configure-debian-1.0.2ubuntu3/0000755000175000017500000000000010532345010017040 5ustar dktrkranzdktrkranzconfigure-debian-1.0.2ubuntu3/BUGS0000644000175000017500000000016310276025354017536 0ustar dktrkranzdktrkranz* Some packages have template files with no questions, just notes or the like. Scan for these and cull them out. configure-debian-1.0.2ubuntu3/TODO0000644000175000017500000000022010276025354017535 0ustar dktrkranzdktrkranz* More i18n and l10n. Send in those .po files! * Interface directly with apt/dpkg for section information. Don't go Through apt-cache for it. configure-debian-1.0.2ubuntu3/Makefile0000644000175000017500000000052710532344171020513 0ustar dktrkranzdktrkranzprefix=/usr/local install: install -d $(prefix)/sbin install configure-debian $(prefix)/sbin install -d $(prefix)/share/configure-debian cp configure-debian-debconf $(prefix)/share/configure-debian install -d $(prefix)/share/pixmaps cp configure-debian.xpm $(prefix)/share/pixmaps cp configure-debian-48x48.png $(prefix)/share/pixmaps configure-debian-1.0.2ubuntu3/configure-debian0000755000175000017500000002122710276025354022206 0ustar dktrkranzdktrkranz#!/usr/bin/perl -w =head1 NAME configure-debian - central configuration program for packages using debconf =head1 SYNOPSIS configure-debian [options] =head1 DESCRIPTION This program is meant to be a simple frontend to the dpkg-reconfigure program. Many new users who do not know about this program are unaware of how to return to the debconf configuration seen during package install. Others who do know about it often forget or do not know the package name of the program they want to reconfigure. This program is meant to address both of those issues. Note that this is not meant to be a complete configuration system! Debconf is a purposely simple system, and is not meant to solve all configuration needs. Still, it is very flexible and can accomplish a lot with relative ease. The advantage to using it rather than a tool such as linuxconf is that the distributed nature of Debian allows package maintainers to write their own configuration scripts specially tailored to both the program that they know very well and Debian itself. =head1 OPTIONS -l --list List all packages initially, don't show them by section configure-debian accepts all the command line options for B, and passes them along to it when it calls the program. See its manpapge for details on these options. =head1 SEE ALSO L =cut use strict; use warnings; use Locale::gettext; use Getopt::Long; my $templatedir = "/var/lib/dpkg/info"; my $debconf_helper = "/usr/share/configure-debian/configure-debian-debconf"; my @subsections = ("admin", "base", "comm", "contrib", "devel", "doc", "editors", "electronics", "embedded", "games", "gnome", "graphics", "hamradio", "interpreters", "kde", "libdevel", "libs", "mail", "math", "misc", "net", "news", "non-US", "non-free", "oldlibs", "otherosfs", "perl", "python", "science", "shells", "sound", "tex", "text", "utils", "web", "x11"); my %programs = (); my @allprograms = (); my $allprograms = ''; my $all=''; my $nosections=''; my $unseen_only=''; my $default_priority=''; my $force=''; my $frontend=''; my $priority=0; my $reconf_args =''; my $real_frontend=''; sub warning { print STDERR "configure-debian: @_\n"; } sub error { print STDERR "configure-debian: @_\n"; exit 1; } sub usage { print STDERR gettext(q{Usage: configure-debian [options] packages -h, --help Print this message. -l, --list List all packages instead of by section -a, --all Reconfigure all packages. -u, --unseen-only Show only not yet seen questions. --default-priority Use default priority instead of low. --force Force reconfiguration of broken packages. }); exit 0; } sub cd_init { my $help; #Parse options GetOptions ("h|help" => \$help, "l|list" => \$nosections, "a|all" => \$all, "u|unseen-only" => \$unseen_only, "default-priority" => \$default_priority, "force" => \$force, "f|frontend=s" => \$frontend, "p|priority=s" => \$priority); if ($help) { usage(); } #Build our args string for dpkg-reconfigure if ($all) { $reconf_args = $reconf_args . " -a "; } if ($unseen_only) { $reconf_args = $reconf_args . " -u "; } if ($default_priority) { $reconf_args = $reconf_args . " --default-priority "; } if ($force) { $reconf_args = $reconf_args . " --force "; } if ($frontend) { # If we launch from a menu item, check our environment variables to see # if we should launch the gnome or kde frontend if ($frontend eq '##CHECK##') { #TODO: Implement this } else { my $tmpfile = `tempfile`; chomp $tmpfile; system ($debconf_helper, $frontend, $tmpfile); #Set the frontend $reconf_args = $reconf_args . " --frontend=$frontend "; open(IN, "<$tmpfile"); $real_frontend=; chomp $real_frontend; close IN; unlink $tmpfile; } } else { $frontend = "FALSE"; } if ($priority) { $reconf_args = $reconf_args . " --priority=$priority "; } $reconf_args = $reconf_args . join(", ", @ARGV); } ### Begin Program Here ### if ($> != 0) { error("$0 must be run as root\n"); } print "Loading. One moment...\n"; cd_init(); #Check for the all switch if ($all) { exit (system("dpkg-reconfigure --all")); } #Initialize this hash by hand. map { $programs{$_} = '' } @subsections; #Scan for templates files, giving us our list of apps opendir(TEMPLATEDIR, $templatedir) || die "Can't open $templatedir: $!"; foreach my $name (sort readdir(TEMPLATEDIR)) { chomp $name; my $section; if ($name =~ /.*\.templates$/) { #Get rid of ourselves if ($name =~ /^configure-debian/) { next; } # We've got one, so first figure out which # section it goes in $name =~ s/(.*).templates/$1/; if (!$nosections) { open APTCACHE, "apt-cache show $name |" or die "can't fork: $!"; while () { if (/^Section:/) { s/^Section: //; $section = $_; chomp $section; } } unless ($section) { die "Couldn't figure out what section app $name is in.\n"; } close APTCACHE or die "bad apt-cache: $! $?"; if ($programs{$section}) { $programs{$section} = $programs{$section} . ", "; $programs{$section} = $programs{$section} . $name; } else { $programs{$section} = $name; } } else { # We're just listing all the programs in one list here push (@allprograms, $name); } } } closedir(TEMPLATEDIR); if ($nosections) { @allprograms = sort(@allprograms); $allprograms = join(", ", @allprograms); } my $state = 1; if ($nosections) { $state = 2; } my $last_subsection = ""; my $last_program = ""; while (($state != 0) and ($state != 4)) { #Ask for subsection if ($state == 1) { #Here we make our list of subsections with debconf questions available my $subsel = ""; foreach my $subsection (@subsections) { if ($programs{$subsection} ne "") { if ($subsel eq "") { $subsel = $subsection; } else { $subsel = $subsel . ", " . $subsection; } } } my $tmpfile = `tempfile`; chomp $tmpfile; if ( $last_subsection eq "" ) { system ($debconf_helper, "FALSE", $tmpfile, "configure-debian/packages_subsection", $subsel); } else { system ($debconf_helper, "FALSE", $tmpfile, "configure-debian/packages_subsection", $subsel, $last_subsection); } open(IN, "<$tmpfile"); $last_subsection=; chomp $last_subsection; close IN; unlink $tmpfile; if ( $last_subsection eq '##BACKUP##') { $state=-1; } elsif ($last_subsection eq "") { error("last_subsection was blank\n"); } } #Ask for the program elsif ($state == 2) { my $tmpfile = `tempfile`; chomp $tmpfile; if (!