debian/0000755000000000000000000000000011651336510007167 5ustar debian/merge_scorefiles.sh0000644000000000000000000000167511651335721013054 0ustar #!/bin/bash # Copyright (c) 2003 Christian T. Steigies # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA find /home -name .circuslinux -print0 | \ xargs -0 perl /usr/share/doc/circuslinux/merge_scorefiles.pl chown root.games /var/games/circuslinux/scorefile chmod 664 /var/games/circuslinux/scorefile debian/control0000644000000000000000000000246311651335721010602 0ustar Source: circuslinux Section: games Priority: optional Maintainer: Christian T. Steigies Standards-Version: 3.9.2 Homepage: http://www.newbreedsoftware.com/circus-linux/ Build-Depends: debhelper (>= 8.0.0), libsdl1.2-dev (>= 1.2.2-3.1), libsdl-mixer1.2-dev (>= 1.2.0-1.1), libsdl-image1.2-dev (>= 1.2.0-1.1), automake, devscripts Vcs-Bzr: http://bzr.debian.org/bzr/users/cts/circuslinux/trunk Vcs-Browser: http://bzr.debian.org/loggerhead/users/cts/circuslinux/trunk/files Package: circuslinux Architecture: any Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, circuslinux-data Description: Clowns are trying to pop balloons to score points! "Circus Linux!" is based on the Atari 2600 game "Circus Atari" by Atari, released in 1980. Gameplay is similar to "Breakout" and "Arkanoid" - you slide a device left and right to bounce objects into the air which destroy a wall. Package: circuslinux-data Architecture: all Depends: ${misc:Depends} Replaces: circuslinux (<< 1.0.3-9) Description: data files for circuslinux "Circus Linux!" is based on the Atari 2600 game "Circus Atari" by Atari, released in 1980. Gameplay is similar to "Breakout" and "Arkanoid" - you slide a device left and right to bounce objects into the air which destroy a wall. . This package contains sound and image files for circuslinux. debian/circuslinux.config0000644000000000000000000000053011651335721012727 0ustar #! /bin/sh -e # Source debconf library. . /usr/share/debconf/confmodule # Old scorefile #if [ ! -e /var/games/circuslinux/scorefile ]; then # db_input high circuslinux/shared_score_file || true # db_go # db_input high circuslinux/merge_score_files || true # db_go #else # db_input high circuslinux/score_file_exists || true # db_go #fi debian/compat0000644000000000000000000000000211651335721010370 0ustar 8 debian/menu0000644000000000000000000000033611651335721010063 0ustar ?package(circuslinux):\ needs="x11" \ section="Games/Action" \ longtitle="Circus Linux!" \ title="Circus Linux" \ command="/usr/games/circuslinux --fullscreen" \ icon="/usr/share/pixmaps/circuslinux-icon.xpm" debian/changelog0000644000000000000000000002704011651335721011047 0ustar circuslinux (1.0.3-28) unstable; urgency=low * repackage with debhelper 8 * Switch to dpkg-source 3.0 (quilt) format * use autoreconf, build depend on automake * do not ignore errors in maintainer scripts * updated Standards-Version to 3.9.2 (no changes) -- Christian T. Steigies Mon, 24 Oct 2011 21:18:14 +0200 circuslinux (1.0.3-27) unstable; urgency=low * added Danish debconf translation from Joe Dalton (closes: #589772) * updated Standards-Version to 3.9.1 (no changes) -- Christian T. Steigies Mon, 26 Jul 2010 23:24:29 +0200 circuslinux (1.0.3-26) unstable; urgency=low * updated Standards-Version to 3.8.4 (no changes) * added ${misc:Depends} to debian/control for circuslinux-data * stop build-depending on dbs (closes: #576043) * GNU config automated update: config.sub (20090611 to 20100122), config.guess (20090610 to 20091230) -- Christian T. Steigies Mon, 10 May 2010 21:05:43 +0000 circuslinux (1.0.3-25) unstable; urgency=low * include patch to compile on GNU/Hurd (closes: #557522) * updated Standards-Version to 3.8.3, added Vcs fields to debian/control * added ${misc:Depends} to debian/control entry * GNU config automated update: config.sub (20080116 to 20090611), config.guess (20080123 to 20090610) -- Christian T. Steigies Mon, 25 Jan 2010 21:24:59 +0000 circuslinux (1.0.3-24) unstable; urgency=low * add Russian debconf translation from Yuri Kozlov (closes: 537917) * updated Standards-Version to 3.8.2, added Homepage to debian/control -- Christian T. Steigies Tue, 21 Jul 2009 21:23:10 +0200 circuslinux (1.0.3-23) unstable; urgency=low * ignore make clean error, so the clean target does not have to depend on configure-stamp (closes: #474743) -- Christian T. Steigies Tue, 29 Apr 2008 22:47:03 +0200 circuslinux (1.0.3-22) unstable; urgency=low * reformat NEWS files to remove lintian warnings * make desktop file GNOME HIG compliant (closes: #469921) * use chown properly * clean target should depend on configure-stamp, so that a Makefile exists -- Christian T. Steigies Mon, 10 Mar 2008 23:56:58 +0100 circuslinux (1.0.3-21) unstable; urgency=medium [ Christian T. Steigies ] * purge scorefile on package purge (closes: #454703) * include desktop file (ArcadeGame) * updated Standards-Version to 3.7.3, use section Games/Action according to the menu policy * GNU config automated update: config.sub (20060702 to 20070628), config.guess (20060702 to 20070722) * GNU config automated update: config.sub (20070628 to 20080116), config.guess (20070722 to 20080123) -- Christian T. Steigies Sat, 01 Mar 2008 23:15:15 +0100 circuslinux (1.0.3-20) unstable; urgency=low * add Portuguese debconf translation from Luísa Lourenço (closes: #416786) * updated Standards-Version to 3.7.2 (no changes) * GNU config automated update: config.sub (20060223 to 20060702), config.guess (20060223 to 20060702) -- Christian T. Steigies Sun, 1 Jul 2007 21:55:31 +0200 circuslinux (1.0.3-19) unstable; urgency=low * updated watch file * updated Standards-Version to 3.7.0 (no changes) * use current debhelper * GNU config automated update: config.sub (20050708 to 20060223), config.guess (20050803 to 20060223) -- Christian T. Steigies Wed, 3 May 2006 22:01:22 +0000 circuslinux (1.0.3-18) unstable; urgency=low * add Swedish debconf translation from Daniel Nylander (closes: #341033) -- Christian T. Steigies Tue, 3 Jan 2006 23:08:52 +0100 circuslinux (1.0.3-17) unstable; urgency=low * add Spanish debconf translation from César Gómez Martín (closes: #334395) * Like all other translations, this is not used anymore, since NEWS.Debian is english only. If anybody has a suggestion for multilanguage NEWS files, without merging all translations into one huge file, please let me know. * convert changelog to UTF-8 to make lintian happy, too bad I can't read the changelog anymore then -- Christian T. Steigies Mon, 24 Oct 2005 23:01:41 +0200 circuslinux (1.0.3-16) unstable; urgency=low * run ./autogen.sh to actually regenerate configure (closes: #322025) -- Christian T. Steigies Tue, 6 Sep 2005 10:34:39 +0000 circuslinux (1.0.3-15) unstable; urgency=low * GNU/kFreeBSD support in configure.in by Robert Millan (closes: #322025) * NEWS.Debian instead of debconf notices is what makes Joey happy (closes: #321358) * don't depend on debconf anymore * GNU config automated update: config.sub (20050422 to 20050708), config.guess (20050422 to 20050803) -- Christian T. Steigies Mon, 5 Sep 2005 21:56:05 +0000 circuslinux (1.0.3-14) unstable; urgency=low * depend on debconf | debconf-2.0 to make Joey happy * updated Standards-Version to 3.6.2.0 (no changes) -- Christian T. Steigies Thu, 4 Aug 2005 23:49:31 +0200 circuslinux (1.0.3-13) unstable; urgency=low * add Czech debconf template from Martin Sin (closes: #305393) * add Vietnamese debconf template from Clytie Siddall (closes: #313343) * typo fixes in German debconf template from Jens Seidel (closes: #313683) * use debhelper compat 5 (moves menu file to /usr/share/menu) * change build-depends for debhelper to (>= 4.9.1) * GNU config automated update: config.sub (20041130 to 20050422), config.guess (20041112 to 20050422) -- Christian T. Steigies Wed, 15 Jun 2005 21:38:25 +0200 circuslinux (1.0.3-12) unstable; urgency=low * fix copyright file * add Catalan debconf template (closes: #290576) * GNU config automated update: config.sub (20040624 to 20041130), config.guess (20040813 to 20041112) * fix lintian warnings about menu: - menu icons now seem to belong in /usr/share/pixmaps - change menu and rules accordingly -- Christian T. Steigies Sat, 15 Jan 2005 15:25:30 +0100 circuslinux (1.0.3-11) unstable; urgency=low * add Japanese debconf template (closes: #279955) * use dh_installman instead of dh_installmanpages * add correct section in manpage (6, not SECTION) * GNU config automated update: config.sub (20040105 to 20040624), config.guess (20040105 to 20040813) -- Christian T. Steigies Wed, 10 Nov 2004 00:33:18 +0100 circuslinux (1.0.3-10) unstable; urgency=low * add Dutch debconf template translations (closes: #241424) * updated Standards-Version to 3.6.1.0 (no changes) -- Christian T. Steigies Mon, 19 Apr 2004 20:58:23 +0200 circuslinux (1.0.3-9) unstable; urgency=low * split data files into separate package (closes: #233332) * GNU config automated update: config.sub (20030717 to 20031007), config.guess (20030702 to 20031007) * GNU config automated update: config.sub (20031007 to 20040105), config.guess (20031007 to 20040105) -- Christian T. Steigies Tue, 24 Feb 2004 09:27:54 +0100 circuslinux (1.0.3-8) unstable; urgency=low * add Brazilian Portuguese debconf template translations (closes: #206942) * add German templates, am I allowed to do that myself? * add French debconf template translations (closes: #207241) -- Christian T. Steigies Thu, 28 Aug 2003 21:22:02 -0400 circuslinux (1.0.3-7) unstable; urgency=low * switch to gettext-based debconf templates, thanks to Christian Perrier for the patch (closes: #205789) * GNU config automated update: config.sub (20020307 to 20030717), config.guess (20020320 to 20030702) -- Christian T. Steigies Sun, 17 Aug 2003 12:17:15 -0400 circuslinux (1.0.3-6) unstable; urgency=medium * make sure the scorefile is owned by root, thanks Dwayne Litzenberger -- Christian T. Steigies Fri, 18 Apr 2003 19:39:59 -0400 circuslinux (1.0.3-5) unstable; urgency=low * apply (improved) sound patch from Dwayne Litzenberger (closes: #188863) * use debconf to explain how to merge all players scorefiles * added shell script that calls perl script to do the actual merge * enable shared scorefile (closes: #74127) * GNU config automated update: config.sub (20011005 to 20020307), config.guess (20011005 to 20020320) -- Christian T. Steigies Thu, 17 Apr 2003 22:41:39 -0400 circuslinux (1.0.3-4) unstable; urgency=low * add enable-scorefile option to configure.in and use it -- Christian T. Steigies Sun, 28 Oct 2001 22:25:50 -0500 circuslinux (1.0.3-3) unstable; urgency=low * do not use automake, autoconf for package building (closes: #114130) * complete overhaul, do not delete configure, aclocal.m4 and Makefile.in in clean target, added configure and autotools target, many thanks to hmh for the hints * added autotools-dev, devscripts to Build-Depends, maybe it should