--- d-push-2.0.7.orig/debian/compat +++ d-push-2.0.7/debian/compat @@ -0,0 +1 @@ +7 --- d-push-2.0.7.orig/debian/README.source +++ d-push-2.0.7/debian/README.source @@ -0,0 +1,2 @@ +The d-push package uses quilt for the handling of patches. For more +informatione please see /usr/share/doc/quilt/README.source --- d-push-2.0.7.orig/debian/d-push.config +++ d-push-2.0.7/debian/d-push.config @@ -0,0 +1,11 @@ +#!/bin/sh + +set -e + +. /usr/share/debconf/confmodule +db_version 2.0 + +db_input high d-push/reconfigure-webserver || true + +db_go || true + --- d-push-2.0.7.orig/debian/d-push.templates +++ d-push-2.0.7/debian/d-push.templates @@ -0,0 +1,8 @@ + +Template: d-push/reconfigure-webserver +Type: multiselect +Choices: apache2, lighttpd +_Description: Web server to reconfigure automatically: + Please choose the web server that should be automatically configured + to run d-push. + --- d-push-2.0.7.orig/debian/rules +++ d-push-2.0.7/debian/rules @@ -0,0 +1,32 @@ +#!/usr/bin/make -f +# -*- makefile -*- +# Sample debian/rules that uses debhelper. +# This file was originally written by Joey Hess and Craig Small. +# As a special exception, when this file is copied by dh-make into a +# dh-make output file, you may use that output file without restriction. +# This special exception was added by Craig Small in version 0.37 of dh-make. + +# Uncomment this to turn on verbose mode. +export DH_VERBOSE=1 + +include /usr/share/quilt/quilt.make + +DEB_VERSION := $(shell dpkg-parsechangelog | egrep '^Version:' | cut -f 2 -d ' ') + +%: + dh $@ + +override_dh_install: + sed -s "s/DPUSHVERSION/${DEB_VERSION}/" debian/version.php.in > version.php + dh_install -X LICENSE + mkdir -p debian/d-push/var/lib/d-push/state/ + mkdir -p debian/d-push/var/log/d-push + +clean: unpatch + dh_testdir + dh_testroot + rm -f build-stamp + dh_clean + debconf-updatepo + +build: patch --- d-push-2.0.7.orig/debian/version.php.in +++ d-push-2.0.7/debian/version.php.in @@ -0,0 +1,45 @@ +. +* +* Consult LICENSE file for details +************************************************/ + +define("ZPUSH_VERSION", "DPUSHVERSION"); +?> --- d-push-2.0.7.orig/debian/d-push.install +++ d-push-2.0.7/debian/d-push.install @@ -0,0 +1,11 @@ +backend/searchldap/config.php /etc/d-push/backend/searchldap/ +config.php /etc/d-push/ +backend /usr/share/d-push/ +lib /usr/share/d-push/ +include /usr/share/d-push/ +index.php /usr/share/d-push/ +version.php /usr/share/d-push/ +z-push-admin.php /usr/share/d-push/ +z-push-top.php /usr/share/d-push/ + +debian/conf/* etc/d-push/ --- d-push-2.0.7.orig/debian/copyright +++ d-push-2.0.7/debian/copyright @@ -0,0 +1,751 @@ +This work was packaged for Debian by: + + Wolfram Quester on Fri, 09 Apr 2010 20:16:37 +0200 + +It was downloaded from: + + http://z-push.sourceforge.net/soswp/index.php?pages_id=39&t=Download + +Upstream Authors: + + Zarafa Deutschland GmbH + http://www.zarafaserver.de/ + +Copyright: + + Copyright (C) Zarafa Deutschland GmbH + http://www.zarafaserver.de/ + +License: +Z-push is subject to the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, cited +below. +Some files are taken from different software and thus other licenses apply, namely: +backend/kolab/kolab.php: GPLv2, (C) 2009-2010 Free Software Foundation Europe e.V. +On debian systems, this license can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-2. + +include/mimeDecode.php: BSD, (C) Richard Heyes and PEAR +include/z_RFC822.php: BSD, (C) Richard Heyes + +The BSD license reads as follows: + +Copyright (c) The Regents of the University of California. +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions +are met: +1. Redistributions of source code must retain the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer. +2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + documentation and/or other materials provided with the distribution. +3. Neither the name of the University nor the names of its contributors + may be used to endorse or promote products derived from this software + without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +SUCH DAMAGE. + + +Z-push itself has the following trademark statement added to its source files: + +* According to sec. 7 of the GNU Affero General Public License, version 3, +* the terms of the AGPL are supplemented with the following terms: +* +* "Zarafa" is a registered trademark of Zarafa B.V. +* "Z-Push" is a registered trademark of Zarafa Deutschland GmbH +* The licensing of the Program under the AGPL does not imply a trademark license. +* Therefore any rights, title and interest in our trademarks remain entirely with us. +* +* However, if you propagate an unmodified version of the Program you are +* allowed to use the term "Z-Push" to indicate that you distribute the Program. +* Furthermore you may use our trademarks where it is necessary to indicate +* the intended purpose of a product or service provided you use it in accordance +* with honest practices in industrial or commercial matters. +* If you want to propagate modified versions of the Program under the name "Z-Push", +* you may only do so if you have a written permission by Zarafa Deutschland GmbH +* (to acquire a permission please contact Zarafa at trademark@zarafa.com). + +The Debian packaging is: + + Copyright (C) 2010 Wolfram Quester + +you can redistribute it and/or modify +it under the terms of the GNU General Public License as published by +the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +(at your option) any later version. + + +GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3: + + GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 3, 19 November 2007 + + Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + + Preamble + + The GNU Affero General Public License is a free, copyleft license for +software and other kinds of works, specifically designed to ensure +cooperation with the community in the case of network server software. + + The licenses for most software and other practical works are designed +to take away your freedom to share and change the works. By contrast, +our General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to +share and change all versions of a program--to make sure it remains free +software for all its users. + + When we speak of free software, we are referring to freedom, not +price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you +have the freedom to distribute copies of free software (and charge for +them if you wish), that you receive source code or can get it if you +want it, that you can change the software or use pieces of it in new +free programs, and that you know you can do these things. + + Developers that use our General Public Licenses protect your rights +with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer +you this License which gives you legal permission to copy, distribute +and/or modify the software. + + A secondary benefit of defending all users' freedom is that +improvements made in alternate versions of the program, if they +receive widespread use, become available for other developers to +incorporate. Many developers of free software are heartened and +encouraged by the resulting cooperation. However, in the case of +software used on network servers, this result may fail to come about. +The GNU General Public License permits making a modified version and +letting the public access it on a server without ever releasing its +source code to the public. + + The GNU Affero General Public License is designed specifically to +ensure that, in such cases, the modified source code becomes available +to the community. It requires the operator of a network server to +provide the source code of the modified version running there to the +users of that server. Therefore, public use of a modified version, on +a publicly accessible server, gives the public access to the source +code of the modified version. + + An older license, called the Affero General Public License and +published by Affero, was designed to accomplish similar goals. This is +a different license, not a version of the Affero GPL, but Affero has +released a new version of the Affero GPL which permits relicensing under +this license. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. + + TERMS AND CONDITIONS + + 0. Definitions. + + "This License" refers to version 3 of the GNU Affero General Public License. + + "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of +works, such as semiconductor masks. + + "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this +License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and +"recipients" may be individuals or organizations. + + To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work +in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an +exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the +earlier work or a work "based on" the earlier work. + + A "covered work" means either the unmodified Program or a work based +on the Program. + + To "propagate" a work means to do anything with it that, without +permission, would make you directly or secondarily liable for +infringement under applicable copyright law, except executing it on a +computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, +distribution (with or without modification), making available to the +public, and in some countries other activities as well. + + To "convey" a work means any kind of propagation that enables other +parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through +a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. + + An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" +to the extent that it includes a convenient and prominently visible +feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) +tells the user that there is no warranty for the work (except to the +extent that warranties are provided), that licensees may convey the +work under this License, and how to view a copy of this License. If +the interface presents a list of user commands or options, such as a +menu, a prominent item in the list meets this criterion. + + 1. Source Code. + + The "source code" for a work means the preferred form of the work +for making modifications to it. "Object code" means any non-source +form of a work. + + A "Standard Interface" means an interface that either is an official +standard defined by a recognized standards body, or, in the case of +interfaces specified for a particular programming language, one that +is widely used among developers working in that language. + + The "System Libraries" of an executable work include anything, other +than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of +packaging a Major Component, but which is not part of that Major +Component, and (b) serves only to enable use of the work with that +Major Component, or to implement a Standard Interface for which an +implementation is available to the public in source