ding-1.9/0000755001123100076400000000000013770364037010635 5ustar friuserding-1.9/CHANGES0000644001123100076400000001074413770361622011633 0ustar friuserVersion 1.9: 2020-12-22 - New version of German-English translation file, now over 380,000 entries - Minor bug fixes, thanks to the Debian maintainer Version 1.8.1: 2016-09-06 - New version of German-English translation file, now over 345,000 entries - Minor bug fixes Version 1.8: 2014-08-18 - New version of German-English translation file, now over 326,000 entries - Minor bug fixes Version 1.7: 2010-09-13 - New version of German-English translation file, now over 270,000 entries - Even more robustness with strange characters in auto search - Copy to clipboard, not just primary selection (Unix) - Minor bug fixes Version 1.6: 2009-04-15 - New version of German-English translation file, now over 253,000 entries - more robust with strange characters in auto search - Auto search: start searching when changing a search method and autosearch set - Minor bug fixes: Save All, keyboard shortcuts, fonts, color selection Version 1.5: 2007-04-09 - New version of German-English translation file, now over 216,000 entries - Some more keyboard shortcuts: ^W, ^U - bug fix in internal search - changed colors when selecting text in result - copy to clipboard in popup/file menu - remote invoking changes the query entry (Debian bug #292978) - internal search mode works again (tcl_nonwordchars) - Minor bug fixes (install.sh) Version 1.4: 2005-05-02 - New version of German-English translation file, now over 180,000 entries - Renamed ger-eng.txt to de-en.txt - Using UTF-8 encoding now ... - Minor bug fixes - Folding/compressing of additional entries (press +/- sign to fold/unfold) Version 1.3: - New version of ger-eng.txt (German-English translation file) - Trying more browsers (Unix) for URLs - Internal search when input starts with / (hint: / in vi) - Auto search: start search automatically when typing stops (user configurable, default off) - Minimize window: never (default), delayed, when focus leaves - Even more robustness checks with strange search queries, and bogus .dingrc files - Be more tolerant when searching words with umlauts - Some changes for MS-Windows: no stderr, selection, wheel mouse ... - Make search entry expandable when resizing the ding window - Raise the window to top when search is finished (user configurable, default off) - Highlight a line in the result when mouse over (user configurable, default on) - Changes for Tcl/Tk 8.4 - Changes in README, install.sh by Jan Engelhardt Version 1.2: - New version of ger-eng.txt (German-English translation file) - Changes for modified format of ger-eng.txt - Implemented different search behaviors: - passive: search starts when a query is typed in or a selection is dropped with mouse button 2 (as before, default) - easy: search for the selected word starts, when ding gets the focus - active: search for the selected word starts, whenever a new selection is made - Small changes for new Tcl/Tk versions - Some more robustness with strange search queries - Fixed bug with error correction flags with egrep etc. Version 1.1: - Use Tab stops for formatting of results (works for all fonts) - Save also main search options (full or partial, case etc.) in rc file - sorting for *grep cmds: good matches on top (search word without context, exact order etc.) - more keyboard shortcuts, help page for this - allowing more search commands (*grep, ispell, dict ...) - internal search method (doesn't need external grep cmd) - more robust (cleaning up search words before starting grep) - Umlauts as "a ... "s (for those many without umlaut keys) make umlaut buttons available on demand - search options now as menu (as buttons on demand) - x-scrollbar only whe needed - fast switching between mini / normal size - Added "new window" to start a new ding application - added a "notice" function to make notes (to report it later...) - search in the result text (Shift-Return, <2> on Search button) - popup menu - command line flag -r / --remote -> start search in an already running ding - command line flag -R / --remote-new-> start search in an already running ding or start new ding - command line flag -m / --mini -> start with minimized size - command line flag -x / --selection -> start search with the selected text - command line flag --noconf -> not saving config changes - command line flag -D number / --debug number -> enable debugging code - Font changes now seen immediately - Changes for windows (but still not useable in M$) Version 1.0 - Initial version ding-1.9/COPYING0000644001123100076400000004313013770361622011666 0ustar friuser GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) 19yy This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. , 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License. ding-1.9/ding0000755001123100076400000063074113770361622011514 0ustar friuser#!/bin/sh # the next line restarts using wish \ exec wish "$0" "$@" # This is "ding", # * A dictionary lookup program, # * DIctionary Nice Grep, # * A Front-End to [ae]grep, ispell, dict, ... # * Ding {n} :: thing # # Copyright (c) Frank Richter 1999 - 2020 # GNU public license # Ding comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # set pinfo(pname) {Ding: Dictionary Lookup} set pinfo(version) {1.9} set pinfo(homepage) {https://www-user.tu-chemnitz.de/~fri/ding/} set ding_usage(en) \ " word\tStart seaching this word -x or --selection\tStart searching for selected word (X selection) -m or --mini\tStart with minimal size (search form only)\n -r or --remote\tStart search in an already running program -R or --remote-new\tStart search in an already running program \tor start a new program\n --noconf\tDo not save preferences -D # or --debug #\tStart with debug output, # = number (1..15)\n These options may be combined, such as: $argv0 -R -x\tStart searching for selected word in an already \trunning program or start a new program\n" set ding_usage(de) " Suchwort\tStarte Suche nach Suchwort -x oder --selection\tStarte Suche mit markiertem Text -m oder --mini\tStarte in Mini-Größe (nur Sucheingabe)\n -r oder --remote\tStarte Suche in bereits laufendem Programm -R oder --remote-new\tStarte Suche in bereits laufendem Programm \toder starte neues Programm\n --noconf\tKein Speichern der Einstellungen -D # oder --debug #\tDebug-Ausschriften, # = Zahl (1..15)\n Die Optionen können natürlich kombiniert werden, z.B.: $argv0 -R -x\tStarte Suche nach markiertem Wort in bereits \tlaufendem Programm oder starte neues Programm\n" proc Usage {} { global pinfo argv0 env ding_usage puts "\n$pinfo(pname) version $pinfo(version)" if {[info exists env(LANG)] && [info exists ding_usage([string range $env(LANG) 0 1])]} { puts "Usage: $argv0 \[Optionen\] \[Suchwort\]" puts $ding_usage([string range $env(LANG) 0 1]) puts "Siehe WWW-Homepage: $pinfo(homepage)" } else { puts "Usage: $argv0 \[options\] \[word\]" puts $ding_usage(en) puts "See WWW homepage: $pinfo(homepage)" } } if { ![info exists tk_version] } { Usage exit } if {$tk_version < 8.3} { tk_messageBox -type ok -icon error -message { Sorry, wish version >= 8.3 is required. Try to install a newer Tk version. Die Version von Tcl/Tk ist zu alt, bitte Version 8.3 oder höher installieren. Exiting ...} exit } set param(isunix) [expr {$tcl_platform(platform) == {unix}}] set param(iswin) [expr {$tcl_platform(platform) == {windows}}] # Config options you may want to change: # Startup file set param(rcfile) [expr {$param(isunix) == 1 ? "$env(HOME)/.dingrc" : "[file dirname argv0]/dingrc.tcl"}] set param(noticefile) [expr {$param(isunix) == 1 ? "$env(HOME)/.dingnotice.txt" : "[file dirname argv0]/dingntc.txt"}] # The default search methods # The provided German-English dictionary: set default_searchmeth(0,name) {Dictionary} set default_searchmeth(0,grepcmds) {tre-agrep agrep egrep internal_search} set default_searchmeth(0,dictfile) [expr {$param(isunix) ? "/usr/share/dict/de-en.txt" : "[file dirname argv0]/de-en.txt"}] set default_searchmeth(0,separator) { :: } set default_searchmeth(0,language1) {Deutsch} set default_searchmeth(0,language2) {English} set default_searchmeth(0,foldedresult) 1 # spell checker set default_searchmeth(1,name) {Spell check} set default_searchmeth(1,grepcmds) {hunspell ispell aspell} set default_searchmeth(1,language1) "English spell check" set default_searchmeth(1,grepopts) "-B -d en_US -a" # --encoding utf-8 # spell checker set default_searchmeth(2,name) {Rechtschreibung} set default_searchmeth(2,grepcmds) {hunspell ispell aspell} set default_searchmeth(2,language1) "Deutsche Rechtschreibprüfung" set default_searchmeth(2,grepopts) "-B -d de_DE -a" # dict - english ditionary set default_searchmeth(3,name) {English} set default_searchmeth(3,grepcmds) {dict} set default_searchmeth(3,language1) "English Dictionary" # Fortunes set default_searchmeth(4,name) {Epigram} set default_searchmeth(4,grepcmds) {/usr/bin/fortune} set default_searchmeth(4,language1) "Random English adage/epigram" set default_searchmeth(4,grepopts) "" set default_searchmeth(4,minlength) 0 # check for these search commands set default_grepcmds(tre-agrep) "-h" set default_grepcmds(agrep) "-h" set default_grepcmds(egrep) "-h -a" set default_grepcmds(dict) "" set default_grepcmds(hunspell) "-B -S -a" set default_grepcmds(ispell) "-B -S -a" set default_grepcmds(aspell) "-B -S -a" set default_grepcmds(/usr/bin/fortune) "" set default_grepcmds(internal_search) "" set default_searchopts(minlength) 2 set default_searchopts(maxlength) 30 set default_searchopts(maxresults) 200 set default_searchopts(shapedresult) 1 set default_searchopts(foldedresult) 0 set default(maxhistory) 50 set default(autosave) 1 set default(hilite) 1 set default(raise) 0 set default(params_as_menu) 0 set default(show_menu) 1 set default(umlaut_buttons) 0 set default(show_result) 1 set default(show_status) 1 set default(bcolor) [expr {$param(isunix) ? [. cget -background] : "#C0C0C0"}] set default(fcolor) "#000000" set default(showBalloons) 1 set default(balloonDelay) 800 array set balloonHelp {} set gparam(balloonBackground) LightGoldenrodYellow set default(autosearch) 0 set default(autosearchDelay) 1000 # set default(automin) 0 set default(autominDelay) 8000 set default(search_prop) 0 set default(win_prop) 0 if {$param(isunix)} { # set lfont "-*-Helvetica-Medium-R-Normal--*-100-*-*-*-*-*-*" # set bfont "-*-Helvetica-Bold-R-Normal--*-100-*-*-*-*-*-*" # set sfont "-*-Helvetica-Medium-R-Normal--*-100-*-*-*-*-*-*" # set default_tfont "-*-Courier-Medium-R-Normal--*-120-*-*-*-*-*-*" set default(lfont) {helvetica 12 normal} set param(bfont) {helvetica 12 bold} set param(ifont) {helvetica 12 "" italic} set param(sfont) {helvetica 10 normal} set default(tfont) {fixed 14 normal} set default(ipafont) {lucidatypewriter 14 normal} # Font selection # show all avail. font families # set param(tfonts) {} # or show only this subset: set param(tfonts) {courier fixed lucida helvetica times terminal bitstream* dejavu* liberation* lucida* luxi* nimbus* urw*} } else { set default(lfont) {Arial 10 normal} set param(bfont) {Arial 10 bold} set param(ifont) {Arial 10 "" italic} set param(sfont) {Arial 8 normal} set default(tfont) {Arial 10 normal} # set default(tfont) {Courier 10 normal} # Font selection # show all avail. font families set param(tfonts) {} # or show only this subset: # set param(tfonts) {Arial System Times Courier Verdana} } set param(tfont) $default(tfont) set param(lfont) $default(lfont) set param(ipafont) $default(ipafont) set opts(case) 0 set opts(word) 0 set opts(regex) 0 set opts(errors) 0 ### don't change from here unless you know what you're doing .-) # set defaults set param(showBalloons) $default(showBalloons) set param(balloonDelay) $default(balloonDelay) set param(autosearch) $default(autosearch) set param(autosearchDelay) $default(autosearchDelay) set param(autosearch_active) 0 set param(autosearch_onchage_active) 0 # set param(automin) $default(automin) set param(autominDelay) $default(autominDelay) set param(autosave) $default(autosave) set param(hilite) $default(hilite) set param(raise) $default(raise) set param(bcolor) $default(bcolor) set param(fcolor) $default(fcolor) set param(maxhistory) $default(maxhistory) set param(params_as_menu) $default(params_as_menu) set param(show_menu) $default(show_menu) set param(umlaut_buttons) $default(umlaut_buttons) set param(show_result) $default(show_result) set param(show_status) $default(show_status) set param(search_prop) $default(search_prop) set param(win_prop) $default(win_prop) set param(check_selection_active) 0 set curhistory 0 set inshistory 0 array set history_result {} array set history_query {} array set history_pos {} array set history_fold {} set pinfo(authormail) {frank.richter@hrz.tu-chemnitz.de} set pinfo(author) "Frank Richter <$pinfo(authormail)>" set pinfo(copyright) "Copyright (c) 1999 - 2020 $pinfo(author)" set proc(pid) -1 set proc(pipe) {} set proc(processlist) {} set lines {} set sigchld 0 # interface language settings set languages(en) {English} set languages(de) {Deutsch} set default(language) {en} set gparam(lang) $default(language) set defaultcursor [. cget -cursor] # Debug level # 1 - main functions 2 - trace 4 - external process 8 - util set param(debug) 0 # set param(debug) 15 # correction of height for some window managers set param(add_geom_height) 0 # English messages set s(en)(file) "File" set s(en)(newwin) "New window" set s(en)(quit) "Quit" set s(en)(save) "Save" set s(en)(saveall) "Save all" set s(en)(mail) "Send corrections" set s(en)(options) "Preferences" set s(en)(params) "Search options" set s(en)(soptions) "Search preferences..." set s(en)(general) "General preferences..." set s(en)(saveopts) "Save preferences" set s(en)(help) "Help" set s(en)(khelp) "Keys" set s(en)(abbhelp) "Abbreviations" set s(en)(cmdline) "Start options" set s(en)(about) "About" set s(en)(ctl) "Ctrl" set s(en)(shift) "Shift" set s(en)(space) "Space" set s(en)(up) "Up" set s(en)(down) "Down" set s(en)(noback) "No previous search results." set s(en)(noforw) "No more search results." set s(en)(query) "Search word:" set s(en)(searchmeth) "Search methods" set s(en)(configured) "Configured" set s(en)(search) "Search" set s(en)(searchhelp) "Click left: Start search method\nClick middle: Search in result" set s(en)(clear) "Clear" set s(en)(clearhelp) "Erase search word, also with Esc key" set s(en)(minimize) "Minimize window" set s(en)(normalsize) "Show full window" set s(en)(word)(0) "full words" set s(en)(word)(1) "partial search" set s(en)(case)(0) "ignore case" set s(en)(case)(1) "exact case" set s(en)(errors) "errors" set s(en)(error) "error" set s(en)(closestmatch) "best match" set s(en)(regex)(0) "simple search" set s(en)(regex)(1) "reg. expression" set s(en)(cmd) "Search with" set s(en)(bbhistory) "Previous results" set s(en)(bfhistory) "Next results" set s(en)(bwords) "Search for full words\nor partial matches?" set s(en)(bcase) "Search case insensitive or sensitive?" set s(en)(berrors) "Try error correction?" set s(en)(bregex) "Simple patterns with *\nor regular expressions?" set s(en)(color) "Select color" set s(en)(results) "results" set s(en)(result) "result" set s(en)(noresults) "No results for" set s(en)(notfound) "Search word not found" set s(en)(correct) "Correctly spelled, no suggestions" set s(en)(suggestion) "Suggestions" set s(en)(nosuggestion) "Spelling is wrong or unknown, no suggestions" set s(en)(root) "word root" set s(en)(searcho) "Set search options" set s(en)(searchm) "Set search methods" set s(en)(apply) "Apply" set s(en)(default) "Default" set s(en)(cancel) "Cancel" set s(en)(dictfile) "Dictionary file" set s(en)(nodictfile) "No Dictionary file found! See Preferences | Search prefences ..." set s(en)(new) "New" set s(en)(edit) "Change" set s(en)(delete) "Delete" set s(en)(hilite) "Highlight text in result window when mouse over" set s(en)(raise) "Bring window on top when search finished" set s(en)(automin) "Minimize window automatically" set s(en)(autosave) "Save options whenever changed" set s(en)(lang) "Language" set s(en)(sep) "Separator" set s(en)(maxresults) "Max. number of results" set s(en)(minlength) "Min. length of search word" set s(en)(maxlength) "Max. length of search word" set s(en)(params_as_menu) "Show search parameters" set s(en)(show_menu) "Show menu bar" set s(en)(show_menu_desc) "To bring menu back click with right mouse button" set s(en)(hide_menu) "Hide menu bar" set s(en)(umlaut_buttons) "Show umlaut buttons" set s(en)(show_result) "Show search form only " set s(en)(show_status) "Show status line" set s(en)(hide_status) "Hide status line" set s(en)(fg) "Foreground color..." set s(en)(bg) "Background color..." set s(en)(change) "Swap" set s(en)(maxhistory) "Remember how many results" set s(en)(balloon) "Show balloon help" set s(en)(after) "after" set s(en)(ms) "msec" set s(en)(autosearch) "Start searching automatically" set s(en)(mailtitle) "Send e-mail to" set s(en)(send) "Send e-mail" set s(en)(notext) "No text for your e-mail?\nNo message sent." set s(en)(nomail) "Please send your suggestions with a mail program to" set s(en)(notice) "Write a notice" set s(en)(attachnotice) "Include notices" set s(en)(nosave) "No search results to save!" set s(en)(tooshort) "Search word too short!" set s(en)(toolong) "Search word too long!" set s(en)(more) "(found more, max limit reached)" set s(en)(tfont) "Result font" set s(en)(lfont) "Other font" set s(en)(larger_font) "Increase font size" set s(en)(smaller_font) "Decrease font size" set s(en)(default_font) "Default font size" set s(en)(defaultdict) "De <-> En" set s(en)(shaped) "Results shaped" set s(en)(folded) "Results folded" set s(en)(name) "Name" set s(en)(grepcmd) "Search command" set s(en)(grepopts) "Options" set s(en)(noagrep) "The \"agrep\" command wasn't found on your system. Some functions won't be available for searching.\n As a recommendation - install agrep. You'll find it in a special agrep package or within the Glimpse package.\n We will use for now: " set s(en)(changes_later) "Some changes will come into effect after program restart." set s(en)(kill) "Search process was stopped." set s(en)(nokill) "Couldn't stop search process." set s(en)(namerequired) "Please give a name to this search method." set s(en)(props) "Search behaviour" set s(en)(change_props) "Change search behaviour" set s(en)(onrequest) "Search on input / middle mouse button" set s(en)(onmouseover) "Search on mouse over" set s(en)(onselection) "Search on new text selection" set s(en)(min_none) "Don't minimize window automatically" set s(en)(min_focus_delay) "Minimize window delayed" set s(en)(min_focus) "Minimize window when mouse out" set s(en)(clipboard_copy_line) "Copy current line to clipboard" set s(en)(clipboard_copy_all) "Copy current result to clipboard" # German messages set s(de)(file) "Datei" set s(de)(newwin) "Neues Fenster" set s(de)(quit) "Beenden" set s(de)(save) "Speichern" set s(de)(saveall) "Alles speichern" set s(de)(mail) "Korrektur senden" set s(de)(options) "Einstellungen" set s(de)(params) "Suchparameter" set s(de)(soptions) "Suchmethoden..." set s(de)(general) "Allgemein..." set s(de)(saveopts) "Einstellungen speichern" set s(de)(help) "Hilfe" set s(de)(khelp) "Tastatur" set s(de)(abbhelp) "Abkürzungen" set s(de)(cmdline) "Startoptionen" set s(de)(about) "Info" set s(de)(ctl) "Strg" set s(de)(shift) "Umschalt" set s(de)(space) "Leer" set s(de)(up) "Hoch" set s(de)(down) "Runter" set s(de)(noback) "Keine früheren Suchergebnisse." set s(de)(noforw) "Keine weiteren Suchergebnisse." set s(de)(query) "Suchwort:" set s(de)(searchmeth) "Suchmethoden" set s(de)(configured) "Eingestellte" set s(de)(search) "Suche" set s(de)(searchhelp) "Klick links: Suchmethode starten\nKlick mittel: Suche in Ergebnis" set s(de)(clear) "Löschen" set s(de)(clearhelp) "Lösche Suchwort, auch mit Esc-Taste" set s(de)(minimize) "Fenster minimieren" set s(de)(normalsize) "Volles Fenster anzeigen" set s(de)(word)(0) "ganze Wörter" set s(de)(word)(1) "Teilsuche" set s(de)(case)(0) "Groß/klein egal" set s(de)(case)(1) "Groß/klein exakt" set s(de)(errors) "Fehler" set s(de)(error) "Fehler" set s(de)(closestmatch) "bis Treffer" set s(de)(regex)(0) "einfache Suche" set s(de)(regex)(1) "reg. Ausdrücke" set s(de)(cmd) "Suche mit" set s(de)(bbhistory) "Frühere Suchergebnisse" set s(de)(bfhistory) "Weitere Suchergebnisse" set s(de)(bwords) "Suche nach vollständigen Wörtern\noder Muster in Wörtern?" set s(de)(bcase) "Unterscheidung Groß-/Kleinschreibweise?" set s(de)(berrors) "Versuche Fehlerkorrektur?" set s(de)(bregex) "Einfache Muster mit * oder\nkomplexe reguläre Ausdrücke?" set s(de)(color) "Farbauswahl" set s(de)(results) "Ergebnisse" set s(de)(result) "Ergebnis" set s(de)(noresults) "Kein Ergebnis für" set s(de)(notfound) "Suchbegriff nicht gefunden" set s(de)(correct) "Richtige Schreibweise, keine Vorschläge" set s(de)(suggestion) "Vorschläge" set s(de)(nosuggestion) "Falsche oder unbekannte Schreibweise, keine Vorschläge" set s(de)(root) "Wortstamm" set s(de)(searcho) "Suchmethoden einstellen" set s(de)(searchm) "Suchmethoden festlegen" set s(de)(apply) "Übernehmen" set s(de)(default) "Standard" set s(de)(cancel) "Abbrechen" set s(de)(dictfile) "Wörterbuch-Datei" set s(de)(nodictfile) "Keine Wörterbuch-Datei gefunden! Siehe Einstellungen | Suchmethoden" set s(de)(new) "Neu" set s(de)(edit) "Ändern" set s(de)(delete) "Entfernen" set s(de)(lang) "Sprache" set s(de)(sep) "Trennzeichen" set s(de)(maxresults) "Maximalanzahl von Ergebnissen" set s(de)(minlength) "Minimale Länge des Suchwortes" set s(de)(maxlength) "Maximale Länge des Suchwortes" set s(de)(params_as_menu) "Suchparameter anzeigen" set s(de)(show_menu) "Menüleiste anzeigen" set s(de)(show_menu_desc) "Menüleiste wiederherstellen mit rechter Maustaste" set s(de)(hide_menu) "Menüleiste verbergen" set s(de)(umlaut_buttons) "Umlautknöpfe anzeigen" set s(de)(show_result) "Nur Suchmaske anzeigen" set s(de)(show_status) "Statuszeile anzeigen" set s(de)(hide_status) "Statuszeile verbergen" set s(de)(fg) "Vordergrundfarbe..." set s(de)(bg) "Hintergrundfarbe..." set s(de)(change) "Vertauschen" set s(de)(maxhistory) "Merken wievieler Ergebnisse" set s(de)(balloon) "Hilfen anzeigen" set s(de)(after) "nach" set s(de)(ms) "ms" set s(de)(autosearch) "Suche automatisch beginnen" set s(de)(automin) "Fenster automatisch minimieren" set s(de)(hilite) "Ergebniszeile unter Mauszeiger hervorheben" set s(de)(raise) "Fenster in Vordergrund heben, wenn Suche fertig" set s(de)(autosave) "Einstellungen bei Änderung sofort speichern" set s(de)(mailtitle) "Sende E-Mail an" set s(de)(send) "E-Mail absenden" set s(de)(notext) "Kein Text in der E-Mail?\nKeine Nachricht gesendet." set s(de)(nomail) "Bitte senden Sie Ihre E-Mail mit einem Mail-Programm an" set s(de)(notice) "Notiz schreiben" set s(de)(attachnotice) "Notizen einlesen" set s(de)(nosave) "Noch keine Suchergebnisse zum Abspeichern." set s(de)(tooshort) "Suchbegriff zu kurz!" set s(de)(toolong) "Suchbegriff zu lang!" set s(de)(more) "(weitere vorhanden, Suche abgebrochen)" set s(de)(tfont) "Schriftart für Resultat" set s(de)(lfont) "Sonstige Schriftart" set s(de)(larger_font) "Schrift vergrößern" set s(de)(smaller_font) "Schrift verkleinern" set s(de)(default_font) "Standard-Schriftgröße" set s(de)(defaultdict) "De <-> En" set s(de)(shaped) "Resultate farblich abgesetzt" set s(de)(folded) "Resultate eingeklappt" set s(de)(name) "Name" set s(de)(grepcmd) "Such-Kommando" set s(de)(grepopts) "Optionen" set s(de)(noagrep) "Das Kommando \"agrep\" wurde in Ihrem System nicht gefunden. Dadurch stehen einige Funktionen nicht zur Verfügung.\n Empfehlung: agrep installieren! Sie finden es in einem speziellen agrep-Paket oder im glimpse-Paket.\n Jetzt wird verwendet: " set s(de)(changes_later) "Einige Änderungen werden erst nach Neustart des Programmes sichtbar." set s(de)(kill) "Suchvorgang wurde gestoppt." set s(de)(nokill) "Suchvorgang konnte nicht gestoppt werden." set s(de)(namerequired) "Bitte dieser Suchmethode einen Namen geben." set s(de)(props) "Suchverhalten" set s(de)(change_props) "Ändere Suchverhalten" set s(de)(onrequest) "Suche erst nach Eingabe/mittl. Maustaste" set s(de)(onmouseover) "Suche sobald Maus über Fenster" set s(de)(onselection) "Suche sofort bei neuer Textauswahl" set s(de)(min_none) "Fenster nicht automatisch minimieren" set s(de)(min_focus_delay) "Fenster verzögert minimieren" set s(de)(min_focus) "Fenster sofort minimieren, wenn Fokus woanders" set s(de)(clipboard_copy_line) "Aktuelle Zeile in Zwischenablage" set s(de)(clipboard_copy_all) "Suchergebnis in Zwischenablage" # Debug procedure proc debug {level s} { # levels: # 1 - main function tracing (begin, parameters, end) # 2 - minor function tracing # 4 - communication with external programs # 8 - others ... global param if [expr $param(debug) & $level] { set time [clock format [clock seconds] -format "%T"] puts stderr "$time $level $s" } } if {$param(iswin) == 1} { set l [registry get {HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\Nls\Language} Default] if {$l == "0407"} { # DE set default(language) "de" set gparam(lang) "de" } } elseif {$param(isunix) == 1} { # if Shell variable LANG set AND we've defined this language, # set this as default if [info exists env(LANG)] { foreach l [array names languages] { if [string match "$l*" $env(LANG)] { set default(language) $l set gparam(lang) $l break } } # check for UTF-8, as in "de_DE.UTF-8" # regsub {\.UTF-8} $env(LANG) {} env(LANG) # puts stderr "LANG is $env(LANG)" } } proc errorBox {msg} { tk_messageBox -message $msg -type ok -icon error } # for flag -remote: send a command to a running ding proc remote {query} { debug 1 "remote $query" # my own application name regsub { .*} [tk appname] {} myname debug 8 " myname = $myname" # find an alway running application ... foreach i [lsort [winfo interps]] { if [string match "${myname}*" $i] { debug 4 " send $i querydictsearch $query" set result [catch [list send $i [concat querydictsearch [list $query]]] msg] if {$result != 0} { # error - try next debug 4 " returns: $result" } else { # ok return 0 } } } # error return 1 } ############### main # check command line parameters set mini 0 set gparam(noconf) 0 set remote 0 set new 0 set query {} set last_selection {} for {set a 0} {$a < $argc} {incr a} { set arg [lindex $argv $a] if {([string compare $arg "--help"] == 0) || ([string compare $arg "-h"] == 0)} { Usage exit } elseif {([string compare $arg "--remote"] == 0) || ([string compare $arg "-r"] == 0)} { set remote 1 } elseif {([string compare $arg "--remote-new"] == 0) || ([string compare $arg {-R}] == 0)} { set remote 1 set new 1 } elseif {([string compare $arg {--selection}] == 0) || ([string compare $arg {-x}] == 0)} { # first search with current X selection if {$param(isunix)} { catch {set q [selection get]} } else { catch {set q [selection get -selection CLIPBOARD]} } if {[info exists q] && [string length $q] > 0} { if {$opts(regex) == 0} { # replace regex characters regsub -all {[*|\]\[]} $q {} q } if {[string length $q] > 0} { set query $q set last_selection $q } } } elseif {([string compare $arg "--mini"] == 0) || ([string compare $arg "-m"] == 0)} { set mini 1 } elseif {([string compare $arg "--noconf"] == 0)} { set gparam(noconf) 1 set param(autosave) 0 } elseif {([string compare $arg "--debug"] == 0) || ([string compare $arg "-D"] == 0)} { incr a if {$a < $argc} { set param(debug) [lindex $argv $a] } } elseif {! [string match {-*} $arg]} { # argument is a search query set query "$query $arg" } } debug 1 "end of argument parsing: remote = $remote new = $new, query = $query, mini = $mini" if {$remote} { # send a command to a running ding set ret 1 if [string length $query] { set ret [remote $query] } debug 1 "remote exit $ret" # if send was ok or no new window -> exit if {($ret == 0) || (! $new)} { exit $ret } } # read user's config file if existing if [file readable $param(rcfile)] { set err [catch "source $param(rcfile)" errmsg] if $err { errorBox "Error in config file $param(rcfile):\n$errmsg" exit } } # check if we have tkTable extension if {0} { if {[string match {} [info commands table]] && [catch {package require Tktable} err] && [catch {load [file join [pwd] Tktable[info sharedlibextension]]} err]} { debug 1 "No tkTable: $err" set hastable 0 } else { debug 1 "Tktable v[package provide Tktable] loaded" set hastable 1 } } array set avail_cmds {} proc cmd_avail {cmd} { global env param avail_cmds debug 2 "cmd_avail $cmd" if [string match "internal_*" $cmd] { return 1 } elseif {[llength [array get avail_cmds $cmd]] > 1} { # found earlier return 1 } elseif {$param(isunix)} { if {[string index $cmd 0] == "/" && [file isfile $cmd] && [file executable $cmd]} { debug 8 "Found $cmd" set avail_cmds($cmd) 1 return 1 } if {[llength [array get env PATH]] < 1} { return 0 } foreach p [split $env(PATH) :] { if {[file isfile "$p/$cmd"] && [file executable "$p/$cmd"]} { debug 8 "Found $p/$cmd" set avail_cmds($cmd) 1 return 1 } } } else { if {[file executable $cmd] || [file executable "$cmd.exe"]} { # errorBox "Found $cmd.exe" return 1 } } return 0 } # check available search commands set gparam(grepcmd) {} foreach c [array names default_grepcmds] { if [cmd_avail $c] { if {$gparam(grepcmd) == ""} { # default search cmd set gparam(grepcmd) $c } debug 2 "--- $c $default_grepcmds($c)" set grepcmds($c) "$default_grepcmds($c)" } } set cmds 0 # 1.0 options - no prog_version used # do backward compatibility if { ! [info exists ding_version]} { # 1.0 options - no prog_version used # or new user set searchmeth(0,name) [set s(en)(defaultdict)] set searchmeth(0,type) 0 foreach i [array names default_searchopts] { set searchmeth(0,$i) $default_searchopts($i) } if [info exists dictfile] { set searchmeth(0,dictfile) $dictfile } else { set searchmeth(0,dictfile) $default_searchmeth(0,dictfile) } set searchmeth(0,dictfiles) [glob -nocomplain $searchmeth(0,dictfile)] if [info exists language1] { set searchmeth(0,language1) $language1 } else { set searchmeth(0,language1) $default_searchmeth(0,language1) } if [info exists language2] { set searchmeth(0,language2) $language2 } else { set searchmeth(0,language2) $default_searchmeth(0,language2) } if [info exists separator] { set searchmeth(0,separator) $separator } elseif [info exists default_searchmeth(0,separator)] { set searchmeth(0,separator) $default_searchmeth(0,separator) } else { set searchmeth(0,separator) {} } if [info exists maxlength] { set searchmeth(0,maxlength) $maxlength } elseif [info exists default_searchmeth(0,maxlength)] { set searchmeth(0,maxlength) $default_searchmeth(0,maxlength) } if [info exists maxresults] { set searchmeth(0,maxresults) $maxresults } elseif [info exists default_searchmeth(0,maxresults)] { set searchmeth(0,maxresults) $default_searchmeth(0,maxresults) } if [info exists minlength] { set searchmeth(0,minlength) $minlength } elseif [info exists default_searchmeth(0,minlength)] { set searchmeth(0,minlength) $default_searchmeth(0,minlength) } set searchmeth(0,shapedresult) $default_searchopts(shapedresult) set searchmeth(0,foldedresult) $default_searchmeth(0,foldedresult) if [info exists grepcmd] { set searchmeth(0,grepcmd) $grepcmd } else { # evtl. spezifisches grep cmd foreach c $default_searchmeth(0,grepcmds) { if [info exists grepcmds($c)] { set searchmeth(0,grepcmd) $c break } } } if [info exists grepopts] { set searchmeth(0,grepopts) $grepopts } else { set searchmeth(0,grepopts) "$grepcmds($searchmeth(0,grepcmd))" } set searchmeth(0,avail) 1 set searchmpos 0 # Enable other available search methods for {set m 1} {[info exists default_searchmeth($m,name)]} {incr m} { foreach c $default_searchmeth($m,grepcmds) { if [info exists grepcmds($c)] { set searchmeth($m,name) $default_searchmeth($m,name) set searchmeth($m,type) $m set searchmeth($m,grepcmd) $c if [info exists default_searchmeth($m,grepopts)] { set searchmeth($m,grepopts) $default_searchmeth($m,grepopts) } else { set searchmeth($m,grepopts) $grepcmds($c) } foreach i [array names default_searchopts] { set searchmeth($m,$i) $default_searchopts($i) } if [info exists default_searchmeth($m,dictfile)] { set searchmeth($m,dictfile) $default_searchmeth($m,dictfile) } else { set searchmeth($m,dictfile) {} } set searchmeth($m,dictfiles) [glob -nocomplain $searchmeth($m,dictfile)] if [info exists default_searchmeth($m,language1)] { set searchmeth($m,language1) $default_searchmeth($m,language1) } else { set searchmeth($m,language1) {} } if [info exists default_searchmeth($m,language2)] { set searchmeth($m,language2) $default_searchmeth($m,language2) } else { set searchmeth($m,language2) {} } if [info exists default_searchmeth($m,separator)] { set searchmeth($m,separator) $default_searchmeth($m,separator) } else { set searchmeth($m,separator) {} } if [info exists default_searchmeth($m,maxlength)] { set searchmeth($m,maxlength) $default_searchmeth($m,maxlength) } if [info exists default_searchmeth($m,maxresults)] { set searchmeth($m,maxresults) $default_searchmeth($m,maxresults) } if [info exists default_searchmeth($m,minlength)] { set searchmeth($m,minlength) $default_searchmeth($m,minlength) } if [info exists default_searchmeth($m,shapedresult)] { set searchmeth($m,shapedresult) $default_searchmeth($m,shapedresult) } if [info exists default_searchmeth($m,foldedresult)] { set searchmeth($m,foldedresult) $default_searchmeth($m,foldedresult) } set searchmeth($m,avail) 1 lappend searchmpos $m break } } } if [info exists maxhistory] { set param(maxhistory) $maxhistory } if [info exists fcolor] { set param(fcolor) $fcolor } if [info exists bcolor] { set param(bcolor) $bcolor } if [info exists tfont] { set param(tfont) $tfont } if [info exists lang] { set gparam(lang) $lang } } else { if {$searchmpos == ""} { set searchmpos 0 } foreach i $searchmpos { if [cmd_avail $searchmeth($i,grepcmd)] { incr cmds set searchmeth($i,avail) 1 } else { set searchmeth($i,avail) 0 } if {! [info exists searchmeth($i,foldedresult)]} { set fold [expr {[info exists default_searchmeth($i,foldedresult)] ? $default_searchmeth($i,foldedresult) : $default_searchopts(foldedresult)}] debug 2 "set searchmeth($i,foldedresult) to $fold" set searchmeth($i,foldedresult) $fold } # Change path of default ger-eng.txt when upgrading from version 1.1 if {$searchmeth($i,dictfile) == {/usr/dict/ger-eng.txt} && $ding_version == {1.1}} { set searchmeth($i,dictfile) $default_searchmeth(0,dictfile) debug 2 "New path and name of ger-eng.txt configured: $default_searchmeth(0,dictfile)" } elseif {$searchmeth($i,dictfile) == {/usr/share/dict/ger-eng.txt}} { set searchmeth($i,dictfile) $default_searchmeth(0,dictfile) debug 2 "New name of ger-eng.txt configured: $default_searchmeth(0,dictfile)" } set df [glob -nocomplain $searchmeth($i,dictfile)] set searchmeth($i,dictfiles) $df } } if [expr $param(debug) & 8] { debug 8 "Search methods:" foreach m [lsort [array names searchmeth]] { puts stderr " $m: $searchmeth($m)" } } set param(cursearchmeth) 0 # set program colors if {[string length $param(bcolor)] != 7 || [scan $param(bcolor) "#%2x%2x%2x" red green blue] != 3 || [string length $param(fcolor)] != 7 || [scan $param(fcolor) "#%2x%2x%2x" red green blue] != 3} { set param(bcolor) $default(bcolor) set param(fcolor) $default(fcolor) } tk_setPalette foreground $param(fcolor) background $param(bcolor) if { ![string compare $gparam(grepcmd) ""] && $cmds < 1} { # no search command found ... errorBox "No grep commands like [array names default_grepcmds] found. Check your PATH and/or install a grep command. Exiting ..." exit } # Define Font names proc defFonts {} { global param # Pixel size for Unix - looks better set pixel [expr {$param(isunix) ? "-" : ""}] if [string length [lindex $param(lfont) 2]] { set weight [lindex $param(lfont) 2] } else { set weight {normal} } font create lfont -family [lindex $param(lfont) 0] \ -size $pixel[lindex $param(lfont) 1] -weight $weight if [string length [lindex $param(bfont) 2]] { set weight [lindex $param(bfont) 2] } else { set weight {bold} } font create bfont -family [lindex $param(bfont) 0] \ -size $pixel[lindex $param(bfont) 1] -weight $weight if [string length [lindex $param(ifont) 3]] { set slant [lindex $param(ifont) 3] } else { set slant {italic} } font create ifont -family [lindex $param(ifont) 0] \ -size $pixel[lindex $param(ifont) 1] -slant $slant if [string length [lindex $param(sfont) 2]] { set weight [lindex $param(sfont) 2] } else { set weight {normal} } font create sfont -family [lindex $param(sfont) 0] \ -size $pixel[lindex $param(sfont) 1] -weight $weight if [string length [lindex $param(tfont) 2]] { set weight [lindex $param(tfont) 2] } else { set weight {normal} } font create tfont -family [lindex $param(tfont) 0] \ -size $pixel[lindex $param(tfont) 1] -weight $weight if [string length [lindex $param(ipafont) 2]] { set weight [lindex $param(ipafont) 2] } else { set weight {normal} } font create ipafont -family [lindex $param(ipafont) 0] \ -size $pixel[lindex $param(ipafont) 1] -weight $weight # font create ipafont -family lucidatypewriter -size -14 -weight normal } # Change result font: how - 1 = bigger, -1 = smaller, 0 = default proc change_font {how} { global param default if {$how == 0} { # default set param(tfont) [list [lindex $param(tfont) 0] [lindex $default(tfont) 1] [lindex $param(tfont) 2]] set param(ifont) [list [lindex $param(ifont) 0] [lindex $default(tfont) 1] [lindex $param(ifont) 2] [lindex $param(ifont) 3]] set param(ipafont) [list [lindex $param(ipafont) 0] [lindex $default(ipafont) 1] [lindex $param(ipafont) 2]] } else { set fs [expr [lindex $param(tfont) 1] + $how] if {$fs > 4} { # greater than minimum font size set param(tfont) [list [lindex $param(tfont) 0] $fs [lindex $param(tfont) 2]] set param(ifont) [list [lindex $param(ifont) 0] $fs [lindex $param(ifont) 2] [lindex $param(ifont) 3]] set param(ipafont) [list [lindex $param(ipafont) 0] $fs [lindex $param(ipafont) 2]] } } chFont tfont chFont ifont chFont ipafont .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) -text "$param(tfont)" } proc chFont {font} { global param # Pixel size for Unix - looks better set pixel [expr {$param(isunix) ? "-" : ""}] if [string length [lindex $param($font) 2]] { set weight [lindex $param($font) 2] } else { set weight {normal} } if {[string length [lindex $param($font) 3]] && [lindex $param($font) 3] == {italic}} { set slant {italic} } else { set slant {roman} } font configure $font -family [lindex $param($font) 0] \ -size $pixel[lindex $param($font) 1] -weight $weight -slant $slant } defFonts # if {![string compare $searchmeth($param(cursearchmeth),grepcmd) ""]} { # } else { # set default_searchopts(grepcmd) $searchmeth($param(cursearchmeth),grepcmd) # } if {[winfo depth .] > 1} { # Color display set param(errcolor) red } else { set param(errcolor) black } ######################################################################### # Balloon help, by John Haxby , with slight changes # by Axel Boldt . proc BalloonInit {} { global param bind balloon { if { [info exists balloonHelp(%W)] && [%W cget -state] != "disabled"} { set balloonHelp(%W,after) [after $param(balloonDelay) {showBalloonHelp %W}] } } bind balloon { unShowBalloonHelp %W } bind balloon { unShowBalloonHelp %W } bind balloon { unShowBalloonHelp %W } proc showBalloonHelp {w} { global balloonHelp param gparam if {![info exists balloonHelp($w)] || ! $param(showBalloons) } { return } update idletasks set curpos [winfo pointerxy $w] set curwin [eval winfo containing $curpos] if { $w == $curwin } { if ![winfo exists .balloon] { toplevel .balloon wm overrideredirect .balloon true pack [label .balloon.l -font lfont \ -foreground black \ -background $gparam(balloonBackground) \ -highlightthickness 1 \ -highlightbackground black] wm withdraw .balloon } .balloon.l configure -text $balloonHelp($w) set x [expr [lindex $curpos 0] - 14] set y [expr [lindex $curpos 1] + 19] wm geometry .balloon +$x+$y # This update is important to have the geometry command take # effect in all cases (A.B.) update idletasks raise .balloon wm deiconify .balloon } } proc unShowBalloonHelp {w} { global balloonHelp if [info exists balloonHelp($w,after)] { after cancel $balloonHelp($w,after) unset balloonHelp($w,after) } catch {wm withdraw .balloon} } # end of proc BalloonInit } BalloonInit ############### # calculate other colors from given foreground and background colors proc shadeColor {fcolor bcolor} { debug 2 "shadeColor $fcolor $bcolor" # the higher the following values # the more different is the shaded/hilite color, max 127 set dc1 16 set dc2 32 if {[scan $bcolor "#%2x%2x%2x" red green blue] != 3} { set rgb [winfo rgb . $bcolor] set red [expr {[lindex $rgb 0]/0x100}] set green [expr {[lindex $rgb 1]/0x100}] set blue [expr {[lindex $rgb 2]/0x100}] } debug 8 " old bcolor = $red $green $blue" set red [expr $red < (255 - $dc1) ? [expr $red + $dc1] : [expr $red - $dc1]] set green [expr $green < (255 - $dc1) ? [expr $green + $dc1] : [expr $green - $dc1]] set blue [expr $blue < (255 - $dc1) ? [expr $blue + $dc1] : [expr $blue - $dc1]] set bc [format "#%02x%02x%02x" $red $green $blue] set red [expr $red < (255 - $dc2) ? [expr $red + $dc2] : [expr $red - $dc2]] set green [expr $green < (255 - $dc2) ? [expr $green + $dc2] : [expr $green - $dc2]] set blue [expr $blue < (255 - $dc2) ? [expr $blue + $dc2] : [expr $blue - $dc2]] set hc [format "#%02x%02x%02x" $red $green $blue] set ec [format "#%02x%02x%02x" [expr $red < 128 ? 255 : $red] [expr $green < 128 ? 128 : 0] [expr $blue < 128 ? 128 : 0]] # [expr 255 - $green] [expr 255 - $blue]] if {[scan $fcolor "#%2x%2x%2x" red green blue] != 3} { set rgb [winfo rgb . $fcolor] set red [expr {[lindex $rgb 0]/0x100}] set green [expr {[lindex $rgb 1]/0x100}] set blue [expr {[lindex $rgb 2]/0x100}] } debug 8 " old fcolor = $red $green $blue" # set red [expr $red < 128 ? 255 : 0] # set green [expr $green < 128 ? 255 : 0] set blue [expr $blue < 128 ? 255 : 0] set fc [format "#%02x%02x%02x" $red $green $blue] debug 8 " new colors = $bc $fc $ec $hc" return [list $bc $fc $ec $hc] } proc setSearchBg {color} { .search.s configure -background $color .search.s.label.label configure -background $color .search.l configure -background $color .search.l.logo configure -background $color .search configure -background $color } # updates the menu for search methods when changed proc update_searchmeth_menu {} { global searchmeth searchmpos param gparam s debug 2 "update_searchmeth_menu" set lang $gparam(lang) variable i .search.s.searchmeth.m delete 0 end set n 0 foreach i $searchmpos { if $searchmeth($i,avail) { incr n set cmd " set param(cursearchmeth) $i .search.s.searchmeth configure -text {$searchmeth($i,name)} .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) \ -text {[set s($lang)(cmd)] $searchmeth($i,grepcmd)} .statusBar.file config -foreground $param(fcolor) \ -text {$searchmeth($i,dictfile)} set_opts_errors {$i} after cancel dictsearchquery_onchange after $param(autosearchDelay) dictsearchquery_onchange " if {$n < 10} { bind .search.s.entry "$cmd" .search.s.searchmeth.m add command -font lfont \ -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+$n" \ -label [set searchmeth($i,name)] -command $cmd \ } else { .search.s.searchmeth.m add command -font lfont \ -label [set searchmeth($i,name)] -command $cmd } } } .search.s.searchmeth configure -text $searchmeth($param(cursearchmeth),name) .statusBar.file config -foreground $param(fcolor) \ -text "$searchmeth($param(cursearchmeth),dictfile)" } # manipulates menu for opts(errors) # - active only for search methods which support error correction proc set_opts_errors {i} { global searchmeth opts param debug 2 "set_opts_errors" if { ([string match "*grep*" $searchmeth($i,grepcmd)] && \ [string match "agrep*" $searchmeth($i,grepcmd)]) || [string match "dict*" $searchmeth($i,grepcmd)]} { # only agrep and dict (limited) have error correction .search.opts.errors configure -state normal .menuBar.params entryconfigure 8 -state normal .menuBar.params entryconfigure 9 -state normal .menuBar.params entryconfigure 10 -state normal .menuBar.params entryconfigure 11 -state normal .menuBar.params entryconfigure 12 -state normal } else { # save old state ??? set opts(errors) 0 .search.opts.errors configure -state disabled .menuBar.params entryconfigure 8 -state disabled .menuBar.params entryconfigure 9 -state disabled .menuBar.params entryconfigure 10 -state disabled .menuBar.params entryconfigure 11 -state disabled .menuBar.params entryconfigure 12 -state disabled } } # Escape: reset interface (kill search process, reset cursor, stop anim logo) proc Reset {mini} { global proc param gparam s debug 2 "Reset" set lang $gparam(lang) if {$proc(pid) > 0} { if {$param(isunix)} { debug 4 " kill $proc(pid)" if [catch {exec kill $proc(pid)} err] { .statusBar.lab config -foreground $param(errcolor) -text "[set s($lang)(nokill)] $err" } else { set $proc(pid) -1 .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) -text [set s($lang)(kill)] } } } elseif {$proc(pid) == 0} { # internal search debug 4 "Stopping internal" set proc(pid) -1 } interface_reset $mini } # Scrollbars when needed, http://mini.net/cgi-bin/wikit/BagOfTkAlgorithms # scrollbars come and go as needed -- see Welch 8.0/347f. proc yscroll {bar cmd offset size} { # debug 8 "yscroll $bar \"$cmd\" $offset $size" if {$offset == 0 && $size == 0} { return } if {$offset != 0.0 || $size != 1.0} { # grid configure .result.text -rowspan 1 eval $cmd } $bar set $offset $size } proc xscroll {bar cmd offset size} { # debug 8 "xscroll $bar \"$cmd\" $offset $size" if {$offset == 0 && $size == 0} { return } if {$offset != 0.0 || $size != 1.0} { grid configure .result.text -columnspan 1 eval $cmd } $bar set $offset $size } # show (full window) or hide (minimize window) the result frame # type 0 = hide, 1 = show, -1 = toggle proc hideResult {type} { global param s lang balloonHelp debug 2 "hideResult $type" set x 0 set y 0 # update set geo [wm geometry .] scan $geo "%dx%d+%d+%d" w h x y set where {} set wx [winfo x .] set wy [winfo y .] if {$x == 0 && $y == 0} { if {${wx} != 0 && ${wy} != 0} { # set where "+${wx}+${wy}" } } else { set where "+$x+$y" } debug 8 " toplevel geometry: $geo (= $w $h $x $y) winfo: $wx $wy -> $where" set visible [winfo viewable .result] # show if {($type == 1 && ! $visible) || ($type == -1 && ! $visible)} { pack .result -fill both -expand yes debug 8 " show result" set param(show_result) 1 hideMenuBar -1 hideStatusBar -1 if {[info exists param(width)] && [info exists param(height)]} { set height [expr $param(height) + $param(add_geom_height)] debug 8 " setting geometry: $param(width)x$height$where" bind dlookup {} wm geometry . "$param(width)x$height$where" update debug 8 " after setting: [wm geometry .] [winfo height .] " set wh [winfo height .] if {$height != $wh} { # correction of height for some window managers debug 8 "Window manager sets false height: should $height, is $wh." set param(add_geom_height) [expr $param(height) - $wh] ## should be: requested height + correction set height [expr $param(height) + $param(add_geom_height)] # for KDE this works: setting requested height again set height $param(height) debug 8 " setting geometry: $param(width)x$height$where" wm geometry . "$param(width)x$height$where" update debug 8 " after setting: [wm geometry .] [winfo height .] " } bind dlookup catch_resize } else { wm geometry . {} } set balloonHelp(.search.l.logo) [set s($lang)(minimize)] .popup entryconfigure 7 -label [set s($lang)(minimize)] return } # hide if {($type == 0 && $visible) || ($type == -1 && $visible)} { pack forget .result debug 8 " hide result" if {$param(do_automin) == 1 && $param(win_prop) == 2 && $param(autominDelay) > 0} { debug 2 " cancelling automatically minimize " after cancel {hideResult 0} } set param(show_result) 0 hideMenuBar 0 hideStatusBar 0 if [info exists param(width)] { set w $param(width) } else { set w [winfo width .search] } debug 8 " setting geometry: ${w}x[winfo height .search]$where" wm geometry . "${w}x[winfo height .search]$where" # wm geometry . {} set balloonHelp(.search.l.logo) [set s($lang)(normalsize)] .popup entryconfigure 7 -label [set s($lang)(normalsize)] return } debug 2 "hideResult - status ok, nothing done" } # proc to show or hide the menu bar # type 0 = hide, 1 = show, -1 = show if user wants to see proc hideMenuBar {type} { global param s lang debug 8 "hideMenuBar $type" # show if {$type == 1} { . configure -menu .menuBar set param(show_menu) 1 .popup entryconfigure 8 -label [set s($lang)(hide_menu)] debug 8 " show menu" } elseif {$type == 0} { # hide . configure -menu .nomenuBar # set param(show_menu) 0 .popup entryconfigure 8 -label [set s($lang)(show_menu)] if {$param(show_result) == 1 && $param(show_status) == 1} { .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) -text [set s($lang)(show_menu_desc)] } debug 8 " hide menu" # type == -1 } elseif {$param(show_menu) == 1} { . configure -menu .menuBar .popup entryconfigure 8 -label [set s($lang)(hide_menu)] debug 8 " show menu" } else { # hide . configure -menu .nomenuBar .popup entryconfigure 8 -label [set s($lang)(show_menu)] debug 8 " hide menu" } } # 0 - off, 1 = on, -1 = show if user wants to see proc hideStatusBar {type} { global param s lang debug 8 "hideStatusBar $type" # show if {$type == 1} { pack .statusBar -side bottom -fill x -pady 1 -padx 1 -before .result set param(show_status) 1 .popup entryconfigure 9 -label [set s($lang)(hide_status)] debug 8 " show status" } elseif {$type == 0} { # hide pack forget .statusBar # set param(show_status) 0 .popup entryconfigure 9 -label [set s($lang)(show_status)] debug 8 " hide status" } elseif {$param(show_status) == 1 && ![winfo viewable .statusBar]} { pack .statusBar -side bottom -fill x -pady 1 -padx 1 -before .result .popup entryconfigure 9 -label [set s($lang)(hide_status)] debug 8 " show status" } else { # hide pack forget .statusBar .popup entryconfigure 9 -label [set s($lang)(show_status)] debug 8 " hide status" } } proc welcome {start} { global param searchmpos searchmeth s lang pinfo set t .result.text set big {Helvetica 18 bold} $t tag configure h1 -background $param(shadedcolor) -foreground $param(fcolor) -font $big -justify center .result.text tag configure cmd -background $param(bcolor) \ -relief groove -borderwidth 1 -lmargin1 5 -spacing1 3 -spacing3 3 \ -font lfont .result.text tag configure th -background $param(shadedcolor) -font bfont \ -relief groove -borderwidth 1 -lmargin1 5 -spacing1 3 -spacing3 3 $t tag configure c -justify center -font bfont -background $param(bcolor) $t tag configure infolink -foreground $param(highcolor) -underline 1 \ -justify center -font bfont $t tag bind infolink { aboutBox } $t tag bind infolink " $t config -cursor hand2" $t tag bind infolink " $t config -cursor xterm" $t configure -state normal $t delete 0.0 end if {$start} { .result.text insert end "$pinfo(pname)\n" h1 .result.text insert end "\nVersion $pinfo(version) - " c .result.text insert end "Info" infolink .result.text insert end "\n\n" c } # compute tab stop set width [winfo width $t] if {$width < 200} { set width 200 } $t configure -tabs [expr round(($width / 2) - 2)] .result.text insert end "[set s($lang)(configured)] [set s($lang)(searchmeth)]\t" th .result.text insert end "[set s($lang)(grepcmd)] / [set s($lang)(dictfile)]\n" th foreach i $searchmpos { set what "$searchmeth($i,language1)" if [string length $searchmeth($i,language2)] { set what "$what $searchmeth($i,language2)" } if $searchmeth($i,avail) { .result.text insert end [format "%s (%s)\t%s %s %s\n" \ $searchmeth($i,name) $what \ $searchmeth($i,grepcmd) \ $searchmeth($i,grepopts) \ $searchmeth($i,dictfile) ] cmd } } .result.text configure -state disabled .result.text tag raise sel if {$start} { animlogo .search.l.logo after 1500 { after cancel animlogo .search.l.logo .search.l.logo configure -image "logo1" } } } # proc mainWindow {w} { # global pinfo argv0 argv param gparam s lang # global searchmeth opts defaultcursor # global grepcmds # now build the user interface set logo { R0lGODdhIAAgAMIAAMDAwAAAAP///4CAgPJ8Dv///////////ywAAAAAIAAgAAADxRi63P5N yEmrvVIJwLv/YDhoYWl6Y7CdLJiubQy8ALR0tsLRKiYENd9vpyH0MDWAMECYFY+X5LL5Mv4C g4EgK5Eustwf9SmU+phOlVWiBXeBE7dWnBaskfDzWA21mDFoVX0VXlhbYYFkV1hhfxeJfGV5 gHt2UHMTZmCYdIJxh3OOFpCWkkqHGQyVa5sUokFXq4Ouk29DpHdRtRs6NbI2vEo5siZAxsXE xb0luDlMBEbDddDU1dRg1tmVMjIpm9/g4eLO5MAJADs=} image create photo windowicon -data $logo wm title . $pinfo(pname) if {$tk_version >= 8.5} { wm iconphoto . windowicon } wm iconname . $pinfo(pname) wm command . [concat $argv0 $argv] wm client . [info hostname] # wm group . . # wm focusmodel . active set lang $gparam(lang) menu .menuBar -font lfont -tearoff 0 -relief groove -bd 1 menu .menuBar.file -tearoff 0 -font lfont .menuBar.file add command -label "[set s($lang)(newwin)]..." \ -underline 0 -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+N" -command startNew .menuBar.file add command -label "[set s($lang)(save)]..." -command {save 0} \ -underline 0 -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+S" .menuBar.file add command -label "[set s($lang)(saveall)]..." -command {save 1} \ -underline 0 -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+L" .menuBar.file add command -label "[set s($lang)(clipboard_copy_all)]" -command clipboard_copy_all \ -underline 0 -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+C" .menuBar.file add command -label "[set s($lang)(notice)]..." \ -command {notice $param(noticefile)} \ -underline 1 -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+O" .menuBar.file add command -label "[set s($lang)(mail)]..." -command sendMail \ -underline 0 -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+M" .menuBar.file add command -label [set s($lang)(quit)] -command { if {$param(autosave) != 0} { saveOptions } exit } \ -underline 0 -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+Q" .menuBar add cascade -menu .menuBar.file -label [set s($lang)(file)] -underline 0 menu .menuBar.opts -tearoff 0 -font lfont .menuBar.opts add checkbutton -label [set s($lang)(show_menu)] \ -variable param(show_menu) -command {hideMenuBar $param(show_menu)} \ -accelerator "[set s($lang)(shift)]+[set s($lang)(ctl)]+[set s($lang)(space)]" .menuBar.opts add checkbutton -label [set s($lang)(params_as_menu)] \ -variable param(params_as_menu) -command { if $param(params_as_menu) { pack .search.opts -pady 2 } else { pack forget .search.opts } } .menuBar.opts add checkbutton -label [set s($lang)(umlaut_buttons)] \ -variable param(umlaut_buttons) -command { if $param(umlaut_buttons) { pack .search.u -pady 2 } else { pack forget .search.u } } # .menuBar.opts add checkbutton -label [set s($lang)(show_result)] \ # -variable param(show_result) -command {hideResult $param(show_result)} \ # -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+[set s($lang)(space)]" .menuBar.opts add checkbutton -label [set s($lang)(show_status)] \ -variable param(show_status) -command \ { hideStatusBar $param(show_status)} .menuBar.opts add separator .menuBar.opts add command -label [set s($lang)(larger_font)] -command "change_font 1" \ -accelerator "[set s($lang)(ctl)]++" .menuBar.opts add command -label [set s($lang)(smaller_font)] -command "change_font -1" \ -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+-" .menuBar.opts add command -label [set s($lang)(default_font)] -command "change_font 0" \ -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+0" .menuBar.opts add separator .menuBar.opts add command -label [set s($lang)(general)] -command "setGeneral" -underline 0 .menuBar.opts add command -label [set s($lang)(soptions)] -command "setSearch" -underline 0 .menuBar.opts add command -label [set s($lang)(saveopts)] -command "saveOptions" -underline 0 if {$gparam(noconf)} { .menuBar.opts entryconfigure 11 -state disabled } .menuBar add cascade -menu .menuBar.opts -label [set s($lang)(options)] -underline 0 # Search parameters as menu? menu .menuBar.params -tearoff 1 -font lfont .menuBar.params add radiobutton -label [set s($lang)(word)(0)] \ -value 0 -variable opts(word) .menuBar.params add radiobutton -label [set s($lang)(word)(1)] \ -value 1 -variable opts(word) .menuBar.params add separator .menuBar.params add radiobutton -label [set s($lang)(case)(0)] \ -value 0 -variable opts(case) .menuBar.params add radiobutton -label [set s($lang)(case)(1)] \ -value 1 -variable opts(case) .menuBar.params add separator for {set x 0} {$x < 5} {incr x} { set e [expr $x == 1 ? {[set s($lang)(error)]} : {[set s($lang)(errors)]}] .menuBar.params add radiobutton -label "$x $e" \ -value $x -variable opts(errors) } .menuBar.params add radiobutton -label [set s($lang)(closestmatch)] \ -value -1 -variable opts(errors) .menuBar.params add separator .menuBar.params add radiobutton -label [set s($lang)(regex)(0)] \ -value 0 -variable opts(regex) .menuBar.params add radiobutton -label [set s($lang)(regex)(1)] \ -value 1 -variable opts(regex) .menuBar add cascade -menu .menuBar.params -label [set s($lang)(params)] \ -underline 0 # Program behavior menu menu .menuBar.props -tearoff 1 -font lfont .menuBar.props add radiobutton -label [set s($lang)(onrequest)] \ -value 0 -variable param(search_prop) \ -command {after cancel check_selection; .search.s.label.mark configure -background green } .menuBar.props add radiobutton -label [set s($lang)(onmouseover)] \ -value 1 -variable param(search_prop) \ -command {after cancel check_selection; .search.s.label.mark configure -background yellow } .menuBar.props add radiobutton -label [set s($lang)(onselection)] \ -value 2 -variable param(search_prop) \ -command { .search.s.label.mark configure -background red } .menuBar.props add separator .menuBar.props add radiobutton -label [set s($lang)(min_none)] \ -value 0 -variable param(win_prop) .menuBar.props add radiobutton -label [set s($lang)(min_focus_delay)] \ -value 2 -variable param(win_prop) .menuBar.props add radiobutton -label [set s($lang)(min_focus)] \ -value 1 -variable param(win_prop) .menuBar.props add separator .menuBar.props add checkbutton -label [set s($lang)(raise)] \ -onvalue 1 -offvalue 0 -variable param(raise) .menuBar.props add checkbutton -label [set s($lang)(autosearch)] \ -onvalue 1 -offvalue 0 -variable param(autosearch) .menuBar add cascade -menu .menuBar.props -label [set s($lang)(props)] \ -underline 1 menu .menuBar.help -tearoff 0 -font lfont .menuBar.help add command -label [set s($lang)(help)] -command "helpGeneral" \ -underline 0 -accelerator "F1" .menuBar.help add command -label [set s($lang)(khelp)] -command "helpKeys" \ -underline 0 .menuBar.help add command -label [set s($lang)(abbhelp)] -command "helpAbb" \ -underline 0 .menuBar.help add command -label [set s($lang)(cmdline)] \ -command "helpCmdline" -underline 0 .menuBar.help add command -label [set s($lang)(searchmeth)] -command "welcome 0" \ -underline 0 .menuBar.help add sep .menuBar.help add command -label "Homepage" -command "urlOpen $pinfo(homepage)" .menuBar.help add sep .menuBar.help add command -label [set s($lang)(about)] -command "aboutBox" \ -underline 0 .menuBar add cascade -menu .menuBar.help -label [set s($lang)(help)] -underline 0 # the "no menu bar" - empty menu .nomenuBar -bd 0 if {(! $mini) && $param(show_menu) == 1} { . configure -menu .menuBar } else { . configure -menu .nomenuBar } # Pop up menu menu .popup -tearoff 0 -font lfont .popup add command -label [set s($lang)(bbhistory)] -command { history back } \ -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+[set s($lang)(up)]" -state disabled .popup add command -label [set s($lang)(bfhistory)] -command { history forward } \ -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+[set s($lang)(down)]" -state disabled .popup add separator .popup add command -label [set s($lang)(save)] -command {save 0} \ -underline 0 -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+S" .popup add command -label [set s($lang)(clipboard_copy_line)] -command { .result.text tag remove sel 1.0 end #.result.text tag add sel [.result.text tag ranges hilite] if {[string compare [.result.text index "@$tkPriv(x),$tkPriv(y) linestart"] "1.0"]} { .result.text tag remove sel 1.0 end .result.text tag add sel "@$tkPriv(x),$tkPriv(y) linestart" "@$tkPriv(x),$tkPriv(y) lineend" } if {$param(isunix)} { catch {set last_selection [selection get]} } else { catch {set last_selection [selection get -selection CLIPBOARD]} } catch {clipboard clear} catch {clipboard append $last_selection} } .popup add command -label [set s($lang)(clipboard_copy_all)] \ -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+C" -command clipboard_copy_all .popup add separator .popup add command -label [set s($lang)(minimize)] -command { hideResult -1 } \ -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+[set s($lang)(space)]" .popup add command -label [if {$param(show_menu) == 1} \ {set s($lang)(hide_menu)} else {set s($lang)(show_menu)}] \ -command { debug 8 "$param(show_menu) $mini" if {$param(show_menu) == 1 && $param(show_result) == 1} {set param(show_menu) 0} else {set param(show_menu) 1} hideMenuBar $param(show_menu) } \ -accelerator "[set s($lang)(shift)]+[set s($lang)(ctl)]+[set s($lang)(space)]" .popup add command -label [if {$param(show_status) == 1} \ {set s($lang)(hide_status)} else {set s($lang)(show_status)}] \ -command { debug 8 "$param(show_status)" if {$param(show_result) == 1} { set param(show_status) [expr $param(show_status) == 0 ? 1 : 0] hideStatusBar $param(show_status) } } frame .search -background white pack .search -side top -fill x -expand 0 frame .search.l pack .search.l -side right -fill y -padx 2 image create photo logo1 -data $logo image create photo logo2 -data { R0lGODdhIAAgAMIAAMDAwAAAAP///4CAgPJ8Dv///////////ywAAAAAIAAgAAAD2Bi63P5N yEmrvVIJwLv/nwIOGmiCgRCM5emmKpu6Jxx/5AwtnTY1nNzGdlkRB6pfUEMgWgCrCTKZIQCE TYwECpBMqSorNqUYIM3bKAwZmAbETGeF67S9r3GpwDzl6sF3Y1pDXXs/bnApWVp+FCQ/iQKL GHR6dpGLC3xphRRtVXiKchSNbpehkkdzUW6AmDZnaIQwOmiBeYxRVLphqIt8X4RKvLeig40q vL2CuYUiFcWpO8I70U0vdC+vNDzavtVvBE3VmOLm5+J86OuRNO4mOcDy8/T14PfTCQA7} image create photo logo3 -data { R0lGODdhIAAgAMIAAMDAwAAAAP///4CAgPJ8Dv///////////ywAAAAAIAAgAAADzxi63P5N yEmrvVIJwLv/QAB+gzaeytmVwaZ6rfiy7htmNh1CactCHF0LIxgWMTIawXjxHZsEgJJpCQwy 1Ex0WrReB9fnTwAOB7aaJfF4zWqlaeMXnJloquiWmuj0zt9cfGZIeQJ7SHaEcHpDC2V1XV2P RYWHTUdulIuGTGF2MTd4m4dznkVBdGRtlZkZJQAVnmejQ2WmKRKpFLOBSAOwfKxrVsCKUzwb IjwKrCrKryjNzinOrMsE2Mu8adjd3thl3+KFNuUkCrbp6uvs2u7ICQA7} image create photo logo4 -data { R0lGODdhIAAgAMIAAMDAwAAAAP///4CAgPJ8Dv///////////ywAAAAAIAAgAAAD2xi63P5N yEmrvVIJwDsPXih6gzYCyqkCZbCNLriK7Su6gjx3NfpkHciC08NNUBOQ8SKrEZYbDRCTIbA0 zwoSB8owrc5YYDBAJgE5DXlQvbqyFDO7Sw2AsUZ2TVBCSyt2bgJwRzFTfGSIbWFaOHNodXdv UD5nVDmSg1wphjl+aWuLeIBJnpeBjBQubFN/qpmEJROsdKGKqKNJtaYVrJiCcGuVj4i+SbCU H4cYuJMXynTMyEJKfkLIKkM6N9jZKdnT1wRP1LDj5+jja+nsmTvvPApr8/T19vTU+fkCCQA7} image create photo logo5 -data { R0lGODdhIAAgAMIAAMDAwAAAAP///4CAgPJ8Dv///////////ywAAAAAIAAgAAAD3Ri63P5N yEmrvVIJwLnqYCh2gxYGQjCuYYmeGSu7G4jG8kgD0fR5kN/uxktRVDeMCkAjEG9JHgCTITA1 TkmxIs1cAtYmCikYSMzdRXlgToWxT1R70KWCr6jsZkwpTTUWd2JaUBN1bGZsVXgCeltlhFN2 b3lPRpB1SpSNUIWRRgqIi4N7Pp+TjI5yFGlJR5uqZ4YqZ4prbqlJSW2ZE224pHSue1OiFYJw rBpotKikhlu9gbBBL7TV1CxIUivIlTIL4NTYBE7YqeXp6uWI6+6bOfEtoYj19vf49dX7+wIJ ADs=} image create bitmap left -foreground $param(fcolor) -data { #define l_width 9 #define l_height 13 static char l_bits[] = { 0x80,0x00,0xc0,0x00,0xe0,0x00,0x70,0x00,0x38,0x00,0x1c,0x00,0x0e,0x00,0x1c, 0x00,0x38,0x00,0x70,0x00,0xe0,0x00,0xc0,0x00,0x80,0x00}; } image create bitmap right -foreground $param(fcolor) -data { #define r_width 9 #define r_height 13 static char r_bits[] = { 0x02,0x00,0x06,0x00,0x0e,0x00,0x1c,0x00,0x38,0x00,0x70,0x00,0xe0,0x00,0x70, 0x00,0x38,0x00,0x1c,0x00,0x0e,0x00,0x06,0x00,0x02,0x00}; } image create bitmap up -foreground $param(fcolor) -data { #define u_width 13 #define u_height 9 static char u_bits[] = { 0x00,0x00,0x40,0x00,0xe0,0x00,0xf0,0x01,0xb8,0x03,0x1c,0x07,0x0e,0x0e,0x07, 0x1c,0x00,0x00}; } image create bitmap down -foreground $param(fcolor) -data { #define d_width 13 #define d_height 9 static char d_bits[] = { 0x00,0x00,0x07,0x1c,0x0e,0x0e,0x1c,0x07,0xb8,0x03,0xf0,0x01,0xe0,0x00,0x40, 0x00,0x00,0x00}; } image create bitmap plus -foreground $param(bcolor) -background $param(fcolor) -data { #define plus_width 8 #define plus_height 8 static unsigned char plus_bits[] = { 0x00, 0x18, 0x18, 0x7e, 0x7e, 0x18, 0x18, 0x00}; } image create bitmap minus -foreground $param(bcolor) -background $param(fcolor) -data { #define minus_width 8 #define minus_height 8 static unsigned char minus_bits[] = { 0x00, 0x00, 0x00, 0x7e, 0x7e, 0x00, 0x00, 0x00}; } button .search.l.logo -image logo1 -bd 1 -relief raised -command {Reset 1} pack .search.l.logo -side right -expand 1 -anchor n set balloonHelp(.search.l.logo) [set s($lang)(minimize)] bindtags .search.l.logo [list balloon .search.l.logo Button all] set logoanim 1 proc animlogo {t} { global logoanim # debug 2 "animlogo $t" if ![winfo exists $t] { after cancel animlogo $t return } if {$logoanim >= 5} { set logoanim 1 } else { incr logoanim } $t configure -image "logo$logoanim" after 100 "animlogo $t" } frame .search.s -background white pack .search.s -side top -expand 1 -fill x -padx 5 if {$tk_version > 8.3} { button .search.s.back -state disabled -height 15 -width 15 -image left \ -relief flat -overrelief raised -command { history back } } else { button .search.s.back -state disabled -height 15 -width 15 -image left \ -relief raised -command { history back } } set balloonHelp(.search.s.back) [set s($lang)(bbhistory)] bindtags .search.s.back [list balloon .search.s.back Button all] if {$tk_version > 8.3} { button .search.s.forw -state disabled -height 15 -width 15 -image right \ -relief flat -overrelief raised -command { history forward } } else { button .search.s.forw -state disabled -height 15 -width 15 -image right \ -relief raised -command { history forward } } set balloonHelp(.search.s.forw) [set s($lang)(bfhistory)] bindtags .search.s.forw [list balloon .search.s.forw Button all] # fri: label -> button # label .search.s.label -text " [set s($lang)(query)]" -font lfont #frame .search.s.label -pady 0 #frame .search.s.label.mark -pady 1 frame .search.s.label frame .search.s.label.mark switch $param(search_prop) { "0" { .search.s.label.mark configure -background green } "1" { .search.s.label.mark configure -background yellow } "2" { .search.s.label.mark configure -background red } } button .search.s.label.label -text " [set s($lang)(query)]" -font lfont \ -relief flat -command { # toggle search property: onrequest, onmouseover, onselect if {$param(search_prop) == 0} { set param(search_prop) 1 .search.s.label.mark configure -background yellow .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) -text \ "[set s($lang)(props)]: [set s($gparam(lang))(onmouseover)]" } elseif {$param(search_prop) == 1} { set param(search_prop) 2 .search.s.label.mark configure -background red .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) -text \ "[set s($lang)(props)]: [set s($gparam(lang))(onselection)]" } elseif {$param(search_prop) == 2} { set param(search_prop) 0 .search.s.label.mark configure -background green .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) -text \ "[set s($lang)(props)]: [set s($gparam(lang))(onrequest)]" } } set balloonHelp(.search.s.label.label) [set s($lang)(change_props)] bindtags .search.s.label.label [list balloon .search.s.label.label Button all] entry .search.s.entry -width 17 -selectbackground $param(fcolor) -selectforeground $param(bcolor) \ -textvariable query -relief flat -font tfont -bd 3 if {$tk_version > 8.3} { button .search.s.button -text [set s($lang)(search)] -font lfont \ -relief flat -overrelief raised -command "dictsearch \$query" } else { button .search.s.button -text [set s($lang)(search)] -font lfont \ -relief raised -command "dictsearch \$query" } bind .search.s.button <2> { # internal search = search in result text display $curhistory $query 0 "" } set balloonHelp(.search.s.button) [set s($lang)(searchhelp)] bindtags .search.s.button [list balloon .search.s.button Button all] menubutton .search.s.searchmeth -text $searchmeth($param(cursearchmeth),name) \ -menu .search.s.searchmeth.m -indicatoron 1 -anchor c \ -direction flush -font lfont -width 12 -relief raised set balloonHelp(.search.s.searchmeth) [set s($lang)(searchmeth)] bindtags .search.s.searchmeth [list balloon .search.s.searchmeth Menubutton all] menu .search.s.searchmeth.m -font lfont -tearoff 0 # Wheel mouse bindings for easy scrolling through search methods: proc next_searchmeth {nextprior} { global param searchmeth searchmpos gparam s query foreach i $searchmpos { if {$nextprior == 1} { # next if {$param(cursearchmeth) < [expr [llength $searchmpos] - 1]} { incr param(cursearchmeth) } else { set param(cursearchmeth) 0 } } else { # prior if {$param(cursearchmeth) > 0} { set param(cursearchmeth) [expr $param(cursearchmeth) - 1] } else { set param(cursearchmeth) [expr [llength $searchmpos] - 1] } } if $searchmeth($param(cursearchmeth),avail) { .search.s.searchmeth config -text $searchmeth($param(cursearchmeth),name) .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) \ -text "[set s($gparam(lang))(cmd)] $searchmeth($param(cursearchmeth),grepcmd)" .statusBar.file config -foreground $param(fcolor) \ -text $searchmeth($param(cursearchmeth),dictfile) set_opts_errors $param(cursearchmeth) # querydictsearch $query after cancel dictsearchquery_onchange after $param(autosearchDelay) dictsearchquery_onchange break } } } if {$param(isunix) == 1} { bind .search.s.searchmeth { next_searchmeth -1 debug 8 "B4 in search.s.searchmeth: $param(cursearchmeth) [llength $searchmpos]" } bind .search.s.searchmeth { next_searchmeth 1 debug 8 "B5 in search.s.searchmeth: $param(cursearchmeth) [llength $searchmpos]" } } else { bind .search.s.searchmeth { if {%D > 0} { next_searchmeth 1 debug 8 "B5 in search.s.searchmeth: $param(cursearchmeth) [llength $searchmpos]" } else { next_searchmeth -1 debug 8 "B4 in search.s.searchmeth: $param(cursearchmeth) [llength $searchmpos]" } } } if {$tk_version > 8.3} { button .search.s.clear -text [set s($lang)(clear)] -font lfont \ -relief flat -overrelief raised -command {set query ""} } else { button .search.s.clear -text [set s($lang)(clear)] -font lfont \ -relief raised -command {set query ""} } set balloonHelp(.search.s.clear) [set s($lang)(clearhelp)] bindtags .search.s.clear [list balloon .search.s.clear Button all] pack .search.s.back .search.s.forw -side left -pady 0 -padx 0 pack .search.s.label -side left pack .search.s.label.label .search.s.label.mark -side top -pady 0 -padx 0 -fill x pack .search.s.entry -side left -expand yes -fill x pack .search.s.searchmeth -side left -pady 5 -padx 5 pack .search.s.button -side left -pady 5 pack .search.s.clear -side left -pady 5 -padx 5 # adjust size of history buttons set h [expr [winfo reqheight .search.s.label.label] - 5] if {$h > 0} { debug 8 "new history button size: $h" .search.s.back configure -height $h -width $h .search.s.forw configure -height $h -width $h } # Umlaut buttons? frame .search.u button .search.u.aumlaut -text "ä" -font lfont -command {.search.s.entry insert insert "ä"} button .search.u.oumlaut -text "ö" -font lfont -command {.search.s.entry insert insert "ö"} button .search.u.uumlaut -text "ü" -font lfont -command {.search.s.entry insert insert "ü"} button .search.u.bigaumlaut -text "Ä" -font lfont -command {.search.s.entry insert insert "Ä"} button .search.u.bigoumlaut -text "Ö" -font lfont -command {.search.s.entry insert insert "Ö"} button .search.u.biguumlaut -text "Ü" -font lfont -command {.search.s.entry insert insert "Ü"} button .search.u.eszet -text "ß" -font lfont -command {.search.s.entry insert insert "ß"} pack .search.u.aumlaut .search.u.oumlaut .search.u.uumlaut .search.u.bigaumlaut .search.u.bigoumlaut .search.u.biguumlaut .search.u.eszet -side left if {$param(umlaut_buttons) == 1} { pack .search.u -side top -pady 2 } # Search parameters as multiple menus? frame .search.opts menubutton .search.opts.optword -textvariable wlabel -menu .search.opts.optword.menu \ -indicatoron 1 -relief raised -anchor c -direction flush -font lfont \ -width 11 set balloonHelp(.search.opts.optword) [set s($lang)(bwords)] bindtags .search.opts.optword [list balloon .search.opts.optword Menubutton all] menu .search.opts.optword.menu -font lfont -tearoff 0 .search.opts.optword.menu add command -label [set s($lang)(word)(0)] -font lfont -command \ {set opts(word) 0; set wlabel [set s($lang)(word)(0)]} .search.opts.optword.menu add command -label [set s($lang)(word)(1)] -font lfont -command \ {set opts(word) 1; set wlabel [set s($lang)(word)(1)]} set wlabel [set s($lang)(word)($opts(word))] menubutton .search.opts.optcase -textvariable clabel -menu .search.opts.optcase.menu \ -indicatoron 1 -relief raised -anchor c -direction flush -font lfont \ -width 13 set balloonHelp(.search.opts.optcase) [set s($lang)(bcase)] bindtags .search.opts.optcase [list balloon .search.opts.optcase Menubutton all] menu .search.opts.optcase.menu -font lfont -tearoff 0 .search.opts.optcase.menu add command -label [set s($lang)(case)(0)] -font lfont \ -command {set opts(case) 0; set clabel [set s($lang)(case)(0)]} .search.opts.optcase.menu add command -label [set s($lang)(case)(1)] -font lfont \ -command {set opts(case) 1; set clabel [set s($lang)(case)(1)]} set clabel [set s($lang)(case)($opts(case))] menubutton .search.opts.errors -textvariable elabel -menu .search.opts.errors.menu \ -indicatoron 1 -relief raised -anchor c -direction flush -font lfont \ -width 9 set balloonHelp(.search.opts.errors) [set s($lang)(berrors)] bindtags .search.opts.errors [list balloon .search.opts.errors Menubutton all] menu .search.opts.errors.menu -font lfont -tearoff 0 # set opts(errors) 0 if {[expr $opts(errors) == -1]} { set elabel [set s($lang)(closestmatch)] } else { set elabel "$opts(errors) [expr $opts(errors) == 1 ? {[set s($lang)(error)]} : {[set s($lang)(errors)]}]" } for {set x 0} {$x < 5} {incr x} { set e [expr $x == 1 ? {[set s($lang)(error)]} : {[set s($lang)(errors)]}] .search.opts.errors.menu add command -label "$x $e" -font lfont \ -command " set opts(errors) $x; set elabel \"$x $e\"" } .search.opts.errors.menu add command -label [set s($lang)(closestmatch)] -font lfont \ -command {set opts(errors) -1; set elabel [set s($lang)(closestmatch)]} menubutton .search.opts.regex -textvariable rlabel -menu .search.opts.regex.menu \ -indicatoron 1 -relief raised -anchor c -direction flush -font lfont \ -width 13 set balloonHelp(.search.opts.regex) [set s($lang)(bregex)] bindtags .search.opts.regex [list balloon .search.opts.regex Menubutton all] menu .search.opts.regex.menu -font lfont -tearoff 0 .search.opts.regex.menu add command -label [set s($lang)(regex)(0)] -font lfont -command \ {set opts(regex) 0; set rlabel [set s($lang)(regex)(0)]} .search.opts.regex.menu add command -label [set s($lang)(regex)(1)] -font lfont -command \ {set opts(regex) 1; set rlabel [set s($lang)(regex)(1)]} set rlabel [set s($lang)(regex)($opts(regex))] pack .search.opts.optword .search.opts.optcase .search.opts.errors \ .search.opts.regex -side left -fill x -padx 2 if {$param(params_as_menu) == 1} { pack .search.opts -side top -pady 2 } ####### Results frame .result if {! $mini} { # pack .result -side top -fill both -expand yes -padx 0 -pady 0 } text .result.text -bd 1 -state disabled -wrap none -relief groove \ -padx 2 -pady 2 -font tfont -width 76 -height 16 \ -yscrollcommand ".result.yscroll set" \ -xscrollcommand [list xscroll .result.xscroll \ [list grid .result.xscroll -in .result -row 1 -column 0 -sticky ew]] # -yscrollcommand [list yscroll .result.yscroll # [list grid .result.yscroll -in .result -row 0 -column 1 -sticky ns]] scrollbar .result.yscroll -orient vertical -command { .result.text yview } scrollbar .result.xscroll -orient horizontal -command { .result.text xview } if {$param(isunix)} { # I like smaller scrollbars .result.yscroll configure -width 10 -bd 1 .result.xscroll configure -width 10 -bd 1 } grid .result.text -in .result -row 0 -column 0 -sticky news -padx 0 -pady 0 -ipadx 0 -ipady 0 grid .result.yscroll -in .result -row 0 -column 1 -sticky ns # grid .result.xscroll -in .result -row 1 -column 0 -sticky we # grid .result.yscroll -sticky news # grid .result.xscroll -sticky news grid rowconfig .result 0 -weight 1 -minsize 0 grid columnconfig .result 0 -weight 1 -minsize 0 # grid remove .result.xscroll # grid remove .result.yscroll # grid configure .result.text -columnspan 2 grid configure .result.text -rowspan 2 ####### Status bar frame .statusBar label .statusBar.lab -width 46 -relief sunken -bd 1 -height 1 \ -text "[set s($lang)(cmd)] $searchmeth($param(cursearchmeth),grepcmd)" \ -font sfont -anchor w label .statusBar.file -width 30 -relief sunken -bd 1 -height 1 \ -font sfont -anchor w -justify right \ -text $searchmeth($param(cursearchmeth),dictfile) pack .statusBar.lab -side left -padx 1 -pady 1 -expand yes -fill x pack .statusBar.file -side left -padx 1 -pady 1 -expand yes -fill x # hideStatusBar $param(show_status) update_searchmeth_menu set_opts_errors $param(cursearchmeth) # automatically minimize? set param(do_automin) [expr {$param(win_prop) == 2 && $param(autominDelay) > 0}] # Key bindings set w .search.s.entry set t .result.text bind $w "dictsearch \$query" bind $w { after cancel dictsearchquery display $curhistory $query 0 ""} bind $w {history back} bind $w {history forward} bind $w {set query ""; .search.s.entry configure -foreground $param(fcolor); Reset 0} bind $w {set query ""; Reset 1} bind $w {set query ""; .search.s.entry configure -foreground $param(fcolor); Reset 0} bind $w {%W selection clear; %W delete [tk::EntryPreviousWord %W insert] insert; .search.s.entry configure -foreground $param(fcolor); Reset 0} bind $w {%W selection clear; %W delete [tk::EntryPreviousWord %W insert] insert; .search.s.entry configure -foreground $param(fcolor); Reset 0} # for autosearch foreach c {a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z adiaeresis odiaeresis udiaeresis ssharp Adiaeresis Odiaeresis Udiaeresis} { bind $w { # problems mit KeyRelease an ^C/^L # debug 8 "KeyPress-%K" after cancel dictsearchquery; after $param(autosearchDelay) dictsearchquery } } bind $w { after cancel dictsearchquery; after $param(autosearchDelay) dictsearchquery } # These key bindings look a bit strange: scroll result's text with key bindings # to the entry. But the entry always has the focus... # Settings for scrolling with a wheel mouse # See http://www.inria.fr/koala/colas/mouse-wheel-scroll/ if {$param(isunix)} { bind Text {%W yview scroll -1 units} bind Text {%W yview scroll 1 units} bind Text {%W yview scroll -5 units} bind Text {%W yview scroll 5 units} bind Text {%W yview scroll -1 pages} bind Text {%W yview scroll 1 pages} bind Text {history back} bind Text {history forward} } else { # for windows bind $w {$t yview scroll [expr {-(%D / 120)}] units} bind $w {$t yview scroll [expr {-(%D /120 * 5)}] units} bind $w {$t yview scroll [expr {-(%D / 120)}] pages} bind $w {if {%D > 0} {history back} else {history forward}} } bind $w {$t yview scroll -1 units} bind $w {$t yview scroll 1 units} bind $w {$t yview scroll -5 units} bind $w {$t yview scroll 5 units} bind $w {$t yview scroll -1 pages} bind $w {$t yview scroll 1 pages} bind $w {$t yview moveto 0} bind $w {$t yview moveto 1.0} bind $w {$t xview scroll -5 units} bind $w {$t xview scroll 5 units} bind $w helpGeneral bind $w {save 0} bind $w {save 1} bind $w {clipboard_copy_all} bind $w { if {$param(autosave) != 0} { saveOptions } exit } wm protocol . WM_DELETE_WINDOW { if {$param(autosave) != 0} { saveOptions } exit } wm protocol . WM_SAVE_YOURSELF { if {$param(autosave) != 0} { saveOptions } exit } bind $w sendMail bind $w {notice $param(noticefile)} bind $w startNew bind $w {hideResult -1} bind $w { set param(show_menu) [expr $param(show_menu) == 1 ? 0 : 1] hideMenuBar $param(show_menu) } # change font on the fly bind $w { change_font 1} bind $w { change_font -1} bind $w { change_font 0} bind $w { change_font 0} bind Text { global query tk_version if {$tk_version < 8.4} { set tkPriv(selectMode) word tkTextSelectTo %W %x %y } else { set tk::Priv(selectMode) word tk::TextSelectTo %W %x %y } catch {%W mark set insert sel.last} catch {%W mark set anchor sel.first} catch {set q [selection get -displayof %W]} if {[string length $q] > 0 && [string compare $query $q]} { set query $q dictsearch $query } } # mouse over text - highlight the line below the mouse pointer bind dlookup { global param set tkPriv(x) %x set tkPriv(y) %y if {$param(hilite)} { .result.text tag remove hilite 1.0 end if {[string compare [.result.text index "@%x, %y linestart"] "1.0"]} { .result.text tag add hilite "@%x, %y linestart" "@%x, %y lineend" } } } bind . <> { global query param set tkPriv(x) %x set tkPriv(y) %y debug 8 " Event <>: " if {$param(isunix)} { catch {set q [selection get]} } else { catch {set q [selection get -selection CLIPBOARD]} } if {[info exists q] && [string length $q] > 0 && [string compare $query $q]} { debug 8 " $q" set query $q dictsearch $query } } # Shift + Mouse-2: search for dropped word in current results bind . { global query param set tkPriv(x) %x set tkPriv(y) %y debug 8 " Event Shift-Mouse 2: " if {$param(isunix)} { catch {set q [selection get]} } else { catch {set q [selection get -selection CLIPBOARD]} } if {[info exists q] && [string length $q] > 0 && [string compare $query $q]} { debug 8 " $q" set query $q display $curhistory $query 0 "" } } # right mouse button == popup menu bind dlookup <3> { debug 8 " Event <3>: .popup" tk_popup .popup %X %Y } # fold/unfold all additional result entries proc fold_result {} { global history_fold curhistory debug 8 " fold_result: $history_fold($curhistory)" for {set i 1} {[info exists history_fold($curhistory)($i)]} {incr i} { if {$history_fold($curhistory) == 1} { set history_fold($curhistory)($i) 1 } else { set history_fold($curhistory)($i) 0 } catch {.result.text.fold$i invoke} } set history_fold($curhistory) [expr ! $history_fold($curhistory)] } bind Text fold_result # Polling if global selection changes - for "search on text selection" proc check_selection {} { global query param last_selection check_selection_id opts debug 16 "check_selection: [clock seconds]" set param(check_selection_active) 1 if {$param(isunix)} { catch {set q [selection get]} } else { catch {set q [selection get -selection CLIPBOARD]} } if {[info exists q] && [string length $q] > 0} { set q_orig $q if {$opts(regex) == 0} { # replace regex characters regsub -all {[*|\]\[]} $q {} q } if {[string length $q] > 0 && \ [string compare $last_selection $q] && \ [string compare $last_selection $q_orig] && \ [string compare $query $q]} { debug 2 "New selection: $q" set last_selection $q # substiture UTF-8 chars - should be done better regsub -all {Ã} $q {} q regsub -all {¤} $q {ä} q regsub -all {¶} $q {ö} q regsub -all {¼} $q {ü} q regsub -all {Ÿ} $q {ß} q regsub -all {„} $q {Ü} q regsub -all {–} $q {Ö} q regsub -all {œ} $q {Ü} q binary scan $q H* hex regsub -all (..) $hex {\\x\1} hex debug 2 "--> $hex" set query $q if {[llength [info procs dictsearch]]} { catch [dictsearch $query] # catch [dictsearch $last_selection] } } } set check_selection_id [after 500 check_selection] debug 16 "restarting check_selection id = $check_selection_id" } bind . { global query param last_selection debug 16 "Enter %W $param(win_prop) $param(do_automin) search_prop = $param(search_prop)" if {[string compare %W "."] == 0} { focus .search.s.entry if {$param(search_prop) == 2} { # fri: Why was that here? # catch [check_selection] debug 16 "cancelling check_selection [after info]" set param(check_selection_active) 0 after cancel check_selection } if {$param(search_prop) == 1} { # Search when we have Focus and a selection if {$param(isunix)} { catch {set q [selection get]} } else { catch {set q [selection get -selection CLIPBOARD]} } if {[info exists q] && [string length $q] > 0} { if {$opts(regex) == 0} { # replace regex characters regsub -all {[*|\]\[]} $q {} q } if {[string length $q] > 0 && \ [string compare $last_selection $q] && \ [string compare $query $q]} { debug 8 " New selection entered: $q" set last_selection $q set query $q catch {[dictsearch $last_selection]} } } } if {$param(win_prop) == 1 || $param(do_automin) == 1} { # full window when focus in hideResult 1 } if {$param(do_automin) == 1 && $param(win_prop) == 2 && $param(autominDelay) > 0} { debug 2 " cancelling automatically minimize " set param(do_automin) 0 after cancel {hideResult 0} } } } bind . { global param debug 16 "Leave %W" if {[string compare %W "."] == 0} { # remove highlight from line .result.text tag remove hilite 1.0 end if {$param(search_prop) == 2} { # poll selection if {$param(check_selection_active) == 0} { set check_selection_id [after 500 check_selection] debug 16 "Leave .: Started check_selection, id = $check_selection_id" } } } } bind . { global param debug 16 "FocusOut %W" if {[string compare %W "."] == 0} { if {$param(win_prop) == 1} { # mini window when focus out hideResult 0 } if {$param(win_prop) == 2 && $param(autominDelay) > 0 && $param(show_result) == 1} { set param(do_automin) 1 debug 2 " automatically minimize after $param(autominDelay) ms (FocusOut)" after $param(autominDelay) {hideResult 0} } } } proc catch_resize {} { global param curhistory history_result debug 8 "catch_resize" # update if { $curhistory > 0 && [string length $history_result($curhistory)] > 0} { display $curhistory "" 2 "" } scan [wm geometry .] {%dx%d+} param(width) param(height) debug 8 " catch_resize - new size: $param(width) x $param(height)" } # catch resize event to redisplay result text bind dlookup catch_resize # bind .search.s.entry {set query ""} bindtags .search.s.entry [list .search.s.entry Entry all] # set tags for result text if {[winfo depth .] > 1} { # Color display set cols [shadeColor $param(fcolor) $param(bcolor)] set param(shadedcolor) [lindex $cols 0] set param(highcolor) [lindex $cols 1] set param(errcolor) [lindex $cols 2] set param(hicolor) [lindex $cols 3] .result.text configure -selectbackground $param(fcolor) -selectforeground $param(bcolor) -selectborderwidth 0 .result.text tag configure bg1 -background $param(shadedcolor) .result.text tag configure matchfg -foreground $param(highcolor) .result.text tag configure search -background $param(highcolor) -foreground $param(bcolor) .result.text tag configure u -background $param(fcolor) -foreground $param(bcolor) .result.text tag configure hilite -background $param(hicolor) .result.text tag configure aux -font ifont .result.text tag configure ipa -font ipafont } else { set param(shadedcolor) white set param(highcolor) white .result.text tag configure bg1 -background $param(shadedcolor) -foreground black .result.text tag configure matchfg -background black -foreground white .result.text tag configure search -background black -foreground white .result.text tag configure u -underline 1 .result.text tag configure hilite -underline 1 .result.text tag configure aux -font ifont } if 0 { # commented out if {![info exists grepcmds(agrep)]} { .result.text configure -state normal .result.text insert end [set s($lang)(noagrep)] .result.text insert end $gparam(grepcmd) .result.text configure -state disabled } } setSearchBg $param(shadedcolor) if ($mini) { wm geometry . {} hideResult 0 set balloonHelp(.search.l.logo) [set s($lang)(normalsize)] .popup entryconfigure 7 -label [set s($lang)(normalsize)] update if [info exists param(width)] { set w $param(width) } else { set w [winfo width .search] } debug 8 " setting geometry: ${w}x[winfo height .search]" wm geometry . "${w}x[winfo height .search]" # wm geometry . {} } else { wm geometry . {} update hideResult 1 } # automatically minimize? if {$param(win_prop) == 2 && $param(autominDelay) > 0} { debug 2 " automatically minimize after $param(autominDelay) ms (start)" set param(do_automin) 1 after $param(autominDelay) {hideResult 0} } # Check selection? if {$param(search_prop) == 2} { # get current selection if {$param(isunix)} { catch {set q [selection get]} } else { catch {set q [selection get -selection CLIPBOARD]} } if {[info exists q] && [string length $q] > 0} { set last_selection $q } # poll for new selection if {$param(check_selection_active) == 0} { after 500 check_selection } } update set geo [wm geometry .] scan $geo {%dx%d+%d+%d} w h x y debug 8 "toplevel geometry: $geo, winfo: [winfo width .] [winfo height .] [winfo x .] [winfo y .], correcting height: $param(add_geom_height)" if {! $mini} { set param(width) $w set param(height) $h } if {[string length $query] == 0 && ! $mini} { # welcome message if not started with search query and not mini size welcome 1 } bindtags .result.text {Text . all dlookup} # Always the focus to the search entry: focus .search.s.entry # } # mainWindow {} ##################################### # Handling of external processes proc ExecCmd {cmd stderr_to_stdout} { global proc lines param debug 1 "ExecCmd $cmd $stderr_to_stdout" if {$proc(pid) > 0} { .statusBar.lab config -foreground $param(errcolor) -text \ "Search process is still running. Wait or hit Escape." return 1 } if {$stderr_to_stdout == 1 && $param(iswin) == 0} { set cmd [concat $cmd {2>@stdout}] } set lines {} if [catch {set proc(pipe) [open "|$cmd" r+]} err] { if [string match "child process exited abnormally" $err] { .statusBar.lab config -foreground $param(errcolor) -text "[set s($lang)(noresults)] $query" } else { .statusBar.lab config -foreground $param(errcolor) -text $err } return 1 } debug 4 "Pipe: $proc(pipe)" set proc(pid) [pid $proc(pipe)] set proc(processlist) [list $proc(pid) $cmd] # fconfigure $proc(pipe) -buffering none -blocking 0 fileevent $proc(pipe) readable "CmdOut" return 0 } proc CmdOut {} { global proc sigchld lines param searchmeth debug 2 "CmdOut" set r1 [catch {eof $proc(pipe)} res] if {$r1 || $res} { debug 4 " CmdOut: End of $proc(pipe): $proc(processlist)" catch {close $proc(pipe)} err debug 4 " CmdOut: Close pipe: $err" set sigchld 1 # mark as finished set proc(processlist) {} set proc(pid) -1 return } # else read from the pipe set line [read $proc(pipe)] if {[llength $lines] > 10 * $searchmeth($param(cursearchmeth),maxresults)} { # Reset return } # if {$line != ""}i foreach l [split $line "\n"] { lappend lines $l debug 4 " CmdOut: read [llength $lines] .$l." if {[llength $lines] > 10 * $searchmeth($param(cursearchmeth),maxresults)} { debug 4 " CmdOut: more than $searchmeth($param(cursearchmeth),maxresults) read, stopping" Reset 0 break } } } # handle queries with umlauts - make queries to find also other spellings proc umlautquery {query style} { debug 8 "umlautquery $query" if {[string length $query] < 1} {return ""} set q $query lappend Q $q if {[regsub -all {ae} $q {ä} q] > 0 && [lsearch $Q $q] == -1} {lappend Q $q} if {[regsub -all {oe} $q {ö} q] > 0 && [lsearch $Q $q] == -1} {lappend Q $q} if {[regsub -all {ue} $q {ü} q] > 0 && [lsearch $Q $q] == -1} {lappend Q $q} if {[regsub -all {A[Ee]} $q {Ä} q] > 0 && [lsearch $Q $q] == -1} {lappend Q $q} if {[regsub -all {O[Ee]} $q {Ö} q] > 0 && [lsearch $Q $q] == -1} {lappend Q $q} if {[regsub -all {U[Ee]} $q {Ü} q] > 0 && [lsearch $Q $q] == -1} {lappend Q $q} if {[regsub -all {ss} $q {ß} q] > 0 && [lsearch $Q $q] == -1} {lappend Q $q} if {[regsub -all {ß} $q {ss} q] > 0 && [lsearch $Q $q] == -1} {lappend Q $q} if {$style == "agrep"} { set ret [join $Q {,}] # new agrep ... # set ret [join $Q {|}] } else { set ret [join $Q {|}] if {[llength $Q] > 1} {set ret "($ret)"} } debug 8 " -> $ret" return $ret } # Thanks to Holger Trapp # enforce loading the Tcl procedures "tcl_wordBreakBefore" and # "tcl_wordBreakAfter" by calling them with senseless args. # Now the global strings "tcl_nonwordchars" and "tcl_wordchars" are initialized # and we can modify them as needed to specify the chars belonging or not # belonging to words respectively ### No need on Unix for this: # if {$param(iswin) == 1} { tcl_wordBreakBefore "" 0 tcl_wordBreakAfter "" 0 # set tcl_wordchars {[a-zA-Z0-9_äöüÄÖÜß]} # set tcl_nonwordchars {[^a-zA-Z0-9_äöüÄÖÜß]} set tcl_wordchars "\\w" set tcl_nonwordchars "\\W" # } ### internal search - search in dict file without an external grep # Thanks to Jens Poenisch array set internal_search_Dict {} array set internal_search_init {} proc internal_search {query dictfile max} { global internal_search_init internal_search_Dict internal_search_dict global param proc opts tcl_nonwordchars debug 4 "internal_search $query $dictfile $max" if {! [info exists internal_search_init($dictfile)]} { set nr [array size internal_search_init] incr nr debug 4 "Initialising $dictfile ($nr) ..." set s0 [clock seconds] .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) \ -text "Initializing $dictfile ..." update idletasks set fd [open $dictfile r] fconfigure $fd -buffersize 1024000 set Text [read $fd] close $fd # exact case set internal_search_Dict($nr) [split $Text \n] # lower case set text [string tolower $Text] set internal_search_dict($nr) [split $text \n] set internal_search_init($dictfile) $nr .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) \ -text "[expr [clock seconds] - $s0] sec" debug 4 "done: [expr [clock seconds] - $s0] sec" } set f 0 set num 0 set result {} set proc(pid) 0 set search {-regexp} if {$opts(regex) == 0} { # simple query regsub -all {\*} $query {.*} query } if {$opts(case) == 0} { set query [string tolower $query] } if {$opts(word) == 0} { set searchquery "(^|.*${tcl_nonwordchars})${query}(${tcl_nonwordchars}.*|$)" } else { set searchquery "${query}" } # case exact ? set in $internal_search_init($dictfile) if {$opts(case)} { set d $internal_search_Dict($in) } else { set d $internal_search_dict($in) } debug 8 "searchquery = $searchquery in $in" while {$proc(pid) == 0 && $num <= $max && \ [set i [lsearch -regexp [lrange $d $f end] $searchquery]] >= 0} { update lappend result [lindex $internal_search_Dict($in) [expr $f+$i]] debug 4 "$num: [lindex $internal_search_Dict($in) [expr $f+$i]]" set f [expr $f+$i+1] incr num } debug 4 "internal_search ended - $num results" return $result } proc querydictsearch {q} { global query debug 1 "querydictsearch $q" if {[string length $q] > 0} { set query $q return [dictsearch $query] } return 0 } proc dictsearch {query args} { global param gparam searchmeth result opts global curhistory inshistory global history_result history_query history_searchm history_pos history_fold global s logoanim defaultcursor lines sigchld debug 1 "dictsearch $query" set lang $gparam(lang) # cancel autosearch after cancel dictsearchquery # disable auto minimize if {$param(do_automin) == 1 && $param(win_prop) == 2 && $param(autominDelay) > 0} { debug 2 " cancelling automatically minimize (dictsearch)" # set param(do_automin) 0 after cancel {hideResult 0} } # starts with / -> internal search if {[regexp {^/} $query]} { regsub {^/} $query {} iquery debug 2 " query starts with / -> internal search" # .search.s.entry delete 0 end # .search.s.entry insert 0 $query # set history_pos($curhistory) [lindex [.result.text yview] 0] set history_pos($curhistory) [.result.text index @0,0] display $curhistory $iquery 0 "" return 2 } # search method specified if [llength $args] { set c [lindex $args 0] if [info exists searchmeth($c,name)] { set param(cursearchmeth) $c .search.s.searchmeth configure -text $searchmeth($c,name) set_opts_errors $c } } set curr $param(cursearchmeth) debug 1 " using search method $curr ($searchmeth($curr,name))" if {[string length $searchmeth($curr,dictfiles)] <= 0} { .statusBar.lab config -foreground $param(errcolor) -text [set s($lang)(nodictfile)] return 2 } # clean up query # remove spaces and so at the beginning and the end set orig_query $query regsub -all "^\[ ,;:+'\n\t\]*" $query {} query regsub -all "\[ ,:-;'\n\t\]*$" $query {} query # remove duplicate spaces regsub -all { *} $query { } query # remove newline, tab, \ regsub -all "\[\n\r\t\]$" $query {} query regsub -all "\[\n\r\t\]" $query { } query regsub -all {\\$} $query {} query if {$opts(regex) == 0} { regsub -all {\.$} $query {} query regsub -all {~} $query {} query } if {[string match "ispell" $searchmeth($curr,grepcmd)]} { set squery $query regsub -all {ä} $squery {a"} squery regsub -all {Ä} $squery {A"} squery regsub -all {ö} $squery {o"} squery regsub -all {Ö} $squery {O"} squery regsub -all {ü} $squery {u"} squery regsub -all {Ü} $squery {U"} squery regsub -all {ß} $squery {s"} squery } else { regsub -all {"a} $query {ä} query regsub -all {"A} $query {Ä} query regsub -all {"o} $query {ö} query regsub -all {"O} $query {Ö} query regsub -all {"u} $query {ü} query regsub -all {"U} $query {Ü} query regsub -all {"s} $query {ß} query regsub -all {"} $query "" query set squery $query } if {[string compare $orig_query $query]} { # if query changed, display it .search.s.entry delete 0 end .search.s.entry insert 0 $query } if {[string length $squery] < $searchmeth($curr,minlength)} { if {$param(autosearch_active) == 0} { .statusBar.lab config -foreground $param(errcolor) \ -text [set s($lang)(tooshort)] } return 2 } if {[string length $squery] > $searchmeth($curr,maxlength)} { if {$param(autosearch_active) == 0} { .statusBar.lab config -foreground $param(errcolor) -text \ "[set s($lang)(toolong)] ([string length $squery], max. $searchmeth($curr,maxlength))" } return 2 } # escape shell meta chars -> \ regsub -all {([]\[\{\} `&$])} $squery {\\\1} squery regsub -all {([<>|])} $squery {\\\\\1} squery # evaluate options set isgrep 0 set isspell 0 set isdict 0 set opt $searchmeth($curr,grepopts) set internal 0 set q $query set cmd {} set stderr_to_stdout 1 if [string match "internal_*" $searchmeth($curr,grepcmd)] { # internal search set cmd [concat $searchmeth($curr,grepcmd) \"$query\" $searchmeth($curr,dictfiles) $searchmeth($curr,maxresults)] set internal 1 # for sorting set isgrep 1 } elseif {[string match "*grep" $searchmeth($curr,grepcmd)]} { # grep family set isgrep 1 if {$opts(word) == 0 && ![regexp {[.| ]} $squery] && $opts(errors) != -1} { # words only search - makes no sense if search string contains # white space, or when "best match" used set opt "$opt -w" } if {$opts(case) == 0} { set opt "$opt -i" } if ($opts(errors)) { if {$opts(errors) == -1} { set opt "$opt -B -y" } else { set opt "$opt -$opts(errors)" } } if {$opts(regex) == 0} { if [string match "agrep*" $searchmeth($curr,grepcmd)] { # prepare simple pattern for agrep regsub -all {\*} $squery "#" squery # delete lonesome + at the end regsub -all {\+$} $query "" query regsub -all {\+$} $squery "" squery # AND: + -> ; regsub -all { *\+ *} $squery ";" squery # Umlaut set squery [umlautquery $squery "agrep"] } else { # prepare simple pattern for other grep cmd: * -> .* regsub -all {\*} $squery ".*" squery set squery [umlautquery $squery "egrep"] } # q is for priority sorting regsub -all {[[\*+)(]} $query "" q } debug 8 " query = $query, squery = $squery" set opt "$opt -e" set cmd [concat "$searchmeth($curr,grepcmd) $opt \"$squery\" $searchmeth($curr,dictfiles)"] } elseif {[string match "*spell" $searchmeth($curr,grepcmd)]} { # spell family set isspell 1 set cmd [concat "echo \"$squery\" | $searchmeth($curr,grepcmd) $opt"] } elseif {[string match "*fortune" $searchmeth($curr,grepcmd)]} { # fortune set stderr_to_stdout 0 if {[string length $squery] > 0} { # fortune with pattern if {$opts(case) == 0} { set opt "$opt -i" } if {$opts(word) == 0} { # words only search - add a space after word... set squery "$squery\[ !?.,\]" } set opt "$opt -m \"$squery\"" } set cmd [concat "$searchmeth($curr,grepcmd) $opt"] } else { # this is for dict: set isdict 1 set strategy {} if {$opts(regex) == 1} { set strategy "-s re" } elseif {$opts(word) == 1 || [regexp { } $squery]} { regsub -all {\*} $squery "" squery set strategy "-s substring" } elseif {[regsub -all {\*$} $squery "" squery]} { set strategy "-s prefix" } # what to do with these? # setting more than one search strategy is useless if {$opts(errors) >= 1} { set opt "$opt -s lev" } elseif {$opts(errors) == -1} { set opt "$opt -s soundex" } if {$strategy != ""} { set opt "$opt $strategy" } set cmd [concat "$searchmeth($curr,grepcmd) $opt -- \"$squery\""] } set starttime [clock clicks -milliseconds] .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) -text "$cmd" . configure -cursor watch .result.text configure -cursor watch .search.s.entry configure -cursor watch update # Suche! set res "" set logoanim 1 animlogo .search.l.logo debug 1 "dictsearch: Starting $cmd" if ($internal) { set lines [eval $cmd] } else { set sigchld 0 if {[ExecCmd $cmd $stderr_to_stdout] == 0} { tkwait variable sigchld } else { # wait a bit - allow to see the error message update idletasks after 2000 } } # ok, read results update idletasks set resl {} set c 0 foreach line $lines { # foreach line [split $lines "\n"] update idletasks incr c debug 2 "dictsearch: result $c: $line." if {!$isspell && [regexp "^#" $line]} { # skip comments continue } if {$isdict && [regexp "^No (definitions|matches) found for " $line]} { continue } set p 0 # sorting of *grep if {$isgrep} { if {$line == ""} {continue} if [string match "Grand Total*" $line] { # get rid of Windows agrep's last line ... continue } # find good matches (word at beginning, exact order etc.) # remove alls (..) [..] {..} regsub -all { \{[^.\}]*\}} $line "" pline regsub -all { \([^.\)]*\)} $pline "" pline regsub -all { \[[^\]]*\]} $pline "" pline # debug 8 "$line\n$pline" if {[regexp {[ +]} $query]} { # search words with spaces set p [regexp -nocase -- $q $pline] } else { set ml [regexp -all {\|} $line] if {$ml > 0} { # multiline result set p 0 # Anfang + 100 if {[regexp -nocase ":: (to )?${q}(;.*| )\\|" $pline] || [regexp -nocase "^${q}(;| ).*\\|.* ::" $pline] } { set p [expr $p + 100 + $ml] # 1. Zeile } elseif {[regexp -nocase ":: \[^|\]*${q}.*\\|" $pline] || [regexp -nocase "^\[^|\]*${q}.*\\|.* ::" $pline] } { set p $ml } } else { set p 2 # set p [expr [string length $pline] - [string first $q $pline]] # Anfang + 100 if {[regexp -nocase ":: (to )?${q}(;|$)" $pline] || [regexp -nocase "^${q}(;| ::)" $pline]} { set p [expr $p + 100] } elseif {[regexp -nocase "; ${q}(;|$)" $pline]} { # Einzelwort set p [expr $p + 80] } # Abkürzung + 10 if {[regexp { : } $pline]} {set p [expr $p + 10]} } } debug 8 "dictsearch: prio $p: $line" } lappend resl [list $p $line] } debug 8 "dictsearch: prio sorting ..." set res {} set first 1 foreach l [lsort -decreasing -integer -index 0 $resl] { if {$first == 1} {set first 0} else {set res "$res\n"} set res "$res[lindex $l 1]" } debug 8 "dictsearch: prio sorting done" if [string length $res] { # results found .search.s.entry configure -foreground $param(fcolor) if {$inshistory >= $param(maxhistory)} { set inshistory 1 } else { incr inshistory } .search.s.forw configure -state disabled .popup entryconfigure 1 -state disabled if {$curhistory != 0} { .search.s.back configure -state normal .popup entryconfigure 0 -state normal # mark the current scroll position #set history_pos($curhistory) [lindex [.result.text yview] 0] set history_pos($curhistory) [.result.text index @0,0] } set curhistory $inshistory set history_query($inshistory) $query set history_searchm($inshistory) $curr set history_result($inshistory) $res set history_pos($inshistory) 0.0 set history_fold($inshistory) $searchmeth($curr,foldedresult) set endtime [clock clicks -milliseconds] display $inshistory "" 1 " [expr {$endtime - $starttime}] msec" set ret 0 } else { # no results found # .search.s.entry delete 0 end # .search.s.entry insert 0 $query # .search.s.entry selection range 0 [string length $query] .statusBar.lab config -foreground $param(errcolor) -text \ "[set s($lang)(noresults)] $query" .search.s.entry configure -foreground $param(errcolor) .result.text configure -state disabled set ret 1 } catch {close $in} after 400 { after cancel animlogo .search.l.logo .search.l.logo configure -image "logo1" } . configure -cursor $defaultcursor .result.text configure -cursor $defaultcursor .search.s.entry configure -cursor $defaultcursor return $ret } proc dictsearchquery {} { global query param debug 2 "dictsearchquery $query" if {$param(autosearch) == 0} return set param(autosearch_active) 1 # set r [dictsearch $query] if {[dictsearch $query] == 1} { # no result -> try appending * debug 2 "dictsearchquery $query*" dictsearch "$query*" } } proc dictsearchquery_onchange {} { global query param curhistory history_query history_searchm debug 2 "dictsearchquery_onchange $query - $curhistory" if {$param(autosearch) == 0} return if {[string length $query] == 0} return if {[info exists history_query($curhistory)] && $history_query($curhistory) == $query && $history_searchm($curhistory) == $param(cursearchmeth)} { debug 2 "query and search method identical - returning" return } set param(autosearch_onchage_active) 1 # set r [dictsearch $query] if {[dictsearch $query] == 1} { # no result -> try appending * debug 2 "dictsearchquery_onchange $query*" dictsearch "$query*" } } # display: shows search results: # num - show result for number in history # search - highlight this string in result # status - update status line, remove scrollbars? # 1 = from new search, 2 = from history # extra - some extra status info proc display {num search status extra} { global searchmeth maxresults param gparam s global history_query history_searchm history_result history_pos history_fold debug 1 "display num = $num search = $search status = $status extra = $extra" # make result visible hideResult 1 wm deiconify . if ![info exists history_query($num)] { return } if ![info exists history_pos($num)] { set history_pos($num) 0.0 } set history_spos $history_pos($num); debug 4 "history_spos = $history_spos" set lang $gparam(lang) set count 0 set foldcount 0 set more "" set shape 0 if {[string length $search] == 0 && $status != 1} { .search.s.entry delete 0 end .search.s.entry insert 0 $history_query($num) } # selection to the query in search entry when no other selection active if {$param(isunix)} { catch {set q [selection get]} } else { catch {set q [selection get -selection CLIPBOARD]} } if {$param(autosearch_active) == 0 && (![info exists q] || ([string length $q] > 0 && [string compare $q $history_query($num)] == 0))} { debug 2 "query selection exported: $history_query($num)" # debug 2 "query selection exported: $q - $history_query($num)" .search.s.entry configure -exportselection 1 .search.s.entry selection range 0 end } else { debug 2 "query selection NOT exported: $history_query($num)" .search.s.entry configure -exportselection 0 .search.s.entry selection range 0 end } # search pattern for marking regsub -all {[,+]} $history_query($num) "|" mquery regsub -all {[[*+?)(|$]} $mquery "" mquery regsub -all {^-} $mquery "" mquery regsub -all { } $mquery " " mquery debug 8 " query = $history_query($num), mquery = $mquery" set t .result.text $t configure -state normal $t delete 0.0 end # remove scrollbars if {$status > 0} { grid forget .result.xscroll # grid forget .result.yscroll # grid configure .result.text -columnspan 2 grid configure .result.text -rowspan 2 } # compute tab stop in the middle # set width [$t cget -width] set width [winfo width $t] set w [expr round(($width / 2) - 2)] $t configure -tabs $w if {[string compare $searchmeth($history_searchm($num),language1) ""] || \ [string compare $searchmeth($history_searchm($num),language2) ""]} { $t insert end \ "$searchmeth($history_searchm($num),language1)\t $searchmeth($history_searchm($num),language2)\n" u } set isdict [expr [string compare $searchmeth($history_searchm($num),grepcmd) "dict"] ? 0 : 1] set isfortune [string match "*fortune" $searchmeth($history_searchm($num),grepcmd)] set isspell [string match "*spell" $searchmeth($history_searchm($num),grepcmd)] if {$isspell} { ; # an empty line ... $t insert end "\n" } set spell_version {} set ftext 0 set ffirst 1 set xscroll 0 # for each line foreach l [split $history_result($num) "\n"] { if {!$isspell && [regexp "^#" $l]} { # skip comments continue } if {$count >= $searchmeth($history_searchm($num),maxresults)} { set more [set s($lang)(more)] break } if {$isdict == 1} { # dict - Find a "NUM definition found" l if {[regexp {^([0-9]+) definitions? found} $l b c]} { set count $c continue } } elseif {$isfortune == 1} { # fortune if {! $ftext && [regexp {^$} $l]} { continue } if {[regexp {^\(.*\)$} $l]} { set ftext 0 continue } if {[regexp "^%$" $l]} { set l "" if {$searchmeth($history_searchm($num),shapedresult)} { set shape [expr ! $shape] } if $ftext { incr count $t insert end "\n" } continue } else { # fortune text # substitute tabs if $ffirst { incr count set ffirst 0 $t insert end "\n" } set ftext 1 regsub "\t" $l " " l } } elseif {$isspell == 1} { # ispell -a results: # fist line: @(#) Version # * ok # + # - , # & : , , ..., , ... # ? 0 : , , ... # # if {[regexp {^@\(#\) (.+)} $l b spell_version]} { continue } elseif {[regexp {^$} $l]} { continue } elseif {[regexp {^\*} $l]} { set l [set s($lang)(correct)] } elseif {[regexp {^\+} $l]} { regsub {^\+} $l "[set s($lang)(root)]:" l } elseif {[regexp {^\#} $l]} { set l [set s($lang)(nosuggestion)] } else { regsub {.+: } $l "[set s($lang)(suggestion)]: \n" l # wrap results regsub -all {(.{40}[^,]*), } $l "\\1\n" l regsub -all {\n} $l "\n " l # regsub -all {, } $l "\t\n" l } regsub -all {a"} $l {ä} l regsub -all {A"} $l {Ä} l regsub -all {o"} $l {ö} l regsub -all {O"} $l {Ö} l regsub -all {u"} $l {ü} l regsub -all {U"} $l {Ü} l regsub -all {s"} $l {ß} l incr count } else { # not dict: 1 line == 1 match incr count # ignore <...> - old/wrong spelling regsub -all {<[^>]*>} $l {} l } if {$searchmeth($history_searchm($num),shapedresult)} { if {$isdict == 1} { if {[regexp "^From " $l]} { set shape 1 } else { set shape 0 } } elseif {! $isfortune} { if {[expr $count % 2]} { set shape 1 } else { set shape 0 } } } set bgtag [expr {$shape == 1 ? {bg1 } : {}}] if {[string compare $searchmeth($history_searchm($num),separator) ""] && \ [regexp "$searchmeth($history_searchm($num),separator)" $l]} { regsub "$searchmeth($history_searchm($num),separator).*" $l "" lang1 regsub ".*$searchmeth($history_searchm($num),separator)" $l "" lang2 if {[regexp {\|} "$lang1"]} { # contains additional entries: separate on different lines set l1 [split $lang1 |] set l2 [split $lang2 |] incr foldcount set tag "vis$foldcount" if {! [info exists history_fold($num)($foldcount)]} { set history_fold($num)($foldcount) $history_fold($num) } $t tag configure $tag -elide [set history_fold($num)($foldcount)] for {set i 0} {$i < [llength $l1]} {incr i} { if {$i == 0} { # first = main entry $t insert end "[lindex $l1 $i]\t" $bgtag set cmd "$t tag configure $tag -elide \[expr \[set history_fold($num)($foldcount)\]\]" checkbutton $t.fold$foldcount -image minus -selectimage plus \ -variable history_fold($num)($foldcount) -indicatoron 0 \ -bd 0 -width 8 -height 8 -command $cmd $t window create end -window $t.fold$foldcount $t insert end " [lindex $l2 $i]\n" $bgtag # search word within main entry? if {[string length $mquery] > 0 && ([regexp -nocase "$mquery" [lindex $l1 $i]] || [regexp -nocase "$mquery" [lindex $l2 $i]])} { set foundfirst 1 debug 8 "found $mquery first" } else { set foundfirst 0 debug 8 "NOT found $mquery first" } } elseif {(! $foundfirst) && [string length $mquery] > 0 && ([regexp -nocase "$mquery" [lindex $l1 $i]] || [regexp -nocase "$mquery" [lindex $l2 $i]])} { # search word in additional line $t insert end "[lindex $l1 $i]\t [lindex $l2 $i]\n" $bgtag } else { # additional entry $t insert end "[lindex $l1 $i]\t [lindex $l2 $i]\n" "$bgtag $tag" } } } else { $t insert end "$lang1\t $lang2\n" $bgtag } } else { $t insert end "$l\n" $bgtag } } # selection colors wins over other tags colors $t tag raise sel if {$status > 0} { set erg [expr $count == 1 ? {[set s($lang)(result)]} : {[set s($lang)(results)]}] if {$isdict == 1 && $count == 0} { set count "??" } .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) -text "$count $erg $more $extra" if {$isspell == 1} { .statusBar.file config -foreground $param(fcolor) -text $spell_version } } # find and mark match pattern if {[string length $mquery] > 0} { debug 4 " find and mark match pattern: >$mquery<" set cur 1.0 while 1 { set cur [.result.text search -nocase -count length -regexp -- $mquery $cur end] if {$cur == ""} { break } .result.text tag add matchfg $cur "$cur + $length char" set cur [.result.text index "$cur + $length char"] } } # search pattern ? if {[string length $search] > 0} { debug 4 " find and mark search pattern: >$search<" # remove special chars regsub -all {\*} $search {} search if {[string length $search] <= 0} { return } if {$status > 0 || ![info exists history_spos] || $history_spos == 0} { set history_spos 1.0 } set found 0 set first {} # mark search words # start looking at current position set now [expr $history_spos + 1.0] set cur 1.0 while 1 { set cur [.result.text search -nocase -count length -exact -- $search $cur end] if {$cur == {}} { break } if {$first == {}} { set first $cur } .result.text tag add search $cur "$cur + $length char" set new [.result.text index "$cur + $length char"] if {$found == 0} { if {$status == 0 && $history_spos != 1.0} { if [.result.text compare $cur > $now] { set history_spos $new set found 1 } } else { set history_spos $new set found 1 } } set cur $new } .statusBar.lab configure -foreground $param(fcolor) -text "" if {$found == 0} { # no next search results if {$first != {}} { # jump to the first set history_spos $first } else { # no search result .statusBar.lab configure -foreground $param(errcolor) \ -text "[set s($lang)(notfound)]" } } set history_pos($num) $history_spos } if {$isdict == 1} { # mark word in dict results - synonyms, antonyms etc. set cur 1.0 set pattern {\{[^\}]*\}} while 1 { set cur [.result.text search -nocase -count length -regexp -- $pattern $cur end] if {$cur == ""} { break } set length [expr $length - 2] .result.text delete $cur .result.text delete "$cur + $length char" .result.text tag add matchfg $cur "$cur + $length char" set cur [.result.text index "$cur + $length char"] } } else { debug 4 " find aux" set cur 1.0 while 1 { set cur [.result.text search -nocase -count length -regexp -- {(\[[^]]*\]|\{[^\}]*\})} $cur end] if {$cur == ""} { break } .result.text tag add aux $cur "$cur + $length char" set cur [.result.text index "$cur + $length char"] } } if {$history_pos($num)} { #scroll debug 4 "Move to position $history_pos($num)" .result.text yview $history_pos($num) } .result.text configure -state disabled focus .search.s.entry # raise is slowly with KDE/Gnome :-/ if {$param(raise) == 1} { debug 2 "raise top win" raise . } # automatically minimize? if {$param(do_automin) == 1 && $param(win_prop) == 2 && $param(autominDelay) > 0} { debug 2 " automatically minimize after $param(autominDelay) ms (display)" after $param(autominDelay) {hideResult 0} } set param(autosearch_active) 0 set param(autosearch_onchage_active) 0 debug 1 "display return" } #### main # if query is set via command line - search it: if {[string length $query] > 0} { dictsearch $query } proc save {what} { global inshistory history_result param gparam s debug 2 "save $what" set lang $gparam(lang) if { $inshistory <= 0 || [string length $history_result($inshistory)] <= 0} { tk_messageBox -icon info -type ok -parent . -message \ [set s($lang)(nosave)] return } set f [tk_getSaveFile] if {$f == ""} { return } set err [catch "set fd \[open $f w\]"] if $err { tk_messageBox -icon error -type ok -parent . -message \ "Couldn't open $f for writing!" return } if {$what == 0} { # current result puts $fd $history_result($inshistory) } else { # all results in history for {set h [expr $inshistory + 1]} {$h <= [array size history_result]} {incr h} { puts $fd "$history_result($h)" } for {set h 1} {$h <= $inshistory} {incr h} { puts $fd "$history_result($h)" } } catch {close $fd} } proc interface_reset {toggle_result} { global defaultcursor debug 2 "interface_reset" after cancel animlogo .search.l.logo .search.l.logo configure -image "logo1" . configure -cursor $defaultcursor .result.text configure -cursor $defaultcursor .search.s.entry configure -cursor $defaultcursor if {$toggle_result == 1} { hideResult -1 } } proc clipboard_copy_all {} { global last_selection param debug 2 "clipboard_copy_all" .result.text tag remove sel 1.0 end .result.text tag add sel 1.0 end if {$param(isunix)} { catch {set last_selection [selection get]} } else { catch {set last_selection [selection get -selection CLIPBOARD]} } catch {clipboard clear} catch {clipboard append $last_selection} } # places a window on the desktop proc placeWin {win diff} { debug 8 "placeWin $win $diff" scan [wm geometry .] "%dx%d+%d+%d" w h x y set x [expr $x + $diff] set y [expr $y + $diff] debug 8 " -> +$x+$y" wm geometry $win +$x+$y } proc aboutBox {} { global param gparam pinfo s defaultcursor debug 2 "aboutBox" set lang $gparam(lang) # just in case ... interface_reset 0 if ![winfo exists .about] { toplevel .about wm group .about . wm title .about "$pinfo(pname) - [set s($lang)(about)]" wm resizable .about 0 0 placeWin .about 50 text .about.text -font lfont -wrap word -width 60 -height 26 \ -relief groove -padx 8 -pady 8 button .about.ok -text "Ok" -width 8 -command { after cancel animlogo .about.text.logo destroy .about } pack .about.text -side top -expand 1 -fill x -fill y -ipady 10 -ipadx 10 pack .about.ok -side bottom -pady 8 label .about.text.logo -image logo1 -bd 1 animlogo .about.text.logo after 1500 { catch {after cancel animlogo .about.text.logo} catch {.about.text.logo configure -image "logo1"} } .about.text tag configure center -justify center .about.text tag configure bfont -font bfont -justify center .about.text tag configure homepage -foreground $param(highcolor) -underline 1 \ -font bfont .about.text tag bind homepage { urlOpen $pinfo(homepage) } .about.text tag bind homepage { .about.text config -cursor hand2} .about.text tag bind homepage { .about.text config -cursor xterm} .about.text insert end " " center # .about.text image create end -image logo1 -pady 10 -align center .about.text window create end -window .about.text.logo -pady 10 -align center .about.text insert end " \n$pinfo(pname)\nVersion $pinfo(version)\n\n" bfont .about.text insert end "$pinfo(copyright)\n\nOnline: " center .about.text insert end "$pinfo(homepage)" homepage if {$gparam(lang) == "de"} { .about.text insert end "\nKommentare sind sehr willkommen!\n" center .about.text insert end " Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter \ den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der \ Free Software Foundation veröffentlicht, weitergeben und/oder \ modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder (nach \ Ihrer Option) jeder späteren Version. Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der \ Hoffnung, dass es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE \ IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie \ der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. \ Details finden Sie in der GNU General Public License. Sie sollten ein Exemplar der GNU General Public License zusammen \ mit diesem Programm erhalten haben. Falls nicht, siehe \ . " } else { .about.text insert end "\nComments are welcome!\n" center .about.text insert end " This program is free software; you can redistribute it and/or modify it \ under the terms of the GNU General Public License as published by the \ Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your \ option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, \ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the \ GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License \ along with this program. If not, see . " } .about.text configure -state disabled } else { wm deiconify .about raise .about } } proc openHelpWindow {} { global param gparam s pinfo debug 2 "openHelpWindow" set lang $gparam(lang) if ![winfo exists .help] { toplevel .help wm group .help . wm title .help "$pinfo(pname) - [set s($lang)(help)]" # wm resizable .help 0 0 placeWin .help 50 text .help.text -font lfont -wrap word -width 80 -height 24 \ -relief groove -yscrollcommand ".help.yscroll set" \ -xscrollcommand ".help.xscroll set" \ -padx 4 -pady 4 -wrap none scrollbar .help.yscroll -orient vertical \ -command { .help.text yview } scrollbar .help.xscroll -orient horizontal \ -command { .help.text xview } if {$param(isunix)} { # I like smaller scrollbars .help.yscroll configure -width 10 -bd 1 .help.xscroll configure -width 10 -bd 1 } button .help.ok -text "Ok" -width 8 -command {destroy .help} pack .help.ok -side bottom -pady 8 pack .help.yscroll -side right -fill y pack .help.xscroll -side bottom -fill x pack .help.text -expand 1 -fill both .help.text tag configure center -justify center .help.text tag configure big -font bfont -justify center .help.text tag configure bfont -font bfont .help.text tag configure maillink -foreground $param(highcolor) -underline 1 .help.text tag bind maillink { sendMail } .help.text tag bind maillink { .help.text config -cursor hand2} .help.text tag bind maillink { .help.text config -cursor xterm} .help.text tag configure keylink -foreground $param(highcolor) -underline 1 .help.text tag bind keylink { helpKeys } .help.text tag bind keylink { .help.text config -cursor hand2} .help.text tag bind keylink { .help.text config -cursor xterm} .help.text tag configure flaglink -foreground $param(highcolor) -underline 1 .help.text tag bind flaglink { helpCmdline } .help.text tag bind flaglink { .help.text config -cursor hand2} .help.text tag bind flaglink { .help.text config -cursor xterm} .help.text tag configure abblink -foreground $param(highcolor) -underline 1 .help.text tag bind abblink { helpAbb } .help.text tag bind abblink { .help.text config -cursor hand2} .help.text tag bind abblink { .help.text config -cursor xterm} .help.text tag configure helplink -foreground $param(highcolor) -underline 1 -font bfont .help.text tag bind helplink { helpGeneral } .help.text tag bind helplink { .help.text config -cursor hand2} .help.text tag bind helplink { .help.text config -cursor xterm} set w [expr round([winfo reqwidth .help.text] / 2) - 30] .help.text configure -tabs $w # mouse over text - highlight the line below the mouse pointer .help.text tag configure hilite -background $param(hicolor) bind .help.text { global param if {$param(hilite)} { .help.text tag remove hilite 1.0 end if {[string compare [.help.text index "@%x, %y linestart"] "1.0"]} { .help.text tag add hilite "@%x, %y linestart" "@%x, %y lineend" } } } } else { wm deiconify .help # raise .help .help.text configure -state normal .help.text delete 0.0 end } } proc helpGeneral {} { global s gparam pinfo debug 2 "helpGeneral" set lang $gparam(lang) openHelpWindow .help.text insert end "\n$pinfo(pname) - [set s($lang)(help)]\nVersion $pinfo(version)\n\n" big if {$lang == "de"} { .help.text insert end {Suche starten:} bfont .help.text insert end { * Suchwort eingeben, Suchmethode auswählen, ENTER oder auf "Suche" drücken, oder * Doppelklick mit linker Maustaste auf Wort in Ergebnisfenster, oder * in anderem Fenser selektiertes Wort mit mittlerer Maustaste über Ergebnisfenster "fallenlassen" * Suche im Ergebnis: - Schrägstrich vor Suchwort: "/Suchwort" + ENTER oder - Suchwort eingeben, Umschalt+ENTER oder - mit mittlerer Maustaste auf "Suche" drücken oder - Umschalt-Taste drücken und selektiertes Wort mit mittlerer Maustaste über Ergebnisfenster "fallenlassen" } .help.text insert end { Suchworte angeben: } bfont .help.text insert end { * ein Suchwort oder * eins aus mehreren Wörtern (ODER-Verknüpfung): } .help.text insert end {Wort1,Wort2} bfont .help.text insert end { * alle Wörter (UND-Verknüpfung): } .help.text insert end {Wort1+Wort2} bfont .help.text insert end { * exakte Wortfolge: } .help.text insert end {Wort1 Wort2} bfont .help.text insert end { * } .help.text insert end {Umlaute: } bfont .help.text insert end {Falls Sie keine Umlaute auf der Tastatur haben, benutzen Sie: } .help.text insert end {"a = ä "A = Ä "o = ö "O = Ö "u = ü "U = Ü "s = ß} bfont .help.text insert end { Suchparameter: } bfont .help.text insert end { * Suche nach vollständigen Wörtern oder nach Muster in Wörtern? * Groß-/Kleinschreibweise ignorieren oder exakt beachten? * Korrekte Schreibweise oder, falls agrep benutzt wird, Fehlerkorrektur versuchen? * Einfache Suche (* als Platzhalter für beliebige Zeichen) oder reguläre Ausdrücke zulassen? } .help.text insert end { Andere Suchverhalten } bfont .help.text insert end { sind über das Menü (oder durch Klick auf "Suchwort") einstellbar: } .help.text insert end { Suche, sobald Maus über Fenster: } bfont .help.text insert end { * Selektieren Sie in einem anderen Fenster ein Wort (linke Maustaste) * Sobald Sie mit der Maus über das Ding-Fenster kommen, wird dieses Wort mit aktueller Suchmethode gesucht. } .help.text insert end { Suche sofort bei neuer Textauswahl: } bfont .help.text insert end { * Sobald Sie in einem anderen Fenster ein Wort selektieren (linke Maustaste), wird dieses Wort mit aktueller Suchmethode gesucht. } .help.text insert end { History-Funktion: } bfont .help.text insert end { * Frühere Suchergebnisse lassen sich wieder anzeigen (Knöpfe "<" bzw. ">") } .help.text insert end { Zur Funktionsweise: } bfont .help.text insert end " * \"$pinfo(pname)\" ist kein intelligentes Dolmetscherprogramm, sondern letztlich nur ein Front-End zur Suche in Dateien. * Die eigentliche Suche führt ein dafür existierendes Unix-Kommando aus der \"grep\"-Famile durch. Hat man \"agrep\" installiert, kann man die Funktion der \"fehlertoleranten Suche\" nutzen. * Die Ergebnisse sind nur so gut, wie die zugrundeliegende Wörterbuch-Datei. Zur Verbesserung dieser Datenbasis können Sie beitragen. Senden Sie einfach " .help.text insert end {eine E-Mail an den Autor.} maillink .help.text insert end "\n\nWeitere Informationen:\n" bfont .help.text insert end " * " .help.text insert end "Hilfe zu Tastaturkürzeln" keylink .help.text insert end "\n * " .help.text insert end "Hilfe zu Startoptionen" flaglink .help.text insert end "\n * " .help.text insert end "Hilfe zu Abkürzungen" abblink .help.text insert end " * Unix-Manuals zu agrep, egrep, ispell, dict\n\n" } else { # english .help.text insert end {Start search:} bfont .help.text insert end { * Type in search word, select a search method, then press ENTER or press the "Search" button, or * Double click on a word in the result window with left mouse button 1, or * Select a word in another X window, drop it by clicking with middle mouse button 2 over the result window. * Search in result: - Type a slash, then the search word: "/word" + ENTER, or - Type in search word, then press Shift+ENTER, or - press the "Search" button with mouse middle button 2, or - press Shift and drop word by clicking with middle mouse button 2 over the result window. } .help.text insert end { Specify your search words: } bfont .help.text insert end { * Just one word, or * Find one of many words: } .help.text insert end {word1,word2} bfont .help.text insert end { * Find all words: } .help.text insert end {word1+word2} bfont .help.text insert end { * Find exact phrase: } .help.text insert end {word1 word2} bfont .help.text insert end { * } .help.text insert end {Umlauts: } bfont .help.text insert end {If you don't have umlaut keys on your keyboard, please use: } .help.text insert end {"a = ä "A = Ä "o = ö "O = Ö "u = ü "U = Ü "s = ß} bfont .help.text insert end { Search options: } bfont .help.text insert end { * Search for full words or partial matches within words? * Ignore case or search case sensitive? * If agrep is used, try error correction if nothing is found? * Simple search (* is wildcard for any character) or search with regular expressions? } .help.text insert end { Another search behavior } bfont .help.text insert end { can be selected via the menu, or by clicking on "search word": } .help.text insert end { Search on mouse over: } bfont .help.text insert end { * Select a word in another window (left mouse button) * As soon as you move the mouse over the Ding window this word will be searched with the current search method. } .help.text insert end { Search on new text selection: } bfont .help.text insert end { * As soon as you select a word in another window (left mouse button) this word will be searched with the current search method. } .help.text insert end { History function: } bfont .help.text insert end { * Previous search results could be displayed again ("<" and ">" buttons) } .help.text insert end { How it works: } bfont .help.text insert end " * \"$pinfo(pname)\" is not an intelligent translator system, but \"only\" a front-end to search quickly in files. * The search itself is done by a dedicated Unix command ala \"grep\". If you have installed \"agrep\" you are able to use the approximate matching feature to correct spelling errors. * Well, the results are as good as the dictionary wordlist. You could contribute to improve this list! Simply send " .help.text insert end {an email to the author.