--- debfoster-2.7.orig/README.git +++ debfoster-2.7/README.git @@ -0,0 +1,61 @@ +Some notes on the GIT repository +================================ + +Location +-------- + +The repository is available at: + + http://neualius.turmzimmer.net/~fw/debfoster.git/ + http://git.enyo.de/fw/debian/debfoster.git/ + +Branches +-------- + +* master: The main branch for Debian unstable. + +* upstream: The "upstream" version, lacks the Debian packaging. + +Tags +---- + +Upstream versions are tagged v2.6 and so on (without a hyphen), Debian +versions are tagged v2.6-1 and so on (with a hyphen). + +Steps to prepare a new upstream version +--------------------------------------- + +1. Run "git tag -u KEY-ID VERSION" to create a signed tag (VERSION + should start with a small "v", see above). + +2. Push it to the official repository: "git push neualius VERSION" + +3. Create the upstream tar ball: + + git tar-tree VERSION debfoster-VERSION | + gzip --best > ../debfoster_VERSION.orig.tar.gz + + (Here, the "v" is dropped from the VERSION string, of course.) + +4. Merge it into the Debian branch: + + git checkout master + git merge "Merge from upstream" master upstream + +Steps to prepare a new Debian version +------------------------------------- + +1. Update the Debian changelog, based on the GIT log. It is best to + do this directly before the release of a new version, otherwise you + risk tons of conflicts during development. + +2. Create a tag, this time with a hyphen, and push it to the official + repository (steps 1 and 2 from the upstream version release + procedure). + +3. Make sure that the upstream tarball is present in the parent + directory. + +4. Build binary and source packages using: + + dpkg-buildpackage -i.git -rfakeroot -kKEY-ID --- debfoster-2.7.orig/debian/debfoster2aptitude +++ debfoster-2.7/debian/debfoster2aptitude @@ -0,0 +1,53 @@ +#! /usr/bin/perl -w + +use strict; +use utf8; + +system qw(debfoster + -o MaxPriority=required + -o UseHold=no + -o UsePreDepends=yes + -o UseRecommends=no + -o UseSuggests=no + -o UseEssential=no + -o UseTasks=no + -o KeepSections= + -o NokeepSections= + -o GuessDepends=no) and die; + +my %debfoster; + +open KEEPERS, '<', '/var/lib/debfoster/keepers' + or die "/var/lib/debfoster/keepers: $!"; + +while() { + next if /^-/; + chomp; + undef $debfoster{$_} +} + +close KEEPERS or die $!; + +open PKG, '<', '/var/lib/aptitude/pkgstates' + or die "/var/lib/aptitude/pkgstates: $!"; + +open NEW, '>', '/var/lib/aptitude/pkgstates.new' + or die "/var/lib/aptitude/pkgstates.new: $!"; + +my $name; + +while() { + $name = $1 if /^Package:\s+(\S+)/; + + if(/Last-Change:/) { + $_ = 'Last-Change: '.(exists $debfoster{$name} ? 0 : 1)."\n" + } + print NEW + or die "/var/lib/aptitude/pkgstates.new: $!"; +} + +close NEW or die $!; +close PKG or die $!; + +rename '/var/lib/aptitude/pkgstates.new', '/var/lib/aptitude/pkgstates' + or die "rename(/var/lib/aptitude/pkgstates): $!" --- debfoster-2.7.orig/debian/postrm +++ debfoster-2.7/debian/postrm @@ -0,0 +1,11 @@ +#!/bin/sh + +if [ "$1" = "purge" ] ; then + rm -f "/var/lib/debfoster/keepers" +fi + +# generated by other debhelper scripts. + +#DEBHELPER# + +exit 0 --- debfoster-2.7.orig/debian/changelog +++ debfoster-2.7/debian/changelog @@ -0,0 +1,226 @@ +debfoster (2.7-1.2ubuntu1) trusty; urgency=low + + * Use dh_autotools-dev to update config.{sub,guess} for new ports. + Closes: #533685. + + -- Matthias Klose Mon, 18 Nov 2013 12:16:01 +0100 + +debfoster (2.7-1.2build2) saucy; urgency=low + + * Rebuild to pick up new libgc package name + + -- Matthias Klose Wed, 03 Jul 2013 12:03:54 +0000 + +debfoster (2.7-1.2build1) raring; urgency=low + + * Rebuild to pick up the new libgc1c3 dependency. + + -- Matthias Klose Wed, 27 Feb 2013 13:40:23 +0000 + +debfoster (2.7-1.2) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * po/de.po: new German translation (Chris Leick). Closes: #533502 + * po/es.po: new Spanish translation (Omar Campagne). Closes: #672276 + * po/fr.po: new French translation (Julien Patriarca). + * po/da.po: updated Danish translation (Joe Hansen). Closes: #684183 + * Adds some missing words in messages (Chris Leick). Closes: #531894 + + -- David Prévot Wed, 15 Aug 2012 12:41:49 -0400 + +debfoster (2.7-1.1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * debian/{postinst,postrm}: remove policy-violating prompts for old + keepers file location that has not existed for 9 years now, and + unconditionally remove new keepers on purge (Closes: 553286). + + -- Kees Cook Sun, 24 Jan 2010 17:09:13 -0800 + +debfoster (2.7-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version. Closes: #448501. + + -- Florian Weimer Sat, 19 Apr 2008 17:14:49 +0200 + +debfoster (2.6-2) unstable; urgency=low + + * Bump Standards-Version. No changes required. + * Add README file for a few GIT-related topics. + * Retroactively edit the Debian changelog, following the new + release process. + * Add bash completion support. Thanks to Eric Hansander + . Closes: #349035. + * Fix typo in manual page. Spotted by A Costa . + Closes: #307022. + + -- Florian Weimer Sun, 30 Jul 2006 18:32:36 +0200 + +debfoster (2.6-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version, new maintainer team. + * Revert deprecation. Closes: #366518. + + -- Florian Weimer Sat, 22 Jul 2006 18:40:16 +0200 + +debfoster (2.5-6) unstable; urgency=low + + * Debfoster is deprecated: include a tool to convert debfoster's database to + aptitude's, and display a warning with debconf. + + -- Guus Sliepen Fri, 5 May 2006 15:40:38 +0200 + +debfoster (2.5-5) unstable; urgency=low + + * Adopting package. + * Update config.guess and config.sub. Closes: #342386 + + -- Guus Sliepen Wed, 7 Dec 2005 17:59:22 +0100 + +debfoster (2.5-4) unstable; urgency=low + + * src/conffile.c, etc/debfoster.conf: Set NegativeKeepers to "no" by + default. + * po/da.po: Updated Danish translation. (Closes: #262650) + + -- Ivo Timmermans Tue, 3 Aug 2004 19:37:04 +0200 + +debfoster (2.5-3) unstable; urgency=low + + * configure.in: Added AM_MAINTAINER_MODE. (Closes: #180142) + * etc/debfoster.conf: Fix typos. (Closes: #174277) + + -- Ivo Timmermans Sun, 9 Feb 2003 15:57:02 +0100 + +debfoster (2.5-2) unstable; urgency=low + + * Add Danish translation. (Closes: #174073) + + -- Ivo Timmermans Fri, 7 Feb 2003 10:40:58 +0100 + +debfoster (2.5-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release (Closes: #127829, #123749) + + -- Ivo Timmermans Thu, 17 Jan 2002 23:08:39 +0100 + +debfoster (2.4-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release (Closes: #122325, #115255, #91736) + + -- Ivo Timmermans Tue, 4 Dec 2001 14:35:41 +0100 + +debfoster (2.3-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release (Closes: #116255): + - correct handling of --show-depend.* (Closes: #113520) + + -- Ivo Timmermans Sun, 21 Oct 2001 14:37:22 +0200 + +debfoster (2.2-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release, fixes segfaut with package names that end in + `+'. (Closes: #109868) + + -- Ivo Timmermans Fri, 24 Aug 2001 14:40:40 +0200 + +debfoster (2.1-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release: + - includes the patch to make debfoster compile on HURD. + (Closes: #108215) + - includes -f switch to let debfoster install all missing packages + that are in the keepers file (Closes: #108329) + - includes a way of saying `ask me later' (Closes: #91871) + - includes an undo option (Closes: #88320, #89539) + - includes an option to install/upgrade dependencies + (Closes: #101911) + + -- Ivo Timmermans Wed, 15 Aug 2001 23:39:15 +0200 + +debfoster (2.0-2) unstable; urgency=low + + * Changed the last references to the old location of the keepers file to + the new location. (Closes: #106394) + + -- Ivo Timmermans Mon, 30 Jul 2001 22:53:39 +0200 + +debfoster (2.0-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. (Closes: #100303) + * Changed location of the keepers file in the manpage. + (Closes: #101058) + + -- Ivo Timmermans Wed, 27 Jun 2001 02:25:09 +0200 + +debfoster (1.99+2.0pre8-2) unstable; urgency=low + + * Added build dependencies on gettext. (Closes: #90657) + + -- Ivo Timmermans Sun, 25 Mar 2001 12:43:24 +0200 + +debfoster (1.99+2.0pre8-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. (Closes: #89346) + * Don't call dh_testversion. + * Call make distclean in the clean target. + * Patch po/Makefile.in.in to support DESTDIR if needed each time the + Debian package is rebuilt. + + -- Ivo Timmermans Mon, 19 Mar 2001 00:06:41 +0100 + +debfoster (1.99+2.0pre7-2) unstable; urgency=low + + * Changed location of the keepers file from /etc/apt/keepers to + /var/lib/debfoster/keepers (Closes: #85630, #85649). + * Have the postinst ask if the user wants to move the keepers file + to its new location; postrm also recognizes the new location. + * Fixed grammatical error in manpage (Closes: #85631). + * Fixed spelling error in the package description. + + -- Ivo Timmermans Mon, 12 Feb 2001 11:14:07 +0100 + +debfoster (1.99+2.0pre7-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + + -- Ivo Timmermans Sun, 11 Feb 2001 14:19:47 +0100 + +debfoster (1.99+2.0pre6-2) unstable; urgency=low + + * Changed prerm script: debhelper can now add its own stuff as well, + and two suggestions from Peter Palfrader. + * Set UsePreDepends to yes by default. + + -- Ivo Timmermans Mon, 5 Feb 2001 22:20:31 +0100 + +debfoster (1.99+2.0pre6-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + * Changed package description (Closes: #83718). + * Remove /etc/apt/keepers on removal if wanted. + * Added a big fat warning in debfoster.conf to prevent people from + unknowingly setting UseEssential to `no'. + + -- Ivo Timmermans Fri, 2 Feb 2001 22:23:17 +0100 + +debfoster (1.99+2.0pre5-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release (Closes: #83299). + * Added /etc/debfoster.conf to conffiles + + -- Ivo Timmermans Wed, 24 Jan 2001 16:35:59 +0100 + +debfoster (1.5-2) unstable; urgency=low + + * package rename, and fixes + + -- Mark Glines Tue, 16 Jan 2001 06:53:45 -0800 + +dep (1.5-1) unstable; urgency=low + + * Initial Release. + + -- Ivo Timmermans Tue, 9 Jan 2001 23:02:44 +0100 + + --- debfoster-2.7.orig/debian/compat +++ debfoster-2.7/debian/compat @@ -0,0 +1 @@ +4 --- debfoster-2.7.orig/debian/debfoster.bash_completion +++ debfoster-2.7/debian/debfoster.bash_completion @@ -0,0 +1,41 @@ +# -*- sh -*- + +# Provided by Eric Hansander in +# + +have debfoster && +_debfoster() +{ + local cur prev options + + COMPREPLY=() + cur=${COMP_WORDS[COMP_CWORD]} + prev=${COMP_WORDS[COMP_CWORD-1]} + options='-v --verbose -V --version -h --help -q --quiet -f --force \ + -m --mark-only -u --upgrade -c --config -k --keeperfile -n \ + --no-keeperfile -i --ignore-default-rules -a --show-keepers -s \ + --show-orphans -d --show-depends -e --show-dependents -p \ + --show-providers -r --show-related -t --use-tasks -o --option' + + case $prev in + -@(c|-config|k|-keeperfile)) + _filedir + return 0 + ;; + -@(d|-show-depends|e|-show-dependents|r|-show-related)) + COMPREPLY=( $( _comp_dpkg_installed_packages $cur ) ) + return 0 + ;; + esac + + if [[ "$cur" == -* ]]; then + COMPREPLY=( $( compgen -W "$options" -- $cur ) ) + else + # This is just an approximation. Actually, debfoster can + # install new packages, which won't appear in that list. + COMPREPLY=( $( _comp_dpkg_installed_packages $cur ) ) + fi + + return 0 +} +test "$have" && complete -F _debfoster $default debfoster --- debfoster-2.7.orig/debian/copyright +++ debfoster-2.7/debian/copyright @@ -0,0 +1,12 @@ +This package was debianized by Ivo Timmermans on +Tue, 9 Jan 2001 23:02:44 +0100. + +It was downloaded from http://www.fruit.eu.org/debfoster/ + +Upstream Author: Wessel Dankers + +Copyright: GPL version 2 and LGPL versions 2 and 2.1. On Debian +GNU/Linux systems, the complete text of the GNU General Public License +can be found in /usr/share/common-licenses/GPL. +The text to the GNU Lesser General Public License can be found in +/usr/share/common-licenses/LGPL-2 or LGPL-2.1. --- debfoster-2.7.orig/debian/rules +++ debfoster-2.7/debian/rules @@ -0,0 +1,88 @@ +#!/usr/bin/make -f +# Sample debian/rules that uses debhelper. +# GNU copyright 1997 to 1999 by Joey Hess. + +# Uncomment this to turn on verbose mode. +#export DH_VERBOSE=1 + +configure: configure-stamp +configure-stamp: + dh_testdir + # Add here commands to configure the package. + + dh_autotools-dev_updateconfig + ./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc \ + --mandir=/usr/share/man --localstatedir=/var + + touch configure-stamp + +build: configure-stamp build-stamp +build-stamp: + dh_testdir + + # Add here commands to compile the package. + $(MAKE) + #/usr/bin/docbook-to-man debian/debfoster.sgml > debfoster.1 + + touch build-stamp + +clean: + dh_testdir + dh_testroot + rm -f build-stamp configure-stamp + + # Add here commands to clean up after the build process. + -$(MAKE) distclean + rm -f po/*.gmo po/stamp-po + + dh_autotools-dev_restoreconfig + dh_clean + +install: build + dh_testdir + dh_testroot + dh_clean -k + dh_installdirs + + # Add here commands to install the package into debian/debfoster. + \$(MAKE) install DESTDIR=$(CURDIR)/debian/debfoster + install debian/debfoster2aptitude debian/debfoster/usr/sbin/ + install -m 644 debian/debfoster.bash_completion \ + debian/debfoster/etc/bash_completion.d/debfoster + +# Build architecture-independent files here. +binary-indep: build install +# We have nothing to do by default. + +# Build architecture-dependent files here. +binary-arch: build install + dh_testdir + dh_testroot +# dh_installdebconf + dh_installdocs + dh_installexamples + dh_installmenu +# dh_installemacsen +# dh_installpam +# dh_installinit + dh_installcron + dh_installman + dh_installinfo +# dh_undocumented + dh_installchangelogs + dh_link + dh_strip + dh_compress + dh_fixperms + # You may want to make some executables suid here. +# dh_suidregister +# dh_makeshlibs + dh_installdeb +# dh_perl + dh_shlibdeps + dh_gencontrol + dh_md5sums + dh_builddeb + +binary: binary-indep binary-arch +.