Build-Conflict with the autochain tools? -- Christian T. Steigies Sat, 13 Oct 2001 20:17:28 -0400 circuslinux (1.0.3-2) unstable; urgency=low * Build-Depends on libsdl1.2-dev (>= 1.2.2-3.1), libsdl-image1.2-dev(>= 1.2.0-1.1), libsdl-mixer1.2-dev (>= 1.2.0-1.1) due to SDL overhaul -- Christian T. Steigies Wed, 10 Oct 2001 23:17:59 -0400 circuslinux (1.0.3-1) unstable; urgency=low * new upstream version * build with SDL1.2 packages * fix version number (this _is_ 1.0.3, not 1.0.2) * improve clean target in debian/rules (rm circuslinux and circuslinux.o) * update manpage (new --digital and --paddle options) * update Standards-Version * do not ship INSTALL.txt -- Christian T. Steigies Tue, 5 Jun 2001 21:18:54 -0400 circuslinux (1.0.1-3) unstable; urgency=low * remove (unneeded) dh_suidregister from debian/rules * debian/changelog -- Christian T. Steigies Sat, 3 Feb 2001 21:16:47 +0100 circuslinux (1.0.1-2) unstable; urgency=low * rebuild with SDL1.0, sdl-image1.0 and sdl-mixer1.0 -- Christian T. Steigies Sat, 4 Nov 2000 01:24:15 +0100 circuslinux (1.0.1-1) unstable; urgency=low * New upstream version (closes: #65266) * Fixed build-depends (closes: #65243) -- Christian T. Steigies Tue, 6 Jun 2000 13:28:11 +0200 circuslinux (0.0.4-2) unstable; urgency=low * Added an improved description from Bill. I hope this (closes: #62417) (the bug submitter never bothered to answer my questions) * SDL 1.1 has appeared in the archives (closes: #62501) -- Christian T. Steigies Thu, 11 May 2000 22:28:13 +0200 circuslinux (0.0.4-1) unstable; urgency=low * new upstream version, joystick not yet supported SDL available in debian * when started from the menu, start in fullscreen mode -- Christian T. Steigies Wed, 12 Apr 2000 18:11:53 +0200 circuslinux (0.0.3-1) unstable; urgency=low * new upstream version -- Christian T. Steigies Mon, 10 Apr 2000 18:45:12 +0200 circuslinux (0.0.2-2) unstable; urgency=low * sdl-config --static-libs instead of --libs, thanks Roman * closes: #61255 -- Christian T. Steigies Tue, 28 Mar 2000 22:43:04 +0200 circuslinux (0.0.2-1) unstable; urgency=low * new upstream version * icon is now provided upstream, don't convert the bitmap and no longer Build-Depend on imagemagick -- Christian T. Steigies Mon, 13 Mar 2000 21:48:45 +0100 circuslinux (0.0.1-1) unstable; urgency=low * Initial Release. -- Christian T. Steigies Thu, 10 Feb 2000 20:15:15 +0100 debian/circuslinux.desktop0000644000000000000000000000067011651335721013140 0ustar [Desktop Entry] Version=1.0 Type=Application Name=Circus Linux! GenericName=Circus Linux Comment=Throw the clowns before they fall and hit the balloons with them Comment[ca]=Llana els pallassos abans de que caiguin i peta els globus amb ells Comment[de]=Werfe die Clowns bevor sie fallen und treffe die Ballone mit ihnen Icon=circuslinux-icon.xpm Exec=circuslinux Terminal=false StartupNotify=false Categories=Application;Game;ArcadeGame; debian/circuslinux-data.docs0000644000000000000000000000002711651335721013322 0ustar AUTHORS FAQ.txt README debian/rules0000755000000000000000000000331611651335721010255 0ustar #!/usr/bin/make -f # -*- makefile -*- # Uncomment this to turn on verbose mode. #export DH_VERBOSE=1 %: dh $@ override_dh_auto_clean: [ ! -f Makefile ] || make distclean # remove files which are updated by autoreconf: -rm Makefile.in -rm aclocal.m4 depcomp install-sh missing mkinstalldirs -rm configure config.cache config.guess config.log config.status config.sub -rm data/Makefile data/Makefile.in -rm COPYING INSTALL -rm NEWS README AUTHORS changelog ChangeLog override_dh_auto_configure: # automake default names touch NEWS ChangeLog cp README.txt README cp AUTHORS.txt AUTHORS cp CHANGES.txt changelog -autoreconf -vfi ./configure --prefix=/usr \ --mandir=\$${prefix}/share/man \ --infodir=\$${prefix}/share/info \ --datadir=\$${prefix}/share/games \ --enable-scorefile override_dh_auto_install: # dh_auto_install install -g root -o root -m 644 data/images/circuslinux-icon.xpm \ debian/circuslinux/usr/share/pixmaps/ cp -R data/* debian/circuslinux/usr/share/games/circuslinux/data/ -rm debian/circuslinux/usr/share/games/circuslinux/data/Makefile* chmod -R a+rX,g-w,o-w debian/circuslinux/usr/share/games/circuslinux/data/ cp circuslinux debian/circuslinux/usr/games/ chmod a+rx,g-w,o-w debian/circuslinux/usr/games/circuslinux install debian/circuslinux.desktop debian/circuslinux/usr/share/applications install debian/circuslinux.6 debian/circuslinux/usr/share/man/man6/ # $(INSTALL_FILE) debian/merge_scorefiles.pl \ # $(DEBIAN_ROOT)/usr/share/doc/circuslinux/ dh_movefiles --sourcedir=debian/circuslinux rm -rf debian/circuslinux/usr/share/games debian/po/0000755000000000000000000000000011651335721007610 5ustar debian/po/es.po0000644000000000000000000001127311651335721010563 0ustar # circuslinux po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the circuslinux package. # # Changes: # - Initial translation # César Gómez Martín # # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: circuslinux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-04-19 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 16:02+0100\n" "Last-Translator: César Gómez Martín \n" "Language-Team: Debian l10n spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #. Type: note #: ../circuslinux.templates:3 msgid "Shared scorefile" msgstr "Fichero de puntuaciones compartido" #. Type: note #: ../circuslinux.templates:3 msgid "This version of Circuslinux! uses a shared score file. From now on highscores will no longer be saved in ~/.circuslinux but in /var/games/circuslinux/scorefile. For configuration options the new file ~/.circuslinuxrc will be used." msgstr "Esta versión de Circuslinux usa un fichero de puntuaciones compartido. De ahora en adelante, las mejores puntuaciones no se guardarán más en ~/.circuslinux sino en /var/games/circuslinux/scorefile. Para las opciones de configuración se usará el nuevo fichero ~/.circuslinuxrc." #. Type: note #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "To merge all players' old highscores into one file, you can run:\n" " bash /usr/share/doc/circuslinux/merge_scorefiles.sh\n" "as root." msgstr "" "Para fusionar todas las mejores puntuaciones antiguas de los jugadores en un fichero puede ejecutar:\n" " bash /usr/share/doc/circuslinux/merge_scorefiles.sh\n" "como root." #. Type: note #: ../circuslinux.templates:3 msgid "Each player can then, _after_ playing this version of Circuslinux! at least once, delete his ~/.circuslinux file, since his configuration options will be saved in ~/.circuslinuxrc. If the player decides not to delete ~/.circuslinux, he can still use a version of circuslinux which was compiled without shared scorefile support without loosing his old score- and config file. Circuslinux! with shared scorefile support will only read the old config file to get the players options if ~/.circuslinuxrc does not exist, but never write to this file." msgstr "Entonces cada jugador puede, despues de haber jugado al menos una vez a esta versión de Circuslinux, borrar su fichero ~/.circuslinux, ya que sus opciones de configuración se guardarán en ~/.circuslinuxrc. Si el jugador decide no borrar ~/.circuslinux todavía podrá utilizar, sin perder sus antiguas puntuaciones ni su fichero de configuración, una versión de Circuslinux que fuese compilada sin el fichero de puntuaciones compartido. Circuslinux con el fichero de puntuaciones compartido tan sólo leerá el antiguo fichero de configuración para obtener las opciones del jugador s" #. Type: note #: ../circuslinux.templates:3 msgid "In short: don't worry, play Circuslinux! If you run low on diskspace and every block counts, you might tell your users to remove the old config file." msgstr "Brevemente: no se preocupe, ¡juegue a Circuslinux!. Puede decirle a sus usuarios que eliminen el fichero de configuración antiguo si tiene poco espacio en disco y cada bloque cuenta." #. Type: boolean #: ../circuslinux.templates:28 msgid "Merge score files?" msgstr "¿Desea fusionar los ficheros de puntuaciones?" #. Type: boolean #: ../circuslinux.templates:28 msgid "Do you want me to run the merge_scorefile script for you?" msgstr "¿Desea que ejecute el script merge_scorefile por usted?" #. Type: boolean #: ../circuslinux.templates:33 msgid "Scorefile exists" msgstr "El fichero de puntuaciones existe" #. Type: boolean #: ../circuslinux.templates:33 msgid "A merged scorefile in /var/games/circuslinux already exists!" msgstr "¡Ya existe un fichero de puntuaciones fusionado en /var/games/circuslinux!" debian/po/vi.po0000644000000000000000000001075611651335721010577 0ustar # Vietnamese translation for circuslinux. # Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc. # Clytie Siddall , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: circuslinux 1.0.3-12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-04-19 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-13 17:02+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "Shared scorefile" msgstr "Tập tin điểm dùng chung" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "This version of Circuslinux! uses a shared score file. From now on " "highscores will no longer be saved in ~/.circuslinux but in /var/games/" "circuslinux/scorefile. For configuration options the new file ~/." "circuslinuxrc will be used." msgstr "" "Phiên bản Circuslinux! này dùng một tập tin điểm dùng chung. Từ lúc này, sé " "không lưu điểm cao vào «~/.circuslinux»: sẽ lưu các điểm ấy vào «/var/games/" "circuslinux/scorefile» thay vào đó. Sẽ cũng sử dụng tập tin mới «~/." "circuslinuxrc» để sửa đổi cấu hình." #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "To merge all players' old highscores into one file, you can run:\n" " bash /usr/share/doc/circuslinux/merge_scorefiles.sh\n" "as root." msgstr "" "Để phối hợp các điểm cao của mọi người chơi vào cùng một tập tin, bạn có thể " "chạy lệnh này với tư cách người chủ (root):\n" "bash /usr/share/doc/circuslinux/merge_scorefiles.sh" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "Each player can then, _after_ playing this version of Circuslinux! at least " "once, delete his ~/.circuslinux file, since his configuration options will " "be saved in ~/.circuslinuxrc. If the player decides not to delete ~/." "circuslinux, he can still use a version of circuslinux which was compiled " "without shared scorefile support without loosing his old score- and config " "file. Circuslinux! with shared scorefile support will only read the old " "config file to get the players options if ~/.circuslinuxrc does not exist, " "but never write to this file." msgstr "" "Sau đó, mỗi người chơi cần phải chơi phiên bản Circuslinux! này ít nhất một " "lần trước khi xóa bỏ tập tin «~/.circuslinux» của họ. Các tùy chọn cấu hình " "của họ sẽ được lưu vào tập tin «~/.circuslinuxrc», như nói trên. Nếu một " "người chơi nào đó quyết định không xóa bỏ tập tin «~/.circuslinux», trong " "trường hợp ấy họ vẫn còn có thể sử dụng một phiên bản Circuslinux! được biên " "dịch không có cách hỗ trợ tập tin điểm dùng chung, và không mất tập tin điểm " "và cấu hình cũ. Trình Circuslinux! mới, có cách hỗ trợ tập tin điểm dùng " "chung, sẽ đọc tập tin cấu hình cũ để gọi các tùy chọn của những người chơi " "chỉ nếu không có tập tin «~/.circuslinuxrc». Nó sẽ không bao giờ ghi vào tập " "tin cũ ấy." #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "In short: don't worry, play Circuslinux! If you run low on diskspace and " "every block counts, you might tell your users to remove the old config file." msgstr "" "Tức là, đừng lo bạn, chơi đi! Nếu bạn không có đủ sức chứa trên đĩa, có lẽ " "bạn sẽ muốn loại bỏ các tập tin cấu hình ấy. Nếu không thì không có sao." #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:28 msgid "Merge score files?" msgstr "Phối hợp các tập tin điểm không?" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:28 msgid "Do you want me to run the merge_scorefile script for you?" msgstr "" "Bạn có muốn trình này chạy tập lệnh «merge_scorefile» (phối tập tin điểm) " "cho bạn không?" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:33 msgid "Scorefile exists" msgstr "Có tập tin điểm rồi" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:33 msgid "A merged scorefile in /var/games/circuslinux already exists!" msgstr "Có một tập tin điểm đã phối hợp trong «/var/games/circuslinux» rồi." debian/po/fr.po0000644000000000000000000001114111651335721010555 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: circuslinux (1.0.3-6)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-04-19 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-11 09:25+0100\n" "Last-Translator: Christian Perrier \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "Shared scorefile" msgstr "Fichier de scores partag" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "This version of Circuslinux! uses a shared score file. From now on " "highscores will no longer be saved in ~/.circuslinux but in /var/games/" "circuslinux/scorefile. For configuration options the new file ~/." "circuslinuxrc will be used." msgstr "" "Cette version de Circuslinux! utilise un fichier de scores partag. partir " "de maintenant, les scores les plus levs ne seront plus prservs dans ~/." "circuslinux mais dans le fichier /var/games/circuslinux/scorefile. Les " "options de configuration seront, elles, conserves dans un nouveau fichier: " "~/.circuslinuxrc." #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "To merge all players' old highscores into one file, you can run:\n" " bash /usr/share/doc/circuslinux/merge_scorefiles.sh\n" "as root." msgstr "" "Si vous souhaitez fusionner les scores les plus levs de tous les joueurs " "en un seul fichier, vous pouvez utiliser, en tant que super-utilisateur, la " "commande bash /usr/share/doc/circuslinux/merge_scorefiles.sh." #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "Each player can then, _after_ playing this version of Circuslinux! at least " "once, delete his ~/.circuslinux file, since his configuration options will " "be saved in ~/.circuslinuxrc. If the player decides not to delete ~/." "circuslinux, he can still use a version of circuslinux which was compiled " "without shared scorefile support without loosing his old score- and config " "file. Circuslinux! with shared scorefile support will only read the old " "config file to get the players options if ~/.circuslinuxrc does not exist, " "but never write to this file." msgstr "" "Chaque joueur pourra alors, _aprs_ avoir jou au moins une fois " "Circuslinux!, effacer son fichier ~/.circuslinux puisque ses options seront " "alors prserves dans ~/.circuslinuxrc. Si le joueur prfre ne pas effacer " "ce fichier, il peut continuer utiliser une version de Circuslinux! " "compile sans la gestion du fichier de scores partag. Ainsi, il ne perdra " "pas ses anciens fichiers de scores et de configuration. Circuslinux! avec " "gestion du fichier de scores partag utilisera l'ancien fichier pour lire " "les options des joueurs, si un fichier ~/.circuslinuxrc n'existe pas. " "Cependant, il n'crira jamais dans cet ancien fichier." #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "In short: don't worry, play Circuslinux! If you run low on diskspace and " "every block counts, you might tell your users to remove the old config file." msgstr "" "En rsum: pas de panique et jouez Circuslinux!. Si vous manquez d'espace " "disque et que chaque bloc compte, vous pouvez demander vos utilisateurs de " "supprimer leurs anciens fichiers de configuration." #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:28 msgid "Merge score files?" msgstr "Faut-il fusionner les fichiers de scores?" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:28 msgid "Do you want me to run the merge_scorefile script for you?" msgstr "" "Souhaitez-vous que les fichiers de scores soient fusionns automatiquement?" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:33 msgid "Scorefile exists" msgstr "Un fichier de scores existe dj" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:33 msgid "A merged scorefile in /var/games/circuslinux already exists!" msgstr "Un fichier de scores est dj prsent dans /var/games/circuslinux!" #~ msgid "You already have a scorefile!" #~ msgstr "Un fichier de scores est dj prsent sur le systme!" debian/po/da.po0000644000000000000000000000777511651335721010554 0ustar # Danish translation circuslinux. # Copyright (C) 2010 circuslinux & nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the circuslinux package. # Joe Hansen , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: circuslinux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-12 10:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-20 17:30+01:00\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:1001 msgid "Shared scorefile" msgstr "Delt pointfil" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:1001 msgid "" "This version of Circuslinux! uses a shared score file. From now on " "highscores will no longer be saved in ~/.circuslinux but in /var/games/" "circuslinux/scorefile. For configuration options the new file ~/." "circuslinuxrc will be used." msgstr "" "Denne version af Circuslinux! bruger en delt pointfil. Fra nu af vil " "de bedste resultater ikke længere blive gemt i ~/.circuslinux men i " "/var/games/circuslinux/scorefile. Til konfigurationsindstillinger " "vil den nye fil ~/.circuslinuxrc blive brugt." #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:1001 msgid "" "To merge all players' old highscores into one file, you can run:\n" " bash /usr/share/doc/circuslinux/merge_scorefiles.sh\n" "as root." msgstr "" "For at sammenføje alle spilleres bedste resultater i en fil kan du " "køre:\n" " bash /usr/share/doc/circuslinux/merge_scorefiles.sh\n" "som root (administrator)." #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:1001 msgid "" "Each player can then, _after_ playing this version of Circuslinux! at least " "once, delete his ~/.circuslinux file, since his configuration options will " "be saved in ~/.circuslinuxrc. If the player decides not to delete ~/." "circuslinux, he can still use a version of circuslinux which was compiled " "without shared scorefile support without loosing his old score- and config " "file. Circuslinux! with shared scorefile support will only read the old " "config file to get the players options if ~/.circuslinuxrc does not exist, " "but never write to this file." msgstr "" "Hver spiller kan så, _efter_ at have spillet denne version af Cirucslinux! " "mindst en gang, slette sin fil ~/.circuslinux, da dennes konfigurationsindstillinger " "vil blive gemt i ~/.circuslinuxrc. Hvis spilleren beslutter ikke at slette " " ~/.circuslinux, kan denne stadig bruge en version af circuslinux, som er " "kompileret uden delt pointfilunderstøttelse uden at miste sin tidligere " "resultatfil og konfigurationsfil. Circuslinux! med delt pointfilunderstøttelse " "vil kun læse den gamle konfigurationsfil for at hente spillerens indstillinger " "hvis ~/.circuslinuxrc ikke findes, men aldrig skrive til denne fil." #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:1001 msgid "" "In short: don't worry, play Circuslinux! If you run low on diskspace and " "every block counts, you might tell your users to remove the old config file." msgstr "" "Kort fortalt! Du skal ikke bekymre dig, bare spil løs! Hvis du løber tør for " "harddiskplads og hver blok tæller, kan du eventuelt bede dine brugere om " "at fjerne den gamle konfigurationsfil." #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:2001 msgid "Merge score files?" msgstr "Sammenføj pointfiler?" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:2001 msgid "Do you want me to run the merge_scorefile script for you?" msgstr "" "Ønsker du, at jeg skal køre skriptet merge_scorefile (sammenføj pointfil)?" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:3001 msgid "Scorefile exists" msgstr "Pointfil findes" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:3001 msgid "A merged scorefile in /var/games/circuslinux already exists!" msgstr "En sammenføjet pointfil i /var/games/circuslinux findes allerede!" debian/po/de.po0000644000000000000000000001071711651335721010546 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: circuslinux_1.0.3-13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-04-19 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-14 23:55+0200\n" "Last-Translator: Christian T. Steigies \n" "Language-Team: team? What team?