$nosections) { if ( $last_program eq "") { system($debconf_helper, "FALSE", $tmpfile, "configure-debian/packages_program", $programs{$last_subsection}); } else { system($debconf_helper, "FALSE", $tmpfile, "configure-debian/packages_program", $programs{$last_subsection}, $last_program); } } else { # Don't list sections, just programs system($debconf_helper, "FALSE", $tmpfile, "configure-debian/packages_program", $allprograms); } open(IN, "<$tmpfile"); $last_program=; chomp $last_program; close IN; unlink $tmpfile; if ($last_program eq '##BACKUP##') { $state=0; } elsif ($last_program eq "") { error("last_program was blank\n"); } } #Reconfigure and ask for a new one elsif ($state == 3) { if ($last_program ne "") { print ("Launching dpkg-reconfigure for $last_program. One moment...\n"); system("dpkg-reconfigure $reconf_args $last_program"); print ("Done.\n"); } #Ask if they want to configure another program my $tmpfile = `tempfile`; chomp $tmpfile; system($debconf_helper, "FALSE", $tmpfile, "configure-debian/packages_another"); open(IN, "<$tmpfile"); my $ret=; chomp $ret; close IN; unlink $tmpfile; if ($ret eq "") { error("ret was blank\n"); } elsif ($ret eq "true") { if (!$nosections) { $state = 0; #Set state to 0, to be set to 1 next } else { $state = 1; } } } $state++; } #Exit nicely if we just cancel out if ($state == 0) { my $tmpfile = `tempfile`; chomp $tmpfile; if ( $real_frontend ne '' ) { system($debconf_helper, $real_frontend, $tmpfile); #Repair the frontend } exit; } =head1 AUTHOR David Nusinow =cut configure-debian-1.0.2ubuntu3/configure-debian.xpm0000644000175000017500000001214010276025354023000 0ustar dktrkranzdktrkranz/* XPM */ static char * configure_debian_xpm[] = { "32 32 186 2", " c None", ". c #BF0348", "+ c #BE0247", "@ c #BA0246", "# c #840232", "$ c #4B011C", "% c #BB0346", "& c #A4023E", "* c #5A5656", "= c #D5D4D1", "- c #6A6864", "; c #383735", "> c #BD0247", ", c #B80546", "' c #950539", ") c #3C3B3A", "! c #C6C4C1", "~ c #DFDEDA", "{ c #B4B1AB", "] c #5E5D59", "^ c #AA0240", "/ c #000000", "( c #7C7975", "_ c #D5D2CD", ": c #B8B6AE", "< c #444340", "[ c #BB0246", "} c #B70245", "| c #B90246", "1 c #2C2A29", "2 c #C4C1B8", "3 c #494845", "4 c #810230", "5 c #492130", "6 c #59464C", "7 c #7A012E", "8 c #63615D", "9 c #D1CEC9", "0 c #BFBCB4", "a c #373734", "b c #870232", "c c #5D5558", "d c #DFDDDB", "e c #6B595D", "f c #494644", "g c #D5D3CF", "h c #D1CDC6", "i c #96938B", "j c #2B2827", "k c #7F0230", "l c #412B33", "m c #BFBCBB", "n c #D0CECA", "o c #A3A29D", "p c #797876", "q c #EFEEEB", "r c #DDDAD3", "s c #C5C1B9", "t c #A6A39D", "u c #6C6A66", "v c #433637", "w c #181112", "x c #6C0128", "y c #4D2A36", "z c #E0DFDD", "A c #E8E7E4", "B c #EDEBE8", "C c #E7E3DD", "D c #BAB6AC", "E c #9B9891", "F c #C1BEB7", "G c #CDC8BE", "H c #C5C2B9", "I c #9C9A94", "J c #4A4944", "K c #950238", "L c #980239", "M c #292123", "N c #8E8E8C", "O c #ACAAA7", "P c #817F79", "Q c #2D2A22", "R c #1D1B18", "S c #827F79", "T c #CFCAC1", "U c #D4D0C8", "V c #D2CEC6", "W c #DCD8D1", "X c #99968E", "Y c #454240", "Z c #39101D", "` c #A7023F", " . c #181716", ".. c #090908", "+. c #181313", "@. c #403A39", "#. c #C3C0B7", "$. c #D0CCC2", "%. c #CAC5BC", "&. c #CDCAC3", "*. c #A2A19B", "=. c #3D3A35", "-. c #B40244", ";. c #A1023D", ">. c #2F131B", ",. c #7D736F", "'. c #DBD9D3", "). c #E3DFD8", "!. c #CDC8BF", "~. c #CBC6BE", "{. c #DEDBD3", "]. c #A29F97", "^. c #4A3C3D", "/. c #6F0A2E", "(. c #B30243", "_. c #510E24", ":. c #59514E", "<. c #BCB9B1", "[. c #E7E5DF", "}. c #DAD6CD", "|. c #CBC6BC", "1. c #D6D3CA", "2. c #CECBC4", "3. c #9F9894", "4. c #372726", "5. c #BC0247", "6. c #B80245", "7. c #6D0129", "8. c #380015", "9. c #7F7874", "0. c #CFCBC6", "a. c #ECEAE4", "b. c #D6D2CA", "c. c #C9C5BC", "d. c #D2CEC7", "e. c #D7D4CD", "f. c #73726C", "g. c #38352F", "h. c #BC0246", "i. c #3B0B1C", "j. c #3E3335", "k. c #C3BEB7", "l. c #E8E5DF", "m. c #E7E4DD", "n. c #D1CCC3", "o. c #D4D1C9", "p. c #B8B5AE", "q. c #747067", "r. c #050503", "s. c #5B5955", "t. c #C0BEB8", "u. c #EEEBE7", "v. c #E2DED7", "w. c #CDCABF", "x. c #C7C3B8", "y. c #DDDAD2", "z. c #C8C5BD", "A. c #6A6763", "B. c #2F2D2B", "C. c #8E8B86", "D. c #E4E1DC", "E. c #EBE9E3", "F. c #D8D4CA", "G. c #CEC9BE", "H. c #9F9C93", "I. c #B2AFA7", "J. c #73716C", "K. c #262522", "L. c #9A9690", "M. c #DBD9D4", "N. c #E5E3DD", "O. c #474742", "P. c #55524B", "Q. c #B8B7B5", "R. c #191816", "S. c #1B1A17", "T. c #5D5B57", "U. c #BEBAB2", "V. c #AFACA6", "W. c #D4D2CE", "X. c #7E7C76", "Y. c #161513", "Z. c #1A1918", "`. c #64605A", " + c #6B6862", ".+ c #0B0A08", " ", " . ", " . . . . . . . . . . ", " . . . . . . . . . . . . . . . ", " . . . . . . . . . . . . . ", " . . . . . . . . . . . ", " . + + + . . . . . ", " @ # $ . . . ", " % & * = - ; . . . ", " > , ' ) ! ~ { ] . . . . . ", " + @ ^ / ( _ : < [ . . . ", " } | 1 ! 2 3 4 . . ", " 5 6 7 8 9 0 a b . . ", " c d e / f g h i j k . . ", " l m n o p q r s t u v w . . ", " x y z A B C D E F G H I J . . ", " K L M N O P Q R S T U V W X Y Z . . ", " ` x ... +.@.#.C $.%.&.*.=. > . ", " -.;. >.,.'.).!.~.{.].^./.` ", " [ (. _.:.<.[.}.|.1.2.3.4. ", " + 5.6. 7.8.9.0.a.b.c.d.e.f.g. ", " . . + h. i.j.k.l.m.n.%.o.p.q.r. ", " . . . . / s.t.u.v.w.x.y.z.A. ", " . . . B.C.D.E.F.G.H.I.J. ", " . . . K.L.M.N.O.P.Q.R.", " . . . S.T.U.V.W.X.Y.", " . . . . Z.`. +.+ ", " . . . . ", " . . . ", " . . . ", " . . ", " "}; configure-debian-1.0.2ubuntu3/README0000644000175000017500000000154510276025354017740 0ustar dktrkranzdktrkranzThis program is meant to be a simple frontend to the dpkg-reconfigure program. Many new users who do not know about this program are unaware of how to return to the debconf configuration seen during package install. Others who do know about it often forget or do not know the package name of the program they want to reconfigure. This program is meant to address both of those issues. Note that this is not meant to be a complete configuration system! Debconf is a purposely simple system, and is not meant to solve all configuration needs. Still, it is very flexible and can accomplish a lot with relative ease. The advantage to using it rather than a tool such as linuxconf is that the distributed nature of debian allows package maintainers to write their own configuration scripts specially tailored to both the program that they know very well and Debian itself. configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/0000755000175000017500000000000011104130165020261 5ustar dktrkranzdktrkranzconfigure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/po/0000755000175000017500000000000011104126360020701 5ustar dktrkranzdktrkranzconfigure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/po/templates.pot0000644000175000017500000000276610523156603023445 0ustar dktrkranzdktrkranz# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-08 07:40+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Choices #: ../configure-debian.templates:1001 ../configure-debian.templates:2001 msgid "${CHOICES}" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:1002 msgid "Which subsection do you want?" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:2002 msgid "Which program do you want to configure?