} maillink .help.text insert end "\n\nFurther information:\n" bfont .help.text insert end " * " .help.text insert end "Help on Keyboard shortcuts" keylink .help.text insert end "\n * " .help.text insert end "Help on start options" flaglink .help.text insert end "\n * " .help.text insert end "Help on abbreviations" abblink .help.text insert end " * Unix manual pages for agrep, egrep, ispell, dict \n\n" } .help.text configure -state disabled } proc helpKeys {} { global s gparam pinfo debug 2 "helpKeys" set lang $gparam(lang) openHelpWindow .help.text insert end "\n$pinfo(pname) - [set s($lang)(help)]\nVersion $pinfo(version)\n\n" big if {$lang == "de"} { .help.text insert end {Viele Funktionen lassen sich einfach und schnell über } .help.text insert end {Tastaturkürzel} bfont .help.text insert end " erreichen.\n\n" .help.text insert end {Im Suchwort ändern:} bfont .help.text insert end " Kursur links (rechts)\tÄndern im Suchwort Esc, Strg+u\tSuchwort löschen, evtl. Suche stoppen, Oberfläche rücksetzen Umschalt + Esc\tSuchwort löschen, evtl. Suche stoppen, Oberfläche rücksetzen \tFenster minimieren oder normale Größe Strg+a\tan den Anfang des Suchwortes Strg+e\tans Ende des Suchwortes Strg+Zurück, Strg+w\tLöscht ein Wort links von aktueller Position Strg+k\tLöschen von aktueller Position bis Ende\n\n" .help.text insert end {Suchmethode ändern:} bfont .help.text insert end " Strg + 1\tSuche mit Methode 1, 2 usw. Strg + 2 ...\t ... je nachdem, wieviele definiert\n\n" .help.text insert end {Im Ergebnis blättern:} bfont .help.text insert end " Kursur hoch (runter) / Rollmaus\t1 Zeile hoch (runter) Umschalt + Kursur hoch (runter) / Rollmaus\t5 Zeilen hoch (runter) Bild hoch (runter) / Alt + Rollmaus\t1 Seite hoch (runter) Pos 1\tan den Anfang Ende\tans Ende Umschalt + Kursur links (rechts)\tnach links (rechts) verschieben (bei langen Zeilen) Strg + Kursur hoch (runter)\tin früheren Suchergebnissen Strg + Rad der Rollmaus\tblättern (History) \n" .help.text insert end {Menü-Funktionen:} bfont .help.text insert end " Strg + q\tProgramm beenden Strg + n\tNeues Programmfenster starten Strg + s\tAktuelles Ergebnis speichern Strg + l\tAlle Ergebnisse speichern Strg + c\tAktuelles Ergebnis in Zwischenablage Strg + m\tE-Mail an den Autor senden (nur Unix)\n\n" .help.text insert end {Sonstiges:} bfont .help.text insert end " F1\tHilfe Strg + +\tSchrift vergrößern Strg + -\tSchrift verkleinern Strg + = oder Strg + 0\tStandard-Schriftgröße Strg + Klick links\tErgebnisse ein- oder ausklappen (wenn verfügbar) \n" .help.text insert end "Allgemeine Hilfe" helplink .help.text insert end "\n\n" } else { # english .help.text insert end {Many functions are easily available by } .help.text insert end {Keyboard shortcuts} bfont .help.text insert end ".\n\n" .help.text insert end {To change the search word:} bfont .help.text insert end " Cursor left (right)\tEdit in the current word Esc, Ctrl+u\tErase search word, Stop search, Reset interface Shift + Esc\tErase search word, Stop search, Reset interface \tminimize window or set normal size Ctrl+a\tGo to the begin of the search word Ctrl+e\tGo to end of the search word Ctrl+Backspace, Ctrl+w\tErase one word left from current position Ctrl+k\tErase from current position to the end\n\n" .help.text insert end {To change the search method:} bfont .help.text insert end " Ctrl + 1\tSearch with method 1, 2 etc.. Ctrl + 2 ...\t ... if defined\n\n" .help.text insert end {Scroll in the results:} bfont .help.text insert end " Cursor up (down) / wheel mouse\t1 line up (down) Shift + Cursor up (down) / wheel mouse\t5 lines up (down) Page up (down) / Alt + wheel mouse\t1 page up (down) Pos 1\tto the beginning End\tto the end Shift + Cursor left (right)\tscroll left (right) (for long lines) Ctrl + Cursur up (down)\tbrowse through previous Ctrl + wheel of mouse\tsearch results (History)\n\n" .help.text insert end {Menu functions:} bfont .help.text insert end " Ctrl + q\tQuit program Ctrl + n\tStart new program window Ctrl + s\tSave current result Ctrl + l\tSave all results Strg + c\tCopy current result to clipboard Ctrl + m\tSend an e-mail to the author (Unix only)\n\n" .help.text insert end {Others:} bfont .help.text insert end " F1\tHelp Ctrl + +\tIncrease font size Ctrl + -\tDecrease font size Ctrl + = or Ctrl + 0\tStandard font size Ctrl + click left\tFold or unfold search results (where available) \n" .help.text insert end {Umlauts: } bfont .help.text insert end {If you don't have umlaut keys on your keyboard, please use: } .help.text insert end {"a = ä "A = Ä "o = ö "O = Ö "u = ü "U = Ü "s = ß } bfont .help.text insert end "General help" helplink .help.text insert end "\n\n" } .help.text configure -state disabled } proc helpCmdline {} { global s gparam pinfo argv0 ding_usage debug 2 "helpCmdline" set lang $gparam(lang) openHelpWindow .help.text insert end "\n$pinfo(pname) - [set s($lang)(help)]\nVersion $pinfo(version)\n\n" big if {$lang == "de"} { .help.text insert end "Das Programm $argv0 kann mit verschiedenen Optionen (Flags) gestartet werden:\n" .help.text insert end "$ding_usage(de)" .help.text insert end "Allgemeine Hilfe" helplink } else { # english .help.text insert end "The program $argv0 may be started with different options (command line flags):\n" .help.text insert end "$ding_usage(en)" .help.text insert end "General help" helplink } .help.text insert end "\n\n" .help.text configure -state disabled } # updates the list of search methods in configuration proc update_searchmeth {num} { global searchmeth searchmpos debug 2 "update_searchmeth $num" set sel [.ssearch.m.list curselection] set size [.ssearch.m.list size] .ssearch.m.list delete 0 $size foreach i $searchmpos { if {$searchmeth($i,name) != ""} { .ssearch.m.list insert end $searchmeth($i,name) } } if {$sel != ""} { set s [expr $sel + $num] if {($s <= $size && $s >= 0)} { .ssearch.m.list selection set $s } } # update } proc helpAbb {} { global s gparam pinfo debug 2 "helpAbb" set lang $gparam(lang) openHelpWindow set w [expr round([winfo reqwidth .help.text] / 7)] debug 4 "w = $w" .help.text tag configure abbtab -tabs "$w [expr 4 * $w] [expr 7 * $w]" .help.text tag configure abbtabb -tabs "$w [expr 4 * $w] [expr 7 * $w]" -font bfont .help.text insert end "\n$pinfo(pname) - [set s($lang)(help)]\nVersion $pinfo(version)\n\n" big if {$lang == "de"} { .help.text insert end {Abkürzungen im Deutsch <> Englischen Wörterbuch} bfont } else { # english .help.text insert end {Used abbreviations in the German <> English Dictionary} bfont } .help.text insert end "\n\n\tWortart\tPart of speech\n" abbtabb .help.text insert end " {m}\tSubstantiv, männlich\tnoun, masculine {f}\tSubstantiv, weiblich\tnoun, feminine {n}\tSubstantiv, sächlich\tnoun, neuter {pl}\tSubstantiv, Plural\tnoun, plural {vt}\tVerb, transitiv\tverb, transitive {vi}\tVerb, intransitiv\tverb, intransitive {vr}\tVerb, reflexiv\tverb, reflexive {adj}\tAdjektiv\tadjective {adv}\tAdverb\tadverb {prp}\tPräposition\tpreposition {num}\tNumeral, Zahlwort\tnumeral {art}\tArtikel\tarticle {ppron}\tPersonalpronomen\tpersonal pronoun {conj}\tKonjunktion\tconjunction {interj}\tInterjektion; Ausruf \tinterjection etw. - sth.\tetwas\tsomething jds. - sb.'s\tjemandes (Genitiv)\tsomebody's jdm. - sb.\tjemandem (Dativ)\tsomebody jdn. - sb.\tjemanden (Akkusativ)\tsomebody usw. - etc.\tund so weiter\tet cetera; and so on " abbtab .help.text insert end "\n\tVerwendung\tUsage\n" abbtabb .help.text insert end " \[alt\]\talte deutsche Rechtschreibung\told German spelling \[obs.\]\tveraltet; nicht mehr gebräuchlich\tobsolete \[Am.\]\tAmerikanisches Englisch\tAmerican English \[Br.\]\tBritisches Englisch\tBritish English \[Sc.\]\tSchottisches Englisch\tScottish English \[Austr.\]\tAutralisches Englisch\tAustralian English \[Süddt.\]\tSüddeutsch\tSouthern German \[Ös.\]\tösterreichisches Deutsch\tAustrian German \[Schw.\]\tSchweizerisch\tSwiss German \[ugs.\] \[coll.\]\tumgangssprachlich\tcolloquial \[übtr.\] \[fig.\]\tübertragen; bildlich\tfigurative \[slang\]\tJargon, Slang; saloppe Umgangssprache\tslang \[Sprw.\] \[prov.\]\tSprichwort\tproverb \[tm\]\tHandelsmarke; Warenzeichen\ttrademark " abbtab .help.text insert end "\n\tFachgebiete\tSpecial branches\n" abbtabb .help.text insert end " \[anat.\]\tAnatomie\tanatomy \[arch.\]\tArchitektur\tarchitecture \[astron.\]\tAstronomie\tastronomy \[auto\]\tAutos; Automobilindustrie\tcars; automotive industry \[biochem.\]\tBiochemie\tbiochemistry \[biol.\]\tBiologie\tbiology \[bot.\]\tBotanik; Pflanzen\tbotany; plants \[chem.\]\tChemie\tchemistry \[comp.\]\tComputer\tcomputer \[constr.\]\tBauwesen\tconstruction \[econ.\]\tÖkonomie; Wirtschaft\teconomy \[electr.\]\tElektrotechnik, Elektronik\telectrical engineering, electronics \[cook.\]\tSpeisen; Kochen; Essen; Gastronomie\tdishes; cooking; eating; gastronomy \[geogr.\]\tGeografie\tgeography \[geol.\]\tGeologie\tgeology \[gramm.\]\tGrammatik\tgrammar \[jur.\]\tRecht, Jura\tlaw \[math.\]\tMathematik\tmathematics \[med.\]\tMedizin\tmedicine \[mil.\]\tMilitär\tmilitary \[min.\]\tMineralogie\tmineralogy \[mus.\]\tMusik\tmusic \[naut.\]\tNautik; Schifffahrtskunde\tnautical science; seafaring \[ornith.\]\tOrnithologie; Vogelkunde\tornithology \[pharm.\]\tPharmakologie; Arzneimittelkunde\tpharmacology \[phil.\]\tPhilosophie\tphilosophy \[phys.\]\tPhysik\tphysics \[pol.\]\tPolitik\tpolitics \[relig.\]\tReligion\treligion \[sport\]\tSport\tsports \[techn.\]\tTechnik\ttechnology; engineering \[textil.\]\tTextilindustrie\ttextile industry \[zool.\]\tZoologie; Tiere\tzoology; animals " abbtab if {$lang == "de"} { .help.text insert end "\n\nAllgemeine Hilfe" helplink } else { .help.text insert end "\n\nGeneral help" helplink } .help.text insert end "\n\n" .help.text configure -state disabled } proc setSearch {} { global s pinfo default_searchmeth searchmeth searchmpos gparam param grepcmds debug 2 "setSearch" set lang $gparam(lang) if ![winfo exists .ssearch] { toplevel .ssearch wm group .ssearch . wm title .ssearch "$pinfo(pname): [set s($lang)(searchm)]" wm iconname .ssearch "dict" placeWin .ssearch 50 frame .ssearch.buttons pack .ssearch.buttons -side bottom -fill x button .ssearch.buttons.ok -text [set s($lang)(apply)] -command { update_searchmeth_menu if {$param(autosave) != 0} { saveOptions } destroy .ssearch } button .ssearch.buttons.cancel -text [set s($lang)(cancel)] -command "destroy .ssearch" pack .ssearch.buttons.ok .ssearch.buttons.cancel \ -side left -expand 1 -pady 8 -padx 8 # Methods frame .ssearch.m -bd 2 -relief groove pack .ssearch.m -side top -fill x -ipady 10 scrollbar .ssearch.m.scroll -command ".ssearch.m.list yview" if {$param(isunix)} { # I like smaller scrollbars .ssearch.m.scroll configure -width 10 -bd 1 } listbox .ssearch.m.list -yscroll ".ssearch.m.scroll set" \ -setgrid 1 -height 4 menubutton .ssearch.m.new -text [set s($lang)(new)] -width 8 \ -menu .ssearch.m.new.menu -indicatoron 1 -relief raised \ -anchor c -direction flush menu .ssearch.m.new.menu -font lfont -tearoff 0 for {set j 0} {[info exists default_searchmeth($j,name)]} {incr j} { # check for available search cmds set state "disabled" foreach c $default_searchmeth($j,grepcmds) { if [info exists grepcmds($c)] { set state "active" break } } .ssearch.m.new.menu add command -label "$default_searchmeth($j,name)" \ -state $state -command "setSearchOptions {} $j" } .ssearch.m.new.menu add command -label "Generic" -command "setSearchOptions {} -1" button .ssearch.m.edit -text [set s($lang)(edit)] -width 8 \ -state disabled -command { if {[.ssearch.m.list curselection] != {}} { setSearchOptions [lindex $searchmpos [.ssearch.m.list curselection]] {} } } button .ssearch.m.delete -text [set s($lang)(delete)] -width 8 \ -state disabled -command { if {[.ssearch.m.list curselection] != {}} { set sel [.ssearch.m.list curselection] set searchmeth([lindex $searchmpos $sel],name) "" set searchmpos [lreplace $searchmpos $sel $sel] update_searchmeth 0 } } button .ssearch.m.up -image up -state disabled -command { if {[.ssearch.m.list curselection] != {}} { set sel [.ssearch.m.list curselection] if {$sel > 0} { set pos [lindex $searchmpos $sel] set searchmpos [lreplace $searchmpos $sel $sel] set searchmpos [linsert $searchmpos [expr $sel - 1] $pos] update_searchmeth -1 } } } button .ssearch.m.down -image down -state disabled -command { if {[.ssearch.m.list curselection] != {}} { set sel [.ssearch.m.list curselection] if {$sel < [expr [.ssearch.m.list size] - 1]} { set pos [lindex $searchmpos $sel] set searchmpos [lreplace $searchmpos $sel $sel] set searchmpos [linsert $searchmpos [expr $sel + 1] $pos] update_searchmeth 1 } } } grid .ssearch.m.list -in .ssearch.m -row 0 -column 0 -rowspan 5 \ -sticky w,n,s -pady 4 grid .ssearch.m.scroll -in .ssearch.m -row 0 -column 1 -rowspan 5 \ -sticky w,n,s -pady 4 grid .ssearch.m.up -in .ssearch.m -row 1 -column 2 -rowspan 1 \ -padx 4 -sticky n grid .ssearch.m.down -in .ssearch.m -row 1 -column 2 -rowspan 1 \ -padx 4 -sticky s grid .ssearch.m.new -in .ssearch.m -row 0 -column 3 -rowspan 1 \ -padx 8 -pady 4 grid .ssearch.m.edit -in .ssearch.m -row 1 -column 3 -rowspan 1 \ -padx 8 -pady 4 grid .ssearch.m.delete -in .ssearch.m -row 2 -column 3 -rowspan 1 \ -padx 8 -pady 4 # grid .ssearch.m.down -in .ssearch.m -row 1 -column 2 -rowspan 1 \ # -padx 8 -pady 4 bind .ssearch.m.list { setSearchOptions [lindex $searchmpos [.ssearch.m.list curselection]] {} } bind .ssearch.m.list { setSearchOptions [lindex $searchmpos [.ssearch.m.list curselection]] {} } bind .ssearch.m.list <1> { .ssearch.m.up configure -state normal .ssearch.m.down configure -state normal .ssearch.m.edit configure -state normal .ssearch.m.delete configure -state normal } update_searchmeth 0 } else { wm deiconify .ssearch raise .ssearch } } proc setSearchOptions {num type} { global searchmeth default_searchmeth default_searchopts searchmpos grepcmds global param gparam pinfo s debug 1 "setSearchOptions $num $type" set lang $gparam(lang) variable smeth if [array exists smeth] { unset smeth } variable new 0 variable n $num if {$num != ""} { foreach i [array names searchmeth "$num,*"] { regsub "$num," $i "" j set smeth($j) $searchmeth($i) } } else { set n 0 set new 1 array set smeth [array get default_searchopts] foreach i [array names default_searchmeth "$type,*"] { regsub "$type," $i "" j set smeth($j) $default_searchmeth($i) } # set smeth(grepopts) $grepcmds($smeth(grepcmd)) # set smeth(name) "" foreach i [array names searchmeth "*,name"] { incr n } set smeth(type) $type } if [winfo exists .sopts] { wm deiconify .sopts raise .sopts } else { toplevel .sopts wm group .sopts . wm title .sopts "$pinfo(pname): [set s($lang)(searcho)]" wm iconname .sopts "dict" placeWin .sopts 70 frame .sopts.buttons pack .sopts.buttons -side bottom -fill x button .sopts.buttons.ok -text [set s($lang)(apply)] -command { if {$smeth(name) == ""} { tk_messageBox -icon info -type ok -parent .sopts \ -message [set s($lang)(namerequired)] focus .sopts.c.n return } set searchmeth($n,name) $smeth(name) set searchmeth($n,type) $smeth(type) set searchmeth($n,grepcmd) $smeth(grepcmd) set searchmeth($n,grepopts) $smeth(grepopts) set searchmeth($n,dictfile) $smeth(dictfile) set df [glob -nocomplain $smeth(dictfile)] set searchmeth($n,dictfiles) $df set searchmeth($n,separator) $smeth(separator) set searchmeth($n,language1) $smeth(language1) set searchmeth($n,language2) $smeth(language2) set searchmeth($n,minlength) $smeth(minlength) set searchmeth($n,maxlength) $smeth(maxlength) set searchmeth($n,maxresults) $smeth(maxresults) set searchmeth($n,shapedresult) $smeth(shapedresult) set searchmeth($n,foldedresult) $smeth(foldedresult) set searchmeth($n,avail) 1 if {$new == 1} { # new lappend searchmpos $n } update_searchmeth 0 unset smeth destroy .sopts } button .sopts.buttons.st -text [set s($lang)(default)] -command { if {$new == 1} { # new array set smeth [array get default_searchopts] } else { foreach i [array names searchmeth "$n,*"] { regsub "$n," $i "" j set smeth($j) $searchmeth($i) } } } button .sopts.buttons.cancel -text [set s($lang)(cancel)] \ -command { unset smeth destroy .sopts } pack .sopts.buttons.ok .sopts.buttons.st .sopts.buttons.cancel \ -side left -expand 1 -pady 8 # Command frame .sopts.c -bd 2 -relief groove pack .sopts.c -side top -fill x -ipady 10 label .sopts.c.ln -text "[set s($lang)(name)]:" -font bfont entry .sopts.c.n -textvariable smeth(name) -font bfont -width 15 label .sopts.c.l -text "[set s($lang)(grepcmd)]:" -font lfont if {$type != -1} { # pre-definded cmd menubutton .sopts.c.m -textvariable smeth(grepcmd) -menu .sopts.c.m.m \ -indicatoron 1 -relief raised -anchor c -direction flush \ -font lfont -width 13 menu .sopts.c.m.m -font lfont -tearoff 0 foreach c $default_searchmeth($smeth(type),grepcmds) { # all defined commands for this method if {![info exists grepcmds($c)]} { # not available in current system continue } if {$smeth(grepcmd) == ""} { # no default command yet set smeth(grepcmd) $c if ![info exists smeth(grepopts)] { # don't override specific options set smeth(grepopts) "$grepcmds($c)" } } if {$new == 1 || [string compare $c $searchmeth($n,grepcmd)] != 0} { # no options set so far if {[info exists default_searchmeth($smeth(type),grepopts)]} { # special options for this method set cmd "set smeth(grepopts) \"$default_searchmeth($smeth(type),grepopts)\"" } else { # default options for this command set cmd "set smeth(grepopts) \"$grepcmds($c)\"" } } else { # set default options set cmd "set smeth(grepopts) \"$searchmeth($n,grepopts)\"" } set cmd "$cmd; set smeth(grepcmd) $c" .sopts.c.m.m add command -label $c -font lfont -command $cmd } } else { # generic command - TODO! entry .sopts.c.m } label .sopts.c.l2 -text "[set s($lang)(grepopts)]:" -font lfont entry .sopts.c.o -textvariable smeth(grepopts) -font lfont -width 13 grid .sopts.c.ln -in .sopts.c -row 0 -column 0 -rowspan 1 -sticky e \ -padx 4 -pady 4 grid .sopts.c.n -in .sopts.c -row 0 -column 1 -rowspan 1 -sticky w \ -padx 4 -pady 4 grid .sopts.c.l -in .sopts.c -row 1 -column 0 -rowspan 1 -sticky e \ -padx 4 -pady 4 grid .sopts.c.m -in .sopts.c -row 1 -column 1 -rowspan 1 -sticky w \ -padx 4 -pady 4 grid .sopts.c.l2 -in .sopts.c -row 2 -column 0 -rowspan 1 -sticky e \ -padx 4 -pady 4 grid .sopts.c.o -in .sopts.c -row 2 -column 1 -rowspan 1 -sticky w \ -padx 4 -pady 4 # File frame .sopts.file -bd 2 -relief groove pack .sopts.file -side top -fill x -ipadx 10 -ipady 10 -pady 10 label .sopts.file.l -text "[set s($lang)(dictfile)]: " \ -font lfont entry .sopts.file.e -width 36 -font lfont \ -textvariable smeth(dictfile) variable types { {"Text files" {.txt .vok .dic}} {"All files" *} } button .sopts.file.b -font lfont -text "Browse ..." \ -command { set f [tk_getOpenFile -initialdir [file dirname $smeth(dictfile)] \ -filetypes $types -parent .sopts] if [string compare $f ""] { set smeth(dictfile) $f } } grid .sopts.file.l -in .sopts.file -row 0 -column 0 -columnspan 6 grid .sopts.file.e -in .sopts.file -row 1 -column 0 -columnspan 5 -sticky e grid .sopts.file.b -in .sopts.file -row 1 -column 6 label .sopts.file.l1 -text "[set s($lang)(lang)] 1:" -font lfont label .sopts.file.lt -text "[set s($lang)(sep)]:" -font lfont label .sopts.file.l2 -text "[set s($lang)(lang)] 2:" -font lfont entry .sopts.file.e1 -font lfont -textvariable smeth(language1) -width 10 entry .sopts.file.et -font lfont -textvariable smeth(separator) -width 5 entry .sopts.file.e2 -font lfont -textvariable smeth(language2) -width 10 grid .sopts.file.l1 -in .sopts.file -row 2 -column 0 -padx 4 -columnspan 2 grid .sopts.file.lt -in .sopts.file -row 2 -column 2 -padx 4 -columnspan 2 grid .sopts.file.l2 -in .sopts.file -row 2 -column 4 -padx 4 -columnspan 2 grid .sopts.file.e1 -in .sopts.file -row 3 -column 0 -padx 4 -columnspan 2 grid .sopts.file.et -in .sopts.file -row 3 -column 2 -padx 4 -columnspan 2 grid .sopts.file.e2 -in .sopts.file -row 3 -column 4 -padx 4 -columnspan 2 frame .sopts.search -bd 2 -relief groove pack .sopts.search -side top -fill x -ipadx 10 -ipady 10 label .sopts.search.rl -text "[set s($lang)(maxresults)]:" -font lfont entry .sopts.search.re -justify right -width 5 -font lfont -textvariable smeth(maxresults) label .sopts.search.ll -text "[set s($lang)(minlength)]:" -font lfont entry .sopts.search.le -justify right -width 5 -font lfont -textvariable smeth(minlength) label .sopts.search.ml -text "[set s($lang)(maxlength)]:" -font lfont entry .sopts.search.me -justify right -width 5 -font lfont -textvariable smeth(maxlength) checkbutton .sopts.search.shaped -text [set s($lang)(shaped)] -font lfont \ -variable smeth(shapedresult) checkbutton .sopts.search.folded -text [set s($lang)(folded)] -font lfont \ -variable smeth(foldedresult) grid .sopts.search.rl -in .sopts.search -row 0 -column 0 -rowspan 1 -sticky e -padx 0 grid .sopts.search.re -in .sopts.search -row 0 -column 1 -rowspan 1 -sticky w -padx 0 grid .sopts.search.ll -in .sopts.search -row 1 -column 0 -rowspan 1 -sticky e -padx 0 grid .sopts.search.le -in .sopts.search -row 1 -column 1 -rowspan 1 -sticky w -padx 0 grid .sopts.search.ml -in .sopts.search -row 2 -column 0 -rowspan 1 -sticky e -padx 0 grid .sopts.search.me -in .sopts.search -row 2 -column 1 -rowspan 1 -sticky w -padx 0 grid .sopts.search.shaped -in .sopts.search -row 3 -column 0 -rowspan 1 -sticky w -padx 0 grid .sopts.search.folded -in .sopts.search -row 4 -column 0 -rowspan 1 -sticky w -padx 0 } if {! [info exists default_searchmeth($smeth(type),dictfile)]} { .sopts.file.e configure -state disabled .sopts.file.b configure -state disabled .sopts.file.l configure -foreground darkgray } if {! [info exists default_searchmeth($smeth(type),separator)]} { .sopts.file.et configure -state disabled .sopts.file.lt configure -foreground darkgray } if {! [info exists default_searchmeth($smeth(type),language2)]} { .sopts.file.e2 configure -state disabled .sopts.file.l2 configure -foreground darkgray } } proc setGeneral {} { global default global pinfo s languages global param gparam debug 1 "setGeneral" set lang $gparam(lang) if ![winfo exists .general] { toplevel .general wm group .general . wm title .general "$pinfo(pname): [set s($lang)(general)]" wm iconname .general "ding" placeWin .general 50 variable fc "$param(fcolor)" variable bc "$param(bcolor)" variable ll $lang variable changes_restart 0 variable ffamily variable fsize variable fstyle variable lffamily variable lfsize variable lfstyle set ffamily [lindex $param(tfont) 0] set fsize [lindex $param(tfont) 1] set fstyle [lindex $param(tfont) 2] set lffamily [lindex $param(lfont) 0] set lfsize [lindex $param(lfont) 1] set lfstyle [lindex $param(lfont) 2] variable omaxhistory $param(maxhistory) frame .general.buttons pack .general.buttons -side bottom -fill x button .general.buttons.ok -text [set s($lang)(apply)] -command { if {$gparam(lang) != $ll} { set gparam(lang) $ll set lang $ll set changes_restart 1 } set tf [list $ffamily $fsize $fstyle] if [string compare "$tf" "$param(tfont)"] { set param(tfont) $tf chFont tfont set param(ifont) [list $ffamily $fsize normal italic] chFont ifont # .result.text configure -font $param(tfont) # .search.s.entry configure -font $param(tfont) } set lf [list $lffamily $lfsize $lfstyle] if [string compare "$lf" "$param(lfont)"] { set param(lfont) $lf set param(bfont) [list $lffamily $lfsize bold] set param(sfont) [list $lffamily [expr $lfsize - 2] $lfstyle] chFont lfont chFont bfont chFont sfont } if {[string compare $param(fcolor) $fc] || [string compare $param(bcolor) $bc]} { # color change set param(fcolor) "$fc" set param(bcolor) "$bc" tk_setPalette foreground "$fc" background "$bc" left configure -foreground $param(fcolor) right configure -foreground $param(fcolor) up configure -foreground $param(fcolor) down configure -foreground $param(fcolor) plus configure -foreground $param(bcolor) plus configure -background $param(fcolor) minus configure -foreground $param(bcolor) minus configure -background $param(fcolor) if {[winfo depth .] > 1} { # Color display # other background color for result text set cols [shadeColor $param(fcolor) $param(bcolor)] set param(shadedcolor) [lindex $cols 0] set param(highcolor) [lindex $cols 1] set param(errcolor) [lindex $cols 2] set param(hicolor) [lindex $cols 3] .result.text configure -selectbackground $param(fcolor) -selectforeground $param(bcolor) .search.s.entry configure -selectbackground $param(fcolor) -selectforeground $param(bcolor) .result.text tag configure bg1 -background $param(shadedcolor) .result.text tag configure matchfg -foreground $param(highcolor) .result.text tag configure search -background $param(highcolor) -foreground $param(bcolor) .result.text tag configure u -background $param(fcolor) \ -foreground $param(bcolor) .result.text tag configure hilite -background $param(hicolor) setSearchBg $param(shadedcolor) } if {($curhistory <= 0) || ([string length $query] == 0 && ! $mini)} { welcome 1 } } if {$param(win_prop) == 2 && $param(autominDelay) > 0} { set param(do_automin) 1 } if {$changes_restart == 1} { tk_messageBox -icon info -type ok -parent .general -message \ [set s($lang)(changes_later)] } if {$param(autosave) != 0} { saveOptions } destroy .general } button .general.buttons.st -text [set s($lang)(default)] -command { set lang $default(language) set llabel $languages($lang) set fc $default(fcolor) set bc $default(bcolor) .general.c.fl configure -background $fc .general.c.bl configure -background $bc set ffamily [lindex $default(tfont) 0] set fsize [lindex $default(tfont) 1] set lffamily [lindex $default(lfont) 0] set lfsize [lindex $default(lfont) 1] set param(showBalloons) $default(showBalloons) set param(balloonDelay) $default(balloonDelay) set param(autosearch) $default(autosearch) set param(autosearchDelay) $default(autosearchDelay) set param(win_prop) $default(win_prop) set param(autominDelay) $default(autominDelay) set param(hilite) $default(hilite) set param(raise) $default(raise) set param(maxhistory) $default(maxhistory) set param(autosave) $default(autosave) } button .general.buttons.cancel -text [set s($lang)(cancel)] \ -command "destroy .general" pack .general.buttons.ok .general.buttons.st .general.buttons.cancel \ -side left -expand 1 -pady 8 -padx 8 # language frame .general.l -bd 2 -relief groove pack .general.l -side top -fill x -ipady 10 label .general.l.l -text "[set s($lang)(lang)]:" -font lfont variable llabel set llabel $languages($lang) menubutton .general.l.m -textvariable llabel -menu .general.l.m.m \ -indicatoron 1 -relief raised -anchor c -direction flush \ -font lfont -width 13 menu .general.l.m.m -font lfont -tearoff 0 foreach i [array names languages] { .general.l.m.m add command -label $languages($i) -font lfont \ -command "set ll $i; set llabel $languages($i)" } grid .general.l.l -in .general.l -row 0 -column 0 -rowspan 1 -sticky e \ -padx 4 -pady 4 grid .general.l.m -in .general.l -row 0 -column 1 -rowspan 1 -sticky w \ -padx 4 -pady 4 # colors frame .general.c -bd 2 -relief groove pack .general.c -side top -fill x -ipady 10 -pady 10 button .general.c.fb -text [set s($lang)(fg)] -width 18 -font lfont \ -command { set fc [selectColor .general $fc fg] raise .general if [string compare $fc ""] { .general.c.fl configure -background $fc } } button .general.c.bb -text [set s($lang)(bg)] -width 18 -font lfont \ -command { set bc [selectColor .general $bc bg] raise .general if [string compare $bc ""] { .general.c.bl configure -background $bc } } label .general.c.fl -background $fc -width 13 -relief groove label .general.c.bl -background $bc -width 13 -relief groove button .general.c.flip -text [set s($lang)(change)] -font lfont \ -command { set obc $bc; set bc $fc; set fc $obc; .general.c.fl configure -background $fc .general.c.bl configure -background $bc } grid .general.c.fb -in .general.c -row 0 -column 0 -sticky e \ -padx 4 -pady 4 grid .general.c.fl -in .general.c -row 0 -column 1 -sticky ew \ -padx 4 -pady 4 grid .general.c.bb -in .general.c -row 1 -column 0 -sticky e \ -padx 4 -pady 4 grid .general.c.bl -in .general.c -row 1 -column 1 -sticky ew \ -padx 4 -pady 4 grid .general.c.flip -in .general.c -row 0 -column 2 -rowspan 2 -sticky e \ -padx 4 -pady 4 # Fonts # frame .general.f -bd 2 -relief groove pack .general.c -side top -fill x -ipady 10 -pady 10 label .general.c.l -text "[set s($lang)(tfont)]: " -font lfont label .general.c.l2 -text "[set s($lang)(lfont)]: " -font lfont menubutton .general.c.f -textvariable ffamily -menu .general.c.f.m \ -indicatoron 1 -relief raised -anchor c -direction flush \ -font lfont -width 13 menu .general.c.f.m -font lfont -tearoff 0 menubutton .general.c.f2 -textvariable lffamily -menu .general.c.f2.m \ -indicatoron 1 -relief raised -anchor c -direction flush \ -font lfont -width 13 menu .general.c.f2.m -font lfont -tearoff 0 set allfams [lsort -unique [font families]] set found_fonts 0 if {[llength $param(tfonts)] > 0} { foreach i $param(tfonts) { foreach f [lsearch -glob -all -inline $allfams $i] { # if {[lsearch $allfams [string tolower $i]] != -1} .general.c.f.m add command -label $f -font lfont \ -command "set ffamily {$f}" .general.c.f2.m add command -label $f -font lfont \ -command "set lffamily {$f}" incr found_fonts debug 8 "adding font $f" } } } if {$found_fonts < 3} { # use all available fonts foreach i $allfams { .general.c.f.m add command -label $i -font lfont \ -command "set ffamily {$i}" .general.c.f2.m add command -label $i -font lfont \ -command "set lffamily {$i}" } } menubutton .general.c.s -textvariable fsize -menu .general.c.s.m \ -indicatoron 1 -relief raised -anchor c -direction flush \ -font lfont -width 4 menu .general.c.s.m -font lfont -tearoff 0 menubutton .general.c.s2 -textvariable lfsize -menu .general.c.s2.m \ -indicatoron 1 -relief raised -anchor c -direction flush \ -font lfont -width 4 menu .general.c.s2.m -font lfont -tearoff 0 foreach i {7 8 10 12 14 15 16 18 24} { .general.c.s.m add command -label "$i" -font lfont \ -command "set fsize \"$i\"" .general.c.s2.m add command -label "$i" -font lfont \ -command "set lfsize \"$i\"" } grid .general.c.l -in .general.c -row 2 -column 0 -sticky e \ -padx 4 -pady 4 grid .general.c.f -in .general.c -row 2 -column 1 -sticky w \ -padx 4 -pady 4 grid .general.c.s -in .general.c -row 2 -column 2 -sticky w \ -padx 4 -pady 4 grid .general.c.l2 -in .general.c -row 3 -column 0 -sticky e \ -padx 4 -pady 4 grid .general.c.f2 -in .general.c -row 3 -column 1 -sticky w \ -padx 4 -pady 4 grid .general.c.s2 -in .general.c -row 3 -column 2 -sticky w \ -padx 4 -pady 4 # History, Balloon help, search behavior, autosave frame .general.b -bd 2 -relief groove pack .general.b -side top -fill x -ipady 10 label .general.b.hl -text "[set s($lang)(maxhistory)]:" -font lfont entry .general.b.he -justify right -width 5 -font lfont \ -textvariable param(maxhistory) checkbutton .general.b.help -text [set s($lang)(balloon)] -font lfont \ -variable param(showBalloons) -command { if {$param(showBalloons) == 1} { .general.b.e configure -state normal .general.b.l1 configure -state normal .general.b.l2 configure -state normal } else { .general.b.e configure -state disabled .general.b.l1 configure -state disabled .general.b.l2 configure -state disabled } } label .general.b.l1 -text [set s($lang)(after)] -font lfont entry .general.b.e -width 5 -textvariable param(balloonDelay) \ -font lfont -justify right label .general.b.l2 -text [set s($lang)(ms)] -font lfont # Autosearch: checkbutton .general.b.autosearch -text [set s($lang)(autosearch)] -font lfont \ -variable param(autosearch) -command { if {$param(autosearch) == 1} { .general.b.autosearche configure -state normal .general.b.autosearchl1 configure -state normal .general.b.autosearchl2 configure -state normal } else { .general.b.autosearche configure -state disabled .general.b.autosearchl1 configure -state disabled .general.b.autosearchl2 configure -state disabled } } set state [expr {$param(autosearch) == 1 ? {normal} : {disabled}}] label .general.b.autosearchl1 -text [set s($lang)(after)] -font lfont \ -state $state entry .general.b.autosearche -width 5 -textvariable param(autosearchDelay) \ -font lfont -justify right -state $state label .general.b.autosearchl2 -text [set s($lang)(ms)] -font lfont \ -state $state # Autominimize: checkbutton .general.b.automin -text [set s($lang)(automin)] -font lfont \ -variable param(win_prop) -onvalue 2 -offvalue 0 -command { if {$param(win_prop) == 2} { .general.b.automine configure -state normal .general.b.autominl1 configure -state normal .general.b.autominl2 configure -state normal } else { .general.b.automine configure -state disabled .general.b.autominl1 configure -state disabled .general.b.autominl2 configure -state disabled } } set state [expr {$param(win_prop) == 2 ? {normal} : {disabled}}] label .general.b.autominl1 -text [set s($lang)(after)] -font lfont \ -state $state entry .general.b.automine -width 5 -textvariable param(autominDelay) \ -font lfont -justify right -state $state label .general.b.autominl2 -text [set s($lang)(ms)] -font lfont \ -state $state # Raise window when search done checkbutton .general.b.raise -text [set s($lang)(raise)] -font lfont \ -variable param(raise) # Highlight text line when mouse over checkbutton .general.b.hilite -text [set s($lang)(hilite)] -font lfont \ -variable param(hilite) # Autosave options checkbutton .general.b.as -text [set s($lang)(autosave)] -font lfont \ -variable param(autosave) grid .general.b.hl -in .general.b -row 0 -column 0 -columnspan 2 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.he -in .general.b -row 0 -column 2 \ -sticky e -padx 4 -pady 4 grid .general.b.help -in .general.b -row 1 -column 0 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.l1 -in .general.b -row 1 -column 1 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.e -in .general.b -row 1 -column 2 \ -sticky e -padx 4 -pady 4 grid .general.b.l2 -in .general.b -row 1 -column 3 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.autosearch -in .general.b -row 2 -column 0 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.autosearchl1 -in .general.b -row 2 -column 1 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.autosearche -in .general.b -row 2 -column 2 \ -sticky e -padx 4 -pady 4 grid .general.b.autosearchl2 -in .general.b -row 2 -column 3 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.automin -in .general.b -row 3 -column 0 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.autominl1 -in .general.b -row 3 -column 1 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.automine -in .general.b -row 3 -column 2 \ -sticky e -padx 4 -pady 4 grid .general.b.autominl2 -in .general.b -row 3 -column 3 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.raise -in .general.b -row 4 -column 0 -columnspan 3 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.hilite -in .general.b -row 5 -column 0 -columnspan 3 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.as -in .general.b -row 6 -column 0 -columnspan 3 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 } else { wm deiconify .general raise .general } } proc selectColor {w color name} { global s gparam debug 2 "selectColor $color $name" set lang $gparam(lang) grab $w set color [tk_chooseColor -parent $w -title "[set s($lang)(color)] [set s($lang)($name)]" \ -initialcolor $color] grab release $w if [string compare $color ""] { return $color } } # Save options proc saveOptions {} { global opts pinfo global param gparam global pinfo env s searchmeth searchmpos debug 1 "saveOptions" if {$gparam(noconf) == 1} { return } set lang $gparam(lang) if {[file readable $param(rcfile)] && ![file isfile $param(rcfile)]} { errorBox "$param(rcfile) isn't a regular file!" return } set err [catch "set fd \[open $param(rcfile) w\]"] if $err { errorBox "Couldn't open $param(rcfile) for writing!" return } puts $fd "# Options for $pinfo(pname) - do not edit!" puts $fd "# General options" puts $fd "set ding_version {$pinfo(version)}" puts $fd "set param(autosave) {$param(autosave)}" puts $fd "set param(hilite) {$param(hilite)}" puts $fd "set param(raise) {$param(raise)}" puts $fd "set gparam(lang) {$lang}" puts $fd "set param(showBalloons) {$param(showBalloons)}" puts $fd "set param(balloonDelay) {$param(balloonDelay)}" puts $fd "set param(autosearch) {$param(autosearch)}" puts $fd "set param(autosearchDelay) {$param(autosearchDelay)}" # puts $fd "set param(automin) {$param(automin)}" puts $fd "set param(autominDelay) {$param(autominDelay)}" puts $fd "set param(params_as_menu) {$param(params_as_menu)}" puts $fd "set param(show_menu) {$param(show_menu)}" puts $fd "set param(umlaut_buttons) {$param(umlaut_buttons)}" puts $fd "set param(show_result) {$param(show_result)}" puts $fd "set param(show_status) {$param(show_status)}" puts $fd "set param(fcolor) {$param(fcolor)}" puts $fd "set param(bcolor) {$param(bcolor)}" puts $fd "set param(lfont) {$param(lfont)}" puts $fd "set param(bfont) {$param(bfont)}" puts $fd "set param(sfont) {$param(sfont)}" puts $fd "set param(tfont) {$param(tfont)}" puts $fd "set param(ifont) {$param(ifont)}" puts $fd "set param(maxhistory) {$param(maxhistory)}" puts $fd "set param(width) {$param(width)}" puts $fd "set param(height) {$param(height)}" puts $fd "set param(search_prop) {$param(search_prop)}" puts $fd "set param(win_prop) {$param(win_prop)}" puts $fd "set opts(word) {$opts(word)}" puts $fd "set opts(case) {$opts(case)}" puts $fd "set opts(errors) {$opts(errors)}" puts $fd "set opts(regex) {$opts(regex)}" puts $fd "\n# Dictionaries and search methods" set n 0 set so "" foreach i $searchmpos { set so "$so $n" incr n } puts $fd "set searchmpos {$so}" set n 0 foreach i $searchmpos { puts $fd "set searchmeth($n,name) {$searchmeth($i,name)}" puts $fd "set searchmeth($n,type) {$searchmeth($i,type)}" puts $fd "set searchmeth($n,dictfile) {$searchmeth($i,dictfile)}" puts $fd "set searchmeth($n,separator) {$searchmeth($i,separator)}" puts $fd "set searchmeth($n,language1) {$searchmeth($i,language1)}" puts $fd "set searchmeth($n,language2) {$searchmeth($i,language2)}" puts $fd "set searchmeth($n,grepcmd) {$searchmeth($i,grepcmd)}" puts $fd "set searchmeth($n,grepopts) {$searchmeth($i,grepopts)}" puts $fd "set searchmeth($n,maxlength) {$searchmeth($i,maxlength)}" puts $fd "set searchmeth($n,maxresults) {$searchmeth($i,maxresults)}" puts $fd "set searchmeth($n,minlength) {$searchmeth($i,minlength)}" puts $fd "set searchmeth($n,shapedresult) {$searchmeth($i,shapedresult)}" puts $fd "set searchmeth($n,foldedresult) {$searchmeth($i,foldedresult)}" incr n } catch {close $fd} .statusBar.lab configure -foreground $param(fcolor) -text "[set s($lang)(saveopts)] ok" } # History function proc history {where} { global curhistory inshistory history_query history_result history_pos global param gparam s debug 1 "history $where" set lang $gparam(lang) set len [array size history_result] if ![string compare $where "back"] { # back if {$curhistory == 0} { set curhistory $inshistory } debug 8 "history: back: max $param(maxhistory) cur $curhistory ins $inshistory len $len" if {($curhistory <= 0) || ($curhistory == 1 && $len < $param(maxhistory)) || ($curhistory == 1 && $inshistory == $param(maxhistory)) || ($curhistory == [expr $inshistory + 1])} { # no more history entries .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) \ -text [set s($lang)(noback)] return } # mark the current scroll position #set history_pos($curhistory) [lindex [.result.text yview] 0] set history_pos($curhistory) [.result.text index @0,0] if {$curhistory == 1} { set curhistory $param(maxhistory) } else { set curhistory [expr $curhistory - 1] } display $curhistory "" 2 "" if {($curhistory == 1 && ($len < $param(maxhistory) || $inshistory == $param(maxhistory))) || ($inshistory == [expr $curhistory - 1])} { .search.s.back configure -state disabled .popup entryconfigure 0 -state disabled } .search.s.forw configure -state normal .popup entryconfigure 1 -state normal } else { # forward debug 8 "history: forw: max $param(maxhistory) cur $curhistory ins $inshistory len $len" if {($curhistory <= 0) || ($len < $curhistory) || ($len == $curhistory && $len < $param(maxhistory)) || ($curhistory == $inshistory)} { # no more history entries .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) \ -text [set s($lang)(noforw)] return } # mark the current scroll position #set history_pos($curhistory) [lindex [.result.text yview] 0] set history_pos($curhistory) [.result.text index @0,0] if {$curhistory == $param(maxhistory)} { set curhistory 1 } else { incr curhistory } display $curhistory "" 2 "" if {($curhistory >= $param(maxhistory) && $param(maxhistory) < $len) || $curhistory == $inshistory} { .search.s.forw configure -state disabled .popup entryconfigure 1 -state disabled } .search.s.back configure -state normal .popup entryconfigure 0 -state normal } } proc sendMail {} { global param gparam pinfo s debug 1 "sendMail" set lang $gparam(lang) variable subject "$pinfo(pname) $pinfo(version): " variable nf $param(noticefile) if {! $param(isunix)} { # don't know how to send mail on Non-Unix ... tk_messageBox -icon error -type ok -parent . -message \ "[set s($lang)(nomail)] $pinfo(author)" return } if ![winfo exists .mail] { toplevel .mail wm group .mail . wm title .mail "[set s($lang)(mailtitle)] $pinfo(author)" wm resizable .mail 0 0 placeWin .mail 50 frame .mail.buttons button .mail.buttons.ok -text [set s($lang)(send)] -width 15 -command { set text [.mail.t.text get 1.0 end] if {[string length $text] <= 3} { tk_messageBox -icon warning -type ok -parent .mail -message \ [set s($lang)(notext)] return } catch {set fd [open "|mail -s \"$subject\" $pinfo(authormail)" w]} em if ![info exists fd] { catch {set fd [open "|mail $pinfo(authormail)" w]} em } if ![info exists fd] { tk_messageBox -icon error -type ok -parent .mail -message \ [set s($lang)(notext)] } else { puts -nonewline $fd $text close $fd .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) \ -text "[set s($lang)(send)] ok." } destroy .mail } button .mail.buttons.cancel -text [set s($lang)(cancel)] -width 15 \ -command {destroy .mail} pack .mail.buttons -side bottom -expand 1 -padx 8 -pady 8 pack .mail.buttons.ok .mail.buttons.cancel -side left -padx 8 frame .mail.s label .mail.s.label -text "Subject: " -font bfont entry .mail.s.subject -bg $param(shadedcolor) -textvariable subject \ -relief flat -font lfont label .mail.s.flabel -text "[set s($lang)(file)]: " -font bfont entry .mail.s.fname -bg $param(shadedcolor) -font lfont \ -textvariable nf -relief flat variable types { {"Text files" {.txt .vok .dic}} {"All files" *} } button .mail.s.fb -font lfont -text "[set s($lang)(attachnotice)] ..." \ -relief raised -command { if [string compare $nf ""] { set err [catch "set fd \[open $nf r\]"] if {! $err} { .mail.t.text insert end [read $fd] close $fd } } } pack .mail.s -side top -fill x -expand 1 -padx 8 -pady 8 grid columnconfig .mail.s 1 -weight 1 grid .mail.s.label -row 0 -column 0 -sticky e grid .mail.s.subject -row 0 -column 1 -sticky news # grid x -in .mail.s grid .mail.s.flabel -row 1 -column 0 -sticky e grid .mail.s.fname -row 1 -column 1 -sticky news grid .mail.s.fb -in .mail.s -row 1 -column 2 -sticky w -padx 4 # pack .mail.s.label -side left # pack .mail.s.subject -side left -fill x -expand 1 frame .mail.t text .mail.t.text -wrap word -width 70 -height 15 \ -relief flat -bg $param(shadedcolor) \ -yscrollcommand ".mail.t.yscroll set" scrollbar .mail.t.yscroll -orient vertical \ -command { .mail.t.text yview } if {$param(isunix)} { # I like smaller scrollbars .mail.t.yscroll configure -width 10 -bd 1 } pack .mail.t -fill x -expand 1 -padx 8 -pady 8 pack .mail.t.text .mail.t.yscroll -side left -fill both -expand 1 } else { wm deiconify .mail raise .mail } } proc notice {file} { global param gparam s debug 1 "notice file" set lang $gparam(lang) if ![winfo exists .notice] { toplevel .notice wm group .notice . wm title .notice "[set s($lang)(notice)]" wm resizable .notice 0 0 placeWin .notice 50 variable nf $file frame .notice.buttons button .notice.buttons.ok -text [set s($lang)(save)] -width 15 -command { set text [.notice.t.text get 1.0 end] if {[string length $text] <= 0} { tk_messageBox -icon warning -type ok -parent .notice -message \ [set s($lang)(notext)] return } set err [catch "set fd \[open $nf w\]"] if $err { tk_messageBox -icon error -type ok -parent . -message \ "Couldn't open $nf for writing!" return } else { puts -nonewline $fd $text close $fd } set $param(noticefile) $nf .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) \ -text "[set s($lang)(save)] ok." destroy .notice } button .notice.buttons.cancel -text [set s($lang)(cancel)] -width 15 \ -command {destroy .notice} pack .notice.buttons -side bottom -expand 1 -padx 8 -pady 8 pack .notice.buttons.ok .notice.buttons.cancel -side left -padx 8 frame .notice.f label .notice.f.label -text "[set s($lang)(file)]:" entry .notice.f.name -bg $param(shadedcolor) -font lfont \ -textvariable nf -relief flat variable types { {"Text files" {.txt .vok .dic}} {"All files" *} } button .notice.f.b -font lfont -text "Browse ..." \ -command { set f [tk_getSaveFile -initialdir [file dirname $nf] \ -filetypes $types -parent .notice] if [string compare $f ""] { set nf $f } } pack .notice.f -side top -fill x -expand 1 -padx 8 -pady 8 pack .notice.f.label -side left pack .notice.f.name -side left -fill x -expand 1 pack .notice.f.b -side left frame .notice.t text .notice.t.text -wrap word -width 70 -height 15 \ -relief flat -bg $param(shadedcolor) \ -yscrollcommand ".notice.t.yscroll set" scrollbar .notice.t.yscroll -orient vertical \ -command { .notice.t.text yview } if {$param(isunix)} { # I like smaller scrollbars .notice.t.yscroll configure -width 10 -bd 1 } pack .notice.t -fill x -expand 1 -padx 8 -pady 8 pack .notice.t.text .notice.t.yscroll -side left -fill both -expand 1 set err [catch "set fd \[open $nf r\]"] if {! $err} { .notice.t.text insert end [read $fd] close $fd } } else { wm deiconify .notice raise .notice } focus .notice.t.text } proc startNew {} { global param gparam argv0 set prog "$argv0 --noconf" debug 1 "new win: $prog" if [catch {exec $argv0 --noconf &} err] { .statusBar.lab config -foreground $param(errcolor) -text \ "Error starting $prog: $err" } else { .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) -text "$prog started" } } # Invoking browsers # http://mini.net/cgi-bin/wikit/InvokingBrowsers proc urlOpen {url} { global param switch $::tcl_platform(platform) { "unix" { set asciibrowser 0 if {0 == [info exists ::env(BROWSER)]} { if {[string length [auto_execok firefox]] } { set ::env(BROWSER) [auto_execok firefox] } elseif {[string length [auto_execok mozilla]] } { set ::env(BROWSER) [auto_execok mozilla] } elseif {[string length [auto_execok opera]] } { set ::env(BROWSER) [auto_execok opera] } elseif {[string length [auto_execok galeon]] } { set ::env(BROWSER) [auto_execok galeon] } elseif {[string length [auto_execok konqueror]] } { set ::env(BROWSER) [auto_execok konqueror] } elseif {[string length [auto_execok netscape]] } { set ::env(BROWSER) [auto_execok netscape] } elseif {[info exists ::env(NETSCAPE)]} { # Some of us use this envvar instead... - DKF set ::env(BROWSER) $::env(NETSCAPE) } elseif {[string length [auto_execok x-terminal-emulator]]} { set asciibrowser 1 if {[string length [auto_execok w3m]]} { set ::env(BROWSER) [auto_execok w3m] } elseif {[string length [auto_execok links]]} { set ::env(BROWSER) [auto_execok links] } elseif {[string length [auto_execok lynx]]} { set ::env(BROWSER) [auto_execok lynx] } } } if { [info exists ::env(BROWSER)] } { if {$asciibrowser} { debug 4 "Invoking [auto_execok x-terminal-emulator] -c $::env(BROWSER) $url" .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) \ -text "[auto_execok x-terminal-emulator] -c $::env(BROWSER) $url ..." catch { exec [auto_execok x-terminal-emulator] -c $::env(BROWSER) $url &} } else { debug 4 "Invoking $::env(BROWSER) $url" .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) \ -text "$::env(BROWSER) $url ..." catch {exec $::env(BROWSER) $url &} } } else { error "No web browser found\n" } } "windows" { if {$::tcl_platform(os) == "Windows NT"} { set rc [catch {exec $::env(COMSPEC) /c start $url &} emsg] } else { # Windows 95/98 set rc [catch {exec start $url} emsg] } if {$rc} { error "Error displaying $url in browser\n$emsg" } } "macintosh" { # AppleScript should be able to provide the default browser, # but I'm not enough of an AppleScript hacker to figure out. # Help! if {0 == [info exists ::env(BROWSER)]} { error "Couldn't find a usable browser. Set env(BROWSER) in your application's preferences file." } if {[catch { AppleScript execute "tell application \"$::env(BROWSER)\" open url \"$url\" end tell "} emsg] } then { error "Error displaying $url in browser\n$emsg" } } } ;## end of switch } ding-1.9/ding.10000644001123100076400000000561313770361622011642 0ustar friuser.\" ding - a dictionary lookup program for Unix .\" Copyright (c) 1999-2005 Roland Rosenfeld .\" .\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or .\" (at your option) any later version. .\" .\" This program is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public License .\" along with this program; if not, write to the Free Software .\" Foundation, Inc.,59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. .\" .\" This manual page is written especially for Debian Linux. .\" .TH DING 1 "October 2005" "Debian Project" "Debian GNU/Linux" .SH NAME ding \- dictionary lookup program for Unix .SH SYNOPSIS .B ding .BI [ options "] [" phrase ] .SH "DESCRIPTION" .B ding is a dictionary lookup program for X Windows/Unix. It comes with a German-English dictionary with about 345,000 entries. .PP It is based on Tk version >= 8.3 and uses the .BR agrep (1) or .BR egrep (1) tools for searching. .PP In addition to this .B ding can also search using .BR ispell (1) and .BR dict (1). .PP It has many configuration options, such as search preferences, interface language (English or German), colors. It has history and help functions and comes with useful key and mouse bindings for quick and easy lookups. .PP If you enter some word or phrase as command line argument, .B ding will start up with a translation of this word/phrase. .SH OPTIONS .TP .BR -x , " --selection" Start searching for selected word (X selection). .TP .BR -m , " --mini" Start with minimal size (search form only). .TP .BR -r , " --remote" Start search in an already running program. .TP .BR -R , " --remote-new" Start search in an already running program or start a new program. .TP .B --noconf Do not save preferences .TP .BI -D " #" "\fR,\fB --debug" " #" Start with debug output, .I # = number (1..15). .SH USAGE It's very simple: Start .B ding (via KDE menu "Tools" or via command line), type in search word, press ENTER, read results. Search further by double-clicking a word, or select a word in another window and drop it by clicking with mouse button 2 over the "ding window". For further information consult the program help by pressing F1. .SH "SEE ALSO" .BR agrep (1), .BR egrep (1), .BR ispell (1), .BR ding (1). .br https://www.tu-chemnitz.de/~fri/ding/ .br /usr/share/doc/ding/html/index.html .SH AUTHOR .B ding was written by Frank Richter . .PP This manual page was written by Roland Rosenfeld , for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others). ding-1.9/ding.desktop0000644001123100076400000000051013770361622013142 0ustar friuser[Desktop Entry] Name=Ding Name[de]=Ding Comment=Ding: Dictionary English-German Comment[de]=Ding: Wörterbuch Englisch-Deutsch GenericName=ding GenericName[de]=ding Exec=/usr/bin/ding Icon=ding Terminal=false Type=Application Categories=Office;Dictionary; Keywords=dictionary;translation; Keywords[de]=Wörterbuch;Übersetzung; ding-1.9/ding.png0000644001123100076400000000067013770361622012264 0ustar friuser‰PNG  IHDR szzôbKGDÿÿÿ ½§“ pHYs  ÒÝ~ütIMEÔ '$f(EIDATxœíV;²ƒ0 \1©¹>Sꔩߙ̕¸€R¼'"dËöK•쌇`­ÕÇ ÀŸ²7rÎ\#¥”ºx%¾€V/µX«„™c‰=©­œí6æûFÓß Þnóé.ëºîK#ç|¸öâQ¬ƒ.ËH)í×hšØŒkÁ¬X 7yÉ™e>&ï•–W€†”ýp[Ð;\^+¼*¸tÖzÓZ5Z²Ú|ôÈu ÐÁß1 Eh n{ÏÌ!·¬ ˆöôì½7ì„#nW‚;Öp<*ˆ«I€íyëŠà!'-?¹G¸z G^)8p2„µ¯ð¬LJi߼ē[H@ÄílVµ,KBÂN¨!Ù˦#ýRR¹4ä¿æ Çò^؇½›¶`~ÿN[‰ó}#Y=.×Úÿ1ÜÒ¡ÍŽW2IEND®B`‚ding-1.9/install.sh0000755001123100076400000000420013770361622012633 0ustar friuser#!/bin/sh DEFBINDIR="/usr/local/bin" DEFLIBDIR="/usr/local/lib" if [ "x`echo -n`" = "x-n" ]; then ECHO=echo END="\c" else ECHO="echo -n" END="" fi echo " --------------- Installation of Ding ---------------" echo "A Dictionary lookup program and a German-English Dictionary" echo "" NEEDPROG="wish" for f in $NEEDPROG; do $ECHO "Looking for $f ... $END" FOUND=0 OIFS="$IFS" IFS=":" for d in $PATH; do if [ -x "$d/$f" ]; then FOUND=1 break fi done if [ $FOUND -eq 0 ]; then echo "Hmm, $f not found. You will need it to run 'ding'!" eval $ECHO "Install anyway? [y]/n: $END" read yn if [ "x$yn" = "xn" -o "x$yn" = "xN" ]; then exit 1 fi else echo "found in $d" fi IFS="$OIFS" done echo "" OK=0 while [ $OK -eq 0 ] ; do $ECHO "Where do you want to install the program 'ding' [$DEFBINDIR]: $END" read BINDIR if [ "x$BINDIR" = "x" ]; then BINDIR=$DEFBINDIR fi if [ ! -d $BINDIR ]; then echo "Directory does not exist: $BINDIR" elif [ ! -w $BINDIR ]; then echo "Can't write to $BINDIR - no permissions!" else OK=1 fi done OK=0 while [ $OK -eq 0 ] ; do $ECHO "Where do you want to install the dictionary [$DEFLIBDIR]: $END" read LIBDIR if [ "x$LIBDIR" = "x" ]; then LIBDIR=$DEFLIBDIR fi if [ ! -d $LIBDIR ]; then echo "Directory does not exist: $LIBDIR" elif [ ! -w $LIBDIR ]; then echo "Can't write to $LIBDIR - no permissions!" else OK=1 fi done echo "" $ECHO "Ready to install to $BINDIR and $LIBDIR? [y]/n: $END" read yn if [ "x$yn" != "xn" -a "x$yn" != "xN" ]; then sed -e "s#/usr/share/dict/de-en.txt#$LIBDIR/de-en.txt#" ding > /tmp/ding.$$ echo /bin/cp ding "$BINDIR/ding" /bin/mv /tmp/ding.$$ "$BINDIR/ding" chmod 755 "$BINDIR/ding" echo /bin/cp de-en.txt "$LIBDIR/de-en.txt" /bin/cp de-en.txt "$LIBDIR/de-en.txt" chmod 644 "$LIBDIR/de-en.txt" else echo "Install aborted." exit 1 fi echo "" if [ $? = 0 ]; then echo "Installation seems to be ok, have fun using $BINDIR/ding" fi ding-1.9/README.md0000644001123100076400000000340613770361622012114 0ustar friuser# ding ## Description This is "Ding" * A dictionary lookup program for Unix * DIctionary Nice Grep * A Tk based Front-End to [ae]grep, ispell, dict, ... * Ding {n} :: thing Ding contains a program "ding" and a German-English dictionary (more than 368,000 entries). ## COPYRIGHT / LICENSE Copyright (c) Frank Richter 1999 - 2020 Distributed under the GNU public license (GPL), see file "COPYING" for details Ding comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. ## INSTALL To install it on Linux (RPM based, such as Fedora, Red Hat, SuSe ...): ``` % rpm -Uhv ding-1.9-1.noarch.rpm` ``` To install it on other Unix systems: ``` % gzip -dc ding-1.9.tar.gz | tar -xvf - % cd ding-1.9 ``` Then simply run (as root, if you want to install in system directories): ``` % ./install.sh; ``` To install it manually: Edit ding and change some options explained there, esp. the location of the dictionary file. ``` % cp ding /your/bin/dir % cp de-en.txt /your/lib/dir ``` You may install the icons and / or KDE/Gnome destop file to make "ding" available to your desktop. I hope you will enjoy "ding"! ## DICTIONARY The German-English dictionary file "de-en.txt" has been maintained over the last twenty years. All your comments are welcome. In fact, your questions, comments, corrections, and new words are the source where this dictionary evolves from. Keep them going... Beware: I tried my best, but accuracy is not guaranteed! For news ("der letzte Stand der Dinge") see https://dict.tu-chemnitz.de/ and https://www-user.tu-chemnitz.de/~fri/ding/ Thanks to all of you who helped to improve this dictionary, thanks to the Tcl/Tk and all Open Source Software developers! Frank Richter ding-1.9/de-en.txt0000644001123100076400013356704113770364025012407 0ustar friuser# Version :: 1.9 2020-12-22 # Copyright (c) :: Frank Richter , # 1995 - 2020 # License :: GPL Version 2 or later; GNU General Public License # URL :: https://dict.tu-chemnitz.de/ A {n}; Ais {n}; As {n}; Aisis {n}; Ases {n} [mus.] | A-Dur {n} :: A; A sharp; A flat; A double sharp; A double flat | A major das A und O [ugs.] :: the nuts and bolts [coll.] A- und B-Boden {m}; A- und B-Horizont {m} (des Bodenprofils) [agr.] [geol.] | A- und B-Böden {pl}; A- und B-Horizonte {pl} :: A and B horizons; solum | A and B horizons; sola; solums Aal {m} (auf der Speisekarte) [cook.] | Aal blau; blauer Aal | Aal grün; grüner Aal | Aal in Aspik; Aal in Gelee :: Eel (on a menu) | Eel au bleu; Eel steamed and served with Butter | Boiled Eel served with Parsley Sauce | Jellied Eel Aale {pl}; Aalartige {pl} (Anguilliformes) (zoologische Ordnung) :: eels (zoological order) Echte Aale {pl}; Flussaale {pl}; Süßwasseraale {pl} (Anguillidae) (zoologische Familie) [zool.] :: freshwater eels (zoological family) Aachener {adj} | der Aachener Dom | Aachener Printen [cook.] :: Aachen | the Aachen Cathedral | hard ginger bread from Aachen Aachener {m}; Aachenerin {f} (Bewohner Aachens) :: Aachen resident Aalbestand {m} | Aalbestände {pl} :: eel stock | eel stocks Aalspieß {m} | Aalspieße {pl} :: eel spear | eel spears Aalen {n}; Aalenium {n} (erdgeschichtliche Stufe) [geol.] :: Aalenian (stage in the Earth's history) Aalfang {m} :: eel fishing Aalfischerei {f} :: eel fishing Aalhaut {f} :: eelskin Aalleiter {f}; Aaltreppe {f}; Aalpass {m} (Wasserbau) | Aalleitern {pl}; Aaltreppen {pl}; Aalpässe {pl} :: eel ladder (water engineering) | eel ladders Aalmolche {pl}; Fischmolche {pl} (Amphiuma) (zoologische Gattung) [zool.] :: amphiuma salamanders; amphiumas; congo eels [coll.]; congo snakes [coll.] (zoological genus) Aalmuttern {pl}; Gebärfische {pl} (Zoarcidae) (zoologische Familie) [zool.] :: eelpouts (zoological family) Aalräucherei {f} | Aalräuchereien {pl} :: eel smokery; eel-smoking business | eel smokeries; eel-smoking businesses Aalreuse {f} | Aalreusen {pl} :: eel trap | eel traps Aalstrich {m} (auf dem Rücken von Wildtieren) [Jägersprache] :: eel stripe; spinal stripe; dorsal stripe [hunters' parlance] Aalstrich {m} [zool.] (dunkler Rückenstreifen) :: dorsal stripe Aalsuppe {f} [cook.] | Aalsuppen {pl} :: eel soup | eel soups Aalterrine {f} [cook.] :: terrine of eel Aaltierchen {pl}; Älchen {pl} (Gruppe von Fadenwürmern) [agr.] [zool.] :: eelworms (roundworm group) Aas {n}; Aasfleisch {n} [zool.] :: carrion Aas {n} (Lederzurichtung) :: flesh; scrapings (leather dressing) Aas fressen {vi} [zool.] :: to scavenge Aaronsstab {m} (Zierleiste) [arch.] :: Aaron's rod Aasfliege {f} [zool.] | Aasfliegen {pl} :: carrion fly; fleshfly; flesh fly | carrion flies; fleshflies; flesh flies Aasfresser {m} [zool.] | Aasfresser {pl} :: scavenger; carrion eater; carrion feeder; scavenging animal | scavengers; carrion eaters; carrion feeders; scavenging animals Aasgeier {m} [zool.] | Aasgeier {pl} :: vulture | vultures Aasjäger {m} (der es nur auf Fleisch abgesehen hat) [Jägersprache] :: pothunter; carrion hunter [hunters' parlance] Aaskäfer {m} [zool.] | Aaskäfer {pl} :: burying beetle; sexton beetle | burying beetles; sexton beetles Aaskrähe {f} [zool.] | Aaskrähen {pl} :: carrion crow | carrion crows Aa machen; groß machen; Stinker machen {v}; käckern {vi}; Gacki machen [Schw.] [Kindersprache] :: to do a poo; to poo [children's speech] Abacá {f}; Abaka {f}; Manilahanf {m} [bot.] :: abacá (Musa textilis); Manila fibre [Br.]; Manila fiber [Am.] Abachi {n}; Samba; Ayous (Holzart) [agr.] :: abachi; obeche; samba; ayous (species of timber) Abakusblume {f} [arch.] | Abakusblumen {pl} :: abacus flower | abacus flowers Abakussäule {f} [arch.] | Abakussäulen {pl} :: abacus column | abacus columns A-Batterie {f} [electr.] | AA-Batterie {f} | AAA-Batterie {f} | AAAA-Batterie {f} :: A battery | AA battery | AAA battery | AAAA battery A-Betrieb {m} :: class-A operation A-Hörnchen und B-Hörnchen (Walt Disney-Figuren) [lit.] :: Chip 'n Dale (Walt Disney characters) A-bewertet {adj} :: A-weighted Abazissus {m} [arch.] :: colarin Abänderung {f}; Modifikation {f}; Modifizierung {f}; (teilweise) Änderung {f} (an etw.) | Abänderungen {pl}; Modifikationen {pl}; Modifizierungen {pl}; Änderungen {pl} | Ich habe am ursprünglichen Entwurf ein paar Änderungen vorgenommen. :: modification (to sth.) | modifications | I've made one or two modifications to the original design. Abänderungsantrag {m}; Ergänzungsantrag {m}; Zusatzantrag {m}; Änderungsantrag {m} [pol.] | Abänderungsanträge {pl}; Ergänzungsanträge {pl}; Zusatzanträge {pl}; Änderungsanträge {pl} | einen Abänderungsantrag annehmen | einen Abänderungsantrag stellen/einbringen :: amendment; proposed amendment | amendments | to adopt/pass an amendment | to move/propose an amendment; to table an amendment [Br.] Abänderungsbefugnis {f} [pol.] :: power of amendment; power to amend Abänderungsklage {f} (bei wiederkehrenden Zahlungen) [jur.] :: application for variation of an order; petition for modification of judgement (in cases of periodical payments) Abänderungsurkunde {f} [jur.] | Abänderungsurkunden {pl} :: instrument of amendment | instruments of amendment Abänderungsvorschlag {m}; Ergänzungsvorschlag {m} | Abänderungsvorschläge {pl}; Ergänzungsvorschläge {pl} :: proposed amendment; proposal of amendment | proposed amendments Abandon {m} (Abtretung eines Rechts) [jur.] :: abandonment Abandonerklärung {f} (Versicherungswesen) :: notice of abandonment; abandonment clause (insurance business) Abandonerklärung {f} [jur.] | Abandonerklärungen {pl} :: notice of abandonment | notices of abandonment Abandonfrist {f} [jur.] :: period allowed for abandonment Abandonist {m} (Versicherungswesen) | Abandonisten {pl} :: abandoner (insurance business) | abandoners Abandonklausel (Versicherungswesen) {f} | Abandonklauseln {pl} :: abandonment clause (insurance business) | abandonment clauses Abandonrevers {m} (Versicherungswesen) :: declaration of abandonment (insurance business) Abarbeitung {f} :: execution Abarbeiten {n} :: attention handling Abarbeitungsfolge {f} :: operating sequence; sequence of operations Abarbeitungsmechanismen {pl} :: working-off mechanisms Abarbeitungszeit {f}; Bearbeitungszeit {f}; Bearbeitungsdauer {f} :: processing time Abarbeitungszyklus {m} | Abarbeitungszyklen {pl} :: processing cycle | processing cycles Abart {f}; Variante {f}; Variation {f} (von etw.) | Abarten {pl}; Varianten {pl}; Variationen {pl} | Es gibt sie in den unterschiedlichsten Varianten. :: variation; variant (of sth.) | variations; variants | They come in all shapes and sizes. Abartigkeit {f} :: kinkiness Abbasiden {pl} [soc.] [hist.] :: Abbasids Abbau {m}; Zersetzung {f}; Degradierung {f} (von etw.) [chem.] [biol.] | bakterieller Abbau | biologischer Abbau | chemischer Abbau | photochemischer Abbau; Abbau durch Licht | metabolischer Abbau | thermischer Abbau | Abbau durch Bakterien :: breakdown; decomposition; degradation (of sth.) | bacterial degradation | biological breakdown/degradation; biodegradation | chemical breakdown/degradation | photochemical breakdown/degradation; photodegradation | metabolic breakdown | thermal degradation | bacterial decomposition Abbau {m} (einer Maschine) :: dismounting (of a machine) Abbau {m} (Druck; Vakuum) :: decay (pressure; vacuum) Abbau {m}; Ausbeuten {n} [envir.] | der Abbau der Ozonschicht | das Überfischen :: depletion | the depletion of the ozone layer; ozone depletion | the depletion of stocks Abbau {m}; Abbauen {n}; Demontage {f}; Zerlegen {n} (eines Baukörpers/einer Maschine) | Abbau eines Messestands | der Abbruch des Protestlagers | das Unbrauchbarmachen der Waffen und Flugkörper :: dismantlement; dismantling (of a structure/machine) | dismantlement of a stand at a fair | the dismantling of the protest camp | the dismantlement of the weapons and missiles Abbau {m}; Rückbau {m} (von etw.) | sozialer Rückbau :: retrenchment (of sth.) | retrenchment of social services Abbau {m}; Gewinnung {f}; Förderung {f}; Ausbeutung {f} (von etw.) [min.] | Kohleabbau {m} | Braunkohleabbau {m} | Großraumförderung {f} | die Förderung von Kohle | die Gewinnung von Mineralien | Abbau von Rohstoffen | Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit | Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte | Abbau in regelmäßigen Abständen | Abbau von Uran | Abbau mit Bergversatz | Abbau mit Druckwasser | Abbau mit Schappe | Abbau mit Versatz | Abbau unter Tage | stufenweiser Abbau | völliger Abbau | vollständiger Abbau | vom Ausstrich ansetzender Abbau :: mining; winning extraction; winning; extracting; extraction; recovery; exploitation (of sth.) | coal mining | lignite mining | large-volume extraction | the extraction of coal | the recovery of minerals | exploitation of resources | full-seam extraction | level free workings | open stope with pillar | uranium mining | mining with filling | hydraulic mining | auger mining | stowing exploitation | underground stoping | benching work(ing) | exhaustion | complete extraction | patching Abbau {m} (von Sand, Kies, Steinen) im Tagebau; Tagebau {m}; Abraumbau {m} [min.] :: quarrying Abbau {m}; Dämpfung {f} (eines Magnetfelds) [phys.] :: decay; ramp-down (of a magnetic field) Abbau… {adj} [biol.] [chem.] | Abbauprodukt {n} | Abbauweg {m} :: degradative | degradative product | degradative pathway Abbauarbeiten {pl} :: dismantling works Abbaubarkeit {f} [chem.] [biol.] | biologische Abbaubarkeit :: degradability; decomposability | biodegradability Abbaublock {m} [min.] | söhliger Abbaublock | umfahrener Abbaublock :: block; panel; lift | top slice | blocked-out ore block Abbauerlaubnis {f}; Abbaugenehmigung {f} [min.] | Abbauerlaubnisse {pl}; Abbaugenehmigungen {pl} :: mining permit | mining permits Abbaufeld {n} [min.] | Abbaufelder {pl} | unverritztes Abbaufeld :: field; district; set | fields; districts; sets | maiden field Abbaufrist {f} | Abbaufristen {pl} :: dismantling deadline | dismantling deadlines Abbaugebiet {n} [min.] | Abbaugebiete {pl} :: mining area | mining areas Abbaugenehmigungsantrag {m} [min.] | Abbaugenehmigungsanträge {pl} :: mining permit application | mining permit applications Abbaugeschwindigkeit {f}; Abbaurate {f} [biol.] [chem.] :: rate of decomposition/degradation; decomposition/degradation rate Abbaugrad {m} [biol.] [chem.] | Abbaugrade {pl} :: decomposition level | decomposition levels Abbauhammer {m}; Pickhammer {m} [min.] | Abbauhämmer {pl}; Pickhämmer {pl} :: pick hammer; pneumatic pick | pick hammers; pneumatic picks Abbauhohlräume {pl} :: excavation voids Abbauhöhe {f}; Vorgriff {m} [min.] :: buttock; lift Abbauintoxikation {f} [med.] :: endogenous autointoxication Abbauland {n} [min.] :: mining land Abbauleistung {f} [chem.] :: degradation capacity Abbaumaschine {f} [min.] | Abbaumaschinen {pl} | vor Kopf angreifende Abbaumaschine :: mining machine | mining machines | buttock machine Abbauphase {f}; Abbaustadium {n} [biol.] [chem.] | Abbauphasen {pl}; Abbaustadien {pl} :: degradation/downgrade stage; degenerate phase (in a succession) | degradation/downgrade stages; degenerate phases Abbauprodukt {n} [biol.] [chem.] | Abbauprodukte {pl} :: breakdown/decomposition/degradation product | breakdown/decomposition/degradation products Abbauprodukt {n} [biol.] | Abbauprodukte {pl} :: product of catabolism | products of catabolism Abbaureaktion {f} [biol.] [chem.] | Abbaureaktionen {pl} :: degradation reaction; degradative reaction | degradation reactions; degradative reactions Abbaurevier {n} [min.] | Abbaureviere {pl} :: mining region; mining district | mining regions; mining districts Abbaurichtung {f} [min.] :: direction of mining Abbauriss {m} [min.] | Abbaurisse im Hangenden | Abbaurisse im Liegenden :: subsidence break | roof breaks | floor breaks Abbaustoffwechsel {m}; Katabolismus {m}; Dissimilation {f} [med.] | dem Abbaustoffwechsel unterliegen :: catabolism; catabiosis; dissimilation; disassimilation; devolution | to catabolize; to dissimilate Abbauscheibe {f} [min.] :: slice Abbauschutt {m} [min.] :: mining debris Abbaustelle {f} [min.] | Abbaustellen {pl} :: open cut mine | open cut mines Abbaustoß {m}; Stoß {m} (Angriffsfläche der Gewinnung) [min.] :: face of work; working face; bench Abbaustrecke {f} parallel zu den Schlechten [min.] :: butt entry Abbaustufe {f}; Abbauschritt {m} [biol.] [chem.] | Abbaustufen {pl}; Abbauschritte {pl} :: step in degradation/decomposition | steps in degradation/decomposition Abbauverfahren {n} [min.] | Abbauverfahren {pl} :: mining method | mining methods Abbauvertrag {m}; Abbaukontrakt {m} [min.] | Abbauverträge {pl}; Abbaukontrakten {pl} :: mining contract | mining contracts Abbauvorgang {m}; Abbauprozess {m} [biol.] [chem.] | Abbauvorgänge {pl}; Abbauprozesse {pl} :: degradation process; degradative process | degradation processes; degradative processes Abbauwand {f} (Steinbruch) [min.] :: quarry face Abbauwert {m} | Abbauwerte {pl} :: degradation factor | degradation factors Abbauwürdigkeit {f} [min.] :: minability; workability; payability Abbauzeit {f} (Kran) :: strip-down time (crane) Abbe {m}; Abbé {m} :: abbe Abbe-Helmert'sches Kriterium {n} [statist.] :: Abbe-Helmert criterion Abbeermaschine {f}; Entstielmaschine {f} [agr.] | Abbeermaschinen {pl}; Entstielmaschinen {pl} :: grape picker; stalk separator | grape pickers; stalk separators Abbeilen {n} der Wurzelanläufe (Forstwesen) [agr.] :: removal of buttresses; laying-in (forestry) Abbeizen {n} :: pickling; stripping Abbeizpaste {f} :: scouring paste Abbe'sche Zahl {f}; Abbe-Zahl {f}; Reziprokwert der relativen Dispersion [phys.] :: Abbe number; constringence; V-value Abbestellung {f} (einer Zeitschrift) :: cancellation (of a periodical) Abbiegen {n} [auto] | falsches Abbiegen :: turning; turning-off; turn-off | improper turning; improper turn Abbieger {m}; Abbiegende {m,f}; Abbiegender [auto] | Abbieger {pl}; Abbiegenden {pl}; Abbiegende :: turning vehicle | turning vehicles Abbiegescheinwerfer {m} [auto] | Abbiegescheinwerfer {pl} :: cornering lamp | cornering lamps Abbiegespur {f}; Abbiegestreifen {m} [auto] | Abbiegespuren {pl}; Abbiegestreifen {pl} :: turn-off lane | turn-off lanes Abbiegeunfall {m} [auto] :: accident involving a vehicle turning off Abbiegeverbot {n} [auto] | Rechtsabbiegeverbot {n} | Linksabbiegeverbot {n} :: turning ban; turn ban | right turn ban | left turn ban Abbiegeverhalten {n} (eines Fahrzeugs) [auto] [techn.] :: turning behavio(u)r (of a vehicle) Abbiegeverkehr {m} [auto] :: turning traffic Abbiegestelle {f} (Bewehrung) [constr.] | Abbiegestellen {pl} :: point of bending | points of bending Abbild {n} | Abbilder {pl} :: image | images Abbildung {f}; Zuordnung {f} (von Elementen) [math.] | Abbildungen {pl}; Zuordnungen {pl} | isotone Abbildung; monotone Abbildung; Ordnungshomomorphismus {m} | konforme Abbildung | Rückwärtsabbildung {f} :: mapping; map; transformation | mappings; maps; transformations | isotonic mapping, isotone mapping, monotonic mapping; monotone mapping; order homomorphism | conformal map; conformal mapping | reverse mapping Abbildungsbreite {f}; Klangkörperausdehnung {f} (Akustik) :: apparently source width; auditory source width Abbildungsfehler {m} | Abbildungsfehler {pl} :: aberration; image defect | aberrations; image defects Abbildtheorie {f} [phil.] :: image theory; picture theory; representation theory Abbildungsgenauigkeit {f}; Abbildungsqualität {f} [techn.] :: colour fastness [Br.]; color fastness [Am.] Abbildungsgleichung {f}; Newton'sche Linsengleichung {f} (Optik) [phys.] :: Newton's lens equation (optics) Abbildungslegende {f}; Bildlegende {f}; Legende {f} zum Bild; Bildzeile {f}; Bildüberschrift {f}; Bildunterschrift {f} [print] | Abbildungslegenden {pl}; Bildlegenden {pl}; Legenden {pl} zu Bildern; Bildzeilen {pl}; Bildüberschriften {pl}; Bildunterschriften {pl} :: caption; legend | captions; legends Abbildungsmaßstab {m} :: magnification Abbildungsoptik {f} (Fachgebiet) :: focusing optics; focussing optics (science) Abbildungsoptik {f} (Linsensystem) (Optik) :: optical imaging unit (lens system) Abbildungsregister {n} | Abbildungsregister {pl} :: image register | image registers Abbildungsverzeichnis {n} [print] [sci.] | Abbildungsverzeichnisse {pl} :: table of figures; list of figures; list of illustrations | tables of figures; lists of figures; lists of illustrations Abbindebeginn {m} (Beton) :: initial set; initial setting Abbindebereich {m} (Beton) [constr.] :: curing area Abbindeende {n} (Beton) [constr.] :: final set Abbindebehandlung {f} [constr.] :: curing Abbindebeschleuniger {m} [constr.] :: curing accelerator Abbindebeschleunigung {f} [constr.] (Beton) :: curing acceleration; hardening acceleration Abbindedauer {f} (von Beton) [constr.] :: setting time Abbindeenergie {f} (Beton) [constr.] :: setting energy Abbinden {n}; Unterbinden {n}; Unterbindung {f}; Ligatur {f} (von Blutgefäßen usw.) [med.] | Abbinden von Blutgefäßen | Abbinden der Eileiter (Sterilisation) | Katgutunterbindung {f} :: ligation; ligature (of blood vessels etc.) | ligation of blood vessels | tubal ligation | catgut ligature Abbinden {n} (von Beton) [constr.] :: setting Abbindeplatz {m}; Abbindelager {n} [constr.] :: curing area Abbindeprozess {m}; Abbindevorgang {m}; Abbindeverlauf {m} (Beton) [constr.] | fehlerhafter Abbindeprozess :: setting process; curing process | faulty setting process Abbindeprüfung {f} (Beton) [constr.] :: setting test Abbindereaktion {f} (Beton) [constr.] :: setting reaction Abbinderegulator {m} (Beton) [constr.] :: setting control agent Abbindeschwindung {f} (Beton) [constr.] :: setting shrinkage Abbindeschwund {m} (Beton) [constr.] :: setting shrinkage Abbindesteuerung {f} (Beton) [constr.] :: set control; setting control Abbindestörung {f} (Beton) [constr.] :: faulty setting Abbindetemperatur {f} (Beton) [constr.] :: setting temperature Abbindetest {m}; Abbindeprüfung {f} (Beton) [constr.] :: setting test Abbindeverhalten {n} [constr.] :: setting behavior (US); setting behaviour (UK) Abbindeverzögerer {m} [constr.] :: curing retardant; curing retardent Abbindewasser {n} (Beton) [constr.] :: setting water Abbindewärme {f}; Hydratationswärme {f} [chem.] :: hydration heat; heat of hydration Abbindewärme {f} [constr.] :: maturing heat Abbindezeit {f} [constr.] :: setting time Abbindezeit {f} (bei Zement) [constr.] :: water curing Abbindungsfaden {m}; Unterbindungsfaden {m}; Ligaturfaden {m} [med.] :: ligature thread; ligature Abbitte {f} | jdm. Abbitte leisten; jdm. Abbitte tun | Abbitte leisten :: apology | to ask sb.'s pardon | to apologize [eAm.]; to apologise [Br.] Abblaseabsperrventil {n} [techn.] | Abblaseabsperrventile {pl} :: pressurizer relief stop valve; relief isolation valve; turbine bypass valve; turbine by-pass blow-off valve | pressurizer relief stop valves; relief isolation valves; turbine bypass valves; turbine by-pass blow-off valves Abblasebehälter {m}; Abblasetank {m} (bei einem Reaktor) [techn.] | Abblasebehälter {pl}; Abblasetanks {pl} :: pressurizer relief tank; pressure relief tank (of a reactor) | pressurizer relief tanks; pressure relief tanks Abblasebehälterkühler {m} [techn.] | Abblasebehälterkühler {pl} [techn.] :: pressurizer relief tank cooler | pressurizer relief tank coolers Abblasedampf {m} [techn.] :: blow-off steam Abblasedruck {m} (Metallurgie) [techn.] :: blowing-off pressure; valving pressure [Am.] (metallurgy) Abblasedruckregler {m} [techn.] | Abblasedruckregler {pl} :: blow-off pressure regulator | blow-off pressure regulators Abblaseeinrichtung {f} [techn.] | Abblaseeinrichtungen {pl} :: blow-off system; exhaust system; by-pass system | blow-off systems; exhaust systems; by-pass systems Abblaseeinrichtung {f} (ins Freie) [mach.] | Abblaseeinrichtungen {pl} :: atmospheric relief system | atmospheric relief systems Abblasegrenzdruckregler {m} [techn.] | Abblasegrenzdruckregler {pl} :: steam back-pressure regulator | steam back-pressure regulators Abblasehaube {f} [mach.] | Abblasehauben {pl} :: (atmospheric) relief hood | relief hoods Abblaseleistung {f} [mach.] :: discharge capacity Abblaseleitung {f} [techn.] | Abblaseleitungen {pl} :: exhaust pipe; pressure relief line; blow-off piping; compressor bleed air pipe | exhaust pipes; pressure relief lines; blow-off pipings; compressor bleed air pipes Abblasemast {m} (Schiff) [naut.] | Abblasemasten {pl} :: vent mast (ship) | vent masts Abblasemenge {f} [techn.] | Abblasemengen {pl} [techn.] :: blowdown rate | blowdown rates Abblaseregelung {f} [techn.] | Abblaseregelungen {pl} [techn.] :: relief control system | relief control systems Abblaseregelventil {n} [techn.] | Abblaseregelventile {pl} :: blow-off control valve | blow-off control valves Abblaserohr {n}; Ausblaserohr {n}; Durchblaserohr {n} (Metallurgie) [techn.] | Abblaserohre {pl}; Ausblaserohre {pl}; Durchblaserohre {pl} :: blow-off pipe (metallurgy) | blow-off pipes Abblaseschalldämpfer {m} [techn.] :: blowdown silencer Abblaseschieber {m}; Abblaseventil {n} (Metallurgie) [techn.] | Abblaseschieber {pl}; Abblaseventile {pl} :: blow-off valve (metallurgy) | blow-off valves Abblaseschnellschlussventil {n}; Abblaseschnellschlußventil {n} [alt] [techn.] | Abblaseschnellschlussventile {pl}; Abblaseschnellschlußventile {pl} :: by-pass stop valve | by-pass stop valves Abblaseschubventil {n} [auto] | Abblaseschubventile {pl} :: diverter valve; air control valve | diverter valves; air control valves Abblasestation {f} [techn.] :: atmospheric steam dump station Abblasesteuerung {f} [techn.] :: blow-off control Abblasetauchspulregler {m} [techn.] :: by-pass solenoid-type controller Abblaseventil {n}; Umluftventil {n} (des Abgasturboladers) [auto] | Abblaseventile {pl}; Umluftventile {pl} :: turbo-relief valve; anti-surge valve; blow-off valve; bypass valve (of the exhaust gas turbocharger) | turbo-relief valves; anti-surge valves; blow-off valves; bypass valves Abblaseverhältnisdruckregler {m} [techn.] :: differential by-pass pressure regulator Abblasevorrichtung {f} [techn.] | Abblasevorrichtungen {pl} :: blow-off device | blow-off devices Abblättern {n}; Abplatzen {n}; Abschiefern {n}; Abschieferung {f}; Abschilfern {n}; Abschuppung {f} (Werkstoff) | Abblättern der Oberfläche | zwiebelschaliges Abblättern :: flaking (off); peeling (off); scaling (off); exfoliation (of a material) | surface peeling | onion-skin exfoliation Abblättern {n} (Profil) :: flaking Abblätterung {f}; Abblättern {n}; Absplitterung {f}; Absplittern {n} :: chipping Abblende {f}; Ausblende {f} (TV, Film) :: fade-out Abblenden {n} [auto] :: dipping [Br.]; dimming [Am.] (of headlights) Abblenden {n} [photo.] :: stopping down Abblendlicht {n} [auto] | mit Abblendlicht fahren | das Abblendlicht einschalten :: dipped [Br.] / dimmed [Am.] headlights/lights; dipped [Br.] / low [Am.] beam(s)/beam light; passing beam | to drive on dipped/dimmed headlights | to switch on the dipped/dimmed headlights Abblendrelais {n} [auto] | Abblendrelais {pl} :: dimmer relay | dimmer relays Abblendschalter {m} [auto] | Abblendschalter {pl} :: dip switch [Br.]; dipper [Br.]; dimmer switch [Am.] | dip switches; dippers; dimmer switches Abblendung {f} :: dimming Abbolzung {f} [constr.] :: propping Abbrand {m} [electr.] :: loss of contact material Abbrand {m} (Koks) :: black ends black butts Abbrand {m} :: residue; residuum atomarer Abbrand {m}; Atomabbrand {m} (Reaktortechnik) :: burn-up fraction (reactor technology) Abbrandberechnung {f} :: burn up calculation Abbrechen {n} des Lagers; Aufbrechen {n}; Aufbruch {m} [mil.] :: decampment Abbrechen {n} ohne Änderungen :: abort without change Abbrecher {m}; Abbrecherin {f} [school] [stud.] | Abbrecher {pl}; Abbrecherinnen {pl} | Bildungsabbrecher {m} | Schulabbrecher {m} | Studienabbrecher {m} :: dropout | dropouts | educational dropout | school dropout | university dropout; college dropout [Am.] Abbrechung {f} :: abruption Abbremsplatz {m} [aviat.] | Abbremsplätze {pl} :: run-up area | run-up areas Abbrechversuch {m} (Betontest) [constr.] :: break-off test Abbremsstelle {f} [aviat.] | Abbremsstellen {pl} :: run-up position | run-up positions Abbremsung {f}; Verzögerung {f} :: retardation Abbremsvorgang {m} | Abbremsvorgänge {pl} :: slowing-down process | slowing-down processes Abbremszeit {f} :: stop time Abbremszeit {f} (des Zugriffsarms bei einer Festplatte) [comp.] :: deceleration time Abbrenneinrichtung {f} (bei einem Dieselmotor) [auto] | Abbrenneinrichtungen {pl} :: trap oxidizer (in a diesel engine) | trap oxidizers Abbrennen {n} (von etw.) :: burning (of sth.) Abbrennrate {f} (Dieselmotor) [auto] :: burn-off rate (diesel engine) Abbrenntemperatur {f} (Metallurgie) [techn.] :: temperature of burn-off (metallurgy) Abbrennzeit {f} (Schweißen) [techn.] :: flashing time (welding) Abbrennzeit {f} (Metallurgie) [techn.] :: duration of burn-off (metallurgy) Abbrennstumpfschweißen {n} [techn.] :: flash butt welding; flash welding Abbreviaturen {pl}; musikalische Wiederholungszeichen {pl} (Musiknoten) [mus.] :: music abbreviations; signs of repetition (sheet music) Abbringen {n}; Abhalten {n} [psych.] :: dissuasion Abbröckeln {n}; Abblättern {n}; Abplatzen {n}; Absplittern {n} (Gestein, Erz) [geol.] :: spalling-off; spalling (rock; ore) Abbröckelung {f} [geol.] :: crumbling away Abbruch {m}; Abbrechen {n} (Beendigung) :: breaking-off; abortion; abort; discontinuance (termination) Abbruch {m}; Abriss {m}; Schleifen {n} (eines Gebäudes) [constr.] | Flächenabriss {m} | Wiederabriss {m} :: demolition; demolishment; pulling down; tearing down; razing; demo [coll.] (of a building) | demolition of an entire area | re-demolition Abbruch {m} [sport] :: break-off; stop; stopping Abbruch {m} (eines Gerüsts, Zelts) :: taking down (of a scaffold/tent) Abbruch {m} (einer Reaktion) [chem.] :: termination (of a reaction) Abbruch {m} [geol.] :: broken-down bank; subsidence of shore Abbruch {m} der Ziffernfolge; Abschneiden {n} der Nachkommastellen; Trunkierung {f} [math.] | Stutzen einer Kette :: truncation | truncation of a chain Abbruch {m} (ohne vorherige Sicherung) [comp.] :: abandonment Abbruchabfall {m} [constr.] :: demolition waste Abbruchanforderungssignal {n} :: break request signal Abbrucharbeiten {pl}; Abrissarbeiten {pl} :: demolition work Abbruchantrag {m} | Abbruchanträge {pl} :: demolition application | demolition applications Abbrucharbeiter {m} | Abbrucharbeiter {pl} :: wrecker [Am.] | wreckers Abbruchbedingung {f} [comp.] | Abbruchbedingungen {pl} :: termination condition | termination conditions Abbruchbagger {m} [constr.] | Abbruchbagger {pl} :: demolition excavator | demolition excavators Abbruchbeton {m} [constr.] :: demolition concrete Abbruchblutung {f}; Entzugsblutung {f} [med.] | Abbruchblutungen {pl}; Entzugsblutungen {pl} :: withdrawal bleeding | withdrawal bleedings Abbruchcode {m} :: abort code Abbruchfehler {m}; Abbrechfehler {m} [math.] | Abbruchfehler {pl}; Abbrechfehler {pl} :: truncation error | truncation errors Abbruchfirma {f}; Abbruchunternehmen {n} [constr.] | Abbruchfirmen {pl}; Abbruchunternehmen {pl} :: demolition company; house breaker [Br.]; wrecking company [Am.]; housewrecker [Am.]; wrecker [Am.] | demolition companies; house breakers; wrecking companies; housewreckers; wreckers Abbruchgebot {n}; Abbruchanordnung {f}; Abbruchanweisung {f}; Abbruchorder {f} :: demolition order Abbruchgenehmigung {f} :: wrecking permit Abbruchhammer {m} | Abbruchhämmer {pl} :: demolition hammer | demolition hammers Abbruchgrundstück {n} | Abbruchgrundstücke {pl} :: demolition site | demolition sites Abbruchhaus {n} | Abbruchhäuser {pl} :: condemned house | condemned houses Abbruchholz {n} :: demolition wood Abbruchkante {f}; Bruchkante {f}; Abrisskante {f} [geol.] | Abbruchkanten {pl}; Bruchkanten {pl}; Abrisskanten {pl} :: scarped ridge | scarped ridges Abbruchkolonne {f}; Sprengkommando {n}; Sprengtrupp {m} [constr.] | Abbruchkolonnen {pl}; Sprengkommandos {pl}; Sprengtrupps {pl} :: demolition squad | demolition squads Abbruchkosten {pl} [constr.] [fin.] :: demolition costs Abbruchkostenschätzung {f} :: demolition cost estimate Abbruchkriterium {n} [math.] | Abbruchkriterien {pl} :: truncation criterion | truncation criteria Abbruchmakro {n} [comp.] | Abbruchmakros {pl} :: abort macro | abort macros Abbruchmaterial {n} [constr.] | Abbruchmaterialien {pl} :: demolition material | demolition materials Abbruchmethode {f} | Abbruchmethoden {pl} :: demolition method | demolition methods Abbruchphase {f} :: demolition period Abbruchplan {m} [constr.] :: demolition plan Abbruchplaner {m} [constr.] | Abbruchplaner {pl} :: demolition planner | demolition planners Abbruchplanung {f} [constr.] :: demolition planning Abbruchpreis {m} | Abbruchpreise {pl} :: demolition price | demolition prices Abbruchprojekt {n} [constr.] | Abbruchprojekte {pl} :: demolition project | demolition projects Abbruchprozess {m}; Abbruchvorgang {m} [constr.] | Abbruchprozesse {pl}; Abbruchvorgänge {pl} :: demolition process | demolition processes Abbruchreaktion {f} [chem.] | Abbruchreaktionen {pl} :: termination reaction | termination reactions Abbruchschaufel {f}; Abbruchlöffel {m} [constr.] | Abbruchschaufeln {pl}; Abbruchlöffel {pl} :: demolition bucket | demolition buckets Abbruchschere {f} [constr.] :: demolition shears Abbruchschutt {m} [constr.] :: demolition debris Abbruchsimulation {f} (Gebäudeabriss) [constr.] | Abbruchsimulationen {pl} :: demolition simulation; simulation of demolition | demolition simulations; simulations of demolition Abbruchspezialist {m} [constr.] | Abbruchspezialisten {pl} :: demolition specialist | demolition specialists Abbruchstelle {f} [geol.] [min.] | Abbruchstellen {pl} :: fracture | fractures Abbruchtechniker {m} [constr.] | Abbruchtechniker {pl} :: demolition engineer | demolition engineers Abbruchufer {f} (Wasserbau) | Abbruchufer {pl} :: eroding bank (water engineering) | eroding banks Abbruchüberwachung {f} [constr.] :: demolition monitoring Abbruchverfahren {n} (Tiefflug) [aviat.] :: abort procedure (low flying) Abbruchverzögerung {f}; Abbruchaufschub {m} [constr.] :: demolition delay Abbruchvorbereitung {f} :: demolition preparation Abbruchwerkzeug {n} [constr.] | Abbruchwerkzeuge {pl} :: demolition tool | demolition tools Abbruchzone {f} [geol.] | Abbruchzonen {pl} :: shear zone | shear zones (betrügerisches) Abbuchen {n} von Kleinstbeträgen; Betrug {m} mit Kleinstabbuchungen :: penny shaving; salami shaving Abbuchung {f} (vom Bankkonto); Belastung {f} (des Bankkontos) [fin.] | Abbuchungen {pl}; Belastungen {pl} | Kontobelastung {f} :: debit; charge (from the bank account) | debits; charges | bank debit; debit to your account Abbuchungsauftrag {m} | Abbuchungsaufträge {pl} :: debit order | debit orders Abbuchungszeitraum {m} | Abbuchungszeiträume {pl} :: debiting period | debiting periods ABC-Abwehr {f} [mil.] :: NBC defence [Br.]; NBC defense [Am.] ABC-Profil {n} (des Bodens) [envir.] :: A-B-C profile (of the soil) ABC-Regeln {pl} :: rules for alphabetical arrangement Abc-Schütze {m}; I-Dotz {m} [Mittelwestdt.]; I-Dötzchen {n} [Mittelwestdt.]; I-Männchen {n}; Taferlklassler {m} [Südwestdt.] [Ös.]; Tafelkratzer {m} [Ös.] [humor.] [school] :: abecedarian ABC-Spürpanzer {m} [mil.] :: NBC reconnaissance vehicle /NBCRV/ ABC-Terrorismus {m}; Superterrorismus {m} :: NBC terrorism; superterrorism ABC-Waffen {pl}; atomare, biologische und chemische Waffen [mil.] :: NBC weapons; nuclear, biological, and chemical weapons Abdachung {f}; Schräge {f}; Böschung {f} | seitliche Abdachung eines Damms :: slope; talus | side slope of a dam Abdampf {m} :: exhaust steam Abdampfdruck {m} :: exhaust steam pressure Abdampfdurchsatz {m} :: exhaust steam velocity Abdampfende {n} :: exhaust (steam) end Abdampfenergie {f} :: exhaust steam energy Abdampffeuchte {f} :: exhaust steam moisture Abdampfflansch {m} :: exhaust steam flange Abdampfflut {f} :: exhaust steam flow Abdampfgehäuse {n} :: exhaust casing Abdampfhaube {f} | Abdampfhauben {pl} :: exhaust hood | exhaust hood Abdampfkrümmer {m} :: exhaust bend; exhaust steam elbow Abdampfleitung {f} :: exhaust steam pipe Abdampfmenge {f} :: exhaust steam flow; exhaust steam volume Abdampfnässe {f} :: exhaust steam moisture; exhaust steam wetness Abdampfquerschnitt {m} :: exhaust steam cross section Abdampfrückstand {m} :: evaporation residue Abdampfringraum {m} :: exhaust steam annulus area Abdampfspeicher {m} :: exhaust steam accumulator Abdampfstutzen {m} :: exhaust flange; exhaust nozzle Abdampfteil {n} :: steam exhaust end; steam exhaust section; exhaust (end) section Abdampftemperatur {f} :: exhaust steam temperature Abdampfturbine {f} :: exhaust steam turbine Abdampfverbindung {f} :: steam exhaust connection Abdampfvolumen {n} :: exhaust volume Abdampfvorwärmer {m} [techn.] | Abdampfvorwärmer {pl} :: exhaust steam preheater; bleeder heater | exhaust steam preheaters; bleeder heaters Abdampfverlust {m} | Abdampfverluste {pl} :: boil-off loss | boil-off losses Abdankung {f}; Zurücktreten {n} :: abdication Abdankung {f} | Abdankungen {pl} :: resignations | resignations Abdeckband {m} (bei einer Nähmaschine) [textil.] | Abdeckbänder {pl} :: welt (of a sewing machine) | welts Abdecker {m}; Schinder {m}; Kadaverbeseitiger {m} [veraltet] :: renderer; knacker [Br.] Abdeckerei {f} :: rendering works Abdeckfolie {f} :: cover sheeting Abdeckhaube {f} | Abdeckhauben {pl} | Staubschutzhaube {f} :: covering hood; shrouding cover; exciter housing | covering hoods; shrouding covers; exciter housings | dust hood; dust cover Abdeckkappe {f}; Kappe {f} [techn.] | Abdeckkappen {pl}; Kappen {pl} | Staubschutzkappe {f} :: cover cap; cap | cover caps; caps | dust cover cap; dust cover; dust cap Abdeckklappe {f} (z. B. für Schmiernippel) [techn.] :: protective cap Abdeckklebeband {n}; Abdeckband {n}; Abklebeband {n}; Abklebband {n} (Anstreichen) | Abdeckklebebänder {pl}; Abdeckbänder {pl}; Abklebebänder {pl}; Abklebbänder {pl} :: adhesive masking tape; masking tape (painting) | adhesive masking tapes; masking tapes Abdecklack {m} :: protective lacquer Abdeckmaterial {n} :: covering material Abdeckpapier {n} :: masking paper; backing paper; release paper Abdeckmutter {f} [techn.] | Abdeckmuttern {pl} :: cover nut | cover nuts Abdeckplane {f} | Abdeckplanen {pl} :: covering sheet | covering sheets Abdeckplatte {f} | Abdeckplatten {pl} :: flashing | flashings Abdeckplatte {f}; Abdeckstein {m} [arch.] | Abdeckplatten {pl}; Abdecksteine {pl} :: copestone | copestones Abdeckplatte {f} aus Beton [constr.] :: concrete coping slab Abdeckprofil {n} | Abdeckprofile {pl} :: cover profile | cover profiles Abdeckrahmen {m} :: masking frame Abdeckring {m} | Abdeckringe {pl} :: covering ring; cover ring | covering rings; cover rings Abdeckscheibe {f} (Glas) | Abdeckscheiben {pl} :: covering pane | covering panes Abdeckschraube {f} [techn.] | Abdeckschrauben {pl} :: cover screw | cover screws Abdeckstift {m} :: concealer; concealer stick; blemish stick; cover-up stick Abdeckung {f} | Abdeckungen {pl} :: access cover; blanking cover | access covers; blanking covers Abdeckung {f} :: coping Abdeckziegel {m} [constr.] :: capping tile Abdeckung {f} | Abdeckungen {pl} :: cover | covers Abdeckung {f}; Bedeckung {f}; Verhüllung {f} | Abdeckungen {pl}; Bedeckungen {pl}; Verhüllungen {pl} :: covering | coverings Abdeckung {f} :: barrier Abdeckung {f}; Freilegung {f} :: revelation rückseitige Abdeckung {f}; Rückwand {f} [comp.] [techn.] | rückseitige Abdeckungen {pl}; Rückwände {pl} :: rear cover; rear panel; backplate | rear covers; rear panels; backplates Abdichten {n}; Abdichtung {f} [constr.] [techn.] | Abdichten gegen Wasser | Abdichten gegen Zugluft | kabelseitige Abdichtung | Abdichten der Mikroporen (Galvanisieren) :: sealing | water-proofing; damp-proofing | draught-proofing | cable sealing | sealing of anodic coating (electroplating) Abdichtblech {n} | Abdichtbleche {pl} :: sealing plate | sealing plates Abdichtbürste {f} | Abdichtbürsten {pl} :: sealing brush | sealing brushes Abdichten {n} von Türen :: weather stripping of doors Abdichten {n} (gegen Niederschläge) [constr.] | Bautenabdichtung {f}; Bauwerksabdichtung {f} | Dachabdichtung {f} :: waterproofing | waterproofing of buildings; construction waterproofing | waterproofing of roofs Abdichten {n} eines undichten Bohrlochs mit Bohrschlamm (Ölförderung) :: top kill (oil production) Abdichtung {f} des Pulverraums [mil.] :: obturation Abdichter {m} | Abdichter {pl} :: caulker | caulkers Abdichtfarbe {f} | Abdichtfarben {pl} :: sealing paint | sealing paints Abdichtgummi {m}; Dichtgummi {m}; Dichtungsgummi {m} :: sealing rubber Abdichthülse {f} [techn.] | Abdichthülsen {pl} :: sealing bush | sealing bushes Abdichtmasse {f}; Abdichtungsmasse {f} :: sealing compound Abdichtrahmen {m} | Abdichtrahmen {pl} :: sealing frame | sealing frames Abdichtring {m} | Abdichtringe {pl} :: caulking ring | caulking rings Abdichtstreifen {n}; Dichtungsleiste {f} (Fenster, Tür) | Abdichtstreifen {pl}; Dichtungsleisten {pl} :: weatherstrip [Am.] (window, door) | weatherstrips Abdichttopf {m} | Abdichttöpfe {pl} :: sealing pot | sealing pots Abdichtungsband {n} | Abdichtungsbänder {pl} :: calking strip | calking strips Abdichtungsfolie {f} :: waterproofing foil; sealing foil Abdichtungsleiste {f}; Abdichtleiste {f} | Abdichtungsleisten {pl}; Abdichtleisten {pl} :: sealing fillet | sealing fillets Abdichtungsmaterial {n} [constr.] :: sealing material Abdichtungsmethode {f}; Abdichtmethode {f}; Abdichtungsverfahren {n}; Abdichtverfahren {n} | Abdichtungsmethoden {pl}; Abdichtmethoden {pl}; Abdichtungsverfahren {pl}; Abdichtverfahren {pl} :: sealing method | sealing methods Abdichtungspaste {f} :: sealing paste Abdichtungspfropfen {m} | Abdichtungspfropfen {pl} :: sealing plug | sealing plugs Abdichtungsreserve {f} :: sealing reserve Abdichtungssystem {n} | Abdichtungssysteme {pl} :: sealing system | sealing systems Abdichtungsvorrichtung {f} :: capping system Abdichtwand {f} :: seal wall Abdominallavage {f} [med.] :: irrigation of the abdominal cavity Abdominalsegment {n} [anat.] | Abdominalsegmente {pl} :: abdominal segment | abdominal segments Abdrängungsschreiber {m}; Abdriftschreiber {m} [aviat.] | Abdrängungsschreiber {pl}; Abdriftschreiber {pl} :: drift recorder | drift recorders Abdreheisen {n} :: turning tool Abdrehen {n} [techn.] :: turning Abdruck {m} | Abdrucke {pl} :: copy; print; offprint | copies; prints; offprints Abdruck {m}; Guss {m}; Abguss {m} :: moulding [Br.]; molding [Am.] Abdruck {m}; Eindruck {m}; Gepräge {n} | Abdrücke {pl}; Eindrücke {pl} :: imprint | imprints Abdruck {m}; Prägung {f} | einen Abdruck nehmen :: impression | to take an impression Abdruckmasse {f} :: molding compound; casting compound Abdrückdeckel {m} :: pressure test cover Abdrückmutter {f} [techn.] | Abdrückmuttern {pl} :: jacknut | jacknuts Abdrückpumpe {f} | Abdrückpumpen {pl} :: hydraulic test pump; hydrostatic test pump | hydraulic test pumps; hydrostatic test pumps Abdrückschraube {f} (für Räder) [techn.] | Abdrückschrauben {pl} :: forcing screw; pulling-off screw [Am.]; pulling screw [Am.] (for wheels) | forcing screws; pulling-off screws; pulling screws Abdrücksignal {n} (Rangiersignal) | Abdrücken verboten! :: humpyard signal | No humping! Abdrückvorrichtung {f} :: jacking fixture; pressing-off fixture Abdunkelungsvorrichtung {f} | Abdunkelungsvorrichtungen {pl} :: dimmer | dimmers Abduktion {f} (Peirce) [phil.] :: abduction (Peirce) Abduktionslähmung {f} [med.] :: abduction paralysis Abduktivismus {m} [phil.] :: abductivism Abduktor {m} (Muskel) [anat.] :: abductor (muscle) Abdunklung {f} | Abdunklungen {pl} :: dimout | dimouts Abdunklungsvorhang {m}; Verdunklungsvorhang {m}; Verdunkelungsvorhang {m}; Abdunklung {f}; Verdunklung {f} | Abdunklungsvorhänge {pl}; Verdunklungsvorhänge {pl}; Verdunkelungsvorhänge {pl}; Abdunklungen {pl}; Verdunklungen {pl} :: blackout curtain; dimout curtain; blackout blinds; dimout blinds | blackout curtains; dimout curtains; blackout blinds; dimout blinds Abelit {m} (Sprengstoff) [mil.] :: abelite (explosive) Abelson-Tukey-Score-Test {m} [statist.] :: Abelson-Tukey score test Abend {m} | Abende {pl} | Freitagabend {m} | am Abend :: evening; eve; eventide | evenings | Friday evening | in the evening Abend {m} (als Freizeit zwischen Nachmittag und Schlafengehen) | Abend unter der Woche | abends unter der Woche; unter der Woche am Abend; werktags abends [geh.] | wenn / obwohl am nächsten Tag Schule ist :: night (leisure period between afternoon and bedtime) | weekday night; weeknight | on weekday nights; on weeknights | on a school night Noch ist nicht aller Tage Abend.; Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. :: It's not over until it's over.; It's not / It isn't / It ain't over till the fat lady sings. [Am.] Abendandacht {f} :: Evening prayer Abendandacht {f}; Abendgottesdienst {m} [relig.] :: Evening prayer; evensong Abendanzug {m} :: evening suit; dress suit Abendarbeit {f} :: evening work Abendausgabe {f} (Zeitung) | Abendausgaben {pl} :: evening edition | evening editions Abendblatt {n} | Abendblätter {pl} :: daily evening paper | daily evening papers Abendbrotzeit {f}; Abendessenzeit {f} :: dinner time; suppertime Abenddämmerung {f}; Dämmerung {f}; Dämmer {m} [poet.] [geogr.] [phys.] | Abenddämmerungen {pl}; Dämmerungen {pl} | in der Dämmerung :: dusk; evening twilight; twilight; gloaming [Sc.] [poet.] | dusks | at dusk; at nightfall Abenddämmerung {f}; Niedergang {m}; Ausklang {m} | Lebensabend {m} :: sere and yellow leaf [fig.] | the sere and yellow leaf (of life/age) [fig.] Abendessen {n}; Abendbrot {n}; Nachtmahl {n} [Ös.]; Nachtessen {n} [Ös.]; Znacht {n} [Schw.]; Gute-Nacht-Imbiss {m} (in Großbritannien) | Abendessen {pl} | Abendbrot essen | Abendbrot essen; zu Abend essen | Abendessen inbegriffen :: supper; evening meal | suppers | to have (one's) supper; to have one's evening meal | to have tea [Sc.] | evening meal included Abendessen {n} (als Hauptmahlzeit) | zu Abend essen; abendessen | zum Abendessen verabredet sein | Wollen wir zusammen zu Abend essen? | Sehen wir uns zum Abendessen? :: dinner | to be having one's dinner; to have a dinner | to have a dinner engagement | Would you like to have dinner with me? | Are you on for dinner tonight? kaltes Abendessen {n} mit Tee [cook.] :: high tea [Br.] Abendgebet {n} :: evening prayer Abendgesellschaft {f} | Abendgesellschaft mit Tanz :: dinner party | dinner dance Abendglocke {f} | Abendglocken {pl} :: curfew | curfews Abendgottesdienst {m} [relig.] | Abendgottesdienste {pl} :: evening service | evening services Abendhimmel {m} :: sunset sky Abendkarte {f} [cook.] | Abendkarten {pl} :: evening menu | evening menus Abendkasse {f}; Kasse {f}; Abendkassa {f} [Ös.]; Kassa {f} [Ös.] (Theater; Kino) | Abendkassen {pl}; Kassen {pl}; Abendkassa {pl}; Kassa {pl} | an der Abendkasse/Abendkassa :: evening box office; box office | evening box offices; box offices | at the (evening) box office; at the door Abendkleid {n} | Abend- und Cocktailkleid {n} :: dinner dress | dinner-cum-cocktail-dress Abendkleid {n}; Abendgarderobe {f}; Abendrobe {f} | Abendkleider {pl}; Abendroben {pl} :: evening dress | evening dresses Abendkleidung {f} :: evening wear Abendkurs {m} | Abendkurse {pl} :: evening class; evening course | evening classes; evening courses Abendland {n}; Okzident {m}; Westen {m} | das christliche Abendland :: occident; Western World | the Christian Occident Abendmahl {n}; heilige Kommunion {f}; allerheiligstes Sakrament {n}; Altarssakrament {n}; Eucharistie {f} (christliches Sakrament) [relig.] | das Abendmahl empfangen (reichen) | das Abendmahl empfangen | das Letzte Abendmahl :: Lord's Supper; Holy Communion; Blessed Sacrament; Sacrament of the Altar; Eucharist (Christian sacrament) | to receive (administer) Holy Communion | to commune [Am.] | Last supper Abendlicht {n} :: sunset light Abendluft {f} :: evening air Abendmahlsgottesdienst {m} [relig.] :: Communion service Abendmahlswein {m} [relig.] :: Communion wine Abendmahlzeit {f} :: evening meal Abendmesse {f}; Abendgottesdienst {m} [relig.] :: evening mass Abendmode {f} :: evening fashion Abendnachrichten {pl} :: evening news Abendpfauenauge {n} (Falter) [zool.] :: eyed hawkmoth (Smerinthus ocellata) Abendpost {f} :: evening mail Abendprogramm {n} (TV; Radio) :: evening programme Abendrot {n}; Abendröte {f} [poet.] [meteo.] :: sunset glow; red sunset Abendröte {f} :: afterglow Abendschule {f}; Abendgymnasium {n} [school] | Abendschulen {pl}; Abendgymnasien {pl} :: evening classes; night school | evening classes; night schools Abendsegler {m} [zool.] (Fledermaus) | Abendsegler {pl} :: noctule bat | noctule bats Abendstern {m} [astron.] :: evening star Abendstille {f} :: quiet of the evening Abendstudium {n} [stud.] | Abendstudien {pl} :: evening course | evening courses Abendstunde {f} | Abendstunden {pl} | in den frühen Abendstunden des 10. Juni :: evening hour | evening hours | in the early evening hours of June 10 Abendtrunk {m}; Dämmerschoppen {m}; ein Gläschen am Abend :: sundowner Abendunterricht {m} [school] | Abendunterricht besuchen :: night school | to attend evening classes Abendverkauf {m} :: late opening Abendvorstellung {f} :: evening performance Abendwind {m} :: evening breeze Abendzeit {f} :: evening Abendzeitung {f} :: evening paper; evening newspaper Abenteuer {n} | Abenteuer {pl} | Abenteuer mit Piraten und wilden Tieren erleben :: adventure | adventures | to have adventures involving pirates and wild animals Abenteuer {n}; Eskapade {f} | Abenteuer {pl}; Eskapaden {pl} | eine besoffene Geschichte [ugs.] | sexuelle Abenteuer | jugendliche Eskapaden :: adventure; escapade; exploit | adventures; escapades; exploits | a drunken escapade | sexual escapades/exploits | youthful escapades/exploits Abenteuerdrang {m} :: spirit of adventure Abenteuerfilm {m}; Abenteurerfilm {m} :: adventure movie Abenteuergeschichte {f}; Abenteurergeschichte {f} | Abenteuergeschichten {pl}; Abenteurergeschichten {pl} :: adventure story | adventure stories Abenteuerleben {n}; Abenteurerleben {n} :: adventurous life Abenteuerlichkeit {f}; Abenteuerlust {f} :: adventurousness; venturesomeness Abenteuerlust {f} :: spirit of adventure Abenteuerlustige {m,f}; Abenteuerlustiger | Abenteuerlustigen {pl}; Abenteuerlustige :: adventure seeker | adventure seekers Abenteuerreise {f} | Abenteuerreisen {pl} :: adventure journey; adventure trip; adventure travel | adventure journeys; adventure trips; adventure travels Abenteuersüchtige {m,f}; Abenteuersüchtiger | Abenteuersüchtigen {pl}; Abenteuersüchtige :: adventure addict | adventure addicts Abenteuerspielplatz {m} | Abenteuerspielplätze {pl} :: adventure playground | adventure playgrounds Abenteuersportarten {pl} :: adventure sports Abenteurer {m} | Abenteurer {pl} :: adventurer | adventurers Abenteurerin {f} :: adventuress Abenteurergeist {m} :: adventurous spirit Aber {n} :: but Aberglaube {m} :: superstition Aberglaube {m} :: superstitiousness Aberkennung {f}; Entzug {m}; Entziehung {f} [adm.] | Aberkennungen {pl}; Entzüge {pl}; Entziehungen {pl} | Aberkennung der Vormundschaft | vollständige oder teilweise Aberkennung der Versorgungsansprüche :: deprivation; deprival; denial; disallowance; disallowing (of sb.'s right to sth.) | deprivations; deprivals; denials; disallowances; disallowings | deprivation of guardianship | withdrawal in whole or in part of pension rights Aberregung {f} von Atomen/Molekülen [phys.] :: de-exciting of atoms/molecules Abessinienkrieg {m} [mil.] [hist.] :: Second Italo-Ethiopian War; Second Italo-Abyssinian War Abessiv {m} (marginaler Fall in einigen finno-ugrischen Sprachen) [ling.] :: abessive case; abessive (marginal case in some Finno-Ugric languages) Abfälligkeit {f} :: snideness Abfärben {n}; Abschmieren {n}; Abliegen {n} (feuchter Druckfarbe auf den darüberliegenden Papierbogen) [print] :: set-off; blotting Abfackelmast {m} [chem.] | Abfackelmasten {pl} :: flare conduit; flare | flare conduits; flares Abfackelung {f}; Abfackeln {n} [chem.] :: flaring Abfahrauftragssignal {n}; Abfahrtsignal {n} (Bahn) | Abfahrauftragssignale {pl}; Abfahrtsignale {pl} :: departure signal (railway) | departure signals Abfahrdampfsystem {n} :: shutdown steam system guter Abfahrer {m}; rasanter Skifahrer {m} (Skifahren) [sport] :: schusser; schussboomer Abfahrgeschwindigkeit {f} :: shutdown rate Abfahrsystem {n} | Abfahrsysteme {pl} :: shutdown system | shutdown systems Abfahrvorgang {m} [techn.] (Kessel) :: shutdown procedure Abfahrt {f} /Abf./; Abflug {m} [transp.] | Abfahrten {pl}; Abflüge {pl} | Abfahrt des Zuges | zwei Stunden vor Abfahrt/Abflug | zur Abfahrt bereitstehen :: departure /dep./ | departures | train departure | two hours before departure/prior to departure | to be ready to depart Abfahrt {f}; Autobahnabfahrt {f} | Abfahrten {pl}; Autobahnabfahrten {pl} :: exit | exits Abfahrtsbahnhof {m} | Abfahrtsbahnhöfe {pl} :: departure station | departure stations Abfahrtserklärung {f} | Abfahrtserklärungen {pl} :: departure declaration | departure declarations Abfahrtsgleis {n} (Bahn) | Abfahrtsgleise {pl} :: departure track; departure line (railway) | departure tracks; departure lines Abfahrtshocke {f} [sport] :: downhill position Abfahrt-Skistiefel {m} | Abfahrt-Skistiefel {pl} :: down-hill ski boot | down-hill ski boots Abfahrtsignal {n} (Bahn) | Abfahrtsignale {pl} :: starting signal (railway) | starting signals Abfahrtslauf {m}; Abfahrtsrennen {n} (Ski) [sport] :: downhill ski run; downhill; downhill racing Abfahrtsläufer {m}; Abfahrtsläuferin {f} [sport] :: downhill racer Abfahrtsort {m} :: point of departure Abfahrtsplan {m}; Abfahrtsfahrplan {m} | Abfahrtspläne {pl}; Abfahrtsfahrpläne {pl} :: departure schedule | departure schedules Abfahrtssignal {n}; Abfahrtsignal {n}; Abfahrsignal {n} (von Hand stellbar) (Bahn) | Abfahrtssignale {pl}; Abfahrtsignale {pl}; Abfahrsignale {pl} :: departure signal (railway) | departure signals Abfahrtstafel {f} (Bahn) | Abfahrtstafeln {pl} :: (train) departure board; (train) departure indicator [Am.] (railway) | departure boards; departure indicators Abfahrtszeit {f}; Abflugszeit {f}; Abflugzeit {f} [transp.] | Abfahrtszeiten {pl}; Abflugszeiten {pl}; Abflugzeiten {pl} | voraussichtliche Abfahrtszeit; voraussichtliche Abflugszeit | planmäßige Abfahrtszeit; planmäßige Abflugszeit :: time of departure; departure time | times of departure; departure times | estimated time of departure /ETD/ | scheduled time of departure /STD/ Abfall {m}; Müll {m} [Dt.] [Ös.]; Mist {m} [Ös.]; Kehricht {m} [BW] [Schw.]; Güsel [Schw.] | den Müll hinaustragen/hinuntertragen :: refuse; rubbish [Br.]; garbage [Am.]; trash [Am.] | to take out/take down the rubbish/garbage Abfall {m}; Müll {m} [envir.] | Abfälle {pl} | Baustellenabfall {m} | chemischer Abfall | fester Abfall | flüssiger Abfall | gasförmiger Abfall | Gebrauchsabfall {m}; Gebrauchsabfälle {pl} | gefährlicher Abfall | gemischter Abfall | gewerblicher Abfall | giftiger Abfall; toxischer Abfall | hochaktiver Abfall (Kerntechnik) | industrieller Abfall | kommunaler Abfall | landwirtschaftlicher Abfall | metallischer Abfall | mineralischer Abfall | organischer Abfall | Papierabfall {m} | Plastikmüll {n} | pflanzlicher Abfall; vegetabilischer Abfall | Produktionsabfälle {pl}; Fertigungsabfall {m} | städtischer Abfall | tierischer Abfall | ungefährlicher Abfall | Abfall aus maschineller Produktion | Abfälle und Schrott | vom Menschen erzeugter Abfall :: waste | waste | construction site waste | chemical waste | solid waste | liquid waste | gaseous waste | postconsumer waste | hazardous waste | mixed waste | commercial waste | toxic waste | high active waste /HAW/ (nuclear engineering) | industrial waste | municipal waste | agricultural waste | metal waste | mineral waste | organic waste | paper waste | plastic waste | vegetable waste | production waste; manufacturing waste; preconsumer waste | urban waste; town waste | animal waste | non-hazardous waste | machinery waste | waste and scrap | human waste (herumliegender) Abfall {m}; Straßenabfall {m} | Abfälle {pl}; Straßenabfälle {pl} | Abfälle im Meer :: litter | litter | marine litter Abfall {m}; Ausschuss {m}; Verschnitt {m} :: wastage Abfall {m}; Unrat {m}; wertloses Zeug :: dross Abfall {m} (eines ausgedehnten Geländes) [geogr.] | der östliche Abfall des Hochlands :: versant (of a vast terrain) | the eastern versant of the highland Abfall verstreuen; etw. verschmutzen {vt} | Abfall verstreuend; verschmutzend | Abfall verstreut; verschmutzt | vermüllte Straßen und Plätze | Schmutzige Wäsche lag über den Boden verstreut. | Bitte halten Sie den Rasen sauber und verstreuen Sie keinen Abfall! | Bitte nehmen Sie Ihren Abfall mit und verschmutzen Sie die Landschaft nicht! :: to litter | littering | littered | roads and public areas littered with rubbish | Dirty clothes littered the floor. | Please keep the lawn clean and do not litter! | Take your rubbish home and never litter the countryside, please! Abfall {m}; Hausabfall {m}; Kehricht {m} :: rubbish [Br.] Abfall {m}; Hausabfall {m} :: garbage [Am.] Abfall {m}; Ausschuss {m} :: offal Abfall {m}; Fallen {n}; Sinken {n} (Temperatur…) :: drop Abfall {m}; Ansteigen {n} (des Geländes/einer Straße) [geogr.] :: slant (of the terrain/of a road) Abfall {m} vom Glauben; Abtrünnigkeit {f}; Renegatentum {n} [geh.]; Apostasie {f} [geh.] [relig.] :: apostasy Abfall… :: waste Abfall verfestigen; stabilisieren; fixieren {vt} [envir.] | Abfall verfestigend; stabilisierend; fixierend | Abfall verfestigt; stabilisiert; fixiert :: to solidify; to stabilize; to fix; to immobilize waste | solidifying; stabilizing; fixing; immobilizing waste | solidified; stabilized; fixed; immobilized waste Abfallablagerung {f}; Müllablagerung; Schuttabladen {n} (auf einer Deponie) [envir.] :: waste dumping; waste tipping [Br.] Abfallanalyse {f} | Abfallanalysen {pl} :: waste analysis | waste analyses Abfallanalytik {f} [envir.] :: waste analytics Abfallart {f} [envir.] | Abfallarten {pl} :: type of waste; waste type | types of waste; waste types Abfallbehörde {f} | Abfallbehörden {pl} :: waste disposal authority | waste disposal authorities Abfallbehandlung {f} [envir.] | Behandlung radioaktiver Abfälle | Abfallvorbehandlung {f} :: refuse treatment; (solid-) waste treatment | radioactive waste treatment | waste pretreatment Abfallaufbereitung {f} [envir.] :: waste processing Abfallaufbereitungsanlage {f} [envir.] | Abfallaufbereitungsanlagen {pl} | Bauschuttaufbereitungsanlage {f} :: waste processing plant; waste recycling plant | waste processing plants; waste recycling plants | construction waste recycling plant Abfallaufkommen {n} :: generated waste Abfallbeauftragter {m} (einer Firma oder Gebietskörperschaft) | Abfallbeauftragte {pl} :: waste manager; waste disposal officer (of a company or territorial authority) | waste managers; waste disposal officers Abfallbehälter {m}; Müllbehälter {m} [envir.] | Abfallbehälter {pl}; Müllbehälter {pl} :: waste receptacle; litter receptacle [Br.]; trash receptacle [Am.]; waste box | waste receptacles; litter receptacles; trash receptacles; waste boxes Abfallbehältnis {n} | Abfallbehältnisse {pl} :: waste vessel | waste vessels Abfallbelastung {f} [envir.] :: waste load; waste loading Abfallberater {m}; Abfallberaterin {f} | Abfallberater {pl}; Abfallberaterinnen {pl} :: waste (disposal) consultant | waste consultants Abfallbeseitigungsfirma {f}; Entsorgungsfachbetrieb {m}; Entsorgungsbetrieb {m}; Entsorgungsfirma {f}; Entsorgungsunternehmen {n} [envir.] | Abfallbeseitigungsfirmen {pl}; Entsorgungsfachbetriebe {pl}; Entsorgungsbetriebe {pl}; Entsorgungsfirmen {pl}; Entsorgungsunternehmen {pl} :: waste disposal company | waste disposal companies Abfallbeseitigungsgesetz {n} [jur.] :: Waste Disposal Act Abfallbiomasse {f} :: biomass from waste Abfallbunker {m} | Abfallbunker {pl} :: waste bunker | waste bunkers Abfallchemikalie {f} [envir.] :: waste chemical Abfallcontainer {f}; Müllcontainer {f} | Abfallcontainer {pl}; Müllcontainer {pl} :: waste/rubbish/garbage [Am.] container | waste/rubbish/garbage containers Abfalleigenschaft {f} | Abfalleigenschaften {pl} :: waste characteristic | waste characteristics Abfallen {n}; Gefälle {n}; abfallender Verlauf {m} (von etw.) [geogr.] [constr.] :: decline; downgrade [Am.] (of sth.) Abfallendlagerung {f} :: ultimate waste storage Abfaller {m} (Wasserspringen) [sport] | Abfaller vorwärts | Abfaller rückwärts :: drop dive (diving) | front drop dive | back drop dive Abfalleimer {m}; Mülleimer {m}; Abfallkübel {m}; Mistkübel {m} [Ös.]; Müllkübel {m} [Ös.]; Kehrichteimer {m} [Schw.] (kleinerer Behälter im Privatbereich) [envir.] | Abfalleimer {pl}; Mülleimer {pl}; Abfallkübel {pl}; Mistkübel {pl}; Müllkübel {pl}; Kehrichteimer {pl} :: container bin; waste bin [Br.]; kitchen bin [Br.] | container bins; waste bins; kitchen bins Abfalleimer {m}; Abfallbehälter {m} | Abfalleimer {pl}; Abfallbehälter {pl} :: dust bin; dustbin | dust bins; dustbins Abfalleimer {m} :: trash can [Am.]; garbage can [Am.] Abfallentsorgung {f} :: waste disposal; garbage collection Abfallentsorgungsanlage {f}; Müllentsorgungsanlage {f} [envir.] | Abfallentsorgungsanlagen {pl}; Müllentsorgungsanlagen {pl} :: waste disposal facility; waste disposal plant | waste disposal facilities; waste disposal plants Abfallentsorgungsgebühr {f}; Abfallgebühr {f}; Abfallabgabe {f} [Dt.]; Müllgebühr [Ös.] [adm.] [envir.] | Abfallentsorgungsgebühren {pl}; Abfallgebühren {pl}; Abfallabgaben {pl}; Müllgebühr :: waste disposal charge; waste disposal fee | waste disposal charges; waste disposal fees Abfallentsorgungsinfrastruktur {f} :: waste disposal infrastructure Abfallentsorgungspflicht {f}; Abfallentsorgungsverpflichtung {f} | Abfallentsorgungspflichten {pl}; Abfallentsorgungsverpflichtungen {pl} :: waste disposal obligation | waste disposal obligations Abfallentsorgungsplan {m} | Abfallentsorgungspläne {pl} :: waste disposal plan | waste disposal plans Abfallentsorgungsplaner {m} | Abfallentsorgungsplaner {pl} :: waste disposal planner | waste disposal planners Abfallentsorgungsplanung {f} :: waste disposal planning Abfallfresser {m} [zool.] | Abfallfresser {pl} :: detritivore; detritus feeder; detritus-feeding animal | detritivores; detritus feeders; detritus-feeding animals Abfallgebinde {n} :: waste package Abfallgebühren {pl} :: waste collection fees Abfallgesetz {n} [jur.] :: Waste Disposal Act Abfallgesetzgebung {f}; Abfallgesetze {pl} [jur.] :: waste legislation Abfallgitter {n} (beim Stanzen) [techn.] :: waste skeleton; matrix Abfallgrube {f} | Abfallgruben {pl} :: rubbish pit | rubbish pits Abfallgruppe {f}; Abfallkategorie {f} | Abfallgruppen {pl}; Abfallkategorien {pl} :: waste group; category of waste | waste groups; categories of waste Abfallholz {n}; Holzabfall {m} :: waste wood; scrap wood Abfallkalender {m} | Abfallkalender {pl} :: household refuse collection calendar | household refuse collection calendars Abfallkataster {m,n} :: waste register; waste cadastre Abfallklasse {f} | Abfallklassen {pl} :: class of waste | classes of waste Abfallkorb {m} (offener Drahtkorb) [envir.] | Abfallkörbe {pl} :: litter basket [Br.] | litter baskets Abfalllager {n} | Abfalllager {pl} :: waste store | waste stores Abfalllagerung {f} :: waste storage Abfallmaterial {n} [envir.] :: waste material Abfallmenge {f}; Müllmenge {f} [envir.] :: waste quantity; quantity of waste Abfallmühle {f} | Abfallmühlen {pl} :: garbage grinder; waste grinder; waste mill | garbage grinders; waste grinders; waste mills Abfallprodukt {n} | Abfallprodukte {pl} :: by-product | by-products Abfallprodukt {n}; Abfallerzeugnis {n}; Abprodukt {n} | Abfallprodukte {pl}; Abfallerzeugnisse {pl}; Abprodukte {pl} | kommunale Abfallprodukte :: waste product | waste products | municipal waste Abfallraum {m} | Abfallräume {pl} :: garbage room | garbage rooms Abfallreduzierung {f} :: waste reduction Abfallrohr {n} | Abfallrohre {pl} :: down pipe | down pipes Abfallsack {m} | Abfallsäcke {pl} :: rubbish sack | rubbish sacks Abfallsammelplatz {m}; Abfallsammelpunkt {m}; Abfallsammelstelle {f} | Abfallsammelplätze {pl}; Abfallsammelpunkte {pl}; Abfallsammelstellen {pl} :: waste collecting point | waste collecting points Abfallsammelsystem {n}; Müllsammelsystem {n}; Sammelsystem {n} [envir.] | Abfallsammelsysteme {pl}; Müllsammelsysteme {pl}; Sammelsysteme {pl} :: waste collection system; collection system | waste collection systems; collection systems Abfallsammeltechniken {pl}; Müllsammeltechniken {pl} [envir.] :: waste collection techniques öffentliche Abfallsammlung {f}; Müllsammlung {f} [envir.] | städtische Abfallsammlung :: public waste collection; waste collection | municipal waste collection Abfallschacht {m} | Abfallschächte {pl} :: refuse chute | refuse chutes Abfallschlamm {m} :: waste sludge Abfallseide {f}; Seidenabfall {m}; Seidenabfallfasern {pl}; Kämmlinge {pl} [textil.] :: silk waste; waste silk Abfallsortiereinrichtung {f} | Abfallsortiereinrichtungen {pl} :: waste sorting facility | waste sorting facilities Abfallstoffe {pl} [envir.] :: waste substances Abfalltechnik {f} :: waste technology; solid-waste technology Abfalltechnik {f} :: waste engineering; waste-disposal technology Abfalltransport {m} :: waste transportation Abfallumschlagsstation {f}; Abfallumschlagstelle {f} | Abfallumschlagsstationen {pl}; Abfallumschlagstellen {pl} :: waste transfer station | waste transfer stations Abfalluran {n} (Kerntechnik) :: waste uranium; tails uranium (nuclear engineering) Abfallverdichtungsanlage {f} | Abfallverdichtungsanlagen {pl} :: waste compaction plant | waste compaction plants Abfallverwertungsanlage {f} | Abfallverwertungsanlagen {pl} :: garbage disposer | garbage disposers Abfallverwertungsunternehmen {n}; Abfallverwerter {m}; Müllverwertungsunternehmen {n}; Müllverwerter {m} | Abfallverwertungsunternehmen {pl}; Abfallverwerter {pl}; Müllverwertungsunternehmen {pl}; Müllverwerter {pl} :: waste management company | waste management companies Abfallverzeichnis {n} | Abfallverzeichnisse {pl} :: list of waste | lists of waste Abfallwiederverwertung {f}; Abfallverwertung {f}; Abfallrecycling {n}; Abproduktverwertung {f}; Abproduktnutzung {f} [envir.] :: waste recycling; waste utilization; reuse of waste Abfallwirtschaft {f}; Abfallbewirtschaftung {f} [envir.] :: waste management Abfallwirtschaftsberatung {f} [envir.] :: waste management counselling [Br.]; waste management counseling [Am.] Abfallwirtschaftsgesetz {n} /AWG/ :: Waste Management Act Abfallwirtschaftshof {m}; Altstoffhof {m}; Altstoffsammelstelle {f}; Altstoffzentrum {n}; Recyclinghof {m}; Wertstoffhof {m} [Dt.] [envir.] | Abfallwirtschaftshöfe {pl}; Altstoffhöfe {pl}; Altstoffsammelstellen {pl}; Altstoffzentren {pl}; Recyclinghöfe {pl}; Wertstoffhöfe {pl} :: recycling centre [Br.]; recycling center [Am.]; recycling yard; household waste recycling centre [Br.] / center [Am.] /HWRC/; civic amenity site; CA site | recycling centres; recycling centers; recycling yards; household waste recycling centres; civic amenity sites; CA sites Abfallwirtschaftskapazitäten {pl} [envir.] :: waste management capacities Abfallwirtschaftskonzept {n} [envir.] | Abfallwirtschaftskonzepte {pl} :: waste management concept | waste management concepts Abfallzeit {f}; Rückfallzeit {f} (eines Relais) :: release time; drop-out time (of a relay) Abfallzerkleinerer {m} | Abfallzerkleinerer {pl} :: waste grinder | waste grinders Abfallzerkleinerungsmaschine {f} | Abfallzerkleinerungsmaschinen {pl} :: waste grinding machine | waste grinding machines Abfallzusammensetzung {f} :: waste composition; refuse composition Abfangeinrichtung {f} | Abfangeinrichtungen {pl} :: intercept device | intercept devices Abfangeinsatz {m} [mil.] [aviat.] :: intercept; intercept mission Abfangen {n}; Abwerfen {n} (von Dauersignalen) [telco.] :: line lockout Abfangen und Ausschweben {n} (bei der Landung) [aviat.] :: flare-out; flattening-out Abfangen {n} (von Sendungen, Nachrichten usw.) | Abfangen eines Passes (Ballsport) [sport] :: interception (of consignments, messages etc.) | interception of a pass (ball sports) Abfangen {n} (von Flugzeugen) [mil.] | vom Boden geleitetes Abfangen; Abfangen über Bodenradar :: interception (of aircraft) | ground-controlled interception Abfangen {n}; Abwerben {n}; Abspenstigmachen {n} eines Kunden | Abwerbung von Kunden :: enticing away a customer | enticement of customers Abfangjagd {f} [mil.] [aviat.] | bodengeführte Abfangjagd :: interception | ground controlled interception Abfangjäger {m} [mil.] | Abfangjäger {pl} | Allwetterabfangjäger {m} :: interceptor aircraft; interceptor; intercepter | interceptor aircraft; interceptors; intercepters | all-weather interceptor Abfangklappe {f} [aviat.] | Abfangklappen {pl} :: recovery flap | recovery flaps Abfangleitung {f} (Wasserbau) :: interceptor sewer (water engineering) Abfangschnellschlussventil {n} | Abfangschnellschlussventile {pl} :: intercept stop valve | intercept stop valves Abfangtau {n} (Befahreinrichtung) [mach.] :: safety rope Abfangventil {f} (Turbine) [techn.] | Abfangventile {pl} :: intercept valve (turbine) | intercept valves Abfangwasser {n} :: intercepted water Abferkelbereich {f} (Schweinezucht) [agr.] | Abferkelbereiche {pl} :: farrowing area (pig breeding) | farrowing areas Abferkelbucht {f} (Schweinezucht) [agr.] | Abferkelbuchten {pl} :: farrowing pen; sow stall (pig breeding) | farrowing pens; sow stalls Abferkeln {n}; Abferkelung {f} (Schweinezucht) [agr.] :: farrowing (pig breeding) Abferkelstall {m} (Schweinezucht) [agr.] | Abferkelställe {pl} :: farrowing house (pig breeding) | farrowing houses Abferkelstand {m}; Kastenstand {m} (Schweinezucht) [agr.] | Abferkelstände {pl}; Kastenstände {pl} | begrenzte Abfertigung :: farrowing crate; gestation crate (pig breeding) | farrowing crates; gestation crates | limited service Abfederung {f}; Federsystem {n}; die Federn {pl} [techn.] :: springing; spring system Abfertigung {f}; Check-in {n} :: check-in Abfertigung {f} (Zoll) :: clearing; processing schnelle Abfertigung {f}; schnelle Erledigung {f} (von etw.) [adm.] :: dispatch (of sth.) Abfertigungsbüro {n} für Fluggäste in der Stadt mit Flughafentransfer [transp.] :: downtown air terminal [Br.]; air terminal [Br.] Abfertigungsdisziplin {f} :: service discipline Abfertigungsgesellschaft {f} :: registration agency Abfertigungsgebühr {f} | Abfertigungsgebühren {pl} :: passenger service charge | passenger service charges Abfertigungshalle {f}; Abfertigungsbereich {m} (im Flughafengebäude) [aviat.] | Abfertigungshallen {pl}; Abfertigungsbereiche {pl} :: check-in hall; check-in area (in an airport terminal) | check-in halls; check-in areas Abfertigungsschalter {m}; Abflugschalter {m} | Abfertigungsschalter {pl}; Abflugschalter {pl} :: check-in counter; check-in desk | check-in counters; check-in desks Abfertigungssystem {n} | Abfertigungssysteme {pl} :: dispatch system | dispatch systems Abfertigungszone {f} | Abfertigungszonen {pl} :: check-in zone | check-in zones Abfertigungsstelle {f} | Abfertigungsstellen {pl} :: dispatch office | dispatch offices Abfeuerpunkt {m} [mil.] | Abfeuerpunkte {pl} :: shot point | shot points Abfeuerungsvorrichtung {f} (Schusswaffe) [mil.] | Abfeuerungsvorrichtungen {pl} :: firing device; firing mechanism; trigger action (gun) | firing devices; firing mechanisms; trigger actions Abfindung {f} (von Gläubigern) :: paying off Abfindung {f}; Gratifikation {f} | Abfindungen {pl} :: gratuity [Br.] | gratuities hohe Abfindung {f}; goldener Händedruck [übtr.] :: golden handshake [fig.] Abfindungssumme {f} | Abfindungssummen {pl} :: payment; sum in settlement; sum in compensation; sum of acquittance | payments; sums in settlement; sums in compensations; sums of acquittances Abfindungsvertrag {m} | Abfindungsverträge {pl} :: termination agreement | termination agreements Abfindungswert {m} :: amount payable on settlement Abfischung {f} :: fishing dry Abflachschaltung {f}; Abflacher {m} [electr.] | Abflachschaltungen {pl}; Abflacher {pl} :: smoothing filter | smoothing filters Abflachung {f}; flache Stelle {f} | Abflachung für Schraubenschlüssel (an einem Rohrstutzen usw.) :: flattening; flat surface; flat part; flat | wrench flat (on a pipe socket etc.) Abflachung {f} (Geometrie) [math.] | Abflachung der Infektionskurve | Abflachung der Malerperspektive :: flattening (geometry) | flattening of the infection curve | flattening of the painter's perspective Abflachung {f} / Abplattung {f} an den Polen [math.] :: oblateness Abflachungs…; Glättungs…; Glätt… [electr.] :: smoothing … Abflachungsgebiet {n} (Kerntechnik) | Abflachungsgebiete {pl} :: flux flattening region/zone; flattened region/zone; flat region/zone (nuclear engineering) | flux flattening region/zones; flattened region/zones; flat region/zones Abflachungsmittel {n} (Kerntechnik) :: flattening material (nuclear engineering) Abflauen {n}; Abklingen {n}; Nachlassen {n} (eines Phänomens) | das Abflauen des Sturms :: abatement (of a phenomenon) | the abatement of the storm Abfließen {n}; Abfluss {m} (von etw.) :: flowing off; flowing away; draining away (of sth.) Abflug- und Landeplatz {m} [aviat.] (Raumfahrt) | Abflug- und Landeplätze {pl} | Panne {f} beim Start (Raumfahrt) | Panne {f} vor dem Start (Raumfahrt) :: pad | pads | pad abort (astronautics) | pad accident (astronautics) Abfluganweisungen {pl} [aviat.] :: departure instructions Abflugdatum {n}; Abfahrtsdatum {n} :: departure date; date of departure Abflugflughafen {m} | Abflugflughäfen {pl} :: departure airport | departure airports Abflugfreigabe {f} [aviat.] :: departure clearance Abfluggebäude {n} | Abfluggebäude {pl} :: departure building | departure buildings Abflughafen {m} | Abflughäfen {pl} :: airport of departure; departure airport | airports of departure; departure airports Abflughalle {f}; Abflugbereich {m} (im Flughafengebäude) [aviat.] | Abflughallen {pl}; Abflugbereiche {pl} :: departure lounge; departure hall; departure concourse; departure area (in an airport terminal) | departure lounges; departure halls; departure concourses; departure areas Abflugkurs {m} über Grund [aviat.] :: outbound track Abflugpunkt {m} [aviat.] | Abflugpunkte {pl} :: take-off position | take-off positions Abflugraster {n} [aviat.] :: slot Abflugsektor {m} [aviat.] :: take-off climb area Abflugsort {m}; Abflugort {m} [aviat.] | Abflugsorte {pl}; Abflugorte {pl} :: location of departure; departure point; point of departure | locations of departure; departure points; points of departure Abflugstrecke {f} [aviat.] | Abflugstrecken {pl} :: departure route | departure routes Abflugteil {m} (der Flugplatzrunde) [aviat.] :: departure leg (of the airfield traffic circuit) Abflugterminal {n} [aviat.] | Abflugterminals {pl} :: departure terminal | departure terminals Abflugverfahren {n} [aviat.] :: departure procedure Abflugzone {f} [aviat.] | Abflugzonen {pl} :: departure zone | departure zones Abfluss {m}; abfließendes Wasser {n} (aus einem Gewässer/einem Wasserbauwerk) [envir.] :: effluent (from a body of water/a hydraulic structure) Abfluss {m} (natürliches Abfließen von Oberflächenwasser) [envir.] | Basisabfluss {m} | Dachabfluss {m} | mittlerer Jahresabfluss; Jahresabfluss-Mittelwert | Starkregenabfluss {m} | Wasserabfluss {m} | Abfluss durch Aussickerung | direkter Abfluss; Direktabfluss; Regenwasserabfluss | jahreszeitlicher Abfluss | jährlicher Abfluss | oberflächennaher Abfluss; Zwischenabfluss {m}; hypodermischer Abfluss | oberirdischer Abfluss; Oberflächenabfluss {m}; Flächenabfluss {m} | regulierter Abfluss | städtischer Abfluss; Abfluss im urbanen Raum | unterirdischer Abfluss; bodeninnerer Abfluss | veränderlicher Abfluss :: run-off; runoff; flow | base run-off; base flow; groundwater-derived flow | rooftop runoff; roof runoff | mean annual run-off; mean annual flow | heavy rain-water run-off; heavy storm runoff | water run-off | seepage flow | direct run-off; direct flow; quickflow; stormflow | seasonal run-off | annual run-off | rapid subsurface flow; interflow; throughflow | surface run-off; surface flow; overland run-off; overland flow | sustained run-off; regulated flow | urban runoff | subsurface run-off; subsurface flow; soil flow; underground flow | varied flow Abfluss {m} (von / nach) [econ.] | Abfluss von Kapital; Kapitalabfluss {m} | Abfluss von Waren; Warenabfluss {m} :: outward flow; outflow (from / to) | capital outflow | outflow of goods Abfluss {m} (eines Staudamms) (Wasserbau) :: outfall; fall (of an impounding dam) (water engineering) Abflussarmatur {f} :: drain fitting Abflussbecken {n}; Ausguss {m} für Schmutzwasser | Abflussbecken {pl}; Ausgüsse {pl} für Schmutzwasser :: basin for waste water | basins for waste water Abflussbildung {f} [envir.] :: run-off formation; runoff formation Abflussdaten {pl} [envir.] :: discharge data; streamflow data; flow data Abflussdauerkurve {f}; Abflussdauerlinie {f} [envir.] | Abflussdauerkurven {pl}; Abflussdauerlinien {pl} :: discharge duration curve; flow duration curve | discharge duration curves; flow duration curves Abflussdruck {m} :: drain pressure Abflussfaktor {m} [envir.] | Abflussfaktoren {pl} :: runoff coefficient | runoff coefficients