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install configure --- debfoster-2.7.orig/debian/control +++ debfoster-2.7/debian/control @@ -0,0 +1,25 @@ +Source: debfoster +Section: admin +Priority: optional +Maintainer: debfoster Maintainer Team +Uploaders: Andreas Barth , Marc Haber , Florian Weimer +Build-Depends: debhelper (>> 4.0.0), gettext, libgc-dev, autotools-dev +Standards-Version: 3.7.2 + +Package: debfoster +Architecture: any +Depends: ${shlibs:Depends} +Recommends: apt +Description: Install only wanted Debian packages + debfoster is a wrapper program for apt and dpkg. When first run, it + will ask you which of the installed packages you want to keep + installed. + . + After that, it maintains a list of packages that you want to have + installed on your system. It uses this list to detect packages that + have been installed only because other packages depended on them. If + one of these dependencies changes, debfoster will take notice, and + ask if you want to remove the old package. + . + This helps you to maintain a clean Debian install, without old + (mainly library) packages lying around that aren't used any more. --- debfoster-2.7.orig/debian/docs +++ debfoster-2.7/debian/docs @@ -0,0 +1 @@ +README --- debfoster-2.7.orig/debian/dirs +++ debfoster-2.7/debian/dirs @@ -0,0 +1,6 @@ +usr/bin +usr/sbin +var +var/lib +var/lib/debfoster +etc/bash_completion.d --- debfoster-2.7.orig/src/debfoster.c +++ debfoster-2.7/src/debfoster.c @@ -439,8 +439,8 @@ } else count++; } - if (!show_set(&dependents, _("The following %d packages on keeper list rely on %s:"), count, name)) - printf(_("Packages on keeper list do not rely on %s.\n"), name); + if (!show_set(&dependents, _("The following %d packages on the keeper list rely on %s:"), count, name)) + printf(_("Packages on the keeper list do not rely on %s.\n"), name); printf(_("Packages kept by default rules %s %s.\n"), others ? _("rely on") : _("do not rely on"), name); } @@ -570,7 +570,7 @@ printf(_("-k, --keeperfile FILE Specify keeper file\n")); printf(_("-n, --no-keeperfile Don't read keeper file\n")); printf(_("-i, --ignore-default-rules Ignore default rules\n")); - printf(_("-a, --show-keepers Show packages on keeper list\n")); + printf(_("-a, --show-keepers Show packages on the keeper list\n")); printf(_("-s, --show-orphans Show orphaned packages\n")); printf(_("-d, --show-depends PACKAGE Show all depends of PACKAGE\n")); printf(_("-e, --show-dependents PACKAGE Show dependents of PACKAGE\n")); @@ -692,7 +692,7 @@ /* Print information */ switch(show_option) { case 'a': /* --show-keepers option */ - if(!show_set(keepers, _("The following packages are on keeper list:"))) + if(!show_set(keepers, _("The following packages are on the keeper list:"))) printf(_("The keeper list is empty.\n")); show_set(nokeepers, _("The following packages are marked as non-keepers:")); return 0; --- debfoster-2.7.orig/doc/debfoster.8 +++ debfoster-2.7/doc/debfoster.8 @@ -54,7 +54,7 @@ removed as soon as .Nm is done asking questions. -If your choises cause other packages to become orphaned more +If your choices cause other packages to become orphaned more questions will ensue. .Pp Whenever --- debfoster-2.7.orig/po/de.po +++ debfoster-2.7/po/de.po @@ -0,0 +1,381 @@ +# Translation of debfoster to German +# Copyright (C) 2001 Ivo Timmermans +# This file is distributed under the same license as the debfoster package. +# Chris Leick , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debfoster 2.7-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-15 12:22-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-02 21:12+0100\n" +"Last-Translator: Chris Leick \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/debfoster.c:176 +#, c-format +msgid "Package was removed: %s\n" +msgstr "Paket wurde entfernt: %s\n" + +#: src/debfoster.c:384 +#, c-format +msgid "Not a dependency: \"%s\"\n" +msgstr "Keine Abhängigkeit: »%s«\n" + +#: src/debfoster.c:389 +#, c-format +msgid "%s is an installed package.\n" +msgstr "%s ist ein installiertes Paket.\n" + +#: src/debfoster.c:391 +#, c-format +msgid "Dependency %s is met by:" +msgstr "Abhängigkeit %s ist erfüllt durch:" + +#: src/debfoster.c:393 +#, c-format +msgid "Dependency %s is not met by any package.\n" +msgstr "Abhängigkeit %s ist durch kein Paket erfüllt.\n" + +#: src/debfoster.c:403 src/debfoster.c:427 src/debfoster.c:498 +#, c-format +msgid "Not an installed package: \"%s\"\n" +msgstr "Kein installiertes Paket: »%s«\n" + +#: src/debfoster.c:415 +#, c-format +msgid "Package %s depends on:" +msgstr "Paket %s hängt ab von:" + +#: src/debfoster.c:416 +#, c-format +msgid "Package %s has no depends.\n" +msgstr "Paket %s hat keine Abhängigkeiten.\n" + +#: src/debfoster.c:442 +#, c-format +msgid "The following %d packages on the keeper list rely on %s:" +msgstr "Die folgenden %d Pakete auf der Aufbewahrungsliste verlassen sich auf %s:" + +#: src/debfoster.c:443 +#, c-format +msgid "Packages on the keeper list do not rely on %s.\n" +msgstr "Pakete auf der Aufbewahrungsliste verlassen sich nicht auf %s.\n" + +#: src/debfoster.c:444 +#, c-format +msgid "Packages kept by default rules %s %s.\n" +msgstr "Pakete bewahrt durch Standardregeln %s %s.\n" + +#: src/debfoster.c:444 +msgid "rely on" +msgstr "sich verlassen auf" + +#: src/debfoster.c:444 +msgid "do not rely on" +msgstr "sich nicht verlassen auf" + +#: src/debfoster.c:504 +#, c-format +msgid "The following %d packages are brought in by %s:" +msgstr "Die folgenden %d Pakete wurden durch %s eingebracht:" + +#: src/debfoster.c:505 +#, c-format +msgid "No packages are brought in by %s.\n" +msgstr "Keine Pakete wurden durch %s eingebracht.\n" + +#: src/debfoster.c:560 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-ck FILE] [-adefhinopqrsvV] package1 package2-\n" +msgstr "Aufruf: %s [-ck DATEI] [-adefhinopqrsvV] Paket1 Paket2-\n" + +#: src/debfoster.c:561 +#, c-format +msgid "" +"Installs package1, deinstalls package2\n" +"\n" +msgstr "" +"Installiert Paket1, deinstalliert Paket2\n" +"\n" + +#: src/debfoster.c:562 +#, c-format +msgid "-v, --verbose Be a loudmouth\n" +msgstr "-v, --verbose Sei ein Großmaul\n" + +#: src/debfoster.c:563 +#, c-format +msgid "-V, --version Show version and copyright information\n" +msgstr "-V, --version Version und Copyright-Information anzeigen\n" + +#: src/debfoster.c:564 +#, c-format +msgid "-h, --help Show this message\n" +msgstr "-h, --help Diese Nachricht anzeigen\n" + +#: src/debfoster.c:565 +#, c-format +msgid "-q, --quiet Silently build keeper file\n" +msgstr "-q, --quiet Aufbewahrungsdatei still erstellen\n" + +#: src/debfoster.c:566 +#, c-format +msgid "-f, --force Force system to conform to keeper file\n" +msgstr "" +"-f, --force Anpassen des Systems an die\n" +" Aufbewahrungsdatei erzwingen\n" + +#: src/debfoster.c:567 +#, c-format +msgid "-m, --mark-only Do not install or delete packages\n" +msgstr "-m, --mark-only Pakete nicht installieren oder löschen\n" + +#: src/debfoster.c:568 +#, c-format +msgid "-u, --upgrade Try to upgrade dependencies\n" +msgstr "" +"-u, --upgrade Versuchen, die Abhängigkeiten zu\n" +" aktualisieren\n" + +#: src/debfoster.c:569 +#, c-format +msgid "-c, --config FILE Specify configuration file\n" +msgstr "-c, --config DATEI Konfigurationsdatei angeben\n" + +#: src/debfoster.c:570 +#, c-format +msgid "-k, --keeperfile FILE Specify keeper file\n" +msgstr "-k, --keeperfile DATEI Aufbewahrungsdatei angeben\n" + +#: src/debfoster.c:571 +#, c-format +msgid "-n, --no-keeperfile Don't read keeper file\n" +msgstr "-n, --no-keeperfile Aufbewahrungsdatei nicht lesen\n" + +#: src/debfoster.c:572 +#, c-format +msgid "-i, --ignore-default-rules Ignore default rules\n" +msgstr "-i, --ignore-default-rules Standardregeln ignorieren\n" + +#: src/debfoster.c:573 +#, c-format +msgid "-a, --show-keepers Show packages on the keeper list\n" +msgstr "" +"-a, --show-keepers Pakete auf der Aufbewahrungsliste\n" +" anzeigen\n" + +#: src/debfoster.c:574 +#, c-format +msgid "-s, --show-orphans Show orphaned packages\n" +msgstr "-s, --show-orphans Verwaiste Pakete anzeigen\n" + +#: src/debfoster.c:575 +#, c-format +msgid "-d, --show-depends PACKAGE Show all depends of PACKAGE\n" +msgstr "-d, --show-depends PAKET Alle anzeigen, von denen PAKET abhängt\n" + +#: src/debfoster.c:576 +#, c-format +msgid "-e, --show-dependents PACKAGE Show dependents of PACKAGE\n" +msgstr "-e, --show-dependents PAKET Von PAKET abhängige anzeigen\n" + +#: src/debfoster.c:577 +#, c-format +msgid "-p, --show-providers PACKAGE Show packages providing PACKAGE\n" +msgstr "-p, --show-providers PAKET Pakete anzeigen, die PAKET bereitstellen\n" + +#: src/debfoster.c:578 +#, c-format +msgid "-r, --show-related PACKAGE Show packages brought in by PACKAGE\n" +msgstr "" +"-r, --show-related PAKET Pakete anzeigen, die von PAKET\n" +" eingebracht wurden\n" + +#: src/debfoster.c:579 +#, c-format +msgid "-t, --use-tasks Make tasks visible as packages\n" +msgstr "-t, --use-tasks Aufgaben als Pakete sichtbar machen\n" + +#: src/debfoster.c:580 +#, c-format +msgid "-o, --option OPT=VAL Override any configuration option\n" +msgstr "-o, --option OPT=VAL Eine Konfigurationsoption überschreiben\n" + +#: src/debfoster.c:581 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"See also: debfoster(8)\n" +msgstr "" +"\n" +"Sehen Sie auch: debfoster(8)\n" + +#: src/debfoster.c:583 +#, c-format +msgid "debfoster %s -- Copyright (C) 2000,2001 Wessel Dankers.\n" +msgstr "debfoster %s -- Copyright (C) 2000,2001 Wessel Dankers.\n" + +#: src/debfoster.c:584 +#, c-format +msgid "Distributed under the GNU General Public License.\n" +msgstr "Verteilt unter der GNU General Public License.\n" + +#: src/debfoster.c:622 +#, c-format +msgid "%s: Invalid config option -- \"%s\"\n" +msgstr "%s: Ungültige Konfigurationsoption -- »%s«\n" + +#: src/debfoster.c:673 +#, c-format +msgid "Not a package: \"%s\"\n" +msgstr "Kein Paket: »%s«\n" + +#: src/debfoster.c:695 +msgid "The following packages are on the keeper list:" +msgstr "Die folgenden Pakete stehen auf der Aufbewahrungsliste:" + +#: src/debfoster.c:696 +#, c-format +msgid "The keeper list is empty.\n" +msgstr "Die Aufbewahrungsliste ist leer.\n" + +#: src/debfoster.c:697 +msgid "The following packages are marked as non-keepers:" +msgstr "Die folgenden Pakete sind als nicht aufzubewahren markiert: " + +#: src/debfoster.c:724 +#, c-format +msgid "Installing package: %s\n" +msgstr "Paket wird installiert: %s\n" + +#: src/debfoster.c:853 +#, c-format +msgid "Keeping package: %s\n" +msgstr "Paket wird behalten: %s\n" + +#: src/debfoster.c:864 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s is keeping the following %d packages installed:" +msgstr "" +"\n" +"%s behält die folgenden %d installierten Pakete:" + +#: src/debfoster.c:867 +msgid "ynpshiuqx?" +msgstr "ynpshiuqx?" + +#: src/debfoster.c:867 +#, c-format +msgid "Keep %s? [Ynpsiuqx?], [H]elp: " +msgstr "%s behalten? [Ynpsiuqx?], [H]ilfe: " + +#: src/debfoster.c:870 +#, c-format +msgid " Yes Keep %s. [default]\n" +msgstr " Yes %s behalten. [Standard]\n" + +#: src/debfoster.c:871 +#, c-format +msgid " No Delete %s.\n" +msgstr " No %s löschen.\n" + +#: src/debfoster.c:872 +#, c-format +msgid " Prune Delete %s and the packages it is keeping installed.\n" +msgstr " Prune %s und die Pakete, die es installiert hält, löschen.\n" + +#: src/debfoster.c:873 +#, c-format +msgid " Skip Skip this question.\n" +msgstr " Skip Diese Frage überspringen.\n" + +#: src/debfoster.c:874 +#, c-format +msgid " Help Print this message.\n" +msgstr " Help Diese Nachricht ausgeben.\n" + +#: src/debfoster.c:875 +#, c-format +msgid " Info or ? Show information about %s.\n" +msgstr " Info/? Information über %s anzeigen.\n" + +#: src/debfoster.c:876 +#, c-format +msgid " Undo Undo last response.\n" +msgstr " Undo Letzte Antwort rückgängig machen.\n" + +#: src/debfoster.c:877 +#, c-format +msgid " Quit Exit without removing packages.\n" +msgstr " Quit Beenden ohne Pakete zu entfernen.\n" + +#: src/debfoster.c:878 +#, c-format +msgid " Exit Remove unwanted packages and exit.\n" +msgstr " Exit Unerwünschte Pakete entfernen und beenden.\n" + +#: src/debfoster.c:891 +msgid "This is a task containing the following installed packages:" +msgstr "Dies ist eine Aufgabe, die die folgenden Pakete enthält:" + +#: src/debfoster.c:913 +#, c-format +msgid "\aNothing to undo.\n" +msgstr "\aNichts rückgängig zu machen.\n" + +#: src/debfoster.c:947 +msgid "The following packages have been orphaned:" +msgstr "Die folgenden Pakete waren verwaist:" + +#: src/debfoster.c:948 +#, c-format +msgid "There are no orphaned packages.\n" +msgstr "Es gibt keine verwaisten Pakete.\n" + +#: src/debfoster.c:968 +#, c-format +msgid "Package is not installed: %s\n" +msgstr "Paket ist nicht installiert: %s\n" + +#: src/debfoster.c:971 +#, c-format +msgid "Package is a dependency: %s\n" +msgstr "Paket ist eine Abhängigkeit: %s\n" + +#: src/debfoster.c:974 +#, c-format +msgid "Removing package: %s\n" +msgstr "Paket wird entfernt: %s\n" + +#: src/asktty.c:28 src/asktty.c:74 +#, c-format +msgid "Interrupted\n" +msgstr "Unterbrochen\n" + +#: src/conffile.c:44 +#, c-format +msgid "Not a truth value: \"%s\"\n" +msgstr "Kein Wahrheitswert: »%s«\n" + +#: src/conffile.c:145 +#, c-format +msgid "Syntax error in %s:%d\n" +msgstr "Syntaxfehler in %s:%d\n" + +#: src/conffile.c:149 +#, c-format +msgid "Unknown option `%s' at %s:%d\n" +msgstr "Unbekannte Option »%s« bei %s:%d\n" + +#: src/status.c:451 +#, c-format +msgid "Unknown priority \"%s\"\n" +msgstr "Unbekannte Priorität »%s«\n" --- debfoster-2.7.orig/po/es.po +++ debfoster-2.7/po/es.po @@ -0,0 +1,415 @@ +# debfoster po translation to Spanish +# Copyright (C) 2012 Software in the Public Interest +# This file is distributed under the same license as the debfoster package. +# +# Changes: +# - Initial translation +# Omar Campagne , 2012. +# +# - Updates +# TRANSLATOR +# +# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la +# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este +# formato, por ejemplo ejecutando: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir +# los siguientes documentos: +# +# - El proyecto de traducción de Debian al español +# http://www.debian.org/intl/spanish/ +# especialmente las notas y normas de traducción en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# +# - La guía de traducción de po's de debconf: +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debfoster 2.7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-15 12:22-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-05 17:54+0100\n" +"Last-Translator: Omar Campagne \n" +"Language-Team: Debian l10n Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1-rc1\n" +"X-Project-Style: default\n" + +#: src/debfoster.c:176 +#, c-format +msgid "Package was removed: %s\n" +msgstr "El paquete se ha eliminado: %s\n" + +#: src/debfoster.c:384 +#, c-format +msgid "Not a dependency: \"%s\"\n" +msgstr "No es una dependencia : \"%s\"\n" + +#: src/debfoster.c:389 +#, c-format +msgid "%s is an installed package.