code form. A +"Major Component", in this context, means a major essential component +(kernel, window system, and so on) of the specific operating system +(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to +produce the work, or an object code interpreter used to run it. + + The "Corresponding Source" for a work in object code form means all +the source code needed to generate, install, and (for an executable +work) run the object code and to modify the work, including scripts to +control those activities. However, it does not include the work's +System Libraries, or general-purpose tools or generally available free +programs which are used unmodified in performing those activities but +which are not part of the work. For example, Corresponding Source +includes interface definition files associated with source files for +the work, and the source code for shared libraries and dynamically +linked subprograms that the work is specifically designed to require, +such as by intimate data communication or control flow between those +subprograms and other parts of the work. + + The Corresponding Source need not include anything that users +can regenerate automatically from other parts of the Corresponding +Source. + + The Corresponding Source for a work in source code form is that +same work. + + 2. Basic Permissions. + + All rights granted under this License are granted for the term of +copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated +conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited +permission to run the unmodified Program. The output from running a +covered work is covered by this License only if the output, given its +content, constitutes a covered work. This License acknowledges your +rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. + + You may make, run and propagate covered works that you do not +convey, without conditions so long as your license otherwise remains +in force. You may convey covered works to others for the sole purpose +of having them make modifications exclusively for you, or provide you +with facilities for running those works, provided that you comply with +the terms of this License in conveying all material for which you do +not control copyright. Those thus making or running the covered works +for you must do so exclusively on your behalf, under your direction +and control, on terms that prohibit them from making any copies of +your copyrighted material outside their relationship with you. + + Conveying under any other circumstances is permitted solely under +the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 +makes it unnecessary. + + 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. + + No covered work shall be deemed part of an effective technological +measure under any applicable law fulfilling obligations under article +11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or +similar laws prohibiting or restricting circumvention of such +measures. + + When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid +circumvention of technological measures to the extent such circumvention +is effected by exercising rights under this License with respect to +the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or +modification of the work as a means of enforcing, against the work's +users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of +technological measures. + + 4. Conveying Verbatim Copies. + + You may convey verbatim copies of the Program's source code as you +receive it, in any medium, provided that you conspicuously and +appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; +keep intact all notices stating that this License and any +non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; +keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all +recipients a copy of this License along with the Program. + + You may charge any price or no price for each copy that you convey, +and you may offer support or warranty protection for a fee. + + 5. Conveying Modified Source Versions. + + You may convey a work based on the Program, or the modifications to +produce it from the Program, in the form of source code under the +terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: + + a) The work must carry prominent notices stating that you modified + it, and giving a relevant date. + + b) The work must carry prominent notices stating that it is + released under this License and any conditions added under section + 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to + "keep intact all notices". + + c) You must license the entire work, as a whole, under this + License to anyone who comes into possession of a copy. This + License will therefore apply, along with any applicable section 7 + additional terms, to the whole of the work, and all its parts, + regardless of how they are packaged. This License gives no + permission to license the work in any other way, but it does not + invalidate such permission if you have separately received it. + + d) If the work has interactive user interfaces, each must display + Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive + interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your + work need not make them do so. + + A compilation of a covered work with other separate and independent +works, which are not by their nature extensions of the covered work, +and which are not combined with it such as to form a larger program, +in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an +"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not +used to limit the access or legal rights of the compilation's users +beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work +in an aggregate does not cause this License to apply to the other +parts of the aggregate. + + 6. Conveying Non-Source Forms. + + You may convey a covered work in object code form under the terms +of sections 4 and 5, provided that you also convey the +machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, +in one of these ways: + + a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product + (including a physical distribution medium), accompanied by the + Corresponding Source fixed on a durable physical medium + customarily used for software interchange. + + b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product + (including a physical distribution medium), accompanied by a + written offer, valid for at least three years and valid for as + long as you offer spare parts or customer support for that product + model, to give anyone who possesses the object code either (1) a + copy of the Corresponding Source for all the software in the + product that is covered by this License, on a durable physical + medium customarily used for software interchange, for a price no + more than your reasonable cost of physically performing this + conveying of source, or (2) access to copy the + Corresponding Source from a network server at no charge. + + c) Convey individual copies of the object code with a copy of the + written offer to provide the Corresponding Source. This + alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and + only if you received the object code with such an offer, in accord + with subsection 6b. + + d) Convey the object code by offering access from a designated + place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the + Corresponding Source in the same way through the same place at no + further charge. You need not require recipients to copy the + Corresponding Source along with the object code. If the place to + copy the object code is a network server, the Corresponding Source + may be on a different server (operated by you or a third party) + that supports equivalent copying facilities, provided you maintain + clear directions next to the object code saying where to find the + Corresponding Source. Regardless of what server hosts the + Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is + available for as long as needed to satisfy these requirements. + + e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided + you inform other peers where the object code and Corresponding + Source of the work are being offered to the general public at no + charge under subsection 6d. + + A separable portion of the object code, whose source code is excluded +from the Corresponding Source as a System Library, need not be +included in conveying the object code work. + + A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any +tangible personal property which is normally used for personal, family, +or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation +into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, +doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular +product received by a particular user, "normally used" refers to a +typical or common use of that class of product, regardless of the status +of the particular user or of the way in which the particular user +actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product +is a consumer product regardless of whether the product has substantial +commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent +the only significant mode of use of the product. + + "Installation Information" for a User Product means any methods, +procedures, authorization keys, or other information required to install +and execute modified versions of a covered work in that User Product from +a modified version of its Corresponding Source. The information must +suffice to ensure that the continued functioning of the modified object +code is in no case prevented or interfered with solely because +modification has been made. + + If you convey an object code work under this section in, or with, or +specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as +part of a transaction in which the right of possession and use of the +User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a +fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the +Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied +by the Installation Information. But this requirement does not apply +if neither you nor any third party retains the ability to install +modified object code on the User Product (for example, the work has +been installed in ROM). + + The requirement to provide Installation Information does not include a +requirement to continue to provide support service, warranty, or updates +for a work that has been modified or installed by the recipient, or for +the User Product in which it has been modified or installed. Access to a +network may be denied when the modification itself materially and +adversely affects the operation of the network or violates the rules and +protocols for communication across the network. + + Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, +in accord with this section must be in a format that is publicly +documented (and with an implementation