\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "Shared scorefile" msgstr "Gemeinsame Spielstandsdatei" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "This version of Circuslinux! uses a shared score file. From now on " "highscores will no longer be saved in ~/.circuslinux but in /var/games/" "circuslinux/scorefile. For configuration options the new file ~/." "circuslinuxrc will be used." msgstr "" "Diese Version von Circuslinux! benutzt eine gemeinsame Spielstandsdatei. Von " "nun an werden Spielstnde nicht mehr in der Datei ~/.circuslinux, sondern " "in /var/games/circuslinux/scorefile gespeichert. Fr " "Konfigurationseinstellungen wird die neue Datei ~/.circuslinuxrc benutzt." #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "To merge all players' old highscores into one file, you can run:\n" " bash /usr/share/doc/circuslinux/merge_scorefiles.sh\n" "as root." msgstr "" "Um die Spielstnde aller Spieler in einer Datei zu speichern, knnen Sie als " "Benutzer root folgendes ausfhren: bash /usr/share/doc/circuslinux/" "merge_scorefiles.sh." #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "Each player can then, _after_ playing this version of Circuslinux! at least " "once, delete his ~/.circuslinux file, since his configuration options will " "be saved in ~/.circuslinuxrc. If the player decides not to delete ~/." "circuslinux, he can still use a version of circuslinux which was compiled " "without shared scorefile support without loosing his old score- and config " "file. Circuslinux! with shared scorefile support will only read the old " "config file to get the players options if ~/.circuslinuxrc does not exist, " "but never write to this file." msgstr "" "Jeder Spieler kann nun, nachdem er mindestens einmal diese Version von " "Circuslinux! gepielt hat, seine ~/.circuslinux Datei lschen, da seine " "Konfiguration nun in ~/.circuslinuxrc gespeichert ist. Wenn der Spieler sich " "entschliet die Datei ~/.circuslinux nicht zu lschen, kann er immer noch " "eine Version von circuslinux benutzen, die ohne die Option fr Gemeinsame " "Spielstnde kompiliert wurde, ohne dabei seine alte Spielstands- und " "Konfigurationsdatei zu verlieren. Circuslinux! mit der Gemeinsamen " "Spielstands Option liest lediglich die Konfigurationsoptionen aus der " "alten Datei wenn die Datei ~/.circuslinuxrc nicht existiert, es wird jedoch " "niemals die alte Datei berschreiben." #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "In short: don't worry, play Circuslinux! If you run low on diskspace and " "every block counts, you might tell your users to remove the old config file." msgstr "" "Kurz gesagt, keine Bange, spielt Circuslinux!\n" "Wenn Sie jedoch wenig Festplattenplatz haben sollten und jeder einzelne " "Block wichtig ist, knnen Sie Ihre Benutzer bitten die alte " "Konfigurationsdatei zu entfernen." #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:28 msgid "Merge score files?" msgstr "Sollen die Spielstnde zu einer Datei zusammengefgt werden?" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:28 msgid "Do you want me to run the merge_scorefile script for you?" msgstr "Soll nun das merge_scorefile script ausgefhrt werden?" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:33 msgid "Scorefile exists" msgstr "Spielstandsdatei existiert bereits" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:33 msgid "A merged scorefile in /var/games/circuslinux already exists!" msgstr "" "Eine gemeinsame Spielstandsdatei existiert bereits in /var/games/" "circuslinux !" debian/po/ja.po0000644000000000000000000001037511651335721010550 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: circuslinux 1.0.3-10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-04-19 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-24 15:33+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "Shared scorefile" msgstr "ͭեˤĤ" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "This version of Circuslinux! uses a shared score file. From now on " "highscores will no longer be saved in ~/.circuslinux but in /var/games/" "circuslinux/scorefile. For configuration options the new file ~/." "circuslinuxrc will be used." msgstr "" "ΥС Circuslinux! ϶ͭեȤޤʹߡϥ" " ~/.circuslinux ǤϤʤ /var/games/circuslinux/scorefile ˥֤" "ޤꥪץˤϿե ~/.circuslinuxrc Ȥ褦ˤ" "ޤ" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "To merge all players' old highscores into one file, you can run:\n" " bash /usr/share/doc/circuslinux/merge_scorefiles.sh\n" "as root." msgstr "" "ץ쥤䡼βΥϥ 1 ե˥ޡˤϡroot 桼Ȥ" "ưʲͤ˼¹ԤвǽǤ:\n" " bash /usr/share/doc/circuslinux/merge_scorefiles.sh" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "Each player can then, _after_ playing this version of Circuslinux! at least " "once, delete his ~/.circuslinux file, since his configuration options will " "be saved in ~/.circuslinuxrc. If the player decides not to delete ~/." "circuslinux, he can still use a version of circuslinux which was compiled " "without shared scorefile support without loosing his old score- and config " "file. Circuslinux! with shared scorefile support will only read the old " "config file to get the players options if ~/.circuslinuxrc does not exist, " "but never write to this file." msgstr "" "ġΥץ쥤䡼Ϥ줫顢ΥС Circuslinux! 򾯤ʤȤ 1 " "ץ쥤ָפˡʬ ~/.circuslinux եǤꥪץ" " ~/.circuslinuxrc ե˥֤ޤץ쥤䡼 ~/.circuslinux " "ʤȷ᤿硢Υե򼺤Ȥʤͭ" "ե륵ݡȤʤǥѥ뤵줿С Circuslinux! ȤĤ" "ޤͭե򥵥ݡȤƤ Circuslinux! ϡ~/." "circuslinuxrc ¸ߤƤʤ硢ץ쥤䡼Υץ뤿˲" "եɤ߼ǡΥեˤϽ񤭹ߤ򤷤ޤ" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "In short: don't worry, play Circuslinux! If you run low on diskspace and " "every block counts, you might tell your users to remove the old config file." msgstr "" "Ǹ: ˤ Circuslinux! ͷǤĤ꾯ʤǥ" "̤֥åǼ¹ԤƤϡ桼ФƸŤե" "褦ˤꤤۤɤ⤷ޤ" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:28 msgid "Merge score files?" msgstr "եޡޤ?" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:28 msgid "Do you want me to run the merge_scorefile script for you?" msgstr "merge_scorefile ץȤ¹Ԥޤ?" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:33 msgid "Scorefile exists" msgstr "ե뤬¸ߤƤޤ" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:33 msgid "A merged scorefile in /var/games/circuslinux already exists!" msgstr "˥ޡ줿ե뤬 /var/games/circuslinux ˤޤ!" debian/po/pt.po0000644000000000000000000001011611651335721010572 0ustar # Portuguese translation of circuslinux's debconf messages. # Copyright (C) 2007 # This file is distributed under the same license as the circuslinux package. # Luísa Lourenço , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: circuslinux 1.0.3-19\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-28 13:43+0100\n" "Last-Translator: Luísa Lourenço \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:1001 msgid "Shared scorefile" msgstr "Ficheiro partilhado com as pontuações" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:1001 msgid "" "This version of Circuslinux! uses a shared score file. From now on " "highscores will no longer be saved in ~/.circuslinux but in /var/games/" "circuslinux/scorefile. For configuration options the new file ~/." "circuslinuxrc will be used." msgstr "" "Esta versão do Circuslinux! usa um ficheiro partilhado de pontuações. A " "partir de agora as pontuações não serão mais guardadas em ~/.circuslinux mas " "sim em /var/games/circuslinux/scorefile. O novo ficheiro ~/.circuslinuxrc " "será usado para opcões de configuração." #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:1001 msgid "" "To merge all players' old highscores into one file, you can run:\n" " bash /usr/share/doc/circuslinux/merge_scorefiles.sh\n" "as root." msgstr "" "Para juntar as antigas pontuações de todos os jogadores num ficheiro, pode correr:\n" "bash /usr/share/doc/circuslinux/merge_scorefiles.sh\n" "como root." #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:1001 msgid "" "Each player can then, _after_ playing this version of Circuslinux! at least " "once, delete his ~/.circuslinux file, since his configuration options will " "be saved in ~/.circuslinuxrc. If the player decides not to delete ~/." "circuslinux, he can still use a version of circuslinux which was compiled " "without shared scorefile support without loosing his old score- and config " "file. Circuslinux! with shared scorefile support will only read the old " "config file to get the players options if ~/.circuslinuxrc does not exist, " "but never write to this file." msgstr "" "Cada jogador pode, _depois_ de jogar pelo menos uma vez esta versão do " "Circuslinux!, apagar o seu ficheiro ~/.circuslinux, visto que as suas opcções " "de configuração serão guardadas em ~/.circuslinuxrc. Se o jogador decidir não " "apagar o ~/.circuslinux, ele pode ainda usar a versão do circuslinux que foi c" "ompilada sem suporte para o ficheiro de pontuações partilhado sem perder a " "sua antiga pontuação- e ficheiro de configuração. O Circuslinux! com suporte " "para o ficheiro de pontuação partilhado irá somente ler o ficheiro de " "configuração antigo para obter as opcções dos jogadores se o ~/.circuslinuxrc " "não existir, mas nunca escrever para este ficheiro." #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:1001 msgid "" "In short: don't worry, play Circuslinux! If you run low on diskspace and " "every block counts, you might tell your users to remove the old config file." msgstr "" "Em suma: não se preocupe, jogue o Circuslinux! Se ficar com pouco espaço no " "disco pode dizer aos seus utilizadores para removerem o ficheiro de " "configuração antigo." #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:2001 msgid "Merge score files?" msgstr "Juntar ficheiros de pontuações?" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:2001 msgid "Do you want me to run the merge_scorefile script for you?" msgstr "Quer que corra o script merge_scorefile por si?" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:3001 msgid "Scorefile exists" msgstr "Ficheiro de pontuações existe" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:3001 msgid "A merged scorefile in /var/games/circuslinux already exists!" msgstr "Um ficheiro de junção de pontuações já existe em /var/games/circuslinux!" debian/po/POTFILES.in0000644000000000000000000000006011651335721011361 0ustar [type: gettext/rfc822deb] circuslinux.templates debian/po/cs.po0000644000000000000000000000742411651335721010564 0ustar # # Czech translation of circuslinux templates # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: circuslinux 1.0.3-12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-04-19 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-18 21:28+0200\n" "Last-Translator: Martin Sin \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "Shared scorefile" msgstr "Sdlen soubor s vsledky" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "This version of Circuslinux! uses a shared score file. From now on " "highscores will no longer be saved in ~/.circuslinux but in /var/games/" "circuslinux/scorefile. For configuration options the new file ~/." "circuslinuxrc will be used." msgstr "" "Tato verze Circuslinux! pouv sdlen soubor s vsledky. Nejlep vsledky " "nebudou dle ukldny v souboru ~/.circuslinux ale v /var/games/circuslinux/" "scorefile. Pro konfiguraci voleb bude pouit nov soubor ~/.circuslinuxrc." #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "To merge all players' old highscores into one file, you can run:\n" " bash /usr/share/doc/circuslinux/merge_scorefiles.sh\n" "as root." msgstr "" "K pipojen starch nejlepch vsledk vech hr do jednoho souboru " "mete jako root spustit:\n" "bash /usr/share/doc/circuslinux/merge_scorefiles.sh" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "Each player can then, _after_ playing this version of Circuslinux! at least " "once, delete his ~/.circuslinux file, since his configuration options will " "be saved in ~/.circuslinuxrc. If the player decides not to delete ~/." "circuslinux, he can still use a version of circuslinux which was compiled " "without shared scorefile support without loosing his old score- and config " "file. Circuslinux! with shared scorefile support will only read the old " "config file to get the players options if ~/.circuslinuxrc does not exist, " "but never write to this file." msgstr "" "Kad hr pak me, po alespo jednom sputn tto verze Circuslinux!, " "smazat svj soubor ~/.circuslinux, protoe jeho konfiguran volby budou " "uloeny do ~/.circuslinuxrc. Jestlie hr nesmae ~/.circuslinux, me " "klidn pouvat verzi circuslinux kter byla zkompilovna bez sdlen " "soubor s vsledky ani by dolo ke ztrt jeho starch vsledk- a " "konfiguranho souboru. Pokud nebude existovat ~/.circuslinuxrc pak " "Circuslinux! se sdlenm souborem vsledk bude podporovat pouze ten " "starho konfiguranho souboru pro zskn voleb hre, ale nikdy do tohoto " "souboru nezape." #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "In short: don't worry, play Circuslinux! If you run low on diskspace and " "every block counts, you might tell your users to remove the old config file." msgstr "" "Jednodue eeno: nemuste se obvat pouvat Circuslinux! Jestlie mte " "mlo diskovho prostoru a potte kad MB, pak byste mon mli ci svm " "uivatelm, aby smazali star konfiguran soubor." #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:28 msgid "Merge score files?" msgstr "Slouit soubory s vsledky?" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:28 msgid "Do you want me to run the merge_scorefile script for you?" msgstr "Chcete spustit skript slouen soubor vsledk?" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:33 msgid "Scorefile exists" msgstr "Soubor s vsledky existuje" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:33 msgid "A merged scorefile in /var/games/circuslinux already exists!" msgstr "Slouen soubor s vsledky v /var/games/circuslinux ji existuje!" debian/po/pt_BR.po0000644000000000000000000001076711651335721011171 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: circuslinux_1.0.3-7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-04-19 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-21 21:52-0300\n" "Last-Translator: Andr Lus Lopes \n" "Language-Team: Debian-BR Project \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "Shared scorefile" msgstr "Arquivo de pontuao compartilhado" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "This version of Circuslinux! uses a shared score file. From now on " "highscores will no longer be saved in ~/.circuslinux but in /var/games/" "circuslinux/scorefile. For configuration options the new file ~/." "circuslinuxrc will be used." msgstr "" "Esta verso do Circuslinux! utiliza um arquivo de pontuao compartilhado. A " "partir de agora as pontuaes mais altas no sero mais armazenadas em ~/." "circuslinux mas sim no arquivo /var/games/circuslinux/scorefile. Para " "armazenar as opes de configurao o novo arquivo ~/.circuslinuxrc ser " "usado." #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "To merge all players' old highscores into one file, you can run:\n" " bash /usr/share/doc/circuslinux/merge_scorefiles.sh\n" "as root." msgstr "" "Para mesclar todas as antigas pontuaes mais altas de todos os jogadores em " "um nico arquivo voc pode executar o comando : \n" " bash /usr/share/doc/circuslinux/merge_scorefiles.sh\n" "como usurio root." #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "Each player can then, _after_ playing this version of Circuslinux! at least " "once, delete his ~/.circuslinux file, since his configuration options will " "be saved in ~/.circuslinuxrc. If the player decides not to delete ~/." "circuslinux, he can still use a version of circuslinux which was compiled " "without shared scorefile support without loosing his old score- and config " "file. Circuslinux! with shared scorefile support will only read the old " "config file to get the players options if ~/.circuslinuxrc does not exist, " "but never write to this file." msgstr "" "Cada jogador poder ento, _aps_ jogar esta verso co Circuslinux! pelo " "menos uma vez, apagar seu arquivo ~/.circuslinux, uma vez que suas opes de " "configurao sero gravadas em ~/.circuslinuxrc. Caso o jogador decida no " "apagar seu arquivo ~/.circuslinux, o mesmo poder ainda usar a verso do " "circuslinux que foi compilada sem o suporte a arquivos de pontuao " "compartilhados sem perder sua antiga pontuao - e arquivo de configurao. " "O Circuslinux! com suporte ao arquivo de pontuao compartilhado ir ler " "somente o antigo arquivo de configurao para obter as opes dos jogadores " "caso o arquivo ~/.circuslinuxrc no exista, mas nunca ir gravar nesse " "arquivo." #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "In short: don't worry, play Circuslinux! If you run low on diskspace and " "every block counts, you might tell your users to remove the old config file." msgstr "" "Resumindo: no se preocupe, jogue o Circuslinux! Caso voc fique sem espao " "em disco e cada bloco adicional seja precioso, voc pode pedir a seus " "usurios para removerem seus antigos arquivos de configurao." #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:28 msgid "Merge score files?" msgstr "Mesclar arquivos de pontuao ?" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:28 msgid "Do you want me to run the merge_scorefile script for you?" msgstr "Deseja que o script merge_scorefiles seja executado para voc ?" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:33 msgid "Scorefile exists" msgstr "Arquivo de pontuao existe" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:33 msgid "A merged scorefile in /var/games/circuslinux already exists!" msgstr "Um arquivo de pontuao mesclado em /var/games/circuslinux j existe !" debian/po/nl.po0000644000000000000000000001056311651335721010566 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: circuslinux 1.0.3-9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-04-19 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-29 10:08+0100\n" "Last-Translator: Luk Claes \n" "Language-Team: Debian l10n Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "Shared scorefile" msgstr "Gedeeld scorebestand" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "This version of Circuslinux! uses a shared score file. From now on " "highscores will no longer be saved in ~/.circuslinux but in /var/games/" "circuslinux/scorefile. For configuration options the new file ~/." "circuslinuxrc will be used." msgstr "" "Deze versie van Circuslinux! gebruikt een gedeeld scorebestand. Vanaf nu " "zullen de beste scores niet langer bewaard worden in ~/.circuslinux, maar " "in /var/games/circuslinux/scorefile. Voor configuratie-opties zal het nieuwe " "bestand ~/.circuslinuxrc worden gebruikt." #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "To merge all players' old highscores into one file, you can run:\n" " bash /usr/share/doc/circuslinux/merge_scorefiles.sh\n" "as root." msgstr "" "Om de beste scores van alle spelers samen te voegen in n bestand, kunt u " "het volgende uitvoeren:\n" " bash /usr/share/doc/circuslinux/merge_scorefiles.sh\n" "als root." #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "Each player can then, _after_ playing this version of Circuslinux! at least " "once, delete his ~/.circuslinux file, since his configuration options will " "be saved in ~/.circuslinuxrc. If the player decides not to delete ~/." "circuslinux, he can still use a version of circuslinux which was compiled " "without shared scorefile support without loosing his old score- and config " "file. Circuslinux! with shared scorefile support will only read the old " "config file to get the players options if ~/.circuslinuxrc does not exist, " "but never write to this file." msgstr "" "Elke speler kan dan, _na_ deze versie van Circuslinux! tenminste n keer " "gespeeld te hebben, zijn ~/.circuslinux-bestand verwijderen omdat zijn " "configuratie-opties bewaard zullen worden in ~/.circuslinuxrc. De speler kan " "besluiten om ~/.circuslinx niet te verwijderen. Hij kan dan nog altijd een " "versie van circuslinux gebruiken die gecompileerd was zonder ondersteuning " "voor een gedeeld scorebestand zonder zijn oude score- en " "configuratiebestanden te verliezen. Circuslinux! met ondersteuning voor een " "gedeeld scorebestand zal enkel het oude configuratiebestand lezen om de " "opties van de spelers te weten als ~/.circuslinuxrc niet bestaat, maar zal " "nooit naar dit bestand schrijven." #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "In short: don't worry, play Circuslinux! If you run low on diskspace and " "every block counts, you might tell your users to remove the old config file." msgstr "" "In het kort: trek het u niet aan, speel Circuslinux! Als u weinig " "schijfruimte overhoudt en elk blok telt, kunt u uw gebruikers vragen de oude " "configuratiebestanden te verwijderen." #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:28 msgid "Merge score files?" msgstr "Scorebestanden samenvoegen?" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:28 msgid "Do you want me to run the merge_scorefile script for you?" msgstr "Wilt u dat merge_scorefile voor u wordt uitgevoerd?" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:33 msgid "Scorefile exists" msgstr "Het scorebestand bestaat al" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:33 msgid "A merged scorefile in /var/games/circuslinux already exists!" msgstr "Het samengevoegde scorebestand in /var/games/circuslinux bestaat al!" debian/po/templates.pot0000644000000000000000000000550111651335721012333 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-04-19 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "Shared scorefile" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "This version of Circuslinux! uses a shared score file. From now on " "highscores will no longer be saved in ~/.circuslinux but in /var/games/" "circuslinux/scorefile. For configuration options the new file ~/." "circuslinuxrc will be used." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "To merge all players' old highscores into one file, you can run:\n" " bash /usr/share/doc/circuslinux/merge_scorefiles.sh\n" "as root." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "Each player can then, _after_ playing this version of Circuslinux! at least " "once, delete his ~/.circuslinux file, since his configuration options will " "be saved in ~/.circuslinuxrc. If the player decides not to delete ~/." "circuslinux, he can still use a version of circuslinux which was compiled " "without shared scorefile support without loosing his old score- and config " "file. Circuslinux! with shared scorefile support will only read the old " "config file to get the players options if ~/.circuslinuxrc does not exist, " "but never write to this file." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "In short: don't worry, play Circuslinux! If you run low on diskspace and " "every block counts, you might tell your users to remove the old config file." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:28 msgid "Merge score files?