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../configure-debian.templates:3001 msgid "Would you like to configure another program?" msgstr "" #. Type: title #. Description #: ../configure-debian.templates:4001 msgid "Configure Packages" msgstr "" configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/po/da.po0000644000175000017500000000401110523156603021630 0ustar dktrkranzdktrkranz# translation of configure-debian_0.5.6-da.po to Danish # translation of configure-debian_0.5.6_templates.po to Danish # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Claus Hindsgaul , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: configure-debian_0.5.6-da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-08 07:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 10:43+0200\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Choices #: ../configure-debian.templates:1001 ../configure-debian.templates:2001 msgid "${CHOICES}" msgstr "${CHOICES}" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:1002 msgid "Which subsection do you want?" msgstr "Hvilket underafsnit nsker du?" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:2002 msgid "Which program do you want to configure?" msgstr "Hvilket program nsker du at konfigurere?" #. Type: boolean #. Description #: ../configure-debian.templates:3001 msgid "Would you like to configure another program?" msgstr "nsker du at konfigurere endnu et program?" #. Type: title #. Description #: ../configure-debian.templates:4001 msgid "Configure Packages" msgstr "Konfigurr pakker" #~ msgid "${packages_subsections}" #~ msgstr "${packages_subsections}" #~ msgid "${packages_programs}" #~ msgstr "${packages_programs}" configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/po/de.po0000644000175000017500000000351310523156603021642 0ustar dktrkranzdktrkranz# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Copyright (C) Patrick Willam , 2003. # Copyright (C) Tobias Toedter , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: configure-debian\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-08 07:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-09 23:35+0100\n" "Last-Translator: Tobias Toedter \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Choices #: ../configure-debian.templates:1001 ../configure-debian.templates:2001 msgid "${CHOICES}" msgstr "${CHOICES}" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:1002 msgid "Which subsection do you want?" msgstr "Welchen Unterabschnitt möchten Sie?" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:2002 msgid "Which program do you want to configure?" msgstr "Welches Programm möchten Sie konfigurieren?" #. Type: boolean #. Description #: ../configure-debian.templates:3001 msgid "Would you like to configure another program?" msgstr "Möchten Sie noch ein anderes Programm konfigurieren?" #. Type: title #. Description #: ../configure-debian.templates:4001 msgid "Configure Packages" msgstr "Pakete konfigurieren" configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/po/cs.po0000644000175000017500000000340710523156602021660 0ustar dktrkranzdktrkranz# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: configure-debian\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-08 07:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-13 10:52+0200\n" "Last-Translator: Jan Outrata \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Choices #: ../configure-debian.templates:1001 ../configure-debian.templates:2001 msgid "${CHOICES}" msgstr "${CHOICES}" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:1002 msgid "Which subsection do you want?" msgstr "Kterou podsekci chcete?" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:2002 msgid "Which program do you want to configure?" msgstr "Kter program chcete konfigurovat?" #. Type: boolean #. Description #: ../configure-debian.templates:3001 msgid "Would you like to configure another program?" msgstr "Chcete konfigurovat dal program?" #. Type: title #. Description #: ../configure-debian.templates:4001 msgid "Configure Packages" msgstr "Konfigurace balk" #~ msgid "${packages_subsections}" #~ msgstr "${packages_subsections}" #~ msgid "${packages_programs}" #~ msgstr "${packages_programs}" configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/po/el.po0000644000175000017500000000376510523156603021663 0ustar dktrkranzdktrkranz# translation of el.po to Greek # translation of templates.po to Greek # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Konstantinos Margaritis , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-08 07:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-15 22:08EEST\n" "Last-Translator: Konstantinos Margaritis \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Choices #: ../configure-debian.templates:1001 ../configure-debian.templates:2001 msgid "${CHOICES}" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:1002 msgid "Which subsection do you want?" msgstr "Ποια υποενότητα επιθυμείτε;" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:2002 msgid "Which program do you want to configure?" msgstr "Ποιο πρόγραμμα επιθυμείτε να ρυθμίσετε;" #. Type: boolean #. Description #: ../configure-debian.templates:3001 msgid "Would you like to configure another program?" msgstr "Θα θέλατε να ρυθμίσετε κάποιο άλλο πρόγραμμα;" #. Type: title #. Description #: ../configure-debian.templates:4001 msgid "Configure Packages" msgstr "" #~ msgid "${packages_subsections}" #~ msgstr "${packages_subsections}" #~ msgid "${packages_programs}" #~ msgstr "${packages_programs}" configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/po/es.po0000644000175000017500000000434410523156603021664 0ustar dktrkranzdktrkranz# cnews configure-debian translation to Spanish # Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the configure-debian package. # # Changes: # - Initial translation # César Gómez Martín # # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: configure-debian\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-08 07:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 16:21+0100\n" "Last-Translator: César Gómez Martín \n" "Language-Team: Debian l10n spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Choices #: ../configure-debian.templates:1001 ../configure-debian.templates:2001 msgid "${CHOICES}" msgstr "${CHOICES}" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:1002 msgid "Which subsection do you want?" msgstr "¿Qué subsección desea?" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:2002 msgid "Which program do you want to configure?" msgstr "¿Qué programa desea configurar?" #. Type: boolean #. Description #: ../configure-debian.templates:3001 msgid "Would you like to configure another program?" msgstr "¿Desearía configurar otro programa?" #. Type: title #. Description #: ../configure-debian.templates:4001 msgid "Configure Packages" msgstr "Configurar paquetes" configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/po/eu.po0000644000175000017500000000346310523156603021667 0ustar dktrkranzdktrkranz# translation of configure-debian-eu.po to librezale # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Piarres Beobide , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: configure-debian-eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-08 07:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-10 23:51+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide \n" "Language-Team: librezale \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Choices #: ../configure-debian.templates:1001 ../configure-debian.templates:2001 msgid "${CHOICES}" msgstr "${CHOICES}" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:1002 msgid "Which subsection do you want?" msgstr "Zein azpiatala nahi duzu?" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:2002 msgid "Which program do you want to configure?" msgstr "Zein programa konfiguratu nahi duzu?" #. Type: boolean #. Description #: ../configure-debian.templates:3001 msgid "Would you like to configure another program?" msgstr "Beste programa bat konfiguratu nahi duzu?" #. Type: title #. Description #: ../configure-debian.templates:4001 msgid "Configure Packages" msgstr "Paketeak Konfiguratu" configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/po/fr.po0000644000175000017500000000453310523156603021664 0ustar dktrkranzdktrkranz# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: configure-debian 0.9.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-08 07:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 13:22+0200\n" "Last-Translator: Julien Louis \n" "Language-Team: debian-l10n-french \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Choices #: ../configure-debian.templates:1001 ../configure-debian.templates:2001 msgid "${CHOICES}" msgstr "${CHOICES}" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:1002 msgid "Which subsection do you want?" msgstr "Quelle sous-section voulez-vous ?" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:2002 msgid "Which program do you want to configure?" msgstr "Quel programme voulez-vous configurer ?" #. Type: boolean #. Description #: ../configure-debian.templates:3001 msgid "Would you like to configure another program?" msgstr "Voulez-vous configurer un autre programme ?" #. Type: title #. Description #: ../configure-debian.templates:4001 msgid "Configure Packages" msgstr "Configuration des paquets" #~ msgid "${packages_subsections}" #~ msgstr "${packages_subsections}" #~ msgid "${packages_programs}" #~ msgstr "${packages_programs}" #, fuzzy #~ msgid "Which service do you want to configure?" #~ msgstr "Quel programme voulez-vous configurer ?" #, fuzzy #~ msgid "Would you like to configure how the service behaves at startup?" #~ msgstr "Voulez-vous configurer un autre programme ?" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Would you like to configure $service in one of these other runlevels?" #~ msgstr "Voulez-vous configurer un autre programme ?" #, fuzzy #~ msgid "Would you like to configure another service?" #~ msgstr "Voulez-vous configurer un autre programme ?" configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/po/hu.po0000644000175000017500000000230610523156603021665 0ustar dktrkranzdktrkranzmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-08 07:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-08 14:11+0100\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila \n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-Language: Hungarian\n" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Choices #: ../configure-debian.templates:1001 ../configure-debian.templates:2001 msgid "${CHOICES}" msgstr "${CHOICES}" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:1002 msgid "Which subsection do you want?" msgstr "Melyik alszakaszt kéred?" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:2002 msgid "Which program do you want to configure?" msgstr "Mely programot szeretnéd beállítani?" #. Type: boolean #. Description #: ../configure-debian.templates:3001 msgid "Would you like to configure another program?" msgstr "Szeretnél más programot beállítani?" #. Type: title #. Description #: ../configure-debian.templates:4001 msgid "Configure Packages" msgstr "Csomagok beállítása" configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/po/ja.po0000644000175000017500000000341610523156603021646 0ustar dktrkranzdktrkranz# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-08 07:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 20:24+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Choices #: ../configure-debian.templates:1001 ../configure-debian.templates:2001 msgid "${CHOICES}" msgstr "${CHOICES}" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:1002 msgid "Which subsection do you want?" msgstr "ɤΥ֥򤷤ޤ?" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:2002 msgid "Which program do you want to configure?" msgstr "ɤΥץꤷޤ?" #. Type: boolean #. Description #: ../configure-debian.templates:3001 msgid "Would you like to configure another program?" msgstr "¾Υץꤷޤ?" #. Type: title #. Description #: ../configure-debian.templates:4001 msgid "Configure Packages" msgstr "ѥå" #~ msgid "${packages_subsections}" #~ msgstr "${packages_subsections}" #~ msgid "${packages_programs}" #~ msgstr "${packages_programs}" configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/po/it.po0000644000175000017500000000264410523156603021672 0ustar dktrkranzdktrkranz# Italian (it) translation of po-debconf templates for configure-debian. # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the configure-debian package. # Luca Monducci , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: configure-debian debconf templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-08 07:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-01 16:54+0100\n" "Last-Translator: Luca Monducci \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Choices #: ../configure-debian.templates:1001 ../configure-debian.templates:2001 msgid "${CHOICES}" msgstr "${CHOICES}" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:1002 msgid "Which subsection do you want?" msgstr "Quale sottosezione si vuole?" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:2002 msgid "Which program do you want to configure?" msgstr "Quale programma si vuole configurare?" #. Type: boolean #. Description #: ../configure-debian.templates:3001 msgid "Would you like to configure another program?" msgstr "Si vuole configurare un altro programma?" #. Type: title #. Description #: ../configure-debian.templates:4001 msgid "Configure Packages" msgstr "Configurazione dei pacchetti" configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/po/nl.po0000644000175000017500000000322310523156603021661 0ustar dktrkranzdktrkranz# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: configure-debian\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-08 07:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-06 15:53+0100\n" "Last-Translator: Bart Cornelis \n" "Language-Team: debian-l10n-dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Choices #: ../configure-debian.templates:1001 ../configure-debian.templates:2001 msgid "${CHOICES}" msgstr "${CHOICES}" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:1002 msgid "Which subsection do you want?" msgstr "Welke subsectie wilt u?" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:2002 msgid "Which program do you want to configure?" msgstr "Welk pakket wilt u configureren?" #. Type: boolean #. Description #: ../configure-debian.templates:3001 msgid "Would you like to configure another program?" msgstr "Wilt u nog een pakket configureren?" #. Type: title #. Description #: ../configure-debian.templates:4001 msgid "Configure Packages" msgstr "Pakketten configureren" configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/po/pt.po0000644000175000017500000000241510523156603021675 0ustar dktrkranzdktrkranz# Portuguese translation of configure-debian's debconf messages. # Luísa Lourenço , 2006. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: configure-debian 1.