available to the public in +source code form), and must require no special password or key for +unpacking, reading or copying. + + 7. Additional Terms. + + "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this +License by making exceptions from one or more of its conditions. +Additional permissions that are applicable to the entire Program shall +be treated as though they were included in this License, to the extent +that they are valid under applicable law. If additional permissions +apply only to part of the Program, that part may be used separately +under those permissions, but the entire Program remains governed by +this License without regard to the additional permissions. + + When you convey a copy of a covered work, you may at your option +remove any additional permissions from that copy, or from any part of +it. (Additional permissions may be written to require their own +removal in certain cases when you modify the work.) You may place +additional permissions on material, added by you to a covered work, +for which you have or can give appropriate copyright permission. + + Notwithstanding any other provision of this License, for material you +add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of +that material) supplement the terms of this License with terms: + + a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the + terms of sections 15 and 16 of this License; or + + b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or + author attributions in that material or in the Appropriate Legal + Notices displayed by works containing it; or + + c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or + requiring that modified versions of such material be marked in + reasonable ways as different from the original version; or + + d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or + authors of the material; or + + e) Declining to grant rights under trademark law for use of some + trade names, trademarks, or service marks; or + + f) Requiring indemnification of licensors and authors of that + material by anyone who conveys the material (or modified versions of + it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for + any liability that these contractual assumptions directly impose on + those licensors and authors. + + All other non-permissive additional terms are considered "further +restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you +received it, or any part of it, contains a notice stating that it is +governed by this License along with a term that is a further +restriction, you may remove that term. If a license document contains +a further restriction but permits relicensing or conveying under this +License, you may add to a covered work material governed by the terms +of that license document, provided that the further restriction does +not survive such relicensing or conveying. + + If you add terms to a covered work in accord with this section, you +must place, in the relevant source files, a statement of the +additional terms that apply to those files, or a notice indicating +where to find the applicable terms. + + Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the +form of a separately written license, or stated as exceptions; +the above requirements apply either way. + + 8. Termination. + + You may not propagate or modify a covered work except as expressly +provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or +modify it is void, and will automatically terminate your rights under +this License (including any patent licenses granted under the third +paragraph of section 11). + + However, if you cease all violation of this License, then your +license from a particular copyright holder is reinstated (a) +provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and +finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright +holder fails to notify you of the violation by some reasonable means +prior to 60 days after the cessation. + + Moreover, your license from a particular copyright holder is +reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the +violation by some reasonable means, this is the first time you have +received notice of violation of this License (for any work) from that +copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after +your receipt of the notice. + + Termination of your rights under this section does not terminate the +licenses of parties who have received copies or rights from you under +this License. If your rights have been terminated and not permanently +reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same +material under section 10. + + 9. Acceptance Not Required for Having Copies. + + You are not required to accept this License in order to receive or +run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work +occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission +to receive a copy likewise does not require acceptance. However, +nothing other than this License grants you permission to propagate or +modify any covered work. These actions infringe copyright if you do +not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a +covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. + + 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. + + Each time you convey a covered work, the recipient automatically +receives a license from the original licensors, to run, modify and +propagate that work, subject to this License. You are not responsible +for enforcing compliance by third parties with this License. + + An "entity transaction" is a transaction transferring control of an +organization, or substantially all assets of one, or subdividing an +organization, or merging organizations. If propagation of a covered +work results from an entity transaction, each party to that +transaction who receives a copy of the work also receives whatever +licenses to the work the party's predecessor in interest had or could +give under the previous paragraph, plus a right to possession of the +Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if +the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. + + You may not impose any further restrictions on the exercise of the +rights granted or affirmed under this License. For example, you may +not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of +rights granted under this License, and you may not initiate litigation +(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that +any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for +sale, or importing the Program or any portion of it. + + 11. Patents. + + A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this +License of the Program or a work on which the Program is based. The +work thus licensed is called the contributor's "contributor version". + + A contributor's "essential patent claims" are all patent claims +owned or controlled by the contributor, whether already acquired or +hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted +by this License, of making, using, or selling its contributor version, +but do not include claims that would be infringed only as a +consequence of further modification of the contributor version. For +purposes of this definition, "control" includes the right to grant +patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of +this License. + + Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free +patent license under the contributor's essential patent claims, to +make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and +propagate the contents of its contributor version. + + In the following three paragraphs, a "patent license" is any express +agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent +(such as an express permission to practice a patent or covenant not to +sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a +party means to make such an agreement or commitment not to enforce a +patent against the party. + + If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, +and the Corresponding Source of the work is not available for anyone +to copy, free of charge and under the terms of this License, through a +publicly available network server or other readily accessible means, +then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so +available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the +patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner +consistent with the requirements of this License, to extend the patent +license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have +actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the +covered work in a country, or your recipient's use of the covered work +in a country, would infringe one or more identifiable patents in that +country that you have reason to believe are valid. + + If, pursuant to or in connection with a single transaction or +arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a +covered work, and grant a patent license to some of the parties +receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify +or convey a specific copy of the covered work, then the patent license +you grant is automatically extended to all recipients of the covered +work and works based on it. + + A patent license is "discriminatory" if it does not include within +the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is +conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are +specifically granted under this License. You may not convey a covered +work if you are a party to an arrangement with a third party that is +in the business of distributing software, under which you make payment +to the third party based on the extent of your activity of conveying +the work, and under which the third party grants, to any of the +parties who would receive the covered work from you, a discriminatory +patent license (a) in connection with copies of the covered work +conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily +for and in connection with specific products or compilations that +contain the covered work, unless you entered into that arrangement, +or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. + + Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting +any implied license or other defenses to infringement that may +otherwise be available to you under applicable patent law. + + 12. No Surrender of Others' Freedom. + + If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a +covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may +not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you +to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey +the Program, the only way you could satisfy both those terms and this +License would be to refrain entirely from conveying the Program. + + 13. Remote Network Interaction; Use with the GNU General Public License. + + Notwithstanding any other provision of this License, if you modify the +Program, your modified