pax_global_header 0000666 0000000 0000000 00000000064 13250371172 0014513 g ustar 00root root 0000000 0000000 52 comment=1482e15fb18176678531255f4b452a5df07f05b6
deepin-gettext-tools-1.0.8/ 0000775 0000000 0000000 00000000000 13250371172 0015605 5 ustar 00root root 0000000 0000000 deepin-gettext-tools-1.0.8/.gitignore 0000664 0000000 0000000 00000000176 13250371172 0017601 0 ustar 00root root 0000000 0000000 *.pyc
nohup.out
.#*
*~
build
dist
dtk.egg-info
*.po~
*.swp
*.user.*
*.old
*.mo
Makefile
*.cache
*.o
build
lib
mkspecs
*.user
deepin-gettext-tools-1.0.8/CHANGELOG.md 0000664 0000000 0000000 00000000074 13250371172 0017417 0 ustar 00root root 0000000 0000000
## [1.0.8] 2018-03-09
* fix ts2policy KeyError exception
deepin-gettext-tools-1.0.8/LICENSE 0000664 0000000 0000000 00000104513 13250371172 0016616 0 ustar 00root root 0000000 0000000 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 29 June 2007
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The GNU General Public License is a free, copyleft license for
software and other kinds of works.
The licenses for most software and other practical works are designed
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
GNU General Public License for most of our software; it applies also to
any other work released this way by its authors. You can apply it to
your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
free programs, and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to prevent others from denying you
these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive
or can get the source code. And you must show them these terms so they
know their rights.
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains
that there is no warranty for this free software. For both users' and
authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as
changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
authors of previous versions.
Some devices are designed to deny users access to install or run
modified versions of the software inside them, although the manufacturer
can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of
protecting users' freedom to change the software. The systematic
pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to
use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those
products. If such problems arise substantially in other domains, we
stand ready to extend this provision to those domains in future versions
of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
Finally, every program is threatened constantly by software patents.
States should not allow patents to restrict development and use of
software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
avoid the special danger that patents applied to a free program could
make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
patents cannot be used to render the program non-free.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
TERMS AND CONDITIONS
0. Definitions.
"This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
works, such as semiconductor masks.
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
"recipients" may be individuals or organizations.
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
earlier work or a work "based on" the earlier work.
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
on the Program.
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
permission, would make you directly or secondarily liable for
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
distribution (with or without modification), making available to the
public, and in some countries other activities as well.
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
work under this License, and how to view a copy of this License. If
the interface presents a list of user commands or options, such as a
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
1. Source Code.
The "source code" for a work means the preferred form of the work
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
form of a work.
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
interfaces specified for a particular programming language, one that
is widely used among developers working in that language.
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
implementation is available to the public in source code form. A
"Major Component", in this context, means a major essential component
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
the source code needed to generate, install, and (for an executable
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
control those activities. However, it does not include the work's
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
programs which are used unmodified in performing those activities but
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
includes interface definition files associated with source files for
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
such as by intimate data communication or control flow between those
subprograms and other parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is that
same work.
2. Basic Permissions.
All rights granted under this License are granted for the term of
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
permission to run the unmodified Program. The output from running a
covered work is covered by this License only if the output, given its
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
You may make, run and propagate covered works that you do not
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
with facilities for running those works, provided that you comply with
the terms of this License in conveying all material for which you do
not control copyright. Those thus making or running the covered works
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
your copyrighted material outside their relationship with you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
makes it unnecessary.
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an effective technological
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
measures.
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
is effected by exercising rights under this License with respect to
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
technological measures.
4. Conveying Verbatim Copies.
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
keep intact all notices stating that this License and any
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
recipients a copy of this License along with the Program.
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
and you may offer support or warranty protection for a fee.
5. Conveying Modified Source Versions.
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
produce it from the Program, in the form of source code under the
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
it, and giving a relevant date.
b) The work must carry prominent notices stating that it is
released under this License and any conditions added under section
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
"keep intact all notices".
c) You must license the entire work, as a whole, under this
License to anyone who comes into possession of a copy. This
License will therefore apply, along with any applicable section 7
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
regardless of how they are packaged. This License gives no
permission to license the work in any other way, but it does not
invalidate such permission if you have separately received it.
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
work need not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and independent
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
and which are not combined with it such as to form a larger program,
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
parts of the aggregate.
6. Conveying Non-Source Forms.
You may convey a covered work in object code form under the terms
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
in one of these ways:
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by the
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
customarily used for software interchange.
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by a
written offer, valid for at least three years and valid for as
long as you offer spare parts or customer support for that product
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
copy of the Corresponding Source for all the software in the
product that is covered by this License, on a durable physical
medium customarily used for software interchange, for a price no
more than your reasonable cost of physically performing this
conveying of source, or (2) access to copy the
Corresponding Source from a network server at no charge.
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
written offer to provide the Corresponding Source. This
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
only if you received the object code with such an offer, in accord
with subsection 6b.
d) Convey the object code by offering access from a designated
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
Corresponding Source in the same way through the same place at no
further charge. You need not require recipients to copy the
Corresponding Source along with the object code. If the place to
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
may be on a different server (operated by you or a third party)
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
clear directions next to the object code saying where to find the
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
available for as long as needed to satisfy these requirements.
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
you inform other peers where the object code and Corresponding
Source of the work are being offered to the general public at no
charge under subsection 6d.
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
included in conveying the object code work.
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
tangible personal property which is normally used for personal, family,
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
product received by a particular user, "normally used" refers to a
typical or common use of that class of product, regardless of the status
of the particular user or of the way in which the particular user
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
the only significant mode of use of the product.
"Installation Information" for a User Product means any methods,
procedures, authorization keys, or other information required to install
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
a modified version of its Corresponding Source. The information must
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
code is in no case prevented or interfered with solely because
modification has been made.
If you convey an object code work under this section in, or with, or
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
part of a transaction in which the right of possession and use of the
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
by the Installation Information. But this requirement does not apply
if neither you nor any third party retains the ability to install
modified object code on the User Product (for example, the work has
been installed in ROM).
The requirement to provide Installation Information does not include a
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
network may be denied when the modification itself materially and
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
protocols for communication across the network.
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
in accord with this section must be in a format that is publicly
documented (and with an implementation available to the public in
source code form), and must require no special password or key for
unpacking, reading or copying.
7. Additional Terms.
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
License by making exceptions from one or more of its conditions.
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
be treated as though they were included in this License, to the extent
that they are valid under applicable law. If additional permissions
apply only to part of the Program, that part may be used separately
under those permissions, but the entire Program remains governed by
this License without regard to the additional permissions.