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-08 07:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-03 16:50+0100\n" "Last-Translator: Luísa Lourenço \n" "Language-Team: Native Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Choices #: ../configure-debian.templates:1001 ../configure-debian.templates:2001 msgid "${CHOICES}" msgstr "${CHOICES}" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:1002 msgid "Which subsection do you want?" msgstr "Que subseccão deseja?" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:2002 msgid "Which program do you want to configure?" msgstr "Qual o programa que quer configurar?" #. Type: boolean #. Description #: ../configure-debian.templates:3001 msgid "Would you like to configure another program?" msgstr "Gostaria de configurar outro programa?" #. Type: title #. Description #: ../configure-debian.templates:4001 msgid "Configure Packages" msgstr "Pacotes de Configuração" configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/po/ru.po0000644000175000017500000000372610523156603021706 0ustar dktrkranzdktrkranz# translation of configure-debian-debconf-ru.po to Russian # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Ilgiz Kalmetev , 2003. # Yuri Kozlov , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-08 07:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-10 21:47+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Choices #: ../configure-debian.templates:1001 ../configure-debian.templates:2001 msgid "${CHOICES}" msgstr "${CHOICES}" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:1002 msgid "Which subsection do you want?" msgstr "Выберите подраздел" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:2002 msgid "Which program do you want to configure?" msgstr "Выберите программу" #. Type: boolean #. Description #: ../configure-debian.templates:3001 msgid "Would you like to configure another program?" msgstr "Настроить другую программу?" #. Type: title #. Description #: ../configure-debian.templates:4001 msgid "Configure Packages" msgstr "Настройка пакетов" configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/po/sv.po0000644000175000017500000000313510523156603021702 0ustar dktrkranzdktrkranz# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: configure-debian 1.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-08 07:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-03 23:40+0200\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Choices #: ../configure-debian.templates:1001 ../configure-debian.templates:2001 msgid "${CHOICES}" msgstr "${CHOICES}" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:1002 msgid "Which subsection do you want?" msgstr "Vilka undersektioner vill du ha?" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:2002 msgid "Which program do you want to configure?" msgstr "Vilka program vill du konfigurera?" #. Type: boolean #. Description #: ../configure-debian.templates:3001 msgid "Would you like to configure another program?" msgstr "Vill du konfigurera ett annat program?" #. Type: title #. Description #: ../configure-debian.templates:4001 msgid "Configure Packages" msgstr "Konfigurerar paket" configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/po/vi.po0000644000175000017500000000270410523156603021671 0ustar dktrkranzdktrkranz# Vietnamese Translation for configure-debian. # Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc. # Clytie Siddall , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: configure-debian 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-08 07:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-21 18:20+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" # Variable: do not translate/ biến: đừng dịch #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Choices #: ../configure-debian.templates:1001 ../configure-debian.templates:2001 msgid "${CHOICES}" msgstr "${CHOICES}" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:1002 msgid "Which subsection do you want?" msgstr "Bạn có muốn phần con nào?" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:2002 msgid "Which program do you want to configure?" msgstr "Bạn có muốn cấu hình chương trình nào?" #. Type: boolean #. Description #: ../configure-debian.templates:3001 msgid "Would you like to configure another program?" msgstr "Bạn có muốn cấu hình một chương trình nữa không?" #. Type: title #. Description #: ../configure-debian.templates:4001 msgid "Configure Packages" msgstr "Cấu hình gói tin" configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/po/POTFILES.in0000644000175000017500000000006510276025354022471 0ustar dktrkranzdktrkranz[type: gettext/rfc822deb] configure-debian.templates configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/po/pt_BR.po0000644000175000017500000000365310523156603022265 0ustar dktrkranzdktrkranz# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: configure-debian\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-08 07:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 21:39-0300\n" "Last-Translator: Andr Lus Lopes \n" "Language-Team: Debian-BR Project \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "\n" #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Choices #: ../configure-debian.templates:1001 ../configure-debian.templates:2001 msgid "${CHOICES}" msgstr "${CHOICES}" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:1002 msgid "Which subsection do you want?" msgstr "Qual subseo voc deseja ?" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:2002 msgid "Which program do you want to configure?" msgstr "Qual programa voc deseja configurar ?" #. Type: boolean #. Description #: ../configure-debian.templates:3001 msgid "Would you like to configure another program?" msgstr "Voc gostaria de configurar outro programa ?" #. Type: title #. Description #: ../configure-debian.templates:4001 msgid "Configure Packages" msgstr "Configurar Pacotes" #~ msgid "${packages_subsections}" #~ msgstr "${packages_subsections}" #~ msgid "${packages_programs}" #~ msgstr "${packages_programs}" #, fuzzy #~ msgid "Which service do you want to configure?" #~ msgstr "Qual programa voc deseja configurar ?" configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/po/ca.po0000644000175000017500000000255011104126360021626 0ustar dktrkranzdktrkranz# # Catalan translation for configure-debian package. # Copyright (C) 2006 David Nusinow. # This file is distributed under the same license as the configure-debian # package. # # Joan Queralt Molina , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-08 07:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-22 17:38+0100\n" "Last-Translator: Joan Queralt \n" "Language-Team: Català \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Choices #: ../configure-debian.templates:1001 ../configure-debian.templates:2001 msgid "${CHOICES}" msgstr "${CHOICES}" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:1002 msgid "Which subsection do you want?" msgstr "Quina subsecció voleu?" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:2002 msgid "Which program do you want to configure?" msgstr "Quin programa voleu configurar?" #. Type: boolean #. Description #: ../configure-debian.templates:3001 msgid "Would you like to configure another program?" msgstr "Voleu configurar un altre programa?" #. Type: title #. Description #: ../configure-debian.templates:4001 msgid "Configure Packages" msgstr "Configura els paquets" configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/po/fi.po0000644000175000017500000000226411104126360021643 0ustar dktrkranzdktrkranzmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: configure-debian\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-08 07:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-19 15:14+0200\n" "Last-Translator: Esko Arajärvi \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n" #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Choices #: ../configure-debian.templates:1001 ../configure-debian.templates:2001 msgid "${CHOICES}" msgstr "${CHOICES}" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:1002 msgid "Which subsection do you want?" msgstr "Valitse aliosio:" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:2002 msgid "Which program do you want to configure?" msgstr "Valitse asetettava ohjelma:" #. Type: boolean #. Description #: ../configure-debian.templates:3001 msgid "Would you like to configure another program?" msgstr "Tehdäänkö toisen ohjelman asetukset?" #. Type: title #. Description #: ../configure-debian.templates:4001 msgid "Configure Packages" msgstr "Aseta paketteja" configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/po/gl.po0000644000175000017500000000247211104126360021650 0ustar dktrkranzdktrkranz# Galician translation of configure-debian's debconf templates # This file is distributed under the same license as the configure-debian package. # Jacobo Tarrio , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: configure-debian\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-08 07:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-31 01:12+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Choices #: ../configure-debian.templates:1001 ../configure-debian.templates:2001 msgid "${CHOICES}" msgstr "${CHOICES}" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:1002 msgid "Which subsection do you want?" msgstr "¿Que subsección quere?" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:2002 msgid "Which program do you want to configure?" msgstr "¿Que programa quere configurar?" #. Type: boolean #. Description #: ../configure-debian.templates:3001 msgid "Would you like to configure another program?" msgstr "¿Quere configurar outro programa?" #. Type: title #. Description #: ../configure-debian.templates:4001 msgid "Configure Packages" msgstr "Configurar paquetes" configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/po/nb.po0000644000175000017500000000336111104126360021643 0ustar dktrkranzdktrkranz# translation of config-debian.po to # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Bjørn Steensrud , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: config-debian\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-08 07:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-30 19:12+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Choices #: ../configure-debian.templates:1001 ../configure-debian.templates:2001 msgid "${CHOICES}" msgstr "${CHOICES}" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:1002 msgid "Which subsection do you want?" msgstr "Hvilken underavdeling vil du ha?" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:2002 msgid "Which program do you want to configure?" msgstr "Hvilket program vil du sette opp?" #. Type: boolean #. Description #: ../configure-debian.templates:3001 msgid "Would you like to configure another program?" msgstr "Vil du sette opp et program til?" #. Type: title #. Description #: ../configure-debian.templates:4001 msgid "Configure Packages" msgstr "Sett opp pakker" configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/po/sk.po0000644000175000017500000000220511104126360021655 0ustar dktrkranzdktrkranzmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: configure-debian 1.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-08 07:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-10 21:35+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Choices #: ../configure-debian.templates:1001 ../configure-debian.templates:2001 msgid "${CHOICES}" msgstr "${CHOICES}" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:1002 msgid "Which subsection do you want?" msgstr "Ktorú podsekciu chcete?" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:2002 msgid "Which program do you want to configure?" msgstr "Ktorý program chcete konfigurovať?" #. Type: boolean #. Description #: ../configure-debian.templates:3001 msgid "Would you like to configure another program?" msgstr "Chcete konfigurovať iný program?" #. Type: title #. Description #: ../configure-debian.templates:4001 msgid "Configure Packages" msgstr "Konfigurovať balíky" configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/dirs0000644000175000017500000000011510276025354021156 0ustar dktrkranzdktrkranzusr/sbin usr/share/configure-debian usr/share/pixmaps usr/share/applications configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/docs0000644000175000017500000000002110276025354021141 0ustar dktrkranzdktrkranzTODO README BUGS configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/configure-debian.postinst0000644000175000017500000000046410276025354025307 0ustar dktrkranzdktrkranz#!/bin/sh -e # Source debconf library. . /usr/share/debconf/confmodule if [ "$1" = "configure" ] then if dpkg --compare-versions "$2" "le-nl" "0.5.1" then db_unregister configure-debian/another db_unregister configure-debian/program db_unregister configure-debian/subsection fi fi #DEBHELPER# configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/configure-debian.templates0000644000175000017500000000070710276025354025422 0ustar dktrkranzdktrkranzTemplate: configure-debian/packages_subsection Type: select _Choices: ${CHOICES} _Description: Which subsection do you want? Template: configure-debian/packages_program Type: select _Choices: ${CHOICES} _Description: Which program do you want to configure? Template: configure-debian/packages_another Type: boolean _Description: Would you like to configure another program? Template: configure-debian/title Type: title _Description: Configure Packages configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/compat0000644000175000017500000000000210532342344021467 0ustar dktrkranzdktrkranz5 configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/copyright0000644000175000017500000000053610276025354022234 0ustar dktrkranzdktrkranzThis package was written by David Nusinow This software is copyright (c) 2002-2004 by David Nusinow You are free to distribute this software under the terms of the GNU General Public License. On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in the file '/usr/share/common-licenses/GPL'. configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/configure-debian.desktop0000644000175000017500000000034711104126360025063 0ustar dktrkranzdktrkranz[Desktop Entry] Name=Configure-Debian Comment=Reconfigure Your Packages Exec=/usr/bin/sudo /usr/sbin/configure-debian Icon=/usr/share/pixmaps/configure-debian-48x48.png Terminal=true Type=Application Categories=Application;System; configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/configure-debian.menu0000644000175000017500000000037211104126360024354 0ustar dktrkranzdktrkranz?package(configure-debian):\ needs="text"\ section="Applications/System/Administration"\ title="Configure Debian"\ icon="/usr/share/pixmaps/configure-debian.xpm"\ command="/usr/bin/sudo /usr/sbin/configure-debian --frontend=##CHECK##" configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/control0000644000175000017500000000157511104126360021676 