Abflussfülle {f} :: flow volume Abflussgitter {n} | Abflussgitter {pl} :: drain grate | drain grates Abflussgraben {m} | Abflussgräben {pl} :: gutter; drain ditch | gutters; drain ditches Abflusshahn {m} | Abflusshähne {pl} :: drain cock | drain cocks Abflusshindernis {n}; Abflusshindernisse {pl} (Gewässerkunde) [envir.] | Ausräumung / Räumung von Abflusshindernissen in einem Fließgewässer :: flow obstruction (hydrology) | obstruction clearance; obstructing clearing; obstruction removal in a stream; channel clearance; channel cleaning Abflussjahr {n} [envir.] :: water year; hydrological year Abflusskanal {m} [constr.] | Abflusskanäle {pl} :: drain channel; catch drain; side channel; effluent channel | drain channels; catch drains; side channels; effluent channels Abflusskennzahl {f}; Abflussbeiwert {m}; Abflusskoeffizient {m}; Abflussfaktor {m} (Anteil des Niederschlags, der abfließt) [envir.] | Abflusskennzahlen {pl}; Abflussbeiwerte {pl}; Abflusskoeffizienten {pl}; Abflussfaktoren {pl} :: run-off coefficient; runoff coefficient; discharge coefficient (percentage of the precipitation that runs off) | run-off coefficients; runoff coefficients; discharge coefficients Abflussleitung {f}; Ablaufleitung {f} | Abflussleitungen {pl}; Ablaufleitungen {pl} :: outlet pipe | outlet pipes Abflussloch {n} | Abflusslöcher {pl} :: drain hole | drain holes Abflussloch {n}; Abflussöffnung {f}; Abfluss {m} | Abflusslöcher {pl}; Abflussöffnungen {pl}; Abflüsse {pl} :: plughole | plugholes Abflussmengenkurve {f}; Abflusskurve {f} [envir.] | Abflussmengenkurven {pl}; Abflusskurven {pl} :: discharge-rating curve; discharge curve; stage-discharge curve | discharge-rating curves; discharge curves; stage-discharge curves Abflussmessgerät {n} | Abflussmessgeräte {pl} :: discharge measurement device | discharge measurement devices Abflussmessnetz {n} [envir.] | Abflussmessnetze {pl} :: discharge measurement network | discharge measurement networks Abflussmessung {f} [envir.] :: discharge measurement/gauging; streamflow measurement/gauging; flow measurement; stream gauging Abflussmodell {n} | Abflussmodelle {pl} :: flow regime | flow regimes Abflussöffnung {f} (Wasserbau) | Abflussöffnungen {pl} :: drop-out (water engineering) | drop-outs Abflusssektion {f}; Überfallsektion {f} (Einkerbung in der Krone eines Querwerks) (Wasserbau) | Abflusssektionen {pl}; Überfallsektionen {pl} :: spillway section (notch on the crest of a transverse structure) (water engineering) | spillway sections Abflussspitze {f}; Spitzenabfluss {m}; Scheitelabfluss {m}; Abflussextrem {n}; höchster Abflusswert {m} (höchstes Wasseraufkommen in einem Fließgewässer/einer Rohrleitung) [envir.] :: peak run-off (channel); peak flow; peak discharge (maximum water volume in a channel/pipeline) Abflussstelle {f}; Abfluss {m} (eines Gewässers) [geogr.] | Abflussstellen {pl}; Abflüsse {pl} | am Abfluss des Sees :: outlet (from a body of water) | outlets | on the outlet from the lake Abflussregelung {f} (Wasserspeicher; Lagertank) :: discharge control Abflussregime {n} (typischer Verlauf saisonaler Abflüsse) [envir.] :: discharge pattern; discharge regime (characteristic succession of seasonal discharges) Abflussregler {m} (Wasserspeicher; Lagertank) | Abflussregler {pl} :: discharge regulator | discharge regulators Abflussreiniger {m} | Abflussreiniger {pl} :: drain cleaner | drain cleaners Abflussrinne {f}; Rinne {f} | Abflussrinnen {pl}; Rinnen {pl} :: sluice | sluices Abflussrohr {n}; Ablaufrohr {n}; Abzugsrohr {n}; Ausflussrohr {n}; Auslassrohr {n}; Ausgussrohr {n}; Abflussleitung {f} | Abflussrohre {pl}; Ablaufrohre {pl}; Abzugsrohre {pl}; Ausflussrohre {pl}; Auslassrohre {pl}; Ausgussrohre {pl}; Abflussleitungen {pl} :: outflow pipe; outlet pipe; discharge pipe; drainpipe; drain | outflow pipes; outlet pipes; discharge pipes; drainpipes; drains Abflussrohr {n}; Abfluss {m} (Sanitärtechnik) | Abflussrohre {pl}; Abflüsse {pl} :: waste pipe; drainpipe (plumbing) | waste pipes; drainpipes Abflusstabelle {f} (Darstellung der Pegelrelation) [envir.] | Abflusstabellen {pl} :: discharge table (expressing the stage-discharge relation) | discharge tables Abflusstiefe {f}; Fließtiefe {f} (eines Fließgewässers) [envir.] :: depth of flow; flow depth (of a stream) Abflusstrichter {m} | Abflusstrichter {pl} :: exhaust cone; drain funnel; tun dish [Br.] | exhaust conies; drain funnels; tun dishes Abflussverhalten {n} (des Einzugsgebiets nach Niederschlag) [envir.] :: run-off/runoff characteristics; run-off/runoff conditions Abflussvermögen {n}; Durchflussvermögen {n}; Abflusskapazität {f}; Durchflusskapazität {f} (maximale Wassermenge, ohne dass das Gewässer über die Ufer tritt) [envir.] :: water-carrying capacity; discharge capacity; channel capacity; hydraulic capacity (maximum water discharge without causing overbank flooding) Abflussverringerung {f}; Abflussreduktion {f} (Wasserbau) :: flow attenuation; discharge reduction (water engineering) Abflussverzögerung {f} (durch einen Retentionsraum flussabwärts) [envir.] :: flow retardation Abflussvolumen {n}; Abflusssumme {f}; Abflussfracht {f}; Wasserfracht {f} [envir.] :: run-off/runoff volume; cumulative run-off/runoff; total discharge Abflussvolumen {n}; Abflussfracht {f}; Wasserfracht {f} (Wasserbau) :: run-off volume; cumulative run-off; total discharge (water engineering) Abflussvorhersage {f}; Abflussprognose {f} [envir.] :: streamflow forecast; flow forecast; discharge forecast; discharge prediction Abflusswert {m} | Abflusswerte {pl} :: runoff coefficient | runoff coefficients Abflutwasser {n} :: main water discharge Abformen {n} (vom Gussstück) (Gießerei) [techn.] :: moulding [Br.]; molding [Am.] (from a casting); duplicate moulding [Br.]; duplicate molding [Am.] (foundry) Abformmasse {f}; Abgussmasse {f} (Keramik, Gießerei) :: casting material; casting medium (ceramics, foundry) Abformung {f}; Nachguss {m} (Gießerei) [techn.] :: second cast (foundry) Abformwerkzeug {n} | Abformwerkzeuge {pl} :: moulding tool [Br.]; molding tool [Am.] | moulding tools; molding tools Abforstung {f}; Abholzung {f} | Abforstungen {pl}; Abholzungen {pl} :: deforestation; disforestation | deforestations; disforestations Abfrage {f} (von Daten) [comp.] | eine Abfrage vornehmen / durchführen :: query; interrogation (of data) | to conduct a query Abfrage {f} (Aufforderung zur Eingabe bestimmter Daten) [comp.] | Kennwortabfrage {f} | PIN-Abfrage {f} :: request | password request | PIN request Abfragebefehl {m} [comp.] [telco.] | Abfragebefehle {pl} :: interrogation command | interrogation commands Abfragebetrieb {m} [telco.] :: ring down junction Abfragedatum {n} [comp.] :: date of query Abfrageeditor {m} [comp.] :: query editor Abfrageergebnis {n} [comp.] | Abfrageergebnisse {pl} :: query result | query results Abfragefenster {n} [comp.] | Abfragefenster {pl} :: query window | query windows Abfragefolge {f} (Radar) [techn.] | Abfragefolgen {pl} :: interrogation sequence (radar) | interrogation sequences Abfragefrequenz {f} (bei der Messwerterfassung) [telco.] [techn.] | Abfragefrequenzen {pl} :: interrogation frequency (when measuring) | interrogation frequencies Abfrageimpuls {m} [comp.] | Abfrageimpulse {pl} :: read impulse | read impulses Abfrageimpulspaar {n} (Radar) [techn.] :: interrogation pulse pair (radar) Abfragemodus {m} :: sample mode Abfrageplatz {m}; Abfragestation {f}; Abfrageendgerät {n}; Abfragegerät {n} [comp.] | Abfrageplätze {pl}; Abfragestationen {pl}; Abfrageendgeräte {pl}; Abfragegeräte {pl} :: query station; inquiry station; retrieval terminal | query stations; inquiry stations; retrieval terminals Abfragequote {f} (Datenbank) [comp.] :: recall (database) Abfragesystem {n}; Abrufsystem {n} [comp.] | Abfragesysteme {pl}; Abrufsysteme {pl} | automatisches Datenabfragesystem | Online-Abfragesystem {n}; Online-Abrufsystem {n} :: retrieval system | retrieval systems | automatic information retrieval system | online retrieval system Abfrageverfahren {n} | Abfrageverfahren {pl} :: polling method | polling methods Abfühler-Stanzer-Freigabe {f} (Lochkartentechnik) [comp.] [hist.] :: read/punch release (punched card technology) Abfühlstift {m} | Abfühlstifte {pl} :: pecker | peckers Abführmittel {n}; Laxans {n}; Laxativ {n} [med.] [pharm.] :: laxative Abführmittel {n} :: physic; purge Abführmittel {n} [med.] :: cathartic medicine; cathartic Abführung {f} [fin.] :: payment Abführung {f} von Steuern [fin.] :: payment of taxes Abführung {f} [techn.] :: eduction Abfüllanlage {f} (für Dosen) | Abfüllanlagen {pl} :: tinning plant [Br.]; canning plant [Am.] | tinning plants; canning plants Abfüllautomat {m}; Abfüllapparat {m}; Abfüllmaschine {f} | Abfüllautomaten {pl}; Abfüllapparate {pl}; Abfüllmaschinen {pl} :: automatic filling machine | automatic filling machines Abfüllbetrieb {m} (für Flaschen) | Abfüllbetriebe {pl} :: bottling factory | bottling factories Abfüllbetrieb {m} (für Dosen) | Abfüllbetriebe {pl} :: tinning factory [Br.]; canning factory [Am.] | tinning factories; canning factories Abfülldatum {n} (bei Flaschen) :: date of bottling Abfüllen {n} von Flaschen; Abziehen {n} auf Flaschen :: bottling Abfüllerfirma {f}; Abfüllfirma {f}; Abfüller {m} (für Flaschen) | Abfüllerfirmen {pl}; Abfüllfirmen {pl}; Abfüller {pl} :: bottling company; bottler | bottling companies; bottlers Abfüllpumpe {f} [cook.] | Abfüllpumpen {pl} :: decanting pump | decanting pumps Abfüllstation {f} für Fässer | Abfüllstationen {pl} für Fässer :: drumming station | drumming stations Abfülltrichter {m}; Fangtrichter {m} (Bahn) | Abfülltrichter {pl}; Fangtrichter {pl} :: escape funnel (railway) | escape funnels Abfüllung {f} :: filling Abfüllwaage {f} | Abfüllwaagen {pl} :: filling balance | filling balances Abfuhr {f}; Behebung {f}; Beseitigung {f}; Entfernung {f}; Umzug {m} :: removal Abfuhr {f} :: put-down Abfuhr {f}; Korb {m} [ugs.] | bei/von jdm. einen Korb bekommen/kriegen [ugs.] | jdm. einen Korb geben [ugs.] :: rejection | to be rejected; to get dumped; to get turned down (by sb.) | to reject sb.; to turn sb. down Abfuhrsystem {n} für Fäkalien (Abwasser) :: cesspool system (sewage) Abfunken {n} :: spark test Abgabe {f}; Steuer {f} [fin.] | Abgaben {pl}; Steuern {pl} | alle sonstigen Abgaben :: tax | taxes | any other duties and taxes (staatliche) Abgabe {f}; Finanzabgabe {f}; Gebühr {f} (auf etw.) [adm.] | Abgaben {pl}; Finanzabgaben {pl}; Gebühren {pl} | Binnentarif {m} | Stempelabgabe {f} [Schw.] | Sonderabgaben {pl} | Zollgebühr {f} | abschreckend hoher Zoll | etw. mit einer Abgabe belegen; eine Abgabe auf etw. draufschlagen [ugs.] :: (government) duty; charge; levy; tariff; impost; imposition (on sth.) | duties; charges; levies; tariffs; imposts; impositions | domestic tariff | stamp duty | special levies; extra duties; additional charges | customs duty; customs tariff | prohibitive tariff | to impose a levy on sth. Abgabe {f} pro Pfund Sterling [fin.] :: poundage Abgabeleistung {f} :: output power Abgabenüberhebung {f} (Straftatbestand) [jur.] :: tax overcharging; levying of excessive taxes/taxation/charges (criminal offence) Abgabenbefreiung {f} [fin.] :: exemption from duties; immunity from duties Abgabenbelastung {f} (von Arbeit); durch Sozialabgaben bedingte Diskrepanz {f} zwischen Brutto- und Nettolohn [pol.] [fin.] :: wage wedge Abgabenberechnung {f} [fin.] :: calculation of taxes Abgabenordnung {f} | Abgabenordnung der USA :: tax code; fiscal code; General Fiscal Law | Internal Revenue Code Abgabenquote {f} :: tax and contribution ratio Abgabepflicht {f}; Abgabenpflicht {f} (für Sozialleistungen) :: liability for social security contributions Abgabepumpe {f} :: discharge pump Abgabestation {f} :: discharge station Abgabestelle {f}; Übergabestelle {f}; Anlieferort {m}; Anlieferungsstelle {f} | Abgabestellen {pl}; Übergabestellen {pl}; Anlieferorte {pl}; Anlieferungsstellen {pl} :: delivery point | delivery points Abgabetag {m} :: return day jds. Abgang {m} (von etw.); jds. Ausscheiden {n}; jds. Auszug {m} (aus etw.) | Abgänge {pl} | nach dem Abgang von der Schule | sich einen guten Abgang verschaffen :: sb.'s leaving; sb.'s departure; sb.'s exit (from sth.) | leaving; departures; exits | after leaving school | to make a graceful exit Abgang {m} (Turnen) [sport] :: dismount (gymnastics) Abgang {m} (ausgesonderter Band usw.) :: withdrawals Abgang {m} (Bankbilanz) :: items disposed of Abgang {m}; Schmelzverlust {m} (Metallurgie) :: smelting waste (metallurgy) Abgänge {pl} :: persons leaving Abgang {m} (Nachgeschmack beim Wein) | langer Abgang | im Abgang milde/betonte Gerbsäure | mild im Abgang (alkoholische Getränke) :: finish; final note (wine) | long finish | with a soft/firm tannic finish | with a mild finish/final note (alcoholic drinks) den/einen Abgang machen; daran glauben müssen; den Löffel abgeben; abnibbeln [Nordostdt.] [Mitteldt.]; die Patschen strecken / aufstellen [Ös.]; bachab gehen [Schw.]; abgehen [Schw.]; abserbeln [Schw.] {vi} [ugs.] (scherzhaft für „sterben“) :: to conk out; to turn up your toes; to kick the bucket, to bite the dust; to go west [Br.]; to buy it [Am.]; to buy the farm [Am.] (humorously for 'die') Abgangsabstand {m} :: interdeparture time Abgangsbahnhof {m} | Abgangsbahnhöfe {pl} :: departure station | departure stations Abgangsdatum {n} :: date of dispatch Abgangsfehler {m} (bei einem Geschoss) [mil.] :: angle jump (of a projectile) Abgangsfehlerwinkel {m} (bei einem Geschoss) [mil.] :: angle of jump (of a projectile) Abgangsfeld {n} | Abgangsfelder {pl} :: outgoing feeder panel | outgoing feeder panels Abgangsflughafen {m} [aviat.] | Abgangsflughäfen {pl} :: airport of departure | airports of departure Abgangsgruppe {f}; abgehende Gruppe {f}; nukleofuge Gruppe {f} (bei chemischen Reaktionen) [biochem.] :: leaving group; nucleofuge group; nucleofuge (in chemical reactions) Abgangshafen {m}; Abfahrtshafen {m} [transp.] [naut.] | Abgangshäfen {pl}; Abfahrtshäfen {pl} :: port of departure | ports of departure Abgangsklemme {f} | Abgangsklemmen {pl} :: output terminal | output terminals Abgangskontrolle {f} :: physical exit control Abgangskontrolle {f} :: removal control Abgangsort {m}; Abgangsstelle {f} | Abgangsorte {pl}; Abgangsstellen {pl} :: dispatching location; point of departure | dispatching locations; points of departure Abgangsprozess {m} [statist.] | Abgangsprozesse {pl} :: departure process | departure processes Abgangsrate {f} | Abgangsraten {pl} :: separation rate; wastage rate | separation rates; wastage rates Abgangsrichtung {f} eines Geschosses [mil.] :: direction of departure of a projectile Abgangsstelle {f} | Abgangsstellen {pl} :: office of departure | offices of departure Abgangsursache {f} (Versicherungswesen) | Abgangsursachen {pl} :: cause of cancellation (insurance business) | causes of cancellation Abgangswelle {f} [techn.] | Abgangswellen {pl} :: output shaft | output shafts Abgangswinkel {m} eines Geschosses [mil.] :: angle of departure of a projectile Abgangszeit {f} :: departure time Abgangszeugnis {n} :: leaving certificate; diploma [Am.] Abgas {n}; Auspuff {m} (Motor; Turbine) | schädliche Abgase | saubere Abgase; saubere Auspuffgase :: exhaust gas; exhaust; fumes (engine, turbine) | noxious fumes | excellent fumes Abgasabführung {f} :: flue gas evacuation Abgasabsaugung {f} :: exhaust gas evacuation Abgasanalysator {m} | Abgasanalysatoren {pl} :: exhaust gas analyzer | exhaust gas analyzers Abgasanalyse {f} :: flue analysis; analysis of exhaust gases; exhaust gas analysis Abgasanlage {f} | Abgasanlagen {pl} :: flue gas system; exhaust system | flue gas systems; exhaust systems Abgasanschluss {m} | Abgasanschlüsse {pl} :: flue gas connection | flue gas connections Abgasaustrittskanal {m} | Abgasaustrittskanäle {pl} :: exit flue | exit flues Abgasbremse {f} | Abgasbremsen {pl} :: exhaust brake | exhaust brakes Abgasdichte {f} :: density of the exhaust gas Abgasdruck {m} :: exhaust gas pressure Abgasdurchsatz {m} :: exhaust gas flow Abgasemission {f} | Abgasemissionen {pl} :: exhaust gas emission | exhaust gas emissions Abgasentgiftung {f} :: exhaust purification Abgasfahne {f}; Abluftfahne {f} [envir.] | Abgasfahnen {pl}; Abluftfahnen {pl} :: plume | plumes Abgasfilter {m} | Abgasfilter {pl} :: exhaust filter | exhaust filters Abgasgegendruck {m} :: exhaust gas back pressure Abgashaube {f} | Abgashauben {pl} :: exhaust hood | exhaust hoods Abgaskamin {m} | Abgaskamine {pl} :: exhaust gas stack | exhaust gas stacks Abgaskanal {m} (Kessel) | Abgaskanäle {pl} | geflanschter Abgaskanal :: flue duct (boiler) | flue ducts | flanged flue duct Abgaskatalysator {m}; Katalysator {m}; Kat {m} [auto] | Abgaskatalysatoren {pl}; Katalysatoren {pl}; Kats {pl} :: exhaust gas catalytic converter; catalytic converter; converter; catalyser [Br.] | exhaust gas catalytic converters; catalytic converters; converters; catalysers Abgaskomponente {f} | Abgaskomponenten {pl} :: exhaust gas component | exhaust gas components Abgaskühler {m} :: exhaust gas cooler Abgasleitung {f} | Abgasleitungen {pl} :: exhaust gas line | exhaust gas lines Abgasmenge {f} :: exhaust gas quantity; exhaust gas flow Abgasmessgeräte {pl} :: exhaust gas measuring equipment Abgasmessstrecke {f}; Abgasmeßstrecke {f} [alt] :: flue gas test section Abgasnachbehandlung {f} :: after-treatment of exhaust gases Abgasniveau {n} :: exhaust gas level Abgasprobe {f} | Abgasproben {pl} :: exhaust sample | exhaust samples Abgasreinigungsanlage {f} | Abgasreinigungsanlagen {pl} :: exhaust gas purifier | exhaust gas purifiers Abgasrohr {n} | Abgasrohre {pl} :: flue pipe | flue pipes Abgasnorm {f} [auto] [envir.] | Abgasnormen {pl} :: exhaust emission standard | exhaust emission standards Abgasrückführung {f} :: exhaust gas recirculation Abgasrückführung {f} :: exhaust gas recycling Abgasrückführungsventil {n} [auto] | Abgasrückführungsventile {pl} :: exhaust gas regulation valve | exhaust gas regulation valves Abgassammlerhaube {f} für Brennöfen | Abgassammlerhauben {pl} für Brennöfen :: gathering hood | gathering hoods Abgasschalldämpfer {m}; Abluftschalldämpfer {m} [techn.] :: exhaust gas silencer; exhaust gas sound attenuator; exhaust muffler Abgasschlauch {m} | Abgasschläuche {pl} :: exhaust tube | exhaust tubes Abgassicherungstemperatur {f} :: exhaust gas safety temperature Abgasstrang {m} :: exhaust gas system Abgassonderuntersuchung {f} /ASU/ [auto] :: exhaust emission inspection Abgasströmungssicherung {f} (im Kamin) :: flow control (in the chimney) Abgasstutzen {m} | Abgasstutzen {pl} :: exhaust gas stub | exhaust gas stubs Abgassystem {n} | Abgassysteme {pl} :: exhaust gas system | exhaust gas systems Abgastemperatur {f} | Abgastemperaturen {pl} :: exhaust gas temperature | exhaust gas temperatures Abgastest {m} [envir.] :: emission test Abgastest {m} [auto] [envir.] :: exhaust gas test Abgasturbine {f} | Abgasturbinen {pl} :: exhaust turbine | exhaust turbines Abgasturboaufladung {f} [auto] :: turbo charging Abgasturbolader {m} [auto] :: exhaust gas turbocharger Abgasturboläufer {m} :: exhaust gas turbo rotor Abgasuntersuchung {f} /AU/ [auto] | Abgasuntersuchungen {pl} :: exhaust gas test; emission test; emissions test/control | exhaust gas tests; emission tests; emissions tests/controls Abgasverlust {m} :: exhaust gas losses Abgasverlust {m} [techn.] (Kessel) :: flue gas loss Abgas-Absauganlage {f} :: exhaust extraction system Abgas-Regelsystem {n} :: emission control system Abgaswäscher {m}; Rauchgaswäscher {m} [techn.] | Abgaswäscher {pl}; Rauchgaswäscher {pl} :: flue gas scrubber | flue gas scrubbers Abgaszähler {m} :: exhaust gas counter Abgeben {n} von Scheingeboten; Hochtreiben {n} des Auktionspreises [econ.] :: by-bidding; bidding up Abgehen {n}; Abkehr {f} von etw. | eine radikale Abkehr vom bisherigen Fördersystem :: departure from sth. | a radical departure from the previous support scheme Abgelegenheit {f}; Einsamkeit {f} :: isolation finanzielle Abgeltung {f} (von etw.); finanzielle Entschädigung (für etw.) [fin.] | finanzielle Abgeltung nicht konsumierter Urlaubstage | Entschädigung für Verluste oder Schäden, die die Firma verursacht hat :: payment in lieu (of sth.); compensation; reimbursement (for sth.) | payment in lieu of holidays not taken | reimbursement for any loss or damage caused by the company Abgeneigtheit {f} :: averseness Abgeordnete {m,f}; Abgeordneter :: deputy; assemblyman [Am.]; assemblywoman [Am.] die Frau Abgeordnete (Anrede im amerikanischen Parlament) [pol.] :: the gentlewoman [Am.] (form of address in the US Congress) Abgeordnetenbank {f} :: bench Abgeordnetenhaus {n}; Abgeordnetenkammer {f} [pol.] :: House of Representatives Abgeordnetenkammer {f} [pol.] :: chamber of deputies; parliament Abgeordnetenmandat {n} [pol.] | Abgeordnetenmandate {pl} :: parliamentary mandate | parliamentary mandates Abgeordnetenversammlung {f} [pol.] :: diet (legislative assembly) Abgesang {m} [übtr.] :: farewell Abgesang {m} (Minnelied) :: abgesang Abgeschiedenheit {f}; Entlegenheit {f} [geogr.] :: seclusion; remoteness Abgeschlossenheit {f} :: seclusiveness Abgeschlossenheit {f} einer Menge (Mengenlehre) [math.] :: closure of a set (set theory) Abgeschlossenheitsrelation {f} [math.] :: closure relation; completeness relation Abgespanntheit {f}; Abgeschlagenheit {f}; Schlappheit {f} [med.] :: sluggishness Abglanz {m} :: reflection Abgleich {m} :: adjustment; balance; alignment Abgleiten {n}; Gleiten {n}; Gleitung {f} (an benachbarten Gitterebenen eines Kristalls) :: glide; slip (within crystals) Abgleichbohle {f} [constr.] | Abgleichbohlen {pl} :: screed; floating screed | screeds; floating screeds Abgleichfehler {m} :: alignment fault Abgleichklemme {f} :: compensating terminal Abgleichkondensator {m} [electr.] | Abgleichkondensatoren {pl} :: balancing capacitor | balancing capacitors Abgleichpunkt {m} | Abgleichpunkte {pl} :: balance point | balance points Abgleichregler {m} | Abgleichregler {pl} :: matching controller | matching controllers Abgleichschalter {m} | Abgleichschalter {pl} :: balance switch | balance switches Abgleichwiderstand {m} [electr.] | Abgleichwiderstände {pl} :: balancing resistor; adjustable resistor; trimming resistor | balancing resistors; adjustable resistors; trimming resistors Abgott {m}; Götze {m} [pej.] [relig.] | Abgötter {pl}; Götzen {pl} | den falschen Götzen dienen :: idol | idols | to worship false gods Abgottschlange {f}; Abgottboa {f}; Königsschlange {f}; Königsboa {f} (Boa constrictor) [zool.] :: common boa; red-tailed boa Abgötterei {f} :: idolatrousness Abgreifen {n}; Abgriff {m} (Signal; Spannung) [electr.] :: sensing; picking-off (signal; voltage) Abgreifen {n} von Daten auf Zahlkarten :: skimming (criminal capturing of payment card data) Abgrenzer {m}; Begrenzer {m} | Abgrenzer {pl}; Begrenzer {pl} :: delimiter | delimiters Abgrenzung {f}; Begrenzung {f}; Demarkation {f} [geh.]; Ausscheidung {f} [Schw.] [geogr.] | Abgrenzungen {pl}; Begrenzungen {pl}; Demarkationen {pl}; Ausscheidungen {pl} | Abgrenzung {f} des Festlandsockels | Abgrenzung einer Gefahrenzone; Ausscheidung einer Gefahrenzone [Schw.] | Abgrenzungsvereinbarung über Markenzeichen :: delimitation; demarcation | delimitations; demarcations | delimitation of the continental shelf | delimitation of a hazard zone | trademark delimitation agreement begriffliche Abgrenzung {f}; Begriffsabgrenzung {f} [ling.] [phil.] :: conceptual delimitation in Abgrenzung zu; was nicht dasselbe ist wie; was von … zu unterscheiden ist; und nicht (nur) | höfische Musik in Abgrenzung zu Kirchenmusik | Unternehmensstrategien, die man von ihrer betrieblichen Umsetzung trennen muss | Sie ist persönliche Assistentin, was nicht dasselbe ist wie eine Sekretärin. | Ich genieße es und erlebe es nicht nur. :: as distinct from | music of the court as distinct from that of the Church | entrepreneurial strategies as distinct from their managerial implementation | She is a personal assistant, as distinct from a secretary. | I enjoy it as distinct from experiencing it. Abgrenzungsbank {f} | Abgrenzungsbänke {pl} :: barrier bench | barrier benches Abgrenzungsdatum {n} :: accrual date Abgrenzungskonzept {n} | Abgrenzungskonzepte {pl} :: segregation concept | segregation concepts Abgrenzungskonto {n} | Abgrenzungskonten {pl} :: accrual account | accrual accounts Abgrenzungskriterium {n} :: demarcation criterion; criterion of demarcation Abgrenzungsproblem {n} | Abgrenzungsprobleme {pl} :: problem of demarcation | problems of demarcation Abgrenzungsstreitigkeiten {pl} :: demarcation dispute Abgrenzungssystem {n} | Abgrenzungssysteme {pl} :: demarcation system | demarcation systems Abgriff {m} :: pickup Abgriff {m}; Anzapfvorrichtung {f} [electr.] [telco] | Abgriffe {pl}; Anzapfvorrichtungen {pl} :: tap; listening device | taps; listening devices Abgrund {m}; Schlund {m} [poet.] | Abgrund der Hölle; Schlund der Hölle :: abyss; abysm [poet.]; gulf | abyss of hell Abgrund {m} | Abgründe {pl} :: fovea | foveae Abgrund {m} | Abgründe {pl} | sich am Rande eines Abgrundes befinden | am Rande des Abgrunds stehen :: precipice | precipices | to be on the edge of a precipice | to stand on the edge of a precipice Abguss {m}; Gussform {f} [techn.] | Abgüsse {pl}; Gussformen {pl} :: cast; impression | casts; impressions Abguss {m} | erhabener Abguss :: cast; mould | cast-in relief; relief mould Abhängige {m,f}; Abhängiger | Abhängigen {pl}; Abhängige :: dependant [Br.]; dependent [Am.] | dependants; dependents Abhängigkeit {f} (von) | Abhängigkeiten {pl} | Co-Abhängigkeit {f} | kausale Abhängigkeit | nonkausale Abhängigkeit | soziale Abhängigkeit | in Abhängigkeit von; je nach :: dependence; dependency (on) | dependences; dependencies | co-dependency | causal dependence | non-causal dependence | social dependence | in dependence on; depending on Abhängigkeit (von etw.); Süchtigkeit {f}; Sucht {f} (nach etw.) [med.] [psych.] | Abhängigkeit von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen | Heroinsucht {f}; Kokainsucht {f} | Süchtigkeit nach Sex; Sexsucht {f} | substanzungebundene Abhängigkeit :: addiction (to sth.) | addiction to narcotic drugs and psychotropic substances | addiction to heroin; addiction to cocaine | sexual addiction; sex addiction | behavioural addiction; behavioral addiction Abhänger {m} (Bau) | Abhänger {pl} :: suspending bracket | suspending brackets Abhängigkeit {f} (von) :: reliance (on) Abhängigkeit {f} [ling.] :: subordination Abhängigkeitsgrad {m} :: degree of dependency Abhängigkeitsschaltung {f}; Abhängigkeitsverschluss {m} (Bahn) :: reverse interlocking (railway) Abhängigkeitsstruktur {f} | Abhängigkeitsstrukturen {pl} :: dependence-structure | dependence-structures Abhängigkeitssystem {n} | Abhängigkeitssysteme {pl} :: system of dependences | systems of dependences Abhängigkeitsverhältnis {n}; gegenseitige Abhängigkeit {f} :: interdependence; interdependency Abhängigkeitsverhältnis {n} | Abhängigkeitsverhältnisse {pl} :: dependence-relation; relation of dependence | dependence-relations; relations of dependence Abhängung {f} [constr.] :: suspension Abhängungsstab {m} [constr.] | Abhängungsstäbe {pl} :: suspension rod | suspension rods Abhärtung {f}; Gewöhnung {f} :: inurement das Abhaken von etw. :: the ticking-off of sth. Abhakliste {f} | Abhaklisten {pl} :: tally list | tally lists Abhaldung {f} (Kohle) [techn.] :: reclaiming Abhaltestrategie {f} :: dissuasion strategy Abhaltung {f} :: disincentive (schriftliche) Abhandlung {f}; Traktat {n} | Abhandlungen {pl}; Traktate {pl} :: treatise; disquisition | treatises; disquisitions (langweilige) Abhandlung {f}; Elaborat {n}; Erguss {m} | Abhandlungen {pl}; Elaborate {pl}; Ergüsse {pl} :: screed (piece of writing) | screeds Abhang {m} [geogr.] | Abhänge {pl} | der kontinentseitige Abhang eines Tiefseegrabens | stufenförmiger Abhang | windabseitiger Abhang | windseitiger Abhang | Abhang des Festlandrands [geol.] :: slope | slopes | the landward slope of a submarine trench | stepped profile; steplike profile | leeward slope | windward slope | slope of the continental margin Abhaspel {f} :: pay off reel; decoiler Abheben {n} :: loss of adhesion Abhebe-Formmaschine {f} (Gießerei) [techn.] | Abhebe-Formmaschinen {pl} | Abhebe-Formmaschine mit Wendeplatte :: pin-lift moulding machine (foundry) | pin-lift moulding machines | roll-over draw moulding machine (foundry) sichere Abhebegeschwindigkeit {f} [aviat.] :: take-off safety speed /V2/ Abheben {n} (eines Spielkartenstoßes vor dem Geben) :: cut (dividing a pack of playing cards into two before dealing) Abhebesicherung {f}; Absturzsicherung {f} :: anti-derail device Abhebezeit {f} [aviat.] :: airborne time; time off the ground Abhebung {f}; Behebung {f} [Ös.] (eines Geldbetrags) [fin.] | Abhebung/Behebung [Ös.] vom Geldausgabeautomaten; Bankomatbehebung [Ös.] :: withdrawal (of an amount of money) | withdrawal at cash points/cash machines/ATMs; cash point/cash machine/ATM withdrawal Abhebungsgrenze {f}; Abhebungslimit {n}; Behebungsgrenze {f} [Ös.]; Behebungslimit {n} [Ös.] (bei einem Bankkonto) [fin.] | Abhebungsgrenzen {pl}; Abhebungslimits {pl}; Behebungsgrenzen {pl}; Behebungslimits {pl} :: withdrawal limit (for a bank account) | withdrawal limits Abheftbügel {m} (zur Aktenablage) | Abheftbügel {pl} :: filing clip (for document filing) | filing clips Abheuerungsnachweis {m}; Abmusterungsnachweis {m} (für Seeleute) [naut.] [adm.] | Abheuerungsnachweise {pl}; Abmusterungsnachweise {pl} :: disembarkation card (for seamen) | disembarkation cards Abhilfe {f}; Gegenmittel {n}; Mittel {n}; Rezept {n}; Remedur {f} [Schw.] (gegen etw.) | Möglichkeiten der Abhilfe | um Abhilfe zu schaffen; um Remedur zu schaffen | Um diese Probleme zu lösen, gibt es kein einfaches Rezept. :: remedy (for sth.) | remedies | (in order) to find a remedy | These problems do not have a simple remedy. Abhilfen {pl} :: correctives Abhitzekessel {m} [techn.] | Abhitzekessel {pl} | Abhitzekessel mit Zusatzfeuerung | Abhitzekessel mit geringer Zusatzfeuerung | Abhitzekessel mit maximaler Zusatzfeuerung | Abhitzekessel ohne Zusatzfeuerung :: waste heat recovery boiler /WHRB/; waste heat boiler; heat recovery boiler; heat recovery steam generator /HRSG/ | waste heat recovery boilers; waste heat boilers; heat recovery boilers; heat recovery steam generators | heat recovery steam generator with supplementary firing/heating | heat recovery steam generator with limited supplementary firing/heating | heat recovery steam generator with maximum supplementary firing/heating | heat recovery steam generator without supplementary firing/heating Abhitzeverwertung {f} [techn.] :: waste heat recovery Abholadresse {f} | Abholadressen {pl} :: collection address (location from where an item is collected) | collection addresses Abholbereich {m} | Abholbereiche {pl} :: pick-up area | pick-up areas Abholdatum {n} :: pickup date; date of pick-up Abholgroßhändler {m} :: cash-and-carry wholesaler Inhaber {m} eines Abholmarkts; Großmarktinhaber {m} :: warehouseman (owner of a warehouse from which goods are sold) Abholservice {m} :: pick-up service Abholstelle {f} | Abholstellen {pl} :: pick-up point; pickup point [Am.] | pick-up points; pickup points Abholtag {m} :: pick-up day Abholtermin {m} :: pick-up date Abholung {f}; Abholen {n} (von jdm./etw.) | Abholung der Waren am Bahnhof | zur Abholung bereit :: collection; pick-up (of sb./sth.) | collection of the goods from the station | ready for collection; awaiting collection Abhöraffäre {f} :: bugging affair Abhöranlage {f} | Abhöranlagen {pl} :: listening facility | listening facilities Abhöranlage {f}; Abhörsystem {n} | Abhöranlagen {pl}; Abhörsysteme {pl} :: bugging system | bugging systems Abhörskandal {m} [pol.] | Abhörskandale {pl} :: eavesdropping scandal | eavesdropping scandals Abholzeit {f} :: fetch time Abholzen {n}; Abholzung {f}; Abforstung {f}; Rodung {f}; Kahlschlag {m} (von Waldgebieten) [envir.] [geogr.] :: deforestation; disforestation; disafforestation; forest clearance; forest clearing Abholzung {f} (eines Waldstücks zwecks Holzernte) :: lumbering (of an area of woodland) Abhorchen {n} (mit einem Stethoskop); Auskultation {f} [med.] :: listening (with a stethoscope); auscultation Abhören {n} [telco.] :: interception Abhören {n} (Diktiergerät) :: review control (dictation machine) Abhörgerät {n}; Minispion {m} [ugs.]; Wanze {f} [ugs.] (verstecktes Minimikrophon) | Abhörgeräte {pl}; Minispione {pl}; Wanzen {pl} :: listening device; bugging device; bug (hidden miniature microphone) | listening devices; bugging devices; bugs Abhörgesetz {n} [jur.] :: Wiretapping Act Abhörkabine {f} | Abhörkabinen {pl} :: listening booth | listening booths Abhörlautsprecher {m} | Abhörlautsprecher {pl} :: control loudspeaker | control loudspeakers Abhörplatz {m} | Abhörplätze {pl} :: listening place | listening places Abietat {n} (Salz oder Ester der Abietinsäure) [chem.] :: abietate (salt or ester of abietic acid) Abietin {n}; Coniferin {n} [chem.] :: abietin; coniferin Abietinsäure {f}; Sylvinsäure {f} [chem.] :: abietic acid; sylvic acid Abiogenese {f} (Entstehung organischer Materie aus anorganischer) [biochem.] :: abiogenesis Abioseston {n} (anorganische Schwebstoffe in Gewässern) [envir.] :: abioseston (anorganic matter in waters) Abiozön {n} (die nichtbelebten Bestandteile eines Biotops) [envir.] :: abiocoen; abiocen [Am.] (the non-living components of a habitat) Abisolieren {n} :: skinning Abisoliergerät {n}; Abisoliermaschine {f}; Abmantelungsgerät {n} | Abisoliergeräte {pl}; Abisoliermaschinen {pl}; Abmantelungsgeräte {pl} :: wire stripping machine; wire stripper; insulation stripper (power machine) | wire stripping machines; wire strippers; insulation strippers Abisolierlänge {f} :: wire stripping Abisoliermesser {n} | Abisoliermesser {pl} :: stripping knife | stripping knives Abisolierwerkzeug {n} :: stripping tool Abisolierzange {f} | Abisolierzangen {pl} :: cable stripper; stripping tongs; wire stripper | cable strippers; stripping tongs; wire strippers (abendliche) Abiturfeier {f} [Dt.]; Abifeier {f} [Dt.] [ugs.]; Maturafeier {f} [Ös.] [Schw.] [school] | Abiturfeiern {pl}; Abifeiern {pl}; Maturafeiern {pl} :: graduation party | graduation parties das Abitur ablegen {v} [Dt.]; die Matura ablegen {v} [Ös.] [Schw.]; maturieren {vi} [Ös.] [school] | Latein als Abiturfach haben [Dt.]; Latein als Maturafach haben [Ös.] [Schw.]; in Latein maturieren [Ös.] :: to get A-levels [Br.]; to receive/obtain/earn a high-school diploma [Am.] | to get A-levels in Latin [Br.]; to take Latin as a required elective for high school graduation [Am.] Abiturient {m} [Dt.]; Maturant {m} [Ös.]; Maturand {m} [Schw.] (Schüler der Abiturklasse/Maturaklasse) [school] | Abiturienten {pl}; Maturanten {pl}; Maturanden {pl} | In diesem Schuljahr unterrichte ich die Abiturienten / Maturanten. :: A-level student [Br.]; high-school senior [Am.] | A-level students; high-school seniors | This school year I'm teaching A-level students / seniors. Abiturient {m} [Dt.]; Maturant {m} [Ös.]; Maturand {m} [Schw.] (Schulabsolvent) [school] | Abiturienten {pl}; Maturanten {pl}; Maturanden {pl} :: secondary school leaver (with the school leaving exam) [Br.]; high-school graduate [Am.] | secondary school leavers; high-school graduates Abiturient [Dt.] / Maturant [Ös.] / Maturand [Schw.] {m} im Überbrückungsjahr zum Studium [stud.] :: gap year student Abiturjahrgang {m} [Dt.]; Abijahrgang {m} [Dt.] [ugs.]; Maturajahrgang {m} [Ös.] [Schw.] [school] | der Abiturjahrgang/Maturajahrgang 2014 | das Abiturtreffen/Maturatreffen des Jahrgangs 1999 :: A-level year group [Br.]; year [Br.]; class [Am.] | the A-level year group of 2014 [Br.]; the class of 2014 [Am.] | the year/class of 1999 school reunion Abiturzeitung {f} [Dt.]; Abizeitung {f} [Dt.] [ugs.]; Maturazeitung {f} [Ös.] [Schw.] :: spoof newspaper compiled by the A-level class [Br.] / senior class [Am.] / graduating class [Am.] Abkantmaschine {f} [mach.] | Abkantmaschinen {pl} :: folding machine | folding machines Abkantpresse {f} [mach.] | Abkantpressen {pl} :: bend press | bend presses Abkantung {f} :: splay; fold Abkantung {f} :: angle of bend Abkapselung {f}; Abgeschlossenheit {f} [soc.] :: insularity Abkehr {f} | Abkehr von sozialen Normen :: turning away | rebellion against social norms Abkehr {f} der Energiewirtschaft von der Nutzung kohlenstoffhaltiger Energieträger [envir.] :: decarbonization / decarbonisation [Br.] of the energy industry Abkippen {n} [techn.] :: open dumping; crude tipping [Br.] Abklappern {n} der (einzelnen) Inseln; Reise {f} von Insel zu Insel (Tourismus) :: island-hopping (tourism) (diagnostische) Abklärung {f} (eines Krankheitsbilds) [med.] | psychiatrische Abklärung :: diagnostic assessment; diagnostic work-up (of symptoms) | psychiatric work-up Abklatsch {m} :: poor imitation Abklatschpräparat {n} [biol.] | Abklatschpräparate {pl} :: impression preparation | impression preparations Abklatschen {n} mit ausgestrecktem, erhobenem Arm zur Begrüßung oder Gratulation | jdn. abklatschen :: High five | to slap a high five; to give a high five Abklatschen {n} auf den Walzen (Färben) :: marking-off on the rollers (dyeing) Abklemmen {n}; Abklemmung {f} (von etw.) [med.] | Abklemmen von Blutgefäßen; Blutgefäßabklemmung :: clamping (of sth.) | compression of blood vessels; forcipressure Abklettern {n} (Klettern) [sport] :: downclimbing (climbing) Abklingbecken {n} (Kernreaktor) | Abklingbecken {pl} :: fuel cooling pond; fuel cooling pool; water storage pool (nuclear reactor) | fuel cooling ponds; fuel cooling pools; water storage pools Abklingbehälter {m} [mach.] | Abklingbehälter {pl} :: decay tank | decay tanks Abklingcharakteristik {f} :: decay characteristic Abklingen {n} des angeregten Zustandes :: excited-state deactivation Abklingfaktor {m} | Abklingfaktoren {pl} :: decay factor | decay factors Abklingkonstante {f} | Abklingkonstanten {pl} :: decay constant | decay constants Abklingkurve {f} [phys.] :: fall-off curve Abklingmodul {m} [phys.] :: modulus of decay Abklingwärme {f} [mach.] :: decay heat Abklingzeit {f}; Relaxationszeit {f} [phys.] :: decay time; relaxation time Abklingzeitkonstante {f} | Abklingzeitkonstanten {pl} :: damping time constant | damping time constants Abkochmaschine {f}; Waschmaschine {f} [textil.] | Abkochmaschinen {pl}; Waschmaschinen {pl} :: scouring machine; scouring equipment | scouring machines Abkochung {f}; Absud {m}; Sud {m}; Dekokt {n} [pharm.] [chem.] :: decoction Abkommen {n} über die Rechtsstellung der Flüchtlinge; Genfer Flüchtlingskonvention {f} /GFK/ [pol.] :: Convention relating to the Status of Refugees /CRSR/; Geneva refugee convention Abkommen {n} (vom anvisierten Zielpunkt) (Schießen) [mil.] :: aiming off the target (shooting) Abkömmlichkeit {f} :: availability Abkömmling {m}; Derivat {n} [chem.] [pharm.] | Abkömmlinge {pl}; Derivate {pl} | Natriumderivat {n} :: derivative | derivatives | sodium derivative Abkoppeln {n}; Ausklinken {n}; Ausrücken {n}; Auslösen {n}; Trennen {n} (einer mechanischen Verbindung) [techn.] :: disconnection; disengagement (of a mechanical linkage) Abkühlgeschwindigkeit {f} :: cooling rate Abkühlung {f} :: cooling down; cool-off Abkühlung {f}; Kühlung {f} :: cooling; chilling Abkühlungsart {f} :: type of cooling Abkühlungseffekt {m} | Abkühlungseffekte {pl} :: cooling effect | cooling effects Abkühlungsresistenz {f} [zool.] :: chilling resistance; chill tolerance Abkühlungszeit {f} (Kerntechnik) [techn.] | Abkühlungszeiten {pl} :: cooling-off period (nuclear engineering) | cooling-off periods Abkündigung {f} (eines Softwareprodukts) [comp.] :: deprecation (of a software product) Abkürzer {m} | Abkürzer {pl} :: abbreviator | abbreviators Abkürzsäge {f}; Ablängsäge {f} (für Holzschnitt) | Abkürzsägen {pl}; Ablängsägen {pl} :: bucking saw; dimensioning machine (for woodcut) | bucking saws; dimensioning machines Abkürzung {f} /Abk./ | Abkürzungen {pl} :: abbreviation /abbr./ | abbreviations Abkürzung {f}; Abschneider {m} [Ös.] (kürzerer Weg) | Abkürzungen {pl}; Abschneider {pl} :: shortcut (shorter route) | shortcuts Abkürzungsdschungel {m}; Buchstabensuppe {f} [ugs.] [pej.] :: alphabet soup [coll.] Abkürzungsverzeichnis {n} | Abkürzungsverzeichnisse {pl} :: list of abbreviations | lists of abbreviations Abladegebühr {f} :: handling charges Abladeplatz {m} | Abladeplätze {pl} :: unloading point | unloading points Ablass {m}; Ablassöffnung {f} :: drain Ablassleitung {f}; Ablaßleitung {f} [alt] (Kessel) [techn.] | Ablassleitungen {pl}; Ablaßleitungen {pl} :: drain; drain line | drains; drain lines Ablader {m} | Ablader {pl} :: unloader | unloaders Abladestelle {f} | Abladestellen {pl} :: unloading point; unloading area | unloading points; unloading areas Ablation {f}; Ablatio {f}; Entfernen von Körpergewebe [med.] | Katheterablation {f} :: ablation | catheter ablation Ablation {f} (Abschmelzen von Schnee oder Eis) [meteo.] | geschiebeablagernde Ablation :: ablation (melting of snow or ice) | wastage Ablationsform {f} [geol.] | Ablationsformen {pl} :: ablation form | ablation forms Ablationsgradient {m} [geol.] :: ablation gradient Ablationskachel {f}; Ablationsplatte {f} (Raumfahrt) | Ablationskacheln {pl}; Ablationsplatten {pl} :: surface insulation tile (astronautics) | surface insulation tiles Ablationskegel {m}; Gruskegel {m} [geol.] | Ablationskegel {pl}; Gruskegel {pl} :: ablation cone; dirt cone | ablation cones; dirt cones Ablationssenke {f}; Ablationstal {n} [geol.] | Ablationssenken {pl}; Ablationstäler {pl} :: ablation hollow; ablation holler | ablation hollows; ablation hollers Ablationstriebwerk {n} (Raumfahrt) | Ablationstriebwerke {pl} :: ablation rocket (astronautics) | ablation rockets Ablationsvolumen {n} [geol.] :: ablation volume Ablationswerkstoff {m}; ablativer Werkstoff {m} (Raumfahrt) :: ablator material; ablator (astronautics) Ablativ {m} [ling.] :: ablative Ablängzange {f} (für Kabel) | Ablängzangen {pl} :: cable cutter | cable cutters Ablage {f} | Ablagen {pl} :: storage place; storage room | storage places; storage rooms Ablage {f}; Aufstapeln {n}; Aufschichten {n}; Kellern {n} :: stacking Ablagefach {n} | Ablagefächer {pl} :: pigeon-hole | pigeon-holes etw. ins Ablagefach legen; etw. ablegen {vt} [adm.] | den Brief ablegen :: to pigeonhole sth. | to pigeonhole the letter Ablagefläche {f} (im Badezimmer) :: surface area; counter space [Am.] (in the bathroom) Ablagekorb {m}; Ablage {f} | Ablagekörbe {pl}; Ablagen {pl} :: filing tray; tray | filing trays; trays Ablagemagazin {n} | Ablagemagazine {pl} :: stacker | stackers Ablageort {m} [adm.] | Ablageorte {pl} :: filing place | filing places Ablageort {m} (von Unterlagen) [adm.] | Ablageorte {pl} :: file cabinet location (of documents) | file cabinet locations Ablageort {m} (von Daten) [comp.] | Ablageorte {pl} :: file location | file locations Ablageschrank {m} | Ablageschränke {pl} :: filing cabinet | filing cabinets Ablagestapel {m}; Bogenablage {f} [print] | Ablagestapel {pl}; Bogenablagen {pl} :: delivery pile | delivery piles Ablagesystem {n} [adm.] | Ablagesysteme {pl} :: filing system | filing systems Ablagerung {f} (abgelagerte Feststoffe) [geol.] [envir.] | Gezeitenablagerung {f} [geol.] | Schwebstoffablagerung {f} (Gewässerkunde) | Seeablagerung {f} :: deposit; sediment (deposited particulates) | tidal mud deposit | deposit of suspended sediment; suspended sediment deposit (hydrology) | lake deposit Ablagerung {f}; Ablagern {n}; Absetzen {n} (von etw.) (Vorgang) [chem.] [envir.] [geol.] [techn.] | Schwebstoffablagerung {f} (Gewässerkunde) | Vermurung {f}; Übermurung {f} [Schw.] | chemische Gasphasenabscheidung | die atmosphärische Ablagerung von Metallen | die saure Ablagerung von Schwefeldioxid | die trockene Ablagerung von Partikeln :: deposition; laying-down; settling; alleviation; scale (of sth.) | deposition of suspended sediment; suspended sediment deposition (hydrology) | debris flow deposition | chemical vapour deposition /CVD/ | atmospheric deposition of metals | acid/acidic deposition of sulphur dioxide | dry deposition/dry fallout/dryfall of particles Ablagerungsdichte {f} [geol.] :: deposit density Ablagerungsmilieu {n} :: depositional environment Ablagerungsfläche {f} | Ablagerungsflächen {pl} :: deposition plane; bedding stratification plane | deposition planes; bedding stratification planes Ablagerungsgeschwindigkeit {f}; Ablagerungsrate {f} :: deposition velocity; deposition rate; rate of deposition Ablagerungsgebiet {n} [geol.] | Ablagerungsgebiete {pl} :: deposition area; depositional area | deposition areas; depositional areas Ablagerungsgestein {n}; Schichtgestein {n}; Sedimentgestein {n}; Sediment {n} [geol.] | eisenhaltiges Ablagerungsgestein :: sedimentary rock; stratified rock; bedded rock; sedimentite | red beds Ablagetisch {m} | Ablagetische {pl} :: deposit table | deposit tables Ablagetisch {m} [print] | Ablagetische {pl} :: delivery table | delivery tables Ablassbrief {m} | Ablassbriefe {pl} :: letter of indulgence | letters of indulgence Ablassen {n} des Kletterpartners (Klettern) [sport] :: lowering of the fellow climber (climbing) Ablasshahn {m} | Ablasshähne {pl} :: drain cock | drain cocks kleiner Ablasshahn {m}; kleiner Entleerhahn {m} | Benzinhahn {m} [auto] | Kühlerablasshahn {m} [auto] :: petcock | fuel petcock | radiator drain petcock Ablasshandel {m}; Ablaßhandel {m} [alt] [relig.] [hist.] :: sale of indulgences; selling of indulgences Ablauf {m} (periodisch) :: cycle Ablauf {m}; Ablaufen {n} (einer Zeitspanne) :: elapse (of a period of time) Ablauf {m}; Verlauf {m}; Abfolge {m} | der zeitliche Ablauf / die zeitliche Abfolge von etw. | der zeitliche Ablauf (vergangener Ereignisse) | der Ablauf/die Abfolge der Ereignisse | für einen glatten Ablauf sorgen :: sequence; course; succession | the chronological/timing sequence; the time profile; the timeline of sth. | the chronology (of past events) | the chronology of the facts; the sequence of events; the succession of steps | to make sure things run smoothly zeitlicher Ablauf {m}; Ablauf {m} (einer Veranstaltung) | Wie ist der zeitliche Ablauf? :: schedule (of an event) | What is the schedule? Abfohlen {n} [zool.] | sofort nach dem Abfohlen :: foaling | immediately after foaling Abfolge {f}; Aufeinanderfolge {f}; Sequenz {f} | Abläufe {pl}; Aufeinanderfolgen {pl}; Sequenzen {pl} :: sequence | sequences Ablauf {m}; Ende {n}; Erlöschen {n} (von etw.) [jur.] | Erlöschen der Mitgliedschaft | Erlöschen eines Rechts | Außerkrafttreten eines Staatsvertrags | etw. zum Abschluss bringen; beendigen :: termination (the end of sth.) | termination of membership | termination of a right | termination of a treaty | to bring sth. to a termination; to put (a) termination to sth. Ablauf {m}; Entwässern {n}; Abfließen {n}; Austrocknen {n} | Abläufe {pl} :: drain | drains Ablauf {m}; Abfluss {m} [techn.] :: discharge Ablauf {m} (einer Frist) | Ablauf des Patentschutzes | Ablauf einer Frist | Ablauf eines Vertrages :: expiry; expiration [Am.] (of a time limit) | patent expiry | expiration of a deadline | expiration of a contract; lapse of a contract Ablauf {m} (von Überschüssigem) :: run-off; runoff Ablauf {m} (Zuckerherstellung) [agr.] :: run-off; runoff (sugar production) eingefahrener Ablauf {m}; ausgefahrene Gleise {pl} [übtr.] | betriebsblind werden; in Routine verfallen; in einen Trott verfallen | aus dem Trott nicht mehr herauskommen | sich in/auf ausgefahrenen Gleisen bewegen | (zurück) in den Alltagstrott :: rut; groove [Br.] | to get into a rut | to be in a rut | to be (stuck) in a rut/groove [Br.] | (back) into the groove Ablauf- und Aufbauorganisation {f} :: operational and organisational structure Ablaufwanne {f} | Ablaufwannen {pl} :: drain pan | drain pans Ablaufwasser {n}; Abflusswasser {n} [envir.] :: runoff water Ablass {m} [relig.] :: indulgence Ablasskanal {m}; Abzugskanal {m}; Entwässerungsgraben {m} [constr.] | Ablasskanäle {pl}; Abzugskanäle {pl}; Entwässerungsgräben {pl} :: drain | drains Ablasssammler {m}; Ablaßsammler {m} [alt] [techn.] | Ablasssammler {pl}; Ablaßsammler {pl} :: drain header | drain headers Ablassschraube {f} [techn.] | Ablassschrauben {pl} :: drain plug | drain plugs Ablassventil {n} [techn.] | Ablassventile {pl} :: release valve | release valves fehlerhafter Ablauf {m} in einem Computerspiel aufgrund eines Programmierfehlers; Ausnutzen des fehlerhaften Ablaufs in einem Computerspiel seitens des Spielers [comp.] :: glitching Ablaufanlage {f} (Bahn) :: gravity hump yard (railway) Ablaufanweisung {f} :: run chart Ablaufbahn {f} (für Stapellauf) :: launch slip Ablaufberg {m} (Bahn) | Ablaufberge {pl} | Umfahrgleis des Ablaufbergs :: marshaling hump; hump (railway) | marshaling humps; humps | hump-avoiding line Ablaufblende {f} :: drain orifice Ablaufbetrieb {m}; Rangieren über den Ablaufberg (Bahn) :: humping; hump shunting; gravity shunting; gravity marshalling; gravity classification; gravity sorting (of wagons) (railway) Ablaufdatum {n} [adm.] | das Ablaufdatum des Reisepasses :: expiry date; expiration date | the passport's expiry date Ablaufdiagramm {n} | Ablaufdiagramme {pl} :: flow diagram | flow diagrams Ablaufgerinne {n}; Ablaufrinne {f}; Abflussrinne {f} (Wasserbau) | Ablaufrinnen {pl}; Abflussrinnen {pl} | Regenablaufrinne {f} | Sohle einer Ablaufrinne; Rinnensohle {f} :: drain channel; discharge channel (water engineering) | drain channels; discharge channels | rainwater drain channel | channel invert Ablaufgitter {n}; Ablaufrost {n} | Ablaufgitter {pl}; Ablaufroste {pl} :: gully grid; waste grating | gully grids; waste gratings Ablaufglied {n} | Ablaufglieder {pl} :: step logic element | step logic elements Ablaufhahn {m} [techn.] :: draincock Ablaufkette {f} | Ablaufketten {pl} :: sequence cascade | sequence cascades Ablaufkondensator {m} (Brauerei) | Ablaufkondensatoren {pl} :: outflow condenser (brewery) | outflow condensers Ablaufkonzentration {f} [chem.] [envir.] :: effluent concentration Ablaufleiste {f}; Wetterschenkel {m}; Wasserschenkel {m} (am Fenster) [constr.] | Ablaufleisten {pl}; Wetterschenkel {pl}; Wasserschenkel {pl} :: water bar; window drip (on a window) | water bars; window drips Ablaufleitung {f} (für Abwasser) | Ablaufleitungen {pl} :: drain | drains Ablauflogik {f} :: processing logic Ablauforganisation {f} :: workflow management Ablauforganisation {f} :: process organization [eAm.]; process organisation [Br.]; process-oriented organization Ablauforganisation {f} :: internal coordination and scheduling Ablauföffnung {f} für Kondensat (Wärmeaustauscher) | Ablauföffnungen {pl} für Kondensat :: weephole (heat exchanger) | weepholes Ablaufplan {m} | Ablaufpläne {pl} :: flow sheet | flow sheets Ablaufphase-Fehler {m} | Ablaufphase-Fehler {pl} :: runtime error | runtime errors Ablaufplan {m}; Terminplan {m} | Ablaufpläne {pl}; Terminpläne {pl} :: time schedule | time schedules Ablaufplansymbol {n} | Ablaufplansymbole {pl} :: flowchart symbol | flowchart symbols Ablaufplanung {f} :: operations planning; operations scheduling; sequencing Ablaufplanung {f} der Vorgänge (Projektmanagement) :: activity sequencing (project management) Ablaufprotokoll {n} :: flow trace Ablaufrate {f} [envir.] :: run-off rate Ablaufrechner {f} :: object computer Ablaufregelventil {n} [techn.] | Ablaufregelventile {pl} :: discharge control valve | discharge control valves Ablaufregler {m} | Ablaufregler {pl} :: drain regulator; drain controller | drain regulators; drain controllers Ablaufrichtung {f} :: flow direction Ablaufrinne {f} :: tailrace Ablaufschaltwerk {n} :: sequence processor Ablaufschlauch {m} | Ablaufschläuche {pl} :: discharge hose; runoff hose | discharge hoses; runoff hoses Ablaufschlauch {m} (Maschinenteil) [techn.] :: drain hose (machine part) Ablaufsprache {f} | Ablaufsprachen {pl} :: sequential function chart | sequential function charts Ablaufstandard {m} [chem.] [envir.] :: effluent standard Ablaufsteuerung {f}; Schrittkette {f} [techn.] :: sequential control; sequence control system Ablaufsteuerung {f} :: sequencer; sequencing Ablaufstopfen {m} | Ablaufstopfen {pl} :: waste plug | waste plugs Ablaufterminierung {f} :: scheduling sequence Ablaufverfolgung {f} [comp.] :: trace; tracing; backtrace Ablaufverfolgung {f} :: lot tracking Ablaufverfolgungsprogramm {n}; Ablaufverfolger {m}; Ablaufüberwachungsprogramm {n}; Protokollprogramm {n} [comp.] | Ablaufverfolgungsprogramme {pl}; Ablaufverfolger {pl}; Ablaufüberwachungsprogramme {pl}; Protokollprogramme {pl} | selektives Protokollprogramm :: tracing program; trace program; tracing routine; trace routine; tracer | tracing programs; trace programs; tracing routines; trace routines; tracers | snapshot tracing program Ablauf {m} des Bremsmanövers (Raumfahrt) :: retrosequence (astronautics) Ablauge {f} [chem.] :: spent lye; waste lye Ablauge {f} (Papierherstellung) :: spent liquor; waste liquor (papermaking) Ablaugekessel {m} [mach.] | Ablaugekessel {pl} :: liquor-fired boiler | liquor-fired boilers Ablaut {m} [ling.] | Ablaute {pl} :: vowel gradation; ablaut | vowel gradations Ableben {n}; Hinscheiden {n} [poet.]; Hinschied {n} [poet.] [Schw.] :: decease [adm.]; demise [poet.] Ablegen {n} (Magnetlager) [techn.] :: delevitation (magnetic bearing) Ablegen {n} der Seile; Auswechseln {n} der Seile (Seilbahn) :: removal of cables in service (ropeway) Ablegeort {m}; Ablegepunkt {m} (von Lösegeld, Schadprogrammen usw.) :: drop site; drop-off point (of ransom; malware etc.) Ableger {m}; Absenker {m}; Senker {m} [selten] (Trieb, der zur Vermehrung in die Erde gelegt wird) [agr.] | Ableger {pl}; Absenker {pl}; Senker {pl} :: layer | layers Ableger {m} (einer Institution) :: offshoot (of an institution) Ablegereife {f} (Drahtseil) [techn.] :: replacement state of wear (wire rope) Ablegewagen {m} [textil.] | Ablegewagen {pl} :: plaiting truck; truck for ropeform or plaited fabric | plaiting trucks; trucks for ropeform or plaited fabric Ablehnung {f}; Abweisung {f}; Weigerung {f}; Absage {f}; Refüsierung {f} [Schw.] | Ablehnungen {pl}; Abweisungen {pl}; Weigerungen {pl}; Absagen {pl}; Refüsierungen {pl} | höfliche Absage einer Einladung | sich eine Absage einhandeln; abberichtet werden [Schw.] :: refusal; declination | refusals; declinations | polite refusal of an invitation | to meet with a refusal Ablehnung {f}; Zurückweisung {f}; Rückweisung {f}; Verwerfung {f}; Verneinung {f} | Ablehnungen {pl}; Zurückweisungen {pl}; Rückweisungen {pl}; Verwerfungen {pl}; Verneinungen {pl} | Ablehnungen {pl} | eine glatte Ablehnung erfahren :: rejection | rejections | disaffirmations | to meet with a square refusal Ablehnung {f}; Absage {f} | eine Absage auf eine Bewerbung | eine Absage an etw. :: rejection; rejectance | a rejection to a job application | a rejection of sth. heftige Ablehnung {f}; großer Unmut {f}; Unwille {m}; Groll {m}; Zorn {m} | der Unmut in der Öffentlichkeit | sich den Groll von jdm. zuziehen :: odium | the public/popular odium | to incur the odium of sb. Ablehnung {f}; Missbilligung {f} (einer Sache) :: disapproval; disapprobation; deprecation [formal] (of sth.) Ablehnung {f} :: defeat Ablehnung {f}; Abwehr {f} :: hostility (öffentliche) Ablehnung {f} {+Gen.} [pol.] | breite Ablehnung der Regierungspolitik :: (public) repudiation (of sb./sth.) [formal] | widespread repudiation of the government's policy Ablehnung {f} :: disaffirmation Ablehnungsbereich {m}; kritischer Bereich {m} [statist.] | Ablehnungsbereiche {pl}; kritische Bereiche {pl} :: rejection region; critical region | rejection regions; critical regions Ablehnungsbescheid {m} | Ablehnungsbescheide {pl} :: notification of rejection | notifications of rejection Ablehnungsgrenze {f}; Ablehnungsschwelle {f}; Signifikanzschwelle {f}; kritischer Wert {m} [statist.] | Ablehnungsgrenzen {pl}; Ablehnungsschwellen {pl}; Signifikanzschwellen {pl}; kritische Werte {pl} :: rejection limit; significance point; critical value | rejection limits; significance points; critical values Ablehnungslinie {f}; Rückweisungslinie {f} [statist.] :: rejection line Ablehnungsschreiben {n} | Ablehnungsschreiben {pl} :: letter of regret | letters of regret Ablehnungszahl {f} [statist.] :: rejection number Ableitbarkeit {f} :: deducibility; derivability Ableitbarkeitsfrage {f} | Ableitbarkeitsfragen {pl} :: question of derivability | questions of derivability Ableitblech {n}; Leitblech {n} | Ableitbleche {pl}; Leitbleche {pl} :: deflector; discharge plate; diverter | deflectors; discharge plates; diverters Ableiten {n}; Differenzieren {n}; Differenziation {f} (Berechnen der Ableitung einer Funktion) [math.] | gravitative Differenziation | magmatische Differenziation :: differentiation (calculating the derivative of a function) | gravitative differentiation | magmatic differentiation Ableiter {m}; Ablenkspule {f} | Ableiter {pl}; Ablenkspulen {pl} :: deflector | deflectors Ableiter {m} | Ableiter {pl} :: surge arrester | surge arresters Ableitkondensator {m} [electr.] | Ableitkondensatoren {pl} :: bypass capacitor | bypass capacitors Ableitstrom {m} (durch die Isolierung fließender Strom) [electr.] :: leakage current; leakance current Ableitung {f}; Herleitung {f} | Ableitungen {pl}; Herleitungen {pl} :: derivation | derivations Ableitung {f} [math.] | Ableitungen {pl} | totale Ableitung {f} | partielle Ableitung {f} | Ableitung der Funktion f; f'; „f Strich“ | Zeitableitung einer Funktion :: derivative | derivatives | total derivative | partial derivative | f'; "f-prime"; derivative of function f | time derivative of a function Ableitung {f}; Folgerung {f}; vermuteter Schluss :: extrapolation Ableitung {f}; Abführung {f} (von Wärme, Energie usw. an die Umgebung) [phys.] :: dissipation (of heat, energy etc. to the environment) Ableitung {f} :: derive Ableitung {f} :: deduction Ableitung {f} [electr.] [phys.] :: lead Ableitung {f} :: revulsion Ableitung {f}; Verlust {m} [electr.] | Ableitungen {pl}; Verluste {pl} :: leakage; loss | leakages; losses Ableitung {f} [min.] :: derivative (of a potential field) Ableitung {f} der Steuerspannungsversorgung [electr.] :: control voltage supply discharge Ableitungsbaum {m} für die automatische Syntaxanalyse [comp.] :: parsing derivation tree Ableitungswasser {n}; Dränwasser {n} :: drainage water Ableitungsbauwerk {n}; Verzweigungsbauwerk {n} (Wasserbau) [geol.] :: diversion structure; diversion works; diversion weir (water engineering) Ableitungsbronchus {m}; Drainagebronchus {m} [anat.] :: draining bronchus Ableitungsdämpfung {f} [telco.] :: leakage attenuation; shunt loss Ableitungsgerinne {n}; Umleitungsgerinne {n}; Ableitungskanal {m}; Umleitungskanal {m}; Ableitungsgraben {m} (Wasserbau) | Ableitungskanäle {pl}; Umleitungskanäle {pl}; Ableitungsgräben {pl} :: diversion channel; bypass channel (water engineering) | diversion channels; bypass channels Ableitungskanal {m}; Ableitungsgraben {m}; Drän-Kanal {m}; Drängraben {m}; Drän {m} (Wasserbau) | Ableitungskanäle {pl}; Ableitungsgräben {pl}; Drän-Kanäle {pl}; Drängraben {pl}; Dränen {pl} | Faschinendrän {m} :: drainage channel; drain (water engineering) | drainage channels; drains | fascine drain Ableitungskomplexität {f} :: derivational complexity Ableitungsregel {f}; Deduktionsregel {f}; Inferenzregel {f} (eines Expertensystems) [comp.] | Ableitungsregeln {pl}; Deduktionsregeln {pl}; Inferenzregeln {pl} :: inference rule (of an expert system) | inference rules Ableitungsregel {f} | Ableitungsregeln {pl} :: inference rule; rule of derivation | inference rules; rules of derivation Ableitungsstollen {m}; Ableitstollen {m} (Wasserbau) [geol.] | Ableitungsstollen {pl}; Ableitstollen {pl} :: diversion tunnel; underground diversion channel (water engineering) | diversion tunnels; underground diversion channels Ableitungsverhältnis {n} | Ableitungsverhältnisse {pl} :: relation of derivability | relations of derivability Ableitwiderstand {m}; Ableitungswiderstand {m} [electr.] | Ableitwiderstände {pl}; Ableitungswiderstände {pl} | hochohmiger Ableitwiderstand :: bleeder resistor; bleeder | bleeder resistors; bleeders | bleeder resistor of high ohmic value Ablenkbarkeit {f} [psych.] :: distractibility Ablenkblech {n}; Prallblech {n}; Prallwand {f}; Prallplatte {f}; Ablenkplatte {f} [techn.] | Ablenkbleche {pl}; Prallbleche {pl}; Prallwände {pl}; Prallplatten {pl}; Ablenkplatten {pl} :: deflector; baffle | deflectors; baffles Ablenkelektrode {f} [electr.] | Ablenkelektroden {pl} :: deflection electrode; deflecting electrode | deflection electrodes; deflecting electrodes Ablenkempfindlichkeit {f} :: deflection sensitivity Ablenkmagnet {m} | Ablenkmagnete {pl} :: deflecting magnet | deflecting magnets Ablenkpflanze {f} [agr.] :: distracting plant Ablenkplatte {f} | Ablenkplatten {pl} :: deflection plate | deflection plates Ablenkspule {f} | Ablenkspulen {pl} :: deflection coil | deflection coils Ablenkspule {f} (Kerntechnik) [techn.] :: orbit shift coil (nuclear engineering) Ablenkstrahl {m} (Fernsehen) | Ablenkstrahlen {pl} :: scanning beam | scanning beams Ablenkfrequenz {f} | Ablenkfrequenzen {pl} :: sweep frequency | sweep frequencies Ablenksystem {n}; Ablenkjoch {n}; Ablenkspulenjoch {n} (bei einer Kathodenstrahlröhre) [electr.] | Ablenksysteme {pl}; Ablenkjoche {pl}; Ablenkspulenjoche {pl} :: deflection yoke; yoke (in a CRT) | deflection yokes; yokes Ablenksystem {n} | Ablenksysteme {pl} :: deflection system | deflection systems Ablenktrommel {f} (bei Förderbändern); Einschnürtrommel {f} [techn.] | Ablenktrommeln {pl}; Einschnürtrommeln {pl} :: snub pulley; snub roller | snub pulleys; snub rollers Ablenkung {f}; Zerstreuung {f} | Ablenkungen {pl} :: diversion; distraction | diversions; distractions Ablenkung {f}; Ablenken {n}; Ausschlag {m} | Ablenkungen {pl}; Ausschläge {pl} | Ablenkung im Magnetfeld | Horizontalablenkung {f}; X-Ablenkung {f} (TV) :: deflection; deflexion [Br.] | deflections; deflexions | magnetic deflection | horizontal deflection Ablenkung {f}; Auslenkung {f} [phys.] :: deviation Ablenkungsmanöver {n} [mil.] | Ablenkungsmanöver {pl} :: diversionary manoeuvre [Br.]; diversionary maneuver [Am.] | diversionary manoeuvres; diversionary maneuvers Ablenkungsmanöver {n} [übtr.] :: diversionary tactic Ablenkungsverhalten {n} [zool.] :: diversion behaviour [Br.]/behavior [Am.] Ablesefehler {m} | Ablesefehler {pl} :: reading error | reading errors Ablesefehler {m} :: observation error Ablesewert {m} an der Messlatte (Vermessungswesen) :: staff intercept (surveying) Ablesegenauigkeit {f} [techn.] :: reading accuracy; reading precision; accuracy of reading Ableseinstrument {n}; Armatur {f} [auto] [aviat.] [mach.] | Ableseinstrumente {pl}; Armaturen {pl} :: instrument | instruments Ablesen {n}; Ablesung {f}; Messung {f}; Ableseergebnis {n} | manuelles Ablesen | das (Thermometer; Messgerät) steht auf … :: reading | manual reading | the reading is … Ablieferungsanzeige {f} :: delivery advice Ablieferungsschein {m} | Ablieferungsscheine {pl} :: delivery order /D.O./ | delivery order /D.O./s Ablochen {n} von Funktionskodes [comp.] [hist.] :: additional code punch Ablochimpulsgeber {m} [comp.] [hist.] | Ablochimpulsgeber {pl} :: punch emitter | punch emitters Ablöse {f} /Abl./; Abstandszahlung {f} (Mietobjekt) | Ungesetzliche Ablösen können auf dem Klageweg zurückgefordert werden. :: key money [Br.]; premium (on a lease) | Unlawful premiums may be recovered by action. Ablösesumme {f}; Transfersumme {f} [fin.] [sport] | Ablösesummen {pl}; Transfersummen {pl} | ablösefrei {adj} :: transfer fee | transfer fees | without transfer fee Ablösesumme {m}; Ablösebetrag {m}; Ablöse {f} (an einen Vormieter) (Wohnrecht) :: one-off payment (to a previous tenant) (housing law) Ablösbarkeit {f} (von Papier) [print] :: release (from paper) Ablösung {f}; Sich-Ablösen {n} | Ablösung der Beschichtung :: detachment | detachment of the coating Ablösung {f}; Loslösung {f}; Abscherung {f} [geol.] | Ablösung der Schichten | Ablösung des Gebirges | glatte lettige Ablösung | schalenförmige Ablösung :: detachment; decollement | bed separation | slacking of the walls | soapy back | scaling; flakes jds. Ablösung {f} (Person, die als nächstes den Turnusdienst übernimmt) | Ich muss warten, bis meine Ablösung kommt. :: sb.'s relief | I have to wait until my relief comes/arrives. Ablösung {f} :: redemption; repayment Ablösung {f} (von etw.) [fin.] | Ablösung einer Rente; Rentenablösung {f} | Ablösungsschuld {f} | Abfindungszahlung {f}; Abfindung {f}; Ablöse {f} [Ös.] :: commutation (of sth.) | commutation of an annuity | commutation debt | commutation payment Ablösungsfläche {f}; Spaltebene {f} (Kristall) [min.] :: cleavage face; cleavage plane (crystal) Ablösungssumme {f} | Ablösungssummen {pl} :: redemption sum | redemption sums Ablösung {f} :: stripping Abluft {f}; Fortluft {f}; Ausgangsluft {f} [techn.] :: outgoing air; exhaust air; extracted air Abluftanlage {f}; Abluftsystem {n} | Abluftanlagen {pl}; Abluftsysteme {pl} :: exhaust-air system; exhaust-air unit | exhaust-air systems; exhaust-air units Abluftkamin {m} | Abluftkamine {pl} :: vent stack; exhaust chimney | vent stacks; exhaust chimneys Abluftkanal {m} | Abluftkanäle {pl} :: foul-air duct | foul-air ducts Abluftklappe {f} | Abluftklappen {pl} :: exhaust air damper | exhaust air dampers Abluftöffnung {f} | Abluftöffnungen {pl} :: vent hole | vent holes Abluftreinigung {f} :: exhaust air treatment Abluftreinigungssystem {n} | Abluftreinigungssysteme {pl} :: exhaust air decontamination system | exhaust air decontamination systems Abluftrohr {n} | Abluftrohre {pl} :: exhaust pipe | exhaust pipes Abluftsammelkanal {m} | Abluftsammelkanäle {pl} :: exhaust air collecting duct | exhaust air collecting ducts Abluftstutzen {m}; Entlüfterstutzen {m} [techn.] | Abluftstutzen {pl}; Entlüfterstutzen {pl} :: air vent | air vents Abluftventil {n} | Abluftventile {pl} :: exhaust valve | exhaust valves Abluftventilator {m} | Abluftventilatoren {pl} :: exhaust air fan | exhaust air fans Ablüftzeit {f} (bei einem Anstrich/Klebstoff) :: flash-off time (of a paint or adhesive) Abmachung {f}; Vereinbarung {f} | Abmachungen {pl}; Vereinbarungen {pl} | nach Vereinbarung | finanzielle Regelungen | Kooperationsvereinbarung {f} | Ich bin sicher, wir können zu einer Vereinbarung kommen. :: arrangement | arrangements | by arrangement | financial arrangements | arrangement on co-operation | I'm sure we can come to some arrangement. Abmachung {f}; Handel {m}; Deal {m} [ugs.] | Abmachungen {pl}; Deals {pl} | Hast du vergessen, was wir abgemacht/ausgemacht [Ös.] haben? | Auf so einen Handel würde ich mich nie einlassen. | Wir haben es mit unserem Urlaub gut / schlecht getroffen. :: deal | deals | Are you forgetting our deal? | I would never agree to such a deal. | We got a good/bad deal on our holiday. Abmagerung {f}; Abzehrung {f}; Auszehrung {f} | Abmagerungen {pl}; Abzehrungen {pl} :: emaciation | emaciations Diät {f} [cook.] | Hungerkur {f} | proteinreiche Diät | Radikalkur {f}; Radikaldiät {f} | Schlankheitsdiät {f}; Schlankheitskur {f}; Abmagerungskur {f} | Diät halten | eine Schlankheitskur machen :: restricted diet; regulated diet; dietary regime; dietary regimen; dietary programme; dietary [dated] | starvation diet | high protein diet | crash diet | waist-reduction diet; weight-reduction diet; weight-reduction regime; slimming diet [Br.]; slimming regime [Br.]; slimming programme [Br.] | to be on a diet; to diet | to to on a weight-reduction diet; to go on a slimming diet [Br.] Abmagerungspille {f}; Appetitzügler {m} (Kombination aus Fenfluramin und Phentermin) :: fen-phen (diet pill containing fenfluramine and phentermine) Abmahnung {f} :: dissuasion; caution Abmahnung {f} | Abmahnungen {pl} :: written warning | written warnings Abmahnung {f}; Unterlassungsaufforderung {f} [jur.] | Abmahnungen {pl}; Unterlassungsaufforderungen {pl} :: cease and desist letter | cease and desist letters Abmaischen {n} (Brauerei) :: finish mashing (brewery) Abmaß {n} (Differenz zwischen Nominalmaß und Istmaß) (Zeichnen) | oberes Abmaß | unteres Abmaß :: variation in size; deviation (drawing) | upper deviation | lower deviation Abmehlen {n} :: chalking; powdering Abmeldefrist {f} :: cancellation notice period Abmeldebestätigung {f} | Sie erhalten dann eine Abmeldebestätigung. :: confirmation of cancellation/departure | Then you'll get the confirmation of your cancellation. Abmeldung {f} | polizeiliche Abmeldung {f} :: notice of departure; notice of withdrawal | notice of departure Abmelden {n}; Abmeldung {f}; Abmeldevorgang {m} [comp.] :: logout Abmeldeverfahren {n} :: log-off procedure Abmeldung {f} (vom System) [comp.] :: logging off; logoff Abmeldung {f}; Kündigung {f} :: cancellation Abmessen {n} der Baustelle :: survey of site Abmessung {f}; Maß {n}; Aufmaß {n}; Abmaß {n} [math.] | Abmessungen {pl}; Maße {pl}; Aufmaße {pl}; Abmaße {pl} | alle Abmessungen in Millimeter | Maße geändert | etw. abmessen; etw. ausmessen :: measurement; (measured) dimension | measurements; dimensions | all dimensions in millimeter | dimensions modified | to take/make a measurement of sth. Abmessungsverhältnis {n} | Abmessungsverhältnisse {pl} :: proportion of dimensions | proportions of dimensions Abmoderation {f} (TV, Radio, Veranstaltungen) :: outro; closing remarks (TV, radio, events) Abnäher {m} [textil.] | Abnäher {pl} :: tuck for shortening; dart | tucks for shortening; darts einen Abnäher in etw. machen {vi} [textil.] :: to tuck sth. (for shortening) Abnahme {f}; Verminderung {f}; Minderung {f}; Verringerung {f}; Rückgang {m}; Schwund {m} (bei etw. / um + Mengenangabe) | beachtlicher Rückgang :: decrease (in sth./of + quantity) | significant decrease Abnabelung {f} [med.] :: cutting of a child's cord Abnabelung {f} [übtr.] vom Elternhaus :: breaking away from the parental home Abnadelvorrichtung {f} [textil.] | Abnadelvorrichtungen {pl} :: unclipping device | unclipping devices Abnahme {f}; Test {m} (eines Fahrzeuges) | Abnahmen {pl}; Tests {pl} :: testing and passing | testings and passings Abnahme {f}; Endabnahme {f} [adm.] | Vorabnahme {f} | Die Abnahme der Lieferungen erfolgt formell durch Unterzeichnung eines Abnahmeprotokolls. (Vertragsklausel) :: acceptance | pre-acceptance | Acceptance of the supplies shall be formally attested by signing an acceptance certificate. (contractual clause) Abnahme {f}; Verringerung {f} :: taper [fig.] Abnahme {f} :: reduction; degradation Abnahme {f} der Schaltendicke bei den Eiern [zool.] :: eggshell thinning Abnahmebedingung {f} | Abnahmebedingungen {pl} :: acceptance term; acceptance specification | acceptance terms; terms of acceptance Abnahmebehörde {f}; Prüfstelle {f} [adm.] | Abnahmebehörden {pl}; Prüfstellen {pl} :: inspecting authority | inspecting authorities Abnahmebereich {m}; Gutbereich {m} | Abnahmebereiche {pl}; Gutbereiche {pl} :: acceptance region | acceptance regions Abnahmebescheinigung {f}; Abnahmezeugnis {n} [adm.] | Abnahmebescheinigungen {pl}; Abnahmezeugnisse {pl} :: acceptance certificate; inspection certificate; approval note | acceptance certificates; inspection certificates; approval notes Abnahmegarantie {f} :: guaranteed purchase; commitment to purchase; firm order Abnahmegrenze {f} :: acceptance limit Abnahmekommission {f} :: acceptance committee Abnahmekonfiguration {f} :: acceptance configuration Abnahmekontrolle {f}; Abnahme {f} (Vorgang) | Abnahmekontrollen {pl}; Abnahmen {pl} :: acceptance inspection | acceptance inspections Abnahmekontrolle {f} :: acceptance sampling Abnahmekriterium {n}; Abnahmenorm {f} [adm.] | Abnahmekriterien {pl}; Abnahmenormen {pl} :: acceptance criterion; approval criterion | acceptance criteria; approval criteria Abnahmemenge {f} | Abnahmemenge von … Stück :: purchase quantity | quantity of … units Abnahmeprüfprotokoll {n}; Abnahmeprotokoll {n}; Abnahmebericht {m} | Abnahmeprüfprotokolle {pl}; Abnahmeprotokolle {pl}; Abnahmeberichte {pl} :: acceptance test report; acceptance report; inspection report | acceptance test reports; acceptance reports; inspection reports Abnahmeprüfung {f}; Abnahmeversuch {n}; Abnahmetest {m}; Übergabeprüfung {f}; Übernahmeprüfung {f}; Freigabeprüfung {f}; Freigabetest {m} (Qualitätsprüfung) [techn.] | Abnahmeprüfungen {pl}; Abnahmeversuche {pl}; Abnahmetests {pl}; Übergabeprüfungen {pl}; Übernahmeprüfungen {pl}; Freigabeprüfungen {pl}; Freigabetests {pl} :: approval test; acceptance test; inspection test; acceptance inspection (quality inspection) | approval tests; acceptance tests; inspection tests; acceptance inspections Abnahmeprüfverfahren {n}; Abnahmeverfahren {n} (Qualitätssicherung) [techn.] | Abnahmeprüfverfahren {pl}; Abnahmeverfahren {pl} :: acceptance test procedure (quality assurance) | acceptance test procedures Abnahmequittung {f} :: acceptor handshake Abnahmetermin {m} :: acceptance date Abnahmetest {m} | Abnahmetests {pl} :: acceptance trial | acceptance trials Abnahmeverweigerung {f} | Abnahmeverweigerungen {pl} :: denial of acceptance; refusal of acceptance | denials of acceptance; refusals of acceptance Abnahmevorrichtung {f} :: unloading device Abnahmezeugnis {n} | Abnahmezeugnisse {pl} :: approval certificate | approval certificates Abnehmen {n} | Abnehmen und gleich wieder zunehmen :: dieting | yo-yo dieting Abnehmen {n}; Abgriff {m} (mit dem Zirkel) :: callipering [Br.]; calipering [Am.] (measuring by or as if by calliper) Abnehmer {m} [econ.] | Abnehmer {pl} | Großabnehmer {m} | Kleinabnehmer {m} :: buyer; purchaser | buyers; purchasers | bulk purchaser; large customer; quantity buyer | small customer Abnehmer {m} [fin.] :: account debtor Abnehmer {m}; Kunde {m} :: taker Abnehmer {m}; Abnehmerin {f}; Abnahmebeamte {m}; Abnahmebeamter | Abnehmer {pl}; Abnehmerinnen {pl}; Abnahmebeamten {pl}; Abnahmebeamte :: authorised inspector [Br.]; authorized inspector [Am.] | authorized inspectors; authorised inspectors Abnehmerbügel {m} :: towing arm Abnehmerland {n} | Abnehmerländer {pl} :: buyer country | buyer countries Abneigung {f}; Aversion {f}; Antipathie {f} (gegen jdn./etw.); Gräuel {m}; Greuel {m} [alt] | Abneigungen {pl}; Aversionen {pl}; Antipathien {pl}; Gräuel {pl}; Greuel {pl} :: aversion (to sb./sth.) | aversions Abneigung {f} | Abneigungen {pl} :: disinclination | disinclinations Abneigung {f}; Antipathie {f} (gegen) | sofort eine Abneigung gegen etw. empfinden :: dislike (of; for) | to take an instant dislike to sth. Abneigung {f} | Abneigungen {pl} :: indisposition | indispositions Abneigung {f}; Widerwillen {m} :: reluctance Abneigung {f} | Abneigungen {pl} :: repugnance | repugnances Abneigung {f} gegen Kot; Koprophobie {f} [biol.] [med.] :: coprophobia Abnormität {f} | Abnormitäten {pl} :: anomalousness | abnormalities Abnutzung {f}; Abnützung {f}; Abreibung {f}; Abschaben {n}; Abschleifung {f} :: abrasion Abnutzung {f}; Verschleiß {m} | Verschleiß am Wulst | Verschleiß an der Spanfläche (Drehmeißel) | Verschleiß an der Freifläche (Drehmeißel) | Verschleiß durch Eingriffstörungen (Zahnrad) | Verschleiß durch Reibung | dachförmige Abnutzung | exzentrische Abnutzung | gleichmäßige Abnutzung | regelmäßige Abnutzung | sägezahnförmige Abnutzung | schnelle Abnutzung | stellenweise Abnutzung | ungleichmäßige Abnutzung | wellenförmige Abnutzung | einem erhöhten/geringen Verschleiß unterliegen :: wear; wearing; wear-out; wear and tear; attrition | chafing on the bead | face wear (turning chisel) | flank wear (turning chisel) | interference wear (gearwheel) | wear due to rubbing; frictional wear; scuffing wear; wearout; wearing | roof-shaped wear | eccentric wear | even (tread) wear; smooth wear; uniform wear | regular wear | heel-and-toe wear; tooth-shaped wear | rapid wear | spotty wear | irregular wear | wave-like wear | to be likely/unlikely to wear out quickly Abnutzung {f} :: scuff Abnutzung {f}; Verschleiß {m}; Schwund {m}; Verbrauch {m} :: wastage Abnutzung {f} [geol.] :: wear; abrasion Abnutzungsanzeiger {m} :: tread wear indicator; wear indicator Abnutzungserscheinungen {pl} :: wear marks natürliche Abnutzungserscheinungen/Abnützungserscheinungen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {pl}; natürliche Abnutzung/Abnützung [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {f} :: (normal) wear and tear Abnutzungsgrad {m} :: degree of wear Abnutzungsrate {f} | Abnutzungsraten {pl} :: rate of wear | rates of wear Abnutzungsstelle {f} | Abnutzungsstellen {pl} :: chafing mark | chafing marks Abnutzungstest {m} | Abnutzungstests {pl} :: wear out test | wear out tests Abolitionismus {m} [pol.] :: abolitionism Abolitionist {m} [pol.] | Abolitionisten {pl} :: abolitionist | abolitionists Abonnement {n} (Abo) | Abonnements {pl} | ein Abonnement abschließen | ein Abonnement abbestellen/kündigen | im Abonnement beziehen :: subscription | subscriptions | to take out a subscription | to cancel a subscription | to buy by subscription Abonnementfalle {f}; Abo-Falle {f} (im Internet) | Abonnementfallen {pl}; Abo-Fallen {pl} | in die Abofalle tappen :: subscription scam; subscription trap (on the Internet) | subscription traps | to get caught out by a subscription scam; to fall into a subscription trap Abonnementsbedingungen {pl} :: terms of subscription Abonnementspreis {m}; Abonnementpreis {m} | Abonnementspreise {pl}; Abonnementpreise {pl} :: subscription rate | subscription rates Abonnementvorstellung {f} | Abonnementvorstellungen {pl} :: subscription performance | subscription performances Abonnent {m} | Abonnenten {pl} :: subscriber | subscribers Abonnentenanalyse {f} | Abonnentenanalysen {pl} :: subscriber analysis | subscriber analyses Abonnentenversicherung {f} | Abonnentenversicherungen {pl} :: subscribers' insurance | subscribers' insurances Abordnung {f}; Delegation {f} {+Gen./bei} [adm.] | Abordnungen {pl}; Delegationen {pl} | Handelsdelegation {f} | eine Delegation der europäischen Union | die Ad-hoc-Delegation des Parlaments | die polnische Delegation bei der UNO-Generalversammlung | eine Delegation führen :: delegation (from/to) | delegations | trade delegation | a delegation from the European Union | the Parliament's ad-hoc delegation | the Polish delegation to the UN General Assembly | to head a delegation Abordnung {f}; Delegation {f} :: deputation Abordnung {f} :: delegacy Abort {m}; Abtritt {m}; Latrine {f}; Donnerbalken {m}; Plumpsklo {n} [ugs.] :: privy Abortdünger {m}; Abtrittsdünger {m} [veraltet] (Fäkalien) [agr.] [hist.] :: night soil [dated] (faecal matter) Abpackbetrieb {m} | Abpackbetriebe {pl} :: packing plant [Am.] | packing plants Abpackmaschine {f}; Verpackungsmaschine {f} [mach.] | Abpackmaschinen {pl}; Verpackungsmaschinen {pl} :: packing machine; packer | packing machines; packers Abpacken {n} :: pre-packing; pre-packaging Abpfiff {m}; Schlusspfiff {m} [sport] | Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff. :: final whistle | The referee blew for full-time. Abpflanzung {f} (auf einem Grundstück) :: screen planting; green screen Abpflasterung {f} :: armouring Abplattfräser {m} [mach.] | Abplattfräser {pl} :: profile cutter | profile cutters Abplatthobel {m} [mach.] | Abplatthobel {pl} :: panel raising plane | panel raising planes Abplattung {f}; Abflachung {f} [geogr.] [phys.] | Abplattung der Erde; Erdabplattung {f} | Abplattung an den Polen :: flattening | flattening of the Earth | polar flattening Abplatzen {n} der Glasur in kleinen Teilen :: blistering Abpolsterung {f} :: cushioning; padding Abprall {m} :: rebound Abpraller {m} (Ballsport) [sport] | Abpraller {pl} | Er köpfte den Abpraller ein. :: rebound (ball sports) | rebounds | He headed in the rebound. Abpuffern {n}; Puffern {n}; Abpufferung {f} [chem.] :: buffering Abputzen {n} (einer Wand); Putzausbesserung {f} (an einer Wand) [constr.] :: resurfacing (of a wall) Abquetschwalze {f} (beim Überziehen mit Kunststoff) (Metallurgie) [techn.] | Abquetschwalzen {pl} :: consolidation roll (metallurgy) | consolidation rolls Abrus-Ranken {pl} (Abrus) (botanische Gattung) [bot.] | Paternostererbse {f}; Paternosterbohne {f}; Krabbenaugenwein {m} (Abrus precatorius) :: abrus vines (botanical genus) | paternoster bean; precatory bean; precatory pea; jequirity bean; rosary pea; crab's eye vine; Indian licorice Abrutschen {n} :: slide Abrutschen {n} der Uferböschung; Uferabrutschung {f}; Uferrutschung {f}; Böschungsabrutschung {f}; Böschungsrutschung {f} (Gewässerkunde) :: riverbank slippage; embankment slippage; bank slippage (hydrology) Abrutschen {n} von Fäden (von der Schussspule) [textil.] :: sloughing off Abrückpunkt {m} (Robotertechnik) [techn.] | Abrückpunkte {pl} :: departure point (robot technology) | departure points Abrüstzeit {f}; Rüstzeit {f} [mach.] :: take-down time Abrasion {f}; Abrasio; Ausschabung {f} [med.] :: abrasion Abrasion {f}; Korrasion {f}; Schleiferosion {f}; schleifende Erosion {f} (Abtragung durch abschleifende Einwirkung fester Partikel) [geol.] | Meeresabrasion {f}; marine Erosion; limnische Erosion; Abtragung durch Meeresbrandung; Korrasion durch Meeresbrandung | Gletscherabrasion {f}; Gletscherschliff {m}; Detersion {f} (Vorgang) | Windabrasion {f}; Windschliff {m}; Sandschliff {m} (Vorgang) :: abrasion; abrasive erosion; corrasion (erosive action of solid particles) | wave abrasion; corrasion by wave action | glacial polishing; glacial striation; ice striation; detersion | wind polishing; wind abrasion; wind corrasion; corrasion by wind action Abrasion {f} [geol.] | glaziale Abrasion :: abrasion; attrition; degradation | glacial abrasion Abrasionsfläche {f} [geol.] :: abrasion plane; plane of abrasion; plane of denudation; level of abrasion Abräumen {n} [geol.] :: overburden removing; baring Abräumer {m} [sport] | Abräumer {pl} :: enforcer | enforcers Abrakadabra {n} :: abracadabra Abraumbagger {m} | Abraumbagger {pl} :: stripping shovel | stripping shovels Abraum {m} (Keramik) :: callow (ceramics) Abraumentfernung {f}; Abraumbeseitigung {f}; Abräumen {n} [min.] :: overburden removal; stripping Abraumentfernung {f}; Abraumbeseitigung {f} (Keramik) :: encallowing (ceramics) Abraumhalde {f}; Abraumkippe {f}; Abraumdeponie {f} [min.] | Abraumhalden {pl}; Abraumkippen {pl}; Abraumdeponien {pl} | Abraumhalde im Kohlebergwerk :: overburden dump; spoil pile; spoil mound; mound of spoil; waste pile | overburden dumps; spoil piles; spoil mounds; mounds of spoil; waste piles | coal-mine spoil Abraumlokomotive {f} [min.] | Abraumlokomotiven {pl} :: clearing locomotive | clearing locomotives Abraumschicht {f}; Abraum {m} [min.] :: overburden layer; overburden; mine waste; mine spoil Abreagieren {n}; Abreaktion {f} [psych.] :: abreaction Abrechnung {f}; Schlussrechnung {f} :: cashing up Abrechnung {f}; Quittung {f} :: pay-off Abrechnung {f} :: deduction Abrechnung {f}; Abrechnen {n}; Verrechnung {f}; Verrechnen {n} (von etw.) [econ.] [adm.] | Abrechnung nach Zeit; Abrechnung nach Zeitaufwand | Verrechnung nicht erbrachter Leistungen | Nachforderung für falsche Gebührenabrechnungen eines Versorgungsunternehmens :: billing (of sth.) | billing on the clock | billing of services not rendered | back billing Abrechnung {f} [fin.] | Abrechnungen {pl} | die Abrechnung machen | eine detaillierte Abrechnung vorlegen :: statement of account; statement | statements of account; statements | to draw up a statement of account | to submit a detailed statement of account Abrechnung {f}; Rechnung {f} [econ.] [übtr.] | Tag der Abrechnung (Tag des Jüngsten Gerichts) [relig.] :: reckoning (bill; account) [archaic] | Day of Reckoning (Judgement Day) Abrechnung {f} | Abrechnung auf Liefernachweis; Abrechnung auf Nachweis; Abrechnung a. N. | die Abrechnung verschieben | mit monatlicher Abrechnung :: settlement | settlement on proof of verified delivery notes; settlement according to certified delivery [Am.] | to postpone settlement | with monthly settlement Abrechnungsabteilung {f} (in einer Bank) [fin.] :: settlements department (at a bank) Abrechnungsart {f} | Abrechnungsarten {pl} :: accounting approach; charging method | accounting approaches; charging methods Abrechnungsbeleg {m} | Abrechnungsbelege {pl} :: receipt | receipts Abrechnungsbetrug {m} :: submission of false claims Abrechnungscomputer {m} [comp.] | Abrechnungscomputer {pl} :: accounting computer | accounting computers Abrechnungsdatei {f} | Abrechnungsdateien {pl} :: accounting file | accounting files Abrechnungskonto {n} [fin.] | Abrechnungskonten {pl} :: transaction account; settlement account | transaction accounts; settlement accounts Abrechnungsperiode {f} | Abrechnungsperioden {pl} :: account period | account periods Abrechnungsposten {m}; Verrechnungsposten {m}; Buchhaltungsposten {m}; Verrechnungsposition {f} [econ.] [adm.] | Abrechnungsposten {pl}; Verrechnungsposten {pl}; Buchhaltungsposten {pl}; Verrechnungspositionen {pl} | Ausgleichsposten {m}; Ausgleichsposition {f} | einen Buchhaltungsposten übertragen/vortragen :: accounting item | accounting items | offsetting item; balancing item; clearing item; per contra item | to bring forward an accounting item Abrechnungsprotokolldatei {f} :: accounting log file Abrechnungsroutine {f} | Abrechnungsroutinen {pl} :: accounting routine | accounting routines Abrechnungssaldo {n} [fin.] :: clearing balance zentrale Abrechnungsstelle {f} [fin.] | zentrale Abrechnungsstellen {pl} :: accounting centre [Br.]; accounting center [Am.] | accounting centres; accounting centers Abrechnungssystem {n} [fin.] [econ.] | Abrechnungssysteme {pl} | Abrechnungssystem für Kopiergeräte :: accounting system | accounting systems | account systems for photocopying apparatuses Abrechnungstag {m} | Abrechnungstage {pl} :: account day; settlement day | account days; settlement days Abrechnungsverfahren {n} | Abrechnungsverfahren {pl} :: billing procedure | billing procedures Abrechnungstermin {m} :: setting day [Br.] Abrechnungsverkehr {m} [fin.] :: clearing Abrechnungszeitraum {m}; Abrechnungsperiode {f}; Rechnungsperiode {f} [econ.] | Abrechnungszeiträume {pl}; Abrechnungsperioden {pl}; Rechnungsperioden {pl} | Gewinnermittlungszeitraum {m} (Steuerrecht) :: accounting period; billing period | accounting periods; billing periods | chargeable accounting period (fiscal law) Abreiben {n} :: abrasiveness Abreiben {n}; Abreibung {f}; kleine Massage {f} | (kleine) Nackenmassage {f} | (kleine) Schultermassage {f} | den Kopf nach der Haarwäsche kurz abreiben :: rub | neck rub | shoulder rub | to give your head a quick rub after the hair wash Abreiben {n} mit einem lösungsmittelgetränkten Lappen :: solvent wiping Abreibung {f} :: working-over Abreibung {f} :: rubdown Abreibung {f}; Packung {f}; Kloppe {f} [Norddt.] [Mitteldt.] | eine ordentliche Abreibung; eine ordentliche Packung | jdm. eine Abreibung / Packung verpassen :: kicking | a sound kicking | to give sb. a good kicking jdm. eine (ordentliche) Abreibung verpassen {v} (jdn. vernichtend schlagen) [sport] :: to clean sb.'s clock [Am.] [fig.] Abreicherung {f} :: depletion Abreise {f}; Antritt {m} einer Reise; Reiseantritt {m} [transp.] | bei meiner Abreise | vor Reiseantritt :: departure | when I leave | before embarking on a trip Abreisedatum {n} :: departure date Abreiseformalitäten {pl}; Auschecken {n} (Hotel) :: checkout (hotel) Abreisen {n} :: depart Abreisetag {m} [transp.] | Abreisetage {pl} :: day of departure; departure day; date of travel | days of departure; departure days; dates of travel Abreißbewehrung {f} [constr.] :: top reinforcement; shear reinforcement Abreißblock {m} | Abreißblöcke {pl} :: tear-off notebook | tear-off notebooks Abreißen {n} des Wasserfilms (Galvanisieren) [chem.] [techn.] :: waterbreak (electroplating) Abreißfunke {m}; Abreißfunken {m}; Öffnungsfunke {m}; Öffnungsfunken {m}; Unterbrecherfunke {m}; Unterbrecherfunken {m} [electr.] | Abreißfunken {pl}; Öffnungsfunken {pl}; Unterbrecherfunken {pl} :: breaking spark; spark at breaking; spark at break | breaking sparks; sparks at breaking; sparks at break Abreißgebiet {n} :: stall range Abreißkalender {m} | Abreißkalender {pl} :: tear-off calendar | tear-off calendars Abreißrollenpapier {n} :: counter roll paper Abreißschiene {f} | Abreißschienen {pl} :: sharing rail | sharing rails Abreißseil {n} (bei Anhängern) [auto] :: contact-breaking cable (for trailers) Abreißstecker {m}; Reißstecker {m} (Luft- und Raumfahrt) [electr.] :: release plug; snatch plug; umbilical plug (aerospace) Abreiteplatz {m} | Abreiteplätze {pl} :: warming-up area | warming-up areas Abreption {f} (Trennung der Seele vom Körper) [relig.] :: abreption (separation of the soul from the body) Abrichte {f}; Abrichthobelmaschine {f} (Holzbearbeitung) [mach.] | Abrichten {pl}; Abrichthobelmaschinen {pl} :: jointer; planer | jointers; planer Abrichter {m}; Abrichterin {f}; Dresseur {m}; Dresseurin {f} | Abrichter {pl}; Abrichterinnen {pl}; Dresseure {pl}; Dresseurinnen {pl} :: animal trainer | animal trainers Abrichtwerkzeug {n} (für Schleifscheiben) [techn.] | Abrichtwerkzeuge {pl} :: dressing tool (for grinding wheels) | dressing tools Abrieb {m}; Reibverschleiß (Abnutzung durch Reibung) [techn.] | Abrieb nach Taber :: attrition; abrasion; frictional wear; fretting | Taber abrasion Abrieb {m}; Abgeriebenes {n}; abgeriebenes Material {n} :: abraded material; abraded particles; rubbed-off particles Abrieb {m} [geol.] :: abrasion; attrition; degradation Abrieb {m}; pulverförmiges Erz {n} [min.] :: fines Abriebfähigkeit {f} :: abrasiveness Abriebfestigkeit {f}; Scheuerfestigkeit {f} :: abrasion resistance; wear resistance; rub resistance Abriebprotektor {m} (Reifen) [auto] | Abriebprotektoren {pl} :: chafer strip (tyres) | chafer strips Abriebprüfmaschine {f} | Abriebprüfmaschinen {pl} :: abrasion tester | abrasion testers Abriebprüfung {f} | Abriebprüfungen {pl} :: abrasion test; test of resistance to abrasion | abrasion tests; tests of resistance to abrasion Abriebverhalten {n} :: abrasion characteristics Abriegelung {f} [mil.] | Gefechtsfeldabriegelung {f} | Abriegelung aus der Luft :: interdiction | battle field interdiction | air interdiction Abriegelung {f} eines Infektionsgebietes; Cordon sanitaire {m} [veraltend] [med.] :: cordon sanitaire (around an area of infection); sanitary lockdown [Am.] Abriss {m}; Grundriss {m} | Abrisse {pl}; Grundrisse {pl} :: outline | outlines Abriss {m}; Abreißzettel {m}; Stichleitung {f} :: stub Abriss {m}; Ausriss {m}; Ausreißen {n}; Avulsio {f} (von Sehnen, Nerven usw.) [med.] | Sehnervenabriss {m} (Avulsio fasciculi optici) | Skalpierungsverletzung {f}; Skalpierung {f} :: avulsion (of tendons, nervs etc.) | avulsion of the bulb | avulsion of the scalp Abrissabschnitt {m}; Abriss {m}; abtrennbarer Abschnitt {m}; Abschnitt {m} zum Abtrennen; Abrisscoupon {m} [Dt.] [Schw.]; Coupon {m} [Dt.] [Schw.]; Abrisskupon {m} [Ös.]; Kupon {m} [Ös.]; Talon {m} [Schw.]; Abrisszettel {m} [ugs.] | Abrissabschnitte {pl}; Abrisse {pl}; abtrennbare Abschnitte {pl}; Abschnitte {pl} zum Abtrennen; Abrisscoupons {pl}; Coupons {pl}; Abrisskupons {pl}; Kupons {pl}; Talons {pl}; Abrisszettel {pl} :: coupon; counterfoil [Br.]; stub [Am.]; tear-off slip; detachable portion | coupons; counterfoils; stubs; tear-off slips; detachable portions Abrissbirne {f}; Abrißbirne {f} [alt]; Fallbirne {f}; Fallgewicht {n} [constr.] | Abrissbirnen {pl}; Abrißbirnen {pl}; Fallbirnen {pl}; Fallgewichte {pl} :: wrecking ball; demolition ball; falling weight | wrecking balls; demolition balls; falling weights Abrissfirma {f}; Abrissunternehmen {n} | Abrissfirmen {pl}; Abrissunternehmen {pl} :: demolition firm; wrecking company | demolition firms; wrecking companies Abrissgebiet {n}; Abbruchgebiet {n}; Abbruchareal {n} | Abrissgebiete {pl}; Abbruchgebiete {pl}; Abbruchareale {pl} :: demolition area; demolition zone | demolition areas; demolition zones Abrissgenehmigung {f} | Abrissgenehmigungen {pl} :: wrecking permit | wrecking permits Abrisshaus {n} | Abrisshäuser {pl} :: tear-down (building); demolished house | tear-downs; demolished houses Abrisskante {f} | Abrisskanten {pl} :: tear-off edge | tear-off edges Abrisskarte {f} :: scored card Abrissverfügung {f} :: demolition order Abroll- und Rastelement {n} :: uncoil and latching element Abrollbewegung {f} beim Gehen :: flexing action during walking Abrollen {n}; Abspulen {n} :: unwinding Abrollgerät {n} [comp.] | Abrollgeräte {pl} :: rollover device; ball roller | rollover devices; ball rollers Abrollfunktion {f}; Scrollingfunktion {f} [comp.] :: scrolling function Abrollgeräusch {n} (der Reifen) [auto] | Abrollgeräusch auf rauer Straße :: tyre noise [Br.]; tire noise [Am.] | noise on rough road Abrollklopfen {n} (Reifen) :: thump Abrollkomfort {m} (Reifen) :: comfort; ride comfort Abrollumfang {m} :: rolling circumference Abrollversuch {m} | Abrollversuche {pl} :: peel test | peel tests Abrüstung {f} [mil.] [pol.] | atomare Abrüstung; nukleare Abrüstung | teilweise Abrüstung; Teilabrüstung {f} | umfassende Abrüstung | wirksam kontrollierte Abrüstung | Abrüstung mit angemessenen Garantien :: disarmament | nuclear disarmament | partial disarmament | comprehensive disarmament | effectively controlled disarmament | adequately safeguarded disarmament Abrüstungsbemühungen {pl} [pol.] [mil.] :: disarmament efforts Abrüstungsjahrbuch {n} der Vereinten Nationen; UNO-Abrüstungsjahrbuch {n} :: United Nations disarmament yearbook Abrüstungskonferenz {f} [pol.] | Abrüstungskonferenzen {pl} :: disarmament conference | disarmament conferences Abrüstungsmaßnahme {f} [pol.] [mil.] | Abrüstungsmaßnahmen {pl} :: disarmament measure | disarmament measures Abrüstungsprozess {m} [mil.] [pol.] :: process of disarmament Abrüstungsvereinbarung {f}; Abrüstungsabkommen {n} [pol.] | Abrüstungsvereinbarungen {pl}; Abrüstungsabkommen {pl} :: disarmament agreement | disarmament agreements Abrüstungsverhandlungen {pl} [pol.] | Abrüstungsgespräche {pl} :: disarmament negotiations; arms-control negotiations | talks on arms control; arms-control talks; disarmament talks Abrüstungszentrum {n} der Vereinten Nationen; UNO-Abrüstungszentrum {n} :: United Nations Centre for Disarmament /UNCD/ Abruf {m} | auf Abruf zur Verfügung stehen :: fetch; calling up | to be available on call Abruf {m}; Kündigung {f} [fin.] | auf Abruf; auf tägliche Kündigung | Tagesgeld {n} | Kredit auf Abruf :: call | on/at call | money at call | credit on/at call Abrufadresse {f} [comp.] :: retrieval address Abrufauftrag {m} | Abrufaufträge {pl} :: call order; make-and-hold-order; make-and-take-order | call orders; make-and-hold-orders; make-and-take-orders Abrufbarkeit {f} (von Daten, Erinnerungen usw.) [comp.] [psych.] :: retrievability (of data, memories etc.) Abrufbetrieb {m} | automatischer Abrufbetrieb :: polling | automatic polling Abrufen {n}; Abruf {m}; Abfragen {n}; Abfrage {f} (von gespeicherten Daten) [comp.] [psych.] | Datenabruf {m}; Datenabfrage {f} | Abrufen von Systemmeldungen | das Abrufen von Wörtern aus dem Gedächtnis | Datenspeicherung und -abfrage | Online-Datenabfrage {f} :: retrieval (of stored data) | data retrieval | system message retrieval | word retrieval from the memory | information storage and retrieval /ISR/ | online information retrieval; online data retrieval Abruffütterung {f} (Viehzucht) [agr.] :: feeding-on-demand system (livestock farming) Abrufmenge {f} :: released quantity Abrufvertrag {m} (Lieferung erst, wenn der Kunde die Ware anfordert) [econ.] | Abrufverträge {pl} :: call-off (purchase) agreement (delievery not before the customer requests the goods) | call-off agreements Abrufzyklus {m} (eines Befehls) :: fetch cycle Abrundung {f} :: rounding (off) Abrundung {f}; Abrunden {n}; Vervollkommnung {f} :: rounding off Absackbunker {m} (Zuckerherstellung) [agr.] | Absackbunker {pl} :: sugar storage bin (sugar production) | sugar storage bins Absackgerät {n} | Absackgeräte {pl} :: bagging unit | bagging units Absackkörnerschnecke {f} [agr.] [techn.] | Absackkörnerschnecken {pl} :: sacking auger conveyor | sacking auger conveyors Absackschnecke {f} [agr.] [techn.] | Absackschnecken {pl} :: bagging auger; sack filling screw | bagging augers; sack filling screws Absackstand {m} (bei Mähdreschern) [agr.] :: bagging stand Absackwaage {f}; Sackfüllwaage {f} | Absackwaagen {pl}; Sackfüllwaagen {pl} :: bagging scale; sacking weigher; sack filling and weighing machine | bagging scales; sacking weighers; sack filling and weighing machines Absage {f}; Streichung {f} | Absagen {pl}; Streichungen {pl} :: cancellation | cancellations Absagebrief {m} | Absagebriefe {pl} :: letter of refusal | letters of refusal Absägen {n} der Wurzelanläufe [agr.] :: removal of buttresses; laying-in (forestry) Absalzregler {m} | Absalzregler {pl} :: desalting regulator | desalting regulators Absanden {n} (von etw.) (Einwalzen von Sand) [constr.] :: sanding (of sth.) Absatz {m} (optisch abgesetzter Textteil) [ling.] | Absätze {pl} | neuer Absatz | außer in den Fällen gemäß den Absätzen 4 und 5 | Der ganze Satzteil wird zu einem neuen Absatz. (Vertragsänderung) :: paragraph | paragraphs | new paragraph | except in the cases referred to in the paragraphs 4 and 5 | Convert the whole of the clause into a separate paragraph. (contract amendment) Absatz {m} /Abs./ (Unterabschnitt eines Paragraphen) [jur.] | Absätze {pl} :: subsection (subdivision of a section in a legal document) | subsections Absatz {m} (Leerraum zwischen zwei Textabschnitten) [comp.] [print] | Absätze {pl} :: break (between paragraphs) | breaks Absatz {m}; Warenabsatz {m} [econ.] | reißenden Absatz finden :: sales; turnover [Br.] | to sell like hot cakes Absatz {m}; Stufe {f} [techn.] | Absätze {pl}; Stufen {pl} :: relief; shoulder; step | reliefs; shoulders; steps Absatz {m}; Treppenabsatz {m}; Treppenpodest {n} :: landing Absatz- und Vertriebsplanung {f} [econ.] :: sales and operations planning Absatzabsprache {f} | Absatzabsprachen {pl} :: marketing agreement | marketing agreements Absatzbeil {n} :: palstave Absatzberater {m}; Absatzberaterin {f} | Absatzberater {pl}; Absatzberaterinnen {pl} :: marketing consultant | marketing consultants Absatzchance {f} | Absatzchancen {pl} :: sales possibility; sales opportunity | sales possibilities; sales opportunities Absatzgebiet {n}; Verkaufsgebiet {n} [econ.] | Absatzgebiete {pl}; Verkaufsgebiete {pl} :: trading area; sales territory | trading areas; sales territories Absatzkette {f}; Vertriebskette {f} [econ.] | Absatzketten {pl}; Vertriebsketten {pl} :: distribution chain | distribution chains Absatzkontingent {n} [econ.] :: sales quota Absatzkrise {f} [econ.] | Absatzkrisen {pl} :: sales crisis | sales crises Absatzlage {f} [econ.] :: sales situation Absatzmagnet {n} :: anchor tenant Absatzmarkt {m} [econ.] | Absatzmärkte {pl} | ausländische Absatzmärkte | monopolistischer Absatzmarkt | Erschließung neuer Absatzmärkte :: market | markets | foreign markets | captive market | opening up new markets Absatzmethode {f} | Absatzmethoden {pl} :: marketing approach | marketing approaches Absatzmittler {m} [econ.] | Absatzmittler {pl}; Intermediäre {pl} :: marketing agent | marketing agents; merchant intermediaries Absatzmöglichkeiten {pl} [econ.] :: sales potential Absatzplan {m} [econ.] | Absatzpläne {pl} :: sales plan; marketing plan | sales plans; marketing plans Absatzprognose {f} [econ.] | Absatzprognosen {pl} :: sales forecast | sales forecasts Absatzrückgang {m}; Absatzflaute {f} [econ.] :: flagging sales Absatzrückgang {m} [econ.] | Absatzrückgänge {pl} :: decline in sales | declines in sales Absatzschuh {m} | Absatzschuhe {pl} :: heeled shoe; high-heeled shoe | heeled shoes; high-heeled shoes Absatzschwierigkeiten {pl} [econ.] :: sales problems; marketing difficulties Absatzsetzung {f} [comp.] [print] :: paragraphing Absatzstück {n} :: offset Absatzsteigerung {f} [econ.] :: sales increase; increase in sales Absatzstockung {f} :: stagnation of the market Absatzstudie {f} | Absatzstudien {pl} :: market study | market studies Absatztendenz {f}; Verkaufstendenz {f} [econ.] | Absatztendenzen {pl}; Verkaufstendenzen {pl} :: sales trend | sales trends Absatzvolumen {n}; Absatzmenge {f}; Verkaufsvolumen {n} [econ.] | erwartete Absatzmenge :: sales volume; sales quantity | expected sales volume Absatzweg {m}; Absatzkanal {m}; Vertriebsweg {m}; Vertriebskanal {m} [econ.] | Absatzwege {pl}; Absatzkanäle {pl}; Vertriebswege {pl}; Vertriebskanäle {pl} | Detailhandelskanal {m} | Gastronomiekanal {m} :: sales channel; vending channel; marketing channel; distribution channel; channel of distribution; trade channel; channel of trade | sales channels; vending channels; marketing channels; distribution channels; channels of distribution; trade channels; channels of trade | take-home channel | away-from-home channel; on-premises channel; horeca channel Absatzwesen {n} :: marketing Absatzwirtschaft {f} :: distributive trade Absatzzeichen {n} | Absatzzeichen {pl} :: pilcrow; paragraph sign | pilcrows; paragraph signs Absatzziel {n}; Absatzsoll {n} | Absatzziele {pl} :: sales target; sales goal | sales targets; sales goals Absäuerung {f}; Absäuern {n} [chem.] :: acid-washing Absaugkatheter {m} [med.] | Absaugkatheter {pl} :: suction catheter | suction catheters Absaugöffnung {f} | Absaugöffnungen {pl} :: exhaust port | exhaust ports Absauganlage {f} | Absauganlagen {pl} :: dust extractor; dust and fume extraction equipment; extraction unit; dust collector | dust extractors; extraction units; dust collectors Absaugbohrung {f} (in Modellhälften beim Vakuumformen) (Gießerei) [techn.] | Absaugbohrungen {pl} :: vent hole (foundry) | vent holes Absaugeanlage {f} | Absaugeanlagen {pl} :: extraction unit | extraction units Absaugegebläse {n} :: extract fan Absaugetechnik {f} :: dust and fume extraction technology Absauggitter {n} :: extraction grid Absaughaube {f} | Absaughauben {pl} :: suction hood | suction hoods Absaugpumpe {f} | Absaugpumpen {pl} :: exhaust pump | exhaust pumps Absaugpumpe {f} (bei der Schmierung) | Absaugpumpen {pl} :: scavenge pump (lubrication) | scavenge pumps Absaugschlauch {m} | Absaugschläuche {pl} :: extraction hose | extraction hoses Absaugtrichter {m} | Absaugtrichter {pl} :: suction funnel | suction funnels Absaugung {f} [techn.] :: suction; removal by suction Absaugvorrichtung {f} | Absaugvorrichtungen {pl} :: exhaust unit; exhaust system | exhaust units; exhaust systems Abschätzen {n} von Technikfolgen; Abschätzung {f} von Technikfolgen [soc.] [envir.] :: assessment of the consequences of technology Abschätzung {f}; Einschätzung {f}; Bewertung {f} | Abschätzungen {pl}; Einschätzungen {pl}; Bewertungen {pl} | Abschätzung der noch ausstehenden Aktivitäten im Projekt | Abschätzung der Umsätze :: estimation | estimations | estimate to complete | sales estimate Abschätzungsklausel {f} (Versicherungswesen) | Abschätzungsklauseln {pl} :: appraisal clause (insurance business) | appraisal clauses Abschätzung {f}; Einschätzung {f} | Die damit verbundenen Risiken waren mir nicht bewusst. :: appreciation | I had no appreciation of the risks involved. Abschätzung {f}; Schätzung {f}; Taxierung {f} | nach meiner Schätzung :: evaluation | in my evaluation Abschätzung {f} [math.] :: estimate Abschäumer {m}; Abstreicher {m} | Abschäumer {pl}; Abstreicher {pl} | Kombination aus Abschäumer und Filter :: skimmer | skimmers | skilter Abschabsel {n}; Abgekratztes {n} :: scrapings; shavings Abschaffung {f}; Beseitigung {f} [pol.] [jur.] | Beseitigung von Handelsschranken | Abschaffung der Sklaverei | Abschaffung von Beschränkungen; Beseitigung von Beschränkungen | Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen :: abolition; abolishment | abolition of trade barriers | abolition of slavery | abolition of restrictions | abolition of checks at the common borders Aufhebung {f} (Abschaffung) (Marxismus) [pol.] [hist.] | Aufhebung der Arbeit | Aufhebung der Familie | Aufhebung des Privateigentums | Aufhebung des Proletariats | Aufhebung des Staates :: abolition (marxism) | abolition of labour [Br.] / labor [Am.] | abolition of the family | abolition of private property | abolition of the proletariat | abolition of the state Abschaltanweisung {f} :: shutdown procedure Abschaltarbeit {f} [electr.] :: work done on breaking Abschaltautomatik {f} :: automatic switchoff Abschaltbestätigung {f} :: hold acknowledge Abschaltbetrieb {m} :: turn-off operation etw. zum Abschalten; etw. unterhaltsames und wenig anspruchsvolles :: mind candy Abschaltdrehmoment {n} :: cut-out torque Abschaltdruck {m} :: shutdown pressure Abschalteinrichtung {f} [auto] | Abschalteinrichtungen {pl} :: defeat device | defeat devices Abschalten {n}; Abschaltung {f}; Ausschaltung {f} [electr.] :: cut-off; switching-off Abschalterelais {n}; Entriegelrelais {n} (Notabschaltung) [electr.] | Abschalterelais {pl}; Entriegelrelais {pl} :: overflux relay | overflux relays Abschaltgrenzwert {m} [electr.] | Abschaltgrenzwerte {pl} :: trip limit value | trip limit values Abschaltimpuls {m} | Abschaltimpulse {pl} :: turn-off pulse | turn-off pulses Abschaltkreis {m} :: de-energizing circuit Abschaltspannung {f} :: interrupting voltage Abschaltleistung {f} (Nennwerk) [electr.] :: interrupting rating Abschaltleistung {f}; Ausschaltleistung {f}; Ausschaltvermögen {f} (eines Schaltgeräts, einer Sicherung) [electr.] :: interrupting capacity; breaking capacity (circuit breaker); rupturing capacity Abschaltleistung {f} (Kerntechnik) [techn.] :: scram power; shutdown power (nuclear engineering) Abschaltrelais {n} [electr.] | Abschaltrelais {pl} :: cut-out relay | cut-out relays Abschaltstrom {m} :: cut-off current; breaking current Abschaltstromkreis {m} | Abschaltstromkreise {pl} :: shutdown circuit | shutdown circuits Abschaltsystem {n} | Abschaltsysteme {pl} :: shut-off system | shut-off systems Abschaltthyristor {m} [electr.] | Abschaltthyristoren {pl} :: gate-turn-off thyristor /GTO/ | gate-turn-off thyristors Abschaltung {f}; Deaktivierung {f} | Abschaltungen {pl}; Deaktivierungen {pl} :: deactivation | deactivations Abschaltung {f}; Aberregung {f}; Netztrennung {f} [electr.] | Sicherheitsabschaltung {f} :: de-energization [eAm.]; de-energisation [Br.]; cut-out; disconnection | safety cut-out Abschaltung {f} :: shutoff Abschaltverzögerung {f} :: turn-off delay Abschaltvorgang {m} :: power down Abschaltzeit {f} :: disconnecting time; turn-off time Abschaltzeit {f} (für die Reinigung bei der Wiederaufbereitung) (Kerntechnik) [techn.] :: turnaround time (nuclear engineering) Abschattung {f} :: shade hue; shade; shadowing Abschattung {f} (Phänomenologie) [phil.] [hist.] :: adumbration (phenomenology) Abschaum {m} [pej.] | der Abschaum der Menschheit :: scum; dregs | the scum of the earth Abscheidbarkeit {f}; Fällbarkeit {f} [chem.] :: separability Abscheideanlage {f} :: deposition equipment Abscheidebehälter {m} [techn.] (Fackelsystem) | Abscheidebehälter {pl} :: knock-out vessel | knock-out vessels Abscheideeinrichtung {f} (Wasser/Dampf) [techn.] :: (water/steam) separation system Abscheideflasche {f}; Abscheidegefäß {n} [techn.] (Kessel) | Abscheideflaschen {pl}; Abscheidegefäße {pl} :: separating vessel | separating vessels Abscheidegrad {m}; Abscheidungsgrad {m}; Trenngrad {m}; Trennungsgrad {m} (eines Filters) :: separation efficiency; separation ratio; filtration efficiency (of a filter) Abscheidekopf {m} | Abscheideköpfe {pl} :: deposition head | deposition heads Abscheiden {n}; Abscheidung {f} [chem.] | akustisches Abscheiden | elektrisches Abscheiden | Feststoffabscheidung {f} :: precipitation; separation | sonic precipitation | electrostatic precipitation; electrical precipitation | separation of solid particles; solids separation Abscheiderate {f}; Abscheidungsrate {f} (beim Beschichten) :: deposition rate Abscheider {m}; Sichter {m} [techn.] | Abscheider {pl}; Sichter {pl} | Aufschlagabscheider {m} | Kaskadensichter {m} | Schwerkraftsichter {m} | Windsichter {m} [chem.] [techn.] | Zentrifugalkraftsichter {m}; Fliehkraftabscheider {m}; Zyklonabscheider {m}; Messzyklon {m}; Zyklonfilter {m}; Wirbler {m} :: separator; classifier | separators; classifiers | impingement separator | cascade separator | gravity separator | air separator; air classifier; air elutriator | cyclone separator Abscheider {m} [techn.] :: anti-entrainment ball Abscheider {m} | Abscheider {pl} :: settling tank | settling tanks Abscheideverfahren {n} [techn.] | Abscheideverfahren {pl} :: separation process | separation processes Abscheidevermögen {n}; Abscheidungsvermögen {n}; Trennvermögen {n}; Trennungsvermögen {n} (eines Filters) :: separating power (of a filter) Abscheidungsgeschwindigkeit {f} (beim Beschichten von Werkstoffen) [techn.] :: deposition rate (when coating a workpiece) Abscheidungsstoff {m}; Fällungsprodukt {n}; Niederschlag {m}; Präzipitat {n} [chem.] | Abscheidungsstoffe {pl}; Fällungsprodukte {pl}; Niederschläge {pl}; Präzipitate {pl} | einen Niederschlag bilden :: precipitate | precipitates | to form a precipitate Abscheidungstechnik {f} :: deposition technique den Niederschlag festdrücken {v} :: to press down the precipitate Abscherarbeit {f} [techn.] :: shearing work Abscherbeanspruchung {f}; Beanspruchung {f} auf Abscheren; Abscherspannung {f} (Mechanik) [phys.] :: shearing stress; shear stress (mechanics) Abscherdruck {m} :: stripping pressure Abscheren {n}; Abscherung {f}; Scherung {f} [techn.] :: shearing action, shearing; shear Abscherfestigkeit {f} [techn.] :: shearing strength; shear strength Abscherkupplung {f} [techn.] | Abscherkupplungen {pl} :: shear pin clutch | shear pin clutches Abschermeißel {m} für Blechenden [techn.] :: shear pick Abscherplatte {f}; Brechplatte {f} [techn.] | Abscherplatten {pl}; Brechplatten {pl} :: shear plate | shear plates Abscherstift {m}; Abscherbolzen {m} [techn.] | Abscherstifte {pl}; Abscherbolzen {pl} :: shear pin; shear bolt | shear pins; shear bolts Abschertest {m} :: die shear test; die push test Abscheu {f}; Abscheu {m} [veraltend] (vor etw.); Verabscheuen {n} (von etw.); starke Abneigung {f} (gegen etw.); Widerwille {m} (gegen etw.); Aberwille {m} [Schw.] [veraltend] (gegen etw.) | Abscheu vor sich selbst | Abscheu vor etw. haben | etw. zutiefst verabscheuen :: abomination; abhorrence; detestation; loathing (of sth.) | self-abhorrence | to have a loathing of sth. | to have an absolute abomination of sth. Abscheulichkeit {f} :: abomination Abscheulichkeit {f} :: hellishness Abscheulichkeit {f} :: hideousness Abschiebehaft {f} [Dt.] [Ös.]; Schubhaft {m} [Ös.]; Ausschaffungshaft {f} [Schw.] | in Abschiebehaft genommen werden; in Schubhaft genommen werden :: custody pending deportation; custody with a view to deportation | to be placed in custody pending deportation; to be placed in custody with a view to deportation Abschiebebescheid {m} [Dt.] [Ös.]; Ausschaffungsentscheid [Schw.] (Fremdenrecht) {m} [adm.] | Abschiebebescheide {pl}; Ausschaffungsentscheide {pl} :: deportation notice (aliens law) | deportation notices Abschiebehäftling {m} [Dt.] [Ös.]; Schubhäftling {m} [Ös.]; Ausschaffungshäftling {m} [Schw.] | Abschiebehäftlinge {pl}; Schubhäftlinge {pl}; Ausschaffungshäftlinge {pl} :: alien detained in custody pending deportation | aliens detained in custody pending deportation Abschiebeschutz {m} (Fremdenrecht) [adm.] | faktischer Abschiebeschutz :: deportation protection (aliens law) | de-facto deportation protection Abschiebetest {m} :: bond push test Abschiebeverbot {n} [adm.] :: deportation ban Abschiebezentrum {n}; Schubhaftzentrum {n} [Ös.] [adm.] | Abschiebezentren {pl}; Schubhaftzentren {pl} :: immigration removal centre [Br.] | immigration removal centres Abschiebung {f} [Dt.] [Ös.]; Ausschaffung {f} [Schw.]; Rückweisung {f} [Schw.] (aus einem Land) (Fremdenrecht) [adm.] | Abschiebungen {pl}; Ausschaffungen {pl}; Rückweisungen {pl} | die Abschiebung von illegalen Einwanderern :: deportation; removal (from a country) (aliens law) | deportations; removals | the deportation of illegal immigrants Abschiebungsanordnung {f}; Abschiebeanordnung {f} (Fremdenrecht) [adm.] | Abschiebungsanordnungen {pl}; Abschiebeanordnungen {pl} :: deportation order; removal order (aliens law) | deportation orders; removal orders Abschied {m} (von jdm.); Auseinandergehen {n} [soc.] | der Augenblick des Abschieds | ein tränenreicher Abschied am Flughafen | beim Abschied; beim Auseinandergehen :: parting (from sb.) | the moment of parting | a tearful parting at the airport | on parting Abschied {m} | Abschied nehmen | Er verabschiedete sich. :: leave | to take leave | He took leave. Abschied {m}; Abschiedsakt {m}; Abschiednehmen {n} | Abschiede {pl} :: valediction | valedictions Abschiedlichkeit {f} (Weischedel) [phil.] :: readiness to depart; abschiedlichkeit (Weischedel) Abschiedsbesuch {m} | Abschiedsbesuche {pl} :: parting visit | parting visits Abschiedsbrief {m} | Abschiedsbriefe {pl} :: farewell letter | farewell letters Abschiedsbrief {m} (eines Selbstmörders) | Abschiedsbriefe {pl} :: suicide note | suicide notes Abschiedsfeier {f}; Abschiedsparty {f}; Abschiedsfest {n} | Abschiedsfeiern {pl}; Abschiedspartys {pl}; Abschiedsfeste {pl} :: farewell party; leaving party | farewell parties; leaving parties Abschiedsgeschenk {n}; Abschiedgeschenk {n} | Abschiedsgeschenke {pl}; Abschiedgeschenke {pl} | sich an jds. Abschiedsgeschenk beteiligen :: leaving present; farewell gift; parting gift | leaving presents; farewell gifts; parting gifts | to contribute towards sb.'s leaving present Abschiedsgesuch {n} | Abschiedsgesuche {pl} | sein Abschiedsgesuch einreichen :: letter of resignation | letters of resignation | to tender one's resignation Abschiedsgruß {m}; Abschied {m} | jdm. auf Wiedersehen sagen :: goodbye; goodby; farewell | to say goodbye to Abschiedsgruß {m}; Abschiedsrede {f} :: valediction Abschieds… :: goodbye; goodby Abschiedskuss {m} | Abschiedsküsse {pl} :: parting kiss | parting kisses Abschiedsrede {f}; Abschiedsansprache {f} | Abschiedsreden {pl}; Abschiedsansprachen {pl} :: farewell speech; farewell address; valedictory speech; valedictory address; valedictory | farewell speeches; farewell addresses; valedictory speeches; valedictory addresses; valedictories Bester {m} eines Abschlussjahrgangs und letzter Redner auf der Abschlussfeier [school] [stud.] :: valedictorian [Am.]; valedictory speaker [Am.] Abschiedsschmerz {m} :: wrench Abschiedsspiel {n} (Fußball) [sport] | Abschiedsspiele {pl} :: testimonial match; testimonial game; testimonial (football) | testimonial matches; testimonial games; testimonials Abschiedsstunde {f} | Abschiedsstunden {pl} :: parting hour | parting hours Abschiedstrunk {m} :: parting drink Abschiedsworte {pl} :: parting words; valediction Abschiefern {n} :: shaling Abschieferung {f} [geol.] :: exfoliation Abschirmblech {n} [techn.] | Abschirmbleche {pl} | Hitzeschirm {m} :: baffle | baffles | heat baffle Abschirmdeckel {m} | Abschirmdeckel {pl} :: shielding cover | shielding covers Abschirmdienst {m}; Spionageabwehr {f} | Militärischer Abschirmdienst /MAD/ :: counterintelligence; counter-espionage service | Military Counter-Intelligence Service Abschirmeffekt {m} :: shielding effect Abschirmeinrichtung {f} | Abschirmeinrichtungen {pl} :: shielding device | shielding devices Abschirmgeflecht {n} (Kabel) :: mesh wire shield (cable) Abschirmhalterung {f} [electr.] | Abschirmhalterung einer Fassung :: shield latch | shield latch of a socket Abschirmleiter {m} :: shielding conductor Abschirmleitung {f} :: shield cable Abschirmschlauch {m}; Entstörschlauch {m} [electr.] | Abschirmschläuche {pl}; Entstörschläuche {pl} :: screening tube | screening tubes Abschirmen {n}; Abschirmung {f}; Schirmung {f} (gegen störende Signale, Felder, Strahlungen) [electr.] [phys.] | elektrische Abschirmung :: shielding; screening (from unwanted signals, fields, radiations) | electromagnetic shielding Abschlachten {n}; Gemetzel {n}; Massentötung {f} (von) :: slaughtering; slaughter (of) Abschlacken {n}; Abschlackung {f}; Entschlacken {n}; Entschlackung {f} (einer Feuerungsanlage) (Metallurgie) [techn.] :: removing slag; slagging (of a furnace) (metallurgy) Abschlag {m} | Abschläge {pl} :: anticipated payment | anticipated payments Abschlag {m}; Preisabschlag {m}; Skonto {m}; Rabatt {m}; Disagio {n} [fin.] | Abschläge {pl}; Preisabschläge {pl}; Skonti {pl}; Rabatte {pl}; Disagios {pl} | mit 4 Prozent Rabatt | einen Abschlag/Rabatt von den Listenpreisen machen :: discount | discounts | at a 4 percent discount | to give a discount on the list prices Abschlag {m} (Golf) [sport] :: tee shot (golf) Abschlagen {n}; Abwinden {n} (Spinnen) [textil.] :: backing-off motion (spinning) Abschlagen {n} des verlorenen Kopfes (Gießerei) [techn.] :: topping (foundry) Abschlagplatine {f}; Abschlagbarre {f}; Abschlagkamm {m} (Wirkmaschine) [textil.] :: knocking-over bit; knockover bit (knitting machine) Abschlagplatz {m} [sport] (Golf) :: teeing ground Abschlagszahlung {f}; erste Teilzahlung {f} [fin.] :: first part payment; first partial payment Abschlagsmarkierungen {pl} (Golf) [sport] :: tee markers (golf) Abschlagszahlung {f} (nach Baufortschritt) | Abschlagszahlungen {pl} :: progress payment | progress payments Abschlagtafel {f} (Golf) [sport] :: tee board (golf) Abschlagzeit {f} (Golf) [sport] :: tee time (golf) Abschlämmautomat {m} :: mud remover Abschlämmen {n}; Gegenstromzentrifugation {f}; Stromklassierung {f} (im Wasser) [chem.] [min.] [techn.] :: hydraulic classification; elutriation Abschlämm-Entsalzen {n} (Ionenaustauscher) [chem.] :: blow-down demineralization (ion exchanger) Abschlämmleitung {f} (Dampfkessel) [techn.] | Abschlämmleitungen {pl} :: blowdown pipe (steam boiler) | blowdown pipes Abschlämmmasse {f}; Kolluvium {n} (Geologie; Wasserbau) [geol.] :: eroded material; colluvium Abschlämmung {f} (Dampfkessel) [techn.] :: blowdown (steam boiler) Abschlämmventil {n}; Schlammausblaseventil {n} (Dampfkessel) [techn.] | Abschlämmventile {pl}; Schlammausblaseventile {pl} :: blow-down valve; blowdown valve (steam boiler) | blow-down valves; blowdown valves Abschleifen {n} :: abrasion Abschleppdienst {m} [auto] | Abschleppdienste {pl} :: breakdown recovery service; wrecking service; towing service; tow service [Am.] | wrecking services Abschleppen {n} (eines Fahrzeugs) [auto] :: tow; towage; towing (of a vehicle) Abschleppseil {n} [auto] | Abschleppseile {pl} :: tow rope; towing rope | tow ropes; towing ropes Abschleppfirma {f}; Abschleppunternehmen {n} [auto] | Abschleppfirmen {pl}; Abschleppunternehmen {pl} :: towing company [Br.]; wrecker company [Am.] [Br.] | towing companies; wrecker companies Abschlepphaken {m} | Abschlepphaken {pl} :: tow hook | tow hooks Abschleppkosten {pl} :: towing charges Abschleppkran {m} | Abschleppkrane {pl} :: wrecking crane | wrecking cranes Abschleppöse {f} | Abschleppösen {pl} :: tow ring | tow rings Abschleppstange {f}; Schleppstange {f} [auto] | Abschleppstangen {pl}; Schleppstangen {pl} :: tow bar | tow bars Abschleppwagen {m}; Abschleppfahrzeug {n} | Abschleppwagen {pl}; Abschleppfahrzeuge {pl} :: breakdown vehicle; breakdown lorry [Br.]; breakdown truck [Am.]; breakdown van; recovery vehicle | breakdown vehicles; breakdown lorries; breakdown trucks; breakdown vans; recovery vehicles Abschleppwagen {m} | Abschleppwagen {pl} :: tow-away vehicle; tow truck; wrecker [Am.] | tow-away vehicles; tow trucks; wreckers Abschleppzone {f} [auto] [adm.] | Abschleppzonen {pl} :: tow-away zone | tow-away zones Abschließbarkeit {f} :: locking capability Abschließen {n}; Schluss {m} (eines Briefs/einer Debatte) | Antrag auf Schluss der Debatte (bei einer förmlichen Zusammenkunft) :: closure (of a letter/debate) | motion for closure of the debate; closure motion; cloture motion [Am.] (in a formal meeting) Abschließend … (Einleitung zu einer Schlussbemerkung) {adv} | Abschließend möchte ich mich für die Einladung bedanken, heute Abend zu Ihnen zu sprechen. :: To conclude, …; In conclusion, … (introduction to a closing remark) | In conclusion, I would like to thank you for inviting me to speak tonight. Abschliff {m} [techn.] (Metallverarbeitung) :: stock removal Abschluss {m}; Schlusspunkt {m}; Ausklang {m} (Ereignis) | Saisonabschluss {m} | fulminanter Schlusspunkt; grandioses Finale; Schlussbouquet [Schw.] | musikalischer Schlusspunkt | zum Abschluss einer Veranstaltung | zum Ausklang der Saison; zum Saisonausklang | zum Ausklang des Festes | einen heiteren Ausklang finden; heiter ausklingen :: close; conclusion; finale; wind-up [Br.]