\n" +msgstr "%s es un paquete instalado.\n" + +#: src/debfoster.c:391 +#, c-format +msgid "Dependency %s is met by:" +msgstr "Paquete que proporciona la dependencia %s:" + +#: src/debfoster.c:393 +#, c-format +msgid "Dependency %s is not met by any package.\n" +msgstr "Ningún paquete proporciona la dependencia %s.\n" + +#: src/debfoster.c:403 src/debfoster.c:427 src/debfoster.c:498 +#, c-format +msgid "Not an installed package: \"%s\"\n" +msgstr "No es un paquete instalado: \"%s\"\n" + +#: src/debfoster.c:415 +#, c-format +msgid "Package %s depends on:" +msgstr "El paquete %s depende de:" + +#: src/debfoster.c:416 +#, c-format +msgid "Package %s has no depends.\n" +msgstr "El paquete %s no tiene dependencias.\n" + +#: src/debfoster.c:442 +#, c-format +msgid "The following %d packages on the keeper list rely on %s:" +msgstr "" +"Los siguientes %d paquetes en la lista de paquetes a mantener dependen de " +"%s:" + +#: src/debfoster.c:443 +#, c-format +msgid "Packages on the keeper list do not rely on %s.\n" +msgstr "Los paquetes en la lista de paquetes a mantener no dependen de %s.\n" + +#: src/debfoster.c:444 +#, c-format +msgid "Packages kept by default rules %s %s.\n" +msgstr "Paquetes mantenidos por opciones predeterminadas %s %s.\n" + +#: src/debfoster.c:444 +msgid "rely on" +msgstr "depende de" + +#: src/debfoster.c:444 +msgid "do not rely on" +msgstr "no depende de" + +#: src/debfoster.c:504 +#, c-format +msgid "The following %d packages are brought in by %s:" +msgstr "Los siguientes %d paquetes se instalan debido a %s:" + +#: src/debfoster.c:505 +#, c-format +msgid "No packages are brought in by %s.\n" +msgstr "%s no instala ningún paquete adicional.\n" + +#: src/debfoster.c:560 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-ck FILE] [-adefhinopqrsvV] package1 package2-\n" +msgstr "Uso: %s [-ck FICHERO] [-adefhinopqrsvV] paquete1 paquete2-\n" + +#: src/debfoster.c:561 +#, c-format +msgid "" +"Installs package1, deinstalls package2\n" +"\n" +msgstr "" +"Instala paquete1, desinstala paquete2\n" +"\n" + +#: src/debfoster.c:562 +#, c-format +msgid "-v, --verbose Be a loudmouth\n" +msgstr "-v, --verbose Muestra una salida informativa\n" + +#: src/debfoster.c:563 +#, c-format +msgid "-V, --version Show version and copyright information\n" +msgstr "" +"-V, --version Muestra información de la versión y de " +"derechos de autor\n" + +#: src/debfoster.c:564 +#, c-format +msgid "-h, --help Show this message\n" +msgstr "-h, --help Muestra este mensaje\n" + +#: src/debfoster.c:565 +#, c-format +msgid "-q, --quiet Silently build keeper file\n" +msgstr "" +"-q, --quiet Genera silenciosamente el fichero «keepers» " +"de paquetes a mantener\n" + +#: src/debfoster.c:566 +#, c-format +msgid "-f, --force Force system to conform to keeper file\n" +msgstr "" +"-f, --force Fuerza el sistema a coincidir con el fichero " +"de paquetes a mantener\n" + +#: src/debfoster.c:567 +#, c-format +msgid "-m, --mark-only Do not install or delete packages\n" +msgstr "-m, --mark-only No instala ni elimina paquetes\n" + +#: src/debfoster.c:568 +#, c-format +msgid "-u, --upgrade Try to upgrade dependencies\n" +msgstr "-u, --upgrade Intenta actualizar las dependencias\n" + +#: src/debfoster.c:569 +#, c-format +msgid "-c, --config FILE Specify configuration file\n" +msgstr "-c, --config FICHERO Especifica un fichero de configuración\n" + +#: src/debfoster.c:570 +#, c-format +msgid "-k, --keeperfile FILE Specify keeper file\n" +msgstr "-k, --keeperfile FICHERO Especifica un fichero de paquetes a mantener\n" + +#: src/debfoster.c:571 +#, c-format +msgid "-n, --no-keeperfile Don't read keeper file\n" +msgstr "-n, --no-keeperfile No lee el fichero de paquetes a mantener\n" + +#: src/debfoster.c:572 +#, c-format +msgid "-i, --ignore-default-rules Ignore default rules\n" +msgstr "-i, --ignore-default-rules Ignora las opciones predeterminadas\n" + +#: src/debfoster.c:573 +#, c-format +msgid "-a, --show-keepers Show packages on the keeper list\n" +msgstr "" +"-a, --show-keepers Muestra los paquetes en la lista de paquetes " +"a mantener\n" + +#: src/debfoster.c:574 +#, c-format +msgid "-s, --show-orphans Show orphaned packages\n" +msgstr "-s, --show-orphans Muestra paquetes huérfanos\n" + +#: src/debfoster.c:575 +#, c-format +msgid "-d, --show-depends PACKAGE Show all depends of PACKAGE\n" +msgstr "" +"-d, --show-depends PAQUETE Muestra todas las dependencias del " +"PAQUETE\n" + +#: src/debfoster.c:576 +#, c-format +msgid "-e, --show-dependents PACKAGE Show dependents of PACKAGE\n" +msgstr "" +"-e, --show-dependents PAQUETE Muestra los paquetes que dependen del " +"PAQUETE\n" + +#: src/debfoster.c:577 +#, c-format +msgid "-p, --show-providers PACKAGE Show packages providing PACKAGE\n" +msgstr "" +"-p, --show-providers PAQUETE Muestra los paquetes que proporcionan " +"PAQUETE\n" + +#: src/debfoster.c:578 +#, c-format +msgid "-r, --show-related PACKAGE Show packages brought in by PACKAGE\n" +msgstr "-r, --show-related PAQUETE Muestra los paquetes instalados por PAQUETE\n" + +#: src/debfoster.c:579 +#, c-format +msgid "-t, --use-tasks Make tasks visible as packages\n" +msgstr "-t, --use-tasks Muestra las tareas como paquetes\n" + +#: src/debfoster.c:580 +#, c-format +msgid "-o, --option OPT=VAL Override any configuration option\n" +msgstr "-o, --option OPCIÓN=VALOR Sustituye cualquier opción de configuración\n" + +#: src/debfoster.c:581 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"See also: debfoster(8)\n" +msgstr "" +"\n" +"Véase también: debfoster(8)\n" + +#: src/debfoster.c:583 +#, c-format +msgid "debfoster %s -- Copyright (C) 2000,2001 Wessel Dankers.\n" +msgstr "debfoster %s -- Derechos de autor (C) 2000,2001 Wessel Dankers.\n" + +#: src/debfoster.c:584 +#, c-format +msgid "Distributed under the GNU General Public License.\n" +msgstr "Distribuido bajo la licencia GNU General Public Licence.\n" + +#: src/debfoster.c:622 +#, c-format +msgid "%s: Invalid config option -- \"%s\"\n" +msgstr "%s: Opción de configuración no válida -- \"%s\"\n" + +#: src/debfoster.c:673 +#, c-format +msgid "Not a package: \"%s\"\n" +msgstr "No es un paquete: \"%s\"\n" + +#: src/debfoster.c:695 +msgid "The following packages are on the keeper list:" +msgstr "Los siguientes paquetes están en la lista de paquetes a mantener:" + +#: src/debfoster.c:696 +#, c-format +msgid "The keeper list is empty.\n" +msgstr "La lista de paquetes a mantener está vacía.\n" + +#: src/debfoster.c:697 +msgid "The following packages are marked as non-keepers:" +msgstr "Los siguientes paquetes están marcados como paquetes que no se mantendrán:" + +#: src/debfoster.c:724 +#, c-format +msgid "Installing package: %s\n" +msgstr "Instalando paquete: %s\n" + +#: src/debfoster.c:853 +#, c-format +msgid "Keeping package: %s\n" +msgstr "Manteniendo paquete: %s\n" + +#: src/debfoster.c:864 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s is keeping the following %d packages installed:" +msgstr "" +"\n" +"%s mantiene instalados los siguientes %d paquetes:" + +#: src/debfoster.c:867 +msgid "ynpshiuqx?" +msgstr "¿ynpshiuqx?" + +#: src/debfoster.c:867 +#, c-format +msgid "Keep %s? [Ynpsiuqx?], [H]elp: " +msgstr "¿Desea mantener %s? [Ynpsiuqx?], [H] Ayuda: " + +#: src/debfoster.c:870 +#, c-format +msgid " Yes Keep %s. [default]\n" +msgstr " Yes Mantiene %s (predeterminado).\n" + +#: src/debfoster.c:871 +#, c-format +msgid " No Delete %s.\n" +msgstr " No Elimina %s.\n" + +#: src/debfoster.c:872 +#, c-format +msgid " Prune Delete %s and the packages it is keeping installed.\n" +msgstr " Prune Elimina %s y los paquetes que mantiene instalados.\n" + +#: src/debfoster.c:873 +#, c-format +msgid " Skip Skip this question.\n" +msgstr " Skip Omite esta pregunta.\n" + +#: src/debfoster.c:874 +#, c-format +msgid " Help Print this message.\n" +msgstr " Help Muestra este mensaje.\n" + +#: src/debfoster.c:875 +#, c-format +msgid " Info or ? Show information about %s.\n" +msgstr " Info o ? Muestra información acerca de %s.\n" + +#: src/debfoster.c:876 +#, c-format +msgid " Undo Undo last response.\n" +msgstr " Undo Deshace la última respuesta.\n" + +#: src/debfoster.c:877 +#, c-format +msgid " Quit Exit without removing packages.\n" +msgstr " Quit Cierra sin eliminar paquetes.\n" + +#: src/debfoster.c:878 +#, c-format +msgid " Exit Remove unwanted packages and exit.\n" +msgstr " Exit Elimina paquetes no deseados y cierra.\n" + +#: src/debfoster.c:891 +msgid "This is a task containing the following installed packages:" +msgstr "Esta tarea contiene los siguientes paquetes instalados:" + +#: src/debfoster.c:913 +#, c-format +msgid "\aNothing to undo.\n" +msgstr "\aNada que deshacer.\n" + +#: src/debfoster.c:947 +msgid "The following packages have been orphaned:" +msgstr "Los siguientes paquetes han quedado huérfanos:" + +#: src/debfoster.c:948 +#, c-format +msgid "There are no orphaned packages.\n" +msgstr "No hay paquetes huérfanos.\n" + +#: src/debfoster.c:968 +#, c-format +msgid "Package is not installed: %s\n" +msgstr "El paquete no está instalado: %s\n" + +#: src/debfoster.c:971 +#, c-format +msgid "Package is a dependency: %s\n" +msgstr "El paquete es una dependencia: %s\n" + +#: src/debfoster.c:974 +#, c-format +msgid "Removing package: %s\n" +msgstr "Eliminando paquete: %s\n" + +#: src/asktty.c:28 src/asktty.c:74 +#, c-format +msgid "Interrupted\n" +msgstr "Interrumpido\n" + +#: src/conffile.c:44 +#, c-format +msgid "Not a truth value: \"%s\"\n" +msgstr "No es un valor verdadero: \"%s\"\n" + +#: src/conffile.c:145 +#, c-format +msgid "Syntax error in %s:%d\n" +msgstr "Error de sintaxis en %s:%d\n" + +#: src/conffile.c:149 +#, c-format +msgid "Unknown option `%s' at %s:%d\n" +msgstr "Opción desconocida `%s' en %s:%d\n" + +#: src/status.c:451 +#, c-format +msgid "Unknown priority \"%s\"\n" +msgstr "Prioridad desconocida \"%s\"\n" --- debfoster-2.7.orig/po/fr.po +++ debfoster-2.7/po/fr.po @@ -0,0 +1,382 @@ +# Translation to French of debfoster. +# Copyright (C) 2012, French l10n team +# This file is distributed under the same license as the debfoster package. +# Julien Patriarca , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debofster\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-15 12:22-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-07 11:37+0100\n" +"Last-Translator: Julien Patriarca \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/debfoster.c:176 +#, c-format +msgid "Package was removed: %s\n" +msgstr "Le paquet a été supprimé : %s\n" + +#: src/debfoster.c:384 +#, c-format +msgid "Not a dependency: \"%s\"\n" +msgstr "N'est pas une dépendance : « %s »\n" + +#: src/debfoster.c:389 +#, c-format +msgid "%s is an installed package.\n" +msgstr "%s est un paquet installé.\n" + +#: src/debfoster.c:391 +#, c-format +msgid "Dependency %s is met by:" +msgstr "La dépendance %s est satisfaite par : " + +#: src/debfoster.c:393 +#, c-format +msgid "Dependency %s is not met by any package.\n" +msgstr "La dépendance %s n'est satisfaite par aucun paquet.\n" + +#: src/debfoster.c:403 src/debfoster.c:427 src/debfoster.c:498 +#, c-format +msgid "Not an installed package: \"%s\"\n" +msgstr "N'est pas un paquet installé : « %s »\n" + +#: src/debfoster.c:415 +#, c-format +msgid "Package %s depends on:" +msgstr "Le paquet %s dépend de : " + +#: src/debfoster.c:416 +#, c-format +msgid "Package %s has no depends.\n" +msgstr "Le paquet %s n'a pas de dépendance.\n" + +#: src/debfoster.c:442 +#, c-format +msgid "The following %d packages on the keeper list rely on %s:" +msgstr "Les %d paquets suivants de la liste à conserver dépendent de %s :" + +#: src/debfoster.c:443 +#, c-format +msgid "Packages on the keeper list do not rely on %s.\n" +msgstr "Les paquets de la liste à conserver ne dépendent pas de %s.\n" + +#: src/debfoster.c:444 +#, c-format +msgid "Packages kept by default rules %s %s.\n" +msgstr "Les paquets maintenus d'après les règles par défaut %s %s.\n" + +#: src/debfoster.c:444 +msgid "rely on" +msgstr "dépendent de" + +#: src/debfoster.c:444 +msgid "do not rely on" +msgstr "ne dépendent pas de" + +#: src/debfoster.c:504 +#, c-format +msgid "The following %d packages are brought in by %s:" +msgstr "Les %d paquets suivants sont tirés par %s :" + +#: src/debfoster.c:505 +#, c-format +msgid "No packages are brought in by %s.\n" +msgstr "Aucun paquet n'est tiré par %s.\n" + +#: src/debfoster.c:560 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-ck FILE] [-adefhinopqrsvV] package1 package2-\n" +msgstr "Utilisation : %s [-ck FICHIER] [-adefhinopqrsvV] paquet1 paquet2-\n" + +#: src/debfoster.c:561 +#, c-format +msgid "" +"Installs package1, deinstalls package2\n" +"\n" +msgstr "" +"Installe paquet1, et désinstalle paquet2\n" +"\n" + +#: src/debfoster.c:562 +#, c-format +msgid "-v, --verbose Be a loudmouth\n" +msgstr "-v, --verbose Être très bavard\n" + +#: src/debfoster.c:563 +#, c-format +msgid "-V, --version Show version and copyright information\n" +msgstr "-V, --version Afficher la version et les droits d'auteur\n" + +#: src/debfoster.c:564 +#, c-format +msgid "-h, --help Show this message\n" +msgstr "-h, --help Afficher ce message\n" + +#: src/debfoster.c:565 +#, c-format +msgid "-q, --quiet Silently build keeper file\n" +msgstr "" +"-q, --quiet Construire silencieusement la liste à " +"conserver\n" + +#: src/debfoster.c:566 +#, c-format +msgid "-f, --force Force system to conform to keeper file\n" +msgstr "-f, --force Forcer le système avec la liste à conserver\n" + +#: src/debfoster.c:567 +#, c-format +msgid "-m, --mark-only Do not install or delete packages\n" +msgstr "-m, --mark-only Ne pas installer ou effacer de paquets\n" + +#: src/debfoster.c:568 +#, c-format +msgid "-u, --upgrade Try to upgrade dependencies\n" +msgstr "-u, --upgrade Essayer de mettre à jour les dépendances\n" + +#: src/debfoster.c:569 +#, c-format +msgid "-c, --config FILE Specify configuration file\n" +msgstr "-c, --config FICHIER Indiquer un fichier de configuration\n" + +#: src/debfoster.c:570 +#, c-format +msgid "-k, --keeperfile FILE Specify keeper file\n" +msgstr "-k, --keeperfile FICHIER Indiquer une liste de paquets à conserver\n" + +#: src/debfoster.c:571 +#, c-format +msgid "-n, --no-keeperfile Don't read keeper file\n" +msgstr "" +"-n, --no-keeperfile Ne pas lire la liste des paquets à " +"conserver\n" + +#: src/debfoster.c:572 +#, c-format +msgid "-i, --ignore-default-rules Ignore default rules\n" +msgstr "-i, --ignore-default-rules Ne pas tenir compte des règles par défaut\n" + +#: src/debfoster.c:573 +#, c-format +msgid "-a, --show-keepers Show packages on the keeper list\n" +msgstr "" +"-a, --show-keepers Afficher les paquets de la liste à " +"conserver\n" + +#: src/debfoster.c:574 +#, c-format +msgid "-s, --show-orphans Show orphaned packages\n" +msgstr "-s, --show-orphans Afficher la liste des paquets orphelins\n" + +#: src/debfoster.c:575 +#, c-format +msgid "-d, --show-depends PACKAGE Show all depends of PACKAGE\n" +msgstr "" +"-d, --show-depends PAQUET Afficher tous les paquets dont ce PAQUET " +"dépend\n" + +#: src/debfoster.c:576 +#, c-format +msgid "-e, --show-dependents PACKAGE Show dependents of PACKAGE\n" +msgstr "-e, --show-dependents PAQUET Afficher les dépendances du PAQUET\n" + +#: src/debfoster.c:577 +#, c-format +msgid "-p, --show-providers PACKAGE Show packages providing PACKAGE\n" +msgstr "" +"-p, --show-providers PAQUET Afficher les paquets qui fournissent le " +"PAQUET\n" + +#: src/debfoster.c:578 +#, c-format +msgid "-r, --show-related PACKAGE Show packages brought in by PACKAGE\n" +msgstr "-r, --show-related PAQUET Afficher les paquets tirés par le PAQUET\n" + +#: src/debfoster.c:579 +#, c-format +msgid "-t, --use-tasks Make tasks visible as packages\n" +msgstr "-t, --use-tasks Afficher les tâches comme des paquets\n" + +#: src/debfoster.c:580 +#, c-format +msgid "-o, --option OPT=VAL Override any configuration option\n" +msgstr "-o, --option OPT=VAL Redéfinir une option de configuration\n" + +#: src/debfoster.c:581 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"See also: debfoster(8)\n" +msgstr "" +"\n" +"Consultez également : debfoster(8)\n" + +#: src/debfoster.c:583 +#, c-format +msgid "debfoster %s -- Copyright (C) 2000,2001 Wessel Dankers.