乛fdYp" ax-HʪCE<& ˤϥI[\dz @{:fyCJ0"m\:WЋGn!7{?O^3%X]WZO9dA{~5}GdQ4Hoᕖb%.Zi쟥0/CLC)ׄEUh{C"zRsnN;.Y{.Ե!@<Ų*-IC|,#@<7<.mH+CZ&3sP-#@0EUhvxCG'ظMt[ȟorHaC|5ÂJcFFIq[㔾SV0&@ @d_`o9#|ljD:g3 LYNiˢ7]~8.=u_= F7^U~taNxQ{;^j.-"@<΋i;QI#¬ǣt8Y9g1Mbնw| = >57է,i1ny1b`>h_OtS¤  ] 4cZ#xiG>}r۵נ֓zL:Z17@toryAI ǸE'NFC,Y|]l)ޯOϣ.zr:>a= pGf̞+-T:sin:9tlB;`=Ln!w?i =fvH##/ }R&t@O)DEw7} ΉR< L~  @bu`ߡ!#8%L {gʓ? -gba^ pGiN1C&F'Euqc둕?&@N 9M m8 SʏGrYq5O4<@Oyyqx,P_~G:&kBKH~wd-"<@Oҫin%Qv4˫*?ih"|]kyAx L!4n_RPoMej 6iړ̀M'=[K_[KMׄTQ}\89hV>%@?,r>f$nN _ ½¯p#{'qwnXL hTh˜ Qo7='~|pǔ!.+oo-3@h @#^Qo|D'Bmhu겘@B @aBwUcmEJ`5_[\>mo{  @<i.NmmCK}5]Z. _Ԝ>yѦg@'UV2wr٫AU/-]``BYOrsv8>:SّS.g~ OivƤ+u7Wj۞v@_}ϯxL qNVgsxqtj^.-1?<[a][SFa~{_gepEyS i.B@x$#B_ .\n՞S~JnS_n|=)@t~ @wtfDLմ:[;qcEYSYf{ @x`6.S'B:\+ag5+׫/g @;12 ً!EIZL\!ӫ-=}㍒GEL[ `t  @ @ @@LW_!IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_8.5_dim.png0000664000175000017500000002224213204565324024767 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYsE1tIME6ح IDATxy|T9gLVBVZi]Znkrm^mz{]颿VnXQ Kؓ@'ellML^O3 3q~;).8^2꣦A%R @ @4 % @  p pfc pj@0t6Rk m}* 63i  Cg5 @`zTua3a?W AgWgADE.AFEa"-"i-YVBIN#DֽqU9r-)T 7+=vyԄ %[pVѼw\n/uȵVmSv @`OYLެZ mׯxVpdjs@Z2u}S[Ƣ0q-A@*kᙻND;sL:٥L`4˞ɞa9 *j^I?@DT~rmGgkv$NJ.֦MK[K܌xUOۭmT͟{VX;"Vk{~8]4=Sێ')"*sUwd0 vՓ/3e63mVW]'lH^{ߝx ([+ ʥXowwFv=mS`wD1[/x(!5uݗ<^M(,Ωɐ-7o^cjq*g<@4+״紸I8q]FkϝZdsftW.Zf,y(=q QzUϻ0A\m{z9=zU1]S|+{i@*Zy۸~ C˛=ZM?МY aJZ`0́8C'(>=}|E ƾ#7{~qg_f|A-0p 4{mN (S}[J~_~`Nv||_i@DrY]hs"=tTyI5qg|^zqJᩁ1 u.Qߣ卛UKDghtyoU7'vwjnwnh@ęp/%5X:g<9w4òD; !,;{=-~#8Zېơ?cJoK=6Wa|+tK7uףX{ݞ?3ZwY{1?S C憙ym*):'KK%\-&M⫅z>0eȤL8Vg_v轠hfEqj:bRoc4=e'"tTƷxso];Ƹ$m/Оֿr-F8|y19YFx}UWMR9i3R nv:2&oV+~-CZۓ''Ϲ0&Լ)}պߔ>3.Y6|B+ N$LOݾ_GK NeI1IU"sx5o-:(YD4K'cٮ[J(-K8Ŭ%*>MOd\$6^D?[pJ$;:vД舐~V{-mSڳo9>[i3Zq(Tu{+y)% 9hoe20~_JƇU+:3U+(O=@;3`_41M~#* {_M.Lg{ܴ8Wa!?\1󪘨i<#OmpiqIv&.!?aw7r:i#0RAot@Gb0zݟ4hg)՟OUfL #.ŚhVͦs=Lqk(]ZU]10B`pY[7i\ O$rݬ2a3-珱O2]g]=/ژ0¾qIޚ&PXy_֋T4I).MnW.=7lv79]~SByW증 #ʩD_uqzQdCz`-mڡc;6-MQ߼_Wj+SvUiݧv״1Dכ.*.0d%̢,b*bh2.lZ8SlNb͡UofOdOUD @[IYjDOw6o9u`L@ DFz]x9p0`{:#STm-}O~VKbxZ߮'jOCX->wg1z;?l}!,z Nf7`S$7O N@Gqj 3tʖ'"o0np9w 9UH >C+==#@|¿52yl3#@|F- qѴ6p83"}V$XwPXNjMHDOwVkJ+ >5[ۢ:.̜ _<}?m#;\qi8y=rmM0o^WbqFȐPnX]fЂfFL{>\ʱgG¬nt[={׆:)6w|ܗ\9y SDNWhjr6n{{>@ŅtWW7~􋚲n[*Tb8sX&\|1O5VK߯\ͭsVӶ/4=g=9kMioҏN\o{[:l_ժo=]0r?Ϟ[heŋ?~pR(jD._~oK\lMOک~w.?v"d= a8܆""d WSw65wM/yw׶Lmۯrin.ظCڈ3殡?zq&jMй8o<+""!Z&]WWB [_fzJ$~h\> %gԽ1pg0N&s7Sh4d;|=́8#_Abkf܉Zmz ԙfî=O:}l3ҁ)\ino瞧U8/1CĽ@DG.|҃c?j,l;>~`gH{&@D\x#**Ж-vNN(o9ˮF0zl?."="n9m=YѶ-_͞xSoՌv\RgESe'> | jN{ELٶ,"k=V5MDWbuWIV jϞw~iU.b8}nޖ穽u*ߕ4)U,zR!Aˮڍ޺J+Q@*d2 0]YTZSCXp"m"`SM5HnnoEOYЬt` @T0I竪HCo{ 0T U]Ӄ!,Qr`Пih̛0z >Iz2 WOY)}WO Tv㧷N%IpY}f+ ?)<76GDAvֵ=,C'BW5 CX@Y86|>$j.U!`ԪjS:3=,1E4ibvV"q3.,wM^֝[-+ӝEs Ƨ 1"=tu PSo6r3+߫ۙ:1M8fq Ӗ(wnHaEz80z%Ӻ#sZLq=WQ AaA{ fwUzZ7oy"kA'Pٹgolj/ߐ<=e,U!@`U~G@@"_1SsƘs<_[>y#9PpQ98J)ZbCMMCh68eyG@l)5[vι3_szsջ@)k-S*[)gFGJ M0LVw?kt=/Ș=n}{bS%=JRq 6z-߹cHc ItJ*~1ߺ[C yyƺ/Zz >+Q-Ҷ)g^j  {#6esBRaKLj8bӊj[ դFOo㵘ݫw?8:RDjZSV bXuH6GR7QH@w#K3O职;Ɯ{U]""iO1棃@DqWg$o.}EDQ"(ʧJ:iS.4ؚcG5gaX M#֧,2 ϙ5ɪdz'©^*\Ἒn/ٷn^/_%qL{_] gRgvyV}у?"O{]c7wж?qlTU T_yv ☁ioٯPEګY3v| \LŴ]fKL>rĐ/Z+UJ봨N mK/ } %9ز>K܌{K/rcL~oxWmPc\RK a>gӪu;", W}:>D:j?C CPz "XWy2mmÃPMaysbqGz`(ߜUf>wV@tՑ1!}ZJAXPR5%@߹ r+"7em.8ؾg8m+k4נ(HsŶ<"IXDDrf%g7Ai/hu[; Mva2czY_*Xs%[,x}}N'& ؒƋ]>HÖ _G5UMշ}m޿uMc%JV;3̕e6q 9]/"L2LԼ%qW”}j25 VӖ"fg[hYϿٳSu$$YnJ{ZH̙֬Su1fvLj߿iU ~Tm&@btnKZo Os',zǙQH }Y{OSjY>D"Vu趷~Y%5l)b*)RzG1Lzhi=rEӚY Vv:u@׸C "r_p`MgO8hK˝.j"4ӤEL%yZy)Iq-7@4sl_|7/s(fq ufnצ(1YYScήw/`9255 SthQojPLn)79r.B4ocԱ aR)- O=QĖ0ԆUZvȡ"s~1eVcGVB]_}?Ѵeќеˬ1o=bm5t]5 M,_Dީݦw 00_._$=5k"@ L]e \́ @G>5dMqZx8f3'8MIwS wkTED,uOpsBGP'IDAT,E MW1uҜ3nDBMeT==-zʗuj 0GҜ9}CgQZ P &CD}/%0eO etz Ї䢒,ua1q@ ,mq_evS-ҽ[3XǎouO"|f>^]p֭1qn{;5ޫB| pk+o=Vu{7ڨCdtUGF[8- @ @3 @@ @ @ @9 @ @@ @ 0r=@ @:@ @ @I4޵KIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_-8_dim.png0000664000175000017500000001024513204565324024701 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYsE1tIME Sp6IDATxypwa߻%^[Ʋ8' B8BN; 3  J1)%ǎ#GeYc[u[vcc#i_۱%yG+]}gɻgw{ba{߽N@ʟ@@@@@@@@@@@@@@il4=3=̴ܝߺRqGHێO woxxRtH[sR8zS-;w [4=شǼR|G Ek7?<$-mTI_79$=ӎs:gț).XGԸޔPvo;@@::9h5$$l+3L*}šLaSYX1dk.S_ogM d2ug^pU @@垾cHX\b"I,^yF]X7]PSMf_s־76#DG!h+?_+* S/{G~er!+/sHb%%\rYW ǡ?m0I,^WgK S[?sy5fJ3֮2$O7M ɏCRիBBYEp:D-n}btKQ*ꮃ8Nۛ) ! #tI'tE}9\kHs5/ qbih[vQ* !,_wTzjcd?t>i\i=_~wBn" ysxB<y휫0uMn׿`IsW @@}2S ]Wiw(]^lo;+9g1fRScg&.3$omMVQrX}퓾U `$ͿxgsBPXTҶ%!nҵ]ff`@Bش;>4CKnoo+⎬o=/gջnWIŲŅ|!tscTjh/62SekoO䋦çGх/?>*_v?ե|U!/} fd@BaŢ޴&Y]?kV.,{Pc$;6wҩtoY =-cdOMG/}NhtO߅cqi^8 =êlB!\ximi僧N)4֏BfNʪLi!Kҗoli<rU. ֮f^*􋖆Eӕ/KOp Nix4:wκ5|g[z3< |[vށή>cȡ+?6跶76ŜRYg_Zug7jLirg_W5/^/@@gBPouB[rE,Zrse(PlUgO~r&:vts @@݄<5+;96 8кλMprdMY<ɗoLFʅ`-7v{',9ZiEj[^=  = ? J{W/3YX^#$O/^7ϢP11cGkxl44%]`};=ZC1q*B{M};fB܄79F8΀'0WzȎz}>lH9m@@G׮nSHbݏ4(@@>ގ=&D]tvI$|<Hbm;7fRIzS⎦(mRIlgc|}یp2Q垾ja~]CFprǿ{`VԮ,- {%U59ww{Cgs.O2[2'C̻I=;vzނ7U-(:VOq =Ͼz7n :IqF~xCћ?{`r@&o?:]Y{@@&>P'n@XBv5jr)XW rū꣌N܌ǴUFtkF2[^ؖݦp2}{ !e%?RC]KB"o Eum .9R] K>4gU!S[v(=-/вJʪL jcߦҲ G pfx[r}]/8~dcWQWuYYaz)ZCᣖ8A)@@Sm$Qu8Bx2ek?88! 3>L"Wq"               O      L{xG=G"_7'L9z_U Ń~OccJ@@@@8@^9٣2&Ln8܅               ?   C.8JIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_-4.5_dim.png0000664000175000017500000000276713204565324025052 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYsE1tIME;]IDATxKh\UsghSTZN >h}-4 (""uPSQq'6`!AjEZ hkj$LqSi&&´ݙ{6wϹ1-A$];'YT)WS)hr +&壹~גUK5/ob(5@!nxj+uW.2ő>k/ؑbnℱol6v֮?*joOV/׶&( ǹ;70sc}MrOϛ݈(T/<6Ŭ l"[]َ*=ΛXڭ,,\}+\+d*0uȶ|m}('ρTxk>h)zF-Yg%@֊dE졭tQNj৞GmMOp׺?%]X+ߚ|~n)<=}a{voM_6aϷ(~xݹ "@ gKk׷(N#:(wuӇЪ)e.MeA4)>0ua}%[Y9X.<1g~≥''r+7\3C>/ vxhT f}wn퇖FH&ڤpV(kΊ4):hS?߫G?86vt]玦'T_^(@ g+԰){o^apcF&˞_7v.Wo Y[5omߓ :cK߽|u'h3>~u? &Oߐ~Cl{@ gԒ_Ѽp#E:vŽZ?vw Xѵ& i>#g^O*{,wH9rzf<`|kfutrl6&%TfvqlVv{}d+:>Q?csZqy??hJ&*z¯~& `YsxP*+[g߳;Zp7HkV:5kq_Cj6h;DDoOߑ4ߢIWpz՟7x-8ji3d̰煇U鿪o'E#erF~w=ewK[[?cM4޺li 7sЁToJ zn.!l:٠e-J.`ր!cf.˪>E3|㺦Gָ3{~^ ''GR+eVBoMxӏ" V88;#A@!.gU48۔O4< gN tU-#rE([?c˧>O\\.X}*V U1ިSt٠-bV92>Z/Mng 9 ]sgz{A 3qȁA[۾cF%rV&6lFWkӡ]*}a.Kn > >0wgӑ+Kސ>s{l]yƳ@˯3uJ ('@ !e?^(鷴/ŽxiE^{`Є?=si*[̈T%j[ӏvqKV&| k?2r"Ǽd{ۗ$<>lt?<,jθWNdVOUF`Vƌ|וgAJ 9S_5Jm sczlWc OM_QO؂+oMv(3= 3c'>1K_qO܂>nNXN|Я*lW09R/t1->h[sȶlb9}\y{#?ؘ{vGE#xhs܋w,9tJԄ3;<;+yj lWݜ-G`z?߲? }ؒóg!>/FF &ޯٔ?f6Cj>hȄ Rw]'}5u9ݖ__.lQ<Ϝ _vӦ8^An{mm HMǑMMYUE @NC^+n,z<&E9xU ̆fu]zxio_f+un~{G6u5zm93muʼ>{J[<-4nD#͋Ǖuxhj02WQ'#B)K:8iBՍ )Ru{wG+.J}OQ֊!Hஜy|n;t\leE 3{~^IɛV}d͆T+Z؎K={H->fޗ6/[]a%b5:͟Y?:wVY'-KkKO #bD 5u|o3'sLc.7N:; @f7^}m:d>iȟJGqtm˛N n2&T|oA[#/VH;f|PA[C6-5k;Rڎ(4>vG̼ 2?8@ gmnB =N'm~ߒ;Jz5rn/g{Om)[г}nMzօGT}h~Q78zR?}czΪggw =e؊!{");2DCD\T }ʻѫ.mA=y®U_->U}fW wsjтK hG5_U_-ұ|/JKǽ,.=M^1#}e&54cp{vʺ:=Q 1wMǧeYAP| 7b~~[l_[~D:?AwzxpSBhx=rc.T&ɃwD^~:m`]pQOۍ=ݡ t%"/'Mș̴*=:=;'Xfv,DƸ}}f޿z 眄F/ݪqy󽦷wpw.Mzk2S%`_IZ aM\ )=YfM"'wVGeYk晌]WNNxxCA$ϝl~[߉9]yLJO_OKKѺ;*9+[\vk21tHϦ-3i|PeVF6/WVeHQœL:1kQN/| wuUIZAL):bߡK ?L[vnKc. Ulr&/êި,W B#0nA;'y{f68`|?=3dO쁘Kc.91ǜ_13=@;V"%}QO;==?LQ @j'@>mB#S6!41ybhF񶸗j3 9`CIkk rWw|28~Wb+OkQR8.wugJ_]Jmn}tO܂-iW21{A#{Ž+3Kq~_SwY S#:Q#>" yIᤒ.eR5%^.~=. 54]k"GQ+@B-If(Neyk⟉:`bێ0Ĝ)wJ;މz3ꥭ=AƖ*+D @j-q7}A6i.(7Conj‘Gwx]'g-j":@eXoiNMi{t.@ 5Y=[ii:3&S%ϝ0siVƣ]/tx[ߣK/p7_4˓}qyvŽZ-&uwݑO#|FbrYI `cyۏ.زykYpe᤼u ? sqLLkN`iWθrV%Ͳ3`φ@ntmerWd- Lņ'-9E'f/VɎ|{GDwy 6gY]tm[Ϟp}+撘K<HmoHKF~q*f4R$۔Mːݡ7V3{|qk!7?+b9%:nPٮAvd,a撬;[gGzž@cǽS-k?K z2~fUb T,_u; f3龣aΔMcM /ۤhzd̪9?r >yvެIk;>պl* ]g#5(:pm_ @N]veq= x䯋-)>h%ܞ[&<]-5>rIy콛o}e2/G̟Q?}qv00sGJu-JƖ{y|Kb. M~X!퇵خeA;҆; G3k]q߷r; 6; roV8&3&W[ @Ns ׻d{_.0 am}*@.< g\nk[ͮlw荚Pq7'~yc%>pitc A @ @@ @@A @%l+Z7Iަ(~X뢸qeK NL \ #V|@rVF @ jE;Zqty~'@ Ԋx[eVKZ *@ Ԋw]?@P^Tnm ۭҝ mk @ G$G]y } ~S @Q]2 ZqG5Bh۸UB%o'c ǤEu;+e~\/\6BH!@ Ԋ&T 5/3G~*@ Ԋ;~ې=7äU;eXƥqC.7sX¦}Nd Ъh:.=&s9PzO,4sXO$gfd1@b.X]R) y~VfoKb.{seVQӤ⭑F ~s_[%ïA_, 爦Y5)yG 2q9kEܓ #9|cz ԹqO,H,IC,ն#w_KTHbez.TY~\yQyJ9@i՞ ,Tu?ho)zeP*>y#\qr'Q >NeplWո! =YyνVMd,wG&HY,sqE%;zhۧ[7K gO||߈+o^siL] "@j\Ёﵿ廞K1>=wfdC n g|ޚ [/N6/3@} Z8$gE䷞,8[#G`]Z݀'f e _si"@j\ֲȯ;DԊ~K"?5R+Rƭ7R=#V"@j];j=Q7wS3;DԊ6ER;DԸf  7] vq@U3cd £pcZ l_r@%1s5s\}^T9/5 YK~b iwx~uW\9dwM}麋.3@P+:R~tzdUº]yƗ`-@͸}5;.e ƕ"B,@:m3_mW\wVxs'?u-*~>`FW7R սg6Fa ɓBӌ IƎ0V>z]IE"/oTIlqc#ke~W"X @x__1[$Vn$?zG:u>yΆ;S0|O#tgjwabS:?;-yrdFٷ%dT'iB;dLs  @物+sՁ&᩻rTq⊽wd+ bL W4nO3prH]Atkj{Nhބnh1ˌ+cw[0njՙK~DF[]&EM1LIWsq̧- jM ge.`cw-8[V7vu4ͺw/@prhզ"#~tє.yZƲO b}e1ٔ( 1u٨ 2_)Qe06fɶ#`mb.1@93u׻L^~ۮ җ4nK=yѮYKc3 F :F=@v7`Lŀ #}Q򮣽/2|lcW*"ۄع @xו?z=~8Cgkyz8}Qzn%>lbGFHұ?W;Zovc Ng/g.%]zݥ|ۗ_|«/]S/}u{RgC[+jvnߑ8^A fKF0{ڍ*<-}іc5-TR3U_6N8@D7'OM](kEm\:f+"EJ[5N(@UGf҃Irt16 @삊䯋<c Fat{j; fBϘ @Ҧ|`d+[4j,@=cA{:j9}eBd\&7GdG5w2je ]թB H{e]$3ݘ @vknhqq@Pr0B:NqNjz}:u>[BHz)o<+z]웟3j,@1zs-u9ߘ @HJM) )ܙ/k cif0+Rԅ[ @ Y-i7'L~au9 n  A "@A @ @A "@ D @@ @ A @ @ @ A @ @ @< "@ D@ @ A @ "@A "@ D @ @A @ @ @A @ @ @A "@ D`@ @ A @ "@A "@ D @ @ @ D @ @ @ @ @Ai Soﱴ_m9aR cG~ W^\۪\ f@ @    ?*zM6i^(yU<P*$Ȭ O{"@ D @ HʭI3@ @A9<@>y@ @ A @ U2+S@ @ A @ "@A @ Y g "@ D @ @A @ @ @m  @ @ @?@ "@ D @H\ @ @ @A YUr @ @ @AT< @ @ @A ]e  QAgS "@ D @ A:)X"@ D @ ;m  /x"@ B.uIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_-1.png0000664000175000017500000001751413204565324024047 0ustar fabiofabioPNG  IHDR q*UsBIT|d pHYsE1tEXtSoftwarewww.inkscape.org<IDATx tY% I@X#H , [ @@ fA@qaOZ]ĥvZgn{=sӹj)}ݪVs>9=yGTΝz[~Ss H @ @ @@@  @@  >#fqg"@?';`Ձf nze8v7 l ~Ga3&"@@QǮ 93.[Wp>F 908=peEʠI}sKfdMZNJK>7@CfMZ_mZbhX[zwӹy%)}rD^4gvptbXuFD*/h⁈M @NM38+g_=5)9sy)/GS@ohqns҆IL=$yjB Ue׬ ^2$*4lζuD<q-_‼ Aؽ#v?fᬞGG?OxvFQMh qÓ2v욘K,H>{،c @N*H/[Rۣ6F_^y}zͣ|sCq=\ @Pb!]uyrؕ\2IuܭGڸ%A7TgMZ0g V׽ylGpӹ{ +ty0+ @Z6C_4k6"akN  @Z-<23d֖av#c7 @Z#>XTRχ jDE?nȸ"h3⢺>ȑ7b: 93|랍 mӈ{ZU%gNWqWsQ `]Zx@k^5)zisG.(ZU32tO"!#u} 4yIi=S_=qa.N((#aGnX%@@Ltm@?;i@=vnӍ:~W @^?Z(Z5-;nC H-X i&E?{#Y%@@WG\>aEqN IY%#K01Eξ"3,}B @N*@[?pJ!3_^Ҽ;t3fд 5E/~kuiKgZ|89qa3;1)&WL8na,F^Fhm6?sރ:2q!JW23krh6wcx@JĎuN,>>ؕ.e7g|+@ztѷGYy!}!1CO㞐#@DHحX)&3uYFQn}(\`ζ|{V ?(@@n{,УYFlXo#J4)nm;^^}S/p2W@:$2am_A͛(ޢlǭXpfFcRs:عo_gNFM,X_QT*29I @\4::]|Ax翽u _r79m[>frrְ)mO[B:ë")Y[pcS@Ek/=z˾#k}{[.*qCl Idx=?}~^,u9wN8͵־{?ld^?Z^;*ֽy|.)vѽFߍ5n @r=fW_:qT!X.[ocYnbozO/s>C;(G?_y׊#~ȁ)>)v{ղ7>XswW_{ݜm^uw3+mpszۑb!|k? 랍ߵ[ʷysߴg~<,@@|;\/?.{k/QKwW[}|/oWm:e/._k]z<0(@@g`UaY4<>wwBŻgeGdގ7 Pusg}l{-_Շw\5t>PWܼK87@}%%|`O>\ةV_Ͼ\n]ߘk_10.={vzsKގ=`/==Wr=7տ @ɜ.K?\/^-QwSx3A>+vJVӓKa Mj|."@@|E{gpĞjۘ鹅'6>CWboNE|^ >ѠC忎}1ku{{C.{1y;iӓ_ϙqYc3#e7ib>{~񉊟nz~wY>(uõg_}Ѽ7C" e [ ?vpY7:6#.*(aҺ"Gjsflot٪U Flx.& mu2V@  @ @nh &F i  @μ^ @HH@6 } @pHn@M7 "@@yr5b= $2_ @pH@6 @pH mcxɞ@[ui˖D@WP9ۖ]{ zY @Z]QK }F) Y @H|O|ND k=厈GG ~GSdz{GRTbT; n;{ ?XrV^9S[Ӏemc*iWnM+NCOԡ%@U#}F̞f U-R:DŽDU:'vޮu@Fv%\}/;pcr1 槗t[\t;` o<{  @ 8o<˿7iNOˮuKSg]uS'Gk86fӁ]ڃ\r6ZY* /˯q6#~Q=y᱕_uww$>‡&] pȟ7m~?8k'ׯ3z;7tg_}Gd_д줴  1R@U-uRX# $mܒl O&>_sG> @3+h{_kt] iy c2ddYf [~S$) @5@F-5U4@5@|g 2Ɣ @\d\!ӂ 5qmYh~Y @ @@  @@@ h N(>.')#?'1-op~ ԠsӽЬ^2R2+Ưy)`͓YDʫ֦7W ' bduLڙ+HQ }F><@=@Q'Hf  p&%H#xO 6RgE ŷG⡃ @ ++@d\椌 2a3A~{ ]A m uMNfv @ ȥWVu<;)@}zq+,m~ @ 1KHA㍉c̞8ЬYzHQK 3VȭU*g@ ެ@=@F-% f  h0k ]7]ZvݞCu~vr  ּ& d巚NGhKDz6_o;*`^:M 5ٜ@ILj|!RomK=o=Rm7vMOU{?wl @tH0ry!2鉖mGB-?9>oG$t6g aڢ3kk#_z}WyW@'X sR7-^}7;,5?,;S6<~ w=綿Q^_쭷<(\l85点 s,+|Sy 5 Vh>SyoSރƥJ1g ݢRJeǻ$x~:޼@㕒ʹ #}ϪOH4SBϼٽ#HTQvLإCbG#Hqe  pHh؅@`Ձt;09hBb~f  .SÇ*ْ2(K=@gۘU N-%1-/<@=@bFV'ge)Hk3'+HL- @{{63{\{LMRT, ast5|@=@4ܜ2pk|t+֑%{"FNf 1NJ_n,ꖚǼ $sw1| -!܂%`{!}J+@6l8T3sKma3&FCu@_ }aȬ+Λ,i75G$z @7G*@@  @"@ D @ @@@ @ @@@  @@ i EFi^;r2NoHW _* ]3GIl- +$נLs @@ {&\2ke'#-r@ 1 @"@@ D @ @@@  @@  "@@ D @ @@ D @ @@  @@ @ ǘ @Y@ @ @@@  @@  "@@ D @@@  @@ CuWOȲZ@S|0eФU86 @|EZ+gJY @"@@ D @"@@ D @` @@@8mgvpr r:[ 9&#nhq5 '*{J)!]@]nMI"@@ D @@@  @@  @"@ D @ @@1@  @@X @"@@ D @ @@@  @@  "@@8’߻IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_6_dim.png0000664000175000017500000001110613204565324024617 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYsE1tIME5'/\IDATxye񧻧d2d}e& . ("" "j!.]ōRe!bɮTRbI@' H䞻?1Iw>fz~<۱(]_xyiۑ|.(@S'bGro wʪX>GԏNg }U4n]aYBּt-iS?TwIsH"Beϱ&c xTѣ_DqEQU3dL9‚4t2='-*N#/ϻ\@>ݞ}|B9j M&c_(k/_ G?{[S}yZ35az%ɮޖ9_c}-6ۗ7rֶ֧Ըx<9Wo1M-(&yiPT} %] Xķ< : =kuV.Bs ]6p WĻ`;) y#|z|Lj9}gSy W(.>v[68摇+~^=!,IZ  _ nQQ H:[4lkB镸~_MBS}Xs}eKS>@3͇GO;{+~J!Chp uu+?3؟dWa)=ı[Ұ󝳰`:G[^V{zl3l!vl~s3&j9{y?[XPPz$v7z9AE. @ު.St?=gͷp‚mϷnYxʊLW@2@@@@@@@@@@@@ ku~c9Xd@G*?{V(oh"Й|Kͷ~ [e(G#o4.1\Ud@׹8Қv?+9iAwDTC/䳯=5ޕ2ᶖ]{~yFs Bw^bCbu!3+O~'%[Z x<ݶyŝn21ԅ/k!PRr!W,9e/] ٝ# ytMKC&%]~@',{( ̈́c8v3U]jS x[u/okM64!+Ub랭E3\p!:c.iX~ڥnٔiܴ 3d U%#&72*{~fо'BaU# 5ꂉth !D!#t~wML@B,vڙ/Gnӥ |i{gs(5h|L08uz~#C,9e|W (85CGرic} ]J5oU!6-4P,=#;up֐ D@:"=vw:4u^ 1ȼbɷ/ًt^Ѧ Y>Nl}W0?=&Ɍ=F1jaO se 8Q뤫x\^0gyKr@@b!$E@:yKe2cnmi5Q?]ьx $m*{.Q[6m Pz^xGgҒXe#KWy.QqnI#.@g_TOl.e=GP}~̣BhL,_64Q ĴɉYwa#ִ,l hIŕW9GhjyX*V @aiې!Hxw{Eh% !ƿduǷ"_7y"_YW*6˜Sw]䍉>oz H ^[Xq#SwAm?ssiJs )OV{i+db4N%މ uu-&at9O6Z*:9@&O]n!\s|V@ #z1'd @d%   ˕ o&BG[2fY8 KPRkP{~O9羛iiΚOص+ 9飥ݿ﹃6c  @4F SY~Irɗ  D#@h @4Fu" @4F D#@h)-)E D#@h @4K @4F D#@hLeIzx  @4F D#@hLa \F D#@h 0M7\:D#@h @4Fd =pFϝ>Bΐ=Fό]ʵI=@, "D#@h @4F D#@h @4F D#@h @4F D#@h @4F D#@h @4F D#@h @4F D#@h @4F D#@h @4F D#@h)qҪR *v/>;kŽ$Izz`|žߒWHլ\P߱;So6 |߬?xߢg+Gųg-Kڿgöӵ9pbw~lih鲞meÙcUL$ɦ'ڛ՟5\?oɡkk^{'I69cLv@vlK.KZLghv@*w4t_..=W5xzޱB3P&3R-Εp՞ GN |::Zw6J< 5e٤i W$ /m/dze- ^CIB_k;uH2|x$MǒںfKCHYߍȳ4%] %ygn$BGzgG#J^Bms~tÝɊup_nLQA; gꗬ3X3xȊ^ʋHWX$E٬-}ccjmoxy6tjf48X}|B5uf Um9^ !KB޺:[Iˋoa6BYds۷~|}0pbɡ2o{G?6?^ 0e2%^n|ػio.h)TquͶYi+O^ Sܪw='m?_XY.C0lS- =YS =8S\Ϫ>zök =x}/raTmgS\i`U6 ] _г\);vmoiq`e߽=#])ndypǯ?4{Ф)W_G7?g =ӻ pUH‘7RZ8Q[`n΄Br =aOpQt,rIQqء.~}lclxC1yt@[Xftߴ'IX%{BҐ&YHBIދXOs%a݁5^h\ኪ] mn Kyd߿j 5١[CN.(Z\һnn]T3k  Դ]SvGIh"3@!778!Da!ɖZzyDzjfZqkeqMŭ+Ig@`KoJoZt̳BOs%; 0uڵ{yQqXK]Z֙Lc6.m;s-=wo.nۛi* gkze3_8tIk\Wұsw%I4M)@`jxkU3^厧$Hд3!<=5izU?w`-w_ךο.[Z9ֺ5M 7wM; 0M;;g`_f!d!SU4xnŌδuw_gz^v\!כ?VIσ$I&mY|G繁U!-Wrπ,[V=ֲ^ \ʦsϝI\ 5]W5}9yFekk7}~p{]dҖ%wtϺ#+.M37aޗҗ\4*ER. @yK}+;4鹓Ni:u<T% MOwgjfZ6rO.~$|, ibъi_ٿeb; 0Mlrn3G]3)v&FNzwB @`9XU;Z]w;oó {4I/@`IthpBG`!ֶ-> nXuӖ??˝Np gδ;52D#@$ec/[Бh辔>}_!O,=ohKl:Q $I6u<D#@h @4F CV ]t wzf-@?1\[eц|;1yTH乧~ض'%I>n$IJg.YֿؾίkcN/>$4_~)c66tPUnnm8ڑ{,筟3}$)r4;vɁ>z&; 0$IRܲ[!Y zcT 0Y s󞃧O {>G` ikeJBysdz)"Iloh蘐HA1Ϭ}S]S@C֦E]ɖN.D 0%IRԲd핍st| @`қkgpscgb3&5MM o^UT\>vkڻ~r]&[s+%@`J$Ӽ۫u݁mY{_\,.魎5ߕ 0I_576_$)=v~{[7lK I$T߱iT^;ݥ幚u!cNyL2IdݶueU W<Ե[9>K'l+$@`i[uZ/N\xxhr&$h~edzfZUt|lzD_%!WTMB_ﺝJI"IykfŹ3ͽmgꩮ>sLqɾڐ 3b&]8Ӭ~id|(MCH$yڵ '[Kk<<~L53Vk!P]{9Pտffk\ppBG`@%I,ssm5y9U7؜?dP̈́0FsXJޞf$G{c744'+cxT]ٽ+} p&΍CjO]!$<H$u6ξ(۵Χyt_?R; ~ɌeLq..1(es$fIM۹Go~!k~5kJybwCI鮆߳(=urơ7}`;_q-'57>766:2MGֆ¹3 OoN՛<STU͡\E}ɹoߟ;K]뛻th۱u?;1PY$@` mڶldɄY !}(8UlBV4|#u3gё0rx_pLg±Bx!)rgcmÙη~˥|ĊIq>SH&WG>-N*_޽s3!%#X0%%V?9XҖ'>$)DBaogf!y{Tm_q!@`+X|÷u.8|s(y=3ș=i]BݕW$U\[5k K{^zUCG6m)LsEIR6VQ/It_[RMh˻}G^~Ҵ\R`))}{s+[oyJ$|~qx΅:628s._x3*s_E:\4gg4wKFӱm[nn9-nWlG`<^9XH#IS]ѻꅭe,$ݼ7LnŸ옿!IB[{c bsI"IҢ4KFΔ=Ui`YQɹ]ǒ$7I&l:R:3F{>.F$36: ^B @4F D#@hIថ殒_Iؑ{BI =D 0 $IB @4&4z| 0!ۯ)htC^ $S۴<4H!=ԍM oY&UL~F D#@h @4F D#@hod!EId*d>Dia\9A4g:v!r8_:Eqd[IW?5U}D9s^(ҏsrP EZZr|%#$@tdefĕrX'o<8^Q3"%6'F)P+P$$rP EڳP((MCr-"})9 Xv6nEQ&)8f%@QoےLMZ+T*.MB'Q^ e 9I\MP`IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_-5_dim.png0000664000175000017500000002770013204565324024702 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYsE1tIME&[wR IDATxw]}92nےmY6؀mƉ@% @6KH†elRÚ86 .re5k$ݹ{?fF3#4<3s=y<~;U1b[8`yD@P P @P \c!9(""!"݅W^.|mzP td(8YwiʝyuăLD:j>/ $V"h&NKB0W֖KߩD{)ۨYMCUS'j;lKť"bL;hH*+e8ljy+!Y*MN("rY36ֻ}6[D0Gnћ?)%[ I)h ^F8E(UO@X''OSKꙤӽyc qo΁,1oٶ[ݢ=/G"PW~i~`,m_TQe%n eV4mf+E<:l3 dqMDD"" S cLa'o5EDx~`X-ڭ H®ZD6If 1(7 =$bu]cqE=-Oopmq$Y>>tYhY}^Օ+F7T<]E/x=o0 dZ=CE$ .h)sl!=_X.&$8>X(.e@^nOIza^[YaUx\mf2a'@~}y]ܘK\oe.̹>FcO+D l31_&)mZ{5OŪ]qd\+9m !g4flhsuks+ x-y(;8"KHN9~GdI_k eS}o%b`xP 9Hk=X{]/5AEu⴯Fdlh P 9LƢW:]vo2)t8Kfӌ N}@rTO떤1Y" 7$b@|U]SduSk/?ރb<{|}O=ؒtv-.}˪HB5eYƜ悊JEDL1Un$ YaX>k미e(!k"( $Gw?#;=v>[zFeդhO&Q˅W./cH&9v*&VgY2)rCofmN]f40CI'QǔX3o%L@&iCi F{υj%EHj9Q/RDDOÂJ;-~۱I45'R.TH7ܫV{~ݢ>mEBx+2Lߨ`,%vm[Ԕbd,zŮUl YV3C(q-{6Mm*Sk hݯ?AjqVF,lHGϢ%,`KK^@ݾwT)[Rf^8vn|Wϫ6UcJ7zZ{lYbT6/Hb(H[SMgkRc)%tNwZS7 3Dd=r٧&KVnjMîl6[P$ГDY.q}LՇ+oϽ:kCaժtUU]5d rPӿYp8&Elm*o#=$Y6/ά;^i#'!%6;绬"nQ9cPo e'CL 9隫 F^H_K:UPg!Y@R冾O_F=/ݰtEz^}5CX6Z6sM;`F}i0M<"3/GѢ?#GL 9b'8*լDb"cuNkEm]^]z*4,ƍ( $G"֮}}oQ`2֗mOecg{Vx1/r_34T8|ʠHjw ͽ?[U/W^ `sң͝m 1VrFdDF|[D[YsǩU5;#IU$I%vxb2}~Ѫk?;)|&D"8_E|?Qͮ]&I*(|U)d֧9Rk]H)9_""k5DȰ+Ϸ8 duԇz=هӺ8}L]"n~rڰjƚDWELL$ǿOf2>r~j s :GnKj&O䧺<9xp?8,nm*ڟuYx[So)ְyf3@Vayō"y%P=^UuD{N%ՅM:M!?HκZ)i*i2[z^}s tcՅuMuF+$WˇCXKiٽ[̋ ܖCu""廋Ɔ+ dqcZ\pO'w^]\&o CN{9LQpk ب거aN͈Gnoz$5"2y0Kɼw j萿[1uM3Z,’zr@uJkn:޶'&lw C̡ВQĈs J} ߾k&. >-Qt3Vd-㯵5UVV<MuD |, y怕ܻX$Yt>Yk?+ [Aukr74Wb-19fK| j;,}g%5>md-eSCS>;f)vw2QLћ&a˅s oay^Gvsub~ϑ;x~ a۟1u(G"|ˮ[UHJU7YSdHKE[-iOe5F&?tVI(aɏHb얻joTn$@Zc#}c(Oj7|B=KD$Sk/Y[50_+H麭W^Vp[ک:/柨Hٺ_0\cD[:;{"LdX _cq w,'*^n]-3-"b^|*Sqa3v 8&RQf-l4 vg.Zʫꦈ~}.ۅCd0I@V_ܖ w\ Oښ̈́i|o0 1]y9@VGR!՘S#ڂ?7K>qa*ygD(.:眪T'WȪn]791mwv2wEr@zɣlfۨyÃor@BUż=-t M5?QS?F.+qoqӱo& +ƂʅoCSg=rG*f`ye?d*vwޔmhHݿf.+Zrݑ/+ m@rKyLyyDP 9bXVE QSK(̫8Fφ:ՙN(I.(aȷ .dۏ I۟.\9wߝ6d0 YCU=mJ˽B#-Vb vlD_AX( 8;Tb_[˫w]c%W'^g[YQ 2@}o 5^q^&[츯beڕ[TD'w;ZԹ'ҡ ]4n.i$K\{hl#oMO~[?9lo`X yۢ>ﲖI<.M=_ʀOD:0R*֍Uñ 7Y#P}D[vvw}䚷|>3>,1am٬fsG:^䴹D S]䥶`ͷZm"k+[T4!MOV5(Vcs\vئ>e@:E_'ULzShf&wBkjdek3 dպu︯vו:WVs-9Y?۟h&_*vŦ-!Reݣ'^~-۶Ŝ13_c4KE2X@r"=7cQHy5VMDĐ {?JD+Bs(Ubw=EF ,6_{^|ˮ*L& $"5۬.NÁdV!b/9/ΤQSOHuL-z&âm]2=aŲ @rB˩{M^i>g 1H3Fe&P8YL|oop2ל'ǒZVDs JL@M%C)Υ $G6ۻUӃI`I0D,Ip Hǂ: sL v-l`oxiI@d&g&1jѲ%!?HW{T|u ,Y]$ޠ>P ?{a}lAN $/͇13ג#Y[?V0.]BSҽhM "aM6@0OSbhZVD5,]M &RfǏ/^$˄w}rR`Q&=qb̵L&y<S%#/L lp}'Ss+jtr&{-X0m~Ɓc;>)LDL"Ej#sYNB(*u%kCCgƏ.NLP SS긽`$;@`1d"8܊F (,!NR@`PH (,@2w4: (,@`qR)ưV,,IXx;i O6o&En v?<%(EWw[EG۟7@0q_uoS" PrDDd0`*eS1=[WW=iי7w4y`f;jzӇU3cٰH֪' |a4 ""lL~pW~ՆT`m]KKfVnc}rUDL v7 6q7ooo~go9.zG3&VRIŎ_42#"֘MqzI7lb'tn9l/I4 E+ XĴm:铓-ܔO=mzџt@|\l7\i-]K'=ˍs +Nw5/42_>@ "">cSS6M_ r$W:ߝμy@0!<I|o025ߒOK^(L4u;o"/H.R.P6~b &D˅xEwqb[ٶyn8 q !.!5&m^ )=h=&6Hn3)RЛ9P k֏l/]S{,Nn(((6|*C۫{iSWL,TVJV??W!<H.Ķ퇒OCx(5U \ 6 ]`d"-l!r@ZҭOuD҄'T׋}>ٔ}+&@`%myoD7:@r-;DTIr$;ṕ7C?L(,p x_!ˏCX8|2@`%d"X !@p(7@ (,?ldbp5 EH#m%P n:<E/"pI2tvAM0@ {g!,@P @(-x9 @@(@P @`"X^(-q$.&_Ue>%g>@`B",wjp!   6[4%[k7 jo~qFgAǙ@P="d2.%|P XX"eဤb!tk0`!<ũ+F(,Pq<$^'IXY8,L eE@0OJ(6mZ:n#@`tݚGZf_gd@01mݦ>uדI+98)(Ec5դfr ʣfv=K4<YnfB> 3]*CXK͍oATVJէǃ6%L[i8TP7LVaXn7O^Z@N(\ĚM$=aO&{eo&'.^[Ipl튢h!'˅s +MhJQc̜NtgIFg L Ѧt$j U[v-(\,V$Lzwſ)M7+ )@p:;QſW9xIiiZQ?@|P α'l&[Cۯ^*E(.sR=Z_L7cυwGWL':R|3Q4&Q<7cefHvF#M׍5U; \RZevnq,ٴs@;6"W(,vEs[2 qmpUJ wR}]sbOXցWLmE9X _@++~Уڻ<ή_LG墘dl>M,t5&qIY;y=Ht `rVݪ;Dl}~Ggbz|Րb59 \{bu +Qj"e#$PSfB@0ެ6GuIg";@Ei:%@,yy@P ;?L/TEIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_-5.png0000664000175000017500000004533613204565324024056 0ustar fabiofabioPNG  IHDR q*UsBIT|d pHYsE1tEXtSoftwarewww.inkscape.org<J[IDATxTqҾV흚6-M^p~/{ow~Y"[Qq "KEmܖսnfeʟ^ @ yY@3tF18{7  @ @j { @ @j$; @dzR-Ԩ 7'.HJK\h,Iv^܊ a o) |jJs̔#'Gƚdd8=zPL71U6_KԅMG7OiNZ3ZV՞uA[7:냡ۜ>nXw\J 2-R~[LvUh82_1Oi딓'79.mB]VnxJUW8,ofVErpL +m_?xݧi©s> ܗ!$6A%{[T_[CK)/@i\?׷5W_vߝ4 'ڂDğϊ*q|v_Il"8W.w3yar7ļJ)#=ٔOgppyƬʰI/1iń) /sZK~dtM.K3WJ۳_@WV2,[[XUYƬ<צ fT\Q\7?x3j#&[%^h&"9|Y!L:Yaeu?7]1"bwq<RYV֩ %_ }Iu۱VlH ~k2<|`٤Q&6Gb"wr̛̂'Έ4u'LC@(@wqNbJ.5>%p-#Ow,)*[BmyvYafV>G l-TWlğFS)~ I7?!s@2O¶[]eWA[>MCWl{{W}|ǵމSb85 d72g-X^^'4l/\^&Fn{ߣY~ Ϗ\Ȍ_n'ckWk}PZE"B}u{H[6x׻. (J:Ua&H|2]t]WX) /uo  @4Y'$rw3Q8ٶ,c /K7gϏ9,q~glF%* @>,vq~="(U=E[Td n^غEƺ @qʼL; HǕ)NB!tAeU{l jj-tKV9-_͢G^Cڸ 1˝lu]Y7Zc_vǏs<䝟Z{N)7ڽ.6F?ݙ,]gQ]LxU|Jto}w2?!tv*FbȽ{SwZj~FD %ʭFw}Kuym|zӦVxF?72/(B!Fåj. jOM~3S=^5dz~zՇo{nۙ{6tǣIR$5&\Y&ny{NsCUf\S{T6)};mp㵼^r0RUF(3njVF\f @dicerJڰv>)e;;{\ڦ%OO˾E="EÅ9csC]iqM|֊9Ї8ΝhM+?5t]{ flSntxokm|bf .ucojek[|YX3S|ۢ}8o֣F^C&ϸeГ @>DzU 9}cݿ44%M- -XcGXL7008} rjl->' zЬ<=①w/'@$#7<ޡSF1?ELf䌹6s/w]l_rˋ `鐹<#~I8~<˒-:yr-=<·^b]胞f&n pUf"K9jVX%vndn7ru[ҭWE!&AtP[m @>1b@밲'*7ڽ79jU\wH 99Ї<1}tZRwg)w64D}@1O3{jFq![L7(=iq @>eռv+H- (po"ÃWUx) @Kfc+L'oMY+߶})M‰]vEU}i??juo @A|&1!,?H]>}B36hSXi˕L[ @!@LPZ)eJ͙W*eɞ+uʍ>~U,u~Kכ'.JJ=Whbڨ<*4\8bݬ<>JPIɋH'c-YҵCʜkc]@]J &~]+JU>Uv_tNHRp[Ĭ%@Kfn8bmRp]ᕫcR6[U)`ÓE )3 녣{ = kb(]؅)3xU-5$@ K-]DG<ƫVz D,)4;"7:nۊ^Y7`oe\΀D[g'-q\-mT]e^~ތ&6G;4_Jj p Ht.`V+Zg%6ʏ6'#n=~,J#NH]))ϕub7'iK{h[LK~ޥF~I<.}[NZ9@}Dt Bݦ)Q)Y6O]vs]{UQn Gsiv[,f,4ЎQo Tmtm޻[!"Z1m/ckΤ/W1?,i;U\p8DrBȂ2MjFRle\m54ruj1-~^!#a fyk1OǷL @~pDZPnmϚ3> q.2en2Uoffn,6+yqX^LחsetEoL)BlŹ @>CP',9%*;ϡ(f . 3eǮmqx/A8YaեHtPP։ @>FH$JmU{cMM2mc΍1\uÁbp<_4.xu +*u;^D[m' @~{S8+ϯBV"e:/ >&}~ ƣbW@v ǃszM{Q>|B,1qQ3@}-@W+g2R*dFҼ ?&Tw]R, (Uc='lʹII)bf}{G.6DW Ye}u @ mRv W9g~xVmxaNZg-,q*]I[.5@XI["w_2!  @ IHBB;&G ;܈r&G %3)bC' 0h=񥧘/@}8@N?Xe,|"Ӗ&~Dl^O\KY91UYe\[mQ'4,_ѧAZˎϑ΄ty_̭X @zhC7?t' @<3?ߵ9I<~npH_tX;!uۿ~p?bm _7-H5+Z[[n`~\+ INoV|sݎfUͩ1q3jߎ~YnUqSQtT:]\`ngx x׽FQ&}Vcϗ^d~\Mq]437ex,^]fiq R:;q9c??fUbf.he٥UorxCXO,0ߏmyXBnf ?2mzI\ԈVi) &m 5{V>=һ8Mz=]WF`/WtڤNO'?W+NsY-X2%3cv2ưvվ*濝pQ$'Fs~^}rأ! @k__?zVo[Â|*y~MᗳqLbe1/Uzb!Cp~82+lǧo_Oȵ2mepZ^z5BFiqKGUErgJTzx51c;5Qg_,yIh@-'xS.~5Jo.%8z Qs $6(~/iSMn-6ssd dbx^Tg[R 'v(_^wLSfew%JZpYh+$bB9|hTw!;Q6_wJzo^]ye?@S阘,)+OowJNZhWv-Kٮwj𼙩Y2mJ1rJ-m)L:B A@F'+ U>jfS|,eyHӇ+T[-W;2.Ŝ*>R] }=O{UBMwB~maoQiuVҒ^/_)ؗ Ui]Tt!3A2=qq[NPZ})yIDgfk/G+wY(0w?=35ʮ#uo+h9NAMg,l1S%:.Xk>a?ՖϏΝ"aJ̚X N*'.Jr_*AK!]nfjVf@9ǟs5'Dwkf< @κ:Wˉi$I~*YK#M7KD4yesm=na~(2W^9$6 G+m .uPt}K/9TJSeUj+}@*˽G dS-x[jo >jF\j X|T=q s }j4>N?RO<{+u#ʉMy,s HCj][ZܳfnIyQd:祚b^DN7 F9zYn8s IPI݌n!CM[KJx\~6Džl m13yqp6`z$Wk@a R핫ږԨ8۰%6ʏjl>4'Sc_h>@4 f3 @~t]b[c+ Zބz1UVHS%熔2YH٩ ҚSW ɻcizت 3dx3s L[ iwnź_y! @ ݮ~g7$\p0+ tC'MV}9\7aE5 @?ـ{ܢ =}Eh tPRm$-oy9gHn`qoŇt`]:'I3?dsRF]Ԣ)y*>-fਁ_ / 8=l0as@xh7{4w⹺У9y* @?FؠN4 X/i Ŗ @ )MV$\[8+ qA4-XG$A"9=+W[b37q@o%~!YxO}| sFvt~;l>7ON  izoĎG7^09! C3iU2McX7{:@RVXvNtFĩ9 @> 9|=& 4 ,kmT O~iތ#Ge|IxA\2S>Ŝ~Utfq+OvvJ̊x|ߚވsB5ף+ޚ79F:(?lȳ9 @ \i(ߵrz;@~ۖO8K2m:-Td7 'B+ a@~i"J -B: @ۂuH&WR6(js@H7HOZ*D.dΟnϚ3%xVu; @%CrK[p w@eX%5 ,G!¼VZpC U )ik指Oy1m:! Vk=ZB9 ä000`  I#+=f$O^)[_ӫ5>WheZYdu^5>WSy[/'@\.g;/2XWqؠ- CvpCl>JZQz6.NִS]<р|Wi w@x3mȮO&6$ԋ?ٷ\%4=V]G-FNEHl /w[Z*pzs+ey`=܀Ck`psV] cԻ4f5C?e6 'k 0s#5ƛ  U3 (W ^Su"jУOC ?Iid s p)ό%fnrwڍSVw*`#*e | k >2/X雄bf ab& إ*nBX/yUk[ f>\ 6=mjDŌHSuVԶiɩ1<&u;>V&?4O_gl͒ۃs g .߉gj<=-v^ 2eA&Җ,#MH]6 , V-`H[(>pl}bg@q֘F,KՒ޻Wh^iop60H cMD6*Z}LJoȪWZωȕVDEayފyypȍ,^v|qNPxRu\0EY7y5KOV\|sʙ7@רNzX&R:_:0;utVlnooD6W1ypr#pl(bxM @k0i+W]_+m3?efJfA*o9[cm6ŗ\Y'- *r#yp<^ϥ7E{#m _Ȍ_&O/0֕k  @krM-oT%۹-Sr&Ge4\hKC # pζ\[7#yzSe<Wɴ嚮 a7䶸ZތI|Q ]4'@dx[lxW£ElMm>Hȵї @k;@n{|ULwU)rt I?|ˠ±rڧ*dݿ&El '@;z Hbկ"7:w]g$p-zIxiKw;>ţ[m-f9}`k @cV Տ\M"+_I|  0|fҳCj3@[i7ztikfi4i⿺#>+?i6[jhJ+ @4t`a_wufL[jCh'4tVjAc]a(@ =P]슷aZCʬ?wYX$ @?6ELS)MָZ/FjȌ$ @_1lȝiSn}w/Ye[- ;y-s#:7hcq[$,+xb'+>  @>"zWU]Fw<:H =~ĥzʍ^-Ii+5= @>pQ◗ R|Ԫ}P)7]i ZL#7Dt| d @_b7JoA*{-q% sIAI9 @>ssmW#v|  HLf @+6E7I.UA,x'@-t*}:)I81=a^:@sqj-S 2&u܆ކE^QbN:~p4bmtH+p׀}cW pEF69cnw<fq˒mט6g\pIp%_xnf$8Rf8@(~~.;@Lt;noH`IP!r|HQ(@ R452ky 2(V}\G":gFڎ0%zeW'-L&@+ ׆,pbbo [j쐵2M'4֕ pmnJ_=.&HNoIv"bR p3S^qveovjvzHS{ Ue:EIW WXY=/ rcWIWT'Р9`p۬R\L< d١5T.t @ 5;S¯KC6L_3sv G;بfnIƅPD jYyL_ʪHC>%;tKL#Wʴ[3[8b][6z5!"JD[\&rtFA4UK[IsgiK-SUV'J7Y%U)sGpm!W<+vzg|HnLN!~SU# {t#^nۛrƮ;!lS١gnߊE Y^D6:ێ%cW๶!@U^0T rk^՚"+ru[4/@ϚYsbW9'zгF?b :i @? Z}'/JiZř3p J-̇^)W \P/J/N3ue`iSbr.K2Rv9N"ֹ.ݠ*5|Y;_F9< @ 3fTK+q¡YycK:~bNbM뛞tų|j|(wx6g8 %B6qQI3Sdʴv_~q @K Iz%@a8 @Ό3JPd200 @W\ivz<@F~lC5x4u^^bDwc @ O`Wdy=c @ >1 .]vޙQmr @R~Z8ϻq!@U45*!?oO 1n nd W Fj}vtݼ5ѕ_EW|"=Gg[dbXQnS孱56f!J#Fa|.;.=::R+[8 ۇLujkB-*@Wl,@\Μ Y|s|xHۣB:Hn05tӇu"}+ 'o6YKl87>*oG Y4 xvX&+aY[x,uV2U{szSmİ()>sw;[H/&4ȏ=5crytsVGǀe K̿,NS\gg&6G:ߴ^9VE o^_( Hʌ6A LoB;W6_VtG<&&Ż.voR8"@efjjv~J#}Er: raW=a;*A?V'nό5c1 , Miwk_zn@߯)#v_'p׀{@0g@D}IS; yxUҳ+ w?sm? @~ B7) Қœ=!mr )M‰g/W@:@[[b ^EdBhahB⧞ )y?dfjXOFHT&O b.xVmXˬr @#@ "E뛄_{2@ @[ԅ{i ggiU;>HoZ U @ks#8¶ f!ُ|@HS qwzx,Zo8Sz9@t8ưFHdS rT=v*z>@yk#>Ѕo 9@ĥWz }|0m2lǕHwʶLg aKPbpJqE&(4%)S<@E1 ܡ[?*}p'T5@\Y^7BAxp ? @ȴuJDžѹ5](>  u^VG@e1 ڦYڞP8tMqDž9+# nb "en9AQv_o%dv 1+&Uh}RC:/2p0g@ ݪ!`z}$^~5{@0bw9sHaaĆ3gCr\ @QWZ`ĸ @zܣ{sHӦ!sH.9W9@${K[sH0 c@Ib  Cq;Ԥ`sf#,0V+s0 Soȫ:͘ @z<@^_nc , xjoOyzr͌9$ݍ @ @B @ @ ) @ @@ @ @@ @;@F\cc`]5Wdݞ"@= gmSܴ_.100 @ #en[ij[300 c @= # o! @b]2w=Ƹ @ș=d+J<<ʅ @ N1C-@nflGDv+x`(z<@':3mxd1c @3q t 4w>Ґ'ƩzR0wq=OY׫}5z$@F o2F1S_87@\'@G^rX| @ &Yz#h,)mr= @= yC)+ius"yyMJHq-hHFoP7|k7>3 2ʧD02B z'Ʃ#n/pף1 mR+3;uqߐ\ꯡ-`b. }y~y!c @= ң2MR2Btɘ @; GXXȘ y$rCZxͫH;9N*=jUG]-̽-t?C @* e׬{z\|en4M-n{#a.^rL#;} RX/,WkU6]lջ#Ayg~APT'z%)O @*ַmQbc}NkzS4Ƙ ƺRǼ+O7 @HwlT~}{6^2MASnֽdm ѯwCko</K[OҴ58t ^Y]\iǼ7g/dww8z{|__ `_GCp[7>tou;0ݿ-c/pm!\KaښN~KÛ>vpm8,0p]0ZfJ^nxִz'o?vGc1g쓏ܲ%@d @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd @Fd}kxXxIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_4.5.png0000664000175000017500000000335513204565324024136 0ustar fabiofabioPNG  IHDR FsBITO pHYsE1tEXtSoftwarewww.inkscape.org<PLTE888888*X8JN2$R0`"`=b=\:_2!ɐG.+$XVIF6kU~k-#q`qOis2!tZ}Zd,Q:bvכL#y7@HR!o #$x9i$~+gk{ ۬"L{^'[E 6LONn?}mPG s1OXW]_ KهmlЦkq@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@  @@  @@  @@ @ @@ @ @@ @@ @@ @@ @@@ @@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ ? q\VIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_-5.5.png0000664000175000017500000000066513204565324024215 0ustar fabiofabioPNG  IHDR HsBITO pHYsE1tEXtSoftwarewww.inkscape.org<*PLTE@@@ ^9dFqFvGvIQSSU;, tRNS!MllŝXIDATxA ALFkE|U/+H-O YY'B!`!b!1ſKo0?IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/cc.png0000664000175000017500000014605713204565324022312 0ustar fabiofabioPNG  IHDR q*UsRGBbKGD pHYsE1tIME 3j IDATxwYvr~:FN Yjw"EWmU4UDIDYdrQNXL2%w0:/<F|P3{i.efdJn,ׇ46PYphm]ysit}WD"GYɩWG+79xYL 宏-aF-GGyݼNtWMchzyH8eP 6o+|i (yN'nu>-Їb1?4AAAJab A[)i DD  FAADBɐA0q[I}AAADBE# T^mA 1 .Ŷg4Jyk@^3AA"t9|1JQed|p8lٖe¶!>]6D;O~o7@[[(A Pbd#F"cB!3ÑP0(Rә45l&M6O0Z  DTTct8@"Āue|Lt}cl6a,?"Y~f1=>/.#!PMΑ VD6$(0=}t@&SG}5b0qC>^q8BB2{bL|hZ 6Gij:I<&AӒ i=Jڄ DeP(9m_H7 ==P6;m{勏,7A4l9 P -ܸDSRJi(tnzkdla4-GSe#F>t=ɗ|=B%?[]3h/)uUbd| T3=d2hZLϫ^ma8x<3F P $x=6lR&J-SRD(`c5iΣ '|B!eK|@}#</@)7ͣ|?5# IJWDo{9SRC M]/M\o@z)F#v?mm'ꢻ;V6QuOrXXVE) Ph]B1Do5,kD&iODz~Ν9r䲺 TAVtLx/a?wil:4`LNm[g]tN?0Mm`f daa}g< szf ;wCwfGq: jxgx$i9f]q::2|uf+,\ PhZ ӜBדzgb8ZN۞ij{Y|D"]V4mk{fEoo} Aw6~غ@(tpXCLM"qcY~;X(,)kܸqeg?77_a>p8vI5?AVo# AVqB!G6 d&h{04t͛Ѵ/>xG?0y{kkT}kdH܂e*iSo9Y(P&&6/oVvOW9{e](HDXœsPhhд$m> \A}؂a׼fúq<bAطNqn<͍H-fv[wwسgFiPF.Bb^WAdZ twR}@c%۝no0ss1 #?U8tw0?srt𲿭[ac =lte`h*tx "@unv%4}@E>꤮Ntnܤy1'W9Je$?zJFWmԅP IjA KUmtl MM9L NfVa /Ot4 b A.g~FӠ ]D1 ړO?tDtw݇RJ(ke>N+t=N{G,.13+E4zHd)'ׯ7YgioWŇ BHtLA"[rٺu1@&jwBwM+0=I1 dHD6dG=$(F'P'*JY8]LScdI_Cb,nC P fl!J1 , ҸsGZٲe-*3.;w<_>) |fUz=vM/ ,S,_qHsb jo ]}FY8G@ t ̒F\&vʗ]UuqZ 3bءX]/6rH-t⏖hѯݢSt_':G0JU/R9OrcTk@^!BE϶=ZE 6oto,ߊոHt4E|T?r"%DnmmB< 1 9N4::?/^8sOg?qH#BΖϨ c8 4Ș+De`^ahj~1Ip$ٽ;WW>J;;v{#"H, "|IpmL);w">DՊ YBqP_?B AӚK}eLS]U"{L:u _ԔĐ TYh_UjG7화G]GT:YFhrq1!(vo@᥯jbÆ \+NO{.//p:- TL0 6 xyڐPkyl "@z=$K+ѵۀ^637wpرm۶&-˲ZZm1 o/B0 ь͸L+|_*TP]p ݰMQbXwѴ>1`tyRJ44'x ]I5"W!gP#ܡrzh/q&mжҶE?4U9(/nݲij:^^@ò %΃,$,veo_ӏNٵM}|ݵ}&;#;]%BEoW{+1hP߹-[M)껶k pla>^ӊY?]7\jlsT t{hkʡi^!\6H΅B=§}jSggC}}]_wutEtE=We5м5*߆R pe"T \l4%oJ}q}Gv $mxy#j#?w7?]pr9ﻻv0L]+8V"/r@`2g Dn1\p6ͪrmRLsdr#]嚡P0rښDףhZڵ\o{v|j<)֟u{n;>ܒU1]KDT:\m#> @4N4z}iߋvLz.=ν0WjڴeY!@7t'GL&W0]ﮧ٧6?zmCaXc!(hkx޽Ctwm݈Rwy(JHE΍E.?h$J"o连;zg1 T(~h_Q'ƨ* Ͱ_Y6F gho_m`{t\^J,/##Iٿ?jyt^VT ;F\PDzvrO@4/SBTdZ}M2dQ­}g"Phpx;WFXXxtԓ1 ڒ=ݙd'y&Ǎd*^rH,AXN>d@N@*^xG=+ ^A\&^9L6{(ᵯ==g&k뽉aK`&f ,jX/?N_I۝߱eg7xC==kX @ oG`Uu)*X ʥn+I$X\۶ar8C47l`ꍫw,J4~}!tS Ko̶n[D~3Nrvo`˖h&1ػy{7wO^Pzy?uRJC7ێҼbg@" F G {1IuSyΝ{K@57CcDjpNPy SMDđWpODVF>ÇY~DK }~FxO#e%?zvyjNωjBN@ʌ r!;ܼ JoGQ%RN |9:K2Vpy"=78; aD`XAXBX%`zzI-$[*yx| ͊\@}})?">y^ ùK8<D7ܦÇ RƊ Uxa-0"x<Ø!vD)(ǧ 23Ӂñ3(N'ַb ~PA )%B3.AӃ-ze Fiaw?CX}r:q2$:ONr~ng A(}}O~[5N'mcMt=RҰFL[hs2Kpyu @&ef覸[ "@S򲸸lvyf14{0Ҡ+m K0޿58ŻƣbȥݼD;TQbDT= b a(Bri ukh9 *sFy$+ts]wBM ʄ š51:A& `gߵ$>AXe68Q2L4=/yj9)rL(t N9ٸqT . .n]DǴ*.}§'[|ID#lK^:I0xwy4I ֙EӺaR+Lb2q;b%w$I- (6P6p2@5fDbaFe#w@JfPBbJ460- cOM>os/AX%ڽ\ xm'Stzpŕyl+]b9+s{2Ж/,n"@JLbz /mOTq`( q:kkHӒ>tAX9ziVvt4d'/~?O!#N`8H m߽#su}HPTMlIӵ2C|hc1wexd2ٚzO*]V6@_(;NӲ}+Wxr9]Ԑ\U V3|ll7JN&io25u{(U X[.SRႰB ֗۸+zKkPK+NRȥ?CXt;b ^8SMp=z3v= e!'q Ŷp~mX[?/~;! U5qcPW\j/7̭9EbK(dH$9fAr٩PYiǪql7ܚ ,!=t<~Ibf=( $FaKFc+H49$aI,SSrU Xk{OO_29=)'8Bi=R]9ɦ}"; T]'O4j~993LT>7~^!Y "ȇ W*@iI *퀫nHS|B>#Wt( X`9 q5k#t PU?RUm˷gFL`D ɝ0Y2p5cIeic'{#ud-yh@Is 'b1R33Wp:mt=۽{ Ķ3 D+Q*;>#޹w_ט<lރVaӟ nU* .  ~UQª\RФdAuQ)Oi>C,Ejn@j}TKֶi.rnpf ), 4;m,'8O8糱QI y -Q6ᩅPĊ\t_JelI׶z8a%,MA lpWiM"lCsF,,#X|iKopM=㷿}tɯ-< addj">jLvgl`6MC"_{p4^sf: $Cm^tuCw|,8rq*Kp~lf693Z/} Rg[n}зqA2 pYҋndۑK@ b! J4}zQj8hZ@--Vci$C'uӪ`Ά>Dr/[{>us08&s;Pk-KJ^Bڛ_?1;dUixɯ< zk z8g éLet&h;if@حFQoCݑ $WɵO[NQ(< hh81~BhdM k͊v4uLk~@oh\PF!>g‰K2n N CC'4%oдy}=L lh0}smzd{\_ "A./˨9; p$&a0_v"b@W!S0\C.ryXDFfa&;ǚe= W۸@C{M&6<1>{mݑkG}Wash5f4}|vbY5[_.8 >Ev-ㄎbC30-' M Pp};V,v}\\ok|qB/[ ~M690ͨrv?>/ ӎ'"5ƪvC6[ @^ H2}M&Dep0osK/kMΟW8pP ;:V49Sf%B(cS\b|r QL-TlSxa~?\r/p(FǗOQ)˺4H]_ eQ*RӾOx` '=[ceb,jz*O+P-S#wTAf\8<3rj#ح[4oٲ}L\^!og֐~c܋ ^e-4%N V38B,\Vl;m߯{D펛\PLѝy}AҲhpq:V\Q۪MPe6ƮY/҉B>vHzfM/)$l&< ,XAIEX8 C(U| [ b5X4Y\%6acLL \+13󐺺^w{{ϠԡϿq"_ȿ0ʚr>f2T=1aCRgP$\kƫ ̯0ta+SX =xw'JT;+YװD#l++=QK Eh_F:h6ِ֊LUg6'xY OT,4 '[,6Aff>`v6֭MZSSK44D*F"gp:W+xdW`bY-oq|1GNjcU#]@UVݳzl.ō=LתLv.wG-kkHap<$n=ҳ$9 VpO =iF{imd;xv . B 2c]]'q:B׏H#q8U[w Dm̀u-m .ݦeՑZ@)kaq"= V S܁RٱFz$)tm ps}w(]::m'Zo4ɻH"z0FClf .(2:}\@RRTϭo/Fi]ω٫xP[ reDnRd UH@~~-?*d3Ĥ9U - $d^) L›ZH|) 8W)V{lS֪f>򧰱mv,>쮈%/³> `\N04ebq]U q@`bɣC T 7_JJT/bS;wUw-s _}-q0ڄm(pؽ:[/JP*}N}'靚z[;UXڎ p$\/ujOg6iU m'5d 76'hsck#AW|8SY?9I.U] |vR+: 7h{nIo:9‘\ō.oŠ,\nX='HR:4P'Ƿ)U%VsR7RVF\Op_nhd2utwq8hPLNy&6cG:w*{<Bj<[=]V!plΏ:'n߶MOBe1?Wjl--K&u#U!r,K? ,Y/)>_r.:!vд"W@( NhQUvd. x%" T?Sd=&rӱ$9.y ں|d \m5C:$9~#>N_mD~ď81e V:ϝϝyWɊ$'§EW[ =0 81qؐk. w!UzW+7 (uhA16蚶hUm_hrI|fV&>cOP6f cCf=Qotw`t"+K=~:4k0P\ 9={u,tn~}f/_Ö-fLd <@mL|fEA G$p?(#xyH?wlU]4n!UJKÑ[GE!W N9}&&ޥnc¡1eܡW EI,m_m0:np%\ڪIHwk_Ni#>Ӈ{4=la:c3 .L3 t%cӋmӍ@m:gf?,+-Vy.cs:wEv\6L(%R8Ћ[Xr(MȥS(H띾uZE]0ywI6opܚ#v^WC'q-I숡?^0I'wz*eCXq}Sp|AAoЬʛ|΂q.VB."%-(t5&,HBO(s:E T1VO7FA8tMkr}=uЌV~#wldM"]uo|TWv._+1=mmYyƃwf(o?Z&W+mΞ\Է yd0NH"& ƚpN yU KyҒz|_\U9O BUaٸy=36){`Q[ 88N9jE\3}qTfZ'|Aq ­$f5ҋ-ۋ*.UZNKJCL \qcmq]"NoŶ˶޷G{/5 (\>'Ќk蚕67@JwowZp!4zb-pFn^1I8)(4 aK 4,5b&Kǫ) Bp[)z25Պs2pЊsD!M lHjkx?Ŷ2+cy'7fyP& P;V3PX#(mQ|l~an7ޗYտ7rǚ H&9:l޺bUX<kU>=vԠOqX"|0YCo (Vt%97cp'Ut"U1-45|e3) y?F\tg/whL-`VSqwq>Kg⒡=Y]OW-uG`;Pl2QhzD7'Yۋ79m"U%@ҋ~i$xxɟ;G:;M}Je`[xy1po"!Y;%8..Cp0Y$<OV,1aA܆'ðIφ :|"f97`> LGs# 19]TV T"׫).;tbSԸcy'9}[lLuiBIXXx|~T2H '<q 67+ho6=#K{R5p NhnEiC`/;:/.6>̹7w`ō'$f8QR  ]ö^f̏cqKn] 佡l_<tB|2w*$仠ɀvO=EV^r8xӽܯJM޽r;#[a4Sam'h}lPjZްZ)xg.S~.j8G2O_'ݤHK"ܲe/d!H]ҎpH'Le [ }L\E / cV2ig6;XJ L%ugS1{Bv3lAFW ʲN@0; OYh _tn qxȫ +%NbpC|$MUXSn9UwaV-ʘ[K?:nMд7U }cV?omʳ麋ҊѮLQ}a­%dQN ك|~ȶd2puݶ\ʉ_R|2O@2Pw%G`7a, ͧ`CûA8x "֒MNx :OCfÎG_[-eٌk`E,6++4#MCoM_;XIKi蹂W Bf2e >m 1Pmhxnu.63T3|oi?b966c^Wq/ t̀'n44plPKṍ/2ƍS?H_!|O]J8ePk_yr9,`/H} ^<6}C pԠy\P?}.: ;8Mca1P*Ry6l 9 ES=퐃[]=$bü*U LWyAf1JC4Lw7J}JϣWNը|X pX=eJ٪\á~–Ifa=Q䌩]p-Tz aw3%>;(VLV!H:~I+9shFWuM!H]~%IH !ao IDAT&!ɮneY$K4s~eTf4E˖)O;y06W;ҽ6NNl&[axc1ο8%޴FwC'vA2>Q~+!"e}<]ʊ,$Y*OM"hʟ\~1&Ld‡ݝDGTʵ097b,`253 Kcy >a#'y9 {`uA 4z݄~X#`Ƃ%5JT = H?VY‰wBSaeNF x^j(6`ɵtt@roXիvDU% hg) ) 7y8NjT+P>rA Ƅ ȳ$ٙP_13hɋpxo !!mFlͫN/$*@6X3 0gb4{gR\o%]tYݰZNI8.xU!)vIs\+5AK]JGѺ&.qY@KOUcuTaq^ClbP09nLTPR4Ҝ8zt! d׿ -] 'C{aJHUBP5W0F,En,32øsBYHE>nz% ' 3󖹆0REaj.{9TvٛI'N(9/^r@P&vu8wBVK0ΘbyoU 0b %H_#? Vg|vS0 +oT}v?c)CI'YE,I"D $gn!8;{/mD!S&7&X >b^8EMLkޝ?TmW6Dms-?Jhki5A4 g3܃OiPX; /|) G\ @s괙%,/Fř)*LU7WU2P5 N#rVdx"E* Bqu>\hϮFthd)yoPS/m>qjpZG9,:-N5ٻT^EQ =<ڍPSXFZEu%B;\06 2N2E'o {d$W LuSv )| q$EW+'/?y&.6L^ 0Q &8gg+5IV{lT>n5`;;!p3İ0P,Nqx{w) #X 4~ʚ!܊%E=MYղ8%-|K08c #P!PTӄASK[F`SB4p0e,\6[}~M^qAU;&Hrg?_ˢhT5N5)I0y5;=7r\7{|dO )Ց%)Adzx-$} ۬P A(3"p-4'L S1_;k$&$˹u!UO^bg15${DC#3nbbpt/OoݪB!ӹ!o,1lmڱѮh,(hfncVE"*]و8, PFvHmJK@<X)eU, 3M?4:?&pyi 0ph,U3/-XA"Gt8,.s ]c9R+G106+Wv!rDZs@p8KQ\\aaa'ymQ8lLɑE!֏戁pu`h/{ocu9O@[rj.&'r ?/bC ͤ;~= 靐y12^䇒<`rrXO ȶ?}2,X[7o[׿{=xw[[Z eN ) "N |zXF*A}NjCxp#4 "=X힌q_1Co<)0 ̾/^4R$gVMCu;9JYNŇc,,,+6?c|  ~ &GG}NoO}Ͳ Vd\UVR7쎧&X#) [͋ d p!q b/Jl=񱏽vSP" MN 0ӘXF8} :&Y)OPd|2C5as~$J3 =vNga`]E(m|&Mąղm+%OX-@U-f=:Mgbe:p1FaFo3̴CXL"8r0՞J ,\DCS7C I&H,'I/`\2>I,b.#>k[l 8G#4P. HD s8RaGخ˼Ps¨[۫qk,HZ3ŭѷ6w$YQD2W ]0)zt|&GqYRib pQ-x*$WVLs0|#n?z :Q(5c5>#M`fƯ00Bk2u'#Y=:.4Њ|mBPS ni:ؤ_|iqؗeq0K| pH3%(@rZ(Ğ2 H:Y dx5,)8qP5Nx\  9{4WY_N{leUƘƖbuAsT"7Bܲ`&H.N &IJ1DOwuFF.E 2̬څ~,I: TKf^#yf*15khۺ\쯟2PwE+>GS`2s/>? lć^AC )ti&)/a.ju)xvgb' JS>ݗn⳩/ߞVʃQ O.p(m!Dc-C41/A3D$`.q=2lYڙuuvb%(E=qYljRye/߰s Më*kj=ds,}V)@zYDP9㝙F[t&Y(oD].T^+FO 20L:Nj1EqCv_5:{GkL2HҦh!lxw%sv9TzCO- u8̒]/ˇ;2RLE[LY[ YlO v8n>&dvCBr\̙T^da,rONU2_#0]&%&reД< lvF[px)S4q]|Hr)B#$ݓ^F&0MWi.ÈdNuy?%7CMY~뫤~${~#lҼf躋xrדщ S>ME~n%Ly/>~r/`*q7=DSs_:Iq!:هV~pqgꡢ&G єThXWtr8zEݴ'Oq96;1 l\\dey }).657ox0`((MF1[ !ҙWϲ/t} ij 0ՏW߶ּ@_aG()JN"hWEFJ]%_rN4,Ɏ"<ke,eo/%u^RFoNHZ]Qu9xHg{%7#yq3M}9lζík:EuS d_ƐԠ&׉Aȳ V"&8M!`̴x= x< `ہg~ߞ"@7P){F @ %YJX*opESPlcy >+;~j]Y3f-@$8x$O!R("II!|hv{SXA.c5OvdWyo0U@ݒ3=EP\ )FZ|XA̍:\ w7+p!}?}᫟%ce}gY?7q$ .i~ UpgeCD%֬EQϝQ3oj jM5-Q8@T д2MӶu@ ~7+gvџ?+Gv; E ]Y+m(Dl94f3iµM*2u*g\5ygeWRNXw@5D, ӀIR4 HMqV] ;&oȒ7W.jGa-PZ*Z QHT-ȩH5߉9<ʒD23!${=9v֚pE@s.۷E4(J8^k8/ ,~z d#2#bkuevW:HF1*ae}"r [nAt5;er(tN_|\)xRrvZ嵲4*찟t8Λ(GT4`**Xi뫹ڿVmar%s-`ʄႝpڹ@TQMe-]X#>lIB+΁38DtMƯf4r8tK/+*"!+\H t/$n~lnւgv+)&Y&M0+AN.-zԆrԹYOXTT .Y$5gt!2yv X4DsTaq}6nlMjd&2 rHr#JYg74}vZ?H+%%]H`I NAʢDz籤]7yb-nY6Y\QU2}n۲H]IG(!$mcD -  ;Ӷ>=y[ߗUz($26:9 =_K%)Z rI 3/*++ Dv~)@$sª0.Ҏɂl 8Vbͽ8~K*ྻU>Gdϵp,,PU^e@r ni=N%5 3m2]im4J,F_Ihk0eke\QR£[*Oems)D/^Oa $w˖,VU'&fm$t8Nrμj:-4rd.c w tLC<_iP*.r4c uvagxr4SGZɥ]ˤ_ J|! 7iKJ.S(ƘB-[ȬڄC7LyX>(@/LK0 z@"IR _ 1jZ`k cVm<ˡ*lR cWCX F"X>Ψ=y4zl*ha\zpIŜ$cmE1Rq.5[Mr9H2Vgͬ;ze/TxPɆx)@$s w\p΋V<$w}ԭa)SBvKOZ:g8G9<KgEy6tX*lalBE8ũb \D'FE-Fta&2^Oisa4ALZaQbM!K,U;9;9ѷDx\owv\yPٜmY&*"=*ixnX)9H(&^PhJ '69R!*RDS,7c{6vk?3JƊ2xuˆnW L݂t 'm"MJv[c%]=ʗ6II(V"AjWJQh(9*7 E^>sL  WS;mT%+H It=Ѡ-$D19zgIQ]X(aپVHfqտd|B IDATKr{,1:)M޹Lv+>%y Q ͱŃӿL02ݳ/C:i[9oDh;{c-ɕlx1*j z򖵌AO1t=Q<͵MV Bͥɮdzg"fb dvCh<_be\/IdG Jä``UXZWnMptNS`%M:XAa3cl,n1JpzM#6UM3t`D*j!Ibju0C*뮌**W'{^ _EQ޲9nO9O"?&CK"YH(ݬžʊY ^]݊cїW蚻}0g91*h*E& .LR¦ń 4nJz$Z&t[ҳ⦸ XMao}Ɔ=bzukҦ(C,>a^A>6A9TiB,J+<7yQVT!9iX/GB1JkպQҎ~,)@$ Z.bddMH4׽ _ EbHYI@Ҫi8<g\7iPc6gD+x4ezj;N:WF.e;G:72r0(a9N t6/_zOdh +XBFf̕H"PK RPĀ`=wO`[L6{xFT| %Y#Lh I KZ@IZ>&卟z_{BN*0"/g>xA9H$)@$YE%`+ w >!kAO|s_`Y&܈ԙNIpKQHs B +\KkvBtdeOUH%~v`?n8|Ox) =hPHӹ镒\QDcrؠh\9G2)W$y}:P#1<͘A\ }) E0H0Uux4NJk^rXgSj߾/=ꩿzv_;R oDLq@dD = Hd!Eudx||RV$_ǯnc+BkpS39ہ+6äW^%-21& ǦqO5Vw|l}yWjjZ}]k/_Tن}ޜA&z=7\x 뛜?X|ϝKw|????i&42n|݋&2\2o^ ՆP71ּma׏>s#9[_˞Go1RP,mrH$RH:c"=ڒGVJ,$(/ǬҶ?{>kg9*lQkpDS|B0ƥ `TX<S&N $X8Y$f R&΁5NS_T MI'F6]Ű@ΪΪg/G'J 1͟'Ƿ~WMһ+6_XъMlܙX_DSD+ڶj(j)$)@$Y-!kJ2{zߩɇ2 b\f94CJ!nU{ JW~z߆i6_0e~"8ٙurI"X؋R}ߞ-m+u}ʀ{ZVZٷZj"=?Os˫޿^m'o~῵g04xX-G D I!VhɲI}a]Ez1Fxz_?v{Z˃ia";3dm>n ۼt[6` XI0T:P=w۽g&LvaųKm,ϘLȦy/Vx/Vt/$19PfsHwYUS)i*$$uIz%эes(2vdUU(/d셳]WdNLr;64UWčIAOϾ{f?c .ZI78[^/%)@$Ej@Tׂ-i)HE__ka9 +#WqwSCՍ'ʴekßi};>@[r_6lPL'KAm_%`ݾM92C#CCt]Y7\E¾ĭqBw-7f9cI 5{LF[D &'W/2 $`brbozy0J6^V%â0aoәFHǹ#<+?2tBIb*h1Ss;X\9*D"Щ? y0Z1dߡ\Y*@`oxp<_cr/TAM\ ;fjPuj ^Ѩ*ɋϳa]EI :D\WqdbJ~X{ekdH4~_F=% *M?\PR'?P5S_~˿i@8oX&OS﷼f`n,wLi$)@$ 14B'P82,[$S?}, U5ݤ$eplãGS8jWoQ8LQ!65UsygtTnmԩ|@־u;{{ZN[|,{0P]XOim:!dH!;!P:(+ BIh2?-._<6CS5e5FbcIlivYfc3HV4ДGz/с+_>p]-ԾW&֔H8"j$&հUvMzfr7[hQ6I)*XEiAyS䡝 ֮)%e}Z'.5\|3DFZ cz+|V  A~:+[97u?>?qY xmwʰ]t׌2(_K#T،7ZRoF=}vםػ`p$ "=)_R\4vJqh"`\`'ӛ"&8o =|^0wcx^l6i%B]eҁG4BIMTA&*GȮrK9>Bq/;=_ggEX/p>5n; 4{ةކp_-p) ׌ӂXǟgI+oڵkG\LIќṴC?O}􎤟hѶmn#Gʼl. ,3ZCg^hEV;H%d)@$at3i`ke81 r On:B@lhrJ +Vʖ %VֹhvƼ"ϢwXi|I?ʬ[ /=۷K`d=4ކ(ǬOI X,[\ ]>o_S3>i(C?/jN T /8b$KQ!Zf'TK,@)@$xy™r:͞%6y&2(e 〓`{vk7w%Sj/zIw_$FZ6Vy^O}/KfԔ)e`%gWqtݼo]?&;yw.ĝzҗ4==Oʡu?Uo7ȸ02PUݮ{a0_ql2Ɩǰ_} qfF8#ukP-qE}/.|RU^>2ҀH5xh!ښ;qέ5[F(m\oMvI{ ֫/<GS~$)@$ϣ6Ĉ,KG S nMf \gܕK&AS7 i(P*07~h_udDY >su)G Dr|q`~ a%j\s}G*5.)PUu@UUQ)2(ʰ(# !ƯL2|9#2) $;y?fBa{ uSG^)l2-c'gi?,GZ>_._Wwg"l:pU>UQNW\fr(D=a^NR-nGrZdÒFlu&XSU ӜͮwR0 @EY[Un>EAFeq3nlMiQ{JkkF)bn*w=p)>}rwˑ*ݝ5} 'XtIw%RH6 UknL]̮B~!g/z~3{rn .B7!?- j/$XϮ)֭Nn{ga oָ[ubN?ޞӂ+8]ƟAa~'>;ω:~{uQs*%Sc-Gj7ʹ ]~D2C 䮜e 89`n %E}SHx=du$M |x&ģ~'*$nW&S:zLU!x1D-S&u}SU7\>L2S%]seG Lv~g*9J%,I9qDȆm )F sy @xzԣn [h]9_ߎx/i< O[zbC@=ƞՀar gtDRK>w)fdRÂntKn#GC:g[4Hܗ>g㕲D$;IRW): IDATg&&'6e:&6[ㅹlN{ 5vk DhhᚾGD0\lv2 Q W~cE[vozitXC,g^j9cIc/p)jSQTSEl"ؓmp3V HLl9vV5 oaf] p`]ZHxGM2. =,#W3,y?3r<TV 9. %3bUBNKw?7}Goh<-Hړ3Џ7+S}F #D2HSEC})P+;}ll6L0<:<|¹y1D;,""֎I8,y4%V[>x:8٤̌P5q6vĴk^{~--rX/_Ojۡ,Z [)iӪ+6ӝF}jjgrza_}kyxǽ*_=Եs]qKGP,R6:OXi)@$Y% {@:O2L?m=cV/*8q sJ<:`ʞ'U#2m÷*h U#~й{z'4]UvY6k\5~k` `ދ!\c{1m16iWVi$iFctlViBOwuBBga%]\D3L.ɫ(_OO6>;`=W[}q8ǤqX?/|D^z {Jr\Sy{&׭3H\.}O[?ѽ(2O9w1džs&ѸMQ V[|eݶa__#X1`F9W#pԴW0 )xsO0}J'5xp𳿴uIzp͙MzdLq%̍SUt 6A{0b,M[#oi?sᡍٞ49]ϡZ KHseҭY`kW>f>ʱ?|n ]1^1K=[~M5ol8P,UO?"gBqSCgA# |B ]&\n}ocUUU5wwĨQ VŞ\)„ASVJK\ \7gvO> ilLl{33ds!$l8a( @՗mOӦP MBBK_>E8ɺj5u_I$Ofge̤['b[A%Fơw4ZUejw!k:.G#ł2&i $"71 ?5-( ojʵ}V %%wZ'; 10Cc.ƮkK>/y~lGFUdNOC 4B$.Bxq *9&a(fnbTiR&r-fu\_drIO>wب[w{}UMIN* V ?ۻۀ DbJjEa~J!%wDsE4kkR:Y\.{/u{o8uSޕm#DI@M@%X°(̆x<. }9Σ" m)fʩ,/I:il`:{O{2T[-^ot?sLݔ'SVb+$bo}18J!=Feo,kldtdmSEއGc.38PYk1|泥_N̟񡃻9S3nEKζrۓ;Ml{zg,5I7F} \2N9VE~YĒ'3zpH\;.X,& aȽ\kfRi.OA' @iN9H&84-tO>|e+LMxZ& =፟l)]%/L4xI4_D`~k292E4%"SPU@<^#%/ :U<ɉ5 *' fZ*Dۤ/h&i~%(W˯jxo+xK{#2LE/,$<oz (8Q! F~:~_v7F'@c)UB/j_>=O< ZxkuMu^IOmUGܡyf73Z؏ja(2 KLQ q l!+,JYMB4I@oovܷE.y=S4U^vd*ҕ [M~c|{^ 3{&Z=͸':ތ~e܇\~I@\U Ӛ<٢RͿjEQI3߀a%KOLRC.Z#:uv?;3 )a!/u.!+Oɰƍ=ܸqUVl\7[\To|mZ"\,2UJ]~NN8βꟋk1p*_97o]^`]F]P_^/3P5{X>p^grpN6J! I@D!FI؏~1ՑH&,r`nO1S(b(εEJA9ڝ^otBj}-h?:p$[^'GN?V/+I,! J[^57[W%f}K&s1 ~nĩqMQ9'mX<͊c;Ű_*} ,t,E:B̓tb.jXhȓ|a^pvPMӴ."1vJ/}z[3yHj\q%o~OOx<}in˶~ڲ[9俺wcZG-4IBmH3K40͋guDSQ^ihzf\~?=Ns<[eE(c+I|lx%ЦY=~I_=_;4KDCv*{og54;e?C~nۖdОVU]EDs\y="N'rߑ-mkY5`YVVq tR۸Ai1nϒ 16{%Suv\h6E5M=0eH aDƀB3zP6X>龲~?/+4i#'^?;Gw`e֌tKDswy=+v'J_Kk+TivcS>mg\霿G#;{N;N#i eӖ/_m#c@HS_ʍu\ZR|M؎.6@F•i߰ϿJuM/e(0p|b0G]FJjGv?Ï1˲~'O;cN4-⪲t*Í~:4vCS-p(XY6Wep<gq?J!$CNV&w'b?|o6c:-I}??pxYם~Yr[Q׎Jch4 &2]ix_x'e[ĭ.wL%OZ0t|Z~|)7?TNvf-BY"`ƙH mweD8U t.v^} nƗ/rAr:OVm[Z;mwүx_r/LmT)6-u @qi++ݱ ; h`Vo1dR ::]sDi~T9g_ 3)|yNCQ8fd21ohʖK(L6vд=DU+8`e0RSY~(+' ~R) EIk#0e6u}թ_1ǓƔQ*mۼmm$|6a*& r5K^M ( m/󞉛_8ʎC+XIWR'Cwlp tQxeQҬFPn I@1ǒ]UTYk)3qcRms9źxOv]/pȥR-55Vpux~U\αLPE72^nStUuklBIA$ rt[1ǽAk M=hVOct=VEwi}}}hlėXޘaۅqci6Eԕ٭(,?VWM39=W%rY^l%i)_~=(F&is3E"hff/cc>ML&)U] "^G7?Ĥ'Z޸_ncieYڍTӂ0'Z4/r;+*q0X!nVQopoCs^&##,)iƾ4D$ %y0cQw`6nW<6iZzEFXo@i\m˾?~lLٙW&[/Or)@S]T)3vi=SXI+_ _hD䵷SthYL@TJVrug?{$t{ήCꁐtɡ$;>ro?27;r{W0p*I3*>uO"'ڄ c+ z%Kezx8yM(I\Ħ7;rHH"D5au=R]P~q i*ޫ+\@yȼwGtݵR^?ȦL|3IiԨ A'6\ N\;d U[ľIJ<N!*QXUq\i}-e&/&$TU-ȞO}^u?(S AʙJ"ѩvk \¢h \')u3$ HA 29EeS REi7Ư]iScG7 ]pbXo& qhnMNt=ޒnB̿e&,γ)e9_zhaJ*Vbq_ڎ/ɇ{w|^RGxdQ<'33)چc.qH03)@RUX͸ VfZDUO4~O!wiHjez:QCQ\}*`ϡ=fxd7Ƥ`D& w@t$\-DW2Ue]udmtg߶kg&[GSW~nKїpiM[wGpƿ{8ʮM#8 qkT8 &j?&8XcT4o8{P",Q'cG>K{ e̊{wm[~q=zC`e{][ ~hעpYGc̘n%ȩU%s J^|1+:#]{ ' R B;ptL NI k\umݱ V(k@0-ѬyLٹR"׹5pkXfL]UZUa*Cxd~ѩ}_;Lr!$ wj9z`:vO"(Q}T\Jc͎pxεռr,cg$b.@ֻM&  Ma<[ ^dFL\611ei˴q$9YM@(t XD޳,}Juҭ *:t ;4DD"#?_•++$b.ٛ2~.£qzâg+KdDAr2SC*~}^Jŗ3^JGNmRT%]}ł8(t EU,·Y_~CJF`$ ns _yUbQ%c(U {/.WΦd|i(3^vc[ seUI*[Pϐf%/Nw3K(),wIAƘ0xK !*m9t#hG 0"E#5:P IDAT  x/EEp:w޲3UÀT$U{d{ޔ.^p2 cvN{r0%LO?-"#+&[LAQ;92WIӴ.,k-#]35x8C*~x 9nLw˩ χlO;1`(cpC, iEBم ==[ RSs8'wXqi)W*tjiOQĵkik;>Ӣm:"¯-+8<$)_!SA2>[T7JݒAQ/RlTXiUO=y(;u' Sω|j˭ZūޯnYwjUKfr3::-E#l0)xu!]AHdl;}3FFdS7Ab,~{4(_QȤb2%^H[Vgȝ+%WmE@ŝ,K<4b'[R}R"f&vDsTH\/^kϣ/)mGsmiTջ_RC%ȥ{7|K^#5A,% 'u.*(/ b0-.PYܵW9BM9Td2ʅGIx*U\!K667O,˺kW'GA?*r 6/ONQfP[XE8ⷿZM!*Gu.e[A|^SӶ8.z*uOZ9oyKSJtb1j,G Idh[1 W7bi%yMQ#ԍ7 iJ rtd 9CRH"|:4%m{2CTc[ڷKp%U2e/cC/1YY6ߴ@OMM&<T , Q HҴLI;Cd.oWy~*-sYpMK,Ԗ Fb".-v9(oK5O*g־+K%\r_tJqp\GӚlo^oa(kE#.:gY ]E.$'~ }3ydN^ԓӱ?JL1>~–b?^A$0 Rq G`$퇝C"+ ثe˦~~$ udlҁ%O@ܰ)];Sr9ƍ=Xe&Gʲ\ c۹tꐊSRf/z$A(^'^{`;ͼH@f6L#55rh~I=l).'r[OjZ[,=~Ze,\;Y \(ګW XEpxp H - ]%mESOi rUfo!4JP2,gw &HSWL=Qլ_~l-ؗhZv;8H O@?3gbˢ/**g20Ƽ 3cD/##G(+i N-ceYnL:m|kȲ"<$L6] K=OpCдm$j~ HvϠ+m['q3l~gx"ֻ=+ЇGC䑙J@i.DN܁acr{O( _E<2㑑{,M=DVʖԬfMP̣befԯrE{v8H,_T'ד>ZU[z@tB2S.$I<{FIUgPPFEآyaZL i$&'*etfiȉ0{0R.^Dsl[iM+ݖSDVoՊsʩG;,3ޜe՗>ǁwio7e") xzrF[D? =yޖ1 ,7J{KƏf,_I4u**RiH.a\ aCvfj`;,Mu57֭5LWsoʓO77P^YNߵ>$  != ŝiPGNu_v/vC#C? ZZ`,6]QvFQϣS(d1" {wa |DEuVnKw`ko~_Cao7ؼ} _䗟f!M|zz^`xPV):N($c XwxiW4{i5ƩD]\I@evWcYLEUU-XٿɉIGǨog2oSO#HKt/+kpN8I z)zM k4N(d (bN]#_䳜U%t8gfON+>G퍏\,rw欒&3e@}4ޓ*k3 A((׮mƲI()L "n2-ڀR@Uf,puW5MוI'DfO$Z^2II1 q}権*qVc?w?'㱱4|UOڒY*OF*P'_O4fD`"TTqap ")n]X=iI; 6o3=]kSSє{km](2_k}+_0p`huEbKtEQe’,y 8{¦5vJ)BQPk^˱)DUO1cvvWyϞ(5;u,+tê[sM[e| k HFDyͺZ%Hu5ޗ;DdSDIJQPZo5RRBnpsvd#0箵 Ju+:KVf_ 禄XX֚F73{%5ysXcaRP"*<غkE@n jV׿I@6logӛZ^3oAlUujWU壿ǁO|z~lU;& i(8W~wEaĤ)lj(պýg~.9Hw/sHUٯl폱c&.H?Zb^%Ql}  )(axDDf̄t2'[;vԿymUsX Xm8yS,ҐVYyU]cQ&)(MIiCt& NwoySshu!\FJV@Uܟʪw1 ,Sf1 x33JKo.u˙]wAlN"Y SNLch?ߏԡuclݻUgwϖ 6tr~' M% "m~wlT5J]]v^ Q]D% B7Ww/~Ј6[ϣjA ~FX#I@a$ "mb\փz\ik)$lӺX$O5 RR"m¼uj3{^u;Ir"oTPVNK*+;PIL&X4~)s uRJB,U;zvpOIT `DnL哷_Ȧ~SccB0!X-l~gO:R;'Y^~2  )ay0R (6k.rFصhIN'9=HERb ~cTxة*"OAEOQ``)m< }^$HIMlûy dag1fzy`4Nt+np=S;P;Iq T0UmIW{7IPrmNVNv;)΀QHUIB!XedJW.:|:AGg3).9_c/\$D&"\8lU^giq6,B,@I rX7ΑH 7~yCU]^6/&%^L>BscBzK`'gillWI@ 4!wU/.B* dYԠ#n0aytI>HRzᑌg0V..n' UhNW45FJg\$]XjE1 yѐ)Y_V+kz [vg;^_uY -2DqgH{Hy^ HdGKA"!D.֯-R4uEPJ8tf+I@D; hH*P5-URdLq]YM%Pv۞~rա^_셒F0KrT*;Mee;$"#g ͱbOZ,VRr)a% B6ա:w^JU]]lk>O?{6*f!ǭ@$ Bej jɿ0" {_²q8us_<Bȿ'DtzQ B2߽םR0B!NQM?6UW|_sj}_zSO8.SžK &UUw(tM7v率_ E!DМ[QկjjA](ם_] gIDAT$"G:}ILdu"B| ' Y<}# (qV}EqMbIy7vJ!MojXHVJ"XmRZg+Wʰ,%"/l螇+C <{+ '!XF2مYs듓e>=G*G F!D>oL:gQ5'.P|B y@!sƸXk~f=A"## ,I>Bgc+SWy3Mm}%}y_RHQT(mmiM>N"aFˈ걬m ܪ%'Bdͥ]HJq 9nI@%wtMSyDC!ȳƑBP2]t(-Υ;S-B.}Xj9*J$b\nBt-Q_!B!OϪBX>[*5{+cX-,'mrB[t8Qnmgӯf7)cBA#2-=FU]&'701DN#B| O@X,kEWe8R!&'7 !B!E<(.btt=0oQQf9,:ҏX!C:,KL 5TWKBu$$"!="M{M[qdhhD'XBaV`~d(+ҟ1 NQ @邶rQ$Wl[oGcѮ~~pxpK$B؂td$ Bdǯ!gpx7O;<˛_%rL}m}b>_,^BGByk:jt.XB,E^Y4=633Cz !"$bMxKGU4?`YVB_~B!D() \~Ri,kǥKbܠN+B|&c@X(q:[1zEB](N箹nx33I%B J$Pg¤V%(W/n_(, %'AGq8b(ht%]]!Z[cOdrT ! Wg3$ B,7{Kr:oP\,RFE(Erɇe rj#ɤ4*Bm I@]9NM24-5r&RXV}T*$B!$ B{%45]zq n~aY^ ^^S!!}}U$Ŏw8PՊ9$ /B!D!A"r`˗q:repwE8mcժ$ܸ'Y'UDrtG^g*bDJ! J) z_Ӵq*U]OH\(0q.$RB|!]DL>D"&1v^@Q2eR,B!wDz۩cj*׫QRRaL06BxF B!$B#Dq~ Usޖe? BY Da4A4Z @uI(4<<9o4Lnj!BB!c@?'7( .U/( sJw: B!$B܋F040Q-J8,O BQp$|^0h\>$lDz,|K<BQP eAʢ l?9}6NuXB!I@(% %|h=?Q-R B! bn,Kczz=UUg q7|nhR(BI@p`dd##28~8wTۻ&0&k4iZVd00mnp TmBfn:^PJ>b{vϩ޷y$M71HAT8<,d21e0֌T*]'I2W^*}*{ ?9ܿW8>-N_.M$IӔc:nB'.2ڿwDXܹz£G2&$"H2ܯf5n EJZ5 $I ҩ0Tyvv4p,Ig}=*vfso(tKn޼2]]8RWNj0xo2d3i>3H/`oR$ͭ1ij"Q4M6T x )&+a8]ԗKi5N s4 -򷬮.C @t7͓$IgD^}2{X_<}zv f|~ρUᖣB$%% QÇKa0|XXb k2OYZ鬰y&J$4Nf&&I*@@P}_G}B~j^8ΰ$II/Bfx:L{DQjuB! ] 4\R)htH?w[Gi6R<$@$NWFq\(!igؘq:RM=a蘑$"rgk(@v$)ϯE}EG$I2H:Ig .P.?)$q^ $>$K$I$$I$-k<$I12H$ID$ID$ID$INt?ݍIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_1.png0000664000175000017500000003614213204565324023770 0ustar fabiofabioPNG  IHDR q*UsBIT|d pHYsE1tEXtSoftwarewww.inkscape.org<;IDATxXq86bVV#3Sq5A\s~ pqAWVuV7ujYi* =qQmmȧ;z'3 hx @ @B @!@  @B @ @   @@ @n }awsk@SMzThNzQR "fAk r7Fsf03ng8K4TEc R慯}"Mźɉif STg2f;dϘ_yNʱc8`TRh  @m,@t%Z궻v-/*fͨ~NR,NO_{"FyniU䝔>NTnFxׯPWd-oD+r㗉kOJ\F0 !Ei\-rBث>NW W_=b{"Š\]-ϙ>K Eٹ BQἲs!˴7Z2GkqPН%7R(<?nY @m4@y)S+KR$d~xGPh3;J<#[RQaIW %.y,mĸun};]>>ؘUcSR @G_S*Ir(Pmz-JyVz?X8bjc@UǤV*ȨՅEYK/Q҆I) V{,[27@ Bƕ|R;x]h"7w*nTifC2j$C6 c8JYj(c$un2'Do6@U&%g%.¿:~-m\ol W"Gm2IoHS  Ckrbav?9IK߯^Q>KDŽo YS[܈ uaq]2( +z6}Nmz€b~] ՞ĥ?8cK= 4Ea[+ _ 6ǖ8&uAQoY&{^!mBnU5R+?t{TS>!zm|$@a-HM[do>{Iզj᜴ټˮM!_9*h1鶽ҭ|S+~4,@ /js̏)jc}Xe\'ڭ^_uVAf3ݟW6ElC.t\6/q8@NJX2;.#w<'zEn%9J?<+ĥ8)ֺϏ_f/\y꺭~$@ fC*6Ϸb;rx7rGҥXD_avs}ɟnk&^MASWhwz/ #_e֌  @ !/wvZp6;^\_ca9)u @d)I'GuP͸RϥqNw*& @m0@w5[^8/\dHA0|PA_zWLyMr;݉q3ʹ g4I*Tc#6Űis @!@@dӂ秤8IώVH;^@x3 @ @ =cRE @=@gNJ\F @ @ @ @!@ @@ @ @a@D֞!@4oxtm7ig]#@ @w+#F}\ ^@FsX, MήpQ=a99s2 @H8=v˜B1_az[ 1KR} ;~X, mB8ym.Wo+ ,U- X}$RC~w1 @-گu:e^Ǣb2kE.v8Wz 4Viγ ?E_j[UI<8#EGb=y'`X2o]Ƭ馚;橷ŕ:ʕzq%,U{?fpb*q7@;#vM]S/rX9=z㌤En*E%'چ$P(ԌpOwnŸCWۏw51# @eaх>"v{T8tPRR,C_2v?I Qޣ2# @wyw!;n2rg:d'.0-xaEoY#WWT˺:2 @lӳg[%O]0ZWV(Ѝ':IV]|ݘ  ꇾ(2./=y9$n)@.mNOLd0 @H;͊Z]jxԋ aCY͔ԴmNx- …qrݘ]ၫoo{Qo|]  pkf{!tSEǕvLdj4?+X*bIV̰Jd.@q˒76WzRxv] b~슄_4ut~NP~qD%T^ =>W]zG3TڡoE>]b9}f\⻦ԅrq9 !@̴jsHفkk.S4 =?%## @PӅ;]>lYDŽ.s J] U"er A}cwF\}uU}'Fs, @wMTڤΘqDkZpV…Ccw\CI  6 l獋\*lzϓŮnSӫsBM[pe|(̘E FFF0 @m<@,g8m z.v;}hn">2k+BvGi#t#wf{v <#s{#dYj3J]?.LWrc&mQS:?= |h1}ծbK?s8ݔ&`;E#w9~w"7o͞ @mT130^5jzbiL]} ݠݙ  6B3mee:JlsŇeNҲpG$`Ј ?e(~67W|$trlXh3vKwJ3B8yD~$|[u@}۔?lrx7x&㽿鶼=:d6@ڠz> ?ndT6qmZ׿ cbO"BŠ!{SuzӂЧFx,܅b;A!iS~+WklLR˓*j324 ##] UsVSwyTqAؕmHb8=*iVۥ+ fE.Lb@1ܻyzkr)&7_kqcu#$prt啓J\3fASa@\>jۿ 2kğ-q<`epɕ0.rcLbӗ Ձ]D;_ih7] K#6dο.cV\Zz-}ݰ6V/hu~ Pa<@dQT#I aγ鴵I??unʛ9JϚLpMꢌbH>_vkB^¨=KkVfT ?Ǖ|2'~ŭǥ=  D Y ˥I<<'0~9sE7y0nk)]UU\Ѻ]cCژ>q^| 6KD2p1B<:'dǘ%)C{ʯmvE캸?tw2ۧDnR̭ݗk3扗O|] F]I qΟZ/Dh;/sbqQ[,T ۯ ZRTҊJӗVN;C]f`e݌;wDvt43p7Ș]1n߈uTq1DĂTEn~OVX&_ ݞ0Y鋧 -)vJXu1㊺$~H,S~U˔Ӫ<8, BQ2qiC=kjI~\.J۽UaR+N^tvXݙ  6¸q!Z8Z!{4W⏙5  'ڤr7ҟMԅc֔lI*>:*ܩ~E#DmPK ob'yu5ϭ!4G]|0`q}K+kkwmb' ¶oU=%> |C jp{IG[{Hj/2qIn3-V*BH}Ѧ3xvX7ҁiU¹Vrpe?Y0zHzp.h0q2cyhd&V g 5<ŗ _QLRFt2rH 8Һ]ZHq}3S @@/=1IƝuɳMoȪ1|P-3ǜS#|bnbí~2ˮ*.>?Of :|pfpAUqEmQCIB 393p,WLֹʹZ/ 3Wd&c 'Ŕn}= VUl?=釅).Jw23=#Lf.p8Xn6yxWM!:eOIb@ZSc3#~ &{he^~s6ͶY5/6@+ ˂̣¯q|:ʺ˸. lM16)nWc]% Ԉ9+DŽ_c>rX萕P:~?=*3f@Zv+q!J%$nөaڤ:Hr[YEmO 6Lbcl3k-r>sL)@tT7ڦ',^-'oHuLd- V>a8%=t\'Dž/J:L-6DOJ[-Fͅ]Vؽc@Z9f3Vɋt*>'sN\"'ZViy-ܗqDV~𶬛 ׍8)qLja2YgI{w1uhwfzO;,Ize*4nD|*ʏ 5ӖjWgg|97U#/JL~fRN_IYP(l ]+p̲^ _Q#ܘ_곏¶YELpöbc)HKG5}oӃ\&JNP6~Ǜ*TSRg, ,rf$\?H [^#@H'TԦq|pstʶ}乇[*i.. ¸5 ؈Iw|ؽ*G]f:Є:%{|ncS}n5cؤ/J.wjƄ sTvYHkR+ų'bں@5)MI~krfuYwY=OZ券V%1;Z g"2Y{^#@rbҫ~IM,vv)4>S [nf.cFt%Fҡ$KR*kר6V*rs4"]Ⱥ뭄H9~ @Mȷ` F4}Ҟ:<ޡM Sʌ)m}i*324fa5Be7")3_zrI DŽ {ܡkr^#@wcLyYu7qW ? \lGf F*UncPu.[8#mqtۇ|vWgf,kH-5i+C^k@3SSVʌI.t^) lh_MŠL?,m(,;޲IU^K"6Z\]o| 4_öor"LEO| M>!kf_?R\ya9+wz#\if"cf%--oaNÞ5eo5@7x_ЌUw6ŏo jnϫ0T\.1r9B<ŬNH>?`zw, >F2BriK݄)@ 5ؕdW\NQ=u+~݇zzS*?2Ӹ}JKc$똢vLH=iz VeqR2TLo me}px/pX!ḕI?,gܳ_c]d&v^>.ORKwj%XU1?M>UȆUҪ9q.IMeꑆ>T]~eI'py hAd렜[+xP:\Zݘ6V6tׯgPΘyrjMnwSecXk6k@ ]++Q~:Q;ZZP CZϗqF;2xe庞GO/uoً ffk%>.Zj6cq?<)lRL (L]&PfDtt0Vufшw՛QnVRMcY1mԊqQcfo(Z}A[ ~6ѪGz+샼i5A:G.N8Ld~eކ6}񔨉NuZ@xR?y\.|݈ @M$7ioFsG!oGD| @Z)ȉqǫ?m@AKżfb @.4yY[2_j+["wNX;-=P;T;1J}6ir}z֘ioB3mjϺ6i  e}Lb"ffq#vwziiFN"|֫=kto_f ^ VBP(RDޛ:fqROԘC}@k yKt[s[`}ޘ݇n/.UK qn''R_!/??%cCSuy%X۵g/ Vĸ}ʔ_܉ۦ=!['Oߍn-f@Z <ԝ '"ßx?tyj+]Z}z)3pW<1=&dj;! \./l}Ĭܹ='{fE~XNz\)pv@@1d1ͰOgNl۸  5 @@.ٚC@>Y @ZDq/ @ @@kV%ncǬx V.M- @@""O I/~ޚ#b~#_`Fڠ~=T>F5H\?=laqV ^(4s ЦWC&>%p=xNHraf @V&)S{Bui*¹c:3mPǡOԝrOu߻6"*h㌻w̶Ld%LMj7sO w&BN{ŏBֈRFyr5ss : 8Y7L;}#N96)O|rKL-Pl(е POnxR bHAr 21s`@oaZߐV@R+3R! >._!EjPa.{JQlh@b)?<7s`&-&Hg7@)3K @@QYegDR7i@+:.9J?^6Lvr3 Ldc".&X@Z HWJR.귋oM`nKSjS+r "į^Ŝ"S'ͰK'[il,}:cÜj'ݜ.:dLdAĉE@~w{9qVY<0O @\,s~h+y'ڴ*L4zq1ŴJ9H ' Y朸'D^ZUȭ{?טbOs8Tt gT+~ *̲pγKm!\b"k?mؐ{uhwf 06c?_EٓVLԘ{%O[83}ĸ^oމ)?1y[v @b;::*&mARMQalKH~ EUj$ %-vj~آ 'ڐ5 (w+dr3!زZSK  6Y;T/úL9D?6a.@#{e] jI *~qW㇘  6+DOP|%w{ݯ%[ Kt۲ [6{OO8pWHO}X,I&l`9fZG2 @wY8ώ^^-kMa׌˘  j1BKH V̰Nb@zg_ ѫҫşZ:>$G_ +d&  qmKY>Wx }߉[<% q >.Ɩ~bzg&+|Hm]63`zs|cAջt)L[_kCB55-I:fs^ b$= LxvMYhî ]F~~ZLGxfӐ!p̘9rMr<VsrF¬˄<@?q_.B~m=)֦U ry )T +3@4LWASDs]"; 5*kUbCU s@4sQܓB\s\5e Ϝ{|%XڤN_6Ft&Df, ^.ʬ, ho<+V gY$3u7|n +"@Dg݊}R+3S)~uud6@oiV@xPD @\b8#p9$5!gƌ.7G|H(?` $t|2/28¶o,/H>_̴d.@PMP9 @b-Spn羋K *c7GgS\l[(d@8L_{7/ @t7] ˙ wV'U9na9)K܏&"7gnsHZxzj8f_)h$ToRD )Ԝ"I>$~HR i:߅s9 ym~Š ܓBmůS)™Bm|E:u3ph].˦ ՊC> s&{26~bGeȺ1 @wcԱIqDiV=ZyU`CӈN +ջ;@dLΈ 4{HDn f3ް*@=@$!+h9&[@=@$ cJlxdf  @MU4[LH!&'{Th: @!;ovID(; 䦹M\~+ &n<@83}1 @- HL[uT@@B@=@$B "R  iN 26bGD!hlFtr{Rǿ0l; @- ˜_ <@83ca笣¯~Kvdt@am9.ed rOGjx}݌ @DLo##{_)xKO|$vq\x M BK s @ ><"2q^{=T]~ry~< f@圠s  fJUj##{xYDaa=e?g@jBa=hAe?jBiBkCiAkCiAmDnDmDmDnDoEnDqFnDnDqFqFtGiBsGtHuHrFwIuHwIwIsGuHvIvIuHtGxJwIzKyJxJ{KxJzK{KuHxJyJ|LzK{LwI|LzK|L}M}MwI{L~MzK}L~M{K|L~M~MNNzK}L}M~M~MNOO~MNNO~MONOPOONPPPPQQPPQQQQQQQQQRQQRQRRRRRRSRSSSRSSTSSTTSTTTTUUUatRNS  !""#&&''**,,1155778@ACDEHMNQRRUXY^bcdfgghikmoptuv}&IDATxӁ`r(.A@A@A@@A@A@               chD   pOA@A@A@A@&            ;wFQXnڦ̐2333L)337epVjlu?7繅|]@ @ @@ @ JRӅcĝRvD أ}m%A-[`^<@e|<7yslMq)+#mf_Y0@ 2* B gJ$蕖zcL r~^ݵ揔o^ߝ,bVb@\MziEY?X+qw8ajw+,P]s)8=w]ݪ,Rz@ zef^Ga@ NNYmEZ -(g N-B0F ɴq\6퇬PU=AlY|.9}D hdZ%@ /Xa>MYύA-A HN9DlyCm~ib /Z3 : 6fE [Qo ?sk.Kq @ @ @ @ @ @> K?A@A@A@     A@A@A@A@AA@A@AA@A@A@@A@!a_A     =A@A@A@@A@A@           OA@@A@A@@A@A@A@L"KIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_11.5_dim.png0000664000175000017500000000154413204565324025043 0ustar fabiofabioPNG  IHDR #wbKGD̿ pHYsE1tIME8 !^IDATxڱ 1NDᖰu7q+Wr7& h"hmc}=<Ftϙ~ɿ8@Χͱq@rXoKzU @@#Ҝn%* ڿP 'IPIENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_-4.5.png0000664000175000017500000000355413204565324024214 0ustar fabiofabioPNG  IHDR FsBITO pHYsE1tEXtSoftwarewww.inkscape.org<PLTE88888886g%8'UAs+J0L1I~/,[7h&[9W7Y8T6U6X8Z9[:]:T6`=\:^;];\:b>f@iAa=f@`b=e?`v5I[X18 64ɺ )@@ @@ @ @@ @@ @@ @@ @@@ @@@ @@ @@ @@ @@ q @@ @ @@ @ @@ @@ @@ @@ ºҐ{IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/data/timezone_5.png0000664000175000017500000003431313204565324023772 0ustar fabiofabioPNG  IHDR q*UsBIT|d pHYsE1tEXtSoftwarewww.inkscape.org< IDATxwx՝\.K b0%@@`C:lvͦ&l_6 ilBBt-l˲nu9?Yc\$j~=<ޙ σ9sZNfy_`%%о}l_KkMdgHt# L P@؆6!}6 m( `(N@`G䦭nq `TP@)oy/qX=og%*NiW{L)cs@g5 iM F@-u[0SaU,kyuڊ:kXPDD8 `PDMSH<ր m( lCL+1^ @D( lD` P@Ҭp P@؆6AE[lD P@؆6 m( lC` P@؆6  .E[1m( lC` P@؆6q$:z c_樬}۴@xRs˿t]vo u5z$?r;?Suo2H^~SJcV|1|"'N ?8p w3%A( _R2+&]P gNoطה2OZH:Jjm*1k\$ (fFXY9qN d6z4ϱ!06k#dU8]ypmc&U~篼9c?c)151JŢmUoC}J"tp'xzRȮo<N<*3'4J9;<б;]Q@)?uߥ:ڔ(q8x/rS@rj8rַV>Dihz`ϻO)F +Zne\DIIMrOpRuy>+q{jE ~ᐄy#|]O ۤT(hib ˊeED&zX9ڹ曞G^3 Q@ ['Cޘ۝ՅOtu9'1zt4^ju揮5w; 1DD`ZI?9CQDI,p`Ɔ"_iXZY""pZ=& ""uoҝ.uBOԅiۻ񁜒kn]oCV( @*N)zmJsw|y; ii8~ yE3 SɊHӤC4*}-pMo:X~~oOvvѥ3r{*Ml K\y")4$ԧf_o|VChGs}]niZt[;jyMyiѰoxfyo(iU/L+<4!-k/%5{cwx͗b._$o#ʌTgĤ߯( }S,-C\L^(¢Q-Ck_e8Peosn-u{_ 5+;DS/A2i]pӮF%r`-J9t_Ϙ;˞=;ZkTarTKwo_՗޾oO P@3);t׈% ~ŌZ(Moo썄u$; HCmlX U1,#WU?z"NcjGZs3 %fD̾F߮vd)h.YsyIɇ]|GJ ܶfWݖ7}""Y9FMYsqV2z'J)TQ`cH1eS{!9oвXǬX!-{oytsOV>B)9+Snu}@V}i2>]H~AD[V:6upx֢WOt> $9W+mʒoޢlj@bP@HrZ0ac'޽|u)NtA =?Y H){r&: Ģ0^KhsO[ZNWb=wWٮ\!`MNtתukj㧇Y>RN:}PbH" ! _}YՉreiٽG-z^BJaxӲ\{:-uOi̞ަ6J B`hk۬dyȷP,oi:( ݛ;ZաD8J)y}\ ItC!@)%Ӗ(3O%:˱.eh#}y( Zk}]%Yӡ7l?Е`h0sݮ9.%:˱,|D0tP@fYT4ƽ푤* u;gD0tP@?@4$-Cb1KDDzP, %K@r9MyG eiS{qsM~lih0P@Hr9ӽW܇'q?miZ$'=FmwݸvOڽvd0|:Iʝ6EK^O'8*Ċrزk}D[_o+:;‡GnA=@5Kʽg]{:lgŴ%J$.Aix_ѹG^ó#|$(Ui7:Δlz}a}]> p(~( $s>mqqy̴Κ6y kxHB*'^SJɨ ޹3-y_Z ^b$E揲ʹcuwH旺cEuerQ8KMKcp9 J;k L T*ؗRu`7Yf<&)F@H"W}oͭ ϣ۱.蟾B!v+p@8+/8)Z͇dW;}nm߽Q@P@H,[9'ֲ % r3P@HwۨZ3˳QvݷCwǻn˦vb:6r帼KnYXD[yg?ogI`=( 6?_U~oÏjۧ"(d sbނMο}Ņ /+|^1|˥֤݉v"M7M+WyS$UDğ&4կw301 ZWd$i*U0:mq*(F 6pkJRIgَ3*RRȒ 0:VrXr;ߜ<F 65ߍV4(DR3${|w7&y lj wEv~;K ~}OэCzS^{ șˬW,&V,bŶ|ro˜vo_~`  sW=<,-ZFszXa(u&Z^k]=q~$k 5""G PgKPBx> N QԺټqm-Mެa^<3~ho~/>O s;^*ZDl P IH{|'PZAy8 LFVX \ɾS\QG®`-,jO^1s{w{~.;ijo;Yh i6I/ʙ`G}]fyeYy1%36-7eN)l,6\9%ƭ'kn3OG&yV_Y}OL޲SOz:Ue܂H?5y{hKNS_7f[z Gi?O׼5Y}"8``ܯ\Z0}XR1aӲZD"M[xc-78:X#o??u{go-(urǞw©T^=ON8q?+0k.Zv^o>uaO{1qQJ)k[ۛR悫f_QuZ{P@QjqexdI_;aWN>tF"u#~[;-Ke޿f^y*_b܆u lNO;i[FݰG/lthl|-º|?Pݽ)PwvqU7}!=*9Tc<_Mo[ :ҳ<D±`Oлmnkm 5N@fs?tލ3L?l+JI*.4rrr;To>m w^IΏvv=]{h} ]wsZIJT'o=M{gPE؈սW.9Z:'{}G~H0 `Cnkx:vh㟟ly%, w;Rmx5߮ߟѮ~^t>XVQt.~| qp8ߧ^߻.0|1@t5gϺ.`D1؁ݞM+l)(6ÎQ ]4\y.ٍߙu/x+j}{)h3G/">[𮌙vM+DrzJ+5iWr 㧧K7/9\*3zo]s7ƑdYF;;MD$+m{|q I1@-)c[khQQ}%n:8c՚cTDDz@$Y#Ѽ o?||D#iGJo<%ܸG9UFF@H0oFqZZ rƟ5z~+\;>+"i1 % FA[z"YoXLGK'^rhw'%dqsB~pڥK ]VpmF_!@iq :@-]u˽{龗~Ѻ?2C o R>R/<b[>(s""͕w'^Z1=péu=]omXہPS{;ּR\!y-p(q[CnnşM[;>åƵuwui~H% #;\,,\{Cߝ~7&W9c}q q8>p8*Bs1בst"]^=oUw#,FF9ueSn%P\:-y/_j*3"TH ,`0,=ўrYg)E` uewgczq8 dyu4 vG± ]یtl}U3!dBVu;7οCCNqimu{} C[|"ݡ?_:0x$ X_W_l҂U]+0 eZZ4zz޺k:@r9n'+Z$*1ñGCXK{"!;+yN81 pB29SK08wCLÐֈ,mtwּӶ+Į݇ii{Qr8Ԣ?]1= D` KJidi*^NnM";DD~wwV4i مi׻}fi/Ma}@|wW=Z>IV^S}w~ox+R岉/wk^k֊R%?jGoOps't+fW_;q8>tiҵt`WQbtpP( CƯX/Oy8#Gu:K} `裀;tY *ӭ4?9/k^Ko1!0\W SfK`t{7W"tFM)z筘Qo˦, ,6QeIZ+Ci֨n7z큯?x0^FچHX:?C}'oޮnP(9 ?F eB0s+kŴtW V>ancwZ.=!"bYr-8`q=߱ފra3T5ȝZ!"_{H# ܲq38gV>2 %ph FʔbŴUC~e Uw,:Zo'ָ>ߗ"G`iC͖ݛ ұH,o\6$oߖ1$$ZbP_BϿ'ySa*UPgϿ~yG0D8!wsWλc ''][Z6z U 59r?nPJuvҌhKGso ``[oݛ7eߦw}cK3=S/t4o6U߱qCkK\:C KzTkʿ6֨EkthzID AT:k(\ENOK<H0 ;Oza?{tJO˞2&]8duSJn7Xͱ ~wiTKȣ=x5f^ˌ 3񧔤IԼݩyt0 Q@H+b̹* R$IR([(yV,L1 4pv咩9'7Xy$ e:/sԀF@==`/) TԼ\T L_Zg:cᾖcXؓ;Ԃf+'Ȧ\˝9U=(A$Pg=/cJffW.-wdҋgTyRswN#bAqrE$2$  PW*Z듎n+Q>a5 `)á3˫F2Ge{V/jEC| cl GrƯ<+yCMMV4dڕ Z,e1ePJ SJ4s7YZ+'إ?g}`WsVyjUEdݩ9|cNt%-WJQpcH 8kNoz[Fwl5Y$@XVNWjsΨo^hUgL7&"`R0y&;u /ր2ecVV}okJt&Ʌ7=nG,$:CqS[s_YY ~b{щ P@@\,_8Qp+2 sq13}ߔӧj~vKtɇHeXTE,N>)X n2cVf1j9_ * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA. * * Author: Thomas Wood * */ #include "cc-timezone-map.h" #include #include #include "tz.h" G_DEFINE_TYPE (CcTimezoneMap, cc_timezone_map, GTK_TYPE_WIDGET) #define TIMEZONE_MAP_PRIVATE(o) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), CC_TYPE_TIMEZONE_MAP, CcTimezoneMapPrivate)) typedef struct { gdouble offset; guchar red; guchar green; guchar blue; guchar alpha; } CcTimezoneMapOffset; struct _CcTimezoneMapPrivate { GdkPixbuf *orig_background; GdkPixbuf *orig_background_dim; GdkPixbuf *orig_color_map; GdkPixbuf *background; GdkPixbuf *color_map; guchar *visible_map_pixels; gint visible_map_rowstride; gdouble selected_offset; TzDB *tzdb; TzLocation *location; }; enum { LOCATION_CHANGED, LAST_SIGNAL }; static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; static CcTimezoneMapOffset color_codes[] = { {-11.0, 43, 0, 0, 255 }, {-10.0, 85, 0, 0, 255 }, {-9.5, 102, 255, 0, 255 }, {-9.0, 128, 0, 0, 255 }, {-8.0, 170, 0, 0, 255 }, {-7.0, 212, 0, 0, 255 }, {-6.0, 255, 0, 1, 255 }, /* north */ {-6.0, 255, 0, 0, 255 }, /* south */ {-5.0, 255, 42, 42, 255 }, {-4.5, 192, 255, 0, 255 }, {-4.0, 255, 85, 85, 255 }, {-3.5, 0, 255, 0, 255 }, {-3.0, 255, 128, 128, 255 }, {-2.0, 255, 170, 170, 255 }, {-1.0, 255, 213, 213, 255 }, {0.0, 43, 17, 0, 255 }, {1.0, 85, 34, 0, 255 }, {2.0, 128, 51, 0, 255 }, {3.0, 170, 68, 0, 255 }, {3.5, 0, 255, 102, 255 }, {4.0, 212, 85, 0, 255 }, {4.5, 0, 204, 255, 255 }, {5.0, 255, 102, 0, 255 }, {5.5, 0, 102, 255, 255 }, {5.75, 0, 238, 207, 247 }, {6.0, 255, 127, 42, 255 }, {6.5, 204, 0, 254, 254 }, {7.0, 255, 153, 85, 255 }, {8.0, 255, 179, 128, 255 }, {9.0, 255, 204, 170, 255 }, {9.5, 170, 0, 68, 250 }, {10.0, 255, 230, 213, 255 }, {10.5, 212, 124, 21, 250 }, {11.0, 212, 170, 0, 255 }, {11.5, 249, 25, 87, 253 }, {12.0, 255, 204, 0, 255 }, {12.75, 254, 74, 100, 248 }, {13.0, 255, 85, 153, 250 }, {-100, 0, 0, 0, 0 } }; static void cc_timezone_map_get_property (GObject *object, guint property_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { switch (property_id) { default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void cc_timezone_map_set_property (GObject *object, guint property_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { switch (property_id) { default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void cc_timezone_map_dispose (GObject *object) { CcTimezoneMapPrivate *priv = CC_TIMEZONE_MAP (object)->priv; g_clear_object (&priv->orig_background); g_clear_object (&priv->orig_background_dim); if (priv->orig_color_map) { g_object_unref (priv->orig_color_map); priv->orig_color_map = NULL; } if (priv->background) { g_object_unref (priv->background); priv->background = NULL; } if (priv->color_map) { g_object_unref (priv->color_map); priv->color_map = NULL; priv->visible_map_pixels = NULL; priv->visible_map_rowstride = 0; } G_OBJECT_CLASS (cc_timezone_map_parent_class)->dispose (object); } static void cc_timezone_map_finalize (GObject *object) { CcTimezoneMapPrivate *priv = CC_TIMEZONE_MAP (object)->priv; if (priv->tzdb) { tz_db_free (priv->tzdb); priv->tzdb = NULL; } G_OBJECT_CLASS (cc_timezone_map_parent_class)->finalize (object); } /* GtkWidget functions */ static void cc_timezone_map_get_preferred_width (GtkWidget *widget, gint *minimum, gint *natural) { /* choose a minimum size small enough to prevent the window * from growing horizontally */ if (minimum != NULL) *minimum = 300; if (natural != NULL) *natural = 300; } static void cc_timezone_map_get_preferred_height (GtkWidget *widget, gint *minimum, gint *natural) { CcTimezoneMapPrivate *priv = CC_TIMEZONE_MAP (widget)->priv; gint size; /* The + 20 here is a slight tweak to make the map fill the * panel better without causing horizontal growing */ size = 300 * gdk_pixbuf_get_height (priv->orig_background) / gdk_pixbuf_get_width (priv->orig_background) + 20; if (minimum != NULL) *minimum = size; if (natural != NULL) *natural = size; } static void cc_timezone_map_size_allocate (GtkWidget *widget, GtkAllocation *allocation) { CcTimezoneMapPrivate *priv = CC_TIMEZONE_MAP (widget)->priv; GdkPixbuf *pixbuf; if (priv->background) g_object_unref (priv->background); if (!gtk_widget_is_sensitive (widget)) pixbuf = priv->orig_background_dim; else pixbuf = priv->orig_background; priv->background = gdk_pixbuf_scale_simple (pixbuf, allocation->width, allocation->height, GDK_INTERP_BILINEAR); if (priv->color_map) g_object_unref (priv->color_map); priv->color_map = gdk_pixbuf_scale_simple (priv->orig_color_map, allocation->width, allocation->height, GDK_INTERP_BILINEAR); priv->visible_map_pixels = gdk_pixbuf_get_pixels (priv->color_map); priv->visible_map_rowstride = gdk_pixbuf_get_rowstride (priv->color_map); GTK_WIDGET_CLASS (cc_timezone_map_parent_class)->size_allocate (widget, allocation); } static void cc_timezone_map_realize (GtkWidget *widget) { GdkWindowAttr attr = { 0, }; GtkAllocation allocation; GdkWindow *window; gtk_widget_get_allocation (widget, &allocation); gtk_widget_set_realized (widget, TRUE); attr.window_type = GDK_WINDOW_CHILD; attr.wclass = GDK_INPUT_OUTPUT; attr.width = allocation.width; attr.height = allocation.height; attr.x = allocation.x; attr.y = allocation.y; attr.event_mask = gtk_widget_get_events (widget) | GDK_EXPOSURE_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK; window = gdk_window_new (gtk_widget_get_parent_window (widget), &attr, GDK_WA_X | GDK_WA_Y); gdk_window_set_user_data (window, widget); gtk_widget_set_window (widget, window); } static gdouble convert_longtitude_to_x (gdouble longitude, gint map_width) { const gdouble xdeg_offset = -6; gdouble x; x = (map_width * (180.0 + longitude) / 360.0) + (map_width * xdeg_offset / 180.0); return x; } static gdouble radians (gdouble degrees) { return (degrees / 360.0) * G_PI * 2; } static gdouble convert_latitude_to_y (gdouble latitude, gdouble map_height) { gdouble bottom_lat = -59; gdouble top_lat = 81; gdouble top_per, y, full_range, top_offset, map_range; top_per = top_lat / 180.0; y = 1.25 * log (tan (G_PI_4 + 0.4 * radians (latitude))); full_range = 4.6068250867599998; top_offset = full_range * top_per; map_range = fabs (1.25 * log (tan (G_PI_4 + 0.4 * radians (bottom_lat))) - top_offset); y = fabs (y - top_offset); y = y / map_range; y = y * map_height; return y; } static gboolean cc_timezone_map_draw (GtkWidget *widget, cairo_t *cr) { CcTimezoneMapPrivate *priv = CC_TIMEZONE_MAP (widget)->priv; GdkPixbuf *hilight, *orig_hilight, *pin; GtkAllocation alloc; gchar *file; GError *err = NULL; gdouble pointx, pointy; char buf[16]; const char *fmt; gtk_widget_get_allocation (widget, &alloc); /* paint background */ gdk_cairo_set_source_pixbuf (cr, priv->background, 0, 0); cairo_paint (cr); /* paint hilight */ if (gtk_widget_is_sensitive (widget)) fmt = DATADIR "/timezone_%s.png"; else fmt = DATADIR "/timezone_%s_dim.png"; file = g_strdup_printf (fmt, g_ascii_formatd (buf, sizeof (buf), "%g", priv->selected_offset)); orig_hilight = gdk_pixbuf_new_from_file (file, &err); g_free (file); file = NULL; if (!orig_hilight) { g_warning ("Could not load hilight: %s", (err) ? err->message : "Unknown Error"); if (err) g_clear_error (&err); } else { hilight = gdk_pixbuf_scale_simple (orig_hilight, alloc.width, alloc.height, GDK_INTERP_BILINEAR); gdk_cairo_set_source_pixbuf (cr, hilight, 0, 0); cairo_paint (cr); g_object_unref (hilight); g_object_unref (orig_hilight); } /* load pin icon */ pin = gdk_pixbuf_new_from_file (DATADIR "/pin.png", &err); if (err) { g_warning ("Could not load pin icon: %s", err->message); g_clear_error (&err); } if (priv->location) { pointx = convert_longtitude_to_x (priv->location->longitude, alloc.width); pointy = convert_latitude_to_y (priv->location->latitude, alloc.height); if (pointy > alloc.height) pointy = alloc.height; if (pin) { gdk_cairo_set_source_pixbuf (cr, pin, pointx - 8, pointy - 14); cairo_paint (cr); } } if (pin) { g_object_unref (pin); } return TRUE; } static void update_cursor (GtkWidget *widget) { GdkWindow *window; GdkCursor *cursor = NULL; if (!gtk_widget_get_realized (widget)) return; if (gtk_widget_is_sensitive (widget)) { GdkDisplay *display; display = gtk_widget_get_display (widget); cursor = gdk_cursor_new_for_display (display, GDK_HAND2); } window = gtk_widget_get_window (widget); gdk_window_set_cursor (window, cursor); if (cursor) g_object_unref (cursor); } static void cc_timezone_map_state_flags_changed (GtkWidget *widget, GtkStateFlags prev_state) { update_cursor (widget); if (GTK_WIDGET_CLASS (cc_timezone_map_parent_class)->state_flags_changed) GTK_WIDGET_CLASS (cc_timezone_map_parent_class)->state_flags_changed (widget, prev_state); } static void cc_timezone_map_class_init (CcTimezoneMapClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (klass); g_type_class_add_private (klass, sizeof (CcTimezoneMapPrivate)); object_class->get_property = cc_timezone_map_get_property; object_class->set_property = cc_timezone_map_set_property; object_class->dispose = cc_timezone_map_dispose; object_class->finalize = cc_timezone_map_finalize; widget_class->get_preferred_width = cc_timezone_map_get_preferred_width; widget_class->get_preferred_height = cc_timezone_map_get_preferred_height; widget_class->size_allocate = cc_timezone_map_size_allocate; widget_class->realize = cc_timezone_map_realize; widget_class->draw = cc_timezone_map_draw; widget_class->state_flags_changed = cc_timezone_map_state_flags_changed; signals[LOCATION_CHANGED] = g_signal_new ("location-changed", CC_TYPE_TIMEZONE_MAP, G_SIGNAL_RUN_FIRST, 0, NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__POINTER, G_TYPE_NONE, 1, G_TYPE_POINTER); } static gint sort_locations (TzLocation *a, TzLocation *b) { if (a->dist > b->dist) return 1; if (a->dist < b->dist) return -1; return 0; } static void set_location (CcTimezoneMap *map, TzLocation *location) { CcTimezoneMapPrivate *priv = map->priv; TzInfo *info; priv->location = location; info = tz_info_from_location (priv->location); priv->selected_offset = tz_location_get_utc_offset (priv->location) / (60.0*60.0) + ((info->daylight) ? -1.0 : 0.0); g_signal_emit (map, signals[LOCATION_CHANGED], 0, priv->location); tz_info_free (info); } static gboolean button_press_event (GtkWidget *widget, GdkEventButton *event) { CcTimezoneMapPrivate *priv = CC_TIMEZONE_MAP (widget)->priv; gint x, y; guchar r, g, b, a; guchar *pixels; gint rowstride; gint i; const GPtrArray *array; gint width, height; GList *distances = NULL; GtkAllocation alloc; x = event->x; y = event->y; rowstride = priv->visible_map_rowstride; pixels = priv->visible_map_pixels; r = pixels[(rowstride * y + x * 4)]; g = pixels[(rowstride * y + x * 4) + 1]; b = pixels[(rowstride * y + x * 4) + 2]; a = pixels[(rowstride * y + x * 4) + 3]; for (i = 0; color_codes[i].offset != -100; i++) { if (color_codes[i].red == r && color_codes[i].green == g && color_codes[i].blue == b && color_codes[i].alpha == a) { priv->selected_offset = color_codes[i].offset; } } gtk_widget_queue_draw (widget); /* work out the co-ordinates */ array = tz_get_locations (priv->tzdb); gtk_widget_get_allocation (widget, &alloc); width = alloc.width; height = alloc.height; for (i = 0; i < array->len; i++) { gdouble pointx, pointy, dx, dy; TzLocation *loc = array->pdata[i]; pointx = convert_longtitude_to_x (loc->longitude, width); pointy = convert_latitude_to_y (loc->latitude, height); dx = pointx - x; dy = pointy - y; loc->dist = dx * dx + dy * dy; distances = g_list_prepend (distances, loc); } distances = g_list_sort (distances, (GCompareFunc) sort_locations); set_location (CC_TIMEZONE_MAP (widget), (TzLocation*) distances->data); g_list_free (distances); return TRUE; } static void cc_timezone_map_init (CcTimezoneMap *self) { CcTimezoneMapPrivate *priv; GError *err = NULL; priv = self->priv = TIMEZONE_MAP_PRIVATE (self); priv->orig_background = gdk_pixbuf_new_from_file (DATADIR "/bg.png", &err); if (!priv->orig_background) { g_warning ("Could not load background image: %s", (err) ? err->message : "Unknown error"); g_clear_error (&err); } priv->orig_background_dim = gdk_pixbuf_new_from_file (DATADIR "/bg_dim.png", &err); if (!priv->orig_background_dim) { g_warning ("Could not load background image: %s", (err) ? err->message : "Unknown error"); g_clear_error (&err); } priv->orig_color_map = gdk_pixbuf_new_from_file (DATADIR "/cc.png", &err); if (!priv->orig_color_map) { g_warning ("Could not load background image: %s", (err) ? err->message : "Unknown error"); g_clear_error (&err); } priv->tzdb = tz_load_db (); g_signal_connect (self, "button-press-event", G_CALLBACK (button_press_event), NULL); } CcTimezoneMap * cc_timezone_map_new (void) { return g_object_new (CC_TYPE_TIMEZONE_MAP, NULL); } gboolean cc_timezone_map_set_timezone (CcTimezoneMap *map, const gchar *timezone) { GPtrArray *locations; guint i; char *real_tz; gboolean ret; real_tz = tz_info_get_clean_name (map->priv->tzdb, timezone); locations = tz_get_locations (map->priv->tzdb); ret = FALSE; for (i = 0; i < locations->len; i++) { TzLocation *loc = locations->pdata[i]; if (!g_strcmp0 (loc->zone, real_tz ? real_tz : timezone)) { set_location (map, loc); ret = TRUE; break; } } if (ret) gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (map)); g_free (real_tz); return ret; } TzLocation * cc_timezone_map_get_location (CcTimezoneMap *map) { return map->priv->location; } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/dtm.h0000664000175000017500000003374713204565324021244 0ustar fabiofabio/* * Generated by gdbus-codegen 2.29.5. DO NOT EDIT. * * The license of this code is the same as for the source it was derived from. */ #ifndef __DTM_H__ #define __DTM_H__ #include G_BEGIN_DECLS /* ------------------------------------------------------------------------ */ /* Declarations for org.cinnamon.SettingsDaemon.DateTimeMechanism */ #define TYPE_DATE_TIME_MECHANISM (date_time_mechanism_get_type ()) #define DATE_TIME_MECHANISM(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), TYPE_DATE_TIME_MECHANISM, DateTimeMechanism)) #define IS_DATE_TIME_MECHANISM(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), TYPE_DATE_TIME_MECHANISM)) #define DATE_TIME_MECHANISM_GET_IFACE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_INTERFACE ((o), TYPE_DATE_TIME_MECHANISM, DateTimeMechanism)) struct _DateTimeMechanism; typedef struct _DateTimeMechanism DateTimeMechanism; typedef struct _DateTimeMechanismIface DateTimeMechanismIface; struct _DateTimeMechanismIface { GTypeInterface parent_iface; gboolean (*handle_adjust_time) ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation, gint64 seconds_to_add); gboolean (*handle_can_set_time) ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation); gboolean (*handle_can_set_timezone) ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation); gboolean (*handle_can_set_using_ntp) ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation); gboolean (*handle_get_hardware_clock_using_utc) ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation); gboolean (*handle_get_timezone) ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation); gboolean (*handle_get_using_ntp) ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation); gboolean (*handle_set_date) ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation, guint day, guint month, guint year); gboolean (*handle_set_hardware_clock_using_utc) ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation, gboolean is_using_utc); gboolean (*handle_set_time) ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation, gint64 seconds_since_epoch); gboolean (*handle_set_timezone) ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation, const gchar *tz); gboolean (*handle_set_using_ntp) ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation, gboolean is_using_ntp); }; GType date_time_mechanism_get_type (void) G_GNUC_CONST; GDBusInterfaceInfo *date_time_mechanism_interface_info (void); /* D-Bus method call completion functions: */ void date_time_mechanism_complete_set_timezone ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation); void date_time_mechanism_complete_get_timezone ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation, const gchar *timezone); void date_time_mechanism_complete_can_set_timezone ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation, gint value); void date_time_mechanism_complete_set_date ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation); void date_time_mechanism_complete_set_time ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation); void date_time_mechanism_complete_can_set_time ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation, gint value); void date_time_mechanism_complete_adjust_time ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation); void date_time_mechanism_complete_get_hardware_clock_using_utc ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation, gboolean is_using_utc); void date_time_mechanism_complete_set_hardware_clock_using_utc ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation); void date_time_mechanism_complete_get_using_ntp ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation, gboolean can_use_ntp, gboolean is_using_ntp); void date_time_mechanism_complete_set_using_ntp ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation); void date_time_mechanism_complete_can_set_using_ntp ( DateTimeMechanism *object, GDBusMethodInvocation *invocation, gint value); /* D-Bus method calls: */ void date_time_mechanism_call_set_timezone ( DateTimeMechanism *proxy, const gchar *tz, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data); gboolean date_time_mechanism_call_set_timezone_finish ( DateTimeMechanism *proxy, GAsyncResult *res, GError **error); gboolean date_time_mechanism_call_set_timezone_sync ( DateTimeMechanism *proxy, const gchar *tz, GCancellable *cancellable, GError **error); void date_time_mechanism_call_get_timezone ( DateTimeMechanism *proxy, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data); gboolean date_time_mechanism_call_get_timezone_finish ( DateTimeMechanism *proxy, gchar **out_timezone, GAsyncResult *res, GError **error); gboolean date_time_mechanism_call_get_timezone_sync ( DateTimeMechanism *proxy, gchar **out_timezone, GCancellable *cancellable, GError **error); void date_time_mechanism_call_can_set_timezone ( DateTimeMechanism *proxy, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data); gboolean date_time_mechanism_call_can_set_timezone_finish ( DateTimeMechanism *proxy, gint *out_value, GAsyncResult *res, GError **error); gboolean date_time_mechanism_call_can_set_timezone_sync ( DateTimeMechanism *proxy, gint *out_value, GCancellable *cancellable, GError **error); void date_time_mechanism_call_set_date ( DateTimeMechanism *proxy, guint day, guint month, guint year, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data); gboolean date_time_mechanism_call_set_date_finish ( DateTimeMechanism *proxy, GAsyncResult *res, GError **error); gboolean date_time_mechanism_call_set_date_sync ( DateTimeMechanism *proxy, guint day, guint month, guint year, GCancellable *cancellable, GError **error); void date_time_mechanism_call_set_time ( DateTimeMechanism *proxy, gint64 seconds_since_epoch, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data); gboolean date_time_mechanism_call_set_time_finish ( DateTimeMechanism *proxy, GAsyncResult *res, GError **error); gboolean date_time_mechanism_call_set_time_sync ( DateTimeMechanism *proxy, gint64 seconds_since_epoch, GCancellable *cancellable, GError **error); void date_time_mechanism_call_can_set_time ( DateTimeMechanism *proxy, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data); gboolean date_time_mechanism_call_can_set_time_finish ( DateTimeMechanism *proxy, gint *out_value, GAsyncResult *res, GError **error); gboolean date_time_mechanism_call_can_set_time_sync ( DateTimeMechanism *proxy, gint *out_value, GCancellable *cancellable, GError **error); void date_time_mechanism_call_adjust_time ( DateTimeMechanism *proxy, gint64 seconds_to_add, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data); gboolean date_time_mechanism_call_adjust_time_finish ( DateTimeMechanism *proxy, GAsyncResult *res, GError **error); gboolean date_time_mechanism_call_adjust_time_sync ( DateTimeMechanism *proxy, gint64 seconds_to_add, GCancellable *cancellable, GError **error); void date_time_mechanism_call_get_hardware_clock_using_utc ( DateTimeMechanism *proxy, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data); gboolean date_time_mechanism_call_get_hardware_clock_using_utc_finish ( DateTimeMechanism *proxy, gboolean *out_is_using_utc, GAsyncResult *res, GError **error); gboolean date_time_mechanism_call_get_hardware_clock_using_utc_sync ( DateTimeMechanism *proxy, gboolean *out_is_using_utc, GCancellable *cancellable, GError **error); void date_time_mechanism_call_set_hardware_clock_using_utc ( DateTimeMechanism *proxy, gboolean is_using_utc, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data); gboolean date_time_mechanism_call_set_hardware_clock_using_utc_finish ( DateTimeMechanism *proxy, GAsyncResult *res, GError **error); gboolean date_time_mechanism_call_set_hardware_clock_using_utc_sync ( DateTimeMechanism *proxy, gboolean is_using_utc, GCancellable *cancellable, GError **error); void date_time_mechanism_call_get_using_ntp ( DateTimeMechanism *proxy, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data); gboolean date_time_mechanism_call_get_using_ntp_finish ( DateTimeMechanism *proxy, gboolean *out_can_use_ntp, gboolean *out_is_using_ntp, GAsyncResult *res, GError **error); gboolean date_time_mechanism_call_get_using_ntp_sync ( DateTimeMechanism *proxy, gboolean *out_can_use_ntp, gboolean *out_is_using_ntp, GCancellable *cancellable, GError **error); void date_time_mechanism_call_set_using_ntp ( DateTimeMechanism *proxy, gboolean is_using_ntp, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data); gboolean date_time_mechanism_call_set_using_ntp_finish ( DateTimeMechanism *proxy, GAsyncResult *res, GError **error); gboolean date_time_mechanism_call_set_using_ntp_sync ( DateTimeMechanism *proxy, gboolean is_using_ntp, GCancellable *cancellable, GError **error); void date_time_mechanism_call_can_set_using_ntp ( DateTimeMechanism *proxy, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data); gboolean date_time_mechanism_call_can_set_using_ntp_finish ( DateTimeMechanism *proxy, gint *out_value, GAsyncResult *res, GError **error); gboolean date_time_mechanism_call_can_set_using_ntp_sync ( DateTimeMechanism *proxy, gint *out_value, GCancellable *cancellable, GError **error); /* ---- */ #define TYPE_DATE_TIME_MECHANISM_PROXY (date_time_mechanism_proxy_get_type ()) #define DATE_TIME_MECHANISM_PROXY(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), TYPE_DATE_TIME_MECHANISM_PROXY, DateTimeMechanismProxy)) #define DATE_TIME_MECHANISM_PROXY_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((k), TYPE_DATE_TIME_MECHANISM_PROXY, DateTimeMechanismProxyClass)) #define DATE_TIME_MECHANISM_PROXY_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), TYPE_DATE_TIME_MECHANISM_PROXY, DateTimeMechanismProxyClass)) #define IS_DATE_TIME_MECHANISM_PROXY(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), TYPE_DATE_TIME_MECHANISM_PROXY)) #define IS_DATE_TIME_MECHANISM_PROXY_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), TYPE_DATE_TIME_MECHANISM_PROXY)) typedef struct _DateTimeMechanismProxy DateTimeMechanismProxy; typedef struct _DateTimeMechanismProxyClass DateTimeMechanismProxyClass; typedef struct _DateTimeMechanismProxyPrivate DateTimeMechanismProxyPrivate; struct _DateTimeMechanismProxy { /*< private >*/ GDBusProxy parent_instance; DateTimeMechanismProxyPrivate *priv; }; struct _DateTimeMechanismProxyClass { GDBusProxyClass parent_class; }; GType date_time_mechanism_proxy_get_type (void) G_GNUC_CONST; void date_time_mechanism_proxy_new ( GDBusConnection *connection, GDBusProxyFlags flags, const gchar *name, const gchar *object_path, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data); DateTimeMechanism *date_time_mechanism_proxy_new_finish ( GAsyncResult *res, GError **error); DateTimeMechanism *date_time_mechanism_proxy_new_sync ( GDBusConnection *connection, GDBusProxyFlags flags, const gchar *name, const gchar *object_path, GCancellable *cancellable, GError **error); void date_time_mechanism_proxy_new_for_bus ( GBusType bus_type, GDBusProxyFlags flags, const gchar *name, const gchar *object_path, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data); DateTimeMechanism *date_time_mechanism_proxy_new_for_bus_finish ( GAsyncResult *res, GError **error); DateTimeMechanism *date_time_mechanism_proxy_new_for_bus_sync ( GBusType bus_type, GDBusProxyFlags flags, const gchar *name, const gchar *object_path, GCancellable *cancellable, GError **error); /* ---- */ #define TYPE_DATE_TIME_MECHANISM_SKELETON (date_time_mechanism_skeleton_get_type ()) #define DATE_TIME_MECHANISM_SKELETON(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), TYPE_DATE_TIME_MECHANISM_SKELETON, DateTimeMechanismSkeleton)) #define DATE_TIME_MECHANISM_SKELETON_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((k), TYPE_DATE_TIME_MECHANISM_SKELETON, DateTimeMechanismSkeletonClass)) #define DATE_TIME_MECHANISM_SKELETON_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), TYPE_DATE_TIME_MECHANISM_SKELETON, DateTimeMechanismSkeletonClass)) #define IS_DATE_TIME_MECHANISM_SKELETON(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), TYPE_DATE_TIME_MECHANISM_SKELETON)) #define IS_DATE_TIME_MECHANISM_SKELETON_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), TYPE_DATE_TIME_MECHANISM_SKELETON)) typedef struct _DateTimeMechanismSkeleton DateTimeMechanismSkeleton; typedef struct _DateTimeMechanismSkeletonClass DateTimeMechanismSkeletonClass; typedef struct _DateTimeMechanismSkeletonPrivate DateTimeMechanismSkeletonPrivate; struct _DateTimeMechanismSkeleton { /*< private >*/ GDBusInterfaceSkeleton parent_instance; DateTimeMechanismSkeletonPrivate *priv; }; struct _DateTimeMechanismSkeletonClass { GDBusInterfaceSkeletonClass parent_class; }; GType date_time_mechanism_skeleton_get_type (void) G_GNUC_CONST; DateTimeMechanism *date_time_mechanism_skeleton_new (void); G_END_DECLS #endif /* __DTM_H__ */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/Makefile.am0000664000175000017500000001155313204565324022332 0ustar fabiofabio# This is used in PANEL_CFLAGS cappletname = datetime SUBDIRS = po-timezones icons16dir = $(datadir)/icons/hicolor/16x16/apps dist_icons16_DATA = icons/16x16/cinnamon-preferences-system-time.png icons22dir = $(datadir)/icons/hicolor/22x22/apps dist_icons22_DATA = icons/22x22/cinnamon-preferences-system-time.png icons32dir = $(datadir)/icons/hicolor/32x32/apps dist_icons32_DATA = icons/32x32/cinnamon-preferences-system-time.png icons48dir = $(datadir)/icons/hicolor/48x48/apps dist_icons48_DATA = icons/48x48/cinnamon-preferences-system-time.png icons256dir = $(datadir)/icons/hicolor/256x256/apps dist_icons256_DATA = icons/256x256/cinnamon-preferences-system-time.png iconsscalabledir = $(datadir)/icons/hicolor/scalable/apps dist_iconsscalable_DATA = icons/scalable/cinnamon-preferences-system-time.svg uidir = $(pkgdatadir)/ui/datetime dist_ui_DATA = \ datetime.ui \ data/bg.png \ data/bg_dim.png \ data/cc.png \ data/pin.png \ data/timezone_0.png \ data/timezone_0_dim.png \ data/timezone_-10.png \ data/timezone_-10_dim.png \ data/timezone_10.png \ data/timezone_10_dim.png \ data/timezone_10.5.png \ data/timezone_10.5_dim.png \ data/timezone_-1.png \ data/timezone_-1_dim.png \ data/timezone_1.png \ data/timezone_1_dim.png \ data/timezone_-11.png \ data/timezone_-11_dim.png \ data/timezone_11.png \ data/timezone_11_dim.png \ data/timezone_11.5.png \ data/timezone_11.5_dim.png \ data/timezone_12.png \ data/timezone_12_dim.png \ data/timezone_12.75.png \ data/timezone_12.75_dim.png \ data/timezone_13.png \ data/timezone_13_dim.png \ data/timezone_14.png \ data/timezone_14_dim.png \ data/timezone_-2.png \ data/timezone_-2_dim.png \ data/timezone_2.png \ data/timezone_2_dim.png \ data/timezone_-3.png \ data/timezone_-3_dim.png \ data/timezone_3.png \ data/timezone_3_dim.png \ data/timezone_-3.5.png \ data/timezone_-3.5_dim.png \ data/timezone_3.5.png \ data/timezone_3.5_dim.png \ data/timezone_-4.png \ data/timezone_-4_dim.png \ data/timezone_4.png \ data/timezone_4_dim.png \ data/timezone_-4.5.png \ data/timezone_-4.5_dim.png \ data/timezone_4.5.png \ data/timezone_4.5_dim.png \ data/timezone_-5.png \ data/timezone_-5_dim.png \ data/timezone_5.png \ data/timezone_5_dim.png \ data/timezone_-5.5.png \ data/timezone_-5.5_dim.png \ data/timezone_5.5.png \ data/timezone_5.5_dim.png \ data/timezone_5.75.png \ data/timezone_5.75_dim.png \ data/timezone_-6.png \ data/timezone_-6_dim.png \ data/timezone_6.png \ data/timezone_6_dim.png \ data/timezone_6.5.png \ data/timezone_6.5_dim.png \ data/timezone_-7.png \ data/timezone_-7_dim.png \ data/timezone_7.png \ data/timezone_7_dim.png \ data/timezone_-8.png \ data/timezone_-8_dim.png \ data/timezone_8.png \ data/timezone_8_dim.png \ data/timezone_-8.5.png \ data/timezone_-8.5_dim.png \ data/timezone_8.5.png \ data/timezone_8.5_dim.png \ data/timezone_8.75.png \ data/timezone_8.75_dim.png \ data/timezone_-9.png \ data/timezone_-9_dim.png \ data/timezone_9.png \ data/timezone_9_dim.png \ data/timezone_-9.5.png \ data/timezone_-9.5_dim.png \ data/timezone_9.5.png \ data/timezone_9.5_dim.png tzdatadir = $(pkgdatadir)/datetime dist_tzdata_DATA = backward AM_CPPFLAGS = \ $(WARN_CFLAGS) \ $(PANEL_CFLAGS) \ $(DATETIME_PANEL_CFLAGS) \ -DCINNAMONLOCALEDIR="\"$(datadir)/locale\"" \ -DCINNAMONCC_DATA_DIR="\"$(pkgdatadir)\"" \ -DDATADIR="\"$(uidir)\"" \ $(NULL) noinst_PROGRAMS = test-timezone-gfx test-endianess test-timezone test_timezone_SOURCES = test-timezone.c cc-timezone-map.h cc-timezone-map.c tz.c tz.h test_timezone_LDADD = $(DATETIME_PANEL_LIBS) test_timezone_CFLAGS = $(DATETIME_PANEL_CFLAGS) test_timezone_gfx_SOURCES = test-timezone-gfx.c tz.c tz.h test_timezone_gfx_LDADD = $(DATETIME_PANEL_LIBS) test_timezone_gfx_CFLAGS = $(DATETIME_PANEL_CFLAGS) test_endianess_SOURCES = test-endianess.c date-endian.c date-endian.h test_endianess_LDADD = $(DATETIME_PANEL_LIBS) test_endianess_CFLAGS = $(DATETIME_PANEL_CFLAGS) all-local: check-local check-local: test-timezone-gfx test-endianess test-timezone $(builddir)/test-timezone-gfx $(srcdir)/data $(builddir)/test-endianess # $(builddir)/test-timezone ccpanelsdir = $(PANELS_DIR) ccpanels_LTLIBRARIES = libdate_time.la # FIXME add a way to regenerate the dtm.