/windup [Am.] (event) | season finale | spectacular conclusion; spectacular finale | musical finale | at the wind-up of an event | to close/conclude/wind up the season | to close the festival | to end on a bright note; to end brightly Abschluss {m} | Den Abschluss (des Berichts) bildet ein Anhang. :: end | The report ends with an appendix. Abschluss {m}; Ausgang {m}; Abschlussglied {n} (eines Wellenleiters) [telco.] :: termination Abschluss {m} | Abschluss einer Vereinbarung | Abschluss eines Geschäfts :: conclusion | conclusion of an agreement | conclusion of a deal (einen Handel) zum Abschluss bringen; perfekt machen; besiegeln {vt} :: to clinch (a deal) Abschluss {m} (Ballsport) [sport] | schwacher Abschluss :: finishing (ball sports) | poor finishing Abschluss auf rein geschäftlicher Grundlage :: arm's length transaction Abschluss {m} des Studiums; Studienabschluss {m} [stud.] | nach jds. Studienabschluss :: university graduation; graduation | after graduation Abschluss {m} des Versicherungsvertrags (aus der Sicht des Versicherers) (Versicherungswesen) :: underwriting (insurance business) vor dem Abschluss stehen; kurz vor der Fertigstellung sein {v} :: to be nearing completion Abschlussadressaten {pl} des Jahresabschlusses [econ.] [adm.] :: users of the annual accounts / financial statements Abschlussalter {n} (Versicherungswesen) :: age at entry (insurance business) Abschlussarbeit {f}; Examensarbeit {f} [stud.] | Abschlussarbeiten {pl}; Examensarbeiten {pl} :: final paper | final papers Abschlussball {m} (am Ende eines Tanzkurses) :: end-of-course dance Abschlussball {m} (einer Schule) :: graduation ball; graduation dance Abschlussbericht {m} | Abschlussberichte {pl} :: final report | final reports Abschlussbesprechung {f}; Abschlußbesprechung {f} [alt] | Abschlussbesprechungen {pl}; Abschlußbesprechungen {pl} :: final meeting | final meetings Abschlussbesprechung {f}; Nachbesprechung {f} (eines Einsatzes) | Abschlussbesprechungen {pl}; Nachbesprechungen {pl} :: debriefing session; debriefing | debriefing sessions; debriefings Abschlussblende {f} (Optik) :: front diaphragm (optics) Abschlussbuchung {f} | Abschlussbuchungen {pl} :: annual closing entry | annual closing entries Abschlussereignis {n} (Projektplanung) | Abschlussereignisse {pl} :: completion event; end event (project planning) | completion events; end events Abschlusserklärung {f} | Abschlusserklärungen {pl} :: final declaration | final declarations Abschlussfeier {f} (mit Diplomverleih an Universitäten) | Abschlussfeiern {pl} :: commencement | commencements Abschlussfeier {f}; Abschlussparty {f} | Abschlussfeiern {pl}; Abschlusspartys {pl} :: final party; going away party | final parties; going away parties Abschlussfeier {f}; Abschlußfeier {f} [alt] | Abschlussfeiern {pl}; Abschlußfeiern {pl} :: final ceremony; closing ceremony | final ceremonies; closing ceremonies Abschlussfest {n} | Abschlussfeste {pl} :: farewell party | farewell parties Abschlussgebühr {f} :: acquisition fee Abschlussgewebe {n} [bot.] :: dermal tissue Abschlusshülse {f} | Abschlusshülsen {pl} :: terminal sleeve | terminal sleeves Abschlussimmittanz {f} [electr.] :: terminating immittance Abschlussimpedanz {f} [electr.] :: terminating impedance Abschlussjahrgang {m} [school] [stud.] :: final year group [Br.]; graduating year group [Br.]; final year class [Am.]; graduating class [Am.] Abschlusskabel {n} [telco.] | Abschlusskabel {pl} :: terminal cable | terminal cables Abschlusskappe {f}; Endkappe {f} | Abschlusskappen {pl}; Endkappen {pl} :: end cap | end caps Abschlussklappe {f} | Abschlussklappen {pl} :: closing flap; closing gate | closing flaps; closing gates Abschlussklausur {f}; schriftliche Abschlussprüfung {f}; Examensarbeit {f} [Dt.]; Examen {n} [Dt.] | die Abschlussprüfung ablegen; sein Examen machen [Dt.] :: final written exam (at university) | to take your exams Abschlusskosten {pl} (Versicherungswesen) :: acquisition costs; contract costs; initial expenses (insurance business) Abschlusskörper {m} (des Ventils) | Abschlusskörper {pl} :: closure member; closing component; obturator | closure members; closing components; obturators Abschlusskundgebung {f} | Abschlusskundgebungen {pl} :: final rally | final rallies Abschlussleiste {f} für Dachdraht (Geflügelhaltung) [agr.] :: angle end for top wire (poultry rearing) (obere) Abschlussleiste {f} (einer Sockeltäfelung) :: dado rail; dado Abschlussmast {m} :: terminal tower Abschlussmutter {f} [techn.] | Abschlussmuttern {pl} :: head lock nut | head lock nuts Abschlussorgan {n} [techn.] :: orifice Abschlusspolitur {f} [art] :: polishing finish Abschlussprogramm {n}; Endezeichen {n} :: terminator Abschlussort {m}; Abschlußort {m} [alt] | Abschlussorte {pl}; Abschlußorte {pl} :: place of signature | places of signature Abschlussprämie {f} [econ.] :: final bonus; sales premium Abschlusspreis {m}; Abschlußpreis {m} [alt] [econ.] | Abschlusspreise {pl}; Abschlußpreise {pl} :: contract price | contract prices Abschlussprovision {f} (Versicherungswesen) [fin.] | Abschlussprovision des Generalvertreters :: acquisition commission (insurance business) | overriding commission Abschlussprovision {f} [econ.] [fin.] | Abschlussprovisionen {pl} :: sales commission; new business commission | sales commissions; new business commissions Abschlussprozedur {f}; Abschlußprozedur {f} [alt] :: close procedure Abschlussprüfung {f} [school] [stud.] | Abschlussprüfungen {pl} :: final examination; final exam; degree examination; final; finals; graduation [Am.] | final examinations; final exams; degree examinations; finals Abschlussprüfung {f} | Abschlussprüfungen {pl} :: final verification | final verifications jährliche Abschlussprüfung {f} [econ.] :: audit of annual accounts Abschlussrate {f}; Schlussrate {f}; hohe Abschlusszahlung {f} [fin.] :: balloon payment Abschlussrechnung {f} (Rechnungswesen) [fin.] [adm.] | Abschlussrechnungen {pl} :: accounting report (accountancy) | accounting reports Abschlussrechnung {f}; Schlussschein {m}; Ausführungsanzeige {f}; Kauf-/Verkaufsabrechnung {f} (für ein Wertpapiergeschäft) (Börse) [fin.] [adm.] | Abschlussrechnungen {pl}; Schlussscheine {pl}; Ausführungsanzeigen {pl}; Kauf-/Verkaufsabrechnungen {pl} :: broker's contract note; contract note (stock exchange) | broker's contract notes; contract notes Abschlussschaltung {f}; Abschlußschaltung {f} [alt] | Abschlussschaltungen {pl}; Abschlußschaltungen {pl} :: terminator circuit | terminator circuits Abschlussscheibe {f} [techn.] | Abschlussscheiben {pl} :: closure lid | closure lids Abschlussschirm {m} (Magnetron) [electr.] :: end hat Abschlussstein {m} (des Glasofens) [techn.] | Abschlusssteine {pl} :: tuck stone (of a glass melting kiln) | tuck stones Abschlussstopfen {m} | Abschlussstopfen {pl} :: tubing plug | tubing plugs Abschlussstück {n} | Abschlussstücke {pl} :: end cap | end caps Abschlussteil {n} | Abschlussteile {pl} :: end part | end parts Abschlusstermin {m}; Endtermin {m} | Abschlussterminen {pl}; Endterminen {pl} | voraussichtlicher Abschlusstermin :: completion date; end date | completion dates; end dates | estimated date of completion Abschlusstest {m}; Abschlußtest {m} [alt] | Abschlusstests {pl}; Abschlußtests {pl} :: final test | final tests Abschlusstraining {n}; Abschlußtraining {n} [alt] [sport] :: final training Abschlussturnier {n} (eines Kurses) :: end-of-course tournament Abschlussübertrager {m} [electr.] :: terminal transformer Abschlussvermittler {m} (Versicherungswesen) | Abschlussvermittler {pl} :: acquisition agent (insurance business) | acquisition agents Abschlusswiderstand {m} [electr.] :: termination; terminator (in a transmission line etc.) Abschlusszahlung {f}; Endzahlung {f} | Abschlusszahlungen {pl}; Endzahlungen {pl} :: payoff; final payment | payoffs; final payments Abschlusszeitpunkt {m} | vorgegebener Abschlusszeitpunkt :: completion date | target completion date Abschlusszeugnis {n}; Abschlußzeugnis {n} [alt] [school] [stud.] | Abschlusszeugnisse {pl}; Abschlußzeugnisse {pl} :: leaving certificate; final grade certificate; leaving cert results; final degree | leaving certificates; final grade certificates Abschlusszeugnis {n} [school] [stud.] :: diploma [Am.] Abschlusszyklus {m} :: termination cycle Abschmatzen {n} :: giving/getting big smacking kisses Abschmelzdauer {f}; Schmelzzeit {f} :: fusing time Abschmelzelektrode {f} (Schweißen, Metallurgie) [techn.] | Abschmelzelektroden {pl} :: consumable electrode; fusible electrode (welding, metallurgy) | consumable electrodes; fusible electrodes Abschmelzgebiet {n}; Zehrgebiet {n}; Ablationsgebiet {n} (eines Gletschers) [geogr.] | Abschmelzgebiete {pl}; Zehrgebiete {pl}; Ablationsgebiete {pl} :: ablation area; ablation zone (of a glacier) | ablation areas; ablation zones Abschmelzung {f} :: smelting Abschminkwatte {f} :: make-up remover pad Abschneidedraht {m} :: cutting wire; cut-off wire Abschneidemesser {m}; Abbrechklingenmesser {n}; Japanmesser {n}; Teppichmesser {n}; Stanley-Messer {n} [tm] [Ös.] | Abschneidemesser {pl}; Abbrechklingenmesser {pl}; Japanmesser {pl}; Teppichmesser {pl}; Stanley-Messer {pl} :: utility knife; Stanley knife [tm]; Japanese knife; carpet cutter; box cutter; cutter | utility knives; Stanley knives; Japanese knives; carpet cutters; box cutters; cutters Abschneiden {n}; Abtrennen {n}; Trennung {f} :: abscission; cutting off Abschneiden {n} in der Schule :: school achievement; school performance Abschnitt {m}; Stück {n} | Abschnitte {pl}; Stücke {pl} :: chapter | chapters Abschnitt {m} /Abschn./ | Abschnitte {pl} :: section | sections Abschnitt {m}; Kreisabschnitt {m} | Abschnitte {pl}; Kreisabschnitte {pl} :: segment | segments Abschnitt {m} einer Münze :: exergue Abschnittlänge {f} :: cutting length Abschnittsetikett {n} :: segment label Abschnittsmarke {f} :: control mark Abschnittsnummer {f} :: segment number Abschnittsbevollmächtigte {m}; Abschnittsbevollmächtigter (der DDR) :: community policeman Abschnittsventil {n}; Absperrventil {n} (zwischen Systemkomponenten oder nach außen) [techn.] | Abschnittsventile {pl}; Absperrventile {pl} :: isolating valve | isolating valves Abschnürspannung {f} [electr.] :: pinch-off voltage Abschnürung {f}; Abbindung {f} :: strangulation Abschnürung {f}; Anschnürung {f}; Anbindung {f} (Weben) [textil.] :: cording; tying-up; tying (weaving) Abschnürung {f} :: pinch-off Abschöpfen {n}; Abschöpfung {f} von Biomasse :: harvest of biomass Abschöpfung {f} der Kaufkraft [econ.] :: absorption of buying power Abschöpfen {n} (eines Grönlandwals) bei der Nahrungsaufnahme [zool.] :: skimming (of a bowhead whale) during feeding Abschöpfungspreispolitik {f} (Marketing) [econ.] :: skimming pricing (marketing) Abschottung {f} :: separation Abschottung {f} | Abschottung des Marktes :: compartmentalization [eAm.]; compartmentalisation [Br.]; walling-off; partitioning-off | compartmentalization of the market Abschottung {f} :: bulkheading; sealing-off Abschraubmoment {n} (bei Muttern) [techn.] :: unscrewing torque; loosening torque Abschrägen {n}; Anfasen {n}; Drehen einer Fase [techn.] :: chamfering Abschrägen {n}; Abkanten {f}; Anglage {f} (beim Uhrwerk einer tragbaren Uhr) :: bevelling [Br.]; beveling [Am.]; chamfering (in the clockwork of a watch) Abschrägung {f} | Abschrägungen {pl} :: chamfered edge | chamfered edges Abschreckanlage {f} [techn.] :: quenching equipment Abschreckaustenit {m}; Restaustenit {m} (Metallurgie) [techn.] :: retained austenite (metallurgy) Abschreckdauer {f} [techn.] :: quenching time Abschrecken {n}; Abschreckung {f} (von Stahl) [techn.] :: quenching (of steel) Abschreckmittel {n} [techn.] | Abschreckmittel {pl} :: quenchant | quenchants Abschreckplatte {f}; Kokille {f} (zur Abkühlung in Gießformen) (Gießerei) [techn.] | Abschreckplatten {pl}; Kokillen {pl} :: chill plate; chill (for casting moulds) (foundry) | chill plates; chills Abschreckung {f} | Abschreckungen {pl} :: determent | determents Abschreckung {f} | abgestufte Abschreckung | aktive Abschreckung | atomare Abschreckung | begrenzte Abschreckung | erweiterte Abschreckung | konventionelle Abschreckung [pol.] [mil.] :: deterrence | graduated deterrence | active deterrence | nuclear deterrence | finite deterrence | extended deterrence | conventional deterrence Abschreckungsfunktion {f} | Abschreckungsfunktion des Gesetzes :: deterrent function | deterrent function of law Abschreckungsmittel {n}; Sache {f} mit abschreckender Wirkung | Abschreckungsmittel {pl} | eine abschreckende Wirkung haben :: deterrent | deterrents | to have a deterrent effect; to be a deterrent Abschreckungspotenzial {n}; Abschreckungspotential {n} [alt] :: deterrent potential Abschreckungstheorie {f} :: deterrence theory Abschreckungswaffen {pl}; Waffenarsenal {n} zur Abschreckung [mil.] | unabhängiges Arsenal an Abschreckungswaffen | Atomwaffenarsenal als Mittel der Abschreckung :: deterrent weapons; deterrent force; deterrent | independent deterrent (force) | nuclear deterrent Abschreckungswirkung {f}; Vergrämungswirkung {f} (auf Ungeziefer usw.) :: deterrent effect; repellency action; repellency (on vermin etc.) Abschreckwirkung {f}; Kühlwirkung {f} :: chilling effect Abschreiber {m} :: cribber Abschreiber {m} (aus verschiedenen Literaturquellen); Kompilator {m} [geh.] [pej.] [lit.] [sci.] :: compiler (steuerliche) Abschreibung {f}; (jährliche) Steuerabschreibung {f} (der Wertminderung von Anlagevermögen); Anlageabschreibung {f}; Absetzung {f} [Dt.] [econ.] [fin.] | Abschreibungen {pl}; Steuerabschreibungen {pl}; Anlageabschreibungen {pl}; Absetzungen {pl} | nachgeholte Abschreibung | Abschreibung von Anlagewerten; Investitionsabschreibung {f} | Abschreibung auf Gebäude | Abschreibung wegen Abnutzung; Absetzung für Abnutzungen /AfA/ [Dt.] | außerplanmäßige Vollabschreibung | Sonderabschreibung {f} | Teilabschreibung {f} | Teilwertabschreibung {f} | degressive Abschreibung; Abschreibung mit fallenden Jahresraten; Absetzung für Abnutzung in fallenden Jahresraten [Dt.] | lineare Abschreibung; Absetzung für Abnutzung in gleichen Jahresraten [Dt.] | progressive Abschreibung; Absetzung für Abnutzung in steigenden Jahresraten [Dt.] | vorgezogene Abschreibung | vorzeitige Abschreibung | Absetzung für Substanzverringerung /AfS/ [Dt.] | Absetzung vom Wiederbeschaffungswert [Dt.] | (außerplanmäßige) Abschreibung gegen vorhandene Rücklagen | (außerplanmäßige) Abschreibung über die Gewinn- und Verlustrechnung | (außerplanmäßige) Abschreibung von Kreditforderungen :: allowance for depreciation; depreciation allowance; depreciation deduction; depreciation (tangible fixed assets); amortization; amortisation [Br.] (intangible fixed assets) | allowances for depreciation; depreciation allowances; depreciation deductions; depreciations; amortizations; amortisations | backlog depreciation | capital allowance; investment allowance | depreciation on buildings | depreciation for wear and tear | non-scheduled depreciation; write-off; writeoff | additional capital allowance (tangible assets); special amortization; special amortisation [Br.] (intangible assets) | write-down; writedown | write-down to the going-concern value; write-down to the going concern/going; partial write-down | degressive depreciation; declining-balance depreciation; depreciation on the basis of decreasing annual rates | straight-line depreciation; depreciation on basis of equal annual rates | progressive depreciation; rising-balance depreciation; depreciation on a rising scale; depreciation on basis of rising annual rates | anticipated depreciation | accelerated depreciation | allowance for depletion; depletion allowance; deduction for depletion; depletion deduction; depreciation on wasting assets | depreciation on replacement value | write-off against available reserves | write-off through profit and loss | write-off (charge-off) of loan assets Abschreibung {f} (abzuschreibender Betrag) [fin.] | Teilabschreibung {f} (teilweise abzuschreibender Betrag) :: amount written off | amount written down Abschreibungsart {f} | Abschreibungsarten {pl} :: amortization type [eAm.]; amortisation type [Br.] | amortization types; amortisation types Abschreibungsaufwand {m} [econ.] [adm.] :: depreciation expense Abschreibungsbetrag {m} | Abschreibungsbeträge {pl} :: amortization amount [eAm.]; amortisation amount [Br.] | amortization amounts; amortisation amounts Abschreibungsbetrag {m} :: amount of depreciation Abschreibungsbuchung {f} :: amortization posting [eAm.]; amortisation posting [Br.] Abschreibungsfeld {n} :: amortization field [eAm.]; amortisation field [Br.] Abschreibungsgesellschaft {f} :: tax-loss company Abschreibungsformel {f} :: depreciation formula Abschreibungsgrundlage {f} :: depreciation base Abschreibungskonto {n} | Abschreibungskonten {pl} :: depreciation account | depreciation accounts Abschreibungskorrektur {f} | Abschreibungskorrekturen {pl} :: amortization adjustment [eAm.]; amortisation adjustment [Br.] | amortization adjustments; amortisation adjustments Abschreibungskosten {pl} :: amortization costs [eAm.]; amortisation costs [Br.] Abschreibungsliste {f} | Abschreibungslisten {pl} :: amortization list [eAm.]; amortisation list [Br.] | amortization lists; amortisation lists Abschreibungsmethode {f} | Abschreibungsmethoden {pl} :: amortization method [eAm.]; amortisation method [Br.] | amortization methods; amortisation methods Abschreibungsmodus {m} :: amortization mode [eAm.]; amortisation mode [Br.] steuerliche Abschreibungsmöglichkeit {f} (für Einkommensbezieher) [fin.] :: possibility of setting off items against taxable income steuerliche Abschreibungsmöglichkeit {f} (für Unternehmen) [fin.] :: possibility for depreciation; depreciation allowance [Br.] Abschreibungsparameter {m} | Abschreibungsparameter {pl} :: amortization parameter [eAm.]; amortisation parameter [Br.] | amortization parameters; amortisation parameters Abschreibungsprognose {f} | Abschreibungsprognosen {pl} :: amortization forecast [eAm.]; amortisation forecast [Br.] | amortization forecasts; amortisation forecasts Abschreibungsrate {f} [fin.] | Abschreibungsraten {pl} :: depreciation rate; amortization rate [eAm.]; amortisation rate [Br.] | depreciation rates; amortization rates; amortisation rates Abschreibungsrechnung {f} | Abschreibungsrechnungen {pl} :: amortization calculation [eAm.]; amortisation calculation [Br.] | amortization calculations; amortisation calculations Abschreibungsregel {f} | Abschreibungsregeln {pl} :: amortization rule [eAm.]; amortisation rule [Br.] | amortization rules; amortisation rules Abschreibungssatz {m} | Abschreibungssätze {pl} :: amortization record [eAm.]; amortisation record [Br.] | amortization records; amortisation records Abschreibungsschlüssel {m} | Abschreibungsschlüssel {pl} :: amortization code [eAm.]; amortisation code [Br.] | amortization codes; amortisation codes Abschreibungsstornierung {f} :: amortization cancelation [eAm.]; amortisation cancellation [Br.] Abschreibungswert {m} | Abschreibungswerte {pl} :: amortization value [eAm.]; amortisation value [Br.] | amortization values; amortisation values Abschreibungszeitraum {m}; Abschreibungsperiode {f}; Abschreibungsdauer {f} (für immaterielle Anlagegüter) [fin.] | Abschreibungszeiträume {pl}; Abschreibungsperioden {pl} :: amortization period; amortisation period [Br.] (for intangible assets) | amortization periods; amortisation periods Abschreibungszeitraum {m}; Abschreibungsperiode {f}; Abschreibungsdauer {f} (für Anlagegüter) [fin.] | Abschreibungszeiträume {pl}; Abschreibungsperioden {pl} :: period of depreciation; depreciation period (for fixed assets) | periods of depreciation; depreciation periods Abschrift {f} | Abschriften {pl} :: manuscript | manuscripts Abschrift {f}; Kopie {f} (von etw.) | Abschriften {pl}; Kopien {pl} :: transcript (of sth.) | transcripts Abschrift {f}; Verschriftung {f} (von etw.) | Abschriften {pl}; Verschriftungen {pl} :: transcription (of sth.) | transcriptions Abschrift {f}; Gleichschrift {f}; Exemplar {n} [adm.] | Abschriften {pl}; Gleichschriften {pl}; Exemplare {pl} | beglaubigte Abschrift | Abschrift für den privaten Gebrauch | gleichlautende Abschrift :: copy | copies | certified copy; attested copy; exemplified copy [Am.] | copy for private use | true copy beglaubigte Abschrift {f} eines Gerichtsprotokolls (oder eines Auszugs daraus) [jur.] :: estreat [Br.] eine Abschrift beglaubigen {vt} [adm.] :: to certify; to attest; to exemplify [Am.] a copy Abschuppung {f}; Desquamation {f} [geol.] :: desquamation Abschuss {f}; Start {m} (Rakete, Raumschiff) :: launching; blast-off (rocket; spaceship) Abschuss {m} (von Tieren) | Wildtiere zum Abschuss freigeben :: shooting (of animals) | to permit the shooting of wildlife animals Abschuss {m} (eines Flugzeugs/Schiffs) [mil.] :: kill (of an aircraft/ship) [coll.] Abschuss {m}; Abschießen {n}; Abfeuern {n} (Schusswaffe, Geschütz) [mil.] :: firing; discharge [formal] (of a gun) Abschuss {m}; Abschießen {n}; Herunterholen {n} [ugs.] (eines Flugzeugs) [mil.] :: shooting-down; bringing-down; downing (of an aircraft) Abschuss {m} in Richtung Ziel (Raumfahrt) :: targeting (astronautics) Abschussanlage {f} | Abschussanlagen {pl} :: launch facility | launch facilities Abschussliste {f} (Jagd) | Abschusslisten {pl} :: shooting list (hunting) | shooting lists Abschussliste {f}; Streichliste {f} | Abschusslisten {pl}; Streichlisten {pl} | (bei jdm.) auf der Abschussliste stehen | eine Streichliste von Postämtern, die geschlossen werden sollen | ganz oben auf der Streichliste der Regierung | auf der Streichliste stehen | Alle diese Sozialprojekte stehen auf der Streichliste. :: hit list | hit lists | to be on sb.'s hit list; to be marked out | a hit list of post offices the administration expects to close | at the top of the government's hit list | to be on the hit list; to be for the chop [Br.]; to be on the chopping block [Am.] | All these social projects are In/destined for the chop [Br.]/are on the chopping block [Am.]. Abschussquote {f} (Jagd) | Abschussquoten {pl} :: hunting quota | hunting quotas (kleine) Abschussrampe {f} (Militär; Raumfahrt) [mil.] | Abschussrampen {pl} :: launcher (military; astronautics) | launchers Abschussrampe {f} | Abschussrampen {pl} :: gantry | gantries Abschussrohr {n} [mil.] | Abschussrohre {pl} :: launching tube | launching tubes Abschusswinkel {m} | Abschusswinkel {pl} :: launching angle | launching angles Abschürfung {f}; Hautabschürfung {f}; Schürfwunde {f} [med.] :: abrasion; excoriation Abschüssigkeit {f} [geogr.] :: declivity; precipitousness Abschwächen {n} des Lenkgefühls :: lightness of steering feel Abschwächer {m} [photo.] :: reducer Abschwächung {f}; Erleichterung {f}; Verminderung {f} :: alleviation Abschwächung {f}; Abmilderung {f} | Schallabschwächung {f} :: attenuation | acoustic attenuation Abschwächungsaussichten {pl} (Börse) [fin.] :: downside potential (stock exchange) Abschwächungslösung {f} [photo.] :: reducer solution Abschwämmeln {n} :: sponging Abschweifung {f}; Abstecher {m}; Exkurs {m} [geh.] (in etw.) | Abschweifungen {pl}; Abstecher {pl}; Exkurse {pl} | Exkurs {m} in die russische Geschichte :: digression; excursus (on sth.) | digressions | digression into Russian history Abschweifungen {pl} :: meanderings Abschwemmung {f} durch Strömung; Abschwemmen {n} und Auflanden an anderer Stelle [geol.] :: avulsion Abschwören {n} :: abjuration Abschwung {m} [econ.] | konjunktureller Abschwung | weltweiter wirtschaftlicher Abschwung; weltweiter Wirtschaftsabschwung {m} :: downswing; downturn | cyclical downturn | global economic downturn; global economic downswing Abscisinsäure {f} /ABS/ [biochem.] :: abscissic acid /ABA/ Abseiher {m}; Barsieb {n} [cook.] | Abseiher {pl}; Barsiebe {pl} :: bar strainer; cocktail strainer; strainer | bar strainers; cocktail strainers; strainers Abseihlöffel {m}; Schaumlöffel {m}; Abseihkelle {f}; Schaumkelle {f} [cook.] | Abseihlöffel {pl}; Schaumlöffel {pl}; Abseihkellen {pl}; Schaumkellen {pl} :: skimming spoon; skimming ladle; skimmer | skimming spoons; skimming ladles; skimmers Abseilen {n} (Sport, Sicherheitseinsätze, Wartungsarbeiten, Höhlenforschung) | Abseilen vom Hubschrauber | Abseilen an einer Felswand/Staumauer :: abseiling [Br.]; rappeling [Am.] (sport, security operations, maintenance work, caving) | abseiling/rappeling from a helicopter | abseiling/rappeling down a rock face/concrete dam Abseiler {m}; Abseilender {m} (Klettern; Sicherheitseinsätze) | Abseiler {pl}; Abseilende {pl} :: descender; abseiler [Br.]; rappeller [Am.] (climbing, security operations) | descenders; abseilers; rappellers Abseilgerät {n} | Abseilgeräte {pl} :: descender device | descender devices Abseilgerät {n} (Klettern) [sport] :: abseiling equipment [Br.]; rappelling equipment [Am.] (climbing) Abseilkurs {m} :: rappeling class Abseilpartie {f} | eine 30 m lange Abseilpartie :: abseil [Br.]; rappel [Am.] (descent made by abseiling) | a 100 ft abseil; a 100 ft rappel Abseiltechnik {f} :: rappeling technique Abseits {n} :: aside Abseitsfalle {f} [sport] | es mit der Abseitsfalle versuchen | mit der Abseitsfalle arbeiten | in die Abseitsfalle laufen :: offside trap | to be trying to play the off-side trap | to play the offside trap | to get caught/find oneself caught in the offside trap Abseitsregel {f} [sport] | Abseitsregeln {pl} :: offside rule | offside rules Abseitsstellung {f}; Abseitsposition {f}; Abseits {n} [sport] | Abseitsstellungen {pl} | im Abseits stehen [sport] | nicht im Abseits | jdn. ins Abseits laufen lassen :: offside | offsides | to be offside | onside | to play sb. off-side Abseitsstellung {f} [sport] | sich in Abseitsstellung befinden :: off-side position | to be in an off-side position Abseitstor {n} [sport] | Abseitstore {pl} :: offside goal | offside goals Absendedatum {n} :: date of dispatch Absenden {n}; Abschicken {n}; Aufgeben {n}; Versenden {n}; Entsendung {f} :: dispatch; despatch; dispatchment Absender {m} einer Warensendung; Versender {m} | Absender {pl} einer Warensendung; Versender {pl} | ausgestellt an den Absender :: consignor; shipper | consignors; shippers | issued to the consignor Absender {m} :: despatcher Absender {m} | Absender {pl} :: forwarder | forwarders Absender {m} /Abs./ | Absender {pl} :: sender | senders Absender {m}; Ausgangspunkt {m} | die anfragende Stelle :: originator | the originator of an enquiry Absender-Fensterzeile {f} (auf einem Briefbogen für Fensterkuverts) :: sender's address line (on letter paper for window envelopes) Absenderkennung {f} :: source identifier Absendezeit {f} (einer Nachricht) [telco.] | Absendezeiten {pl} :: time of origin (of a message) | times of origin Absenken {n}; Absenkung {f} (von etw.) :: lowering (of sth.) Absenktunnel {m} :: immersed tunnel Absenkung {f} (Kesseldehnung) [mach.] :: downward expansion; downward thermal growth Absenkungsbereich {m} :: drawdown area Absenkungsbetrag {m} :: drawdown Absenkungstrichter {m} [geol.] | Absenkungstrichter {pl} :: depression funnel; cone of depression | depression funnels; cones of depression Absenz {f}; kleiner epileptischer Anfall; Geistesabwesenheit {f} [med.] :: absence; mild epilepsy Absetzalter {n} (Viehzucht) [agr.] :: weaning age (livestock farming) Absetzbarkeit {f}; Absetzfähigkeit {f} [chem.] [techn.] :: settleability Absetzbecken {n}; Sumpf {m} [min.] :: precipitation tank Absetzbecken {n} zur Wiederentnahme [min.] :: dredging sump Absetzbecken {n} (zur Tonaufbereitung) | Absetzbecken {pl} :: settling pit | settling pits Absetzbewegung {f} :: breakaway movement Absetzen {n} (von jdm./etw. aus der Luft mit Fallschirm); Abwerfen {n} (von etw. ohne Fallschirm) [mil.] :: airdrop (of sb./sth.) Absetzen {n} der Glasur :: sedimentation Absetzzeit {f} [chem.] [techn.] :: settling time Ablaufen {n} | Ablaufen {n} der Glasur :: run-off | glaze run-off Absetzer {m} (Luftlandetruppe) [mil.] | Absetzer {pl} :: jump master | jump masters Absetzer {m} (Bekohlung) [techn.] :: stacker gemischte Absetzung {f}; Absetzen {n} von Personen und Lasten [mil.] :: combination drop Absetznutzlast {f} [mil.] :: airdrop payload Absetzplattform {f} [mil.] | Absetzplattformen {pl} :: airdrop platform | airdrop platforms Absetzpunkt {m} (computerunterstütztes Absetzverfahren) [mil.] :: calculated air release point /CARP/ Absetzsäge {f} [techn.] | Absetzsägen {pl} :: cross-cut saw; crosscut saw | cross-cut saws; crosscut saws Absetzteer {m} (bei der Holzpyrolyse) [agr.] :: settling tar Absetzverfahren {n} zur Schmierölreinigung :: decantation process for regenerating oil Absetzversuch {m}; Schlämmanalyse {f} | Absetzversuche {pl}; Schlämmanalysen {pl} :: hydrometer analysis; elutriation analysis; settling analysis; hydrometer test | hydrometer analyses; elutriation analyses; settling analyses; hydrometer tests Absetzzone {f}; Absprungzone {f}; Abwurfzone {f}; Absprunggebiet {n}; Abwurfgebiet {n} (einer Luftlandeoperation) [mil.] | Absetzzonen {pl}; Absprungzonen {pl}; Abwurfzonen {pl}; Absprunggebiete {pl}; Abwurfgebiete {pl} :: drop zone | drop zones Absicherung {f}; Sicherung {f} :: safeguarding Absicherung {f} nach unten (Börse) [fin.] :: downside protection (stock exchange) Absicherung {f} einer verdeckten Identität (bei verdeckten Ermittlungen) :: backstopping of a cover identity (in undercover operations) Absicherung {f} gegen Finanzrisiken [fin.] | Absicherung gegen das Zinsänderungsrisiko / Zinssatzrisiko / Zinsrisiko | Absicherung gegen das Wechselkursrisiko / Fremdwährungsrisiko / Währungsrisiko / Kursrisiko :: hedging against financial risks | hedging against interest rate risk; interest rate hedging | hedging against foreign exchange risk / forex risk / exchange risk / currency risk; foreign exchange risk hedging Absicherungsmaßnahme {f}; Absicherung {f} (gegen Finanzrisiken) [fin.] | Absicherung durch den Ankauf einer Option/eines Terminkontrakts | Absicherung durch den Verkauf einer Option/eines Terminkontrakts :: hedge (against financial risks) | long hedge | shot hedge Absicherungstemperatur {f} :: safety temperature Absicht {f} | in guter Absicht | ohne böse Absicht | in betrügerischer Absicht | in böser Absicht; boswillig {adv} :: intent | with good intent | with no ill intent | with intent to defraud | with malicious/evil intent; with malice; maliciously Absicht {f}; Vorhaben {n} | Absichten {pl}; Vorhaben {pl} | in der Absicht, etw. zu tun | in der besten Absicht | mit guten Vorsätzen | fest entschlossen sein, etw. zu tun | nicht die Absicht haben, etw. zu tun | Wir beabsichtigen, diese Praxis beizubehalten. | Ich wollte nicht unhöflich sein, es tut mir leid, wenn das so angekommen ist. | Das war nicht meine Absicht. :: intention | intentions | with the intention of doing sth. | with the best (of) intentions | with good intentions | to have every intention of doing sth. | to have no intention of doing sth. | It is our intention to maintain this practice. | It wasn't my intention to be rude so I apologise if it came across that way. | Such was not my intention. die Absicht haben/vorhaben, etw. zu tun {vi} | Ich hatte schon lange vor, einen Ratgeber über das Organisieren von Festen zu schreiben. | Es ist eindeutig die Absicht des Gesetzgebers, dass diese Hürde genommen werden muss, wenn es als strafbarer Tatbestand gelten soll. :: to have it in mind to do sth./that … | For a long time I had it in mind to write a guide on organizing festivities. | Parliament clearly has it in mind that you must pass this hurdle for it to be an offence. Absichtlichkeit {f}; Intentionalität {f}; Bewusstheit {f} :: deliberateness; purposiveness; intentionality Absichtserklärung {f} | Absichtserklärungen {pl} | (gemeinsame) Absichtserklärung {f} (Völkerrecht) [pol.] :: declaration of intent | declarations of intent | memorandum of understanding /MOU/ (international law) Absinken {n}; Absenkung {f}; Einsenkung {f}; Senkung {f} [constr.] [geol.] | Absenkungen {pl}; Einsekungen {pl}; Senkungen {pl} | gleichmäßiges Senkung | Einsenkungen in Bergwerksgebieten | die Senkung eines Bauwerks | Senkung durch Ablösung | Einsenkung des Hangenden [min.] | Fahrbahnsenkung {f} (Straßenbau) | Pfastereinsenkung {f} (Straßenbau) :: subsidence | subsidences | regular subsidence | mining subsidence | the subsidence of a structure | solution subsidence | roof subsidence | carriageway subsidence [Br.]; roadway subsidence [Am.] (road building) | subsidence of pavement (road building) plötzliches Absinken des Wasserspiegels (im Grundwasserleiter) :: drawdown (in an acquifer) Absinkgeschwindigkeit {f} :: descent rate Absinth {m} [cook.] :: absinth Absitztank {m} | Absitztanks {pl} :: quiescent tank | quiescent tanks Absolutadressbereich {m} [comp.] :: absolute address area Absolutaktenzeichen {n} :: absolute file reference Absolutauswahl {f} :: absolute selection Absolutbeschleunigung {f} :: absolute acceleration Absolutbetrag {m} [math.] :: absolute value Absolutdatei {f} :: absolute file das Absolute {n} [phil.] :: the absolute Absolutdruck {m} :: absolute pressure Absoluteintragung {f} :: absolute entry Absolutgeschwindigkeit {f} :: absolute velocity Absolutheit {f} | Sie bestehen auf der Ausschließlichkeit und Absolutheit ihrer Vision. :: absoluteness | They insist on the exclusivity and absoluteness of their vision. Absolutheitsanspruch {m} [phil.] :: claim to absolute validity Absolutheitsanspruch {m} | Absolutheitsansprüche {pl} :: claim to absoluteness | claims to absoluteness Absolutismus {m} :: absolutism Absolution {f}; Lossprechung {f} von Sünden (nach der Beichte) [relig.] | Generalabsolution {f} | jdm. die Absolution erteilen | die Absolution erhalten :: absolution (for sins); declaration of forgiveness of sins (after confession) | general absolution | to give sb. absolution; to shrive sb. {shrove; shriven} [dated] | to receive absolution Absolutist {m} :: absolutist Absolutlader {m} :: absolute loader Absolutname {m} :: absolute name Absolutsphäre {f} [phil.] | Absolutsphäre des Bewusstseins | Absolutsphäre des reinen Ich :: absolute sphere | absolute sphere of consciousness | absolute sphere of the pure ego Absolutsteuerblock {m} :: absolute control block Absoluttext {m} :: absolute text Absolutum {n} :: absolute Absolutwertgeber {m} [techn.] :: absolute valuator device; absolute value transmitter Absolutwertübertrager {m} :: transducer Absolutzeitgeber {m} :: real-time clock Absolutzeitimpuls {m} :: real-time pulse Absolvent {m}; Absolventin {f}; Ehemaliger {m} [humor.]; Ehemalige {f} [humor.] (ehemaliger Schüler/Student) [school] [stud.] | Absolventen {pl}; Absolventinnen {pl}; Ehemalige {pl} :: alumnus; alumna; alum [Am.] [coll.] (former pupil/student) | alumni; alumnae Absolvent {m} (einer Bildungseinrichtung / eines Lehrgangs) [school] [stud.] :: graduate [Am.] (student who has completed a course of study or training) Absonderlichkeit {f}; Merkwürdigkeit {f}; Wunderlichkeit [poet.] {+Gen.} :: oddness; strangeness; uncommonness (of sth.) Absonderung {f} | Absonderungen {pl} :: dissociation | dissociations Absonderung {f} :: isolation Absonderung {f}; Trennung {f}; Segregation {f} (von jdm.) [pol.] [soc.] | Geschlechtertrennung {f} | Klassentrennung {f} | Rassentrennung {f} :: segregation (setting apart sb.) | gender segregation; segregation of the sexes | class segregation | racial segregation Absonderung {f} [geol.] | Absonderungskluft {f} | Säulenabsonderung {f} :: segregation | segregation crevasse | columnar segregation Absonderung {f}; Auswurf {m} :: emission Absonderung {f}; Sekretion {f} [med.] :: secretion Absonderung {f}; Isolierung {f} (von Infektionspatienten) [med.] | Kohortenisolierung {f} | Schutzisolierung {f} | Sonderisolierung {f}; strikte Isolierung | Standardisolierung {f} :: segregation; separation; isolation (of patients with infection) | cohort Isolation | protective isolation | strict isolation | standard isolation wässrige Absonderung {f} (der Augen oder der Nase) [med.] :: rheum Absonderungsmaßnahmen {pl}; Isolationsmaßnahmen {pl} (Epidemiologie) [med.] :: separation measures; isolation measures (epidemiology) Absonderungszeit {f} (Infektionsbekämpfung) [med.] :: isolation period (infection control) Absorbanz {f} [chem.] :: absorbance Absorber {m} | Absorber {pl} :: absorber | absorbers Absorberauftragung {f} :: absorber deposition Absorberschicht {f} | Absorberschichten {pl} :: absorber film | absorber films Absorberkammer {f} | Absorberkammern {pl} :: anechoic chamber | anechoic chambers Absorberstruktur {f} | Absorberstrukturen {pl} :: absorber pattern | absorber patterns Absorption {f}; Absorbierung {f}; Aufsaugen {n}; Aufsaugung {f} [phys.] | Absorption von Licht :: absorption | absorption of light Absorptionsdämpfungsglied {n} | Absorptionsdämpfungsglieder {pl} :: absorptive attenuator | absorptive attenuators Absorptionsfähigkeit {f} :: absorbability Absorptionsfarbstoff {m} :: absorbing dye Absorptionsfilter {m} | Absorptionsfilter {pl} :: absorption filter | absorption filters Absorptionsfrequenzmessgerät {n} :: absorption frequency meter Absorptionsgeschwindigkeit {f} :: absorption rate; speed of absorption Absorptionsgesetz {n} [chem.] [phys.] :: law of absorption Absorptionsfunktion {f} | Absorptionsfunktionen {pl} :: absorption function | absorption functions Absorptionsgrad {m} :: absorbance; absorptivity Absorptionskälteanlage {f} | Absorptionskälteanlagen {pl} :: adsorption-type refrigeration system | adsorption-type refrigeration systems Absorptionsmessgerät {n} :: absorptionmeter Absorptionsmesstechnik {f} :: absorptiometry Absorptionsmittel {n} | Absorptionsmittel {pl} :: absorbent | absorbents Absorptionsneigung {f} | Absorptionsneigungen {pl} :: propensity to absorb | propensity to absorbs Absorptionsquerschnitt {m} :: absorption cross-section spezifische Absorptionsrate {f} /SAR/ [phys.] :: specific absorption rate /SAR/ Absorptionsschalldämpfer {m} | Absorptionsschalldämpfer {pl} :: absorption-type silencer | absorption-type silencers Absorptionsspektroskopie {f} [phys.] :: absorption spectroscopy Absorptionsspektrum {n} | Absorptionsspektren {pl} :: absorption spectrum | absorption spectra Absorptionstheorie {f} :: absorption approach Absorptionsverlust {m} | Absorptionsverluste {pl} :: absorption loss | absorption losses Absorptionsvermögen {n}; Absorbierfähigkeit {f}; Aufnahmefähigkeit {f} :: absorbency; absorptivity Absorptionsvermögen {n}; Aufsaugvermögen {n} :: absorption capacity Absorptionswärmepumpe {f} :: absorption heat pumps Abspaltung {f} :: splitting-off Abspaltung {f} (von Persönlichkeitszuständen) [psych.] :: disassociation (of personality states) Abspaneigenschaften {pl}; Spanungseigenschaften {pl} [mach.] :: machining properties Abspülen {n}; Auswaschen {n}; Abwaschen {n} [chem.] :: washing-out Abspülung {f} :: washdown Abspannisolator {m} | Abspannisolatoren {pl} :: shackle insulator | shackle insulators Abspannmast {m} | Abspannmasten {pl} :: span pole; dead-end tower | span poles; dead-end towers Abspannmaterial {n} :: rigging material; stays and guys Abspannseil {n}; Spannseil {n}; Ankerseil {n}; Verankerungsseil {n}; Abspannkabel {n}; Spannkabel {n}; Abspannleine {f} [techn.] | Abspannseile {pl}; Spannseile {pl}; Ankerseile {pl}; Verankerungsseile {pl}; Abspannkabel {pl}; Spannkabel {pl}; Abspannleinen {pl} :: guy rope/wire; stay rope/line; stay/bracing/anchoring wire; bracing cable | guy rope/wires; stay rope/lines; stay/bracing/anchoring wires; bracing cables Abspanntransformator {m} [electr.] | Abspanntransformatoren {pl} :: step-down transformer | step-down transformers Abspenstigmachen {n}; Abwerben {n} :: enticement; enticing away Absperrarmatur {f}; Absperrorgan {n} (in Rohrleitungen) [techn.] | Absperrarmaturen {pl}; Absperrorgane {pl} :: shut-off valve; shut-off element (in pipelines) | shut-off valves; shut-off elements Absperrband {n} :: barrier tape; barricade tape Absperreinrichtung {f} | Absperreinrichtungen {pl} :: isolating equipment | isolating equipment Absperren {n}; Absperrung {f} :: cordoning off Absperrfurnier {n}; Unterfurnier {n} :: crossband Absperrgitter {n}; Sperrgitter {n} | Absperrgitter {pl}; Sperrgitter {pl} :: crowd control barrier; crowd barrier; crush barrier | crowd control barriers; crowd barriers; crush barriers Absperrhahn {m}; Sperrhahn {m}; Abstellhahn {m}; Schließhahn {m} (in Rohrleitungen) | Absperrhähne {pl}; Sperrhähne {pl}; Abstellhähne {pl}; Schließhähne {pl} | 2-Wege-Absperrhahn | Dreiwegehahn :: stopcock; stop-cock (in pipelines) | stopcocks; stop-cocks | stopcock with two-way action | three-way stopcock Absperrkette {f}; Postenkette {f} (Polizei, Militär) [mil.] | Absperrketten {pl}; Postenketten {pl} | eine Absperrkette um das Gebäude bilden :: security cordon; cordon | security cordons; cordons | to form a cordon around the building (drehbare) Absperrklappe {f}; Drehklappe {f} (plattenförmiges Absperrorgan) [techn.] | Absperrklappen {pl} :: butterfly valve | butterfly valves Absperrmittel {n}; Isoliermittel {n} (Oberflächenbehandlung) :: sealer (surface treatment) Absperrschicht {f}; Isolierschicht {f} (Oberflächenbehandlung) | Absperrschichten {pl}; Isolierschichten {pl} :: sealing layer; isolating layer (surface treatment) | sealing layers; isolating layers Absperrschieber {m}; Ablassschieber {m}; Schieber {m} (in Rohrleitungen) | Straßenabsperrschieber {m} | Keilflachschieber {m}; Keilschieber {m} | Kleilrundschieder {m}; Rundschieber {m} :: sluice valve (in pipelines) | sluice valve for underfloor installation | sluice valve with flat body | sluice valve with round body Absperrschieber {m}; Sperrschieber {m}; Schieber {m} (Silo, Kanalrohr) [techn.] | Absperrschieber {pl}; Sperrschieber {pl}; Schieber {pl} :: slide gate (silo, sewer pipe) | slide gates Absperrschieber {m} [mach.] (Steckschieber) | Absperrschieber {pl} :: guillotine damper | guillotine dampers Absperrung {f}; Barriere {f}; Grenzschicht {f}; Sperre {f} | Absperrungen {pl}; Barrieren {pl}; Grenzschichten {pl}; Sperren {pl} :: barrier | barriers Absperrvorrichtung {f} | Absperrvorrichtungen {pl} :: barrier; shutoff device; cutoff | barriers; shutoff devices; cutoffs Abspielanlage {f} :: playback equipment Abspielbarkeit {f} (einer CD/DVD) (Audio, Video) :: playability (of a CD/DVD) (audio, video) Abspielen {n}; Wiedergabe {f} (einer Aufzeichnung) (Audio; Video) :: playback; reproduction (of a recording) (audio, video) Abspielgerät {n}; Wiedergabegerät {n} (Audio; Video) | Abspielgeräte {pl}; Wiedergabegeräte {pl} | DVD-Abspielgerät; DVD-Spieler :: playback device; player (audio; video) | playback devices; players | DVD playback device; DVD player Absplitterung {f} :: split-off Absprache {f} (Vereinbarung) [adm.] | Absprachen {pl} | nach vorheriger Vereinbarung; nach Absprache | laut Absprache | eine Absprache treffen | geheime Absprache | wettbewerbsbeschränkende Absprachen bei Vergabeverfahren :: arrangement; agreement | arrangements; agreements | by prior arrangement | as agreed | to make an arrangement; to come to an arrangement | secret arrangement | agreements restricting competition in procurement procedures Absprache {f}; Absprechen {n} [adm.] | in Absprache mit jdm. | Der Entwurf wurde in Absprache mit allen beteiligten Abteilungen erstellt. :: consultation | in consultation with sb. | The draft was drawn up in consultation with all the departments involved. Abspreizen {n}; Abspreizung {f}; Abduktion {f} [med.] :: abduction Abspreiztest {m}; Abduktionstest {m} (bei einem Gelenk) [med.] :: abduction test (for joint opening) Abspreizung {f} (Orthopädie) [med.] :: spreading out; splaying; stretching out Absprengkappe {f}; Blaskappe {f}; Kappe {f} (Glaserzeugung) | Absprengkappen {pl}; Blaskappen {pl}; Kappen {pl} :: moil (glassmaking) | moils Abspritzen {n} [slang] (Samenerguss) | Abspritzen ins Gesicht (der Frau); Gesichtsbesamung {f} :: cumshot [slang]; spaffing [Br.] [slang] (emission of semen) | facial cumshot; facial Abspritzpumpe {f} [mach.] (Siebbandanlage) | Abspritzpumpen {pl} :: screen wash pump | screen wash pumps Absprung {m} | Absprünge {pl} :: jump; take-off | jumps Absprungbalken {m} :: take-off board Absprunggeschwindigkeit {f} :: take-off velocity Absprunghöhe {f} (Fallschirmspringen) [aviat.] :: jump height (parachuting) Absprungstelle {f} :: jumping-off point Abstammung {f}; Abkunft {f} [geh.] [soc.] | direkte Abstammung | spanischer Abstammung sein | von Geburt | Abstammung des Menschen | Abstammung mit Modifikation | Der Kaiser behauptete, von David abzustammen. :: ancestry; descent; lineage; parentage; descendance [archaic]; descendancy [archaic]; descendency [archaic] [rare] | direct descent; lineal descent | to be of Spanish ancestry/descent/parentage | by descent | descent of man; origin of man | descent with modification | The emperor claimed descent from David. Abstammungsfolge {f} [soc.] :: line of descent Abstammungsgruppe {f} :: ancestral group; descent group Abstammungslehre {f}; Abstammungstheorie {f} :: theory of evolution; descent theory Abstammungslinie {f}; Familienzweig {m}; Blutlinie {f} [obs.] [soc.] | Abstammungslinien {pl}; Familienzweige {pl}; Blutlinien {pl} | männliche Abstammungslinie; männliche Linie; männlicher Zweig; Mannesstamm {m} | weibliche Abstammungslinie; weibliche Linie; weiblicher Zweig :: family line; line of ancestry; lineage; filiation | family lines; lines of ancestry; lineages; filiations | male family line; paternal family line; male lineage; paternal lineage | female family line; maternal family line; female lineage; maternal lineage Abstammungsprinzip {n} bei der Staatsbürgerschaft; Jus sanguinis {n} [adm.] :: citizenship by bloodline; ius sanguinis Abstammungstest {m} | Abstammungstests {pl} :: parentage test | parentage tests Abstammungsurkunde {f} | Abstammungsurkunden {pl} :: certificate of descent; full form birth certificate | certificates of descent; full form birth certificates Abstammungsverhältnis {f} (Evolutionsbiologie) [biol.] :: genealogy (evolutionary biology) Abstammungsverhältnis {n}; Familienstammbaum {m}; Stammbaum {m} [soc.] | seinen Stammbaum zurückverfolgen :: genealogic succession; genealogy | to trace your geneology Abstand {m}; Zwischenraum {m} (zwischen) | Abstände {pl}; Zwischenräume {pl} | in 25 Meter Abstand | im Abstand von 5 Metern | lichter Abstand | den gebührenden Abstand halten | einen Abstand von mindestens einen Meter zu jdm./etw. einhalten | Abstand halten! | Ich folgte ihm mit einigem Abstand.; Ich folgte ihm in einiger Entfernung. :: distance (between) | distances | at a distance of 25 metres | 5 metres apart | clear distance | to keep the proper distance | to maintain a distance of at least one metre from sb./sth. | Keep a distance! | I followed him at a distance. Abstand {m}; Zeitspanne {f} | in Abständen von 10 Minuten :: interval; gap | at 10 minute intervals Abstand {m} [math.] :: distance Abstand {m}; Zwischenraum {m}; Teilung {f}; Raster {n} [techn.] | Abstände {pl}; Zwischenräume {pl}; Teilungen {pl}; Raster {pl} :: pitch | pitches Abstand {m} | Abstand von Bewehrungsstäben :: spacing | spacing of reinforcement bars einen Abstand / ein Leerzeichen / eine Leerstelle/Leerzeile setzen {v} [comp.] | einen doppelten Zeilenabstand lassen | Die Grundeinstellung ist einfacher Zeilenabstand. :: to space | to double-space | The default setting is single line spacing. Abstand halten {v} [naut.] :: to keep a berth von etw. Abstand nehmen; von etw. absehen {vi}; etw. unterlassen {vt} [adm.] | etw. zu unterlassen haben [jur.] | Es wird ersucht, das Rauchen zu unterlassen! | Wenn ich dieses Lied höre, muss ich weinen / kann ich mir (die) Tränen nicht verkneifen. :: to refrain from sth.; to desist from sth. [formal] | to be required to cease and desist from sth. | Please refrain from smoking! | I cannot refrain from crying when I listen to this song. mit Abstand :: by far Abstand {m} zwischen Anlage Radlager und Felgentragsitz :: rim bevel distance von etw. Abstand nehmen; etw. aufgeben {v} | einen Plan aufgeben | seine Überzeugungen ändern | von seinen Prinzipien abweichen :: to retreat from sth. | to retreat from a plan | to retreat from one's beliefs | to retreat from one's principles Abstandbuchse {f} | Abstandbuchsen {pl} :: tubular spacer | tubular spacers Abstandhülse {f} | Abstandhülsen {pl} :: distance sleeve | distance sleeves soziales Abstandhalten {n}; (soziale) Kontaktvermeidung {f}; Vermeidung / Einschränkung sozialer Kontakte (Infektionsbekämpfung) [med.] | seine Sozialkontakte einschränken | soziale Kontakte vermeiden :: social distancing; (social) contact avoidance (infection control) | to adopt social distancing | to practise social distancing Abstandhalten {n}; Abstandswahrung {f} [geh.] :: distance-keeping; physical distancing Abstandhalter {m} zwischen Leiterseilen (Hochspannungsleitung) [electr.] :: yoke (high-tension line) Abstandhalter {m} | Abstandhalter {pl} :: separator; spacer | separators; spacers Abstandnahme {f} :: desistance Abstandprüfung {f} :: bias test Abstandsarm {m} (beim Solarzellenausleger) [electr.] | Abstandsarme {pl} :: yoke (of the solar paddel) | yokes Abstandsblech {n}; Futterblech {n} (zum Unterlegen); Unterlegplatte {f}; Unterlage {f} aus Blech [techn.] | Abstandsbleche {pl}; Futterbleche {pl}; Unterlegplatten {pl}; Unterlagen {pl} aus Blech :: shim | shims Abstandsfläche {f} :: distance space; clearance Abstandsfläche {f} zwischen (gegenüberliegenden) Gebäuden [arch.] [adm.] :: building setbacks Abstandsflugkörper {m}; Standoff-Flugkörper {m} [mil.] | Abstandsflugkörper {pl}; Standoff-Flugkörper {pl} :: stand-off missile | stand-off missiles Abstandsgebot {n} (Infektionsbekämpfung) [med.] :: physical distancing imperative (infection control) Abstandsgestell {n}; Sicherheitsbehälter {m} (Kerntechnik) :: spent fuel rack; birdcage (nuclear engineering) Abstandshülse {f} [techn.] | Abstandshülsen {pl} :: distance tube; spacer tube | distance tubes; spacer tubes Abstandsmaß {n} :: clearance Abstandsmessmessgerät {n}; Abstandsmesser {m} [constr.] | Abstandsmessmessgeräte {pl}; Abstandsmesser {pl} | Laserabstandsmesser {m} :: distance meter | distance meters | laser distance meter Abstandsmessung {f} [constr.] :: distance measurement Abstandsregel {f} | Abstandsregeln {pl} | Abstands- und Hygieneregeln | 1-Meter-Mindestabstandsregel | die Abstandsregel einhalten :: distancing rule | distancing rules | rules of distancing and hygiene | 'one-metre plus' distancing rule | to comply with / adhere to / maintain / follow the distancing rule Abstandsregelautomat {m} [auto] :: vehicle distance speed regulator Abstandsregelung {f} für Gebäude; Abstandsvorschrift {f} für Gebäude [arch.] [adm.] :: building setback regulation Abstandsring {m}; Abstandring {m} [techn.] | Abstandsringe {pl}; Abstandringe {pl} :: spacer ring | spacer rings Abstandsrolle {f} | Abstandsrollen {pl} :: distance roll | distance rolls Abstandssensor {m} | Abstandssensoren {pl} | mikrooptischer Abstandssensor | kapazitiver Abstandssensor :: distance sensor | distance sensors | micro-optical distance sensor | capacitive distance sensor Abstandsstück {n} [techn.] | Abstandsstücke {pl} :: distance spacer; spacer | distance spacers; spacers Abstandsteil {n} | Abstandsteile {pl} :: spacer; washer | spacers; washers Abstandsunterscheidung {f}; Entfernungsauflösungsvermögen {f}; Entfernungsauflösung {f} (Radar) :: range discrimination [Br.]; range resolution [Am.] (radar) Abstandszahlung {f}; Abstandssumme {f}; Abstandsgeld {n}; Abfindung {f}; Abfertigung {f} [Ös.] [fin.] | Abstandszahlungen {pl}; Abstandssummen {pl}; Abstandsgelder {pl}; Abfindungen {pl}; Abfertigungen {pl} :: financial settlement; lump-sum settlement | financial settlements; lump-sum settlements Abstanzen {n} [print] [techn.] :: die-cutting Abstauber {m} (Fußballspieler) [sport] :: goal poacher (football) Abstaubertor {n}; Abstauber {m} [ugs.] (Fußball) [sport] | Abstaubertore {pl} :: tap-in; poacher's goal (football) | poacher's goals Abstech- und Einstechmeißel {m} [techn.] :: parting-off and recessing tool Abstechanlage {f}; Abstechvorrichtung {f} (Gießerei) [techn.] | Abstechanlagen {pl}; Abstechvorrichtungen {pl} :: tapping system (foundry) | tapping systems Abstechdrehmaschine {f}; Abstechmaschine {f} [mach.] | Abstechdrehmaschinen {pl}; Abstechmaschinen {pl} :: cut-off lathe; cut-off machine | cut-off lathes; cut-off machines Abstechen {n}; Abstich {m} (Gießerei) [techn.] :: tapping (foundry) Abstecher {m} | Abstecher {pl} :: side trip; sortie [Br.] | side trips Abstechschleifen {n} [techn.] :: parting-off grinding; cut-off grinding; abrasive cut-off; abrasive cutting Absteckpfahl {m} | Absteckpfähle {pl} :: stake | stakes Abstehwanne {f} (Glaserzeugung) [techn.] | Abstehwannen {pl} :: conditioner (glassmaking) | conditioners Abstehzone {f}; Abstehbehälter {m} (des Keramikofens) [techn.] | Abstehzonen {pl}; Abstehbehälter {pl} :: conditioning zone; conditioner (of the pottery kiln) | conditioning zones; conditioners (billige) Absteige {f}; Penne {f} [Dt.] [veraltend] | Absteigen {pl}; Pennen {pl} :: dosshouse [Br.]; flophouse [Am.] | dosshouses; flophouses Absteigen {n} :: downswing Absteiger {m} [sport] | Absteiger {pl} :: relegated team | relegated teams Abstellgleis {n} (Bahn) | Abstellgleise {pl} | Abstellgleis mit spitzbefahrener Weiche | Abstellgleis mit stumpfbefahrener Weiche | aufs Abstellgleis geschoben werden [übtr.] :: stabling siding; parking siding; siding (railway) | stabling sidings; parking sidings; sidings | entry line over facing points | entry line over trailing points | to put sb. in a backwater [fig.] Abstellflügel {m} | Abstellflügel {pl} :: removable casement | removable casements Abstellbahnhof {m} :: holding sidings Abstellfläche {f} | Abstellflächen {pl} :: parking space | parking spaces Abstellgruppe {f}; Abstellbezirk {m} (Bahn) | Abstellgruppen {pl}; Abstellbezirke {pl} :: stabling zone (railway) | stabling zones Abstellkammer {f}; Kammer {f} [Dt.]; Abstellkammerl {f} [Bayr.] [Ös.] | Abstellkammern {pl}; Kammern {pl}; Abstellkammerln {pl} :: storage closet | storage closets Abstellplatz {m} | Abstellplätze {pl} :: compound site | compound sites Abstellplatz {m}; Parkposition {f}; Wartungsplatz {m} für Flugzeuge [aviat.] :: flightline Abstellplatz {m} (für behördlich abgeschleppte Fahrzeuge) :: tow lot [Am.] Abstellraum {m}; Réduit {n} [Schw.] | Abstellräume {pl}; Réduiten {pl} :: storeroom; box room [Br.] | storerooms; box rooms Absterben {n} :: dying (out) Absteuerbeschleuniger {m} :: dump valve Abstich {m}; Abzweigung {f} :: tap Abstich {m}; Abstechen {n} :: cutting Abstichentgasung {f} (Metallurgie) [techn.] :: tap degassing; runoff degassing (metallurgy) Abstichrinne {f}; Ausgussrinne {f}; Abstichöffnung {f}; Stichöffnung {f}; Abstichloch {n}; Stichloch {n}; Floßloch {n}; Abstich {m}; Stich {n} (eines Ofens) (Gießerei; Metallurgie) [techn.] | Abstichrinnen {pl}; Ausgussrinnen {pl}; Abstichöffnungen {pl}; Stichöffnungen {pl}; Abstichlöcher {pl}; Stichlöcher {pl}; Floßlöcher {pl}; Abstiche {pl}; Stiche {pl} :: tapping spout; notch (of a furnace) (foundry) | tapping spouts; notches Abstichstange {f}; Abstichspieß {m}; Abstecher {m}; Räumeisen {n} (Gießerei) [techn.] | Abstichstangen {pl}; Abstichspießen {pl}; Abstecher {pl}; Räumeisen {pl} :: tapping bar; tapping rod; tapping rake; opening tool; lancet (foundry) | tapping bars; tapping rods; tapping rakes; opening tools; lancets Abstichrinne {f}; Gießrinne {f}; Lauf {m} (Gießerei) [techn.] | Abstichrinnen {pl}; Gießrinnen {pl}; Läufe {pl} :: launder; runner (foundry) | launders; runners Abstichverschluss {m} (Metallurgie) [techn.] | schwimmender Abstichverschluss :: taphole plug (metallurgy) | floating taphole plug Abstieg {m}; Heruntersteigen {n}; Hinuntersteigen {n}; Talfahrt {f} | Abstiege {pl} :: descent | descents Abstieg {m} [sport] | dem Abstieg (knapp) entgehen; den Abstieg (gerade noch) abwenden :: relegation; moving down | to (narrowly) escape relegation Abstieg {m} [econ.] [soc.] | beruflicher Abstieg :: downward mobility | downward occupational mobility Abstiegsgespenst {n}; Barragegespenst {n} [Schw.] [sport] :: spectre of relegation Abstiegshilfe {f} | Abstiegshilfen {pl} :: aid in descending | aids in descending Abstiegsplatz {m} [sport] | Abstiegsplätze {pl} :: relegation spot | relegation spots Abstiegsspiel {n}; Barragespiel {n} [Schw.] [sport] | Abstiegsspiele {pl}; Barragespiele {pl} :: relegation match | relegation matches Abstiegszone {f} [sport] | aus der Abstiegszone rücken/kommen | eine Mannschaft aus der Abstiegszone führen :: relegation zone; drop zone | to move out of the relegation zone | to pull/lift a team out of the relegation zone Abstillen {n}; Ablactation {f} [med.] :: weaning; ablactation Abstimmbereich {m} | Abstimmbereiche {pl} :: tuning range | tuning ranges Abstimmdiode {f}; Kapazitätsvariationsdiode {f}; Kapazitätsdiode {f}; Sperrschichtvaraktordiode {f}; Varaktordiode {f}; Varaktor {m}; C-Diode {f} [electr.] | Abstimmdioden {pl}; Kapazitätsvariationsdioden {pl}; Kapazitätsdioden {pl}; Sperrschichtvaraktordioden {pl}; Varaktordioden {pl}; Varaktoren {pl}; C-Dioden {pl} :: varactor diode; varactor; varicap | varactor diodes; varactors; varicaps Abstimmeinheit {f} | Abstimmeinheiten {pl} :: tuning unit | tuning units Abstimmen {n}; Abstimmung {f} :: voting Abstimmen {n} (von Farben) :: matching Abstimmkondensator {m} [electr.] | Abstimmkondensatoren {pl} :: tuning capacitor | tuning capacitors Abstimmschaltung {f} :: tuning circuit Abstimmschärfe {f}; Trennschärfe {f}; Selektivität {f} (eines Empfängers) [electr.] [telco.] | Trennschärfe gegenüber dem Nachbarkanal :: sharpness; selectivity (of a receiver) | adjacent-channel selectivity Abstimmung {f}; (geheime) Wahl {f} | geheime Abstimmung | offene Abstimmung :: ballot | secret ballot; voting by secret ballot | open ballot Abstimmung {f} (von Terminen) | in Abstimmung mit :: coordination (of dates) | in coordination with Abstimmung {f} :: poll Abstimmung {f}; Abstimmen {n} (von Instrumenten) [mus.] :: tuning induktive Abstimmung {f}; magnetische Abstimmung {f} [electr.] :: permeability tuning Abstimmung {f}; Stimmabgabe {f} | Abstimmungen {pl} | Achlussabstimmung {f} | neue Abstimmung {f} | namentliche Abstimmung; Abstimmung durch namentlichen Aufruf | Abstimmung durch Zuruf | Abstimmung durch Aufstehen oder Sitzenbleiben | Abstimmung durch Handaufheben / Handzeichen | zur Abstimmung kommen | eine Abstimmung (über etw.) durchführen :: vote | votes | final vote | revote | named vote; recorded vote; roll-call vote [Am.]; vote by roll call [Am.] | voice vote | vote by standing or sitting | vote by show of hands | to come to the vote | to take a vote (on sth.); to hold a ballot Abstimmung {f} [electr.] | Abstimmung des Durchlassbereichs :: tuning | passband tuning Abstimmung {f} :: reconciliation; reconcilement Abstimmungsanlage {f} | Abstimmungsanlagen {pl} :: voting system | voting systems Abstimmungsbedarf {m} :: need for coordination Abstimmungsempfehlung {f}; Abstimmungsparole {f} [Schw.]; Parole {f} [Schw.] [pol.] | Abstimmungsempfehlungen {pl}; Abstimmungsparolen {pl}; Parolen {pl} :: voting recommendation | voting recommendations Abstimmungsglocke {f} (im britischen Unterhaus) :: division bell (in the House of Commons) [Br.] Abstimmungsprozess {m} | planerischer Abstimmungsprozess :: process of coordination | process of coordination of planning Abstimmungsverfahren {n} :: voting procedure Abstimmungsvollmacht {f}; Stimmrechtsvollmacht {f} (für ein Entscheidungsgremium) (Befugnis und Schriftstück) [adm.] :: voting proxy; proxy (for a decision-making body) (power and document) Abstinenzerscheinung {f} [med.] | Abstinenzerscheinungen {pl} :: withdrawal symptom | withdrawal symptoms Abstinenzler {m}; Abstinenzlerin {f} | Abstinenzler {pl}; Abstinenzlerinnen {pl} :: abstainer | abstainers Abstinenzler {m}; Abstinenzlerin {f}; Nichttrinker {m} | Abstinenzler {pl}; Abstinenzlerinnen {pl}; Nichttrinker {pl} :: non-drinker | non-drinkers Abstinenzregel {f} (Psychoanalyse) [psych.] :: rule of abstinence (psychoanalysis) Abstinenztheorie {f} [fin.] | Abstinenztheorie des Zinses :: abstinence theory | abstinence theory of interest; agio theory of interest Abstoß {m}; Torabschlag {m}; Abschlag {m} (Fußball) [sport] | Abstöße {pl}; Torabschläge {pl}; Abschläge | ein weiter Abschlag | mit einem Abschlag ein Tor erzielen :: goal kick (football) | goal kicks | a long goal kick | to score (a goal) from a goal kick Abstoßbetrieb {m}; Abstoßen {n} von Wagen; Stoß {m} [Schw.] (Bahn) :: fly shunting; fly switching; pushing-off of wagons [Br.] (railway) Abstoßen {n}; Ausverkauf {m} (von etw.) [econ.] :: sell-off (of sth.) Abstoßen {n} von Unternehmensteilen; Entflechtung {f} (von Unternehmen oder Vermögenswerten) [econ.] | horizontale Entflechtung | vertikale Entflechtung :: divestment; divestiture [Am.]; divesture [Am.] (of companies or assets) | horizontal divestment | vertical divestiture Abstoßung {f} [phys.] :: repulsion Abstoßung {f} [med.] | Abstoßung von fremden Gewebe bei medizinischen Transplantationen :: rejection | rejection of foreign tissue in medical transplants Abstoßungskraft {f} :: repulsive force Abstrafung {f} an Ort und Stelle [Dt.] [Ös.] [adm.] :: on-the-spot fining Abstrahlen {n} :: blow-off Abstrahlung {f} [phys.] :: radiation Abstrahlungswinkel {m}; Abstrahlwinkel {m} (eines Antennenmasts) [telco.] | Abstrahlungswinkel {pl}; Abstrahlwinkel {pl} :: angle of radiation (of an antenna mast) | angles of radiation Abstrahlungswinkel {m}; Abstrahlwinkel {m} [phys.] :: angle of reflection; angle of reflected beam Abstrahlung {f} [electr.] :: emission Abstraktion {f}; Abstrahieren {n} | Abstraktionen {pl} | formalisierende Abstraktion | generalisierende Abstraktion | mathematische Abstraktion :: abstraction | abstractions | formalizing abstraction | generalizing abstraction | mathematical abstraction das Abstrakte {n} [phil.] :: the abstract Abstrakte-Fabrik-Entwurfsmuster {n} :: abstract factory pattern Abstraktheit {f} {+Gen.} :: abstractness; abstractedness (of sth.) Abstraktionismus {m} [phil.] :: abstractionism Abstraktionsebene {f}; Abstraktionsstufe {f} | Abstraktionsebenen {pl}; Abstraktionsstufen {pl} :: level of abstraction | levels of abstraction Abstraktionsgrad {m} | Abstraktionsgrade {pl} :: degree of abstraction | degrees of abstraction Abstraktionsklasse {f} [phil.] | Abstraktionsklassen {pl} :: abstraction class | abstraction classes Abstraktionsprinzip {n} (Recht der Rechtsgeschäfte) [jur.] | Abstraktionsprinzipien {pl} :: principle of abstraction; abstraction principle (transaction law) | principles of abstraction; abstraction principles Abstraktionsprozess {m} | Abstraktionsprozesse {pl} :: process of abstraction | processes of abstraction Abstraktionstheorie {f} :: abstraction theory Abstraktionsverfahren {n} :: method of abstraction Abstraktionsvermögen {n} :: faculty of abstraction; abstractive ability Abstraktum {n} :: abstractum; abstraction Abstreichblech {n}; Streichblech {n} (des Pflugs) [agr.] | Abstreichbleche {pl}; Streichbleche {pl} :: mouldboard [Br.]; moldboard [Am.] (of a plough); plough board [Br.]; plow board [Am.]; plough breast [Br.]; plow breast [Am.] | mouldboards; moldboards; plough boards; plow boards; plough breasts; plow breasts Abstreicher {m} [mach.] (Siebtrommel) | Abstreicher {pl} :: doctor blade | doctor blades Abstreichkamm {m}; Ausstoßkamm {m} (Spinnen) [textil.] | Abstreichkämme {pl}; Ausstoßkämme {pl} :: stripping comb (spinning) | stripping combs Abstreichlineal {n}; Abstreichholz {n} (Gießerei) [techn.] | Abstreichlineale {pl}; Abstreichhölzer {pl} :: striker (foundry) | strikers Abstreichmesser {m}; Abstreichgummi {m}; Rakelmesser {n}; Rakel {f}; Walzenwischer {m}; Walzenreiniger {m} (Tiefdruck) [print] | Abstreichmesser {pl}; Abstreichgummis {pl}; Rakelmesser {pl}; Rakel {pl}; Walzenwischer {pl}; Walzenreiniger {pl} :: doctor blade; doctor knife; doctor bar; doctor roll; squeegee (for cleaning an ink roller in gravure printing) | doctor blades; doctor knives; doctor bars; doctor rolls; squeegees Abstreifer {m}; Wischer {m}; Abstreifblech {n} [techn.] | Abstreifer {pl}; Wischer {pl}; Abstreifbleche {pl} :: wiper | wipers Abstreifgerät {n}; Abstreifer {m}; Schälmaschine {f} [techn.] | Abstreifgeräte {pl}; Abstreifer {pl}; Schälmaschinen {pl} | Entrindungsgerät {n}; Entrinder {n} | Tapetenablösegerät {n}; Tapetenlöser {m} :: stripping device; stripper | stripping devices; strippers | bark stripper | wallpaper stripper Abstreifring {m} [techn.] | Abstreifringe {pl} :: scraper ring; wiper ring | scraper rings; wiper rings Abstreuung {f} (eingewalzte Sandschicht) [constr.] :: sanding mikrobiologischer Abstrich {m}; Abstrich {m}; Abstrichprobe {f} [med.] | mikrobiologische Abstriche {pl}; Abstriche {pl}; Abstrichproben {pl} | Mundhöhlenabstrich {m} | Nasen-Rachenabstrich {m}; Abstrich aus dem Nasen- und Rachenraum; Nasopharyngeal-Abstrich | einen Mundhöhlenabstrich machen :: microbiological swab; swab; swab specimen | microbiological swabs; swabs; swab specimens | mouth swab; oral swab; buccal swab | nose and throat swab; nasopharyngeal swab | to take a mouth swab; to take an oral swab Abstrich {m} (Streichinstrument) [mus.] :: down-bow (bow string instrument) Abstrichentnahme {f}; Abstrichnahme {f} [med.] :: swab-taking; swabbing Abstrichröhrchen {n} [med.] | Abstrichröhrchen {pl} :: swab tube | swab tubes Abstrichteam {n} [med.]; Abstrichtrupp {m} [mil.] | Abstrichteams {pl}; Abstrichtrupps {pl} :: swab team | swab teams mit Abstrichen; mit Einschränkungen; cum grano salis :: cum grano salis Abströmhaube {f} [mach.] (E-Filter) | Abströmhauben {pl} :: outlet hood | outlet hoods Abströmkante {f} [mach.] | Abströmkanten {pl} :: trailing edge | trailing edges Abströmlochblech {n} [techn.] | Abströmlochbleche {pl} :: perforated sheet metal plate for air discharge | perforated sheet metal plates for air discharge Abströmöffnung {f} | Abströmöffnungen {pl} :: air discharge opening | air discharge openings Abstrusität {f} :: abstrusity Abstufung {f}; Nuance {f}; Zwischenton {m} | Abstufungen {pl}; Nuancen {pl} :: nuance | nuances Abstufung {f}; stufenartige Einteilung {f}; stufenartige Teilung {f}; Staffelung {f}; Graduierung [geh.] (von etw.) | diskontinuierliche Abstufung :: stepping; grading; graduation | gap grading (of grains) Abstufung {f}; Nuancierung {f} [geh.] | feinere Abstufungen bei etw. benötigen :: gradation | to need finer gradations in sth. Abstufung {f}; Farbabstufung {f}; Farbnuance {f} | Abstufungen {pl}; Farbabstufungen {pl}; Farbnuancen {pl} :: shade; colour shade; colour gradation [Br.]; color shade; color gradation [Am.] | shades; colour shades; colour gradations; color shades; color gradations Abstumpfen {n} | gefühlsmäßiges Abstumpfen :: blunting | emotional blunting Abstumpfung {f} :: hebetation Absturz {m} | Abstürze {pl} :: crash | crashes Absturz {m} (einer Gewässersohle) (Gewässerkunde) :: drop; fall (of a stream bottom) (hydrology) Absturzbauwerk {n}; Absturz {m} (künstliche Sohlenstufe im Wasserbau) :: drop structure; fall structure (artificial bed step in water engineering) Absturzgebiet {n} [aviat.] | Absturzgebiete {pl} :: crash zone | crash zones Absturzgefahr {f} :: crash hazard; fall hazard Absturzhöhe {f}; Fallhöhe {f} (bei einem Wasserbauwerk) (Wasserbau) :: fall height; fall head (in a hydraulic structure) (water engineering) Absturzort {m}; Absturzstelle {f} [aviat.] | Absturzorte {pl}; Absturzstellen {pl} :: crash scene; crash site | crash scenes; crash sites Absturzschacht {m} (eines Wasserbauwerks) (Wasserbau) | Absturzschächte {pl} :: well (of a hydraulic structure) (water engineering) | wells Absturzsicherung {f} :: falling protection Absturztreppe {f}; Kaskade {f} (in einem Fließgewässer) [envir.] :: stepped drop; stepped fall; cascade drop; cascade fall (in a stream) Abstützung {f}; Stützenausleger {m} | Abstützungen {pl}; Stützenausleger {pl} :: outrigger; support jib | outriggers; support jibs (seitliche) Abstützung {f}; Absteifung {f}; Absprießung; Stützwerk {n}; Stützgerüst {n} [constr.] | Grabenverschalung {f} | Grabenaussteifung {f} mit (nicht) überlappten Bohlen | Unterzugschalung {f} | Wandabsteifung {f} (Tunnelbau) :: shoring; strutting | shoring of a ditch | shoring with (non-)overlappig planks | shoring; propping | wall shoring (tunnel work) Absorbierung {f} :: absorbance Absurde {n}; Absurdes :: the absurd Absurdistan {n} [humor.] (absurde Verhältnisse im öffentlichen Leben) :: Absurdistan (absurdities of public life) Absurdität {f}; Unding {n} | Absurditäten {pl} :: absurdity | absurdities Absüßung {f} (Zuckerherstellung) [agr.] :: sweetening off (sugar production) Abszisse {f} (x-Koordinate im zweidimensionalen kartesischen Koordinatensystem) [math.] | Abszissen {pl} :: abscissa (x-coordinate in a two dimensional coordinate system) | abscissae; abscissas Abszissenachse {f} (x-Achse im zweidimensionalen kartesischen Koordinatensystem) [math.] :: axis of abscissae; axis of abscissas (x-axis in a two dimensional coordinate system) Abszess {m}; Eiterbeule {f} [med.] | Abszesse {pl}; Eiterbeulen {pl} :: abscess | abscesses Abszessbildung {f} [med.] :: abscess formation Abszessmesser {n} [med.] | Abszessmesser {pl} :: abscess knife | abscess knives Abszissenwert {m} | Abszissenwerte {pl} :: x-coordinate; abscissa | x-coordinates; abscissae Abteufgeschwindigkeit {f} [min.] :: sinking advance Abtönungspartikel {m}; Modalpartikel {n} [ling.] | Abtönungspartikel {pl}; Modalpartikel {pl} :: modal particle | modal particles Abt {m} [relig.] | Äbte {pl} :: abbot | abbots Äbtissin {f}; Abtissin {f} [relig.] | Äbtissinnen {pl}; Abtissinnen {pl} :: abbess | abbesses Abtafelmaschine {f}; Abtafler {m}; Ableger {m} [textil.] | Abtafelmaschinen {pl}; Abtafler {pl}; Ableger {pl} :: plaiting machine; plaiter; cuttler | plaiting machines; plaiters; cuttlers Abtaflerschwinge {f} [textil.] | Abtaflerschwingen {pl} :: rocker bar | rocker bars Abtakelung {f} [naut.] :: dismantlement Abtast-Halte-Schaltung {f} :: sample-and-hold circuit Abtastalgorithmus {m} | Abtastalgorithmen {pl} :: scan-line algorithm | scan-line algorithms Abtastbürste {f}; Schleifbürste {f}; Kontaktbürste {f}; Kohlebürste {f}; Bürste {f}; Schleifkohle {f}; Motorkohle {f} (die bei Motoren/Generatoren den Kontakt mit einem Kommutator/Schleifring herstellt) [electr.] | Abtastbürsten {pl}; Schleifbürsten {pl}; Kontaktbürsten {pl}; Kohlebürsten {pl}; Bürsten {pl}; Schleifkohlen {pl}; Motorkohlen {pl} :: contact brush; carbon brush; brush (which provides contact with a commutator/slip-ring in motors/generators) | contact brushes; carbon brushes; brushes Abtasteinheit {f} | Abtasteinheiten {pl} :: scanning unit | scanning units Abtasten {n}; Betasten {n}; Abfühlen {n}; Befühlen {n}; Palpieren {n}; Palpation {f} [med.] :: palpation Abtasten {n}; Abtastung {f} (Fertigungstechnik) [techn.] :: tracing of contours (manufacturing) Abtasten {n} :: sampling Abtasten {n} (Radar, Sonar) :: scanning (radar, sonar) Abtaster {m} (Brennerüberwachung) [techn.] :: scanner Abtastfehler {m} | Abtastfehler {pl} :: sampling error; reading error | sampling errors; reading errors Abtastfilterung {f} :: sampled data filtering Abtastfläche {f}; Scanfläche {f} [comp.] [photo.] :: scan area (of a scanner/camera) Abtastfrequenz {f}; Abtastrate {f} :: sampling rate Abtastgeschwindigkeit {f} (Radar) [techn.] :: speed of sweep (radar) Abtasthalteglied {n} :: sample and hold element (S&H) Abtastimpuls {m} (TV) | Abtastimpulse {pl} :: blanking pulse (TV) | blanking pulses Abtastkondensator {m} [electr.] | Abtastkondensatoren {pl} :: sampling capacitor | sampling capacitors Abtastkopf {m} | Abtastköpfe {pl} :: sensing head | sensing heads Abtastlaserstrahl {m} :: scanning laser beam Abtastlücke {f} (TV) | Abtastlücken {pl} :: blanking interval; blanking period (TV) | blanking intervals; blanking periods Abtastmatrix {f} | Abtastmatrizen {pl} :: scan matrix | scan matrices Abtastmikroskop {n} | Abtastmikroskope {pl} :: scanning microscope | scanning microscopes Abtastöffnung {f} | Abtastöffnungen {pl} :: scan window | scan windows Abtastpegel {m}; Austastwert {m} (TV) :: blanking level (TV) Abtastpunkt {m} | Abtastpunkte {pl} :: scan point | scan points Abtastregler {m} | Abtastregler {pl} :: sampled data feedback controller | sampled data feedback controllers Abtastregelung {f} :: sampling control Abtastschleuse {f} (im Kaufhaus usw.) :: security scanner gates; detection gates (at a department store etc.) Abtastschulter {f}; Schwarzschulter {f} (TV) | vordere/hintere Abtastschulter :: porch (TV) | front/back porch Abtastsignal {n} (TV) | Abtastsignale {pl} :: blanking signal (TV) | blanking signals Abtaststift {m}; Fühlstift {m}; Fühler {m}; Umrissfühler {m}; Umrisstaster {m} (Werkzeuge) [techn.] | Abtaststifte {pl}; Fühlstifte {pl}; Fühler {pl}; Umrissfühler {pl}; Umrisstaster {pl} :: tracing pin; profile tracer; tracer (tools) | tracing pins; profile tracers; tracers Abtastsystem {n} | Abtastsysteme {pl} :: scanning system | scanning systems Abtasttheorem {n} | Abtasttheoreme {pl} :: sampling theorem | sampling theorems Abtastung {f}; Scan {m} | Abtastung {f} im Gegentakt :: scanning; scan | push-pull scanning Abtastung {f}; Abfühlung {f} [selten] [comp.] [electr.] | Fernabtastung {f} :: sensing | remote sensing Abtastverfahren {n} | Abtastverfahren {pl} :: scanning method; sampling method | scanning methods; sampling methods Abtastvorrichtung {f}; Abtaster {m} [electr.] [techn.] | Abtastvorrichtungen {pl}; Abtaster {pl} | Infrarotabtaster {m} :: scanner | scanners | infrared scanner; thermographic scanner Abtastwiederholung {f}; erneutes Abtasten/Einlesen {n} [comp.] :: rescanning; re-reading Abtastzeit {f} :: sampling time; scan time Abtauchen {n}; Unterschieben {n}; Unterschiebung {f}; Subduktion {f} (einer Erdplatte unter eine andere) :: subduction; subducting (of a crustal plate beneath another) Abtauen {n}; Abtauung {f} [selten]; Entfrosten {n} (von Gegenständen) :: defrosting (of objects) Abtei {f}; Klosterkirche {f} [relig.] | Abteien {pl}; Klosterkirchen {pl} :: abbey | abbeys Abteil {n} | Abteile {pl} :: compartment | compartments Abteileinteilung {f} (Bahn) :: distribution of compartments (railway) Abteilservice {n} (Bahn) :: at-seat service (railway) Abteilung {f} /Abt./ (Organisationseinheit) [adm.] | Abteilungen {pl} | ausführende Abteilung | beratende Abteilung | die Abteilung Bildung :: department /dept./ (organizational unit) | departments | responsible department | advisory department | the education department zwischen den Abteilungen :: interdepartmental {adj} (abkommandierte) Abteilung {f} (einer Gruppe/Organisation) [adm.] | Abteilungen {pl} :: detachment (of a group/organization) | detachments Abteilung {f}; Sektor {m} (eines Schiffes) | Abteilungen {pl}; Sektoren {pl} :: compartment (of a ship) | compartments Abteilung {f} :: section Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks) :: section Abteilung {f} (eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches) :: subdivision Abteilung Flugbetrieb der Bundeswehr [mil.] :: Federal Armed Forces Flight Operations Division (Germany) Abteilung Zuglaufüberwachung (Bahn) :: Control Office (railway) Abteilung für allgemeine Angelegenheiten (Bahn) :: General Department (railway) Abteilungs… :: departmental Abteilungsdirektor {m}; Abteilungsdirektorin {f} | Abteilungsdirektoren {pl}; Abteilungsdirektorinnen {pl} :: senior director | senior directors Abteilungserfolgsrechnung {f} :: activity accounting Abteilungsfaktor {m} | Abteilungsfaktoren {pl} :: subdivision factor | subdivision factors Abteilungskosten {pl} :: departmental costs Abteilungskostenrechnung {f} :: departmental costing Abteilungsleiter {m} /Abt.-Leiter/; Abteilungsleiterin {f}; Abteilungschef {m}; Abteilungschefin {f} [ugs.] [adm.] | Abteilungsleiter {pl}; Abteilungsleiterinnen {pl}; Abteilungschefs {pl}; Abteilungschefinnen {pl} :: head of department | heads of department Abteilungsleitung {f} :: management of the department; departmental management Abteilungsrechner {m} :: departmental computer Abteilungstitel {m} (einer Unterabteilung eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches) :: divisional title Abtreiber {m} :: abortionist Abteilungstitel {m} (eines fortlaufenden Sammelwerks) :: section title Abtragen {n} von Material :: material removal chemisches Abtragen {n} [techn.] :: chemical machining /CHM/ elektrochemisches Abtragen {n} [techn.] :: electrochemical machining /ECM/ Abtragen {n} mit Laserstrahlen; Laserbearbeitung {f} [techn.] :: laser-beam machining /LBM/ Abtragen {n} mit Elektronenstrahlen [techn.] :: electron-beam machining /EBM/ Abtraggeschwindigkeit {f} :: strip rate Abtragsrate {f} :: ablation rate Abtragsschwelle {f} :: ablation threshold Abtragung {f}; Abtragen {n} (des Bodens) [geol.] :: ablation (of the soil) Abtransport {m}; Abfuhr {f}; Wegführen {n} [ugs.] (von etw.) [transp.] :: removal; carrying off (of sth.) Abtreibungsarzt {m} [med.] | Abtreibungsärzte {pl} :: abortion doctor | abortion doctors Abtreibungsbefürworter {m}; Abtreibungsbefürworterin {f} :: pro-choice advocate Abtreibungsgegner {m}; Abtreibungsgegnerin {f} :: anti-abortionist; pro-life activist Abtreibungsgesetz {n} [jur.] :: Abortion Act Abtreibungspille {f} [med.] | Abtreibungspillen {pl} :: abortion pill | abortion pills Abtrennpolice {f}; Abtrennpolizze {f} [Ös.] (Versicherungswesen) :: coupon policy (insurance business) Abtrennbarkeit {f}; Trennbarkeit {f} | die Möglichkeit, A und B voneinander zu trennen / getrennt voneinander zu betrachten | die Schwierigkeit, Karton und Plastik voneinander zu trennen | von der Annahme ausgehen, dass man Religion von Moral trennen kann :: separability | the separability of A and B / of A from B | the difficulty of separability of the cardboard from the plastic | to assume the separability of religion and morality Abtrennen {n}; Durchtrennen {n} [techn.] :: severance Abtrennung {f}; Lösung {f}; Ablösung {f} :: separation Abtrennung {f}; Freisetzung {f} (von etw.) [chem.] :: detachment (of sth.) Abtreppung {f} :: stepping Abtretbarkeit {f} :: assignability Abtreten {n} einer Forderung; Forderungsübergang {m}; Gläubigerübergang {m} [jur.] :: subrogation Abtretende {m,f}; Abtretender; Zedent {m}; Zedentin {f} :: assigner; assignor; transferor Abtretung {f} | Abtretungen {pl} :: cession | cessions Abtretung {f} | Abtretungen {pl} | Abtretung einer Arbeitnehmererfindung {f} | Abtretung kraft Gesetzes | Abtretung einer Forderung | Abtretung von Forderungen | Abtretung von Gehaltsansprüchen | Abtretung einer Hypothek | Abtretung eines Urheberrechts | Abtretung zugunsten der Gläubiger :: assignment | assignments | assignment of invention | assignment by operation of law | assignment of a claim | assignment of accounts receivable | assignment of (future) salary | mortgage assignment | assignment of a copyright | assignment for the benefit of creditors Abtretungsanzeige {f} | Abtretungsanzeigen {pl} :: notice of assignment | notices of assignment Abtretungserklärung {f} | Abtretungserklärungen {pl} :: statement/declaration of assignment | statements/declarations of assignment Abtretungsformular {n} | Abtretungsformulare {pl} :: assignment form | assignment forms Abtretungsurkunde {f} | Abtretungsurkunden {pl} :: deed of assignment; document evidencing an assignment | deeds of assignment; document evidencing an assignments Abtretungsverbot {n} :: prohibition of assignment; nonassignability Abtretungsvertrag {m} (Privatrecht) [jur.] | Abtretungsverträge {pl} :: contract of assignment | contracts of assignment Abtretungsvertrag {m} (Völkerrecht) [jur.] | Abtretungsverträge {pl} :: deed of cession | deeds of cession Abtrieb {m}; Abtrift {f}; Abdrift {f}; Trift {m}; Versetzung {f}; Kursversetzung {f} [aviat.] [naut.] :: drift; drift from course Abtrieb {m}; negativer Auftrieb {m} [aviat.] :: downforce; downthrust; negative lift Abtrieb {m} (Getriebe) [auto] :: output (gearbox) Abtrieb {m} (eines Traktors) [agr.] :: power take-off /p.t.o./ (of a tractor) Abtriebsdrehmoment {n} :: output torque Abtriebsdrehzahl {f} :: output speed Abtriebsritzel {n} [techn.] | Abtriebsritzel {pl} :: drive pinion | drive pinions Abtriebssäule {f}; Abtreibsäule {f}; Abstreifsäule {f}; Abstreifer {m} (oft fälschlich: Abtreibkolonne, Abstreifkolonne) [chem.] [techn.] | Abtriebssäulen {pl}; Abtreibsäulen {pl}; Abstreifsäulen {pl}; Abstreifer {pl} | Kerosinabscheider {m} :: stripping tower; stripping column; column stripper; stripper | stripping towers; stripping columns; column strippers; strippers | kerosene stripper Abtriebsseite {f} [techn.] :: output end; pinion end; rear-end side; power take-off side; drive side; driving side Abtriebswelle {f} [techn.] | Abtriebswellen {pl} :: pinion shaft; output shaft | pinion shafts; output shafts Abtriebswellendrehzahl {f} [techn.] :: output shaft speed Abdrift {m}; Abtrift {f} [naut.] :: leeway Abtriftmesssonde {f}; Einfallwinkelsonde {f} (Raumfahrt) :: sideslip probe; incidence probe (astronautics) Abtritterker {m}; Aborterker {m} :: garderobe Abdrift {f}; Abdriften {n} (von Spritzmitteln) [agr.] :: drift (of pesticide sprays) Abdriftkorrektur {f} [aviat.] [naut.] :: drift correction Abdriftmesser {m} [aviat.] | Abdriftmesser {pl} :: drift indicator; drift meter; drift sight | drift indicators; drift meters; drift sights Abdriftwinkel {m} [aviat.] [naut.] | Abdriftwinkel {pl} :: drift angle | drift angles Abtropfbrett {n} | Abtropfbretter {pl} :: draining board | draining boards Abtropfbrett {n} | Abtropfbretter {pl} :: dishrack | dishracks Abtropffläche {f}; Abtropfablage {f} (z. B. bei einer Spüle) :: drainboard Abtropfgefäß {n}; Ableiter {m} | Abtropfgefäße {pl}; Ableiter {pl} :: drainer | drainers Abtropfgewicht {n}; Einwaage {f} [cook.] :: drained weight Abtropfständer {m}; Abtropfkorb {m}; Abtropfgestell {n} | Abtropfständer {pl}; Abtropfkörbe {pl}; Abtropfgestelle {pl} :: plate dish drainer | plate dish drainers Abtropfwasser {n} :: dripping water Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger :: apostate Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger; Überläufer {m}; Überläuferin {f} | Abtrünnigen {pl}; Abtrünnige; Überläufer {pl}; Überläuferinnen {pl} :: defector | defectors Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger | Abtrünnigen {pl}; Abtrünnige :: renegade | renegades Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger | Abtrünnigen {pl}; Abtrünnige :: secessionist | secessionists Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger | Abtrünnigen {pl}; Abtrünnige :: turncoat | turncoats Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger; Feigling {m} :: recreant Abtuschanlage {f} :: inking equipment Aburteilung {f} :: sentencing Abwägung {f} | gerechte Abwägung der Interessen von | Mängel {pl} der Abwägung :: weighing; consideration; assessment | weighing to the respective interests of | procedural flaws in the course of consideration Abwägungsergebnis {n} :: outcome of consideration Abwahl {f} :: voting out (of office) Abwalzung {f} (Metallurgie) [techn.] :: delamination; scaling (metallurgy) Abwanderung {f}; Auszug {m}; Exodus {m} [soc.] | Massenabwanderung {f}; Massenflucht {f} | Abwanderung {f} von hochqualifizierten Arbeitskräften ins Ausland :: departure; exodus | mass departure; mass exodus | brain drain (of highly educated immigrants) Abwanderung {f} (an einen anderen Ort im eigenen Land) [soc.] | die Abwanderung von Arbeitskräften in die städtischen Ballungsgebiete :: out-migration (to a different place within your own country) | the out-migration of labour to metropolitan areas Abwanderungsentscheidung {f} [soc.] :: decision to emigrate; decision to migrate Abwanderungsquote {f}; Wechselquote {f} (von Kunden zu anderen Anbietern) :: churn rate Abwandlung {f} | Abwandlungen {pl} :: variation; modification | variations; modifications Abwälzfräsen {n}; Wälzfräsen {n} (zum Herstellen von Verzahnungen) [techn.] :: gear hobbing; hobbing Abwälzung {f} :: passing; passing on; shift Abwärme {f}; Abhitze {f} | Kraftwerksabwärme {f} :: waste heat; exhaust heat | power-station waste heat [Br.]; power-plant waste heat [Am.] Abwärmeeinleitung {f} :: thermal discharge Abwärmenutzungsanlage {f}; Kraft-Wärme-Kopplung {f} | Abwärmenutzungsanlagen {pl}; Kraft-Wärme-Kopplungen {pl} :: cogeneration system; cogeneration of heat and electricity | cogeneration systems Abwärmenutzungsanlage {f}; Abhitzeanlage {f}; Abhitzesystem {n} | Abwärmenutzungsanlagen {pl}; Abhitzeanlagen {pl}; Abhitzesysteme {pl} :: waste heat recovery system; waste heat plant | waste heat recovery systems; waste heat plants Abwärmerückgewinnung {f} [envir.] :: waste heat recovery; exhaust heat recovery; heat recovery anhaltende Abwärtsentwicklung {f} :: downward slide Abwärtsbohrung {f} [min.] | Abwärtsbohrungen {pl} :: downhole drilling | downhole drillings Abwärtskettung {f} :: downward chaining Abwärtskompatibilität {f} (von etw.) [comp.] :: backward(s) compatibility; downward(s) compatibility (of sth.) Abwärtspfeil {m} | Abwärtspfeile {pl} :: down arrow | down arrows Abwärtstransformator {m} [electr.] :: step-down converter; step-down transformer Abwärtsstrom {m} :: downstream Abwärtsstrudel {f}; Abwärtsspirale {f} [econ.] | Abwärtsstrudel {pl}; Abwärtsspiralen {pl} :: downward spiral | downward spirals Abwärtsstrukturierung {f} :: top-down design Abwärtstrend {m} | Abwärtstrend der Geburtenrate; Rückläufigkeit der Geburtenrate :: downward trend; downhill trend; downside trend; downtrend; recession | downward trend in the birth rate Abwärtswandler {m}; Abwärtsregler {m} [electr.] | Abwärtswandler {pl}; Abwärtsregler {pl} :: step-down converter; buck converter | step-down converters; buck converters Abwaschen {n}; Abwasch {m} [Dt.]; Abwäsche {f} [Schw.]; Aufwasch {m} [Sachsen] (Geschirrspülen) | Abwasch von Essgeschirr; Weißabwasch [Ös.] (in der Großküche) | Abwasch von Kochgeschirr; Schwarzabwasch [Ös.] (in der Großküche) :: washing-up; dish washing | tableware washing (in a canteen kitchen) | cookware washing (in a canteen kitchen) Abwaschtuch {n}; Abwaschlappen {m} | Abwaschtücher {pl}; Abwaschlappen {pl} :: dishcloth; dishrag [Am .] | dishcloths; dishrags Abwasser {n} (vorbehandeltes Abwasser aus einer Anlage) [envir.] | Abwässer {pl} | industrielles Abwasser | Vorreinigung des Abwassers | Abwasser aufbereiten :: sewage; sewerage; plant effluent (treated wastewater from a plant) | sewages | industrial effluent | primary sewage treatment | to treat sewage Abwasser {n} | ungeklärte Abwässer :: waste water; wastewater | untreated waste water Abwasser {n} :: residual water; used water; foul water Abwasser- und Abfalltechnik {f} :: sewage and waste-disposal technology Abwasserabgabengesetz {n} [jur.] :: Waste Water Levy Act Abwasserableitung {f} :: waste water draw-off Abwasseranlage {f} | Abwasseranlagen {pl} :: wastewater system | wastewater systems Abwasseraufbereitung {f}; Abwasserbehandlung {f} [envir.] :: wastewater treatment; sewage treatment; effluent treatment Abwasseraufbereitungsanlage {f} | Abwasseraufbereitungsanlagen {pl} :: liquid waste processing system | liquid waste processing systems Abwasserbehandlung {f} [envir.] | weitergehende Abwasserbehandlung | Abwasserbehandlung nach dem Reinsauerstoffverfahren :: waste-water treatment; sewage treatment | tertiary treatment | oxygen-activated-sludge waste-water treatment Abwasserbehandlungsanlage {f} /ABA/ [envir.] | Abwasserbehandlungsanlagen {pl} :: waste-water treatment plant; sewage-treatment plant; sewage works | waste-water treatment plants; sewage-treatment plants; sewage works Abwasserbehandlungssystem {n} [envir.] | Abwasserbehandlungssysteme {pl} :: waste-water treatment system | waste-water treatment systems Abwasserbehandlungstechnik {f} [envir.] :: waste-water treatment technology Abwasserbelastung {f} [envir.] :: waste-water load; waste-water loading Abwasserbelastungsrate {f} [envir.] :: waste-water loading rate Abwasserbeseitigung {f} | zentrale Abwasserbeseitigung {f} | zentrale Abwasserbeseitigung {f} :: sewage disposal; effluent disposal | central sewage treatment | central sewerage provisions Abwasserbeseitigungsanlage {f} | Abwasserbeseitigungsanlagen {pl} :: sewerage facility | sewerage facilities Abwasserdesinfektion {f} :: wastewater disinfection Abwassereinleiter {m} :: polluter Abwasserentsorgung {f} :: effluent disposal; sewage disposal Abwasserfahne {f}; Schadstofffahne {f} :: plume; effluent plume Abwassergebühr {f} | Abwassergebühren {pl} :: sewage charge | sewage charges Abwasserhebeanlage {f} | Abwasserhebeanlagen {pl} :: wastewater pump station | wastewater pump stations Abwasserkanal {m}; Ablaufkanal {m}; Abwasserleitung {f}; Schmutzwasserleitung {f} | Abwasserkanäle {pl}; Ablaufkanäle {pl}; Abwasserleitungen {pl}; Schmutzwasserleitungen {pl} | Stauraumkanal {m} | Vorflutkanal {m}; (künstlicher) Vorfluter {m} :: sewer tunnel; sewer; water-discharge canal; drain | sewer tunnels; sewers; water-discharge canals; drains | sewer with storage capacity and overflow | outfall tunnel; outfall drain Abwasserkläranlage {f}; Abwasserreinigungsanlage {f} [Ös.] [Schw.]; Kläranlage {f}; Klärwerk {n} [envir.] | Abwasserkläranlagen {pl}; Abwasserreinigungsanlagen {pl}; Kläranlagen {pl}; Klärwerke {pl} :: wastewater treatment plant; wastewater purification plant; water treatment facility; sewage treatment plant; sewage purification plant; sewage disposal plant; sewage plant; sewerage plant; sewage works | wastewater treatment plants; wastewater purification plants; water treatment facilities; sewage treatment plants; sewage purification plants; sewage disposal plants; sewage plants; sewerage plants; sewage works Abwasserklärteich {m}; Abwasserteich {m}; Oxidationsteich {m} [envir.] | Abwasserklärteiche {pl}; Abwasserteiche {pl}; Oxidationsteiche {pl} :: wastewater lagoon; sewage lagoon; oxidation pond | wastewater lagoons; sewage lagoons; oxidation ponds Abwassernetz {n} | Abwassernetze {pl} :: waste water system | waste water systems Abwasserproblem {n} | Abwasserprobleme {pl} :: sewage problem | sewage problems Abwasserpumpe {f} | Abwasserpumpen {pl} :: wastewater pump | wastewater pumps Abwasserreinigung {f}; Abwasserklärung {f} [envir.] :: sewage purification; sewage clarification [rare] Abwasserrohr {n} | Abwasserrohre {pl} :: wastewater pipe | wastewater pipes Abwassersammelleitung {f}; Sammelleitung {f}; Sammler {m} | Abwassersammelleitungen {pl}; Sammelleitungen {pl}; Sammler {pl} :: main drainage line; collector drainage line; collector drain; carrier drain; leader drain | main drainage lines; collector drainage lines; collector drains; carrier drains; leader drains Abwassersystem {n} | Abwassersysteme {pl} :: wastewater system; sewage system | wastewater systems; sewage systems Abwassertechnik {f} :: sewage technology Abwasserverband {m} :: sanitary district Abwasserverbrennungsanlage {f}; Anlage zur Verbrennung flüssiger Lösungsmittel [techn.] | Abwasserverbrennungsanlagen {pl} :: liquid waste incineration plant | liquid waste incineration plants Abwasserwirtschaft {f} :: sewage management Abwechslung {f} | Abwechslungen {pl} | zur Abwechslung | angenehme Abwechslung | schöne Abwechslung :: change | changes | for a change | pleasant change | nice change Abwechslung {f}; Vielfalt {f}; Veränderung {f} :: diversification Abwegigkeit {f} :: deviousness Abwegigkeit {f} | Unhaltbarkeit {f} eines Arguments :: fallaciousness | fallaciousness of an argument Abwegigkeit {f} :: digressiveness Abwehr {f} (von etw.); Schutz {m} (gegen etw.) [envir.] [mil.] | radiologische Abwehr; Abwehrmaßnahmen gegen Strahlengefahren | Schutz gegen Atomangriffe | Zivilschutz {m} :: defence [Br.]; defense [Am.] (against sth.) | radiological defence | nuclear defence | civil defence Abwehr {f} (von etw.); Schutz {m} (gegen etw.) [biol.] [übtr.] | Infektionsabwehr {f} (des Körpers) [med.] | zelluläre Abwehr [med.] | (pflanzlicher) Fraßschutz {m} [agr.] | eine Abwehrreaktion des Körpers | jdn. in Schutz nehmen :: defence [Br.]; defense [Am.] (against sth.) | infective defence [Br.] / defense [Am.]; infection defence [Br.] / defense [Am.]; (the body's) defence / defense against infection | cellular defence | (plant) defence against herbivores | a defence reaction of the body | to come to sb.'s defence Abwehr {f}; Verteidigung {f} (Spielergruppe im Ballsport) [sport] | Drei-Mann-Abwehr; Drei-Mann-Verteidigung; Abwehr/Verteidigung mit einer Dreierkette; Dreierkette {f} (Fußball) | Fünf-Mann-Abwehr; Fünf-Mann-Verteidigung; Abwehr/Verteidigung mit einer Fünferkette; Fünferkette {f} (Fußball) | in der Abwehr/Verteidigung spielen | die gegnerische Abwehr durchstoßen :: defence [Br.]; defense [Am.] (group of players in ball sports) | three-man defence [Br.]; three-man defense [Am.]; formation/system with three defenders; back three; three at the back (football) | five-man defence [Br.]; five-man defense [Am.]; formation/system with five defenders; back five; five at the back (football) | to play in defence [Br.]; to play defense [Am.] | to pierce the opposing defense natürliche Abwehr {f} gegen Infektionen [med.] :: phylaxis Abwehraktion {f}; Abwehr {f} [sport] :: clearance; clearing Abwehrarbeit {f} [sport] :: defensive work Abwehrbereitschaft {f} [mil.] :: readiness to take defensive action; defence/defense readiness Abwehren {n} :: repelling Abwehrfehler {m} [sport] | Abwehrfehler {pl} | einen Abwehrfehler begehen :: defensive error | defensive errors | to commit a defensive error Abwehrfunktion {f} (eines Rechts) [Dt.] [jur.] :: defensive function (of a right) Abwehrhaltung {f}; Abblocken {n} [soc.] :: defensiveness Abwehrkraft {f} :: power of resistance Abwehrkraft {f} des Körpers | Abwehrkräfte {pl} des Körpers :: body's defence; body's defense [Am.] | body's defences; body's defenses Abwehrkommando {n} [mil.] | ABC-Abwehrkommando {n} :: defence command | CBRN defence command Abwehrkörper {m}; Antikörper {m}; Abwehrstoff {m}; Immunkörper {m}; Schutzkörper {m} [biol.] | Abwehrkörper {pl}; Antikörper {pl}; Abwehrstoffe {pl}; Immunkörper {pl}; Schutzkörper {pl} | Anaphylaxieantikörper {m} | antiidiotypischer Antikörper | antithrombozytärer Immunkörper | Antizellkern-Antikörper {m} | artfemder Antikörper | autoaggressiver Antikörper | autologer Antikörper | blockierender Antikörper | blutgruppenspezifischer Antikörper | Epstein-Barr-Virus-Antikörper | idiotypischer Antikörper | isologer Antikörper | Kälte-reaktiver Antikörper | komplementbindender Antikörper | kreuzreagierende Antikörper | monoklonale Antikörper | nichtkonjugierter monoklonaler Antikörper | thermolabiler Antikörper | Treponema-immobilisierender Immunkörper | zellständiger Antikörper | Antikörper gegen Bruzellen | Antikörper gegen das eigene Gewebe | Antikörper gegen steroidbildende Zellen | gegen etw. Antikörper / Schutzkörper entwickeln :: antibody; immune body | antibodies; immune bodies | anaphylactic antibody | anti-idiotypic antibody | antiplatelet immune body | anti-nuclear antibody | xeno-antibody; xenogenic immune body | autoaggresive antibody | autologous antibody | blocking antibody | blood-group specific antibody | Epstein-Barr virus antibody | idiotypic antibody | isologue antibody | cold-reactive antibody | complement-fixing antibody | cross-reacting antibody | monoclonal antibodies | unconjugated monoclonal antibody | heat-labile antibody | treponema-immobilizing immune body | cell-bound antibody | antibrucella immune body | auto-antibody | steroid cell antibody | to develop antibodies against sth. Abwehrkräfte {pl} [mil.] | ABC-Abwehrkräfte :: defence forces | CBRN defence forces Abwehrmechanismus {m} | Abwehrmechanismen {pl} :: escape mechanism; defence mechanism | escape mechanisms; defence mechanisms Abwehrmittel {n}; Repellent {m}; Schutzmittel {n}; Vergrämungsmittel {n} | Abwehrmittel {pl}; Repellentien {pl}; Schutzmittel {pl}; Vergrämungsmittel {pl} | Abwehrmittel gegen Nagetiere | Abwehrmittel gegen Ungeziefer :: repellent; repellant; deterrent | repellents; repellants; deterrents | rodent repellent | vermin deterrent Abwehrreaktion {f}; Immunreaktion {f}; Immunantwort {f} [geh.] [med.] | Abwehrreaktionen {pl}; Immunreaktionen {pl}; Immunantworten {pl} | Sekundärantwort / Erinnerungsreaktion des Immunsystems :: immune response | immune responses | memory response of the immune system Abwehrreihe {f} [sport] | Abwehrreihen {pl} :: defensive line; back line | defensive lines; back lines Abwehrschlacht {f} | Abwehrschlachten {pl} :: defensive battle | defensive battles Abwehrspannung {f} [med.] :: muscular defense Abwehrspannung {f} [med.] | lokale Abwehrspannung {f} :: rebound tenderness | local tenderness Abwehrstoff {m}; Gegengift {n}; Antitoxin {n} [pharm.] | Abwehrstoffe {pl}; Gegengifte {pl}; Antitoxine {pl} | Bakterienantitoxin {n} :: counterpoison; antitoxin; toxinicide; toxolysin | counterpoisons; antitoxins; toxinicides; toxolysins | bacterial antitoxin Abwehrstoff {m} | Abwehrstoffe {pl} :: antigen | antigens Abwehrsystem {n} [mil.] | Abwehrsysteme {pl} | Raketenabwehrsystem {n}; Abwehrsystem {n} gegen ballistische Flugkörper; System {n} zur Abwehr ballistischer Flugkörper :: defence system [Br.]; defense system [Am.] | defence systems; defense systems | ballistic missile defence [Br.]/defense [Am.] system; BMD system; anti-ballistic missile system; ABM system Abwehrzentrum {n} [sport] :: centre of defence Abweichen {n}; Abweichung {f} (von etw.) :: departure; divergence; divergency (from sth.) Abweichler {m}; Rebell {m}; schwarzes Schaf {n} [pol.] [soc.] | Abweichler {pl}; Rebellen {pl}; schwarze Schafe {pl} | Parteirebell {m} :: maverick | mavericks | party maverick Abweichler {m}; Abweichlerin {f} | Abweichler {pl}; Abweichlerinnen {pl} :: deviant | deviants Abweichler {m}; Abweichlerin {f} | Abweichler {pl}; Abweichlerinnen {pl} :: dissenter | dissenters Abweichsignal {n} :: tracking signal Abweichung {f}; Aberration {f} [phys.] | chromatische Aberration {f} | Größe der Abweichung :: aberration | chromatic aberration | amplitude of aberration Abweichung {f}; Anomalie {f}; Abnormität {f}; Aberration {f} [sci.]; Unregelmäßigkeit {f} | Abweichungen {pl}; Anomalien {pl}; Abnormitäten {pl}; Aberrationen {pl}; Unregelmäßigkeiten {pl} | Chromosomenabweichung {f}; Chromosomenaberration {f} [biochem.] :: aberration; anomaly; abnormality | aberrations; anomalies; abnormalities | chromosomal aberration; chromosomal anomaly; chromosomal abnormality Abweichung {f}; Anomalie {f}; Verirrung {f} :: aberrance; aberrancy Abweichung {f} | Abweichungen {pl} :: deviant | deviants Abweichung {f}; Abweichen {n} (von) | Abweichungen {pl} | absolute Abweichung | absoluter Wert einer Abweichung [statist.] | geringfügige Abweichung | mittlere Abweichung | Farbabweichung {f} | Abweichung vom Muster | Abweichung von der Beschreibung | Abweichung von der Qualität | Abweichung von der Reiseroute | Abweichungen von Prozessparametern :: deviation (from) | deviations | absolute deviation | absolute deviation; average deviation | minor deviation | average deviation | colour deviation [Br.]; color deviation [Am.] | deviation from sample | deviation from description | deviation of quality | deviation from the voyage | processing deviations Abweichung {f} :: excursion Abweichung {f}; Veränderung {f} | negative Abweichung {f} | Abweichungen {pl} | vorhersehbare Abweichung {f} zweier Zahlenreihen :: variance | adverse variance | variances | predictable variance between two sets of figures Abweichung {f} [mach.] (Qualität) :: non-conformance Abweichung {f} (bei) | Abweichungen {pl} :: variation (of) | variations Abweichung {f} (Kompass, Flugbahn usw.) [phys.] :: deviance; deviancy (compass, trajectory) Abweichung {f} von der Norm; Devianz {f} [geh.] [soc.] | abnormes Sexualverhalten :: deviance; deviancy | sexual deviance; sexual deviancy Abweichungsbericht {m} | Abweichungsberichte {pl} :: deviation report | deviation reports Abweichungsbericht {m} [mach.] (Qualität) | Abweichungsberichte {pl} :: non-conformance report | non-conformance reports Abweichungsverteilung {f} :: allocation of variances Abweiseblech {n}; Kehlblech {n}; Schossrinne {f}; Verwahrung {f} (rund um einen Kaminkopf oder entlang eines Gaubenfensters) [constr.] | Abweisebleche {pl}; Kehlbleche {pl}; Schossrinnen {pl}; Verwahrungen {pl} | Kaminverwahrung {f}; Kamineinband {n} [selten] :: flashing (around a chimney head or along a dormer window) | flashings | chimney flashing Abweiser {m} :: keep-off rail Abweisung {f}; Einstellung {f}; Ablehnung {f}; Verwerfung {f} :: dismissal Abwendung des Konkurses {f} :: avoidance of bankruptcy Abwendung {f}; Verhinderung {f} (von etw.); Prävention {f} (gegen etw.) :: prevention (of sth.) Abwendungsrecht {n} :: right to forestall Abwerbeverbot {n} :: non-solicitation agreement Abwerbeverbotsklausel {f} [jur.] | Abwerbeverbotsklauseln {pl} :: non-soliciting clause | non-soliciting clauses Abwerbung {f} von Arbeitskräften :: labour piracy Abwerfen {n}; Abwurf {m}; Abfall {m} [bot.] | Blattabwurf {m} | Nadelabfall {m} :: abscission | leaf abscission | needle abscission Abwerfen {n}; Abwurf {m} (von Nachschub) ohne Fallschirm [mil.] :: free drop (of supplies) Abwerfen {n} (von Ladung vom Schiff im Notfall) [naut.] :: jettisoning (from ship) Abwerten {n} :: devaluate Abwertung {f} :: abasement Abwertung {f} (einer Währung) | Abwertungen {pl} :: devaluation | devaluations Abwertung wegen Mengenrisiko :: adjustment for quantitative risk Abwesende {m,f}; Abwesender | Abwesenden {pl} :: absentee | absentees Abwesenheit {f} (von); Fehlen {n}; Mangel {m}; Fortbleiben {n}; Absenz {f} [Ös.] | Abwesenheiten {pl} | krankheitsbedingte Abwesenheit | unerlaubte Abwesenheit von der Truppe [mil.] | durch Abwesenheit glänzen [iron.] :: absence (of) | absences | sickness absence | absence without leave /AWOL/ | to be conspicuous by one's absence in Abwesenheit {adv} [adm.] [jur.] | in Abwesenheit verurteilt werden | Der Preis wurde ihm in Abwesenheit verliehen. :: in absentia | to be tried/convicted in absentia | They presented the award to him in absentia. häufige, längere (unentschuldigte) Abwesenheit {f}; Fernbleiben {n}; Schwänzen {n}; Absentismus {m} :: absenteeism in Abwesenheit {+Gen.}; in jds. Abwesenheit {adv} [soc.] :: in the absence of sb.; in sb.'s absence Abwesenheitskarte {f} | Abwesenheitskarten {pl} :: absence card | absence cards Abwesenheitsnotiz {f} | Abwesenheitsnotizen {pl} :: notice of absence; out-of-office message; vacation notice; away message | notices of absence; out-of-office messages; vacation notices; away messages Abwesenheitspfleger {m} [jur.] :: curator for an absent person; curator absentis [Am.] Abwesenheitspflegschaft {f} [jur.] :: curatorship for an absent person Abwesenheitsrate {f} | Abwesenheitsraten {pl} :: absence rate | absence rates Abwesenheitszeit {f} :: absence time Abwickeleinrichtung {f}; Abroller {m}; Haspel {f} | Abwickeleinrichtungen {pl}; Abroller {pl}; Haspeln {pl} :: unwinder | unwinders Abwickeln {n} :: phaseout Abwickelrolle {f} :: unwind reel Abwickelspule {f} :: take-off reel Abwickler {m}; Liquidator {m} (einer aufgelösten Firma) [econ.] | Abwickler {pl}; Liquidatoren {pl} :: liquidator (of a dissolved company) | liquidators Abwicklung {f} (von etw.) [adm.] | die konkrete Abwicklung des Austauschs :: organization; organisation [Br.] (of sth.) | the actual organization of the exchange Abwicklung {f} (eines Vorganges) :: processing Abwicklung {f} (eines Geschäfts) :: clearing and settlement Abwicklung {f} von Projekten :: projects being executed Abwicklung {f} von Schadensfällen (Versicherungswesen) :: settlement of accident claims (insurance business) Abwicklung {f}; Liquidierung {f} (einer zahlungsunfähigen Firma oder ihrer Schulden) [econ.] | Bankenabwicklung {f} :: resolution (of an insolvent company or its debts) | bank resolution Abwicklung {f} [math.] :: settlement elektronische Abwicklung {f} von Bankgeschäften; elektronischer Zahlungsverkehr {m}; E-Banking {n} [fin.] :: electronic banking; e-banking Abwicklungsbank {f} [fin.] | Abwicklungsbanken {pl} :: liquidating bank | liquidating banks Abwicklungskosten {pl} :: handling costs Abwicklungssteuerung {f} :: handling control Abwicklungswerkzeug {n} :: unwrapping tool Abwicklungszentrum {n} :: order processing center Abwiegler {m} [pol.] [soc.] :: appeaser Abwimmeln {n} [soc.] | jdn. abwimmeln; jdn. im Kreis schicken | abgewimmelt werden; im Kreis geschickt werden :: runaround | to give sb. the runaround | to get the runaround; to be given the runaround Abwind {m} [meteo.] :: downdraft Abwind {m} [aviat.] :: downwash Abwindfeld {n} [meteo.] :: downwind area Abwindwinkel {m} :: downwash angle bis zum Abwinken [übtr.] :: till the cow comes home [fig.] Abwrackkampagne {f} [pol.] :: scrappage scheme [Br.]; cash-for-clunkers program [Am.] Abwrackprämie {f} (für alte Autos) :: (car) scrapping bonus Abwurf {m}; Wurf {m} (von Bomben) :: dropping (of bombs) Abwurfdreh {m} beim Frisbee [sport] | Der richtige Abwurfdreh aus dem Handgelenk ist das A und O. :: frisbee release; frisbee throw; frisbee throwing technique | The correct motion/throw/technique/release from the wrist is the trick. Abwurfstangen {pl} [Jägersprache] (abgeworfenes Geweih) :: shed antlers [hunters' parlance] Abwurfstelle {f} (im Baseball) [sport] :: mound Abwurftank {m} | Abwurftanks {pl} :: drop tank | drop tanks Abwurfwagen {m}; Bandschleifenwagen {m} (bei Gurtförderern) (Fördertechnik) :: tripper car; tripper (materials handling) Abzählbarkeitsaxiom {n} [math.] :: axiom of countability; axiom of numerability Abzahlung {f} [fin.] :: repayment; paying off; clearing off Abzapfpunkt {m} für reduzierte Leistung :: reduced power tapping Abzapfstrom {m} aus einer Wicklung :: tapping current of winding Abzapfwechsler {m} unter Last [electr.] :: on-load tap-changer Abzeichen {n}; Emblem {n}; Symbol {n} | Abzeichen {pl}; Embleme {pl}; Symbole {pl} | Rangabzeichen {n} | das Rangabzeichen eines Oberst auf dem Kragen :: emblem; badge; insignia | emblems; badges; insignias | badge of rank; insignia | a colonel's insignia on the collar Abzeichen {n} für Leistungen im Truppendienst [mil.] :: German Armed Forces Badge for Military Proficiency Abziehbild {n}; Aufkleber {m} | Abziehbilder {pl}; Aufkleber {pl} :: decal [Am.] | decals Abziehbild {n} | Abziehbilder {pl} :: transfer picture | transfer pictures Abziehen {n}; Abrücken {n} [mil.] | Truppenentflechtung; Auseinanderrücken von Truppen, die sich feindlich gegenüberstehen :: disengagement | disengagement of hostile forces Abziehen {n} :: decal Abziehen {n}; Entfärben {n} (Färben) :: stripping (dyeing) Abzieher {m}; Abzieherin {f} [print] :: proof-puller; puller Abziehklinge {f}; Ziehklinge {f} (Tischlerei) | Abziehklingen {pl}; Ziehklingen {pl} :: scraper (carpentry) | scrapers Abziehlatte {f} (für das Estrichlegen) [constr.] :: screed board; straightedge (for screed laying) Abziehlatte {f} [constr.] | Abziehlatten {pl} :: levelling board | levelling boards Abziehmesser {n}; Ziehmesser {n} | Abziehmesser {pl}; Ziehmesser {pl} :: drawing knife; drawknife | drawing knives; drawknives Abziehpresse {f} | Abziehpressen {pl} :: proff press; proofing press | proff presses; proofing presses Abziehstein {m}; Schleifstein {m} | Abziehsteine {pl} :: oilstone; waterstone; whetstone | oilstones; waterstones; whetstones Abziehstein {m} :: sharpening stone Abziehvorrichtung {f} [techn.] :: extractor; extractor device; extruder Abziehvorrichung {f} (eines Extruders) [techn.] :: take-off (of an extruder) Abziehwerkzeug {n}; Ausbauwerkzeug {n}; Lösewerkzeug {n} :: extraction tool Abzocker {m}; Abzockerin {f} [ugs.] | Abzocker {pl}; Abzockerinnen {pl} :: wheeler-dealer | wheeler-dealers Abzug {m} | Abzüge {pl} :: discount | discounts Abzug {m}; Einbehaltung {f}; Absetzung {f}; Abstrich {m} | Abzüge {pl} | nach Abzug von … | Abzug der Spesen :: deduction | deductions | after deducting … | deduction of expenses Abzug {m} (Kabelherstellung) :: haul-off capstan; capstan (cablemaking) Abzug {m}; Subtraktion {f} | Abzüge {pl}; Subtraktionen {pl} :: subtraction | subtractions Abzug {m} (Schusswaffe) [mil.] | Abzug mit Fangvorrichtung | Abzug mit langem Abzugsweg | Abzug ohne Druckpunkt | Jagdabzug; Drücker {m} | geriffelter Abzug | hinterer Abzug | vorderer Abzug | den Abzug betätigen; abdrücken :: trigger (gun) | anti-backlash trigger; backlashless trigger | long-reach trigger | slackless trigger | hunting-type trigger | serrated trigger | rear trigger | front trigger | to pull the trigger Abzug {m}; Auszug {m} (eines Datenbestands zu einem bestimmten Zeitpunkt) [comp.] | Abzüge {pl}; Auszüge {pl} | Änderungsabzug {m}; Änderungsauszug {m} | Bildschirmabzug {m}; Bildschirmauszug {m} | Instantanspeicherabzug {m}; Instantanspeicherauszug {m} | Speicherabzug {m}; Speicherauszug {m} | dynamischer Speicherabzug / Speicherauszug {m} | statischer Speicherabzug / Speicherauszug {m} | Speicherauszug bei Fehlern :: dump (of a data inventory at a given time) | dumps | change dump | screen dump | snapshot dump; snapshot [coll.] | memory dump | dynamic dump | static dump | error analysis dump Abzugsband {n}; Abzugsförderer {m} [techn.] :: discharge belt; discharge conveyor Abzugsbetrag {m}; Abzugsposten {m}; Absetzposten {m} [Ös.] [fin.] | Abzugsbeträge {pl}; Abzugsposten {pl}; Absetzposten {pl} :: item deducted | items deducted Abzugsbügel {m} (Schusswaffe) [mil.] | Abzugsbügel {pl} | Jagdabzugsbügel {m}; Drückerbügel {m} | Abzugsbügel mit Mittelfingerauflage | Dorn des Abzugsbügels :: trigger guard; guard (gun) | trigger guards; guards | hunting-type trigger guard | bow guard | trigger guard tang Abzugsformat {n} [comp.] :: dump format Abzugsgraben {m}; Ablaufrinne {f} (Wasserbau) | Abzugsgräben {pl}; Ablaufrinnen {pl} :: channel; outlet (water engineering) | channels; outlets Abzugsgraben {m}; Wasserrinne {f} [constr.] | Abzugsgräben {pl}; Wasserrinnen {pl} :: gutter | gutters Abzugshaube {f} | Abzugshauben {pl} :: extraction fan | extraction fans Abzugshebel {m} (Schusswaffe) [mil.] | Abzugshebel {pl} :: trigger lever; finger lever; firing lever; trigger disconnector bar (gun) | trigger levers; finger levers; firing levers; trigger disconnector bars Abzugskapital {n} [fin.] :: capital items deducted from the total Abzugsöffnung {f} | Abzugsöffnungen {pl} :: vent | vents Abzugspflicht {f} :: deduction at source Abzugsregler {m} | Abzugsregler {pl} :: exhaust control system | exhaust control systems Abzugsrohr {n}; Dunstrohr {n}; Dunstabzug {m} | Abzugsrohre {pl}; Dunstrohre {pl}; Dunstabzüge {pl} :: vent pipe /VP/; vent; offtake pipe; offtake; flue | vent pipes; vents; offtake pipes; offtakes; flues Abzugsroutine {f} | Abzugsroutinen {pl} :: dump routine | dump routines Abzugsschach {n} :: discovered check Abzugstopp {m} (Schusswaffe) [mil.] :: trigger stop (gun) Abzugsschaden {m} (Lederverarbeitung) | Abzugsschäden {pl} :: flaying damage (leather processing) | flaying damages Abzugsschrank {m}; Abzug {m}; Kapelle {f}; Digestor {m} [chem.] | Abzugsschränke {pl}; Abzüge {pl}; Kapellen {pl}; Digestoren {pl} :: fume cupboard | fume cupboards Abzugsschacht {m} | Abzugsschächte {pl} :: flue | flues Abzugswiderstand {m}; Abzug {m} [ugs.] (Schusswaffe) [mil.] | klarer Abzug | sauberer Abzug | schleppender Abzug; schleifender Abzug | trockener Abzug | weicher Abzug :: trigger pull; trigger pressure; trigger weight (gun) | crisp trigger pull | clean release | trigger creep | sharp breaking letoff | soft trigger pull; smooth pull Abzugswiderstandsregulierung {f} (Schusswaffe) [mil.] :: trigger pull adjustment (gun) Abzweig {m}; Abzweigung {f} | Abzweige {pl}; Abzweigungen {pl} :: junction; turn-off | junctions; turn-offs Abzweigung {f}; Abzweig… :: branch Abzweigbahnhof {m} | Abzweigbahnhöfe {pl} :: junction station | junction stations Abzweigdose {f}; Verteilerdose {f}; Verbindungsdose {f} (in der Wand) [electr.] | Abzweigdosen {pl}; Verteilerdosen {pl}; Verbindungsdosen {pl} | Aufputzverteilerdose {f} | Endverteilerdose {f} :: distribution box; junction box; conduit box | distribution boxes; junction boxes; conduit boxes | surface-mounted junction box | dead-end distribution box Abzweigen {n} von Geldern; Verschieben {m} von Geldern; Malversationen {pl} [Ös.] [fin.] :: diversion of funds Abzweigfilter {m} | Abzweigfilter {pl} :: ladder filter | ladder filters Abzweigkasten {m}; Stromkasten {m} [ugs.] | Abzweigkästen {pl}; Stromkästen {pl} :: branch box; junction box | branch boxes; junction boxes Abzweigklemme {f} | Abzweigklemmen {pl} :: tap terminal | tap terminals Abzweigkreis {m} | Abzweigkreise {pl} :: derived circuit | derived circuits Abzweigleitung {f} | Abzweigleitungen {pl} :: branch circuit; branch line; submain; branch-off | branch circuits; branch lines; submains Abzweigmethode {f} [electr.] | Abzweigmethoden {pl} :: shunt method | shunt methods Abzweigmuffe {f} | Abzweigmuffen {pl} :: branch tee | branch tees Abzweigregler {m} | Abzweigregler {pl} :: tapped controller | tapped controllers Abzweigrohr {n} | Abzweigrohre {pl} :: branch pipe | branch pipes Abzweigstecker {m} [electr.] | Abzweigstecker {pl} :: Y-connector | Y-connectors Abzweigstelle {f} | Abzweigstellen {pl} :: branch-off point | branch-off points Abzweigstelle {f} :: junction Abzweigstück {n} | Abzweigstücke {pl} :: branch piece | branch pieces Abzweigung {f}; Abbiegung {f}; Einbiegung {f} | Abzweigungen {pl}; Abbiegungen {pl}; Einbiegungen {pl} :: turning | turnings Abzweigung {f} :: turn-off; branch-off Acarophobie {f}; Furcht vor Insekten oder -stichen :: acarophobia Acca-Myrthen {pl} (Acca) (botanische Gattung) [bot.] | Ananas-Guave {f}; Feijoa {f} (Acca sellowiana) :: acca myrtles (botanical genus) | pineapple guava; feijoa Accessoire {n} | Accessoires {pl} :: accessory | accessories ACE-Hemmer {m} [pharm.] :: ACE inhibitor ACE-Schnelleingreifkorps {n} [mil.] :: ACE Rapid Reaction Corps /ARRC/ Acetaldol {n}; Aldol {n} [chem.] :: acetaldol; aldol Acetanhydrid {n} [chem.] :: acetic anhydride Acetatfaser {f} [textil.] :: acetate fibre [Br.]; acetate fiber [Am.] Acetatfolie {f} :: acetate film Aceton {n}; Azeton {n} [chem.] :: acetone Acetylenflasche {f} :: acetylene cylinder Acetylcholin {n} /ACh/ [biochem.] :: acetylcholine Acetylcystein {n} /ACC/; N-Acetylcystein {n} /NAC/; Mercaptursäure {f} [veraltet] [pharm.] :: acetylcysteine /ACC/; N-acetylcysteine; N-acetyl-L-cysteine /NAC/ Acetylen {n} [chem.] :: acetylene Acetylgruppe {f} [chem.] :: acetyl group Acetylierung {f} [chem.] :: acetylation Acetylsalicylsäure {f} /ASS/ [chem.] :: acetylsalicylic acid mit Ach und Krach :: by the skin of one's teeth mit Ach und Weh :: with doleful outcry Ach ja!; Ah ja! {interj} (Ausdruck dafür, dass man sich wieder an etw. erinnert) | Wo ist denn meine Sonnenbrille? Ach ja, ich hab sie im Auto gelassen. | Wo war ich stehengeblieben? Ah ja, bei Martin und seiner Homepage. | „Du wolltest doch den Installateur anrufen.“ „ Ach ja!“ / „Ja, richtig!“ | „Morgen ist Vatertag.“ „Ah ja, stimmt!“ :: Oh yes!; Oh right! (used to show that you have remembered sth.) | Now, where are my shades? Oh yes – I left them in the car. | Where was I? Oh right, I was telling you about Martin and his Website. | Remember, you wanted to phone the plumber. 'Oh yes, so I did!' / 'Oh yes, you're right!' | 'It's Father's Day tomorrow.' 'It is indeed, you're right!' Ach ja?; Ah ja? {interj} (Ausdruck von Zweifel) | „Das müsste leicht zu eruieren sein.“ „Ah ja? Wie denn?“ :: Oh yes? (used to express doubt) | 'It should be easy to find out.' 'Oh yes? How?' Ach komm!; Ach komm, jetzt aber (wirklich)!; Ach hör doch auf! (Ausdruck des Unglaubens) :: Get out!; Get out of here!; Get out of town! (expression of disbelief) [Am.] Achat {m} [min.] | bleifarbener Achat :: agate (stone) | phassachate Achillesferse {f} [übtr.]; wunder Punkt; Schwachstelle {f} :: Achilles' heel [fig.]; weak spot Achillessehne {f} [anat.] :: Achilles' tendon Achmed; Ahmed; Ahmet (männlicher arabischer Vorname) :: Ahmed; Ahmet (Arabic male forename) Achsabstand {m} :: stack centres Achsabstand {m}; Achsenabstand {m} | Achsabstände {pl}; Achsenabstände {pl} :: centre distance | centre distances Achsabstandsabweichung {f} | Achsabstandsabweichungen {pl} :: centre distance deviation | centre distance deviations Achsabstandslinie {f} | Achsabstandslinien {pl} :: centre distance line | centre distance lines Achsabstandsschwankung {f} | Achsabstandsschwankungen {pl} :: centre distance fluctuation | centre distance fluctuations Achsabstandsänderung {f} | Achsabstandsänderungen {pl} :: centre distance alteration | centre distance alterations Achsaggregat {n}; Bogie {m} [auto] | zweiachsiger Bogie :: bogie | tandem axle bogie Achsaggregat {n} [auto] | Achsaggregate {pl} :: axle assembly | axle assemblies Achsanordnung {f}; Achsfolge {f} (Bahn) | Achsanordnungen {pl}; Achsfolgen {pl} :: axle arrangement (railway) | axle arrangements Achsantrieb {m}; Achsenantrieb {m} [auto] :: final drive Achsaufbau {m} [auto] :: axle configuration Achsaufhängung {f} [auto] :: axle mounting Achsbauform {f} | Achsbauformen {pl} :: type of axle | types of axles Achsbelastung {f} :: axle load Achsbolzen {n} | Achsbolzen {pl} :: axle bolt | axle bolts Achsbrücke {f} | Achsbrücken {pl} :: axle beam | axle beams Achsbruch {m}; Achsenbruch {m} | Achsbrüche {pl}; Achsenbrüche {pl} :: axle fracture | axle fractures Achsdruckentlastung {f} [auto] :: squat Achse {f}; Welle {f} | Achsen {pl}; Wellen {pl} | feste Achse | Radsatzwelle {f} :: axle | axles | fixed axle | wheelset axle Achse {f} | Achsen {pl} | dorsoventrale Achse | eintauchende Achse | optische Achse | parallaktische Achse :: axis | axes | dorsoventral axis | plunging axis; pitching axis | optic axis | equatorial axis Achse {f} [math.] :: axis optische Achse {f}; Sehachse {f} [techn.] :: optic axis; optical axis; axis of vision Achse des Bösen {f} [pol.] :: axis of evil (countries disliked by American neoconservatives) Achsel {f} [anat.] | Achseln {pl} | Er zuckte die Achseln. :: shoulder | shoulders | He shrugged his shoulders. Achselfleck {m} [textil.] | Achselflecken {pl} :: pit stain | pit stains Achselfleckbrasse {f}; Achselbrasse {f} (Pagellus acarne) [zool.] :: Spanish bream; Spanish seabream Achselgriff {m} :: underarm grip Achselhaar {m} | Achselhaare {pl} :: underarm hair; axillary hair | underarm hair; axillary hair Achselhaare {pl}; Achselbehaarung {f} [anat.] :: armpit hair Achselhöhle {f}; Achsel {f} [anat.] | Achselhöhlen {pl}; Achseln {pl} :: armpit; arm pit; pit; underarm; axilla; oxter [Sc.] | armpits; arm pits; pits; underarms; oxters Achselhöhle {f} [anat.] :: axillary Achselknospe {f} [bot.] | Achselknospen {pl} :: axillary bud | axillary buds Achselschnur {f} (an einer Uniform) | Achselschnüre {pl} :: aglet; aiglet (on a uniform) | aglets; aiglets Achselschweiß {m} :: underarm perspiration Achselspross {m} [bot.] :: axillary shoot Achselstück {n} | Achselstücke {pl} :: epaulet | epaulets Achselzucken {n} | mit den Achseln zucken :: shrug; shrug of the shoulders | to give a shrug die Achseln zucken {v} | die Achseln zuckend | zuckt die Achseln | zuckte die Achseln :: to shrug (the shoulders) | shrugging | shrugs | shrugged achselzuckend {adj} :: shrugging Achsenabschnitt {m} :: intercept Achseneinfallen {n} :: pitch of the axis Achsenflächenschieferung {f} [geol.] :: axial-plane cleavage Achsenkalibrierung {f} :: axis calibration Achsenkreuz {n} [math.] :: axes of coordinates Achsenmächte {pl} [hist.] :: Axis Powers Achsenmaß {n} :: center-to-center distance Achsenneigung {f} [auto] :: axial inclination Achsenpaket {n} [techn.] | Achsenpakete {pl} :: shaft assembly | shaft assemblies Achsenposition {f} | Achsenpositionen {pl} :: axis position | axis positions Achsensteuerung {f} | Achsensteuerungen {pl} :: axis control | axis controls Achsensymmetrie {f} [math.] :: axis symmetry; line symmetry; bilateral symmetry; mirror symmetry Achsenverhältnis {n} [techn.] | Achsenverhältnisse {pl} :: axial ratio; axis ratio | axial ratios; axis ratios Achsfolge {f} | Achsfolgen {pl} :: wheel arrangement | wheel arrangements Achsgehäuse {n} :: axle casing [Br.]; axle housing [Am.] Achsgeometrie {f} :: axle geometry Achshalter {m}; Achsstütze {f} [auto] | Achshalter {pl}; Achsstützen {pl} :: axle bracket; axle retainer | axle brackets; axle retainers Achshaltergleitbacke {f}; Radsatzhaltergleitbacke {f} (Bahn) :: horn-cheek (railway) Achshaltergleitführung {f}; Achslagerführung {f}; Achsbuchsenführung {f}; Radsatzlagerführung {f} (Bahn) :: axle-box guide (railway) Achshaltersteg {m}; Radsatzhaltersteg {m} (Bahn) :: axle-guide stay (railway) Achshalter {m}; Achsgabel {f} (Bahn) | Achshalter {pl}; Achsgabeln {pl} :: half-axle guard; axle keep plate; guide hornplate (railway) | half-axle guards; axle keep plates; guide hornplates Achshalter {m} (beim Traktor) [auto] :: axle stirrup (of a tractor) Achskilometer {m} (Bahn) :: axle-kilometre [Br.]; axle-kilometer [Am.] (railway) Achslager {n}; Radsatzlager {n} (Bahn) | Achslager {pl}; Radsatzlager {pl} :: axlebox bearing; axlebox (railway) | axlebox bearings; axleboxes Achslagerführung {f}; Achslagerausschnitt {m} (im Rahmen) (Bahn) :: axlebox guide (railway) Achslagermotor {m} rückseitig auf gefedertem Joch gelagert (Bahn) :: bar suspension motor; yoke-suspension motor (railway) Achslagerunterkasten {m}; Achslagerunterteil {n}; Radsatzunterkasten {m}; Radsatzunterteil {n} (Bahn) :: axle-box seating (railway) Achslast {f}; Achsfahrmasse {f}; Radsatzfahrmasse {f}; Radsatzlast {f} [auto] :: axle load; axle weight; load per axle Achslastverhältnis {n} (Bahn) :: ratio for weight per axle (railway) Achslastverteilung {f} :: axle-load distribution Achslenker {m} (Auto, Bahn) [auto] | Achslenker {pl} :: axle guide (car, train) | axle guides Achsmanschette {f} [techn.] :: axle boot Achsmessgerät {n} | Achsmessgeräte {pl} :: wheel alignment gauge | wheel alignment gauges Achsmutter {f} [techn.] | Achsmuttern {pl} :: hub axle nut | hub axle nuts Achsnagel {m}; Achsennagel {m} | Achsnägel {pl}; Achsennägel {pl} :: linchpin | linchpins Achsneigung {f} :: axle inclination Achsparallelität {f} [auto] :: track alignment Achsschenkel {m} | Achsschenkel {pl} :: knuckle | knuckles Achsrohr {n} | Achsrohre {pl} :: axle tube | axle tubes Achssatz {m}; Radsatz {m} (Bahn) | Achssätze {pl}; Radsätze {pl} | Lokomotivradsatz {m} | Schienenfahrzeug mit auswechselbaren Achssätzen; Umsetzwagen {m} | Radsatz mit einstellbarer Spurweite; Spurwechselradsatz {m}; Umspurachse {f} :: wheel and axle set; wheelset (railway) | wheel and axle sets; wheelsets | wheelset for locomotives | rail vehicle with interchangeable wheel sets | wheelset of adjustable gauge Achsschenkellenkung {f} [auto] :: Ackerman steering Achsschrägung {f} :: axial skew Achssplint {m} [techn.] :: linch pin Achsstand {m} [techn.] :: wheel base Achsschwingung {f} :: axle oscillation Achsstrebe {f} [auto] [techn.] | Achsstreben {pl} :: axle strut; axial strut | axle struts; axial struts Achsstummel {m} [techn.] | Achsstummel {pl} :: axle stub | axle stubs Achssystem {n} des Fahrzeugs [auto] :: vehicle axis system Achsübersetzung {f} [auto] :: final drive ratio Achsüberstand {m} [techn.] :: spigot Achsverlagerung {f}; Wellenverlagerung {f}; Wellenversatz {m} [techn.] :: displacement of shafts Achsversatz {m} [techn.] :: offset Achsvorschub {m} :: axis feed Achswelle {f}; Antriebswelle {f} [auto] | Achswellen {pl}; Antriebswellen {pl} :: drive shaft | drive shafts Achswinkel {m} [techn.] | Achswinkel {pl} :: shear angle | shear angles Achszähler {m}; Achszähleinrichtung {f} (Bahn) | Achszähler {pl}; Achszähleinrichtungen {pl} :: axle counter; wheel counting device | axle counters; wheel counting devices Achszählsystem {n} (Bahn) | Achszählsysteme {pl} :: axle counting system (railway) | axle counting systems Achszapfen {m}; Achsschenkelbolzen {m} [techn.] | Achszapfen {pl}; Achsschenkelbolzen {pl} :: kingpin | kingpins Achtbarkeit {f}; Ehrenhaftigkeit {f}; Honorität {f} [geh.] :: creditability Achtbitzeichen {n} :: octet Achteck {n}; Oktagon {n}; Oktogon {n} [math.] | Achtecke {pl}; Oktagone {pl}; Oktogone {pl} :: octagon; octangle [rare] | octagons; octangles Achtel {n} (achter Teil) [math.] | drei Achtel / 3/8 / :: eighth (eighth part) | three eighth / 3/8 / Achtelfinale {n} [sport] | (bei einem Wettkampf) das Achtelfinale erreichen | sich für das Achtelfinale qualifizieren :: second round; round before the quarterfinal; round of sixteen | to reach the last sixteen (in/of a competition) | to qualify for the round of sixteen Achtelkreis {m}; Oktant {m} (1/8 Kreisfläche) [math.] | Achtelkreise {pl}; Oktanten {pl} :: octant (1/8 of circle area) | octants Achtelliter {m}; Achtel {n} [cook.] | ein Achtel Wein; ein Achterl (Wein) [Ös.] :: eighth of a litre | a small glass of wine Achtelmeile {f} :: furlong Achtelnote {f}; Achtel {n} [mus.] | Achtelnoten {pl}; Achtel {pl} | punktierte Achtel :: quaver [Br.]; eighth note [Am.] | quavers; eighth notes | dotted quaver; dotted eighth note Achtelpause {f} [mus.] | Achtelpausen {pl} :: quaver rest [Br.]; eighth note rest [Am.] | eighth note rests; quaver rests Achtelseite {f} :: an eighth of a page Achtender {m}; Achter {m} [Jägersprache] (Hirsch/Elch mit achtendigem Geweih) [zool.] | Achtender {pl}; Achter {pl} :: eight-point stag; eight-point elk; eight-pointer [hunters' parlance] | eight-point stags; eight-point elks; eight-pointers Achter {m} [sport] (Rudern) | Achter {pl} :: eight | eights Achterbahn {f}; Hochschaubahn {f} [Ös.] | Achterbahnen {pl}; Hochschaubahnen {pl} :: roller coaster; big dipper [Br.] [dated] | roller coasters; big dippers Achterbahn {f} [übtr.] | Achterbahn der Gefühle | das Auf und Ab bei den Aktienkursen :: seesaw [fig.] | emotional seesaw; seesaw emotion | the share price seesaw Achterbahnbau {m} [techn.] :: roller coaster construction Achterbahnfahrt {f} | emotionale Achterbahnfahrt [übtr.] :: roller coaster ride | emotional roller-coaster ride Achtercode {m}; Achteralphabet {n} :: eight-level code Achterdeck {n}; Hinterdeck {n} [naut.] :: quarterdeck; afterdeck; rear deck Achterdeck des Schiffs (Sternbild) [astron.] :: Puppis; Poop Deck Achterknoten {m}; Abseilachter {m} [ugs.] (Klettern); Achter {m} [ugs.] [naut.] [sport] | Achterknoten {pl}; Abseilachter {pl}; Achter {pl} :: figure-of-eight knot; figure eight knot; figure eight [coll.] | figure-of-eight knots; figure eight knots; figure eights Achterleine {f} [naut.] :: stern line Achterliek {n} [naut.] :: leech Achterliekskrümmung {f} [naut.] :: roach Achterpiek {f} [naut.] :: lazarette Achterschaltung {f}; Achterstromkreis {m}; Achter {m} [ugs.] [electr.] :: double-phantom circuit Achterschiff {n} [naut.] :: stern of the ship; ship's stern Achterstag {n} [naut.] :: backstay Achtersteven {m}; Rudersteven {m} [naut.] :: sternpost Achtfache {n} :: octuple Achtkaräter {m} (Edelstein) | Achtkaräter {pl} :: eight-carat stone (gemstone) | eight-carat stones Achtkernprozessor {m} [comp.] | Achtkernprozessoren {pl} :: eight-core processor | eight-core processors Achtklässler {m}; Achtklassler {m} [Bayr.] [Ös.] [school] | Achtklässler {pl}; Achtklassler {pl} :: eighth grader | eighth graders Achtling {m} [med.] | Achtlinge {pl} :: octuplet | octuplets Achtsamkeit {f} :: attentiveness Achtsamkeit {f} :: regardfulness Achtspurlochstreifen {m} :: eight-channel tape Achtstundentag {m} :: eight hour day Achtung! (Befehl) [mil.] | Stillgestanden!; Habt Acht! [Ös.]; Achtung steht! [Schw.] [mil.] :: Attention! (order) | Attention!; Ten-hut! [Am.] [slang]; A-ten-hut! [Am.] [slang] Achtung gebietend; achtunggebietend {adj} :: imposing Achtung {f}; Hochachtung {f}; Wertschätzung {f} | Hochachtung vor jdm. haben; jdn. sehr schätzen | Hochachtung vor etw. haben :: regard; high regard | to hold sb. in high regard | to hold sth. in high regard Achtung!; Vorsicht! {interj} :: Heads up! Achtung unten! [naut.] :: Stand-by below! Achtungserfolg {m} | Achtungserfolge {pl} :: decent result | decent results Achtungssignal {n} | Achtungssignale {pl} | Achtungssignal geben :: attention signal | attention signals | to whistle for attention Achtzehnbittengebet {n}; Achtzehngebet {n} [relig.] :: eighteen-blessings prayer; eighteen-benedictions prayer Achtzehnender {m} [zool.] | Achtzehnender {pl} :: eighteen-pointer | eighteen-pointers Achtzehnerformat {n}; Oktodezformat {n} [print] :: octodecimo; decimo octavo Achtzehn-Mächte-Abrüstungsausschuss {m} [pol.] [hist.] :: Eighteen Nations Committee on Disarmament; Eighteen Nations Disarmament Committee Achtzehnjähriger {m}; 18-jähriger {m}; Achtzehnjährige {f}; 18-jährige {f} (Person) | die Unter-Achtzehnjährigen; die Unter-18-jährigen :: eighteen-year old; 18-year old (of a person) | (the) under-eighteen-year-olds; (the) under 18-year-olds; (the) under-eighteens Achtzehntel {n} :: eighteenths Achtziger {m}; Achtzigerin {f}; Achtzigjährige {m,f}; Achtzigjähriger :: octogenarian Achtzigstel {n}; achtzigste :: eightieth Achtzylinder-V-Motor {m} [auto] :: eight-cylinder V-engine Achtzylinder {m} :: eight-cylinder Acker {m} [hist.] (Bodenflächenmaß, entsprach 2.400 - 6.400 m²) :: acre /ac/ (statutory unit of land area equal to 4,840 square yards or 4.047 m²) Acker {m}; Feld {n} [agr.] | Äcker {pl}; Felder {pl} | Kartoffelacker {m}; Kartoffelfeld {n} | Roggenfeld {n} | Weizenfeld {n} | den Acker bestellen | einen Acker bewirtschaften :: farm field; field | farm fields; fields | potato field | rye filed | wheat filed | to till the soil | to work the land Ackerbau {m} [agr.] :: cultivation of arable land; crop raising; crop farming [Am.] Ackerbauchemie {f} :: chemurgy Ackerboden {m}; Ackerland {n}; Bauernerde {f} [poet.] [agr.] :: arable soil; arable land; ploughland [Br.]; plowland [Am.] Ackerbaumaschine {f}; Ackermaschine {f} [agr.] | Ackerbaumaschinen {pl}; Ackermaschinen {pl} :: agricultural machine; farming machine | agricultural machines; farming machines Ackerbohne {f}; Saubohne {f}; Schweinsbohne {f}; Favabohne {f}; Dicke Bohne {f}; Große Bohne {f}; Pferdebohne {f}; Viehbohne {f}; Faberbohne {f}; Puffbohne {f} (Vicia faba) [bot.] | Ackerbohnen {pl}; Saubohnen {pl}; Schweinsbohnen {pl}; Favabohnen {pl}; Dicke Bohnen {pl}; Große Bohnen {pl}; Pferdebohnen {pl}; Viehbohnen {pl}; Faberbohnen {pl}; Puffbohnen {pl} :: Vicia faba; broad bean; fava bean; field bean; bell bean; tic bean | broad beans; fava beans; field beans; bell beans; tic beans Ackerfläche {f} beim Bauernhof [agr.] | Ackerflächen {pl} rund um den Bauernhof :: infield | inflields Ackerfrucht {f}; Feldfrucht {f}; Frucht {f} (in Zusammensetzungen) [agr.] | Ackerfrüchte {pl}; Feldfrüchte {pl}; Früchte {pl} | Vorfrucht {f} | Winterzwischenfrucht {f} | Wurzelfrucht {f} :: arable crop; field crop; crop | arable crops; field crops; crops | previous crop | winter catch crop; winter-kill cover crop [Am.] | root crop Ackergaul {m} :: farm horse Ackergerät {n}; Ackerwerkzeug {n}; Ackergerätschaften {pl} [agr.] :: farming utensils; agricultural implements; ploughing tools Acker-Hellerkraut {n} [bot.] (Thlaspi arvense) :: stinkweed Ackerkrume {f}; Bodenkrume {f}; Mutterboden {m}; Muttererde {f} [agr.] :: topsoil; tilled soil Ackerkohl {m} (Conringia) (botanische Gattung) [bot.] :: hare's ear mustards (botanical genus) Ackerkratzdistel {f} [bot.] :: creeping thistle; Canada thistle (Cirsium arvense) Ackermann-Lenkung {f} [auto] :: A steering; Ackermann steering Ackermannwinkel {m} :: Ackerman steer angle Acker-Morikandie {f} (Moricandia arvensis) [bot.] :: violet cabbage; purple mistress Ackerpferd {n}; Ackergaul {m} | Ackerpferde {pl}; Ackergäule {pl} :: plough horse | plough horses Ackerschädling {m} [agr.] | Ackerschädlinge {pl} :: field pest; injurious insect | injurious insects Ackerschiene {f} (am Traktor) [agr.] | Ackerschienen {pl} :: tractor linkage drawbar | tractor linkage drawbars Ackerschlepper {m} [agr.] | Ackerschlepper {pl} :: agricultural tractor; farming tractor; agrimotor | agricultural tractors; farming tractors; agrimotors Ackerschlepperfrontreifen {m} | Ackerschlepperfrontreifen {pl} :: front wheel tractor tyre; tractor front tyre; front wheel tractor tire [Am.]; tractor front tire [Am.] (agricultural) | front wheel tractor tyres; tractor front tyres; front wheel tractor tires; tractor front tires Ackerschlepperhinterradreifen {m} | Ackerschlepperhinterradreifen {pl} :: tractor rear tyre; tractor rear tire [Am.] (agricultural) | tractor rear tyres; tractor rear tires Ackerschnecken {pl}; Kleinschnegel {pl} (Agriolimacidae) (zoologische Familie) [zool.] | graue Feldschnecke; graue/einfarbige Ackerschnecke (Deroceras agrestis / Limax agrestis / Agriolimax agrestis) | genetzte Ackerschnecke (Deroceras reticulatum) :: agriolimacidae (zoological family) | Northern field slug; field slug; milky slug | grey garden slug; grey field slug Ackerscholle {f}; Scholle {f} [agr.] | Ackerschollen {pl}; Schollen {pl} :: furrow slice | furrow slices Ackerschleife {f}; Ackerschleppe {f} [agr.] :: clod crusher; leveller; sweeper [Am.] Ackerschlepperreifen {m} | Ackerschlepperreifen {pl} :: tractor tyre; tractor tire [Am.] (agricultural) | tractor tyres; tractor tires Ackerterrasse {f} [agr.] [hist.] | Ackerterrassen {pl} :: lynchet | lynchets Ackerwagen {m} :: agricultural trailer; animal drawn vehicle Ackerwagen {m} [agr.] :: farm wagon; farm truck [Am.]; farm gear [Am.] Ackerwagen- und -maschinenreifen {m} :: implement tyre [Br.] / tire [Am.] Ackerwagenreifen {m} | Ackerwagenreifen {pl} :: agricultural trailer tyre; agricultural trailer tire [Am.] | agricultural trailer tyres; agricultural trailer tires Ackerwalze {f} [agr.] | Ackerwalzen {pl} :: earth roller; land roller; bed roller | earth rollers; land rollers; bed rollers Ackerwinden-Trauereule {f}; Feldflur-Windeneule {f} (Tyta luctuosa) [zool.] :: field bindweed moth; four-spotted moth Ackerzwischennutzung {f} [agr.] :: intermediate cropping use Aconcagua {m}; Cerro Aconcagua (höchster Berg Südamerikas) :: Aconcagua Acousticophobie {f}; Phonophobie {f}; Angst vor Lärm, Geräuschen, der eigenen Stimme :: acousticophobia; phonophobia Acryl {n}; Akryl {n} [chem.] :: acrylic Acryl-Decklack {m} :: acrylic finishing paint Acrylatharz {n} :: acrylic resin Acrylfarbe {f} :: acrylic paint Acrylglas {n} :: acrylic glass Acrylglasfenster {n} | Acrylglasfenster {pl} :: plexiglass window | plexiglass windows Acrylharz {n} [chem.] :: acrylic resin Acrylharzlack {m} :: acrylic resin lacquer; acrylic resin varnish Acrylkautschuk {m} :: acrylic rubber Acrylsäure {f} [chem.] :: acryl acid Actionfilm {m} | Actionfilme {pl} :: action film [Br.]; action movie [Am.]; actioner | action films; action movies; actioners Adagio {n} [mus.] :: adagios; adagio Adam und Eva [relig.] :: Adam and Eve Adamsapfel {m} (Prominentia laryngea) [anat.] :: Adam's apple; laryngeal prominence; laryngeal protuberance; thyroid eminence Adatom {n}; Adsorptionsatom {n} [phys.] [chem.] | Adatome {pl}; Adsorptionsatome {pl} :: adatom | adatoms Adäquanzbedingung {f} :: adequacy condition Adamant {m} (hartes Gestein) [min.] :: adamant Adamantan {n} [min.] :: adamantane Adamskostüm {n}; Evakostüm {n} [humor.] | im Adamskostüm/Evakostüm :: birthday suit | in one's birthday suit Adapter {m} | Adapter {pl} :: adapter unit | adapter units Adapterkabel {n}; Steckschnur {f} [ugs.]; Schaltschnur {f} [ugs.] [electr.] | Adapterkabel {pl}; Steckschnüren {pl}; Schaltschnüre {pl} :: adapter cable; patching cable; patch cable; patch cord | adapter cables; patching cables; patch cables; patch cords Adapterplatte {f} [techn.] | Adapterplatten {pl} :: adapter plate; adapter board | adapter plates; adapter boards Adaption {f} (an einen einzelnen Umweltfaktor in freier Natur) [biol.] | Akklimation {f}; Adaption unter Laborbedingungen :: adaption; (field) acclimation (to a single environmental factor) | laboratory acclimation Adaptronik {f}; Anpassungstechnik {f} [techn.] :: adaptronic Addierer {m}; Addierwerk {n}; Zählwerk {n}; Summierzählwerk {n} [techn.] | Addierer {pl}; Addierwerke {pl}; Zählwerke {pl}; Summierzählwerke {pl} :: adder; totalizer [eAm.]; totaliser [Br.] | adders; totalizers; totalisers Addier… :: adding Addierfehler {m} | Addierfehler {pl} :: adding mistake | adding mistakes Addiergeschwindigkeit {f} :: accumulation speed Addierglied {n} :: adder Addiermaschine {f} | Addiermaschinen {pl} :: adding machine | adding machines Addiermodus {m}; Hinzufügemodus {m} :: add mode Addierschaltung {f} :: adding circuit; adding network Addison-Krankheit {f} [med.] :: Addison's disease Addition {f}; Addieren {n} | Additionen {pl} :: addition | additions Addition {f}; Aufrechnung {f} :: summation Additionsanweisung {f} :: add statement Additionsbefehl {m}; Addierbefehl {m} :: add instruction Additionsprinzip {n} [math.] :: summation principle Additions-Subtraktionszeit {f} :: add-subtract time Additionssatz {m}; Additionstheorem {n} der Wahrscheinlichkeiten; Additionstheorem {n} [math.] :: addition formula; addition theorem of probability; addition theorem Additionsstreifen {m} [econ.] | Additionsstreifen {pl} :: addition slip | addition slips Additionstheorem {n} :: addition theorem Additionsverbindung {f} :: addition compound Additionswert {m}; Zusatz {m} :: addend Additionszeichen {n} :: addition sign Additivität {f} [math.] | Additivität der Varianzen [statist.] :: additivity | additivity of variances Additivitätsproblem {n} | Additivitätsprobleme {pl} :: additivity problem | additivity problems Additivverfahren {n} | Additivverfahren {pl} :: additive process | additive processes Addivität {f} :: addivity Addukt {n}; zusammengesetztes Molekül [chem.] :: adduct Adduktor {m}; Anziehmuskel {m} [anat.] | Adduktoren {pl}; Anziehmuskeln {pl} :: adductor | adductors Adduktorenlähmung {f} [med.] :: adductor paralysis; paralysis of the adductor muscles Adel {m}; Aristokratie {f} [soc.] | von Adel sein | niederer Adel | der hohe und niedere Adel | geistiger Adel | Adel verpflichtet. | Erbadel {m} | Geburtsadel {m} | Geblütsadel {m} | Landadel {m} | Schwertadel {m} | Uradel {m} | Adligen {pl}; Adeligen {pl}; Adlige :: nobility; aristocracy | to be a member of the nobility | low nobility/aristocracy; gentry [Br.] | the nobility and the gentry [Br.] | intellectual elite | Noblesse oblige. | hereditary nobility/aristocracy | nobility/aristocracy by birth | nobility/asristocracy by blood | landed nobility/aristocracy | nobility of the sword; nobles of the sword | ancient nobility/aristocracy | aristocracies Adeliger {m}; Adelige {f}; Adliger {m} [selten]; Adlige {f} [selten] [soc.] | Adeligen {pl}; Adelige {pl}; Adligen {pl}; Adlige {pl} | britischer Adeliger, britische Adelige :: noble; noble man; noble woman | nobles; noble men; noble women | peer; peeress Adelsbrief {m} :: patent of nobility Adelsgeschlecht {n}; Adelsfamilie {f} [soc.] | Adelsgeschlechter {pl}; Adelsfamilien {pl} :: noble dynasty; noble family | noble dynasties; noble families Adelsprädikat {n} :: nobiliary particle Adelsschicht {f} :: nobility; noble class Adelsstand {m} [soc.] | Adelsstände {pl} | in den Adelsstand erhoben werden :: nobility | nobilities | to receive a knighthood Adelstitel {m} :: title (of nobility) Adenia-Passionsblumen {pl} (Adenia) (botanische Gattung) [bot.] | Wüstenkohlrabi {m} (Adenia pechuelii) :: adenia passionflowers (botanical genus) | elephant's foot Adenitis {f}; Drüsenentzündung {f} [med.] :: adenitis; gland inflammation Peerswürde {f}; (höherer) Adelsstand {m} | die Peers | Er wurde in den Adelsstand erhoben. :: peerage [Br.] | the Peerage [Br.] | He was given a peerage/raised to the peerage. Adenokarzinom {n} [med.] :: adenocarcinoma Adenom {n}; gutartige Geschwulst {f} [med.] | Adenome {pl}; gutartige Geschwülste {pl} :: adenoma; non-cancerous tumour | adenomas; non-cancerous tumours Adenosin {n} [chem.] :: adenosine Adenosintriphosphat {n} [chem.] :: adenosine triphosphate /ATP/ Adenotomie {f} (operatives Entfernen der vergrößerten Rachenmandel) :: adenoidectomy Adenoviren {pl} (Adenoviridae) (biologische Familie) [biol.] :: adenoviruses (biological family) Ader {f} [electr.] [telco.] | abgeschirmte Ader | A-Ader [telco.] | gekreuzte Adern :: insulated wire; wire; core [Br.]; insulated conductor [Am.] | screened core | A-wire | transposed cores [Br.]; transposed conductors [Am.] Ader {f} (Holz, Marmor) | Harzader {f} (Holz) :: streak (wood, marble) | resin streak; pitch streak (wood) jdn. zur Ader lassen; jdn. schröpfen {vt} | zur Ader lassend; schröpfend | zur Ader gelassen; geschröpft :: to bleed sb. {bled; bled} | bleeding | bled Ader-Polarität {f} [telco.] :: wire polarity Aderendhülse {f} [electr.] | Aderendhülsen {pl} :: wire end ferrule; end splice | wire end ferrules; end splices Aderhaut {f} [anat.] :: choroid Aderisolierung {f} [electr.] :: wire insulation; core insulation Aderlass {m} [med.] [hist.] :: blood-letting; bleeding Aderlass-Eisen {n}; Fliete {f}; Flieth {n} [med.] [hist.] :: fleame; fleam; phleam; flem; flew; flue Adernbelegung {f} [electr.] | Adernbelegungen {pl} :: wire assignment | wire assignments Adernkennzeichnung {f} [electr.] :: line coding Adernschluss {m} [electr.] :: interwire short Aderquerschnitt {m} [electr.] :: wire cross-section Aderstruktur {f}; Geäder {n}; Geflecht {n} von Äderchen [bot.] [med.] [zool.] :: venation; pattern of veins Aderumhüllung {f} [electr.] | gemeinsame Aderumhüllung :: core covering | inner covering Adessiv {m} (spezifischer Ortskasus in einigen finno-ugrischen Sprachen) [ling.] :: adessive case; adessive (specific locative case in some Finno-Ugric languages) Adhan; Azan (islamischer Gebetsruf) {m} [relig.] :: adhan; athan; azaan (Islamic call to worship) Adhäsion {f}; Haftung {f} [phys.] :: adhesion Adhäsionsbruch {m} (Mörtel) [constr.] :: adhesion failure Adhäsionsmoment {n} :: adhesive moment Adhäsionsspannung {f} :: adhesive tension Adhäsionsverschluss {m} :: self adhesive seal; adhesion sealing Adhäsionswasser {n} :: adhesive water Adhortativ {n} [ling.] :: adhortative Adiabate {f} :: adiabatic curve Adiabatenexponent {m} [phys.] | Adiabatenexponenten {pl} :: adiabatic exponent | adiabatic exponents Adiabatensatz {m}; Adiabatentheorem {n} [phys.] :: adiabatic theorem Adiaphora {pl} (Phänomene, die sich einer moralischen Wertung entziehen) [phil.] [hist.] :: adiaphora Adiaphoristischer Streit {m} [relig.] [hist.] :: Adiaphoristic Controversy Adipinsäure {f} [chem.] :: adipic acid Adjazenz {f} (Nachbarschaft/Aneinanderstoßen von Elementen) [ling.] [math.] :: adjacency (of elements) Adjektiv {n} /Adj./; Eigenschaftswort {n} [ling.] | Adjektive {pl}; Eigenschaftswörter {pl} :: adjective /adj./ | adjectives Adjunkt {n} (fakultative Ergänzung im Satz) [ling.] :: adjunct Adjunkte {f} [math.] :: adjoint Adjunktion {f} :: adjunction Adjustierpapier {n} :: adjusting paper Adjutant {m} [mil.] | Adjutanten {pl} :: adjutant | adjutants Adler {m}; Aar {m} [poet.] [ornith.] | Adler {pl}; Aare {pl} :: eagle | eagles Adler {m} (Sternbild) [astron.] :: Aquila; Vulture Adlerauge {n} | Adleraugen {pl} :: eagle eye | eagle eyes Adlerblick {m} :: eagle's eye Adlerfarn {m} (Pteridium aquilinum) [bot.] :: bracken fern; common bracken Adlerfarngewächse {pl}; Schüsselfarngewächse {pl} (Dennstaedtiaceae) (botanische Familie) [bot.] :: bracken fern family (botanical family) Adlerfarngewächs {n}; Schüsselfarngewächs {n} [bot.] :: member/plant of the bracken (fern) family Adlerfisch {m} [zool.] | Adlerfische {pl} :: Meagre | Meagres Adlerhorst {m} [zool.] | Adlerhorste {pl} :: eagle's nest | eagle's nests Adlerjunge {n}; Adlerjunges | Adlerjungen {pl}; Adlerjunge :: eaglet | eaglets Adlernase {f} :: aquiline nose Adlerrochen {pl} (Myliobatidae) (zoologische Familie) [zool.] :: eagle rays (zoological family) Administrationsbefehl {m} | Administrationsbefehle {pl} :: administration command | administration commands Administrationsprogramm {n} | Administrationsprogramme {pl} :: administrative program | administrative programs Administrativverfahren {n}; Sachverfahren {n} | Administrativverfahren {pl}; Sachverfahren {pl} :: administrative procedure | administrative procedures Administrator {m}; Administratorin {f} | Administratoren {pl}; Administratorinnen {pl} :: administrator | administrators Administratorenrechte {pl} [comp.] | sich mit Administratorenrechten anmelden :: administrator privileges | to log in with administrator privileges auf einem Smartphone/Computer mit Administratorrechten arbeiten (Linux-ähnliche Betriebssysteme) {vi} [comp.] :: to root a smartphone/computer (Linux-like operating systems) Admiral {m} /Adm./ [mil.] | Admirale {pl} :: admiral | admirals Admiral {m} [zool.] | Admirale {pl} :: red admiral | red admirals Admiralität {f} [mil.] :: admirals; admiralty; Admiralty Board [Br.]; Navy Department [Am.] Adnexitis {f}; Unterleibsentzündung {f} [med.] :: adnexitis; ovary inflammation Adoleszent {m}; Jugendlicher [med.] | Adoleszenten {pl}; Jugendliche :: adolescent | adolescents Adoleszenz {f}; Pubertät {f}; Zeit des Erwachsenwerdens; jugendliches Alter | vorpubertäres Alter :: adolescence | preadolescence Adoleszenzkrise {f} [psych.] :: adolescent crisis Adoptierende {m,f}; Adoptierender | Adoptierenden {pl}; Adoptierende :: adopter | adopters Adonis {m} (hübscher Jüngling) :: Adonis Adonis {m}; Hüne {m} | ein Hollywood-Hüne | ein Bild/Prachtstück/Baum von einem Mann :: hunk | a Hollywood hunk | a hunk of a man Adonisröschen {pl} (Adonis) (botanische Gattung) [bot.] :: pheasant's-eyes (botanical genus) Adoption {f}; Kindesannahme {f}; Annahme an Kindes statt [soc.] | ein Kind zur Adoption freigeben | eine Adoption vornehmen :: adoption | to adopt out a child; to give up a child for adoption; to put up a child for adoption | to do an adoption Adoptionsplan {m} [adm.] [soc.] | Adoptionspläne {pl} :: adoption plan | adoption plans Adoptionsvermittlung {f} [soc.] | Adoptionsvermittlungen {pl} :: adoption agency | adoption agencies Adoptionsvoraussetzungen {pl} (bei einem Kind) [soc.] :: adoptability (of a child) Adoptivbruder {m} [soc.] | Adoptivbrüder {pl} :: adopted brother | adopted brothers Adoptivfamilie {f} [soc.] | Adoptivfamilien {pl} :: adoptive family | adoptive families Adoptivgeschwister {pl} [soc.] :: adoptive siblings Adoptivkind {n}; Wahlkind {n}; Adoptierter {m} [ugs.]; Adoptierte {f} [ugs.] [soc.] | Adoptivkinder {pl}; Wahlkinder {pl}; Adoptierte {pl} | Vermittlung eines Adoptivkindes :: adoptive child; adopted child; adoptee | adoptive children; adopted children; adoptees | placement of a child for adoption Adoptivmutter {f} [soc.] | Adoptivmütter {pl} :: adoptive mother | adoptive mothers Adoptivschwester {m} | Adoptivschwestern {pl} :: adopted sister | adopted sisters Adoptivtochter {m} | Adoptivtöchter {pl} :: adopted daughter | adopted daughters Adoptivsohn {m} | Adoptivsöhne {pl} :: adopted son | adopted sons Adoptivvater {m} [soc.] | Adoptivväter {pl} :: adoptive father | adoptive fathers Adposition {f} [ling.] :: adposition Adressabbildung {f} | Adressabbildungen {pl} :: address mapping | address mappings Adressabstand {m} [comp.] :: offset Adrenalektomie {f}; Entfernung der Nebenniere(n) [med.] :: adrenalectomy; suprarenalectomy Adrenalin {n}; Epinephrin {n} [biochem.] :: adrenalin; epinephrine; epinephrin Adrenalinstoß {m} :: surge of adrenalin Adrenocorticosteroid {n} [chem.] | Adrenocorticosteroide {pl} :: adrenocorticosteroid | adrenocorticosteroids Adrenozeptor {m}; adrenerge Rezeptor {m} [biochem.] | Adrenozeptoren {pl}; adrenerge Rezeptoren {pl} :: adrenoceptor; adrenergic receptor | adrenoceptors; adrenergic receptors Adrenozeptorenblocker {m}; Antiandrenergikum {n}; Adrenolytikum {n}; Sympathikolytikum {n}; Sympatholytikum {n} [pharm.] | Adrenozeptorenblocker {pl}; Antiandrenergikuma {pl}; Adrenolytikuma {pl}; Sympathikolytikuma {pl}; Sympatholytika {pl} :: sympatholytic drug; sympatholytic | sympatholytic drugs; sympatholytics Adressanhängung {f} :: address enable Adressatenkreis {m} :: addressed audience Adressaufbau {m} :: address structure Adressänderung {f}; Änderung {f} der Anschrift | Adressänderungen {pl}; Änderungen {pl} der Anschrift :: change of address | changes of address Adressauflösungsprotokoll {n} [comp.] :: address resolution protocol /ARP/ Adressaufruf {m} :: address call Adressauswahl {f} :: address selection Adressbereich {m} | Adressbereiche {pl} :: address range | address ranges Adressbildung {f} :: address generation Adressbit {n} :: address bit Adressbereich {m} [comp.] | Adressbereiche {pl} :: address space | address spaces Adressbuch {n}; Adreßbuch {n} [alt] | Adressbücher {pl}; Adreßbücher {pl} :: address book | address books Adressbuch {n} | Adressbücher {pl} :: address table; table of addresses | address tables; tables of addresses Adressbuch {n} :: directory Adressbus {m} [comp.] :: address bus Adresscodeformat {n}; Adressformat {n} :: address code format Adressdatei {f} | Adressdateien {pl} :: address file | address files Adressdaten {pl} :: address data Adressdatenverarbeitung {f} :: address data processing Adressdekodierung {f} :: address decode logic Adresse {f} /Adr./; Anschrift {f} | Adressen {pl}; Anschriften {pl} | Firmenadresse {f}; Firmenanschrift {f} | per Adresse /p. A.; p. Adr./; bei; wohnhaft bei | ladungsfähige Anschrift/Adresse [jur.] | die letzte bekannte Anschrift des Verdächtigen | An der Anschrift 15 Parkfield Road gibt es keinen MACKENZIE. :: address | addresses | company address; company's address | care of (c/o) | address for service of a summons; address where a summons may be served | the last known address of/for the suspect | There is not a MACKENZIE associated to the address of 15 Parkfield Road. Adresse {f} [comp.] | Adressen {pl} | absolute Adresse; echte Adresse; Maschinenadresse; physische Adresse; physikalische Adresse; reale Adresse; tatsächliche Adresse | alphanumerische Adresse | direkte Adresse; Direktadresse; explizite Adresse; unmittelbare Adresse | Distanzadresse {f} | Grundadresse {f}; Bezugsadresse {f}; Referenzadresse {f} | implizite Adresse | logische Adresse; virtuelle Adresse | relative Adresse | symbolische Adresse; mnemotechnische Adresse; mnemonische Adresse (mit Namen) | unmittelbare Adresse :: address | addresses | actual address; absolute address; machine address; physical address; real address | alphanumeric address | direct address; explicit address; immediate address | bias address; displacement address; displacement; offset value | basic address; base address; referential address; reference address | implicit address | logical address; virtual address | floating address; relative address | symbolic address; mnemotechnic address; mnemonic address | immediate address; literal address Adressenaufkleber {m}; Adressaufkleber {m} | Adressenaufkleber {pl}; Adressaufkleber {pl} :: address label; adhesive address label | address labels; adhesive address labels Adressenänderung {f}; Adressenmodifikation {f} [comp.] :: address modification Adressenanschluss {m} [comp.] :: address pin Adressenansteuerung {f} [comp.] :: address selection Adressenansteuerungssystem {n} [comp.] :: address selecting system Adressenausfallrisiko {n} [fin.] :: counterparty credit risk Adressenauswahl {f} :: address selection Adressenauswahleinrichtung {f} [comp.] :: address selection unit Adressenbelegungszeit {f} [comp.] :: address hold time Adressendezeichen {n} [comp.] :: end-of-address character Adresseneingabe {f} :: address input Adresseneingangsregister {n} [comp.] :: address latch Adressenerzeugung {f} :: address generation Adressenfreigabe {f} [comp.] :: address enable Adressenkapazität {f} :: address capacity Adressenkarte {f} :: address card Adressenkartei {f} :: address file Adressenleerstelle {f} [comp.] :: address blank Adressennummer {f}; Adressatennummer {f} :: address number Adressenplatz {m} [comp.] | Adressenplätze {pl} :: address location | address locations Adressenquelle {f} | Adressenquellen {pl} :: address source | address sources Adressenschreibung {f} :: address printing Adressensystem {n} | Adressensysteme {pl} :: address system | address systems Adressentausch {m} (im Arbeitsspeicher) [comp.] :: bank-switching Adressentschlüsselung {f} [comp.] :: address decoding Adressenumsetzung {f} [comp.] :: address conversion Adressenumwandlung {f} [comp.] :: address conversion Adressenverzahnung {f} [comp.] :: address interleaving Adressenzuweisung {f} [comp.] :: address assignment Adresserhöhung {f} [comp.] :: address increment Adressersetzung bei Adressmodifikation {f} [comp.] :: address substitution Adressetikett {n} | Adressetiketten {pl} :: address label | address labels Adressfehler {m} :: address error Adressfeld {n} [comp.] :: address array Adressfeld {n}; Adressenfeld {n}; Anschriftsfeld {n} :: address field Adressfolge {f} [comp.] :: address sequence Adressformat {n}; Befehlstyp {m} [comp.] :: address format Adressgrenze {f} [comp.] :: address boundary Adressierbarkeit {f} [comp.] :: addressability Adressiermaschine {f} :: addressing machine Adressiermaschine {f} :: mailing machine Adressiermethode {f} [comp.] :: address mode Adressiermethode {f} [comp.] :: address technique Adressierung {f}; Adressieren {n} :: addressing Adressierung {f}; Adressieren {n} [comp.] | abgekürzte Adressierung | absolute Adressierung | direkte Adressierung | indirekte Adressierung | indizierte Adressierung | relative Adressierung | symbolisches Adressieren | unmittelbare Adressierung | virtuelle Adressierung | Adressierung über Basisadresse :: addressing | abbreviated addressing | absolute addressing | direct addressing | indirect addressing | indexed addressing | relative addressing | symbolic addressing | immediate addressing; literal addressing | virtual addressing | base displacement addressing Adressierungsart {f} [comp.] | Adressierungsarten {pl} :: addressing mode | addressing modes Adressierungsvorschrift {f} [comp.] :: marking instructions Adressimpulseingang {m} [comp.] :: address strobe input Adressindex {m} [comp.] :: address index Adresskennsatz {m}; Adresskopf {m} [comp.] | Adresskennsätze {pl}; Adressköpfe {pl} :: address header | address headers Adresskürzungsdienst {m} (Internet) [comp.] :: URL shortening service; address shortening service Adresskennzeichen {n}; Anschriftenkennzeichen {n} [comp.] :: address identification Adresskonstante {f} [comp.] :: address constant Adresslänge {f} [comp.] :: address length Adressleiste {f} [comp.] | Adressleisten {pl} :: address bar | address bars Adressleitung {f} [comp.] :: address line Adressliste {f}; Adressenliste {f} :: address list Adressmarke {f} [comp.] :: address marker Adressmarkierung {f} [comp.] :: address mark Adressmodifikator {m} [comp.] :: label modifier Adressobergrenze {f} [comp.] :: upper-bound address Adressparameter {m} [comp.] :: reference parameter Adresspegel {m} :: address level Adresspegelzähler {m} :: location counter Adresspfad {m} [comp.] :: address trunk; address highway Adressraum {m} [comp.] | Adressräume {pl} | virtueller Adressraum :: address space | address spaces | virtual address space Adressrechnen {n}; Adressrechnung {f}; Adressberechnung {f}; Adressarithmetik {f} [comp.] :: address calculation; address computation; address arithmetic Adressregister {n} [comp.] | Adressregister {pl} | A-Adressregister :: address register | address registers | A-address register Adresssatz {m} :: address record Adressschalter {m} [comp.] :: address adder Adressschlüssel {m}; Anredeschlüssel {m} :: address code Adressschema {n} :: addressing scheme Adressschlüssel {m} [comp.] | Adressschlüssel {pl} | aktueller Adressschlüssel :: actual address key | actual address keys | actual address key Adressspeicher {m} [comp.] :: address storage Adressspur {f} [comp.] :: address track Adressstruktur {f} [comp.] :: address pattern Adressteil des Befehls {m} [comp.] :: address section Adressteil {m}; Adressenteil {m}; Anschriftsteil {m} :: address part Adressteilung {f} [comp.] :: address division Adressüberschreitung {f} [comp.] :: address overflow Adressübersetzung {f}; Adressenübersetzung {f} [comp.] :: address translation Adressuntergrenze {f} [comp.] :: lower-bound address Adressverkettung {f} [comp.] :: address chaining Adressverriegelung {f} [comp.] :: address latch enable Adressverschachtelung {f} [comp.] :: address nesting Adresswiederholung {f} [comp.] :: repetitive addressing Adresszähler {m} [comp.] :: address counter Adresszeiger {m} [comp.] :: address pointer Adresszeile {f} [comp.] :: address bar Adresszuordnung {f} [comp.] :: address assignment Adriane {f} :: adrienne Adsorbent {m} :: adsorbent Adsorption {f}; Anreicherung {f} von Gasen und Dämpfen :: adsorption Adsorptionsfähigkeit {f} :: adsorptive capacity; adsorbing capacity Adstrat {n} [ling.] :: adstratum Adstringens {m} :: astringents Adult {m}; Aldultus {m} (ausgewachsenes Tier) [zool.] | Adulti {pl} :: adult | adults Advent {m}; Adventszeit {f}; Adventzeit {f} [Ös.] [relig.] :: Advent; Advent season Adventismus {m} :: adventism Adventsgeschichte {f}; Adventgeschichte {f} [Ös.] :: Advent story Adventsingen {n} :: Advent choral concert Advektion {f}; Heranführen {n} (von Dingen) :: advection Advektion {f}; Heranführen {n} von Luftmassen [meteo.] | Warmluftadvektion {f} | Kaltluftadvektion {f} :: advection | warm advection | cold advection Adventitia-Degeneration {f} [med.] :: adventitial degeneration Adventitiaentzündung {f} [med.] :: adventitial inflammation; exarteritis Adventitiahülle {f} [anat.] :: adventitial coat Adventitiascheide {f} [anat.] :: adventitial sheath Adventitiazelle {f} [biochem.] | Adventitiazellen {pl} :: adventitial cell | adventitial cells Adventivart {f}; Adventivspezies {f} (vom Menschen in ein fremdes Gebiet eingeschleppte/eingebürgerte Art) [biol.] :: adventive species Adventivwurzel {f} [bot.] | Adventivwurzeln {pl} :: adventitious root | adventitious roots Adventskalender {m}; Adventkalender {m} [Ös.] | Adventskalender {pl}; Adventkalender {pl} :: Advent calendar | Advent calendars Adventskonzert {n}; Adventkonzert {n} [Ös.] | Adventskonzerte {pl}; Adventkonzerte {pl} :: Advent concert | Advent concerts Adventskranzkerze {f}; Adventkranzkerze {f} [Ös.] [relig.] | Adventskranzkerzen {pl}; Adventkranzkerzen {pl} :: Advent wreath candle | Advent wreath candles Adventskranzweihe {f}; Adventkranzweihe {f} [Ös.] [relig.] :: Blessing of the Advent Wreath; Advent Wreath Blessing Adventslied {n}; Adventlied {n} [Ös.] | Adventslieder {pl}; Adventlieder {pl} :: Advent song | Advent songs Adventssonntag {m}; Adventsonntag {m} [Ös.] | Adventssonntage {pl}; Adventsonntage {pl} | erster Adventssonntag [relig.] :: Sunday in Advent | Sundays in Advent | first Sunday in Advent Adventswochenende {n}; Adventwochenende {n} [Ös.] | Adventswochenenden {pl}; Adventwochenenden {pl} :: weekend in Advent | weekends in Advent Adverb {n} /Adv./; Umstandswort {n} [ling.] | Adverbien {pl} | abschwächendes Adverb :: adverb /adv./ | adverbs | downtoning adverb; downtoner Advertorial {n}; PR-Text {m}; Werbereportage {f}; Publireportage {f} [Schw.] (als redaktioneller Artikel getarnte Werbeanzeige) | Advertorials {pl}; PR-Texte {pl}; Werbereportagen {pl}; Publireportagen {pl} :: advertorial | advertorials AD-Wandler {m}; A/D-Wandler {m}; A-D-Wandler {m} [electr.] :: A-D converter; analogue/digital converter Ächtung {f} :: outlawing Ächzen {n} :: groaning Äderung {f} :: veining Ägadische Inseln {pl} [geogr.] :: Egadi Islands Ägyptologie {f} :: Egyptology und Ähnliches; und dergleichen (mehr) /u. dgl. m./ [geh.]; und derlei mehr [geh.]; und solche Sachen [ugs.] (bei Aufzählungen) | Personalausweise, biometische Reisepässe und dergleichen | Gebt eure Taschen, Rucksäcke und solche Sachen in den Kofferraum. :: and suchlike; and/or whatnot; and/or whatever (else) [coll.]; and these sort of things [coll.] (when listing things) | identity cards, biometric passports and suchlike | Put your bags, rucksacks, and whatnot in the luggage boot. Ähnlichkeit {f} (mit jdm./etw./ zwischen jdm./etw.) | Ähnlichkeiten {pl} | Ähnlichkeit zwischen zwei Markenzeichen [econ.] | eine große/auffallende/unheimliche Ähnlichkeit zu jdm./etw. aufweisen | … gibt es gewisse Ähnlichkeiten/Anklänge an … | Simon sieht seinem Vater unheimlich ähnlich. | Die Geschehnisse im Film haben wenig/keine Ähnlichkeit mit der Wirklichkeit. :: resemblance; likeness; similarity; similitude [formal] (to sb./sth. / between sb./sth.) | resemblances | similarity of two trademarks | to bear a close/striking/uncanny resemblance to sb./sth. | there are certain similarities to / echoes of … | Simon bears an uncanny resemblance to his father. | What happens in the film bears little/no resemblance to what actually happened. Ähnlichkeit {f} [math.] [phys.] | Ähnlichkeit von Dreiecken [math.] | dynamische Ähnlichkeit [phys.] | geometrische Ähnlichkeit [math.] | gleichsinnige Ähnlichkeit [math.] | kinematische Ähnlichkeit [math.] :: similarity; similitude | similarity of triangles | dynamic similarity | geometric similarity | direct similitude | kinematic similarity auf der Ähnlichkeit (zweier Kategorien) beruhend; assortativ [geh.] (in Bezug auf etw.) {adj} | Bildung von Paaren mit ähnlichen Merkmalen; assortative Paarbildung; Homogamie [biol.] | Bildung von Paaren mit gegensätzlichen Merkmalen [biol.] | Bildung von Paaren mit ähnlichem/gleichem Bildungsgrad [soc.] :: assortative (for sth.) (based on the similarity of two categories) | positive assortative mating; assortative mating; homogamy | negative assortative mating | educational assortative mating aufgrund der Ähnlichkeit/Gleichartigkeit (zweier Kategorien) (in Bezug auf etw.) {adv} | mit gleichartigen Partnern/Teilnehmern | Es bilden sich Paare mit ähnlichen Gesichtszügen. :: assortatively (for sth.) (according to the similarity of two categories) | assortatively mixed | Couples mate assortatively for facial traits. Ähnlichkeitsabbildung {f}; Ähnlichkeitstransformation {f} [math.] :: similarity transformation perspektive Ähnlichkeitsabbildung {f}; Homothetie {f} [math.] :: homothety; homothecy; homothetic transformation; homogeneous dilation Ähnlichkeitsgeometrie {f} [math.] :: similarity geometry; conformal geometry Ähnlichkeitsgesetz {n} [math.] [phys.] :: similarity law; law of similarity; law of similitude Ähnlichkeitskoeffizient {m} [statist.] :: coefficient of similarity; measure of similarity; similarity measure; measure of association Ähnlichkeitskreis {m} [math.] :: circle of similarity, similarity circle Ähnlichkeitsmaß {n} [comp.] :: similarity measure Ähnlichkeitsmaß {n} [statist.] :: similarity measure; measure of similarity; coefficient of similarity; measure of association Ähnlichkeitsmatrix {f} [statist.] :: similarity matrix; matrix of similarities Ähnlichkeitsmechanik {f} [phys.] :: similarity mechanics Ähnlichkeitsmodell {n} [phys.] :: similarity model Ähnlichkeitsprinzip {n} [phys.] :: similarity principle Ähnlichkeitsprinzip {n}; Ähnlichkeitsgesetz {n}; Simileprinzip {n} (Ähnliches wird durch Ähnliches geheilt / similia similibus curantur) [pharm.] :: principle of similars; law of similars; law of equivalents [rare] (like cures like) Ähnlichkeitspunkt {m}; Ähnlichkeitszentrum {n} (Zentrum einer Homothetie) [math.] :: centre [Br.]/center [Am.] of similarity; centre [Br.]/center [Am.] of similitude; homothetic centre [Br.]/center [Am.] Ähnlichkeitssatz {m} [phys.] :: similarity theorem Ähnlichkeitssatz {m} (Laplace-Transformation) [math.] :: law of similarity transformation Ähnlichkeitssätze {pl} [math.] :: theorems of similarity for triangles Ähnlichkeitstäuschung {f} (evolutionäre Ausbildung von Merkmalen fremder Arten, um Fressfeinde, Beutetiere usw. zu täuschen) [biol.] | Ähnlichkeitstäuschung bei Tieren | Ähnlichkeitstäuschung bei Pflanzen | aggressive Ähnlichkeitstäuschung (Merkmalsausbildung anderer Arten, um Tiere anzulocken) | defensive Ähnlichkeitstäuschung (Merkmalsausbildung anderer Arten, um Fressfeinde abzuhalten) | molekulare Ähnlichkeitstäuschung (Merkmalsausbildung körpereigener Moleküle bei Krankheitserregern) | Bates'sche Ähnlichkeitstäuschung (Ausbildung von Merkmalen wehrhafter Arten bei nicht wehrhaften Arten) | Mertens'sche Ähnlichkeitstäuschung (Merkmalsausbildung mäßig gefährlicher Arten bei gefährlichen und ungefährlichen Arten) | Müller'sche Ähnlichkeitstäuschung (Ausbildung gleicher Merkmale bei zwei oder mehreren wehrhaften Arten) :: mimicry (evolutionary development of features shared by different species to deceive predators/preys etc.) | animal mimicry | plant mimicry | aggressive mimicry; Peckhamian mimicry [rare] | defensive mimicry; protective mimicry | molecular mimicry | Batesian mimicry; development of pseudoaposematic signals | Mertensian mimikry | Mullerian mimicry Ähnlichkeitstheorie {f}; Ähnlichkeitsphysik {f} [phys.] :: theory of similarity; similarity theory; similitude theory Ähnlichkeitsverbundwirkung {f} (Toxikologie) [pharm.] :: similar joint action (toxicology) Ähnlichkeitsverhältnis {n} [math.] :: ratio of similitude; correlation ratio Älchenkrankheit {f} [agr.] [med.] :: eelworm disease; nematode disease Ältere {m,f}; Älterer | die Älteren | Die Älteren unter uns werden sich erinnern. :: older; the older man; the older woman | older ones; older people | The older ones amongst us will remember. der Ältere; Senior /d. Ä.; Sen./ :: senior /Sen.; sen.; Snr; Sr/ Älteste {m,f}; Ältester :: oldest; eldest Älteste {m,f}; Ältester [relig.] :: presbyter Ältestenrat {m} [pol.] | Vor-Ältestenrat {m} (im deutschen Bundestag) :: Council of Elders | Interim Council of Elders (of the German Bundestag) Ämteranhäufung {f}; Ämterkumulierung {f} [adm.] :: plurality of offices Änderung {f}; Abänderung {f}; Veränderung {f}; Umarbeitung {f}; Umänderung {f} | Änderungen {pl}; Abänderungen {pl}; Veränderungen {pl}; Umarbeitungen {pl}; Umänderungen {pl} | Möchten Sie irgendetwas ändern, hinzufügen oder richtigstellen? :: alteration | alterations | Do you wish to make any alterations, additions or corrections? Änderung {f} (bei etw./ gegenüber etw.); Veränderung {f}; Wende {f}; Wandel {m} | Änderungen {pl}; Veränderungen {pl}; Wenden {pl} | einschneidende Veränderungen :: change (in sth./ from sth.) | changes | bold changes Abänderung {f}; Änderung {f} (eines Rechtsdokuments) [jur.] | Abänderungen {pl}; Änderungen {pl} | vereinfachte Änderung {f} :: amendment (of a legal document) | amendments | simplified amendment Änderung {f}; Durchsicht {f}; Redigieren {n}; Revision {f} | Änderungen {pl}; Durchsichten {pl}; Revisionen {pl} :: revision | revisions Änderung {f}; Korrektur {f} | Änderungen {pl}; Korrekturen {pl} :: erratum | errata Änderung {f} des Empfängers (einer Warensendung) [transp.] :: reconsigment Änderungen {pl} :: edits Änderungsanforderung {f} :: change request Änderungsanmeldung {f} (Patentrecht) [jur.] | Änderungsanmeldungen {pl} :: continuation-in-part application (patent law) | continuation-in-part applications Änderungsantrag {m} | Änderungsanträge {pl} :: change application | change applications Änderungsart {f} | Änderungsarten {pl} :: alteration type | alteration types Änderungsauftrag {m} | Änderungsaufträge {pl} :: change order | change orders Änderungsauftragsfolgeblatt {n} | Änderungsauftragsfolgeblätter {pl} :: change order attachment sheet | change order attachment sheets Änderungsaufzeichnung {f} | Änderungsaufzeichnungen {pl} :: change recording | change recordings Änderungsband {n} :: amendment tape Änderungsbeleg {m} | Änderungsbelege {pl} :: change document; change voucher | change documents; change vouchers Änderungscode {m} :: alteration code Änderungsdatei {f}; Fortschreibungsdatei {f} | Änderungsdateien {pl}; Fortschreibungsdateien {pl} :: amendment file | amendment files Änderungsdatum {n} [comp.] :: date of modification Änderungsdienst {m} | Änderungsdienste {pl} :: change service | change services Änderungsdienst {m} :: updating service Änderungsdienstprogramm {n} :: change utility Änderungsgenehmigung {f} | Änderungsgenehmigungen {pl} :: change authorization [eAm.]; change authorisation [Br.] | change authorizations; change authorisations Änderungsgenehmigungsentwurf {m} | Änderungsgenehmigungsentwürfe {pl} :: change authorization draft [eAm.]; change authorisation draft [Br.] | change authorization drafts; change authorisation drafts Änderungsgeschichte {f} :: change history Änderungsgrund {m} | Änderungsgründe {pl} :: reason for changes | reasons for changes Änderungshistorie {f}; Änderungsverzeichnis {n} :: change history Änderungshistorie {f} :: change history Änderungsindex {m} :: amendment index Änderungskennzeichen {n} :: change code Änderungslauf {m} :: update run Änderungsmitteilung {f}; Änderungsnotiz {f}; Änderungsinformation {f} | Änderungsmitteilungen {pl}; Änderungsnotizen {pl}; Änderungsinformationen {pl} :: notification of change; change notice; change information | notifications of change; change notices; change information Änderungspaket {n} | Änderungspakete {pl} :: modification package | modification packages Änderungsprogrammierer {m} :: amendment programmer Änderungsprotokoll {n} :: activity log Änderungsprotokoll {n} :: amendment log Änderungsrate {f} :: alteration rate; rate of change Änderungssatz {m} :: transaction record Änderungssatz {m}; Transaktionssatz {m} :: amendment record Änderungsschneiderei {f} [textil.] | Änderungsschneidereien {pl} :: tailoring and alteration shop; clothing alteration(s) shop | tailoring and alteration shops; clothing alteration(s) shops Änderungsstand {m} :: state of revision Änderungsverfahren {n} | vereinfachtes Änderungsverfahren :: revision procedure; amendment procedure | simplified amendment procedure Änderungsvermerk {m} :: revision mark Änderungsverwaltung {f} :: change management Änderungsvorbehalt {m} :: subject to alterations (reservation of right) Änderungsvorschlag {m} | Änderungsvorschläge {pl} :: proposal for modification | proposals for modification Änderungswunsch {m} | Änderungswünsche {pl} :: change request | change requests Änderungszeile {f} | Änderungszeilen {pl} :: alteration line | alteration lines Änderungszeit {f} :: alteration time Änderungszyklus {m} | Änderungszyklen {pl} :: updating cycle | updating cycles Äneas {m} (Held in der griechischen Mythologie) :: Aeneas (hero in Greek mythology) Ängstlichkeit {f} [psych.] :: anxiousness Äon {m}; Weltalter {n}; (unendlich) langer Zeitraum [astron.] [geol.] [relig.] :: aeon; eon Äpfeltauchen {n}; Nach-Äpfeln-Tauchen {n} (Gesellschaftsspiel) :: apple bobbing; bobbing for apples; dooking [Sc.]; snap apple [Ir.] (party game) Äquator {m} [geogr.] :: equator Äquatorialklima {n} [geogr.] | immerfeuchtes Äquatorialklima :: equatorial climate | tropical wet climate Äquatorium {n} [astron.] [hist.] | Äquatorien {pl} :: equatorium | equatoria Äquatortaufe {f} :: crossing-the-line ceremony; line-crossing ceremony Äquilibrierung {f} [math.] :: equilibration Äquilibrist {m}; Equilibrist {m}; Gleichgewichtsartist {m}; Akrobat {m} | Äquilibristen {pl}; Equilibristen {pl}; Gleichgewichtsartisten {pl}; Akrobaten {pl} :: equilibrist | equilibrists Äquinoktium {n}; Tagundnachtgleiche {f} [astron.] | Frühjahrs-Tagundnachtgleiche; Frühjahrs-Äquinoktium | Herbst-Tagundnachtgleiche; Herbst-Äquinoktium :: equinox | vernal equinox; spring equinox | autumnal equinox; autumn equinox; fall equinox [Am.] Äquivalent {n}; Entsprechung {f} (für) :: equivalent (for; of) Äquivalenthöhe {f}; Maßstabhöhe {f} (Luft- und Raumfahrt) :: scale height (aerospace) Äquivalenz {f} | Bioäquivalenz {f} :: equivalence | bioequivalence Äquivalenz {f} [math.] :: equivalence Äquivalent {n} in Megatonnen (Sprengkraft) [mil.] :: equivalent megatonnage /EMT/ (explosive power) Äquivalentgewicht {n} [chem.] :: equivalent weight; gram equivalent Äquivalenzklasse {f} [math.] | Äquivalenzklassen {pl} :: equivalence class | equivalence classes Äquivalenzprüfung {f} | Äquivalenzprüfungen {pl} :: equivalence test | equivalence tests Äquivalenzrelation {f} [math.] | Äquivalenzrelationen {pl} :: equivalence relation | equivalence relations Äquivalenztabelle {f} [adm.] | Äquivalenztabellen {pl} :: equivalence table | equivalence tables Äquivalenztypen {pl} :: equivalent types Ärger {m}; Zorn {m}; Wut {f} | im Zorn | jdn. in Wut versetzen | Lass deinen Ärger nicht an mir aus! :: anger | in anger; in a rage | to send sb. into a rage | Don't take your anger out on me! Ärger {m}; Sorge {f} | Keine Bange!; Keine Sorge!; Kein Problem! :: worry | No worries! [Austr.] [coll.] Ärger {m}; Sorge {f}; Zoff {m} [ugs.] | Ärger bekommen; Zoff bekommen [ugs.] | Ärger machen | Ärger suchen | Da bekommst du Ärger. | Damit handelst du dir nur Ärger ein. | Willst du Ärger haben? :: trouble | to run into trouble | to make trouble | to look for trouble | You'll be in trouble for this. | That's asking for trouble. | Are you looking for trouble? Ärger {m}; Scherereien {pl}; Stress {m}; Brass {m} [Dt.] :: aggravation; aggro [Br.] [coll.] Ärger {m}; Verdruss {m} | voll Verdruss sein :: fret | to be in a fret Ärger {m} :: vexation Ärger {m}; Schwierigkeiten {pl}; Umstände {pl} | Wie ärgerlich!; Verflixt! | Kein Problem! | Mach Dir keine Umstände, ich mach das schon. :: bother | Bother!; Botheration! | It's no bother! | Don't put yourself to any bother, I'll do it. Ärgerlichkeit {f} :: peskiness Ärgernis {n}; Plage {f} [ugs.] | Ärgernisse {pl}; Plagen {pl}; Missstände {pl} | öffentliches Ärgernis | Zu dumm!; Wie dumm! | Zu dumm, dass das gerade jetzt passieren muss. :: nuisance | nuisances | public nuisance | What a nuisance! | What a nuisance to see this happen now, of all times. Ärgernis {n}; Stein {m} des Anstoßes | Tieffliegende Flugzeuge sind ein ständiges Ärgernis für die Anrainer. :: irritant [fig.] | Low flying aircraft are a constant irritant to neighbouring residents. Ärgernis {n} | Es ist so was von lästig, die Daten immer wieder neu eingeben zu müssen. :: pain; pain in the neck; pain in the backside / arse [Br.] [slang]; pain in the butt / ass [Am.] [slang] (of a thing) | It's a pain (in the neck) having to enter the details again and again. Ärgernis {n} :: irk Ärgernis erregend; beleidigend {adj} | Ärgernis erregende Darstellung :: offensive; liable to give offence/offense | representation liable to give offence Ärmel {m} | Ärmel {pl} | mit Ärmeln | die Ärmel hochkrempeln; in die Hände spucken; in die Hosen steigen [Schw.] (aktiv werden) :: sleeve | sleeves | sleeved | to roll up one's sleeves (take action) etw. aus dem Ärmel schütteln; aus dem Hut zaubern; locker schaffen; durchziehen; abspulen {vt} | Professionelle Fälscher zaubern im Nu einen falschen Pass aus dem Hut. | Sie schafft locker drei Bücher pro Jahr. | Wir wollen das Projekt an einem Wochenende durchziehen. :: to knock off sth. (produce/complete it quickly and easily) | Professional forgers can knock off a fake passport in no time. | She knocks off three books a year. | We are planning to knock the project off in a weekend. der Ärmelkanaltunnel; der Kanaltunnel; der Eurotunnel [geogr.] :: the English Channel Tunnel; the Channel Tunnel; the Chunnel [coll.] Ärmelschoner {m} | Ärmelschoner {pl} :: protective sleeve | protective sleeves Ärmelspange {f} [textil.] | Ärmelspangen {pl} :: sleeve tab | sleeve tabs Adyton {n} (abgeschlossener Raum in griechischen Tempeln) :: adyton Adzukibohne {f} [bot.] | Adzukibohnen {pl} :: azuki bean | azuki beans Aechmea-Bromelien {pl} (Aechmea) (botanische Gattung) [bot.] | Lanzenrosette {f}; Silbervase {f} (Aechmea fasciata) :: achmea bromeliads (botanical genus) | urn plant; silver vase plant Aedes-Stechmücken {pl} (Aedes) (zoologische Gattung) [zool.] | Asiatische Tigermücke {f}; Tigermücke {f}; Tigermoskito {n} (Aedes albopictus) | Gelbfiebermücke {f}; Ägyptische Tigermücke {f} (Aedes aegypti) :: aedes mosquitos (zoological genus) | Asian tiger mosquito; tiger mosquito; forest mosquito | yellow fever mosquito Aeonium-Dickblätter {pl} (Aeonium) (botanische Gattung) [bot.] :: tree houseleek (botanical genus) Aerobic {f}; rhythmische Gymnastik [sport] :: aerobics Aerobier {m}; Aerobiont {m}; sauerstoffabhängiger Organismus {m} [biol.] | Aerobiere {pl}; Aerobionten {pl}; sauerstoffabhängige Organismen {pl} :: aerobe | aerobes Aerobicstunden {pl} :: aerobics classes Aerodynamik {f} :: aerodynamics Aerologie {f} [meteo.] :: aerology Aeronomie {f}; Physik der oberen Atmosphäre {f} [geogr.] [phys.] :: aeronomy; upper atmosphere physics Aerophagie {f}; Luftschlucken {n} [med.] :: aerophagy; air swallowing Aerophon {n}; Aerofon {n} (Musikinstrument, bei dem der Ton durch Luft erzeugt wird) [mus.] | Aerophone {pl}; Aerofone {pl} | Membran-Aerophon; Membran-Aerofon :: aerophone (musical instrument in which sound is generated by air) | aerophones | membrane aerophone; membraerophone; membranopipe; membrane reed; membranoreed Aerosol {n} [chem.] | Aerosole {pl} | Bioaerosol {n} :: aerosol | aerosols | bioaerosol Aerosolwolke {f} [envir.] | Aerosolwolken {pl} :: aerosol cloud | aerosol clouds Aerostatik {f} :: aerostatics Aerosol-Dosierer {m} [med.] :: metered-dose inhaler /MDI/ Äschen {pl} (Thymallus) (zoologische Gattung) [zool.] | Europäische Äsche {f} (Thymallus thymallus) :: graylings (zoological genus) | European grayling Äschenregion {f} :: grayling region Äskulap; Asklepios (Gott der Heilkunst in der griechischen Mythologie) :: Asclepius (god of healing in Greek mythology) Ästhet {m}; Ästhetin {f}; Schöngeist {m} | Ästheten {pl}; Ästhetinnen {pl}; Schöngeister {pl} :: aesthete; esthete | aesthetes; esthetes Ästhetik {f}; Theorie der sinnlichen Wahrnehmung [art] [phil.] | abstrakte Ästhetik :: aesthetics [Br.]; esthetics [Am.] | abstract aesthetics die Ästhetik {f} von etw. (sinnliche Wirkung) | die Ästhetik seiner Gedichte | Werbefilmästhetik {f} | in schwarzweißer Stummfilmästhetik :: the aesthetic [Br.]; esthetic [Am.] of sth. | the aesthetic of his poems | promotional film aesthetics | in black and white silent film aesthetics Ästhetisierung {f} (von etw.) [art] [phil.] :: aestheticization; aestheticisation [Br.] (of sth.) Ästhetizismus {m} [art] [phil.] :: aestheticism Ästhetizist {m} [art] [phil.] | Ästhetizisten {pl} :: aestheticist | aestheticists Ästling {m} [ornith.] | Ästlinge {pl} :: branchling | branchlings Äther {m}; Ether {m} [chem.] [pharm.] | Ethylether {m}; Äthyläther {m}; Diethyläther {m}; Diethylether {m} | Glykoläther {m}; Glykolether {m} | Mischäther {m}; Mischether {m} | Narkoseäther {m}; Narkoseether {m}; Anästhesieäther {m}; Anästhesieether {m} :: ether | ethyl ether; diethyl ether; diethyl oxide; ethyl oxide; sulfuric ether | glycol ether | mixed ether | anaesthetic ether [Br.]; anesthetic ether [Am.] jdn. mit Äther betäuben; mit Äther narkotisieren {vt} [med.] | mit Äther betäubend; mit Äther narkotisierend | mit Äther betäubt; mit Äther narkotisiert :: to etherise sb. [Br.]; to etherize sb. [Am.] | etherising; etherizing | etherised; etherized eine Äthernarkose durchführen {vi} [med.] :: to etherise [Br.]; to etherize [Am.] der Äther; der Himmelsraum; die Himmelssphäre [lit.] :: the aether; the ether der Äther, die Ätherwellen {pl} (Medium für Funksignale) | etw. durch den Äther schicken | über den Äther gehen; in den Äther hinaus gehen | Eine wohlbekannte Stimme kam über den Äther. :: the air; the airwaves; the ether (medium for radio signals) | to send sth. over/through the ether | to fill the airwaves; to be sent across the ether; to be broadcast into the ether | A well-known voice came over the air/airwaves/ether. Äthyl {n} | Äthyle {pl} :: ethyl | ethyls Äthylalkohol {m}; Ethylalkohol {m} [chem.]; Alkohol {m}; Äthanol {n}; Ethanol {n} [chem.]; Weingeist {m} [chem.] | Ethanol aus Holz | Ethanol aus Weizen :: ethyl alcohol; ethanol | wood ethanol | wheat ethanol Ätiologie {f}; Lehre von den Ursachen der Krankheit [med.] :: aetiology; etiology Ätzanlage {f} :: etching equipment Ätzbad {n} :: etch bath Ätzbarriere {f} :: etching barrier Ätzbild {n}; Ätzfigur {f} (auf einem Kristall) | Ätzbilder {pl}; Ätzfiguren {pl} | Ätzhügel {m} | Ätzfeld {n} :: etch figure; etched figure (on a crystal) | etch figures; etched figures | etch hillock | etch area; etched area Ätzbrand {m} :: pre-etch bake Ätzdauer {f} :: etching period; etch time Ätzdruck {m} [textil.] :: discharge Ätzgaszuführung {f} :: etch gas supply Ätzgeschwindigkeit {f} :: etch rate Ätzgraben {m} :: etched trench Ätzgrube {f} | Ätzgruben {pl} :: etch pit | etch pits Ätzkali {n} [chem.] :: potassium hydroxide Ätzkali {n} [chem.] :: caustic potash Ätzkammer {f} | Ätzkammern {pl} :: etching chamber | etching chambers Ätzkurve {f} | Ätzkurven {pl} :: etching curve | etching curves Ätzmaske {f} | Ätzmasken {pl} :: etching mask | etching masks Ätzmaß {n} :: etch critical dimension Ätzmittel {n}; Kaustikum {n} [med.] :: caustic; cautery; cauterant; pyrotic agent; etchant Ätzmittel {n}; Ätzstoff {m}; Beizmittel {n} | Ätzmittel {pl}; Ätzstoffen {pl}; Beizmittel {pl} :: corrosive | corrosives Ätznatron {n}; kaustisches Soda {n}; Natriumhydroxid {n} [chem.] :: caustic soda; sodium hydroxide Ätzradierung {f}; Radierung {f} (Technik und Bild) [art] :: etching (technique and picture) Ätzschichtrest {m} :: etching residue Ätzsperrschicht {f} | Ätzsperrschichten {pl} :: etch barrier | etch barriers Ätzstift {m} | Ätzstifte {pl} :: cautery stick | cautery sticks Ätzstrukturauflösung {f} :: etch pattern resolution Ätztechnik {f} :: etching technology Ätztiefe {f} :: etching depth Ätzverfahren {n} :: etching technique Ätzwiderstand {m} | Ätzwiderstände {pl} :: etching resistance | etching resistances Ätzübergang {m} | Ätzübergänge {pl} :: etching transition | etching transitions Ätzung {f}; Verschorfung {f}; Kauterisation {f}; Kaustik {f} [med.] :: cauterization; cautery Ätzung {f} | Ätzungen {pl} :: etching | etchings Ätzzeit-Ende {n} :: end of etching Äußere {n}; Außenseite {f} | Außenseiten {pl} | an der Außenseite befindlich :: outside | outsides | peripheral Äußerlichkeit {f} :: outwardness Äußerlichkeiten {pl} | nach Äußerlichkeiten urteilen :: outward appearances | to judge by outward appearances zum Äußersten treiben; zum Letzten treiben {v} :: to carry to an extreme wenn es zum Äußersten kommt; wenn es zum Schlimmsten kommt :: when it comes to the pinch Äußerste {n}; äußerstes Ende {n}; höchster Grad {m} :: extremity sein Äußerstes versuchen; sein Unwesen treiben; wüten {vi} | Kriminelle treiben ihr Unwesen | Krankheiten wüten | Die Kritiker können mich ruhig in der Luft zerreißen, ich verkrafte das. :: to do your worst | criminals do their worst | diseases do their worst | Let the critics do their worst, I can take it. (offizielle) Äußerung {f}; Ausspruch {m}; Erklärung {f}; Mitteilung {f} (zu einer Sache) [pol.] | Äußerungen {pl}; Aussprüche {pl}; Erklärungen {pl}; Mitteilungen {pl} | umstrittene Äußerung {f}; Sager {m} [Ös.] | eine Erklärung abgeben | eine Erklärung unterschreiben | Erklärung zu Punkten außerhalb der Tagesordnung | Erklärung mit anschließender Aussprache | gemeinsame Erklärung zum Gipfeltreffen :: statement; comment; remark (on sth.) | statements; comments; remarks | controversial comment; contentious remark | to make a statement | to sign a statement | statement on matters not included in the agenda | statement with debate | joint statement on the summit meeting Äußerung {f} :: pronouncement (sprachliche) Äußerung {f} (Vorgang und Ergebnis) [ling.] [phil.] | konstative Äußerung | kontingente Äußerung :: utterance (process and result) | constative utterance | contingent utterance Äußerung {f}; Vorbringen {n} (einer Meinung) :: ventilation (of an opinion) oder eine ähnliche Äußerung; oder etwas in dieser Richtung :: or words to that effect /OWTTE/ Aethia-Alke {pl}; Aethia-Alke {pl} (Aethia) (zoologische Gattung) [ornith.] | Bartalk {m} (Aethia pygmaea) :: aethia auklets; aethia auks (zoological genus) | whiskered auklet Affäre {f}; Skandal {m} | Affären {pl}; Skandale {pl} | Spionageaffäre {f} :: affair | affairs | spying affair; espionage affair Afar {pl}; Adal {pl}; Danakil {pl} [soc.] :: Afar Afarsenke {f} [geogr.] :: Afar Depression Affäre {f}; Liaison {f}; Verhältnis {n}; Liebesverhältnis {n}; Liebesaffäre {f}; Liebschaft {f} | Affären {pl}; Liaisons {pl}; Liaisonen {pl} [Süddt.] [Ös.]; Verhältnisse {pl}; Liebesverhältnisse {pl}; Liebesaffären {pl}; Liebschaften {pl} | eine Affäre mit jdm. haben :: affair; love affair | affairs; love affairs | to have an involvement with sb.; to have a fling with sb. Affe {m} [zool.] | Affen {pl} :: monkey; simian | monkeys Affentrommel {f} [mus.] | Affentrommeln {pl} :: monkey drum | monkey drums Affenweibchen {n}; Äffin {f} | Affenweibchen {pl}; Äffinnen {pl} :: female monkey; she-monkey | female monkeys; she-monkeys Affekt {m} [psych.] | aktueller Affekt | habitueller Affekt | im Affekt handeln :: affect | state affect | trait affect | to act in the heat of the moment Affekterkennung {f} [psych.] | mimische Affekterkennung | elektronische Affekterkennung [comp.] :: affect recognition | facial affect recognition | affective computing Affekthandlung {f} :: emotional act; act committed under the influence of emotion Affektiertheit {f}; Verstellung {f} :: affectation Affektiertheit {f} :: artificialness Affektiertheit {f}; Ziererei {f}; Pretiosität {f}; Preziosität {f} [alt] :: preciosity Affekttat {f}; Affektdelikt {n} [jur.] | Affekttaten {pl}; Affektdelikte {pl} :: crime of passion | crimes of passion Affektübertragung {f} [psych.] :: displacement (unconscious transfer of an intense emotion) einen Affen schieben {vi} (unter Entzugserscheinungen leiden) [slang] :: to be jonesing [Am.] [slang] Affenbrotbäume (Adansonia) (botanische Gattung) [bot.] | Afrikanischer Affenbrotbaum (Adansonia digitata) :: monkey-bread trees; upside-down trees; bottle trees; baobab (botanical genus) | African monkey-bread tree; African baobab; cream of tartar tree Affenhand {f} [med.] | Affenhände {pl} :: ape hand; monkey hand; simian hand | ape hands; monkey hands; simian hands Affenhaus {n} (im Zoo) | Affenhäuser {pl} :: ape house | ape houses Affenköpfigkeit {f} [med.] :: cebocephalia Affenkopf {m} [med.] :: cebocephalus Affenliebe {f} :: doting love Affenmensch {m} [ugs.] :: apeman Affenpinscher {m} [zool.] :: affenpinscher Affenpocken {pl} [med.] :: monkey pox; simian pox Affenreizen {n} (Kinderspiel) :: Monkey in the Middle; Piggy in the Middle (children's game) Affenschaukel {f} :: monkey swing Affenschwanzkaktus {m} (Cleistocactus winteri) [bot.] :: golden rat tail cactus Affenspalte {f} [med.] :: simian cleft Affentempo {n}; Affenzahn {m} [ugs.] | mit einem Affentempo :: breakneck speed [coll.] | at breakneck speed Affentheater {n}; Affenzirkus {m}; Affenkomödie {f} [ugs.] [pej.] :: crazy business; charade; madhouse; (silly) buffoonery Afferenz {f} (von Nerven) [anat.] | sensorische Afferenz :: afference (of nerves) | sensory afference Affichenpapier {n} :: poster paper; blank paper Affigkeit {f} :: foppishness Affination {f} (Zuckerherstellung) [agr.] :: affination (sugar production) Affinauswertung {f} (Photogramm) (Vermessungswesen) :: affine plotting (surveying) Affinerie {f}; Raffinerie {f} (Metallurgie) :: finery; refinery (metallurgy) Affiniermaische {f} (Zuckerherstellung) [agr.] :: raw sugar mixer (sugar production) Affinograph {m} | Affinographen {pl} :: affinograph | affinographs Affinitätsachse {f} [math.] :: axis of affinity; axis of reflection chemische Affinität {f}; Affinität {f} [chem.] | die Affinität von Hämoglobin für/zu Sauerstoff :: chemical affinity; affinity | the affinity of hemoglobin for oxygen Affixoid {n} [ling.] | Affixoide {pl} :: affixoid | affixoids Affodille {pl} (Asphodelus) (botanische Gattung) [bot.] | Weißer Affodill (Asphodelus albus) :: asphodels (botanical genus) | white asphodel Affodillgewächse {pl} [bot.] :: asphodelaceae; asphodels Affordanz {f} [psych.] :: affordance Affront {m}; Brüskierung {f} (jdm. gegenüber); Schlag ins Gesicht {m} {+Gen.} | ein Affront den Amerikanern gegenüber sein; ein Schlag ins Gesicht aller Amerikaner sein :: affront (to sb.); slap in the face (for sb.) | to be an affront to all Americans; to be a slap in the face for all Americans Afghanischer Windhund {m} [zool.] :: Afghan Hound Afrikana {pl} (Werke über Afrika) [art] [lit.] :: Africana (materials relating to Africa) Afrikaner {m}; Afrikanerin {f} [soc.] | Afrikaner {pl}; Afrikanerinnen {pl} | Nordafrikaner {m}; Nafri {m} [ugs.] [pej.] | Schwarzafrikaner {m} | Südafrikaner {m} :: African | Africans | North African | Black African | South African Afrikanische Pferdepest {f}; Pferdepest {f}; Afrikanische Pferdesterbe {f} [med.] [zool.] :: African horse sickness /AHS/ Afrikanische Riesenschnecken {pl}; Große Achatschnecken {pl} (Achatinidae) (zoologische Familie) [zool.] :: African giant snails (zoological family) Afrikanische Union {f} [pol.] :: African Union Afrikaexperte {m}; Afrikaexpertin {f} | Afrikaexperten {pl}; Afrikaexpertinnen {pl} :: Africa expert; Africanist | Africa experts; Africanists Afrikanische Eierschlangen {pl} (Dasypeltis) (zoologische Gattung) [zool.] :: dasypeltis snakes (zoological genus) Afrikanische Steineiben {pl}; Afrogelbhölzer {pl} (Afrocarpus) (botanische Gattung) [bot.] | Gewöhnliches Afrogelbholz {n} (Afrocarpus falcatus) | Schlankes Afrogelbholz {n} (Afrocarpus gracilior) :: African fern pines; yellowwoods (botanical genus) | common yellowwood; bastard yellowwood; small-leaved yellowwood; outeniqua yellowwood | East African pine; East African yellowwood Afrikanischer Birnbaum {m}; Makoré {m} (Tieghemella heckelii) [bot.] :: cherry mahogany; makore Afrikanischer Wildhund {m} [zool.] :: African hunting dog Afrikanischer Messerfisch {m} (Xenomystus nigri) [zool.] :: African knife fish Afrikanistik {f} :: African studies Afroamerikaner {m}; Afroamerikanerin {f} | Afroamerikaner {pl}; Afroamerikanerinnen {pl} :: African-American | African-Americans Affrikat {m}; Verschluss- und Reibelaut {m} [ling.] | Affrikaten {pl}; Verschluss- und Reibelaute {pl} :: affricate | affricates Afrodeutsche {m,f}; Afrodeutscher | Afrodeutschen {pl}; Afrodeutsche :: Afro-German | Afro-Germans After {m}; Anus {m} [anat.] :: anus Afterflosse {f} [anat.] | Afterflossen {pl} :: anal fin | anal fins Aga {m} (Titel im muslimischen Nahen Osten) [adm.] [hist.] :: aga; agha (title in Muslim Middle East countries) Agalaktie {f}; Fehlen der Milchproduktion in der Stillzeit [med.] :: agalactia Agalenatea-Spinnen {pl} (Agalenatea) (zoologische Gattung) [zool.] | Körbchenspinne {f} (Agalenatea redii) :: agalenatea spiders (zoological genus) | gorse orbweaver Agama-Echsen {pl} (Agama) (zoologische Gattung) [zool.] | Siedleragame {f}; Rotkopfagame {f} (Agama agama) :: agama lizards; agama dragons (zoological genus) | common agama; red-headed rock agama; red-headed agama; rainbow agama; rainbow lizard Agamen {pl} (Agamidae) (zoologische Familie) [zool.] :: dragon lizards; dragons (zoological family) Agape {f} (Imbiss im Anschluss an eine kirchliche Feier) [relig.] :: agape (light meal after a church celebration) Agapismus {m} [phil.] :: agapism Agar {n}; Agar-Agar {n} [biol.] :: agar; nutrient agar Agarose {f} [chem.] :: agarose Agarplatte {f} (festes Nährmedium in einer Petrischale) [biochem.] :: agar plate (solid growth medium in a Petri dish) Agaven {pl}; Jahrhundertpflanzen {pl} (Agave) (botanische Gattung) [bot.] :: agaves; century plants (botanical genus) Agavengewächse {pl} (Agavoideae) (botanische Unterfamilie) [bot.] :: agavaceous plants (botanical subfamily) Agennesie {f}; Ungezeugtsein {n} [relig.] :: agennesia Agens {n} [phys.] :: medium Agent {m} (Vermittler von Künstlerengagements) [art] | Agenten {pl} | Künstleragent {m} | Literaturagent {m} | Theateragent {m} :: agent | agents | performing arts agent; artist management agent | literary agent | theatrical agent Agententätigkeit {f} | Agententätigkeit zu Sabotagezwecken :: spying activities | spying activities aimed at committing sabotage acts Agentur {f} | Agenturen {pl}; Vermittlungen {pl} | Medienagentur {f} :: agency; agent | agencies; agents | media agency Agenturbericht {m}; Agenturmeldung {f} | Agenturberichte {pl}; Agenturmeldungen {pl} :: agency report | agency reports Agenturbriefing {n} :: agency-briefing Agenturgebühr {f} | Agenturgebühren {pl} :: agency fee | agency fees Agenturgeschäft {n} :: agency business Agenturrecht {n} :: agency law Agenturvergütung {f} :: agency commission Agenturvertreter {m} :: agency representative Agenturwaren {pl} :: agency goods Agenzien {pl} :: stressors Agflation {f}; vom Agrarsektor ausgehende Inflation :: agflation Agglutinationsreaktion {f} [med.] | Agglutinationsreaktionen {pl} :: agglutination reaction | agglutination reactions Agglutinationstest {m} [med.] | Agglutinationstests {pl} :: agglutination test | agglutination tests Aggravation {f}; Verschlimmerung {f}; Verschärfung {f}; Erschwerung {f} :: aggravation Aggregat {n} [techn.] | Aggregate {pl} | hydraulisches Aggregat; Hydraulikaggregat {n} | poliertes Aggregat :: aggregate; unit | aggregates; units | hydraulic aggregate; hydraulic unit | polished aggregate Aggregat {n} :: equipment set; set of machines Aggregat {n} (Verbindung von Elementen) [phil.] :: join Aggregatnummer {f} | Aggregatnummern {pl} :: aggregate number | aggregate numbers Aggregation {f}; Zusammenballung {f} :: aggregation Aggregationsnetz {n} [telco.] | Aggregationsnetze {pl} :: aggregation network | aggregation networks Aggregattafel {f} | Aggregattafeln {pl} :: aggregate table | aggregate tables Aggregatzustand {m} [phys.] | Aggregatzustände {pl} | fester Aggregatzustand | Aggregatzustand: flüssig | im gasförmigen Aggregatzustand :: state of matter; state of aggregation; aggregate state; state (in compounds) | states of matter; states of aggregation; aggregate states; states | solid condition; solid state of aggregation; solid state | state of aggregation: liquid | in the gaseous state Aggression {f}; Angriff {m}; Überfall {m} | Aggressionen {pl}; Angriffe {pl}; Überfälle {pl} | offene Aggression | verdeckter Angriff :: aggression | aggressions | overt aggression | covert aggression Aggressionsneigung {f} :: inclination to aggression Aggressionstheorie {f} :: theory of aggression; aggression theory Aggressionstherapeut {m} [psych.] | Aggressionstherapeuten {pl} :: anger management therapist | anger management therapists Aggressionstrieb {m} :: aggressive instinct; aggression drive Aggressionsverhalten {n} :: aggressive behaviour Aggressivität {f}; Angriffslust {f} :: aggressiveness Agieren {n} im Verborgenen; gut getarntes Vorgehen {n} | heimlich; still und leise; unbemerkt :: stealth | by stealth Agioanleihe {f} [fin.] | Agioanleihen {pl} :: premium bond | premium bonds Agiorücklage {f}; Kapitalrücklage {f}; Kapitalüberschuss {m} (Rücklage, die nicht aus dem Jahresüberschuss stammt) (Wertpapiere) [fin.] :: share premium reserve; premium reserve; capital surplus (capital paid in excess of par value) (securities) aufwieglerische Agitation {f} (für/gegen etw.) [pol.] [pej.] :: agitation (for/against sth.) Agitation {f}; motorische Unruhe {f} [med.] :: agitation Agitproptheater {n} | Agitproptheater {pl} :: agitprop theatre | agitprop theatres Aglais-Schmetterlinge {pl} (Aglais) (zoologische Gattung) [zool.] | Tagpfauenauge {n}; Fuchsauge {n} (Aglais io) | Kleiner Fuchs {m}; Nesselfalter {m} (Aglais urticae) :: aglais butterflies (zoological genus) | peacock butterfly; European peacock | small tortoiseshell Aglia-Nachtfalter {pl} (Aglia) (zoologische Gattung) [zool.] | Nagelfleck {m} (Aglia tau) :: aglia moths (zoological genus) | tau emperor Agnation {f} (Verwandtschaft über männliche Personen) [jur.] [hist.] :: agnation (a relation through a male person) Agnosie {f}; Nichtwissen {n} :: agnosia; state of not knowing Agnostiker {m}; Agnostikerin {f} [phil.] [relig.] | Agnostiker {pl}; Agnostikerinnen {pl} :: agnostic | agnostics Agnostizismus {m} [phil.] :: agnosticism das Agnus Dei {n}; das Agnus {n} (Teil der Messliturgie) [relig.] [mus.] :: the Agnus Dei (part of the Mass liturgy) Agogik {f}; Kunst der Tempovariationen [mus.] :: agogics Agonie {f} :: throe Agonis-Myrthen {pl} (Agonis) (botanische Gattung) [bot.] | Weidenmyrte {f} (Agonis flexuosa) :: agonis myrtles (botanical genus) | willow myrtle; peppermint willow; peppermint tree Agonist {m}; Muskel, der eine entgegengesetzte Bewegung ausführt [anat.] | Agonisten {pl} :: agonist | agonists Agrar… :: agrarian Agrarabschöpfung {f} :: agricultural levy Agrarberatung {f}; landwirtschaftliche Beratung {f} [agr.] :: agricultural consultation Agrarerzeugnis {n} | Agrarerzeugnisse {pl} :: agricultural product | agricultural products Agraffiermaschine {f}; Verdrahtungsmaschine {f} (für Sektflaschen) | Agraffiermaschinen {pl}; Verdrahtungsmaschinen {pl} :: wire-hooding machine (for sparkling wine bottles) | wire-hooding machines Agraphie {f}; Schreibunfähigkeit {f} [med.] | Scheinagraphie {f} :: agraphia | pseudoagraphia Agrarexport {m} | Agrarexporte {pl} :: agricultural export; agri export | agricultural exports; agri exports Agrarflugzeug {n} [aviat.] [agr.] | Agrarflugzeuge {pl} :: agricultural aircraft | agricultural aircraft Agrargenossenschaft {f} [agr.] | Agrargenossenschaften {pl} :: agricultural cooperative | agricultural cooperatives Agrargeschäfte {pl} [econ.] :: agricultural business Agrargesellschaft {f} [soc.] | Agrargesellschaften {pl} :: agrarian society | agrarian societies Agrargesetzgebung {f}; Agrargesetze {pl} [jur.] :: agrarian legislation Agrarimport {m} | Agrarimporte {pl} :: agricultural import | agricultural imports Agrarindustrie {f} :: agribusiness Agrarkapitalismus {m} :: agrarian capitalism Agrarkolonisation {f} :: agricultural colonisation Agrarkonzern {m} [agr.] [econ.] | Agrarkonzerne {pl} :: agricultural conglomerate | agricultural conglomerates Agrarkredit {m} | Agrarkredite {pl} :: agricultural credit | agricultural credits Agrarland {n} | Agrarländer {pl} :: agrarian country | agrarian countries Agrarland unbestellt lassen; Agrarland brachliegen lassen {vt} [agr.] :: to leave agricultural land uncultivated; to let agricultural land lie fallow Agrarlandschaft {f} :: agricultural landscape Agrarmarkt {m} | Agrarmärkte {pl} :: agricultural commodity market; farm products market | agricultural commodity markets; farm products markets Agrarökologie {f} :: agricultural ecology; agroecology Agrarökonomie {f} [agr.] :: agricultural economics; agronomics Agrarpolitik {f} | Gemeinsame Agrarpolitik /GAP/ :: agricultural policy | Common Agricultural Policy /CAP/ Agrarpreis {pl} | Agrarpreise {pl} :: agricultural price | agricultural prices Agrarproduktion {f} :: agricultural production Agrarreform {f} | Agrarreformen {pl} :: agrarian reform | agrarian reforms Agrarrevolution {f} | Agrarrevolutionen {pl} :: green revolution | green revolutions Agrarstaat {m} | Agrarstaaten {pl} :: agrarian state | agrarian states Agrarsektor {m}; Agrarbereich {m} [agr.] [econ.] :: agricultural sector; agriculture sector; agriculture; agribusiness sector Agrarstatistik {f} [statist.] :: agricultural statistics Agrarstruktur {f} :: agrarian structure Agrarstruktur {f} | Verbesserung {f} der Agrarstruktur :: agricultural structure | improvement of agricultural structure Agrarsubvention {f} | Agrarsubventionen {pl} :: agricultural aid; aid to farmers | agricultural aids; aids to farmers Agrarüberschüsse {pl} :: agricultural surplus Agrarverordnung {f} :: agricultural regulation Agrarwissenschaften {pl}; Agrarwissenschaft {f}; Agronomie {f} [agr.] :: agricultural science Agrarwissenschaftler {m}; Agrarwissenschaftlerin {f} | Agrarwissenschaftler {pl}; Agrarwissenschaftlerinnen {pl} :: agronomist | agronomists Agrarzoll {m} | Agrarzölle {pl} :: agricultural duty | agricultural duties; customs duties relating to agricultural sector Agriophyten {pl} (Kulturpflanzen, die wildwachsend konkurrenzfähig wären) [bot.] :: agriophytes Agriotes-Schnellkäfer {pl} (Agriotes) (zoologische Gattung) [zool.] | Saatschnellkäfer {m} (Agriotes lineatus) :: agriotes beetles; agroites elaters (zoological genus) | lined click beetle Agrius-Schwärmer {pl} (Agrius) (zoologische Gattung) [zool.] | Windenschwärmer {m} (Agrius convolvuli) :: agrius hawkmoths (zoological genus) | convolvulus hawkmoth Agrobiotechnologie {f} :: agri-biotech Agrochemikalien {pl} [agr.] :: agrochemicals Agrohydrologie {f} :: agrohydrology Agronom {m}; Agronomin {f}; Diplomlandwirt {m} [agr.] | Agronomen {pl}; Agronominnen {pl}; Diplomlandwirte {pl} :: agronomist | agronomists Agromanie {f}; (krankhafter) Einsamkeitsdrang {m}; Einsamkeitstrieb {m} [med.] :: agromania Agulhasstrom {m} (Meeresströmung) [geogr.] [meteo.] :: Agulhas Current (sea current) Agutis {pl} (Dasyprocta) (zoologische Gattung) [zool.] :: agoutis (zoological genus) Aha-Erlebnis {n} :: aha-experience; sudden insight Ahle {f}; Pfriem {m}; Vorstecher {m} | Ahlen {pl}; Pfriemen {pl}; Vorstecher {pl} | flache Ahle :: awl; stitching awl; bodkin | awls; stitching awls; bodkins | bradawl Ahlenschnecken {pl} (Subulinidae) (zoologische Familie) [zool.] :: awl snails (zoological family) Ahlspieß {m} [mil.] [hist.] | Ahlspieße {pl} :: awl pike; Moorish pike (often wrongly: Morris pike) | awl pikes; Moorish pikes Ahn {m}; Vorfahre {m} | Ahnen {pl}; Voreltern {pl} :: forefather | forefathers Ahndung {f} einer Straftat [jur.] :: punishment for an offence [Br.] / offense [Am.] Ahnenbild {n} | Ahnenbilder {pl} :: ancestral portrait | ancestral portraits Ahnenforschung {f} :: genealogical research Ahnenkult {m}; Ahnenverehrung {f} :: ancestor worship Ahnenpass {m} (Nazi-Herrschaft) [pol.] [hist.] :: certificate of ancestry; ancestor passport (Nazi rule) Ahnentafel {f}; Abstammungstafel {f}; Stammtafel {f}; Familienstammbaum {m}; Stammbaum {m} (als grafische Darstellung) | Ahnentafeln {pl}; Abstammungstafeln {pl}; Stammtafeln {pl}; Familienstammbäume {pl}; Stammbäume {pl} :: family tree; genealogic tree; genealogical table; genealogy; pedigree chart; pedigree | family trees; genealogic trees; genealogical tables; genealogies; pedigree charts; pedigrees Ahnfrau {f} | Ahnfrauen {pl} :: ancestress | ancestresses Ahnfrau {f} | Ahnfrauen {pl} :: beldam | beldams Ahnung {f} :: intuitiveness Ahnung {f} | Ich habe keine Ahnung. | nicht die leiseste Ahnung haben von | Ich habe den Verdacht, dass … | keine Ahnung von … | keine Ahnung | Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte? :: notion | I have no idea. | not to have the vaguest/slightest notion of | I have a notion that … | no concept of … | no savvy | Have you any idea where he could be?; Have you an idea where he could be? Ahnung {f}; Gefühl {n} (Vorahnung, Vorgefühl) | einer Intuition folgen | einem Gefühl folgen | nach Gefühl handeln | einer Intuition folgen | Ich habe das Gefühl/so eine Ahnung, dass es diesmals anders ist. :: hunch (presentiment, foreboding) | play one's hunch | to follow a hunch | to act on a hunch | to play a hunch | I have a feeling/hunch (that) this time will be different.; Something tells me (that) this time will be different. Ahnungslosigkeit {f} :: cluelessness Ahornbäume {pl}; Ahorne {pl} (Acer) (botanische Gattung) [bot.] | Bergahorn {m} (Acer pseudoplatanus) | Bläulicher Ahorn {m}; Indischer Ahorn {m} (Acer caesium) | Cissusblättriger Ahornm; Jungfernahorn {m} (Acer cissifolium) | Dreispitzahorn {m}; Dreizahnahorn {m} (Acer trifidum / Acer buergerianum) | Eschenblättriger Ahorn {m}; Eschenahorn {m} (Acer negundo) | Japanischer Fächerahorn {m}; Japanischer Ahorn {m}; Fächerahorn {m} (Acer palmatum) | Feinzähniger Ahorn {m}; Spitzblättriger Ahorn {m} (Acer argutum) | Feldahorn {m}; Maßholder {m} (Acer campestre) | Französischer Ahorn {m}; Französischer Maßholder {m}; Dreilappiger Ahorn {m}; Felsenahorn {m}; Burgenahorn {m} (Acer monspessulanum) | Geschwänzter Ahorn {m} (Acer caudatum) | Hainbuchenblättriger Ahorn {m}; Hainbuchenahorn {m} (Acer carpinifolium) | Kolchischer Ahorn {m} (Acer cappadocicum) | Schneeballblättriger Ahorn {m}; Schneeballahorn {m}; Frühlingsahorn {m}; Italienischer Ahorn {m}; Schweizer Ahorn {m} (Acer opalus) | Silberahorn {m} (Acer saccharinum) | Schwarzer Zuckerahorn {m}; Schwarzahorn {m} (Acer saccharum subsp. nigrum / Acer nigrum) | Spitzahorn {m}; Spitzblättriger Ahorn (Acer platanoides) | Weinblattahorn {m}; Weinahorn {m}; Rundblättriger Ahorn {m} (Acer circinatum) | Weißdornblättriger Ahorn {m} (Acer crataegifolium) | Zimtahorn {m} (Acer griseum) | Zwergahorn {m}; Kahler Ahorn {m} (Acer glabrum) | Zuckerahorn {m}; Honigahorn {m} (Acer saccharum) :: maple trees; maples (botanical genus) | sycamore maple; plane-tree maple; false plane-tree; great maple; Scottish maple | Indian maple | ivy-leaved maple; vine-leafed maple, vineleaf maple | trident maple; three-toothed maple | ash-leaved maple; ash-leaf maple [Br.]; maple ash; boxelder maple; boxelder | smooth Japanese maple; Japanese maple; full-moon maple; palmate maple | pointed-leaf maple | field maple; hedge maple | French maple; Montpellier maple | candle-shape maple | hornbeam-leaved maple; hornbeam maple | Cappadocian maple; Caucasian maple | Italian maple | silverleaf maple; silver maple; white maple; water maple; creek maple; swamp maple | black sugar maple; black maple | Norway Maple | vine maple | hawthorn-leaved maple; hawthorn-leaf maple; hawthorn maple; uri maple | Chinese paperbark maple; paperbark maple | dwarf maple; mountain maple; rock maple | sugar maple; hard maple; rock maple Ahornblatt {n} | Ahornblätter {pl} :: maple leaf | maple leaves Ahorngewächse {pl} (Aceraceae) (botanische Familie) [bot.] :: aceraceous plants; maple family (botanical family) Ahornholz {n} | Bergahornholz {n} :: maplewood | sycamore wood; sycamore maple wood Ahoi! {interj} | Schiff ahoi! :: Ahoy! | Ship ahoy! Ahorn… :: acer Ahornzucker {m} [cook.] :: maple sugar Ahornsirupkrankheit {f}; Leuzinose {f} [med.] :: maple syrup urine disease /MSUD/ Ähre {f} (Getreide) | Ähren {pl} :: ear | ears Ähre {f} (Gras) | Ähren {pl} :: head | heads Ähre {f} :: spike Ährenfische {pl} [zool.] :: silversides Altweltliche Ährenfische {pl} (Atherinidae) (zoologische Familie) [zool.] :: Old World silversides (zoological family) Neuweltliche Ährenfische (Atherinopsidae) (zoologische Familie) [zool.] :: Neotropical silversides (zoological family) Ährenhafer {m} (Gaudinia) (botanische Gattung) [bot.] :: gaudinia oat-grasses (botanical genus) Ährenkranz {m} | Ährenkränze {pl} :: garland of corn | garlands of corn AIDS {n} (erworbene Immunschwächekrankheit) [med.] | opportunistische Infektionen; Doppelinfektionen und bösartige Wucherungen als Begleiterscheinung von AIDS | AIDS bedeutet „erworbenes Immundefektsyndrom“. :: AIDS (acquired immune deficiency syndrome) | AIDS-associated opportunistic infections, co-infections, and malignancies | AIDS means "Acquired Immune Deficiency Syndrome". AIDS-Kranker {m}; AIDS-Patient {m} [med.] | AIDS-Kranke {pl}; AIDS-Patienten {pl} :: person with AIDS /PWA/; AIDS patient | people with AIDS; AIDS patients AIDS-Rate {f} [med.] [statist.] :: AIDS rate Ahörgefahr {f} [telco.] :: interception risk Ailurophobie {f}; Angst vor Katzen :: ailurophobia Aimara {pl}; Aymara {pl} [soc.] :: Aimara; Aymara Ainu {pl}; Aynu {pl} [soc.] :: Ainu; Aynu; Aino Airbag {m}; Prallkissen {n}; Prallsack {m}; Luftkissen {n}; Schutzkissen {n} [auto] | Airbags {pl}; Prallkissen {pl}; Prallsäcke {pl}; Luftkissen {pl}; Schutzkissen {pl} | Beifahrerairbag {m} | Fahrerairbag {m} | Fensterairbag {m}; Vorhangairbag {m} :: airbag; air cushion restraint system /ACRS/; supplemental inflatable restraint /SIR/; supplemental restraint system /SRS/ | airbags; air cushion restraint systems; supplemental inflatable restraints; supplemental restraint systems | passengers' airbag | drivers' airbag | window airbag; curtain airbag Airbag-Abdeckung {f} [auto] :: airbag cover Airbag-Kontrollleuchte {f} [auto] :: airbag warning light Airbag-Modul {n} [auto] :: airbag module Airbag-Steuergerät {n} [auto] :: airbag computer Airbrushtechnik {f} :: air-brush technique Airbus {m} :: airbus Ajamalin {n} [pharm.] :: ajamaline Aka {m} :: aka Akademie {f}; Hochschule {f}; höhere Lehranstalt {f} [stud.] | Akademien {pl}; Hochschulen {pl}; höhere Lehranstalten | Akademie der Künste (in Großbritannien) | Akademie der Wissenschaft | Akademie für Schauspielkunst | Filmakademie {f} | höhere technische Lehranstalten :: academy | academies | Royal Academy of Arts [Br.] | academy of sciences | academy of drama | film academy | higher technical college Akademie {f}; Alma mater {f} :: academe Akademieschrift {f} :: academic publication Akademikerarbeitslosigkeit {f} :: graduate unemployment; unemployment amongst graduates Akan {pl} [soc.] :: Akan people Akanthusgewächse {pl} (Acanthaceae) (botanische Familie) [bot.] :: acanthaceous plants; acanthus family (botanical family) Akarizid {n}; Milben- und Zeckenbekämpfungsmittel {n} [pharm.] :: miticide; acaricide Akatalepsie {f} (Unmöglichkeit, das Wesen der Dinge zu begreifen) [phil.] :: acatalepsy Akatalepsie {f} (Unsicherheit der Diagnose) [med.] :: acatalepsy Akathisie {f}; dauernde Bewegungsunruhe {f} [med.] :: akathisia Akazienbäume {pl}; Akazien {pl} (Acacieae) (botanische Tribus) [bot.] :: acacia trees; wattles [Austr.] (botanical tribe) Akeleien {pl} (Aquilegia) (botanische Gattung) [bot.] :: columbines; granny's bonnets (botanical genus) Akibaum {m}; Aki {f} (Blighia sapida) [bot.] :: ackee apple tree; ackee; achee Akinese {f}; Akinesie {f}; Unbeweglichkeit {f}; Bewegungsarmut {f}; Bewegungshemmung {f} [med.] :: akinesia Akipflaume {f}; Aki {f} (Frucht) [cook.] | Akipflaumen {pl}; Akis {pl} :: ackee apple; ackee (fruit) | ackee apples; ackees Akklamation {f} | einen Antrag durch/per Akklamation annehmen | Die Kandidaten können durch Zuruf gewählt werden. :: acclamation | to carry a motion by acclamation | The candidates may be elected by acclamation. Akklimatisierung {f}; Akklimatisation {f} (an alle vorherrschenden Umweltfaktoren) :: acclimatization; acclimatisation [Br.]; acclimation [Am.] (to all prevailing environmental factors) Akkolade {f}; Nasenklammer {f} (geschwungene Klammer, mit der Wörter/Notenzeilen zusammengefasst werden) [print] [mus.] :: accolade; brace (joining words/staffs) Akkolade {f} (zeremonielle Umarmung) :: accolade (ceremonial embrace) Akkommodation {f}; Anpassung {f} [med.] :: accommodation Akkomodationsbreite {f} (Augenoptik) [med.] :: amplitude of accommodation (ophthalmic optics) Akkomodationskoeffizient {m} :: accommodation coefficient Akkord {m} [mus.] | Akkorde {pl} | offener Akkord | Jazz-Akkord {m} | die (erste/zweite/dritte) Umkehrung eines Akkords | den richtigen Ton treffen | Akkorde anschlagen {vt} (Zupfinstrument) :: chord | chords | open chord | Jazz chord | the (first/second/third) inversion of a chord | to strike the right chord | to strum chords (plucked string instrument) Akkordarbeit {f} :: job-work Akkordarbeit {f}; Akkord {m}; Stückakkord {m} | nach Stück bezahlt werden :: piece-rate work; piecework | to do piecework Akkordarbeiter {m}; Stückarbeiter {m} :: pieceworker Akkordeon {n}; Ziehharmonika {f} [mus.] | Akkordeons {pl}; Ziehharmonikas {pl} :: accordion | accordions Akkordausgleich {m} :: timeworkers' bonus Akkordeonspieler {m}; Akkordeonspielerin {f} [mus.] | Akkordeonspieler {pl}; Akkordeonspielerinnen {pl} :: accordionist | accordionists Akkordfestsetzung {f} :: rate fixing Akkordfolge {f} [mus.] :: chord progression Akkordlohn {m}; Stücklohn {m} :: piecework wage; piecework rate; piece rate Akkordmittelwert {m} [econ.] :: average piece rate Akkordrichtsatz {m} :: basic piece work rate Akkordsatz {m} | knapper Akkordsatz :: job rate | tight piece rate; tight rate Akkordstellung {f} [mus.] | Akkord-Grundstellung {f} | Sextakkordstellung {f} :: chord position | root chord position | sixth chord position Akkordsymbol {n} [mus.] | Akkordsymbole {pl} :: chord symbol | chord symbols Akkordzeit {f} :: allowed time Akkordzither {f} [mus.] | Akkordzithern {pl} :: autoharp | autoharps Akkreditierung {f} (eines Botschafters) :: accreditation (of an ambassador) Akkreditierungsrat {m} :: accreditation council Akkreditierungsstelle {f} [adm.] | Akkreditierungsstellen {pl} :: accreditation body; accreditation agency | accreditation bodies; accreditation agencies das Akkreditivgeschäft; der Akkreditivverkehr [fin.] :: letter of credit operations; documentary credit operations Akkreditivklausel {f} [jur.] :: clause stipulating payment by letter of credit; letter of credit clause Akkreditivanzeige {f}; Akkreditivavisierung {f} [fin.] :: notification of credit Akkreditivauftrag {m} [fin.] :: instructions to open a letter of credit; application for a credit; credit application Akkreditivbegünstigter {pl} [fin.] :: beneficiary under a/the letter of credit Akkreditivbetrag {m} [fin.] :: amount of a/the credit Akkreditivdeckung {f} [fin.] :: cover for a letter of credit; credit cover Akkreditivdeckungsguthaben {n} [fin.] :: credit balance held as cover for a/the letter of credit Akkreditivdeckungskonto {n} [fin.] :: credit cover account Akkreditiverlös {m} [fin.] :: credit proceeds Akkreditivermächtigung {f} [fin.] :: letter of authority Akkreditiveröffnung {f}; Akkreditivstellung {f}; Akkreditivhinauslegung {f} [fin.] :: issuance/opening of a/the letter of credit; letter of credit opening (einzelnes) Akkreditivgeschäft {n} [fin.] :: letter of credit transaction Akkreditivkonto {n} [fin.] :: bank account for a/the letter of credit Akkreditivkreditrahmen {m} [fin.] :: letter of credit facility Akkreditivleistung {f} [fin.] :: payment under a letter of credit Akkreditivmäßigkeit {f} von Unterlagen [fin.] :: compliance of documents under a letter of credit Akkreditivpartei {f} [jur.] :: party to a letter of credit Akkreditivunterlagen {pl}; Akkreditivdokumente {pl} [fin.] :: documents required for a letter of credit; credit documents Akkreditivübertragung {f} [jur.] :: transfer of a letter of credit; transfer of a credit Akkreditivverpflichtung {f} [fin.] :: liability under a letter of credit Akkreditivwährung {f} [fin.] :: currency of the credit Akkretion {f} [astron.] :: accretion Akkreditierung {f}; Beglaubigung {f} | Sicherheitsakkreditierung {f} :: accreditation; accrediting | security accreditation Akkubohrer {m}; Akkubohrmaschine {f} [electr.] [techn.] | Akkubohrer {pl}; Akkubohrmaschinen {pl} :: cordless drill; battery-powered drill | cordless drills; battery-powered drills Akkubohrschrauber {m} [electr.] [techn.] | Akkubohrschrauber {pl} :: cordless drill-driver | cordless drill-drivers Akkuladeschaltung {f} :: charging circuit Akkuladestation {f}; Batterieladestation {f}; Ladestation {f} (für Elektrogeräte) [electr.] | Akkuladestationen {pl}; Batterieladestationen {pl}; Ladestationen {pl} :: battery charging station; charging station (for electrical devices) | battery charging stations; charging stations Akkulaufzeit {f} :: battery life Akkulturation {f}; Kulturanpassung {f}; kulturelle Anpassung {f} [soc.] :: acculturation Akkulturationsprozess {m} [soc.] :: acculturation process Akkumulation {f} | Akkumulation des Kapitals | ursprüngliche Akkumulation :: accumulation | capital accumulation | primary accumulation; original accumulation Akkumulationsquote {f} :: rate of accumulation Akkumulationstheorie {f} :: accumulation theory Akkumulator {m}; Akku {m} [electr.] | Akkumulatoren {pl}; Akkus {pl} | alkalischer Akkumulator | Ersatzakku {m} | Feststoffakkumulator {m}; Feststoffakku {m}; Festkörperakkumulator {m}; Festkörperakku {m}; Feststoffbatterie {f}; Festkörperbatterie {f} | gasdichter Akku :: accumulator; battery; power pack; rechargeable battery | accumulators; batteries; power packs; rechargeable batteries | alkaline storage battery | replacement battery | solid-state battery | sealed storage battery Akkumulator {m}; Register {n} zur Ergebnisaufnahme [comp.] :: accumulator Akkumulatorfahrzeug {n} :: accumulator vehicle Akkumulatorinhalt {m} :: accumulator contents Akkumulatorkasten {m} | Akkumulatorkästen {pl} :: accumulator box | accumulator boxes Akkumulatorladung {f} :: accumulator charge Akkumulatorleistungsanzeige {f} :: accumulator capacity indicator Akkumulatorrechner {m} :: accumulator computer Akkumulatorsäure {f} :: electrolyte; battery acid Akkumulatorzelle {f} [electr.] | Akkumulatorzellen {pl} :: accumulator cell; cell of a storage battery | accumulator cells; cells of a storage battery Akkumulierungsfeld {n} :: accumulation field Akkusativ {m}; vierter Fall [ling.] :: accusative Akkusativobjekt {n} [ling.] :: direct object Akneausbruch {m} [med.] :: acne outbreak Akneherd {m} [med.] :: acne lesion; acne break-out Akolutophyten {pl} (Pflanzen, deren natürliche Einwanderung durch menschliche Vegetationsveränderungen ermöglicht wurde) [bot.] :: acolutophytes Akolyth {m} (Messdiener am Altar in der katholischen Kirche) [relig.] :: acolyte (altar server in the Catholic Church) Akosmismus {m} [phil.] :: acosmism Akquirierung {f} :: acquisition Akquisition {f}; Übernahme {f}; Aufkauf {m}; Kauf {m}; Erwerb {m}; Akquise {f} [fin.] | Akquisitionen {pl}; Übernahmen {pl}; Aufkäufe {pl}; Käufe {pl}; Erwerbe {pl}; Akquisen {pl} | Kundenakquise {f} :: acquisition | acquisitions | customer acquisition Akrasie {f}; Handeln {n} wider besseres Wissen [phil.] :: acrasia; akrasia Akratotherme {f} :: acratotherm die Akren {pl} (die äußersten Körperteile) [anat.] | die Gesichtsakren | die Extremitätenakren :: the body's extremities; the acrea [rare] | the facial extremities | the limb extremities Akrenvergrößerung {f}; Akrengroßwuchs {m}; Akromegalie {f} [med.] | Scheinakromegalie {f} :: acromegaly | pseudoacromegaly Akribie {f}; Akkuratesse {f} [geh.]; Gründlichkeit {f} | Detailgenauigkeit {f}; Detailliertheit {f} :: minuteness; meticulousness | minuteness of detail Akrobat {m}; Akrobatin {f} | Akrobaten {pl}; Akrobatinnen {pl} :: acrobat | acrobats Akrobatik {f} :: acrobatics Akrolein {n}; Acrolein {n}; Acrylaldehyd {n}; Propenal {n} [chem.] :: acrolein; acrylic aldehyde; acraldehyde; acrylaldehyde Akromionplastik {f} [med.] :: acromioplasty Akrophonie {f} [ling.] :: acrophony Akropolis {f} [arch.] [hist.] :: acropolis Akt {m}; Aufzug {m} (Abschnitt eines Bühnenstück) [art] | Akte {pl}; Aufzüge {pl} | Opernakte {pl} | Einakter {m} :: act (division of a work for the stage) | acts | acts of an opera | one-act play Akt {m}; Aktbild {n} [art] | Akte {pl}; Aktbilder {pl} :: nude; nude portrait; nude painting | nudes; nude portraits; nude paintings Akte {f}; Akt {m} [Ös.] [adm.] | Akten {pl} | eine Akte anlegen; einen Akt anlegen [Ös.] | etw. zu den Akten legen; ad acta legen [veraltend] | etw. auf Akte halten; etw. evident halten [Ös.]; etw. in Evidenz halten [Ös.] | etw. aktenmäßig erfassen/festhalten | Holen Sie mir die Akte / den Akt [Ös.]. :: file; record | files; records | to open a file; to compile a file | to put sth. on file; to file away <> sth. | to keep sth. on file; to keep a record of sth. | to place/take sth. on record | Get me the record of the case. Akten {pl}; Urkunden {pl} :: documents Aktenauflage {f} [Schw.]; Möglichkeit zur (allgemeinen) Akteneinsicht :: (public) access to the file Aktenbearbeitung {f}; Aktenerledigung {f} [adm.] :: handling of files Aktenberg {m} | Aktenberge {pl} :: mountain of files | mountains of files Aktenbock {m} [adm.] :: filing trestle Aktenbündel {n} :: bundle of papers; fascicle Aktenablage {f}; Dokumentenablage {f}; Ablage {f}; Ablegen {n}; Abheften {n} (Vorgang) [adm.] :: document filing; filing Aktenablage {f}; Ablage {f} (Aufbewahrungsort) [adm.] | Aktenablagen {pl}; Ablagen {pl} :: filing unit | filing units Aktendeckel {m} | Aktendeckel {pl} :: file hard cover | file hard covers Aktendeckelkarton {m} :: cardboard for file covers; file board Akteneinsicht {f} :: inspection of files Aktenexemplar {n} [adm.] | Aktenexemplare {pl} :: record copy; file copy | record copies; file copies Aktenfahne {f}; Aktenschwanz {m}; Trennblatt {n} | Aktenfahnen {pl}; Aktenschwänze {pl}; Trennblätter {pl} :: file divider | file dividers Aktenförderbahn {f} :: telpher Aktenklammer {f} | Aktenklammer {pl} :: paper clip | paper clips die Aktenlage [adm.] | etw. nach (der) Aktenlage entscheiden | etw. nach (der) Aktenlage beurteilen | nach Aktenlage entscheiden (Gericht) [jur.] :: the facts and evidence in the record of the case; the facts contained in the record of the case | to decide sth. (up)on the record of the case | to evaluate sth. in the light of the record of the case | to make a decision (up)on the documents before the court Aktenordner {m}; Briefordner {m} | Aktenordner {pl}; Briefordner {pl} :: lever arch file; file | lever arch files; files Aktenpapier {n}; Urkundenpapier {n} :: deed paper Aktenschrank {m} [adm.] | Aktenschränke {pl} :: filing cabinet | filing cabinets Aktenregal {n} | Aktenregale {pl} :: filing shelf | filing shelves Aktenstück {n} [adm.] | Aktenstücke {pl} :: document from the file | documents from files / the file Aktenstück {n}; Akte {f}; Akt {m} [Ös.]; Dossier {n} (Ordner mit Schriftstücken) | Aktenbündel {pl}; Akten {pl}; Dossiers {pl} :: file (folder/box holding documents) | files Aktenstück {n}; Aufzeichnung {f}; Protokoll {n}; Niederschrift {f} [adm.] | Aktenstücke {pl}; Aufzeichnungen {pl}; Protokolle {pl}; Niederschriften {pl} | eine detaillierte Aufstellung | geologische Dokumentation :: record | records | a detailed record | geological record Aktenstapel {m} | Aktenstapel {pl} :: pile of documents; stack of documents | piles of documents; stacks of documents Aktentasche {f} | Aktentaschen {pl} :: brief case; briefcase | brief cases; briefcases Aktentasche {f}; Aktenkoffer {m} | Aktentaschen {pl}; Aktenkoffer {pl} :: attache case | attache cases Aktenteil {m} :: part of a file Aktenvermerk {m}; Vermerk {m}; Aktennotiz {f} [adm.] | Aktenvermerke {pl}; Vermerke {pl}; Aktennotizen {pl} | Aktenvermerk zur weiteren Vorgehensweise | ein Vermerk auf einem Schriftstück/an einer Stelle :: memorandum for file; memo; note for the files; note | memoranda for file; memos; notes for the files; notes | action memo | a memorandum endorsed on a document/in a place Aktenvernichter {m}; Reißwolf {m}; Papierwolf {m} | Aktenvernichter {pl}; Reißwölfe {pl}; Papierwölfe {pl} :: shredder; shredding machine | shredders; shredding machines Aktenvorgang {m} [adm.] | Aktenvorgänge {pl} :: dossier; case | dossiers; cases Aktenzeichen XY … ungelöst (Fernsehsendung mit ungelösten Kriminalfällen und Öffentlichkeitsfahndungen) :: Crimewatch [Br.]; Fugitive Watch [Am.] (TV programme which presents unsolved crimes and search for fugitives to gain information from the public) Aktenzeichen {n} [Dt.] /Az./; Aktenzahl {f} [Ös.] /Az./ [adm.] | Aktenzeichen {pl}; Aktenzahlen {pl} | Gerichtsaktenzeichen [Dt.]; Gerichtszeichen [Dt.]; Gerichtsaktenzahl [Ös.]; Gerichtszahl [Ös.] [jur.] :: file reference; file reference number | file references; file reference numbers | court case number; case reference number; case number Akteur {m}; handelnde Person {f} [pol.] [soc.] | Akteuren {pl}; handelnde Personen {pl} | Hauptakteur {m}; Protagonist {m} | staatliche und private Akteure | ein wichtiger Akteur bei einem Vorgang | Akteure, von denen politische Verfolgung ausgeht | Die Hauptakteure beim kolonialen Kräftemessen waren Großbritannien und Frankreich. :: actor | actors | (main) protagonist | governmental and private actors | a key actor in a process | actors of persection | The (main) protagonists in the colonial struggle were Great Britain and France. Aktfotografie {f} (Bild) | Aktfotografien {pl} :: nude photograph | nude photographs Aktie {f} [fin.] | Aktien {pl} | Bergwerksaktie {f} | börsenfähige/börsefähige [Ös.] Aktien; börsengängige/börsegängige [Ös.] Aktien | eigene Aktien; Vorratsaktien {pl}; Aktien in Eigenbesitz | hochspekulative Aktien | hochspekulative Aktien mit niedrigem Kurs | lebhaft gehandelte Aktien | nennwertlose Aktie | stimmrechtslose Aktie | Aktien im Sammeldepot | Aktien konjunkturanfälliger Unternehmen | Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen | Aktien aufteilen | Aktien ausgeben/emittieren | Aktien besitzen | Aktien einreichen | Aktien einziehen | eine Aktie sperren | Aktien umsetzen | Aktien zeichnen | Aktien zuteilen | gesperrte Aktien | Aktien auf dem Markt abstoßen | sichere Aktien mit hoher Dividende | stark schwankende Aktien | eingebüßte Aktien | enorme Nachfrage nach Aktien | stimmberechtigte Aktie | noch nicht emittierte Aktien | Aktien von produzierenden Firmen | Aktien der Elektronikindustrie | Aktien der Gummiindustrie | Aktien der Maschinenbauindustrie | Aktien der Nahrungsmittelindustrie | Aktien der Schiffsbauindustrie | Aktien mit garantierter Dividende | Aktien von Versicherungsgesellschaften | Aktien mit Vorrechten; Mehrstimmrechtsaktien | Verwaltungsaktien {pl}; Vorstandsaktien {pl} | Das Unternehmen hat alle zurück gekauften Aktien eingezogen. :: share [Br.]; share of stock [Am.]; stock [Am.] | shares; stocks [Am.] | mining share; mining stock | listable/marketable shares/stock | own shares [Br.]; treasury stock | fancy shares/stocks [dated] | penny stocks [Am.] | active shares; active stock | no-par share; non-par share [Br.] | non-voting share/stock | shares/stocks in collective deposit | cyclical shares/stock | to trade in stocks and bonds | to split stocks; to split shares | to issue shares/stocks | to hold shares/stocks | to surrender share/stock certificates | to call in shares/stocks; to retire shares [Am.] | to stop a share/stock | to trade shares/stocks | to subscribe to shares/stocks | to allot shares/stocks | stopped shares/stocks | to unload shares/stocks on the market | widow-and-orphan shares/stocks | yo-yo stocks | forfeited shares/stocks | run on shares/stocks | voting share/stock | unissued shares/stocks | smokestack shares/stocks | electronics shares/stocks | rubber shares/stocks | engineering shares/stocks | foods shares/stocks | shipbuilding shares/stocks | debenture shares/stocks | insurance shares/stocks | management stocks | management shares | The company retired all of their treasury shares. Aktien- und Kursindizes {pl} :: stock indexes and averages Aktienanleihe {f} [fin.] | Aktienanleihen {pl} :: reverse convertible bond | reverse convertible bonds Aktienanpassungsprinzip {n} :: stock adjustment principle Aktienausgabe {f}; Aktienemission {f}; Effektenemission {f} (Börse) [fin.] | Aktienausgaben {pl}; Aktienemissionen {pl}; Effektenemissionen {pl} | erste Emission | (stark) überzeichnete Aktienemission :: issue(ing) of shares [Br.]; issuance of stocks [Am.]; share issue; stock issue (stock exchange) | issue(ing)s of shares; issuances of stocks; share issues; stock issues | first issue | oversubscribed share issue Auflegen {n} :: laying Aktienbesitz {m} [fin.] :: share [Br.]/stock [Am.] ownership; shareholding; stockholding [Am.]; holding of shares [Br.]/stocks [Am.] Aktienbestand {m}; Aktienportfolio {n}; Aktienportefeuille {n}; Aktiendepot {n} [fin.] :: share portfolio [Br.]; stock portfolio [Am.] Aktienbank {f} [fin.] | Aktienbanken {pl} :: joint stock bank [Br.]; incorporated bank [Am.] | joint stock banks; incorporated banks Aktienbezugsrecht {n} [fin.] :: share [Br.]/stock [Am.] purchase right; stock (option) right [Br.] Aktienfonds {m} [fin.] :: equity fund Aktiengesellschaft {f} /AG/ [econ.] | Aktiengesellschaften {pl} | gemischtwirtschaftliche Aktiengesellschaft :: joint-stock company; public limited company /PLC/ [Br.]; stock corporation [Am.] /Corp./ | joint-stock companies; public limited companies; stock corporations | semi-public enterprise Aktiengattung {f}; Gattung {f} [fin.] :: class of stock; class of shares [Br.]; class Aktiengesetz {n} [jur.] :: Stock Corporation Act; Public Companies Act [Br.]; Corporation Act [Am.] Aktienhändler {m}; Aktienhändlerin {f} | Aktienhändler {pl}; Aktienhändlerinnen {pl} :: stock trader | stock traders Aktienhandel {m}; Effektenhandel {m} [fin.] :: securities/stock trading; trading/dealing in stock Aktienindex {m}; Börsenindex {m}; Börseindex {m} [Ös.] [fin.] | kursgewichteter Börsenindex | britischer Aktienindex {m} | Deutscher Aktienindex /DAX/ | NASDAQ-Index {m} | Dow-Jones-Index {m} :: stock price average; share index [Br.]; stock exchange index; stock index; stock market index; stock index | value-weighted market index | Financial Times Stock Exchange 100 Share Index; FT-SE 100 index; Footsie [Br.] | German stock index | NASDAQ Composite | Dow Jones Industrial Average; the Dow /DJIA/ Aktienkapital {n} | nicht ausgegebenes Aktienkapital :: capital stock; joint stock | unissued capital stock Aktienkapital {n} [fin.] :: share capital Aktienkapitalübertragung {f} [fin.] :: share spin-off; stock spin-off [Am.] Aktienkontingent {n}; Tranche {f} [fin.] | Aktienkontingente {pl}; Tranchen {pl} | Bear-Tranche {f} | Bull-Tranche {f} :: tranche; offering | tranches; offerings | bear tranche | bull tranche Aktienkurs {m}; Kurs {m} (Börse) [fin.] | Aktienkurse {pl}; Kurse {pl} | höherer Aktienkurs als vorher | niedrigerer Aktienkurs als vorher :: share price; stock price [Am.] (stock exchange) | share prices; stock prices | uptick | downtick Aktienmarkt {m}; Effektenmarkt {m} [fin.] | Aktienmärkte {pl}; Effektenmärkte {pl} :: stock market; equities market | stock markets; equities markets Aktienmehrheit {f} | Besitzer der Aktienmehrheit :: majority of shares | majority stockholder Aktiennotierung {f} [fin.] | Aktiennotierungen {pl} :: stock quotation | stock quotations Aktienoption {f} (Börse) [fin.] | Aktienoptionen {pl} | Aktienoption mit Nettobarausgleich | Aktienoption mit wahlweisem Barausgleich | eine Aktienoption verkaufen :: share option [Br.]; stock option [Am.] (stock exchange) | share options; stock options | net cash-settled share option; net cash-settled stock option | tandem share option; tandem stock option | to write a stock option Aktienoptionsplan {m} [fin.] | Aktienoptionspläne {pl} :: stock option plan | stock option plans Aktienoptionsplan {m}; Aktienbezugsplan {m} [fin.] | Aktienoptionspläne {pl}; Aktienbezugspläne {pl} :: stock purchase plan | stock purchase plans Aktienpaket {n} [fin.] | Aktienpakete {pl} :: equity stake | equity stakes Aktienpaket {n} :: parcel of shares Aktienpreisindex {m} :: share price index; stock price index Aktienquittung {f} | Aktienquittungen {pl} :: stock receipt | stock receipts Aktienrendite {f} [fin.] :: stock yield Aktienrückkauf {m} :: share buyback; buyback Aktienrecht {n} :: law on stock companies Aktienregister {n} :: stock record Aktiensplit {m}; Aktienaufteilung {f} :: stock split Aktienstreubesitz {m} [fin.] :: scattered shareholdings Aktienübernahme {f} [fin.] :: acquisition of shares [Br.]; stock takeover [Am.] Aktienübertragung {f} [fin.] | Aktienübertragung ohne Namensnennung :: transfer of shares [Br.]; stock transfer [Am.] | blank transfer Aktienverhältnis {n} :: stock ratio Aktienverzeichnis {n} :: stock register Aktienzeichner {m} (Börse) [fin.] | Aktienzeichner {pl} :: subscriber to shares; share subscriber; stock subscriber [Am.]; applicant for shares [Br.]; share applicant [Br.] (stock exchange) | subscribers to shares; share subscribers; stock subscribers; applicants for shares; share applicants Aktienzeichnung {f} :: application for shares Aktienzertifikat {n}; Aktienurkunde {f} :: share certificat [Br.]; stock certificate [Am.] Aktienzertifikat {n} :: stock certificate Aktienzusammenlegung {f} :: stock splitdown Aktienzuteilung {f} :: stock allotment; allotment of shares Aktin {n} [biochem.] :: actin Aktinfilament {n} [biochem.] | Aktinfilamente {pl} :: actin filament | actin filaments Aktinograph {m} :: actinograph Aktinomyzin {n} [biochem.] :: actinomycin in Aktion treten; loslegen; rasch aktiv werden; zum Einsatz kommen (Person); sich in Bewegung setzen; zum Einsatz kommen (Dinge); anlaufen (Vorgang) {vi} | Sobald der Chef zur Tür hereinkam, entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit. | Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung. | Wir sind bereit, jeden Augenblick loszulegen. | In der Früh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los. | Die Rettungsaktion lief unverzüglich an. :: to go into action; to spring into action; swing into action; to leap into action | As soon as the boss came in the door, everyone sprang into action. | Fire and rescue vehicles swung into action. | We are ready to leap into action at a moment's notice. | Every morning, she jumps out of bed and springs into action. | The rescue operation went/swung into action immediately. Aktion {f} der/einer Bürgerinitiative; Bürgerinitiative {f} (im Sinn von Kampagne) [pol.] | Aktionen {pl} der/einer Bürgerinitiative; Bürgerinitiativen {pl} | Europäische Bürgerinitiative /EBI/ :: citizens' initiative | citizens' initiatives | European Citizens' Initiative /ECI/ Aktion {f}; Operation {f} [mil.] | Aktionen {pl}; Operationen {pl} | Militäraktion {f}; Militäroperation {f} | verdeckte Operation; verdeckte Mission | Operation unter falscher Flagge :: operation | operations | military operation | covert operation | false-flag operation Anteilseigner {m} :: shareholder Aktionär {m}; Aktieninhaber {m}; Anteilsinhaber {m}; Aktienbesitzer {m}; Anteilseigner {m}; Gesellschafter {m} (einer Kapitalgesellschaft) [econ.] | Aktionäre {pl}; Aktieninhaber {pl}; Anteilsinhaber {pl}; Aktienbesitzer {pl}; Anteilseigner {pl}; Gesellschafter {pl} | Mehrheitsaktionär {m}; Mehrheitseigner {m} :: shareholder [Br.]; stockholder [Am.]; equity holder (of a corporation) | shareholders; stockholders; equity holders | majority shareholder [Br.]; majority stockholder [Am.] Aktionärsbericht {m}; Bericht {m} an die Aktionäre [econ.] | Aktionärsberichte {pl}; Berichte {pl} an die Aktionäre :: shareholder report; report to the shareholders | shareholder reports; reports to the shareholders Aktionärsvereinigung {f} | Aktionärsvereinigungen {pl} :: association of shareholders | associations of shareholders Aktionärsvorschuss {m} :: shareholder loan Aktionärswert {m}; Ertragswert {m} für die Aktionäre (eines börsennotierten Unternehmens) [econ.] | Aktionärswerte {pl}; Ertragswerte {pl} für die Aktionäre :: shareholder value (of a publicly quoted enterprise) | shareholder values reiner Aktionismus {m} (unüberleger Aktivitätsdrang) [pol.] [soc.] :: action for action's sake Aktionismus {m} [art] | der Wiener Aktionismus :: actionism | Viennese Actionism Aktionist {m} [art] | Aktionisten {pl} | die Wiener Aktionisten der 60er Jahre :: actionist | actionists | the Viennese Actionists of the 1960 Aktionsart {f}; Handlungsstufe {f}; lexikalischer Aspekt {m} [ling.] :: lexical aspect; aktionsart Aktionsbeschaufelung {f} (einer Turbine) [techn.] :: impulse blading Aktionsblock {m} | Aktionsblöcke {pl} :: action block | action blocks Aktionsdiagramm {n}; Maßnahmendiagramm {n} | Aktionsdiagramme {pl}; Maßnahmendiagramme {pl} :: action chart | action charts Aktionsforschung {f} :: action research Aktionsparameter {m} | Aktionsparameter {pl} :: action parameter | action parameters Aktionsgruppe {f}; Scharfmacher {m} [ugs.] innerhalb einer Partei oder Organisation :: ginger group Aktionsmalerei {f} :: action painting (regelmäßig wiederkehrende) Aktionsnacht {f} [pol.] | Aktionsnächte {pl} | die lange Nacht der Wissenschaften | die Museumsnacht; die lange Nacht der Museen :: awareness night | awareness nights | Science Night; the Long Night of the Sciences | the Night of Museums; the Long Night of Museums Aktionsobjekt {n} :: object of operation; object of action Aktionsplan {m}; Handlungsplan {m}; Maßnahmenplan {m} [adm.] | Aktionspläne {pl}; Handlungspläne {pl}; Maßnahmenpläne {pl} | EU-Drogenaktionsplan {m} | Umweltaktionsplan {m} :: action plan; plan of action | action plans; plans of action | EU drugs action plan | environmental action plan Aktionsplanung {f} :: planning of action Aktionspotenzial {n}; Aktionspotential {n} [alt] :: action potential Aktionsprogramm {n}; Handlungsprogramm {n} | Aktionsprogramme {pl}; Handlungsprogramme {pl} :: action program; action programme [Br.] | action programs; action programmes Aktionspunkte {pl} :: action items Aktionsrad {n}; Gleichdruckrad {n} (einer Turbine) [techn.] | Aktionsräder {pl}; Gleichdruckräder {pl} :: impulse wheel | impulse wheels (einmaliger) Aktionstag {m} [pol.] | Aktionstage {pl} :: day of action; campaign day | days of action; campaign days (regelmäßig wiederkehrender) Aktionstag {m} [pol.] | Aktionstage {pl} | internationaler Aktionstag; Welttag | nationaler Aktionstag | internationaler Holocaust-Gedenktag; Welttag des Gedenkens an die Holocaust-Opfer | nationaler Tag der Handschrift | Tag des Datenschutzes | Weltflüchtlingstag {m} | Welttag des audiovisuellen Erbes | Tag des Sieges der Alliierten über Japan im Zweiten Weltkrieg :: awareness day; observance | awareness days; observances | international awareness day; international observance; World Day | national awareness day; national observance | International Holocaust Remembrance Day | National Handwriting Day | Data Privacy Day; Data Protection Day | World Refugee Day | World Day for Audiovisual Heritage | Victory over Japan Day; VJ Day Aktionsradius {m} | der Aktionsradius eines Staubsaugers :: radius; radius of action /ROA/; sphere of action | the operating radius of a vacuum cleaner Aktiv {n}; Tatform {f} [ling.] :: active Aktiva {pl}; Bilanzaktiva {pl}; Wirtschaftsgüter {pl} [fin.] | Aktiva und Passiva | anrechnungsfähige Aktiva | geringwertige Wirtschaftsgüter (des Anlagevermögens) | mündelsichere Anlagen | Risikoaktiva {pl} | sonstige Aktiva; sonstiges Vermögen :: assets | assets and liabilities | admitted assets | assets of low value; low-value assets; inferior assets | squeaky-clean assets | risk assets; risk-weighted assets | other assets Aktivator {m} (bei der Vulkanisierung) [chem.] [techn.] :: activator (in vulcanization) Aktivbilanz {f}; günstige Bilanz {f} [fin.] :: favourable balance Aktive {m,f}; Aktiver :: active participant Aktive {m,f}; Aktiver (in einer Organisation) :: full member (of an organization) Aktivierung {f}; Betätigung {f}; Anschaltung {f}; Einschaltung {f}; Start {m} | Aktivierungen {pl}; Betätigungen {pl}; Anschaltungen {pl}; Einschaltungen {pl}; Starts {pl} | Aktivierung der Geschäfte | Aktivierung des Gehirns [med.] :: activation | activations | activation of trade | brain activation Aktivierungsbeleg {m} | Aktivierungsbelege {pl} :: activation voucher | activation vouchers Aktivierungswärme {f} [chem.] [phys.] :: heat of activation Aktivierungsanalyse {f} (Kerntechnik) [techn.] | Aktivierungsanalysen {pl} :: radioactivation analysis; activation analysis (nuclear engineering) | radioactivation analyses; activation analyses Aktivierungsbereich {m} am Bildschirm (für Mausklicks) [comp.] | Aktivierungsbereiche {pl} am Bildschirm :: screen hotspot; hotspot; hot spot | screen hotspots; hotspots; hot spots Aktivierungsfolie {f} (Kerntechnik) [techn.] :: activation foil; foil detector (nuclear engineering) Aktivierungsgebühr {f} [comp.] [telco.] | Aktivierungsgebühren {pl} :: activation charge; activation fee | activation charges; activation fees Aktivierungskennzeichen {n} | Aktivierungskennzeichen {pl} :: activation marker | activation markers Aktivierungskurve {f} (Kerntechnik) [techn.] :: activation curve (nuclear engineering) Aktivierungsmittel {n}; Aktivator {m} [chem.] | Aktivierungsmittel {pl}; Aktivatoren {pl} :: activating agent; activator | activating agents; activators Aktivierungsnummer {f} | Aktivierungsnummern {pl} :: activation number | activation numbers Aktivierungspotential {n} [chem.] [phys.] | Aktivierungspotentiale {pl} :: activation potential | activation potentials Aktivierungsprodukt {n} (Kerntechnik) [techn.] | Aktivierungsprodukte {pl} :: activation product (nuclear engineering) | activation products Aktivierungsquerschnitt {n} (Kerntechnik) [techn.] :: activation cross-section (nuclear engineering) Aktivierungsschalter {m} | Aktivierungsschalter {pl} :: activation switch | activation switches Aktivierungstemperatur {f} | Aktivierungstemperaturen {pl} :: activation temperature | activation temperatures Aktivismus {m}; öffentliche Aktionen {pl} zur Durchsetzung politischer Ziele [pol.] :: activism aufwandsloser Aktivismus {m} über das Internet [pej.] :: slacktivism Aktivist {m}; Aktivistin {f} | Aktivisten {pl}; Aktivistinnen {pl} | Bürgerrechtsaktivist {m}; Bürgerrechtsaktivistin {f}; Bürgerrechtler {m}; Bürgerrechtlerin {f} | Friedensaktivist {m}; Friedensaktivistin {f} | Kinderrechtsaktivist {m}; Kinderrechtsaktivistin {f}; Kinderrechtler {m}; Kinderrechtlerin {f} | Klimaaktivist {m}; Klimaaktivistin {f} | Netzaktivist {m}; Netzaktivistin {f} | Umweltaktivist {m}; Umweltaktivistin {f} :: activist; campaigner | activists; campaigners | civil rights campaigner | peace campaigner | children's rights campaigner | climate activist; climate campaigner | net activist | environmental activist; environmental campaigner; eco-activist; eco-warrior Aktivität {f}; Umtrieb {m}; Rührigkeit {f} | Aktivitäten {pl}; Umtriebe {pl} | Auswertung von Aktivitäten :: activity | activities | evaluation of activities (private) Aktivität {f}; Beschäftigung {f}; Betätigung {f} | Freizeitaktivität {f}; Freizeitbeschäftigung {f}; Freizeitbetätigung {f} | künstlerische Betätigung | Sportaktivität {f}; sportliche Aktivität | Lesen, Puzzeln und andere ruhige Beschäftigungen :: (personal) pursuit | leisure time pursuit; leisure pursuit; recreational pursuit | artistic pursuit | sport pursuit; sporting pursuit; athletic pursuit | reading, jigsaw puzzling and other quiet pursuits Aktivitätensteuerteil {m} :: activity request packet Aktivitätensteuerung {f} :: activity control Aktivitätsanalyse {f}; Prozessanalyse {f} | Aktivitätsanalysen {pl}; Prozessanalysen {pl} :: activity analysis | activity analyses Aktivitätsdauer {f} :: activity duration Aktivierungsdetektor {m} [mil.] | Aktivierungsdetektoren {pl} :: activation detector | activation detectors Aktivierungsenergie {f} [chem.] [phys.] :: activation energy Aktivitätskette {f} | Aktivitätsketten {pl} :: activity chain | activity chains Aktivitätskoeffizient {m} | Aktivitätskoeffizienten {pl} :: activity coefficient | activity coefficients Aktivitätskonzentration {f} [phys.] :: radioactivity concentration Aktivitätsordnung {f} :: active life table Aktivitätsschub {m} :: splurge of activity Aktivitätsstrahl {m}; Prozessstrahl {m} | Aktivitätsstrahlen {pl}; Prozessstrahlen {pl} :: activity ray | activity rays Aktivitätsverminderung {f}; Abklingen {n}; Aberregung {f}; Abkühlen {n} (von Radioaktivität) [phys.] :: decay; cooling (of radioactivity) Aktivlegitimation {f} (Zivilprozess) [jur.] | Einrede der mangelnden Aktivlegitimation :: plaintiff's competence in respect of the subject-matter of the claim (civil action) | defense/plea denying that the plaintiff is the holder of the claim Aktivposten {m}; Gutschriftposten {m}; Gutschrift {f}; Kreditposten {m}; Habenposten {m}; Posten {m} auf der Habenseite (Buchhaltung) [econ.] [adm.] | Aktivposten {pl}; Gutschriftposten {pl}; Gutschriften {pl}; Kreditposten {pl}; Habenposten {pl}; Posten {pl} auf der Habenseite :: asset item; credit item; entry on the credit side (accounting) | asset items; credit items; entries on the credit side Aktivsaldo {n}; aktive Handelsbilanz [fin.] :: active trade balance Aktivschlamm {m}; Belebungsschlamm {m} :: activated sludge Aktivseite {f} | Aktivseiten {pl} :: asset side | asset sides Aktivkohle {f} :: activated carbon; active carbon; activated charcoal Aktivkohlebehälter {m} :: activated carbon canister Aktivkohlefilter {m} | Aktivkohlefilter {pl} :: charcoal absorber; activated carbon filter | charcoal absorbers; activated carbon filters Aktivum {n}; Vermögenstitel {m} [fin.] | liquides Aktivum :: asset | liquid asset Aktivzinsen {pl} [fin.] :: interest receivable Aktmalerei {f} [art] :: nude painting Aktometer {n} (Gerät zur Erfassung von Körperbewegungen) :: actimeter Aktometrie {f} (Erfassung von Körperbewegungen) :: actimetry Aktor {m}; Effektor {m}; Roboter-Wirkglied {n} [techn.] | Aktoren {pl}; Effektoren {pl}; Roboter-Wirkglieder {pl} :: actuator; effector | actuators; effectors Aktstudie {f} | Aktstudien {pl} :: study from the nude | studies from the nude Aktualisierung {f}; Ajourierung {f} [Ös.]; Nachführung {f} [Schw.]; Ajournierung {f} [Südtirol] (von etw.) [adm.] :: updating; update (of sth.) Aktualismus {m} [phil.] :: actualism Aktualität {f}; Gegenwartsnähe {f}; Gegenwartsbezogenheit {f} [geh.] (von Inhalten) | die Aktualität des Themas :: topicality (of content) | the topicality of the issue Aktualität {f} (von Daten) :: timeliness (of data) Aktualwert {m} | Aktualwerte {pl} :: actual value | actual values Aktuelle Stunde {f} (im Parlament) [pol.] :: debate on topical political issues (in Parliament) Aktzeichnen {n} [art] | Aktzeichnen vom lebenden Modell :: figure drawing | life drawing Aktzeichnung {f} [art] | Aktzeichnungen {pl} :: figure drawing | figure drawings Akupressur {f} [med.] | Klopfakupressur {f} :: acupressure | tapping acupressure Akupunktur {f} [med.] | Akupunkturen {pl} :: acupuncture | acupunctures Akusmatiker {pl} [phil.] [hist.] :: acousmatics Akustik {f}; Schall- und Klanglehre {f} [phys.] | Strömungsakustik {f} | Bioakustik {f}; Tierstimmenforschung {f} :: acoustics | aeroacoustics | bioacoustics; animal sounds research Akustikbaustein {m}; Akustikstein {m} | Akustikbausteine {pl}; Akustiksteine {pl} :: acoustic block | acoustic blocks Akustiker {m}; Akustikerin {f} | Akustiker {pl}; Akustikerinnen {pl} :: acoustician | acousticians Akustikkoppler {m} [telco.] [hist.] | Akustikkoppler {pl} :: acoustic coupler | acoustic couplers Akustikdecke {f} | Akustikdecken {pl} :: acoustic ceiling | acoustic ceilings Akustikplatte {f}; Schallschluckplatte {f} [techn.] | Akustikplatten {pl}; Schallschluckplatten {pl} :: acoustic panel; acoustic board; acoustic tile | acoustic panels; acoustic boards; acoustic tiles Akustikputz {m} [constr.] :: sound-control plaster Akut {m}; Akut-Zeichen {n} /´/ [print] | Das Wort 'côte' hat keinen Akut auf dem 'e'. :: acute accent; acute /´/ | The word 'côte' has no acute on the 'e'. Akutbett {n} [med.] | Akutbetten {pl} :: acute care bed | acute care beds Akutkranke {m,f}; Akutkranker [med.] | Akutkranken {pl}; Akutkranke :: acute patient | acute patients Akutkrankenhaus {n} | Akutkrankenhäuser {pl} :: hospital for acute cases | hospitals for acute cases Akutversorgung {f}; Akutkrankenversorgung {f} [med.] :: acute care Akzelerationsprinzip {n} :: acceleration principle Akzent {m} | Akzente {pl} | irischer Akzent | einen grausamen/furchtbaren Akzent haben :: accent | accents | Irish accent; brogue | to have an accent you could cut with a knife [coll.] Akzent {m}; Schlaglicht {n} | Akzente {pl}; Schlaglichter {pl} | ein Schlaglicht werfen auf | Poster setzen optische Akzente in kahlen Besprechungsräumen. :: highlight | highlights | to highlight | Posters provide visual highlights for bare meeting rooms. Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} | Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} | eigene Akzente setzen | den Schwerpunkt auf etw. legen | Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. | Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. | Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund. | Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. | Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. | Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. | In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. | Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. | Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. | Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. :: emphasis | emphases | to add one's own emphases | to place the emphasis on sth. | I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. | The projects, while similar, have different emphases. | This course places emphasis on practical work. | The film has a different emphasis from the book. | Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. | There is too much emphasis on research. | In Japan there is a lot of emphasis on politeness. | He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. | We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. | There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. Akzentbuchstabe {m} | Akzentbuchstaben {pl} :: accent character | accent characters Akzentverschiebung {f} | Akzentverschiebungen {pl} :: shift of stress | shifts of stress An-/Aus-Schalter {m} :: power button Akzept {n}; Accept Order [econ.] :: accept order Akzeptbuch {n}; Beleggrundbuch {n} [fin.] :: acceptance ledger Akzeptgebühr {f} [fin.] | Akzeptgebühren {pl} :: acceptance charge | acceptance charges Akzeptanz {f}; positive Resonanz {f}; Zuspruch {m} (bei jdm.) [soc.] | Akzeptanz erlangen | auf Akzeptanz stoßen; auf positive Resonanz stoßen; Zuspruch finden | Der Dienst wird in dieser Region gut angenommen. | Die Akzeptanz der Grippeimpfung ist eher schlecht. :: acceptance; acceptation [rare]; take-up [Br.] (by sb.) | to gain acceptance; to win acceptance | to meet with acceptance | There is a good take-up of the service in this region. | The acceptance / take-up of flu vaccination is rather poor. Akzeptanz {f} | die Verbraucherakzeptanz von fettreduzierten Lebensmitteln | die Schwierigkeit, öffentliche Akzeptanz von Windparks herzustellen | die Akzeptanz von Kryptowährungen als Zahlungsmittel erreichen :: acceptability | consumer acceptability of reduced-fat foods | the problem of public acceptability of wind farms | to achieve acceptability of cryptocurrencies as a means of payment Akzeptanz {f} in der Szene [soc.] :: street credibility; street cred [slang]; cred [slang] Akzeptanzforschung {f} [econ.] :: acceptance research Akzeptanzgrad {m}; Grad {m} der Akzeptanz | der Grad der sozialen Akzeptanz des Rauchens | der Akzeptanzgrad des neuen Systems bei den Kunden :: acceptability; acceptableness | the social acceptability of smoking | the acceptability of the new system to customers Akzeptanzschwelle {f} :: acceptance threshold; threshold for acceptance; acceptance level Akzeptbank {f}; Wechselbank {f} [fin.] | Akzeptbanken {pl}; Wechselbanken {pl} :: acceptance bank; acceptance/accepting [Br.] house; acceptance corporation | acceptance banks; acceptance/accepting houses; acceptance corporations Akzeptkredit {m} | Akzeptkredite {pl} :: acceptance credit | acceptance credits Akzeptlimit {n} [fin.] :: acceptance credit line Akzeptlinie {f} [fin.] :: acceptance line Akzeptmarkt {m} [fin.] :: acceptance market Akzeptmeldung {f} [fin.] :: advice of acceptance Akzeptobligo {n} [fin.] :: accept liability Akzeptprovision {f} [fin.] :: acceptance commission Akzeptverbindlichkeit {f}; Wechselverbindlichkeit {f}; Akzeptverpflichtung {f}; Akzeptobligo {n}; Haftung aus Akzept {f} [fin.] :: acceptance liability Akzeptverzeichnis {n} (einer Bank) [fin.] :: acceptance register (of a bank) Akzession {f}; Erwerbung {f} (Bibliothek) :: acquisition (library) Akzessionsjournal {n} :: accession book Akzidens {n}; Akzidenz {f} [phil.] :: accident Akzise {f}; indirekte Verbrauchs- und Verkehrssteuer {f} [fin.] :: excise tax Akzidenzdruck {m} :: job printing Al-Kaida-Netzwerk {n} (Terrorismus) [pol.] :: Al-Qaeda network (terrorism) Al Katzone {m} (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Fat Cat (Walt Disney character) Alabaster {m} [min.] :: alabaster Alabasterkarton {m} :: alabaster cardboard Aland {m}; Orfe {f}; Nerfling {m} (Leuciscus idus) [zool.] :: ide; orfe Alanin {n}; Aminopropansäure {f} [chem.] :: alanine Alant {m} (Inula) (botanische Gattung) [bot.] | Echter Alant; Schlangenkraut {n} (Inula helenium) :: inula (botanical genus) | elecampane; horse-heal; elfdock; marchalan [Welch] Alante {pl} (Inula) (botanische Gattung) [bot.] :: yellowheads; fleabanes (botanical genus) Alantstärke {f}; Alantin {n}; Dahlin {n}; Inulin {n} [chem.] :: alant starch; inulin Alarm {m} (akustische/optische Gefahrenwarnung) | Alarme {pl} | Fehleralarm {m} [telco.] | automatischer Alarm | Alarm schlagen, wenn es nach Gas riecht | Alarm auslösen; Alarm geben (Person) | blinder Alarm [übtr.] | falschen Alarm geben | Es wurde Alarm ausgelöst.; Der Alarm ging los. :: alarm | alarms | failure alarm | automatic alarm | to raise/sound the alarm when there is smell of gas [Br.] | to give the alarm; to alarm (of a person) | hoax | to cry wolf | The alarm was sounded/triggered. Alarm {m} (Versetzung in einen allgemeinen Alarmzustand) | Alarme {pl} | Alarm wegen eines Sicherheitsproblems | stiller Alarm | Atomalarm {m} | Bombenalarm {m} | Gefahrenalarm {m} | Hochwasseralarm {m} | Katastrophenalarm {m} | Notfallalarm {m} | Smogalarm {m} | Standortalarm {m} | Terroralarm {m} :: alert (putting in place a general state of alert) | alerts | security alert | silent alert | nuclear alert | bomb alert | hazard alert | flood alert | disaster alert | emergency alert | smog alert | site alert | terrorism alert Alarmanlage {f}; Alarmeinrichtung {f}; Alarmsystem {n} | Alarmanlagen {pl}; Alarmeinrichtungen {pl}; Alarmsysteme {pl} | Autoalarmanlage {f} [auto] | Punktquellen-Alarmsystem {n} :: alarm equipment; alarm device; alarm installation; alarm system | alarm devices; alarm installations; alarm systems | car alarm device; car alarm system | point source alarm system Alarmanzeige {f} :: alarm display Alarmausgangskarte {f} :: alarm output card Alarmauslösung {f} :: alarm actuation Alarmbefehl {m} [mil.] | Alarmbefehle {pl} :: alert order | alert orders Alarmbereitschaft {f} | in Alarmbereitschaft sein; alarmbereit sein | höchste Alarmbereitschaft | Sämtliche Grenzübergänge sind in höchster Alarmbereitschaft. | Die in der Nähe stationierten Truppen wurden in Alarmbereitschaft versetzt. :: alert | to be on (the) alert | red alert | All border points are on full / high alert. | The troops in the vicinity were put on alert. Alarm-Bereitschaftsstufe {f} [mil.] | Alarm-Bereitschaftsstufen {pl} :: alert status; alert state | alert states Alarm- und Sicherheitsanlagenbauer {m} | Alarm- und Sicherheitsanlagenbauer {pl} :: alarm and security system engineer | alarm and security system engineers Alarmeingangskarte {f} :: alarm input card Alarmeinrichtung {f} | Alarmeinrichtungen {pl} :: alarm equipment; alarm device | alarm devices Alarmglocke {f} | Alarmglocken {pl} | bei jdm. die Alarmglocken läuten lassen (Sache) [übtr.] :: alarm bell; tocsin [dated] | alarm bells; tocsins | to set sb.'s alarm bells ringing (of a thing) [fig.] Alarmierung {f} (Blaulichtorganisationen, Militär) :: alerting (public emergency services, military) Alarmierungskette {f} (Blaulichtorganisationen, Militär) | Alarmierungsketten {pl} :: alert chain (public emergency services; military) | alert chains Alarmierungsplan {m} (Blaulichtorganisationen, Militär) | Alarmierungspläne {pl} :: alerting procedure (public emergency services, military) | alerting procedures Alarmklingel {f} | Alarmklingeln {pl} :: warning bell | warning bells Alarmknopf {m} | Alarmknöpfe {pl} :: alert button | alert buttons Alarmkreis {m} | Alarmkreise {pl} :: alarm circuit | alarm circuits Alarmliste {f} | Alarmlisten {pl} :: alarm list | alarm lists Alarmmelder {m}; Alarmgeber {m}; Signalgeber {m} (für Betriebszustände) [techn.] | Alarmmelder {pl}; Alarmgeber {pl}; Signalgeber {pl} | Sichtmelder {m} :: alarm annunciator; annunciator (for operating conditions) | alarm annunciators; annunciators | visual annunciator Alarmmeldesignal {n} (für Fehlermeldungen) [telco.] :: alarm indication signal /AIS/ Alarmmeldung {f} | Alarmmeldungen {pl} :: alert message | alert messages Alarmplan {m} | Alarmpläne {pl} :: alert plan | alert plans Alarmsignal {n}; Alarmruf {m}; Warnton {m} | Alarmsignale {pl} :: alert | alerts Alarmsignal {n} [übtr.] | Alarmsignale {pl} :: alarm signal; danger signal; tocsin [fig.] | alarm signals; danger signals; tocsins Alarmstart {m} [mil.] [aviat.] :: scramble einen Alarmstart durchführen {v} (lassen) [aviat.] [mil.] | sofort einen Hubschrauber (los)schicken/entsenden (in Reaktion auf einen Notfall) :: to scramble sth. (aircraft) | to scramble a helicopter Alarmstartbefehl {m} [mil.] [aviat.] | Alarmstartbefehle {pl} :: airborne order | airborne orders Alarmstimmung {f} :: sense of alarm; alarm Alarmstufe {f} | Alarmstufen {pl} :: alert phase; state of alert | alert phases; states of alert Alarmtapete {f} :: wallpaper with alarm wire inset Alarmventil {n} | Alarmventile {pl} :: alarm valve | alarm valves Alarmverhalten {n} [techn.] :: behaviour at alarms Alarmweiterleitung {f} :: alarm transmission Alaun {m} [chem.] :: alum Alaunmehl {n} :: flowers of alum Alaunstift {m} :: styptic pencil Albinismus {m} :: albinism Albino {m} [zool.]; Mensch mit Albinismus :: Albino Albino…; albinotisch {adj} :: albino Albanisch {n} (Sprache) :: Albanian Albedo {f}; Lichtrückstreuung von Himmelskörpern [astron.] :: albedo Albernheit {f} :: silliness Albernheit {f}; Schwabenstreich {m} [humor.] :: tomfoolery Albernheit {f} :: absurdity Albertismus {m} [phil.] [hist.] :: Albertism Album {n} | Alben {pl} :: album | albums Albumkarton {m} :: album cardboard Alchemie {f}; Alchimie {f} :: alchemy Alchimist {m}; Alchemist {m} | Alchimisten {pl}; Alchemisten {pl} :: alchemist | alchemists Alchimismus {m} :: alchemism Alcopops {pl}; Alkopops {pl}; alkoholhaltige Limonadengetränke :: alcopops; alcoholic lemonades Aldehyd {m} [chem.] | Glutaraldehyd {n} :: aldehyde | glutaraldehyde Aldehydharz {n} :: aldehyde resin Aldohexose {f} [chem.] :: aldohexose Aldolkondensation {f} [chem.] :: aldol condensation; aldol reaction Aldose {f} [chem.] :: aldose Aldosteron {n} [pharm.] :: aldosterone Aldoxim {n} [chem.] :: aldoxime Aldoxprozess {m} [chem.] :: aldox process Ale {n}; Äl {n}; obergäriges Bier :: ale Aleatorik {f} :: aleatory Alfons der Edle [hist.] :: Alfonso the Noble Alfons der Streitbare [hist.] :: Alfonso the Battler; Alfonso the Warrior Algebra {f} [math.] | abstrakte Algebra | Boole'sche Algebra | homologische Algebra; Homologiealgebra {f} | Matrizenalgebra {f} | Mengenalgebra {f} | Lie-Algebra {f} :: algebra | abstract algebra | algebra of logic; Boolean algebra | homological algebra | algebra of matrices | algebra of sets | Lie algebra Algebraiker {m}; Algebraikerin {f} [math.] | Algebraiker {pl}; Algebraikerinnen {pl} :: algebraist | algebraists Alethiologie {f}; Alethologie {f} :: alethiology; alethology Alexander der Große [hist.] :: Alexander the Great Aleute {m} [soc.] [geogr.] :: Aleut Aleuten {pl}; Alëuten {pl} [soc.] :: Aleut people Alexandertechnik {f} :: Alexander technique Alexandrismus {m} [phil.] [hist.] :: Alexandrianism Alge {f} [bot.] | Algen {pl} :: alga | algae; algas Algen… :: algal; algae … Algenbekämpfung {f} :: algae control Algenbildung {f} :: algal formation Algenblüte {f} :: algal bloom Algenfarne {pl} (Azolla) (botanische Gattung) [bot.] | gefiederter Algenfarn {m} (Azolla mexicana) [bot.] | großer Algenfarn {m}; Feenmoos {n} (Azolla filiculoides) [bot.] | kleiner Algenfarn {m}; Moskito-Algenfarn {m} (Azolla caroliniana) [bot.] :: duckweed ferns; water ferns; mosquito ferns; fairy mosses (botanical genus) | floating-fern; Mexican mosquito/water fern; Mexican azolla | water fern; large mosquito fern; Pacific mosquito fern | lesser water fern; fairy moss; Carolina mosquito fern Algenfarngewächse {pl} (Azollaceae) (botanische Familie) [bot.] :: water fern family; mosquito fern family; azolla family (botanical family) Algenfilter {m} | Algenfilter {pl} :: algal scrubber | algal scrubbers Algenfresser {pl} (Fische) [zool.] :: algae eater (fish) Algenkunde {f}; Algologie {f}; Phykologie {f} :: algology; phycology Algenmähboot {n} [naut.] | Algenmähboote {pl} :: algae removal boat | algae removal boats Algenpest {f} :: seaweed plague; algae outbreak Algenteppich {m} [biol.] :: algae slick; carpet of algae Algenwachstum {n}; Algenwuchs {m} :: algae growth; algal growth Algenwald {m}; Tangwald {m}; Kelpwald {m} [selten] [bot.] :: kelp forest Algerienkrieg {m} [hist.] [mil.] :: Algerian War Algesimetrie {f}; Algimetrie {f}; Algometrie {f}; Schmerzmessung {f}; Schmerzempfindungsmessung {f} [med.] :: pain measurement Algesiologie {f}; Schmerzforschung {f} [med.] :: algesiology Algin {n} [biochem.] :: algin Alginat {n} [chem.] :: alginate Algizid {n}; Algenbekämpfungsmittel {n} | Algizide {pl}; Algenbekämpfungsmittel {pl} :: algaecide; algicide | algaecides; algicides Algolagnist {m}; Algolagnistin {f} (jd. der durch Schmerz sexuell erregt wird) [med.] | Algolagnisten {pl}; Algolagnistinnen {pl} :: algolagnist | algolagnists Algometer {n} :: algometer Algophobie {f}; Angst vor Schmerz :: algophobia Alginatseide {f} /ALS/ [textil.] :: alginate silk; alginate filament; alginic man-made silk Alginatverdickung {f}; Lichenverdickung {f} :: alginate thickening Alginsäure {f}; Algensäure {f} [chem.] :: alginic acid Alhidade {f} (drehbarer Oberteil des Theodolits zur Winkeleinstellung) (Vermessungswesen) :: alidade (of a theodolite) (surveying) Alhidade {f} (Messarm / Zeigerarm des Sextanten) | teleskopische Alhidade :: alidade (index arm of a sextant) | telescopic alidade Aliasfrequenz {f} [electr.] | Aliasfrequenzen {pl} :: alias frequency | alias frequencies Alias-Störung {f}; Alias-Effekt {m}; Faltungsverzerrung [electr.] :: aliasing Aliasspektrum {n} [electr.] :: alias components Alibi {n} | Alibis {pl} | nur Alibifunktion haben :: alibi | alibis | to merely serve as an alibi Alibiaktion {f}; Alibipolitik {f}; Feigenblattaktion {f}; Feigenblattpolitik {f} [pej.] :: tokenism [pej.] Aliquot {n}; Teilprobe {f} :: aliquot Aliquote {f}; aliquoter Teil [math.] :: aliquot; aliquot part Aliquotierungsfaktor {m} [math.] :: aliquot factor Aliquotsaite {f} [mus.] | Aliquotsaiten {pl} :: aliquot string | aliquot strings Alkalboden {m} :: alkaline soil Alkalde {m} (Bürgermeister in spanischsprachigen Ländern) [pol.] :: alcalde (mayor in Spanish-speaking countries) Alkali {n}; Laugensalz {n} [chem.] :: alkali Alkalibatterie {f} :: alkaline cell Alkalinität {f}; Alkalität {f} :: alkalinity Alkaloide {pl} (meist stickstoffhaltige Pflanzengifte) [biochem.] | Fäulnisalkaloid {n} | Purin-Alkaloid {n} :: alkaloids | putrescence alkaloid | purine alkaloid Alkalose {f} [med.] :: alkalosis Alkan; Paraffin {n} [chem.] :: alkane; paraffinic hydrocarbon; paraffin Alkensäure {f} [chem.] :: alkene Alkohol {m} | Alkohole {pl} | reiner Alkohol | vierwertiger Alkohol [chem.] | fünfwertiger Alkohol [chem.] | dem Alkohol verfallen | dem Alkohol zusprechen; gerne biberln [Ös.] | keinen Alkohol trinken; Antialkoholiker sein | Ich trinke keinen Alkohol. | schwarzgebrannter Alkohol :: alcohol; John Barleycorn [humor.] | alcohols | absolute alcohol | tetrahydric alcohol | pentahydric alcohol | to become addicted to alcohol | to be on the bottle [Br.] [fig.] | to be on the wag; to be on the wagon [coll.] | I don't take alcohol. | moonlight [coll.] Alkoholabhängiger {m} [med.]; Alkoholsüchtiger {m} [med.]; Trunksüchtiger {m} [med.]; Potator {m} [med.]; Alkoholiker {m}; Alki {m} [ugs.] | Alkoholabhängige {pl}; Alkoholsüchtige {pl}; Trunksüchtige {pl}; Potatoren {pl}; Alkoholiker {pl}; Alkis {pl} | die anonymen Alkoholiker | periodisch Trunksüchtiger [med.] :: alcohol dependent [med.]; alcoholic; alky [coll.]; alkie [coll.] | alcohol dependents; alcoholics; alkies | Alcoholics Anonymous /AA/ | dipsomaniac Alkoholabhängigkeit {f} [med.] [soc.] :: alcohol dependence; alcohol dependency Alkoholdehydrogenase {f} /ADH/ [biochem.] :: alcohol dehydrogenase /ADH/ Alkoholdelikt {n} | Alkoholdelikte {pl} :: alcohol violation | alcohol violations Alkoholdemenz {f} :: alcoholic dementia Alkoholembryopathie {f} [med.] :: fetal alcohol syndrome Alkoholentziehungskur {f}; Entziehungskur {f}; Alkoholentgiftungskur {f}; Alkoholentzug {m} [ugs.]; Entzug {m} [ugs.] | Alkoholentziehungskuren {pl}; Entziehungskuren {pl}; Alkoholentgiftungskuren {pl} | qualifizierte Entziehungskur :: alcohol detoxification treatment; alcohol detox treatment; alcohol addiction treatment; alcohol detox rehab programme; alcohol addiction rehab programme | alcohol detoxification treatments; alcohol detox treatments; alcohol addiction treatments; alcohol detox rehab programmes; alcohol addiction rehab programmes | comprehensive alcohol detox treatment Alkoholentzugsdelirium {n} [med.] :: alcohol withdrawal delirium Alkoholfahne {f}; Fahne {f} [ugs.] | Er hat eine Fahne. :: alcohol halitosis; malodorous breath from alcohol | His breath smells of booze/reeks of alcohol/smells like a brewery. Alkoholgegner {m}; Verfechter {m} eines gesetzlichen Alkoholverbots :: prohibitionist [Am.]; dry [Am.] Alkoholgehalt {m} :: alcohol content; alcoholic content; alcohol strength Alkoholgehalt {m} (im Blut); Promille {f} [ugs.] | Er hatte 1,5 Promille. [ugs.] :: alcohol level | He had an alcohol level of 150 millilitres. Alkoholisches {n} | Wir kauften etwas Alkoholisches, um es im Park zu trinken. :: booze [Br.] | We bought some booze to drink in the park. Alkoholisierung [med.]; Betrunkenheit {f}; Rausch {m} :: intoxication [med.]; drunkenness; inebriation; insobriety Alkoholkonsum {m}; Alkoholgenuss {m}; Alkoholverbrauch {m} :: consumption of alcohol; alcohol consumption Alkoholkonsument {m} | Alkoholkonsumenten {pl} :: alcohol user | alcohol users (polizeiliche) Alkoholkontrolle {f} | Alkoholkontrollen {pl} :: (police) alcohol check; roadside alcohol check; sobriety checkpoint [Am.] | alcohol checks; roadside alcohol checks; sobriety checkpoints Staatliche Alkoholkontrolle :: alcoholic beverage control /ABC/ Alkoholleiche {f}; Schnapsleiche {f}; Bierleiche {f} [ugs.] | Alkoholleichen {pl}; Schnapsleichen {pl}; Bierleichen {pl} :: snoozing drunk | snoozing drunks Alkoholmesser {m} :: alcohol meter süßes, hochprozentiges Alkoholmischgetränk {n} :: alcopop Alkoholoxidase {f} [biochem.] (Enzym) :: alcohol oxidase Alkoholschmuggler {m} :: moonshiner [coll.] Alkoholprävention {f} :: alcohol abuse prevention; alcohol prevention Alkoholproblem {n} | Alkoholprobleme {pl} :: drinking problem | drinking problems Alkoholsyndrom {n} [med.] :: alcohol syndrome Alkoholverbot {n} | Alkoholverbote {pl} | ein Alkoholverbot verhängen | das Alkoholverbot aufheben :: ban on alcohol; alcohol ban | bans on alcohol; alcohol bans | to impose an alcohol ban | to lift the alcohol ban ein gesetzliches Alkoholverbot betreffend {adj} | Land mit gesetzlichem Alkoholverbot | Maßnahmen zur Umsetzung eines gesetzlichen Alkoholverbots :: prohibitionist | prohibitionist country | prohibitionist measures Alkoholvergiftung {f}; Alkoholintoxikation {f} [med.] | Alkoholvergiftungen {pl}; Alkoholintoxikationen {pl} | akute Alkoholvergiftung :: alcohol poisoning; alcohol intoxication | alcohol poisonings; alcohol intoxications | acute alcohol poisoning Alkoven {m} (kleiner, fensterloser Nebenraum) [arch.] | Alkoven {pl} :: closet | closets Alkydharz {n} [chem.] | Alkydharze {pl} :: alkyd resin | alkyd resins Alkydharzlack {m} :: alkyd resin varnish Alkylchlorid {n} [chem.] :: alkyl chloride Alkylierung {f} [chem.] :: alkylation All… :: omni- Allah {m} [relig.] :: Allah Allee {f}; Straße {f} | Alleen {pl}; Straßen {pl} | eine Lindenallee | eine Kastanienallee :: avenue /Ave/; alley (of trees) | avenues; alleys | an avenue of lime trees | an avenue of chestnut trees; an alley of chestnut trees Alleebaum {m}; Hochstamm {m} für Straßenbepflanzung [agr.] | Alleebäume {pl}; Hochstämme {pl} für Straßenbepflanzung :: avenue tree [Br.]; standard street tree [Am.] | avenue trees; standard street trees Allegorie {f}; Sinnbild {n}; Gleichnis {n}; sinnbildliche Darstellung | das Höhlengleichnis (Platon) :: allegory | the allegory of the cave (Plato) Allegro {n}; lebhaftes Tempo [mus.] | Allegretto {n} :: allegro | allegretto (close to but not quite allegro) Alleinagentur {f} | Alleinagenturen {pl} :: sole agency | sole agencies Alleinanbieter {m} | Alleinanbieter {pl} :: sole supplier | sole suppliers Alleinbegünstigte {m,f}; Alleinbegünstigter | Alleinbegünstigten {pl}; Alleinbegünstigte :: sole beneficiary | sole beneficiaries Alleinbesitz {m} :: exclusive possession Alleinerbe {m}; Alleinerbin {f} [jur.] | Alleinerben {pl}; Alleinerbinnen {pl} | jdn. zum Alleinerben einsetzen :: sole heir; sole heiress | sole heirs; sole heiresses | to appoint sb. as one's sole heir; to make sb. (the) universal beneficiary [Br.] Alleinentscheidungsrecht {n} [adm.] [jur.] :: sole decision-making power Alleinerzieher {m}; Alleinerzieherin {f}; Alleinerziehender {m}; Alleinerziehende {f} [soc.] | Alleinerziehenden {pl}; Alleinerziehende :: single parent; lone parent | single parents; lone parents Alleinflug {m} | Alleinflüge {pl} :: solo flight | solo flights Alleingang {m}; Alleingänge {pl} [soc.] | die Sache im Alleingang machen :: go-it-alone move; go-it-alone approach; go-it-alone policy | to go it alone Alleingang {m} | Alleingänge {pl} | ein Alleingang Polens | nationale Alleingänge | etw. im Alleingang machen | Herausforderungen, die nur schwer im Alleingang zu bewältigen sind :: solo run; solo effort | solo runs | a solo run by Poland | unilateral/isolated national initiatives | to do sth. single-handedly; to do sth. solo | challenges that isolated responses alone are unlikely to overcome im Alleingang :: unilaterally {adv} Alleingerbung {f} (eines Syntans) :: self-tannage (of a syntan) Alleinherrschaft {f} :: autarchy Alleinherrschaft {f} | Alleinherrschaften {pl} :: sole reign | sole reigns Alleinherrscher {m}; Autokrat {m} | Alleinherrscher {pl}; Autokraten {pl} :: autocrat | autocrats Alleinhersteller {m} :: sole manufacturer; sole producer Alleininhaber {m} :: sole owner Alleinlage {f}; Solitärlage {f} (einer Immobilie) :: standalone location Alleinmakler {m} | Alleinmakler {pl} :: exclusive agent | exclusive agents Alleinmieter {m}; Alleinmieterin {f} | Alleinmieter {pl}; Alleinmieterinnen {pl} :: sole tenant | sole tenants Alleinreisende {m,f}; Alleinreisender; Einzelreisende {m,f}; Einzelreisender | Alleinreisenden {pl}; Alleinreisende; Einzelreisenden {pl}; Einzelreisende | Dieses Gästehaus ist besonders für alleinreisende Frauen geeignet. :: lone traveller; solo traveller; person travelling alone | lone travellers; solo travellers; persons travelling alone | This guest house is a particularly congenial place for solo women travellers. Alleinrecht {n}; alleiniges Recht; ausschließliches Recht | Alleinrechte {pl} :: sole right | sole rights Alleinschuld {f} :: sole blame; sole responsibility Alleinsein {n} [psych.] [soc.] | Fähigkeit zum Alleinsein :: being alone | capacity for being alone Alleinstellungsmerkmal {n} | Alleinstellungsmerkmale {pl} :: unique characteristic | unique characteristics Alleinstellungsmerkmal {n} (eines Produktes) | Alleinstellungsmerkmale {pl} :: unique selling proposition /USP/; unique selling point | unique selling propositions; unique selling points Alleinverkauf {m} :: monopoly Alleinverkaufsrecht {n} :: sole distribution rights Alleinverkaufsrecht {n}; Vorrecht {n} :: franchise Alleinverkaufsrecht {n} :: monopoly Alleinvertreter {m}; Generalvertreter {m} | Alleinvertreter {pl}; Generalvertreter {pl} :: sole agent; sole representative | sole agents; sole representatives Alleinvertretung {f} (eines Handelsvertreters) [econ.] | die Alleinvertretung haben :: exclusive sales agency; sole agency; sole power of representation; sole representation (of a sales representative) | to be sole agent; to be sole distributor Alleinvertretungsanspruch {m} [pol.] | Alleinvertretungsansprüche {pl} :: claim to sole representation | claims to sole representation Alleinvertretungsrecht {n} (eines Handelsvertreters) [econ.] | Alleinvertretungsrechte {pl} :: sole and exclusive agency right (of a sales representative) | sole and exclusive agency rights Alleinvertrieb {m}; Alleinhandel {m} [veraltet] [econ.] :: exclusive distribution; sole distribution Alleinvertriebsrecht {n} | Alleinvertriebsrechte {pl} :: sole right of distribution | sole rights of distribution Alleinvertriebsvereinbarung {f} :: exclusive distribution agreement Alleleausfall {m} (DNS) [biochem.] :: allelic drop-out (DNA) Allelfixierung {f} (Evolutionsbiologie) [biol.] :: allele fixation (evolutionary biology) Allelwert {m} [biochem.] | Allelwerte {pl} :: allele value | allele values Allen'sche Regel {f} [zool.] :: Allen's rule Allens Demoiselle {f}; Andamanen-Demoiselle {f} (Pomacentrus alleni) [zool.] :: blue star damsel; neon blue damsel Allens Demoiselle {f}; Andamanen Demoiselle {f} (Pomacentrus alleni) [zool.] :: neon blue damsel; blue star damsel Allergenextrakt {m} :: allergenic extract Allergie {f} (gegen etw.); immunologische Überempfindlichkeit {f} [med.] | Allergien {pl} | akute Allergie | Arzneimittelallergie {f} | Bäckerallergie {f} | Bakterienallergie {f} | Hausstauballergie {f} | Infektionsallergie {f}; Infektallergie {f} | Katzenhaarallergie {f}; Katzenallergie {f} | Kreuzallergie {f}; Kreuzreaktion {f} (mit etw.) | Kuhmilchallergie {f} | Lebensmittelallergie {f}; Nahrungsmittelallergie {f} | Pollenallergie {f} | provozierte Allergie | spontane Allergie | verzögerte Allergie | zellvermittelte Allergie; zellübertragene Allergie | Haben Sie Allergien – speziell eine Medikamentenallergie? :: allergy (to sth.); hypersensitivity; hypersensitiveness | allergies | immediate allergy; immediate hypersensitivity (reaction) | drug allergy | flour allergy | bacterial allergy | house-dust allergy | allergy of infection | cat hair allergy; cat dander allergy | cross sensitivity; cross allergenicity; cross reactivity (with sth.) | cow's milk allergy | food allergy; alimentary allergy; nutritional allergy | allergy to pollen; pollen allergy | induced allergy; induced hypersensitivity | spontaneous allergy | delayed allergy | cell-mediated allergy; cell-mediated hypersensitivity | Do you have any allergies – particularly a drug allergy? Allergieanamnese {f} [med.] :: history of allergy Allergieerreger {m} | Allergieerreger {pl} :: allergenic agent | allergenic agents Allergiepass {m} [med.] [adm.] | Allergiepässe {pl} :: allergy card | allergy cards Allergiker {m}; Allergikerin {f} | Allergiker {pl}; Allergikerinnen {pl} :: allergy sufferer; sb. who is allergic; sb. who suffers from allergies | allergy sufferers Allergologie {f} [med.] :: allergology Allergose {f} :: allergic disease Allerheiligen {n} [relig.] :: All Saints' Day; Allhallows; Hallow; Hallowmas Allerheiligenkirche {f} [relig.] :: All Saints Church; All Hallows Church Allerheiligste {n}; Allerheiligstes; Heiligtum {n} :: sanctum Allerheiligstes; Abaton; Adytum {n} [relig.] [arch.] :: abaton; adytum Allerleigewürz {n}; Viergewürz {n}; Englisches Gewürz {n}; Neugewürz {n}; Piment {m,n}; Nelkenpfeffer {m}; Jamaikapfeffer {m}; Wunderpfeffer {m} [cook.] :: allspice; newspice; pimento; pimenta; English pepper; Jamaica pepper; myrtle pepper Leipogramm {n}; Lipogramm {n} (Text, in dem auf einen/mehrere Buchstaben verzichtet wird) [ling.] :: lipogram Leipziger Allerlei {n} [cook.] :: Leipzig mixed vegetable Allerseelen {n} [relig.] :: All Souls' Day Alles-oder-nichts… | Alles-oder-nichts-Lösung {f} :: all-or-nothing … | all-or-nothing solution Allerwelts…; Universal… :: catch-all; catchall Allerweltswort {n} [ling.] | Allerweltswörter {pl} :: catch-all term | catch-all terms Alles Gute! (für ein Vorhaben in der Zukunft) | Alles Gute fürs Studium / beim Studium! | Alles Gute am neuen Arbeitsplatz! | Alles Gute für das kommende Jahr! | Wir wünschen euch alles Gute für den Umzug in die Schweiz! :: Good luck!; Best of luck! (with / on [Am.] a future project) | Good luck with your studies! | Good luck in your new job.; Best of luck to you in your new job! | The best of luck for the forthcoming year! | We would like to wish you the (very) best of luck with / on [Am.] your move to Switzerland! Alles Gute! (Schlussformel) | jdm. alles Gute (für/bei etw.) wünschen | Alles Gute bei diesem Vorhaben! | Alles Gute für die Zukunft! | Alles Gute für das neue Jahr! | Ich wünsche Patrizia alles Gute zur Geburt ihrer Tochter. | Mit besten Wünschen verbleibe ich (Schlussformel im Schriftverkehr) :: All the best!; Best wishes! (closing formula) | to wish sb. all the best (for sth.); to extend to sb. best wishes (for sth.); to wish sb. well (for sth.) | All the best with this venture! | Best wishes for the future! | All the best for the New Year!; Best wishes for the New Year! | My best wishes to Patricia on the birth of her daughter. | With best wishes (closing formula in correspondence) Alles Gute!; Viel Glück!; Gott befohlen! [geh.] [altertümlich]; Behüt dich Gott! [veraltend]; Geh(t) mit Gott! [relig.] (Verabschiedung) | Ich wünsche Ihnen alles Gute bei der Verarbeitung dieses traumatischen Ereignisses. | Wir wünschen Euch viel Glück bei dem Kampf, der sich jetzt abzeichnet. | Gemeinsam mit meinen Kollegen sage ich vielen Dank und wünsche Ihnen alles Gute für Ihren nächsten Lebensabschnitt. | Lebt wohl und alles Gute!; Lebt wohl und viel Glück!; Lebet wohl und seid Gott befohlen! [altertümlich] :: Cheerio! [Br.] [dated]; Godspeed! [formal] [poet.] (leaving phrase) | I wish you Godspeed in healing from this traumatic event. | We bid you Godspeed in the fight that now looms. | I join with my colleagues in saying thank you and wishing you Godspeed as you go into the next phase of your life. | Goodbye and Godspeed to you! Allesfresser {m} [biol.] | Allesfresser {pl}; Omnivoren {pl} :: omnivore; omnivorous animal | omnivores; omnivorous animals; omnivora Alleskönner {m}; Alleskönnerin {f}; Multitalent {n}; Allrounder {m} | Alleskönner {pl}; Alleskönnerinnen {pl}; Multitalente {pl}; Allrounder {pl} :: all-rounder [Br.] [Austr.]; Jack-of-all-trades; jack of all trades [Am.] [coll.] | all-rounders Renaissancemensch {m} (Allroundtalent) [art] [sci.] :: Renaissance man/woman Allesschneider {m}; Schneidemaschine {f} (Küchengerät) | Allesschneider {pl}; Schneidemaschinen {pl} :: food slicer; universal slicer (kitchen appliance) | food slicers; universal slicers Alleycat-Rennen {n} (Fahrrad-Rallye in einer Stadt) :: alleycat race Allgas {n} :: all-gas Allgegenwart {f} | Allgegenwart des Seins [phil.] | Allgegenwart Gottes {f} :: omnipresence | omnipresence of being | omnipresence of God Allgegenwart {f}; Allgegenwärtigkeit {f}; Ubiquität {f}; Omnipräsenz {f} :: ubiquity; ubiquitousness Allgemeinbegriff {m}; allgemeiner Begriff :: general term; universal concept Allgemeinbibliographie {f} :: general bibliography; universal bibliography Allgemeines {n} (Aufzählungspunkt) :: General Information (bullet point) Allgemeines Verwaltungsverfahrensgesetz {n} /AVG/ [jur.] :: General Administrative Procedure Act Allgemeinflächenfaktor {m} :: add-on factor Allgemeingültigkeit {f} :: generality; universality Allgemeingültigkeit {f} :: universal validity; general validity Allgemeingültigkeit {f} :: catholicity Allgemeinheit {f} | Allgemeinheiten {pl} :: universality | universalities Allgemeinheit {f} | ohne Beschränkung der Allgemeinheit /oBdA/ :: generality | without loss of generality /WLOG/ Allgemeinmedizin {m} [med.] :: general medicine Allgemeinsprache {f}; Gemeinsprache {f} [ling.] :: common language Allgemeintoleranz {f} | Allgemeintoleranzen {pl} :: general tolerance | general tolerances Allgemeinverweisung {f} :: general reference Allgemeinwissen {n} :: general knowledge Allgemeinwohl {n} | unter Berücksichtigung des Allgemeinwohls :: general public interest | in due consideration of general public interest Allgemeinwortschatz {m} [ling.] :: general vocabulary Allgemeinzustand {m} :: general condition Allgütigkeit {f} Gottes [relig.] :: absolute goodness of God; omnibenevolence of God; all-bountifulness of God Allheilmittel {n}; Wundermittel {n} :: panacea Allheit {f}; Totalität {f} [phil.] :: allness Allianz {f}; Interessengemeinschaft {f} [econ.] [soc.] | Allianzen {pl}; Interessengemeinschaften {pl} | Interessensgemeinschaft europäischer Kartenzahlungssysteme | die unheilige Allianz zwischen Medizin und Pharmaindustrie :: alliance | alliances | Euro alliance of payment schemes | the unholy alliance between the medical profession and the pharmaceutical industry Allianz {f}; Verbindung {f} [pol.] [soc.] | In der Politik bilden sich oft seltsame Allianzen. :: bedfellows [fig.] | Politics makes strange bedfellows. Allicin {n} [biochem.] :: allicin Alligator {m} [zool.] | Alligatoren {pl} :: alligator; gator | alligators; gators Alligatoren {pl} (Alligatoridae) (zoologische Familie) [zool.] :: alligators (zoological family) Alligatorschildkröten {pl} (Chelydridae) (zoologische Familie) [zool.] :: snapping turtles; snappers (zoological family) Alligator-Dübel {m} [techn.] :: toothed ring Alliierte {m,f}; Alliierter; Verbündete {m,f}; Verbündeter | die Alliierten {pl}; die Verbündeten {pl} :: ally | the Allies Alliierter Kontrollrat {m} [Dt.] [Ös.] [mil.] [hist.] :: Allied Control Council; Allied Control Authority Allmacht {f}; Allmächtigkeit {f}; Omnipotenz {f}; Allgewalt {f} | Allmacht Gottes; Allmächtigkeit Gottes [relig.] :: omnipotence; almightiness | omnipotence of God Allmacht {f} :: all-pervading power; unlimited might Allmächtige {m} [relig.] :: Almighty Allmachtsgefühl {n} :: feeling of omnipotence Allmählichkeitsklausel {f} (Versicherungswesen) :: clause excluding liability for gradual damage (insurance business) Allmählichkeitsschaden {m} (Versicherungswesen) :: gradual damage (insurance business) Allmendegut {n}; Quasikollektivgut {n} :: common-pool resource /CPR/; common good Allograph {m} [ling.] :: allograph Allokationsabteilung {f} :: allocation branch Allometrie {f} [biol.] :: allometry Allonge {f} (ausfaltbares Buchblatt) [print] :: flyleaf Allonge {f}; Verlängerungsstreifen {m} [print] :: extension slip Allongeperücke {f} [hist.] | Allongeperücken {pl} :: allonge periwig | allonge periwigs Allonge {f} (Beiblatt zu einem Wechsel) [fin.] :: allonge [Br.]; rider [Am.] (supplement sheet to a bill of exchange) Allopathie {f} [med.] :: allopathy Allophon {n}; Lautvariante {f}; Phonemvariante {f} (z. B. die unterschiedliche Aussprache des R-Lautes) [ling.] :: allophone; sound variant; phonetic variant (e.g. the different pronunciation of the r-sound) Allosensibilisierung {f} [med.] :: allosensitization; isosensitization Allotropie {f} [chem.] :: allotropy; allotropism Allpass {m} [electr.] :: all-pass filter Allpassverhalten {n} [electr.] :: all-pass response Allquantor {m} :: universal quantifier Allrad… :: all-wheel; four-wheel; 4-wheel Allradantrieb {m}; Allrad [ugs.] [auto] | permanenter Allradantrieb | zuschaltbarer Allradantrieb :: 4x4 drive; Four by Four drive; all-wheel drive /AWD/; four wheel drive; 4-wheel drive /4WD/ | permanent 4-wheel drive | on-demand four-wheel drive Allradfahrzeug {n} [auto] | Allradfahrzeuge {pl} :: four wheel drive vehicle; 4WD vehicle | four wheel drive vehicles; 4WD vehicles Allradlenkung {f} [auto] :: all-wheel steering Allroundsportler {m}; Allroundsportlerin {f} [sport] :: all-rounder [Br.] Allseitigkeit {f} | Allseitigkeit der Entwicklung :: universality | universality of development Allstrom… :: AC/DC; alternating current/direct current Allstrommotor {m} [electr.] :: all-mains motor [Br.]; all-current motor [Am.] Alltäglichkeit {f} | etw. (ganz) Alltägliches sein :: everyday occurrence | to be an everyday occurrence Alltäglichkeit {f} :: prosaicness Alltäglichkeit {f}; Profanität {f} :: mundanity Alltag {m}; Alltagstrott {m} | Familienalltag {m} | Der Alltag hat mich/uns wieder. | Morgen geht der Alltagstrott wieder los. :: everyday life; daily routine | everyday family life | It's back to everyday life now. | Tomorrow it's back to the rat race. für jdn. zum Alltag gehören; Routine sein {v} | Für manche Taucher gehört es zum Alltag, zwischen Haien herumzuschwimmen. | Ich mache das seit 25 Jahren, das ist für mich Routine. :: to be all in the day's work for sb. | Swimming among sharks is all in a day's work for some divers. | I have been doing it for 25 years, so it is all in a day's work. Alltagsarbeiten {pl} | Alltagsarbeiten wie Abwaschen :: routine tasks | routine tasks such as washing up Alltagsbedürfnis {n} | Alltagsbedürfnisse {pl} :: everyday need | everyday needs Alltagsbedarf {m} :: day-to-day need Alltagsbegriff {m} | Alltagsbegriffe {pl} :: household word | household words Alltagsgifte {pl} :: everyday poisons; everyday toxins Alltagskompetenz {f} :: life skills Alltagsleben {n} :: everyday life; daily life; mundane existence Alltagsname {m}; volkstümlicher Name {m}; allgemeine Bezeichnung {f} [ling.] | Alltagsnamen {pl}; volkstümliche Namen {pl}; allgemeine Bezeichnungen {pl} :: common name | common names Alltagsphänomen {n} | Alltagsphänome {pl} :: everyday phenomenon | everyday phenomenons Allüren {pl} :: affectations Allwellenantenne {f} :: multiband antenna Allwetter… | Allwetterluftfahrzeug {n} :: all-weather | all-weather aircraft Allwetterplatz {m} (für Sportaktivitäten) [sport] | Allwetterplätze {pl} :: all-weather pitch [Br.]; all-weather court [Am.] (for sports) | all-weather pitches; all-weather courts Allwetterflugbetrieb {m} [aviat.] :: all weather operation Allwissenheit {f} :: omniscience Allzeithoch {n}; Höchststand {m}; Höchstleistung {f} :: all-times high Allzweck…; Mehrzweck…; Universal… :: multi-purpose; all duty; all-purpose Allzweckbehälter {m} | Allzweckbehälter {pl} :: all-purpose box | all-purpose boxes Allzweckhalle {f} | Allzweckhallen {pl} :: all-purpose hall | all-purpose halls Allzweckrechner {m}; Universalrechner {m} [comp.] | Allzweckrechner {pl}; Universalrechner {pl} :: all-purpose computer | all-purpose computers Allzweckreifen {m} [auto] | Allzweckreifen {pl} :: all-purpose tyre; all-purpose tire [Am.] | all-purpose tyres; all-purpose tires Allzweckschere {f} | Allzweckscheren {pl} :: all-purpose scissors; utility scissors | all-purpose scissors; utility scissors Allzwecktuch {n} | Allzwecktücher {pl} :: all-purpose tissue; multi-purpose cloth | all-purpose tissues; multi-purpose cloths Alma Mater {f} :: Alma Mater Almabtrieb {m}; Abtrieb {m} (von Vieh) :: ceremonial driving/bringing down of cattle from the mountain pastures into the valley in autumn Almauftrieb {m}; Auftrieb {m} (von Vieh) :: ceremonial driving/bringing up of cattle from the valley to the mountain pastures in spring Almen-Wieland-Schmiermittelprüfer {m} :: Almen-EP lubricant tester Almhütte {f}; Sennhütte {f}; alpines Holzhaus {n} mit Balkon [arch.] | Almhütten {pl}; Sennhütten {pl}; alpine Holzhäuser {pl} mit Balkon :: chalet | chalets (einfache) Almhütte {f}; Alpenhütte {f}; Alphütte {f} [Schw.] | Almhütten {pl}; Alpenhütten {pl}; Alphütten {pl} :: alpine hut | alpine huts Almanach {n}; Jahreskalender {n} [hist.] :: almanac; almanack (in titles) Almosen {n,pl}; milde Gabe {f}; Armengeld {n} | von Almosen leben :: alms | to live on charity Almosenbüchse {f}; Armenbüchse {f} [hist.] | Almosenbüchsen {pl}; Armenbüchsen {pl} :: poor-box | poor-boxes Almosenpfleger {m}; Heiligenpfleger {m} [hist.] :: almoner Almosenspender {m}; Almosenspenderin {f} | Almosenspender {pl}; Almosenspenderinnen {pl} :: alms-giver | alms-givers Almwirtschaft {f}; Alpwirtschaft {f} [agr.] :: alpine farming Aloen {pl} (Aloe) (botanische Gattung) [bot.] | Echte Aloe {f} (Aloe vera) | Köcherbaum {m} (Aloe dichotoma) :: aloes (botanical genus) | true aloe; Indian aloe; Barbados Aloe | quiver tree; kokerboom Alp {m} :: incubus Alpaka {n}; Alpakastoff {m} [textil.] :: alpaca Alpakawolle {f} [textil.] :: alpaca wool Alpen {pl} [geogr.] | Hochalpen | in den Alpen | Berner Alpen | Graubündner Alpen | Kitzbüheler Alpen | Norische Alpen | Savoyer Alpen | Steirische Alpen | Stubaier Alpen | Tessiner Alpen | Tiroler Alpen | Walliser Alpen | Zillertaler Alpen :: Alps | high Alps | in the Alps | Bernese Alps | Grisons Alps | Kitzbuehel Alps | Noric Alps | Savoy Alps | Styrian Alps | Stubai Alps | Ticino Alps | Tyrolean Alps | Valais Alps | Zillertal Alps Alpen…; alpin {adj} [geogr.] | inneralpines Tal :: Alpine | inner-Alpine valley Alpenbalsam {m}; Alpenleberbalsam {m}; Steinbalsam {m} (Erinus alpinus) [bot.] :: fairy foxglove, starflower Alpenblume {f} [bot.] | Alpenblumen {pl} :: alpine flower | alpine flowers Alpenfaltung {f} [geol.] :: folding of the Alps Alpenflora {f}; Gebirgsflora {f}; alpine Flora {f} [bot.] :: alpine flora Alpengasthof {m} | Alpengasthöfe {pl} :: alpine guest house | alpine guest houses Alpen-Flachbärlapp {m}; Alpen-Bärlapp {m} (Diphasiastrum alpinum / Lycopodium alpinum) [bot.] :: Alpine clubmoss Alpenfrauenfarn {m}; Gebirgsfrauenfarn {m} (Athyrium distentifolium) [bot.] :: Alpine lady fern gestimmte Alpenglocken {pl}; gestimmte Almglocken {pl} [mus.] | klöppellose Alpenglocken | ein Satz Alpenglocken; ein Alpenglocken-Satz :: tuned cowbells; tuned alpine bells; almglocken | clapperless cowbells | a cowbell set Alpenglöckchen {pl}; Soldanellen {pl} (Soldanella) (botanische Gattung) [bot.] :: snowbells (botanical genus) Alpenglühen {n} :: alpenglow Alpenhauptkamm {m} [geogr.] :: Alpine divide Alpenheide {f}; Gamsheide {f}; Gämsheide {f}; Hirschheiderich {m}; Alpenazalee {f}; Felsenröschen {n} (Loiseleuria procumbens) [bot.] :: alpine azalea; trailing azalea Alpenhelme {pl}; Bartschien {pl} (Bartsia) (botanische Gattung) [bot.] :: bartsias (botanical genus) Alpenkonvention {f} :: Alpine Convention Alpenland {n} | Alpenländer {pl} :: alpine country | alpine countries in Alpennähe :: near the Alps Alpennordseite {f} [geogr.] [meteo.] | an/entlang der Alpennordseite :: north/northern side of the Alps | on/along the north/northern side of the Alps Alpenpass {m} | Alpenpässe {pl} :: alpine pass | alpine passes Alpenraum {m}; Alpenregion {f} :: Alpine region; Alps region die Alpenrepubliken [geogr.] [pol.] :: Austria and Switzerland Alpenrose {f}; Almrose {f} [Ös.] [bot.] | Alpenrosen {pl}; Almrosen {pl} :: alpine rose | alpine roses Alpensüdseite {f} [geogr.] [meteo.] | an/entlang der Alpensüdseite :: south/southern side of the Alps | on/along the south/southern side of the Alps Alpenscharten {pl} (Saussurea) (botanische Gattung) [bot.] :: saw-worts (botanical genus) Alpenveilchen {n,pl}; Zyklamen {n,f,pl} (Cyclamen) (botanische Gattung) [bot.] :: cyclamen (botanical genus) Alpenverein {m} | Alpenvereine {pl} :: Alpinist association | Alpinist associations Alpenvorland {n}; Voralpen {f} [geogr.] :: Alpine Foothills; Prealps Alpenwimperfarn {m} (Woodsia alpina) [bot.] :: Alpine cliff fern; flower-cup fern; Northern cliff fern Alpha {n} (griechischer Buchstabe) :: Alpha Alpha-Alkoholismus {m} [med.] :: alpha alcoholism Alpha-Androstenol {n}; 3α-Androstenol {n}; Androstenol (Pheromon) {n} [biochem.] :: 5α-androst-16-en-3α-ol; 3α,5α-androstenol; 3α-androstenol; androstenol (pheromone) Alphabet {n}; Abc {n} :: alphabet Alphabet… :: alphabetic Alphabetisierung {f} :: alphabetization [eAm.]; alphabetisation [Br.] Alphabetisierungskampagne {f}; Kampagne gegen das Analphabetentum :: literacy campaign Alphabetisierungsrate {f}; Alphabetisierungsgrad {m} :: literacy rate Alphabetsortierung {f} :: alphabetic sort Alphablocker {m} [med.] :: alpha blocker Alphadaten {pl} [comp.] :: alpha data Alphaeingabe {f} :: alpha input Alpha-Fehler {m}; Fehler erster Art; Ablehnungsfehler {m}; Rückweisefehler {m} [statist.] :: alpha error; type 1 error; error of first kind; rejection error Alpha-Liponsäure {f}; Thioctsäure {f} [biochem.] :: lipoic acid; thioctic acid Alphamännchen {n} [psych.] [zool.] :: alpha male Alphanumerik {f} :: alphanumerics Alpha-Rezeptor {m} | Alpha-Rezeptoren {pl} :: alpha receptor | alpha receptors Alphapaar {n} [psych.] [zool.] | Alphapaare {pl} :: alpha pair | alpha pairs Alpha-Tier {n} [biol.] | Alpha-Tiere {pl} :: alpha leader | alpha leaders Alphastrahlen {pl} [phys.] :: alpha rays Alphateilchen {n} [phys.] | Alphateilchen {pl} :: alpha particle | alpha particles Alphatier {n} [psych.] [zool.] | Alphatiere {pl} :: alpha animal | alpha animals Alphaverarbeitung {f}; Buchstabenverarbeitung {f} :: alpha processing Alphaweibchen {n} [psych.] [zool.] :: alpha female Alphawelle {f} (EEG) [med.] | Alphawellen {pl} :: alpha wave | alpha waves Alphorn {n} [mus.] | Alphörner {pl} :: alphorn; alpenhorn | alphorns; alpenhorns Alpin… :: alpine Alpingendarm {m} :: mountain police Alpinismus {m}; Alpinistik {f} :: alpinism Alpinunfall {m} | Alpinunfälle {pl} :: Alpine accident | Alpine accidents Alpinist {m}; Alpinistin {f} | Alpinisten {pl}; Alpinistinnen {pl} :: alpinist | alpinists Alboka-Hornpfeife {f}; Alboka {f} [mus.] | Alboka-Hornpfeifen {pl}; Albokas {pl} :: alboka hornpipe; alboka | alboka hornpipes; albokas Alboranmeer {n}; Alboransee {f} [geogr.] :: Alboran Sea Albtraum {m}; Alptraum {m} [alt]; Albdrücken {n}; Alpdrücken {n} [alt]; Alpdruck {m}; Incubus {m} [med.] | Albträume {pl}; Alpträume {pl} [alt] :: nightmare; incubus | nightmares Albtraum {m}; Alptraum {m}; drückende Last {f} :: incubus Alraunen {pl} (Mandragora) (botanische Gattung) [bot.] :: mandrakes (botanical genus) Alraunenbeere {f}; Liebesapfel {m} [ugs.] [obs.] [bot.] | Alraunenbeeren {pl}; Liebesäpfel {pl} :: mandrake berry; love apple [coll.] [obs.] | mandrake berries; love apples Alraunwurzel {f}; Alraune {f} [bot.] :: mandrake root Also wirklich! {interj} (missbilligend, auch iron.) | Also wirklich! Wie konntest du nur! | Also von dir hätte ich mir wirklich etwas Besseres erwartet. :: Tut!; Tut-tut! | How could you – tut tut! | Tut-tut, I expected better of you. Alsterbier {n} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Alsterwasser {n} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Radler {n} [Dt.]; Radler {m} [Ös.]; Panaché {n} [Schw.] (Mischgetränk aus Bier und Limonade) [cook.] :: shandy [Br.] Alt {m} [mus.] | Alt singen :: alto; contralto | to sing alto Alt {n}; Altbier {n} :: top-fermented German dark beer Altaier {pl} [soc.] :: Altay; Altai Altan {m} [arch.] :: balcony Altanlagen {pl} :: old sites Altar {m} [relig.] | Altare {pl} | Baldachinaltar {m} | Flügelaltar {m} | Hauptaltar {m}; Hochaltar {m} | Traualtar {m} | Volksaltar {m} | vor dem Altar | am Altar stehen | auf dem Altar liegen | jdn. zum Altar führen (heiraten) | auf dem Altar des Wettbewerbs / der Globalisierung usw. geopfert werden [übtr.] :: altar | altars | baldachin altar | winged altar | chief altar; high altar | wedding altar | people's altar | before the altar | to stand at the altar | to lie on the altar | to lead sb. to the altar (marry) | to be sacrificed on the altar of competition/globalization etc. [fig.] Altar {m} (Sternbild) [astron.] :: Ara; Altar Altarbaldachin {m}; Altarüberbau {m}; Altarziborium {n} [arch.] :: altar baldachin; altar baldacchino; altar ciborium Altardecke {f}; Altartuch {n} [relig.] :: altar cloth Altargemälde {n}; Altarbild {n}; Altartafel {f} | Altargemälde {pl}; Altarbilder {pl}; Altartafeln {pl} :: altar piece; altarpiece | altar pieces; altarpieces die Altarme {pl} eines Flusses [geogr.] :: the cut-off meander of a river Altarmschlinge {f}; Altwasserschlinge {f} (eines Mäanders) [geogr.] :: cutoff meander; abandoned meander; oxbow Altarraum {m} | Altarräume {pl} :: chancel | chancels Altarschellen {pl}; Schellen {pl}; Tintinnabulum {n} [relig.] :: tintinnabulum Altarumgehung {f}; Altarumlauf {m} [relig.] :: circumambulation (around the altar) Altarwein {m} :: altar wine Altauto {n} | Altautos {pl} :: scrap car; old car; end-of-life vehicle | scrap cars; old cars; end-of-life vehicles Altautoentsorgung {f} [auto] :: scrap car disposal; junk car disposal Altbatterie {f} | Altbatterien {pl} :: used battery | used batteries Altbau {m} [adm.] [constr.] | Altbauten {pl} :: old building | old buildings Altbaugebiet {f} (Raumplanung) [adm.] [geogr.] :: old part of the city/town/village (spatial planning) Altbaumodernisierung {f} [constr.] :: modernisation of an old building Altbausanierung {f} [constr.] :: refurbishing; refurbishment of an old building / of old buildings Altbausanierung {f} (einer Fläche) (Raumplanung) [adm.] [geogr.] :: area rehabilitation (spatial planning) Altbauwohnung {f} :: old flat [Br.]; old apartment [Am.] Altbestandskatalogisierung {f} :: retrospective conversion Altblockflöte {f} [mus.] | Altblockflöten {pl} :: treble recorder [Br.]; alto recorder [Am.] | treble recorders; alto recorders Altbulgarisch {n} [ling.] :: ancient Bulgarian Altdaten {pl}; veraltete Daten {pl} :: aged data ein Alter :: an old person jds. Alte {f}; jds. Olle [Norddt.] [slang] (Mutter; Ehefrau) [soc.] | meine Alte/Olle :: sb.'s old woman; sb.'s old lady [slang] | my old lady jds. Alte {f} (Ehefrau, Freundin) [slang] [soc.] :: sb.'s old Dutch [Br.]; sb.'s squaw [Am.] [slang] jds. Alter {m}; jds. Oller [Norddt.] [slang] (Vater; Ehemann) [soc.] | mein Alter/Oller :: sb.'s old man [slang] | my old man Altemission {f} (Börse) [fin.] | Altemissionen {pl} :: secondary market issue (stock exchange) | secondary market issues Alten- und Krankenpflege {f} [med.] | Kurzzeitpflege {f} | Langzeitpflege {f} :: geriatric and nursing care | short-term care; short-term nursing; respite care | long-term care Altenbetreuung {f}; Altenfürsorge {f}; Seniorenbetreuung {f} :: elderly care; care of the elderly Altenhilfe {f} :: old people's welfare Altenpflege {f} :: geriatric care; geriatric nursing; care of the elderly; elderly care; eldercare [Am.] Altenpfleger {m}; Altenpflegerin {f}; Altenhelfer {m}; Altenhelferin {f} | Altenpfleger {pl}; Altenpflegerinnen {pl}; Altenhelfer {pl}; Altenhelferinnen {pl} :: old people's nurse; geriatric nurse | old people's nurses; geriatric nurses Altenpfleger {m} [med.] :: care assistant for the elderly Altenpflegezentrum {n} | Altenpflegezentren {pl} :: geriatric care centre [Br.]; geriatric care center [Am.] | geriatric care centres; geriatric care centers Altenwohnanlage {f} | Altenwohnanlagen {pl} :: retirement community | retirement communities Alter {n} :: antiqueness Alter; Bruda [Jugendsprache]; Digger [Jugendsprache] (saloppe Anrede) :: bro [Am.]; bruh [Am.]; bra [South Africa] (slangy form of address) physikalisches Alter {n}; Isotopenalter {n} [phys.] :: radioactive age; isotopic age Altern {n} :: ageing [Br.]; aging [Am.]; the aging-process Alternantensatz {m} [math.] :: alternation theorem Alternanthera-Pflanzen {pl} (Alternanthera) (botanische Gattung) [bot.] | Alligatorkraut {n} (Alternanthera philoxeroides) :: joyweeds; Joseph's coat (botanical genus) | alligator weed Alternanz {f} (Wechsel zwischen ertragbringenden und ertraglosen Jahren bei Obstbäumen) [bot.] :: alternate bearing (of fruit trees) Alternativfrage {f} | Alternativfragen {pl} :: alternative question | alternative questions Alternativfreigabe {f} [aviat.] :: alternate clearance Alternativangebot {n} :: alternative offer Alternativbezeichnung {f}; Aliasname {m} [comp.] | Alternativbezeichnungen {pl}; Aliasnamen {pl} :: alias name; surrogate name | alias names; surrogate names Alternative {f} | Alternativen {pl} | sich als Alternative anbieten (Sache) :: alternative; alternative choice; option | alternatives | to be available as an alternative (of a thing) Alternativhypothese {f} [statist.] | Alternativhypothesen {pl} :: alternative hypothesis | alternative hypotheses Alternativkontur {f} der Schultern (Reifen) :: bead seat optional contour Alternativkosten {pl}; Opportunitätskosten {pl} [econ.] :: alternative costs Alternativkultur {f} :: alternative culture Alternativlosigkeit {f} :: lack of alternatives; lack of alernative solutions Alternativlösung {f} | Alternativlösungen {pl} :: alternative solution | alternative solutions Alternativmedizin {f} [med.] :: alternative medicine Alternativmethode {f}; Alternativverfahren {n} | Alternativmethoden {pl}; Alternativverfahren {pl} :: alternative method; alternative procedure | alternative methods; alternative procedures Alternativmodus {m} :: alternative mode Alternativpfad {m} | Alternativpfade {pl} :: alternative path | alternative paths Alternativplan {m} | Alternativpläne {pl} :: alternative plan | alternative plans Alternativplanung {f} | Alternativplanungen {pl} :: alternative planning | alternative plannings Alternativprognose {f} | Alternativprognosen {pl} :: alternative forecast | alternative forecasts Alternativsprache {f} :: alternative language Alternativvorschlag {m} | Alternativvorschläge {pl} :: alternative proposal; alternative suggestion | alternative proposals; alternative suggestions Alternativweg {m} | Alternativwege {pl} :: alternative route | alternative routes Alter-Perioden-Kohorteneffekt {m} [statist.] :: age-period-cohort effect Altersangabe {f}; Nennung {f} seines Alters | falsche Altersangabe :: age declaration; self-declaration of age | false age declaration Altersbeschränkung {f}; Altersbegrenzung {f} (Mindestalter bei Jugendlichen) [pol.] [soc.] | Altersbeschränkung bei Filmen und Videos | mit Altersbeschränkung | Einige Filme unterliegen einer Altersbeschränkung und sind für Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren nicht geeignet. :: age restriction | age rating for films and videos | age-restricted | Certain films are subject to age restriction and are not suitable for children and minors under the age of 16. Altersbestimmung {f}; Datierung {f} (von etw.) | radioaktive Altersbestimmung :: ageing; age determination; dating (of sth.) | radioactive dating Altersbestimmungen {pl} :: age regulations Altersdemenz {f}; senile Demenz {f} [med.] :: senile dementia Altersdiabetes {f} [med.] :: adult-onset diabetes Altersdiskriminierung {f}; Diskriminierung {f} aufgrund des Alters [soc.] | Seniorenfeindlichkeit {f}; Altendiskriminierung {f} :: age discrimination; ageism [Br.]; agism [Am.] | old-age discrmination Altersdurchschnitt {m} [soc.] :: age average; age profile Alterserscheinung {f} | Alterserscheinungen {pl} :: symptom of old age; sign of old age | symptoms of old age; signs of old age Altersfürsorge {f} :: care of the elderly Altersgemäßheit {f} [psych.] [med.] :: age-appropriateness Altersgrenze {f}; Alterslimite {f} [Schw.] (Höchstalter bei Erwachsenen) [pol.] [soc.] | Altersgrenzen {pl}; Alterslimits {pl} | bei Erreichen der Altersgrenze in den Ruhestand treten | die Altersgrenze für den Renteneintritt [Dt.] [Schw.]/Pensionsantritt [Ös.] erreichen :: age limit | age limits | to retire upon reaching the age limit | to be due for retirement Altersgruppe {f}; Altersstufe {f} | Altersgruppen {pl}; Altersstufen {pl} :: age group; age bracket | age groups; age brackets Altersgruppe {f}; Altersjahrgang {m}; Alterskohorte {f}; Geburtsjahrgang {m}; Jahrgang {m} | Altersgruppen {pl}; Altersjahrgänge {pl}; Alterskohorten {pl}; Geburtsjahrgänge {pl}; Jahrgänge {pl} | die Gruppe der 1998 Geborenen | Die Studie begleitete eine Gruppe von 150 Patienten, die 50 oder älter waren. :: age cohort | age cohorts | the 1998 birth cohort | The study followed up a cohort of 150 patients aged 50 plus. Altersklasse {f} | Altersklassen {pl} :: age group; age class | age groups; age classes Altersklasseneinteilung {f} :: age-banding Alterskrankheiten {pl} [med.] :: diseases of aging [Am.] / ageing [Br.] Altersnachweis {m} :: proof of age Alterspädagogik; Gerontagogik; Geragogik {f} :: eldergogy; geragogy Alterspräsident {m}; Alterspräsidentin {f} [pol.] :: president by right of age; preliminary president by seniority Alterspsychiatrie {f}; geriatrische Psychiatrie {f}; Gerontopsychiatrie {f} [psych.] :: gerontopsychiatry Alterspyramide {f} [statist.] | Alterspyramiden {pl} :: age pyramid | age pyramids Altersschwäche {f} | an Altersschwäche sterben :: infirmity (of old age) | to die of old age Alterssicherung {f}; Altersvorsorge {f} :: provision for one's old age Alterssichtigkeit {f}; Weitsichtigkeit {f} im Alter [med.] :: presbyopia Altersschwäche {f} :: senility Altersschwerhörigkeit {f}; Presbyakusis {f} [med.] :: presbyacusis Alterssitz {m}; Ruhesitz {m} [soc.] :: retirement home Altersstarrsinn {m} :: obstinacy of old age; senile stubbornness Altersstruktur {f}; Altersaufbau {m}; Altersgliederung {f}; Altersverteilung {f} [soc.] | Altersstrukturen {pl} :: age structure; ageing [Br.]/aging [Am.] structure; age distribution; age profile | age structures; ageing/aging structures; age distributions; age profiles Altersstufe {f} :: age; stage in life Altersteilzeit {f} :: semi-retirement Altersunterschied {m} :: age difference; difference in years Altersversorgung {f}; Altervorsorge {f}; Alterssicherung {f}; Ruhestandsversorgung {f}; Pensionsvorsorge {f} [Ös.]; Altersversicherung {f} | betriebliche Altersversorgung :: provision for old age; old-age pension scheme | occupational pension provision; occupational retirement provision [Am.] Altersversorgungsanwartschaften {pl} [adm.] :: retirement pension rights Altersvorsorge {f} :: pension plan betriebliche Altersvorsorge {f} :: superannuation scheme [Br.] [Austr.] Altertum {n}; Vorzeit {f} | im Altertum | die Menschen des Altertums | Deutschlands Altertum :: antiquity | in ancient times | the Ancients | early German history Altertumsforscher {m}; Altertumsforscherin {f}; Altertumswissenschaftler {m}; Altertumswissenschaftlerin {f} :: antiquity researcher; archaeologist Altertumskunde {f}; Archäologie {f} | experimentelle Archäologie | Luftbildarchäologie {f}; archäologische Flugprospektion {f}; Luftbildprojektion {f} :: archaeology; archeology [Am.] | experimental archaeology | aerial archaeology Altertumswert {m} | Altertumswert haben :: antique value | to have antique value Alterung {f} | beschleunigte Alterung :: ageing [Br.]; aging [Am.] | accelerated ageing Alterungsbild {n} :: age progression picture Alterungslehre {f} :: gerontologic Alterungsprozess {m}; Seneszenz {f} :: senescence Altflöte {f} [mus.] (Blasinstrument) | Altflöten {pl} :: alto flute; bass flute | alto flutes; bass flutes Altfranzösisch {n} [ling.] :: Old French Altglas {n} :: used glass Altgold {n} :: scrap gold Altgriechisch {n} [ling.] :: ancient Greek Althochdeutsch {n} [ling.] :: Old High German Altholz {n}; altes Astmaterial {n} [agr.] :: hardwood (mature growth on shrubs) Altholzschnitt {m} [agr.] :: hardwood stem cuttings; hardwood cuttings Althorn {n} [mus.] | Althörner {pl} :: tenor horn [Br.]; alto horn [Am.] | tenor horns; alto horns Altingia-Bäume {pl} (Altingia) (botanische Gattung) [bot.] | Rasamala (Altingia excelsa) :: Altingia-trees (botanical genus) | bodi rimbo; cemara itam; duang; jikri; jutili/jutuli; lamin; mala; mandung; nantayok; rasamala Altistin {f} [mus.] :: alto; alto-singer Altjapanisch {n} [ling.] :: Old Japanese (Old Japanese language) Altkanzler {m} [pol.] | Altkanzler {pl} :: former chancellor | former chancellors Altkirchenslawisch {n}; Altslawisch {n} [ling.] :: Old Church Slavic; Old Church Slavonic; ancient Church Slavonic; ancient Slavic; ancient Slavonic Altkleider {pl} :: old clothes Altkleidersack {m} | Altkleidersäcke {pl} :: old-clothes bag | old-clothes bags Altklarinette {f} [mus.] | Altklarinetten {pl} :: alto clarinet | alto clarinets Altkleidersammler {m}; Lumpensammler {m}; Fetzentandler {m} [Ös.] | Altkleidersammler {pl}; Lumpensammler {pl}; Fetzentandler {pl} :: rag-and-bone man; rag'n'bone man [Br.]; ragman [Am.]; ragpicker | rag-and-bone men; rag'n'bone men; ragmen; ragpickers Altlast {f} :: legacy Altkleidersammlung {f} | Altkleidersammlungen {pl} :: old clothes collection | old clothes collections Altklugheit {f} :: precociousness Altlasten {pl} (umweltschädlicher Müll auf stillgelegten Deponien) [envir.] :: inherited waste (at abandoned polluted/contaminated sites) Altlasten {pl}; Flächen {pl} mit Altlasten (stillgelegte umweltschädliche Mülldeponien) [envir.] :: abandoned polluted sites/areas; abandoned contaminated sites/areas Altlasten {pl} [pol.] :: inherited burdens; inherited liabilities Altlastenanalyse {f} [envir.] :: analysis of waste deposits Altlastenanalytik {f} [envir.] :: contaminated site analysis Altlastenbegutachtung {f} [envir.] :: survey of waste deposits Altlastenbewertung {f} [envir.] :: assessment of contaminated sites Altlastenerkundung {f} [envir.] :: determination of contaminated sites Altlastensicherung {f} [envir.] :: sealing of contaminated sites Altlastenuntersuchung {f} [envir.] | Altlastenuntersuchungen {pl} :: analysis of contaminated sites | analyses of contaminated sites Altlastenverdachtsfläche {f}; altlastverdächtige Fläche {f} [envir.] | Altlastenverdachtsflächen {pl}; altlastverdächtige Flächen {pl} :: area suspected of contamination; suspected contaminated site | areas suspected of contamination; suspected contaminated sites Altlasterkundung {f} [envir.] :: exploration of waste deposits Altlasten-Entsorgung {f} [envir.] :: disposal of residual pollution/waste dumps Altlastensanierung {f}; Altlastsanierung {f} [envir.] | langfristige Sanierung {f} :: remediation/reclamation/clean-up of contaminated sites; polluted site remediation/reclamation/clean-up | long-term remediation Altlastuntersuchung {f} [envir.] :: analysis of waste deposits (noch verwendbares) Altmaterial {n} :: waste material; salvaged material; salvage; scrap (industrielles) Altmaterial {n} [techn.] :: arisings Altmaterial {n} (für die Wiederverwertung) [envir.] :: secondary raw material; secondary material; recovered material; reclaimed material (for recycling) Altmateriallager {n} (Bahn) :: used material depot (railway) Altmaterialsammlung {f} [envir.] | Altmaterialsammlungen {pl} :: salvage campaign; salvaging | salvage campaigns; salvagings Altmeister {m} :: ex-champion; past master Altmetall {n}; Metallabfälle {pl}; Schrott {m} [techn.] | Aluminiumschrott {m} | Computerschrott {m} | Eisenschrott {m}; Alteisen {n} | Elektroschrott {m} | Elektronikschrott {m} | Kernschrott {m} | Rücklaufschrott {m} | Stahlschrott {m} :: scrap metal; scrap | aluminium scrap | computer scrap | scrap iron | electric(al) scrap | electronic scrap | solid scrap | revert scrap | steel scrap Altmetalllagerplatz {m}; Altmetalllager {n}; Schrottlager {m}; Schrottlagerplatz {m}; Schrottplatz {m} | Altmetalllagerplätze {pl}; Altmetalllager {pl}; Schrottlager {pl}; Schrottlagerplätze {pl}; Schrottplätze {pl} :: scrap metal yard | scrap metal yards Altmond {m} :: old moon Altniederdeutsch {n} [ling.] :: Old Low German Altnorwegisch {n} [ling.] :: Old Norwegian (Old Norse language of Norway) Altorientalistik {f} [stud.] :: Ancient Oriental studies Altöl {n} :: waste oil; used oil Altpapier {n} | Altpapier entsorgen | aufgelöstes Altpapier :: waste paper; scrap | to dispose of waste paper | pulped waste paper Altpaläolithikum {n} [hist.] :: lower Paleolithic Altpapieraufbereitungsanlage {f} | Altpapieraufbereitungsanlagen {pl} :: waste paper treatment plant | waste paper treatment plants Altpapiersammlung {f} :: waste paper collection Altpapierfaser {f} | Altpapierfasern {pl} :: recycling paper fibre; recycling paper fiber | recycling paper fibres; recycling paper fibers Altpapiersortierung {f} :: waste paper sorting Altphilologie {f} [stud.] | an der Universität Altphilologie lehren :: the classics; classics | to teach classics at the university Altpolnisch {n} [ling.] :: ancient Polish Altpreußisch {n} [ling.] :: Old Prussian Altreifen {m} [auto] | Altreifen {pl} :: used tyre [Br.]/tire [Am.]; scrap tyre [Br.]/tire [Am.] | used tyres/tires; scrap tyres/tires Altruist {m}; Altruistin {f} | Altruisten {pl}; Altruistinnen {pl} :: altruist | altruists Altrussisch {n} [ling.] :: ancient Russian Altsachsen {pl} [hist.] :: Early Saxons Altschlüssel {m}; C-Schlüssel {m} [mus.] :: alto clef Altsilber {n} :: scrap silver Altstadt {f}; historischer Stadtteil :: old town; historic section of town Altsaxophon {n} [mus.] (Blasinstrument) | Altsaxophone {pl} :: alto saxophone | alto saxophones Altstadterhaltungsfonds {m} :: Community Preservation Fund Altstadtfest {n} :: festival in the old town Altstar {m} :: veteran performer Altstimme {f} [mus.] :: alto (voice) ALT-Taste {f} [comp.] :: alternate key Altstoff-Rückkaufzentrum {n} [envir.] | Altstoff-Rückkaufzentren {pl} :: buyback centre [Br.]; buyback center [Am.] | buyback centres; buyback centers Altstoffe {pl}; Altermaterial {n} [envir.] | Altstoffe wiederaufbereiten :: used materials | to reprocess used materials Altstoffsammelaktion {f} [envir.] | Altstoffsammelaktionen {pl} :: salvage campaign; salvaging | salvage campaigns; salvagings Altsystem {n} für Zugsicherung (Bahn) :: legacy control-command system (railway) Alttschechisch {n} [ling.] :: ancient Czech Altwaren {pl} [econ.] :: second-hand goods Altwarenhandel {m} [econ.] :: second-hand goods trade; resale business [Am.] Altwarenhändler {m} | Altwarenhändler {pl} :: second-hand dealer | second-hand dealers Altwasserarm {m}; Altwasser {n}; Altarm {m}; Altlauf {m} (eines Fließgewässers) (Gewässerkunde) :: abandoned channel; dead channel; old arm; old branch; oxbow lake; oxbow; backwater (of a stream) (hydrology) Altwassersee {m} :: oxbow lake Altweiberfastnacht {f} [Westdt.]; Altweiberfasching {m} [Westdt.]; Weiberfasching {m} [Westdt.]; Schwerdonnerstag {m} [Westdt.]; Gumpiger Donnerstag {m} [Süddt.]; Unsinniger Donnerstag {m} [Bayr.] [Westös.]; Schmutziger Donnerstag {m} [BW] [Schw.] (Donnerstag vor dem Rosenmontag) :: Fat Thursday (last Thursday before Shrove Monday) Altweibersommer {m} [meteo.] :: Indian summer Altweltgeier {pl} (Aegypiinae) (zoologische Familie) [ornith.] :: Old World vultures (zoological family) Altweltmäuse {pl} (Murinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] :: Old World rats and mice; murines (zoological subfamily) Alu-Nutenprofilgestell {n} :: aluminium profile frame; aluminum profile frame Aluminieren {n}; Aluminiumbedampfung {f}; Aluminiumaufdampfung {f}; Aluminiumbeschichtung {f} | Tauchaluminieren {n}; Tauchalitieren {n} :: aluminizing; aluminising [Br.] (vacuum metallization with aluminium) | aluminizing by hot dipping Aluminiumanstrich {m} :: aluminium coating [Br.]; aluminum coating [Am.] Aluminothermie {f}; aluminothermische Schweißung {f}; Thermitschweißverfahren {n}; Thermitschweißung {f} [techn.] :: aluminothermy; aluminothermics; thermite process; aluminothermic process Aluminiumaußenhaut {f} [aviat.] :: aluminium airframe Aluminiumbehälter {m} | Aluminiumbehälter {pl} :: aluminium box [Br.]; aluminum box [Am.] | aluminium boxes; aluminum boxes Aluminiumblech {n} :: aluminium sheet [Br.]; aluminum sheet [Am.] Aluminiumcontainer {m} | Aluminiumcontainer {pl} :: aluminium container; aluminum container | aluminium containers; aluminum containers Aluminiumdose {f}; Aludose {f} [ugs.] | Aluminiumdosen {pl}; Aludosen {pl} :: aluminium can [Br.]; aluminium tin [Br.]; aluminum can [Am.] | aluminium cans; aluminium tins; aluminum cans Aluminiumfassade {f} :: aluminium facade [Br.]; aluminum facade [Am.] Aluminiumfensterrahmen {m} | Aluminiumfensterrahmen {pl} :: aluminium window frame [Br.]; aluminum window frame [Am.] | aluminium window frames; aluminum window frames Aluminiumfensterbank {f} :: aluminium window-sill [Br.]; aluminum window-sill [Am.] Aluminiumflasche {f} | Aluminiumflaschen {pl} :: aluminium bottle; aluminum bottle | aluminium bottles; aluminum bottles Aluminiumglasdach {n} | Aluminiumglasdächer {pl} :: aluminium frame glass roof | aluminium frame glass roofs Aluminiumguss {m}; Aluguss {m} :: aluminium cast; aluminium casting [Br.]; aluminum cast; aluminum casting [Am.] Aluminiumhütte {f} | Aluminiumhütten {pl} :: aluminium mill [Br.]; aluminum mill [Am.] | aluminium mills; aluminum mills Aluminiumlegierung {f} :: aluminium alloy [Br.]; aluminum alloy [Am.] Aluminiumoxidscheibe {f} [electr.] :: aluminium oxyde wafer Aluminiumrahmen {m} :: aluminium frame [Br.]; aluminum frame [Am.] Aluminiumpulver {n}; Alupulver {n}; Aluminiumpigment {n} [techn.] :: aluminium powder [Br.]; aluminum powder [Am.] Aluminiumrohr {n} | Aluminiumrohre {pl} :: aluminium tube [Br.]; aluminum tube [Am.] | aluminium tubes; aluminum tubes Aluminiumschicht {f} | Aluminiumschichten {pl} :: aluminum layer | aluminum layers Aluminiumverbundfolie {f} :: aluminium compound foil; aluminum compound foil [Am.] (rechteckige) Aluschale {f} mit Klappgriff (Feldgeschirrteil) [cook.] [mil.] :: mess tin [Br.] Alustahlseil {n} :: aluminium steel-reinforced cable Alveolar {m} :: alveolar consonant Alveolitis {f} [med.] :: alveolitis Alzheimer Krankheit {f} /AK/; Alzheimersche Krankheit {f}; Alzheimer-Demenz {f} [med.] :: Alzheimer's disease Ama {m} :: ama Amakusainseln {pl} [geogr.] :: Amakusa Islands Amalgam {n} [med.] :: amalgam Amalgamentgiftung {f} :: amalgam detoxification Amalgamierung {f}; Amalgamation {f} [selten] [min.] | Trogamalgamierung {f} :: amalgamation | mortar amalgamation Amalgamsyndrom {n} [med.] :: amalgam illness Amalgamüberempfindlichkeit {f} [med.] :: amalgam sensitivity Amastie {f}; Aplasia mammae [med.] :: amastia Amateur {m}; Amateurin {f} | Amateure {pl}; Amateurinnen {pl} :: amateur | amateurs Amateurfunk {m} :: amateur radio; ham radio Amateurfunklizenz {f} :: amateur radio licence [Br.]; amateur radio license [Am.] Amateurfotograf {m}; Amateurfotografin {f}; Amateurphotograph {m}; Amateurphotographin {f} | Amateurfotografen {pl}; Amateurfotografinnen {pl}; Amateurphotographen {pl}; Amateurphotographinnen {pl} :: amateur photographer | amateur photographers Amateurfunksatellit {m} | Amateurfunksatelliten {pl} :: orbiting satellite carrying amateur radio | orbiting satellites carrying amateur radio Amazonas-Delfin {m}; Amazonas-Flussdelfin {m}; Boto; Inia; Bufeo; Tonina; Rosa-Delfin {m}; Rosa-Flussdelfin {m} (Inia geoffrensis) [zool.] :: Amazon river dolphin; Boto; Bufeo; Tonina; pink river dolphin Amazonas-Schwertpflanze {f} (Echinodorus spp.) :: amazon sword (plant) Amazone {f} | Amazonen {pl} :: Amazon | Amazons Amazonit {m} [min.] :: amazonite Amazonenpapageien {pl} (Amazona) (zoologische Gattung) [zool.] :: amazon parrots (zoological genus) Amber {m}; Ambra {f} :: ambergris Amberbäume {pl} (Liquidambar) (botanische Gattung) | Amerikanische Amberbaum {m}; Storaxbaum {m}; Seesternbaum {m} (Liquidambar styraciflua) :: sweetgum; gum; redgum (botanical genus) | American sweetgum; American-storax Ambigramm {n} | Ambigramme {pl} :: ambigram | ambigrams Ambiposition {f} [ling.] :: ambiposition Ambition {f}; ehrgeiziges Streben {n} | Ambitionen {pl} | Ambitionen auf etw. haben; es auf etw. abgesehen haben | mit geringen Ambitionen :: ambition; pretension | ambitions | to have ambitions of getting sth.; to have designs on sth. | of modest pretensions Ambitionen {pl}; Eifer {m}; Feuer {n} | Olympiaambitionen {pl} | ein feuriges Pferd :: mettle | Olympic mettle | a horse of mettle Ambivalenz {f}; Doppelwertigkeit {f} :: ambivalence Ambo {m} (Lesepult vor dem Altar) [relig.] :: ambo (lectern in front of the altar) Amboss {m}; Amboß {m} [alt] [techn.] [mus.] | Ambosse {pl} | auf den Amboss schlagen :: anvil | anvils | to smite on the anvil Amboss {m} (Gehörknöchelchen) [anat.] :: incus; anvil (auditory ossicle) Amboss {m} des Unterbrechers [auto] :: stationary arm Ambossentfernung {f} [med.] :: excision of the incus; incudectomy Ambossschenkel {m} [anat.] :: crus of the incus Amboss-Steigbügel-Gelenk {n} [anat.] :: incudostapedial articulation; incudostapedial joint Ambulanzfahrzeug {n}; Ambulanzwagen {m} | Ambulanzfahrzeuge {pl}; Ambulanzwagen {pl} :: ambulance car | ambulance cars Ambulanzflug {m}; Krankentransport {m} per Flugzeug [med.] | Ambulanzflüge {pl}; Krankentransporte {pl} per Flugzeug :: air-ambulance flight; medical flight | air-ambulance flights; medical flights Ambulanzpatient {m}; Ambulanzpatientin {f} [med.] | Ambulanzpatienten {pl}; Ambulanzpatientinnen {pl} :: walk-in patient | walk-in patients Ameise {f} [zool.] | Ameisen {pl} :: ant | ants Großer Ameisenbär {m} (Myrmecophaga tridactyla) [zool.] :: giant anteater; ant bear Ameisenbären {pl} (Vermilingua) (zoologische Unterordnung) [zool.] :: anteaters (zoological suborder) Kleine Ameisenbären {pl}; Tamanduas {pl} (Tamandua) (zoologische Gattung) [zool.] :: tamanduas (zoological genus) Ameisenfresser {m} [zool.] | Ameisenfresser {pl} :: ant-eater | ant-eaters Ameisengrillen {pl} (Myrmecophilidae) (zoologische Familie) [zool.] :: ant-loving crickets; ant crickets (zoological family) Ameisenhaufen {m}; Ameisenhügel {m}; Ameisennest {n} [zool.] | Ameisenhaufen {pl}; Ameisenhügel {pl}; Ameisennester {pl} :: anthill; formicary | anthills; formicaries Ameisenhaufen {m} [übtr.] :: hive (busy place) Ameisenigel {pl}; Schnabeligel {pl}; Echidna {pl} (Tachyglossidae) (zoologische Familie) [zool.] :: spiny anteaters; echidnas (zoological family) Ameisenjungfern {pl} (Myrmeleontidae) (zoologische Familie) [zool.] :: antlion lacewings; antlions (zoological family) Ameisenkriechen {n}; Ameisenlaufen {n}; Kribbelgefühl {n}; Einschlafen von Gliedmaßen [ugs.] [med.] :: formication Ameisenlöwen {pl} (Larven der Ameisenjungfern) [zool.] :: doodlebugs (antlion larvae) Ameisenlarve {f} | Ameisenlarven {pl} :: doodlebag [Am.] | doodlebags in Ameisennestern lebend {adj} [biol.] :: myrmecolous Ameisenpittas {pl} (Formicariidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: formicariids (zoological family) Ameisensäure {f}; Methansäure {f} [chem.] :: formic acid; methanoic acid Ameisensäureamid {n}; Formamid {n} [chem.] :: foramide Ameisenstraße {f} [zool.] | Ameisenstraßen {pl} :: ant trail | ant trails Ameisenvögel {pl} (Thamnophilidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: antbirds (zoological family) Ameisenvolk {n} [zool.] | Ameisenvölker {pl} :: colony of ants | colonies of ants Ameisenwespe {f} [zool.] | Ameisenwespen {pl} :: velvet ant | velvet ants Ameisenzikaden {pl} (Tettigometridae) (zoologische Familie) [zool.] :: tettigometrid planthoppers (zoological family) Ameiurus-Katzenwelse {pl} (Ameiurus) (zoologische Gattung) [zool.] :: bullhead catfish (zoological genus) Amen {n} [relig.] | so sicher wie das Amen in der Kirche [Dt.] [Schw.]; so sicher wie das Amen im Gebet [Ös.] :: amen | as sure as death; as sure as eggs is eggs; as sure as shooting [coll.] [rare] Amerikanismus {m} :: americanism Amerikanische Gesellschaft der Maschinenbauer :: American Society of Mechanical Engineering /ASME/ Amerikanische Gesellschaft für das Prüf- und Materialwesen :: American Society of Testing Materials /ASTM/ Amerikafeindlichkeit {f}; Antiamerikanismus {m} [pol.] :: anti-Americanism Amesit {m} (ein Blätterserpentin) [min.] :: amesite (an antigorite) Ames-Test {m} (zur Bestimmung der Mutagenität chemischer Verbindungen anhand von Bakterien) [biochem.] :: Ames test (for determining the mutagenic activity of chemicals, using bacteria) Amethyst {m} [min.] :: amethyst Amharen {pl} [soc.] :: Amhara Ami {m} (Amerikaner) [ugs.] (oft [pej.]) [soc.] | Amis {pl} :: Yankee; Yank [coll.] (often [pej.]) (American) | Yankees; Yanks Amid {n} [chem.] | Amide {pl} :: amide | amides Amidbildung {f}; Amidierung {f} [chem.] :: amidation; amide formation Amidharz {n}; Aminoharz {n}; Aminoplast {m} :: amino resin; amino plastic; aminoplast Amidogruppe {f} [chem.] | Amidogruppen {pl} :: amido group | amido groups Amin {n} [chem.] :: amine Aminabsorption {f} [chem.] :: amine absorption Aminierung {f} [chem.] :: amination Aminoacylierung {f} [chem.] :: aminoacylation Aminoalkohol {m}; Alkanolamin {n} [chem.] :: alkanolamine Aminoantipyrin {n} [chem.] :: aminoantipyrine Aminobenzoesäuren {pl} [chem.] :: aminobenzoic acids Aminocapronsäure {f} [chem.] :: aminocaproic acid Aminonaphthol {n} [chem.] :: aminonaphthol Aminophenol {n} [chem.] :: aminophenol Aminosäure {f} [biochem.] | Aminosäuren {pl} | essenzielle/essentielle Aminosäure | rechtsdrehende Aminosäuren :: amino acid | amino acids | essential amino acid | dextrorotary amino acids Amino-Terminus {m}; N-Terminus {m} [biochem.] :: amino-terminus; N-terminal end; N-terminus; NH2-terminus Aminotransferase {f} [biochem.] | Alanin-Aminotransferase {f} /ALAT/; Glutamat-Pyruvat-Transaminase {f} /GPT/ [veraltet]; Serum-Glutamat-Pyruvat-Transaminase {f} /SGPT/ :: transaminase | alanine transaminase /ALT/; alanine aminotransferase /ALAT/; serum glutamate-pyruvate transaminase /SGPT/ [former name] die Amischen {pl} [relig.] :: the Amish Aminzahl {f} [chem.] :: amine value Amme {f}; Kinderfrau {f} | Ammen {pl}; Kinderfrauen {pl} :: wet nurse; nurse; amah | wet nurses; nurses; amahs Ammenhaiartige {pl}; Teppichhaiartige {pl} (Orectolobiformes) (zoologische Ordnung) [zool.] :: carpet sharks (zoological order) Ammenhaie {pl} (Ginglymostomatidae) (zoologische Familie) [zool.] :: nurse sharks (zoological family) Ammenphänomen {n} (Labor) [biol.] [med.] :: satellite phenomenon (laboratory) Ammern {pl} (Emberizidae) (zoologische Familie) [ornith.] :: buntings [Br.]; American sparrows [Am.] (zoological family) Ammoniak {n} [chem.] :: ammonia Ammoniakdünger {m}; Stickstoffdünger {m} [agr.] :: ammonia fertilizer Ammoniaklösung {f} [chem.] :: ammonia solution Ammonifikation {f} [chem.] | Ammonifikation von Torf :: ammoniation | peat ammoniation Ammonium {n} [chem.] :: ammonium Ammonshorn {n}; Hippokampus {m} (Hippocampus) (Gehirnregion) [anat.] :: hippocampus Amnestie {f}; allgemeiner Straferlass {m} [jur.] | Generalamnestie {f} | Steueramnestie {f} [fin.] | eine Amnestie erlassen | Amnesty International /AI/ | einen allgemeinen Straferlass (für eine Gruppe) gewähren | unter eine Amnestie fallen :: amnesty | general amnesty; blanket amnesty; general pardon; blanket pardon | tax amnesty | to declare an amnesty | Amnesty International /AI/ | to grant amnesty (to a group) | to be covered by an amnesty Amnioskopie {f}; Fruchtwasserspiegelung {f} [med.] :: amnioscopy Amniotomie {f}; Blasensprengung {f} [med.] :: amniotomy Amobarbital {n}; 5-Ethyl-5-(3-methylbutyl)-barbitursäure [pharm.] :: amobarbital; 5-aethyl-5-isopentyl-barbituric acid Amöbe {f} [biol.] | Amöben {pl} :: amoeba; ameba [Am.] | amoebas; amebas Amöbenruhr {f}; intestinaler Amöbenabszess {m}; Amöbiasis {f} [med.] :: aboebic dysentery; intestinal amoebiasis; Chochin-China-diarrhoea Amokfahrer {m}; Amokfahrerin {f} [auto] | Amokfahrer {pl}; Amokfahrerinnen {pl} :: lunatic driver; mad driver | lunatic drivers; mad drivers Amokfahrt {f} | Amokfahrten {pl} :: mad drive | mad drives Amoklauf {m} | Amokläufe {pl} | Amok laufen (blindwütig töten) :: shooting rampage; gun rampage; shooting spree; killing spree | shooting rampages; gun rampages; shooting sprees; killing sprees | to go on a schooting rampage; to go on a killing spree Amokläufer {m} | Amokläufer {pl} :: spree killer; massacre gunman; gunman (person running amok) | spree killers; massacre gunmen; gunmen Amokschütze {m} | Amokschützen {pl} :: crazed gunman; mad gunman | crazed gunmen; mad gunmen Amoktat {f} :: spree killing Amomum-Kardamom {m} (Amomum) (botanische Gattung) [bot.] :: amomum cardamom (botanical genus) Amor {m} | Amors Bogen :: Cupid | Cupid's bow Amorphophallus-Pflanzen {pl} (Amorphophallus) (botanische Gattung) [bot.] | Titanenwurz {f}; Titanwurz {f} (Amorphophallus titanum) | Teufelszunge {f}; Tränenbaum {m}; Stinkende Titanenwurz {f} (Amorphophallus konjac/rivieri) :: amorphophallus plants (botanical genus) | titan arum | umbrella arum; devil's tongue; snake palm; voodoo lily Amortisationsdauer {f} (eines Wirtschaftsgutes) [econ.] :: payback period (of/for an asset) Amortisationsfonds {m} [fin.] :: sinking fund Amortisierung {f}; Amortisation {f} (allmähliche Schuldentilgung) [fin.] :: amortization; amortisation [Br.] Ampère'sches Gesetz {n}; Durchflutungsgesetz {n}; Durchflutungssatz {m} [phys.] :: Ampère's circuital law Ampel {f} | Ampeln {pl} :: hanging lamp | hanging lamps Ampel {f}; Verkehrsampel {f}; Lichtsignalanlage {f} | Ampeln {pl}; Verkehrsampeln {pl}; Lichtsignalanlagen {pl} | rotes Licht (an der Ampel) | schlecht geschaltete Ampeln | bei Rot (über die Ampel/Kreuzung) fahren | bei Rot über die Kreuzung / über die Straße gehen (als Fußgänger) :: traffic light; traffic lights; robot [South Africa] | traffic lights; robots | stop light | badly phased traffic lights | to jump a red light [coll.] | to walk through the red light (as a pedestrian) Ampelanlage {f} | Ampelanlagen {pl} :: traffic lights; set of traffic lights | traffic lights; sets of traffic lights Ampere {n} /A/ [electr.] | Milliampere {n} | Mikroampere {n} :: ampere; amp /A/ | milliampere; milliamp | microampere; microamp Ampelkennzeichnung {f} auf Lebensmittelverpackungen; Lebensmittelampel {f} :: traffic light label (on food packages) Ampelkreuzung {f} [auto] | Ampelkreuzungen {pl} :: traffic lights crossing | traffic lights crossings Ampelmast {m} | Ampelmasten {pl} :: traffic light post | traffic light posts Ampelographie {f}; Rebsortenkunde {f}; Rebenkunde {f} :: ampelography eine Kreuzung mit einer Ampelregelung versehen {vt} [auto] :: to signalize a junction [Am.] [Austr.] Ampelschirm {m} | Ampelschirme {pl} :: cantilever parasol | cantilever parasols Ampelsystem {n} | Ampelsysteme {pl} | Ampelsystem zur Lagerführung [econ.] :: traffic light system | traffic light systems | traffic light system for stock control Amperemeter {n}; Strommesser {m} [electr.] :: ammeter; electric current meter Amperesekunde {f} [electr.] | Amperesekunden {pl} :: ampere-second | ampere-seconds Amperestunde {f} [electr.] | Amperestunden {pl} :: ampere hour; ampere-hour | ampere hours; ampere-hours Amperewindungszahl {f} [electr.] :: ampere-turn; ampere turn Amperezahl {f} [electr.] :: amperage Ampfer {pl} (Rumex) (botanische Gattung) [bot.] | Großer Sauerampfer {m}; Wiesen-Sauerampfer {m}; Sauerampfer {m} (Rumex acetosa) :: docks and sorrels (botanical genus) | common sorrel; garden sorrel; sorrel Amphetamin {n} [pharm.] | Amphetamine {pl} | amphetaminartige Stoffe {pl} :: amphetamine; amp [slang] | amphetamines | amphetamine-type substances /ATS/ Amphetaminsulfat {n} [pharm.] :: amphetamine sulfate Amphibien {pl}; Lurche {pl} (Amphibia) (zoologische Klasse) [zool.] :: amphibians (zoological class) Amphibientunnel {m}; Amphibiendurchlass {m}; Amphibienschutzanlage {f} (Wildtierpassage) [constr.] :: tunnel for amphibians (game pass) Amphibien- und Reptilienkunde {f}; Herpetologie {f} [zool.] :: study of amphibians and reptiles; herpetology Amphibienfahrzeug {n} [auto] [naut.] | Amphibienfahrzeuge {pl} :: amphibian vehicle; amphibian craft; amphibian; amphibious vehicle; amphibious craft | amphibian vehicles; amphibian craft; amphibians; amphibious vehicles; amphibious craft Amphibienflugzeug {n} [aviat.] | Amphibienflugzeuge {pl} :: amphibian aircraft; amphibious aircraft | amphibian aircraft; amphibious aircraft Amphibienpanzer {m} | Amphibienpanzer {pl} :: amphibian tank | amphibian tanks Amphibolit {m} [geol.] :: amphibolite; hornblendite Amphibrachys {m} (Versmaß) [ling.] :: amphibrach (metre) Amphimixis {f} [biol.] :: amphimixis Amphipoden {pl}; Amfipoden {pl} (z. B. Seeläuse) :: amphipods (e.g. sea lice) Amphitheater {n} | Amphitheater {pl} :: amphitheatre [Br.]; amphitheater [Am.] | amphitheatres; amphitheaters wie ein Amphitheater; amphitheatralisch (rund/halbrund angelegt und stufenförmig ansteigend) {adv} [arch.] :: amphitheatrically Amphore {f} [hist.] | Amphoren {pl} :: amphora | amphorae Amplitudenbegrenzerschaltung {f} [electr.] :: amplitude limiter circuit Amplitudenfrequenzgangkurve {f} :: amplitude-frequency response curve Amplitudenfunktion {f} (Schwingungslehre) [phys.] :: amplitude function (theory of oscillations) Amplitudengang {m} :: amplitude-frequency characteristic; amplitude characteristic; frequency characteristic; amplitude response Amplitudenhub {m}; Amplitudenweite {f}; Größe {f} des Amplitudenvektors [electr.] :: amplitude swing Amplitudenmodulation {f} /AM/ :: amplitude modulation /AM/ Amplitudenrand {m} :: amplitude margin Amplitudenreserve {f} :: gain margin Amplitudenspektrum {n} :: amplitude spectrum Amplitudentastung {f} :: amplitude shift keying Amplitudenverhältnis {n} :: amplitude ratio Ampullarium {n} [med.] :: ampoule kit; ampule kit Ampulle {f} | Ampullen {pl} :: ampoule; ampule; ampul | ampoules; ampules; ampuls Ampullenverpackung {f} | Ampullenverpackungen {pl} :: ampoule package | ampoule packages Amputation {f} [med.] :: amputation Amputationsmesser {n} [med.] | Amputationsmesser {pl} | Amputationsmesser {n} mit zwei Schneiden :: amputation knife | amputation knives | catling Amputierte {m,f}; Amputierter | Amputierten {pl}; Amputierte :: amputee | amputees Amsel {f}; Schwarzdrossel {f} [ornith.] | Amseln {pl}; Schwarzdrosseln {pl} :: blackbird | blackbirds Amt {n} (offizielle Stellung) [adm.] | sein Amt antreten | im Amt sein | ein Regierungsamt innehaben | ein Amt ablehnen | ein Amt übernehmen | von Amts wegen | für eine Partei usw. kandidieren | nicht mehr im Amt sein :: office | to come into office | to hold office | to hold a government office | to refuse an office | to assume an office | ex officio; officially | to stand for office for a party etc. | to be out of office Amt {n} (Dienststelle) [adm.] | Ämter {pl} | das zuständige Amt | im Amt :: administrative office; office; department; agency [Am.] | administrative bodies | the relevant office | in office Amt {n}; Dienst {m}; Betrieb {m}; Tätigkeit {f} :: commission Amt {n}; Pflicht {f}; Verpflichtung {f} :: charge Amt {n} eines Abtes; Amtswürde/Amtszeit {f} eines Abtes [relig.] [adm.] :: abbacy amtlicher Zeitungsschreiber {m} :: gazetteer Amt {n} / Amtszeit {f} eines Friedensrichters :: magistracy Amt {n} für Grünflächen; Grünflächenamt {n}; Gartenbauamt {n}; Gartenamt {n}; Stadtgartenamt {n} [adm.] :: parks department [Br.]; park department [Am.] geistliches Amt {n} [relig.] | Er ist bei den Einwanderern in der Stadt als Geistlicher tätig. :: ministry | His ministry is among the city's immigrants. sein Amt ausüben; seines Amtes walten; amten [Schw.] {vi} [adm.] | als jd. amtieren/fungieren/wirken/tätig sein | eine Zeremonie leiten/vornehmen | ein Fußballspiel pfeifen | eine Trauung vornehmen :: to officiate | to officiate as sb. | to officiate at a ceremony | to officiate (as a referee) at a football match | to officiate at a wedding Amtsanmaßung {f} (Straftatbestand) [jur.] :: false assumption of (public) authority; impersonating a public servant [Am.] (criminal offence) Amtsantritt {m} | Amtsantritte {pl} :: assumption of office | assumptions of office Amtsanwaltschaft {f} [jur.] :: district attorney Amtsarzt {m}; Amtsärztin {f} | Amtsärzte {pl}; Amtsärztinnen {pl} :: public health officer; medical officer | public health officers; medical officers Amtsbefugnis {f}; Befugnis {f}; Zuständigkeit {f} | konkurrierende Zuständigkeit; parallele Zuständigkeit | gemeinsame Zuständigkeit | Nichtzuständigkeit {f} | in seinem Zuständigkeitsbereich | Ausübung der ausschließlichen Zuständigkeit der nationalen Regierungen | für etw. zuständig sein | soweit es in die Zuständigkeit des Gremiums fällt :: competence | concurrent competence | joint competence | incompetence | in areas which are within his competence | exercise of the exclusive competence of national governments | to have competence for sth. | to the extent that the body has competence Amtsberechtigung {f} [telco.] :: class of service (for exchange line restriction) Amtsbereich {m} | Amtsbereiche {pl} :: prelacy | prelacies Amtsbescheid {m} (Patent) [adm.] :: official letter [Br.]; official action [Am.] (patent) Amtsbezeichnung {f}; Amtstitel {n} [Ös.] [adm.] | Amtsbezeichnungen {pl}; Amtstitel {pl} :: official title; official designation; designation of office | official titles; official designations; designations of office Amtsbezirk {m} | Amtsbezirke {pl} :: administrative district | administrative districts Amtsblatt {n} /Abl./ [adm.] | Amtsblätter {pl} | im Amtsblatt bekannt gebend/bekanntgebend | Amtsblatt der Europäischen Union | Beilage des Amtsblattes :: official gazette; official journal /OJ/ | official gazettes; official journals | gazetting | Official Journal of the European Union; EU Official Journal | supplement to the official journal Amtsbonus {m} [pol.] :: advantage of incumbency Amtsbruder {m}; Arbeitskollege {m} [adm.] :: colleague Amtsdauer {f}; Amtsperiode {f}; Regierungszeit {f} :: term of office Amtsdelikt {n}; Pflichtverletzung {f} im Amt | Amtsdelikte {pl}; Pflichtverletzungen {pl} im Amt :: misconduct in office | misconduct in offices Amtsdiener {m}; Bote {m} [adm.] | Amtsdiener {pl}; Boten {pl} :: office messenger | office messengers Amtsdruckschriften {pl} :: government documents Amtseid {m} [adm.] :: oath of office Amtseinführung {f}; Einsetzung {f} in sein Amt [adm.] :: installation; induction into office feierliche Amtseinführung {f}; Amtseinführung {f} [adm.] | Tag der Amtseinführung (des US-Präsidenten) :: inauguration (of an office holder) | Inauguration Day [Am.] Amtseinsetzung {f} :: investiture Amtseinsetzung {f} :: chaired Amtseinsetzung {f} :: chairing Amtsenthebung {f} [pol.] | vorläufige Amtsenthebung {f} :: removal from office; dismissal from office; discharge from office; recall [Am.] (removal by a petition followed by voting); ouster [Am.] | suspension from office gegen jdn. ein Amtsenthebungsverfahren einleiten {vt} (Parlament) [pol.] :: to impeach sb. (Parliament) Amtsenthebungsverfahren {n} :: impeachment proceedings; impeachment Amtsführung {f} [adm.] :: performance of duties; conduct of business; administration of office (einzelnes) Amtsgeheimnis {n} [adm.] | Amtsgeheimnisse {pl} | ein Amtsgeheimnis verraten :: official secret | official secrets | to disclose an official secret Amtsgebäude {n}; Amtshaus {n} | Amtsgebäude {pl}; Amtshäuser {pl} :: official building | official buildings Amtsgericht {n}; Bezirksgericht {n} [Ös.] [Schw.]; Friedensgericht {n} (FR) (VS) [Schw.] [jur.] | Amtsgerichte {pl}; Bezirksgerichte {pl}; Friedensgerichte {pl} :: local court; county court [Br.]; municipal court [Am.] | local courts; county courts; municipal courts Amtsgeschäfte {pl}; Amtspflichten {pl}; Dienstpflichten {pl}; Dienstpflicht {f} [adm.] :: official duties Amtshaftung {f} [adm.] [jur.] | die Amtshaftung einer Gemeinde; Amtshaftung auf Gemeindeebene :: public authority liability; a public authority's liability | a local government authority's liability Amtshandlung {f} [adm.] | Amtshandlungen {pl} | die erste Amtshandlung des neu gewählten Rates | Bestimmte Amtshandlungen sind eigens dafür bestimmten Beamten vorbehalten. :: official act; act | official acts; acts | the first act carried out by the new Council-elect. | Certain acts are reserved for specifically designated officials. Amtsgespräch {n} [telco.] | Amtsgespräche {pl} :: exchange line call | exchange line calls Amtsgewalt {f}; Amtsbefugnis {f}; Befehlsgewalt {f} :: authority Amtsgewalt {f}; Amtsvollmacht {f} :: official powers Amtshilfe {f} [adm.] | gegenseitige Amtshilfe | gegenseitige Amtshilfe der Steuerbehörden | Amtshilfe leisten :: official assistance; administrative assistance; administrative co-operation | mutual administrative assistance | mutual assistance between tax authorities | to provide official assistance Amtshilfeersuchen {n} [adm.] | Amtshilfeersuchen {pl} :: request for official assistance | requests for official assistance Amtshilfeleistung {f} [adm.] :: provision of administrative assistance Amtshilfeverfahren {n} [adm.] | Amtshilfeverfahren {pl} :: administrative assistance procedure | administrative assistance procedures Amtsinhaber {m}; Amtsinhaberin {f} [adm.] | Amtsinhaber {pl}; Amtsinhaberinnen {pl} :: incumbent; officeholder; holder of the office | incumbents; officeholders; holders of the office Amtsinhaberschaft {f}; Amtszeit {f} [adm.] | Amtszeiten {pl} | die Vorteile, wenn man Amtsinhaber ist | während seiner Amtszeit :: incumbency | incumbencies | the advantages of incumbency | during his incumbency Amtskette {f} | Amtsketten {pl} :: chain of office | chains of office Amtskirche {f} [relig.] :: Church hierarchy Amtskollege {m} [adm.] | Amtskollegen {pl} :: counterpart; opposite number; vis-à-vis | counterparts; opposite numbers Amtsleitung {f} :: head of office Amtslizenz {f} :: ex officio licence Amtsmiene {f} :: official air Amtsmissbrauch {m}; Amtsmißbrauch {m} [alt]; Missbrauch {m} der Amtsgewalt (Straftatbestand) [jur.] :: abuse of official authority; abuse of official position (criminal offence) Amtsnachfolger {m}; Amtsnachfolgerin {f} | Amtsnachfolger {pl}; Amtsnachfolgerinnen {pl} :: successor in office | successors in office Amtsniederlegung {f}; Amtsabtretung {f}; Amtsaufgabe {f} :: resignation from a public office position Amtspflichtverletzung {f}; Dienstpflichtverletzung {f} [adm.] | seine Dienstpflichten grob verletzt haben :: breach of official duty; dereliction of official duty; malfeasance in office | to have grossly breached your official duty Amtssitz {m} :: official seat; location of office Amtssitz {m} | Amtssitze {pl} :: official residence | official residences Amtssprache {f} | Amtssprachen {pl} :: official language | official languages Amtssprache {m}; Behördensprache {f}; Beamtensprache {f}; Amtschinesisch {n} [ugs.] [pej.]; Beamtenchinesisch {n} [ugs.] [pej.] [adm.] | Amtsdeutsch {n} :: officialese | German officialese Amtsstunden {pl}; Öffnungszeiten {pl} für den Publikumsverkehr; Publikumsverkehrszeiten {pl}; Parteienverkehrszeiten {pl} [Ös.] [Lie.] [adm.] :: public opening hours seine Amtstätigkeit ausüben {v} [adm.] :: to perform one's duties; to take up one's duties Amtsträger {m}; Amtsträgerin {f} [adm.] | Amtsträger {pl}; Amtsträgerinnen {pl} :: office holder; officeholder [Am.] | office holders; officeholders Amtsübernahme {f} [adm.] :: assumption of (an) office Amtsüberschreitung {f} :: official excess Amtsvorgänger {m}; Amtsvorgängerin {f} | Amtsvorgänger {pl}; Amtsvorgängerinnen {pl} :: predecessor in office | predecessors in office Amtsverschwiegenheit {f}; dienstliche Schweigepflicht {f}; Amtsgeheimnis {n} [adm.] | Verletzung der dienstlichen Schweigepflicht; Verstoß gegen das Amtsgeheimnis :: official secrecy | breach of official secrecy Amtsverzicht {m} :: demission Amtsvorsteher {m}; Amtsvorsteherin {f}; Amtsleiter {m}; Amtleiterin {f}; Amtschef {m}; Amtschefin {f} | Amtsvorsteher {pl}; Amtsvorsteherinnen {pl}; Amtsleiter {pl}; Amtleiterinnen {pl}; Amtschefs {pl}; Amtschefinnen {pl} :: head official; head of an office; office head | head officials; heads of an office; office heads Amtswechsel {m} :: change of office Amtszeichen {n} [telco.] :: dialling tone Amtszeit {f}; Amtsdauer {f} [adm.] :: term of office; tenure of office; time of office Amtszeit {f} als Premierminister; Amtsperiode {f} als Premierminister :: premiership Amt {n} / Amtszeit {f} eines Kurators/Kustos [adm.] :: curatorship Amulett {n} | Amulette {pl} :: amulet | amulets Amulettkapsel {f} | Amulettkapseln {pl} :: amulet capsule | amulet capsules Amundsensee {f} [geogr.] :: Amundsen Sea Amurleopard {m} :: (Panthera pardus orientalis) Amur leopard Amurtraubenkirsche {f}; Amurkirsche {f} (Prunus maackii) [bot.] :: Amur chokecherry; Amur cherry; Manchurian cherry Amüsierviertel {m} | Amüsierviertel {pl} :: nightclub district | nightclub districts Am-Wind-Kurs {m} (Segeln) [sport] :: close reach course; close reach [coll.] (sailing) Amygdalin {n}; Laetril {n}; Mandelsäurenitil-ß-Gentiobiosid {n} [chem.] [pharm.] :: amygdalin; laetrile Amylnitrit {n}; Salpetersäureamylester {m} [chem.] :: amyl nitrite Amylocain {n}; Stovain {n} [chem.] :: stovaine Anästhesie {f}; Narkosefachlehre {f} [med.] :: anesthesiology Anästhesiologie {f} [med.] :: anaesthesiology [Br.]; anesthesiology [Am.] Anöstrus {m} [zool.] :: anestrus Anabaum {m} (Faidherbia albida) [bot.] :: ana tree; balanzan tree; apple-ring acacia Anabolikum {n} [pharm.] | Anabolika {pl} :: anabolic drug; anabolic steroid | anabolic drugs; anabolic steroids Anachronismus {m} :: anachronism Analog-Ausgabeeinheit {f} :: analog output unit Anaerobier {m} [biol.] :: anaerobic organism; anaerobe Anagramm {n} | Anagramme {pl} :: anagram | anagrams Anakoluth {m,n}; Anakoluthie {f}; Satzbruch {m} [ling.] :: anacoluthon Anakonda {f} [zool.] :: anaconda Analdrüse {f} [anat.] | Analdrüsen {pl} :: anal gland | anal glands Analemma {n} (Figur des übers Jahr wechselnden Sonnenstands von einem fixen Punkt der Erde aus gesehen) [astron.] :: analemma (figure showing the changing position of the sun over the course of a year as viewed from a fixed position on Earth) Analfalte {f}; Mariske {f} [med.] | Analfalten {pl}; Marisken {pl} | Marisken als Folgezustand von Hämorrhoiden :: anal skin tag | anal skin tags | residual haemorrhoidal skin tags Analgetikaintoleranz {f}; Morbus Samter {m}; Morbus Widal {m}; Samter-Trias {f} [med.] :: Aspirin-exacerbated respiratory disease /AERD/; Widal's triad; Samter's triad Analgosedierung {f} [med.] :: analgosedation Analog-Eingabeeinheit {f} :: analog input unit Analoga {pl}; gleichartige chemische Verbindungen {pl} [chem.] | funktionale Analoga | strukturelle Analoga :: analogues [Br.]; analogs [Am.] | functional analogues | structural analogues Analoganschluss {m} | Analoganschlüsse {pl} :: analog line | analog lines Analoganzeige {f} | Analoganzeigen {pl} :: analog display; analogue display | analog displays; analogue displays Analogausfall {m} | Analogausfälle {pl} :: analog failure | analog failures Analogausgang {m}; Analogausgabe {f} | Analogausgänge {pl}; Analogausgaben {pl} :: analog output | analog outputs Analogdarstellung {f} | Analogdarstellungen {pl} :: analog representation | analog representations Analogdatenverarbeitung {f} :: analogue data processing Analog- und Digital-Oszilloskop {n} :: analog and digital oscilloscopes Analog- und Digitalelektronik {f} :: analog and digital electronics Analoggröße {f} :: analog quantity Analoghilfseingang {m} :: auxiliary analog input Analogie {f}; Entsprechung {f} (zu/zwischen etw.) | Analogien {pl}; Entsprechungen {pl} | analog zu etw.; in Analogie zu etw. | neue Worte in Analogie/analog zu bestehenden prägen | etw. analog anwenden [jur.] | einen Analogieschluss ziehen; Analogieschlüsse ziehen | Ich will den Vergleich nicht überstrapazieren, aber … :: analogy (with/to/between sth.) | analogies | by analogy with/to sth. | to coin new words by analogy with existing ones | to apply sth. by analogy | to use an argument by analogy; to argue by analogy | I don't want to press the analogy too hard, but … Analogieverbot {n} [jur.] :: prohibition against reasoning by analogy / against creating crimes by analogy Analogkanal {m} | Analogkanäle {pl} :: analog channel | analog channels Analogmessinstrument {n} | Analogmessinstrumente {pl} :: analog measuring instrument | analog measuring instruments Analogquelle {f} :: analog supply Analogrechner {m} [comp.] | Analogrechner {pl} :: analog computer | analog computers Analogschaltung {f} | Analogschaltungen {pl} | integrierte Analogschaltung :: analog circuit | analog circuits | analog integrated circuit Analogschnittstelle {f} | Analogschnittstellen {pl} :: analog interface; analogue interface | analog interfaces; analogue interfaces Analogsichtgerät {n} | Analogsichtgeräte {pl} :: analog display unit | analog display units Analogsignal {n} | Analogsignale {pl} :: analog signal | analog signals Analogsignalverarbeitung {f} :: analog signal processing Analogspeicher {m} :: analog memory Analogtechnik {f} :: analog instrumentation; analog technique; analogue technology Analogverstärkung {f} :: analog gain Analogwert {m} | Analogwerte {pl} :: analog value | analog values Analogwertschreiber {m} :: analog data recorder Analogzeichen {n} :: analogue character [Br.]; analog character [Am.] Analogzeichengeber {m} :: analog transmitter Analphabet {m}; Analphabetin {f} | Analphabeten {pl}; Analphabetinnen {pl} :: illiterate | illiterates Analphabetenrate {f} :: illiteracy rate Analphabetentum {n}; Analphabetismus {m} :: illiteracy Anal-Oralsex {m} :: anilingus; rimming; rimjob [slang] Analrinne {f} [anat.] :: gluteal cleft Analsex {m}; Analverkehr {m} | Analverkehr Ausübender :: anal sex; buggery [Br.] | bugger [Br.] Analysator {m} | Analysator für Einschwingungsvorgänge :: analyser [Br.]; analyzer [Am.] | transient network analyser/analyzer Analysator {m} :: analogue Analyse {f} (eines Ereignisses) | Spielanalyse {f} [sport] | Wahlanalyse {f} :: post-analysis; post-mortem (of an event) | match post-mortem | post-election analysis; election post-mortem harmonische Analyse {f}; Fourier-Analyse {f} [math.] [phys.] :: harmonic analysis; Fourier analysis Analysebericht {m} | Analyseberichte {pl} :: analytical report; analysis report | analytical reports; analysis reports Analysedatei {f} | Analysedateien {pl} :: analysis file | analysis files Analysefunktion {f} | Analysefunktionen {pl} :: analysis function | analysis functions Analysekoffer {m} [chem.] | Analysekoffer {pl} | DNS-Analysekoffer {m}; DNS-Typisierungsset {n} [biochem.] :: test kit | test kits | DNA test kit; DNA typing kit Analysemethode {f}; Analyseverfahren {n} | Analysemethoden {pl}; Analyseverfahren {pl} :: analysis method; method of analysis; analytical method | analysis methods; methods of analysis; analytical methods Analysenprobe {f} | Analysenproben {pl} :: analysis sample | analysis samples Analysenwaage {f}; Feinwaage {f}; chemische Waage {f} [chem.] | Analysenwaagen {pl}; Feinwaagen {pl}; chemische Waagen {pl} :: analytical balance; chemical balance | analytical balances; chemical balances Analyseprogramm {n}; Analysierprogramm {n} | Analyseprogramme {pl}; Analysierprogramme {pl} :: analyzer; analyser [Br.] | analyzers; analysers Analyseroutine {f} :: analyzer Analysesystem {n} | Analysesysteme {pl} :: analysis system | analysis systems Analysetrichter {m}; Analysentrichter {m} [chem.] | Analysetrichter {pl}; Analysentrichter {pl} :: analysis funnel; analytical funnel; fluted funnel; ribbed funnel; 60°-filtration funnel | analysis funnels; analytical funnels; fluted funnels; ribbed funnels; 60°-filtration funnels Analytik {f} :: analytics Analytiker {m}; Analyst {m} | Analytiker {pl}; Analysten {pl} | quantitativer Analyst :: analyst | analysts | quantitative analyst; quant [coll.] Analyt {m} [chem.] | Analyten {pl} :: analyte | analytes Analytiker {m}; Organisator {m}; Problemanalytiker {m} | Analytiker {pl}; Organisatoren {pl}; Problemanalytiker {pl} :: analyst | analysts Anamnese {f} [relig.] :: anamnesis Anamorphose {f} (verzerrte Darstellung, die erkennbar wird, wenn sie in einer speziellen Art betrachtet wird) [art] :: anamorphosis (distorted representation that becomes recognizable when viewed in a specified manner) Ananas {f} [bot.] [cook.] :: pineapple Ananassaft {m} [cook.] :: pineapple juice Ananasschneider {m} | Ananasschneider {pl} :: pineapple cutter; pineapple slicer | pineapple cutters; pineapple slicers Ananasstücke {pl} :: pineapple chunks Ananastomate {f} [bot.] [cook.] | Ananastomaten {pl} :: pineapple tomato | pineapple tomatoes Anapher {f}; (bewusste) Wiederholung einer Wortfolge {f} (Rhetorik) :: anaphora (rhetorics) Anaphorese {f}; Elektronenwanderung {f} negativ geladener Teilchen [chem.] [phys.] :: anaphoresis; electrophoresis of negatively charged particles Anapher {f} [ling.] | Anaphern {pl} :: anaphor | anaphors Anaphylaxieauslösung {f} [med.] :: anaphylactogenesis Anaphylaxiereaktion {f}; anaphylaktische Reaktion {f} [med.] :: anaphylactic reaction Anaplasie {f} (Zellumformung mit Verlust der Differenzierungsfähigkeit) [biol.] :: anaplasia Anarchie {f} | Anarchien {pl} :: anarchy | anarchies Anarchokommunist {m} [pol.] | Anarchokommunisten {pl} :: anarcho-communist | anarcho-communists Anapäst {m} (Versmaß) [ling.] :: anapaest [Br.]; anapest [Am.] (metre) Anarchismus {m} [pol.] :: anarchism Anarchist {m}; Anarchistin {f}; Chaot {m} [ugs.] | Anarchisten {pl}; Anarchistinnen {pl}; Chaoten {pl} :: anarchist | anarchists Anatom {m} | Anatomen {pl} :: anatomist | anatomists Anatomiesaal {m} | Anatomiesäle {pl} :: dissecting room | dissecting rooms Anatomiestunde {f} | Anatomiestunden {pl} :: anatomy lesson | anatomy lessons Anätzung {f} (Fehler) (Walzwerk) [techn.] :: etching (defect) (rolling mill) öffentliches Anbaggern {n} (von Frauen) [soc.] :: eve-teasing [India] Anbau {m} (von etw.); …feldbau {m}; …bau {m}; …kultur {f} [agr.] | Pflanzenanbau {m} | Reisanbau {m} | Terrassenanbau {m}; Terrassenfeldbau {m} | Tabakanbau {m}; Tabakbau {m} | Wanderfeldbau {m}; tropische Landwechselwirtschaft {f} | Dauerkultur {f} :: crop cultivation; cultivation; crop growing; cropping (of sth.) | plant cultivation; plant growing | rice cultivation; rice growing; rice cropping | terrace cultivation | cultivation of tobacco; tobacco cultivation; tobacco growing | shifting cultivation | permanent cultivation; permanent cropping Anbau {m}; Anbaute {f} [Schw.] [adm.] [arch.] | Anbauten {pl} :: building extension; building addition; annex; annexe [Br.] | building extensions; building additions; annexes Anbaubeschränkung {f} :: acreage restriction Anbaufähigkeit {f}; Bebaubarkeit {f} [agr.] :: arability Anbaugerät {n} [agr.] | Anbaugeräte {pl} :: mounted implement | mounted implements Anbaugebiet {n} [agr.] [geogr.] | Baumwollanbaugebiet {n} | Kaffeeanbaugebiet {n} | Kartoffelanbaugebiet {n} | Olivenanbaugebiet {n} | Tabakanbaugebiet {n} | Zuckerrohranbaugebiet {n} | Region mit Nahrungsmittelanbau :: crop-growing region | cotton-growing region | coffee-growing region | potato-growing region | olive-growing region | tobacco-growing region | sugarcane-growing region | food-growing region Anbaugrubber {m} [agr.] :: mounted cultivator Anbaumöbel {n} :: unit furniture Anbaumethode {f} [agr.] | Anbaumethoden {pl} | Fruchtfolgeanbau {m} :: farming method; cultivation method | farming methods; cultivation methods | rotation farming Anbaumotor {m} [mach.] | Anbaumotoren {pl} :: flange-mounted motor | flange-mounted motors Anbaupflug {m} [agr.] | Anbaupflüge {pl} :: mounted tractor plough [Br.]; mounted tractor plow [Am.] | mounted tractor ploughs; mounted tractor plows Anbauplatte {f} [techn.] | Anbauplatten {pl} :: mounting bracket | mounting brackets Anbauprodukt {n} [agr.] | Anbauprodukte {pl} | für den Export hergestelltes Anbauprodukt :: crop | crops | cash crop Anbauregal {n} | Anbauregale {pl} :: attachable shelf | attachable shelves Anbauscheibenpflug {m} | Anbauscheibenpflüge {pl} :: mounted disc plough [Br.]; mounted disk plow [Am.] | mounted disc ploughs; mounted disk plows Anbauschrank {m} | Anbauschränke {pl} :: cupboard unit | cupboard units Anbausteuergerät {n} | Anbausteuergeräte {pl} :: add-on control module | add-on control modules Anbauteil {n} | Anbauteile {pl} :: add-on component; add-on piece | add-on components; add-on pieces Anbauten {pl} :: cultivations Anbauten {pl} :: cultures Anbauten {pl} :: penthouses Anbauweise {f} :: mounting Anbeterin {f}; Anbeter {m} :: adorer in Anbetracht/angesichts der Tatsache, dass; wo doch | In Anbetracht der Tatsache, dass sie dafür ein halbes Jahr Zeit hatte, hat sie wenig Fortschritt gemacht. :: given that; given the fact that; considering that | Given (the fact) that she has had six months to do this, she hasn't made much progress. in Anbetracht von etw; bei etw. | in Anbetracht / im Lichte meiner Ausführungen (zu) | wenn man das von mir Gesagte voraussetzt | In Anbetracht seines Alters läuft er schnell. | Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung. | Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie. | Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich. :: given sth. | given what I have said (about) | given all I have said | Given his age, he is a fast runner. | Given the circumstances, you've done really well. | Given her interest in children, teaching is the right job for her. | Given his temperament, that seems unlikely to me. Anbeißen {n} (eines Fisches) (Angeln) | spüren, dass einer angebissen hat | Bei mir hat noch kein einziger Fisch angebissen. :: bite (fishing) | to feel a bite | I haven't had a single bite yet. Anbetung {f}; Verehrung {f} :: adoration Anbetungswürdigkeit {f} | Anbetungswürdigkeiten {pl} :: adorability | adorableness Anbiederung {f} :: ingratiation Anbiederungsversuch {m} | Anbiederungsversuche {pl} :: smarmy approach | smarmy approaches Anbieten {n}; Opfern {n} :: offering Anbieten {n} eines Zuges (Bahn) :: offering of a train; train offering (railway) Anbieter {m}; Ausstatter {m} (nur in Zusammensetzungen) [econ.] | Anbieter {pl}; Ausstatter {pl} :: supplier; provider; vendor; vender [Am.] | suppliers; providers; vendors; venders Anbieter {m} | Anbieter {pl} :: offerer; offeror | offerers; offerors Anbieter {m}; Lieferant {m} (von etw.) [econ.] | Anbieter {pl}; Lieferanten {pl} | Anbieter von Küchenutensilien | Hoflieferant (Großbritannien) :: purveyor [formal] (of sth.) | purveyors | purveyor of kitchen supplies | purveyor to the Royal Household; purveyor to H.M. [Br.] Anbieterwechsel {m}; Kundenabwanderung {f} (bei Dienstleistern) [econ.] | Maßnahmen zur Verhinderung des Anbieterwechsels :: (customer) churn (with service providers; = change + turn) | churn management Anbindung {f}; Verkettung {f} :: linking; linkage Anbindung {f}; Anschluss {m} (eines Gebiets an ein Versorgungsnetz/Verkehrsnetz) [transp.] | Verkehrsanbindung {f} :: linkage; connection (of an area to utility grid/transport system) | traffic linkage Anbindungsfähigkeit {f}; Kompatibilität {f} zueinander; Interoperabilität {f} (von Komponenten) [comp.] [telco.] :: interworking capability; interworkability; interoperability (of components) Anblattung {f} :: halving Anblick {m}; Blick {m}; Ansicht {f} | Anblicke {pl}; Blicke {pl}; Ansichten {pl} | fesselnder Anblick | hässlicher Anblick | ein alltäglicher Anblick | auf den ersten Blick | in seinen Augen; seiner Ansicht nach | jdn./etw. sehen | Wir boten einen Anblick für Götter, als wir alle im selben blauen Anzug daherkamen. :: sight | sights | fascinating sight | ugly sight | a common sight | at first blush; at first sight | in his sight | to catch a sight / glimpse of sb./sth. | We were quite the sight to see coming all dressed in the same blue suits. ein erfreulicher Anblick {m}; ein willkommener Anblick {m} (persönliches Zusammentreffen) [soc.] | Schön, dich zu sehen! | Nach so langer Abwesenheit war es schön, meine Freunde wiederzusehen. :: a sight for sore eyes (when meeting sb.) | Good to see you!; You're a sight for sore eyes! | After being away for so long, my friends were a sight for sore eyes. ein schöner Anblick {m}; eine Augenweide; ein Augenschmaus {m} [humor.]; ein Hochgenuss {m} | Die Bühnenshow war eine Augen- und Ohrenweide / ein Hochgenuss. | Es war eine Augenweide, die Mannschaft so organisiert und konzentriert spielen zu sehen. :: a sight for sore eyes | The stage show was a sight for sore eyes and ears. | It was a sight for sore eyes to see/watch the team play with that organisation and focus. ein Anblick für Götter; ein Bild für Götter | Es war ein Bild für Götter, wie er verzweifelt versuchte, aus der Mülltonne herauszukommen. :: a sight for sore eyes [Br.] [iron.] | It was a sight for sore eyes to see him desperately trying to get out of the bin container. den Anblick in sich aufnehmen / aufsaugen; den Anblick genießen {v} | Er genoss den Anblick, der sich ihm bot. :: to devour sth. with your eyes (of a scene) | He devoured the scene before him with his eyes. Anbohrschelle {f} (Rohrleger); Anbohrapparat {m} | Anbohrschellen {pl}; Anbohrapparate {pl} :: pipe boring box; tapping sleeve | pipe boring boxes; tapping sleeves Anbohrständer {m} (für Rohre) [techn.] | Anbohrständer {pl} :: drilling-and-tapping stand | drilling-and-tapping stands Anbrandphase {f} :: initial combustion Anbringen {n} {+Gen.} | das Anbringen der Dekoration :: application (of sth.) | the application of the decoration Anbringen {n} von Sicherungen (Klettern) [sport] :: protection placement (climbing) Anbringen {n} von Bargeldfallen (Geldautomatenmanipulation) :: cash trapping (ATM tampering) Anbruch {m} [geh.]; Beginn {m} {+Gen.} | ein neuer Anfang; ein Neubeginn | der Anbruch/Beginn eines neuen Zeitalters | seit Anbruch der Zivilisation | im anbrechenden 21. Jahrhundert :: dawn (of sth.) [fig.] | a new dawn | the dawn of a new age | since the dawn of civilisation | at the dawn of the 21st century Anbruch {m} (einer neuen Ära) :: inauguration (of a new era) bei Anbruch der Dunkelheit :: at nightfall Anbruchkarton-Kommissionierung {f} [transp.] :: single unit picking Anbruchstelle {f}; Anbruchzone {f}; Anbruch {m}; Anrisszone {f}; Anriss {m} (einer Rutschung usw.) [geol.] | Anbruchstellen {pl}; Anbruchzonen {pl}; Anbrüche {pl}; Anrisszonen {pl}; Anrisse {pl} :: starting zone; landslide scar; failure scar; erosion scar (of a soil slippage etc.) | starting zones; landslide scars; failure scars; erosion scars Andacht {f} (Gebetsgottesdienst) [relig.] | Frühandacht {f} | Abendandacht {f} :: prayers (prayer service) | morning prayers | evening prayers Andachtsbild {n}; Andachtsbildchen {n} [relig.] | Andachtsbilder {pl}; Andachtsbildchen {pl} :: devotional picture | devotional pictures Andachtsbuch {n}; Andachtsbüchlein {n} [relig.] | Andachtsbücher {pl}; Andachtsbüchlein {pl} :: devotional book; manual of devotion | devotional books; manuals of devotion Andachtsgegenstand {m}; Devotionalie {f} [relig.] | Andachtsgegenstände {pl}; Devotionalien {pl} :: devotional item | devotional items Andachtsraum {m}; Hauskapelle {f} [relig.] | Andachtsräume {pl}; Hauskapellen {pl} :: oratory | oratories Andachtsübung {f} [relig.] | Andachtsübungen {pl} :: devotional exercise | devotional exercises Andenbeere {f}; Kapstachelbeere {f}; Physalisbeere {f}; Physalisfrucht {f} [cook.] :: Incan berry; cape gooseberry; goldenberry; physalis Andenfüchse {pl} (Lycalopex/Pseudalopex) (zoologische Gattung) [zool.] :: South American foxes; zorros; raposas (zoological genus) Andenken {n}; Souvenir {n}; Mitbringsel {n} | Andenken {pl}; Souvenirs {pl}; Mitbringsel {pl} :: souvenir | souvenirs Andenken {n} (Erinnerungsstück an ein Ereignis) | Andenken {pl} :: token of remembrance; memento (of an event) | tokens of remembrance; mementoes; mementos Andenken {n} (das man von jdm. geschenkt bekommt) | Andenken {pl} :: keepsake | keepsakes Andenkenladen {m}; Souvenirladen {m}; Souvenirgeschäft {n} | Andenkenläden {pl}; Souvenirläden {pl}; Souvenirgeschäfte {pl} :: souvenir shop; souvenir store [Am.] | souvenir shops; souvenir stores Andenstaat {m} | Andenstaaten {pl} :: Andean country | Andean countries Andensträucher {pl} (Escallonia) (botanische Gattung) :: escallonias (botanical genus) Anderkonto {n} (Verfügung nur durch Treuhänder) [fin.] | Anderkonten {pl} :: fiduciary account; trust account [Br.] (disposed of by the trustee only) | fiduciary accounts; trust accounts Anderkontozeit {f}; Treuhandperiode {f}; Treuhandphase {f} | Anderkontozeiten {pl}; Treuhandperioden {pl}; Treuhandphasen {pl} :: escrow period | escrow periods Andersartigkeit {f}; Anderssein {n}; Alterität {f} :: otherness; alterity Andersartigkeit {f}; Anderssein {n}; Verschiedenartigkeit {f}; Disparität {f} [geh.] :: disparity Andersdenkende {m,f}; Andersdenkender | Andersdenkenden {pl}; Andersdenkende :: dissenter; dissident | dissenters; dissidents Andersgläubigkeit {f}; Heterodoxie {f} [relig.] :: heterodoxy Anderthalbliterflasche {f} :: magnum; magnum bottle Andeutung {f}; Anspielung {f} | Andeutungen {pl}; Anspielungen {pl} | eine Andeutung machen, dass …; eine Bemerkung fallen lassen, dass … | nur vage Andeutungen über etw. machen | Keiner hat auch nur die geringste Andeutung gemacht, dass … :: hint | hints | to drop a hint that … | to give only vague hints about sth. | None of them has given the slightest hint that … Andeutung {f} :: adumbration Andeutung {f}; Ahnung {f}; Wink {m} | Andeutungen {pl}; Ahnungen {pl} | nicht die leiseste Ahnung | von etw. keine Ahnung haben :: inkling | inklings | not the least inkling | to have no inkling of sth. Andeutung {f} | Andeutungen {pl} :: intimation | intimations Andockvertiefung {f} (Luft- und Raumfahrt) [aviat.] | Andockvertiefungen {pl} :: docking target recess (aerospace) | docking target recesses Andockzeit {f} [aviat.] :: on-block time Andocken {n} (Raumfahrt) | erster Kontakt beim Andocken :: docking (manoeuvre); linkup (astronautics) | grappling Andorne {pl} (Marrubium) (botanische Gattung) [bot.] | gewöhnlicher/gemeiner Andorn; weißer Andorn; weißer Dorant; Helfkraut (Marrubium vulgare) :: hoarhounds; horehounds (botanical genus) | common hoarhound; white hoarhound Andragogik {f} :: andragogy Andrang {m} :: boom Andrang {m} :: rush; crush Andrang {m}; Ansturm {m}; Massenansturm {m} (auf etw.) [übtr.] | der Andrang an/von Kauflustigen | ein Ansturm auf die Aktien :: stampede (to sth.) [fig.] | the stampede of shoppers | a stampede to buy the shares Androgen {n} | Androgene {pl} :: androgen; androgenic hormone | androgens; androgenic hormones Androgynie {f}; Androgynität {f} :: androgyny Andrehkurbel {f} | Andrehkurbeln {pl} :: starting handle | starting handles Andrew-Schnabelwal {m} (Mesoplodon bowdoini) [zool.] :: Andrew's beaked whale; Bowdoin's beaked whale; deep-crest beaked whale; splay-toothed beaked whale Andringen {n} :: urging menschenähnlicher Roboter {m}; Android {m}; Androide {m} [techn.] | menschenähnliche Roboter {pl}; Androiden {pl} :: android | androids Androloge {m}; Andrologin {f} [med.] | Andrologen {pl}; Androloginnen {pl} :: andrologist | andrologists Andrologie {f} [med.] :: andrology Andromeda {f} (Sternbild) [astron.] :: Andromeda Andromeda-Galaxie {f}; Andromedanebel {m} [astron.] :: Andromeda galaxy; Great Andromeda Nebula Andropathologie {f} :: andropathology Androphobie {f}; Angst vor Männern :: androphobia Andropogon-Gräser {pl} (Andropogon) (botanische Gattung) [bot.] :: beard grasses; bluestem grasses; broomsedges (botanical genus) Androstenon {n} (Pheromon) [biochem.] :: 5α-androst-16-en-3-one; androstenone (pheromone) Andrözeum {n}; Androeceum {n} (mit Staubgefäßen besetzter Blütenbereich) [bot.] :: androeceum (stamen part of a flower) Andruck… :: press-on Andruck {m} :: accelerative force Andruckrolle {f} | Andruckrollen {pl} :: pressure roll; pinch roller | pressure rolls; pinch rollers Andruckrolle {f} (Baumwollspinnmaschine) [textil.] :: billy-roller Andruckschraube {f} [techn.] | Andruckschrauben {pl} :: thrust bolt | thrust bolts Andrückvorrichtung {f} :: pressing fixture Aneignung {f}; Übernahme {f} :: adoption Aneignung {f} | Aneignungen {pl} :: annexation | annexations Aneignung {f} :: occupance Aneignung {f}; Besitznahme {f} | widerrechtliche Aneignung (von etw.) :: appropriation | wrongful appropriation (of sth.) Aneinandergrenzen {n}; Aneinanderstoßen {n} (von etw.) :: adjacency; contiguity; contiguousness (of sth.) Aneinanderreiben {n} (von etw.) :: attrition (of sth.) Aneinanderreihung {f} :: stringing together Anekdote {f} | Anekdoten {pl} :: anecdote | anecdotes Anekdotenerzähler {m} | Anekdotenerzähler {pl} :: anecdotist; raconteur | anecdotists; raconteurs Anemonenfischkrankheit {f} :: clown fish disease Anemophilie {f}; Windblütigkeit {f} [bot.] :: anemophily (etwas) Anempfundenes {n} :: second-hand feelings; second-hand emotions Anenzephalie {f}; Anenkephalie {f} [med.] :: anencephaly Anerbe {m} [jur.] [hist.] :: principal heir to a farm or forestland Anerbenrecht {n} [jur.] [hist.] :: law governing the impartible inheritance of farms and forestland Anerbieten {n} [geh.] :: offer Anerkenntnis {n}; Eingeständnis {n} (von etw.) | Die Leute wollen eine Antwort darauf oder zumindest ein Anerkenntnis des Problems. | Das ist ein Eingeständnis, dass sie bisher zu viel verlangt haben. :: acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] (of sth.) | People want an answer to it, or at least an acknowledgement of the problem. | This is an acknowledgement that they have previously charged too much. Anerkenntnis {n} :: recognizance; recognisance (persönliche) Anerkennung {f}; Würdigung {f} (einer Sache) | in Anerkennung seiner Verdienste um etw. :: acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] (of sth.) | in acknowledgement of his merits for sth. Anerkennung {f}; Hochachtung {f} (jdm. gegenüber) | jdm. Anerkennung/Hochachtung zollen :: tribute (to sb.) | to pay tribute to sb.; to salute sb. Anerkennung {f} | Anerkennung erhalten :: acclaim | to receive acclaim Anerkennung {f} | Anerkennung finden; anerkannt werden | allgemeine Anerkennung finden :: acceptance | to find acceptance; to win acceptance | to meet with general acceptance Anerkennung {f} (von etw.) (Bestätigung der Gültigkeit) [adm.] [jur.] | Anerkennungen {pl} | Anerkennung der Vaterschaft | akademische Anerkennung | gegenseitige Anerkennung | gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) [jur.] | Anerkennung als kriegsführende Partei | diplomatische Anerkennung eines neuen Staates | gesetzliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften | juristische Anerkennung ausländischer Urteile | steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust | einer Sache die Anerkennung versagen/verweigern :: recognition (of sth.) | recognitions | recognition of paternity | academic recognition | mutual recognition | mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU) | recognition of billigerency | diplomatic recognition of a new state | the legal recognition of same-sex partnerships | judicial recognition of foreign judgements | recognition of gain or loss [Am.] | to refuse recognition of sth. Anerkennung {f}; Nostrifizierung {f} [Ös.]; Nostrifikation {f} [Ös.] [adm.] (von Schulabschlüssen) [stud.] | gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise :: recognition (of academic certificates) | mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications Anerkennungsjahr {n} :: probationary year; practical year Anerkennungsschreiben {n} | Anerkennungsschreiben {pl} :: recognition letter | recognition letters Anerkennungsverfahren {n}; Verfahren {n} zur Anerkennung [jur.] :: action on a foreign judgement Aneurysma-Nadel {f} [med.] | Aneurysma-Nadeln {pl} :: aneurysm needle | aneurysm needles (operative) Aneurysmaentfernung {f}; Aneurysma-Resektion {f}; Aneurysma-Exstirpation {f}; Aneurysmektomie {f} [med.] :: aneurysm resection; aneurysmectomy Anfas- und Entgratmaschine {f} (Zahnrad) [techn.] :: chamfering and deburring machine (gear wheel) Anfas- und Ankuppmaschine {f} für Bolzen [techn.] :: bolt chamfering machine Anfasmaschine {f} [techn.] | Anfasmaschinen {pl} :: chamfering machine | chamfering machines Anfassvermögen {n}; Anhaftvermögen {n} (eines Klebstoffs) :: grab; quick stick; tackifying quality Anfälligkeit {f}; Empfänglichkeit {f}; Empfindlichkeit {f}; (für etw.); Neigung (zu etw.) | Alterungsanfälligkeit {f}; Alterungsempfindlichkeit {f}; Alterungsneigung {f} | Verkokungsneigung {f} | Korrosionsanfälligkeit {f}; Korrosionsneigung {f} | Rissanfälligkeit {f} | Flockenempfindlichkeit {f}; Flockenneigung {f} (Metallurgie) | Stoßempfindlichkeit {f} | Schweißrissempfindlichkeit {f} :: susceptibility (to sth.) | susceptibility to aging | susceptiblity to coking | susceptibility to corrosion | susceptibility to cracking/fissuring | susceptiblity to flakes (metallurgy) | susceptibility to shocks | susceptibility to weld cracking Anfänger {m}; Anfängerin {f}; Einsteiger {m}; Einsteigerin {f} | Anfänger {pl}; Anfängerinnen {pl}; Einsteiger {pl}; Einsteigerinnen {pl} | blutiger Anfänger [übtr.] :: beginner; newcomer | beginners; newcomers | absolute beginner; raw recruit; greenhorn Anfänger {m}; Anfängerin {f} :: inceptor Anfänger {m}; Anfängerin {f} :: babe Anfänger {m}; Neuling {m} | Anfänger {pl}; Neulinge {pl} :: novice | novices Anfänger {m} :: tenderfeet Anfänger {m} :: tiro [Br.]; tyro [Am.] Anfänger {m} mit Vorkenntnissen [school] :: intermediate learner Anfängerfehler {m} | Anfängerfehler {pl} :: rookie mistake | rookie mistakes Anfängerrohr {n} | Anfängerrohre {pl} :: starter pipe | starter pipes Anfärbbarkeit {f} [chem.] :: dyability Anfahranlage {f} [techn.] (Kessel) | Anfahranlagen {pl} :: start-up (bypass) system | start-up systems Anfahrautomatik {f} :: automatic start-up system Anfahren {n} | Anfahren am Berg [auto] | das Anfahren am Berg üben | Anfahren mit reduzierter Spannung [electr.] :: starting | hill-starting; starting on hill | to practise a hill start | partial voltage starting Anfahrentspanner {m} [mach.] | Anfahrentspanner {pl} :: start-up flash tank | start-up flash tanks Anfahrgenauigkeit {f} [mach.] :: approach accuracy Anfahrgeschwindigkeit {f} :: operating speed Anfahrkraft {f} :: tractive force; starting power Anfahrhilfe {f} :: start-up aid Anfahrkreislauf {m} [mach.] :: start-up system Anfahrkupplung {f} :: starting clutch Anfahrrollenhebel {m} :: roller lever Anfahrschalter {m} :: starter Anfahrschwelle {f} [auto] [constr.] | Anfahrschwellen {pl} :: parking stop | parking stops Anfahrt {f}; Fahrt {f} [transp.] | Anfahrten {pl}; Fahrten {pl} | auf der Fahrt von und zur Arbeit | zu einem Ort eine lange Anfahrt haben | Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich. | Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde. | Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen. :: journey [Br.] | journeys | on the journey to and from work | to have a long journey/way to go to a place | I had a terrible journey to work this morning. | The journey from London to Brighton will take about one hour. | Don't talk to the bus driver during the journey / whilst he is driving. Anfahrt {f}; Zufahrt {f}; Anfahrtsweg {m}; Zufahrtsweg {m} (zu einem Ort) | Parkplatzzufahrt {f} :: approach (to a place) | car park approach; parking access Anfahrtransformator {m} :: starting transformer Anfahrtspauschale {f}; Fahrtpauschale {f}; Fahrtenpauschale {f} (bei Reparaturen vor Ort) :: call-out charge; call-out fee (for on-site repair work) Anfahrtsplan {m}; Anreiseplan {f} [transp.] | Anfahrtspläne {pl}; Anreisepläne {pl} :: arrival map; travel map | arrival maps; travel maps Anfahrtspunkte {pl}; Einstiegstellen {pl} (Busreise) [transp.] :: pick-up points (coach tour) Anfahrtsskizze {f} | Anfahrtsskizzen {pl} :: directions sketch | directions sketches Anfahrtszeit {f} | Anfahrtszeiten als Arbeitszeit anrechnen :: travelling time | to count travelling time as working time Anfahrvorgang {m} | Anfahrvorgänge {pl} :: start-up procedure | start-up procedures Anfahr-Zugkraft {f} :: tractive effort on starting Anfahrzeit {f} (Maschine); Anschwingzeit {f} (Oszillator) :: start-up time Anfall {m} (Übelkeit) :: turn Anfall {m}; Rausch {m} (übersteigertes Verhalten) | Weinanfall {m} :: spree; jag [Am.] (excessive behaviour) | crying spree; crying jag [Am.] Anfall {m} (Dividende; Erbschaft); Auflaufen {n} (Zinsen); Entstehen {n}; Entstehung {f} (Anspruch) | Auflaufen von Zinsen :: accrual | accrual of interest Anfang {m}; Beginn {m} | Anfänge {pl} | Beginn/Tag des Inkrafttretens eines Gesetzes :: commencement | commencements | commencement of an Act of Parliament Anfang {m} | Anfänge {pl} :: incipience | incipiencies Anfang {m}; Beginn {m}; Einsatz {m}; Einsetzen {n} | bei Beginn; bei Einbruch | bei Ausbruch der Krankheit; zum Zeitpunkt des Ausbruches der Krankheit :: onset | at the first onset | at the onset of disease; at the time of onset of disease von Anfang an; gleich {adv} | Ich war von Anfang an dagegen. | Warum hast du das nicht gleich gesagt? :: in the first place | I was against it in the first place. | Why didn't you tell me that in the first place? von Anfang an; von vornherein; von Anbeginn [geh.] {adv} | Es war von Anfang an / von vornherein klar, dass er nicht dabeisein würde. | Er hatte von vornherein keine Chance. :: from the start; from the beginning; from the outset; from the get-go [Am.] [coll.]; from the git-go [Am.] [coll.] | It was clear from the start / beginning / outset / get-go that he wouldn't take part. | He never had a chance. von Anfang an feststehen; von vornherein feststehen {v} | Das Abstimmungsergebnis stand von Anfang an fest. | Es stand von vornherein fest, dass er den Betrieb übernehmen würde. :: to be a foregone conclusion | The outcome of the vote was a foregone conclusion. | It was a foregone conclusion that he would take over the business. Anfänge {pl} (von etw.) | in den Kinderschuhen stecken [übtr.] | die Anfänge der Radioübertragung | Die Gentechnik steckt noch in den Kinderschuhen. :: infancy (of sth.) | to be still in its infancy | the infancy of radio broadcasting | Genetic engineering is still in its infancy. Anfänge {pl} :: first lines einen ganz neuen Anfang machen; ein neues Leben beginnen {v} :: to turn over a new leaf Anfangs…; Initial… :: initial; start Anfangtafel {f} (Bahn) :: begin signal (railway) Anfangsadresse {f} [comp.] :: start address Anfangsbeanspruchung {f} :: initial strain; initial stress Anfangsanflug {m} [aviat.] :: initial approach Anfangsbedingung {f} | Anfangsbedingungen {pl} :: initial condition | initial conditions Anfangsbestand {m} :: initial inventory Anfangsbewertung {f} | Anfangsbewertungen {pl} :: initial assessment | initial assessments Anfangsblocksperre {f}; Anfangssperre {f} (Bahn) :: mechanical device locking the lever of the entry signal to a section (railway) Anfangsbuchstabe {m}; Initiale {f} [ling.] | Anfangsbuchstaben {pl}; Initialen {pl} | jds. Initialen (Anfangsbuchstaben seines Vor- und Zunamens) :: beginning letter; initial letter; initial | beginning letters; initial letters; initials | sb.'s initials Anfangsdampfzustand {m} [techn.] :: initial steam condition Anfangsdatum {n}; Startdatum {n} | Anfangsdaten {pl}; Startdaten {pl} :: start date; starting date | start dates; starting dates Anfangsdruck {m} :: initial pressure Anfangsdurchgangswiderstand {m} [electr.] :: initial contact resistance Anfangserfolg {m} :: initial success Anfangserregungsgeschwindigkeit {f} :: initial excitation system response Anfangsfehler {m} :: inherent error Anfangsfeld {m} (Bahn) :: entrance block instrument (railway) Anfangsfestigkeit {f} :: original strength; green strength Anfangsgehalt {n} | Anfangsgehälter {pl} :: starting salary | starting salaries Anfangsgründe {pl} :: rudiments Anfangsgeschwindigkeit {f} :: initial velocity Anfangshaftung {f} [constr.] [techn.] :: initial bond Anfangshenne {f} (Geflügelhaltung) [agr.] :: hen housed (poultry rearing) Anfangsjahre {pl} :: early years Anfangskapital {n}; Gründungskapital {n} [econ.] :: initial capital; original capital Anfangskennung {f}; Vorspann {m} (Datenkommunikation) [comp.] [telco.] :: begin flag; preamble (data communications) Anfangskraft {f} :: starting power Anfangslage {f} :: start position Anfangskurzschlusswechselstrom {m} [electr.] :: initial symmetrical short-circuit current Anfangslast {f} :: initial load Anfangslosigkeit {f} [phil.] :: beginninglessness Anfangsmast {f} (Viehzucht) [agr.] :: initial fattening (livestock farming) Anfangspermeabilität {f} :: initial permeability Anfangsphase {f}; Anfangsstadium {n}; Anlaufphase {f} | Anfangsphasen {pl}; Anfangsstadien {pl}; Anlaufphasen {pl} | im Anfangsstadium | Das Projekt ist in über das Anfangsstadium nicht hinausgekommen. :: initial phase; first phase; early stage; running-in phase; starting period | initial phases; first phases; early stages; running-in phases; starting periods | in the early stages | The project did not progress beyond the early stage. Anfangsprämie {f} | Anfangsprämien {pl} :: initial premium | initial premiums Anfangsrationen {pl} (Viehzucht) [agr.] :: starter feeds (livestock farming) Anfangsroutine {f} :: leader routine Anfangssaldo {m} [fin.] :: opening balance Anfangssatz {pl} (Viehzucht) [agr.] | Anfangssätze {pl} :: starter set (livestock farming) | starter sets Anfangsscheibe {f}; Anfangscheibe {f} (Bahn) | Anfangsscheiben {pl}; Anfangscheiben {pl} :: begin post; begin sign (railway) | begin posts; begin signs Anfangsschwierigkeiten {pl} :: initial problems Anfangsseite {f} | Anfangsseiten {pl} :: welcome page | welcome pages Anfangsspalte {f} | Anfangsspalten {pl} :: begin column | begin columns Anfangsspannung {f} :: initial stress Anfangsstadium {n} | Anfangsstadien {pl} :: initial stage | initial stages Anfangsstellung {f} | Anfangsstellungen {pl} :: initial position | initial positions Anfangstemperatur {f} | Anfangstemperaturen {pl} :: initial temperature | initial temperatures Anfangstermin {m}; Starttermin {m} | frühest möglicher Starttermin :: start date; starting date | earliest possible start date Anfangsunterricht {m} :: elementary instruction Anfangsvermögen {n} :: original assets Anfangsversatz {m} :: initial offset Anfangswert {m} (eines Messbereiches) [techn.] | Anfangswerte {pl} :: lower-range value (of a measuring range) | lower-range values Anfangswert {m} (Differentialgleichungen) [math.] :: initial value (differential equations) Anfangswertaufgabe {f}; Anfangswertproblem {n} (Differentialgleichungen) [math.] :: initial value problem; Cauchy problem; Cauchy's problem (differential equations) etw. auf den Ausgangswert zurücksetzen/zurückstellen {vt} [techn.] :: to clear sth.; to reset sth. Anfangswertsatz {m} (Laplace-Transformation) [math.] :: initial-value theorem (Laplace transformation) Anfangswiderstand {m} :: initial resistance Anfangszeitpunkt {m} | frühester Anfangszeitpunkt | geplanter Anfangszeitpunkt | spätester Anfangszeitpunkt | tatsächlicher Anfangszeitpunkt | vorgegebener Anfangszeitpunkt :: start date | early start date | planned start date; scheduled start date | late start date | actual start date | target start date zum Anfassen | Stars zum Anfassen | Wissenschaft zum Anfassen :: at your fingertips | stars at your fingertips | science at your fingertips Anfechtbarkeit {f} [phil.] :: contestability; disputability; defeasibility Anfechtung {f} [jur.] | Anfechtung wegen Irrtums; Irrtumsanfechtung {f} :: avoidance | avoidance on the ground of error Anfechtung {f}; Streit {m} :: contestation; contesting Anfechtung {f} (einer Sache); Ablehnung {f} (einer Person) [jur.] | Anfechtungen {pl}; Ablehnungen {pl} | Patentanfechtung {f} | Anfechtung eines Beschlusses vor dem Höchstgericht | Einwendungen gegen die Echtheit bzw. Erheblichkeit eines Beweismittels machen | Ablehnung sämtlicher Geschworenen | Ablehnung (von Geschworenen) ohne Angabe von Gründen :: challenge of sb./sth. | challenges | patent challenge | challenge of a decision before/in the Supreme Court | to file challenges [Am.] | challenge to the panel/array [Am.] | peremptory challenge; challenge without (showing) cause Anfechtungsklage {f} [jur.] | Anfechtungsklagen {pl} :: action for annulment | actions for annulment Anfechtungsklausel {f} | Anfechtungsklauseln {pl} :: avoidance clause | avoidance clauses Anfeindung {f}; Feindschaft {f} | Anfeindungen {pl} | offene Feindschaft :: hostility | hostilities | open hostility persönliche Anfeindungen {pl}; Ausgrenzung {f} [soc.] | wegen seiner Hautfarbe persönlichen Anfeindungen ausgesetzt sein :: victimization; victimisation [Br.] | to go through victimization because of your colour Anfersen {n} [sport] :: heel-to-butt running Anfertigung {f} :: production Anfertigungen {pl}; Herstellungen {pl} :: makings Anfettung {f} [auto] :: enrichment Anfeuchtemittel {n} [chem.] :: dampening agent; damping agent; moistening agent Anfeuchten und Kneten {n} (von Ton usw.) (Keramik) :: tempering (of clay etc.) (ceramics) Anfeuerung {f} | Anfeuerungsrufe {pl} :: encouragement | cries of encouragement Anfeuermaterial {n}; Zundermaterial {n} :: kindling Anfeuerungsruf {m} | Anfeuerungsrufe {pl} :: yell [Am.] | yells Anflachung {f} :: spot face Anflanschfläche {f} :: mating flange surface Anflanschmotor {m} | Anflanschmotoren {pl} :: flanged-on motor | flanged-on motors Anflug {m} (auf einen Ort) [ornith.] | ein Vogel im Nestanflug :: approach (to a place) | a bird approaching its nest Anflug {m}; Hauch {m} (von) [übtr.] :: touch; whiff (of) Anflugbefeuerungsanlage {f}; Anflugbefeuerung {f}; Anflugfeuer {n} [aviat.] | Anflugblitzbefeuerungsanlage {f}; Anflugblitzbefeuerung {f}; Anflugblitzfeuer {n} :: approach lighting system; approach lighting; approach lights | approach flash lighting system; approach flash lighting Anflugglasur {f}; Salzglasur {f} :: vapour glazing Anfluggrundlinie {f} [aviat.] :: flight base line; extended centre line [Br.]; extended centerline [Am.] Anflughilfe {f} | Anflughilfen {pl} :: landing aid | landing aids Anflugkontrolldienst {m} [aviat.] :: radar approach control service Anflugkontrolle {f} [aviat.] :: approach control Anflugkontrollradar {m} [aviat.] :: approach control radar /ACR/ [Br.] Anflugkontrollstelle {f} [aviat.] | Anflugkontrollstellen {pl} :: radar approach control centre [Br.]/center [Am.] | radar approach control centres/centers Anflugkurs {m} (zum Absprung- / Absetzpunkt) [mil.] :: air route to drop zone Anfluglotse {m} [aviat.] | Anfluglotsen {pl} :: approach controller | approach controllers Anflugseite {f} (Geflügelhaltung, Vogelhaltung) [agr.] | Anflugseiten {pl} :: landing side (poultry rearing, bird rearing) | landing sides Anflugstange {f}; Anflugprofil {n} (Geflügelhaltung, Vogelhaltung) [agr.] | Anflugstangen {pl}; Anflugprofile {pl} :: approach perch (poultry rearing, bird rearing) | approach perches Anflugsystem {n} [aviat.] | Anflugsysteme {pl} | vom Boden geleitetes Anflugsystem :: approach system | approach systems | ground control approach system; GCA system Anflugweg {m} [aviat.] | Anflugwege {pl} :: approach path | approach paths Anflugwinkel {m} (einer Rakete) :: incidence angle (of a rocket) Anflutung {f} (eines Arzneimittels/Kontrastmittels im Gewebe) [med.] [pharm.] :: enhancement (of a drug/contrast medium in the tissue) Anflutungszeit {f} (eines Medikaments) [pharm.] :: time to peak effect (of a medication) Anforderung {f}; Erfordernis {n} | Anforderungen {pl}; Erfordernisse {pl} | Grundanforderung {f} | Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen | formale Anforderungen | Anwendungen mit mittleren/durchschnittlichen Anforderungen | den Anforderungen entsprechen; den Erfordernissen genügen/entsprechen | allen Erfordernissen genügen | Erfordernis einer ausdrücklichen Zustimmung | Unter bestimmten Voraussetzungen müssen Adressänderungen gemeldet werden. :: requirement | requirements | basic requirement; fundamental requirement | requirements concerning healthy living and working conditions | formal requirements | applications with average requirements | to meet the requirements; to satisfy the requirements; to comply with the requirements | to meet all requirements | opt-in requirement | There is a requirement under certain conditions to notify changes of address. Anforderung {f}; Verlangen {n} | Bestellanforderung {f}; Bedarfsanforderung {f} :: requisition | purchase requisition Anforderungen {pl}; Auflagen {pl} | die gesetzlichen Anforderungen an jdn., etw. zu tun :: burden | legal burden on sb. to do sth. hohe Anforderungen {pl}; hohe Ansprüche (an jdn./etw.) | Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen | hohe Anforderungen an jdn./etw. stellen | hohe intellektuelle Anforderungen stellen; den Verstand in hohem Maße fordern (Sache) | Die Ansprüche an die Eltern von heute steigen. | die technischen Ansprüche, die die Komposition an die Ausführenden stellt :: (heavy) demands (on sb./sth.) | demands of providing healthy living and working conditions | to put/place high demands on sb./sth. | to make heavy demands on the intellect (of a thing) | There are increasing demands on today's parents. | the technical demands of the music on the performers Anforderungen {pl} in Friedenszeiten [pol.] [mil.] :: peacetime requirements den Anforderungen genügen; die Qualiitätsprüfung bestehen {v} :: to pass muster Anforderungsanalyse {f} :: requirement engineering Anforderungsentwicklung {f} :: requirements development Anforderungsformblatt {n} | Anforderungsformblätter {pl} :: requisition form | requisition forms Anforderungshäufigkeit {f} :: challenge rate Anforderungskatalog {m} | Anforderungskataloge {pl} :: statement of requirement | statements of requirement Anforderungsmodus {m} :: request mode Anforderungsprofil {n} | Anforderungsprofile {pl} :: job profile | job profiles Anforderungsprofil {n} :: requirements profile Anforderungsstufe {f} | Anforderungsstufen {pl} :: performance level; performance class | performance levels; performance classes Anforderungszeichen {n}; Bedienerhinweis {m} :: prompt Anfügung {f} :: attachment Anfrage {f}; Nachfrage {f}; Bitte {f} um Auskunft (bei jdm. / zu etw.) | Anfragen {pl}; Nachfragen {pl}; Bitten {pl} um Auskunft | an jdn. eine Anfrage richten (zu/bezüglich einer Sache) | telefonische Anfrage; Anfrage per Telefon | Die Beantwortung von Anfragen ist momentan nicht möglich. :: enquiry [Br.]; inquiry [Am.] (with sb. / about sth.) | enquiries; inquiries | to make an enquiry with sb. (about a matter) | telephone enquiry; enquiry on (the) phone | An answer to inquiries is not possible in the moment. Anfuhr {f}; Abfuhr {f} :: carriage Anführer {m}; Anführerin {f}; Führer {m}; Führerin {f} | Anführer {pl}; Anführerinnen {pl}; Führer {pl}; Führerinnen {pl} :: leader | leaders Anführer {m} :: cheer leader Anführung {f} :: citation Anführungszeichen {n}; Anführungsstrich {m}; Gänsefüßchen {n} [ugs.]; Tüttelchen {n} [Norddt.] [ugs.] [comp.] [print] | Anführungszeichen {pl}; Anführungsstriche {pl}; Gänsefüßchen {pl}; Tüttelchen {pl} | einfache/halbe Anführungszeichen | doppelte Anführungszeichen | französische Anführungszeichen | Anführungszeichen unten | Anführungszeichen oben | ein Wort in Anführungsstrichen | etw. in Anführungszeichen setzen; mit Anführungszeichen versehen | mit den Fingern Anführungszeichen andeuten | Die Phrase steht in Anführungszeichen. | Setzen Sie die Phrase, nach der Sie suchen wollen, in doppelte Anführungszeichen | Seine Freunde – unter Anführungszeichen / ich sage das in Anführungszeichen – waren auf einmal alle weg, als er in Schwierigkeiten war. :: quotation mark; quote; inverted comma [Br.] | quotation marks; quotes; inverted commas | single quotation marks; single quotes | double quotation marks; double quotes | French quotation marks; angle quotes; duck-foot quotes | left quote | right quote | a word in/between quotation marks | to put/place/enclose sth. in quotation marks; to put/place quotation marks around sth.; to use quotation marks around sth. | to use your fingers to suggest inverted commas | The phrase is in quotation marks.; There are quotations marks around the phrase. | Use double quotes around the phrase you wish to search for. | His friends – in inverted commas, / and I put friends in quotes – all disappeared when he was in trouble. in die Luft gemalte Anführungszeichen {pl}; angedeutete Anführungszeichen {pl} (Geste) :: air quotes (gesture) Angabe {f}; Auskunft {f}; Information {f}; Info {f} [ugs.] (über jdn./etw.) | Angaben {pl}; Auskünfte {pl}; Informationen {pl}; Infos {pl} | Info {f} | zur Information; zu Ihrer Information | weiterführende Informationen; weitere Informationen | Senden Sie mir bitte Informationen zu … | Information auf Anforderung | mündliche Information | räumliche Informationen | versteckte Information | Informationen sammeln; Erkundigungen einholen (über) :: piece of information; information (on/about sb./sth.) | information; pieces of information | info | for your information /FYI/ | further information | Please send me information on … | information on demand | oral information | spatial information; spacial information | hidden information | to gather information (about; on) Angabe {f}; nähere Angabe :: specification Angaben {pl} (zu jdm./etw.) [adm.] | Angaben zur Person | Angaben zum Preis und zur Verfügbarkeit des Produkts | Wir brauchen nähere Angaben. :: details (of sb./sth.) | personal details | pricing and availability details of the product | We need fuller details / more background information. eine Angabe :: a piece of data Angeber {m}; Aufschneider {m}; Großmaul {m}; Wichtigtuer {m}; Windmacher {m}; Schaumschläger {m}; Piefke {m} [Norddt.]; Renommist {m} [geh.]; Prahlhans {m} [veraltet]; Maulheld {m} [veraltet] [pej.] | Angeber {pl}; Aufschneider {pl}; Großmäuler {pl}; Wichtigtuer {pl}; Windmacher {pl}; Schaumschläger {pl}; Piefken {pl}; Renommisten {pl}; Prahlhänse {pl}; Maulhelden {pl} :: boaster; swaggerer; blowhard [Am.]; tinhorn [Am.]; cockalorum [dated]; braggart [Br.] [dated]; swankpot [Br.] [dated]; rodomont [archaic] | boasters; swaggerers; blowhards; tinhorns; cockalorums; braggarts; swankpots; rodomonts Angeberauto {n}; Angeberwagen {m} [ugs.]; Protzkarre {f} [Dt.] [slang]; Potenzkrücke {f} [humor.] | Angeberautos {pl}; Angeberwagen {pl}; Protzkarren {pl}; Potenzkrücken {pl} :: showy car; flashy car; flash car; bling car [Br.] [coll.]; bling bling car [Br.] [coll.] | showy cars; flashy cars; flash cars; bling cars; bling bling cars Angeber-Look {m} [ugs.] :: bling bling look [coll.] Angeberei {f}; Angabe {f} :: swank Angeberei {f}; großspuriges Auftreten :: swaggering Angeberstück {n} (protziger Gegenstand) [ugs.] :: bling bling [coll.] Angeblichkeit {f} :: colorability Angeborensein {n}; angeborene Eigenschaft :: innateness (schriftlich aufgeschlüsseltes) Angebot {n}; Anbot {n} [Ös.]; Anerbietung {f} [Dt.]; Offerte {f}; Offert {n} [Ös.] (über/für eine Warenlieferung / Dienstleistung) [econ.] | Angebote {pl}; Anboten {pl}; Anerbietungen {pl}; Offerten {pl} | Probeangebot {n}; Probierangebot {n} | erstaunliches Angebot | günstiges Angebot | Lieferangebot {n} | Offerte über die Lieferung von 150 Flaschen Wein | ein Angebot unterbreiten; ein Angebot abgeben | ein Angebot ablehnen | ein Angebot ausschlagen | Angebote erbitten | ein Angebot widerrufen | ein außergewöhnliches Angebot | ernst gemeintes Angebot | mündliches Angebot | verbindliches Angebot | verlangtes Angebot | verstecktes Angebot | unverbindliches Angebot | unverlangtes Angebot | an ein Angebot gebunden sein | ein Angebot offen lassen | adressierte Offerte | Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt | ein Angebot, das wir nicht/schwer zurückweisen können :: (written) offer (for the supply of goods or a service / to supply/do sth.) | offers | trial offer | amazing offer | attractive offer | offer to supply | offer to supply 150 bottles of wine | to submit an offer | to refuse/reject/decline/turn down an offer | to pass up an offer; to repudiate an offer [formal] | to invite offers | to revoke an offer | an exceptional offer | genuine offer | verbal offer | binding offer | solicited offer | hidden offer; buried offer; subordinated offer | offer without engagement | unsolicited offer | to be bound by an offer | to keep an offer open | addressed offer | offer subject to prior sale | an offer we can't refuse (schriftlich aufgeschlüsseltes) Angebot {n}; Anbot {n} [Ös.]; Anerbietung {f} [Dt.] (über/für eine öffentlich ausgeschriebene Warenlieferung / Dienstleistung) [econ.] | ein Angebot für das Renovierungsvorhaben | ein Angebot über/für etw. legen; machen; unterbreiten; etw. anbieten | den Auftrag an jdn. vergeben; jdm. (bei einer öffentlichen Ausschreibung) den Zuschlag erteilen {vt} | etw. (öffentlich) ausschreiben; etw. zur Ausschreibung bringen [adm.] | den Auftrag bekommen; (bei einer Ausschreibung) den Zuschlag erhalten :: tender [Br.]; bid [Am.] (for the supply of goods or a service publicly advertised) | a tender for the renovation project; a bid for the renovation project | to make; put in; send in; submit a tender/bid for sth. | to accept sb.'s tender; to accept sb.'s bid; to award the contract to sb. | to invite tenders/bids for sth.; to call for tenders/bids for sth.; to put sth. out to tender/bid | to have a tender/bid accepted Angebot {n}; Preisangebot {n} | Angebote {pl}; Preisangebote {pl} :: quote | quotes Angebot „zwei zum Preis von einem“; Doppelangebot {n} :: twofer im Angebot | Die Kartoffelchips waren im Angebot „zwei zum Preis von einen“. :: on sale | The potato crisps/chips were on sale at two packs for the price of one. ein Angebot machen; ein Angebot einreichen; etw. anbieten; andienen {vt} [econ.] | ein Angebot machend; ein Angebot einreichend; anbietend; andienend | ein Angebot gemacht; ein Angebot eingereicht; angeboten; angedient | sich an einer Ausschreibung für etw. beteiligen :: to tender | tendering | tendered | to tender for sth. Angebotsanfrage {f} | Eingang der Angebotsanfrage :: request for proposal /RFP/ | receipt of RFP Angebotsanfrage {f} | Angebotsanfragen {pl} :: request for quotation /RFQ/ | requests for quotation Angebotsanweisungen {pl} :: proposal instructions Angebotsaufforderung {f} | Angebotsaufforderungen {pl} :: request for proposal /RFP/ | requests for proposal Angebotsbedingungen {pl} (öffentliche Ausschreibung) :: bid terms (call for tenders) Angebotsbindefrist {f} [econ.] | Angebotsbindefristen {pl} :: offer acceptance deadline | offer acceptance deadlines Angebotsbroschüre {f} | Angebotsbroschüren {pl} :: bidding brochure | bidding brochures Angebotsbudget {n} | Angebotsbudgets {pl} :: proposal budget | proposal budgets Angebotschlussbesprechung {f} | Angebotschlussbesprechungen {pl} :: final bid meeting | final bid meetings Angebotsdatum {n} [econ.] :: quotation date Angebotseinholung {f}; Ausschreibung {f} :: solicitation Angebotseinholung {f}; Einholung {f} von Angeboten :: calling for tenders; request for tenders Angebotselastizität {f} [econ.] :: supply elasticity Angebotsempfänger {m}; Angebotsempfängerin {f}; Empfänger {m} des Angebotes | Angebotsempfänger {pl}; Angebotsempfängerinnen {pl}; Empfänger {pl} des Angebotes :: offeree | offerees Angebotsentwicklung {f} :: proposal preparation Angebotsentwurf {m} :: proposal write-up Angebotseröffnung {f} (öffentliche Ausschreibung) | Angebotseröffnungen {pl} :: bid opening (call for tenders) | bid openings Angebotserstellung {f} :: proposal preparation Angebotsgarantie {f}; Bietungsgarantie {f}; Kaution {f} bei Angebotslegung (öffentliche Ausschreibung) [fin.] :: bid bond; tender bond; tender guarantee (call for tenders) Angebotsgenehmigung {f} :: proposal approval Angebotskurve {f} [econ.] | Angebotskurven {pl} | aggregierte Angebotskurve :: supply curve | supply curves | aggregate supply curve Angebotslücke {f} | Angebotslücken {pl} :: gap in supplies | gaps in supplies Angebotspreis {m} | Angebotspreise {pl} :: offer price; bid price | offer prices; bid prices Angebotsschema {n} [econ.] :: supply schedule Angebotsspektrum {n} :: range of services; range of offers; spectrum of offers Angebotsstrategie {f} | Angebotsstrategien {pl} :: proposal strategy | proposal strategies Angebotssumme {f} (öffentliche Ausschreibung) | Angebotssummen {pl} :: bid sum; sum of bids (call for tenders) | bid sums; sums of bids Angebotsumstellung {f} (von der Schiene auf die Straße und umgekehrt) [transp.] :: transfer of service Angebotsvergleich {m} [econ.] | Angebotsvergleiche {pl} :: offer comparison; bid comparison; offer evaluation; bid evaluation | offer comparisons; bid comparisons; offer evaluations; bid evaluations Angebotsverschiebung {f} :: shift in supply Angebotsvielfalt {f} :: multiplicity of provision Angebotswesen {n} :: proposal system Angebotszeitplanung {f} :: proposal schedule die Angebrachtheit; die Angemessenheit von etw. :: the propriety of sth. Angehöriger {m} (einer Gruppe/Kategorie) [soc.] [sci.] | Angehörigen {pl} :: member (of a group/category) | members unterhaltsbedüftiger Angehöriger {m} [jur.] :: dependant der nächste Angehörige; die nächsten Angehörigen [soc.] | Wir haben seine Angehörigen von seinem Tod verständigt. :: the next of kin /NOK/ | We notified his next-of-kin of his death. die engsten Angehörigen :: the immediate family Angehöriger des Ordens des Britischen Weltreiches :: Member (of the Order) of the British Empire /MBE/ Angehöriger {m,f} der/einer Friedenstruppe; Friedenssoldat {m} [mil.] :: peacekeeper Angeklagter {m}; Angeklagte {f} (Strafrecht) [jur.] | Angeklagten {pl}; Angeklagte | Hauptangeklagter; Erstangeklagter | Zweitangeklagter | „Angeklagter!