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
it. (Additional permissions may be written to require their own
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
additional permissions on material, added by you to a covered work,
for which you have or can give appropriate copyright permission.
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
that material) supplement the terms of this License with terms:
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
terms of sections 15 and 16 of this License; or
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
Notices displayed by works containing it; or
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
requiring that modified versions of such material be marked in
reasonable ways as different from the original version; or
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
authors of the material; or
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
trade names, trademarks, or service marks; or
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
any liability that these contractual assumptions directly impose on
those licensors and authors.
All other non-permissive additional terms are considered "further
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
governed by this License along with a term that is a further
restriction, you may remove that term. If a license document contains
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
License, you may add to a covered work material governed by the terms
of that license document, provided that the further restriction does
not survive such relicensing or conveying.
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
must place, in the relevant source files, a statement of the
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
where to find the applicable terms.
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
form of a separately written license, or stated as exceptions;
the above requirements apply either way.
8. Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
this License (including any patent licenses granted under the third
paragraph of section 11).
However, if you cease all violation of this License, then your
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
prior to 60 days after the cessation.
Moreover, your license from a particular copyright holder is
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
violation by some reasonable means, this is the first time you have
received notice of violation of this License (for any work) from that
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
your receipt of the notice.
Termination of your rights under this section does not terminate the
licenses of parties who have received copies or rights from you under
this License. If your rights have been terminated and not permanently
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
material under section 10.
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
You are not required to accept this License in order to receive or
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
nothing other than this License grants you permission to propagate or
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
receives a license from the original licensors, to run, modify and
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
for enforcing compliance by third parties with this License.
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
work results from an entity transaction, each party to that
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
sale, or importing the Program or any portion of it.
11. Patents.
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
License of the Program or a work on which the Program is based. The
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
but do not include claims that would be infringed only as a
consequence of further modification of the contributor version. For
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
this License.
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
patent license under the contributor's essential patent claims, to
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
propagate the contents of its contributor version.
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
patent against the party.
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
publicly available network server or other readily accessible means,
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
country that you have reason to believe are valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
covered work, and grant a patent license to some of the parties
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
work and works based on it.
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
specifically granted under this License. You may not convey a covered
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
in the business of distributing software, under which you make payment
to the third party based on the extent of your activity of conveying
the work, and under which the third party grants, to any of the
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
patent license (a) in connection with copies of the covered work
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
for and in connection with specific products or compilations that
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
any implied license or other defenses to infringement that may
otherwise be available to you under applicable patent law.
12. No Surrender of Others' Freedom.
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
13. Use with the GNU Affero General Public License.
Notwithstanding any other provision of this License, you have
permission to link or combine any covered work with a work licensed
under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
License will continue to apply to the part which is the covered work,
but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
section 13, concerning interaction through a network will apply to the
combination as such.
14. Revised Versions of this License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
Public License "or any later version" applies to it, you have the
option of following the terms and conditions either of that numbered
version or of any later version published by the Free Software
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
GNU General Public License, you may choose any version ever published
by the Free Software Foundation.
If the Program specifies that a proxy can decide which future
versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
to choose that version for the Program.
Later license versions may give you additional or different
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
later version.
15. Disclaimer of Warranty.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. Limitation of Liability.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
above cannot be given local legal effect according to their terms,
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
copy of the Program in return for a fee.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
Copyright (C)
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see .
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program does terminal interaction, make it output a short
notice like this when it starts in an interactive mode:
Copyright (C)
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions; type `show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
parts of the General Public License. Of course, your program's commands
might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
.
The GNU General Public License does not permit incorporating your program
into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
Public License instead of this License. But first, please read
.
deepin-gettext-tools-1.0.8/Makefile 0000664 0000000 0000000 00000001226 13250371172 0017246 0 ustar 00root root 0000000 0000000 PREFIX = /usr
build:
install:
mkdir -pv ${DESTDIR}${PREFIX}/lib/deepin-gettext-tools
mkdir -pv ${DESTDIR}${PREFIX}/bin
install -m755 src/generate_mo.py ${DESTDIR}${PREFIX}/lib/deepin-gettext-tools/
install -m755 src/update_pot.py ${DESTDIR}${PREFIX}/lib/deepin-gettext-tools/
ln -sf ${PREFIX}/lib/deepin-gettext-tools/generate_mo.py ${DESTDIR}${PREFIX}/bin/deepin-generate-mo
ln -sf ${PREFIX}/lib/deepin-gettext-tools/update_pot.py ${DESTDIR}${PREFIX}/bin/deepin-update-pot
install -m755 src/desktop_ts_convert.pl ${DESTDIR}${PREFIX}/bin/deepin-desktop-ts-convert
install -m755 src/policy_ts_convert.py ${DESTDIR}${PREFIX}/bin/deepin-policy-ts-convert
deepin-gettext-tools-1.0.8/README.md 0000664 0000000 0000000 00000004660 13250371172 0017072 0 ustar 00root root 0000000 0000000 # deepin-desktop-ts-convert
处理 desktop 文件翻译的便捷工具
有关如何使用可参考项目 [deepin-feedback](https://github.com/linuxdeepin/deepin-feedback)
## 子命令介绍
有3个子命令: init, desktop2ts, ts2desktop。如果不带任何参数运行本命令则显示帮助信息。
### 子命令 init
```
deepin-desktop-ts-convert init $desktopFile $outputTsDir
```
用于在项目中开始处理一个desktop文件的翻译问题,将翻译源写入`$outputTsDir/desktop.ts`文件,和已有的翻译成果写入各个 `$outputTsDir/desktop_.ts` 文件中(`` 是指某种具体的语言代码)。
### 子命令 desktop2ts
```
deepin-desktop-ts-convert desktop2ts $desktopFile $outputTsDir
```
子命令 desktop2ts 与子命令 init 传参是一样的,用于更新翻译源文件,将翻译源写入`$outputTsDir/desktop.ts`文件。应该在 desktop 文件中的可以本地化的字段的值被更新后使用,相关字段有 Name,Comment,GenericName,Keywords。
### 子命令 ts2desktop
```
deepin-desktop-ts-convert ts2desktop $desktopFile $tsDir $outputDesktopFile
```
用于输出带有翻译结果的 desktop 文件,参数 `$desktopFile` 是模板文件,参数 `$tsDir` 是放置相关 ts 文件的文件夹,将集合了各种语言翻译成果的desktop写入`$outputDesktopFile`文件。推荐在构建软件包过程中使用。
## 推荐使用流程
### 开始一个新项目
1. 如果 desktop 文件中已有翻译,使用 init 子命令,否则使用 deskotp2ts 子命令;
2. 将 desktop 文件的后缀改为 `.desktop.in` 作为一个模板,去除里面的翻译;
3. 在 Makefile 里面写一个构建项 ts,当 desktop.in 文件中相关字段的值更新后,执行 make ts;
4. 在 .tx/config 写好资源配置;
5. 在 Makefile 中的 build 项中增加使用 ts2desktop 子命令;
6. 用 ci 的 [sync-transifex](https://ci.deepin.io/view/tools/job/sync-transifex/) 上传翻译源文件;
7. 如果已有一些翻译成果,找翻译管理员,`git clone` 你的项目,然后执行 `tx push -t` 命令上传翻译,tx 命令由软件包 transifex-client 提供;
### 更新翻译成果
1. 用 ci 的 sync-transifex 拉取翻译结果
### 更新模板文件 desktop.in,修改了本地化相关字段
1. 使用 desktop2ts 子命令;
2. 将模板文件 desktop.in 和它的翻译源文件 desktop.ts 在 git 中提交;
3. 用 ci 的 sync-transifex 上传翻译源文件;
deepin-gettext-tools-1.0.8/debian/ 0000775 0000000 0000000 00000000000 13250371172 0017027 5 ustar 00root root 0000000 0000000 deepin-gettext-tools-1.0.8/debian/changelog 0000664 0000000 0000000 00000001406 13250371172 0020702 0 ustar 00root root 0000000 0000000 deepin-gettext-tools (1.0.6-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release.