[ch] # gdbus-codegen --generate-c-code dtm --interface-prefix org.cinnamon.SettingsDaemon /path/to/cinnamon-settings-daemon/plugins/datetime/gsd-datetime-mechanism.xml # See also: # https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=650875 # https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=650874 libdate_time_la_SOURCES = \ datetime-module.c \ cc-datetime-panel.c \ cc-datetime-panel.h \ cc-timezone-map.c \ cc-timezone-map.h \ dtm.c \ dtm.h \ date-endian.c \ date-endian.h \ tz.c tz.h libdate_time_la_LIBADD = $(PANEL_LIBS) $(DATETIME_PANEL_LIBS) libdate_time_la_LDFLAGS = $(WARN_LDFLAGS) $(PANEL_LDFLAGS) -include $(top_srcdir)/git.mk cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/set-timezone.h0000664000175000017500000000423713204565324023073 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2007 David Zeuthen * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA. * */ #ifndef __SET_SYSTEM_TIMEZONE_H__ #include #include #include typedef void (*GetTimezoneFunc) (gpointer data, const gchar *timezone, GError *error); void get_system_timezone_async (GetTimezoneFunc callback, gpointer data, GDestroyNotify notify); gint can_set_system_timezone (void); gint can_set_system_time (void); gint can_set_using_ntp (void); void set_system_time_async (gint64 time, GFunc callback, gpointer data, GDestroyNotify notify); void set_system_timezone_async (const gchar *tz, GFunc callback, gpointer data, GDestroyNotify notify); gboolean get_using_ntp (void); void set_using_ntp_async (gboolean using_ntp, GFunc callback, gpointer data, GDestroyNotify notify); #endif cinnamon-control-center-3.6.5/panels/datetime/test-timezone-gfx.c0000664000175000017500000000240713204565324024031 0ustar fabiofabio#include #include #include "tz.h" int main (int argc, char **argv) { TzDB *db; GPtrArray *locs; guint i; char *pixmap_dir; int retval = 0; setlocale (LC_ALL, ""); if (argc == 2) { pixmap_dir = g_strdup (argv[1]); } else if (argc == 1) { pixmap_dir = g_strdup ("data/"); } else { g_message ("Usage: %s [PIXMAP DIRECTORY]", argv[0]); return 1; } db = tz_load_db (); locs = tz_get_locations (db); for (i = 0; i < locs->len ; i++) { TzLocation *loc = locs->pdata[i]; TzInfo *info; char *filename, *path; gdouble selected_offset; char buf[16]; info = tz_info_from_location (loc); selected_offset = tz_location_get_utc_offset (loc) / (60.0*60.0) + ((info->daylight) ? -1.0 : 0.0); filename = g_strdup_printf ("timezone_%s.png", g_ascii_formatd (buf, sizeof (buf), "%g", selected_offset)); path = g_build_filename (pixmap_dir, filename, NULL); if (g_file_test (path, G_FILE_TEST_IS_REGULAR) == FALSE) { g_message ("File '%s' missing for zone '%s'", filename, loc->zone); retval = 1; } g_free (filename); g_free (path); } tz_db_free (db); g_free (pixmap_dir); return retval; } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/common/0000775000175000017500000000000013204565324017765 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/common/cc-language-chooser.c0000664000175000017500000002567613204565324023757 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright 2009-2010 Red Hat, Inc, * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA. * * Written by: Matthias Clasen */ #include "config.h" #include #include #include #include #include #include #include #include "cc-language-chooser.h" #include "cc-common-language.h" #include "gdm-languages.h" gchar * cc_language_chooser_get_language (GtkWidget *chooser) { GtkTreeView *tv; GtkTreeSelection *selection; GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; gchar *lang; tv = (GtkTreeView *) g_object_get_data (G_OBJECT (chooser), "list"); selection = gtk_tree_view_get_selection (tv); gdk_threads_enter (); if (gtk_tree_selection_get_selected (selection, &model, &iter)) gtk_tree_model_get (model, &iter, LOCALE_COL, &lang, -1); else lang = NULL; gdk_threads_leave (); return lang; } void cc_language_chooser_clear_filter (GtkWidget *chooser) { GtkEntry *entry; entry = (GtkEntry *) g_object_get_data (G_OBJECT (chooser), "filter-entry"); gtk_entry_set_text (entry, ""); } static void row_activated (GtkTreeView *tree_view, GtkTreePath *path, GtkTreeViewColumn *column, GtkWidget *chooser) { gtk_dialog_response (GTK_DIALOG (chooser), GTK_RESPONSE_OK); } static void languages_foreach_cb (gpointer key, gpointer value, gpointer user_data) { GtkListStore *store = (GtkListStore *) user_data; const char *locale = (const char *) key; const char *display_locale = (const char *) value; GtkTreeIter iter; gtk_list_store_append (store, &iter); gtk_list_store_set (store, &iter, LOCALE_COL, locale, DISPLAY_LOCALE_COL, display_locale, -1); } void cc_add_user_languages (GtkTreeModel *model) { char *name; GtkTreeIter iter; GtkListStore *store = GTK_LIST_STORE (model); GHashTable *user_langs; const char *display; gtk_list_store_clear (store); user_langs = cc_common_language_get_initial_languages (); /* Add the current locale first */ // name = cc_common_language_get_current_language (); // display = g_hash_table_lookup (user_langs, name); name = g_strdup ("en"); display = gdm_get_language_from_name (name, NULL); gtk_list_store_append (store, &iter); gtk_list_store_set (store, &iter, LOCALE_COL, name, DISPLAY_LOCALE_COL, display, -1); if (g_hash_table_lookup (user_langs, name) != NULL) g_hash_table_remove (user_langs, name); g_free (name); /* The rest of the languages */ g_hash_table_foreach (user_langs, (GHFunc) languages_foreach_cb, store); /* And now the "Other..." selection */ // gtk_list_store_append (store, &iter); // gtk_list_store_set (store, &iter, LOCALE_COL, NULL, DISPLAY_LOCALE_COL, _("Other..."), -1); g_hash_table_destroy (user_langs); } static void remove_timeout (gpointer data, GObject *where_the_object_was) { guint timeout = GPOINTER_TO_UINT (data); if (timeout){ g_source_remove (timeout); } } static void remove_async (gpointer data) { guint async_id = GPOINTER_TO_UINT (data); if (async_id) { g_source_remove (async_id); } } static void selection_changed (GtkTreeSelection *selection, GtkWidget *chooser) { gtk_dialog_set_response_sensitive (GTK_DIALOG (chooser), GTK_RESPONSE_OK, gtk_tree_selection_get_selected (selection, NULL, NULL)); } static gboolean finish_language_chooser (gpointer user_data) { GtkWidget *chooser = (GtkWidget *) user_data; GtkWidget *list; GtkTreeModel *model; GtkWindow *parent; GHashTable *user_langs; guint timeout; guint async_id; GtkTreeSelection *selection; gboolean regions; /* Did we get called after the widget was destroyed? */ if (chooser == NULL) return FALSE; regions = GPOINTER_TO_INT (g_object_get_data (G_OBJECT (chooser), "regions")); list = g_object_get_data (G_OBJECT (chooser), "list"); model = gtk_tree_view_get_model (GTK_TREE_VIEW (list)); model = gtk_tree_model_filter_get_model (GTK_TREE_MODEL_FILTER (model)); user_langs = g_object_get_data (G_OBJECT (chooser), "user-langs"); async_id = cc_common_language_add_available_languages (GTK_LIST_STORE (model), regions, user_langs); g_object_set_data_full (G_OBJECT (chooser), "language-async", GUINT_TO_POINTER (async_id), remove_async); parent = gtk_window_get_transient_for (GTK_WINDOW (chooser)); gdk_window_set_cursor (gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (parent)), NULL); g_object_set_data (G_OBJECT (chooser), "user-langs", NULL); timeout = GPOINTER_TO_UINT (g_object_get_data (G_OBJECT (chooser), "timeout")); g_object_weak_unref (G_OBJECT (chooser), (GWeakNotify) remove_timeout, GUINT_TO_POINTER (timeout)); /* And now listen for changes */ selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (list)); g_signal_connect (G_OBJECT (selection), "changed", G_CALLBACK (selection_changed), chooser); return FALSE; } static void filter_clear (GtkEntry *entry, GtkEntryIconPosition icon_pos, GdkEvent *event, gpointer user_data) { gtk_entry_set_text (entry, ""); } static void filter_changed (GtkWidget *entry, GParamSpec *pspec, GtkWidget *list) { const gchar *pattern; GtkTreeModel *filter_model; GtkTreeModel *model; pattern = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (entry)); filter_model = gtk_tree_view_get_model (GTK_TREE_VIEW (list)); model = gtk_tree_model_filter_get_model (GTK_TREE_MODEL_FILTER (filter_model)); if (g_strcmp0 (pattern, "") == 0) { g_object_set (G_OBJECT (entry), "secondary-icon-name", "edit-find-symbolic", "secondary-icon-activatable", FALSE, "secondary-icon-sensitive", FALSE, NULL); g_object_set_data_full (G_OBJECT (model), "filter-string", g_strdup (""), g_free); } else { g_object_set (G_OBJECT (entry), "secondary-icon-name", "edit-clear-symbolic", "secondary-icon-activatable", TRUE, "secondary-icon-sensitive", TRUE, NULL); g_object_set_data_full (G_OBJECT (model), "filter-string", g_utf8_casefold (pattern, -1), g_free); } gtk_tree_model_filter_refilter (GTK_TREE_MODEL_FILTER (filter_model)); } static gboolean filter_languages (GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *iter, gpointer data) { const gchar *filter_string; gchar *locale, *l; gboolean visible; filter_string = g_object_get_data (G_OBJECT (model), "filter-string"); if (filter_string == NULL) { return TRUE; } gdk_threads_enter (); gtk_tree_model_get (model, iter, DISPLAY_LOCALE_COL, &locale, -1); gdk_threads_leave (); l = g_utf8_casefold (locale, -1); visible = strstr (l, filter_string) != NULL; g_free (locale); g_free (l); return visible; } GtkWidget * cc_language_chooser_new (GtkWidget *parent, gboolean regions) { GtkBuilder *builder; const char *filename; GError *error = NULL; GtkWidget *chooser; GtkWidget *list; GtkWidget *button; GtkWidget *entry; GtkWidget *widget; GHashTable *user_langs; GdkCursor *cursor; guint timeout; GtkTreeModel *model; GtkTreeModel *filter_model; builder = gtk_builder_new (); filename = UIDIR "/language-chooser.ui"; if (!g_file_test (filename, G_FILE_TEST_EXISTS)) filename = "data/language-chooser.ui"; if (!gtk_builder_add_from_file (builder, filename, &error)) { g_warning ("failed to load language chooser: %s", error->message); g_error_free (error); return NULL; } chooser = (GtkWidget *) gtk_builder_get_object (builder, "dialog"); if (regions) { widget = (GtkWidget *) gtk_builder_get_object (builder, "title"); gtk_label_set_text (GTK_LABEL (widget), _("Select a region")); /* communicate the preference to finish_language_chooser() */ g_object_set_data (G_OBJECT (chooser), "regions", GINT_TO_POINTER (TRUE)); } list = (GtkWidget *) gtk_builder_get_object (builder, "language-list"); g_object_set_data (G_OBJECT (chooser), "list", list); g_signal_connect (list, "row-activated", G_CALLBACK (row_activated), chooser); button = (GtkWidget *) gtk_builder_get_object (builder, "ok-button"); gtk_widget_grab_default (button); entry = (GtkWidget *) gtk_builder_get_object (builder, "filter-entry"); g_object_set_data (G_OBJECT (chooser), "filter-entry", entry); g_signal_connect (entry, "notify::text", G_CALLBACK (filter_changed), list); g_signal_connect (entry, "icon-release", G_CALLBACK (filter_clear), NULL); gtk_widget_grab_focus (entry); user_langs = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, g_free, g_free); cc_common_language_setup_list (list, user_langs); model = gtk_tree_view_get_model (GTK_TREE_VIEW (list)); filter_model = gtk_tree_model_filter_new (model, NULL); gtk_tree_model_filter_set_visible_func (GTK_TREE_MODEL_FILTER (filter_model), filter_languages, NULL, NULL); gtk_tree_view_set_model (GTK_TREE_VIEW (list), filter_model); /* Setup so that the list is added after the dialogue is shown */ cursor = gdk_cursor_new (GDK_WATCH); gdk_window_set_cursor (gtk_widget_get_window (parent), cursor); g_object_unref (cursor); gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW (chooser), GTK_WINDOW (parent)); g_object_set_data_full (G_OBJECT (chooser), "user-langs", user_langs, (GDestroyNotify) g_hash_table_destroy); timeout = g_idle_add ((GSourceFunc) finish_language_chooser, chooser); g_object_set_data (G_OBJECT (chooser), "timeout", GUINT_TO_POINTER (timeout)); g_object_weak_ref (G_OBJECT (chooser), (GWeakNotify) remove_timeout, GUINT_TO_POINTER (timeout)); g_object_unref (builder); return chooser; } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/common/list-languages.c0000664000175000017500000000166313204565324023056 0ustar fabiofabio#include "config.h" #include #include #include #include #include "gdm-languages.h" int main (int argc, char **argv) { char **langs; guint i; setlocale (LC_ALL, NULL); textdomain (GETTEXT_PACKAGE); bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, "/usr/share/locale"); bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); g_type_init (); if (argc > 1) { guint i; for (i = 1; i < argc; i++) { char *lang, *norm; norm = gdm_normalize_language_name (argv[i]); lang = gdm_get_language_from_name (norm, NULL); g_print ("%s (norm: %s) == %s\n", argv[i], norm, lang); g_free (norm); g_free (lang); } return 0; } langs = gdm_get_all_language_names (); if (langs == NULL) { g_warning ("No languages found"); return 1; } for (i = 0; langs[i] != NULL; i++) g_print ("%s == %s\n", langs[i], gdm_get_language_from_name (langs[i], NULL)); g_strfreev (langs); return 0; } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/common/gdm-languages.c0000664000175000017500000012001713204565324022645 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright 2008 Red Hat, Inc, * 2007 William Jon McCann * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA. * * Written by : William Jon McCann * Ray Strode */ #include "config.h" #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include "gdm-languages.h" #include #ifndef __LC_LAST #define __LC_LAST 13 #endif #include "locarchive.h" #define ALIASES_FILE DATADIR "/gdm/locale.alias" #define ARCHIVE_FILE LIBLOCALEDIR "/locale-archive" #define SYSTEM_ARCHIVE_FILE "/usr/lib/locale/locale-archive" #define ISO_CODES_DATADIR ISO_CODES_PREFIX "/share/xml/iso-codes" #define ISO_CODES_LOCALESDIR ISO_CODES_PREFIX "/share/locale" typedef struct _GdmLocale { char *id; char *name; char *language_code; char *territory_code; char *codeset; char *modifier; } GdmLocale; static GHashTable *gdm_languages_map; static GHashTable *gdm_territories_map; static GHashTable *gdm_available_locales_map; static GHashTable *gdm_language_count_map; static GHashTable *gdm_territory_count_map; static char * construct_language_name (const char *language, const char *territory, const char *codeset, const char *modifier); static gboolean language_name_is_valid (const char *language_name); static void gdm_locale_free (GdmLocale *locale) { if (locale == NULL) { return; } g_free (locale->id); g_free (locale->name); g_free (locale->codeset); g_free (locale->modifier); g_free (locale); } static char * normalize_codeset (const char *codeset) { char *normalized_codeset; const char *p; char *q; normalized_codeset = g_strdup (codeset); if (codeset != NULL) { for (p = codeset, q = normalized_codeset; *p != '\0'; p++) { if (*p == '-' || *p == '_') { continue; } *q = g_ascii_tolower (*p); q++; } *q = '\0'; } return normalized_codeset; } /* * According to http://en.wikipedia.org/wiki/Locale * locale names are of the form: * [language[_territory][.codeset][@modifier]] */ gboolean gdm_parse_language_name (const char *name, char **language_codep, char **territory_codep, char **codesetp, char **modifierp) { GRegex *re; GMatchInfo *match_info; gboolean res; GError *error; gchar *normalized_codeset = NULL; gchar *normalized_name = NULL; gboolean retval; match_info = NULL; retval = FALSE; error = NULL; re = g_regex_new ("^(?P[^_.@[:space:]]+)" "(_(?P[[:upper:]]+))?" "(\\.(?P[-_0-9a-zA-Z]+))?" "(@(?P[[:ascii:]]+))?$", 0, 0, &error); if (re == NULL) { g_warning ("%s", error->message); goto out; } if (!g_regex_match (re, name, 0, &match_info) || g_match_info_is_partial_match (match_info)) { g_warning ("locale '%s' isn't valid\n", name); goto out; } res = g_match_info_matches (match_info); if (! res) { g_warning ("Unable to parse locale: %s", name); goto out; } retval = TRUE; if (language_codep != NULL) { *language_codep = g_match_info_fetch_named (match_info, "language"); } if (territory_codep != NULL) { *territory_codep = g_match_info_fetch_named (match_info, "territory"); if (*territory_codep != NULL && *territory_codep[0] == '\0') { g_free (*territory_codep); *territory_codep = NULL; } } if (codesetp != NULL) { *codesetp = g_match_info_fetch_named (match_info, "codeset"); if (*codesetp != NULL && *codesetp[0] == '\0') { g_free (*codesetp); *codesetp = NULL; } } if (modifierp != NULL) { *modifierp = g_match_info_fetch_named (match_info, "modifier"); if (*modifierp != NULL && *modifierp[0] == '\0') { g_free (*modifierp); *modifierp = NULL; } } if (codesetp != NULL && *codesetp != NULL) { normalized_codeset = normalize_codeset (*codesetp); normalized_name = construct_language_name (language_codep ? *language_codep : NULL, territory_codep ? *territory_codep : NULL, normalized_codeset, modifierp ? *modifierp : NULL); if (language_name_is_valid (normalized_name)) { g_free (*codesetp); *codesetp = normalized_codeset; } else { g_free (normalized_codeset); } g_free (normalized_name); } out: g_match_info_free (match_info); g_regex_unref (re); return retval; } static char * construct_language_name (const char *language, const char *territory, const char *codeset, const char *modifier) { char *name; g_assert (language[0] != 0); g_assert (territory == NULL || territory[0] != 0); g_assert (codeset == NULL || codeset[0] != 0); g_assert (modifier == NULL || modifier[0] != 0); name = g_strdup_printf ("%s%s%s%s%s%s%s", language, territory != NULL? "_" : "", territory != NULL? territory : "", codeset != NULL? "." : "", codeset != NULL? codeset : "", modifier != NULL? "@" : "", modifier != NULL? modifier : ""); return name; } char * gdm_normalize_language_name (const char *name) { char *normalized_name; char *language_code; char *territory_code; char *codeset; char *modifier; if (name[0] == '\0') { return NULL; } gdm_parse_language_name (name, &language_code, &territory_code, &codeset, &modifier); normalized_name = construct_language_name (language_code, territory_code, codeset, modifier); g_free (language_code); g_free (territory_code); g_free (codeset); g_free (modifier); return normalized_name; } static gboolean language_name_is_valid (const char *language_name) { char *old_locale; gboolean is_valid; #ifdef WITH_INCOMPLETE_LOCALES int lc_type_id = LC_CTYPE; #else int lc_type_id = LC_MESSAGES; #endif old_locale = g_strdup (setlocale (lc_type_id, NULL)); is_valid = setlocale (lc_type_id, language_name) != NULL; setlocale (lc_type_id, old_locale); g_free (old_locale); return is_valid; } static void language_name_get_codeset_details (const char *language_name, char **pcodeset, gboolean *is_utf8) { char *old_locale; char *codeset; old_locale = g_strdup (setlocale (LC_CTYPE, NULL)); if (setlocale (LC_CTYPE, language_name) == NULL) { g_free (old_locale); return; } codeset = nl_langinfo (CODESET); if (pcodeset != NULL) { *pcodeset = g_strdup (codeset); } if (is_utf8 != NULL) { codeset = normalize_codeset (codeset); *is_utf8 = strcmp (codeset, "utf8") == 0; g_free (codeset); } setlocale (LC_CTYPE, old_locale); g_free (old_locale); } gboolean gdm_language_has_translations (const char *language_name) { GDir *dir; char *path; const char *name; gboolean has_translations; path = g_build_filename ("/usr/share/locale", language_name, "LC_MESSAGES", NULL); has_translations = FALSE; dir = g_dir_open (path, 0, NULL); g_free (path); if (dir == NULL) { goto out; } do { name = g_dir_read_name (dir); if (name == NULL) { break; } if (g_str_has_suffix (name, ".mo")) { has_translations = TRUE; break; } } while (name != NULL); g_dir_close (dir); out: return has_translations; } static gboolean add_locale (const char *language_name, gboolean utf8_only) { GdmLocale *locale; GdmLocale *old_locale; char *name; gboolean is_utf8 = FALSE; g_return_val_if_fail (language_name != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (*language_name != '\0', FALSE); language_name_get_codeset_details (language_name, NULL, &is_utf8); if (is_utf8) { name = g_strdup (language_name); } else if (utf8_only) { name = g_strdup_printf ("%s.utf8", language_name); language_name_get_codeset_details (name, NULL, &is_utf8); if (!is_utf8) { g_free (name); return FALSE; } } else { name = g_strdup (language_name); } if (!language_name_is_valid (name)) { g_debug ("Ignoring '%s' as a locale, since it's invalid", name); g_free (name); return FALSE; } locale = g_new0 (GdmLocale, 1); gdm_parse_language_name (name, &locale->language_code, &locale->territory_code, &locale->codeset, &locale->modifier); g_free (name); name = NULL; #ifdef WITH_INCOMPLETE_LOCALES if (utf8_only) { if (locale->territory_code == NULL || locale->modifier) { g_debug ("Ignoring '%s' as a locale, since it lacks territory code or modifier", name); gdm_locale_free (locale); return FALSE; } } #endif locale->id = construct_language_name (locale->language_code, locale->territory_code, NULL, locale->modifier); locale->name = construct_language_name (locale->language_code, locale->territory_code, locale->codeset, locale->modifier); #ifndef WITH_INCOMPLETE_LOCALES if (!gdm_language_has_translations (locale->name) && !gdm_language_has_translations (locale->id) && !gdm_language_has_translations (locale->language_code) && utf8_only) { g_debug ("Ignoring '%s' as a locale, since it lacks translations", locale->name); gdm_locale_free (locale); return FALSE; } #endif if (!utf8_only) { g_free (locale->id); locale->id = g_strdup (locale->name); } old_locale = g_hash_table_lookup (gdm_available_locales_map, locale->id); if (old_locale != NULL) { if (strlen (old_locale->name) > strlen (locale->name)) { gdm_locale_free (locale); return FALSE; } } g_hash_table_insert (gdm_available_locales_map, g_strdup (locale->id), locale); return TRUE; } struct nameent { char *name; uint32_t locrec_offset; }; static gboolean collect_locales_from_archive (void) { GMappedFile *mapped; GError *error; char *addr; struct locarhead *head; struct namehashent *namehashtab; struct nameent *names; uint32_t used; uint32_t cnt; gsize len; gboolean locales_collected; error = NULL; mapped = g_mapped_file_new (ARCHIVE_FILE, FALSE, &error); if (mapped == NULL) { mapped = g_mapped_file_new (SYSTEM_ARCHIVE_FILE, FALSE, NULL); if (mapped == NULL) { g_warning ("Mapping failed for %s: %s", ARCHIVE_FILE, error->message); g_error_free (error); return FALSE; } g_error_free (error); } locales_collected = FALSE; addr = g_mapped_file_get_contents (mapped); len = g_mapped_file_get_length (mapped); head = (struct locarhead *) addr; if (head->namehash_offset + head->namehash_size > len || head->string_offset + head->string_size > len || head->locrectab_offset + head->locrectab_size > len || head->sumhash_offset + head->sumhash_size > len) { goto out; } namehashtab = (struct namehashent *) (addr + head->namehash_offset); names = (struct nameent *) g_new0 (struct nameent, head->namehash_used); for (cnt = used = 0; cnt < head->namehash_size; ++cnt) { if (namehashtab[cnt].locrec_offset != 0) { names[used].name = addr + namehashtab[cnt].name_offset; names[used++].locrec_offset = namehashtab[cnt].locrec_offset; } } for (cnt = 0; cnt < used; ++cnt) { add_locale (names[cnt].name, TRUE); } g_free (names); locales_collected = TRUE; out: g_mapped_file_unref (mapped); return locales_collected; } static int select_dirs (const struct dirent *dirent) { int result = 0; if (strcmp (dirent->d_name, ".") != 0 && strcmp (dirent->d_name, "..") != 0) { mode_t mode = 0; #ifdef _DIRENT_HAVE_D_TYPE if (dirent->d_type != DT_UNKNOWN && dirent->d_type != DT_LNK) { mode = DTTOIF (dirent->d_type); } else #endif { struct stat st; char *path; path = g_build_filename (LIBLOCALEDIR, dirent->d_name, NULL); if (g_stat (path, &st) == 0) { mode = st.st_mode; } g_free (path); } result = S_ISDIR (mode); } return result; } static void collect_locales_from_directory (void) { struct dirent **dirents; int ndirents; int cnt; ndirents = scandir (LIBLOCALEDIR, &dirents, select_dirs, alphasort); for (cnt = 0; cnt < ndirents; ++cnt) { add_locale (dirents[cnt]->d_name, TRUE); } if (ndirents > 0) { free (dirents); } } static void collect_locales_from_locale_file (const char *locale_file) { FILE *langlist; char curline[256]; char *getsret; if (locale_file == NULL) return; langlist = fopen (locale_file, "r"); if (langlist == NULL) return; for (;;) { char *name; char *lang; char **lang_list; int i; getsret = fgets (curline, sizeof (curline), langlist); if (getsret == NULL) break; if (curline[0] <= ' ' || curline[0] == '#') continue; name = strtok (curline, " \t\r\n"); if (name == NULL) continue; lang = strtok (NULL, " \t\r\n"); if (lang == NULL) continue; lang_list = g_strsplit (lang, ",", -1); if (lang_list == NULL) continue; lang = NULL; for (i = 0; lang_list[i] != NULL; i++) { if (add_locale (lang_list[i], FALSE)) { break; } } g_strfreev (lang_list); } fclose (langlist); } static void count_languages_and_territories (void) { gpointer value; GHashTableIter iter; gdm_language_count_map = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, g_free, NULL); gdm_territory_count_map = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, g_free, NULL); g_hash_table_iter_init (&iter, gdm_available_locales_map); while (g_hash_table_iter_next (&iter, NULL, &value)) { GdmLocale *locale; locale = (GdmLocale *) value; if (locale->language_code != NULL) { int count; count = GPOINTER_TO_INT (g_hash_table_lookup (gdm_language_count_map, locale->language_code)); count++; g_hash_table_insert (gdm_language_count_map, g_strdup (locale->language_code), GINT_TO_POINTER (count)); } if (locale->territory_code != NULL) { int count; count = GPOINTER_TO_INT (g_hash_table_lookup (gdm_territory_count_map, locale->territory_code)); count++; g_hash_table_insert (gdm_territory_count_map, g_strdup (locale->territory_code), GINT_TO_POINTER (count)); } } } static void collect_locales (void) { if (gdm_available_locales_map == NULL) { gdm_available_locales_map = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, g_free, (GDestroyNotify) gdm_locale_free); } if (!collect_locales_from_archive ()) { #ifndef WITH_INCOMPLETE_LOCALES g_warning ("Could not read list of available locales from libc, " "guessing possible locales from available translations, " "but list may be incomplete!"); #endif } collect_locales_from_directory (); collect_locales_from_locale_file (ALIASES_FILE); count_languages_and_territories (); } static gint get_language_count (const char *language) { if (gdm_language_count_map == NULL) { collect_locales (); } return GPOINTER_TO_INT (g_hash_table_lookup (gdm_language_count_map, language)); } static gboolean is_unique_language (const char *language) { return get_language_count (language) == 1; } static gint get_territory_count (const char *territory) { if (gdm_territory_count_map == NULL) { collect_locales (); } return GPOINTER_TO_INT (g_hash_table_lookup (gdm_territory_count_map, territory)); } static gboolean is_unique_territory (const char *territory) { return get_territory_count (territory) == 1; } static gboolean is_fallback_language (const char *code) { const char *fallback_language_names[] = { "C", "POSIX", NULL }; int i; for (i = 0; fallback_language_names[i] != NULL; i++) { if (strcmp (code, fallback_language_names[i]) == 0) { return TRUE; } } return FALSE; } static const char * get_language (const char *code) { const char *name; int len; g_assert (code != NULL); if (is_fallback_language (code)) { return "Unspecified"; } len = strlen (code); if (len != 2 && len != 3) { return NULL; } name = (const char *) g_hash_table_lookup (gdm_languages_map, code); return name; } static char * get_first_item_in_semicolon_list (const char *list) { char **items; char *item; /* Some entries in iso codes have multiple values, separated * by semicolons. Not really sure which one to pick, so * we just arbitrarily pick the first one. */ items = g_strsplit (list, "; ", 2); item = g_strdup (items[0]); g_strfreev (items); return item; } static char * get_translated_language (const char *code, const char *locale) { const char *language; char *name; language = get_language (code); name = NULL; if (language != NULL) { const char *translated_name; char *old_locale; if (locale != NULL) { old_locale = g_strdup (setlocale (LC_MESSAGES, NULL)); setlocale (LC_MESSAGES, locale); } if (is_fallback_language (code)) { name = g_strdup (_("Unspecified")); } else { translated_name = dgettext ("iso_639", language); name = get_first_item_in_semicolon_list (translated_name); } if (locale != NULL) { setlocale (LC_MESSAGES, old_locale); g_free (old_locale); } } return name; } static const char * get_territory (const char *code) { const char *name; int len; g_assert (code != NULL); len = strlen (code); if (len != 2 && len != 3) { return NULL; } name = (const char *) g_hash_table_lookup (gdm_territories_map, code); return name; } static char * get_translated_territory (const char *code, const char *locale) { const char *territory; char *name; territory = get_territory (code); name = NULL; if (territory != NULL) { const char *translated_territory; char *old_locale; if (locale != NULL) { old_locale = g_strdup (setlocale (LC_MESSAGES, NULL)); setlocale (LC_MESSAGES, locale); } translated_territory = dgettext ("iso_3166", territory); name = get_first_item_in_semicolon_list (translated_territory); if (locale != NULL) { setlocale (LC_MESSAGES, old_locale); g_free (old_locale); } } return name; } static void languages_parse_start_tag (GMarkupParseContext *ctx, const char *element_name, const char **attr_names, const char **attr_values, gpointer user_data, GError **error) { const char *ccode_longB; const char *ccode_longT; const char *ccode; const char *ccode_id; const char *lang_name; if (! (g_str_equal (element_name, "iso_639_entry") || g_str_equal (element_name, "iso_639_3_entry")) || attr_names == NULL || attr_values == NULL) { return; } ccode = NULL; ccode_longB = NULL; ccode_longT = NULL; ccode_id = NULL; lang_name = NULL; while (*attr_names && *attr_values) { if (g_str_equal (*attr_names, "iso_639_1_code")) { /* skip if empty */ if (**attr_values) { if (strlen (*attr_values) != 2) { return; } ccode = *attr_values; } } else if (g_str_equal (*attr_names, "iso_639_2B_code")) { /* skip if empty */ if (**attr_values) { if (strlen (*attr_values) != 3) { return; } ccode_longB = *attr_values; } } else if (g_str_equal (*attr_names, "iso_639_2T_code")) { /* skip if empty */ if (**attr_values) { if (strlen (*attr_values) != 3) { return; } ccode_longT = *attr_values; } } else if (g_str_equal (*attr_names, "id")) { /* skip if empty */ if (**attr_values) { if (strlen (*attr_values) != 2 && strlen (*attr_values) != 3) { return; } ccode_id = *attr_values; } } else if (g_str_equal (*attr_names, "name")) { lang_name = *attr_values; } ++attr_names; ++attr_values; } if (lang_name == NULL) { return; } if (ccode != NULL) { g_hash_table_insert (gdm_languages_map, g_strdup (ccode), g_strdup (lang_name)); } if (ccode_longB != NULL) { g_hash_table_insert (gdm_languages_map, g_strdup (ccode_longB), g_strdup (lang_name)); } if (ccode_longT != NULL) { g_hash_table_insert (gdm_languages_map, g_strdup (ccode_longT), g_strdup (lang_name)); } if (ccode_id != NULL) { g_hash_table_insert (gdm_languages_map, g_strdup (ccode_id), g_strdup (lang_name)); } } static void territories_parse_start_tag (GMarkupParseContext *ctx, const char *element_name, const char **attr_names, const char **attr_values, gpointer user_data, GError **error) { const char *acode_2; const char *acode_3; const char *ncode; const char *territory_common_name; const char *territory_name; if (! g_str_equal (element_name, "iso_3166_entry") || attr_names == NULL || attr_values == NULL) { return; } acode_2 = NULL; acode_3 = NULL; ncode = NULL; territory_common_name = NULL; territory_name = NULL; while (*attr_names && *attr_values) { if (g_str_equal (*attr_names, "alpha_2_code")) { /* skip if empty */ if (**attr_values) { if (strlen (*attr_values) != 2) { return; } acode_2 = *attr_values; } } else if (g_str_equal (*attr_names, "alpha_3_code")) { /* skip if empty */ if (**attr_values) { if (strlen (*attr_values) != 3) { return; } acode_3 = *attr_values; } } else if (g_str_equal (*attr_names, "numeric_code")) { /* skip if empty */ if (**attr_values) { if (strlen (*attr_values) != 3) { return; } ncode = *attr_values; } } else if (g_str_equal (*attr_names, "common_name")) { /* skip if empty */ if (**attr_values) { territory_common_name = *attr_values; } } else if (g_str_equal (*attr_names, "name")) { territory_name = *attr_values; } ++attr_names; ++attr_values; } if (territory_common_name != NULL) { territory_name = territory_common_name; } if (territory_name == NULL) { return; } if (acode_2 != NULL) { g_hash_table_insert (gdm_territories_map, g_strdup (acode_2), g_strdup (territory_name)); } if (acode_3 != NULL) { g_hash_table_insert (gdm_territories_map, g_strdup (acode_3), g_strdup (territory_name)); } if (ncode != NULL) { g_hash_table_insert (gdm_territories_map, g_strdup (ncode), g_strdup (territory_name)); } } static void languages_variant_init (const char *variant) { GError *error; gboolean res; char *buf; gsize buf_len; char *filename; bindtextdomain (variant, ISO_CODES_LOCALESDIR); bind_textdomain_codeset (variant, "UTF-8"); error = NULL; filename = g_strdup_printf (ISO_CODES_DATADIR "/%s.xml", variant); res = g_file_get_contents (filename, &buf, &buf_len, &error); if (res) { GMarkupParseContext *ctx; GMarkupParser parser = { languages_parse_start_tag, NULL, NULL, NULL, NULL }; ctx = g_markup_parse_context_new (&parser, 0, NULL, NULL); error = NULL; res = g_markup_parse_context_parse (ctx, buf, buf_len, &error); if (! res) { g_warning ("Failed to parse '%s': %s\n", filename, error->message); g_error_free (error); g_free (filename); } g_markup_parse_context_free (ctx); g_free (buf); } else { g_warning ("Failed to load '%s': %s\n", filename, error->message); g_error_free (error); } } static void languages_init (void) { gdm_languages_map = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, g_free, g_free); languages_variant_init ("iso_639"); languages_variant_init ("iso_639_3"); } static void territories_init (void) { GError *error; gboolean res; char *buf; gsize buf_len; bindtextdomain ("iso_3166", ISO_CODES_LOCALESDIR); bind_textdomain_codeset ("iso_3166", "UTF-8"); gdm_territories_map = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, g_free, g_free); error = NULL; res = g_file_get_contents (ISO_CODES_DATADIR "/iso_3166.xml", &buf, &buf_len, &error); if (res) { GMarkupParseContext *ctx; GMarkupParser parser = { territories_parse_start_tag, NULL, NULL, NULL, NULL }; ctx = g_markup_parse_context_new (&parser, 0, NULL, NULL); error = NULL; res = g_markup_parse_context_parse (ctx, buf, buf_len, &error); if (! res) { g_warning ("Failed to parse '%s': %s\n", ISO_CODES_DATADIR "/iso_3166.xml", error->message); g_error_free (error); } g_markup_parse_context_free (ctx); g_free (buf); } else { g_warning ("Failed to load '%s': %s\n", ISO_CODES_DATADIR "/iso_3166.xml", error->message); g_error_free (error); } } char * gdm_get_language_from_name (const char *name, const char *locale) { GString *full_language; char *language_code; char *territory_code; char *codeset_code; char *langinfo_codeset; char *translated_language; char *translated_territory; char *modifier; gboolean is_utf8 = TRUE; g_return_val_if_fail (name != NULL, NULL); g_return_val_if_fail (*name != '\0', NULL); translated_territory = NULL; translated_language = NULL; langinfo_codeset = NULL; full_language = g_string_new (NULL); if (gdm_languages_map == NULL) { languages_init (); } if (gdm_territories_map == NULL) { territories_init (); } language_code = NULL; territory_code = NULL; codeset_code = NULL; modifier = NULL; gdm_parse_language_name (name, &language_code, &territory_code, &codeset_code, &modifier); if (language_code == NULL) { goto out; } translated_language = get_translated_language (language_code, locale); if (translated_language == NULL) { goto out; } full_language = g_string_append (full_language, translated_language); if (is_unique_language (language_code)) { goto out; } if (territory_code != NULL) { translated_territory = get_translated_territory (territory_code, locale); } if (translated_territory != NULL) { g_string_append_printf (full_language, " (%s)", translated_territory); } // language_name_get_codeset_details (name, &langinfo_codeset, &is_utf8); if (codeset_code == NULL && langinfo_codeset != NULL) { codeset_code = g_strdup (langinfo_codeset); } if (!is_utf8 && codeset_code) { g_string_append_printf (full_language, " [%s]", codeset_code); } if (modifier != NULL) { g_string_append_printf (full_language, " - %s", modifier); } out: g_free (language_code); g_free (territory_code); g_free (codeset_code); g_free (langinfo_codeset); g_free (translated_language); g_free (translated_territory); g_free (modifier); if (full_language->len == 0) { g_string_free (full_language, TRUE); return NULL; } return g_string_free (full_language, FALSE); } char * gdm_get_region_from_name (const char *name, const char *locale) { GString *full_name; char *language_code; char *territory_code; char *codeset_code; char *langinfo_codeset; char *translated_language; char *translated_territory; gboolean is_utf8 = TRUE; g_return_val_if_fail (name != NULL, NULL); g_return_val_if_fail (*name != '\0', NULL); translated_territory = NULL; translated_language = NULL; langinfo_codeset = NULL; full_name = g_string_new (NULL); if (gdm_languages_map == NULL) { languages_init (); } if (gdm_territories_map == NULL) { territories_init (); } language_code = NULL; territory_code = NULL; codeset_code = NULL; gdm_parse_language_name (name, &language_code, &territory_code, &codeset_code, NULL); if (territory_code == NULL) { goto out; } translated_territory = get_translated_territory (territory_code, locale); g_string_append (full_name, translated_territory); if (is_unique_territory (territory_code)) { goto out; } if (language_code != NULL) { translated_language = get_translated_language (language_code, locale); } if (translated_language != NULL) { g_string_append_printf (full_name, " (%s)", translated_language); } language_name_get_codeset_details (name, &langinfo_codeset, &is_utf8); if (codeset_code == NULL && langinfo_codeset != NULL) { codeset_code = g_strdup (langinfo_codeset); } if (!is_utf8 && codeset_code) { g_string_append_printf (full_name, " [%s]", codeset_code); } out: g_free (language_code); g_free (territory_code); g_free (codeset_code); g_free (langinfo_codeset); g_free (translated_language); g_free (translated_territory); if (full_name->len == 0) { g_string_free (full_name, TRUE); return NULL; } return g_string_free (full_name, FALSE); } char ** gdm_get_all_language_names (void) { GHashTableIter iter; gpointer key, value; GPtrArray *array; if (gdm_available_locales_map == NULL) { collect_locales (); } array = g_ptr_array_new (); g_hash_table_iter_init (&iter, gdm_available_locales_map); while (g_hash_table_iter_next (&iter, &key, &value)) { GdmLocale *locale; locale = (GdmLocale *) value; g_ptr_array_add (array, g_strdup (locale->name)); } g_ptr_array_add (array, NULL); return (char **) g_ptr_array_free (array, FALSE); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/common/language-chooser.ui0000664000175000017500000001151213204565324023547 0ustar fabiofabio 400 5 True center-on-parent dialog system-users True vertical 6 10 10 True start Select a language 1 False False True True never automatic in True True False False False 2 True True True True edit-find-symbolic False False 3 False False True end _Cancel True True True True False False 0 _Select True True True True True False False 1 False end 0 cancel-button ok-button cinnamon-control-center-3.6.5/panels/common/gdm-languages.h0000664000175000017500000000347213204565324022657 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright 2008 Red Hat, Inc. * Copyright 2007 William Jon McCann * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA. * * Written by: Ray Strode * William Jon McCann */ #ifndef __GDM_LANGUAGES_H #define __GDM_LANGUAGES_H G_BEGIN_DECLS char * gdm_get_language_from_name (const char *name, const char *locale); char * gdm_get_region_from_name (const char *name, const char *locale); char ** gdm_get_all_language_names (void); gboolean gdm_parse_language_name (const char *name, char **language_codep, char **territory_codep, char **codesetp, char **modifierp); char * gdm_normalize_language_name (const char *name); gboolean gdm_language_has_translations (const char *language_name); G_END_DECLS #endif /* __GDM_LANGUAGE_CHOOSER_WIDGET_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/common/cc-language-chooser.h0000664000175000017500000000255413204565324023752 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright 2009-2010 Red Hat, Inc, * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA. * * Written by: Matthias Clasen */ #ifndef __CC_LANGUAGE_CHOOSER_H__ #define __CC_LANGUAGE_CHOOSER_H__ #include G_BEGIN_DECLS void cc_add_user_languages (GtkTreeModel *model); GtkWidget *cc_language_chooser_new (GtkWidget *parent, gboolean regions); void cc_language_chooser_clear_filter (GtkWidget *chooser); gchar *cc_language_chooser_get_language (GtkWidget *chooser); G_END_DECLS #endif cinnamon-control-center-3.6.5/panels/common/cc-common-language.h0000664000175000017500000000414613204565324023577 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright 2009-2010 Red Hat, Inc, * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA. * * Written by: Matthias Clasen */ #ifndef __CC_COMMON_LANGUAGE_H__ #define __CC_COMMON_LANGUAGE_H__ #include G_BEGIN_DECLS enum { LOCALE_COL, DISPLAY_LOCALE_COL, SEPARATOR_COL, USER_LANGUAGE, NUM_COLS }; gboolean cc_common_language_get_iter_for_language (GtkTreeModel *model, const gchar *lang, GtkTreeIter *iter); gboolean cc_common_language_get_iter_for_region (GtkTreeModel *model, const gchar *lang, GtkTreeIter *iter); guint cc_common_language_add_available_languages (GtkListStore *store, gboolean regions, GHashTable *user_langs); gboolean cc_common_language_has_font (const gchar *locale); gchar *cc_common_language_get_current_language (void); GHashTable *cc_common_language_get_initial_languages (void); GHashTable *cc_common_language_get_initial_regions (const gchar *lang); void cc_common_language_setup_list (GtkWidget *treeview, GHashTable *initial); void cc_common_language_select_current_language (GtkTreeView *treeview); G_END_DECLS #endif cinnamon-control-center-3.6.5/panels/common/locarchive.h0000664000175000017500000000434313204565324022261 0ustar fabiofabio/* Definitions for locale archive handling. Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU C Library. The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with the GNU C Library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Suite 500, Boston, MA 02110-1335 USA. */ #ifndef _LOCARCHIVE_H #define _LOCARCHIVE_H 1 #include #define AR_MAGIC 0xde020109 struct locarhead { uint32_t magic; /* Serial number. */ uint32_t serial; /* Name hash table. */ uint32_t namehash_offset; uint32_t namehash_used; uint32_t namehash_size; /* String table. */ uint32_t string_offset; uint32_t string_used; uint32_t string_size; /* Table with locale records. */ uint32_t locrectab_offset; uint32_t locrectab_used; uint32_t locrectab_size; /* MD5 sum hash table. */ uint32_t sumhash_offset; uint32_t sumhash_used; uint32_t sumhash_size; }; struct namehashent { /* Hash value of the name. */ uint32_t hashval; /* Offset of the name in the string table. */ uint32_t name_offset; /* Offset of the locale record. */ uint32_t locrec_offset; }; struct sumhashent { /* MD5 sum. */ char sum[16]; /* Offset of the file in the archive. */ uint32_t file_offset; }; struct locrecent { uint32_t refs; /* # of namehashent records that point here */ struct { uint32_t offset; uint32_t len; } record[__LC_LAST]; }; struct locarhandle { int fd; void *addr; size_t len; }; /* In memory data for the locales with their checksums. */ typedef struct locale_category_data { off_t size; void *addr; char sum[16]; } locale_data_t[__LC_LAST]; #endif /* locarchive.h */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/common/cc-common-language.c0000664000175000017500000004562513204565324023601 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright 2009-2010 Red Hat, Inc, * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA. * * Written by: Matthias Clasen */ #include "config.h" #include #include #include #include #include #include #include "cc-common-language.h" #include "gdm-languages.h" static gint cc_common_language_sort_languages (GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *a, GtkTreeIter *b, gpointer data) { char *ca, *cb; char *la, *lb; gboolean sa, ula; gboolean sb, ulb; gint result; gtk_tree_model_get (model, a, LOCALE_COL, &ca, DISPLAY_LOCALE_COL, &la, SEPARATOR_COL, &sa, USER_LANGUAGE, &ula, -1); gtk_tree_model_get (model, b, LOCALE_COL, &cb, DISPLAY_LOCALE_COL, &lb, SEPARATOR_COL, &sb, USER_LANGUAGE, &ulb, -1); /* Sort before and after separator first */ if (sa && sb) result = 0; else if (sa) result = ulb ? 1 : -1; else if (sb) result = ula ? -1 : 1; /* Sort user-languages first */ else if (ula != ulb) { if (ula) result = -1; else result = 1; } else if (!ca) result = 1; else if (!cb) result = -1; else result = strcmp (la, lb); g_free (ca); g_free (cb); g_free (la); g_free (lb); return result; } static gboolean iter_for_language (GtkTreeModel *model, const gchar *lang, GtkTreeIter *iter, gboolean region) { char *l; char *name; char *language; gtk_tree_model_get_iter_first (model, iter); do { gtk_tree_model_get (model, iter, LOCALE_COL, &l, -1); if (g_strcmp0 (l, lang) == 0) { g_free (l); return TRUE; } g_free (l); } while (gtk_tree_model_iter_next (model, iter)); name = gdm_normalize_language_name (lang); if (name != NULL) { if (region) { language = gdm_get_region_from_name (name, NULL); } else { language = gdm_get_language_from_name (name, NULL); } gtk_list_store_insert_with_values (GTK_LIST_STORE (model), iter, -1, LOCALE_COL, name, DISPLAY_LOCALE_COL, language, -1); g_free (name); g_free (language); return TRUE; } return FALSE; } gboolean cc_common_language_get_iter_for_language (GtkTreeModel *model, const gchar *lang, GtkTreeIter *iter) { return iter_for_language (model, lang, iter, FALSE); } gboolean cc_common_language_get_iter_for_region (GtkTreeModel *model, const gchar *lang, GtkTreeIter *iter) { return iter_for_language (model, lang, iter, TRUE); } gboolean cc_common_language_has_font (const gchar *locale) { const FcCharSet *charset; FcPattern *pattern; FcObjectSet *object_set; FcFontSet *font_set; gchar *language_code; gboolean is_displayable; is_displayable = FALSE; pattern = NULL; object_set = NULL; font_set = NULL; if (!gdm_parse_language_name (locale, &language_code, NULL, NULL, NULL)) return FALSE; charset = FcLangGetCharSet ((FcChar8 *) language_code); if (!charset) { /* fontconfig does not know about this language */ is_displayable = TRUE; } else { /* see if any fonts support rendering it */ pattern = FcPatternBuild (NULL, FC_LANG, FcTypeString, language_code, NULL); if (pattern == NULL) goto done; object_set = FcObjectSetCreate (); if (object_set == NULL) goto done; font_set = FcFontList (NULL, pattern, object_set); if (font_set == NULL) goto done; is_displayable = (font_set->nfont > 0); } done: if (font_set != NULL) FcFontSetDestroy (font_set); if (object_set != NULL) FcObjectSetDestroy (object_set); if (pattern != NULL) FcPatternDestroy (pattern); g_free (language_code); return is_displayable; } typedef struct { GtkListStore *store; GHashTable *user_langs; gchar **languages; gboolean regions; gint position; } AsyncLangData; static void async_lang_data_free (AsyncLangData *data) { g_object_unref (data->store); g_hash_table_unref (data->user_langs); g_strfreev (data->languages); g_free (data); } static gboolean add_one_language (gpointer d) { AsyncLangData *data = d; char *name; char *language; GtkTreeIter iter; if (data->languages[data->position] == NULL) { /* we are done */ async_lang_data_free (data); return FALSE; } name = gdm_normalize_language_name (data->languages[data->position]); if (g_hash_table_lookup (data->user_langs, name) != NULL) { g_free (name); goto next; } if (!cc_common_language_has_font (data->languages[data->position])) { g_free (name); goto next; } if (data->regions) { language = gdm_get_region_from_name (name, NULL); } else { language = gdm_get_language_from_name (name, NULL); } if (!language) { g_debug ("Ignoring '%s' as a locale, because we couldn't figure the language name", name); g_free (name); goto next; } /* Add separator between initial languages and new additions */ if (g_object_get_data (G_OBJECT (data->store), "needs-separator")) { GtkTreeIter iter; gtk_list_store_insert_with_values (GTK_LIST_STORE (data->store), &iter, -1, LOCALE_COL, NULL, DISPLAY_LOCALE_COL, "Don't show", SEPARATOR_COL, TRUE, USER_LANGUAGE, FALSE, -1); g_object_set_data (G_OBJECT (data->store), "needs-separator", NULL); } gtk_list_store_insert_with_values (data->store, &iter, -1, LOCALE_COL, name, DISPLAY_LOCALE_COL, language, -1); g_free (name); g_free (language); next: data->position++; return TRUE; } guint cc_common_language_add_available_languages (GtkListStore *store, gboolean regions, GHashTable *user_langs) { AsyncLangData *data; data = g_new0 (AsyncLangData, 1); data->store = g_object_ref (store); data->user_langs = g_hash_table_ref (user_langs); data->languages = gdm_get_all_language_names (); data->regions = regions; data->position = 0; return gdk_threads_add_idle (add_one_language, data); } gchar * cc_common_language_get_current_language (void) { gchar *language; const gchar *locale; locale = (const gchar *) setlocale (LC_MESSAGES, NULL); if (locale) language = gdm_normalize_language_name (locale); else language = NULL; return language; } static void languages_foreach_cb (gpointer key, gpointer value, gpointer user_data) { GtkListStore *store = (GtkListStore *) user_data; const char *locale = (const char *) key; const char *display_locale = (const char *) value; GtkTreeIter iter; gtk_list_store_insert_with_values (store, &iter, -1, LOCALE_COL, locale, DISPLAY_LOCALE_COL, display_locale, SEPARATOR_COL, FALSE, USER_LANGUAGE, TRUE, -1); } static gboolean separator_func (GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *iter, gpointer data) { gboolean is_sep; gtk_tree_model_get (model, iter, SEPARATOR_COL, &is_sep, -1); return is_sep; } void cc_common_language_setup_list (GtkWidget *treeview, GHashTable *initial) { GtkCellRenderer *cell; GtkTreeViewColumn *column; GtkListStore *store; cell = gtk_cell_renderer_text_new (); g_object_set (cell, "width-chars", 40, "ellipsize", PANGO_ELLIPSIZE_END, NULL); column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes (NULL, cell, "text", DISPLAY_LOCALE_COL, NULL); gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW (treeview), column); store = gtk_list_store_new (NUM_COLS, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_BOOLEAN, G_TYPE_BOOLEAN); gtk_tree_sortable_set_default_sort_func (GTK_TREE_SORTABLE (store), cc_common_language_sort_languages, NULL, NULL); gtk_tree_sortable_set_sort_column_id (GTK_TREE_SORTABLE (store), GTK_TREE_SORTABLE_DEFAULT_SORT_COLUMN_ID, GTK_SORT_ASCENDING); gtk_tree_view_set_row_separator_func (GTK_TREE_VIEW (treeview), separator_func, NULL, NULL); gtk_tree_view_set_model (GTK_TREE_VIEW (treeview), GTK_TREE_MODEL (store)); /* Add languages from the initial hashtable */ g_hash_table_foreach (initial, (GHFunc) languages_foreach_cb, store); /* Mark the need for a separator if we had any languages added */ if (initial != NULL && g_hash_table_size (initial) > 0) { g_object_set_data (G_OBJECT (store), "needs-separator", GINT_TO_POINTER (TRUE)); } } void cc_common_language_select_current_language (GtkTreeView *treeview) { GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; gboolean cont; char *lang; gboolean found; lang = cc_common_language_get_current_language (); g_debug ("Trying to select lang '%s' in treeview", lang); model = gtk_tree_view_get_model (treeview); found = FALSE; cont = gtk_tree_model_get_iter_first (model, &iter); while (cont) { char *locale; gtk_tree_model_get (model, &iter, LOCALE_COL, &locale, -1); if (locale != NULL && g_str_equal (locale, lang)) { GtkTreeSelection *selection; g_debug ("Found '%s' in treeview", locale); found = TRUE; selection = gtk_tree_view_get_selection (treeview); gtk_tree_selection_select_iter (selection, &iter); g_free (locale); break; } g_free (locale); cont = gtk_tree_model_iter_next (model, &iter); } g_free (lang); if (found == FALSE) g_warning ("Could not find current language '%s' in the treeview", lang); } static void add_other_users_language (GHashTable *ht) { GVariant *variant; GVariantIter *vi; GError *error = NULL; const char *str; GDBusProxy *proxy; proxy = g_dbus_proxy_new_for_bus_sync (G_BUS_TYPE_SYSTEM, G_DBUS_PROXY_FLAGS_NONE, NULL, "org.freedesktop.Accounts", "/org/freedesktop/Accounts", "org.freedesktop.Accounts", NULL, NULL); if (proxy == NULL) return; variant = g_dbus_proxy_call_sync (proxy, "ListCachedUsers", NULL, G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, NULL, &error); if (variant == NULL) { g_warning ("Failed to list existing users: %s", error->message); g_error_free (error); g_object_unref (proxy); return; } g_variant_get (variant, "(ao)", &vi); while (g_variant_iter_loop (vi, "o", &str)) { GDBusProxy *user; GVariant *props; const char *lang; char *name; char *language; user = g_dbus_proxy_new_for_bus_sync (G_BUS_TYPE_SYSTEM, G_DBUS_PROXY_FLAGS_NONE, NULL, "org.freedesktop.Accounts", str, "org.freedesktop.Accounts.User", NULL, &error); if (user == NULL) { g_warning ("Failed to get proxy for user '%s': %s", str, error->message); g_error_free (error); error = NULL; continue; } props = g_dbus_proxy_get_cached_property (user, "Language"); lang = g_variant_get_string (props, NULL); if (lang != NULL && *lang != '\0' && cc_common_language_has_font (lang) && gdm_language_has_translations (lang)) { name = gdm_normalize_language_name (lang); if (!g_hash_table_lookup (ht, name)) { language = gdm_get_language_from_name (name, NULL); g_hash_table_insert (ht, name, language); } else { g_free (name); } } g_variant_unref (props); g_object_unref (user); } g_variant_iter_free (vi); g_variant_unref (variant); g_object_unref (proxy); } GHashTable * cc_common_language_get_initial_languages (void) { GHashTable *ht; char *name; char *language; ht = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, g_free, g_free); /* Add some common languages first */ g_hash_table_insert (ht, g_strdup ("en_US.utf8"), g_strdup (_("English"))); if (gdm_language_has_translations ("en_GB")) g_hash_table_insert (ht, g_strdup ("en_GB.utf8"), g_strdup (_("British English"))); if (gdm_language_has_translations ("de") || gdm_language_has_translations ("de_DE")) g_hash_table_insert (ht, g_strdup ("de_DE.utf8"), g_strdup (_("German"))); if (gdm_language_has_translations ("fr") || gdm_language_has_translations ("fr_FR")) g_hash_table_insert (ht, g_strdup ("fr_FR.utf8"), g_strdup (_("French"))); if (gdm_language_has_translations ("es") || gdm_language_has_translations ("es_ES")) g_hash_table_insert (ht, g_strdup ("es_ES.utf8"), g_strdup (_("Spanish"))); if (gdm_language_has_translations ("zh_CN")) g_hash_table_insert (ht, g_strdup ("zh_CN.utf8"), g_strdup (_("Chinese (simplified)"))); if (gdm_language_has_translations ("ru") || gdm_language_has_translations ("ru_RU")) g_hash_table_insert (ht, g_strdup ("ru_RU.utf8"), g_strdup (_("Russian"))); if (gdm_language_has_translations ("ar") || gdm_language_has_translations ("ar_EG")) g_hash_table_insert (ht, g_strdup ("ar_EG.utf8"), g_strdup (_("Arabic"))); /* Add the languages used by other users on the system */ add_other_users_language (ht); /* Add current locale */ name = cc_common_language_get_current_language (); if (g_hash_table_lookup (ht, name) == NULL) { language = gdm_get_language_from_name (name, NULL); g_hash_table_insert (ht, name, language); } else { g_free (name); } return ht; } GHashTable * cc_common_language_get_initial_regions (const gchar *lang) { GHashTable *ht; char *language; gchar **langs; gint i; ht = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, g_free, g_free); /* Add some common regions */ g_hash_table_insert (ht, g_strdup ("en_US.utf8"), g_strdup (_("United States"))); g_hash_table_insert (ht, g_strdup ("de_DE.utf8"), g_strdup (_("Germany"))); g_hash_table_insert (ht, g_strdup ("fr_FR.utf8"), g_strdup (_("France"))); g_hash_table_insert (ht, g_strdup ("es_ES.utf8"), g_strdup (_("Spain"))); g_hash_table_insert (ht, g_strdup ("zh_CN.utf8"), g_strdup (_("China"))); gdm_parse_language_name (lang, &language, NULL, NULL, NULL); langs = gdm_get_all_language_names (); for (i = 0; langs[i]; i++) { gchar *l, *s; gdm_parse_language_name (langs[i], &l, NULL, NULL, NULL); if (g_strcmp0 (language, l) == 0) { if (!g_hash_table_lookup (ht, langs[i])) { s = gdm_get_region_from_name (langs[i], NULL); g_hash_table_insert (ht, g_strdup (langs[i]), s); } } g_free (l); } g_strfreev (langs); g_free (language); return ht; } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/common/Makefile.am0000664000175000017500000000207313204565324022023 0ustar fabiofabio# This is used in PANEL_CFLAGS cappletname = common noinst_LTLIBRARIES = liblanguage.la noinst_PROGRAMS = list-languages AM_CPPFLAGS = \ $(WARN_CFLAGS) \ $(PANEL_CFLAGS) \ $(LIBLANGUAGE_CFLAGS) \ -DDATADIR=\""$(datadir)"\" \ -DUIDIR=\""$(pkgdatadir)/ui"\" \ -DLIBLOCALEDIR=\""$(prefix)/lib/locale"\" \ -DLOCALE_DIR=\""$(datadir)/locale"\" \ -DUM_PIXMAP_DIR=\""$(pkgdatadir)/pixmaps"\" liblanguage_la_SOURCES = \ gdm-languages.h \ gdm-languages.c \ locarchive.h \ cc-common-language.c \ cc-common-language.h \ cc-language-chooser.c \ cc-language-chooser.h liblanguage_la_LIBADD = \ $(PANEL_LIBS) \ $(LIBLANGUAGE_LIBS) liblanguage_la_LDFLAGS = $(WARN_LDFLAGS) $(PANEL_LDFLAGS) list_languages_SOURCES = list-languages.c list_languages_LDADD = liblanguage.la list_languages_CFLAGS = $(LIBLANGUAGE_CFLAGS) uidir = $(pkgdatadir)/ui dist_ui_DATA = \ language-chooser.ui rulesdir = $(datadir)/polkit-1/rules.d/ rules_DATA = cinnamon-control-center.rules EXTRA_DIST = $(rules_DATA) -include $(top_srcdir)/git.mk cinnamon-control-center-3.6.5/panels/common/cinnamon-control-center.rules0000664000175000017500000000035413204565324025601 0ustar fabiofabiopolkit.addRule(function(action, subject) { if (action.id == "org.freedesktop.hostname1.set-static-hostname" && subject.local && subject.active && subject.isInGroup ("wheel")) { return polkit.Result.YES; } }); cinnamon-control-center-3.6.5/panels/Makefile.am0000664000175000017500000000104313204565324020527 0ustar fabiofabioNULL = enabled_panels = \ common \ display \ region \ datetime disabled_panels = $(NULL) if BUILD_NETWORK enabled_panels += network else disabled_panels += network endif if BUILD_COLOR enabled_panels += color else disabled_panels += color endif if BUILD_WACOM enabled_panels += wacom else disabled_panels += wacom endif if BUILD_ONLINE_ACCOUNTS enabled_panels += online-accounts else disabled_panels += online-accounts endif SUBDIRS = common $(enabled_panels) DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) $(disabled_panels) -include $(top_srcdir)/git.mk cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/0000775000175000017500000000000013204565324017603 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c0000664000175000017500000003473013204565324023722 0ustar fabiofabio/* * Copyright © 2011 Red Hat, Inc. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. * * Authors: Peter Hutterer * Bastien Nocera * */ #include #include #include "cc-wacom-stylus-page.h" #include "cc-wacom-nav-button.h" #include #include #define WID(x) (GtkWidget *) gtk_builder_get_object (priv->builder, x) #define CWID(x) (GtkContainer *) gtk_builder_get_object (priv->builder, x) G_DEFINE_TYPE (CcWacomStylusPage, cc_wacom_stylus_page, GTK_TYPE_BOX) #define WACOM_STYLUS_PAGE_PRIVATE(o) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), CC_TYPE_WACOM_STYLUS_PAGE, CcWacomStylusPagePrivate)) struct _CcWacomStylusPagePrivate { CsdWacomStylus *stylus; GtkBuilder *builder; GtkWidget *nav; GSettings *stylus_settings, *eraser_settings; }; /* Button combo box storage columns */ enum { BUTTONNUMBER_COLUMN, BUTTONNAME_COLUMN, N_BUTTONCOLUMNS }; /* GSettings stores pressurecurve as 4 values like the driver. We map slider * scale to these values given the array below. These settings were taken from * wacomcpl, where they've been around for years. */ #define N_PRESSURE_CURVES 7 static const gint32 PRESSURE_CURVES[N_PRESSURE_CURVES][4] = { { 0, 75, 25, 100 }, /* soft */ { 0, 50, 50, 100 }, { 0, 25, 75, 100 }, { 0, 0, 100, 100 }, /* neutral */ { 25, 0, 100, 75 }, { 50, 0, 100, 50 }, { 75, 0, 100, 25 } /* firm */ }; static void set_pressurecurve (GtkRange *range, GSettings *settings) { gint slider_val = gtk_range_get_value (range); GVariant *values[4], *array; int i; for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS (values); i++) values[i] = g_variant_new_int32 (PRESSURE_CURVES[slider_val][i]); array = g_variant_new_array (G_VARIANT_TYPE_INT32, values, G_N_ELEMENTS (values)); g_settings_set_value (settings, "pressurecurve", array); } static void tip_feel_value_changed_cb (GtkRange *range, gpointer user_data) { set_pressurecurve (range, CC_WACOM_STYLUS_PAGE(user_data)->priv->stylus_settings); } static void eraser_feel_value_changed_cb (GtkRange *range, gpointer user_data) { set_pressurecurve (range, CC_WACOM_STYLUS_PAGE(user_data)->priv->eraser_settings); } static void set_feel_from_gsettings (GtkAdjustment *adjustment, GSettings *settings) { GVariant *variant; const gint32 *values; gsize nvalues; int i; variant = g_settings_get_value (settings, "pressurecurve"); values = g_variant_get_fixed_array (variant, &nvalues, sizeof (gint32)); if (nvalues != 4) { g_warning ("Invalid pressure curve format, expected 4 values (got %"G_GSIZE_FORMAT")", nvalues); return; } for (i = 0; i < N_PRESSURE_CURVES; i++) { if (memcmp (PRESSURE_CURVES[i], values, sizeof (gint32) * 4) == 0) { gtk_adjustment_set_value (adjustment, i); break; } } } static void set_button_mapping_from_gsettings (GtkComboBox *combo, GSettings* settings, gint current_button) { GVariant *current; gsize nvalues; const gint *values; GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; gboolean valid; current = g_settings_get_value (settings, "buttonmapping"); values = g_variant_get_fixed_array (current, &nvalues, sizeof (gint32)); model = gtk_combo_box_get_model (combo); valid = gtk_tree_model_get_iter_first (model, &iter); while (valid) { gint button; gtk_tree_model_get (model, &iter, BUTTONNUMBER_COLUMN, &button, -1); /* Currently button values match logical X buttons. If we * introduce things like double-click, this code must * change. Recommendation: use negative buttons numbers for * special ones. */ /* 0 vs 1-indexed array/button numbers */ if (button == values[current_button - 1]) { gtk_combo_box_set_active_iter (combo, &iter); break; } valid = gtk_tree_model_iter_next (model, &iter); } } static void map_button (GSettings *settings, int button2, int button3) { GVariant *current; /* current mapping */ GVariant *array; /* new mapping */ GVariant **tmp; gsize nvalues; const gint *values; gint i; current = g_settings_get_value (settings, "buttonmapping"); values = g_variant_get_fixed_array (current, &nvalues, sizeof (gint32)); tmp = g_malloc (nvalues * sizeof (GVariant*)); for (i = 0; i < nvalues; i++) { if (i == 1) /* zero indexed array vs one-indexed buttons */ tmp[i] = g_variant_new_int32 (button2); else if (i == 2) tmp[i] = g_variant_new_int32 (button3); else tmp[i] = g_variant_new_int32 (values[i]); } array = g_variant_new_array (G_VARIANT_TYPE_INT32, tmp, nvalues); g_settings_set_value (settings, "buttonmapping", array); g_free (tmp); } static void button_changed_cb (GtkComboBox *combo, gpointer user_data) { CcWacomStylusPagePrivate *priv = CC_WACOM_STYLUS_PAGE(user_data)->priv; GtkTreeIter iter; GtkListStore *liststore; gint mapping_b2, mapping_b3; if (!gtk_combo_box_get_active_iter (GTK_COMBO_BOX (WID ("combo-bottombutton")), &iter)) return; liststore = GTK_LIST_STORE (WID ("liststore-buttons")); gtk_tree_model_get (GTK_TREE_MODEL (liststore), &iter, BUTTONNUMBER_COLUMN, &mapping_b2, -1); if (csd_wacom_stylus_get_num_buttons (priv->stylus) > 1) { if (!gtk_combo_box_get_active_iter (GTK_COMBO_BOX (WID ("combo-topbutton")), &iter)) return; gtk_tree_model_get (GTK_TREE_MODEL (liststore), &iter, BUTTONNUMBER_COLUMN, &mapping_b3, -1); } else { mapping_b3 = 0; } map_button (priv->stylus_settings, mapping_b2, mapping_b3); } static void combobox_text_cellrenderer (GtkComboBox *combo, int name_column) { GtkCellRenderer *renderer; renderer = gtk_cell_renderer_text_new (); gtk_cell_layout_pack_start (GTK_CELL_LAYOUT (combo), renderer, TRUE); gtk_cell_layout_set_attributes (GTK_CELL_LAYOUT (combo), renderer, "text", BUTTONNAME_COLUMN, NULL); } /* Boilerplate code goes below */ static void cc_wacom_stylus_page_get_property (GObject *object, guint property_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { switch (property_id) { default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void cc_wacom_stylus_page_set_property (GObject *object, guint property_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { switch (property_id) { default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void cc_wacom_stylus_page_dispose (GObject *object) { CcWacomStylusPagePrivate *priv = CC_WACOM_STYLUS_PAGE (object)->priv; if (priv->builder) { g_object_unref (priv->builder); priv->builder = NULL; } G_OBJECT_CLASS (cc_wacom_stylus_page_parent_class)->dispose (object); } static void cc_wacom_stylus_page_class_init (CcWacomStylusPageClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); g_type_class_add_private (klass, sizeof (CcWacomStylusPagePrivate)); object_class->get_property = cc_wacom_stylus_page_get_property; object_class->set_property = cc_wacom_stylus_page_set_property; object_class->dispose = cc_wacom_stylus_page_dispose; } static void cc_wacom_stylus_page_init (CcWacomStylusPage *self) { CcWacomStylusPagePrivate *priv; GError *error = NULL; GtkComboBox *combo; GtkWidget *box; char *objects[] = { "stylus-grid", "liststore-buttons", "adjustment-tip-feel", "adjustment-eraser-feel", NULL }; priv = self->priv = WACOM_STYLUS_PAGE_PRIVATE (self); priv->builder = gtk_builder_new (); gtk_builder_add_objects_from_resource (priv->builder, "/org/cinnamon/control-center/wacom/wacom-stylus-page.ui", objects, &error); if (error != NULL) { g_warning ("Error loading UI file: %s", error->message); g_object_unref (priv->builder); g_error_free (error); return; } box = WID ("stylus-grid"); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (self), box); gtk_widget_set_vexpand (GTK_WIDGET (box), TRUE); g_signal_connect (WID ("scale-tip-feel"), "value-changed", G_CALLBACK (tip_feel_value_changed_cb), self); g_signal_connect (WID ("scale-eraser-feel"), "value-changed", G_CALLBACK (eraser_feel_value_changed_cb), self); combo = GTK_COMBO_BOX (WID ("combo-topbutton")); combobox_text_cellrenderer (combo, BUTTONNAME_COLUMN); g_signal_connect (G_OBJECT (combo), "changed", G_CALLBACK (button_changed_cb), self); combo = GTK_COMBO_BOX (WID ("combo-bottombutton")); combobox_text_cellrenderer (combo, BUTTONNAME_COLUMN); g_signal_connect (G_OBJECT (combo), "changed", G_CALLBACK (button_changed_cb), self); priv->nav = cc_wacom_nav_button_new (); gtk_widget_set_halign (priv->nav, GTK_ALIGN_END); gtk_widget_set_margin_left (priv->nav, 10); gtk_grid_attach (GTK_GRID (box), priv->nav, 1, 0, 1, 1); } static void set_icon_name (CcWacomStylusPage *page, const char *widget_name, const char *icon_name) { CcWacomStylusPagePrivate *priv; char *resource; priv = page->priv; resource = g_strdup_printf ("/org/cinnamon/control-center/wacom/%s.svg", icon_name); gtk_image_set_from_resource (GTK_IMAGE (WID (widget_name)), resource); g_free (resource); } /* Different types of layout for the stylus config */ enum { LAYOUT_NORMAL, /* eraser, 2 buttons, tip */ LAYOUT_INKING, /* tip */ LAYOUT_AIRBRUSH, /* eraser, 1 button, tip */ LAYOUT_GENERIC_2_BUTTONS_NO_ERASER, /* 2 buttons, tip, no eraser */ LAYOUT_OTHER }; static void remove_buttons (CcWacomStylusPagePrivate *priv) { gtk_widget_destroy (WID ("combo-topbutton")); gtk_widget_destroy (WID ("combo-bottombutton")); gtk_widget_destroy (WID ("label-top-button")); gtk_widget_destroy (WID ("label-lower-button")); } static void remove_button (CcWacomStylusPagePrivate *priv) { gtk_widget_destroy (WID ("combo-topbutton")); gtk_widget_destroy (WID ("label-top-button")); gtk_label_set_text (GTK_LABEL (WID ("label-lower-button")), _("Button")); } static void remove_eraser (CcWacomStylusPagePrivate *priv) { gtk_widget_destroy (WID ("eraser-box")); gtk_widget_destroy (WID ("label-eraser-feel")); } static void update_stylus_ui (CcWacomStylusPage *page, int layout) { CcWacomStylusPagePrivate *priv = page->priv; switch (layout) { case LAYOUT_NORMAL: /* easy! */ break; case LAYOUT_INKING: remove_buttons (page->priv); remove_eraser (page->priv); gtk_container_child_set (CWID ("stylus-controls-grid"), WID ("label-tip-feel"), "top_attach", 0, NULL); gtk_container_child_set (CWID ("stylus-controls-grid"), WID ("box-tip-feel"), "top_attach", 0, NULL); break; case LAYOUT_AIRBRUSH: remove_button (page->priv); gtk_container_child_set (CWID ("stylus-controls-grid"), WID ("label-lower-button"), "top_attach", 1, NULL); gtk_container_child_set (CWID ("stylus-controls-grid"), WID ("combo-bottombutton"), "top_attach", 1, NULL); gtk_container_child_set (CWID ("stylus-controls-grid"), WID ("label-tip-feel"), "top_attach", 2, NULL); gtk_container_child_set (CWID ("stylus-controls-grid"), WID ("box-tip-feel"), "top_attach", 2, NULL); break; case LAYOUT_GENERIC_2_BUTTONS_NO_ERASER: remove_eraser (page->priv); break; case LAYOUT_OTHER: /* We already warn about it in cc_wacom_stylus_page_new () */ break; } } GtkWidget * cc_wacom_stylus_page_new (CsdWacomStylus *stylus) { CcWacomStylusPage *page; CcWacomStylusPagePrivate *priv; int num_buttons; int layout; int has_eraser; g_return_val_if_fail (CSD_IS_WACOM_STYLUS (stylus), NULL); page = g_object_new (CC_TYPE_WACOM_STYLUS_PAGE, NULL); priv = page->priv; priv->stylus = stylus; /* Icon */ set_icon_name (page, "image-stylus", csd_wacom_stylus_get_icon_name (stylus)); /* Settings */ priv->stylus_settings = csd_wacom_stylus_get_settings (stylus); has_eraser = csd_wacom_stylus_get_has_eraser (stylus); if (has_eraser) priv->eraser_settings = csd_wacom_stylus_get_settings (stylus); /* Stylus name */ gtk_label_set_text (GTK_LABEL (WID ("label-stylus")), csd_wacom_stylus_get_name (stylus)); num_buttons = csd_wacom_stylus_get_num_buttons (stylus); if (num_buttons == 0 && !has_eraser) layout = LAYOUT_INKING; else if (num_buttons == 2 && has_eraser) layout = LAYOUT_NORMAL; else if (num_buttons == 1 && has_eraser) layout = LAYOUT_AIRBRUSH; else if (num_buttons == 2 && !has_eraser) layout = LAYOUT_GENERIC_2_BUTTONS_NO_ERASER; else { layout = LAYOUT_OTHER; if (num_buttons == 0) remove_buttons (priv); else if (num_buttons == 1) remove_button (priv); /* Gray out eraser if not available */ gtk_widget_set_sensitive (WID ("eraser-box"), has_eraser); gtk_widget_set_sensitive (WID ("label-eraser-feel"), has_eraser); g_warning ("The layout of this page is not known, %d buttons, %s eraser", num_buttons, has_eraser ? "with" : "without"); } update_stylus_ui (page, layout); if (num_buttons == 2) set_button_mapping_from_gsettings (GTK_COMBO_BOX (WID ("combo-topbutton")), priv->stylus_settings, 3); if (num_buttons >= 1) set_button_mapping_from_gsettings (GTK_COMBO_BOX (WID ("combo-bottombutton")), priv->stylus_settings, 2); set_feel_from_gsettings (GTK_ADJUSTMENT (WID ("adjustment-tip-feel")), priv->stylus_settings); if (has_eraser) set_feel_from_gsettings (GTK_ADJUSTMENT (WID ("adjustment-eraser-feel")), priv->eraser_settings); g_object_set (G_OBJECT (page), "margin-top", 16, NULL); return GTK_WIDGET (page); } CsdWacomStylus * cc_wacom_stylus_page_get_stylus (CcWacomStylusPage *page) { return page->priv->stylus; } void cc_wacom_stylus_page_set_navigation (CcWacomStylusPage *page, GtkNotebook *notebook) { CcWacomStylusPagePrivate *priv; g_return_if_fail (CC_IS_WACOM_STYLUS_PAGE (page)); priv = page->priv; g_object_set (G_OBJECT (priv->nav), "notebook", notebook, NULL); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c0000664000175000017500000002771113204565324024176 0ustar fabiofabio/* * Copyright © 2012 Wacom. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. * * Authors: Jason Gerecke * */ #include #include #include #define GNOME_DESKTOP_USE_UNSTABLE_API #include #include #include #include "csd-wacom-device.h" #include "cc-wacom-mapping-panel.h" G_DEFINE_TYPE (CcWacomMappingPanel, cc_wacom_mapping_panel, GTK_TYPE_BOX) #define WACOM_MAPPING_PANEL_PRIVATE(o) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), CC_TYPE_WACOM_MAPPING_PANEL, CcWacomMappingPanelPrivate)) struct _CcWacomMappingPanelPrivate { CsdWacomDevice *device; GtkWidget *label; GtkWidget *combobox; GtkWidget *checkbutton; GtkWidget *aspectlabel; GtkWidget *aspectswitch; }; enum { MONITOR_NAME_COLUMN, MONITOR_NUM_COLUMN, MONITOR_NUM_COLUMNS }; static void combobox_changed_cb (GtkWidget *widget, CcWacomMappingPanel *self); static void checkbutton_toggled_cb (GtkWidget *widget, CcWacomMappingPanel *self); static void aspectswitch_toggled_cb (GtkWidget *widget, GParamSpec *pspec, CcWacomMappingPanel *self); static GnomeRROutputInfo** get_rr_outputs (void) { GError *error = NULL; GnomeRRScreen *rr_screen; GnomeRRConfig *rr_config; /* TODO: Check the value of 'error' */ rr_screen = gnome_rr_screen_new (gdk_screen_get_default (), &error); rr_config = gnome_rr_config_new_current (rr_screen, &error); return gnome_rr_config_get_outputs (rr_config); } static void set_combobox_sensitive (CcWacomMappingPanel *self, gboolean sensitive) { gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET(self->priv->combobox), sensitive); gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET(self->priv->label), sensitive); gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET(self->priv->aspectswitch), sensitive); gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET(self->priv->aspectlabel), sensitive); } /* Update the display of available monitors based on the latest * information from RandR. At the moment the chooser is just a * a combobox crudely listing available outputs. The UI mockup * has something more akin to the Display panel, with the ability * to do rubber-band selection of multiple outputs (note: the * g-s-d backend can only handle a single output at the moment) */ static void update_monitor_chooser (CcWacomMappingPanel *self) { GtkListStore *store; GnomeRROutputInfo **outputs; GdkRectangle geom; GSettings *settings; gint monitor; gboolean single_mon; guint i; store = gtk_list_store_new (MONITOR_NUM_COLUMNS, G_TYPE_STRING, G_TYPE_INT); gtk_combo_box_set_model (GTK_COMBO_BOX(self->priv->combobox), GTK_TREE_MODEL(store)); if (self->priv->device == NULL) { set_combobox_sensitive (self, FALSE); g_object_unref (store); return; } settings = csd_wacom_device_get_settings (self->priv->device); monitor = csd_wacom_device_get_display_monitor (self->priv->device); single_mon = (monitor != CSD_WACOM_SET_ALL_MONITORS); g_signal_handlers_block_by_func (G_OBJECT (self->priv->checkbutton), checkbutton_toggled_cb, self); gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(self->priv->checkbutton), single_mon); g_signal_handlers_unblock_by_func (G_OBJECT (self->priv->checkbutton), checkbutton_toggled_cb, self); g_signal_handlers_block_by_func (G_OBJECT (self->priv->aspectswitch), aspectswitch_toggled_cb, self); gtk_switch_set_active (GTK_SWITCH(self->priv->aspectswitch), g_settings_get_boolean (settings, "keep-aspect")); g_signal_handlers_unblock_by_func (G_OBJECT (self->priv->aspectswitch), aspectswitch_toggled_cb, self); /* FIXME: does this break screen tablets? What's the default * for unconfigured tablets? */ if (monitor < 0) monitor = 0; gdk_screen_get_monitor_geometry (gdk_screen_get_default (), monitor, &geom); outputs = get_rr_outputs (); if (outputs == NULL) goto bail; for (i = 0; outputs[i] != NULL; i++) { GnomeRROutputInfo *output = outputs[i]; if (gnome_rr_output_info_is_active (output)) { GtkTreeIter iter; gchar *name, *disp_name, *text; int x, y, w, h; int mon_at_point; name = gnome_rr_output_info_get_name (output); disp_name = gnome_rr_output_info_get_display_name (output); text = g_strdup_printf ("%s (%s)", name, disp_name); gnome_rr_output_info_get_geometry (output, &x, &y, &w, &h); mon_at_point = gdk_screen_get_monitor_at_point (gdk_screen_get_default (), x, y); gtk_list_store_append (store, &iter); gtk_list_store_set (store, &iter, MONITOR_NAME_COLUMN, text, MONITOR_NUM_COLUMN, mon_at_point, -1); if (x == geom.x && y == geom.y && w == geom.width && h == geom.height) { g_signal_handlers_block_by_func (G_OBJECT (self->priv->combobox), combobox_changed_cb, self); gtk_combo_box_set_active_iter (GTK_COMBO_BOX(self->priv->combobox), &iter); g_signal_handlers_unblock_by_func (G_OBJECT (self->priv->combobox), combobox_changed_cb, self); } g_free (text); } } bail: set_combobox_sensitive (self, single_mon); g_object_unref (store); } static void update_ui (CcWacomMappingPanel *self) { if (self->priv->device == NULL) { gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET(self->priv->checkbutton), FALSE); gtk_toggle_button_set_inconsistent (GTK_TOGGLE_BUTTON(self->priv->checkbutton), TRUE); } else { gboolean is_screen_tablet; is_screen_tablet = csd_wacom_device_is_screen_tablet (self->priv->device); gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET(self->priv->checkbutton), !is_screen_tablet); gtk_toggle_button_set_inconsistent (GTK_TOGGLE_BUTTON(self->priv->checkbutton), FALSE); } update_monitor_chooser (self); } static void update_mapping (CcWacomMappingPanel *self) { int monitor = CSD_WACOM_SET_ALL_MONITORS; if (gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (self->priv->checkbutton))) { GtkTreeIter iter; GtkTreeModel *model; char *name; model = gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX (self->priv->combobox)); if (!gtk_combo_box_get_active_iter (GTK_COMBO_BOX (self->priv->combobox), &iter)) { g_warning ("Map to single monitor checked, but no screen selected."); return; } gtk_tree_model_get (model, &iter, MONITOR_NAME_COLUMN, &name, MONITOR_NUM_COLUMN, &monitor, -1); } csd_wacom_device_set_display (self->priv->device, monitor); if (monitor >= 0) { CsdWacomRotation rotation; GSettings *settings; rotation = csd_wacom_device_get_display_rotation (self->priv->device); settings = csd_wacom_device_get_settings (self->priv->device); g_settings_set_string (settings, "rotation", csd_wacom_device_rotation_type_to_name (rotation)); } } void cc_wacom_mapping_panel_set_device (CcWacomMappingPanel *self, CsdWacomDevice *device) { self->priv->device = device; update_ui (self); } static void checkbutton_toggled_cb (GtkWidget *widget, CcWacomMappingPanel *self) { gboolean active; active = gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (widget)); set_combobox_sensitive (self, active); if (!active) gtk_switch_set_active (GTK_SWITCH(self->priv->aspectswitch), FALSE); update_mapping (self); } static void aspectswitch_toggled_cb (GtkWidget *widget, GParamSpec *pspec, CcWacomMappingPanel *self) { GSettings *settings; settings = csd_wacom_device_get_settings (self->priv->device); g_settings_set_boolean (settings, "keep-aspect", gtk_switch_get_active (GTK_SWITCH (widget))); } static void combobox_changed_cb (GtkWidget *widget, CcWacomMappingPanel *self) { update_mapping (self); } static void cc_wacom_mapping_panel_init (CcWacomMappingPanel *self) { CcWacomMappingPanelPrivate *priv; GtkWidget *vbox, *grid; GtkCellRenderer *renderer; priv = self->priv = WACOM_MAPPING_PANEL_PRIVATE (self); vbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 8); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (self), vbox); gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (self), 12); gtk_widget_set_vexpand (GTK_WIDGET (vbox), TRUE); gtk_widget_set_hexpand (GTK_WIDGET (vbox), TRUE); /* Output Combobox */ grid = gtk_grid_new(); gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (grid), 10); gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (grid), 10); priv->label = gtk_label_new (_("Output:")); gtk_widget_set_halign (priv->label, GTK_ALIGN_END); priv->combobox = gtk_combo_box_new (); g_signal_connect (G_OBJECT (priv->combobox), "changed", G_CALLBACK (combobox_changed_cb), self); renderer = gtk_cell_renderer_text_new (); gtk_cell_layout_pack_start (GTK_CELL_LAYOUT(priv->combobox), renderer, TRUE); gtk_cell_layout_add_attribute (GTK_CELL_LAYOUT(priv->combobox), renderer, "text", 0); gtk_grid_attach (GTK_GRID(grid), GTK_WIDGET(priv->label), 0, 0, 1, 1); gtk_grid_attach (GTK_GRID(grid), GTK_WIDGET(priv->combobox), 1, 0, 1, 1); /* Keep ratio switch */ priv->aspectlabel = gtk_label_new (_("Keep aspect ratio (letterbox):")); gtk_widget_set_halign (priv->aspectlabel, GTK_ALIGN_END); priv->aspectswitch = gtk_switch_new (); gtk_widget_set_halign (priv->aspectswitch, GTK_ALIGN_START); gtk_switch_set_active (GTK_SWITCH (priv->aspectswitch), FALSE); g_signal_connect (GTK_SWITCH (priv->aspectswitch), "notify::active", G_CALLBACK (aspectswitch_toggled_cb), self); gtk_grid_attach (GTK_GRID(grid), GTK_WIDGET(priv->aspectlabel), 0, 1, 1, 1); gtk_grid_attach (GTK_GRID(grid), GTK_WIDGET(priv->aspectswitch), 1, 1, 1, 1); /* Whole-desktop checkbox */ priv->checkbutton = gtk_check_button_new_with_label (_("Map to single monitor")); gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (priv->checkbutton), FALSE); g_signal_connect (G_OBJECT (priv->checkbutton), "toggled", G_CALLBACK (checkbutton_toggled_cb), self); gtk_box_pack_start (GTK_BOX(vbox), GTK_WIDGET(priv->checkbutton), FALSE, FALSE, 0); gtk_box_pack_start (GTK_BOX(vbox), GTK_WIDGET(grid), FALSE, FALSE, 8); /* Update display */ cc_wacom_mapping_panel_set_device (self, NULL); gtk_widget_show_all(GTK_WIDGET(self)); } GtkWidget * cc_wacom_mapping_panel_new (void) { CcWacomMappingPanel *panel; panel = CC_WACOM_MAPPING_PANEL(g_object_new (CC_TYPE_WACOM_MAPPING_PANEL, NULL)); panel->priv->device = NULL; return GTK_WIDGET(panel); } static void cc_wacom_mapping_panel_get_property (GObject *object, guint property_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { switch (property_id) { default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void cc_wacom_mapping_panel_set_property (GObject *object, guint property_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { switch (property_id) { default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void cc_wacom_mapping_panel_dispose (GObject *object) { G_OBJECT_CLASS (cc_wacom_mapping_panel_parent_class)->dispose (object); } static void cc_wacom_mapping_panel_class_init (CcWacomMappingPanelClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); g_type_class_add_private (klass, sizeof (CcWacomMappingPanelPrivate)); object_class->get_property = cc_wacom_mapping_panel_get_property; object_class->set_property = cc_wacom_mapping_panel_set_property; object_class->dispose = cc_wacom_mapping_panel_dispose; } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/csd-wacom-device.c0000664000175000017500000017163013204565324023071 0ustar fabiofabio/* * Copyright (C) 2011 Red Hat, Inc. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. * * Author: Bastien Nocera * */ #include "config.h" #include #include #include #include #include #include #define GNOME_DESKTOP_USE_UNSTABLE_API #include #include #include #include #include "csd-input-helper.h" #include "csd-enums.h" #include "csd-wacom-device.h" #define CSD_WACOM_STYLUS_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), CSD_TYPE_WACOM_STYLUS, CsdWacomStylusPrivate)) #define WACOM_TABLET_SCHEMA "org.cinnamon.settings-daemon.peripherals.wacom" #define WACOM_DEVICE_CONFIG_BASE "/org/cinnamon/settings-daemon/peripherals/wacom/%s-%s/" #define WACOM_STYLUS_SCHEMA "org.cinnamon.settings-daemon.peripherals.wacom.stylus" #define WACOM_ERASER_SCHEMA "org.cinnamon.settings-daemon.peripherals.wacom.eraser" #define WACOM_BUTTON_SCHEMA "org.cinnamon.settings-daemon.peripherals.wacom.tablet-button" static struct { GnomeRRRotation rotation; CsdWacomRotation rotation_wacom; const gchar *rotation_string; } rotation_table[] = { { GNOME_RR_ROTATION_0, CSD_WACOM_ROTATION_NONE, "none" }, { GNOME_RR_ROTATION_90, CSD_WACOM_ROTATION_CCW, "ccw" }, { GNOME_RR_ROTATION_180, CSD_WACOM_ROTATION_HALF, "half" }, { GNOME_RR_ROTATION_270, CSD_WACOM_ROTATION_CW, "cw" } }; static WacomDeviceDatabase *db = NULL; struct CsdWacomStylusPrivate { CsdWacomDevice *device; int id; WacomStylusType type; char *name; const char *icon_name; GSettings *settings; gboolean has_eraser; int num_buttons; }; static void csd_wacom_stylus_class_init (CsdWacomStylusClass *klass); static void csd_wacom_stylus_init (CsdWacomStylus *wacom_stylus); static void csd_wacom_stylus_finalize (GObject *object); G_DEFINE_TYPE (CsdWacomStylus, csd_wacom_stylus, G_TYPE_OBJECT) static void csd_wacom_stylus_class_init (CsdWacomStylusClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); object_class->finalize = csd_wacom_stylus_finalize; g_type_class_add_private (klass, sizeof (CsdWacomStylusPrivate)); } static void csd_wacom_stylus_init (CsdWacomStylus *stylus) { stylus->priv = CSD_WACOM_STYLUS_GET_PRIVATE (stylus); } static void csd_wacom_stylus_finalize (GObject *object) { CsdWacomStylus *stylus; CsdWacomStylusPrivate *p; g_return_if_fail (object != NULL); g_return_if_fail (CSD_IS_WACOM_STYLUS (object)); stylus = CSD_WACOM_STYLUS (object); g_return_if_fail (stylus->priv != NULL); p = stylus->priv; if (p->settings != NULL) { g_object_unref (p->settings); p->settings = NULL; } g_free (p->name); p->name = NULL; G_OBJECT_CLASS (csd_wacom_stylus_parent_class)->finalize (object); } static const char * get_icon_name_from_type (const WacomStylusType *wstylus) { WacomStylusType type = libwacom_stylus_get_type (wstylus); switch (type) { case WSTYLUS_INKING: case WSTYLUS_STROKE: /* The stroke pen is the same as the inking pen with * a different nib */ return "wacom-stylus-inking"; case WSTYLUS_AIRBRUSH: return "wacom-stylus-airbrush"; case WSTYLUS_MARKER: return "wacom-stylus-art-pen"; case WSTYLUS_CLASSIC: return "wacom-stylus-classic"; default: if (!libwacom_stylus_has_eraser (wstylus)) return "wacom-stylus-no-eraser"; return "wacom-stylus"; } } static CsdWacomStylus * csd_wacom_stylus_new (CsdWacomDevice *device, const WacomStylus *wstylus, GSettings *settings) { CsdWacomStylus *stylus; g_return_val_if_fail (G_IS_SETTINGS (settings), NULL); g_return_val_if_fail (wstylus != NULL, NULL); stylus = CSD_WACOM_STYLUS (g_object_new (CSD_TYPE_WACOM_STYLUS, NULL)); stylus->priv->device = device; stylus->priv->id = libwacom_stylus_get_id (wstylus); stylus->priv->name = g_strdup (libwacom_stylus_get_name (wstylus)); stylus->priv->settings = settings; stylus->priv->type = libwacom_stylus_get_type (wstylus); stylus->priv->icon_name = get_icon_name_from_type (wstylus); stylus->priv->has_eraser = libwacom_stylus_has_eraser (wstylus); stylus->priv->num_buttons = libwacom_stylus_get_num_buttons (wstylus); return stylus; } GSettings * csd_wacom_stylus_get_settings (CsdWacomStylus *stylus) { g_return_val_if_fail (CSD_IS_WACOM_STYLUS (stylus), NULL); return stylus->priv->settings; } const char * csd_wacom_stylus_get_name (CsdWacomStylus *stylus) { g_return_val_if_fail (CSD_IS_WACOM_STYLUS (stylus), NULL); return stylus->priv->name; } const char * csd_wacom_stylus_get_icon_name (CsdWacomStylus *stylus) { g_return_val_if_fail (CSD_IS_WACOM_STYLUS (stylus), NULL); return stylus->priv->icon_name; } CsdWacomDevice * csd_wacom_stylus_get_device (CsdWacomStylus *stylus) { g_return_val_if_fail (CSD_IS_WACOM_STYLUS (stylus), NULL); return stylus->priv->device; } gboolean csd_wacom_stylus_get_has_eraser (CsdWacomStylus *stylus) { g_return_val_if_fail (CSD_IS_WACOM_STYLUS (stylus), FALSE); return stylus->priv->has_eraser; } guint csd_wacom_stylus_get_num_buttons (CsdWacomStylus *stylus) { g_return_val_if_fail (CSD_IS_WACOM_STYLUS (stylus), -1); return stylus->priv->num_buttons; } CsdWacomStylusType csd_wacom_stylus_get_stylus_type (CsdWacomStylus *stylus) { g_return_val_if_fail (CSD_IS_WACOM_STYLUS (stylus), WACOM_STYLUS_TYPE_UNKNOWN); switch (stylus->priv->type) { case WSTYLUS_UNKNOWN: return WACOM_STYLUS_TYPE_UNKNOWN; case WSTYLUS_GENERAL: return WACOM_STYLUS_TYPE_GENERAL; case WSTYLUS_INKING: return WACOM_STYLUS_TYPE_INKING; case WSTYLUS_AIRBRUSH: return WACOM_STYLUS_TYPE_AIRBRUSH; case WSTYLUS_CLASSIC: return WACOM_STYLUS_TYPE_CLASSIC; case WSTYLUS_MARKER: return WACOM_STYLUS_TYPE_MARKER; case WSTYLUS_STROKE: return WACOM_STYLUS_TYPE_STROKE; case WSTYLUS_PUCK: return WACOM_STYLUS_TYPE_PUCK; default: g_assert_not_reached (); } return WACOM_STYLUS_TYPE_UNKNOWN; } int csd_wacom_stylus_get_id (CsdWacomStylus *stylus) { g_return_val_if_fail (CSD_IS_WACOM_STYLUS (stylus), -1); return stylus->priv->id; } /* Tablet buttons */ static CsdWacomTabletButton * csd_wacom_tablet_button_new (const char *name, const char *id, const char *settings_path, CsdWacomTabletButtonType type, CsdWacomTabletButtonPos pos, int group_id, int idx, int status_led) { CsdWacomTabletButton *ret; ret = g_new0 (CsdWacomTabletButton, 1); ret->name = g_strdup (name); ret->id = g_strdup (id); if (type != WACOM_TABLET_BUTTON_TYPE_HARDCODED) { char *button_settings_path; button_settings_path = g_strdup_printf ("%s%s/", settings_path, id); ret->settings = g_settings_new_with_path (WACOM_BUTTON_SCHEMA, button_settings_path); g_free (button_settings_path); } ret->group_id = group_id; ret->idx = idx; ret->type = type; ret->pos = pos; ret->status_led = status_led; return ret; } void csd_wacom_tablet_button_free (CsdWacomTabletButton *button) { g_return_if_fail (button != NULL); if (button->settings != NULL) g_object_unref (button->settings); g_free (button->name); g_free (button->id); g_free (button); } CsdWacomTabletButton * csd_wacom_tablet_button_copy (CsdWacomTabletButton *button) { CsdWacomTabletButton *ret; g_return_val_if_fail (button != NULL, NULL); ret = g_new0 (CsdWacomTabletButton, 1); ret->name = g_strdup (button->name); if (button->settings != NULL) ret->settings = g_object_ref (button->settings); ret->id = button->id; ret->type = button->type; ret->group_id = button->group_id; return ret; } #define CSD_WACOM_DEVICE_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), CSD_TYPE_WACOM_DEVICE, CsdWacomDevicePrivate)) /* we support two types of settings: * Tablet-wide settings: applied to each tool on the tablet. e.g. rotation * Tool-specific settings: applied to one tool only. */ #define SETTINGS_WACOM_DIR "org.cinnamon.settings-daemon.peripherals.wacom" #define SETTINGS_STYLUS_DIR "stylus" #define SETTINGS_ERASER_DIR "eraser" struct CsdWacomDevicePrivate { GdkDevice *gdk_device; int device_id; int opcode; CsdWacomDeviceType type; char *name; char *path; char *machine_id; const char *icon_name; char *layout_path; char *tool_name; gboolean reversible; gboolean is_screen_tablet; gboolean is_isd; /* integrated system device */ gboolean is_fallback; GList *styli; CsdWacomStylus *last_stylus; GList *buttons; gint num_rings; gint num_strips; GHashTable *modes; /* key = int (group), value = int (index) */ GHashTable *num_modes; /* key = int (group), value = int (index) */ GSettings *wacom_settings; }; enum { PROP_0, PROP_GDK_DEVICE, PROP_LAST_STYLUS }; static void csd_wacom_device_class_init (CsdWacomDeviceClass *klass); static void csd_wacom_device_init (CsdWacomDevice *wacom_device); static void csd_wacom_device_finalize (GObject *object); G_DEFINE_TYPE (CsdWacomDevice, csd_wacom_device, G_TYPE_OBJECT) static GdkFilterReturn filter_events (XEvent *xevent, GdkEvent *event, CsdWacomDevice *device) { XIEvent *xiev; XIPropertyEvent *pev; XGenericEventCookie *cookie; char *name; int tool_id; /* verify we have a property event */ if (xevent->type != GenericEvent) return GDK_FILTER_CONTINUE; cookie = &xevent->xcookie; if (cookie->extension != device->priv->opcode) return GDK_FILTER_CONTINUE; xiev = (XIEvent *) xevent->xcookie.data; if (xiev->evtype != XI_PropertyEvent) return GDK_FILTER_CONTINUE; pev = (XIPropertyEvent *) xiev; /* Is the event for us? */ if (pev->deviceid != device->priv->device_id) return GDK_FILTER_CONTINUE; name = XGetAtomName (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), pev->property); if (name == NULL || g_strcmp0 (name, WACOM_SERIAL_IDS_PROP) != 0) { if (name) XFree (name); return GDK_FILTER_CONTINUE; } XFree (name); tool_id = xdevice_get_last_tool_id (device->priv->device_id); if (tool_id == -1) { g_warning ("Failed to get value for changed stylus ID on device '%d'", device->priv->device_id); return GDK_FILTER_CONTINUE; } csd_wacom_device_set_current_stylus (device, tool_id); return GDK_FILTER_CONTINUE; } static gboolean setup_property_notify (CsdWacomDevice *device) { Display *dpy; XIEventMask evmask; int tool_id; evmask.deviceid = device->priv->device_id; evmask.mask_len = XIMaskLen (XI_PropertyEvent); evmask.mask = g_new0 (guchar, evmask.mask_len); XISetMask (evmask.mask, XI_PropertyEvent); dpy = GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()); XISelectEvents (dpy, DefaultRootWindow (dpy), &evmask, 1); g_free (evmask.mask); gdk_window_add_filter (NULL, (GdkFilterFunc) filter_events, device); tool_id = xdevice_get_last_tool_id (device->priv->device_id); if (tool_id == -1) { g_warning ("Failed to get value for changed stylus ID on device '%d", device->priv->device_id); return TRUE; } csd_wacom_device_set_current_stylus (device, tool_id); return TRUE; } static CsdWacomDeviceType get_device_type (XDeviceInfo *dev) { CsdWacomDeviceType ret; static Atom stylus, cursor, eraser, pad, touch, prop; XDevice *device; Atom realtype; int realformat; unsigned long nitems, bytes_after; unsigned char *data = NULL; int rc; ret = WACOM_TYPE_INVALID; if ((dev->use == IsXPointer) || (dev->use == IsXKeyboard)) return ret; if (!stylus) stylus = XInternAtom (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), "STYLUS", False); if (!eraser) eraser = XInternAtom (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), "ERASER", False); if (!cursor) cursor = XInternAtom (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), "CURSOR", False); if (!pad) pad = XInternAtom (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), "PAD", False); if (!touch) touch = XInternAtom (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), "TOUCH", False); if (!prop) prop = XInternAtom (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), "Wacom Tool Type", False); if (dev->type == stylus) ret = WACOM_TYPE_STYLUS; else if (dev->type == eraser) ret = WACOM_TYPE_ERASER; else if (dev->type == cursor) ret = WACOM_TYPE_CURSOR; else if (dev->type == pad) ret = WACOM_TYPE_PAD; else if (dev->type == touch) ret = WACOM_TYPE_TOUCH; if (ret == WACOM_TYPE_INVALID) return ret; /* There is currently no good way of detecting the driver for a device * other than checking for a driver-specific property. * Wacom Tool Type exists on all tools */ gdk_error_trap_push (); device = XOpenDevice (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), dev->id); if (gdk_error_trap_pop () || (device == NULL)) return ret; gdk_error_trap_push (); rc = XGetDeviceProperty (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), device, prop, 0, 1, False, XA_ATOM, &realtype, &realformat, &nitems, &bytes_after, &data); XCloseDevice (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), device); if (gdk_error_trap_pop () || rc != Success || realtype == None) ret = WACOM_TYPE_INVALID; XFree (data); return ret; } /* Finds an output which matches the given EDID information. Any NULL * parameter will be interpreted to match any value. */ static GnomeRROutput * find_output_by_edid (GnomeRRScreen *rr_screen, const gchar *vendor, const gchar *product, const gchar *serial) { GnomeRROutput **rr_outputs; GnomeRROutput *retval = NULL; guint i; rr_outputs = gnome_rr_screen_list_outputs (rr_screen); for (i = 0; rr_outputs[i] != NULL; i++) { gchar *o_vendor_s; gchar *o_product_s; int o_product; gchar *o_serial_s; int o_serial; gboolean match; if (!gnome_rr_output_is_connected (rr_outputs[i])) continue; if (!gnome_rr_output_get_ids_from_edid (rr_outputs[i], &o_vendor_s, &o_product, &o_serial)) continue; o_product_s = g_strdup_printf ("%d", o_product); o_serial_s = g_strdup_printf ("%d", o_serial); g_debug ("Checking for match between '%s','%s','%s' and '%s','%s','%s'", \ vendor, product, serial, o_vendor_s, o_product_s, o_serial_s); match = (vendor == NULL || g_strcmp0 (vendor, o_vendor_s) == 0) && \ (product == NULL || g_strcmp0 (product, o_product_s) == 0) && \ (serial == NULL || g_strcmp0 (serial, o_serial_s) == 0); g_free (o_vendor_s); g_free (o_product_s); g_free (o_serial_s); if (match) { retval = rr_outputs[i]; break; } } if (retval == NULL) g_debug ("Did not find a matching output for EDID '%s,%s,%s'", vendor, product, serial); return retval; } static GnomeRROutput* find_builtin_output (GnomeRRScreen *rr_screen) { GnomeRROutput **rr_outputs; GnomeRROutput *retval = NULL; guint i; rr_outputs = gnome_rr_screen_list_outputs (rr_screen); for (i = 0; rr_outputs[i] != NULL; i++) { if (!gnome_rr_output_is_connected (rr_outputs[i])) continue; if (gnome_rr_output_is_laptop(rr_outputs[i])) { retval = rr_outputs[i]; break; } } if (retval == NULL) g_debug ("Did not find a built-in monitor"); return retval; } static GnomeRROutput * find_output_by_heuristic (GnomeRRScreen *rr_screen, CsdWacomDevice *device) { GnomeRROutput *rr_output; /* TODO: This heuristic will fail for non-Wacom display * tablets and may give the wrong result if multiple Wacom * display tablets are connected. */ rr_output = find_output_by_edid (rr_screen, "WAC", NULL, NULL); if (!rr_output) rr_output = find_builtin_output (rr_screen); return rr_output; } static GnomeRROutput * find_output_by_display (GnomeRRScreen *rr_screen, CsdWacomDevice *device) { gsize n; GSettings *tablet; GVariant *display; const gchar **edid; GnomeRROutput *ret; if (device == NULL) return NULL; ret = NULL; tablet = device->priv->wacom_settings; display = g_settings_get_value (tablet, "display"); edid = g_variant_get_strv (display, &n); if (n != 3) { g_critical ("Expected 'display' key to store %d values; got %"G_GSIZE_FORMAT".", 3, n); goto out; } if (strlen (edid[0]) == 0 || strlen (edid[1]) == 0 || strlen (edid[2]) == 0) goto out; ret = find_output_by_edid (rr_screen, edid[0], edid[1], edid[2]); out: g_free (edid); g_variant_unref (display); return ret; } static gboolean is_on (GnomeRROutput *output) { GnomeRRCrtc *crtc; crtc = gnome_rr_output_get_crtc (output); if (!crtc) return FALSE; return gnome_rr_crtc_get_current_mode (crtc) != NULL; } static GnomeRROutput * find_output_by_monitor (GnomeRRScreen *rr_screen, GdkScreen *screen, int monitor) { GnomeRROutput **rr_outputs; GnomeRROutput *ret; guint i; ret = NULL; rr_outputs = gnome_rr_screen_list_outputs (rr_screen); for (i = 0; rr_outputs[i] != NULL; i++) { GnomeRROutput *rr_output; GnomeRRCrtc *crtc; int x, y; rr_output = rr_outputs[i]; if (!is_on (rr_output)) continue; crtc = gnome_rr_output_get_crtc (rr_output); if (!crtc) continue; gnome_rr_crtc_get_position (crtc, &x, &y); if (monitor == gdk_screen_get_monitor_at_point (screen, x, y)) { ret = rr_output; break; } } if (ret == NULL) g_warning ("No output found for monitor %d.", monitor); return ret; } static void set_display_by_output (CsdWacomDevice *device, GnomeRROutput *rr_output) { GSettings *tablet; GVariant *c_array; GVariant *n_array; gsize nvalues; gchar *o_vendor_s, *o_product_s, *o_serial_s; int o_product, o_serial; const gchar *values[3]; const gchar **unused_variant; tablet = csd_wacom_device_get_settings (device); c_array = g_settings_get_value (tablet, "display"); unused_variant = g_variant_get_strv (c_array, &nvalues); /* these arrays aren't used, only nvalues is */ g_free (unused_variant); g_variant_unref (c_array); if (nvalues != 3) { g_warning ("Unable set set display property. Got %"G_GSIZE_FORMAT" items; expected %d items.\n", nvalues, 4); return; } if (rr_output == NULL || !gnome_rr_output_get_ids_from_edid (rr_output, &o_vendor_s, &o_product, &o_serial)) { o_vendor_s = g_strdup (""); o_product_s = g_strdup (""); o_serial_s = g_strdup (""); } else { o_product_s = g_strdup_printf ("%d", o_product); o_serial_s = g_strdup_printf ("%d", o_serial); } values[0] = o_vendor_s; values[1] = o_product_s; values[2] = o_serial_s; n_array = g_variant_new_strv ((const gchar * const *) &values, 3); g_settings_set_value (tablet, "display", n_array); g_free (o_vendor_s); g_free (o_product_s); g_free (o_serial_s); } static CsdWacomRotation get_rotation_wacom (GnomeRRRotation rotation) { guint i; for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS (rotation_table); i++) { if (rotation_table[i].rotation & rotation) return (rotation_table[i].rotation_wacom); } g_assert_not_reached (); } void csd_wacom_device_set_display (CsdWacomDevice *device, int monitor) { GError *error = NULL; GnomeRRScreen *rr_screen; GnomeRROutput *output = NULL; g_return_if_fail (CSD_IS_WACOM_DEVICE (device)); rr_screen = gnome_rr_screen_new (gdk_screen_get_default (), &error); if (rr_screen == NULL) { g_warning ("Failed to create GnomeRRScreen: %s", error->message); g_error_free (error); return; } if (monitor > CSD_WACOM_SET_ALL_MONITORS) output = find_output_by_monitor (rr_screen, gdk_screen_get_default (), monitor); set_display_by_output (device, output); g_object_unref (rr_screen); } static GnomeRROutput * find_output (GnomeRRScreen *rr_screen, CsdWacomDevice *device) { GnomeRROutput *rr_output; rr_output = find_output_by_display (rr_screen, device); if (rr_output == NULL) { if (csd_wacom_device_is_screen_tablet (device)) { rr_output = find_output_by_heuristic (rr_screen, device); if (rr_output == NULL) g_warning ("No fuzzy match based on heuristics was found."); else g_warning ("Automatically mapping tablet to heuristically-found display."); } } return rr_output; } static void calculate_transformation_matrix (const GdkRectangle mapped, const GdkRectangle desktop, float matrix[NUM_ELEMS_MATRIX]) { float x_scale = (float)mapped.x / desktop.width; float y_scale = (float)mapped.y / desktop.height; float width_scale = (float)mapped.width / desktop.width; float height_scale = (float)mapped.height / desktop.height; matrix[0] = width_scale; matrix[1] = 0.0f; matrix[2] = x_scale; matrix[3] = 0.0f; matrix[4] = height_scale; matrix[5] = y_scale; matrix[6] = 0.0f; matrix[7] = 0.0f; matrix[8] = 1.0f; g_debug ("Matrix is %f,%f,%f,%f,%f,%f,%f,%f,%f.", matrix[0], matrix[1], matrix[2], matrix[3], matrix[4], matrix[5], matrix[6], matrix[7], matrix[8]); return; } int csd_wacom_device_get_display_monitor (CsdWacomDevice *device) { GError *error = NULL; GnomeRRScreen *rr_screen; GnomeRROutput *rr_output; GnomeRRMode *mode; GnomeRRCrtc *crtc; gint area[4]; g_return_val_if_fail (CSD_IS_WACOM_DEVICE (device), CSD_WACOM_SET_ALL_MONITORS); rr_screen = gnome_rr_screen_new (gdk_screen_get_default (), &error); if (rr_screen == NULL) { g_warning ("Failed to create GnomeRRScreen: %s", error->message); g_error_free (error); return CSD_WACOM_SET_ALL_MONITORS; } rr_output = find_output (rr_screen, device); if (rr_output == NULL) { g_object_unref (rr_screen); return CSD_WACOM_SET_ALL_MONITORS; } if (!is_on (rr_output)) { g_warning ("Output is not active."); g_object_unref (rr_screen); return CSD_WACOM_SET_ALL_MONITORS; } crtc = gnome_rr_output_get_crtc (rr_output); gnome_rr_crtc_get_position (crtc, &area[0], &area[1]); mode = gnome_rr_crtc_get_current_mode (crtc); area[2] = gnome_rr_mode_get_width (mode); area[3] = gnome_rr_mode_get_height (mode); g_object_unref (rr_screen); if (area[2] <= 0 || area[3] <= 0) { g_warning ("Output has non-positive area."); return CSD_WACOM_SET_ALL_MONITORS; } g_debug ("Area: %d,%d %dx%d", area[0], area[1], area[2], area[3]); return gdk_screen_get_monitor_at_point (gdk_screen_get_default (), area[0], area[1]); } gboolean csd_wacom_device_get_display_matrix (CsdWacomDevice *device, float matrix[NUM_ELEMS_MATRIX]) { int monitor; GdkRectangle display; GdkRectangle desktop; GdkScreen *screen = gdk_screen_get_default (); matrix[0] = 1.0f; matrix[1] = 0.0f; matrix[2] = 0.0f; matrix[3] = 0.0f; matrix[4] = 1.0f; matrix[5] = 0.0f; matrix[6] = 0.0f; matrix[7] = 0.0f; matrix[8] = 1.0f; monitor = csd_wacom_device_get_display_monitor (device); if (monitor < 0) return FALSE; desktop.x = 0; desktop.y = 0; desktop.width = gdk_screen_get_width (screen); desktop.height = gdk_screen_get_height (screen); gdk_screen_get_monitor_geometry (screen, monitor, &display); calculate_transformation_matrix (display, desktop, matrix); return TRUE; } CsdWacomRotation csd_wacom_device_get_display_rotation (CsdWacomDevice *device) { GError *error = NULL; GnomeRRScreen *rr_screen; GnomeRROutput *rr_output; GnomeRRRotation rotation = GNOME_RR_ROTATION_0; rr_screen = gnome_rr_screen_new (gdk_screen_get_default (), &error); if (rr_screen == NULL) { g_warning ("Failed to create GnomeRRScreen: %s", error->message); g_error_free (error); return CSD_WACOM_ROTATION_NONE; } rr_output = find_output (rr_screen, device); if (rr_output) { GnomeRRCrtc *crtc = gnome_rr_output_get_crtc (rr_output); if (crtc) rotation = gnome_rr_crtc_get_current_rotation (crtc); } g_object_unref (rr_screen); return get_rotation_wacom (rotation); } static void add_stylus_to_device (CsdWacomDevice *device, const char *settings_path, int id) { const WacomStylus *wstylus; wstylus = libwacom_stylus_get_for_id (db, id); if (wstylus) { CsdWacomStylus *stylus; char *stylus_settings_path; GSettings *settings; if (device->priv->type == WACOM_TYPE_STYLUS && libwacom_stylus_is_eraser (wstylus)) return; if (device->priv->type == WACOM_TYPE_ERASER && libwacom_stylus_is_eraser (wstylus) == FALSE) return; stylus_settings_path = g_strdup_printf ("%s0x%x/", settings_path, id); if (device->priv->type == WACOM_TYPE_STYLUS) { settings = g_settings_new_with_path (WACOM_STYLUS_SCHEMA, stylus_settings_path); stylus = csd_wacom_stylus_new (device, wstylus, settings); } else { settings = g_settings_new_with_path (WACOM_ERASER_SCHEMA, stylus_settings_path); stylus = csd_wacom_stylus_new (device, wstylus, settings); } g_free (stylus_settings_path); device->priv->styli = g_list_prepend (device->priv->styli, stylus); } } int csd_wacom_device_get_num_modes (CsdWacomDevice *device, int group_id) { int num_modes; g_return_val_if_fail (CSD_IS_WACOM_DEVICE (device), -1); num_modes = GPOINTER_TO_INT (g_hash_table_lookup (device->priv->num_modes, GINT_TO_POINTER(group_id))); return num_modes; } int csd_wacom_device_get_current_mode (CsdWacomDevice *device, int group_id) { int current_idx; g_return_val_if_fail (CSD_IS_WACOM_DEVICE (device), -1); current_idx = GPOINTER_TO_INT (g_hash_table_lookup (device->priv->modes, GINT_TO_POINTER(group_id))); /* That means that the mode doesn't exist, see csd_wacom_device_add_modes() */ g_return_val_if_fail (current_idx != 0, -1); return current_idx; } int csd_wacom_device_set_next_mode (CsdWacomDevice *device, CsdWacomTabletButton *button) { GList *l; int current_idx; int num_modes; int num_switches; int group_id; g_return_val_if_fail (CSD_IS_WACOM_DEVICE (device), -1); group_id = button->group_id; current_idx = 0; num_switches = 0; num_modes = GPOINTER_TO_INT (g_hash_table_lookup (device->priv->num_modes, GINT_TO_POINTER(group_id))); /* * Check if we have multiple mode-switch buttons for that * group, and if so, compute the current index based on * the position in the list... */ for (l = device->priv->buttons; l != NULL; l = l->next) { CsdWacomTabletButton *b = l->data; if (b->type != WACOM_TABLET_BUTTON_TYPE_HARDCODED) continue; if (button->group_id == b->group_id) num_switches++; if (g_strcmp0 (button->id, b->id) == 0) current_idx = num_switches; } /* We should at least have found the current mode-switch button... * If not, then it means that the given button is not a valid * mode-switch. */ g_return_val_if_fail (num_switches != 0, -1); /* Only one mode-switch? cycle through the modes */ if (num_switches == 1) { current_idx = csd_wacom_device_get_current_mode (device, group_id); /* csd_wacom_device_get_current_mode() returns -1 when the mode doesn't exist */ g_return_val_if_fail (current_idx > 0, -1); current_idx++; } if (current_idx > num_modes) current_idx = 1; g_hash_table_insert (device->priv->modes, GINT_TO_POINTER (group_id), GINT_TO_POINTER (current_idx)); return current_idx; } static int flags_to_group (WacomButtonFlags flags) { if (flags & WACOM_BUTTON_RING_MODESWITCH) return 1; if (flags & WACOM_BUTTON_RING2_MODESWITCH) return 2; if (flags & WACOM_BUTTON_TOUCHSTRIP_MODESWITCH) return 3; if (flags & WACOM_BUTTON_TOUCHSTRIP2_MODESWITCH) return 4; return 0; } static GList * csd_wacom_device_add_ring_modes (WacomDevice *wacom_device, const char *settings_path, WacomButtonFlags direction) { GList *l; guint num_modes; guint group; guint i; char *name, *id; l = NULL; if ((direction & WACOM_BUTTON_POSITION_LEFT) && libwacom_has_ring (wacom_device)) { num_modes = libwacom_get_ring_num_modes (wacom_device); group = flags_to_group (WACOM_BUTTON_RING_MODESWITCH); if (num_modes == 0) { /* If no mode is available, we use "left-ring-mode-1" for backward compat */ l = g_list_append (l, csd_wacom_tablet_button_new (_("Left Ring"), "left-ring-mode-1", settings_path, WACOM_TABLET_BUTTON_TYPE_RING, WACOM_TABLET_BUTTON_POS_LEFT, group, 0, CSD_WACOM_NO_LED)); } else { for (i = 1; i <= num_modes; i++) { name = g_strdup_printf (_("Left Ring Mode #%d"), i); id = g_strdup_printf ("left-ring-mode-%d", i); l = g_list_append (l, csd_wacom_tablet_button_new (name, id, settings_path, WACOM_TABLET_BUTTON_TYPE_RING, WACOM_TABLET_BUTTON_POS_LEFT, group, i - 1, CSD_WACOM_NO_LED)); g_free (name); g_free (id); } } } else if ((direction & WACOM_BUTTON_POSITION_RIGHT) && libwacom_has_ring2 (wacom_device)) { num_modes = libwacom_get_ring2_num_modes (wacom_device); group = flags_to_group (WACOM_BUTTON_RING2_MODESWITCH); if (num_modes == 0) { /* If no mode is available, we use "right-ring-mode-1" for backward compat */ l = g_list_append (l, csd_wacom_tablet_button_new (_("Right Ring"), "right-ring-mode-1", settings_path, WACOM_TABLET_BUTTON_TYPE_RING, WACOM_TABLET_BUTTON_POS_RIGHT, group, 0, CSD_WACOM_NO_LED)); } else { for (i = 1; i <= num_modes; i++) { name = g_strdup_printf (_("Right Ring Mode #%d"), i); id = g_strdup_printf ("right-ring-mode-%d", i); l = g_list_append (l, csd_wacom_tablet_button_new (name, id, settings_path, WACOM_TABLET_BUTTON_TYPE_RING, WACOM_TABLET_BUTTON_POS_RIGHT, group, i - 1, CSD_WACOM_NO_LED)); g_free (name); g_free (id); } } } return l; } static GList * csd_wacom_device_add_strip_modes (WacomDevice *wacom_device, const char *settings_path, WacomButtonFlags direction) { GList *l; guint num_modes; guint num_strips; guint group; guint i; char *name, *id; l = NULL; num_strips = libwacom_get_num_strips (wacom_device); if (num_strips > 2) g_warning ("Unhandled number of touchstrips: %d", num_strips); if ((direction & WACOM_BUTTON_POSITION_LEFT) && num_strips >= 1) { num_modes = libwacom_get_strips_num_modes (wacom_device); group = flags_to_group (WACOM_BUTTON_TOUCHSTRIP_MODESWITCH); if (num_modes == 0) { /* If no mode is available, we use "left-strip-mode-1" for backward compat */ l = g_list_append (l, csd_wacom_tablet_button_new (_("Left Touchstrip"), "left-strip-mode-1", settings_path, WACOM_TABLET_BUTTON_TYPE_STRIP, WACOM_TABLET_BUTTON_POS_LEFT, group, 0, CSD_WACOM_NO_LED)); } else { for (i = 1; i <= num_modes; i++) { name = g_strdup_printf (_("Left Touchstrip Mode #%d"), i); id = g_strdup_printf ("left-strip-mode-%d", i); l = g_list_append (l, csd_wacom_tablet_button_new (name, id, settings_path, WACOM_TABLET_BUTTON_TYPE_STRIP, WACOM_TABLET_BUTTON_POS_LEFT, group, i - 1, CSD_WACOM_NO_LED)); g_free (name); g_free (id); } } } else if ((direction & WACOM_BUTTON_POSITION_RIGHT) && num_strips >= 2) { num_modes = libwacom_get_strips_num_modes (wacom_device); group = flags_to_group (WACOM_BUTTON_TOUCHSTRIP2_MODESWITCH); if (num_modes == 0) { /* If no mode is available, we use "right-strip-mode-1" for backward compat */ l = g_list_append (l, csd_wacom_tablet_button_new (_("Right Touchstrip"), "right-strip-mode-1", settings_path, WACOM_TABLET_BUTTON_TYPE_STRIP, WACOM_TABLET_BUTTON_POS_RIGHT, group, 0, CSD_WACOM_NO_LED)); } else { for (i = 1; i <= num_modes; i++) { name = g_strdup_printf (_("Right Touchstrip Mode #%d"), i); id = g_strdup_printf ("right-strip-mode-%d", i); l = g_list_append (l, csd_wacom_tablet_button_new (name, id, settings_path, WACOM_TABLET_BUTTON_TYPE_STRIP, WACOM_TABLET_BUTTON_POS_RIGHT, group, i - 1, CSD_WACOM_NO_LED)); g_free (name); g_free (id); } } } return l; } static char * csd_wacom_device_modeswitch_name (WacomButtonFlags flags, guint button_num) { if (flags & WACOM_BUTTON_RINGS_MODESWITCH) { if (flags & WACOM_BUTTON_POSITION_LEFT) return g_strdup_printf (_("Left Touchring Mode Switch")); else return g_strdup_printf (_("Right Touchring Mode Switch")); } else if (flags & WACOM_BUTTON_TOUCHSTRIPS_MODESWITCH) { if (flags & WACOM_BUTTON_POSITION_LEFT) return g_strdup_printf (_("Left Touchstrip Mode Switch")); else return g_strdup_printf (_("Right Touchstrip Mode Switch")); } g_warning ("Unhandled modeswitch and direction combination"); return g_strdup_printf (_("Mode Switch #%d"), button_num); } static CsdWacomTabletButtonType csd_wacom_device_button_pos (WacomButtonFlags flags) { if (flags & WACOM_BUTTON_POSITION_LEFT) return WACOM_TABLET_BUTTON_POS_LEFT; else if (flags & WACOM_BUTTON_POSITION_RIGHT) return WACOM_TABLET_BUTTON_POS_RIGHT; else if (flags & WACOM_BUTTON_POSITION_TOP) return WACOM_TABLET_BUTTON_POS_TOP; else if (flags & WACOM_BUTTON_POSITION_BOTTOM) return WACOM_TABLET_BUTTON_POS_BOTTOM; g_warning ("Unhandled button position"); return WACOM_TABLET_BUTTON_POS_UNDEF; } static GList * csd_wacom_device_add_buttons_dir (WacomDevice *wacom_device, const char *settings_path, WacomButtonFlags direction, const char *button_str, const char *button_str_id) { GList *l; guint num_buttons, i, button_num; char *name, *id; l = NULL; button_num = 1; num_buttons = libwacom_get_num_buttons (wacom_device); for (i = 'A'; i < 'A' + num_buttons; i++) { WacomButtonFlags flags; flags = libwacom_get_button_flag (wacom_device, i); if (!(flags & direction)) continue; /* Ignore mode switches */ if (flags & WACOM_BUTTON_MODESWITCH) continue; name = g_strdup_printf (button_str, button_num++); id = g_strdup_printf ("%s%c", button_str_id, i); l = g_list_append (l, csd_wacom_tablet_button_new (name, id, settings_path, WACOM_TABLET_BUTTON_TYPE_NORMAL, csd_wacom_device_button_pos (flags), flags_to_group (flags), -1, CSD_WACOM_NO_LED)); g_free (name); g_free (id); } /* Handle modeswitches */ for (i = 'A'; i < 'A' + num_buttons; i++) { WacomButtonFlags flags; char *name, *id; int status_led; flags = libwacom_get_button_flag (wacom_device, i); if (!(flags & direction)) continue; /* Ignore non-mode switches */ if (!(flags & WACOM_BUTTON_MODESWITCH)) continue; name = csd_wacom_device_modeswitch_name (flags, button_num++); id = g_strdup_printf ("%s%c", button_str_id, i); status_led = libwacom_get_button_led_group (wacom_device, i); l = g_list_append (l, csd_wacom_tablet_button_new (name, id, settings_path, WACOM_TABLET_BUTTON_TYPE_HARDCODED, csd_wacom_device_button_pos (flags), flags_to_group (flags), -1, status_led)); g_free (name); g_free (id); } /* Handle touch{strips,rings} */ if (libwacom_has_ring2 (wacom_device) || libwacom_has_ring (wacom_device)) l = g_list_concat (l, csd_wacom_device_add_ring_modes (wacom_device, settings_path, direction)); if (libwacom_get_num_strips (wacom_device) > 0) l = g_list_concat (l, csd_wacom_device_add_strip_modes (wacom_device, settings_path, direction)); return l; } static void csd_wacom_device_add_buttons (CsdWacomDevice *device, WacomDevice *wacom_device, const char *settings_path) { GList *l, *ret; ret = NULL; l = csd_wacom_device_add_buttons_dir (wacom_device, settings_path, WACOM_BUTTON_POSITION_LEFT, _("Left Button #%d"), "button"); if (l) ret = l; l = csd_wacom_device_add_buttons_dir (wacom_device, settings_path, WACOM_BUTTON_POSITION_RIGHT, _("Right Button #%d"), "button"); if (l) ret = g_list_concat (ret, l); l = csd_wacom_device_add_buttons_dir (wacom_device, settings_path, WACOM_BUTTON_POSITION_TOP, _("Top Button #%d"), "button"); if (l) ret = g_list_concat (ret, l); l = csd_wacom_device_add_buttons_dir (wacom_device, settings_path, WACOM_BUTTON_POSITION_BOTTOM, _("Bottom Button #%d"), "button"); if (l) ret = g_list_concat (ret, l); device->priv->buttons = ret; } static void csd_wacom_device_get_modeswitches (WacomDevice *wacom_device, gint *num_rings, gint *num_strips) { *num_strips = libwacom_get_num_strips (wacom_device); if (libwacom_has_ring2 (wacom_device)) *num_rings = 2; else if (libwacom_has_ring (wacom_device)) *num_rings = 1; else *num_rings = 0; } static void csd_wacom_device_add_modes (CsdWacomDevice *device, WacomDevice *wacom_device) { GList *l; device->priv->modes = g_hash_table_new (g_direct_hash, g_direct_equal); device->priv->num_modes = g_hash_table_new (g_direct_hash, g_direct_equal); for (l = device->priv->buttons; l != NULL; l = l->next) { CsdWacomTabletButton *button = l->data; if (button->group_id > 0) g_hash_table_insert (device->priv->modes, GINT_TO_POINTER (button->group_id), GINT_TO_POINTER (1)); /* See flags_to_group() for group ID/button type matches */ if (button->group_id == 1) { g_hash_table_insert (device->priv->num_modes, GINT_TO_POINTER (button->group_id), GINT_TO_POINTER (libwacom_get_ring_num_modes (wacom_device))); } else if (button->group_id == 2) { g_hash_table_insert (device->priv->num_modes, GINT_TO_POINTER (button->group_id), GINT_TO_POINTER (libwacom_get_ring2_num_modes (wacom_device))); } else if (button->group_id == 3 || button->group_id == 4) { g_hash_table_insert (device->priv->num_modes, GINT_TO_POINTER (button->group_id), GINT_TO_POINTER (libwacom_get_strips_num_modes (wacom_device))); } } } static void csd_wacom_device_update_from_db (CsdWacomDevice *device, WacomDevice *wacom_device, const char *identifier) { char *settings_path; WacomIntegrationFlags integration_flags; settings_path = g_strdup_printf (WACOM_DEVICE_CONFIG_BASE, device->priv->machine_id, libwacom_get_match (wacom_device)); device->priv->wacom_settings = g_settings_new_with_path (WACOM_TABLET_SCHEMA, settings_path); device->priv->name = g_strdup (libwacom_get_name (wacom_device)); device->priv->layout_path = g_strdup (libwacom_get_layout_filename (wacom_device)); device->priv->reversible = libwacom_is_reversible (wacom_device); integration_flags = libwacom_get_integration_flags (wacom_device); device->priv->is_screen_tablet = (integration_flags & WACOM_DEVICE_INTEGRATED_DISPLAY); device->priv->is_isd = (integration_flags & WACOM_DEVICE_INTEGRATED_SYSTEM); if (device->priv->is_screen_tablet) { if (!device->priv->is_isd) device->priv->icon_name = "wacom-tablet-cintiq"; else device->priv->icon_name = "wacom-tablet-pc"; } else { device->priv->icon_name = "wacom-tablet"; } if (device->priv->type == WACOM_TYPE_PAD) { csd_wacom_device_get_modeswitches (wacom_device, &device->priv->num_rings, &device->priv->num_strips); csd_wacom_device_add_buttons (device, wacom_device, settings_path); csd_wacom_device_add_modes (device, wacom_device); } if (device->priv->type == WACOM_TYPE_STYLUS || device->priv->type == WACOM_TYPE_ERASER) { const int *ids; int num_styli; guint i; ids = libwacom_get_supported_styli (wacom_device, &num_styli); g_assert (num_styli >= 1); for (i = 0; i < num_styli; i++) add_stylus_to_device (device, settings_path, ids[i]); device->priv->styli = g_list_reverse (device->priv->styli); } g_free (settings_path); } static GObject * csd_wacom_device_constructor (GType type, guint n_construct_properties, GObjectConstructParam *construct_properties) { CsdWacomDevice *device; GdkDeviceManager *device_manager; XDeviceInfo *device_info; WacomDevice *wacom_device; int n_devices; guint i; device = CSD_WACOM_DEVICE (G_OBJECT_CLASS (csd_wacom_device_parent_class)->constructor (type, n_construct_properties, construct_properties)); if (device->priv->gdk_device == NULL) return G_OBJECT (device); device_manager = gdk_display_get_device_manager (gdk_display_get_default ()); g_object_get (device_manager, "opcode", &device->priv->opcode, NULL); g_object_get (device->priv->gdk_device, "device-id", &device->priv->device_id, NULL); device_info = XListInputDevices (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), &n_devices); if (device_info == NULL) { g_warning ("Could not list any input devices through XListInputDevices()"); goto end; } for (i = 0; i < n_devices; i++) { if (device_info[i].id == device->priv->device_id) { device->priv->type = get_device_type (&device_info[i]); device->priv->tool_name = g_strdup (device_info[i].name); break; } } XFreeDeviceList (device_info); if (device->priv->type == WACOM_TYPE_INVALID) goto end; device->priv->path = xdevice_get_device_node (device->priv->device_id); if (device->priv->path == NULL) { g_warning ("Could not get the device node path for ID '%d'", device->priv->device_id); device->priv->type = WACOM_TYPE_INVALID; goto end; } if (db == NULL) db = libwacom_database_new (); wacom_device = libwacom_new_from_path (db, device->priv->path, FALSE, NULL); if (!wacom_device) { WacomError *wacom_error; g_debug ("Creating fallback driver for wacom tablet '%s' ('%s')", gdk_device_get_name (device->priv->gdk_device), device->priv->path); device->priv->is_fallback = TRUE; wacom_error = libwacom_error_new (); wacom_device = libwacom_new_from_path (db, device->priv->path, TRUE, wacom_error); if (wacom_device == NULL) { g_warning ("Failed to create fallback wacom device for '%s': %s (%d)", device->priv->path, libwacom_error_get_message (wacom_error), libwacom_error_get_code (wacom_error)); libwacom_error_free (&wacom_error); device->priv->type = WACOM_TYPE_INVALID; goto end; } } csd_wacom_device_update_from_db (device, wacom_device, device->priv->path); libwacom_destroy (wacom_device); if (device->priv->type == WACOM_TYPE_STYLUS || device->priv->type == WACOM_TYPE_ERASER) { setup_property_notify (device); } end: return G_OBJECT (device); } static void csd_wacom_device_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { CsdWacomDevice *device; device = CSD_WACOM_DEVICE (object); switch (prop_id) { case PROP_GDK_DEVICE: device->priv->gdk_device = g_value_get_pointer (value); break; case PROP_LAST_STYLUS: device->priv->last_stylus = g_value_get_pointer (value); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); break; } } static void csd_wacom_device_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { CsdWacomDevice *device; device = CSD_WACOM_DEVICE (object); switch (prop_id) { case PROP_GDK_DEVICE: g_value_set_pointer (value, device->priv->gdk_device); break; case PROP_LAST_STYLUS: g_value_set_pointer (value, device->priv->last_stylus); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); break; } } static void csd_wacom_device_class_init (CsdWacomDeviceClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); object_class->constructor = csd_wacom_device_constructor; object_class->finalize = csd_wacom_device_finalize; object_class->set_property = csd_wacom_device_set_property; object_class->get_property = csd_wacom_device_get_property; g_type_class_add_private (klass, sizeof (CsdWacomDevicePrivate)); g_object_class_install_property (object_class, PROP_GDK_DEVICE, g_param_spec_pointer ("gdk-device", "gdk-device", "gdk-device", G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY)); g_object_class_install_property (object_class, PROP_LAST_STYLUS, g_param_spec_pointer ("last-stylus", "last-stylus", "last-stylus", G_PARAM_READWRITE)); } static void csd_wacom_device_init (CsdWacomDevice *device) { device->priv = CSD_WACOM_DEVICE_GET_PRIVATE (device); device->priv->type = WACOM_TYPE_INVALID; if (g_file_get_contents ("/etc/machine-id", &device->priv->machine_id, NULL, NULL) == FALSE) if (g_file_get_contents ("/var/lib/dbus/machine-id", &device->priv->machine_id, NULL, NULL) == FALSE) device->priv->machine_id = g_strdup ("00000000000000000000000000000000"); device->priv->machine_id = g_strstrip (device->priv->machine_id); } static void csd_wacom_device_finalize (GObject *object) { CsdWacomDevice *device; CsdWacomDevicePrivate *p; g_return_if_fail (object != NULL); g_return_if_fail (CSD_IS_WACOM_DEVICE (object)); device = CSD_WACOM_DEVICE (object); g_return_if_fail (device->priv != NULL); p = device->priv; if (p->wacom_settings != NULL) { g_object_unref (p->wacom_settings); p->wacom_settings = NULL; } g_list_foreach (p->styli, (GFunc) g_object_unref, NULL); g_list_free (p->styli); g_list_foreach (p->buttons, (GFunc) csd_wacom_tablet_button_free, NULL); g_list_free (p->buttons); g_free (p->name); p->name = NULL; g_free (p->tool_name); p->tool_name = NULL; g_free (p->path); p->path = NULL; g_free (p->machine_id); p->machine_id = NULL; if (p->modes) { g_hash_table_destroy (p->modes); p->modes = NULL; } if (p->num_modes) { g_hash_table_destroy (p->num_modes); p->num_modes = NULL; } g_clear_pointer (&p->layout_path, g_free); gdk_window_remove_filter (NULL, (GdkFilterFunc) filter_events, device); G_OBJECT_CLASS (csd_wacom_device_parent_class)->finalize (object); } CsdWacomDevice * csd_wacom_device_new (GdkDevice *device) { return CSD_WACOM_DEVICE (g_object_new (CSD_TYPE_WACOM_DEVICE, "gdk-device", device, NULL)); } GList * csd_wacom_device_list_styli (CsdWacomDevice *device) { g_return_val_if_fail (CSD_IS_WACOM_DEVICE (device), NULL); return g_list_copy (device->priv->styli); } CsdWacomStylus * csd_wacom_device_get_stylus_for_type (CsdWacomDevice *device, CsdWacomStylusType type) { GList *l; g_return_val_if_fail (CSD_IS_WACOM_DEVICE (device), NULL); for (l = device->priv->styli; l != NULL; l = l->next) { CsdWacomStylus *stylus = l->data; if (csd_wacom_stylus_get_stylus_type (stylus) == type) return stylus; } return NULL; } const char * csd_wacom_device_get_name (CsdWacomDevice *device) { g_return_val_if_fail (CSD_IS_WACOM_DEVICE (device), NULL); return device->priv->name; } const char * csd_wacom_device_get_layout_path (CsdWacomDevice *device) { g_return_val_if_fail (CSD_IS_WACOM_DEVICE (device), NULL); return device->priv->layout_path; } const char * csd_wacom_device_get_path (CsdWacomDevice *device) { g_return_val_if_fail (CSD_IS_WACOM_DEVICE (device), NULL); return device->priv->path; } const char * csd_wacom_device_get_icon_name (CsdWacomDevice *device) { g_return_val_if_fail (CSD_IS_WACOM_DEVICE (device), NULL); return device->priv->icon_name; } const char * csd_wacom_device_get_tool_name (CsdWacomDevice *device) { g_return_val_if_fail (CSD_IS_WACOM_DEVICE (device), NULL); return device->priv->tool_name; } gboolean csd_wacom_device_reversible (CsdWacomDevice *device) { g_return_val_if_fail (CSD_IS_WACOM_DEVICE (device), FALSE); return device->priv->reversible; } gboolean csd_wacom_device_is_screen_tablet (CsdWacomDevice *device) { g_return_val_if_fail (CSD_IS_WACOM_DEVICE (device), FALSE); return device->priv->is_screen_tablet; } gboolean csd_wacom_device_is_isd (CsdWacomDevice *device) { g_return_val_if_fail (CSD_IS_WACOM_DEVICE (device), FALSE); return device->priv->is_isd; } gboolean csd_wacom_device_is_fallback (CsdWacomDevice *device) { g_return_val_if_fail (CSD_IS_WACOM_DEVICE (device), FALSE); return device->priv->is_fallback; } gint csd_wacom_device_get_num_strips (CsdWacomDevice *device) { g_return_val_if_fail (CSD_IS_WACOM_DEVICE (device), 0); return device->priv->num_strips; } gint csd_wacom_device_get_num_rings (CsdWacomDevice *device) { g_return_val_if_fail (CSD_IS_WACOM_DEVICE (device), 0); return device->priv->num_rings; } GSettings * csd_wacom_device_get_settings (CsdWacomDevice *device) { g_return_val_if_fail (CSD_IS_WACOM_DEVICE (device), NULL); return device->priv->wacom_settings; } void csd_wacom_device_set_current_stylus (CsdWacomDevice *device, int stylus_id) { GList *l; CsdWacomStylus *stylus; g_return_if_fail (CSD_IS_WACOM_DEVICE (device)); /* Don't change anything if the stylus is already set */ if (device->priv->last_stylus != NULL) { CsdWacomStylus *stylus = device->priv->last_stylus; if (stylus->priv->id == stylus_id) return; } for (l = device->priv->styli; l; l = l->next) { stylus = l->data; /* Set a nice default if 0x0 */ if (stylus_id == 0x0 && stylus->priv->type == WSTYLUS_GENERAL) { g_object_set (device, "last-stylus", stylus, NULL); return; } if (stylus->priv->id == stylus_id) { g_object_set (device, "last-stylus", stylus, NULL); return; } } /* Setting the default stylus to be the generic one */ for (l = device->priv->styli; l; l = l->next) { stylus = l->data; /* Set a nice default if 0x0 */ if (stylus->priv->type == WSTYLUS_GENERAL) { g_debug ("Could not find stylus ID 0x%x for tablet '%s', setting general pen ID 0x%x instead", stylus_id, device->priv->name, stylus->priv->id); g_object_set (device, "last-stylus", stylus, NULL); return; } } g_warning ("Could not set the current stylus ID 0x%x for tablet '%s', no general pen found", stylus_id, device->priv->name); /* Setting the default stylus to be the first one */ g_assert (device->priv->styli); stylus = device->priv->styli->data; g_object_set (device, "last-stylus", stylus, NULL); } CsdWacomDeviceType csd_wacom_device_get_device_type (CsdWacomDevice *device) { g_return_val_if_fail (CSD_IS_WACOM_DEVICE (device), WACOM_TYPE_INVALID); return device->priv->type; } gint * csd_wacom_device_get_area (CsdWacomDevice *device) { int i, id; XDevice *xdevice; Atom area, realtype; int rc, realformat; unsigned long nitems, bytes_after; unsigned char *data = NULL; gint *device_area; g_return_val_if_fail (CSD_IS_WACOM_DEVICE (device), NULL); g_object_get (device->priv->gdk_device, "device-id", &id, NULL); area = XInternAtom (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), "Wacom Tablet Area", False); gdk_error_trap_push (); xdevice = XOpenDevice (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), id); if (gdk_error_trap_pop () || (device == NULL)) return NULL; gdk_error_trap_push (); rc = XGetDeviceProperty (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), xdevice, area, 0, 4, False, XA_INTEGER, &realtype, &realformat, &nitems, &bytes_after, &data); if (gdk_error_trap_pop () || rc != Success || realtype == None || bytes_after != 0 || nitems != 4) { XCloseDevice (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), xdevice); return NULL; } device_area = g_new0 (int, nitems); for (i = 0; i < nitems; i++) device_area[i] = ((long *)data)[i]; XFree (data); XCloseDevice (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), xdevice); return device_area; } const char * csd_wacom_device_type_to_string (CsdWacomDeviceType type) { switch (type) { case WACOM_TYPE_INVALID: return "Invalid"; case WACOM_TYPE_STYLUS: return "Stylus"; case WACOM_TYPE_ERASER: return "Eraser"; case WACOM_TYPE_CURSOR: return "Cursor"; case WACOM_TYPE_PAD: return "Pad"; case WACOM_TYPE_TOUCH: return "Touch"; default: return "Unknown type"; } } GList * csd_wacom_device_get_buttons (CsdWacomDevice *device) { g_return_val_if_fail (CSD_IS_WACOM_DEVICE (device), NULL); return g_list_copy (device->priv->buttons); } static CsdWacomTabletButton * find_button_with_id (CsdWacomDevice *device, const char *id) { GList *l; for (l = device->priv->buttons; l != NULL; l = l->next) { CsdWacomTabletButton *button = l->data; if (g_strcmp0 (button->id, id) == 0) return button; } return NULL; } static CsdWacomTabletButton * find_button_with_index (CsdWacomDevice *device, const char *id, int index) { CsdWacomTabletButton *button; char *str; str = g_strdup_printf ("%s-mode-%d", id, index); button = find_button_with_id (device, str); g_free (str); return button; } CsdWacomTabletButton * csd_wacom_device_get_button (CsdWacomDevice *device, int button, GtkDirectionType *dir) { int index; if (button <= 26) { char *id; CsdWacomTabletButton *ret; int physical_button; /* mouse_button = physical_button < 4 ? physical_button : physical_button + 4 */ if (button > 4) physical_button = button - 4; else physical_button = button; id = g_strdup_printf ("button%c", 'A' + physical_button - 1); ret = find_button_with_id (device, id); g_free (id); return ret; } switch (button) { case 90: case 92: case 94: case 96: *dir = GTK_DIR_UP; break; case 91: case 93: case 95: case 97: *dir = GTK_DIR_DOWN; break; default: ;; } /* The group ID is implied by the button number */ switch (button) { case 90: case 91: index = GPOINTER_TO_INT (g_hash_table_lookup (device->priv->modes, GINT_TO_POINTER (1))); return find_button_with_index (device, "left-ring", index); case 92: case 93: index = GPOINTER_TO_INT (g_hash_table_lookup (device->priv->modes, GINT_TO_POINTER (2))); return find_button_with_index (device, "right-ring", index); case 94: case 95: index = GPOINTER_TO_INT (g_hash_table_lookup (device->priv->modes, GINT_TO_POINTER (3))); return find_button_with_index (device, "left-strip", index); case 96: case 97: index = GPOINTER_TO_INT (g_hash_table_lookup (device->priv->modes, GINT_TO_POINTER (4))); return find_button_with_index (device, "right-strip", index); default: return NULL; } } CsdWacomRotation csd_wacom_device_rotation_name_to_type (const char *rotation) { guint i; g_return_val_if_fail (rotation != NULL, CSD_WACOM_ROTATION_NONE); for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS (rotation_table); i++) { if (strcmp (rotation_table[i].rotation_string, rotation) == 0) return (rotation_table[i].rotation_wacom); } return CSD_WACOM_ROTATION_NONE; } const char * csd_wacom_device_rotation_type_to_name (CsdWacomRotation type) { guint i; for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS (rotation_table); i++) { if (rotation_table[i].rotation_wacom == type) return (rotation_table[i].rotation_string); } return "none"; } CsdWacomDevice * csd_wacom_device_create_fake (CsdWacomDeviceType type, const char *name, const char *tool_name) { CsdWacomDevice *device; CsdWacomDevicePrivate *priv; WacomDevice *wacom_device; device = CSD_WACOM_DEVICE (g_object_new (CSD_TYPE_WACOM_DEVICE, NULL)); if (db == NULL) db = libwacom_database_new (); wacom_device = libwacom_new_from_name (db, name, NULL); if (wacom_device == NULL) return NULL; priv = device->priv; priv->type = type; priv->tool_name = g_strdup (tool_name); csd_wacom_device_update_from_db (device, wacom_device, name); libwacom_destroy (wacom_device); return device; } GList * csd_wacom_device_create_fake_cintiq (void) { CsdWacomDevice *device; GList *devices; device = csd_wacom_device_create_fake (WACOM_TYPE_STYLUS, "Wacom Cintiq 21UX2", "Wacom Cintiq 21UX2 stylus"); devices = g_list_prepend (NULL, device); device = csd_wacom_device_create_fake (WACOM_TYPE_ERASER, "Wacom Cintiq 21UX2", "Wacom Cintiq 21UX2 eraser"); devices = g_list_prepend (devices, device); device = csd_wacom_device_create_fake (WACOM_TYPE_PAD, "Wacom Cintiq 21UX2", "Wacom Cintiq 21UX2 pad"); devices = g_list_prepend (devices, device); return devices; } GList * csd_wacom_device_create_fake_bt (void) { CsdWacomDevice *device; GList *devices; device = csd_wacom_device_create_fake (WACOM_TYPE_STYLUS, "Wacom Graphire Wireless", "Graphire Wireless stylus"); devices = g_list_prepend (NULL, device); device = csd_wacom_device_create_fake (WACOM_TYPE_ERASER, "Wacom Graphire Wireless", "Graphire Wireless eraser"); devices = g_list_prepend (devices, device); device = csd_wacom_device_create_fake (WACOM_TYPE_PAD, "Wacom Graphire Wireless", "Graphire Wireless pad"); devices = g_list_prepend (devices, device); device = csd_wacom_device_create_fake (WACOM_TYPE_CURSOR, "Wacom Graphire Wireless", "Graphire Wireless cursor"); devices = g_list_prepend (devices, device); return devices; } GList * csd_wacom_device_create_fake_x201 (void) { CsdWacomDevice *device; GList *devices; device = csd_wacom_device_create_fake (WACOM_TYPE_STYLUS, "Wacom Serial Tablet WACf004", "Wacom Serial Tablet WACf004 stylus"); devices = g_list_prepend (NULL, device); device = csd_wacom_device_create_fake (WACOM_TYPE_ERASER, "Wacom Serial Tablet WACf004", "Wacom Serial Tablet WACf004 eraser"); devices = g_list_prepend (devices, device); return devices; } GList * csd_wacom_device_create_fake_intuos4 (void) { CsdWacomDevice *device; GList *devices; device = csd_wacom_device_create_fake (WACOM_TYPE_STYLUS, "Wacom Intuos4 6x9", "Wacom Intuos4 6x9 stylus"); devices = g_list_prepend (NULL, device); device = csd_wacom_device_create_fake (WACOM_TYPE_ERASER, "Wacom Intuos4 6x9", "Wacom Intuos4 6x9 eraser"); devices = g_list_prepend (devices, device); device = csd_wacom_device_create_fake (WACOM_TYPE_PAD, "Wacom Intuos4 6x9", "Wacom Intuos4 6x9 pad"); devices = g_list_prepend (devices, device); device = csd_wacom_device_create_fake (WACOM_TYPE_CURSOR, "Wacom Intuos4 6x9", "Wacom Intuos4 6x9 cursor"); devices = g_list_prepend (devices, device); return devices; } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/wacom-stylus-no-eraser.svg0000664000175000017500000001142613204565324024670 0ustar fabiofabio image/svg+xml cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/cinnamon-wacom-panel.desktop.in.in0000664000175000017500000003427013204565324026221 0ustar fabiofabio[Desktop Entry] Exec=cinnamon-settings wacom Icon=cs-tablet Terminal=false Type=Application StartupNotify=true Categories=GNOME;GTK;Settings;HardwareSettings;X-Cinnamon-Settings-Panel; X-Cinnamon-Settings-Panel=wacom OnlyShowIn=X-Cinnamon; # Translators: those are keywords for the wacom tablet control-center panel _Keywords=Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse; Name=Graphics Tablet Name[am]=ግራፊክስ ታብሌት Name[ar]=لوح رسوميات Name[ar_MA]=لوح رسوميات Name[ast]=Tableta de gráfica Name[be]=Графічны планшэт Name[be@latin]=Графічны планшэт Name[be_BY]=Графічны планшэт Name[bg]=Графичен таблет Name[bg_BG]=Графичен таблет Name[bs]=Grafički tablet Name[ca]=Tauleta gràfica Name[ca@valencia]=Tauleta gràfica Name[ca_ES]=Tauleta gràfica Name[ca_ES@valencia]=Tauleta gràfica Name[cs]=Grafický tablet Name[cs_CZ]=Grafický tablet Name[cy]=Tabled Graffig Name[da]=Tegneplade Name[da_DK]=Tegneplade Name[de]=Grafiktablett Name[de@hebrew]=Grafiktablett Name[de_CH]=Grafiktablett Name[de_DE]=Grafiktablett Name[el]=Επιφάνεια Αφής Name[es]=Tableta gràfica Name[es_419]=Tableta gràfica Name[es_AR]=Tableta gràfica Name[es_CL]=Tableta gràfica Name[es_CO]=Tableta gràfica Name[es_CR]=Tableta gràfica Name[es_DO]=Tableta gràfica Name[es_EC]=Tableta gràfica Name[es_ES]=Tableta gràfica Name[es_MX]=Tableta gràfica Name[es_NI]=Tableta gràfica Name[es_PA]=Tableta gràfica Name[es_PE]=Tableta gràfica Name[es_PR]=Tableta gràfica Name[es_SV]=Tableta gràfica Name[es_US]=Tableta gràfica Name[es_UY]=Tableta gràfica Name[es_VE]=Tableta gràfica Name[et]=Tahvli graafika Name[eu]=Taula grafikoa Name[fi]=Piirtoalusta Name[fi_FI]=Piirtoalusta Name[fr]=Tablette graphique Name[fr_CA]=Tablette graphique Name[fr_FR]=Tablette graphique Name[gd]=Tablaid grafaigeachd Name[gl]=Tableta gráfica Name[gl_ES]=Tableta gráfica Name[hr]=Grafički tablet Name[hu]=Digitalizáló tábla Name[hu_HU]=Digitalizáló tábla Name[ia]=Tabletta graphic Name[id]=Tablet Grafis Name[id_ID]=Tablet Grafis Name[is]=Teiknitafla Name[it]=Tavoletta grafica Name[kk]=Графикалық Планшет Name[ko]=그래픽 태블릿 Name[ko_KR]=그래픽 태블릿 Name[lt]=Grafinė planšetė Name[lt_LT]=Grafinė planšetė Name[lv]=Grafiskā planšete Name[lv_LV]=Grafiskā planšete Name[ms]=Tablet Grafik Name[ms_MY]=Tablet Grafik Name[nb]=Tegnebrett Name[nb_NO]=Tegnebrett Name[nds]=Grafik-Tablett Name[nl]=Grafische tablet Name[nl_NL]=Grafische tablet Name[oc]=Tauleta grafica Name[pl]=Tablet graficzny Name[pl_PL]=Tablet graficzny Name[pt]=Mesa Digitalizadora Name[pt_BR]=Mesa Digitalizadora Name[pt_PT]=Mesa Digitalizadora Name[ro]=Tabletă grafică Name[ro_RO]=Tabletă grafică Name[ru]=Графический планшет Name[sk]=Grafický tablet Name[sk_SK]=Grafický tablet Name[sl]=Grafična tablica Name[sl_SI]=Grafična tablica Name[sr]=Таблица за цртање Name[sr@Latn]=Таблица за цртање Name[sr@ije]=Таблица за цртање Name[sr@ijekavianlatin]=Таблица за цртање Name[sr@latin]=Таблица за цртање Name[sr_RS]=Таблица за цртање Name[sr_RS@latin]=Таблица за цртање Name[sv]=Ritplatta Name[ta]=வரைகலை தொடுதட்டு Name[ta_LK]=வரைகலை தொடுதட்டு Name[tg]=Планшети графикӣ Name[th]=แท็บเล็ตกราฟิก Name[th_TH]=แท็บเล็ตกราฟิก Name[tr]=Grafik Tablet Name[tr_TR]=Grafik Tablet Name[uk]=Графічний планшет Name[uk_UA]=Графічний планшет Name[ur]=گرافکس ٹیبلیٹ Name[ur_PK]=گرافکس ٹیبلیٹ Name[uz]=График Планшет Name[uz@Latn]=График Планшет Name[uz@cyrillic]=График Планшет Name[vi]=Bàn vẽ Đồ hoạ Name[vi_VN]=Bàn vẽ Đồ hoạ Name[zh_CN]=绘图板 Name[zh_HK]=繪圖板 Name[zh_TW]=繪圖平板 Comment=Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets Comment[am]=የ ቁልፍ ካርታ ማሰናጃ እና ማስተካከያ stylus sensitivity for graphics tablets Comment[ar]=اضبط استخدام أزرار وحساسية قلم ألواح الرسوميات Comment[ar_MA]=اضبط استخدام أزرار وحساسية قلم ألواح الرسوميات Comment[bg]=Настройка на бутоните и чувствителността на стилуса чувствителност за графичните таблети Comment[bg_BG]=Настройка на бутоните и чувствителността на стилуса чувствителност за графичните таблети Comment[ca]=Assigna els botons i ajusta la sensitivitat del llapis per a tauletes gràfiques Comment[ca@valencia]=Assigna els botons i ajusta la sensitivitat del llapis per a tauletes gràfiques Comment[ca_ES]=Assigna els botons i ajusta la sensitivitat del llapis per a tauletes gràfiques Comment[ca_ES@valencia]=Assigna els botons i ajusta la sensitivitat del llapis per a tauletes gràfiques Comment[cs]=Nastavit mapování tlačítek a přizpůsobit citlivost grafických tabletů Comment[cs_CZ]=Nastavit mapování tlačítek a přizpůsobit citlivost grafických tabletů Comment[cy]=Gosod mapio botymau a newid sensitifrwydd yr ysgrifbin ar gyfer tabledi graffig Comment[da]=Angiv tildeling af knapper og justér følsomhed for digital pen til tegneplader Comment[da_DK]=Angiv tildeling af knapper og justér følsomhed for digital pen til tegneplader Comment[de]=Knopfzuordnung einstellen und die Empfindlichkeit des Stiftes für Grafiktabletts einstellen Comment[de@hebrew]=Knopfzuordnung einstellen und die Empfindlichkeit des Stiftes für Grafiktabletts einstellen Comment[de_CH]=Knopfzuordnung einstellen und die Empfindlichkeit des Stiftes für Grafiktabletts einstellen Comment[de_DE]=Knopfzuordnung einstellen und die Empfindlichkeit des Stiftes für Grafiktabletts einstellen Comment[el]=Ορισμός απεικονίσεων κουμπιών και ρύθμιση ευαισθησίας γραφίδας (stylus) για ταμπλέτες γραφικών Comment[es]=Asignar botones y ajustar la sensibilidad del lápiz en tabletas gráficas Comment[es_419]=Asignar botones y ajustar la sensibilidad del lápiz en tabletas gráficas Comment[es_AR]=Asignar botones y ajustar la sensibilidad del lápiz en tabletas gráficas Comment[es_CL]=Asignar botones y ajustar la sensibilidad del lápiz en tabletas gráficas Comment[es_CO]=Asignar botones y ajustar la sensibilidad del lápiz en tabletas gráficas Comment[es_CR]=Asignar botones y ajustar la sensibilidad del lápiz en tabletas gráficas Comment[es_DO]=Asignar botones y ajustar la sensibilidad del lápiz en tabletas gráficas Comment[es_EC]=Asignar botones y ajustar la sensibilidad del lápiz en tabletas gráficas Comment[es_ES]=Asignar botones y ajustar la sensibilidad del lápiz en tabletas gráficas Comment[es_MX]=Asignar botones y ajustar la sensibilidad del lápiz en tabletas gráficas Comment[es_NI]=Asignar botones y ajustar la sensibilidad del lápiz en tabletas gráficas Comment[es_PA]=Asignar botones y ajustar la sensibilidad del lápiz en tabletas gráficas Comment[es_PE]=Asignar botones y ajustar la sensibilidad del lápiz en tabletas gráficas Comment[es_PR]=Asignar botones y ajustar la sensibilidad del lápiz en tabletas gráficas Comment[es_SV]=Asignar botones y ajustar la sensibilidad del lápiz en tabletas gráficas Comment[es_US]=Asignar botones y ajustar la sensibilidad del lápiz en tabletas gráficas Comment[es_UY]=Asignar botones y ajustar la sensibilidad del lápiz en tabletas gráficas Comment[es_VE]=Asignar botones y ajustar la sensibilidad del lápiz en tabletas gráficas Comment[eu]=Ezarri botoi-mapatzea eta doitu arkatzaren sentikortasuna taula grafikoentzako Comment[fi]=Aseta piirtopöydän painikkeet ja kynän herkkyys Comment[fi_FI]=Aseta piirtopöydän painikkeet ja kynän herkkyys Comment[fr]=Associer les boutons et ajuster la sensibilité du stylet des tablettes graphiques Comment[fr_CA]=Associer les boutons et ajuster la sensibilité du stylet des tablettes graphiques Comment[fr_FR]=Associer les boutons et ajuster la sensibilité du stylet des tablettes graphiques Comment[gd]=Suidhich mapadh nam putanan is cuir air gleus mothalachd an staidhleis airson tablaidean grafaigeachd Comment[gl]=Estabeleza a asignación de botóns e axuste a sensibilidade do seu lapis dixital nas tabletas gráficas Comment[gl_ES]=Estabeleza a asignación de botóns e axuste a sensibilidade do seu lapis dixital nas tabletas gráficas Comment[hr]=Postavi tipke mapiranja i prilagodi osjetljivost igle grafičkih tableta Comment[hu]=Rajztáblák gombleképezéseinek beállítása és a stylus érzékenységének módosítása Comment[hu_HU]=Rajztáblák gombleképezéseinek beállítása és a stylus érzékenységének módosítása Comment[ia]=Configurar le mappas del buttones e adjustar le sensitivitate del stilo pro le tablettas graphic Comment[id]=Tata pemetaan tombol dan atur kepekaan stylus bagi tablet grafis Comment[id_ID]=Tata pemetaan tombol dan atur kepekaan stylus bagi tablet grafis Comment[is]=Stilltu hnappavörpun og aðlagaðu næmni snertipenna fyrir teikniborð Comment[it]=Imposta la mappatura dei pulsanti e regola la sensibilità del pennino per tavolette grafiche Comment[kk]=Графикалық планшеттер үшін батырмалар сәйкестіктерін және стилус сезімталдылығын баптау Comment[ko]=그래픽 타블릿의 단추를 매핑 하고 스타일러스의 감도를 조절합니다. Comment[ko_KR]=그래픽 타블릿의 단추를 매핑 하고 스타일러스의 감도를 조절합니다. Comment[lt]=Nustatykite mygtukų susiejimus ir pritaikykite pieštuko jautrumą grafinėms planšetėms Comment[lt_LT]=Nustatykite mygtukų susiejimus ir pritaikykite pieštuko jautrumą grafinėms planšetėms Comment[nl]=Knoptoewijzingen instellen en gevoeligheid bijstellen van stylus voor grafische tabletten Comment[nl_NL]=Knoptoewijzingen instellen en gevoeligheid bijstellen van stylus voor grafische tabletten Comment[oc]=Associar los botons e ajustar la sensibilitat de l'estilet de las tauletas graficas Comment[pl]=Ustawienie mapowania przycisków i dostosowanie wrażliwości rysika dla tabletów graficznych Comment[pl_PL]=Ustawienie mapowania przycisków i dostosowanie wrażliwości rysika dla tabletów graficznych Comment[pt]=Definir o mapeamento dos botões e ajustar a sensibilidade do stylus de tablets gráficas Comment[pt_BR]=Definir botões e ajustar sensibilidade da caneta para mesas digitalizadoras Comment[pt_PT]=Definir o mapeamento dos botões e ajustar a sensibilidade do stylus de tablets gráficas Comment[ro]=Setați alocarea butoanelor și ajustați sensibilitatea stylusului tabletei grafice Comment[ro_RO]=Setați alocarea butoanelor și ajustați sensibilitatea stylusului tabletei grafice Comment[ru]=Установка отображения кнопок и настройка чувствительности пера для графических планшетов Comment[sk]=Nastavuje mapovanie tlačidiel a upravuje citlivosť pera grafických tabletov Comment[sk_SK]=Nastavuje mapovanie tlačidiel a upravuje citlivosť pera grafických tabletov Comment[sl]=Nastavite preslikave gumbov in prilagodite občutljivost pisala za grafične tablice Comment[sl_SI]=Nastavite preslikave gumbov in prilagodite občutljivost pisala za grafične tablice Comment[sr]=Подеси пречице дугмади и осетљивост писаљке графичким таблицама Comment[sr@Latn]=Подеси пречице дугмади и осетљивост писаљке графичким таблицама Comment[sr@ije]=Подеси пречице дугмади и осетљивост писаљке графичким таблицама Comment[sr@ijekavianlatin]=Подеси пречице дугмади и осетљивост писаљке графичким таблицама Comment[sr@latin]=Подеси пречице дугмади и осетљивост писаљке графичким таблицама Comment[sr_RS]=Подеси пречице дугмади и осетљивост писаљке графичким таблицама Comment[sr_RS@latin]=Подеси пречице дугмади и осетљивост писаљке графичким таблицама Comment[sv]=Ställ in knappmappningar och justera känslighet för styluspenna till ritplattor Comment[th]=กำหนดผังปุ่มและปรับความตอบสนองปากกาชี้สำหรับแท็บเล็ตกราฟิกส์ Comment[th_TH]=กำหนดผังปุ่มและปรับความตอบสนองปากกาชี้สำหรับแท็บเล็ตกราฟิกส์ Comment[tr]=Grafik tabletler için düğme eşleştirmelerini ve kalem (stylus) duyarlılığını ayarla. Comment[tr_TR]=Grafik tabletler için düğme eşleştirmelerini ve kalem (stylus) duyarlılığını ayarla. Comment[uk]=Визначити прив’язку кнопок та скоригувати чутливість сенсора для графічних планшетів Comment[uk_UA]=Визначити прив’язку кнопок та скоригувати чутливість сенсора для графічних планшетів Comment[uz]=График планшет учун тугма жойларини ўрнатиш ва перо сезгирлигини мослаш Comment[uz@Latn]=График планшет учун тугма жойларини ўрнатиш ва перо сезгирлигини мослаш Comment[uz@cyrillic]=График планшет учун тугма жойларини ўрнатиш ва перо сезгирлигини мослаш Comment[vi]=Ánh xạ nút và điều chỉnh độ nhạy bút bàn vẽ Comment[vi_VN]=Ánh xạ nút và điều chỉnh độ nhạy bút bàn vẽ Comment[zh_CN]=设置绘图板的按键映射和灵敏度 Comment[zh_HK]=設定繪圖板的按鈕對應並調整觸控筆的靈敏度 Comment[zh_TW]=設定繪圖平板的按鍵對應並調整觸控筆的靈敏度 cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/csd-input-helper.h0000664000175000017500000000633313204565324023144 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2010 Bastien Nocera * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. */ #ifndef __CSD_INPUT_HELPER_H #define __CSD_INPUT_HELPER_H G_BEGIN_DECLS #include #include #include #define WACOM_SERIAL_IDS_PROP "Wacom Serial IDs" typedef enum { COMMAND_DEVICE_ADDED, COMMAND_DEVICE_REMOVED, COMMAND_DEVICE_PRESENT } CustomCommand; /* Generic property setting code. Fill up the struct property with the property * data and pass it into device_set_property together with the device to be * changed. Note: doesn't cater for non-zero offsets yet, but we don't have * any settings that require that. */ typedef struct { const char *name; /* property name */ gint nitems; /* number of items in data */ gint format; /* CARD8 or CARD32 sized-items */ gint type; /* Atom representing data type */ union { const gchar *c; /* 8 bit data */ const gint *i; /* 32 bit data */ } data; } PropertyHelper; gboolean supports_xinput_devices (void); gboolean supports_xinput2_devices (int *opcode); gboolean set_device_enabled (int device_id, gboolean enabled); gboolean device_is_touchpad (XDevice *xdevice); gboolean device_info_is_touchpad (XDeviceInfo *device_info); gboolean device_info_is_touchscreen (XDeviceInfo *device_info); gboolean device_info_is_tablet (XDeviceInfo *device_info); gboolean device_info_is_mouse (XDeviceInfo *device_info); gboolean device_info_is_trackball (XDeviceInfo *device_info); gboolean touchpad_is_present (void); gboolean touchscreen_is_present (void); gboolean mouse_is_present (void); gboolean trackball_is_present (void); gboolean device_set_property (XDevice *xdevice, const char *device_name, PropertyHelper *property); gboolean run_custom_command (GdkDevice *device, CustomCommand command); GList * get_disabled_devices (GdkDeviceManager *manager); char * xdevice_get_device_node (int deviceid); int xdevice_get_last_tool_id (int deviceid); G_END_DECLS #endif /* __CSD_INPUT_HELPER_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/wacom-module.c0000664000175000017500000000203113204565324022334 0ustar fabiofabio/* * Copyright © Red Hat, Inc. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. * * Author: Peter Hutterer * */ #include #include "cc-wacom-panel.h" #include void g_io_module_load (GIOModule *module) { /* register the panel */ cc_wacom_panel_register (module); } void g_io_module_unload (GIOModule *module) { } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/button-mapping.ui0000664000175000017500000001541013204565324023107 0ustar fabiofabio 600 450 False 5 Map Buttons False True 600 450 dialog False True False vertical 2 True False end gtk-close False True True True False False True False False 3 False True end 0 True False 6 True False 0 12 Map buttons to functions False True 0 True False 5 True True never in True True False True True True 1 True False 5 12 True False 0 To edit a shortcut, click the row and hold down the new keys or press Backspace to clear. fill True True True 0 False True 2 True True 1 close_button cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/wacom-stylus-inking.svg0000664000175000017500000000717513204565324024262 0ustar fabiofabio image/svg+xml cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/cc-wacom-panel.c0000664000175000017500000002423513204565324022543 0ustar fabiofabio/* * Copyright © 2011 Red Hat, Inc. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. * * Authors: Peter Hutterer * Bastien Nocera * */ #include #include #include #include #include "cc-wacom-panel.h" #include "cc-wacom-page.h" #include "cc-wacom-resources.h" #include "csd-wacom-device.h" #define WID(x) (GtkWidget *) gtk_builder_get_object (priv->builder, x) CC_PANEL_REGISTER (CcWacomPanel, cc_wacom_panel) #define WACOM_PANEL_PRIVATE(o) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), CC_TYPE_WACOM_PANEL, CcWacomPanelPrivate)) struct _CcWacomPanelPrivate { GtkBuilder *builder; GtkWidget *notebook; GHashTable *devices; /* key=GdkDevice, value=CsdWacomDevice */ GHashTable *pages; /* key=device name, value=GtkWidget */ GdkDeviceManager *manager; guint device_added_id; guint device_removed_id; }; typedef struct { const char *name; CsdWacomDevice *stylus; CsdWacomDevice *pad; } Tablet; enum { WACOM_PAGE = -1, PLUG_IN_PAGE = 0, }; /* Boilerplate code goes below */ static void cc_wacom_panel_get_property (GObject *object, guint property_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { switch (property_id) { default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void cc_wacom_panel_set_property (GObject *object, guint property_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { switch (property_id) { default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void cc_wacom_panel_dispose (GObject *object) { CcWacomPanelPrivate *priv = CC_WACOM_PANEL (object)->priv; if (priv->builder) { g_object_unref (priv->builder); priv->builder = NULL; } if (priv->manager) { g_signal_handler_disconnect (priv->manager, priv->device_added_id); g_signal_handler_disconnect (priv->manager, priv->device_removed_id); priv->manager = NULL; } if (priv->devices) { g_hash_table_destroy (priv->devices); priv->devices = NULL; } if (priv->pages) { g_hash_table_destroy (priv->pages); priv->pages = NULL; } G_OBJECT_CLASS (cc_wacom_panel_parent_class)->dispose (object); } static const char * cc_wacom_panel_get_help_uri (CcPanel *panel) { return "help:gnome-help/wacom"; } static void cc_wacom_panel_class_init (CcWacomPanelClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); CcPanelClass *panel_class = CC_PANEL_CLASS (klass); g_type_class_add_private (klass, sizeof (CcWacomPanelPrivate)); object_class->get_property = cc_wacom_panel_get_property; object_class->set_property = cc_wacom_panel_set_property; object_class->dispose = cc_wacom_panel_dispose; panel_class->get_help_uri = cc_wacom_panel_get_help_uri; } static void remove_page (GtkNotebook *notebook, GtkWidget *widget) { int num_pages, i; num_pages = gtk_notebook_get_n_pages (notebook); g_return_if_fail (num_pages > 1); for (i = 1; i < num_pages; i++) { if (gtk_notebook_get_nth_page (notebook, i) == widget) { gtk_notebook_remove_page (notebook, i); return; } } } static void update_current_page (CcWacomPanel *self) { GHashTable *ht; GList *devices, *tablets, *l; gboolean changed; CcWacomPanelPrivate *priv; priv = self->priv; changed = FALSE; ht = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, NULL, g_free); devices = g_hash_table_get_values (priv->devices); for (l = devices; l; l = l->next) { Tablet *tablet; CsdWacomDevice *device; device = l->data; tablet = g_hash_table_lookup (ht, csd_wacom_device_get_name (device)); if (tablet == NULL) { tablet = g_new0 (Tablet, 1); tablet->name = csd_wacom_device_get_name (device); g_hash_table_insert (ht, (gpointer) tablet->name, tablet); } switch (csd_wacom_device_get_device_type (device)) { case WACOM_TYPE_STYLUS: tablet->stylus = device; break; case WACOM_TYPE_PAD: tablet->pad = device; break; case WACOM_TYPE_ERASER: default: /* Nothing */ ; } } g_list_free (devices); /* We now have a list of Tablet structs, * see which ones are full tablets */ tablets = g_hash_table_get_values (ht); for (l = tablets; l; l = l->next) { Tablet *tablet; GtkWidget *page; tablet = l->data; if (tablet->stylus == NULL) { page = g_hash_table_lookup (priv->pages, tablet->name); if (page != NULL) { remove_page (GTK_NOTEBOOK (priv->notebook), page); g_hash_table_remove (priv->pages, tablet->name); changed = TRUE; } continue; } /* this code is called once the stylus is set up, but the pad does not exist yet */ page = g_hash_table_lookup (priv->pages, tablet->name); if (page == NULL) { page = cc_wacom_page_new (self, tablet->stylus, tablet->pad); cc_wacom_page_set_navigation (CC_WACOM_PAGE (page), GTK_NOTEBOOK (priv->notebook), TRUE); gtk_widget_show (page); gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (priv->notebook), page, NULL); g_hash_table_insert (priv->pages, g_strdup (tablet->name), page); changed = TRUE; } else { cc_wacom_page_update_tools (CC_WACOM_PAGE (page), tablet->stylus, tablet->pad); } } g_list_free (tablets); g_hash_table_destroy (ht); if (changed == TRUE) { int num_pages; num_pages = gtk_notebook_get_n_pages (GTK_NOTEBOOK (priv->notebook)); if (num_pages > 1) gtk_notebook_set_current_page (GTK_NOTEBOOK (priv->notebook), WACOM_PAGE); } } static void add_known_device (CcWacomPanel *self, GdkDevice *gdk_device) { CcWacomPanelPrivate *priv; CsdWacomDevice *device; priv = self->priv; device = csd_wacom_device_new (gdk_device); if (csd_wacom_device_get_device_type (device) == WACOM_TYPE_INVALID) { g_object_unref (device); return; } g_debug ("Adding device '%s' (type: '%s') to known devices list", csd_wacom_device_get_tool_name (device), csd_wacom_device_type_to_string (csd_wacom_device_get_device_type (device))); g_hash_table_insert (priv->devices, (gpointer) gdk_device, device); } static void device_removed_cb (GdkDeviceManager *manager, GdkDevice *gdk_device, CcWacomPanel *self) { g_hash_table_remove (self->priv->devices, gdk_device); update_current_page (self); } static void device_added_cb (GdkDeviceManager *manager, GdkDevice *device, CcWacomPanel *self) { add_known_device (self, device); update_current_page (self); } static gboolean link_activated (GtkLinkButton *button, CcWacomPanel *self) { g_spawn_command_line_async ("blueberry", NULL); return TRUE; } static void enbiggen_label (GtkLabel *label) { const char *str; char *new_str; str = gtk_label_get_text (label); new_str = g_strdup_printf ("%s", str); gtk_label_set_markup (label, new_str); g_free (new_str); } static void cc_wacom_panel_init (CcWacomPanel *self) { CcWacomPanelPrivate *priv; GtkNotebook *notebook; GtkWidget *widget; GList *devices, *l; GError *error = NULL; char *objects[] = { "main-box", NULL }; priv = self->priv = WACOM_PANEL_PRIVATE (self); g_resources_register (cc_wacom_get_resource ()); priv->builder = gtk_builder_new (); gtk_builder_add_objects_from_resource (priv->builder, "/org/cinnamon/control-center/wacom/cinnamon-wacom-properties.ui", objects, &error); if (error != NULL) { g_warning ("Error loading UI file: %s", error->message); g_object_unref (priv->builder); g_error_free (error); return; } /* Notebook */ notebook = GTK_NOTEBOOK (gtk_notebook_new ()); gtk_notebook_set_show_border(notebook, FALSE); priv->notebook = GTK_WIDGET (notebook); gtk_notebook_set_show_tabs (notebook, FALSE); gtk_widget_set_vexpand (GTK_WIDGET (notebook), TRUE); gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (notebook), 0); g_object_set (G_OBJECT (notebook), "margin-top", 6, "margin-right", 30, "margin-left", 30, "margin-bottom", 30, NULL); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (self), GTK_WIDGET (notebook)); gtk_widget_show (priv->notebook); /* No tablets page */ widget = WID ("main-box"); enbiggen_label (GTK_LABEL (WID ("advice-label1"))); gtk_notebook_append_page (notebook, widget, NULL); g_signal_connect (G_OBJECT (WID ("linkbutton")), "activate-link", G_CALLBACK (link_activated), self); priv->devices = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, g_direct_equal, NULL, g_object_unref); priv->pages = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, g_free, NULL); priv->manager = gdk_display_get_device_manager (gdk_display_get_default ()); priv->device_added_id = g_signal_connect (G_OBJECT (priv->manager), "device-added", G_CALLBACK (device_added_cb), self); priv->device_removed_id = g_signal_connect (G_OBJECT (priv->manager), "device-removed", G_CALLBACK (device_removed_cb), self); devices = gdk_device_manager_list_devices (priv->manager, GDK_DEVICE_TYPE_SLAVE); for (l = devices; l ; l = l->next) add_known_device (self, l->data); g_list_free (devices); update_current_page (self); } void cc_wacom_panel_register (GIOModule *module) { cc_wacom_panel_register_type (G_TYPE_MODULE (module)); textdomain (GETTEXT_PACKAGE); bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, "/usr/share/locale"); bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); g_io_extension_point_implement (CC_SHELL_PANEL_EXTENSION_POINT, CC_TYPE_WACOM_PANEL, "wacom", 0); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/wacom-stylus.svg0000664000175000017500000001231013204565324022770 0ustar fabiofabio image/svg+xml cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/calibrator/0000775000175000017500000000000013204565324021725 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/calibrator/COPYING0000664000175000017500000000224413204565324022762 0ustar fabiofabioCopyright (c) 2010 Tias Guns and others See the respective files for detailed copyright information. Source code: MIT/X11 License ------------ Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c0000664000175000017500000004056113204565324023530 0ustar fabiofabio/* * Copyright (c) 2009 Tias Guns * Copyright (c) 2009 Soren Hauberg * * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy * of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal * in the Software without restriction, including without limitation the rights * to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell * copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is * furnished to do so, subject to the following conditions: * * The above copyright notice and this permission notice shall be included in * all copies or substantial portions of the Software. * * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, * OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN * THE SOFTWARE. */ #include "config.h" #include #include #include #include #include #include #include #include "calibrator.h" #include "gui_gtk.h" struct CalibArea { struct Calib calibrator; XYinfo axis; gboolean swap; gboolean success; int device_id; double X[4], Y[4]; int display_width, display_height; int time_elapsed; const char* message; guint anim_id; GtkWidget *window; GdkPixbuf *icon_success; FinishCallback callback; gpointer user_data; }; /* Window parameters */ #define WINDOW_OPACITY 0.9 /* Timeout parameters */ #define TIME_STEP 100 /* in milliseconds */ #define MAX_TIME 15000 /* 5000 = 5 sec */ #define END_TIME 750 /* 750 = 0.75 sec */ /* Clock appearance */ #define CROSS_LINES 47 #define CROSS_CIRCLE 7 #define CROSS_CIRCLE2 27 #define CLOCK_RADIUS 50 #define CLOCK_LINE_WIDTH 10 #define CLOCK_LINE_PADDING 10 /* Text printed on screen */ #define HELP_TEXT_TITLE N_("Screen Calibration") #define HELP_TEXT_MAIN N_("Please tap the target markers as they appear on screen to calibrate the tablet.") #define ICON_SUCCESS "emblem-ok-symbolic" #define ICON_SIZE 300 static void set_display_size(CalibArea *calib_area, int width, int height) { int delta_x; int delta_y; calib_area->display_width = width; calib_area->display_height = height; /* Compute absolute circle centers */ delta_x = calib_area->display_width/NUM_BLOCKS; delta_y = calib_area->display_height/NUM_BLOCKS; calib_area->X[UL] = delta_x; calib_area->Y[UL] = delta_y; calib_area->X[UR] = calib_area->display_width - delta_x - 1; calib_area->Y[UR] = delta_y; calib_area->X[LL] = delta_x; calib_area->Y[LL] = calib_area->display_height - delta_y - 1; calib_area->X[LR] = calib_area->display_width - delta_x - 1; calib_area->Y[LR] = calib_area->display_height - delta_y - 1; /* reset calibration if already started */ reset(&calib_area->calibrator); } static void resize_display(CalibArea *calib_area) { /* check that screensize did not change (if no manually specified geometry) */ GtkAllocation allocation; gtk_widget_get_allocation(calib_area->window, &allocation); if (calib_area->display_width != allocation.width || calib_area->display_height != allocation.height) { set_display_size(calib_area, allocation.width, allocation.height); } } static void draw_success_icon (CalibArea *area, cairo_t *cr) { GtkWidget *widget; GtkStyleContext *context; gint icon_width, icon_height; gdouble x; gdouble y; widget = GTK_WIDGET (area->window); context = gtk_widget_get_style_context (widget); icon_width = gdk_pixbuf_get_width (area->icon_success); icon_height = gdk_pixbuf_get_height (area->icon_success); x = (area->display_width - icon_width) / 2; y = (area->display_height - icon_height) / 2; gtk_render_icon (context, cr, area->icon_success, x, y); } static void draw(GtkWidget *widget, cairo_t *cr, gpointer data) { CalibArea *calib_area = (CalibArea*)data; int i; double x; double y; PangoLayout *layout; PangoRectangle logical_rect; GtkStyleContext *context; char *markup; resize_display(calib_area); context = gtk_widget_get_style_context (widget); /* Black background and reset the operator */ cairo_set_operator (cr, CAIRO_OPERATOR_CLEAR); cairo_paint (cr); cairo_set_operator (cr, CAIRO_OPERATOR_OVER); /* If calibration is successful, just draw the tick */ if (calib_area->icon_success) { draw_success_icon (calib_area, cr); return; } /* Print