dialer-app-0.1+16.04.20160317/0000755000015600001650000000000012672625502015743 5ustar pbuserpbgroup00000000000000dialer-app-0.1+16.04.20160317/COPYING.CC-BY-SA-30000644000015600001650000005333612672625174020252 0ustar pbuserpbgroup00000000000000Creative Commons Legal Code Attribution-ShareAlike 3.0 Unported CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES NOT PROVIDE LEGAL SERVICES. DISTRIBUTION OF THIS LICENSE DOES NOT CREATE AN ATTORNEY-CLIENT RELATIONSHIP. CREATIVE COMMONS PROVIDES THIS INFORMATION ON AN "AS-IS" BASIS. CREATIVE COMMONS MAKES NO WARRANTIES REGARDING THE INFORMATION PROVIDED, AND DISCLAIMS LIABILITY FOR DAMAGES RESULTING FROM ITS USE. License THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CREATIVE COMMONS PUBLIC LICENSE ("CCPL" OR "LICENSE"). THE WORK IS PROTECTED BY COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED. BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. TO THE EXTENT THIS LICENSE MAY BE CONSIDERED TO BE A CONTRACT, THE LICENSOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HERE IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS. 1. Definitions a. "Adaptation" means a work based upon the Work, or upon the Work and other pre-existing works, such as a translation, adaptation, derivative work, arrangement of music or other alterations of a literary or artistic work, or phonogram or performance and includes cinematographic adaptations or any other form in which the Work may be recast, transformed, or adapted including in any form recognizably derived from the original, except that a work that constitutes a Collection will not be considered an Adaptation for the purpose of this License. For the avoidance of doubt, where the Work is a musical work, performance or phonogram, the synchronization of the Work in timed-relation with a moving image ("synching") will be considered an Adaptation for the purpose of this License. b. "Collection" means a collection of literary or artistic works, such as encyclopedias and anthologies, or performances, phonograms or broadcasts, or other works or subject matter other than works listed in Section 1(f) below, which, by reason of the selection and arrangement of their contents, constitute intellectual creations, in which the Work is included in its entirety in unmodified form along with one or more other contributions, each constituting separate and independent works in themselves, which together are assembled into a collective whole. A work that constitutes a Collection will not be considered an Adaptation (as defined below) for the purposes of this License. c. "Creative Commons Compatible License" means a license that is listed at http://creativecommons.org/compatiblelicenses that has been approved by Creative Commons as being essentially equivalent to this License, including, at a minimum, because that license: (i) contains terms that have the same purpose, meaning and effect as the License Elements of this License; and, (ii) explicitly permits the relicensing of adaptations of works made available under that license under this License or a Creative Commons jurisdiction license with the same License Elements as this License. d. "Distribute" means to make available to the public the original and copies of the Work or Adaptation, as appropriate, through sale or other transfer of ownership. e. "License Elements" means the following high-level license attributes as selected by Licensor and indicated in the title of this License: Attribution, ShareAlike. f. "Licensor" means the individual, individuals, entity or entities that offer(s) the Work under the terms of this License. g. "Original Author" means, in the case of a literary or artistic work, the individual, individuals, entity or entities who created the Work or if no individual or entity can be identified, the publisher; and in addition (i) in the case of a performance the actors, singers, musicians, dancers, and other persons who act, sing, deliver, declaim, play in, interpret or otherwise perform literary or artistic works or expressions of folklore; (ii) in the case of a phonogram the producer being the person or legal entity who first fixes the sounds of a performance or other sounds; and, (iii) in the case of broadcasts, the organization that transmits the broadcast. h. "Work" means the literary and/or artistic work offered under the terms of this License including without limitation any production in the literary, scientific and artistic domain, whatever may be the mode or form of its expression including digital form, such as a book, pamphlet and other writing; a lecture, address, sermon or other work of the same nature; a dramatic or dramatico-musical work; a choreographic work or entertainment in dumb show; a musical composition with or without words; a cinematographic work to which are assimilated works expressed by a process analogous to cinematography; a work of drawing, painting, architecture, sculpture, engraving or lithography; a photographic work to which are assimilated works expressed by a process analogous to photography; a work of applied art; an illustration, map, plan, sketch or three-dimensional work relative to geography, topography, architecture or science; a performance; a broadcast; a phonogram; a compilation of data to the extent it is protected as a copyrightable work; or a work performed by a variety or circus performer to the extent it is not otherwise considered a literary or artistic work. i. "You" means an individual or entity exercising rights under this License who has not previously violated the terms of this License with respect to the Work, or who has received express permission from the Licensor to exercise rights under this License despite a previous violation. j. "Publicly Perform" means to perform public recitations of the Work and to communicate to the public those public recitations, by any means or process, including by wire or wireless means or public digital performances; to make available to the public Works in such a way that members of the public may access these Works from a place and at a place individually chosen by them; to perform the Work to the public by any means or process and the communication to the public of the performances of the Work, including by public digital performance; to broadcast and rebroadcast the Work by any means including signs, sounds or images. k. "Reproduce" means to make copies of the Work by any means including without limitation by sound or visual recordings and the right of fixation and reproducing fixations of the Work, including storage of a protected performance or phonogram in digital form or other electronic medium. 2. Fair Dealing Rights. Nothing in this License is intended to reduce, limit, or restrict any uses free from copyright or rights arising from limitations or exceptions that are provided for in connection with the copyright protection under copyright law or other applicable laws. 3. License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to exercise the rights in the Work as stated below: a. to Reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more Collections, and to Reproduce the Work as incorporated in the Collections; b. to create and Reproduce Adaptations provided that any such Adaptation, including any translation in any medium, takes reasonable steps to clearly label, demarcate or otherwise identify that changes were made to the original Work. For example, a translation could be marked "The original work was translated from English to Spanish," or a modification could indicate "The original work has been modified."; c. to Distribute and Publicly Perform the Work including as incorporated in Collections; and, d. to Distribute and Publicly Perform Adaptations. e. For the avoidance of doubt: i. Non-waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in which the right to collect royalties through any statutory or compulsory licensing scheme cannot be waived, the Licensor reserves the exclusive right to collect such royalties for any exercise by You of the rights granted under this License; ii. Waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in which the right to collect royalties through any statutory or compulsory licensing scheme can be waived, the Licensor waives the exclusive right to collect such royalties for any exercise by You of the rights granted under this License; and, iii. Voluntary License Schemes. The Licensor waives the right to collect royalties, whether individually or, in the event that the Licensor is a member of a collecting society that administers voluntary licensing schemes, via that society, from any exercise by You of the rights granted under this License. The above rights may be exercised in all media and formats whether now known or hereafter devised. The above rights include the right to make such modifications as are technically necessary to exercise the rights in other media and formats. Subject to Section 8(f), all rights not expressly granted by Licensor are hereby reserved. 4. Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made subject to and limited by the following restrictions: a. You may Distribute or Publicly Perform the Work only under the terms of this License. You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier (URI) for, this License with every copy of the Work You Distribute or Publicly Perform. You may not offer or impose any terms on the Work that restrict the terms of this License or the ability of the recipient of the Work to exercise the rights granted to that recipient under the terms of the License. You may not sublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to this License and to the disclaimer of warranties with every copy of the Work You Distribute or Publicly Perform. When You Distribute or Publicly Perform the Work, You may not impose any effective technological measures on the Work that restrict the ability of a recipient of the Work from You to exercise the rights granted to that recipient under the terms of the License. This Section 4(a) applies to the Work as incorporated in a Collection, but this does not require the Collection apart from the Work itself to be made subject to the terms of this License. If You create a Collection, upon notice from any Licensor You must, to the extent practicable, remove from the Collection any credit as required by Section 4(c), as requested. If You create an Adaptation, upon notice from any Licensor You must, to the extent practicable, remove from the Adaptation any credit as required by Section 4(c), as requested. b. You may Distribute or Publicly Perform an Adaptation only under the terms of: (i) this License; (ii) a later version of this License with the same License Elements as this License; (iii) a Creative Commons jurisdiction license (either this or a later license version) that contains the same License Elements as this License (e.g., Attribution-ShareAlike 3.0 US)); (iv) a Creative Commons Compatible License. If you license the Adaptation under one of the licenses mentioned in (iv), you must comply with the terms of that license. If you license the Adaptation under the terms of any of the licenses mentioned in (i), (ii) or (iii) (the "Applicable License"), you must comply with the terms of the Applicable License generally and the following provisions: (I) You must include a copy of, or the URI for, the Applicable License with every copy of each Adaptation You Distribute or Publicly Perform; (II) You may not offer or impose any terms on the Adaptation that restrict the terms of the Applicable License or the ability of the recipient of the Adaptation to exercise the rights granted to that recipient under the terms of the Applicable License; (III) You must keep intact all notices that refer to the Applicable License and to the disclaimer of warranties with every copy of the Work as included in the Adaptation You Distribute or Publicly Perform; (IV) when You Distribute or Publicly Perform the Adaptation, You may not impose any effective technological measures on the Adaptation that restrict the ability of a recipient of the Adaptation from You to exercise the rights granted to that recipient under the terms of the Applicable License. This Section 4(b) applies to the Adaptation as incorporated in a Collection, but this does not require the Collection apart from the Adaptation itself to be made subject to the terms of the Applicable License. c. If You Distribute, or Publicly Perform the Work or any Adaptations or Collections, You must, unless a request has been made pursuant to Section 4(a), keep intact all copyright notices for the Work and provide, reasonable to the medium or means You are utilizing: (i) the name of the Original Author (or pseudonym, if applicable) if supplied, and/or if the Original Author and/or Licensor designate another party or parties (e.g., a sponsor institute, publishing entity, journal) for attribution ("Attribution Parties") in Licensor's copyright notice, terms of service or by other reasonable means, the name of such party or parties; (ii) the title of the Work if supplied; (iii) to the extent reasonably practicable, the URI, if any, that Licensor specifies to be associated with the Work, unless such URI does not refer to the copyright notice or licensing information for the Work; and (iv) , consistent with Ssection 3(b), in the case of an Adaptation, a credit identifying the use of the Work in the Adaptation (e.g., "French translation of the Work by Original Author," or "Screenplay based on original Work by Original Author"). The credit required by this Section 4(c) may be implemented in any reasonable manner; provided, however, that in the case of a Adaptation or Collection, at a minimum such credit will appear, if a credit for all contributing authors of the Adaptation or Collection appears, then as part of these credits and in a manner at least as prominent as the credits for the other contributing authors. For the avoidance of doubt, You may only use the credit required by this Section for the purpose of attribution in the manner set out above and, by exercising Your rights under this License, You may not implicitly or explicitly assert or imply any connection with, sponsorship or endorsement by the Original Author, Licensor and/or Attribution Parties, as appropriate, of You or Your use of the Work, without the separate, express prior written permission of the Original Author, Licensor and/or Attribution Parties. d. Except as otherwise agreed in writing by the Licensor or as may be otherwise permitted by applicable law, if You Reproduce, Distribute or Publicly Perform the Work either by itself or as part of any Adaptations or Collections, You must not distort, mutilate, modify or take other derogatory action in relation to the Work which would be prejudicial to the Original Author's honor or reputation. Licensor agrees that in those jurisdictions (e.g. Japan), in which any exercise of the right granted in Section 3(b) of this License (the right to make Adaptations) would be deemed to be a distortion, mutilation, modification or other derogatory action prejudicial to the Original Author's honor and reputation, the Licensor will waive or not assert, as appropriate, this Section, to the fullest extent permitted by the applicable national law, to enable You to reasonably exercise Your right under Section 3(b) of this License (right to make Adaptations) but not otherwise. 5. Representations, Warranties and Disclaimer UNLESS OTHERWISE MUTUALLY AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING, LICENSOR OFFERS THE WORK AS-IS AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND CONCERNING THE WORK, EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTIBILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS, ACCURACY, OR THE PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT DISCOVERABLE. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. 6. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK, EVEN IF LICENSOR HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 7. Termination a. This License and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any breach by You of the terms of this License. Individuals or entities who have received Adaptations or Collections from You under this License, however, will not have their licenses terminated provided such individuals or entities remain in full compliance with those licenses. Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will survive any termination of this License. b. Subject to the above terms and conditions, the license granted here is perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work). Notwithstanding the above, Licensor reserves the right to release the Work under different license terms or to stop distributing the Work at any time; provided, however that any such election will not serve to withdraw this License (or any other license that has been, or is required to be, granted under the terms of this License), and this License will continue in full force and effect unless terminated as stated above. 8. Miscellaneous a. Each time You Distribute or Publicly Perform the Work or a Collection, the Licensor offers to the recipient a license to the Work on the same terms and conditions as the license granted to You under this License. b. Each time You Distribute or Publicly Perform an Adaptation, Licensor offers to the recipient a license to the original Work on the same terms and conditions as the license granted to You under this License. c. If any provision of this License is invalid or unenforceable under applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the remainder of the terms of this License, and without further action by the parties to this agreement, such provision shall be reformed to the minimum extent necessary to make such provision valid and enforceable. d. No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by the party to be charged with such waiver or consent. e. This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed here. There are no understandings, agreements or representations with respect to the Work not specified here. Licensor shall not be bound by any additional provisions that may appear in any communication from You. This License may not be modified without the mutual written agreement of the Licensor and You. f. The rights granted under, and the subject matter referenced, in this License were drafted utilizing the terminology of the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (as amended on September 28, 1979), the Rome Convention of 1961, the WIPO Copyright Treaty of 1996, the WIPO Performances and Phonograms Treaty of 1996 and the Universal Copyright Convention (as revised on July 24, 1971). These rights and subject matter take effect in the relevant jurisdiction in which the License terms are sought to be enforced according to the corresponding provisions of the implementation of those treaty provisions in the applicable national law. If the standard suite of rights granted under applicable copyright law includes additional rights not granted under this License, such additional rights are deemed to be included in the License; this License is not intended to restrict the license of any rights under applicable law. Creative Commons Notice Creative Commons is not a party to this License, and makes no warranty whatsoever in connection with the Work. Creative Commons will not be liable to You or any party on any legal theory for any damages whatsoever, including without limitation any general, special, incidental or consequential damages arising in connection to this license. Notwithstanding the foregoing two (2) sentences, if Creative Commons has expressly identified itself as the Licensor hereunder, it shall have all rights and obligations of Licensor. Except for the limited purpose of indicating to the public that the Work is licensed under the CCPL, Creative Commons does not authorize the use by either party of the trademark "Creative Commons" or any related trademark or logo of Creative Commons without the prior written consent of Creative Commons. Any permitted use will be in compliance with Creative Commons' then-current trademark usage guidelines, as may be published on its website or otherwise made available upon request from time to time. For the avoidance of doubt, this trademark restriction does not form part of the License. Creative Commons may be contacted at http://creativecommons.org/. dialer-app-0.1+16.04.20160317/cmake/0000755000015600001650000000000012672625502017023 5ustar pbuserpbgroup00000000000000dialer-app-0.1+16.04.20160317/cmake/modules/0000755000015600001650000000000012672625502020473 5ustar pbuserpbgroup00000000000000dialer-app-0.1+16.04.20160317/cmake/modules/EnableCoverageReport.cmake0000644000015600001650000001531112672625174025541 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# - Creates a special coverage build type and target on GCC. # # Defines a function ENABLE_COVERAGE_REPORT which generates the coverage target # for selected targets. Optional arguments to this function are used to filter # unwanted results using globbing expressions. Moreover targets with tests for # the source code can be specified to trigger regenerating the report if the # test has changed # # ENABLE_COVERAGE_REPORT(TARGETS target... [FILTER filter...] [TESTS test targets...]) # # To generate a coverage report first build the project with # CMAKE_BUILD_TYPE=coverage, then call make test and afterwards make coverage. # # The coverage report is based on gcov. Depending on the availability of lcov # a HTML report will be generated and/or an XML report of gcovr is found. # The generated coverage target executes all found solutions. Special targets # exist to create e.g. only the xml report: coverage-xml. # # Copyright (C) 2010 by Johannes Wienke # # This program is free software; you can redistribute it # and/or modify it under the terms of the GNU General # Public License as published by the Free Software Foundation; # either version 2, or (at your option) # any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # INCLUDE(ParseArguments) FIND_PACKAGE(Lcov) FIND_PACKAGE(gcovr) FUNCTION(ENABLE_COVERAGE_REPORT) # argument parsing PARSE_ARGUMENTS(ARG "FILTER;TARGETS;TESTS" "" ${ARGN}) SET(COVERAGE_RAW_FILE "${CMAKE_BINARY_DIR}/coverage.raw.info") SET(COVERAGE_FILTERED_FILE "${CMAKE_BINARY_DIR}/coverage.info") SET(COVERAGE_REPORT_DIR "${CMAKE_BINARY_DIR}/coveragereport") SET(COVERAGE_XML_FILE "${CMAKE_BINARY_DIR}/coverage.xml") SET(COVERAGE_XML_COMMAND_FILE "${CMAKE_BINARY_DIR}/coverage-xml.cmake") # decide if there is any tool to create coverage data SET(TOOL_FOUND FALSE) IF(LCOV_FOUND OR GCOVR_FOUND) SET(TOOL_FOUND TRUE) ENDIF() IF(NOT TOOL_FOUND) MESSAGE(STATUS "Cannot enable coverage targets because neither lcov nor gcovr are found.") ENDIF() STRING(TOLOWER "${CMAKE_BUILD_TYPE}" COVERAGE_BUILD_TYPE) IF(CMAKE_COMPILER_IS_GNUCXX AND TOOL_FOUND AND "${COVERAGE_BUILD_TYPE}" MATCHES "coverage") MESSAGE(STATUS "Coverage support enabled for targets: ${ARG_TARGETS}") # create coverage build type SET(CMAKE_CXX_FLAGS_COVERAGE ${CMAKE_CXX_FLAGS_DEBUG} PARENT_SCOPE) SET(CMAKE_C_FLAGS_COVERAGE ${CMAKE_C_FLAGS_DEBUG} PARENT_SCOPE) SET(CMAKE_CONFIGURATION_TYPES ${CMAKE_CONFIGURATION_TYPES} coverage PARENT_SCOPE) # instrument targets SET_TARGET_PROPERTIES(${ARG_TARGETS} PROPERTIES COMPILE_FLAGS --coverage LINK_FLAGS --coverage) # html report IF (LCOV_FOUND) MESSAGE(STATUS "Enabling HTML coverage report") # set up coverage target ADD_CUSTOM_COMMAND(OUTPUT ${COVERAGE_RAW_FILE} COMMAND ${LCOV_EXECUTABLE} -c -d ${CMAKE_BINARY_DIR} -o ${COVERAGE_RAW_FILE} WORKING_DIRECTORY ${CMAKE_BINARY_DIR} COMMENT "Collecting coverage data" DEPENDS ${ARG_TARGETS} ${ARG_TESTS} VERBATIM) # filter unwanted stuff LIST(LENGTH ARG_FILTER FILTER_LENGTH) IF(${FILTER_LENGTH} GREATER 0) SET(FILTER COMMAND ${LCOV_EXECUTABLE}) FOREACH(F ${ARG_FILTER}) SET(FILTER ${FILTER} -r ${COVERAGE_FILTERED_FILE} ${F}) ENDFOREACH() SET(FILTER ${FILTER} -o ${COVERAGE_FILTERED_FILE}) ELSE() SET(FILTER "") ENDIF() ADD_CUSTOM_COMMAND(OUTPUT ${COVERAGE_FILTERED_FILE} COMMAND ${LCOV_EXECUTABLE} -e ${COVERAGE_RAW_FILE} "${CMAKE_SOURCE_DIR}*" -o ${COVERAGE_FILTERED_FILE} ${FILTER} DEPENDS ${COVERAGE_RAW_FILE} COMMENT "Filtering recorded coverage data for project-relevant entries" VERBATIM) ADD_CUSTOM_COMMAND(OUTPUT ${COVERAGE_REPORT_DIR} COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E make_directory ${COVERAGE_REPORT_DIR} COMMAND ${GENHTML_EXECUTABLE} --legend --show-details -t "${PROJECT_NAME} test coverage" -o ${COVERAGE_REPORT_DIR} ${COVERAGE_FILTERED_FILE} DEPENDS ${COVERAGE_FILTERED_FILE} COMMENT "Generating HTML coverage report in ${COVERAGE_REPORT_DIR}" VERBATIM) ADD_CUSTOM_TARGET(coverage-html DEPENDS ${COVERAGE_REPORT_DIR}) ENDIF() # xml coverage report IF(GCOVR_FOUND) MESSAGE(STATUS "Enabling XML coverage report") # gcovr cannot write directly to a file so the execution needs to # be wrapped in a cmake file that generates the file output FILE(WRITE ${COVERAGE_XML_COMMAND_FILE} "SET(ENV{LANG} en)\n") FILE(APPEND ${COVERAGE_XML_COMMAND_FILE} "EXECUTE_PROCESS(COMMAND \"${GCOVR_EXECUTABLE}\" -x -r \"${CMAKE_SOURCE_DIR}\" OUTPUT_FILE \"${COVERAGE_XML_FILE}\" WORKING_DIRECTORY \"${CMAKE_BINARY_DIR}\")\n") ADD_CUSTOM_COMMAND(OUTPUT ${COVERAGE_XML_FILE} COMMAND ${CMAKE_COMMAND} ARGS -P ${COVERAGE_XML_COMMAND_FILE} COMMENT "Generating coverage XML report" VERBATIM) ADD_CUSTOM_TARGET(coverage-xml DEPENDS ${COVERAGE_XML_FILE}) ENDIF() # provide a global coverage target executing both steps if available SET(GLOBAL_DEPENDS "") IF(LCOV_FOUND) LIST(APPEND GLOBAL_DEPENDS ${COVERAGE_REPORT_DIR}) ENDIF() IF(GCOVR_FOUND) LIST(APPEND GLOBAL_DEPENDS ${COVERAGE_XML_FILE}) ENDIF() IF(LCOV_FOUND OR GCOVR_FOUND) ADD_CUSTOM_TARGET(coverage DEPENDS ${GLOBAL_DEPENDS}) ENDIF() ENDIF() ENDFUNCTION() dialer-app-0.1+16.04.20160317/cmake/modules/Findgcovr.cmake0000644000015600001650000000170212672625174023423 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# - Find gcovr scrip # Will define: # # GCOVR_EXECUTABLE - the gcovr script # # Uses: # # GCOVR_ROOT - root to search for the script # # Copyright (C) 2011 by Johannes Wienke # # This program is free software; you can redistribute it # and/or modify it under the terms of the GNU General # Public License as published by the Free Software Foundation; # either version 2, or (at your option) # any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # INCLUDE(FindPackageHandleStandardArgs) FIND_PROGRAM(GCOVR_EXECUTABLE gcovr HINTS ${GCOVR_ROOT} "${GCOVR_ROOT}/bin") FIND_PACKAGE_HANDLE_STANDARD_ARGS(gcovr DEFAULT_MSG GCOVR_EXECUTABLE) # only visible in advanced view MARK_AS_ADVANCED(GCOVR_EXECUTABLE) dialer-app-0.1+16.04.20160317/cmake/modules/ParseArguments.cmake0000644000015600001650000000340612672625174024445 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Parse arguments passed to a function into several lists separated by # upper-case identifiers and options that do not have an associated list e.g.: # # SET(arguments # hello OPTION3 world # LIST3 foo bar # OPTION2 # LIST1 fuz baz # ) # PARSE_ARGUMENTS(ARG "LIST1;LIST2;LIST3" "OPTION1;OPTION2;OPTION3" ${arguments}) # # results in 7 distinct variables: # * ARG_DEFAULT_ARGS: hello;world # * ARG_LIST1: fuz;baz # * ARG_LIST2: # * ARG_LIST3: foo;bar # * ARG_OPTION1: FALSE # * ARG_OPTION2: TRUE # * ARG_OPTION3: TRUE # # taken from http://www.cmake.org/Wiki/CMakeMacroParseArguments MACRO(PARSE_ARGUMENTS prefix arg_names option_names) SET(DEFAULT_ARGS) FOREACH(arg_name ${arg_names}) SET(${prefix}_${arg_name}) ENDFOREACH(arg_name) FOREACH(option ${option_names}) SET(${prefix}_${option} FALSE) ENDFOREACH(option) SET(current_arg_name DEFAULT_ARGS) SET(current_arg_list) FOREACH(arg ${ARGN}) SET(larg_names ${arg_names}) LIST(FIND larg_names "${arg}" is_arg_name) IF (is_arg_name GREATER -1) SET(${prefix}_${current_arg_name} ${current_arg_list}) SET(current_arg_name ${arg}) SET(current_arg_list) ELSE (is_arg_name GREATER -1) SET(loption_names ${option_names}) LIST(FIND loption_names "${arg}" is_option) IF (is_option GREATER -1) SET(${prefix}_${arg} TRUE) ELSE (is_option GREATER -1) SET(current_arg_list ${current_arg_list} ${arg}) ENDIF (is_option GREATER -1) ENDIF (is_arg_name GREATER -1) ENDFOREACH(arg) SET(${prefix}_${current_arg_name} ${current_arg_list}) ENDMACRO(PARSE_ARGUMENTS) dialer-app-0.1+16.04.20160317/cmake/modules/FindLcov.cmake0000644000015600001650000000172012672625174023206 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# - Find lcov # Will define: # # LCOV_EXECUTABLE - the lcov binary # GENHTML_EXECUTABLE - the genhtml executable # # Copyright (C) 2010 by Johannes Wienke # # This program is free software; you can redistribute it # and/or modify it under the terms of the GNU General # Public License as published by the Free Software Foundation; # either version 2, or (at your option) # any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # INCLUDE(FindPackageHandleStandardArgs) FIND_PROGRAM(LCOV_EXECUTABLE lcov) FIND_PROGRAM(GENHTML_EXECUTABLE genhtml) FIND_PACKAGE_HANDLE_STANDARD_ARGS(Lcov DEFAULT_MSG LCOV_EXECUTABLE GENHTML_EXECUTABLE) # only visible in advanced view MARK_AS_ADVANCED(LCOV_EXECUTABLE GENHTML_EXECUTABLE) dialer-app-0.1+16.04.20160317/tests/0000755000015600001650000000000012672625502017105 5ustar pbuserpbgroup00000000000000dialer-app-0.1+16.04.20160317/tests/qml/0000755000015600001650000000000012672625502017676 5ustar pbuserpbgroup00000000000000dialer-app-0.1+16.04.20160317/tests/qml/tst_StopWatch.qml0000644000015600001650000000356712672625174023237 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2014 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.2 import QtTest 1.0 import Ubuntu.Test 0.1 import '../../src/qml/LiveCallPage' Item { id: root width: units.gu(40) height: units.gu(60) StopWatch { id: timer } UbuntuTestCase { id: stopWatchTestCase name: 'stopWatchTestCase' when: windowShown function test_zero() { timer.time = 0; compare(timer.elapsed, "00:00"); } function test_thirty_seconds() { timer.time = 30; compare(timer.elapsed, "00:30"); } function test_one_minute() { timer.time = 60; compare(timer.elapsed, "01:00"); } function test_one_hour() { timer.time = 3600; compare(timer.elapsed, "1:00:00"); } function test_hour_thirty_seconds() { timer.time = 3600 + 30; compare(timer.elapsed, "1:00:30"); } function test_hour_one_minute() { timer.time = 3600 + 60; compare(timer.elapsed, "1:01:00"); } function test_hour_one_minute_thirty_seconds() { timer.time = 3600 + 60 + 30; compare(timer.elapsed, "1:01:30"); } } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/tests/qml/tst_DialerPage.qml0000644000015600001650000001530512672625174023311 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2014 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.2 import QtTest 1.0 import Ubuntu.Test 0.1 import Ubuntu.Telephony 0.1 Item { id: root width: units.gu(40) height: units.gu(60) Item { id: application function mmiPluginList() { return [] } } Item { id: greeter property bool greeterActive: false } QtObject { id: testAccount property string accountId: "ofono/ofono/account0" property var emergencyNumbers: [ "444", "555"] property int type: AccountEntry.PhoneAccount property string displayName: "SIM 1" property bool connected: true property bool emergencyCallsAvailable: true property bool active: true property string networkName: "Network name" property bool simLocked: false } Item { id: telepathyHelper function registerChannelObserver() {} function unregisterChannelObserver() {} property bool emergencyCallsAvailable: true property bool flightMode: false property var activeAccounts: [testAccount] property alias accounts: telepathyHelper.activeAccounts } Item { id: callManager signal callStarted function startCall(phoneNumber, accountId) { callManager.callStarted(phoneNumber, accountId) } } SignalSpy { id: callSpy target: callManager signalName: "callStarted" } Loader { id: mainViewLoader property string i18nDirectory: "" source: '../../src/qml/dialer-app.qml' } UbuntuTestCase { id: dialerPageTestCase name: 'dialerPageTestCase' when: windowShown function init() { } function cleanup() { } function test_dialerPageHeaderTitleWhenAppIsInBackground() { mainViewLoader.item.switchToKeypadView() tryCompare(mainViewLoader.item, 'applicationActive', true) tryCompare(mainViewLoader.item.currentStack, 'depth', 1) mainViewLoader.item.telepathyReady = true greeter.greeterActive = false tryCompare(mainViewLoader.item.currentStack.currentPage, 'title', i18n.tr('Network name')) // we should still display the title on regular states mainViewLoader.item.applicationActive = false tryCompare(mainViewLoader.item.currentStack.currentPage, 'title', i18n.tr('Network name')) // app must always display "emergency calls" when the greeter is active and app is in foreground mainViewLoader.item.applicationActive = true greeter.greeterActive = true tryCompare(mainViewLoader.item.currentStack.currentPage, 'title', i18n.tr('Emergency Calls')) mainViewLoader.item.applicationActive = false tryCompare(mainViewLoader.item.currentStack.currentPage, 'title', ' ') } /* function test_dialerPageEmergencyNumbers() { tryCompare(mainViewLoader.item, 'applicationActive', true) tryCompare(mainViewLoader.item.currentStack, 'depth', 1) mainViewLoader.item.telepathyReady = true mainViewLoader.item.accountReady = true greeter.greeterActive = false mainViewLoader.item.switchToKeypadView() var dialerPage = mainViewLoader.item.currentStack.currentPage var keypadEntry = findChild(mainViewLoader, "keypadEntry") var callButton = findChild(mainViewLoader, "callButton") // regular number when connected testAccount.connected = true keypadEntry.value = "123" callButton.clicked() compare(callSpy.count, 1) callSpy.clear() mainViewLoader.item.switchToKeypadView() // regular number when disconnected testAccount.connected = false keypadEntry.value = "123" callButton.clicked() compare(callSpy.count, 0) callSpy.clear() mainViewLoader.item.switchToKeypadView() // regular number in greeter mode testAccount.connected = true greeter.greeterActive = true keypadEntry.value = "123" callButton.clicked() compare(callSpy.count, 0) callSpy.clear() mainViewLoader.item.switchToKeypadView() // emergency number in greeter mode when connected testAccount.connected = true greeter.greeterActive = true keypadEntry.value = "444" callButton.clicked() compare(callSpy.count, 1) callSpy.clear() mainViewLoader.item.switchToKeypadView() // emergency number in greeter mode when disconnected testAccount.connected = false greeter.greeterActive = true keypadEntry.value = "444" callButton.clicked() compare(callSpy.count, 1) callSpy.clear() mainViewLoader.item.switchToKeypadView() // emergency number in flight mode testAccount.connected = false telepathyHelper.emergencyCallsAvailable = false telepathyHelper.flightMode = true greeter.greeterActive = false keypadEntry.value = "444" callButton.clicked() telepathyHelper.emergencyCallsAvailable = true wait(15000) compare(callSpy.count, 1) callSpy.clear() mainViewLoader.item.switchToKeypadView() // emergency number in flight mode and greeter mode testAccount.connected = false telepathyHelper.emergencyCallsAvailable = false telepathyHelper.flightMode = true greeter.greeterActive = true keypadEntry.value = "444" callButton.clicked() telepathyHelper.emergencyCallsAvailable = true wait(15000) compare(callSpy.count, 1) callSpy.clear() mainViewLoader.item.switchToKeypadView() } */ } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/tests/qml/tst_MainView.qml0000644000015600001650000000312512672625174023030 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2014 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.2 import QtTest 1.0 import Ubuntu.Test 0.1 Item { id: root width: units.gu(40) height: units.gu(60) Item { id: application property bool fullScreen: false } Item { id: greeter property bool greeterActive: false } Loader { source: '../../src/qml/dialer-app.qml' } UbuntuTestCase { id: mainViewTestCase name: 'mainViewTestCase' when: windowShown function init() { } function cleanup() { } function test_mainViewSwitchesToFullScreenWhenGreeterActive() { // set the greeter as active greeter.greeterActive = true; tryCompare(application, 'fullScreen', true); // and make sure it comes back as false when leaving greeter mode greeter.greeterActive = false; tryCompare(application, 'fullScreen', false); } } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/tests/qml/tst_HistoryDelegate.qml0000644000015600001650000000407612672625174024413 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2015 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.2 import QtTest 1.0 import Ubuntu.Test 0.1 import "../../src/qml/HistoryPage" Item { id: root width: units.gu(40) height: units.gu(10) signal clearCallNotificationCalled(string remoteParticipant, string accountId) Item { id: callNotification function clearCallNotification(remoteParticipant, accountId) { root.clearCallNotificationCalled(remoteParticipant, accountId); } } Item { id: mainView function populateDialpad(remoteParticipant, accountId) { // FIXME: implement } } Item { id: model property variant participants: [ {identifier: "12345"} ] property string senderId: "12345" property string remoteParticipant: "12345" property string accountId: "theAccountId" property bool callMissed: true property int eventCount: 1 property variant timestamp: 0 } HistoryDelegate { id: delegate } UbuntuTestCase { id: historyDelegateTestCase name: 'historyDelegateTestCase' SignalSpy { id: clearNotificationSpy target: root signalName: 'clearCallNotificationCalled' } function test_notificationClearedAfterItemPressed() { delegate.activate() compare(clearNotificationSpy.count, 1, 'clear notification not called') } } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/tests/qml/tst_KeypadButton.qml0000644000015600001650000000527512672625174023732 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2014 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.2 import QtTest 1.0 import Ubuntu.Test 0.1 import '../../src/qml/DialerPage' Item { id: root width: units.gu(40) height: units.gu(60) KeypadButton { id: keypadButton label: 'test label' keycode: 1 anchors.fill: parent } SignalSpy { id: spyOnKeyPressed target: keypadButton signalName: 'keyPressed' } UbuntuTestCase { id: keypadButtonTestCase name: 'keypadButtonTestCase' when: windowShown function init() { waitForRendering(keypadButton); } function cleanup() { spyOnKeyPressed.clear() } function test_clickButtonMustScaleLabelsContainer() { var labelsContainer = findChild( keypadButton, 'keypadButtonLabelsContainer') compare(labelsContainer.scale, 1) mousePress( keypadButton, keypadButton.width / 2, keypadButton.height / 2) tryCompare(labelsContainer, 'scale', 0.9) mouseRelease( keypadButton, keypadButton.width / 2, keypadButton.height / 2) tryCompare(labelsContainer, 'scale', 1) } function test_clickButtonMustMakeUbuntuShapeVisible() { var ubuntuShape = findChild( keypadButton, 'keypadButtonUbuntuShape') compare(ubuntuShape.opacity, 0) mousePress( keypadButton, keypadButton.width / 2, keypadButton.height / 2) tryCompare(ubuntuShape, 'opacity', 1) mouseRelease( keypadButton, keypadButton.width / 2, keypadButton.height / 2) tryCompare(ubuntuShape, 'opacity', 0) } function test_clickButtonMustEmitKeyPressed() { mouseClick( keypadButton, keypadButton.width / 2, keypadButton.height / 2) spyOnKeyPressed.wait() compare( spyOnKeyPressed.count, 1, 'keyPressed signal was not emitted.') } } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/tests/qml/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000230412672625174022442 0ustar pbuserpbgroup00000000000000find_program(QMLTESTRUNNER_BIN NAMES qmltestrunner PATHS /usr/lib/*/qt5/bin NO_DEFAULT_PATH ) find_program(XVFB_RUN_BIN NAMES xvfb-run ) macro(DECLARE_QML_TEST TST_NAME TST_QML_FILE) add_test(NAME ${TST_NAME} WORKING_DIRECTORY ${CMAKE_BINARY_DIR} COMMAND ${XVFB_RUN_BIN} -a -s "-screen 0 1024x768x24" ${QMLTESTRUNNER_BIN} -v1 -o -,txt -o ${CMAKE_BINARY_DIR}/test_${TST_NAME}.xml,xunitxml -import ${qml_BINARY_DIR} -input ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${TST_QML_FILE} ) endmacro() if(QMLTESTRUNNER_BIN AND XVFB_RUN_BIN) declare_qml_test("keypad_button" tst_KeypadButton.qml) declare_qml_test("main_view" tst_MainView.qml) declare_qml_test("stopwatch" tst_StopWatch.qml) declare_qml_test("historydelegate" tst_HistoryDelegate.qml) declare_qml_test("dialer_page" tst_DialerPage.qml) else() if (NOT QMLTESTRUNNER_BIN) message(WARNING "Qml tests disabled: qmltestrunner not found") else() message(WARNING "Qml tests disabled: xvfb-run not found") endif() endif() set(QML_TST_FILES tst_KeypadButton.qml tst_StopWatch.qml tst_MainView.qml tst_DialerPage.qml ) add_custom_target(tst_QmlFiles ALL SOURCES ${QML_TST_FILES}) dialer-app-0.1+16.04.20160317/tests/data/0000755000015600001650000000000012672625502020016 5ustar pbuserpbgroup00000000000000dialer-app-0.1+16.04.20160317/tests/data/vcard.vcf0000644000015600001650000000127512672625174021627 0ustar pbuserpbgroup00000000000000BEGIN:VCARD VERSION:3.0 UID:47bbbfcab7c9b8ef0e7375074d22ff54905174bd X-QTPROJECT-EXTENDED-DETAIL:CLIENTPIDMAP;[\n "1"\n]\n N:teste3;teste3;;; FN:teste3 teste3 X-QTPROJECT-FAVORITE:false;0 TEL:3333333 CATEGORIES:T END:VCARD BEGIN:VCARD VERSION:3.0 UID:e5bb57fc852541dfc9ad29d583a36f1c353b65ed X-QTPROJECT-EXTENDED-DETAIL:CLIENTPIDMAP;[\n "1"\n]\n N:test34;teste;;; FN:teste test34 X-QTPROJECT-FAVORITE:false;0 TEL:44444 CATEGORIES:T END:VCARD BEGIN:VCARD VERSION:3.0 UID:0d753ce1005dde92f69e4ddb62222240691693a0 X-QTPROJECT-EXTENDED-DETAIL:CLIENTPIDMAP;[\n "1"\n]\n N:teste2;teste;;; FN:teste teste2 X-QTPROJECT-FAVORITE:false;0 TEL:111111 CATEGORIES:T END:VCARD dialer-app-0.1+16.04.20160317/tests/data/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000022612672625174022563 0ustar pbuserpbgroup00000000000000project(test_data) set(AUTOPILOT_DATA vcard.vcf ) install(FILES ${AUTOPILOT_DATA} DESTINATION ${PYTHON_PACKAGE_DIR}/dialer_app/testdata/ ) dialer-app-0.1+16.04.20160317/tests/autopilot/0000755000015600001650000000000012672625502021125 5ustar pbuserpbgroup00000000000000dialer-app-0.1+16.04.20160317/tests/autopilot/dialer_app/0000755000015600001650000000000012672625502023225 5ustar pbuserpbgroup00000000000000dialer-app-0.1+16.04.20160317/tests/autopilot/dialer_app/ListItemWithActions.py0000644000015600001650000000270712672625174027521 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2013 Canonical # # This file is part of dialer-app. # # dialer-app is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. """Dialer app autopilot custom proxy objects.""" from ubuntuuitoolkit._custom_proxy_objects import _common class ListItemWithActions(_common.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase): def _drag_pointing_device_to_delete(self): x, y, width, height = self.globalRect start_x = x + (width * 0.2) stop_x = x + (width * 0.8) start_y = stop_y = y + (height // 2) self.pointing_device.drag(start_x, start_y, stop_x, stop_y) class HistoryDelegate(ListItemWithActions): """Autopilot helper for the History delegate.""" def send_message(self): self._show_actions() icon = self.select_single('Icon', name='message') self.pointing_device.click_object(icon) def _show_actions(self): x, y, width, height = self.globalRect start_x = x + (width * 0.8) stop_x = x + (width * 0.2) start_y = stop_y = y + (height // 2) self.pointing_device.drag(start_x, start_y, stop_x, stop_y) def add_contact(self): self._show_actions() icon = self.select_single('Icon', name='contact-new') self.pointing_device.click_object(icon) dialer-app-0.1+16.04.20160317/tests/autopilot/dialer_app/__init__.py0000644000015600001650000002705312672625174025352 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2013, 2014 Canonical # # This file is part of dialer-app. # # dialer-app is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. """Dialer app autopilot custom proxy objects.""" import logging import ubuntuuitoolkit import time from address_book_app.address_book import _common from address_book_app import address_book from autopilot import exceptions as autopilot_exceptions class MainView(ubuntuuitoolkit.MainView): def __init__(self, *args): super().__init__(*args) self.logger = logging.getLogger(__name__) @property def dialer_page(self): return self.wait_select_single(DialerPage, greeterMode=False) @property def live_call_page(self): # wait until we actually have the calls before returning the live call self.hasCalls.wait_for(True) return self.wait_select_single(LiveCall, active=True) @property def contacts_page(self): return self._get_page(ContactsPage, 'contactsPage') @property def contact_editor_page(self): return self._get_page(DialerContactEditorPage, 'contactEditorPage') @property def contact_view_page(self): return self._get_page(DialerContactViewPage, 'contactViewPage') def get_first_log(self): return self.wait_select_single(objectName="historyDelegate0") def _click_button(self, button): """Generic way to click a button""" self.visible.wait_for(True) button.visible.wait_for(True) self.pointing_device.click_object(button) return button def _long_press(self, obj): """long press on object because press_duration is not honored on touch see bug #1268782 :parameter obj: the object to long press on """ self.pointing_device.move_to_object(obj) self.pointing_device.press() time.sleep(3) self.pointing_device.release() def check_ussd_error_dialog_visible(self): """Check if ussd error dialog is visible""" dialog = None try: dialog = self.wait_select_single(objectName="ussdErrorDialog") except: # it is ok to fail in this case return False return dialog.visible def check_ussd_progress_indicator_visible(self): """Check if ussd progress indicator is visible""" dialog = None try: dialog = self.wait_select_single( objectName="ussdProgressIndicator") except: # it is ok to fail in this case return False return dialog.visible def _get_page(self, page_type, page_name): page = self.wait_select_single( page_type, objectName=page_name, active=True) return page class LiveCall(MainView): def get_elapsed_call_time(self): """Return the elapsed call time""" return self.wait_select_single(objectName='stopWatch').elapsed def _get_hangup_button(self): """Return the hangup button""" return self.wait_select_single(objectName='hangupButton') def _get_call_hold_button(self): """Return the call holding button""" return self.wait_select_single(objectName='callHoldButton') def _get_swap_calls_button(self): """Return the swap calls button""" return self._get_call_hold_button() def _get_new_call_button(self): return self.wait_select_single(objectName='newCallButton') def get_multi_call_display(self): """Return the multi call display panel""" return self.wait_select_single(objectName='multiCallDisplay') def get_multi_call_item_for_number(self, number): """Return the multi call display item for the given number""" return self.wait_select_single(objectName='callDelegate', phoneNumber=number) def click_hangup_button(self): """Click and return the hangup page""" return self._click_button(self._get_hangup_button()) def click_call_hold_button(self): """Click the call holding button""" return self._click_button(self._get_call_hold_button()) def click_swap_calls_button(self): """Click the swap calls button""" return self._click_button(self._get_swap_calls_button()) def click_new_call_button(self): """Click the new call button""" return self._click_button(self._get_new_call_button()) class PageWithBottomEdge(MainView): """Autopilot custom proxy object for PageWithBottomEdge components.""" def reveal_bottom_edge_page(self): """Bring the bottom edge page to the screen""" self.bottomEdgePageLoaded.wait_for(True) try: action_item = self.wait_select_single(objectName='bottomEdgeTip') start_x = ( action_item.globalRect.x + (action_item.globalRect.width * 0.5)) # Start swiping from the top of the component because after some # seconds it gets almost fully hidden. The center will be out of # view. start_y = action_item.globalRect.y + (action_item.height * 0.2) stop_y = start_y - (self.height * 0.7) self.pointing_device.drag(start_x, start_y, start_x, stop_y, rate=2) self.isReady.wait_for(True) except autopilot_exceptions.StateNotFoundError: self.logger.error('BottomEdge element not found.') raise class DialerPage(PageWithBottomEdge): def _get_keypad_entry(self): return self.wait_select_single("KeypadEntry") def _get_keypad_keys(self): return self.select_many("KeypadButton") def _get_keypad_key(self, number): buttons_dict = { "0": "buttonZero", "1": "buttonOne", "2": "buttonTwo", "3": "buttonThree", "4": "buttonFour", "5": "buttonFive", "6": "buttonSix", "7": "buttonSeven", "8": "buttonEight", "9": "buttonNine", "*": "buttonAsterisk", "#": "buttonHash", } return self.wait_select_single("KeypadButton", objectName=buttons_dict[number]) def _get_erase_button(self): """Return the erase button""" return self.wait_select_single("CustomButton", objectName="eraseButton") def _get_call_button(self): """Return the call button""" return self.wait_select_single(objectName="callButton") def click_call_button(self): """Click and return the call button""" return self._click_button(self._get_call_button()) def click_erase_button(self): """Click the erase button""" self._click_button(self._get_erase_button()) def click_keypad_button(self, keypad_button): """click the keypad button :param keypad_button: the clicked keypad_button """ self._click_button(keypad_button) def trigger_copy_and_paste(self): """Invoke the copy and paste popup""" self._long_press(self._get_keypad_entry()) def trigger_select_all(self): """Trigger select all""" button = self.get_root_instance().wait_select_single( 'UCAbstractButton', objectName="select_all_button") self._click_button(button) def trigger_copy(self): """Trigger copy""" button = self.get_root_instance().wait_select_single( 'UCAbstractButton', objectName="copy_button") self._click_button(button) def trigger_paste(self): """Trigger paste""" button = self.get_root_instance().wait_select_single( 'UCAbstractButton', objectName="paste_button") self._click_button(button) def trigger_cut(self): """Trigger cut""" button = self.get_root_instance().wait_select_single( 'UCAbstractButton', objectName="cut_button") self._click_button(button) def dial_number(self, number, formattedNumber): """Dial given number (string) on the keypad and return keypad entry :param number: the number to dial """ for digit in number: button = self._get_keypad_key(digit) self.click_keypad_button(button) entry = self._get_keypad_entry() entry.value.wait_for(formattedNumber) return entry def call_number(self, number, formattedNumber): """Dial number and call return call_button""" self.dial_number(number, formattedNumber) self.click_call_button() return self.get_root_instance().wait_select_single(LiveCall) def get_header(self): """Return the Header custom proxy object of the Page.""" return self.get_root_instance().select_single( 'MainView').get_header() def click_contacts_button(self): self.get_header().click_action_button('contacts') class DialerContactViewPage(address_book.ContactViewPage): """Autopilot custom proxy object for DialerContactViewPage components.""" def call_phone(self, index): phone_group = self.select_single( 'ContactDetailGroupWithTypeView', objectName='phones') call_buttons = phone_group.select_many( "ActionButton", objectName="tel-contact") self.pointing_device.click_object(call_buttons[index]) class DialerContactEditorPage(address_book.ContactEditorPage): """Autopilot custom proxy object for DialerContactEditorPage components.""" def click_action_button(self, action_name): actions = self.select_many(objectName='%s_button' % action_name) for action in actions: if action.enabled: self.pointing_device.click_object(action) return raise autopilot_exceptions.StateNotFoundError(action_name) def save(self): """ Press the 'Save' button """ self.click_action_button('save') class ContactsPage(_common.PageWithHeader): """Autopilot custom proxy object for ContactsPage components.""" def _click_button(self, button): """Generic way to click a button""" self.visible.wait_for(True) button.visible.wait_for(True) self.pointing_device.click_object(button) return button def _get_add_new_button(self): """Return the add-new button""" return self.wait_select_single('ContactListButtonDelegate', objectName='addNewButton') def click_add_new(self): self._click_button(self._get_add_new_button()) def click_contact(self, index): contact_delegate = self._get_contact_delegate(index) self.pointing_device.click_object(contact_delegate) def open_contact(self, index): self.click_contact(index) return self.get_root_instance().select_single( DialerContactViewPage, objectName='contactViewPage') def _get_contact_delegate(self, index): contact_delegates = self._get_sorted_contact_delegates() return contact_delegates[index] def _get_sorted_contact_delegates(self): contact_delegates = self.select_many('ContactDelegate', visible=True) return sorted( contact_delegates, key=lambda delegate: delegate.globalRect.y) dialer-app-0.1+16.04.20160317/tests/autopilot/dialer_app/tests/0000755000015600001650000000000012672625502024367 5ustar pbuserpbgroup00000000000000dialer-app-0.1+16.04.20160317/tests/autopilot/dialer_app/tests/__init__.py0000644000015600001650000000673312672625174026516 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2012, 2013, 2014 Canonical # # This file is part of dialer-app. # # dialer-app is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. """Dialer App autopilot tests.""" import logging import os import tempfile import fixtures import ubuntuuitoolkit from autopilot.matchers import Eventually from autopilot.testcase import AutopilotTestCase from testtools.matchers import Equals from ubuntuuitoolkit import fixture_setup import dialer_app from dialer_app import helpers logger = logging.getLogger(__name__) # ensure we have an ofono account; we assume that we have these tools, # otherwise we consider this a test failure (missing dependencies) helpers.ensure_ofono_account() class DialerAppTestCase(AutopilotTestCase): """A common test case class that provides several useful methods for Dialer App tests. """ LOCAL_BINARY_PATH = 'src/dialer-app' # The path to the locally built binary, relative to the build directory. def setUp(self, firstLaunch=False): super().setUp() self.set_up_locale() self.create_config_file(firstLaunch) self.launch_application() self.assertThat(self.main_view.visible, Eventually(Equals(True))) def set_up_locale(self): # We set up the language to english to check the formatting of the # dialed number. self.useFixture( fixtures.EnvironmentVariable('LANGUAGE', newvalue='en') ) self.useFixture( fixture_setup.InitctlEnvironmentVariable(LANGUAGE='en') ) def launch_application(self): build_dir = os.environ.get('BUILD_DIR', None) if build_dir is not None: self.launch_built_application(build_dir) else: self.launch_installed_application() def launch_built_application(self, build_dir): binary_path = os.path.join(build_dir, self.LOCAL_BINARY_PATH) self.app = self.launch_test_application( binary_path, app_type='qt', emulator_base=ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase ) def launch_installed_application(self): self.app = self.launch_upstart_application( 'dialer-app', emulator_base=ubuntuuitoolkit.UbuntuUIToolkitCustomProxyObjectBase ) def create_config_file(self, firstLaunch=False): self.user_config_dir = tempfile.mkdtemp(suffix='', prefix='dialer-app') self.app_config_dir = (self.user_config_dir + '/com.ubuntu.dialer-app/') os.makedirs(self.app_config_dir) config_file_path = (self.app_config_dir + '/DialerApp.conf') if firstLaunch: first_launch_flag = 'true' else: first_launch_flag = 'false' with open(config_file_path, 'w') as config_file: config_file.write( '[General]\nhintNecessary=%s\n' % (first_launch_flag)) self.useFixture( fixtures.EnvironmentVariable('XDG_CONFIG_HOME', newvalue=self.user_config_dir) ) self.useFixture( fixture_setup.InitctlEnvironmentVariable( XDG_CONFIG_HOME=self.user_config_dir) ) @property def main_view(self): return self.app.wait_select_single(dialer_app.MainView) dialer-app-0.1+16.04.20160317/tests/autopilot/dialer_app/tests/test_contacts.py0000644000015600001650000000312212672625174027621 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2015 Canonical # Author: Renato Araujo Oliveira Filho # # This file is part of dialer-app. # # dialer-app is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. """Tests for the Dialer App""" from autopilot.matchers import Eventually from testtools.matchers import Equals from dialer_app.tests import DialerAppTestCase from dialer_app import fixture_setup class TestContacts(DialerAppTestCase): """Tests for the contacts interaction with the app.""" def setUp(self): # set the fixtures before launching the app testability_environment = fixture_setup.TestabilityEnvironment() self.useFixture(testability_environment) memory_backend = fixture_setup.UseMemoryContactBackend() self.useFixture(memory_backend) preload_data = fixture_setup.PreloadVcards() self.useFixture(preload_data) # now launch the app super().setUp() def _get_main_view(self, proxy_object): return proxy_object.wait_select_single('QQuickView') def test_call_a_contact_from_contact_view(self): dialer_page = self.main_view.dialer_page dialer_page.click_contacts_button() contact_view_page = self.main_view.contacts_page.open_contact(0) contact_view_page.call_phone(0) entry = dialer_page._get_keypad_entry() self.assertThat(entry.value, Eventually(Equals('444-44'))) dialer-app-0.1+16.04.20160317/tests/autopilot/dialer_app/tests/test_ussd.py0000644000015600001650000000422112672625174026762 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2015 Canonical # Author: Tiago Salem Herrmann # # This file is part of dialer-app. # # dialer-app is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. """Tests for the Dialer App using ofono-phonesim""" import os from autopilot.matchers import Eventually from testtools.matchers import Equals from testtools import skipIf, skipUnless from dialer_app.tests import DialerAppTestCase from dialer_app import helpers from dialer_app import fixture_setup @skipUnless(helpers.is_phonesim_running(), "this test needs to run under with-ofono-phonesim") @skipIf(os.uname()[2].endswith("maguro"), "tests cause Unity crashes on maguro") class TestUSSD(DialerAppTestCase): """Tests for simulated ussd sessions.""" def setUp(self): phonesim_modem = fixture_setup.UsePhonesimModem() self.useFixture(phonesim_modem) notification_mock = fixture_setup.MockNotificationSystem() self.useFixture(notification_mock) super().setUp() def tearDown(self): super().tearDown() def test_ussd_invalid_code(self): """Test if invalid codes are properly notified""" number = "*123#" formattedNumber = "*123#" self.main_view.dialer_page.dial_number(number, formattedNumber) self.main_view.dialer_page.click_call_button() self.assertThat(self.main_view.check_ussd_error_dialog_visible(), Eventually(Equals(True))) def test_ussd_valid_code(self): """Test if invalid codes are properly notified""" number = "*225#" formattedNumber = "*225#" self.main_view.dialer_page.dial_number(number, formattedNumber) self.main_view.dialer_page.click_call_button() self.assertThat(self.main_view.check_ussd_error_dialog_visible(), Equals(False)) self.assertThat(self.main_view.check_ussd_progress_indicator_visible(), Equals(False)) dialer-app-0.1+16.04.20160317/tests/autopilot/dialer_app/tests/test_dialer.py0000644000015600001650000000605512672625174027253 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2012 Canonical # # This file is part of dialer-app. # # dialer-app is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. """Tests for the Dialer App""" from autopilot.matchers import Eventually from testtools.matchers import Equals from dialer_app.tests import DialerAppTestCase class TestDialer(DialerAppTestCase): """Tests for the Call panel.""" # FIXME: test disabled until we get a better way to test the keypad keys # def test_keypad_buttons(self): # keypad_entry = self.main_view.dialer_page._get_keypad_entry() # keypad_keys = self.main_view.dialer_page._get_keypad_keys() # # text = "" # for key in keypad_keys: # self.main_view.dialer_page.click_keypad_button(key) # text += key.label # # self.assertThat(keypad_entry.value, Eventually(Equals(text))) def test_erase_button(self): keypad_entry = self.main_view.dialer_page.dial_number("123", "1 23") self.main_view.dialer_page.click_erase_button() self.assertThat( keypad_entry.value, Eventually(Equals("12")) ) self.main_view.dialer_page.click_erase_button() self.main_view.dialer_page.click_erase_button() self.assertThat( keypad_entry.value, Eventually(Equals("")) ) def test_dialer_view_is_default(self): """Ensure the dialer view is the default view on app startup.""" dialer_page = self.main_view.dialer_page self.assertThat(dialer_page.visible, Eventually(Equals(True))) def test_dialer_copy_and_paste(self): keypad_entry = self.main_view.dialer_page._get_keypad_entry() keypad_keys = self.main_view.dialer_page._get_keypad_keys() tmpKey = None for key in keypad_keys: self.main_view.dialer_page.click_keypad_button(key) # to be used later tmpKey = key value = keypad_entry.value self.main_view.dialer_page.trigger_copy_and_paste() self.main_view.dialer_page.trigger_select_all() self.main_view.dialer_page.trigger_cut() self.assertThat( keypad_entry.value, Eventually(Equals("")) ) # trigger paste self.main_view.dialer_page.trigger_copy_and_paste() self.main_view.dialer_page.trigger_paste() self.assertThat( keypad_entry.value, Eventually(Equals(value)) ) # select all text self.main_view.dialer_page.trigger_copy_and_paste() # first tap ouside just closes the copy and paste dialog self.main_view.dialer_page.click_keypad_button(tmpKey) # now change the text self.main_view.dialer_page.click_keypad_button(tmpKey) # check if selection is gone self.assertThat(keypad_entry.selectedText, Eventually(Equals("")) ) dialer-app-0.1+16.04.20160317/tests/autopilot/dialer_app/tests/test_multi_calls.py0000644000015600001650000001154512672625174030323 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2015 Canonical # Author: Gustavo Pichorim Boiko # # This file is part of dialer-app. # # dialer-app is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. """Multiple calls tests for the Dialer App using ofono-phonesim""" import time from autopilot.matchers import Eventually from testtools.matchers import Equals from testtools import skipUnless from dialer_app.tests import DialerAppTestCase from dialer_app import helpers from dialer_app import fixture_setup @skipUnless(helpers.is_phonesim_running(), "this test needs to run under with-ofono-phonesim") class TestMultiCalls(DialerAppTestCase): """Tests for simulated phone calls.""" def setUp(self): empty_history = fixture_setup.UseEmptyHistory() self.useFixture(empty_history) phonesim_modem = fixture_setup.UsePhonesimModem() self.useFixture(phonesim_modem) notification_mock = fixture_setup.MockNotificationSystem() self.useFixture(notification_mock) super().setUp() def tearDown(self): super().tearDown() @property def history_list(self): # because of the object tree, more than just one item is returned, but # all references point to the same item, so take the first return self.app.select_many(objectName="historyList")[0] def get_history_for_number(self, number): # because of the bottom edge tree structure, multiple copies of the # same item are returned, so just use the first one return self.history_list.select_many( "HistoryDelegate", phoneNumber=number)[0] def place_calls(self, numbers): for number in numbers: helpers.invoke_incoming_call(number) helpers.wait_for_incoming_call() time.sleep(1) helpers.accept_incoming_call() time.sleep(1) def test_multi_call_panel(self): """Make sure the multi call panel is visible when two calls are available""" firstNumber = '11111111' secondNumber = '22222222' # place the calls self.place_calls([firstNumber, secondNumber]) # now ensure that the multi-call panel is visible multi_call = self.main_view.live_call_page.get_multi_call_display() self.assertThat(multi_call.visible, Eventually(Equals(True))) # hangup one call self.main_view.live_call_page.click_hangup_button() self.assertThat(multi_call.visible, Eventually(Equals(False))) # and the other one self.main_view.live_call_page.click_hangup_button() def test_swap_calls(self): """Check that pressing the swap calls button change the call status""" firstNumber = '11111111' secondNumber = '22222222' # place the calls self.place_calls([firstNumber, secondNumber]) live_call = self.main_view.live_call_page firstCallItem = live_call.get_multi_call_item_for_number(firstNumber) secondCallItem = live_call.get_multi_call_item_for_number(secondNumber) # check the current status self.assertThat(firstCallItem.active, Eventually(Equals(False))) self.assertThat(secondCallItem.active, Eventually(Equals(True))) # now swap the calls live_call.click_swap_calls_button() # and make sure the calls changed self.assertThat(firstCallItem.active, Eventually(Equals(True))) self.assertThat(secondCallItem.active, Eventually(Equals(False))) # hangup the calls self.main_view.live_call_page.click_hangup_button() time.sleep(1) self.main_view.live_call_page.click_hangup_button() def test_swap_and_hangup(self): """Check that after swapping calls and hanging up the correct call stays active""" firstNumber = '11111111' secondNumber = '22222222' # place the calls self.place_calls([firstNumber, secondNumber]) # at this point the calls should be like this: # - 11111111: held # - 22222222: active # swap the calls then self.main_view.live_call_page.click_swap_calls_button() # - 11111111: active # - 22222222: held self.assertThat( self.main_view.live_call_page.caller, Eventually(Equals(firstNumber))) # hangup the active call self.main_view.live_call_page.click_hangup_button() # and check that the remaining call is the one that was held self.assertThat( self.main_view.live_call_page.caller, Eventually(Equals(secondNumber))) # and hangup the remaining call too self.main_view.live_call_page.click_hangup_button() dialer-app-0.1+16.04.20160317/tests/autopilot/dialer_app/tests/test_logs.py0000644000015600001650000001555612672625174026765 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2014 Canonical # Author: Omer Akram # # This file is part of dialer-app. # # dialer-app is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. """Tests for the Dialer App""" from autopilot.platform import model from autopilot.matchers import Eventually from testtools import skipIf from testtools.matchers import Equals from url_dispatcher_testability import ( fake_dispatcher, fixture_setup as url_dispatcher_fixtures ) from address_book_app.address_book import data from dialer_app.tests import DialerAppTestCase from dialer_app import fixture_setup from dialer_app import ListItemWithActions class TestCallLogs(DialerAppTestCase): """Tests for the call log panel.""" def setUp(self): # set the fixtures before launching the app testability_environment = fixture_setup.TestabilityEnvironment() self.useFixture(testability_environment) fill_history = fixture_setup.FillCustomHistory() self.useFixture(fill_history) self.fake_url_dispatcher = url_dispatcher_fixtures.FakeURLDispatcher() self.useFixture(self.fake_url_dispatcher) memory_backend = fixture_setup.UseMemoryContactBackend() self.useFixture(memory_backend) preload_data = fixture_setup.PreloadVcards() self.useFixture(preload_data) # now launch the app super().setUp() self.main_view.dialer_page.reveal_bottom_edge_page() def _get_main_view(self, proxy_object): return proxy_object.wait_select_single('QQuickView') def get_last_dispatch_url_call_parameter(self): try: fake = self.fake_url_dispatcher return fake.get_last_dispatch_url_call_parameter() except fake_dispatcher.FakeDispatcherException: return None @skipIf(model() == 'Desktop', 'only run on Ubuntu touch platforms') def test_call_log_item_opens_messaging(self): """Ensure tapping on 'send text message' item of a call log opens the messaging app. """ delegate = self.main_view.wait_select_single( ListItemWithActions.HistoryDelegate, objectName='historyDelegate0') delegate.send_message() self.assertThat( self.get_last_dispatch_url_call_parameter, Eventually(Equals('message:///800'))) def test_add_new_contact_from_log(self): """Ensure tapping on 'add new contact' item of a call log opens the address-book app to allow adding new contact. """ delegate = self.main_view.wait_select_single( ListItemWithActions.HistoryDelegate, objectName='historyDelegate0') delegate.add_contact() contacts_page = self.main_view.contacts_page self.assertThat( contacts_page.phoneToAdd, Eventually(Equals('800'))) # click add new button contacts_page.click_add_new() # wait page be ready for edit contact_editor_page = self.main_view.contact_editor_page self.main_view.contact_editor_page.wait_get_focus('phones') # fill contact name test_contact = data.Contact('FirstName', 'LastName') test_contact.professional_details = [] contact_editor_page.fill_form(test_contact) # save contact contact_editor_page.save() # contact view will appear with the new contact data contact_view_page = contacts_page.open_contact(3) self.assertThat(contact_view_page.visible, Eventually(Equals(True))) # check if contact contains the new phone number phone_group = contact_view_page.select_single( 'ContactDetailGroupWithTypeView', objectName='phones') self.assertThat(phone_group.detailsCount, Eventually(Equals(1))) # check if the new value is correct phone_label_1 = contact_view_page.select_single( "UCLabel", objectName="label_phoneNumber_0.0") self.assertThat(phone_label_1.text, Eventually(Equals('800'))) def test_add_number_into_old_contact_from_log(self): """Ensure tapping on 'add new contact' item of a call log opens the address-book app to allow add the numbe into a contact """ delegate = self.main_view.wait_select_single( ListItemWithActions.HistoryDelegate, objectName='historyDelegate0') delegate.add_contact() contacts_page = self.main_view.contacts_page self.assertThat( contacts_page.phoneToAdd, Eventually(Equals('800'))) # click on first contact to add number contacts_page.click_contact(0) # wait page be ready for edit contact_editor_page = self.main_view.contact_editor_page contact_editor_page.wait_get_focus('phones') # save contact contact_editor_page.save() # contact view will appear with the new contact data contact_view_page = self.main_view.contact_view_page # check if contact contains the new phone number phone_group = contact_view_page.select_single( 'ContactDetailGroupWithTypeView', objectName='phones') self.assertThat(phone_group.detailsCount, Eventually(Equals(2))) # check if the new value is correct phone_label_1 = contact_view_page.select_single( "UCLabel", objectName="label_phoneNumber_1.0") self.assertThat(phone_label_1.text, Eventually(Equals('800'))) class TestSwipeItemTutorial(DialerAppTestCase): """Tests for swipe item tutorial.""" def setUp(self): # set the fixtures before launching the app testability_environment = fixture_setup.TestabilityEnvironment() self.useFixture(testability_environment) fill_history = fixture_setup.FillCustomHistory() self.useFixture(fill_history) # now launch the app super().setUp(firstLaunch=True) self.main_view.dialer_page.reveal_bottom_edge_page() def _get_main_view(self, proxy_object): return proxy_object.wait_select_single('QQuickView') def test_swipe_item_tutorial_appears(self): """Ensure that the swipe item tutorial appears on first launch""" swipe_item_demo = self.main_view.wait_select_single( 'SwipeItemDemo', objectName='swipeItemDemo') self.assertThat(swipe_item_demo.enabled, Eventually(Equals(True))) self.assertThat(swipe_item_demo.necessary, Eventually(Equals(True))) got_it_button = swipe_item_demo.select_single( 'Button', objectName='gotItButton') self.main_view._click_button(got_it_button) self.assertThat(swipe_item_demo.enabled, Eventually(Equals(False))) self.assertThat(swipe_item_demo.necessary, Eventually(Equals(False))) dialer-app-0.1+16.04.20160317/tests/autopilot/dialer_app/tests/test_calls.py0000644000015600001650000002027312672625174027107 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # Copyright 2013 Canonical # Author: Martin Pitt # # This file is part of dialer-app. # # dialer-app is free software: you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. """Tests for the Dialer App using ofono-phonesim""" import os import time from autopilot.matchers import Eventually from testtools.matchers import Equals, NotEquals, MismatchError from testtools import skipIf, skipUnless from dialer_app.tests import DialerAppTestCase from dialer_app import helpers from dialer_app import fixture_setup @skipUnless(helpers.is_phonesim_running(), "this test needs to run under with-ofono-phonesim") @skipIf(os.uname()[2].endswith("maguro"), "tests cause Unity crashes on maguro") class TestCalls(DialerAppTestCase): """Tests for simulated phone calls.""" def setUp(self): empty_history = fixture_setup.UseEmptyHistory() self.useFixture(empty_history) phonesim_modem = fixture_setup.UsePhonesimModem() self.useFixture(phonesim_modem) notification_mock = fixture_setup.MockNotificationSystem() self.useFixture(notification_mock) memory_backend = fixture_setup.UseMemoryContactBackend() self.useFixture(memory_backend) preload_data = fixture_setup.PreloadVcards() self.useFixture(preload_data) super().setUp() def tearDown(self): super().tearDown() @property def history_list(self): # because of the object tree, more than just one item is returned, but # all references point to the same item, so take the first return self.app.select_many(objectName="historyList")[0] def get_history_for_number(self, number): # because of the bottom edge tree structure, multiple copies of the # same item are returned, so just use the first one return self.history_list.select_many( "HistoryDelegate", phoneNumber=number)[0] def test_outgoing_noanswer(self): """Outgoing call to a normal number, no answer""" number = "144" formattedNumber = "1 44" self.main_view.dialer_page.call_number(number, formattedNumber) self.assertThat( self.main_view.live_call_page.caller, Eventually(Equals(number))) # If we press the hangup button too quickly it won't end the call. # Reported as bug http://pad.lv/1351817 time.sleep(1) self.main_view.live_call_page.click_hangup_button() # now the live call view stays open for a few seconds after the call # ends, so we need to wait for the dialpad view to be active before # trying to interact with the bottom edge self.main_view.dialer_page.active.wait_for(True) # log should show call to the phone number self.main_view.dialer_page.reveal_bottom_edge_page() self.assertThat(self.history_list.count, Eventually(Equals(1))) # because of the bottom edge tree structure, multiple copies of the # same item are returned, so just use the first one self.assertThat(self.get_history_for_number(number), NotEquals(None)) def test_outgoing_answer_local_hangup(self): """Outgoing call, remote answers, local hangs up""" # 06123xx causes accept after xx seconds number = "0612302" formattedNumber = "061-2302" self.main_view.dialer_page.call_number(number, formattedNumber) self.assertThat( self.main_view.live_call_page.caller, Eventually(Equals(number))) # stop watch should start counting elapsed_time = self.main_view.live_call_page.get_elapsed_call_time() self.assertIn("00:0", elapsed_time) # should still be connected after some time time.sleep(3) self.assertIn("00:0", elapsed_time) self.main_view.live_call_page.click_hangup_button() def test_outgoing_answer_remote_hangup(self): """Outgoing call, remote answers and hangs up""" number = "0512303" formattedNumber = "051-2303" # 05123xx causes immediate accept and hangup after xx seconds self.main_view.dialer_page.call_number(number, formattedNumber) self.assertThat( self.main_view.live_call_page.caller, Eventually(Equals(number))) # stop watch should start counting elapsed_time = self.main_view.live_call_page.get_elapsed_call_time() self.assertIn("00:0", elapsed_time) # wait for the live call view to be gone self.main_view.dialer_page.active.wait_for(True) # after remote hangs up, should switch to call log page and show call # to number self.main_view.dialer_page.reveal_bottom_edge_page() self.assertThat(self.history_list.visible, Eventually(Equals(True))) self.assertThat(self.history_list.count, Eventually(Equals(1))) self.assertThat(self.get_history_for_number(number), NotEquals(None)) def test_incoming(self): """Incoming call""" number = "1234567" helpers.invoke_incoming_call(number) # wait for incoming call, accept; it would be nicer to fake-click the # popup notification, but as this isn't generated by dialer-app it # isn't exposed to autopilot helpers.wait_for_incoming_call() time.sleep(1) # let's hear the ringing sound for a second :-) helpers.accept_incoming_call() # call back is from that number self.assertThat( self.main_view.live_call_page.caller, Eventually(Equals(number))) # stop watch should start counting elapsed_time = self.main_view.live_call_page.get_elapsed_call_time() self.assertIn("00:0", elapsed_time) try: self.main_view.live_call_page.click_hangup_button() except MismatchError as e: print('Expected failure due to known Mir crash ' '(https://launchpad.net/bugs/1240400): %s' % e) def test_last_called_number(self): number = "1234567" formattedNumber = "1 234-567" number2 = "1231234567" formattedNumber2 = "1 231-234-567" self.main_view.dialer_page.call_number(number, formattedNumber) time.sleep(3) self.main_view.live_call_page.click_hangup_button() self.main_view.dialer_page.active.wait_for(True) self.main_view.dialer_page.call_number(number2, formattedNumber2) time.sleep(3) self.main_view.live_call_page.click_hangup_button() self.main_view.dialer_page.active.wait_for(True) self.main_view.dialer_page.reveal_bottom_edge_page() self.assertThat(self.history_list.visible, Eventually(Equals(True))) self.assertThat(self.history_list.count, Eventually(Equals(1))) historyEntry = self.get_history_for_number(number) self.main_view._click_button(historyEntry) self.assertThat( self.main_view.dialer_page.dialNumber, Eventually(Equals(formattedNumber2))) def test_call_ending_goes_to_dialpad(self): """Make sure that when a call ends, the app goes back to dialpad""" number = "1234567" helpers.invoke_incoming_call(number) # wait for incoming call, accept; it would be nicer to fake-click the # popup notification, but as this isn't generated by dialer-app it # isn't exposed to autopilot helpers.wait_for_incoming_call() time.sleep(1) # let's hear the ringing sound for a second :-) helpers.accept_incoming_call() # call back is from that number self.assertThat( self.main_view.live_call_page.caller, Eventually(Equals(number))) # now enter the contacts page and select the first contact self.main_view.live_call_page.click_new_call_button() self.main_view.contacts_page.open_contact(0) # at this point we have a pagestack full of pages, so hanging up the # call needs to clear that up helpers.hangup_call() # check that the dialpad view is there self.assertThat(self.main_view.dialer_page.active, Eventually(Equals(True))) dialer-app-0.1+16.04.20160317/tests/autopilot/dialer_app/fixture_setup.py0000644000015600001650000001526412672625174026522 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # # Copyright 2014 Canonical Ltd. # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . """Set up and clean up fixtures for the Inter-app integration tests.""" import fixtures import subprocess import os import shutil import dbusmock from autopilot.platform import model import dbus from ubuntuuitoolkit import fixture_setup class TestabilityEnvironment(fixtures.Fixture): def setUp(self): super().setUp() self._set_testability_environment_variable() self.addCleanup(self._reset_environment_variable) def _set_testability_environment_variable(self): """Make sure every app loads the testability driver.""" subprocess.call( [ '/sbin/initctl', 'set-env', '--global', 'QT_LOAD_TESTABILITY=1' ] ) def _reset_environment_variable(self): """Resets the previously added env variable.""" subprocess.call( [ '/sbin/initctl', 'unset-env', 'QT_LOAD_TESTABILITY' ] ) class FillCustomHistory(fixtures.Fixture): history_db = "history.sqlite" data_sys = "/usr/lib/python3/dist-packages/dialer_app/data/" data_local = "dialer_app/data/" database_path = '/tmp/' + history_db prefilled_history_local = os.path.join(data_local, history_db) prefilled_history_system = os.path.join(data_sys, history_db) def setUp(self): super(FillCustomHistory, self).setUp() self.addCleanup(self._clear_test_data) self.addCleanup(self._kill_service_to_respawn) self._clear_test_data() self._prepare_history_data() self._kill_service_to_respawn() self._start_service_with_custom_data() def _prepare_history_data(self): if os.path.exists(self.prefilled_history_local): shutil.copy(self.prefilled_history_local, self.database_path) else: shutil.copy(self.prefilled_history_system, self.database_path) def _clear_test_data(self): if os.path.exists(self.database_path): os.remove(self.database_path) def _kill_service_to_respawn(self): subprocess.call(['pkill', 'history-daemon']) def _start_service_with_custom_data(self): os.environ['HISTORY_SQLITE_DBPATH'] = self.database_path with open(os.devnull, 'w') as devnull: subprocess.Popen(['history-daemon'], stderr=devnull) class UseEmptyHistory(FillCustomHistory): database_path = ':memory:' def setUp(self): super(UseEmptyHistory, self).setUp() def _prepare_history_data(self): # just avoid doing anything self.database_path = ':memory:' def _clear_test_data(self): # don't do anything self.database_path = '' class UsePhonesimModem(fixtures.Fixture): def setUp(self): super().setUp() # configure the cleanups self.addCleanup(self._hangupLeftoverCalls) self.addCleanup(self._restoreModems) self._switchToPhonesim() def _switchToPhonesim(self): # make sure the modem is running on phonesim subprocess.call(['mc-tool', 'update', 'ofono/ofono/account0', 'string:modem-objpath=/phonesim']) subprocess.call(['mc-tool', 'reconnect', 'ofono/ofono/account0']) def _hangupLeftoverCalls(self): # ensure that there are no leftover calls in case of failed tests subprocess.call(["/usr/share/ofono/scripts/hangup-all", "/phonesim"]) def _restoreModems(self): # set the modem objpath in telepathy-ofono to the real modem subprocess.call(['mc-tool', 'update', 'ofono/ofono/account0', 'string:modem-objpath=/ril_0']) subprocess.call(['mc-tool', 'reconnect', 'ofono/ofono/account0']) class UseMemoryContactBackend(fixtures.Fixture): def setUp(self): super().setUp() self.useFixture( fixtures.EnvironmentVariable( 'QTCONTACTS_MANAGER_OVERRIDE', newvalue='memory') ) self.useFixture( fixture_setup.InitctlEnvironmentVariable( QTCONTACTS_MANAGER_OVERRIDE='memory') ) class PreloadVcards(fixtures.Fixture): AUTOPILOT_DIR = "/usr/lib/python3/dist-packages/dialer_app/" VCARD_PATH_BIN = ("%s/testdata/vcard.vcf" % AUTOPILOT_DIR) VCARD_PATH_DEV = os.path.abspath("../data/vcard.vcf") def setUp(self): super().setUp() vcard_full_path = PreloadVcards.VCARD_PATH_BIN if os.path.isfile(PreloadVcards.VCARD_PATH_DEV): vcard_full_path = PreloadVcards.VCARD_PATH_DEV print("Loading contacts from: %s" % vcard_full_path) self.useFixture( fixtures.EnvironmentVariable( 'QTCONTACTS_PRELOAD_VCARD', newvalue=vcard_full_path) ) self.useFixture( fixture_setup.InitctlEnvironmentVariable( QTCONTACTS_PRELOAD_VCARD=vcard_full_path) ) class MockNotificationSystem(fixtures.Fixture): def setUp(self): super().setUp() # only mock the notification system on desktop, on ubuntu touch the # notification dbus service is embedded into unity if model() == 'Desktop': self.addCleanup(self._stop_mock) self._kill_notification_service() # start the mock service (self.process, self.obj) = \ dbusmock.DBusTestCase.spawn_server_template( 'notification_daemon') else: self.addCleanup(self._clear_existing_notifications) def _stop_mock(self): self.process.terminate() self.process.wait() def _kill_notification_service(self): """Kill the notification daemon.""" subprocess.call(['pkill', '-f', 'notify-osd']) def _clear_existing_notifications(self): """Kill processes that might be displaying notifications""" bus = dbus.SessionBus() indicator = bus.get_object('com.canonical.TelephonyServiceIndicator', '/com/canonical/TelephonyServiceIndicator') indicator.ClearNotifications() dialer-app-0.1+16.04.20160317/tests/autopilot/dialer_app/data/0000755000015600001650000000000012672625502024136 5ustar pbuserpbgroup00000000000000dialer-app-0.1+16.04.20160317/tests/autopilot/dialer_app/data/history.sqlite0000644000015600001650000004000012672625174027061 0ustar pbuserpbgroup00000000000000SQLite format 3@ -    X5 Y3 ofono/ofono/account0800800:بده جنوری 22 20:17:29 20142014-01-22T20:17:29 5 ofono/ofono/account0800800 ] 5Y3ofono/ofono/account0800800:بده جنوری 22 20:17:29 2014self2014-01-22T20:17:29ERT ON voice_events FOR EACH ROW BEGIN UPDATE threads SET count=(SELECT count(eventId) FROM voice_events WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId) WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId AND type=1; UPDATE threads SET unreadCount=(SELECT count(eventId) FROM voice_events WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId AND newEvent='1') WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId AND type=1; UPDATE threads SET lastEventId=(SELECT eventId FROM voice_events WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId ORDER BY timestamp DESC LIMIT 1) WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId AND type=1; UPDATE threads SET lastEventTimestamp=(SELECT timestamp FROM voice_events WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId ORDER BY timestamp DESC LIMIT 1) WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId AND type=1; ENDuntId AND threadId=old.threadId) WHERE accountId=old.accountId AND threadId=old.threadId AND type=0; UPDATE threads SET unreadCount=(SELECT count(eventId) FROM text_events WHERE accountId=old.accountId AND threadId=old.threadId AND newEvent='1') WHERE accountId=old.accountId AND threadId=old.threadId AND type=0; UPDATE threads SET lastEventId=(SELECT eventId FROM text_events WHERE accountId=old.accountId AND threadId=old.threadId ORDER BY timestamp DESC LIMIT 1) WHERE accountId=old.accountId AND threadId=old.threadId AND type=0; UPDATE threads SET lastEventTimestamp=(SELECT timestamp FROM text_events WHERE accountId=old.accountId AND threadId=old.threadId ORDER BY timestamp DESC LIMIT 1) WHERE accountId=old.accountId AND threadId=old.threadId AND type=0; DELETE from text_event_attachments WHERE accountId=old.accountId AND threadId=old.threadId AND eventId=old.eventId; END _@W))ktableschema_versionschema_versionCREATE TABLE schema_version ( version int )^tablethreadsthreadsCREATE TABLE threads ( accountId varchar(255), threadId varchar(255), type tinyint, lastEventId varchar(255), lastEventTimestamp datetime, count int, unreadCount int )?33%tablethread_participantsthread_participantsCREATE TABLE thread_participants ( accountId varchar(255), threadId varchar(255), type tinyint, participantId varchar(255) ){%%9tablevoice_eventsvoice_eventsCREATE TABLE voice_events ( accountId varchar(255), threadId varchar(255), eventId varchar(255), senderId varchar(255), timestamp datetime, newEvent bool, duration int, missed bool )ATE ON text_events FOR EACH ROW BEGIN UPDATE threads SET count=(SELECT count(eventId) FROM text_events WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId) WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId AND type=0; UPDATE threads SET unreadCount=(SELECT count(eventId) FROM text_events WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId AND newEvent='1') WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId AND type=0; UPDATE threads SET lastEventId=(SELECT eventId FROM text_events WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId ORDER BY timestamp DESC LIMIT 1) WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId AND type=0; UPDATE threads SET lastEventTimestamp=(SELECT timestamp FROM text_events WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId ORDER BY timestamp DESC LIMIT 1) WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId AND type=0; END {{99Stabletext_event_attachmentstext_event_attachments CREATE TABLE text_event_attachments ( accountId varchar(255), threadId varchar(255), eventId varchar(255), attachmentId varchar(255), contentType varchar(255), filePath varchar(255), status tinyint ) 9Etriggerthreads_delete_triggerthreadsCREATE TRIGGER threads_delete_trigger AFTER DELETE ON threads FOR EACH ROW BEGIN DELETE FROM thread_participants WHERE accountId=old.accountId AND threadId=old.threadId AND type=old.type; ENDY ##ytabletext_eventstext_events CREATE TABLE text_events ( accountId varchar(255), threadId varchar(255), eventId varchar(255), senderId varchar(255), timestamp datetime, newEvent bool, message varchar(512), messageType tinyint, messageStatus tinyint, readTimestamp datetime, subject varchar(256) )   I%fC%otriggervoice_events_delete_triggervoice_eventsCREATE TRIGGER voice_events_delete_trigger AFTER DEL^ A#ctriggertext_events_insert_triggertext_eventsCREATE TRIGGER text_events_insert_trigger AFTER INS^ A#ctriggertext_events_update_triggertext_eventsCREATE TRIGGER text_events_update_trigger AFTER UPD n A#triggertext_events_delete_triggertext_eventsCREATE TRIGGER text_events_delete_trigger AFTER DELETE ON text_events FOR EACH ROW BEGIN UPDATE threads SET count=(SELECT count(eventId) FROM text_events WHERE accountId=old.accofC%otriggervoice_events_insert_triggervoice_eventsCREATE TRIGGER voice_events_insert_trigger AFTER INSfC%otriggervoice_events_update_triggervoice_eventsCREATE TRIGGER voice_events_update_trigger AFTER UPDETE ON voice_events FOR EACH ROW BEGIN UPDATE threads SET count=(SELECT count(eventId) FROM voice_events WHERE accountId=old.accountId AND threadId=old.threadId) WHERE accountId=old.accountId AND threadId=old.threadId AND type=1; UPDATE threads SET unreadCount=(SELECT count(eventId) FROM voice_events WHERE accountId=old.accountId AND threadId=old.threadId AND newEvent='1') WHERE accountId=old.accountId AND threadId=old.threadId AND type=1; UPDATE threads SET lastEventId=(SELECT eventId FROM voice_events WHERE accountId=old.accountId AND threadId=old.threadId ORDER BY timestamp DESC LIMIT 1) WHERE accountId=old.accountId AND threadId=old.threadId AND type=1; UPDATE threads SET lastEventTimestamp=(SELECT timestamp FROM voice_events WHERE accountId=old.accountId AND threadId=old.threadId ORDER BY timestamp DESC LIMIT 1) WHERE accountId=old.accountId AND threadId=old.threadId AND type=1; ENDERT ON text_events FOR EACH ROW BEGIN UPDATE threads SET count=(SELECT count(eventId) FROM text_events WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId) WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId AND type=0; UPDATE threads SET unreadCount=(SELECT count(eventId) FROM text_events WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId AND newEvent='1') WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId AND type=0; UPDATE threads SET lastEventId=(SELECT eventId FROM text_events WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId ORDER BY timestamp DESC LIMIT 1) WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId AND type=0; UPDATE threads SET lastEventTimestamp=(SELECT timestamp FROM text_events WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId ORDER BY timestamp DESC LIMIT 1) WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId AND type=0; ENDATE ON voice_events FOR EACH ROW BEGIN UPDATE threads SET count=(SELECT count(eventId) FROM voice_events WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId) WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId AND type=1; UPDATE threads SET unreadCount=(SELECT count(eventId) FROM voice_events WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId AND newEvent='1') WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId AND type=1; UPDATE threads SET lastEventId=(SELECT eventId FROM voice_events WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId ORDER BY timestamp DESC LIMIT 1) WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId AND type=1; UPDATE threads SET lastEventTimestamp=(SELECT timestamp FROM voice_events WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId ORDER BY timestamp DESC LIMIT 1) WHERE accountId=new.accountId AND threadId=new.threadId AND type=1; ENDdialer-app-0.1+16.04.20160317/tests/autopilot/dialer_app/helpers.py0000644000015600001650000001115212672625174025246 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # # Copyright 2014-2015 Canonical Ltd. # Authors: Omer Akram # Gustavo Pichorim Boiko # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License version 3, as published # by the Free Software Foundation. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . import subprocess import sys import time import dbus import tempfile import os import shutil def wait_for_incoming_call(): """Wait up to 5 s for an incoming phone call""" timeout = 10 while timeout >= 0: out = subprocess.check_output( ['/usr/share/ofono/scripts/list-calls'], stderr=subprocess.PIPE, universal_newlines=True) if 'State = incoming' in out or 'State = waiting' in out: break timeout -= 1 time.sleep(0.5) else: raise RuntimeError('timed out waiting for incoming phonesim call') def run_script(script): # prepare and send a Qt GUI script to phonesim, over its private D-BUS # set up by ofono-phonesim-autostart script_dir = tempfile.mkdtemp(prefix="phonesim_script") os.chmod(script_dir, 0o755) with open(os.path.join(script_dir, "script.js"), "w") as f: f.write(script) with open("/run/lock/ofono-phonesim-dbus.address") as f: phonesim_bus = f.read().strip() bus = dbus.bus.BusConnection(phonesim_bus) script_proxy = bus.get_object("org.ofono.phonesim", "/") script_proxy.SetPath(script_dir) script_proxy.Run("script.js") shutil.rmtree(script_dir) def invoke_incoming_call(caller): """Receive an incoming call from the given caller :parameter caller: the phone number calling """ run_script("""tabCall.gbIncomingCall.leCaller.text = "%s"; tabCall.gbIncomingCall.pbIncomingCall.click(); """ % (caller)) def hangup_call(): """Hangup an existing call. This only works when there is only one call""" run_script("""tabCall.twCallMgt.selectColumn(0); tabCall.pbHangup.click();""") def accept_incoming_call(): """Accept an existing incoming call""" subprocess.check_call( [ "dbus-send", "--session", "--print-reply", "--dest=com.canonical.Approver", "/com/canonical/Approver", "com.canonical.TelephonyServiceApprover.AcceptCall" ], stdout=subprocess.PIPE) def get_phonesim(): bus = dbus.SystemBus() try: manager = dbus.Interface(bus.get_object('org.ofono', '/'), 'org.ofono.Manager') except dbus.exceptions.DBusException: return False modems = manager.GetModems() for path, properties in modems: if path == '/phonesim': return properties return None def is_phonesim_running(): """Determine whether we are running with phonesim.""" phonesim = get_phonesim() return phonesim is not None def ensure_ofono_account(): # oFono modems are now set online by NetworkManager, so for the tests # we need to manually put them online. subprocess.check_call(['/usr/share/ofono/scripts/enable-modem', '/phonesim']) subprocess.check_call(['/usr/share/ofono/scripts/online-modem', '/phonesim']) # wait until the modem is actually online for index in range(10): phonesim = get_phonesim() if phonesim['Online'] == 1: break time.sleep(1) else: raise RuntimeError("oFono phone simulator didn't get online.") # this is a bit drastic, but sometimes mission-control-5 won't recognize # clients installed after it was started, so, we make sure it gets # restarted subprocess.check_call(['pkill', '-9', 'mission-control']) if not _is_ofono_account_set(): subprocess.check_call(['ofono-setup']) if not _is_ofono_account_set(): sys.stderr.write('ofono-setup failed to create ofono account!\n') sys.exit(1) def _is_ofono_account_set(): mc_tool = subprocess.Popen( [ 'mc-tool', 'list', ], stdout=subprocess.PIPE, universal_newlines=True) mc_accounts = mc_tool.communicate()[0] return 'ofono/ofono/account' in mc_accounts dialer-app-0.1+16.04.20160317/tests/autopilot/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000041212672625174023667 0ustar pbuserpbgroup00000000000000set(AUTOPILOT_DIR dialer_app) install(DIRECTORY ${AUTOPILOT_DIR} DESTINATION ${PYTHON_PACKAGE_DIR} ) add_custom_target(test-autopilot BUILD_DIR=${CMAKE_BINARY_DIR} autopilot3 run -v ${AUTOPILOT_DIR} WORKING_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} ) dialer-app-0.1+16.04.20160317/tests/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000040112672625174021645 0ustar pbuserpbgroup00000000000000execute_process(COMMAND python3 -c "from distutils.sysconfig import get_python_lib; print (get_python_lib())" OUTPUT_VARIABLE PYTHON_PACKAGE_DIR OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE) add_subdirectory(qml) add_subdirectory(data) add_subdirectory(autopilot) dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/0000755000015600001650000000000012672625502016532 5ustar pbuserpbgroup00000000000000dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/main.cpp0000644000015600001650000000243512672625174020173 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright (C) 2012-2013 Canonical, Ltd. * * Authors: * Olivier Tilloy * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ // Qt #include #include #include #include #include // libc #include #include #include // local #include "dialerapplication.h" #include "config.h" // make it possible to do QML profiling static QQmlDebuggingEnabler debuggingEnabler(false); int main(int argc, char** argv) { QGuiApplication::setApplicationName("Dialer App"); DialerApplication application(argc, argv); if (!application.setup()) { return 0; } return application.exec(); } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/0000755000015600001650000000000012672625502017323 5ustar pbuserpbgroup00000000000000dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/HistoryPage/0000755000015600001650000000000012672625502021561 5ustar pbuserpbgroup00000000000000dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml0000644000015600001650000002626012672625174026053 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2014-2015 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.Telephony 0.1 import Ubuntu.Telephony.PhoneNumber 0.1 as PhoneUtils import Ubuntu.Contacts 0.1 import QtContacts 5.0 import "dateUtils.js" as DateUtils Page { id: historyDetailsPage property alias phoneNumber: contactWatcher.identifier property string phoneNumberSubTypeLabel property variant events: null property QtObject eventModel: null readonly property bool unknownContact: contactWatcher.contactId === "" property bool knownNumber: phoneNumber != "x-ofono-private" && phoneNumber != "x-ofono-unknown" objectName: "historyDetailsPage" anchors.fill: parent function getFormattedPhoneLabel(phoneNumber) { if (phoneNumber == "x-ofono-private") { return i18n.tr("Private number") } else if (phoneNumber == "x-ofono-unknown") { return i18n.tr("Unknown number") } else if (contactWatcher.alias != "") { return contactWatcher.alias } var formattedPhoneNumber = PhoneUtils.PhoneUtils.format(phoneNumber) if (formattedPhoneNumber !== "") { return formattedPhoneNumber } return phoneNumber } title: getFormattedPhoneLabel(phoneNumber) head.actions: [ Action { iconName: unknownContact ? "contact-new" : "stock_contact" text: i18n.tr("Contact Details") visible: knownNumber onTriggered: { if (unknownContact) { mainView.addNewPhone(phoneNumber) } else { mainView.viewContact(contactWatcher.contactId, null, null) } } }, Action { iconName: "share" text: i18n.tr("Share") onTriggered: { // FIXME: implement } visible: false }, Action { iconName: "delete" text: i18n.tr("Delete") onTriggered: { eventModel.removeEvents(events); pageStackNormalMode.pop(); } } ] Item { id: helper function updateSubTypeLabel() { var subLabel = contactWatcher.isUnknown if (phoneNumber) { var typeInfo = phoneTypeModel.get(phoneTypeModel.getTypeIndex(phoneDetail)) if (typeInfo) { subLabel = typeInfo.label } } phoneNumberSubTypeLabel = subLabel } Component.onCompleted: updateSubTypeLabel() ContactWatcher { id: contactWatcher // FIXME: handle conf calls onDetailPropertiesChanged: helper.updateSubTypeLabel() onIsUnknownChanged: helper.updateSubTypeLabel() // FIXME: if we add support for VOIP, use the account addressableFields: ["tel"] } PhoneNumber { id: phoneDetail contexts: contactWatcher.detailProperties.phoneNumberContexts ? contactWatcher.detailProperties.phoneNumberContexts : [] subTypes: contactWatcher.detailProperties.phoneNumberSubTypes ? contactWatcher.detailProperties.phoneNumberSubTypes : [] } ContactDetailPhoneNumberTypeModel { id: phoneTypeModel Component.onCompleted: helper.updateSubTypeLabel() } } ListView { id: eventsView anchors.fill: parent model: events header: Item { anchors { left: parent.left right: parent.right } height: units.gu(12) Label { id: phoneLabel anchors { top: parent.top topMargin: units.gu(2) left: parent.left leftMargin: units.gu(2) } verticalAlignment: Text.AlignTop fontSize: "medium" text: getFormattedPhoneLabel(phoneNumber) elide: Text.ElideRight color: UbuntuColors.darkGrey height: units.gu(2) } Label { id: phoneTypeLabel anchors { top: phoneLabel.bottom left: phoneLabel.left } text: historyDetailsPage.phoneNumberSubTypeLabel height: units.gu(2) verticalAlignment: Text.AlignVCenter fontSize: "small" visible: contactWatcher.interactive && !contactWatcher.isUnknown // non-interactive entries are calls from unknown or private numbers } Label { id: dateLabel anchors { left: phoneLabel.left top: phoneTypeLabel.bottom topMargin: units.gu(2) } text: DateUtils.friendlyDay(historyDetailsPage.events[0].date) height: units.gu(3) fontSize: "medium" font.weight: Font.DemiBold verticalAlignment: Text.AlignVCenter } ListItem.ThinDivider { id: divider anchors { top: dateLabel.bottom left: parent.left leftMargin: units.gu(2) right: parent.right rightMargin: units.gu(2) } } AbstractButton { id: messageButton anchors { top: parent.top topMargin: units.gu(1) right: parent.right } width: units.gu(4) height: units.gu(4) visible: knownNumber enabled: knownNumber Icon { name: "message" width: units.gu(2) height: units.gu(2) anchors.centerIn: parent } onClicked: mainView.sendMessage(phoneNumber) } AbstractButton { id: callButton anchors { top: messageButton.top right: messageButton.left } width: units.gu(4) height: units.gu(4) visible: knownNumber Icon { name: "call-start" width: units.gu(2) height: units.gu(2) anchors.centerIn: parent } onClicked: { mainView.populateDialpad(phoneNumber, mainView.account ? mainView.account.accountId : ""); } } } delegate: ListItemWithActions { readonly property bool incoming: modelData.senderId !== "self" height: units.gu(5) anchors { left: parent.left right: parent.right } leftSideAction: Action { iconName: "delete" text: i18n.tr("Delete") onTriggered: { // remove from the history service eventModel.removeEvents([modelData]); // as this page only displays an array of events, we need to update manually // the list of displayed events var updatedEvents = historyDetailsPage.events; updatedEvents.splice(index, 1); historyDetailsPage.events = updatedEvents; } } Label { id: timeLabel // TRANSLATORS: HH:mm is the time format, translate it according to: // http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-qt.html#formatDate-method text: Qt.formatTime(modelData.timestamp, Qt.DefaultLocaleShortDate) anchors { left: parent.left verticalCenter: parent.verticalCenter } verticalAlignment: Qt.AlignVCenter } Label { id: remoteParticipantId // FIXME: we need to check if the id is actually a phone number text: getFormattedPhoneLabel(modelData.remoteParticipant) anchors { left: timeLabel.right leftMargin: units.gu(1) verticalCenter: parent.verticalCenter } color: UbuntuColors.darkGrey verticalAlignment: Qt.AlignVCenter MouseArea { anchors.fill:parent onClicked: mainView.populateDialpad(modelData.remoteParticipant, mainView.account ? mainView.account.accountId : ""); } } Label { id: simLabel anchors { left: remoteParticipantId.right leftMargin: units.gu(1) verticalCenter: timeLabel.verticalCenter } height: units.gu(2) fontSize: "x-small" text: telepathyHelper.accountForId(modelData.accountId).displayName verticalAlignment: Text.AlignVCenter visible: telepathyHelper.activeAccounts.length > 1 } Label { id: durationLabel text: DateUtils.formatCallDuration(modelData.duration) anchors { right: parent.right top: parent.top topMargin: units.gu(-0.5) } verticalAlignment: Text.AlignTop visible: !modelData.missed fontSize: "small" height: units.gu(2) } Label { id: typeLabel text: { if (modelData.missed) { return i18n.tr("Missed"); } else if (incoming) { return i18n.tr("Incoming"); } else { return i18n.tr("Outgoing"); } } anchors { right: parent.right bottom: parent.bottom bottomMargin: units.gu(-0.5) } verticalAlignment: Text.AlignBottom fontSize: "x-small" } } } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/HistoryPage/dateUtils.js0000644000015600001650000000744012672625174024067 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2012-2013 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ function areSameDay(date1, date2) { return date1.getFullYear() == date2.getFullYear() && date1.getMonth() == date2.getMonth() && date1.getDate() == date2.getDate() } function formatLogDate(timestamp) { var today = new Date() var date = new Date(timestamp) if (areSameDay(today, date)) { return Qt.formatTime(timestamp, Qt.DefaultLocaleShortDate) } else { return Qt.formatDateTime(timestamp, Qt.DefaultLocaleShortDate) } } function friendlyDay(timestamp) { var year = Qt.formatDate(timestamp, "yyyy"); var month = Qt.formatDate(timestamp, "MM"); var day = Qt.formatDate(timestamp, "dd"); // NOTE: it is very weird, but javascript Date() object expects months to be between 0 and 11 var date = new Date(year, month-1, day); var today = new Date(); var yesterday = new Date(); yesterday.setDate(today.getDate()-1); if (areSameDay(today, date)) { return i18n.tr("Today"); } else if (areSameDay(yesterday, date)) { return i18n.tr("Yesterday"); } else { return Qt.formatDate(date, Qt.DefaultLocaleShortDate); } } function formatFriendlyDate(timestamp) { return Qt.formatTime(timestamp, Qt.DefaultLocaleShortDate) + " - " + friendlyDay(timestamp); } function dateFromDuration(duration) { var durationTime = new Date(); var processedDuration = duration; var seconds = processedDuration % 60; var minutes = 0; var hours = 0; // divide by 60 to get the minutes processedDuration = Math.floor(processedDuration / 60); if (processedDuration > 0) { minutes = processedDuration % 60; // divide again to get the hours processedDuration = Math.floor(processedDuration / 60); hours = processedDuration; } durationTime.setHours(hours); durationTime.setMinutes(minutes); durationTime.setSeconds(seconds); return durationTime; } function formatFriendlyCallDuration(duration) { var text = ""; var durationTime = dateFromDuration(duration); var hours = parseInt(Qt.formatTime(durationTime, "hh")); var minutes = parseInt(Qt.formatTime(durationTime, "mm")); var seconds = parseInt(Qt.formatTime(durationTime, "ss")); if (hours > 0) { text = i18n.tr("%1 hour", "%1 hours", hours).arg(hours) } else if (minutes > 0) { text = i18n.tr("%1 min", "%1 mins", minutes).arg(minutes) } else { text = i18n.tr("%1 sec", "%1 secs", seconds).arg(seconds) } return text; } function formatCallDuration(duration) { var text = "" var durationTime = dateFromDuration(duration); var hours = parseInt(Qt.formatTime(durationTime, "hh")); var minutes = parseInt(Qt.formatTime(durationTime, "mm")); var seconds = parseInt(Qt.formatTime(durationTime, "ss")); if (hours > 0) { // TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour text = Qt.formatTime(durationTime, i18n.tr("hh:mm:ss")); } else { // TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour text = Qt.formatTime(durationTime, i18n.tr("mm:ss")); } return text; } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml0000644000015600001650000001760412672625174025405 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2012-2013 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.Components.Popups 1.3 import Ubuntu.Telephony 0.1 import Ubuntu.Telephony.PhoneNumber 0.1 as PhoneUtils import Ubuntu.Contacts 0.1 import QtContacts 5.0 import "dateUtils.js" as DateUtils ListItemWithActions { id: historyDelegate readonly property var participant: model.participants && model.participants[0] ? model.participants[0] : {} readonly property bool incoming: model.senderId !== "self" readonly property bool unknownContact: contactId === "" readonly property string phoneNumber: participant.identifier ? participant.identifier : "" readonly property string contactId: participant.contactId ? participant.contactId : "" readonly property bool interactive: phoneNumber && phoneNumber !== "" && phoneNumber !== "x-ofono-private" && phoneNumber !== "x-ofono-unknown" property string phoneNumberSubTypeLabel: "" property bool isFirst: false property bool fullView: false property bool active: false function activate() { // clear any notification related to this call callNotification.clearCallNotification(model.remoteParticipant, model.accountId) // ignore private and unknown numbers if (!interactive) { return; } // clicking an item only populates the dialpad view, it doesn't call directly mainView.populateDialpad(model.remoteParticipant, mainView.account ? mainView.account.accountId : ""); } function selectCallType() { if (model.callMissed) { return i18n.tr("Missed"); } else if (incoming) { return i18n.tr("Incoming"); } else { return i18n.tr("Outgoing"); } } height: units.gu(8) color: Theme.palette.normal.background states: [ State { name: "basicView" when: !fullView PropertyChanges { target: time opacity: 0 } PropertyChanges { target: callType opacity: 0 } } ] transitions: [ Transition { UbuntuNumberAnimation { properties: "opacity" } } ] Item { id: helper function updateSubTypeLabel() { var subLabel = ""; if (phoneNumber !== "") { var typeInfo = phoneTypeModel.get(phoneTypeModel.getTypeIndex(phoneDetail)) if (typeInfo) { subLabel = typeInfo.label } } phoneNumberSubTypeLabel = subLabel } Component.onCompleted: updateSubTypeLabel() PhoneNumber { id: phoneDetail contexts: participant.detailProperties && participant.detailProperties.phoneContexts ? participant.detailProperties.phoneContexts : [] subTypes: participant.detailProperties && participant.detailProperties.phoneSubTypes ? participant.detailProperties.phoneSubTypes : [] } ContactDetailPhoneNumberTypeModel { id: phoneTypeModel Component.onCompleted: helper.updateSubTypeLabel() } } Rectangle { anchors { fill: parent topMargin: units.gu(-1) bottomMargin: units.gu(-1) leftMargin: units.gu(-2) rightMargin: units.gu(-2) } opacity: historyDelegate.active ? 0.2 : 0.0 color: "black" Behavior on opacity { UbuntuNumberAnimation {} } } ContactAvatar { id: avatar anchors { left: parent.left top: parent.top bottom: parent.bottom } width: height fallbackAvatarUrl: (participant.avatar && participant.avatar !== "") ? participant.avatar : "image://theme/stock_contact" fallbackDisplayName: (participant.alias && participant.alias !== "") ? participant.alias : phoneNumber showAvatarPicture: (fallbackAvatarUrl != "image://theme/stock_contact") || (initials.length === 0) || !interactive } Label { id: titleLabel anchors { top: parent.top topMargin: units.gu(0.5) left: avatar.right leftMargin: units.gu(2) right: time.left rightMargin: units.gu(1) + (countLabel.visible ? countLabel.width : 0) } height: units.gu(2) verticalAlignment: Text.AlignTop fontSize: "medium" text: { if (phoneNumber == "x-ofono-private") { return i18n.tr("Private number") } else if (phoneNumber == "x-ofono-unknown") { return i18n.tr("Unknown number") } else if (participant.alias && participant.alias !== "") { return participant.alias } var formattedPhoneNumber = PhoneUtils.PhoneUtils.format(phoneNumber) if (formattedPhoneNumber !== "") { return formattedPhoneNumber } return phoneNumber } elide: Text.ElideRight color: UbuntuColors.darkGrey } // this item has the width of the text above. It is used to be able to align Item { id: titleLabelArea anchors { top: titleLabel.top left: titleLabel.left bottom: titleLabel.bottom } width: titleLabel.paintedWidth } Label { id: countLabel anchors { left: titleLabelArea.right leftMargin: units.gu(0.5) top: titleLabel.top } height: units.gu(2) fontSize: "medium" visible: model.eventCount > 1 // TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item text: i18n.tr("(%1)").arg(model.eventCount) } Label { id: phoneLabel anchors { top: titleLabel.bottom topMargin: units.gu(1) left: avatar.right leftMargin: units.gu(2) } height: units.gu(2) verticalAlignment: Text.AlignTop fontSize: "small" // FIXME: handle conference call text: phoneNumberSubTypeLabel visible: interactive && !unknownContact } // time and duration on the right side of the delegate Label { id: time anchors { right: parent.right bottom: titleLabel.bottom } height: units.gu(2) verticalAlignment: Text.AlignBottom fontSize: "small" // TRANSLATORS: this string is the time a call has happenend. It represents the format to be used, according to: // http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-qt.html#formatDate-method // please change according to your language text: Qt.formatTime(model.timestamp, Qt.DefaultLocaleShortDate) } Label { id: callType anchors { right: parent.right bottom: phoneLabel.bottom } height: units.gu(2) verticalAlignment: Text.AlignBottom fontSize: "small" text: selectCallType() } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml0000644000015600001650000003100212672625174025010 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2012-2015 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import QtQuick.Layouts 1.1 import Qt.labs.settings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Contacts 0.1 Loader { id: root property bool necessary: true property bool enabled: false function enable() { root.enabled = true; } function disable() { if (root.enabled) { root.necessary = false; root.enabled = false; } } sourceComponent: necessary && enabled ? listItemDemoComponent : null Settings { property alias hintNecessary: root.necessary } Component { id: listItemDemoComponent Rectangle { id: rectangleContents color: "black" opacity: 0 anchors.fill: parent Behavior on opacity { UbuntuNumberAnimation { duration: UbuntuAnimation.SlowDuration } } ListItemWithActions { id: listItem property int xPos: 0 animated: false onXPosChanged: listItem.updatePosition(xPos) anchors { top: parent.top topMargin: units.gu(14) left: parent.left right: parent.right } height: units.gu(8) color: Theme.palette.normal.background leftSideAction: Action { iconName: "delete" } rightSideActions: [ Action { iconName: "info" }, Action { iconName: "message" }, Action { iconName: "stock_contact" } ] ContactAvatar { id: avatar anchors { left: parent.left top: parent.top bottom: parent.bottom } width: height fallbackAvatarUrl: "image://theme/stock_contact" fallbackDisplayName: "Ubuntu phone" showAvatarPicture: true } Label { id: titleLabel anchors { top: parent.top topMargin: units.gu(0.5) left: avatar.right leftMargin: units.gu(2) right: time.left rightMargin: units.gu(1) + (countLabel.visible ? countLabel.width : 0) } height: units.gu(2) verticalAlignment: Text.AlignTop fontSize: "medium" text: "(541) 754-3010" elide: Text.ElideRight color: UbuntuColors.darkGrey } // this item has the width of the text above. It is used to be able to align Item { id: titleLabelArea anchors { top: titleLabel.top left: titleLabel.left bottom: titleLabel.bottom } width: titleLabel.paintedWidth } Label { id: countLabel anchors { left: titleLabelArea.right leftMargin: units.gu(0.5) top: titleLabel.top } height: units.gu(2) fontSize: "medium" // TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item text: i18n.tr("(%1)").arg(2) } Label { id: phoneLabel anchors { top: titleLabel.bottom topMargin: units.gu(1) left: avatar.right leftMargin: units.gu(2) } height: units.gu(2) verticalAlignment: Text.AlignTop fontSize: "small" text: i18n.tr("Mobile") } // time and duration on the right side of the delegate Label { id: time anchors { right: parent.right bottom: titleLabel.bottom } height: units.gu(2) verticalAlignment: Text.AlignBottom fontSize: "small" text: Qt.formatTime( new Date(), Qt.DefaultLocaleShortDate) } Label { id: callType anchors { right: parent.right bottom: phoneLabel.bottom } height: units.gu(2) verticalAlignment: Text.AlignBottom fontSize: "small" text: i18n.tr("Incoming") } } RowLayout { id: dragTitle anchors { left: parent.left right: parent.right top: listItem.bottom margins: units.gu(1) //topMargin: units.gu(1) } height: units.gu(3) spacing: units.gu(2) Image { visible: listItem.swipeState === "RightToLeft" source: Qt.resolvedUrl("../assets/swipe_arrow.svg") rotation: 180 Layout.preferredWidth: sourceSize.width height: parent.height verticalAlignment: Image.AlignVCenter fillMode: Image.Pad sourceSize { width: units.gu(7) height: units.gu(2) } } Label { id: dragMessage Layout.fillWidth: true height: parent.height verticalAlignment: Image.AlignVCenter wrapMode: Text.Wrap fontSize: "large" color: "#ffffff" } Image { visible: listItem.swipeState === "LeftToRight" source: Qt.resolvedUrl("../assets/swipe_arrow.svg") Layout.preferredWidth: sourceSize.width height: parent.height verticalAlignment: Image.AlignVCenter fillMode: Image.Pad sourceSize { width: units.gu(7) height: units.gu(2) } } } Button { objectName: "gotItButton" anchors { bottom: parent.bottom horizontalCenter: parent.horizontalCenter bottomMargin: units.gu(9) } width: units.gu(17) strokeColor: UbuntuColors.green text: i18n.tr("Got it") enabled: !dismissAnimation.running onClicked: dismissAnimation.start() InverseMouseArea { anchors.fill: parent topmostItem: true } } SequentialAnimation { id: slideAnimation readonly property real leftToRightXpos: (-3 * (listItem.actionWidth + units.gu(2))) readonly property real rightToLeftXpos: listItem.leftActionWidth loops: Animation.Infinite running: root.enabled PropertyAction { target: dragMessage property: "text" value: i18n.tr("Swipe to reveal actions") } PropertyAction { target: dragMessage property: "horizontalAlignment" value: Text.AlignLeft } ParallelAnimation { PropertyAnimation { target: listItem property: "xPos" from: 0 to: slideAnimation.leftToRightXpos duration: 2000 } PropertyAnimation { target: dragTitle property: "opacity" from: 0 to: 1 duration: UbuntuAnimation.SleepyDuration } } PauseAnimation { duration: UbuntuAnimation.SleepyDuration } ParallelAnimation { PropertyAnimation { target: dragTitle property: "opacity" to: 0 duration: UbuntuAnimation.SlowDuration } PropertyAnimation { target: listItem property: "xPos" from: slideAnimation.leftToRightXpos to: 0 duration: UbuntuAnimation.SleepyDuration } } PropertyAction { target: dragMessage property: "text" value: i18n.tr("Swipe to delete") } PropertyAction { target: dragMessage property: "horizontalAlignment" value: Text.AlignRight } ParallelAnimation { PropertyAnimation { target: listItem property: "xPos" from: 0 to: slideAnimation.rightToLeftXpos duration: UbuntuAnimation.SleepyDuration } PropertyAnimation { target: dragTitle property: "opacity" from: 0 to: 1 duration: UbuntuAnimation.SlowDuration } } PauseAnimation { duration: UbuntuAnimation.SleepyDuration } ParallelAnimation { PropertyAnimation { target: dragTitle property: "opacity" to: 0 duration: UbuntuAnimation.SlowDuration } PropertyAnimation { target: listItem property: "xPos" from: slideAnimation.rightToLeftXpos to: 0 duration: UbuntuAnimation.SleepyDuration } } } SequentialAnimation { id: dismissAnimation alwaysRunToEnd: true running: false UbuntuNumberAnimation { target: rectangleContents property: "opacity" to: 0.0 duration: UbuntuAnimation.SlowDuration } ScriptAction { script: root.disable() } } Component.onCompleted: { opacity = 0.85 } } } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml0000644000015600001650000002724112672625174024545 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2012-2015 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.History 0.1 import Ubuntu.Telephony 0.1 import Ubuntu.Contacts 0.1 import "dateUtils.js" as DateUtils Page { id: historyPage objectName: "historyPage" property string searchTerm property int delegateHeight: delegate.height // NOTE: in case we need to re-enable progressive bottom edge gesture, // set fullView to currentIndex == -1 property bool fullView: true property alias currentIndex: historyList.currentIndex property alias selectionMode: historyList.isInSelectionMode function activateCurrentIndex() { if (!fullView && historyList.currentItem) { historyList.currentItem.activate(); } } title: selectionMode ? i18n.tr("Select") : i18n.tr("Recent") active: false flickable: null head.sections.model: [ i18n.ctr("All Calls", "All"), i18n.tr("Missed") ] Rectangle { anchors.fill: parent color: Theme.palette.normal.background } states: [ PageHeadState { name: "select" when: selectionMode head: historyPage.head backAction: Action { objectName: "selectionModeCancelAction" iconName: "back" onTriggered: historyList.cancelSelection() } actions: [ Action { objectName: "selectionModeSelectAllAction" iconName: "select" onTriggered: { if (historyList.selectedItems.count === historyList.count) { historyList.clearSelection() } else { historyList.selectAll() } } }, Action { objectName: "selectionModeDeleteAction" enabled: historyList.selectedItems.count > 0 iconName: "delete" onTriggered: historyList.endSelection() } ] } ] onActiveChanged: { if (!active) { if (selectionMode) { historyList.cancelSelection(); } historyList.resetSwipe() historyList.positionViewAtBeginning() } else if (historyList.count > 0){ swipeItemDemo.enable() } } // Use this delegate just to calculate the height HistoryDelegate { id: delegate visible: false property variant model: Item { property string senderId: "dummy" property variant participants: [ {identifier:"dummy"} ] } } Connections { target: head.sections onSelectedIndexChanged: { // NOTE: be careful on changing the way filters are assigned, if we create a // binding on head.sections, we might get weird results when the page moves to the bottom if (pageStackNormalMode.depth > 1) { if (head.sections.selectedIndex == 0) { historyEventModel.filter = emptyFilter; } else { historyEventModel.filter = missedFilter; } } } } HistoryFilter { id: emptyFilter } HistoryFilter { id: missedFilter filterProperty: "missed" filterValue: true } HistoryGroupedEventsModel { id: historyEventModel groupingProperties: ["participants", "date"] type: HistoryThreadModel.EventTypeVoice sort: HistorySort { sortField: "timestamp" sortOrder: HistorySort.DescendingOrder } filter: emptyFilter matchContacts: true } MultipleSelectionListView { id: historyList objectName: "historyList" clip: true property var _currentSwipedItem: null function resetSwipe() { if (_currentSwipedItem) { _currentSwipedItem.resetSwipe() _currentSwipedItem = null } } function _updateSwipeState(item) { if (item.swipping) { return } if (item.swipeState !== "Normal") { if (_currentSwipedItem !== item) { if (_currentSwipedItem) { _currentSwipedItem.resetSwipe() } _currentSwipedItem = item } } else if (item.swipeState !== "Normal" && _currentSwipedItem === item) { _currentSwipedItem = null } } Connections { target: Qt.application onActiveChanged: { if (!Qt.application.active) { historyList.currentIndex = -1 } } } currentIndex: -1 anchors.fill: parent listModel: historyEventModel onSelectionDone: { var events = []; for (var i=0; i < items.count; i++) { var eventGroup = items.get(i).model.events for (var j in eventGroup) { events.push(eventGroup[j]); } } if (events.length > 0) { historyEventModel.removeEvents(events) } } onIsInSelectionModeChanged: { if (isInSelectionMode && _currentSwipedItem) { _currentSwipedItem.resetSwipe() _currentSwipedItem = null } } Label { id: emptyLabel fontSize: "large" anchors.centerIn: parent visible: historyList.count === 0 text: i18n.tr("No recent calls") } Component { id: sectionComponent Label { anchors { left: parent.left leftMargin: units.gu(2) right: parent.right rightMargin: units.gu(2) } text: DateUtils.friendlyDay(section) height: units.gu(3) fontSize: "small" verticalAlignment: Text.AlignVCenter ListItem.ThinDivider { anchors { left: parent.left right: parent.right bottom: parent.bottom } } } } section.property: "date" section.delegate: fullView ? sectionComponent : null listDelegate: delegateComponent displaced: Transition { UbuntuNumberAnimation { property: "y" } } remove: Transition { ParallelAnimation { UbuntuNumberAnimation { property: "height" to: 0 } UbuntuNumberAnimation { properties: "opacity" to: 0 } ScriptAction { script: { historyList.resetSwipe() } } } } Component { id: delegateComponent HistoryDelegate { id: historyDelegate objectName: "historyDelegate" + index anchors{ left: parent.left right: parent.right } selected: historyList.isSelected(historyDelegate) selectionMode: historyList.isInSelectionMode isFirst: model.index === 0 locked: historyList.isInSelectionMode fullView: historyPage.fullView active: !fullView && ListView.isCurrentItem onItemPressAndHold: { if (!historyList.isInSelectionMode) { historyList.startSelection() } historyList.selectItem(historyDelegate) } onItemClicked: { if (historyList.isInSelectionMode) { if (!historyList.selectItem(historyDelegate)) { historyList.deselectItem(historyDelegate) } return } historyDelegate.activate() } onSwippingChanged: historyList._updateSwipeState(historyDelegate) onSwipeStateChanged: historyList._updateSwipeState(historyDelegate) leftSideAction: Action { iconName: "delete" text: i18n.tr("Delete") onTriggered: { historyEventModel.removeEvents(model.events) } } property bool knownNumber: participants[0].identifier != "x-ofono-private" && participants[0].identifier != "x-ofono-unknown" rightSideActions: [ Action { iconName: "info" text: i18n.tr("Details") onTriggered: { pageStackNormalMode.push(Qt.resolvedUrl("HistoryDetailsPage.qml"), { phoneNumber: participants[0].identifier, events: model.events, eventModel: historyEventModel}) } }, Action { iconName: "message" text: i18n.tr("Send message") onTriggered: { mainView.sendMessage(phoneNumber) } visible: knownNumber enabled: knownNumber }, Action { iconName: unknownContact ? "contact-new" : "stock_contact" text: i18n.tr("Contact Details") onTriggered: { if (unknownContact) { mainView.addNewPhone(phoneNumber) } else { mainView.viewContact(contactId, null, null) } } visible: knownNumber enabled: knownNumber } ] } } onCountChanged: { if (historyPage.active && (historyList.count > 0)) { swipeItemDemo.enable() } } } Scrollbar { flickableItem: historyList align: Qt.AlignTrailing } SwipeItemDemo { id: swipeItemDemo objectName: "swipeItemDemo" parent: QuickUtils.rootItem(this) anchors.fill: parent } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/HistoryPage/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000036412672625174024331 0ustar pbuserpbgroup00000000000000file(GLOB HISTORY_QML_JS_FILES *.qml *.js) # make the files visible on qtcreator add_custom_target(dialer_history_QMlFiles ALL SOURCES ${HISTORY_QML_JS_FILES}) install(FILES ${HISTORY_QML_JS_FILES} DESTINATION ${DIALER_APP_DIR}/HistoryPage) dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/HistoryPage/ExpandableButton.qml0000644000015600001650000000246212672625174025544 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright (C) 2013 Canonical, Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem ListItem.Empty { property alias text: label.text property alias fontSize: label.fontSize property alias iconName: icon.name Label { id: label anchors { left: parent.left leftMargin: units.gu(2) verticalCenter: parent.verticalCenter } fontSize: "medium" } Icon { id: icon anchors { right: parent.right rightMargin: units.gu(2) verticalCenter: parent.verticalCenter } width: units.gu(2) height: width color: "white" } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/dialer-app.qml0000644000015600001650000006040312672625177022067 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2012-2013 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import Qt.labs.settings 1.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.Popups 1.3 import Ubuntu.Telephony 0.1 import Ubuntu.Contacts 0.1 MainView { id: mainView objectName: "mainView" property bool applicationActive: Qt.application.active property string ussdResponseTitle: "" property string ussdResponseText: "" property bool multiplePhoneAccounts: { var numAccounts = 0 for (var i in telepathyHelper.activeAccounts) { if (telepathyHelper.activeAccounts[i].type == AccountEntry.PhoneAccount) { numAccounts++ } } return numAccounts > 1 } property QtObject account: defaultPhoneAccount() property bool greeterMode: (state == "greeterMode") property bool lastHasCalls: callManager.hasCalls property bool telepathyReady: false property var currentStack: mainView.greeterMode ? pageStackGreeterMode : pageStackNormalMode function defaultPhoneAccount() { // we only use the default account property if we have more // than one account, otherwise we use always the first one if (multiplePhoneAccounts) { return telepathyHelper.defaultCallAccount } else { for (var i in telepathyHelper.activeAccounts) { var tmpAccount = telepathyHelper.activeAccounts[i] if (tmpAccount.type == AccountEntry.PhoneAccount) { return tmpAccount } } } return null } automaticOrientation: false width: units.gu(40) height: units.gu(71) property bool hasCalls: callManager.hasCalls signal applicationReady signal closeUSSDProgressIndicator property string pendingNumberToDial: "" property bool accountReady: false onApplicationActiveChanged: { if (applicationActive) { telepathyHelper.registerChannelObserver() if (!callManager.hasCalls) { // if on contacts page in a live call and no calls are found, pop it out if (pageStackNormalMode.depth > 2 && pageStackNormalMode.currentPage.objectName == "contactsPage") { pageStackNormalMode.pop(); } // pop live call views from both stacks if we have no calls. if (pageStackNormalMode.depth > 1 && pageStackNormalMode.currentPage.objectName == "pageLiveCall") { pageStackNormalMode.pop(); } if (pageStackGreeterMode.depth > 1 && pageStackGreeterMode.currentPage.objectName == "pageLiveCall") { pageStackGreeterMode.pop(); } } } else { telepathyHelper.unregisterChannelObserver() } } Connections { target: telepathyHelper onSetupReady: { telepathyReady = true if (multiplePhoneAccounts && !telepathyHelper.defaultCallAccount && dualSimSettings.mainViewDontAskCount < 3 && pageStackNormalMode.depth === 1 && !mainView.greeterMode) { PopupUtils.open(Qt.createComponent("Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml").createObject(mainView)) } } } Connections { target: telepathyHelper onActiveAccountsChanged: { // check if the selected account is not active anymore for (var i in telepathyHelper.activeAccounts) { if (telepathyHelper.activeAccounts[i] == account) { return; } } account = Qt.binding(defaultPhoneAccount) } onDefaultCallAccountChanged: account = Qt.binding(defaultPhoneAccount) } Settings { id: dualSimSettings category: "DualSim" property bool dialPadDontAsk: false property int mainViewDontAskCount: 0 } Settings { id: generalSettings property string lastCalledPhoneNumber: "" } PhoneUtils { id: phoneUtils } Binding { target: application property: "fullScreen" // the applicationActive avoids the flickering when we unlock // the screen and the app is in foreground value: mainView.greeterMode && mainView.applicationActive } state: greeter.greeterActive ? "greeterMode" : "normalMode" states: [ State { name: "greeterMode" StateChangeScript { script: { // preload greeter stack if not done yet if (pageStackGreeterMode.depth == 0) { pageStackGreeterMode.push(Qt.resolvedUrl("DialerPage/DialerPage.qml")) } // make sure to reset the view so that the contacts page is not loaded if (callManager.hasCalls) { switchToLiveCall(); } else { removeLiveCallView(); } } } }, State { name: "normalMode" StateChangeScript { script: { // make sure to reset the view so that the contacts page is not loaded if (callManager.hasCalls) { switchToLiveCall(); } else { removeLiveCallView(); } } } } ] function isEmergencyNumber(number) { // TODO should we only check for emergency numbers // in the selected account? // check for specific account emergency numbers for (var i in telepathyHelper.accounts) { var account = telepathyHelper.accounts[i]; for (var j in account.emergencyNumbers) { if (number == account.emergencyNumbers[j]) { return true; } } // then check using libphonenumber if (phoneUtils.isEmergencyNumber(number, account.countryCode)) { return true; } } return false; } function addNewPhone(phoneNumber) { pageStackNormalMode.push(Qt.resolvedUrl("ContactsPage/ContactsPage.qml"), {"phoneToAdd": phoneNumber}) } function viewContact(contact, contactListPage, model) { var initialPropers = {} if (model) initialPropers["model"] = model if (typeof(contact) == 'string') { initialPropers["contactId"] = contact } else { initialPropers["contact"] = contact } pageStackNormalMode.push(Qt.resolvedUrl("ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml"), initialPropers) } function addPhoneToContact(contact, phoneNumber, contactListPage, model) { var initialPropers = {} if (phoneNumber) initialPropers["addPhoneToContact"] = phoneNumber if (contactListPage) initialPropers["contactListPage"] = contactListPage if (model) initialPropers["model"] = model if (typeof(contact) == 'string') { initialPropers["contactId"] = contact } else { initialPropers["contact"] = contact } pageStackNormalMode.push(Qt.resolvedUrl("ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml"), initialPropers) } function sendMessage(phoneNumber) { Qt.openUrlExternally("message:///" + encodeURIComponent(phoneNumber)) } function callVoicemail() { if (mainView.greeterMode) { return; } call(mainView.account.voicemailNumber); } function checkUSSD(number) { var endString = "#" // check if it ends with # if (number.slice(-endString.length) == endString) { // check if it starts with any of these strings var startStrings = ["*", "#", "**", "##", "*#"] for(var i in startStrings) { if (number.slice(0, startStrings[i].length) == startStrings[i]) { return true } } } return false } function checkMMI(number) { var endString1 = "#" var endString2 = "*" // check if it ends with # or * if (number.slice(-endString1.length) == endString1 || number.slice(-endString2.length) == endString2) { // check if it starts with any of these strings var startStrings = ["*", "#", "**", "##", "*#"] for(var i in startStrings) { if (number.slice(0, startStrings[i].length) == startStrings[i]) { return true } } } return false } function callEmergency(number) { // if we are in flight mode, we first need to disable it and wait for // the modems to update if (telepathyHelper.flightMode) { pendingNumberToDial = number; telepathyHelper.flightMode = false; PopupUtils.open(flightModeProgressDialog, mainView, {"emergencyMode": true}) return; } animateLiveCall(); var account = null; // check if the selected account is active and can make emergency calls if (mainView.account && mainView.account.active && mainView.account.emergencyCallsAvailable) { account = mainView.account } else if (telepathyHelper.activeAccounts.length > 0) { // now try to use one of the connected accounts account = telepathyHelper.activeAccounts[0]; } else { // if no account is active, use any account that can make emergency calls for (var i in telepathyHelper.accounts) { if (telepathyHelper.accounts[i].emergencyCallsAvailable) { account = telepathyHelper.accounts[i]; break; } } } // not sure what to do when no accounts can make emergency calls if (account == null) { pendingNumberToDial = number; return; } if (!accountReady) { pendingNumberToDial = number; return; } callManager.startCall(number, account.accountId); } function call(number, skipDefaultSimDialog) { // clear the values here so that the changed signals are fired when the new value is set pendingNumberToDial = ""; if (number === "") { return } if (isEmergencyNumber(number)) { callEmergency(number); return; } if (telepathyHelper.flightMode) { PopupUtils.open(Qt.createComponent("Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml").createObject(mainView), mainView, {}) return } // check if at least one account is selected if (multiplePhoneAccounts && !mainView.account) { Qt.inputMethod.hide() showNotification(i18n.tr("No SIM card selected"), i18n.tr("You need to select a SIM card")); return } if (multiplePhoneAccounts && !telepathyHelper.defaultCallAccount && !dualSimSettings.dialPadDontAsk && !skipDefaultSimDialog) { var properties = {} properties["phoneNumber"] = number properties["accountId"] = mainView.account.accountId PopupUtils.open(Qt.createComponent("Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml").createObject(mainView), mainView, properties) return } if (mainView.account && !mainView.greeterMode && mainView.account.simLocked) { var properties = {} properties["accountId"] = mainView.account.accountId PopupUtils.open(Qt.createComponent("Dialogs/SimLockedDialog.qml").createObject(mainView), mainView, properties) return } // avoid cleaning the keypadEntry in case there is no signal if (!mainView.account) { showNotification(i18n.tr("No network"), i18n.tr("There is currently no network.")) return } if (!mainView.account.connected) { showNotification(i18n.tr("No network"), telepathyHelper.accountIds.length >= 2 ? i18n.tr("There is currently no network on %1").arg(mainView.account.displayName) : i18n.tr("There is currently no network.")) return } if (checkUSSD(number)) { PopupUtils.open(ussdProgressDialog) account.ussdManager.initiate(number) return } animateLiveCall(); if (!accountReady) { pendingNumberToDial = number; return; } if (account && account.connected) { generalSettings.lastCalledPhoneNumber = number callManager.startCall(number, account.accountId); } } function populateDialpad(number, accountId) { // populate the dialpad with the given number but don't start the call // FIXME: check what to do when not in the dialpad view // if not on the livecall view, go back to the dialpad while (pageStackNormalMode.depth > 1) { pageStackNormalMode.pop(); } if (pageStackNormalMode.currentPage && typeof(pageStackNormalMode.currentPage.dialNumber) != 'undefined') { pageStackNormalMode.currentPage.dialNumber = number; } } function removeLiveCallView() { // if on contacts page in a live call and no calls are found, pop it out if (pageStackNormalMode.depth > 2 && pageStackNormalMode.currentPage.objectName == "contactsPage") { pageStackNormalMode.pop(); } if (pageStackNormalMode.depth > 1 && pageStackNormalMode.currentPage.objectName == "pageLiveCall") { pageStackNormalMode.pop(); } while (pageStackGreeterMode.depth > 1) { pageStackGreeterMode.pop(); } } function switchToKeypadView() { while (pageStackNormalMode.depth > 1) { pageStackNormalMode.pop(); } while (pageStackGreeterMode.depth > 1) { pageStackGreeterMode.pop(); } } function animateLiveCall() { if (currentStack.currentPage && currentStack.currentPage.triggerCallAnimation) { currentStack.currentPage.triggerCallAnimation(); } else { switchToLiveCall(); } } function switchToLiveCall(initialStatus, initialNumber) { if (pageStackNormalMode.depth > 2 && pageStackNormalMode.currentPage.objectName == "contactsPage") { // pop contacts Page pageStackNormalMode.pop(); } var properties = {} properties["initialStatus"] = initialStatus properties["initialNumber"] = initialNumber if (isEmergencyNumber(pendingNumberToDial)) { properties["defaultTimeout"] = 30000 } if (currentStack.currentPage.objectName == "pageLiveCall") { return; } currentStack.push(Qt.resolvedUrl("LiveCallPage/LiveCall.qml"), properties) } function showNotification(title, text) { PopupUtils.open(Qt.resolvedUrl("Dialogs/NotificationDialog.qml"), mainView, {title: title, text: text}); } Component.onCompleted: { i18n.domain = "dialer-app" i18n.bindtextdomain("dialer-app", i18nDirectory) pageStackNormalMode.push(Qt.createComponent("DialerPage/DialerPage.qml")) // when running in windowed mode, do not allow resizing view.minimumWidth = width * 0.9 view.maximumWidth = width * 1.1 view.minimumHeight = height * 0.9 view.maximumHeight = height * 1.1 // if there are calls, even if we don't have info about them yet, push the livecall view if (callManager.hasCalls) { switchToLiveCall(); } } Component { id: flightModeProgressDialog Dialog { id: flightModeProgressIndicator property bool emergencyMode: false visible: false title: i18n.tr("Disabling flight mode") ActivityIndicator { running: parent.visible } Connections { target: telepathyHelper onEmergencyCallsAvailableChanged: { if (!emergencyMode) { PopupUtils.close(flightModeProgressIndicator) return } flightModeTimer.start() } } // FIXME: workaround to give modems some time to become available Timer { id: flightModeTimer interval: 10000 repeat: false onTriggered: { PopupUtils.close(flightModeProgressIndicator) if (telepathyHelper.emergencyCallsAvailable && pendingNumberToDial !== "") { if (!isEmergencyNumber(pendingNumberToDial)) { return; } callEmergency(pendingNumberToDial); pendingNumberToDial = ""; } } } } } Component { id: ussdProgressDialog Dialog { id: ussdProgressIndicator objectName: "ussdProgressIndicator" visible: false title: i18n.tr("Please wait") ActivityIndicator { running: parent.visible } Connections { target: mainView onCloseUSSDProgressIndicator: { PopupUtils.close(ussdProgressIndicator) } } } } Component { id: ussdErrorDialog Dialog { id: ussdError objectName: "ussdErrorDialog" visible: false title: i18n.tr("Error") text: i18n.tr("Invalid USSD code") Button { text: i18n.tr("Dismiss") onClicked: PopupUtils.close(ussdError) } } } Component { id: ussdResponseDialog Dialog { id: ussdResponse visible: false title: mainView.ussdResponseTitle text: mainView.ussdResponseText Button { text: i18n.tr("Dismiss") onClicked: PopupUtils.close(ussdResponse) } } } Connections { target: telepathyHelper onSetupReady: { accountReady = true; mainView.applicationReady() if (!telepathyHelper.ready) { return; } if (pendingNumberToDial != "") { callManager.startCall(pendingNumberToDial, mainView.account.accountId); } pendingNumberToDial = ""; } } Connections { target: callManager onHasCallsChanged: { if (!callManager.hasCalls) { mainView.lastHasCalls = callManager.hasCalls return; } // if we are animating the dialpad view, do not switch to livecall directly if (currentStack.currentPage && currentStack.currentPage.callAnimationRunning) { mainView.lastHasCalls = callManager.hasCalls return; } // if not, just open the live call if (mainView.lastHasCalls != callManager.hasCalls || mainView.greeterMode) { mainView.lastHasCalls = callManager.hasCalls switchToLiveCall(); } } } Connections { target: UriHandler onOpened: { for (var i = 0; i < uris.length; ++i) { application.parseArgument(uris[i]) } } } Repeater { model: telepathyHelper.phoneAccounts Item { Connections { target: modelData.ussdManager onInitiateFailed: { mainView.closeUSSDProgressIndicator() PopupUtils.open(ussdErrorDialog) } onInitiateUSSDComplete: { mainView.closeUSSDProgressIndicator() } onBarringComplete: { mainView.closeUSSDProgressIndicator() mainView.ussdResponseTitle = String(i18n.tr("Call Barring") + " - " + cbService + "\n" + ssOp) mainView.ussdResponseText = "" for (var prop in cbMap) { if (cbMap[prop] !== "") { mainView.ussdResponseText += String(prop + ": " + cbMap[prop] + "\n") } } PopupUtils.open(ussdResponseDialog) } onForwardingComplete: { mainView.closeUSSDProgressIndicator() mainView.ussdResponseTitle = String(i18n.tr("Call Forwarding") + " - " + cfService + "\n" + ssOp) mainView.ussdResponseText = "" for (var prop in cfMap) { if (cfMap[prop] !== "") { mainView.ussdResponseText += String(prop + ": " + cfMap[prop] + "\n") } } PopupUtils.open(ussdResponseDialog) } onWaitingComplete: { mainView.closeUSSDProgressIndicator() mainView.ussdResponseTitle = String(i18n.tr("Call Waiting") + " - " + ssOp) mainView.ussdResponseText = "" for (var prop in cwMap) { if (cwMap[prop] !== "") { mainView.ussdResponseText += String(prop + ": " + cwMap[prop] + "\n") } } PopupUtils.open(ussdResponseDialog) } onCallingLinePresentationComplete: { mainView.closeUSSDProgressIndicator() mainView.ussdResponseTitle = String(i18n.tr("Calling Line Presentation") + " - " + ssOp) mainView.ussdResponseText = status PopupUtils.open(ussdResponseDialog) } onConnectedLinePresentationComplete: { mainView.closeUSSDProgressIndicator() mainView.ussdResponseTitle = String(i18n.tr("Connected Line Presentation") + " - " + ssOp) mainView.ussdResponseText = status PopupUtils.open(ussdResponseDialog) } onCallingLineRestrictionComplete: { mainView.closeUSSDProgressIndicator() mainView.ussdResponseTitle = String(i18n.tr("Calling Line Restriction") + " - " + ssOp) mainView.ussdResponseText = status PopupUtils.open(ussdResponseDialog) } onConnectedLineRestrictionComplete: { mainView.closeUSSDProgressIndicator() mainView.ussdResponseTitle = String(i18n.tr("Connected Line Restriction") + " - " + ssOp) mainView.ussdResponseText = status PopupUtils.open(ussdResponseDialog) } } } } PageStack { id: pageStackNormalMode anchors.fill: parent active: mainView.state == "normalMode" visible: active } PageStack { id: pageStackGreeterMode anchors.fill: parent active: mainView.state == "greeterMode" visible: active } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/ContactsPage/0000755000015600001650000000000012672625502021676 5ustar pbuserpbgroup00000000000000dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml0000644000015600001650000001372112672625174024775 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2012-2013 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.Components.Popups 1.3 import Ubuntu.Contacts 0.1 import QtContacts 5.0 Page { id: contactsPage objectName: "contactsPage" property string phoneToAdd: "" property QtObject contactIndex: null function moveListToContact(contact) { if (active) { contactsPage.contactIndex = null contactList.positionViewAtContact(contact) } else { contactsPage.contactIndex = contact } } Connections { target: contactList.listModel onContactsChanged: { if (contactsPage.contactIndex) { contactList.positionViewAtContact(contactsPage.contactIndex) contactsPage.contactIndex = null } } } title: i18n.tr("Contacts") TextField { id: searchField anchors { left: parent.left leftMargin: units.gu(2) right: parent.right rightMargin: units.gu(2) topMargin: units.gu(1.5) bottomMargin: units.gu(1.5) verticalCenter: parent.verticalCenter } onTextChanged: contactList.currentIndex = -1 inputMethodHints: Qt.ImhNoPredictiveText placeholderText: i18n.tr("Search...") visible: false } state: "default" states: [ PageHeadState { id: defaultState name: "default" actions: [ Action { text: i18n.tr("Search") iconName: "search" onTriggered: { contactsPage.state = "searching" contactList.showAllContacts() searchField.forceActiveFocus() } } ] PropertyChanges { target: contactsPage.head actions: defaultState.actions sections.model: [i18n.ctr("All Contacts", "All"), i18n.tr("Favorites")] } PropertyChanges { target: searchField text: "" visible: false } }, PageHeadState { id: searchingState name: "searching" backAction: Action { iconName: "back" text: i18n.tr("Cancel") onTriggered: { contactList.forceActiveFocus() contactsPage.state = "default" contactsPage.head.sections.selectedIndex = 0 } } PropertyChanges { target: contactsPage.head backAction: searchingState.backAction contents: searchField } PropertyChanges { target: searchField text: "" visible: true } } ] Connections { target: contactsPage.head.sections onSelectedIndexChanged: { switch (contactsPage.head.sections.selectedIndex) { case 0: contactList.showAllContacts() break; case 1: contactList.showFavoritesContacts() break; default: break; } } } // background Rectangle { anchors.fill: parent color: Theme.palette.normal.background } ContactListView { id: contactList anchors{ top: parent.top left: parent.left right: parent.right bottom: keyboardRect.top } showAddNewButton: true showImportOptions: (contactList.count === 0) && (filterTerm === "") && (contactsPage.phoneToAdd === "") filterTerm: searchField.text onAddNewContactClicked: { var newContact = ContactsJS.createEmptyContact(contactsPage.phoneToAdd, contactsPage) pageStack.push(Qt.resolvedUrl("../ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml"), { model: contactList.listModel, contact: newContact, initialFocusSection: (contactsPage.phoneToAdd != "" ? "phones" : "name"), contactListPage: contactsPage }) } onContactClicked: { if (contactsPage.phoneToAdd != "") { mainView.addPhoneToContact(contact, contactsPage.phoneToAdd, contactsPage, contactList.listModel) } else { mainView.viewContact(contact, contactsPage, contactList.listModel) } } } Component.onCompleted: { if (QTCONTACTS_PRELOAD_VCARD !== "") { contactList.listModel.importContacts("file://" + QTCONTACTS_PRELOAD_VCARD) } } onActiveChanged: { if (active && (state === "searching")) { searchField.forceActiveFocus() } } KeyboardRectagle { id: keyboardRect } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/ContactsPage/KeyboardRectagle.qml0000644000015600001650000000404012672625174025623 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2012-2014 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 Item { id: keyboardRect anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right anchors.bottom: parent.bottom height: Qt.inputMethod.visible ? Qt.inputMethod.keyboardRectangle.height : 0 Behavior on height { NumberAnimation { duration: 300 easing.type: Easing.InOutQuad } } states: [ State { name: "hidden" when: keyboardRect.height == 0 }, State { name: "shown" when: keyboardRect.height == Qt.inputMethod.keyboardRectangle.height } ] function recursiveFindFocusedItem(parent) { if (parent.activeFocus) { return parent; } for (var i in parent.children) { var child = parent.children[i]; if (child.activeFocus) { return child; } var item = recursiveFindFocusedItem(child); if (item != null) { return item; } } return null; } Connections { target: Qt.inputMethod onVisibleChanged: { if (!Qt.inputMethod.visible) { var focusedItem = recursiveFindFocusedItem(keyboardRect.parent); if (focusedItem != null) { focusedItem.focus = false; } } } } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/ContactsPage/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000037112672625174024444 0ustar pbuserpbgroup00000000000000file(GLOB CONTACTS_QML_JS_FILES *.qml *.js) # make the files visible on qtcreator add_custom_target(dialer_contacts_QMlFiles ALL SOURCES ${CONTACTS_QML_JS_FILES}) install(FILES ${CONTACTS_QML_JS_FILES} DESTINATION ${DIALER_APP_DIR}/ContactsPage) dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/ContactEditorPage/0000755000015600001650000000000012672625502022662 5ustar pbuserpbgroup00000000000000dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/ContactEditorPage/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000042512672625174025430 0ustar pbuserpbgroup00000000000000file(GLOB CONTACT_EDITOR_QML_JS_FILES *.qml *.js) # make the files visible on qtcreator add_custom_target(dialer_contacteditor_QMlFiles ALL SOURCES ${CONTACT_EDITOR_QML_JS_FILES}) install(FILES ${CONTACT_EDITOR_QML_JS_FILES} DESTINATION ${DIALER_APP_DIR}/ContactEditorPage) dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml0000644000015600001650000000275112672625174030067 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2015 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.2 import QtContacts 5.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.AddressBook.ContactEditor 0.1 ContactEditorPage { id: root objectName: "contactEditorPage" property var contactListPage: null leadingActions: Action { objectName: "cancel" text: i18n.tr("Cancel") iconName: "back" onTriggered: { root.cancel() root.active = false } } headerActions: [ Action { objectName: "save" text: i18n.tr("Save") iconName: "ok" enabled: root.isContactValid onTriggered: root.save() } ] onContactSaved: { if (root.contactListPage) { root.contactListPage.moveListToContact(contact) root.contactListPage.phoneToAdd = "" } } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/DialerPage/0000755000015600001650000000000012672625502021320 5ustar pbuserpbgroup00000000000000dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/DialerPage/KeypadButton.qml0000644000015600001650000000600212672625174024447 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2012-2013 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import Ubuntu.Components 1.3 AbstractButton { id: button width: units.gu(11.33) height: units.gu(7) property alias label: labelItem.text property alias sublabel: sublabelItem.text property alias sublabelSize: sublabelItem.fontSize property alias iconSource: subImage.name property int keycode property bool isCorner: false property int corner property alias pressed: mouseArea.pressed signal keyPressed() UbuntuShape { objectName: "keypadButtonUbuntuShape" anchors.fill: parent opacity: button.pressed ? 1 : 0 Behavior on opacity { UbuntuNumberAnimation { duration: UbuntuAnimation.BriskDuration } } } Item { objectName: "keypadButtonLabelsContainer" height: childrenRect.height width: parent.width anchors.centerIn: parent scale: button.pressed ? 0.9 : 1 Behavior on scale { UbuntuNumberAnimation { duration: UbuntuAnimation.BriskDuration } } Label { id: labelItem anchors.top: parent.top anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter anchors.verticalCenterOffset: -units.gu(0.5) horizontalAlignment: Text.AlignHCenter height: paintedHeight font.pixelSize: units.dp(30) verticalAlignment: Text.AlignTop color: UbuntuColors.darkGrey } Label { id: sublabelItem anchors.top: labelItem.bottom anchors.topMargin: units.dp(1.5) anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter horizontalAlignment: Text.AlignHCenter fontSize: "x-small" color: UbuntuColors.darkGrey } Icon { id: subImage visible: name != "" anchors.top: labelItem.bottom anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter anchors.topMargin: units.dp(1.5) opacity: 0.8 width: units.gu(2) height: units.gu(2) } } // WORKAROUND: AbstractButton does not provide onPressed() MouseArea { id: mouseArea anchors.fill: parent onPressed: button.keyPressed() onPressAndHold: button.pressAndHold() } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/DialerPage/TextInputPopover.qml0000644000015600001650000000653712672625174025372 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2015 Canonical Ltd. * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.4 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.Popups 1.3 Popover { id: popover objectName: "text_input_contextmenu" property Item target property bool canCopy: target && target.selectedText !== "" && !popover.password property bool password: target && target.hasOwnProperty('echoMode') && target.echoMode == TextInput.Password property list actions: [ Action { name: "select_all" text: i18n.dtr('ubuntu-ui-toolkit', "Select All") iconName: "edit-select-all" enabled: target && target.text !== "" && target.selectedText === "" visible: target && (target.selectedText === "" || popover.password) onTriggered: target.selectAll() }, Action { name: "cut" text: i18n.dtr('ubuntu-ui-toolkit', "Cut") iconName: "edit-cut" // If paste/editing is not possible, then disable also "Cut" operation // It is applicable for ReadOnly's TextFields and TextAreas enabled: !target.readOnly visible: popover.canCopy onTriggered: { PopupUtils.close(popover); target.cut(); } }, Action { name: "copy" text: i18n.dtr('ubuntu-ui-toolkit', "Copy") iconName: "edit-copy" visible: popover.canCopy onTriggered: { PopupUtils.close(popover); target.copy(); } }, Action { name: "paste" text: i18n.dtr('ubuntu-ui-toolkit', "Paste") iconName: "edit-paste" enabled: target && target.canPaste onTriggered: { PopupUtils.close(popover); target.paste(); } } ] function show() { visible = true; __foreground.show(); // No input focus on the context menu! } // removes hide animation function hide() { popover.visible = false; } autoClose: false contentHeight: row.childrenRect.height + padding * 2 contentWidth: row.childrenRect.width + padding * 2 property int padding: units.gu(1) Row { id: row height: units.gu(6) x: popover.padding y: popover.padding Repeater { model: actions.length AbstractButton { id: button objectName: actions[modelData].name+"_button" width: Math.max(units.gu(5), implicitWidth) + units.gu(2) height: units.gu(6) action: actions[modelData] styleName: "ToolbarButtonStyle" } } } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/DialerPage/Keypad.qml0000644000015600001650000001275312672625174023265 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2012-2013 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItems Item { id: keypad property int keysWidth: units.gu(11) property int keysHeight: units.gu(8) property bool showVoicemail: false width: keys.width height: keys.height signal keyPressed(int keycode, string keychar) signal keyPressAndHold(int keycode, string keychar) Grid { id: keys rows: 4 columns: 3 columnSpacing: units.gu(2.0) rowSpacing: units.gu(0.5) anchors.centerIn: parent KeypadButton { objectName: "buttonOne" width: keysWidth height: keysHeight label: i18n.tr("1") keycode: Qt.Key_1 onKeyPressed: keypad.keyPressed(keycode, "1") onPressAndHold: keypad.keyPressAndHold(keycode, "1") iconSource: showVoicemail ? "voicemail" : "" } KeypadButton { objectName: "buttonTwo" width: keysWidth height: keysHeight label: i18n.tr("2") sublabel: i18n.tr("ABC") keycode: Qt.Key_2 onKeyPressed: keypad.keyPressed(keycode, "2") onPressAndHold: keypad.keyPressAndHold(keycode, "2") } KeypadButton { objectName: "buttonThree" width: keysWidth height: keysHeight label: i18n.tr("3") sublabel: i18n.tr("DEF") keycode: Qt.Key_3 onKeyPressed: keypad.keyPressed(keycode, "3") onPressAndHold: keypad.keyPressAndHold(keycode, "3") } KeypadButton { objectName: "buttonFour" width: keysWidth height: keysHeight label: i18n.tr("4") sublabel: i18n.tr("GHI") keycode: Qt.Key_4 onKeyPressed: keypad.keyPressed(keycode, "4") onPressAndHold: keypad.keyPressAndHold(keycode, "4") } KeypadButton { objectName: "buttonFive" width: keysWidth height: keysHeight label: i18n.tr("5") sublabel: i18n.tr("JKL") keycode: Qt.Key_5 onKeyPressed: keypad.keyPressed(keycode, "5") onPressAndHold: keypad.keyPressAndHold(keycode, "5") } KeypadButton { objectName: "buttonSix" width: keysWidth height: keysHeight label: i18n.tr("6") sublabel: i18n.tr("MNO") keycode: Qt.Key_6 onKeyPressed: keypad.keyPressed(keycode, "6") onPressAndHold: keypad.keyPressAndHold(keycode, "6") } KeypadButton { objectName: "buttonSeven" width: keysWidth height: keysHeight label: i18n.tr("7") sublabel: i18n.tr("PQRS") keycode: Qt.Key_7 onKeyPressed: keypad.keyPressed(keycode, "7") onPressAndHold: keypad.keyPressAndHold(keycode, "7") } KeypadButton { objectName: "buttonEight" width: keysWidth height: keysHeight label: i18n.tr("8") sublabel: i18n.tr("TUV") keycode: Qt.Key_8 onKeyPressed: keypad.keyPressed(keycode, "8") onPressAndHold: keypad.keyPressAndHold(keycode, "8") } KeypadButton { objectName: "buttonNine" width: keysWidth height: keysHeight label: i18n.tr("9") sublabel: i18n.tr("WXYZ") keycode: Qt.Key_9 onKeyPressed: keypad.keyPressed(keycode, "9") onPressAndHold: keypad.keyPressAndHold(keycode, "9") } KeypadButton { objectName: "buttonAsterisk" width: keysWidth height: keysHeight isCorner: true corner: Qt.BottomLeftCorner label: i18n.tr("*") keycode: Qt.Key_Asterisk onKeyPressed: keypad.keyPressed(keycode, "*") onPressAndHold: keypad.keyPressAndHold(keycode, "*") } KeypadButton { objectName: "buttonZero" width: keysWidth height: keysHeight label: i18n.tr("0") sublabel: i18n.tr("+") sublabelSize: "medium" keycode: Qt.Key_0 onKeyPressed: keypad.keyPressed(keycode, "0") onPressAndHold: keypad.keyPressAndHold(keycode, "0") } KeypadButton { objectName: "buttonHash" width: keysWidth height: keysHeight isCorner: true corner: Qt.BottomRightCorner label: i18n.tr("#") keycode: Qt.Key_ssharp onKeyPressed: keypad.keyPressed(keycode, "#") onPressAndHold: keypad.keyPressAndHold(keycode, "#") } } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/DialerPage/KeypadEntry.qml0000644000015600001650000001173512672625174024306 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2012-2013 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItems import Ubuntu.Components.Themes.Ambiance 1.3 import Ubuntu.Telephony.PhoneNumber 0.1 import Ubuntu.Components.Popups 1.3 FocusScope { id: keypadEntry property alias value: input.text property alias input: input property alias placeHolder: hint.text property alias placeHolderPixelFontSize: hint.font.pixelSize // this is used by tests. do not remove it property alias selectedText: input.selectedText onValueChanged: input.deselect() // We can't trigger the TextInputPopover directly, so we need to // create a copy here and trigger when needed Component { id: popoverComponent TextInputPopover { id: popover target: input InverseMouseArea { anchors.fill: parent onPressed: PopupUtils.close(popover) } // this is necessary otherwise the popover will close itself // once the user tap "select all" Connections { target: input onSelectedTextChanged: { if (input.selectedText != input.text) { PopupUtils.close(popover) } } } } } PhoneNumberField { id: input property bool __adjusting: false readonly property double maximumFontSize: units.dp(30) readonly property double minimumFontSize: FontUtils.sizeToPixels("large") style: TextFieldStyle { background: null frameSpacing: 0 } function adjustTextSize() { // avoid infinite recursion here if (__adjusting) { return; } __adjusting = true; // start by resetting the font size to discover the scale that should be used font.pixelSize = maximumFontSize // check if it really needs to be scaled if (contentWidth > width) { var factor = width / contentWidth; font.pixelSize = Math.max(font.pixelSize * factor, minimumFontSize); } __adjusting = false } anchors { left: parent.left leftMargin: units.gu(2) right: parent.right rightMargin: units.gu(2) verticalCenter: parent.verticalCenter } horizontalAlignment: (text.length < 19 ? TextInput.AlignHCenter : TextInput.AlignRight) font.pixelSize: maximumFontSize font.family: "Ubuntu" color: UbuntuColors.darkGrey focus: false cursorVisible: true clip: true defaultRegion: PhoneUtils.defaultRegion updateOnlyWhenFocused: false // FIXME: this should probably be done in the component itself autoFormat: input.text.length > 0 && input.text.charAt(0) !== "*" && input.text.charAt(0) !== "#" // Use a custom cursor that does not blink to avoid extra CPU usage. // https://bugs.launchpad.net/dialer-app/+bug/1188669 cursorDelegate: Rectangle { anchors.top: parent.top anchors.bottom: parent.bottom width: units.dp(3) color: "#DD4814" visible: input.text !== "" } // force cursor to be always visible onCursorVisibleChanged: { if (!cursorVisible) cursorVisible = true } onContentWidthChanged: adjustTextSize() } MouseArea { anchors.fill: input propagateComposedEvents: true onClicked: { input.cursorPosition = input.positionAt(mouseX,TextInput.CursorOnCharacter) } onPressAndHold: { input.cursorPosition = input.positionAt(mouseX,TextInput.CursorOnCharacter) PopupUtils.open(popoverComponent, input) } } Label { id: hint visible: input.text === "" anchors { left: parent.left right: parent.right verticalCenter: parent.verticalCenter } text: "" font.pixelSize: input.maximumFontSize fontSizeMode: Text.HorizontalFit color: UbuntuColors.darkGrey opacity: 0.9 horizontalAlignment: Text.AlignHCenter } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/DialerPage/CallButton.qml0000644000015600001650000000253712672625174024116 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2012-2013 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import Ubuntu.Components 1.3 AbstractButton { id: button readonly property string defaultColor: "#0F8B21" property alias iconRotation: icon.rotation property alias color: shape.color width: units.gu(21) height: units.gu(4.5) opacity: button.pressed ? 0.5 : (enabled ? 1 : 0.2) Behavior on opacity { UbuntuNumberAnimation { } } UbuntuShape { id: shape anchors.fill: parent color: defaultColor radius: "medium" } Icon { id: icon anchors.centerIn: parent width: units.gu(3) height: units.gu(3) name: "call-start" color: "white" z: 1 } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/DialerPage/DialerPage.qml0000644000015600001650000003726412672625174024051 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2012-2013 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtContacts 5.0 import QtQuick 2.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.Popups 1.3 import Ubuntu.Telephony 0.1 import Ubuntu.Contacts 0.1 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItems import "../" PageWithBottomEdge { id: page property alias dialNumber: keypadEntry.value property alias input: keypadEntry.input property alias callAnimationRunning: callAnimation.running property bool greeterMode: false property var mmiPlugins: [] property var accountsModel: { var model = [] // do not show any accounts in greeter mode if (mainView.greeterMode) { return [] } // populate model with all active phone accounts for (var i in telepathyHelper.activeAccounts) { var account = telepathyHelper.activeAccounts[i] if (account.type == AccountEntry.PhoneAccount) { model.push(account) } } // do not show dual sim switch if there is only one sim if (model.length == 1 && model[0].type == AccountEntry.PhoneAccount) { return [] } return model } property list actionsGreeter property list actionsNormal: [ Action { objectName: "contacts" iconName: "contact" text: i18n.tr("Contacts") onTriggered: pageStackNormalMode.push(Qt.resolvedUrl("../ContactsPage/ContactsPage.qml")) }, Action { iconName: "settings" text: i18n.tr("Settings") onTriggered: Qt.openUrlExternally("settings:///system/phone") } ] head.actions: mainView.greeterMode ? actionsGreeter : actionsNormal head.backAction: Action { iconName: "back" text: i18n.tr("Close") visible: mainView.greeterMode onTriggered: { greeter.showGreeter() dialNumber = ""; } } objectName: "dialerPage" title: { // avoid clearing the title when app is inactive // under some states if (!mainView.telepathyReady) { return i18n.tr("Initializing...") } else if (greeter.greeterActive) { if (mainView.applicationActive) { return i18n.tr("Emergency Calls") } else { return " " } } else if (telepathyHelper.flightMode) { return i18n.tr("Flight Mode") } else if (mainView.account && mainView.account.simLocked) { return i18n.tr("SIM Locked") } else if (mainView.account && mainView.account.networkName != "") { return mainView.account.networkName } else if (multiplePhoneAccounts && !mainView.account) { return i18n.tr("Phone") } return i18n.tr("No network") } state: mainView.state // -------- Greeter mode ---------- states: [ State { name: "greeterMode" PropertyChanges { target: contactLabel visible: false } PropertyChanges { target: addContact visible: false } }, State { name: "normalMode" PropertyChanges { target: contactLabel visible: true } PropertyChanges { target: addContact visible: true } } ] // -------- Bottom Edge Setup ----- bottomEdgeEnabled: !mainView.greeterMode bottomEdgePageSource: Qt.resolvedUrl("../HistoryPage/HistoryPage.qml") // NOTE: uncomment the next line to re-enable progressive bottom edge swiping. //bottomEdgeExpandThreshold: bottomEdgePage ? bottomEdgePage.delegateHeight * 3 : 0 bottomEdgeTitle: i18n.tr("Recent") reloadBottomEdgePage: true property int historyDelegateHeight: bottomEdgePage ? bottomEdgePage.delegateHeight : 1 onBottomEdgeExposedAreaChanged: { if (!bottomEdgePage) { return } var index = Math.floor(bottomEdgeExposedArea / historyDelegateHeight) if (index < 3) { bottomEdgePage.currentIndex = index } else { bottomEdgePage.currentIndex = -1 } } onBottomEdgeReleased: { if (bottomEdgePage.currentIndex < 3) { bottomEdgePage.activateCurrentIndex() } else { bottomEdgePage.currentIndex = -1 } } onIsCollapsedChanged: { if (isCollapsed && bottomEdgePage) { // reset the history page to the "All" view bottomEdgePage.head.sections.selectedIndex = 0; } } function accountIndex(account) { var index = -1; for (var i in page.accountsModel) { if (page.accountsModel[i] == account) { index = i; break; } } return index; } function triggerCallAnimation() { callAnimation.start(); } Connections { target: mainView onPendingNumberToDialChanged: { keypadEntry.value = mainView.pendingNumberToDial; if (mainView.pendingNumberToDial !== "") { mainView.switchToKeypadView(); } } } Component.onCompleted: { // load MMI plugins var plugins = application.mmiPluginList() for (var i in plugins) { var component = Qt.createComponent(plugins[i]); mmiPlugins.push(component.createObject(page)) } } head.sections.model: { var accountNames = [] for (var i in page.accountsModel) { accountNames.push(page.accountsModel[i].displayName) } return accountNames } Connections { target: mainView onAccountChanged: { // FIXME: the selectedIndex binding is being broken by the sdk. this is just a workaround. head.sections.selectedIndex = Qt.binding(function() { return accountIndex(mainView.account) }) } } head.sections.selectedIndex: accountIndex(mainView.account) Connections { target: page.head.sections onSelectedIndexChanged: { mainView.account = page.accountsModel[page.head.sections.selectedIndex] } } // background Rectangle { anchors.fill: parent color: Theme.palette.normal.background } FocusScope { id: keypadContainer anchors.fill: parent focus: true Item { id: entryWithButtons anchors { top: parent.top left: parent.left leftMargin: units.gu(2) right: parent.right rightMargin: units.gu(2) } height: units.gu(10) CustomButton { id: addContact anchors { left: parent.left verticalCenter: parent.verticalCenter } width: opacity > 0 ? units.gu(4) : 0 height: (keypadEntry.value !== "" && contactWatcher.isUnknown) ? parent.height : 0 icon: "contact-new" iconWidth: units.gu(3) iconHeight: units.gu(3) opacity: (keypadEntry.value !== "" && contactWatcher.isUnknown) ? 1.0 : 0.0 Behavior on opacity { UbuntuNumberAnimation { } } Behavior on width { UbuntuNumberAnimation { } } onClicked: mainView.addNewPhone(keypadEntry.value) } KeypadEntry { id: keypadEntry objectName: "keypadEntry" anchors { top: parent.top topMargin: units.gu(3) left: addContact.right right: backspace.left } height: units.gu(4) focus: true placeHolder: i18n.tr("Enter a number") Keys.forwardTo: [callButton] value: mainView.pendingNumberToDial } CustomButton { id: backspace objectName: "eraseButton" anchors { right: parent.right verticalCenter: parent.verticalCenter } width: opacity > 0 ? units.gu(4) : 0 height: input.text !== "" ? parent.height : 0 icon: "erase" iconWidth: units.gu(3) iconHeight: units.gu(3) opacity: input.text !== "" ? 1 : 0 Behavior on opacity { UbuntuNumberAnimation { } } Behavior on width { UbuntuNumberAnimation { } } onPressAndHold: input.text = "" onClicked: { if (input.cursorPosition > 0) { input.remove(input.cursorPosition, input.cursorPosition - 1) } } } } ListItems.ThinDivider { id: divider anchors { left: parent.left leftMargin: units.gu(2) right: parent.right rightMargin: units.gu(2) top: entryWithButtons.bottom } } ContactWatcher { id: contactWatcher identifier: keypadEntry.value // for this contact watcher we are only interested in matching phone numbers addressableFields: ["tel"] } Label { id: contactLabel anchors { horizontalCenter: divider.horizontalCenter bottom: entryWithButtons.bottom bottomMargin: units.gu(1) } text: contactWatcher.isUnknown ? "" : contactWatcher.alias color: UbuntuColors.darkGrey opacity: text != "" ? 1 : 0 fontSize: "small" Behavior on opacity { UbuntuNumberAnimation { } } } Keypad { id: keypad showVoicemail: true anchors { top: divider.bottom topMargin: units.gu(2) horizontalCenter: parent.horizontalCenter } onKeyPressed: { callManager.playTone(keychar); input.insert(input.cursorPosition, keychar) if(checkMMI(dialNumber)) { // check for custom strings for (var i in mmiPlugins) { if (mmiPlugins[i].code == dialNumber) { dialNumber = "" mmiPlugins[i].trigger() } } } } onKeyPressAndHold: { // we should only call voicemail if the keypad entry was empty, // but as we add numbers when onKeyPressed is triggered, the keypad entry will be "1" if (keycode == Qt.Key_1 && dialNumber == "1") { dialNumber = "" mainView.callVoicemail() } else if (keycode == Qt.Key_0) { // replace 0 by + input.remove(input.cursorPosition - 1, input.cursorPosition) input.insert(input.cursorPosition, "+") } } } } Item { id: footer anchors { left: parent.left right: parent.right bottom: parent.bottom } height: units.gu(10) CallButton { id: callButton objectName: "callButton" enabled: mainView.telepathyReady anchors { bottom: footer.bottom bottomMargin: units.gu(5) horizontalCenter: parent.horizontalCenter } onClicked: { if (dialNumber == "") { if (mainView.greeterMode) { return; } keypadEntry.value = generalSettings.lastCalledPhoneNumber return; } if (mainView.greeterMode && !mainView.isEmergencyNumber(dialNumber)) { // we only allow users to call any number in greeter mode if there are // no sim cards present. The operator will block the number if it thinks // it's necessary. // for phone accounts, active means the the status is not offline: // "nomodem", "nosim" or "flightmode" var denyEmergencyCall = false // while in flight mode we can't detect if sims are present in some devices if (telepathyHelper.flightMode) { denyEmergencyCall = true } else { for (var i in telepathyHelper.activeAccounts) { var account = telepathyHelper.activeAccounts[i] if (account.type == AccountEntry.PhoneAccount) { denyEmergencyCall = true; } } } if (denyEmergencyCall) { // if there is at least one sim card present, just ignore the call showNotification(i18n.tr("Emergency call"), i18n.tr("This is not an emergency number.")) keypadEntry.value = ""; return; } // this is a special case, we need to call using callEmergency() directly to avoid // all network and dual sim checks we have in mainView.call() mainView.callEmergency(keypadEntry.value) return; } console.log("Starting a call to " + keypadEntry.value); mainView.call(keypadEntry.value); } } } SequentialAnimation { id: callAnimation PropertyAction { target: callButton property: "color" value: "red" } ParallelAnimation { UbuntuNumberAnimation { target: keypadContainer property: "opacity" to: 0.0 duration: UbuntuAnimation.SlowDuration } UbuntuNumberAnimation { target: callButton property: "iconRotation" to: -90.0 duration: UbuntuAnimation.SlowDuration } } ScriptAction { script: { mainView.switchToLiveCall(i18n.tr("Calling"), keypadEntry.value) keypadEntry.value = "" callButton.iconRotation = 0.0 keypadContainer.opacity = 1.0 callButton.color = callButton.defaultColor } } } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/DialerPage/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000035712672625174024072 0ustar pbuserpbgroup00000000000000file(GLOB DIALER_QML_JS_FILES *.qml *.js) # make the files visible on qtcreator add_custom_target(dialer_dialer_QMlFiles ALL SOURCES ${DIALER_QML_JS_FILES}) install(FILES ${DIALER_QML_JS_FILES} DESTINATION ${DIALER_APP_DIR}/DialerPage) dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/DialerPage/CustomButton.qml0000644000015600001650000000174712672625174024517 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2012-2013 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import Ubuntu.Components 1.3 Button { property alias icon: buttonIcon.name property alias iconWidth: buttonIcon.width property alias iconHeight: buttonIcon.height Icon { id: buttonIcon anchors.centerIn: parent color: UbuntuColors.darkGrey } color: "transparent" } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/LiveCallPage/0000755000015600001650000000000012672625502021613 5ustar pbuserpbgroup00000000000000dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/LiveCallPage/LiveCallKeypadButton.qml0000644000015600001650000000272612672625174026367 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2012-2013 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import Ubuntu.Components 1.3 AbstractButton { id: button property alias iconSource: icon.name property alias iconColor: icon.color property bool selected: false width: units.gu(7) height: units.gu(7) opacity: enabled ? 1.0 : 0.2 Behavior on opacity { UbuntuNumberAnimation { } } property int iconWidth: 0 property int iconHeight: 0 Icon { id: icon anchors.centerIn: parent width: (iconWidth > 0) ? iconWidth : undefined height: (iconHeight > 0) ? iconHeight : undefined color: Theme.palette.normal.baseText Behavior on color { ColorAnimation { duration: UbuntuAnimation.FastDuration easing: UbuntuAnimation.StandardEasing } } } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml0000644000015600001650000005004112672625174024026 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2012-2013 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItems import Ubuntu.Components.Popups 1.3 import Ubuntu.Telephony 0.1 import Ubuntu.Contacts 0.1 import QtContacts 5.0 import "../DialerPage" import "../" Page { id: liveCall objectName: "pageLiveCall" property var call: callManager.foregroundCall property var calls: callManager.calls property string dtmfEntry: "" property alias number: contactWatcher.identifier property bool onHold: call ? call.held : false property bool isMuted: call ? call.muted : false property bool dtmfVisible: call ? call.voicemail : false property bool multiCall: callManager.calls.length > 1 property bool isVoicemail: (call ? call.voicemail : false) && callManager.calls.length === 1 property string activeAudioOutput: call ? call.activeAudioOutput : "" property variant audioOutputs: call ? call.audioOutputs : null property string phoneNumberSubTypeLabel: "" property int defaultTimeout: 10000 property string initialStatus: "" property string initialNumber: "" property string caller: { if (call && call.isConference) { return i18n.tr("Conference"); } else if (contactWatcher.alias !== "") { return contactWatcher.alias; } else if (contactWatcher.identifier !== "") { return contactWatcher.identifier; } else if (!call && initialNumber != "") { return initialNumber } else { return " " } } property Action backAction: Action { id: backAction objectName: "backButton" iconName: "back" onTriggered: { if (mainView.greeterMode) { greeter.showGreeter(); } else { pageStackNormalMode.pop(); } } } title: caller head.actions: [] head.backAction: backAction head.sections.model: multiplePhoneAccounts ? [call.account.displayName] : [] head.sections.selectedIndex: 0 x: header ? header.height : 0 function reportStatus(callObject, text) { // if a previous status was already set, do not overwrite it if (statusLabel.text !== "" || callManager.hasCalls) { return; } statusLabel.text = text; callConnection.target = null; liveCall.call = callObject; liveCall.dtmfVisible = false; closeTimer.running = true; } function isDefaultAudioOutput(id) { return (id == "default" || id == "wired_headset" || id == "earpiece") } function changeCallHoldingStatus(call, held) { callHoldingConnection.target = call; call.held = held; } Connections { target: callManager onHasCallsChanged: { if(!callManager.hasCalls) { reportStatus({}, i18n.tr("No calls")); } else { closeTimer.running = false; statusLabel.text = ""; liveCall.call = Qt.binding(function() { return callManager.foregroundCall; }); } } onConferenceRequestFailed: { mainView.showNotification(i18n.tr("Conference call failure"), i18n.tr("Failed to create a conference call.")); } } Connections { id: callConnection target: call onCallEnded: { var callObject = {}; callObject["elapsedTime"] = call.elapsedTime; callObject["active"] = true; callObject["voicemail"] = call.voicemail; callObject["account"] = call.account; callObject["phoneNumber"] = call.phoneNumber; callObject["held"] = call.held; callObject["muted"] = call.muted; callObject["activeAudioOutput"] = call.activeAudioOutput; callObject["audioOutputs"] = []; callObject["isConference"] = call.isConference; reportStatus(callObject, i18n.tr("Call ended")); } } Connections { id: callHoldingConnection // the target will be set on the actions onCallHoldingFailed: { mainView.showNotification(i18n.tr("Call holding failure"), target.held ? i18n.tr("Failed to activate the call.") : i18n.tr("Failed to place the active call on hold.")); } } Component { id: audioOutputsPopover Popover { id: popover Column { id: containerLayout anchors { left: parent.left top: parent.top right: parent.right } ListItems.Header { text: i18n.tr("Switch audio source:") } Repeater { model: audioOutputs ListItems.Standard { text: nameForAudioId(modelData.id) showDivider: index != model.count-1 onClicked: { call.activeAudioOutput = modelData.id PopupUtils.close(popover) } } } } } } states: [ State { name: "keypadVisible" when: dtmfVisible PropertyChanges { target: durationLabel anchors.topMargin: units.gu(2) } PropertyChanges { target: callerLabel font.pixelSize: FontUtils.sizeToPixels("small") } PropertyChanges { target: keypad opacity: 1.0 } PropertyChanges { target: dtmfButton iconColor: UbuntuColors.green } }, State { name: "multiCall" when: (multiCall || call && call.isConference) && !dtmfVisible PropertyChanges { target: durationLabel opacity: 0.0 } PropertyChanges { target: callerLabel opacity: 0.0 } PropertyChanges { target: multiCallArea opacity: 1.0 } }, State { name: "closing" when: closeTimer.running || greeterAnimationTimer.running PropertyChanges { target: buttonsArea opacity: 0.0 enabled: false } PropertyChanges { target: hangupButton enabled: false } PropertyChanges { target: durationLabel anchors.topMargin: units.gu(9) } } ] transitions: [ Transition { ParallelAnimation { UbuntuNumberAnimation { targets: [durationLabel,callerLabel] properties: "font.pixelSize,anchors.topMargin,opacity" } UbuntuNumberAnimation { targets: [keypad,multiCallArea,buttonsArea] properties: "opacity" } } } ] onCallChanged: { // reset the DTMF keypad visibility status dtmfVisible = (call && call.voicemail); } onActiveChanged: { callManager.callIndicatorVisible = !active && callManager.hasCalls; } Component.onCompleted: { callManager.callIndicatorVisible = !active && callManager.hasCalls; } Timer { id: callWatcher interval: defaultTimeout repeat: false running: true onTriggered: { if (!callManager.hasCalls) { // TODO: notify about failed call reportStatus({}, i18n.tr("Call failed")) } } } Timer { id: greeterAnimationTimer interval: 1000 repeat: false running: false onTriggered: mainView.switchToKeypadView() } Timer { id: closeTimer interval: mainView.greeterMode ? 2000 : 3000 repeat: false running: false onTriggered: { if (!callManager.hasCalls) { if (!mainView.greeterMode) { mainView.switchToKeypadView(); } // TODO: we can't be sure that the currentPage is a DialerPage instance if (pageStackNormalMode.currentPage.dialNumber) { pageStackNormalMode.currentPage.dialNumber = pendingNumberToDial; } if (mainView.greeterMode) { greeter.showGreeter(); greeterAnimationTimer.running = true } } } } function endCall() { if (call) { call.endCall(); } } function nameForAudioId(id) { if (id == "bluetooth") { return i18n.tr("Bluetooth device") } else if (id == "default") { return i18n.tr("Ubuntu Phone") } else if (id == "speaker") { return i18n.tr("Phone Speaker") } return i18n.tr("Unknown device") } // background Rectangle { anchors.fill: parent color: Theme.palette.normal.background } // FIXME: this invisible label is only used for // calculating the size of the screen and resizing // the dtmf string accordingly so it can fit the page header Label { id: dtmfLabelHelper visible: false text: dtmfEntry anchors.left: parent.left anchors.leftMargin: units.gu(2) anchors.right: parent.right anchors.rightMargin: units.gu(4) fontSize: "x-large" onTextChanged: { if(paintedWidth > width) { // drop the first number dtmfEntry = dtmfEntry.substr(1) } } } Item { id: helper function updateSubTypeLabel() { phoneNumberSubTypeLabel = contactWatcher.isUnknown ? "": phoneTypeModel.get(phoneTypeModel.getTypeIndex(phoneDetail)).label } Component.onCompleted: updateSubTypeLabel() ContactWatcher { id: contactWatcher // FIXME: handle conf calls identifier: call ? call.phoneNumber : "" onDetailPropertiesChanged: helper.updateSubTypeLabel() onIsUnknownChanged: helper.updateSubTypeLabel() // FIXME: if we implement VOIP, get the addressable fields from the account itself addressableFields: ["tel"] } PhoneNumber { id: phoneDetail contexts: contactWatcher.detailProperties.phoneNumberContexts subTypes: contactWatcher.detailProperties.phoneNumberSubTypes } ContactDetailPhoneNumberTypeModel { id: phoneTypeModel Component.onCompleted: helper.updateSubTypeLabel() } } StopWatch { id: stopWatch objectName: "stopWatch" time: call ? call.elapsedTime : 0 } Item { id: centralArea anchors { top: parent.top left: parent.left right: parent.right bottom: buttonsArea.top } Label { id: statusLabel anchors { bottom: durationLabel.top bottomMargin: units.gu(1) horizontalCenter: durationLabel.horizontalCenter } text: "" fontSize: "large" opacity: text !== "" ? 1 : 0 Behavior on opacity { UbuntuNumberAnimation { } } } Label { id: durationLabel anchors { top: parent.top topMargin: units.gu(5) horizontalCenter: parent.horizontalCenter } horizontalAlignment: Qt.AlignHCenter width: units.gu(11) text: { if (dtmfVisible && dtmfLabelHelper.text !== "") { return dtmfLabelHelper.text; } else if (call && call.active) { // TRANSLATORS: %1 is the call duration here. return call.held ? i18n.tr("%1 - on hold").arg(stopWatch.elapsed) : stopWatch.elapsed; } else if (call && !call.incoming) { return i18n.tr("Calling") } else if (!call && initialStatus !== "") { return initialStatus } else { return " " } } fontSize: "x-large" } Label { id: callerLabel anchors { top: durationLabel.bottom topMargin: units.gu(1) horizontalCenter: parent.horizontalCenter } text: caller fontSize: "large" color: UbuntuColors.darkGrey } MultiCallDisplay { id: multiCallArea objectName: "multiCallDisplay" calls: callManager.calls opacity: 0 anchors { fill: parent } } ListItems.ThinDivider { id: divider opacity: keypad.opacity anchors { left: parent.left right: parent.right top: callerLabel.bottom topMargin: units.gu(2) } } Keypad { id: keypad anchors { top: divider.bottom topMargin: units.gu(2) horizontalCenter: parent.horizontalCenter } onKeyPressed: { if (call) { dtmfEntry += keychar call.sendDTMF(keychar) } } visible: opacity > 0.0 opacity: 0.0 keysWidth: units.gu(11) keysHeight: units.gu(7) } } Row { id: multiCallActionArea anchors { horizontalCenter: parent.horizontalCenter bottom: buttonsArea.top bottomMargin: units.gu(2) } width: childrenRect.width height: swapButton.height opacity: multiCall && !dtmfVisible ? 