version must prominently offer all users +interacting with it remotely through a computer network (if your version +supports such interaction) an opportunity to receive the Corresponding +Source of your version by providing access to the Corresponding Source +from a network server at no charge, through some standard or customary +means of facilitating copying of software. This Corresponding Source +shall include the Corresponding Source for any work covered by version 3 +of the GNU General Public License that is incorporated pursuant to the +following paragraph. + + Notwithstanding any other provision of this License, you have +permission to link or combine any covered work with a work licensed +under version 3 of the GNU General Public License into a single +combined work, and to convey the resulting work. The terms of this +License will continue to apply to the part which is the covered work, +but the work with which it is combined will remain governed by version +3 of the GNU General Public License. + + 14. Revised Versions of this License. + + The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of +the GNU Affero General Public License from time to time. Such new versions +will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to +address new problems or concerns. + + Each version is given a distinguishing version number. If the +Program specifies that a certain numbered version of the GNU Affero General +Public License "or any later version" applies to it, you have the +option of following the terms and conditions either of that numbered +version or of any later version published by the Free Software +Foundation. If the Program does not specify a version number of the +GNU Affero General Public License, you may choose any version ever published +by the Free Software Foundation. + + If the Program specifies that a proxy can decide which future +versions of the GNU Affero General Public License can be used, that proxy's +public statement of acceptance of a version permanently authorizes you +to choose that version for the Program. + + Later license versions may give you additional or different +permissions. However, no additional obligations are imposed on any +author or copyright holder as a result of your choosing to follow a +later version. + + 15. Disclaimer of Warranty. + + THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY +APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT +HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY +OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, +THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR +PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM +IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF +ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + + 16. Limitation of Liability. + + IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS +THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY +GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE +USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF +DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD +PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), +EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +SUCH DAMAGES. + + 17. Interpretation of Sections 15 and 16. + + If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided +above cannot be given local legal effect according to their terms, +reviewing courts shall apply local law that most closely approximates +an absolute waiver of all civil liability in connection with the +Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a +copy of the Program in return for a fee. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Programs + + If you develop a new program, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, the best way to achieve this is to make it +free software which everyone can redistribute and change under these terms. + + To do so, attach the following notices to the program. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively +state the exclusion of warranty; and each file should have at least +the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + + Copyright (C) + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by + the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU Affero General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Affero General Public License + along with this program. If not, see . + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + + If your software can interact with users remotely through a computer +network, you should also make sure that it provides a way for users to +get its source. For example, if your program is a web application, its +interface could display a "Source" link that leads users to an archive +of the code. There are many ways you could offer source, and different +solutions will be better for different programs; see section 13 for the +specific requirements. + + You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, +if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. +For more information on this, and how to apply and follow the GNU AGPL, see +. + --- d-push-2.0.7.orig/debian/changelog +++ d-push-2.0.7/debian/changelog @@ -0,0 +1,220 @@ +d-push (2.0.7-1) unstable; urgency=low + + * [5dad554] Imported Upstream version 2.0.7 + * [29235d0] adapt debian patches to new upstream version + * [df825b5] fix permissions of script files which are not called directly + * [c3bb49b] adapt version file to new upstream version + * [d35b681] Add lintian override for version file + * upload sponsored by Guido Günther , many thanks to him + + -- Wolfram Quester Wed, 20 Feb 2013 22:12:15 +0100 + +d-push (2.0.5~rc2-2) unstable; urgency=low + + * [84d570a] implementation needs trailing / in dir variables + * upload sponsored by Guido Günther , many thanks to him + + -- Wolfram Quester Wed, 31 Oct 2012 08:17:39 +0100 + +d-push (2.0.5~rc2-1) unstable; urgency=low + + * [6db857f] Adapt uscan to new upstream version numbering + * [1c98e95] Imported Upstream version 2.0.5~rc2 + * [617af60] adapt patches to new upstream version + + -- Wolfram Quester Mon, 29 Oct 2012 16:09:42 +0100 + +d-push (2.0-1) unstable; urgency=low + + * [817397a] Imported Upstream version 2.0 + * [7e2fdca] Adapt patches to new upstream version + * [0b859bf] Adapt install file to new upstream version + * [a4fc529] Update README.Debian, introduce NEWS file + * [1b797bc] Raise standards version; no changes needed + * [9ce7720] create and ship some new directories + * [ee25092] adapt and enhance default config + * upload sponsored by Guido Günther , many thanks to him + + -- Wolfram Quester Fri, 29 Jun 2012 13:59:02 +0200 + +d-push (1.5.10-1) unstable; urgency=low + + * [1dc1638] New download location + * [c52f63f] Imported Upstream version 1.5.10 (closes: #675269) + * [2ad07a3] Adapt patches to new upstream version + * [afe418d] actually use Vcs-* fields in control + + -- Wolfram Quester Tue, 19 Jun 2012 07:08:00 +0200 + +d-push (1.5.8-3) unstable; urgency=low + + * [b94739e] set d-push version automagically + * upload sponsored by Guido Günther , many thanks to him + + -- Wolfram Quester Sun, 25 Mar 2012 13:56:18 +0200 + +d-push (1.5.8-2) unstable; urgency=low + + * [4f45a24] Add Brazilian Portuguese debconf templates translation + (closes: #661930) + * [5c3393e] Add Italian translation debconf messages (closes: #661236) + * [c7bf5c2] Add Slovak po-debconf translation (closes: #661142) + * [f0c8653] Add Polish debconf translation (closes: #660529) + * [6ae57cb] Imported Upstream version 1.5.8 + * [6ef38b9] php5.4 introduced an own hex2bin function. + Use this if it exists, if it doesn't use the old implementation by z-push + * [f872e7b] rebase patches to new upstream version + * [d30a302] Saner sample config + * upload sponsored by Guido Günther , many thanks to him + + -- Wolfram Quester Sat, 24 Mar 2012 15:03:11 +0100 + +d-push (1.5.7-1) unstable; urgency=low + + * [394a573] Imported Upstream version 1.5.7 (Closes: #656520) + * [297b0a8] add watch file (Closes: #656524) + * [709810b] Add dutch debconf translation (Closes: #654200) + * [ecddd4e] Add danish debconf translation (Closes: #658531) + * [4faf517] Add czech debconf translation (Closes: #660364) + * Upload sponsored by Christian PERRIER, many thanks to him + + -- Wolfram Quester Sat, 18 Feb 2012 21:32:42 +0100 + +d-push (1.5.5-1) unstable; urgency=low + + * [c733807] Imported Upstream version 1.5.5 + * [5830366] Adapt patches to new upstream version + * [e0e4402] Add portuguese debconf translation (Closes: #651675) + * [746749f] Add swedish debconf translation (Closes: #640060) + * [3d588ce] Add spanish debconf translation (Closes: #640312) + * [6c6c922] Add german debconf translation (Closes: #653017) + * [af381fa] Raise standards version to 3.9.2, following changes needed: + * [1966bc2] include BSD license in copyright file as indicated by lintian + * [8f9b446] Add README.source as indicated by lintian + * Upload sponsored by Christian PERRIER, many thanks to him + + -- Wolfram Quester Tue, 27 Dec 2011 22:56:11 +0100 + +d-push (1.5.4-1) unstable; urgency=low + + * [8baa360] Imported Upstream version 1.5.4 + * [8ab20f6] depend on php5-cli to fix lintian's + php-script-but-no-phpX-cli-dep + + -- Wolfram Quester Fri, 26 Aug 2011 19:44:08 +0200 + +d-push (1.5.3-2) unstable; urgency=low + + [ Wolfram Quester ] + + * [b7c2235] fix lintian's command-with-path-in-maintainer-script + * [da416c8] fix lintian's debhelper-overrides-need-versioned-build-depends + * [c659416] fix lintian's description-synopsis-starts-with-article + * [e717d55] fix lintian's helper-templates-in-copyright + * [a2b0f6b] Add french debconf translation (Closes: #634093) + * [d27ae02] Add russian debconf translation (Closes: 635148) + * upload sponsored by Guido Günther , many thanks to him + + -- Wolfram Quester Fri, 26 Aug 2011 18:28:55 +0200 + +d-push (1.5.3-1) unstable; urgency=low + + * [3fe7e81] Imported Upstream version 1.5.3 (Closes: #631115) + * [f95f309] update patches to new d-push-version 1.5.3 + * [33ec05b] Drop webservers not contained in Squeeze or Wheezy (Closes: #631380) + * [fe4cc52] Use po-debconf (Closes: #631379) + Patch by Guido Günther, many thanks to him! + * [75752c8] Recommend to use SSL in README.Debian (Closes: #631378) + * upload sponsored by Guido Günther , many thanks to him + + -- Wolfram Quester Thu, 30 Jun 2011 22:39:52 +0200 + +d-push (1.5.2-1) unstable; urgency=low + + * New Upstream version 1.5.2 + * upload sponsored by Torsten Werner , many thanks to him + + -- Wolfram Quester Sat, 23 Apr 2011 16:18:31 +0200 + +d-push (1.5.1-4) unstable; urgency=low + + * Since I'm confident this version of the package passes NEW, it's not too + late to close the RFP (closes: 533082) + * [ad9f0a3] add copyright holders, correct licenses, thanks to Torsten Werner + * upload sponsored by Torsten Werner , many thanks to him + + -- Wolfram Quester Thu, 21 Apr 2011 07:02:02 +0200 + +d-push (1.5.1-3) unstable; urgency=low + + * [a42e561] correct license info for some files. Thanks to Alexander Reichle-Schmehl for spotting this + * upload sponsored by Torsten Werner , many thanks to him + + -- Wolfram Quester Wed, 20 Apr 2011 06:47:13 +0200 + +d-push (1.5.1-2) unstable; urgency=low + + * first upload to debian unstable + * upload sponsored by Torsten Werner , many thanks to him + * [f120357] update copyright information + * [cb1fea1] remove unneeded README.source + * [d5bc564] Rebranding: rename z-push* to d-push* and replace occurrences in + installation files + * [8ae5e00] update installation notes + * [8f90986] add patches for rebranding, version and config + + -- Wolfram Quester Sun, 17 Apr 2011 16:17:57 +0200 + +z-push (1.5.1-1) unstable; urgency=low + + * [3fbfaa5] lower dependencies on quilt to ease backports + * [8e9c1d0] recommend web-server and modules + * [e6dbeb4] add patch to autoconfigure the web server by Philipp Büttgenbach + * [97b2eb2] Imported Upstream version 1.5.1 + * [b917b5b] remove patches applied upstream + * [e417ae6] add link to config for new backend searchldap + * [71d2ac8] allow installation of files under debian/ + + -- Wolfram Quester Sun, 03 Apr 2011 10:21:28 +0200 + +z-push (1.4-1) unstable; urgency=low + + * [a423f55] Imported Upstream version 1.4 + * [b264500] added versioned build-depends on quilt and empty series + file to make lintian happy, depend on libapache2-mod-php5 + * [7eb1667] New patch 0001-apply-patch-for-correct-envelope-from-and- + CC-handlin.patch + * [628ec5f] New patch 0002-convert-line-endings-in-mails- + correctly.patch + * [aaa43aa] Remove old patch + + -- Wolfram Quester Wed, 11 Aug 2010 16:52:48 +0200 + +z-push (1.3~RC3-3) unstable; urgency=low + + * depend on php5-imap + * depend on php-mail + * disable envelope-from patch, since it messes up CC: + * rename README to install it automatically + + -- Wolfram Quester Thu, 27 May 2010 11:08:21 +0200 + +z-push (1.3~RC3-2) unstable; urgency=low + + * New patch 0001-use-correct-envelope-from-not-the-user-running- + apach.patch + + -- Wolfram Quester Sun, 11 Apr 2010 16:15:38 +0200 + +z-push (1.3~RC3-1) unstable; urgency=low + + * Initial release (Closes: #533082) + * Fix permissions to make lintian happy + * Install LICENSE as documentation + * depend on php5, php-pear + * add README.Debian derived from INSTALL + * install files into proper directories, including configs + * proper excludes to allow installation of statemachine.php + * Imported Upstream version 1.3RC3 + + -- Wolfram Quester Sun, 11 Apr 2010 11:00:20 +0200 --- d-push-2.0.7.orig/debian/d-push.postrm +++ d-push-2.0.7/debian/d-push.postrm @@ -0,0 +1,60 @@ +#!/bin/sh +# postrm script for d-push + +set -e + +lighttpd_remove() { + if [ -f /etc/lighttpd/conf-available/50-d-push.conf ] ; then + rm -f /etc/lighttpd/conf-available/50-d-push.conf + if [ ! -x /usr/sbin/lighty-disable-mod ] ; then + echo "Lighttpd not installed, skipping" + else + lighty-disable-mod d-push + # We also enabled auth in postinst, but I think it's safer to keep it there + fi + # See bug #448682 + if [ -h /etc/lighttpd/conf-enabled/50-d-push.conf ] ; then + echo 'Manually deleting lighttpd/phpMyAdmin configuration link' + rm /etc/lighttpd/conf-enabled/50-d-push.conf + fi + fi +} + +apache_remove() { + if [ -d /etc/$webserver/conf.d ] && [ -L /etc/$webserver/conf.d/d-push.conf ]; then + rm -f /etc/$webserver/conf.d/d-push.conf + fi +} + + +if [ "$1" = "remove" ] || [ "$1" = "purge" ]; then + if [ -f /usr/share/debconf/confmodule ]; then + . /usr/share/debconf/confmodule + db_version 2.0 + + db_get d-push/reconfigure-webserver + + webservers="$RET" + + for webserver in $webservers; do + webserver=${webserver%,} + if [ "$webserver" = "lighttpd" ] ; then + lighttpd_remove + else + apache_remove $webserver + fi + # Redirection of 3 is needed because Debconf uses it and it might + # be inherited by webserver. See bug #446324. + if [ -x /usr/sbin/invoke-rc.d ]; then + invoke-rc.d $webserver reload 3>/dev/null || true + else + /etc/init.d/$webserver reload 3>/dev/null || true + fi + done + fi +fi + + +#DEBHELPER# + +exit 0 --- d-push-2.0.7.orig/debian/d-push.links +++ d-push-2.0.7/debian/d-push.links @@ -0,0 +1,3 @@ +var/lib/d-push/state/ usr/share/d-push/state +etc/d-push/config.php usr/share/d-push/config.php +etc/d-push/backend/searchldap/config.php usr/share/d-push/backend/searchldap/config.php --- d-push-2.0.7.orig/debian/source.lintian-overrides +++ d-push-2.0.7/debian/source.lintian-overrides @@ -0,0 +1,2 @@ +# we want to modify the version string dynamically during build +d-push source: patch-system-but-direct-changes-in-diff version.php --- d-push-2.0.7.orig/debian/d-push.postinst +++ d-push-2.0.7/debian/d-push.postinst @@ -0,0 +1,99 @@ +#!/bin/sh +# postinst script for d-push +# +# see: dh_installdeb(1) + +set -e + +# summary of how this script can be called: +# * `configure' +# * `abort-upgrade' +# * `abort-remove' `in-favour' +# +# * `abort-remove' +# * `abort-deconfigure' `in-favour' +# `removing' +# +# for details, see http://www.debian.org/doc/debian-policy/ or +# the debian-policy package + + +lighttpd_install() { + if [ ! -f /etc/lighttpd/conf-available/50-d-push.conf ] ; then + if [ ! -x /usr/sbin/lighty-enable-mod ] ; then + echo "Lighttpd not installed, skipping" + else + ln -s ../../d-push/lighttpd.conf /etc/lighttpd/conf-available/50-d-push.conf + # We also need auth to protect setup.php + lighty-enable-mod d-push auth + fi + fi +} + +apache_install() { + webserver=$1 + if [ -d /etc/$webserver/conf.d ] && [ ! -e /etc/$webserver/conf.d/d-push.conf ]; then + ln -s ../../d-push/apache.conf /etc/$webserver/conf.d/d-push.conf + fi +} + +set_perms() { + USER=$1 + GROUP=$2 + MODE=$3 + FILE=$4 + if ! dpkg-statoverride --list $FILE > /dev/null 2>&1; then + chown $USER:$GROUP $FILE + chmod $MODE $FILE + fi +} + + +case "$1" in + configure) + + . /usr/share/debconf/confmodule + db_version 2.0 + + # Configure Apache + db_get d-push/reconfigure-webserver + + webservers="$RET" + + for webserver in $webservers; do + webserver=${webserver%,} + if [ "$webserver" = "lighttpd" ] ; then + lighttpd_install + else + apache_install $webserver + fi + # Reload webserver in any case, configuration might have changed + # Redirection of 3 is needed because Debconf uses it and it might + # be inherited by webserver. See bug #446324. + if [ -x /usr/sbin/invoke-rc.d ]; then + invoke-rc.d $webserver reload 3>/dev/null || true + else + /etc/init.d/$webserver reload 3>/dev/null || true + fi + done + + set_perms www-data www-data 700 /var/lib/d-push/state + set_perms www-data www-data 700 /var/log/d-push + + ;; + + abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure) + ;; + + *) + echo "postinst called with unknown argument \`$1'" >&2 + exit 1 + ;; +esac + +# dh_installdeb will replace this with shell code automatically +# generated by other debhelper scripts. + +#DEBHELPER# + +exit 0 --- d-push-2.0.7.orig/debian/watch +++ d-push-2.0.7/debian/watch @@ -0,0 +1,3 @@ +version=3 + +http://zarafa-deutschland.de/z-push-download/final/2.0/z-push-(\d+)\.(\d+)\.(\d+)-\d+\.tar\.gz --- d-push-2.0.7.orig/debian/d-push.dirs +++ d-push-2.0.7/debian/d-push.dirs @@ -0,0 +1,3 @@ +var/lib/d-push/state +var/log/d-push + --- d-push-2.0.7.orig/debian/control +++ d-push-2.0.7/debian/control @@ -0,0 +1,20 @@ +Source: d-push +Section: web +Priority: extra +Maintainer: Wolfram Quester +Build-Depends: debhelper (>= 7.0.50~), quilt, po-debconf +Standards-Version: 3.9.3 +Homepage: http://z-push.sourceforge.net/soswp +Vcs-Git: git://git.debian.org/git/pkg-giraffe/d-push.git +Vcs-Browser: http://git.debian.org/?p=git/pkg-giraffe/d-push.git;a=summary + +Package: d-push +Architecture: all +Depends: ${misc:Depends}, php5, php5-cli, php-pear, php5-imap, php-mail +Recommends: apache2 | lighttpd | httpd-cgi, libapache2-mod-php5 +Description: open source implementation of the ActiveSync protocol + D-push is debian's rebranded version of zarafa's z-push. + It is an implementation of the ActiveSync protocol which is used + 'over-the-air' for multi platform ActiveSync devices, including Windows + Mobile, iPhone, Sony Ericsson and Nokia mobile devices. With D-push any + groupware can be connected and synced with these devices. --- d-push-2.0.7.orig/debian/README.Debian +++ d-push-2.0.7/debian/README.Debian @@ -0,0 +1,120 @@ +Installing and Configuring D-Push +====================== + +After installing d-push, you must configure your webserver to redirect the URL +'Microsoft-Server-ActiveSync' to the index.php file in the d-push directory. + +If you like the postinst script automatically configures apache or +lighttp for you via debconf. You can rerun this configuration by issuing +"dpkg-reconfigure d-push" as root on the command line. + +If you still want to do things by hand, the redirect can be achieved by adding +the line + + Alias /Microsoft-Server-ActiveSync /usr/share/d-push/index.php + +to your Apache httpd.conf file. Make sure that you are adding the line to the +correct part of your Apache configuration, taking care of virtual hosts and +other Apache configurations. + +Another possibility is to add this line to a d-push.conf file inside the directory +which contents are automatically processed during the webserver start (by +default it is conf.d inside the /etc/apache2 or /etc/httpd depending on your +distribution). + +You have to reload your webserver after making these configurations. + +*WARNING* You CANNOT simply rename the d-push directory to +Microsoft-Server-ActiveSync. This will cause Apache to send redirects to the +mobile device, which will definitely break your mobile device synchronisation. + +Lastly, make sure that PHP has the following settings: + + php_flag magic_quotes_gpc off + php_flag register_globals off + php_flag magic_quotes_runtime off + php_flag short_open_tag on + +You can set this in the httpd.conf, in php.ini or in an .htaccess file in +the root of d-push. If you don't set this up correctly, you will not be +able to login correctly via d-push. + +D-Push writes files to your file system like logs or data from the +FileStateMachine (which is default). In order to make this possible, +you either need to disable the php-safe-mode in php.ini or .htaccess with + php_admin_flag safe_mode off +or configure it accordingly, so D-Push is allowed to write to the +log and state directories. + +After doing this, you should be able to synchronize with your mobile device. + + +Upgrading from D-Push 1.X versions +------------------------------------ + +The easiest way to upgrade is to follow the steps for a new installation. The states +of D-Push 1.X are not compatible and there is no upgrade path, but as this version +implements a fully automatic resynchronisation of devices it should not affect the +users and work without the user interaction. + + +Update to newer D-Push versions +------------------------------- + +Upgrading to a newer D-Push version follows the same path as the initial +installation. + +Please observe the published release notes of the new D-Push version. +For some releases it is necessary to e.g. resynchronize the mobile. + + +Setting up your mobile device +----------------------------- + +This is simply a case of adding an 'exchange server' to your activesync +server list, specifying the IP address of the D-Push's apache server, +disabling SSL, unless you have already setup SSL on your Apache server, +setting the correct username and password (the domain is ignored, you can +simply specify 'domain' or some other random string), and then going through +the standard activesync settings. + +Once you have done this, you should be able to synchronise your mobile +simply by clicking the 'Sync' button in ActiveSync on your mobile. + +*NOTE* using the synchronisation without SSL is not recommended because +your private data is transmitted in clear text over the net. Configuring +SSL on Apache is beyond of the scope of this document. Please refer to +Apache documention available at http://httpd.apache.org/docs/ + + +Troubleshooting +--------------- + +Most problems will be caused by incorrect Apache settings. To test whether +your Apache setup is working correctly, you can simply type the D-Push URL +in your browser, to see if apache is correctly redirecting your request to +d-push. You can simply use: + + http:///Microsoft-Server-ActiveSync + +If correctly configured, you should see a username/password request and +when you specify a valid username and password, you should see a D-Push +information page, saying that this kind of requests is not supported. +Without authentication credentials D-Push displays general information. + +If not then check your PHP and Apache settings and Apache error logs. + +If you have other synchronisation problems, you can increase the LOGLEVEL +parameter in the config e.g. to LOGLEVEL_DEBUG or LOGLEVEL_WBXML. + +The d-push.log file will then collect detailed debug information from your +synchronisation. + +*NOTE* This setting will set D-Push to log the detailed information for +*every* user on the system. You can set a different log level for particular +users by adding them comma separated to $specialLogUsers in the config.php + e.g. $specialLogUsers = array("user1", "user2", "user3"); + + *NOTE* Be aware that if you are using LOGLEVEL_DEBUG and LOGLEVEL_WBXML + D-Push will be quite talkative, so it is advisable to use log-rotate + on the log file. --- d-push-2.0.7.orig/debian/NEWS.Debian +++ d-push-2.0.7/debian/NEWS.Debian @@ -0,0 +1,17 @@ +d-push (2.0-1) unstable; urgency=low + + Upgrading from d-push 1.X versions + + The easiest way to upgrade is to follow the steps for a new installation. + The states of d-push 1.X are not compatible and there is no upgrade path, + but as this version implements a fully automatic resynchronisation of + devices it should not affect the users and work without the user + interaction. + + Since all devices will start a full resyncronisation after the upgrade it + is recommended to do the upgrade during a period with low traffic. + + This version offers improved logging facilities, so please review your + configuration with respect to this. + + -- Wolfram Quester Thu, 28 Jun 2012 21:34:55 +0200 --- d-push-2.0.7.orig/debian/patches/0003-Use-mail-in-sample-config.patch +++ d-push-2.0.7/debian/patches/0003-Use-mail-in-sample-config.patch @@ -0,0 +1,21 @@ +From: Wolfram Quester +Date: Sat, 24 Mar 2012 14:33:08 +0100 +Subject: Use mail() in sample config + +--- + config.php | 2 +- + 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) + +diff --git a/config.php b/config.php +index d5a6605..3a1b0e8 100644 +--- a/config.php ++++ b/config.php +@@ -194,7 +194,7 @@ + // forward messages inline (default false - as attachment) + define('IMAP_INLINE_FORWARD', false); + // use imap_mail() to send emails (default) - if false mail() is used +- define('IMAP_USE_IMAPMAIL', true); ++ define('IMAP_USE_IMAPMAIL', false); + /* BEGIN fmbiete's contribution r1527, ZP-319 */ + // list of folders we want to exclude from sync. Names, or part of it, separated by | + // example: dovecot.sieve|archive|spam --- d-push-2.0.7.orig/debian/patches/0001-Rebranding.patch +++ d-push-2.0.7/debian/patches/0001-Rebranding.patch @@ -0,0 +1,226 @@ +From: Wolfram Quester +Date: Sat, 16 Apr 2011 12:44:47 +0200 +Subject: Rebranding + +--- + backend/vcarddir.php | 4 ++-- + backend/zarafa/zarafa.php | 6 +++--- + index.php | 6 +++--- + lib/core/interprocessdata.php | 4 ++-- + lib/core/loopdetection.php | 4 ++-- + lib/core/topcollector.php | 4 ++-- + lib/core/zpush.php | 10 +++++++--- + lib/utils/timezoneutil.php | 4 ++-- + lib/wbxml/wbxmldecoder.php | 4 ++-- + 9 files changed, 25 insertions(+), 21 deletions(-) + +diff --git a/backend/vcarddir.php b/backend/vcarddir.php +index b5f4e01..b36b1f3 100644 +--- a/backend/vcarddir.php ++++ b/backend/vcarddir.php +@@ -524,7 +524,7 @@ class BackendVCardDir extends BackendDiff { + 'jobtitle' => 'ROLE', + 'webpage' => 'URL', + ); +- $data = "BEGIN:VCARD\nVERSION:2.1\nPRODID:Z-Push\n"; ++ $data = "BEGIN:VCARD\nVERSION:2.1\nPRODID:d-push\n"; + foreach($mapping as $k => $v){ + $val = ''; + $ks = explode(';', $k); +@@ -670,4 +670,4 @@ class BackendVCardDir extends BackendDiff { + return $data; + } + }; +-?> +\ No newline at end of file ++?> +diff --git a/backend/zarafa/zarafa.php b/backend/zarafa/zarafa.php +index 142e446..7596c53 100644 +--- a/backend/zarafa/zarafa.php ++++ b/backend/zarafa/zarafa.php +@@ -1246,7 +1246,7 @@ class BackendZarafa implements IBackend, ISearchProvider { + array( + FUZZYLEVEL => FL_PREFIX, + ULPROPTAG => PR_DISPLAY_NAME, +- VALUE => array(PR_DISPLAY_NAME=>"Z-Push Search Folder ".$pid) ++ VALUE => array(PR_DISPLAY_NAME=>"D-Push Search Folder ".$pid) + ) + ), + TBL_BATCH); +@@ -1720,7 +1720,7 @@ class BackendZarafa implements IBackend, ISearchProvider { + * @return mapiFolderObject + */ + private function createSearchFolder($searchFolderRoot) { +- $folderName = "Z-Push Search Folder ".@getmypid(); ++ $folderName = "D-Push Search Folder ".@getmypid(); + $searchFolders = mapi_folder_gethierarchytable($searchFolderRoot); + $restriction = array( + RES_CONTENT, +@@ -2041,4 +2041,4 @@ class BackendZarafa implements IBackend, ISearchProvider { + */ + class BackendICS extends BackendZarafa {} + +-?> +\ No newline at end of file ++?> +diff --git a/index.php b/index.php +index 361698f..7076222 100644 +--- a/index.php ++++ b/index.php +@@ -150,7 +150,7 @@ include_once('version.php'); + + // Check required GET parameters + if(Request::IsMethodPOST() && (Request::GetCommandCode() === false || !Request::GetGETUser() || !Request::GetDeviceID() || !Request::GetDeviceType())) +- throw new FatalException("Requested the Z-Push URL without the required GET parameters"); ++ throw new FatalException("Requested the d-push URL without the required GET parameters"); + + // Load the backend + $backend = ZPush::GetBackend(); +@@ -173,7 +173,7 @@ include_once('version.php'); + + // Do the actual processing of the request + if (Request::IsMethodGET()) +- throw new NoPostRequestException("This is the Z-Push location and can only be accessed by Microsoft ActiveSync-capable devices", NoPostRequestException::GET_REQUEST); ++ throw new NoPostRequestException("This is the d-push location and can only be accessed by Microsoft ActiveSync-capable devices", NoPostRequestException::GET_REQUEST); + + // Do the actual request + header(ZPush::GetServerHeader()); +@@ -292,4 +292,4 @@ include_once('version.php'); + + // end gracefully + ZLog::Write(LOGLEVEL_DEBUG, '-------- End'); +-?> +\ No newline at end of file ++?> +diff --git a/lib/core/interprocessdata.php b/lib/core/interprocessdata.php +index 5a5cefc..53c2839 100644 +--- a/lib/core/interprocessdata.php ++++ b/lib/core/interprocessdata.php +@@ -92,7 +92,7 @@ abstract class InterProcessData { + private function InitSharedMem() { + // shared mem general "turn off switch" + if (defined("USE_SHARED_MEM") && USE_SHARED_MEM === false) { +- ZLog::Write(LOGLEVEL_INFO, "InterProcessData::InitSharedMem(): the usage of shared memory for Z-Push has been disabled. Check your config for 'USE_SHARED_MEM'."); ++ ZLog::Write(LOGLEVEL_INFO, "InterProcessData::InitSharedMem(): the usage of shared memory for D-Push has been disabled. Check your config for 'USE_SHARED_MEM'."); + return false; + } + +@@ -294,4 +294,4 @@ abstract class InterProcessData { + + } + +-?> +\ No newline at end of file ++?> +diff --git a/lib/core/loopdetection.php b/lib/core/loopdetection.php +index 225d853..4991594 100644 +--- a/lib/core/loopdetection.php ++++ b/lib/core/loopdetection.php +@@ -272,7 +272,7 @@ class LoopDetection extends InterProcessData { + if (!isset($se['end']) && $se['cc'] != ZPush::COMMAND_PING && !isset($se['push']) ) { + // there is no end time + ZLog::Write(LOGLEVEL_ERROR, sprintf("LoopDetection->ProcessLoopDetectionPreviousConnectionFailed(): Command '%s' at %s with pid '%d' terminated unexpectedly or is still running.", Utils::GetCommandFromCode($se['cc']), Utils::GetFormattedTime($se['time']), $se['pid'])); +- ZLog::Write(LOGLEVEL_ERROR, "Please check your logs for this PID and errors like PHP-Fatals or Apache segmentation faults and report your results to the Z-Push dev team."); ++ ZLog::Write(LOGLEVEL_ERROR, "Please check your logs for this PID and errors like PHP-Fatals or Apache segmentation faults and report your results to the D-Push dev team."); + } + } + } +@@ -933,4 +933,4 @@ class LoopDetection extends InterProcessData { + } + } + +-?> +\ No newline at end of file ++?> +diff --git a/lib/core/topcollector.php b/lib/core/topcollector.php +index ae1b247..f23960b 100644 +--- a/lib/core/topcollector.php ++++ b/lib/core/topcollector.php +@@ -161,7 +161,7 @@ class TopCollector extends InterProcessData { + // end exclusive block + + if ($this->isEnabled() === true && !$ok) { +- ZLog::Write(LOGLEVEL_WARN, "TopCollector::AnnounceInformation(): could not write to shared memory. Z-Push top will not display this data."); ++ ZLog::Write(LOGLEVEL_WARN, "TopCollector::AnnounceInformation(): could not write to shared memory. D-Push top will not display this data."); + return false; + } + +@@ -296,4 +296,4 @@ class TopCollector extends InterProcessData { + } + } + +-?> +\ No newline at end of file ++?> +diff --git a/lib/core/zpush.php b/lib/core/zpush.php +index 2252c83..624cd5a 100644 +--- a/lib/core/zpush.php ++++ b/lib/core/zpush.php +@@ -553,14 +553,18 @@ class ZPush { + print << +
+- Z-Push ActiveSync ++ d-push ActiveSync +
+ + +-

Z-Push - Open Source ActiveSync

++

d-push - Open Source ActiveSync

+ Version $zpush_version
+ $message $additionalMessage +

++ d-push is debians rebranding of z-push. The rebranding was done to avoid ++ possible trademark issues.