-- Boyuan Yang <073plan@gmail.com> Mon, 28 Aug 2017 15:11:02 +0800
deepin-gettext-tools (1.0.3) unstable; urgency=low
* Autobuild Tag 1.0.3
-- TagBuilder Mon, 23 May 2016 12:49:59 +0000
deepin-gettext-tools (1.0.1-1) stable; urgency=low
* Autobuild Tag 1.0.1
-- TagBuilder Fri, 14 Aug 2015 09:53:56 +0000
deepin-gettext-tools (1.0.0-1) stable; urgency=low
* Autobuild Tag 1.0.0-1
-- TagBuilder Wed, 01 Jul 2015 08:11:33 +0000
deepin-gettext-tools (0.0.0) unstable; urgency=low
* Unstable release.
-- 宋文武 Thu, 18 Sep 2014 11:28:07 +0800
deepin-gettext-tools-1.0.8/debian/compat 0000664 0000000 0000000 00000000002 13250371172 0020225 0 ustar 00root root 0000000 0000000 9
deepin-gettext-tools-1.0.8/debian/control 0000664 0000000 0000000 00000001220 13250371172 0020425 0 ustar 00root root 0000000 0000000 Source: deepin-gettext-tools
Section: devel
Priority: optional
Build-Depends:
debhelper (>= 9),
Standards-Version: 4.0.0
Maintainer: Deepin Sysdev
Homepage: https://github.com/linuxdeepin/deepin-gettext-tools
Package: deepin-gettext-tools
Architecture: all
Depends:
gettext,
libconfig-tiny-perl,
libxml-libxml-perl,
perl,
python,
python3,
${misc:Depends},
Description: Deepin Internationalization utilities
This package provides various tools used by Deepin software to extract
translatable string and manage i18n works as a supplement to regular gettext
tools.
.
This package is part of DDE (Deepin Desktop Environment).
deepin-gettext-tools-1.0.8/debian/copyright 0000664 0000000 0000000 00000003565 13250371172 0020773 0 ustar 00root root 0000000 0000000 Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/
Upstream-Name: deepin-gettext-tools
Files: *
Copyright: 2010-2017 Deepin Technology Co., Ltd.
License: GPL-3+
Files: debian/*
Copyright: 2010-2017 Deepin Technology Co., Ltd.
2017, Boyuan Yang <073plan@gmail.com>
License: GPL-3+
Files: src/desktop_ts_convert.pl
Copyright: 2010-2017 Deepin Technology Co., Ltd.
License: GPL-3
License: GPL-3
This package is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License version 3 as
published by the Free Software Foundation.
.
This package is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see
.
On Debian systems, the complete text of the GNU General
Public License version 3 can be found in "/usr/share/common-licenses/GPL-3".
License: GPL-3+
This package is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
.
This package is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see
.
On Debian systems, the complete text of the GNU General
Public License version 3 can be found in "/usr/share/common-licenses/GPL-3".
deepin-gettext-tools-1.0.8/debian/deepin-desktop-ts-convert.1 0000664 0000000 0000000 00000005313 13250371172 0024130 0 ustar 00root root 0000000 0000000 .\" Hey, EMACS: -*- nroff -*-
.\" (C) Copyright 2017 Boyuan Yang <073plan@gmail.com>,
.\"
.TH "DEEPIN-DESKTOP-TS-CONVERT" "1" "2017-08-11" "Deepin Gettext Tools"
.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
.\"
.\" Some roff macros, for reference:
.\" .nh disable hyphenation
.\" .hy enable hyphenation
.\" .ad l left justify
.\" .ad b justify to both left and right margins
.\" .nf disable filling
.\" .fi enable filling
.\" .br insert line break
.\" .sp insert n+1 empty lines
.\" for manpage-specific macros, see man(7)
.SH NAME
deepin-desktop-ts-convert \- convert between .desktop file and .ts file to ease translation
.SH SYNOPSIS
.B deepin-desktop-ts-convert init
\fIdesktopFile outputTsDir\fR
.br
.B deepin-desktop-ts-convert desktop2ts
\fIdesktopFile outputTsDir\fR
.br
.B deepin-desktop-ts-convert ts2desktop
\fIdesktopFile tsDir outputDesktopFile\fR
.SH DESCRIPTION
This manual page documents briefly the
.B deepin-desktop-ts-convert
command as provided by
.B deepin-gettext-tools
package.
.PP
\fBdeepin-desktop-ts-convert\fP is a utility that helps developers convert
translatable strings in desktop files into ts files to ease translation
work. Translated strings in ts files can be merged back to original
desktop file too with the help of this utility.
.PP
Such workflow is adopted by most Deepin software.
.SH USAGE
.PP
To initialise conversion, use \fIdeepin-desktop-ts-convert init\fR subcommand.
In which case source ts file will be put into \fIoutputTsDir/desktop.ts\fR
and translation ts files should be named as \fIoutputTsDir/desktop_\.ts\fR.