1 : 0 enabled : opacity > 0 spacing: units.gu(3) Behavior on opacity { UbuntuNumberAnimation { } } Button { id: swapButton visible: calls.length > 1 anchors { verticalCenter: parent.verticalCenter } text: i18n.tr("Switch calls") color: mainView.backgroundColor strokeColor: UbuntuColors.green onClicked: { changeCallHoldingStatus(callManager.foregroundCall, true) } } Button { id: mergeButton visible: calls.length > 1 anchors { verticalCenter: parent.verticalCenter } text: i18n.tr("Merge calls") color: mainView.backgroundColor strokeColor: UbuntuColors.green onClicked: { callManager.mergeCalls(callManager.calls[0], callManager.calls[1]) } } } Row { id: buttonsArea anchors { horizontalCenter: parent.horizontalCenter bottom: footer.top bottomMargin: units.gu(1) } height: childrenRect.height width: childrenRect.width LiveCallKeypadButton { id: speakerButton objectName: "speakerButton" iconSource: { if (audioOutputs && audioOutputs.length <= 2) { if (activeAudioOutput == "speaker") { return "speaker" } return "speaker-mute" } else { if (activeAudioOutput == "bluetooth") { return "audio-speakers-bluetooth-symbolic" } else if (activeAudioOutput == "speaker") { return "speaker" } else { return "speaker-mute" } } } selected: !isDefaultAudioOutput(activeAudioOutput) iconWidth: units.gu(3) iconHeight: units.gu(3) onClicked: { if (call) { // all phones have at least two outputs: speaker and default, // where default is either earpiece or wired headset // if we have more than 2, we have to show a popup so users // can select the active audio output if (audioOutputs.length > 2) { PopupUtils.open(audioOutputsPopover, speakerButton) return } if (isDefaultAudioOutput(call.activeAudioOutput)) { call.activeAudioOutput = "speaker" } else { call.activeAudioOutput = "default" } } } } LiveCallKeypadButton { objectName: "muteButton" iconSource: selected ? "microphone-mute" : "microphone" enabled: !isVoicemail selected: liveCall.isMuted iconWidth: units.gu(3) iconHeight: units.gu(3) onClicked: { if (call) { call.muted = !call.muted } } } LiveCallKeypadButton { id: newCallButton objectName: "newCallButton" iconSource: "add" iconWidth: units.gu(3) iconHeight: units.gu(3) enabled: !mainView.greeterMode onClicked: pageStackNormalMode.push(Qt.resolvedUrl("../ContactsPage/ContactsPage.qml")) } LiveCallKeypadButton { objectName: "callHoldButton" iconSource: { if (callManager.backgroundCall) { return "swap" } else if (selected) { return "media-playback-start" } else { return "media-playback-pause" } } selected: liveCall.onHold iconWidth: units.gu(3) iconHeight: units.gu(3) onClicked: { if (call) { changeCallHoldingStatus(call, !call.held) } } } LiveCallKeypadButton { id: dtmfButton objectName: "dtmfButton" iconSource: "keypad" iconWidth: units.gu(4) iconHeight: units.gu(4) enabled: !isVoicemail onClicked: dtmfVisible = !dtmfVisible } } Item { id: footer height: units.gu(10) anchors { bottom: parent.bottom left: parent.left right: parent.right } HangupButton { id: hangupButton objectName: "hangupButton" anchors { horizontalCenter: parent.horizontalCenter bottom: parent.bottom bottomMargin: units.gu(5) } onClicked: endCall() } } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml0000644000015600001650000001247212672625174025555 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2012-2013 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItems import Ubuntu.Contacts 0.1 import Ubuntu.Telephony 0.1 Column { id: multiCallArea property variant calls: null spacing: units.gu(1) visible: opacity > 0 Behavior on opacity { UbuntuNumberAnimation { } } Repeater { id: multiCallRepeater model: multiCallArea.calls Item { id: callDelegate objectName: "callDelegate" property QtObject callEntry: modelData property bool isLast: index == (multiCallRepeater.count - 1) property bool active: !callEntry.held property string phoneNumber: callEntry.phoneNumber height: units.gu(10) + conferenceArea.height anchors { left: parent ? parent.left : undefined right: parent ? parent.right : undefined } ContactWatcher { id: contactWatcher identifier: callEntry.phoneNumber // FIXME: if we add VOIP support, set the addressableFields with the account fields addressableFields: ["tel"] } ContactAvatar { id: avatar anchors { left: parent.left leftMargin: units.gu(2) top: parent.top topMargin: units.gu(2) } width: height height: units.gu(6) fallbackAvatarUrl: contactWatcher.avatar === "" ? "image://theme/stock_contact" : contactWatcher.avatar fallbackDisplayName: aliasLabel.text showAvatarPicture: (fallbackAvatarUrl != "image://theme/stock_contact") || (initials.length === 0) } Label { id: aliasLabel fontSize: "large" anchors { left: avatar.right leftMargin: units.gu(1) verticalCenter: avatar.verticalCenter right: callStatus.left rightMargin: units.gu(1) } text: { if (callEntry.isConference) { return i18n.tr("Conference"); } else if (callEntry.voicemail) { return i18n.tr("Voicemail"); } else if (contactWatcher.alias != "") { return contactWatcher.alias; } else { return contactWatcher.identifier; } } elide: Text.ElideRight } StopWatch { id: stopWatch time: callEntry.elapsedTime } Label { id: durationLabel text: callEntry.active ? stopWatch.elapsed : i18n.tr("Calling") anchors { right: parent.right rightMargin: units.gu(2) verticalCenter: avatar.verticalCenter } } Label { id: callStatus fontSize: "medium" anchors { right: durationLabel.left rightMargin: units.gu(2) verticalCenter: durationLabel.verticalCenter } color: callEntry.held ? UbuntuColors.red : UbuntuColors.green text: { if (callEntry.dialing) { return "" } else if (callEntry.held) { return i18n.tr("On hold"); } else { return i18n.tr("Active"); } } font.weight: Font.DemiBold } ConferenceCallDisplay { id: conferenceArea conference: callEntry anchors { left: aliasLabel.left right: parent.right top: avatar.bottom } } MouseArea { anchors.fill: parent onClicked: liveCall.changeCallHoldingStatus(callEntry, false); enabled: callEntry.held } ListItems.ThinDivider { anchors { left: parent.left leftMargin: units.gu(2) right: parent.right rightMargin: units.gu(2) bottom: parent.bottom } visible: !isLast } } } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml0000644000015600001650000001127412672625174026531 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2012-2013 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.ListItems 1.3 as ListItem import Ubuntu.Telephony 0.1 Column { id: conferenceCallArea property QtObject conference: null visible: opacity > 0 height: childrenRect.height Behavior on opacity { UbuntuNumberAnimation { } } Repeater { id: repeater model: conference ? conference.calls : null ListItem.Empty { id: callDelegate property QtObject callEntry: modelData property bool isLast: index == (repeater.count - 1) removable: true confirmRemoval: true showDivider: false height: units.gu(4) anchors { left: parent.left right: parent.right } ContactWatcher { id: contactWatcher identifier: callEntry.phoneNumber // FIXME: if we want to support VOIP, change the addressableFields // according to what the account supports addressableFields: ["tel"] } Label { id: aliasLabel fontSize: "large" anchors { left: parent.left leftMargin: units.gu(1) right: splitButton.left verticalCenter: parent.verticalCenter } text: { if (callEntry.voicemail) { return i18n.tr("Voicemail"); } else if (contactWatcher.alias != "") { return contactWatcher.alias; } else { return contactWatcher.identifier; } } elide: Text.ElideRight } backgroundIndicator: Rectangle { id: body anchors.fill: parent color: "red" clip: true Icon { name: "call-end" color: "white" anchors { top: parent.top bottom: parent.bottom margins: units.gu(1) horizontalCenter: parent.horizontalCenter } width: height } } onItemRemoved: callEntry.endCall() StopWatch { id: stopWatch time: callEntry.elapsedTime } Label { id: durationLabel text: callEntry.active ? stopWatch.elapsed : i18n.tr("Calling") anchors { right: parent.right rightMargin: units.gu(2) verticalCenter: parent.verticalCenter } } AbstractButton { id: splitButton anchors { top: parent.top bottom: parent.bottom right: durationLabel.left } width: visible ? callStatus.width + units.gu(2) : 0 visible: !callManager.backgroundCall onClicked: callEntry.splitCall() Label { id: callStatus fontSize: "medium" anchors { centerIn: parent } color: UbuntuColors.darkGrey text: i18n.tr("Private") font.weight: Font.DemiBold verticalAlignment: Text.AlignVCenter horizontalAlignment: Text.AlignHCenter } } ListItem.ThinDivider { anchors { left: parent.left right: parent.right rightMargin: units.gu(2) bottom: parent.bottom } visible: !isLast } } } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/LiveCallPage/HangupButton.qml0000644000015600001650000000255312672625174024756 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2012-2013 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import Ubuntu.Components 1.3 AbstractButton { id: button width: units.gu(21) height: units.gu(4.5) // FIXME: waiting on #1072733 //iconSource: "../assets/dialer_call.png" opacity: button.pressed ? 0.5 : (enabled ? 1 : 0.2) Behavior on opacity { UbuntuNumberAnimation { } } UbuntuShape { anchors.fill: parent //color: button.pressed ? "#cd3804" : "#dd4814" color: button.pressed ? "#dd4814" : "red" gradientColor: "#e24b3a" radius: "medium" } Icon { anchors.centerIn: parent width: units.gu(3) height: units.gu(3) name: "call-end" color: "white" z: 1 } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/LiveCallPage/StopWatch.qml0000644000015600001650000000165312672625174024254 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2012-2013 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import Ubuntu.Components 1.3 Item { property int time: 0 property string elapsed: { var d = new Date(0, 0, 0, 0, 0, time); return d.getHours() == 0 ? Qt.formatTime(d, "mm:ss") : Qt.formatTime(d, "h:mm:ss"); } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/LiveCallPage/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000037112672625174024361 0ustar pbuserpbgroup00000000000000file(GLOB LIVECALL_QML_JS_FILES *.qml *.js) # make the files visible on qtcreator add_custom_target(dialer_livecall_QMlFiles ALL SOURCES ${LIVECALL_QML_JS_FILES}) install(FILES ${LIVECALL_QML_JS_FILES} DESTINATION ${DIALER_APP_DIR}/LiveCallPage) dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/assets/0000755000015600001650000000000012672625502020625 5ustar pbuserpbgroup00000000000000dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/assets/dialer-app.png0000644000015600001650000002717012672625174023365 0ustar pbuserpbgroup00000000000000PNG  IHDR?1sBITO pHYsbb8ztEXtSoftwarewww.inkscape.org<-IDATx{U@ zGGA+%$ruP,eŽ"CSU]]kwuWuy><::ԧD{}CD>ɇ)'+R1OU O>)?yO3")?< Zsj,:FD$LO9c_“T9xΓʅoS?5 } CD_xП"5>6 MDMrh@* I[/'˥/;vDD?oL~aN _x@?MpU_JG//#Y%_%UD3,%aGDKOtP<5TB?ETD5Om?rx$?_M}\iX Q(uoJbǓZ6{ߟVT x2fKЏ'X9G\carnc[übO@sزCkHAr\ؗj$nk_.~S2i1f_xɗCs'3alfҬʥ>_ \ɭL?Ɔk5I?5`HA WHH/P2S/^1ꏹk]j6BwM?S>hS}>KM:g!@81@x͓zuy/O/vqC?݁<,_46R~f?Y'":}aN$Xtݸt8`CS+JE,5O!)~<^~%ћDKGd%{H)O#w>t[$Lr) @ n^I V 5CT}518cJ3$yPdYA#HI6 / `3F:րO!s Ԛ$yE?ELG+_5sbn0`Y%P,\&9~@4I7ӯ_Ҭ<(~ʮyJB?[x(gg-"_dov, "x_=A@CY<(}$3G@Fh{tJe@ S}LMQoֱ07_آcE'M@w&B#șԇ@&I?PL+cc "4?(/[`~^# .Y"@&RA PD7cCHA +ؓDbnZqcaSHAZVa;? {K{GV@ _OWβͩ]&~ ?ͭ[.~c2O{ME߸L H~P2:ӛaY?X)d@yRo~+"-oOΔ G|bgSPPר377i?,>puqf;&p&n`WCl1=(c,Db#}s\Iu(/fIE G7.ϭ]XO_؝ 5t kṔ,AG4VR颁gr-J)]1YMLTW,2aO?{3uEMO1gp׻x~78 /9ߙVy+w>^f8 p.v ikr?0ٕ]״2~LAIJ\3f&g8Sn<EDqSnՄL'^? W|à@Ϫcs` ~xGtv+\D\:5&'ȗ5+SJ4Xg!bk'f8vK?/vRn?3KG{zC#Hp*#L^~k^Z#C䊈3C3;{[34(<JyJ6ſ&~;~)x?D._\K.H%L|w0P8i()|bg,KPνbdܔH(#[ޠ")8#ʗv ޔGϯ&\ZFTID?SU<|]XoHX_`ϑ,yvGo3P2P%R@?E)`gϻ1뽐-PL} #@jB@iҦ@?)&~N*XWhywhi(ӜS<-\{ cs`g83O: )Xt݁y5Ou~?.TI?y usl3 uo<UIpB"O  < *J:4?M_h >UDE\3ӏpfuH?I?c)A:@JA< xt " ˿bw y~џZoIZ[E}ˆ:YKO6wAO:k|UI2X˰Yy%P4O g36Kg&qpf<-=9;Ip]PJy.iΔ\ץh6pyrͲ~tEC "2([txC < ?쿒z 2d~Z9mYO~-hw @@|pЗIvRiyi?gWy\sy*~Nl,pgIp^ܻ~) YB?S4SHSx>7HrH^6QB*_{OHX("LJ`JYܛRo~2</OH.  0 p`ޚ}oV_=<I9\3y\Rɠo~g_\ |P\$A)9A?{l#ׁ@́+]j{3}C.7?C~zOp 4%7?﬇=p{1m?E&^5FC%Z'|ᬎ^>2臛%zlEޱ[=c7)\7B^wG͏ 菶{M? gO>| ξ8vG|5?m@?ʯy_Z?8A呙gze;p3Jl]iTI l%yJB?)ăOܶOe:0v`8 O3$ywO"<`[%jyJB(KE~o-s~<ݡx;b[R_G5O!PCY5S%vM͍<@SDI?-b7\[7~(@zU<#D$SMKO%GHlp&<1;_3r.|sc+Z#OLKI>O)Ls]{957N~:s0XGi A wwXyu*~B_cu@/_\h]y%C?!7 <20wZY7onm+.1pcfǿ4MB3#OX[؇O|5]5 ]'W8O~~ϕҳھXwOGnt.ۤkʧ?ED;V}ʿi {淵Y%4WʠkH藇~_/.~9B? ~?q^tI?!5OE_K$Ț?kzo a6D?Pkʢ#'u/\xECӿ(]cw17rot˜8 "/zcxϠ:ufQww<oD2.fF.khq1X Kݧq@K>FB@^͌F<>41;bkXq9%D3pG(~ ."cDP'$:Nfc&d{4` O?ϳPglJyJyu1rYP ˺UW:Z^MM ͽkL„<@iOJelf^병F.@I4I4/8@OHw1gpA_swp<~ŗg7&Fu 82lD͟ PS5H_535rt~%0w}J_r~nWtsBC?> =:/u 8NxLYҀ4o(+]{́ nTNV%!goDM?\ ZNμ{>q'C@1>#skC#]OG`Jw@j.|`~jyroD\G57Ks֓ܡ ts#j3P4 LpS q:H܎+hH?W!"@oD&^σϧM_d,~t _x6zc2V0?r쫉]#\;`u 6B􋤟& w1'ѧ)Y5Wx VvxvH?[;B\zqm]' OGD^sjNI?}'x(蛝g~9X>+D8Ӂ 2~eql[=436 $B?jۨh_5O!~n9Яłh ~9:sk@t OZ5T |{>qҏ' :/ؒ 'b9/VfJK?@c~~鹯zG_@a$rtɮ;;μNx2tawC~ @y_\)7T%.~1jv8w_d Z[8csya,MgO_~'Ms&{F'2.pV 诉-@a ̚iؽ'^gC OBC+mr|Gg *~C?zqgS$Jw!pl|[EOA/oQ+懃\Ÿ|N;a8p/JvƲX@?lwb }磟D<@A5Oc`?>5rI,r;0́ 8Pwyᦟ|Ax)~BE<[1x'g8_rΆ祧60=G^ѿUCrZal~;<;jow' cQ<ڇkέNxӏ_#%_rݨ?t=q,'Зh8uz uJ&%g*vq~8pݍI <`=7 _21`_k2]`9dO~Q!BC͓I F *xclZcY ykXy>y߫3d-xXc.>qx0/8 SQb}Wڡ~k'㧽NOs=y[>8Ũ /_R/"78E\g[8˖G c\tL(x8뮺[ ,E~Hcs 4O\É~<0D ́O7tphs >N?T>^}'ceb~{l HP8qTyc ?NmO#?Xw'k3!5u/n cŧ͹Q{.P !y=A_MKWVw6j%:2>Q%J|%T ˆ5Ԗ㬯n6Ł#72Y⍶h8~/ ߦr(^X߰ &op4% Uy}.v P/?}<.@9l`?c/$=LO@Auou7 Ah_[uqULHp#b?[xj5WwL8 ~*쌥M@Y%q}E|P~0BTxf;Eg< Q/J7cN/ =n]Op(x-'~6 @fs|ך*X` zނ:a7$[oEp-Gr9<+l F{ @_q71ȃQ3_o~@)c9qߴGQP/FO; >+3uNŸGpy )@(>.~,x Owrϋѳ+v73XQx/"ѧypWG m~XL5qotׇ O* M)9pv1Ϟ`GUý~=G6hmaC?K_Cx{4S\~R 6Q[~~q a8祿Q5oE3P8, !0T_ ^骱_ز\.ձf/dAOI#ѿ/TUOנ33ĂGA-vwKڮS]fw_D&ǀ{=TEܓ3砿ѯК(z{.p2O=zUcT6Xt\No:|g0'P' hP#dhPLw˜))p׷ u Eu } $=E;N!Oc#-/IyJH/DT>T<%o/~TtS BSt ĝ7 UVB?_@'_>7"򺗏~+!5ZBw J!?jB <|D?y O?!_u$CFя]r@9E7D?y/ dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/assets/dialer-app-screenshot.png0000644000015600001650000135200712672625174025541 0ustar pbuserpbgroup00000000000000PNG  IHDR7gAMA a cHRMz&u0`:pQ<bKGDtIME PIDATxwU>m镄$0Hi*EAR,cGcEaFNJ"E@@z rZ?{r[~?s]{,`h 5ZCkh 5ZCkh 5ZCkh 5ZCkh 5ZCkh }CRJ[oq7y/bذazN613UsGGǟ/}K<5^khSZ/rw Rzm_xxRijj?~׼擟G>70/hȑ#N:yquww/(}uCkhCz)VKK;{3fpW.XE6lo~7wqQƍ?~ʔ{qL:UU &ٳgr!oxfϞ]N3[r7|W\/.Gt*ZkhSy93L{ێVr>޽s٭ }%cǎ=#?Ϙ1b-ﵷp y뭷(NV3GYvmmSOַUҥKxaÆ=z/.\Y>7{wSߤm}ԧ>^{Uno˗/ojj0a_WMo:WX_?SO=\G~_W_I;eʔmm][[[㹶w߸{^7ou]w7ÇX%B@UN:mڴkpԨQ 70PtQGÆ [l٥^z5l!jmmb-~1cƴ䜗,Y<}VUoE=ժUw}@/T^kfy |Ȧ4N<\Uwa{>{g~/nnn1c~կOo|cݺu/9Y7)v{'?}eڵ/ʇnjiiu]?Ox7uO)z_K/ ..4iҤ#8N8ᄷ\ppzBVvmw}'_ꗾO|w}e6#/}6?.^2~׽u^x 1cƩzO?T/~ƌiqN/&MSO-Zh=x{{y+W?>tjUVwƭe„ /,XnA:s~ m*/5lȎ_5aޓeKߵc5b1Tu]v~0f̘o{.-믿?o~ɓO9SJ4Ҏ;xg|q{XXڤRkkA}ر_~mŧ9{~7ӟ'뮻~s{駟Whjjzի^կ~o#G\l٣>zy|3f8ꨣ~myt[yѢE(pnmm=կp}7'|/oo'xE=kfmvrȡzw-o9s8yι^5YpaΙC=]zש{^~կ~/|aڴi~暍1-߲cfmϝ =sCK4[ݽmfI?q?я-o9fv-4ڭp 'pٳ{>/җxgof"r[G>o2lذ_|̙3'L,>tRyY,sZ6kꃳNڔ|斅ny {sk:嶕/ӸU.*=ٔ5ywݏ>_y֬Yx;=F|g9q{/K眹O̘1;묳b :Z6rȶ6=2Ԧ.&/Gu&]ƤIN>|7t'II&}s ?}kUP#nĶ{ZZZveW˗/:::F.l5ԤeB9%7F66Y,$xܹs@SSӌ3v}1;_[o]+__n]SS9:Oؽ~5 ؾ7o^%m9kkG?N:餱c~X`Q w]a6)۟'v,hVݻzM}Ms}޶kjSz/j6zƯYf?nX*nƍ>vuםuY?Jg}/ٳ7|SJԏ>׾3gq[neKK?CrܹsUjikkfmyEnIߴn:SZZZ/mo?;oOjJi?]WV\y};o|̙3O>AGGUW]~;'M;?#r bT~+?zCUũ^<2o7p'/}icɓ'| h1bԩ}qF:>͘1x'zÇϚ5 @{{O|3^xaS~38cmjjڛ?#/'Of_%\r'V/PO~\r?5LZCbY??K|y>gO>ymJիW^vxओN3f߿1u։;;;)Z?X"[<#_9nOm٬mgMS_{}kG}1xulgg'}TFYl=477O0awou5ljSa7zѱ{uYǪSj[lYfj}{O=TߪIc}!}*gyi6{ӧtA#F9?^{Ï9o Q/_xvŏ9rw0a3<ÎiӦu̬c$>@6aH?z˗_r%]vl'pºu|nyZ.SO=y'=+~' 655>}OAOwi6HC ZFXuzGO>^cǎ}駫+9_}9o馪3 ΡM忴%Mx픱{l&,/ָ5k<---m[v骫}w~ښs~Go,]J.,[+lLnN*QN?Gysvڙ3g~?Ͼu˶<ࡇk<6Frg[vaO֮]nի/ӧ]w]SS[o.Y$VlMWW&u{~78BsUW=쳟'.ƒ:hf}ЦXA ҰԛTS|'.]z{X/_~g^z;իojGjlͮz5׼%"fW#|3fLWW5\3gΜogy'B_RzxK*Qm `N:s9}0&Lx.%IEME}k_>|իg̘q 'j˗~"2~]ve՛rSS2Z/^Mg33{n{ho?i @z[nieSN9?4^o Woh/oqrg>9s~? :P䁡Me{ؖs>͛O>]]]??SN=WX~O>jժgy 3[|uF9zk>>^Yɬ/+ҧk_.YO\ |_}7?Yoĭ^\B{{9s̙3nܸ׼5=}ݷI3w.&S=Xfz˗_6uutt,Z_MzRZfJi6Zcmm;;;7ꚛE5җ~vw\Og@o8,z{A?6VZ?{{O ž4i҉'>OcVէ׿?jSS^{}ٲeԧ3fJ\RK^>E8∅ '?DoSWWWc=chjj3gg1rȾuvvr-7;)S YzUU5~ǖ8M"GsK:ڵkmy/^s_\zG1v^r|+0 %9箮~mmm/m[[[7CkSg}h'}QsSy9_qYu'җT׿o~3Kدj;w}W_}wމƓJu F׽nժU'2 TsI{I߼5lذ7gu!r~d|_?͝;_/^}#3g͜9sɒ%^zF֭[N;͜9sDH :yaG5jH[0aB2~oCU˔'znYT65j7n}>R/јz~|ɻ[/fvmw '{챋.hﭷzQG@!j͝;WKD,Y+~;~qZj֬Y_vۏUcӟRJ)iq_W:__WŋO6Nz}W_r%\!% 6LUn*k֬a'Yݝs1b@o8?8ퟶ(mMfbߺs}Eײ[Sr{Gx'x '@ˌč7xYgvm/ZU,ysϷjGÇ09gFg֭śwwweOwnoowuֽXjUә@ws3g׾wgy&Qviw̙3gk.~SE]]]=u]wM73?d}_b 'ppkמtIM$W3f zk֬/Y ox[_"si6QxcѣGouvv.Ys7^vK}1)^d}ڴi/{^xᅍ5ÖJKUkz/~SWr5*eM/wO)sҥK͛w 3͖477Sym*6^\ dh}9cVGzfl R\HU'N~MokzhjT?RM/hG^mmm|~9s{U⋸fϞxʔ)?ѫ &뮣FI'yN0aw_r%LW4VJ dUՎNm駟׿/yٳglJ7*/2EX偡5^5tRZ/I&uuu-\SRJcƌikkknnfΝ]j9g!*5ZCkTZCkh 5ZCkh 5ZCkh 5ZCkh 5z9.y A1?7Z|ڡ'eh3ꦑY C?,keC C??˒ŋE9Uœkޠbu$f@1qud T WO C. p'wu b0qqCk$bVƴC`J%@ ,$ܡp+npIvₔU< ,!"(ZGTxpqwGA\EpU7`͡eAbbEE U ( ›'ӀY\٠*V@8 xfHPI0s8$ ir`)j&@=#%8ORL*vLgQ\SL " wOL$%aڣ%@Exa01$I=;j gG!𤢀 j[5n.b TUIiA g"jB ;nbIk0Lpu@$d $  @r3d]WTj%H\/[MGnA&o0daMpɔ(ts:LL\@QQs~57qwJ݅V% *n\\J$f!5wsH s\1L͕/r5uCzD] ` sC l.pn#XK]oUz6U\-%BkBĝ<^.xq[Y!p+½ \pe,' pdsxFL\VOθTUΓ CKIhk(Y#@Ms=p9M@]R&J@0r`L)}mI BXYhr`a\F7.AbsQ 89,LKY8kßYp/` +xnQ{:@X3¡" .Ƹ(.nnEYK_t7cW\Xw3Sgΰ<7%%8K0+urZ8JA)XD" Zנ"Qa!.YPqSF,3i))Fn- F K"< pTp!GS+H^1@ Y Gج{zn},\hpT2E[bѾx0 TCWsm NQqX8/w,<RG'1{ZpIR$ץXK ;4x p @.a>-*(\#I"h9g^BGSxN_%#;-4zv.jآ{2CP\3ܸu@]E4xnQf{hD)UӿL#D]B@-%[QZ$m1EssI)SXr%'V\N!wLX69" UB+WpA "KȁLtBr:H$U.67ZK\3A/lOS LH i07X< $p؜HTv[8"WaMcEi%IPLW G@@X `vΤjaҬx Tu=}I3m!T$(: GjJLЕG@A z }Jk1pL%I x0aj$pY.HqPBG=#t)+.y8P eY5%d5',d&&7{RRK9Jt)B$,*NMμdĢP$ʽ% ]JMy<ÅGUve>O"(EX -D J2TUi L2rBq r8AA8~*ULQ&O[1E0\ SH׸Zd.RWDz;\A8/)+;L#@0]RȱF,zxoKA:EIrLtޢ,ZPÞ\Ճ R-+<FQh#l"|{F w(H"xEPh'w'S%3G`ZlU>$ԑR?,ܻ@ºم =UB0\ǥ8g;ZxP ʥT Kq,eAN8x1bKxTmي"얢KZR<W x(<ХxָA^LJ[><qp>;ZmE.H=%[D$3kgo 5"'o1 3j31!Gm﭅Db; $IseSRخweQ7R!Do ԉ*Dbf.H`sK,UJ\ Yqp/+x)Y! G%*8*O n p6p{~/N RYUz[8Mxe0& ^GZv&Ľp0{/ 'SdyQW5nZx-\\\pXx$޲F³EѿK7^f"$r➙2ޤ5 D+DH9o7D{Jp3dt8LYO!ZI&NL!!g)j4qH+҆4,j8"ofLa!7k/A7pfݳ,]\-*#BJX*-7[ΌZ4ފ RWB&8.Y)ݐx&b,c֑⤴S| m-UHna#Br7(Ri =zi"J p"p8l|&/׊*s_#1R%}ڣDp"%xT0@!j"pVcCY3 8AR XxD$ 4Xx9X4]£MY8d`΢S% 1-<7T',|=GCPʻθ䣂pQV7P|`RNg.e0{[x0Kipr7Rpw RK( }xH9JntǹϑXc-IRKFRJ&9N@ŢuhP-u,3 YvV&a11jTGқgN (-luʝ}<N H0Gt@)S7, v7 op*1o%Ij5㟪*H]^$Ҕ*p@O* (Rģ8 $њ3h{pQMxؘBSg9 LT;qTr6,QD(h:o+Zͣ{pR/+*ip @`8?w; 3|TE4: x!;MGOeBFlF'*.V2.fK)Q <ՊKA pV-%$~%)"" !휳pXAU% QtTqU,_ .*;4Qd[f{A6nπmpj},<\J0h :p> -)"t),lɒ(GH$7 ibVHuQ ;'e,Dn^p * R{X{BU+dH"GLe p:穈 p>WjStRqh[]&yhLTDpeg#tbCy49J=@BF8# nT+(hR`ĝ +w(%0!„*4|:5 H7Ga(eXb̲}^e[nH,@1\GR0 Yq{诳RXq %*`Gh?G82{TIj[YoJKR׿khEz#3͌)Dsˑo'8/4Ncė0-2;-^q m&0 wdq4hI7ZTQsw AV*bNs$ғdG̊I fEHQ 8N08׬WŠýpA/^z{_e} 8h|>ހl->GZp6P*}},>A,\Ez[pU5\.=cp"FmፀAG.ep7%pՐ!""AI%~)W ( ugin!:qY\EX6#du2'Gpd QiFtK@DK7P4* P47h,KPÛh0q޳J"{MbCU*d a{쨊Q2H!82 k檥XYK*>,$0VI'U࡙OXpUIYO+e@Q7' )֔(JEp0\.8p\F{G8zwc%{[xՈlpo\+ F gpp7½pch)anopm\*Dp/d7E)En KX3+zYx?p4.ǥ,\z\ k~[zwr)/p1G|el$ b$ T2d&K#<ɂPlQu@ &'Bj2b1@dPE!Vt3:ORUf< GR E|*,McT`p3 ʗ2~$gr!fpW!Y%4C+wEE$oJc_plؖ!91T&VT!PUIWS7$ *dOL.-ĮʑG0%AqPvHνJxjԘ[diRQ:Œ9AP% 8OA`opwYp>u=Mdipߠ˦Yx/7de{YXopTkbx nucnns1$jT3z^sږ3dC\*U36%9a~QQ{Ż9)~}s;"J^IwDU{'n|4?U& \!+ܭF3dNp-cCS;OB@5?chWJ:wꢙ'xDCG!Q+K65it)RY 8w)Z\JlR'R h,\J|kvt)Q++G[ʥxR(K\<׷dVKrHxz,hҿ/e~|80{$.X#$5EwE8OMg )bA Q71Mɍ%339;* [GU L`FK16 D$iNHQ%$d2{qe^I 84ul"$^q7$R8up '\"/NeA"((48G 8e`Y!YUNќ.\MF`d+V.XkH2J2R8[" Ԡ x*70!8܄T..АP'#`ƢF<%'aQ=pQ\j5-JE}VI8D@wL ҥTmc|6] 'ҥ&N6>H-+cSyfp(pYlzI(d+qp L$!K{qw8XCc%xoDsP b&lԑ>z܁8D H"3 bdR$FY(rMlE . (T-G*'.YlqE4:QOH?xo14$*-,Vט|;0?^qgqך$LlFK<[_x8D5Aw1jDMT3`SA29T'A\6`?mC 2;jѓkL>1Lµ}_~_6쳟ᅲS.0o0*NTpP#=RZ;\"W 6֥L R38*PKt),7ɥl׻~.\tҕ+WWFpi`v J*ap)D*Ae 1KM1=2h"_5d`MFnᙆ0h6k nXDt1Hbu륍Y]s$<#U@n"V x~oz#0vmP(8B@#De@m'D'Â,"=L ɂ&<W\`jI5]%`բ#,ʒÒֲY)L8Oyq.@Rt]y]Z"Aym4aOl6)+V\xBR,Lm{vlu5D5-/T,R,r3x0u U,%H✵ $~))8 "o)L08,1UweHB}ӥ0 : 1)cn{^8ѽ7ok 6|ʔ);S7Y^~U.@Y`]I(.j=W?39cAXd{Kq)$@s7f ;o.hpć;ంH{XtDHT~ n9jQ3QQjfJ-\cw3Z KTs\C.uvwXY;j"T/X[f(BA-"ĵXnf1)/AT= 5jXŠ0nT+j/80+sj("᭒]nb2[u[J(feJ9z-%uwqSS2sOe YTٺu:CwBezuSSZL^wGڔPw$ Ilo" bFe QF,]8([n{,&isE"X6,s^begggsKamƎf#ǍҪ&ϔfH(A8>-wf+tqcw?{{YTX"'QOF®]T8e%tPkTEX8 $1eu#5z(:l jj#UJ\K1=4TpT㥫ab(HRJ.˨q 5A,^K.3g{͹ʫ={[Gx'nzTњPy+V`Pι:ٷ.cħE/C<2\\E-]~o/z19|$%Arʇw/yě?a,*mm_.%KJ2*g"/'iA וbՃgIY`g21fVk9jݪR׻9{T}GN3U!/EAѵ"V= 3Szœ#7zH#RbKͷ~/~QS?qDGNaB9ijuZ4ꛚE7{1xDX^**J,󷿹>ѓM£Ȁ>࿺nm)Oxi x%K]zyᎎ-0WQF.nju"pn :6;bĈN [x7R_ R3sя[z5X#F8z*4K1K8]Lz.`ڵl͇?tʕ9s̛7Ǎ7c挽~ӷ~O9yόmє>&bnI,Nbѣ\YJqrT.C\xdɥl,*+w.=<r+W3ό3,kMYJJ$lkT95k4)Zxb**f_ 9^""z脉 uUQL(>U3z=Ly0d1 C`֭_d&J=Э6q<{9H2X ˆͨoc  ;n#2@KKˈ#֭[ٹvڜ+.Ώ~[{Ym FQGYoo*!c_  A2i^STB4 9v^z.e} G\JpW ``/_MhYsԧ?=a8K)T*ץ\l.v_~+V4Plٲe/;FfVgWkO6v̇ׄ "^H@f^4gK.͢ [RsYj^)Fyq']T4E e6!QubI²SH)TҞEL? p{Xp% [-rRYTӘ@SQ !K*HH It" l 馵k[[[_~nlY)UuUzw%^6w>p\kKkrFh?qA䲧v_xꩧaΝ{.vlG?&: kNz®$ +(EN2J;IGbuڶf@0l/Y}3flDqLJKIc *pNgQT88H}@UZt9%A#YɎ >|Ūӡٕzך`ux5xP `;\!x~ܮX! H6 Py 3 56CSi @4za tks}٧IRv hni>mZ%ipfms9kFuQ+O *d9\EM4!A2i~erZM$ƒ裏Tam'/R!FGЩf5,4Vs4Le+.]\\Tj >,KMtBh]~#Dڡw^fw]w+=v9?'Avpzg$Q`3*B(Y/9,@rGș!2˅K1ZDB!mh<d@=Y$9A JB $Uk).6;Tc?cm$w}1sfTnӡRg pqu^OϤ;PyG!qt&;~[_Wm"Rn^?q'l&i>/Ň-\aq6{U[ $ "jަ" 9F 5 3X1Mc rRBXwԒ;;lrI9QҺa5%#zgHQCiܬїHh Z2:Sא#>:ykA5 pMII G!w}Ujځ Mʤ)XTE$]J "ȗ]Ij0)!;qWwߜ%Ku]{gy$]rɥƏl2ֵ;@12;,1ݮE\=x|` p$j*?_t9mGUw|cFeKL p=MB`f S/IbZED Zvi{˕W^nK@4GnLB1 6/P]K*%4֬p@)>.EuxyKqg@ 2 $E$32%e.1 T=N f*+99%R ! 9*Uux[ MnGsk?s2q'Z 4l5dnTwq,`#r2pΞddmBs`=my]"m:[\E\2 3,*X.0n*o>u"retVڨzeѢE";z\p)}MuM? s}_lVGyRbCA{.W"`%˖Am#-d̃~,H8M\6Ry}z fC?˥@dgj{`8ܹ<Ӎ}o|ISԔ 6w}6~~ze,\p)n".𚋔YQ"Ҁ"9 5X PIbwyeO> njͷ5)ȧK~hiٜeXg* 8sL٠˖.{'{sql64)2I.`]/ZxeWXnQmml=s FgP*9pT/y,X`fƏb-E $Dxnv3 -S+jy캋m;(Y8DR& V{irHqL-dfѣF#яV\y{&CSB̫xUywa7p-]dw]]Yg UE:=3=5G3~#Q0jԘ03?e+Z[[^96(kΒK/)`6В%SFpguK`W,[SOΛ\^0~iSf̘bLXqOň#VZuw'{aU1d :8EsziHJ;KVXQG]zرcovBK$䓏-X.2qI꒣!SMD.&ѣ0jR{ &b}+.y” AV>rhkk"r͘9/w/oݠ4>5zŷ\AӬ!l ȄKA)88f^U2yRN.fBPrAkʬ3Hι^jI<#%dОt׍YSّYͳp(Rl.nd!,8 xJO6gɓ& ovz4 ;Yׇyk.~Yz ^n>ipIf֌KQrhᵬm49s sft+] Lׂ쁨N˟n}iĈǏoii]f… wOxSLA$O,Ya%7M>I n͑)8CsrtpMw|ÇO8y͚5 ,zc>}hFy5eDDV\afVOr<04%$6xfR3f̨Q#V\hѢΫG>'9xP!u$w>cƌ>|Drq1N@POCIB9#Hb&$ )<M<8oΎNߑ#FC;Zo|A' s內v={7jXfI)<ҾEx;F=iҤ˗/_'O9唉&2r\\?ӭM|s/X`ݺu˖-~x[| +;rZ@9$Na2)| MrQ)s[@dY{/^f횑#FBkx)QʾmU1ŚܒxQG/lu- Pv0Rb :j?Hʋ)DxVzV|QȇlcNErх M|p- & IeR s%mmmJSSSShҴVkD5ҞpQrSXIpq܉1w3^aU};ߑj5)>\qyɛogi.'/a,H]\C²iRPU,aj *VGNƲ*WtEG .뮻+WXqg/9M;F_\RJj GɜEkpt@z绶0koꚫK阹<`7>txkGǺs˷jYfyO;9{b]?fӦM{QlV^romܹg}|3MMT&G}̦L+TVπdJB#RV3whxVg+׬ọ=*lvӦN}g< m jL=s . MZZW^z*IkbZzɼyϡX"}x_H W<*$8(anbc7 5HuW梋lٯ98 hji97qybl;ܒeg>, Aʎ)nF} s0qϝ^1 INqG(k֬jbE+ڈa.I k}M//T"̕9qqߜoo>執f w3I\njw,\]d=D_ E^tiӦ}pW"[[[Mh%RUuvq(8FH53KPqVy<pڵk.ST ҡRwlv;~,S6`,'z0s/mG~Wk0ƁQMws!`ѢE^} 3U~뮻gΘ}~˭N|ǝvG>xM!s.@Ǻŋ:ujgZSJ)p٩r4  Ѓ\s>mڴO~S3gL4%xmÎ97M"dɒgC S15c6g(RbI$~ː]cŝe\ $6`pru`g=#YR̲HӥZE"ԋ569قFq.uq;k)HR Ů7\[z3ES RRAnLq2\4s3-!;c;|֢X{@)̜$YKqꋇOlE1=GPVF fjY %\{_[ҥ$WO=}od5QzPT-<%K-Yt⅋.\x-^0%,X8$;Yζ.{fu j}^zGwD 1|Q0\]<곶vXtK8]K.|'(Ρ nEKQ\n}5RM܌EEoUV 3JwwwF8 '"طanTrtrrS1+v8q"뮹r7Pyyr8J}{{;9PKy]>km{BJ~ o\IMcA.=Qw4x):c)," )(0|SON7^jxy'_|#G`ϒ.ˡU|}wkwsX  )رcH)_H'+do,[SJD AwW#L}];UmJ1U_7?_`e$yrWv֬Sy<.Hc.,a"IPyG|%+O7:-^s~cƌA%~co9x`eS֦ "C4 I I$2b<<w}G-"Uh?∷}]~u¶Ç/\(F:@s(hҎb5Èj,"]^RXm XDM߇(...)[hx%&0)fupP})#''{O~l!*5Eu rw+x)_Kq1Hx.T7<;g}DԌT?E ><%d"a ӷrͻr)2q#]݄"kQ4P11qNs/eg>T<)<. (a{;%H̛wyg>L{:NB*ҭ^ժej5/ *QJr{'])FCRIDATuSO 6yGttvҩ שSr3^ǫ:|qSN_Wj5aK2\tذ6BHޣ*5ųn:_v-ÇCx^{N2W_ |jgKuɓ&HGGҵG|}ر&Lfbäl>h<Ě垿;B% 1r&UBý>zӧxݭ\BW `ժl^ MHEoꍀxÌuF7R0K\  '9pZxRn[lO*[lŮ;\I\z R~~j뾉wvvV.N<=xPsj*.E '/.0E8ʐ ͚baBJw{KV lr=_1ߌR`џg 9Z+*x>ŬLs=էN8WoŜtww?3Ym\hҜskk+ EwZJ)@$Oaȑl`Yu`ݬY>5k\>v~RUd^ug>Ն6CX!I4uG?sJ)FN/ܥ+w_͵j.MfVj6v]T@"9~y?Ķ̄˯ݧo1}+vfč!˹ Ύ+W:eJ43᫹0[Z[%K$X`cF5 1ƯZjAwuQF;7hAxH#\?Sֶ8&v_񊧟~sɢœ'O@=IIQ ڌd$9v,E5D Ź5IIA[̓* lu<^$1^#'LQi e PZ mx3looG4b---~$qbY L_:y*Z1͊GU^QoZȘqSJz񂅓NQRs >ոY.ۇ#,ŇW$5+&‘hf(sqO<}nQVl%k@-!Ct@|"6lXSsS_e !r.fZ|9I~mD6/{6Q +ps 4 >MAH`IO1-[ZWb q+ȆaÆYܺ%fEuU7o Ȕ=rSL|׬\5vh5(q7u*,JgTP2ZRDLŁ͢VWT-=u==y~wcd$YVDjPZwq#F^.g>pGyDD< Jl"MMZjeĉwvZ^+ r@)5u뢢":/k]XubÆ կ.D6_-RwW%% r5u5kmi&|=$6{'r.Ȍ=Zja%4r!Pb˗/l "peLsd~T面l|:'"δlq<@Y&dP&q( IfHKq"f!iro:FX ee~ K=WT qM< 1=ջkI7;?qwM|*L-Q֦"j*:hs.ogg(d"71: 5&;bh2AQ6ںѠWY-00@-W1Im-wtvzpÅtAqkcDzMbӦM[lY6 NkѨ:Ǡi?^1EmdIrWo;Ix+vU#B@ATֵws͛7 [huuAʉ2k֬_#6aZI^Z)o]Z(L-WFjÆkz^D(ShHk1իW WN q)RU3cJy=CC?S{5AC5#(pIuCXi0+I| PGc@@hɮ L1A4CYSRUTB y Dc]ju7?cm]wy pW7qvǝw_կ~~7v~CY#DvյLB vŲFGXbF|1$qHwwgSS:N|_Rkkl0+~677un}x| q|>  $5-q;FsMR7I E@W2؃XdZ)8Ujq(<'+'aiLϹ҈14܍=y-OM0L~.Θ]cjMJ{羂EP7Ϭ8@5j1g1S#ౣE܍D֒C{ʠӟ%:jr&D95_}k<蠃xzrvzw7DD3rNig͚řMMzwvdSZGs0f̘׿ ݵT[^oniu9[%X Izm˖-ܼ$Nz+{n&Ҙ춸 cq6njK>½2Z- 0HFi- R*h )Wf^8fT^Tү{.E6ťpq8<+4 ׮kn6_r [Lo|o."Շ0?5w/ˮ믿o|:CGIy]PhILCoK;O=+ [/UVU;ʕ+߽oOR|8~ӟ[s-\߿C9=ߠã_Rb~#XA|("T]BudCnF\`vK`D2fGv$L  tkv7qJfC2٘Ĥ[[ۀ.ى5ʣRy TX۾:ir SnE @sSՒpkݽf7$pVIVhi 2Bhy% ?Y׾V|x]p \E%clիW3̜`h򄔍i՜4f=Y u~{u$Ⱥ!&d3siˈ=믿|[64nܸw)[FDll6d1[<ƌ}"$bH\$5;DVݽ^{655[4c׍eus$WuOUBm}Zr՘QI]$M®w'dGb*3\ ]% >|ڵ܉[]5z>ܐUk• Vbcnj9KRfܡjp7h;Xnʽ$e8kI8A6/ \ J^D¥ԍdHĤ-]UU J{䡇_h>uy┓Ǎ>k֬ή.wHSs;U+V]p]=v->_~1_#rxĂP9G,&I9Jiɢw2~Yrͥ-O7;Jcokkk;77eE#:ЯZnկMpAIX})&5$٥8<lߥ}T*GCsω[REdMyv} cƎuu흅 ZK'KpZ ZWbsZH5΁nRXHjj g.c=R6[o"8<&cߣ߳>yws uWP` \( I@S`BFHz q0ZJ; sh0 RJKKQ RPEչTs|{}y\=U{;~$L{x̭NߵG)?jg}%}~~) ax{~_◼%Rzυ)/xV5h1Z-p亮HҶwNB]` kCH[f/Om[O> _/\CEk'A=Q/{콁ġ)yK549#`v3.[?s|y;x7p(JLuT_P}Uٜk,@sm`cD9ȦKsƎvJaE쬖j4Fe4^b4)ʳ<?f͠}#yk@ԣ=msY68o%̖Rgz Ci>)rvqѫ*UhFk/|OwO䓏?Q(}?-G~G{2}mG*ks8 5m:VV/ҡq9iIc#."*ubGi["/^@&Zvq?p1p6wTltGK~oeSԣ=ǏM??ImbWLbpr,UItyJ$曤5{8t2³ջH/z{۾?{_"W?}_xM\'H ~ǣQJ+wo|ʯ2##2 LO˗{9 oF6{uG[jW׽x;}wvlTȷ'|W $Xx}W"90Kꑽ>;gea86htTԐvȋ78 kМTڏN)Xn-tFb5g`l8*~Cʈj)E΀ӿ_]?mr~|`-8͚QsYccH;@i*pJqMe/{?YUw[ܹ3cAFkb̦| \|z򉧌h˶@6MΛa/*%bʉT?_CPmO[?=(˲ٿ]Z >J~g+~W|?;硇LOc@8_W;/o#|̘b=#_F_0޶>~cz,_x{̟w7_G2#iO/_ο9[-hڦY2Y kԲ9R8呅tn9cj?=3//όp|1,Ie_rn=zӱj4rj;lFe,nl.,~C?я~~}E/Ozb~ͧ_)*4{kORǥE` 9Dſ7/ _xǿo/vGmU 3_K քݷOva[g4.SV@~W|_я~E/"я>qS>P|~7Cyݤַ?__Zlbq7`-sܷe#m(Wx"f5ƠP yUy$6ϘًG=G~?~w~_Kx[s՟E7ʐDM秼Ν;??C?C?};wO>//"oow]=~}[^Ν;?϶%a;oOky _8x'7Uğ|׻=//iSq=jgB瀯GW9L;^~yJ)Ek.n`-3K%?#GWFGwХszkm}ٗ|sv?|o?=v7S}Crl?vlٛ-zNF)ƨ7͟o|;w2_e_Jz+Od׿zͫ_Ei"Q/ǣz%[6 g_{߹s^U_UK~3c Oyk~9K} ;E z}hwN-q7HU_şYWw9}Mu׿kk%usGs`Sp7/w}7!+Ħ[vk^x൯} wjs4{{~&Ihw/}OOZ"99/{+{as^?|ޟٟs>?>w}u{ë^j=(D>x;O~|+ 苲=>4kR~$}/Զ3zk1ɾHmlu6:zH~35H5JF=aPCը oayQÍMJ\`׃iUxsr\m*q:oWϥϙ 1m +mp<s?QO-E<%W=)]6j gkA3ƈIڿ{?~~e_ex+w$~0x[~oR,&V;IJ'ZXNo|=ҜxB",!vsP{[A#\SB;KÏ<'^uyݫ_Oϖ]I@`?vZݚc!2*uѩ>B'-k]/|C_{ի^10ZTwq^bɻUaxPBF!-S-WBoTOyg{>/7/+2|"YSG2{}X] ^)z }<`kP6%*ʜzcO&khv9IRkG$,ZeP_SO=c=|5~K_,ofwMG>裻1xS^կ uo<w5|׾܇Wy䑧zS_?K_׿u/~K6s'gc줽 B?G>+=^7/+.KO?-ozlϫ[[O5>tW6d@~#KVȚ`:{PD5f<u]{135S*(,/f,뱌f zz7?sjGN[{;Fl[]ۨJҚJcI}iY_{WT-㾁e|[0”w TO8bk*VzL"<]~~7Jο]{ks/5kZ"!eӢ,,mnqktdjטZu` fW77y Tw yv ydڽ.9!z(GCL32ՙ&ݵ:6WV˥PkٱWg>DƣzhS-j\:2Ӿ  ⵯy]1獁p)s?WR"ܗxiD8E|Nۿ~>?G\6ﭔ°Irm.}T`Wg)bt-7M~?>FqY>֒课ۺpUҨ\ T9zjbcwR 9Ծ'+j8yUM*x;vTW6鱈Qj*an|Tʓ$9 c<ʁqp}˛FIowGp ´<%7.\|m8oSU$*CúD^  O_K3e[/qvT *OFx\#"XʋXD8y1=?S)__MT!5"|uOg#] #dJ"<8< DxR~˔r5rnOee߅FW@~6,_ӈP]璽!;EZ^pꛤ߿l ^~9Bb U>VfZ>g!iV3;UjD{YQw$L&Ⱦʽ&M8\Օ{ol!w8K_{?Gͅpd#pj~upڐbW,t읕"~J( Ź8 SЌڪpfŦJt}8gEW%ppT:,+Nl}QEZ^5[- i ѢvǾJp- <#+;& s!5QAT..ڀtʾ4%~Ư//?|w<裑 6 pe x1>p|Wl#mplӻ\X_<lfc<fpߦ#W}k</V[۵tp1>PU_\!?D8Ow6!µWI +V|yƤD}H#;MtH)'(I?J)[sK)<"<*dpڔRsMx:J)pfI)s8F]٠%N9l7,.VƙbyDTsǪsX*U| Ʈ!:uYee[2ꖼ)|1W@ݧ~NZY}s|NCl cAUA~( NNƇ~R]GffR?!԰Ń"͙yhj54ޜT֖ܵ Ȅ}렐Eunҩıuu;J$9!X g.nz+=(10NQ-:0B  U_U/KEOGю{ܵ=> <{Io%=h~D8>Es<;E[Rarz>04d J ܟK*a67pwD6!hڨ䔢AB7%fȍ`%dc]> 8PD. 5˂YD&n:ab *:6< *Y`64b V)M  8{З92٨w` HC1MڦlD%(I\\*/8 q͟Y??/|x)!(QPw^p\ ܄|x!>u0'rI;/"[_s}˿׿_ Tg#`qnյ= xAGUu LgM)]8p^R'}:𚱳/O)U)%#p8" 9W#sC}r9GNB3QLdYq`M oR_ KeeJ5VwP;<B I5 mt;kȩmIζzG$! Da HU\>؍|iW!o;:f|u=i){uyvlmc*vzr!LΦhMߊ,T鞵8?1hX\H.=0|hO i kD"C%HJ1 ZkPll:(_P֏@̶ ҿmQc[rz[{6֍3'nF|Н.J=*^/wݪa-$]VqkK2# إmj@흭:aVI xC`Zkևpp8%~ #2||p끟:qocv>CGJJB'ϷNRtt$yp,؀ca_8pl3u. G5@`>D:u6>248,|%{H> DxjRi)M<ע8 뜽,bn[5W.?yln7Q n_M:gNIBZq."- kb Ya3JAx(BzGJoΠ-SX"E>"|,厕*Lϑҫ23?'zrzP#ܴc({q0X\܋bETl*ON[WYjI[,*:35>D?}p j؎Ӫ | mՖ Fx 8f_ @JWq`8|4T#gÝu81ܛOo"^Fh W?։ xY] N *"5,v=pg$¯N)q컈p%>OlR~WrD1`%|%ij׈#n*PUMn@ZƶyZd%ʖ"ɲ]7\X<iҵ kZGTgĚY/,7*I8RsמӦ$NohdSy*jyP]l-ʹv ToWryOiem{$laJm9uGk[ pR"XWlف% ^diSKhkt4\ߞ}0pzoL.{*9dХNOaR"[v%ږFm TTWڝyNft>ղ!>be8n|3\#Z(vgNN3=ފ.ag e[B#0J%2}xF J)SD*e9&%6bffX {n8lb.4))Zb bX)#J)NN)Y׾\S*z bj#Q^s^;7'r/$'¯ᖩV汎sxy;ye5^c8X(H]i<璉jyYg"7El~Xk~GmȮr]ʖϰV[DeX 3@M`, rNBMW7ϝM$uA92j8xsp.7 8OgSp{!.b3)<^clI?*bOá8GQpGWnـ60-=3Wu<>\q$nilR-\w՝pi%`kZ]ـI)}`r_Zt!±&Gu8b;^\q<'\.)1pIyT!{?O?ip>C]1Aª)f5-Bvn%u'ssΧ%">:,EI6T,FҜ,|g|E anh `dT7ߍNx>=3t5 ! 1I׭<ү^k`5֑[ Z ^L6cNIr֘PU*m,XJ;\hE}<3y%p1pM.,#c7lqp^]>66? uEG>zuy8.'8.}}JE\iEp :T\ FWd1pU˵ƪ83[ݍ ݗ4'a_ A:y*%/mjZlභ0pw`/uS2J~\EN)^*&n) ) ȸ7i+B pw L%yd.2VSҝ3QXyh'38ϯ }95%rY/Md^Ert ڋd)û)Ȕ09K!VIjfwT}{ܦ״@|UXU.|BaN3pH PҴǹM~9GN-q?K2bNax|.wlkAWpgx|S3CQP&Ԫyk%)56ڑ)~Jmԙ;n'U6q^-ǡ!M7ن7f͐JDm,O*uy=䫲M[,!ԅ+#hhּ8h9sjb^ \nY@o-= +Wm|xG+ɱPw*[9gkm.Ǧ^g:j}.½ebixDXFj.?rxѷ;OE" RU "bۋsW850OP"|z\Z-@v˼7ppM>O=.Ǒ+CjVGa%,Xg*X14S4°77&hlw*>LvLRѶܿ72$3Kj5ֺMz׈*itr=b)&h!D*xV UbbЋSc{vRL,(kR+fhb&.{tdawWCUpv B~㢏cH+>0xKU&Dڻ4#x3 ՚fֺ>0@3{`hۨ 庆-b#m}ڧ*f2Kd݃(Dp~ݦӎC ՅƱ<9WtX;ye;՜"x}fGz! qk(v7鷥5B - Z&vi \m3z)9Z3pT5$D98cp.Ӝ<*N^g#y s^pKJ9 GN%#_~N.'#,pzW^G {&?Dxup?܆'RcJ)8.pEx#uN{.G8NGx"<͞TJB+O @>Lpv2#tm\Z6*?]hV0SC{TPa9_.s|TKĤ煗*ێ*>V0agYe>kՖDN.hi{NRpk[U# 9ੰ¼gOuS6y/KYǥn{: #g"De9rXiU8)et{Rʕos{JAzwR\+Qd'bw![ve;k\ܫ7U9\r:Xha3;JNNS$h_.eEhs/*]}ة+j8 ?Ѣ&gKdؖ8565~[^$+R]ZEIIFUUY9+*lH%28[SJSE=pZ> xoi9Κ89IʙV\,R\Vbya7| 2I*3^ n-;68 ܄Ktp OYXkW'STw+r{IjgV#x- '+맽 f}%T \XS|c1R.QE¹^_s>(!,G߁h{m.hI)^6pC2JjLZXS SO ,XCLX/WJQ`՚7ä P>잔Om1NV215# 98$o2e?ϯJdM225Wvb7|uE)v9y':h e:* .؀u^ ܅f/B 8x/8𔸬fu7:N4-O+KRIVu}tHS#<;mǹ3=,3cGy8u%xgs l[Kyp."\.o`pxM˪J)Rp6\Ɔ뀟pE8ol#<^Ko{8ʸwѣka ڽQIz>*h_La+`v.R6فtٶ׵mLMTjvkNB `CUN^C *a ] V=Vs*P5̄ `>.aI9~ <OBw8m!u Id.SsR8lo0p>jdQ8>䗁=%Fڈ!- Q pfMriQx{"V jZW 8K'Gd@3>;d@m33g6v*GCû){mǽadźwmu׫ D`8QS骔1$늶,ZWV{nb,nN)o{*y^sz݂4%IJJqg) ΡSL?wS7CK_O_1~DL(m1u qJiM%w̨u Rovb"-M"&KpG9\'st&㗘^4S.b]3Ú/V aLiHxETmKά0BWgKqCLA?wXSqPs)gM^}@mzFڂ9yۛ! ̒Mu"?pdTƶ 8'\f <#p9R x $G-DT>>8 8j=tI–=p 3ѵ>B;nkGy ^* +..1p p cZu'""|-*z;^}G<N.Yd 7_.$#p'%rPl|c:J):lJ?p\=3-9Al.R=Ed!r& tह&Fq'{`dozȺB^8RrD|QsavU(a'Z]O!HhaڟtH]xM,?nۿ.#zoI;7ii„j8/GӲz.#[Xi)s<7qg #Ÿ_Ӆ~s|䡇֩-v])/5K=Hfy࣫ ,A,^UˀX{^ '] g0/WN?wm^еW""|!%vf߽^lk埏 a׾_r@_&4?? Wb` L3Ϸ??Ӹz&yz.g?_|Mݻl?Xz6|5n*W˾. {?S+s7]nL}e_{Nq&M{/&_{} /'߃~~~~~=c_Z??k۞}ﵞ_e=S9?O׽>~'~۞|??b=۞3uO>a|['q?箞1ߛS^3}ϳwuuOԳ ~]O z׳T//z}.^y<ruuuu}5? ~^o.l \Rx}"O|<{q<_OSD|=5۞vz-[7| =ۯۯۯۯۯg_kK/ᶧrlTn멐+뛷z{0w_x7cgl+O\|n׻~Ͽ=g^~_A5?P\/˿w<~s:>ƿ{bҟsQ}u71| ^Ow;7a|=#j{v)ozT @UP(vQM@bgO%6EP jQ A$Ev0IQD-rѤf q@J͢ng}bH@Ag ~SYn@䤀`P ns BRt8@FxW^Eo|fѬ!A7p$WgxӍp>#E  э_6@Y{j%:nX~>YP&( nb$(y%PE!pH-s$ 4E($ CPͿ%=#eX ݱZ5@,NT!ż6uˀ9} 8 upboW58Hܕ(׺ڀpDx ڀr u~]h7p%.>H>7"|S8X< \t9pJ8Rf_.o 0=jPjSmQ<%@"Hӽ(@,-J%;8ߦ H$ZM4 5%fk7~wTKBK1!R(oSMP(oU7̯Oݘhu#p8PFM88d,'Eg*6p 'jJN40p0pʿp \ Qp펆0pٍ9WHکa}`0\`OB,Op~  ?p:Z)JPx_]9F>*8Du&z!R-Zۙ# 8n+&[>o9k0p 19e:;880p@x) -8Y M>;$6^S$n)ET7% B2pvrR IR; Bp tJGpDn-ۧ 9>}y8%h h '9]i А/~~rh4@$ս( j:!GCnaz,( 5R>sE]I|DJt@s$E6meLAph(|US j6MngvAF;#}9p8.漀3Qp4pX尚b^>&栵>ep>Q8z8\܀q\>63~p\pPo8/pnDx.?:?B/ xQ:"bJ8.I)" >DG)eE.Dx"<7s,\\JIKm>^Gu.DS p>c9>PIIk?>ERu!¡[ U):]gTZhLp`VI9hq8s7!"-5)1ePR EP R H0r!M g)YlW/95{\|qhTw?߁c+^P[~-עxZ]p3hTS4}(. UVEP@qgdtr"PٛB(CߥQ*`ۊCM@,PSվfjM^F4|i"DQ.9cE'}8cu)p8c-^ <'Psv N^g w xyWspq]]'gޗ9.\~.])ǵ^D8/۹$p==A?)B"X[]-JR to 0-H":s.%I* =dk& R`du۩*B ߽]@;]ȂOd|[Z!TJ=D)]͚/:sQSBZ*BV ܿ?EMqR$~sPZ9N\\|qvo*zS=թΜ^-U+8U)V,|Na  8^5U'C]s/t'mcN WUg4pt>@@RgJrtɽ@ED[.^KÔ \U-%*{B+ٖvnH6p$BpU~.8(-T GwTNnIp0;4*k8PlNx i$X唢dr. pRkO\;Z!pp7 RfbI]maH 8U;ϧ2) /)S>&"6P3p ppi[\Kr8u&(mOkѓE-ܙATw)zyIM`ե^ F]Vyw7QUVW4B UM͖4IT2s M @>+"*}UnAp+5g%LBP Oև-7p$asx v9Z TN'\q -t1 8| @ӽTllh }Q>Gc$wQzKR`WhD\pj'SpOoL" x'ͯ@GqܵZm-¹Or> K#rm^>~EJ?8WGۑ'o>[!ڀ[sB=C9|^yY>Q;Yi@E$7(欢$5YT.(i]GЫ%M"cd*oWQEL4nX#)LW]5rdPBǾQ U^Of-Jjbﴛ%6&HM-xwGw <[g+¹ pE/G~D E~6CLgO#-º]Z=јC@t\G_'oVUXp]$AlOUugŠ)P=cXWbKs"GM6V̗:fj =c[54j& [,Yƒ`w||C *_.ND+,O'^ʿ '7\)YD7yLܵ+TsYK8.ppwy Xfۭ2N).SZ$\HǚRXwR׸R"p֪]r x]M[ץЍ4.Q pw |1. @P˂BbBg8,iX$8Ah]ZbnAJ%6INCEwehx8ҙq՚ɁrR+h?3 iEXT #-Uj?}-7&ر:Pb/ʌ.j1a-q).?uY#BIcM՜v.wLBeSbcr=7nBT v>B'lc'>Cs2\VqXFT%tcˑ~2>$Z־y uV,쓇TAL--% .kP+˟+$s3uyIgs8LNp^{Z/8<~*yCɘ:>pBJ᤮p^ᒶW/\GCx/8>muC]woY~8}xu2L8R+9~6ťB{"")r۵8ERqekŇ$Cw8k $ٿ^-]5/nGz6G9m3URYfi3Kk}wn84t 9»s{CŬʼUe*;5%Ĺ4U5kq9%&4{Ug]"_)|㺗*Z䆸zfTXX-ɤQ=g¬ Y)&9?>Ven_ x߀ q%pW}Aw֮3C_DWJqJ1pw?F)bW? vuån꾋&pc(u+{.* p:RtLESʪ?[oGNγ9|kXfHQAM_`=hhy}|:@7m`{rɎl4w75Q(;*̌M K.\P>Xt 3>#lvˀM=Iiv~R&VL*# ex#Vt㍁ROT#㵹XnCqX)D^_^B9".(?ں > j=|2ZvM! U`KnyHn5/kF&ޮD](ĭ1g[[ \^7ySI2pu/ɿ,L8!IQ9gR&a~|1mKAؾƺ0T _L DlARV'SFPsS2\xt'3 };VI\q Oρy pәO /9ཽ3|uXpr2d{xSG[8\ge#78&;p_fE_=HQsI: rvRmyu?TJQ/},()GGNĤ"|G86무tt +@"|_!rx1rȏU2AnPDMbsި*twC9V⤏o7WfWN42MwyȪʵY*xDa]BaOBb90TZVL$a!b,oEɞ@^GfhR"̊X1 khS޵, \Z|8ò ?3Mɷ&iK#mc43 %p,dX k衳Z 2茠wNH2g팱z׊XVJ;>I w}5~o(P7FE ^,UK;ߔUBeF*ˊR-ᕫ jhQqMGȧ&XECBT L$+R)e ɇOe=:9rşD Ǘ2= dЬFQȱk.#/'MJ@T 6WaD\U/ `a1dECp89u]q Zɜk軓`3VEl`#aZ:Й;V[ZqREi*lh^n!#륳г1bHwqa}a+:`by{ ꒰G׌i6bހ{JyQQq$xGVJ\E}𔹯R7^L7^WG973sGh;}^\#Y~!T,Uui-6b -n>yWlR ĦwmLe,*TVSUn/Ff ٖS[e򋮉8<2po$ ,|XpH#{Ob3J|"D{jfi*II 8S_,`Y>k*]?tl\ܧnadN) <D,i8$ |RpV)/;l xف$ ,6q"vZŢS {5h$Dt\Z$9\G9\ȥ9܅p._ 9<͞:T\FUeod#$pL?ؗOҽm vQVmO-)/ TueвZe\M3?ճLp?2_d(a5{P7Sx)૫|pp. O'3l F Cg>\ ' | 8p~.u"E8s9< `܀ \;{P8kg#ܦj 9qp\p\S =&κYi =] r\Q3Q{4}.L%^$>3k޻(OcHRe51#RjQ=/ڀ  U^\gxWg:} idpـ׵w7p="28\'%>BqcpbՉ$k\_q cx~xqTtq^ÄeR95?gZ:vM5#*`3kfGYm.Gq"WMgPm㘱I0!TԎ﬷xjmY|(2K5w@O Q^#TjD<"xd)ڮ5=! Ғkowq-a*, ܹĪm{}`Xn DYa.+UhvrMc7O X^섆F#*# ~' `g`-cd3F%wuvBЬ)aaoהGk n;WU-ɝ >ޱ`(@uODGcB#&QVed~lŬJG6_ZJMv v[Co.d4EPҜޓ6#3&3TgZrrˤFiITE&j'Pq tbbaEdl٪ Tiӥ:e/ bviO6{+;yN-J-ztNk*$5tuQ;õD usYejlSq|JB! ,I]OonMkǤ%1%v6U{Tc9%w$y Q,tm*:= {7{tQf{S۬ˮκY?ÆhI#bz^+}dG]2݀U=$"3CͳQg3AB\Gp{.g?ZO'o8 <بa>l ؤuu=$.u>%Q+OE5"\GnGcx3|+vRYKJ8p x)EKd\;J)[8pCqp^y6>ray&{՚@DeKZT<= Abۥ٪UlQڰ\"=V쮃j6ii *־ѽZV esLkX̊&lOʈ|˳TBi5i=PK <JԽ~F8yM ʉzQҨ7WLۜL*k+rIDAT\V'h"+~"@gqWCdJRkr%2v^c qB-)wX5kXDkc_iɺ!fI,iLZ.|W(xN7rOyss>{vy1p RX]5p p L<<1pOiƯ-k4wnB_VFOG{qeNQdc^vg#¸ԉgЪOÉ6 ㅔr{"פ?ᑤODH1F(zap/ն +;S2\m&d -"^$ՑlňΊ)!"Zϰ\)w 1I]Y YA^;̙\: JӲք rvP5< og𻺗tiyqxuibq_n]xyĵ2 ~ s#0Yg^-c R@d~lTD+&>"⌹t+Dʵ.o/VdȈi%rx*~$rxBb*së UqV5G }d]ꤷYW'7];8b=&d.d3c<>u]S-8Wy܀>k)hޒKrAᇃ]{v A\ )AC_ty,O܂,7º]M1 >\uҕ(oE^widX2lܚ=FUSήU]A70;[$>ċArF-ov -u{滵S^.&+e u"n?AL8$x*r ʛ W`YE+g40ՒNJf^yvt%'# tuR ݰ|Y{/ &+ρRҝN)X3$8A68A׊?^' ^=P}Dž 99'sxq|,Vj l%dPvV!kv(/rd\dÝ'F͌x zQh#j(+\̪r;Fc4: }yLE -fq# KrF{zW_%R{<\Gqxm: xmU>SA.rg{һ"k?D3-%E<.#G{^ஏW|.qpp p]~!±ץn:L)؀gbJ(y.·,\DJA"q:XhpvtmJ9|=HYb8t28y6G %Ys0[#xm M<<0V ">{ؗU6eo@յ:70 = Ar\I I5iE}I(>]`.|o |V?a79ni <^j~G8~Aq0*k;]FCne(҄(r#ijwҠ0}8ŧUYU>ʍb42 ̺ CPoLs@S]iێT"774zx4)jhB{P{l'W+5X1ݩ*aώlN_ܫ.ϻ.tÁˁFw^QSQ9pM WGyExk7eoOOΎVaP^yxay7eS&w< r~L(:4p U3.#\_P=+nQZwe<*pJ34nfë67{fgUǺ؜sV瞅pLgw 5lDZj-edO)6ՐVЊҾԳKcyBt))Yۭ &XZڥg=mAﺰN3>Tg*B:Mz&p}rhv7V(V*~enDJ7$VIg Shڴŋ ^HNhKh鎁cv60<+- Z7Qhn> pK ^bLG|g+j)M \禊wg!p<6kNt;#8ɨc8 \{Fxkp 8-l1#u80 ܊IwÆLo;Wxgד:h1 ^gdp8782:E8|<}p?U9V^i6$: 8#kEx}n^p.YѮz ؃#\8FxR N?/(3{R._X+`'g_u U^URQ_<">]p(tQ9xtTZ*7VUǐ C:{%b68v!+]IN;. oVeqԐB9-7G}qKl8d⬅1'񻝨^V(ȹlkGٽPDПMb%ELbn l(G\qJ 8XLJvO;q.[y{ZU2$)TJ)vqJQ (\;'$ed[_:Lז=t1g΅>j +ғ5RO\lkK̾'oI\O)u릭(i>+ (窅{88vv[ OnhGZ^0 L[e֘>˅~ZZ?'N8pl3GӃ_3ϒ toáH8)`NN8G#MX#ഖQ8Yyp6&S&yGW֭nNf:X<qcpvj'}>7-"`>yPZ(t.q|(݀p?87'"|Co'unNF8HL)"piM+2SS tppg(W$QsG)E 8{D"|s n ]K|T?(eb] '>?²/5݇l`rAaP0_(%OCEqk!{VEz$CVmb.0f%͒P m>qF-[#+URkK)Ek,"kredu޶Dv^,SzcKPš*4jUDҏjF[XGIUWjf~X"C>Vt{!lKXXm܈a̠Uဨp/9uu8/?,ֿ|Zڿpˁj8|w8Fxྨ8³9pEy"\?D)a;pӔe)O#o LnS 8]F~ u2q>8=PczSI#"6rg^@ LM!h'A[g 6iՂ#&!"^EJ顷?oakāI{ ٳ&82 ->4tŒ:]Kb Ei^Kj4zbdu{85 <\QjF /»<$R2MĊO!eK!Dr`+ʚUrn6f^+2XW=]2w8 #3ZU.hLpyqU[ hYHj[ t tUAi9Ӵ_CwiIo h`(3e~Yq Uv)' 8bd8Dvw% g [;%= R9q`RC{ﵸRZ'k Re,E'oշ S-{#P%Rng4RIF&\LE\[f.(އRJDu:QQqm|Qj̗ԫCTd:3 R3v*O)0 žu~'ҎMKbnw_u}0:_s7`|2 8սQ} 2|Tpx"|c>w\oБiYKp`֚"w.ԎpeZa9P;>R8±pnE<#RJo3{eɤiGحR6J)cohK)N)>B8/g#9|衇\nEJM 5و5=Vѕa[fPcLӓ7e뜼:='Zi_{i)\;)c|w}."bdgQ!b)x{5tm ϻe S"!7ɡ|W1-Tm_n + <2g+'UO?\\# p֏$jH(he=CvIj-CYy _v973>>p5CB,$\[>HY~2sD(yRئ[%oeiri4fMg-zmO5g:MU4Oo|37^[ ] xj1g^mlŵ%kM2~? ä]G&bu 7N֊prW#}k^'#r} )\<,Ǖ>»l[Z+r8K} Bg?5Ebs75b#p0 0]ķ0NËǸo40Ry=QKyB@;AcnP=N^{[W2 zr70RMhٻ"nF+1]udS'%hjO(89ٵJ p/Xm @Hlf%6Xq*#Pl$1LjSxUw;pMhCnNZ'bu E|,WO0\bw׀Q@ G[T~8ð">]=O!9˺M':Qm-OXsduO-_ dl]w;JdbqЮY(;zfS1m|fgoEyB'Y0hh-eqYae lؿ=??1͵s>EjLkg.O؋d-c_@y`)Bmð`?/?>l!Ql11jE#gw(k )U]tW}2<8O9n[ʸ_kFqCd+qp,WExmK҃"Dk'픠|uZwPC>Mq?,G"z᙮8 a [x`؁L\XLJAn\~+x60=GA{D8wA${!¹ ơ)g!u?D)ZWs`5R[r|C>4W$3>sZ/aV_ؤ*aT] zjj7VO[wa k/X.֔eɟ$ZJ4MLϓ.>^6 &ʘ~13RZSr' \습<Zݯ8(izIZ"k G &m%vȉ~ ߿-jz5v܀b ~ k`lud32PH>1TYMЌz WڞuN.@wuWle> i8!6h4z'5q ֫z-0.y*K iKZ誂mE|E˵'^O䜶%-AWw)֥kɪ vZeN)5|klIN)"Y*2nT<)Oǖ$eji@Z`wfz?ƨLyb޻aZEW.v39^zߑFk2ʝS籜vPǙh5Cਞ{5'`+Yitŝ5)w#+38S$5Pq)_͑Id4> 6-q9ɪV 5յE5W믽{wҗGc4RwS_O<'YTYPA=Be@Kݳ2aMw"]VE2 4:eg5Ѱ^--vO`]K!6m6`;" xrU稅l3jnD]GeC~ÿOCf Bxꩧ<|Ν':]jv쳥%KQlibyUpM-BFY_{vݿo[/7:f̲Ji;l G3A :ky%m7*߼0֘OL]ŭɗn'9"}XWu6X#&аۢ]C{_U xM*Yyc +"Hk^D; k md~Wz_w37&:%LuΏ,/iT{/\gwknmBpbk/KR?2sPrK*ܪ e"փ-4LYR*(\]a9zl5s9:(Q9-7㴮eWpyxP!8)%J4"pI4ᾺB_^<a&mnR>`Q@+ >e䡧T.D}B#i lA@$ 3t飓 ?28e`m:W[W{eR,qtI "_kXcYJ)Z8FЊi#h.9%lxG@&ޑR &(ei^Aք\;6q+,|9Rp,h>Y%ʜH*ޝ5i.uG(NIgLvW162!qV ALcVd y XM$8+Zp+\Ǫ_ƘffFCǔ̒zZ[Od)_wSVU ZA=(C"5 ~#MJa=Cc DmHSSpTډ.ɀR#tVcV$hZ䧵B X]eˉY(6hVo9PȚ1g;DAJ UTyc(o_S8լliҹ\Aco ̄RԵ(+fr*5m]$vBŔ5ҝ?MemLTV=#-}c&9jd;nsR82ȊhM!PU H5L2@d#cs-sLPbiĈp'>#%qթ.tRb+5B j0* quQO *p!8XLCܘr>:mDy@l!O$.,0r3Wr"КYi)rkc+YMEN"[/<0A\sDxxH&Av,kSp~^Z~/p pUx] . Zā3<^[/88^c <8VǑ"|,ԇk{ֲBWc@"0<2Wn EC,x^jR5PDEL%E11"Z夝sAFtܘl"LL9JE*ß߀'{x|x:${>F!FCq+i7 ;./[/17XrO ++ç:9sj!rJZRpdRb p {58XBÀ/*KJYiI)=) ZO{s38$s8<g>3]pW]tSfOo}ߐ-Sxd}fp=͋3Ƿ.O^`#{=c.^8vۢnzCgϝ=c?;\s-`]LOZ&Shʧ>/3Ϟ;wnLu_7ĉS^)#` tO>}3O=ԅvwǶ^n;D#g_x^p뮻et_Uosܫ??u/EkO]s񎯺[ wJ7ˏ]Uo~ӛ&1W+UI3!*f-֏|>zaE\pyw~ƃh#y5G/:f-VU?~ӣVK| Sq5??xhCI@IS}N cP{f7Mji0>)>õN[Xӗdz(gćÿ[|.ϼ~ w͌o|'~>U_5衱[uecSiһ#VJ-HJ$Zdp%% =P}>IH&|q9R~9M֜7W JR@CgzglȆseDE5I8uyl-Pֳ(vFR5@@aBh  R; @#Fϱt=fޱ`M鿩Q3Z+aA+*1mooksײG_D8+ ?ĢQ+UJDU}cSםXY2;沏Y?Fф+zK1C:c 'w.?駞|JMt/OOwѧ (պf~p y[=-(L4Ɍ=M7!Vƴѫ$|c/pk @T`W{cѳ>5e*?c=H&1q~G<`Wi3iѡ9fmݥJb1۩쐸|rgo6]/=cΌ៯ǧ&>jU_m\ZrL C=ǏZ,cQҩ<_|Y nr@//ⓟ?ǎ=gf4{XD6-gG}tu6_?S;/Aduu=5e;Gp=w BGzFg-،l%;[@^]}egnѥ h#)SWđK@5p#'+ޔhIA-V{`pC~:Đ|!XHW& @ԉȈ>QbˉHDE ;i6w&eO]I|vlZ:=YJFM#`* "ZaV-#ZO 'OҸr{{sY NwD6 zh:Urp-7Mo֛o喍ij Ξ9GyΞ='?Ӧ)Q85Q7}{n$efn;SP?hcsƛovJ \pswu׻{C<杙_n9k%Ҵz[qwo;n͝| /ysמNzdR QŚ^'Y@;}꯾{n'_sj/=O}OC=3ϐw?ozSP*:7O"lӶL!H(yU-oz[;u7\Zns~D׻__ %"N8{wN?~PO>>?ꫯs̏G4^5y7+-kNO?666P@w~~駟փw}=7x̙~3wvvʯj  Q9eՊj<}]{zK/K/t5׭#h9 UHs&hY!+9:t r8J) "  pYnQsxjQsxB_`$\tAޣYQ<ʜP MDZhUg6ۼDfPV*onZ-ՑMdMಣ nfxUwq'@iH-{WItVNYA8ZNyZE:uԢ"3kW-;|{켆xbM77ۿ}?>XU/?xt,o]U<]=y([^ՆPO~7ҿO?4_75R1ru7 M6@0omD h7vc [ƛnƛ_ŏ? oxE"${^vZ 9yo{_,oo|QC"|ؖ|S-#_JD_p uo|n;}D}ݻdHdxӛ7֟?OO>>F1B󮻾;\D nӷ~~˯3g;gpXs$ z)1+İk[oo~[~'Dַړ&EnҀ+OGi\f[z.] Tfrlu%}K<CUasߑ7|{-syw7|g<(r߾kUe~t9箟y;מNઝ;;;?>O Xxq|g$}PJً7tȏL@_4o\êyl DUQc p2S)ʒRDSx[L@G"b$-:-3i͓:8c*cW9nԾ^pj}4S7sb.vBkzR;`/mQr5ьAΧ1'J@dD}p3fGH,W90:0}*u5 #p}'z򩧞x'~'{'~g}'}g~̳Ϯ&wrs09axAy'Axxs xnqh <nM??|r_/÷OxÐ (ѫ{xPl('Tw[G5FEE8WZXlLMzYNDxF8vrG>€K=~e[["\@p3"|cg8~"^bjM6"̳z衷}W G VvKȘh xiO+G9aUӆ9o|7?|cO<k9]E\ keD ϬO-<t IDvTC|WH;wW5ɇ(+bdJMSf@)i^oX!s]{ѺRJ`R\xIm}A|8|5SY&E#TWh w裏xs{˛,V(mBշmߎۗϟ?5 @aC+_UN\#[.1 ׿{?gyCN[I& n?<vOJY\;x-zm~S<Ɔ/ ;orJabͷܬ[Ï|nNJW<H)rJy+bzߛR8pG8%x`s7૔04]XSEfEVRTӫܫ99PC4m z]4\QmBtuD66 C6 Ob$@7ސ@X(-m* A0)j}AS;yn{ysse=}!x'N71]QpӤU$FJ*y:Ο;/>x)vj -,oI9駟{ ]WyT@Ѽ;5D}l}A9_ff.o 3b<mm'qK;`pQKy@i,r6WչW^Y B%^Z¡ҟew diI9J7uspl+&o,TNZPmb(C,fձ}{W˗nWKR9Pq;@67 \.]p_M1mmmDftR[pyQM|y{fh$jglw3G5dGs0D+zdWV::jL̝S=H'NSz lTdZnUcE0#f2*-aR"DO^Bp洹L}w٠?Xz@γuO`s7j/;"?./*HNNn;++/=d(JDX'i_wS]T+K%A}R5ml;^5ikk\Pݜ/I+%s{g[E"T[("atZ/^t ް3nF BF!)“-Ml_L*31*yLPtRD7 g :8,V) _|ݸSFpء :E/wDfdlO|>w͍8ϝ{TҀZ]<+/"z/,^Gd;*ŽᔢL.@Uođ،ay:\1}Wcժ"Y#bdxFL'"sx$?&4͹r҂J姦chm,21蔬\@z5m@E'VF /_ cL2=T&7[d;~PF" dzFML9 #}\xDӫ4i'^yU(rtS?N7&^1fR,Z6J0&(u]s5Dc4ٻSن1V\s\.^o'w)D@F3cmg_~%}^=Tg>KGbcsC%v#ڑXYa etVzDm=O>,2魭'NyZk˻;gy;S![[)(3i3[zc\e!?!lUA27%Tr`Bjkbg{; j:n^D8uJ;cN͍Mّ+SE/3j%u53w $'OUpcy޾ty37Lͼ?yeUAOvs9 TDE$*.Ck[^H.2vEEt- ) xSTLiɐX<첚&71xgdjeov_^Rs_`Cr<'K$XmA&5Rf7qdcqMR 9MDlBū]7i4U[{EFudil:5HAO.V^L!vpV j_`˔h%2:ǶܶhBe"9r >u &yE/4i`7Ƀ{i?ZH%e0z>|>3Zf `{{C8u(4oM"L&{_̳`QҥK/F]^᤮jWygG"2.{Kđx A4#|L]"0{g5?#\61I8=#|#&N M)H_ S5'R/}Խ<';;;3ZOa;ۗ2eJ)?0)."*)Ų:<uO"uߟ{R &$O. \A$kd#m]9LΞ⪆ ߣ`NDP)APF bDEdYv1Sz'bUCc̣.J,3ZeOz4A!jxUU6ϳbwc ;2W4bz UDץvDe;[L[ǏNhYBBDh{IZ|Dջ*j֪jkka_&yw*m}OUhCM&5X*ﺽ$.ZR*~0ufTC}GdM7xM7:yMg;_~.T`6d]3RDc+1mLc[[c QdlzW#bccWŮ#S'JQ7I,#Zk)G#b=SywLE)TZN$fpRKE>ו!C)eUZڳdl}!/ۂD̕V ɍ0R Mc&?D=2p *#s.@xLh-*Tn<.W<7 = H)E6YfMlYKgќJ,-JU-h^/Nvg/L9r8RK1zε%H99cS4INm^UF V;1$y :20vF=fMI֓ /Far*DST礬53]҄S0"ٺĨ QQ T=ȹj!C-)OlhGdRKTh)iuQ㼡-F4ү;bTVZCka#wpl$++qTYvK-<0h2>#uĉH5'Zd6DGףH)NHb"&0:C˘jTaPaO5h__Mo{/Fw^᫅6=GgJl"MSzF fhUΈp|n4L0䑝aus=Vh Q0e]\yF5MSuD gωp L).I.^L(DGjIv12Y)P`ژ4q%*[mS~ذޥezUN)̓`p2ml<_&a*YT zEf6R:Cb Hz$z@2R kI vPiv4 ;2=~7ɼ\ v@ԯ1{%d+^Y*Y+wU]DSKp2G xaF{S2|Z7z7; \aKp*ϲpyi}~{N]jWq`r>4¹8mX$D8"P6z?0¯zAύϰ}<*b=T4L"EsquC;]8_p!-XK)8?9Q3ss'OBO=b6 bR gl"#RJ RJx}_!9|pGxO)DV7s-ZW#M-%YVZ+)Z :btM_2DcazaH꽂H} B[BRk#E?hkZYQHS={SKlYL)4LxJU'{U esPC#Se8Vg@AWpG:?->vJs}ӟ)\ < xڔ/*sf~2H_yU_~ccixh'C֖"\i(^XCOC vExF* g[o2O?J xuD8sg]bccc4wXCQDd_B*%2 K&Qk~32`Up\s :i΅ф-oz` |*S|Ek7])~NKJTDgyfb3Cx-SJh#%p-k pGJ`SΨx/yYɲB_ܕѥP"Q*##ӽ {ʍ4' uioeD&uY<۱* ;R%  DғrkdY+ZTY = ]#uf[c/)l Y YXll8fDˉROYZ[4}^̴ T CYڭg:?Q/n`#!w(_y;i-/jrE; igΜ<*ok=Cм~#9 }pD_ Kdukf+SG KEnnmji#(pi T#32Ɓo^DJ^R:q͉J+w8vd&V<"5@qzX*»"\8n{D"ƓO<}H@}})$_u/0)eH.X]&RFڟRľ'sp_"<'¯R8R "܎G᫑kስCsx6g^XjBƤp}JA( zUUUXQYR7lCX,|y=6 [ Һ}SW.vi6&y ׋>ϳh tlQUY#݂t*F6wv{ ĀhpAļ=TdͲ %aqfj20Wek SK@U/jK./ ,_ \¥Eg`3}5d) "DѸyǀ 6񎈌ß,*xZckSfb0ֱc{2X"ǡ1<ܲA;03?k}nPaZ2].^~oooA*5j-l\ޗ _* @`z .7 !|qxkL"‹wvv^Nggymeh=(})}NrmX_1pY!K".6%M˶ Q1l'7gk${_w˦vi{g=>HT,#7kktRG'O>ه{:Us}ĢH-,quAސ5WS%[[5yg勗>wjՐ_Umln:+Jlx\Fӎ6M>0=.k" Ve4P #mnn3?)5W'wy<E8#<Kn:u-XExF/o6 8;;Umw;siP|{|gx2mnnG+߭sßH) XQCԓ56dݮ @Rg02:4Y:NOq)]|6MP+MﳌpDF0(2Ʊy;0LtsXj/Y^zLȉ3evg—.]%,ϝ|y9@.v)i0yx<[3@w3ϟ}ϓ|'>O~vŗ^ohG~ӷo}3/|=?ZNG~]x27 دV Amº:RI >Ϫrԧ>Ok;\@&(Mm$ۤ.#|ccC͍TOpOlO\IE٥˗ݲ'D[fSoRʾOpDx ݎS] %->=|oc|9ܤ%,:Pg#'p܃J`=D `KZ5&T ,\Ll`# 1oDqj;mV1pn M;\%:V8 :Z rNs]={kv[( -{7NH[Ԧ?x,Z4̼;o$Hj u_oɟ|W^xs6{e~Btܒ3n?}g&(I͎rVwo[,R&o{_{ZkZK4M7t=sM7J_ZG6TDK/]sXTUe: /pc[M VFhnFop'˗W"ZƱQJ"p=;'>'|rgu$.\,g;q۷}_on]'+.pAK]|烟'_~%.t"﾿W349_"[o}駯6mDU4rbۓ3L*-FJ raAeh#S{Ѐbsm~FY{ ,O(4D0 S(>GU9#ZH j9P$S'(KP_@`UZ+fb/&`Q PЮeۦv['s Yڷ[K=|I0Et9AM:QK^A_oh=ƴ129,Y9*}3gϾq8quek+XY S *[CD4szsΝ?wXm-7rM7ɞc1bCjκDޙZKrh8fl0JcI4$d% D\pᕗ_}^~֦͓NO8q5'3BCveL{PIFW3ȑGQm* -aL-%6y)XCm/³>{…y[[,:yo8uuV7#8W%;:^s=ԋbOR"NJ;uUly'dH.۳:wiBH&6z^y?s._tvouӷMSV!a88EQ԰td)ʁn!=2#-5l3B? d4@xy Y\MБnG%Uי&t0:mP"PG{F[ɖ^L@?E 1R*ZqFk{GS N"v`-#ekGxټ!~"\AdKʾ$5s$X+?^8461h!Z9d!DhC-Z\8i- ՛xb54M [_rl {V^\8cgڀ':UE, ثZFqpEI.;C7k7|m?_}0 "}#3,;*YA-Um:UCFx.kP xU~jc_ phb`]ɫ"'U`W\ݧ.<2Ae:U_͒U J)@Lo-U8.FL\/Egnnb"[4y!olS8*];H;@` Pѳ$wUXcu(I hfS ܸ햆%[k0k2Q slUTBKp`WDhSQq1\Zށb 5u@61e)Z*A2b.H;X)B˾g >ܕT}QkczTyw}d`X(3IT钲 q!=mr DxTZgA1(%)NdD%;CJ'IoPu]^%a~[5.7m)-B%zR]!cϽPOU!JXGEJ@#7̑RLELd$) jz.N)MÕ=#0"_EB"%eXׯ V 1RJ(|uk06р#XrR7%tŦKJoIx`9N[*q^9גˆ2IgWɅD%`Yk,hz].:+Ͷ ijA;, _ ? bNg]&ٍ04qG G baSq郪Řz* nqN{i"6R%RlK[ x\ܕ_,| S^ aŃҀG9@\ 1K h+#$>lkv0I ঴ xpɞ<p.Şk_EC"<;d"|i+uypbp$-͏;h^kU`b@/<µs?jrxK$6-9\ם+pЛA'#kkqƁ>l؈dwL*2*ջ ɳBP8XpgB)dlAw5LK kia;y\jVɱ47+4>~Jd]Mʌ;VwoqTD>a;bhA_.ł&5 0UPVDS?\d/.<,iFIDa? )-Rd%+|O3)4mRܔ1\MvG ˃gi5 7K72*MLӉGq }]\k{PXuv|br '1K\&1آ@-5 8F._NMQK| RWkeI٢Mó1}` ZݔR^BxmzޯI|"?tJ)5|V+"Fu+GmRܖV鰕󩴁*TPŦ,^ӖMJ)/»MB)t ڬK[Q_YpññùqZXpZۃڢűWy~9Uˠ}p\ڂŤTֲc4BJn3u*L5,lQ D0wXę0|[Uv3a˜j) 3"İb?I'[ p6 F ?b{rIsީ\'[^D_Cxb7pr>H7\6) p-dNܫ(X36~@iBZ'g, + kkFtaO΃#mG%l* =Yg+>+}qpJSʸ"0c xxqde5 pu  YRj=,l_F8xٟYOclBP ߐ]|\GĈԧ*RN[^/f$lZhS绔!;BElPE%0"B՝FKw0"!eAsAȖFLD{%ѪȤ/P^Yq;B(dDV#e3El3"\%xȽ{%V9]ӌu9#oף%ۛhx$̈WϖڇjT&ԏM!5]fL1(ц=i!@oiFFd4xSӡ+*uک # 01i`dM\*$T$n0aEu6vË\z_kpwx\Q^30 &sxȜ$Vƭ̱Ic)RJO͊hMK_yqGxdXJ)L,,qyF3-JcYc^΀:؄o,[L( !08xDk Nbx2&gL/r[!J)%xC:q?.[pϭ+~ޏ;"V91 З5rXr97eK$RK-[_hE=ЬzZއ.ו͢wJx_6h)ؔXiE+QF2'$ LX&ѢMe٨;'ʐ#V55*"3j`v93C[ ȲٮZJ\&#&ſp}?hpDW!8ru'@S8silK2DW1 i0C\0Qfsόhsb8xn wDAlJU4Oh^ɔ^3VNGPSGezIW$ŀd3*$rn@Z,]`Q~ HFZ$͋ 8RIPټEV. 1c -(x]A &G$:"8KKgyZO,lh4HߛW I[Ő d!ZLSՃ v;%Ȋ+>w`TVj W:Ξj;S?$XjNJh(.P":ɐ`I +(۠C5YXLF)#D-i; TC(/^#i,lk8.Ҫ" =fJURHV|+4h<ŮH vֱX،çA|pIg'H@7U-Y87yJTƶk{c>K[802^[: Oj={01Fr6Bz1}HҴ=z"Њ cM IJl(çbIN@wDB1|Ib,EyWWZ+ 5{ 2ǖF-FFY /x=Ԙv5ӴG̙,zXkBA9\9\^ǁ88'5NMʐnUr~6VhY[cؕ^BfL{_RC3lS*tѣ]3cb/vB$SjlT:sD4ͬlY 1#<-L12&`]ZHd.BEӰ@.'X}x-kkY$xjDJ8pd:du:݀pd 15ZGV*¹ñOR5rU{=a*a%" xdD,1dZK pUs\kÕY,hSx;r1 $sRJURJ.'Kc pN8"Gs p[8j=B* ]b"Jppñ<4Ǚ3g=  ZUld޴ޛc? 4w#K -_R9^ b4BLMŰt;UKEQ+$̘J+ģv&&LH/E8*֍z duDOjO>0i_O_DvW"PU-_ڥ|x)=@N >@AHN9|`zŲ;G:5RLW!#Td /"JʌǛ0ֳ -XҮqW&>L&wY)|xO_ZG,#Nox8 m4k0 \+._6|s :Ͻ0k̺aC"ׁs&5!^BIKSURc'`6h8H9]Š'ںe@pGM"_yv_S"4. x?ZC$DN)3} K z" 0a{PC\u l&R\^%zGEHp{+k pT׼D>Z>&n!xp.jRDx-O `RbpAY"R qxJYA A<'B wGxpp ]E8V)_זgϜBN$Kw1 (Ƥ,vI2Q[I/j-S` nE-1St naOLHkGr] :*t^%6Gdc_;Rg۲yJa:d&8 b4ZtE6H F絩tsCP;-PE}u΋-J+}ۭ!`+RE.QDM=l L3DfmկtF\v}}|5cx^p +jxn8<簤%_ : pCOؖ p^)>"59ByA:\MeΙp V+ƒ!OtH2WH*PKNwe0*I%p .Z jC˨F_}/ pm:= 35sO 8ܻuŬ1m&Ҵ"lfIF̨8iC3V88w;E3yNc1zn9 c ]$lGKFE&;pQ}.fR,W˒))k)46ӳ*dG)%FxѣS ]K+W9ub.,)ejrcՇ[RJR W99U'gq,hx{29{ک;llgsQU>Q*Q$.i"zd׬ emr2"i EKh3%j@ y'ܝVUGZ G_7)n. xh.-d p<xh| x(MpY9K a*]HvlN.</\/aְ08r8#< +L  ࢙&"2nW{R8potU؜{#ɪD!A3@GTIt_"=>6$zAK"(ǥN-g4`{ fb0Ӫ .n@GAGE e֨zO>bL`ڻ\ Af^#jfDCt)3*{Q!@$'+0KDKJJI@ۼUźO9 7\^>pN)K! TFTD%̒R:i} p(cLRxW)yF^ۣp "uO VU꽏 lʁJ)ZL%<s8{r8XXpr"ٯvx` `lHhdw=J'gAU(nA#q PRQ Vtm'U.^ŰAВ.K#[)XZZHKMSz (JT+hO1BɂWŀ۳HhQ+`\pX঱-W<{ 8 kAAF~p^G\5{\Wc*@ \uJ)zswJe{7sH"`pr9D"1nLP6f7Qp 4K4eI Ә㌌fhMdD $L閣j J4vE LmiPBa̱Dg{Non)1er8΍ F2ؚU܋7黄aHZ5xA̳a+c|ƔRSCzHno\?lUE "j2潈H)e[aE:e6;ImZlF"`JtT,+4-.SNP)ȖBhiG^.es ʛ=F0CR_^Z±5J3;(ݐAR5_%o 'R}n -|YLRXJ)Mp"a]sC}y(wo0 u%#bBΘ|+_J) (dY2 Bfg}Ka9FUJXlkEpFEd4Շ@6\I E/&nxT, {H xc^uY@WbQLtUtH:I]]EuD!wҕ4m5VO%`V<`W!]?"{/ |Ӥ$͕RiS'Hs1@ `4fc<pO/ .A7.p5]pX zRpx-1^phsЮ@) WAsOntޒk}+E!A~7#ˀ cpD"\uϕSJGx\)9|+;G/>29WJpzxI) iv9:8X\k.wZRJ{k9:'3:b"-SA\MU&-sCty5H^m&ɪ.)n> 4ٳF=-P<pUP?ABkAvu5%1n w;CG y2%9J~QȠ_QxiH02Ǔ܀IhvPp%3w5 PAiEpMG <"<D'#FG1(j}ÿ̀ǪS÷([FEӕY7@y2d*A~RJ`TIa<Ƭ3M-b8u9뫔b01>eT)3K\]pP70d$.Gjbx]YHXEFpps8r8*Cᥦs8sxdg1mv#&tT'WjF.?ARzg!뵰(BܑH6xU;"%3(%iO@t`EdڧEد+{Zpt)B&*BFj4/p. fo݉Bd^T)7^֢9 %f<ǡkxNx'p.XKӧtYVsk<8S oå{⑩%5tk5hVz 0,EƷl<%Gp]cd-7pT{zp|O.*ku8qc p'{" zSJ.)eE}yXj=8v:@L-Hi3j6FK?$ͧaKP݌[ Xr닱& =C1H:{tdTgӘU bR?K1npJ ~8Q8W|)׿ ?)п )Q#ឫ{?B ^-/ p {C^U耿?*Pw +./‘pw_c -F{5q${qJ /=-x{nZeT=?pEsqTr {:J3hRE&J6VjXr"ʅ#w˻a>0굇 %FO舦XzY~{֨<: Pb'"WF)PDZI2ݭl*ۮSp߂Ob52E2 :M (h+R_=n A0!3Z\F$ n"ZE}+dG@TZAeTrҐЎ$dk6#T+i2ǻүz`iq ̒|Yatb&NIM(2KCԀSu1l~rT35ݩLFCskS('-nuYم&~"fwj3:_>*o-A~јC='2Ȓ[c#1kAP9ZqY3n4p,"Pf1hveBTlyZ"AFYh$S!:klcw/9jz(SwiڡnTN/rZ"bS!.@-ZC6B"gF²#0lozj9|prxn0'r lgTXz+NfZQ9<uv7VHm Z;$&CՐϏ„U?`t/ݬ2C#}*ZDC#=H-Fʎ ڐA6Q YPt`6X)ijU Vxn҂8MiXMpU5o&s2k pҀ7xzVw>O A@ 829ΠCQi"t904sa= W:Mu_UG C(NG?) ۿQ ;^W+UҬ R,07&|⥪"\>{~Hd6ʒ :#>,g_D_p7J)8<5ABD#Q.dR&JWkp81`/eQrҫ2xb #8HM{@dZ`|~ ڌc.JaG!1minH+ԢUQ;T^ B,5by-:ED>nSc%DL~r)] bQeT@0ަ \(>8v/GN=ޠ5PB,];EڣAZ.iX:왦{dpQ! 'l}0bScu%J.t\|vo![v6R"t!h"p.'_"nox&5&*>2xJh X 8m0"\ {^#D8V>ħW@e`Ʃ|ױR~`ZnR#R˪UĴ\BCS#)R")EMDgRF-}#枫5XXpq8YHqkeW9$I'*F"25EQ ,w?|LQEUb,a6/`[**"[ #ALYJqh: ٥3+q(*eZZ :z}?FqQ9F8_~I"O p݉/mE*B`L&M( xRB=cuBs4$Q/ɔ;5DNKvpS7.vn0WI2.0}e4x躄UPѫX TG +xUIYpHdTyL9>^[.-1`wCE)W~ 9s7DkUjYkO=Cվ7/nl1?TJ!R=L %k4yZ,ɕZ4J~?>+#r&wn-F&0w*~inZ0Kwu/Biwo2%m*h$V1hu7* ȈhJRp(B#\J`DTdl2 ʿY.kԶkV͹îB$BQHs(@0Q!j AG3vaHz #ɿa__mnM"؂F'(iAH{廒@QȔ9< (p(3u֚j[ To4{مۉ Dؗ} +ȞoIWVN{Wй'qnvY_:}mؕkqbSl8D۽WT]&_~e߃n Ytp.)TZCUho 3Ye $ {O1\|`|C៴b~\۽ BA{y ?\ci|Tw(L%^uH͈n~Dp|3XM?N@S*s",Pyst~3:.^tspd4,I΃92C4(.C. l`{_Չ~+߰ vo.TDt͖$>uj؛'i*Yw~YdZAG~>7p=Dk~_k˕^6B5+/|ON]%rLk%pҋŲHRfm RI"cp(zDRb`YMo.YC=>rI H輛pF/MI-C[U_9{8f9SsUvܶ#l-m@BkU~V3)+Ia->]i0bXU=kړE\l[Zlpn̯{7\E@,rL3לV-m:!9Ņr1eYNJҾ6Ш!{Ր3H}:X ؞|>_RUx{ ? |JkG諞pK00n6K/[Umyfa˴Fm=sV|&%F׸*81ѐRrq])p9NU$* m֯sp8>rC;P(ED U^^wy$iDGarV؟Of{x $=h k+3Zxf!^?OԷ˞*uʱxVP?zm!=Zgr§af x*>w+0lӷH;~OJۄ.f0-8ǛL~@({3x[yĞD' zTN5S xI++RIy8 x/]fH`CU8t4nޯ?{F 3+VxHWYը} 8y~S k^a7np޴,{ Tkl$L:p\aCsp{V8{ x5] /boN~ &ۙYQAZ Уdӿs~ɨssJ =Ey1.iD 줠rX'ʟo2_xf`>~^D)WVxy Q5[BCA+*^z',' ׵)TQ΂{xU?ʶ#pcfJ(DV WVi#k\E 3z2uU,ـY | 8NOnc{j 8B[z>}|XYtpVٯ8<xOU w$23%ko<[xPoy*mHK9.|F%7W8a_zҥ\l)=\u~VK89__63sR=[i 8!tϯUk8l_+ CKl *:[y4̏[ц[W7 ,xGY"MzjϠn6mAyryݳQ$%8QLEX;1K G󒽷xi}ZVV(u8pѤG g8Ij5w8^Jgc06-ExHK6s4:kK"Q d>k+cL]KKlUR^"˄Ri)C|Rd?+ܘE)ps9-ZLtivAZ{ []p᭮ޖ,Vu2>BۋE[!w(KЂ_+kʕϕթ^;]7IH(Df؝5{CgrVfPH"Ѳǥ3'yH &FTlsǼT'=J/QwMn~;cSY@<5T ppWyp Y׵X9j鼴's\m-tM@Cy?jlUV$ ?S ГpN]CpRޭWTJ4uă 8nN]&+BgGMjo}ntm𳥜Xז*9d<@^OKY6 MKYW-7cX5 r'm wKѝr8N<+Sz~{2s~Z'_|% VlLLĆUدdSɶ ƴV@mQ~o",DRҶg&8/9$ۦ~6=+4.{Fe?Zy˯,\ a&y__`oP ^ʢ_ԀQ પ_"O >Ktg^fddga60 /AL\RV )Sc΢vWTi m aY{ 2t.MF1Rk+ j8.i۠rW,) HWC7ÒrБIԵ{cnpqO)WO\ *v-d>^> R1Y. e;T?W' વpYrZ2\R:͏V8=aSGgO4xMӁ,fXxK`Woj OTK" PhiO%?jT%ChTP7'61W,uQ[Xv#Phzt6Dڮ[tjLE1,tgD!uĉ Cĵ9BD\+|əw٥±>ƥtKj{{p#?ʹÀj۶TULYwo?GYU>@e~m]27tg:3=`GEc#(3$BD qV8 d|1^I"r'^ W U xAcfB\\ta-vD9GHP> 8\f MF8B~ƀ Ӂp[* |k'x;*-EEFnRJKwK魸wk8 z'a$nJEdn) hu`c¢Tm  xg 0\/Q 4=oz)=\wz==\^}:݊"LiU`I&[h2-CﴉLN#A'[tjS. tB(Tuz 6YJΪ\kސ!|Ap.=sg6<,_W n!֔]mxA}ng&ّppuB̻|c+y9pngDTZT-$/Y:S0Cp!|tZo›7 YG+pV8o*|3*܏  67!‹8Vi+Tx HkRkK- t x 8Ǿ O<؀<:ܜ aZxJKz8==܃gpOK/M,_Vm4@`0U;NbUr1HXE3jx_7T66'1(/jM 8fff27s-:bT>Eeƈ%joMkr hIN 19Wd/ 뀿^`Stu+lV9yah19Uh\!{Z]<8*̡c؆B bJ/˜#a{6%TfT U9Td仙{z˶%ڙ& W[Z4L3'"=wC٥N{7珝p|n>-!(tx5Op)?+Z']7Y>™ש߫pf왎Gp8 \fB@9_p ٛ`;r/|VGTs<5Ma-߻LYOK#\j+ H Ñٳ*<_3+.=q!j,48󾈴Eꂭ)V9?]j_m-`ߞjm!6=GJƙ !߬GWhY]Fh sKo8V]yhb팕9r )(;ݠVKHNIUj9 VȀpt%p8騽4C2>cSѾ4n DZLbw,# 87V]ln,Y 2o,|lQԼLpm[MPN rgq[»ۀ0gy]Aά 9sVjVp< f6epkjLh*T+ϸH0~ f.R"/ |x08YoCwi)10cZR݁҂GOAZ"ck|HsrO0-E\Ui)\=a?npc2=\EY$uK!MqGl+ HׯʧiC@yh](I쬙nm>h`Rm\yO EPU[yHRAzݰ#iΈע7:Hn3Sz0C[1HF3|<x D?ucuC#H۲"cx趛 y5Vssc Ou]::Nx)s xb_:{3sc@tZc|@˩Nh`lJ˕-4T;ඥQjKwNz:=;A(' "%HSVrvVTy׌]*cY5.OJn2OUCHC}3}-Ǹ 1S,<\1\?gs>|#?ZmqqpG;~=O7=[O~=l)zx&|gc$R`K<F(S%3/9Xc^m͢ô0'lMbZpwgiP>\x&hjf3HL >#Cd^&? !Ldwf䧁&plbRaOa?n pW 83S0:_u x N*e(&њHf+xogSg‡V.p_ĕp xUwμ87zm 8lޮY-a*KH8O .p/@  UBYlXդT>b5-0oP0Ƙ=0siI)d( त ]0~0-q9<#ަ`+ Y'Ûi)2O@um) 3uK p_ ,54-: ! LKɓMNyFT>g upsp=O湥ȇ=H/lhr!.4䴰[+-jЇp~PbWr;{Ek{k8:~M-f, lq::R/ÌpE2]^73y 8mSz?w]1S'4\~PTx;G[ȪJ\X[hp 4ߩ^ a ˳B<֣DִXVq 8\;B ÔA"mǷ : srY ^APe=U ۷h( c xW?/5䆟_CETJz{f11tѐF#8oG5ZupN 8;17R. 6ptÀpV8ziD:szao);'0/r*,2Ge5\$n ~dsCk2;_Q? gw0-%+p?i *o IIԖMKMKlc˴0i>rMajSlUMKTrbp^0[shJaRn)*=\7==A3z,R>>Q%t8MKcP.Pw* ,Q_־dI y^{'wy nyC;++mkk΍ ܀.7VҧcN0[X**, 1l̥|d3qNV޼\;̾x'u xnEܲkh&v*ܓ6 8-5 4^d*ܓjS}xpuwY 7ϦOz-q2܀at> SxP p8n+<-Eb0 E7-E]NwRp'i)'ݏV8T%/56! G#5>5)^{Wn*7hz+=7=g'?eyUofYg_g?dP_wiDžᄶnص]\<}wJLy 'T6y9*F6Txb0;`b}R谴9t +.Յ7eC3~Ju_ pVx3p~i| 2(ؔtobeF~\R^ё! $>As mx)GuV#Ӏo[^۩|3%DClVHg'F࿟eIQޝۂ^q"zlW)AKZqTD {Hw1x˲oLN`QUM:`K3ߢ xYm{d|JﳚsJ<@,Be_|Chm 8mB/rk~f_z$߳M̺F(;ۿ`LΚEb67~vW?7qcHbwΟC cL_u!ohpF2NZ;B[+Q%.Lݴ f!<-h4D[c#'pfnhO)B9ib,b67`Qp}ppꟀǣ 8o7 !} xq׫O|k<qpOo_w*׃ #+!W\Y~u^O\7pvWy8OOb= a[MKWI]kl)+wTxQkK7-7p#?ZἩ%T{3-ꪕq{+~VxMZ + >m<*Ou͒[2HrFdR4 V?ܴ+ Y-eݴܟ݀7Nݶknj-#-gKA4"N xJ<)=Oxz-rntTCPtqd KaQkuW RnuP.[sU)&&b2)cl*ڸ+ |>/!x( )/:ّƪu-97mP'.pWW?y p_P)3 1Y]);Pj Ya;"3ÍdzmR2P) T{uv!`Pc+ ڨP5IOur]-%;t YlC$@Otto'X5o_pp֧A֥Tx}|Nb<<ΩNT,n*Y*|@/-N ψĀ{T jS󶻀WlOp: UzΨ9]q`53L#TgUx*^#Vknۃ0 wz{{sV8阉x=E>es|# +IF܋c57 ϵL!M9r2_':€KPlǰ{x2dʪynۀrwK\E/˖kg Ir(aEkR pV>bpK˲J=9}9[JK&:-E6[J x_X8-%#L.L~.U舠R,DR-D_P0!mNpaSz8xzJ׵= ,5ߡ/MZ{hQ Uݤ|]N^\oǚ1?0bݢP[.&m&Zn+xnÉj[Mksw]bo,8,<^ľ*=`ٯ)\˄3 ߾ow- 8Nqt{#ak|<\[T8Ol1 +gK`oC9pPܪn'Bm#6[ܗeqp x *eUጴ @pmt'q=6p>U:gTxd*twAˀ :IoΖ覥pv2…p ³&\н xv#i)[Z~*7$|*aKޟD'ɗ^~`eqpy!g0ͽ6sht|Ac;)avuPͣvA213 -A(]#1o_5}O%-k3nUժ6 [A nZyT` E#- xzUX%dK/L Xh[  5ww{Pg <25SvX hr6y<=vՂZCT3hC4 py'q3-!^y ߾SRl:yyZtBWmIDAT6NeOuWPU=68=RIG Tfl~b' ޫ$ܱܮzV`! ~gMʘy M 5E^҄'4ƼPw&'LKD{cHe!rFjipz !fwEeTg7jH2*ӰoKcr?&ĀgzS. g[ i)!ǎ <"ɀX1&<%Q@ڐ*laȄ:>Ih!i)jj*|ZJF`!JH#-%Ol3 7 wɮOK)Vo+<熿pnG ejꦇKpk% m~#ϵAzLw-6&Uy3) n*zBB/̀Հi1c3‡-"Mo.'y|~_jXqq\ |fsd-Z'<5•sn):r۲߀3A/RE 9GC7%/hp[ )BeRs!0<%+jTFBRRR0gp1{[~**|}|zPz-?NKM 8U*ڀΚ~ +'<qS{lmpL4!AP(hV%_DWJ pNG,i}r9H#Pvݬ"ylS t'N4"@l{- CA~#?}{߿O._%/Bك)on;rGWYRFa_Ӑ:pӗ}Rv H֜le_3cU9j X!J`GN\3"h8yݡu0όd/b@urYItج9FrzytVu$X}yt$N2~'^|%ַKKw +-eBv{>>LXVQtQ[tKqvoXsx7S?⋽kvpv+*b2OϜ%jfՄe_q+s ;Kr.QNe*I+v^SQU-qUxzRN\";\xe[}?C܎#Kz&`j?z ???wrfxU}W~oͿ~gO ݿtp~| 77Xs W~!w'8_z[]kD8bFRQs'j.KZY7㞾"fj"lM#]l3d]|,㘳Q~zj 6AF?s{?rljx86HȑާX@zUG\*Msm0t^詀22ԸNbo?O~: [*L &T%g< j{?Z8mm*pO)_Z P-nɮlY)~h/(0UXX^ymװ&<Z"au<*|]>o|GU/~ӿibćnHA2EZmwج} "4E*# bkh[Ec= kF-n0nfr\-aiJQ).,)(,RTNu$lU>7\6ȡń:{MEl3f;Bn)[v ?GXk}ɗ|ɗ/{gΛ֏G_|G_?o~˛]4(F"VT3w¶Z-q-nuROw!9MKj,npuԂ^/4%e5(lYDiS.GمP-6v<0E,uhccT?'UUU ( z>[DU!A.! JVК/`U6_fB!L ﰭYF͵ wb;rfQ:>=/0e7gqf_Ȼ%l4~^[(]]Z>tĈh[W^,qcm$4 VkRGDqzz(X-eUu!^m_x8W_KȒE sQ66ƨ^j^YPyg~v,KM} >ѫ GwqOvZj1 纮b7`)ęeN3m_dkf?5oaA߷@hCbB꽚b˗H 8{(բнȿoi )Ke {͑adYՕ x>tU ~tUEbG\?hYsP,s $* Uu>߁J+2zZ+)N?E*5Bgh`.1gsur+1r$e8'M!' YcstZ3p,V}r|[818]CI+Jb^R?HK)'PS ?[2nyJ o}{7jpjXz+}}#c?c7ɵḥϖEn JӀ ROF@i)y+pp\{(`mmgft-$LSCTdbQ˃y4X;ZU@C&nܨ=6|*=cn̍ %lڍ!ơEpgJrUyU[[?3-?#{$-ow{xτ_tq%LG-#rk/~V%/ؓrq|}*r ~[SU{+/Jx|GV09*W QlDL+[`ʀZ]+@cdxgΛ ~ίUx~>?n]sޯ^kjsm*Vk TvxzR`],@YuE<7/Ob;6s<3*-"-ۣ 6kɃVސ<$mzwaM:\({F(Ic}/|?r/y_/??Ϲd94]fmoㇵ`.1n*} 7{u"O<ר! ^j@wn6Zlb5z7 G0ك!yySL"%0٣E4VՉ&'nmp6›ÝJ)b~6VVK%CxAY7*+|hKAp=y_L2ΥfX0xQ.@VO eg?-ZKd5LK 8GEM3[E[PMO3+{eOS{];R& Tm~aWB7kvN[] }5 m֞uF]8E TBQ36B.aZS-&wo|G?Q??E_ZK@5pXt=xGwCT9o  t?{bIXS_gs7=DdTS6;'|u,Se7 lu/&=b0H@Ia8ĻSf@ ]( lq?uQ65 +qbSsa5%SǻkGh].IWoo}7}g\SFa h06- +P -l`T_fsD3Q/6!]BwPЅ}2nޑ\3{<ڦ!pWOŨ!eZ<5ص;EIbCYBY8멑hΐN&&>='90( ~՟o#9u3 @pWu 8NQ|%kom d~p mno(xf}(E WWޅIB>}3ޞ͎z]4cNmRjc|z1\)A V-%row1$BMWs>Uj(4UG5JٵC36?#޻ëpe$f4{H9Т`m''aYSjPRvl;W89ںExLGȽx4/NI;ͳ 1u G.C+V#tRkL]w8ٝX磼g7 srQ@<ӛ4_u_k櫟ee+xe<4O.dwLk/eo0T)I-:\KJlN5γf\fV =RC$٧$&pQhs)T29ec-p⥛\?g&xӶ+듮/O{^ Ym-8I&Wv8*H̯HҪ%5jUhFvk9uZS:B~vő m? J9mWU#wPqKr@byH jlۤq=gOQ9L9[R__/;oz)pq:#}}%ke3GH,nCm:{nbsLˬ8𶧆SGTyv=t.E %=ƨ}^rϷGyr )ZW sEqrΧ>K\ps obIx#߉7S*.ץ)\ gbp/ 8r <5wvz Et8xcqNߞk d$z9 bX3pxuYS3nZc ,wvyɲ[#OE8<6Zh>{;%[Bsłz磁 M*}~א{œZ)ۯrVdOvͨbzxkB@?:k'׀MtqgޅcufMm0CT:VA5}?Vi0%cjgީ29f8$>4 `P!(W%U8n^}XCSh=V?S/un?3x8/<vdf甾жSEڴk]>-g6@# y3E( > tv QW=sj`(]2 h=׈OW^COLYΓ9sf^Xglz=Mt~ݽ NVQnl]Dxҗ r_˘U6ʻ8AIm nx[.O}E?i#$;+!%l&b5gW؍~ o q[-)Q αm&>ڼOǼ 0%V 2=l PHywIYx6a.=ew\@5ئ h{{[%z N C:,8;z(P򆝽(gtМ*Rm}`%(yQ!W-uFk j/Xa.7eYZn D{=H5UJ=,3|p 8jM4%y?bB*SqUV-FzdC>+cY f)"F3 81SxGuxM { \&p/\UpklccAYj>f'q g3uTJPX^FUgpdn?U< ?PMw`uVZXujɊZBjZBmAg;ۃGY/c΃3U,5ko*LLK^v= #:+T8X«xVx:+eY]\8GLu5L=_RAS:5#|3Zg+Bհ*Ҍ-.ŵ3jxayZeo"fWH4O 3C8% [I0ޘk;8ꖨ*&N¬&v|vlTɣVC>wv*F_XF3E.9@_ u_?[*-}ZnO)|.1Y,&J*c{Çߨ&*.[]u }FT}4pgŅuBپ3zkR$C2{s}^?K|CЋ/e9_w|Q>V^f.[̾wW_)Y[2+G'%]%BؽegFuEI}& ScL#/.0ݪ rHeJ: {~:h\U]|T!f͍n^M97pWB{k xB\RW-Ǡ5]v4({+=y-;Hlqa E Q|vk5wPbK^V *?or-%yQ6u+j޳ d$;>սK_Ax9qvePvkŧA1:\%V BHR);dNMץ}o%6{yVlY\ 13V6#sv<NNMm|!FWWC`N%%h?m//al"2oc9e mX4UGkA[w f^5.z8SZ/Ee#L\^&pZTVkGRq@-`-֥c!\i k!}&T/'s?:8 V"R[Y QTfU{"suTڗUO x<\֦.jS/?x/~moG=h vݐ.{vVziӒu =p\*֓3>4;Ky+i^z#]}ll}]so, Y@WC6. l<ٶI*&CD[5W8YW:oN(Z2~Oou^̢ml[ xyuO9}WLAˀD.oOA^P,.Y8+\Kg3)t Vam|;P%S,U$Y1tڗnv"NkVg Rv^ )uY /-m$xwA6Abx;Ze/9{Wο_`#ʶtma<[b>ޥa}5^@s4g- &/vӃʸVj_ 徒Z(.XKvQXmM@y%9l·rOSFNy= sxvm'}ݷ=]ZZ5 -"ͩZ`Uq@_٪Qa_vWnds#,@x|uQe*-Ѷf,OZV>".}9_-X +F6B]Zllv,RƶbĨ SGs$t Xk,%ѴT;a'0][O>~?;>>D^ Z8$"f0n:f3sZl6Dx -?«FV³cN7x4r2iYE+gH>luOP(Sfؙ2*^?v1mJ/ ['2ɞ!n]3t@ <&Fn HRQh|:7)N"y{=NwRCdZ6|Y `~ӿuQ*P'8f截i!h >Ð0!j{{vֈ[ր [L M$s MގqH:p&*,2vR"J*? R ZYKvENe߆Un*<ZϵRt)QNZ!Xěf7p[o٧3f=xOOTC&r"8AGָQrYR^c9f45U89_ʞ2-k\1|b<7-"͑ h*bͤ+3TrQ7Xqjwz4Y6J%f= UX8LC,j ~7ae}Ȑl x֊q+|&B n‰LLwsɀvn휫D\.X{U!N{#yf^d2<+H(c\ځ&GTS!5<+<c:PuVZД uqU-= ZXXǪ: ߽q,3Qwwg\8+k._hy?V0^mp22{؛L+bm"æ˪ qY6){f^WwZ&YZiO0THFxLqoHcCGёa,s .#3âev~+z2 h{o.56˥g~&,ZvUoUUdհ}N=sT\>m7".~II07[~{ȋf5s.nt! @gm>;Vzy;U P h{WgtwH>]PǤ)w*7 +~!0t&($%SXP$v_KI*qrZő)dʰIۧX2?سIq@ۻ沔?dbϒ:L 0W_3A%NpqhVFZN>b>'OpTfD:9@FiE֎fG^]3!4{r'ԌBP=`r'Eq[FgFeFؽ W">r~܅3Ҭ((BpKZ ;׿yc*$lb5-zV-?z\ۗP^>NGl q-͂[õwVҞ)Y4u5ųXjq.Y]l濓B]IQax(,xjXܼ%'2[wnedi MFl\m5gU ZG7Z?KDnԵg&j IȾK@.ː"%ch]t@xiQa9ILoTV">{xj$C-J [&yU,@-]I֎ k< ֩`\ҨXIml 8xp@??gG˿+72_R4]FnF&W切+=F+\ ԎajZ`bRVxm}Nz,P%ɀKl mDO=%%]ua |IyЍKwb0.k>n# ZMyV<XS)]Hj[Y%By_Qjd"e[y7%)[hY3;jO]+HlI3kKiT pߠODn)-#]ݗ F i6ɱns>m߈4`o]~XKATIĢX\QbutFwQuf*vEά(/S.ZLd>bJ3$'1,uv(lt-,Ja: v8q!Wߌg/5s=:x0D<Dra ]ʯ|-P3 ɫN^ jt;`n-p#b2c)+OMd 9&i,8K9_ ?YYhR5*v)jN}vbtò/Z+qlZ|ZXˀÝ//GyO1x3!?LRr> 8+)ZJp[~hpJTB.ywp3ro[M}kΕij H*1 _gsaFe mbE8PEGQuVx _YLZ ]@Cp>cINL Z@v-kmZLXp)pĈ淜}@\uV̰%RˣąF񰍰g _iTvxx:+(C5 VX:\2Ty^ 7JrEa-P5=y4O`u}oxVK&܂˹oh><̨IslD음ԎJ-ߤa{{FZj!tm:E=Zico>^ܹ"7"J 5"b5٤-'{]͌i8/x0Զئ"u.>v&ešY5=4gOv8>- J=pzQv)L C4SX7 xę%iy6rj..͵~ /eq{ɑa1ϩUv%+ֈTnz[p8Oqp)~|7}7=yx>?^+-#pO߀M!wB5ChPr 5A;9 ڎ}jiC1k16km[JL_ t)gM{W \do1΂%o'G ɟ0\ɨYm#v<*Ir0&DdPtɐpRZ$%< 7|'1#_Em;3SUCo= 啗lII]} /;}sֲ%'A<n 3/~ $҃XvW=Il Cܧ}yx:-.-wp6N1ZX.]Tm+ӫ_ߗ @7]qTNH fiX1`.*Ŋ;-6խ ڎQZx]IŪdr :JDgE7jouLTոKѭnK}GG?It{Äqs|]j՞Xay3*˪;:H x{saw'J /96`  C <fGe“|<10/3c>+ y!Ski27'BPǮ2ڐ[ spe7 UEz̶PH^=x1B"im%6&EZmxHU&i`4{mg la~š)yF#-pKc{[=/̟`߄LKQwUgT0^>%./Nb0fZL܆RƳKޗHl 2wH<1CNGvHlݳtlخy;W/)k{̸NF}{+mK*s-+s|.nvm_O}#M^9+䜥^7GnisZfվ4){j, jm fMp'w>n%XVRJ7-ht4F93ySl(\Nx}[{;0};@K#|[!^V5 H*WƆ.Yy-ɉWP]z% :\P6"?K2gSꪖ~G~}`ַhW^c@FwṀ^Ѧ;Cr4Dd{;˴Ս&-ES/ bW"->lKQ6(A2ćZ\ H^3zf{;^"AA]GeuXP%bahDYTd% l㙦:-ToDgZf+%;GvJ*6O4ti**.قЋl,'(Ha=Y ǁُx3W-`J@QY:D΋ؔiAȩ ]u:J,),͛`֋}Nd(<+((/Jq#E ze |Ejf=B VڀS*j.L.ُ3>3~}:nr{ /_gve]w"DpJˉEC.RX1A½gрC:רO\᠖}s tP _ /vl WYhX t-J-.QXXZkqn0o/. r_jQ/$YW&,Vv-]1.,M{B^m/ͨr/Hݶvڔz!ɟ{E[|mՆN_"Pf7rњ]qYe@j[ &z-oͿK\38 v6 *aT+NVb! @]$ʌ'hje`֔)q81A^T=!S7&0\/Y3AmuAf^>IE2pBADZ\'ou_|7:p ';zɳ312ྑxy+m'%Ж._gd{eJܰ-REz;\Pu/6xq\Ǿ}kFw[I==߬u@dvq/jj[X;1ˣMo_ Wo[3o8GrUvA۽ϸ(pV+@O.vH@׸H]ခTY2g2#D,B;( z4#Imz^٪Zn*4f uP#c!Inkmj͕̈́3qFg?3.Yg"Yy-DL-ǿZL۳Ma KKlU)x'zu.d6N᫂ΈeMU3έS_"jZIG~jBR53=?v&^3|'z;s2rlo;kv흍&В7i>W>R/OumKx`eѕV-|a]qɯP<5c7`{}3~8x4N93s J4ppbյ=Φ :UJݲZDU xK <{ #7[ZʦwPo1-2\ML+wЏG뻾/dtg6{g??u_REȺ.{Al;|hW6 V7Tp^8,1\tKTwU[mcWǒ<\ J$̽!eK<yao{{|֚wN iҶⲷvnlժ!y{湼Vmf!]sI!/}fhnŰN5Z=רQo-, z>RV]GaIoz dB~*ߍebnM3;即ޖGȑySmS"eؓ// Yq&!#k"N f Mg,T[L-hJ쌸mFmT[& QqQ iЏ aF׈1`yuj{VWtR>aUٓ <ַFA޾Mu$v#V%Z\Y_Z7ޟmfAZz3tjZ-[llYlK Y*U!&U*&~%Pq ?ɏP!!$A!%,[-M{lKݧ9}^־nIƦ 2V{u\I͑aKQ@ƞ,G)mѥ孺_PZkޫV]2IrFONQF;ünK38 .ޢ*|qna/Hu#oŻX+'.4RUGdYl8k2j}t~~ʟ'>O|??q1 /?MߤALFs;y-Cu(@ƹl x 4!`7yzdQ8eSmHJ:M|qM.v&/kaSc(.j~up.M5RVxO94Hț%hO\y 13~v)^@i,Y%5V.E~Uwǭ/hxqWObc}?Cs(ұ;({`1[FN*K/xk}IQ˹հ誑<5T---8ΩrMt5Y[q VaQ :!S[epi'sۣV"V &r*BO*(Ez4#ž;S֌t 4d[p\ϼ/nʝɮ 9v7c{|Y!a Wm7lO(8 ~ `vFpܶ/x5mX{@;,,$:*n6:21Nj>{*,Vx:hKN3WR$"G~^⯼~~~e: е*`$hѝTlTD/9K?de)ΒɂpƩ1II"qs*$r.A {AHÏ}c1ZqX珢z`/2/[1u%F[L33/@p MJ 2 ̐Q|fܥIٳ^Mj%jO}TC&M%G7.G{̊kwKjV kM"VaZ>@zTrf15< }#点rY"vRS! rE G cm2cJը#Ymk*XgEKiuk͍pGRyq32ɉ svGJkPW?b':8#{dg1MOLje`aZ</"I'E\M 6YAyOxŸhd( v+rJMZ$45!.Dqt%݅c7Q Wᨛ5G^ @|2FuF*-([|a46l$N3 ?5S)3^zʦwftNtw2Rx6{*[% wkc$GdFwj1;َ4d㗳ke(oN}WmL\fbU2*gה3d/^-3-*輰:.V [H8Ohnu)?=0GZ8BϡbϕAYNI Όn8M;KK#E/{ESQ?Ҟ&K(|MzX53\#0 U2{jgp0m9oԎv"h/ʈey*'T/ڠoΪ>Tin nwvRJ*>]lgD 9 3Gsֽ%_#"DhMqp4,w )+SźmO3Irwt?{"d.8;:&f+r(Xp7qGú` 'ù +}y@֠M xJdݜK΍ JhNIM"8'࿊"Z}}v-<ދL1ӥcj\P)w8(5L;njp(cs6Eg4]8bcƌbڕphp6|"Mݪ1ʞ&鐇`BGFI/e6Qjod y==s d˹z,FP8dW"Bɕe6UTIwm4::  8,D_I1w/3r_'[q:©iU3ǣanq J|kٲ׮n/2l;.V^l(cnnaU(A ֩)a@Gϟ\*aXÊ4{C7Fha. AdEfWTRp[_Me N`i{r9 >"kLK? B:~NpTli๛QpiV֘wNQaR53 5#xYq2'H4T)UpG sγ11#k 2 NVp>8Ttze8V/ĩ=+?7?hom6:yQ7q3<(-r~[k;̬.xagC&aRqsnjd5<.{qxWv 7xQؓb*gp2DX$C{ڐ;Nsq ÌTΈWBwG%@h>Dvjm8ipS?<(7w3N@t  95/o5~\IIF@=n$LFWwX;a(R2fUŲ2Ap$tYQ(16)n,m)8Ԉr8htN ~imhJR .lS8q'b W8/5=#AMnw]pQp7GaVvv||R(}nNd(a! đԹ#2AW1j ذ6bxs`fRׂjz=]G @BExn6(ջ#m-'we,Ѵ5HSƃʊ:hv>c$sr\G@.enJBa(mφ9'Yt{,yAl5%-Yԏ8w1E6#~YcHeOϽ9l4^Nb}:6ItWX'v[%E<PwLlww) ﶉHд ==`g~#azQu:R|a6BʊX%혓'k7/[Ҫl,Ӄ:F͏|# w5R8dNGUE qfY=ޅő8V'!9=uz5l6^Ϗw.E? L@.uy fuFEDhJP5eмheyQ:dY^.2 71k .D YŮINjv<6Ia):qRp :x"qųC6&" ; UpйEc`u0>o+D,L9մD9H;u_oV_Qp?.xnLI(},:O81gB@$ E7֍TiGJCi P?肏px\pt.x=@|gW1`m]Nsa>āb&bl?W0iKtER:'&1S6k*(QF_I9rw3sy nV V>6sj"a1]j2v4xʱ"2f&p>v;"\]؛hjlnO{V6?hQ ?Jj[*؂L\%nĉI fM[kJ$b)0v(m̷ lvEOI;bc sW'߭vN\(4$emy@N\شkYMbFxK K `Ļ[ z,Řj\p4. UYL5~‹άقWh[ Rpo-Rp6eR<@wܯ?ݧsO)>nO)S#JEx Ǵ@ܽLJqI-KCֽM^CPO(rDtLv7QLs$[DN+K~<9 fnb8hg[<ن6ͣE3}ad 1/g*7U~Aezq|f|m#{W({gh5G(zLsOwAQ/OYB?fP)/X gLKJKx"ISMVD;"دKcW6N<`:MGstK"aO5PD:T#ֹKۺU#M<75䥜8%)/!L$,ԇơ]E~yVY#{)~Te/]6ČucVM)g}y,"\Z@]F잠:YK#q} 8DL |o/ĉq+ wŐ~jr9.u9=6Pwr#I:FRҬ<b)-Ŏg)MZ@( [ ֿJMi;p^qLQ,=(%'vc,0g)' Ts'5TH{qX2Č< .LBZUPҹAsGE(E3UIX&w Y  kܙE[1GrąK6f7Wv U| R\!Veaa1{1W*80W0Y1| Gu|>GYygoH _v-x9= ʜL$OxkK `R OC<#$P!CM&R9uj Ä^ϳ $_O811ߺN~n" |u@5뭾+si殜ܗi׵D Zu;^6 dW{ǃ%7<=ݏ(@VW9o !r@rv Ah nSÙ3QIwѕ:}~2px/X+3F;ۓ'XG/]?IU]IJR>ǞSmY &Ҽ^hGMtp 8Ix{hNJSQ77tRق_> G ~2] C0:b?cֱ ' 4b9nkHZ0^$_dEĕ1JloT&g2;V!-l'T9Ř~.g;@Jd($ Hv꥗ikV^8i*qMZ#R~f8$ wj*WzUZH FócPC4ޅ+ٱ(Ovxd) $ t{w}r~zbB8I\0iV'-dt-1qy|O!\ 3ptB0h#SR-,RᦻiTS?8ŎVplLHދer:L~wazؽ 4Eu: J5 9*8|fm'D,%GD(|΂+3OxG@Т_N}qZ ^#V舚Ԟ-褧 N/]f/ZfH'}kesX٧W\vPTkҡ7yc[#v'ORv3xff"s}H=հX=֚qpۭ"?`  x[mŌ,S"D=>_/>Koit0v8Ι)z903&G&c1vJcMҢ U/ף7{Pa<_vlY_XmQQIsYĚ5Qk@mۤ!nu/Te;h9ã@H_aըx"kV7~)8LJC(*h4Z_ u20Ytf>vK قW%R4a-Ox!\nCN}wX3UŊ.P甲lZ2Lpmp?+xc~jvh N`jӗ  d,3LxԢL=q;ӎK (n:ן&#IlÉ3bwx>T/ڈ7"?a!Jp l, n! zmZ:p"lV6Z P?/;kp5+mo_#t3W)WN3&i%X.t./{$g< ]f!J1<ʜ,pMNlOyt/3id 823N3PhGfقϳ 2OPm *;݉.n9a` jn93ʼуq S!=;ƺ] :<YH1Ld1Γֻv5P+5Cg9h88Igڄi!c׽-Lq.՝6 RA ysMySi%v ? gxH/t(B]Ǣu=Ep8Kɇ6L __BF2D=eڕ犗^{H#vjt %"cL7/g0G)MTM2L2jKsq=UY[$z<5x4s`,zR4ʨDLxriJ+ܙfp[uR,z"al1*h48Ldؖ >bXm[f Y;J+ˊ=`9!:DR,֧pt}e)f8MaͿ?~C|ӡ_ϼ/x~W//H2?C?_kz׻+{W~mWpGIW+9!s Cجi)1׮urYf-FAg֎2l͑HAHZmRhTjǂY+x]ځkϑFDOԇ>O~м]w}W|W]Ugl~??">s~>~'G8u{4uN0f1Ц͵-HqӾ ,ٹ2aj2Y$eFIj>-\@OAl̑l$%V*Tu7#bOWeJ;$fjd zt _7}o|Oڷ~}};櫿:Z07?_1#+`s^ouJ=zevX٠e$Q.s,{4Dx犉;0"tTZ&̎*K}@;Tla1xxLm \pccfڼyl7LjZɓ9ccsTTQKP$yǑ|vyAޝ}`>F1v`ӐĜda><m;k&i?YTS= Χh| ab*4 6P:,ch`cY3㝡GkQ,$|U>dfm|*!g .#3 [,yF;1'iڼv;݁>ƨUzbsO3ε{Z#ϭyIk??mm~oY<:U|}P3S'89NI5"-.mLGcK -}z>7 I|[ 33Mg^'>oW5۔b3D~lS8=X{D)!fܔ3IouhL w #{I]^ƞJ//o__ ~P~${_u??=dS޿W~շ|;Iw\)قWϣ3kV[(x= 5]<}s NJ畖+^86'N>'2Xn'@_и8m3kysM6`m@C]yC;q ͠rz5 t_w/7XޥW<=6;C{0 ?﫮>Fh'3QHNή,RpqF#4cn VֈͲ9ojsKq- rJRSI-x_G $ RiN^|;J;x 0sG- |rqU-BB`1`VS97vO  /"VE0o'?K~wU|>WRs>kQq|P8;V4ؕ#5z@f! )xLJT*nGˬ8c,3$| KlM*Pl;U󙔭Bݭ>]6x8qp=pfTgMtYzd-FK11|yP'?{ۿk?Tjx BK_{fSpdH6[zzXG ջSo-x+%k1h `^ էۿ?ìH{0d FD愀t.o"znxyuo7HG=3Xop!X> |rl.[d `p6)=?=W~e[ǔ}Ws{q5Gϲ!oe}bŐՁK5Eog9o?i:"̈I66,;]tX)r۬AmoYo|!hCFMO{3LϘWu71MO3)]_ߺ u.J.=TJ[;P VSНuT$! ?LJ? />w}wOd.v _O ?я};|#5mh-Oc/zagG;f9y噗Kcםi侹/O,t|ۗ[Wh=.:|9 *'C#*VyB J$t?6Q;3,M7 $MA6ٺ"VHa\P9OO+7S?So| I&f.ӟ}zzz??md}_ 9J9 dڂC{Dz tQ NBw\ꮻ*\1%k>EpcjMctJۯSW^1j5PRW%pJ}6_$<\h*xԦL5ejӊSo?s?eL|g^ϼ7 )70rJyא%e$8'Pv=6/+g }]*"ñZE+VJJAnDhnw*FqZ7Q*BqN6!aL7fMXvEXdHdN#ַܾo&1黋 c7M ֔[ فmQ7x^x-5_f7///3?~7|+jHo{KdGCbB@٪py 2Ov~ wD2-ch&Y:a3%f >fGYCO TU7RdɆ 於s<7sspE 6 C@>U Ͼ~.V_=ӟQ|Ϳ/oVw?_uk}꥗^ `lɎul Y1aҋ=b:hiS  N ,ꨀk1'2 `ֶ*_ѹLbPfpcR="C4tOxlb}G]U8[sPWұZ[;``uȏ5g ɣ]MP5AΨ:Yn|޺~7?Ӓ?꫾f/KQ/q GUx9njI|q9]y : ]QV1B} SF?QӬ;hh;}y#=CMR z<ʌC ;wSKs̩d!)0,&2%ڢP,B'r+֨aIj͉0C~7o|.W^]_wG?l`~7|7+J_]]??;QU8nY(Bv)5In[U\QnlXMPGB_A퉑fla x+k{,penqm%Ӧ{v|Pڈ8+;@-XT]o֎]&urS❤Gp8_G?:Q;dW^/NG??/^Ȋ*xp=\\/sD.@WAA%g e n]Dz0w[xWkx/߅O\(ꔽ<%Y S 7C(wJ7UGӌo}sDtׅj滚coWm^KnjZ0'G$S3⛟yS4W^y+l[//^1p;/b0hjB}uVdsF}=oْ]'\qf[H;.(ۙ/o,z=]ܡ"n5'fp<6 7,BNV%[S;1ZTŲH`m@fk -j?_[6hĊ1MnMDĢb>/}} 3j_~//'_ԧ^Tu^{_~闾Ix㨎/]~c˩S6qgNƧIюFKP50+Й JsG`Ec& ꥁU޼@ {A֭*eϻ[04dbhbqB+2)dz[Iaj7U62KL|~/|~~|wƛ:fb՗_yq{z{wƯ_şɟ}[oO~_cF.%q #tuX3<˭mSp7#9".F.x]}£ނ3Y{ %x A(OPqo,' yMk⹔Tsk,`)Rx\<`^u`=,|Й*al )Z$C{<I/spuW^~霺/g ؕSP d8?lݰo!ha{ -="IsD=y_:~pJ;f{=|x ^\\ YQ>ܽX᫝hʁ g4wA$ *|3uos$mJflJF{ړ\kw/3a^&})A~T;dtDͤz]=w~R7xKҫz>#G7|c`(.А}X턛+dE Iwagb[wP")[E+H}?/A.$W^z~> s;?? ۸~Vp< p gm)߽<0P:YjiZ8 iyU+Awqbps{f8YaV|W?O R>w%+?O8RN O}Sj+\sˬK 5hM\d1xQ8YqƳهTh5gƣwW~u c|xk}H4uDyS,&{6m28dD۪ L` e$ O?PU˟77xs8ݫ__/M?x*[%so 5uAAkDkuo(.uNMsa'<*If[MR]ұOea 9Ǻ~QvS6U<ѧW.ߌpnNǵ$$XQ~* vΕ)7Z\?8Jw'of05ֳ4: Sԩ͔R@]ϸb|buVkbr^& Kryv`>2/=|E"ZgEr)bz.463YVp+27ypD: 3/0 TQhj_%n,U`=3h+-]тL3kAyT۳qp6O1&o~ٯ23KFӓ"xPu< O#xJ8F&y:9gr_w2W3\,4.r\CZ!jˤV):bs3'Nua}J70հf^Ùhu?)V3(?}mpx,y!~W}9G?ϻI[ `_e_7_y_>_퓟ՂW(xUp#Mw'Xc$BJGAk,>C; NnR3;w6&kF3Tp8D=Е75n? ׳ë_YjV=zտ?+/y뭷oƛ̛OyCwوX75W?ػ!Ν c`xn'8K\@U%(֍[Z|?(@.7tN7Z-JbVC mE %O>~:A6o;?w>}??w-rN938S &:}B̽P{bP( *T1˦ gzIq|^yei"Bt:H6O]D% N H$>Fj+)ٟ(o=H7|ßwŋ‡ˋ/w}7o֐۟ګŋ|7/Ư]:>ȼޢ&nŁ fr޽f0:fBFYڂ`u@'dSMk(;+,s &zFFCNEy#MVnP5[4^",U 4,e+;I}޿_s>>w#z I$߮D'{o~7fhͫD.짥 dtr,>N0TfbYǛ=l?{ˤ 0Wp@;bZ֥r8k{~c,͉Pm?'꧘nFʔٖ#GSF*'a,/NC49Fόqfo 93n~bPG6V# >ϼ=~˯ɧ'_=6@o__t>?7|ӯ]M_8Jh؇TfSe?, r &+˃/$VD[&FCoSɼмX"=54&qoMl+TvAP [HP2MNfA7~TF9Jt0T# +wbhN^OsH`Gg.޻~{ [oݧϩ⹽Ubh7y㥗_5_/ݬHkqو;I_D]1m oTF^FɬCB*ݛg)s(d ;x:Xx488.1x4Xe.CZX u[+'T~O НVǴڸvgʜ]?᭹?˯^tsI SW6&}un/^;L{c~-iN 5Ij]k{Rc[œ1tzxFn r[ԲmR_c֛e(͙8Z, cNvEܑTcFU:`;݉b| SRX+ ]%s%8x=N:O\vݦf 1vOWwx>o?ck|~흚lj&3z×~ۋ/8jdl̬ p.aαYW=wVg<ƾW~4R?Hp e2oQ¡swy7 |ėvFtQ=| Up'\ȩk9'EoƩjjn*fQZG;c>L9rp4dJK3r(ֱf.'8rA5 uYoߦ' PSgi /FBAUս&W{{=3 PE( ;6O4ScoOxK3|{z)<9K+E Z 1hA]*]h.T\dwg:2bk1WzpkYݭ^d}iUY`=-~ަg&Φ3_"%kFI7E~J54cأ}&0,GH~yBIGe u6V I@eia"Z"f.*OLpWTCnYZJ|[`{=b㥗_=h*'֙ aaLƼC|[:)U8 U42XN)8$]"HbZAe*qɧ]]E iEJo߼˅I!n}ɘ^ySI,> -t; u}v}+ ; nlQX༳}+If/b0m|;*=>Yh(O>5+,y.lԳ>8޸lQЭǹ ֟)؈i/a'tZf1ȳ]#v`+RΕvxY1;Wh0H楹^ ┌Q4kҙSam⭪FX]\Ou 7*7 j:9LP`62 gd H`~gte>8tGHu䛋s0o\6PV93Uo*}[je650ê9#ѤWn/gNjs<<Gѕc{2r\v_Ax|j\VFxdք#0<)M:l<1AnDNCHc<rޭ|2o[H\svVHy蓣,6ʬ\K۳7{ǸVD/eEϙ'ʽWtU9&;Pʪ鉖}Qp4޸ *q%ަ٫;VSnSZ,YG|6&3:tnTS~/@߯=*5o8xu|3}B(uKEq-;U(f#&&S-- :9ItMaKl&r1CcM&_wN7j;fsݕ(!TAͦzIuԺaTͽe]Vn=aGO7KXOLB8A26=4,NYՇ?DD+4A"}Gaz"Zj)]̸ hjlm}or\=_xHDfBsp?vg)q糂s#X7|:{GX-f)m|l<-8coiy5P]e}>q`(wF4E=n@8ݸVʡd'\9K{r03pw5Ԛ"'LFԒRp=ti]-QXeY8~pٙBg42RrtGp'蘒*NZfD"L{=6 S`#춧bؘ\8Kb$6"fwjfCE߂ ۙ)b1sɪtdE/O=l_0|Gk {sF6c ZZefҌx,zhx2|a4@v` g#RNh-(ȪaTGeQKx⿀YΝ.$qt"xꅕ05eS:bjokbǁ6#\h(2=V%;,26UyJTת˽/ |[a}>f>f2 |ْhqg#"Omc P ?Ŋ1mj'<6ON%{K};J%Wȃs<+8!8f@KH (/J; R|tw' Yxʼnf'ЗE.nnU ?ȻAW患A Au[ br@ʸ*7Bc-?ja$F,XQ۶Oh!lT?hJ{M&=jewejI lp[8&6^!n UӢ4eMP)L1 -Ϲi2?,4hJϡeXT27jyr*y':tB̩FWF,RoθaIY58Ċܽ(8:O]xGK!K=+8M . w+\kA(B2npmp֯{|)]`sD$\ ڼUW8r1L|^po*_ -Rͷw ~4cZ1 ~}8z‰5Xd""_.UWujBv3|6č+eQIOS5a~}_|百/^ViJ,!#*![ ;le (ڒrH(0{d VZ9/ 4ga¬c;vw_EEY]_]v[˱Yψ Y \ 4.8I/W傓}щ1{0K g@:wCTC³'|j9臺*sڱl2t'/n9'|Zշ }vT^A GtRQ{́ݓ(HOmyYWŐXU| f.sm3gݒ1 ]L^UII:Ka}$N$g3h8^Q%7EZihf&ba/vb-`'Ҵ3풤p}8Gs0(?L^Udp[.zu` 6i*<M8Ykæ>eI#9vb0}16xWd0 >9EP*kPn0 VGm\7eU2OTYYh-%kƟMlHg׆zs'|'<≸9ds|s ݎєj Y,mu?$|++oÜ+:?[ٌ̖Xeo|K^"x1+(QIh+.9,\$T:\{/^1<, yu0`nݻJwIӐ bl,b[X vzSYq*TG"J6-oac[FI7Txf$TU}κ[zz/|]aqS3dž6 n T} Upoaz͙DܽPQX:`F|Ќ J8;klj-86𐦹*{kR#IgH,3WS3c<ș$l ƀF:xJ]m0otVMʨX3% GoNH⢌MbWyU!Zsc`Y9O)M.?ޫ*MUwLT$㋪.Ow5=[~Vj?F6KUB%DqW6j} AΔ{0;fzw^oKչibpCq"x½f~|p,ɻ*91j8W>[{Es55_i={ssr4c3zs 'eSo5} wA r"оɞ<:hrt 4L~&gJON3wR(/z;A, [ˉ䌖e k-NK`|Ye}Zˆ!8ao \^Is]Mdl*E`%_Ss ^x+4؈7$SVA+@y?W !vU&aF  S9q ƒCe^Wz@:" rV0y&oClanBh󍸜Mg(X) *Y,]Z !:+{ڭH!Z< ie=RlqS>v7< P<>y*+:>i_˻`,8*MM~Z2>ᇼ#$I:̡`41'\8|C{/ຌIտrTCVۈ¤ߌ8Rx[ZErڄ$vڟ ~iOn@F˜v&G ͕wq%e+ Bf"'fp>o?}][z9S`Tt.> c},)R͘nCl.>a;PăLH@ ;. fK#T&Le ;tX=Ǝ(gΒ!xT8ժyR/U'1݊iodT:Aydm)e!QɪAu|)IpBfAL`OC4*ՄEZ9잭@:M_TJRhQ'kdʔ=9gCj1L[7,xa#W67Up= wUpCs\ hl Mͨ:uʮps$Oh ZVx½%G3QP@S_BG^ۋ@=Rp8exo# æl{zvL6d4>xLI`]l[_x6i \pŃOPڳچ=1h8hlїz W_Qs/oUQ2A -qd]yGsh#?憌eS\`{cnbg-shݧsUFhṄNb :lQ^ Xm)H$К|J.!˰SvIhꌄX?S57c[rF{QIw񜎵MYӃ~ 8{; 0C͞`; `4ܽ;,?e{ZX2QZ+Rɼ3(ݼr 5 < T:æF-M~W\nK=iʠ(8K\/Sp}W= G ~chS6MnBls=s;oƒ&-MwޤXYC޹vTQʍ9$iX \{ex-G(4ѽ(7 w8&qQe[S[q#t 5:;d L3yc{&]o 29^Ui;+ŵIfw=xΙ xax r= kLja{/ӭ΢- ug-i{L픥t{E{IPgifgK'QO`CkȁǾfJX'ӇZp0$_C\6Wi94U9rQAe@1e:r{ Z,Nv32'/:=Bp2u.GpJ;)FakVw]`a(˖[APC}s h"LvۋQ9nmƪRtRKqu1̗Y= HJP{Sq gaL)4?/rs7N(??|;>B:YaBL #`ѓP5=V٦7/2XcR'i E/$edtwxޏSno`)}w3tL+8P^4R;VöTy0BߓE/`]I aa~c&f4Ϲ[+Ԟ|/]2m_임u1ʹL}~_Z&1W$Mű .`#[fb潗9peŒNlNEXd˞ENv]<99|v5I_<@XڅW#<\lb ‰xZaV  RWdC*8w͘;֞%t6ϙrb\FFS<-~<wH)G-o@=?":;.uUaiȧ`c;׺{QĽù}[ /xKdb[|qQ=bޱ.c~xgf*1;Kej H zε[i゙?TMtޯ}^(\yЪaVrܵ7iQd:ϏyY0lA﫷#9xӉ5GLqa݅OlP|:R=4ytd%_4w<|\ /&3U1~ٻyw-Po!t/UU~bM\Aۻ8ބmŜxvMXsMjvi&mIp„83kgfku6:ǕYK0#; #msBxVxbY:e{V8~!jW9l=w&RK&=$ O="'IqNjY`lY{$Ok-#ˎ"3k^q-p[\۵9xqhlYDlgɊӍSLl?rQQv.8; Ig<{_(8IE81"`v[{*]$0m[l80M]OB?5dC`j?lvѡ cέ",/ j Ym|XMe998շeg&\I"5g;OxXʔMoӴyZ L;SV&i_˰|]C.g=|f]]{EApB:8h|)Df[yբ]-W39nips&/2/}GlJek q AK]SGAªs:@6Ώ3Y:?hJeͿ0n}`oa#</听9garTP*vJÔʽxn@|p9#Ȣy11,NIeL?rʲwLܭ-ayƀCp/[OG+#ECd2֠jj \8f%5EK` ^/i .x=ڤrl.X|]&,٪Mu2Ák~yܕ L˙\ް*b+*żV&SCWڻyc><~%ZN8Bh J̭#x89vyrXpoe/oBˏ嶟Dh17e#nvB~U'ei-K,8:^es \#srE`k̳F?x/rMi/:T2d5L!߇٪LxMrt'CȯlwR"njg΀_(*]*8!sjDϱ~xϠ};Q./F: <*#\Aai[ }gzˠCsޤQ9}(MmE齜@ TcAz4߷ܹGg,xaص]'wzmG$*<5R:vh| Wg G `!5;.'+elm\{d4폮Nj.+|8\oMW)8lj53S6kHSdMk.t+n;1:4SO4uΰaKz[Q*8r0~*d$ 庹7||JYcE+bkyc$cSY^-~$ d[PZ4Y ̝*[(\K,;(Fl' ߓE-$q[ ^q͂7Ԩ=kkYc(6h~dwS AqPc A>i||l/;pȖ͐`tL3n)Ή G"hy5螋K5ԾK9t5Yd[(59@Eg̽FL;"zM!& I,B X4Q:~gXTf 蠮V|s.v+=+jIIf]ϮK8`5d9ɭ1f3sQeMj*|pQuv~)a2wptD[mG+i='aΨq3 TWgyr W  Zt>+q&0qReUSο݂3 Z%IUBqN6LyC'*ta|0ZX9Rg4־)8h\w_jUE; 3U>ݿ*|LoH6DYv% O~ AArit+./ofśٍU0_C؄Gxd C"]e#@f+έFn]帣XŕS~L88M~^'Ke8r숶Yv4u$(l2Yqh٤wLݜ3[plykj!Y yW!mt:'Z9k';C=[Ɠj`jcuLU_&>wa-w59]B ifw wn}G#k.5;'v\b]BJ:Yf A[ҘNVK /4sAOo,lp`k@}6\yy-kSZ]Uڌyz¿vuC6h5,L\y"hbX=on&Ϛtsegqmj֦<ֈ`OT~mKt#fC &?S%eyAz{H46O0KM60@!S\Z\5yƙ5K(m-Gaڌ p6IUoPk$gFwj)WZwFhpf\![6yfB.d0j0+SjƒI 55w`a7}{ GhƁ{m_#qY7S5‹ myVRqhwaiۛSsKzt( {0DEO Y$e_ D;VbCՙ!}\p';7 ey2Go]R1!:KP3MO աY55N%dD<  W5̻C2X[PO}x_hzg3+gK3к^A"*^KF~nZTTOۍ?濝*͜5:'MO~?oȰeDkSփv^#_f*:,U%B`]^;7nu¹8!,IZ~95MXrQ=)xb/Z,ܦX>#J]!+,ξIY^hVY/Kb*ꁨׂy(v[v^P#Vy`ɾg܊Nz{⯓{L qkE4⊠Bl!jaB]r,^ZGX"ϛê݂gJffϸZrQ&.Lh=/]FTJ!8Qp,hYMxTcU$Z ^aAdڬw\#$xF<v+~Eg*C\okZ2k!Ǩ;{i3z½m`2QOΘ >YZZeC-QI' o+\S[kU$'n<^P7'W$J%sC΋\ Xw?Ss 93,i cv@M.b2W6(UtgH"tO:g圭tFX8 2°5| n;{OI顭w8*0vݚЬ<B=t[W8!4.x% O0.(WZ5S]ly a) mu83yqw{0J)) 3'|\#͟iΚcB vGk{#_TaYCnԶͤ2k?x 9PwBWBrHOŁen 9ɭDsSڭIoW9T=Qۗ$"묾nFnV5ɟ韾a,MǕ~luVl6EEg>f,3ƺ6K Ϝ3:gQk )'Ztn;ks*J־qˠ Q0h2:0:u9 1(p|u3}OM30QR'sl^)`*_U5+w [^Upqky*@㑯XbCi)`|LwtCݠ..3kIZ-NB4 ֽkyWy- XŚ7sgk?ǿ7Mns,=x3ssTtq wJ= KKܯSz'7)Qi{Us鸊!;OoN\FNg1-YN H"4ʪnIN.6"0B4j#aY{_poOijVf| l[8KHwY(h0|MȶFOٹi-E3cga SFNJhIY:#k8D⬜sjC[qcZ#[x1iK}VyG's\V ͣ[p ScjC8}<ljm /[<ҼIb{k:Ј>n.x:-J3z.muVnf/O8ݙnUБaZ&7J23]!sd37) )fdm{Y7?c8C߬;"d_JM4nDexZx;2ʏgRȱQW+;٘8@Zylݽ^(Z0ˌ쯒tnuOt|H@7<᳧+a u M4-X}z-ºpC 21Y%n"yWC|vfzҭNU3ViV}CD> [kG-fމL{盿X]=S ^DͲM@9KpݝsWo2mO@'x //O|~NM.^1ֽblocgGO</:sjV/gbvFwF}ҨwKG:Z G7% *E1>,S\7Gx,n MPgfi]j%ۙqڳiOXc~w8ǵ91Wi6 GϹw@3WqQGĭ]<0_&#iP1pgWpq*!PVeQ~W *78tt8w]<;lRpo@%<~Ӟxg p^] wp.x;zT-OxEv7}Sj@A晍V"0hO%}ClwET5D^q-~ .魷| sV'\<3썲Ň-XƭGf^{Kx2ɴz #aG)!ē޿f7x} F%lS< h['Gnp5y}1"]K \oi fZ}՝=7wWKJ0kв4C@=h98Vp{i*^7;X"z [ ˞q<:x2nS+C;o[$kCGuԵCWt4KY6,xY$+QXs@K8+&<BԆX!O3,s?4 amcFdVWq $-2 5΍AUiQUt1FYU3H "'C7׀Sw %pF$^}8R2cA$בab.m \2-8yڭ3OwYRPA}5sfy"; F<{TR݈}۝ jzQ:fw#UViv۞pPBĨ`RA;2*48,|-]d OGq*%%\.􌥃3/4J!۸S؍~Ym>SZv̘Z0}:۫^-WRwpHܞ/K6{^/ގǒm_~L#!g+̤2{8rwsL6B^T8_~,|G{+4/gozr"C5B[&nQ 4cSaۘq.zUQB<1ڐvQ"O||fjx`5XHꃝx҇ MZ!57ɥ̹CvᤀNhb= =n8`p-C,꨷ ,K^5kAcʸQL6FLe|9tֽ*8:^\Q8)DPIÒPY ة vnj!)m6٭~ڹGI7~%[oo<¡4gc\w]7/VOST^ؠV3؉yTvULio/=2'X_q+aLXݐun5Z<ҶE`Wg4lѼ;|9E؞Ȼ864 *l-tݔ^R. ی_I'`3uO47\#гwhtMRo\ẓ!Nyj yF KtNscɡ=7#ʰNVY5odV~|,g$㕉oբ0p~x8Dt{i˝>/zcb_F8[e8L cC `ݻa*O\;BQ+WɣCFӠCRJhm?,=uE5!,Y $3M& K]!J7w4Y D'8mP fjkM͌bO몵ki W2sz~=c#vee^wAF\r+TK$]ޛVU՝DTJ*JS<$/hk kڀ1S _M$ RHǒ l5ΥFDLjb v8!+4X^ϸj%#uWC;BQ}K?eLh$G-ߟ\Џw=tEzfkP;Uc0F ġW+¡%{m].xafaTsm{u NQAj ^B֭a޵ y0y Mt.β3d.͡XN賎q+rN*$dsϠ]#l^hlXgXl8)nЀ`;;S]%֮mP\+0a{ipؙ9;A$ǿQ㪇qs&fSУH$zes"#\Xfa5Qe}t[v&܄fyx ػukžn8 X%եYykC0At8Ng[u90mr)!S~}b4ωrgJS(aNƾEmA t__pT wQkNXO;&@8G$xt!k+[/W]}na_pXS S "6Xk5'dᢺ盡;t>\Oe1'XNb΂Ԥ.˹_Җ(4yui]p.pKA$bdV" R4=.'v#HZi{s?0f0fUT˿KIzY_8K~3CFf]N6qU?uLI")șw%vw{ [\[A Zk`=.yD$6@ۙW ,XFET%]U#{<֌{r6Hf)1z=݁=QD:)Xpd pƘ<^݉# ߇d/+_mmo}})efb6%NBYNcMi|IDAT r>R+"T{QF/eMȲ34X.`E`5v"B37i 5~bmGOth8 jBwRpjdbz&! 62[`WzM3Dh-'89%~׻ਆUi V>z#R<ʌͥd\IV4_i@0mXL/ݻsBr?5eI70|=&)r6Kyq\ZڕlN/ 2'BX)\Npsy+tw:lF~v{&MFk5><=t mJ}ǰDV)^hR2Rx D1Vt4lTryi۶:H  !.GQV8DW:/o.x0`4QGSWTvt炻5jQ: Vđsm7 6]1'aEyGGė]oUKڙ3xmz ڜs9lj d9!:C< r:;A0XpvC·}kez cAp ^^}IpwKf>YL wpC R^fj݅j{3}gVbh営:\(@sW裏n.̵p98<؈kdcCyM]w?7i y>Gn4ѸfYi)){jδf9ҹƃ>bM 0U>O/"r@ġUQ4lEas$:f@Vgj1 \nSw[l䑠N5:Z_]h Hw-f$%LPTw0̻}ڢԦ}.4˞Pc!x\CDA7OgqO+&Bw`4,o\I49xܶ| s羥K?/xfow7X|O3k#Z*4\ٺ0>PGjK>J\qd+YҎxbH  ]SF!0݉:}d=qa hY!Ř1>0yYU[xS=}cʻ1ٝ7zӨtu6gUzj/=\o懕 ۱?;sQgp[>YYN3.Ub,{*u)9(N)LUFIu_u߆H#'|V:Q5\BY7!j2)_Nd{$cZͅ3Ћ ՙQl53b33+:*#8"Aa4KC4;D~rMe0a_~9d$"&hrIQ\  2rID/=_0>O<@fqٻ=oCaxkiU-Ӻ@R+h+;ls[|Z&um_!(4,peNGڽ ZZGY!%qLhհ(,0cM\K0S90m7<{bGG>~w<ܹЋ?c#]aFW4K_H`.m{ ݶk]dmdBqVq6i{!&}oeG nu9Jғxx*gqty!@vXzYg҄p1l]O;67-N'e ^@Y٦ck)9hcESO>ӡ=yP4ҎG<4JsIż=е1\!;b:r"ry"Q>LF6!E_4ٗ.#o}d7YM{j<ՑgD?X습e(on)cdGj_\<2SDLPؼCݙ]) F4ZR%eD`ժ!eFj҂"?>쳻wO?UD ;:f@gVGήkHԩme _Z2I/ boQYݬy먨s@[J߶\f˫02 u,+8fgAAٲm"Ȗ.D ey2? HD m YIv(u3bŪ M^dJٱ2R'g>%7h>g1SlN֝&%e# DL dwhېڂeg53>3oĽS _|>e6S5liqTTZoT,JMnԚnR&lV׈G*< tf w[!b{44Ya#Лk 4q@vڸ Q gO#}0ɺtN\V$mNxb%lU;74h5kcOONM}ޝE/|?/qBG͌!'d"xšc=:?锃w9Mq_{%<1$] 2S7-#}ǒѢ@f*{AubVXKT@#0c蔷̞3 X˲BW5mʑF0 1dt] ҍ=>AP\G՚Fb"k2yh4's3"}&WfJFd$ݸ"GXclՌM O9X<_+VY/U)s rI`ޙ.d3C':41\ev@-=d +=0QŌDIttGL]|_q\'&f +ekad6⭕".0A>w0f97 #זY,nz7(K!Rfʬy]ly:ٱ2JE:V@dWu $# +pSvPgb'"3X[i$ZcQŢ!o{mW~W~~+^yBJ@ٌhV沦csA:%XN|K=Yo C\!NccGguyj:%y92͘*(1N;t޷t)'@F9W`9U5ԭ4#0[GaLQŋh؈fo:o+jBT!d]DG5lNzEJ!ۉ``H5!0w~Z>eόo@!]%B#D"QQ% 2UAC̸]=b'}*LȨX<$6yjb/,dLnnZ>fJֺ ^ ܖ8Tv@W$)0 u.3R#/)7NG0e͑٬~cJ+LU;")9+w䪮o[uD޹s櫾10Q0ʧC$C9tn#| m|QIGaIx7IšfxԮj36h`f\h7.eP yUNnI!sɖcY|}Z-eAh7dgO=U\.) A%kOr8k!I3Zz-J62g":\Dd.$'`n"VNXвƛE>UuaF?g#lޖ| ;ms6ㆥJ`k4c AEE* Y(a{*%yCRԖAEeDd s:~? گox5 enca#Fs O~{ăɪVhXړ­71K {p!D5޽;=JK(^5eVGmM bm]T.2%.a!إw/ TC(QJJr֙qW\K&! :k 3)MȍhU[ftUMҾX~Cz/WܹoAA WmFsXhưJiZ kĎ  %BSpGєB TBDAvQR)!4JFHƭFb' ToG5FB䤱dFIrZycUY}mvE\vuCbC\Hlb;BFSquèQf"Z9I)6 TY ]vF4lFcdcpx]#`7bwgE/dMfɅ훋fIW<.xtDR)+ʡf*WU>Tms<:v&n_n75֨ccTl0\qɃ]??ַUoS{wbBߌ$bc4*4g8C-h)D>v7V$5rWн "1ssm 4R5~⊞0.!6i]#&q|0eU߇vQFt詶AF[5r,+2h@;n:Gvț*edϖ~8KzL2ٙr٭Tn$G4!,ޯ8LƁ9Gی99*_LZbFwQ30{>s S 9*A'dDG݌/;zev*+BvmbaJNM]ŚY쪣7vkt}f}FPiЪKҠdfjk'ruɶ݅4FgO\ɢO/UơLV;Um\w_׽UzuO{3 1v+OuS )= ak&pL. 7 M7q}FNY0\QZ=3I%tV2I ͝Hn)f覴ϿKzѳ;X 'mcᐜTFU>}w< e>pR[`E'Շ:-hlQC|WGXA95@ vj7nP|dU'ŀcC[V>Y^ Ub-}F TC1+'AoXFl5[|c fub!+.L{ʍB7F?ALԷp/yV9@s?slW.8bE\5M?3t=k|vӆ$,UlyXi+_B3]Et*!64"0뼽{{WuhyYqŽm}{ޘAUݻ.3%ՏMm]FQ/h`*#!tկ\{XD"ˊ?RxduF:]3^jǚM Wb rk]W~W/o 8nnnJ{mm?ɵERD rłj7p\Ap-c$OD+rTS)'>5~.g; _̌cK;*9@`-] uydT̘d ƚjgK{ZX}xkON~Cd43KEߺL`-"jđ*TՊ#E.B '~Dr!>ON?t'mܓpQ¦uq,fd,±K>"=MEU+йԑ,v#qA4t+DC}V<7"+ t /GNh,rex;\:H'{/3'8+R#@$2Lnhq@C @ĊXg:\*fя~Tޟ3G)/l]0s`ت=CWc3rmݾr˹ ֲ}&c4qOΣ 8nqԴUuqv$}/ aa޺"pjIq֗ ,4 qۊl[z&=>空`?6ܽutGRsCPߞ̫Vw' x=$u|'q=}}7Nl] m9),$Qf #WfF_%SZVG:@pFSHhNi)V[c%,b)\CMI&F*Xw6 NhTAvyY{r"FFApilM53!^?OB5|*ⵟt@t^N&:1%W#Ь_2h㕋ٯL6ʂN3a-K XrNqVn ͊R7ԓ#M4Zȋl\wf f]i *ԁ%wN~~\ٟ9?)G5s 6umVMf?`Ԓ3kh5?aԈTB8++:N-[M2:^\*|F.5 su!Zoڑf2qĕWkwpk Tᯄe"Kbp-p$vwd`yV&C{o}ы^4up<@ u"<+C+J".1xE\SFٝ8a2DFL32 @gi(= f6Ύ>yOA u,a~:ȿfg_dad.OoM)0{1 ğin&+Wt3DzT_t ->$12,WhԑH(A80y! MP7ÙsM9xFZH퇭sQ"VgGcp&bN〥d]VD8KǒD`+ :DTChqrAX Lڍ'>ooiOm ] Oq {ݶZ'8 cB͍ ٱ]^nWv(UԃenoWqy3U)qI彥ɒ}}.5Lvc 7I,9 nhO9撑㷭ȝ!t[ n=+bLV|o;%՗}W =i=xS"1ű_֊D${nB򂥸@Q9FylV3ڻd,g@0Xg Pxd!K#`E$ek- ,PIg، PS[Yv·3\quE䓔hA#%dfݶəX{u7IV8G蓺邃IMr(bD-K<%r5]QnW]2N~ﻮuXsP40 ];hFk8"P^kbVp+a&~l%*Q1GĄռ"A{8#h4gh*grگ|^Yv9mImFh`|ʤG P5@Y>EByU)Bwy֑;Yc'=o1;YI,)7y tn/]\X]vn3jd].c\Zҝ8ȳ.,Pig.NA۟:rSñ%^g5pP Hd^ޟ?S^?'K| Au"Kɣ@W2SZ8]0nhRIIG: ltެd + ;4#WD\Z)kDcyD>[VO#ra򒗼|ы^𲗽?WF=y's ^O{ѧ{MgIea{#Y( IQ~z}{ -v槑qvs\Z$bsv"C$a<2(^Gg4.&zR>19+Kgmʅy8_\ou9k3v%`6:o;9mۯ6Ld ]\ٟ)1e; @|+K!a6(xXX͂RJDBrvEIxVemZYV\<0ܰcE"͛Ҥ_ U=uߠBjyiPГX5`vt2XeԞXQP=")"YEhT›jQqy;۲~rCk___UWϡĪSݾD;fM+} 嵓ovp֢3;0:t' \@uu~2`+LTaKIOٽ`z8s]@ Kkzy!:e֮;һu ϼ!eD!9xm~P||/oo|\sss?_*䰞K,XʫIV+蒂eCM匋Ө,zRG2riZAP3P7zl ÑĬ5_h Lو H0? 4h6CX|2U9u*rkr@hf3ԇ+KM)`WB-)13)vWwLC.%ܪ 4/sgY \S NRO|?>跼-??O7ww]_E__xdjxs3>-NuG;Ȫ\nO!Eֱap=G΂^:x~ ۰U8(v|vg@bT5oM}k{æ@OF 3y̵37nx75<O|k;2`+"D\j:NA8v,JɡGAȴm7#2;Nbhʷ3<ױXB?Ay`+TX2sݫyJ3?U//O|~7˿ˎeʔU&}1A{)"%n2U׹jǜ[>#Jt=o]*/śu} Vv ]#fdaEK1Z_hˁ=ƙӊڱdȭSY "1f֦eֶpA{,*q%~~77<__fF"<ّQA VMVSqfDA uco8X2Nh] }7dḄe*eh)t2\S% ) TFSQFZ3Q6=[#%Jnm7̟RV+`$203C"uP%^#Q(EVx'+ٟYڥ_~owNz[7E,cEL.$ЊXX,&uM'@ )J ^}$XDFCNrhm9<*!YYggBE84S?\onq"-yG,zoFf7;cOVFθ6qȿn'. :`E蚪`Y+ldFEK٧<5Kɧ _W~+taA?2|챏#fx35 (^7w[8D'L#hw%]q&zS74`]8p?}V,uA0Rulwo1K"reH*lA6E[A7Ao2PLG>P=B֨`7UbQ3 T]4A90GBP.L*52l'~k]S JۭyhXUNVjgZ8'uL+}ÍQ\u`2\S6#IFmNz*g0adޝHfǺ9|}z}G7!9L _,0^HVBO)۔ZNDP@ٷ[{"/ [f45^4lX*P60J*jؽblp'`>[::VWntN>P2Wg|s]rb\Ƥs3G6VZe1ܹW_|n+o3@+̕ߵIK\RƌA>ߦ*emD# Oث"K6i:Qܭ ~|mȈ y2qdN5m<e7 a b 5ǪјвId'> <Νldz?ǿF ܗ*f>s=%7N5dlE e{TPY9L=TC/80^\gL* (۽XÊ^p~a0KMO҈d]crU2)Oy[Mp~ -zt6}[ /{42PZ"BV*~˟sΏ/m/x vLisE$6#:ֺ`9RPD P rUqڟj(&jȘ8,P;7ړ LR" (:$@S; t(gEϢv 䗝 d9,8 byDƹϜr֎he,xJ!u2s&En]OX#g7gB(y&~?G#8ˁqeQ0&)*WWĜj1ZiY\e2 6Şf 1!Et>ؕdܾ.*RzD:ͯg7?{ vE)8 [ߛlͮ\DCV!bբl1DՐ/U~=>?g<36}d>z>,T(%7)!@=+2a,;;$c'PB6:@sX *\)!C\VD2rMc"" ֥m$"e nc5ҲjO L&RlYfg؁HRXKB,8l,+F F'6 W$ڌR㾯گ FdVo2>2#4@t#V⡬XJ STBAM{z\dt{ւݹ%6m9I @UK,"J%["2}"rdRkl3L!ڳ٦ʭ @.jك%J{i1#f;T*֎[z4MU2UkXAW~W$<駟qae$ oc$d&9̪IHy ۾[}"c10WDpg:1~}w*t a&":[VLNVP+;q1!Ai"|H S.fgF٘ SpFWa^""~oU{?pV58y{ |D}{8oS.5Ͷ"!7{Q9uM|MxT*]6[j:~hVԻg$1hfa_"zD5aD.vEJRE?"%8ZIZʿUI3ٕ!GI6yuW`f\4+ʮ4w +&2s!N"ƒ '8iXHێnl{_?S?E򩧞O۳Rr$JZmKnRˈqܣWRJb#V:E#-[P=D[ (CD5l(e8ɻ`)\ɈD}77c$s #<&%G⟠ v뜮XPw騎S;?gN?F 8EAk 0P}w07`iU+o-6CggqVFY+tB ]Nf}8Oߐd|>XPE=jEPә1#XtLnX=gs)m1jVFFϕ*3Xp̵?l $ L>Gu[/yɋCj)N% ҙ%: id7`!N:4zntMY~W^ Rlf2ky̅?{:Zf h!ƃ$S `c" " bP-#7XbRf73$Da?m4FUwgqTՍ?Nx{9Y|l% Ν ᗽ C}Cbى `2&]Y2&PMz‘7Έ!RFy5ރMM }L@lI*1M%dkwu| W%mrY _[  MIwqJ]Lּʔ{۹zjDu"wSUįl^Uke ćw0gKK\'0_sMc(җT~ ^e*KXj}@sFыg/P$XE0sr2Sfj۬ (:ZֳZU0\cBbBGPj D'+"w!yZc/Q2'WL6V0rbZ\~@VFQm(t%vfI8Ӄ" _抨~,y4N}: p3j.(宗;gv2NT숬ϓt:Ҙ띏C!Ń ӴC.f7ص `e v,0yw^z{0<7\qm nգ* tlbgWJʯ;N%ʓ^`r^` 15Fh2ע{嗘3%`Y]{>ЛUYSa 4B{f)3f0z35׸͎, ۇjb3mPjձyo$7lyS^gU٨d )+N^Xet]^D<˱8v5 Ɉ&Yjٛ7A No wݠvkc8{Dq Tu[\dU8X4-!6(MN<BJ݁Io;P(6&&'|&r(O.@tSif54|*y@;;W+ [EeȓU JAFb|y"Q(DKoDBYt2qB4v;GVuvGd?я7AYGȎ,6 (PN'ƪ<;9³rc"N(j`g8}HlS:m6wCCx*ejGNE(FKЗ~'hrn̨g}V}kYlP箷Сڊ:~8~&}mTPxgo[滔_Ca`y&n)W`δ=*n}ߋl'+e꯷:}nMFs@oe}I~T 2f­rUO6R,?v5Bd.^rbx.oq}kT8t unZ ĂLYg~6.]Tnw 8r^aZ3T)c!s8d##IM`MFNԩ \8EVpKǒ88v1\qA4]rV=p);V&*ZX\߼.xq %a>#r+ kdf%k6k\Va \+DIJOҜK hŅ` bD͟zd-u,/XobTu,m~5hp!DF*vdj>m"n+k8|G$2t^\,ɶrcFά;M"o@y!XI'G nb%*At9p%~4a$Yn=SFL;lvm&S OE V\i'گjox>Ƿ SKveNX1 #)]Jʇ{dDwWV_p :Rİ؜3ק5Bb>"( }>xB{\`.5l2LV*2p ?ߥP:]U:]eM1[m=P"e!#Iu>i8&bNf/YH>Rl2t)%܁ǼEݔѦai-R^դ9 Oψ/8t*Ii %c w@ 2= b=QDu3*vdq5)[X3:R8cw!S?zϿU^zg *ZQ`wp >jb<3KTFp@,]`vDEi[Tz#M$D:"[J{iGV@%16BG~G~D/_Ћd]\pVI:<ٷ&,<9xUrMRIzzW"4N]xS8.nURiT .o,0.]S3;,R٘8meU̧gw9+>zP!`[=0ȹ^BxvZWĨhyƺ\(@^)~$Xѧ#SVr s6h+m^e2P)~[\$2GOuXjQc6!NY$]NpZ;/ݺ@TvE@5Hq#m9V%|f!Π48_]*~{KKoܹ_ٟ?/x}<̳Ow||WՋ_@|}G7>׼5# 2Y `y=DN~lIzF:[~@RzQv- ̋0;u[)?dq/~8kt6%y sWܴ+`X2?[_<S]̶:̏nu8 G̶wL~1XܜɎfϻ?i8;қ%>X0GUbJuĵ7~~=ʶkPu^^aܐ,Sʓnu _Z{:6893 %ϱMK3c;]ꪏ]Ɉ5v܄4sf>3y{Hկ/zցS(sd s16dK'\` 4Ugl JD #b5HR<2LȗP\W*,|59=bBa3vjcLr+7o_ 9i蕦buR%OhE(΀OL8Ƞ:q Uwܹ{>}[^k/ſ_U"i̦Lȝ&--sRd=fҀ.GD]㩀` }}E9Y&%ۦ''xZ%K3>4g VYa.<La uoy,Xɕ-0z3k٥S[alaۖ]ZE|>~=G{{u{_gc_22ud4&,)Ky˴kܧe~iuK\y$V1sSgīev.->ϻ[@ĠҐS[ªurSQ y4С/bYgImmv0.s*F>eS +䁸9hCzbWqI9֍m;;,++JҀin# eq0뚁dNJls?$;0iD={FQIJzҖEvbN$F&+Ar`lw3S95XyYJABa,PBRl.OӂqXS?ۿ?'?g}/x _%_?Y)[vx.%@OqiϲLfE9dV*A09E6S%pJU#`_iոluo]Ie3nh%p1PaI#;9#2N?+N̐)8WX񩧞|{<|/Ͻƍb;Oc >EKDle\"w~f\vO;Z2K̝cnۑA]X"dujVDkM#uIcA!S(!x@/5Łf$e?1 />f z=yٝ #c8fn@~*])<霴Emk% !=5-rD9|@ iE\7Qe Y$]Jnr즺e[n^!hi;W?EΦϛ޶ ˣ݊ͥǸ1 .f)#xF;QNfg@I6Y5\Qfpm ^ [ J,pFq87$;ݻ[Rq>f'c++ =u fOWs0{jf#\{&z]Q> {'Vj}fi1 UL]H̵e=[a7HgdrE Ԙp J@cD23@ne <1K;AyڇbìolYbJ2hNhELOퟜa# ;J4+%/2wɎ\QG*YsDXpuΔO Evi)Kh-3~+PMtuq3cmh{-C8dGvl^ G =D29_iM LXh}o"G-{y9xv%CpX9Y^tcaq}eux>li}ØT[ a!3>1N(fϝ'j8 Hpӣ<,29t.|PJ&̈́I ļZ`c3A5=:ue2ǘ1m`J >%:_.qy [pOg&Ss43j̔^׽oK~_ RC(͏CӺF t6/vj  -0j*%Mnec -_*'5i9 5}T1|$k`$*8%Lv!a%A%U#>1:ԨΊ}H]ۍh/wF )Ɖ>jy9)Y@3pnَ@W8B23Q33G[FVhi/}`_mmDK/%} : }SVq2:5Q:8|OFQYSJ5K`!!J9Td=Zȓ^Lyx d FtyKZmeT(4+cL$`TSZ!(F{m>X?b|ft MqA 8Av~gKq}suwT\F""{uՍ+)3ޖWt7otapw{+/H _䗜y9龱AסUE wZ}_}J=j{2uzܹF/d.AWuIǺFvY|hRlѹRd!rHyw7h| VI` 2BW.ZM؋4XڻJOgBt<~ ";3*(jg a".%rЮ5o[mչ\FkHM!2ZFffS;tErJz)#|`I0I-)F"CQ>m&D۟cK&_FAdf m/Ps$ꖙwqvuFRJ0Pmö1s5mٮcDJnh#fNFU|<,_""j]]WeL5]J5m;sP'́eX'pzW @6Ճ#'h;0KJu[/ m\&;u: J}ZW`9}R;ff153%С6|U}uɏ2"c8jP WBRWP Ę Ԇ]#M^|L g~+H}~\)CA7r ha}Yr] w#Wp"žjc7A0j 9}T2YXMRbLk}6ϟCAQOh4 (58[`bYSf'19L%p aA)ȊȂkl.CEkx(R.4M?inûHjh5}s)h&V$ W%pՏY0ZTN&F#fN6Bl:}Z"{Xc'jE8Th3|$Q)UD.P>Ӟt)iȮ4ʜJ .TU)ت&9V?^#dUiv Y *p}Z~.Y$B"2E.m+te(wr0ڍϮhb0ƌd;^I7 Zź s5dKÇp./̥^-FB?44aZdE`/ g:"H(H[͖=3ѵjTivq-GtoGD87ZZ79>yq]elq |,KVM^.p8i,\* FG'0wz{1e˻lK \AijeCC`m}~K>6r6׳bٮjr@irNgM F; X#9Y2ኑsqMOv׏[&>i  Ais9 ϰQ]I`+ܢ)2يy޷%ɻw JpYww$GdU`SQ0 1(>s$w͸F9ϧ\ ("~+DBu9S.߭ˎ=h^/_ᷦ߫y@yoq/@c6|^mظsԼ559mgڐ+%b'[([G{6BͰQe6=v*أ}cDI;e`y2vD1>d 0(HM.lv;ZW,}rA CqX@/]uke^aOk0Qn4Wv|2z)E`G9Ik J]ק/nX`5s >>Z#(Ĝm@N_$ri{IԊƾZX\VцѠt)&3Z9vn7ŒيC=_0v>/`;fkn25 ` d+=2RvB4a{C"Քr$2޸4l4M[KaCtDO;[D[W}-kYb6Yh]jb%:sʈ/5 pzݑ]j[j0`駐aUyVpW]_nAf*Cmvt0yhMGaXNg۵oˡlBӂӯ~|^Ɔ_Wx8.1S=ps˗2>*{ŐAϽ6PICƶg3o>WA4d~UyQ ޙ=xQު.U 9ɞC׮.ñaJ%vjR:|@9QgN7ڍQf#Gf@gtlDžd \: oǸ_>F3l,Qxi`Fߡ X²8.K5:|:$hا%^@(z{>E+bF)ցN[N;qͰ:\:uO I# k7'Ω.~2.De*Gt4^fM:!}&p1w![4$[:ʓͼ&G8 KS;Oōyv8=ڹŰdDDzc9wziV׳ޕrDh(YbMm&7]NNМ[t5\ x!ѳ8;'J35~zkrr*k{/(Yu6eqU"fstms?}{"ps4_f Wiss`j槏v76c|V׎x ب\>. 3`.5 +e֐ sdĦԙ_sN3,8Xb=4$YRtd FVYH-{ríjD\`?iP1T4Kً,bvo IPd&cs;eQ @U2%32y/LO*"9`M~RRtȚ;r83BD6s{u= aNJ8+F md-g@u*/\ibR5I$,Y[z3=r/`]@l_;.M+XWzW$fٗwYXe,~zo>3'@h&.5&(+=+=Ls~}&?g[?9R{ww z#Gr44CP_.JdOH5x)gk_kÖK/֏<~O/zރ @E/œ֟ψ Ȼ̾&눝]?.|*N00YegYNA2s֞QE+CdžLQ.Ṵ%^`@5Jg;BI{+Cet7k 215ysk>mjh'?Yy;|%#}ɟG>YxudC||}T9o}~aaeQz7??>>2DGm\L^63ߍc=o;qvW^01A1H{]s?7~p{T"W{WZp_Ɍ+_3Ozu=axbҩ]סKWxٯs.ļaj.3b_p;07 UyET}0K1?=^׼5O=?_O=+?sO?e^j5"S?O_ec6 Ӷ HEmu*T̸̼!Oh#7KG+ay%΄ʐd vҁ8ͮ.z(],)Y(+Km MF"VFCJe Q2YL];Bv0탻c|7 6&7E~WW}{ٻzwoAwR0\}k7t}_?zuls~b@f9.|]WĮ+G+]dLN#$z\_1^{ԯILuHxrݣ#ƙr3ü^Ւm):Ok%uG>{_z_w} UU՛+*by$TR/ [8°z%۫4t@ΖR x݉b$Du4=;Wvn QJ-0[ʥ$THH٠)2"y6Dg81 AK:=JS^XkuI+;1,[m#Ylvҁ8<` ?DO?OWVi1Ј\̮#ʌ>Q̔7)s s.dU|"F Ѧ#!.e8:! K(e+"[:YI~ фtHbs/E{wu꾕K*d0UN(BvWѬqzēO?y|w~}{+_i?O|bΡmhU7Ǎ-k__yӛ]]Ӯ~_?wuF^1hw IMBOZ}~ u)1>:Ӕ_q1I~Mџw=M2w=F MyŃjt)o3;3}7~^y[]e K"(#s1`ODI\?s?3k?B-wu뇀VkÚ\c"õ\x?aR#+3CGwa$9e,+RZPƹh4iW#j.qf?Ov !V$gE*;&?6ݩֺNq_EtV;#2#sv#ىEy=42V+aZ.[ySޓ%#VucEqPcId?g{%U^InNyg#|9U] /{>񉏗Too?O qHb*v}۷}۟/2"xΟw>w;/၃:#EZ½f6r#uO_M`%3eO I.?{f~{^o;TĮ[_R f+!wl׽{'׫w#9S~b9L! 񶷽}Ƒ( JQ{7 eq6$VfH< ݋dKRQ9k8P3MԳ9"_zj2)#[pVbr9dڣr{͖n{m!qɩ1̵`.Yd Yp`c&ZhtUYB塮,FGRb* E-$Iљ$э,`u72qk.IE}*}?~'绿Z vdSgV@h {J[;:Q8tا&"XHdX΁>p񔱼FOD6;48vS?N q.R HC]Lv SE }/weqM0{'m 5TnbB<3w^G7o^<' oy˛}{}OwW~Ba޹s5y;NzvS}v\{^ 8%^ q+@̤ټ-S\REK"㒌r ]v$S.ZS0/ s~Dy 2aoI캶(a_ǻvuU'?OgcR,h2$sqggyۧz駟\i% x"A?^&"?V"}rAiF@Aw&M.dg8t16ʏL(JX<['~@bM+f@_>ǎಒ'b@lWjDT*#q4ޝٰcu?fq%BN(+EƵSrv:%MCH'%2gJ׿GX”c,06ӑƩR?(orC MPLuuM_\);A[Wv3ir##̵d %F -BIWz;wu{ӛ4g(w/yͧӟx򉘥/}K[홧f%{_A 쾽=?s>{ܼ JÐv=p^s }̞BSpUpEGm<$rz5׸7wqwK_[wC[kxLGy|w/x }{=T~fʙ+a1 ŒB F39D'Hq5ȏp#_[Rmݘ/n"xp;ވU#=nahGL5T@1 jv2ːVY%ZS.;S3oKWU{Šw~;ow~~|5+EA!"*1zHu&4(%x>xx!{YB!~kFD.^u՛ۿC?C._7IԯAa{{Oc0{< ggg\9Z2- 0YeS5I8 SnZi0a`CpV# ?$W~*jOƐ:l޷VWoꋓa1>#:.l:XTS6cZ!kڮ'(,{=cUUgƘ>pp[_*#vs]AHջks-He̐#MP;@иt4 vsgV (%zT#d\Yv0x)cGtNIU{sl( fȁz|J|-Ԇ5ʽOu)O͝(X@hOL8AVMJٛjVr427fj;?jJY#D n#hmFlC_B s ذɍxC;އcF+nMH,%7aj֢e3fD"hQ &Cb"{7gv8 9E!onD# >FkiO ņSO=uwG}~뷾ަW]38ӶUի闞z/}Kfqz7_k!x ϼ.i)|ڣ$Teo.ȕ: w7+&uҪ7]"'^#c9+eRz$ELsS/oIEJlH%UW]S(lJ uJN_oMZس(PNkdF Xk %]"]hirL yL1prQHE3+|hpF(#Wg Yu 5m*ZEP9.؝G2F~+A#c6Q==-9?xXiIАzG[AA\PYnÕՇG2D& GK#5 xt2^;0H[>T!P IiX"̾>ЎG-*7[aCMMe L4QEZX(8FZݟ|ɋ//w;x[BTŋ˦WsC\wsϽ/?MYCЕ+Ϝ]Iq|桇z;ߙs#)]qDPڈY+q`|LkI)Z1U&W*S/JśĆNDQX^畭D" r8϶Z#(e"ּL0Y"+@/cM惉,5!t %(bUm kf~Divu*4b[ݴ,lG݃ `K3E! .CE L0 j5oORo&TQ22{02ѧ@s샛0y LiM,_.ޅ؝ݹ̔V pI`3Dň)Q 5qZI)K߂e%i`p^"p>|cdOIJ!H$pOiY^$U$g%3ٶe`R4IϋƻXEgi[oCUpjW-Rn!7>}~Ñ#NTjDZ ~q-ҼIRJ`GH5`]a\'+#$V+i',bCux^z*$ nv4FpaǐVkD@;1vk xSm5=c4fu6b*.1~:[op܆d4>i }wثpd-+[wwO);sh_T#&.C98@_gv4Z̓)I 4?+nR}<&-pmH a KTAǃ3C0(T0XAbw5P$Z ;Y\ ;짽@Y}5ۗJdp dw!0FcUC|-ܐK2?w.< ) P>cs\s\$w_%CJ1B~ďlr` i֏-CdNŕ fݣԜӧRPژ(1Uf5Pj\ wtB5:Č1XM'$t3lƔ]ć w1Fw;؂#a1x3%$CmP_+ErXqQ:/ìCv2'BEP+J>Hk DMSdMʄK^`p͎ @61~`upl,M(G~.#S?T/I&(gs>PWC$*M3F2 ;$=U|&%|8eeʍZ`evHAUJ;]rSF 9W Yь5 fhp=VhgY\L8 ӜZ E_SHR%S%vEOZW__o26/"L}+[͜*edJ+\|hrnjEy* 7AC$LGo#3#"ZWe73LbKsj2Nl Ώ2ad0oXAu2pǭ!3rZvAѷE|L8OkbU1w!άS/ȢVv/Nu6-ha^gwg'O2S"E9@ G*nU1g$e3 OdIj3d>QsnGDnB}D=I:438'dj}YCBa >*+A``~->! FCaZW*&5H1àDpvl2d ~,v2=x T|/&fALk]#2IaYA6Ki8w 0 `'RV»t1a.cDP_|JQҜL0T8 3.x(NpI" ͲB8il[o=ԅ4Q:!B.]d&{QYB# 0щ$U A!mT9W->0fC̄tk VVbRET37&:رqib$%.Iۘy!44fئ\Tn6S9RXMm\QI#)Dbp`BpxytD%s._^0јCUv|.Us њ1TYwXvhѴ N|c@'yIqU)edu>q g>F&`Ta&3u^Eg>UzrGu;[R刽lA%em[!WDBG^il7f225}HO CJCAo PfͻK:7*Pd9UWFVfhaf\mر +[8,F5'*f&N3vfwk.&&0戄k0P1 c OP. 5@-\/UTVZdلӪ)]LiɄs"t{%uiu8No2`!y0E(fU@%Gv`01<[#"xJX:+C&,&Š 4%yr3FzG&2(I1]E_ \$wšE+_UR"]UKk^J5ڪ$|Ж&Z֯.D~gLP[kDj^'cO) gN$IF :lfrD☷亐 Hj1HxN(W߶\'s"g*LWHKTD1`9ޯ@5u9=6suQ3$6L vQmZ=:#cĩCk6PmGzkn ُ*W,:Py5{ǽr, F';!($j, 0UFA=ybK5`2`q 4aqDtPi[=n#zXiѬ >Iid%@]K5%Bڝ Vhg"hkR[\KSܣ8^JF m0v%UY9@ #3) Dʭ(יIGW]$2)ޡ١P"A>T[/kEis;2.Pzޥ[J$T^%͕l5Hes!Q@9upn)2z:*jjmP0QK4Pd4뚰w0Nz0wm][Ei{>}x%Ăb2a$*LMBKZ&"!Hf4Acoyafc,vϩ p!w'GČKiF"Û4jx6 \b%6lpD JH0%,䐘E3(SlD>'ݍG ~k "+LUFȷXۭ[-w+^K-OB?:+k|:\r]foJ2lD|U&]E>FZ݄|e YB W rҘ#'':ich:7x*~-4,SAxpeJBs3*E'f -!h\tjjQֲR?{mرkښsa"s@0_id*-p_fޚ ! aҠMVJh2ɺ"qx#~壷}EtB턄cX$RӰ-8RCh+p0GV| ;:|#R:9qcUS,M@|`_}”FkD+}gW[S?dJu~=i.];\'jQHT_ |#,a]7bDcI'g:)дcA@oȖ#WLX.*|DhJcHjL O &&=>WUw8R.6*]HDUH@<5ϩ6Rd Yq"!CE LN \:C:Z΄QDD IC5e 9!<)5 2vAHǴE*م=66@wQns4Ml#LGƻHtFq [ g Q$bv*hxq,+o$VF-Y9R .pzL'6F}`@Mas撂u,#ICuqY//+մYH1isn>ʔoȶ$ %rO O1[KQI)G~*Kʤj/:m\kg[),vUݦe .vDĴfb8YDnf BZ 5htVi~Ddã>6}7>;% O'j;aEr( 37"XcGkl˸7RsT:X#,[1b3Q@&v0+(Bkxf%Zv!EoIke0Ī,ZZ59\Ԩ`6%]d|L1?*q\)R4<50UTpv,;ID5P *XGvwpw{i`OD{S@[m۸Q=c59YNp ,}&鏑i{ld!~tYVʮ. 1lyJux%m v䚘"!SHftv fMś:9H4FTL\ #JXHjw灵;ANE"9C E3\(UJ79L|h3=I26*xϘaF.gI f+'aYڬiOوe>Q>`hWQ:譠HWNwÎ3tx\D$+Z̲x 5LT<6Cӷj0&2W;S ^F"Ѧu޶%㠥 r*ʊQt2#ķ|o Rik^#S_;n"_$Y}_"c>(PQT$ 'r0C)*3 Xl7] E-r?Ԋ|#=҆h<(Z4hf!&/UW骟/od67*]A9ʪQ.u|~3t*4zb4#Q%VsA#x<۾64b~ND# MaTke~.^QK۟OE/%q ߨȾ,.:Q#;k+"F3TDE% xz[3)*v$p MhiDќaQ; j~--_Uѱ%"Zw>)Gw׆ dc X,~ tC{= ͼ6ގF==BG;k)8g&,yaK4'U9*QZb.Awo~sCy=lD0?EdEv'eJZ`;G$Ah9ipܒ%b)"IliPFkHxK2S,LZS{!)Ty0 ,FTTQT LzAN٣a hة8^&c4kXje%zU~"b6ZHT 7V>'7BOH'E_2*,c7{9lEǛ'fKpjGٌXk=6 Q% !w tL3HO8)p"D]&1'*'!y5F 3SkNRSf"_ETD*s)$@ 3lo:9G" LQZׂ7%.WfU'Su`)'WS2)Z}R.Zte勋VXqYI?3PZلf2,h%KGʚ'{mƑm vU 9JR/3#Q -N )o$BIYB/,&9cs")ĸf(rQ[sF`+gmh#K_b(հtJ:tH܇.0Kq o.2)$|w`Ac"=t 礠v_n4#Cҫ53'[ &qmTD05^`!RXk"+ h")." 0f[(Tr3TdJjRR FI9cǂ_Ӌp!v ( &R.zG~ >-4% bέÇc&sZF%%s%TVv*'RY֧*,[%bؒDz> j;7$bQPhu5`6YՂv09N%e`=k#3O.*6<9{HXgˏrE\,:&0ڢҀ0l+ d'Ǭ.&WƐQ?1?qV]O+"|y31F ,d,ԏC[O!AiSmܼm@#Nl⺮hAˡmHU$# lKSBQ[{- 'F-h5H6`1'ƇUFDy)Jt ,^nV1XťIHLRyƣX̺QȀM`4iTb$`d25 ScvR&4^CnD(Z: ό+m[’Ts/WT۲~)^j/sP BnUAqqRuX+ccZ6\t݊c=?`해Y4 g@ZL H<Rh{Jù4|`݅k-9#q< Il܎XjD|w EFrse0DҠN1y 2G\W >ΥGPhwTx |tj.!4tRUB!Iox>q#Kј*>9^=,D`,IC˓&6:^l!Tv XUbtPNNԣGdIlS8JyHܣ&鯄W P+2ӴT* LIIf"{!+#a]9<<08Ԕ+BLngl1Ɍ%Oݚ*'3RGSVt//x3 "9},kPoky]T-j0!>ޗDy۸72c<,3°]Ui)D4!:R@*;)"cP\r x354@:FA<+{F:<䍸 ?6a(&Otܖxa}p{-=ઘrLOPx ֤ 0ь16(6юF]$lFCk:OW-8o;]ͣ\DHʀ+Q{c 8^ֺ%V6[Ձ"V$1EM0 V1oaDTL `d |ic zO'3NV/ma#Iͳ\MhQ܌שZ'ÒgkJ}ܞ`>6~:JU-K+gonׯ;(yFHm[mf}]rmڥdnJ[m.J-+7cӦMXܣZ؀2 9f f'/Ų6d54ɻeΌQ@WIx ͡q`TĤuBfPl3TaD/vxuqN= [ <W-NQПDԚ. 9&JMԎ3GFJFVӒ $iN|9.e.2cirrs[|0qH&m (" }wB+hDS<a|%l,2bkp-#8sCS8!O|)UOr'=ef\aUYuK֠JEl^$rlzʽIr2޷DxDE}no*UE://%Nr}tdʜͬ]6_W๹x Ln]P7iMm*´=Vs62#!O-2V:IK@T%M)X OxKDAG"lQ@ԉz02yь#Ԋ!hQ"lzζ+QY;5Ƙ,@oCe^H%*]&Ăc”DJ`Qjgil"7%? @e}. ޛDшINEpP5SItdxF(+-$7 c#pvŒZ8: /$qh0BD,y<546}ǥ?SMx<ְGɩ4j_wlAjNZz1ʅ:z<l3Qw X_Z(߈!ڼNOg1fR#h">" +d7#lBgϲ8Y'BNLTŗ"X8caGۚh9MѩE8T\*b~h*0DB@]@eax"DG/DP!t.: !ro!0BO/YuqB#I*iFgR"ܴ;[xMчNX{  &|\+qQ}g*pXH2hQt:ySl&EO2?!2-'Lj7-m@RVVBn0KA 8_}3AQ|^duR/~IjѠS,ٔ:#U[,:wݏKYnV.A7YxNcgfȌe%2 =ӨA Y%s*$"eaZFX51R&٣)mw6{ų(Bd;as1ڐHEpHT%%[MFc6'ED,()XA9Av:6‰~4_K3c9]%風35udp?. 9y8rHp=؈}ZѻV@mIm?5%su(G"YȰ=gS/EJhzֵ[ƹ)v[0Kzhh䫔k.0`xTajDx{`ϱJac[wLJ>@Xyы(ۃ)iDZq}}fDC;a0qBkĔP>.zxL]OɃ<(Ja P-1ɴy)1M;IX. ]85dڗT&nϰ~SDb,8)°F_q +' bG2Y7R )0qnDjdHɄ9&7P݀{ףaqd00@{n=tGU?<^&ŤR4e,z?[D%M[DV"XQ}0 ؓ7N (T/TfhdT;%;:A+Ӛ|bˎF-*m(+θiMá ٣Q2ļ=]SEO --:@ [G8t ʆISXMn`a:Írh,1=kkTc{V ^HDԐqEl-$fR)81jzd ,{MڅME''cĘ3glD&R$K\#u*Bu6ȘfhIL3V~JԭFs?Ϟ'?~s)}=tN2UxVVwb*L{ N(va@9Q[SCK6РSx[^CҴ G"em(oYnE@Zͫ"A7L)G7`O֙I` ID5 )-D­$<*U@. p$p b}T6$d<8 G1.^) 㹇g#^l3ffĂ'D:'L02>w3ch̬\ F4E:7P"_W1iP S1  +U(íMްe{䶔e-qnģbMXƂ:lLQ\ 1#ÐՈIX4Lxs.ѻ%7jf56`# sWODتA6:p1xHELԄ|5RUc%$&ܤIsQ(2̇Gd )c]1T^Xs"-p#. s*-T]̆8@0 ytLNQƉYȁl~&H:] &e@`-WѹoecauI'ZiVq:De<%3_kM YZU ~f*"噕)]UHUt>zO,ǖ4G@>+ƊzLY}<'X^;w,iCVrnu[J0{W}c(Z[$[7mwVҰ%)ZUZk ÎaGN`h淐oM3kianb3].Aĭ5a헲w c\*"\HӴH8#_^OY`9ڰۤڻE%"4F5Ν^2ڤ9)JM 4{ Wjb5RM&y]Uy:،^")1EPiuBΝ%#kgPIU؞a2:+ڟ.O ]sRgd-H舾H- 3s Zg),*2ȝ\<(ȇEcQ1A=o%ZήKȝLtIFSuxk=<" 4*3nѳ ~I< |ӹƒǴ v̰!"gWr: yjE.kJRkG `A{2;9ʱTUjKxI^s~R[^Э@kK~9V1c5{g\ݏǣ[X q Z8Y8ӍsN/>R)NYEoD"Qڢ{ݳH}to|^6\xXYZ'K]IIU !v-ɢ_kfkM\>$jfks>;^`IA&^⯴$2|+vgK'=e|gdC8_Ul0Pl>XUٞ2aN4;亚gEZ\Xe=A?DQ?X։ctg=RPґvB^`qhS*z@ߤ$jA xޱv2o=}밈D&[3H" 摃a,xf2zjU-p@B=GrϽQU%>@0WNTI=x֥Uhj ׄ^fe0<|UV~qAW>eyE-ȢjYY.k5^WA_)c)sVw o-Js03Z-"ev^CL =GDcV5+y9? ]C[.RC32nS#a/ֺ> I..T,IUϾ2Pj*yq+tWk"#daH GMtQ4V0CրX5+D 5 j!IdXq2|dQ ^vӂӬHguqw6ܧV𻧑* ʓE-Rfw nf)6>f5YƳXEUkxU UcU_l[g3n-m唖[4IIY<.>S|uZk1R[0{h7ypsvK4Ԝ%n +mcFD4<3؁vq !2;SGRA52Sp{u %_8*g ']vz#L,j u6+5 hI!&RZ2*41i&% L=y7W^p=&">Ub2MtipBkSs;Iɕ@ &3 |Gm6OP>fY H@tf2gG&g[_t.>-2=OF*A%h%'C΍; $w1z{y|s7|/M\NFUi7 $"H⫘MQebK "t_ ~^y>+Os?O2UhhZaia_/wYw,yS?>W_}p+W5\Ob/^xwꪫ#-7o1xobUE/F#Y2H^ɰ˱A%ТAdJN񠪐 N;rT"b Ћj̔T9f"M|kao nRw#"5<xܜ(xj}oò| Cu[z`lsR!R)p"s"녮V3A.t6O iϤIt- )(#AKI>&%ݽaj*<*IYhȊ9wyˏ_7kk^9?ؗx?ӟ'Dʕٟr-t NĚ Ϭ(NߵQktџxVlFLC}SdE%92&]ygRs`D\ yg,myjL̋Ǩw_%mԣ.e.$bSM+*(4?O/{Wy^ꫯx]w}gq轿_[}j+$[V%8)ӀKRk a|9ZJgE*UOmpp?::jΓwX\ :iwU-4EHjdnDݟy晇z/~Wݶ9ZY$W"@bM-3I {&sUDf!U"9)Q,3i#z`ܵ>T^;הz.PZڗl6;Pg5 P16pčLNIBU ckS ^Dox5zDxO?,"7pߐ `Ej=t39c Thx/U:xg>3J$+ 1c[^5zJz~&h8̛%k0|K<8s'8#ZF#Z= R@j} /| uyۀϟԧ ~_zu/d* Ti~^%EܵŧIT=O^WU$DV^J SO"iKiXNt}bշ'Rj|,Z궪[hOF8.\8wUR|{?^{?_E]z-ܚ,R op\eDWnVx)R vv({ wr6!2y^+.ʢk$-N}eq 1ЀJ>jeA52Ĵ/$*ofKxZYoꭷZoc4 ox*/_~Gp٣>eX"de@cHxg'[ֵyԐP:Ṳ.&=TaƄp:b@;, IRHqy:;9,-6RGcPy1ca,5I_}%ΘlP0ۨگ4s7{WʥK!~-U,U#Lί *Z5.E ]}u { 9veHR;hӂ>Q,Yگ.IKj*%IH"EȪff |S/+wo{t;Y>gW.s rd-Hm:9BN;:"*8pՏ ( $7a)2DGvXỵI/*-m^ IM11s5HC)Cg }cWկ~ͫ!Ň`z./x ٟ) s1Li =03qiohi>De a( .mwIDATc v*Úh*&3(saz(Q2+Q,B8D4 AJ{1`Ds3cM=xh JCBG/b {~<ۿۯtJRc=ݻȊV* 2+^Wy++f"=,U HTe\e~gx_9RW`3qU-^Ss,ݏop j,RI5eƞ3{N'xԴEe)uxGw8H{tәYҦ_0DٟJm#Q"&0τ//`6G~Ys3X EVs!xd !F%Pp:! Eڅ Ww^k d4i_'|@!ꨭX?txNܒ buXPh*Biњv] \D3g/9~3vQƥFP3 kU DÉHcBcM5v8Fd"mC;RLDDG)ǨXQiŠU?cwu7xm-B,0/~_W'Re&[K>%LgfJ(2^Y:}-^2 $2}ed{OR̞m8m@CƵZ+,m)=5leHs[xEC1?:U6{wL#$EsuE4+4HUDf g.j9:Voe>#Z*&eYHHa29L4j*=5{5|KΕ#"χk?xWel/~q%??z+ᡲr~nj.s]XJf"v ~Ilv'0]f)iua< :O+htOFQFH=p 8#,Z$`4fCx@j,XVJɇzJ) {Mozt=ǭ͑ZyM6dZdۇG&ӕًEWt֜;٨=#ҥKν4jvao\rGQj;!}˛Q~\E ,j٢Zٽ腪NC\S;5$^^9u()s7o[Gv# *.Qir!y}}u {N" 7̤bHz: ^>0\ϸpDB‰@9:Вv&8|1F7jtfKYtJߜRc#Qf~ujV"|9` Tᤊ='ff'Lo ѷf{DhY^by2GŌp~ˏ(WϿ/Bl\a"M`qpr:y]*9h(4f&Qr<;2dQ2Q8Ն)uF-~SU17 < gB-:e."n ~<ΎakitgaZiS̕'x R@0;Mjp%!lW ! fضWJޕT\&NsS;TKzJUe-J.rI`ofԩؖQ,[M+ѽfQsO믿-oy|Orl$-ɖfPPXf?u$oqeldȿhoCvat,o"}fYRȎL@l޺zg%4T܀JSh4 $ӂndM 5S繸^.#<` 4||_.^xW R5Jd4`vq߁nÃ+k.dkjzZ#WFFȝCL r LTTSR‰flbT3$0p#J1^dk}`):s,9 x:a[0Db+HTi:YgVH-pb߁׼~/@jU~aThC]IfpodPlDF)qgL3V̚ -z#a**+BjF֊r&7"gU>'CHsE"lO1:GNo퉒 *h SE7Q]$OJ*+Wm}{(~IJ ;d^Bo-*}auR,mjNKLeoHW޽ %pqhxED`X)3jzh9 ~g-#"E21Fl۰!8\1Mʞ6D|D.G \G틹x4Wo"[o}_Ї>3d)`|O˷~۷]{H-3u1uء.b~<;pưKDtMK?w;9T8dzm\16ICx*`pc"~  ;yҌ":<T`D&"k\D$h 8QBl'ft-Y(q-JyJg_t Gu8v_ ef> @;Y*Ȩ FX͗T9٫M VuR׉L?Ekut>^-au}q3)kEP-/1\aMΩ|SzEk}ӛ޴RDl<" 8Ru1"{׌ jLtMbS#q܌;'`Yj33ɉHaDgɬ‰t??cw)zޠ=!˓y(Qi2"f"BB"hm4<@ym.w? Lr[rD!VZW56p wd6r01hᬵ1MƾgˋV46'QE]Moƭz;SYwUTzu᯽wڲgq#L FobɪL_6yUh|:U֛WݳmQEKX%::8݉לM+&=Ko$1-oo:>"Gox"Ool'6WPʌ-ZFcҌ0'5){Q"ɐGZ t/sQ92TeoI3K)9TDhSt"Q2HX3)O"YeqLN#!7CjE~#?w~z衟9/o۟|__9;;oo^%1=+BOR>C>1P:͚SA/c7;؉Κqв"d1i".ÇtɁHT`X`bۀF[(:E܇ "eYLy^> a,k7z=c M[0~Je V|9U>9yEWWo_ICc v^vlJm/~5<TG<7 j_FpvV2Qf8)w#65//l+Kl3$z~0W]uIM=zh^%خ^i;t>3>:ތT#r"";q7+K VgI\TbƘAH=)V0}L52 hD6r"MU ČzLJ=|f,K 2:;E6馛~d7{Sg>ooަiuOW|occ$A.۪zww^ k~ y^r[N!}F<\ E. exUi|z+FP`JK>䷖ZڏJKr䬥(z` C(gxsRt}g٦N鯪)!b962ƇuYf MW=1qr\UǼ?qYS-iv1~lrxdQE"bmHo)bcF~YHh!(X`t]VUxlD ݨ6Ykݐ=BqGSv8h̸~Į{xK_{/+_:|*`Eڰ:Q5@c@é@Cvcr<'3B~3L0VhzDX~ Xk 9jD *ΏbfuKƊM_mڽ{)a8VEH-; teɉ,z>}(aךv7˝7Te,\ע;/zkч{'/ y}8wŰt'c˿mVR/'&v}7l\ Pۭi;/WV·@|κeiQBPN6LJ` FFO\5+ٙI8],a*kGe,\'bJ֍Ո۩%{O?s_p ??]zOSpp_r-#غF (RγSϵAxa֚5*^s \F98$6NQg%Փ(fȽ}ZiFY%Vzbd^\YBp/ſ6uI\?sҡ[޳#ZBkJ}z}i #BIE&vNOO`V|w~R-olTɵ)fk yZ$nˎ i"6\R8xUni'nN(`[fDbvOc?dd}OOdIƬRY6GzHa^30(}cPdևZx@D^WϞݤ^ꪗo;o~GyyG|7 i"XgU" Hh.) B|&jVr` g-uzUȸX<䁊ʬɌwpUvq7cEOI ȩgt^Rt4Wfa^򒗼Mop—e;\py{_+_O|}׻uWWTb,0-zOZ} y1O#ǰ{p޿α[}.TAVx9:Rjɢo6M -?l7:&o}+ d"d&R@G_f|no/m[FR.G^_9fUh:M ]a7H Ss5=d'2ٌt\|1þ^mv-“"a0Zr#`T |-q+<~"OO?zkאvh>uk}r } <~Z7hزfD(*"F 9y ,YZ|VS"-ͥG;2R*{_,;넟PS)yM8SȤR2-0{^wu--O=˗y_*>aDBlk{yF*iU~fkI/J˓WK𳨫\{E^yY¢RnxVU[k~Rsv W`mDy}h{ʕ1|7O?47q~U3OC ;>{h L)Q#b-qD#g#ٓy,b&ڢbhbp**T.uaa r>ѮY)+ِAz.\5ȰѢG/?G>\wkq  ]c \GDh]lD_A<`n+ ,qCHu' jWN{u\#:2%tb/%p6MT}9A |(w6/oWayET V1H[ǃmKi:VjYJK.]s5U|KʯpG\7F2j9KyVoX.B^ժ*S&~Vٻ7CO#᪎YhɗyTEgX/˘5]3%UzFxv>xX1_U_UGUZXK::{%ՙ\,R< ||zZse>%(Բ63ɴL̜mC7޺&^2R^2e3`tiiz!з2|qr¸(3BE&J;XK.}WTJvh뮻oa"{\!e?ΐ$H!!-;h'C{v/"kgR]b 36S)x٧@kh(.8H<#Lz̐4 | @K>2I JX9;)Ȗ;7[7{ck#zfuCzG{vmmZRA""V(5|<Ć_~Hfe RuÐΩCr7Jmw?=?qXܱ3Q&[mNzqGH )CLKC=XC^7@M>Lk_Zc TͽQw;?lP4l>ƙFJwJ+WZ#-bO ɜFT1bGE2UD@mD{skJlB.+WDEx;h-acm=P铡9WJ7P9N3/T ʊk3Lj^A=fcn"/Y/IR{zIc#𡧲:"x-uRE-t喞5M؇K\2&)0oZ,kb[Ds~6\T9X)7RHGYd]UV'ew?P5ҫ9ԞyYpylբ?Y+%NgOm믿… 52ւ!.Quۼ:$>Yx;F 5n`q3rvt+Bf8BJE,~…g-qZhQ-\ʵ/|FEg6dX[sOb#Knֵ%{s/"b yk^ٶy`}N*¨J%HjaK5^Ҧt]H2* `Vo;.'+tRO.LEϢ{UaN˲Zߐha-љ{BԝU%4t:vu+sQl6.3 cb1l̾j 'd+tXӹw=BGWvCyt׀ _"$\a gBW3kڄ̴j]`3>ǭxmz3ݡ\>9|/zQk;,'5X]dEXD aԳG l_IJ;\ qThNgD{5VDK>ѿ0s+WBh)Iʖ&?3L^8HW54g]e떹`RCEO>?O>\wuߩ#28䫁uEQ_tFfG?UV_gk|z57a:Hx;X3Tݲ'祮bv_W{JUߐB%}\wy匛řY-Y'XYn]iSyC,uaw+h\R5=^`kk;E(Li!#;ir=+T* 緲!M&4mOn {G T&{k_TsXF2*jrC[z-x֗p-b%`c#m4/jQHNyh][X0gj!/ثqv0,|v(T\D㢴Ê5_-GֺsDSz衟ɟBk)e-~x)0VzA<_5"02|~Zi&S~\Ի-cRuHM?K1oZFɢ]HFxW)=z ׼.J|CR֦ۊ?olܝ1L { :䣈q0$96w\#9iHTMBIq6y]kF溃mŭoT8Ҩz1.{F3ԂYQx&:kD}|׽.c-׸ &?IU7ŹJOO6*1 ]ʹp3]#ۣ$`>5w uIxF<Xwd1t?*>14Gvvv60Wa?cM!gBRd($ǰl䧙AoP[d$|3N0pzW=%>(}řǭ*kT՛T8KUB֘|{GJ ["r)?]ƴȬYz-j/ekq9qGm ݙ(Z@(=/tW#'-!RHldy41H 7],TOH^`n!F8UXdTKtY^sww~g{ki3=EEp?xw{w5+WB(yuᯱ瞉_7m 0QU"JQV0> -8g81Z#A] (sB)\%?U9N=Vvڥd'|>WWh-"/x =ϭWJXxmjjj= RؾCߥફ뵔^,O,9T]%nƛ5' dJ%xˊ"lelchOKH|"r8@ z*|3ki1lcߗeEcqTMk<蜡sdAEp@Rc%bfvqǨ ~wwI|6%,j$5Цzi mJ,o}Gs??'?UzW|ŋڧ._|?3A˗/??0~/oo .6^|ٱm k/TEbR-*d/Bx2U7X/a)עrJy㮓Nz$VP[{leB lI^u{ \t,(/`BIDObk*g#/P6*@7LطGu؆E: ڢ^:dIֿ6w Mzɇ)+E BV/9N&WK[C꽻 S̇¬=yK^}r~uw|w|; )V ǘcI,Xml\̟"_R5mlN%~-zS.ׂtƊgcn!`ߴ.>js)3]}3pVBD:W6=VOZwOt/@} .Ti &ȟT|˴Uȴ}2ob\NuXUU)lSQUqj ,hS'?Ɂ̵^{嗿Df$ZX~gs`1: aKx$W$Y+C_9ՠT=h֫Fn17ڛ*Y7.r`'6&"ߑ֦ ǰ8MEUFS91MN@㪦nQ8mSqRwޚL0U I^r<2KC*R,\B m nw >U ^NMFe^j b5p$_*o~%iӷܿN4`.ѓ<a=:b|ۀ2wn)KA]:V+ѻlzESßڂb>gUQ;">霱tcb+{R~05kP1N[zM23 ;)>+I1L#)N 7Sʜ {[K<>_r6NL5S*$XyӞRPSf+Qdv[H] o4,5^چ] Z/ׂmsroE$D-OMd:kbηMykUI(EU)^~R5A]<>mzq [6W*En.)7_̕>ĝ7uV=|'Q͙gM\|:˻ϳ!j vyLJYPymXL`2ַ;;n㏷1F_pQFKq|ذzFnMJty`8cYBzvaclv'D 5# ^D c5fwU/\eV"'܆}Z\a"q",ggg{T7OLS*;B&${aKّ'~:+TXrjܦ_#QW;mV5ͯ=y"g);gZ:)yߒ*Z{J(E򼊌ޫ]ƴ4X3,,;M:d.іذ>:67f<畅{E%[̌ȶNĈԻ ?tˌȤEVeAg"B#Fd}MLTKeNA(\\H(9 k@~*MQ)yw"IYѩ|r]I'f̣#i\]*Ԉh!w= Uq?;;V(fs?cP9a"br DW:*rlSzY$~$YQ:{x/.v{:|u|^RSL={楋O Xkm}g.Y=Uuz҃I?f%,~j~ KYbdQ~u$%5EIg(i%0Fm 3*jH ^4C]-d80)-7q9wEMN@urHe7d"mܒ. kbg"_-SM1cWX""ʕ֡/=0)Mf(Od "yN ľ2 N ^[Ӌ'0wf̪ITETZEuv)}TϕO)=cO lw>7S*K-v"kں om,^`C>;fJz%%"Ӌ:S{lbfեH60SCv7mUkրmcM\Y-2J!oNr R(&J*hKSTAѬܤ,36|Y7wG7PiDV͎>Ȗ[v"x:*W\cZ$uJ ā$^4qo c=sT "LZ#dtP;[&U1&2x6\;`'R0!+aF?:Gdtqe2 ;Bp#'͉˧3\#zJ"Ҁ] hKЫ1q>j;gz fg<\ꞙ'5y{\xbSkO쵝dF1_F'd-rgq6#϶{_k/姦N I̲S=M鸓yR;?{HC_޴Nͬqy9 D6Ro3i_հvJ\^f/+~8F|Ofh25uhf|%M ["&uffMn!:)"%HE+H>h=öVdxr m 9}5d\z0 !UߛW ]BIqw9;;&V2WǿL"ֳd<;uF$hTDl&*xRO\8yz$ϫ,B+E̴9E-Մݿ{Ū2m/ xbTKNY<~z6n3T5dOtIiz>~URϗ?od7+7z9{K>EjH(H2"2IڧQ =%3PvͽwtRq foGz!DiF9(beV80^/: f5OM&U"d% V(PWnL -ep+Xg,*3ԙ {/U[6?tQg⾭r/yx Sg~.vѳ}VE,_-َ quUΒ+UUT[k-;4PFgxsl*";~CTzDIT`zjLHtj ۬< E^ gT 78cz$fyaDm^[sVbrwa{w uA?,zlOGQ*mCp)]RN"w 'p{3N⏹|a"[!^_6OճP'ɻ{iwwYȲEovLE?Jѐ{gEvYt)RuFo7`չ[]دzk "x+kVyf]0y-۫S36K^1$:QRVDp `/\,UUfxu5n5$|^slh!FB:AacxmR3"5#2mF QԺ^P0,TJNFTXMpFݞJ8QQShQ$dz#-""=xd& 9Pf,0j(S_v+ M.j F>seW E.rrvI=NTTr.oFzj^d>ɛ7IͿO /oיy"t|oEKo4l,>Kmr<ÜުcLrRG%~2Y)'8Kuv̈1Dxvr](d'2ˎ$,p1"X,.")j' l l/B.EDK0ᜄJGzz!"1'g+BXb}gдfK{~h:ٱf{huU1msz%/<>385Fnz 4Ree&3`>Z3.1T[ ł]z${dyD^lDSeG:{j\󥒦NRr|、K]}o]EA>Z^\۽Ts2^pgy9%¡vY<9Y3V-f\~WgzJ E$Bë}BE˘zyߢO6w:BOF^fJ;91ʶ?y0HVD}Ԛx"sv-1Qb7S,Q%:k,uEcRv3gse.PJ󦡒O`UhDd]wj7H27s Oxi'0Q!0d;s}wy ]@iN//YDӲ {.W//{7]jKD !9GuwC$]_>sA8,_c=6)49)@w/n˻)E,m񸗧Tod|b$q8lJf>n՚HD{/J̦ˮq%G֖aE'"V۬ Vî70QmÎMjm`vgAMFͅzJ`^s1hE5RTK G#٭5+@0Xr)ۦuw;QȥMkEUQB0@<);9hkVĢA8^Trݶ?i"+f*v 1"yn8y}p^?§_!u#zUx6UwCC_~_N˿ꫯo… K'?fv7}+_YǗz|poE[>G~3{5_5zիC;? 0uB,T)i39v#wvEcVRKWFH+ae݀J;݁ `. syHdc2=12~HPXOfh^/JMTb{G_\aViek-5jU-~򓟼|[<2[1?/?}?\xkkYGG.]zpwx㍷v[J3ӟ+W|cC诞n馛^W9sR{ ,<˸bɳx9U.9Az*ȉe|âm?#q|>^s5?oo>O׀?׼}k?s?s1}Gyή}S?S??33z ~ gwfu<5cB!.,u޲[ef7ٹ'&B0v5f|I+q>ԙ\0yK^]#o/Dq8Sss:,?C_җ_z衇gW˝w_ET]SO>)O_~~BG?zϽh9pJ{bQqc#;c`qnf6̴2VED|؀Fz^5ޅmJ>mi_3J6o/%+%cifwOȫ^w_/nڕ+WRr$"ۿ7pGyGy~/}K?\|9E":}́-:#n!q]^Ky{}4~9HvOZn2gg Z_//%*_?euU[%m-d<@lʲ`d"&J*T  㲱 |-1BsA$ܻuy=w=;E敯|k_Z_?ꪫ>O}_n{;;'s?sx4Mwy'ϟ??ٟوG?W=yO[pzoy[c/}<ZU}wNt7Us_<<,Ao,'k[^ژqppuu;Zйh-54}2ﵶ̛u2}}{AU7zÃC3~?W7qݵu{.58R-AV)9ID޹(X &;{sy>` Їxx@qOñj>B  Zu͒ɺz ^]֒~%\rRΝ;~nڍOGw}?pɓ'/ДԩS?c?v֓O>y7R~Ċ_wertEE?) vWy9?.oY96+XK.3vyw/-ֺ_*,vs?u'V\ؿpd( 8Q繴O?n.pvHTp-)__ߖP#yoe]x6n4:[Qۡ`YAbhmkf{u׵_ַ8q#H 7?0;//V8wܧ?}1u]O>{V!@c<5AZ21x4Ct?C(^_9XeN`Z4/x<;=hL}aY@XC޽sppp<}k#:k/w;::]+hR 86~69vs,%*:ʴõ%ّM.'*p{[e#QgĹ{,ks%Z[0~_]5" V9UEK)!RʴfPZoV7_۽|3zիN8G>Lm_=yCIJv˩3m%yQf^jK%v6ֵ͕z(*^ ٽOv[֕P#l_ki  :>i}ͦ]s%>}G^z'N={7N>ַu7p[oUݥl+wQt>y']<6,w†A RFJg[~bйZ]2Ce]du/t@]֪C.V3QkX$ժeKi|եXjԆ:¼mc~?c=E[ނa["a~KUrk \ZTZ~:c`9kyHT~zźk$bu_JBFL}?S ]MVzW=J)gϞ}GGw_y(g?}{O<}wCU_>mo;{7 R K/NB"lLK[ 1ط9He~VľֺL\Dd^Wpsz}љ +BUue<䓿Wյ{E/z\/?2,hNA`YWCk/9.M7 r||/~o_57tS7qWٳykO;K/T|g_o]Z.)oAmC“;W9ϑw?E!>?LEp_NtӾ"e^Ts T'0J#/ɓǸQ.\؃4;w77>쳷v//={OK'~~Ǿ/~> 'O3|P{T:qK.:nsnߑ4֊[CQ KA?k,Nٳ}xDOޗѧG|糣o/}܃[?^)qDAS;8V,CQ)Moz/S߾VzX\Z%mA%n7glgIQĶtx/cwbLe(}7Gˮt'-`vU6׷D)!'] E>v7ܹs\r׿'N\wu[|_;y~ǚZ/xGy^XlxO骫B}k[Jk9- h);z? s\P?&4>>׈>a}e@ hvg{z η軕V{43Kzm4~9j/)m}ikK{O^MVؼ˼I\?/(+_R=׽-X~r`=j'JBL#2qppXrs i^<ֵ%]~yY+IkU-C>wԾ8KZ[:Ե߬֊*n[qRV!e3 cWCƊ ޻\Z,ttzDU 紾u//yK~nq-SWO>|.{ы^s7׿o?SP>E|~eb j`;?=O?]'1Ve,V&]_+ni|gϞG?d7~??>M{G}_2ZgWڲE\j+Tb5v3_9 j B쿣mHPW}55+s=w7jk}ybԊSbwֻ]tof5X%rVx+~atF|1"RLoy[}o7>Ͻo]ǟʒZ`eزt76n}(#ou@YzpiWb~JWyj/(^EcV6ά돽7mO1!oQ-+ޯїQW=Зn횓'O~g>{キ in{ތ=yO}|> .瞫kE'?׼&TZ5{O j_ڮ]}u?Z]AƬ ^V$Gj=>:^ߞB\i'gup%k)SOG|. PX3tw_SN}RJxq-=޵ӯzի//}KWhUN'K3D,mz]u@t}#v7?!mdiE幫3ÛJ)M(z*LՖ, 6Cq2{^k]6@w}"J[|lMoy䑶h3zꩧ>,bE??|m ?|Moz o;_VӅ U*ZK6(0zk|VGf`3 R$S_jcd|2 6k,jŪ)d1'3go>ӧy>3g~~o{\";g?{]w o?_z'Nv<̛m_;sP;?*W + A٪KE ])_SRkZ l=s{cF}[_-wy\-2 j䴆*j;=wΕR1.'vUwsM}y;qoKTpuh_uACrN~GX:O>s?k믿|nk^W _?Fs=o}駟^׾v1@pqO X~uPE"YQ@nxPB>?ps6{,Q,dHDϿgfUk2 .O7/)B}{LEb_jjNeoYi:>>>>>^k]U$Z4zRzPPs^;=Rl#CHydž%GlJ6RJ Ryy# iT#A6#؈~i*=PGF6hϥeEnݼ[3ܽvj]%cSb}sɼXI<:re)_$eQ70 eʹ~yO2~_L\ o{l{3mmsVSW,FZj`Fp|팔\dR+VsldwB-qHcz{2ߍ{ gl_=w(<@P"Kq?~,J6<3;'yBd7h)r顇'?o~+_eFƔKg*S4>xw FD*fc|x]?{ Lv${,e_K=y|{piO/8N%j]RػؐDL~}nL:C]69Z/S3cq4 eQ1-6h/vtto|{]$>]2,[Z\x#č}xOELD,`xAV+rZ *C ^KJ&JAgHo֊E+Mٶ}5 KzL/uq˙ p}[FEœ K{\[ CвM^<ߓM0w>zpb='{EEGTa"uL:ڝ1G,]$Kqf *zn.-?";JL;~a _X;t̽#{C'#sI]Hۄk[Vn^ !f:c'CL%S'Z_oCߔWi%Eκ됈EQl9 1 wbA-vˎy]eTxzƺ S(byٜ{ie߼>ڈpӴ:b EisOg)y#KObg)1o:kC߳jd6vor>NEb b8'3)Jm_* r} {Y>CF@1k?e u$.?0%wf6FNC'uFC1=P~dT3@*kـu~ S螯!rt0YV~$4w/bkPG:D'Oѕ6`#-7 ^e$3/\X0|)@N7c as$HǗK&NK'5B!YR8y'ڗSF@?g9X/N/_8&I8&Jl>/?r2;A|(îHf} .몚kdD #PD䜱wڰȝE9J;v^riPUjUM~Nk5gKa:%t01PŹPuשRk+X?k6|'Z23=Y[3M+WtF#~?>>ܶ7ޝ}nCފW$c>+(վ8LԟfJMLQ9bkr l}FDdО??pybԃB±tvY;⭺\?UDP…PXc|7EԱ yD5"ɽP~-%ZE7gke#bJBH#zNes>SkzTû\w䈤}BQ<6C/Lr"{qj',x4aFxdj]k#ȷȪ6T%^F._߮ +}歶3P}/(ҍXu9jeuY'5/dN/thv&t縬vzRZFYDaƺYf?u+bn^s tr$۵cd-5lSjamdZ#q]Ǭm_#,1Sb 8p,qB+kby/(a73Y:z/\瘹Rx xeK~_jlc%V瑚;hL3"Zު#kOދ!N, բڨuգ"=l{[c[=bQP ]3i}@{|h.qSY_XtFZkR\b!tϓ(QSKV)D[&sk`ow!.ڿe /œeKGV z3KG`Rs *OTkiظvڏ̉\jga)=wJG|4g.+[SYsDCDfKf4D FG/ymI9tr۷1ω״D{,< :_˚8ٞʧ夿vpٟSY: <`uFv[ˆ`F5n\+5b=Ϫ y7IH>f,v1~~5} )q+w"$븿 V%1t5Kxi .9v4"g| 1B^X8'=*V^<_57z PP2bL8 \ҙ EG˘;9_D p(}ڧvcQۭj\P{e7D) "Σ..Y=o_YFSMja-^D/>NoSL}Di\SYoؿ>VAWC(-t ug۞%l߿09򓵦[ccm|2ҫ-:8|lrٕ,⽼"yv;46ؖab[Y%l-[c9V8IX/e#2;ujN2}tYO6?yOQT놔wCr-܌ yˤ| pz:D$;_ޘ; E6*(R< l9֧;q#x!!eh򈺜_kŪgzaxΕNuX"ViGGG?#"9y~_Rl)laa{y]R7Йv3+'#5kA UW;oGK#ԇ )FyS1=+{ozC^38#FKt `#0nd祾g#uqE.Qw|'N*$E.712t5Ӷ*azٲL4DjKn N0R}F. 3l oDQň,S`gVmE2\g9zo;~ZͻIl-\ݏvU~gL|b~ը8۸p||5 V0F #9WԨqV`lJ)}yq3.Qak:$|*J&>*uC,0)~Ou=fxRtGކ8$~vԪ/?uk!KR-L;GEv"]{}ܺs/.}Z\G`H,"=.g*}Lom9˾Zf[D,-+$&,lFqU-n4*f3,g˙]KDk2D~+3Ra,:9A6'#%ڑ{P/n}- "1KV*$}C:yQJ B՚(43I2,:1FEu5~;}^ ǎ%/,_da{H)%Yw.i{[RgxZ' :WLMFu ]j!kU:(ͣpqZ}+LVB.__kR+-bΎJwgRTe:y֞KaU4m./pNB\ N}U-y9Ӻ=3_6 .OrQ-kķܑdfV,RI|E}·=Q*17 ދ?Xґ"wuXN Ζ/%Zo&>+9kznઌJ\tZ,ut|+Z}kܴɚe8. Vokh=3RkKN,$cJ\SN0J̺4OCtF̖02w[i [/aoZt*ݑ_GKְ=(NzUGIDAT{jF.7z/+0FhH~oк{Xl7.9&tֺ_1j!ް"(~0`cvQwy=~iĕ#!