the help lines */ layout = pango_layout_new (gtk_widget_get_pango_context (widget)); pango_layout_set_alignment (layout, PANGO_ALIGN_CENTER); markup = g_strdup_printf ("%s\n%s", _(HELP_TEXT_TITLE), _(HELP_TEXT_MAIN)); pango_layout_set_markup (layout, markup, -1); g_free (markup); pango_layout_get_pixel_extents (layout, NULL, &logical_rect); x = (calib_area->display_width - logical_rect.width) / 2 + logical_rect.x; y = (calib_area->display_height - logical_rect.height) / 2 - logical_rect.height - 40 + logical_rect.y; gtk_render_layout (context, cr, x + logical_rect.x, y + logical_rect.y, layout); g_object_unref (layout); /* Draw the points */ cairo_set_source_rgb(cr, 1.0, 1.0, 1.0); i = calib_area->calibrator.num_clicks; cairo_set_line_width(cr, 1); cairo_move_to(cr, calib_area->X[i] - CROSS_LINES, calib_area->Y[i] - 0.5); cairo_rel_line_to(cr, CROSS_LINES*2, 0); cairo_move_to(cr, calib_area->X[i] - 0.5, calib_area->Y[i] - CROSS_LINES); cairo_rel_line_to(cr, 0, CROSS_LINES*2); cairo_stroke(cr); cairo_set_line_width(cr, 2); cairo_arc(cr, calib_area->X[i] - 0.5, calib_area->Y[i] - 0.5, CROSS_CIRCLE, 0.0, 2.0 * M_PI); cairo_stroke(cr); cairo_set_line_width(cr, 5); cairo_arc(cr, calib_area->X[i] - 0.5, calib_area->Y[i] - 0.5, CROSS_CIRCLE2, 0.0, 2.0 * M_PI); cairo_stroke(cr); /* Draw the clock background */ cairo_arc(cr, calib_area->display_width/2, calib_area->display_height/2, CLOCK_RADIUS/2, 0.0, 2.0 * M_PI); cairo_set_source_rgb(cr, 0.5, 0.5, 0.5); cairo_fill_preserve(cr); cairo_stroke(cr); cairo_set_line_width(cr, CLOCK_LINE_WIDTH); cairo_arc(cr, calib_area->display_width/2, calib_area->display_height/2, (CLOCK_RADIUS - CLOCK_LINE_WIDTH - CLOCK_LINE_PADDING)/2, 3/2.0*M_PI, (3/2.0*M_PI) + ((double)calib_area->time_elapsed/(double)MAX_TIME) * 2*M_PI); cairo_set_source_rgb(cr, 1.0, 1.0, 1.0); cairo_stroke(cr); /* Draw the message (if any) */ if (calib_area->message != NULL) { cairo_set_source_rgb(cr, 1.0, 1.0, 1.0); /* Frame the message */ layout = pango_layout_new (gtk_widget_get_pango_context (widget)); pango_layout_set_alignment (layout, PANGO_ALIGN_CENTER); markup = g_strdup_printf ("%s", _(calib_area->message)); pango_layout_set_markup (layout, markup, -1); g_free (markup); pango_layout_get_pixel_extents (layout, NULL, &logical_rect); x = (calib_area->display_width - logical_rect.width) / 2 + logical_rect.x; y = (calib_area->display_height - logical_rect.height + CLOCK_RADIUS) / 2 + 60 + logical_rect.y; cairo_set_line_width(cr, 2); cairo_rectangle(cr, x - 10 - 0.5 , y - 10 - 0.5, logical_rect.width + 20 + 1, logical_rect.height + 20 + 1); cairo_stroke (cr); /* Print the message */ gtk_render_layout (context, cr, x + logical_rect.x, y + logical_rect.y, layout); g_object_unref (layout); } } static void draw_message(CalibArea *calib_area, const char *msg) { calib_area->message = msg; } static void redraw(CalibArea *calib_area) { GdkWindow *win = gtk_widget_get_window(calib_area->window); if (win) { GdkRectangle rect; rect.x = 0; rect.y = 0; rect.width = calib_area->display_width; rect.height = calib_area->display_height; gdk_window_invalidate_rect(win, &rect, FALSE); } } static gboolean on_delete_event (GtkWidget *widget, GdkEvent *event, CalibArea *area) { if (area->anim_id > 0) { g_source_remove (area->anim_id); area->anim_id = 0; } gtk_widget_hide (area->window); (*area->callback) (area, area->user_data); return TRUE; } static gboolean draw_success_end_wait_callback (CalibArea *area) { on_delete_event (NULL, NULL, area); return FALSE; } static void set_calibration_status (CalibArea *area) { GtkIconTheme *icon_theme; GtkIconInfo *icon_info; GdkRGBA white; icon_theme = gtk_icon_theme_get_default (); icon_info = gtk_icon_theme_lookup_icon (icon_theme, ICON_SUCCESS, ICON_SIZE, GTK_ICON_LOOKUP_USE_BUILTIN); if (icon_info == NULL) { g_warning ("Failed to find icon \"%s\"", ICON_SUCCESS); goto out; } gdk_rgba_parse (&white, "White"); area->icon_success = gtk_icon_info_load_symbolic (icon_info, &white, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL); gtk_icon_info_free (icon_info); if (!area->icon_success) g_warning ("Failed to load icon \"%s\"", ICON_SUCCESS); out: area->success = finish (&area->calibrator, &area->axis, &area->swap); if (area->success && area->icon_success) { redraw(area); g_timeout_add(END_TIME, (GSourceFunc) draw_success_end_wait_callback, area); } else { on_delete_event (NULL, NULL, area); } } static gboolean on_button_press_event(GtkWidget *widget, GdkEventButton *event, CalibArea *area) { gboolean success; if (area->success) return FALSE; /* Check matching device ID if a device ID was provided */ if (area->device_id > -1) { GdkDevice *device; device = gdk_event_get_source_device ((GdkEvent *) event); if (device != NULL && gdk_x11_device_get_id (device) != area->device_id) return FALSE; } /* Handle click */ area->time_elapsed = 0; success = add_click(&area->calibrator, (int)event->x_root, (int)event->y_root); if (!success && area->calibrator.num_clicks == 0) draw_message(area, N_("Mis-click detected, restarting...")); else draw_message(area, NULL); /* Are we done yet? */ if (area->calibrator.num_clicks >= 4) { set_calibration_status (area); return FALSE; } /* Force a redraw */ redraw(area); return FALSE; } static gboolean on_key_release_event(GtkWidget *widget, GdkEventKey *event, CalibArea *area) { if (area->success) return FALSE; if (event->type != GDK_KEY_RELEASE) return FALSE; if (event->keyval != GDK_KEY_Escape) return FALSE; on_delete_event (widget, NULL, area); return FALSE; } static gboolean on_focus_out_event (GtkWidget *widget, GdkEvent *event, CalibArea *area) { if (area->success) return FALSE; /* If the calibrator window looses focus, simply bail out... */ on_delete_event (widget, NULL, area); return FALSE; } static gboolean on_timer_signal(CalibArea *area) { GdkWindow *win; area->time_elapsed += TIME_STEP; if (area->time_elapsed > MAX_TIME) { set_calibration_status (area); return FALSE; } /* Update clock */ win = gtk_widget_get_window (area->window); if (win) { GdkRectangle rect; rect.x = area->display_width/2 - CLOCK_RADIUS - CLOCK_LINE_WIDTH; rect.y = area->display_height/2 - CLOCK_RADIUS - CLOCK_LINE_WIDTH; rect.width = 2 * CLOCK_RADIUS + 1 + 2 * CLOCK_LINE_WIDTH; rect.height = 2 * CLOCK_RADIUS + 1 + 2 * CLOCK_LINE_WIDTH; gdk_window_invalidate_rect(win, &rect, FALSE); } return TRUE; } /** * Creates the windows and other objects required to do calibration * under GTK. When the window is closed (timed out, calibration finished * or user cancellation), callback will be called, where you should call * calib_area_finish(). */ CalibArea * calib_area_new (GdkScreen *screen, int monitor, int device_id, FinishCallback callback, gpointer user_data, XYinfo *old_axis, int threshold_doubleclick, int threshold_misclick) { CalibArea *calib_area; GdkRectangle rect; GdkWindow *window; GdkRGBA black; GdkCursor *cursor; g_return_val_if_fail (old_axis, NULL); g_return_val_if_fail (callback, NULL); g_debug ("Current calibration: %d, %d, %d, %d\n", old_axis->x_min, old_axis->y_min, old_axis->x_max, old_axis->y_max); calib_area = g_new0 (CalibArea, 1); calib_area->callback = callback; calib_area->user_data = user_data; calib_area->device_id = device_id; calib_area->calibrator.old_axis.x_min = old_axis->x_min; calib_area->calibrator.old_axis.x_max = old_axis->x_max; calib_area->calibrator.old_axis.y_min = old_axis->y_min; calib_area->calibrator.old_axis.y_max = old_axis->y_max; calib_area->calibrator.threshold_doubleclick = threshold_doubleclick; calib_area->calibrator.threshold_misclick = threshold_misclick; /* Set up the window */ calib_area->window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL); gtk_widget_set_app_paintable (GTK_WIDGET (calib_area->window), TRUE); /* Black background */ gdk_rgba_parse (&black, "rgb(0,0,0)"); gtk_window_set_opacity (GTK_WINDOW (calib_area->window), WINDOW_OPACITY); gtk_widget_realize (calib_area->window); window = gtk_widget_get_window (calib_area->window); gdk_window_set_background_rgba (window, &black); /* No cursor */ cursor = gdk_cursor_new (GDK_BLANK_CURSOR); gdk_window_set_cursor (window, cursor); g_object_unref (cursor); /* Listen for mouse events */ gtk_widget_add_events (calib_area->window, GDK_KEY_RELEASE_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK); gtk_widget_set_can_focus (calib_area->window, TRUE); gtk_window_fullscreen (GTK_WINDOW (calib_area->window)); gtk_window_set_keep_above (GTK_WINDOW (calib_area->window), TRUE); /* Connect callbacks */ g_signal_connect (calib_area->window, "draw", G_CALLBACK(draw), calib_area); g_signal_connect (calib_area->window, "button-press-event", G_CALLBACK(on_button_press_event), calib_area); g_signal_connect (calib_area->window, "key-release-event", G_CALLBACK(on_key_release_event), calib_area); g_signal_connect (calib_area->window, "delete-event", G_CALLBACK(on_delete_event), calib_area); g_signal_connect (calib_area->window, "focus-out-event", G_CALLBACK(on_focus_out_event), calib_area); /* Setup timer for animation */ calib_area->anim_id = g_timeout_add(TIME_STEP, (GSourceFunc)on_timer_signal, calib_area); /* Move to correct screen */ if (screen == NULL) screen = gdk_screen_get_default (); gdk_screen_get_monitor_geometry (screen, monitor, &rect); gtk_window_move (GTK_WINDOW (calib_area->window), rect.x, rect.y); gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (calib_area->window), rect.width, rect.height); calib_area->calibrator.geometry.x = rect.x; calib_area->calibrator.geometry.y = rect.y; calib_area->calibrator.geometry.width = rect.width; calib_area->calibrator.geometry.height = rect.height; gtk_widget_show_all (calib_area->window); return calib_area; } /* Finishes the calibration. Note that CalibArea * needs to be destroyed with calib_area_free() afterwards */ gboolean calib_area_finish (CalibArea *area, XYinfo *new_axis, gboolean *swap_xy) { g_return_val_if_fail (area != NULL, FALSE); *new_axis = area->axis; *swap_xy = area->swap; if (area->success) g_debug ("Final calibration: %d, %d, %d, %d\n", new_axis->x_min, new_axis->y_min, new_axis->x_max, new_axis->y_max); else g_debug ("Calibration was aborted or timed out"); return area->success; } void calib_area_free (CalibArea *area) { g_return_if_fail (area != NULL); if (area->anim_id > 0) { g_source_remove (area->anim_id); area->anim_id = 0; } if (area->icon_success) g_object_unref (area->icon_success); gtk_widget_destroy (area->window); g_free (area); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/calibrator/gui_gtk.h0000664000175000017500000000360513204565324023533 0ustar fabiofabio/* * Copyright (c) 2009 Tias Guns * Copyright (c) 2009 Soren Hauberg * * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy * of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal * in the Software without restriction, including without limitation the rights * to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell * copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is * furnished to do so, subject to the following conditions: * * The above copyright notice and this permission notice shall be included in * all copies or substantial portions of the Software. * * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, * OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN * THE SOFTWARE. */ #ifndef _gui_gtk_h #define _gui_gtk_h #include /* struct to hold min/max info of the X and Y axis */ typedef struct { int x_min; int x_max; int y_min; int y_max; } XYinfo; typedef struct CalibArea CalibArea; typedef void (*FinishCallback) (CalibArea *area, gpointer user_data); CalibArea * calib_area_new (GdkScreen *screen, int monitor, int device_id, FinishCallback callback, gpointer user_data, XYinfo *old_axis, int threshold_doubleclick, int threshold_misclick); gboolean calib_area_finish (CalibArea *area, XYinfo *new_axis, gboolean *swap_xy); void calib_area_free (CalibArea *area); #endif /* _gui_gtk_h */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/calibrator/calibrator.h0000664000175000017500000000630513204565324024224 0ustar fabiofabio/* * Copyright (c) 2009 Tias Guns * Copyright (c) 2009 Soren Hauberg * * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy * of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal * in the Software without restriction, including without limitation the rights * to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell * copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is * furnished to do so, subject to the following conditions: * * The above copyright notice and this permission notice shall be included in * all copies or substantial portions of the Software. * * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, * OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN * THE SOFTWARE. */ #ifndef _calibrator_h #define _calibrator_h #include #include "gui_gtk.h" /* * Number of blocks. We partition the screen into 'num_blocks' x 'num_blocks' * rectangles of equal size. We then ask the user to press points that are * located at the corner closes to the center of the four blocks in the corners * of the screen. The following ascii art illustrates the situation. We partition * the screen into 8 blocks in each direction. We then let the user press the * points marked with 'O'. * * +--+--+--+--+--+--+--+--+ * | | | | | | | | | * +--O--+--+--+--+--+--O--+ * | | | | | | | | | * +--+--+--+--+--+--+--+--+ * | | | | | | | | | * +--+--+--+--+--+--+--+--+ * | | | | | | | | | * +--+--+--+--+--+--+--+--+ * | | | | | | | | | * +--+--+--+--+--+--+--+--+ * | | | | | | | | | * +--+--+--+--+--+--+--+--+ * | | | | | | | | | * +--O--+--+--+--+--+--O--+ * | | | | | | | | | * +--+--+--+--+--+--+--+--+ */ #define NUM_BLOCKS 8 /* Names of the points */ enum { UL = 0, /* Upper-left */ UR = 1, /* Upper-right */ LL = 2, /* Lower-left */ LR = 3 /* Lower-right */ }; struct Calib { /* original axis values */ XYinfo old_axis; /* Geometry of the calibration window */ GdkRectangle geometry; /* nr of clicks registered */ int num_clicks; /* click coordinates */ int clicked_x[4], clicked_y[4]; /* Threshold to keep the same point from being clicked twice. * Set to zero if you don't want this check */ int threshold_doubleclick; /* Threshold to detect mis-clicks (clicks not along axes) * A lower value forces more precise calibration * Set to zero if you don't want this check */ int threshold_misclick; }; void reset (struct Calib *c); gboolean add_click (struct Calib *c, int x, int y); gboolean finish (struct Calib *c, XYinfo *new_axis, gboolean *swap); #endif /* _calibrator_h */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/calibrator/main.c0000664000175000017500000003457413204565324023032 0ustar fabiofabio/* * Copyright (c) 2009 Tias Guns * Copyright (c) 2009 Soren Hauberg * * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy * of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal * in the Software without restriction, including without limitation the rights * to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell * copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is * furnished to do so, subject to the following conditions: * * The above copyright notice and this permission notice shall be included in * all copies or substantial portions of the Software. * * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, * OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN * THE SOFTWARE. */ #include "config.h" #include #include #include #include #include #include #include "gui_gtk.h" #include "calibrator.h" /** * find a calibratable touchscreen device (using XInput) * * if pre_device is NULL, the last calibratable device is selected. * returns number of devices found, * the data of the device is returned in the last 3 function parameters */ static int find_device(const char* pre_device, gboolean verbose, gboolean list_devices, XID* device_id, const char** device_name, XYinfo* device_axis) { gboolean pre_device_is_id = TRUE; int found = 0; Display* display = XOpenDisplay(NULL); if (display == NULL) { fprintf(stderr, "Unable to connect to X server\n"); exit(1); } int xi_opcode, event, error; if (!XQueryExtension(display, "XInputExtension", &xi_opcode, &event, &error)) { fprintf(stderr, "X Input extension not available.\n"); exit(1); } /* verbose, get Xi version */ if (verbose) { XExtensionVersion *version = XGetExtensionVersion(display, INAME); if (version && (version != (XExtensionVersion*) NoSuchExtension)) { printf("DEBUG: %s version is %i.%i\n", INAME, version->major_version, version->minor_version); XFree(version); } } if (pre_device != NULL) { /* check whether the pre_device is an ID (only digits) */ int len = strlen(pre_device); int loop; for (loop=0; loopuse == IsXKeyboard || list->use == IsXPointer) /* virtual master device */ continue; /* if we are looking for a specific device */ if (pre_device != NULL) { if ((pre_device_is_id && list->id == (XID) atoi(pre_device)) || (!pre_device_is_id && strcmp(list->name, pre_device) == 0)) { /* OK, fall through */ } else { /* skip, not this device */ continue; } } XAnyClassPtr any = (XAnyClassPtr) (list->inputclassinfo); int j; for (j=0; jnum_classes; j++) { if (any->class == ValuatorClass) { XValuatorInfoPtr V = (XValuatorInfoPtr) any; XAxisInfoPtr ax = (XAxisInfoPtr) V->axes; if (V->mode != Absolute) { if (verbose) printf("DEBUG: Skipping device '%s' id=%i, does not report Absolute events.\n", list->name, (int)list->id); } else if (V->num_axes < 2 || (ax[0].min_value == -1 && ax[0].max_value == -1) || (ax[1].min_value == -1 && ax[1].max_value == -1)) { if (verbose) printf("DEBUG: Skipping device '%s' id=%i, does not have two calibratable axes.\n", list->name, (int)list->id); } else { /* a calibratable device (has 2 axis valuators) */ found++; *device_id = list->id; *device_name = g_strdup(list->name); device_axis->x_min = ax[0].min_value; device_axis->x_max = ax[0].max_value; device_axis->y_min = ax[1].min_value; device_axis->y_max = ax[1].max_value; if (list_devices) printf("Device \"%s\" id=%i\n", *device_name, (int)*device_id); } } /* * Increment 'any' to point to the next item in the linked * list. The length is in bytes, so 'any' must be cast to * a character pointer before being incremented. */ any = (XAnyClassPtr) ((char *) any + any->length); } } XFreeDeviceList(slist); XCloseDisplay(display); return found; } static void usage(char* cmd, unsigned thr_misclick) { fprintf(stderr, "Usage: %s [-h|--help] [-v|--verbose] [--list] [--device ] [--precalib ] [--misclick ] [--output-type ] [--fake]\n", cmd); fprintf(stderr, "\t-h, --help: print this help message\n"); fprintf(stderr, "\t-v, --verbose: print debug messages during the process\n"); fprintf(stderr, "\t--list: list calibratable input devices and quit\n"); fprintf(stderr, "\t--device : select a specific device to calibrate\n"); fprintf(stderr, "\t--precalib: manually provide the current calibration setting (eg. the values in xorg.conf)\n"); fprintf(stderr, "\t--misclick: set the misclick threshold (0=off, default: %i pixels)\n", thr_misclick); fprintf(stderr, "\t--fake: emulate a fake device (for testing purposes)\n"); } static struct Calib* CalibratorXorgPrint(const char* const device_name0, const XYinfo *axis0, const gboolean verbose0, const int thr_misclick, const int thr_doubleclick) { struct Calib* c = (struct Calib*)calloc(1, sizeof(struct Calib)); c->old_axis = *axis0; c->threshold_misclick = thr_misclick; c->threshold_doubleclick = thr_doubleclick; printf("Calibrating standard Xorg driver \"%s\"\n", device_name0); printf("\tcurrent calibration values: min_x=%d, max_x=%d and min_y=%d, max_y=%d\n", c->old_axis.x_min, c->old_axis.x_max, c->old_axis.y_min, c->old_axis.y_max); printf("\tIf these values are estimated wrong, either supply it manually with the --precalib option, or run the 'get_precalib.sh' script to automatically get it (through HAL).\n"); return c; } static struct Calib* main_common(int argc, char** argv) { gboolean verbose = FALSE; gboolean list_devices = FALSE; gboolean fake = FALSE; gboolean precalib = FALSE; XYinfo pre_axis = {-1, -1, -1, -1}; const char* pre_device = NULL; unsigned thr_misclick = 15; unsigned thr_doubleclick = 7; /* parse input */ if (argc > 1) { int i; for (i=1; i!=argc; i++) { /* Display help ? */ if (strcmp("-h", argv[i]) == 0 || strcmp("--help", argv[i]) == 0) { fprintf(stderr, "xinput_calibratior, v%s\n\n", "0.0.0"); usage(argv[0], thr_misclick); exit(0); } else /* Verbose output ? */ if (strcmp("-v", argv[i]) == 0 || strcmp("--verbose", argv[i]) == 0) { verbose = TRUE; } else /* Just list devices ? */ if (strcmp("--list", argv[i]) == 0) { list_devices = TRUE; } else /* Select specific device ? */ if (strcmp("--device", argv[i]) == 0) { if (argc > i+1) pre_device = argv[++i]; else { fprintf(stderr, "Error: --device needs a device name or id as argument; use --list to list the calibratable input devices.\n\n"); usage(argv[0], thr_misclick); exit(1); } } else /* Get pre-calibration ? */ if (strcmp("--precalib", argv[i]) == 0) { precalib = TRUE; if (argc > i+1) pre_axis.x_min = atoi(argv[++i]); if (argc > i+1) pre_axis.x_max = atoi(argv[++i]); if (argc > i+1) pre_axis.y_min = atoi(argv[++i]); if (argc > i+1) pre_axis.y_max = atoi(argv[++i]); } else /* Get mis-click threshold ? */ if (strcmp("--misclick", argv[i]) == 0) { if (argc > i+1) thr_misclick = atoi(argv[++i]); else { fprintf(stderr, "Error: --misclick needs a number (the pixel threshold) as argument. Set to 0 to disable mis-click detection.\n\n"); usage(argv[0], thr_misclick); exit(1); } } else /* Fake calibratable device ? */ if (strcmp("--fake", argv[i]) == 0) { fake = TRUE; } /* unknown option */ else { fprintf(stderr, "Unknown option: %s\n\n", argv[i]); usage(argv[0], thr_misclick); exit(0); } } } /* Choose the device to calibrate */ XID device_id = (XID) -1; const char* device_name = NULL; XYinfo device_axis = {-1, -1, -1, -1}; if (fake) { /* Fake a calibratable device */ device_name = "Fake_device"; device_axis.x_min=0; device_axis.x_max=1000; device_axis.y_min=0; device_axis.y_max=1000; if (verbose) { printf("DEBUG: Faking device: %s\n", device_name); } } else { /* Find the right device */ int nr_found = find_device(pre_device, verbose, list_devices, &device_id, &device_name, &device_axis); if (list_devices) { /* printed the list in find_device */ if (nr_found == 0) printf("No calibratable devices found.\n"); exit(0); } if (nr_found == 0) { if (pre_device == NULL) fprintf (stderr, "Error: No calibratable devices found.\n"); else fprintf (stderr, "Error: Device \"%s\" not found; use --list to list the calibratable input devices.\n", pre_device); exit(1); } else if (nr_found > 1) { printf ("Warning: multiple calibratable devices found, calibrating last one (%s)\n\tuse --device to select another one.\n", device_name); } if (verbose) { printf("DEBUG: Selected device: %s\n", device_name); } } /* override min/max XY from command line ? */ if (precalib) { if (pre_axis.x_min != -1) device_axis.x_min = pre_axis.x_min; if (pre_axis.x_max != -1) device_axis.x_max = pre_axis.x_max; if (pre_axis.y_min != -1) device_axis.y_min = pre_axis.y_min; if (pre_axis.y_max != -1) device_axis.y_max = pre_axis.y_max; if (verbose) { printf("DEBUG: Setting precalibration: %i, %i, %i, %i\n", device_axis.x_min, device_axis.x_max, device_axis.y_min, device_axis.y_max); } } /* lastly, presume a standard Xorg driver (evtouch, mutouch, ...) */ return CalibratorXorgPrint(device_name, &device_axis, verbose, thr_misclick, thr_doubleclick); } static gboolean output_xorgconfd(const XYinfo new_axis, int swap_xy, int new_swap_xy) { const char* sysfs_name = "!!Name_Of_TouchScreen!!"; /* xorg.conf.d snippet */ printf(" copy the snippet below into '/etc/X11/xorg.conf.d/99-calibration.conf'\n"); printf("Section \"InputClass\"\n"); printf(" Identifier \"calibration\"\n"); printf(" MatchProduct \"%s\"\n", sysfs_name); printf(" Option \"MinX\" \"%d\"\n", new_axis.x_min); printf(" Option \"MaxX\" \"%d\"\n", new_axis.x_max); printf(" Option \"MinY\" \"%d\"\n", new_axis.y_min); printf(" Option \"MaxY\" \"%d\"\n", new_axis.y_max); if (swap_xy != 0) printf(" Option \"SwapXY\" \"%d\" # unless it was already set to 1\n", new_swap_xy); printf("EndSection\n"); return TRUE; } static gboolean finish_data(const XYinfo new_axis, int swap_xy) { gboolean success = TRUE; /* we suppose the previous 'swap_xy' value was 0 */ /* (unfortunately there is no way to verify this (yet)) */ int new_swap_xy = swap_xy; printf("\n\n--> Making the calibration permanent <--\n"); success &= output_xorgconfd(new_axis, swap_xy, new_swap_xy); return success; } static void calibration_finished_cb (CalibArea *area, gpointer user_data) { gboolean success; XYinfo axis; gboolean swap_xy; success = calib_area_finish (area, &axis, &swap_xy); if (success) success = finish_data (axis, swap_xy); else fprintf(stderr, "Error: unable to apply or save configuration values\n"); gtk_main_quit (); } int main(int argc, char** argv) { struct Calib* calibrator = main_common(argc, argv); CalibArea *calib_area; bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, CINNAMONLOCALEDIR); bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); textdomain (GETTEXT_PACKAGE); g_setenv ("G_MESSAGES_DEBUG", "all", TRUE); /* GTK setup */ gtk_init(&argc, &argv); calib_area = calib_area_new (NULL, 0, /* monitor */ -1, /* -1 to ignore device ID */ calibration_finished_cb, NULL, &calibrator->old_axis, calibrator->threshold_doubleclick, calibrator->threshold_misclick); gtk_main (); calib_area_free (calib_area); free(calibrator); return 0; } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/calibrator/Makefile.am0000664000175000017500000000132613204565324023763 0ustar fabiofabio# This is used in PANEL_CFLAGS cappletname = wacom AM_CPPFLAGS = \ $(PANEL_CFLAGS) \ $(WACOM_PANEL_CFLAGS) \ -DCINNAMONLOCALEDIR="\"$(datadir)/locale\"" \ $(NULL) noinst_LTLIBRARIES = libwacom-calibrator.la libwacom_calibrator_la_SOURCES = \ calibrator.c \ calibrator.h \ gui_gtk.c \ gui_gtk.h libwacom_calibrator_la_LIBADD = $(PANEL_LIBS) $(WACOM_PANEL_LIBS) libwacom_calibrator_la_LDFLAGS = $(WARN_LDFLAGS) $(PANEL_LDFLAGS) noinst_PROGRAMS = test-calibrator test_calibrator_SOURCES = \ main.c \ calibrator.c \ calibrator.h \ gui_gtk.c \ gui_gtk.h test_calibrator_CFLAGS = $(AM_CFLAGS) test_calibrator_LDADD = $(PANEL_LIBS) $(WACOM_PANEL_LIBS) -include $(top_srcdir)/git.mk cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/calibrator/calibrator.c0000664000175000017500000001317013204565324024215 0ustar fabiofabio/* * Copyright (c) 2009 Tias Guns * Copyright (c) 2009 Soren Hauberg * * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy * of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal * in the Software without restriction, including without limitation the rights * to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell * copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is * furnished to do so, subject to the following conditions: * * The above copyright notice and this permission notice shall be included in * all copies or substantial portions of the Software. * * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, * OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN * THE SOFTWARE. */ #include #include "calibrator.h" #define SWAP(x,y) do { int t; t=(x); x=(y); y=t; } while (0) /* reset clicks */ void reset (struct Calib *c) { c->num_clicks = 0; } /* check whether the coordinates are along the respective axis */ static gboolean along_axis (struct Calib *c, int xy, int x0, int y0) { return ((abs(xy - x0) <= c->threshold_misclick) || (abs(xy - y0) <= c->threshold_misclick)); } /* add a click with the given coordinates */ gboolean add_click (struct Calib *c, int x, int y) { /* Double-click detection */ if (c->threshold_doubleclick > 0 && c->num_clicks > 0) { int i = c->num_clicks-1; while (i >= 0) { if (abs(x - c->clicked_x[i]) <= c->threshold_doubleclick && abs(y - c->clicked_y[i]) <= c->threshold_doubleclick) { return FALSE; } i--; } } /* Mis-click detection */ if (c->threshold_misclick > 0 && c->num_clicks > 0) { gboolean misclick = TRUE; if (c->num_clicks == 1) { /* check that along one axis of first point */ if (along_axis(c, x,c->clicked_x[0],c->clicked_y[0]) || along_axis(c, y,c->clicked_x[0],c->clicked_y[0])) { misclick = FALSE; } } else if (c->num_clicks == 2) { /* check that along other axis of first point than second point */ if ((along_axis(c, y,c->clicked_x[0],c->clicked_y[0]) && along_axis(c, c->clicked_x[1],c->clicked_x[0],c->clicked_y[0])) || (along_axis(c, x,c->clicked_x[0],c->clicked_y[0]) && along_axis(c, c->clicked_y[1],c->clicked_x[0],c->clicked_y[0]))) { misclick = FALSE; } } else if (c->num_clicks == 3) { /* check that along both axis of second and third point */ if ((along_axis(c, x,c->clicked_x[1],c->clicked_y[1]) && along_axis(c, y,c->clicked_x[2],c->clicked_y[2])) || (along_axis(c, y,c->clicked_x[1],c->clicked_y[1]) && along_axis(c, x,c->clicked_x[2],c->clicked_y[2]))) { misclick = FALSE; } } if (misclick) { reset(c); return FALSE; } } c->clicked_x[c->num_clicks] = x; c->clicked_y[c->num_clicks] = y; c->num_clicks++; return TRUE; } /* calculate and apply the calibration */ gboolean finish (struct Calib *c, XYinfo *new_axis, gboolean *swap) { gboolean swap_xy; float scale_x; float scale_y; int delta_x; int delta_y; XYinfo axis = {-1, -1, -1, -1}; if (c->num_clicks != 4) return FALSE; /* Should x and y be swapped? */ swap_xy = (abs (c->clicked_x [UL] - c->clicked_x [UR]) < abs (c->clicked_y [UL] - c->clicked_y [UR])); if (swap_xy) { SWAP(c->clicked_x[LL], c->clicked_x[UR]); SWAP(c->clicked_y[LL], c->clicked_y[UR]); } /* Compute min/max coordinates. */ /* These are scaled using the values of old_axis */ scale_x = (c->old_axis.x_max - c->old_axis.x_min)/(float)c->geometry.width; axis.x_min = ((((c->clicked_x[UL] + c->clicked_x[LL]) / 2) - c->geometry.x) * scale_x) + c->old_axis.x_min; axis.x_max = ((((c->clicked_x[UR] + c->clicked_x[LR]) / 2) - c->geometry.x) * scale_x) + c->old_axis.x_min; scale_y = (c->old_axis.y_max - c->old_axis.y_min)/(float)c->geometry.height; axis.y_min = ((((c->clicked_y[UL] + c->clicked_y[UR]) / 2) - c->geometry.y) * scale_y) + c->old_axis.y_min; axis.y_max = ((((c->clicked_y[LL] + c->clicked_y[LR]) / 2) - c->geometry.y) * scale_y) + c->old_axis.y_min; /* Add/subtract the offset that comes from not having the points in the * corners (using the same coordinate system they are currently in) */ delta_x = (axis.x_max - axis.x_min) / (float)(NUM_BLOCKS - 2); axis.x_min -= delta_x; axis.x_max += delta_x; delta_y = (axis.y_max - axis.y_min) / (float)(NUM_BLOCKS - 2); axis.y_min -= delta_y; axis.y_max += delta_y; /* If x and y has to be swapped we also have to swap the parameters */ if (swap_xy) { SWAP(axis.x_min, axis.y_max); SWAP(axis.y_min, axis.x_max); } *new_axis = axis; *swap = swap_xy; return TRUE; } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/cc-wacom-page.c0000664000175000017500000011357513204565324022366 0ustar fabiofabio/* * Copyright © 2011 Red Hat, Inc. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. * * Authors: Peter Hutterer * Bastien Nocera * */ #include #include #include #include "cc-wacom-page.h" #include "cc-wacom-nav-button.h" #include "cc-wacom-mapping-panel.h" #include "cc-wacom-stylus-page.h" #include "csd-enums.h" #include "gui_gtk.h" #include #define WID(x) (GtkWidget *) gtk_builder_get_object (priv->builder, x) #define CWID(x) (GtkContainer *) gtk_builder_get_object (priv->builder, x) #define MWID(x) (GtkWidget *) gtk_builder_get_object (priv->mapping_builder, x) G_DEFINE_TYPE (CcWacomPage, cc_wacom_page, GTK_TYPE_BOX) #define WACOM_PAGE_PRIVATE(o) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), CC_TYPE_WACOM_PAGE, CcWacomPagePrivate)) #define THRESHOLD_MISCLICK 15 #define THRESHOLD_DOUBLECLICK 7 #define ACTION_TYPE_KEY "action-type" #define CUSTOM_ACTION_KEY "custom-action" #define KEY_CUSTOM_ELEVATOR_ACTION "custom-elevator-action" enum { MAPPING_DESCRIPTION_COLUMN, MAPPING_TYPE_COLUMN, MAPPING_BUTTON_COLUMN, MAPPING_BUTTON_DIRECTION, MAPPING_N_COLUMNS }; enum { ACTION_NAME_COLUMN, ACTION_TYPE_COLUMN, ACTION_N_COLUMNS }; struct _CcWacomPagePrivate { CcWacomPanel *panel; CsdWacomDevice *stylus, *pad; GtkBuilder *builder; GtkWidget *nav; GtkWidget *notebook; CalibArea *area; GSettings *wacom_settings; /* Button mapping */ GtkBuilder *mapping_builder; GtkWidget *button_map; GtkListStore *action_store; /* Display mapping */ GtkWidget *mapping; GtkWidget *dialog; }; /* Button combo box storage columns */ enum { BUTTONNUMBER_COLUMN, BUTTONNAME_COLUMN, N_BUTTONCOLUMNS }; /* Tablet mode combo box storage columns */ enum { MODENUMBER_COLUMN, MODELABEL_COLUMN, N_MODECOLUMNS }; /* Tablet mode options - keep in sync with .ui */ enum { MODE_ABSOLUTE, /* stylus + eraser absolute */ MODE_RELATIVE, /* stylus + eraser relative */ }; /* Different types of layout for the tablet config */ enum { LAYOUT_NORMAL, /* tracking mode, button mapping */ LAYOUT_REVERSIBLE, /* tracking mode, button mapping, left-hand orientation */ LAYOUT_SCREEN /* button mapping, calibration, display resolution */ }; static struct { CsdWacomActionType action_type; const gchar *action_name; } action_table[] = { { CSD_WACOM_ACTION_TYPE_NONE, NC_("Wacom action-type", "None") }, { CSD_WACOM_ACTION_TYPE_CUSTOM, NC_("Wacom action-type", "Send Keystroke") }, { CSD_WACOM_ACTION_TYPE_SWITCH_MONITOR, NC_("Wacom action-type", "Switch Monitor") }, { CSD_WACOM_ACTION_TYPE_HELP, NC_("Wacom action-type", "Show On-Screen Help") } }; #define WACOM_C(x) g_dpgettext2(NULL, "Wacom action-type", x) static void update_tablet_ui (CcWacomPage *page, int layout); static int get_layout_type (CsdWacomDevice *device) { int layout; if (csd_wacom_device_is_screen_tablet (device)) layout = LAYOUT_SCREEN; else if (csd_wacom_device_reversible (device)) layout = LAYOUT_REVERSIBLE; else layout = LAYOUT_NORMAL; return layout; } static void set_calibration (gint *cal, gsize ncal, GSettings *settings) { GVariant *current; /* current calibration */ GVariant *array; /* new calibration */ GVariant **tmp; gsize nvalues; int i; current = g_settings_get_value (settings, "area"); g_variant_get_fixed_array (current, &nvalues, sizeof (gint32)); if ((ncal != 4) || (nvalues != 4)) { g_warning("Unable set set device calibration property. Got %"G_GSIZE_FORMAT" items to put in %"G_GSIZE_FORMAT" slots; expected %d items.\n", ncal, nvalues, 4); return; } tmp = g_malloc (nvalues * sizeof (GVariant*)); for (i = 0; i < ncal; i++) tmp[i] = g_variant_new_int32 (cal[i]); array = g_variant_new_array (G_VARIANT_TYPE_INT32, tmp, nvalues); g_settings_set_value (settings, "area", array); g_free (tmp); } static void finish_calibration (CalibArea *area, gpointer user_data) { CcWacomPage *page = (CcWacomPage *) user_data; CcWacomPagePrivate *priv = page->priv; XYinfo axis; gboolean swap_xy; int cal[4]; if (calib_area_finish (area, &axis, &swap_xy)) { cal[0] = axis.x_min; cal[1] = axis.y_min; cal[2] = axis.x_max; cal[3] = axis.y_max; set_calibration(cal, 4, priv->wacom_settings); } calib_area_free (area); priv->area = NULL; gtk_widget_set_sensitive (WID ("button-calibrate"), TRUE); } static gboolean run_calibration (CcWacomPage *page, gint *cal, gint monitor) { XYinfo old_axis; GdkDevice *gdk_device; CcWacomPagePrivate *priv; int device_id; g_assert (page->priv->area == NULL); old_axis.x_min = cal[0]; old_axis.y_min = cal[1]; old_axis.x_max = cal[2]; old_axis.y_max = cal[3]; priv = page->priv; g_object_get (priv->stylus, "gdk-device", &gdk_device, NULL); if (gdk_device != NULL) g_object_get (gdk_device, "device-id", &device_id, NULL); else device_id = -1; priv->area = calib_area_new (NULL, monitor, device_id, finish_calibration, page, &old_axis, THRESHOLD_MISCLICK, THRESHOLD_DOUBLECLICK); return FALSE; } static void calibrate_button_clicked_cb (GtkButton *button, CcWacomPage *page) { int i, calibration[4]; GVariant *variant; int *current; gsize ncal; gint monitor; monitor = csd_wacom_device_get_display_monitor (page->priv->stylus); if (monitor < 0) { /* The display the tablet should be mapped to could not be located. * This shouldn't happen if the EDID data is good... */ g_critical("Output associated with the tablet is not connected. Unable to calibrate."); return; } variant = g_settings_get_value (page->priv->wacom_settings, "area"); current = (int *) g_variant_get_fixed_array (variant, &ncal, sizeof (gint32)); if (ncal != 4) { g_warning("Device calibration property has wrong length. Got %"G_GSIZE_FORMAT" items; expected %d.\n", ncal, 4); g_free (current); return; } for (i = 0; i < 4; i++) calibration[i] = current[i]; if (calibration[0] == -1 && calibration[1] == -1 && calibration[2] == -1 && calibration[3] == -1) { gint *device_cal; device_cal = csd_wacom_device_get_area (page->priv->stylus); for (i = 0; i < 4 && device_cal; i++) { calibration[i] = device_cal[i]; } g_free (device_cal); } run_calibration (page, calibration, monitor); gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (button), FALSE); } /* This avoids us crashing when a newer version of * gnome-control-center has been used, and we load up an * old one, as the action type if unknown to the old g-c-c */ static gboolean action_type_is_valid (CsdWacomActionType type) { if (type >= G_N_ELEMENTS(action_table)) return FALSE; return TRUE; } static char * get_elevator_shortcut_string (GSettings *settings, GtkDirectionType dir) { char **strv, *str; strv = g_settings_get_strv (settings, KEY_CUSTOM_ELEVATOR_ACTION); if (strv == NULL) return NULL; if (g_strv_length (strv) >= 1 && dir == GTK_DIR_UP) str = g_strdup (strv[0]); else if (g_strv_length (strv) >= 2 && dir == GTK_DIR_DOWN) str = g_strdup (strv[1]); else str = NULL; g_strfreev (strv); return str; } static void accel_set_func (GtkTreeViewColumn *tree_column, GtkCellRenderer *cell, GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *iter, gpointer data) { CsdWacomTabletButton *button; CsdWacomActionType type; GtkDirectionType dir; char *str; guint keyval; guint mask; gtk_tree_model_get (model, iter, MAPPING_BUTTON_COLUMN, &button, MAPPING_BUTTON_DIRECTION, &dir, -1); if (button == NULL) { g_object_set (cell, "visible", FALSE, NULL); return; } if (button->type == WACOM_TABLET_BUTTON_TYPE_HARDCODED) { /* FIXME this should list the name of the button, * Switch Modes Touchring #1 for example */ g_object_set (cell, "visible", TRUE, "editable", FALSE, "accel-key", 0, "accel-mods", 0, "style", PANGO_STYLE_NORMAL, "text", "", NULL); return; } if (button->settings == NULL) { g_warning ("Button '%s' does not have an associated GSettings", button->id); return; } type = g_settings_get_enum (button->settings, ACTION_TYPE_KEY); if (type != CSD_WACOM_ACTION_TYPE_CUSTOM) { g_object_set (cell, "visible", TRUE, "editable", TRUE, "accel-key", 0, "accel-mods", 0, "style", PANGO_STYLE_NORMAL, "text", "", NULL); return; } if (button->type == WACOM_TABLET_BUTTON_TYPE_STRIP || button->type == WACOM_TABLET_BUTTON_TYPE_RING) str = get_elevator_shortcut_string (button->settings, dir); else str = g_settings_get_string (button->settings, CUSTOM_ACTION_KEY); if (str == NULL || *str == '\0') { g_object_set (cell, "visible", TRUE, "editable", TRUE, "accel-key", 0, "accel-mods", 0, "style", PANGO_STYLE_NORMAL, "text", C_("Wacom action-type", "None"), NULL); g_free (str); return; } gtk_accelerator_parse (str, &keyval, &mask); g_free (str); g_object_set (cell, "visible", TRUE, "editable", TRUE, "accel-key", keyval, "accel-mods", mask, "style", PANGO_STYLE_NORMAL, NULL); } static gboolean start_editing_cb (GtkTreeView *tree_view, GdkEventButton *event, gpointer user_data) { GtkTreePath *path; GtkTreeViewColumn *column; gboolean handled; if (event->window != gtk_tree_view_get_bin_window (tree_view)) return FALSE; handled = FALSE; if (gtk_tree_view_get_path_at_pos (tree_view, (gint) event->x, (gint) event->y, &path, &column, NULL, NULL)) { GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; CsdWacomTabletButton *button; CsdWacomActionType type; if (column == gtk_tree_view_get_column (tree_view, MAPPING_TYPE_COLUMN)) goto out; model = gtk_tree_view_get_model (tree_view); gtk_tree_model_get_iter (model, &iter, path); gtk_tree_model_get (model, &iter, MAPPING_BUTTON_COLUMN, &button, -1); if (button == NULL) goto out; if (button->settings == NULL) goto out; type = g_settings_get_enum (button->settings, ACTION_TYPE_KEY); if (type != CSD_WACOM_ACTION_TYPE_CUSTOM) goto out; gtk_widget_grab_focus (GTK_WIDGET (tree_view)); gtk_tree_view_set_cursor (tree_view, path, gtk_tree_view_get_column (tree_view, MAPPING_BUTTON_COLUMN), TRUE); g_signal_stop_emission_by_name (tree_view, "button_press_event"); handled = TRUE; out: gtk_tree_path_free (path); } return handled; } static void start_editing_kb_cb (GtkTreeView *treeview, GtkTreePath *path, GtkTreeViewColumn *column, gpointer user_data) { GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; CsdWacomTabletButton *button; model = gtk_tree_view_get_model (treeview); gtk_tree_model_get_iter (model, &iter, path); gtk_tree_model_get (model, &iter, MAPPING_BUTTON_COLUMN, &button, -1); gtk_widget_grab_focus (GTK_WIDGET (treeview)); gtk_tree_view_set_cursor (treeview, path, gtk_tree_view_get_column (treeview, MAPPING_BUTTON_COLUMN), TRUE); } static void accel_edited_callback (GtkCellRendererText *cell, const char *path_string, guint keyval, GdkModifierType mask, guint keycode, CcWacomPage *page) { GtkTreeModel *model; GtkTreePath *path = gtk_tree_path_new_from_string (path_string); GtkTreeView *view; GtkTreeIter iter; CcWacomPagePrivate *priv; CsdWacomTabletButton *button; GtkDirectionType dir; char *str; priv = page->priv; view = GTK_TREE_VIEW (MWID("shortcut_treeview")); model = gtk_tree_view_get_model (view); gtk_tree_model_get_iter (model, &iter, path); gtk_tree_path_free (path); gtk_tree_model_get (model, &iter, MAPPING_BUTTON_COLUMN, &button, MAPPING_BUTTON_DIRECTION, &dir, -1); /* sanity check */ if (button == NULL) return; /* CapsLock isn't supported as a keybinding modifier, so keep it from confusing us */ mask &= ~GDK_LOCK_MASK; str = gtk_accelerator_name (keyval, mask); if (button->type == WACOM_TABLET_BUTTON_TYPE_STRIP || button->type == WACOM_TABLET_BUTTON_TYPE_RING) { char *strs[3]; char **strv; strs[2] = NULL; strs[0] = strs[1] = ""; strv = g_settings_get_strv (button->settings, KEY_CUSTOM_ELEVATOR_ACTION); if (strv != NULL) { if (g_strv_length (strv) >= 1) strs[0] = strv[0]; if (g_strv_length (strv) >= 2) strs[1] = strv[1]; } if (dir == GTK_DIR_UP) strs[0] = str; else strs[1] = str; g_settings_set_strv (button->settings, KEY_CUSTOM_ELEVATOR_ACTION, (const gchar * const*) strs); if (strv != NULL) g_strfreev (strv); } else { g_settings_set_string (button->settings, CUSTOM_ACTION_KEY, str); } g_settings_set_enum (button->settings, ACTION_TYPE_KEY, CSD_WACOM_ACTION_TYPE_CUSTOM); g_free (str); } static void accel_cleared_callback (GtkCellRendererText *cell, const char *path_string, CcWacomPage *page) { GtkTreeView *view; GtkTreePath *path = gtk_tree_path_new_from_string (path_string); GtkTreeIter iter; GtkTreeModel *model; CsdWacomTabletButton *button; CcWacomPagePrivate *priv; GtkDirectionType dir; priv = page->priv; view = GTK_TREE_VIEW (MWID("shortcut_treeview")); model = gtk_tree_view_get_model (view); gtk_tree_model_get_iter (model, &iter, path); gtk_tree_path_free (path); gtk_tree_model_get (model, &iter, MAPPING_BUTTON_COLUMN, &button, MAPPING_BUTTON_DIRECTION, &dir, -1); /* sanity check */ if (button == NULL) return; /* Unset the key */ if (button->type == WACOM_TABLET_BUTTON_TYPE_STRIP || button->type == WACOM_TABLET_BUTTON_TYPE_RING) { char *strs[3]; char **strv; strs[2] = NULL; strs[0] = strs[1] = ""; strv = g_settings_get_strv (button->settings, KEY_CUSTOM_ELEVATOR_ACTION); if (strv != NULL) { if (g_strv_length (strv) >= 1) strs[0] = strv[0]; if (g_strv_length (strv) >= 2) strs[1] = strv[1]; } if (dir == GTK_DIR_UP) strs[0] = ""; else strs[1] = ""; if (*strs[0] == '\0' && *strs[1] == '\0') g_settings_set_enum (button->settings, ACTION_TYPE_KEY, CSD_WACOM_ACTION_TYPE_NONE); g_settings_set_strv (button->settings, KEY_CUSTOM_ELEVATOR_ACTION, (const gchar * const*) strs); if (strv != NULL) g_strfreev (strv); } else { g_settings_set_enum (button->settings, ACTION_TYPE_KEY, CSD_WACOM_ACTION_TYPE_NONE); g_settings_set_string (button->settings, CUSTOM_ACTION_KEY, ""); } } static void add_button_to_store (GtkListStore *model, CsdWacomTabletButton *button, GtkDirectionType dir, CsdWacomActionType type) { GtkTreeIter new_row; char *dir_name; if (dir == GTK_DIR_UP || dir == GTK_DIR_DOWN) { if (button->type == WACOM_TABLET_BUTTON_TYPE_RING) { dir_name = g_strdup_printf ("%s (%s)", button->name, dir == GTK_DIR_UP ? "↺" : "↻"); } else { dir_name = g_strdup_printf ("%s (%s)", button->name, dir == GTK_DIR_UP ? C_("Wacom tablet button", "Up") : C_("Wacom tablet button", "Down")); } } else { dir_name = NULL; } if (action_type_is_valid (type) == FALSE) type = CSD_WACOM_ACTION_TYPE_NONE; gtk_list_store_append (model, &new_row); gtk_list_store_set (model, &new_row, MAPPING_DESCRIPTION_COLUMN, dir_name ? dir_name : button->name, MAPPING_TYPE_COLUMN, WACOM_C(action_table[type].action_name), MAPPING_BUTTON_COLUMN, button, MAPPING_BUTTON_DIRECTION, dir, -1); g_free (dir_name); } static void action_set_func (GtkTreeViewColumn *tree_column, GtkCellRenderer *cell, GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *iter, gpointer data) { CsdWacomTabletButton *button; CsdWacomActionType type; gtk_tree_model_get (model, iter, MAPPING_BUTTON_COLUMN, &button, -1); if (button == NULL) { g_object_set (cell, "visible", FALSE, NULL); return; } if (button->type == WACOM_TABLET_BUTTON_TYPE_HARDCODED) { g_object_set (cell, "visible", TRUE, "editable", FALSE, "style", PANGO_STYLE_NORMAL, "text", _("Switch Modes"), NULL); return; } if (button->type == WACOM_TABLET_BUTTON_TYPE_STRIP || button->type == WACOM_TABLET_BUTTON_TYPE_RING) { g_object_set (cell, "visible", TRUE, "editable", FALSE, "style", PANGO_STYLE_NORMAL, "text", WACOM_C(action_table[CSD_WACOM_ACTION_TYPE_CUSTOM].action_name), NULL); return; } if (button->settings == NULL) { g_warning ("Button '%s' does not have an associated GSettings", button->id); return; } type = g_settings_get_enum (button->settings, ACTION_TYPE_KEY); if (action_type_is_valid (type) == FALSE) type = CSD_WACOM_ACTION_TYPE_NONE; g_object_set (cell, "visible", TRUE, "editable", TRUE, "style", PANGO_STYLE_NORMAL, "text", WACOM_C(action_table[type].action_name), NULL); } static void combo_action_cell_changed (GtkCellRendererCombo *cell, const gchar *path_string, GtkTreeIter *new_iter, CcWacomPage *page) { GtkTreeView *tree_view; GtkTreePath *path; GtkTreeModel *model; CcWacomPagePrivate *priv; CsdWacomActionType type; GtkTreeIter iter; CsdWacomTabletButton *button; priv = page->priv; tree_view = GTK_TREE_VIEW (MWID("shortcut_treeview")); model = gtk_tree_view_get_model (tree_view); path = gtk_tree_path_new_from_string (path_string); gtk_tree_model_get (GTK_TREE_MODEL (priv->action_store), new_iter, ACTION_TYPE_COLUMN, &type, -1); gtk_tree_model_get_iter (model, &iter, path); gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, MAPPING_TYPE_COLUMN, WACOM_C(action_table[type].action_name), -1); gtk_tree_path_free (path); gtk_tree_model_get (model, &iter, MAPPING_BUTTON_COLUMN, &button, -1); if (button == NULL) return; if (button->settings == NULL) return; g_settings_set_enum (button->settings, ACTION_TYPE_KEY, type); gtk_widget_grab_focus (GTK_WIDGET (tree_view)); } static void setup_mapping_treeview (CcWacomPage *page) { CcWacomPagePrivate *priv; GtkTreeView *treeview; GtkCellRenderer *renderer; GtkTreeViewColumn *column; GtkListStore *model; GtkTreeIter iter; GList *list, *l; gint i; priv = page->priv; treeview = GTK_TREE_VIEW(MWID ("shortcut_treeview")); g_signal_connect (treeview, "button_press_event", G_CALLBACK (start_editing_cb), page); g_signal_connect (treeview, "row-activated", G_CALLBACK (start_editing_kb_cb), page); renderer = gtk_cell_renderer_text_new (); g_object_set (G_OBJECT (renderer), "ellipsize", PANGO_ELLIPSIZE_END, NULL); column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes (_("Button"), renderer, "text", MAPPING_DESCRIPTION_COLUMN, NULL); gtk_tree_view_column_set_resizable (column, FALSE); gtk_tree_view_column_set_expand (column, TRUE); gtk_tree_view_append_column (treeview, column); gtk_tree_view_column_set_sort_column_id (column, MAPPING_DESCRIPTION_COLUMN); priv->action_store = gtk_list_store_new (ACTION_N_COLUMNS, G_TYPE_STRING, G_TYPE_INT); for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS (action_table); i++) { /* Screen tablets cannot switch monitors (as the monitor is the tablet) */ if (action_table[i].action_type == CSD_WACOM_ACTION_TYPE_SWITCH_MONITOR && csd_wacom_device_is_screen_tablet (priv->stylus)) continue; /* Do not list on-screen help if libwacom do no provide a layout */ if (action_table[i].action_type == CSD_WACOM_ACTION_TYPE_HELP && csd_wacom_device_get_layout_path (priv->stylus) == NULL) continue; gtk_list_store_append (priv->action_store, &iter); gtk_list_store_set (priv->action_store, &iter, ACTION_NAME_COLUMN, WACOM_C(action_table[i].action_name), ACTION_TYPE_COLUMN, action_table[i].action_type, -1); } renderer = gtk_cell_renderer_combo_new (); g_object_set (renderer, "text-column", ACTION_NAME_COLUMN, "has-entry", FALSE, "model", priv->action_store, "editable", TRUE, NULL); g_signal_connect (renderer, "changed", G_CALLBACK (combo_action_cell_changed), page); column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes (_("Type"), renderer, "text", MAPPING_TYPE_COLUMN, NULL); gtk_tree_view_column_set_cell_data_func (column, renderer, action_set_func, NULL, NULL); gtk_tree_view_column_set_resizable (column, FALSE); gtk_tree_view_column_set_expand (column, FALSE); gtk_tree_view_append_column (treeview, column); renderer = (GtkCellRenderer *) g_object_new (GTK_TYPE_CELL_RENDERER_ACCEL, "accel-mode", GTK_CELL_RENDERER_ACCEL_MODE_OTHER, NULL); g_signal_connect (renderer, "accel_edited", G_CALLBACK (accel_edited_callback), page); g_signal_connect (renderer, "accel_cleared", G_CALLBACK (accel_cleared_callback), page); column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes (_("Action"), renderer, NULL); gtk_tree_view_column_set_cell_data_func (column, renderer, accel_set_func, NULL, NULL); gtk_tree_view_column_set_resizable (column, FALSE); gtk_tree_view_column_set_expand (column, FALSE); gtk_tree_view_append_column (treeview, column); model = gtk_list_store_new (MAPPING_N_COLUMNS, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_POINTER, G_TYPE_INT); gtk_tree_view_set_model (treeview, GTK_TREE_MODEL (model)); /* Fill it up! */ list = csd_wacom_device_get_buttons (priv->pad); for (l = list; l != NULL; l = l->next) { CsdWacomTabletButton *button = l->data; CsdWacomActionType type = CSD_WACOM_ACTION_TYPE_NONE; if (button->settings) type = g_settings_get_enum (button->settings, ACTION_TYPE_KEY); if (button->type == WACOM_TABLET_BUTTON_TYPE_STRIP || button->type == WACOM_TABLET_BUTTON_TYPE_RING) { add_button_to_store (model, button, GTK_DIR_UP, CSD_WACOM_ACTION_TYPE_CUSTOM); add_button_to_store (model, button, GTK_DIR_DOWN, CSD_WACOM_ACTION_TYPE_CUSTOM); } else { add_button_to_store (model, button, 0, type); } } g_list_free (list); g_object_unref (model); } static void button_mapping_dialog_closed (GtkDialog *dialog, int response_id, CcWacomPage *page) { CcWacomPagePrivate *priv; priv = page->priv; gtk_widget_destroy (MWID ("button-mapping-dialog")); g_object_unref (priv->mapping_builder); priv->mapping_builder = NULL; } static void map_buttons_button_clicked_cb (GtkButton *button, CcWacomPage *page) { GError *error = NULL; GtkWidget *dialog; CcWacomPagePrivate *priv; GtkWidget *toplevel; priv = page->priv; g_assert (priv->mapping_builder == NULL); priv->mapping_builder = gtk_builder_new (); gtk_builder_add_from_resource (priv->mapping_builder, "/org/cinnamon/control-center/wacom/button-mapping.ui", &error); if (error != NULL) { g_warning ("Error loading UI file: %s", error->message); g_object_unref (priv->mapping_builder); priv->mapping_builder = NULL; g_error_free (error); return; } setup_mapping_treeview (page); dialog = MWID ("button-mapping-dialog"); toplevel = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (page)); gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW (dialog), GTK_WINDOW (toplevel)); gtk_window_set_modal (GTK_WINDOW (dialog), TRUE); g_signal_connect (G_OBJECT (dialog), "response", G_CALLBACK (button_mapping_dialog_closed), page); gtk_widget_show (dialog); priv->button_map = dialog; g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (dialog), (gpointer *) &priv->button_map); } static void display_mapping_dialog_closed (GtkDialog *dialog, int response_id, CcWacomPage *page) { CcWacomPagePrivate *priv; int layout; priv = page->priv; gtk_widget_destroy (priv->dialog); priv->dialog = NULL; priv->mapping = NULL; layout = get_layout_type (priv->stylus); update_tablet_ui (page, layout); } static void display_mapping_button_clicked_cb (GtkButton *button, CcWacomPage *page) { CcWacomPagePrivate *priv; priv = page->priv; g_assert (priv->mapping == NULL); priv->dialog = gtk_dialog_new_with_buttons (_("Display Mapping"), GTK_WINDOW (gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (page))), GTK_DIALOG_MODAL | GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, GTK_STOCK_CLOSE, GTK_RESPONSE_ACCEPT, NULL); priv->mapping = cc_wacom_mapping_panel_new (); cc_wacom_mapping_panel_set_device (CC_WACOM_MAPPING_PANEL (priv->mapping), priv->stylus); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (gtk_dialog_get_content_area (GTK_DIALOG (priv->dialog))), priv->mapping); g_signal_connect (G_OBJECT (priv->dialog), "response", G_CALLBACK (display_mapping_dialog_closed), page); gtk_widget_show_all (priv->dialog); g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (priv->mapping), (gpointer *) &priv->dialog); } static void tabletmode_changed_cb (GtkComboBox *combo, gpointer user_data) { CcWacomPagePrivate *priv = CC_WACOM_PAGE(user_data)->priv; GtkListStore *liststore; GtkTreeIter iter; gint mode; gboolean is_absolute; if (!gtk_combo_box_get_active_iter (combo, &iter)) return; liststore = GTK_LIST_STORE (WID ("liststore-tabletmode")); gtk_tree_model_get (GTK_TREE_MODEL (liststore), &iter, MODENUMBER_COLUMN, &mode, -1); is_absolute = (mode == MODE_ABSOLUTE); g_settings_set_boolean (priv->wacom_settings, "is-absolute", is_absolute); } static const gchar* opposite_rotation (const gchar *rotation) { /* Order matters here, if not found we return "none" */ static const gchar *rotations[] = { "half", "cw", "none", "ccw" }; guint i, n; n = G_N_ELEMENTS (rotations); for (i = 0; i < n; i++) { if (strcmp (rotation, rotations[i]) == 0) break; } return rotations[(i + n / 2) % n]; } static void left_handed_toggled_cb (GtkSwitch *sw, GParamSpec *pspec, gpointer *user_data) { CcWacomPagePrivate *priv = CC_WACOM_PAGE(user_data)->priv; CsdWacomDevice *device = priv->stylus; CsdWacomRotation display_rotation; const gchar* rotation; display_rotation = csd_wacom_device_get_display_rotation (device); rotation = csd_wacom_device_rotation_type_to_name (display_rotation); if (gtk_switch_get_active (sw)) rotation = opposite_rotation (rotation); g_settings_set_string (priv->wacom_settings, "rotation", rotation); } static void set_left_handed_from_gsettings (CcWacomPage *page) { CcWacomPagePrivate *priv = CC_WACOM_PAGE(page)->priv; CsdWacomDevice *device = priv->stylus; CsdWacomRotation display_rotation; const gchar* rotation; display_rotation = csd_wacom_device_get_display_rotation (device); rotation = g_settings_get_string (priv->wacom_settings, "rotation"); if (strcmp (rotation, csd_wacom_device_rotation_type_to_name (display_rotation)) != 0) gtk_switch_set_active (GTK_SWITCH (WID ("switch-left-handed")), TRUE); } static void set_mode_from_gsettings (GtkComboBox *combo, CcWacomPage *page) { CcWacomPagePrivate *priv = page->priv; gboolean is_absolute; is_absolute = g_settings_get_boolean (priv->wacom_settings, "is-absolute"); /* this must be kept in sync with the .ui file */ gtk_combo_box_set_active (combo, is_absolute ? MODE_ABSOLUTE : MODE_RELATIVE); } static void combobox_text_cellrenderer (GtkComboBox *combo, int name_column) { GtkCellRenderer *renderer; renderer = gtk_cell_renderer_text_new (); gtk_cell_layout_pack_start (GTK_CELL_LAYOUT (combo), renderer, TRUE); gtk_cell_layout_set_attributes (GTK_CELL_LAYOUT (combo), renderer, "text", BUTTONNAME_COLUMN, NULL); } static gboolean display_clicked_cb (GtkButton *button, CcWacomPage *page) { g_spawn_command_line_async ("cinnamon-settings display", NULL); return TRUE; } /* Boilerplate code goes below */ static void cc_wacom_page_get_property (GObject *object, guint property_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { switch (property_id) { default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void cc_wacom_page_set_property (GObject *object, guint property_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { switch (property_id) { default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void cc_wacom_page_dispose (GObject *object) { CcWacomPagePrivate *priv = CC_WACOM_PAGE (object)->priv; if (priv->area) { calib_area_free (priv->area); priv->area = NULL; } if (priv->button_map) { gtk_widget_destroy (priv->button_map); priv->button_map = NULL; } if (priv->dialog) { gtk_widget_destroy (priv->dialog); priv->dialog = NULL; } if (priv->builder) { g_object_unref (priv->builder); priv->builder = NULL; } priv->panel = NULL; G_OBJECT_CLASS (cc_wacom_page_parent_class)->dispose (object); } static void cc_wacom_page_class_init (CcWacomPageClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); g_type_class_add_private (klass, sizeof (CcWacomPagePrivate)); object_class->get_property = cc_wacom_page_get_property; object_class->set_property = cc_wacom_page_set_property; object_class->dispose = cc_wacom_page_dispose; } static void cc_wacom_page_init (CcWacomPage *self) { CcWacomPagePrivate *priv; GError *error = NULL; GtkComboBox *combo; GtkWidget *box; GtkSwitch *sw; char *objects[] = { "main-grid", "liststore-tabletmode", "liststore-buttons", "adjustment-tip-feel", "adjustment-eraser-feel", NULL }; priv = self->priv = WACOM_PAGE_PRIVATE (self); priv->builder = gtk_builder_new (); gtk_builder_add_objects_from_resource (priv->builder, "/org/cinnamon/control-center/wacom/cinnamon-wacom-properties.ui", objects, &error); if (error != NULL) { g_warning ("Error loading UI file: %s", error->message); g_object_unref (priv->builder); g_error_free (error); return; } box = WID ("main-grid"); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (self), box); gtk_widget_set_vexpand (GTK_WIDGET (box), TRUE); self->priv->notebook = WID ("stylus-notebook"); g_signal_connect (WID ("button-calibrate"), "clicked", G_CALLBACK (calibrate_button_clicked_cb), self); g_signal_connect (WID ("map-buttons-button"), "clicked", G_CALLBACK (map_buttons_button_clicked_cb), self); combo = GTK_COMBO_BOX (WID ("combo-tabletmode")); combobox_text_cellrenderer (combo, MODELABEL_COLUMN); g_signal_connect (G_OBJECT (combo), "changed", G_CALLBACK (tabletmode_changed_cb), self); sw = GTK_SWITCH (WID ("switch-left-handed")); g_signal_connect (G_OBJECT (sw), "notify::active", G_CALLBACK (left_handed_toggled_cb), self); g_signal_connect (G_OBJECT (WID ("display-link")), "activate-link", G_CALLBACK (display_clicked_cb), self); g_signal_connect (G_OBJECT (WID ("display-mapping-button")), "clicked", G_CALLBACK (display_mapping_button_clicked_cb), self); priv->nav = cc_wacom_nav_button_new (); gtk_widget_set_halign (priv->nav, GTK_ALIGN_END); gtk_widget_set_margin_left (priv->nav, 10); gtk_grid_attach (GTK_GRID (box), priv->nav, 1, 0, 1, 1); } static void set_icon_name (CcWacomPage *page, const char *widget_name, const char *icon_name) { CcWacomPagePrivate *priv; char *resource; priv = page->priv; resource = g_strdup_printf ("/org/cinnamon/control-center/wacom/%s.svg", icon_name); gtk_image_set_from_resource (GTK_IMAGE (WID (widget_name)), resource); g_free (resource); } typedef struct { CsdWacomStylus *stylus; CsdWacomStylus *eraser; } StylusPair; static void add_styli (CcWacomPage *page) { GList *styli, *l; CcWacomPagePrivate *priv; priv = page->priv; styli = csd_wacom_device_list_styli (priv->stylus); for (l = styli; l; l = l->next) { CsdWacomStylus *stylus; GtkWidget *page; stylus = l->data; if (csd_wacom_stylus_get_stylus_type (stylus) == WACOM_STYLUS_TYPE_PUCK) continue; page = cc_wacom_stylus_page_new (stylus); cc_wacom_stylus_page_set_navigation (CC_WACOM_STYLUS_PAGE (page), GTK_NOTEBOOK (priv->notebook)); gtk_widget_show (page); gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (priv->notebook), page, NULL); } g_list_free (styli); } static void stylus_changed (CsdWacomDevice *device, GParamSpec *pspec, CcWacomPage *page) { CsdWacomStylus *stylus; CcWacomPagePrivate *priv; int num_pages; guint i; priv = page->priv; g_object_get (G_OBJECT (device), "last-stylus", &stylus, NULL); if (stylus == NULL) return; num_pages = gtk_notebook_get_n_pages (GTK_NOTEBOOK (priv->notebook)); for (i = 0; i < num_pages; i++) { CsdWacomStylus *s; CcWacomStylusPage *spage; spage = CC_WACOM_STYLUS_PAGE (gtk_notebook_get_nth_page (GTK_NOTEBOOK (priv->notebook), i)); s = cc_wacom_stylus_page_get_stylus (spage); if (s == stylus) { gtk_notebook_set_current_page (GTK_NOTEBOOK (priv->notebook), i); return; } } g_warning ("Failed to find the page for stylus '%s'", csd_wacom_stylus_get_name (stylus)); } static void remove_left_handed (CcWacomPagePrivate *priv) { gtk_widget_destroy (WID ("label-left-handed")); gtk_widget_destroy (WID ("switch-left-handed")); } static void remove_display_link (CcWacomPagePrivate *priv) { gtk_widget_destroy (WID ("display-link")); gtk_container_child_set (CWID ("main-grid"), WID ("tablet-buttons-box"), "top_attach", 2, NULL); } static void update_tablet_ui (CcWacomPage *page, int layout) { CcWacomPagePrivate *priv; gboolean has_monitor = FALSE; priv = page->priv; /* Hide the pad buttons if no pad is present */ gtk_widget_set_visible (WID ("map-buttons-button"), priv->pad != NULL); switch (layout) { case LAYOUT_NORMAL: remove_left_handed (priv); remove_display_link (priv); break; case LAYOUT_REVERSIBLE: remove_display_link (priv); break; case LAYOUT_SCREEN: remove_left_handed (priv); gtk_widget_destroy (WID ("combo-tabletmode")); gtk_widget_destroy (WID ("label-trackingmode")); gtk_widget_destroy (WID ("display-mapping-button")); gtk_widget_show (WID ("button-calibrate")); if (csd_wacom_device_get_display_monitor (priv->stylus) >= 0) has_monitor = TRUE; gtk_widget_set_sensitive (WID ("button-calibrate"), has_monitor); gtk_widget_show (WID ("display-link")); gtk_container_child_set (CWID ("main-grid"), WID ("tablet-buttons-box"), "top_attach", 1, NULL); gtk_container_child_set (CWID ("main-grid"), WID ("display-link"), "top_attach", 2, NULL); break; default: g_assert_not_reached (); } } gboolean cc_wacom_page_update_tools (CcWacomPage *page, CsdWacomDevice *stylus, CsdWacomDevice *pad) { CcWacomPagePrivate *priv; int layout; gboolean changed; /* Type of layout */ layout = get_layout_type (stylus); priv = page->priv; changed = (priv->stylus != stylus || priv->pad != pad); if (!changed) return FALSE; priv->stylus = stylus; priv->pad = pad; update_tablet_ui (CC_WACOM_PAGE (page), layout); return TRUE; } GtkWidget * cc_wacom_page_new (CcWacomPanel *panel, CsdWacomDevice *stylus, CsdWacomDevice *pad) { CcWacomPage *page; CcWacomPagePrivate *priv; g_return_val_if_fail (CSD_IS_WACOM_DEVICE (stylus), NULL); g_return_val_if_fail (csd_wacom_device_get_device_type (stylus) == WACOM_TYPE_STYLUS, NULL); if (pad != NULL) g_return_val_if_fail (csd_wacom_device_get_device_type (pad) == WACOM_TYPE_PAD, NULL); page = g_object_new (CC_TYPE_WACOM_PAGE, NULL); priv = page->priv; priv->panel = panel; cc_wacom_page_update_tools (page, stylus, pad); /* FIXME move this to construct */ priv->wacom_settings = csd_wacom_device_get_settings (stylus); set_mode_from_gsettings (GTK_COMBO_BOX (WID ("combo-tabletmode")), page); /* Tablet name */ gtk_label_set_text (GTK_LABEL (WID ("label-tabletmodel")), csd_wacom_device_get_name (stylus)); /* Left-handedness */ if (csd_wacom_device_reversible (stylus)) set_left_handed_from_gsettings (page); /* Tablet icon */ set_icon_name (page, "image-tablet", csd_wacom_device_get_icon_name (stylus)); /* Add styli */ add_styli (page); /* Get the current stylus and switch to its page */ stylus_changed (priv->stylus, NULL, page); g_signal_connect (G_OBJECT (priv->stylus), "notify::last-stylus", G_CALLBACK (stylus_changed), page); return GTK_WIDGET (page); } void cc_wacom_page_set_navigation (CcWacomPage *page, GtkNotebook *notebook, gboolean ignore_first_page) { CcWacomPagePrivate *priv; g_return_if_fail (CC_IS_WACOM_PAGE (page)); priv = page->priv; g_object_set (G_OBJECT (priv->nav), "notebook", notebook, "ignore-first", ignore_first_page, NULL); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/wacom-stylus-art-pen.svg0000664000175000017500000001276713204565324024354 0ustar fabiofabio image/svg+xml cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/wacom-tablet-cintiq.svg0000664000175000017500000000600313204565324024167 0ustar fabiofabio image/svg+xml cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/cc-wacom-page.h0000664000175000017500000000445713204565324022371 0ustar fabiofabio/* * Copyright © 2011 Red Hat, Inc. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. * * Authors: Peter Hutterer * Bastien Nocera */ #ifndef _CC_WACOM_PAGE_H #define _CC_WACOM_PAGE_H #include #include "cc-wacom-panel.h" #include "csd-wacom-device.h" G_BEGIN_DECLS #define CC_TYPE_WACOM_PAGE cc_wacom_page_get_type() #define CC_WACOM_PAGE(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), \ CC_TYPE_WACOM_PAGE, CcWacomPage)) #define CC_WACOM_PAGE_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), \ CC_TYPE_WACOM_PAGE, CcWacomPageClass)) #define CC_IS_WACOM_PAGE(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), \ CC_TYPE_WACOM_PAGE)) #define CC_IS_WACOM_PAGE_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), \ CC_TYPE_WACOM_PAGE)) #define CC_WACOM_PAGE_GET_CLASS(obj) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), \ CC_TYPE_WACOM_PAGE, CcWacomPageClass)) typedef struct _CcWacomPage CcWacomPage; typedef struct _CcWacomPageClass CcWacomPageClass; typedef struct _CcWacomPagePrivate CcWacomPagePrivate; struct _CcWacomPage { GtkBox parent; CcWacomPagePrivate *priv; }; struct _CcWacomPageClass { GtkBoxClass parent_class; }; GType cc_wacom_page_get_type (void) G_GNUC_CONST; GtkWidget * cc_wacom_page_new (CcWacomPanel *panel, CsdWacomDevice *stylus, CsdWacomDevice *pad); gboolean cc_wacom_page_update_tools (CcWacomPage *page, CsdWacomDevice *stylus, CsdWacomDevice *pad); void cc_wacom_page_set_navigation (CcWacomPage *page, GtkNotebook *notebook, gboolean ignore_first_page); G_END_DECLS #endif /* _CC_WACOM_PAGE_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/csd-wacom-device.h0000664000175000017500000002041213204565324023065 0ustar fabiofabio/* * Copyright (C) 2011 Red Hat, Inc. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. * * Author: Bastien Nocera * */ #ifndef __CSD_WACOM_DEVICE_MANAGER_H #define __CSD_WACOM_DEVICE_MANAGER_H #include #include "csd-enums.h" G_BEGIN_DECLS #define NUM_ELEMS_MATRIX 9 #define CSD_TYPE_WACOM_DEVICE (csd_wacom_device_get_type ()) #define CSD_WACOM_DEVICE(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), CSD_TYPE_WACOM_DEVICE, CsdWacomDevice)) #define CSD_WACOM_DEVICE_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), CSD_TYPE_WACOM_DEVICE, CsdWacomDeviceClass)) #define CSD_IS_WACOM_DEVICE(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), CSD_TYPE_WACOM_DEVICE)) #define CSD_IS_WACOM_DEVICE_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), CSD_TYPE_WACOM_DEVICE)) #define CSD_WACOM_DEVICE_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), CSD_TYPE_WACOM_DEVICE, CsdWacomDeviceClass)) typedef struct CsdWacomDevicePrivate CsdWacomDevicePrivate; typedef struct { GObject parent; CsdWacomDevicePrivate *priv; } CsdWacomDevice; typedef struct { GObjectClass parent_class; } CsdWacomDeviceClass; #define CSD_TYPE_WACOM_STYLUS (csd_wacom_stylus_get_type ()) #define CSD_WACOM_STYLUS(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), CSD_TYPE_WACOM_STYLUS, CsdWacomStylus)) #define CSD_WACOM_STYLUS_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), CSD_TYPE_WACOM_STYLUS, CsdWacomStylusClass)) #define CSD_IS_WACOM_STYLUS(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), CSD_TYPE_WACOM_STYLUS)) #define CSD_IS_WACOM_STYLUS_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), CSD_TYPE_WACOM_STYLUS)) #define CSD_WACOM_STYLUS_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), CSD_TYPE_WACOM_STYLUS, CsdWacomStylusClass)) typedef struct CsdWacomStylusPrivate CsdWacomStylusPrivate; typedef struct { GObject parent; CsdWacomStylusPrivate *priv; } CsdWacomStylus; typedef struct { GObjectClass parent_class; } CsdWacomStylusClass; typedef enum { WACOM_STYLUS_TYPE_UNKNOWN, WACOM_STYLUS_TYPE_GENERAL, WACOM_STYLUS_TYPE_INKING, WACOM_STYLUS_TYPE_AIRBRUSH, WACOM_STYLUS_TYPE_CLASSIC, WACOM_STYLUS_TYPE_MARKER, WACOM_STYLUS_TYPE_STROKE, WACOM_STYLUS_TYPE_PUCK } CsdWacomStylusType; GType csd_wacom_stylus_get_type (void); GSettings * csd_wacom_stylus_get_settings (CsdWacomStylus *stylus); const char * csd_wacom_stylus_get_name (CsdWacomStylus *stylus); const char * csd_wacom_stylus_get_icon_name (CsdWacomStylus *stylus); CsdWacomDevice * csd_wacom_stylus_get_device (CsdWacomStylus *stylus); gboolean csd_wacom_stylus_get_has_eraser (CsdWacomStylus *stylus); guint csd_wacom_stylus_get_num_buttons(CsdWacomStylus *stylus); int csd_wacom_stylus_get_id (CsdWacomStylus *stylus); CsdWacomStylusType csd_wacom_stylus_get_stylus_type (CsdWacomStylus *stylus); /* Tablet Buttons */ typedef enum { WACOM_TABLET_BUTTON_TYPE_NORMAL, WACOM_TABLET_BUTTON_TYPE_STRIP, WACOM_TABLET_BUTTON_TYPE_RING, WACOM_TABLET_BUTTON_TYPE_HARDCODED } CsdWacomTabletButtonType; /* * Positions of the buttons on the tablet in default right-handed mode * (ie with no rotation applied). */ typedef enum { WACOM_TABLET_BUTTON_POS_UNDEF = 0, WACOM_TABLET_BUTTON_POS_LEFT, WACOM_TABLET_BUTTON_POS_RIGHT, WACOM_TABLET_BUTTON_POS_TOP, WACOM_TABLET_BUTTON_POS_BOTTOM } CsdWacomTabletButtonPos; #define MAX_GROUP_ID 4 #define CSD_WACOM_NO_LED -1 typedef struct { char *name; char *id; GSettings *settings; CsdWacomTabletButtonType type; CsdWacomTabletButtonPos pos; int group_id, idx; int status_led; } CsdWacomTabletButton; void csd_wacom_tablet_button_free (CsdWacomTabletButton *button); CsdWacomTabletButton *csd_wacom_tablet_button_copy (CsdWacomTabletButton *button); /* Device types to apply a setting to */ typedef enum { WACOM_TYPE_INVALID = 0, WACOM_TYPE_STYLUS = (1 << 1), WACOM_TYPE_ERASER = (1 << 2), WACOM_TYPE_CURSOR = (1 << 3), WACOM_TYPE_PAD = (1 << 4), WACOM_TYPE_TOUCH = (1 << 5), WACOM_TYPE_ALL = WACOM_TYPE_STYLUS | WACOM_TYPE_ERASER | WACOM_TYPE_CURSOR | WACOM_TYPE_PAD | WACOM_TYPE_TOUCH } CsdWacomDeviceType; /* We use -1 for entire screen when setting/getting monitor value */ #define CSD_WACOM_SET_ALL_MONITORS -1 GType csd_wacom_device_get_type (void); void csd_wacom_device_set_display (CsdWacomDevice *device, int monitor); gint csd_wacom_device_get_display_monitor (CsdWacomDevice *device); gboolean csd_wacom_device_get_display_matrix (CsdWacomDevice *device, float matrix[NUM_ELEMS_MATRIX]); CsdWacomRotation csd_wacom_device_get_display_rotation (CsdWacomDevice *device); CsdWacomDevice * csd_wacom_device_new (GdkDevice *device); GList * csd_wacom_device_list_styli (CsdWacomDevice *device); const char * csd_wacom_device_get_name (CsdWacomDevice *device); const char * csd_wacom_device_get_layout_path (CsdWacomDevice *device); const char * csd_wacom_device_get_path (CsdWacomDevice *device); const char * csd_wacom_device_get_icon_name (CsdWacomDevice *device); const char * csd_wacom_device_get_tool_name (CsdWacomDevice *device); gboolean csd_wacom_device_reversible (CsdWacomDevice *device); gboolean csd_wacom_device_is_screen_tablet (CsdWacomDevice *device); gboolean csd_wacom_device_is_isd (CsdWacomDevice *device); gboolean csd_wacom_device_is_fallback (CsdWacomDevice *device); gint csd_wacom_device_get_num_strips (CsdWacomDevice *device); gint csd_wacom_device_get_num_rings (CsdWacomDevice *device); GSettings * csd_wacom_device_get_settings (CsdWacomDevice *device); void csd_wacom_device_set_current_stylus (CsdWacomDevice *device, int stylus_id); CsdWacomStylus * csd_wacom_device_get_stylus_for_type (CsdWacomDevice *device, CsdWacomStylusType type); CsdWacomDeviceType csd_wacom_device_get_device_type (CsdWacomDevice *device); gint * csd_wacom_device_get_area (CsdWacomDevice *device); const char * csd_wacom_device_type_to_string (CsdWacomDeviceType type); GList * csd_wacom_device_get_buttons (CsdWacomDevice *device); CsdWacomTabletButton *csd_wacom_device_get_button (CsdWacomDevice *device, int button, GtkDirectionType *dir); int csd_wacom_device_get_num_modes (CsdWacomDevice *device, int group_id); int csd_wacom_device_get_current_mode (CsdWacomDevice *device, int group_id); int csd_wacom_device_set_next_mode (CsdWacomDevice *device, CsdWacomTabletButton *button); CsdWacomRotation csd_wacom_device_rotation_name_to_type (const char *rotation); const char * csd_wacom_device_rotation_type_to_name (CsdWacomRotation type); /* Helper and debug functions */ CsdWacomDevice * csd_wacom_device_create_fake (CsdWacomDeviceType type, const char *name, const char *tool_name); GList * csd_wacom_device_create_fake_cintiq (void); GList * csd_wacom_device_create_fake_bt (void); GList * csd_wacom_device_create_fake_x201 (void); GList * csd_wacom_device_create_fake_intuos4 (void); G_END_DECLS #endif /* __CSD_WACOM_DEVICE_MANAGER_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/wacom-stylus-airbrush.svg0000664000175000017500000000777213204565324024625 0ustar fabiofabio image/svg+xml cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.h0000664000175000017500000000451113204565324023721 0ustar fabiofabio/* * Copyright © 2011 Red Hat, Inc. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. * * Authors: Peter Hutterer * Bastien Nocera */ #ifndef _CC_WACOM_STYLUS_PAGE_H #define _CC_WACOM_STYLUS_PAGE_H #include #include "csd-wacom-device.h" G_BEGIN_DECLS #define CC_TYPE_WACOM_STYLUS_PAGE cc_wacom_stylus_page_get_type() #define CC_WACOM_STYLUS_PAGE(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), \ CC_TYPE_WACOM_STYLUS_PAGE, CcWacomStylusPage)) #define CC_WACOM_STYLUS_PAGE_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), \ CC_TYPE_WACOM_STYLUS_PAGE, CcWacomStylusPageClass)) #define CC_IS_WACOM_STYLUS_PAGE(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), \ CC_TYPE_WACOM_STYLUS_PAGE)) #define CC_IS_WACOM_STYLUS_PAGE_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), \ CC_TYPE_WACOM_STYLUS_PAGE)) #define CC_WACOM_STYLUS_PAGE_GET_CLASS(obj) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), \ CC_TYPE_WACOM_STYLUS_PAGE, CcWacomStylusPageClass)) typedef struct _CcWacomStylusPage CcWacomStylusPage; typedef struct _CcWacomStylusPageClass CcWacomStylusPageClass; typedef struct _CcWacomStylusPagePrivate CcWacomStylusPagePrivate; struct _CcWacomStylusPage { GtkBox parent; CcWacomStylusPagePrivate *priv; }; struct _CcWacomStylusPageClass { GtkBoxClass parent_class; }; GType cc_wacom_stylus_page_get_type (void) G_GNUC_CONST; GtkWidget * cc_wacom_stylus_page_new (CsdWacomStylus *stylus); CsdWacomStylus * cc_wacom_stylus_page_get_stylus (CcWacomStylusPage *page); void cc_wacom_stylus_page_set_navigation (CcWacomStylusPage *page, GtkNotebook *notebook); G_END_DECLS #endif /* _CC_WACOM_STYLUS_PAGE_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.h0000664000175000017500000000435713204565324024204 0ustar fabiofabio/* * Copyright © 2012 Wacom. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. * * Authors: Jason Gerecke * */ #ifndef CC_WACOM_MAPPING_PANEL_H_ #define CC_WACOM_MAPPING_PANEL_H_ #include G_BEGIN_DECLS #define CC_TYPE_WACOM_MAPPING_PANEL cc_wacom_mapping_panel_get_type() #define CC_WACOM_MAPPING_PANEL(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), \ CC_TYPE_WACOM_MAPPING_PANEL, CcWacomMappingPanel)) #define CC_WACOM_MAPPING_PANEL_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), \ CC_TYPE_WACOM_MAPPING_PANEL, CcWacomMappignPanelClass)) #define CC_IS_WACOM_MAPPING_PANEL(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), \ CC_TYPE_WACOM_MAPPING_PANEL)) #define CC_IS_WACOM_MAPPING_PANEL_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), \ CC_TYPE_WACOM_MAPPING_PANEL)) #define CC_WACOM_MAPPING_PANEL_GET_CLASS(obj) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), \ CC_TYPE_WACOM_MAPPING_PANEL, CcWacomMappingPanelClass)) typedef struct _CcWacomMappingPanel CcWacomMappingPanel; typedef struct _CcWacomMappingPanelClass CcWacomMappingPanelClass; typedef struct _CcWacomMappingPanelPrivate CcWacomMappingPanelPrivate; struct _CcWacomMappingPanel { GtkBox parent; CcWacomMappingPanelPrivate *priv; }; struct _CcWacomMappingPanelClass { GtkBoxClass parent_class; }; GType cc_wacom_mapping_panel_get_type (void) G_GNUC_CONST; GtkWidget * cc_wacom_mapping_panel_new (void); void cc_wacom_mapping_panel_set_device (CcWacomMappingPanel *self, CsdWacomDevice *device); G_END_DECLS #endif /* CC_WACOM_MAPPING_PANEL_H_ */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/cc-wacom-panel.h0000664000175000017500000000373413204565324022551 0ustar fabiofabio/* * Copyright © 2011 Red Hat, Inc. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. * * Authors: Peter Hutterer * Bastien Nocera */ #ifndef _CC_WACOM_PANEL_H #define _CC_WACOM_PANEL_H #include G_BEGIN_DECLS #define CC_TYPE_WACOM_PANEL cc_wacom_panel_get_type() #define CC_WACOM_PANEL(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), \ CC_TYPE_WACOM_PANEL, CcWacomPanel)) #define CC_WACOM_PANEL_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), \ CC_TYPE_WACOM_PANEL, CcWacomPanelClass)) #define CC_IS_WACOM_PANEL(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), \ CC_TYPE_WACOM_PANEL)) #define CC_IS_WACOM_PANEL_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), \ CC_TYPE_WACOM_PANEL)) #define CC_WACOM_PANEL_GET_CLASS(obj) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), \ CC_TYPE_WACOM_PANEL, CcWacomPanelClass)) typedef struct _CcWacomPanel CcWacomPanel; typedef struct _CcWacomPanelClass CcWacomPanelClass; typedef struct _CcWacomPanelPrivate CcWacomPanelPrivate; struct _CcWacomPanel { CcPanel parent; CcWacomPanelPrivate *priv; }; struct _CcWacomPanelClass { CcPanelClass parent_class; }; GType cc_wacom_panel_get_type (void) G_GNUC_CONST; void cc_wacom_panel_register (GIOModule *module); G_END_DECLS #endif /* _CC_WACOM_PANEL_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/csd-input-helper.c0000664000175000017500000003765013204565324023145 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2010 Bastien Nocera * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. * */ #include "config.h" #include #include #include #include #include #include #include "csd-input-helper.h" #define INPUT_DEVICES_SCHEMA "org.cinnamon.settings-daemon.peripherals.input-devices" #define KEY_HOTPLUG_COMMAND "hotplug-command" typedef gboolean (* InfoIdentifyFunc) (XDeviceInfo *device_info); typedef gboolean (* DeviceIdentifyFunc) (XDevice *xdevice); gboolean device_set_property (XDevice *xdevice, const char *device_name, PropertyHelper *property) { int rc, i; Atom prop; Atom realtype; int realformat; unsigned long nitems, bytes_after; unsigned char *data; prop = XInternAtom (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), property->name, False); if (!prop) return FALSE; gdk_error_trap_push (); rc = XGetDeviceProperty (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), xdevice, prop, 0, property->nitems, False, AnyPropertyType, &realtype, &realformat, &nitems, &bytes_after, &data); if (rc != Success || realtype != property->type || realformat != property->format || nitems < property->nitems) { gdk_error_trap_pop_ignored (); g_warning ("Error reading property \"%s\" for \"%s\"", property->name, device_name); return FALSE; } for (i = 0; i < nitems; i++) { switch (property->format) { case 8: data[i] = property->data.c[i]; break; case 32: ((long*)data)[i] = property->data.i[i]; break; } } XChangeDeviceProperty (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), xdevice, prop, realtype, realformat, PropModeReplace, data, nitems); XFree (data); if (gdk_error_trap_pop ()) { g_warning ("Error in setting \"%s\" for \"%s\"", property->name, device_name); return FALSE; } return TRUE; } static gboolean supports_xinput_devices_with_opcode (int *opcode) { gint op_code, event, error; gboolean retval; retval = XQueryExtension (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), "XInputExtension", &op_code, &event, &error); if (opcode) *opcode = op_code; return retval; } gboolean supports_xinput_devices (void) { return supports_xinput_devices_with_opcode (NULL); } gboolean supports_xinput2_devices (int *opcode) { int major, minor; if (supports_xinput_devices_with_opcode (opcode) == FALSE) return FALSE; gdk_error_trap_push (); major = 2; minor = 0; if (XIQueryVersion (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), &major, &minor) != Success) { gdk_error_trap_pop_ignored (); /* try for 2.2, maybe gtk has already announced 2.2 support */ gdk_error_trap_push (); major = 2; minor = 2; if (XIQueryVersion (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), &major, &minor) != Success) { gdk_error_trap_pop_ignored (); return FALSE; } } gdk_error_trap_pop_ignored (); if ((major * 1000 + minor) < (2000)) return FALSE; return TRUE; } gboolean device_is_touchpad (XDevice *xdevice) { Atom realtype, prop; int realformat; unsigned long nitems, bytes_after; unsigned char *data; /* we don't check on the type being XI_TOUCHPAD here, * but having a "Synaptics Off" property should be enough */ prop = XInternAtom (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), "Synaptics Off", False); if (!prop) return FALSE; gdk_error_trap_push (); if ((XGetDeviceProperty (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), xdevice, prop, 0, 1, False, XA_INTEGER, &realtype, &realformat, &nitems, &bytes_after, &data) == Success) && (realtype != None)) { gdk_error_trap_pop_ignored (); XFree (data); return TRUE; } gdk_error_trap_pop_ignored (); return FALSE; } gboolean device_info_is_touchpad (XDeviceInfo *device_info) { return (device_info->type == XInternAtom (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), XI_TOUCHPAD, False)); } gboolean device_info_is_touchscreen (XDeviceInfo *device_info) { return (device_info->type == XInternAtom (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), XI_TOUCHSCREEN, False)); } gboolean device_info_is_tablet (XDeviceInfo *device_info) { /* Note that this doesn't match Wacom tablets */ return (device_info->type == XInternAtom (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), XI_TABLET, False)); } gboolean device_info_is_mouse (XDeviceInfo *device_info) { return (device_info->type == XInternAtom (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), XI_MOUSE, False)); } gboolean device_info_is_trackball (XDeviceInfo *device_info) { gboolean retval; retval = (device_info->type == XInternAtom (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), XI_TRACKBALL, False)); if (retval == FALSE && device_info->name != NULL) { char *lowercase; lowercase = g_ascii_strdown (device_info->name, -1); retval = strstr (lowercase, "trackball") != NULL; g_free (lowercase); } return retval; } static gboolean device_type_is_present (InfoIdentifyFunc info_func, DeviceIdentifyFunc device_func) { XDeviceInfo *device_info; gint n_devices; guint i; gboolean retval; if (supports_xinput_devices () == FALSE) return TRUE; retval = FALSE; device_info = XListInputDevices (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), &n_devices); if (device_info == NULL) return FALSE; for (i = 0; i < n_devices; i++) { XDevice *device; /* Check with the device info first */ retval = (info_func) (&device_info[i]); if (retval == FALSE) continue; /* If we only have an info func, we're done checking */ if (device_func == NULL) break; gdk_error_trap_push (); device = XOpenDevice (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), device_info[i].id); if (gdk_error_trap_pop () || (device == NULL)) continue; retval = (device_func) (device); if (retval) { XCloseDevice (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), device); break; } XCloseDevice (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), device); } XFreeDeviceList (device_info); return retval; } gboolean touchscreen_is_present (void) { return device_type_is_present (device_info_is_touchscreen, NULL); } gboolean touchpad_is_present (void) { return device_type_is_present (device_info_is_touchpad, device_is_touchpad); } gboolean mouse_is_present (void) { return device_type_is_present (device_info_is_mouse, NULL); } gboolean trackball_is_present (void) { return device_type_is_present (device_info_is_trackball, NULL); } char * xdevice_get_device_node (int deviceid) { Atom prop; Atom act_type; int act_format; unsigned long nitems, bytes_after; unsigned char *data; char *ret; gdk_display_sync (gdk_display_get_default ()); prop = XInternAtom (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), "Device Node", False); if (!prop) return NULL; gdk_error_trap_push (); if (!XIGetProperty (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), deviceid, prop, 0, 1000, False, AnyPropertyType, &act_type, &act_format, &nitems, &bytes_after, &data) == Success) { gdk_error_trap_pop_ignored (); return NULL; } if (gdk_error_trap_pop ()) goto out; if (nitems == 0) goto out; if (act_type != XA_STRING) goto out; /* Unknown string format */ if (act_format != 8) goto out; ret = g_strdup ((char *) data); XFree (data); return ret; out: XFree (data); return NULL; } #define TOOL_ID_FORMAT_SIZE 32 static int get_id_for_index (guchar *data, guint idx) { guchar *ptr; int id; ptr = data; ptr += TOOL_ID_FORMAT_SIZE / 8 * idx; id = *((int32_t*)ptr); id = id & 0xfffff; return id; } #define STYLUS_DEVICE_ID 0x02 #define ERASER_DEVICE_ID 0x0A int xdevice_get_last_tool_id (int deviceid) { Atom prop; Atom act_type; int act_format; unsigned long nitems, bytes_after; unsigned char *data; int id; id = -1; gdk_display_sync (gdk_display_get_default ()); prop = XInternAtom (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), WACOM_SERIAL_IDS_PROP, False); if (!prop) return -1; data = NULL; gdk_error_trap_push (); if (XIGetProperty (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), deviceid, prop, 0, 1000, False, AnyPropertyType, &act_type, &act_format, &nitems, &bytes_after, &data) != Success) { gdk_error_trap_pop_ignored (); goto out; } if (gdk_error_trap_pop ()) goto out; if (nitems != 4 && nitems != 5) goto out; if (act_type != XA_INTEGER) goto out; if (act_format != TOOL_ID_FORMAT_SIZE) goto out; /* item 0 = tablet ID * item 1 = old device serial number (== last tool in proximity) * item 2 = old hardware serial number (including tool ID) * item 3 = current serial number (0 if no tool in proximity) * item 4 = current tool ID (since Feb 2012) * * Get the current tool ID first, if available, then the old one */ id = 0x0; if (nitems == 5) id = get_id_for_index (data, 4); if (id == 0x0) id = get_id_for_index (data, 2); /* That means that no tool was set down yet */ if (id == STYLUS_DEVICE_ID || id == ERASER_DEVICE_ID) id = 0x0; out: if (data != NULL) XFree (data); return id; } gboolean set_device_enabled (int device_id, gboolean enabled) { Atom prop; guchar value; prop = XInternAtom (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), "Device Enabled", False); if (!prop) return FALSE; gdk_error_trap_push (); value = enabled ? 1 : 0; XIChangeProperty (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), device_id, prop, XA_INTEGER, 8, PropModeReplace, &value, 1); if (gdk_error_trap_pop ()) return FALSE; return TRUE; } static const char * custom_command_to_string (CustomCommand command) { switch (command) { case COMMAND_DEVICE_ADDED: return "added"; case COMMAND_DEVICE_REMOVED: return "removed"; case COMMAND_DEVICE_PRESENT: return "present"; default: g_assert_not_reached (); } } /* Run a custom command on device presence events. Parameters passed into * the custom command are: * command -t [added|removed|present] -i * Type 'added' and 'removed' signal 'device added' and 'device removed', * respectively. Type 'present' signals 'device present at * gnome-settings-daemon init'. * * The script is expected to run synchronously, and an exit value * of "1" means that no other settings will be applied to this * particular device. * * More options may be added in the future. * * This function returns TRUE if we should not apply any more settings * to the device. */ gboolean run_custom_command (GdkDevice *device, CustomCommand command) { GSettings *settings; char *cmd; char *argv[7]; int exit_status; gboolean rc; int id; settings = g_settings_new (INPUT_DEVICES_SCHEMA); cmd = g_settings_get_string (settings, KEY_HOTPLUG_COMMAND); g_object_unref (settings); if (!cmd || cmd[0] == '\0') { g_free (cmd); return FALSE; } /* Easter egg! */ g_object_get (device, "device-id", &id, NULL); argv[0] = cmd; argv[1] = "-t"; argv[2] = (char *) custom_command_to_string (command); argv[3] = "-i"; argv[4] = g_strdup_printf ("%d", id); argv[5] = (char*) gdk_device_get_name (device); argv[6] = NULL; rc = g_spawn_sync (g_get_home_dir (), argv, NULL, G_SPAWN_SEARCH_PATH, NULL, NULL, NULL, NULL, &exit_status, NULL); if (rc == FALSE) g_warning ("Couldn't execute command '%s', verify that this is a valid command.", cmd); g_free (argv[0]); g_free (argv[4]); return (exit_status == 1); } GList * get_disabled_devices (GdkDeviceManager *manager) { XDeviceInfo *device_info; gint n_devices; guint i; GList *ret; ret = NULL; device_info = XListInputDevices (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), &n_devices); if (device_info == NULL) return ret; for (i = 0; i < n_devices; i++) { GdkDevice *device; /* Ignore core devices */ if (device_info[i].use == IsXKeyboard || device_info[i].use == IsXPointer) continue; /* Check whether the device is actually available */ device = gdk_x11_device_manager_lookup (manager, device_info[i].id); if (device != NULL) continue; ret = g_list_prepend (ret, GINT_TO_POINTER (device_info[i].id)); } XFreeDeviceList (device_info); return ret; } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/cc-wacom-nav-button.h0000664000175000017500000000402513204565324023541 0ustar fabiofabio/* * Copyright © 2011 Red Hat, Inc. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. * * Authors: Bastien Nocera */ #ifndef _CC_WACOM_NAV_BUTTON_H #define _CC_WACOM_NAV_BUTTON_H #include G_BEGIN_DECLS #define CC_TYPE_WACOM_NAV_BUTTON cc_wacom_nav_button_get_type() #define CC_WACOM_NAV_BUTTON(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), \ CC_TYPE_WACOM_NAV_BUTTON, CcWacomNavButton)) #define CC_WACOM_NAV_BUTTON_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), \ CC_TYPE_WACOM_NAV_BUTTON, CcWacomNavButtonClass)) #define CC_IS_WACOM_NAV_BUTTON(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), \ CC_TYPE_WACOM_NAV_BUTTON)) #define CC_IS_WACOM_NAV_BUTTON_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), \ CC_TYPE_WACOM_NAV_BUTTON)) #define CC_WACOM_NAV_BUTTON_GET_CLASS(obj) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), \ CC_TYPE_WACOM_NAV_BUTTON, CcWacomNavButtonClass)) typedef struct _CcWacomNavButton CcWacomNavButton; typedef struct _CcWacomNavButtonClass CcWacomNavButtonClass; typedef struct _CcWacomNavButtonPrivate CcWacomNavButtonPrivate; struct _CcWacomNavButton { GtkBox parent; CcWacomNavButtonPrivate *priv; }; struct _CcWacomNavButtonClass { GtkBoxClass parent_class; }; GType cc_wacom_nav_button_get_type (void) G_GNUC_CONST; GtkWidget * cc_wacom_nav_button_new (void); G_END_DECLS #endif /* _CC_WACOM_NAV_BUTTON_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/wacom-stylus-classic.svg0000664000175000017500000001155413204565324024420 0ustar fabiofabio image/svg+xml cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/wacom.gresource.xml0000664000175000017500000000127713204565324023437 0ustar fabiofabio cinnamon-wacom-properties.ui wacom-stylus-page.ui button-mapping.ui wacom-tablet.svg wacom-stylus.svg wacom-stylus-no-eraser.svg wacom-stylus-airbrush.svg wacom-stylus-inking.svg wacom-stylus-art-pen.svg wacom-stylus-classic.svg wacom-tablet-cintiq.svg wacom-tablet-pc.svg cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/Makefile.am0000664000175000017500000000542013204565324021640 0ustar fabiofabio# This is used in PANEL_CFLAGS cappletname = wacom SUBDIRS = calibrator AM_CPPFLAGS = \ $(PANEL_CFLAGS) \ $(WACOM_PANEL_CFLAGS) \ -I$(srcdir)/calibrator \ -DCINNAMONLOCALEDIR="\"$(datadir)/locale\"" \ $(NULL) ccpanelsdir = $(PANELS_DIR) ccpanels_LTLIBRARIES = libwacom-properties.la BUILT_SOURCES = \ cc-wacom-resources.c \ cc-wacom-resources.h libwacom_properties_la_SOURCES = \ $(BUILT_SOURCES) \ wacom-module.c \ cc-wacom-panel.c \ cc-wacom-panel.h \ cc-wacom-page.c \ cc-wacom-page.h \ cc-wacom-stylus-page.c \ cc-wacom-stylus-page.h \ csd-wacom-device.c \ csd-wacom-device.h \ csd-input-helper.c \ csd-input-helper.h \ cc-wacom-nav-button.c \ cc-wacom-nav-button.h \ cc-wacom-mapping-panel.c \ cc-wacom-mapping-panel.h \ csd-enums.h libwacom_properties_la_LIBADD = $(PANEL_LIBS) $(WACOM_PANEL_LIBS) $(builddir)/calibrator/libwacom-calibrator.la libwacom_properties_la_LDFLAGS = $(WARN_LDFLAGS) $(PANEL_LDFLAGS) noinst_PROGRAMS = test-wacom test_wacom_SOURCES = \ $(BUILT_SOURCES) \ test-wacom.c \ cc-wacom-page.c \ cc-wacom-page.h \ cc-wacom-stylus-page.c \ cc-wacom-stylus-page.h \ cc-wacom-nav-button.c \ cc-wacom-nav-button.h \ cc-wacom-mapping-panel.c \ cc-wacom-mapping-panel.h \ csd-wacom-device.c \ csd-wacom-device.h \ csd-input-helper.c \ csd-input-helper.h \ csd-enums.h test_wacom_CFLAGS = $(AM_CFLAGS) test_wacom_LDADD = $(PANEL_LIBS) $(WACOM_PANEL_LIBS) $(builddir)/calibrator/libwacom-calibrator.la resource_files = $(shell glib-compile-resources --sourcedir=$(srcdir) --generate-dependencies $(srcdir)/wacom.gresource.xml) cc-wacom-resources.c: wacom.gresource.xml $(resource_files) $(AM_V_GEN) glib-compile-resources --target=$@ --sourcedir=$(srcdir) --generate-source --c-name cc_wacom $< cc-wacom-resources.h: wacom.gresource.xml $(resource_files) $(AM_V_GEN) glib-compile-resources --target=$@ --sourcedir=$(srcdir) --generate-header --c-name cc_wacom $< @INTLTOOL_DESKTOP_RULE@ desktopdir = $(datadir)/applications desktop_in_files = cinnamon-wacom-panel.desktop.in desktop_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop) WACOMDIR=$(top_srcdir)/../cinnamon-settings-daemon/plugins/wacom/ WACOMFILES=csd-wacom-device.c csd-wacom-device.h COMMONDIR=$(top_srcdir)/../cinnamon-settings-daemon/plugins/common/ COMMONFILES=csd-input-helper.c csd-input-helper.h update-from-gsd: FILES="$(WACOMFILES)" DIR="$(WACOMDIR)" $(top_srcdir)/update-from-gsd.sh && changed=true ; \ FILES="$(COMMONFILES)" DIR="$(COMMONDIR)" $(top_srcdir)/update-from-gsd.sh && changed=true ; \ git commit -m "wacom: Update from cinnamon-settings-daemon" $(WACOMFILES) $(COMMONFILES) CLEANFILES = $(Desktop_in_files) $(desktop_DATA) $(BUILT_SOURCES) EXTRA_DIST = $(resource_files) wacom.gresource.xml -include $(top_srcdir)/git.mk cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/csd-enums.h0000664000175000017500000000045313204565324021654 0ustar fabiofabio/* We copy csd-wacom-device from gnome-settings-daemon. * It include "csd-enums.h" because the include directory * is known. As gnome-settings-daemon's pkg-config file * prefixes this, we need a little help to avoid this * one line difference */ #include cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/test-wacom.c0000664000175000017500000000432613204565324022037 0ustar fabiofabio #include "config.h" #include #include "cc-wacom-page.h" #include "csd-wacom-device.h" #define FIXED_WIDTH 675 void cc_wacom_panel_switch_to_panel (CcWacomPanel *self, const char *panel) { g_message ("Should launch display preferences here"); } static void add_page (GList *devices, GtkWidget *notebook) { GtkWidget *widget; CsdWacomDevice *stylus, *pad; GList *l; if (devices == NULL) return; stylus = pad = NULL; for (l = devices; l ; l = l->next) { switch (csd_wacom_device_get_device_type (l->data)) { case WACOM_TYPE_STYLUS: stylus = l->data; break; case WACOM_TYPE_PAD: pad = l->data; break; default: /* Nothing */ ; } } g_list_free (devices); widget = cc_wacom_page_new (NULL, stylus, pad); cc_wacom_page_set_navigation (CC_WACOM_PAGE (widget), GTK_NOTEBOOK (notebook), FALSE); gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), widget, NULL); gtk_widget_show (widget); } static gboolean delete_event_cb (GtkWidget *widget, GdkEvent *event, gpointer user_data) { gtk_main_quit (); return FALSE; } int main (int argc, char **argv) { GtkWidget *window, *notebook; GList *devices; bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, CINNAMONLOCALEDIR); bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); textdomain (GETTEXT_PACKAGE); gtk_init (&argc, &argv); window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL); gtk_window_set_resizable (GTK_WINDOW (window), FALSE); gtk_widget_set_size_request (window, FIXED_WIDTH, -1); g_signal_connect (G_OBJECT (window), "delete-event", G_CALLBACK (delete_event_cb), NULL); notebook = gtk_notebook_new (); gtk_notebook_set_show_tabs (GTK_NOTEBOOK (notebook), FALSE); gtk_widget_set_vexpand (notebook, TRUE); gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (notebook), 24); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), notebook); gtk_widget_show (notebook); devices = csd_wacom_device_create_fake_intuos4 (); add_page (devices, notebook); devices = csd_wacom_device_create_fake_cintiq (); add_page (devices, notebook); devices = csd_wacom_device_create_fake_bt (); add_page (devices, notebook); devices = csd_wacom_device_create_fake_x201 (); add_page (devices, notebook); gtk_widget_show (window); gtk_main (); return 0; } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/wacom-tablet.svg0000664000175000017500000000533613204565324022712 0ustar fabiofabio image/svg+xml cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/cc-wacom-nav-button.c0000664000175000017500000001717613204565324023547 0ustar fabiofabio/* * Copyright © 2011 Red Hat, Inc. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. * * Authors: Bastien Nocera * */ #include #include #include #include "cc-wacom-nav-button.h" G_DEFINE_TYPE (CcWacomNavButton, cc_wacom_nav_button, GTK_TYPE_BOX) #define WACOM_NAV_BUTTON_PRIVATE(o) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), CC_TYPE_WACOM_NAV_BUTTON, CcWacomNavButtonPrivate)) struct _CcWacomNavButtonPrivate { GtkNotebook *notebook; GtkWidget *label; GtkWidget *prev; GtkWidget *next; guint page_added_id; guint page_removed_id; guint page_switched_id; gboolean ignore_first_page; }; enum { PROP_0, PROP_NOTEBOOK, PROP_IGNORE_FIRST }; static void cc_wacom_nav_button_update (CcWacomNavButton *nav) { CcWacomNavButtonPrivate *priv = nav->priv; int num_pages; int current_page; gchar *text; if (priv->notebook == NULL) { gtk_widget_hide (GTK_WIDGET (nav)); return; } num_pages = gtk_notebook_get_n_pages (GTK_NOTEBOOK (priv->notebook)); if (num_pages == 0) return; if (priv->ignore_first_page && num_pages == 1) return; if (priv->ignore_first_page) num_pages--; g_assert (num_pages >= 1); if (num_pages == 1) gtk_widget_hide (GTK_WIDGET (nav)); else gtk_widget_show (GTK_WIDGET (nav)); current_page = gtk_notebook_get_current_page (GTK_NOTEBOOK (priv->notebook)); if (current_page < 0) return; if (priv->ignore_first_page) current_page--; gtk_widget_set_sensitive (priv->prev, current_page == 0 ? FALSE : TRUE); gtk_widget_set_sensitive (priv->next, current_page + 1 == num_pages ? FALSE : TRUE); text = g_strdup_printf (_("%d of %d"), current_page + 1, num_pages); gtk_label_set_text (GTK_LABEL (priv->label), text); g_free (text); } static void pages_changed (GtkNotebook *notebook, GtkWidget *child, guint page_num, CcWacomNavButton *nav) { cc_wacom_nav_button_update (nav); } static void page_switched (GtkNotebook *notebook, GParamSpec *pspec, CcWacomNavButton *nav) { cc_wacom_nav_button_update (nav); } static void next_clicked (GtkButton *button, CcWacomNavButton *nav) { int current_page; current_page = gtk_notebook_get_current_page (GTK_NOTEBOOK (nav->priv->notebook)); current_page++; gtk_notebook_set_current_page (GTK_NOTEBOOK (nav->priv->notebook), current_page); } static void prev_clicked (GtkButton *button, CcWacomNavButton *nav) { int current_page; current_page = gtk_notebook_get_current_page (GTK_NOTEBOOK (nav->priv->notebook)); current_page--; gtk_notebook_set_current_page (GTK_NOTEBOOK (nav->priv->notebook), current_page--); } static void cc_wacom_nav_button_set_property (GObject *object, guint property_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { CcWacomNavButton *nav = CC_WACOM_NAV_BUTTON (object); CcWacomNavButtonPrivate *priv = nav->priv; switch (property_id) { case PROP_NOTEBOOK: if (priv->notebook) { g_signal_handler_disconnect (priv->notebook, priv->page_added_id); g_signal_handler_disconnect (priv->notebook, priv->page_removed_id); g_signal_handler_disconnect (priv->notebook, priv->page_switched_id); g_object_unref (priv->notebook); } priv->notebook = g_value_dup_object (value); priv->page_added_id = g_signal_connect (G_OBJECT (priv->notebook), "page-added", G_CALLBACK (pages_changed), nav); priv->page_removed_id = g_signal_connect (G_OBJECT (priv->notebook), "page-removed", G_CALLBACK (pages_changed), nav); priv->page_switched_id = g_signal_connect (G_OBJECT (priv->notebook), "notify::page", G_CALLBACK (page_switched), nav); cc_wacom_nav_button_update (nav); break; case PROP_IGNORE_FIRST: priv->ignore_first_page = g_value_get_boolean (value); cc_wacom_nav_button_update (nav); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void cc_wacom_nav_button_dispose (GObject *object) { CcWacomNavButtonPrivate *priv = CC_WACOM_NAV_BUTTON (object)->priv; if (priv->notebook) { g_signal_handler_disconnect (priv->notebook, priv->page_added_id); priv->page_added_id = 0; g_signal_handler_disconnect (priv->notebook, priv->page_removed_id); priv->page_removed_id = 0; g_signal_handler_disconnect (priv->notebook, priv->page_switched_id); priv->page_switched_id = 0; g_object_unref (priv->notebook); priv->notebook = NULL; } G_OBJECT_CLASS (cc_wacom_nav_button_parent_class)->dispose (object); } static void cc_wacom_nav_button_class_init (CcWacomNavButtonClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); g_type_class_add_private (klass, sizeof (CcWacomNavButtonPrivate)); object_class->set_property = cc_wacom_nav_button_set_property; object_class->dispose = cc_wacom_nav_button_dispose; g_object_class_install_property (object_class, PROP_NOTEBOOK, g_param_spec_object ("notebook", "notebook", "notebook", GTK_TYPE_NOTEBOOK, G_PARAM_WRITABLE)); g_object_class_install_property (object_class, PROP_IGNORE_FIRST, g_param_spec_boolean ("ignore-first", "ignore-first", "ignore-first", FALSE, G_PARAM_WRITABLE)); } static void cc_wacom_nav_button_init (CcWacomNavButton *self) { CcWacomNavButtonPrivate *priv; GtkStyleContext *context; GtkWidget *image, *box; gboolean rtl; rtl = (gtk_widget_get_default_direction () == GTK_TEXT_DIR_RTL); priv = self->priv = WACOM_NAV_BUTTON_PRIVATE (self); /* Label */ priv->label = gtk_label_new (NULL); gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (priv->label), "dim-label"); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (self), priv->label, FALSE, FALSE, 8); box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0); context = gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (box)); gtk_style_context_add_class (context, GTK_STYLE_CLASS_LINKED); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (self), box, FALSE, FALSE, 0); /* Prev button */ priv->prev = gtk_button_new (); image = gtk_image_new_from_icon_name (rtl ? "go-previous-rtl-symbolic" : "go-previous-symbolic", GTK_ICON_SIZE_MENU); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (priv->prev), image); g_signal_connect (G_OBJECT (priv->prev), "clicked", G_CALLBACK (prev_clicked), self); gtk_widget_set_valign (priv->prev, GTK_ALIGN_CENTER); /* Next button */ priv->next = gtk_button_new (); image = gtk_image_new_from_icon_name (rtl ? "go-next-rtl-symbolic" : "go-next-symbolic", GTK_ICON_SIZE_MENU); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (priv->next), image); g_signal_connect (G_OBJECT (priv->next), "clicked", G_CALLBACK (next_clicked), self); gtk_widget_set_valign (priv->next, GTK_ALIGN_CENTER); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), priv->prev, FALSE, FALSE, 0); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), priv->next, FALSE, FALSE, 0); gtk_widget_show (priv->label); gtk_widget_show_all (box); } GtkWidget * cc_wacom_nav_button_new (void) { return GTK_WIDGET (g_object_new (CC_TYPE_WACOM_NAV_BUTTON, NULL)); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/cinnamon-wacom-properties.ui0000664000175000017500000004461613204565324025255 0ustar fabiofabio 0 Tablet (absolute) 1 Touchpad (relative) False True Tablet Preferences False 675 460 input-tablet dialog False vertical 2 False end gtk-help False True True True False True False False 0 gtk-close False True True True False True False False 1 False True end 0 True True True False False True False True vertical True False True No tablet detected True center 1 False True 1 True False True Please plug in or turn on your graphics tablet center 0 False True 3 Bluetooth Settings False True True True end end none False True 5 True True False Plugin False True False 25 10 10 True False start center Graphics Tablet 0 0 2 True False center start wacom-tablet.svg 0 1 3 True False True 10 Map to Monitor… False True True True center False True end 0 Map Buttons… False True True True center False True end 1 Calibrate… False True True center False True end 2 1 2 Adjust display resolution False True True end center none 1 3 True False 16 vertical 10 10 True False end center Tracking Mode 0 0 True False True liststore-tabletmode 1 0 True False end center Left-Handed Orientation 0 1 False True True start center 1 1 1 1 True True True False False 0 4 2 1 True False Wacom 1 False True True 1 helpbutton1 closebutton1 cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/wacom-tablet-pc.svg0000664000175000017500000000542213204565324023306 0ustar fabiofabio image/svg+xml cinnamon-control-center-3.6.5/panels/wacom/wacom-stylus-page.ui0000664000175000017500000003243513204565324023532 0ustar fabiofabio 6 1 3 6 1 3 0 No Action 1 Left Mouse Button Click 2 Middle Mouse Button Click 3 Right Mouse Button Click 4 Scroll Up 5 Scroll Down 6 Scroll Left 7 Scroll Right 7 Back 8 Forward True False 10 10 True False start center Stylus 0 0 2 1 True False end start wacom-stylus.svg 0 1 1 1 True False vertical 16 6 10 10 True False end center Eraser Pressure Feel right 0 0 1 1 True False 10 True False Soft False True 0 True True center adjustment-eraser-feel 0 False True True 1 True False Firm False True 2 1 0 1 1 True False end center Top Button right 0 1 1 1 True False center liststore-buttons 1 1 1 1 True False end center Lower Button right 0 2 1 1 True False center liststore-buttons 1 2 1 1 True False end center Tip Pressure Feel right 0 3 1 1 True False 10 True False Soft False True 0 True True adjustment-tip-feel 0 False True True 1 True False Firm False True 2 1 3 1 1 1 1 1 1 cinnamon-control-center-3.6.5/panels/display/0000775000175000017500000000000013204565324020142 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/display/scrollarea.c0000664000175000017500000013101213204565324022433 0ustar fabiofabio/* Copyright 2006, 2007, 2008, Soren Sandmann * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, * Boston, MA 02110-1335, USA. */ #include "scrollarea.h" #include #include "foo-marshal.h" G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (FooScrollArea, foo_scroll_area, GTK_TYPE_CONTAINER, G_IMPLEMENT_INTERFACE (GTK_TYPE_SCROLLABLE, NULL)); static GtkWidgetClass *parent_class; typedef struct BackingStore BackingStore; typedef struct InputPath InputPath; typedef struct InputRegion InputRegion; typedef struct AutoScrollInfo AutoScrollInfo; struct InputPath { gboolean is_stroke; cairo_fill_rule_t fill_rule; double line_width; cairo_path_t *path; /* In canvas coordinates */ FooScrollAreaEventFunc func; gpointer data; InputPath *next; }; /* InputRegions are mutually disjoint */ struct InputRegion { /* the boundary of this area in canvas coordinates */ cairo_region_t *region; InputPath *paths; }; struct AutoScrollInfo { int dx; int dy; int timeout_id; int begin_x; int begin_y; double res_x; double res_y; GTimer *timer; }; struct FooScrollAreaPrivate { GdkWindow *input_window; int width; int height; GtkAdjustment *hadj; GtkAdjustment *vadj; GtkScrollablePolicy hscroll_policy; GtkScrollablePolicy vscroll_policy; int x_offset; int y_offset; int min_width; int min_height; GPtrArray *input_regions; AutoScrollInfo *auto_scroll_info; /* During expose, this region is set to the region * being exposed. At other times, it is NULL * * It is used for clipping of input areas */ InputRegion *current_input; gboolean grabbed; FooScrollAreaEventFunc grab_func; gpointer grab_data; cairo_surface_t *surface; cairo_region_t *update_region; /* In canvas coordinates */ }; enum { VIEWPORT_CHANGED, PAINT, INPUT, LAST_SIGNAL, }; enum { PROP_0, PROP_VADJUSTMENT, PROP_HADJUSTMENT, PROP_HSCROLL_POLICY, PROP_VSCROLL_POLICY }; static guint signals [LAST_SIGNAL] = { 0 }; static gboolean foo_scroll_area_draw (GtkWidget *widget, cairo_t *cr); static void foo_scroll_area_get_preferred_width (GtkWidget *widget, gint *minimum, gint *natural); static void foo_scroll_area_get_preferred_height (GtkWidget *widget, gint *minimum, gint *natural); static void foo_scroll_area_size_allocate (GtkWidget *widget, GtkAllocation *allocation); static void foo_scroll_area_set_hadjustment (FooScrollArea *scroll_area, GtkAdjustment *hadjustment); static void foo_scroll_area_set_vadjustment (FooScrollArea *scroll_area, GtkAdjustment *vadjustment); static void foo_scroll_area_realize (GtkWidget *widget); static void foo_scroll_area_unrealize (GtkWidget *widget); static void foo_scroll_area_map (GtkWidget *widget); static void foo_scroll_area_unmap (GtkWidget *widget); static gboolean foo_scroll_area_button_press (GtkWidget *widget, GdkEventButton *event); static gboolean foo_scroll_area_button_release (GtkWidget *widget, GdkEventButton *event); static gboolean foo_scroll_area_motion (GtkWidget *widget, GdkEventMotion *event); static void foo_scroll_area_map (GtkWidget *widget) { FooScrollArea *area = FOO_SCROLL_AREA (widget); GTK_WIDGET_CLASS (parent_class)->map (widget); if (area->priv->input_window) gdk_window_show (area->priv->input_window); } static void foo_scroll_area_unmap (GtkWidget *widget) { FooScrollArea *area = FOO_SCROLL_AREA (widget); if (area->priv->input_window) gdk_window_hide (area->priv->input_window); GTK_WIDGET_CLASS (parent_class)->unmap (widget); } static void foo_scroll_area_finalize (GObject *object) { FooScrollArea *scroll_area = FOO_SCROLL_AREA (object); g_object_unref (scroll_area->priv->hadj); g_object_unref (scroll_area->priv->vadj); g_ptr_array_free (scroll_area->priv->input_regions, TRUE); g_free (scroll_area->priv); G_OBJECT_CLASS (foo_scroll_area_parent_class)->finalize (object); } static void foo_scroll_area_get_property (GObject *object, guint property_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { FooScrollArea *scroll_area = FOO_SCROLL_AREA (object); switch (property_id) { case PROP_VADJUSTMENT: g_value_set_object (value, &scroll_area->priv->vadj); break; case PROP_HADJUSTMENT: g_value_set_object (value, &scroll_area->priv->hadj); break; case PROP_HSCROLL_POLICY: g_value_set_enum (value, scroll_area->priv->hscroll_policy); break; case PROP_VSCROLL_POLICY: g_value_set_enum (value, scroll_area->priv->vscroll_policy); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void foo_scroll_area_set_property (GObject *object, guint property_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { FooScrollArea *scroll_area = FOO_SCROLL_AREA (object); switch (property_id) { case PROP_VADJUSTMENT: foo_scroll_area_set_vadjustment (FOO_SCROLL_AREA (object), g_value_get_object (value)); break; case PROP_HADJUSTMENT: foo_scroll_area_set_hadjustment (FOO_SCROLL_AREA (object), g_value_get_object (value)); break; case PROP_HSCROLL_POLICY: scroll_area->priv->hscroll_policy = g_value_get_enum (value); break; case PROP_VSCROLL_POLICY: scroll_area->priv->vscroll_policy = g_value_get_enum (value); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void foo_scroll_area_class_init (FooScrollAreaClass *class) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (class); GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (class); object_class->finalize = foo_scroll_area_finalize; object_class->set_property = foo_scroll_area_set_property; object_class->get_property = foo_scroll_area_get_property; widget_class->get_preferred_width = foo_scroll_area_get_preferred_width; widget_class->get_preferred_height = foo_scroll_area_get_preferred_height; widget_class->draw = foo_scroll_area_draw; widget_class->size_allocate = foo_scroll_area_size_allocate; widget_class->realize = foo_scroll_area_realize; widget_class->unrealize = foo_scroll_area_unrealize; widget_class->button_press_event = foo_scroll_area_button_press; widget_class->button_release_event = foo_scroll_area_button_release; widget_class->motion_notify_event = foo_scroll_area_motion; widget_class->map = foo_scroll_area_map; widget_class->unmap = foo_scroll_area_unmap; parent_class = g_type_class_peek_parent (class); /* Scrollable interface properties */ g_object_class_override_property (object_class, PROP_HADJUSTMENT, "hadjustment"); g_object_class_override_property (object_class, PROP_VADJUSTMENT, "vadjustment"); g_object_class_override_property (object_class, PROP_HSCROLL_POLICY, "hscroll-policy"); g_object_class_override_property (object_class, PROP_VSCROLL_POLICY, "vscroll-policy"); signals[VIEWPORT_CHANGED] = g_signal_new ("viewport_changed", G_OBJECT_CLASS_TYPE (object_class), G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION, G_STRUCT_OFFSET (FooScrollAreaClass, viewport_changed), NULL, NULL, foo_marshal_VOID__BOXED_BOXED, G_TYPE_NONE, 2, GDK_TYPE_RECTANGLE, GDK_TYPE_RECTANGLE); signals[PAINT] = g_signal_new ("paint", G_OBJECT_CLASS_TYPE (object_class), G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION, G_STRUCT_OFFSET (FooScrollAreaClass, paint), NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__POINTER, G_TYPE_NONE, 1, G_TYPE_POINTER); } static GtkAdjustment * new_adjustment (void) { return GTK_ADJUSTMENT (gtk_adjustment_new (0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0)); } static void foo_scroll_area_init (FooScrollArea *scroll_area) { GtkWidget *widget; widget = GTK_WIDGET (scroll_area); gtk_widget_set_has_window (widget, FALSE); gtk_widget_set_redraw_on_allocate (widget, FALSE); scroll_area->priv = g_new0 (FooScrollAreaPrivate, 1); scroll_area->priv->width = 0; scroll_area->priv->height = 0; scroll_area->priv->hadj = g_object_ref_sink (new_adjustment()); scroll_area->priv->vadj = g_object_ref_sink (new_adjustment()); scroll_area->priv->x_offset = 0.0; scroll_area->priv->y_offset = 0.0; scroll_area->priv->min_width = 0; scroll_area->priv->min_height = 0; scroll_area->priv->auto_scroll_info = NULL; scroll_area->priv->input_regions = g_ptr_array_new (); scroll_area->priv->surface = NULL; scroll_area->priv->update_region = cairo_region_create (); } typedef void (* PathForeachFunc) (double *x, double *y, gpointer data); static void path_foreach_point (cairo_path_t *path, PathForeachFunc func, gpointer user_data) { int i; for (i = 0; i < path->num_data; i += path->data[i].header.length) { cairo_path_data_t *data = &(path->data[i]); switch (data->header.type) { case CAIRO_PATH_MOVE_TO: case CAIRO_PATH_LINE_TO: func (&(data[1].point.x), &(data[1].point.y), user_data); break; case CAIRO_PATH_CURVE_TO: func (&(data[1].point.x), &(data[1].point.y), user_data); func (&(data[2].point.x), &(data[2].point.y), user_data); func (&(data[3].point.x), &(data[3].point.y), user_data); break; case CAIRO_PATH_CLOSE_PATH: break; } } } typedef struct { double x1, y1, x2, y2; } Box; static void input_path_free_list (InputPath *paths) { if (!paths) return; input_path_free_list (paths->next); cairo_path_destroy (paths->path); g_free (paths); } static void input_region_free (InputRegion *region) { input_path_free_list (region->paths); cairo_region_destroy (region->region); g_free (region); } static void get_viewport (FooScrollArea *scroll_area, GdkRectangle *viewport) { GtkAllocation allocation; GtkWidget *widget = GTK_WIDGET (scroll_area); gtk_widget_get_allocation (widget, &allocation); viewport->x = scroll_area->priv->x_offset; viewport->y = scroll_area->priv->y_offset; viewport->width = allocation.width; viewport->height = allocation.height; } static void allocation_to_canvas (FooScrollArea *area, int *x, int *y) { *x += area->priv->x_offset; *y += area->priv->y_offset; } static void clear_exposed_input_region (FooScrollArea *area, cairo_region_t *exposed) /* in canvas coordinates */ { int i; cairo_region_t *viewport; GdkRectangle allocation; gtk_widget_get_allocation (GTK_WIDGET (area), &allocation); allocation.x = 0; allocation.y = 0; allocation_to_canvas (area, &allocation.x, &allocation.y); viewport = cairo_region_create_rectangle (&allocation); cairo_region_subtract (viewport, exposed); for (i = 0; i < area->priv->input_regions->len; ++i) { InputRegion *region = area->priv->input_regions->pdata[i]; cairo_region_intersect (region->region, viewport); if (cairo_region_is_empty (region->region)) { input_region_free (region); g_ptr_array_remove_index_fast (area->priv->input_regions, i--); } } cairo_region_destroy (viewport); } /* taken from mutter */ static void setup_background_cr (GdkWindow *window, cairo_t *cr, int x_offset, int y_offset) { GdkWindow *parent = gdk_window_get_parent (window); cairo_pattern_t *bg_pattern; bg_pattern = gdk_window_get_background_pattern (window); if (bg_pattern == NULL && parent) { gint window_x, window_y; gdk_window_get_position (window, &window_x, &window_y); setup_background_cr (parent, cr, x_offset + window_x, y_offset + window_y); } else if (bg_pattern) { cairo_translate (cr, - x_offset, - y_offset); cairo_set_source (cr, bg_pattern); cairo_translate (cr, x_offset, y_offset); } } static void initialize_background (GtkWidget *widget, cairo_t *cr) { setup_background_cr (gtk_widget_get_window (widget), cr, 0, 0); cairo_paint (cr); } static gboolean foo_scroll_area_draw (GtkWidget *widget, cairo_t *cr) { FooScrollArea *scroll_area = FOO_SCROLL_AREA (widget); cairo_region_t *region; GtkAllocation widget_allocation; /* Note that this function can be called at a time * where the adj->value is different from x_offset. * Ie., the GtkScrolledWindow changed the adj->value * without emitting the value_changed signal. * * Hence we must always use the value we got * the last time the signal was emitted, ie., * priv->{x,y}_offset. */ /* Setup input areas */ clear_exposed_input_region (scroll_area, scroll_area->priv->update_region); scroll_area->priv->current_input = g_new0 (InputRegion, 1); scroll_area->priv->current_input->region = cairo_region_copy (scroll_area->priv->update_region); scroll_area->priv->current_input->paths = NULL; g_ptr_array_add (scroll_area->priv->input_regions, scroll_area->priv->current_input); region = scroll_area->priv->update_region; scroll_area->priv->update_region = cairo_region_create (); initialize_background (widget, cr); g_signal_emit (widget, signals[PAINT], 0, cr); scroll_area->priv->current_input = NULL; gtk_widget_get_allocation (widget, &widget_allocation); /* Finally draw the backing surface */ cairo_set_source_surface (cr, scroll_area->priv->surface, widget_allocation.x, widget_allocation.y); cairo_fill (cr); cairo_region_destroy (region); return TRUE; } void foo_scroll_area_get_viewport (FooScrollArea *scroll_area, GdkRectangle *viewport) { g_return_if_fail (FOO_IS_SCROLL_AREA (scroll_area)); if (!viewport) return; get_viewport (scroll_area, viewport); } static void process_event (FooScrollArea *scroll_area, FooScrollAreaEventType input_type, int x, int y); static void emit_viewport_changed (FooScrollArea *scroll_area, GdkRectangle *new_viewport, GdkRectangle *old_viewport) { int px, py; g_signal_emit (scroll_area, signals[VIEWPORT_CHANGED], 0, new_viewport, old_viewport); if (scroll_area->priv->input_window == NULL) return; gdk_window_get_pointer (scroll_area->priv->input_window, &px, &py, NULL); #if 0 g_print ("procc\n"); #endif process_event (scroll_area, FOO_MOTION, px, py); } static void clamp_adjustment (GtkAdjustment *adj) { if (gtk_adjustment_get_upper (adj) >= gtk_adjustment_get_page_size (adj)) gtk_adjustment_set_value (adj, CLAMP (gtk_adjustment_get_value (adj), 0.0, gtk_adjustment_get_upper (adj) - gtk_adjustment_get_page_size (adj))); else gtk_adjustment_set_value (adj, 0.0); gtk_adjustment_changed (adj); } static gboolean set_adjustment_values (FooScrollArea *scroll_area) { GtkAllocation allocation; GtkAdjustment *hadj = scroll_area->priv->hadj; GtkAdjustment *vadj = scroll_area->priv->vadj; /* Horizontal */ gtk_widget_get_allocation (GTK_WIDGET (scroll_area), &allocation); g_object_freeze_notify (G_OBJECT (hadj)); gtk_adjustment_set_page_size (hadj, allocation.width); gtk_adjustment_set_step_increment (hadj, 0.1 * allocation.width); gtk_adjustment_set_page_increment (hadj, 0.9 * allocation.width); gtk_adjustment_set_lower (hadj, 0.0); gtk_adjustment_set_upper (hadj, scroll_area->priv->width); g_object_thaw_notify (G_OBJECT (hadj)); /* Vertical */ g_object_freeze_notify (G_OBJECT (vadj)); gtk_adjustment_set_page_size (vadj, allocation.height); gtk_adjustment_set_step_increment (vadj, 0.1 * allocation.height); gtk_adjustment_set_page_increment (vadj, 0.9 * allocation.height); gtk_adjustment_set_lower (vadj, 0.0); gtk_adjustment_set_upper (vadj, scroll_area->priv->height); g_object_thaw_notify (G_OBJECT (vadj)); clamp_adjustment (hadj); clamp_adjustment (vadj); return TRUE; } static void foo_scroll_area_realize (GtkWidget *widget) { FooScrollArea *area = FOO_SCROLL_AREA (widget); GdkWindowAttr attributes; GtkAllocation widget_allocation; GdkWindow *window; gint attributes_mask; cairo_t *cr; gtk_widget_get_allocation (widget, &widget_allocation); gtk_widget_set_realized (widget, TRUE); attributes.window_type = GDK_WINDOW_CHILD; attributes.x = widget_allocation.x; attributes.y = widget_allocation.y; attributes.width = widget_allocation.width; attributes.height = widget_allocation.height; attributes.wclass = GDK_INPUT_ONLY; attributes.event_mask = gtk_widget_get_events (widget); attributes.event_mask |= (GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK | GDK_BUTTON1_MOTION_MASK | GDK_BUTTON2_MOTION_MASK | GDK_BUTTON3_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_ENTER_NOTIFY_MASK | GDK_LEAVE_NOTIFY_MASK); attributes_mask = GDK_WA_X | GDK_WA_Y; window = gtk_widget_get_parent_window (widget); gtk_widget_set_window (widget, window); g_object_ref (window); area->priv->input_window = gdk_window_new (window, &attributes, attributes_mask); cr = gdk_cairo_create (gtk_widget_get_window (widget)); area->priv->surface = cairo_surface_create_similar (cairo_get_target (cr), CAIRO_CONTENT_COLOR, widget_allocation.width, widget_allocation.height); cairo_destroy (cr); gdk_window_set_user_data (area->priv->input_window, area); } static void foo_scroll_area_unrealize (GtkWidget *widget) { FooScrollArea *area = FOO_SCROLL_AREA (widget); if (area->priv->input_window) { gdk_window_set_user_data (area->priv->input_window, NULL); gdk_window_destroy (area->priv->input_window); area->priv->input_window = NULL; } GTK_WIDGET_CLASS (parent_class)->unrealize (widget); } static cairo_surface_t * create_new_surface (GtkWidget *widget, cairo_surface_t *old) { GtkAllocation widget_allocation; cairo_surface_t *new; cairo_t *cr; gtk_widget_get_allocation (widget, &widget_allocation); cr = gdk_cairo_create (gtk_widget_get_window (widget)); new = cairo_surface_create_similar (cairo_get_target (cr), CAIRO_CONTENT_COLOR, widget_allocation.width, widget_allocation.height); cairo_destroy (cr); /* Unfortunately we don't know in which direction we were resized, * so we just assume we were dragged from the south-east corner. * * Although, maybe we could get the root coordinates of the input-window? * That might just work, actually. We need to make sure metacity uses * static gravity for the window before this will be useful. */ cr = cairo_create (new); cairo_set_operator (cr, CAIRO_OPERATOR_SOURCE); cairo_set_source_surface (cr, old, 0, 0); cairo_paint (cr); cairo_destroy (cr); return new; } static void allocation_to_canvas_region (FooScrollArea *area, cairo_region_t *region) { cairo_region_translate (region, area->priv->x_offset, area->priv->y_offset); } static void _cairo_region_xor (cairo_region_t *dst, const cairo_region_t *src) { cairo_region_t *trb; trb = cairo_region_copy (src); cairo_region_subtract (trb, dst); cairo_region_subtract (dst, src); cairo_region_union (dst, trb); cairo_region_destroy (trb); } static void foo_scroll_area_size_allocate (GtkWidget *widget, GtkAllocation *allocation) { FooScrollArea *scroll_area = FOO_SCROLL_AREA (widget); GdkRectangle new_viewport; GdkRectangle old_viewport; cairo_region_t *old_allocation; cairo_region_t *invalid; GtkAllocation widget_allocation; get_viewport (scroll_area, &old_viewport); gtk_widget_get_allocation (widget, &widget_allocation); old_allocation = cairo_region_create_rectangle (&widget_allocation); cairo_region_translate (old_allocation, -widget_allocation.x, -widget_allocation.y); invalid = cairo_region_create_rectangle (allocation); cairo_region_translate (invalid, -allocation->x, -allocation->y); _cairo_region_xor (invalid, old_allocation); allocation_to_canvas_region (scroll_area, invalid); foo_scroll_area_invalidate_region (scroll_area, invalid); cairo_region_destroy (old_allocation); cairo_region_destroy (invalid); gtk_widget_set_allocation (widget, allocation); if (scroll_area->priv->input_window) { cairo_surface_t *new_surface; gdk_window_move_resize (scroll_area->priv->input_window, allocation->x, allocation->y, allocation->width, allocation->height); new_surface = create_new_surface (widget, scroll_area->priv->surface); cairo_surface_destroy (scroll_area->priv->surface); scroll_area->priv->surface = new_surface; } get_viewport (scroll_area, &new_viewport); emit_viewport_changed (scroll_area, &new_viewport, &old_viewport); } static void emit_input (FooScrollArea *scroll_area, FooScrollAreaEventType type, int x, int y, FooScrollAreaEventFunc func, gpointer data) { FooScrollAreaEvent event; if (!func) return; event.type = type; event.x = x; event.y = y; func (scroll_area, &event, data); } static void process_event (FooScrollArea *scroll_area, FooScrollAreaEventType input_type, int x, int y) { GtkWidget *widget = GTK_WIDGET (scroll_area); int i; allocation_to_canvas (scroll_area, &x, &y); if (scroll_area->priv->grabbed) { emit_input (scroll_area, input_type, x, y, scroll_area->priv->grab_func, scroll_area->priv->grab_data); } #if 0 g_print ("number of input regions: %d\n", scroll_area->priv->input_regions->len); #endif for (i = 0; i < scroll_area->priv->input_regions->len; ++i) { InputRegion *region = scroll_area->priv->input_regions->pdata[i]; #if 0 g_print ("region %d (looking for %d,%d) ", i, x, y); #endif if (cairo_region_contains_point (region->region, x, y)) { InputPath *path; path = region->paths; while (path) { cairo_t *cr; gboolean inside; cr = gdk_cairo_create (gtk_widget_get_window (widget)); cairo_set_fill_rule (cr, path->fill_rule); cairo_set_line_width (cr, path->line_width); cairo_append_path (cr, path->path); if (path->is_stroke) inside = cairo_in_stroke (cr, x, y); else inside = cairo_in_fill (cr, x, y); cairo_destroy (cr); if (inside) { if (scroll_area->priv->grabbed) { emit_input (scroll_area, FOO_DRAG_HOVER, x, y, path->func, path->data); } else { emit_input (scroll_area, input_type, x, y, path->func, path->data); } return; } path = path->next; } /* Since the regions are all disjoint, no other region * can match. Of course we could be clever and try and * sort the regions, but so far I have been unable to * make this loop show up on a profile. */ return; } } } static void process_gdk_event (FooScrollArea *scroll_area, int x, int y, GdkEvent *event) { FooScrollAreaEventType input_type; if (event->type == GDK_BUTTON_PRESS) input_type = FOO_BUTTON_PRESS; else if (event->type == GDK_BUTTON_RELEASE) input_type = FOO_BUTTON_RELEASE; else if (event->type == GDK_MOTION_NOTIFY) input_type = FOO_MOTION; else return; process_event (scroll_area, input_type, x, y); } static gboolean foo_scroll_area_button_press (GtkWidget *widget, GdkEventButton *event) { FooScrollArea *area = FOO_SCROLL_AREA (widget); process_gdk_event (area, event->x, event->y, (GdkEvent *)event); return TRUE; } static gboolean foo_scroll_area_button_release (GtkWidget *widget, GdkEventButton *event) { FooScrollArea *area = FOO_SCROLL_AREA (widget); process_gdk_event (area, event->x, event->y, (GdkEvent *)event); return FALSE; } static gboolean foo_scroll_area_motion (GtkWidget *widget, GdkEventMotion *event) { FooScrollArea *area = FOO_SCROLL_AREA (widget); process_gdk_event (area, event->x, event->y, (GdkEvent *)event); return TRUE; } void foo_scroll_area_set_size_fixed_y (FooScrollArea *scroll_area, int width, int height, int old_y, int new_y) { scroll_area->priv->width = width; scroll_area->priv->height = height; #if 0 g_print ("diff: %d\n", new_y - old_y); #endif g_object_thaw_notify (G_OBJECT (scroll_area->priv->vadj)); gtk_adjustment_set_value (scroll_area->priv->vadj, new_y); set_adjustment_values (scroll_area); g_object_thaw_notify (G_OBJECT (scroll_area->priv->vadj)); } void foo_scroll_area_set_size (FooScrollArea *scroll_area, int width, int height) { g_return_if_fail (FOO_IS_SCROLL_AREA (scroll_area)); /* FIXME: Default scroll algorithm should probably be to * keep the same *area* outside the screen as before. * * For wrapper widgets that will do something roughly * right. For widgets that don't change size, it * will do the right thing. Except for idle-layouting * widgets. * * Maybe there should be some generic support for those * widgets. Can that even be done? * * Should we have a version of this function using * fixed points? */ scroll_area->priv->width = width; scroll_area->priv->height = height; set_adjustment_values (scroll_area); } static void foo_scroll_area_get_preferred_width (GtkWidget *widget, gint *minimum, gint *natural) { FooScrollArea *scroll_area = FOO_SCROLL_AREA (widget); if (minimum != NULL) { *minimum = scroll_area->priv->min_width; } if (natural != NULL) { *natural = scroll_area->priv->min_width; } } static void foo_scroll_area_get_preferred_height (GtkWidget *widget, gint *minimum, gint *natural) { FooScrollArea *scroll_area = FOO_SCROLL_AREA (widget); if (minimum != NULL) { *minimum = scroll_area->priv->min_height; } if (natural != NULL) { *natural = scroll_area->priv->min_height; } } static void foo_scroll_area_scroll (FooScrollArea *area, gint dx, gint dy) { GdkRectangle allocation; GdkRectangle src_area; GdkRectangle move_area; cairo_region_t *invalid_region; gtk_widget_get_allocation (GTK_WIDGET (area), &allocation); allocation.x = 0; allocation.y = 0; src_area = allocation; src_area.x -= dx; src_area.y -= dy; invalid_region = cairo_region_create_rectangle (&allocation); if (gdk_rectangle_intersect (&allocation, &src_area, &move_area)) { cairo_region_t *move_region; cairo_t *cr; #if 0 g_print ("scrolling %d %d %d %d (%d %d)\n", move_area.x, move_area.y, move_area.width, move_area.height, dx, dy); #endif cr = cairo_create (area->priv->surface); /* Cairo doesn't allow self-copies, so we do this little trick instead: * 1) Clip so the group size is small. * 2) Call push_group() which creates a temporary pixmap as a workaround */ gdk_cairo_rectangle (cr, &move_area); cairo_clip (cr); cairo_push_group (cr); cairo_set_source_surface (cr, area->priv->surface, dx, dy); gdk_cairo_rectangle (cr, &move_area); cairo_fill (cr); cairo_pop_group_to_source (cr); cairo_paint (cr); cairo_destroy (cr); gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (area)); move_region = cairo_region_create_rectangle (&move_area); cairo_region_translate (move_region, dx, dy); cairo_region_subtract (invalid_region, move_region); cairo_region_destroy (move_region); } allocation_to_canvas_region (area, invalid_region); foo_scroll_area_invalidate_region (area, invalid_region); cairo_region_destroy (invalid_region); } static void foo_scrollbar_adjustment_changed (GtkAdjustment *adj, FooScrollArea *scroll_area) { GtkWidget *widget = GTK_WIDGET (scroll_area); gint dx = 0; gint dy = 0; GdkRectangle old_viewport, new_viewport; get_viewport (scroll_area, &old_viewport); if (adj == scroll_area->priv->hadj) { /* FIXME: do we treat the offset as int or double, and, * if int, how do we round? */ dx = (int)gtk_adjustment_get_value (adj) - scroll_area->priv->x_offset; scroll_area->priv->x_offset = gtk_adjustment_get_value (adj); } else if (adj == scroll_area->priv->vadj) { dy = (int)gtk_adjustment_get_value (adj) - scroll_area->priv->y_offset; scroll_area->priv->y_offset = gtk_adjustment_get_value (adj); } else { g_assert_not_reached (); } if (gtk_widget_get_realized (widget)) { foo_scroll_area_scroll (scroll_area, -dx, -dy); //translate_input_regions (scroll_area, -dx, -dy); } get_viewport (scroll_area, &new_viewport); emit_viewport_changed (scroll_area, &new_viewport, &old_viewport); } static void set_one_adjustment (FooScrollArea *scroll_area, GtkAdjustment *adjustment, GtkAdjustment **location) { g_return_if_fail (location != NULL); if (adjustment == *location) return; if (!adjustment) adjustment = new_adjustment (); g_return_if_fail (GTK_IS_ADJUSTMENT (adjustment)); if (*location) { g_signal_handlers_disconnect_by_func ( *location, foo_scrollbar_adjustment_changed, scroll_area); g_object_unref (*location); } *location = adjustment; g_object_ref_sink (*location); g_signal_connect (*location, "value_changed", G_CALLBACK (foo_scrollbar_adjustment_changed), scroll_area); } static void foo_scroll_area_set_hadjustment (FooScrollArea *scroll_area, GtkAdjustment *hadjustment) { set_one_adjustment (scroll_area, hadjustment, &scroll_area->priv->hadj); set_adjustment_values (scroll_area); } static void foo_scroll_area_set_vadjustment (FooScrollArea *scroll_area, GtkAdjustment *vadjustment) { set_one_adjustment (scroll_area, vadjustment, &scroll_area->priv->vadj); set_adjustment_values (scroll_area); } FooScrollArea * foo_scroll_area_new (void) { return g_object_new (FOO_TYPE_SCROLL_AREA, NULL); } void foo_scroll_area_set_min_size (FooScrollArea *scroll_area, int min_width, int min_height) { scroll_area->priv->min_width = min_width; scroll_area->priv->min_height = min_height; /* FIXME: think through invalidation. * * Goals: - no repainting everything on size_allocate(), * - make sure input boxes are invalidated when * needed */ gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (scroll_area)); } typedef struct { cairo_t *cr; GtkAllocation allocation; } user_to_device_data; static void user_to_device (double *x, double *y, gpointer user_data) { user_to_device_data* data = user_data; /* The translations by the user */ cairo_user_to_device (data->cr, x, y); /* The position of the widget on the window. */ *x -= data->allocation.x; *y -= data->allocation.y; } static InputPath * make_path (FooScrollArea *area, cairo_t *cr, gboolean is_stroke, FooScrollAreaEventFunc func, gpointer data) { user_to_device_data conversion_data; InputPath *path = g_new0 (InputPath, 1); conversion_data.cr = cr; gtk_widget_get_allocation(GTK_WIDGET (area), &conversion_data.allocation); path->is_stroke = is_stroke; path->fill_rule = cairo_get_fill_rule (cr); path->line_width = cairo_get_line_width (cr); path->path = cairo_copy_path (cr); /* FIXME: this shifts the input region for some reason - half below the actual monitor widget - or is the drawing incorrectly shifted? The drag region corresponds to what would be a centered monitor vertically. path_foreach_point (path->path, user_to_device, &conversion_data); */ path->func = func; path->data = data; path->next = area->priv->current_input->paths; area->priv->current_input->paths = path; return path; } /* FIXME: we probably really want a * * foo_scroll_area_add_input_from_fill (area, cr, ...); * and * foo_scroll_area_add_input_from_stroke (area, cr, ...); * as well. */ void foo_scroll_area_add_input_from_fill (FooScrollArea *scroll_area, cairo_t *cr, FooScrollAreaEventFunc func, gpointer data) { g_return_if_fail (FOO_IS_SCROLL_AREA (scroll_area)); g_return_if_fail (cr != NULL); g_return_if_fail (scroll_area->priv->current_input); make_path (scroll_area, cr, FALSE, func, data); } void foo_scroll_area_add_input_from_stroke (FooScrollArea *scroll_area, cairo_t *cr, FooScrollAreaEventFunc func, gpointer data) { g_return_if_fail (FOO_IS_SCROLL_AREA (scroll_area)); g_return_if_fail (cr != NULL); g_return_if_fail (scroll_area->priv->current_input); make_path (scroll_area, cr, TRUE, func, data); } void foo_scroll_area_invalidate (FooScrollArea *scroll_area) { GtkAllocation allocation; GtkWidget *widget = GTK_WIDGET (scroll_area); gtk_widget_get_allocation (widget, &allocation); foo_scroll_area_invalidate_rect (scroll_area, scroll_area->priv->x_offset, scroll_area->priv->y_offset, allocation.width, allocation.height); } static void canvas_to_window (FooScrollArea *area, cairo_region_t *region) { GtkAllocation allocation; GtkWidget *widget = GTK_WIDGET (area); gtk_widget_get_allocation (widget, &allocation); cairo_region_translate (region, -area->priv->x_offset + allocation.x, -area->priv->y_offset + allocation.y); } static void window_to_canvas (FooScrollArea *area, cairo_region_t *region) { GtkAllocation allocation; GtkWidget *widget = GTK_WIDGET (area); gtk_widget_get_allocation (widget, &allocation); cairo_region_translate (region, area->priv->x_offset - allocation.x, area->priv->y_offset - allocation.y); } void foo_scroll_area_invalidate_region (FooScrollArea *area, cairo_region_t *region) { GtkWidget *widget; g_return_if_fail (FOO_IS_SCROLL_AREA (area)); widget = GTK_WIDGET (area); cairo_region_union (area->priv->update_region, region); if (gtk_widget_get_realized (widget)) { canvas_to_window (area, region); gdk_window_invalidate_region (gtk_widget_get_window (widget), region, TRUE); window_to_canvas (area, region); } } void foo_scroll_area_invalidate_rect (FooScrollArea *scroll_area, int x, int y, int width, int height) { cairo_rectangle_int_t rect = { x, y, width, height }; cairo_region_t *region; g_return_if_fail (FOO_IS_SCROLL_AREA (scroll_area)); region = cairo_region_create_rectangle (&rect); foo_scroll_area_invalidate_region (scroll_area, region); cairo_region_destroy (region); } void foo_scroll_area_begin_grab (FooScrollArea *scroll_area, FooScrollAreaEventFunc func, gpointer input_data) { g_return_if_fail (FOO_IS_SCROLL_AREA (scroll_area)); g_return_if_fail (!scroll_area->priv->grabbed); scroll_area->priv->grabbed = TRUE; scroll_area->priv->grab_func = func; scroll_area->priv->grab_data = input_data; /* FIXME: we should probably take a server grab */ /* Also, maybe there should be support for setting the grab cursor */ } void foo_scroll_area_end_grab (FooScrollArea *scroll_area, FooScrollAreaEvent *event) { g_return_if_fail (FOO_IS_SCROLL_AREA (scroll_area)); scroll_area->priv->grabbed = FALSE; scroll_area->priv->grab_func = NULL; scroll_area->priv->grab_data = NULL; if (event != NULL) process_event (scroll_area, FOO_DROP, event->x, event->y); } gboolean foo_scroll_area_is_grabbed (FooScrollArea *scroll_area) { return scroll_area->priv->grabbed; } void foo_scroll_area_set_viewport_pos (FooScrollArea *scroll_area, int x, int y) { g_object_freeze_notify (G_OBJECT (scroll_area->priv->hadj)); g_object_freeze_notify (G_OBJECT (scroll_area->priv->vadj)); gtk_adjustment_set_value (scroll_area->priv->hadj, x); gtk_adjustment_set_value (scroll_area->priv->vadj, y); set_adjustment_values (scroll_area); g_object_thaw_notify (G_OBJECT (scroll_area->priv->hadj)); g_object_thaw_notify (G_OBJECT (scroll_area->priv->vadj)); } static gboolean rect_contains (const GdkRectangle *rect, int x, int y) { return (x >= rect->x && y >= rect->y && x < rect->x + rect->width && y < rect->y + rect->height); } static void stop_scrolling (FooScrollArea *area) { #if 0 g_print ("stop scrolling\n"); #endif if (area->priv->auto_scroll_info) { if (area->priv->auto_scroll_info->timeout_id) { g_source_remove (area->priv->auto_scroll_info->timeout_id); area->priv->auto_scroll_info->timeout_id = 0; } g_timer_destroy (area->priv->auto_scroll_info->timer); g_free (area->priv->auto_scroll_info); area->priv->auto_scroll_info = NULL; } } static gboolean scroll_idle (gpointer data) { GdkRectangle viewport, new_viewport; FooScrollArea *area = data; AutoScrollInfo *info = area->priv->auto_scroll_info; int new_x, new_y; double elapsed; get_viewport (area, &viewport); #if 0 g_print ("old info: %d %d\n", info->dx, info->dy); g_print ("timeout (%d %d)\n", dx, dy); #endif #if 0 g_print ("new info %d %d\n", info->dx, info->dy); #endif elapsed = g_timer_elapsed (info->timer, NULL); info->res_x = elapsed * info->dx / 0.2; info->res_y = elapsed * info->dy / 0.2; #if 0 g_print ("%f %f\n", info->res_x, info->res_y); #endif new_x = viewport.x + info->res_x; new_y = viewport.y + info->res_y; #if 0 g_print ("%f\n", elapsed * (info->dx / 0.2)); #endif #if 0 g_print ("new_x, new_y\n: %d %d\n", new_x, new_y); #endif foo_scroll_area_set_viewport_pos (area, new_x, new_y); #if 0 viewport.x + info->dx, viewport.y + info->dy); #endif get_viewport (area, &new_viewport); if (viewport.x == new_viewport.x && viewport.y == new_viewport.y && (info->res_x > 1.0 || info->res_y > 1.0 || info->res_x < -1.0 || info->res_y < -1.0)) { stop_scrolling (area); /* stop scrolling if it didn't have an effect */ return FALSE; } return TRUE; } static void ensure_scrolling (FooScrollArea *area, int dx, int dy) { if (!area->priv->auto_scroll_info) { #if 0 g_print ("start scrolling\n"); #endif area->priv->auto_scroll_info = g_new0 (AutoScrollInfo, 1); area->priv->auto_scroll_info->timeout_id = g_idle_add (scroll_idle, area); area->priv->auto_scroll_info->timer = g_timer_new (); } #if 0 g_print ("setting scrolling to %d %d\n", dx, dy); #endif #if 0 g_print ("dx, dy: %d %d\n", dx, dy); #endif area->priv->auto_scroll_info->dx = dx; area->priv->auto_scroll_info->dy = dy; } void foo_scroll_area_auto_scroll (FooScrollArea *scroll_area, FooScrollAreaEvent *event) { GdkRectangle viewport; get_viewport (scroll_area, &viewport); if (rect_contains (&viewport, event->x, event->y)) { stop_scrolling (scroll_area); } else { int dx, dy; dx = dy = 0; if (event->y < viewport.y) { dy = event->y - viewport.y; dy = MIN (dy + 2, 0); } else if (event->y >= viewport.y + viewport.height) { dy = event->y - (viewport.y + viewport.height - 1); dy = MAX (dy - 2, 0); } if (event->x < viewport.x) { dx = event->x - viewport.x; dx = MIN (dx + 2, 0); } else if (event->x >= viewport.x + viewport.width) { dx = event->x - (viewport.x + viewport.width - 1); dx = MAX (dx - 2, 0); } #if 0 g_print ("dx, dy: %d %d\n", dx, dy); #endif ensure_scrolling (scroll_area, dx, dy); } } void foo_scroll_area_begin_auto_scroll (FooScrollArea *scroll_area) { /* noop for now */ } void foo_scroll_area_end_auto_scroll (FooScrollArea *scroll_area) { stop_scrolling (scroll_area); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/display/cc-display-panel.h0000664000175000017500000000374313204565324023447 0ustar fabiofabio/* * Copyright (C) 2010 Intel, Inc * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA. * * Author: Thomas Wood * */ #ifndef _CC_DISPLAY_PANEL_H #define _CC_DISPLAY_PANEL_H #include G_BEGIN_DECLS #define CC_TYPE_DISPLAY_PANEL cc_display_panel_get_type() #define CC_DISPLAY_PANEL(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), \ CC_TYPE_DISPLAY_PANEL, CcDisplayPanel)) #define CC_DISPLAY_PANEL_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), \ CC_TYPE_DISPLAY_PANEL, CcDisplayPanelClass)) #define CC_IS_DISPLAY_PANEL(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), \ CC_TYPE_DISPLAY_PANEL)) #define CC_IS_DISPLAY_PANEL_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), \ CC_TYPE_DISPLAY_PANEL)) #define CC_DISPLAY_PANEL_GET_CLASS(obj) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), \ CC_TYPE_DISPLAY_PANEL, CcDisplayPanelClass)) typedef struct _CcDisplayPanel CcDisplayPanel; typedef struct _CcDisplayPanelClass CcDisplayPanelClass; typedef struct _CcDisplayPanelPrivate CcDisplayPanelPrivate; struct _CcDisplayPanel { CcPanel parent; CcDisplayPanelPrivate *priv; }; struct _CcDisplayPanelClass { CcPanelClass parent_class; }; GType cc_display_panel_get_type (void) G_GNUC_CONST; void cc_display_panel_register (GIOModule *module); G_END_DECLS #endif /* _CC_DISPLAY_PANEL_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/display/scrollarea.h0000664000175000017500000001361613204565324022451 0ustar fabiofabio/* Copyright 2006, 2007, 2008, Soren Sandmann * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, * Boston, MA 02110-1335, USA. */ #include #include #define FOO_TYPE_SCROLL_AREA (foo_scroll_area_get_type ()) #define FOO_SCROLL_AREA(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), FOO_TYPE_SCROLL_AREA, FooScrollArea)) #define FOO_SCROLL_AREA_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), FOO_TYPE_SCROLL_AREA, FooScrollAreaClass)) #define FOO_IS_SCROLL_AREA(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), FOO_TYPE_SCROLL_AREA)) #define FOO_IS_SCROLL_AREA_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), FOO_TYPE_SCROLL_AREA)) #define FOO_SCROLL_AREA_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), FOO_TYPE_SCROLL_AREA, FooScrollAreaClass)) typedef struct FooScrollArea FooScrollArea; typedef struct FooScrollAreaClass FooScrollAreaClass; typedef struct FooScrollAreaPrivate FooScrollAreaPrivate; typedef struct FooScrollAreaEvent FooScrollAreaEvent; typedef enum { FOO_BUTTON_PRESS, FOO_BUTTON_RELEASE, FOO_DRAG_HOVER, FOO_DROP, FOO_MOTION } FooScrollAreaEventType; struct FooScrollAreaEvent { FooScrollAreaEventType type; int x; int y; }; typedef void (* FooScrollAreaEventFunc) (FooScrollArea *area, FooScrollAreaEvent *event, gpointer data); struct FooScrollArea { GtkContainer parent_instance; FooScrollAreaPrivate *priv; }; struct FooScrollAreaClass { GtkContainerClass parent_class; void (*set_scroll_adjustments) (FooScrollArea *scroll_area, GtkAdjustment *hadjustment, GtkAdjustment *vadjustment); void (*viewport_changed) (FooScrollArea *scroll_area, GdkRectangle *old_viewport, GdkRectangle *new_viewport); void (*paint) (FooScrollArea *scroll_area, cairo_t *cr, GdkRectangle *extents, cairo_region_t *region); }; GType foo_scroll_area_get_type (void); FooScrollArea *foo_scroll_area_new (void); /* Set the requisition for the widget. */ void foo_scroll_area_set_min_size (FooScrollArea *scroll_area, int min_width, int min_height); /* Set how much of the canvas can be scrolled into view */ void foo_scroll_area_set_size (FooScrollArea *scroll_area, int width, int height); void foo_scroll_area_set_size_fixed_y (FooScrollArea *scroll_area, int width, int height, int old_y, int new_y); void foo_scroll_area_set_viewport_pos (FooScrollArea *scroll_area, int x, int y); void foo_scroll_area_get_viewport (FooScrollArea *scroll_area, GdkRectangle *viewport); void foo_scroll_area_add_input_from_stroke (FooScrollArea *scroll_area, cairo_t *cr, FooScrollAreaEventFunc func, gpointer data); void foo_scroll_area_add_input_from_fill (FooScrollArea *scroll_area, cairo_t *cr, FooScrollAreaEventFunc func, gpointer data); void foo_scroll_area_invalidate_region (FooScrollArea *area, cairo_region_t *region); void foo_scroll_area_invalidate (FooScrollArea *scroll_area); void foo_scroll_area_invalidate_rect (FooScrollArea *scroll_area, int x, int y, int width, int height); void foo_scroll_area_begin_grab (FooScrollArea *scroll_area, FooScrollAreaEventFunc func, gpointer input_data); void foo_scroll_area_end_grab (FooScrollArea *scroll_area, FooScrollAreaEvent *event); gboolean foo_scroll_area_is_grabbed (FooScrollArea *scroll_area); void foo_scroll_area_begin_auto_scroll (FooScrollArea *scroll_area); void foo_scroll_area_auto_scroll (FooScrollArea *scroll_area, FooScrollAreaEvent *event); void foo_scroll_area_end_auto_scroll (FooScrollArea *scroll_area); cinnamon-control-center-3.6.5/panels/display/foo-marshal.h0000664000175000017500000000613213204565324022525 0ustar fabiofabio #ifndef __foo_marshal_MARSHAL_H__ #define __foo_marshal_MARSHAL_H__ #include G_BEGIN_DECLS /* VOID:OBJECT,OBJECT (./foo-marshal.list:1) */ extern void foo_marshal_VOID__OBJECT_OBJECT (GClosure *closure, GValue *return_value, guint n_param_values, const GValue *param_values, gpointer invocation_hint, gpointer marshal_data); /* VOID:UINT,UINT,UINT,UINT (./foo-marshal.list:2) */ extern void foo_marshal_VOID__UINT_UINT_UINT_UINT (GClosure *closure, GValue *return_value, guint n_param_values, const GValue *param_values, gpointer invocation_hint, gpointer marshal_data); /* VOID:UINT,UINT (./foo-marshal.list:3) */ extern void foo_marshal_VOID__UINT_UINT (GClosure *closure, GValue *return_value, guint n_param_values, const GValue *param_values, gpointer invocation_hint, gpointer marshal_data); /* VOID:BOXED,BOXED (./foo-marshal.list:4) */ extern void foo_marshal_VOID__BOXED_BOXED (GClosure *closure, GValue *return_value, guint n_param_values, const GValue *param_values, gpointer invocation_hint, gpointer marshal_data); /* VOID:POINTER,BOXED,POINTER (./foo-marshal.list:5) */ extern void foo_marshal_VOID__POINTER_BOXED_POINTER (GClosure *closure, GValue *return_value, guint n_param_values, const GValue *param_values, gpointer invocation_hint, gpointer marshal_data); /* VOID:POINTER,POINTER (./foo-marshal.list:6) */ extern void foo_marshal_VOID__POINTER_POINTER (GClosure *closure, GValue *return_value, guint n_param_values, const GValue *param_values, gpointer invocation_hint, gpointer marshal_data); G_END_DECLS #endif /* __foo_marshal_MARSHAL_H__ */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/display/display-capplet.ui0000664000175000017500000004027513204565324023604 0ustar fabiofabio False True False 10 12 True False True True 0 True False 12 True False 12 True False 12 True False True False 0 10 5 Monitor False False 0 True False 12 True True True False False 0 Set as Primary False True True True False False False 1 False False end 1 False False 0 True False 0 0 12 True False 5 2 12 6 True False 1 _Resolution True resolution_combo GTK_FILL True False 1 R_otation True rotation_combo 1 2 GTK_FILL True False 1 2 True False 0 1 2 1 2 False True 1 True True 0 True False True True 1 True False _Mirror displays True True False True 0.5 True False False 0 True False 0 Note: may limit resolution options False False 1 False True 2 True True 1 True False 10 True False 6 end _Detect Displays True True True True False False end 0 True gtk-apply True True True True True False False 1 False False 2 cinnamon-control-center-3.6.5/panels/display/cc-rr-labeler.c0000664000175000017500000003564113204565324022731 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- * * cc-rr-labeler.c - Utility to label monitors to identify them * while they are being configured. * * Copyright 2008, Novell, Inc. * * This file is part of the Gnome Library. * * The Gnome Library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Library General Public License as * published by the Free Software Foundation; either version 2 of the * License, or (at your option) any later version. * * The Gnome Library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Library General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Library General Public * License along with the Gnome Library; see the file COPYING.LIB. If not, * write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301, USA. * * Author: Federico Mena-Quintero */ #include #include #include #include #include #include #include #include #include "cc-rr-labeler.h" struct _CcRRLabelerPrivate { GnomeRRConfig *config; int num_outputs; GdkRGBA *palette; GtkWidget **windows; GdkScreen *screen; Atom workarea_atom; }; enum { PROP_0, PROP_CONFIG, PROP_LAST }; G_DEFINE_TYPE (CcRRLabeler, cc_rr_labeler, G_TYPE_OBJECT); static void cc_rr_labeler_finalize (GObject *object); static void setup_from_config (CcRRLabeler *labeler); static GdkFilterReturn screen_xevent_filter (GdkXEvent *xevent, GdkEvent *event, CcRRLabeler *labeler) { XEvent *xev; xev = (XEvent *) xevent; if (xev->type == PropertyNotify && xev->xproperty.atom == labeler->priv->workarea_atom) { /* update label positions */ if (labeler->priv->windows != NULL) { cc_rr_labeler_hide (labeler); cc_rr_labeler_show (labeler); } } return GDK_FILTER_CONTINUE; } static void cc_rr_labeler_init (CcRRLabeler *labeler) { GdkWindow *gdkwindow; labeler->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (labeler, GNOME_TYPE_RR_LABELER, CcRRLabelerPrivate); labeler->priv->workarea_atom = XInternAtom (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), "_NET_WORKAREA", True); labeler->priv->screen = gdk_screen_get_default (); /* code is not really designed to handle multiple screens so *shrug* */ gdkwindow = gdk_screen_get_root_window (labeler->priv->screen); gdk_window_add_filter (gdkwindow, (GdkFilterFunc) screen_xevent_filter, labeler); gdk_window_set_events (gdkwindow, gdk_window_get_events (gdkwindow) | GDK_PROPERTY_CHANGE_MASK); } static void cc_rr_labeler_set_property (GObject *gobject, guint property_id, const GValue *value, GParamSpec *param_spec) { CcRRLabeler *self = CC_RR_LABELER (gobject); switch (property_id) { case PROP_CONFIG: self->priv->config = GNOME_RR_CONFIG (g_value_dup_object (value)); return; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (gobject, property_id, param_spec); } } static GObject * cc_rr_labeler_constructor (GType type, guint n_construct_properties, GObjectConstructParam *construct_properties) { CcRRLabeler *self = (CcRRLabeler*) G_OBJECT_CLASS (cc_rr_labeler_parent_class)->constructor (type, n_construct_properties, construct_properties); setup_from_config (self); return (GObject*) self; } static void cc_rr_labeler_class_init (CcRRLabelerClass *klass) { GObjectClass *object_class; g_type_class_add_private (klass, sizeof (CcRRLabelerPrivate)); object_class = (GObjectClass *) klass; object_class->set_property = cc_rr_labeler_set_property; object_class->finalize = cc_rr_labeler_finalize; object_class->constructor = cc_rr_labeler_constructor; g_object_class_install_property (object_class, PROP_CONFIG, g_param_spec_object ("config", "Configuration", "RandR configuration to label", GNOME_TYPE_RR_CONFIG, G_PARAM_WRITABLE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY | G_PARAM_STATIC_NICK | G_PARAM_STATIC_BLURB)); } static void cc_rr_labeler_finalize (GObject *object) { CcRRLabeler *labeler; GdkWindow *gdkwindow; labeler = CC_RR_LABELER (object); gdkwindow = gdk_screen_get_root_window (labeler->priv->screen); gdk_window_remove_filter (gdkwindow, (GdkFilterFunc) screen_xevent_filter, labeler); if (labeler->priv->config != NULL) { g_object_unref (labeler->priv->config); } if (labeler->priv->windows != NULL) { cc_rr_labeler_hide (labeler); g_free (labeler->priv->windows); } g_free (labeler->priv->palette); G_OBJECT_CLASS (cc_rr_labeler_parent_class)->finalize (object); } static int count_outputs (GnomeRRConfig *config) { int i; GnomeRROutputInfo **outputs = gnome_rr_config_get_outputs (config); for (i = 0; outputs[i] != NULL; i++) ; return i; } static void make_palette (CcRRLabeler *labeler) { /* The idea is that we go around an hue color wheel. We want to start * at red, go around to green/etc. and stop at blue. * */ double start_hue; double end_hue; int i; g_assert (labeler->priv->num_outputs > 0); labeler->priv->palette = g_new (GdkRGBA, labeler->priv->num_outputs); start_hue = 0.0; /* red */ end_hue = 2.0/3; /* blue */ for (i = 0; i < labeler->priv->num_outputs; i++) { double h, s, v; double r, g, b; h = start_hue + (end_hue - start_hue) / labeler->priv->num_outputs * i; s = 0.6; v = 1.0; gtk_hsv_to_rgb (h, s, v, &r, &g, &b); labeler->priv->palette[i].red = r; labeler->priv->palette[i].green = g; labeler->priv->palette[i].blue = b; labeler->priv->palette[i].alpha = 1.0; } } static void rounded_rectangle (cairo_t *cr, gint x, gint y, gint width, gint height, gint x_radius, gint y_radius) { gint x1, x2; gint y1, y2; gint xr1, xr2; gint yr1, yr2; x1 = x; x2 = x1 + width; y1 = y; y2 = y1 + height; x_radius = MIN (x_radius, width / 2.0); y_radius = MIN (y_radius, width / 2.0); xr1 = x_radius; xr2 = x_radius / 2.0; yr1 = y_radius; yr2 = y_radius / 2.0; cairo_move_to (cr, x1 + xr1, y1); cairo_line_to (cr, x2 - xr1, y1); cairo_curve_to (cr, x2 - xr2, y1, x2, y1 + yr2, x2, y1 + yr1); cairo_line_to (cr, x2, y2 - yr1); cairo_curve_to (cr, x2, y2 - yr2, x2 - xr2, y2, x2 - xr1, y2); cairo_line_to (cr, x1 + xr1, y2); cairo_curve_to (cr, x1 + xr2, y2, x1, y2 - yr2, x1, y2 - yr1); cairo_line_to (cr, x1, y1 + yr1); cairo_curve_to (cr, x1, y1 + yr2, x1 + xr2, y1, x1 + xr1, y1); cairo_close_path (cr); } #define LABEL_WINDOW_EDGE_THICKNESS 1 #define LABEL_WINDOW_PADDING 12 #define LABEL_CORNER_RADIUS 0 #define LABEL_WINDOW_MARGIN 5 static void label_draw_background_and_frame (GtkWidget *widget, cairo_t *cr) { GdkRGBA shape_color = { 0, 0, 0, 1 }; GdkRGBA *rgba; GtkAllocation allocation; rgba = g_object_get_data (G_OBJECT (widget), "rgba"); gtk_widget_get_allocation (widget, &allocation); cairo_save (cr); cairo_set_operator (cr, CAIRO_OPERATOR_SOURCE); /* edge outline */ cairo_set_source_rgba (cr, 0, 0, 0, 1.0); rounded_rectangle (cr, LABEL_WINDOW_EDGE_THICKNESS / 2.0, LABEL_WINDOW_EDGE_THICKNESS / 2.0, allocation.width - LABEL_WINDOW_EDGE_THICKNESS, allocation.height - LABEL_WINDOW_EDGE_THICKNESS, LABEL_CORNER_RADIUS, LABEL_CORNER_RADIUS); cairo_set_line_width (cr, LABEL_WINDOW_EDGE_THICKNESS); cairo_stroke (cr); /* fill */ rgba->alpha = 0.90; gdk_cairo_set_source_rgba (cr, rgba); rounded_rectangle (cr, LABEL_WINDOW_EDGE_THICKNESS, LABEL_WINDOW_EDGE_THICKNESS, allocation.width - LABEL_WINDOW_EDGE_THICKNESS * 2, allocation.height - LABEL_WINDOW_EDGE_THICKNESS * 2, LABEL_CORNER_RADIUS - LABEL_WINDOW_EDGE_THICKNESS / 2.0, LABEL_CORNER_RADIUS - LABEL_WINDOW_EDGE_THICKNESS / 2.0); cairo_fill (cr); cairo_restore (cr); } static gboolean label_window_draw_event_cb (GtkWidget *widget, cairo_t *cr, gpointer data) { /* clear any content */ cairo_save (cr); cairo_set_operator (cr, CAIRO_OPERATOR_SOURCE); cairo_set_source_rgba (cr, 0, 0, 0, 0); cairo_paint (cr); cairo_restore (cr); gtk_widget_shape_combine_region (widget, NULL); label_draw_background_and_frame (widget, cr); return FALSE; } static void position_window (CcRRLabeler *labeler, GtkWidget *window, int x, int y) { GdkRectangle workarea; GdkRectangle monitor; int monitor_num; monitor_num = gdk_screen_get_monitor_at_point (labeler->priv->screen, x, y); gdk_screen_get_monitor_workarea (labeler->priv->screen, monitor_num, &workarea); gdk_screen_get_monitor_geometry (labeler->priv->screen, monitor_num, &monitor); gdk_rectangle_intersect (&monitor, &workarea, &workarea); gtk_window_move (GTK_WINDOW (window), workarea.x + LABEL_WINDOW_MARGIN, workarea.y + LABEL_WINDOW_MARGIN); } static void label_window_realize_cb (GtkWidget *widget) { cairo_region_t *region; /* make the whole window ignore events */ region = cairo_region_create (); gtk_widget_input_shape_combine_region (widget, region); cairo_region_destroy (region); gtk_widget_shape_combine_region (widget, NULL); } static void label_window_composited_changed_cb (GtkWidget *widget, CcRRLabeler *labeler) { if (gtk_widget_get_realized (widget)) gtk_widget_shape_combine_region (widget, NULL); } static GtkWidget * create_label_window (CcRRLabeler *labeler, GnomeRROutputInfo *output, GdkRGBA *rgba) { GtkWidget *window; GtkWidget *widget; char *str; const char *display_name, *output_name; GdkRGBA black = { 0, 0, 0, 1.0 }; int x, y; GdkScreen *screen; GdkVisual *visual; window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_POPUP); gtk_window_set_resizable (GTK_WINDOW (window), FALSE); gtk_widget_set_app_paintable (window, TRUE); screen = gtk_widget_get_screen (window); visual = gdk_screen_get_rgba_visual (screen); if (visual != NULL) gtk_widget_set_visual (window, visual); gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (window), LABEL_WINDOW_PADDING + LABEL_WINDOW_EDGE_THICKNESS); /* This is semi-dangerous. The color is part of the labeler->palette * array. Note that in cc_rr_labeler_finalize(), we are careful to * free the palette only after we free the windows. */ g_object_set_data (G_OBJECT (window), "rgba", rgba); g_signal_connect (window, "draw", G_CALLBACK (label_window_draw_event_cb), labeler); g_signal_connect (window, "realize", G_CALLBACK (label_window_realize_cb), labeler); g_signal_connect (window, "composited-changed", G_CALLBACK (label_window_composited_changed_cb), labeler); if (gnome_rr_config_get_clone (labeler->priv->config)) { /* Translators: this is the feature where what you see on your * laptop's screen is the same as your external projector. * Here, "Mirrored" is being used as an adjective. For example, * the Spanish translation could be "Pantallas en Espejo". */ display_name = _("Mirrored Displays"); str = g_strdup_printf ("%s", display_name); } else { display_name = gnome_rr_output_info_get_display_name (output); output_name = gnome_rr_output_info_get_name (output); str = g_strdup_printf ("%s\n%s", display_name, output_name); } widget = gtk_label_new (NULL); gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (widget), str); gtk_label_set_justify (GTK_LABEL (widget), GTK_JUSTIFY_CENTER); g_free (str); gtk_widget_override_color (widget, gtk_widget_get_state_flags (widget), &black); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), widget); gnome_rr_output_info_get_geometry (output, &x, &y, NULL, NULL); position_window (labeler, window, x, y); gtk_widget_show_all (window); return window; } static void setup_from_config (CcRRLabeler *labeler) { labeler->priv->num_outputs = count_outputs (labeler->priv->config); make_palette (labeler); cc_rr_labeler_show (labeler); } /** * cc_rr_labeler_new: * @config: Configuration of the screens to label * * Create a GUI element that will display colored labels on each connected monitor. * This is useful when users are required to identify which monitor is which, e.g. for * for configuring multiple monitors. * The labels will be shown by default, use cc_rr_labeler_hide to hide them. * * Returns: A new #CcRRLabeler */ CcRRLabeler * cc_rr_labeler_new (GnomeRRConfig *config) { g_return_val_if_fail (GNOME_IS_RR_CONFIG (config), NULL); return g_object_new (GNOME_TYPE_RR_LABELER, "config", config, NULL); } /** * cc_rr_labeler_show: * @labeler: A #CcRRLabeler * * Show the labels. */ void cc_rr_labeler_show (CcRRLabeler *labeler) { int i; gboolean created_window_for_clone; GnomeRROutputInfo **outputs; g_return_if_fail (GNOME_IS_RR_LABELER (labeler)); if (labeler->priv->windows != NULL) return; labeler->priv->windows = g_new (GtkWidget *, labeler->priv->num_outputs); created_window_for_clone = FALSE; outputs = gnome_rr_config_get_outputs (labeler->priv->config); for (i = 0; i < labeler->priv->num_outputs; i++) { if (!created_window_for_clone && gnome_rr_output_info_is_active (outputs[i])) { labeler->priv->windows[i] = create_label_window (labeler, outputs[i], labeler->priv->palette + i); if (gnome_rr_config_get_clone (labeler->priv->config)) created_window_for_clone = TRUE; } else labeler->priv->windows[i] = NULL; } } /** * cc_rr_labeler_hide: * @labeler: A #CcRRLabeler * * Hide ouput labels. */ void cc_rr_labeler_hide (CcRRLabeler *labeler) { int i; CcRRLabelerPrivate *priv; g_return_if_fail (GNOME_IS_RR_LABELER (labeler)); priv = labeler->priv; if (priv->windows == NULL) return; for (i = 0; i < priv->num_outputs; i++) if (priv->windows[i] != NULL) { gtk_widget_destroy (priv->windows[i]); priv->windows[i] = NULL; } g_free (priv->windows); priv->windows = NULL; } /** * cc_rr_labeler_get_rgba_for_output: * @labeler: A #CcRRLabeler * @output: Output device (i.e. monitor) to query * @rgba_out: (out): Color of selected monitor. * * Get the color used for the label on a given output (monitor). */ void cc_rr_labeler_get_rgba_for_output (CcRRLabeler *labeler, GnomeRROutputInfo *output, GdkRGBA *rgba_out) { int i; GnomeRROutputInfo **outputs; g_return_if_fail (GNOME_IS_RR_LABELER (labeler)); g_return_if_fail (GNOME_IS_RR_OUTPUT_INFO (output)); g_return_if_fail (rgba_out != NULL); outputs = gnome_rr_config_get_outputs (labeler->priv->config); for (i = 0; i < labeler->priv->num_outputs; i++) if (outputs[i] == output) { *rgba_out = labeler->priv->palette[i]; return; } g_warning ("trying to get the color for unknown GnomeOutputInfo %p; returning magenta!", output); rgba_out->red = 1.0; rgba_out->green = 0; rgba_out->blue = 1.0; rgba_out->alpha = 1.0; } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/display/icons/0000775000175000017500000000000013204565324021255 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/display/icons/32x32/0000775000175000017500000000000013204565324022036 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/display/icons/32x32/cinnamon-preferences-desktop-display.png0000664000175000017500000000310213204565324031753 0ustar fabiofabioPNG  IHDR szzbKGDtIME  jVIDATXkpyn+ q"TA.PNUdg:#tQLTL/c[QT*BBj  H0l"Bfwl69y?dO[!7{;<؎"ڵkKwe~fj"H#[nбao~(onO˪G9Py+Wj3y#[>%iWJ(tJ*dt 2p{~\+25!RP[['\B#yCꖵ`pujGbY&x2-J#@~"'1NǕyZB#׳~9\mQ c LL&m#3RO#iz~ y`77GIbս[inh/FCCC\vX,1m;s H=0s Wb~ Ma&Α(-[Kk(@ILʬhEkyH~`aͦfZz3[sE@D*(l{2wJ)M@+I_fEʫH Vox}]:9vf`PJJ$=|zJORUW~ 31@|0wtQ~O'=\?AkG#B:"9E+ V;7Et{ځRJ9t𝷣Riס -/O;;LiaA7>ANJ]::s  8K>̂j\z@٢Ǖ),xTeߤ0-cU"U+ZP\rB߇ |E%066}Hkz栮9 "k/3{]H~`\1>WN% Y eb۹-4x4yW>L 3gey.?