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
deepin-desktop-ts-convert init desktopFile outputTsDir
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.PP
To update ts files from a new version of desktop file, use
\fIdeepin-desktop-ts-convert desktop2ts\fR subcommand.
The updated ts file given as outputTsDir/desktop.ts file.
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
deepin-desktop-ts-convert desktop2ts desktopFile outputTsDir
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.PP
To generate translated desktop files, use
\fIdeepin-desktop-ts-convert ts2desktop\fR subcommand.
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
deepin-desktop-ts-convert ts2desktop desktopFile tsDir outputDesktopFile
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.SH SEE ALSO
.PP
.BR deepin-update-pot (1),
.BR deepin-generate-mo (1),
.BR deepin-policy-ts-convert (1).
.PP
The programs are further documented in the
.IR README.md
as provided with this debian package under
.IR /usr/share/doc/deepin-gettext-tools/
directory.
.SH AUTHOR
.PP
.B deepin-gettext-tools
is written by Deepin Technology Co., Ltd.
.PP
This manual page was written by
.MT 073plan@\:gmail.com
Boyuan Yang
.ME
for the Debian Project (but may be used by others).
deepin-gettext-tools-1.0.8/debian/deepin-generate-mo.1 0000664 0000000 0000000 00000003656 13250371172 0022570 0 ustar 00root root 0000000 0000000 .\" Hey, EMACS: -*- nroff -*-
.\" (C) Copyright 2017 Boyuan Yang <073plan@gmail.com>,
.\"
.TH "DEEPIN-GENERATE-MO" "1" "2017-08-11" "Deepin Gettext Tools"
.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
.\"
.\" Some roff macros, for reference:
.\" .nh disable hyphenation
.\" .hy enable hyphenation
.\" .ad l left justify
.\" .ad b justify to both left and right margins
.\" .nf disable filling
.\" .fi enable filling
.\" .br insert line break
.\" .sp insert n+1 empty lines
.\" for manpage-specific macros, see man(7)
.SH NAME
deepin-generate-mo \- generate mo file from po file using deepin ini config file
.SH SYNOPSIS
.B deepin-generate-mo
.RI [ \-h\ \-\-copy ] " inifile"
.SH DESCRIPTION
This manual page documents briefly the
.B deepin-generate-mo
command as provided by
.B deepin-gettext-tools
package.
.PP
\fBdeepin-generate-mo\fP is a utility that generate gettext MO files
from gettext PO files using instructions from certain ini config file.
.PP
Such workflow is adopted by most Deepin software.
.SH OPTIONS
These programs follow the usual GNU command line syntax, with long
options starting with two dashes (`-').
A summary of options is included below.
For latest descriptions as provided by the tool, invoke the tool
with \fI\-h\fR option.
.TP
.B \-h, \-\-help
Show help messages and exit.
.TP
.B \-\-copy
Also execute commands similar to "sudo cp *.mo /usr/share/locale".
.SH SEE ALSO
.PP
.BR deepin-update-pot (1),
.BR deepin-desktop-ts-convert (1),
.BR deepin-policy-ts-convert (1).
.PP
The programs are further documented in the
.IR README.md
as provided with this debian package under
.IR /usr/share/doc/deepin-gettext-tools/
directory.
.SH AUTHOR
.PP
.B deepin-gettext-tools
is written by Deepin Technology Co., Ltd.
.PP
This manual page was written by
.MT 073plan@\:gmail.com
Boyuan Yang
.ME
for the Debian Project (but may be used by others).
deepin-gettext-tools-1.0.8/debian/deepin-gettext-tools.examples 0000664 0000000 0000000 00000000027 13250371172 0024652 0 ustar 00root root 0000000 0000000 src/example_config.ini
deepin-gettext-tools-1.0.8/debian/deepin-policy-ts-convert.1 0000664 0000000 0000000 00000003706 13250371172 0023762 0 ustar 00root root 0000000 0000000 .\" Hey, EMACS: -*- nroff -*-
.\" (C) Copyright 2017 Boyuan Yang <073plan@gmail.com>,
.\"
.TH "DEEPIN-POLICY-TS-CONVERT" "1" "2017-08-11" "Deepin Gettext Tools"
.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
.\"
.\" Some roff macros, for reference:
.\" .nh disable hyphenation
.\" .hy enable hyphenation
.\" .ad l left justify
.\" .ad b justify to both left and right margins
.\" .nf disable filling
.\" .fi enable filling
.\" .br insert line break
.\" .sp insert n+1 empty lines
.\" for manpage-specific macros, see man(7)
.SH NAME
deepin-policy-ts-convert \- convert between policykit XML file and ts file to ease translation
.SH SYNOPSIS
.B deepin-policy-ts-convert init
\fIpolicyFile outputTsDir\fR
.br
.B deepin-policy-ts-convert policy2ts
\fIpolicyFile outputTsDir\fR
.br
.B deepin-policy-ts-convert ts2policy
\fIpolicyFile tsDir outputPolicyFile\fR
.SH DESCRIPTION
This manual page documents briefly the
.B deepin-policy-ts-convert
command as provided by
.B deepin-gettext-tools
package.
.PP
\fBdeepin-policy-ts-convert\fP is a utility that helps developers convert
translatable strings in PolicyKit XML files into ts files to ease translation
work. Translated ts files can be merged back to original file too with the
help of this utility.
.PP
Such workflow is adopted by most Deepin software.
.SH USAGE
Using this tool is similar to using \fBdeepin-desktop-ts-convert\fR(1) as shown
in the SYNOPSIS section.
.SH SEE ALSO
.PP
.BR deepin-update-pot (1),
.BR deepin-generate-mo (1),
.BR deepin-desktop-ts-convert (1),
.PP
The programs are further documented in the
.IR README.md
as provided with this debian package under
.IR /usr/share/doc/deepin-gettext-tools/
directory.
.SH AUTHOR
.PP
.B deepin-gettext-tools
is written by Deepin Technology Co., Ltd.
.PP
This manual page was written by
.MT 073plan@\:gmail.com
Boyuan Yang
.ME
for the Debian Project (but may be used by others).
deepin-gettext-tools-1.0.8/debian/deepin-update-pot.1 0000664 0000000 0000000 00000003521 13250371172 0022436 0 ustar 00root root 0000000 0000000 .\" Hey, EMACS: -*- nroff -*-
.\" (C) Copyright 2017 Boyuan Yang <073plan@gmail.com>,
.\"
.TH "DEEPIN-UPDATE-POT" "1" "2017-08-11" "Deepin Gettext Tools"
.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
.\"
.\" Some roff macros, for reference:
.\" .nh disable hyphenation
.\" .hy enable hyphenation
.\" .ad l left justify
.\" .ad b justify to both left and right margins
.\" .nf disable filling
.\" .fi enable filling
.\" .br insert line break
.\" .sp insert n+1 empty lines
.\" for manpage-specific macros, see man(7)
.SH NAME
deepin-update-pot \- generate pot file according to given ini config file
.SH SYNOPSIS
.B deepin-update-pot
.RI [ \-h ] " inifile"
.SH DESCRIPTION
This manual page documents briefly the
.B deepin-update-pot
command as provided by
.B deepin-gettext-tools
package.