++ Copyright (C) for z-push: Zarafa Deutschland GmbH http://www.zarafaserver.de/
++ + More information about Z-Push can be found at:
+ Z-Push homepage
+ Z-Push download page at BerliOS
+@@ -764,4 +768,4 @@ END; + } + + } +-?> +\ No newline at end of file ++?> +diff --git a/lib/utils/timezoneutil.php b/lib/utils/timezoneutil.php +index 910b3fc..a5b7259 100644 +--- a/lib/utils/timezoneutil.php ++++ b/lib/utils/timezoneutil.php +@@ -1195,7 +1195,7 @@ class TimezoneUtil { + } + + if (!isset($tzname) || is_int($tzname)) { +- ZLog::Write(LOGLEVEL_ERROR, sprintf("TimezoneUtil::guessTZNameFromPHPName() no compatible timezone found for '%s'. Returning 'GMT Standard Time'. Please contact the Z-Push dev team.", $phpname)); ++ ZLog::Write(LOGLEVEL_ERROR, sprintf("TimezoneUtil::guessTZNameFromPHPName() no compatible timezone found for '%s'. Returning 'GMT Standard Time'. Please contact the D-Push dev team.", $phpname)); + return self::$mstzones["085"][0]; + } + +@@ -1260,4 +1260,4 @@ class TimezoneUtil { + + } + +-?> +\ No newline at end of file ++?> +diff --git a/lib/wbxml/wbxmldecoder.php b/lib/wbxml/wbxmldecoder.php +index ea8a703..3544534 100644 +--- a/lib/wbxml/wbxmldecoder.php ++++ b/lib/wbxml/wbxmldecoder.php +@@ -171,7 +171,7 @@ class WBXMLDecoder extends WBXMLDefs { + ZLog::Write(LOGLEVEL_WBXMLSTACK, sprintf("WBXMLDecoder->getElementEndTag(): unmatched WBXML tag: '%s' type '%s' flags '%s'", ((isset($element[EN_TAG]))?$element[EN_TAG]:""), ((isset($element[EN_TYPE]))?$element[EN_TYPE]:""), ((isset($element[EN_FLAGS]))?$element[EN_FLAGS]:""))); + + $bt = debug_backtrace(); +- ZLog::Write(LOGLEVEL_ERROR, sprintf("WBXMLDecoder->getElementEndTag(): could not read end tag in '%s'. Please enable the LOGLEVEL_WBXML and send the log to the Z-Push dev team.", $bt[0]["file"] . ":" . $bt[0]["line"])); ++ ZLog::Write(LOGLEVEL_ERROR, sprintf("WBXMLDecoder->getElementEndTag(): could not read end tag in '%s'. Please enable the LOGLEVEL_WBXML and send the log to the D-Push dev team.", $bt[0]["file"] . ":" . $bt[0]["line"])); + + // log the remaining wbxml content + $this->ungetElement($element); +@@ -665,4 +665,4 @@ class WBXMLDecoder extends WBXMLDefs { + } + } + +-?> +\ No newline at end of file ++?> --- d-push-2.0.7.orig/debian/patches/0002-set-IMAP-as-default-backend.patch +++ d-push-2.0.7/debian/patches/0002-set-IMAP-as-default-backend.patch @@ -0,0 +1,29 @@ +From: Wolfram Quester +Date: Sun, 17 Apr 2011 16:05:40 +0200 +Subject: set IMAP as default backend + +--- + config.php | 5 ++--- + 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) + +diff --git a/config.php b/config.php +index 1da1a0f..d5a6605 100644 +--- a/config.php ++++ b/config.php +@@ -166,8 +166,7 @@ + * Backend settings + */ + // The data providers that we are using (see configuration below) +- define('BACKEND_PROVIDER', "BackendZarafa"); +- ++ define('BACKEND_PROVIDER', "BackendIMAP"); + + // ************************ + // BackendZarafa settings +@@ -283,4 +282,4 @@ + */ + ); + +-?> +\ No newline at end of file ++?> --- d-push-2.0.7.orig/debian/patches/series +++ d-push-2.0.7/debian/patches/series @@ -0,0 +1,4 @@ +0001-Rebranding.patch +0002-set-IMAP-as-default-backend.patch +0003-Use-mail-in-sample-config.patch +0004-set-proper-default-config.patch --- d-push-2.0.7.orig/debian/patches/0004-set-proper-default-config.patch +++ d-push-2.0.7/debian/patches/0004-set-proper-default-config.patch @@ -0,0 +1,57 @@ +From: Wolfram Quester +Date: Sun, 17 Apr 2011 16:05:40 +0200 +Subject: set proper default config + +--- + config.php | 17 +++++++++++------ + 1 file changed, 11 insertions(+), 6 deletions(-) + +diff --git a/config.php b/config.php +index 3a1b0e8..f789c0b 100644 +--- a/config.php ++++ b/config.php +@@ -60,7 +60,7 @@ + /********************************************************************************** + * Default FileStateMachine settings + */ +- define('STATE_DIR', '/var/lib/z-push/'); ++ define('STATE_DIR', '/var/lib/d-push/state/'); + + + /********************************************************************************** +@@ -80,9 +80,14 @@ + * ones, e.g. setting to LOGLEVEL_DEBUG will also output LOGLEVEL_FATAL, LOGLEVEL_ERROR, + * LOGLEVEL_WARN and LOGLEVEL_INFO level entries. + */ +- define('LOGFILEDIR', '/var/log/z-push/'); +- define('LOGFILE', LOGFILEDIR . 'z-push.log'); +- define('LOGERRORFILE', LOGFILEDIR . 'z-push-error.log'); ++ define('LOGFILEDIR', '/var/log/d-push/'); ++ define('LOGFILE', LOGFILEDIR . 'd-push.log'); ++ define('LOGERRORFILE', LOGFILEDIR . 'd-push-error.log'); ++ // Possible Loglevels are: ++ // LOGLEVEL_OFF, LOGLEVEL_FATAL, LOGLEVEL_ERROR, LOGLEVEL_WARN, ++ // LOGLEVEL_INFO, LOGLEVEL_DEBUG, LOGLEVEL_WBXML, LOGLEVEL_DEVICEID, ++ // LOGLEVEL_WBXMLSTACK, LOGLEVEL_ALL ++ // see /usr/share/d-push/lib/core/zpushdefs.php for more info + define('LOGLEVEL', LOGLEVEL_INFO); + define('LOGAUTHFAIL', false); + +@@ -189,7 +194,7 @@ + // 'domain' - the value of the "domain" field is used + // '@mydomain.com' - the username is used and the given string will be appended + define('IMAP_DEFAULTFROM', ''); +- // copy outgoing mail to this folder. If not set z-push will try the default folders ++ // copy outgoing mail to this folder. If not set d-push will try the default folders + define('IMAP_SENTFOLDER', ''); + // forward messages inline (default false - as attachment) + define('IMAP_INLINE_FORWARD', false); +@@ -256,7 +261,7 @@ + * - on Zarafa systems use backend/zarafa/listfolders.php script to get a list + * of available folders + * +- * - all Z-Push users must have full writing permissions (secretary rights) so ++ * - all D-Push users must have full writing permissions (secretary rights) so + * the configured folders can be synchronized to the mobile + * + * - this feature is only partly suitable for multi-tenancy environments, --- d-push-2.0.7.orig/debian/po/POTFILES.in +++ d-push-2.0.7/debian/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1 @@ +[type: gettext/rfc822deb] d-push.templates --- d-push-2.0.7.orig/debian/po/templates.pot +++ d-push-2.0.7/debian/po/templates.pot @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: d-push@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 14:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../d-push.templates:1001 +msgid "Web server to reconfigure automatically:" +msgstr "" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../d-push.templates:1001 +msgid "" +"Please choose the web server that should be automatically configured to run " +"d-push." +msgstr "" --- d-push-2.0.7.orig/debian/po/fr.po +++ d-push-2.0.7/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Translation of d-push debconf templates to French +# Copyright (C) 2011 Debian French l10n team +# This file is distributed under the same license as the d-push package. +# +# Translator: +# Christian Perrier , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: d-push@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 14:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-16 21:12+0200\n" +"Last-Translator: Christian Perrier \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../d-push.templates:1001 +msgid "Web server to reconfigure automatically:" +msgstr "Serveur web à reconfigurer automatiquement :" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../d-push.templates:1001 +msgid "" +"Please choose the web server that should be automatically configured to run " +"d-push." +msgstr "" +"Veuillez choisir le serveur web à reconfigurer automatiquement pour " +"l'utilisation de d-push." + --- d-push-2.0.7.orig/debian/po/cs.po +++ d-push-2.0.7/debian/po/cs.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Czech PO debconf template translation of d-push. +# Copyright (C) 2012 Michal Simunek +# This file is distributed under the same license as the d-push package. +# Michal Simunek , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: d-push 1.5.5-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: d-push@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 14:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-18 18:01+0100\n" +"Last-Translator: Michal Simunek \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../d-push.templates:1001 +msgid "Web server to reconfigure automatically:" +msgstr "Automaticky přenastavit webový server:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../d-push.templates:1001 +msgid "" +"Please choose the web server that should be automatically configured to run " +"d-push." +msgstr "" +"Zvolte si prosím webový server, který se má automaticky nastavit ke spuštění " +"d-push." --- d-push-2.0.7.orig/debian/po/ru.po +++ d-push-2.0.7/debian/po/ru.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the d-push package. +# +# Yuri Kozlov , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: d-push 1.5.3-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: d-push@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 14:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-23 09:23+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../d-push.templates:1001 +msgid "Web server to reconfigure automatically:" +msgstr "Веб-сервер для автоматической перенастройки:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../d-push.templates:1001 +msgid "" +"Please choose the web server that should be automatically configured to run " +"d-push." +msgstr "" +"Выберите веб-сервер, который нужно автоматически настроить для запуска " +"d-push." + --- d-push-2.0.7.orig/debian/po/nl.po +++ d-push-2.0.7/debian/po/nl.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Dutch translation of d-push debconf templates. +# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the d-push package. +# Jeroen Schot , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: d-push 1.5.5-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: d-push@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 14:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-02 13:13+0100\n" +"Last-Translator: Jeroen Schot \n" +"Language-Team: Debian l10n Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../d-push.templates:1001 +msgid "Web server to reconfigure automatically:" +msgstr "Automatisch te configureren webserver:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../d-push.templates:1001 +msgid "" +"Please choose the web server that should be automatically configured to run " +"d-push." +msgstr "" +"Welke webserver moet automatisch worden geconfigureerd voor d-push?" --- d-push-2.0.7.orig/debian/po/it.po +++ d-push-2.0.7/debian/po/it.