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:28 msgid "Do you want me to run the merge_scorefile script for you?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:33 msgid "Scorefile exists" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:33 msgid "A merged scorefile in /var/games/circuslinux already exists!" msgstr "" debian/po/ru.po0000644000000000000000000001154311651335721010602 0ustar # translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: circuslinux 1.0.3-23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-05-01 04:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-09 21:22+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:1001 msgid "Shared scorefile" msgstr "Общий файл рекордов" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:1001 msgid "" "This version of Circuslinux! uses a shared score file. From now on " "highscores will no longer be saved in ~/.circuslinux but in /var/games/" "circuslinux/scorefile. For configuration options the new file ~/." "circuslinuxrc will be used." msgstr "" "В этой версии Circuslinux! используется общий файл рекордов. " "Теперь результаты хранятся не в ~/.circuslinux, а в /var/games/" "circuslinux/scorefile. Параметры настройки будут браться из " "нового файла ~/.circuslinuxrc." #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:1001 msgid "" "To merge all players' old highscores into one file, you can run:\n" " bash /usr/share/doc/circuslinux/merge_scorefiles.sh\n" "as root." msgstr "" "Чтобы объединить все рекорды игроков в один файл запустите:\n" " bash /usr/share/doc/circuslinux/merge_scorefiles.sh\n" "имея права суперпользователя." #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:1001 msgid "" "Each player can then, _after_ playing this version of Circuslinux! at least " "once, delete his ~/.circuslinux file, since his configuration options will " "be saved in ~/.circuslinuxrc. If the player decides not to delete ~/." "circuslinux, he can still use a version of circuslinux which was compiled " "without shared scorefile support without loosing his old score- and config " "file. Circuslinux! with shared scorefile support will only read the old " "config file to get the players options if ~/.circuslinuxrc does not exist, " "but never write to this file." msgstr "" "Затем каждый игрок _после_ того как сыграет в эту версию Circuslinux! " "хотя бы один раз, может удалить свой файл ~/.circuslinux, так как все настройки " "будут сохранены в ~/.circuslinuxrc. Если игрок решит не удалять ~/." "circuslinux, то он сможет использовать версию circuslinux, которая собрана без " "поддержки общего файла рекордов и не потеряет свои старые рекорды и " "файл настройки. Circuslinux! с поддержкой общего файла рекордов будет " "читать старый файл настройки только для получения параметров игроков, если " "файл ~/.circuslinuxrc не существует, однако никогда не будет писать в этот файл." #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:1001 msgid "" "In short: don't worry, play Circuslinux! If you run low on diskspace and " "every block counts, you might tell your users to remove the old config file." msgstr "" "Если коротко: не волнуйтесь, просто играйте в Circuslinux! Если у вас мало " "места на диске и каждый блок на счету, попросите пользователей удалить " "старый файл настройки." #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:2001 msgid "Merge score files?" msgstr "Объединить файлы очков?" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:2001 msgid "Do you want me to run the merge_scorefile script for you?" msgstr "Запустить сценарий merge_scorefile?" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:3001 msgid "Scorefile exists" msgstr "Файл рекордов существует" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:3001 msgid "A merged scorefile in /var/games/circuslinux already exists!" msgstr "Объединённый файл рекордов уже существует в каталоге /var/games/circuslinux!" debian/po/ca.po0000644000000000000000000001043511651335721010536 0ustar # translation of circuslinux_1.0.3-11_templates.po to catalan # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Jordi Fernández Mora , 2004. # Miguel Gea Milvaques , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: circuslinux_1.0.3-11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-08-11 09:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-13 23:46+0100\n" "Last-Translator: Miguel Gea Milvaques \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "Shared scorefile" msgstr "Fitxer de puntuacions compartit" #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "This version of Circuslinux! uses a shared score file. From now on " "highscores will no longer be saved in ~/.circuslinux but in /var/games/" "circuslinux/scorefile. For configuration options the new file ~/." "circuslinuxrc will be used." msgstr "Aquesta versió de Circuslinux fa servir un fitxer de puntuacions compartit. A partir d'ara els rècords no es guardaran a ~/.circuslinux sinó a /var/games/circuslinux/scorefile. Per les opcions de configuració feu servir el fitxer ~/.circuslinuxrc." #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "To merge all players' old highscores into one file, you can run:\n" " bash /usr/share/doc/circuslinux/merge_scorefiles.sh\n" "as root." msgstr "Per ajuntar tots els rècords dels jugadors vells a un fitxer cal executar: \n bash /usr/share/doc/circuslinux/merge_scorefiles.sh\n com a root. " #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "Each player can then, _after_ playing this version of Circuslinux! at least " "once, delete his ~/.circuslinux file, since his configuration options will " "be saved in ~/.circuslinuxrc. If the player decides not to delete ~/." "circuslinux, he can still use a version of circuslinux which was compiled " "without shared scorefile support without loosing his old score- and config " "file. Circuslinux! with shared scorefile support will only read the old " "config file to get the players options if ~/.circuslinuxrc does not exist, " "but never write to this file." msgstr "Cada jugador pot, després de jugar a aquesta versió de Circuslinux! com a mínim un cop, suprimir el seu ~/.circuslinux, ja que les seves opcions de configuració seran desades a ~/circuslinuxrc. Si el jugador decideix no borrar el fitxer ~/circuslinux, encara pot fer servir una versió ja compilada sense el fitxer de puntuacions compartit sense perdre les antigues puntuacions ni les seves configuracions. Circuslinux! amb el fitxer de puntuacions compartit només llegirà el fitxer antic per agafar les opcions dels jugadors si no existeix el fitxer ~/circuslinuxrc, tot i això mai escriurà en ell." #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "In short: don't worry, play Circuslinux! If you run low on diskspace and " "every block counts, you might tell your users to remove the old config file." msgstr "No es preocupeu, jugueu Circuslinux! Si teniu poc espai de disc i cada bloc conta, podeu dir als usuaris que borrin el fitxer de configuració vell." #. Description #: ../circuslinux.templates:28 msgid "Merge score files?" msgstr "Ajuntem els fitxers de puntuacions?" #. Description #: ../circuslinux.templates:28 msgid "Do you want me to run the merge_scorefile script for you?" msgstr "Voleu que executi el guió merge_scorefiles per vosaltres ?" #. Description #: ../circuslinux.templates:33 msgid "Scorefile exists" msgstr "Existeix el fitxer de puntuacions" #. Description #: ../circuslinux.templates:33 msgid "A merged scorefile in /var/games/circuslinux already exists!" msgstr "Ja existeix un fitxer de puntuacions ajuntat anteriorment a /var/games/circuslinux!" debian/po/sv.po0000644000000000000000000001015111651335721010576 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: circuslinux 1.0.3-16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-04-19 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-27 22:59+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "Shared scorefile" msgstr "Delad rekordfil" #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "This version of Circuslinux! uses a shared score file. From now on highscores will no longer be saved in ~/.circuslinux but in /var/games/circuslinux/scorefile. For configuration options the new file ~/.circuslinuxrc will be used." msgstr "Denna version av Circuslinux! anvnder en delad rekordfil. Frn och med nu kommer rekorden inte lngre att sparas i ~/.circuslinux utan i /var/games/circuslinux/scorefile. Fr konfigurationsinstllningar kommer den nya filen ~/.circuslinuxrc att anvndas." #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "" "To merge all players' old highscores into one file, you can run:\n" " bash /usr/share/doc/circuslinux/merge_scorefiles.sh\n" "as root." msgstr "" "Fr att sammanfoga alla spelares gamla rekord till en enda fil kan du kra:\n" " bash /usr/share/doc/circuslinux/merge_scorefiles.sh\n" "som root." #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "Each player can then, _after_ playing this version of Circuslinux! at least once, delete his ~/.circuslinux file, since his configuration options will be saved in ~/.circuslinuxrc. If the player decides not to delete ~/.circuslinux, he can still use a version of circuslinux which was compiled without shared scorefile support without loosing his old score- and config file. Circuslinux! with shared scorefile support will only read the old config file to get the players options if ~/.circuslinuxrc does not exist, but never write to this file." msgstr "Varje spelare kan d _efter_ att de spelat denna version av Circuslinux! tminstone en gng, ta bort sin fil ~/.circuslinux eftersom hans/hennes konfiguration kommer att sparas i ~/.circuslinuxrc. Om spelaren vljer att inte ta bort ~/.circuslinux kan han/hon fortfarande anvnda en version av circuslinux som var byggd utan std fr delad rekordfil utan att tappa sin gamla rekord- och konfigurationsfil. Circuslinux! med std fr delad rekordfil kommer vara lsa den gamla konfigurationsfilen fr att hmta spelarens instllningar om ~/.circuslinuxrc inte finns men aldrig skriva till denna fil." #. Type: note #. Description #: ../circuslinux.templates:3 msgid "In short: don't worry, play Circuslinux! If you run low on diskspace and every block counts, you might tell your users to remove the old config file." msgstr "I kort: var lugn, spela Circuslinux! Om du fr slut p diskplats och varje block rknas kan du tala om fr dina anvndare att ta bort den gamla konfigurationsfilen." #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:28 msgid "Merge score files?" msgstr "Sammanfoga rekordfiler?" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:28 msgid "Do you want me to run the merge_scorefile script for you?" msgstr "Vill du att jag kr skriptet merge_scorefile t dig?" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:33 msgid "Scorefile exists" msgstr "Rekordfilen existerar" #. Type: boolean #. Description #: ../circuslinux.templates:33 msgid "A merged scorefile in /var/games/circuslinux already exists!" msgstr "En sammanfogad rekordfil i /var/games/circuslinux finns redan!" debian/watch0000644000000000000000000000075111651335721010226 0ustar # format version number, currently 2; this line is compulsory! version=2 # Site Directory Pattern Version Script #ftp://ftp.sonic.net /pub/users/nbs/unix/x/circus-linux circuslinux-(.*)\.tar\.gz debian uupdate #ftp://ftp.sonic.net/pub/users/nbs/unix/x/circus-linux/circuslinux-([\d\.]+)\.tar\.gz debian uupdate #http://nbswebfx.com/downloads/circuslinux-([\d\.]+)\.tar\.gz debian uupdate ftp://ftp.billsgames.com/unix/x/circus-linux/src/circuslinux-([\d\.]+)\.tar\.gz debian uupdate debian/source/0000755000000000000000000000000011651335721010472 5ustar debian/source/format0000644000000000000000000000001411651335721011700 0ustar 3.0 (quilt) debian/circuslinux.dirs0000644000000000000000000000033511651335721012426 0ustar usr/games usr/share/applications usr/share/games/circuslinux/data/images usr/share/games/circuslinux/data/music usr/share/games/circuslinux/data/sounds usr/share/man/man6 usr/share/pixmaps var/games var/games/circuslinux debian/circuslinux.docs0000644000000000000000000000013411651335721012412 0ustar AUTHORS FAQ.txt README README-SDL.txt debian/merge_scorefiles.pl debian/merge_scorefiles.sh debian/circuslinux.postrm0000644000000000000000000000022011651335721013002 0ustar #!/bin/bash set -e if [ "$1" = purge ] && [ -e /var/games/circuslinux/scorefile ]; then rm /var/games/circuslinux/scorefile fi #DEBHELPER# debian/copyright0000644000000000000000000000103711651335721011126 0ustar This package was debianized by Christian T. Steigies on Thu, 10 Feb 2000 20:15:15 +0100. It was downloaded from ftp.sonic.net:/pub/users/nbs/unix/x/circus-linux See also http://www.newbreedsoftware.com/ Upstream Author and Copyright: William (Bill) Kendrick Copyright (c) 2000 - 2001 Bill Kendrick Circus Linux! is distributed under the GNU GENERAL PUBLIC LICENSE. On Debian GNU/Linux systems, the complete text of the GNU General Public License is found in `/usr/share/common-licenses/GPL'. debian/patches/0000755000000000000000000000000011651335721010621 5ustar debian/patches/0003-Makefile.am.patch0000644000000000000000000000156511651335721014342 0ustar From: "Christian T. Steigies" Date: Sun, 23 Oct 2011 22:32:42 +0200 Subject: Makefile.am --- Makefile.am | 10 +++++----- 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index a9a2e2d..4410a19 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -21,16 +21,16 @@ JOY=@JOY@ TARGET_DEF=@TARGET_DEF@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -Wall -O2 -DDATA_PREFIX=\"$(DATA_PREFIX)\" \ - -D$(TARGET_DEF) -DJOY_$(JOY) -LIBS = @LIBS@ +AM_CFLAGS = -Wall -O2 -DDATA_PREFIX=\"$(DATA_PREFIX)\" \ + -D$(TARGET_DEF) -DJOY_$(JOY) -DSHARED_SCOREFILE_$(SHARED_SCOREFILE) +AM_LIBS = @LIBS@ bin_PROGRAMS = circuslinux circuslinux_SOURCES = circuslinux.c -circuslinux_CFLAGS = CFLAGS -circuslinux_LIBS = LIBS +circuslinux_CFLAGS = $(AM_CFLAGS) +circuslinux_LIBS = $(AM_LIBS) docdir = $(prefix)/share/doc/$(PACKAGE)-$(VERSION) -- debian/patches/0001-configure.version.patch0000644000000000000000000000074611651335721015674 0ustar From: "Christian T. Steigies" Date: Sun, 23 Oct 2011 22:32:42 +0200 Subject: configure.version --- configure.in | 2 +- 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) diff --git a/configure.in b/configure.in index 584b2b0..783f2cb 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -3,7 +3,7 @@ AC_INIT(README.txt) dnl Setup for automake -AM_INIT_AUTOMAKE(circuslinux,1.0.2) +AM_INIT_AUTOMAKE(circuslinux,1.0.3) dnl Detect host info AC_CANONICAL_HOST -- debian/patches/0005-shared_scorefile.patch0000644000000000000000000001673111651335721015535 0ustar From: "Christian T. Steigies" Date: Sun, 23 Oct 2011 22:32:42 +0200 Subject: shared_scorefile --- Makefile.am | 1 + circuslinux.c | 165 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- configure.in | 9 +++ 3 files changed, 156 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 4410a19..9632734 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -18,6 +18,7 @@ VERSION = @VERSION@ CC=@CC@ DATA_PREFIX=$(pkgdatadir)/data/ JOY=@JOY@ +SHARED_SCOREFILE=@SHARED_SCOREFILE@ TARGET_DEF=@TARGET_DEF@ diff --git a/circuslinux.c b/circuslinux.c index 201adcf..13c887c 100644 --- a/circuslinux.c +++ b/circuslinux.c @@ -15,6 +15,11 @@ December 11, 1999 - April 28, 2001 */ +#ifndef SHARED_SCOREFILE_YES +#ifndef SHARED_SCOREFILE_NO +#error something went wrong in configure, either SHARED_SCOREFILE_YES or SHARED_SCOREFILE_NO must be defined. Please tell cts@debian.org how you did this. +#endif +#endif /* Constraints: */ @@ -430,6 +435,9 @@ void drawtext(int x, int y, char * str); void drawfuzz(int x, int y, int w, int h); void seticon(void); void usage(int ret); +#ifdef SHARED_SCOREFILE_YES +FILE * open_score_file(char * mode); +#endif FILE * open_option_file(char * mode); void addscore(int player, int inc); int highscorescreen(void); @@ -579,7 +587,37 @@ int main(int argc, char * argv[]) strcpy(highscorer[i], "TUX"); } + +#ifdef SHARED_SCOREFILE_YES + fi = open_score_file("r"); + if (fi != NULL) { + do { + fgets(temp, sizeof(temp), fi); + + if (!feof(fi)) { + temp[strlen(temp) - 1] = '\0'; + + /* Parse each line: */ + + if (strstr(temp, "highscore") == temp && + temp[9] >= '0' && temp[9] <= '7' && + temp[10] == '=') { + highscore[temp[9] - '0'] = atoi(temp + 11); + } else if (strstr(temp, "highscorer") == temp && + temp[10] >= '0' && temp[10] <= '7' && + temp[11] == '=') { + highscorer[temp[10] - '0'][0] = temp[12]; + highscorer[temp[10] - '0'][1] = temp[13]; + highscorer[temp[10] - '0'][2] = temp[14]; + } + } + } while (!feof(fi)); + + fclose(fi); + } +#endif /* SHARED_SCOREFILE_YES */ + /* Load options: */ fi = open_option_file("r"); @@ -597,7 +635,20 @@ int main(int argc, char * argv[]) /* Parse each line: */ - if (strstr(temp, "highscore") == temp && + if (strstr(temp, "effects=") == temp) + { + sfx_vol = atoi(temp + 8); + if (sfx_vol > 3 || sfx_vol < 0) + sfx_vol = 3; + } + else if (strstr(temp, "music=") == temp) + { + music_vol = atoi(temp + 6); + if (music_vol > 3 || music_vol < 0) + music_vol = 3; + } +#ifdef SHARED_SCOREFILE_NO + else if (strstr(temp, "highscore") == temp && temp[9] >= '0' && temp[9] <= '7' && temp[10] == '=') { @@ -611,18 +662,7 @@ int main(int argc, char * argv[]) highscorer[temp[10] - '0'][1] = temp[13]; highscorer[temp[10] - '0'][2] = temp[14]; } - else if (strstr(temp, "effects=") == temp) - { - sfx_vol = atoi(temp + 8); - if (sfx_vol > 3 || sfx_vol < 0) - sfx_vol = 3; - } - else if (strstr(temp, "music=") == temp) - { - music_vol = atoi(temp + 6); - if (music_vol > 3 || music_vol < 0) - music_vol = 3; - } +#endif /* SHARED_SCOREFILE_NO */ } } while (!feof(fi)); @@ -667,8 +707,36 @@ int main(int argc, char * argv[]) while (!done); + /* Save scores: */ + +#ifdef SHARED_SCOREFILE_YES + fi = open_score_file("w"); + if (fi != NULL) { + /* Comment at the top (I wish _everyone_ did this!) */ + + fprintf(fi, "# Circus Linux! score file\n\n"); + + /* High scores: */ + + fprintf(fi, "# Highscores:\n\n"); + + for (i = 0; i < 8; i++) { + fprintf(fi, "highscore%d=%d\n", i, highscore[i]); + fprintf(fi, "highscorer%d=%s\n\n", i, highscorer[i]); + } + + fprintf(fi, "\n"); + + /* The end! */ + + fprintf(fi, "# (File automatically created.)\n"); + + fclose(fi); + } +#endif /* SHARED_SCOREFILE_YES */ + /* Save options: */ - + fi = open_option_file("w"); if (fi != NULL) { @@ -677,6 +745,7 @@ int main(int argc, char * argv[]) fprintf(fi, "# Circus Linux! options file\n\n"); +#ifdef SHARED_SCOREFILE_NO /* High scores: */ fprintf(fi, "# Highscores:\n\n"); @@ -686,9 +755,9 @@ int main(int argc, char * argv[]) fprintf(fi, "highscore%d=%d\n", i, highscore[i]); fprintf(fi, "highscorer%d=%s\n\n", i, highscorer[i]); } - + fprintf(fi, "\n"); - +#endif /* SHARED_SCOREFILE_NO */ /* Volume settings: */ @@ -3424,6 +3493,33 @@ void usage(int ret) } +#ifdef SHARED_SCOREFILE_YES +FILE * open_score_file(char * mode) +{ + FILE * fi; + + /* Try opening the file: */ + + fi = fopen("/var/games/circuslinux/scorefile", mode); + + if (fi == NULL) + { + fprintf(stderr, "\nWarning: I could not open the score file "); + + if (strcmp(mode, "r") == 0) + fprintf(stderr, "for read:"); + else if (strcmp(mode, "w") == 0) + fprintf(stderr, "for write:"); + + fprintf(stderr, "\n%s\n" + "The error that occured was:\n" + "%s\n\n","/var/games/circuslinux/scorefile" , strerror(errno)); + } + + return(fi); +} +#endif + /* Open the option file: */ FILE * open_option_file(char * mode) @@ -3444,14 +3540,22 @@ FILE * open_option_file(char * mode) else home = "."; - /* Create the buffer for the filename: */ +#ifdef SHARED_SCOREFILE_YES +/* do not touch the old scorefile, options go in the (new) rc file instead */ + filename = (char *) malloc(sizeof(char) * (strlen(home) + + strlen("/.circuslinuxrc") + 1)); + + strcpy(filename, home); + strcat(filename, "/.circuslinuxrc"); +#else filename = (char *) malloc(sizeof(char) * (strlen(home) + strlen("/.circuslinux") + 1)); - + strcpy(filename, home); strcat(filename, "/.circuslinux"); +#endif #else filename = "circuslinux.dat"; #endif @@ -3474,7 +3578,30 @@ FILE * open_option_file(char * mode) "The error that occured was:\n" "%s\n\n", filename, strerror(errno)); } - +#ifdef SHARED_SCOREFILE_YES + if (strcmp(mode, "r") == 0) { + strcpy(filename, home); + strcat(filename, "/.circuslinux\0\0"); + + fprintf(stderr, "Trying old options file instead...\n"); + + fi = fopen(filename, mode); + + if (fi == NULL) { + fprintf(stderr, "\nWarning: I could not open old options file :"); + fprintf(stderr, "\n%s\n" + "The error that occured was:\n" + "%s\n\n", filename, strerror(errno)); + } else { + fprintf(stderr, "Found %s.\n", filename); + fprintf(stderr, "Your config will be stored in %src upon exit.