.PP
\fBdeepin-update-pot\fP is a utility that generate gettext POT template file
from source code files using instructions from certain ini config file.
.PP
Such workflow is adopted by most Deepin software.
.SH OPTIONS
These programs follow the usual GNU command line syntax, with long
options starting with two dashes (`-').
A summary of options is included below.
For latest descriptions as provided by the tool, invoke the tool
with \fI\-h\fR option.
.TP
.B \-h, \-\-help
Show help messages and exit.
.SH SEE ALSO
.PP
.BR deepin-generate-mo (1),
.BR deepin-desktop-ts-convert (1),
.BR deepin-policy-ts-convert (1).
.PP
The programs are further documented in the
.IR README.md
as provided with this debian package under
.IR /usr/share/doc/deepin-gettext-tools/
directory.
.SH AUTHOR
.PP
.B deepin-gettext-tools
is written by Deepin Technology Co., Ltd.
.PP
This manual page was written by
.MT 073plan@\:gmail.com
Boyuan Yang
.ME
for the Debian Project (but may be used by others).
deepin-gettext-tools-1.0.8/debian/docs 0000664 0000000 0000000 00000000012 13250371172 0017673 0 ustar 00root root 0000000 0000000 README.md
deepin-gettext-tools-1.0.8/debian/manpages 0000664 0000000 0000000 00000000174 13250371172 0020547 0 ustar 00root root 0000000 0000000 debian/deepin-generate-mo.1
debian/deepin-update-pot.1
debian/deepin-desktop-ts-convert.1
debian/deepin-policy-ts-convert.1
deepin-gettext-tools-1.0.8/debian/rules 0000775 0000000 0000000 00000000036 13250371172 0020106 0 ustar 00root root 0000000 0000000 #!/usr/bin/make -f
%:
dh $@
deepin-gettext-tools-1.0.8/debian/source/ 0000775 0000000 0000000 00000000000 13250371172 0020327 5 ustar 00root root 0000000 0000000 deepin-gettext-tools-1.0.8/debian/source/format 0000664 0000000 0000000 00000000014 13250371172 0021535 0 ustar 00root root 0000000 0000000 3.0 (quilt)
deepin-gettext-tools-1.0.8/debian/watch 0000664 0000000 0000000 00000000315 13250371172 0020057 0 ustar 00root root 0000000 0000000 version=4
opts="filenamemangle=s%(?:.*?)?v?(\d[\d.]*)\.tar\.gz%deepin-gettext-tools-$1.tar.gz%" \
https://github.com/linuxdeepin/deepin-gettext-tools/tags \
(?:.*?/)?v?(\d[\d.]*)\.tar\.gz debian uupdate
deepin-gettext-tools-1.0.8/src/ 0000775 0000000 0000000 00000000000 13250371172 0016374 5 ustar 00root root 0000000 0000000 deepin-gettext-tools-1.0.8/src/desktop_ts_convert.pl 0000664 0000000 0000000 00000025343 13250371172 0022657 0 ustar 00root root 0000000 0000000 #!/usr/bin/env perl
#
# The desktop-ts-convert tool
#
# Copyright (C) 2017 Deepin.Inc
#
# desktop-ts-convert is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
# version 3 published by the Free Software Foundation.
#
use warnings;
use strict;
use 5.018;
use XML::LibXML;
use Config::Tiny;
use File::Basename qw(basename);
use File::Path qw(make_path);
my @localeKeys = qw(Name GenericName Comment Keywords);
MAIN: {
my $cmd = shift @ARGV // '';
if ($cmd eq 'init') {
my ($desktopFile, $outputTsDir) = @ARGV;
Init($desktopFile, $outputTsDir);
} elsif ($cmd eq 'desktop2ts') {
my ($desktopFile, $outputTsDir) = @ARGV;
Desktop2TS($desktopFile, $outputTsDir);
} elsif ( $cmd eq 'ts2desktop' ) {
my ($desktopFile, $tsDir, $outputDesktopFile) = @ARGV;
TS2Desktop($desktopFile, $tsDir, $outputDesktopFile);
} else {
printHelp();
}
exit;
}
sub printHelp {
my $bin = basename($0);
print "
Usage:
init:
$bin init \$desktopFile \$outputTsDir
output source \$outputTsDir/desktop.ts and translation \$outputTsDir/desktop_.ts
desktop -> ts:
$bin desktop2ts \$desktopFile \$outputTsDir
output source \$outputTsDir/desktop.ts
ts -> desktop:
$bin ts2desktop \$desktopFile \$tsDir \$outputDesktopFile
document https://github.com/linuxdeepin/deepin-gettext-tools/blob/master/desktop_ts/README.md
"
}
sub Desktop2TS {
my ($file, $outputTsDir) = @_;
my $contextName = 'desktop';
my $desktopCfg = Config::Tiny->read($file, 'utf8');
my $dom = createDocument();
my $root = $dom->documentElement;
my $context = getEmptyContext($dom, $contextName);
my @msgs = createDesktopTsMessages($dom, $desktopCfg);
$context->appendChild($_) for @msgs;
# source
make_path($outputTsDir);
my $outputTsFile = "$outputTsDir/desktop.ts";
say "output ts file: ", $outputTsFile;
saveDocument($dom, $outputTsFile, 1);
}
sub Init {
my ($file, $outputTsDir) = @_;
my $contextName = 'desktop';
my $desktopCfg = Config::Tiny->read($file, 'utf8');
my $dom = createDocument();
my $root = $dom->documentElement;
my $context = getEmptyContext($dom, $contextName);
my @msgs = createDesktopTsMessages($dom, $desktopCfg);
$context->appendChild($_) for @msgs;
# source
make_path($outputTsDir);
saveDocument($dom, "$outputTsDir/desktop.ts", 1);
# translations
my @langs = getDesktopLangs($desktopCfg);
for my $lang ( @langs ) {
my $langDom = createDocument($lang);
my $langRoot = $langDom->documentElement;
my $langContext = getEmptyContext($langDom, $contextName);
## fill translation
my $sourceContextCopy = $context->cloneNode(1);
### $sourceContextCopy
my @msgs = $sourceContextCopy->findnodes('./message');
### @msgs
for my $msg (@msgs) {
### $msg
my $translation = ($msg->findnodes('./translation[1]'))[0];
die "not found translation" unless $translation;
### $translation
my @locations = $msg->findnodes('./location');
die "not found any location" unless @locations;
for my $location (@locations) {
my ($section, $key) = getSectionKeyWithLocationLang($location, $lang);
my $value = $desktopCfg->{$section}{$key};
if (defined $value) {
$translation->removeAttribute('type');
$translation->appendText($value);
# NOTE: 如果一条msg中包含了多个location,则获取了第一条有用的翻译后跳出循环
last;
}
}
}
$langContext->appendChild($_) for @msgs;
saveDocument($langDom, "$outputTsDir/desktop_$lang.ts", 1);
}
}
sub TS2Desktop {
my ($desktopFile, $tsDir, $outputDesktopFile) = @_;
my $contextName = 'desktop';
my $desktopCfg = Config::Tiny->read($desktopFile, 'utf8');
updateDesktopTranslation($desktopCfg , $contextName, $tsDir);