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Italian translation of d-push debconf messages. +# Copyright (C) 2010 Wolfram Quester +# This file is distributed under the same license as the d-push package. +# Beatrice Torracca , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: d-push\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: d-push@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 14:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-24 19:02+0200\n" +"Last-Translator: Beatrice Torracca \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../d-push.templates:1001 +msgid "Web server to reconfigure automatically:" +msgstr "Server web da riconfigurare automaticamente:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../d-push.templates:1001 +msgid "" +"Please choose the web server that should be automatically configured to run " +"d-push." +msgstr "" +"Selezionare il server web che deve essere configurato automaticamente per " +"eseguire d-push." --- d-push-2.0.7.orig/debian/po/de.po +++ d-push-2.0.7/debian/po/de.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# German translation of debconf templates for d-push. +# Copyright (C) 2010 Zarafa Deutschland GmbH. +# This file is distributed under the same license as the d-push package. +# Chris Leick , 2011 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: d-push 1.5.3-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: d-push@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 14:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-17 16:28+0100\n" +"Last-Translator: Chris Leick \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../d-push.templates:1001 +msgid "Web server to reconfigure automatically:" +msgstr "Webserver, der automatisch neu konfiguriert werden soll:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../d-push.templates:1001 +msgid "" +"Please choose the web server that should be automatically configured to run " +"d-push." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie den Web-Server, der automatisch konfiguriert werden soll, um " +"d-push auszuführen." \ No newline at end of file --- d-push-2.0.7.orig/debian/po/pl.po +++ d-push-2.0.7/debian/po/pl.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Translation of d-push debconf templates to Polish. +# Copyright (C) 2011 +# This file is distributed under the same license as the d-push package. +# +# Michał Kułach , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: d-push@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 14:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-18 18:09+0100\n" +"Last-Translator: Michał Kułach \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../d-push.templates:1001 +msgid "Web server to reconfigure automatically:" +msgstr "Serwer WWW do automatycznej konfiguracji:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../d-push.templates:1001 +msgid "" +"Please choose the web server that should be automatically configured to run " +"d-push." +msgstr "" +"Proszę wybrać serwer WWW, który powinien być automatycznie skonfigurowany w " +"celu uruchomienia d-push." + --- d-push-2.0.7.orig/debian/po/da.po +++ d-push-2.0.7/debian/po/da.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Danish translation d-push. +# Copyright (C) 2012 d-push & nedenstående oversættere. +# This file is distributed under the same license as the d-push package. +# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: d-push\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: d-push@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 14:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-03 12:42+0000\n" +"Last-Translator: Joe Hansen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../d-push.templates:1001 +msgid "Web server to reconfigure automatically:" +msgstr "Internetserver at rekonfigurere automatisk:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../d-push.templates:1001 +msgid "" +"Please choose the web server that should be automatically configured to run " +"d-push." +msgstr "" +"Vælg venligst internetserveren som skal konfigureres automatisk til at køre " +"d-push." + --- d-push-2.0.7.orig/debian/po/es.po +++ d-push-2.0.7/debian/po/es.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# d-push po-debconf translation to Spanish +# Copyright (C) 2011 Software in the Public Interest +# This file is distributed under the same license as the d-push package. +# +# Changes: +# - Initial translation +# SM Baby Siabef , 2011 +# +# - Updates +# +# +# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la +# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este +# formato, por ejemplo ejecutando: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir +# los siguientes documentos: +# +# - El proyecto de traducción de Debian al español +# http://www.debian.org/intl/spanish/ +# especialmente las notas y normas de traducción en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# +# - La guía de traducción de po's de debconf: +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: d-push 1.5.3-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: d-push@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 14:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-16 17:18+0100\n" +"Last-Translator: SM Baby Siabef \n" +"Language-Team: Debian Spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../d-push.templates:1001 +msgid "Web server to reconfigure automatically:" +msgstr "Servidor web a reconfigurar automáticamente:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../d-push.templates:1001 +msgid "" +"Please choose the web server that should be automatically configured to run " +"d-push." +msgstr "" +"Seleccione el servidor web que se configurará automáticamente al ejecutar d-" +"push." --- d-push-2.0.7.orig/debian/po/sv.po +++ d-push-2.0.7/debian/po/sv.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Translation of d-push debconf template to Swedish +# Copyright (C) 2011 Martin Bagge +# This file is distributed under the same license as the d-push package. +# +# Martin Bagge , 2011 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: d-push@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 14:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-01 22:20+0100\n" +"Last-Translator: Martin Bagge / brother \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Swedish\n" +"X-Poedit-Country: Sweden\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../d-push.templates:1001 +msgid "Web server to reconfigure automatically:" +msgstr "Webbserver att göra inställningar för automatiskt:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../d-push.templates:1001 +msgid "" +"Please choose the web server that should be automatically configured to run " +"d-push." +msgstr "" +"Ange den webbserver som automatiskt ska få inställningar färdigställda för " +"att köra d-push." --- d-push-2.0.7.orig/debian/po/sk.po +++ d-push-2.0.7/debian/po/sk.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Slovak translation for d-push debconf template. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the d-push package. +# +# Ivan Masár , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: d-push\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: d-push@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 14:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-24 13:00+0100\n" +"Last-Translator: Ivan Masár \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../d-push.templates:1001 +msgid "Web server to reconfigure automatically:" +msgstr "Webový server, ktorého konfigurácia sa má automaticky upraviť:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../d-push.templates:1001 +msgid "Please choose the web server that should be automatically configured to run d-push." +msgstr "Prosím, vyberte webový server, ktorý sa má automaticky nakonfigurovať, aby na ňom bežal d-push." + --- d-push-2.0.7.orig/debian/po/pt.po +++ d-push-2.0.7/debian/po/pt.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Portuguese translation for d-push's debconf messages +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the d-push package. +# Pedro Ribeiro , 2011 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: d-push 1.5.3-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: d-push@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 14:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-08 22:16+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Ribeiro \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: Portuguese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../d-push.templates:1001 +msgid "Web server to reconfigure automatically:" +msgstr "Servidor web para reconfigurar automaticamente:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../d-push.templates:1001 +msgid "" +"Please choose the web server that should be automatically configured to run " +"d-push." +msgstr "" +"Indique, por favor, o servidor web que deve ser automaticamente configurado " +"para correr o d-push." --- d-push-2.0.7.orig/debian/po/pt_BR.po +++ d-push-2.0.7/debian/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Debconf translations for d-push. +# Copyright (C) 2012 THE d-push'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the d-push package. +# Adriano Rafael Gomes , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: d-push 1.5.5-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: d-push@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 14:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-27 21:38-0300\n" +"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../d-push.templates:1001 +msgid "Web server to reconfigure automatically:" +msgstr "Servidor web para reconfigurar automaticamente:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../d-push.templates:1001 +msgid "" +"Please choose the web server that should be automatically configured to run " +"d-push." +msgstr "" +"Por favor, escolha o servidor web que deve ser configurado automaticamente " +"para executar o d-push." --- d-push-2.0.7.orig/debian/conf/apache.conf +++ d-push-2.0.7/debian/conf/apache.conf @@ -0,0 +1,5 @@ +# d-push default Apache configuration + + + Alias /Microsoft-Server-ActiveSync /usr/share/d-push/index.php + --- d-push-2.0.7.orig/debian/conf/lighttpd.conf +++ d-push-2.0.7/debian/conf/lighttpd.conf @@ -0,0 +1,4 @@ +# Alias for d-push directory +alias.url += ( + "/Microsoft-Server-ActiveSync" => "/usr/share/d-push/index.php" +) --- d-push-2.0.7.orig/debian/source/format +++ d-push-2.0.7/debian/source/format @@ -0,0 +1 @@ +1.0