\n" +msgstr "debfoster %s — Copyright (C) 2000, 2001 Wessel Dankers.\n" + +#: src/debfoster.c:584 +#, c-format +msgid "Distributed under the GNU General Public License.\n" +msgstr "Distribué sous licence publique générale GNU.\n" + +#: src/debfoster.c:622 +#, c-format +msgid "%s: Invalid config option -- \"%s\"\n" +msgstr "%s : option de configuration incorrecte — « %s »\n" + +#: src/debfoster.c:673 +#, c-format +msgid "Not a package: \"%s\"\n" +msgstr "N'est pas un paquet : « %s »\n" + +#: src/debfoster.c:695 +msgid "The following packages are on the keeper list:" +msgstr "Les paquets suivants figurent sur la liste des paquets à conserver :" + +#: src/debfoster.c:696 +#, c-format +msgid "The keeper list is empty.\n" +msgstr "La liste des paquets à conserver est vide.\n" + +#: src/debfoster.c:697 +msgid "The following packages are marked as non-keepers:" +msgstr "Les paquets suivants sont marqués à ne pas conserver :" + +#: src/debfoster.c:724 +#, c-format +msgid "Installing package: %s\n" +msgstr "Installation du paquet : %s\n" + +#: src/debfoster.c:853 +#, c-format +msgid "Keeping package: %s\n" +msgstr "Conservation du paquet : %s\n" + +#: src/debfoster.c:864 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s is keeping the following %d packages installed:" +msgstr "" +"\n" +"%s maintient les %d paquets suivants installés :" + +#: src/debfoster.c:867 +msgid "ynpshiuqx?" +msgstr "onmiardqs?" + +#: src/debfoster.c:867 +#, c-format +msgid "Keep %s? [Ynpsiuqx?], [H]elp: " +msgstr "Conserver %s ? [Onmirdqs?], [A]ide : " + +#: src/debfoster.c:870 +#, c-format +msgid " Yes Keep %s. [default]\n" +msgstr " Oui Conserver %s. [par défaut]\n" + +#: src/debfoster.c:871 +#, c-format +msgid " No Delete %s.\n" +msgstr " Non Effacer %s.\n" + +#: src/debfoster.c:872 +#, c-format +msgid " Prune Delete %s and the packages it is keeping installed.\n" +msgstr " Ménage Effacer %s et les paquets qu'il maintient installés.\n" + +#: src/debfoster.c:873 +#, c-format +msgid " Skip Skip this question.\n" +msgstr " Ignorer Ignorer la question.\n" + +#: src/debfoster.c:874 +#, c-format +msgid " Help Print this message.\n" +msgstr " Aide Afficher ce message.\n" + +#: src/debfoster.c:875 +#, c-format +msgid " Info or ? Show information about %s.\n" +msgstr " Rens. ou ? Afficher des renseignements sur %s.\n" + +#: src/debfoster.c:876 +#, c-format +msgid " Undo Undo last response.\n" +msgstr " Défaire Ne pas tenir compte de la dernière réponse.\n" + +#: src/debfoster.c:877 +#, c-format +msgid " Quit Exit without removing packages.\n" +msgstr " Quitter Sortir sans désinstaller de paquet.\n" + +#: src/debfoster.c:878 +#, c-format +msgid " Exit Remove unwanted packages and exit.\n" +msgstr " Sortir Supprimer les paquets non souhaités et quitter.\n" + +#: src/debfoster.c:891 +msgid "This is a task containing the following installed packages:" +msgstr "C'est une tâche contenant les paquets suivants installés :" + +#: src/debfoster.c:913 +#, c-format +msgid "\aNothing to undo.\n" +msgstr "\aRien à défaire.\n" + +#: src/debfoster.c:947 +msgid "The following packages have been orphaned:" +msgstr "Les paquets suivants sont orphelins :" + +#: src/debfoster.c:948 +#, c-format +msgid "There are no orphaned packages.\n" +msgstr "Aucun paquet n'est orphelin.\n" + +#: src/debfoster.c:968 +#, c-format +msgid "Package is not installed: %s\n" +msgstr "Le paquet n'est pas installé :%s\n" + +#: src/debfoster.c:971 +#, c-format +msgid "Package is a dependency: %s\n" +msgstr "Le paquet est une dépendance :%s\n" + +#: src/debfoster.c:974 +#, c-format +msgid "Removing package: %s\n" +msgstr "Suppression du paquet :%s\n" + +#: src/asktty.c:28 src/asktty.c:74 +#, c-format +msgid "Interrupted\n" +msgstr "Interrompu\n" + +#: src/conffile.c:44 +#, c-format +msgid "Not a truth value: \"%s\"\n" +msgstr "N'est pas une valeur booléenne : « %s »\n" + +#: src/conffile.c:145 +#, c-format +msgid "Syntax error in %s:%d\n" +msgstr "Erreur de syntaxe dans %s à la ligne %d\n" + +#: src/conffile.c:149 +#, c-format +msgid "Unknown option `%s' at %s:%d\n" +msgstr "Option « %s » inconnue dans %s à la ligne %d\n" + +#: src/status.c:451 +#, c-format +msgid "Unknown priority \"%s\"\n" +msgstr "Priorité « %s » inconnue\n" --- debfoster-2.7.orig/po/da.po +++ debfoster-2.7/po/da.po @@ -1,99 +1,101 @@ # Danish messages for debfoster. # Copyright, Morten Brix Pedersen, 2001-2004. +# Joe Hansen , 2012. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: debfoster 2.5\n" +"Project-Id-Version: debfoster 2.7-1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-20 22:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-01 10:29+0200\n" -"Last-Translator: Morten Brix Pedersen \n" -"Language-Team: Danish \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-15 12:22-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-07 20:27+0200\n" +"Last-Translator: Joe Hansen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/debfoster.c:175 +#: src/debfoster.c:176 #, c-format msgid "Package was removed: %s\n" msgstr "Pakke blev fjernet: %s\n" # c-format -#: src/debfoster.c:386 +#: src/debfoster.c:384 #, c-format msgid "Not a dependency: \"%s\"\n" msgstr "Ikke en afhængighed: \"%s\"\n" -#: src/debfoster.c:391 +#: src/debfoster.c:389 #, c-format msgid "%s is an installed package.\n" msgstr "%s er en installeret pakke.\n" -#: src/debfoster.c:393 +#: src/debfoster.c:391 #, c-format msgid "Dependency %s is met by:" msgstr "Afhængighed %s er mødt af:" -#: src/debfoster.c:395 +#: src/debfoster.c:393 #, c-format msgid "Dependency %s is not met by any package.\n" msgstr "Afhængighed %s er ikke mødt af nogen pakke.\n" -#: src/debfoster.c:405 src/debfoster.c:431 src/debfoster.c:506 +#: src/debfoster.c:403 src/debfoster.c:427 src/debfoster.c:498 #, c-format msgid "Not an installed package: \"%s\"\n" msgstr "Ikke en installeret pakke: \"%s\"\n" -#: src/debfoster.c:417 +#: src/debfoster.c:415 #, c-format msgid "Package %s depends on:" msgstr "Pakke %s afhænger af:" -#: src/debfoster.c:418 +#: src/debfoster.c:416 #, c-format msgid "Package %s has no depends.\n" msgstr "Pakke %s har ingen afhængigheder.\n" -#: src/debfoster.c:446 +#: src/debfoster.c:442 #, c-format -msgid "The following %d packages on keeper list rely on %s:" -msgstr "De følgende %d pakker på keeper listen afhænger af %s:" +msgid "The following %d packages on the keeper list rely on %s:" +msgstr "De følgende %d pakker på keeper-listen afhænger af %s:" -#: src/debfoster.c:447 +#: src/debfoster.c:443 #, c-format -msgid "Packages on keeper list do not rely on %s.\n" -msgstr "Pakker på keeper listen afhænger ikke af %s.\n" +msgid "Packages on the keeper list do not rely on %s.\n" +msgstr "Pakker på keeper-listen afhænger ikke af %s.\n" -#: src/debfoster.c:448 +#: src/debfoster.c:444 #, c-format msgid "Packages kept by default rules %s %s.\n" -msgstr "Pakker beholdt med standard regler %s %s.\n" +msgstr "Pakker beholdt med standardregler %s %s.\n" -#: src/debfoster.c:448 +#: src/debfoster.c:444 msgid "rely on" msgstr "afhænger af" -#: src/debfoster.c:448 +#: src/debfoster.c:444 msgid "do not rely on" msgstr "afhænger ikke af" -#: src/debfoster.c:512 +#: src/debfoster.c:504 #, c-format msgid "The following %d packages are brought in by %s:" msgstr "De følgende %d pakker er introduceret af %s:" -#: src/debfoster.c:513 +#: src/debfoster.c:505 #, c-format msgid "No packages are brought in by %s.\n" msgstr "Ingen pakker er introduceret af %s.\n" # c-format -#: src/debfoster.c:571 +#: src/debfoster.c:560 #, c-format msgid "Usage: %s [-ck FILE] [-adefhinopqrsvV] package1 package2-\n" msgstr "Brug: %s [-ck FIL] [-adefhinopqrsvV] pakke1 pakke2-\n" -#: src/debfoster.c:572 +#: src/debfoster.c:561 #, c-format msgid "" "Installs package1, deinstalls package2\n" @@ -102,103 +104,104 @@ "Installerer pakke1, fjerner pakke2\n" "\n" -#: src/debfoster.c:573 +#: src/debfoster.c:562 #, c-format msgid "-v, --verbose Be a loudmouth\n" msgstr "-v, --verbose Vær støjende\n" -#: src/debfoster.c:574 +#: src/debfoster.c:563 #, c-format msgid "-V, --version Show version and copyright information\n" -msgstr "-V, --version Vis version og copyright information\n" +msgstr "-V, --version Vis information om version og ophavsret\n" -#: src/debfoster.c:575 +#: src/debfoster.c:564 #, c-format msgid "-h, --help Show this message\n" -msgstr "-h, --help Vis denne besked\n" +msgstr "-h, --help Vis denne hjælpetekst\n" -#: src/debfoster.c:576 +#: src/debfoster.c:565 #, c-format msgid "-q, --quiet Silently build keeper file\n" -msgstr "-q, --quiet Byg keeper filen stille\n" +msgstr "-q, --quiet Byg keeper-filen stille\n" -#: src/debfoster.c:577 +#: src/debfoster.c:566 #, c-format msgid "-f, --force Force system to conform to keeper file\n" msgstr "" -"-f, --force Tving systemet til at gå efter keeper filen.\n" +"-f, --force Tving systemet til at gå efter " +"keeper-filen.\n" -#: src/debfoster.c:578 +#: src/debfoster.c:567 #, c-format msgid "-m, --mark-only Do not install or delete packages\n" msgstr "-m, --mark-only Installer og slet ikke pakker.\n" -#: src/debfoster.c:579 +#: src/debfoster.c:568 #, c-format msgid "-u, --upgrade Try to upgrade dependencies\n" -msgstr "-u, --upgrade Prøv at opgrader afhængigheder\n" +msgstr "-u, --upgrade Prøv at opgradere afhængigheder\n" -#: src/debfoster.c:580 +#: src/debfoster.c:569 #, c-format msgid "-c, --config FILE Specify configuration file\n" -msgstr "-c, --config FILE Specificer konfigurations fil\n" +msgstr "-c, --config FILE Specificer konfigurationsfil\n" -#: src/debfoster.c:581 +#: src/debfoster.c:570 #, c-format msgid "-k, --keeperfile FILE Specify keeper file\n" -msgstr "-k, --keeperfile FILE Specificer keeper fil\n" +msgstr "-k, --keeperfile FILE Specificer keeper-fil\n" -#: src/debfoster.c:582 +#: src/debfoster.c:571 #, c-format msgid "-n, --no-keeperfile Don't read keeper file\n" -msgstr "-n, --no-keeperfile Læs ikke keeper fil\n" +msgstr "-n, --no-keeperfile Læs ikke keeper-fil\n" -#: src/debfoster.c:583 +#: src/debfoster.c:572 #, c-format msgid "-i, --ignore-default-rules Ignore default rules\n" -msgstr "-i, --ignore-default-rules Ignorer standard regler\n" +msgstr "-i, --ignore-default-rules Ignorer standardregler\n" -#: src/debfoster.c:584 +#: src/debfoster.c:573 #, c-format -msgid "-a, --show-keepers Show packages on keeper list\n" -msgstr "-a, --show-keepers Vis pakker på keeper listen\n" +msgid "-a, --show-keepers Show packages on the keeper list\n" +msgstr "-a, --show-keepers Vis pakker på keeper-listen\n" -#: src/debfoster.c:585 +#: src/debfoster.c:574 #, c-format msgid "-s, --show-orphans Show orphaned packages\n" msgstr "-s, --show-orphans Vis bort-adopterede pakker\n" -#: src/debfoster.c:586 +#: src/debfoster.c:575 #, c-format msgid "-d, --show-depends PACKAGE Show all depends of PACKAGE\n" -msgstr "-d, --show-depends PACKAGE Vis alle afhængigheder af PAKKE\n" +msgstr "-d, --show-depends PACKAGE Vis alle afhængigheder for PAKKE\n" -#: src/debfoster.c:587 +#: src/debfoster.c:576 #, c-format msgid "-e, --show-dependents PACKAGE Show dependents of PACKAGE\n" msgstr "-e, --show-dependents PACKAGE Vis indhold af PAKKE\n" -#: src/debfoster.c:588 +#: src/debfoster.c:577 #, c-format msgid "-p, --show-providers PACKAGE Show packages providing PACKAGE\n" msgstr "-p, --show-providers PACKAGE Vis pakker der tilbyder PAKKE\n" -#: src/debfoster.c:589 +#: src/debfoster.c:578 #, c-format msgid "-r, --show-related PACKAGE Show packages brought in by PACKAGE\n" msgstr "-r, --show-related PACKAGE Vis pakker introduceret af PAKKE\n" -#: src/debfoster.c:590 +#: src/debfoster.c:579 #, c-format msgid "-t, --use-tasks Make tasks visible as packages\n" -msgstr "-t, --use-tasks Gør opgave-pakker synlige som pakker\n" +msgstr "-t, --use-tasks Gør opgaver synlige som pakker\n" -#: src/debfoster.c:591 +#: src/debfoster.c:580 #, c-format msgid "-o, --option OPT=VAL Override any configuration option\n" -msgstr "-o, --option OPT=VAL Overskriv konfigurations indstilling\n" +msgstr "-o, --option OPT=VAL Overskriv konfigurationsindstillinger\n" -#: src/debfoster.c:592 +#: src/debfoster.c:581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -207,51 +210,51 @@ "\n" "Se også: debfoster(8)\n" -#: src/debfoster.c:594 +#: src/debfoster.c:583 #, c-format msgid "debfoster %s -- Copyright (C) 2000,2001 Wessel Dankers.\n" -msgstr "debfoster %s -- Copyright (C) 2000,2001 Wessel Dankers.\n" +msgstr "debfoster %s -- Ophavsret 2000,2001 Wessel Dankers.\n" -#: src/debfoster.c:595 +#: src/debfoster.c:584 #, c-format msgid "Distributed under the GNU General Public License.\n" msgstr "Distributeret under GNU General Public License.