0ustar dktrkranzdktrkranzSource: configure-debian Section: admin Priority: optional Maintainer: Ubuntu MOTU Developers XSBC-Original-Maintainer: David Nusinow Build-Depends: debhelper (>= 5) Standards-Version: 3.7.2.2 Package: configure-debian Architecture: all Depends: ${misc:Depends}, ${perl:Depends}, liblocale-gettext-perl Description: central configuration program for packages using debconf configure-debian is a program which presents a list of packages which use Debconf, Debian's configuration management system. . Debconf provides first-time installation wizards that run when a package is installed. You may reconfigure these packages at a later time, if you wish, and configure-debian makes that very easy. . configure-debian splits the package lists into the subsections which make up the Debian archive, such as x11, base, gnome, or kde. configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/NEWS0000644000175000017500000000226011104126360020762 0ustar dktrkranzdktrkranzconfigure-debian (0.9.0) unstable; urgency=low * I rewrote large portions of configure-debian based on the tasksel rewrite. It now uses debconf through an external shell script, so it'll be compatible with cdebconf if need be. It should also avoid the weird gnome debconf frontend bugs that have popped up in earlier versions. Any frontend-specific bugs are now bugs in the frontend itself, not configure-debian. After some testing, I hope to put the program in to debconf itself (named configure-packages) but not until I'm comfortable with its stability. -- David Nusinow Sun, 18 Jul 2004 22:52:23 -0400 configure-debian (0.5.2) unstable; urgency=low * This will be the last of the major changes before sarge. Anything else will just be updated and new translations. A quick apology to the translators, I'm sorry that I've been changing my templates so much, but the program is basically in its final form right now. Everything else will be just brand new templates for new apps, but those won't show up until after sarge is released. -- David Nusinow Fri, 29 Aug 2003 21:13:12 -0700 configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/rules0000755000175000017500000000167711104130144021351 0ustar dktrkranzdktrkranz#!/usr/bin/make -f #export DH_VERBOSE=1 build: build-stamp build-stamp: dh_testdir # /usr/bin/docbook-to-man debian/configure-debian.sgml > configure-debian.8 pod2man -c Debconf -r '' -s 8 configure-debian > configure-debian.8 touch build-stamp clean: dh_testdir dh_testroot rm -f configure-debian.8 rm -f build-stamp dh_clean install: build dh_testdir dh_testroot dh_clean -k dh_installdirs mkdir debian/tmp $(MAKE) prefix=`pwd`/debian/configure-debian/usr install binary-indep: build install dh_testdir dh_testroot dh_installchangelogs dh_installdocs dh_installdebconf dh_installman configure-debian.8 dh_installmenu cp debian/configure-debian.desktop `pwd`/debian/configure-debian/usr/share/applications dh_desktop dh_link dh_strip dh_compress dh_fixperms dh_installdeb dh_perl dh_gencontrol dh_md5sums dh_builddeb binary-arch: build binary: binary-indep .PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install configure-debian-1.0.2ubuntu3/debian/changelog0000644000175000017500000002511511104127603022142 0ustar dktrkranzdktrkranzconfigure-debian (1.0.2ubuntu3) jaunty; urgency=low * Incorporate changes from 1.0.2-0.1 NMU, Ubuntu has a bigger version and can be merged directly, changes are the following: + Debconf translations: - Catalan - Slovak - Finnish - Norwegian Bokmål - Galician + [Lintian] Change menu section to Applications/System/Administration to fit the "new" Debian menu policy + [Lintian] Remove the MultipleArgs key from the .desktop file. It is not part of the spec + Use ${misc:Depends} in Depends instead of hardcoding debconf versions and alternatives + [Lintian] Correct formatting of NEWS.Debian * Switch to dh_desktop was reverted because it won't install .desktop files in /usr/share/applications actually. -- Luca Falavigna Tue, 04 Nov 2008 21:23:42 +0100 configure-debian (1.0.2ubuntu2) intrepid; urgency=low * debian/control: - Update Maintainer field as per spec (LP: #230350). -- Luca Falavigna Mon, 09 Jun 2008 20:43:22 +0200 configure-debian (1.0.2ubuntu1) feisty; urgency=low * Merge from Debian unstable. Ubuntu change: - debian/configure-debian.{desktop,menu}: changed su-to-root to sudo -- Adrien Cunin Tue, 19 Dec 2006 21:52:22 +0100 configure-debian (1.0.2) unstable; urgency=low * NMU ACK. Thanks Chrisitian. * Use su-to-root's new path (/usr/bin) in both the desktop file and the menu item. Thanks Bill Allombert. Closes: #400223 * Add binary-arch target to debian/rules. Thanks Aurelien Jarno. Closes: #395587 * Bump debhelper compat to 5 + Install to debian/configure-debian rather than debian/tmp * Bump standards version to 3.7.2.2. No changes needed. * Build-Depends-Indep -> Build-Depends -- David Nusinow Sun, 26 Nov 2006 12:08:09 -0500 configure-debian (1.0.1.1) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues * Debconf templates translations: - Vietnamese added. Closes: #310041 - Swedish added. Closes: #331311 - Italian added. Closes: #345532 - Spanish added. Closes: #334549 - German updated. Closes: #347938 - Portuguese changed to pt instead of "pt_PT". Closes: #376059, #338861, #381309 - Hungarian added. Sent during the call for updates of the NMU. - Russian updated. Sent during the call for updates of the NMU. - Basque added. Sent during the call for updates of the NMU. -- Christian Perrier Sun, 1 Oct 2006 10:51:46 +0200 configure-debian (1.0.1ubuntu1) dapper; urgency=low * Edited .desktop and .menu to call sudo instead of su: Closes Malone 31594 -- Christopher Peterman (Chris) Wed, 15 Feb 2006 23:41:23 -0500 configure-debian (1.0.1) unstable; urgency=low * Add alternate dependency on debconf-2.0 -- David Nusinow Mon, 8 Aug 2005 23:54:57 -0400 configure-debian (1.0.0) unstable; urgency=low * And I shall bless thee... 1.0! * Fix all switch so that it doesn't bother to ask you for a program -- David Nusinow Tue, 22 Feb 2005 21:22:07 -0500 configure-debian (0.9.4) unstable; urgency=low * Add -l|--list flag to skip sections and just display all programs; closes: #197589 * Update my email address in the manpage * Translations - Portuguese thanks to Luis Matos; closes: #283989 -- David Nusinow Mon, 21 Feb 2005 11:44:41 -0500 configure-debian (0.9.3) unstable; urgency=low * NMU Ack. Many thanks to Stephen Quinney for the last update; closes: #273101 * Translations - Brazilian Portuguese thanks to Andre Luis Lopes; closes: #264091 - French thanks to Julien Louis; closes: #264342 - Japanese thanks to Hideki Yamane; closes: #264634 - Czech thanks to Jan Outrata; closes: #266576 - Dutch thanks to Cobaco; closes: #270317 -- David Nusinow Sat, 2 Oct 2004 20:15:55 -0400 configure-debian (0.9.2-0.1) unstable; urgency=high * Non-maintainer upload to fix RC bug. * Added dependency on liblocale-gettext-perl, closes: #273101. -- Stephen Quinney Sat, 25 Sep 2004 11:11:57 +0100 configure-debian (0.9.2) unstable; urgency=low * Change maintainer email to dnusinow@debian.org * Fix --frontend and --priority switches * Translations - Danish thanks to Claus Hindsgaul; closes: #262225 - Correct ru charset thanks to Alex Riesen; Closes: #262435 -- David Nusinow Fri, 30 Jul 2004 04:01:37 -0500 configure-debian (0.9.1) unstable; urgency=low * Re-add backup