}6ue߼|ٛ7L|1UO{Ou[. Ǎ:Bt]GuҿD>_`&C<Řhl2:7Frdt~`Ny#ѱ_@V- Tv4MZ ȴqz`Em[GQ><}=RJu+T/_;P )pj΂/hJ1@b@:%R:W^{+_ZwNʧ ܤ image/svg+xml Change Resolution Jakub Steiner display resolution video Andreas Nilsson Luca Ferretti <elle.uca@libero.it> http://www.gnome.org cinnamon-control-center-3.6.5/panels/display/icons/24x24/0000775000175000017500000000000013204565324022040 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/display/icons/24x24/cinnamon-preferences-desktop-display.png0000664000175000017500000000161513204565324031764 0ustar fabiofabioPNG  IHDRw=bKGDC pHYs B(xtIME !HIDATHǽMh\Uw}`B,D]ή;Ak6E7-FOJQ1.B:şViZH߻3oq$Ɵp{{sy+oNIz0!F;| [sZi!q\ߖX[$N i/r7O=ЯLO떝"_57M(uHGud;ZFZLPdxG"~Υ";nXkSC"꽋 E^1""!έq[DMaafyO,z/Np.c50L%`a rOI;K粒,/QVȚ:o0BF ?H:։㵬Z3h:'3w.KKKmR Ey@+7t#QZCiCAc|Hq>8?OM8p{~]C ?  ̍ʯ9) MZ^A.i2<v?Okh<#( Mly뮗xִwQJACT288#cRljh|t|i'?gTz{4)Ji0DkOǎw`st)t'N|0iL8׷kRwu[OO,.VX[w,`MG@ѣc GNͿ ]VD}ɺm 4}=F[kj>z}tM/keŋ}Uھd6IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/display/icons/22x22/0000775000175000017500000000000013204565324022034 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/display/icons/22x22/cinnamon-preferences-desktop-display.png0000664000175000017500000000154213204565324031757 0ustar fabiofabioPNG  IHDRĴl;bKGD pHYs B(xtIME "IDAT8˭OhWޛM0!bBR g"U=bA/zCQВSS!ZB,!~_vvנHȃoo~=HF:X<{=/ezqoY;sgȍVQյYPǍs[  sf7_^dͪ-jG6W>}m @U}g*T XUX&3{TU*"\UO9U$Q2SAUy\;~@UUATY VoUfGS[z$/U`LS?hkU"ii_.Q.;.[mF?q1qL^#jT+ii11ݗy9KKKԢ*MNc c-"0dsy LpH o"1ѳqC<}͟a304VhƼL3 hG7@{}XM$vߛ7vhMzsm{1ƶuCk]Q*=dppp]RG|m+7m ±?o`9G{c k-3338A&0tOr.۸kCm(ǿu r޲9~||Ѹ߽z;`SRXYyX<ՋM@[s56y޺-e·6 scGt4 IENDB`cinnamon-control-center-3.6.5/panels/display/icons/16x16/0000775000175000017500000000000013204565324022042 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/panels/display/icons/16x16/cinnamon-preferences-desktop-display.png0000664000175000017500000000114513204565324031764 0ustar fabiofabioPNG  IHDRabKGDC pHYs B(xtIME 6 IDAT8˕kAM&I!Q VZ AC@`iS@MAň`ՋUmڔ=kjgz$ƾ7+Q^55;jM,ٜMZwjFySS8 @6g(Zm9WvsrJ)U+֬x~YX8i. g]g  }h1 rv: ] xhR=HH Ï:ٜɛɇ$ _2<Ю{Z"{&/7O*; `.0B'czqXX9&@Jidk+S-E[)IR()0M D˒ASGWłN$x G_BEGIN_DECLS #ifdef G_ENABLE_DEBUG #define g_marshal_value_peek_boolean(v) g_value_get_boolean (v) #define g_marshal_value_peek_char(v) g_value_get_char (v) #define g_marshal_value_peek_uchar(v) g_value_get_uchar (v) #define g_marshal_value_peek_int(v) g_value_get_int (v) #define g_marshal_value_peek_uint(v) g_value_get_uint (v) #define g_marshal_value_peek_long(v) g_value_get_long (v) #define g_marshal_value_peek_ulong(v) g_value_get_ulong (v) #define g_marshal_value_peek_int64(v) g_value_get_int64 (v) #define g_marshal_value_peek_uint64(v) g_value_get_uint64 (v) #define g_marshal_value_peek_enum(v) g_value_get_enum (v) #define g_marshal_value_peek_flags(v) g_value_get_flags (v) #define g_marshal_value_peek_float(v) g_value_get_float (v) #define g_marshal_value_peek_double(v) g_value_get_double (v) #define g_marshal_value_peek_string(v) (char*) g_value_get_string (v) #define g_marshal_value_peek_param(v) g_value_get_param (v) #define g_marshal_value_peek_boxed(v) g_value_get_boxed (v) #define g_marshal_value_peek_pointer(v) g_value_get_pointer (v) #define g_marshal_value_peek_object(v) g_value_get_object (v) #define g_marshal_value_peek_variant(v) g_value_get_variant (v) #else /* !G_ENABLE_DEBUG */ /* WARNING: This code accesses GValues directly, which is UNSUPPORTED API. * Do not access GValues directly in your code. Instead, use the * g_value_get_*() functions */ #define g_marshal_value_peek_boolean(v) (v)->data[0].v_int #define g_marshal_value_peek_char(v) (v)->data[0].v_int #define g_marshal_value_peek_uchar(v) (v)->data[0].v_uint #define g_marshal_value_peek_int(v) (v)->data[0].v_int #define g_marshal_value_peek_uint(v) (v)->data[0].v_uint #define g_marshal_value_peek_long(v) (v)->data[0].v_long #define g_marshal_value_peek_ulong(v) (v)->data[0].v_ulong #define g_marshal_value_peek_int64(v) (v)->data[0].v_int64 #define g_marshal_value_peek_uint64(v) (v)->data[0].v_uint64 #define g_marshal_value_peek_enum(v) (v)->data[0].v_long #define g_marshal_value_peek_flags(v) (v)->data[0].v_ulong #define g_marshal_value_peek_float(v) (v)->data[0].v_float #define g_marshal_value_peek_double(v) (v)->data[0].v_double #define g_marshal_value_peek_string(v) (v)->data[0].v_pointer #define g_marshal_value_peek_param(v) (v)->data[0].v_pointer #define g_marshal_value_peek_boxed(v) (v)->data[0].v_pointer #define g_marshal_value_peek_pointer(v) (v)->data[0].v_pointer #define g_marshal_value_peek_object(v) (v)->data[0].v_pointer #define g_marshal_value_peek_variant(v) (v)->data[0].v_pointer #endif /* !G_ENABLE_DEBUG */ /* VOID:OBJECT,OBJECT (./foo-marshal.list:1) */ extern void foo_marshal_VOID__OBJECT_OBJECT (GClosure *closure, GValue *return_value, guint n_param_values, const GValue *param_values, gpointer invocation_hint, gpointer marshal_data); void foo_marshal_VOID__OBJECT_OBJECT (GClosure *closure, GValue *return_value G_GNUC_UNUSED, guint n_param_values, const GValue *param_values, gpointer invocation_hint G_GNUC_UNUSED, gpointer marshal_data) { typedef void (*GMarshalFunc_VOID__OBJECT_OBJECT) (gpointer data1, gpointer arg_1, gpointer arg_2, gpointer data2); register GMarshalFunc_VOID__OBJECT_OBJECT callback; register GCClosure *cc = (GCClosure*) closure; register gpointer data1, data2; g_return_if_fail (n_param_values == 3); if (G_CCLOSURE_SWAP_DATA (closure)) { data1 = closure->data; data2 = g_value_peek_pointer (param_values + 0); } else { data1 = g_value_peek_pointer (param_values + 0); data2 = closure->data; } callback = (GMarshalFunc_VOID__OBJECT_OBJECT) (marshal_data ? marshal_data : cc->callback); callback (data1, g_marshal_value_peek_object (param_values + 1), g_marshal_value_peek_object (param_values + 2), data2); } /* VOID:UINT,UINT,UINT,UINT (./foo-marshal.list:2) */ extern void foo_marshal_VOID__UINT_UINT_UINT_UINT (GClosure *closure, GValue *return_value, guint n_param_values, const GValue *param_values, gpointer invocation_hint, gpointer marshal_data); void foo_marshal_VOID__UINT_UINT_UINT_UINT (GClosure *closure, GValue *return_value G_GNUC_UNUSED, guint n_param_values, const GValue *param_values, gpointer invocation_hint G_GNUC_UNUSED, gpointer marshal_data) { typedef void (*GMarshalFunc_VOID__UINT_UINT_UINT_UINT) (gpointer data1, guint arg_1, guint arg_2, guint arg_3, guint arg_4, gpointer data2); register GMarshalFunc_VOID__UINT_UINT_UINT_UINT callback; register GCClosure *cc = (GCClosure*) closure; register gpointer data1, data2; g_return_if_fail (n_param_values == 5); if (G_CCLOSURE_SWAP_DATA (closure)) { data1 = closure->data; data2 = g_value_peek_pointer (param_values + 0); } else { data1 = g_value_peek_pointer (param_values + 0); data2 = closure->data; } callback = (GMarshalFunc_VOID__UINT_UINT_UINT_UINT) (marshal_data ? marshal_data : cc->callback); callback (data1, g_marshal_value_peek_uint (param_values + 1), g_marshal_value_peek_uint (param_values + 2), g_marshal_value_peek_uint (param_values + 3), g_marshal_value_peek_uint (param_values + 4), data2); } /* VOID:UINT,UINT (./foo-marshal.list:3) */ extern void foo_marshal_VOID__UINT_UINT (GClosure *closure, GValue *return_value, guint n_param_values, const GValue *param_values, gpointer invocation_hint, gpointer marshal_data); void foo_marshal_VOID__UINT_UINT (GClosure *closure, GValue *return_value G_GNUC_UNUSED, guint n_param_values, const GValue *param_values, gpointer invocation_hint G_GNUC_UNUSED, gpointer marshal_data) { typedef void (*GMarshalFunc_VOID__UINT_UINT) (gpointer data1, guint arg_1, guint arg_2, gpointer data2); register GMarshalFunc_VOID__UINT_UINT callback; register GCClosure *cc = (GCClosure*) closure; register gpointer data1, data2; g_return_if_fail (n_param_values == 3); if (G_CCLOSURE_SWAP_DATA (closure)) { data1 = closure->data; data2 = g_value_peek_pointer (param_values + 0); } else { data1 = g_value_peek_pointer (param_values + 0); data2 = closure->data; } callback = (GMarshalFunc_VOID__UINT_UINT) (marshal_data ? marshal_data : cc->callback); callback (data1, g_marshal_value_peek_uint (param_values + 1), g_marshal_value_peek_uint (param_values + 2), data2); } /* VOID:BOXED,BOXED (./foo-marshal.list:4) */ extern void foo_marshal_VOID__BOXED_BOXED (GClosure *closure, GValue *return_value, guint n_param_values, const GValue *param_values, gpointer invocation_hint, gpointer marshal_data); void foo_marshal_VOID__BOXED_BOXED (GClosure *closure, GValue *return_value G_GNUC_UNUSED, guint n_param_values, const GValue *param_values, gpointer invocation_hint G_GNUC_UNUSED, gpointer marshal_data) { typedef void (*GMarshalFunc_VOID__BOXED_BOXED) (gpointer data1, gpointer arg_1, gpointer arg_2, gpointer data2); register GMarshalFunc_VOID__BOXED_BOXED callback; register GCClosure *cc = (GCClosure*) closure; register gpointer data1, data2; g_return_if_fail (n_param_values == 3); if (G_CCLOSURE_SWAP_DATA (closure)) { data1 = closure->data; data2 = g_value_peek_pointer (param_values + 0); } else { data1 = g_value_peek_pointer (param_values + 0); data2 = closure->data; } callback = (GMarshalFunc_VOID__BOXED_BOXED) (marshal_data ? marshal_data : cc->callback); callback (data1, g_marshal_value_peek_boxed (param_values + 1), g_marshal_value_peek_boxed (param_values + 2), data2); } /* VOID:POINTER,BOXED,POINTER (./foo-marshal.list:5) */ extern void foo_marshal_VOID__POINTER_BOXED_POINTER (GClosure *closure, GValue *return_value, guint n_param_values, const GValue *param_values, gpointer invocation_hint, gpointer marshal_data); void foo_marshal_VOID__POINTER_BOXED_POINTER (GClosure *closure, GValue *return_value G_GNUC_UNUSED, guint n_param_values, const GValue *param_values, gpointer invocation_hint G_GNUC_UNUSED, gpointer marshal_data) { typedef void (*GMarshalFunc_VOID__POINTER_BOXED_POINTER) (gpointer data1, gpointer arg_1, gpointer arg_2, gpointer arg_3, gpointer data2); register GMarshalFunc_VOID__POINTER_BOXED_POINTER callback; register GCClosure *cc = (GCClosure*) closure; register gpointer data1, data2; g_return_if_fail (n_param_values == 4); if (G_CCLOSURE_SWAP_DATA (closure)) { data1 = closure->data; data2 = g_value_peek_pointer (param_values + 0); } else { data1 = g_value_peek_pointer (param_values + 0); data2 = closure->data; } callback = (GMarshalFunc_VOID__POINTER_BOXED_POINTER) (marshal_data ? marshal_data : cc->callback); callback (data1, g_marshal_value_peek_pointer (param_values + 1), g_marshal_value_peek_boxed (param_values + 2), g_marshal_value_peek_pointer (param_values + 3), data2); } /* VOID:POINTER,POINTER (./foo-marshal.list:6) */ extern void foo_marshal_VOID__POINTER_POINTER (GClosure *closure, GValue *return_value, guint n_param_values, const GValue *param_values, gpointer invocation_hint, gpointer marshal_data); void foo_marshal_VOID__POINTER_POINTER (GClosure *closure, GValue *return_value G_GNUC_UNUSED, guint n_param_values, const GValue *param_values, gpointer invocation_hint G_GNUC_UNUSED, gpointer marshal_data) { typedef void (*GMarshalFunc_VOID__POINTER_POINTER) (gpointer data1, gpointer arg_1, gpointer arg_2, gpointer data2); register GMarshalFunc_VOID__POINTER_POINTER callback; register GCClosure *cc = (GCClosure*) closure; register gpointer data1, data2; g_return_if_fail (n_param_values == 3); if (G_CCLOSURE_SWAP_DATA (closure)) { data1 = closure->data; data2 = g_value_peek_pointer (param_values + 0); } else { data1 = g_value_peek_pointer (param_values + 0); data2 = closure->data; } callback = (GMarshalFunc_VOID__POINTER_POINTER) (marshal_data ? marshal_data : cc->callback); callback (data1, g_marshal_value_peek_pointer (param_values + 1), g_marshal_value_peek_pointer (param_values + 2), data2); } G_END_DECLS #endif /* __foo_marshal_MARSHAL_H__ */ cinnamon-control-center-3.6.5/panels/display/display-module.c0000664000175000017500000000203313204565324023234 0ustar fabiofabio/* * Copyright (C) 2010 Intel, Inc * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA. * * Author: Thomas Wood * */ #include #include "cc-display-panel.h" #include void g_io_module_load (GIOModule *module) { /* register the panel */ cc_display_panel_register (module); } void g_io_module_unload (GIOModule *module) { } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/display/cc-display-panel.c0000664000175000017500000021623513204565324023444 0ustar fabiofabio/* * Copyright (C) 2007, 2008 Red Hat, Inc. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA. * * Author: Soren Sandmann * */ #include #include #include #include #include "cc-display-panel.h" #include #include "scrollarea.h" #define GNOME_DESKTOP_USE_UNSTABLE_API #include #include #include #include #include #include #include "cc-rr-labeler.h" CC_PANEL_REGISTER (CcDisplayPanel, cc_display_panel) #define DISPLAY_PANEL_PRIVATE(o) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), CC_TYPE_DISPLAY_PANEL, CcDisplayPanelPrivate)) #define WID(s) GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (self->priv->builder, s)) /* The minimum supported size for the panel, see: * http://live.gnome.org/Design/SystemSettings */ #define MINIMUM_WIDTH 675 #define MINIMUM_HEIGHT 530 enum { TEXT_COL, WIDTH_COL, HEIGHT_COL, RATE_COL, SORT_COL, ROTATION_COL, NUM_COLS }; struct _CcDisplayPanelPrivate { GnomeRRScreen *screen; GnomeRRConfig *current_configuration; CcRRLabeler *labeler; GnomeRROutputInfo *current_output; GtkBuilder *builder; guint focus_id; guint focus_id_hide; GtkWidget *panel; GtkWidget *current_monitor_event_box; GtkWidget *current_monitor_label; GtkWidget *monitor_switch; GtkWidget *primary_button; GtkListStore *resolution_store; GtkWidget *resolution_combo; GtkWidget *rotation_combo; GtkWidget *clone_checkbox; GtkWidget *clone_label; GtkWidget *show_icon_checkbox; /* We store the event timestamp when the Apply button is clicked */ guint32 apply_button_clicked_timestamp; GtkWidget *area; gboolean ignore_gui_changes; /* These are used while we are waiting for the ApplyConfiguration method to be executed over D-bus */ GDBusProxy *proxy; }; typedef struct { int grab_x; int grab_y; int output_x; int output_y; } GrabInfo; static void rebuild_gui (CcDisplayPanel *self); static void on_clone_changed (GtkWidget *box, gpointer data); static gboolean output_overlaps (GnomeRROutputInfo *output, GnomeRRConfig *config); static void select_current_output_from_dialog_position (CcDisplayPanel *self); static void monitor_switch_active_cb (GObject *object, GParamSpec *pspec, gpointer data); static void primary_button_clicked_cb (GObject *object, gpointer data); static void get_geometry (GnomeRROutputInfo *output, int *w, int *h); static void apply_configuration_returned_cb (GObject *proxy, GAsyncResult *res, gpointer data); static gboolean get_clone_size (GnomeRRScreen *screen, int *width, int *height); static gboolean output_info_supports_mode (CcDisplayPanel *self, GnomeRROutputInfo *info, int width, int height); static char *make_resolution_string (int width, int height); static GObject *cc_display_panel_constructor (GType gtype, guint n_properties, GObjectConstructParam *properties); static void on_screen_changed (GnomeRRScreen *scr, gpointer data); static void cc_display_panel_get_property (GObject *object, guint property_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { switch (property_id) { default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void cc_display_panel_set_property (GObject *object, guint property_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { switch (property_id) { default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void cc_display_panel_dispose (GObject *object) { G_OBJECT_CLASS (cc_display_panel_parent_class)->dispose (object); } static void cc_display_panel_finalize (GObject *object) { CcDisplayPanel *self; CcShell *shell; GtkWidget *toplevel; self = CC_DISPLAY_PANEL (object); g_signal_handlers_disconnect_by_func (self->priv->screen, on_screen_changed, self); g_object_unref (self->priv->screen); g_object_unref (self->priv->builder); shell = cc_panel_get_shell (CC_PANEL (self)); if (shell == NULL) { g_signal_handler_disconnect (GTK_WIDGET (self), self->priv->focus_id); g_signal_handler_disconnect (GTK_WIDGET (self), self->priv->focus_id_hide); } cc_rr_labeler_hide (self->priv->labeler); g_object_unref (self->priv->labeler); G_OBJECT_CLASS (cc_display_panel_parent_class)->finalize (object); } static const char * cc_display_panel_get_help_uri (CcPanel *panel) { return "help:gnome-help/prefs-display"; } static void cc_display_panel_class_init (CcDisplayPanelClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); CcPanelClass *panel_class = CC_PANEL_CLASS (klass); g_type_class_add_private (klass, sizeof (CcDisplayPanelPrivate)); panel_class->get_help_uri = cc_display_panel_get_help_uri; object_class->constructor = cc_display_panel_constructor; object_class->get_property = cc_display_panel_get_property; object_class->set_property = cc_display_panel_set_property; object_class->dispose = cc_display_panel_dispose; object_class->finalize = cc_display_panel_finalize; } static void error_message (CcDisplayPanel *self, const char *primary_text, const char *secondary_text) { GtkWidget *toplevel; GtkWidget *dialog; if (self && self->priv->panel) toplevel = gtk_widget_get_toplevel (self->priv->panel); else toplevel = NULL; dialog = gtk_message_dialog_new (GTK_WINDOW (toplevel), GTK_DIALOG_MODAL | GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, GTK_MESSAGE_ERROR, GTK_BUTTONS_CLOSE, "%s", primary_text); if (secondary_text) gtk_message_dialog_format_secondary_text (GTK_MESSAGE_DIALOG (dialog), "%s", secondary_text); gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)); gtk_widget_destroy (dialog); } static gboolean should_show_resolution (gint output_width, gint output_height, gint width, gint height) { if (width >= MIN (output_width, MINIMUM_WIDTH) && height >= MIN (output_height, MINIMUM_HEIGHT)) { return TRUE; } return FALSE; } static void on_screen_changed (GnomeRRScreen *scr, gpointer data) { GnomeRRConfig *current; CcDisplayPanel *self = data; current = gnome_rr_config_new_current (self->priv->screen, NULL); gnome_rr_config_ensure_primary (current); if (self->priv->current_configuration) g_object_unref (self->priv->current_configuration); self->priv->current_configuration = current; self->priv->current_output = NULL; if (self->priv->labeler) { cc_rr_labeler_hide (self->priv->labeler); g_object_unref (self->priv->labeler); } self->priv->labeler = cc_rr_labeler_new (self->priv->current_configuration); cc_rr_labeler_hide (self->priv->labeler); cc_rr_labeler_show (self->priv->labeler); select_current_output_from_dialog_position (self); } static void on_viewport_changed (FooScrollArea *scroll_area, GdkRectangle *old_viewport, GdkRectangle *new_viewport) { foo_scroll_area_set_size (scroll_area, new_viewport->width, new_viewport->height); foo_scroll_area_invalidate (scroll_area); } static void layout_set_font (PangoLayout *layout, const char *font) { PangoFontDescription *desc = pango_font_description_from_string (font); if (desc) { pango_layout_set_font_description (layout, desc); pango_font_description_free (desc); } } static void clear_combo (GtkWidget *widget) { GtkComboBox *box = GTK_COMBO_BOX (widget); GtkTreeModel *model = gtk_combo_box_get_model (box); GtkListStore *store = GTK_LIST_STORE (model); gtk_list_store_clear (store); } typedef struct { const char *text; gboolean found; GtkTreeIter iter; } ForeachInfo; static gboolean foreach (GtkTreeModel *model, GtkTreePath *path, GtkTreeIter *iter, gpointer data) { ForeachInfo *info = data; char *text = NULL; gtk_tree_model_get (model, iter, TEXT_COL, &text, -1); g_assert (text != NULL); if (strcmp (info->text, text) == 0) { info->found = TRUE; info->iter = *iter; return TRUE; } return FALSE; } static void add_key (GtkTreeModel *model, const char *text, gboolean preferred, int width, int height, int rate, GnomeRRRotation rotation) { ForeachInfo info; info.text = text; info.found = FALSE; gtk_tree_model_foreach (model, foreach, &info); if (!info.found) { GtkTreeIter iter; g_debug ("adding %s with rate %d Hz", text, rate); gtk_list_store_insert_with_values (GTK_LIST_STORE (model), &iter, -1, TEXT_COL, text, WIDTH_COL, width, HEIGHT_COL, height, RATE_COL, rate, SORT_COL, width * 10000 + height, ROTATION_COL, rotation, -1); return; } /* Look, the preferred output, replace the old one */ if (preferred) { g_debug ("replacing %s with rate %d Hz (preferred mode)", text, rate); gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &info.iter, RATE_COL, rate, -1); return; } { int old_rate; gtk_tree_model_get (model, &info.iter, RATE_COL, &old_rate, -1); /* Higher refresh rate */ if (rate > old_rate) { g_debug ("replacing %s with rate %d Hz (old rate: %d)", text, rate, old_rate); gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &info.iter, RATE_COL, rate, -1); return; } } g_debug ("not adding %s with rate %d Hz (higher rate already there)", text, rate); } static void add_mode (CcDisplayPanel *self, GnomeRRMode *mode, gint output_width, gint output_height, guint preferred_id) { int width, height, rate; width = gnome_rr_mode_get_width (mode); height = gnome_rr_mode_get_height (mode); rate = gnome_rr_mode_get_freq (mode); if (should_show_resolution (output_width, output_height, width, height)) { char *text; gboolean preferred; preferred = (gnome_rr_mode_get_id (mode) == preferred_id); text = make_resolution_string (width, height); add_key (gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX (self->priv->resolution_combo)), text, preferred, width, height, rate, -1); g_free (text); } } static gboolean combo_select (GtkWidget *widget, const char *text) { GtkComboBox *box = GTK_COMBO_BOX (widget); GtkTreeModel *model = gtk_combo_box_get_model (box); ForeachInfo info; info.text = text; info.found = FALSE; gtk_tree_model_foreach (model, foreach, &info); if (!info.found) return FALSE; gtk_combo_box_set_active_iter (box, &info.iter); return TRUE; } static GnomeRRMode ** get_current_modes (CcDisplayPanel *self) { GnomeRROutput *output; if (gnome_rr_config_get_clone (self->priv->current_configuration)) { return gnome_rr_screen_list_clone_modes (self->priv->screen); } else { if (!self->priv->current_output) return NULL; output = gnome_rr_screen_get_output_by_name (self->priv->screen, gnome_rr_output_info_get_name (self->priv->current_output)); if (!output) return NULL; return gnome_rr_output_list_modes (output); } } static void rebuild_rotation_combo (CcDisplayPanel *self) { typedef struct { GnomeRRRotation rotation; const char * name; } RotationInfo; static const RotationInfo rotations[] = { { GNOME_RR_ROTATION_0, NC_("display panel, rotation", "Normal") }, { GNOME_RR_ROTATION_90, NC_("display panel, rotation", "Counterclockwise") }, { GNOME_RR_ROTATION_270, NC_("display panel, rotation", "Clockwise") }, { GNOME_RR_ROTATION_180, NC_("display panel, rotation", "180 Degrees") }, }; const char *selection; GnomeRRRotation current; int i; clear_combo (self->priv->rotation_combo); gtk_widget_set_sensitive (self->priv->rotation_combo, self->priv->current_output && gnome_rr_output_info_is_active (self->priv->current_output)); if (!self->priv->current_output) return; current = gnome_rr_output_info_get_rotation (self->priv->current_output); selection = NULL; for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS (rotations); ++i) { const RotationInfo *info = &(rotations[i]); gnome_rr_output_info_set_rotation (self->priv->current_output, info->rotation); /* NULL-GError --- FIXME: we should say why this rotation is not available! */ if (gnome_rr_config_applicable (self->priv->current_configuration, self->priv->screen, NULL)) { add_key (gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX (self->priv->rotation_combo)), g_dpgettext2 (GETTEXT_PACKAGE, "display panel, rotation", info->name), FALSE, 0, 0, 0, info->rotation); if (info->rotation == current) selection = g_dpgettext2 (GETTEXT_PACKAGE, "display panel, rotation", info->name); } } gnome_rr_output_info_set_rotation (self->priv->current_output, current); if (!(selection && combo_select (self->priv->rotation_combo, selection))) gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (self->priv->rotation_combo), 0); } static int count_active_outputs (CcDisplayPanel *self) { int i, count = 0; GnomeRROutputInfo **outputs = gnome_rr_config_get_outputs (self->priv->current_configuration); for (i = 0; outputs[i] != NULL; ++i) { if (gnome_rr_output_info_is_active (outputs[i])) count++; } return count; } #if 0 static int count_all_outputs (GnomeRRConfig *config) { int i; GnomeRROutputInfo **outputs = gnome_rr_config_get_outputs (config); for (i = 0; outputs[i] != NULL; i++) ; return i; } #endif /* Computes whether "Mirror displays" (clone mode) is supported based on these criteria: * * 1. There is an available size for cloning. * * 2. There are 2 or more connected outputs that support that size. */ static gboolean mirror_screens_is_supported (CcDisplayPanel *self) { int clone_width, clone_height; gboolean have_clone_size; gboolean mirror_is_supported; mirror_is_supported = FALSE; have_clone_size = get_clone_size (self->priv->screen, &clone_width, &clone_height); if (have_clone_size) { int i; int num_outputs_with_clone_size; GnomeRROutputInfo **outputs = gnome_rr_config_get_outputs (self->priv->current_configuration); num_outputs_with_clone_size = 0; for (i = 0; outputs[i] != NULL; i++) { /* We count the connected outputs that support the clone size. It * doesn't matter if those outputs aren't actually On currently; we * will turn them on in on_clone_changed(). */ if (gnome_rr_output_info_is_connected (outputs[i]) && output_info_supports_mode (self, outputs[i], clone_width, clone_height)) num_outputs_with_clone_size++; } if (num_outputs_with_clone_size >= 2) mirror_is_supported = TRUE; } return mirror_is_supported; } static void rebuild_mirror_screens (CcDisplayPanel *self) { gboolean mirror_is_active; gboolean mirror_is_supported; g_signal_handlers_block_by_func (self->priv->clone_checkbox, G_CALLBACK (on_clone_changed), self); mirror_is_active = self->priv->current_configuration && gnome_rr_config_get_clone (self->priv->current_configuration); /* If mirror_is_active, then it *must* be possible to turn mirroring off */ mirror_is_supported = mirror_is_active || mirror_screens_is_supported (self); gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (self->priv->clone_checkbox), mirror_is_active); gtk_widget_set_sensitive (self->priv->clone_checkbox, mirror_is_supported); gtk_widget_set_sensitive (self->priv->clone_label, mirror_is_supported); g_signal_handlers_unblock_by_func (self->priv->clone_checkbox, G_CALLBACK (on_clone_changed), self); } static char * mirror_monitor_name (void) { /* Keep this string in sync with gnome-desktop/libcinnamon-desktop/gnome-rr-labeler.c */ /* Translators: this is the feature where what you see on your laptop's * screen is the same as your external projector. Here, "Mirrored" is being * used as an adjective. For example, the Spanish translation could be * "Pantallas en Espejo". */ return g_strdup (_("Mirrored Displays")); } static void rebuild_current_monitor_label (CcDisplayPanel *self) { char *str, *tmp; GdkRGBA color; gboolean use_color; if (self->priv->current_output) { if (gnome_rr_config_get_clone (self->priv->current_configuration)) tmp = mirror_monitor_name (); else tmp = g_strdup (gnome_rr_output_info_get_display_name (self->priv->current_output)); str = g_strdup_printf ("%s", tmp); cc_rr_labeler_get_rgba_for_output (self->priv->labeler, self->priv->current_output, &color); use_color = TRUE; g_free (tmp); } else { str = g_strdup_printf ("%s", _("Monitor")); use_color = FALSE; } gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (self->priv->current_monitor_label), str); g_free (str); if (use_color) { GdkRGBA black = { 0, 0, 0, 1.0 }; gtk_widget_override_background_color (self->priv->current_monitor_event_box, gtk_widget_get_state_flags (self->priv->current_monitor_event_box), &color); /* Make the label explicitly black. We don't want it to follow the * theme's colors, since the label is always shown against a light * pastel background. See bgo#556050 */ gtk_widget_override_color (self->priv->current_monitor_label, gtk_widget_get_state_flags (self->priv->current_monitor_label), &black); } else { /* Remove any modifications we did on the label's color */ gtk_widget_override_color (self->priv->current_monitor_label, gtk_widget_get_state_flags (self->priv->current_monitor_label), NULL); } gtk_event_box_set_visible_window (GTK_EVENT_BOX (self->priv->current_monitor_event_box), use_color); } static void rebuild_on_off_radios (CcDisplayPanel *self) { gboolean sensitive; gboolean on_active; g_signal_handlers_block_by_func (self->priv->monitor_switch, G_CALLBACK (monitor_switch_active_cb), self); sensitive = FALSE; on_active = FALSE; if (!gnome_rr_config_get_clone (self->priv->current_configuration) && self->priv->current_output) { if (count_active_outputs (self) > 1 || !gnome_rr_output_info_is_active (self->priv->current_output)) sensitive = TRUE; else sensitive = FALSE; on_active = gnome_rr_output_info_is_active (self->priv->current_output); } gtk_widget_set_sensitive (self->priv->monitor_switch, sensitive); gtk_switch_set_active (GTK_SWITCH (self->priv->monitor_switch), on_active); g_signal_handlers_unblock_by_func (self->priv->monitor_switch, G_CALLBACK (monitor_switch_active_cb), self); } static char * make_resolution_string (int width, int height) { int ratio; const char *aspect = NULL; if (width && height) { if (width > height) ratio = width * 10 / height; else ratio = height * 10 / width; switch (ratio) { case 13: aspect = "4:3"; break; case 16: aspect = "16:10"; break; case 17: aspect = "16:9"; break; case 23: aspect = "21:9"; break; case 12: aspect = "5:4"; break; /* This catches 1.5625 as well (1600x1024) when maybe it shouldn't. */ case 15: aspect = "3:2"; break; case 18: aspect = "9:5"; break; case 10: aspect = "1:1"; break; } } if (aspect != NULL) return g_strdup_printf (_("%d x %d (%s)"), width, height, aspect); else return g_strdup_printf (_("%d x %d"), width, height); } static void find_best_mode (GnomeRRMode **modes, int *out_width, int *out_height) { int i; *out_width = 0; *out_height = 0; for (i = 0; modes[i] != NULL; i++) { int w, h; w = gnome_rr_mode_get_width (modes[i]); h = gnome_rr_mode_get_height (modes[i]); if (w * h > *out_width * *out_height) { *out_width = w; *out_height = h; } } } static void rebuild_resolution_combo (CcDisplayPanel *self) { int i; GnomeRRMode **modes; GnomeRRMode *mode; char *current; int output_width, output_height; guint32 preferred_id; GnomeRROutput *output; clear_combo (self->priv->resolution_combo); if (!(modes = get_current_modes (self)) || !self->priv->current_output || !gnome_rr_output_info_is_active (self->priv->current_output)) { gtk_widget_set_sensitive (self->priv->resolution_combo, FALSE); return; } g_assert (self->priv->current_output != NULL); gnome_rr_output_info_get_geometry (self->priv->current_output, NULL, NULL, &output_width, &output_height); g_assert (output_width != 0 && output_height != 0); gtk_widget_set_sensitive (self->priv->resolution_combo, TRUE); output = gnome_rr_screen_get_output_by_name (self->priv->screen, gnome_rr_output_info_get_name (self->priv->current_output)); mode = gnome_rr_output_get_preferred_mode (output); preferred_id = gnome_rr_mode_get_id (mode); for (i = 0; modes[i] != NULL; ++i) add_mode (self, modes[i], output_width, output_height, preferred_id); /* And force the preferred mode in the drop-down (when not in clone mode) * https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=680969 */ if (!gnome_rr_config_get_clone (self->priv->current_configuration)) add_mode (self, mode, output_width, output_height, preferred_id); current = make_resolution_string (output_width, output_height); if (!combo_select (self->priv->resolution_combo, current)) { int best_w, best_h; char *str; find_best_mode (modes, &best_w, &best_h); str = make_resolution_string (best_w, best_h); combo_select (self->priv->resolution_combo, str); g_free (str); } g_free (current); } static void rebuild_gui (CcDisplayPanel *self) { /* We would break spectacularly if we recursed, so * just assert if that happens */ g_assert (self->priv->ignore_gui_changes == FALSE); self->priv->ignore_gui_changes = TRUE; rebuild_mirror_screens (self); rebuild_current_monitor_label (self); rebuild_on_off_radios (self); rebuild_resolution_combo (self); rebuild_rotation_combo (self); gtk_widget_set_sensitive (self->priv->primary_button, !gnome_rr_output_info_get_primary (self->priv->current_output)); self->priv->ignore_gui_changes = FALSE; } static gboolean get_mode (GtkWidget *widget, int *width, int *height, int *rate, GnomeRRRotation *rot) { GtkTreeIter iter; GtkTreeModel *model; GtkComboBox *box = GTK_COMBO_BOX (widget); int dummy; if (!gtk_combo_box_get_active_iter (box, &iter)) return FALSE; if (!width) width = &dummy; if (!height) height = &dummy; if (!rate) rate = &dummy; if (!rot) rot = (GnomeRRRotation *)&dummy; model = gtk_combo_box_get_model (box); gtk_tree_model_get (model, &iter, WIDTH_COL, width, HEIGHT_COL, height, RATE_COL, rate, ROTATION_COL, rot, -1); return TRUE; } static void on_rotation_changed (GtkComboBox *box, gpointer data) { CcDisplayPanel *self = data; GnomeRRRotation rotation; if (!self->priv->current_output) return; if (get_mode (self->priv->rotation_combo, NULL, NULL, NULL, &rotation)) gnome_rr_output_info_set_rotation (self->priv->current_output, rotation); foo_scroll_area_invalidate (FOO_SCROLL_AREA (self->priv->area)); } static void select_resolution_for_current_output (CcDisplayPanel *self) { GnomeRRMode **modes; int width, height; int x,y; gnome_rr_output_info_get_geometry (self->priv->current_output, &x, &y, NULL, NULL); width = gnome_rr_output_info_get_preferred_width (self->priv->current_output); height = gnome_rr_output_info_get_preferred_height (self->priv->current_output); if (width != 0 && height != 0) { gnome_rr_output_info_set_geometry (self->priv->current_output, x, y, width, height); return; } modes = get_current_modes (self); if (!modes) return; find_best_mode (modes, &width, &height); gnome_rr_output_info_set_geometry (self->priv->current_output, x, y, width, height); } static void monitor_switch_active_cb (GObject *object, GParamSpec *pspec, gpointer data) { CcDisplayPanel *self = data; gboolean value; if (!self->priv->current_output) return; value = gtk_switch_get_active (GTK_SWITCH (object)); if (value) { gnome_rr_output_info_set_active (self->priv->current_output, TRUE); select_resolution_for_current_output (self); } else { gnome_rr_output_info_set_active (self->priv->current_output, FALSE); gnome_rr_config_ensure_primary (self->priv->current_configuration); } rebuild_gui (self); foo_scroll_area_invalidate (FOO_SCROLL_AREA (self->priv->area)); } static void realign_outputs_after_resolution_change (CcDisplayPanel *self, GnomeRROutputInfo *output_that_changed, int old_width, int old_height) { /* We find the outputs that were below or to the right of the output that * changed, and realign them; we also do that for outputs that shared the * right/bottom edges with the output that changed. The outputs that are * above or to the left of that output don't need to change. */ int i; int old_right_edge, old_bottom_edge; int dx, dy; int x, y, width, height; GnomeRROutputInfo **outputs; g_assert (self->priv->current_configuration != NULL); gnome_rr_output_info_get_geometry (output_that_changed, &x, &y, &width, &height); if (width == old_width && height == old_height) return; old_right_edge = x + old_width; old_bottom_edge = y + old_height; dx = width - old_width; dy = height - old_height; outputs = gnome_rr_config_get_outputs (self->priv->current_configuration); for (i = 0; outputs[i] != NULL; i++) { int output_x, output_y; int output_width, output_height; if (outputs[i] == output_that_changed || !gnome_rr_output_info_is_connected (outputs[i])) continue; gnome_rr_output_info_get_geometry (outputs[i], &output_x, &output_y, &output_width, &output_height); if (output_x >= old_right_edge) output_x += dx; else if (output_x + output_width == old_right_edge) output_x = x + width - output_width; if (output_y >= old_bottom_edge) output_y += dy; else if (output_y + output_height == old_bottom_edge) output_y = y + height - output_height; gnome_rr_output_info_set_geometry (outputs[i], output_x, output_y, output_width, output_height); } } static void on_resolution_changed (GtkComboBox *box, gpointer data) { CcDisplayPanel *self = data; int old_width, old_height; int x,y; int width; int height; if (!self->priv->current_output) return; gnome_rr_output_info_get_geometry (self->priv->current_output, &x, &y, &old_width, &old_height); if (get_mode (self->priv->resolution_combo, &width, &height, NULL, NULL)) { gnome_rr_output_info_set_geometry (self->priv->current_output, x, y, width, height); if (width == 0 || height == 0) gnome_rr_output_info_set_active (self->priv->current_output, FALSE); else gnome_rr_output_info_set_active (self->priv->current_output, TRUE); } realign_outputs_after_resolution_change (self, self->priv->current_output, old_width, old_height); rebuild_rotation_combo (self); foo_scroll_area_invalidate (FOO_SCROLL_AREA (self->priv->area)); } static void lay_out_outputs_horizontally (CcDisplayPanel *self) { int i; int x; GnomeRROutputInfo **outputs; /* Lay out all the monitors horizontally when "mirror screens" is turned * off, to avoid having all of them overlapped initially. We put the * outputs turned off on the right-hand side. */ x = 0; /* First pass, all "on" outputs */ outputs = gnome_rr_config_get_outputs (self->priv->current_configuration); for (i = 0; outputs[i]; ++i) { int width, height; if (gnome_rr_output_info_is_connected (outputs[i]) && gnome_rr_output_info_is_active (outputs[i])) { gnome_rr_output_info_get_geometry (outputs[i], NULL, NULL, &width, &height); gnome_rr_output_info_set_geometry (outputs[i], x, 0, width, height); x += width; } } /* Second pass, all the black screens */ for (i = 0; outputs[i]; ++i) { int width, height; if (!(gnome_rr_output_info_is_connected (outputs[i]) && gnome_rr_output_info_is_active (outputs[i]))) { gnome_rr_output_info_get_geometry (outputs[i], NULL, NULL, &width, &height); gnome_rr_output_info_set_geometry (outputs[i], x, 0, width, height); x += width; } } } /* FIXME: this function is copied from gnome-settings-daemon/plugins/xrandr/csd-xrandr-manager.c. * Do we need to put this function in gnome-desktop for public use? */ static gboolean get_clone_size (GnomeRRScreen *screen, int *width, int *height) { GnomeRRMode **modes = gnome_rr_screen_list_clone_modes (screen); int best_w, best_h; int i; best_w = 0; best_h = 0; for (i = 0; modes[i] != NULL; ++i) { GnomeRRMode *mode = modes[i]; int w, h; w = gnome_rr_mode_get_width (mode); h = gnome_rr_mode_get_height (mode); if (w * h > best_w * best_h) { best_w = w; best_h = h; } } if (best_w > 0 && best_h > 0) { if (width) *width = best_w; if (height) *height = best_h; return TRUE; } return FALSE; } static gboolean output_info_supports_mode (CcDisplayPanel *self, GnomeRROutputInfo *info, int width, int height) { GnomeRROutput *output; GnomeRRMode **modes; int i; if (!gnome_rr_output_info_is_connected (info)) return FALSE; output = gnome_rr_screen_get_output_by_name (self->priv->screen, gnome_rr_output_info_get_name (info)); if (!output) return FALSE; modes = gnome_rr_output_list_modes (output); for (i = 0; modes[i]; i++) { if (gnome_rr_mode_get_width (modes[i]) == width && gnome_rr_mode_get_height (modes[i]) == height) return TRUE; } return FALSE; } static void on_clone_changed (GtkWidget *box, gpointer data) { CcDisplayPanel *self = data; gnome_rr_config_set_clone (self->priv->current_configuration, gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (self->priv->clone_checkbox))); if (gnome_rr_config_get_clone (self->priv->current_configuration)) { int i; int width, height; GnomeRROutputInfo **outputs = gnome_rr_config_get_outputs (self->priv->current_configuration); for (i = 0; outputs[i]; ++i) { if (gnome_rr_output_info_is_connected (outputs[i])) { self->priv->current_output = outputs[i]; break; } } /* Turn on all the connected screens that support the best clone mode. * The user may hit "Mirror displays", but he shouldn't have to turn on * all the required outputs as well. */ get_clone_size (self->priv->screen, &width, &height); for (i = 0; outputs[i]; i++) { int x, y; if (output_info_supports_mode (self, outputs[i], width, height)) { gnome_rr_output_info_set_active (outputs[i], TRUE); gnome_rr_output_info_get_geometry (outputs[i], &x, &y, NULL, NULL); gnome_rr_output_info_set_geometry (outputs[i], x, y, width, height); } } } else { if (output_overlaps (self->priv->current_output, self->priv->current_configuration)) lay_out_outputs_horizontally (self); } rebuild_gui (self); } static void apply_rotation_to_geometry (GnomeRROutputInfo *output, int *w, int *h) { GnomeRRRotation rotation; rotation = gnome_rr_output_info_get_rotation (output); if ((rotation & GNOME_RR_ROTATION_90) || (rotation & GNOME_RR_ROTATION_270)) { int tmp; tmp = *h; *h = *w; *w = tmp; } } static void get_geometry (GnomeRROutputInfo *output, int *w, int *h) { if (gnome_rr_output_info_is_active (output)) { gnome_rr_output_info_get_geometry (output, NULL, NULL, w, h); } else { *h = gnome_rr_output_info_get_preferred_height (output); *w = gnome_rr_output_info_get_preferred_width (output); } apply_rotation_to_geometry (output, w, h); } #define SPACE 15 #define MARGIN 15 static GList * list_connected_outputs (CcDisplayPanel *self, int *total_w, int *total_h) { int i, dummy; GList *result = NULL; GnomeRROutputInfo **outputs; if (!total_w) total_w = &dummy; if (!total_h) total_h = &dummy; *total_w = 0; *total_h = 0; outputs = gnome_rr_config_get_outputs (self->priv->current_configuration); for (i = 0; outputs[i] != NULL; ++i) { if (gnome_rr_output_info_is_connected (outputs[i])) { int w, h; result = g_list_prepend (result, outputs[i]); get_geometry (outputs[i], &w, &h); *total_w += w; *total_h += h; } } return g_list_reverse (result); } static int get_n_connected (CcDisplayPanel *self) { GList *connected_outputs = list_connected_outputs (self, NULL, NULL); int n = g_list_length (connected_outputs); g_list_free (connected_outputs); return n; } static double compute_scale (CcDisplayPanel *self) { int available_w, available_h; int total_w, total_h; int n_monitors; GdkRectangle viewport; GList *connected_outputs; foo_scroll_area_get_viewport (FOO_SCROLL_AREA (self->priv->area), &viewport); connected_outputs = list_connected_outputs (self, &total_w, &total_h); n_monitors = g_list_length (connected_outputs); g_list_free (connected_outputs); available_w = viewport.width - 2 * MARGIN - (n_monitors - 1) * SPACE; available_h = viewport.height - 2 * MARGIN - (n_monitors - 1) * SPACE; return MIN ((double)available_w / total_w, (double)available_h / total_h); } typedef struct Edge { GnomeRROutputInfo *output; int x1, y1; int x2, y2; } Edge; typedef struct Snap { Edge *snapper; /* Edge that should be snapped */ Edge *snappee; int dy, dx; } Snap; static void add_edge (GnomeRROutputInfo *output, int x1, int y1, int x2, int y2, GArray *edges) { Edge e; e.x1 = x1; e.x2 = x2; e.y1 = y1; e.y2 = y2; e.output = output; g_array_append_val (edges, e); } static void list_edges_for_output (GnomeRROutputInfo *output, GArray *edges) { int x, y, w, h; gnome_rr_output_info_get_geometry (output, &x, &y, &w, &h); apply_rotation_to_geometry (output, &w, &h); /* Top, Bottom, Left, Right */ add_edge (output, x, y, x + w, y, edges); add_edge (output, x, y + h, x + w, y + h, edges); add_edge (output, x, y, x, y + h, edges); add_edge (output, x + w, y, x + w, y + h, edges); } static void list_edges (GnomeRRConfig *config, GArray *edges) { int i; GnomeRROutputInfo **outputs = gnome_rr_config_get_outputs (config); for (i = 0; outputs[i]; ++i) { if (gnome_rr_output_info_is_connected (outputs[i])) list_edges_for_output (outputs[i], edges); } } static gboolean overlap (int s1, int e1, int s2, int e2) { return (!(e1 < s2 || s1 >= e2)); } static gboolean horizontal_overlap (Edge *snapper, Edge *snappee) { if (snapper->y1 != snapper->y2 || snappee->y1 != snappee->y2) return FALSE; return overlap (snapper->x1, snapper->x2, snappee->x1, snappee->x2); } static gboolean vertical_overlap (Edge *snapper, Edge *snappee) { if (snapper->x1 != snapper->x2 || snappee->x1 != snappee->x2) return FALSE; return overlap (snapper->y1, snapper->y2, snappee->y1, snappee->y2); } static void add_snap (GArray *snaps, Snap snap) { if (ABS (snap.dx) <= 200 || ABS (snap.dy) <= 200) g_array_append_val (snaps, snap); } static void add_edge_snaps (Edge *snapper, Edge *snappee, GArray *snaps) { Snap snap; snap.snapper = snapper; snap.snappee = snappee; if (horizontal_overlap (snapper, snappee)) { snap.dx = 0; snap.dy = snappee->y1 - snapper->y1; add_snap (snaps, snap); } else if (vertical_overlap (snapper, snappee)) { snap.dy = 0; snap.dx = snappee->x1 - snapper->x1; add_snap (snaps, snap); } /* Corner snaps */ /* 1->1 */ snap.dx = snappee->x1 - snapper->x1; snap.dy = snappee->y1 - snapper->y1; add_snap (snaps, snap); /* 1->2 */ snap.dx = snappee->x2 - snapper->x1; snap.dy = snappee->y2 - snapper->y1; add_snap (snaps, snap); /* 2->2 */ snap.dx = snappee->x2 - snapper->x2; snap.dy = snappee->y2 - snapper->y2; add_snap (snaps, snap); /* 2->1 */ snap.dx = snappee->x1 - snapper->x2; snap.dy = snappee->y1 - snapper->y2; add_snap (snaps, snap); } static void list_snaps (GnomeRROutputInfo *output, GArray *edges, GArray *snaps) { int i; for (i = 0; i < edges->len; ++i) { Edge *output_edge = &(g_array_index (edges, Edge, i)); if (output_edge->output == output) { int j; for (j = 0; j < edges->len; ++j) { Edge *edge = &(g_array_index (edges, Edge, j)); if (edge->output != output) add_edge_snaps (output_edge, edge, snaps); } } } } #if 0 static void print_edge (Edge *edge) { g_debug ("(%d %d %d %d)", edge->x1, edge->y1, edge->x2, edge->y2); } #endif static gboolean corner_on_edge (int x, int y, Edge *e) { if (x == e->x1 && x == e->x2 && y >= e->y1 && y <= e->y2) return TRUE; if (y == e->y1 && y == e->y2 && x >= e->x1 && x <= e->x2) return TRUE; return FALSE; } static gboolean edges_align (Edge *e1, Edge *e2) { if (corner_on_edge (e1->x1, e1->y1, e2)) return TRUE; if (corner_on_edge (e2->x1, e2->y1, e1)) return TRUE; return FALSE; } static gboolean output_is_aligned (GnomeRROutputInfo *output, GArray *edges) { gboolean result = FALSE; int i; for (i = 0; i < edges->len; ++i) { Edge *output_edge = &(g_array_index (edges, Edge, i)); if (output_edge->output == output) { int j; for (j = 0; j < edges->len; ++j) { Edge *edge = &(g_array_index (edges, Edge, j)); /* We are aligned if an output edge matches * an edge of another output */ if (edge->output != output_edge->output) { if (edges_align (output_edge, edge)) { result = TRUE; goto done; } } } } } done: return result; } static void get_output_rect (GnomeRROutputInfo *output, GdkRectangle *rect) { gnome_rr_output_info_get_geometry (output, &rect->x, &rect->y, &rect->width, &rect->height); apply_rotation_to_geometry (output, &rect->width, &rect->height); } static gboolean output_overlaps (GnomeRROutputInfo *output, GnomeRRConfig *config) { int i; GdkRectangle output_rect; GnomeRROutputInfo **outputs; g_assert (output != NULL); get_output_rect (output, &output_rect); outputs = gnome_rr_config_get_outputs (config); for (i = 0; outputs[i]; ++i) { if (outputs[i] != output && gnome_rr_output_info_is_connected (outputs[i])) { GdkRectangle other_rect; get_output_rect (outputs[i], &other_rect); if (gdk_rectangle_intersect (&output_rect, &other_rect, NULL)) return TRUE; } } return FALSE; } static gboolean gnome_rr_config_is_aligned (GnomeRRConfig *config, GArray *edges) { int i; gboolean result = TRUE; GnomeRROutputInfo **outputs; outputs = gnome_rr_config_get_outputs (config); for (i = 0; outputs[i]; ++i) { if (gnome_rr_output_info_is_connected (outputs[i])) { if (!output_is_aligned (outputs[i], edges)) return FALSE; if (output_overlaps (outputs[i], config)) return FALSE; } } return result; } static gboolean is_corner_snap (const Snap *s) { return s->dx != 0 && s->dy != 0; } static int compare_snaps (gconstpointer v1, gconstpointer v2) { const Snap *s1 = v1; const Snap *s2 = v2; int sv1 = MAX (ABS (s1->dx), ABS (s1->dy)); int sv2 = MAX (ABS (s2->dx), ABS (s2->dy)); int d; d = sv1 - sv2; /* This snapping algorithm is good enough for rock'n'roll, but * this is probably a better: * * First do a horizontal/vertical snap, then * with the new coordinates from that snap, * do a corner snap. * * Right now, it's confusing that corner snapping * depends on the distance in an axis that you can't actually see. * */ if (d == 0) { if (is_corner_snap (s1) && !is_corner_snap (s2)) return -1; else if (is_corner_snap (s2) && !is_corner_snap (s1)) return 1; else return 0; } else { return d; } } /* Sets a mouse cursor for a widget's window. As a hack, you can pass * GDK_BLANK_CURSOR to mean "set the cursor to NULL" (i.e. reset the widget's * window's cursor to its default). */ static void set_cursor (GtkWidget *widget, GdkCursorType type) { GdkCursor *cursor; GdkWindow *window; if (type == GDK_BLANK_CURSOR) cursor = NULL; else cursor = gdk_cursor_new_for_display (gtk_widget_get_display (widget), type); window = gtk_widget_get_window (widget); if (window) gdk_window_set_cursor (window, cursor); if (cursor) g_object_unref (cursor); } static void set_monitors_tooltip (CcDisplayPanel *self, gboolean is_dragging) { const char *text; if (is_dragging) text = NULL; else text = _("Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its placement."); gtk_widget_set_tooltip_text (self->priv->area, text); } static void set_primary_output (CcDisplayPanel *self, GnomeRROutputInfo *output) { int i; GnomeRROutputInfo **outputs; outputs = gnome_rr_config_get_outputs (self->priv->current_configuration); for (i = 0; outputs[i] != NULL; ++i) gnome_rr_output_info_set_primary (outputs[i], outputs[i] == output); gtk_widget_set_sensitive (self->priv->primary_button, !gnome_rr_output_info_get_primary (self->priv->current_output)); gtk_widget_queue_draw (self->priv->area); } static void primary_button_clicked_cb (GObject *object, gpointer data) { CcDisplayPanel *self = data; if (!self->priv->current_output) return; set_primary_output (self, self->priv->current_output); } static void on_output_event (FooScrollArea *area, FooScrollAreaEvent *event, gpointer data) { GnomeRROutputInfo *output = data; CcDisplayPanel *self = g_object_get_data (G_OBJECT (area), "panel"); if (event->type == FOO_DRAG_HOVER) { return; } if (event->type == FOO_DROP) { /* Activate new primary? */ return; } /* If the mouse is inside the outputs, set the cursor to "you can move me". See * on_canvas_event() for where we reset the cursor to the default if it * exits the outputs' area. */ if (!gnome_rr_config_get_clone (self->priv->current_configuration) && get_n_connected (self) > 1) set_cursor (GTK_WIDGET (area), GDK_FLEUR); if (event->type == FOO_BUTTON_PRESS) { GrabInfo *info; self->priv->current_output = output; rebuild_gui (self); set_monitors_tooltip (self, TRUE); if (!gnome_rr_config_get_clone (self->priv->current_configuration) && get_n_connected (self) > 1) { int output_x, output_y; gnome_rr_output_info_get_geometry (output, &output_x, &output_y, NULL, NULL); foo_scroll_area_begin_grab (area, on_output_event, data); info = g_new0 (GrabInfo, 1); info->grab_x = event->x; info->grab_y = event->y; info->output_x = output_x; info->output_y = output_y; g_object_set_data (G_OBJECT (output), "grab-info", info); } foo_scroll_area_invalidate (area); } else { if (foo_scroll_area_is_grabbed (area)) { GrabInfo *info = g_object_get_data (G_OBJECT (output), "grab-info"); double scale = compute_scale (self); int old_x, old_y; int width, height; int new_x, new_y; int i; GArray *edges, *snaps, *new_edges; gnome_rr_output_info_get_geometry (output, &old_x, &old_y, &width, &height); new_x = info->output_x + (event->x - info->grab_x) / scale; new_y = info->output_y + (event->y - info->grab_y) / scale; gnome_rr_output_info_set_geometry (output, new_x, new_y, width, height); edges = g_array_new (TRUE, TRUE, sizeof (Edge)); snaps = g_array_new (TRUE, TRUE, sizeof (Snap)); new_edges = g_array_new (TRUE, TRUE, sizeof (Edge)); list_edges (self->priv->current_configuration, edges); list_snaps (output, edges, snaps); g_array_sort (snaps, compare_snaps); gnome_rr_output_info_set_geometry (output, new_x, new_y, width, height); for (i = 0; i < snaps->len; ++i) { Snap *snap = &(g_array_index (snaps, Snap, i)); GArray *new_edges = g_array_new (TRUE, TRUE, sizeof (Edge)); gnome_rr_output_info_set_geometry (output, new_x + snap->dx, new_y + snap->dy, width, height); g_array_set_size (new_edges, 0); list_edges (self->priv->current_configuration, new_edges); if (gnome_rr_config_is_aligned (self->priv->current_configuration, new_edges)) { g_array_free (new_edges, TRUE); break; } else { gnome_rr_output_info_set_geometry (output, info->output_x, info->output_y, width, height); } } g_array_free (new_edges, TRUE); g_array_free (snaps, TRUE); g_array_free (edges, TRUE); if (event->type == FOO_BUTTON_RELEASE) { foo_scroll_area_end_grab (area, event); set_monitors_tooltip (self, FALSE); g_free (g_object_get_data (G_OBJECT (output), "grab-info")); g_object_set_data (G_OBJECT (output), "grab-info", NULL); #if 0 g_debug ("new position: %d %d %d %d", output->x, output->y, output->width, output->height); #endif } foo_scroll_area_invalidate (area); } } } static void on_canvas_event (FooScrollArea *area, FooScrollAreaEvent *event, gpointer data) { /* If the mouse exits the outputs, reset the cursor to the default. See * on_output_event() for where we set the cursor to the movement cursor if * it is over one of the outputs. */ set_cursor (GTK_WIDGET (area), GDK_BLANK_CURSOR); } static PangoLayout * get_display_name (CcDisplayPanel *self, GnomeRROutputInfo *output) { PangoLayout *layout; char *text; if (gnome_rr_config_get_clone (self->priv->current_configuration)) { text = mirror_monitor_name (); } else { char * output_name = g_strdup (gnome_rr_output_info_get_name (output)); char * display_name = g_strdup (gnome_rr_output_info_get_display_name (output)); text = g_strdup_printf ("%s\n%s", display_name, output_name); g_free (output_name); g_free (display_name); } layout = gtk_widget_create_pango_layout (GTK_WIDGET (self->priv->area), text); pango_layout_set_markup (layout, text, -1); g_free (text); pango_layout_set_alignment (layout, PANGO_ALIGN_CENTER); return layout; } static void paint_background (FooScrollArea *area, cairo_t *cr) { GdkRectangle viewport; GtkWidget *widget; GtkStyleContext *context; GdkRGBA fg, bg; widget = GTK_WIDGET (area); foo_scroll_area_get_viewport (area, &viewport); context = gtk_widget_get_style_context (widget); gtk_style_context_get_color (context, GTK_STATE_FLAG_NORMAL, &fg); gtk_style_context_get_background_color (context, GTK_STATE_FLAG_NORMAL, &bg); cairo_set_source_rgba (cr, (fg.red + bg.red) / 2, (fg.green + bg.green) / 2, (fg.blue + bg.blue) / 2, (fg.alpha + bg.alpha) / 2); cairo_rectangle (cr, viewport.x, viewport.y, viewport.width, viewport.height); cairo_fill_preserve (cr); foo_scroll_area_add_input_from_fill (area, cr, on_canvas_event, NULL); cairo_set_source_rgba (cr, 0.7 * bg.red, 0.7 * bg.green, 0.7 * bg.blue, 0.7 * bg.alpha); cairo_stroke (cr); } static void color_shade (double *r, double *g, double *b, double k) { double h, s, v; gtk_rgb_to_hsv (*r, *g, *b, &h, &s, &v); s *= k; if (s > 1.0) s = 1.0; else if (s < 0.0) s = 0.0; v *= k; if (v > 1.0) v = 1.0; else if (v < 0.0) v = 0.0; gtk_hsv_to_rgb (h, s, v, r, g, b); } static void paint_output (CcDisplayPanel *self, cairo_t *cr, int i) { int w, h; double scale = compute_scale (self); double x, y; int output_x, output_y; GnomeRRRotation rotation; int total_w, total_h; GList *connected_outputs = list_connected_outputs (self, &total_w, &total_h); GnomeRROutputInfo *output = g_list_nth_data (connected_outputs, i); PangoLayout *layout = get_display_name (self, output); PangoRectangle ink_extent, log_extent; GdkRectangle viewport; GdkRGBA output_color; double r, g, b; double available_w; double factor; cairo_save (cr); foo_scroll_area_get_viewport (FOO_SCROLL_AREA (self->priv->area), &viewport); get_geometry (output, &w, &h); #if 0 g_debug ("%s (%p) geometry %d %d %d primary=%d", output->name, output->name, w, h, output->rate, output->primary); #endif viewport.height -= 2 * MARGIN; viewport.width -= 2 * MARGIN; gnome_rr_output_info_get_geometry (output, &output_x, &output_y, NULL, NULL); x = output_x * scale + MARGIN + (viewport.width - total_w * scale) / 2.0; y = output_y * scale + MARGIN + (viewport.height - total_h * scale) / 2.0; #if 0 g_debug ("scaled: %f %f", x, y); g_debug ("scale: %f", scale); g_debug ("%f %f %f %f", x, y, w * scale + 0.5, h * scale + 0.5); #endif cairo_translate (cr, x + (w * scale + 0.5) / 2, y + (h * scale + 0.5) / 2); /* rotation is already applied in get_geometry */ rotation = gnome_rr_output_info_get_rotation (output); if (rotation & GNOME_RR_REFLECT_X) cairo_scale (cr, -1, 1); if (rotation & GNOME_RR_REFLECT_Y) cairo_scale (cr, 1, -1); cairo_translate (cr, - x - (w * scale + 0.5) / 2, - y - (h * scale + 0.5) / 2); if (output == self->priv->current_output) { GtkStyleContext *context; GdkRGBA color; context = gtk_widget_get_style_context (self->priv->area); gtk_style_context_get_background_color (context, GTK_STATE_FLAG_SELECTED, &color); cairo_rectangle (cr, x - 2, y - 2, w * scale + 0.5 + 4, h * scale + 0.5 + 4); cairo_set_line_width (cr, 4); cairo_set_source_rgba (cr, color.red, color.green, color.blue, 0.5); cairo_stroke (cr); } cairo_rectangle (cr, x, y, w * scale + 0.5, h * scale + 0.5); cairo_clip_preserve (cr); cc_rr_labeler_get_rgba_for_output (self->priv->labeler, output, &output_color); r = output_color.red; g = output_color.green; b = output_color.blue; if (!gnome_rr_output_info_is_active (output)) { /* If the output is turned off, just darken the selected color */ color_shade (&r, &g, &b, 0.4); } cairo_set_source_rgba (cr, r, g, b, 1.0); foo_scroll_area_add_input_from_fill (FOO_SCROLL_AREA (self->priv->area), cr, on_output_event, output); cairo_fill (cr); cairo_rectangle (cr, x + 0.5, y + 0.5, w * scale + 0.5 - 1, h * scale + 0.5 - 1); cairo_set_line_width (cr, 1); cairo_set_source_rgba (cr, 0.0, 0.0, 0.0, 1.0); cairo_stroke (cr); cairo_set_line_width (cr, 2); cairo_save (cr); if (gnome_rr_output_info_get_primary (output)) { layout_set_font (layout, "Sans bold 10"); } else { layout_set_font (layout, "Sans 10"); } pango_layout_get_pixel_extents (layout, &ink_extent, &log_extent); available_w = w * scale + 0.5 - 6; /* Same as the inner rectangle's width, minus 1 pixel of padding on each side */ if (available_w < ink_extent.width) factor = available_w / ink_extent.width; else factor = 1.0; cairo_move_to (cr, x + ((w * scale + 0.5) - factor * log_extent.width) / 2, y + ((h * scale + 0.5) - factor * log_extent.height) / 2); cairo_scale (cr, factor, factor); if (gnome_rr_output_info_is_active (output)) cairo_set_source_rgb (cr, 0.0, 0.0, 0.0); else cairo_set_source_rgb (cr, 1.0, 1.0, 1.0); pango_cairo_show_layout (cr, layout); g_object_unref (layout); cairo_restore (cr); cairo_restore (cr); } static void on_area_paint (FooScrollArea *area, cairo_t *cr, gpointer data) { CcDisplayPanel *self = data; GList *connected_outputs = NULL; GList *list; paint_background (area, cr); if (!self->priv->current_configuration) return; connected_outputs = list_connected_outputs (self, NULL, NULL); for (list = connected_outputs; list != NULL; list = list->next) { paint_output (self, cr, g_list_position (connected_outputs, list)); if (gnome_rr_config_get_clone (self->priv->current_configuration)) break; } } static void make_text_combo (GtkWidget *widget, int sort_column) { GtkComboBox *box = GTK_COMBO_BOX (widget); GtkListStore *store = gtk_list_store_new ( NUM_COLS, G_TYPE_STRING, /* Text */ G_TYPE_INT, /* Width */ G_TYPE_INT, /* Height */ G_TYPE_INT, /* Frequency */ G_TYPE_INT, /* Width * Height */ G_TYPE_INT); /* Rotation */ GtkCellRenderer *cell; gtk_cell_layout_clear (GTK_CELL_LAYOUT (widget)); gtk_combo_box_set_model (box, GTK_TREE_MODEL (store)); cell = gtk_cell_renderer_text_new (); gtk_cell_layout_pack_start (GTK_CELL_LAYOUT (box), cell, TRUE); gtk_cell_layout_set_attributes (GTK_CELL_LAYOUT (box), cell, "text", 0, NULL); if (sort_column != -1) { gtk_tree_sortable_set_sort_column_id (GTK_TREE_SORTABLE (store), sort_column, GTK_SORT_DESCENDING); } } static void compute_virtual_size_for_configuration (GnomeRRConfig *config, int *ret_width, int *ret_height) { int i; int width, height; int output_x, output_y, output_width, output_height; GnomeRROutputInfo **outputs; width = height = 0; outputs = gnome_rr_config_get_outputs (config); for (i = 0; outputs[i] != NULL; i++) { if (gnome_rr_output_info_is_active (outputs[i])) { gnome_rr_output_info_get_geometry (outputs[i], &output_x, &output_y, &output_width, &output_height); width = MAX (width, output_x + output_width); height = MAX (height, output_y + output_height); } } *ret_width = width; *ret_height = height; } static void check_required_virtual_size (CcDisplayPanel *self) { int req_width, req_height; int min_width, max_width; int min_height, max_height; compute_virtual_size_for_configuration (self->priv->current_configuration, &req_width, &req_height); gnome_rr_screen_get_ranges (self->priv->screen, &min_width, &max_width, &min_height, &max_height); #if 0 g_debug ("X Server supports:"); g_debug ("min_width = %d, max_width = %d", min_width, max_width); g_debug ("min_height = %d, max_height = %d", min_height, max_height); g_debug ("Requesting size of %dx%d", req_width, req_height); #endif if (!(min_width <= req_width && req_width <= max_width && min_height <= req_height && req_height <= max_height)) { /* FIXME: present a useful dialog, maybe even before the user tries to Apply */ #if 0 g_debug ("Your X server needs a larger Virtual size!"); #endif } } static void begin_version2_apply_configuration (CcDisplayPanel *self, GdkWindow *parent_window, guint32 timestamp) { XID parent_window_xid; GError *error = NULL; parent_window_xid = GDK_WINDOW_XID (parent_window); self->priv->proxy = g_dbus_proxy_new_for_bus_sync (G_BUS_TYPE_SESSION, G_DBUS_PROXY_FLAGS_NONE, NULL, "org.cinnamon.SettingsDaemon.XRANDR_2", "/org/cinnamon/SettingsDaemon/XRANDR", "org.cinnamon.SettingsDaemon.XRANDR_2", NULL, &error); if (self->priv->proxy == NULL) { error_message (self, _("Failed to apply configuration"), error->message); g_error_free (error); return; } g_dbus_proxy_call (self->priv->proxy, "ApplyConfiguration", g_variant_new ("(xx)", (gint64) parent_window_xid, (gint64) timestamp), G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, NULL, apply_configuration_returned_cb, self); } static void ensure_current_configuration_is_saved (void) { GnomeRRScreen *rr_screen; GnomeRRConfig *rr_config; /* Normally, gnome_rr_config_save() creates a backup file based on the * old monitors.xml. However, if *that* file didn't exist, there is * nothing from which to create a backup. So, here we'll save the * current/unchanged configuration and then let our caller call * gnome_rr_config_save() again with the new/changed configuration, so * that there *will* be a backup file in the end. */ rr_screen = gnome_rr_screen_new (gdk_screen_get_default (), NULL); /* NULL-GError */ if (!rr_screen) return; rr_config = gnome_rr_config_new_current (rr_screen, NULL); gnome_rr_config_ensure_primary (rr_config); gnome_rr_config_save (rr_config, NULL); /* NULL-GError */ g_object_unref (rr_config); g_object_unref (rr_screen); } static void apply_configuration_returned_cb (GObject *proxy, GAsyncResult *res, gpointer data) { CcDisplayPanel *self = data; GVariant *result; GError *error = NULL; result = g_dbus_proxy_call_finish (G_DBUS_PROXY (proxy), res, &error); if (error) error_message (self, _("Failed to apply configuration"), error->message); g_clear_error (&error); if (result) g_variant_unref (result); g_object_unref (self->priv->proxy); self->priv->proxy = NULL; gtk_widget_set_sensitive (self->priv->panel, TRUE); } static gboolean sanitize_and_save_configuration (CcDisplayPanel *self) { GError *error; gnome_rr_config_sanitize (self->priv->current_configuration); gnome_rr_config_ensure_primary (self->priv->current_configuration); check_required_virtual_size (self); foo_scroll_area_invalidate (FOO_SCROLL_AREA (self->priv->area)); ensure_current_configuration_is_saved (); error = NULL; if (!gnome_rr_config_save (self->priv->current_configuration, &error)) { error_message (self, _("Could not save the monitor configuration"), error->message); g_error_free (error); return FALSE; } return TRUE; } static void apply (CcDisplayPanel *self) { GdkWindow *window; self->priv->apply_button_clicked_timestamp = gtk_get_current_event_time (); if (!sanitize_and_save_configuration (self)) return; g_assert (self->priv->proxy == NULL); gtk_widget_set_sensitive (self->priv->panel, FALSE); window = gtk_widget_get_window (gtk_widget_get_toplevel (self->priv->panel)); begin_version2_apply_configuration (self, window, self->priv->apply_button_clicked_timestamp); } #if 0 /* Returns whether the graphics driver doesn't advertise RANDR 1.2 features, and just 1.0 */ static gboolean driver_is_randr_10 (GnomeRRConfig *config) { /* In the Xorg code, see xserver/randr/rrinfo.c:RRScanOldConfig(). It gets * called when the graphics driver doesn't support RANDR 1.2 yet, just 1.0. * In that case, the X server's base code (which supports RANDR 1.2) will * simulate having a single output called "default". For drivers that *do* * support RANDR 1.2, the separate outputs will be named differently, we * hope. * * This heuristic is courtesy of Dirk Mueller * * FIXME: however, we don't even check for XRRQueryVersion() returning 1.2, neither * here nor in gnome-desktop/libgnomedesktop*.c. Do we need to check for that, * or is gnome_rr_screen_new()'s return value sufficient? */ return (count_all_outputs (config) == 1 && strcmp (gnome_rr_output_info_get_name (gnome_rr_config_get_outputs (config)[0]), "default") == 0); } #endif static void on_detect_displays (GtkWidget *widget, gpointer data) { CcDisplayPanel *self = data; GError *error; error = NULL; if (!gnome_rr_screen_refresh (self->priv->screen, &error)) { if (error) { error_message (self, _("Could not detect displays"), error->message); g_error_free (error); } } cc_rr_labeler_hide (self->priv->labeler); cc_rr_labeler_show (self->priv->labeler); } static GnomeRROutputInfo * get_nearest_output (GnomeRRConfig *configuration, int x, int y) { int i; int nearest_index; int nearest_dist; GnomeRROutputInfo **outputs; nearest_index = -1; nearest_dist = G_MAXINT; outputs = gnome_rr_config_get_outputs (configuration); for (i = 0; outputs[i] != NULL; i++) { int dist_x, dist_y; int output_x, output_y, output_width, output_height; if (!(gnome_rr_output_info_is_connected (outputs[i]) && gnome_rr_output_info_is_active (outputs[i]))) continue; gnome_rr_output_info_get_geometry (outputs[i], &output_x, &output_y, &output_width, &output_height); if (x < output_x) dist_x = output_x - x; else if (x >= output_x + output_width) dist_x = x - (output_x + output_width) + 1; else dist_x = 0; if (y < output_y) dist_y = output_y - y; else if (y >= output_y + output_height) dist_y = y - (output_y + output_height) + 1; else dist_y = 0; if (MIN (dist_x, dist_y) < nearest_dist) { nearest_dist = MIN (dist_x, dist_y); nearest_index = i; } } if (nearest_index != -1) return outputs[nearest_index]; else return NULL; } /* Gets the output that contains the largest intersection with the window. * Logic stolen from gdk_screen_get_monitor_at_window(). */ static GnomeRROutputInfo * get_output_for_window (GnomeRRConfig *configuration, GdkWindow *window) { GdkRectangle win_rect; int i; int largest_area; int largest_index; GnomeRROutputInfo **outputs; gdk_window_get_geometry (window, &win_rect.x, &win_rect.y, &win_rect.width, &win_rect.height); gdk_window_get_origin (window, &win_rect.x, &win_rect.y); largest_area = 0; largest_index = -1; outputs = gnome_rr_config_get_outputs (configuration); for (i = 0; outputs[i] != NULL; i++) { GdkRectangle output_rect, intersection; gnome_rr_output_info_get_geometry (outputs[i], &output_rect.x, &output_rect.y, &output_rect.width, &output_rect.height); if (gnome_rr_output_info_is_connected (outputs[i]) && gdk_rectangle_intersect (&win_rect, &output_rect, &intersection)) { int area; area = intersection.width * intersection.height; if (area > largest_area) { largest_area = area; largest_index = i; } } } if (largest_index != -1) return outputs[largest_index]; else return get_nearest_output (configuration, win_rect.x + win_rect.width / 2, win_rect.y + win_rect.height / 2); } static void widget_visible_changed (GtkWidget *widget, gpointer user_data) { if (CC_DISPLAY_PANEL(widget)->priv->labeler == NULL) return; if (gtk_widget_get_visible (widget)) { cc_rr_labeler_show (CC_DISPLAY_PANEL (widget)->priv->labeler); } else { cc_rr_labeler_hide (CC_DISPLAY_PANEL (widget)->priv->labeler); } } static void on_toplevel_realized (GtkWidget *widget, CcDisplayPanel *self) { self->priv->current_output = get_output_for_window (self->priv->current_configuration, gtk_widget_get_window (widget)); rebuild_gui (self); } /* We select the current output, i.e. select the one being edited, based on * which output is showing the configuration dialog. */ static void select_current_output_from_dialog_position (CcDisplayPanel *self) { GtkWidget *toplevel; toplevel = gtk_widget_get_toplevel (self->priv->panel); if (gtk_widget_get_realized (toplevel)) { self->priv->current_output = get_output_for_window (self->priv->current_configuration, gtk_widget_get_window (toplevel)); rebuild_gui (self); } else { g_signal_connect (toplevel, "realize", G_CALLBACK (on_toplevel_realized), self); self->priv->current_output = NULL; } } /* This is a GtkWidget::map-event handler. We wait for the display-properties * dialog to be mapped, and then we select the output which corresponds to the * monitor on which the dialog is being shown. */ static gboolean dialog_map_event_cb (GtkWidget *widget, GdkEventAny *event, gpointer data) { CcDisplayPanel *self = data; select_current_output_from_dialog_position (self); return FALSE; } static void cc_display_panel_init (CcDisplayPanel *self) { } static GObject * cc_display_panel_constructor (GType gtype, guint n_properties, GObjectConstructParam *properties) { GtkBuilder *builder; GtkWidget *align; GError *error; GObject *obj; CcDisplayPanel *self; CcShell *shell; GtkWidget *toplevel; gchar *objects[] = {"display-panel", "available_launcher_placement_store", NULL}; obj = G_OBJECT_CLASS (cc_display_panel_parent_class)->constructor (gtype, n_properties, properties); self = CC_DISPLAY_PANEL (obj); self->priv = DISPLAY_PANEL_PRIVATE (self); error = NULL; self->priv->builder = builder = gtk_builder_new (); if (!gtk_builder_add_objects_from_file (builder, UIDIR "/display-capplet.ui", objects, &error)) { g_warning ("Could not parse UI definition: %s", error->message); g_error_free (error); g_object_unref (builder); return obj; } self->priv->screen = gnome_rr_screen_new (gdk_screen_get_default (), &error); g_signal_connect (self->priv->screen, "changed", G_CALLBACK (on_screen_changed), self); if (!self->priv->screen) { error_message (NULL, _("Could not get screen information"), error->message); g_error_free (error); g_object_unref (builder); return obj; } shell = cc_panel_get_shell (CC_PANEL (self)); if (shell == NULL) { self->priv->focus_id = g_signal_connect (GTK_WIDGET (self), "show", G_CALLBACK (widget_visible_changed), NULL); self->priv->focus_id_hide = g_signal_connect (GTK_WIDGET (self), "hide", G_CALLBACK (widget_visible_changed), NULL); } self->priv->panel = WID ("display-panel"); g_signal_connect_after (self->priv->panel, "show", G_CALLBACK (dialog_map_event_cb), self); self->priv->current_monitor_event_box = WID ("current_monitor_event_box"); self->priv->current_monitor_label = WID ("current_monitor_label"); self->priv->monitor_switch = WID ("monitor_switch"); g_signal_connect (self->priv->monitor_switch, "notify::active", G_CALLBACK (monitor_switch_active_cb), self); self->priv->primary_button = WID ("primary_button"); g_signal_connect(self->priv->primary_button, "clicked", G_CALLBACK (primary_button_clicked_cb), self); self->priv->resolution_combo = WID ("resolution_combo"); g_signal_connect (self->priv->resolution_combo, "changed", G_CALLBACK (on_resolution_changed), self); self->priv->rotation_combo = WID ("rotation_combo"); g_signal_connect (self->priv->rotation_combo, "changed", G_CALLBACK (on_rotation_changed), self); self->priv->clone_checkbox = WID ("clone_checkbox"); g_signal_connect (self->priv->clone_checkbox, "toggled", G_CALLBACK (on_clone_changed), self); self->priv->clone_label = WID ("clone_resolution_warning_label"); g_signal_connect (WID ("detect_displays_button"), "clicked", G_CALLBACK (on_detect_displays), self); make_text_combo (self->priv->resolution_combo, 4); make_text_combo (self->priv->rotation_combo, -1); /* Scroll Area */ self->priv->area = (GtkWidget *)foo_scroll_area_new (); g_object_set_data (G_OBJECT (self->priv->area), "panel", self); set_monitors_tooltip (self, FALSE); /* FIXME: this should be computed dynamically */ foo_scroll_area_set_min_size (FOO_SCROLL_AREA (self->priv->area), 0, 200); gtk_widget_show (self->priv->area); g_signal_connect (self->priv->area, "paint", G_CALLBACK (on_area_paint), self); g_signal_connect (self->priv->area, "viewport_changed", G_CALLBACK (on_viewport_changed), self); align = WID ("align"); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (align), self->priv->area); on_screen_changed (self->priv->screen, self); g_signal_connect_swapped (WID ("apply_button"), "clicked", G_CALLBACK (apply), self); gtk_widget_show (self->priv->panel); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (self), self->priv->panel); return obj; } void cc_display_panel_register (GIOModule *module) { textdomain (GETTEXT_PACKAGE); bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, "/usr/share/locale"); bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); cc_display_panel_register_type (G_TYPE_MODULE (module)); g_io_extension_point_implement (CC_SHELL_PANEL_EXTENSION_POINT, CC_TYPE_DISPLAY_PANEL, "display", 0); } cinnamon-control-center-3.6.5/panels/display/Makefile.am0000664000175000017500000000473513204565324022207 0ustar fabiofabio# This is used in PANEL_CFLAGS cappletname = display uidir = $(pkgdatadir)/ui dist_ui_DATA = display-capplet.ui MARSHALFILES = foo-marshal.c foo-marshal.h BUILT_SOURCES = $(MARSHALFILES) foo-marshal.c: foo-marshal.h $(AM_V_GEN) ( $(GLIB_GENMARSHAL) --prefix=foo_marshal $(srcdir)/foo-marshal.list --header --body > foo-marshal.c ) foo-marshal.h: foo-marshal.list $(AM_V_GEN) ( $(GLIB_GENMARSHAL) --prefix=foo_marshal $(srcdir)/foo-marshal.list --header > foo-marshal.h ) ccpanelsdir = $(PANELS_DIR) ccpanels_LTLIBRARIES = libdisplay.la libdisplay_la_SOURCES = \ display-module.c \ cc-display-panel.c \ cc-display-panel.h \ cc-rr-labeler.c \ cc-rr-labeler.h \ scrollarea.c \ scrollarea.h \ $(MARSHALFILES) libdisplay_la_LIBADD = $(PANEL_LIBS) $(DISPLAY_PANEL_LIBS) libdisplay_la_LDFLAGS = $(WARN_LDFLAGS) $(PANEL_LDFLAGS) # You will need a recent intltool or the patch from this bug # http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=462312 @INTLTOOL_POLICY_RULE@ @INTLTOOL_DESKTOP_RULE@ icons16dir = $(datadir)/icons/hicolor/16x16/apps dist_icons16_DATA = icons/16x16/cinnamon-preferences-desktop-display.png icons22dir = $(datadir)/icons/hicolor/22x22/apps dist_icons22_DATA = icons/22x22/cinnamon-preferences-desktop-display.png icons24dir = $(datadir)/icons/hicolor/24x24/apps dist_icons24_DATA = icons/24x24/cinnamon-preferences-desktop-display.png icons32dir = $(datadir)/icons/hicolor/32x32/apps dist_icons32_DATA = icons/32x32/cinnamon-preferences-desktop-display.png iconssvgdir = $(datadir)/icons/hicolor/scalable/apps dist_iconssvg_DATA = icons/scalable/cinnamon-preferences-desktop-display.svg desktopdir = $(datadir)/applications Desktop_in_files = cinnamon-display-panel.desktop.in desktop_DATA = $(Desktop_in_files:.desktop.in=.desktop) AM_CPPFLAGS = $(PANEL_CFLAGS) \ $(DISPLAY_PANEL_CFLAGS) \ -DSBINDIR="\"$(sbindir)\"" \ -DUIDIR="\"$(uidir)\"" \ -DLOCALE_DIR="\"$(datadir)/locale\"" \ -DCINNAMONCC_DATA_DIR="\"$(pkgdatadir)\"" CLEANFILES = $(Desktop_in_files) $(desktop_DATA) if MAINTAINER_MODE gtk_update_icon_cache = gtk-update-icon-cache -f -t $(datadir)/icons/hicolor install-data-hook: update-icon-cache uninstall-hook: update-icon-cache update-icon-cache: @-if test -z "$(DESTDIR)"; then \ echo "Updating Gtk icon cache."; \ $(gtk_update_icon_cache); \ else \ echo "*** Icon cache not updated. After (un)install, run this:"; \ echo "*** $(gtk_update_icon_cache)"; \ fi endif EXTRA_DIST = foo-marshal.list -include $(top_srcdir)/git.mk cinnamon-control-center-3.6.5/panels/display/cinnamon-display-panel.desktop.in.in0000664000175000017500000003202613204565324027114 0ustar fabiofabio[Desktop Entry] Exec=cinnamon-settings display Icon=cs-display Terminal=false Type=Application StartupNotify=true Categories=GTK;Settings;HardwareSettings;X-Cinnamon-Settings-Panel; OnlyShowIn=X-Cinnamon; X-Cinnamon-Settings-Panel=display # Translators: those are keywords for the display control-center panel _Keywords=Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh; Name=Display Name[am]=ማሳያ Name[ar]=العرض Name[ar_MA]=العرض Name[ast]=Pantalla Name[bg]=Екран Name[bg_BG]=Екран Name[ca]=Pantalla Name[ca@valencia]=Pantalla Name[ca_ES]=Pantalla Name[ca_ES@valencia]=Pantalla Name[cs]=Displej Name[cs_CZ]=Displej Name[cy]=Dangosydd Name[da]=Skærm Name[da_DK]=Skærm Name[de]=Bildschirm Name[de@hebrew]=Bildschirm Name[de_CH]=Bildschirm Name[de_DE]=Bildschirm Name[el]=Προβολή Name[es]=Visualización Name[es_419]=Visualización Name[es_AR]=Visualización Name[es_CL]=Visualización Name[es_CO]=Visualización Name[es_CR]=Visualización Name[es_DO]=Visualización Name[es_EC]=Visualización Name[es_ES]=Visualización Name[es_MX]=Visualización Name[es_NI]=Visualización Name[es_PA]=Visualización Name[es_PE]=Visualización Name[es_PR]=Visualización Name[es_SV]=Visualización Name[es_US]=Visualización Name[es_UY]=Visualización Name[es_VE]=Visualización Name[et]=Kuva Name[eu]=Pantaila Name[fi]=Näyttö Name[fi_FI]=Näyttö Name[fr]=Affichage Name[fr_CA]=Écran Name[fr_FR]=Affichage Name[gd]=Uidheam-taisbeanaidh Name[gl]=Pantalla Name[gl_ES]=Pantalla Name[he]=תצוגה Name[he_IL]=תצוגה Name[hr]=Zaslon Name[hu]=Kijelző Name[hu_HU]=Kijelző Name[ia]=Schermo Name[id]=Tampilan Name[id_ID]=Tampilan Name[is]=Skjár Name[it]=Monitor Name[kab]=Sken Name[kk]=Дисплей Name[ko]=디스플레이 Name[ko_KR]=디스플레이 Name[ku]=Nîşandan Name[ku_IQ]=Nîşandan Name[lt]=Ekranas Name[lt_LT]=Ekranas Name[nds]=Bildschirm Name[nl]=Beeldscherm Name[nl_NL]=Beeldscherm Name[oc]=Afichar Name[pl]=Ekran Name[pl_PL]=Ekran Name[pt]=Ecrâ Name[pt_BR]=Monitor Name[pt_PT]=Ecrâ Name[ro]=Afișare Name[ro_RO]=Afișare Name[ru]=Монитор Name[sk]=Obrazovka Name[sk_SK]=Obrazovka Name[sl]=Zaslon Name[sl_SI]=Zaslon Name[sq]=Ekrani Name[sr]=Приказ Name[sr@Latn]=Приказ Name[sr@ije]=Приказ Name[sr@ijekavianlatin]=Приказ Name[sr@latin]=Приказ Name[sr_RS]=Приказ Name[sr_RS@latin]=Приказ Name[sv]=Skärmar Name[ta]=காண்பி Name[ta_LK]=காண்பி Name[th]=จอแสดงผล Name[th_TH]=จอแสดงผล Name[tr]=Ekran Name[tr_TR]=Ekran Name[uk]=Дисплей Name[uk_UA]=Дисплей Name[ur]=ڈسپلے Name[ur_PK]=ڈسپلے Name[uz]=Экран Name[uz@Latn]=Экран Name[uz@cyrillic]=Экран Name[vi]=Hiển thị Name[vi_VN]=Hiển thị Name[zh_CN]=显示 Name[zh_HK]=顯示器 Name[zh_TW]=顯示器 Comment=Change resolution and position of monitors and projectors Comment[am]=የ ሞኒተር ሪዞሊሽን: ቦታ እና ማሳያ መቀየሪያ Comment[ar]=غيّر ميز وموضع الشاشات وأجهزة العرض Comment[ar_MA]=غيّر ميز وموضع الشاشات وأجهزة العرض Comment[ast]=Camuda