\n", filename); + fprintf(stderr, +"Once your sysadmin has merged all scorefiles on this system (or you can do\n" +"without your old circuslinux highscores) you can safely delete you old config\n" +"and scorefile :\n %s", filename); + } + } +#endif /* SHARED_SCOREFILE_YES */ return(fi); } diff --git a/configure.in b/configure.in index 3733ebd..0c551e6 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -69,7 +69,16 @@ AC_ARG_ENABLE(joystick, JOY=YES) AC_SUBST(JOY) + +dnl shared scorefile +SHARED_SCOREFILE=NO +AC_ARG_ENABLE(scorefile, + [ --enable-scorefile Use shared scorefile [default=no]], + SHARED_SCOREFILE=YES) + +AC_SUBST(SHARED_SCOREFILE) + dnl Target case "$target_os" in -- debian/patches/0002-configure.hurd.patch0000644000000000000000000000117411651335721015146 0ustar From: "Christian T. Steigies" Date: Sun, 23 Oct 2011 22:32:42 +0200 Subject: configure.hurd --- configure.in | 10 +++++++--- 1 files changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/configure.in b/configure.in index 783f2cb..3733ebd 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -72,14 +72,18 @@ AC_SUBST(JOY) dnl Target -case "$target" in - *-*-linux*) +case "$target_os" in + *linux-gnu | linux* | k*bsd*-gnu | gnu*) TARGET_DEF=LINUX ;; - *-*-cygwin* | *-*-mingw32*) + cygwin* | mingw32*) TARGET_DEF=WIN32 ;; + + *) + echo Unidentified $target_os + ;; esac AC_SUBST(TARGET_DEF) -- debian/patches/0004-choppy_sound.patch0000644000000000000000000000207411651335721014740 0ustar From: "Christian T. Steigies" Date: Sun, 23 Oct 2011 22:32:42 +0200 Subject: choppy_sound [...] Actually, change that "4096" -- "1024" seems to skip just a little bit on my PIII-800 box. The "4096" is 4096 bytes, which translates into a 23 ms buffer (4096/(44100*4) = .0232 s), which is still quite small. Even with that, I still couldn't detect any lag in the sound. Bug: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=188863 Author: Dwayne Litzenberger Reviewed-by: Christian T. Steigies Last-Update: 2003-04-14 --- circuslinux.c | 2 +- 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) diff --git a/circuslinux.c b/circuslinux.c index 313d89b..201adcf 100644 --- a/circuslinux.c +++ b/circuslinux.c @@ -2809,7 +2809,7 @@ void setup(void) #ifndef NOSOUND if (use_sound == 1) { - if (Mix_OpenAudio(44100, AUDIO_S16, 2, 256) < 0) + if (Mix_OpenAudio(44100, AUDIO_S16, 2, 4096) < 0) { fprintf(stderr, "\nWarning: I could not set up audio for 44100 Hz " -- debian/patches/series0000644000000000000000000000020211651335721012030 0ustar 0001-configure.version.patch 0002-configure.hurd.patch 0003-Makefile.am.patch 0004-choppy_sound.patch 0005-shared_scorefile.patch debian/circuslinux.60000644000000000000000000000620611651335721011635 0ustar .\" Hey, EMACS: -*- nroff -*- .\" First parameter, NAME, should be all caps .\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection .\" other parameters are allowed: see man(7), man(1) .TH CIRCUSLINUX 6 "November 10, 2004" .\" Please adjust this date whenever revising the manpage. .\" .\" Some roff macros, for reference: .\" .nh disable hyphenation .\" .hy enable hyphenation .\" .ad l left justify .\" .ad b justify to both left and right margins .\" .nf disable filling .\" .fi enable filling .\" .br insert line break .\" .sp insert n+1 empty lines .\" for manpage-specific macros, see man(7) .SH NAME circuslinux \- The clowns are trying to pop balloons to score points! .SH SYNOPSIS .B circuslinux [--disable-sound] [--fullscreen] [--low] | [--digital] [--paddle] [--help | --usage] [--version] .SH DESCRIPTION This manual page was written for the Debian GNU/Linux distribution because the original program does not have a manual page. Instead, it has documentation in /usr/share/doc/circuslinux/README.txt.gz .PP \fB"Circus Linux!"\fP is based on the Atari 2600 game "Circus Atari" by Atari, released in 1980. Gameplay is similar to "Breakout" and "Arkanoid"- you slide a device left and right to bounce objects into the air which destroy a wall. .SH OPTIONS .TP .B --disable-sound If sound support was compiled in, this will disable it for this session of the game. .B --fullscreen Run in fullscreen mode. .B --low Disable some features so that the game might run better on low-end hardware. Titlescreen ballons and game backgrounds are disabled, and the game screen refreshes every 1/15th of a second instead of 1/30th of a second. .B --digital When using a joystick, left and right cause the teeter-totter to move incrementally. (This is as opposed to the default mode, where the analog position of the joystick is used literally.) Useful for playing with a digital gamepad. .B --paddle For using real Atari 2600 paddles connected to a your PC's joystick port. .B --help Display a help message summarizing command-line options, copyright, and game controls. .B --usage Display a brief message summarizing command-line options. .B --version Display the version of Circus Linux! you're running. .SH CONTROL .B Controlling the Teeter-Totter Move the mouse left and right to move the teeter-totter left and right. If a clown is in the air, you can also click any of the mouse buttons to flip the teeter-totter. (This causes the low and high ends of the teeter-totter to change places, useful when the teeter-totter is at a far side of the screen and the low end is on the outside.) .B Pausing To pause the game, you can press either the [SPACE], [TAB] or [P] key. To unpause, press one of those keys again. .B Quitting To quit the current game, you can press [ESCAPE]. This forfeits your game (as though you ran out of lives). To quit Circus Linux! altogether, you can use your window manager's close command or press EXIT on the title screen. .SH AUTHOR This manual page was written by Christian T. Steigies , for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others). debian/NEWS0000644000000000000000000000246111651335721007674 0ustar circuslinux (1.0.3-15) unstable; urgency=low Since version 1.0.3-5 Circuslinux! uses a shared score file. From now on highscores will no longer be saved in ~/.circuslinux but in /var/games/circuslinux/scorefile. For configuration options the new file ~/.circuslinuxrc will be used. To merge all players' old highscores into one file, you can run: bash /usr/share/doc/circuslinux/merge_scorefiles.sh as root. Each player can then, _after_ playing this version of Circuslinux! at least once, delete his ~/.circuslinux file, since his configuration options will be saved in ~/.circuslinuxrc. If the player decides not to delete ~/.circuslinux, he can still use a version of circuslinux which was compiled without shared scorefile support without loosing his old score- and config file. Circuslinux! with shared scorefile support will only read the old config file to get the players options if ~/.circuslinuxrc does not exist, but never write to this file. In short: don't worry, play Circuslinux! If you run low on diskspace and every block counts, you might tell your users to remove the old config file. Note: this used to be a debconf message, by placing it into NEWS.Debian, the translations are lost. -- Christian T. Steigies Fri, 12 Aug 2005 23:11:12 +0200 debian/circuslinux.postinst0000644000000000000000000000142011651335721013344 0ustar #!/bin/bash set -e #export DEBCONF_DEBUG=developer # do not use debconf anymore only to display a message # Source debconf library anyhow to prevent a lintian warning . /usr/share/debconf/confmodule #db_get circuslinux/shared_score_file #db_get circuslinux/merge_score_files #if [ "$RET" = "true" ]; then # if [ ! -e /var/games/circuslinux/scorefile ]; then # bash /usr/share/games/circuslinux/merge_scorefiles.sh # else # db_get circuslinux/score_file_exists # fi #fi if [ ! -d /var/games/circuslinux ]; then mkdir -p /var/games/circuslinux fi chown root:root /var/games/circuslinux chmod 755 /var/games/circuslinux touch /var/games/circuslinux/scorefile chown root:games /var/games/circuslinux/scorefile chmod 775 /var/games/circuslinux/scorefile #DEBHELPER# debian/circuslinux-data.files0000644000000000000000000000003411651335721013472 0ustar usr/share/games/circuslinux debian/merge_scorefiles.pl0000644000000000000000000000573611651335721013057 0ustar #!/usr/bin/perl -w # Copyright (c) 2003 Christian T. Steigies # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # merge multiple /home//.circuslinux files into one # /var/games/circuslinux/scores files # # usage: # merge_scorefiles.pl /home//.circuslinux ... /home/.circuslinux # mv merged_score /var/games/circuslinux/scores # each user should remove his ~/.circuslinux file _after_ running circuslinux # his config will be saved in ~/.circuslinuxrc by circuslinux my $i=0; my @line = ("# Circus Linux! options file" , "", "# Highscores:", ""); my @highscore; my @highscorer; my $filename = "/var/games/circuslinux/scorefile"; if ($#ARGV < 0) { die "no scorefiles given, please pass at least one scorefile as argument.\n"; } if (-e $filename) { die "scorefile exists already, please move it out of the way.\n"; } open OUT, ">".$filename or die "can not open scorefile for output!\n"; for ($i = 0; $i < 8; $i++) { $highscore[$i] = -1; $score[$i] = -1; } while (@ARGV) { $this = shift(@ARGV); # print "$this\n"; open INPUT, $this or die "can not open input file $this"; # while (defined($_ = )) { for ($i = 0; $i < 4; $i++) { $_ = ; chomp; if ($_ eq $line[$i]) { # print "line$i found\n"; } else { die "not a valid score file!\n"; } } for ($i = 0; $i < 8; $i++) { $_ = ; chomp; if (substr($_, 0, 11) eq ("highscore".$i."=")) { $score[$i] = substr($_, 11); # print "score $score[$i]\n"; } $_ = ; chomp; if (substr($_, 0, 12) eq ("highscorer".$i."=")) { $scorer[$i] = substr($_, 12); # print "scorer $scorer[$i]\n"; } $_ = ; # chomp; # if ($_ eq "") { # print "newline\n"; # } if ($score[$i] > $highscore[$i]) { $highscore[$i] = $score[$i]; $highscorer[$i] = $scorer[$i]; } } # print "|$_|\n" # check first 4 lines if its a score file # read highscore, highscorer 0..7, newline # check for max and save # write out new scorefile after reading all input files } for ($i = 0; $i < 4; $i++) { printf (OUT "%s\n", $line[$i]); } for ($i = 0; $i < 8; $i++) { printf (OUT "highscore%i=%s\n", $i, $highscore[$i]); printf (OUT "highscorer%i=%s\n\n", $i, $highscorer[$i]); } printf (OUT "\n# (File automatically created.)\n"); debian/circuslinux.templates0000644000000000000000000000266311651335721013471 0ustar Template: circuslinux/shared_score_file Type: note _Description: Shared scorefile This version of Circuslinux! uses a shared score file. From now on highscores will no longer be saved in ~/.circuslinux but in /var/games/circuslinux/scorefile. For configuration options the new file ~/.circuslinuxrc will be used. . To merge all players' old highscores into one file, you can run: bash /usr/share/doc/circuslinux/merge_scorefiles.sh as root. . Each player can then, _after_ playing this version of Circuslinux! at least once, delete his ~/.circuslinux file, since his configuration options will be saved in ~/.circuslinuxrc. If the player decides not to delete ~/.circuslinux, he can still use a version of circuslinux which was compiled without shared scorefile support without loosing his old score- and config file. Circuslinux! with shared scorefile support will only read the old config file to get the players options if ~/.circuslinuxrc does not exist, but never write to this file. . In short: don't worry, play Circuslinux! If you run low on diskspace and every block counts, you might tell your users to remove the old config file. Template: circuslinux/merge_score_files Type: boolean _Description: Merge score files? Do you want me to run the merge_scorefile script for you? Template: circuslinux/score_file_exists Type: boolean _Description: Scorefile exists A merged scorefile in /var/games/circuslinux already exists!