capability * Add an icon * Add a .desktop file for Gnome, KDE, and any others that support them -- David Nusinow Sun, 25 Jul 2004 23:32:37 -0400 configure-debian (0.9.0) unstable; urgency=low * Major rewrite based on tasksel; closes: #249571 * debian/copyright - Update date * debian/configure-debian.templates - Change variable names in selection questions to be compatible with new configure-debian-debconf script - Add a title debconf question to allow for translation * Translations: - Czech translation thanks to Jan Outrata; closes: #259181 - Danish translation thanks to Claus Hindsgaul; closes: #241477 - Greek translation thanks to Konstantinos Margaritis; closes: #229525 -- David Nusinow Wed, 14 Jul 2004 21:04:01 -0400 configure-debian (0.5.6) unstable; urgency=low * Include new German translation. Thanks to Pattrick William, Tomas Friedemann, and cobaco; closes: #223116 * Include new Japanese translation. Thanks to Hideki Yamane; closes: #223468 -- David Nusinow Sat, 17 Jan 2004 23:01:17 -0500 configure-debian (0.5.5) unstable; urgency=low * Include new Russian translation. Thanks to Ilgiz Kalmetev; closes: #214372, #219236 * Fix bug if you specify the frontend with -f. Also some cleanup on the argument concatenation code; closes: #218170 -- David Nusinow Fri, 14 Nov 2003 21:09:32 -0500 configure-debian (0.5.4) unstable; urgency=low * Update Dutch translation. Thanks to cobaco; closes: #212996 -- David Nusinow Sun, 5 Oct 2003 20:00:04 -0400 configure-debian (0.5.3) unstable; urgency=low * Update french translation. Thanks to Christian Perrier; closes: #208783 * Update pt_BR translation. Thanks to Andres Luis Lopes; closes: #207953 * Fix naming on Dutch translation. Thanks to Denis Barbier; closes: #204915 -- David Nusinow Sat, 13 Sep 2003 17:55:48 -0400 configure-debian (0.5.2) unstable; urgency=low * Update configure-debian and templates file for new names to deal with multiple apps in the package. Adjust postinst to clean up. * Reworked to fix brokeness with gnome frontend; closes: #193187 * Added NEWS.Debian.gz -- David Nusinow Tue, 26 Aug 2003 22:48:22 -0700 configure-debian (0.5.1) unstable; urgency=low * NMU ACK: Correct French translation. I goofed the filename. Also update it for the new template. Thanks to Christian Perrier for the upload and Julien Louis for the translation; closes: #193889 * Change use of showold to reshow(1) to keep up with debconf. Also require new debconf to reflect this. * Add Dutch translation. Thanks to Cobaco; closes: #204195 * Bump standards version to 3.6.1.0. No changes necessary -- David Nusinow Sat, 23 Aug 2003 16:10:00 -0700 configure-debian (0.5.0.2) unstable; urgency=low * fr.po updated with the file Julien sent in #193889. I missed this new file in the former NMU, sorry. -- Christian Perrier Tue, 15 Jul 2003 13:45:20 +0200 configure-debian (0.5.0.1) unstable; urgency=low * NMU * Not really sure about the appropriate versioning. Sorry if I messed up here. Shouldn't really harm anyway. * French debconf translation renamed to fr.po. Closes: #193889 -- Christian Perrier Wed, 2 Jul 2003 09:13:37 +0200 configure-debian (0.5.0) unstable; urgency=low * Add French Translation, courtesy of Julien Louis; closes: #189082 * Add support for new embedded, gnome, kde, libdevel, perl, and python sections. * Add a long-overdue menu item. It's in Apps/System/Admin. * configure-debian: On finishing reconfigure, now ask the user if they want to configure another program. * Don't bother showing the ui if passed the --all switch * Add usage display * Take in to account explicit packages passed at the start -- David Nusinow Mon, 28 Apr 2003 22:11:18 -0700 configure-debian (0.4.0) unstable; urgency=low * configure-debian: Add documentation in perldoc format * configure-debian: Add ability to pass dpkg-reconfigure's switches to it when called * Remove debian/configure-debian.sgml because of documentaion change * Remove build-dep on docbook2man * Bump standards version to 3.5.9. No changes needed. * TODO: Removed old goals. Added a new one for 0.5 * Applied patch to use po-debconf and include the Portuguese translation. Many thanks to Andre Luis Lopes. More translations are much appreciated!; closes: #187778 * Updated long package description, graciously provided by David Harris. -- David Nusinow Fri, 11 Apr 2003 00:53:35 -0700 configure-debian (0.3.0) unstable; urgency=low * configure-debian: Add "use Debconf::gettext"; closes: #177841 * Substantial rewrite to use Debconf's internal objects. This removes the debian/configure-debian.config script and places the logic back in to configure-debian where it belongs. This seems, on my machine, to cause a speedup in the program. I'd like to hear from anyone else on this though. * Added postinst script to clear out cruft questions. So much cruft. -- David Nusinow Sun, 09 Feb 2003 11:23:05 -0800 configure-debian (0.2.0) unstable; urgency=low * Bump question priority down to low * Add check to make sure the program is being run by the configure-debian script, rather than at install-time or by dpkg-reconfigure; closes: #176847 * Fix bug where interrupted reconfigurations would immediately jump back to where they had been upon interruption * Add back capability * Update package description; closes: #176799 -- David Nusinow Mon, 20 Jan 2003 21:18:07 -0800 configure-debian (0.1.0) unstable; urgency=low * Initial Release; closes: #175647 -- David Nusinow Mon, 30 Dec 2002 00:11:10 -0800 configure-debian-1.0.2ubuntu3/configure-debian-debconf0000755000175000017500000000161710276025354023605 0ustar dktrkranzdktrkranz#!/bin/sh . /usr/share/debconf/confmodule set -e frontend="$1" tmpfile=$2 question=$3 choices="$4" defaults="$5" db_capb backup # Customize our frontend if we're passed one if [ "$frontend" != "FALSE" ]; then db_get "debconf/frontend" echo "$RET" >$tmpfile #REALFRONTEND="$RET" db_set "debconf/frontend" "$frontend" # We've already customized our frontend, so just ask the question else db_fset $question seen false db_reset $question db_settitle configure-debian/title if [ "$choices" ]; then db_subst $question CHOICES "$choices" fi if [ "$defaults" ]; then db_set $question "$defaults" fi db_input high $question || true if db_go; then db_get $question echo "$RET" >$tmpfile else echo '##BACKUP##' >$tmpfile fi # if [ "$REALFRONTEND" ]; then # db_set "debconf/frontend" "$REALFRONTEND" # fi fi configure-debian-1.0.2ubuntu3/configure-debian-48x48.png0000644000175000017500000000662410276025354023567 0ustar dktrkranzdktrkranzPNG  IHDR00WbKGD pHYs  tIME$3ηtEXtCommentCreated with The GIMPd%n IDATx{t?52C&W!T ] PEأ]EuhWڳPAtv8"R#^% @dr>L$$9yy/y~|X^j |: _@^IwsoVuI8 Ը{s@0/ \/c~si̊VVN륣Tz?FkoQ9^W]%clF$G&m77r~r!:B8N6nzȶ 9S^ҩ=]sM(*ͨ) ]{ۉF@sҞ,p!ydz@bqc J)$v*G (K y_EdSvJ쑗+ +64 |šI G^RTv;4]qyz_|C輿kmO޷wcѓOl# $9S̛nԞG'KTefsBC|^7G>э؁DA&y~;X< 竱Z5B7q F4J@@_ֿv3; _]J>4wN_ob;1'8EʀjqNB%6q@X_ [k 'FY=Y;(,V=r Y#K;}LrA:W.h'+syC Xx^,KoSgqf]`R5k iJxS}! jhժ+PWX뱢=el_%L Y;=p -/7wVB]s@[OBIAxP e@hIXwȋk" pA%X]!Ѹ*vN 1t\mVZ\fu2{3Ѽ쵗OTOn%7 8c Wѱ?UBW+z\1mC[!4Al[u5Nc*5k <+t}ivCǓ9]'Ǚf1>pۺC9@M.9JSZYy@#EaxT] dHۻE^8]@+QoyD7;_x W{[%#;̬\nI$9iJR1c͙)6U}sW%y5Nwm;C]}ށ9Zd !B$kB_{e39Zw˺ SvTTVi+69lhn2(o(.w:$C=kk<7c{Iwپsϼtwj+]ю^Krԡ S`zw A|:'b*;UnĬܶcNGHIC}`S#aĨ txw~'ufs"r;^vx _M/$¡>ӀK&ߖr頵f-AfcX(hpWiӦQub9JVx!K$薄݈2ዿY|gI 4`Og{+v?` FIvz6:t79=QE![F#0=cnZe0J=ƭ, ɘ#0E JcVQk4@ZY9Q&8_V8 W>ԶmTQшA d֖mty[KOJ޶cWv'aqȑ̞=&׿jn߶Cw `seV&$ԗ [++@"Ɓ(?;ܵ{OCG٭7Ԋge+qxHi ܢx0k\nħ%"@ utJAQuTl!:ZO"Aqkʝl*BTdUWAj?_?'P="rIENDB`