writeDesktop($desktopCfg, $outputDesktopFile);
}
sub getEmptyContext {
my ($dom, $contextNameStr) = @_;
my $root = $dom->documentElement;
my $context = findContext($root, $contextNameStr);
if ($context) {
my @oldMsgs = $context->findnodes('./message');
$context->removeChild($_) for @oldMsgs;
} else {
# create context
$context = createDesktopTsContext($dom, $contextNameStr);
$root->appendChild($context);
}
return $context;
}
sub findContext {
my ($root, $name) = @_;
my @ctxNames = $root->findnodes('./context/name');
for my $ctxName (@ctxNames) {
my $ctxNameText = $ctxName->textContent;
if ( $ctxNameText eq $name ) {
return $ctxName->parentNode;
}
}
}
sub createDocument {
my ($lang) = @_;
my $dom = XML::LibXML::Document->new('1.0', 'utf-8');
my $dtd = $dom->createInternalSubset('TS', undef, undef);
# TS
my $root = $dom->createElement('TS');
$root->setAttribute('version', '2.1');
if ($lang) {
$root->setAttribute('language', $lang);
}
$dom->setDocumentElement($root);
return $dom;
}
sub saveDocument {
my ($dom, $file, $pretty) = @_;
open FH, '>', $file
or die "failed to open file $file for write: $!";
print FH $dom->toString;
close FH;
}
sub createDesktopTsContext {
my ($dom, $contextNameStr) = @_;
my $context = $dom->createElement('context');
my $ctxName = $dom->createElement('name');
$ctxName->appendText($contextNameStr);
$context->appendChild($ctxName);
return $context;
}
sub createDesktopTsMessages {
my ($dom, $desktopCfg) = @_;
# key: source, value: [ section . key, ... ]
my %sourceSectionKeyMap;
for my $section ( sort keys %$desktopCfg ) {
# skip root section
if ($section eq '_') {
next;
}
for my $key (@localeKeys) {
my $source = $desktopCfg->{$section}{$key};
if ($source) {
push @{ $sourceSectionKeyMap{$source} }, "$section]$key";
}
}
}
### %sourceSectionKeyMap
my @msgs;
for my $source (sort keys %sourceSectionKeyMap) {
my $locations = $sourceSectionKeyMap{ $source };
my $msg = createDesktopTsMessage($dom, $source, $locations);
push @msgs, $msg;
}
return @msgs;
}
sub createDesktopTsMessage {
my ($dom, $_source, $_locations) = @_;
my $message = $dom->createElement('message');
for my $_location (sort @$_locations ) {
my $location = $dom->createElement('location');
$location->setAttribute('filename', $_location);
$location->setAttribute('line', 0);
$message->appendChild($location);
}
my $source = $dom->createElement('source');
$source->appendText($_source);
$message->appendChild($source);
my $translation = $dom->createElement('translation');
$translation->setAttribute('type', 'unfinished');
$message->appendChild($translation);
return $message;
}
sub updateDesktopTranslation {
my ($desktopCfg, $contextName, $tsDir) = @_;
# remove locale keys
for my $section (keys %$desktopCfg) {
next if $section eq '_';
for my $key (keys %{ $desktopCfg->{$section} }) {
if ($key =~ /\[\w+\]/) {
warn "remove $section $key";
delete $desktopCfg->{$section}{$key};
}
}
}
# read translation
my @files = getTranslationFiles($tsDir);
for my $file ( @files ) {
warn "read ts file $file";
my $dom = XML::LibXML->load_xml(location => $file);
my $root = $dom->documentElement;
my $lang = $root->getAttribute('language');
unless ($lang) {
warn "language unknown in file $file";
next;
}
my $context = findContext($root, $contextName);
unless ($context) {
warn "context not found in file $file";
next;
}
my @msgs = $context->findnodes('./message');
for my $msg (@msgs) {
my $translation = ($msg->findnodes('./translation[1]'))[0];
die "not found translation" unless $translation;
my @locations = $msg->findnodes('./location');
die "not found any location" unless @locations;
for my $location ( @locations) {
my $value = $translation->textContent;
next unless $value;
my ($section, $key) = getSectionKeyWithLocationLang($location , $lang);
$desktopCfg->{$section}{$key} = $value;
}
}
}
}
sub getTranslationFiles {
my ($tsDir) = @_;
glob "$tsDir/desktop_*.ts";
}
sub getDesktopLangs {
my %langMap;
my ($desktopCfg) = @_;
for my $section (keys %$desktopCfg) {
# skip root section
next if $section eq '_';
my $localeKeysJoined = join '|', @localeKeys;
my $regex = qr/(?:$localeKeysJoined)\[(\w+)\]/;
for my $key (keys %{ $desktopCfg->{$section} }) {
### $key
if ( $key =~ $regex ) {
my $lang = $1;
$langMap{ $lang } = 1;
}
}
}
return keys %langMap;
}
sub getSectionKeyWithLocationLang {
my ($location, $lang) = @_;
my $filename = $location->getAttribute('filename');
my ($section, $key) = split /\]/, $filename, 2;
$key = $key."[$lang]";
return $section, $key;
}
sub writeDesktop {
my ($desktopCfg, $file) = @_;
open my $fh, '>:utf8', $file
or die $!;
printDesktop($fh, $desktopCfg);
close $fh;
}
sub printDesktop {
my ($fh, $desktopCfg) = @_;
my @sections = grep { $_ ne '_' } sort keys %$desktopCfg;
my @sortedSections = ('Desktop Entry');
# fill translation
for (@sections) {
push @sortedSections, $_
if $_ ne 'Desktop Entry';
}
### @sortedSections
for my $section ( @sortedSections ) {
say $fh "[$section]";
my $sectionHash = $desktopCfg->{$section};
my (@noTsKeys, @tsKeys);
for (sort keys %$sectionHash) {
if (/\[\w+\]/) {
push @tsKeys, $_;
} else {
push @noTsKeys, $_;
}
}
printSectionKeys($fh, $sectionHash, \@noTsKeys);
if (@tsKeys) {
say $fh "\n# Translations:\n# Do not manually modify!";
printSectionKeys($fh, $sectionHash, \@tsKeys);
}
print $fh "\n";
}
}
sub printSectionKeys {
my ($fh, $sectionHash, $keys) = @_;
for my $key ( @$keys ) {
my $value = $sectionHash->{$key};
$value =~ s/\n/ /g;
say $fh "$key=$value"
if $value;
}
}
deepin-gettext-tools-1.0.8/src/example_config.ini 0000664 0000000 0000000 00000000145 13250371172 0022055 0 ustar 00root root 0000000 0000000 [locale]
langs=["zh_CN","zh_TW"]
locale_dir=../locale
project_name=dde-control-center
source_dir=../
deepin-gettext-tools-1.0.8/src/generate_mo.py 0000775 0000000 0000000 00000005024 13250371172 0021237 0 ustar 00root root 0000000 0000000 #! /usr/bin/env python