la resolución y posición de los monitores y proyeutores Comment[be]=Змяніць распазнавальнасць і месцазнаходжанне манітораў і праектараў Comment[be@latin]=Змяніць распазнавальнасць і месцазнаходжанне манітораў і праектараў Comment[be_BY]=Змяніць распазнавальнасць і месцазнаходжанне манітораў і праектараў Comment[bg]=Промяна на разделителната способност и положението на екраните и проекторите Comment[bg_BG]=Промяна на разделителната способност и положението на екраните и проекторите Comment[bs]=Promijeni rezoluciju i poziciju monitora i projektora Comment[ca]=Canvieu la resolució i la posició dels monitors i projectors Comment[ca@valencia]=Canvieu la resolució i la posició dels monitors i projectors Comment[ca_ES]=Canvieu la resolució i la posició dels monitors i projectors Comment[ca_ES@valencia]=Canvieu la resolució i la posició dels monitors i projectors Comment[cs]=Změnit rozlišení a polohu monitorů a projektorů Comment[cs_CZ]=Změnit rozlišení a polohu monitorů a projektorů Comment[cy]=Newwid cydraniad a safle dangosyddion a thaflynyddion Comment[da]=Ændr opløsning og placering af skærme og projektorer Comment[da_DK]=Ændr opløsning og placering af skærme og projektorer Comment[de]=Auflösung und Anordnung der Bildschirme und Projektoren ändern Comment[de@hebrew]=Auflösung und Anordnung der Bildschirme und Projektoren ändern Comment[de_CH]=Auflösung und Anordnung der Bildschirme und Projektoren ändern Comment[de_DE]=Auflösung und Anordnung der Bildschirme und Projektoren ändern Comment[el]=Αλλαγή της αναλύσης και της θέσης των οθονών και του προτζέκτορα Comment[eo]=Ŝanĝi distingivon kaj posicion de ekranoj kaj projekciiloj Comment[es]=Cambiar la resolución y posición de los monitores y proyectores Comment[es_419]=Cambiar la resolución y posición de los monitores y proyectores Comment[es_AR]=Cambiar la resolución y posición de los monitores y proyectores Comment[es_CL]=Cambiar la resolución y posición de los monitores y proyectores Comment[es_CO]=Cambiar la resolución y posición de los monitores y proyectores Comment[es_CR]=Cambiar la resolución y posición de los monitores y proyectores Comment[es_DO]=Cambiar la resolución y posición de los monitores y proyectores Comment[es_EC]=Cambiar la resolución y posición de los monitores y proyectores Comment[es_ES]=Cambiar la resolución y posición de los monitores y proyectores Comment[es_MX]=Cambiar la resolución y posición de los monitores y proyectores Comment[es_NI]=Cambiar la resolución y posición de los monitores y proyectores Comment[es_PA]=Cambiar la resolución y posición de los monitores y proyectores Comment[es_PE]=Cambiar la resolución y posición de los monitores y proyectores Comment[es_PR]=Cambiar la resolución y posición de los monitores y proyectores Comment[es_SV]=Cambiar la resolución y posición de los monitores y proyectores Comment[es_US]=Cambiar la resolución y posición de los monitores y proyectores Comment[es_UY]=Cambiar la resolución y posición de los monitores y proyectores Comment[es_VE]=Cambiar la resolución y posición de los monitores y proyectores Comment[et]=Kuvarite ja projektorite eraldusvõime ja asukoha muutmine Comment[eu]=Aldatu pantaila eta proiektagailuen bereizmena eta posizioa Comment[fi]=Vaihda näyttöjen ja projektorien tarkkuutta ja sijaintia Comment[fi_FI]=Vaihda näyttöjen ja projektorien tarkkuutta ja sijaintia Comment[fr]=Modifier la résolution et la position des écrans et projecteurs Comment[fr_CA]=Modifier la résolution et la position des écrans et projecteurs Comment[fr_FR]=Modifier la résolution et la position des écrans et projecteurs Comment[gd]=Atharraich dùmhlachd-bhreacaidh agus ionad nam monatairean agus nam proiseactaran Comment[gl]=Cambiar a resolución e a posición dos monitores e proxectores Comment[gl_ES]=Cambiar a resolución e a posición dos monitores e proxectores Comment[he]=שינוי הרזולוציה והמיקום של הצגים והמקרנים Comment[he_IL]=שינוי הרזולוציה והמיקום של הצגים והמקרנים Comment[hr]=Promijenite razlučivost i položaj zaslona i projektora Comment[hu]=Kijelzők és projektorok felbontásának és elhelyezésének módosítása Comment[hu_HU]=Kijelzők és projektorok felbontásának és elhelyezésének módosítása Comment[ia]=Cambiar le resolution e le position de monitores e projectores Comment[id]=Ubah resolusi dan posisi monitor dan projektor Comment[id_ID]=Ubah resolusi dan posisi monitor dan projektor Comment[is]=Breyttu upplausn og stöðu skjáa og myndvarpa Comment[it]=Cambia la risoluzione e la posizione dei monitor e dei proiettori Comment[ja]=モニタやプロジェクタの解像度と位置を変更する Comment[ja_JP]=モニタやプロジェクタの解像度と位置を変更する Comment[kab]=Beddel tabadut d wadeg n iferdisen n yimagaren Comment[kk]=Монитормен проектордың экран рұқсатын және орналасуын өзгерту Comment[ko]=모니터 및 프로젝터의 해상도와 위치를 바꿉니다 Comment[ko_KR]=모니터 및 프로젝터의 해상도와 위치를 바꿉니다 Comment[lt]=Pakeisti ekranų ar projektorių raišką ir poziciją Comment[lt_LT]=Pakeisti ekranų ar projektorių raišką ir poziciją Comment[lv]=Mainīt monitoru un projektoru izšķirtspēju un izvietojumu Comment[lv_LV]=Mainīt monitoru un projektoru izšķirtspēju un izvietojumu Comment[ms]=Ubah resolusi dan kedudukan monitor dan projektor Comment[ms_MY]=Ubah resolusi dan kedudukan monitor dan projektor Comment[nds]=Änderung der Auflösung und Position für Monitore und Projektoren Comment[nl]=Resolutie en positie van beeldschermen en projectoren wijzigen Comment[nl_NL]=Resolutie en positie van beeldschermen en projectoren wijzigen Comment[oc]=Modificar la resolucion e la posicion dels ecrans e projectors Comment[pl]=Zmiana rozdzielczości i położenia monitorów oraz projektorów Comment[pl_PL]=Zmiana rozdzielczości i położenia monitorów oraz projektorów Comment[pt]=Alterar a resolução e posição dos monitores e projectores Comment[pt_BR]=Mudar a resolução e posição dos monitores e projetores Comment[pt_PT]=Alterar a resolução e posição dos monitores e projectores Comment[ro]=Schimbați rezoluția și poziția monitoarelor și a proiectoarelor Comment[ro_RO]=Schimbați rezoluția și poziția monitoarelor și a proiectoarelor Comment[ru]=Изменить разрешение и положение мониторов и проекторов Comment[sk]=Zmeniť rozlíšenie a pozíciu monitorov a projektorov Comment[sk_SK]=Zmeniť rozlíšenie a pozíciu monitorov a projektorov Comment[sl]=Spremeni ločljivost in položaj zaslonov in projektorjev Comment[sl_SI]=Spremeni ločljivost in položaj zaslonov in projektorjev Comment[sq]=Ndrysho rezolucionin dhe pozicionin e monitorëve dhe projektorëve Comment[sr]=Промените размеру и места екрана и пројектора Comment[sr@Latn]=Промените размеру и места екрана и пројектора Comment[sr@ije]=Промените размеру и места екрана и пројектора Comment[sr@ijekavianlatin]=Промените размеру и места екрана и пројектора Comment[sr@latin]=Промените размеру и места екрана и пројектора Comment[sr_RS]=Промените размеру и места екрана и пројектора Comment[sr_RS@latin]=Промените размеру и места екрана и пројектора Comment[sv]=Ändra upplösning och position för skärmar och projektorer Comment[tg]=Тағйир додани возеҳӣ ва мавқеияти мониторҳо ва проекторҳо Comment[th]=เปลี่ยนความละเอียดและตำแหน่งของจอภาพและเครื่องฉาย Comment[th_TH]=เปลี่ยนความละเอียดและตำแหน่งของจอภาพและเครื่องฉาย Comment[tr]=Monitör ve projektör çözünürlüğü ve konumunu değiştir Comment[tr_TR]=Monitör ve projektör çözünürlüğü ve konumunu değiştir Comment[uk]=Змінити роздільну здатність та розташування моніторів і проекторів Comment[uk_UA]=Змінити роздільну здатність та розташування моніторів і проекторів Comment[ur]=مانیٹروں اور پراجیکٹروں کی ریزولوشن اور پوزیشن تبدیل کریں Comment[ur_PK]=مانیٹروں اور پراجیکٹروں کی ریزولوشن اور پوزیشن تبدیل کریں Comment[uz]=Мониторлар ва проекторлар учун рухсат берилган параметрлар (resolution) ва уларнинг жойини ўзгартириш Comment[uz@Latn]=Мониторлар ва проекторлар учун рухсат берилган параметрлар (resolution) ва уларнинг жойини ўзгартириш Comment[uz@cyrillic]=Мониторлар ва проекторлар учун рухсат берилган параметрлар (resolution) ва уларнинг жойини ўзгартириш Comment[vi]=Đổi độ phân giải và vị trí màn hình/máy chiếu Comment[vi_VN]=Đổi độ phân giải và vị trí màn hình/máy chiếu Comment[zh_CN]=更改显示器和投影仪的分辨率和位置 Comment[zh_HK]=變更顯示器與投影機的解像度和位置 Comment[zh_TW]=變更顯示器與投影機的解析度與位置 cinnamon-control-center-3.6.5/panels/display/cc-rr-labeler.h0000664000175000017500000000453413204565324022733 0ustar fabiofabio/* gnome-rr-labeler.h - Utility to label monitors to identify them * while they are being configured. * * Copyright 2008, Novell, Inc. * * This file is part of the Gnome Library. * * The Gnome Library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Library General Public License as * published by the Free Software Foundation; either version 2 of the * License, or (at your option) any later version. * * The Gnome Library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Library General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Library General Public * License along with the Gnome Library; see the file COPYING.LIB. If not, * write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301, USA. * * Author: Federico Mena-Quintero */ #ifndef CC_RR_LABELER_H #define CC_RR_LABELER_H #define GNOME_DESKTOP_USE_UNSTABLE_API #include #define GNOME_TYPE_RR_LABELER (cc_rr_labeler_get_type ()) #define CC_RR_LABELER(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), GNOME_TYPE_RR_LABELER, CcRRLabeler)) #define CC_RR_LABELER_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), GNOME_TYPE_RR_LABELER, CcRRLabelerClass)) #define GNOME_IS_RR_LABELER(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), GNOME_TYPE_RR_LABELER)) #define GNOME_IS_RR_LABELER_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), GNOME_TYPE_RR_LABELER)) #define CC_RR_LABELER_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), GNOME_TYPE_RR_LABELER, CcRRLabelerClass)) typedef struct _CcRRLabeler CcRRLabeler; typedef struct _CcRRLabelerClass CcRRLabelerClass; typedef struct _CcRRLabelerPrivate CcRRLabelerPrivate; struct _CcRRLabeler { GObject parent; /*< private >*/ CcRRLabelerPrivate *priv; }; struct _CcRRLabelerClass { GObjectClass parent_class; }; GType cc_rr_labeler_get_type (void); CcRRLabeler *cc_rr_labeler_new (GnomeRRConfig *config); void cc_rr_labeler_show (CcRRLabeler *labeler); void cc_rr_labeler_hide (CcRRLabeler *labeler); void cc_rr_labeler_get_rgba_for_output (CcRRLabeler *labeler, GnomeRROutputInfo *output, GdkRGBA *rgba_out); #endif cinnamon-control-center-3.6.5/panels/display/foo-marshal.list0000664000175000017500000000017413204565324023251 0ustar fabiofabioVOID:OBJECT,OBJECT VOID:UINT,UINT,UINT,UINT VOID:UINT,UINT VOID:BOXED,BOXED VOID:POINTER,BOXED,POINTER VOID:POINTER,POINTER cinnamon-control-center-3.6.5/panels/display/TODO0000664000175000017500000006305213204565324020640 0ustar fabiofabioHighlevel overview: Tablet rotation things only when there is a tablet attached. Here is the OS X Display menu: Detect Displays Turn on mirroring -------------------------- SyncMaster - 1280 x 1024, 60 Hz, Millions - 1344 x ... -------------------------------- Color LCD - 1024 x 1024 ... -------------------------- Displays Preferences Color LCD means "laptop panel". - GTK+ work. Allow applications to be notified whenever monitors are added or removed. Allow applications to get more detailed information about the connected monitors. The main complication is that XRRGetScreenResources() is very slow. We could call it only when the X server sends an event, but it's not desirable to have every application freeze for half a second. And certainly not desirable to have the X server block for n * 0.5 seconds. With the X server work below we should be fine just calling XRRGetScreenResources on startup and in response to events. - X server work: X server needs to poll for whether a monitor is plugged in. Whenever it detects a change, it should do an EDID query, and cache the resulting information. That way XRRGetScreenResources() can be the speed of a normal roundtrip. It's desirable that normal client requests can still be processed during the EDID querying, but only a nice-to-have. Drivers need to work reliably. There could be substantial work here. For F9, possibly only the Intel driver can be made to work. Interrupts and events must be generated whenever something changes about the outputs, if necessary by polling. Events must be emitted whenever something changes, including when the reason for the change is a manual change. The maximum framebuffer must be dynamically changeable. - Control panel work: Capplet needs to be written. The main complications: - It needs to pay attention to events from the X server and update itself, ie., add show new monitors if they become available when the applet is shown. - It needs to store information under a key computed from a monitor identifier. The complication here is that it's not completely clear how to do this in GConf. - Would probably be worthwhile to drop libgnome/libgnomeui from the craplets. - Metacity work: - Metacity is already Xinerama aware, but it needs to update itself when monitors come and go. - GNOME panel work: - Is already Xinerama aware, but needs to listen and update itself when monitors change. - Evince work: - Make sure it deals sensibly with multiple monitors - OpenOffice work: - Make sure it deals sensibly with multiple monitors - An Xlib call to just return all the available information would be useful. At the moment we have to do a bunch of roundtrips to get the information. This is a would-be-nice though. - A dbus service could be written that pops up the applet whenever a monitor. It should only pop up if the new monitor is unknown. This is at best a nice-to-have, and low priority in my opinion. ******************* Metacity Havoc: > I was just talking to bryan about this and "helping" him design it ;-) > But I wanted to be sure and lobby for a fix window managers > need. Basically right now the WM can't tell "physical" from > "logical" monitors. > A "logical" monitor is a desktop; it has its own panel, windows > maximize to it, etc. > A "physical" monitor is a piece of hardware. > Sometimes people want to combine physical monitors into a video wall > or just two monitors treated as one. Or at least a couple of noisy > people in bugzilla want to do this. > When people talk about a "Xinerama aware" app or WM they usually > mean that all physical monitors are treated as logical monitors, > while lack of Xinerama-aware means treating the entire X screen (all > physical monitors) as one logical monitor. > The problem is that the setting for "ignore Xinerama" or "don't be > Xinerama aware" should be global to the desktop (GTK, all apps, WM) > and should not be a window manager setting. > Bryan thought people who wanted non-Xinerama-aware should just use > fvwm, which may be right, but what I'd say is that if there is any > setting for this, it should be desktop-global and in this monitor > config dialog. > It should not be a metacity or Compiz option, but in some way an X > option in short. The implementation could be either an X server > feature or an EWMH hint or whatever, but it should be controlled by > the monitor config dialog and used by apps, GTK, etc. in addition to > used by the WM. > People tend to insist this should be a WM option, but that's just > busted, since GTK and apps also have Xinerama-awareness features. ******************* EDID edid-decode enhancements: - Rejects years <= 0x0f for all versions, but this should only be done for monitors claiming conformance to 1.4 (since 1.4 was released in 2006). A monitor produced in 2005 should have 0x0f - it's the only reasonable thing to do. - Uses 0x80 as the conformance mask for 1.4, should be 0 - Should read from stdin - Should parse xrandr -verbose output more robustly - Color depth computation is wrong. It uses the formula (edid[0x14] >> 3) + 2 The correct formula to use is (edid[0x14] & 0x70) >> 3 + 4 - -=-=-=- Computing a display name from EDID information: vendor = lookup_vendor (code); if (dsc_product && !is_gobbledigook (dsc_product)) { if (vendor && !fuzzy_string_search (vendor, dsc_product)) prepend (vendor); } else { if (vendor) append (vendor); else append ("Unknown"); } if (has size) { convert_to_inches() append (" %d\"", inches) } (Does this internationalize at all)? We also need the ability to get laptop names. The laptop panel may report a manufacturer that has nothing to do with the laptop manufacturer. Needed XRandr output properties: - Modes that the monitor supports, or enough information that the client can go through the list of modes for the relevant CRTC/Outputs and filter those out that the monitor can't support. - The preferred mode, if any. Also useful if we could get a "strongly preferred" indication if it's an LCD with a fixed resolution. - Sufficient information that a fairly specific identifier can be computed. The algorithm the client should use is: 1 Have we seen exactly this monitor before? If yes, use settings for that. 2 Have we seen a monitor with similar specs before? If yes, use settings for that. (But don't save, unless the user changes the settings). 3 Otherwise, use some reasonable default for the monitor and save it. A setting should only be used if the CRTC/Output allows it. Ie,. if a user has installed a new video card, then previously-used settings may no longer apply, so this must be checked every time. (1) Implies that we really need a globally unique identifier for monitors. (2) is useful in an enterprise setting, but not absolutely critical, since (3) would still handle the majority of cases. There is a question here: Where are machine specific preferences stored? Havoc mentions three possibilities here: http://mail.gnome.org/archives/gnomecc-list/2001-October/msg00023.html I'm not sure if any of them are implementable at this point. Also (1) may mostly take care of the problem. Usecases: 1. Fixed setup with some number of monitors. - They should be set to the correct mode on login. Note that this involves setting the right position in the framebuffer too. What if someone swaps two monitors? Users are going to expect that the images will switch position. 2. Laptop being moved between home and work - Setups should be detected and the correct mode set, at least on login, but ideally when you put the laptop into the docking station. 3. Laptop gets projector plugged in. Note the same model monitor can be used in two different ways. Ie., at home, it's being used at one resolution, at work the same type of monitor is used at a different resolution. Simple solution: - The on-disk database is just a list of monitors. Each monitor has an associated mode. This has these problems: - If someone uses the same monitor model in two different ways. - If someone swaps the monitors around Better solution - The on-disk database is a list of configurations, where a configuration is a list of monitors and what outputs they are connected to, and the position in the framebuffer. - Picking a default configuration is then a matter of selecting the closest existing configuration from the database. - If the stored configuration is a subset of the existing, then use that - then pick the best mode available for the rest of the monitors - If the stored configuration is a superset of the existing, then use the projection of the configuration onto the monitors. - Pick the configuration with the most overlap in monitors. Although, if a configuration differs only in what outputs they are connected to, then those outputs should probably get their original modes set. - Or maybe simply: - If there is an exact match, use it, if not, pick a default. - Picking a new default must never change the mode of any existing output. ******************* Capplet Somehow the applet will find out that a new monitor is plugged in (either through notification, or through a refresh button). When this happens, this monitor is looked up in a database and if it is found, some suitable mode is set. Restrictions on the modes: - Monitors that are already plugged in should not get their mode changed just because a new monitor is plugged in. - If the exact configuration of monitors is known, and all the old monitors have the same mode as the known configuration, then just use the known configuration. Also do this, if the configuration is a subset of something known. - Otherwise, if the configuration is a subset of a known configuration where the only difference is that existing monitors have different modes, then try and convert that mode to something we can know about. Maybe configurations should be stored in terms of edges that line up. - Otherwise, just pick some good default for the mode, probably based on the EDID prferred mode if possible. By default cloning is probably best. - How do virtual desktops interact with this? g-s-d: - On startup - It reads the configuration file into memory capplet --configure - It gathers the existing configuration from randr - If the existing config is in the file, set that mode - On changes, including changes to the config file [this is crack] - Reread configuration file - Compare new configuration to database, if it is there, set the mode as appropriate - If a monitor was added, pop up a bubble capplet --show-bubble capplet --set-mode capplet - On changes - Update GUI - When user changes something, - Write configuration to file - Signal csd somehow Schemes: - configuration file changes - randr code will have to be shared between gcc and csd - binary installed by gcc - something will still have to listen for changes to pop up the notification bubble. Structure of capplet: - There is a database on disk with monitors and their corresponding settings. - On startup, this database is read into memory. When the user accepts new settings, it is written back to disk. - When something changes about the settings - If new configuration is in the database, use that mode - Else, find all outputs that are now connected but weren't before, and set a default mode for them. - If GUI is running, update graphics. - Notification thing: - if - if the new configuration is found in the database, use it and added if they are not already there. Initial settings are 1 what the output is already doing, if anything 2 based on an existing sufficiently similar monitor, if possible 3 some reasonable default. - When the user changes settings in the GUI, the corresponding monitor in the database is updated. - Whenever the GUI settings change, for all displayed monitors the possible modes are recomputed. - Whenever a new monitor is selected in the GUI, it first gets all its possible modes computed based on the selections on other outputs. Then, if the possible modes include the existing choice of resolution, that is selected. Actually, - initially, the settings are copied from the current settings - whenever a gui setting changes for a monitor, all the other monitors get their list of choices set to whatever is possible given the chocie for the current monitor. A 'desired mode' is maintained, and the closest choice to that is displayed. Whenever the user actively selects something, that becomes the desired mode for that monitor. - Required - Generate all outputs that are newly connected foreach_newly_connected (Configuration *before, Configuration *after, OutputFunc); - A way to generate the best mode for a connected output existing best_mode() can probably be used - Given a list of modes, pick the one closest to a given mode. (a possibility here is: pick an exact match, if that's impossible, then pick the best one with the same width/height, if that's impossible, then just pick the best mode on the list). - For a configuation, fix the mode for a subset of the outputs, then list the combinations for the rest of the outputs. An obvious possibility here is to simply list all possibilities, then weed out those that don't work. Is this too expensive? It might be. Structure of login time program: - The configuration database is read - The current hardware configuration is generated - If the current configuration is found in the database, that mode is set. - If it isn't found, then nothing changes. This could just be gnome-screen-resolution-capplet --reset ******************* Things that need to be done to the xrandr.patch: === XRRGetScreenResources() is a roundtrip and very slow (~0.5 s). GTK+ needs to keep information up-to-date by tracking events rather than calling this function. In fact we probably can't call it at all unless its performance improves significantly. If EDID processing really has to be this slow, and we can't get interrupts when monitors are plugged in, then we have a problem, because we can't do anything this expensive once per second. Detailed notes (but most of the patch should be rewritten): === FIXME in gdkscreen-x11.c in get_width_mm() /* monitor pixel width / screen pixel width * screen_physical width */ === Check for 1.2 library The patch should check that the 1.2 version of the XRandR library is available before using the functions. A possibility is to not use any RandR unless 1.2 is available, another is to conditionalize the code. The most sane thing is probably to just require 1.2. On the other hand, installing a newer gtk+ on a system with older X is probably not that unusual, so maybe it's better to do the full 1.0, vs. 1.1 vs 1.2 check. For now it just requires 1.2. Actually, this might be fine because the only place where we make use of a 1.1 library is in the _gdk_x11_screen_size_changed() function, but there we have a fallback that just updates the variables in the Screen struct itself. So, only defining HAVE_RANDR if we detect 1.2 should be ok. === Monitor information available - Subpixel information. This should be set automatically for the fonts and store under the name of the monitor. If the user changes the font configuration, that change should also be stored under the monitor name. - When a monitor we don't know about is plugged in, a configuration should be generated: - Screen size, computed based on the location of the screens - RGBA information - Whether the screen has a panel on it - If there is a conflict between stored information and EDID, the stored information wins New API so far: (* monitors_changed) signal gdk_screen_get_monitor_width_mm() gdk_screen_get_monitor_height_mm() gdk_screen_get_monitor_name() => Note this is the output (eg. "DVI-0") We should probably also have get_manufacturer() get_serial() get_resolutions() etc. Should there be a GdkMonitor object that would correspond to an output? Or maybe GdkOutput? screen_list_monitors() *************************** Issues XRandR/Xserver - We need polling in the X server, whenever something changes, X must recompute the information and cache it, then send an event. Note the situation where the user disconnects and reconnects a monitor within the polling interval. The event could missed in that case since the polling cannot do a full EDID query. Difficult to see a way around this. Actually, DDC allows random access, so it should be possible to just read theq vendor id and manufacturer codes. This can be done once a second without a problem. The polling should be turned off in power saving mode anyway. - Driver work: - Intel driver: - EDID information is not reported for VGA when the output is not turned on (i945 laptop). - Screen size must be dynamically changeable. (No xorg.conf changes should be required). - Make use of ACPI information when possible. Adam has code on his freedesktop page. - i830 laptop can be put in a state where XRandr reports that no outputs are connected to a CRTC, but the panel is on. - Plug in VGA - xrandr --auto - xrandr --output VGA --off - run chk - xrandr --verbose will now not report any outputs as turned on - run chk again - all screens will be turned off - Small Sun monitor - an 1152x921 mode is generated, but the monitor doesn't handle that. The monitor itself only claims to handle 1152x920. It doesn't look to me like there is anything in the EDID information that would indicate that it could handle 1152x921. This happens with a radeon as wellso it may be a bug in the generic X server EDID parsing. The X server apparently interpretes the standard timing 1152x920 as 1152x921. This happens because the X server uses hsize * 4 / 5 which gives 921 for 1152. By using (hsize / 5) * 4 you get 920. The 66 Hz version can bet set, the 76 Hz mode gets sync out of range. (Would be interesting to find out whether the 1152x920 ModeLine would allow the 76 Hz version to be set). This is for the ATI driver as shipped in F8: - XRRGetScreenResources() takes half a second. - Adam has now removed a workaround that caused some of the slowdown. - If a DVI monitor is disconnected, you get "Unknown" for connection status. - If a VGA monitor is plugged in, then EDID information is not available, even after running xrandr --verbose. The monitor has to be plugged in at driver startup time, apparently. - Logging out and logging back in often results in some random mode being set. We need mode selection to not be completely screwed up. Currently it is. - The set up at server startup needs to be fixed. *If* randr actually works, then we might be able to do something sensible. - We need to revisit the idea that many monitors have broken EDID data. This may be less widespread than previously believed. - It may be useful to return the connector names as identifiers instead of relying on UTF-8 strings. Ie., have an enum { UNKNOWN, OTHER, DVI, VGA, HDMI, ..., } in addition to the string. The difference between UNKNOWN and OTHER is that UNKNOWN means the driver doesn't know, whereas OTHER means it is something not listed in the enum (which could be listed in a later version). - Mouse cursor should be confined to the visible area. (It is already, I think) - It looks like EDID information is only available for one output even though it is actually read according to the log file. (nv, intel drivers) ********************************* DONE: Server work: - i830 laptop incorrectly reports BadMatch when you configure the CRTC to drive both VGA and LVDS with the 1024x768 mode that both outputs can handle. (It should return 'failed' if it can't do that). Same for i945 laptop. It seems as if the same CRTC can't drive more than one output at the same time on Intel. This was a client bug, but the documentation for SetCrtcConfig should say that BadMatch will be returned if the outputs aren't clones. GTK+ patch is in now. === Add helper function + if (screen_x11->randr12) + { + XRRScreenResources *sr; + XRROutputInfo *output; + gchar *retval; + + sr = XRRGetScreenResources ( screen_x11->xdisplay, + screen_x11->xroot_window ); + + output = XRRGetOutputInfo ( screen_x11->xdisplay, + sr, + (RROutput)screen_x11->act_outputs[monitor_num] ); Might be worthwhile to factor this out into a gdk_screen_get_output_info (screen, monitor_num) helper function ? Instead of cutting and pasting all over creation * Calling XRRGetScreenResources all the time is not going to fly. It takes hundreds of milliseconds ... Even if it didn't, it wouldn't be acceptable to do all those roundtrips. === Some g_prints left === Version check Should be (maj > 1) || (maj == 1 && min >= 2) === Grep for TODO === Setup XRRSelectInput() You should call XRRSelectInput() at the same place where you are calling XSelectInput() right now. The right place to handle the XRandr events is the huge switch in gdkevents-x11.c:gdk_event_translate Check out how other extension events are handled there, like XKB, or XFixes. === Lots of variable naming issues, such as act_output and noutput === Needs to select the input, and hook it up to the signal === Add version markers to API === API to turn monitors on and off? - DPMS not exposed through randr, maybe should be - DPMS is presumably a property of either an output or a CRTC. Logically it's an output. - Need events when DPMS happens. Exposing the "screen saving on" on dbus may not be good enough. === Why does init_multihead_support() start by freeing monitors and outputs? === Do we disable Xinerama support entirely when 1.2 is in use? === We should expose information about what parts of the screen monitors are viewing. === Make use of the EDID information? -- details for X server -- In nv driver SorSetOutputProperty should return TRUE for unknown properties. (Like the Intel driver does). Detecting plugged in - Periodically poll - - One ddc probe takes 5 ms, according to a comment in the intel driver. Running this twice a second would mean spending 1% of overall time doing ddc polling, which is almost certainly not acceptable. 1) Async I2C: void I2CProbeAsync(..., callback, data); Bool I2CPending() void I2CUpdate() In Dispatch, call I2CUpdate() Before going idle, do while (I2CPending()) I2CUpdate() Would need RegisterDispatchFunction() (Is this called Wakeup?) RegisterIdleFunction() Note the idle function should have the option of saying: "check if something else happened; if not, call me again" and "ok, I'm done - go idle". Otherwise, we would be blocking for 5 ms whenever the X server went idle. So actually the idle function should be if (I2CPending()) { I2CUpdate(); return TRUE; /* call me again */ } else { return FALSE; /* I'm done */ } What happens if another I2C requests come in while an async one is pending? Most likely we simply finish whatever is going on, then process the new request. What happens if an X request takes so long that we get timeouts on the i2c bus? Good question. Need to read the VESA ddc spec. 2) Run the polling in a separate thread. Probably crack. 3) Run the polling less, maybe once every three seconds. -- details for control panel -- Screen changes - Currently it is polling via rw_screen_refresh(), which will always emit a screen-changed event. In response to this event the capplet currently checks whether anything changed physically about the setup. This means the capplet can't react to external changes to modes. On the other hand if it didn't Disallow combinations that would exceed the screen ranges. - Note rotations Give rw objects stable positions in memory so that they can be cached across screen_changed events. Add Clone Mode Drag and drop for the monitors - 2 dimensional layout Store make and model in monitors.xml, then if serial numbers don't match, fall back to a make and model match. Users with an nfs mounted home directory should not have to reconfigure for each new system they log in to. Make sure text is scaled correctly Need to sanitize naming RWOutput vs Output - should probably be OutputInfo rate vs. freq - decide on one Should probably reconsider the use of null terminated arrays. Maybe lists would be better. Pick a fixed scale, so that two 1024x768 don't look like two 6x4. - An alternative would be to draw a checkerboard pattern below the monitors. done: Add rotation Disable panel checkbox for now Patch into gnome-desktop Find out how to share code between gcc and csd Make it assign coordinates correctly - including computing correct screen size cinnamon-control-center-3.6.5/AUTHORS0000664000175000017500000000004413204565324016261 0ustar fabiofabioJonathan Blandford cinnamon-control-center-3.6.5/README0000664000175000017500000000242613204565324016077 0ustar fabiofabioCinnamon Control Center ==================== In the report please include the following information - Operating system and version For Linux, version of the C library How to reproduce the bug if possible If the bug was a crash, include the exact text that was printed out A stacktrace where possible [see below] How to get a stack trace - If the crash is reproducible, it is possible to get a stack trace and attach it to the bug report. The following steps are used to obtain a stack trace - Run the program in gdb [the GNU debugger] or any other debugger ie. gdb gnome-keyboard-properties Start the program ie. (gdb) run Reproduce the crash and the program will exit to the gdb prompt Get the back trace ie. (gdb) bt full Once you have the backtrace, copy and paste this either into the 'Comments' field or attach a file with it included. Patches - Patches should be submitted to bugzilla.gnome.org or emailed to the gnomecc-list@gnome.org list. If using bugzilla, attach the patch to a new bug report [or preferably, check to see if there is already a bug report that corresponds to your patch]. Bug reports containing patches should include the 'PATCH' keyword. Patches should be created using the unified diff form. ie. svn diff file-to-be-patched.c > patch.diff cinnamon-control-center-3.6.5/Makefile.am0000664000175000017500000000220713204565324017250 0ustar fabiofabioACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 ${ACLOCAL_FLAGS} SUBDIRS = po shell panels DIST_SUBDIRS = po shell panels MAINTAINERCLEANFILES = \ $(srcdir)/INSTALL \ $(srcdir)/aclocal.m4 \ $(srcdir)/autoscan.log \ $(srcdir)/compile \ $(srcdir)/config.guess \ $(srcdir)/config.h.in \ $(srcdir)/config.sub \ $(srcdir)/configure.scan \ $(srcdir)/depcomp \ $(srcdir)/install-sh \ $(srcdir)/ltmain.sh \ $(srcdir)/missing \ $(srcdir)/mkinstalldirs \ $(srcdir)/omf.make \ $(srcdir)/xmldocs.make \ $(srcdir)/gtk-doc.make \ `find "$(srcdir)" -type f -name Makefile.in -print` EXTRA_DIST = \ MAINTAINERS DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = --enable-gtk-doc --disable-maintainer-mode GITIGNOREFILES=m4 -include $(top_srcdir)/git.mk dist-hook: @if test -d "$(srcdir)/.git"; \ then \ echo Creating ChangeLog && \ ( cd "$(top_srcdir)" && \ echo '# Generated by Makefile. Do not edit.'; echo; \ $(top_srcdir)/missing --run git log --stat ) > ChangeLog.tmp \ && mv -f ChangeLog.tmp $(top_distdir)/ChangeLog \ || ( rm -f ChangeLog.tmp ; \ echo Failed to generate ChangeLog >&2 ); \ else \ echo A git clone is required to generate a ChangeLog >&2; \ fi cinnamon-control-center-3.6.5/shell/0000775000175000017500000000000013204565324016322 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/shell/cc-shell-category-view.h0000664000175000017500000000446613204565324022762 0ustar fabiofabio/* * Copyright (c) 2010 Intel, Inc. * * The Control Center is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by the * Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your * option) any later version. * * The Control Center is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY * or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License * for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with the Control Center; if not, write to the Free Software Foundation, * Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA * * Author: Thomas Wood */ #ifndef _CC_SHELL_CATEGORY_VIEW_H #define _CC_SHELL_CATEGORY_VIEW_H #include #include "cc-shell-item-view.h" G_BEGIN_DECLS #define CC_TYPE_SHELL_CATEGORY_VIEW cc_shell_category_view_get_type() #define CC_SHELL_CATEGORY_VIEW(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), \ CC_TYPE_SHELL_CATEGORY_VIEW, CcShellCategoryView)) #define CC_SHELL_CATEGORY_VIEW_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), \ CC_TYPE_SHELL_CATEGORY_VIEW, CcShellCategoryViewClass)) #define CC_IS_SHELL_CATEGORY_VIEW(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), \ CC_TYPE_SHELL_CATEGORY_VIEW)) #define CC_IS_SHELL_CATEGORY_VIEW_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), \ CC_TYPE_SHELL_CATEGORY_VIEW)) #define CC_SHELL_CATEGORY_VIEW_GET_CLASS(obj) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), \ CC_TYPE_SHELL_CATEGORY_VIEW, CcShellCategoryViewClass)) typedef struct _CcShellCategoryView CcShellCategoryView; typedef struct _CcShellCategoryViewClass CcShellCategoryViewClass; typedef struct _CcShellCategoryViewPrivate CcShellCategoryViewPrivate; struct _CcShellCategoryView { GtkFrame parent; CcShellCategoryViewPrivate *priv; }; struct _CcShellCategoryViewClass { GtkFrameClass parent_class; }; GType cc_shell_category_view_get_type (void) G_GNUC_CONST; GtkWidget *cc_shell_category_view_new (const gchar *name, GtkTreeModel *model); CcShellItemView* cc_shell_category_view_get_item_view (CcShellCategoryView *self); G_END_DECLS #endif /* _CC_SHELL_CATEGORY_VIEW_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/shell/cc-panel.c0000664000175000017500000001453113204565324020154 0ustar fabiofabio/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- * * Copyright (C) 2010 Red Hat, Inc. * Copyright (C) 2010 Intel, Inc * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA. * * Authors: William Jon McCann * Thomas Wood * */ /** * SECTION:cc-panel * @short_description: An abstract class for Control Center panels * * CcPanel is an abstract class used to implement panels for the shell. A * panel contains a collection of related settings that are displayed within * the shell window. */ #include "config.h" #include "cc-panel.h" #include #include #include #include #define CC_PANEL_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), CC_TYPE_PANEL, CcPanelPrivate)) struct CcPanelPrivate { gchar *id; gchar *display_name; gchar *category; gchar *current_location; gboolean is_active; CcShell *shell; }; enum { PROP_0, PROP_SHELL, PROP_ARGV }; G_DEFINE_ABSTRACT_TYPE (CcPanel, cc_panel, GTK_TYPE_BIN) static void cc_panel_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { CcPanel *panel; panel = CC_PANEL (object); switch (prop_id) { case PROP_SHELL: /* construct only property */ panel->priv->shell = g_value_get_object (value); break; case PROP_ARGV: { gchar **argv = g_value_get_boxed (value); if (argv && argv[0]) g_warning ("Ignoring additional argument %s", argv[0]); break; } default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); break; } } static void cc_panel_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { CcPanel *panel; panel = CC_PANEL (object); switch (prop_id) { case PROP_SHELL: g_value_set_object (value, panel->priv->shell); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); break; } } static void cc_panel_finalize (GObject *object) { CcPanel *panel; g_return_if_fail (object != NULL); g_return_if_fail (CC_IS_PANEL (object)); panel = CC_PANEL (object); g_free (panel->priv->id); g_free (panel->priv->display_name); G_OBJECT_CLASS (cc_panel_parent_class)->finalize (object); } static void cc_panel_get_preferred_width (GtkWidget *widget, gint *minimum, gint *natural) { GtkBin *bin = GTK_BIN (widget); GtkWidget *child; if (minimum != NULL) *minimum = 0; if (natural != NULL) *natural = 0; if ((child = gtk_bin_get_child (bin))) gtk_widget_get_preferred_width (child, minimum, natural); } static void cc_panel_get_preferred_height (GtkWidget *widget, gint *minimum, gint *natural) { GtkBin *bin = GTK_BIN (widget); GtkWidget *child; if (minimum != NULL) *minimum = 0; if (natural != NULL) *natural = 0; if ((child = gtk_bin_get_child (bin))) gtk_widget_get_preferred_height (child, minimum, natural); } static void cc_panel_size_allocate (GtkWidget *widget, GtkAllocation *allocation) { GtkAllocation child_allocation; gtk_widget_set_allocation (widget, allocation); child_allocation = *allocation; gtk_widget_size_allocate (gtk_bin_get_child (GTK_BIN (widget)), &child_allocation); } static void cc_panel_class_init (CcPanelClass *klass) { GParamSpec *pspec; GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (klass); object_class->get_property = cc_panel_get_property; object_class->set_property = cc_panel_set_property; object_class->finalize = cc_panel_finalize; widget_class->get_preferred_width = cc_panel_get_preferred_width; widget_class->get_preferred_height = cc_panel_get_preferred_height; widget_class->size_allocate = cc_panel_size_allocate; gtk_container_class_handle_border_width (GTK_CONTAINER_CLASS (klass)); g_type_class_add_private (klass, sizeof (CcPanelPrivate)); pspec = g_param_spec_object ("shell", "Shell", "Shell the Panel resides in", CC_TYPE_SHELL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY); g_object_class_install_property (object_class, PROP_SHELL, pspec); pspec = g_param_spec_boxed ("argv", "Argument vector", "Additional arguments passed on the command line", G_TYPE_STRV, G_PARAM_WRITABLE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); g_object_class_install_property (object_class, PROP_ARGV, pspec); } static void cc_panel_init (CcPanel *panel) { panel->priv = CC_PANEL_GET_PRIVATE (panel); } /** * cc_panel_get_shell: * @panel: A #CcPanel * * Get the shell that the panel resides in * * Returns: a #CcShell */ CcShell * cc_panel_get_shell (CcPanel *panel) { return panel->priv->shell; } GPermission * cc_panel_get_permission (CcPanel *panel) { CcPanelClass *class = CC_PANEL_GET_CLASS (panel); if (class->get_permission) return class->get_permission (panel); return NULL; } const char * cc_panel_get_help_uri (CcPanel *panel) { CcPanelClass *class = CC_PANEL_GET_CLASS (panel); if (class->get_help_uri) return class->get_help_uri (panel); return NULL; } cinnamon-control-center-3.6.5/shell/cc-shell-nav-bar.h0000664000175000017500000000415113204565324021512 0ustar fabiofabio/* * Copyright 2012 Canonical * * The Control Center is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by the * Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your * option) any later version. * * The Control Center is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY * or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License * for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with the Control Center; if not, write to the Free Software Foundation, * Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA * * Author: Aurélien Gâteau */ #ifndef _CC_SHELL_NAV_BAR_H #define _CC_SHELL_NAV_BAR_H #include G_BEGIN_DECLS #define CC_TYPE_SHELL_NAV_BAR cc_shell_nav_bar_get_type() #define CC_SHELL_NAV_BAR(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), \ CC_TYPE_SHELL_NAV_BAR, CcShellNavBar)) #define CC_SHELL_NAV_BAR_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), \ CC_TYPE_SHELL_NAV_BAR, CcShellNavBarClass)) #define CC_IS_SHELL_NAV_BAR(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), \ CC_TYPE_SHELL_NAV_BAR)) #define CC_IS_SHELL_NAV_BAR_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), \ CC_TYPE_SHELL_NAV_BAR)) #define CC_SHELL_NAV_BAR_GET_CLASS(obj) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), \ CC_TYPE_SHELL_NAV_BAR, CcShellNavBarClass)) typedef struct _CcShellNavBar CcShellNavBar; typedef struct _CcShellNavBarClass CcShellNavBarClass; typedef struct _CcShellNavBarPrivate CcShellNavBarPrivate; struct _CcShellNavBar { GtkBox parent; CcShellNavBarPrivate *priv; }; struct _CcShellNavBarClass { GtkBoxClass parent_class; }; GType cc_shell_nav_bar_get_type (void) G_GNUC_CONST; GtkWidget *cc_shell_nav_bar_new (void); void cc_shell_nav_bar_show_detail_button (CcShellNavBar *bar, const gchar *label); void cc_shell_nav_bar_hide_detail_button (CcShellNavBar *bar); G_END_DECLS #endif /* _CC_SHELL_NAV_BAR_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/shell/cc-shell.h0000664000175000017500000000664313204565324020176 0ustar fabiofabio/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- * * Copyright (c) 2010 Intel, Inc. * * The Control Center is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by the * Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your * option) any later version. * * The Control Center is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY * or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License * for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with the Control Center; if not, write to the Free Software Foundation, * Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA * * Author: Thomas Wood */ #ifndef _CC_SHELL_H #define _CC_SHELL_H #include G_BEGIN_DECLS #define CC_TYPE_SHELL cc_shell_get_type() #define CC_SHELL(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), \ CC_TYPE_SHELL, CcShell)) #define CC_SHELL_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), \ CC_TYPE_SHELL, CcShellClass)) #define CC_IS_SHELL(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), \ CC_TYPE_SHELL)) #define CC_IS_SHELL_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), \ CC_TYPE_SHELL)) #define CC_SHELL_GET_CLASS(obj) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), \ CC_TYPE_SHELL, CcShellClass)) #define CC_SHELL_PANEL_EXTENSION_POINT "cinnamon-control-center-1" typedef struct _CcShell CcShell; typedef struct _CcShellClass CcShellClass; typedef struct _CcShellPrivate CcShellPrivate; /* cc-panel.h requires CcShell, so make sure they are defined first */ #include "cc-panel.h" /** * CcShell: * * The contents of this struct are private should not be accessed directly. */ struct _CcShell { /*< private >*/ GObject parent; CcShellPrivate *priv; }; /** * CcShellClass: * @set_active_panel_from_id: virtual function to set the active panel from an * id string * */ struct _CcShellClass { /*< private >*/ GObjectClass parent_class; /*< public >*/ /* vfuncs */ gboolean (*set_active_panel_from_id) (CcShell *shell, const gchar *id, const gchar **argv, GError **error); GtkWidget * (*get_toplevel) (CcShell *shell); void (*embed_widget_in_header) (CcShell *shell, GtkWidget *widget); }; GType cc_shell_get_type (void) G_GNUC_CONST; CcPanel* cc_shell_get_active_panel (CcShell *shell); void cc_shell_set_active_panel (CcShell *shell, CcPanel *panel); gboolean cc_shell_set_active_panel_from_id (CcShell *shell, const gchar *id, const gchar **argv, GError **error); GtkWidget * cc_shell_get_toplevel (CcShell *shell); void cc_shell_embed_widget_in_header (CcShell *shell, GtkWidget *widget); G_END_DECLS #endif /* _CC_SHELL_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/shell/control-center.c0000664000175000017500000002006013204565324021422 0ustar fabiofabio/* * Copyright (c) 2009, 2010 Intel, Inc. * Copyright (c) 2010 Red Hat, Inc. * * The Control Center is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by the * Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your * option) any later version. * * The Control Center is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY * or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License * for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with the Control Center; if not, write to the Free Software Foundation, * Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA * * Author: Thomas Wood */ #include "config.h" #include #include #include "cinnamon-control-center.h" #include #include #include #ifdef GDK_WINDOWING_X11 #include #endif #include "cc-shell-log.h" G_GNUC_NORETURN static gboolean option_version_cb (const gchar *option_name, const gchar *value, gpointer data, GError **error) { g_print ("%s %s\n", PACKAGE, VERSION); exit (0); } static char **start_panels = NULL; static gboolean show_overview = FALSE; static gboolean verbose = FALSE; static gboolean show_help = FALSE; static gboolean show_help_gtk = FALSE; static gboolean show_help_all = FALSE; const GOptionEntry all_options[] = { { "version", 0, G_OPTION_FLAG_NO_ARG, G_OPTION_ARG_CALLBACK, option_version_cb, NULL, NULL }, { "verbose", 'v', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &verbose, N_("Enable verbose mode"), NULL }, { "overview", 'o', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &show_overview, N_("Show the overview"), NULL }, { "help", 'h', G_OPTION_FLAG_HIDDEN, G_OPTION_ARG_NONE, &show_help, N_("Show help options"), NULL }, { "help-all", 0, G_OPTION_FLAG_HIDDEN, G_OPTION_ARG_NONE, &show_help_all, N_("Show help options"), NULL }, { "help-gtk", 0, G_OPTION_FLAG_HIDDEN, G_OPTION_ARG_NONE, &show_help_gtk, N_("Show help options"), NULL }, { G_OPTION_REMAINING, '\0', 0, G_OPTION_ARG_FILENAME_ARRAY, &start_panels, N_("Panel to display"), NULL }, { NULL, 0, 0, 0, NULL, NULL, NULL } /* end the list */ }; static int application_command_line_cb (GApplication *application, GApplicationCommandLine *command_line, CinnamonControlCenter *shell) { int argc; char **argv; int retval = 0; GOptionContext *context; GError *error = NULL; verbose = FALSE; show_overview = FALSE; show_help = FALSE; start_panels = NULL; argv = g_application_command_line_get_arguments (command_line, &argc); context = g_option_context_new (N_("- System Settings")); g_option_context_add_main_entries (context, all_options, GETTEXT_PACKAGE); g_option_context_set_translation_domain(context, GETTEXT_PACKAGE); g_option_context_add_group (context, gtk_get_option_group (TRUE)); g_option_context_set_help_enabled (context, FALSE); if (g_option_context_parse (context, &argc, &argv, &error) == FALSE) { g_print (_("%s\nRun '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"), error->message, argv[0]); g_error_free (error); g_option_context_free (context); return 1; } if (show_help || show_help_all || show_help_gtk) { gchar *help; GOptionGroup *group; if (show_help || show_help_all) group = NULL; else group = gtk_get_option_group (FALSE); help = g_option_context_get_help (context, FALSE, group); g_print ("%s", help); g_free (help); g_option_context_free (context); return 0; } g_option_context_free (context); cc_shell_log_set_debug (verbose); cinnamon_control_center_show (shell, GTK_APPLICATION (application)); if (show_overview) { cinnamon_control_center_set_overview_page (shell); } else if (start_panels != NULL && start_panels[0] != NULL) { const char *start_id; GError *err = NULL; start_id = start_panels[0]; if (start_panels[1]) g_debug ("Extra argument: %s", start_panels[1]); else g_debug ("No extra argument"); if (!cc_shell_set_active_panel_from_id (CC_SHELL (shell), start_id, (const gchar**)start_panels+1, &err)) { g_warning ("Could not load setting panel \"%s\": %s", start_id, (err) ? err->message : "Unknown error"); retval = 1; if (err) { g_error_free (err); err = NULL; } } } cinnamon_control_center_present (shell); gdk_notify_startup_complete (); g_strfreev (argv); if (start_panels != NULL) { g_strfreev (start_panels); start_panels = NULL; } show_overview = FALSE; return retval; } static void help_activated (GSimpleAction *action, GVariant *parameter, gpointer user_data) { CinnamonControlCenter *shell = user_data; CcPanel *panel = cc_shell_get_active_panel (CC_SHELL (shell)); GtkWidget *window = cc_shell_get_toplevel (CC_SHELL (shell)); const char *uri = NULL; if (panel) uri = cc_panel_get_help_uri (panel); if (!g_strcmp0(g_getenv("XDG_CURRENT_DESKTOP"), "Unity")) gtk_show_uri (gtk_widget_get_screen (window), uri ? uri : "help:ubuntu-help/prefs", GDK_CURRENT_TIME, NULL); else gtk_show_uri (gtk_widget_get_screen (window), uri ? uri : "help:gnome-help/prefs", GDK_CURRENT_TIME, NULL); } static void quit_activated (GSimpleAction *action, GVariant *parameter, gpointer user_data) { CinnamonControlCenter *shell = user_data; g_object_unref (shell); } static void application_startup_cb (GApplication *application, CinnamonControlCenter *shell) { GMenu *menu, *section; GAction *action; action = G_ACTION (g_simple_action_new ("help", NULL)); g_action_map_add_action (G_ACTION_MAP (application), action); g_signal_connect (action, "activate", G_CALLBACK (help_activated), shell); action = G_ACTION (g_simple_action_new ("quit", NULL)); g_action_map_add_action (G_ACTION_MAP (application), action); g_signal_connect (action, "activate", G_CALLBACK (quit_activated), shell); menu = g_menu_new (); section = g_menu_new (); g_menu_append (section, _("Help"), "app.help"); g_menu_append (section, _("Quit"), "app.quit"); g_menu_append_section (menu, NULL, G_MENU_MODEL (section)); gtk_application_set_app_menu (GTK_APPLICATION (application), G_MENU_MODEL (menu)); gtk_application_add_accelerator (GTK_APPLICATION (application), "F1", "app.help", NULL); /* nothing else to do here, we don't want to show a window before * we've looked at the commandline */ } int main (int argc, char **argv) { CinnamonControlCenter *shell; GtkApplication *application; int status; bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, "/usr/share/locale"); bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); textdomain (GETTEXT_PACKAGE); #ifdef GDK_WINDOWING_X11 XInitThreads (); #endif gtk_init (&argc, &argv); cc_shell_log_init (); /* register a symbolic icon size for use in sidebar lists */ gtk_icon_size_register ("cc-sidebar-list", 24, 24); notify_init ("cinnamon-control-center"); shell = cinnamon_control_center_new (); /* enforce single instance of this application */ application = gtk_application_new ("org.cinnamon.ControlCenter", G_APPLICATION_HANDLES_COMMAND_LINE); g_signal_connect (application, "startup", G_CALLBACK (application_startup_cb), shell); g_signal_connect (application, "command-line", G_CALLBACK (application_command_line_cb), shell); status = g_application_run (G_APPLICATION (application), argc, argv); g_object_unref (application); return status; } cinnamon-control-center-3.6.5/shell/cc-shell-log.c0000664000175000017500000000376513204565324020752 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2009 Red Hat, Inc. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA. * */ #include "config.h" #include #include #include "cc-shell-log.h" static int log_levels = G_LOG_LEVEL_CRITICAL | G_LOG_LEVEL_ERROR | G_LOG_LEVEL_WARNING | G_LOG_LEVEL_MESSAGE | G_LOG_LEVEL_INFO | G_LOG_LEVEL_DEBUG; static void cc_shell_log_default_handler (const gchar *log_domain, GLogLevelFlags log_level, const gchar *message, gpointer unused_data) { if ((log_level & log_levels) == 0) return; g_log_default_handler (log_domain, log_level, message, unused_data); } void cc_shell_log_init (void) { g_log_set_default_handler (cc_shell_log_default_handler, NULL); } void cc_shell_log_set_debug (gboolean debug) { g_setenv ("G_MESSAGES_DEBUG", "all", TRUE); if (debug) { log_levels |= (G_LOG_LEVEL_DEBUG | G_LOG_LEVEL_INFO); g_debug ("Enabling debugging"); } else { log_levels &= ~ (G_LOG_LEVEL_DEBUG | G_LOG_LEVEL_INFO); } } cinnamon-control-center-3.6.5/shell/list-box-helper.c0000664000175000017500000000663513204565324021516 0ustar fabiofabio/* * Copyright (C) 2014 Red Hat, Inc * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, see . * */ #include "list-box-helper.h" #define MAX_ROWS_VISIBLE 5 void cc_list_box_update_header_func (GtkListBoxRow *row, GtkListBoxRow *before, gpointer user_data) { GtkWidget *current; if (before == NULL) { gtk_list_box_row_set_header (row, NULL); return; } current = gtk_list_box_row_get_header (row); if (current == NULL) { current = gtk_separator_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL); gtk_widget_show (current); gtk_list_box_row_set_header (row, current); } } void cc_list_box_adjust_scrolling (GtkListBox *listbox) { GtkWidget *scrolled_window; GList *children; guint n_rows, num_max_rows; scrolled_window = g_object_get_data (G_OBJECT (listbox), "cc-scrolling-scrolled-window"); if (!scrolled_window) return; children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (listbox)); n_rows = g_list_length (children); num_max_rows = GPOINTER_TO_UINT (g_object_get_data (G_OBJECT (listbox), "cc-max-rows-visible")); if (n_rows >= num_max_rows) { gint total_row_height = 0; GList *l; guint i; for (l = children, i = 0; l != NULL && i < num_max_rows; l = l->next, i++) { gint row_height; gtk_widget_get_preferred_height (GTK_WIDGET (l->data), &row_height, NULL); total_row_height += row_height; } gtk_scrolled_window_set_min_content_height (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrolled_window), total_row_height); gtk_scrolled_window_set_policy (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrolled_window), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_AUTOMATIC); } else { gtk_scrolled_window_set_min_content_height (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrolled_window), -1); gtk_scrolled_window_set_policy (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrolled_window), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_NEVER); } g_list_free (children); } void cc_list_box_setup_scrolling (GtkListBox *listbox, guint num_max_rows) { GtkWidget *parent; GtkWidget *scrolled_window; parent = gtk_widget_get_parent (GTK_WIDGET (listbox)); scrolled_window = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL); gtk_widget_show (scrolled_window); g_object_ref (listbox); gtk_container_remove (GTK_CONTAINER (parent), GTK_WIDGET (listbox)); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (scrolled_window), GTK_WIDGET (listbox)); g_object_unref (listbox); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (parent), scrolled_window); if (num_max_rows == 0) num_max_rows = MAX_ROWS_VISIBLE; g_object_set_data (G_OBJECT (listbox), "cc-scrolling-scrolled-window", scrolled_window); g_object_set_data (G_OBJECT (listbox), "cc-max-rows-visible", GUINT_TO_POINTER (num_max_rows)); } cinnamon-control-center-3.6.5/shell/cc-shell-item-view.c0000664000175000017500000001422213204565324022065 0ustar fabiofabio/* * Copyright (c) 2010 Intel, Inc. * * The Control Center is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by the * Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your * option) any later version. * * The Control Center is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY * or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License * for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with the Control Center; if not, write to the Free Software Foundation, * Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA * * Author: Thomas Wood */ #include "cc-shell-item-view.h" #include "cc-shell-model.h" #include "cc-shell-marshal.h" G_DEFINE_TYPE (CcShellItemView, cc_shell_item_view, GTK_TYPE_ICON_VIEW) #define SHELL_ITEM_VIEW_PRIVATE(o) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), CC_TYPE_SHELL_ITEM_VIEW, CcShellItemViewPrivate)) struct _CcShellItemViewPrivate { gboolean ignore_release; }; enum { DESKTOP_ITEM_ACTIVATED, LAST_SIGNAL }; static guint signals[LAST_SIGNAL] = {0,}; static void cc_shell_item_view_get_property (GObject *object, guint property_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { switch (property_id) { default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void cc_shell_item_view_set_property (GObject *object, guint property_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { switch (property_id) { default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void cc_shell_item_view_dispose (GObject *object) { G_OBJECT_CLASS (cc_shell_item_view_parent_class)->dispose (object); } static void cc_shell_item_view_finalize (GObject *object) { G_OBJECT_CLASS (cc_shell_item_view_parent_class)->finalize (object); } static gboolean iconview_button_press_event_cb (GtkWidget *widget, GdkEventButton *event, CcShellItemView *cc_view) { /* be sure to ignore double and triple clicks */ cc_view->priv->ignore_release = (event->type != GDK_BUTTON_PRESS); return FALSE; } static gboolean iconview_button_release_event_cb (GtkWidget *widget, GdkEventButton *event, CcShellItemView *cc_view) { CcShellItemViewPrivate *priv = cc_view->priv; if (event->button == 1 && !priv->ignore_release) { GList *selection; selection = gtk_icon_view_get_selected_items (GTK_ICON_VIEW (cc_view)); if (!selection) return TRUE; gtk_icon_view_item_activated (GTK_ICON_VIEW (cc_view), (GtkTreePath*) selection->data); g_list_free (selection); } return TRUE; } static void iconview_item_activated_cb (GtkIconView *icon_view, GtkTreePath *path, CcShellItemView *cc_view) { GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; gchar *name, *desktop_file, *id; model = gtk_icon_view_get_model (icon_view); gtk_icon_view_unselect_all (icon_view); /* get the iter and ensure it is valid */ if (!gtk_tree_model_get_iter (model, &iter, path)) return; gtk_tree_model_get (model, &iter, COL_NAME, &name, COL_DESKTOP_FILE, &desktop_file, COL_ID, &id, -1); g_signal_emit (cc_view, signals[DESKTOP_ITEM_ACTIVATED], 0, name, id, desktop_file); g_free (desktop_file); g_free (name); g_free (id); } void cc_shell_item_view_update_cells (CcShellItemView *view) { GList *cells, *l; cells = gtk_cell_layout_get_cells (GTK_CELL_LAYOUT (view)); for (l = cells ; l != NULL; l = l->next) { GtkCellRenderer *cell = l->data; if (GTK_IS_CELL_RENDERER_TEXT (cell)) { g_object_set (G_OBJECT (cell), "wrap-mode", PANGO_WRAP_WORD, NULL); /* We only have one text cell */ break; } } } static void cc_shell_item_view_class_init (CcShellItemViewClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); g_type_class_add_private (klass, sizeof (CcShellItemViewPrivate)); object_class->get_property = cc_shell_item_view_get_property; object_class->set_property = cc_shell_item_view_set_property; object_class->dispose = cc_shell_item_view_dispose; object_class->finalize = cc_shell_item_view_finalize; signals[DESKTOP_ITEM_ACTIVATED] = g_signal_new ("desktop-item-activated", CC_TYPE_SHELL_ITEM_VIEW, G_SIGNAL_RUN_FIRST, 0, NULL, NULL, cc_shell_marshal_VOID__STRING_STRING_STRING, G_TYPE_NONE, 3, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING); } static void cc_shell_item_view_init (CcShellItemView *self) { self->priv = SHELL_ITEM_VIEW_PRIVATE (self); g_object_set (self, "margin", 0, NULL); g_signal_connect (self, "item-activated", G_CALLBACK (iconview_item_activated_cb), self); g_signal_connect (self, "button-press-event", G_CALLBACK (iconview_button_press_event_cb), self); g_signal_connect (self, "button-release-event", G_CALLBACK (iconview_button_release_event_cb), self); } GtkWidget * cc_shell_item_view_new (void) { return g_object_new (CC_TYPE_SHELL_ITEM_VIEW, NULL); } cinnamon-control-center-3.6.5/shell/shell.ui0000664000175000017500000001356713204565324020004 0ustar fabiofabio System Settings False preferences-desktop center True vertical True True True 5 5 10 5 True True 1 0 True horizontal False True 0 True True False 0 True True False True True never automatic in True queue none True vertical True True automatic automatic in 1 True False view-grid-symbolic True 16 cinnamon-control-center-3.6.5/shell/cc-shell-model.c0000664000175000017500000001407413204565324021264 0ustar fabiofabio/* * Copyright (c) 2009, 2010 Intel, Inc. * Copyright (c) 2010 Red Hat, Inc. * * The Control Center is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by the * Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your * option) any later version. * * The Control Center is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY * or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License * for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with the Control Center; if not, write to the Free Software Foundation, * Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA * * Author: Thomas Wood */ #include "cc-shell-model.h" #include #define GNOME_SETTINGS_PANEL_ID_KEY "X-Cinnamon-Settings-Panel" #define GNOME_SETTINGS_PANEL_CATEGORY GNOME_SETTINGS_PANEL_ID_KEY #define GNOME_SETTINGS_PANEL_ID_KEYWORDS "Keywords" G_DEFINE_TYPE (CcShellModel, cc_shell_model, GTK_TYPE_LIST_STORE) static GdkPixbuf * load_pixbuf_for_gicon (GIcon *icon) { GtkIconTheme *theme; GtkIconInfo *icon_info; GdkPixbuf *pixbuf = NULL; GError *err = NULL; if (icon == NULL) return NULL; theme = gtk_icon_theme_get_default (); icon_info = gtk_icon_theme_lookup_by_gicon (theme, icon, 48, GTK_ICON_LOOKUP_FORCE_SIZE); if (icon_info) { pixbuf = gtk_icon_info_load_icon (icon_info, &err); if (err) { g_warning ("Could not load icon '%s': %s", gtk_icon_info_get_filename (icon_info), err->message); g_error_free (err); } gtk_icon_info_free (icon_info); } else { g_warning ("Could not find icon"); } return pixbuf; } static void icon_theme_changed (GtkIconTheme *theme, CcShellModel *self) { GtkTreeIter iter; GtkTreeModel *model; gboolean cont; model = GTK_TREE_MODEL (self); cont = gtk_tree_model_get_iter_first (model, &iter); while (cont) { GdkPixbuf *pixbuf; GIcon *icon; gtk_tree_model_get (model, &iter, COL_GICON, &icon, -1); pixbuf = load_pixbuf_for_gicon (icon); g_object_unref (icon); gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, COL_PIXBUF, pixbuf, -1); cont = gtk_tree_model_iter_next (model, &iter); } } static void cc_shell_model_class_init (CcShellModelClass *klass) { } static void cc_shell_model_init (CcShellModel *self) { GType types[] = {G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, GDK_TYPE_PIXBUF, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_ICON, G_TYPE_STRV}; gtk_list_store_set_column_types (GTK_LIST_STORE (self), N_COLS, types); gtk_tree_sortable_set_sort_column_id (GTK_TREE_SORTABLE (self), COL_NAME, GTK_SORT_ASCENDING); g_signal_connect (G_OBJECT (gtk_icon_theme_get_default ()), "changed", G_CALLBACK (icon_theme_changed), self); } CcShellModel * cc_shell_model_new (void) { return g_object_new (CC_TYPE_SHELL_MODEL, NULL); } static gboolean desktop_entry_has_panel_category (GKeyFile *key_file) { char **strv; gsize len; int i; strv = g_key_file_get_string_list (key_file, "Desktop Entry", "Categories", &len, NULL); if (!strv) return FALSE; for (i = 0; strv[i]; i++) { if (g_str_equal (strv[i], GNOME_SETTINGS_PANEL_CATEGORY)) { g_strfreev (strv); return TRUE; } } g_strfreev (strv); return FALSE; } void cc_shell_model_add_item (CcShellModel *model, const gchar *category_name, GMenuTreeEntry *item) { GAppInfo *appinfo = G_APP_INFO (gmenu_tree_entry_get_app_info (item)); GIcon *icon = g_app_info_get_icon (appinfo); const gchar *name = g_app_info_get_name (appinfo); const gchar *desktop = gmenu_tree_entry_get_desktop_file_path (item); const gchar *comment = g_app_info_get_description (appinfo); gchar *id; GdkPixbuf *pixbuf = NULL; GKeyFile *key_file; gchar **keywords; /* load the .desktop file since gnome-menus doesn't have a way to read * custom properties from desktop files */ key_file = g_key_file_new (); g_key_file_load_from_file (key_file, desktop, 0, NULL); id = g_key_file_get_string (key_file, "Desktop Entry", GNOME_SETTINGS_PANEL_ID_KEY, NULL); if (!id) { /* Refuse to load desktop files without a panel ID, but * with the X-GNOME-Settings-Panel category */ if (desktop_entry_has_panel_category (key_file)) { g_warning ("Not loading desktop file '%s' because it uses the " GNOME_SETTINGS_PANEL_CATEGORY " category but isn't a panel.", desktop); g_key_file_free (key_file); return; } id = g_strdup (gmenu_tree_entry_get_desktop_file_id (item)); } keywords = g_key_file_get_locale_string_list (key_file, "Desktop Entry", GNOME_SETTINGS_PANEL_ID_KEYWORDS, NULL, NULL, NULL); g_key_file_free (key_file); key_file = NULL; pixbuf = load_pixbuf_for_gicon (icon); gtk_list_store_insert_with_values (GTK_LIST_STORE (model), NULL, 0, COL_NAME, name, COL_DESKTOP_FILE, desktop, COL_ID, id, COL_PIXBUF, pixbuf, COL_CATEGORY, category_name, COL_DESCRIPTION, comment, COL_GICON, icon, COL_KEYWORDS, keywords, -1); g_free (id); g_strfreev (keywords); } cinnamon-control-center-3.6.5/shell/libcinnamon-control-center.pc.in0000664000175000017500000000060413204565324024500 0ustar fabiofabioprefix=@prefix@ exec_prefix=@exec_prefix@ libdir=@libdir@ includedir=@includedir@ extensiondir=@libdir@/cinnamon-control-center-1/panels Name: libcinnamon-control-center Description: A library to create Cinnamon Control Center extensions Version: @VERSION@ Requires: glib-2.0 gio-2.0 gtk+-3.0 Libs: -L${libdir} -lcinnamon-control-center Cflags: -I${includedir}/cinnamon-control-center-1 cinnamon-control-center-3.6.5/shell/cc-shell-nav-bar.c0000664000175000017500000001054513204565324021511 0ustar fabiofabio/* * Copyright 2012 Canonical * * The Control Center is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by the * Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your * option) any later version. * * The Control Center is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY * or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License * for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with the Control Center; if not, write to the Free Software Foundation, * Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA * * Author: Aurélien Gâteau */ #include "cc-shell-nav-bar.h" #include "cc-shell-marshal.h" #include G_DEFINE_TYPE (CcShellNavBar, cc_shell_nav_bar, GTK_TYPE_BOX) #define SHELL_NAV_BAR_PRIVATE(o) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), CC_TYPE_SHELL_NAV_BAR, CcShellNavBarPrivate)) struct _CcShellNavBarPrivate { GtkWidget *home_button; GtkWidget *detail_button; }; enum { HOME_CLICKED, LAST_SIGNAL }; static guint signals[LAST_SIGNAL] = {0,}; static void cc_shell_nav_bar_get_property (GObject *object, guint property_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { switch (property_id) { default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void cc_shell_nav_bar_set_property (GObject *object, guint property_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { switch (property_id) { default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void cc_shell_nav_bar_dispose (GObject *object) { G_OBJECT_CLASS (cc_shell_nav_bar_parent_class)->dispose (object); } static void cc_shell_nav_bar_finalize (GObject *object) { G_OBJECT_CLASS (cc_shell_nav_bar_parent_class)->finalize (object); } static void home_button_clicked_cb (GtkButton *button, CcShellNavBar *bar) { g_signal_emit (bar, signals[HOME_CLICKED], 0); } static void cc_shell_nav_bar_class_init (CcShellNavBarClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); g_type_class_add_private (klass, sizeof (CcShellNavBarPrivate)); object_class->get_property = cc_shell_nav_bar_get_property; object_class->set_property = cc_shell_nav_bar_set_property; object_class->dispose = cc_shell_nav_bar_dispose; object_class->finalize = cc_shell_nav_bar_finalize; signals[HOME_CLICKED] = g_signal_new ("home-clicked", CC_TYPE_SHELL_NAV_BAR, G_SIGNAL_RUN_FIRST, 0, NULL, NULL, NULL, G_TYPE_NONE, 0); } static void cc_shell_nav_bar_init (CcShellNavBar *self) { self->priv = SHELL_NAV_BAR_PRIVATE (self); self->priv->home_button = gtk_button_new_with_mnemonic (_("_All Settings")); self->priv->detail_button = gtk_button_new(); gtk_box_pack_start (GTK_BOX(self), self->priv->home_button, FALSE, FALSE, 0); gtk_box_pack_start (GTK_BOX(self), self->priv->detail_button, FALSE, FALSE, 0); gtk_widget_show (self->priv->home_button); g_signal_connect (self->priv->home_button, "clicked", G_CALLBACK (home_button_clicked_cb), self); GtkStyleContext *context = gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET(self)); gtk_style_context_add_class (context, GTK_STYLE_CLASS_LINKED); gtk_style_context_add_class (context, "breadcrumbs"); } GtkWidget * cc_shell_nav_bar_new (void) { return g_object_new (CC_TYPE_SHELL_NAV_BAR, NULL); } void cc_shell_nav_bar_show_detail_button (CcShellNavBar *bar, const gchar *label) { gtk_widget_show (bar->priv->detail_button); gtk_button_set_label (GTK_BUTTON (bar->priv->detail_button), label); } void cc_shell_nav_bar_hide_detail_button (CcShellNavBar *bar) { gtk_widget_hide (bar->priv->detail_button); } cinnamon-control-center-3.6.5/shell/cc-shell-item-view.h0000664000175000017500000000411113204565324022066 0ustar fabiofabio/* * Copyright (c) 2010 Intel, Inc. * * The Control Center is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by the * Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your * option) any later version. * * The Control Center is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY * or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License * for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with the Control Center; if not, write to the Free Software Foundation, * Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA * * Author: Thomas Wood */ #ifndef _CC_SHELL_ITEM_VIEW_H #define _CC_SHELL_ITEM_VIEW_H #include G_BEGIN_DECLS #define CC_TYPE_SHELL_ITEM_VIEW cc_shell_item_view_get_type() #define CC_SHELL_ITEM_VIEW(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), \ CC_TYPE_SHELL_ITEM_VIEW, CcShellItemView)) #define CC_SHELL_ITEM_VIEW_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), \ CC_TYPE_SHELL_ITEM_VIEW, CcShellItemViewClass)) #define CC_IS_SHELL_ITEM_VIEW(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), \ CC_TYPE_SHELL_ITEM_VIEW)) #define CC_IS_SHELL_ITEM_VIEW_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), \ CC_TYPE_SHELL_ITEM_VIEW)) #define CC_SHELL_ITEM_VIEW_GET_CLASS(obj) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), \ CC_TYPE_SHELL_ITEM_VIEW, CcShellItemViewClass)) typedef struct _CcShellItemView CcShellItemView; typedef struct _CcShellItemViewClass CcShellItemViewClass; typedef struct _CcShellItemViewPrivate CcShellItemViewPrivate; struct _CcShellItemView { GtkIconView parent; CcShellItemViewPrivate *priv; }; struct _CcShellItemViewClass { GtkIconViewClass parent_class; }; GType cc_shell_item_view_get_type (void) G_GNUC_CONST; GtkWidget *cc_shell_item_view_new (void); void cc_shell_item_view_update_cells (CcShellItemView *view); G_END_DECLS #endif /* _CC_SHELL_ITEM_VIEW_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/shell/cinnamoncc.menu.in0000664000175000017500000000545613204565324021737 0ustar fabiofabio Control Center cinnamoncc.directory @applicationsdir@ Personal Hardware System Other Settings X-Cinnamon-PersonalSettings DesktopSettings HardwareSettings X-Cinnamon-SystemSettings System cinnamon-control-center.desktop Personal Personal.directory Settings X-Cinnamon-PersonalSettings X-Cinnamon-Settings-Panel Hardware Hardware.directory Settings HardwareSettings X-Cinnamon-Settings-Panel System System.directory Settings X-Cinnamon-SystemSettings X-Cinnamon-Settings-Panel Other X-Cinnamon-Other.directory Settings X-Cinnamon-Settings-Panel X-Cinnamon-PersonalSettings X-Cinnamon-SystemSettings HardwareSettings cinnamon-control-center.desktop cinnamon-control-center-3.6.5/shell/cinnamon-control-center.h0000664000175000017500000000466013204565324023237 0ustar fabiofabio/* * Copyright (c) 2010 Intel, Inc. * * The Control Center is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by the * Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your * option) any later version. * * The Control Center is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY * or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License * for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with the Control Center; if not, write to the Free Software Foundation, * Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA * * Author: Thomas Wood */ #ifndef _CINNAMON_CONTROL_CENTER_H #define _CINNAMON_CONTROL_CENTER_H #include #include "cc-shell.h" G_BEGIN_DECLS #define CINNAMON_TYPE_CONTROL_CENTER cinnamon_control_center_get_type() #define CINNAMON_CONTROL_CENTER(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), \ CINNAMON_TYPE_CONTROL_CENTER, CinnamonControlCenter)) #define CINNAMON_CONTROL_CENTER_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), \ CINNAMON_TYPE_CONTROL_CENTER, CinnamonControlCenterClass)) #define GNOME_IS_CONTROL_CENTER(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), \ CINNAMON_TYPE_CONTROL_CENTER)) #define GNOME_IS_CONTROL_CENTER_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), \ CINNAMON_TYPE_CONTROL_CENTER)) #define CINNAMON_CONTROL_CENTER_GET_CLASS(obj) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), \ CINNAMON_TYPE_CONTROL_CENTER, CinnamonControlCenterClass)) typedef struct _CinnamonControlCenter CinnamonControlCenter; typedef struct _CinnamonControlCenterClass CinnamonControlCenterClass; typedef struct _CinnamonControlCenterPrivate CinnamonControlCenterPrivate; struct _CinnamonControlCenter { CcShell parent; CinnamonControlCenterPrivate *priv; }; struct _CinnamonControlCenterClass { CcShellClass parent_class; }; GType cinnamon_control_center_get_type (void) G_GNUC_CONST; CinnamonControlCenter *cinnamon_control_center_new (void); void cinnamon_control_center_present (CinnamonControlCenter *center); void cinnamon_control_center_show (CinnamonControlCenter *center, GtkApplication *app); void cinnamon_control_center_set_overview_page (CinnamonControlCenter *center); G_END_DECLS #endif /* _CINNAMON_CONTROL_CENTER_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/shell/hostname-helper.c0000664000175000017500000001055213204565324021564 0ustar fabiofabio/* * Copyright (C) 2011 Red Hat, Inc * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, see . * */ #include #include #include #include "hostname-helper.h" static char * allowed_chars (void) { GString *s; char i; s = g_string_new (NULL); for (i = 'a'; i <= 'z'; i++) g_string_append_c (s, i); for (i = 'A'; i <= 'Z'; i++) g_string_append_c (s, i); for (i = '0'; i <= '9'; i++) g_string_append_c (s, i); g_string_append_c (s, '-'); return g_string_free (s, FALSE); } static char * remove_leading_dashes (char *input) { char *start; for (start = input; *start && (*start == '-'); start++) ; g_memmove (input, start, strlen (start) + 1); return input; } static gboolean is_empty (const char *input) { if (input == NULL || *input == '\0') return TRUE; return FALSE; } static char * remove_trailing_dashes (char *input) { int len; len = strlen (input); while (len--) { if (input[len] == '-') input[len] = '\0'; else break; } return input; } static char * remove_apostrophes (char *input) { char *apo; while ((apo = strchr (input, '\'')) != NULL) g_memmove (apo, apo + 1, strlen (apo)); return input; } static char * remove_duplicate_dashes (char *input) { char *dashes; while ((dashes = strstr (input, "--")) != NULL) g_memmove (dashes, dashes + 1, strlen (dashes)); return input; } #define CHECK if (is_empty (result)) goto bail char * pretty_hostname_to_static (const char *pretty, gboolean for_display) { char *result; char *valid_chars; char *composed; g_return_val_if_fail (pretty != NULL, NULL); g_return_val_if_fail (g_utf8_validate (pretty, -1, NULL), NULL); g_debug ("Input: '%s'", pretty); composed = g_utf8_normalize (pretty, -1, G_NORMALIZE_ALL_COMPOSE); g_debug ("\tcomposed: '%s'", composed); /* Transform the pretty hostname to ASCII */ result = g_str_to_ascii (composed, NULL); g_debug ("\ttranslit: '%s'", result); g_free (composed); CHECK; /* Remove apostrophes */ result = remove_apostrophes (result); g_debug ("\tapostrophes: '%s'", result); CHECK; /* Remove all the not-allowed chars */ valid_chars = allowed_chars (); result = g_strcanon (result, valid_chars, '-'); g_free (valid_chars); g_debug ("\tcanon: '%s'", result); CHECK; /* Remove the leading dashes */ result = remove_leading_dashes (result); g_debug ("\tleading: '%s'", result); CHECK; /* Remove trailing dashes */ result = remove_trailing_dashes (result); g_debug ("\ttrailing: '%s'", result); CHECK; /* Remove duplicate dashes */ result = remove_duplicate_dashes (result); g_debug ("\tduplicate: '%s'", result); CHECK; /* Lower case */ if (!for_display) { char *tmp; tmp = g_ascii_strdown (result, -1); g_free (result); result = tmp; } return result; bail: g_free (result); return g_strdup ("localhost"); } #undef CHECK /* Max length of an SSID in bytes */ #define SSID_MAX_LEN 32 char * pretty_hostname_to_ssid (const char *pretty) { const char *p, *prev; char *ret = NULL; if (pretty == NULL || *pretty == '\0') { pretty = g_get_host_name (); if (g_strcmp0 (pretty, "localhost") == 0) pretty = NULL; } if (pretty == NULL) { /* translators: This is the default hotspot name, need to be less than 32-bytes */ ret = g_strdup (C_("hotspot", "Hotspot")); g_assert (strlen (ret) <= SSID_MAX_LEN); return ret; } g_return_val_if_fail (g_utf8_validate (pretty, -1, NULL), NULL); p = pretty; prev = NULL; while ((p = g_utf8_find_next_char (p, NULL)) != NULL) { if (p == prev) break; if (p - pretty > SSID_MAX_LEN) { ret = g_strndup (pretty, prev - pretty); break; } if (p - pretty == SSID_MAX_LEN) { ret = g_strndup (pretty, p - pretty); break; } if (*p == '\0') break; prev = p; } if (ret == NULL) ret = g_strdup (pretty); return ret; } cinnamon-control-center-3.6.5/shell/cc-shell-category-view.c0000664000175000017500000001503213204565324022744 0ustar fabiofabio/* * Copyright (c) 2010 Intel, Inc. * * The Control Center is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by the * Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your * option) any later version. * * The Control Center is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY * or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License * for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with the Control Center; if not, write to the Free Software Foundation, * Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA * * Author: Thomas Wood */ #include "cc-shell-category-view.h" #include "cc-shell-item-view.h" #include "cc-shell.h" #include "cc-shell-model.h" G_DEFINE_TYPE (CcShellCategoryView, cc_shell_category_view, GTK_TYPE_FRAME) #define SHELL_CATEGORY_VIEW_PRIVATE(o) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), CC_TYPE_SHELL_CATEGORY_VIEW, CcShellCategoryViewPrivate)) enum { PROP_NAME = 1, PROP_MODEL }; struct _CcShellCategoryViewPrivate { gchar *name; GtkTreeModel *model; GtkWidget *iconview; }; static void cc_shell_category_view_get_property (GObject *object, guint property_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { CcShellCategoryViewPrivate *priv = CC_SHELL_CATEGORY_VIEW (object)->priv; switch (property_id) { case PROP_NAME: g_value_set_string (value, priv->name); break; case PROP_MODEL: g_value_set_object (value, priv->model); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void cc_shell_category_view_set_property (GObject *object, guint property_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { CcShellCategoryViewPrivate *priv = CC_SHELL_CATEGORY_VIEW (object)->priv; switch (property_id) { case PROP_NAME: priv->name = g_value_dup_string (value); break; case PROP_MODEL: priv->model = g_value_dup_object (value); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void cc_shell_category_view_dispose (GObject *object) { CcShellCategoryViewPrivate *priv = CC_SHELL_CATEGORY_VIEW (object)->priv; if (priv->model) { g_object_unref (priv->model); priv->model = NULL; } G_OBJECT_CLASS (cc_shell_category_view_parent_class)->dispose (object); } static void cc_shell_category_view_finalize (GObject *object) { CcShellCategoryViewPrivate *priv = CC_SHELL_CATEGORY_VIEW (object)->priv; if (priv->name) { g_free (priv->name); priv->name = NULL; } G_OBJECT_CLASS (cc_shell_category_view_parent_class)->finalize (object); } static void cc_shell_category_view_constructed (GObject *object) { CcShellCategoryViewPrivate *priv = CC_SHELL_CATEGORY_VIEW (object)->priv; GtkWidget *iconview, *vbox; GtkCellRenderer *renderer; iconview = cc_shell_item_view_new (); gtk_icon_view_set_model (GTK_ICON_VIEW (iconview), priv->model); vbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 0); renderer = gtk_cell_renderer_pixbuf_new (); g_object_set (renderer, "follow-state", TRUE, NULL); gtk_cell_layout_pack_start (GTK_CELL_LAYOUT (iconview), renderer, FALSE); gtk_cell_layout_add_attribute (GTK_CELL_LAYOUT (iconview), renderer, "pixbuf", COL_PIXBUF); gtk_icon_view_set_text_column (GTK_ICON_VIEW (iconview), COL_NAME); gtk_icon_view_set_item_width (GTK_ICON_VIEW (iconview), 100); cc_shell_item_view_update_cells (CC_SHELL_ITEM_VIEW (iconview)); /* create the header if required */ if (priv->name) { GtkWidget *label; PangoAttrList *attrs; label = gtk_label_new (priv->name); attrs = pango_attr_list_new (); pango_attr_list_insert (attrs, pango_attr_weight_new (PANGO_WEIGHT_BOLD)); gtk_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), attrs); pango_attr_list_unref (attrs); gtk_frame_set_label_widget (GTK_FRAME (object), label); gtk_widget_show (label); } /* add the iconview to the vbox */ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), iconview, FALSE, TRUE, 0); /* add the main vbox to the view */ gtk_container_add (GTK_CONTAINER (object), vbox); gtk_widget_show_all (vbox); priv->iconview = iconview; } static void cc_shell_category_view_class_init (CcShellCategoryViewClass *klass) { GParamSpec *pspec; GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); g_type_class_add_private (klass, sizeof (CcShellCategoryViewPrivate)); object_class->get_property = cc_shell_category_view_get_property; object_class->set_property = cc_shell_category_view_set_property; object_class->dispose = cc_shell_category_view_dispose; object_class->finalize = cc_shell_category_view_finalize; object_class->constructed = cc_shell_category_view_constructed; pspec = g_param_spec_string ("name", "Name", "Name of the category", NULL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY | G_PARAM_STATIC_STRINGS); g_object_class_install_property (object_class, PROP_NAME, pspec); pspec = g_param_spec_object ("model", "Model", "Model of the category", GTK_TYPE_TREE_MODEL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY | G_PARAM_STATIC_STRINGS); g_object_class_install_property (object_class, PROP_MODEL, pspec); } static void cc_shell_category_view_init (CcShellCategoryView *self) { self->priv = SHELL_CATEGORY_VIEW_PRIVATE (self); gtk_frame_set_shadow_type (GTK_FRAME (self), GTK_SHADOW_NONE); } GtkWidget * cc_shell_category_view_new (const gchar *name, GtkTreeModel *model) { return g_object_new (CC_TYPE_SHELL_CATEGORY_VIEW, "name", name, "model", model, NULL); } CcShellItemView* cc_shell_category_view_get_item_view (CcShellCategoryView *self) { return (CcShellItemView*) self->priv->iconview; } cinnamon-control-center-3.6.5/shell/cc-shell-marshal.h0000664000175000017500000000135513204565324021616 0ustar fabiofabio #ifndef __cc_shell_marshal_MARSHAL_H__ #define __cc_shell_marshal_MARSHAL_H__ #include G_BEGIN_DECLS /* VOID:STRING,STRING,STRING (cc-shell-marshal.list:1) */ extern void cc_shell_marshal_VOID__STRING_STRING_STRING (GClosure *closure, GValue *return_value, guint n_param_values, const GValue *param_values, gpointer invocation_hint, gpointer marshal_data); G_END_DECLS #endif /* __cc_shell_marshal_MARSHAL_H__ */ cinnamon-control-center-3.6.5/shell/cinnamoncc.directory.in0000664000175000017500000000011113204565324022756 0ustar fabiofabio[Desktop Entry] _Name=Control Center Icon=gnome-settings Type=Directory cinnamon-control-center-3.6.5/shell/cc-shell.c0000664000175000017500000001504113204565324020161 0ustar fabiofabio/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- * * Copyright (c) 2010 Intel, Inc. * * The Control Center is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by the * Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your * option) any later version. * * The Control Center is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY * or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License * for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with the Control Center; if not, write to the Free Software Foundation, * Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA * * Author: Thomas Wood */ /** * SECTION:cc-shell * @short_description: Abstract class representing the Control Center shell * * CcShell is an abstract class that represents an instance of a control * center shell. It provides access to some of the properties of the shell * that panels will need to read or change. When a panel is created it has an * instance of CcShell available that represents the current shell. */ #include "cc-shell.h" #include "cc-panel.h" G_DEFINE_ABSTRACT_TYPE (CcShell, cc_shell, G_TYPE_OBJECT) #define SHELL_PRIVATE(o) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), CC_TYPE_SHELL, CcShellPrivate)) struct _CcShellPrivate { CcPanel *active_panel; }; enum { PROP_ACTIVE_PANEL = 1 }; static void cc_shell_get_property (GObject *object, guint property_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { CcShell *shell = CC_SHELL (object); switch (property_id) { case PROP_ACTIVE_PANEL: g_value_set_object (value, shell->priv->active_panel); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void cc_shell_set_property (GObject *object, guint property_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { CcShell *shell = CC_SHELL (object); switch (property_id) { case PROP_ACTIVE_PANEL: cc_shell_set_active_panel (shell, g_value_get_object (value)); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void cc_shell_dispose (GObject *object) { /* remove and unref the active shell */ cc_shell_set_active_panel (CC_SHELL (object), NULL); G_OBJECT_CLASS (cc_shell_parent_class)->dispose (object); } static void cc_shell_class_init (CcShellClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); GParamSpec *pspec; g_type_class_add_private (klass, sizeof (CcShellPrivate)); object_class->get_property = cc_shell_get_property; object_class->set_property = cc_shell_set_property; object_class->dispose = cc_shell_dispose; pspec = g_param_spec_object ("active-panel", "active panel", "The currently active Panel", CC_TYPE_PANEL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS); g_object_class_install_property (object_class, PROP_ACTIVE_PANEL, pspec); } static void cc_shell_init (CcShell *self) { self->priv = SHELL_PRIVATE (self); } /** * cc_shell_get_active_panel: * @shell: A #CcShell * * Get the current active panel * * Returns: a #CcPanel or NULL if no panel is active */ CcPanel* cc_shell_get_active_panel (CcShell *shell) { g_return_val_if_fail (CC_IS_SHELL (shell), NULL); return shell->priv->active_panel; } /** * cc_shell_set_active_panel: * @shell: A #CcShell * @panel: A #CcPanel * * Set the current active panel. If @panel is NULL, then the shell is returned * to a state where no panel is being displayed (for example, the list of panels * may be shown instead). * */ void cc_shell_set_active_panel (CcShell *shell, CcPanel *panel) { g_return_if_fail (CC_IS_SHELL (shell)); g_return_if_fail (panel == NULL || CC_IS_PANEL (panel)); if (panel != shell->priv->active_panel) { /* remove the old panel */ g_clear_object (&shell->priv->active_panel); /* set the new panel */ if (panel) { shell->priv->active_panel = g_object_ref (panel); } g_object_notify (G_OBJECT (shell), "active-panel"); } } /** * cc_shell_set_active_panel_from_id: * @shell: A #CcShell * @id: the ID of the panel to set as active * @error: A #GError * * Find a panel corresponding to the specified id and set it as active. * * Returns: #TRUE if the panel was found and set as the active panel */ gboolean cc_shell_set_active_panel_from_id (CcShell *shell, const gchar *id, const gchar **argv, GError **error) { CcShellClass *class; g_return_val_if_fail (CC_IS_SHELL (shell), FALSE); class = (CcShellClass *) G_OBJECT_GET_CLASS (shell); if (!class->set_active_panel_from_id) { g_warning ("Object of type \"%s\" does not implement required virtual" " function \"set_active_panel_from_id\",", G_OBJECT_TYPE_NAME (shell)); return FALSE; } else { return class->set_active_panel_from_id (shell, id, argv, error); } } /** * cc_shell_get_toplevel: * @shell: A #CcShell * * Gets the toplevel window of the shell. * * Returns: The #GtkWidget of the shell window, or #NULL on error. */ GtkWidget * cc_shell_get_toplevel (CcShell *shell) { CcShellClass *klass; g_return_val_if_fail (CC_IS_SHELL (shell), NULL); klass = CC_SHELL_GET_CLASS (shell); if (klass->get_toplevel) { return klass->get_toplevel (shell); } g_warning ("Object of type \"%s\" does not implement required virtual" " function \"get_toplevel\",", G_OBJECT_TYPE_NAME (shell)); return NULL; } void cc_shell_embed_widget_in_header (CcShell *shell, GtkWidget *widget) { CcShellClass *class; g_return_if_fail (CC_IS_SHELL (shell)); class = (CcShellClass *) G_OBJECT_GET_CLASS (shell); if (!class->embed_widget_in_header) { g_warning ("Object of type \"%s\" does not implement required virtual" " function \"embed_widget_in_header\",", G_OBJECT_TYPE_NAME (shell)); } else { class->embed_widget_in_header (shell, widget); } } cinnamon-control-center-3.6.5/shell/cinnamon-control-center.c0000664000175000017500000012111613204565324023226 0ustar fabiofabio/* * Copyright (c) 2009, 2010 Intel, Inc. * Copyright (c) 2010 Red Hat, Inc. * * The Control Center is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by the * Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your * option) any later version. * * The Control Center is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY * or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License * for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with the Control Center; if not, write to the Free Software Foundation, * Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA * * Author: Thomas Wood */ #include "cinnamon-control-center.h" #include #include #include #include #include #include #define GMENU_I_KNOW_THIS_IS_UNSTABLE #include #include "cc-panel.h" #include "cc-shell.h" #include "cc-shell-category-view.h" #include "cc-shell-model.h" #include "cc-shell-nav-bar.h" G_DEFINE_TYPE (CinnamonControlCenter, cinnamon_control_center, CC_TYPE_SHELL) #define CONTROL_CENTER_PRIVATE(o) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), CINNAMON_TYPE_CONTROL_CENTER, CinnamonControlCenterPrivate)) #define W(b,x) GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (b, x)) /* Use a fixed width for the shell, since resizing horizontally is more awkward * for the user than resizing vertically * Both sizes are defined in https://live.gnome.org/Design/SystemSettings/ */ #define FIXED_WIDTH 740 #define UNITY_FIXED_WIDTH 850 #define FIXED_HEIGHT 650 #define SMALL_SCREEN_FIXED_HEIGHT 400 #define MIN_ICON_VIEW_HEIGHT 300 typedef enum { SMALL_SCREEN_UNSET, SMALL_SCREEN_TRUE, SMALL_SCREEN_FALSE } CcSmallScreen; struct _CinnamonControlCenterPrivate { GtkBuilder *builder; GtkWidget *notebook; GtkWidget *main_vbox; GtkWidget *scrolled_window; GtkWidget *search_scrolled; GtkWidget *current_panel_box; GtkWidget *current_panel; char *current_panel_id; GtkWidget *window; GtkWidget *search_entry; GtkWidget *lock_button; GPtrArray *custom_widgets; GtkWidget *nav_bar; GMenuTree *menu_tree; GtkListStore *store; GHashTable *category_views; GtkTreeModel *search_filter; GtkWidget *search_view; gchar *filter_string; guint32 last_time; GIOExtensionPoint *extension_point; gchar *default_window_title; gchar *default_window_icon; int monitor_num; CcSmallScreen small_screen; }; /* Notebook helpers */ static GtkWidget * notebook_get_selected_page (GtkWidget *notebook) { int curr; curr = gtk_notebook_get_current_page (GTK_NOTEBOOK (notebook)); if (curr == -1) return NULL; return gtk_notebook_get_nth_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), curr); } static void notebook_select_page (GtkWidget *notebook, GtkWidget *page) { int i, num; num = gtk_notebook_get_n_pages (GTK_NOTEBOOK (notebook)); for (i = 0; i < num; i++) { if (gtk_notebook_get_nth_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), i) == page) { gtk_notebook_set_current_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), i); return; } } g_warning ("Couldn't select GtkNotebook page %p", page); } static void notebook_remove_page (GtkWidget *notebook, GtkWidget *page) { int i, num; num = gtk_notebook_get_n_pages (GTK_NOTEBOOK (notebook)); for (i = 0; i < num; i++) { if (gtk_notebook_get_nth_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), i) == page) { gtk_notebook_remove_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), i); return; } } g_warning ("Couldn't find GtkNotebook page to remove %p", page); } static void notebook_add_page (GtkWidget *notebook, GtkWidget *page) { gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, NULL); } static const gchar * get_icon_name_from_g_icon (GIcon *gicon) { const gchar * const *names; GtkIconTheme *icon_theme; int i; if (!G_IS_THEMED_ICON (gicon)) return NULL; names = g_themed_icon_get_names (G_THEMED_ICON (gicon)); icon_theme = gtk_icon_theme_get_default (); for (i = 0; names[i] != NULL; i++) { if (gtk_icon_theme_has_icon (icon_theme, names[i])) return names[i]; } return NULL; } static gboolean activate_panel (CinnamonControlCenter *shell, const gchar *id, const gchar **argv, const gchar *desktop_file, const gchar *name, GIcon *gicon) { CinnamonControlCenterPrivate *priv = shell->priv; GType panel_type = G_TYPE_INVALID; GList *panels, *l; GtkWidget *box; const gchar *icon_name; /* check if there is an plugin that implements this panel */ panels = g_io_extension_point_get_extensions (priv->extension_point); if (!desktop_file) return FALSE; if (!id) return FALSE; for (l = panels; l != NULL; l = l->next) { GIOExtension *extension; const gchar *name; extension = l->data; name = g_io_extension_get_name (extension); if (!g_strcmp0 (name, id)) { panel_type = g_io_extension_get_type (extension); break; } } if (panel_type == G_TYPE_INVALID) { GKeyFile *key_file; /* It might be an external panel */ key_file = g_key_file_new (); if (g_key_file_load_from_file (key_file, desktop_file, G_KEY_FILE_NONE, NULL)) { gchar *command; command = g_key_file_get_string (key_file, G_KEY_FILE_DESKTOP_GROUP, G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_EXEC, NULL); if (command && command[0]) { g_spawn_command_line_async (command, NULL); g_free (command); } } g_key_file_free (key_file); return FALSE; } /* create the panel plugin */ priv->current_panel = g_object_new (panel_type, "shell", shell, "argv", argv, NULL); cc_shell_set_active_panel (CC_SHELL (shell), CC_PANEL (priv->current_panel)); gtk_widget_show (priv->current_panel); gtk_lock_button_set_permission (GTK_LOCK_BUTTON (priv->lock_button), cc_panel_get_permission (CC_PANEL (priv->current_panel))); box = gtk_alignment_new (0, 0, 1, 1); gtk_alignment_set_padding (GTK_ALIGNMENT (box), 6, 6, 6, 6); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (box), priv->current_panel); gtk_widget_set_name (box, id); notebook_add_page (priv->notebook, box); /* switch to the new panel */ gtk_widget_show (box); notebook_select_page (priv->notebook, box); cc_shell_nav_bar_show_detail_button (CC_SHELL_NAV_BAR(shell->priv->nav_bar), name); /* set the title of the window */ icon_name = get_icon_name_from_g_icon (gicon); gtk_window_set_role (GTK_WINDOW (priv->window), id); gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (priv->window), name); gtk_window_set_default_icon_name (icon_name); gtk_window_set_icon_name (GTK_WINDOW (priv->window), icon_name); priv->current_panel_box = box; return TRUE; } static void _shell_remove_all_custom_widgets (CinnamonControlCenterPrivate *priv) { GtkBox *box; GtkWidget *widget; guint i; /* remove from the header */ box = GTK_BOX (W (priv->builder, "topright")); for (i = 0; i < priv->custom_widgets->len; i++) { widget = g_ptr_array_index (priv->custom_widgets, i); gtk_container_remove (GTK_CONTAINER (box), widget); } g_ptr_array_set_size (priv->custom_widgets, 0); } static void shell_show_overview_page (CinnamonControlCenter *center) { CinnamonControlCenterPrivate *priv = center->priv; notebook_select_page (priv->notebook, priv->scrolled_window); if (priv->current_panel_box) notebook_remove_page (priv->notebook, priv->current_panel_box); priv->current_panel = NULL; priv->current_panel_box = NULL; if (priv->current_panel_id) { g_free (priv->current_panel_id); priv->current_panel_id = NULL; } /* clear the search text */ g_free (priv->filter_string); priv->filter_string = g_strdup (""); gtk_lock_button_set_permission (GTK_LOCK_BUTTON (priv->lock_button), NULL); /* reset window title and icon */ gtk_window_set_role (GTK_WINDOW (priv->window), NULL); gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (priv->window), priv->default_window_title); gtk_window_set_default_icon_name (priv->default_window_icon); gtk_window_set_icon_name (GTK_WINDOW (priv->window), priv->default_window_icon); cc_shell_set_active_panel (CC_SHELL (center), NULL); /* clear any custom widgets */ _shell_remove_all_custom_widgets (priv); cc_shell_nav_bar_hide_detail_button (CC_SHELL_NAV_BAR (priv->nav_bar)); } void cinnamon_control_center_set_overview_page (CinnamonControlCenter *center) { shell_show_overview_page (center); } static void item_activated_cb (CcShellCategoryView *view, gchar *name, gchar *id, gchar *desktop_file, CinnamonControlCenter *shell) { GError *err = NULL; if (!cc_shell_set_active_panel_from_id (CC_SHELL (shell), id, NULL, &err)) { /* TODO: show message to user */ if (err) { g_warning ("Could not active panel \"%s\": %s", id, err->message); g_error_free (err); } } } static gboolean category_focus_out (GtkWidget *view, GdkEventFocus *event, CinnamonControlCenter *shell) { gtk_icon_view_unselect_all (GTK_ICON_VIEW (view)); return FALSE; } static gboolean category_focus_in (GtkWidget *view, GdkEventFocus *event, CinnamonControlCenter *shell) { GtkTreePath *path; if (!gtk_icon_view_get_cursor (GTK_ICON_VIEW (view), &path, NULL)) { path = gtk_tree_path_new_from_indices (0, -1); gtk_icon_view_set_cursor (GTK_ICON_VIEW (view), path, NULL, FALSE); } gtk_icon_view_select_path (GTK_ICON_VIEW (view), path); gtk_tree_path_free (path); return FALSE; } static GList * get_item_views (CinnamonControlCenter *shell) { GList *list, *l; GList *res; list = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (shell->priv->main_vbox)); res = NULL; for (l = list; l; l = l->next) { if (!CC_IS_SHELL_CATEGORY_VIEW (l->data)) continue; res = g_list_append (res, cc_shell_category_view_get_item_view (CC_SHELL_CATEGORY_VIEW (l->data))); } g_list_free (list); return res; } static gboolean keynav_failed (GtkIconView *current_view, GtkDirectionType direction, CinnamonControlCenter *shell) { GList *views, *v; GtkIconView *new_view; GtkTreePath *path; GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; gint col, c, dist, d; GtkTreePath *sel; gboolean res; res = FALSE; views = get_item_views (shell); for (v = views; v; v = v->next) { if (v->data == current_view) break; } if (direction == GTK_DIR_DOWN && v != NULL && v->next != NULL) { new_view = v->next->data; if (gtk_icon_view_get_cursor (current_view, &path, NULL)) { col = gtk_icon_view_get_item_column (current_view, path); gtk_tree_path_free (path); sel = NULL; dist = 1000; model = gtk_icon_view_get_model (new_view); gtk_tree_model_get_iter_first (model, &iter); do { path = gtk_tree_model_get_path (model, &iter); c = gtk_icon_view_get_item_column (new_view, path); d = ABS (c - col); if (d < dist) { if (sel) gtk_tree_path_free (sel); sel = path; dist = d; } else gtk_tree_path_free (path); } while (gtk_tree_model_iter_next (model, &iter)); gtk_icon_view_set_cursor (new_view, sel, NULL, FALSE); gtk_tree_path_free (sel); } gtk_widget_grab_focus (GTK_WIDGET (new_view)); res = TRUE; } if (direction == GTK_DIR_UP && v != NULL && v->prev != NULL) { new_view = v->prev->data; if (gtk_icon_view_get_cursor (current_view, &path, NULL)) { col = gtk_icon_view_get_item_column (current_view, path); gtk_tree_path_free (path); sel = NULL; dist = 1000; model = gtk_icon_view_get_model (new_view); gtk_tree_model_get_iter_first (model, &iter); do { path = gtk_tree_model_get_path (model, &iter); c = gtk_icon_view_get_item_column (new_view, path); d = ABS (c - col); if (d <= dist) { if (sel) gtk_tree_path_free (sel); sel = path; dist = d; } else gtk_tree_path_free (path); } while (gtk_tree_model_iter_next (model, &iter)); gtk_icon_view_set_cursor (new_view, sel, NULL, FALSE); gtk_tree_path_free (sel); } gtk_widget_grab_focus (GTK_WIDGET (new_view)); res = TRUE; } g_list_free (views); return res; } static gboolean model_filter_func (GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *iter, CinnamonControlCenterPrivate *priv) { gchar *name, *description; gchar *needle, *haystack; gboolean result; gchar **keywords; gtk_tree_model_get (model, iter, COL_NAME, &name, COL_DESCRIPTION, &description, COL_KEYWORDS, &keywords, -1); if (!priv->filter_string || !name) { g_free (name); g_free (description); g_strfreev (keywords); return FALSE; } needle = g_utf8_casefold (priv->filter_string, -1); haystack = g_utf8_casefold (name, -1); result = (strstr (haystack, needle) != NULL); if (!result && description) { gchar *folded; folded = g_utf8_casefold (description, -1); result = (strstr (folded, needle) != NULL); g_free (folded); } if (!result && keywords) { gint i; gchar *keyword; for (i = 0; !result && keywords[i]; i++) { keyword = g_utf8_casefold (keywords[i], -1); result = strstr (keyword, needle) == keyword; g_free (keyword); } } g_free (name); g_free (haystack); g_free (needle); g_strfreev (keywords); return result; } static gboolean category_filter_func (GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *iter, gchar *filter) { gchar *category; gboolean result; gtk_tree_model_get (model, iter, COL_CATEGORY, &category, -1); result = (g_strcmp0 (category, filter) == 0); g_free (category); return result; } static void search_entry_changed_cb (GtkEntry *entry, CinnamonControlCenter *center) { CinnamonControlCenterPrivate *priv = center->priv; char *str; /* if the entry text was set manually (not by the user) */ if (!g_strcmp0 (priv->filter_string, gtk_entry_get_text (entry))) return; /* Don't re-filter for added trailing or leading spaces */ str = g_strdup (gtk_entry_get_text (entry)); g_strstrip (str); if (!g_strcmp0 (str, priv->filter_string)) { g_free (str); return; } g_free (priv->filter_string); priv->filter_string = str; if (!g_strcmp0 (priv->filter_string, "")) { shell_show_overview_page (center); } else { gtk_tree_model_filter_refilter (GTK_TREE_MODEL_FILTER (priv->search_filter)); notebook_select_page (priv->notebook, priv->search_scrolled); } } static gboolean search_entry_key_press_event_cb (GtkEntry *entry, GdkEventKey *event, CinnamonControlCenterPrivate *priv) { if (event->keyval == GDK_KEY_Return) { GtkTreePath *path; path = gtk_tree_path_new_first (); priv->last_time = event->time; gtk_icon_view_item_activated (GTK_ICON_VIEW (priv->search_view), path); gtk_tree_path_free (path); return TRUE; } if (event->keyval == GDK_KEY_Escape) { gtk_entry_set_text (entry, ""); return TRUE; } return FALSE; } static void on_search_selection_changed (GtkTreeSelection *selection, CinnamonControlCenter *shell) { GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; char *id = NULL; if (!gtk_tree_selection_get_selected (selection, &model, &iter)) return; gtk_tree_model_get (model, &iter, COL_ID, &id, -1); if (id) cc_shell_set_active_panel_from_id (CC_SHELL (shell), id, NULL, NULL); gtk_tree_selection_unselect_all (selection); g_free (id); } static void setup_search (CinnamonControlCenter *shell) { GtkWidget *search_view, *widget; GtkCellRenderer *renderer; GtkTreeViewColumn *column; CinnamonControlCenterPrivate *priv = shell->priv; g_return_if_fail (priv->store != NULL); /* create the search filter */ priv->search_filter = gtk_tree_model_filter_new (GTK_TREE_MODEL (priv->store), NULL); gtk_tree_model_filter_set_visible_func (GTK_TREE_MODEL_FILTER (priv->search_filter), (GtkTreeModelFilterVisibleFunc) model_filter_func, priv, NULL); /* set up the search view */ priv->search_view = search_view = gtk_tree_view_new (); gtk_tree_view_set_headers_visible (GTK_TREE_VIEW (search_view), FALSE); gtk_tree_view_set_model (GTK_TREE_VIEW (search_view), GTK_TREE_MODEL (priv->search_filter)); renderer = gtk_cell_renderer_pixbuf_new (); g_object_set (renderer, "follow-state", TRUE, "xpad", 15, "ypad", 10, "stock-size", GTK_ICON_SIZE_DIALOG, NULL); column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes ("Icon", renderer, "gicon", COL_GICON, NULL); gtk_tree_view_column_set_expand (column, FALSE); gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW (priv->search_view), column); renderer = gtk_cell_renderer_text_new (); g_object_set (renderer, "xpad", 0, NULL); column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes ("Name", renderer, "text", COL_NAME, NULL); gtk_tree_view_column_set_expand (column, FALSE); gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW (priv->search_view), column); renderer = gtk_cell_renderer_text_new (); g_object_set (renderer, "xpad", 15, NULL); column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes ("Description", renderer, "text", COL_DESCRIPTION, NULL); gtk_tree_view_column_set_expand (column, TRUE); gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW (priv->search_view), column); priv->search_scrolled = W (priv->builder, "search-scrolled-window"); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (priv->search_scrolled), search_view); g_signal_connect (gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (priv->search_view)), "changed", G_CALLBACK (on_search_selection_changed), shell); } static void setup_lock (CinnamonControlCenter *shell) { CinnamonControlCenterPrivate *priv = shell->priv; priv->lock_button = W (priv->builder, "lock-button"); } static void maybe_add_category_view (CinnamonControlCenter *shell, const char *name) { GtkTreeModel *filter; GtkWidget *categoryview; if (g_hash_table_lookup (shell->priv->category_views, name) != NULL) return; if (g_hash_table_size (shell->priv->category_views) > 0) { GtkWidget *separator; separator = gtk_separator_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL); gtk_widget_set_margin_top (separator, 11); gtk_widget_set_margin_bottom (separator, 10); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (shell->priv->main_vbox), separator, FALSE, FALSE, 0); gtk_widget_show (separator); } /* create new category view for this category */ filter = gtk_tree_model_filter_new (GTK_TREE_MODEL (shell->priv->store), NULL); gtk_tree_model_filter_set_visible_func (GTK_TREE_MODEL_FILTER (filter), (GtkTreeModelFilterVisibleFunc) category_filter_func, g_strdup (name), g_free); categoryview = cc_shell_category_view_new (name, filter); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (shell->priv->main_vbox), categoryview, FALSE, TRUE, 0); g_signal_connect (cc_shell_category_view_get_item_view (CC_SHELL_CATEGORY_VIEW (categoryview)), "desktop-item-activated", G_CALLBACK (item_activated_cb), shell); gtk_widget_show (categoryview); g_signal_connect (cc_shell_category_view_get_item_view (CC_SHELL_CATEGORY_VIEW (categoryview)), "focus-in-event", G_CALLBACK (category_focus_in), shell); g_signal_connect (cc_shell_category_view_get_item_view (CC_SHELL_CATEGORY_VIEW (categoryview)), "focus-out-event", G_CALLBACK (category_focus_out), shell); g_signal_connect (cc_shell_category_view_get_item_view (CC_SHELL_CATEGORY_VIEW (categoryview)), "keynav-failed", G_CALLBACK (keynav_failed), shell); g_hash_table_insert (shell->priv->category_views, g_strdup (name), categoryview); } static void reload_menu (CinnamonControlCenter *shell) { GError *error; GMenuTreeDirectory *d; GMenuTreeIter *iter; GMenuTreeItemType next_type; error = NULL; if (!gmenu_tree_load_sync (shell->priv->menu_tree, &error)) { g_warning ("Could not load control center menu: %s", error->message); g_clear_error (&error); return; } d = gmenu_tree_get_root_directory (shell->priv->menu_tree); iter = gmenu_tree_directory_iter (d); while ((next_type = gmenu_tree_iter_next (iter)) != GMENU_TREE_ITEM_INVALID) { if (next_type == GMENU_TREE_ITEM_DIRECTORY) { GMenuTreeDirectory *subdir; const gchar *dir_name; GMenuTreeIter *sub_iter; GMenuTreeItemType sub_next_type; subdir = gmenu_tree_iter_get_directory (iter); dir_name = gmenu_tree_directory_get_name (subdir); maybe_add_category_view (shell, dir_name); /* add the items from this category to the model */ sub_iter = gmenu_tree_directory_iter (subdir); while ((sub_next_type = gmenu_tree_iter_next (sub_iter)) != GMENU_TREE_ITEM_INVALID) { if (sub_next_type == GMENU_TREE_ITEM_ENTRY) { GMenuTreeEntry *item = gmenu_tree_iter_get_entry (sub_iter); cc_shell_model_add_item (CC_SHELL_MODEL (shell->priv->store), dir_name, item); gmenu_tree_item_unref (item); } } gmenu_tree_iter_unref (sub_iter); gmenu_tree_item_unref (subdir); } } gmenu_tree_iter_unref (iter); } static void on_menu_changed (GMenuTree *monitor, CinnamonControlCenter *shell) { gtk_list_store_clear (shell->priv->store); reload_menu (shell); } static void setup_model (CinnamonControlCenter *shell) { CinnamonControlCenterPrivate *priv = shell->priv; gtk_widget_set_margin_top (shell->priv->main_vbox, 8); gtk_widget_set_margin_bottom (shell->priv->main_vbox, 8); gtk_widget_set_margin_left (shell->priv->main_vbox, 12); gtk_widget_set_margin_right (shell->priv->main_vbox, 12); gtk_container_set_focus_vadjustment (GTK_CONTAINER (shell->priv->main_vbox), gtk_scrolled_window_get_vadjustment (GTK_SCROLLED_WINDOW (shell->priv->scrolled_window))); priv->store = (GtkListStore *) cc_shell_model_new (); priv->category_views = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, g_free, NULL); priv->menu_tree = gmenu_tree_new_for_path (MENUDIR "/cinnamoncc.menu", 0); reload_menu (shell); g_signal_connect (priv->menu_tree, "changed", G_CALLBACK (on_menu_changed), shell); } static void load_panel_plugins (CinnamonControlCenter *shell) { GList *modules; /* only allow this function to be run once to prevent modules being loaded * twice */ if (shell->priv->extension_point) return; /* make sure the base type is registered */ g_type_from_name ("CcPanel"); shell->priv->extension_point = g_io_extension_point_register (CC_SHELL_PANEL_EXTENSION_POINT); /* load all the plugins in the panels directory */ modules = g_io_modules_load_all_in_directory (PANELS_DIR); g_list_free (modules); } static void home_button_clicked_cb (GtkButton *button, CinnamonControlCenter *shell) { shell_show_overview_page (shell); } static void notebook_page_notify_cb (GtkNotebook *notebook, GParamSpec *spec, CinnamonControlCenterPrivate *priv) { int nat_height; GtkWidget *child; child = notebook_get_selected_page (GTK_WIDGET (notebook)); if (child == priv->scrolled_window || child == priv->search_scrolled) { gtk_widget_hide (W (priv->builder, "lock-button")); if (!g_strcmp0(g_getenv("XDG_CURRENT_DESKTOP"), "Unity")) gtk_widget_get_preferred_height_for_width (GTK_WIDGET (priv->main_vbox), UNITY_FIXED_WIDTH, NULL, &nat_height); else gtk_widget_get_preferred_height_for_width (GTK_WIDGET (priv->main_vbox), FIXED_WIDTH, NULL, &nat_height); gtk_scrolled_window_set_min_content_height (GTK_SCROLLED_WINDOW (priv->scrolled_window), priv->small_screen == SMALL_SCREEN_TRUE ? SMALL_SCREEN_FIXED_HEIGHT : nat_height); } else { /* set the scrolled window small so that it doesn't force the window to be larger than this panel */ if (!g_strcmp0(g_getenv("XDG_CURRENT_DESKTOP"), "Unity")) { gtk_widget_get_preferred_height_for_width (GTK_WIDGET (priv->window), UNITY_FIXED_WIDTH, NULL, &nat_height); gtk_scrolled_window_set_min_content_height (GTK_SCROLLED_WINDOW (priv->scrolled_window), MIN_ICON_VIEW_HEIGHT); gtk_window_resize (GTK_WINDOW (priv->window), UNITY_FIXED_WIDTH, nat_height); } else { gtk_widget_get_preferred_height_for_width (GTK_WIDGET (priv->window), FIXED_WIDTH, NULL, &nat_height); gtk_scrolled_window_set_min_content_height (GTK_SCROLLED_WINDOW (priv->scrolled_window), MIN_ICON_VIEW_HEIGHT); gtk_window_resize (GTK_WINDOW (priv->window), FIXED_WIDTH, nat_height); } } } /* CcShell implementation */ static void _shell_embed_widget_in_header (CcShell *shell, GtkWidget *widget) { CinnamonControlCenterPrivate *priv = CINNAMON_CONTROL_CENTER (shell)->priv; GtkBox *box; /* add to header */ box = GTK_BOX (W (priv->builder, "topright")); gtk_box_pack_end (box, widget, FALSE, FALSE, 0); g_ptr_array_add (priv->custom_widgets, g_object_ref (widget)); } /* CcShell implementation */ static gboolean _shell_set_active_panel_from_id (CcShell *shell, const gchar *start_id, const gchar **argv, GError **err) { GtkTreeIter iter; gboolean iter_valid; gchar *name = NULL; gchar *desktop = NULL; GIcon *gicon = NULL; CinnamonControlCenterPrivate *priv = CINNAMON_CONTROL_CENTER (shell)->priv; GtkWidget *old_panel; /* When loading the same panel again, just set the argv */ if (g_strcmp0 (priv->current_panel_id, start_id) == 0) { g_object_set (G_OBJECT (priv->current_panel), "argv", argv, NULL); return TRUE; } if (priv->current_panel_id) { g_free (priv->current_panel_id); priv->current_panel_id = NULL; } /* clear any custom widgets */ _shell_remove_all_custom_widgets (priv); iter_valid = gtk_tree_model_get_iter_first (GTK_TREE_MODEL (priv->store), &iter); /* find the details for this item */ while (iter_valid) { gchar *id; gtk_tree_model_get (GTK_TREE_MODEL (priv->store), &iter, COL_NAME, &name, COL_DESKTOP_FILE, &desktop, COL_GICON, &gicon, COL_ID, &id, -1); if (id && !strcmp (id, start_id)) { g_free (id); break; } else { g_free (id); g_free (name); g_free (desktop); if (gicon) g_object_unref (gicon); name = NULL; id = NULL; desktop = NULL; gicon = NULL; } iter_valid = gtk_tree_model_iter_next (GTK_TREE_MODEL (priv->store), &iter); } if (!name) { g_warning ("Could not find settings panel \"%s\"", start_id); } else if (activate_panel (CINNAMON_CONTROL_CENTER (shell), start_id, argv, desktop, name, gicon) == FALSE) { /* Failed to activate the panel for some reason */ old_panel = priv->current_panel_box; priv->current_panel_box = NULL; notebook_select_page (priv->notebook, priv->scrolled_window); if (old_panel) notebook_remove_page (priv->notebook, old_panel); } else { priv->current_panel_id = g_strdup (start_id); } g_free (name); g_free (desktop); if (gicon) g_object_unref (gicon); return TRUE; } static GtkWidget * _shell_get_toplevel (CcShell *shell) { return CINNAMON_CONTROL_CENTER (shell)->priv->window; } /* GObject Implementation */ static void cinnamon_control_center_get_property (GObject *object, guint property_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { switch (property_id) { default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void cinnamon_control_center_set_property (GObject *object, guint property_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { switch (property_id) { default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void cinnamon_control_center_dispose (GObject *object) { CinnamonControlCenterPrivate *priv = CINNAMON_CONTROL_CENTER (object)->priv; g_free (priv->current_panel_id); if (priv->custom_widgets) { g_ptr_array_unref (priv->custom_widgets); priv->custom_widgets = NULL; } if (priv->window) { gtk_widget_destroy (priv->window); priv->window = NULL; /* destroying the window will destroy its children */ priv->notebook = NULL; priv->search_entry = NULL; priv->search_view = NULL; } if (priv->builder) { g_object_unref (priv->builder); priv->builder = NULL; } if (priv->store) { g_object_unref (priv->store); priv->store = NULL; } if (priv->search_filter) { g_object_unref (priv->search_filter); priv->search_filter = NULL; } G_OBJECT_CLASS (cinnamon_control_center_parent_class)->dispose (object); } static void cinnamon_control_center_finalize (GObject *object) { CinnamonControlCenterPrivate *priv = CINNAMON_CONTROL_CENTER (object)->priv; if (priv->filter_string) { g_free (priv->filter_string); priv->filter_string = NULL; } if (priv->default_window_title) { g_free (priv->default_window_title); priv->default_window_title = NULL; } if (priv->default_window_icon) { g_free (priv->default_window_icon); priv->default_window_icon = NULL; } if (priv->menu_tree) { g_signal_handlers_disconnect_by_func (priv->menu_tree, G_CALLBACK (on_menu_changed), object); g_object_unref (priv->menu_tree); } if (priv->category_views) { g_hash_table_destroy (priv->category_views); } G_OBJECT_CLASS (cinnamon_control_center_parent_class)->finalize (object); } static void cinnamon_control_center_class_init (CinnamonControlCenterClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); CcShellClass *shell_class = CC_SHELL_CLASS (klass); g_type_class_add_private (klass, sizeof (CinnamonControlCenterPrivate)); object_class->get_property = cinnamon_control_center_get_property; object_class->set_property = cinnamon_control_center_set_property; object_class->dispose = cinnamon_control_center_dispose; object_class->finalize = cinnamon_control_center_finalize; shell_class->set_active_panel_from_id = _shell_set_active_panel_from_id; shell_class->embed_widget_in_header = _shell_embed_widget_in_header; shell_class->get_toplevel = _shell_get_toplevel; } static gboolean window_key_press_event (GtkWidget *win, GdkEventKey *event, CinnamonControlCenter *self) { GdkKeymap *keymap; gboolean retval; GdkModifierType state; if (event->state == 0) return FALSE; retval = FALSE; state = event->state; keymap = gdk_keymap_get_default (); gdk_keymap_add_virtual_modifiers (keymap, &state); state = state & gtk_accelerator_get_default_mod_mask (); if (state == GDK_CONTROL_MASK) { switch (event->keyval) { case GDK_KEY_s: case GDK_KEY_S: case GDK_KEY_f: case GDK_KEY_F: retval = TRUE; break; case GDK_KEY_Q: case GDK_KEY_q: g_object_unref (self); retval = TRUE; break; case GDK_KEY_W: case GDK_KEY_w: if (notebook_get_selected_page (self->priv->notebook) != self->priv->scrolled_window) shell_show_overview_page (self); retval = TRUE; break; } } return retval; } static gint get_monitor_height (CinnamonControlCenter *self) { GdkScreen *screen; GdkRectangle rect; /* We cannot use workarea here, as this wouldn't * be updated when we read it after a monitors-changed signal */ screen = gtk_widget_get_screen (self->priv->window); gdk_screen_get_monitor_geometry (screen, self->priv->monitor_num, &rect); return rect.height; } static gboolean update_monitor_number (CinnamonControlCenter *self) { gboolean changed = FALSE; GtkWidget *widget; GdkScreen *screen; GdkWindow *window; int monitor; widget = self->priv->window; window = gtk_widget_get_window (widget); screen = gtk_widget_get_screen (widget); monitor = gdk_screen_get_monitor_at_window (screen, window); if (self->priv->monitor_num != monitor) { self->priv->monitor_num = monitor; changed = TRUE; } return changed; } static CcSmallScreen is_small (CinnamonControlCenter *self) { if (get_monitor_height (self) <= FIXED_HEIGHT) return SMALL_SCREEN_TRUE; return SMALL_SCREEN_FALSE; } static void update_small_screen_settings (CinnamonControlCenter *self) { CcSmallScreen small; update_monitor_number (self); small = is_small (self); if (small == SMALL_SCREEN_TRUE) { gtk_window_set_resizable (GTK_WINDOW (self->priv->window), TRUE); if (self->priv->small_screen != small) gtk_window_maximize (GTK_WINDOW (self->priv->window)); } else { if (self->priv->small_screen != small) gtk_window_unmaximize (GTK_WINDOW (self->priv->window)); gtk_window_set_resizable (GTK_WINDOW (self->priv->window), FALSE); } self->priv->small_screen = small; /* And update the minimum sizes */ notebook_page_notify_cb (GTK_NOTEBOOK (self->priv->notebook), NULL, self->priv); } static gboolean main_window_configure_cb (GtkWidget *widget, GdkEvent *event, CinnamonControlCenter *self) { update_small_screen_settings (self); return FALSE; } static void application_set_cb (GObject *object, GParamSpec *pspec, CinnamonControlCenter *self) { /* update small screen settings now - to avoid visible resizing, we want * to do it before showing the window, and GtkApplicationWindow cannot be * realized unless its application property has been set */ if (gtk_window_get_application (GTK_WINDOW (self->priv->window))) { gtk_widget_realize (self->priv->window); update_small_screen_settings (self); } } static void monitors_changed_cb (GdkScreen *screen, CinnamonControlCenter *self) { /* We reset small_screen_set to make sure that the * window gets maximised if need be, in update_small_screen_settings() */ self->priv->small_screen = SMALL_SCREEN_UNSET; update_small_screen_settings (self); } static void cinnamon_control_center_init (CinnamonControlCenter *self) { GError *err = NULL; CinnamonControlCenterPrivate *priv; GdkScreen *screen; GtkWidget *widget; priv = self->priv = CONTROL_CENTER_PRIVATE (self); priv->monitor_num = -1; self->priv->small_screen = SMALL_SCREEN_UNSET; /* load the user interface */ priv->builder = gtk_builder_new (); if (!gtk_builder_add_from_file (priv->builder, UIDIR "/shell.ui", &err)) { g_critical ("Could not build interface: %s", err->message); g_error_free (err); return; } /* connect various signals */ priv->window = W (priv->builder, "main-window"); gtk_window_set_hide_titlebar_when_maximized (GTK_WINDOW (priv->window), TRUE); screen = gtk_widget_get_screen (priv->window); g_signal_connect (screen, "monitors-changed", G_CALLBACK (monitors_changed_cb), self); g_signal_connect (priv->window, "configure-event", G_CALLBACK (main_window_configure_cb), self); g_signal_connect (priv->window, "notify::application", G_CALLBACK (application_set_cb), self); g_signal_connect_swapped (priv->window, "delete-event", G_CALLBACK (g_object_unref), self); g_signal_connect_after (priv->window, "key_press_event", G_CALLBACK (window_key_press_event), self); priv->notebook = W (priv->builder, "notebook"); /* Main scrolled window */ priv->scrolled_window = W (priv->builder, "scrolledwindow1"); if (!g_strcmp0(g_getenv("XDG_CURRENT_DESKTOP"), "Unity")) gtk_widget_set_size_request (priv->scrolled_window, UNITY_FIXED_WIDTH, -1); else gtk_widget_set_size_request (priv->scrolled_window, FIXED_WIDTH, -1); priv->main_vbox = W (priv->builder, "main-vbox"); g_signal_connect (priv->notebook, "notify::page", G_CALLBACK (notebook_page_notify_cb), priv); priv->nav_bar = cc_shell_nav_bar_new (); widget = W (priv->builder, "hbox1"); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (widget), priv->nav_bar, FALSE, FALSE, 0); gtk_box_reorder_child (GTK_BOX (widget), priv->nav_bar, 0); gtk_widget_show (priv->nav_bar); g_signal_connect (priv->nav_bar, "home-clicked", G_CALLBACK (home_button_clicked_cb), self); /* keep a list of custom widgets to unload on panel change */ priv->custom_widgets = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) g_object_unref); /* load the available settings panels */ setup_model (self); /* load the panels that are implemented as plugins */ load_panel_plugins (self); /* setup search functionality */ setup_search (self); setup_lock (self); /* store default window title and name */ priv->default_window_title = g_strdup (gtk_window_get_title (GTK_WINDOW (priv->window))); priv->default_window_icon = g_strdup (gtk_window_get_icon_name (GTK_WINDOW (priv->window))); notebook_page_notify_cb (GTK_NOTEBOOK (priv->notebook), NULL, priv); } CinnamonControlCenter * cinnamon_control_center_new (void) { return g_object_new (CINNAMON_TYPE_CONTROL_CENTER, NULL); } void cinnamon_control_center_present (CinnamonControlCenter *center) { gtk_window_present (GTK_WINDOW (center->priv->window)); } void cinnamon_control_center_show (CinnamonControlCenter *center, GtkApplication *app) { gtk_window_set_application (GTK_WINDOW (center->priv->window), app); gtk_widget_show (gtk_bin_get_child (GTK_BIN (center->priv->window))); } cinnamon-control-center-3.6.5/shell/hostname-helper.h0000664000175000017500000000150013204565324021562 0ustar fabiofabio/* * Copyright (C) 2011 Red Hat, Inc * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, see . * */ char *pretty_hostname_to_static (const char *pretty, gboolean for_display); char *pretty_hostname_to_ssid (const char *pretty); cinnamon-control-center-3.6.5/shell/cc-shell-marshal.c0000664000175000017500000001164613204565324021615 0ustar fabiofabio #ifndef __cc_shell_marshal_MARSHAL_H__ #define __cc_shell_marshal_MARSHAL_H__ #include G_BEGIN_DECLS #ifdef G_ENABLE_DEBUG #define g_marshal_value_peek_boolean(v) g_value_get_boolean (v) #define g_marshal_value_peek_char(v) g_value_get_schar (v) #define g_marshal_value_peek_uchar(v) g_value_get_uchar (v) #define g_marshal_value_peek_int(v) g_value_get_int (v) #define g_marshal_value_peek_uint(v) g_value_get_uint (v) #define g_marshal_value_peek_long(v) g_value_get_long (v) #define g_marshal_value_peek_ulong(v) g_value_get_ulong (v) #define g_marshal_value_peek_int64(v) g_value_get_int64 (v) #define g_marshal_value_peek_uint64(v) g_value_get_uint64 (v) #define g_marshal_value_peek_enum(v) g_value_get_enum (v) #define g_marshal_value_peek_flags(v) g_value_get_flags (v) #define g_marshal_value_peek_float(v) g_value_get_float (v) #define g_marshal_value_peek_double(v) g_value_get_double (v) #define g_marshal_value_peek_string(v) (char*) g_value_get_string (v) #define g_marshal_value_peek_param(v) g_value_get_param (v) #define g_marshal_value_peek_boxed(v) g_value_get_boxed (v) #define g_marshal_value_peek_pointer(v) g_value_get_pointer (v) #define g_marshal_value_peek_object(v) g_value_get_object (v) #define g_marshal_value_peek_variant(v) g_value_get_variant (v) #else /* !G_ENABLE_DEBUG */ /* WARNING: This code accesses GValues directly, which is UNSUPPORTED API. * Do not access GValues directly in your code. Instead, use the * g_value_get_*() functions */ #define g_marshal_value_peek_boolean(v) (v)->data[0].v_int #define g_marshal_value_peek_char(v) (v)->data[0].v_int #define g_marshal_value_peek_uchar(v) (v)->data[0].v_uint #define g_marshal_value_peek_int(v) (v)->data[0].v_int #define g_marshal_value_peek_uint(v) (v)->data[0].v_uint #define g_marshal_value_peek_long(v) (v)->data[0].v_long #define g_marshal_value_peek_ulong(v) (v)->data[0].v_ulong #define g_marshal_value_peek_int64(v) (v)->data[0].v_int64 #define g_marshal_value_peek_uint64(v) (v)->data[0].v_uint64 #define g_marshal_value_peek_enum(v) (v)->data[0].v_long #define g_marshal_value_peek_flags(v) (v)->data[0].v_ulong #define g_marshal_value_peek_float(v) (v)->data[0].v_float #define g_marshal_value_peek_double(v) (v)->data[0].v_double #define g_marshal_value_peek_string(v) (v)->data[0].v_pointer #define g_marshal_value_peek_param(v) (v)->data[0].v_pointer #define g_marshal_value_peek_boxed(v) (v)->data[0].v_pointer #define g_marshal_value_peek_pointer(v) (v)->data[0].v_pointer #define g_marshal_value_peek_object(v) (v)->data[0].v_pointer #define g_marshal_value_peek_variant(v) (v)->data[0].v_pointer #endif /* !G_ENABLE_DEBUG */ /* VOID:STRING,STRING,STRING (cc-shell-marshal.list:1) */ extern void cc_shell_marshal_VOID__STRING_STRING_STRING (GClosure *closure, GValue *return_value, guint n_param_values, const GValue *param_values, gpointer invocation_hint, gpointer marshal_data); void cc_shell_marshal_VOID__STRING_STRING_STRING (GClosure *closure, GValue *return_value G_GNUC_UNUSED, guint n_param_values, const GValue *param_values, gpointer invocation_hint G_GNUC_UNUSED, gpointer marshal_data) { typedef void (*GMarshalFunc_VOID__STRING_STRING_STRING) (gpointer data1, gpointer arg_1, gpointer arg_2, gpointer arg_3, gpointer data2); register GMarshalFunc_VOID__STRING_STRING_STRING callback; register GCClosure *cc = (GCClosure*) closure; register gpointer data1, data2; g_return_if_fail (n_param_values == 4); if (G_CCLOSURE_SWAP_DATA (closure)) { data1 = closure->data; data2 = g_value_peek_pointer (param_values + 0); } else { data1 = g_value_peek_pointer (param_values + 0); data2 = closure->data; } callback = (GMarshalFunc_VOID__STRING_STRING_STRING) (marshal_data ? marshal_data : cc->callback); callback (data1, g_marshal_value_peek_string (param_values + 1), g_marshal_value_peek_string (param_values + 2), g_marshal_value_peek_string (param_values + 3), data2); } G_END_DECLS #endif /* __cc_shell_marshal_MARSHAL_H__ */ cinnamon-control-center-3.6.5/shell/list-box-helper.h0000664000175000017500000000202713204565324021512 0ustar fabiofabio/* * Copyright (C) 2014 Red Hat, Inc * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, see . * */ #include void cc_list_box_update_header_func (GtkListBoxRow *row, GtkListBoxRow *before, gpointer user_data); void cc_list_box_adjust_scrolling (GtkListBox *listbox); void cc_list_box_setup_scrolling (GtkListBox *listbox, guint num_rows); cinnamon-control-center-3.6.5/shell/cc-panel.h0000664000175000017500000000620513204565324020160 0ustar fabiofabio/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- * * Copyright (C) 2010 Red Hat, Inc. * Copyright (C) 2010 Intel, Inc * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA. * * Authors: William Jon McCann * Thomas Wood */ #ifndef __CC_PANEL_H #define __CC_PANEL_H #include #include G_BEGIN_DECLS #define CC_TYPE_PANEL (cc_panel_get_type ()) #define CC_PANEL(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), CC_TYPE_PANEL, CcPanel)) #define CC_PANEL_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), CC_TYPE_PANEL, CcPanelClass)) #define CC_IS_PANEL(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), CC_TYPE_PANEL)) #define CC_IS_PANEL_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), CC_TYPE_PANEL)) #define CC_PANEL_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), CC_TYPE_PANEL, CcPanelClass)) /*• * Utility macro used to register panels * * use: CC_PANEL_REGISTER (PluginName, plugin_name) */ #define CC_PANEL_REGISTER(PluginName, plugin_name) \ G_DEFINE_DYNAMIC_TYPE (PluginName, \ plugin_name, \ CC_TYPE_PANEL) \ static void \ plugin_name##_class_finalize (PluginName##Class *plugin_name##_class) \ { \ } typedef struct CcPanelPrivate CcPanelPrivate; typedef struct _CcPanel CcPanel; typedef struct _CcPanelClass CcPanelClass; /* cc-shell.h requires CcPanel, so make sure it is defined first */ #include "cc-shell.h" /** * CcPanel: * * The contents of this struct are private and should not be accessed directly. */ struct _CcPanel { /*< private >*/ GtkBin parent; CcPanelPrivate *priv; }; /** * CcPanelClass: * * The contents of this struct are private and should not be accessed directly. */ struct _CcPanelClass { /*< private >*/ GtkBinClass parent_class; GPermission * (* get_permission) (CcPanel *panel); const char * (* get_help_uri) (CcPanel *panel); }; GType cc_panel_get_type (void); CcShell* cc_panel_get_shell (CcPanel *panel); GPermission *cc_panel_get_permission (CcPanel *panel); const char *cc_panel_get_help_uri (CcPanel *panel); G_END_DECLS #endif /* __CC_PANEL_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/shell/cc-editable-entry.h0000664000175000017500000000624613204565324021776 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright 2009-2010 Red Hat, Inc, * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA. * * Written by: Matthias Clasen */ #ifndef _CC_EDITABLE_ENTRY_H_ #define _CC_EDITABLE_ENTRY_H_ #include G_BEGIN_DECLS #define CC_TYPE_EDITABLE_ENTRY cc_editable_entry_get_type() #define CC_EDITABLE_ENTRY(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), CC_TYPE_EDITABLE_ENTRY, CcEditableEntry)) #define CC_EDITABLE_ENTRY_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), CC_TYPE_EDITABLE_ENTRY, CcEditableEntryClass)) #define CC_IS_EDITABLE_ENTRY(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), CC_TYPE_EDITABLE_ENTRY)) #define CC_IS_EDITABLE_ENTRY_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), CC_TYPE_EDITABLE_ENTRY)) #define CC_EDITABLE_ENTRY_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), CC_TYPE_EDITABLE_ENTRY, CcEditableEntryClass)) typedef struct _CcEditableEntry CcEditableEntry; typedef struct _CcEditableEntryClass CcEditableEntryClass; typedef struct _CcEditableEntryPrivate CcEditableEntryPrivate; struct _CcEditableEntry { GtkAlignment parent; CcEditableEntryPrivate *priv; }; struct _CcEditableEntryClass { GtkAlignmentClass parent_class; void (* editing_done) (CcEditableEntry *entry); }; GType cc_editable_entry_get_type (void) G_GNUC_CONST; GtkWidget *cc_editable_entry_new (void); void cc_editable_entry_set_text (CcEditableEntry *entry, const gchar *text); const gchar *cc_editable_entry_get_text (CcEditableEntry *entry); void cc_editable_entry_set_editable (CcEditableEntry *entry, gboolean editable); gboolean cc_editable_entry_get_editable (CcEditableEntry *entry); void cc_editable_entry_set_selectable (CcEditableEntry *entry, gboolean selectable); gboolean cc_editable_entry_get_selectable (CcEditableEntry *entry); void cc_editable_entry_set_weight (CcEditableEntry *entry, gint weight); gint cc_editable_entry_get_weight (CcEditableEntry *entry); void cc_editable_entry_set_scale (CcEditableEntry *entry, gdouble scale); gdouble cc_editable_entry_get_scale (CcEditableEntry *entry); G_END_DECLS #endif /* _CC_EDITABLE_ENTRY_H_ */ cinnamon-control-center-3.6.5/shell/Makefile.am0000664000175000017500000000602213204565324020356 0ustar fabiofabioAM_CPPFLAGS = \ -I$(top_srcdir) \ $(SHELL_CFLAGS) bin_PROGRAMS = cinnamon-control-center MARSHAL_FILES = cc-shell-marshal.c cc-shell-marshal.h BUILT_SOURCES = $(MARSHAL_FILES) cc-shell-marshal.h: cc-shell-marshal.list $(AM_V_GEN) $(GLIB_GENMARSHAL) --prefix=cc_shell_marshal $< --header > $@ cc-shell-marshal.c: cc-shell-marshal.list $(AM_V_GEN) $(GLIB_GENMARSHAL) --prefix=cc_shell_marshal $< --body --header > $@ cinnamon_control_center_SOURCES = \ control-center.c \ cc-shell-log.c \ cc-shell-log.h \ cinnamon-control-center.c \ cinnamon-control-center.h \ cc-shell-category-view.c \ cc-shell-category-view.h \ cc-shell-item-view.c \ cc-shell-item-view.h \ cc-shell-model.c \ cc-shell-model.h \ cc-shell-nav-bar.c \ cc-shell-nav-bar.h \ $(MARSHAL_FILES) cinnamon_control_center_LDADD = \ libcinnamon-control-center.la \ $(SHELL_LIBS) cinnamon_control_center_LDFLAGS = $(WARN_LDFLAGS) -export-dynamic lib_LTLIBRARIES = libcinnamon-control-center.la libcinnamon_control_center_include_HEADERS = \ cc-panel.h \ cc-shell.h \ cc-editable-entry.h \ $(NULL) libcinnamon_control_center_la_SOURCES = \ cc-panel.c \ cc-panel.h \ cc-shell.c \ cc-shell.h \ cc-editable-entry.c \ cc-editable-entry.h \ hostname-helper.h \ hostname-helper.c \ list-box-helper.h \ list-box-helper.c \ $(NULL) libcinnamon_control_center_la_LDFLAGS = \ $(WARN_LDFLAGS) \ -no-undefined \ -version-info $(LIBCINNAMONCONTROLCENTER_CURRENT):$(LIBCINNAMONCONTROLCENTER_REVISION):$(LIBCINNAMONCONTROLCENTER_AGE) \ $(NULL) libcinnamon_control_center_la_LIBADD = \ $(LIBCINNAMON_CONTROL_CENTER_LIBS) \ $(NULL) libcinnamon_control_center_la_LIBTOOLFLAGS = --tag=disable-static libcinnamon_control_center_includedir = $(includedir)/cinnamon-control-center-1/libcinnamon-control-center pkgconfigdir=$(libdir)/pkgconfig pkgconfig_DATA=libcinnamon-control-center.pc AM_CPPFLAGS += \ -DCINNAMONLOCALEDIR="\"$(datadir)/locale\"" \ -DUIDIR="\"$(uidir)\"" \ -DMENUDIR="\"$(menudir)\"" \ -DPANELS_DIR="\"$(PANELS_DIR)\"" menudir = $(sysconfdir)/xdg/menus menu_DATA = cinnamoncc.menu cinnamoncc.menu: cinnamoncc.menu.in $(AM_V_GEN) cat $< | sed 's,@applicationsdir@,$(datadir)/applications/,' > $@ uidir = $(pkgdatadir)/ui ui_DATA = shell.ui sysdir = $(datadir)/applications sys_in_files = cinnamon-control-center.desktop.in sys_DATA = $(sys_in_files:.desktop.in=.desktop) @INTLTOOL_DESKTOP_RULE@ directorydir = $(datadir)/desktop-directories directory_in_files = cinnamoncc.directory.in directory_DATA = $(directory_in_files:.directory.in=.directory) @INTLTOOL_DIRECTORY_RULE@ EXTRA_DIST = \ $(ui_DATA) \ cinnamon-control-center.desktop.in.in \ cinnamoncc.directory.in \ cinnamoncc.menu.in \ libcinnamon-control-center.pc.in \ cc-shell-marshal.list DISTCLEANFILES = cinnamon-control-center.desktop cinnamon-control-center.desktop.in cinnamoncc.directory cinnamoncc.menu -include $(top_srcdir)/git.mk cinnamon-control-center-3.6.5/shell/cc-shell-log.h0000664000175000017500000000203513204565324020744 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright (C) 2009 Red Hat, Inc. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA. * */ #ifndef __CC_SHELL_LOG_H #define __CC_SHELL_LOG_H #include G_BEGIN_DECLS void cc_shell_log_init (void); void cc_shell_log_set_debug (gboolean debug); G_END_DECLS #endif /* __CC_SHELL_LOG_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/shell/cc-shell-marshal.list0000664000175000017500000000004413204565324022334 0ustar fabiofabioVOID:STRING,STRING,STRING VOID:VOID cinnamon-control-center-3.6.5/shell/cc-shell-model.h0000664000175000017500000000430413204565324021264 0ustar fabiofabio/* * Copyright (c) 2010 Intel, Inc. * * The Control Center is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by the * Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your * option) any later version. * * The Control Center is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY * or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License * for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with the Control Center; if not, write to the Free Software Foundation, * Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA * * Author: Thomas Wood */ #ifndef _CC_SHELL_MODEL_H #define _CC_SHELL_MODEL_H #include #define GMENU_I_KNOW_THIS_IS_UNSTABLE #include G_BEGIN_DECLS #define CC_TYPE_SHELL_MODEL cc_shell_model_get_type() #define CC_SHELL_MODEL(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), \ CC_TYPE_SHELL_MODEL, CcShellModel)) #define CC_SHELL_MODEL_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), \ CC_TYPE_SHELL_MODEL, CcShellModelClass)) #define CC_IS_SHELL_MODEL(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), \ CC_TYPE_SHELL_MODEL)) #define CC_IS_SHELL_MODEL_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), \ CC_TYPE_SHELL_MODEL)) #define CC_SHELL_MODEL_GET_CLASS(obj) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), \ CC_TYPE_SHELL_MODEL, CcShellModelClass)) typedef struct _CcShellModel CcShellModel; typedef struct _CcShellModelClass CcShellModelClass; enum { COL_NAME, COL_DESKTOP_FILE, COL_ID, COL_PIXBUF, COL_CATEGORY, COL_DESCRIPTION, COL_GICON, COL_KEYWORDS, N_COLS }; struct _CcShellModel { GtkListStore parent; }; struct _CcShellModelClass { GtkListStoreClass parent_class; }; GType cc_shell_model_get_type (void) G_GNUC_CONST; CcShellModel *cc_shell_model_new (void); void cc_shell_model_add_item (CcShellModel *model, const gchar *category_name, GMenuTreeEntry *item); G_END_DECLS #endif /* _CC_SHELL_MODEL_H */ cinnamon-control-center-3.6.5/shell/cinnamon-control-center.desktop.in.in0000664000175000017500000000037613204565324025473 0ustar fabiofabio[Desktop Entry] _Name=Cinnamon Control Center Icon=preferences-system Exec=cinnamon-control-center --overview Terminal=false Type=Application StartupNotify=true Categories=GTK;System; OnlyShowIn=X-Cinnamon; NoDisplay=true _Keywords=Preferences;Settings; cinnamon-control-center-3.6.5/shell/cc-editable-entry.c0000664000175000017500000003716313204565324021773 0ustar fabiofabio/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 8 -*- * * Copyright 2009-2010 Red Hat, Inc, * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA. * * Written by: Matthias Clasen */ #include #include "cc-editable-entry.h" #define EMPTY_TEXT "\xe2\x80\x94" struct _CcEditableEntryPrivate { GtkNotebook *notebook; GtkLabel *label; GtkButton *button; GtkEntry *entry; gchar *text; gboolean editable; gboolean selectable; gint weight; gboolean weight_set; gdouble scale; gboolean scale_set; gboolean in_stop_editing; }; #define CC_EDITABLE_ENTRY_GET_PRIVATE(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((obj), CC_TYPE_EDITABLE_ENTRY, CcEditableEntryPrivate)) enum { PROP_0, PROP_TEXT, PROP_EDITABLE, PROP_SELECTABLE, PROP_SCALE, PROP_SCALE_SET, PROP_WEIGHT, PROP_WEIGHT_SET }; enum { EDITING_DONE, LAST_SIGNAL }; enum { PAGE_LABEL, PAGE_BUTTON, PAGE_ENTRY }; static guint signals [LAST_SIGNAL] = { 0, }; G_DEFINE_TYPE (CcEditableEntry, cc_editable_entry, GTK_TYPE_ALIGNMENT); void cc_editable_entry_set_text (CcEditableEntry *e, const gchar *text) { CcEditableEntryPrivate *priv; gchar *tmp; GtkWidget *label; priv = e->priv; tmp = g_strdup (text); g_free (priv->text); priv->text = tmp; gtk_entry_set_text (priv->entry, tmp); if (tmp == NULL || tmp[0] == '\0') tmp = EMPTY_TEXT; gtk_label_set_text (priv->label, tmp); label = gtk_bin_get_child (GTK_BIN (priv->button)); gtk_label_set_text (GTK_LABEL (label), tmp); g_object_notify (G_OBJECT (e), "text"); } const gchar * cc_editable_entry_get_text (CcEditableEntry *e) { return e->priv->text; } void cc_editable_entry_set_editable (CcEditableEntry *e, gboolean editable) { CcEditableEntryPrivate *priv; priv = e->priv; if (priv->editable != editable) { priv->editable = editable; gtk_notebook_set_current_page (priv->notebook, editable ? PAGE_BUTTON : PAGE_LABEL); g_object_notify (G_OBJECT (e), "editable"); } } gboolean cc_editable_entry_get_editable (CcEditableEntry *e) { return e->priv->editable; } void cc_editable_entry_set_selectable (CcEditableEntry *e, gboolean selectable) { CcEditableEntryPrivate *priv; priv = e->priv; if (priv->selectable != selectable) { priv->selectable = selectable; gtk_label_set_selectable (priv->label, selectable); g_object_notify (G_OBJECT (e), "selectable"); } } gboolean cc_editable_entry_get_selectable (CcEditableEntry *e) { return e->priv->selectable; } static void update_fonts (CcEditableEntry *e) { PangoAttrList *attrs; PangoAttribute *attr; GtkWidget *label; CcEditableEntryPrivate *priv = e->priv; attrs = pango_attr_list_new (); if (priv->scale_set) { attr = pango_attr_scale_new (priv->scale); pango_attr_list_insert (attrs, attr); } if (priv->weight_set) { attr = pango_attr_weight_new (priv->weight); pango_attr_list_insert (attrs, attr); } gtk_label_set_attributes (priv->label, attrs); label = gtk_bin_get_child (GTK_BIN (priv->button)); gtk_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), attrs); g_object_set(priv->entry, "attributes", attrs, NULL); pango_attr_list_unref (attrs); } void cc_editable_entry_set_weight (CcEditableEntry *e, gint weight) { CcEditableEntryPrivate *priv = e->priv; if (priv->weight == weight && priv->weight_set) return; priv->weight = weight; priv->weight_set = TRUE; update_fonts (e); g_object_notify (G_OBJECT (e), "weight"); g_object_notify (G_OBJECT (e), "weight-set"); } gint cc_editable_entry_get_weight (CcEditableEntry *e) { return e->priv->weight; } void cc_editable_entry_set_scale (CcEditableEntry *e, gdouble scale) { CcEditableEntryPrivate *priv = e->priv; if (priv->scale == scale && priv->scale_set) return; priv->scale = scale; priv->scale_set = TRUE; update_fonts (e); g_object_notify (G_OBJECT (e), "scale"); g_object_notify (G_OBJECT (e), "scale-set"); } gdouble cc_editable_entry_get_scale (CcEditableEntry *e) { return e->priv->scale; } static void cc_editable_entry_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { CcEditableEntry *e = CC_EDITABLE_ENTRY (object); switch (prop_id) { case PROP_TEXT: cc_editable_entry_set_text (e, g_value_get_string (value)); break; case PROP_EDITABLE: cc_editable_entry_set_editable (e, g_value_get_boolean (value)); break; case PROP_SELECTABLE: cc_editable_entry_set_selectable (e, g_value_get_boolean (value)); break; case PROP_WEIGHT: cc_editable_entry_set_weight (e, g_value_get_int (value)); break; case PROP_WEIGHT_SET: e->priv->weight_set = g_value_get_boolean (value); break; case PROP_SCALE: cc_editable_entry_set_scale (e, g_value_get_double (value)); break; case PROP_SCALE_SET: e->priv->scale_set = g_value_get_boolean (value); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); break; } } static void cc_editable_entry_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { CcEditableEntry *e = CC_EDITABLE_ENTRY (object); switch (prop_id) { case PROP_TEXT: g_value_set_string (value, cc_editable_entry_get_text (e)); break; case PROP_EDITABLE: g_value_set_boolean (value, cc_editable_entry_get_editable (e)); break; case PROP_SELECTABLE: g_value_set_boolean (value, cc_editable_entry_get_selectable (e)); break; case PROP_WEIGHT: g_value_set_int (value, cc_editable_entry_get_weight (e)); break; case PROP_WEIGHT_SET: g_value_set_boolean (value, e->priv->weight_set); break; case PROP_SCALE: g_value_set_double (value, cc_editable_entry_get_scale (e)); break; case PROP_SCALE_SET: g_value_set_boolean (value, e->priv->scale_set); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); break; } } static void cc_editable_entry_finalize (GObject *object) { CcEditableEntry *e = (CcEditableEntry*)object; g_free (e->priv->text); G_OBJECT_CLASS (cc_editable_entry_parent_class)->finalize (object); } static void cc_editable_entry_class_init (CcEditableEntryClass *class) { GObjectClass *object_class; object_class = G_OBJECT_CLASS (class); object_class->set_property = cc_editable_entry_set_property; object_class->get_property = cc_editable_entry_get_property; object_class->finalize = cc_editable_entry_finalize; signals[EDITING_DONE] = g_signal_new ("editing-done", G_TYPE_FROM_CLASS (class), G_SIGNAL_RUN_LAST, G_STRUCT_OFFSET (CcEditableEntryClass, editing_done), NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__VOID, G_TYPE_NONE, 0); g_object_class_install_property (object_class, PROP_TEXT, g_param_spec_string ("text", "Text", "The text of the button", NULL, G_PARAM_READWRITE)); g_object_class_install_property (object_class, PROP_EDITABLE, g_param_spec_boolean ("editable", "Editable", "Whether the text can be edited", FALSE, G_PARAM_READWRITE)); g_object_class_install_property (object_class, PROP_SELECTABLE, g_param_spec_boolean ("selectable", "Selectable", "Whether the text can be selected by mouse", FALSE, G_PARAM_READWRITE)); g_object_class_install_property (object_class, PROP_WEIGHT, g_param_spec_int ("weight", "Font Weight", "The font weight to use", 0, G_MAXINT, PANGO_WEIGHT_NORMAL, G_PARAM_READWRITE)); g_object_class_install_property (object_class, PROP_WEIGHT_SET, g_param_spec_boolean ("weight-set", "Font Weight Set", "Whether a font weight is set", FALSE, G_PARAM_READWRITE)); g_object_class_install_property (object_class, PROP_SCALE, g_param_spec_double ("scale", "Font Scale", "The font scale to use", 0.0, G_MAXDOUBLE, 1.0, G_PARAM_READWRITE)); g_object_class_install_property (object_class, PROP_SCALE_SET, g_param_spec_boolean ("scale-set", "Font Scale Set", "Whether a font scale is set", FALSE, G_PARAM_READWRITE)); g_type_class_add_private (class, sizeof (CcEditableEntryPrivate)); } static void start_editing (CcEditableEntry *e) { gtk_notebook_set_current_page (e->priv->notebook, PAGE_ENTRY); } static void stop_editing (CcEditableEntry *e) { /* Avoid launching another "editing-done" signal * caused by the notebook page change */ if (e->priv->in_stop_editing) return; e->priv->in_stop_editing = TRUE; gtk_notebook_set_current_page (e->priv->notebook, PAGE_BUTTON); cc_editable_entry_set_text (e, gtk_entry_get_text (e->priv->entry)); g_signal_emit (e, signals[EDITING_DONE], 0); e->priv->in_stop_editing = FALSE; } static void cancel_editing (CcEditableEntry *e) { gtk_entry_set_text (e->priv->entry, cc_editable_entry_get_text (e)); gtk_notebook_set_current_page (e->priv->notebook, PAGE_BUTTON); } static void button_clicked (GtkWidget *widget, CcEditableEntry *e) { start_editing (e); } static void entry_activated (GtkWidget *widget, CcEditableEntry *e) { stop_editing (e); } static gboolean entry_focus_out (GtkWidget *widget, GdkEventFocus *event, CcEditableEntry *e) { stop_editing (e); return FALSE; } static gboolean entry_key_press (GtkWidget *widget, GdkEventKey *event, CcEditableEntry *e) { if (event->keyval == GDK_KEY_Escape) { cancel_editing (e); } return FALSE; } static void update_button_padding (GtkWidget *widget, GtkAllocation *allocation, CcEditableEntry *e) { CcEditableEntryPrivate *priv = e->priv; GtkAllocation alloc; gint offset; gint pad; gtk_widget_get_allocation (gtk_widget_get_parent (widget), &alloc); offset = allocation->x - alloc.x; gtk_misc_get_padding (GTK_MISC (priv->label), &pad, NULL); if (offset != pad) gtk_misc_set_padding (GTK_MISC (priv->label), offset, 0); } static void cc_editable_entry_init (CcEditableEntry *e) { CcEditableEntryPrivate *priv; priv = e->priv = CC_EDITABLE_ENTRY_GET_PRIVATE (e); priv->weight = PANGO_WEIGHT_NORMAL; priv->weight_set = FALSE; priv->scale = 1.0; priv->scale_set = FALSE; priv->notebook = (GtkNotebook*)gtk_notebook_new (); gtk_notebook_set_show_tabs (priv->notebook, FALSE); gtk_notebook_set_show_border (priv->notebook, FALSE); /* Label */ priv->label = (GtkLabel*)gtk_label_new (EMPTY_TEXT); gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (priv->label), 0.0, 0.5); gtk_notebook_append_page (priv->notebook, (GtkWidget*)priv->label, NULL); /* Button */ priv->button = (GtkButton*)gtk_button_new_with_label (EMPTY_TEXT); gtk_widget_set_receives_default ((GtkWidget*)priv->button, TRUE); gtk_button_set_relief (priv->button, GTK_RELIEF_NONE); gtk_button_set_alignment (priv->button, 0.0, 0.5); gtk_notebook_append_page (priv->notebook, (GtkWidget*)priv->button, NULL); g_signal_connect (priv->button, "clicked", G_CALLBACK (button_clicked), e); /* Entry */ priv->entry = (GtkEntry*)gtk_entry_new (); gtk_notebook_append_page (priv->notebook, (GtkWidget*)priv->entry, NULL); g_signal_connect (priv->entry, "activate", G_CALLBACK (entry_activated), e); g_signal_connect (priv->entry, "focus-out-event", G_CALLBACK (entry_focus_out), e); g_signal_connect (priv->entry, "key-press-event", G_CALLBACK (entry_key_press), e); g_signal_connect (gtk_bin_get_child (GTK_BIN (priv->button)), "size-allocate", G_CALLBACK (update_button_padding), e); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (e), (GtkWidget*)priv->notebook); gtk_widget_show ((GtkWidget*)priv->notebook); gtk_widget_show ((GtkWidget*)priv->label); gtk_widget_show ((GtkWidget*)priv->button); gtk_widget_show ((GtkWidget*)priv->entry); gtk_notebook_set_current_page (priv->notebook, PAGE_LABEL); } GtkWidget * cc_editable_entry_new (void) { return (GtkWidget *) g_object_new (CC_TYPE_EDITABLE_ENTRY, NULL); } cinnamon-control-center-3.6.5/shell/TODO0000664000175000017500000000071613204565324017016 0ustar fabiofabio- Make transitions between pages always be contiguous the children list order affects the paint order - so you can use set_child_above_sibling/set_child_below_sibling - Add a scroll direction to the animation (back to parent to the left, to a child to the right) - see about theming again, seems that some panels have the wrong colour - warning when panel startup takes too long? no animation for the date & time for example - implement vertical orientation cinnamon-control-center-3.6.5/po/0000775000175000017500000000000013204565324015631 5ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/po/LINGUAS0000664000175000017500000000000013204565324016644 0ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/po/POTFILES.skip0000664000175000017500000000152613204565324017752 0ustar fabiofabiopanels/background/cinnamon-background-panel.desktop.in panels/color/cinnamon-color-panel.desktop.in panels/display/cinnamon-display-panel.desktop.in panels/info/cinnamon-info-panel.desktop.in panels/keyboard/cinnamon-keyboard-panel.desktop.in panels/mouse/cinnamon-mouse-panel.desktop.in panels/network/cinnamon-network-panel.desktop.in panels/online-accounts/cinnamon-online-accounts-panel.desktop.in panels/power/cinnamon-power-panel.desktop.in panels/printers/cinnamon-printers-panel.desktop.in panels/region/cinnamon-region-panel.desktop.in panels/screen/cinnamon-screen-panel.desktop.in panels/universal-access/cinnamon-universal-access-panel.desktop.in panels/user-accounts/data/cinnamon-user-accounts-panel.desktop.in panels/user-accounts/fingerprint-strings.h panels/wacom/cinnamon-wacom-panel.desktop.in shell/cinnamon-control-center.desktop.in cinnamon-control-center-3.6.5/po/POTFILES.in0000664000175000017500000001234113204565324017407 0ustar fabiofabio# Add files with translateable strings here. # Please keep this file sorted alphabetically. [encoding: UTF-8] [type: gettext/glade]panels/background/background.ui panels/background/bg-colors-source.c panels/background/cc-background-chooser-dialog.c panels/background/cc-background-item.c panels/background/cc-background-panel.c panels/background/cinnamon-background-panel.desktop.in.in panels/color/cc-color-panel.c [type: gettext/glade]panels/color/color.ui panels/color/cinnamon-color-panel.desktop.in.in panels/common/cc-common-language.c panels/common/cc-language-chooser.c panels/common/gdm-languages.c [type: gettext/glade]panels/common/language-chooser.ui [type: gettext/glade]panels/datetime/datetime.ui panels/display/cc-display-panel.c [type: gettext/glade]panels/display/display-capplet.ui panels/display/cinnamon-display-panel.desktop.in.in panels/info/cc-info-panel.c panels/info/cinnamon-info-panel.desktop.in.in [type: gettext/glade]panels/info/info.ui panels/keyboard/00-multimedia.xml.in panels/keyboard/01-input-sources.xml.in panels/keyboard/01-launchers.xml.in panels/keyboard/01-screenshot.xml.in panels/keyboard/01-system.xml.in panels/keyboard/50-accessibility.xml.in panels/keyboard/cc-keyboard-option.c panels/keyboard/cinnamon-keyboard-panel.desktop.in.in [type: gettext/glade]panels/keyboard/cinnamon-keyboard-panel.ui panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c panels/mouse/cc-mouse-panel.c panels/mouse/cinnamon-mouse-panel.desktop.in.in panels/mouse/cinnamon-mouse-properties.c [type: gettext/glade]panels/mouse/cinnamon-mouse-properties.ui panels/mouse/cinnamon-mouse-test.c [type: gettext/glade]panels/mouse/cinnamon-mouse-test.ui panels/network/cc-network-panel.c panels/network/cinnamon-network-panel.desktop.in.in panels/network/net-device-mobile.c panels/network/net-device-wifi.c panels/network/net-device-wired.c panels/network/net-proxy.c panels/network/net-vpn.c [type: gettext/glade]panels/network/network-mobile.ui [type: gettext/glade]panels/network/network-proxy.ui [type: gettext/glade]panels/network/network.ui [type: gettext/glade]panels/network/network-vpn.ui [type: gettext/glade]panels/network/network-wifi.ui [type: gettext/glade]panels/network/network-wired.ui panels/network/panel-common.c panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c panels/online-accounts/cinnamon-online-accounts-panel.desktop.in.in [type: gettext/glade]panels/online-accounts/online-accounts.ui panels/power/cc-power-panel.c panels/power/cinnamon-power-panel.desktop.in.in [type: gettext/glade]panels/power/power.ui panels/printers/cc-printers-panel.c panels/printers/cinnamon-printers-panel.desktop.in.in [type: gettext/glade]panels/printers/jobs-dialog.ui [type: gettext/glade]panels/printers/new-printer-dialog.ui [type: gettext/glade]panels/printers/options-dialog.ui [type: gettext/glade]panels/printers/ppd-selection-dialog.ui panels/printers/pp-ipp-option-widget.c panels/printers/pp-jobs-dialog.c panels/printers/pp-new-printer-dialog.c panels/printers/pp-options-dialog.c panels/printers/pp-ppd-option-widget.c panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c [type: gettext/glade]panels/printers/printers.ui panels/region/cinnamon-region-panel.desktop.in.in panels/region/cinnamon-region-panel-formats.c [type: gettext/glade]panels/region/cinnamon-region-panel-input-chooser.ui panels/region/cinnamon-region-panel-system.c [type: gettext/glade]panels/region/cinnamon-region-panel.ui panels/region/ubuntu-region-panel.desktop.in.in panels/screen/cinnamon-screen-panel.desktop.in.in [type: gettext/glade]panels/screen/screen.ui panels/universal-access/cc-ua-panel.c panels/universal-access/cinnamon-universal-access-panel.desktop.in.in [type: gettext/glade]panels/universal-access/uap.ui panels/universal-access/zoom-options.c [type: gettext/glade]panels/universal-access/zoom-options.ui [type: gettext/glade]panels/user-accounts/data/account-dialog.ui [type: gettext/glade]panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui panels/user-accounts/data/cinnamon-user-accounts-panel.desktop.in.in [type: gettext/glade]panels/user-accounts/data/password-dialog.ui [type: gettext/glade]panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui [type: gettext/glade]panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in panels/user-accounts/pw-utils.c panels/user-accounts/run-passwd.c panels/user-accounts/um-account-dialog.c panels/user-accounts/um-account-type.c panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c panels/user-accounts/um-password-dialog.c panels/user-accounts/um-photo-dialog.c panels/user-accounts/um-realm-manager.c panels/user-accounts/um-user-manager.c panels/user-accounts/um-user-panel.c panels/user-accounts/um-utils.c [type: gettext/glade]panels/wacom/button-mapping.ui panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c panels/wacom/cc-wacom-nav-button.c panels/wacom/cc-wacom-page.c panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c panels/wacom/cinnamon-wacom-panel.desktop.in.in [type: gettext/glade]panels/wacom/cinnamon-wacom-properties.ui panels/wacom/gsd-wacom-device.c [type: gettext/glade]panels/wacom/wacom-stylus-page.ui shell/control-center.c shell/gnomecc.directory.in shell/cinnamon-control-center.desktop.in.in [type: gettext/glade]shell/shell.ui shell/cc-shell-nav-bar.c cinnamon-control-center-3.6.5/NEWS0000664000175000017500000000000013204565324015700 0ustar fabiofabiocinnamon-control-center-3.6.5/.gitignore0000664000175000017500000000116013204565324017201 0ustar fabiofabio# Autotools autom4te.cache/ m4/ compile config.guess config.h config.h.in config.log config.status config.sub configure depcomp install-sh libtool ltmain.sh missing Makefile Makefile.in stamp-h1 *.desktop *.desktop.in *.m4 *.pc # Compiler output *.la *.lo *.mo *.o .deps/ .libs/ *-resources.c *-resources.h panels/common/list-languages panels/datetime/test-endianess panels/datetime/test-timezone panels/datetime/test-timezone-gfx panels/wacom/calibrator/test-calibrator panels/wacom/test-wacom po/.intltool-merge-cache po/POTFILES po/stamp-it shell/cinnamon-control-center shell/cinnamoncc.directory shell/cinnamoncc.menu cinnamon-control-center-3.6.5/TODO0000664000175000017500000000000013204565324015671 0ustar fabiofabio