\n" -#: src/debfoster.c:633 +#: src/debfoster.c:622 #, c-format msgid "%s: Invalid config option -- \"%s\"\n" -msgstr "%s: Invalid konfigurations indstilling -- \"%s\"\n" +msgstr "%s: Invalid konfigurationsindstilling - »%s«\n" -#: src/debfoster.c:684 +#: src/debfoster.c:673 #, c-format msgid "Not a package: \"%s\"\n" -msgstr "Ikke en pakke: \"%s\"\n" +msgstr "Ikke en pakke: »%s«\n" -#: src/debfoster.c:706 -msgid "The following packages are on keeper list:" -msgstr "De følgende pakke er på keeper listen:" +#: src/debfoster.c:695 +msgid "The following packages are on the keeper list:" +msgstr "De følgende pakke er på keeper-listen:" -#: src/debfoster.c:707 +#: src/debfoster.c:696 #, c-format msgid "The keeper list is empty.\n" -msgstr "Keeper listen er tom.\n" +msgstr "Keeper-listen er tom.\n" -#: src/debfoster.c:708 +#: src/debfoster.c:697 msgid "The following packages are marked as non-keepers:" msgstr "De følgende pakker er markeret som ikke-keepers:" # c-format -#: src/debfoster.c:735 +#: src/debfoster.c:724 #, c-format msgid "Installing package: %s\n" msgstr "Installerer pakke: %s\n" -#: src/debfoster.c:865 +#: src/debfoster.c:853 #, c-format msgid "Keeping package: %s\n" msgstr "Beholder pakke: %s\n" -#: src/debfoster.c:876 +#: src/debfoster.c:864 #, c-format msgid "" "\n" @@ -260,91 +263,90 @@ "\n" "%s beholder de følgende %d pakker installeret:" -#: src/debfoster.c:879 +#: src/debfoster.c:867 msgid "ynpshiuqx?" msgstr "ynpshiuqx?" -#: src/debfoster.c:879 +#: src/debfoster.c:867 #, c-format msgid "Keep %s? [Ynpsiuqx?], [H]elp: " msgstr "Behold %s? [Ynpsiuqx?], [H]jælp: " -#: src/debfoster.c:882 +#: src/debfoster.c:870 #, c-format msgid " Yes Keep %s. [default]\n" msgstr " (Y) Ja Behold %s. [standard]\n" -#: src/debfoster.c:883 +#: src/debfoster.c:871 #, c-format msgid " No Delete %s.\n" msgstr " (N) Nej Fjern %s.\n" -#: src/debfoster.c:884 +#: src/debfoster.c:872 #, c-format msgid " Prune Delete %s and the packages it is keeping installed.\n" msgstr " (P) Prune Fjern %s og de pakker den holder installeret.\n" -#: src/debfoster.c:885 +#: src/debfoster.c:873 #, c-format msgid " Skip Skip this question.\n" msgstr " (S) Spring Spring dette spørgsmål over.\n" -#: src/debfoster.c:886 +#: src/debfoster.c:874 #, c-format msgid " Help Print this message.\n" msgstr " (H) Hjælp Vis denne besked.\n" -#: src/debfoster.c:887 +#: src/debfoster.c:875 #, c-format msgid " Info or ? Show information about %s.\n" msgstr " (I/?) Info/? Vis information om %s.\n" -#: src/debfoster.c:888 +#: src/debfoster.c:876 #, c-format msgid " Undo Undo last response.\n" msgstr " (U) Fortryd Fortryd sidste handling.\n" -#: src/debfoster.c:889 +#: src/debfoster.c:877 #, c-format msgid " Quit Exit without removing packages.\n" msgstr " (Q) Stop Afslut uden at fjerne pakker.\n" -#: src/debfoster.c:890 +#: src/debfoster.c:878 #, c-format msgid " Exit Remove unwanted packages and exit.\n" msgstr " (E) Afslut Fjern uønskede pakker og afslut.\n" -#: src/debfoster.c:903 +#: src/debfoster.c:891 msgid "This is a task containing the following installed packages:" -msgstr "" -"Dette er en opgave-pakke som indeholder de følgende installerede pakker:" +msgstr "Dette er en opgave, som indeholder de følgende installerede pakker:" -#: src/debfoster.c:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "Nothing to undo.\n" -msgstr "\\aIntet at fortryde.\n" +#: src/debfoster.c:913 +#, c-format +msgid "\aNothing to undo.\n" +msgstr "\aIntet at fortryde.\n" -#: src/debfoster.c:959 +#: src/debfoster.c:947 msgid "The following packages have been orphaned:" -msgstr "De følgende pakker er blevet bort-adopteret:" +msgstr "De følgende pakker er blevet forældreløse:" -#: src/debfoster.c:960 +#: src/debfoster.c:948 #, c-format msgid "There are no orphaned packages.\n" -msgstr "Der er ingen bort-adopterede pakker.\n" +msgstr "Der er ingen forældeløse pakker.\n" -#: src/debfoster.c:980 +#: src/debfoster.c:968 #, c-format msgid "Package is not installed: %s\n" msgstr "Pakke er ikke installeret: %s\n" # c-format -#: src/debfoster.c:983 +#: src/debfoster.c:971 #, c-format msgid "Package is a dependency: %s\n" msgstr "Pakke er en afhængighed: %s\n" -#: src/debfoster.c:986 +#: src/debfoster.c:974 #, c-format msgid "Removing package: %s\n" msgstr "Fjerner pakke: %s\n" @@ -354,25 +356,22 @@ msgid "Interrupted\n" msgstr "Afbrudt\n" -#: src/conffile.c:49 +#: src/conffile.c:44 #, c-format msgid "Not a truth value: \"%s\"\n" -msgstr "Ikke en sand værdi: \"%s\"\n" +msgstr "Ikke en sand værdi: »%s«\n" -#: src/conffile.c:161 +#: src/conffile.c:145 #, c-format msgid "Syntax error in %s:%d\n" -msgstr "Syntaks fejl i %s:%d\n" +msgstr "Syntaksfejl i %s:%d\n" -#: src/conffile.c:165 +#: src/conffile.c:149 #, c-format msgid "Unknown option `%s' at %s:%d\n" -msgstr "Ukendt indstilling `%s' i %s:%d\n" +msgstr "Ukendt indstilling »%s« i %s:%d\n" -#: src/status.c:420 +#: src/status.c:451 #, c-format msgid "Unknown priority \"%s\"\n" -msgstr "Ukendt prioritet \"%s\"\n" - -#~ msgid "The following packages are marked for deletion:" -#~ msgstr "De volgende pakketten zijn gemarkeerd voor verwijdering:" +msgstr "Ukendt prioritet »%s«\n" --- debfoster-2.7.orig/po/en@boldquot.po +++ debfoster-2.7/po/en@boldquot.po @@ -1,7 +1,7 @@ # English translations for debfoster package. -# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the debfoster package. -# Automatically generated, 2006. +# Automatically generated, 2012. # # All this catalog "translates" are quotation characters. # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation @@ -30,96 +30,97 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: debfoster 2.5\n" +"Project-Id-Version: debfoster 2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-20 22:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-20 22:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-15 12:22-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-15 12:22-0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/debfoster.c:175 +#: src/debfoster.c:176 #, c-format msgid "Package was removed: %s\n" msgstr "Package was removed: %s\n" -#: src/debfoster.c:386 +#: src/debfoster.c:384 #, c-format msgid "Not a dependency: \"%s\"\n" msgstr "Not a dependency: “%s”\n" -#: src/debfoster.c:391 +#: src/debfoster.c:389 #, c-format msgid "%s is an installed package.\n" msgstr "%s is an installed package.\n" -#: src/debfoster.c:393 +#: src/debfoster.c:391 #, c-format msgid "Dependency %s is met by:" msgstr "Dependency %s is met by:" -#: src/debfoster.c:395 +#: src/debfoster.c:393 #, c-format msgid "Dependency %s is not met by any package.\n" msgstr "Dependency %s is not met by any package.\n" -#: src/debfoster.c:405 src/debfoster.c:431 src/debfoster.c:506 +#: src/debfoster.c:403 src/debfoster.c:427 src/debfoster.c:498 #, c-format msgid "Not an installed package: \"%s\"\n" msgstr "Not an installed package: “%s”\n" -#: src/debfoster.c:417 +#: src/debfoster.c:415 #, c-format msgid "Package %s depends on:" msgstr "Package %s depends on:" -#: src/debfoster.c:418 +#: src/debfoster.c:416 #, c-format msgid "Package %s has no depends.\n" msgstr "Package %s has no depends.\n" -#: src/debfoster.c:446 +#: src/debfoster.c:442 #, c-format -msgid "The following %d packages on keeper list rely on %s:" +msgid "The following %d packages on the keeper list rely on %s:" msgstr "The following %d packages on keeper list rely on %s:" -#: src/debfoster.c:447 +#: src/debfoster.c:443 #, c-format -msgid "Packages on keeper list do not rely on %s.\n" +msgid "Packages on the keeper list do not rely on %s.\n" msgstr "Packages on keeper list do not rely on %s.\n" -#: src/debfoster.c:448 +#: src/debfoster.c:444 #, c-format msgid "Packages kept by default rules %s %s.\n" msgstr "Packages kept by default rules %s %s.\n" -#: src/debfoster.c:448 +#: src/debfoster.c:444 msgid "rely on" msgstr "rely on" -#: src/debfoster.c:448 +#: src/debfoster.c:444 msgid "do not rely on" msgstr "do not rely on" -#: src/debfoster.c:512 +#: src/debfoster.c:504 #, c-format msgid "The following %d packages are brought in by %s:" msgstr "The following %d packages are brought in by %s:" -#: src/debfoster.c:513 +#: src/debfoster.c:505 #, c-format msgid "No packages are brought in by %s.\n" msgstr "No packages are brought in by %s.\n" -#: src/debfoster.c:571 +#: src/debfoster.c:560 #, c-format msgid "Usage: %s [-ck FILE] [-adefhinopqrsvV] package1 package2-\n" msgstr "Usage: %s [-ck FILE] [-adefhinopqrsvV] package1 package2-\n" -#: src/debfoster.c:572 +#: src/debfoster.c:561 #, c-format msgid "" "Installs package1, deinstalls package2\n" @@ -128,104 +129,102 @@ "Installs package1, deinstalls package2\n" "\n" -#: src/debfoster.c:573 +#: src/debfoster.c:562 #, c-format msgid "-v, --verbose Be a loudmouth\n" msgstr "-v, --verbose Be a loudmouth\n" -#: src/debfoster.c:574 +#: src/debfoster.c:563 #, c-format msgid "-V, --version Show version and copyright information\n" -msgstr "" -"-V, --version Show version and copyright information\n" +msgstr "-V, --version Show version and copyright information\n" -#: src/debfoster.c:575 +#: src/debfoster.c:564 #, c-format msgid "-h, --help Show this message\n" msgstr "-h, --help Show this message\n" -#: src/debfoster.c:576 +#: src/debfoster.c:565 #, c-format msgid "-q, --quiet Silently build keeper file\n" msgstr "-q, --quiet Silently build keeper file\n" -#: src/debfoster.c:577 +#: src/debfoster.c:566 #, c-format msgid "-f, --force Force system to conform to keeper file\n" -msgstr "" -"-f, --force Force system to conform to keeper file\n" +msgstr "-f, --force Force system to conform to keeper file\n" -#: src/debfoster.c:578 +#: src/debfoster.c:567 #, c-format msgid "-m, --mark-only Do not install or delete packages\n" msgstr "-m, --mark-only Do not install or delete packages\n" -#: src/debfoster.c:579 +#: src/debfoster.c:568 #, c-format msgid "-u, --upgrade Try to upgrade dependencies\n" msgstr "-u, --upgrade Try to upgrade dependencies\n" -#: src/debfoster.c:580 +#: src/debfoster.c:569 #, c-format msgid "-c, --config FILE Specify configuration file\n" msgstr "-c, --config FILE Specify configuration file\n" -#: src/debfoster.c:581 +#: src/debfoster.c:570 #, c-format msgid "-k, --keeperfile FILE Specify keeper file\n" msgstr "-k, --keeperfile FILE Specify keeper file\n" -#: src/debfoster.c:582 +#: src/debfoster.c:571 #, c-format msgid "-n, --no-keeperfile Don't read keeper file\n" msgstr "-n, --no-keeperfile Don't read keeper file\n" -#: src/debfoster.c:583 +#: src/debfoster.c:572 #, c-format msgid "-i, --ignore-default-rules Ignore default rules\n" msgstr "-i, --ignore-default-rules Ignore default rules\n" -#: src/debfoster.c:584 +#: src/debfoster.c:573 #, c-format -msgid "-a, --show-keepers Show packages on keeper list\n" +msgid "-a, --show-keepers Show packages on the keeper list\n" msgstr "-a, --show-keepers Show packages on keeper list\n" -#: src/debfoster.c:585 +#: src/debfoster.c:574 #, c-format msgid "-s, --show-orphans Show orphaned packages\n" msgstr "-s, --show-orphans Show orphaned packages\n" -#: src/debfoster.c:586 +#: src/debfoster.c:575 #, c-format msgid "-d, --show-depends PACKAGE Show all depends of PACKAGE\n" msgstr "-d, --show-depends PACKAGE Show all depends of PACKAGE\n" -#: src/debfoster.c:587 +#: src/debfoster.c:576 #, c-format msgid "-e, --show-dependents PACKAGE Show dependents of PACKAGE\n" msgstr "-e, --show-dependents PACKAGE Show dependents of PACKAGE\n" -#: src/debfoster.c:588 +#: src/debfoster.c:577 #, c-format msgid "-p, --show-providers PACKAGE Show packages providing PACKAGE\n" msgstr "-p, --show-providers PACKAGE Show packages providing PACKAGE\n" -#: src/debfoster.c:589 +#: src/debfoster.c:578 #, c-format msgid "-r, --show-related PACKAGE Show packages brought in by PACKAGE\n" msgstr "-r, --show-related PACKAGE Show packages brought in by PACKAGE\n" -#: src/debfoster.c:590 +#: src/debfoster.c:579 #, c-format msgid "-t, --use-tasks Make tasks visible as packages\n" msgstr "-t, --use-tasks Make tasks visible as packages\n" -#: src/debfoster.c:591 +#: src/debfoster.c:580 #, c-format msgid "-o, --option OPT=VAL Override any configuration option\n" msgstr "-o, --option OPT=VAL Override any configuration option\n" -#: src/debfoster.c:592 +#: src/debfoster.c:581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -234,50 +233,50 @@ "\n" "See also: debfoster(8)\n" -#: src/debfoster.c:594 +#: src/debfoster.c:583 #, c-format msgid "debfoster %s -- Copyright (C) 2000,2001 Wessel Dankers.\n" msgstr "debfoster %s -- Copyright (C) 2000,2001 Wessel Dankers.\n" -#: src/debfoster.c:595 +#: src/debfoster.c:584 #, c-format msgid "Distributed under the GNU General Public License.\n" msgstr "Distributed under the GNU General Public License.\n" -#: src/debfoster.c:633 +#: src/debfoster.c:622 #, c-format msgid "%s: Invalid config option -- \"%s\"\n" msgstr "%s: Invalid config option -- “%s”\n" -#: src/debfoster.c:684 +#: src/debfoster.c:673 #, c-format msgid "Not a package: \"%s\"\n" msgstr "Not a package: “%s”\n" -#: src/debfoster.c:706 -msgid "The following packages are on keeper list:" +#: src/debfoster.c:695 +msgid "The following packages are on the keeper list:" msgstr "The following packages are on keeper list:" -#: src/debfoster.c:707 +#: src/debfoster.c:696 #, c-format msgid "The keeper list is empty.\n" msgstr "The keeper list is empty.\n" -#: src/debfoster.c:708 +#: src/debfoster.c:697 msgid "The following packages are marked as non-keepers:" msgstr "The following packages are marked as non-keepers:" -#: src/debfoster.c:735 +#: src/debfoster.c:724 #, c-format msgid "Installing package: %s\n" msgstr "Installing package: %s\n" -#: src/debfoster.c:865 +#: src/debfoster.c:853 #, c-format msgid "Keeping package: %s\n" msgstr "Keeping package: %s\n" -#: src/debfoster.c:876 +#: src/debfoster.c:864 #, c-format msgid "" "\n" @@ -286,89 +285,89 @@ "\n" "%s is keeping the following %d packages installed:" -#: src/debfoster.c:879 +#: src/debfoster.c:867 msgid "ynpshiuqx?" msgstr "ynpshiuqx?" -#: src/debfoster.c:879 +#: src/debfoster.c:867 #, c-format msgid "Keep %s? [Ynpsiuqx?], [H]elp: " msgstr "Keep %s? [Ynpsiuqx?], [H]elp: " -#: src/debfoster.c:882 +#: src/debfoster.c:870 #, c-format msgid " Yes Keep %s. [default]\n" msgstr " Yes Keep %s. [default]\n" -#: src/debfoster.c:883 +#: src/debfoster.c:871 #, c-format msgid " No Delete %s.\n" msgstr " No Delete %s.\n" -#: src/debfoster.c:884 +#: src/debfoster.c:872 #, c-format msgid " Prune Delete %s and the packages it is keeping installed.\n" msgstr " Prune Delete %s and the packages it is keeping installed.