“ | anonymer Angeklagter oder anonymes Opfer (in einer Anklageschrift) | anonyme Angeklagte oder anonymes Opfer (in einer Anklageschrift) :: accused; defendant; panel [Sc.] (criminal law) | the accused (persons/parties); defendants | primary accused | second defendant; second accused | "Prisoner at the bar!" | (the person of) John Doe (in a bill of indictment) [Am.] | (the person of) Jane Doe (in a bill of indictment) [Am.] Angel {f} | Angeln {pl} | an der Angel hängen :: fishing rod | fishing rods | to be hooked eine Tür aus den Angeln heben {vt} | aus den Angeln hebend | aus den Angeln gehoben :: to unhinge a door | unhinging | unhinged Angelausflug {m} | Angelausflüge {pl} :: fishing expedition | fishing expeditions Angelausrüstung {f}; Angelgeräte {pl} [sport] :: fishing gear Angeld {n}; Anzahlung {f}; Draufgabe {f} [fin.] :: deposit; earnest money [Am.] öffentliche Angelegenheiten {pl}; Angelegenheiten {pl}; Fragen {pl} [pol.] | innere Angelegenheiten | internationale Angelegenheiten; zwischenstaatliche Angelegenheiten [pol.] | Abteilung für Abrüstungsfragen | das Weltgeschehen :: public affairs; affairs | internal affairs; home affairs [Br.] | international affairs | disarmament affairs division | world affairs geschäftliche Angelegenheiten {pl}; Geschäfte {pl} [econ.] | Unternehmensangelegenheiten {pl}; Firmenangelegenheiten {pl} | seine Geldangelegenheiten in Ordnung bringen | seine Geschäfte zu Ende führen :: business affairs; affairs | corporate affairs | to put your financial affairs in order | to wind up your affairs Angelfliege {f}; Fliege {f} [sport] | Angelfliegen {pl}; Fliegen {pl} :: mayfly; dun | mayflies; duns Angelhaken {m} | Angelhaken {pl} :: fishhook; fish hook | fishhooks Angelica {f} (Musikinstrument) [mus.] [hist.] :: angélique (musical instrument) Angelköder {m}; Fischköder {m} | Grundköder {m} | Weichplastikköder {m} | Fischstücke als Köder :: fishing bait | groundbait | soft plastic bait | chum [Am.] Angeln {pl} [soc.] [hist.] :: Angles Angelologie {f} [relig.] :: angelology Angelplatz {m} :: fishing area Angelpunkt {m}; Drehpunkt {m}; Drehgelenk {n} [techn.] | Angelpunkte {pl}; Drehpunkte {pl}; Drehgelenke {pl} :: pivot; pivotal point | pivots; pivotal points Angelrute {f} | Angelruten {pl} :: fishing rod; fishing pole | fishing rods; fishing poles Angelsachse {m} | Angelsachsen {pl} :: Anglo-Saxon | Anglo-Saxons Angelschein {m} | Angelscheine {pl} :: fishing permit; fishing licence | fishing permits; fishing licences Angelschnur {f} | Angelschnüre {pl} :: fishing line | fishing lines der Angelsport {m}; das Angeln {n} [sport] | Sichtangeln {n} :: angling | sight angling Angelsteg {m} | Angelstege {pl} :: fishing dock | fishing docks Angelvorschriften {pl} :: fishing regulations Angelzeug {n} :: fishing tackle Angemeldete {m,f}; Angemeldeter; Immatrikulierte {m,f}; Immatrikulierter | Angemeldeten {pl}; Angemeldete; Immatrikulierten {pl}; Immatrikulierte :: enrollee | enrollees Angemessenheit {f}; Adäquanz {f}; Adäquatheit {f} :: adequacy; adequateness Angemessenheit {f}; Eignung {f} :: appropriateness Angemessenheit {f} :: commensurability Angemessenheit {f} :: commensurateness Angemessenheit {f} :: congenialness Angemessenheit {f} :: fittingness Angemessenheit {f} :: pertinency Angemessenheit {f} :: commensuration Angemessenheit {f} :: suitableness Angenehmheit {f} :: palatableness Angepasstheit {f} :: conformism Angerapp {f} (Fluss) [geogr.] :: Angrapa river; Angrapa Angerdorf {n} :: village built around a village green der/die Angerufene {m,f}; Angerufener :: telephonee; callee von Angesicht zu Angesicht | direkter persönlicher Kontakt | Live-Sex (im Gegensatz zu Cybersex) :: face to face /F2F/ /f2f/ | face-to-face contact | face-to-face sex; f2f sex der/die Angesprochene :: the person addressed Angestellte {m,f}; Angestellter; Mitarbeiter {m}; Mitarbeiterin {f} | Angestellten {pl}; Mitarbeiter {pl}; Mitarbeiterinnen {pl} :: staffer | staffers kaufmännischer Angestellter {m}; Handlungsgehilfe [jur.] {m} | kaufmännischer Angestellter in leitender Stellung :: commercial employee | commercial executive Angehöriger {m} einer Organisationseinheit/Dienststelle; Angestellte {m,f}; Angestellter {m} [adm.] | Angehörige {pl} einer Organisationseinheit/Dienststelle; Angestellten {pl}; Angestellte :: officer | officers Angestellte {m,f} auf Probe; probeweise Eingestellte {m,f} | Angestellten {pl} auf Probe; probeweise Eingestellten {pl} :: probationer | probationers Angestellte in den Zwangsurlaub schicken {vt} (Arbeitsrecht) :: to furlough employees [Am.] (labour law) Angewohnheit {f}; Gewohnheit {f}; Gepflogenheit {f} | Angewohnheiten {pl}; Gewohnheiten {pl}; Gepflogenheiten {pl} | aus Gewohnheit | Macht {f} der Gewohnheit | die Angewohnheit haben zu; die Gewohnheit haben zu | mit einer Gewohnheit brechen; sich etw. abgewöhnen | zur Gewohnheit werden :: habit | habits | by habit | force of habit | to be in the habit of | to break a habit | to grow into a habit; to become a habit Angiitis {f} [med.] :: angiitis Angina pectoris {f}; Herzenge {f} [med.] :: angina pectoris Angina {f} [med.] :: angina Angiografie {f}; Angiographie {f} [med.] | computertomographische Angiographie; CT-Angiographie | digitale Subtraktionsangiographie | Koronarangiografie {f}; Koronarangiographie {f} | Magnetresonanzangiographie {f} :: angiography | computed tomography angiography; CT angiography /CTA/ | digital subtraction angiography /DSA/ | coronary angiography | magnetic resonance angiography /MRA/ Angiogramm {n}; Röntgenbild von Blutgefäßen [med.] :: angiogram Angiologe {m}; Angiologin {f}; Facharzt/Fachärztin für Gefäßerkrankungen [med.] :: angiologist Angioplastie {f} [med.] :: angioplasty Angleichung {f}; Annäherung {f} | Annäherung des Rechts; Angleichung des Rechts | Angleichung der Steuersätze | Angleichung der nationalen Rechtsvorschriften (EU) [jur.] :: approximation | approximation of law | approximation of tax rates | approximation of national legislations (EU) Angleichung {f}; Annäherung {f} (von etw.) | Angleichungen {pl}; Annäherungen {pl} | die Annäherung unterschiedlicher Sichtweisen :: assimilation (of sth.) | assimilations | the assimilation of differing perspectives Angleichung {f} (an); Anpassung {f} (an); Ausrichtung {f} (nach) | die Ausrichtung der Steuern am Kohlendioxid-Ausstoß von Kfzs :: alignment (with) | the alignment of taxes with car CO2 emissions Angleichung {f} | Angleichungen {pl} | Angleichung von Zollsätzen :: adjustment | adjustments | adjustment of tariff rates Angleichung {f} (zweier parallellaufender Phänomene) [biol.] [meteo.] [phys.] [ling.] :: entrainment (of two collateral phenomena) Angler {m} | Angler {pl} :: angler; fisherman | anglers; fishermen Anglerfische {pl}; Fühlerfische {pl} (Antennariidae) (zoologische Familie) [zool.] :: frogfish; anglerfishes [Austr.] (zoological family) Anglermesser {n} :: fishing knife Anglertasche {f} [sport] | Anglertaschen {pl} :: fishing bag | fishing bags Angliederung {f}; Vereinigung {f} :: incorporation Angliederung {f}; Zuordnung {f} :: attachment Anglikaner {m} [relig.] :: Anglican Anglist {m}; Anglistin {f} :: English specialist; Anglicist Anglizismus {m} [ling.] | Anglizismen {pl} :: anglicism | anglicisms Anglo…; Angel… :: Anglo… Angorakaninchen {n} [zool.] :: Angora rabbit Angorakatze {f} [zool.] :: Angora cat Angoraziege {f} [zool.] :: Angora goat Angorawolle {f}; Mohairwolle {f} :: mohair Angreifer {m}; Aggressor {m} | Angreifer {pl}; Aggressoren {pl} :: aggressor | aggressors Angreifer {m} | Angreifer {pl} :: attacker; assailant; assaulter [rare] | attackers; assailants; assaulters Angriff {m} (auf jdn./etw.) [mil.] | Angriffe {pl} | Ablenkungsangriff {m} | Bodenangriff {m} | Drohnenangriff {m} | bewaffneter Angriff | massierter Atomangriff; massierter Kernwaffenangriff | nichtprovozierter Angriff | präemptiver Angriff | Sättigungsangriff {m} | Schleichangriff {m} | Angriff mit hohen Opferzahlen | zum Angriff bereit | Angriff ist die beste Verteidigung. :: attack; assault (against sb. / on sth.) | attacks; assaults | diversionary attack; diversionary assault | ground attack; ground assault | drone attack; drone assault | armed attack; armed assault | massive nuclear attack; massive nuclear assault | unprovoked attack | pre-emptive attack; pre-emptive assault | saturation attack; saturation assault | sneak attack; sneak assault | mass-casualty attack; mass-casualty assault | ready to attack | Attack is the best form/means of defense. Angriff {m} (Fechten) [sport] | Gegenangriff {m} | Laufangriff {m}; Sturzangriff {m}; Flèche | zusammengesetzter Angriff :: attack (fencing) | counter-attack | running attack; flèche | compound attack tätlicher Angriff {m}; Überfall {m}; körperlicher Übergriff {m} (auf jdn.); (versuchte) Gewaltanwendung {f} | Angriff auf die Privatsphäre [übtr.] | vorsätzliche Körperverletzung | (versuchte) Gewaltanwendung/Körperverletzung mit einer tödlichen Waffe | sexueller Übergriff {m}; sexueller Missbrauch {m}; Missbrauchshandlungen {pl} | sexuelle Nötigung {f}; geschlechtlich Nötigung {f} [Ös.] (Straftatbestand) [jur.] :: assault (on sb.) | assault on privacy [fig.] | assault and battery; assault occasioning bodily harm [Am.] | felonious assault [Am.] | sexual assault | indecent assault (criminal offence) Angriff {m} (Spielergruppe beim Ballsport) [sport] | im Angriff spielen | in den Angriff vorrücken :: attack [Br.]; offense [Am.] (group of players in ball sports) | to play in attack [Br.]; to play offense [Am.] | to move up into the attack Angriff {m} (auf etw.) [übtr.] | ein Angriff auf die Pressefreiheit :: inroad (on sth.) | an inroad on the freedom of the press Angriff {m} [mil.] | Angriffe {pl} :: onset | onsets Angriff {m} | Angriffe {pl} :: onslaught | onslaughts Angriff {m} | Angriffe {pl} :: whammy | whammies (einzelner) Angriff {m} [sport] | Angriffe {pl} :: attack; offensive move | attacks; offensive moves etw. in Angriff nehmen; eine Kampagne durchführen {v} | in Angriff nehmend; eine Kampagne durchführend | in Angriff genommen; eine Kampagne durchgeführt :: to have a blitz on sth.; to launch a blitz on sth.; to blitz sth. | having a blitz; launching a blitz; blitzing | had a blitz; launched a blitz; blitzed Angrifferkennungssystem {n} [comp.] [telco.] :: intrusion detecton system /IDS/ Angriffsbedingungen {pl} :: attack conditions Angriffsbefehl {m} [mil.] | Angriffsbefehle {pl} :: attack order | attack orders Angriffsbereich {m} | Angriffsbereiche {pl} :: zone of attack | zones of attack Angriffsfläche {f} | Angriffsflächen {pl} :: attack surface | attack surfaces Angriffsfußball {m}; Offensivfußball {m} [sport] | Die Mannschaft zeigte eindrucksvollen Offensivfußball. :: attacking football | The team produced/put on an impressive display of attacking football. Angriffsgeist {m} :: attack spirit Angriffshandlung {f}; Aggressionshandlung {f}; Akt {m} der Aggression | Angriffshandlungen {pl}; Aggressionshandlungen {pl}; Akte {pl} der Aggression :: act of aggression | acts of aggression Angriffspunkt {m} | einen Angriffspunkt bieten | keine Angriffspunkte bieten :: weak point | to lay oneself open to attack | not to lay oneself open to attack Angriffspunkt {m} | Angriffspunkte {pl} :: attack vector | attack vectors Angriffsspitze {f}; Sturmspitze {f} [sport] :: spearhead Angriffsverteidigung {f} (Mannschaftssport) [sport] :: forechecking (team sports) Angriffsvorbereitung {f} [mil.] :: preparation for an attack Angriffsziel {n}; militärisches Ziel {n} [mil.] | Angriffsziele {pl}; militärische Ziele {pl} :: military target; target | military targets; targets Angriffszone {f} [sport] (Eishockey) | Angriffszonen {pl} :: attacking zone | attacking zones Angruss {m} (erstarrter Abfall in den Angießkanälen beim Spritzguss) [techn.] :: sprue and runner (in injection moulding) Angst {f}; Furcht {f} (vor etw.) [psych.] | aus Angst/Furcht vor | Angst und Schrecken verbreiten | schreckliche Angst | Angst, etwas zu verpassen | vor Angst beben | die allgemeine Kriminalitätsangst reduzieren | Keine Angst! | Er traut sich nicht ins Wasser. | Da besteht keine Gefahr!; Ich werde mich hüten! :: fear (of sth.) | for fear of | to spread fear and terror | awful fear | fear of missing out /FOMO/ | to tingle with fear | to reduce the general fear of crime | Don't worry! | He's scared of the water. | No fear! [Br.] [iron.] Angst {f} (vor etw.) [psych.] | Prüfungsangst {f} | Realangst {f} (Freud) | Vernichtungsangst {f} | Sie leidet an chronischen Angstzuständen. :: anxiety (about/over sth.) | test anxiety | realistic anxiety (Freud) | annihilation anxiety | She suffers from chronic anxiety. Angst {f}; Verunsicherung {f} (wegen einer Gefahr für Leib und Leben) | Atomangst {f} | Bombenangst {f} am Flughafen | Angst vor Frostschäden | Angst vor einer möglichen Brustkrebsdiagnose | Angst vor einer möglichen Schwangerschaft; Angst, schwanger zu sein | Angst vor einer Gesundheitsgefahr in der Schwangerschaft :: scare (over a danger for life and limb) | a nuclear scare | a bomb scare at the airport | a frost scare | a breast cancer scare | a pregnancy scare | a health scare about pregnancy vor jdm./etw. Angst haben; vor jdm./etw. Furcht haben; vor jdm./etw. Bange haben {v} | Du brauchst doch keine Angst zu haben. | Sie stirbt vor Angst. :: to be afraid/frightened/scared of sb./sth. | You surely don't have to be afraid. | She is frightened to death. Angst {f} vor dem Zahnarzt :: dental fear; fear of dentistry Angst {f} vor Arbeit :: ergophobia Angst/Furcht {f} vor Schlangen; Schlangenangst {f}; Schlangenfurcht {f}; Ophidiophobie {f} [psych.] :: fear of snakes; ophidiophobia Angst/Furcht/Sorge, es könnte etwas Bestimmtes geschehen | ständige Angst, er könnte die Wahrheit erfahren | Sorge, sie könnte auf dem Heimweg überfallen werden | Sie hielt inne, aus Furcht, zu viel zu sagen. | Er machte sich Sorgen, dass man ihn für schuldig halten könnte. :: fear/worry/concern lest sth. should happen / sth. happen (subjunctive) [Br.] [formal] | constant fear lest he should learn the truth | worry lest she be attacked on the way home | She paused, afraid lest she say too much. | He was concerned lest anyone should think / anyone think [Br.] that he was guilty. übersteigerte Angst {f}; Angststörung {f}; Phobie {f} [psych.] | übersteigerte Ängste {pl}; Angststörungen {pl}; Phobien {pl} | Angst, nach der Coronasperre außer Haus zu gehen | Agoraphobie {f}; Ausgehangst {f}; Angst, sein Zuhause zu verlassen | Giftangst {f} | Kenophobie {f}; (übersteigerte) Angst vor leeren Räumen und Plätzen | Klaustrophobie {f}; Angst {f} vor engen/geschlossenen Räumen; Raumangst {f}; Platzangst {f} [ugs.] | Phobophobie {f}; Angst vor einer Phobie :: morbid fear; morbid dread; anxiety disorder; phobic disorder; phobia | morbid fears; morbid dreads; anxiety disorders; phobic disorders; phobias | coronaphobia; post-lockdown anxiety | agoraphobia; fear of being away from home | toxicophobia; toxiphobia | kenophobia; fear of empty spaces | claustrophobia; fear of enclosed spaces | phobophobia es (bei etw.) mit der Angst (zu tun) bekommen/kriegen; den Schwanz einziehen {vi} (und etw. Geplantes nicht tun) | Mach dir nicht in die Hose! :: to chicken out (of sth.) [coll.] | Don't chicken out! jdm. Angst machen; jdn. ins Bockshorn jagen [übtr.] [ugs.] {v} :: to put the wind up sb. [coll.] Angst {f} vor dem Zahnarzt; Dentalphobie {f}; Dentophobie {f}; Odontophobie {f} [psych.] :: fear of the dentist; dental fear; dental anxiety; dental phobia; dentist phobia; dentophobia; odontophobia Angstgefühl {n}; Gefühl der Angst :: sensation of fear Angstattacke {f}; panischer Angstanfall | Angstattacken {pl}; panischer Angstanfälle :: anxiety attack | anxiety attacks Angstdepression {f} :: anxiety depression Angstgegner {m} [ugs.] [sport] :: bogy opponent; bogey opponent; bogey team; dreaded opponent; feared opponent; dreaded rival [Am.] Angsthysterie {f} [psych.] :: hysterical anxiety Angstkampagne {f} :: scare campaign Angstkomplex {m} | Angstkomplexe {pl} :: anxiety complex | anxiety complexes Angstmacher {m} | Angstmacher {pl} :: scare monger | scare mongers Angstmacherei {f}; Panikmacherei {f}; Panikmache {f} :: scare tactics Angstpsychosen {pl} :: panics Angstrand {m}; Angststreifen {m} (äußere Lauffläche beim Motorradreifen) [ugs.] [auto] :: chicken strip [coll.] Angsträume {pl} [psych.] :: spaces of fear Angstreaktion {f} | Angstreaktionen {pl} :: anxiety reaction | anxiety reactions Angström {n} [phys.] (Längeneinheit) :: angstroem; angstrom (metric unit) Angstruf {m}; Notruf {m} [zool.] | Angstrufe {pl}; Notrufe {pl} :: distress call | distress calls Angstschauder {m} :: shudder of fear Angstschweiß {m} :: cold sweat Angststörung {f} [psych.] | generalisierte Angststörung /GAS/ :: anxiety disorder | generalized anxiety disorder /GAD/ Angstsyndrom {n} | Angstsyndrome {pl} :: anxiety syndrome | anxiety syndromes Angstverbreitung {f} :: fearmongering Angstzustand {m} [psych.] | Angstzustände {pl} :: anxiety state | anxiety states Anguilla-Flussaale {pl} (Anguilla) (zoologische Gattung) [zool.] | Europäischer Flussaal {m}; Europäischer Aal {m} (Anguilla anguilla) :: anguilla eels (zoological genus) | common eel; European eel Anguss {m}; Anschnitt {m} (am Gussstück) (Gießerei) [techn.] | Nadelpunktanguss {m}; Punktanguss {m} :: gate (foundry) | pinpoint gate Angussabfall {m} [techn.] | Angussabfälle {pl} :: sprue waste | sprue waste Angussabreißer {m}; Nut {f} für Angussstutzen (Spritzgießen) [techn.] :: sprue lock (injection moulding) Angussabstanzer {m} (Spritzgießen) [techn.] :: gate knife (injection moulding) Angussart {f} :: gate type Angussdruckstift {m} (Spritzgießen) [techn.] | Angussdruckstifte {pl} :: sprue ejector (injection moulding) | sprue ejectors Angusskegel {m} (Spritzgießen) [techn.] | Angusskegel {pl} :: sprue slug; sprue (injection moulding) | sprue slugs; sprues Angussplatte {f} (Spritzgießen) [techn.] | Angussplatten {pl} :: sprue plate (injection moulding) | sprue plates Angussspinne {f} (Spritzgießen) [techn.] | Angussspinnen {pl} :: sprue spider; spiderlike sprue (injection moulding) | sprue spiders; spiderlike sprues Angussstelle {f} (auf dem gespritzten Teil) (Spritzgießen) [techn.] | Angussstellen {pl} :: gate mark (injection moulding) | gate marks Angussziehbuchse {f}; Angussbuchse {f} [techn.] | Angussziehbuchsen {pl}; Angussbuchsen {pl} :: sprue bushing | sprue bushings Angussziehstift {m}; Angusszieher {m}; Angussabreißer {m} (Spritzgießen) [techn.] | Angussziehstifte {pl}; Angusszieher {pl}; Angussabreißer {pl} :: sprue puller; anchor (injection moulding) | sprue pullers; anchors Anhängekupplung {f}; Anhängerkupplung {f} [auto] | Anhängekupplungen {pl}; Anhängerkupplungen {pl} :: trailer hitch; hitch; towbar | trailer hitches; hitches; towbars Anhängelast {f} [auto] :: towing capacity Anhänger {m}; Anhängerin {f} | Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl} :: adherent | adherents Anhänger {m}; Anhängerin {f}; Schüler {m}; Schülerin {f} (einer Lehre, eines Meisters) | Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl}; Schüler {pl}; Schülerinnen {pl} :: disciple | disciples Anhänger {m}; Hänger {m} [ugs.] [auto] | Anhänger {pl}; Hänger {pl} | Fassanhänger {m} | Hundeanhänger {m} :: trailer | trailers | barrel trailer | dog trailer Anhänger {m}; Anhängerin {f}; Fan {m} [sport] | Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl}; Fans {pl}; Anhängerschaft {f} :: supporter; fan | supporters; fans Anhänger {m}; Verehrer {m}; Anbeter {m} [pej.] (einer Gottheit) [relig.] | Anhänger {pl}; Verehrer {pl}; Anbeter {pl} | Sonnenanbeter {pl} | Anhänger von Thor und Odin :: worshipper [Br.]; worshiper [Am.] (of a deity) | worshippers; worshipers | sun worshippers | worshippers of Thor and Odin (treuer) Anhänger {m} :: stalwart überzeugter/treuer Anhänger {m}; Jünger {m} [geh.] (eines Meisters/einer Schule/einer Religion) | ein Jünger der Wissenschaft | ein Anhänger des Hindu-Nationalismus :: votary (devoted follower of a master/adherent of a school or religion) [formal] [dated] | a votary of science | a votary of Hindu nationalism Anhänger {m} :: clinger Anhänger {m} :: collectivist Anhänger {m} | Anhänger {pl} :: devotee | devotees begeisterter Anhänger {m}; Fan {m}; Liebhaber {m}; Kenner {m} :: aficionado; addict Anhänger {m}; Anhängerin {f}; Gefolgsmann {m} [geh.] [soc.] | Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl}; Gefolgsleute {pl} :: follower; acolyte | followers; acolytes Anhänger {m} :: adherer Anhänger {m} der politischen Mitte [pol.] :: centrist wing Anhänger {pl} der heiligen Schrift [relig.] :: People of the Book Anhänger {m} einer modebewussten Alternativkultur [soc.] :: hipster Anhänger-Bremsanlage {f} [auto] :: trailer brake system Anhängeschürfkübel {m} :: towed scraper; scraper trailer Anhängigkeit {f} (einer Sache) | Anhängigkeit der Patentanmeldung | in Kraft bleiben, solange der Fall anhängig ist | keine Kommentare, solange ein Gerichtsverfahren anhängig ist :: pendency (of a thing) | pendency of the patent application | to remain in effect for the pendency of the case | no comments during the pendency of the judicial process Anhänglichkeit {f} (einer Person) :: clinginess (of a person) Anhängsel {n} :: appendage Anhängsel {n}; Endstück {n} | Anhängsel {pl}; Endstücke {pl} | (versteiftes) Endstück eines Schuhbandes | (andersfarbige) Schwanzspitze eines Tieres :: tag (small part attached to a main body) | tags | tag of a shoelace | tag of an animal's tail Anhängsel {n}; Beiwerk {n} :: attachment Anhäufung {f}; Häufung {f}; Ansammlung {f} | Anhäufungen {pl}; Häufungen {pl}; Ansammlungen {pl} :: accumulation | accumulations Anhäufung {f}; Kulmination {f} :: culmination Anhäufung {f} :: amassing; amassment Anhäufung {f}; Agglomeration {f} [geol.] :: accumulation; agglomeration; accretion; acervation Anhäufung {f}; Ansammlung {f} :: aggregation Anhaften {n} :: inherence Anhaftung {f} [techn.] :: clingage Anhaftung {f}; Anhaften {n} :: adhesion Anhaltekontrolle {f} | Anhaltekontrollen {pl} :: stop-and-search | stops-and-searches Anhalten {n}; Halt {m}; Stopp {m} | automatischer Stopp | Geschwindigkeitsverringerung ohne Halt (Auto, Bahn) :: stop | autostop | slowing down without stopping (car, railway) Anhalten {n}; Festhalten {n} (von etw.) | Festhalten fremder Schiffe durch die Marine :: arrest (of sth.) | arrest of foreign vessels by the Navy Anhalten {n}; Fortdauern {n} (eines Phänomens) :: persistence; persistency (of a phenomenon) Anhaltepunkt {m}; Programmstopp {m} [comp.] | Anhaltepunkte {pl}; Programmstopps {pl} :: breakpoint | breakpoints Anhalter {m}; Anhalterin {f}; Tramper {m}; Tramperin {f}; Autostopper {m} [Ös.] [Schw.] [Lux.] | Anhalter {pl}; Anhalterinnen {pl}; Tramper {pl}; Tramperinnen {pl}; Autostopper {pl} :: hitchhiker | hitchhikers per Anhalter fahren; per Autostopp fahren; autostoppen [Ös.]; trampen {vi} | per Anhalter fahrend; trampend | per Anhalter gefahren; getrampt | er/sie fährt per Anhalter; er/sie trampt | ich/er/sie fuhr per Anhalter; ich/er/sie trampte | er/sie ist/war per anhalter gefahren; er/sie ist/war getrampt | Sie fuhren per Anhalter quer durch Europa. :: to hitchhike; to hitch; to go backpacking; to thumb a lift [coll.] | hitchhiking | hitchhiked | he/she hitchhikes | I/he/she hitchhiked | he/she has/had hitchhiked | They hitchhiked across Europe. das polizeiliche Anhalterecht {n}; das Recht, Personen anzuhalten und zu durchsuchen :: the right to stop and search Anhaltereffekt {m} (Evolutionsbiologie) [biol.] :: hitchhiking effect; genetic hitchhiking (evolutionary biology) Anhalteweg {m} (Kfz, Bahn) [auto] :: overall stopping distance; stopping distance (motor vehicle, railway) Anhaltspunkt {m}; Richtschnur {f} (für etw.) | wenn das (überhaupt) etwas zu sagen hat/aussagt | wenn man die Geschichte heranzieht | wenn man die USA als Maßstab nimmt/heranzieht | Diese Beträge sind nur eine grobe Richtschnur. :: guide (of sth.) | if it is any guide | if history is any guide | if the USA is any guide | These amounts are only a rough guide. Anhaltspunkt {m} | Anhaltspunkte {pl} | ohne Anhaltspunkt | Ich habe keine Ahnung! | eine Ahnung haben; einen Anhaltspunkt haben | Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte? :: clue; guide; criterion | clues; guides; criteria | clueless | I haven't a clue! | to have an idea | Have you an idea where he could be? Anhaltspunkt {m}; Anhalt {m} (für eine Vermutung) :: grounds (for a presumption) Anhang {m} /Anh./ (vom Haupttext getrennter Abschnitt am Ende eines Druckwerks) [print] | Anhänge {pl} | als Anhang zu einer Publikation :: appendix /app./; annex [Br.]; annexure [rare] [South Africa] (section at the end of a printed publication, separated from the main text) | appendices; appendixes | in an appendix to a publication Anhang {m}; Zusatz {m}; Nachtrag {m}; Beilage {f} | Anhänge {pl}; Zusätze {pl}; Nachträge {pl}; Beilagen {pl} :: supplement | supplements Anhang {m}; Anlage {f} (mit einem Nachrichtentext mitgesendete Datei) [comp.] | Anhänge {pl}; Anlagen {pl} | E-Mail-Anhang {m} | Diese E-Mail hat zwei Dateianhänge. :: attachment /attm./ (computer file appended to a message text) | attachments | e-mail attachement | This e-mail has two file attachments. Anhang {m}; Zusatzklausel {f}; Zusatz {m} [jur.] | Anhänge {pl}; Zusatzklauseln {pl}; Zusätze {pl} :: rider | riders Anhang {m} :: affix Anhang {m} | Anhänge {pl} :: appendage | appendages Anhang {m} [adm.] [econ.] | Anhang zum Jahresabschluss :: notes [Am.] | notes to the financial statement Anhang {m} (zu einer Urkunde/einem Gesetz) [jur.] :: schedule; exhibit [Am.] (to a legal instrument/an Act of Parliament) Anhangbereich {m} | Anhangbereiche {pl} :: append area | append areas Anhängerstecker {m} [auto] | Anhängerstecker {pl} :: trailer cable plug | trailer cable plugs Anhängerstabilisierung {f}; Giermoment-Regelung {f} [auto] :: trailer sway control [Am.] Anhängevorrichtung {f} | Anhängevorrichtungen {pl} :: coupling device | coupling devices Anheben {n}; Anhebung {f}; Hebung {f} (von) :: raising (of) Anheben {n}; Anhebung {f} (von Frequenzen, Höhen, Tiefen) [electr.] :: boosting; emphasis Anhebung {f} (von) | Anhebung der Gehälter um 3% :: increase; rise (in) | increase of 3% in salaries drastische Anhebung {f}; deutliches Hinaufsetzen {n}; deutliche Erhöhung {f} (von Kosten/Tarifen/Preisen/Schwellenwerten) [econ.] [pol.] | deutliche Preiserhöhung {f} :: hike (sharp raising of costs/tariffs/prices/thresholds) | hike in prices Anhebung {f} [ling.] :: ascension Anhebung {f} am Haaransatz; Volumen {n} am Ansatz (Haare) :: lift at the root (of hair) Anhedonie {f}; Lustlosigkeit {f}; Freudlosigkeit {f} [psych.] :: anhedonia; inability to experience pleasure Anheften {n}; Beiheften {n} :: attachment Anheizzeit {f} :: warming-up period Anheuerungsnachweis {m}; Anmusterungsnachweis {m} (für Seeleute) [naut.] [adm.] | Anheuerungsnachweise {pl}; Anmusterungsnachweise {pl} :: embarkation card (for seamen) | embarkation cards auf Anhieb; gleich beim ersten Mal :: at the first go; at the first go-off Anhimmelung {f}; Verehrung {f} (von jdm./etw.) [soc.] :: adulation (of sb./sth.) Anhörung {f}; mündliche Verhandlung {f} [jur.]; Hearing {n} [pol.] | Anhörungen {pl}; Hearings {pl}; Verhandlungen {pl} | öffentliche Anhörung | eine Anhörung vertagen :: hearing | hearings | public hearing | to adjourn a hearing Anhörungstermin {m} [jur.] | Anhörungstermine {pl} :: hearing date | hearing dates Anhydrit {n} [chem.] :: anhydride Anhydritestrich {m} [constr.] :: anhydride screed Anhypostasie {f} [relig.] :: anhypostasia Anilin {n}; Aminobenzol {n} [chem.] :: aniline; aniline oil; aminobenzene; phenylamine Anilinpunkt {m} /AP/ [chem.] [techn.] :: aniline point /an.pt./ Anilinrot {n}; Rosanilin {n}; Fuchsin {n} [chem.] :: aniline red; fuchsin; basic magenta Anilinfarbstoff {m} [chem.] | Anilinfarbstoffe {pl} :: aniline dye | aniline dyes Anilingelb {n}; 4-Aminoazobenzol {n}; 4-Azobenzol {n} [chem.] :: 4-aminoazobenzene Anilinfarbe {f} :: aniline ink Animation {f} (unbewegter Bilder) (Film, Computer) [comp.] :: animation (of inanimate pictures) (film, computer) Animationsfilm {m} (Genre) :: animated film (genre) Animateur {m}; Unterhalter {m} :: holiday entertainer Anion {n} (negativ geladenes Ion) [chem.] | Anionen {pl} :: anion | anions Animierdame {f}; Animiermädchen {n} | Animierdamen {pl}; Animiermädchen {pl} :: nightclub hostess; bar hostess; bar girl [Am.]; B-girl [Am.] [dated] | nightclub hostesses; bar hostesses; bar girls; B-girls Animierlokal {n}; Animierkneipe {f} | Animierlokale {pl}; Animierkneipen {pl} :: hostess bar; clip joint [pej.] | hostess bars; clip joints Animismus {m} [relig.] :: animism Animist {m}; Animistin {f} [relig.] | Animisten {pl}; Animistinnen {pl} :: animist | animists Anionenaustauscher {m} [chem.] | Anionenaustauscher {pl} :: anion exchanger | anion exchangers Anionenfilter {m} [chem.] | Anionenfilter {pl} :: anion filter | anion filters Anisogamie {f} [biol.] :: anisogamy Anisokorie {f}; ungleiche Weite der Pupillen [med.] :: anisocoria Anisomerie {f} [bot.] :: anisomery Anisomorphie {f} [bot.] :: anisomorphism Anisotropie {f}; Richtungsabhängigkeit {f} [geol.] [phys.] [chem.] [med.] :: anisotropy; anisotropism; aeolotropy Anispflanze {f}; Anis {m} (Pimpinella anisum) [bot.] :: anise plant; anise Anissamen {m}; Anis {m} (Gewürz) [cook.] :: aniseed; anise (spice) Anistreplase {f} [pharm.] :: anistreplase Ankathete {f} [math.] :: adjacent (of a right-angled triangle) Ankauf {m} | Ankäufe {pl} :: purchase | purchases Ankauf {m} der restlichen Aktien eines übernommenen Unternehmens (Börse) [fin.] :: back-end securities transaction (stock exchange) Ankaufermächtigung {f} :: authority to buy Ankaufkurs {m}; Ankaufssatz {m}; Sortenankaufskurs {m} :: buying rate; buying rate of exchange Anker {m} | Anker {pl} | den Anker lichten | den Anker werfen | vor Anker liegen | den Anker schlippen | Anker gelichtet; Anker ist frei | Anker mit Überlänge | Den Anker lichten! :: anchor | anchors | to weigh anchor; to pull anchor | drop anchor | to lie at anchor; to ride at anchor | to slip anchor | anchor aweigh | anchor with overhang | Anchors away! vor Anker treiben {vi} :: to drag (the anchor) Anker {m}; Abspannung {f} :: guy Anker {m}; Läufer {m} [electr.] | Anker mit geschlossenen Nuten | ruhender Anker; feststehender Anker | Tragring des Ankers :: armature | closed slot armature | stationary armature; fixed armature | retaining ring of the armature Ankerabfallverzögerung {f} (Relais) [electr.] :: controlled drop-away; controlled dropout (relay) Ankerbauart {f} :: design type of anchor; design of anchor; type of anchor Ankerbereich {m} [electr.] :: armature range Ankerblechpaket {n} [electr.] :: armature core Ankerbohrgerät {n} | Ankerbohrgeräte {pl} :: anchor boring rig | anchor boring rigs Ankerboje {f}; Vertäuboje {f}; Vermurboje {f}; Festmacheboje {f}; Anlegeboje {f} [naut.] | Ankerbojen {pl}; Vertäubojen {pl}; Vermurbojen {pl}; Festmachebojen {pl}; Anlegebojen {pl} :: mooring buoy | mooring buoys Ankerboje {f} [naut.] | Ankerbojen {pl} :: anchor buoy | anchor buoys Ankerbolzen {m} | Ankerbolzen {pl} :: rawlbolt; rawlplug | rawlbolts; rawlplugs Ankerbolzen {m} [constr.] | Ankerbolzen {pl} :: anchor bolt; anchor rod; anchor pin | anchor bolts; anchor rods; anchor pins Ankerbolzen {m} [techn.] | Ankerbolzen {pl} :: expanding type foundation bolt | expanding type foundation bolts Ankerdruckplatte {f}; Abschlusskopfdruckplatte {f}; Abschlussblech {n} [electr.] | Ankerdruckplatten {pl}; Abschlusskopfdruckplatten {pl}; Abschlussbleche {pl} :: armature endplate; armature head | armature endplates; armature heads Ankerdurchflutung {f} [electr.] :: armature ampere-turns; armature flux Ankerflussdichte {f} [electr.] :: armature flux density Ankergegenwirkung {f} [electr.] :: armature reaction Ankerhemmung {f}; Ankergang {m} (Uhr) | englische Ankerhemmung | Ankerhemmung in gerader Linie | Graham-Hemmung {f}; ruhender Ankergang {m} | Ankerhemmung mit Doppelrolle :: lever escapement; anchor escapement; recoil escapement; escapement mechanism (timepiece) | ratchet tooth escapement | straight-line escapement; straight-line lever escapement; clubtooth lever escapement | dead-beat escapement | double roller escapement Ankerkasten {m} | Ankerkästen {pl} :: anchor locker | anchor lockers Ankerkette {f} | Ankerketten {pl} :: chain cable; anchor chain | chain cables; anchor chain Ankerklüse {f}; Seitenklüse {f} [naut.] | Ankerklüsen {pl}; Seitenklüsen {pl} :: hawse hole; hawse pipe; mooring pipe | hawse holes; hawse pipes; mooring pipes Ankerkopf {m} | Ankerköpfe {pl} | kugeliger Ankerkopf :: anchor head | anchor heads | shaped anchor head Ankerkopfausbildung {f} :: design of anchor head Ankerkopfverschiebung {f} :: dislocation of anchor head Ankerkörper {m} :: anchor body; anker body Ankerkraft {f} :: anchoring force Ankerkraftkontrollgerät {n} :: anchoring force test jack Ankerlage {f} :: row of anchor Ankerlänge {f} :: anchor length Ankerleine {f}; Ankerkette {f} [naut.] :: rode Ankerlichtmaschine {f}; Spillmaschine {f} (Schiff) [naut.] | Ankerlichtmaschinen {pl}; Spillmaschinen {pl} :: capstan engine (ship) | capstan engines Ankerloch {n} | Ankerlöcher {pl} | Ankerlöcher sind auf der Baustelle zu bohren. :: anchor hole | anchor holes | Anchor holes must be drilled at the building site. Ankermauer {f} [constr.] | Ankermauern {pl} :: abutment wall | abutment walls Ankermieter {m} :: anchor tenant Ankerneigung {f} :: inclination of anchor Ankerpfahl {m} (einer Brücke) [constr.] | Ankerpfähle {pl} :: abutment pier (of a bridge) | abutment piers Ankerpflanze {f} (Colletia paradoxa/Colletia cruciata) [bot.] :: anchor plant; crucifixion thorn Ankerplatte {f} | Ankerplatten {pl} :: anchor plate | anchor plates Ankerplatz {m}; Ankergrund {m} [naut.] | Ausweichankerplatz {m} :: anchorage ground; anchorage | holding anchorage Ankerprüfgerät {n}; Prüfspule {f} [electr.] | Ankerprüfgeräte {pl}; Prüfspulen {pl} :: armature tester; growler | armature testers; growlers Ankerpunkt {m} | Ankerpunkte {pl} :: anchor point | anchor points Ankerquerfeld {n} [electr.] :: armature quadrative-axis field Ankerring {m} | Ankerringe {pl} :: anchor ring | anchor rings Ankerschiene {f} | Ankerschienen {pl} :: anchor bar | anchor bars Ankerschraube {f}; Anker {m} [techn.] | Ankerschrauben {pl}; Anker {pl} | Gebirgssanker {m} | Hinterschnitt-Schlaganker {m} | Keilhülsenanker {m} | Spreizanker {m} | Verbundanker {m}; Klebeanker {m}; Reibungsanker {m} :: anchor bolt; anchor | anchor bolts; anchors | rock bolt | undercut expanding anchor; undercut anchor | wedge-type expansion anchor; wedge anchor | self-anchoring expansion bolt; expansion anchor | bonded anchor; adhesive anchor; chemical anchor Ankersatz {m} :: anchor record Ankerschuhhaube {f} [mach.] | Ankerschuhhauben {pl} :: protective hood of anchor head | protective hoods of anchor head Ankersegment {n} | Ankersegmente {pl} :: anchor segment | anchor segments Ankerspule {f} | Ankerspulen {pl} :: armature coil | armature coils freie Ankerstrecke {f} :: unbonded length of anchor; boundless length of anchor Ankerstrom {m} [electr.] | Ankerstromzweig {m} :: armature current | path of the armature circuit Ankertragfähigkeit {f}; Ankertragkraft {f} :: anchor capacity Ankerwelle {f} | Ankerwellen {pl} :: armature spindle; rotor shaft | armature spindles; rotor shafts Ankertasche {m} [naut.] | Ankertaschen {pl} :: anchor pocket | anchor pockets Ankertau {n} [naut.] | Ankertaue {pl} :: anchor rope | anchor ropes Ankertrosse {f} | Ankertrossen {pl} :: anchor cable | anchor cables Ankerwiderstand {m} [electr.] | Ankerwiderstände {pl} :: armature resistance | armature resistances Ankerwickler {m} | Ankerwickler {pl} :: winder | winders Ankerwicklung {f} [electr.] | Ankerwicklungen {pl} :: armature winding | armature windings Ankerzahn {m} [electr.] :: armature tooth Ankerzugglied {n} :: anchoring tendon Ankerzugstange {f} [mach.] | Ankerzugstangen {pl} :: tie rod | tie rods Ankipphöhe {f} :: cant height bei jdm. Anklang/Zustimmung/Zuspruch/Beifall finden; jdn. ansprechen; jdm. zusagen {v} | allgemein Anklang finden | Sein ungezwungenes Benehmen fand nicht bei allen Kollegen Anklang. | Der Plan stieß bei den Verbündeten auf keine Zustimmung. | Seine Ideen werden das Gros der Wähler wohl kaum ansprechen. | Es gibt da eine bestimmte Variante, die mir zusagt. :: to commend itself/themselves to sb. [formal] | to commend itself/themselves to all | His easy manners did not commend itself to all of his colleagues. | The plan did not commend itself to the Allies. | His ideas are not likely to commend themselves to most voters. | One particular variation commends itself to me. Ankläger {m}; Anklägerin {f} [jur.] | Ankläger {pl}; Anklägerinnen {pl} :: prosecutor; accuser; denouncer | prosecutors; accusers; denouncers Anklage {f}; Anklagevertretung {f}; Vertreter {m} der Anklage [jur.] :: prosecution; counsel for the prosecution; prosecution counsel Anklage {f} [jur.] | Anklagen {pl} | gegen jdn. Anklage erheben (wegen) | die Anklage einbringen :: indictment; plaint [Br.] | indictments; plaints | to lay/prefer an indictment against sb.; to indict sb. (on a charge of) | to file the indictment Anklage {f} :: accusal Anklage {f} :: accusativeness Anklage {f} (eines staatlichen Funktionsträgers zwecks Amtsenthebung) [jur.] :: impeachment (of a public official) [Am.] Anklage {f} wegen Staatsgefährdung [jur.] :: impeachment [Br.] [hist.] Anklage {f} | Anklagen {pl} :: denouncement | denouncements zweimalige Anklage wegen des gleichen Vergehens {f} [jur.] | Verbot {n} doppelter Strafverfolgung :: double jeopardy | prohibition against double jeopardy Anklagebank {f} | auf der Anklagebank sitzen :: dock | to stand at the bar; to be in the dock Anklagegrundsatz {m} [jur.] :: principle of indictment; accusatorial system Anklageschrift {f} [jur.] | Einreichung der Anklageschrift beim zuständigen Gericht :: charge; bill of indictment; indictment; complaint [Am.]; true bill [Am.] (grand jury) | filing/presentation of the charge with the court of jurisdiction Anklagevertreter {m} :: prosecuting counsel großen Anklang finden {v} | keinen Anklang finden | wenig Anklang finden :: to be very well received | to be badly received | to be poorly received Ankleider {m}; Ankleiderin {f}; Garderobier {m}; Garderobiere {f} :: dresser Ankleideraum {m}; Ankleidezimmer {n} | Ankleideräume {pl}; Ankleidezimmer {pl} :: changing room | changing rooms Ankleideraum {m}; Umkleideraum {m}; Garderobe {f} (für einen öffentlichen Auftritt) | Ankleideräume {pl}; Umkleideräume {pl}; Garderoben {pl} | Künstlergarderobe {f} (Theater, Film, TV) :: dressing room | dressing rooms | artist's dressing room; backstage dressing room (theatre, film, TV) Anklingzeit {f}; Steigzeit {f} (Nachleuchten) [phys.] :: build-up time; rise time (luminescence) Anknüpfungspunkt {m} [pol.] [soc.] | Anknüpfungspunkte {pl} :: common starting point | common starting points Ankommender {m}; Ankömmling {m} [geh.] [selten]; ankommender Gast {m}; neuer Gast {m} | Ankommende {pl}; Ankömmlinge {pl}; ankommende Gäste {pl}; neue Gäste {pl} | Die Ankommenden wurde auf dem Flughafen mit Abholschildern begrüßt. | Der Nachtportier begrüßte die späten Gäste. :: arrival (person) | arrivals | The arrivals were greeted with pick-up signs at the airport. | The night porter greeted the late arrivals. Ankonstruktion {f} :: die addendum Anklopfen {n} [telco.] :: call waiting Anklopfschutz {m} [telco.] :: call-waiting protection; call-waiting block Ankoppeln {n}; Andocken {n} (an etw.) (Luft- und Raumfahrt) [aviat.] :: docking (with sth.) (aerospace) Ankopplung {f} (an) :: connection (to); linking up (to; with) Ankopplung {f} (Energieübertragung vom Koaxialkabel zum Wellenleiter) [telco.] :: launching Ankopplung {f} des Schallwandlers (Ultraschalluntersuchung) [med.] :: acoustic coupling (ultrasound scan) Ankopplungsmanöver {n}; Andockmanöver {n} (Luft- und Raumfahrt) [aviat.] | Ankopplungsmanöver {pl}; Andockmanöver {pl} :: docking manoeuvre [Br.]; docking maneuver [Am.] (aerospace) | docking manoeuvres; docking maneuvers Ankopplungsspule {f}; Kopplungsspule {f}; Koppelspule {f} [electr.] | Ankopplungsspulen {pl}; Kopplungsspulen {pl}; Koppelspulen {pl} :: coupling coil; jigger [coll.] | coupling coils; jiggers Ankopplungstrichter {m} (Wellenleiter) [telco.] | Ankopplungstrichter {pl} :: launching device; launcher (waveguide) | launching devices; launchers Ankörnschablone {f} [techn.] | Ankörnschablonen {pl} :: marking-off template | marking-off templates Ankündigung {f}; Vorankündigung {f}; Anzeige {f}; Bekanntgabe {f}; Benachrichtigung {f} (von etw.) [adm.] | nach angemessener vorheriger Ankündigung | Verlobungsanzeige {f} | Mitteilung des Widerrufs einer Vollmacht | von etw. Kenntnis erlangen | Nachricht erhalten, dass … | von etw. Kenntnis haben | ankündigen, dass … | einen Streik ankündigen | Mir wurde schriftlich angekündigt, dass … :: notice (of sth.) | on reasonable notice | notice of engagement | notice of revocation of a power of attorney | to be given notice of sth. | to receive notice that … | to have notice of sth. | to serve notice that … | to serve strike notice | I received written notice that … Ankündigungspolitik {f} [pol.] :: politics of hot air; hot air politics Ankündigung {f} :: advertisement Ankündigung {f} | Ankündigungen {pl} :: announcement | announcements Ankündigung {f} eines einfahrenden Zuges (Bahn) :: announcement of the arrival of a train (railway) Ankratzprobe {f} | Ankratzproben {pl} :: scraping test; scraper test | scraping tests; scraper tests Ankunft/Einfahrt {f} eines Zugs (Bahn) :: arrival of a train (railway) Ankunft {f} /Ank./; Eintreffen {n}; Erscheinen {n} | bei Ankunft | bei Ankunft bereits tot | bis zu deren Ankunft :: arrival /arr./ | on arrival | dead on arrival /DOA/ | until their arrival Ankunftsabstand {m} :: interarrival time Ankunftsfahrplan {m} | Ankunftsfahrpläne {pl} :: arrival schedule | arrival schedules Ankunftshalle {f}; Ankunftsbereich {m} (im Flughafengebäude) [aviat.] | Ankunftshallen {pl}; Ankunftsbereiche {pl} :: arrival lounge; arrival hall; arrival concourse; arrival area (in an airport terminal) | arrival lounges; arrival halls; arrival concourses; arrival areas Ankunftsort {m} :: place of arrival Ankunftstafel {f} :: arrival board Ankunftsprozess {m} :: arrival process Ankunftstag {m} :: day of arrival; arrival day Ankunftszeit {f} | voraussichtliche Ankunftszeit | planmäßige Ankunftszeit :: arrival time; time of arrival | estimated time of arrival /ETA/ | scheduled time of arrival /STA/ Ankurbelung {f} (der Wirtschaft) :: pump priming Anlage {f} | Anlagen {pl} | elektrische Anlagen | kerntechnische Anlagen | technische Anlagen | Wasserversorgungsanlagen {pl} | wissenschaftliche Forschungsanlagen :: installation | installations | electrical installations | nuclear installations | technical installations | water installations | scientific research installations Anlage {f} | lüftungstechnische Anlage | die Höhe der Anlage; die Anlagenhöhe :: system | ventilation system | the height of the system; the height of system (geschlossene) Anlage {f}; (geschlossenes) Gelände {n}; Komplex {m} [arch.] | Botschaftsgelände {n}, das von einer Mauer umgeben ist | Gefängniskomplex {m} | Lagerkomplex {m} für Kriegsgefangene; Kriegsgefangenenlager | Schulgelände {n} | Tempelanlage {f} [relig.] :: compound (enclosed area containing a group of buildings) | walled embassy compound | prison compound | prisoner-of-war compound; POW compound | school compound | temple compound; temple complex Anlage {f} /Anl./ (im Brief); Briefanlage {f}; Anhang {m}; Beilage {f} | Anlagen {pl}; Briefanlagen {pl}; Anhänge {pl}; Beilagen {pl} :: enclosure /enc./ | enclosures bauliche Anlage {f} (Bauordnung) [adm.] | Nebenanlage {f} :: structure (building regulations) | accessory structure; ancillary structure; secondary structure; supportive permanent structure bauliche Anlage {f} | Erhaltung einer baulichen Anlage :: physical structure | preservation of physical structure Anlage {f}; Begabung {f} [psych.] :: endowment Anlage {f} für Aktivprüfungen [techn.] :: hot test facility Anlageanweisung {f} :: asset advice Anlageentscheidung {f}; Investitionsentscheidung {f} | Anlageentscheidungen {pl}; Investitionsentscheidungen {pl} | endgültige Investitionsentscheidung :: investment decision; decision to invest | investment decisions; decision to invests | final investment decision Anlageertrag {m} | Anlageerträge {pl} :: revenue from capital employed | revenues from capital employed Anlagefläche {f} :: lay-on surface; contact surface Anlagefonds {m}; offener Investmentfonds [fin.] :: mutual fund; unit trust Anlagegegenstand mit eigenem Konto :: asset accountability unit Anlagekapital {n} :: invested capital Anlagekosten {pl} :: initial cost Anlagemarkt {m} [fin.] :: investment market öffentliche Anlagen {pl}; öffentliche Einrichtungen {pl} (als Teil der Wohnqualität) | öffentliche Einrichtungen in der näheren Umgebung; Nahversorgung | günstige Standortfaktoren :: public amenity; public amenities; public amenity areas/spaces | local amenities | environmental amenities Anlagenabgang {m} :: asset disposal Anlagenabgangsbuchung {f} :: asset disposal posting Anlagenabschaltung {f}; Systemabschaltung {f} :: system shut-down Anlagenanschluss {m} [telco.] | Anlagenanschluss vor Ort :: system line | local system line Anlagenausführung {f} :: implementation of plants Anlagenbau {m}; Anlagentechnik {f} [techn.] | Schweißanlagenbau {m} :: plant engineering; plant construction | welding plant construction Anlagenbauer {m} | Anlagenbauer {pl} :: plant builder | plant builders Anlagenbeleg {m} :: asset voucher Anlagenberechtigung {f} [fin.] :: assets authorization [eAm.]; authorisation [Br.] Anlagenbereich {m} | Anlagenbereiche {pl} :: assets area | assets areas Anlagenbestand {m} | Anlagenbestände {pl} :: asset investment | asset investments Anlagenbestandskonto {n} :: asset investment account Anlagenbetriebstechnik {f} :: plant operations engineering Anlagenbewegungssatz {m} :: asset transaction record Anlagebewertung {f} [fin.] :: evaluation of securities; investment appraisal Anlagenbezeichnung {f} :: system code Anlagenbezeichnung {f} | mehrstellige Anlagenbezeichung :: system designation | multi-digit system designation Anlagenbuch {n} | Anlagenbücher {pl} :: asset ledger | asset ledgers Anlagenbuchhalter {m} :: asset accountant Anlagenbuchhaltung {f} :: assets accounting Anlagenbuchhaltung {f} :: plant record division Anlagenbuchhaltungsbeleg {m} :: assets accounting voucher Anlagenbuchhaltungssystem {n} :: assets accounting system Anlagenbuchung {f} | Anlagenbuchungen {pl} :: asset posting | asset postings Anlagenbuchungszeilen {pl} :: asset posting lines Anlagendatei {f} :: asset file Anlagenentwicklung {f} :: asset development Anlagenfeldgröße {f} :: asset field size Anlagenfertigstellung {f} :: asset completion Anlagengeschäft {n} [fin.] :: investment business Anlagengitter {n} :: asset history sheet Anlagengrenze {f} [techn.] :: battery limit Anlagengruppe {f} | Anlagengruppen {pl} :: asset group | asset groups Anlagenjournal {n} :: assets daily ledger Anlagenkarte {f} | Anlagenkarten {pl} :: assets card | assets cards Anlagenkennzeichen {n} /AKZ/ [electr.] :: plant identification code /PIC/ Anlagenkennzeichnung {f} [techn.] :: plant identification Anlagenklasse {f} :: asset category Anlagenkomplex {m}; Anlage {f}; Betriebsanlagen {pl} | Anlagenkomplexe {pl}; Anlagen {pl}; Betriebsanlagen {pl} | Absetzanlage {f} (Gruppe von Absetzbecken) [envir.] [min.] :: plant; facilities | plants; facilities | sedimentation plant Anlagekonto {n} [fin.] | Anlagekonten {pl} | steuerbegünstigtes Anlagekonto | Anlagekonto mit eingeschränkter Zahlungsverkehrsmöglichkeit :: investment account; fixed-asset account | investment accounts; fixed-asset accounts | tax-sheltered investment account | money-market deposit account [Am.] Anlagenkurztext {m} :: assets summary Anlagenlieferant {m}; Anlagenlieferer {m} | Anlagenlieferanten {pl}; Anlagenlieferer {pl} :: plant vendor | plant vendors Anlagenmechaniker {m}; Monteur {m} | Anlagenmechaniker {pl}; Monteure {pl} | Anlagemechaniker im Bereich Apparate- und Behälterbau; Apparatetechniker {m}; Apparatemonteur {m} | Anlagenmechaniker im Bereich Wartung und Instandhaltung; Wartungsmechaniker {m}; Wartungsmonteur {m} | Anlagenmechaniker für Rohrleitungstechnik; Rohrleitungsmonteur {m} | Anlagenmechaniker für Schweißtechnik; Reparatur- und Instandhaltungsschweißer {m} | Anlagenmechaniker für Sanitär-, Heizungs- und Klimatechnik; SHK-Anlagenmechaniker :: plant fitter; fitter | plant fitters; fitters | apparatus fitter | maintenance fitter | piping fitter | maintanance welder | contractor / technician for heating, ventilation; air conditioning and plumbing services; mechanical contractor for HVAC and plumbing services [Am.] Anlagennummer {f} | Anlagennummern {pl} :: asset number | asset numbers Anlagennummerierung {f} :: system numbering Anlagenrechnung {f} :: asset accounting Anlagensatz {m} :: assets record Anlagenschlüssel {m} :: asset key Anlagenschlüssel {m} :: assets code Anlagensicherheits-Handbuch {n} :: plant safety manual Anlagenspiegel {m} :: assets analysis Anlagenstamm {m} :: asset master Anlagenstammdaten {pl} :: asset master data Anlagenstammdatenübernahme {f} :: asset master data transfer Anlagenstammsatz {m} :: asset master record Anlagenteil {m} | Anlagenteile {pl} :: plant section; system section; installation section | plant sections; system sections; installation sections Anlagenteil {n} [mach.] :: (plant) component Anlagentext {m} :: asset text Anlagenumbuchungen {pl} :: asset re-postings Anlagenumsetzung {f}; Vermögensübertragung {f} :: asset transfer Anlagenverfügbarkeit {f} :: plant availability Anlagenverzeichnis {n} (Buch, Arbeit, …) :: appendix; appendices; list of appendices Anlageverwaltung {f}; Anlagenverwaltung {f}; Anlagenmanagement {n}; Anlagenwertführung {f}; Effektenverwaltung {f}; Vermögensverwaltung {f}; Verwaltung {f} von Vermögenswerten [fin.] :: asset management; assets management [rare]; investment management; trust management Anlagenzugang {m} | Anlagenzugänge {pl} :: asset addition | asset additions Anlageobjekt {n}; Anlageimmobilie {f} :: investment property Anlagepapier {n} [fin.] | Anlagepapiere {pl} :: investment security | investment securities Anlagepolitik {f} :: investment policy Anlageportefeuille {n}; Beteiligungsportefeuille {n} [fin.] :: investment portfolio Anlagerung {f}; Aufschüttung {f}; Anwachsen {n} (von Land durch Sedimente) [geol.] :: accretion Anlagestiftung {f} [fin.] | Anlagestiftungen {pl} :: investment foundation | investment foundations Anlagevermögen {n}; Anlagegüter {pl}; Kapitalgüter {pl} [econ.] [adm.] | immaterielles Anlagevermögen; immaterielle Anlagegüter | Sachanlagevermögen {n}; Sachanlagen {pl}; Sachvermögen {n} | Anlageinvestition {f} :: fixed assets; capital goods; capital equipment | intangible assets | tangible fixed assets; fixed tangible assets; tangible assets; material fixed assets; physical fixed assets; capital fixed assets (property, plant, and equipment) | investment in fixed assets; fixed asset(s) investment Anlagewert {m}; Investitionswert {m} [fin.] | Anlagewerte {pl}; Investitionswerte {pl} | 60% des gesamten Investitionswertes :: investment value; asset value | investment values; asset values | 60% of the total investment Anlageziel {n} [fin.] :: investment objective Anlandung {f} (von etw.) [naut.] | Anlandung eines Fischfangs :: landing (of sth.) | landing of a fishing catch Anlassöl {n} (Metallurgie) [techn.] :: tempering oil (metallurgy) Anlass {m}; Anlaß {m} [alt]; Gelegenheit {f} | Anlässe {pl}; Gelegenheiten {pl} | bei verschiedenen Gelegenheiten; mehrmals | zu diesem Anlass | aus gegebenem Anlass; zur Feier des Tages | eine gute Gelegenheit für etw. sein | bei passender Gelegenheit | damals | zu etw. Anlass geben | diese Gelegenheit ergreifen, um … | die Gelegenheit nutzen, um etw. zu tun | Gelegenheit haben zu | Was ist der Anlass? :: occasion | occasions | on several occasions | on this occasion | to mark the occasion | to be a fit occasion for sth. | on a fit occasion | on that occasion | to give rise to sth. | to take this occasion to … | to take/seize the occasion to do sth. | to have occasion to | What's the occasion? beim geringsten Anlass :: at the slightest provocation Anlassbad {n} (Metallurgie) [techn.] :: tempering bath (metallurgy) Anlassbeständigkeit {f} (Stahl) [techn.] :: retention of hardness (steel) Anlassbeständigkeit {f} (von Stahl) (Metallurgie) [techn.] :: good tempering properties (of steel) (metallurgy) Anlasseinrichtung {f} :: starting device Anlassen {n}; Anlauf {m} :: starting Anlassen {n} (Wiedererwärmen nach dem Abschrecken) (Metallurgie) [techn.] :: tempering (metallurgy) Anlasser {m} (für elektrische Maschinen) [electr.] | Anlasser {pl} | Anlasser mit Langsamgang; Langsamstartvorrichtung {f} :: motor starter; starter | motor starters; starters | inching starter Anlasserkabel {n}; Anlasserleitung {f} [auto] | Anlasserkabel {pl}; Anlasserleitungen {pl} :: starter cable | starter cables Anlasserknopf {m} [auto] | Anlasserknöpfe {pl} :: starting button; starter button | starting buttons; starter buttons Anlassermotor {m}; Anlasser {m}; Startermotor {m}; Starter {m} (für Verbrennungsmotoren) [auto] | Anlassermotoren {pl}; Anlasser {pl}; Startermotoren {pl}; Starter {pl} :: starting motor; starter motor; starter | starting motors; starter motors; starters Anlasserritzel {n}; Anlassergetriebe {n} [auto] | Anlasserritzel {pl}; Anlassergetriebe {pl} :: starter pinion; starter gear | starter pinions; starter gears Anlasserstromkreis {m} [auto] [telco.] | Anlasserstromkreise {pl} :: starting circuit | starting circuits Anlassfarbe {f}; Anlauffarbe {f} (Metallurgie) [techn.] | Anlassfarben {pl}; Anlauffarben {pl} :: tempering colour; temper colour (metallurgy) | tempering colours; temper colours Anlassfreigabe {f}; Anlaßfreigabe {f} [alt] [aviat.] :: start-up clearance Anlassofen {m} (Metallurgie) [techn.] | Anlassöfen {pl} :: tempering furnace (metallurgy) | tempering furnaces Anlassschaubild {n} (Metallurgie) [techn.] :: tempering curve (metallurgy) Anlassspartransformator {m} [electr.] | Anlassspartransformatoren {pl} :: autotransformer starter | autotransformer starters Anlassstellung {f} :: start position Anlasstemperatur {f} (Metallurgie) [techn.] :: tempering temperature (metallurgy) Anlasstemperatur {f} (Kunststoffverarbeitung) [techn.] :: tempering temperature [Br.]; annealing temperature [Am.] (plastics processing) Anlassventil {n} [auto] | Anlassventile {pl} :: starting valve; auxiliary valve | starting valves; auxiliary valves Anlasswiederholsperre {f} [auto] :: electronic starter control unit Anlauf {m} | einen Anlauf nehmen | erst beim zweiten Anlauf :: start-up; run-up | to take a run-up | only at the second go Anlauf {m}; Anzug {m}; Schrägung {f} (künstliche Böschung bei einer Mauer usw.) [constr.] :: batter (of a wall etc.) Anlaufbahn {f}; Anlauf {m} (einer Skisprungschanze) [sport] :: inrun (of a ski jumping hill) Anlaufblech {n} [techn.] | Anlaufbleche {pl} :: approach plate | approach plates Anlaufdauer {f} :: start-up time Anlaufen {n}; Beschlag {m} (auf Metall) :: tarnish (on metal) Anlaufen {n}; Anlaufnehmen {n}; Anlauf {m} (zum Sprung) [sport] | beim Anlaufen :: approach (to a jump) | on the approach Anlauffarbglas {n}; Anlaufglas {n} :: flashed glass Anlaufhafen {m} [naut.] :: port of call Anlaufkosten {pl} :: launching costs Anlaufplatte {f} [techn.] | Anlaufplatten {pl} :: axial buffer disc [Br.]; axial buffer disk [Am.] | axial buffer discs; axial buffer disks Anlaufring {m} | Anlaufringe {pl} :: thrust ring | thrust rings Anlaufroller {m} [techn.] | Anlaufroller {pl} :: approach roller | approach rollers Anlaufscheibe {f} | Anlaufscheiben {pl} :: stop disc [Br.]; stop disk [Am.]; thrust washer | stop discs; stop disks; thrust washers Anlaufstelle {f}; Ansprechstelle {f} [adm.] [soc.] | Anlaufstellen {pl}; Ansprechstellen {pl} | alleinige Ansprechstelle | zuständige Anlaufstelle :: point of contact /POC/; contact point | points of contact; contact points | single point of contact /SPOC/ | competent point of contact Anlaufstelle {f} | Anlaufstellen {pl} :: place to go; drop-in center | places to go; drop-in centers Anlaufstrom {m} [electr.] :: starting current Anlaufstrecke {f}; Anlauf {m} [sport] | Anlaufstrecken {pl}; Anläufe {pl} :: runway | runways Anlaufstromzustand {m}; Anlaufzustand {m} [electr.] :: residual-current state (of a tube) Anlaufverluste {pl} einer Firma (Steuerrecht) :: start-up losses of a company (fiscal law) Anlaufwinkel {m} (Bahn) :: striking angle (railway) Anlaufwippe {f}; Anreißer {m} (Uhr) :: flirt (timepiece) Anlaufzeit {f} :: starting time Anlaufzeit {f} [econ.] :: start-up period; phase-in period Anlaufzeit {f}; Schaltzeit {f} (Steuerungstechnik) [techn.] :: build-up time; rise time, response time (control engineering) Anlaufzeit {f}; Einschwingzeit {f} (TV) [techn.] :: build-up time; rise time (TV) Anlaufzeit {f} (Reaktor) [techn.] :: equilibrium time (reactor) Anlaut {m} [ling.] | Anlaute {pl} :: anlaut (initial sound or position of a word or syllable) | anlauts Anlauttabelle {f} | Anlauttabellen {pl} :: initial sound table | initial sound tables Anlegedrehzahl {f} [mach.] :: abutting speed Anlegen {n}; Anlage {f}; Errichten {n}; Errichtung {f} (von etw.) :: construction (of sth.) Anlegen {n} steriler Arbeitskleidung (Labor, Krankenhaus) :: gowning (laboratory, hospital) Anlegen {n} von Vorräten; Bevorratung {f} (von etw.) | Anlegen von Waffenvorräten :: stockpiling (of sth.) | stockpiling of arms Anlegeöl {n} zum Vergolden; Ölmixtion {f} [art] :: guilding oil; oil gold size Anleger {m}; Kapitalanleger {m}; Investor {m} [fin.] | Anleger {pl}; Kapitalanleger {pl}; Investoren {pl} | Finanzinvestoren {pl} | Kleinanleger {m} | Privatanleger {m}; Privatinvestor {m}; privater Investor | institutionelle Kapitalanleger | langfristiger Kapitalanleger; langfristiger Anleger; Daueranleger {m}; Dauerinvestor {m} :: investor | investors | financial investors | small investor | private investor | institutional investors | long-term investor Anleger {m}; Anlegerin {f}; Einzahler {m}; Einleger {m} [fin.] | Anleger {pl}; Anlegerinnen {pl}; Einzahler {pl}; Einleger {pl} :: depositor | depositors Anlegervertrauen {n} (Börse) [fin.] :: investor confidence; investors' confidence (stock exchange) Anlegeschiene {f} [print] | Anlegeschienen {pl} :: guide rail | guide rails Anlegesteg {m}; Landungssteg {m} [naut.] | Anlegestege {pl}; Landungsstege {pl} :: jetty | jetties Anlehnungsbedürfnis {n}; Anlehnung {f}; Anaklise {f}; Anaklisis {f} [psych.] :: attachment; anaclisis Anlehnungsdepression {f}; amaklitische Depression {f}; Affektentzugssyndrom {n} [psych.] :: anaclitic depression Anleihe {f}; Obligation {f}; Schuldverschreibung {f}; Pfandbrief {m} (festverzinsliches Wertpapier) [fin.] | besicherte Schuldverschreibungen | bevorrechtigte Obligationen (bei Verzinsung und Sicherheit) | Gewinnschuldverschreibung {f} | Immobilienanleihe {f}; Immobilienobligation {f}; Immobilienschuldverschreibung {f} | Kassenobligation {f}; Kassaobligation {f} [Ös.] [Schw.]; Kassenschein {m}; Kassaschein {m} [Ös.] [Schw.] | Staatsanleihen {pl}; Bundesobligationen {pl}; Bundesanleihen {pl} | inländische Rentenwerte {pl} | Obligationen mit verzögerter Verzinsung | Anleihe der öffentlichen Hand | Anleihe mit garantiertem Zins, die eine Optionsanleihe ablöst | durch treuhändische Effektenhinterlegung abgesicherte Obligation :: bond | covered bonds | underlying bonds | adjustment bond; participating bond | (real) property bond [Br.]; real estate bond [Am.] | medium-term fixed-rate bond; medium-term fixed-rate note; DM-nominated bearer treasury note [Am.]; cash bond (Austria) | government bonds; federal bonds | domestic bonds | deferred bonds | public bond | back bond | collateral trust bond [Am.] Anleihe {f} [fin.] | Anleihen {pl} | Kriegsanleihe {f} | Ausgabe einer Anleihe | nachrangige Anleihe | eine Anleihe tilgen | eine Anleihe zeichnen :: loan; public loan | loans; public loans | war loan | issue of a loan | secondary loan | to redeem a loan | to subscribe for a loan Anleihe {f} mit variabler Verzinsung [fin.] | variabel verzinste Anleihe, bei der die Laufzeit gewechselt werden kann :: floating rate note /FRN/; floater | flip-flop floater (künstlerische) Anleihe {f} (bei jdm.) [art] | in Anlehnung an Shakespeare; frei nach Shakespeare :: (artistic) borrowing (from sb.) | borrowing from Shakespeare Anleihegläubiger {m}; Anleiheinhaber {m} [fin.] | Anleihegläubigen {pl}; Anleiheinhaber {pl} :: bondholder | bondholders Anleihemarkt {m}; Obligationenmarkt {m} :: bond market Anleihen {pl}; Kreditbeanspruchung {f} :: borrowings Anleimapparat {m} (Holzverarbeitung) | Anleimapparate {pl} :: glue applicator; gluing machine (wood working) | glue applicators; gluing machines Anleiherendite {f} [fin.] :: bond yields Anleihezins {m}; Zins {m} für Festverzinsliche [fin.] :: coupon rate Anleitung {f} (zu etw.) | Anleitungen {pl} | Bastelanleitung {f} | Reparaturanleitung {f}; Reparaturhinweise {f} | laut Anleitung; nach Anleitung | Unser Lehrer gab uns Anleitungen zum Bau des Modells / wie wir das Modell bauen sollten. :: instruction; instructions (for sth.) | instructions | craft instructions | repair instructions; repair guide | as per instructions; according to instructions | Our teacher gave us instructions for building the model / on how to build the model. Anleitung {f}; Leitfaden {f} | Anleitungen {pl}; Leitfäden {pl} | praktische Anleitung | unter der Anleitung eines erfahrenen Lehrers | einen speziellen Leitfaden für Eltern erstellen / herausgeben :: guidance | guidances | practical guidance | under the guidance of an experience instructor | to issue special guidance for parents Anleitung {f} :: navigating Anleitung {f} | Anleitungen {pl} :: guide | guides praktische Anleitung {f} (Buch oder Video) | praktische Anleitungen {pl} | Videoanleitung {f} :: tutorial (book or video explaining how something is done) | tutorials | video tutorial richterliche Anleitungspflicht {f}; richterliche Hinweispflicht {f} [Dt.]; Manuduktionspflicht {f} [Ös.] [jur.] :: obligation on judges / requirement for judges to provide information Anlieferungszustand {m} :: condition as received (from supplier); manufacturing state Anliegerstaat {m}; Anrainerstaat {m} [Ös.] [geogr.] | Anliegerstaaten {pl}; Anrainerstaaten {pl} :: neighbouring country; neighbouring State [Br.]; neighboring country; neighboring State [Am.] | neighbouring countries; neighbouring States; neighboring countries; neighboring States Anlötteile {pl} :: bosses Anmache {f} [ugs.] | jdn. anmachen [ugs.] | sexuelle Anmache {f} (von Kindern) | sexuelle Anmache {f} (beim Chatten) im Internet :: come-on [coll.] | to give sb. the come-on [coll.] | sexual grooming (of children) | Internet grooming; online grooming; cybergrooming Anmachflüssigkeit {f} :: mixing liquid Anmachwasser {n} :: tempering water; gauging water; mixing water; make-up water Anmaischbehälter {m} | Anmaischbehälter {pl} :: mashing tank | mashing tanks Anmaischen {n} von Kohle :: slurrying of coal Anmarsch {m}; Anmarschieren {n} | im Anmarsch sein :: advance | to be advancing Anmaßlichkeit {f} :: pretentiousness Anmaßung {f} :: arrogation Anmaßung {f} :: presumptuousness Anmaßung {f} :: overbearance Anmaßung {f} | Anmaßungen {pl} :: pretension | pretensions Anmeldefrist {f} :: registration period; registration deadline Anmeldeamt {n} :: receiving office Anmeldebestätigung {f} :: registration confirmation Anmeldedatum {n} :: date of application; filing date Anmeldeformular {n}; Einschreibeformular {n}; Einschreibungsformular {n} | Anmeldeformulare {pl}; Einschreibeformulare {pl}; Einschreibungsformulare {pl} :: registration form | registration forms Anmeldeformular {n}; Antragsformular {n} | Anmeldeformulare {pl}; Antragsformulare {pl} :: application form | application forms Anmeldeformular {n} | Anmeldeformulare {pl} :: intentions form | intentions forms Anmeldegebühr {f}; Einreichgebühr {f} [adm.] | Anmeldegebühren {pl}; Einreichgebühren {pl} :: registration fee; application fee; filing fee | registration fees; application fees; filing fees Anmelden {n} [comp.] | einmaliges Anmelden :: sign-on | single sign-on /SSO/ Anmelden {n}; Anmeldung {f} [comp.] | Anmeldung einer Terminalsitzung :: logging-on | logging-on of a terminal session Anmeldenachweis {m} :: proof of registration Anmeldepflicht {f} :: compulsory registration Anmeldepflicht {f} :: obligation to register (one's address) Anmelder {m}; Anmelderin {f} :: applicant Anmeldeschluss {m} :: registration deadline; application deadline Anmeldetag {m} | Anmeldetage {pl} :: date of application; date of filing | dates of application; dates of filing Anmeldetermin {m} | Anmeldeterminen {pl} :: registration date | registration dates Anmeldeunterlagen {pl} :: registration documents Anmeldeverfahren {n} | Anmeldeverfahren {pl} :: application procedure | application procedures Anmeldevorschriften {pl} :: application requirements Anmeldung {f} (von etw./ zu etw.) [adm.] | die Anmeldung eines Kfzs | die Anmeldung zu einem Studium | bei der Anmeldung :: registration (of sth./for sth.) | the registration of a motor vehicle | the registration for a course of study | when registering Anmeldung {f}; Einschreibung {f} (für ein Bildungsangebot / an einer Bildungseinrichtung) [adm.] [school] | Einschreibung als außerordentlicher Schüler :: enrolment [Br.]; enrollment [Am.] (for/in a educational course / in an educational institution) | non-award enrolment zu viele Anmeldungen bekommen {vt} [adm.] | An den meisten Schulen gibt es mehr Anmeldungen als Plätze. :: to be oversubscribed | Most schools are oversubscribed. Anmerkung {f}; Kommentar {m} | Anmerkungen {pl}; Kommentare {pl} | mit Anmerkungen versehen; annotieren :: annotation; comment | annotations; comments | to annotate Anmerkung {f} /Anm./; Notiz {f}; Vermerk {m} | Anmerkungen {pl}; Notizen {pl}; Vermerke {pl} | im Reisepass einen Vermerk anbringen :: note;; /N.B.; NB/ | notes | to enter a note in the passport Anmieter {m}; Mieter {m} (einer beweglichen Sache) | Anmieter {pl}; Mieter {pl} | Anmieter eines Tresors :: hirer [Br.]; renter [Am.] | hirers; renters | hirer of a safe Anmietung {f} :: renting; leasing Anmoderation {f} (TV, Radio, Veranstaltungen) :: lead-in; introduction; intro; introductory remarks Anmut {f}; Grazie {f}; Liebreiz {m} [geh.] :: grace; gracefulness Anmutiger Kaiserfisch {m} (Holacanthus venustus) [zool.] :: venustus angel (äußere) Anmutung {f} (optischer Eindruck) | ein Landgasthof mit der Anmutung eines Schlosses :: feel (visual impression) | a country inn that has all the feel of a castle Annalen {pl}; chronologische Aufzeichnungen {pl}; Jahrbücher {pl} [hist.] | in die Annalen des Sports eingehen :: annals; chronological records | to go down/live on in the annals of sports Annales-Schule {f} [hist.] [sci.] :: Annales School Annattogewächse {pl} (Bixaceae) (botanische Familie) [bot.] :: achiote family (botanical family) Annattostrauch {m}; Rukustrauch {m} (Bixa orellana) [bot.] :: achiote; urucu; aploppas Annäherung {f}; Herankommen {n} (an etw.) (Sache) [übtr.] | Annäherungen {pl} | mit auch nur annähernder Genauigkeit | Der Ort kommt dem am nächsten, was ich mir unter einem Zuhause vorstelle. :: approach (to sth.) (matter) | approaches | with any approach to accuracy | This place is the nearest approach to home for me. Annäherung {f} | Annäherungen {pl} :: rapprochement | rapprochements Annäherung {f} :: convergency Annäherungsversuch {m} | Annäherungsversuche {pl} | Annäherungsversuche machen | Annäherungsversuche bei jdm. machen | einen Annäherungsversuch bei jdm. machen :: advance | advances | to make obvious advances | to make approaches to sb. | to make a pass at sb. Annäherungsversuch {m} | Annäherungsversuche bei jdm. machen :: overtures | to make overtures to sb. Annäherungsschlag {m} (Golf) [sport] | Annäherungsschläge {pl} :: approach shot (golf) | approach shots Annäherungssensor {m}; Näherungssensor {m} [electr.] | Annäherungssensoren {pl}; Näherungssensoren {pl} :: proximity sensor; proximity detector | proximity sensors; proximity detectors Annäherungsversuch {m} [pol.] | Annäherungsversuche {pl} :: attempted rapprochement | attempted rapprochements Annafreudianismus {m} [psych.] :: Anna-freudianism Annahme {f}; Akzeptanz {f}; Anerkennung {f}; Entgegennahme {f} [geh.] | bedingte Annahme | unbedingte Annahme | Annahme eines Angebots | Annahme von Bedingungen | Zuschlag {m} (bei einer Auktion) | Anerkennung der Haftung | Annahme der Zustellung | Dokumente gegen Akzeptanz | bei Annahme | Hereinnahme von Einlagen | Annahme einer Abfindung :: acceptance | qualified acceptance | absolute acceptance | acceptance of an offer | acceptance of conditions | acceptance of a/the bid (at an auction) | acceptance of liability | acceptance of service | documents against acceptance (D/A) | (up)on acceptance | acceptance of deposits; deposit taking | acceptance of a lump sum settlement Annahme {f}; Vermutung {f} | Annahmen {pl}; Vermutungen {pl} | willkürliche Annahme | Alles-oder-nichts-Annahme {f} | unter der Annahme, dass … | in der Annahme, dass …; gesetzt den Fall, dass … :: assumption | assumptions | arbitrary assumption | all-or-nothing assumption; all-or-none assumption | on the assumption that … | assuming that; supposing that Annahme {f} :: fiction Annahme {f}; Verabschiedung {f} :: final passage Annahme {f}; Harmonisierung {f} | Harmonisierung gemeinschaftlicher Normen :: adoption | adoption of common standards Annahmeerklärung {f}; Akzeptleistung {f}; Akzept {n} [fin.] | Blankoakzept {n}; Blankoannahme {f} | Gefälligkeitsakzept {n} | Inkassoakzept {n} | Inlandsakzept {n} | Bürgschaftsakzept {n}; Avalakzept {n} | Notakzept {n} | Teilakzept {n} | Ehrenannahme {f}; Ehrenakzept {n} (eines notleidenden Wechsels) | bedingungslose Annahme {f}; uneingeschränktes Akzept {n} | ein Akzept einlösen | ein Akzept einholen | etw. zum Akzept vorlegen | etw. mit Akzept versehen | mangels Annahme zurück :: acceptance | blank acceptance; acceptance in blank | accommodation acceptance | acceptance for collection | domestic acceptance [Am.] | collateral acceptance | acceptance in case of need | partial acceptance | acceptance for honour/by intervention/supra protest (of an overdue bill) | general/unconditional/unqualified acceptance | to honour/meet an acceptance | to obtain acceptance | to present sth. for acceptance | to provide sth. with acceptance | returned for want of acceptance akzeptierter Wechsel {n}; Akzept {n} [fin.] | eigene Akzepte; Akzepte im Umlauf | Warenwechsel {m}; Handelsakzept {n} :: acceptance instrument; acceptance | acceptances outstanding | trade acceptance Annahmefrist {f}; Akzeptfrist {f} [fin.] :: term of acceptance Annahmemulde {f} | Annahmemulden {pl} :: input basin | input basins Annahmepflicht {f} [fin.] :: acceptance duty Annahmestelle {f} | Annahmestellen {pl} :: receiving office | receiving offices Annahmeurkunde {f} :: instrument of acceptance Annahmeverweigerung {f}; Nichtannahme {f} (Vertragsrecht) [jur.] | Annahmeverweigerung eines Wechsels | bei Annahmeverweigerung; bei Nichtannahme :: refusal to accept; refusal to take delivery; non-acceptance (law of contract) | dishonour of a bill by non-acceptance | in case of non-acceptance Annahmeverzug (Mora accipiendi) (Vertragsrecht) [jur.] | in Annahmeverzug sein; sich in Annahmeverzug befinden | Der Käufer ist in Annahmeverzug. :: default of acceptance; default in acceptance; default in taking delivery; failure to accept delivery/performance; delay in accepting delivery/performance (after due notice or tender) (contract law) | to be in default of acceptance; to have failed to take/accept delivery (when offered by the seller) | The buyer is in default of acceptance / in delay in taking delivery. Annahmewert {m} | Annahmewerte {pl} :: assumed value | assumed values Annahmezahl {f}; Gutzahl {f} (Qualitätskontrolle) :: acceptance number; accemptance criterion (quality control) Annehmen {n} eines Zuges (Bahn) :: acceptance of a train (railway) Annehmlichkeit {f}; Behaglichkeit {f} | Annehmlichkeiten {pl}; Behaglichkeiten {pl} | in angenehmen Verhältnissen leben; komfortabel leben | alles bequem vom Wohnzimmer aus | Der Termin rückt bedrohlich näher | Jetzt konnte er sich zur Ruhe setzen und den Rest seines Lebens angenehm leben. :: comfort | comforts | to live in comfort | all from the comfort of your living room | The deadline is getting too close for comfort. | He could retire now and live in comfort for the rest of his life. Annehmlichkeit {f}; Attraktivität {f}; Qualität {f} (in Zusammensetzungen); Vorzüge {pl} (eines Ortes) | eine Gegend mit hoher Wohnqualität | gefälliges Äußeres; ansprechende Optik | attraktive Lage; attraktive Wohnumgebung | Verlust an Lebensqualität | Verlust an Wohnqualität | die Lebenqualität/Wohnqualität beeinträchtigen :: amenity; amenity attributes (of a place) | a high amenity district | visual amenity | environmental amenity | loss of amenity | loss of amenity around your home / in the town | to damage amenity Annehmlichkeiten {pl} (für den Alltag); Bequemlichkeiten {pl} (des täglichen Lebens); Alltagskomfort {m} (Einrichtungen, Ausstattung) | eine Ferienwohnung mit Alltagskomfort :: creature comforts (of home); amenities (of home); conveniences (of home) (facilities, equipment) | a holiday flat with the creature comforts of home / the amenities of home Die einzige Annehmlichkeit, die es dort gibt, ist ein Fernsehapparat. :: The only creature comforts you have there are a television set. Annexion {f}; Anektierung {f} [pol.] | Annexionen {pl}; Anektierungen {pl} | rechtswidrige Annexion :: annexation | annexations | illegal annexation Annexionismus {m} [pol.] :: annexationism Annihilationismus {m} [relig.] :: annihilationism Annominatio {f}; Annomination {f}; Wortspiel mit ähnlich klingenden Wörtern :: annomination; agnomination Annona {f} [bot.] :: soursop fruit; annona; sugar apple Annona-Bäume {pl} (Annona) (botanische Gattung) [bot.] | Rahmapfelbaum {m}; Rahmapfel {m}; Cherimoya {m} (Annona cherimola) | Stachelannone {m}; Graviola {m}; Sauersack {m} (Annona muricata) | Zimtapfelbaum {m}; Zimtapfel {m}; Zuckerapfel {m}; Süßsack {m} (Annona squamosa) :: annona trees (botanical genus) | custard apple tree; custard apple; cherimoya, kelemoio | graviola tree; graviola; guanabana; soursop | sugar apple tree; sugar apple; sweetsop Annoncenexpedition {f} :: advertisement representative Annoncier {m} (in einer Großküche) :: kitchen expediter; kitchen expeditor (in a canteen kitchen) Annuitätenanleihe {f} (bis zur Fälligkeit fallen keine Zinsen an) [fin.] :: annuity bond Annuitätendarlehen {n} :: annuity loan Annuitätsfaktor {m} [fin.] | Annuitätsfaktoren {pl} :: annuity factor | annuity factors Annuitätsrate {f}; Annuität {f} (Jahresbetrag für Tilgung und Zinsen bei der Kreditrückzahlung) [fin.] :: annual repayment; annuity payment; annuity (repayment of credit) Annuitätsmethode {f} (Investitionsrechnung) [econ.] :: annuity method (pre-investment analysis) Annullator {m} :: annihilator Annullierung {f}; Annullation {f}; Aufhebung {f} | Die Annullierung wird von den Verwaltungsbehörden vorgenommen :: cancellation; cancelation [Am.] | The cancellation is effected by the administrative authorities. Annullierbarkeit {f} [adm.] [jur.] :: annullability Annullieren {n} :: undoing Annullierung {f} | Annullierungen {pl} :: defeasance | defeasances Annullierungskosten {pl}; Stornokosten {pl} :: cancellation charges; cancellation expenses Anode {f} [electr.] | Anoden {pl} | Kohlenstoffanode {f} :: anode | anodes | inert carbon anode Anobium-Nagekäfer {pl} (Anobium) (zoologische Gattung) [zool.] | Gemeiner Nagekäfer {m}; Gewöhnlicher Nagekäfer {m}; Holzwurm {m} [ugs.] (Anobium punctatum) :: anobium borers (zoological genus) | common furniture beetle; common house borer Anodengitter {f} :: anode gate Anodenkennung {f} :: anode characteristics Anodenbasisschaltung {f} [electr.] :: cathode follower Anodenspannung {f} :: plate-supply Anodensperrstrom {m} :: anode cutoff current Anodenzündstrom {m} :: anode trigger current Anodisierbarkeit {f} :: anodic oxidisability Anomalistik {f} :: anomalistics Anomalie {f}; Missbildung {f} [biol.] :: abnormity Anomie {f} :: anomie Anonymisierung {f} [adm.] :: anonymization; anonymisation [Br.] Anonymisierungsdienst {m} [comp.] | Anonymisierungsdienste {pl} :: anonymisation service; anonymizing service | anonymisation services; anonymizing services Anonymität {f} | Anonymitäten {pl} :: anonymity | anonymities Anonymität {f} :: namelessness Anoplophora-Bockkäfer {pl} (Anoplophora) (zoologische Gattung) [zool.] | Asiatische Laubholzbockkäfer {m} (Anoplophora glabripennis) | Zitrusbockkäfer {m}; Chinesischer Laubholzbock {m} (Anoplophora chinensis) :: anoplophora longhorn beetles (zoological genus) | Asian long-horned beetle /ALB/; starry sky; sky beetle | citrus long-horned beetle /CLB/ Anorak {m} [textil.] | Anorak mit Kapuze :: anorak | hooded anorak Anordnung {f}; Befehl {m} | Anordnungen {pl}; Befehle {pl} | auf jds. Anordnung :: order | orders | by order of sb.; on sb.'s orders Anordnung {f}; Belegung {f} :: configuration räumliche Anordnung {f}; Anordnung {f}; Aufstellung {f} | die Anordnung der Möbel im Raum | die Anordnung der Aminosäuren | die Aufstellung der Truppen :: spatial arrangement; arrangement; spatial disposition [formal]; disposition [formal] | the arrangement of furniture in the room | the disposition of the amino acids | the disposition of troops Anordnung {f} :: system Anordnung / Sortierung {f} der Dateien im Verzeichnis [comp.] :: directory sorting Anordnung {f}; Anlage {f}; Aufteilung {f} | die Raumaufteilung in einem Haus | die räumliche Planung :: layout | the layout of a house | the planning of the site/building/room etc. layout Anordnung {f} in einer Linie; Ausrichten {n} :: alignment Anordnung {f}; Ordnung {f} :: adjustment Anordnung {f} nach Sachgebieten :: subject classification Anordnung {f} :: set-up Anordnung {f} gemeinnütziger Arbeit (als Strafe) [jur.] :: community service order; community order [Br.] Anordnung {f} zur Absonderung [Dt.] [Ös.] [adm.]; Anordnung {f} häuslicher Quarantäne (Infektionsbekämpfung) [adm.] [med.] :: home isolation order; self-isolation order; individual quarantine order (infection control) Anordnungsstaat {m} (einer europäischen Ermittlungsanordnung) [jur.] :: issuing State (of an European investigation order) Anordnung {f}; Befehl {m}; Ordonnanz {f} [obs.] :: ordinance; precept; fiat [formal] regelmäßige Anordnung {f}; Gruppierung {f}; Reihe {f} [electr.] [geol.] [telco.] | regelmäßige Anordnungen {pl}; Gruppierungen {pl}; Reihen {pl} :: array | arrays Anordnungsaxiom {n} [math.] :: ordering axiom Anordnungsbefugnis {f} :: jurisdiction (to be in charge) Anordnungspatent {n} | Anordnungspatente {pl} :: arrangement patent | arrangement patents Anoxämie {f} [med.] :: anoxemia Anpassbarkeit {f}; Anpassungsmöglichkeit {f}; Adaptabilität {f} :: adaptability Anpacker {f}; Wühler {m}; Macher {m}; Kämpfernatur {f} | Anpacker {pl}; Wühler {pl}; Macher {pl}; Kämpfernaturen {pl} :: go-getter; hustler [Am.] | go-getters; hustlers Anpassbarkeit {f}; Anpassungsfähigkeit {f} (an etw.) :: conformability (to sth.) Anpassen {n}; Abstimmen {n} :: suiting Anpassen {n} :: site fitting Anpassung {f}; Adaption {f}; Adaptierung {f} :: adaption Anpassung {f}; Adaptation {f} [geh.] (an etw.) (Vorgang) | Anpassung an eine neue Umgebung | die Anpassung von Wüstentieren an die heißen Temperaturen | eine rasche Anpassung an veränderte Gegebenheiten :: adaptation; accommodation; adjustment (to sth.) (process) | adjustment to a new environment | the adaptation of desert animals to the hot temperatures | a rapid adaptation to changed circumstances Anpassung {f} (Maßnahme) | Anpassungen {pl} | die notwendigen Anpassungen vornehmen [adm.] :: adaptation; adjustment (measure) | adaptations; adjustments | to make the necessary adaptations /adjustments Anpassung {f} (an etw./ bei etw. / wegen etw.) | Anpassung der Gehälter zur Inflationsabgeltung | Anpassung der Preise; Preisanpassung {f} :: adjustment (to sth. / in/of sth. / for sth.) | adjustment in/of salaries (to allow) for inflation | adjustment of prices; price adjustment kulturelle Anpassung {f}; Assimilierung {f}; Assimilation {f} [geh.] [soc.] | neuerliche Anpassung :: cultural assimilation | re-assimilation soziale Anpassung {f}; Sozialisierung {f}; Sozialisation {f} [soc.] | frühkindliche Sozialisierung :: social adaptation; social adjustment; socialization; socialisation [Br.] | infant socialization Anpassung {f}; Angleichung {f} (an) :: conformation (to) Anpassung {f} :: alignment Anpassung {f} (an) :: conformity (with) Anpassung {f} :: conformableness Anpassung {f} [comp.] [electr.] [telco.] | Impedanzanpassung {f} :: matching | impedance matching Anpassung {f} (kundenspezifisch); Zuschnitt {m} :: customization; customizing [eAm.]; customisation; customising [Br.] Anpassung {f}; Einstellung {f}; Regulierung {f} :: modulation etw. in Anpassung an etw. tun {vi} [geh.] | Die Beihilfe wird in Anpassung an die Inflation erhöht. :: to do sth. to take account of sth. | The allowance is increased to take account of inflation. Anpassungsbeihilfe {f} :: adapt subsidy Anpassungsdarlehen {n} :: adjustment loan Anpassungsdruck {m} (bei jdm.) [econ.] | dem Anpassungsdruck nicht standhalten können :: pressure (on sb.) to adapt/adjust; pressure of adjustment | to be unable to cope with the pressure of adjustment Anpassungsfähigkeit {f} (an etw.); rasches Reagieren {n}; Ausrichtung {f} (auf etw.) | Bürgernähe {f}; Bürgerorientiertheit {f}; ein offenes Ohr für die Bürger | sozialverantwortliches Handeln | die Fähigkeit, sich rasch auf neue Situationen einzustellen | die mangelnde Ausrichtung auf die Kundenbedürfnisse :: responsiveness to sth. | popular responsiveness | social responsiveness | responsiveness to new situations | a lack of responsiveness to client needs Anpassungsfähigkeit {f}; Adaptionsfähigkeit {f}; Adaptivität {f}; Lernfähigkeit {f} (eines technischen Systems) [comp.] [techn.] :: adaptivity (of a technical system) Anpassungsfähigkeit {f}; Anpassungsvermögen {n}; Adaptabilität {f} [geh.] (von Lebewesen an Umweltbedingungen) :: adaptability; adaptiveness (of living creatures to environmental conditions) Anpassungsfähigkeit {f}; Verhaltensflexibilität {f} :: action flexibility evolutionäre Anpassungsfähigkeit {f}; evolutionäre Fitness {f} (Evolutionsbiologie) [biol.] :: evolutionary fitness (evolutionary biology) Anpassungsgebühr {f} | Anpassungsgebühren {pl} :: adaption charge | adaption charges Anpassungshilfe {f} :: adjustment assistance Anpassungsmechanismus {m} | Anpassungsmechanismen {pl} :: adjustment mechanism | adjustment mechanisms Anpassungsprozess {m} | Anpassungsprozesse {pl} :: adjustment process | adjustment processes Anpassungsrendite {f} [fin.] :: reversionary yield Anpassungsschwierigkeiten {pl} :: adaptive difficulties Anpassungsteil {n} | Anpassungsteile {pl} :: intermediate device | intermediate devices Anpassungsstörung {f}; Pathergasie {f} [med.] :: adjustment disorder; adaptation disturbance; pathergasia Anpassungsstrategie {f} | Anpassungsstrategien {pl} :: adaptation strategy | adaptation strategies Anpassungstrafo {m} [electr.] :: impedance corrector Anpassungstransformator {m} [electr.] | Anpassungstransformatoren {pl} :: impedance matching transformer | impedance matching transformers Anpassungsverhalten {n} :: adaptive behaviour [Br.]; adaptive behavior [Am.] Anpassungsverstärker {m} [electr.] | Anpassungsverstärker {pl} :: matching amplifier | matching amplifiers Anpfiff {m} [sport] | Anpfiff zur zweiten Halbzeit :: starting whistle | whistle for the start of the second half Anpfiff {m}; Anranzer {m}; Zusammenschiss {m} [Schw.] [ugs.] (Zurechtweisung) :: bawling-out [coll.] Anpfiff {m} [ugs.]; Anschiss {m} [vulg.] | einen Anschiss bekommen :: rocket [Br.]; rap [Am.] [coll.] | to get a rocket Anpflaumerei {f} :: flame Anpirschen {n}; Anschleichen {n} :: stalking; still-hunting Anpöbeln {n}; Pöbelei {f} [soc.] :: molestation [dated] Anprallkraft {f} :: impact force Anprallverletzung {f} (Reifen) :: fabric break (öffentliches) Anprangern {n}; Verurteilung {f} | die Brandmarkung von etw. als etw. :: denunciation | the denunciation of sth. as sth. Anpressdruck {m} :: contact pressure; surface pressure Anpressdruck {m} des Stromabnehmers (eines Transportfahrzeugs) [electr.] [transp.] :: pantograph pressure (transport vehicle) Anpressdruck {m} (Luftklappe; Erregerhaube) :: closing pressure (air vent flap; exchouse) Anpresskraft {f} :: contact pressing force Anpressvorrichtung {f} | Anpressvorrichtungen {pl} :: contact device | contact devices Anprobe {f} (von Kleidung) | Anproben {pl} :: fitting (of clothes) | fittings Anprobemodell {n} (Person) [textil.] | Anprobemodelle {pl} :: fitting model (person) | fitting models Anrainerstaat {m} | Anrainerstaaten {pl} :: bordering state; adjacent state | bordering states; adjacent states Anrainerstaat {m}; Anliegerstaat {m} [Dt.] eines Sees/Meeres [geogr.] | Anrainerstaaten {pl}; Anliegerstaaten {pl} eines Sees/Meeres | die Bodenseeanrainerstaaten | die Anrainerstaaten des Kaspischen Meeres | die Mittelmeeranrainerstaaten :: littoral country; littoral state | littoral countries; littoral states | the Lake Constance littoral countries | the Caspian Sea littoral countries | the countries bordering the Mediterranean (Sea); the states with a Mediterranean coastline Anraten {n} | auf Anraten des Arztes :: recommendation | on doctor's recommendation; on the doctor's advice Anrechnung {f}; Berechnung {f} | Anrechnungen {pl} :: charges | charges Anrechnung {f} (für das Studium) [stud.] | Anrechnung als Praktikum :: academic credit; credit | practicum credit [Am.] unter Anrechnung; unter Einrechnung | unter Einrechnung eines erwarteten Liegenschaftsgewinnes von … :: taking into account; including | including an anticipated real estate gain of … Anrechnungsmethode {f} für Einkünfte aus ausländischen Quellen (Steuerrecht) :: credit method for income received from abroad (fiscal law) Anrechnungssystem {n} [fin.] | Anrechnungssysteme {pl} :: imputation system | imputation systems Anrechnungsverfahren {n} [fin.] | Anrechnungsverfahren {pl} :: imputation method; imputation procedure | imputation methods; imputation procedures Anrechnungswert {m} | Anrechnungswerte {pl} :: accepted value | accepted values Anrede {f}; Gruß {m}; Grußformel {f}; Grußzeile {f} | Anreden {pl}; Grüße {pl}; Grußformeln {pl}; Grußzeilen {pl} | (persönliche) Briefanrede {f} :: salutation | salutations | (personal) letter salutation; (personal) salutation in a/the letter Anrede {f} [ling.] [soc.] | formelle Anrede; Sie-Form | Du-Form; Du-Wort :: address; form of address | formal form of address | familiar form (of address); informal form (of address) Anrede {f} (Rubrik in Formularen) [adm.] :: title (field in forms) Anredeform {f} | Anredeformen {pl} :: form of address | forms of address Anredetext {m}; Adressentext {m} :: address text Anreger {m} :: inspirer Anreger {m}; Aktivator {m}; Beleber {m} (bei der Flotation) [chem.] [techn.] | Anreger {pl}; Aktivatoren {pl}; Beleber {pl} :: activator (in flotation) | activators Anreger {m}; Stimulator {m} | Anreger {pl}; Stimulatoren {pl} :: stimulator | stimulators Anregung {f} | Anregungen {pl} :: incitation | incitations Anregung {f}; Ansporn {m} :: motivation Anregung {f}; Belebung {f}; Stimulation {f} | Anregungen {pl}; Belebungen {pl}; Stimulationen {pl} :: stimulation | stimulations Anregung {f} von Atomen/Molekülen [phys.] :: excitement; excitation of atoms/molecules Anregungsbirne {f} [phys.] [geol.] :: activation volume Anregungsmittel {n}; Weckmittel {n}; Analeptikum {n}; Exzitans {n} [pharm.] :: analeptic agent; analeptic Anregungsmittel {n} | Anregungsmittel {pl} :: stimulant | stimulants Anreißwinkel {m} | Anreißwinkel {pl} :: scriber's square | scriber's squares Anreicherung {f} (von Stoffen) [chem.] | Anreicherungen {pl} :: enrichment (of substances) | enrichments Anreicherung {f} [min.] | supergene Anreicherung; Anreicherung durch dezendente Lösungen | Anreicherung durch aszendente Lösungen :: enrichment; concentration; accumulation | supergene enrichment | hypogene enrichment Anreicherungspflanzung {f} [bot.] | Anreicherungspflanzungen {pl} :: enrichment plantation | enrichment plantations Anreicherungsprodukt {n}; Konzentrat {n}; Schlich {m} (Aufbereitung) :: concentrate; concentrates (mineral processing) Anreicherungsschicht {f} (Halbleiter) [electr.] :: carrier concentration layer Anreicherungsverfahren {f}; Anreicherungsbetrieb {m} (Halbleiter) [electr.] :: enhancement mode (semiconductors) Anreihklemme {f} :: modular terminal Anreihschrank {m} | Anreihschränke {pl} :: modular cabinet | modular cabinets Anreihverteiler {m} [electr.] | Anreihverteiler {pl} :: terminal junction | terminal junctions Anreise {f} :: arrival; journey to a destination Anreise {f}; Reise {f} (in eine Richtung bzw. als Reisegeschehen) | unsere erste Chinareise; unsere erste Reise nach China | eine Reise machen | eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.] | In der Bahn lese ich meistens. | Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn? | Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein. | Sind sie gut gereist? | Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise. | Der Weg ist das Ziel. [Sprw.] :: journey | our first journey to China | to go on a journey | a journey through the ages [fig.] | I usually read during the train journey. | How long does the journey to Madrid take by train? | I am going on a long journey and won't be home for a few weeks. | Did you have a good journey? | Thank you for visiting us, and have a safe journey home. | The journey is the reward.; It's all about the journey, not the destination.; It's the journey, not the destination, that counts/matters. [prov.] Anreiseinformationen {pl}; Anfahrtsbeschreibung {f}; Wegbeschreibung {f} [transp.] :: travel information; travel instructions; travel directions; arrival information; arrival instructions; arrival directions Anreisetag {m} [transp.] | Anreisetage {pl} :: day of arrival; arrival day | days of arrival; arrival days Anreisetermin {m}; Ankunftsdatum {n} | Anreisetermine {pl} :: date of arrival | dates of arrival Anreiseweg {m}; Anfahrtsweg {m}; Anfahrtsroute {f} [transp.] :: arrival route Anreißen {n}; Anzeichnen {n}; Vorzeichnen {n} [techn.] :: scribing; tracing; line-marking; marking (process) Anreißer {m}; Scheininteressent {m}; Scheinkunde {m} (Komplize eines Kundenfängers) | Anreißer {pl}; Scheininteressenten {pl}; Scheinkunden {pl} :: shill [Am.] | shills Anreißer {m}; Anriss {m}; Anrisstext {m}; Anrissbild {n} (einleitendes Element in Journalismus/Werbung, das neugierig macht) | Anreißer {pl}; Anrisse {pl}; Anrisstexte {pl}; Anrissbilder {pl} :: teaser; standfirst [Br.] (introductory element in journalism/advertising that arouses curiosity) | teasers; standfirsts Anreißer {m} (Arbeiter) | Anreißer {pl} :: scriber; marker (workman) | scribers; markers Anreißkörner {m}; Körner {m} | Anreißkörner {pl}; Körner {pl} :: prick-punch | prick-punches Anreißlehre {f} [techn.] | Anreißlehren {pl} :: marking gauge | marking gauges Anreißnadel {f}; Reißnadel {f}; Anreißer {m}; Vorreißer {m}; Ritzgerät {n} (Werkzeug) | Anreißnadeln {pl}; Reißnadeln {pl}; Anreißer {pl}; Vorreißer {pl}; Ritzgeräte {pl} :: scriber (tool); marking tool | scribers; marking tools Anreißplatte {f} [techn.] | Anreißplatten {pl} :: surface plate | surface plates Anreißschablone {f} | Anreißschablonen {pl} :: marking template | marking templates Anreiz {m}; Antrieb {m}; Ansporn {m} | Anreize {pl}; Antriebe {pl} | finanzieller Anreiz | materieller Anreiz | wirtschaftliche/ökonomische Anreize | Anreiz zur Steueroptimierung :: incentive | incentives | financial incentive | material incentive | economic incentives | tax-sheltering incentive Anreiz {m}; Anziehungsfaktor {m}; Umstand/Faktor, der die Sache (so) attraktiv macht [soc.] | Anreize für einen Arbeitsplatzwechsel | Bessere Arbeitsplatzchancen sind ein starkes Motiv, in ein anderes Land zu übersiedeln. :: pull factor | pull factors in employment | Better job prospects are a strong pull factor for moving to a new country. jdm. einen Anreiz bieten (etw. zu tun); einen Anreiz für etw. bieten {vt} | Es gibt eine Reihe von Möglichkeiten, Mitarbeitern Anreize zu bieten. | Das ist der richtige Anreiz für den Einsatz innovativer Techniken :: to incentivize sb. (to do sth.)/sth. | There are a number of ways to incentivize employees. | This really serves to incentivize the use of innovative technologies. Anreizmuster {n} | Anreizmuster {pl} :: incentive pattern | incentive patterns Anreizsystem {n} | Anreizsysteme {pl} :: reward system | reward systems Anreiz {m}; Ansporn {m}; Reiz {m}; Antrieb {m}; Anregung {f} | Anreize {pl}; Anregungen {pl}; Stimuli {pl} :: stimulus | stimuli Anrichteschrank {m}; Anrichte {f}; Büfett {n}; Buffet {n} [Ös.] [Schw.]; Kredenz {f} [Ös.] [veraltend] | Anrichteschränke {pl}; Anrichten {pl}; Büfetts {pl}; Büfette {pl}; Buffets {pl}; Kredenzen {pl} :: sideboard cupboard; sideboard; credenza; buffet [Am.] | sideboard cupboards; sideboards; credenzas; buffets Anrüchigkeit {f} :: fishiness Anrüchigkeit {f}; zweifelhafte Natur {f} :: gaminess [Am.] Anriss {m}; Anzeichnung {f} auf einem Werkstück [techn.] :: scribing; marking of a workpiece (result) Anrisslinie {f}; Risslinie {f} | Anrisslinien {pl}; Risslinien {pl} :: scribed line; scribe mark | scribed lines; scribe marks Anrisszone {f} einer Schlammlawine; Murenanriss {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Murganganriss {m} [Schw.] [envir.] [geogr.] | Anrisszonen {pl} einer Schlammlawine; Murenanrisse {pl}; Murganganrisse {pl} :: mudslide initiation site; debris flow initiation site; mudslide source area; mudslide source; debris flow source area; debris source | mudslide initiation sites; debris flow initiation sites; mudslide source areas; mudslide sources; debris flow source areas; debris sources Anruf {m}; „Wer da“-Ruf {m}; Anhaltung und Aufforderung zur Ausweisleistung (durch einen Wachposten) [mil.] :: challenge (order from a guard/sentry to stop and prove identity) Anrufanforderung {f} :: attention request automatische Anrufbeantwortung {f} [telco.] :: automatic answering; auto answer; auto answering Anrufbestätigung {f} [telco.] | Anrufbestätigungen {pl} :: call confirmation | call confirmations Anrufwiederholung {f} [telco.] | automatische Anrufwiederholung :: redialing | automatic redialing Anrufer {m}; Anruferin {f} [telco.] | Anrufer {pl}; Anruferinnen {pl} :: caller; telephoner | callers Anruferkennung {f} [telco.] :: call detection Anruferkennung {f} [telco.] :: call identification; caller ID Anruferzustandsanzeige {f} [telco.] :: caller status display Anrufliste {f} (Telefonfunktion) [telco.] :: call log (telephone function) Anrufumleitung {f}; Rufumleitung {f}; Anrufweiterschaltung {f}; Anrufweiterleitung {f}; Rufweiterleitung {f} [telco.] | sofortige Anrufumleitung | Rufumleitung bei Nichterreichbarkeit (wegen ausgeschalteten Mobiltelefons oder im Funkschatten) | Rufumleitung im Besetztfall; Anrufweiterschaltung bei Besetzt | Rufumleitung bei Nichtannahme; Anrufweiterschaltung bei Nichtmelden | automatische/feste Rufumleitung (aller eingehenden Anrufe); direkte Anrufweiterschaltung | unbedingte Rufumleitung :: call diversion; call forwarding /CF/ | immediate call diversion | call forwarding not reachable | call forwarding on busy /CFB/ | call forwarding on no reply; call forward don't answer | call forwarding uncondition /CFUC/; call forward all calls /CFAC/ | call forwarding unconditional /DFUC/; call forward all calls /CFAC/ Anrufung {f} des Gerichts [jur.] :: recourse to the court Anrufversuch {m}; Wählversuch {m}; Verbindungsversuch {m} [telco.] | Anrufversuche {pl}; Wählversuche {pl}; Verbindungsversuche {pl} :: call attempt; attempted call; offered call | call attempts; attempted calls; offered calls Anrufverteiler {m} [telco.] | Anrufverteiler {pl} :: call distributor | call distributors Anrufverwaltung {f}; Anrufmanagement {n} [telco.] :: call management Anrufwiederholung {f} [telco.] :: call repetition Anrufzeit {f}; Verbindungsdauer {f} [telco.] :: call time Anrückpunkt {m} (Robotertechnik) [techn.] | Anrückpunkte {pl} :: approach point (robot technology) | approach points Anrührbehälter {m}; Anmischbehälter {m} [min.] | Anrührbehälter {pl}; Anmischbehälter {pl} :: conditioner | conditioners Anrührplatte {f} :: mixing slab Ansage {f} (Telefonanrufbeantworterfunktion) [telco.] | Ansagen {pl} :: voice mail announcement; announcement (telephone answering function) | voice mail announcements; announcements Ansage {f} (beim Skat) :: call (in skat) Ansage {f} (beim Bridge) :: bid (in bridge) Ansagegerät {n} | Ansagegeräte {pl} :: public address unit | public address units Ansager {m}; Ansagerin {f} (auf der Bühne, im Radio, im Fernsehen) | Ansager {pl}; Ansagerinnen {pl} | Fernsehansager {m}; Fernsehansagerin {f} | Radioansager {m}; Radioansagerin {f} :: announcer (on the stage; on the radio; on television) | announcers | television announcer | radio announcer Ansammlung {f} (von Personen, Tieren, Gegenständen) | Ansammlungen {pl} | eine große Ansammlung von Vögeln :: congregation (of persons, animals, objects) | congregations | a large congregation of birds Ansammlung {f}; Anhäufung {f} | Ansammlungen {pl}; Anhäufungen {pl} :: agglomerate | agglomerates Ansammlung {f}; Auflauf {m} (von Menschen) [soc.] | ein gewaltiger Menschenauflauf :: concourse [formal] (of people) | a mighty concourse of people Ansammlung {f}; Anhäufung {f}; (ungeordneter) Haufen {m} (von jdm./etw.) | ein jämmerlicher Haufen :: cluster; huddle (of sb./sth.) | a pathetic bunch Ansammlung {f} :: accumulativeness Ansatz {m} | Ansätze {pl} :: rudiment | rudiments Ansatz {m} (Einschätzung) [adm.] | etw. in Ansatz bringen | den auf die Firma entfallenden Kostenanteil in Ansatz bringen | Verluste steuerlich in Ansatz bringen | die Ansätze des Haushaltsplans; die Budgetansätze | die Ansätze für Personalausgaben :: estimate; assessment | to take sth. into account | estimate the share of costs to be borne by the company | to take account of losses for tax purposes | the budget estimates | the estimates for personnel expenditure Ansatz {m} [math.] [phys.] | etw. in Ansatz bringen :: ansatz; approach; starting equation | to use sth. for the calculation; to start the calculation using sth. Ansatz {m}; Menge {f} (von Komponenten für eine Reaktion) [chem.] :: batch Ansatz {m} (Flansch) [mach.] :: hub Ansatzfehler {m} (Schweißnahtfehler) [mach.] :: poor restart Ansatzfunktion {f} [math.] :: trial function Ansatzpunkt {m}; Ausgangspunkt {m} | Ansatzpunkte {pl}; Ausgangspunkte {pl} :: starting point | starting points Ansatzschraube {f}; Bundschraube {f} [techn.] | Ansatzschrauben {pl}; Bundschrauben {pl} :: collar screw | collar screws Ansatzschraube {f} [techn.] | Ansatzschrauben {pl} :: shoulder screw | shoulder screws Ansatzvorschriften {pl} (Bilanz) [econ.] [adm.] :: assessment regulations Ansaugdruck {m} [techn.] :: suction pressure Ansaugöffnung {f} :: intake Ansaugdüse {f}; Einlaufdüse {f} [techn.] | Ansaugdüsen {pl}; Einlaufdüsen {pl} :: suction nozzle | suction nozzles Ansaugfilter {m} [techn.] | Ansaugfilter {pl} :: air inlet filter | air inlet filters Ansaugfilter {m} [techn.] | Ansaugfilter {pl} :: suction filter | suction filters Ansaugkanal {m} [techn.] | Ansaugkanäle {pl} :: intake duct | intake ducts Ansaugkanal {m}; Saugkanal {m}; Einlasskanal {m} (im Zylinderkopf) [auto] | Ansaugkanäle {pl}; Saugkanäle {pl}; Einlasskanäle {pl} :: inlet port; intake port (in the cylinder head) | inlet ports; intake ports Ansaugklappenwinkel-Geber {m} [techn.] :: throttle potentiometer Ansaugleitung {f} | Ansaugleitungen {pl} :: suction tube | suction tubes Ansaugluft {f} :: intake air; induction air; inlet air; suction air Ansaugluftsammler {m}; Plenumkammer {f} [auto] | Ansaugluftsammler {pl}; Plenumkammern {pl} :: plenum chamber | plenum chambers Ansaugluft-Temperaturregelung {f} [auto] :: air intake temperature control Ansaugpumpe {f} | Ansaugpumpen {pl} :: suction pump | suction pumps Ansaugrohr {n}; Saugrohr {n}; Ansaugkrümmer {m}; Einlasskrümmer {m} [auto] | Ansaugrohre {pl}; Saugrohre {pl}; Ansaugkrümmer {pl}; Einlasskrümmer {pl} :: intake manifold; inlet manifold; induction manifold | intake manifolds; inlet manifolds; induction manifolds Ansaugrohr {n}; Absaugrohr {n}; Saugrohr {n} (Staubsauger usw.) | Ansaugrohre {pl}; Absaugrohre {pl}; Saugrohre {pl} :: suction pipe (vacuum cleaner etc.) | suction pipes Ansaugung {f} :: inlet; intake Ansaugschacht {f} [aviat.] | Ansaugschächte {pl} :: air intake scoop | air intake scoops Ansaugschlauch {m}; Saugschlauch {m} (Staubsauger usw.) | Ansaugschläuche {pl}; Saugschläuche {pl} :: suction hose; flexible suction tube (vacuum cleaner etc.) | suction hoses; flexible suction tubes Ansaugstutzen {m}; Saugstutzen {m} [auto] :: air intake Ansaugsystem {n} [auto] :: intake system Ansaugsystem {n}; pneumatische Förderung {f} :: suction system Ansässigkeit {f}; Wohnort {m}; Firmensitz {m} [adm.] | seinen Wohnsitz aufgeben | Wahldomizil {n}; Domizil eigener Wahl | Domizil unterhaltsbedürftiger Personen (Kinder, Entmündigte) | gesetzliches Domizil | Herkunftsdomizil {n} | Geburtsdomizil {n} | steuerliche Ansässigkeit; steuerlicher Wohnsitz; Steuerwohnsitz | Niederlassungsrecht {n} | Wechsel des ständigen Aufenthaltsorts | Sitz einer Handelsgesellschaft | sich an einem Ort niederlassen | ein Domizil begründen | seinen Wohnort in einem Land aufgeben :: domicile | to abandon one's domicile | domicile of choice | domicile of dependence [Br.] | legal domicile; domicile by operation of law [Br.] | domicile of origin | natural domicile | fiscal domicile; domicile for tax purposes; tax home | right of domicile | change of domicile | (legal) domicile of a trading company | to take up one's domicile in a place | to establish a domicile | to abandon one's domicile in a country Anschaffungsausgabe {f} [fin.] :: investment outlay Anschaffungsbetrag {m} | Anschaffungsbeträge {pl} :: amount of the purchase price | amounts of the purchase price Anschaffungsetat {n} :: acquisition budget Anschaffungskosten {pl}; Akquisitionskosten {pl}; Primärkosten {pl} [econ.] | Anschaffungs- und Herstellungskosten | Anschaffungsnebenkosten :: acquisition cost; purchasing cost; initial cost; original cost; historical cost | initial cost and production cost | ancillary costs of acquisition auf Tageswerte umgerechnete Anschaffungskosten :: adjusted historical cost Anschaffungspreis {m} :: cost price; purchase price Anschaffungsvorschlag {m} / Anfrage (Bibliothek) | Anschaffungsvorschläge {pl} :: acquisition request | acquisition requests Anschaffungsvorschlag {m} (Bibliothek) | Anschaffungsvorschläge {pl} :: book suggestion; recommendation | book suggestions; recommendations Anschaffungswert {m}; Beschaffungswert {m}; Ankaufswert {m} [econ.] | Anschaffungswerte {pl}; Beschaffungswerte {pl}; Ankaufswerte {pl} | zum Anschaffungswert :: cost value; acquisition value; purchase value | cost values; acquisition values; purchase values | at cost Anschaffungswertmethode {f} [fin.] | Anschaffungswertmethoden {pl} :: cost value method; legal basis method | cost value methods; legal basis methods Anschaltkosten {pl} je Stunde :: connect hour charges automatische Anschaltleitungstrennung {f} :: automatic answer disconnect automatische Anschaltleitungstrennung {f} :: automatic answer hang up Anschaltung {f} :: power-on Anschaltverzögerung {f} :: turn-on delay Anschaltzeit {f} :: connection time Anschaulichkeit {f}; Deutlichkeit {f}; Übersichtlichkeit {f} :: clearness Anschaulichkeit {f}; Bildhaftigkeit {f} :: vividness Anschauung {f} [phil.] :: intuition Anschauungsmaterial {n} :: illustrative material Anschauungsobjekte {pl}; reale Objekte :: realia (äußerer) Anschein {m} | auf den ersten blick | dem Anschein nach | allem Anschein nach | es hat den Anschein, als ob … :: appearance | at first appearance | by all appearances | to all appearances; apparently | it seems as if … Anschein {m}; Anstrich {m} | unter dem Mantel des Gesetzes | unter dem Vorwand einer Amtshandlung | ein falsches Licht auf die Ereignisse werfen; die Ereignisse in einem falschen Licht erscheinen lassen [übtr.] :: colour [Br.]; color [Am.] | under the colour of law | under the colour of office | to give a false colour [Br.]/color [Am.] to the incidents [fig.] Anschein {m} (von etw.) | den Anschein von Ordnung wahren | unter dem Deckmantel der Freundschaft :: semblance (of sth.) | to maintain some semblance of order | under the semblance of friendship Anschein {m}; Oberfläche {f} :: face der erste Anschein; der äußere Anschein | etw. unkritisch glauben; etw. unkritisch übernehmen | ein Angebot ungeprüft/ohne nähere Prüfung annehmen | jdm. einfach glauben; es jdm. einfach mal glauben | Auf den ersten Blick sehen die Zahlen vielversprechend aus. | Nach all den Lügen sollte man ihr jetzt nichts mehr so ohne weiteres glauben. | Ich nehme das jetzt einmal so zu Kenntnis. | Sie redet viel, wenn der Tag lang ist. :: face value [fig.] | to take/accept sth. at face value | to take an offer at face value | to take/accept sb.'s word at face value; to take sb. at face value | Taken at face value/At face value, the figures look very encouraging. | After all her lying, nothing she says now should be taken at face value. | I'm taking that at face value for now. | You mustn't take her at face value with what she says. dem (äußeren) Anschein nach; scheinbar; täuschend {adv} | eine (nur) dem Anschein nach einfache Arie; eine scheinbar einfache Arie | ein scheinbar günstiges Angebot | die überraschend einfache Antwort | ein erstaunlich geräumiges Haus | täuschend echt sein | Die Zimmer sehen im Reiseprospekt klein aus, das täuscht aber. | Die Rezension täuscht mehr Inhalt vor als sie tatsächlich hat. :: deceptively (differently from how it appears) | a deceptively simple aria | a deceptively cheap offer | the deceptively simple answer (wrongly used to mean simpler than expected) | a deceptively spacious house (wrongly used to mean more spacious than it appears) | to be deceptively real | The rooms look deceptively small in the travel brochure. | The review is deceptively written to give the impression of content. Anscheinsbeweis {m}; Beweis {m} des ersten Anscheins [jur.] | den Beweis des ersten Anscheins darstellen | vorläufiger Eigentumsnachweis :: prima facie evidence | to constitute a prima facie evidence | prima facie evidence of title Anscheuerung {f} (Wulst; Reifen) :: chafing (bead) (missglückter) Anschlag {m}; (missglücktes) Attentat {n} auf jdn. | Anschläge {pl}; Attentate {pl} :: attempt on sb.'s life | attempts Anschlag {m} (auf jdn./etw.) | Anschläge {pl} | Anschlag mit einer Brandbombe; Brandanschlag {m} :: attack (on sb./sth.) | attacks | firebomb attack Anschlag {m}; Schussstellung {f}; schussbereite Stellung {f}; Schussposition {f} (die jemand einnimmt) [mil.] [sport] | zweihändiger Anschlag | Anschlag kniend | Anschlag liegend | Anschlag liegend aufgelegt | Anschlag sitzend | Anschlag sitzend aufgelegt | Anschlag stehend freihändig; Jagdanschlag | Anschlag stehend aufgelegt | aufgelegt mit zweihändigem Anschlag :: firing position; shooting position; holding and aiming | two-handed grip | kneeling position | prone position | rest position prone | sitting position | rest position sitting | standing position | rest position standing | two-handed rest position Anschlag {m} (Schreibmaschine) | Anschläge {pl} | 180 Anschläge pro Minute :: stroke (typewriter) | strokes | 180 strokes a minute Anschlag {m} (Gitarre) [mus.] | freier Anschlag | gestützter Anschlag :: stroke (guitar) | free stroke | rest stroke Anschlag {m} (Tastatur; Klavier; Schwimmen) :: touch Anschlag {m} (Einbauposition der Tür-/Fensterangeln) [constr.] | Fensteranschlag {m} | Türanschlag {m} | Rechtsanschlag/Linksanschlag; Anschlag rechts/links | Innenanschlag/Außenanschlag; Anschlag innen/außen | variabler Anschlag :: hinging (of a window/door) | window hinging | door hinging | right-hand/left-hand hinging | hinging at the inside/outside | reversible hinging Anschlag {m} [techn.] | Anschläge {pl} :: fence | fences etw. bis zum Anschlag aufdrehen {vt} :: to turn sth. as far as it will go einen Anschlag mit einer Brandbombe auf einen Ort verüben {vi} | Ziel eines Bandanschlags werden (Ort) :: to firebomb a place | to be firebombed (place) hinterer Anschlag {m} der Kontaktfeder (Relais) [electr.] :: backstop; spacing stop (relay) Anschlagbühne {f} [min.] :: charging platform for the mine hoist Anschlagbolzen {m}; Anschlagsstift {m} [techn.] | Anschlagbolzen {pl}; Anschlagsstifte {pl} :: stop pin; trip dog; detent | stop pins; trip dogs; detents Anschlagbrett {n}; Anschlagtafel {f}; Plakatwand {f} | Anschlagbretter {pl}; Anschlagtafeln {pl}; Plakatwände {pl} :: billboard | billboards Anschlagbrett {n}; schwarzes Brett {n} | Anschlagbretter {pl}; schwarze Bretter {pl} | am schwarzen Brett aushängen :: notice board; noticeboard [Br.]; bulletin board | notice boards; noticeboards; bulletin boards | to be up on the noticeboard [Br.]; to be up on the bulletin board Anschlagdämpfung {f} :: fixed stop absorption Anschlagdruck {m} [comp.] :: impact printing Anschlagdrucker {m} [comp.] | Anschlagdrucker {pl} :: impact printer | impact printers Anschlagen {n} (eines Hundes) [zool.] :: challenge (of a dog) Anschläger {m}; Kübelfüller {m} (Person) [min.] | Anschläger {pl}; Kübelfüller {pl} :: loader (person) | loaders Anschläger {m} [min.] :: onsetter; nipper Anschläger {m} (am Schacht) [min.] :: hitcher; pusher Anschlagfeder {f} [mach.] :: pad Anschlaghammer {m} | Anschlaghämmer {pl} :: striking hammer; jack hammer | striking hammers; jack hammers Anschlaghülse {f} [techn.] :: cable end ferrule Anschlagkammer {f}; Anschlagort {m}; Anschlag {m}; Füllort {n}; Füllort {m} [ugs.] [min.] | Anschlagkammern {pl}; Anschlagorte {pl}; Anschläge {pl}; Füllorte {pl} :: shaft station; bottom landing | shaft stations; bottom landings Anschlagkante {f} :: stop angle Anschlagnocken {m} [techn.] :: stop-cam Anschlagplatte {f} | Anschlagplatten {pl} :: stop plate | stop plates Anschlagpunkt {m} (Kran) :: load fastening point (of a crane) Anschlagring {m} [techn.] :: stop ring Anschlagsäule {f}; Plakatsäule {f}; Litfaßsäule {f} | Anschlagsäulen {pl}; Plakatsäulen {pl}; Litfaßsäulen {pl} :: advertising pillar | advertising pillars Anschlagschiene {f} (einer Tür) | Anschlagschienen {pl} :: stop rail (of a door) | stop rails Anschlagschraube {f} [techn.] | Anschlagschrauben {pl} :: stop screw | stop screws Anschlagsdynamik {f}; Anschlagdynamik {f} [mus.] :: keyboard expression Anschlagsgeschwindigkeit {f} (bei elektronischen Tasteninstrumenten) [mus.] :: velocity Anschlagstift {m} | Anschlagstifte {pl} :: stop pin | stop pins Anschlagwerkzeug {n} | Anschlagwerkzeuge {pl} :: termination tool | termination tools Anschlagwinkel {m}; Anlegewinkel {m}; Stahlwinkel {m} (Metallbau) | Anschlagwinkel {pl}; Anlegewinkel {pl}; Stahlwinkel {pl} :: machinist's square; engineer's square (metal working) | machinist's squares; engineer's squares Anschlagwinkel {m}; Anlegewinkel {m}; Tischlerwinkel {m} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinerwinkel {m} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.]; Zimmermannswinkel {m}; Zimmererwinkel {m} [techn.] | Anschlagwinkel {pl}; Anlegewinkel {pl}; Tischlerwinkel {pl}; Schreinerwinkel {pl}; Zimmermannswinkel {pl}; Zimmererwinkel {pl} :: carpenter's square; try square; bracket | carpenter's squares; try squares; brackets Anschleppen {n} [auto] :: tow-starting; pull-starting Anschluss {m}; Port {m} (Ein- und Ausgabekanal für Netzwerkverbindungen) [comp.] | Anschlüsse {pl}; Ports {pl} :: port (software) | ports Anschluss {m} an Straßenverkehrsmittel; Anschluss {m} zwischen Reisezug und U-Bahn/Bus (Bahn) [transp.] :: connection with road transport services; inter-modal transport interchange (railway) Anschluss {m} :: alignment im Anschluss an; im Nachgang zu :: subsequent to Anschluss {m} für Lochkartenstanzer [comp.] [hist.] | Anschluss für Lochung 1; Anschluss für die erste Lochung | Anschluss für Lochung 2; Anschluss für die zweite Lochung :: card punch attachment | first punch attachment | second punch attachment Anschlussart {f} [electr.] :: contact termination Anschlussauftrag {m} | Anschlussaufträge {pl} :: add-on sale | add-on sales Anschlussbaugruppe {f} | Anschlussbaugruppen {pl} :: adapter board | adapter boards Anschlussbedingung {f} | Anschlussbedingungen {pl} :: connecting condition | connecting conditions Anschlussbelegung {f}; Stiftbelegung {f}; Pin-Belegung {f} [comp.] [electr.] :: pin assignment Anschlussbelegung {f} :: terminal assignment Anschlussbereich {m}; Versorgungsbereich {m} (eines Telekom-Anbieters) [telco.] [econ.] | Anschlussbereiche {pl}; Versorgungsbereiche {pl} :: service area (of a telecom provider) | service areas Anschlussbewehrung {f} [constr.] :: starter bars {pl} Anschlussblech {n} [techn.] | Anschlussbleche {pl} :: joint plate; joining plate | joint plates; joining plates Anschlussbuchse {f}; Steckerbuchse {f}; Buchse {f}; Buchsenstecker {m}; Steckerhülse {f}; Weibchen {n} [ugs.]; Weiberl {n} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] (Audio, Elektronik, TV) [electr.] | Anschlussbuchsen {pl}; Steckerbuchsen {pl}; Buchsen {pl}; Buchsenstecker {pl}; Steckerhülsen {pl}; Weibchen {pl}; Weiberl {pl} | Cinch-Buchse {f} :: receptacle; connection socket; plug socket; socket; jack; receptacle connector; female connector; female [coll.] (audio, electronics; TV) | receptacles; connection sockets; plug sockets; sockets; jacks; receptacle connectors; female connectors; females | RCA-socket; RCA-jack; A/V-jack; cinch-jack Anschlussbuchse {f} (am Gerät) [comp.] | Anschlussbuchsen {pl} | Eingabe/Ausgabe-Port {m}; Ein-/Ausgabe-Port {m}; E/A-Port {m} | mit zwei Anschlüssen :: port (hardware) | ports | input/output port; I/O port | two-port Anschlussdeckung {f} (Versicherung) :: ancillary cover Anschlussdetail {n} | Anschlussdetails {pl} :: connection detail | connection details Anschlussdraht {m}; Zuleitungsdraht {m} (zu einem Bauteil) [electr.] | Anschlussdrähte {pl}; Zuleitungsdrähte {pl} :: lead wire; lead (of a component) | lead wires; leads Anschlussdurchmesser {m} :: termination diameter Anschlusseisen {n} [constr.] | Anschlusseisen {pl} :: starter bar; splice bar | starter bars; splice bars Anschlussfahne {f} | Anschlussfahnen {pl} :: terminal lug; terminals | terminal lugs; terminals Anschlussfeld {n} | Anschlussfelder {pl} :: connector panel | connector panels Anschlussfläche {f}; Anschlußfläche {f} | Anschlussflächen {pl}; Anschlußflächen {pl} :: joint plane | joint planes Anschlussfläche {f}; Pille {f} [electr.] | Anschlussflächen {pl}; Pillen {pl} :: dot; donut | dots; donuts Anschlussflansch {m} [techn.] | Anschlussflansche {pl} :: companion flange | companion flanges Anschlussflug {m} [transp.] | Anschlussflüge {pl} :: connecting flight; onward flight | connecting flights; onward flights Anschlussgebühr {f} | Anschlussgebühren {pl} :: connection fee; connection charges | connection fees; connection charges Anschlussgerät {n} | Anschlussgeräte {pl} :: attach device | attach devices Anschlussgeschäft {n} (Börse) [fin.] :: rollover deal (stock exchange) Anschlussgleis {n} | Anschlussgleise {pl} :: feeder track | feeder tracks Anschlusshülse {f} | Anschlusshülsen {pl} :: conductor barrel | conductor barrels Anschlussklemme {f} | Anschlussklemmen {pl} :: feeder clip; terminal; terminal clamp; connecting terminal; lug | feeder clips; terminals; terminal clamps; connecting terminals; lugs Anschlusslager {n} [techn.] | Anschlusslager {pl} | Belastung der Anschlusslager :: connection bearing | connection bearings | load of connection bearings Anschlusslänge {f} :: termination length Anschlussleiste {f}; Anschlusstafel {f}; Steckschalttafel {f} :: pinboard Anschlussleiste {f} | Anschlussleisten {pl} :: connector block | connector blocks Anschlussleistung {f} [electr.] :: installed load; installed power lokale Anschlussleitung (zwischen einer Endstelle und einer Nebenstellenanlage) {f} [telco.] :: extension circuit (between a terminal and a private automatic branch exchange) lokales Anschlussleitungsnetz {n} [telco.] :: subscriber line network lokales Anschlussleitungsnetz {n} [telco.] :: extension circuit (between a terminal and a private automatic branch exchange) Anschlusslinie {f} | Anschlusslinien {pl} :: feeder line | feeder lines Anschlussmarkt {m} (Marketing) [econ.] | Anschlussmärkte {pl} :: aftermarket [Am.] (marketing) | aftermarkets Anschlussmaße {pl} [techn.] :: fitting dimensions; mating dimensions; companion dimensions; interrelated dimensions Anschlussmöglichkeit {f} :: connection available Anschlussmöglichkeit {f}; Anschlussfähigkeit {f}; Verbindung {f}; Konnektivität {f} | leichte Anschlussfähigkeit :: connectivity | easy connectivity Anschlussmuffe {f} | Anschlussmuffen {pl} :: splice | splices Anschlussnippel {n} | Anschlussnippel {pl} :: fitting | fittings Anschlussobjekt {n} | Anschlussobjekte {pl} :: connection object | connection objects Anschlusspfosten {m} :: round termination post Anschlussplan {m} | Anschlusspläne {pl} :: terminal connection diagram; connection diagram | terminal connection diagrams; connection diagrams Anschlussplatte {f} | Anschlussplatten {pl} :: connecting plate | connecting plates Anschlusspunkt {m} | Anschlusspunkte {pl} :: terminal point | terminal points Anschlussrahmen {m} :: adapter base Anschlussraster {n} :: spacing Anschlussrohr {n} | Anschlussrohre {pl} :: connection pipe | connection pipes Anschlussschiene {f}; Anschlußschiene {f} [alt] | Anschlussschienen {pl}; Anschlußschienen {pl} :: terminal bus | terminal buses; terminal busses [Am.] Anschlussschraube {f} [techn.] | Anschlussschrauben {pl} :: connection bolt | connection bolts Anschlusssicherung {f} [electr.] | Anschlusssicherungen {pl} :: main fuse | main fuses Anschlusssockel {m} für stationäre Peripherie; Docking-Station {f} [comp.] :: desktop expansion base; docking station Anschlussspannung {f} [electr.] :: supply voltage Anschlussstecker {m}; Stecker {m}; Männchen {n} [ugs.]; Manderl {n} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] (Audio, Elektronik, TV) [electr.] [telco.] | Anschlussstecker {pl}; Stecker {pl}; Männchen {pl}; Manderl {pl} | Cannon-Stecker {m} | Cinch-Stecker {m} | Gegenstecker {m} | vergossener Stecker | USB-Stecker {m} [comp.] | Stecker im militärischen Bereich :: connector plug; plug connector; male connector; male (audio, electronics, TV) | connector plugs; plug connectors; male connectors; males | Cannon connector | RCA connector; RCA-plug; cinch plug | mating connector; mating plug; counter plug | potted connector | USB connector; USB plug | MS connector (vorübergehende) Anschlussstelle {f}; Anschluss {m} (Wasser, Strom) | Anschlussstellen {pl}; Anschlüsse {pl} | Abwasseranschluss {m} :: hook-up; hookup (for temporary water or electricity supply) | hook-ups; hookups | sewage hook-up Anschlussstift {m} | Anschlussstifte {pl} :: pin; connector pin | pins; connector pins Anschlussstück {n}; Anschlussteil {n}; Verbindungsstück {n}; Verbinder {m}; Kuppelstück {n} | Anschlussstücke {pl}; Anschlussteile {pl}; Verbindungsstücke {pl}; Verbinder {pl}; Kuppelstücke {pl} | biegsames Verbindungsstück :: connecting piece; connection; connector; coupling piece | connecting pieces; connections; connectors; coupling pieces | flexible connection Anschlussstück {n} (Straßenstück) [auto] :: connecting section (road section) Anschlussstück {n}; Polklemme {f} | Anschlussstücke {pl}; Polklemmen {pl} :: terminal | terminals Anschlussstutzen {m} | Anschlussstutzen {pl} :: connection; connecting branch; connection sleeve; connection pipe | connections; connecting branches; connection sleeves; connection pipes Anschlusstechnik {f} :: termination technique Anschlussteile {pl} :: connection parts Anschlusstor {n}; Anschlusstreffer {m} [sport] | den Anschlusstreffer erzielen :: goal to reduce the deficit to one | to get one (goal) back Anschlussüberwachung {f}; Continuity {f} (Film, TV) :: script supervisor; continuity supervisor; continuity clerk [Am.] [dated]; script reader [Am.] [dated]; script girl [Am.] [dated] (film, TV) Anschlusswert {m}; elektrischer Anschlusswert | Anschlusswerte {pl}; elektrische Anschlusswerte :: connected value | connected values Anschlusswiderstand {m} [electr.] :: ferrule resistor Anschlusszone {f} (außerhalb des Küstenmeeres) [geogr.] [naut.] :: contiguous zone (outside the territorial sea) Anschlusszug {m} | Anschlusszüge {pl} :: connecting train | connecting trains Anschmutzen {n} [textil] :: soiling Anschnallgurt {m} | Anschnallgurte {pl} :: seatbelt | seatbelts Anschnallzeichen {n} | Anschnallzeichen {pl} :: fasten-seatbelts sign | fasten-seatbelts signs Anschneiden {n} (Tagebau); Einschneiden {n} [min.] :: cutting Anschnitt {m} | Anschnitte {pl} :: first cut | first cuts Anschnitt {m} (Gießerei) [techn.] | Dreikantanschnitt {m} :: ingate (foundry) | trianglular ingate Anschnittsteuerung {f} :: phase angle control Anschnitttechnik {f}; Steigertechnik {f} (Gießerei) [techn.] :: mould gating [Br.]; mold gating [Am.]; gating (foundry) Anschraublochkreisdurchmesser {m} :: diameter for fixing the disc [Br.]