# -*- coding: utf-8 -*-
# Copyright (C) 2015 Deepin Technology Co., Ltd.
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
import subprocess
import os
import sys
import argparse
try:
from configparser import RawConfigParser as ConfigParser
except ImportError:
from ConfigParser import RawConfigParser as ConfigParser
def main(args):
# Read config options.
config_path = args.file
copy = args.copy
config_parser = ConfigParser()
config_parser.read(config_path)
config_dir = os.path.dirname(os.path.realpath(config_path))
os.chdir(config_dir)
project_name = config_parser.get("locale", "project_name")
locale_dir = os.path.abspath(config_parser.get("locale", "locale_dir"))
mo_locale_dir = os.path.join(locale_dir, "mo")
for f in os.listdir(locale_dir):
lang, ext = os.path.splitext(f)
if ext == ".po":
mo_dir = os.path.join(mo_locale_dir, lang, "LC_MESSAGES")
mo_path = os.path.join(mo_dir, "%s.mo" % project_name)
po_path = os.path.join(locale_dir, f)
subprocess.call(
"mkdir -p %s" % mo_dir,
shell=True
)
subprocess.check_call(
"msgfmt -o %s %s" % (mo_path, po_path),
shell=True
)
if copy:
subprocess.call(
"sudo cp -r %s %s" % (
os.path.join(mo_locale_dir, lang),
"/usr/share/locale/"),
shell=True
)
return 0
def valid_path(string):
"""
check if the path entered is a valid one
"""
if not os.path.isfile(string):
msg = "%s is not a valid file" % string
raise argparse.ArgumentTypeError(msg)
return string
if __name__ == "__main__":
parser = argparse.ArgumentParser(
description='Scan po files and generate mo files according to the ini config file',
epilog='A mo folder will be generated in the locale directory')
parser.add_argument('file',metavar='file',
type=valid_path,
help='A valid ini config path, full or local.')
parser.add_argument('--copy', dest='copy', action='store_true',
help='Execute "sudo cp *.mo /usr/share/locale"')
args = parser.parse_args()
sys.exit(main(args))
deepin-gettext-tools-1.0.8/src/policy_ts_convert.py 0000775 0000000 0000000 00000017205 13250371172 0022523 0 ustar 00root root 0000000 0000000 #!/usr/bin/env python3
# Copyright (C) 2017 Deepin Technology Co., Ltd.
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
import xml.etree.ElementTree as ET
import sys
import os
from glob import glob
# const
attr_xml_lang = "{http://www.w3.org/XML/1998/namespace}lang"
class Action:
#msgs dict
#descs dict
#msg_src string
#desc_src string
def __init__(self, action_elem):
self.id = action_elem.get("id")
self.msgs = {}
self.descs = {}
for item in action_elem:
if item.tag == "message":
lang = item.get(attr_xml_lang)
if lang is None:
self.msg_src = item.text
else:
self.msgs[lang] = item.text
if item.tag == "description":
lang = item.get(attr_xml_lang)
if lang is None:
self.desc_src = item.text
else:
self.descs[lang] = item.text
def get_desc_src(self):
return create_ts_msg(self.desc_src, None, self.id, "description")
def get_msg_src(self):
return create_ts_msg(self.msg_src, None, self.id, "message")
def get_desc(self, lang):
desc = self.descs.get(lang)
return create_ts_msg(self.desc_src, desc, self.id, "description")
def get_msg(self, lang):
msg = self.msgs.get(lang)
return create_ts_msg(self.msg_src, msg, self.id, "message")
def get_langs(self):
# return msgs and descs keys
langs = {}
for k in self.msgs:
langs[k] = 1
for k in self.descs:
langs[k] = 1
return langs.keys()
def policy2ts(policyFile, outputTsDir):
print("policyFile:", policyFile)
os.makedirs(outputTsDir, exist_ok=True)
actions = []
tree = ET.parse(policyFile)
for action_elem in tree.iter("action"):
action = Action(action_elem)
actions.append(action)
if len(actions) == 0:
return
ts, ctx = create_ts_doc()
for action in actions:
ctx.append(action.get_msg_src())
ctx.append(action.get_desc_src())
outputTsFile = outputTsDir + "/policy.ts"
print("outputTsFile:", outputTsFile)
write_ts(ts, outputTsFile)
def init(policyFile, outputTsDir):
print("policyFile:", policyFile)
print("outputTsDir:", outputTsDir)
os.makedirs(outputTsDir, exist_ok=True)
actions = []
tree = ET.parse(policyFile)
for action_elem in tree.iter("action"):
action = Action(action_elem)
actions.append(action)
if len(actions) == 0:
return
ts, ctx = create_ts_doc()
langs = {}
for action in actions:
ctx.append(action.get_msg_src())
ctx.append(action.get_desc_src())
l = action.get_langs()
for k in l:
langs[k] = 1
write_ts(ts, outputTsDir + "/policy.ts")
print(langs.keys())
for lang in langs.keys():
ts, ctx = create_ts_doc()
ts.set("language", lang)
for action in actions:
ctx.append(action.get_msg(lang))
ctx.append(action.get_desc(lang))
write_ts(ts, outputTsDir + "/policy_" + lang +".ts")
def ts2policy(policyFile, tsDir, outputPolicyFile):
print("policyFile:", policyFile)
print("tsDir:", tsDir)
print("outputPolicyFile:", outputPolicyFile)
# load ts files
ts_files = glob(tsDir + "/policy_*.ts")
tr_dict = {}
# print("ts_files:", ts_files)
for filename in ts_files:
lang, msgs = load_tr(filename)
tr_dict[lang] = msgs
tree = ET.parse(policyFile)
remove_list = []
for action_elem in tree.iter("action"):
for item in action_elem:
if item.tag == "message" or item.tag == "description":
lang = item.get(attr_xml_lang)
if lang is not None:
remove_list.append((action_elem, item))
for i in remove_list:
i[0].remove(i[1])
for action_elem in tree.iter("action"):
action = Action(action_elem)
for lang in tr_dict:
d = tr_dict[lang]
src = ""
for ty in ["description", "message"]:
if ty == "message":
src = action.msg_src
else:
src = action.desc_src
val = d.get(action.id + "!" + ty)
if val != None:
source = val[0]
translation = val[1]
if source == src and translation != "" and translation is not None:
msg = ET.SubElement(action_elem, ty)
msg.set("xml:lang", lang)
msg.text = translation
write_policy(tree.getroot(), outputPolicyFile)
def load_tr(tsFile):
tree = ET.parse(tsFile)
root = tree.getroot()
lang = root.get("language")
msgs = root.findall("./context/message")
msgs_dict = {}
for msg in msgs:
source = msg.find("./source").text
translation = msg.find("./translation").text
key = msg.find("./location").get("filename")
msgs_dict[key] = (source,translation)
return lang, msgs_dict
def create_ts_doc():
ts = ET.Element("TS")
ts.set("version", "2.1")
context = ET.SubElement(ts, "context")
ctx_name = ET.SubElement(context, "name")
ctx_name.text = "policy"
return ts, context
def create_ts_msg(src, translation, action_id, ty):
msg = ET.Element("message")
location = ET.SubElement(msg, "location")
location.set("filename", action_id + "!" + ty)
location.set("line", "0")
source = ET.SubElement(msg, "source")
source.text = src
tr = ET.SubElement(msg, "translation")
if translation is None:
tr.set("type", "unfinished")
else:
tr.text = translation
return msg
def indent(elem, level=0, more_sibs=False):
i = "\n"
if level:
i += (level-1) * "\t"
num_kids = len(elem)
if num_kids:
if not elem.text or not elem.text.strip():
elem.text = i + "\t"
if level:
elem.text += "\t"
count = 0
for kid in elem:
indent(kid, level+1, count < num_kids - 1)
count += 1
if not elem.tail or not elem.tail.strip():
elem.tail = i
if more_sibs:
elem.tail += "\t"
else:
if level and (not elem.tail or not elem.tail.strip()):
elem.tail = i
if more_sibs:
elem.tail += "\t"
def write_xml(root, filename, header):
indent(root)
content = ET.tostring(root, encoding="unicode")
with open(filename, 'w', encoding="utf-8") as f:
f.write(header)
f.write(content)
def write_ts(root, filename):
header = '''
'''
write_xml(root, filename, header)
def write_policy(root, filename):
header = '''
'''
write_xml(root, filename, header)
argv = sys.argv
if len(argv) == 4 and argv[1] == "policy2ts":
policy2ts(argv[2], argv[3])
elif len(argv) == 4 and argv[1] == "init":
init(argv[2], argv[3])
elif len(argv) == 5 and argv[1] == "ts2policy":
ts2policy(argv[2], argv[3], argv[4])
else:
# print usage
print('''
init policyFile outputTsDir
policy2ts policyFile outputTsDir
ts2policy policyFile tsDir outputPolicyFile
''')
deepin-gettext-tools-1.0.8/src/update_pot.py 0000775 0000000 0000000 00000005442 13250371172 0021122 0 ustar 00root root 0000000 0000000 #! /usr/bin/env python
# -*- coding: utf-8 -*-
# Copyright (C) 2015 Deepin Technology Co., Ltd.
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
import argparse
import os
import re
import subprocess
try:
from configparser import RawConfigParser as ConfigParser
except ImportError:
from ConfigParser import RawConfigParser as ConfigParser
def update_pot(config_path):
# Read config options.
config_parser = ConfigParser()
config_parser.read(config_path)
config_dir = os.path.dirname(os.path.realpath(config_path))
os.chdir(config_dir)
project_name = config_parser.get("locale", "project_name")
# Source dirs are separated by blank chars
source_dirs = re.split('\s+', config_parser.get("locale", "source_dir"))
locale_dir = os.path.abspath(config_parser.get("locale", "locale_dir"))
if not os.path.exists(locale_dir):
os.makedirs(locale_dir)
pot_filepath = os.path.join(locale_dir, project_name + ".pot")
if os.path.exists(pot_filepath):
os.remove(pot_filepath)
py_source_files = []
go_source_files = []
for source_dir in source_dirs:
for root, dirs, files in os.walk(source_dir):
for f in files:
if f.startswith("."):
continue
if f.endswith(".py"):
py_source_files.append(os.path.join(root, f))
elif f.endswith(".go"):
go_source_files.append(os.path.join(root, f))
if len(py_source_files) > 0:
gen_pot(pot_filepath, ['-k_'], py_source_files)
if len(go_source_files) > 0:
gen_pot(pot_filepath, ['-kTr', '-C', '--from-code=utf-8'], go_source_files)
def gen_pot(output, args, source_files):
callargs = ['xgettext', '-F', '-o', output]
if os.path.exists(output):
# join messages with existing file
callargs.append('-j')
callargs.extend(args)
#print callargs
callargs.extend(source_files)
subprocess.call(callargs)
def valid_path(string):
"""
check if the path entered is a valid one
"""
if not os.path.isfile(string):
msg = "%s is not a valid file" % string
raise argparse.ArgumentTypeError(msg)
return string
if __name__ == "__main__":
parser = argparse.ArgumentParser(
description='Scan msgid and generate pot file according to the ini config file',
epilog='A domain.pot file will be generated in the locale directory')
parser.add_argument('file',metavar='file',
type=valid_path,
help='A valid ini config path, full or local.')
args = parser.parse_args()
update_pot(args.file)