\n" -#: src/debfoster.c:885 +#: src/debfoster.c:873 #, c-format msgid " Skip Skip this question.\n" msgstr " Skip Skip this question.\n" -#: src/debfoster.c:886 +#: src/debfoster.c:874 #, c-format msgid " Help Print this message.\n" msgstr " Help Print this message.\n" -#: src/debfoster.c:887 +#: src/debfoster.c:875 #, c-format msgid " Info or ? Show information about %s.\n" msgstr " Info or ? Show information about %s.\n" -#: src/debfoster.c:888 +#: src/debfoster.c:876 #, c-format msgid " Undo Undo last response.\n" msgstr " Undo Undo last response.\n" -#: src/debfoster.c:889 +#: src/debfoster.c:877 #, c-format msgid " Quit Exit without removing packages.\n" msgstr " Quit Exit without removing packages.\n" -#: src/debfoster.c:890 +#: src/debfoster.c:878 #, c-format msgid " Exit Remove unwanted packages and exit.\n" msgstr " Exit Remove unwanted packages and exit.\n" -#: src/debfoster.c:903 +#: src/debfoster.c:891 msgid "This is a task containing the following installed packages:" msgstr "This is a task containing the following installed packages:" -#: src/debfoster.c:925 +#: src/debfoster.c:913 #, c-format -msgid "Nothing to undo.\n" -msgstr "Nothing to undo.\n" +msgid "\aNothing to undo.\n" +msgstr "\aNothing to undo.\n" -#: src/debfoster.c:959 +#: src/debfoster.c:947 msgid "The following packages have been orphaned:" msgstr "The following packages have been orphaned:" -#: src/debfoster.c:960 +#: src/debfoster.c:948 #, c-format msgid "There are no orphaned packages.\n" msgstr "There are no orphaned packages.\n" -#: src/debfoster.c:980 +#: src/debfoster.c:968 #, c-format msgid "Package is not installed: %s\n" msgstr "Package is not installed: %s\n" -#: src/debfoster.c:983 +#: src/debfoster.c:971 #, c-format msgid "Package is a dependency: %s\n" msgstr "Package is a dependency: %s\n" -#: src/debfoster.c:986 +#: src/debfoster.c:974 #, c-format msgid "Removing package: %s\n" msgstr "Removing package: %s\n" @@ -378,22 +377,22 @@ msgid "Interrupted\n" msgstr "Interrupted\n" -#: src/conffile.c:49 +#: src/conffile.c:44 #, c-format msgid "Not a truth value: \"%s\"\n" msgstr "Not a truth value: “%s”\n" -#: src/conffile.c:161 +#: src/conffile.c:145 #, c-format msgid "Syntax error in %s:%d\n" msgstr "Syntax error in %s:%d\n" -#: src/conffile.c:165 +#: src/conffile.c:149 #, c-format msgid "Unknown option `%s' at %s:%d\n" msgstr "Unknown option ‘%s’ at %s:%d\n" -#: src/status.c:420 +#: src/status.c:451 #, c-format msgid "Unknown priority \"%s\"\n" msgstr "Unknown priority “%s”\n" --- debfoster-2.7.orig/po/LINGUAS +++ debfoster-2.7/po/LINGUAS @@ -1,4 +1,4 @@ # Set of available languages. -da nl en@quot en@boldquot +es da de fr nl en@quot en@boldquot --- debfoster-2.7.orig/po/debfoster.pot +++ debfoster-2.7/po/debfoster.pot @@ -6,336 +6,337 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: debfoster 2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-20 22:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-15 12:38-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/debfoster.c:175 +#: src/debfoster.c:176 #, c-format msgid "Package was removed: %s\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:386 +#: src/debfoster.c:384 #, c-format msgid "Not a dependency: \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:391 +#: src/debfoster.c:389 #, c-format msgid "%s is an installed package.\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:393 +#: src/debfoster.c:391 #, c-format msgid "Dependency %s is met by:" msgstr "" -#: src/debfoster.c:395 +#: src/debfoster.c:393 #, c-format msgid "Dependency %s is not met by any package.\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:405 src/debfoster.c:431 src/debfoster.c:506 +#: src/debfoster.c:403 src/debfoster.c:427 src/debfoster.c:498 #, c-format msgid "Not an installed package: \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:417 +#: src/debfoster.c:415 #, c-format msgid "Package %s depends on:" msgstr "" -#: src/debfoster.c:418 +#: src/debfoster.c:416 #, c-format msgid "Package %s has no depends.\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:446 +#: src/debfoster.c:442 #, c-format -msgid "The following %d packages on keeper list rely on %s:" +msgid "The following %d packages on the keeper list rely on %s:" msgstr "" -#: src/debfoster.c:447 +#: src/debfoster.c:443 #, c-format -msgid "Packages on keeper list do not rely on %s.\n" +msgid "Packages on the keeper list do not rely on %s.\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:448 +#: src/debfoster.c:444 #, c-format msgid "Packages kept by default rules %s %s.\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:448 +#: src/debfoster.c:444 msgid "rely on" msgstr "" -#: src/debfoster.c:448 +#: src/debfoster.c:444 msgid "do not rely on" msgstr "" -#: src/debfoster.c:512 +#: src/debfoster.c:504 #, c-format msgid "The following %d packages are brought in by %s:" msgstr "" -#: src/debfoster.c:513 +#: src/debfoster.c:505 #, c-format msgid "No packages are brought in by %s.\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:571 +#: src/debfoster.c:560 #, c-format msgid "Usage: %s [-ck FILE] [-adefhinopqrsvV] package1 package2-\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:572 +#: src/debfoster.c:561 #, c-format msgid "" "Installs package1, deinstalls package2\n" "\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:573 +#: src/debfoster.c:562 #, c-format msgid "-v, --verbose Be a loudmouth\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:574 +#: src/debfoster.c:563 #, c-format msgid "-V, --version Show version and copyright information\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:575 +#: src/debfoster.c:564 #, c-format msgid "-h, --help Show this message\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:576 +#: src/debfoster.c:565 #, c-format msgid "-q, --quiet Silently build keeper file\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:577 +#: src/debfoster.c:566 #, c-format msgid "-f, --force Force system to conform to keeper file\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:578 +#: src/debfoster.c:567 #, c-format msgid "-m, --mark-only Do not install or delete packages\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:579 +#: src/debfoster.c:568 #, c-format msgid "-u, --upgrade Try to upgrade dependencies\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:580 +#: src/debfoster.c:569 #, c-format msgid "-c, --config FILE Specify configuration file\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:581 +#: src/debfoster.c:570 #, c-format msgid "-k, --keeperfile FILE Specify keeper file\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:582 +#: src/debfoster.c:571 #, c-format msgid "-n, --no-keeperfile Don't read keeper file\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:583 +#: src/debfoster.c:572 #, c-format msgid "-i, --ignore-default-rules Ignore default rules\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:584 +#: src/debfoster.c:573 #, c-format -msgid "-a, --show-keepers Show packages on keeper list\n" +msgid "-a, --show-keepers Show packages on the keeper list\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:585 +#: src/debfoster.c:574 #, c-format msgid "-s, --show-orphans Show orphaned packages\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:586 +#: src/debfoster.c:575 #, c-format msgid "-d, --show-depends PACKAGE Show all depends of PACKAGE\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:587 +#: src/debfoster.c:576 #, c-format msgid "-e, --show-dependents PACKAGE Show dependents of PACKAGE\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:588 +#: src/debfoster.c:577 #, c-format msgid "-p, --show-providers PACKAGE Show packages providing PACKAGE\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:589 +#: src/debfoster.c:578 #, c-format msgid "-r, --show-related PACKAGE Show packages brought in by PACKAGE\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:590 +#: src/debfoster.c:579 #, c-format msgid "-t, --use-tasks Make tasks visible as packages\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:591 +#: src/debfoster.c:580 #, c-format msgid "-o, --option OPT=VAL Override any configuration option\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:592 +#: src/debfoster.c:581 #, c-format msgid "" "\n" "See also: debfoster(8)\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:594 +#: src/debfoster.c:583 #, c-format msgid "debfoster %s -- Copyright (C) 2000,2001 Wessel Dankers.\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:595 +#: src/debfoster.c:584 #, c-format msgid "Distributed under the GNU General Public License.\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:633 +#: src/debfoster.c:622 #, c-format msgid "%s: Invalid config option -- \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:684 +#: src/debfoster.c:673 #, c-format msgid "Not a package: \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:706 -msgid "The following packages are on keeper list:" +#: src/debfoster.c:695 +msgid "The following packages are on the keeper list:" msgstr "" -#: src/debfoster.c:707 +#: src/debfoster.c:696 #, c-format msgid "The keeper list is empty.\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:708 +#: src/debfoster.c:697 msgid "The following packages are marked as non-keepers:" msgstr "" -#: src/debfoster.c:735 +#: src/debfoster.c:724 #, c-format msgid "Installing package: %s\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:865 +#: src/debfoster.c:853 #, c-format msgid "Keeping package: %s\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:876 +#: src/debfoster.c:864 #, c-format msgid "" "\n" "%s is keeping the following %d packages installed:" msgstr "" -#: src/debfoster.c:879 +#: src/debfoster.c:867 msgid "ynpshiuqx?" msgstr "" -#: src/debfoster.c:879 +#: src/debfoster.c:867 #, c-format msgid "Keep %s? [Ynpsiuqx?], [H]elp: " msgstr "" -#: src/debfoster.c:882 +#: src/debfoster.c:870 #, c-format msgid " Yes Keep %s. [default]\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:883 +#: src/debfoster.c:871 #, c-format msgid " No Delete %s.\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:884 +#: src/debfoster.c:872 #, c-format msgid " Prune Delete %s and the packages it is keeping installed.\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:885 +#: src/debfoster.c:873 #, c-format msgid " Skip Skip this question.\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:886 +#: src/debfoster.c:874 #, c-format msgid " Help Print this message.\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:887 +#: src/debfoster.c:875 #, c-format msgid " Info or ? Show information about %s.\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:888 +#: src/debfoster.c:876 #, c-format msgid " Undo Undo last response.\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:889 +#: src/debfoster.c:877 #, c-format msgid " Quit Exit without removing packages.\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:890 +#: src/debfoster.c:878 #, c-format msgid " Exit Remove unwanted packages and exit.\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:903 +#: src/debfoster.c:891 msgid "This is a task containing the following installed packages:" msgstr "" -#: src/debfoster.c:925 +#: src/debfoster.c:913 #, c-format -msgid "Nothing to undo.\n" +msgid "\aNothing to undo.\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:959 +#: src/debfoster.c:947 msgid "The following packages have been orphaned:" msgstr "" -#: src/debfoster.c:960 +#: src/debfoster.c:948 #, c-format msgid "There are no orphaned packages.\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:980 +#: src/debfoster.c:968 #, c-format msgid "Package is not installed: %s\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:983 +#: src/debfoster.c:971 #, c-format msgid "Package is a dependency: %s\n" msgstr "" -#: src/debfoster.c:986 +#: src/debfoster.c:974 #, c-format msgid "Removing package: %s\n" msgstr "" @@ -345,22 +346,22 @@ msgid "Interrupted\n" msgstr "" -#: src/conffile.c:49 +#: src/conffile.c:44 #, c-format msgid "Not a truth value: \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/conffile.c:161 +#: src/conffile.c:145 #, c-format msgid "Syntax error in %s:%d\n" msgstr "" -#: src/conffile.c:165 +#: src/conffile.c:149 #, c-format msgid "Unknown option `%s' at %s:%d\n" msgstr "" -#: src/status.c:420 +#: src/status.c:451 #, c-format msgid "Unknown priority \"%s\"\n" msgstr "" --- debfoster-2.7.orig/po/nl.po +++ debfoster-2.7/po/nl.po @@ -6,95 +6,96 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: debfoster 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-20 22:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-15 12:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-18 14:08+0200\n" "Last-Translator: Guus Sliepen \n" "Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/debfoster.c:175 +#: src/debfoster.c:176 #, c-format msgid "Package was removed: %s\n" msgstr "Pakket was verwijderd: %s\n" # c-format -#: src/debfoster.c:386 +#: src/debfoster.c:384 #, c-format msgid "Not a dependency: \"%s\"\n" msgstr "Geen afhankelijkheid: \"%s\"\n" -#: src/debfoster.c:391 +#: src/debfoster.c:389 #, c-format msgid "%s is an installed package.\n" msgstr "%s is een genstalleerd pakket.\n" -#: src/debfoster.c:393 +#: src/debfoster.c:391 #, c-format msgid "Dependency %s is met by:" msgstr "Afhankelijkheid %s is voldaan door:" -#: src/debfoster.c:395 +#: src/debfoster.c:393 #, c-format msgid "Dependency %s is not met by any package.\n" msgstr "Afhankelijkheid %s is door geen enkel pakket voldaan.\n" -#: src/debfoster.c:405 src/debfoster.c:431 src/debfoster.c:506 +#: src/debfoster.c:403 src/debfoster.c:427 src/debfoster.c:498 #, c-format msgid "Not an installed package: \"%s\"\n" msgstr "Geen genstalleerd pakket: \"%s\"\n" -#: src/debfoster.c:417 +#: src/debfoster.c:415 #, c-format msgid "Package %s depends on:" msgstr "Pakket %s is afhankelijk van:" -#: src/debfoster.c:418 +#: src/debfoster.c:416 #, c-format msgid "Package %s has no depends.\n" msgstr "Pakket %s heeft geen afhankelijkheden.\n" -#: src/debfoster.c:446 +#: src/debfoster.c:442 #, c-format -msgid "The following %d packages on keeper list rely on %s:" +msgid "The following %d packages on the keeper list rely on %s:" msgstr "De volgende %d pakketten in de bewaarlijst verlaten zich op %s:" -#: src/debfoster.c:447 +#: src/debfoster.c:443 #, c-format -msgid "Packages on keeper list do not rely on %s.\n" +msgid "Packages on the keeper list do not rely on %s.\n" msgstr "Pakketten in bewaarlijst verlaten zich niet op %s.