/ disk [Am.] to the brackets flacher Anschraubsockel {m} [electr.] :: backplate lampholder; batten lampholder Anschreiben {n} (beim Angebot) :: proposal submittal letter Anschubfinanzierung {f} [fin.] :: knock-on financing; launching financing; start-up funding Anschubkapital {n}; Startkapital {n}; Kapital {n} für die Unternehmensgründung [econ.] :: start-up capital; seed capital; seed money Anschubkosten {pl} :: start-up costs Anschüttung {f} (Straßenbau) [constr.] :: embankment (road building) Anschüttung {f}; Hinterfüllung {f} (stabilisierendes Material) [constr.] | Baggergut-Hinterfüllung {f} :: backing; backfill | backfill with excavated material Anschütz-Thermometersatz {m} :: Anschütz thermometer set Anschwänzer {m} (Brauerei) :: rotary sparger; Scotch cross (brewery) Anschwärzung {f} | Anschwärzungen {pl} :: denigration | denigrations Anschweißschraube {f} [techn.] | Anschweißschrauben {pl} :: weld stud; single-end stud | weld studs; single-end studs Anschweißstelle {f}; Schweißung {f} [techn.] | Anschweißstellen {pl}; Schweißungen {pl} | Heftschweißung {f}; Heftnaht {f} | Laschenpunktschweißung {f} :: welding point; weld | welding points; welds | tack weld | bridge spot weld Anschweißverschraubung {f} [mach.] :: weld-on union Anschweiß-Ende {n} (Rohr) :: welding socket piece (pipe) Anschweißhahn {m} [techn.] | Anschweißhähne {pl} :: weld-on valve | weld-on valves Anschweißkegel {m} [techn.] | Anschweißkegel {pl} :: conical welding stud; conical iron stud | conical welding studs; conical iron studs Anschweißreduzierstück {n} (Rohr- und Kesselbau) [mach.] | Anschweißreduzierstücke {pl} :: welding neck | welding necks Anschwellen {n}; Schwellung {f}; Tumeszenz {f}; Turgeszenz {f} (Vorgang) [med.] | Schwellung unter Lichteinwirkung | Tränensackschwellung {f} | nächtliche/morgendliche Erektion {f}; nächtliche Penisschwellung {f} | mit Schwellungen behaftet :: swelling-up; swelling; puffiness; tumescence; intumescence [rare]; intumescentia [rare]; tumentia; tumefaction; tumidity; turgescence; turgidity | photoncia | swelling of the lacrymal sac; tear sac dropsy | nocturnal penile tumescence /NPT/ | tuberous Anschwellen {n}; Zunahme {f} :: groundswell Anschwellen {n}; Anschwellung {f} :: swelling; swell Anschwemmfilter {n} [mach.] | Anschwemmfilter {pl} :: precoat filter | precoat filters Anschwemmvorgang {m} [mach.] :: precoar cycle Ansehen {n}; guter Name {m} [soc.] | jds. Ansehen schaden :: good reputation | to damage sb.'s good reputation Ansehen {n}; Berühmtheit {f} | angesehen Ärzte :: eminence | doctors of eminence Ansehen {n}; Distinktion {f} :: cachet Ansehen {n}; Unbescholtenheit {f}; Ehrenhaftigkeit {f}; Ehrbarkeit {f} [veraltend] :: respectability; respectableness hohes Ansehen {n}; Renommee {n}; Ruhm {m} :: renown öffentliches Ansehen {n}; Berühmtheit {f}; Prestige {n}; Ehre {f} | Schauspieler zu sein bringt ein gewisses Maß an öffentlichem Ansehen mit sich. | Er erlangte dadurch Berühmtheit, dass er im Fernsehen auftrat. | In der guten alten Zeit erstellten die Virenschreiber ihre Schadroutinen nur des Prestiges/der Ehre wegen. :: kudos [Br.] [used without article] | Being an actor has a certain amount of kudos attached to it. | He acquired kudos by appearing on television. | In the good old days virus writers wrote their malcode for the kudos alone. nicht zum Ansehen/Anschauen (technisch oder inhaltlich von inakzeptabler Qualität) (Film, TV) :: unwatchable {adj} (film, TV) Ansehnlichkeit {f} :: sightliness Anseilschlaufe {f} (Klettern) [sport] | Anseilschlaufen {pl} :: belay loop (climbing) | belay loops Ansetzfalz {m}; Ansatzfalz {m}; Anklebefalz {m}; Flügenfalz {m}; Ausgleichsfalz {m}; Kreuzbruchfalz {m}; Fälzel {n} (Buchbinden) | Ansetzfalze {pl}; Ansatzfalze {pl}; Anklebefalze {pl}; Flügenfalze {pl}; Ausgleichsfalze {pl}; Kreuzbruchfalze {pl}; Fälzel {pl} :: filling-in guard; compensation guard; flange; stub (bookbinding) | filling-in guards; compensation guards; flanges; stubs Ansetzmörtel {m} [constr.] :: adhesive rendering Ansetzungsform {f} :: heading Ansetzstelle {f} | Ansetzstellen {pl} :: application point | application points Ansetzungsform {f}; erster Teil :: main heading Ansicht {f}; Meinung {f} :: notion Ansicht {f} (von etw.) (Abbildung bzw. sichtbarer Teil) | Außenansicht {f} | Detailansicht {f} | Gesamtansicht {f} | Innenansicht {f} | Rückansicht {f}; Ansicht von hinten | Schnittansicht {f} | Seitenansicht {f} | Teilansicht {f} | Unteransicht {f}; Ansicht von unten | Ventralansicht {f} | Vorderansicht {f}; Frontansicht {f}; Ansicht von vorn | Ansicht von oben; Draufsicht | die vordere/hintere Ansicht des Gebäudes | isometrische Ansicht | Ansicht im Schnitt | Ansicht im Seitenriss | Ansicht in natürlicher Größe | Ansicht von einem Ende aus | Ansicht im Aufriss :: view (of sth.) | exterior view | detail view; detailed view | general view | interior view | rear view | sectional view | lateral view | partial view | bottom view; view from below | ventral view | front view | top view; plan view; horizontal projection | the front/rear view of the building | isometric view | sectional view | side view | full-size view | end-on view | elevation Ansicht {f}; Anschauung {f}; Herangehensweise {f} | seine seltsamen Lebensansichten | Das magst du so sehen.; Das ist deine Ansicht. :: take | his own whimsical take on life | That's your take. zur Ansicht :: on approval Ansichtskarte {f} | Ansichtskarten {pl} :: picture postcard | picture postcards Ansichtsbestellung {f} :: approval order Ansichtsfenster {n} des Papierbereichs (Zeichnung) :: viewport Ansichtssache {f} | Das ist Ansichtssache. :: matter of opinion | That's a matter of opinion. Ansichtssendung {f} :: consignment on approval Ansiedeln {n}; Ansiedlung {f}; Besiedeln {n}; Besiedlung {f} :: settling Ansiedeln {n}; Ansiedlung {f}; Ansiedelung {f}; Neuansiedlung {f}; Neuansiedelung {f} (von Firmen/Institutionen) [geogr.] [econ.] | Betriebsansiedlungen fördern :: location (of new companies/institutions) | to encourage the location of (new) businesses Ansiedler {m}; Siedler {m} (in einer Kolonie); Kolonist {m} | Ansiedler {pl}; Siedler {pl}; Kolonisten {pl} :: colonist | colonists Ansiedlung {f}; Niederlassung {f} (als Unternehmer/Freiberufler) (Vorgang) [econ.] | Niederlassung als Anwalt | die Niederlassung von Industrieunternehmen | sich in Brighton als Friseur niederlassen :: establishment; setting up (as a trader/freelancer) (process) | setting up as a lawyer | the setting up of industrial enterprises | to set up shop as a hairdresser in Brighton Ansinnen {n}; Vorschlag {m} | Ansinnen {pl}; Vorschläge {pl} | ein Ansinnen an jdn. stellen :: suggestion | suggestions | to make a suggestion to sb. Anspannung {f}; Anstrengung {f}; Kraftaufwand {f} | Anspannungen {pl} | Augenbeanspruchung {f}; Überlastung der Augen :: strain | strains | eyestrain Anspannung {f}; Angespanntheit {f}; Gespanntheit {f} | Angespanntheit der Lage :: tenseness | tenseness of the situation Ansparen {n} durch freiwilligen Lohnabzug [fin.] :: payroll saving [Am.] Ansparplan {m}; Sparplan {m} [fin.] | Ansparpläne {pl}; Sparpläne {pl} :: accumulation plan | accumulation plans Anspielung {f} (auf jdn./etw.) | Anspielungen {pl} | eine Anspielung auf den früheren Kanzler machen | Seine Lyrik ist voller biblischer Anspielungen. :: allusion (to sb./sth.) | allusions | to make an allusion to the former Chancellor | His poetry is full of biblical allusions. Anspielung {f}; Unterstellung {f}; Vorwurf {m} | Anspielungen {pl}; Unterstellungen {pl}; Vorwürfe {pl} | Diese Unterstellung weise ich entschieden zurück. | unterstellen, dass … :: suggestion | suggestions | I strongly resent that suggestion. | to make the suggestion that … Anspielung {f}; Andeutung {f}; Unterstellung {f} | Anspielungen {pl}; Andeutungen {pl}; Unterstellungen {pl} :: insinuation | insinuations Anspielung {f} :: indirectness Anspielung {f} :: innuendo Anspitzen {n}; Spitzen {n} (von Draht usw.) [techn.] :: pointing (of wire etc.) Anspitzer {m}; Spitzer {m} | Anspitzer {pl}; Spitzer {pl} :: sharpener | sharpeners Ansporn {m} :: spur Ansporn {m} :: goad [fig.] Ansprechbarkeit {f} :: addressability Ansprechdauer {f} [phys.] :: response time Ansprechdruck {m} :: response pressure Ansprechempfindlichkeit {f}; Anzugsempfindlichkeit {f} (Relais) [electr.] :: response sensitivity; responding sensitivity; pull-in sensitivity; responsitivity; responsiveness (relay) Ansprechen {n} | schnelles Ansprechen | komplettes pathologisches Ansprechen [med.] :: reaction; response | quick response | pathological complete response /pCR/ Ansprechpartner {m}; Ansprechpartnerin {f}; Kontaktperson {f}; Ansprechperson {f} [selten] | Ansprechpartner {pl}; Ansprechpartnerinnen {pl}; Kontaktpersonen {pl}; Ansprechpersonen {pl} | Hauptansprechpartner {m} | ein Ansprechpartner im Unternehmen :: contact person; contact; counterpart | contact persons; contacts; counterparts | main contact; main contact person; key contact; primary contact | a contact person/reference person in the company Ansprechposition {f}; Ausrichtung {f} (Golf) [sport] :: address position; adress (golf) Ansprechschwelle {f}; Ansprechwert {m}; Anlaufwert {m}; Auflösungsschwelle {f} (eines Messinstruments) :: discrimination threshold; resolution sensitivity (of a measuring instrument) Ansprechspannung {f} :: operating voltage Ansprechstrom {m} :: operating current Ansprechtemperatur {f} | Ansprechtemperaturen {pl} :: operating temperature | operating temperatures Ansprechverhalten {n} [auto] [techn.]; Ansprechbarkeit {f} [med.]; Ansprechen {n} | verminderte emotionale Ansprechbarkeit [med.] | das Ansprechen eines Instruments [mus.] :: response characteristic; responsitivity; responsiveness | reduced emotional responsivity/responsiveness | the responsiveness of an instrument Ansprechvermögen {n} :: responsivity (e.g. of a sensor) Ansprechverzug {m} :: response delay Ansprechwert {m} | Ansprechwerte {pl} :: response level | response levels Ansprechwert {m} | Ansprechwerte {pl} :: minimum value of response | minimum values of response Ansprechzeit {f} [techn.] | Bremsansprechzeit {f} (Auto, Bahn) :: response time | brake response time (car, train) Ansprechzeit {f} [electr.] :: operate time Ansprechzeit {f}; Anstiegszeit {f} (Schalttransistor) [electr.] :: rise time (switching transistor) Ansprechzeit {f} (eines Relais) [electr.] :: pick-up time; operate time (of a relay) Anspringtemperatur {f} (eines Katalysators) [auto] :: light-off temperature (of a catalyst) Anspringverhalten {n} (eines Katalysators) [auto] :: light-off performance (of a catalyst) Anspritzrest {m} :: sprue Anspruch {m} | Ansprüche {pl} | den Ansprüchen gerecht werden | Die Teilnehmer haben das Kursziel erreicht. :: requirement | requirements | to meet/match/fit the requirements | The participants have met the course requirements. Anspruch {m} (auf etw.) [jur.] | Ansprüche {pl} | Ausgleichsanspruch {m} | Führungsanspruch {m} | verjährter Anspruch | abhängiger Anspruch | obligatorischer Anspruch [jur.] | unabhängiger Anspruch | Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen | einen Anspruch anerkennen | Ansprüche anmelden | einen Anspruch bestätigen (oft fälschlich: einem Anspruch stattgeben) | einen Anspruch aufgeben | einen Anspruch erheben auf | einen Anspruch begründen (die Grundlage dafür bilden) | einen Anspruch geltend machen | auf einen Anspruch verzichten | einen Anspruch vorbringen | einen Anspruch als unbegründet zurückweisen | jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.) [jur.] | jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern) :: claim (for sth.) | claims | claim for adjustment | claim to leadership | outlawed claim | dependent claim | claim arising from contract | independent claim | to assert a claim | to admit a claim | to stake out a claim | to sustain a claim; to uphold a claim | to abandon a claim | to lay claim to; to claim to | to give rise to a claim | to make a claim | to renounce a claim; to waive a claim | to advance a claim | to reject a claim as unfounded | to take legal action against sb. (for sth.) | to bring claims against sb. (for sth.) Anspruch {m}; Forderung {f}; Prätension {f} | Ansprüche {pl}; Forderungen {pl}; Prätensionen {pl} :: pretension | pretensions Anspruch auf etw. haben; für etw. in Frage kommen {vi} (Person) | anspruchsberechtigt sein; Leistungsvoraussetzungen erfüllen | ein Kreditgeber, der nicht steuerpflichtig ist | Für Mitglieder gilt ein ermäßigter Preis. | Nur registrierte Benutzer einer früheren Version kommen für das Upgrade in Frage. [comp.] :: to qualify for sth. (of a person) | to qualify for benefit | a lender qualifying for tax exemption | Members qualify for a reduced rate. | Only registered users of an earlier version qualify for the upgrade. jdn. über Gebühr in Anspruch nehmen {vt} | Ich möchte Ihre wertvolle Zeit nicht über Gebühr in Anspruch nehmen. | Ich werde ihre Zeit nicht länger in Anspruch nehmen. :: to trespass on/upon sb. | I do not want to trespass on your valuable time (too much). | I'll no longer trespass on your time. jdn. ganz in Anspruch nehmen; einnehmen; beschäftigen {vt} (Sache) | ganz in Anspruch nehmend; einnehmend; beschäftigend | ganz in Anspruch genommen; eingenommen; beschäftigt | ins Gespräch versunken sein | Sie sind mittlerweile von den fachlichen Problemen so eingenommen, dass sie den Blick für die politischen Auswirkungen verloren haben. :: to absorb; to engross; to enwrap sb. (of a thing) | absorbing; engrossing; enwrapping | absorbed; engrossed; enwrapped | to be engrossed/enwraped in conversation | They have become so engrossed in the technical problems that they have lost sight of the political implications. jdn. für etw. in Anspruch nehmen; jdn. bemühen, etw. zu tun {vt} [soc.] | in Anspruch nehmend; bemühend | in Anspruch genommen; bemüht | Bitte bemühen Sie sich nicht. Es geht schon. | Darf ich Sie um den Pfeffer bitten? | Dürfte ich Sie bitten, das Fenster aufzumachen? | Dürfte ich Sie um die Uhrzeit bitten? :: to trouble sb. for sth./to do sth. | troubling | troubled | Please don't trouble yourself. I can manage/I can handle it. | May I trouble you for the pepper? | Could I trouble you to open the window, please? | Could I trouble you for the time? einen Anspruch einklagen {vt} [jur.] | einklagte Forderung | einklagter Betrag | etw. zivilrechtlich einklagen | eine Forderung einklagen | die Begleichung eines Wechsels einklagen :: to prosecute a claim; to enforce a claim by legal action | claim sued on | amount sued for | to prosecute a claim in a civil court; to enforce a claim in a civil court | to sue for a/the debt; to bring an action for a/the debt; to bring an action to recover a/the debt | to sue on a bill of exchange Anspruchsbegründung {f} :: proof of claim Anspruchsberechtigte {m,f}; Anspruchsberechtigter [adm.] | Anspruchsberechtigten {pl}; Anspruchsberechtigte :: rightful claimant; person entitled to assert a claim; entitled beneficiary (of an insurance) | rightful claimants; persons entitled to assert a claim; entitled beneficiaries Anspruchsdenken {n} gegenüber dem Staat :: dependency culture Anspruch {m} (aus Mängeln) [jur.] :: claim for defects Anspruchsfassung {f} :: wording of the claim Anspruchsgruppe {f} (die von Unternehmensentscheidungen betroffen ist) [econ.] | Anspruchsgruppen {pl} :: stakeholder | stakeholders Vormerkung {f} als Anspruchsinhaber in vermögensrechtlichen Angelegenheiten [jur.] | Einspruch gegen die gerichtliche Gültigkeitserklärung eines Testaments | einen (vermögensrechtlichen) Anspruch geltend machen; Einspruch (gegen eine Vermögenstransaktion) erheben :: legal caveat; caveat | caveat to a will; caveat against an estate | to enter / file / lodge / put in a caveat Anspruchsklasse {f} (eines Produkts) (Qualitätssicherung) :: grade (of a product) (quality assurance) Anspruchsniveau {n} :: aspiration level Anspruchsregulierung {f} :: adjustment of claims Anspruchsteller {m} | Anspruchsteller {pl} :: claimant | claimants zustehender Betrag {m}; (berechtigter) Anspruch {m} :: entitlement Anständigkeit {f}; Redlichkeit {f}; Rechtschaffenheit {f}; Integrität {f} :: probity; righteousness; rectitude; integrity; uprightness Anstalten treffen zu {v} :: to make arrangements for Anstaltsarzt {m} [med.] | Anstaltsärzte {pl} :: resident physician | resident physicians Anstaltslast {f} [fin.] [adm.] :: maintenance obligation Anstand {m}; Takt {m} | gute Miene zu etw. machen | böse Miene zu etw. machen | das Ergebnis anstandslos akzeptieren | Kritik bereitwillig annehmen | zähneknirschend/widerwillig zustimmen | Er hatte nicht einmal den Anstand, sich zu entschuldigen. | Sie war so taktvoll, das Thema nicht anzusprechen. :: grace | to do sth. with (a) good grace | to do sth. with (a) bad/ill grace | to accept the result with good grace | to answer criticism with good grace | to agree with bad grace | He didn't even have the grace to apologize. | She had the good grace to keep quiet on the subject. Anstand {m} [soc.] | etw. mit Anstand tun | sich anständig benehmen :: propriety | to do sth. with propriety | to conduct yourself with propriety Anstand {m} :: decorum Anstand {m} :: policy Anstand {m} :: seemliness Anstand {m}; Schicklichkeit {f} | Er hat keinen Funken Anstand. :: decency | He has not a spark of decency. an der Grenze des Anständigen :: near the knuckle Anstandsdame {f}; Anstandswauwau {m} [humor.] | Anstandsdamen {pl} | den Anstandswauwau spielen :: chaperone; chaperon | chaperones | to play gooseberry Anstandsgefühl {n} :: sense of propriety; sense of (common) decency Anstecknadel {f}; Anstecker {m}; Brosche {f}; Pin {m} | Anstecknadeln {pl}; Anstecker {pl}; Broschen {pl}; Pins {pl} | Diamantnadel {f} :: pin | pins | diamond pin Anstecknadel {f} | Anstecknadeln {pl} :: badge | badges Anstecksträußchen {n} :: corsage Ansteckung {f}; Infektion {f} (Vorgang) [med.] | Ansteckungen {pl}; Infektionen {pl} | Allgemeininfektion {f}; systemische Infektion; Infektion des gesamten Körpers | Bazilleninfektion {f} | Ansteckung im Krankenhaus; nosokomiale Infektion | Ansteckung über die Luft; aerogene Ansteckung | Ansteckung über die Hände | Ansteckung durch einen Überträger | Ansteckung durch Keimzellen | Ansteckung durch Staub | Ansteckung über das Trinkwasser | aufsteigende Infektion; retrograde Infektion | äußere Infektion | bakterielle Infektion; Bakterieninfektion {f} | Bissinfektion {f} | direkte Infektion | Doppelinfektion {f}; Koinfektion {f} | erneute Ansteckung | exogene Infektion | Herdinfektion {f}; Fokalinfektion {f} | Folgeinfektionen {pl} | iatrogene Infektion | Kontaktansteckung {f}; Kontaktinfektion {f} | Kreuzinfektion {f} | lokale Infektion; Lokalinfektion {f} | milde Infektion | Mischinfektion {f} (mit verschiedenen Erregern) | multiple Infektion; Mischinfektion {f} | schleichende Infektion | Schmierinfektion {f} | Sekundärinfektion {f} (mit einem anderen Erreger) | Selbstinfektion {f}; Autoinfektion {f}; autogene Infektion; endogene Infektion | Simultaninfektion {f} (gleichzeitige Infektion mit zwei verschiedenen Erregern) | stille Ansteckung; subklinische Infektion | Tröpfcheninfektion {f} | unterschwellige Infektion; subakute Infektion | verborgene Ansteckung | virale Infektion; Virusinfektion {f} | zusätzliche Infektion; sekundäre Infektion | im Krankenhaus erworbene Infektion; Krankenhausinfektion {f}; Spitalsinfektion {f} [Ös.] [Schw.]; nosokomiale Infektion | im Kontakt mit der Allgemeinbevölkerung erworbene Infektion :: infection (process) | infections | general infection; systemic infection | bacillary infection; bacillosis | nosocomial infection | airborne infection | hand-borne infection | vector-borne infection | germinal infection; heredo-infection | dust-borne infection | water-borne infection | ascending infection; retrograde infection | external infection; hetero-infection | bacterial infection | bite infection | direct infection; contact infection | co-infection; coinfection | reinfection | exogenous infection | focal infection | subsequent infections | iatrogenic infection | contact infection; contagion | cross-infection | local infection | mild infection; subinfection | mixed infection | multiple infection; mixed infection | slow infection | smear infection | secondary infection | self-infection; autoinfection; autogenous infection; endogenous infection | simultaneous infection | silent infection; subclinical infection | droplet infection | inapparent infection; low-grade infection; subacute infection | hidden infection; cryptoinfection | viral infection; virus infection | consecutive infection; secondary infection | hospial-acquired infection; hospital infection; nosocomial infection; health care-associated infection /HCAI/ | community-acquired infection Ansteckung {f} [übtr.] | Ansteckungen {pl} | Gefühlsansteckung {f} | soziale Ansteckung {f}; Sozialansteckung {f} :: contagion [fig.] | contagions | emotional contagion; emotional transference | social contagion Ansteckungsart {f}; Art der Ansteckung {f}; Infektionsmodus {m} [med.] :: mode of infection Ansteckungsfähigkeit {f}; Infektiosität {f} (einer Krankheit) [med.] :: contagiousness; contagiosity; communicability (of a disease) Ansteckungsfähigkeit {f}; Infektionstüchtigkeit {f}; Infektiosität {f}; infektiöse Potenz {f} (eines Patienten/Krankheitserregers) [biol.] [med.] :: infectiousness; infectivity (of a patient or pathogen) Ansteckungsherd {m}; Infektionsherd {m} [med.] | Ansteckungsherde {pl}; Infektionsherde {pl} | Ursprungsherd {m}; Primärherd {m}; Elementarherd {m} :: source of infection; focus of infection; locus of infection; seat of the infection; centre of contagion; infective locus; locus; nidus | sources of infection; foci of infection; loci of infection; seats of the infection; centres of contagion; infective locuses; locuses; niduses | primary focus Ansteckungskette {f}; Infektionskette {f}; Infektkette {f} [med.] | Ansteckungsketten {pl}; Infektionsketten {pl}; Infektketten {pl} | homogene/heterogene Ansteckungskette | die Ansteckungskette unterbrechen | die Infektionskette nachverfolgen :: chain of infection; infection chain | chains of infection; infection chains | homogenous/heterogenous chain of infection | to break / disrupt the chain of infection | to track the infeciton chain Ansteckungskraft {f}; Kontagiosität {f} (eines Infektionserregers / Infizierten) [med.] :: contagiousness; contagiosity (of an infectious agent / infected person) Ansteckungsquelle {f} (Infektionsquelle bei Übertragung von Mensch zu Mensch) [med.] | Ansteckungsquellen {pl} :: source of contagion | sources of contagion Ansteckungsrate {f}; Infektionsrate {f} [med.] | Ansteckungsraten {pl}; Infektionsraten {pl} :: infection rate | infection rates Ansteckungsreservoir {n}; Infektionsreservoir {n} [med.] | Ansteckungsreservoirs {pl}; Infektionsreservoirs {pl} :: reservoir of infection | reservoirs of infection Ansteckungsrisiko {n}; Infektionsrisiko {n} [med.] | Ansteckungsrisiken {pl}; Infektionsrisiken {pl} :: risk of infection; risk for infection; infection risk; infectious risk | risks of infection; risks for infection; infection risks; infectious risks Ansteckungsstadium {n}; Infektionsstadium {n} [med.] | Ansteckungsstadien {pl}; Infektionsstadien {pl} :: stage of infection | stages of infection Ansteckungsweg {m}; Übertragungsweg {m}; Infektionsweg {m} [med.] | Ansteckungswege {pl}; Übertragungswege {pl}; Infektionswege {pl} :: route of infection; infection route | routes of infection; infection routes Ansteckungszeitpunkt {m}; Infektionszeitpunkt {m} [med.] :: time of infection Ansteckungszyklus {m}; Infektionszyklus {m} (eines Krankheitserregers) [med.] | Ansteckungszyklen {pl}; Infektionszyklen {pl} | Ansteckungszyklus im menschlichen Umfeld; domestischer Zyklus | Ansteckungszyklus im menschlichen Organismus; humaner Zyklus | Ansteckungszyklus im städtischen Milieu; urbaner Zyklus | Infektionszyklus unter wildlebenden Tieren; sylvatischer Zyklus :: cycle of infection; infective cycle (of a pathogenic organism) | cycles of infection; infective cycles | domestic cycle of infection | human cycle | urban cycle of infection | sylvatic cycle of infection Ansteifen {n}; Anziehen {n} (Beton) :: initial set Ansteigen {n}; Anstieg {m} {+Gen.} [med.] [phys.] | ein plötzlicher Anstieg des Blutdrucks :: increase; rise; elevation [formal] (of sth.) | a sudden increase/rise in blood pressure; a sudden elevation of blood pressure Ansteigen {n}; Steigung {f}; ansteigender Verlauf {m} (von etw.) [geogr.] [constr.] | Anstieg des Festlandrands | ein leichtes Ansteigen der Fahrbahn :: incline; upgrade [Am.] (of sth.) | rise of the continental margin | a slight upgrade in the roadway Anstellung {f}; Einstellung {f}; Beschäftigung {f}; Arbeitsverhältnis {n}; Beschäftigungsverhältnis {n}; Dienstverhältnis {n} [adm.] | Übergangsbeschäftigung {f}; Zwischenbeschäftigung {f} [Dt.] [Schw.] | fünf Jahre im Bundesdienstverhältnis / im Bundesdienst | das Arbeitsgesetz von 1980 | arbeitnehmerähnliches/dienstnehmerähnliches [Ös.] Beschäftigungsverhältnis | wirtschaftlich abhängiges Beschäftigungsverhältnis | Rechtsmittelinstanz in arbeitsrechtlichen Angelegenheiten | Anstellung bei einer großen Firma | Gesetze, die die Einstellung von Frauen fördern | die Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen mit rechtmäßigem Aufenthalt | Sie hofft, eine Anstellung als Lehrerin zu finden. | Er sucht eine Anstellung in der Fremdenverkehrsbranche. | Die Stadt ist mit fehlenden Arbeitsplätzen konfrontiert. :: employment; employ [archaic] | interim employment; temporary employment; stopgap employment | five years in public service (employment) | the Employment Act 1980 [Br.] | parasubordinate employment; quasi-subordinate employment | economically dependent employment | Employment Appeal Tribunal /EAT/ [Br.] | employment with a big company | laws that encourage the employment of women | the employment of legally staying third-country nationals | She hopes to find employment as a teacher. | He's been looking for employment in the tourist trade. | The city is faced with a lack of employment. Anstellung {f}; Dauer {f} der Anstellung [adm.] :: tenure Anstellung {f} auf Probe :: probationary employment die Anstellung {f} bei jdm.; das Beschäftigungsverhältnis {n} bei jdm. | als Marineangehöriger | bei jdm. beschäftigt sein; für jdn. arbeiten | nicht mehr für jdn. arbeiten | Meine erste Arbeitsstelle war bei einem Autohändler. :: the employ of sb. | in the employ of the Navy | to be in the employ of sb.; to be in sb.'s employ | to leave the employ of sb. | I started work in the employ of a car dealer. Anstellung {f} :: appointive feste Anstellung {f}; Festanstellung {f}; Fixanstellung {f} [Ös.] [ugs.] :: permanent employment; regular employment; permanent appointment Anstellungsbedingungen {pl}; Beschäftigungsbedingungen {pl} :: conditions of employment Anstellungsprüfung {f} | Anstellungsprüfungen {pl} :: qualifying test | qualifying tests Anstellungsvertrag {m} | Anstellungsverträge {pl} :: employment contract | employment contracts Anstellwinkel {m} [aviat.] | Anstellwinkel {pl} | Anstellwinkel des geringsten Widerstands | geometrischer Anstellwinkel; scheinbarer Anstellwinkel :: angle of attack; angle of incidence [Br.] | angles of attack | angle of attack of minimum drag | geometrical angle of attack Anstellwinkel {m} des Stabilisators (Raumfahrt) :: stabilizer setting (astronautics) Anstellwinkelanzeiger {m} [aviat.] | Anstellwinkelanzeiger {pl} :: angle-of-attack indicator; incidence indicator | angle-of-attack indicators; incidence indicators Anstellwinkelbereich {m} [aviat.] | Anstellwinkelbereiche {pl} :: range of attack; incidence range | ranges of attack; incidence ranges Anstellwinkelverstellung {f} (Hubschrauber) [aviat.] :: feathering of blades; feathering (helicopter) Ansteuerung {f}; Auslösen {n} :: triggering Ansteuerung {f} :: activation; drive level; excitation; control Ansteuerung {f}; Blattverstellung {f} [aviat.] (Hubschrauber) | kollektive Ansteuerung; kollektive Blattverstellung | zyklische Ansteuerung; zyklische Blattverstellung :: pitch | collective pitch | cyclic pitch Anstieg {m}; Steigung {f} [geogr.] :: ascent Anstieg {m}; Zunahme {f} :: bulge Anstieg {m} :: progressivity Anstieg {m} der Seitenkraft (Reifen) :: progressivity in lateral adherence im Anstieg :: on the upward plane Anstieg {m} [electr.] :: ramp Anstiegsrate {f}; Abfallrate {f} :: slew rate Anstifter {m} (zu einer Straftat); Bestimmungstäter {m} [Ös.] [jur.] | Anstifter {pl}; Bestimmungstäter {pl} :: inciter (of a criminal offence) | inciters Anstifter {m} (zu einer Straftat, bes. zur Falschaussage) [jur.] | Anstifter {pl} :: suborner (to commit a criminal act, esp. false testimony) | suborners Anstiftung/Verleitung {f} zu einer Straftat (bes. zur Falschaussage) (Straftatbestand) [jur.] | Anstiftung zum Meineid :: subornation of a criminal act (esp. of false testimony) (criminal offence) | subornation of perjury Anstiftung {f} zu einer Straftat (Straftatbestand) [jur.] :: incitement to a criminal offence/to commit an offence (criminal offence) Anstößiges {n} :: sleaze Anstößigkeit {f} :: objectionability Anstößigkeit {f} :: scabrousness Anstoß {m}; Impuls {m} | Anstöße {pl}; Impulse {pl} :: impulse | impulses Anstoß {m} | Anstöße {pl} :: impulsion | impulsions Anstoß {m} [sport] | den Anstoß ausführen | Welche Mannschaft hat Anstoß? :: kick-off | to kick off | Which team will kick off? bei jdm. Anstoß erregen; jdn. (ungewollt) beleidigen {vt} (mit etw.) | sich an etw. stoßen; an etw. Anstoß nehmen; etw. übel nehmen | immer sofort/gleich beleidigt sein :: to cause/give offence to sb. / among sb. (by sth./ by saying/doing sth.) | to take offence at sth.; to take umbrage at sth. | to be quick/swift to take offence Anstoß erregend {adj} [soc.] | die Anstoß erregende Formulierung :: offending | the offending wording Anstoß {m}; Auftrieb {m} | Anstöße {pl}; Auftriebe {pl} | jdm. Auftrieb geben; jdn. motivieren :: impetus | impetuses | to give sb. a strong impetus Anstoß {m}; Einleitung {f} :: initiation den Anstoß zu etw. geben; etw. anstoßen; etw. betreiben; etw. in die Wege leiten {vt} | den Anstoß gebend; anstoßend; betreibend; in die Wege leitend | den Anstoß gegeben; angestoßen; betrieben; in die Wege geleitet | ein Reformprogramm anstoßen | Eine Untersuchung wurde bereits in die Wege geleitet. | Ich werde einen Prozess anstrengen. :: to instigate sth. | instigating | instigated | to instigate a programme of reforms | An investigation has already been instigated. | I will be instigating legal proceedings. jdm./etw. den Anstoß zu etw. geben; jdn. schlagartig/abrupt in etw. befördern {vt} [übtr.] | die Dinge in Gang bringen | jdn. aktiv werden lassen; auf Trab bringen [ugs.]; jdn. für etw. mobilisieren; etw. mobilisieren {vt} | schlagartig in die Realität zurückgeholt werden | der Wirtschaft einen Wachstumsschub geben | den Anstoß zu einer neuen Sicht auf die Welt geben | Die neuen Herausgeber wollen die Zeitschrift mit einem Schlag ins 21. Jahrhundert befördern. :: to jolt sb./sth. into sth. [fig.] | to jolt things into motion | to jolt sb. into action | to be jolted back into reality | to jolt the economy into growth | to jolt sb. into seeing the world in a different way | The new editors want to jolt the magazine into the 21st century. Anstoß {m} für Veränderung [soc.] | eine wichtige Motivation für die Abwanderung aus dem ländlichen Raum :: push factor | a key push factor for out-migration from rural areas Anstoßeffekt {m} | Anstoßeffekte {pl} :: knock-on-effect | knock-on-effects Anstoßeffekt {m}; Anfangseffekt {m} | Anstoßeffekte {pl}; Anfangseffekte {pl} :: impact effect | impact effects Anstoßkappe {f} | Anstoßkappen {pl} :: bump cap; hard cap | bump caps; hard caps Anstoßpunkt {m} [sport] | Anstoßpunkte {pl} :: centre spot [Br.]; center spot [Am.]; kick-off spot | centre spots; center spots; kick-off spots Anstrahlen {n} (mit Scheinwerfern/Flutlicht) :: floodlighting Anstrahler {m} | Anstrahler {pl} :: floodlight projector | floodlight projectors Anstreichen {n} :: painting Anstreicher {m} für den Außenbereich; Tüncher {m} [constr.] :: house painter Anstrengung {f}; Bemühung {f}; Bemühen {n}; (persönlicher) Einsatz {m} | Anstrengungen {pl}; Bemühungen {pl} | mit vereinten Kräften etw. tun | im Bemühen, etw. zu tun | die bisherigen Bemühungen | ständige Bemühungen; fortgesetzte Anstrengungen um etw. | Wir haben große Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass … | Es sollten noch mehr Anstrengungen unternommen werden, damit … :: effort | efforts | to pool/combine/unite your efforts to do sth. | in an effort to do sth. | the efforts undertaken to date | sustained efforts for sth. | We have made strong/major/significant efforts to ensure that … | Efforts should be stepped up to … Anstrengung {f}; Strapaze {f} | Anstrengungen {pl}; Strapazen {pl} :: exertion | exertions Anstrengung {f} (für jdn.); Strapaze {f} (für jdn.); Überanstrengung {f} {+Gen.}; (nervliche, finanzielle) Belastung {f} (für jdn.); Last {f} [übtr.] | für jdn. eine Belastung sein/darstellen | jdn. Nerven kosten | jdn./etw. stark beanspruchen/belasten | mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein | Das nimmt einen ganz schön mit. | Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht/belastet. | Max spürt langsam die Last der Verantwortung. :: strain (on sb.) [fig.] | to put/place a strain on sb. | to be a strain on sb.'s nerves | to put/place a great strain on sb./sth. | to be under strain | It's a big/huge strain. | Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor. | Max begins to feel the strain of responsibility. Anstrengung {f}; schwere körperliche Arbeit :: elbow-grease Anstrengung {f} :: strenuousness plötzliche Anstrengung {f}; lebhafte Aktivität {f} :: spurt Anstrich {m}; Belag {m}; Beschichtung {f} | Farben und Lacke | Beschichtung im Gegenlauf :: coating | coatings | reverse roll coating Anstrichfarbe {f}; Anstrich {m}; Farbe {f} [ugs.] [constr.] | Anstrichfarben {pl}; Anstriche {pl}; Farben {pl} | Hausanstrichfarbe {f}; Bautenantrichfarbe {f} | Isolieranstrich {m}; Absperranstrich {m} | Kaseinfarbe {f} (mit Kasein als Bindemittel) | Farbe eindicken; deckend machen :: paint | paints | house paint | insulating paint; insulative paint | casein paint; casein distemper; distemper (bound with casein) | to body paint Anstrichmittel {n} | Anstrichmittel {pl} :: coating agent | coating agents Anstrichstoff {m} :: coating material Anstrichverträglichkeit {f} :: coating compatibility Anströmdüse {f}; Venturi-Düse {f}; Venturi-Rohr {n} [aviat.] [phys.] [techn.] :: aspirating mouth; Venturi tube; venturi Anströmfläche {f}; Anströmquerschnitt {m} (Strömungslehre) [phys.] :: face area; frontal area; cross-section facing the flow (fluidics) Anströmfläche {f} (eines Filters) [techn.] | Anströmflächen {pl} :: face area (of a filter) | face areas Anströmgeschwindigkeit {f} (Strömungslehre) [phys.] | Anströmgeschwindigkeit oberhalb eines Wasserbauwerks :: velocity of approach; approach velocity (fluid mechanics) | approach velocity upstream from a hydraulic structure Anströmkante {f} [techn.] | Anströmkanten {pl} :: leading edge | leading edges Anströmmachzahl {f} (Strömungslehre) [phys.] :: approach mach number (fluid mechanics) Anströmrichtung {f} [aviat.] :: relative wind; free stream velocity vector Anströmung {f} (Strömungslehre) [phys.] | parallele Anströmung von Platten | Anströmung eines Körpers mit Überschallgeschwindigkeit :: oncoming flow; approaching flow; approach flow (fluid mechanics) | laminar flow past plates | supersonic flow over bodies Anströmung {f} (der Rotorblätter am Hubschrauber) [aviat.] :: incident (air) flow; flow into the rotor blades (of a helicopter) Anströmwinkel {m} [phys.] | Anströmwinkel {pl} :: angle of inflow; angle of incidence | angles of inflow; angles of incidence Anstückelmaschine {f} [textil.] | Anstückelmaschinen {pl} :: piercing machine | piercing machines Ansturm {m}; Run {m} (auf) | die Geschäfte stürmen [übtr.] :: run (on) | to make a run on the shops [Br.] /stores [Am.] [fig.] Ansturm {m}; Druck {m} (von jdm.) :: buffeting (of sb.) [fig.] Ansturm {m}; Drängen {n}; plötzliche Bewegung {f} (einer Menschenmenge) [soc.] | Vorwärtsdrängen der Menge :: crowd surge; surge (of a crowd) | surge forward Antagonist {m}; Hemmstoff {m} [med.] [pharm.] | Antagonisten {pl}; Hemmstoffe {pl} :: antagonist | antagonists Antänzer {m} (Taschendieb) | Antänzer {pl} :: hugger mugger (pickpocket) | hugger muggers Antarktika {f}; antarktischer Kontinent {m}; Südkontinent {m} [geogr.] :: Antarctica; Antarctic continent Antares {m} (Stern im Sternbild Skorpion) [astron.] :: Antares; Alpha Scorpii (star in the constellation Scorpius) Antarktis {f} (Gebiet um den Südpol) /AQ/ [geogr.] | der Antarktis-Vertrag von 1959 :: Antarctic (region around the South Pole) | the Antarctic Treaty of 1959 Anteil {m}; Verhältnis {n}; Proportion {f}; Ausmaß {n}; Quote {f} | Anteile {pl}; Verhältnisse {pl}; Proportionen {pl}; Ausmaße {pl}; Quoten {pl} | erschreckende Ausmaße annehmen | biblische Ausmaße :: proportion | proportions | to assume alarming proportions; to assume horrifying proportions | biblical proportions Anteil {m}; Teil {m}; Beitrag {m} | Anteile {pl}; Teile {pl}; Beiträge {pl} :: portion | portions Anteil {m} | Anteile {pl} :: allotment | allotments Anteil {m} (an) | Anteile {pl} | Davon entfallen 20% auf Europa. :: share (in) | shares | Europe's share is 20 percent. Anteil {m} | Anteile {pl} :: lot | lots (keiner) Anteil {f} | Anteil der prompten Neutronen (Kerntechnik) | effektiver Anteil der verzögerten Neutronen (Kerntechnik) | Anteil der Sonneneinstrahlung [meteo.] | brennbarer Abfallanteil [envir.] | hochsiedender Anteil (Öl) | inspiratorischer Sauerstoffanteil [med.] :: fraction | prompt neutron fraction (nuclear engineering) | effective delayed-neutron fraction (nuclear engineering) | fraction of solar irradiation, insolation fraction | combustible fraction of waste | heavy fraction (oil) | fraction of inspired oxygen Anteil {m} (Teil eines Moleküls mit einer bestimmten Eigenschaft) [chem.] [pharm.] :: moiety (part of a molecule having a characteristic property) Anteil {m} an Oberschwingungen [phys.] :: harmonic factor; relative harmonic content Anteil {m} fehlerhafter Einheiten [statist.] :: non-conforming fraction Anteil {m} verzögerter Neutronen (Kerntechnik) [phys.] :: delayed neutron fraction (nuclear engineering) erzwungener Anteil {m} (eines Signals usw.) [telco.] :: forced component (of a signal etc.) Anteil nehmend; mitwirkend; aktiv engagiert {adj} [pol.] [soc.] | Wirtschaftssystem mit breiter Bürgerbeteiligung [pol.] | Die Bürger sollten sich für die Gesellschaft engagieren, in der sie leben. :: stakeholder | stakeholder economy [Br.] | Citizens should be stakeholders in the society they live in. Anteileemission {f} | Anteileemissionen {pl} :: bond issue | bond issues Anteil der geprüften Stücke :: average fraction inspected Anteil {m}; Beteiligung {f}; Engagement {n}; Partizipation {f} [fin.] | Konzernengagement {n} :: exposure | group exposure mittlerer Anteil voll geprüfter Lose :: average total inspection Anteilhaber {m}; Anteilhaberin {f} :: allottee Anteilnahme {f} (für jdn.) [psych.] :: concern (for sb.) Anteilnahme {f}; Beileid {n} (Trauerfall) [soc.] | mit aufrichtigem Beileid | jdm. sein Beileid bezeigen; jdm. kondolieren | Vielen Dank für Ihre Anteilnahme (am Ableben unseres Vaters). :: sympathy; sympathies (bereavement) | in deepest sympathy | to offer one's sympathies to sb. | Many thanks for the sympathy shown to us (on the passing of our father). jds. Anteilnahme {f}; jds. Mitleid {n}; jds. Mitgefühl {n} (mit jdm.) | Sie brauchen unsere Unterstützung, nicht nur unsere Anteilnahme. | Chris tut mir leid, weil er die Reise nach Teneriffa versäumt hat. | Ich möchte ihrer Familie mein Mitgefühl bei all dem, was sie jetzt durchmachen muss, ausdrücken. :: sb.'s commiseration; sb.'s commiserations (to sb.) | They need our assistance, not just our commiseration. | Commiserations to Chris on missing the trip to Tenerife. | I want to send my commiserations to her family for what they must be going through. Anteilnahme {f}; Interesse {n} :: care Anteil-Ramping {n} (Börse) [fin.] :: share ramping; pump and dump (stock exchange) statistischer Anteilsbereich {m} [statist.] :: statistical tolerance interval Anteilsbetrag {m} [fin.] :: pro rata amount Anteilschein {m}; Aktienzertifikat {n}; Aktie {f} [fin.] | Anteilscheine {pl}; Aktienzertifikate {pl}; Aktien {pl} :: share certificate | share certificates Antenne {f} [telco.] | Antennen {pl} | abgeschirmte Antenne | aktive Antenne | Aperturantenne | Ballonantenne {f} | fußpunktbelastete Antenne | fußpunktgespeiste Antenne | geräuscharme Antenne; störfreie Antenne | Holmantenne {f} | Käseschachtelantenne {f} | Kugelantenne {f}; sphärische Antenne | Rutenantenne {f}; Peitschenantenne {f} | Schwenkantenne {f} | Stabantenne {f} | Wendelantenne {f}; Helixantenne {f} | Wurfantenne {f} | parallel gespeiste Antenne | im Tragflügel verlegte Antenne [aviat.] | in Oberwellen erregte Antenne | Antenne der Raumstation (Raumfahrt) | Antenne in Spulenform; Antennenspule | Antenne mit einem Strahlenbündel/mit zwei Strahlungsbündeln | Antenne mit eng gebündeltem Strahl (Satellitentechnik) | Langdrahtantenne {f}; Wanderwellenantenne {f}; Antenne {f} mit fortschreitenden Wellen | Antenne mit geformter Strahlungskeule; Antenne mit besonderer Richtcharakteristik | Antenne mit schwenkbarer Strahlungskeule/Richtcharakteristik | Antenne mit Sperrtopf | Antenne mit stehenden Wellen :: antenna [techn.] [Am.]; aerial [Br.] | antennae; antennas; aerials | screened aerial | active antenna; active aerial | aperture antenna; aperture aerial | balloon antenna | base-loaded antenna | series-fed antenna; series-fed aerial | antistatic antenna; anti-interference antenna | cantilever antenna | pillbox antenna; cheese antenna; cheese aerial | isotropic antenna | whip antenna; whip aerial | swivel antenna | rod aerial | helix antenna | dipole antenna; dipole aerial [Br.] | shunt-fed antenna | wing antenna | harmonic antenna | space antenna (astronautics) | antenna coil | single-beam/double-beam antenna | spot-beam antenna (satellite engineering) | long-wire antenna; travelling-wave antenna; TW antenna | shaped-beam antenna | steerable-beam antenna; steerable antenna | sleeve antenna | stationary wave antenna Antennenanlage {f}; Antennengruppe {f}; Antennensystem {n}; Strahlergruppe {f}; Gruppenstrahler {m} [telco.] | Antennenanlagen {pl}; Antennengruppen {pl}; Antennensysteme {pl}; Strahlergruppen {pl}; Gruppenstrahler {pl} | Einebenen-Yagi-Antennenanlage :: antenna array | antenna arrays | collinear antenna array Antennenanlage {f} | Antennenanlagen {pl} :: aerial system | aerial systems Antennenbuchse {f} | Antennenbuchsen {pl} :: antenna socket | antenna sockets Antennendiagramm {n} | Antennendiagramme {pl} :: antenna pattern | antenna patterns Antennendurchführung {f}; Durchführung {f} einer Antenne [constr.] | Antennendurchführungen {pl}; Durchführungen {pl} einer Antenne :: antenna duct; antenna lead-in | antenna ducts; antenna lead-ins Antennenkabel {n} | Antennenkabel {pl} :: aerial cable; antenna cable; aerial wire | aerial cables; antenna cables; aerial wires Antennenmast {m} | Antennenmasten {pl} :: aerial mast | aerial masts Antennennachführsystem {n} | Antennennachführsysteme {pl} :: antenna tracking system | antenna tracking systems Antennenneigung {f} (Radar) :: tilt of the antenna (radar) Antennenreichweite {f} :: antenna range; aerial range [Br.] Antennenrute {f} [telco.] | Antennenruten {pl} :: antenna whip | antenna whips Antennenschwert {n} | Antennenschwerte {pl} :: antenna sword | antenna swords Antennenwelse {pl} (Pimelodidae) (zoologische Familie) [zool.] :: long-whiskered catfishes (zoological family) Antennenstab {m} [telco.] | Antennenstäbe {pl} :: antenna rod | antenna rods Antennensteuerungssystem {n}; Antennenrotor {m} [telco.] | Antennensteuerungssysteme {pl}; Antennenrotoren {pl} :: antenna rotor; antenna rotator | antenna rotors; antenna rotators Antennenspeiseleitung {f}; Antennenleitung {f} (bei Sendeanlagen) [telco.] | Antennenspeiseleitungen {pl}; Antennenleitungen {pl} | abgestimmte Antennenleitung | unabgestimmte Antennenleitung; Wanderwellenleitung {f} :: antenna feed line; antenna feeder; feeder (connecting a transmitter to an antenna) | antenna feed lines; antenna feeders; feeders | balanced feed line | unbalanced feed line Antependium {n} (Behang für Altar oder Kanzel) [relig.] | Altar-Antependium {n} | Kanzel-Antependium {n} :: antependium (hanging für the altar or pulpit) | altar antependium, altar frontal | pulpit antependium, pulpit frontal Antezedens {f} (Vorhandensein eines Flusses vor einer geologischen Talbildung) [geol.] :: antecedence Anthocoris-Wanzen {pl} (Anthocoris) (zoologische Gattung) [zool.] | Waldlausjäger {m} (Anthocoris nemorum) :: anthocoris bugs (zoological genus) | common flower bug Anthologie {f} | Anthologien {pl} :: anthology | anthologies Anthonomus-Rüsselkäfer {pl} (Anthonomus) (zoologische Gattung) [zool.] | Apfelblütenstecher {m} (Anthonomus pomorum) | Baumwollkapselkäfer {f} (Anthonomus grandis) :: anthonomus weevils (zoological genus) | apple blossom weevil | boll weevil Anthoxanthine {pl} (weißgelbe Pflanzenfarbstoffe) [biochem.] :: anthoxantins (white-yellow plant pigments) Anthozyane {pl}; Anthocyane {pl}; Anthocyanine {pl} [selten] (blaurote Pflanzenfarbstoffe) [biochem.] :: anthocyanins; anthocyans [rare] (purplish plant pigments) Anthracnose {f}; Pilzerkrankung bei Pflanzen [biol.] :: anthracnose Anthraxsporen {pl} :: anthrax spores Anthrazen {n} :: anthracene Anthrazit {n} [min.] | Stangenanthrazit {m}; Stangenkohle {f} :: anthracite; anthracitic coal | columnar anthracite; columnar coal in Anthrazit umwandeln {vt} [min.] | in Anthrazit umwandelnd | in Anthrazit umgewandelt :: to anthracitize | anthracitizing | anthracitized Anthrenus-Käfer {pl} (Anthrenus) (zoologische Gattung) [zool.] | Gebänderter Teppichkäfer {m}; Polsterwarenkäfer {m} (Anthrenus flavipes) | Gemeiner Teppichkäfer {m}; Braunwurz-Blütenkäfer {m} (Anthrenus scrophulariae) | Kabinettkäfer {m}; Museumskäfer {m} (Anthrenus museorum) | Wollkrautblütenkäfer {m} (Anthrenus verbasci) :: anthrenus beetles (zoological genus) | furniture carpet beetle | common carpet beetle | museum beetle | varied carpet beetle Anthropochoren {pl} (vom Menschen verbreitete Tiere und Pflanzen) [biol.] :: anthropochores Anthropogenese {f}; Menschwerdung {f}; Evolution {f} des Menschen :: anthropogenesis; anthropogeny; human evolution Anthropologe {m}; Anthropologin {f} | Anthropologen {pl}; Anthropologinnen {pl} :: anthropologist | anthropologists Anthropologie {f}; Menschenkunde {f}; Lehre {f} vom Menschen | medizinische Anthropologie :: anthropology | medical anthropology Anthropometrie {f}; Lehre von der Vermessung des menschlichen Körpers :: anthropometry Anthroponose {f} (Infektionskrankheit, die nur von Mensch zu Mensch übertragen wird) [med.] | Anthroponosen {pl} :: anthroponotic disease; anthroponosis | anthroponotic diseases; anthroponoses Anthropophobie {f}; Menschenangst {f} :: anthropophobia; fear of human beings Anthropophyten {pl} (vom Menschen verbreitete Pflanzen) [bot.] :: anthropophytes (plants distributed by humans) Anthropotechnik {f} :: human factors technology Anthropozoen {pl} (vom Menschen verbreitete Tiere) [zool.] :: animals distributed by humans Anthygronschraubbuchse {f} :: anthygron screw-in bushing Antiabsetzmittel {n} :: antisettling agent Antialkoholiker {m}; Abstinenzler {m} [ugs.] | Antialkoholiker {pl}; Abstinenzler {pl} :: teetotaller [Br.]; teetotaler [Am.] | teetotallers; teetotalers Antialkoholismus {m} :: teetotalism Antiabtreibungskampagne {f} :: anti-abortion campaign Antiallergikum {n} [med.] :: antiallergic Antiarrhythmikum {n} [med.] :: anti-arrhythmic Antiasthmatikum {n}; Mittel gegen Asthma [med.] [pharm.] :: antiasthmatic; asthma drug Antiausschwimmmittel {n} :: antifloating agent die Antibabypille {f}; die Pille {f} (Verhütungsmittel) [pharm.] | die Notfallverhütungspille; die Notfallpille; die Pille danach [ugs.] :: the contraceptive pill; the birth control pill; the pill | the emergency contraceptive pill /ECP/; the morning-after pill Antibiogramm {n}; Resistogramm {n}; antibiotisches Spektrum {n} [med.] [pharm.] :: antibiogram; antibiotic sensitivity pattern; antibiotic spectrum; antibacterial spectrum Antibiose {f} (Wachstumshemmung eines Mikroorganismus durch einen anderen) [biol.] :: antibiosis (growth inhibition of a microorganism by another one) Antibiotikabehandlung {f}; Antibiotikatherapie {f} [med.] | hochdosierte Antibiotikabehandlung :: antibiotic treatment; antimicrobic treatment; antibiotic therapy; treatment with antibiotics; antibiotherapy | high-dose antibiotic treatment Antibiotikadilutionstest {m} [pharm.] | Antibiotikadilutionstests {pl} :: antibiotic dilution test | antibiotic dilution tests Antibiotikaresistenztest {f}; Antibiotikasensibilitätstest {m} [pharm.] | Antibiotikaresistenztests {pl}; Antibiotikasensibilitätstests {pl} :: antibiotic sensitivity test | antibiotic sensitivity tests Antibiotikaunempfindlichkeit {f}; Antibiotikaresistenz {f} [med.] :: antibiotic resistance Antibiotikum-Resistenz {f}; Antibiotika-Resistenz {f} [biol.] [med.] :: antibiotic resistance Antiblockiersystem {n} /ABS/; Blockierschutzbremssystem {n} [auto] | Bremssystem {n} mit ABS :: anti-lock braking system /ABS/ | antilock brakes Antiblockmittel {n} | Antiblockmittel {pl} :: antiblocking agent | antiblocking agents Antichrist {m} | Antichristen {pl} :: antichrist | antichrists Antidüne {f} | Antidünen {pl} :: antidune | antidunes Antidepressivum {n}; Mittel gegen Depressionen [med.] [pharm.] | Antidepressiva {pl} :: antidepressant; tranquilizer | antidepressants; tranquilizers Antidiabetikum {n}; blutzuckersenkendes Mittel [med.] [pharm.] :: antidiabetic; diabetes drug Antidiskriminierung {f} :: anti-discrimination Antidröhnblech {n} :: noise suppression plate Antidröhnmittel {n} :: sound-absorptive compound Antidumping-Vorschriften {pl} :: anti-dumping provisions Antiemetikum {n}; Mittel gegen Erbrechen [med.] [pharm.] :: antiemetic; substance to stop vomiting Antiepileptikum {n} [med.] [pharm.] :: anti-epileptic Antifaschismus {m} [pol.] :: anti-fascism Antifaschist {m}; Antifaschistin {f} [pol.] | Antifaschisten {pl}; Antifaschistinnen {pl} :: anti-fascist | anti-fascists Antifleck… :: non-soil Anti-G-Anzug {m}; Druckanzug {m} (Luft- und Raumfahrt) :: anti-g suit; g-suit; pressure garment; pressure garment assembly /PGA/ (aerospace) Antigenaktivität {f} [med.] :: antigen activity Antigenerkennung {f}; Immunerkennung {f} [biol.] :: antigen recognition; immunorecognition Antigenveränderung {f}; genetische Veränderung {f} (eines Krankheitserregers) [med.] | Antigenveränderungen {pl}; genetische Veränderungen {pl} :: antigen shift; antigenic shift; pathogen shift | antigen shifts; antigenic shifts; pathogen shifts Antigenverschiebung {f}; kleinere genetische Veränderungen {pl} (bei einem Krankheitserreger) [med.] :: antigen drift; antigenic drift (in a pathogenic agent) Antigenwechsel {m} [med.] | Antigenwechsel {pl} :: antigen variation; antigenic variation; antigenic modification | antigen variations; antigenic variations; antigenic modifications Antihaftbeschichtung {f} (einer Pfanne) :: non-stick coating (of a pan) Anti-Hahnengrill {m} (Geflügelhaltung) [agr.] :: male-restrictor grille/grill; male restriction grille/grill; female-only grille/grill; FO grille/grill (poultry rearing) Antiheld {m} | Antihelden {pl} :: antihero | antiheroes Antihistaminikum {n} [pharm.] :: antihistamine Antihyperon {n} [phys.] :: antihyperon Antihypertonikum {n}; Antihypertensivum {n}; Hypotensivum {n}; blutdrucksenkendes Arzneimittel {n}; Blutdrucksenker {pl}; Heilmittel {n} gegen erhöhten Blutdruck [med.] [pharm.] | Antihypertonika {pl}; Antihypertensiva {pl}; Hypotensiva {pl}; blutdrucksenkende Arzneimittel {pl}; Heilmittel {pl} gegen erhöhten Blutdruck :: antihypertensive agent; antihypertensive; hypotensor; high blood pressure drug | antihypertensive agents; antihypertensives; hypotensors; high blood pressure drugs Anti-Inflationspolitik {f} :: anti-inflationary policy Anti-Korruptionsgesetz {n} | Anti-Korruptionsgesetze {pl} :: anti-corruption law | anti-corruption laws Antikoagulans {n}; Antikoagulant {m}; blutgerinnungshemmende Substanz {f}; Blutgerinnungshemmer {m} [pharm.] :: anticoagulant; substance inhibiting blood clot formation Antikommunist {m}; Antikommunistin {f} [pol.] | Antikommunisten {pl}; Antikommunistinnen {pl} :: anti-communist; anticommunist | anti-communists; anticommunists Antiklinale {f}; Sattel {m} [geol.] | abtauchende Antiklinale | aufgebrochene Antiklinale | enge Antiklinale | gekappte Antiklinale | geschlossene Antiklinale | große Antiklinale {f}; Antiklinorium {n} | isoklinal gefalltete Antiklinale | liegende Antiklinale | überkippte Antiklinale :: anticline; upfold | nose | anticline valley | narrow crested anticline | scalped anticline | closed anticline | large anticline; anticlinorium | carinate anticlinal | recumbent anticlinal | overturned anticline Antiklopfmittel {n} [auto] | Antiklopfmittel {pl} :: anti-knock agent; anti-knock additive | anti-knock agents; anti-knock additives Antikondensationsbeutel {m} | Antikondensationsbeutel {pl} :: desiccant bag | desiccant bags Antikapitalismus {m} [pol.] [econ.] :: anti-capitalism Antikapitalist {m} [pol.] [econ.] | Antikapitalisten {pl} :: anti-capitalist | anti-capitalists Antikdruckpapier {n} :: antique paper Antike {f}; das klassische Altertum [hist.] | Spätantike {f} | in der Antike | das Griechenland der Antike, das antike Griechenland | die Kunst der Antike :: Antiquity; the Classical World; the Ancient World | Late Antiquity | in ancient times | Ancient Greece | the art of the Ancient world Antike {f} [art] | eine Antikensammlung :: antiquity; antique/ancient work of art | a collection of antiques Antikonvulsant {m} [med.] :: anticonvulsant Antikörperabsorption {f} [med.] :: antibody absorption Antikörperaktivität {f} [med.] :: antibody activity Antikörperbehandlung {f}; Immunkörpertherapie {f} [med.] :: antibody therapy; immune body therapy Antikörperbildner {m}; Antigen {n}; Antisomatogen {n} [frühere Bezeichnung] [med.] | Antikörperbildner {pl}; Antigen {pl}; Antisomatogene {pl} | allogenes Antigen | artfremdes Antigen | artspezifisches Antigen | immunogenes Antigen; Immunkörperbildner {m}; Immunogen {n} | Impfstoffantigen {n} | prostataspezifisches Antigen /PSA/ | unvollständiges Antigen; partielles Antigen; Hapten {n} :: antigen; antisomatogen [former name] | antigens; antisomatogens | allogeneic antigen | non-species-specific antigen; xenoantigen | species-specific antigen | immunogenic antigen; immunogen | vaccine antigen | prostate-specific antigen /PSA/ | incomplete antigen; hapten Antikörperbildung {f}; Immunkörperbildung {f}; Schutzkörperbildung {f} [med.] :: antibody formation; immune body production Antikörpergehalt {m}; Schutzkörpergehalt {m}; Antikörpertiter {m} [med.] :: antibody titre [Br.]; antibody titer [Am.]; immune body titre [Br.]; immune body titer [Am.] Antikörperinzidenz {f}; Schutzkörperinzidenz {f} (Epidemiologie) [med.] :: antibody incidence; immune body incidence (epidemiology) Antikörperkataster {m}; serologische Übersicht {f} (bez. Immunität gegenüber Infektionen) [med.] :: (large-scale) serologic survey; serosurvey Antikörpermangel {m}; Immunkörpermangel {m}; Schutzkörpermangel {m} [med.] :: antibody deficiency; lack of antibodies Antikörpermangelsyndrom {n} [med.] :: antibody-deficiency syndrome Antikörperprävalenz {f}; Schutzkörperprävalenz {f} (Epidemiologie) [med.] :: antibody prevalence; immune body prevalence (epidemiology) Antikörperreaktion {f}; Immunkörperreaktion {f}; Schutzkörperreaktion {f} [med.] | Antikörperreaktionen {pl}; Immunkörperreaktionen {pl}; Schutzkörperreaktionen {pl} | heterophile Antikörperreaktion | sekundäre Schutzkörperreaktion :: antibody response; immune body response | antibody responses; immune body responses | heterophilic antibody response | secondary immune body response Antikörperreinigung {f} [med.] :: antibody purification Antikörperspezifität {f}; Immunkörperspezifität {f} [med.] :: antibody specificity; immune body specificity Antikörperstruktur {f}; Immunkörperstruktur {f} [med.] | Antikörperstrukturen {pl}; Immunkörperstrukturen {pl} :: antibody structure; immune body structure | antibody structures; immune body structures Antikörpersystem {n}; Immunkörpersystem {n}; Schutzkörpersystem {n} [med.] | Antikörpersysteme {pl}; Immunkörpersysteme {pl}; Schutzkörpersysteme {pl} :: antibody system; immune body system | antibody systems; immune body systems Antikörpertest {m} [med.] | Antikörpertests {pl} | heterophiler Antikörpertest :: antibody test | antibody tests | heterophilic antibody test Antikörperübertragung {f}; Immunkörperübertragung {f}; Schutzkörperübertragung {f}; Immuntransfusion {f}; Immunotransfusion {f} [med.] :: immunotransfusion Antikörpertitration {f}; Immunkörpertitration {f} [med.] :: antibody titration; immune body titration Antikriegs… [pol.] :: anti-war … Antillenakazie {f}; süße Akazie {f}; westindische Akazie {f}; Schwammbaum {m} (Acacia farnesiana) [bot.] :: sweet acacia; huisache Antilogarithmus {m} :: antilogarithm Antilope {f} [zool.] | Antilopen {pl} :: antelope | antelopes Antimachiavellismus {m} [pol.] :: antimachiavellianism; antimachiavellism Antimaterie {f} :: antimatter Antimetrie {f} :: antisymmetry Antimilitarist {m} [pol.] | Antimilitaristen {pl} :: antimilitarist | antimilitarists Antimodalwert {m} [statist.] :: antimode Antinomismus {m} [phil.] [relig.] :: antinomianism Antinomist {m} [phil.] [relig.] | Antinomisten {pl} :: antinomian | antinomians Antioxidationsmittel {n}; Antioxidans {n} | Antioxidationsmittel {pl}; Antioxidantien {pl} :: antioxidant | antioxidants Antipathie {f}; Abneigung {f} | Antipathien {pl}; Abneigungen {pl} :: antipathy | antipathies Antiperniziosafaktor {m}; Zyanokobalamin {n}; Cyanocobalamin {n} [biochem.] :: liver factor; cyanocobalamin; cyanocobalamine Antiplatonismus {m} [phil.] [hist.] :: antiplatonism Antipode {m} | Antipoden {pl} :: antipode | antipodes Antippen {n}; Antipsen {n} [ugs.]; Drauftippen {n}; Tipser {m}; leichtes Klopfen (an/auf etw.) | ein leises Klopfen am Fenster | mit einem Fingertipser (oft fälschlich: Fingertipp) | ein Tippen / einen Tipser auf die Schulter spüren | mit einem Tastendruck | das Tippen mit den Füßen im Takt :: tap (at/on sth.) (act of striking lightly) | a tap at the window | with a tap of the finger | to feel a tap on your shoulder | at the tap of a key | the tap of your feet in time to the music Antipyretikum {n}; fiebersenkendes Mittel [med.] :: antipyretic Antiquar {m}; antiquarischer Buchhändler {m} | Antiquare {pl}; antiquarische Buchhändler {pl} :: antiquarian bookseller; second-hand bookseller | antiquarian booksellers; second-hand booksellers Antiquariat {n}; Handel mit antiquarischen Büchern :: antiquarian book trade; second-hand book trade Antiquariat {n}; Buchhandlung {f} für antiquarische Bücher | Antiquariate {pl}; Buchhandlungen {pl} für antiquarische Bücher | spezialisiertes bibliophiles Antiquariat {n} :: second-hand bookshop [Br.]; second-hand bookstore [Am.] | second-hand bookshops; second-hand bookstores | antiquarian bookseller's shop [Br.]; antiquarian bookshop [Br.]; antiquarian bookstore [Am.] Antiquarisches {n} :: second hand antiquars Antiquität {f} | Antiquitäten {pl} :: antique | antiques Antiquität {f} | Antiquitäten {pl} :: antiquity | antiquities nach Antiquitäten stöbern/suchen {vi} | auf Antiquitätensuche gehen :: to antique [Am.] | to go antiquing [Am.] Antiquitätengeschäft {n}; Antiquitätenhandlung {f}; Antiquitätenladen {m} | Antiquitätengeschäfte {pl}; Antiquitätenhandlungen {pl}; Antiquitätenläden {pl} :: antique shop; antiques shop | antique shops; antiques shops Antiquitätengeschäft {n}; Antiquitätenhandlung {f}; Antiquitätenladen {m} | Antiquitätengeschäfte {pl}; Antiquitätenhandlungen {pl}; Antiquitätenläden {pl} :: antique store; antiques store [Am.] | antique stores; antiques stores Antiquitätenhändler {m}; Antiquar {m} | Antiquitätenhändler {pl}; Antiquare {pl} :: antique dealer | antique dealers Antirassismus {m} :: anti-racism [Br.]; antiracism [Am.] Antirationalist {m} [phil.] | Antirationalisten {pl} :: antirationalist | antirationalists Antiraucher… :: anti-smoking Antirealismus {m} [phil.] :: antirealism Antireflexionsschicht {f} :: antireflexion coating Antirutschsocken {pl} :: non-slip (kids') socks Anti-Rutschbelag {m} :: anti-slip covering Antisaprobität {f} (von Abwasser) [envir.] :: antisaprobity (of sewage) Antischockhose {f} [med.] :: antishock trousers {pl} Antiseptikum {n}; Desinfektionsmittel {n}; keimtötendes Mittel [med.] [pharm.] | Antiseptika {pl}; Desinfektionsmittel {pl} :: antiseptic | antiseptics Antiselektion {f}; Gegenauslese {f}; Negativauslese {f} :: adverse selection Antisemit {m}; Antisemitin {f} | Antisemiten {pl}; Antisemitinnen {pl} :: anti-Semite; antisemite | anti-Semites; antisemites Antiserum {n} [med.] [pharm.] :: antiserum Antiskabiosa {pl}; Mittel gegen Krätze [med.] :: antiscabietic agents Antistatiktüte {f} | Antistatiktüten {pl} :: antistatic bag | antistatic bags Antistatikum {n} :: static inhibitor; antistatic agent; antielectrostatic agent Antisyphilitikum {n}; antisyphilitisches Mittel; Mittel gegen Syphilis [med.] :: antiluetic agent Antiteilchen {n} [phys.] | Antiteilchen {pl} :: antiparticle | antiparticles Antiterroreinheit {f} | Antiterroreinheiten {pl} :: anti-terrorist unit | anti-terrorist units Antiterroreinsatz {m} [pol.] | Antiterroreinsätze {pl} :: anti-terrorist operation | anti-terrorist operations Antithrombotikum {n}; thromboseverhinderndes, antithrombotisches Mittel [med.] :: antithrombotic agent Antithrombozytenserum {n} [med.] :: antiplatelet serum Antithymusserum {n} [med.] :: antithymus serum Antitranspirant {m}; schweißhemmendes Mittel; Antischweißmittel {n} :: antiperspirant Antivalenzmeldung {f} :: noncoincidence alarm (signal) Antivalenzüberwachung {f} :: non-equivalence monitoring; non-coincidence monitoring Antiziganismus {m} [pol.] :: antiziganism; antigypsyism Antizipation {f} | Antizipationen der Wahrnehmung :: anticipation | anticipations of perception Anti-Aliasing {n}; Kantenglättung {f} [comp.] :: anti-aliasing; antialiasing; dejagging Anti-Atombewegung {f}; Anti-Atom-Bewegung {f}; Antiatomkraft-Bewegung {f} :: anti-nuclear movement Anti-Subventionsverfahren {n} :: anti-subsidy procedure Antivirensoftware {f}; Antivirus-Software {f} [comp.] :: anti-virus software Antonomasie {f} :: antonomasia Antonymie {f} [ling.] :: antonymy Antrag {m} (auf etw.); Gesuch {n} (um etw.); Eingabe {f} [adm.] | Anträge {pl}; Gesuche {pl}; Eingaben {pl} | einen Antrag stellen, ein Gesuch einreichen | bei jdm. einen Antrag einreichen/eine Eingabe machen; an jdn. ein Gesuch richten | einen Antrag/ein Gesuch genehmigen | einen Antrag/ein Gesuch ablehnen | einen Antrag zurückziehen | Antragsberechtigt ist … :: application (for sth.) | applications | to make an application | to file an application to sb. | to grant an application | to reject/refuse an application | to withdraw an application | Application may be filed by … Antrag {m}; Gesuch {n} | Anträge {pl}; Gesuche {pl} | gemeinsamer Antrag | Antrag auf Schluss der Aussprache/Debatte | einen Antrag stellen | einen Antrag stellen | einen Antrag ablehnen | einen Antrag annehmen | einen Antrag durchbringen | über einen Antrag entscheiden :: motion | motions | joint motion | motion for closure of the debate | to bring forward a motion | to make a motion | to reject a motion | to carry a motion | to carry a motion | to decide on a motion Antrag {m} auf erneute Beratung (Parlament) [pol.] :: motion to reconsider (Parliament) [Am.] Antrag {m} auf Freispruch ohne Anklageerwiderung (Strafrecht) [jur.] :: no case motion; motion of no case to answer (criminal law) [Br.] Antrag {m} auf Sachabweisung [jur.] :: plea to dismiss the action/suit on the merits; plea in bar [Am.] Antrag {m} auf Verfahrenseinstellung aus rechtlichen Gründen [jur.] | Antrag {m} auf Klageabweisung aus rechtlichen Gründen (Zivilrecht) | einen Antrag auf Verfahrenseinstellung einbringen; die Verfahrenseinstellung beantragen | Einrede des unzureichenden Beweises | einen Rechtseinwand geltend machen :: demurrer [obs.] | demurrer to action (civil law) | to interpose a demurrer; to demur [obs.] | demurrer to evidence | to interpose a demurrer Antrag {f} auf verlängerte Anhaltung; Ersuchen {n} um Verlängerung der Anhaltung | Antrag der Ausländerbehörde auf verlängerte Anhaltung; fremdenpolizeiliches Ersuchen um Verlängerung der Anhaltung [Ös.] [Schw.] :: detainer notification; detainer notice; detainer | immigration detainer notification; immigration detainer notice; immigration detainer Antragsbearbeitung {f} :: processing of the applications Antragsberechtigung {f} :: entitlement Antragsdelikt {n}; Ermächtigungsdelikt {n} [Ös.] [jur.] | Antragsdelikte {pl}; Ermächtigungsdelikte {pl} :: offence prosecutable (up)on complaint | offences prosecutable on complaint Antragsformular {n} | Antragsformulare {pl} :: applications form | applications forms Antragsfrist {f} :: term of application; application deadline Antragsgegner {m} (Zivilprozess) [jur.] | Antragsgegner {pl} :: non-moving party; non-movant [Am.] (civil action) | non-moving parties; non-movants Antragsrichtlinien {pl} :: application guidelines Antragssumme {f} :: requested funding; amount requested Antragsteller {m}; Antragssteller {m}; Antragstellerin {f}; Bewerber {m}; Bewerberin {f} [adm.] | Antragsteller {pl}; Antragssteller {pl}; Antragstellerinnen {pl}; Bewerber {pl}; Bewerberinnen {pl} :: applicant | applicants Antragsteller {m}; Antragstellerin {f} | Antragsteller {pl}; Antragstellerinnen {pl} :: claimant | claimants Antragsteller {m}; Antragstellerin {f} | Antragsteller {pl}; Antragstellerinnen {pl} :: enrollee | enrollees Antragsteller {m}; Antragstellerin {f} | Antragsteller {pl}; Antragstellerinnen {pl} :: proposer | proposers Antragsteller {m} | Antragsteller {pl} :: requester; requestor | requesters; requestors Antragsteller {m} (bei einer förmlichen Zusammenkunft) :: mover (of a proposal in a formal meeting) Antragstellung {f}; Anmeldung {f} [adm.] | Antragstellungen {pl}; Anmeldungen {pl} | auf Antrag | vorläufige Anmeldung | abgezweigte Anmeldung; abgetrennte Anmeldung | die zweite Runde der Antragstellung :: application; filing of an application | applications | on application; upon application | provisional application | divisional application | the second round of applications Antragstellung {f} (auf Genehmigung) :: application for permit Antragstellung {f} :: entering of a petition Antragstellung {f}; Einbringen eines Vorschlags [geh.] :: making of a proposal Antragsunterlagen {pl} :: application papers Antreten einer Einheit zum Essensempfang [mil.] :: chow call [Am.] [coll.] Antrieb {m} :: actuation Antrieb {m}; Trieb {m}; Drang {m} | einen starken Drang haben, etw. zu tun :: urge | to feel a strong urge to do sth. Antrieb {m} (Getriebe) :: drive train Antrieb {m} :: impellent Antrieb {m} | Antriebe {pl} :: impulsion | impulsions Antrieb {m} :: prompting Antrieb {m} (Motor über Getriebe) [mach.] :: geared motor drive Antrieb {m} (Motor über Riemen) [mach.] :: belted motor drive etw. Antrieb geben; unter Strom setzen {vt} [electr.] | Antrieb gebend; unter Strom setzend | Antrieb gegeben; unter Strom gesetzt :: to energize [eAm.]; to energise [Br.] sth. | energizing; energising | energized; energised Antriebsachse {f}; Treibachse {f} (Bahn, Maschine) [mach.] | Antriebsachsen {pl}; Treibachsen {pl} :: driving axle; drive axle; live axle (railway, machine) | driving axles; drive axles; live axles Antriebsabschnitt {m} (einer Magnetbahn) [transp.] :: propulsion segment /PSE/ (of a maglev guideway) Antriebsabschnitt {m} (auf der Flugbahn eines ballistischen Flugkörpers) [mil.] [phys.] :: propelled flight; powered flight (of a ballistic missile) Antriebsachsbelastung {f} [auto] :: driving axle load Antriebsachse {f} [auto] | Antriebsachsen {pl} :: drive axle | drive axles Antriebsaggregat {n} [auto] [mach.] | Antriebsaggregate {pl} :: propulsion system; power plant | propulsion systems; power plants Antriebsaggregat {n} [electr.] | Antriebsaggregate {pl} :: power pack | power packs Antriebsanlage {f}; Antriebssystem {n}; Kraftübertragung {f} | Antriebsanlagen {pl}; Antriebssysteme {pl}; Kraftübertragungen {pl} :: drive line; drive line system; driveline; drive unit | drive lines; drive line systems; drivelines; drive units Antriebsarmut {f} [psych.] :: poor motivation; listlessness; lack of drive Antriebsart {f} | Antriebsarten {pl} :: mode of driving; type of drive | modes of driving; types of drive Antriebsbatterie {f} [electr.] [transp.] | Antriebsbatterien {pl} :: traction battery | traction batteries Antriebsbewegung {f} :: actuator travel Antriebseinheit {f}; Antrieb {m} (Baugruppe) [mach.] | Antriebseinheiten {pl}; Antriebe {pl} :: drive assembly; drive unit; drive system | drive assemblies; drive units; drive systems Antriebsgruppe {f} | Antriebsgruppen {pl} :: drive group | drive groups Antriebsgruppensteuerung {f} :: drive group control Antriebshebel {m} | Antriebshebel {pl} :: crank arm | crank arms Antriebskegelrad {n} [techn.] | Antriebskegelräder {pl} :: bevel pinion; drive pinion; driving pinion | bevel pinions; drive pinions; driving pinions Antriebskombination {f} :: drive combination Antriebskette {f} [techn.] | Antriebsketten {pl} :: driving chain | driving chains Antriebskette {f} [techn.] :: secondary chain Antriebskettenrad {n} [techn.] | Antriebskettenräder {pl} :: chain drive sprocket | chain drive sprockets Antriebskopf {m} [techn.] | Antriebsköpfe {pl} :: power head; driving head | power heads; driving heads Antriebskraft {f} [techn.] :: driving power; motive power Antriebskraft {f} | Antriebskräfte {pl} :: expansionary force | expansionary forces Antriebskraft {f} :: motive force Antriebskraft {f}; treibende Kraft {f} :: prime mover Antriebskraft {f} :: tractive force Antriebskupplung {f} :: drive coupling Antriebsleistung {f} :: driving power; driver input Antriebsleitebene {f} :: drive control level Antriebsloch {n} der Diskette [comp.] | Antriebslöcher {pl} der Diskette :: drive hole | drive holes Antriebslosigkeit {f}; Trägheit {f}; Lethargie {f}; psychische Verlangsamung {f} [psych.] :: torpidity; torpidness; torpescence; torpor Antriebsmaschine {f}; Antriebsmotor {m}; Antrieb {m} [auto] [mach.] | Antriebsmaschinen {pl}; Antriebsmotoren {pl}; Antriebe {pl} | Brennstoffzellenantrieb {m} | umrichtergespeister Antrieb | elektrische Antriebe :: drive motor; drive; power unit | drive motors; drives; power units | fuel-cell drive; fuel-cell power unit | inverter-fed drive | electrical drives Antriebsmaschine {f} [techn.] | Antriebsmaschinen {pl} :: main engine; prime mover | main engines; prime movers Antriebsmittel {n} | Antriebsmittel {pl} :: motive agent | motive agents Antriebsnetz {n} [techn.] :: power train Antriebsrad {n} (beim Rädergetriebe) [auto] | Antriebsräder {pl} :: driving wheel; driven wheel (of a gear transmission) | driving wheels; driven wheels Antriebsrad {n}; Treibrad {n}; Mitnehmerrad {n} [techn.] | Antriebsräder {pl}; Treibräder {pl}; Mitnehmerräder {pl} :: drive wheel; driving wheel | drive wheels; driving wheels Antriebsrad {n} [techn.] :: drive gear Antriebsrad {n}; Laufrad {n} [techn.] | Antriebsräder {pl}; Laufräder {pl} :: impeller | impellers Antriebsregelung {f} [techn.] :: drive control Antriebsriemen {m} [techn.] | Antriebsriemen {pl} :: drivebelt; driving belt | drivebelts; driving belts Antriebsreifen {m} [auto] | Antriebsreifen {pl} :: drive wheel tyre; drive wheel tire [Am.] | drive wheel tyres; drive wheel tires Antriebsritzel {n} [techn.] | Antriebsritzel {pl} :: drive pinion; input gear | drive pinions; input gears Antriebsrolle {f} [techn.] | Antriebsrollen {pl} :: driving roller | driving rollers Antriebsscheibe {f} [auto] | Antriebsscheiben {pl} :: drive pulley | drive pulleys Antriebsschlupf {m} :: driving slip Antriebsschnecke {f} [techn.] :: driving worm Antriebsschutzverriegelung {f} :: drive protection interlock Antriebsschwinge {f} [techn.] :: gear support Antriebsseite {f} [techn.] :: drive end; drive side Antriebssicherheit {f} :: uplift resistance Antriebsspindel {f} [techn.] :: drive screw; drive stem Antriebsstation {f} [techn.] | Antriebsstationen {pl} :: driving station; drive station | driving stations; drive stations Antriebssteuerungsschrank {m} [techn.] | Antriebssteuerungsschränke {pl} :: drive control cubicle | drive control cubicles Antriebssteuergerät {n} | Antriebssteuergeräte {pl} :: drive controller | drive controllers Antriebssteuerung {f} [mach.] :: drive control Antriebssteuerungseinrichtung {f} :: drive control equipment Antriebsstörung {f} [psych.] :: avolition Antriebsstrang {m} [auto] :: power train; drive train; powertrain; drivetrain Antriebsstrangattribut {n} [auto] :: drivetrain attribute; powertrain attribute Antriebssystem {n} [techn.] | Antriebssysteme {pl} | die verbesserten Eigenschaften des Antriebssystems :: drive system; propulsion system | drive systems; propulsion systems | the improved characteristics of the drive system Antriebssystem {n} :: means of propulsion Antriebstechnik {f} [techn.] | elektrische Antriebstechnik {f} :: propulsion technology; drive engineering | electrical drive engineering Antriebsturbine {f} | Antriebsturbinen {pl} :: circulator turbine | circulator turbines Antriebsvorrichtung {f} | Antriebsvorrichtungen {pl} :: drive unit | drive units Antriebswelle {f}; Antriebwelle {f} [techn.] | Antriebswellen {pl}; Antriebwellen {pl} | biegsame Antriebswelle :: drive shaft; driving shaft | drive shafts; driving shafts | flexible drive shaft Antriebswelle {f} (Gegenstück zur Abtriebswelle) [techn.] | Antriebswellen {pl} :: input shaft; primary shaft | input shafts; primary shafts Antriebswelle {f}; Capstan {m}; Tonwelle {f} (Bandlaufwerk) (Audio, EDV) :: capstan (tape drive) Antriebszahnrad {n} [techn.] | Antriebszahnräder {pl} :: drivegear; pinion gear drive | drivegears; pinion gear drives Antritt {m} | vor Antritt seiner Reise | bei Antritt des Amtes :: beginning; setting out | before setting out on his journey | on taking up office Antritt {m} [sport] :: acceleration Antritt {m} | Antritte {pl} :: entrance upon | entrances upon Antrittsbesuch {m} | Antrittsbesuche {pl} :: first visit; inaugural visit | first visits; inaugural visits Antrittsrede {f}; Eröffnungsansprache {f} | Antrittsreden {pl}; Eröffnungsansprachen {pl} :: inaugural speech; inaugural address; inaugural | inaugural speeches; inaugural addresses; inaugurals Antrittsstärke {f} (Fußball) [sport] :: explosiveness (football) Antrocknen {n} :: surface drying Antwort {f} /Antw./; Erwiderung {f} [geh.] (auf etw.) | Antworten {pl}; Erwiderungen {pl} | als Antwort auf; als Reaktion auf | als Antwort | keine Angabe(n) /k. A./ (in Formularen) | auf eine Antwort drängen (in Bezug auf etw.) | Tut mir leid, ich weiß die Antwort nicht. | ablehnende Antwort | unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort | ohne Antwort | um Antwort wird gebeten /u. A. w. g./ | eine Antwort formulieren | eine Antwort schuldig bleiben | keine Antwort wissen; die Antwort schuldig bleiben müssen | nie um eine Antwort verlegen sein | Vielen Dank für Ihre Antwort. | Dringende Antwort erbeten. [adm.] | Um rasche Beantwortung wird gebeten. [adm.] :: answer; reply; response (to sth.) | answers; replies; responses | in answer to | by way of an answer | no answer (n/a) (in forms) | to push for an answer (as to sth.) | I'm sorry, I don't know the answer. | negative reply | glib answer | unreplying | repondez s'il vous plait /RSVP/; please reply | to frame an answer | to fail to provide an answer | to be at a loss for an answer | never to be at a loss for an answer | Thank you very much for your reply. | Please reply as a matter of urgency. | A rapid response would be appreciated. (schriftliche) Antwort {f}; Rückmeldung {f}; Rückäußerung {f} [geh.] (oft fälschlich: Rückantwort) | Antworten {pl}; Rückmeldungen {pl}; Rückäußerungen {pl} | Mit der Bitte um baldige Rückmeldung verbleiben wir (Briefschluss) :: (written) answer; reply | answers; replies | We shall be much obliged by an early answer from you (letter closing line) Antwort {f} (auf etw.) (Lösungsansatz) [übtr.] | die Lösung des Rätsels | Noch mehr Geld ist nicht die Antwort auf dieses Problem. | Für dieses Dilemma gibt es keine einfachen Antworten. | Die Antwort auf den Terrorismus muss bessere Geheimdienstinformation und bessere internationale Zusammenarbeit sein. :: answer (to sth.) [fig.] | the answer to this riddle | More money is not the answer to this problem. | The dilemma has no simple answers. | The answer to terrorism must be better intelligence and improved international cooperation. mit mehreren Antworten zur Auswahl; mit Antwortvorgaben | Auswahlfrage {f}; Frage mit Antwortvorgaben (bei einer Prüfung) | Auswahlfrage mit mehreren richtigen Antworten :: multiple-choice {adj} | multiple-choice question (in a test) | multiple-response question automatischer Antwortbetrieb :: auto answer mode Antwortbetrieb {m} (eines Fernmeldegeräts) [telco.] :: auto-answer mode; auto answer; answer mode (of telecomms equipment) Antwortfeld {n} | Antwortfelder {pl} :: response field | response fields Antwortfunktion {f} | Antwortfunktionen {pl} :: response function | response functions Antwortkarte {f} | Antwortkarten {pl} :: reply card | reply cards Antwortschein {m} | Antwortscheine {pl} :: reply coupon | reply coupons Antwortmodus {m} :: response mode Antwort-Radarbake {f}; Transponderbake {f} (zur Ortung) [naut.] :: radar responder beacon; radar beacon; racon; radar transponder Antwortmöglichkeit {f} (Prüfungsarbeit, Fragebogen) | Antwortmöglichkeiten {pl} | die Wahl einer Antwortmöglichkeit; die Entscheidung für eine der Antwortmöglichkeiten :: answer option; response option (exam paper or questionnaire) | answer options; response options | the choice of response options provided Antwortschema {n} :: answer-scheme Antwortschreiben {n} | Antwortschreiben {pl} :: written reply | written replies Antwortskala {f} (auf einem Fragebogen) | auf einer Antwortskala von 1 bis 5; auf einer fünfstufigen Antwortskala :: answer scale (in a questionnaire) | on a 1 to 5 answer scale; on a five-grade answer scale Antwortspektrum {n}; Spektrum {n} der Antwortmöglichkeiten; Antwortmöglichkeiten {pl} (Prüfungsarbeit, Fragebogen) | das vorgegebene Antwortspektrum; die vorgegebenen Antwortmöglichkeiten | Die Antwortskala reicht von „äußerst wahrscheinlich“ bis „äußerst unwahrscheinlich“ auf einer 4-teiligen Likert-Skala. :: choice of answers (exam paper or questionnaire) | the choice of answers provided | The choice of answer ranges from 'extremely likely' to 'extremely unlikely' on a 4-point Likert scale. Antworttendenz {f} (bei Befragungen) | Antworttendenzen {pl} :: response tendency (in polls) | response tendencies Antwortzeit {f} [comp.] [telco.] :: response time Antwortzustand {m} | Antwortzustände {pl} :: answer state | answer states Anundfürsichsein {n} [phil.] :: being-in-and-for-itself Anurie {f}; fehlende Harnabsonderung {f} [med.] :: anuria; non-production of urine Anvulkanisationsgeschwindigkeit {f} (Kautschuk) :: cure time (caoutchouc) Anwahl {f} :: selection Anwählen {n} :: calling; dialing Anwahlsteuerung {f} :: selective control Anwalt {m} :: procurator Anwalt sein {v}; Anwaltspraxis ausüben :: to practise law Anwalt vor Gericht sein {v} [jur.] | jdn. als Anwalt zulassen | als Anwalt vor Gericht zugelassen werden :: to be a member at the bar | to call sb. to the bar | to be admitted to the bar; to be called to the bar Anwalts- und Verfahrenskosten {pl} [jur.] :: legal costs; legal expenses Anwaltsassessor {m} | Anwaltsassessoren {pl} :: junior barrister | junior barristers Anwaltsberuf {m} :: legal profession Anwaltschaft {f} :: attorneyship Anwaltsbüro {n} :: lawyer's office Anwaltschaft {f} :: the bar Anwaltsgebühren {pl} :: attorney fees Anwaltsgemeinschaft {f}; Sozietät {f} von Rechtsanwälten; Sozietät {f}; Gemeinschaftskanzlei {f} [jur.] | Anwaltsgemeinschaften {pl}; Sozietäten {pl} von Rechtsanwälten; Sozietäten {pl}; Gemeinschaftskanzleien {pl} | in Sozietät mit Anwaltskollegen tätig sein :: partnership of lawyers; partnership of attorneys [Am.] | partnerships of lawyers; partnerships of attorneys | to engage in a partnership with lawyer colleagues Anwaltshonorar {n} [jur.] :: lawyer's fee; legal fee Anwaltskanzlei {f}; Rechtsanwaltskanzlei {f}; Kanzlei {f}; Rechtsanwaltsbüro {n}; Anwaltsfirma {f} [jur.] | Anwaltskanzleien {pl}; Rechtsanwaltskanzleien {pl}; Kanzleien {pl}; Rechtsanwaltsbüros {pl}; Anwaltsfirmen {pl} | Gemeinschaftskanzlei [jur.] | eine Anstellung in einer Arztpraxis oder Anwaltskanzlei :: lawyer's office; law office; chamber(s) [Br.]; law firm [Am.] | lawyer's offices; law offices; chambers; law firms | chambers [Br.] | an employment at a doctor's or lawyer's office Anwaltsliste {f} :: roll of solicitors Anwaltszwang {m} [jur.] :: obligation to be represented by a lawyer; mandatory representation by a lawyer Anwandlung {f} :: mood Anwandlung {f}; Anfall {m} [psych.] | Schreianfall {m} | in einer Anwandlung von Großzügigkeit | in einem Anfall von Wut :: fit | screaming fit | in a fit of generosity | in a fit of anger Anwärmbrenner {m} :: preheating torch Anwärmdauer {f} :: warm-up time; heating time Anwärmdrehzahl {f} [mach.] :: warm-up speed Anwärmehaube {f} | Anwärmehauben {pl} :: preheating hood | preheating hoods Anwärmofen {m} | Anwärmöfen {pl} :: preheating oven | preheating ovens Anwärmperiode {f}; Aufwärmperiode {f}; Anwärmzeit {f}; Aufwärmzeit {f} | Anwärmperioden {pl}; Aufwärmperioden {pl}; Anwärmzeiten {pl}; Aufwärmzeiten {pl} :: warm-up period | warm-up periods Anwärmregler {m} | Anwärmregler {pl} :: warm-up controller; warming-up controller | warm-up controllers; warming-up controllers Anwärmung {f} :: heating Anwärmvorgang {m} | Anwärmvorgänge {m} :: warm-up process | warm-up processes Anwärter {m}; Anwärterin {f}; Aspirant {m}; Aspirantin {f} | Anwärter {pl}; Anwärterinnen {pl}; Aspiranten {pl}; Aspirantinnen {pl} | Anwärter auf das Präsidentenamt :: hopeful | hopefuls | presidential hopeful Anwartschaft {f} (auf ein Recht) | unverfallbare Anwartschaft | Anwartschaft auf eine Erbschaft; Erbanwartschaft {f} | Anwartschaft auf eine Rente/Pension | Anwartschaft auf einen Posten/eine Stelle | erworbene Rechte und Anwartschaften :: expectancy (of a right); future right (to sth.) | expectancy not subject to lapse; vested interest | expectancy of an estate [Br.] / inheritance [Am.]; contingent interest in an estate | pension expectancy | expectation of a post | acquired rights and expectancies; conditional rights Anwartschaftsbarwert {m} [econ.] :: defined benefit obligation Anwartschaftsbarwertverfahren {n} (Versicherungswesen) :: projected unit credit method (insurance business) Anwartschaftsberechtigter {m} [adm.] :: person entitled in expectancy; eligible person Anwartschaftsfrist {f} [adm.] | Anwartschaftsfristen {pl} :: vesting period | vesting periods Anwartschaftsrecht {n} [jur.] | Anwartschaftsrecht auf den Eigentumserwerb :: expectant right; inchoate right; inchoate title; right to the future enjoyment of benefits or property | right to the future acquisition of title; reversionary interest in title Anwartschaftszeit {f} [adm.] | Anwartschaftszeiten {pl} | die Anwartschaftszeit erfüllen :: qualifying period | qualifying periods | to complete the qualifying period Anwartschaftszeit {f} | Anwartschaftszeiten {pl} :: eligibility period | eligibility periods Anweisung {f}; Weisung {f}; Anordnung {f}; Instruktion {f} | Anweisungen {pl}; Weisungen {pl}; Anordnungen {pl}; Instruktionen {pl} | eine genaue Anweisung | die ausdrückliche Anweisung geben, etw. zu tun | auf jds. Anweisung; auf Anweisung {+Gen.}; auf jds. Weisung (hin) | jdm. Anweisungen geben (hinsichtlich) | jds. Anweisungen folgen | Die Polizei war angewiesen, notfalls zu schießen. | Ich soll es ihm persönlich geben. :: instruction | instructions | a precise instruction | to give explicit instructions to do sth. | on sb.'s instruction; on sb.'s instructions | to give sb. instructions (as to) | to follow sb.'s instructions | The police were under instruction to fire if necessary. | My instructions are to give it to him personally. Anweisung {f} :: instructing Anweisung {f}; Anleitung {f} [adm.] | Anweisungen {pl}; Anleitungen {pl} :: direction | directions Anweisungsschild {n} | Anweisungsschilder {pl} :: instruction plate | instruction plates Anwendbarkeit {f}; Eignung {f}; Anwendungsmöglichkeit {f} | Anwendbarkeit eines Verfahrens :: applicability | applicability of a procedure Anwendbarkeit {f}; Einsatzfähigkeit {f} | die Anwendbarkeit eines Impfstoffs :: deployability | the deployablitiy of a vaccine Anwendbarkeit {f} (einer Sache) :: employability (of a thing) Anwendbarkeit {f} :: applicableness Anwendbarkeit {f} :: practicalness Anwendbarkeit {f}; Nutzbarkeit {f} (einer Erfindung) [econ.] :: appropriability (of an innovation) Anwenderbefragung {f} | Anwenderbefragungen {pl} :: user survey | user surveys (firmeninterne) Anwenderbetreuung {f}; EDV-Betreuung {f}; Helpdesk {m} [adm.] [comp.] | Anwenderbetreuungen {pl}; EDV-Betreuungen {pl}; Helpdesks {pl} :: support help desk; helpdesk | support help desks; helpdesks Anwenderhinweis {m} | Anwenderhinweise {pl} :: advice for users | advice for users Anwenderprogramm {n}; Anwendungsprogramm {n} [comp.] | Anwenderprogramme {pl}; Anwendungsprogramme {pl} :: user program | user programs Anwendersoftware {f}; Anwendungssoftware {f} [comp.] :: user software Anwendung {f}; Verwendung {f}; Gebrauch {m}; Einsatz {m}; Einsatzfall {m} | Anwendungen {pl}; Verwendungen {pl}; Einsatzfälle {pl} | gewerbliche Anwendung | kommerzielle Anwendung | weitere Anwendung | die Verwendung von Geldmitteln | der Einsatz neuer Technologien :: application | applications | industrial application | business application | additional application | the application of funds | the application of new technology äußerst populäres und erfolgreiches Computerprogramm [comp.] :: killer application; killer app Anwendung {f}; Einsatz {m} :: exertion Anwendung {f} :: usage; use; utilisation Anwendung {f} eines Flussmittels [techn.] :: fluxing Anwendung finden; anwendbar sein {v} (auf etw.) [jur.] | Anwendung findend; anwendbar seiend | Anwendung gefunden; anwendbar gewesen | keine Anwendung mehr finden | wieder Anwendung finden | Dieses Gesetz ist bei Versicherungsverträgen nicht anwendbar. :: to apply (to sth.) | applying | applied | to cease to apply | to reapply | This Act does not apply in the case of insurance contracts. Anwendungsbedingungen {pl} :: conditions of use; usage conditions; application conditions Anwendungsbeispiel {n} | Anwendungsbeispiele {pl} :: example of use | examples of use Anwendungsbereich {m} | Anwendungsbereiche {pl} :: range of application; application range | ranges of application; application ranges Anwendungsdatei {f} | Anwendungsdateien {pl} :: application file | application files Anwendungsdiskette {f} | Anwendungsdisketten {pl} :: application diskette | application diskettes Anwendungsdokumentation {f} :: application documentation Anwendungsebene {f} :: application level Anwendungsentwickler {m} [comp.] | Anwendungsentwickler {pl} :: application developer | application developers Anwendungsentwicklung {f} :: application development Anwendungserfolg {m} :: success in application Anwendungsfehler {m} | Anwendungsfehler {pl} :: application error | application errors Anwendungsfall {m} | Lösungen für verschiedene Anwendungsfälle :: application | solutions for different applications Anwendungsfall {m} [comp.] | Anwendungsfälle {pl} :: use case | use cases Anwendungsfalldiagramm {n} | Anwendungsfalldiagramme {pl} :: use case diagram | use case diagrams Anwendungsfeld {n} | Anwendungsfelder {pl} :: field of application | fields of application Anwendungsfunktion {f} | Anwendungsfunktionen {pl} :: application function | application functions Anwendungsgebiet {n}; Anwendungsbereich {m} | Anwendungsgebiete {pl}; Anwendungsbereiche {pl} :: area of application; application area; field of application; application field; scope of application | areas of application; application areas; fields of application; application fields; scopes of application Anwendungsgenerator {m} [comp.] :: applications generator Anwendungsgrenze {f} [phys.] [techn.] | Anwendungsgrenzen {pl} :: limit of applicability | limits of applicability Anwendungshilfe {f} | Anwendungshilfen :: application hint | application hints Anwendungshinweis {m}; Gebrauchshinweis {m} | Anwendungshinweise {pl}; Gebrauchshinweise {pl} :: instruction for use | instructions for use Anwendungshinweis {m}; Einnahmehinweis {m} (für ein Medikament) [pharm.] | Anwendungshinweise (Überschrift im Beipackzettel) :: instructions for drug use; instructions for medical use; instructions for use | 'How to take/use the drug/medicine' (heading in a patient information leaflet) Anwendungsinformation {f} :: application information Anwendungsleiste {f} [comp.] :: task bar Anwendungspaket {n}; Applikationsprogramm {n} [comp.] :: applications package Anwendungsmodul {n} com :: application module Anwendungspaket {n}; Anwendungssoftware {f} [comp.] :: application package Anwendungspaket {n} | Anwendungspakete {pl} :: application kit | application kits Anwendungsprogramm {n}; Anwendungssoftware [comp.] | Anwendungsprogramme {pl}; Anwendungssoftware | mobiles Anwendungsprogramm; App {f} :: application program | application programs | mobile application program; mobile app Anwendungsprogrammierer {m}; Anwendungsprogrammiererin {f} [comp.] | Anwendungsprogrammierer {pl}; Anwendungsprogrammiererinnen {pl} :: application programmer | application programmers Anwendungsprogrammierung {f} [comp.] :: application programming Anwendungsprotokoll {n} | Anwendungsprotokolle {pl} :: application log | application logs Anwendungsschicht {f}; Schicht 7 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] :: application layer; layer 7 (in the OSI reference model) Anwendungsschicht {f}; Anwendungsebene {f} [comp.] | Anwendungsschichten {pl}; Anwendungsebenen {pl} :: application layer | application layers Anwendungsschnittstelle {f} [comp.] :: application interface Anwendungssoftware {f} [comp.] :: application software Anwendungsstandard {m} | Anwendungsstandards {pl} :: application standard | application standards Anwendungsstatistik {f} [statist.] :: application statistics Anwendungsstudie {f} | Anwendungsstudien {pl} :: application study | application studies Anwendungssystem {n} | Anwendungssysteme {pl} :: application system; applications system | application systems; applications systems Anwendungstechnik {f} :: applications engineering Anwendungstechniker {m}; Anwendungstechnikerin {f} | Anwendungstechniker {pl}; Anwendungstechnikerinnen {pl} :: application engineer; applications engineer | application engineers; applications engineers Anwendungstemperatur {f} | Anwendungstemperaturen {pl} :: application temperature | application temperatures Anwendungsverarbeitung {f} :: application processing Anwendungs- und Systemprogrammierung {f} [comp.] :: application and system programming Anwerfen {n}; Wurf {m} [constr.] :: cast Anwerfimpuls {m} [telco.] | Anwerfimpuls des Netzes :: actuator pulse | network actuator pulse Anwerfvorrichtung {f} :: manually-operated turning gear Anwesen {n} | herrschaftliches Anwesen :: estate; land; premises | mansion Anwesende {m,f}; Anwesender | Anwesenden {pl}; Anwesende | alle Anwesenden | die Anwesenden eingeschlossen | Anwesende ausgenommen :: attendant | attendees | all those present | counting those present | present company excepted Anwesenheit {f}; Gegenwart {f}; Beisein {n} (von jdm.) [jur.] | in meinem Beisein | in Anwesenheit von …; in Gegenwart des/der … :: presence (of sb.) | in my presence | in the presence of … Anwesenheit {f}; Erscheinen {n} [adm.] | das Erscheinen eines Zeugen erzwingen :: attendance | to compel the attendance of a witness die Anwesenheit feststellen {v} :: to call the roll Anwesenheitsbeleg {m}; Anwesenheitsliste {f} | Anwesenheitsbelege {pl}; Anwesenheitslisten {pl} :: attendance sheet | attendance sheets Anwesenheitskarte {f} | Anwesenheitskarten {pl} :: attendance card | attendance cards Anwesenheitskontrolle {f} | Anwesenheitskontrollen {pl} :: attendance check | attendance checks Anwesenheitskontrolle und administrative Angelegenheiten (mit dem Klassenlehrer/Klassenvorstand [Ös.]) [school] :: registration; advisory; planning period; homeroom [Am.] Anwesenheitsliste {f}; Präsenzliste {f} | Anwesenheitslisten {pl}; Präsenzlisten {pl} | Führung einer Anwesenheitsliste (zu Beginn einer Unterrichtsstunde) :: attendance list | attendance lists | attendance; roll call Anwesenheitspflicht {f} :: compulsory attendance; obligatory attendance; obligation to attend Anwesenheitsprämie {f} | Anwesenheitsprämien {pl} :: attendance bonus | attendance bonuses Anwesenheitszeit {f} :: attendance time Anwesenheitszeit {f}; Präsenzzeit {f}; Zeit der Medienpräsenz {f} [soc.] :: face time [Am.] [coll.] Anwohner {m} [Dt.] [Schw.]; Anlieger {m} [Dt.]; Anrainer {m} [Ös.]; Anstösser {m} [Schw.]; Anwänder {m} [Schw.] [adm.] | Anwohner {pl}; Anlieger {pl}; Anrainer {pl}; Anstösser {pl}; Anwänder {pl} | Anlieger/Anwohner frei!; Ausgenommen Anrainer! [Ös.]; Anwohner gestattet! [Schw.] (Hinweisschild) :: neighbo(u)ring resident; adjoining resident; abutting resident [Am.]; abutter [Am.] | neighbo(u)ring residents; adjoining residents; abutting residents; abutters | Residents only!; Access only! [Br.] Anwohnergrundstück {n} [Dt.]; Anliegergrundstück {n} [Dt.]; Anrainergrundstück {n} [Ös.]; Anstössergrundstück {n} [Schw.] [adm.] | Anwohnergrundstücke {pl}; Anliegergrundstücke {pl}; Anrainergrundstücke {pl}; Anstössergrundstücke {pl} :: neighbo(u)ring/adjoining (plot/piece of) land; neighbo(u)ring/adjoining (real) property | neighbo(u)ring/adjoining lands; neighbo(u)ring/adjoining properties Anwohner-Parkausweis {m}; Anwohnerplakette {f}; Anrainerpickerl {n} [Ös.] | Anwohner-Parkausweise {pl}; Anwohnerplaketten {pl}; Anrainerpickerl {pl} :: resident parking permit/pass/sticker; resident parking decal [Am.] | resident parking permits/passes/stickers; resident parking decals Anwohnerschaft {f} :: residents Anwohnerverkehr {m} [Dt.] [Schw.]; Anliegerverkehr {m} [Dt.]; Anrainerverkehr {m} [Ös.]; Anstösserverkehr {m} [Schw.] [auto] :: residential traffic Anwuchs {m}; unerwünschte Anlagerungen {pl} (an Schiffsrümpfen usw. im Meerwasser) [envir.] :: biofouling; biological fouling; marine fouling; marine growth (on ships' hulls etc.) Anwurfmotor {m} | Anwurfmotoren {pl} :: starting motor | starting motors Anzahl {f}; Zahl {f} (von etw.) | Mindestzahl {f}; Höchstzahl {f} | sechs an der Zahl | zahllose | eine geringe / zu vernachlässigende Zahl von … | in großen Mengen | zum wiederholten Mal | unzählige Male | etw. in ausreichender Zahl bereitstellen | aufgrund der zahlenmäßigen Überlegenheit gewinnen | aus den unterschiedlichsten Gründen | eine ganze Anzahl Leute; eine ganze Menge Leute :: number (of sth.) | minimum number; maximum number | six in number | beyond numbers | a marginal number of … | in large numbers | numbers of times | times without number | to make sth. available in sufficient numbers | to win by (force of) numbers | for any number of reasons | quite a number of people Anzahl {f} :: count volle Anzahl {f}; Gesamtbestand {m} | Genbestand {m} | vollständige Besatzung | die volle Schiffsbesatzung :: complement | genetic complement | complement; complements | the ship's complement Anzahlung {f}; Akontozahlung {f}; Akonto {n} [fin.] | Kostenvorschuss {m} (auf ein Anwaltshonorar) :: down payment; upfront payment; payment on account | payment on account of costs (lawyer's fee) eine Anzahlung leisten; etw. anzahlen {vt} [fin.] | Keine Anzahlung (nötig). :: to pay down <> sth. | Nothing down. Anzahlungsgarantie {f} :: advance payment guarantee; advance guaranty Anzahlungsbedingungen {pl} :: down-payment conditions Anzahlungsrechnung {f} [econ.] :: advance invoice Anzapfbetrieb {m} :: extraction operation Anzapfdampfdruck {m} :: extraction steam pressure Anzapfdampfmenge {f} :: extraction steam flow Anzapfdruck {m} :: extraction pressure Anzapfeinstelleinrichtung {f} :: extraction valve relay Anzapfen {n} von Leitungen [comp.] [electr.] [telco.] | Anzapfen von Datenleitungen | Anzapfen von Stromleitungen | Anzapfen von Telefonleitungen; Abhören von Telefonen :: tapping of lines; tapping of wires; wiretapping | tapping of data (communication) lines | tapping of electrical wires | phone tapping Anzapfklappe {f} :: extraction check valve Anzapfleitung {f} | Anzapfleitungen {pl} :: bleed line; extraction line | bleed lines; extraction lines Anzapfstrom {m} :: extraction flow rate Anzapfstufe {f} | Anzapfstufen {pl} :: extraction stage | extraction stages Anzapfventil {n} [techn.] | Anzapfventile {pl} :: bleed valve; extraction valve | bleed valves; extraction valves Anzeichen {n}; Hinweis {m}; Andeutung {f}; Zeichen {n}; Indiz {n}; Symptom {n} (für) | Anzeichen {pl}; Hinweise {pl}; Zeichen {pl}; Indizien {pl}; Symptome {pl} | starke Hinweise auf etw. | die Anzeichen mehren/verdichten sich, dass … :: sign; indication (of) | signs; indications | strong indications of sth. | There are more and more indications that Anzeichen {n}; Anhaltspunkt {m} (für etw.) | Es gibt Anzeichen dafür, dass der Eindringling ein polizeibekannter Einbrecher war. | Es gab zu keinem Zeitpunkt Anhaltspunkte für kriminelle Handlungen. :: suggestion (of sth.) | There's some suggestion that the intruder was a criminally known burglar. | There was never any suggestion of criminal involvement. Anzeichen {pl} des nahenden Todes [med.] :: moribundity Anzeichnen {n}; Markieren {n}; Anlaschen {n} von Bäumen [agr.] :: blazing of trees (forestry) äußeres Anzeichen {n}; klinisches Anzeichen {n}; äußeres Symptom {n} [med.] :: medical sign; clinical sign Anzeige {f}; Annonce {f}; Inserat {n} | Anzeigen {pl}; Annoncen {pl}; Inserate {pl} | Suchanzeige {f}; Suchannonce {f} | Zeitungsanzeige {f}; Zeitungsannonce {f}; Zeitungsinserat {n} | Anzeige, die neugierig macht | großformatige Anzeige | mehrfarbige Anzeige | eine Anzeige schalten; eine Anzeige aufgeben | jdn./etw. per/durch Inserat suchen | sich auf eine Anzeige (hin) melden :: advertisement /advt./; ad [coll.]; advert [Br.] [coll.] | advertisements; ads; adverts | wanted ad [Br.]; want ads [Am.] | newspaper advertisement; newspaper ad | teaser advertisement | broadsheet | colored advertisement | to place an ad | to advertise for sb./sth. | to answer an advertisement Anzeige {f} {+Gen.} [techn.] | sprunghafte Anzeige | Sprunghaftigkeit der Anzeige :: indication (of sth.) | erratic indication | discontinuity of indication Anzeige {f} [techn.] | Anzeigen {pl} | Drehmomentanzeige {f} | visuelle Anzeige | Anzeige für wartende Nachrichten [telco.] :: indicator | indicators | torque indicator | visual indicator | message waiting indicator /MWI/ Anzeige {f} :: indexing Anzeige {f} :: readout Anzeige {f} von Gleisarbeiten; Betriebs- und Bauanweisung {f}; Betra {f} (Bahn) :: advice of work in progress (railway) Anzeige {f} der Rufnummer des erreichten Teilnehmers [telco.] :: connected line identification presentation /COLP/; connected line identification; connected line ID Anzeige „Gleisbelegung“ (Bahn) :: "train on line" indication (railway) Anzeigebereich {m} :: nominal range; indicating range Anzeigebestätigung {f} (Strafrecht) [jur.] :: written confirmation of the criminal complaint filed (criminal law) Anzeigedauer {f} :: display time Anzeigeerstatter {m}; Anzeiger {m} (Person, die bei der Polizei Strafanzeige erstattet hat) | Anzeigeerstatter {pl}; Anzeiger {pl} :: complainant (person who has filed a criminal complaint with the police) | complainants Anzeigefehler {m}; Fehlanzeige {f}; Falschanzeige {f} [techn.] | Anzeigefehler {pl}; Fehlanzeigen {pl}; Falschanzeigen {pl} :: indication error; error in indication | indication errors; errors in indication Anzeigefeld {n}; Anzeige {f}; Display {n} (kleiner Bildschirm) [comp.] [electr.] | Anzeigefelder {pl}; Anzeigen {pl}; Displays {pl} | das Anzeigefeld / Display eines Taschenrechners | beleuchtetes Display; Leuchtanzeige {f} :: (small) display screen; (small) display | (small) display screens; displays | a calculator's display screen | illuminated display Anzeigeformat {n} | Anzeigeformate {pl} :: display format | display formats Anzeigegerät {n}; Anzeigeinstrument {n} [techn.] | Anzeigegeräte {pl}; Anzeigeinstrumente {pl} | pH-Anzeigegerät :: indicating device; indicating instrument; indicator; telltale | indicating devices; indicating instruments; indicators; telltales | pH indicating device; pH indicator Anzeigekonstanz {f} [techn.] :: indication stability Anzeigelampe {f}; Anzeigenleuchte {f} | Anzeigelampen {pl}; Anzeigenleuchten {pl} :: indicator lamp | indicator lamps Anzeigemodus {m}; Darstellungsmodus {f} [comp.] [techn.] :: display mode Anzeigenakquisiteur {m}; Anzeigenakquisiteurin {f} | Anzeigenakquisiteure {pl}; Anzeigenakquisiteurinnen {pl} :: advertisement canvasser | advertisement canvassers Anzeigenannahme {f} | Anzeigenannahmen {pl} :: advertising office | advertising offices Anzeigenannahmebüro {n} | Anzeigenannahmebüros {pl} :: advertising bureau | advertising bureaus Anzeigenaufnahme {f}; Aufnahme {f} von Strafanzeigen (durch die Polizei) :: recording of complaints (by the police) Anzeigenauftrag {m} | Anzeigenaufträge {pl} :: advertisement order; advertising order; ad order | advertisement orders; advertising orders; ad orders Anzeigenbeilage {f} | Anzeigenbeilagen {pl} :: ad insert; advertising insert | ad inserts; advertising inserts Anzeigenblatt {n} | Anzeigenblätter {pl} | kostenloses Anzeigenblatt :: advertising journal; advertising paper | advertising journals; advertising papers | give-away ad newspaper Anzeigenbüro {n}; Werbungsmittler {m} | Anzeigenbüros {pl} :: advertising agency | advertising agencies Anzeigenformat {n} :: advertisement size Anzeigengrundpreis {m} | Anzeigengrundpreise {pl} :: advertising base price | advertising base prices Anzeigenkunde {m}; Anzeigenkundin {f} | Anzeigenkunden {pl}; Anzeigenkundinnen {pl} :: advertising customer | advertising customers Anzeigenpapier {n} :: announcement paper Anzeigenplatzierung {f} | Anzeigenplatzierungen {pl} :: advertisement positioning | advertisement positionings Anzeigenportal {n} [comp.] | Anzeigenportale {pl} :: advertisement portal | advertisement portals Anzeigenpreis {m}; Anzeigentarif {m} | Anzeigenpreise {pl}; Anzeigentarife {pl} :: advertising rates; ad rate | advertising rates; ad rates Anzeigenredakteur {m}; Anzeigenredakteurin {f} | Anzeigenredakteure {pl}; Anzeigenredakteurinnen {pl} :: advertising editor | advertising editors Anzeigenredaktion {f} :: advertising newsroom Anzeigenschaltung {f} | Anzeigenschaltungen {pl} :: ad placement | ad placements Anzeigenschluss {m} :: publisher's deadline; copy deadline; deadline Anzeigenspalte {f} | Anzeigenspalten {pl} :: advertisement column | advertisement columns Anzeigenstraße {f} (in einer Publikation) | Anzeigenstraßen {pl} :: multi-page ad (in a publication) | multi-page ads Anzeigenteil {m} (Zeitung; Online-Medium) | Kleinanzeigenteil {m}; Kleinanzeigen {pl} :: advertisement section; advertisements | classified advertisements; classified ads; classifieds; small ads [Br.]; wanted ads [Br.]; want ads [Am.] Anzeigenummer {f} | Anzeigenummern {pl} :: ad reference number | ad reference numbers Anzeigenvertrag {m} | Anzeigenverträge {pl} :: advertising contract | advertising contracts Anzeigenvertreter {m}; Anzeigenagentur {f} :: ad agent Anzeigenvertreter {m}; Anzeigenagentur {f} :: advertising representative Anzeigenvertreter {m}; Anzeigenakquisiteur {m} :: advertising sales agency Anzeigepflicht {f} :: obligation to disclose; duty of disclosure; duty to give notice Anzeigepflicht {f}; Meldepflicht {f}; Benachrichtigungspflicht {f} (bei Vorfällen) [adm.] :: reporting requirements; obligation to notify the authorities Anzeiger {m}; Anzeigenblatt {n} | Anzeiger {pl}; Anzeigenblätter {pl} :: gazette | gazettes Anzeigerecht {n} :: right to report offences Anzeigereihenfolge {f} :: display order Anzeigeskala {f}; Skala {f} | Anzeigeskalen {pl}; Skalen {pl} :: scale display; visual scale; line scale (set of marks with regular spaces between them) | scale displays; visual scales; line scales Anzeigesystem {n} [techn.] | Anzeigesysteme {pl} :: display system | display systems Anzeigesystem {n} | Anzeigesysteme {pl} :: readout system | readout systems Anzeigetafel {f} | Anzeigetafeln {pl} | Anzeigetafel für den Spielstand; Punktetafel [sport] | Anzeigetafel für aktuelle Zahlenwerte (Börsenkurse, Emissionswerte, Spendenstand usw.) :: indicator board; indicator panel; indicator; indicating panel; display panel | indicator boards; indicator panels; indicators; indicating panels; display panels | scoreboard, tote board | tote board Anzeigeverfahren {n} | Anzeigeverfahren {pl} :: notification procedure | notification procedures Anzeigevorrichtung {f} [techn.] | Anzeigevorrichtungen {pl} :: indicating equipment; indicator device | indicator devices; display devices Anzetteln {n}; Anzettelung {f} (von etw.) | Anzetteln von Gewaltakten :: instigation (of sth. negative) | instigation of acts of violence Anzettler {m}; Urheber {m} (von etw. Negativem); …stifter {m} | Anzettler {pl}; Urheber {pl}; …stifter {pl} | der Unruhestifter :: instigator (of sth. negative) | instigators | the instigator of the disturbance Anziehbarkeit {f} :: attractability Anziehkraft {f} :: tightening force Anziehung {f} [phys.] | Anziehungen {pl} | magnetische Anziehung :: attraction | attractions | magnetic attraction Anziehungskraft {f} [phys.] | atomare Anziehungskraft :: attraction; power of attraction; attractional force | nuclear attraction Anziehungskraft {f}; Attraktivität {f} (zwischen jdm./von etw.) | körperliche Anziehungskraft/Attraktivität | die zeitlose Anziehungskraft einer guten Melodie | Sie fühlten sich ziemlich schnell voneinander angezogen. | Das Stadtleben finde ich wenig reizvoll. :: attraction; attractiveness (between sb./of sth.) | physical attraction/attractiveness | the timeless attraction of a good tune | The attraction between them was almost immediate. | City life holds little attraction for me. (geistige) Anziehungskraft {f}; Chemie {f} [ugs.] | Die Chemie stimmt zwischen den beiden. :: chemistry | The chemistry is right between them. Anziehschraube {f} [techn.] | Anziehschrauben {pl} :: swivel screw; turnbuckle screw | swivel screws; turnbuckle screws Anziehungspunkt {m} | Anziehungspunkte {pl} :: cynosure | cynosures Anziehungspunkt {m} | Anziehungspunkte {pl} :: attraction | attractions Anzünden {n} (von Kerze, Feuer usw.) :: lighting (of candle, fire etc.) Anzündmischung {f} (Überlebensausrüstung) :: fire-starter composition (survival kit) Anzündstab {m}; Feuerstarter {m}; Feuerstein {m}; Überlebensstein {m} (Überlebensausrüstung) :: fire-starter stick; flint fire-starter; fire-starter (survival kit) Anzünder {m} | Anzünder {pl} :: lighter | lighters Anzündestab {m} für Feuerwerkskörper | Anzündestäbe {pl} für Feuerwerkskörper :: punk | punks Anzüglichkeit {f}; Anstößigkeit {f}; Widerwärtigkeit {f} :: offensiveness Anzüglichkeit {f} :: lubricity [fig.] Anzüglichkeiten {pl} :: lewd speech Anziehung {f}; Anziehungskraft {f}; Zugkraft {f}; Wirkung {f}; Anklang {m} :: appeal Anziehung {f}; Affinität {f} (zu jdm./etw.) [psych.] | sich zu jdm. hingezogen fühlen | Wir haben beide eine Vorliebe für französische Filme. :: affinity (for/to sb./sth.) | to have/feel an affinity for sb. | We share an affinity for French films. Anzucht und Pflege {f} von Gehölzen [agr.] :: arboriculture Anzuchthäuschen {n}; Anzuchthaus {n}; Anzuchtkasten {m}; Anzuchtstation {f}; Zimmergewächshaus {n} [agr.] | Anzuchthäuschen {pl}; Anzuchthäuser {pl}; Anzuchtkästen {pl}; Anzuchtstationen {pl}; Zimmergewächshäuser {pl} :: seed starting setup; indoor greenhouse; hydroponic unit | seed starting setups; indoor greenhouses; hydroponic units Anzuchtschrank {m} [agr.] | Anzuchtschränke {pl} :: grow box | grow boxes Anzuchtabdeckung {f}; Anzuchthaube {f}; Anzuchtdeckel {m} [agr.] | Anzuchtabdeckungen {pl}; Anzuchthauben {pl}; Anzuchtdeckel {pl} :: garden cloche; propagation cloche; cloche | garden cloches; propagation cloches; cloches Anzuchtfläche {f}; Kulturfläche {f} (Gärtnerei) [agr.] | Anzuchtflächen {pl}; Kulturflächen {pl} :: crop area (market garden) | crop areas Anzug {m} [textil.] | Anzüge {pl} | Geschäftsanzug {m}; Business-Anzug {m} | Jagdanzug {m} | Jogging-Anzug {m} | Kordanzug {m}; Cordanzug {m}; Manchester-Anzug {m} [Nordwestdt.]; Schnürlsamtanzug {m} [Ös.] | wetterfester Anzug :: suit | suits | business suit | hunting suit | jogging suit | corduroy suit | all-weather suit im Anzug sein; anrücken; herbeikommen {vi} :: to be coming; to be coming on/up; to be coming closer im Anzug sein {v} :: to be advancing [mil.]; to be in the offing (storm; danger) im Anzug sein {v}; sich zusammenbrauen {vr} (Gewitter) :: to brew Anzugsbolzen {m} für Zangenspannung (Dreherei) [techn.] :: retention knob for collet clamping (turnery) Anzugsreihenfolge {f} [techn.] :: tightening sequence Anzugstoff {m} :: suiting Anzugstrom {m} [electr.] :: breakaway starting current Anzugstrom {m} (Relais) [electr.] :: pick-up current; pull-in current (relay) Anzugsverhältnis {n}; Verhältnis der Drehmomente [electr.] :: torque ratio Anzugsvermögen {n} :: acceleration Anzugszeit {f} (eines Relais) [electr.] :: pull-in time; operating time (of a relay) Anzweifelung {f} der Glaubwürdigkeit/Gültigkeit einer Person/Sache [jur.] :: impeachment (causing doubts about the truthfulness of sb./sth.) die Äolischen Inseln {pl}; die Liparischen Inseln {pl} (italienische Inselgruppe) [geogr.] :: the Aeolian Islands; the Liparic Islands (Italian archipelago) Aorist {m} [ling.] :: aorist Aorta {f}; Hauptschlagader {f} [anat.] :: aorta; aortae Reiten {n} der Aorta; reitende Aorta {f} (Herzfehler) [med.] :: overriding of the aorta (heart defect) Aortenaneurysma {n} [med.] | abdominales Aortenaneurysma; Bauchaortenaneurysma {n} :: aortic aneurysm | abdominal aortic aneurysm Aortenbogen {m} [anat.] :: aortic arch Aortenbogensyndrom {n}; pulslose Krankheit {f} [med.] :: pulseless disease Aortographie {f} [med.] :: aortography Aortenherz {n}; Aortenkonfiguration {f}; Schuhform des Herzens [med.] :: boat shaped heart Aortenklappe {f} [anat.] | Aortenklappen {pl} :: aortic valve | aortic valves Aortenklappenersatz {m} [med.] :: aortic valve replacement /AVR/ Aortenklappeninsuffizienz {f} [med.] :: aortic valve insufficiency; aortic insufficiency Aortenruptur {f}; Aufplatzen der Hauptschlagader [med.] :: aortic rupture Aortaklemme {f} [med.] :: aortic cross clamp Apalliker {m}; Apallikerin {f} [med.] :: apallic Apanage {f}; Jahreszahlung {f}; Zahlung zum Unterhalt an Adlige :: apanage; appanage Apache {m}; Apachin {f} :: apache Apachenführer {m} :: Apache leader Apartheidpolitik {f} [hist.] :: apartheid policy; segregationism Apastron {n} [astron.] :: apastron Apathie {f}; Teilnahmslosigkeit {f}; Gleichgültigkeit {f} :: apathy Aperitif {m} [cook.] :: appetizer Apersonalismus {m} :: apersonalism Aperspektivität {f} :: aperspectivity Apertognathie {f}; offener Biß [med.] :: apertognathia Aperturblendenkorrektur {f} (Optik) :: aperture diaphragm correction (optics) Aperturflächenausleuchtung {f} (einer Antenne) :: aperture illumination (of an antenna) Aperturkorrektur {f} (Optik) :: aperture correction (optics) Aperturspalt {m} (Optik) :: aperture slit (optics) Apertursynthese {f} (Teleskop) :: aperture synthesis (telescope) Aperturverzerrung {f} (Optik) :: aperture distortion (optics) Aperturwinkel {m} (Optik) | Aperturwinkel {pl} :: aperture angle | aperture angles (optics) Apfel {m} [bot.] [cook.] | Äpfel {pl} | glasierter Apfel | Essapfel {m} | einen Apfel schälen | für einen Apfel und ein Ei; für ein Butterbrot [übtr.] | Äpfel mit Birnen vergleichen | ein Bestechungsversuch | Einen Apfel pro Tag, mit dem Doktor keine Plag. [Sprw.] | Der kommt garantiert/todsicher wieder. :: apple | apples | toffie apple [Br.]; candy apple | eating apple | to peel an apple | for peanuts; for next to nothing | to compare apples and oranges [Am.]; to compare apples to oranges [Am.] | an apple for the teacher [fig.] | An apple a day keeps the doctor away. [prov.] | As sure as (God made) little green apples he'll be back. [fig.] Apfel {m} im Schlafrock [cook.] :: apple dumpling Apfel im Hemd {m}; Apfelräder {pl}; Apfelradln {pl} [Bayr.] [Ös.] [cook.] :: apple fritters [Br.]; apple beignets [Am.] Apfelbaum {m} [bot.] | Apfelbäume {pl} :: apple tree | apple trees Apfelbäume {pl}; Äpfel {pl} (Malus) (botanische Gattung) [bot.] | Asiatischer Wildapfel {m}; Urapfel {m} (Malus sieversii) | Europäischer Wildapfel {m}; Wildapfel {m}; Holzapfel {m} (Malus sylvestris) | Kulturapfel {m}; Gartenapfel {m}; Speiseapfel {m} (Malus domestica / Malus pumila) | Teeapfel {m} (Malus hupehensis) | Vielblütiger Zierapfel {m}; Vielblütiger Apfel {m}; Reichblütiger Zierapfel {m} (Malus floribunda) :: apple trees; apples (botanical genus) | Asian wild apple | European crab apple; crab apple; crab; European wild apple | cultivated apple; orchard apple, table apple | tea crab apple; hupeh crab | Japanese (flowering) crab apple; Japanese crab; showy crab apple Apfelbeeren {pl} (Aronia) (botanische Gattung) [bot.] :: chokeberries (botanical genus) Apfelblüte {f} | Apfelblüten {pl} :: apple blossom | apple blossoms Apfelernte {f} [agr.] | Apfelernten {pl} :: apple harvest | apple harvests Zeit der Apfelernte; Apfelernte {f} [agr.] :: apple-picking season Apfelessig {m} [cook.] :: cider vinegar Apfelkern {m} [cook.] | Apfelkerne {pl} | Apfelkerne kann man ohne weiteres mitessen. :: apple pip [Br.]; apple seed [Am.] | apple pips; apple seeds | You can safely eat apple pips as well.; You can safely eat apple seeds along with the (rest of the) fruit. Apfelkompott {n} [cook.] :: stewed apples Apfelkraut {n}; Apfelsirup {m} [cook.] :: apple butter Apfelmeerrettich {m}; Apfelkren {m} [Ös.] [cook.] :: apple and horseradish Apfelmeerrettichsauce {f}; Apfelkrensauce {f} [Ös.] [cook.] :: apple and horseradish sauce Apfelmoose {pl} (Bartramia) (botanische Gattung) [bot.] :: apple mosses (botanical genus) Apfelpfannkuchen {m} [cook.] | Apfelpfannkuchen {pl} :: apple pancake | apple pancakes Apfelpresse {f} | Apfelpressen {pl} :: cider press | cider presses Apfelpudding {m} [cook.] :: pandowdy Apfelrest {m}; Apfelstrunk {m}; Apfelgriebs {m}; Apfelgriebsch {m} [Norddt.] [Ostdt.]; Apfelkitsch {m} [Westdt.]; Apfelbutz {m} [Süddt.] [Ös.]; Apfelbutzen {m} [Süddt.] [Ös.]; Apfelbatzen {m} [Ös.]; Apfelbütschgi {n} [Schw.] [cook.] :: apple cores Apfelsaft {m}; Apfelmost {m} (vergoren) [cook.] :: cider Apfelsaftschorle {f}; Apfelschorle {f}; gespritzter Apfelsaft/Apfelsaft gespritzt [Süddt.] [Ös.]; Apfelsprudel {m} [Schw.] [cook.] :: apple spritzer Apfelsorte {f} | Apfelsorten {pl} :: kind of apple | kinds of apple Apfelstreusel {m} [cook.] :: apple crumble Apfelsamen {m} [bot.] :: apple seed Apfelsäure {f} :: malic acid Apfelschale {f} | Apfelschalen {pl} :: apple skin | apple skins Apfelschaum {m} [cook.] :: apple mousse Apfelschimmel {m} :: apple grey Apfelschnecke {f} (Ampullaria) [zool.] :: apple snail; mystery snail Apfeltasche {f} [cook.] :: apple turnover Apfeltrester {m} :: pomace Apfelwein {m} :: cider Aphärese {f} [ling.] :: apheresis; aphaeresis [Br.] Aphasie {f}; Sprachstörung {f} [med.] | Wernicke-Aphasie; sensorische Aphasie :: aphasia; stroke | receptive aphasia; Wernicke's aphasia; fluent aphasia; sensory aphasia Aphel {n}; Aphelium {n}; sonnenfernster Punkt {m} (einer Umlaufbahn) [astron.] :: aphelion Aphonie {f}; Stimmlosigkeit {f} [med.] :: aphonia; loss of voice Apherese {f}; Blutwäsche {f} [ugs.] (Blutreinigungsverfahren) [med.] :: apheresis Aphoristiker {m} :: aphorist Aphrodisiakum {n} | Aphrodisiaka {pl} :: aphrodisiac | aphrodisiacs Aphthongie {f}; Sprachbehinderung {f} durch Verkrampfung [med.] :: aphthongia Apiol {n} :: apiol Aplasie {f}; Ausbleiben der Entwicklung eines Körperteils [med.] :: aplasia; non-development of an organ Aplit {m} [min.] :: aplite; haplite Apnoe-Beatmung {f} [med.] :: apnea backup ventilation; apnea ventilation Apodiktik {f} :: apodictics; apodeictics Apokalypse {f}; Weltuntergang {m} | Apokalypsen {pl} :: apocalypse | apocalypses Apokalyptik {f} :: apocalypticism Apokalyptiker {m} | Apokalyptiker {pl} :: apocalyptic | apocalyptics Apokope {f} [ling.] :: apocope Apologetik {f} :: apologetics Apologet {m}; Apologetin {f} | Apologeten {pl}; Apologetinnen {pl} :: apologist | apologists Apomorphie {f} (abgeleitetes Merkmal einer Klade) (Evolutionsbiologie) [biol.] :: apomorphy (derived characteristic of a clade) (evolutionary biology) Apomorphin {n} [pharm.] :: apomorphine Aposiopese {f} [ling.] :: aposiopesis Apostel {m} | Apostel {pl} :: apostle | apostles Apoptose {f}; programmierter Zelltod [biol.] :: apoptosis; programmed cell death die Apostelbriefe {pl} [relig.] | die Briefe des Petrus/Paulus/Jakobus/Johannes/Judas | der Brief an Titus | der Brief an Philemon | der Brief an die Galater | der Brief an die Epheser | der Brief an die Philipper | der Brief an die Kolosser | der Brief an die Hebräer | die Briefe an Timotheus; die Timotheusbriefe | die Briefe an die Römer; die Römerbriefe | die Briefe an die Korinther; die Korintherbriefe | die Briefe an die Thessalonicher; die Thessalonicherbriefe :: the Epistles | the Epistles of Peter/Paul/James/John/Jude | the Epistle to Titus | the Epistle to the Philemon | the Epistle to the Galatians | the Epistle to the Ephesians | the Epistle to the Philippians | the Epistle to the Colossians | the Epistle to the Hebrews | the Epistles to Timothy | the Epistles to the Romans | the Epistles to the Corinthians | the Epistles to the Thessalonians Aporie {f} [phil.] :: aporia Apostelfürst {m} [relig.] | Apostelfürsten {pl} :: prince of the Apostles | princes of the Apostles Apostelgeschichte {f} [relig.] :: Acts of the Apostles Apostelleuchter {pl} (12 Kerzenleuchter in katholischen Kirchen) [relig.] :: apostolic candelabra Apostelkerzen {pl} (12 Kerzen an den Innenwänden katholischer Kirchen) [relig.] :: apostolic candles Apostroph {m}; Auslassungszeichen {n}; Hochkomma {n} | Apostrophe {pl}; Auslassungszeichen {pl}; Hochkommata {pl} :: apostrophe | apostrophes Aposteriorität {f} [phil.] :: a posteriori nature; a posteriori quality Apostille {f}; internationale Beglaubigungs- oder Legalisationsform :: apostille; legalization of a document for international use Apotheke {f} [pharm.] | Apotheken {pl} | Internet-Apotheke {f}; Online-Apotheke {f} :: pharmacy | pharmacies | Internet pharmacy; online pharmacy; Internet chemist [Br.] [coll.] Apothekengehilfe {m}; Apothekengehilfin {f} | Apothekengehilfen {pl}; Apothekengehilfinnen {pl} :: pharmacy assistant | pharmacy assistants Apothekenwerbung {f} [pharm.] :: pharmacy's advertising Apotheker {m}; Apothekerin {f} [pharm.] | Apotheker {pl}; Apothekerinnen {pl} :: pharmacist (in a pharmacy); dispensing chemist [Br.]; druggist [Am.] [dated]; apothecary [hist.] | pharmacists; dispensing chemists; druggists; apothecaries Apothekerflasche {f}; Apothekenflasche {f}; Medizinflasche {f}; Apothekerfläschchen {n}; Apothekenfläschchen {n}; Medizinfläschchen {n} [pharm.] | Apothekerflaschen {pl}; Apothekenflaschen {pl}; Medizinflaschen {pl}; Apothekerfläschchen {pl}; Apothekenfläschchen {pl}; Medizinfläschchen {pl} :: pharmaceutical bottle; medicine bottle | pharmaceutical bottles; medicine bottles Apothekerbuch {n} [pharm.] :: dispensatory (non-official parmacopoeia) Apparat {m}; Maschinerie {f}; Räderwerk {n} [übtr.] | Kriegsmaschinerie {f} | Machtmaschinerie {f} | das Räderwerk der Politik | der Staatsapparat :: machinery [fig.] | machinery of war | machinery of power | the political machinery | the government machinery; the machinery of the state Apparat {m}; Gerät {n}; Vorrichtung {f}; Ausrüstung {f} | Apparate {pl}; Geräte {pl}; Vorrichtungen {pl}; Ausrüstungen {pl} :: apparatus | apparatuses (seltsamer) Apparat {m}; Vorrichtung {f}; Ungetüm {n}; Ding {n} | Was ist denn das für ein seltsames Ding, das du da in der Garage hast? | Die Leute fragten sich, wie diese Vorrichtung funktionierte. :: contraption | Whatever is that strange contraption you've got in the garage? | The people wondered how the contraption worked. Apparat {m} (Verwaltungsapparat) :: apparatus; machinery jds. Apparat {m}; jds. Gemächt {n} [humor.] (männliche Geschlechtsteile) :: sb.'s lunchbox [Br.]; sb.'s package [Am.] [humor.] (male genitals) Apparateraum {m} | Apparateräume {pl} :: machine room; mechanical room | machine rooms; mechanical rooms Apparatschik {m} :: apparatchik Apparatur {f} :: equipment Apparatur {f}; Gerät {n} :: gadgetry Appartement {n} | Appartements {pl} :: flatlet | flatlets Appartement {n} | Appartements {pl} :: apartment | apartments Appartementreinigung {f} :: apartment cleaning Appell {m}; Aufruf {m}; dringende Bitte {f} (an jdn.) | Appelle {pl}; Aufrufe {pl}; dringende Bitten {pl} | ein Appell an die Vernunft | einen Aufruf an jdn. richten :: appeal (to sb.) | appeals | an appeal to reason | to make an appeal to sb. Appell {m}; Bitte {f} | zu etw. aufrufen | jds. Bitten nachkommen :: plea | to make a plea for sth. | to be responsive to sb.'s pleas Appell {m} [mil.] [school] | Morgenappell {m} :: roll-call | morning roll-call Appell {m} (Fechten) [sport] :: appel (fencing) Appendixtumor {m}; Geschwulst {f} des Wurmfortsatzes [med.] | Appendixtumoren {pl}; Geschwülste {pl} des Wurmfortsatzes :: tumour of the appendix | tumours of the appendix Apperzeption {f}; begrifflich urteilendes Erfassen; bewusste sinnliche Wahrnehmung :: apperception Appetit {m} (auf) | Appetit auf etw. haben | jdm. Appetit machen | jdm. den Appetit auf etw. verderben :: appetite (for) | to have an appetite for sth. | to give sb. an appetite | to spoil sb.'s appetite for sth. Appetenzverhalten {n} [biol.] [psych.] :: appetitive behaviour; appetitive behavior [Am.] Appetitlosigkeit {f}; Anorexie {f} [med.] | Scheinanorexie {f} :: lack of appetite; loss of appetite; anorexia | pseudoanorexia Appetitzügler {m} | Appetitzügler {pl} :: appetite suppressant | appetite suppressants Applaus {m}; Beifall {m}; Beifallklatschen {n}; Händeklatschen {n} | anhaltender Beifall | rauschender Beifall | schwacher Beifall; mäßiger Applaus | lauter Beifall; lautes Klatschen | Beifall finden :: applause | sustained applause | resounding applause | modest applause | plaudit; plaudits | to meet with applause Applet {n}; Minianwendung {f}; kleine Anwendung; kleines Programm [comp.] :: applet Application Service Provider {m}; Anwendungsdienstleister {m} [comp.] :: application service provider /ASP/ Applikationsentwicklung {f} :: applications development Applikationsfarbe {f} [textil.] | Applikationsfarben {pl} :: chemical colour [Br.]; chemical color [Am.] | chemical colours; chemical colors Applikator {m}; Applikationsgerät {n} | Applikatoren {pl}; Applikationsgeräte {pl} :: applicator | applicators Appliziervorrichtung {f} [textil.] | Appliziervorrichtungen {pl} :: applicator | applicators Apport {m} [Jägersprache] :: retrieval [hunters' parlance] Apportierhund {m} (Jagdhundtyp) [zool.] | Apportierhunde {pl} :: retrieving dog; retrieving breed; retriever (type of hound dog) | retrieving dogs; retrieving breeds; retrievers Apposition {f}; Beisatz {m} [ling.] | Appositionen {pl}; Beisätze {pl} :: apposition | appositions Appretbrecher {m} [textil.] :: finish breaker Approbation {f} (Berufszulassung für Ärzte und Apotheker) [adm.] | jdm. die Approbation als Arzt erteilen | jdm. die Approbation entziehen :: licence to practise (as a doctor/veterinary surgeon/pharmacist) | to licence sb. to practice medicine | to revoke sb.'s licence to practise Approximation {f} [math.] :: approximation Approximationsraum {m} [math.] | Approximationsräume {pl} :: approximation space | approximation spaces Approximationssatz {m} von Kronecker [math.] :: Kronecker's approximation theorem; approximation theorem of Kronecker Approximationstheorie {f} [math.] :: approximation theory Approbationsordnung {f} für Ärzte [adm.] [med.] :: licensing regulations for physicians Après-Ski-Kleidung {f} [textil.] :: aprés-ski attire Aprikose {f} [Dt.] [Schw.]; Marille {f} [Bayr.] [Ös.] (Frucht) [cook.] | Aprikosen {pl}; Marillen {pl} :: apricot (fruit) | apricots Aprikosenbaum {m} [Dt.] [Schw.]; Marillenbaum {m} [Bayr.] [Ös.] (Prunus armeniaca) [agr.] [cook.] | Aprikosenbäume {pl}; Marillenbäume {pl} | Alpenaprikosenbaum {m}; Alpenaprikose {f}; Briançon-Aprikose {f}; Briançon-Marille {f} (Prunus brigantina) :: apricot tree | apricot trees | Alpine apricot tree; Alpine apricot; Briançon apricot Aprikosenkompott {n} [Dt.] [Schw.]; Marillenkompott {n} [Ös.] [cook.] :: stewed apricots; apricot compote Aprikosenglasur {f}; Aprikotur {f}; Marillenglasur {f} [Ös.] [cook.] :: apricot glaze Aprikosenkonfitüre {f} [Dt.] [Schw.]; Marillenmarmelade {f} [Ös.] [cook.] :: apricot jam Aprikosenmus {n} [Dt.] [Schw.]; Marillenkoch {n} [Ös.]; Marillenröster {m} [Ös.] [cook.] :: apricot puree Aprikosenkuchen {m} [Dt.] [Schw.]; Marillenkuchen {m} [Bayr.] [Ös.] [cook.] :: apricot cake Aprikotieren {n} [cook.] :: glazing with apricot jelly April {m} | der 1. April | April, April, der macht was er will. [Sprw.] :: April | All Fools Day; April fools' day | April weather rain and sunshine both together. [prov.] Aprilregen {m} [meteo.] :: April rain Aprilscherz {m} | Aprilscherze {pl} | jdm. einen Aprilscherz spielen; jdn. in den April schicken | Hat dir heute jemand einen Aprilscherz gespielt? | Du bist auf einen Aprilscherz hereingefallen! :: April Fool's hoax; April fool hoax | April Fool's hoaxes; April fool hoaxes | to April fool sb. | Did you get April fooled by anyone today? | You have been April fooled! Opfer {n} eines Aprilscherzes; Aprilnarr {m} [soc.] | jdn. in den April schicken :: April fool | to make an April fool of sb. Apriorismus {m} [phil.] :: apriorism Apriorität {f} [phil.] :: a priori nature; a priori quality Apronym {n} [ling.] | Apronyme {pl} :: aponym | aponyms Apropos jd./etw. {prp}; Da/Weil wir gerade von jdm./etw. sprechen | Apropos Schweiz, sind Sie dort schon mal im Winter gewesen? | Apropos klassische Musik, wer ist Ihr Lieblingskomponist? :: Speaking of sb./sth.; Talking of sb./sth. [Br.]; While we are on the subject of sb./sth. | Speaking of Switzerland, have you ever been there in winter? | Talking of classical music, who is your favorite composer? Apropos; Da/Weil wir gerade davon sprechen {adv} (Einleitung) | Apropos, woher kennst du Viktor eigentlich? :: While we are on the subject (introductory phrase) | While we are on the subject, how do you know Victor? Aprosdoketon {n} [ling.] :: aprosdoketon Apsidendrehung {f} [astron.] :: apsidal precession Apsis {f} [arch.] | Apsiden {pl} :: apse; apsis | apses; apsides Apsis {f}; Hauptscheitelpunkt {m} (einer Umlaufbahn) [astron.] | Apsiden {pl} :: apsis (of an orbit) | apsides Apsithyrie {f}; Stimmverlust {m} [med.] :: apsithyria Aquavit {n}; Akvavit {n} [cook.] (Kümmelbranntwein) :: aquavit; akvavit Aquädukt {n} | Aquädukte {pl} :: aqueduct | aqueducts Aqua petra {n} (Bachblütenessenz) :: rock water (Bach flower essence) Aquaglasverfahren {n}; Aquaglasmethode {f}; Nutschverfahren {n}; Nutschmethode {f} [techn.] :: aquaglass preform method Aquajogging {n} [sport] :: aqua jogging Aquamanile {f} :: aquamanile Aquakultur {f}; Zucht von Wassertieren :: aquaculture Aquamarin {m} [min.] :: aquamarine Aquaplaning {n}; Wasserglätte {f} [auto] :: aquaplaning; hydroplaning Aquarell {n}; Aquarellmalerei {f}; Aquarellzeichnung {f} (Bild) [art] | Aquarelle {pl}; Aquarellmalereien {pl}; Aquarellzeichnungen {pl} :: watercolour [Br.]; watercolour painting [Br.]; watercolour drawing [Br.]; watercolor [Am.]; watercolor painting [Am.]; watercolor drawing [Am.] (picture) | watercolours; watercolour paintings; watercolour drawings; watercolors; watercolor paintings; watercolor drawings Aquarelltechnik {f}; Wasserfarbentechnik {f} [art] :: watercolour technique [Br.]; watercolour [Br.]; watercolor technique [Am.]; watercolor [Am.] Aquarellmalerei {f} (Technik) [art] | bei der Aquarellmalerei :: watercolour painting [Br.]; watercolour [Br.]; watercolor painting [Am.]; watercolor [Am.] (technique) | in watercolour (painting) Aquarellmalerei {f}; Aquarellzeichnung {f} [art] | Aquarellmalereien {pl}; Aquarellzeichnungen {pl} :: watercolour painting [Br.]; watercolor painting [Am.] | watercolour paintings; watercolor paintings Aquarellpapier {n} :: watercolour paper [Br.]; watercolor paper [Am.] Aquariengestaltung {f} :: aquascaping Aquarienscheibe {f} | Aquarienscheiben {pl} :: aquarium pane | aquarium panes Aquarium {n}; Fischbecken {n} [zool.] | Aquarien {pl}; Fischbecken {pl} :: aquarium; fish tank | aquaria; fish tanks Aquaterrarium {n} (Behälter zur Haltung von Wasser- und Landbewohnern) [bot.] [zool.] :: aquaterrarium Aquatinta {f} :: aquatint Ar {n} (Flächenmaß) :: are; ar Ara {m} [ornith.] (Papagei) :: macaw Araber {m}; Araberin {f} [soc.] | Araber {pl}; Araberinnen {pl} :: Arab | Arabs Arabischer Tahr {m} (Arabitragus jayakari) [zool.] :: Arabian tahr Arabisierung {f} [hist.] :: Arabization Arabismosaik-Virus {n} /AMV/ [bot.] :: arabis mosaic virus /AMV/ Arabistik {f} :: Arabic studies {pl} Arachnoidalzotte {f} [anat.] | Arachnoidalzotten {pl} :: arachnoid villus | arachnoid villi Arachidonsäure {f} [med.] [biochem.] :: arachidonic acid Arachnoidea {f} [anat.] :: arachnoid membrane Arachnologe {m}; Arachnologin {f}; Spinnenkundler {m}; Spinnenforscher {m} | Arachnologen {pl}; Arachnologinnen {pl}; Spinnenkundler {pl}; Spinnenforscher {pl} :: arachnologist | arachnologists Arachnophobie {f}; Angst vor Spinnen :: arachnophobia; fear of spiders A-Radschaufel {f} :: a-wheel blade Arafurasee {f} [geogr.] :: Arafura Sea Aralien {pl} (Aralia) (botanische Gattung) [bot.] :: spikenard (botanical genus) Aramäisch {n}; aramäisch {adj} [ling.] :: Aramaic Araninseln {pl} [geogr.] :: Aran Islands Arapaima-Knochenzüngler {pl}; Arapaimas {pl} (Arapaima) (zoologische Gattung) [zool.] :: arapaima bonytongues; arapaimas (zoological genus) Araukarien {pl} (Araucaria) (botanische Gattung) [bot.] | Brasilianische Araukarie {f}; Brasilkiefer {f}; Kandelaberbaum {m} (Araucaria angustifolia) | Chilenische Araukarie {f}; Chilenische Schmucktanne {f}; Schuppentanne {f}; Affenschwanzbaum {m} (Araucaria araucana) :: araucaria pines (botanical genus) | Brazilian pine; Parana pine; candelabra tree | Chilean pine; monkey puzzle tree; monkey tail tree Araukariengewächse {pl} (Araucariaceae) (botanische Familie) [bot.] :: araucarians; araucaria family (botanical family) Arbeit {f}; Tätigkeit {f} | Arbeiten {pl} | bei der Arbeit | in Arbeit; in Arbeit begriffen | zur Arbeit gehen; an die Arbeit gehen | seiner Arbeit nachgehen | niedere Arbeit; schmutzige Arbeit | illegale Arbeit | sich an die Arbeit machen | die Arbeit niederlegen; mit der Arbeit aufhören | in der Arbeit erstickt [übtr.] | unproduktive Tätigkeit; Beschäftigungstherapie {f} [ugs.] | Er hat viel Arbeit. :: work | works | at work | in the works; work in progress | to go to work | to ply your work | dirty work | illegal work | to set to work | to down tools | to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.] | make-work; busywork | He has a lot of work. Arbeit {f} [phys.] | mechanische Arbeit | Reibungsarbeit {f} | Prinzip der virtuellen Arbeit :: work | mechanical work | work consumed by friction | principle of virtual work Arbeit {f}; Beruf {m}; Tätigkeit {f} | Arbeit ohne Ende | ein schweres Stück Arbeit; ein Knochenjob [ugs.] | ausgeübter Beruf | Beruf ohne Zukunft :: job | a never-ending job | a tough job | actual job; job held; occupation held | dead-end job (mühevolle) Arbeit {f} :: labour [Br.]; labor [Am.] Arbeit {f}; Auftrag {m}; Aufgabe {f} | Arbeiten {pl}; Aufträge {pl}; Aufgaben {pl} | eine schwierige Aufgabe | jdm. eine Aufgabe übertragen | ganze Arbeit leisten | Das ist nicht meine Aufgabe. | Meine Aufgabe ist es, dafür zu sorgen, dass die Arbeit rechtzeitig fertig ist. :: job | jobs | an uphill job | to assign a job to sb. | to make a good job of it | It isn't my job. | It's my job to make sure that the work is finished on time. Arbeit {f} (als Arbeitsleistung für einen Arbeitgeber) [econ.] | harte körperliche Arbeit | nach Arbeitsgelegenheiten Ausschau halten | Der Preis beinhaltet Arbeit und Material. :: labour [Br.]; labor [Am.] | hard manual labour | to look for casual labour | The price includes the labour and materials. Arbeit {f}; Aufgabe {f} :: stint gemeinnützige Arbeit {f}; Sozialarbeit {f} [soc.] [adm.] | 70 Stunden gemeinnützige Arbeit ableisten müssen :: community service | to have to serve 70 hours of community service seine Arbeit leisten; seinen Teil beitragen {v} :: to do one's stint sich an die Arbeit machen {vr} | sich an die Arbeit machend | sich an die Arbeit gemacht | An die Arbeit! :: to knuckle down | knuckling down | knuckled down | Let's knuckle down! Arbeit (an jdn.) abgeben; (Arbeit; Auftrag) vergeben {vt} :: to farm out <> work (to sb.) auf Arbeit sein; arbeiten {vi} | Ich bin jeden Tag von 9 bis 5 auf Arbeit. :: to be in work | I am in work from 9 until 5 each day. Arbeit {f} mit Gipsformen :: mold work jd., der auf Arbeit nur seine Stunden absitzt :: timeserver {n} [pej.]