ϫuEÔYIJ{LӮwm۞w!:)ucEXbA L#`Yb%#yz TGjW>Gc䷘$|#}*cڌ$2e4f)]Eth&u @t)/xl4 iS+"uĪ<*_/H#k64-dRux7Z+YС}5^ã$|mNj|ň|q֣#cObFD+qO`Y\uݶ΋>zvtU+66ACxkA9@ k`ލ'BꟘLψY$T墜YҎiǏ/|;q5˼pj49t dD|.moJY7|>~z{à5*$]mLhk%+`;&WJ5Q17tͱwwƾ+>uom_c^6!뛃ݼm<ӑVl/v(%")5{6$T4 -Vd= R8nxœ.>"ؑ= l: Tq74f:hMAAL♙AaSW:`tA:B5\ =u7wC$nГ<+7^/aIoZj?$^DvZ͌3OWNK(R8XOY78GZ,^Jf~籿C~ppϕ>:weuVDFYO{[J[؁# @bC:m\l*YZM[f#Tx@{ ~b< ꁬc(NESJcZ# cQ=y}OO&R#"h߆Ksr㉵Ȑ1s)4n{ X/5.Xrppp||'PiU9’_7tBedRydĄ3z7n\n~VG]2xE-Z"2qsX SOt-^8PF~Bo'q6z]]b>FMjzniN 5v$P$@Zr9" T<<6$sd@YXbzC( ӷ% ܥB"( @/T,--_-Sq*eb; sa)Lٻ[nz0qwEL[2ɶp])N?bџ>{+ze)eYG0?[u>ޤkU޸*Ձ!Zk;>%~ 1ʺ Y*Ks*nNt]ґKzjzRCD`"DCCeIQE  FBf኱Rɕ>4]j*"?Yl \,)6qp؄і/BKh;k <; dc!3KSIIOJ5rW㽙{ }ebD2Hk卿ޡ,U5J\ؑ89(*yza}0ϲjJ&ՓY \ÃC(qkCA Z_y,f\7r8O<\phy%QZ#pOco_#OGVhj%Zo$ T8vMLrc)Wݞe@Uк?};i s^JH5g`89_ܾ|{ ŝua2BR V/ۖL?vŵuRIJkrv;~WiZΧ; ׈Qwb#' R1I'ԾFE9 <:솓HqC9._K)#Q ǧ jDJ~N##o!љY4չcďa@cS*zKSQEiw3* |cdF~fwKsVҼ}op%ҿe?߆uS 3`SlbE=>>nY0Ԗ1l`bW|+ bkwARA'ݱd>#ٙNې5#L /"SߋU2R­bW)DƏX̓x24>xAƙ<}衇>^kKzGÆ{\"^^R[ ,3vX؈E:EWq>MDp5ecp@R4q]b*O%lʑE ;de9kF&d*Lۈ5i8Zkw9zo ]B+r663SQ&{QW$Z!lI=uu/Bs}|$m| Iums$vP"W^4҉ ZNd#{醿q}vqD\,~sa޹εLj{SLj_S|HQV_QƧ:r-ޝyxx8s[83w/ÓmHpQ{dØAlzrg7%\sTَpaɟ\\-c3E`n&c?(]c0<y\xd*1-)nP bGSCpUrqfTI n^(P0+kg+d](5pF %گoj`)GF~ Wc_!aο|u:eѬ]֨qyO^8q_jHwGp}`~Ozp UJ`%& 2x-!2&G3ݓGr1Gh9 [RLEΈQ=@o}*hB,\H6`g\|J(I1~hƇdvQOR8F;{십Xbu\I{k.\KF%AQ㡛T,XɐQKHBpe])#bʀ%]l3FGvɬ$xM)V ܄B-cfx=i^ɋA4w*X\c.֢/r:ȼEg=aوF4;*SsrOtc}%OѮS\t X-ó 6L؟}ƞ d.ƺ/2"{e{w5z||,m5p/m1m>k ht!yf+A"ѐuIWE^;B]$qڞJp6nIWRmJQ%z~)ڤtb(8"P()PTf2aȀ5NG}ndd++E"Va=<ԊR,=: @DR-gdWD{`|w"]#|dly>q8'JV߸ק}eҚ=Pѿ8`ka߲MjĔ-Ye2{p-"5+B418nb>r LF'۝ш)@sAh##0nR'+KJr,y2SzN?to\{dzh# +ůg_p.o)[i `˺8g]srIMB* +uX;'{(m0*ÖIZ sFXV-TX}Ϲ`_ipɎ*/GA;FװCFH5 38&ҙ:XIswԋu' =2ڪ /^C789N/Ko+xTIzj.DW.)}J94MXvĉ|Fq8uxYDd][bEeG-"ʋR*FϪnn.z8,Kl2_c)HۺZKYB|d:Ӏ#W`ec P5f;.=Ld^A7!.=bdN䯲Ғ n72RƜ'lnZAl1kTYcgW{s%f2Q=E藡jwK9aYYU,(>&"JuX "}yw]{khQK٤?w}0_]Vj6&҆fnbbMmgdYn2vԸ9* bPn|Rf}KD"8rfa g#5)sÏ ^30BXH 92xdQw9dmL̴*(5׼~Xfi<:88pes2<W"ph3lc;-+7^Qw<0:,A_HӰR(0O*+N{ۿWbvL1W5Wܛ%l^=~ljx;h)S\#Ƌgq#B/ 3IJx w^9P:0$LgIͲ +&kYZ/&TX7V[Ct>үY83۾¹W=DMG {#JH;Jk~ f=%A}f\NK{yE=]|лz{y'ϟ?+Uzՙ3gRasWAu_ERq)"xq)0]L3hqY仌 J y9"#{t|ɲR<ޘZ(U2LĉL('=g %AGP:l!):G\/z<3a^IHg}H%ztc1R4|}=pGºq {ߥY'3. 7Ls$Aã>_ם?/zы?gr ӧO_^s54õ$2~FɋDRrs"sWSۘD˨~F>LuuE"v"+صO:ao|+^qW|{{?;ACzɹIa%i'KPu5F#AUyTwC3Y!䝀P|Gyk}wWĕwu>yſ^{dA~'\Jl2L#Xmv HJG2ze*Q$⑵3WN.c%{ioZϟ?3\s5g)"=1FrDzH}*dwdyOJ%]@qOJGZ`}?Fu]KKW^yeh{k^yЇ7pHJ2Wȭn.֊R N Vyhɿ1hΈ\FnC?v$I1#=GGG_.||;K/T(pO9&Py ;0&fϾl˗LhK /M.T|;7&$$I9rz]ɓ'SN4js$F 3qqOj-WRi(3y=TIq)۝EP5t%bRGQ{pp+A?a1S]* O<~yweSU@yS~g{ܹyxVN Y~_ZbCVbKWl+z>f=L#z\EG1c&㏷Zk=9sL?b0q~|AlbbΊ Q )Zٺea,P faE_ ݣhv)} V-hKwa-}.uÍ 'rDb*0e6 n0UI'lϥL̤'UemQh4,>2'[͙n}]v׾u߰zJ/_6xz⥷îıFYd]&+Jto (1ϻ=.6̂mՌVnVJU]Pf{q+}],S"lGixnAo~m /yKfaH/2UA S{\8#^| Yͥ(0 8NP7B]!./&K忈j|pŸٟ}+_W\QJZO<}Ǐow`#S9{NNlX}^٢O"P=M]J0 {/8 p9{װ BBI_jA omO>S:8̙R ^{h(|ێ.NAkފŖ80Y1GD=q@S#v |o馛q/T%/yId1sS :J8ND)–D!FA!^$1`.̃NbOnӖ1-ll3/3g?.Mozӛ(]wݗ+|_'?Zo|("D܃8"Y܅fhqk1!#-sѼРwٕ]<#<yk_ nH޻~7^r%Ν{G~G~W sOz:@m,:/ f|gzH)O D]v05[Aad^8Son<ַ"/~1X})ٳgDÙ}+L4sljRal̽fa"bLF+h8 SR\o;·?O|oy[7p 49sg}/⩧1\\KR).%LStX|nbN"%c|dq_(I2~1}˗. /}Kネxh7G )'l$ 'I4=kFN):1swj;c>/ RW?qW8qBi3:w3<W\q%\"(Ʒ;"19W%Lj!M8 nbF:EVb1s0$<7(5[9A8~{˫{c]wuM7Z}2Ѣ<<#{so/r;Xvo bS t8(:Iw~Z!Yg $^LgeeO6KD.b֛oﯵ~[bݖ`|lf|m@h[FT>Zu+27) Vn8-8޻>nj;TĖj^U,W:xE}'l+gjd ?3mt` b_4ar nLבRhccK4xUZŃc(>mE5 і=n)e}}g{O<6pO6wGGx;/A@~>rtfNO W*#v{j xӄ#%Jh8mbcϦ2NѬo=ww/\PJ%/ryA5.?򦑅!["8vd'%_䙷WE?"_d{*ݘrG6W23ЍϷ{jNPjT]^ziY/\0×\Z!4_2%~we`kqhHĻѱf6_~`KjGGG7~_Lh;N}kjfXiVGq_%<-Mt% Z"~оw7$II3u&`}{ԩSHW\qSO!"F^_e=αRb/0zMW ӵ#~HS,`_#2?y%\rK/}PNO8q.K.iy#~K/x正-?і!̋1#y7ZlA)Hx+,%(%H/v BIr`|hgj}[{{^K_//R&Y!i= jn(A\#P)\>2]\>,H<d7&Q*n :>>n{ǭ +da:B{磰_<\] {P5 L3e^>35$%"b|ywH!,T5l ]Z//~o7~7"ԩSk֊𬜵֧~7~7vɓ'W/[n0c8D;{AQNdToR. ĕo Q4 Dҕֳr%(䱪=s=oRʻx;q=\pW_}5!MeaÛxXЖaGaGL)6hK)xˡ]:I(}|]]{ۧ9v!Y~ZMa4ö&>E.CIf[ Kdv<ΌbAfڟ(j_6mLkn8\}՗]vsl4_U1,Ey*eG R^ G[b䍃b;diH^(KP.AĊSµ6 Ϲlz/}{q뭷|4]veo|kΝ}(!%*gE"GtL|Īq{kȘa1A`{X͚=IcCʬsCJmw<>-gcv/.t., GR4Y,鼌9ӎnþm3y% Ndtv<}h抱iC 7܀G׾>vD7\TnMpɓ\sTDu `^ !'ȨtG ~; :~V \cxR^?C%[EwV#hQ~yopX.\ 96F_XP+W &'N@*ĉˀ$ޢ*g b`ʟ!&`O6r rty񦢍l짙 -7|3$ \T: <<<9قRXXRKs< &9&0[xf)(/Ew’_¶->m2N,?vfLLok#o~s;6=ĉo۟o?ep>~g\>m(s^ 3;QtmE  Pߠoa=Z tp+pV(X .q(V]\ MD,t.R#8qVo!Lp(,=B`ruI7o|Tڙ轠xRNTZp{d?*¨vxzʧ#/:z3{&Wf.|%{fBiBc:u~Ξ={M7oeqFwꫯ~}72N9 7bLM2 MP,UJ+TELJO`tY8"=|>VXYiUv1.LJ1H(I^g?xZofM`0ĕ2vvDRV#qX,}^}9҉`i/(V򬠬&ʁ# 8w\u_r%k;@Ӂxij#Yn2l^@z*?BE$HqEC 9p]ury.CTypE"Tfţ@W*E2,H$}P _gΜ_#'txxO?)k.q(&<2q&NdOԋ5tB⎇i+݂/ <\?UNzEfWǻW8Mh'}Ϝ93QDk@p3 XCڟ7~ h+׻#s&ڈU#;a.͓bv[]w Fb'gi\s#gm=gϞMd9FqʆGSzd4kքKtNP9A+?"|xͣ92Y;EgZemҢXQde'OxäNc YA""]r=8¼.p =gF_q]}#MpD$ˬ i=6OSNVFpq<0i֥+e~)kǥ <*g@XFXJ6w,P,[sOkן>}5zmZWhIM}Oy F0T:T #dE-%:;8q0g3F2~g?K Tu\d4EwaORv 􂿒l} ˙"$KD|y*Ā1<>J)/zыfϯ}kx(ӿ|˔m\`S/TGtX/}VO$(dٍR>56B%,gi-\Y(3*ĺ ]Kx^햇~]׽ndŢcVȎp .}7:𘮣lHc[B@J s2`޴.nĤ|8*;HDv^|05 }ǩ*eP92si9 nW\Z3y,bp4ɓ'v-&'<}3E̖4 i|<^Gǟ׭]0$ë0zܹv6hDplĵk!s-V܌,ggU d^L?()eI4E>/hPkx&dk=QRž;KY:bck3G0џ/+S]eåZ#7nMo%Ν&F$IQ׊p~߄.$K)V>R'>tgΜδq< :Z%lsa"l艬߲X5. \Ew~ɯUE0ld(\2yv#ty3 eL9\gBX$~ׯ)uԟC\u)*&>g->.dN.\𲗽oo8S&{|}[BC DER#JK ~Gg}6Ɵ5<̅ \Ñ9ɑH +Ƅ,%Ϝ?dEqJ7Ȓg_ƚOM#q(h|/eKsM'ӏ\#/"6EKĩ׍͟=58tJPaN!M1TҗO|衇n6.HpIcW-,Iz *˘OI99g XIKȈ/pGrOuUsa~K.5y NǸoNO?uxxx̙֑@4rY<$$¼5OPB%@bA\ilm&1'OC7K1Q CE'[D|% uG`HJ/av4 8lN{> $fIT(sɓ_c=w}k_Z w}wӧOW$D:1Čۅ?P\rwpWzB2f:%ŭ~xb=aeAPMŞwƟmDy睷zk{(Xk>>"7I{!'bώANuR"7Ns7(n%+d5mu#ŋ.Q\7(}ƒve*Y؛~G%XA$IHvق#.j<>c3K/\bݮ8"o=<>(lxڋ#;`Gl{WqvPm6@I%WeKws?҇onnnPyZ3j]mkɓeTppppĉ'x]s뭷|#ץ/H-3'!dn5dY`X%4"2 Ɂ<k*Y.|_X$5\Tj ^d!b8X3X #gƗFH_Ym}?\4a86ZS"]kX1_W={Q}SnF}o?#SϫFXd}DՀOP[4_dgpesm,bHP(ߑ7}M ƵRdڅ55eh=\sslupb)B,S=.a*k?|4ɵȢqauQTe). g߅^a>l6rHi`]# }.˰ jY?\x+ u9 xeerV(Xb0l6ڹs/Ν{ߏw]*| ?Pc.hFvuaIvM.ZD7͈7_F 9JyP8m).ԽŒ |"N-p-J1K8` ^%0K+"ns}Sj/| _<x𶷽̓>̮y#ybɒd8Rq VwW?ۮҠ;\@G㘀)A[,q6 l#b\>m.Wd{hNP~ZJ<S)! ~ K.0&OkB|`IzP$~]|m"8~Jrtt0oOJIz̙v:#{Yk0 |3 cy#lJCvY "A٤NUaF)׃1>TՆ-/~k}[nϗ.g}n$8\";*X؅E2}px3a0?7"?6ؘDF\d LgHܻVAQkUD.TWSũ- WJ_Ԇam)؏<`K 3S~Q˵1e# q Suppp˃﮲z4 G x\0:mytAMRd0ڨvLtp~ǧ^V7z#2y~wH0VASce߆b*\OadC?0z&rDŽEa֗Z gbc^ z/505t!{$m}ܤ[l, 塕q\"tbXctprEF 0=IͺE!1VgOtm,&P(a"S1Eo=bmx\R?S:- GJ4(v*( MCHvƊ!OQ:zDŗGt4rlI.Z&1|B8=\Wjb>N֐FFP uجxLAK~D)@NEM-e,̡Ml8)y<̻,F)b<2,_8FyRk@Rˬ' "LNGv1LC=$OO X7ڥ6褞!Z$HH ČW9 J830YIYDl+K”j1[۝\,@$eYOtkK0?%pUZQuTܣ)MLQ}oORt˹r$PM)nTES BA{fF/z4dYɬH-nE+ug>e", MJԟ#tLqđۙju#0(d ܷʳ玖 3±mH_"k9Po]ySbQ 3)uba؈_؎d*QW: ǡ=cV:;,NM%Nr[>ݜj!S5;]>U,^@!'΅.K妭A8#c= ߅2<9%!`Ko5ܮ2 Xmp#$ckJC g4,ݐ(II072aF ȲrM}sH7x+* .# ȿaSb_#)@չ} e OFLL (#7 Sbd jV#AϔG8sj[f){aҩ5g2 sD=q4rEb=lߨ.5]ir{G B4̨1!m%'ٹ]k=::f C@< Àd Z>0AXYY)"Y&!:#*Z"C@),>i., KJq)?]owe|EYlg`3vDt5'|vk/x3qaQw-sjĞ7:I4>e#[_laYghJ{E#@^afI.ӔA(ZQvhAy⣉ZQ7naY%. ԰$+ j1G4^뺓cdnqd1Bj<V GoB ۔u-.*ŖRr%NS9nǍNT" W:<.a>mid;G#t E]BD deHbv,Nu}3U>2K0g M*Zf* iz~c) |,T%X5YH I],T )P){K SKᚇ ;QG+@ட;f+SUPXt2# /R^$ vk#j+O|Ύڈh$s- TDKmƳR5(FF(X ,}֩:˺>8Jc8aMbe;2D{1p ]mdJ w{lb~Oy,EV9>_g FQBOy#y<&+{q ԩdb^ctq' >tǑGHNwo\A1{i }K 4 2cHy|Qi;='9sgA'O;:y飤WOtuKL ^08x!#R۟łjU\uRW 9֖vWST={|fbB}ZI>K1(~v?ms!7p55F+Tc2P*}JcR5;IlFP-\)BE6y:HJZՎ#w"򽣈ƟK%w]i$R`Ui ,86ݒE(L$0J8># 2;1- ohߗWHqì\#lU:MDlq 8\"La>#`jnZTQ;YKSc^_*a+E+<ݛ8x on|R:]jI'62Ouu7b+(!Ü+ǣu +0=H7rȩ_Г]'~hḬ{n';~EX%Y3:(fL@i-5bm㑹S%L/uҍ&z%A؛\#iv+EI̬VK|ʦ>@$^Xʘ")GR |lDӌGGG|%+/:~,$O 2BE;G.楡+Kb{p2,ڍAXF%+ 1ʥ2݈]DOxT[bER{l k>Y.Y> 8mSr)2`3pJo)EAusfO  0mK{-П[(()Ԝ?!,V9(f O$b`OLmaWUD+xh#\F'cKyR8ڟEW%xD`T"sܹsnh t+LimÅ+b*ytD/g^!|lHĀOyuPg۰4)svF*&X #OBOA\h8TRܥE2򎥔ň%i{jO3 dC 4*Q_N(Wf^]<<=%/Jj9+(w6~Fj?&|]d%> kKEi:X "@\culM7ā|ʺr1H 4Dy|EJD ۢ\[&,:)}*P}w>QKt>a*J>^Yny2v)}Q]p5 >U$ȱ^;6Cs|tN2|;RD?`dcF8xX/79 F𳤦"raD,Yy TbBtUʫse٥1%b >]| 2HZtJVFTX[4U5] GqAz qr͍e!+YKY%D s`|AV{ݪy?p_G4𔂡MMT|u^ g Y࿣Lp,j Ja ^S ŷ*\xD5Ղ 6`B*sa$Yh uFGGG-Л0-5;23R>Fe/{u]xvyk^z/ZĦܒ7/A]4YbL6]Ra,PO556HD:`w5|_"!%RI3ElȬubLJ/}K],*7Q zD?CFVUfGL}{IzRp~8 4?cNȤk.H" fgRN./c*)cüſKYZI Ohq^ h_WΟ?7A/E4S<?BmcFId]aXyTJq:cnd \ňoh*g4ٛ2T@BPEp3W3!9ɕ`9fJ \f;r,waoVyUs%9SGp&SKc;بP2VA6w 'U!5wFn2bi.K&̱ Օao K[eǗѡYP\g$Ӿa<,BIᗲ&gM %y)R.|D#Y;~ C8͠ڡLGVF:)>Y&I;\:i0Ḿa֍g: );^Lla=N]\7Z~|D߀ma|gy['"\iǠv&]tţ{A1Q8/(Ĉbyd% rM&0Sܲ^Pt(KH^\(7B똷 =uF+"YcYɓbٲf;EԤa2VQh ɈXCf͊ʎKwo)jX)+3O"\ ]ܻ.T)w*/-kA畲rmؒPL({J WR"VwϷD!|L}Vk.EE#䡀`_T@\D[ˤڗC8ٳK)g1Һ1S}ߧԁwĤ $xJŜjuB"hP3r7/l#2^k˩BWְ_'WkFs7wi.}}d5GE"Q4%J/>_>_R;zYp{+6Δ'rpq7t ƿsMb399 /J'dQLo|gppX,^LF%w̬Ѥȝ$Cf,KFT7D?B9+s՛YJ_|#C%7D T:xE պoH4L!퀼Q(?nizv1N,춛SH 24l2:"Ja_]3L[D\\f.&`2e6 hDoڸ5AL[F rHR#Gûݮj(ld zIm=F/Gup32 v # ϑ7B%Y$# H#{Q}~ cݜbۢ٣YsG٧2YI 81亜!n z3=Lv+4I$.Sv CģJ}FexZLPipK{OR5EQWY y4 (0ӫZJEUJ)?+hd3|L}ǎJn`ݽQzB?PhF)BHEpXFpL-:}j%?St}>78'+b7 ֻȬkfL ~wꏡ~'S2&ȺEp1h-+& U,SKM” ErOv=H=u 5C1yوRy͘!<<+m-riT04:AN)o##>, 2z̖M0SxRDj*BZ "P}O}CT,\:0pJ fO}QR~J`+ۉ24`vL1D\s[D$vJr %>Y" G3$1WlGTisXklBXR5HgB<'֠<OǬpI|3eQk~|~l' {x<Dx>\1re m<_5_(d MPq8Z,;oD El/M y=?[q58n= ˸E@,;s/mD~ 0 ro8v,u0IlSL9 FZ{0i}uc- ZQYlD.mp,+RK?J3k^DR~'袦!;6j]n> cʺ+Fvt742uҚ%һG攏 yd2Ңt{-2'za "t"#~E)mnb/dO.k>2+"C]voJ3dG0t0m&7;|RG=p0kz:`7#MԺZq0B0C rdv?C?VN ??Jw8~!\zyM#dX FLk$6qъC#>O6T]/8ʞ J_QJXn:,wXL$#7r [\BqL,e4>* 88Jvyq-CC̗7LO86glFJF#>e~n7J~O;BԳKJ[ќY{yh7p[Y7y: xne@ !okq|-b5R̭}tɳRkg+a 5xMU{4YGGGjE"4.IL+ABgȳE]Xt%#;O?ʢ7b`QcɼM%.f^${bnh)1<)outW`hLc.uXnID']&G C*hnC=O;J)L.S}\wiD&Ѣ`y;͢I@ ҩ97ClEHvUbdӲ^|ũ*V.sҌ8V^5FN #ݐqsLgĴ "G6T]vn#ȃwʝUnCCY 49/bmOvOS5EiF/8'FJY*N%6y:OT}, *a&_,- ;Ҷآ\5LQƜy'+8T4NG ˅_2}zR"=ut_lUzˆ&#<Vcz#Г؇S\gf{¯[:돳Wu-r1!QϜ5OoJg_l`O@ΥXy4DSk_ɇrG,+xVʺƗ"r0y|D䚴Q t"cLĚvW*B/Yjҥp^hd, Ȑk&z9 ?'*_Z> "v:r2"SI{y?Sfh+8X<χ8qA۵P.vZiLںeዀt {ANZ'iBLUƠB^a#ٴJ/tlrnDYO>nuaIPE/NOL52M~xF(әZKNt D$ )1(H\“JG.:G38g~nT^ytG$:\)b|Q'Sv"]SL!1ImDR*kankݖE:N pEv̂qLΫAy&\<*nJWQYg ;iCݑcad&m_qG*ML@GV{p)7"O͖\( [dO-Xy:<988hΘ[9G|1{M>hcp&͓($Irb11bMgSUT \G6"z1oȖ1Љ.o~tvGcb_G6Gf,!>I< L-= @h]Oj_gmpFsuj1VGtE=♎K5ͥ0ѩuT mծ$L9#O8泻% LJ_>I5| @x]i]a00T*"5"E?GJfkY&fc)p|%SoU"[oũ:vW)0BY~;/R@ahSvKNI]P 3%)%};g#A΁Ac-q+`BʎaR˦-DD,YGO+ECR- ZA@A(/'N G]>@L.vBgKVb؅ %;nDA?(H 挅Yz((|ƺp5)0O ?-ԉmre۱+ ɽ{;Jd쌦TUte`~+z):i>>>X=eU e{? ˱P³] VBNE<]e[}%EQVfF[X30gDcepJE-.撸'ؽeLUK4;֘yh-\ Q+3m$%zc@3G4yl(( 4|!BZ_XڋA_+ՊRqPꜢ%Fø̵GG0E r xZ,7Yi@*|O1^~5ARl/gĵ,1rn% ܟCVn|Կl G=gdڜMĺ-h&{ N)llҎ^ANNzWG! hϋe"`SSamh,OTz $ O|BR>),L G>/a7.1t车p#J@^d!R*TV_wXk8s% [Hvrwu[*/{E1a򍂭.;W*,rD.s%'@vgASr.I{AXqjݽ92uΏ4ђ9ɋM1h(tQv)Gz7|e_JѣG,!V|k#owkyqAvx >tFx%M= PVDIjPLx\ۤrUڠ[&wj=ZIDATG<+6JWGbI*59A f/NG?&5 @0׳7dAd5<8ްTiN#Ȝ7Y8d G\>_/NcQ> R$6g'/b $)Dm%_*k~3kj'd@Azth.HeFeH[#t&LS!_2Cr6zfF&ǰJ%վ#Sյs'oa %?8\y H0J'šSN]yÁhRC$2|ocj ~D?4TlhL9H}I;zBr Edǹ戂8m{z6][-4C'FPC<'=0LWƕ^leF:o|D &\Jgʇipݓ(ACYR9ȕ@$;$- )iJ>.U:/VcYwdG^Wh_ \pwWyg+UG^/c?ͳ1B xye܅ B1*7,nJ<@Rk 1p3ǧ= 4 lJ ˗ OWT4% =Ak ;{q-bY-HD?#bt?NdF!HA%7Pl"`圦ii).e"˨X,*Q6`7,lug $lggߥvfW-{#>my揈^ೃICz%SIGz"5! r[*q>,CefvQ>?a1Z4&%Hcqw!wanpZD`8x S,Ԅ@O& ~egw΋LXGIa]kW1旻53#t{N5EȨ&QuMōFFJP~(9FYM_KK͏26q'b`P;:::::cP:Ͻ}Xk74W6ID B2,#eTX KÊ 𱮶uUS_*-귘Um~JH%h7LE_[GVY2ʋC|U] .]xaťhcfs-2ݿ+x2vXAV< S䡵 Sydl4*nnhW:\Q:">٩jq/6|<{Y$0EDF:_c (O)Y4Al!Y걈UZi+T{{M0f,z, 3|x_v!cxDZKO%"0[Y'F+k荎gٻy!o$Ǥp%!+SWRpOʖ} ~qU]i; ydG)hba>F/K}c*}1g*lBNB@d R&0g{C'L}xY>*bzz.*ldv~+~a#HWB|>tR%PD VZ'utRe#8iOƩ`F"jrt"b?D]b؃3rANx*"w # ˕$^/>]p|M*UT#fGzb^O8,d=sn{Mad'~n]v6Хx]NACdJd N y2g`ngEJn@,_ER5:+i> <Ky' b[R۩:Ր_;y2r]l+wB9GGXj*B+M*c֧|2H7 X:DT,¸i<<iZU̽w}\ai&KVVi1 <riq ŝ":8&̄\h+Vn,Q~ó#TYOA^e kR)_lpq?NtȺ40N?=(ἣU0wBEy|8JdJV4 J(CϺKcI%%I0-Nm-ԝ_֗,ʑ֥[\$69`"AOypE%O_fH$/2K@/}_[2=I Nɧ5Z(\/u(O{d}17aԐ$O0a"b>[L[K撂L;1NaƺNvXA9j>Yޅ 0dd#JIp4\. )8MfA$Q;̡nw 4A.sFźMe`^h|1F-<(8 hgX{+߸ȏ OPN],v/L z\eQmEdĥ9;?umppqbɔ)s d6bץ?àЪ{wuA(azd p3 %Rvi`ۊԮrhEWx#x/f8+<32xe޿Pb;+EEb&gsP\x"bnΣ 1Z}'bMK\_j4$f e2S늒zZj7؂(dH|':$TX, .mǥ\>w'6)s`Nn6iLqjz8H^ ssS 6K2G- Lb܈{wfOkJ_J i-LVxIGC_Le-l`?Ea%"5:-嘪q ȗIvrMf.I%2UH[AD)qD*YDBP,c|e&e\J1ܧH#3: v# z{q[ՍsTe-,e@yE]BdZ:. 'z$$'smUX96X: KaA-y0B )9CS_hԵ?Y;GP fNmKw>97 .miS2U"nXڄ91 qPu<>~9Q)|T;Oi^?ahSRbw)~K%T-E\pEf(P,uJẎkCcRFkxa.?>>fLG*`M(*2,L| bL*l@F3+́>|W]s$f&փF> 4så3DRKU(%  11NjFàJ{! ,>^pđ*!HQaSr=ʰKJDe%!cv=Nt.~c3C4͊}2 lҲpn| , E8EuXbZ,ܑ[b aqd@)1ģCEȰ+,8ȫB ܮ:}AwLO)0:ݑaGHa%AC)m t.p?Ttowq;"?GYwywcӪ.-_O2fWE,{aL$E<_Ȍq3Phccxn8a b w)9#5!%xg-߶)J d={E|%Q{6ȑDTW^ r@\k86V#7l2w|X:xX%k o}9H%`e1_R=tcO墼5(:_`Q3A*-:1p08LdgW#.s,l9(>2Gq$(ZȊ+\X یЅ8Q۷hOv}U} >HVO9uKt#1]!wMx(ōX܏"j0G`4 RmL|l a6|<1N4$(_bn,܋>WN3'|jϴ7Hx>gtڀ|&YSY:MR<11} D>? [O!<+z0%8¶_/W*"1lF܊n{gM iܗ< /C$SB0?,S#xȪ&cMzqcxkVy=&a#+S~^*Sf`YWq0gnϓuj$\9~\7e,rthҫtpV,m׋wvyVKQhL"t:Rf[9;ƙTGstȿ8F.ozBx5H+!hQZUMZۃ#4ELbcWbϴG2F8L(j6L'd{rscR.A ac)3grNER͝g d,M亝EO :r;)Ʃ߼Z^_ܟ%Ջ1(Ks w*#Y |O=jyI92"*k <>>AO1Hgޔf!f_򯰨X}qwSI;^7f4:wG|svY#UO1P> WS%vk0AK[ *j/aFHBbJkfPYR;78>ԾR$ ôYSYYe]bw6q0aU˚FG Ž8)/N1N'̘6LPzmJ P1눧L[y||[Ao>yHĄaAH3zojb?e"X,ދ%(r0!%,e< +fj_]x-䌅]/Oy챚P@Iw1O!F~C%3[<@㋀B[FRފls]m$+`^ s Y8ӛJ)pQFчh¬Ob]yf\̖,xS8$}~bRw(K}+n }|Nt]T. f.pj\p#}Y'UWٮQǚ[MXdRNSm=HQX2rIc΁J]g4^jAQk|Rb+%G fAuBos-وXl7Sϒtc洳ZR\# Cawis\f#9z<,1ѥԩ.:o#si){ _\<$RAq9W,{{" Kge(cHsƩE[F^qÈ$Z%NEpчz:FM6lB2"adK=c~}BIR^o-ASjG}E}CCiuݙ+XPc[n_%vp` eXR ϛ%z犀 ;p0t`_7'z(};S. YǍ<@%y8`S6ǵXy↚qg(ލ>ŵ=pnId{, ]v#7+IG~MmyʻT\}L݅4Zx<nn35-,Lr]wJÖah,vsyxxkȹpa(ʊHAōL擑KB \F:p*m 5OM:*:rnIZ DB{)FYa(~Й =s,<[ڙFYlHm\f"o( ;;X}td%Nmq}\Ԥnr@]ۄe|K!.|g^y/\^}?+D Cm%RKOxSk7)aL[.͋EQ sj}ɝt1H뮸Xڱ$7+ixWN.:8%Μ§~i.k}#"Sڶ}`s闹0d uEMٵDlx<+&߆ޏ5 -C=s&,Α+GESfK`Ƭe+e{\DBrx!0t||\/Ĭjuqa RJ{m.rVPl*W$^bͳ|u]Sv ArKjv<ml"D~%sտYY=:gD6iLA^٢Ywfɟ+^!B=tɼYcʓ i L3۠{b)ߒʎf!e>7  r6i=+4׌a@E~OJqӐ.W™gB֏G+^S;m7%Y1;cfI w)Z^ִ4 RId*ڒʷX )wI*TKZǥ!BƠts ~ĉBޱUn՚eö#BAO&.1SJ,4/JmYW\s:p׉GD+ĜS_o16Ŝe#{%WYVms2*K_H^q <}Drҹ'|fuH5j(-Jⳙgmx}k-s]sύ:hpvݣ; xb St! bp&C((qaf{Gt>aN{ֹ ={ RCI(iQ36'jd.-e""Vl*q]+|+VJUJ(K5;F?[.K >G Ajf:\!fW}0V(Y{djhʽ nS s0?9i}aq$.dLqSـ04H#!DF:ACyEm4ͣCɡu"A҈`ZOk=bNb >+|])Bs17)k$3/R0&.1Q{s]<);aCbv|0t_O8H8ab97$uepD1oOv^jG329{yXCށZ19W #F\e7'}zQNٱxsCEb5~Pd04YF{_e襁[#;Vt -ޏ}Ċ/RG[`%$.Ų0򮻰E,V$aLE Fx}h0.W6E_:f`31 NyF #GH_b#kf#s gҰ|tpoa}`^A~Ѡ5M. >oa k "Anrme0n7V]Lɢ%QߕSʔSLucjɼ||dDOfĠʺ)'c),0yMqwרVzm^_#54Q2N>53N-9-cd0>XRq$.#h-D/{BZ{fϷ 릍&?/s,s,)oy^ I}K]fpݛe :\i)RAf)eG~|z>urXMut̾4y):XDyeaz!KAep@CZCb&ԝ E  x$C7}KdM.RESqQ #UYmc|39Jtp랴QՀ.JXC v3J􂣘X (iƃiJ'es]Dz;=3a?M1w-Z]e ^rVVg{ENc|BLȰgXضb<Rn5mt%LsaNcFCz6 ΄E$m`߹PēJĬ}-X,{Y #k T S@Y#Y;JND LĢG0Eq3zTf⢫e]IRBAH sUx=6Ulw7 *8fEOD #[J-- EʫX^;ī i")/WUi&Z*Pt,;L3!`$AxMXR2G,y^#z(bBH)m#dۘEYz.dF]Ĵp_<[ӳG|<,ld{7l,z&feMN{(9g7f=J:-XӏЄJH:gd:aM˜` - 1\߫X0m/?9t,HJ*b.&WPWt&vJV0q&j,SEbbϩ[\:nYEC\>VN;4/ F贞,Ytn8Ņ{7z_"ױI8#Ng6#A?Ήkq&O ^<|A&Ŷ@,G~:E?WBq^M׸C;7#2mҍ)) 3)F>+4^z72FhO{M}qN5KYC\8,2.ԤẝI6Nk5tFJ*bH+$g g0_y=s79{S$2pcYV)İQ'R'8d# uQr{_6Hcr6 3}!B(Js;2}8H"l/t\Í*"?8xQwK2TH#dw8(=# > uH5R-UL'E5=y+}Y)C:wLyg 'WCڙD+MpSp73P^ .$y-f8 yf`Ǝ16@A D$_BHDA\AܢD[((2N'ǜXg$C|ʌgV?z} K~G^UUu趞5͏b -GT e'.,[|>:p0<3/|)q14Vo7=\~r=1}Lר,S- pRJy˘=@VЊ]@yA,UL>>G4e46&(<]0SNєq {eL*BD-Ȋ3޹AԎӟM2ڂ2>z+I "8n9ޒ*e1S 2xNK)t]Ɖ<21NKCl%fXfܛ,L%[^SSN<&(-EAלu<Š%9ZNpZyDO6+A 3A.ג )i'0k6L0l3O6G~<'٫Jcg- OpCf)-<3mbQ{ʪt ܅!2kL <9qZJ?$TZY9t\eD? Z0v9Ś)PFla1 ~`#HmTM|>$/6;7%ŝBC# =. r#!Åp6ږ7|6{o9sE 0y.tGcE i%ϔ?|ƂI䬑wh@~{a eoL<Bd]>!켳,SzB>Ϻ]gvjKFi6 be̕KiqQ~ $6,6 .m糬UheUf!^5'+/UF7zy )arE>١',1U䁦rK|iNiaE9ElUt-fzRsvFXNxM +WkyUJ|<ݽy{pzxZNOykQZknnnP{+XnV:JgLyi<[Zj%Tke+\,4k>Zi9[ʠYӋ́k<}0ǶWګ \Jآ0s-%-fC;ʡWR챗RZjڵk޺vj^2|h<>Nf sVcW ϫZFxi4b.ftyDԺϓdHdnoQnpȔid9ѓ5}t6 xu̳^L{/Rb:[^{Kk轛>& qtqȊq/,sC=4x֥mlnmV`,MG?>o'Ƿ .޺q[}NwH+!Jbhd<lޱ>3 x~0Gٛ[-yh <.h[oaImŽO^.6&`110fqM`;${2g*"Z:dNWY,y6H;i&kEV%eD@.G@?7ų|f֚ZmxZiU+صzͭk7yEgيxi.i,8}$DԈ1-ZGfS_^XUbyOe/K|3SQ?l*"8 *"ǝěf^ ?))is3 LfvU4Rg35XTUgژ>sGv(pqto^Kii֊[Z3fT3[)`VŬ/FͼxH}fk6ܧ/!,9 ˲d\3`Xj ؼnr1Vk58Rl.8g_'ӹ/0[{K7kROkͭ+9`[%*k0㳵6eFz?n(n-~pײ 8Z-2J#\z{Lh]W2{2'lwELf='},3"Tbt)KUhln)\0H${$l>Kf~cql<#΅?1|?8?j^-(fQJccz~^OnK祔{|kV<(}F<7SZmYj&q㹔R`cۀ,^msnˊa%VmLsAh#e>{}>a8K΀z{> /˹bܭZ[jLRV^m+ѧxk h,g3[5_!xޛjP.>ws&_ŊT#E?$R ^@麇03u蓟Ol'lR0~:V{9AQ̼5lm}oC `猷>GO˸s)%``< lC[<k]E{\qz+ngdc}Z5I 킗[$/泯WABhELɫ> :sQ̙n r'DBb0gr̎y-x3.0(B} Dhc%?xKOC\"_6yqAF0S0E[[q+XfnIpo&v9Nmཡ}-^4znfOHV9c|v70D?w8ó,KbױVK__YJY/ 0m =pb]:tw9b7\\;DJK+nccM: 4sZAֺ]HѷL#o݀[4 z-J_]<(st3;/'EsҖjͼ;f5 \V`3Qp.{X԰5,mJ/p0e`H>ǁXiKJ߆SX:w(y>D?&-Hp:@(4({>Th 2Y|:KX-1!" <=S=HwYRGcgdm<*X)v@{~V3?U>=)?ڔRy% 8+=e?t{oy|- 9`~ ?ނπ?0{'>K)3V8 X瀡6}3}:7Zc.fqxL1f ?'6q,Xq}4sjY$W7gd?VFAJ*Wonh}rc*cn ,ļ>_%i8K|ḄH8FefVK٤;`Dz-QZeXc3ϑc*y!Ncf1wčbǍF:5dkM`'߽cֳP;Zk6xjU\1McYyN屏^^rД+ޣ*0{h/ۅ2dH8@·!_qZĒYTVf:w>^(^~͢ǽ Yt5;L-pQna枍v]Jb2Ջ"$ek{/IZsj}VYVBڑ%ڗR:S?DߢOX%cEy[)j Ҥ}~p(ڕkZ;-gFQ ~V.ga\U+k6hIL#+iSj3K6[ek5_i$<@~j5Ox2Y>C֩,X|J2Q@⯤5)7\7oq2fi"ϳ8>dѠp=ca-C\/1y2- $׎p(bY8h)SFvcsT7w9~@}Wp; 4;=௏賝֘AE~O8jiA\'vZZ\k}o))lcO)ƳթpM`FL8^\=Í7o\[WpDG|[k >iW h~ۯGׂ>l{e۳w[ķX5Cw7[цnek`}]w"q4 BE _󲧲{ML9AҺ'@6+ '4V>FTke/p?-򹻟EJcClqϽZxK1%}<_֤{p@,{-%zpmkh ?UP.̺MeT@⊓o%7CR'v>И}H07Pl es RJ1km=mipjJܶXF%K1߮vZ0cӷ6kN;޳=׾6oTh2:>ͨvrpQѭY;ZVz Dָ&|ĉٲD|ˡ}1Imamﻇ* 4Zqĵ!ρ϶0 \|XJ/N`:xg3}ͼ-tHb/Nzg뗍E^#aÞ.L6^*gg8A>(Fv-fjiMe&~j϶x f1k/cl)<gNNsrV܍c-) ]޺vx8Aӹ{Lg|u=ҔcZk0q{1$kxG_'й]+W."RW8Mx)Lw2:QY4 u\CD_ERj-r^J)^Z)}^_Y݇65 '#Ϡ#Y~VLgͬm!ΧӖ4gĮ|IC9Vb-ķn!V,6EcmJXLެQltrd%yVRv"kt~Y[LL; g]a(dW8987Q N2R-Der6vB>@M`?qjF{iKvY\a.A1W_aB̟ɯdܪʷxI3mj)r^u%Eq 'Q|(`X𳛙 ϋ--r8pb0&fw/bYp+xpϣ#F]y? +8PДp}?B\{:[,Eb'dZp b*|;+̹Ocb :9l^ź Na3M6yd3Kd]?^roHHO,$b.{b Jק2ºt*eÒhcA^iCdO1'Jj\0so6VXm;өl%?gIyZg9NϿuS49{8ma܅jG񞶝XV8Q}FQ|I=lYcvabqeNçq| H-5\RcnQV%gyO'lk=ʹփ[[C#!V3_5݀gK#,6oJgyj?ԩ0NNva}GqkVxrYߛu#˻%cwyI~,"ug/Rqe{I`I2e}[~Yh %7.bŊ2Vj?N{E &gAaTJx۴O-wiH ,mc,.ҹ-;skT^g՗p̣ݷQ^>n3clVPoo>Tzo~558ðWN~73Wo~ײG,[y-ݛXt:ş֘ݫ!f#'3T:l89SaZ`\3}6h?}wDy2zxW'mѠ`Mvao{TP#Kf.KBJ̩,ʆEϓ$K1R@YW'ZE?F*WnY"n:`/F|붜v6Rؙcۤ~|Sb\R>oWܝc*q c_i;m{Ŷ;0V_x 6Β~N[>Ąc'8p׺Ăxw-HL?|}vRJ N˵>[LaJcY >k1wosM9CM@'Ԕ5}Z8̱1ЎWCe8knq |B"QBHMIٗ%)7e˼`Y0wՏ@3Zj8Ӎ4XFY DƃDFFpkFGfT43*9{o'qj]B֋ncn{T_3۸p}Mqo9o4^6؜޻j]-NܶYdm' tD̦02ޥ3É*}b/5ÿ{i `+c lA=c84{5!EEr|:RO/K伴YqRNȞF<=Y ǎ;2xmG5$;ρw=5#+41 xQFD>`t:ճ!5>n'q5i܊En~ E>LYϧRSlc8gKxo u!wslӾ"mZJ)v(r3zPA382Cnmk'uRTqt6;gla%WTシ8+cT\G%}W\;y'"[9xJ);`;\c8`ޢ\5/^9NĪ)lʒqc!UҭV%D+Jh? 1Y>3،ɉ.P>kAʹTfa-4M4fN6w3C\qFJ ?mpۺqƵ+ VRJ޸G9/:w=!.pn8ZRL#13S)%t=FWӸ<oGa 0fW 2Fm#ᭌDbdECfgA̛(/Q6e dv@}F6.",Ώ ]49.ɬχ%G΅6%mdZJZc-e1evxC\pO_{|<ł}5-U{P(EńoVgQx.O[УfZXB)+ jMka\q | 8ՋWWz׊ϻyZ č>XFѺW~6]$N< FSI@a̅KRƢOx-{FJCv"PSDe+Tcf L,E43 -E#ʺ"% AfsjOȮBlFU goU1@YC@jY?QNY'Z'zF6 rB3l`"̀7~%k߇zYQ6~aC,ʁc$[<.|fR;Ϡsk\>0,`s P`S0\qjz)ypw-1u6z "p܌qwjA>KXAUQ?X`,H-KAh_ >tGKeẫmG8^|޼Yr㪤k6;Y}e9)~gsFHWxz:y.=OFA\}fHm,'XIi I*$=^څXt:Ew^3f$α9fsq)cZ9[WG)TW/'5n1APgSEuJ)\Ĵ@ x٭9,g)IJ n W`WC4t: X̂+ ,ALlCGzPx+qnEdE$,]2Ql*B>Dsc NJiVji[?iOsp_)ul1؉}_"5ωj=%qi.̋c3zj&+~9z[Wo\~p|rPݺqኻ7[JYy{=J/p\Djq}k r~8&Q,[xKcqnovoˍ<`enA>p9jǚbl0u7cFg"5EoP?pGp+Ub^zzKczp5. 留v8~vYq/5)ż5;me=ɣi"}4Vl14 OvʵWyXmܺεn}G9s?!'oor810nլyl۳S[YX>y9h?Vq[k^|ݗ]>:mMh@-;Q68K196o b*ZnVy m6eAl-v<{IY*XLc,yUAH%7 N2;~$lD3Hh{܆.. FzteI~$<xT๋kih Q2NUX3q)=0 Xs΃6܊"w#Fw.(|_םD{scs|ҸdXGjhPcQ`\pp/r0xٽ߶ۖCp9KDKy+Ϗd57: q#1b.cW|SZ$(ޑa(!mz7Z6l1z) 7f%>ƴw[~wpKwBA,r?,%*.YFE|W4TYTc7iPY2K缳aٓ4ۣgFeef.HmI3D2%uB;!q1f;6;_)Z 7C|~ 9kY|nX>#KbX؏c+L9 ոL+R Ík7qfa_Èg|ZK!”+;$cJq ^ Տt>`ͮJkm6oyAٟƔWwl;|6ZDgs\[Sak]ϵhVZ)vVz?Jܕjw]"9TXxXsP}dmcf}*\w"O8rZnyIgwo^yp'/^hZiﲜ~ƷBLkӱW~֚BNТ q_zx6j[OepϭŌuWʓϋp9cD˲a*riY ,bG*܏(,+yfM)"?DDdQ 1sJS~?+t!D<ʔ8KH,DI^BHޱc>l[CR~u1-g3kv/=q\p31xFlc[ qi&l=s&=8|-7ofΥrZtdxYmCZ&p܅,i[^C5:cŷV= Nnu[k]y[kR/]l;˭qg/VJ9:ltIfrm>=,1knDZO#X2sj1$c"ES_⚱)r!ȈQw)[ɠ\@xpR) ~!E3O@Fw2Vs~!= F1/xX?\~'k2¾gl5 N"-_lΞ7lcMG'DQ"_n὇"VkG@F\6 {Jyu7~hfa:' g#. XC~< ~ڀҹmpX*#ȡpQaGK,XDv e,PE=#y[b垙tW$UWW,Xsi$.鶋&)^'ot- -PPƊZb0ظwAknx Afyj)\&ZgG?Ԙ16|yK!$^7n^1b{S} ]y?+,} vp9H~7?|u'q[RZÇ^t>MlfI)>/=n2LՔxH=P[ڣuQu38 0#=Hv[ PzCr|3|YϾpocٮگ,:Nx51KioV",e='b$ %QY 6F=:,۹$GߚYGԸ0g89ElT1++}=錦f ˖3!lC}LVY~\%8ojY7CΤ[ Sy\Zc$tV8̍y3T|74sΣz ]( "65]fxI7lx 4۞\oz3Gb3x^C\L3cowV#ݭ>7c4ߑضvδ H6,g^權X(,i,[-iq,c%[9ߋzaӦbM}y<<yލ <&x钺Ɣ}ȁy"m܁+ 3fm(rN,/ԅ\RJ+䚕`z/KsPК\B]Qu|.Vs¸b9͹NqhVΧGT~^i9#Nsm};,E)]Q(ރ"8p؉/-\`%K3k&qyP}Oes Gb'p[,lg2i.எDޚZ'a9ECu8ެ;EvĬ'$`q?K|(}\z!sc唕.f%?0؃7b!/jͯuH6Ũȋ2kn,qר2zjʋP rfOi|X+/{?FSx:a/f*>~M~\E 'VKr`'#yqS^㥘`֝A3"wmZ[ "XOjCV,5G.Ƿa[֓XKC2ߖb OiŃ[怠7;mfiz l8ayc1hyRkk{sUSo%m+X[I+Ws x/;?؏<^w߫"`mS) uMX$ޠzR+ǂ=5Y_ozkGK;5u iK!@RtbGZx odqc # E p]?^b[kJT_ˢy6ܪ-Vŭa,vYloR̸cG|}fq[7^α;fx5+O]\!`9{JsEƥC.,X.1|3,ol|fA*|e^x'fS EI)Pvpyn0Nɾ)eQDЌ C6+˲Ck 9oˏx;a9vY)_cC&Dnkw<ڴe9lt3JiK+5H͏_{ǍK}9n>R6ߵO}Ƌ5і Y'DqX_ܪyܒx)J=1c[R7 C\K=,!αLÀ ۷#uxXO'ն v`%#4 9 b4-Tgݲq˂.,+Z!Xp|uя~T_@vI6 B7w^ދ1%VY{ɧ*JmflY+ߜK%vzGǧv:Jk=/ʻ楬'zw:>5;3HOD?ދܸF/3Ƿ_o}ƼN_Oc~r[b5l-&܋a?kE9s m.0q3f 0@wH|xVD8>hEb~E=^ԋrq7hJAl +Q䠬,ml,/$KY>@M>,esOᖲbrX1-2$ly))RۗdM 4(t&d'/l헳2QNR=#I& V>,g;/˲,K+ޖVkY뚾֊x<ƳZaSXOZ;WJ,V{ }y-JUmfQ~hz.af&U[jŬNﻗe:gW1oy$CXj 8b0ZjoQj+0+Dx_"nŸ>ZY<"Ŭ},^j9cԋrpQ5DXR̲E~b@ɰ~yP U1}ruOEU:k7,lm&cXGEO,,]apj=?41IJ $sBpVFDDS+ @ ǮEZsNBqͼUDF[RѦy+ݥ x ;)k?2y;3&vnTn|"&ta ,@Z`n`ag]@CP+0 r'@Oק{omdRcp|$C'd6_)yS2/Ϸ ҩeiOye_xLoi3/cGfV#ĶFzI-`X9BE6é%!1뱐?7( V#)SrnMĊ"Ocg F+k, .2YNJěBYHi]\\8M>q~>Yѹ,:3[p:#?p8W>%EXrYݒG'ߔg-[9?+%aA4!dA]150pϞyyu\NPeU&6na(<:t6' eQñ ` p~OL5MNG B2Rx"'ʫ̐3LB(Oe`q _{.3:!s lH`3_agYS$ :N㕆HJ֠JJ{HҜdJ Vrl2neRYU=VOyy%3$sυB6NY;md!1NP1@%zRQ|jb*OBS)1mh n:??`$s<,[cifS~3À.%x&k/{;K|>~iy%Ϛ) kе8E$l%uN@la1N s|7h^l38܁%ISm"FDCxटm^DXW?4+t́PX|Llyd 02s HLbFTw<qzΒe"Gǣʹ@ Kd`UYMW"3NM^hTM+]|ڡ*QɱT$$+1VfaQ*,Bw^F39 jjՕHlMX0l2IF!OUXɷL  yR'b!FhC&/ |d#>ZʬXxYJPȼ<%!'0E-M63xօ '^p:UX} SKS+5%,i+#Y e>a^|z<ʆQVWLv6;&6#OSN2l y2T=2oC-e1*ϙ}NF)}H&JI֪?)y;܋gx $] 0֔X4"Yh3VԺy<8}f-۪58R%]!:J? 6/)qh(}?Hc72zed?]٨ѡ\9L_C^2'΍#gg!8g?e{.&fV>яNt c#Z?v+T`th9ޘ}^iSH˔akٚUb}0]D$+g!2lG^Nq/9wS0 eo -w"zw"7.c6dQuy8Cgz&:UpX)R.Ԫ|L) ok)7ʺlU1xKw{Si,O`8DÞT恄͘(Cp ⁙SFgeI:gj{6W'o̜-{S)*TgNc+)#L ) &d#$K|1VL <+<`~2fFчMB/43کoc3RXL3|3Huh< |˵G mQ@)?BG/70p)FkK61(ɼ42X.Ϻ3P[ةvFBdps?VcW떅6DSq~,/bN%GN9oSIcæȄ乌Q+)Sez=3>baF-IVX#u+u.:?Rl~3b&K[ndueMZV-Od;]S*s1a[ J+Jr[3cbf5P k?}A%@r ;qCTSS4ޣsӰ$~y5R #qs e &:$הʉ'z[+˛M%qtۘkq$}KQ'*GjGu$(b8لƐ(^,s䭹X܏șLSE`Tb[eȼVib3RKERSYڰ3[.65 vKd;k@l`ۓu%cD#mm̮u2<_=`rO|[??M@%uj`3! fj3,s`Ly )l{.(gu*3͑DU֙A 4s%k\ZAȐ{شuY PgE|e4>2U$9525ճgI$^,qOeKYvd)#-´fwR3㇭K&gT_"d5 ?ORG(E jKJeJAySFCRLtVj,@e+E4S)o3s!HZ?/TsM|qZ1NȔauY瞔ӋyIf 91^+_M-k3T.L).8}{ dy, cfJ#*[ YEe;-B3\|jK"̞2&Z,^NXSY T L=΄O\"d=Hǥ 9W~CEŅz#O0@ײ^i$x~Y0#!PRiVKBVg4apaHZːV\$}^_)fY|'3MŅbLFW(\!װHb cXq|FIüjgfRQdv3lڏ0ؖbυ2V4PjO:\ҳ1ag^6{7ŇT?.2TtLc1NلSXhtrYV$`Ў<.@*)n8D!KEdEˮ/ԻRMq U{h)dU|glw˽1$mKpj 崳&H3oKP3[c*S?Ye IWɣ>=\p;k/&m|e6\ky.m*>G`&džPϕeuMecSQTx7o2?,킍5oݬIII%ƊX96S 5ǰR9M >{ F.Iy +90_+24pwbBTl~Žg}Ydȑ[ &rOdj"p)cO¸9LY(l! T i0)Bɐw boY}2 +Yhp<E%Gg*7 yfd8i|w ֔H" KNa@2o4fqܨvBz$\G<F\&6]/yyN5Řj2PpIeedd,gإ< nbI/"^.WC 746(33FzŒ8붦a[^Vg驖N&ڗY|ERRg 1YO\#fȃ渋*.L|КaüD0]޾#ߊch0Χ6&N,ht50䭗//7K2GԿk\P""[E"L/9հXu TML+ji׋?,pǬ5J?h DGttVSΛEB uIuS4{Oy 5]YCl)Į$+#zmZy)aL}${2҂Qy!.s B<'d at\+ژy>$j%<(2.I|(۸`|Gǫ1=Ib(:.޳VmG:ɐO"YAFe3YDy˘=Il)Ʋx|QlIGe? w*~eI- єb `YISK*}2B kG4SΚ@dp9C/뭲_ geiDdHU0Xʢp5(Y7YV,]úDz/c:)@ DM7S?wN(1Žt^\$XFXFX*6nYРЦJDe-%!"or{-ؒ$ukd'c(Zܧ$Q@FDHV^k򭍛ŒC^S8/cvB^>BL3-/)c\m[RK<h*& VD^xd6q D0 dqIͲ3vMegRZڒ!),O: 'B>mG|2rbdEZMO~oɬRCVFb%Y/… `lLFўefiDz'.sࡤ{1Ec^B/' O(3Kj!7`CZR',O.[lB&|:9F={kDf'\(~̫KHe26B"Ow ljedqyUT v'y_‹+*N̦f{Gfa3# /s8aL3IuZ;N>|ǏO3]%a4vrI1RZp8իW]v+W0]Xdb*Sʜ9p}̻-)>t"ʾƌ ]1~lT"=Yx"߼y=3+'oD:a1kO% %Pr$"_9Q,e& 6aIAjba-A??xGȫ+2V0gBWd)a)˯+| _{իW_~ʕ+WD$0"J)/ҡCߟNG=zO=۷y,UO0aԧ>u:}7 ׯ_z4J!'ō|)^=(Q|>I?w+~_~^wʕ,@VQʠ[1|`5pc6N-W!`cOb ࣦ۬nߩ-El4VÀjPѼܦ`vYT3ԈpqR@ƤvϜs@4 /'~< Yu{?w:’.^MZIRxH</>+&UO>|O~_U_SO]~ҏ|FW?~;wo/׽ڵkfSjr9")y-nQF}'/"z3dK$FbƔ0QY[s'f$C|v/ڇo[JَJrqOsky(B 13]ix1d>n;d{&} M^-`쎫=6cO aƳq#OM pkc& meg>׾{ꩧbwr7~ӕx~͛7_/~s{^=A^kl$EcXN+h MW~_-ٚ vV{jRRT$d1sӂ)KRbJvp2lGK;OLtO9e pLZ}b JkKsr+f#oB,rN/| zqqOg[Vi)R-0~e2ڻxF!ONd)$2mZ9KNK;<SZ2$XOkIr^vƵF-rMm=2[#0gMp@gY"clC,y=˺kQ/fR^y啯}Ņ+_Ẽ{䋘6[^G,cϒP9?ؠe)Q|5e @0/i _D##d^|ϸb'$co6V̈Yʨf, TY [fY6 ҷ-Y34nkz3l f t<zgͨȶ,y|RHº\Gʬz̋:X|AKwJW␔l3 d^k 1{`>LuVQr_yry^v'|,4KbhcIObyRhxBwAhhNޞ$cߓQϳ`TqW9ƕfmtgkZ^>;W]RaQSoG>)tFɲ o9̒K7%m]=݊%#mr2cyYj_')/L:ŏhӲyp1}2 ѣGXf-=X.,t7ھ];Sؗ%0tiȜ?v4kx-͹>FaOuϰ6O $&a)SH~6 r&sZ{hwO0ήi(T$}COg1B9+>9ӗ}(Yc,>VũʴtFI?,kצ+_^ϵׯs~&HTDS.b unB t\xYq[o6 d8iαcB&9f$mmI6h>5ݲA\6!VIMOW%"HѹTt\O7*=c%0OE&Y69(izӒ<8 %Ș0c/..ѣG/'?ɇ޽{oG}ϗs5|Saj0sؔ^SfO%SΦ[h6-IƢdaNMpVS5 -$K FGTu$Cō1~8B2ZYL!Epe%#42fKlZ7Fyad27^f20{ʦgC} T0sIR̸t*G\'~?'BF~~~뷾n[n xpF" $nc=]kXdEDrb+STl&O3l-IϢk 9вNb{_Be /j[J:f5sF!#c^@J)f4Yަ0uE2EKWR-yu(+SJ(<$2W![C90ЀJl+{Di6^c&c(Kʀq!Y |~'~'߿~>O ;w|scB0RpΧ}o3/.:R>&,q>ґ6y E2~[gv\DdQh81 6;%ԼdDcZߠ;rJ ^몬'~h7: H8PUh!/t'!(H,N>Y1g%S*\6 Nkq0G2kddNe%_ϥ׼5׮]g}oȏ|}{__},;+xUlSzSSNǂA&"2FsFgr^Sf$/Xe%fXxx3<> F,@ÄzcMk맰X>HpVeIʬfnKގC_+ [ȝgԣOӀs x\i {\DiTY3% l40E< W5/H3{7Ν;YJ~饗>DBԴͽ{>O˗|_~^zM0$nRQͿj;cϤ1=X4ˌe)oE%eqdj !xNFdS(/eR4oY66Rah kT,0 cloqFg0r3IiX4cX NI8xD|%Җ:Mei}$]Ldc &ݔ-83@"Z9h9SBsW9CyJ)'~~}K?:)\r图~?O~wo{۸_|ŇBݺu/ [R~~Mozӫ̐˲2zK] SLGYm'5a` +\'q^.T! ڈ@u VVHluїl]-:bڡ]`+mWf&0FeWUnü/lFSDEf-"zM+Qz%s*XˎAufO(3tI_>q3իWOO=y_ =?7~72>?ۿ'w /׿m~~woy[>O}gݻw﻾oo {ڵk}??>qn~ħg&dk4쪅&> 'dv$C$["gGT}2US5bV|S(:U)=I4XCc6ZyL?H+ Fqnϴ$1.cuYrx􀩼o,F͠`0~e:M` ZI{6K7':KơyUDν;xtyMI~#}| |~{GXozӛ[?C|w#}}w|MM@K//ſxk^?7n(-oOȏȻooqp^Jy;߉?؟ݿwO? io{۞|I&&>VE  L,Y?^D'`Cw]E4x\^ 2P,$~eAVy,{Y%Bڎě2+;GaIG6bۂ ]܌1>;csW=jV QXurVub0[L}Dz^{1vg=C7[N2_~sg~p8WpOF)駟_hѣd>?N[n|qq_s<*[_MJ}yug%s]>ع-1  bUiA9>A0X`,K䆍 UEI Y{XhIDH΋U8^:Z?~sjʢ*C?hR3N$5Iyg=*vЮV`ЋOn0|>Ǚ%yɘFZ mDiC|M2 #8C-_]jo+WΝ;w?g[o=G'G}cz?~{q<97p8<OiF2/@77܋/׿*|{OUeLt>eݚM}|חX)DpS fyFR!6da4}?{쥗^j=S??+yqkW^>?qOK/ַ=y%7x8o-3۷oٽ{2sޫDZ#e6z2${ň6iQ%Q'{zT{0S7s*XK)us?6:XFLwbheml=?o޼=???lurΝ׼5qz`ZytNU~01( )m^XP|זX{jәFm'f|+=!#\Q0H db2>Yژ00n šmtcXW| .^R`XE3$ܻw>#˨C襗^_ 𞓠}DY޽:r2J,eleXKQ!0 j[ aęD<_;aĜcA)=^B[ìmo54_wdѾ$|47Jɋmt/#5-܈㡇RT Ϲyf |:=@͂U4+ދ/3gc"b2XZpixpڛO%XƼDG2SaW9}W;___o|ɟ|ꩧ}Cz߿&k_K&Ϝ ϼO?A _g{bEKƬ E ѓUl2oY)!_Z~_[w`+e36--y}`Nqll-0T#z2ƭh<Ϳ71s,Glp:Y SƲO*ur,9&I^f<ca:dQijЙEḍXr@@5WgEO%}~w>;o~/Cw}wlo|?>0w'?ݿ{W^oo_'>g>˿˿ ͥ۷oR|3~?O|=#{{[ַ-۷k?ʯ[,jt _2r@ԁC"Jx2g,C$z%=Mk^y3h%l@r+Ɇ8Q)s!`&ͮ)d70rJρn f$ f|BPvdMڌi+ %u!Y,ƾ|Q{`9S??ZQlT۶̋޼m)^{E^ LG7_zU(*"%7jH{砤,/ݻweuֳ>[-n޼yWr@ݻw/>~ykL'R>߻w'xꩧ L@)U~f۔R...'a>3qp6~f;IO<?Vk}k_׾fUx,B6;*l5UyiFkLX BSfgu ؗYو5pڂΡFDd4(C*jƂڑg﹍RM[5%ȕ>K,1v6f* e,³T)3%:>z eŽH2"Yx<#$>sRK)e ֱ,9 c-31k*EYr`^Ok Xg()Sf~p+yni?,4 _x u[:U=c7H" xB)C)B%Oq[hG"rF$6%tEXtdate:create2015-06-08T15:18:11-03:00#w%tEXtdate:modify2015-06-08T15:18:11-03:00R*gIENDB`dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/Dialogs/0000755000015600001650000000000012672625502020705 5ustar pbuserpbgroup00000000000000dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml0000644000015600001650000000644612672625174025603 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2012-2013 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.Popups 1.3 import Ubuntu.Telephony 0.1 Component { Dialog { id: dialogue title: i18n.tr("Switch to default SIM:") Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right spacing: units.gu(2) Row { spacing: units.gu(4) anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter height: paintedHeight + units.gu(3) Repeater { model: telepathyHelper.activeAccounts delegate: Label { text: modelData.displayName color: UbuntuColors.orange MouseArea { anchors.fill: parent onClicked: { PopupUtils.close(dialogue) telepathyHelper.setDefaultAccount(TelepathyHelper.Call, modelData) } } } } } Label { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right height: paintedHeight + units.gu(6) verticalAlignment: Text.AlignVCenter text: i18n.tr("Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your choice in System Settings.") wrapMode: Text.WordWrap onLinkActivated: { PopupUtils.close(dialogue) Qt.openUrlExternally("settings:///system/cellular") } } Row { spacing: units.gu(4) anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter Button { objectName: "noNoSimCardDefaultDialog" text: i18n.tr("No") color: UbuntuColors.orange onClicked: { dualSimSettings.mainViewDontAskCount = 3 PopupUtils.close(dialogue) Qt.inputMethod.hide() } } Button { objectName: "laterNoSimCardDefaultDialog" text: i18n.tr("Later") color: UbuntuColors.orange onClicked: { PopupUtils.close(dialogue) dualSimSettings.mainViewDontAskCount++ Qt.inputMethod.hide() } } } } } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml0000644000015600001650000000200512672625174025170 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2012-2013 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.Popups 1.3 Dialog { id: dialogue title: "" text: "" Button { objectName: "closeDialog" text: i18n.tr("Close") color: UbuntuColors.orange onClicked: { PopupUtils.close(dialogue) Qt.inputMethod.hide() } } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml0000644000015600001650000000403012672625174026050 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2015 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.Popups 1.3 import Ubuntu.Telephony 0.1 Component { Dialog { id: dialogue title: i18n.tr("Flight Mode") text: i18n.tr("You have to disable flight mode in order to make calls") Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right spacing: units.gu(2) Row { anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter spacing: units.gu(4) Button { objectName: "disableFlightModeDialogCancelButton" text: i18n.tr("Cancel") color: UbuntuColors.orange onClicked: { PopupUtils.close(dialogue) Qt.inputMethod.hide() } } Button { objectName: "disableFlightModeDialogDisableButton" text: i18n.tr("Disable") color: UbuntuColors.orange onClicked: { telepathyHelper.flightMode = false PopupUtils.open(flightModeProgressDialog, mainView, {}) PopupUtils.close(dialogue) Qt.inputMethod.hide() } } } } } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml0000644000015600001650000000474112672625174024425 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2012-2013 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.Popups 1.3 Component { Dialog { id: dialogue title: i18n.tr("SIM Card is locked") Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right spacing: units.gu(2) Label { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right height: paintedHeight verticalAlignment: Text.AlignVCenter text: i18n.tr("Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting System Settings > Security & Privacy.") wrapMode: Text.WordWrap onLinkActivated: { PopupUtils.close(dialogue) Qt.openUrlExternally("settings:///system/security-privacy") } } Row { spacing: units.gu(4) anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter Button { objectName: "okSimLockedDialog" text: i18n.tr("Ok") color: UbuntuColors.orange onClicked: { PopupUtils.close(dialogue) } } // Please, reenable this once lp:1374215 gets fixed /*Button { objectName: "unlockSimLockedDialog" text: i18n.tr("Unlock") color: UbuntuColors.orange onClicked: { PopupUtils.close(dialogue) telepathyHelper.unlockSimCards() } }*/ } } } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml0000644000015600001650000000546012672625174025755 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2012-2013 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.Popups 1.3 import Ubuntu.Telephony 0.1 Component { Dialog { id: dialogue property string phoneNumber: "" property string accountId: "" // TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls text: i18n.tr("Change all Call associations to %1?").arg(mainView.account.displayName) Column { anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right spacing: units.gu(2) Row { anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter spacing: units.gu(4) Button { objectName: "setDefaultSimCardDialogNo" text: i18n.tr("No") color: UbuntuColors.orange onClicked: { PopupUtils.close(dialogue) mainView.call(phoneNumber, true) Qt.inputMethod.hide() } } Button { objectName: "setDefaultSimCardDialogYes" text: i18n.tr("Yes") color: UbuntuColors.orange onClicked: { telepathyHelper.setDefaultAccount(TelepathyHelper.Call, mainView.account) PopupUtils.close(dialogue) mainView.call(phoneNumber, true) Qt.inputMethod.hide() } } } Row { CheckBox { id: dontAskAgainCheckbox checked: false onCheckedChanged: settings.dialPadDontAsk = checked } Label { text: i18n.tr("Don't ask again") anchors.verticalCenter: dontAskAgainCheckbox.verticalCenter MouseArea { anchors.fill: parent onClicked: dontAskAgainCheckbox.checked = !dontAskAgainCheckbox.checked } } } } } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/Dialogs/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000036012672625174023451 0ustar pbuserpbgroup00000000000000file(GLOB DIALOGS_QML_JS_FILES *.qml *.js) # make the files visible on qtcreator add_custom_target(dialer_dialogs_QMlFiles ALL SOURCES ${DIALOGS_QML_JS_FILES}) install(FILES ${DIALOGS_QML_JS_FILES} DESTINATION ${DIALER_APP_DIR}/Dialogs) dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000112712672625174022071 0ustar pbuserpbgroup00000000000000project(qml) file(GLOB QML_JS_FILES *.qml *.js) # make the files visible on qtcreator add_custom_target(dialer_app_QMlFiles ALL SOURCES ${QML_JS_FILES}) set(ASSETS_DIR assets) set(MMI_DIR MMI) install(FILES ${QML_JS_FILES} DESTINATION ${DIALER_APP_DIR}) install(DIRECTORY ${ASSETS_DIR} DESTINATION ${DIALER_APP_DIR}) install(DIRECTORY ${MMI_DIR} DESTINATION ${DIALER_APP_DIR}) add_subdirectory(DialerPage) add_subdirectory(HistoryPage) add_subdirectory(LiveCallPage) add_subdirectory(ContactsPage) add_subdirectory(ContactViewPage) add_subdirectory(ContactEditorPage) add_subdirectory(Dialogs) dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/MMI/0000755000015600001650000000000012672625502017745 5ustar pbuserpbgroup00000000000000dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/MMI/IMEI.qml0000644000015600001650000000305612672625174021214 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2012-2013 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.0 import Ubuntu.Telephony 0.1 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.Popups 1.3 Item { property string code: "*#06#" function trigger() { PopupUtils.open(imeiDialog) } Component { id: imeiDialog Dialog { id: imei visible: false title: i18n.tr("IMEI") text: { var finalString = "" for (var i in telepathyHelper.accounts) { finalString += telepathyHelper.accounts[i].displayName finalString += ":\n" finalString += telepathyHelper.accounts[i].serial finalString += "\n\n" } return finalString } Button { text: i18n.tr("Dismiss") onClicked: PopupUtils.close(imei) } } } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/ContactViewPage/0000755000015600001650000000000012672625502022346 5ustar pbuserpbgroup00000000000000dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/ContactViewPage/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000041712672625174025115 0ustar pbuserpbgroup00000000000000file(GLOB CONTACT_VIEW_QML_JS_FILES *.qml *.js) # make the files visible on qtcreator add_custom_target(dialer_contactviewpage_QMlFiles ALL SOURCES ${CONTACT_VIEW_QML_JS_FILES}) install(FILES ${CONTACT_VIEW_QML_JS_FILES} DESTINATION ${DIALER_APP_DIR}/ContactViewPage) dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml0000644000015600001650000001045012672625177027235 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright 2015 Canonical Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ import QtQuick 2.2 import QtContacts 5.0 import Ubuntu.Components 1.3 import Ubuntu.Components.Popups 1.3 as Popups import Ubuntu.Contacts 0.1 import Ubuntu.AddressBook.Base 0.1 import Ubuntu.AddressBook.ContactView 0.1 import Ubuntu.AddressBook.ContactShare 0.1 ContactViewPage { id: root objectName: "contactViewPage" readonly property string contactEditorPageURL: Qt.resolvedUrl("../ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml") property string addPhoneToContact: "" property var contactListPage: null function addPhoneToContactImpl(contact, phoneNumber) { var detailSourceTemplate = "import QtContacts 5.0; PhoneNumber{ number: \"" + phoneNumber.trim() + "\" }" var newDetail = Qt.createQmlObject(detailSourceTemplate, contact) if (newDetail) { contact.addDetail(newDetail) pageStack.push(root.contactEditorPageURL, { model: root.model, contact: contact, initialFocusSection: "phones", newDetails: [newDetail], contactListPage: root.contactListPage }) root.addPhoneToContact = "" } else { console.warn("Fail to create phone number detail") } } model: null headerActions: [ Action { objectName: "share" text: i18n.tr("Share") iconName: "share" onTriggered: { pageStack.push(contactShareComponent, {contactModel: root.model, contacts: [root.contact]}) } }, Action { objectName: "edit" text: i18n.tr("Edit") iconName: "edit" onTriggered: { pageStack.push(contactEditorPageURL, { model: root.model, contact: root.contact, contactListPage: root.contactListPage }) } } ] extensions: ContactDetailSyncTargetView { contact: root.contact anchors { left: parent.left right: parent.right } height: implicitHeight } onContactRemoved: pageStack.pop() onActionTrigerred: { if ((action == "tel") || (action == "default")) { if (callManager.hasCalls) { mainView.call(detail.number, mainView.account.accountId); } else { mainView.populateDialpad(detail.number) } } else { Qt.openUrlExternally(("%1:%2").arg(action).arg(detail.value(0))) } } Component { id: contactShareComponent ContactSharePage {} } onContactFetched: { root.contact = contact if (root.active && root.addPhoneToContact != "") { root.addPhoneToContactImpl(contact, root.addPhoneToContact) root.addPhoneToContact = "" } } Component { id: contactModelComponent ContactModel { id: contactModelHelper manager: (typeof(QTCONTACTS_MANAGER_OVERRIDE) !== "undefined") && (QTCONTACTS_MANAGER_OVERRIDE != "") ? QTCONTACTS_MANAGER_OVERRIDE : "galera" autoUpdate: false } } onActiveChanged: { if (active && root.contact && root.addPhoneToContact != "") { root.addPhoneToContactImpl(contact, root.addPhoneToContact) root.addPhoneToContact = "" } } Component.onCompleted: { if (!root.model) { root.model = contactModelComponent.createObject(root) } } } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/dialerapplication.cpp0000644000015600001650000002045712672625174022737 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright (C) 2012 Canonical, Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ #include "dialerapplication.h" #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include "config.h" #include #include static void printUsage(const QStringList& arguments) { qDebug() << "usage:" << arguments.at(0).toUtf8().constData() << "[tel:[///]PHONE_NUMBER]" << "[tel:[///]voicemail]" << "[dialer:[///]?view=]" << "[--fullscreen]" << "[--help]" << "[-testability]"; } //this is necessary to work on desktop //On desktop use: export DIALER_APP_ICON_THEME=ubuntu-mobile static void installIconPath() { qDebug() << __PRETTY_FUNCTION__; QByteArray iconTheme = qgetenv("DIALER_APP_ICON_THEME"); if (!iconTheme.isEmpty()) { QIcon::setThemeName(iconTheme); } } DialerApplication::DialerApplication(int &argc, char **argv) : QGuiApplication(argc, argv), m_view(0), m_applicationIsReady(false), m_fullScreen(false) { setApplicationName("DialerApp"); setOrganizationName("com.ubuntu.dialer-app"); } bool DialerApplication::setup() { installIconPath(); if (mValidSchemes.isEmpty()) { mValidSchemes << "tel" << "dialer"; } QStringList arguments = this->arguments(); if (arguments.contains("--help")) { printUsage(arguments); return false; } if (arguments.contains("--fullscreen")) { arguments.removeAll("--fullscreen"); m_fullScreen = true; } // The testability driver is only loaded by QApplication but not by QGuiApplication. // However, QApplication depends on QWidget which would add some unneeded overhead => Let's load the testability driver on our own. if (arguments.contains("-testability") || qgetenv("QT_LOAD_TESTABILITY") == "1") { arguments.removeAll("-testability"); QLibrary testLib(QLatin1String("qttestability")); if (testLib.load()) { typedef void (*TasInitialize)(void); TasInitialize initFunction = (TasInitialize)testLib.resolve("qt_testability_init"); if (initFunction) { initFunction(); } else { qCritical("Library qttestability resolve failed!"); } } else { qCritical("Library qttestability load failed!"); } } /* Ubuntu APP Manager gathers info on the list of running applications from the .desktop file specified on the command line with the desktop_file_hint switch, and will also pass a stage hint So app will be launched like this: /usr/bin/dialer-app --desktop_file_hint=/usr/share/applications/dialer-app.desktop --stage_hint=main_stage So remove whatever --arg still there before continue parsing */ for (int i = arguments.count() - 1; i >=0; --i) { if (arguments[i].startsWith("--")) { arguments.removeAt(i); } } if (arguments.size() == 2) { QUrl uri(arguments.at(1)); if (mValidSchemes.contains(uri.scheme())) { m_arg = arguments.at(1); } } m_view = new QQuickView(); QObject::connect(m_view, SIGNAL(statusChanged(QQuickView::Status)), this, SLOT(onViewStatusChanged(QQuickView::Status))); QObject::connect(m_view->engine(), SIGNAL(quit()), SLOT(quit())); m_view->setResizeMode(QQuickView::SizeRootObjectToView); m_view->setTitle("Dialer"); m_view->rootContext()->setContextProperty("application", this); m_view->rootContext()->setContextProperty("i18nDirectory", I18N_DIRECTORY); m_view->rootContext()->setContextProperty("view", m_view); m_view->engine()->setBaseUrl(QUrl::fromLocalFile(dialerAppDirectory())); // check if there is a contacts backend override QString contactsBackend = qgetenv("QTCONTACTS_MANAGER_OVERRIDE"); if (!contactsBackend.isEmpty()) { qDebug() << "Overriding the contacts backend, using:" << contactsBackend; m_view->rootContext()->setContextProperty("QTCONTACTS_MANAGER_OVERRIDE", contactsBackend); } // used by autopilot tests to load vcards during tests QByteArray testData = qgetenv("QTCONTACTS_PRELOAD_VCARD"); m_view->rootContext()->setContextProperty("QTCONTACTS_PRELOAD_VCARD", testData); QString pluginPath = ubuntuPhonePluginPath(); if (!pluginPath.isNull()) { m_view->engine()->addImportPath(pluginPath); } m_view->setSource(QUrl::fromLocalFile("dialer-app.qml")); if (m_fullScreen) { m_view->showFullScreen(); } else { m_view->show(); } return true; } bool DialerApplication::fullScreen() const { return m_fullScreen; } void DialerApplication::setFullScreen(bool value) { m_fullScreen = value; m_view->setWindowState(m_fullScreen ? Qt::WindowFullScreen : Qt::WindowNoState); Q_EMIT fullScreenChanged(); } DialerApplication::~DialerApplication() { if (m_view) { delete m_view; } } void DialerApplication::onViewStatusChanged(QQuickView::Status status) { if (status != QQuickView::Ready) { return; } onApplicationReady(); } void DialerApplication::onApplicationReady() { m_applicationIsReady = true; parseArgument(m_arg); m_arg.clear(); } void DialerApplication::parseArgument(const QString &arg) { if (arg.isEmpty()) { return; } QUrl url(arg); QString scheme = url.scheme(); // we can't fill value with url.path() as it might contain the # character and QUrl will drop it. QString value; if (!mValidSchemes.contains(url.scheme())) { qWarning() << "Url scheme not valid for dialer-app"; return; } else if (url.scheme() == "tel") { // remove the initial tel:, it doesn't matter if it contains /// or //, as we // now use libphonenumber and it will remove these invalid characters when in the beginning // of the number value = arg; value = QUrl::fromPercentEncoding(value.remove("tel:").toLatin1()); } QQuickItem *mainView = m_view->rootObject(); if (!mainView) { return; } if (scheme == "tel") { if (value == "voicemail") { // FIXME: check if we should call the voicemail directly or just populate it QMetaObject::invokeMethod(mainView, "callVoicemail"); } else { // do not call the number directly, instead only populate the dialpad view QMetaObject::invokeMethod(mainView, "populateDialpad", Q_ARG(QVariant, value), Q_ARG(QVariant, QString())); } } else if (scheme == "dialer") { QUrlQuery query(url); QString viewName = query.queryItemValue("view"); if (viewName == "liveCall") { QMetaObject::invokeMethod(mainView, "switchToLiveCall", Q_ARG(QVariant, QVariant()), Q_ARG(QVariant, QVariant())); } } } void DialerApplication::activateWindow() { if (m_view) { m_view->raise(); m_view->requestActivate(); } } QStringList DialerApplication::mmiPluginList() { QStringList plugins; QString mmiDirectory = dialerAppDirectory() + "/MMI"; QString mmiCustomDirectory = "/custom" + mmiDirectory; QDir directory(mmiDirectory); QDir customDirectory(mmiCustomDirectory); Q_FOREACH(const QString &file, directory.entryList(QStringList() << "*.qml")) { plugins << directory.filePath(file); } Q_FOREACH(const QString &file, customDirectory.entryList(QStringList() << "*.qml")) { plugins << customDirectory.filePath(file); } return plugins; } dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/dialer-app.desktop.in.in0000644000015600001650000000107612672625174023166 0ustar pbuserpbgroup00000000000000[Desktop Entry] Type=Application _Name=Phone _GenericName=Phone App _Comment=Phone application _Keywords=Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad Exec=dialer-app %u Terminal=false Icon=@CMAKE_INSTALL_PREFIX@/@DIALER_APP_DIR@/assets/dialer-app.png MimeType=x-scheme-handler/contact;x-scheme-handler/call X-Ubuntu-Touch=true X-Ubuntu-StageHint=SideStage X-Ubuntu-Single-Instance=true X-Ubuntu-Default-Department-ID=accessories X-Ubuntu-Splash-Show-Header=true X-Screenshot=@CMAKE_INSTALL_PREFIX@/@DIALER_APP_DIR@/assets/dialer-app-screenshot.png X-Ubuntu-Supported-Orientations=portrait dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/dialerapplication.h0000644000015600001650000000304412672625174022375 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright (C) 2012-2013 Canonical, Ltd. * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ #ifndef DIALERAPPLICATION_H #define DIALERAPPLICATION_H #include #include #include class DialerApplication : public QGuiApplication { Q_OBJECT Q_PROPERTY(bool fullScreen READ fullScreen WRITE setFullScreen NOTIFY fullScreenChanged) public: DialerApplication(int &argc, char **argv); virtual ~DialerApplication(); bool setup(); bool fullScreen() const; void setFullScreen(bool value); public Q_SLOTS: void activateWindow(); void parseArgument(const QString &arg); QStringList mmiPluginList(); Q_SIGNALS: void fullScreenChanged(); private Q_SLOTS: void onViewStatusChanged(QQuickView::Status status); void onApplicationReady(); private: QQuickView *m_view; QString m_arg; bool m_applicationIsReady; bool m_fullScreen; QList mValidSchemes; }; #endif // DIALERAPPLICATION_H dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/dialer-app.url-dispatcher0000644000015600001650000000007312672625174023425 0ustar pbuserpbgroup00000000000000[ { "protocol": "tel" } { "protocol": "dialer" } ] dialer-app-0.1+16.04.20160317/src/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000176012672625174021303 0ustar pbuserpbgroup00000000000000set(DIALER_APP dialer-app) set(dialer_app_HDRS dialerapplication.h ) set(dialer_app_SRCS dialerapplication.cpp main.cpp ) add_executable(${DIALER_APP} ${dialer_app_SRCS} ) qt5_use_modules(${DIALER_APP} Core DBus Gui Qml Quick) include_directories( ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} ) install(TARGETS ${DIALER_APP} RUNTIME DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_BINDIR} ) # Handle i18n in the desktop file configure_file(${DESKTOP_FILE}.in.in ${DESKTOP_FILE}.in) add_custom_target(${DESKTOP_FILE} ALL COMMENT "Merging translations into ${DESKTOP_FILE}" COMMAND LC_ALL=C ${INTLTOOL_MERGE} -d -u ${CMAKE_SOURCE_DIR}/po ${DESKTOP_FILE}.in ${DESKTOP_FILE} >/dev/null ) install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${DESKTOP_FILE} DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATADIR}/applications ) install(FILES "dialer-app.url-dispatcher" DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATADIR}/url-dispatcher/urls ) add_subdirectory(qml) dialer-app-0.1+16.04.20160317/README0000644000015600001650000000031712672625174016631 0ustar pbuserpbgroup00000000000000dialer-app ========== Dialer application for Ubuntu Touch. You can find information on how to compile and run this program in the HACKING file, and you can find licensing information in the COPYING files. dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/0000755000015600001650000000000012672625502016361 5ustar pbuserpbgroup00000000000000dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/pl.po0000644000015600001650000003371712672625174017354 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Polish translation for dialer-app # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-23 22:27+0000\n" "Last-Translator: GTriderXC \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - wstrzymane" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 godz." msgstr[1] "%1 godz." msgstr[2] "%1 godz." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 min" msgstr[1] "%1 min" msgstr[2] "%1 min" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 sek." msgstr[1] "%1 sek." msgstr[2] "%1 sek." #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Aktywne" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Wszystkie" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Wszystkie" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Urządzenie bluetooth" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Blokady połączeń" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Przekazywanie połączeń" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Połączenie oczekujące" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Połączenie zakończone" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Połączenie nieudane" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Zawieszenie połączenia nie powiodło się" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Wykonywanie połączenia" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Prezentacja aktywnej linii" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Ograniczenia aktywnej linii" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Wykonywać wszystkie połączenia z %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Zamknij" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Konferencja" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Połączenie konferencyjne nie powiodło się" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Prezentacja aktywnej linii" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Ograniczenia aktywnej linii" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Szczegóły kontaktu" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Usuń" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Szczegóły" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Wyłącz" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Wyłączanie trybu samolotowego" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Odrzuć" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Nie pytaj ponownie" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Połączenia alarmowe" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Wprowadź numer" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Błąd" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Nie udało się nawiązać połączenia." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Nie udało się utworzyć konferencji." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Wstrzymanie aktywnego połączenia nie powiodło się." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Ulubione" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Tryb samolotu" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Tryb samolotowy" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Rozumiem" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Przychodzące" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Nieprawidłowy kod USSD" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Klawiatura" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Później" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Połącz rozmowy" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Nieodebrane" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Telefon komórkowy" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Nie" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Nie wybrano karty SIM" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Brak połączeń" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Brak sieci" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Brak ostatnich połączeń" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "Wstrzymane" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Wychodzące" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Aplikacja telefonu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Głośnik telefonu" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Aplikacja telefonu" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Telefon;Komórka;Dzwonić" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Aby wykonywać połączenia i wysyłać wiadomości, odblokuj kartę SIM. Można " "tego dokonać za pomocą ikony sieci u góry wyświetlacza lub w menu Ustawienia systemowe > Zabezpieczenia & " "Prywatność." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Proszę czekać" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Prywatne" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Numer zastrzeżony" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Ostatnie" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "Karta SIM została zablokowana" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "Karta SIM zablokowana" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Szukaj" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Szukaj..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Wybierz" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Proszę wybrać domyślną kartę SIM dla połączeń wychodzących. Wybór można " "zmienić w Ustawienia systemowe." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Wyślij wiadomość" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Udostępnij" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Przesuń aby skasować" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Przesuń aby wyświetlić dostępne opcje" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Zmień źródło dźwięku:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Zmień połączenia" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Przełącz na domyślną kartę SIM:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Brak zasięgu sieci dla %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Brak połączenia z siecią." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Dzisiaj" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Ubuntu Phone" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Nieznane urządzenie" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Nieznany numer" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Poczta głosowa" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Wczoraj" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "Aby móc dzwonić, wyłącz tryb samolotu" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Należy wybrać kartę SIM" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Utwórz nowy" #~ msgid "All" #~ msgstr "Wszystko" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/bs.po0000644000015600001650000003325012672625174017335 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Bosnian translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-28 17:10+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Bosnian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - na čekanju" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 sat" msgstr[1] "%1 sati" msgstr[2] "%1 sati" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 min" msgstr[1] "%1 min" msgstr[2] "%1 min" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 sek" msgstr[1] "%1 sek" msgstr[2] "%1 sek" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Aktivno" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Sve" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Sve" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth uređaj" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Zabrana poziva" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Preusmjeravanje poziva" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Poziv na čekanju" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Poziv završen" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Poziv neuspješan" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Neuspjelo zadržavanje pozova" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Poziva se" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Prezentacija linije poziva" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Ograničenje linije poziva" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Promjeniti sva udruženja poziva na %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Zatvori" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Konferencija" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Neuspio konferencijski poziv" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Prezentacija konektovane linije" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Ograničenje konektovane linije" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Detalji o kontaktu" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Kontakti" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Obriši" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Detalji" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Isključi avio mod" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Odbaci" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Ne pitaj ponovo" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Hitni pozivi" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Unesi broj" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Greška" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Neuspjelo aktiviranje poziva." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Neuspjelo kreiranje konferencijskog poziva." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Neuspjelo postavljanje aktivnog poziva na čekanje." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Omiljeno" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Avio režim" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Dolazni" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Nevažeći USSD kod" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Tipkovnica" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Kasnije" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Spoji pozive" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Propušten" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Ne" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Nije odabrana SIM kartica" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Nema poziva" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Nema mreže" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Nema nedavnih poziva" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "U redu" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "Na čekanju" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Odlazno" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Telefon" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Zvučnik telefona" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Telefonska aplikacija" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Telefon;Birač;Biraj;Zovi;Tastatura" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Molimo otključajte Vašu SIM karticu kako bi pravili pozive ili slali poruke. " "Možete otključati Vašu SIM karticu uz pomoć mrežnog indikatora na vrhu " "ekrana ili posjetom Postavki > Sigurnosti " "& Privatnosti." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Molim sačekajte" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Privatno" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Skriven broj" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Nedavno" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "SIM kartica je zaključana" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM zaključan" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Traži" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Traži..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Odaberi" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Odaberi primarni SIM za odlazeće pozive. Možete kasnije promjeniti ovaj " "izbor u sistemskim postavkama." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Pošalji poruku" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Postavke" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Podijeli" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Prebaci audio izvor:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Prebaci pozive" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Premaci na primarni SIM:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Trenutno nema mreže na %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Trenutno nema mreže." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Danas" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Ubuntu Phone" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Nepoznat uređaj" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Nepoznat broj" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Govorna pošta" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Da" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Jučer" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Morate odabrati SIM karticu" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Kreiraj novi" #~ msgid "All" #~ msgstr "Sve" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Novi poziv" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm ap" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/pa.po0000644000015600001650000003677212672625174017345 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Punjabi translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-17 14:32+0000\n" "Last-Translator: Gursharnjit_Singh \n" "Language-Team: Punjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - ਹੋਲਡ ਹੈ" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 ਘੰਟਾ" msgstr[1] "%1 ਘੰਟੇ" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 ਮਿੰਟ" msgstr[1] "%1 ਮਿੰਟ" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 ਸਕਿੰਟ" msgstr[1] "%1 ਸਕਿੰਟ" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "ਸਰਗਰਮ" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "ਸਾਰੇ" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "ਸਾਰੇ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਜੰਤਰ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "ਕਾਲ ਰੋਕ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "ਕਾਲ ਅਗਾਂਹ ਭੇਜਣਾ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "ਕਾਲ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "ਕਾਲ ਖਤਮ ਹੋਈ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "ਕਾਲ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "ਕਾਲ ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲਤਾ" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "ਕਾਲ ਜਾਰੀ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "ਕਾਲਿੰਗ ਲਾਈਨ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "ਕਾਲ ਲਾਈਨ ਪਾਬੰਦੀ" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "%1 ਨਾਲ ਸਾਰੇ ਕਾਲ ਸੰਬੰਧ ਬਦਲੋ?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "ਕਨਫਰੰਸ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "ਕਾਨਫ਼ਰੰਸ ਕਾਲ ਅਸਫ਼ਲਤਾ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤੀ ਲਾਈਨ ਪਰਿਜੈਂਟਸ਼ਨ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "ਕੁਨੇਕਟਿਡ ਲਾਈਨ ਪਾਬੰਦੀ" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "ਸੰਪਰਕ ਵੇਰਵਾ" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "ਸੰਪਰਕ" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "ਹਟਾਓ" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "ਵੇਰਵਾ" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "ਫਲਾਈਟ ਮੋਡ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "ਫੇਰ ਨਾ ਪੁੱਛੋ" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਾਂ" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "ਨੰਬਰ ਦਿਓ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "ਗਲਤੀ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫ਼ੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ।" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "ਕਾਨਫ਼ਰੰਸ ਕਾਲ ਲਗਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫ਼ੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ।" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "ਸਰਗਰਮ ਕਾਲ ਨੂੰ ਹੋਲਡ ਤੇ ਰੱਖਨ ਵਿੱਚ ਫ਼ੇਲ੍ਹ ।" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "ਮਨਪਸੰਦ" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "ਫਲਾਈਟ ਮੋਡ" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "ਮਿਲ ਗਿਆ" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "ਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "ਗਲਤ USSD ਕੋਡ" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "ਕੀ-ਪੈਡ" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "ਕਾਲਾਂ ਮਿਲਾਓ" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "ਮਿਸ ਹੋਈਆਂ" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "ਮੋਬਾਈਲ" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "ਨਹੀਂ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "ਕੋਈ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "ਕੋਈ ਕਾਲ ਨਹੀਂ" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "ਕੋਈ ਤਾਜ਼ੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਨਹੀਂ" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "ਹੋਲਡ ਹੈ" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "ਕੀਤੀਆਂ" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "ਫੋਨ" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "ਫੋਨ ਐਪ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "ਫੋਨ ਸਪੀਕਰ" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "ਫੋਨ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "ਫੋਨ;ਡਾਇਲਰ;ਡਾਇਲ;ਕਾਲ;ਕੀਪੈਡ" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਾਲ ਕਰਨ ਜਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਦਾ ਲਾੱਕ ਖੋਲ੍ਹੋ। ਤੁਸੀਂ " "ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਉੱਤੇ ਦਿੱਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੂਚਕ ਜਾਂ ਸਿਸਟਮ " "ਸੈਟਿੰਗ > ਸੁਰੱਖਿਆ & ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਤੇ ਜਾ ਕੇ ਆਪਣੇ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਦਾ ਲਾੱਕ ਖੋਲ੍ਹ " "ਸਕਦੇ ਹੋ।" #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "ਉਡੀਕੋ ਜੀ" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਨੰਬਰ" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "ਤਾਜ਼ਾ" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਲਾਕ ਹੈ" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "ਸਿਮ ਲਾਕ ਹੈ" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "ਖੋਜ" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "ਖੋਜ..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "ਚੁਣੋ" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "ਸਭ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਮੂਲ ਸਿਮ ਚੁਣੋ। ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਵੀ ਇਸ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਖਿੱਚੋ" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "ਕਾਰਜ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਖਿੱਚੋ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "ਆਡੀਓ ਸਰੋਤ ਬਦਲੋ:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "ਕਾਲਾਂ ਬਦਲੋ" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸਿਮ ਲਈ ਬਦਲੋ:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ %1 ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "ਅੱਜ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "ਉਬੰਤੂ ਫੋਨ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਯੰਤਰ" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਨੰਬਰ" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "ਵਾਇਸਕਾਲ" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "ਹਾਂ" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "ਕੱਲ੍ਹ" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਮ ਚੁਣਨ ਦੀ ਲੋੜ" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ ਨਵਾਂ ਬਣਾਓ" #~ msgid "All" #~ msgstr "ਸਭ" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm ap" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/az.po0000644000015600001650000003171512672625174017347 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Azerbaijani translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-06 14:32+0000\n" "Last-Translator: Nicat Məmmədov \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - gözləyir" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 saat" msgstr[1] "%1 saat" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 dəq" msgstr[1] "%1 dəq" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 sn" msgstr[1] "%1 sn" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth qurğusu" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Zəng Əngəllənməsi" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Zəng Yönləndirilməsi" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Zəng Gözlədilməsi" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Zəng sonlandı" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Zəng uğursuz alındı" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Zəng edilir" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "İmtina" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Bağla" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Konfrans" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Kontakt Təfərrüatları" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktlar" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Sil" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Təfərrüatlar" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Bir daha soruşma" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Nömrə daxil edin" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Xəta" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Seçilmişlər" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Uçuş rejimi" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Gələn" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Yanlış USSD kodu" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Rəqəmli Klaviatura" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Daha Sonra" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Zəngləri birləşdir" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Cavabsız" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Yox" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "SIM kart seçilməyib" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Zəng yoxdu" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Şəbəkə yoxdu" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "Gözləyir" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Edilən Zənglər" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Telefon Tətbiqetməsi" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Telefon tətbiqetməsi" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Xahiş edirik gözləyin" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Özəl" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Özəl nömrə" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Ən son" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Axtar" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Axtar..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Seç" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Edilən zənglər üçün bir varsayılan SIM seçin. Seçiminizi Sistem Tənzimləmələrindən hər an dəyişə " "bilərsiniz." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Mesaj göndər" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Tənzimləmələr" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Paylaş" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Varsayılan SIM-ə keç:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "%1 operatorunda hal-hazırda şəbəkə yoxdu" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Hal-hazırda şəbəkə yoxdu." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Bu gün" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Ubuntu Telefon" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Naməlum cihaz" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Bilinmәyәn nömrә" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Səsli mesaj" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Hə" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Dünən" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "SIM kart seçmək lazımdı" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Yenisini Yarat" #~ msgid "All" #~ msgstr "Hamısı" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Yeni Zəng" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm ap" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/gl.po0000644000015600001650000003357112672625174017341 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Galician translation for dialer-app # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-07 00:41+0000\n" "Last-Translator: Marcos Lans \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - en espera" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 hora" msgstr[1] "%1 horas" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 minuto" msgstr[1] "%1 minutos" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 segundo" msgstr[1] "%1 segundos" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Activa" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Todas" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Todos" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Dispositivo bluetooth" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Exclusión de chamadas" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Redireccionamento de chamadas" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Chamada en espera" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Chamada rematada" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Chamada fallida" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "A chamada en espera fallou" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Chamando a" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Identificación das chamadas" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Restrición de chamadas" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Desexa cambiar todas as asociacións de chamadas a %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Pechar" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Conferencia" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "A multiconferencia fallou" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Identificación do receptor" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Restrición de información ao emisor" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Información do contacto" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Detalles" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Desbloqueo do modo avión" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Rexeitar" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Non volver preguntar" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Chamadas de emerxencia" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Introduza un número" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Erro" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "A activación da chamada fallou." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Produciuse un fallo ao crear a multiconferencia." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Produciuse un fallo ao manter en espera a chamada activa." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Modo avión" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Modo Voo" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Entendido" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Entrante" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Código USSD incorrecto" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Teclado numérico" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Máis adiante" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Unir chamadas" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Perdida" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Móbil" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Non" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Non hai unha SIM seleccionada" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Non hai chamadas" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Sen rede" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Non hai chamadas recentes" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "En espera" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Saínte" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Aplicativo de teléfono" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Altofalante do teléfono" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Aplicativo de teléfono" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Teléfono;Marcador;Dial;Chamar;Teclado" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Desbloquee a tarxeta SIM para chamar ou enviar unha mensaxe. Pode " "desbloqueala desde o indicador de rede na parte superior da pantalla ou indo " "a Axustes do sistema > Seguranza & " "Privacidade." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Agarde" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Privado" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Número privado" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Recentes" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "A tarxeta SIM está bloqueada" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM bloqueada" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Gardar" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Buscar..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Seleccione unha tarxeta SIM para as chamadas saíntes. Pode cambiar a " "elección nos Axustes do sistema." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensaxe" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Axustes" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Compartir" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Esvare o dedo para eliminar" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Esvare o dedo para ver accións" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Cambiar a fonte do son:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Alternar chamadas" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Cambiar á SIM predeterminada" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Actualmente non hai ningunha rede en %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Actualmente non hai ningunha rede." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Hoxe" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Ubuntu Phone" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Dispositivo descoñecido" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Número descoñecido" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Correo de voz" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Si" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Onte" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "Debe desactivar o modo avión para facer chamadas" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Debe seleccionar unha tarxeta SIM" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Nova chamada" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Crear un novo" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm ap" #~ msgid "All" #~ msgstr "Todas" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/nl.po0000644000015600001650000003336712672625174017353 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Dutch translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-12 19:59+0000\n" "Last-Translator: rob \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - in de wacht" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 uur" msgstr[1] "%1 uren" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 minuut" msgstr[1] "%1 minuten" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 seconde" msgstr[1] "%1 seconden" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Actief" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Alle" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Alle" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth-apparaat" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Gespreksblokkeringen" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Gesprek doorschakelen" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Gesprek in de wacht" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Gesprek beëindigd" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Gesprek mislukt" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Gesprek in de wacht zetten mislukt" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Oproep" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Identificatie uitgaand gesprek inschakelen" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Identificatie uitgaand gesprek uitschakelen" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Alle belassociaties overzetten naar %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Groepsgesprek" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Groepsgesprek mislukt" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Identificatie inkomend gesprek inschakelen" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Identificatie inkomend gesprek uitschakelen" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Contactdetails" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Contacten" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Details" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Vliegtuigstand uitschakelen" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Negeren" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Niet meer vragen" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Noodoproep" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Voer een nummer in" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Fout" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Kon het gesprek niet activeren." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Kon geen groepsgesprek aanmaken." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Kon het actieve gesprek niet in de wacht zetten." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Favorieten" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Vliegtuigstand" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Inkomend" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Onjuiste USSD-code" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Toetsenblok" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Later" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Gesprekken samenvoegen" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Gemist" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Nee" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Geen simkaart geselecteerd" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Geen oproepen" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Geen netwerk" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Geen recente oproepen" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "In de wacht" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Uitgaand" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Telefoon" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Telefoonapp" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Telefoonluidspreker" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Telefoonapplicatie" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad;Telefoon;Kiezen;Bellen;Toetsenblok" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "U dient uw simkaart te deblokkeren om te kunnen bellen of een bericht te " "sturen. U kunt uw simkaart deblokkeren via het netwerkmenu bovenin in het " "scherm of door naar Systeeminstellingen > " "Beveiliging & Privacy te gaan." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Even geduld a.u.b." #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Privé" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Privénummer" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Recent" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "Simkaart is geblokkeerd" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "Simkaart geblokkeerd" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Zoeken…" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Selecteren" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Selecteer de gewenste standaard simkaart voor alle uitgaande gesprekken. U " "kunt deze keuze altijd wijzigen in de Systeeminstellingen." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Bericht versturen" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Delen" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Geluidsbron wijzigen:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Gesprek wisselen" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Wissel naar de standaard simkaart:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Er is momenteel geen netwerk op %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Er is momenteel geen netwerk." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Vandaag" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Ubuntutelefoon" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Onbekend apparaat" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Onbekend nummer" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Voicemail" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Gisteren" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "U moet een simkaart selecteren" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "uu:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Nieuwe oproep" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ nieuw aanmaken" #~ msgid "All" #~ msgstr "Alle" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "uu:mm ap" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/dialer-app.pot0000644000015600001650000002674312672625174021144 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:443 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:201 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:326 msgid "Bluetooth device" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:596 msgid "Call Barring" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:607 msgid "Call Forwarding" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:618 msgid "Call Waiting" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:134 msgid "Call ended" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:283 msgid "Call failed" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:142 msgid "Call holding failure" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:110 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:629 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:641 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:55 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:48 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:113 msgid "Conference call failure" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:647 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:54 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:42 msgid "Contacts" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:74 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:238 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:451 msgid "Disabling flight mode" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:514 #: ../src/qml/dialer-app.qml:528 msgid "Dismiss" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:72 msgid "Emergency Calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:277 msgid "Enter a number" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:511 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:143 msgid "Failed to activate the call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:114 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:144 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:315 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:512 msgid "Invalid USSD code" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:548 msgid "Merge calls" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:313 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:316 msgid "No SIM card selected" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:104 msgid "No calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:87 ../src/qml/dialer-app.qml:337 #: ../src/qml/dialer-app.qml:342 msgid "No network" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:317 msgid "Outgoing" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Phone Speaker" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:491 msgid "Please wait" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:138 msgid "Private" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:42 msgid "Private number" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:122 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:79 msgid "SIM Locked" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:47 msgid "Settings" msgstr "" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:66 msgid "Share" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:159 msgid "Switch audio source:" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:533 msgid "Switch calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:343 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:337 ../src/qml/dialer-app.qml:344 msgid "There is currently no network." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Unknown device" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:44 msgid "Unknown number" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:72 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:316 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/ca.po0000644000015600001650000003376612672625174017330 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Catalan translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-28 17:15+0000\n" "Last-Translator: David Planella \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - en retenció" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 hora" msgstr[1] "%1 hores" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 minut" msgstr[1] "%1 minuts" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 segon" msgstr[1] "%1 segons" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Activa" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Totes" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Tots" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Dispositiu Bluetooth" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Restricció de trucada" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Desviació de trucades" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Trucada en espera" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Ha finalitzat la trucada" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Ha fallat la trucada" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Ha fallat la trucada en espera" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "S'està trucant" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Presentació de la línia de trucada" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Restricció de la línia de trucada" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Canceŀla" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Voleu canviar totes les associacions de trucades a %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Tanca" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Conferència" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Ha fallat la conferència" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Presentació de la línia connectada" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Restricció de la línia connectada" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Detalls del contacte" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Contactes" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Detalls" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Inhabilita'l" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "S'està inhabilitant el mode d'avió" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Descarta" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "No m'ho tornis a demanar" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Edita" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Trucades d'emergència" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Introduïu un número" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Error" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "No s'ha pogut activar la trucada." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "No s'ha pogut crear una trucada en conferència." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "No s'ha pogut posar en espera la trucada activa." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Preferits" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Mode d'avió" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Mode d'avió" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "D'acord" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Entrant" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "El codi USSD no és vàlid" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Teclat numèric" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Més endavant" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Combina les trucades" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Perduda" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Mòbil" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "No" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "No s'ha seleccionat cap targeta SIM" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "No hi ha trucades" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Sense xarxa" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "No hi ha trucades recents" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "D'acord" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "En retenció" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Sortint" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Telèfon" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Trucades" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Altaveu del telèfon" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Aplicació del telèfon" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Telèfon; marcador; trucades; truca; mòbil" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Heu de desblocar la targeta SIM abans de poder trucar o enviar missatges de " "text. Podeu fer-ho des de l'indicador de xarxes a la part superior de la " "pantalla, o bé si aneu a Configuració del " "sistema > Seguretat i privadesa." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Espereu" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Privat" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Número privat" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Recents" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "La targeta SIM està blocada" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM blocada" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Desa" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Selecciona" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Seleccioneu la targeta SIM predeterminada per a totes les trucades sortints. " "Sempre podeu canviar-la als paràmetres del " "sistema." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Envia el missatge" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Paràmetres" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Comparteix" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Llisqueu el dit per suprimir" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Llisqueu el dit per mostrar accions" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Commuta la font d'àudio" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Commuta entre trucades" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Canvia a la SIM predeterminada:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "No hi ha cap xarxa a %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "No hi ha cap xarxa actualment." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Avui" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Telèfon Ubuntu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Dispositiu desconegut" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Número desconegut" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Missatge de veu" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Ahir" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "Heu d'inhabilitar el mode d'avió per poder fer trucades" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Cal que seleccioneu una targeta SIM" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Trucada nova" #~ msgid "All" #~ msgstr "Tots" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Contacte nou" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "H.mm" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/ia.po0000644000015600001650000003334012672625174017322 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Interlingua translation for dialer-app # Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-24 07:21+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Interlingua \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - attende" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 hora" msgstr[1] "%1 horas" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 min." msgstr[1] "%1 min." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 sec." msgstr[1] "%1 sec." #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Active" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Tote" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Tote" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Apparato Bluetooth" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Appello blocate" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Appello avantiate" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Appello attende" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Appello finite" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Appello non succedite" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Error in facer appello attender" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Appella" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Presentation del linea de appellar" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Restriction del linea de appellar" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Cancellar" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Cambia tote Associationes de appello a %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Clauder" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Conferentia" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Error de audioconferentia" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Presentation del linea connectite" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Restriction del linea connectite" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Detalios de contactos" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Deler" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Detalios" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Disactivar" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Disactiva modo de avion" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Annullar" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Non demanda de novo" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Modificar" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Appellos de emergentia" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Insere un numero" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Error" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Error in activar le appello." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Error in crear un audioconferentia." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Error in facer le appello active attender." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Modo volo" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Modo de avion" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Facite" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Entrante" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Invalide codice USSD" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Claviero" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Plus tarde" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Fusiona appellos" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Perdite" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Mobile" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Non" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Nulle carta SIM seligite" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Nulle appellos" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Nulle rete" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Nulle appellos recente" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "Attendente" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Sortiente" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Telephono" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Application de telephono" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Altoparlator de telephono" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Application de telephono" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Telephono;Combinator;Combinar;Appellar;Claviero numeric" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Per favor, disserra tu carta SIM pro appellar o inviar un message. Tu pote " "disserrar tu carta SIM per le Indicator de Rete al summitate del schermo o " "per visitar Preferentias de systema > " "Securitate & Privacitate." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Attende, per favor" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Private" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Numero private" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Recente" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "Carta SIM es serrate" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM serrate" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Salvar" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Selige" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Selige un SIM standard pro tote telephonatas sortiente. Tu pote sempre " "cambiar tu selection in Preferentias de " "systema." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Inviar message" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Preferentias" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Divide" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Nettar pro cancellar" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Nettar pro revelar le actiones" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Cambia fonte de audio:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Cambia appello" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Cambia al SIM standard:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Actualmente il ha nulle rete sur %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Actualmente il ha nulle rete." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Hodie" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Telephono Ubuntu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Apparato incognoscite" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Numero incognoscite" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Message vocal" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Si" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Heri" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "Tu debe de-activar le modo volo pro facer le appellos" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Selige un carta SIM" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Crea nove" #~ msgid "All" #~ msgstr "Tote" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/zh_TW.po0000644000015600001650000003260312672625174017765 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Chinese (Traditional) translation for dialer-app # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-08 11:53+0000\n" "Last-Translator: Rex Tsai \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" "Language: zh_TW\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - 等候" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 小時" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 分鐘" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 秒" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "通話中" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "全部" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "全部" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "藍牙裝置" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "來電限制" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "來電轉接" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "來電等待" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "通話結束" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "未能通話" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "通話等候失敗" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "正在撥接" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "發話號碼顯示" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "發話號碼不顯示" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "取消" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "是否要將所有通話轉用 %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "關閉" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "會議" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "會議通話失敗" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "連線號碼顯示" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "連線號碼不顯示" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "聯絡人詳情" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "聯絡人" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "刪除" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "詳情" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "停用" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "停用飛航模式" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "拒接" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "不要再問" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "編輯" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "緊急求救電話" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "輸入號碼" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "錯誤" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "無法啟動通話。" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "無法建立會議通話。" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "無法將通話中電話轉為保留。" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "最愛" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "飛航模式" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "我瞭解了" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "撥入" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "無效的 USSD 碼" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "數字盤" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "稍後" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "合併通話" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "未接" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "手機" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "沒有" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "沒有選取 SIM 卡" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "沒有通話" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "沒有網路" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "最近沒有通話" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "確定" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "保留" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "撥出" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "電話" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "電話程式" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "電話擴音器" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "電話應用程式" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad;手機;通話;撥打;" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "請解鎖您的 SIM 卡以撥打電話或傳送簡訊。您可以從螢幕頂端的「網路指示器」,或是前往 系統設定 " "> 安全與隱私 解鎖 SIM 卡。" #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "請稍候" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "私人" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "私人號碼" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "最近" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "SIM 卡已鎖定" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM 鎖定" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "儲存" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "搜尋" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "搜尋..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "選取" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "為所有撥出電話選取預設 SIM 卡。以後可在系統設定更改。" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "傳送訊息" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "設定" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "分享" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "右滑刪除" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "左滑顯示功能" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "切換音訊來源:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "切換通話" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "切換到預設 SIM 卡:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "%1 目前沒有網路" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "目前沒有網路" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "今日" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Ubuntu Phone" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "裝置不明" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "號碼不明" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "語音留言" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "是" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "昨日" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "要先停用飛航模式才能撥號" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "您需要選取 SIM 卡" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "All" #~ msgstr "全部" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ 建立新的" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "新通話" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "ap h:mm" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/ca@valencia.po0000644000015600001650000003352012672625174021117 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Catalan translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-22 15:21+0000\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - en retenció" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 hora" msgstr[1] "%1 hores" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 minut" msgstr[1] "%1 minuts" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 segon" msgstr[1] "%1 segons" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Activa" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Totes" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Tots" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Dispositiu Bluetooth" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Restricció de cridada" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Desviació de cridades" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Cridada en espera" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Ha finalitzat la cridada" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Ha fallat la cridada" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Ha fallat la cridada en espera" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "S'està cridant" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Presentació de la línia de cridada" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Restricció de la línia de cridada" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Canceŀla" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Voleu canviar totes les associacions de cridades a %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Tanca" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Conferència" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Ha fallat la conferència" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Presentació de la línia connectada" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Restricció de la línia connectada" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Detalls del contacte" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Contactes" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Detalls" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "S'està inhabilitant el mode d'avió" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Descarta" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "No m'ho tornes a demanar" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Cridades d'emergència" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Introduïu un número" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Error" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "No s'ha pogut activar la cridada." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "No s'ha pogut crear una cridada en conferència." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "No s'ha pogut posar en espera la cridada activa." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Preferits" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Mode d'avió" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Entrant" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "El codi USSD no és vàlid" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Teclat numèric" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Més avant" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Combina les cridades" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Perduda" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "No" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "No s'ha seleccionat cap targeta SIM" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "No hi ha cridades" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Sense xarxa" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "No hi ha cridades recents" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "D'acord" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "En retenció" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Eixint" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Telèfon" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Cridades" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Altaveu del telèfon" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Aplicació del telèfon" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Telèfon; marcador; cridades; crida; mòbil" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Heu de desblocar la targeta SIM abans de poder cridar o enviar missatges de " "text. Podeu fer-ho des de l'indicador de xarxes a la part superior de la " "pantalla, o bé si aneu a Configuració del " "sistema > Seguretat i privadesa." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Espereu" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Privat" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Número privat" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Recents" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "La targeta SIM està blocada" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM blocada" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Selecciona" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Seleccioneu la targeta SIM predeterminada per a totes les cridades eixints. " "Sempre podeu canviar-la als paràmetres del " "sistema." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Envia el missatge" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Paràmetres" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Comparteix" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Commuta la font d'àudio" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Commuta entre cridades" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Canvia a la SIM predeterminada:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "No hi ha cap xarxa a %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "No hi ha cap xarxa actualment." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Hui" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Telèfon Ubuntu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Dispositiu desconegut" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Número desconegut" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Missatge de veu" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Ahir" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Cal que seleccioneu una targeta SIM" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Contacte nou" #~ msgid "All" #~ msgstr "Tots" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "H.mm" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Trucada nova" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/hi.po0000644000015600001650000002730712672625174017337 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Hindi translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-29 13:36+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/nb.po0000644000015600001650000003315512672625174017334 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Norwegian Bokmal translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-16 10:50+0000\n" "Last-Translator: Åka Sikrom \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - på vent" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 time" msgstr[1] "%1 timer" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 min" msgstr[1] "%1 min" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 sek" msgstr[1] "%1 sek" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Alle" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Alle" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Blåtann-enhet" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Anropsbegrensning" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Videresending av anrop" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Anropsventing" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Anrop avsluttet" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Anrop mislyktes" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Samtale venter-feil" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Ringer" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Presentasjon av anropslinje" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Restriksjon av anropslinje" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Vil du endre standard SIM-kort for telefonanrop til %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Lukk" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Konferanse" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Konferansesamtale-feil" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Presentasjon av aktivt anrop" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Restriksjon av aktivt anrop" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Kontaktdetaljer" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Slett" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Slå av" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Slår av flymodus" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Avvis" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Ikke spør igjen" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Nødanrop" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Tast et nummer" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Feil" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Klarte ikke å aktivere samtalen." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Klarte ikke å sette opp en konferansesamtale." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Klarte ikke å sette gjeldende samtale på vent." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Favoritter" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Flymodus" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Flymodus" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Skjønner" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Inngående" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Ugyldig USSD-kode" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Nummertastatur" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Senere" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Slå sammen anrop" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Tapt" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Nei" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Intet SIM-kort er valgt" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Ingen anrop" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Intet nettverk" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Ingen nylige anrop" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "På vent" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Utgående" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Telefonprogram" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Telefonhøyttaler" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Telefonprogram" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Telefon;Ringefunksjon;Ring;Samtale;Tastatur" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Lås opp SIM-kortet for å ringe eller sende melding. Du kan låse opp SIM-" "kortet fra nettverksindikatoren på toppen av skjermen, eller ved å gå til Systeminnstillinger > Personvern og " "sikkerhet." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Vent litt" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Privat" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Skjult nummer" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Nylig" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "SIM-kortet er låst" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM-kortet er låst" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Lagre" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Søk" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Søk …" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Velg" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Velg standard SIM-kort for utgående anrop. Du kan endre dette valget i Systeminnstillinger." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Send melding" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Del" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Dra for å slette" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Dra for å vise handlinger" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Bytt lydkilde:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Bytt mellom samtaler" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Bytt til standard SIM-kort:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Telefonnettet på %1 er utilgjengelig" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Telefonnettet er utilgjengelig." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "I dag" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Ubuntu-telefon" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Ukjent enhet" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Ukjent nummer" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Mobilsvar" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "I går" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "Du må slå av flymodus for å kunne ringe" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Du må velge et SIM-kort" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Ny samtale" #~ msgid "All" #~ msgstr "Alt" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Lag ny" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/cs.po0000644000015600001650000003373712672625174017350 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Czech translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-07 10:24+0000\n" "Last-Translator: Vojtěch Daněk \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" "Language: cs\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - pozastavené" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 hodina" msgstr[1] "%1 hodiny" msgstr[2] "%1 hodin" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 minuta" msgstr[1] "%1 minuty" msgstr[2] "%1 minut" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 vteřina" msgstr[1] "%1 vteřiny" msgstr[2] "%1 vteřin" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Aktivní" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Všechny [ Všechna volání ]" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Všechny [ Všechny kontakty]" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Zařízení Bluetooth" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Blokace hovorů" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Přesměrování hovorů" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Čekající hovory" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Ukončené hovory" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Nezdařené hovory" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Selhání držených hovorů" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Volání" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Volání linky prezentace" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Volání linky omezení" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Změnit všechny zprávy spojené s %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Zavřít" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Konferenční hovor" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Konferenční hovor selhal" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Připojená linka prezentace" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Připojená linka omezení" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Podrobnosti kontaktu" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Vymazat" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Vypnout" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Rušení režimu letadla" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Zamítnout" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Neptat se znovu" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Upravit" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Tísňová volání" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Zadejte číslo" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Chyba" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Chyba při aktivaci hovoru." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Chyba při vytváření konferenčního hovoru." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Nepodařilo se pozastavit aktivní hovor." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Oblíbené." #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Režim letadlo" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Režim letadlo" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Hotovo" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Přicházející" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Neplatná USSD kód" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Numerická klávesnice" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Později" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Sloučit hovory" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Zmeškané" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Mobilní" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Ne" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Nebyla zvolena SIM karta" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Žádné hovory" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Žádná síť" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Žádné nedávné hovory" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "Pozastavené" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Odchozí" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Telefonní aplikace" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Telefonní reproduktor" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Telefonní aplikace" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Telefon;Číselník;Vytáčení;Hovor;Klávesnice" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Prosím, odemkněte vaši SIM kartu pro možnost volání či zasílání zpráv. " "Učiňte tak buď pomocí aplikace Network Indicator, nacházejícího se na horní " "ploše displeje, či navštivte System Settings " "> Security & Privacy." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Čekejte, prosím" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Soukromé" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Soukromé číslo" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Nedávné" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "SIM karta je zamčená" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM karta zamčená" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Uložit" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Hledat" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Hledat..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Zvolit" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Vyberte výchozí SIM kartu pro veškeré odchozí hovory. Vždy můžete své " "rozhodnutí změnit na System Settings." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Odeslat zprávu" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Sdílet" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Smazat přetáhnutím" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Přetáhněte k zjištění akce" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Přepnout zdroj zvuku:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Přepnout hovory" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Přepnout na výchozí SIM:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "V současné době není dostupná síť na %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "V současné době není dostupná síť." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Dnes" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Ubuntu telefon" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Neznámé zařízení" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Neznámé číslo" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Hlasová pošta" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Ano" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Včera" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "Telefonovat bude možné až po opuštění režimu letadlo." #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Není zapotřebí zvolit SIM kartu" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Vytvořit nový" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/fa.po0000644000015600001650000003545512672625174017330 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Persian translation for dialer-app # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-15 19:07+0000\n" "Last-Translator: Danial Behzadi \n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "شماره" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - در انتظار" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 ساعت" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 دقیقه" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 ثانیه" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "۰" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "۱" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "۲" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "۳" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "۴" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "۵" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "۶" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "۷" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "۸" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "۹" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "فعّال" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "همه" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "همه" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "دستگاه بلوتوث" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "مسدود نمودن تماس" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "انتقال تماس" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "انتظار تماس" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "تماس پایان یافت" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "تماس شکست خورد" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "شکست انتظار تماس" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "در حال تماس" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "ارائه خط تلفن" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "تماس با محدودیت خط" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "لغو" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "تغییر تمامی انجمن‌های تماس به %1؟" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "بستن" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "کنفرانس" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "شکست تماس کنفرانس" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "ارائه خط وصل شده" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "محدودیت خط متصل" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "جزئیات مخاطب" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "مخاطبین" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "حذف" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "جزئیات ‌" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "غیرفعّال" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "در حال غیرفعّال کردن حالت پرواز" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "رد کردن" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "دیگر پرسیده نشود" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "تماس‌های اضطراری" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "شماره‌ای را وارد کنید" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "خطا" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "فعّال‌سازی تماس شکست خورد." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "ایجاد تماس کنفرانس شکست خورد." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "قرار دادن تماس فعّال در حالت انتظار شکست خورد." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "برگزیده‌ها" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "حالت پرواز" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "حالت پرواز" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "گرفتم" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "دریافتی" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "کد USSD نامعتبر است" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "صفحه کلید" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "بعداً" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "ادغام تماس ها" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "بی‌پاسخ" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "تلفن همراه" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "خیر" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "سیم‌کارتی انتخاب نشده است" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "بدون تماس" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "شبکه‌ای موجود نیست" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "هیچ تماس اخیری موجود نیست" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "تائید" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "در انتظار" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "خروجی" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "تلفن" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "اپ تلفن" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "بلندگوی تلفن" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "برنامه‌ی تلفن" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "تلفن;شماره‌گیر;شماره;تماس;صفحه‌کلید" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "لطفاً برای تماس و فرستادن پیام، قفل سیم کارتتان را باز کنید. می‌توانید این " "کار را از طریق نشانگر شبکه در بالای صفحه یا با مراجعه به تنظیمات سامانه > امنیت & محرمانگی انجام " "دهید." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "لطفاً صبر کنید" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "خصوصی" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "شماره‌ی خصوصی" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "اخیر" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "سیم کارت قفل شده است" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "سیم‌کارت قفل شده" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "ذخیره" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "جست‌وجو" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "جست‌وجو…" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "گزینش" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "برای تماس‌های خروجی یک سیم‌کارت پیش‌گزیده انتخاب کنید. شما همواره می‌توانید " "انتخابتان را در تنظیمات سامانه تغییر دهید." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "ارسال پیام" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "تنظیمات‌" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "به‌اشتراک گذاری" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "برای حذف بکشید" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "برای آشکار شدن عمل‌ها بکشید" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "تعویض منبع صدا:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "تعویض تماس‌ها" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "عوض کردن به سیم‌کارت پیش‌گزیده:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "در حال حاضر شبکه‌ای روی %1 نیست" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "در حال حاضر شبکه‌ای موجود نیست." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "امروز" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "تلفن اوبونتویی" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "دستگاه ناشناس" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "شماره‌ی ناشناس" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "پست صوتی" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "بله" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "دیروز" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "برای تماس گرفتن باید حالت پرواز را غیرفعّال کنید" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "باید یک سیم‌کارت برگزینید" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ افزودن جدید" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "تماس جدید" #~ msgid "All" #~ msgstr "همه" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm ap" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/pt.po0000644000015600001650000003356612672625174017366 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Portuguese translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-08 09:03+0000\n" "Last-Translator: Ivo Xavier \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - em espera" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 hora" msgstr[1] "%1 horas" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 min" msgstr[1] "%1 mins" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 seg" msgstr[1] "%1 segs" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Ativo" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Todas" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Todos" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Dispositivo bluetooth" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Barramento de chamada" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Reencaminhamento de chamada" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Chamada em espera" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Chamada terminada" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Chamada falhada" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "A chamada em espera falhou" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "A chamar" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Apresentação do número de chamada" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Restrição do número de chamada" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Alterar todas as associações de chamadas para %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Fechar" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Conferência" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "A chamada de conferência falhou" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Apresentação da chamada estabelecida" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Restrição da chamada estabelecida" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Detalhes do contacto" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Detalhes" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Desativar" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Desativar o modo avião" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Dispensar" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Não voltar a perguntar" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Chamadas de emergência" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Introduza um número" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Erro" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Falha ao ativar a chamada." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Falha ao criar a chamada de conferência." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Falha ao colocar a chamada ativa em espera." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Modo avião" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Modo avião" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Entendido" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Recebidas" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Código USSD inválido" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Teclado numérico" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Mais tarde" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Juntar chamadas" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Perdidas" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Telemóvel" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Não" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Sem cartão SIM selecionado" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Sem chamadas" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Sem rede" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Sem chamadas recentes" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "Em espera" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Efetuadas" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Telemóvel" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "App telemóvel" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Altifalante" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "App telemóvel" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Telemóvel;Marcador;Marcar;Chamar;Teclado" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Por favor, desbloqueie o seu cartão SIM para realizar chamadas ou enviar " "mensagens. Pode fazê-lo no Indicador de Rede no topo do ecrã ou nasDefinições do Sistema > Segurança & " "Privacidade." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Por favor, aguarde" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Privado" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Número privado" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Recentes" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "O cartão SIM está bloqueado" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "Cartão SIM bloqueado" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Procurar" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Procurar..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Selecionar" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Selecione um cartão SIM padrão para todas as chamadas efetuadas. Pode sempre " "alterar a sua escolha em Definições." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensagem" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Definições" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Partilhar" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Deslize para apagar" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Deslize para revelar ações" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Modificar a fonte de áudio:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Trocar chamadas" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Alterar para SIM padrão:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Atualmente não existe nenhuma rede em %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Sem rede." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Hoje" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Telemóvel Ubuntu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Dispositivo desconhecido" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Número desconhecido" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Correio de voz" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "Tem de desativar o modo avião para fazer chamadas" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Necessita de selecionar um cartão SIM" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Nova Chamada" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Criar novo" #~ msgid "All" #~ msgstr "Todas" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm ap" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/en_GB.po0000644000015600001650000003303312672625174017702 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# English (United Kingdom) translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-02 13:08+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - on hold" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 hour" msgstr[1] "%1 hours" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 min" msgstr[1] "%1 mins" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 sec" msgstr[1] "%1 secs" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Active" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "All" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "All" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth device" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Call Barring" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Call Forwarding" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Call Waiting" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Call ended" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Call failed" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Call holding failure" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Calling" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Calling Line Presentation" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Calling Line Restriction" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Change all Call associations to %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Close" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Conference" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Conference call failure" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Connected Line Presentation" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Connected Line Restriction" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Contact Details" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Details" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Disable" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Disabling flight mode" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Dismiss" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Don't ask again" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Emergency Calls" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Enter a number" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Error" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Failed to activate the call." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Failed to create a conference call." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Failed to place the active call on hold." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Favourites" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Flight Mode" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Flight mode" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Got it" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Incoming" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Invalid USSD code" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Keypad" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Later" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Merge calls" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Missed" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Mobile" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "No" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "No SIM card selected" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "No calls" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "No network" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "No recent calls" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "On hold" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Outgoing" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Phone" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Phone App" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Phone Speaker" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Phone application" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Please wait" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Private" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Private number" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Recent" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "SIM Card is locked" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM Locked" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Save" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Search" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Search..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Select" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Send message" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Settings" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Share" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Swipe to delete" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Swipe to reveal actions" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Switch audio source:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Switch calls" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Switch to default SIM:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "There is currently no network on %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "There is currently no network." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Today" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Ubuntu Phone" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Unknown device" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Unknown number" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Voicemail" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Yes" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Yesterday" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "You have to disable flight mode in order to make calls" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "You need to select a SIM card" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "New Call" #~ msgid "All" #~ msgstr "All" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Create New" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm ap" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/sq.po0000644000015600001650000003107412672625174017356 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Albanian translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-27 09:59+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - në pritje" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 orë" msgstr[1] "%1 orë" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 min" msgstr[1] "%1 min" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 sek" msgstr[1] "%1 sek" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Të Gjitha" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Të Gjitha" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Pajisja Bluetooth" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Bllokim Thirrjesh" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Transferimi i Thirrjes" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Thirrje Në Pritje" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Anulo" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Mbylle" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Konferencë" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Detajet e Kontaktuesit" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktet" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Fshije" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Detajet" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Anulloje" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Mos pyet përsëri" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Fut një numër" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Gabim" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Të Parapëlqyerat" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Mënyrë fluturimi" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Në ardhje" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Tastiera" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Më vonë" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Bashkoji thirrjet" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Humbur" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Jo" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Asnjë thirrje" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Nuk ka rrjet" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "Në pritje" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Në dalje" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Telefoni" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Program Telefoni" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Program telefoni" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Ju lutem prisni" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Private" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Numër privat" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Të Tanishmet" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "Karta e Bllokuar" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Kërko" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Kërko..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Përzgjidhni" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Dërgo mesazhin" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Parametrat" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Shpërndaje" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Ndërro burimin e audios:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Për momentin nuk ka rrjet në %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Për momentin nuk ka rrjet." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Sot" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Telefon ubuntu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Pajisje e panjohur" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Numër i panjohur" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Postë zanore" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Po" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Dje" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "oo:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Thirrje e Re" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Krijo të ri" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/pt_BR.po0000644000015600001650000003370512672625174017744 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Brazilian Portuguese translation for dialer-app # Copyright (c) 2013 Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-05 04:41+0000\n" "Last-Translator: Felipe França \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" "Language: pt_BR\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - em espera" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 hora" msgstr[1] "%1 horas" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 min" msgstr[1] "%1 min" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 seg" msgstr[1] "%1 segs" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Ativa" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Todas" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Todos" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Dispositivo Bluetooth" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Restrições de chamadas" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Encaminhamento de chamada" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Chamada em espera" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Chamada encerrada" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Falha na chamada" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Falha na chamada em espera" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Chamando" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Chamando apresentação de linha" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Chamando restrição de linha" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Mudar todas as associações de chamada para %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Fechar" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Conferência" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Falha na chamada de conferência" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Conectou apresentação de linha" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Conectou restrição de linha" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Detalhes do contato" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Contatos" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Excluir" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Detalhes" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Desabilitar" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Desabilitando modo avião" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Ignorar" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Não perguntar novamente" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Chamadas de emergência" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Informe um número" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Erro" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Falha ao ativar a chamada." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Falha ao criar uma chamada de conferência." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Falha ao colocar as chamadas ativas em espera." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Modo avião" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Modo avião" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Entendi" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Recebidas" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Código USSD inválido" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Teclado numérico" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Mais tarde" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Combinar chamadas" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Não atendida" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Celular" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Não" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Nenhum cartão SIM selecionado" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Nenhuma chamada" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Sem rede" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Sem chamadas recentes" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "Em espera" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Enviando" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Telefone" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Phone App" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Alto falante do telefone" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Aplicativo de telefone" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Telefone;Discador;Discar;Chamada;Teclado" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Por favor, desbloqueie o seu chip SIM para efetuar chamadas ou enviar uma " "mensagem. Você pode desbloquear seu chip SIM por meio do indicador de " "conexão no topo da tela ou visitando Configurações do Sistema> Segurança & " "Privacidade." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Por favor, aguarde" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Privado" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Número privado" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Recentes" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "Cartão SIM está bloqueado" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM bloqueado" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Salvar" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Pesquisar..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Selecionar" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Selecione um cartão SIM padrão para todas as saídas de chamada. Você sempre " "pode alterar a sua escolha em Configurações do " "sistema." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensagem" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Configurações" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Compartilhar" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Deslize para apagar" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Deslize para revelar as ações" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Alternar fonte de áudio:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Alternar chamadas" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Mudar para SIM padrão:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Nenhuma rede encontrada em %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Nenhuma rede encontrada." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Hoje" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Telefone Ubuntu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Dispositivo desconhecido" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Número desconhecido" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Correio de voz" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "Você precisa desabilitar o modo avião antes de efetuar chamadas" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Você precisa selecionar um cartão SIM" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Nova chamada" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Criar novo" #~ msgid "All" #~ msgstr "Tudo" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm ap" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/nn.po0000644000015600001650000002733712672625174017355 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Norwegian Nynorsk translation for dialer-app # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-13 09:40+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/ta.po0000644000015600001650000002772112672625174017343 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Tamil translation for dialer-app # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-24 06:21+0000\n" "Last-Translator: Arun Kumar - அருண் குமார் \n" "Language-Team: Tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "தொடர்புகள்" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "நீக்கு" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "எண்ணை உள்ளிடு" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "விசைத்தட்டு" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "இன்று" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "குரல் மடல்" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "நேற்று" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/sk.po0000644000015600001650000003345112672625174017351 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Slovak translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-04 10:09+0000\n" "Last-Translator: P_E_T_O \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-05 06:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17936)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:439 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - podržané" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 hodín" msgstr[1] "%1 hodina" msgstr[2] "%1 hodiny" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 min" msgstr[1] "%1 min" msgstr[2] "%1 min" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 s" msgstr[1] "%1 s" msgstr[2] "%1 s" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Aktívne" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Všetky" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Všetky" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Zariadenie Bluetooth" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Blokovanie hovorov" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Presmerovanie hovoru" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Čakajúci hovor" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Hovor ukončený" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Hovor zlyhal" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Chyba podržania hovoru" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:495 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:441 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Volanie" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "CLIP" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "CLIR" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Zmeniť priradenie všetkých volaní na %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Konferenčný hovor" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Zlyhanie konferenčného hovoru" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Zobrazenie čísla pripojenej linky" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Skrytie čísla pripojenej linky" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Podrobnosti o kontakte" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Zmazať" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Vypnúť" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Deaktivácia režimu Lietadlo" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Zatvoriť" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Túto otázku už nezobrazovať" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Upraviť" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Tiesňové hovory" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:294 msgid "Enter a number" msgstr "Zadajte číslo" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Chyba" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Zlyhalo vytvorenie hovoru." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Zlyhanie vytvorenie konferenčného hovoru." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Zlyhalo podržanie aktívneho hovoru." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Obľúbené" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Režim Lietadlo" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Režim Lietadlo" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Mám to" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Prichádzajúce" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Neplatný kód USSD" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Numerická klávesnica" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Neskôr" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:548 msgid "Merge calls" msgstr "Zlúčiť hovory" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Zmeškané" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Žiadne" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Nie je zvolená SIM karta" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Žiadne hovory" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Sieť nedostupná" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Žiadne nové hovory" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "Pozdržané" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Odchádzajúce" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Telefón" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Aplikácia Telefón" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Reproduktor telefónu" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Aplikácia Telefón" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Telefón;Dialer;Vytočiť;Volanie;Numerická klávesnica" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Prosím, odomknite svoju SIM kartu, aby ste mohli volať alebo posielať SMS. " "Vašu SIM kartu môžete odomknúť v indikátore siete v hornej časti obrazovky " "alebo navštívením Nastavenia systému > " "Bezpečnosť a súkromie." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Prosím, čakajte" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Súkromné" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Súkromné číslo" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Nedávne" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "SIM karta je uzamknutá" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "Uzamknutá SIM" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Uložiť" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Hľadať" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Hľadať..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Vybrať" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Zvoľte predvolenú SIM kartu pre všetky odchádzajúce hovory. Svoju voľbu " "môžte kedykoľvek zmeniť v Nastaveniach " "systému." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Poslať správu" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Zdieľať" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Potiahnuť pre vymazanie" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Potiahnuť pre ukázanie akcie" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Prepnúť zdroj zvuku:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:533 msgid "Switch calls" msgstr "Prepnúť hovory" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Prepnúť na predvolenú SIM:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Momentálne nie je dostupná sieť na %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Momentálne nie je dostupná sieť." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Dnes" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Telefón Ubuntu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Neznáme zariadenie" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Neznáme číslo" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Hlasová schránka" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Áno" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Včera" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "Aby ste mohli volať, musíte vypnúť režim Lietadlo" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Musíte zvoliť SIM kartu" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/oc.po0000644000015600001650000003407412672625174017337 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Occitan (post 1500) translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - en espèra" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 ora" msgstr[1] "%1 oras" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 min" msgstr[1] "%1 mins" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 seg" msgstr[1] "%1 segs" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Activar" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Totes" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Totes" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Periferic Bluetooth" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Interdiccion de sonada" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Transferiment de sonada" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Sonada en espèra" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Sonada acabada" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Fracàs de la sonada" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Fracàs de la mesa en espèra" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Sonada" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Presentacion de la linha de sonada" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Restriccion de la linha de sonada" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Abandonar" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Cambiar totas las associacions de sonada cap a %1 ?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Tampar" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Conferéncia" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Fracàs de sonada en conferéncia" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Presentacion de la linha connectada" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Restriccion de la linha connectada" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Detalhs del contacte" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Contactes" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Suprimir" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Detalhs" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Desactivacion del mòde avion" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Regetar" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Demandar pas tornarmai" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Modificar" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Sonadas d'urgéncia" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Compausar un numèro" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Error" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Impossible d'activar la sonada." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Impossible de crear una conferéncia telefonica." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Impossible de metre la sonada activa en espèra." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Favorits" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Mòde avion" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Mòde avion" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Ai comprés" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Recepcion" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Còde USSD invalid" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Pavat numeric" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Pus tard" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Fusionar las sonadas" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Mancada" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Telefonet" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Non" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Cap de carta SIM pas seleccionada" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Pas de sonadas" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Pas cap de ret" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Pas cap de sonadas recentas" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "D'acòrdi" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "En espèra" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Sortent" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Telefòn" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Aplicacion de telefonia" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Naut-parlaire telefonic" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Aplicacion de telefonia" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Telefòn;Composador;Composer;Sonar;Pavat numeric" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Desvarrolhatz vòstra carta SIM per telefonar o mandar un messatge. Podètz " "desvarrolhar vòstra carta SIM a partir de l'indicador de ret en naut de " "l'ecran o en anant dins Paramètres sistèma > " "Seguretat e vida privada" #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Se vos plai, esperatz" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Privat" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Numèro privat" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Recent" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "La carta SIM es varrolhada" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM varrolhada" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Enregistrar" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Recercar" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Recercar..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Seleccionatz una carta SIM per defaut per totas las sonadas sortentas. " "Podètz totjorn modificar vòstra causida ulteriorament dins los Paramètres sistèma." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Mandar lo messatge" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Reglatges" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Partejar" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Fasètz lisar per suprimir" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Fasètz lisar per desvelar d'accions" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Cambiar la font àudio :" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Permutar las sonadas" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Bascuolar sus la carta SIM per defaut :" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Actualament, i a pas cap de ret sus %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Actualament, i a pas cap de ret." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Uèi" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Telefòn Ubuntu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Periferic desconegut" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Numèro desconegut" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Messatjariá Vocala" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Òc" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Ièr" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "Vos cal desactivar lo mòde avion per fin de poder passar d'apèls" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Vos cal seleccionar una carta SIM" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Crear un novèl" #~ msgid "All" #~ msgstr "Totes" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Sonada novèla" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm ap" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/sv.po0000644000015600001650000003325312672625174017364 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Swedish translation for dialer-app # Copyright © 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # Josef Andersson , 2014. # clone , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-12 22:20+0000\n" "Last-Translator: Arve Eriksson \n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" "Language: sv\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - väntande" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 timme" msgstr[1] "%1 timmar" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 min" msgstr[1] "%1 min" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 sek" msgstr[1] "%1 sek" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Alla" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Alla" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetoooth-enhet" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Annat samtal blockerar" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Samtal vidarekopplas" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Samtal väntar" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Samtal avslutades" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Samtal misslyckades" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Samtal väntar misslyckades" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Ringer upp" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Visa nummer" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Dolt nummer" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Ändra alla uppringningassociationer till %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Stäng" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Konferens" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Telefonkonferenssamtalet misslyckades" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Visa nummer" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Dolt nummer" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Kontaktuppgifter" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Inaktivera" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Stänger av flygsäkert läge" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Avfärda" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Fråga inte igen" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Nödsamtal" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Ange nummer" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Fel" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Kunde inte aktivera samtalet." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Misslyckades med att skapa ett konferenssamtal." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Misslyckades med att placera det aktiva samtalet i kö." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Favoriter" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Flygläge" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Flygplansläge" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Uppfattat" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Inkommande" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Ogiltig USSD-kod" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Knappsats" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Senare" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Koppla ihop samtal" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Missade" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Nej" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Inget SIM-kort valt" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Inga samtal" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Inget nätverk" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Inga tidigare samtal" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "Väntar" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Utgående" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Telefonapp" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Telefonhögtalare" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Telefonprogram" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Telefon;Uppringare;Ring;Knappsats" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Lås upp ditt SIM-kort för att ringa eller skicka meddelanden. Du kan låsa " "upp ditt SIM-kort från nätverksindikatorn överst på skärmen eller via Systeminställningar > Säkerhet & " "sekretess." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Var god vänta" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Privat" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Dolt nummer" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Senast" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "SIM-kortet är låst" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM-kort låst" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Spara" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Sök" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Sök..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Välj" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Välj ett standard SIM-kort för alla utgående samtal. Du kan ändra ditt val i " "Systeminställningar." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Skicka meddelande" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Dela" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Svep för att ta bort" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Svep för att visa åtgärder" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Byt ljudkälla:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Byt samtal" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Byt till standard-SIM:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Just nu finns inget nätverk på %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Just nu finns inget nätverk." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Idag" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Ubuntu Phone" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Okänd enhet" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Okänt nummer" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Röstbrevlåda" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Igår" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "Du måste inaktivera flygläge för att kunna ringa samtal" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Du måste välja ett SIM-kort" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Nytt samtal" #~ msgid "All" #~ msgstr "Alla" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Skapa ny" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/lv.po0000644000015600001650000003364412672625174017361 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Latvian translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # # FIRST AUTHOR , 2014. # Rūdolfs Mazurs , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-22 08:03+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" "Language: lv\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 – aizturēts" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 st" msgstr[1] "%1 st" msgstr[2] "%1 st" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 min" msgstr[1] "%1 min" msgstr[2] "%1 min" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 sek" msgstr[1] "%1 sek" msgstr[2] "%1 sek" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Aktīvs" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Visi" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Visi" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth ierīce" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Zvanu ierobežojumi" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Zvanu pārsūtīšana" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Zvanu gaidīšana" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Zvans ir beidzies" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Neizdevās piezvanīt" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Neizdevās aizturēt zvanu" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Zvana" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Zvana līnijas prezentācija" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Zvana līnijas ierobežojums" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Mainīt visas zvanu asociācijas uz %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Aizvērt" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Konference" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Neizdevās konferences zvans" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Savienotās līnijas prezentācija" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Savienotās līnijas ierobežojums" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Kontakta informācija" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Kontakti" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Dzēst" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Vairāk" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Izslēgt" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Izslēdz lidmašīnas režīmu" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Atmest" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Vairs nejautāt" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Rediģēt" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Ārkārtas zvani" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Ievadiet numuru" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Kļūda" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Neizdevās aktivizēt zvanu." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Neizdevās izveidot konferences zvanu." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Neizdevās aizturēt aktīvo zvanu." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Izlase" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Lidmašīnas režīms" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Lidmašīnas režīms" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Sapratu" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Ienākošais" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Nederīgs USSD kods" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Ciparnīca" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Vēlāk" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Apvienot zvanus" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Nokavēts" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Mobilais tālrunis" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Nē" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Nav izvēlēta neviena SIM karte" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Nav zvanu" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Nav tīkla" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Nav neseno zvanu" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "Labi" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "Aizturēts" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Izejošais" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Tālrunis" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Tālruņa lietotne" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Tālruņa skaļrunis" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Tālruņa lietotne" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Tālrunis;Ciparnīca;Zvans;Telefons;" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Lūdzu atbloķējiet savu SIM karti, lai piezvanītu vai sūtītu īsziņas. Jūs " "varat atbloķēt SIM karti no Tīkla indikatora ekrāna augšpusē, vai apmeklējot " "Sistēmas iestatījumi > Drošība un " "privātums." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Lūdzu, uzgaidiet" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Privāts" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Privātais numurs" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Nesens" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "SIM karte ir bloķēta" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM bloķēta" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Saglabāt" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Meklēt" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Meklēt..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Izvēlieties" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Izvēlieties noklusējuma SIM izejošajiem zvaniem. Savu izvēli varat vēlāk " "nomainīt Sistēmas iestatījumos." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Sūtīt īsziņu" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Iestatījumi" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Dalīties" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Velciet, lai dzēstu" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Velciet, lai atklātu darbības" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Pārslēgt audio avotu:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Pārslēgt zvanus" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Pārslēgties uz noklusējuma SIM:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Šobrīd nav tīkla uz %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Šobrīd nav tīkla." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Šodien" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Ubuntu tālrunis" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Nezināma ierīce" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Nezināms numurs" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Balss pasts" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Jā" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Vakar" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "Jūs izslēdzāt lidmašīnas režīmu, lai piezvanītu" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Jums ir jāizvēlas SIM karte" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Jauns zvans" #~ msgid "All" #~ msgstr "Visi" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Izveidot jaunu" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/id.po0000644000015600001650000003276212672625174017334 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Indonesian translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-31 05:08+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - ditahan" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 jam" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 mnt" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 dtk" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Aktif" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Semua" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Semua" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Perangkat Bluetooth" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Pelarangan Panggilan" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Penerusan Panggilan" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Penungguan Panggilan" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Panggilan diakhiri" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Panggilan gagal" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Kegagalan menahan panggilan" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Memanggil" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Presentasi Jalur Panggilan" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Pembatasan Jalur Panggilan" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Ubah semua asosiasi panggilan ke %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Tutup" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Konferensi" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Kegagalan panggilan konferensi" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Presentasi Jalur Tersambung" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Pembatasan Jalur Tersambung" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Rincian Kontak" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Kontak" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Hapus" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Rincian" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Menonaktifkan mode penerbangan" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Singkirkan" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Jangan tanya lagi" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Panggilan Darurat" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Masukan nomor" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Galat" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Gagal mengaktifkan panggilan." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Gagal membuat panggilan konferensi." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Gagal menahan panggilan aktif." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Favorit" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Mode pesawat terbang" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Masuk" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Kode USSD tak valid" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Keypad" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Nanti" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Gabung panggilan" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Terlewat" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Tidak" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Tak ada kartu SIM yang dipilih" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Tiada panggilan" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Tiada jaringan" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Tak ada panggilan baru-baru ini" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "Ditahan" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Keluar" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Telepon" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Aplikasi Telepon" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Speaker Telepon" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Aplikasi telepon" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Telepon;Panggilan;Keypad" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Harap buka kunci kartu SIM Anda untuk memanggil atau mengirim pesan. Anda " "dapat membuka kunci kartu SIM Anda dari Indikator Jaringan di puncak layar " "atau dengan mengunjungi Pengaturan Sistem > " "Keamanan & Privasi." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Mohon tunggu" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Pribadi" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Nomor pribadi" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Baru-baru Ini" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "Kartu SIM terkunci" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM Terkunci" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Cari" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Cari..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Pilih" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Pilih suatu SIM baku bagi semua panggilan keluar. Anda selalu dapat mengubah " "pilihan Anda dalam Pengaturan Sistem." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Kirim pesan" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Berbagi" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Tukar sumber audio:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Tukar panggilan" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Berpindah ke SIM baku:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Saat ini tak ada jaringan pada %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Saat ini tak ada jaringan." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Hari ini" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Telepon Ubuntu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Perangkat tak dikenal" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Nomor tak dikenal" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Kotak suara" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Ya" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Kemarin" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Anda perlu memilih suatu kartu SIM" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Buat Baru" #~ msgid "All" #~ msgstr "Semua" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Panggilan Baru" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/mr.po0000644000015600001650000003001612672625174017344 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Marathi translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-29 09:48+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Marathi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 तास" msgstr[1] "%1 तास" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 मिनिट" msgstr[1] "%1 मिनिटे" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 सेकंद" msgstr[1] "%1 सेकंद" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "०" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "१" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "२" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "३" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "४" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "५" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "६" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "७" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "८" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "९" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "रद्द" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "नाही" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "हो" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "काल" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "नवीन तयार" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm ap" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/ar.po0000644000015600001650000003250312672625174017333 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Arabic translation for dialer-app # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-05 12:17+0000\n" "Last-Translator: Ibrahim Saed \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= " "3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - مُعلّقة" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "أقل من ساعة (%1)" msgstr[1] "ساعة واحدة (%1)" msgstr[2] "ساعتان (%1)" msgstr[3] "%1 ساعات" msgstr[4] "%1 ساعة" msgstr[5] "%1 ساعة" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "أقل من دقيقة (%1)" msgstr[1] "دقيقة واحدة (%1)" msgstr[2] "دقيقتان (%1)" msgstr[3] "%1 دقائق" msgstr[4] "%1 دقيقة" msgstr[5] "%1 دقيقة" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "أقل من ثانية (%1)" msgstr[1] "ثانية واحدة (%1)" msgstr[2] "ثانيتان (%1)" msgstr[3] "%1 ثوان" msgstr[4] "%1 ثانية" msgstr[5] "%1 ثانية" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "٠" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "١" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "٢" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "٣" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "٤" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "٥" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "٦" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "٧" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "٨" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "٩" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "نشط" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "جهاز بلوتوث" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "حظر المكالمات" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "تحويل المكالمات" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "انتظار المكالمات" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "انتهت المكالمة" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "فشلت المكالمة" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "فشل تعليق المكالمة" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "اتصال" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "تغيير كل المكالمات إلى %1؟" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "إغلاق" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "تفاصيل الشخص" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "الأشخاص" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "احذف" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "التفاصيل" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "تعطيل وضع الطيران" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "رفض" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "لا تسأل مرة أخرى" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "مكالمات الطوارئ" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "أدخِل رقما" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "خطأ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "فشل في تنشيط المكالمة." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "فشل في تعليق المكالمة النشطة." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "المفضلات" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "وضع الطيران" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "الواردة" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "لوحة المفاتيح" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "فيما بعد" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "دمج المكالمات" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "لم يرد عليها" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "لا" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "ما من بطاقة SIM مختارة" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "لا مكالمات" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "لا شبكة" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "ما من مكالمات حديثة" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "موافق" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "مُعلّقة" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "الصادرة" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "انتظر من فضلك" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "خاص" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "اليوم" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "البريد الصوتي" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "أمس" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "" #~ msgid "All" #~ msgstr "الكل" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ إنشاء جديد" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/th.po0000644000015600001650000002730012672625174017343 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Thai translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-02 10:59+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/shn.po0000644000015600001650000002732112672625174017523 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Shan translation for dialer-app # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-07 11:31+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Shan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1) ? 0 : 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/ko.po0000644000015600001650000003370412672625174017346 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Korean translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:18+0000\n" "Last-Translator: Bundo \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - 대기 중" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1시간" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1분" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1초" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "통화 중" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "모두" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "모두" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "블루투스 장치" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "통화 제한" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "호출 전달" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "통화 대기" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "통화 종료" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "통화 실패" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "통화 대기 실패" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "통화 중" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "발신 번호 표시" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "발신 번호 제한" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "취소" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "%1와(과) 연관된 모든 통화를 바꿉니까?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "닫기" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "회의" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "전화 회의 실패" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "발표 라인 연결" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "발표 라인 제한" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "연락처 자세히" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "연락처" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "삭제" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "자세한 내용" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "사용 안 함" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "비행기 모드 사용 안 함" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "버리기" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "다시 묻지 않기" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "편집" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "응급 통화" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "오류" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "대기 중인 통화를 시작할 수 없습니다." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "전화 회의를 만들 수 없습니다." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "대기 중인 통화를 시작할 수 없습니다." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "즐겨찾기" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "비행기 모드" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "비행기 모드" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "확인" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "국제 휴대장비 인증(IMEI)" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "걸려온 전화" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "잘못된 USSD 코드" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "키패드" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "나중에" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "통화 합치기" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "부재 중 전화" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "휴대 전화" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "아니요" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "선택한 심 카드가 없습니다." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "통화 없음" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "네트워크 없음" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "최근 통화 없음" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "확인" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "통화 대기" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "건 전화" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "전화" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "전화 프로그램" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "전화 스피커" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "전화 프로그램" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Phone;전화;Dialer;Dial;다이얼;Call;통화;Keypad;키패드" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "통화를 하거나 메시지를 보내려면 심 카드의 잠금 상태를 해제해주십시오. 심 카드의 잠긴 상태는 상단의 네트워크를 표시나 시스템 설정 > 보안 & 사생활에서 해제할 수 있습니다." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "기다려주십시오" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "개인 전용" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "개인 전용 번호" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "최근 통화 목록" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "심 카드가 잠져있습니다." #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "심 카드 잠김" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "저장" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "검색" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "검색..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "선택" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "전화를 걸 때 쓸 기본 심 카드를 선택해주십시오. 심 카드는 언제나 시스템 " "설정에서 바꿀 수 있습니다." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "메시지 보내기" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "설정" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "공유" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "삭제하려면 밀어주십시오." #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "작업들을 보려면 밀어주십시오." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "오디오 소스 전환" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "통화 전환" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "기본 심 카드로 전환:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "현재 %1에 네트워크가 없습니다." #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "현재 네트워크가 없습니다." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "오늘" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "우분투 폰" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "알 수 없는 장치" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "알 수 없는 번호" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "음성 메일" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "예" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "어제" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "전화를 하려면 비행기 모드를 사용하지 않아야 합니다." #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "심 카드를 선택해야 합니다." #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "새 전화" #~ msgid "All" #~ msgstr "모두" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ 새 연락처" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "ap hh:mm" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/hu.po0000644000015600001650000003373312672625174017353 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Hungarian translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-29 18:44+0000\n" "Last-Translator: Richard Somlói \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - hívás várakoztatva" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 óra" msgstr[1] "%1 óra" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 perc" msgstr[1] "%1 perc" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 másodperc" msgstr[1] "%1 másodperc" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Aktív" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Összes" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Összes" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth eszköz" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Híváskorlátozás" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Hívástovábbítás" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Hívásvárakoztatás" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Hívás befejezve" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "A hívás sikertelen" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Hívástartási hiba" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Hívás" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Hívószám megjelenése" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Hívószám korlátozása" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Minden hívás hozzárendelése a következőhöz: %1" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Bezárás" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Konferencia" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Konferenciahívási hiba" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Hívás megjelenése" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Hívás korlátozása" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Névjegy részletei" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Névjegyek" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Törlés" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Részletek" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Letiltás" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Repülőgépes mód tiltása" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Elvetés" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Ne kérdezze többször" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Segélyhívások" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Szám megadása" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Hiba" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Nem sikerült aktiválni a hívást." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Nem sikerült konferenciahívást kezdeményezni." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Nem sikerült várakoztatni az aktív hívást." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Kedvencek" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Repülőgépes mód" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Repülőgépes mód" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Értem" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Bejövő" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Érvénytelen USSD kód" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Számbillentyűzet" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Később" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Hívások egyesítése" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Nem fogadott" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Nem" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Nincs SIM kártya kiválasztva" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Nincs hívás" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Nincs hálózat" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Nincsenek korábbi hívások" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "Várakoztatás" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Kimenő" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Telefon alkalmazás" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Telefon hangszóró" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Telefon alkalmazás" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Telefon;Tárcsázó;Hívás" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Híváshoz vagy üzenetküldéshez oldja fel a SIM kártyát. Ezt a hálózati " "indikátoron tudja megtenni a képernyő felső részén vagy látogasson el a Rendszerbeállítások > Biztonság és " "adatvédelem alá." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Kérem várjon" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Személyes" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Rejtett szám" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Előzmények" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "A SIM kártya zárolva van" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM zárolva" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Mentés" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Keresés" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Keresés…" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Kijelölés" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Válassza ki a kimenő hívások alapértelmezett SIM kártyáját. Ezt később " "bármikor megváltoztathatja a Rendszerbeállítások alatt." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Üzenet küldése" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Megosztás" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Húzza el a törléshez" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Húzza el a műveletek megjelenítéséhez" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Hangforrás váltása:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Váltás a hívások között" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Alapértelmezett SIM kártya:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Jelenleg nincs hálózat ezen: %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Jelenleg nincs hálózat" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Ma" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Ubuntu telefon" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Ismeretlen eszköz" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Ismeretlen szám" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Hangposta" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Igen" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Tegnap" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "Hívásindításhoz először le kell tiltania a repülőgépes módot" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Ki kell választania egy SIM kártyát" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh.mm.ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm.ss" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Új hívás" #~ msgid "All" #~ msgstr "Összes" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "Új hozzáadása" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "h.mm" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/br.po0000644000015600001650000003410312672625174017332 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Breton translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-17 10:09+0000\n" "Last-Translator: Rouxel \n" "Language-Team: Breton \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "Niv." #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - en gortoz" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 eur" msgstr[1] "%1 eur" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 mun" msgstr[1] "%1 a vun" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 eil" msgstr[1] "%1 eil" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Oberiant" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "An holl" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "An holl" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Benveg Bluetooth" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Herzel ar pellgomzadennoù" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Adkas ur bellgomzadenn" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Pellgomzadenn en gortoz" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Pellgomzadenn echu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Pellgozmadenn c'hwitet" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "C'hwitet eo al lakaat en gortoz" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "O pellgomz" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Kinnig ar re a bellgomz" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Strishaat ar re a bellgomz" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Cheñch an holl gevreadurioù pellgomzadennoù da %1 ?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Serriñ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Kendiviz" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "C'hwitet eo ar c'hendiviz dre bellgomz" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Kinnig ar re a zo o pellgomz" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Strishaat ar re a zo o pellgomz" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Munudoù an darempred" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Darempredoù" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Diverkañ" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Munudoù" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Diweredekaat" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Diweredekaat ar mod nijerez" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Disteurel" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Arabat goulenn en-dro" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Aozañ" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Pellgomzadennoù mallus" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Lakait un niverenn" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Fazi" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Ne c'haller ket gweredekaat ar bellgomzadenn." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Ne c'haller ket krouiñ ur c'hendiviz dre bellgomz." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Ne c'haller ket lakaat ar bellgomzadenn vremañ en gortoz." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Gwellañ deuet" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Mod karr-nij" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Mod nijerez" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Mat eo" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "O resev" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Kod USSD direizh" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Klavier niverenniñ" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Diwezhatoc'h" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Meskañ pellgomzadennoù" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "C'hwitet" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Pellgomzer hezoug" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Ket" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "N'eus bet diuzet kartenn SIM ebet" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Pellgomzadenn ebet" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "N'eus ket a rouedad" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Pellgomzadenn ebet nevez zo" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "Mat eo" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "En gortoz" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "O vont er-maez" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Pellgomz" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Arload pellgomz" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Uhelgomzer ar pellgomzer" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Arload pellgomz" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Pellgomz;Niverenner;Niverenniñ;Gervel;Klavier niverel" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Dibrennit ho kartenn SIM evit pellgomz pe kas ur gemennadenn, mar plij. " "Gallout a rit dibrennañ ho kartenn SIM adalek ar merker rouedad e krec'h ar " "skramm pe mont da Arventennoù ar reizhiad > " "Surentez ha buhez prevez" #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Gortozit, mar plij" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Prevez" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Niverenn brevez" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Nevez" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "Prennet eo ar gartenn SIM" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "Prennet eo ar gartenn SIM" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Enrollañ" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Klask" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Klask..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Diuzañ" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Diuzañ ur gartenn SIM dre ziouer evit an holl bellgomzadennoù a ya er-maez. " "Gallout a rit bepred cheñch ho tibab en Arventennoù ar reizhiad." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Kas ur gemennadenn" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Arventennoù" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Rannañ" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Riklañ evit diverkañ" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Riklañ evit diskuliañ oberoù" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Cheñch mammenn kleved :" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Eskemm ar pellgomzadennoù" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Cheñch evit ar gartenn SIM dre ziouer :" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "N'eus rouedad ebet evit bremañ war %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "N'eus rouedad ebet evit bremañ" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Hiziv" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Pellgomzer Ubuntu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Benveg dianav" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Niverenn dianav" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Boest komz" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Ya" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Dec'h" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "Ret eo deoc'h diweredekaat karr-nij mod evit pellgomz" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Ret eo deoc'h diuzañ ur gartenn SIM" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "All" #~ msgstr "An holl anezho" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Krouiñ unan nevez" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Pellgomzadenn nevez" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm ap" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/ne.po0000644000015600001650000003746112672625174017343 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Nepali translation for dialer-app # Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-05 08:48+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Nepali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - होल्ड मा" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 घण्टा" msgstr[1] "%1 घण्टा" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 मिनेट" msgstr[1] "%1 मिनेट" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 सेकेन्ड" msgstr[1] "%1 सेकेन्ड" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "१" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "२" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "३" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "४" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "५" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "६" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "८" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "९" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "सकृय" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "सबै" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "सबै" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "ब्लुटुथ यन्त्र" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "वर्जित कल" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "कल फरवार्ड" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "प्रतीक्षा कल" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "कल समाप्त" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "कल विफल" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "कल रोक्न​ विफलता" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "कलिंग" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "कल लाइन प्रस्तुति" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "कल लाइन बन्देज" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "%1 मा सबै कल संस्थाहरू परिवर्तन गर्ने?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "सम्मेलन" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "सम्मेलन कल विफल" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "प्रस्तुति" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "जडित लाइन बन्देज" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "सम्पर्क विवरण" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "सम्पर्कहरू" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "मेट्नुहोस्" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "विस्तृत विवरणहरू" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "निश्क्रिय गर्नुहोस्" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "उडान मोड निश्क्रिय गरिदैँ" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "खारेज" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "फेरि नसोध्ने" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "आपतकालीन कलहरू" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "नम्बर थिच्नुहोस्" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "कल सक्रिय गर्न असफल भयो।" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "सम्मेलन कल सिर्जना गर्न असफल भयो।" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "सक्रिय कल होल्ड राख्न असफल भयो।" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "मनपर्ने" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "उडान मोड" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "बुझे" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "आगमन" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "अमान्य USSD कोड" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "पछि" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "कलहरू मर्ज गर्नुहोस्" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "छुटेका" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "मोबाइल" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "होइन" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "कुनै सिम कार्ड चयन गरिएन" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "कलहरू छैनन्" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "नेटवर्क छैन" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "हालको कुनै कलहरू छैनन्" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "ठिक छ" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "होल्डमा" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "बहिर्गमन" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "फोन" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "फोन अनुप्रयोग" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "फोन स्पिकर" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "फोन अनुप्रयोग" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "फोन; डायलर; डायल; कल; कुञ्जी" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "कल वा सन्देश पठाउन आफ्नो सिम कार्ड अन्लक गर्नुहोस्। तपाईं स्क्रीन को शीर्ष " "मा या सिस्टम् सेटिङ > Security & " "गोपनीयता ।" #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "कृपया पर्खनुहोस्" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "निजी" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "निजी नम्बर" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "हालको" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "सिम कार्ड लक भएको छ" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "सिम लक भयो" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "सङ्ग्रह गर्नुहोस्" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "खोज्नुहोस्" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "खोज..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "चयन गर्नुहोस्" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "सबै बहिर्गमन कलको लागि पूर्वनिर्धारित सिम छान्नुहोस। तपाईं सधैं सिस्टम सेटिङ मा आफ्नो विकल्प बदल गर्न सक्छन्।" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "सन्देश पठाउनुहोस्" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "सेटिङहरू" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "साझा गर्नुहोस्" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "मेटाउन स्वाइप गर्नुहोस्" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "कार्यहरू प्रकट गर्न स्वाइप गर्नुहोस्" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "अडियो स्रोत स्विच गर्नुहोस्:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "कलहरू स्विच हर्नुहोस्" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "पूर्वनिर्धारित सिम स्विच गर्नुहोस्:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "%1 मा हाल कुनै नेटवर्क छैन" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "हाल कुनै नेटवर्क छैन।" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "आज" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "उबुन्टु फोन" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "अज्ञात उपकरण" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "अज्ञात नम्बर" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "भ्वाइसमेल" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "हो" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "हिजो" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "तपाईँले कल गर्न उडान मोड निश्क्रिय गर्नुपर्छ।" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "तपाईँले सिम कार्ड चयन गर्नु आवश्यक छ" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/my.po0000644000015600001650000003127112672625174017357 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Burmese translation for dialer-app # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-12 11:23+0000\n" "Last-Translator: Pyae Sone \n" "Language-Team: Burmese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "၀" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "၁" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "၂" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "၃" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "၄" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "၅" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "၆" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "၇" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "၈" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "၉" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ကခဂ" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "သက်ရောက်သော" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "အားလုံး" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "အားလုံး" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth ကိရိယာ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "ပယ်ဖျက်မည်" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "ပိတ်ရန်" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "အဆက်အသွယ်၏အချက်အလက်များ" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "ဆက်သွယ်ရမည့် သူများ" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "ဖျက်မည်" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "အသေးစိတ်အချက်အလက်များ" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "ထုတ်ပစ်ရန်" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "နောက်ထပ်မမေးပါနှင့်" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "နံပါတ်ရိုက်ထည့်ပါ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "ချို့ယွင်းချက်" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "အကြိုက်နှစ်သက်ဆုံးများ" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "နောက်မှ" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "မဟုတ်ပါ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "အိုကေ" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "ဖုန်း" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "ဖုန်း app" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "ဖုန်း application" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "ခတ္တစောင့်ပါ။" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "သီးသန့်" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "လျှို့ဝှက်နံပါတ်" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "မကြာသေးခင်က" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "ရှာဖွေရန်" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "ရှာမည်။" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "ယနေ့" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "အသံmail" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "မနေ့က" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/sl.po0000644000015600001650000003355512672625174017357 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Slovenian translation for dialer-app # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-19 17:06+0000\n" "Last-Translator: Sasa Batistic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "št." #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - na čakanju" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 ur" msgstr[1] "%1 ura" msgstr[2] "%1 uri" msgstr[3] "%1 ure" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 min" msgstr[1] "%1 min" msgstr[2] "%1 minuti" msgstr[3] "%1 minute" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 sekund" msgstr[1] "%1 sekunda" msgstr[2] "%1 sekundi" msgstr[3] "%1 sekunde" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Dejavno" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Vsi" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Vsi" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Naprava Bluetooth" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Zapora za klice" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Posredovanje klicev" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Čakanje klica" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Končan klic" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Spodletel klic" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Zmožnost zadržanja klica" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Klicanje" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Predstavitev klicne linije" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Omejitev klicne linije" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Ali se naj spremenijo povezave s Klicanjem na %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Zapri" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Konferenca" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Konferenčni klic ni uspel" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Predstavitev povezane linije" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Omejitev povezane linije" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Podrobnosti stika" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Stiki" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Onemogoči" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Onemogočenje načina letenja" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Opusti" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Ne sprašuj več" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Uredi" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Klici v sili" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Vnesite številko" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Napaka" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Omogočenje klica ni uspelo." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Ustvarjanje konferenčnega klica ni uspelo." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Zadržanje dejavnega klica ni uspelo." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Priljubljeni" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Način letenja" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Način letenja" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Razumem" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Dohodno" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Neveljavna koda USSD" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Tipkovnica" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Kasneje" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Združi klice" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Zgrešen" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Mobilni telefon" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Zavrni" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Ni izbrana SIM kartica" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Ni klicev" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Ni omrežja" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Ni nedavnih klicev" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "V redu" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "Na čakanju" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Odhodno" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Mobilni program" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Zvočnik telefona" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Mobilni program" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Telefon;Klicalnik;Klic;Tipkovnica" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Odklenite svojo kartico SIM za klicanje in pošiljanje sporočil. Kartico SIM " "lahko odklenete iz kazalnika omrežja na vrhu zaslona ali z obiskom Sistemske nastavitve > Varnost & " "Zasebnost." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Počakajte" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Zasebni" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Zasebna številka" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Nedavno" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "Kartica SIM je zaklenjena" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM je zaklenjen" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Shrani" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Iskanje" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Iskanje ..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Izberi" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Izberite privzeto SIM za odhodne klice. Vedno lahko svojo izbiro spremenite " "v Sistemskih nastavitvah." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Pošlji sporočilo" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Souporaba" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Potegnite za izbris" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Potegnite za prikaz dejanj" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Preklopi zvočni vir:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Preklopi med klici" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Preklopi na privzeto SIM:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Trenutno ni omrežja na %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Trenutno ni omrežja." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Danes" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Telefon Ubuntu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Neznana naprava" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Neznana številka" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Glasovna pošta" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Sprejmi" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Včeraj" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "Za opravljanje klicev morate onemogočiti način letenja." #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Izbrati morate kartico SIM" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "All" #~ msgstr "Vse" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Ustvari nov" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Nov klic" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/cy.po0000644000015600001650000003305512672625174017347 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Welsh translation for dialer-app # Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-28 14:26+0000\n" "Last-Translator: Owen Llywelyn \n" "Language-Team: Welsh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? " "2 : 3;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - yn aros" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 awr" msgstr[1] "%1 awr" msgstr[2] "%1 awr" msgstr[3] "%1 awr" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 mun" msgstr[1] "%1 mun" msgstr[2] "%1 mun" msgstr[3] "%1 mun" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 eil" msgstr[1] "%1 eil" msgstr[2] "%1 eil" msgstr[3] "%1 eil" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Gweithredol" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Y cyfan" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Pob un" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Dyfais Bluetooth" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Rhwystro Galwadau" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Blaenyrru Galwadau" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Dal Galwadau" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Galwad ar ben" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Galwad wedi methu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Methiant dal galwadau" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Galw" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Cyflwyniad Llinell Alw" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Cyfyngiad Llinell Alw" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Newid cysylltiad pob galwad i %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Cau" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Cydalwad" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Methiant cydalwad" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Cyflwyniad Llinell Gysylltiedig" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Cyfyngiad Llinell Gysylltiedig" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Manylion Cyswllt" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Cysylltiadau" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Dileu" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Manylion" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Analluogi" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Analluogi modd hedfan" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Gwrthod" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Peidiwch â gofyn eto" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Golygu" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Galwadau Brys" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Cyflwynwch rif" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Gwall" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Methwyd gweithredu'r alwad." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Methwyd creu cydalwad." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Methwyd rhoi'r alwad weithredol i aros." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Ffefrynnau" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Modd Hedfan" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Modd hedfan" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Iawn" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Yn dod i mewn" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Cod USSD annilys" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Bysellbad" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Hwyrach" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Cyfuno galwadau" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Methwyd" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Symudol" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Na" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Heb ddewis cerdyn SIM" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Dim galwadau" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Dim rhwydwaith" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Dim galwadau diweddar" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "Iawn" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "Yn aros" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Yn mynd allan" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Ffôn" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Ap Ffôn" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Seinydd Ffôn" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Ap Ffôn" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Ffôn;Deialydd;Deialu;Galw;Bysellbad" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Datglowch eich cerdyn SIM er mwyn galw neu anfon neges. Gallwch ddatgloi'r " "cerdyn SIM o'r Dangosydd Rhwydwaith ar dop y sgrîn neu drwy fynd i Gosodiadau System > Diogelwch & " "Preifatrwydd." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Arhoswch" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Preifat" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Rhif preifat" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Diweddar" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "Cerdyn SIM ar glo" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM Ar Glo" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Cadw" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Chwilio" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Chwilio..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Dewis" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Dewiswch SIM diofyn ar gyfer galwadau sy'n mynd allan. Gallwch newid hwn yn " "Gosodiadau System." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Anfon neges" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Gosodiadau" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Rhannu" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Trawiwch i ddileu" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Trawiwch i ddangos gweithredoedd" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Newid ffynhonnell sain:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Newid galwadau" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Newid i SIM diofyn:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Does dim rhwydwaith ar %1 ar hyn o bryd" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Does dim rhwydwaith ar hyn o bryd" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Heddiw" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Ffôn Ubuntu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Dyfais anhysbys" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Rhif anhysbys" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Neges llais" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Iawn" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Ddoe" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "Rhaid analluogi modd hedfan i wneud galwadau" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Mase angen dewis cerdyn SIM" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/it.po0000644000015600001650000003362412672625174017352 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Italian translation for dialer-app # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-31 06:44+0000\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - in attesa" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 ora" msgstr[1] "%1 ore" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 minuto" msgstr[1] "%1 minuti" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 secondo" msgstr[1] "%1 secondi" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Attiva" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Tutte" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Tutti" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Dispositivo Bluetooth" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Blocco chiamate" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Inoltro chiamata" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Chiamata in attesa" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Chiamata terminata" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Chiamata non riuscita" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Impossibile mettere in attesa la chiamata" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "In chiamata" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Mostra ID chiamante" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Nascondi ID chiamante" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Cambiare tutte le associazioni di chiamata a %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Chiudi" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Conferenza" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Impossibile creare una chiamata in conferenza" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Mostra numero chiamato" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Nascondi numero chiamato" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Dettagli contatto" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Contatti" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Dettagli" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Disabilita" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Disabilitazione modalità aereo" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Scarta" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Non chiedere di nuovo" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Chiamate di emergenza" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Inserire un numero" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Errore" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Attivazione della chiamata non riuscita." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Impossibile creare una chiamata in conferenza." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Impossibile mettere in attesa la chiamata attiva." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Preferiti" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Modalità aereo" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Modalità aereo" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Fatto" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "In entrata" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Codice USSD non valido" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Tastierino" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Più tardi" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Unisci chiamate" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Perse" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Cellulare" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "No" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Nessuna SIM selezionata" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Nessuna chiamata" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Nessuna rete" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Nessuna chiamata recente" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "In attesa" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "In uscita" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Telefono" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "App telefono" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Altoparlante telefono" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Applicazione telefono" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Telefono;Chiamata;Telefonata" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Sbloccare la scheda SIM per inviare chiamate o messaggi. La SIM può essere " "sbloccata attraverso l'indicatore di rete situato nella parte superiore " "dello schermo o visitando Impostazioni > " "Sicurezza e privacy." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Attendere" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Privato" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Numero privato" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Recenti" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "Scheda SIM bloccata" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM bloccata" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Salva" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Seleziona" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Seleziona una SIM predefinita per tutte le chiamate in uscita. È sempre " "possibile modificare la propria scelta nelle Impostazioni." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Invia messaggio" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Condividi" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Scorrere per eliminare" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Scorrere per mostrare azioni" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Cambia sorgente audio:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Cambia chiamata" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Passa alla SIM predefinita:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Attualmente non è disponibile alcuna rete per %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Attualmente non è disponibile alcuna rete." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Oggi" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Telefono Ubuntu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Dispositivo sconosciuto" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Numero sconosciuto" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Segreteria" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Sì" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "Disabilitare la modalità aereo per poter effettuare le chiamate" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "È necessario selezionare una scheda SIM" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Nuova chiamata" #~ msgid "All" #~ msgstr "Tutto" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Crea nuovo" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm ap" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/gd.po0000644000015600001650000003507212672625174017327 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Gaelic; Scottish translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # Michael Bauer , 2014. # GunChleoc , 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-03 13:22+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc \n" "Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : " "(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" "Language: gd\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - 'ga chumail" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 uair a thìde" msgstr[1] "%1 uair a thìde" msgstr[2] "%1 uairean a thìde" msgstr[3] "%1 uair a thìde" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 mhionaid" msgstr[1] "%1 mhionaid" msgstr[2] "%1 mionaidean" msgstr[3] "%1 mionaid" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 diog" msgstr[1] "%1 dhiog" msgstr[2] "%1 diogan" msgstr[3] "%1 diog" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Gnìomhach" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Na h-uile" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Na h-uile" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Uidheam bluetooth" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Bacadh ghairmean" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Sìneadh air adhart ghairmean" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Tha gairm a' feitheamh" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Crìoch a' ghairm" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Dh'fhàillig leis a' ghairm" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Dh'fhàillig cumail na gairm" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "'Ga ghairm" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Taisbeanadh de ghairmean a thig a-steach" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Bacadh de ghairmean a thig a-steach" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Sguir dheth" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "A bheil thu airson gach co-cheangal gairme atharrachadh gu %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Dùin" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Gairm co-labhairt" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Dh'fhàillig a' ghairm co-labhairt" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Taisbeanadh de ghairmean ceangailte" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Bacadh de ghairmean ceangailte" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Fiosrachadh conaltraidh" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Luchd-aithne" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Sguab às" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Mion-fhiosrachadh" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Cuir à comas" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "A' cur à comas am modh itealain" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Cuir air falbh" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Na faighnich dhìom a-rithist" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Deasaich" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Gairmean-èiginn" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Cuir a-steach àireamh" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Mearachd" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Dh'fhàillig gnìomhachadh na gairm." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Dh'fhàillig cruthachadh na gairm co-labhairt." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Cha b' urrainn dhuinn a' ghairm ghnìomhach a chumail." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Annsachdan" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Am modh itealain" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Modh iteil" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Tha mi agaibh" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "A-steach" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Còd USSD mì-dhligheach" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Pada-iuchraichean" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Às a dhèidh seo" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Co-aonaich na gairmean" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Air a call" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Inneal-làimhe" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Chan eil" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Cha deach cairt SIM a thaghadh" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Chan eil gairm ann" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Chan eil lìonra ann" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Cha robh gairm ann o chionn goirid" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "Ceart ma-thà" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "'Ga chumail" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "A-mach" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Fòn" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Aplacaid an fhòn" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Glaodhaire an fhòn" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Aplacaid an fhòn" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad;Fòn;Daitheal;Gairm;Iuchraichean" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Thoir a' ghlas far na cairt SIM agad airson fòn no teachdaireachd a chur. 'S " "urrainn dhut a' ghlas a thoirt far na cairte SIM o thaisbeanair an lìonraidh " "aig barr na sgrìn no le bhith a' tadhal air Roghainnean an t-siostaim ⁊ prìobhaideachd." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Fuirich ort" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Prìobhaideach" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Àireamh phrìobhaideach" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "O chionn goirid" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "Tha a' chairt SIM glaiste" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM glaiste" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Sàbhail" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Lorg" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Lorg..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Tagh" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Tagh SIM tùsail airson gach gairm a-mach. 'S urrainn dhut an roghainn agad " "atharrachadh ann an Roghainnean an t-" "Siostaim uair sam bith." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Cuir teachdaireachd" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Roghainnean" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Co-roinn" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Grad-shlaighd airson a sguabadh às" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Grad-shlaighd gus na gnìomhan a shealltainn" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Cleachd tùs fuaime eile:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Gearr leum eadar gairmean" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Gearr leum gun SIM tùsail:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Chan eil lìonra air %1 an-dràsta" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Chan eil lìonra ann an-dràsta." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "An-diugh" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Fòn Ubuntu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Uidheam nach aithne dhuinn" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Àireamh nach aithne dhuinn" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Post-gutha" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Tha" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "An-dè" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" "Feumaidh tu am modh itealain a chur dheth mus urrainn dhut fòn a chur" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Feumaidh tu cairt SIM a thaghadh" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "All" #~ msgstr "Na h-uile" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Gairm ùr" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm ap" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Cruthaich fear ùr" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/km.po0000644000015600001650000004027612672625174017346 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Khmer translation for dialer-app # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-01 09:33+0000\n" "Last-Translator: Sophea Sok \n" "Language-Team: Khmer \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - រង់ចាំ" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 ម៉ោង" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 នាទី" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 វិនាទី" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "សកម្ម" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "ទាំងអស់" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "ទាំងអស់" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "ឧបករណ៍​​ប៊្លូធូស" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "រារាំង​ការ​ហៅ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "បញ្ជូន​ការ​ហៅបន្ត" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "រង់ចាំ​ការ​ហៅ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "ការហៅ​បាន​បញ្ចប់" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "ការហៅបានបរាជ័យ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "ភាពបរាជ័យក្នុងការហៅកាន់" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "កំពុុងហៅ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "បង្ហាញ​ខ្សែ​ហៅ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "ដាក់​កម្រិត​ខ្សែ​ហៅ" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "បោះ​បង់" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "ផ្លាស់ប្តូរសមាគមការហៅទាំងអស់ទៅ %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "បិទ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "សន្និសីទ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "ភាពបរាជ័យក្នុងការហៅសន្និសិទ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "បង្ហាញ​ខ្សែ​បាន​ភ្ជាប់" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "ដាក់​កម្រិត​ខ្សែ​បាន​ភ្ជាប់" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "ព័ត៌មាន​លម្អិត​ទំនាក់ទំនង" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "ទំនាក់ទំនង" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "លុប" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "ព័ត៌មាន​លម្អិត" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "បិទ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "បិទរបៀបការហោះហើរ" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "បណ្ដេញ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "កុំ​សួរ​ម្ដងទៀត" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "កែសម្រួល" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "ការហៅបន្ទាន់" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "បញ្ចូល​លេខ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "កំហុស" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "បរាជ័យក្នុងការធ្វើការហៅឱ្យសកម្ម ។" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "បរាជ័យក្នុងការបង្កើតការហៅសន្និសិទ ។" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "បរាជ័យក្នុងការកន្លែងរង់ចាំការហៅសកម្ម ។" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "និយម" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "របៀប​ជិះ​យន្តហោះ" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "របៀប​ជិះ​យន្តហោះ" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "ចូល" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "កូដ USSD មិន​ត្រឹមត្រូវ" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "បន្ទះ​លេខ" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "ពេលក្រោយ" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "បញ្ចូល​ការ​ហៅ​ចូល​គ្នា" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "ខកខាន" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "ទូរស័ព្ទ​ចល័ត" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "ទេ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "មិន​បាន​ជ្រើស​ស៊ីម​កាត" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "គ្មានការហៅ" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "មិន​មាន​សេវា" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "មិនមានការហៅថ្មី" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "យល់ព្រម" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "រង់ចាំ" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "ចេញ" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "ទូរស័ព្ទ​" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "កម្មវិធី​ទូរស័ព្ទ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "អូប៉ាល័រ​ទូរស័ព្ទ" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "កម្មវិធី​ទូរស័ព្ទ" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "ទូរស័ព្ទ;បន្ទះលេខ;ចុច;ហៅ;បន្ទះ" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "សូមដោះសោស៊ីមកាតរបស់អ្នក ដើម្បីហៅឬផ្ញើសារ ។ អ្នកអាចដោះសោរស៊ីមកាតរបស់អ្នក ពី " "បណ្តាញសូចនាករ នៅកំពូលនៃអេក្រង់ឬដោយទស្សនា ការកំណត់ប្រព័ន្ធ > សន្តិសុខ & ភាពឯកជន ។" #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "សូមរង់​ចាំ" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "ឯកជន" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "លេខ​ឯកជន" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "បច្ចុប្បន្ន" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "ស៊ី​ម​កាត​ត្រូវ​បាន​ចាក់សោ" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "ស៊ីម​បាន​ចាក់សោ" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "រក្សា​​ទុក​​" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "ស្វែងរក" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "ស្វែងរក..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "​ជ្រើស" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "ជ្រើស​ស៊ីម​លំនាំដើម​សម្រាប់​ការ​ហៅ​ចេញ​ទាំងអស់។ " "អ្នក​អាច​ប្ដូរ​ជម្រើស​បាន​នៅ​ក្នុង ការ​កំណត់​ប្រព័ន្ធ ។" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "ផ្ញើសារ" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "ការកំណត់" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "ចែករំលែក" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "ផ្លាស់ប្តូរប្រភពអូឌីយ៉ូ ៖" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "ប្តូរការហៅ" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ស៊ីម​លំនាំដើម៖" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "បច្ចុប្បន្ន​មិន​មាន​សេវា​នៅ​លើ %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "បច្ចុប្បន្ន​មិន​មាន​សេវា។" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "ថ្ងៃ​នេះ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "ទូរស័ព្ទ Ubuntu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "មិន​ស្គាល់​ឧបករណ៍" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "មិន​ស្គាល់​លេខ" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "សារ​ជា​សំឡេង" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "បាទ/ចាស" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "ម្សិល​មិញ" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "អ្នក​ត្រូវ​ជ្រើស​ស៊ីម​កាត" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "ហៅ​ថ្មី" #~ msgid "All" #~ msgstr "ទាំងអស់" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ បង្កើត​ថ្មី" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm ap" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/el.po0000644000015600001650000003714712672625174017342 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Greek translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-16 09:21+0000\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - σε αναμονή" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 ώρα" msgstr[1] "%1 ώρες" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 λεπτό" msgstr[1] "%1 λεπτά" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 δευτερόλεπτο" msgstr[1] "%1 δευτερόλεπτα" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ΑΒΓ" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Ενεργή" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Όλες" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Όλες" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Συσκευή Bluetooth" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Φραγή κλήσης" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Προώθηση κλήσεων" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Αναμονή κλήσης" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Η κλήση τερματίστηκε" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Η κλήση απέτυχε" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Αποτυχία αναμονής κλήσης" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Γίνεται κλήση" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Αναγνώριση κλήσης" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Απόκρυψη αριθμού" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Να γίνονται όλες οι κλήσεις από %1;" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Συνδιάσκεψη" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Αποτυχία κλήσης συνδιάσκεψης" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Παρουσίαση συνδεθείσας γραμμής" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Απαγόρευση παρουσίασης συνδεθείσας γραμμής" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Λεπτομέρειες επαφής" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Επαφές" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "ΔΕΖ" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Απενεργοποίηση" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Απενεργοποίηση λειτουργίας πτήσης" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Απόρριψη" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Να μην ερωτηθώ ξανά" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Κλήσεις έκτακτης ανάγκης" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Πληκτρολογήστε έναν αριθμό" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Αποτυχία ενεργοποίησης κλήσης" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Αποτυχία δημιουργίας κλήσης συνδιάσκεψης" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Αποτυχία ενεργοποίησης κλήσης σε αναμονή" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Αγαπημένα" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Λειτουργία πτήσης" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Λειτουργία πτήσης" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "ΗΘΙ" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Ελήφθη" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Εισερχόμενη" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Μη έγκυρος κωδικός USSD" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "ΚΛΜ" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Αριθμητικό πληκτρολόγιο" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Αργότερα" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "ΝΞΟ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Συγχώνευση κλήσεων" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Αναπάντητες" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Κινητό" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Όχι" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Δεν επιλέχτηκε κάρτα SIM" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Καμία κλήση" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Απουσία δικτύου" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Καμία πρόσφατη κλήση" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "Εντάξει" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "Σε αναμονή" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Εξερχόμενη" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "ΠΡΣ" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Τηλέφωνο" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Εφαρμογή τηλεφώνου" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Ηχείο τηλεφώνου" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Εφαρμογή τηλεφώνου" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Τηλέφωνο;Dialer;Dial;Κλήση;Πληκτρολόγιο" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Παρακαλώ ξεκλείδωστε τη SIM κάρτα σας για να καλέσετε ή να στείλετε μήνυμα. " "Μπορείτε να ξεκλείδωσετε τη SIM κάρτα σας από την Ένδειξη δικτύου στο πάνω " "μέρος της οθόνης ή με το να επισκεφτείτε τις Ρυθμίσεις συστήματος > Ασφάλεια & " "ιδιωτικότητα." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Προσωπικό" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Με απόκρυψη" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Πρόσφατες" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "Η κάρτα SIM είναι κλειδωμένη" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "Κλειδωμένη SIM" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Αναζήτηση..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Επιλέξτε μια προεπιλεγμένη SIM για όλες τις εξερχόμενες κλήσεις. Μπορείτε " "πάντα να αλλάξετε την επιλογή σας στις Ρυθμίσεις " "συστήματος." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Αποστολή μηνύματος" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Κοινοποίηση" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Σύρετε για διαγραφή" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Σύρετε για να εμφανίσετε ενέργειες" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Αλλαγή πηγής ήχου:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Εναλλαγή κλήσεων" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Αλλαγή στην προεπιλεγμένη SIM:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "ΤΥΦ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Προς το παρόν δεν υπάρχει δίκτυο σε %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Αυτήν την στιγμή δεν υπάρχει δίκτυο." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Σήμερα" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Τηλέφωνο Ubuntu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Άγνωστη συσκευή" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Άγνωστος αριθμός" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Τηλεφωνητής" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "ΧΨΩ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Ναι" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Χθες" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" "Πρέπει να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία πτήσης για να κάνετε κλήσεις" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια κάρτα SIM" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "ωω:λλ:δδ" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "λλ:δδ" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Δημιουργία νέας" #~ msgid "All" #~ msgstr "Όλα" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Νέα κλήση" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/bem.po0000644000015600001650000003016412672625174017475 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Bemba translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-27 06:17+0000\n" "Last-Translator: goof \n" "Language-Team: Bemba \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "Insa %1" msgstr[1] "Insa %1" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 min" msgstr[1] "%1 mins" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 sec" msgstr[1] "%1 secs" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Ukulesha abaletuma" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Ukutuma ama phone kumbi" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Ukulolela" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Imimonekele ya lamya ngailelila" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Ukukansa" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Ukwisala" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Ukulanda nabantu abengi" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Imimonekele nga nabasuka" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Amashina yabantu" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Ukufuta" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Nafimbi" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Ukufumyapo" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Takuli kwipusha nakabili" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Ukwingisha namba" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Pali icalubana" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Ifyatemwikwa sana" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Ukulesha ukulila" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Iyileisa" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Iyi USSD code takwaba" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Apakutinika" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Inshita imbi" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Ukubika pamo ama lamya" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Ukupusa" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Munkama" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/sr.po0000644000015600001650000003655112672625174017364 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Serbian translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-06 14:00+0000\n" "Last-Translator: Bojan Bogdanović \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 — на чекању" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 сат" msgstr[1] "%1 сата" msgstr[2] "%1 сати" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 минут" msgstr[1] "%1 минута" msgstr[2] "%1 минута" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 секунда" msgstr[1] "%1 секунде" msgstr[2] "%1 секунди" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Активан" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Сви" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Сви" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Блутут уређај" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Ограничавање позива" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Преусмеравање позива" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Позив на чекању" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Завршен позив" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Неуспешан позив" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Грешка у задржавању позива" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Позива" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Изглед линије за позиве" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Ограничавање линије за позиве" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Пребаците све позиве телефона на %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Затвори" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Конференција" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Грешка у конференцијском позиву" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Изглед линије за повезаност" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Ограничење линије за повезаност" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Детаљи контакта" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Именик" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Обриши" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Појединости" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Онемогући" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Искључујем режим лета" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Одбаци" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Не питај поново" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Уреди" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Хитни позиви" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Унесите број" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Грешка" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Неуспешно успостављање позива." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Неуспешно покретање конференцијског позива." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Неуспешно пребацивање текућег позива на чекање." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Омиљени" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Режим за летове" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Режим за летове" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Важи" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Долазни" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Неисправан USSD код" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Тастатура" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Касније" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Споји позиве" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Пропуштени" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Мобилни" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Не" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Није изабрана СИМ картица" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Без позива" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Без мреже" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Нема недавних позива" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "У реду" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "На чекању" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Одлазно" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Телефон" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Програм за телефонирање" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Звучник телефона" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Програм за телефонирање" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Телефон;Бирање;Звање;Позови;Тастатура" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Откључајте вашу СИМ картицу да бисте могли да позивате или да шаљете поруке. " "Можете да откључате СИМ картицу из Показатеља мреже на врху екрана или из " "изборника Подешавања система > Безбедност " "& Приватност." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Молимо, сачекајте" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Приватно" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Сакривени број" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Скорашњи" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "СИМ картица је закључана" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "СИМ картица је закључана" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Сачувај" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Тражи" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Тражи..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Изабери" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Изаберите СИМ картицу као уобичајену за одлазне позиве. Увек можете " "променити свој избор у Подешавањима система." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Пошаљи поруку" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Подешавања" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Подели" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Превуците да обришете" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Превуците да видите акције" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Промени извор звука:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Замени позиве" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Пређи на подразумевану СИМ картицу:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Тренутно нема мреже на %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Тренутно нема мреже." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Данас" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Убунту телефон" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Непознат уређај" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Непознат број" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Говорна пошта" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Да" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Јуче" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "Морате искључити режим лета да направите позив" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Морате изабрати СИМ картицу" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Направи нови" #~ msgid "All" #~ msgstr "Све" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Нови позив" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/lo.po0000644000015600001650000002760312672625174017350 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Lao translation for dialer-app # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-03 04:06+0000\n" "Last-Translator: Anousak \n" "Language-Team: Lao \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "ສາຍພົວພັນ" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "ລຶບ" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "ປ້ອນເລກໂທ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "ກະດານ" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "ວັນນີ້" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "ບັນຖຶກສຽງໂທ" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "ມື້ວານນີ້" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/ms.po0000644000015600001650000003331112672625174017346 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Malay translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-17 09:41+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - ditangguh" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 jam" msgstr[1] "%1 jam" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 min" msgstr[1] "%1 min" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 saat" msgstr[1] "%1 saat" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Aktif" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Semua" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Semua" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Peranti Bluetooth" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Sekatan Panggilan" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Pemajuan Panggilan" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Menunggu Panggilan" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Panggilan ditamatkan" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Panggilan gagal" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Penangguhan panggilan gagal" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Memanggil" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Persembahan Talian Panggilan" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Sekatan Talian Panggilan" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Ubah semua perkaitan Panggilan kepada %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Tutup" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Sidang" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Panggilan sidang gagal" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Persembahan Talian Bersambung" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Sekatan Talian Bersambung" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Perincian Kenalan" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Kenalan" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Padam" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Perincian" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Dilumpuhkan" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Lumpuhkan mod penerbangan" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Singkir" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Jangan tanya lagi" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Sunting" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Panggilan Kecemasan" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Masukkan nombor" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Ralat" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Gagal mengaktifkan panggilan." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Gagal mencipta panggilan sidang." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Gagal meletak panggilan tangguh aktif." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Kegemaran" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Mod Penerbangan" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Mod penerbangan" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Faham" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Masukan" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Kod USSD tidak sah" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Pad Kekunci" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Kemudian" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Gabung panggilan" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Terlepas" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Mudah Alih" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Tidak" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Tiada kad SIM dipilih" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Tiada panggilan" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Tiada rangkaian" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Tiada panggilan semasa" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "Tangguh" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Keluar" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Apl Telefon" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Pembesar Suara Telefon" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Aplikasi telefon" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Telefon;Pendail;Dail;Panggilan;PadKekunci" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Sila buka kad SIM anda untuk membuat panggilan atau hantar mesej. Anda boleh " "buka kad SIM anda dari Penunjuk Rangkaian di bahagian atas skrin atau " "melawat Tetapan Sistem > Keselamatan & " "Kerahsiaan." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Tunggu sebentar" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Peribadi" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Nombor persendirian" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Baru-baru ini" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "Kad SIM dikunci" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM Dikunci" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Simpan" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Gelintar" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Gelintar..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Pilih" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Pilih satu SIM lalai untuk semua panggilan keluar. Anda boleh ubah pilihan " "ini di dalam Tetapan Sistem." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Hantar mesej" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Tetapan" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Kongsi" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Leret untuk padam" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Leret untuk dedahkan tindakan" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Tukar sumber audio:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Tukar panggilan" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Tukar ke SIM lalai:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Buat masa ini tiada rangkaian pada %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Buat masa ini tiada rangkaian." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Hari Ini" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Ubuntu Phone" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Peranti tidak diketahui" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Nombor tidak diketahui" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Mel bersuara" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Ya" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Semalam" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "Anda perlu lumpuhkan mod penerbangan supaya dapat membuat panggilan" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Anda perlu pilih satu kad SIM" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Panggilan Baharu" #~ msgid "All" #~ msgstr "Semua" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Cipta Baharu" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm ap" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/da.po0000644000015600001650000003342712672625174017323 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Danish translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # # Ask Hjorth Larsen , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-12 08:55+0000\n" "Last-Translator: Folmer Fredslund \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - på hold" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 time" msgstr[1] "%1 timer" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 minut" msgstr[1] "%1 minutter" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 sekund" msgstr[1] "%1 sekunder" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Alle" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Alle" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth-enhed" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Opkaldsblokering" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Omstilling" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Opkaldsventetid" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Opkald blev afsluttet" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Opkald mislykkedes" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Forsøg på at sætte kald på hold fejlede" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Ringer op" # ?? #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Præsentation af opkaldslinje" # ?? #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Restriktion af opkaldslinje" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Udskift alle opkaldstilknytninger til %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Luk" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Konference" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Konferenceopkald fejlede" # ?? #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Præsentation af forbundne linje" # ?? #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Restriktion af forbundne linje" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Detaljer om kontakt" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Slet" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Slå fra" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Slår flytilstand fra" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Afvis" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Spørg ikke igen" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Redigér" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Nødopkald" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Indtast et nummer" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Fejl" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Mislykkedes med at aktivere opkaldet." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Mislykkedes med at oprette konferenceopkald." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Mislykkedes med at sætte det aktive opkald på hold." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Foretrukne" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Flytilstand" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Flytilstand" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Forstået" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Indgående" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Ugyldig USSD-kode" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Numerisk tastatur" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Senere" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Sammenflet opkald" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Mistede" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Nej" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Der er ikke valgt sim-kort" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Ingen opkald" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Intet netværk" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Ingen nylige opkald" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "O.k." #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "I venteposition" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Udgående" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Telefonprogram" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Telefonhøjttaler" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Telefonprogram" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Telefon;Opringning;Dialer;Kald;Opkald;Tastatur" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Lås dit SIM-kort op for at foretage opkald eller sende en besked. Du kan " "låse dit SIM-kort op fra netværksindikatoren, i toppen af skærmen, eller ved " "at gå til Systemindstillinger > Sikkerhed " "& Privatliv." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Vent venligst" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Privat" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Privat nummer" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Nylige" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "SIM-kortet er låst" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM er låst" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Gem" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Søg" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Søg..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Vælg" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Vælg et standard-simkort til udgående opkald. Du kan altid ændre dit valg i " "Systemindstillinger." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Send besked" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Del" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Stryg for at slette" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Stryg for at vise handlinger" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Skift lydkilde:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Byt opkald" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Skift til standard-simkort:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Der er i øjeblikket intet netværk på %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Der er i øjeblikket intet netværk." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "I dag" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Ubuntu-telefon" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Ukendt enhed" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Ukendt nummer" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Telefonsvarer" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "I går" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "Du skal slå flytilstand fra for at foretage opkald" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Du skal foretage et valg af simkort" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "All" #~ msgstr "Alle" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Opret ny" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Nyt opkald" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/eu.po0000644000015600001650000003303012672625174017336 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Basque translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-16 00:12+0000\n" "Last-Translator: Ibai Oihanguren Sala \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - zain" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 ordu" msgstr[1] "%1 ordu" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 min" msgstr[1] "%1 min" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 seg" msgstr[1] "%1 seg" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Aktibo" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Denak" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Denak" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth gailua" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Dei-murrizketa" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Dei-birbidaltzea" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Dei-itxarotea" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Deia amaitu da" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Deiak huts egin du" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Deitzen" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Erakutsi dei-linea" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Murriztu dei-linea" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Deien asoziazio guztiak %1(e)ra aldatu?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Itxi" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Konferentzia" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Erakutsi konektatutako linea" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Murriztu konektatutako linea" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Kontaktuaren xehetasunak" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktuak" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Xehetasunak" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Desgaitu" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Hegaldi modua desgaitzea" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Baztertu" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Ez galdetu berriro" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Editatu" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Larrialdi-deiak" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Sartu zenbakia" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Errorea" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Gogokoak" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Hegaldi modua" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Hegaldi modua" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Ulertuta" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEIa" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Sarrerakoa" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "USSD kode baliogabea" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Markatze-teklatua" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Geroago" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Batu deiak" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Galduta" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Mugikorra" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Ez" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Ez da SIM txartelik hautatu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Ez dago deirik" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Sarerik ez" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Ez dago oraintsuko deirik" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "Ados" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "Zain" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Irteerakoa" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Telefonoa" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Telefonoa aplikazioa" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Telefonoaren bozgorailua" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Telefonoa aplikazioa" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Telefonoa;Markatzailea;Markatu;Deitu;Markatze-teklatua" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Desblokeatu SIM txartela deitzeko edo mezu bat bidaltzeko. SIM txartela " "desblokeatzeko Sare-adierazlea erabil dezakezu, pantailaren goialdean, edo " "bestela Sistemaren ezarpenak > Segurtasuna " "& Pribatutasuna bisitatu." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Itxaron" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Pribatua" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Zenbaki pribatua" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Oraintsukoa" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "SIM txartela blokeatuta dago" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIMa blokeatuta" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Gorde" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Bilatu" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Bilatu..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Hautatu" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Hautatu irteerako deientzako SIM lehenetsia. Edonoiz alda dezakezu zure " "aukera Sistemaren ezarpenetatik" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Bidali mezua" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Partekatu" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Pasa hatza ezabatzeko" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Pasa hatza ekintzak erakusteko" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Aldatu audio-iturburua:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Aldatu deiak" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Aldatu SIM lehenetsira:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Une honetan ez dago sarerik %1(e)n" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Une honetan ez dago sarerik." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Gaur" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Ubuntu telefonoa" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Gailu ezezaguna" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Zenbaki ezezaguna" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Ahots-posta" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Bai" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Atzo" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "SIM txartel bat hautatu behar duzu" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Dei berria" #~ msgid "All" #~ msgstr "Guztiak" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Sortu berria" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/tr.po0000644000015600001650000003365412672625174017366 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Turkish translation for dialer-app # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-22 15:39+0000\n" "Last-Translator: Yunus İşleyen \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - beklemede" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 saat" msgstr[1] "%1 saat" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 dk" msgstr[1] "%1 dk" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 sn" msgstr[1] "%1 sn" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Etkin" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Tümü" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Tümü" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth aygıtı" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Çağrı Engelleme" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Çağrı Yönlendirme" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Çağrı Bekletme" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Çağrı sonlandırıldı." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Çağrı başarısız." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Arama bekletme başarısız" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Aranıyor" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Arama Hattı Sunumu" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Arama Hattı Kısıtlaması" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "İptal" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Bütün Arama ilişkileri %1 ile değiştirilsin mi?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Kapat" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Konferans" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Konferans araması başarısız" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Bağlı Hat Sunumu" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Bağlı Hat Kısıtlaması" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Kişi Ayrıntıları" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Kişiler" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Sil" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Ayrıntılar" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Devre dışı bırak" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Uçuş Modunu Devre dışı bırakma" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Kapat" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Bir daha sorma" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Acil Durum Aramaları" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Bir numara girin" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Hata" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Çağrıyı etkinleştirme başarısız." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Konferans araması oluşturma başarısız." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Etkin çağrıyı beklemeye alma başarısız." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Sık Kullanılanlar" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Uçuş Modu" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Uçak Modu" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Anlaşıldı" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Gelen Aramalar" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Geçersiz USSD kodu" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Tuş takımı" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Daha sonra" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Aramaları birleştir" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Cevapsız Aramalar" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Cep Telefonu" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Hayır" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "SIM Kart seçili değil" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Çağrı yok" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Şebeke Yok" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Yakın zamanda arama yok" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "Tamam" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "Beklemede" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Yapılan Aramalar" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Telefon Uygulaması" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "telefon hoparlörü" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Telefon uygulaması" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Telefon;Çevirici;Çevirme;Arama;Tuştakımı" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Lütfen arama yapmak veya mesaj göndermek için SIM kartınızın kilidini açın. " "SIM kartınızın kilidini ekranın üstündeki Ağ Göstergesinden veya Sistem Ayarları > Güvenlik & Gizlilik 'i " "ziyaret ederek açabilirsiniz." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Lütfen bekleyin" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Özel" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Özel numara" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "En son" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "SIM Kart kilitli" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM Kilitli" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Kaydet" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Arama" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Ara..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Seç" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Yapılan aramalar için bir varsayılan SIM seçin. Seçiminizi Sistem Ayarları'ndan her zaman " "değiştirebilirsiniz." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "İleti gönder" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Paylaş" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Silmek için kaydırın" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Eylemleri açmak için kaydırın" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Ses kaynağını değiştir:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Aramaları değiştir" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Varsayılan SIM'e geçiş yap:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "%1 operatöründe şu an şebeke yok" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Şu an şebeke yok." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Bugün" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Ubuntu Telefonu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Bilinmeyen cihaz" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Bilinmeyen numara" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Telesekreter" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Dün" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "Arama yapabilmek için uçuş modunu devre dışı bırakmanız gerekir." #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Bir SIM kart seçmeniz gerekiyor" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "saat:dakika:saniye" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "dakika:saniye" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Yeni Arama" #~ msgid "All" #~ msgstr "Tümü" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Yeni Oluştur" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "h:m: ap" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/hr.po0000644000015600001650000003335312672625174017346 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Croatian translation for dialer-app # Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-20 10:27+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "Broj" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - na čekanju" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 sat" msgstr[1] "%1 sata" msgstr[2] "%1 sati" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 min" msgstr[1] "%1 min" msgstr[2] "%1 min" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 sek" msgstr[1] "%1 sek" msgstr[2] "%1 sek" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Aktivno" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Svi" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Svi" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth uređaj" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Zabrana poziva" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Preusmjeravanje poziva" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Čekanje poziva" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Završetak poziva" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Neuspjelo pozivanje" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Neuspješan poziv na čekanju" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Pozivanje" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Zatvori" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Konferencija" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Neuspjeli konferencijski poziv" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Pojedinosti kontakta" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Kontakti" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Obriši" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Pojedinosti" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Onemogući" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Onemogućavanje upotrebe u zrakoplovu" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Odbaci" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Ne pitaj više" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Uredi" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Hitni pozivi" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Unesite broj" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Greška" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Neuspjela aktivacija poziva." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Neuspješno uspostavljanje konferencijskog poziva." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Neuspjelo stavljanje aktivnog poziva na čekanje." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Omiljeni" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Način rada u zrakoplovu" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Upotreba u zrakoplovu" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Shvaćam" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Dolazno" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Neispravan USSD kôd" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Tipkovnica" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Kasnije" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Spoji pozive" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Propušteno" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Mobitel" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Ne" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Nema odabrane SIM kartice" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Nema poziva" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Nema mreže" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Nema nedavnih poziva" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "U redu" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "Na čekanju" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Odlazni" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Telefonska aplikacija" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Zvučnik telefona" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Telefonska aplikacija" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Telefon;Birač;Biraj;Poziv;Tipkovnica" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Otključajte vašu SIM karticu za biranje poziva ili slanje poruka. Možete " "otkljčati svoju SIM karticu s indikatora mreže na vrhu zaslona ili posjetom " "Postavke sustava > Sigurnost i Privatnost." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Pričekajte" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Privatno" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Privatan broj" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Nedavno" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "SIM kartica je zaključana" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM zaključan" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Spremi" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Pretraži" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Pretraživanje..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Odaberi" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Odaberite zadan SIM za sve odlazne pozive. Uvijek možete promijeniti svoj " "izbor u Postavke sustava." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Pošalji poruku" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Postavke" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Podijeli" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Pomakni za brisanje" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Pomakni za ponavljanje radnje" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Prebaci zvučni izvor:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Prebaci poziv" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Prebaci na zadan SIM:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Trenutno nema mreže na %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Trenutno nema mreže." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Danas" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Ubuntu telefon" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Nepoznat uređaj" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Nepoznat broj" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Govorna pošta" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Da" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Jučer" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "Morate onemogućiti način rada u zrakoplovu za uspostavu poziva" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Morate odabrati SIM karticu" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Stvori novi" #~ msgid "All" #~ msgstr "Sve" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Novi poziv" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm ap" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/is.po0000644000015600001650000003255512672625174017353 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# translation of po_dialer-app-is to Icelandic # Icelandic translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # # FIRST AUTHOR , 2014. # Sveinn í Felli , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: po_dialer-app-is\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-12 16:12+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" "Language: is\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - í bið" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 klukkustund" msgstr[1] "%1 klukkustundir" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 mínúta" msgstr[1] "%1 mínútur" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 sekúnda" msgstr[1] "%1 sekúndur" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Virkt" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Allt" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Allir" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth-tæki" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Útilokun símtala" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Áframsending símtala" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Bið símtala" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Símtali lokið" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Símtal mistókst" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Hringi" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Kynning hringilínu" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Takmarkanir hringilínu" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Skipta öllu símtalatengdu yfir á %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Loka" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Ráðstefna" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Kynning tengdrar línu" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Takmarkanir tengdrar línu" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Nánar um tengilið" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Tengiliðir" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Eyða" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Nánar" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Gera óvirkt" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Afvirkja flugham" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Hafna" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Ekki spyrja aftur" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Breyta" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Neyðarhringingar" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Sláðu inn tölu" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Villa" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Eftirlæti" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Flughamur" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Flughamur" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Ég skil" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Að berast" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Ógilur USSD-kóði" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Talnaborð" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Síðar" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Sameina símtöl" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Misst af" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Farsími" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Ekkert" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Ekkert SIM-kort valið" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Engin símtöl" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Engin netkerfi" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Engin nýleg símtöl" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "Í lagi" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "Í bið" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Símtöl út" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Sími" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Símaforrit" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Símahátalari" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Símahugbúnaður" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Sími;Talnaborð;Hringja" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Bíddu aðeins" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Einka" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Einkanúmer" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Nýlegt" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "SIM-kort er læst" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM er læst" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Vista" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Leita" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Leita..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Velja" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Veldu sjálfgefið SIM-kort fyrir símtöl sem þú hringir. YÞú getur alltaf " "breytt þessu vali í Kerfisstillingum." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Senda textaskilaboð" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Stillingar" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Deila" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Skipta um hljóðuppruna:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Skipta um símtal" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Skipta á sjálfgefið SIM-kort:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Engin nettenging er tiltæk á %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Engin nettenging er tiltæk." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Í dag" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Ubuntu Sími" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Óþekkt tæki" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Óþekkt símanúmer" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Raddpóstur" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Já" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Í gær" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Þú verður að velja SIM-kort" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "All" #~ msgstr "Allt" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Búa til nýjan" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Nýtt símtal" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/en_AU.po0000644000015600001650000003303712672625174017723 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# English (Australia) translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-20 00:58+0000\n" "Last-Translator: Jared Norris \n" "Language-Team: English (Australia) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - on hold" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 hour" msgstr[1] "%1 hours" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 min" msgstr[1] "%1 mins" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 sec" msgstr[1] "%1 secs" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Active" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "All" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "All" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth device" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Call Barring" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Call Forwarding" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Call Waiting" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Call ended" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Call failed" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Call holding failure" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Calling" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Calling Line Presentation" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Calling Line Restriction" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Change all Call associations to %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Close" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Conference" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Conference call failure" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Connected Line Presentation" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Connected Line Restriction" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Contact Details" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Details" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Disable" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Disabling flight mode" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Dismiss" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Don't ask again" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Emergency Calls" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Enter a number" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Error" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Failed to activate the call." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Failed to create a conference call." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Failed to place the active call on hold." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Favourites" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Flight Mode" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Flight mode" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Got it" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Incoming" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Invalid USSD code" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Keypad" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Later" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Merge calls" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Missed" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Mobile" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "No" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "No SIM card selected" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "No calls" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "No network" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "No recent calls" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "On hold" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Outgoing" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Phone" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Phone App" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Phone Speaker" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Phone application" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Please wait" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Private" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Private number" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Recent" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "SIM Card is locked" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM Locked" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Save" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Search" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Search..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Select" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Send message" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Settings" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Share" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Swipe to delete" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Swipe to reveal actions" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Switch audio source:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Switch calls" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Switch to default SIM:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "There is currently no network on %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "There is currently no network." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Today" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Ubuntu Phone" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Unknown device" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Unknown number" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Voicemail" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Yes" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Yesterday" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "You have to disable flight mode in order to make calls" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "You need to select a SIM card" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "New Call" #~ msgid "All" #~ msgstr "All" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Create New" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm ap" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/eo.po0000644000015600001650000003000112672625174017323 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Esperanto translation for dialer-app # Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-31 12:49+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Esperanto \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 horo" msgstr[1] "%1 horoj" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 minuto" msgstr[1] "%1 minutoj" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 sekundo" msgstr[1] "%1 sekundoj" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Aktiva" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Telefonado" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Fermi" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Kontaktdetaloj" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktoj" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Forigi" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Detaloj" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Malŝalti" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Redakti" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Eraro" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Poste" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Ne" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "Bone" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Privata" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Konservi" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Serĉi" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Serĉi..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Elekti" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Sendi mesaĝon" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Agordoj" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Konigi" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Hodiaŭ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Nekonata aparato" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Jes" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Hieraŭ" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/uk.po0000644000015600001650000003746512672625174017364 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Ukrainian translation for dialer-app # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-08 11:06+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 — очікування" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 година" msgstr[1] "%1 години" msgstr[2] "%1 годин" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 хв" msgstr[1] "%1 хв" msgstr[2] "%1 хв" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 секунда" msgstr[1] "%1 секунди" msgstr[2] "%1 секунд" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "АБВГ" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Активний" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Усі" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Усі" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Пристрій Bluetooth" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Заборона викликів" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Переадресація викликів" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Очікування викликів" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Дзвінок завершено" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Не вдалося зв’язатися" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Не вдалося утримати дзвінок" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Дзвонимо" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Представлення лінії викликів" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Обмеження лінії викликів" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Пов’язати усі дзвінки з %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Закрити" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Конференція" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Не вдалося організувати конференцію" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Представлення з’єднаної лінії" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Обмеження з’єднаної лінії" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Подробиці щодо запису контакту" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Контакти" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "ДЕЄЖЗ" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Вилучити" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Подробиці" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Вимкнути" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Вимикаємо режим польоту" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Відкинути" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Більше не питати" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Змінити" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Екстрені виклики" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Введіть номер" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Помилка" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Не вдалося активувати дзвінок." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Не вдалося створити дзвінок-конференцію." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Не вдалося поставити поточний дзвінок на паузу." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Улюблені" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Режим польоту" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Автономний режим" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "ІЇИЙКЛ" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Виконано" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Вхідні" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Некоректний код USSD" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "МНОП" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Цифрова клавіатура" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Пізніше" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "РСТУ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Об’єднати виклики" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Пропущені" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Мобільний" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Ні" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Не вибрано SIM-картки" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Немає дзвінків" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Немає мережі" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Немає нещодавніх дзвінків" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "Гаразд" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "Очікування" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Вихідні" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "ФХЦЧ" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Телефон" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Програма-телефон" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Гучномовець телефону" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Програма-телефон" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "" "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad;телефон;набирання;номер;дзвінок;виклик;кнопки" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Будь ласка, розблокуйте вашу SIM-картку, щоб мати змогу дзвонити або " "надсилати повідомлення. Розблокувати картку можна за допомогою індикатора " "мережі у верхній частині екрана або за допомогою сторінки Системні параметра > Безпека & " "Конфіденційність." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Будь ласка, зачекайте" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Конфіденційне" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Особистий номер" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Нещодавні" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "SIM-картку заблоковано" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM-картку заблоковано" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Зберегти" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Шукати" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Шукати…" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Вибрати" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Виберіть типову SIM-картку для усіх вихідних дзвінків. Змінити ваш вибір " "можна будь-коли за допомогою Системних " "параметрів." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Надіслати повідомлення" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Параметри" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Поділитися" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Проведіть для вилучення" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Проведіть, щоб побачити пункти дій" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Перемкнути джерело звуку:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Перемкнути дзвінки" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Перемкнутися на типову SIM-картку:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "ШЩ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Зараз на %1 немає доступу до мережі" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Зараз немає доступу до мережі." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Сьогодні" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Ubuntu Phone" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Невідомий пристрій" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Невідомий номер" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Голосова пошта" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "ЬЮЯ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Так" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Вчора" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "Вам слід вимкнути режим польоту, щоб мати змогу здійснювати дзвінки" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Вам слід вибрати SIM-картку" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Новий дзвінок" #~ msgid "All" #~ msgstr "Усі" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Створити" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/tg.po0000644000015600001650000002730712672625174017351 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Tajik translation for dialer-app # Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-10 04:50+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Tajik \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/si.po0000644000015600001650000002743712672625174017356 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Sinhalese translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-14 23:27+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Sinhalese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "අංකයක් ඇතුලත් කරන්න" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "අංකපුවරුව" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/fi.po0000644000015600001650000003340212672625174017326 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Finnish translation for dialer-app # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 06:20+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - pidossa" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 tunti" msgstr[1] "%1 tuntia" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 min" msgstr[1] "%1 min" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 s" msgstr[1] "%1 s" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Kaikki" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Kaikki" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth-laite" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Puhelurajoitus" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Puhelunohjaus" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Koputus" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Puhelu päättyi" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Puhelu epäonnistui" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Puhelin pitoon laittamisen virhe" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Soittaa" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Soittavan linjan näyttö" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Soittavan linjan rajoitus" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Peru" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Muutetaanko kaikki puheluyhteydet SIM-korttiin %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Sulje" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Ryhmäpuhelu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Ryhmäpuheluvirhe" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Yhdistetyn linjan näyttö" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Yhdistetyn linjan rajoitus" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Yhteystiedot" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Yhteystiedot" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Poista" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Tiedot" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Poista käytöstä" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Poistetaan lentotila käytöstä" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Hylkää" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Älä kysy uudestaan" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Hätäpuhelut" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Anna numero" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Virhe" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Puhelun aktivointi epäonnistui." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Ryhmäpuhelun luominen epäonnistui." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Aktiivisen puhelun laittaminen pitoon epäonnistui." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Suosikit" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Lentotila" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Lentokonetila" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Selvä" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Saapuva" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Virheellinen USSD-koodi" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Numeronäppäimistö" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Myöhemmin" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Yhdistä puhelut" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Vastaamaton" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Mobiili" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Ei" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "SIM-korttia ei havaittu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Ei puheluja" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Ei verkkoa" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Ei viimeaikaisia puheluita" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "Pidossa" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Lähtevä" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Puhelin" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Puhelinsovellus" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Puhelimen kaiutin" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Puhelinsovellus" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "" "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad;puhelin;puhelu;puhelut;soitto;soita;valintanäpp" "äimistö" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Avaa SIM-kortin lukitus soittaaksesi tai lähettääksesi viestejä. Voit avata " "lukituksen verkkoilmaisimesta näytön yläosasta tai menemällä Järjestelmän asetukset > Turvallisuus ja " "yksityisyys." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Odota hetki" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Yksityinen" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Salainen numero" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Viimeisimmät" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "SIM-kortti on lukittu" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM lukittu" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Tallenna" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Etsi" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Etsi..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Valitse" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Valitse lähteville puheluille oletuksena käytettävä SIM-kortti. Voit vaihtaa " "asetusta myöhemmin järjestelmän asetuksissa." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Lähetä viesti" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Jaa" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Vedä poistaaksesi" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Vedä paljastaaksesi toiminnot" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Vaihda äänilähdettä:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Vaihda puheluja" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Vaihda oletus-SIM-korttiin:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Ei verkkoa juuri nyt - %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Ei verkkoa juuri nyt." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Tänään" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Ubuntu Phone" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Tuntematon laite" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Tuntematon numero" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Vastaaja" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Eilen" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "Poista lentotila käytöstä, jotta voit soittaa puheluja." #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Valitse SIM-kortti" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Uusi puhelu" #~ msgid "All" #~ msgstr "Kaikki" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Luo uusi" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/ru.po0000644000015600001650000003671312672625174017366 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Russian translation for dialer-app # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-26 10:13+0000\n" "Last-Translator: ☠Jay ZDLin☠ \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - удерживается" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 час" msgstr[1] "%1 часа" msgstr[2] "%1 часов" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 минута" msgstr[1] "%1 минуты" msgstr[2] "%1 минут" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 секунда" msgstr[1] "%1 секунды" msgstr[2] "%1 секунд" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Активен" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Все" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Все" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth-устройство" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Запрет вызова" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Переадресация вызовов" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Ожидание вызова" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Вызов завершён" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Сбой вызова" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Сбой удержания звонка" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Идёт вызов" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Индикация вызывающей линии" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Запрет вызывающей линии" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Использовать для звонков %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Конференция" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Сбой конференц-связи" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Индикация подключенной линии" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Ограничение подключенной линии" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Сведения об абоненте" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Контакты" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Сведения" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Отключить" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Выключается самолётный режим" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Отменить" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Больше не спрашивать" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Изменить" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Экстренные вызовы" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Введите номер" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Не удалось установить вызов." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Не удалось установить конференц-связь." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Не удалось поставить вызов на удержание." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Избранное" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Режим полёта" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Автономный режим" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Готово" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Входящие" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Неверный USSD код" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Номеронабиратель" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Не сейчас" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Объединение вызовов" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Пропущенные" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Мобильный" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Нет" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "SIM-карта не выбрана" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Вызовы отсутствуют" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Сеть не найдена" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Недавние вызовы отсутствуют" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "ОК" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "Удержание" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Исходящие" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Телефон" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Телефон" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Громкая связь" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Телефонное приложение" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Телефон;Номеронабиратель;Наберите;Вызов;Клавиатура" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Пожалуйста, разблокируйте SIM-карту для совершения звонков и отправки " "сообщений. Вы можете её разблокировать через иконку сети вверху экрана или в " "System Settings > Security & Privacy." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Подождите" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Личное" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Скрытый номер" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Недавние" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "SIM-карта заблокирована" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM-карта заблокирована" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Найти" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Поиск..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Выбрать" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Выбрать SIM-карту по умолчанию для всех исходящих вызовов. Данную настройку " "можно изменить, перейдя в Настройки." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Отправить сообщение" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Поделиться" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Смахните для удаления" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Смахните для выбора действия" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Переключить источник звука на:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Переключить вызов" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Переключиться на SIM-карту по умолчанию:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "В настоящий момент отсутствует доступ к сети %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "В настоящий момент сеть недоступна." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Сегодня" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Ubuntu Phone" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Неизвестное устройство" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Неизвестный номер" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Голосовая почта" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Да" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Вчера" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "Для выполнения звонков необходимо отключить режим полета" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Необходимо выбрать SIM-карту" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Новый вызов" #~ msgid "All" #~ msgstr "Все" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Создать новый" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm ap" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/ro.po0000644000015600001650000003403312672625174017351 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Romanian translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-13 13:25+0000\n" "Last-Translator: Meriuță Cornel \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 " "== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - în așteptare" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 oră" msgstr[1] "%1 ore" msgstr[2] "%1 de ore" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 minut" msgstr[1] "%1 minute" msgstr[2] "%1 de minute" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 secundă" msgstr[1] "%1 secunde" msgstr[2] "%1 de secunde" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Activ" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Toate" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Toate" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Dispozitiv bluetooth" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Restricționare apel" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Redirecționare apel" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Apel în așteptare" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Apel terminat" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Eșec la apelare" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Apelul în așteptare a eșuat" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Se apelează" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Identitate apelant" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Restricționare apelant" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Anulează" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Modificați toate apelurile asociate pe %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Închide" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Conferință" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Apelul în conferință a eșuat" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Identitate apelant" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Restricționare apelant" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Detalii despre contact" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Contacte" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Șterge" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Detalii" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Dezactivare" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Dezactivează modul avion" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Renunță" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Nu întreba din nou" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Editaţi" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Apeluri de urgență" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Introduceți un număr" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Eroare" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Eșec la inițierea apelului." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Eșec la crearea unui apel în conferință." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Eșec la punerea apelului activ în așteptare." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Favorite" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Mod avion" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Mod avion" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Am înțeles" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Primite" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Cod USSD nevalid" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Tastatură" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Mai târziu" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Mod conferință" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Pierdute" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Nu" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Nu a fost selectat un card SIM" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Niciun apel" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Fără rețea" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Nu sunt apeluri recente" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "În așteptare" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Efectuate" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Aplicație pentru telefonie" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Difuzor" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Aplicație pentru telefonie" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Telefon;Dialer;Formează;Apel;Tastatură" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Deblocați cardul SIM pentru a efectua un apel sau a trimite mesaj. Puteți " "debloca cardul SIM din indicatorul de rețea din partea de sus a ecranului " "sau vizitând Configurări sistem > Securitate " "& Confidențialitate." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Așteptați" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Privat" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Număr privat" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Recente" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "Cardul SIM este blocat" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM blocat" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Salvați" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Căutare" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Căutare...." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Selectare" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Selectați cardul SIM implicit pentru apelurile de ieșire. Puteți modifica " "întotdeauna opțiunea dumneavoastră în Configurări de sistem." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Trimite mesaj" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Configurări" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Partajare" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Glisați pentru a șterge" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Glisați pentru a descoperi acțiuni" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Comută sursa audio" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Schimbă între apeluri" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Schimbați la cardul SIM implicit:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "În prezent nu există rețea pe %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Nu există rețea." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Astăzi" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Telefon Ubuntu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Dispozitiv necunoscut" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Număr necunoscut" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Mesagerie vocală" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Da" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "Pentru a putea efectua apeluri trebuie dezactivat modul avion" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Trebuie să selectați un card SIM" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Apel nou" #~ msgid "All" #~ msgstr "Tot" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+Creare contact nou" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm ap" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/fr_CA.po0000644000015600001650000003403112672625174017701 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# French (Canada) translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 23:34+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: French (Canada) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - en attente" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 heure" msgstr[1] "%1 heures" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 min" msgstr[1] "%1 min" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 s" msgstr[1] "%1 s" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Actif" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Tous" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Tous" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Dispositif Bluetooth" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Restriction d'appel" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Transfert d'appel" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Appel en attente" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Appel terminé" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Échec lors de l'appel" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Échec de la mise en attente" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Appel en cours" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Présentation de la ligne d'appel" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Restriction de la ligne d'appel" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Changer toutes les associations d'appels vers %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Conférence" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Échec de la conférence téléphonique" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Présentation de la ligne connectée" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Restriction de la ligne connectée" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Détails du contact" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Détails" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Désactivation du mode avion" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Rejeter" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Ne plus demander" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Modifier" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Appels d'urgence" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Saisir un numéro" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Échec d'activation de l'appel." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Échec de création d'une conférence téléphonique." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Échec de mise en attente de l'appel actif." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Favoris" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Mode avion" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Mode avion" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "D'accord" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IIEM" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Entrant" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Code USSD invalide" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Clavier téléphonique" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Plus tard" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Fusionner les appels" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Manqué" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Cellulaire" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Non" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Aucune carte SIM choisie" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Aucun appel" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Pas de réseau" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Aucun appel récent" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "En attente" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Sortant" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Appli téléphonique" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Haut-parleur" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Application téléphonique" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Téléphone;Composeur;Appel;Clavier" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Veuillez déverrouiller votre carte SIM pour téléphoner ou envoyer un " "message. Vous pouvez déverrouiller votre carte SIM à partir de l'indicateur " "de réseau en haut de l'écran ou en vous rendant aux Paramètres système > Sécurité et " "confidentialité" #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Veuillez patienter" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Privé" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Numéro privé" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Récent" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "La carte SIM est verrouillée" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM verrouillée" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Recherche..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Choisir" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Choisir une SIM par défaut pour tous les appels sortants. Vous pouvez " "toujours changer votre choix dans les Paramètres " "système." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Envoyer le message" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Partager" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Faire glisser pour supprimer" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Faire glisser pour présenter les actions" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Changer la source audio :" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Permuter les appels" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Baculer vers la SIM par défaut :" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Il n'y a présentement pas de réseau sur %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Il n'y a présentement pas de réseau." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Téléphone Ubuntu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Dispositif inconnu" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Numéro inconnu" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Messagerie vocale" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Hier" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" "Vous devez désactiver le mode avion afin de pouvoir passer des appels" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Vous devez choisir une carte SIM" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Nouvel appel" #~ msgid "All" #~ msgstr "Tout" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Créer un nouveau" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/he.po0000644000015600001650000003302412672625174017324 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Hebrew translation for dialer-app # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-15 21:09+0000\n" "Last-Translator: Yaron \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - בהמתנה" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "שעה %1" msgstr[1] "%1 שעות" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "דקה %1" msgstr[1] "%1 דקות" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "שנייה %1" msgstr[1] "%1 שניות" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "דהו" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "פעיל" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "התקן Bluetooth" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "חסימת שיחות" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "העברת שיחות" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "שיחה ממתינה" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "השיחה הסתיימה" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "השיחה נכשלה" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "מתקשר" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "ייצוג קו השיחה" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "הגבלות קו השיחה" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "האם לשנות את כל שיוכי השיחות אל %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "סגירה" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "ועידה" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "ייצוג הקו המחובר" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "מגבלות הקו המחובר" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "פרטי איש קשר" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "אנשי קשר" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "אבג" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "מחיקה" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "פרטים" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "נטרול מצב טיסה" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "התעלמות" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "לא לשאול שוב" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "שיחות חירום" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "נא להזין מספר" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "שגיאה" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "מועדפים" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "מצב טיסה" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "מםנן" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI (מס׳ ברזל)" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "נכנסת" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "קוד USSD שגוי" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "יכךל" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "לוח מקשים" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "מאוחר יותר" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "זחט" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "מיזוג שיחות" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "לא נענו" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "לא" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "לא נבחר כרטיס SIM" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "אין שיחות" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "אין רשת" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "בסדר" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "בהמתנה" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "יוצאת" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "רשת" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "טלפון" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "יישום טלפון" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "הרמקול של הטלפון" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "יישום טלפון" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "טלפון;חייגן;חוגה;התקשרות;להתקשר;שיחה;לחצנים;לוח" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "נא להמתין" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "פרטי" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "מספר פרטי" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "אחרונים" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "כרטיס ה־SIM נעול" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "ה־SIM נעול" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "חיפוש" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "חיפוש..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "בחירה" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "שליחת הודעה" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "הגדרות" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "שיתוף" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "יש להחליק כדי למחוק" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "יש להחליק כדי לחשוף את הפעולות" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "החלפת מקור השמע:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "החלפת שיחות" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "החלפה ל־SIM בררת המחדל:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "צץק" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "נכון לעכשיו, אין רשת עם %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "אין רשת נכון לעכשיו." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "היום" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "טלפון אובונטו" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "התקן בלתי ידוע" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "מספר לא ידוע" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "תא קולי" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "סעפף" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "כן" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "אתמול" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "עליך לבחור בכרטיס SIM" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "All" #~ msgstr "הכול" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ יצירת חדש" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "שיחה חדשה" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/am.po0000644000015600001650000003566312672625174017340 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Amharic translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-02 17:23+0000\n" "Last-Translator: samson \n" "Language-Team: Amharic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - በ መጠበቅ ላይ" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 ሰአት" msgstr[1] "%1 ሰአቶች" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 ደቂቃ" msgstr[1] "%1 ደቂቆች" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 ሰከንድ" msgstr[1] "%1 ሰከንዶች" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "ንቁ" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "ሁሉንም" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "ሁሉንም" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "የ ብሉቱዝ አካል" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "ጥሪ ማገጃ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "ጥሪ ወደፊት ማስተላለፊያ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "ጥሪ ማቆያ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "ጥሪው ጨርሷል" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "ጥሪው አልተሳካም" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "ጥሪ ማቆያ ወድቋል" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "በ መጥራት ላይ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "የ ጥሪ መስመር ማቅረቢያ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "የ ጥሪ መስመር መከልከያ" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "መሰረዣ" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "ሁሉንም የተዛመዱ ጥሪዎች ልቀይር ወደ %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "መዝጊያ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "ስብሰባ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "የ ስብሰባ ጥሪ ወድቋል" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "የ ተገናኘ መስመር ማቅረቢያ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "የ ተገናኘ መስመር መከልከያ" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "የ ግንኙነት ዝርዝር" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "ግንኙነቶች" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "ማጥፊያ" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "ዝርዝሮች" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "ማሰናከያ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "የ በረራ ዘዴን ማሰናከያ" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "መደምሰሻ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "በድጋሚ አትጠይቀኝ" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "ማረሚያ" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "የ ድንገተኛ ጥሪዎች" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "ቁጥር ያስገቡ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "ስህተት" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "ጥሪውን ማስጀመር አልተቻለም" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "የ ስብሰባ ጥሪ መፍጠር አልተቻለም" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "ንቁውን ጥሩ ማቆየት አልተቻለም" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "የምወዳቸው" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "በ በረራ ዘዴ" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "በ በረራ ዘዴ" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "አገኘሁት" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "ወደ ውስጥ የሚመጣ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "ዋጋ የሌለው የ USSD code" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "የ ፊደል ገበታ" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "በኋላ" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "ጥሪ ማዋሀጃ" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "ያልተመለሰ" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "ተንቀሳቃሽ" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "አይ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "ምንም የ ሲም ካርድ አልተመረጠም" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "ጥሪ የለም" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "ኔትዎርክ አልተገኘም" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "የ ቅርብ ጊዜ ጥሪዎች የሉም" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "እሺ" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "በ መጠበቅ ላይ" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "ወደ ውጭ የሚላክ" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "ስልክ" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "የ ስልክ መተግበሪያ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "በ ስልኩ ስፒከር" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "የ ስልክ መተግበሪያ" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "ስልክ: መጥሪያ: ጥሪ: መደወያ:" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "እባክዎን የ ሲም ካርዱን ይክፈቱ: ጥሪ ለማድረግ ወይንም መልእክቶች ለመላክ: ሲም ካርድ መክፈት ይችላሉ ከ ኔትዎርክ " "መጠቆሚያ በ መመልከቻው ከ ላይ በኩል ወይንም በመጎብ ኘት ስርአት ማሰናጃዎች " "> Security & Privacy." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "እባክዎን ይቆዩ" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "የ ግል" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "የ ግል ቁጥር" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "የቅርብ ጊዜ" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "ሲም ካርድ አሁን ተቆልፏል" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "ሲም ተቆልፏል" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "ማስቀመጫ" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "መፈለጊያ" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "መፈለጊያ..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "ይምረጡ" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "ወደ ውጪ ለሚላኩ ጥሪዎች ነባር ሲም ይምረጡ: ምርጫዎትን በፈለጉ ጊዜ መቀየር ይችላሉ ከ ስርአት ማሰናጃዎች." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "መልእክት መላኪያ" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "ማሰናጃ" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "ማካፈያ" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "ለማጥፋት ይጥረጉ" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "ተግባሮቹን ለማየት ይጥረጉ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "የ ድምፅ ምንጭ መቀየሪያ:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "ጥሪዎች መቀየሪያ" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "መቀየሪያ ወደ ነባር ሲም:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "አሁን ምንም ኔትዎርክ አልተገኘም በ %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "አሁን ምንም ኔትዎርክ አልተገኘም" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "ዛሬ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "የ ኡቡንቱ ስልክ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "ያልታወቀ አካል" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "ያልታወቀ ቁጥር" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "የ መልእክት ሳጥን" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "አዎ" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "ትናንትና" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "የ በረራ ዘዴን ማሰናከል አለብዎት የ ስልክ ጥሪ ለማድረግ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "የ ሲም ካርድ መምረጥ አለብዎት" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ አዲስ መፍጠሪያ" #~ msgid "All" #~ msgstr "ሁሉንም" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "አዲስ ጥሪ" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm ap" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/es.po0000644000015600001650000003351412672625174017343 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Spanish translation for dialer-app # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-19 02:26+0000\n" "Last-Translator: Leo Arias \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1: en espera" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 hora" msgstr[1] "%1 horas" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 min" msgstr[1] "%1 min" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 s" msgstr[1] "%1 s" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Activa" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Todas" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Todos" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Dispositivo Bluetooth" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Restricción de llamadas" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Desvío de llamadas" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Llamada en espera" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Llamada finalizada" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Falló la llamada" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Falló la llamada en espera" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Llamando" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Mostrar línea de llamada" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Restringir línea de llamada" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "¿Cambiar todas las asociaciones de llamadas a %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Conferencia" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Falló la conferencia" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Mostrar línea conectada" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Restricción de línea conectada" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Detalles del contacto" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Detalles" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Desactivar modo avión" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Ignorar" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "No preguntar de nuevo" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Llamadas de emergencia" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Escriba un número" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Error" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "No se pudo activar la llamada." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "No se pudo crear una llamada de conferencia." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "No se pudo poner la llamada activa en espera." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Modo avión" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Modo avión" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "De acuerdo" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Entrantes" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Código USSD no válido" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Teclado" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Luego" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Combinar llamadas" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Perdidas" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Móvil" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "No" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "No se seleccionó ninguna SIM" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "No hay llamadas" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Sin servicio" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "No hay llamadas recientes" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "En espera" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Salientes" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Aplicación Teléfono" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Altavoz del teléfono" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Aplicación Teléfono" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Teléfono;Marcador;Marcar;Teclado" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Desbloquee la tarjeta SIM para llamar o enviar un mensaje. Puede hacerlo " "desde el indicador de red en la parte superior de la pantalla o visitando Configuración del sistema > Seguridad y " "privacidad." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Espere" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Privado" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Número privado" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Recientes" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "La tarjeta SIM está bloqueada" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM bloqueada" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Buscar…" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Seleccione la SIM predeterminada para todas las llamadas salientes. Podrá " "cambiar su elección en Configuración del " "sistema." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensaje" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Configuración" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Compartir" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Deslice para borrar" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Deslice para mostrar acciones" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Cambiar fuente de sonido:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Intercambiar llamadas" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Cambiar a la SIM predeterminada:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Actualmente sin servicio en %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "No hay servicio actualmente." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Hoy" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Teléfono Ubuntu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Dispositivo desconocido" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Número desconocido" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Correo de voz" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Ayer" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "Tiene que desactivar el modo avion para hacer llamadas" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Debe seleccionar una tarjeta SIM" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Llamada nueva" #~ msgid "All" #~ msgstr "Todos" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Crear" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm ap" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/ug.po0000644000015600001650000003640612672625174017352 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Uyghur translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # Gheyret Kenji , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-17 06:39+0000\n" "Last-Translator: Eltikin \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - ساقلىتىقلىق" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 سائەت" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 مىنۇت" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 سېكۇنت" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "ئاكتىپ" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "ھەممىسى" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "ھەممىسى" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "كۆكچىش ئۈسكۈنىسى" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "چاقىرىش چەكلىمىسى" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "چاقىرىشنى يۆتكەۋاتىدۇ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "چاقىرىۋاتىدۇ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "چاقىرىش تاماملاندى" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "چاقىرىش مەغلۇپ بولدى" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "سۆزلىشىشنى ساقلىتىپ قويۇش مەغلۇپ بولدى" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "چاقىرىۋاتىدۇ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "چاقىرغۇچىنىڭ تېلېفون نومۇرىنى كۆرسىتىش" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "چاقىرغۇچىنىڭ تېلېفون نومۇرىنى كۆرسىتىش چەكلىمىسى" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "ئەمەلدىن قالدۇر" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "بارلىق چاقىرىشنى %1 ئارقىلىق ئېلىپ بارسۇنمۇ؟" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "ياپ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "يىغىن" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "يىغىن سۆزلىشىشى مەغلۇپ بولدى" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "نىشان نومۇرىنى كۆرسىتىش" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "نىشان نومۇرىنى كۆرسىتىش چەكلىمىسى" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "خېرىدار تەپسىلاتلىرى" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "ئالاقەداشلار" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "ئۆچۈر" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "تەپسىلاتلار" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "چەكلە" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "ئايروپىلان ھالىتىنى ئىناۋەتسىز قىلىش" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "تاشلىۋەت" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "قايتا سورىما" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "تەھرىرلەش" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "جىددىي تېلېفونلار" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "نومۇر كىرگۈزۈڭ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "خاتالىق" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "سۆزلىشىشنى ئاكتىپلاش مەغلۇپ بولدى." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "يىغىن سۆزلىشىشىنى قۇرۇش مەغلۇپ بولدى." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "ئاكتىپ سۆزلىشىشنى ساقلىتىپ قويۇش مەغلۇپ بولدى." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "يىغقۇچ" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "ئايروپىلان ھالىتى" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "ئايروپىلان ھالىتى" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "بىلدىم" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "كېلىۋاتىدۇ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "ئىناۋەتسىز USSD كودى" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "ھەرپ تاختا" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "كېيىن" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "چاقىرىشنى بىرلەشتۈر" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "ئالمىغانلىرى" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "يانفون" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "ياق" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "ھېچ بىر SIM كارتىسى تاللانمىغان" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "چاقىرىش يوق" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "تور يوق" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "يېقىنقى سۆزلىشىشلەر يوق" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "تامام" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "كۈتۈپ تۇر" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "چىقىۋاتىدۇ" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "تېلېفون" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "تېلېفون ئەپى" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "تېلېفون ياڭراتقۇسى" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "تېلېفون پروگراممىسى" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "تېلېفون ;Dialer;Dial;چاقىرىش;Keypad" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "تېلېفون قىلىش ۋە ئۇچۇر ئەۋەتىش ئۈچۈن سىم كارتىڭىزنى قۇلۇپسىزلاڭ. سىم كارتىنى " "قۇلۇپلاش ئۈچۈن، ئېكراننىڭ ئەڭ ئۇستىدىكى «تور كۆرسەتكۈچى» ياكى سىستېما تەڭشىكى > بىخەتەرلىك & شەخسىيەت " "گە بېرىڭ." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "سەل ساقلاڭ" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "شەخسىي" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "شەخسىي نومۇر" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "يېقىنقى" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "SIM قۇلۇپلانغان" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM قۇلۇپلانغان" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "ساقلا" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "ئىزدە" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "ئىزدە…" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "تاللا" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "بارلىق چاقىرىشتا ئىشلىتىلىدىغان كۆڭۈلدىكى SIM نى تاللايدۇ. بۇنى سىستېما تەڭشىكى دە ھەرقاچان ئۆزگەرتكىلى بولىدۇ." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "ئۇچۇر ئەۋەت" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "تەڭشەكلەر" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "ھەمبەھىر" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "پاكىز ئۈچۈرۋىتىش" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "ئۈن مەنبەسىنى ئالماشتۇرۇش:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "چاقىرىشنى ئالماشتۇر" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "كۆڭۈلدىكى SIM غا ئالماشسۇن:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "ھازىر %1 دا تور يوق" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "ھازىر تور يوق." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "بۈگۈن" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "ئۇبۇنتۇ تېلېفونى" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "نامەلۇم ئۈسكۈنە" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "ناتونۇش نومۇر" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "ئۈنخەت" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "ھەئە" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "تۈنۈگۈن" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "سىز ئايرۇپىلان ھالەتنى بىكار قىلغاندىن كېيىن تىلفۇن ئۇرالايسىز" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "سىز SIM كارتىسىدىن بىرنى تاللىشىڭىز زۆرۈر" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "All" #~ msgstr "ھەممىسى" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "يېڭى چاقىرىش" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ يېڭىدىن قۇر" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm ap" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000405512672625174021132 0ustar pbuserpbgroup00000000000000project(dialer-app-translations) # for dh_translations to extract the domain # (regarding syntax consistency, see http://pad.lv/1181187) set (GETTEXT_PACKAGE "dialer-app") include(FindGettext) set(DOMAIN dialer-app) set(POT_FILE ${DOMAIN}.pot) file(GLOB PO_FILES *.po) file(GLOB_RECURSE I18N_SRCS RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} ${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/*.qml ${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/*.js ${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/*.cpp ) list(SORT I18N_SRCS) file(RELATIVE_PATH DESKTOP_FILE_IN_IN ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} ${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/${DESKTOP_FILE}.in.in) foreach(PO_FILE ${PO_FILES}) get_filename_component(LANG ${PO_FILE} NAME_WE) gettext_process_po_files(${LANG} ALL PO_FILES ${PO_FILE}) set(INSTALL_DIR ${CMAKE_INSTALL_LOCALEDIR}/${LANG}/LC_MESSAGES) install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${LANG}.gmo DESTINATION ${INSTALL_DIR} RENAME ${DOMAIN}.mo) endforeach(PO_FILE) find_program(XGETTEXT_EXECUTABLE xgettext) if(XGETTEXT_EXECUTABLE) add_custom_target(${POT_FILE} COMMENT "Generating translation template" COMMAND ${INTLTOOL_EXTRACT} --update --type=gettext/ini --srcdir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} ${DESKTOP_FILE_IN_IN} COMMAND ${XGETTEXT_EXECUTABLE} --c++ --qt --add-comments=TRANSLATORS --keyword=tr --keyword=tr:1,2 --keyword=N_ --keyword=ctr:1c,2 -s -p ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} -o ${POT_FILE} ${I18N_SRCS} -D ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} ${I18N_SRCS} -D ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} ${DESKTOP_FILE_IN_IN}.h ) add_custom_target(translations COMMENT "Updating translation files" ) add_dependencies(translations ${POT_FILE}) foreach(PO_FILE ${PO_FILES}) add_custom_command(TARGET translations COMMAND ${GETTEXT_MSGMERGE_EXECUTABLE} ${PO_FILE} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${POT_FILE} -o ${PO_FILE} ) endforeach(PO_FILE) endif() dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/fr.po0000644000015600001650000003412212672625174017337 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# French translation for dialer-app # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-20 19:05+0000\n" "Last-Translator: Jean-Marc \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - en attente" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 heure" msgstr[1] "%1 heures" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 min" msgstr[1] "%1 min" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 s" msgstr[1] "%1 s" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Actif" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Tous" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Tous" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Périphérique Bluetooth" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Interdiction d'appel" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Transfert d'appel" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Appel en attente" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Appel terminé" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Échec de l'appel" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Échec de la mise en attente" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Appel" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Présentation de la ligne d'appel" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Restriction de la ligne d'appel" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Changer toutes les associations d'appel vers %1 ?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Conférence" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Échec de la conférence téléphonique" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Présentation de la ligne connectée" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Restriction de la ligne connectée" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Détails du contact" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Détails" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Désactivation du mode avion" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Rejeter" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Ne pas demander à nouveau" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Modifier" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Appels d'urgence" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Composer un numéro" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Impossible d'activer l'appel." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Impossible de créer une conférence téléphonique." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Impossible de mettre l'appel actif en attente." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Favoris" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Mode avion" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Mode avion" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Compris" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Entrant" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Code USSD invalide" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Pavé numérique" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Plus tard" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Fusionner les appels" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Manqué" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Téléphone mobile" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Non" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Aucune carte SIM selectionnée" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Pas d'appels" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Aucun réseau" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Aucun appel récent" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "En attente" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Sortant" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Application de téléphonie" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Haut-parleur téléphonique" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Application de téléphonie" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Téléphone;Composeur;Composer;Appeler;Pavé numérique" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Veuillez déverrouiller votre carte SIM pour téléphoner ou envoyer un " "message. Vous pouvez déverrouiller votre carte SIM à partir de l'indicateur " "de réseau en haut de l'écran ou en allant dans Paramètres système > Sécurité et vie privée" #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Veuillez patienter" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Privé" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Numéro privé" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Récent" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "La carte SIM est verrouillée" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM verrouillée" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Recherche..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Sélectionnez un carte SIM par défaut pour tous les appels sortants. Vous " "pouvez toujours modifier votre choix ultérieurement dans les Paramètres système." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Envoyer le message" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Partager" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Faites glisser pour supprimer" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Faites glisser pour dévoiler des actions" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Changer la source audio :" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Permuter les appels" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Basculer sur la SIM par défaut :" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Il n'y a actuellement aucun réseau sur %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Il n'y a actuellement aucun réseau." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Téléphone Ubuntu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Périphérique inconnu" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Numéro inconnu" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Messagerie vocale" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Hier" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" "Vous devez désactiver le mode avion afin de pouvoir passer des appels" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Vous devez selectionner une carte SIM" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Nouvel appel" #~ msgid "All" #~ msgstr "Tous" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Créer un nouveau" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm ap" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/vi.po0000644000015600001650000002731412672625174017353 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Vietnamese translation for dialer-app # Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-18 14:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/ja.po0000644000015600001650000003326612672625174017332 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Japanese translation for dialer-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-18 12:19+0000\n" "Last-Translator: Kentaro Kazuhama \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - 保留中" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 時間" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 分" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1秒" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "通話中" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "すべて" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "すべて" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth デバイス" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "発信規制" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "着信転送" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "通話中着信" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "通話終了" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "通話失敗" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "呼出中" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "発信者番号通知" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "発信者番号通知制限" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "すべての発信を%1経由で行いますか?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "閉じる" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "電話会議" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "接続先番号通知" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "接続先番号通知制限" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "連絡先の詳細" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "連絡先" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "削除" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "詳細" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "無効" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "機内モードの解除" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "無視" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "再び表示しない" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "編集" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "番号を入力" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "エラー" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "お気に入り" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "機内モード" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "機内モード" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "着信" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "無効なUSSDコードです" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "キーパッド" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "後で" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "通話を統合" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "不在着信" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "いいえ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "SIMカードが選択されていません" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "通話なし" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "ネットワークなし" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "保留中" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "発信" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "電話" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "電話アプリ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "スピーカー" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "電話アプリ" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad;電話;通話;呼び出し;キーパッド;" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "電話したりメッセージを送信するにはSIMカードのロックを解除してください。画面上部にあるネットワークインジケーター、または システム設定 > システム設定とプライバシー からSIMカードのロックを解除できます。" #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "お待ちください" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "プライベート" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "内線番号" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "最近" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "SIMカードはロックされています" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIMがロックされています" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "保存" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "検索" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "検索..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "選択" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "すべての発信のデフォルトSIMを選択します。 これはシステム設定でいつでも選択できます。" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "メッセージ送信" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "設定" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "共有" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "オーディオソースの切り替え:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "通話切り替え" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "デフォルトのSIMに切り替える:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "%1には現在ネットワークがありません" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "現在ネットワークがありません" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "今日" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Ubuntu Phone" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "不明なデバイス" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "不明な番号" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "ボイスメール" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "はい" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "昨日" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "SIMカードを選択する必要があります" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "All" #~ msgstr "すべて" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ 新規作成" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "新しい通話" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "APh時m分" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/zh_HK.po0000644000015600001650000003140612672625174017735 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Chinese (Hong Kong) translation for dialer-app # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-03 12:26+0000\n" "Last-Translator: Daniel Cheung \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - 等候接聽" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 小時" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 分鐘" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 秒" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "使用中" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "藍牙裝置" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "來電封鎖" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "來電轉駁" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "來電待接" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "通話結束" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "通話失敗" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "撥打中" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "發話號碼顯示" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "發話號碼不顯示" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "取消" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "關閉" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "會議" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "連接號碼顯示" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "連接號碼不顯示" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "聯絡人詳細資料" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "聯絡人" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "刪除" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "詳細資料" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "解除" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "不再詢問" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "輸入號碼" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "錯誤" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "我的最愛" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "飛航模式" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "來電" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "無效的USSD碼" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "數字鍵" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "稍後" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "合併通話" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "未接" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "否" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "沒有選擇任何SIM卡" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "沒有通話" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "無網絡" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "等候接聽" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "撥打" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "手機揚聲器" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "請稍候" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "私人" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "私人號碼" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "最近" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "搜尋" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "搜尋..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "選取" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "為所有撥出電話選擇一個預設的 SIM 卡。您可以隨時在系統設置改變你的選擇。" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "傳送訊息" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "設定" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "分享" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "通話切換" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "切換到預設的SIM卡:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "目前在 %1 沒有網絡" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "目前沒有網絡。" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "今天" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Ubuntu 手機" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "未知裝置" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "不明號碼" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "留言" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "是" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "昨天" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "你需要選擇一個 SIM 卡" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "新通話" #~ msgid "All" #~ msgstr "全部" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ 新建" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm ap" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/de.po0000644000015600001650000003356112672625174017326 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# German translation for dialer-app # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-06 12:48+0000\n" "Last-Translator: Tobias Bannert \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - Wartend" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 Stunde" msgstr[1] "%1 Stunden" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 Minute" msgstr[1] "%1 Minuten" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 s" msgstr[1] "%1 s" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Alle" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Alle" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth-Gerät" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Anrufsperre" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Anrufweiterleitung" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Anklopfen" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Anruf beendet" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Anruf fehlgeschlagen" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Fehler beim Halten des Anrufs" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Rufaufbau zu" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Rufnummernübermittlung des Anrufers" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Rufnummernunterdrückung des Anrufers" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Alle Rufzuordnungen zu %1 ändern?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Konferenz" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Konferenzanruf fehlgeschlagen" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Rufnummernanzeige des Angerufenen" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Rufnummernunterdrückung des Angerufenen" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Kontaktdetails" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Details" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Flugzeugmodus ausschalten" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Ablehnen" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Nicht erneut fragen" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Notrufe" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Nummer eingeben" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Aktivierung des Anrufs fehlgeschlagen." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Erstellen einer Telefonkonferenz fehlgeschlagen." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Halten des Anrufs fehlgeschlagen." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Flugzeugmodus" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Flugmodus" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Verstanden" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Eingehend" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Ungültiger USSD-Code" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Ziffernblock" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Später" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Anrufe zusammenführen" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Entgangen" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Nein" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Keine SIM-Karte ausgewählt" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Keine Anrufe" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Kein Netz" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Keine kürzlichen Anrufe" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "Wartend" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Ausgehend" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Telefonanwendung" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Lautsprecher" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Telefonanwendung" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Telefon;Wähler;anrufen;wählen;Anruf;Tastatur" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Bitte Ihre SIM-Karte entsperren, um einen Anruf zu tätigen oder eine " "Nachricht zu senden. Sie können Ihre SIM-Karte von der Netzwerkanzeige am " "oberen Bildschirmrand oder durch Öffnen von Systemeinstellungen > Sicherheit & " "Datenschutz entsperren." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Privat" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Private Nummer" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Kürzlich" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "SIM-Karte ist gesperrt" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM gesperrt" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Suchen …" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Auswählen" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Die vorgegebene SIM für ausgehende Anrufe auswählen. Sie können jederzeit in " "den Systemeinstellungen Ihre Auswahl ändern." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Nachricht senden" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Freigeben" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Wischen zum Löschen" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Wischen um Aktionen zu zeigen" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Tonquelle wechseln:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Anrufe wechseln" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Zur Standard-SIM wechseln:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Es ist zurzeit kein Netz auf %1 verfügbar" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Es ist zurzeit kein Netz verfügbar." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Heute" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Ubuntu-Telefon" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Unbekanntes Gerät" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Unbekannte Nummer" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Sprachnachricht" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Gestern" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "Sie müssen den Flugmodus deaktivieren, um Anrufe zu tätigen" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Sie müssen eine SIM-Karte auswählen" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Neuer Anruf" #~ msgid "All" #~ msgstr "Alle" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Neuer Kontakt" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/be.po0000644000015600001650000003720712672625174017325 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Belarusian translation for dialer-app # Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-24 14:58+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Belarusian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - чаканне" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 гадзіна" msgstr[1] "%1 гадзіны" msgstr[2] "%1 гадзінаў" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 хв" msgstr[1] "%1 хв" msgstr[2] "%1 хв" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 сэкунда" msgstr[1] "%1 сэкунды" msgstr[2] "%1 сэкундаў" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "АБВГ" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Актыўны" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Усе" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Усе" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Прылада Bluetooth" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Забарона выклікаў" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Пераадрасацыя выклікаў" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Чаканне выклікаў" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Званок завершаны" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Не атрымалася звязацца" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Не ўдалося ўтрымаць званок" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Тэлефануем" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Прадстаўленне лініі выклікаў" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Абмежаванне лініі выклікаў" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Скасаваць" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "Звязаць усе званкі з %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Закрыць" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Канферэнцыя" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Не атрымалася арганізаваць канферэнцыю" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Прадстаўленне злучанай лініі" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Абмежаванні злучанай лініі" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Падрабязнасці аб запісу кантакта" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Кантакты" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "ДЕЖЗ" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Падрабязнасці" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Адключыць" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Выключаем рэжым палёту" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Адкінуць" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Больш не пытацца" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Рэдагаваць" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Экстраныя выклікі" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Увядзіце нумар" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Памылка" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Не атрымалася актываваць званок." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Не атрымалася стварыць званок-канферэнцыю." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Не атрымалася паставіць бягучы званок на паўзу." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Улюбёнае" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Рэжым палёту" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Аўтаномны рэжым" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "ІЙКЛ" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Выканана" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Уваходныя" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Некарэктны код USSD" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "МНОП" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Лічбавая клавіятура" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Пазней" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "РСТУЎ" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Аб'яднаць выклікі" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Прапушчаныя" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Мабільны" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Не" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Не выбраная SIM-картка" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Няма званкоў" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Няма сеткі" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Няма нядаўніх званкоў" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "Добра" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "Чаканне" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Выходныя" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "ФХЦЧ" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Тэлефон" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Праграма-тэлефон" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Гучнамоўца тэлефона" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Праграма-тэлефон" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "" "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad;тэлефон;набор,нумар;званок,выклік;кнопкі" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Калі ласка, разблакуйце вашую SIM-картку, каб мець магчымасць тэлефанаваць " "ці адпраўляць паведамленні. Разблакаваць картку можна з дапамогай індыкатара " "сеткі ў верхняй частцы экрана або з дапамогай старонкі Сістэмныя параметры > Бяспека & " "Прыватнасць." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Калі ласка, пачакайце" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Прыватнае" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Асабісты нумар" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Нядаўнія" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "SIM-картка заблакаваная" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM-картка заблакаваная" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Захаваць" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Шукаць" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Шукаць..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Выбраць" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Выберыце тыповую SIM-картку для ўсіх выходных выклікаў. Змяніць ваш выбар у " "любы час з дапамогай Сістэмных параметраў." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Адправіць паведамленне" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Параметры" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Падзяліцца" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Правядзіце для выдалення" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Правядзіце, каб убачыць пункты дзеянняў" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Пераключыць крыніцу гуку:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Пераключыць званкі" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Пераключыцца на тыповую SIM-картку:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "ШЫ" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Зараз на %1 няма доступу да сеткі" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Зараз няма доступу да сеткі." #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Сёння" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Ubuntu Phone" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Невядомая прылада" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Невядомы нумар" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Галасавая пошта" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "ЬЭЮЯ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Так" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Учора" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" "Вам варта выключыць рэжым палёту, каб мець магчымасць ажыццяўляць званкі" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Вам варта абраць SIM-картку" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "All" #~ msgstr "Усе" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/zh_CN.po0000644000015600001650000003224412672625174017734 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Chinese (Simplified) translation for dialer-app # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-23 03:31+0000\n" "Last-Translator: Ian Li \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - 通话保持" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 小时" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 分钟" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 秒" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "活动" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "全部" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "全部" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "蓝牙设备" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "呼叫限制" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "呼叫转移" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "呼叫等待" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "通话结束" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "通话失败" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "通话保持失败" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "正在呼叫" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "来电显示" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "限制显示身份" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "取消" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "是否关联所有呼叫到 %1 ?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "关闭" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "会议" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "多方通话失败" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "通话时来电显示" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "通话时限制显示身份" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "联系人详情" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "联系人" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "删除" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "详细信息" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "关闭" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "禁用飞行模式" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "忽略" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "不再询问" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "编辑" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "紧急呼叫" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "输入号码" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "错误" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "激活呼叫失败。" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "创建多方通话失败。" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "无法将活动通话置入等待。" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "常用" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "飞行模式" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "飞行模式" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "知道了" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "来电" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "无效的 USSD 码" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "拨号键盘" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "稍后" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "合并通话" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "未接来电" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "移动电话" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "否" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "未选择SIM卡" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "无呼叫" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "无网络" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "无近期通话" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "确定" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "等待" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "呼出" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "电话" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "电话应用" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "扬声器" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "电话应用程序" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "电话;拨号器;拨号;呼叫;键盘" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "请解锁您的 SIM 卡以收发信息。您可以在顶部的网络指示器,或通过系统设置 > " "安全和隐私 页面来解锁您的 SIM 卡。" #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "请稍候" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "私人" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "私密号码" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "最近" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "SIM 卡被锁定" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM 卡被锁定" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "保存" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "搜索" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "搜索..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "选择" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "选择默认拨打电话的 SIM 卡。您可以随时在系统设置中修改。" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "发送信息" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "设置" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "分享" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "滑动删除" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "滑动显示操作" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "切换声音源:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "切换呼叫" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "切换到默认 SIM 卡:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "%1 目前无网络" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "目前无网络。" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "今天" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Ubuntu 手机" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "未知设备" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "未知号码" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "语音信箱" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "是" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "昨天" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "您必须停用飞行模式来拨打电话" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "您需要选择SIM卡" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/aa.po0000644000015600001650000003114412672625174017312 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Afar translation for dialer-app # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-14 23:25+0000\n" "Last-Translator: Charif AYFARAH \n" "Language-Team: Afar \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-02-17 05:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17925)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:439 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1 - sugus" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 saaqata" msgstr[1] "%1 saaqata" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 minit" msgstr[1] "%1 minit" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 nammayye" msgstr[1] "%1 nammayye" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Taafitle" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Inkih" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Inkih" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Blutuus aalata" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Seecô waaso" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Seecoh ayfakkana" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Seecoh qambaalu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Seeco teedeh" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Seeco makkinna" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Seecô sugsi makkinna" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:495 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:441 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Seecah" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Seecô gitih xayyoyso" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Seecô gitih kiqqa" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Bayis" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Alif" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Koboxu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Kobox seeco makkinna" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Axxoowitte" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Dug" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Addaffakootu" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Aymis" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Haad gurra aymisah" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Eleyyiy" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Kaadu m'esserin" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Faku" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Sissikâ seeco" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:294 msgid "Enter a number" msgstr "Loowo culus" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Soka" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Seeco taafisaanam makkinna." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Kobox seecoh cino makkina." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Taafit le seeco sugusaanam makinna" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Assakoot" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Haad Gurra" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Haad murra" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Geeh" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Tamaate" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Nihir sinni USSD mudenta" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Maftah-galleefa" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Sarra" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:548 msgid "Merge calls" msgstr "Seeco itta fan gacis" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Elle hoxxeh" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Gabaytu" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Maleey" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Dooren SIM karti mayan" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Seeco matan" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Retta matan" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Qusubih tekke seeco matan" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "Hayya" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "Sugus" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Tawqem" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Telefoonu" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Telefoon Abnisso" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Telefoon Abnisso" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Maganak qambal" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Caglan" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Caglan loowo" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Qusubih" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Taagis" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Goranto" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Gorris..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Meex" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Massosu" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Kurut" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Dugtuh uysuttuc" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:533 msgid "Switch calls" msgstr "" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Asaaku" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Ubuntu Telefoonu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Igmon aalata" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Igmon loowo" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Yeey" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Kimaala" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" dialer-app-0.1+16.04.20160317/po/ast.po0000644000015600001650000003341512672625174017523 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Asturian translation for dialer-app # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the dialer-app package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialer-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-06 12:27+0000\n" "Last-Translator: Xuacu Saturio \n" "Language-Team: Asturian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-13 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 msgid "#" msgstr "#" #. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:445 #, qt-format msgid "%1 - on hold" msgstr "%1: n'espera" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 #, qt-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "%1 hora" msgstr[1] "%1 hores" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 #, qt-format msgid "%1 min" msgid_plural "%1 mins" msgstr[0] "%1 min" msgstr[1] "%1 mins" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 #, qt-format msgid "%1 sec" msgid_plural "%1 secs" msgstr[0] "%1 seg" msgstr[1] "%1 segs" #. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 #, qt-format msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 msgid "*" msgstr "*" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 msgid "+" msgstr "+" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 msgid "1" msgstr "1" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 msgid "5" msgstr "5" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 msgid "6" msgstr "6" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 msgid "7" msgstr "7" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 msgid "8" msgstr "8" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 msgid "9" msgstr "9" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 msgid "ABC" msgstr "ABC" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 msgid "Active" msgstr "Activa" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgctxt "All Calls" msgid "All" msgstr "Too" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgctxt "All Contacts" msgid "All" msgstr "Too" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 msgid "Bluetooth device" msgstr "Preséu Bluetooth" #: ../src/qml/dialer-app.qml:635 msgid "Call Barring" msgstr "Restricción de llamaes" #: ../src/qml/dialer-app.qml:646 msgid "Call Forwarding" msgstr "Esvíu de llamaes" #: ../src/qml/dialer-app.qml:657 msgid "Call Waiting" msgstr "Llamada n'espera" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 msgid "Call ended" msgstr "Llamada finada" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 msgid "Call failed" msgstr "Fallu de llamada" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 msgid "Call holding failure" msgstr "Falló la llamada n'espera" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:501 #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:447 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 msgid "Calling" msgstr "Llamando" #: ../src/qml/dialer-app.qml:668 msgid "Calling Line Presentation" msgstr "Amosar llinia de llamada" #: ../src/qml/dialer-app.qml:680 msgid "Calling Line Restriction" msgstr "Restrinxir llinia de llamada" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 msgid "Cancel" msgstr "Encaboxar" #. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 #, qt-format msgid "Change all Call associations to %1?" msgstr "¿Camudar toles asociaciones de llamaes a %1?" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:76 #: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 msgid "Close" msgstr "Zarrar" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 msgid "Conference" msgstr "Conferencia" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 msgid "Conference call failure" msgstr "Falló la conferencia" #: ../src/qml/dialer-app.qml:674 msgid "Connected Line Presentation" msgstr "Amosar llinia coneutada" #: ../src/qml/dialer-app.qml:686 msgid "Connected Line Restriction" msgstr "Restricción de llinia coneutada" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 msgid "Contact Details" msgstr "Detalles del contautu" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 msgid "Contacts" msgstr "Contautos" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 msgid "DEF" msgstr "DEF" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 msgid "Delete" msgstr "Desaniciar" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 msgid "Details" msgstr "Detalles" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" #: ../src/qml/dialer-app.qml:490 msgid "Disabling flight mode" msgstr "Deshabilitando'l mou avión" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:553 #: ../src/qml/dialer-app.qml:567 msgid "Dismiss" msgstr "Inorar" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 msgid "Don't ask again" msgstr "Nun entrugar más" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:69 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:93 msgid "Emergency Calls" msgstr "Llamaes d'emerxencia" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:300 msgid "Enter a number" msgstr "Escribi un númberu" #: ../src/qml/dialer-app.qml:550 msgid "Error" msgstr "Fallu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 msgid "Failed to activate the call." msgstr "Nun pudo activase la llamada" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 msgid "Failed to create a conference call." msgstr "Nun pudo crease una llamada de conferencia." #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 msgid "Failed to place the active call on hold." msgstr "Nun pudo ponese la llamada activa n'espera." #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:98 #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 msgid "Flight Mode" msgstr "Mou avión" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77 msgid "Flight mode" msgstr "Mou avión" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 msgid "GHI" msgstr "GHI" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 msgid "Got it" msgstr "Enteráu" #: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 msgid "Incoming" msgstr "Entrantes" #: ../src/qml/dialer-app.qml:551 msgid "Invalid USSD code" msgstr "Códigu USSD non válidu" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 msgid "JKL" msgstr "JKL" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85 msgid "Keypad" msgstr "Tec. numbéricu" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 msgid "Later" msgstr "Dempués" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 msgid "MNO" msgstr "MNO" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:554 msgid "Merge calls" msgstr "Combinar llamaes" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 msgid "Missed" msgstr "Perdíes" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 msgid "Mobile" msgstr "Móvil" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 msgid "No" msgstr "Non" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "No SIM card selected" msgstr "Nun s'esbilló nenguna tarxeta SIM" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 msgid "No calls" msgstr "Nun hai llamaes" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:106 ../src/qml/dialer-app.qml:367 #: ../src/qml/dialer-app.qml:372 msgid "No network" msgstr "Ensin rede" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 msgid "No recent calls" msgstr "Nun hai llamaes recientes" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 msgid "Ok" msgstr "Aceutar" #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 msgid "On hold" msgstr "N'espera" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 msgid "Outgoing" msgstr "Salientes" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 msgid "PQRS" msgstr "PQRS" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:104 ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 msgid "Phone" msgstr "Teléfonu" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 msgid "Phone App" msgstr "Aplicación Teléfonu" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 msgid "Phone Speaker" msgstr "Altavoz del teléfonu" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 msgid "Phone application" msgstr "Aplicación Teléfonu" #: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" msgstr "Teléfonu;Marcador;Marcar;Tecláu" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 msgid "" "Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " "SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " "System Settings > Security & Privacy." msgstr "" "Desbloquia la tarxeta SIM pa llamar o unviar un mensaxe. Pues facelo dende " "l'indicador de rede na parte superior de la pantalla o visitando Axustes del sistema > Seguridá & " "Privacidá." #: ../src/qml/dialer-app.qml:530 msgid "Please wait" msgstr "Por favor, aguarda" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 msgid "Private" msgstr "Priváu" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 msgid "Private number" msgstr "Númberu priváu" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:141 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Recent" msgstr "Recientes" #: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 msgid "SIM Card is locked" msgstr "La tarxeta SIM ta bloquiada" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:100 msgid "SIM Locked" msgstr "SIM bloquiada" #: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 msgid "Search" msgstr "Guetar" #: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 msgid "Search..." msgstr "Guetar..." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 msgid "Select" msgstr "Esbillar" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 msgid "" "Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " "choice in System Settings." msgstr "" "Seleiciona la SIM por defeutu pa toles llamaes salientes. Vas poder camudar " "la eleición en Axustes del sistema." #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 msgid "Send message" msgstr "Unviar mensaxe" #: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 msgid "Settings" msgstr "Axustes" #: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:60 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 msgid "Share" msgstr "Compartir" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 msgid "Swipe to delete" msgstr "Esliza pa borrar" #: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 msgid "Swipe to reveal actions" msgstr "Esliza p'amosar aiciones" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 msgid "Switch audio source:" msgstr "Cambiar fonte d'audiu:" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:539 msgid "Switch calls" msgstr "Intercambiar llamaes" #: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 msgid "Switch to default SIM:" msgstr "Cambiar a SIM por defeutu:" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 msgid "TUV" msgstr "TUV" #: ../src/qml/dialer-app.qml:373 #, qt-format msgid "There is currently no network on %1" msgstr "Agora mesmo nun hai rede en %1" #: ../src/qml/dialer-app.qml:367 ../src/qml/dialer-app.qml:374 msgid "There is currently no network." msgstr "Agora mesmo nun hai rede" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 msgid "Today" msgstr "Güei" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 msgid "Ubuntu Phone" msgstr "Ubuntu Phone" #: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 msgid "Unknown device" msgstr "Preséu desconocíu" #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 #: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 msgid "Unknown number" msgstr "Númberu desconocíu" #: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 #: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 msgid "Voicemail" msgstr "Buzón de voz" #: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 msgid "WXYZ" msgstr "WXYZ" #: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 msgid "Yesterday" msgstr "Ayeri" #: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" msgstr "Tienes de desactivar el mou avión pa facer llamaes" #: ../src/qml/dialer-app.qml:346 msgid "You need to select a SIM card" msgstr "Tienes d'escoyer una tarxeta SIM" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" #. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour #: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" #~ msgid "New Call" #~ msgstr "Llamada nueva" #~ msgid "All" #~ msgstr "Too" #~ msgid "+ Create New" #~ msgstr "+ Crear nuevu" #~ msgid "hh:mm ap" #~ msgstr "hh:mm ap" dialer-app-0.1+16.04.20160317/config.h.in0000644000015600001650000000363212672625174017777 0ustar pbuserpbgroup00000000000000/* * Copyright (C) 2012-2013 Canonical, Ltd. * * Authors: * Olivier Tilloy * * This file is part of dialer-app. * * dialer-app is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; version 3. * * dialer-app is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ // Qt #include #include #include #include #include #define I18N_DIRECTORY "@CMAKE_INSTALL_PREFIX@/share/locale" inline bool isRunningInstalled() { static bool installed = (QCoreApplication::applicationDirPath() == QDir(("@CMAKE_INSTALL_PREFIX@/@CMAKE_INSTALL_BINDIR@")).canonicalPath()); return installed; } inline QString dialerAppDirectory() { if (isRunningInstalled()) { return QString("@CMAKE_INSTALL_PREFIX@/@DIALER_APP_DIR@/"); } else { return QString("@CMAKE_SOURCE_DIR@/src/qml/"); } } inline QString ubuntuPhonePluginPath() { if (isRunningInstalled()) { return QString::null; } else { return QString("@CMAKE_SOURCE_DIR@/"); } } inline bool isDialerApplicationInstance() { return QCoreApplication::applicationName() == "DialerApp"; } inline bool isDialerApplicationRunning() { QDBusReply reply = QDBusConnection::sessionBus().interface()->isServiceRegistered("com.canonical.DialerApp"); if (reply.isValid()) { return reply.value(); } return false; } dialer-app-0.1+16.04.20160317/HACKING0000644000015600001650000000365412672625174016747 0ustar pbuserpbgroup00000000000000dialer-app hacking guide ======================== Getting dialer-app ------------------ To get the main development branch of dialer-app: $ bzr branch lp:dialer-app Building the app ---------------- This app is built using cmake. Here's an example on how to build it: $ cmake . $ make -j 8 Running the built app --------------------- After building the app, it can be run with: $ ./src/dialer-app Test coverage ------------- dialer-app has autopilot tests which cover basic use cases like making an outgoing call and receiving an incoming call. They are integration tests which cover dialer-app itself, all the user session APIs below it (libofono-qt, telephony-service, telepathy-ofono), and the ofono service on the system D-BUS. They assume that ofono has been set up with the "phonesim" driver to avoid depending on any particular hardware; if phonesim is not set up, the tests will be skipped. The tests should run on both a desktop (like an Ubuntu desktop live session or Otto [http://launchpad.net/otto]) and a phone environment. Running the autopilot tests with the installed app -------------------------------------------------- The easiest and standard way across Ubuntu phablet packages is to install the dialer-app-autopilot package and run the tests from the system Python path: $ sudo apt-get install dialer-app-autopilot $ autopilot3 run dialer_app dialer-app-autopilot depends on ofono-phonesim-autostart to set up the simulated Modem automatically, and all the other additional test dependencies for autopilot. You can also run the tests right out of the source tree for development: $ cd tests/autopilot $ autopilot3 run dialer_app (but you still need all the dialer-app-autopilot dependencies installed). Running the autopilot tests with the built app ---------------------------------------------- After building the app, the autopilot tests can be run with: $ make test-autopilot dialer-app-0.1+16.04.20160317/COPYING.GPL-30000644000015600001650000010451312672625174017570 0ustar pbuserpbgroup00000000000000 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June 2007 Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS 0. Definitions. "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals or organizations. To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work or a work "based on" the earlier work. A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the Program. To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well. To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. 1. Source Code. The "source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work. A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language. The "System Libraries" of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it. The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work. The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. 2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you. Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures. When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures. 4. Conveying Verbatim Copies. You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program. You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee. 5. Conveying Modified Source Versions. You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date. b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to "keep intact all notices". c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it. d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate. 6. Conveying Non-Source Forms. You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways: a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange. b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge. c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b. d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work. A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product. "Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network. Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying. 7. Additional Terms. "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions. When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms: a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors. All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way. 8. Termination. You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. 9. Acceptance Not Required for Having Copies. You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it. 11. Patents. A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's "contributor version". A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, "control" includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party. If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid. If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it. A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law. 12. No Surrender of Others' Freedom. If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program. 13. Use with the GNU Affero General Public License. Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such. 14. Revised Versions of this License. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version. 15. Disclaimer of Warranty. THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. Limitation of Liability. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 17. Interpretation of Sections 15 and 16. If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Copyright (C) This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program's commands might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see . The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please read . dialer-app-0.1+16.04.20160317/CMakeLists.txt0000644000015600001650000000477412672625174020524 0ustar pbuserpbgroup00000000000000project(dialer-app) cmake_minimum_required(VERSION 2.8) set(CMAKE_MODULE_PATH ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/modules) set(DESKTOP_FILE dialer-app.desktop) # Standard install paths include(GNUInstallDirs) find_program(INTLTOOL_MERGE intltool-merge) find_program(INTLTOOL_EXTRACT intltool-extract) # Check for include files include(CheckIncludeFileCXX) include(CheckIncludeFile) include(EnableCoverageReport) ##################################################################### # Enable code coverage calculation with gcov/gcovr/lcov # Usage: # * Switch build type to coverage (use ccmake or cmake-gui) # * Invoke make, make test, make coverage # * Find html report in subdir coveragereport # * Find xml report feasible for jenkins in coverage.xml ##################################################################### IF(CMAKE_BUILD_TYPE MATCHES [cC][oO][vV][eE][rR][aA][gG][eE]) SET(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} -ftest-coverage -fprofile-arcs" ) SET(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -ftest-coverage -fprofile-arcs" ) SET(CMAKE_MODULE_LINKER_FLAGS "${CMAKE_MODULE_LINKER_FLAGS} -coverage" ) SET(CMAKE_SHARED_LINKER_FLAGS "${CMAKE_SHARED_LINKER_FLAGS} -coverage" ) ENABLE_COVERAGE_REPORT(TARGETS ${DIALER_APP}) ENDIF(CMAKE_BUILD_TYPE MATCHES [cC][oO][vV][eE][rR][aA][gG][eE]) set(DIALER_APP_DIR ${CMAKE_INSTALL_DATADIR}/dialer-app) # Instruct CMake to run moc automatically when needed. set(CMAKE_AUTOMOC ON) configure_file(config.h.in ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/config.h @ONLY) find_package(Qt5Core) #find_package(Qt5Contacts) find_package(Qt5DBus) #find_package(Qt5Gui) #find_package(Qt5Multimedia) find_package(Qt5Qml) find_package(Qt5Quick) find_package(Qt5Test) find_package(PkgConfig REQUIRED) #pkg_check_modules(TP_QT5 REQUIRED TelepathyQt5) #pkg_check_modules(TPL_QT5 REQUIRED TelepathyLoggerQt5) #pkg_check_modules(QTGLIB REQUIRED QtGLib-2.0) #pkg_check_modules(GLIB REQUIRED glib-2.0) #pkg_check_modules(NOTIFY REQUIRED libnotify) #pkg_check_modules(MESSAGING_MENU REQUIRED messaging-menu) # Check if the messaging menu has the message header #set(CMAKE_REQUIRED_INCLUDES ${MESSAGING_MENU_INCLUDE_DIRS}) #check_include_file("messaging-menu-message.h" HAVE_MESSAGING_MENU_MESSAGE) if (HAVE_MESSAGING_MENU_MESSAGE) add_definitions(-DHAVE_MESSAGING_MENU_MESSAGE) endif (HAVE_MESSAGING_MENU_MESSAGE) add_definitions(-DQT_NO_KEYWORDS) include_directories( ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} ) enable_testing() add_subdirectory(po) add_subdirectory(src) add_subdirectory(tests)