\n" -#: src/debfoster.c:448 +#: src/debfoster.c:444 #, c-format msgid "Packages kept by default rules %s %s.\n" msgstr "Pakketten behouden door standaardregels %s %s.\n" -#: src/debfoster.c:448 +#: src/debfoster.c:444 msgid "rely on" msgstr "verlaten zich op" -#: src/debfoster.c:448 +#: src/debfoster.c:444 msgid "do not rely on" msgstr "verlaten zich niet op" -#: src/debfoster.c:512 +#: src/debfoster.c:504 #, c-format msgid "The following %d packages are brought in by %s:" msgstr "De volgende %d pakketten zijn gentroduceerd door %s:" -#: src/debfoster.c:513 +#: src/debfoster.c:505 #, c-format msgid "No packages are brought in by %s.\n" msgstr "Geen pakketten gentroduceerd door %s.\n" # c-format -#: src/debfoster.c:571 +#: src/debfoster.c:560 #, c-format msgid "Usage: %s [-ck FILE] [-adefhinopqrsvV] package1 package2-\n" msgstr "Gebruik: %s [-ck FILE] [-adefhinopqrsvV] package1 package2-\n" -#: src/debfoster.c:572 +#: src/debfoster.c:561 #, c-format msgid "" "Installs package1, deinstalls package2\n" @@ -103,111 +104,104 @@ "Installeert pakket1, denstalleert pakket2\n" "\n" -#: src/debfoster.c:573 +#: src/debfoster.c:562 #, c-format msgid "-v, --verbose Be a loudmouth\n" msgstr "-v, --verbose Wees luidruchtig\n" -#: src/debfoster.c:574 +#: src/debfoster.c:563 #, c-format msgid "-V, --version Show version and copyright information\n" msgstr "-V, --version Toon versie- en copyright-informatie\n" -#: src/debfoster.c:575 +#: src/debfoster.c:564 #, c-format msgid "-h, --help Show this message\n" msgstr "-h, --help Toon dit bericht\n" -#: src/debfoster.c:576 +#: src/debfoster.c:565 #, c-format msgid "-q, --quiet Silently build keeper file\n" msgstr "-q, --quiet Stilletjes bewaarbestand bouwen\n" -#: src/debfoster.c:577 +#: src/debfoster.c:566 #, c-format msgid "-f, --force Force system to conform to keeper file\n" msgstr "" "-f, --force Forceer systeem om zich aan bewaarbestand te " "houden\n" -#: src/debfoster.c:578 +#: src/debfoster.c:567 #, c-format msgid "-m, --mark-only Do not install or delete packages\n" -msgstr "" -"-m, --mark-only Installeer en verwijder geen pakketten\n" +msgstr "-m, --mark-only Installeer en verwijder geen pakketten\n" -#: src/debfoster.c:579 +#: src/debfoster.c:568 #, c-format msgid "-u, --upgrade Try to upgrade dependencies\n" -msgstr "" -"-u, --upgrade Probeer afhankelijkheden te vernieuwen\n" +msgstr "-u, --upgrade Probeer afhankelijkheden te vernieuwen\n" -#: src/debfoster.c:580 +#: src/debfoster.c:569 #, c-format msgid "-c, --config FILE Specify configuration file\n" msgstr "-c, --config FILE Specifieer configuratie bestand\n" -#: src/debfoster.c:581 +#: src/debfoster.c:570 #, c-format msgid "-k, --keeperfile FILE Specify keeper file\n" msgstr "-k, --keeperfile FILE Specifieer bewaarbestand\n" -#: src/debfoster.c:582 +#: src/debfoster.c:571 #, c-format msgid "-n, --no-keeperfile Don't read keeper file\n" msgstr "-n, --no-keeperfile Lees bewaarbestand niet\n" -#: src/debfoster.c:583 +#: src/debfoster.c:572 #, c-format msgid "-i, --ignore-default-rules Ignore default rules\n" msgstr "-i, --ignore-default-rules Standaard regels negeren\n" -#: src/debfoster.c:584 +#: src/debfoster.c:573 #, c-format -msgid "-a, --show-keepers Show packages on keeper list\n" +msgid "-a, --show-keepers Show packages on the keeper list\n" msgstr "-a, --show-keepers Toon pakketten in bewaarlijst\n" -#: src/debfoster.c:585 +#: src/debfoster.c:574 #, c-format msgid "-s, --show-orphans Show orphaned packages\n" msgstr "-s, --show-orphans Toon verweesde pakketten\n" -#: src/debfoster.c:586 +#: src/debfoster.c:575 #, c-format msgid "-d, --show-depends PACKAGE Show all depends of PACKAGE\n" -msgstr "" -"-d, --show-depends PACKAGE Toon alle afhankelijkheden van PACKAGE\n" +msgstr "-d, --show-depends PACKAGE Toon alle afhankelijkheden van PACKAGE\n" -#: src/debfoster.c:587 +#: src/debfoster.c:576 #, c-format msgid "-e, --show-dependents PACKAGE Show dependents of PACKAGE\n" -msgstr "" -"-e, --show-dependents PACKAGE Toon alle pakketten afhankelijk van PACKAGE\n" +msgstr "-e, --show-dependents PACKAGE Toon alle pakketten afhankelijk van PACKAGE\n" -#: src/debfoster.c:588 +#: src/debfoster.c:577 #, c-format msgid "-p, --show-providers PACKAGE Show packages providing PACKAGE\n" -msgstr "" -"-p, --show-providers PACKAGE Toon pakketten die PACKAGE verschaffen\n" +msgstr "-p, --show-providers PACKAGE Toon pakketten die PACKAGE verschaffen\n" -#: src/debfoster.c:589 +#: src/debfoster.c:578 #, c-format msgid "-r, --show-related PACKAGE Show packages brought in by PACKAGE\n" -msgstr "" -"-r, --show-related PACKAGE Toon pakketten binnengebracht door PACKAGE\n" +msgstr "-r, --show-related PACKAGE Toon pakketten binnengebracht door PACKAGE\n" -#: src/debfoster.c:590 -#, fuzzy, c-format +#: src/debfoster.c:579 +#, c-format, fuzzy msgid "-t, --use-tasks Make tasks visible as packages\n" -msgstr "" -"-m, --mark-only Installeer en verwijder geen pakketten\n" +msgstr "-m, --mark-only Installeer en verwijder geen pakketten\n" -#: src/debfoster.c:591 +#: src/debfoster.c:580 #, c-format msgid "-o, --option OPT=VAL Override any configuration option\n" msgstr "-o, --option OPT=VAL Overschrijf tijdelijk een optie\n" -#: src/debfoster.c:592 +#: src/debfoster.c:581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -216,52 +210,52 @@ "\n" "Zie ook: debfoster(8)\n" -#: src/debfoster.c:594 +#: src/debfoster.c:583 #, c-format msgid "debfoster %s -- Copyright (C) 2000,2001 Wessel Dankers.\n" msgstr "debfoster %s -- Copyright (C) 2000,2001 Wessel Dankers.\n" -#: src/debfoster.c:595 +#: src/debfoster.c:584 #, c-format msgid "Distributed under the GNU General Public License.\n" msgstr "Gedistribueerd onder de GNU General Public License.\n" -#: src/debfoster.c:633 +#: src/debfoster.c:622 #, c-format msgid "%s: Invalid config option -- \"%s\"\n" msgstr "%s: Ongeldige configuratie optie -- \"%s\"\n" -#: src/debfoster.c:684 +#: src/debfoster.c:673 #, c-format msgid "Not a package: \"%s\"\n" msgstr "Geen pakket: \"%s\"\n" -#: src/debfoster.c:706 -msgid "The following packages are on keeper list:" +#: src/debfoster.c:695 +msgid "The following packages are on the keeper list:" msgstr "De volgende pakketten staan in de bewaarlijst:" -#: src/debfoster.c:707 +#: src/debfoster.c:696 #, c-format msgid "The keeper list is empty.\n" msgstr "De bewaarlijst is leeg.\n" -#: src/debfoster.c:708 +#: src/debfoster.c:697 #, fuzzy msgid "The following packages are marked as non-keepers:" msgstr "De volgende pakketten staan in de bewaarlijst:" # c-format -#: src/debfoster.c:735 +#: src/debfoster.c:724 #, c-format msgid "Installing package: %s\n" msgstr "Installeren pakket: %s\n" -#: src/debfoster.c:865 +#: src/debfoster.c:853 #, c-format msgid "Keeping package: %s\n" msgstr "Behoud pakket: %s\n" -#: src/debfoster.c:876 +#: src/debfoster.c:864 #, c-format msgid "" "\n" @@ -270,95 +264,95 @@ "\n" "%s houdt de volgende %d pakketten genstalleerd:" -#: src/debfoster.c:879 +#: src/debfoster.c:867 msgid "ynpshiuqx?" msgstr "jngohitae?" -#: src/debfoster.c:879 +#: src/debfoster.c:867 #, c-format msgid "Keep %s? [Ynpsiuqx?], [H]elp: " msgstr "Bewaar %s? [Jngoitae?], [Help]: " -#: src/debfoster.c:882 +#: src/debfoster.c:870 #, c-format msgid " Yes Keep %s. [default]\n" msgstr " Ja Bewaar %s. [standaard]\n" -#: src/debfoster.c:883 +#: src/debfoster.c:871 #, c-format msgid " No Delete %s.\n" msgstr " Nee Verwijder %s.\n" -#: src/debfoster.c:884 +#: src/debfoster.c:872 #, c-format msgid " Prune Delete %s and the packages it is keeping installed.\n" msgstr "" " Geen enkele Verwijder %s en alle pakketten die het genstalleerd " "houdt.\n" -#: src/debfoster.c:885 +#: src/debfoster.c:873 #, c-format msgid " Skip Skip this question.\n" msgstr " Overslaan Sla deze vraag over.\n" -#: src/debfoster.c:886 +#: src/debfoster.c:874 #, c-format msgid " Help Print this message.\n" msgstr " Help Druk dit bericht af.\n" -#: src/debfoster.c:887 +#: src/debfoster.c:875 #, c-format msgid " Info or ? Show information about %s.\n" msgstr " Info of ? Toon informatie over %s.\n" -#: src/debfoster.c:888 +#: src/debfoster.c:876 #, c-format msgid " Undo Undo last response.\n" msgstr " Terugdraaien Maak laatste keuze ongedaan.\n" -#: src/debfoster.c:889 +#: src/debfoster.c:877 #, c-format msgid " Quit Exit without removing packages.\n" msgstr " Afbreken Stop zonder pakketten te verwijderen.\n" -#: src/debfoster.c:890 +#: src/debfoster.c:878 #, c-format msgid " Exit Remove unwanted packages and exit.\n" msgstr " Eindigen Verwijder ongewenste pakketten en beindig.\n" -#: src/debfoster.c:903 +#: src/debfoster.c:891 #, fuzzy msgid "This is a task containing the following installed packages:" msgstr "" "\n" "%s houdt de volgende %d pakketten genstalleerd:" -#: src/debfoster.c:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "Nothing to undo.\n" +#: src/debfoster.c:913 +#, c-format, fuzzy +msgid "\aNothing to undo.\n" msgstr "\\aNiets om ongedaan te maken.\n" -#: src/debfoster.c:959 +#: src/debfoster.c:947 msgid "The following packages have been orphaned:" msgstr "De volgende pakketten zijn verweesd:" -#: src/debfoster.c:960 +#: src/debfoster.c:948 #, c-format msgid "There are no orphaned packages.\n" msgstr "Er zijn geen verweesde pakketten.\n" -#: src/debfoster.c:980 +#: src/debfoster.c:968 #, c-format msgid "Package is not installed: %s\n" msgstr "Pakket is niet genstalleerd: %s\n" # c-format -#: src/debfoster.c:983 +#: src/debfoster.c:971 #, c-format msgid "Package is a dependency: %s\n" msgstr "Pakket is een afhankelijkheid: %s\n" -#: src/debfoster.c:986 +#: src/debfoster.c:974 #, c-format msgid "Removing package: %s\n" msgstr "Verwijder pakket: %s\n" @@ -368,25 +362,24 @@ msgid "Interrupted\n" msgstr "Onderbroken\n" -#: src/conffile.c:49 +#: src/conffile.c:44 #, c-format msgid "Not a truth value: \"%s\"\n" msgstr "Geen waarheidswaarde: \"%s\"\n" -#: src/conffile.c:161 +#: src/conffile.c:145 #, c-format msgid "Syntax error in %s:%d\n" msgstr "Syntactische fout in %s:%d\n" -#: src/conffile.c:165 +#: src/conffile.c:149 #, c-format msgid "Unknown option `%s' at %s:%d\n" msgstr "Onbekende optie `%s' in %s:%d\n" -#: src/status.c:420 +#: src/status.c:451 #, c-format msgid "Unknown priority \"%s\"\n" msgstr "Onbekende prioriteit \"%s\"\n" - #~ msgid "The following packages are marked for deletion:" #~ msgstr "De volgende pakketten zijn gemarkeerd voor verwijdering:" --- debfoster-2.7.orig/po/en@quot.po +++ debfoster-2.7/po/en@quot.po @@ -1,7 +1,7 @@ # English translations for debfoster package. -# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the debfoster package. -# Automatically generated, 2006. +# Automatically generated, 2012. # # All this catalog "translates" are quotation characters. # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation @@ -27,96 +27,97 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: debfoster 2.5\n" +"Project-Id-Version: debfoster 2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-20 22:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-20 22:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-15 12:22-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-15 12:22-0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/debfoster.c:175 +#: src/debfoster.c:176 #, c-format msgid "Package was removed: %s\n" msgstr "Package was removed: %s\n" -#: src/debfoster.c:386 +#: src/debfoster.c:384 #, c-format msgid "Not a dependency: \"%s\"\n" msgstr "Not a dependency: “%s”\n" -#: src/debfoster.c:391 +#: src/debfoster.c:389 #, c-format msgid "%s is an installed package.\n" msgstr "%s is an installed package.\n" -#: src/debfoster.c:393 +#: src/debfoster.c:391 #, c-format msgid "Dependency %s is met by:" msgstr "Dependency %s is met by:" -#: src/debfoster.c:395 +#: src/debfoster.c:393 #, c-format msgid "Dependency %s is not met by any package.\n" msgstr "Dependency %s is not met by any package.\n" -#: src/debfoster.c:405 src/debfoster.c:431 src/debfoster.c:506 +#: src/debfoster.c:403 src/debfoster.c:427 src/debfoster.c:498 #, c-format msgid "Not an installed package: \"%s\"\n" msgstr "Not an installed package: “%s”\n" -#: src/debfoster.c:417 +#: src/debfoster.c:415 #, c-format msgid "Package %s depends on:" msgstr "Package %s depends on:" -#: src/debfoster.c:418 +#: src/debfoster.c:416 #, c-format msgid "Package %s has no depends.\n" msgstr "Package %s has no depends.\n" -#: src/debfoster.c:446 +#: src/debfoster.c:442 #, c-format -msgid "The following %d packages on keeper list rely on %s:" +msgid "The following %d packages on the keeper list rely on %s:" msgstr "The following %d packages on keeper list rely on %s:" -#: src/debfoster.c:447 +#: src/debfoster.c:443 #, c-format -msgid "Packages on keeper list do not rely on %s.\n" +msgid "Packages on the keeper list do not rely on %s.\n" msgstr "Packages on keeper list do not rely on %s.\n" -#: src/debfoster.c:448 +#: src/debfoster.c:444 #, c-format msgid "Packages kept by default rules %s %s.\n" msgstr "Packages kept by default rules %s %s.\n" -#: src/debfoster.c:448 +#: src/debfoster.c:444 msgid "rely on" msgstr "rely on" -#: src/debfoster.c:448 +#: src/debfoster.c:444 msgid "do not rely on" msgstr "do not rely on" -#: src/debfoster.c:512 +#: src/debfoster.c:504 #, c-format msgid "The following %d packages are brought in by %s:" msgstr "The following %d packages are brought in by %s:" -#: src/debfoster.c:513 +#: src/debfoster.c:505 #, c-format msgid "No packages are brought in by %s.\n" msgstr "No packages are brought in by %s.\n" -#: src/debfoster.c:571 +#: src/debfoster.c:560 #, c-format msgid "Usage: %s [-ck FILE] [-adefhinopqrsvV] package1 package2-\n" msgstr "Usage: %s [-ck FILE] [-adefhinopqrsvV] package1 package2-\n" -#: src/debfoster.c:572 +#: src/debfoster.c:561 #, c-format msgid "" "Installs package1, deinstalls package2\n" @@ -125,104 +126,102 @@ "Installs package1, deinstalls package2\n" "\n" -#: src/debfoster.c:573 +#: src/debfoster.c:562 #, c-format msgid "-v, --verbose Be a loudmouth\n" msgstr "-v, --verbose Be a loudmouth\n" -#: src/debfoster.c:574 +#: src/debfoster.c:563 #, c-format msgid "-V, --version Show version and copyright information\n" -msgstr "" -"-V, --version Show version and copyright information\n" +msgstr "-V, --version Show version and copyright information\n" -#: src/debfoster.c:575 +#: src/debfoster.c:564 #, c-format msgid "-h, --help Show this message\n" msgstr "-h, --help Show this message\n" -#: src/debfoster.c:576 +#: src/debfoster.c:565 #, c-format msgid "-q, --quiet Silently build keeper file\n" msgstr "-q, --quiet Silently build keeper file\n" -#: src/debfoster.c:577 +#: src/debfoster.c:566 #, c-format msgid "-f, --force Force system to conform to keeper file\n" -msgstr "" -"-f, --force Force system to conform to keeper file\n" +msgstr "-f, --force Force system to conform to keeper file\n" -#: src/debfoster.c:578 +#: src/debfoster.c:567 #, c-format msgid "-m, --mark-only Do not install or delete packages\n" msgstr "-m, --mark-only Do not install or delete packages\n" -#: src/debfoster.c:579 +#: src/debfoster.c:568 #, c-format msgid "-u, --upgrade Try to upgrade dependencies\n" msgstr "-u, --upgrade Try to upgrade dependencies\n" -#: src/debfoster.c:580 +#: src/debfoster.c:569 #, c-format msgid "-c, --config FILE Specify configuration file\n" msgstr "-c, --config FILE Specify configuration file\n" -#: src/debfoster.c:581 +#: src/debfoster.c:570 #, c-format msgid "-k, --keeperfile FILE Specify keeper file\n" msgstr "-k, --keeperfile FILE Specify keeper file\n" -#: src/debfoster.c:582 +#: src/debfoster.c:571 #, c-format msgid "-n, --no-keeperfile Don't read keeper file\n" msgstr "-n, --no-keeperfile Don't read keeper file\n" -#: src/debfoster.c:583 +#: src/debfoster.c:572 #, c-format msgid "-i, --ignore-default-rules Ignore default rules\n" msgstr "-i, --ignore-default-rules Ignore default rules\n" -#: src/debfoster.c:584 +#: src/debfoster.c:573 #, c-format -msgid "-a, --show-keepers Show packages on keeper list\n" +msgid "-a, --show-keepers Show packages on the keeper list\n" msgstr "-a, --show-keepers Show packages on keeper list\n" -#: src/debfoster.c:585 +#: src/debfoster.c:574 #, c-format msgid "-s, --show-orphans Show orphaned packages\n" msgstr "-s, --show-orphans Show orphaned packages\n" -#: src/debfoster.c:586 +#: src/debfoster.c:575 #, c-format msgid "-d, --show-depends PACKAGE Show all depends of PACKAGE\n" msgstr "-d, --show-depends PACKAGE Show all depends of PACKAGE\n" -#: src/debfoster.c:587 +#: src/debfoster.c:576 #, c-format msgid "-e, --show-dependents PACKAGE Show dependents of PACKAGE\n" msgstr "-e, --show-dependents PACKAGE Show dependents of PACKAGE\n" -#: src/debfoster.c:588 +#: src/debfoster.c:577 #, c-format msgid "-p, --show-providers PACKAGE Show packages providing PACKAGE\n" msgstr "-p, --show-providers PACKAGE Show packages providing PACKAGE\n" -#: src/debfoster.c:589 +#: src/debfoster.c:578 #, c-format msgid "-r, --show-related PACKAGE Show packages brought in by PACKAGE\n" msgstr "-r, --show-related PACKAGE Show packages brought in by PACKAGE\n" -#: src/debfoster.c:590 +#: src/debfoster.c:579 #, c-format msgid "-t, --use-tasks Make tasks visible as packages\n" msgstr "-t, --use-tasks Make tasks visible as packages\n" -#: src/debfoster.c:591 +#: src/debfoster.c:580 #, c-format msgid "-o, --option OPT=VAL Override any configuration option\n" msgstr "-o, --option OPT=VAL Override any configuration option\n" -#: src/debfoster.c:592 +#: src/debfoster.c:581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -231,50 +230,50 @@ "\n" "See also: debfoster(8)\n" -#: src/debfoster.c:594 +#: src/debfoster.c:583 #, c-format msgid "debfoster %s -- Copyright (C) 2000,2001 Wessel Dankers.\n" msgstr "debfoster %s -- Copyright (C) 2000,2001 Wessel Dankers.\n" -#: src/debfoster.c:595 +#: src/debfoster.c:584 #, c-format msgid "Distributed under the GNU General Public License.\n" msgstr "Distributed under the GNU General Public License.\n" -#: src/debfoster.c:633 +#: src/debfoster.c:622 #, c-format msgid "%s: Invalid config option -- \"%s\"\n" msgstr "%s: Invalid config option -- “%s”\n" -#: src/debfoster.c:684 +#: src/debfoster.c:673 #, c-format msgid "Not a package: \"%s\"\n" msgstr "Not a package: “%s”\n" -#: src/debfoster.c:706 -msgid "The following packages are on keeper list:" +#: src/debfoster.c:695 +msgid "The following packages are on the keeper list:" msgstr "The following packages are on keeper list:" -#: src/debfoster.c:707 +#: src/debfoster.c:696 #, c-format msgid "The keeper list is empty.\n" msgstr "The keeper list is empty.\n" -#: src/debfoster.c:708 +#: src/debfoster.c:697 msgid "The following packages are marked as non-keepers:" msgstr "The following packages are marked as non-keepers:" -#: src/debfoster.c:735 +#: src/debfoster.c:724 #, c-format msgid "Installing package: %s\n" msgstr "Installing package: %s\n" -#: src/debfoster.c:865 +#: src/debfoster.c:853 #, c-format msgid "Keeping package: %s\n" msgstr "Keeping package: %s\n" -#: src/debfoster.c:876 +#: src/debfoster.c:864 #, c-format msgid "" "\n" @@ -283,89 +282,89 @@ "\n" "%s is keeping the following %d packages installed:" -#: src/debfoster.c:879 +#: src/debfoster.c:867 msgid "ynpshiuqx?" msgstr "ynpshiuqx?" -#: src/debfoster.c:879 +#: src/debfoster.c:867 #, c-format msgid "Keep %s? [Ynpsiuqx?], [H]elp: " msgstr "Keep %s? [Ynpsiuqx?], [H]elp: " -#: src/debfoster.c:882 +#: src/debfoster.c:870 #, c-format msgid " Yes Keep %s. [default]\n" msgstr " Yes Keep %s. [default]\n" -#: src/debfoster.c:883 +#: src/debfoster.c:871 #, c-format msgid " No Delete %s.\n" msgstr " No Delete %s.\n" -#: src/debfoster.c:884 +#: src/debfoster.c:872 #, c-format msgid " Prune Delete %s and the packages it is keeping installed.\n" msgstr " Prune Delete %s and the packages it is keeping installed.\n" -#: src/debfoster.c:885 +#: src/debfoster.c:873 #, c-format msgid " Skip Skip this question.\n" msgstr " Skip Skip this question.\n" -#: src/debfoster.c:886 +#: src/debfoster.c:874 #, c-format msgid " Help Print this message.\n" msgstr " Help Print this message.\n" -#: src/debfoster.c:887 +#: src/debfoster.c:875 #, c-format msgid " Info or ? Show information about %s.\n" msgstr " Info or ? Show information about %s.\n" -#: src/debfoster.c:888 +#: src/debfoster.c:876 #, c-format msgid " Undo Undo last response.\n" msgstr " Undo Undo last response.\n" -#: src/debfoster.c:889 +#: src/debfoster.c:877 #, c-format msgid " Quit Exit without removing packages.\n" msgstr " Quit Exit without removing packages.\n" -#: src/debfoster.c:890 +#: src/debfoster.c:878 #, c-format msgid " Exit Remove unwanted packages and exit.\n" msgstr " Exit Remove unwanted packages and exit.\n" -#: src/debfoster.c:903 +#: src/debfoster.c:891 msgid "This is a task containing the following installed packages:" msgstr "This is a task containing the following installed packages:" -#: src/debfoster.c:925 +#: src/debfoster.c:913 #, c-format -msgid "Nothing to undo.\n" -msgstr "Nothing to undo.\n" +msgid "\aNothing to undo.\n" +msgstr "\aNothing to undo.\n" -#: src/debfoster.c:959 +#: src/debfoster.c:947 msgid "The following packages have been orphaned:" msgstr "The following packages have been orphaned:" -#: src/debfoster.c:960 +#: src/debfoster.c:948 #, c-format msgid "There are no orphaned packages.\n" msgstr "There are no orphaned packages.\n" -#: src/debfoster.c:980 +#: src/debfoster.c:968 #, c-format msgid "Package is not installed: %s\n" msgstr "Package is not installed: %s\n" -#: src/debfoster.c:983 +#: src/debfoster.c:971 #, c-format msgid "Package is a dependency: %s\n" msgstr "Package is a dependency: %s\n" -#: src/debfoster.c:986 +#: src/debfoster.c:974 #, c-format msgid "Removing package: %s\n" msgstr "Removing package: %s\n" @@ -375,22 +374,22 @@ msgid "Interrupted\n" msgstr "Interrupted\n" -#: src/conffile.c:49 +#: src/conffile.c:44 #, c-format msgid "Not a truth value: \"%s\"\n" msgstr "Not a truth value: “%s”\n" -#: src/conffile.c:161 +#: src/conffile.c:145 #, c-format msgid "Syntax error in %s:%d\n" msgstr "Syntax error in %s:%d\n" -#: src/conffile.c:165 +#: src/conffile.c:149 #, c-format msgid "Unknown option `%s' at %s:%d\n" msgstr "Unknown option ‘%s’ at %s:%d\n" -#: src/status.c:420 +#: src/status.c:451 #, c-format msgid "Unknown priority \"%s\"\n" msgstr "Unknown priority “%s”\n" --- debfoster-2.7.orig/po/Makefile.in.in +++ debfoster-2.7/po/Makefile.in.in @@ -1,5 +1,5 @@ # Makefile for PO directory in any package using GNU gettext. -# Copyright (C) 1995-1997, 2000-2005 by Ulrich Drepper +# Copyright (C) 1995-1997, 2000-2007 by Ulrich Drepper # # This file can be copied and used freely without restrictions. It can # be used in projects which are not available under the GNU General Public @@ -8,7 +8,8 @@ # Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU # General Public License and is *not* in the public domain. # -# Origin: gettext-0.14.4 +# Origin: gettext-0.17 +GETTEXT_MACRO_VERSION = 0.17 PACKAGE = @PACKAGE@ VERSION = @VERSION@ @@ -23,18 +24,38 @@ prefix = @prefix@ exec_prefix = @exec_prefix@ +datarootdir = @datarootdir@ datadir = @datadir@ -localedir = $(datadir)/locale +localedir = @localedir@ gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/po INSTALL = @INSTALL@ INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ -mkinstalldirs = $(SHELL) $(MKINSTALLDIRS) -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ +# We use $(mkdir_p). +# In automake <= 1.9.x, $(mkdir_p) is defined either as "mkdir -p --" or as +# "$(mkinstalldirs)" or as "$(install_sh) -d". For these automake versions, +# @install_sh@ does not start with $(SHELL), so we add it. +# In automake >= 1.10, @mkdir_p@ is derived from ${MKDIR_P}, which is defined +# either as "/path/to/mkdir -p" or ".../install-sh -c -d". For these automake +# versions, $(mkinstalldirs) and $(install_sh) are unused. +mkinstalldirs = $(SHELL) @install_sh@ -d +install_sh = $(SHELL) @install_sh@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +mkdir_p = @mkdir_p@ + +GMSGFMT_ = @GMSGFMT@ +GMSGFMT_no = @GMSGFMT@ +GMSGFMT_yes = @GMSGFMT_015@ +GMSGFMT = $(GMSGFMT_$(USE_MSGCTXT)) +MSGFMT_ = @MSGFMT@ +MSGFMT_no = @MSGFMT@ +MSGFMT_yes = @MSGFMT_015@ +MSGFMT = $(MSGFMT_$(USE_MSGCTXT)) +XGETTEXT_ = @XGETTEXT@ +XGETTEXT_no = @XGETTEXT@ +XGETTEXT_yes = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT = $(XGETTEXT_$(USE_MSGCTXT)) MSGMERGE = msgmerge MSGMERGE_UPDATE = @MSGMERGE@ --update MSGINIT = msginit @@ -75,11 +96,18 @@ mv t-$@ $@ -all: all-@USE_NLS@ +all: check-macro-version all-@USE_NLS@ all-yes: stamp-po all-no: +# Ensure that the gettext macros and this Makefile.in.in are in sync. +check-macro-version: + @test "$(GETTEXT_MACRO_VERSION)" = "@GETTEXT_MACRO_VERSION@" \ + || { echo "*** error: gettext infrastructure mismatch: using a Makefile.in.in from gettext version $(GETTEXT_MACRO_VERSION) but the autoconf macros are from gettext version @GETTEXT_MACRO_VERSION@" 1>&2; \ + exit 1; \ + } + # $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is only created when needed. When xgettext finds no # internationalized messages, no $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is created (because # we don't want to bother translators with empty POT files). We assume that @@ -110,16 +138,34 @@ # This target rebuilds $(DOMAIN).pot; it is an expensive operation. # Note that $(DOMAIN).pot is not touched if it doesn't need to be changed. $(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in remove-potcdate.sed + if LC_ALL=C grep 'GNU @PACKAGE@' $(top_srcdir)/* 2>/dev/null | grep -v 'libtool:' >/dev/null; then \ + package_gnu='GNU '; \ + else \ + package_gnu=''; \ + fi; \ if test -n '$(MSGID_BUGS_ADDRESS)' || test '$(PACKAGE_BUGREPORT)' = '@'PACKAGE_BUGREPORT'@'; then \ msgid_bugs_address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)'; \ else \ msgid_bugs_address='$(PACKAGE_BUGREPORT)'; \ fi; \ - $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \ - --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) \ - --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \ - --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \ - --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" + case `$(XGETTEXT) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \ + '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-5] | 0.1[0-5].* | 0.16 | 0.16.[0-1]*) \ + $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \ + --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ \ + --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \ + --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \ + --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" \ + ;; \ + *) \ + $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \ + --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ \ + --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \ + --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \ + --package-name="$${package_gnu}@PACKAGE@" \ + --package-version='@VERSION@' \ + --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" \ + ;; \ + esac test ! -f $(DOMAIN).po || { \ if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \ sed -f remove-potcdate.sed < $(srcdir)/$(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \ @@ -158,7 +204,7 @@ install-exec: install-data: install-data-@USE_NLS@ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ + $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$file \ $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ @@ -171,13 +217,13 @@ fi install-data-no: all install-data-yes: all - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir) + $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(datadir) @catalogs='$(CATALOGS)'; \ for cat in $$catalogs; do \ cat=`basename $$cat`; \ lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$$dir; \ + $(mkdir_p) $(DESTDIR)$$dir; \ if test -r $$cat; then realcat=$$cat; else realcat=$(srcdir)/$$cat; fi; \ $(INSTALL_DATA) $$realcat $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo; \ echo "installing $$realcat as $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo"; \ @@ -217,19 +263,19 @@ installdirs-exec: installdirs-data: installdirs-data-@USE_NLS@ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ + $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ else \ : ; \ fi installdirs-data-no: installdirs-data-yes: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir) + $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(datadir) @catalogs='$(CATALOGS)'; \ for cat in $$catalogs; do \ cat=`basename $$cat`; \ lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$$dir; \ + $(mkdir_p) $(DESTDIR)$$dir; \ for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ if test -n "$$lc"; then \ if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \ @@ -374,8 +420,7 @@ Makefile: Makefile.in.in Makevars $(top_builddir)/config.status @POMAKEFILEDEPS@ cd $(top_builddir) \ - && CONFIG_FILES=$(subdir)/$@.in CONFIG_HEADERS= \ - $(SHELL) ./config.status + && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@.in po-directories force: