pax_global_header00006660000000000000000000000064120610406020014501gustar00rootroot0000000000000052 comment=e3c6442c2e7f7ef2cd034a81414ec69561649e5c ProductionGuidesPratiques-master/000077500000000000000000000000001206104060200175235ustar00rootroot00000000000000ProductionGuidesPratiques-master/LICENCE000066400000000000000000000033321206104060200205110ustar00rootroot00000000000000Script de production des guides pratiques Traduc.org Copyright (C) 2012 Jean-Philippe Guérard Ce programme est libre, vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU publiée par la Free Software Foundation (version 2 ou bien toute autre version ultérieure choisie par vous). Ce programme est distribué car potentiellement utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite, y compris les garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but spécifique. Reportez-vous à la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. Vous devez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale GNU en même temps que ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, États-Unis. ---------------------------------------------------------------------- Traduc.org Howto Production Scripts Copyright (C) 2012 Jean-Philippe Guérard This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. ProductionGuidesPratiques-master/README000066400000000000000000000020621206104060200204030ustar00rootroot00000000000000Scripts de production des guides pratiques de Traduc.org ======================================================== Utilisation ----------- Ces outils permettent de produire et de diffuser les Guides pratiques du projet Traduc.org. Ces outils acceptent les documents « .xml » et « .sgml » aux formats Docbook et Linuxdoc. - Création de la version HTML monopage du Guide pratique $ hypertoile-unepage-traduc.org.sh NOM_DU_GUIDE_PRATIQUE.xml Cette version permet de contrôler visuellement le guide pratique. Une fois le document visuellement satisfaisant, passer à la suite. - Création de toutes les versions du Guide pratique $ production-traduc.org.sh NOM_DU_GUIDE_PRATIQUE.xml Ce script produit les versions HTML, texte, PS et PDF du document. - Compression de la version HTML multipage $ emballage-traduc.org.sh NOM_DU_GUIDE_PRATIQUE.xml C'est la dernière étape nécessaire avant de diffuser le guide pratique vers le serveur. - Diffusion de guide vers le serveur Traduc.org $ diffusion-traduc.org.sh NOM_DU_GUIDE_PRATIQUE ProductionGuidesPratiques-master/auteur-adr-el.xsl000066400000000000000000000006411206104060200227230ustar00rootroot00000000000000 , ProductionGuidesPratiques-master/auteur.xsl000066400000000000000000000007161206104060200215640ustar00rootroot00000000000000 , ProductionGuidesPratiques-master/date-vo.xsl000066400000000000000000000005031206104060200216100ustar00rootroot00000000000000 ProductionGuidesPratiques-master/date.xsl000066400000000000000000000004461206104060200211740ustar00rootroot00000000000000 ProductionGuidesPratiques-master/diffusion-traduc.org.sh000077500000000000000000000064141206104060200241230ustar00rootroot00000000000000#!/bin/bash [ -z "$1" ] && exit 1 SSH="/usr/bin/ssh" GUIDE_PRATIQUE="$1" # Définition de l'emplacement des catalogues SGML #XSLTPROC='xsltproc --catalogs --nonet --novalid' XSLTPROC='xsltproc --nonet' DOC="non" [ -f "$GUIDE_PRATIQUE.sgml" ] && DOC="$GUIDE_PRATIQUE.sgml" [ -f "$GUIDE_PRATIQUE.xml" ] && DOC="$GUIDE_PRATIQUE.xml" [ "$DOC" == "non" ] && { echo "Pas de document !"; exit 1 ; } # Détermination du type de documents grep -i ' /dev/null && TYPE_DOC='linuxdoc' grep -i ' /dev/null && TYPE_DOC='docbook-sgml' grep -i ' /dev/null && TYPE_DOC='docbook-xml' COMPTE="mon_compte" SERVEUR="${COMPTE}@traduc.org" ARCHIVES="/home/ftp/pub/traduc.org/doc-vf/HOWTO/telechargement" DESTINATION="$SERVEUR:$ARCHIVES" AFFICHAGE="$SERVEUR:/home/traduc.org/www/guidespratiques.traduc.org/www/docs/HOWTO" NOUVEAUTES="/home/ftp/pub/traduc.org/doc-vf/HOWTO/nouveaux" RELECTURE="/home/ftp/pub/traduc.org/projets/howto/relecture" OPTIONS_SCP="-B -p" # Vérification des droits chmod a+r "$GUIDE_PRATIQUE"* # Nettoyage du serveur ftp "${SSH}" "$SERVEUR" "set -e ; cd \"$ARCHIVES\" && rm -fv \"ps/$1.ps\" \"ps/$1-ps.tar.gz\" \"pdf/$1.pdf\" \"pdf/$1-pdf.tar.gz\" \"text/$1\" \"text/$1-text.tar.gz\" \"text/$1.txt\" \"html/$1-html.tar.gz\" \"html-1page/$1-html1page.tar.gz\" \"html-1page/$1.html\" \"source/$1.sgml\" \"source/$1.xml\" \"source/$1-sgml.tar.gz\" \"source/$1-xml.tar.gz\"" "${SSH}" "$SERVEUR" "set -e ; cd \"$RELECTURE\" && rm -fv \"$1.html\" \"$1.xml\" \"$1.sgml\" \"$1.txt\"" # Expédition vers le serveur ftp [ -f "$1.ps" ] && scp $OPTIONS_SCP "$1.ps" "$DESTINATION/ps/" [ -f "$1-ps.tar.gz" ] && scp $OPTIONS_SCP "$1-ps.tar.gz" "$DESTINATION/ps/" [ -f "$1.pdf" ] && scp $OPTIONS_SCP "$1.pdf" "$DESTINATION/pdf/" [ -f "$1-pdf.tar.gz" ] && scp $OPTIONS_SCP "$1-pdf.tar.gz" "$DESTINATION/pdf/" [ -f "$1" ] && scp $OPTIONS_SCP "$1" "$DESTINATION/text/" [ -f "$1.txt" ] && scp $OPTIONS_SCP "$1.txt" "$DESTINATION/text/" [ -f "$1-text.tar.gz" ] && scp $OPTIONS_SCP "$1-text.tar.gz" "$DESTINATION/text/" [ -f "$1-html.tar.gz" ] && scp $OPTIONS_SCP "$1-html.tar.gz" "$DESTINATION/html/" # Expédition du fichier source [ -f "$1.sgml" ] && scp $OPTIONS_SCP "$1.sgml" "$DESTINATION/source/" [ -f "$1-sgml.tar.gz" ] && scp $OPTIONS_SCP "$1-sgml.tar.gz" "$DESTINATION/source/" if [ -f "$1-xml.tar.gz" ] ; then scp $OPTIONS_SCP "$1-xml.tar.gz" "$DESTINATION/source/" elif [ -f "$1.xml" ] ; then scp $OPTIONS_SCP "$1.xml" "$DESTINATION/source/" fi # Envoi vers le serveur http [ -f "$1.html" ] && scp $OPTIONS_SCP "$1.html" "$DESTINATION/html-1page/" [ -d "outils/$1" ] && scp $OPTIONS_SCP -r "outils/$1" "$DESTINATION/html-1page/outils/" [ -d "images/$1" ] && scp $OPTIONS_SCP -r "images/$1" "$DESTINATION/html-1page/images/" [ -f "$1-html1page.tar.gz" ] && scp $OPTIONS_SCP "$1-html1page.tar.gz" "$DESTINATION/html-1page/" [ -f "$1.html" ] && scp $OPTIONS_SCP "$1.html" "$AFFICHAGE/vf/" [ -d "outils/$1" ] && scp $OPTIONS_SCP -r "outils/$1" "$AFFICHAGE/vf/outils/" [ -d "images/$1" ] && scp $OPTIONS_SCP -r "images/$1" "$AFFICHAGE/vf/images/" # Création du dossier dans Nouveaux "${SSH}" "$SERVEUR" /home/traduc.org/www/guidespratiques.traduc.org/travail/scripts/mise-a-jour.sh ProductionGuidesPratiques-master/emballage-traduc.org.sh000077500000000000000000000015131206104060200240410ustar00rootroot00000000000000#!/bin/bash -x # Détermination du type de documents grep -i ' /dev/null && TYPE_DOC='linuxdoc' grep -i ' /dev/null && TYPE_DOC='docbook-sgml' grep -i ' /dev/null && TYPE_DOC='docbook-xml' # Paramétrage case $TYPE_DOC in linuxdoc) DOCUMENT="${1%.sgml}" SOURCE="$1" ;; docbook-sgml) DOCUMENT="${1%.sgml}" SOURCE="$1" ;; docbook-xml) DOCUMENT="${1%.xml}" SOURCE="$1" ;; *) echo "Erreur : type de document inconnu" exit 1 ;; esac rm -f *.bak # Archivage de la version html multipages [ -d "$DOCUMENT" ] && rm -f "$DOCUMENT"/*.bak && tar cvf "$DOCUMENT-html.tar" "$DOCUMENT" # Supression de la version html multipage rm -rf "$DOCUMENT" gzip -v "$DOCUMENT"*.tar ProductionGuidesPratiques-master/html-en-texte.sh000077500000000000000000000013171206104060200225570ustar00rootroot00000000000000#!/bin/sh set -e HTML=$1 TEXTE=$2 TEMPORAIRE=`mktemp` TEMPORAIRE2=`mktemp` cat "$HTML" | tr '\n' '\b' | perl -pe ' use locale ; use utf8 ; use encoding "utf8" ; s/]*?href="(http[^">]*)"[^>]*>(.*?)<\/a>/$2 \[$1\]/gi ; s/]*?href="mailto[^">]*"[^>]*>(.*?)<\/a>/$1/gi ; s/]*?href="#[^">]*"[^>]*>(.*?)<\/a>/$1/gi ; tr/\x{02423}/\_/' | \ tr '\b' '\n' > "$TEMPORAIRE" set +e tidy -m -utf8 "$TEMPORAIRE" set -e sed -e 's/<\/body>/

JvaBa62BQHa0D2alAFJVPymVFOeX4EeA<\/p><\/body>/' "$TEMPORAIRE" > "$TEMPORAIRE2" elinks -dump-charset UTF-8 -dump "$TEMPORAIRE2" > "$TEMPORAIRE" awk -- '/JvaBa62BQHa0D2alAFJVPymVFOeX4EeA/ {exit} { print }' "$TEMPORAIRE" > "$TEXTE" rm "$TEMPORAIRE" "$TEMPORAIRE2" ProductionGuidesPratiques-master/hypertoile-unepage-traduc.org.sh000077500000000000000000000066241206104060200257460ustar00rootroot00000000000000#!/bin/bash # Définition de l'emplacement des catalogues SGML export SGML_CATALOG_FILES=/etc/sgml/catalog # Détermination du type de documents grep -i ' /dev/null && TYPE_DOC='linuxdoc' grep -i ' /dev/null && TYPE_DOC='docbook-sgml' grep -i ' /dev/null && TYPE_DOC='docbook-xml' echo $TYPE_DOC # Détermination du chemin du DSSSL LDP [ -f ldp.dsl ] && DSSSL_LDP=ldp.dsl || DSSSL_LDP="/usr/share/sgml/docbook/stylesheet/dsssl/ldp/ldp.dsl" # Détermination du chemin du XSL LDP FEUILLE_DE_STYLE_XSL="/usr/share/xml/docbook/stylesheet/nwalsh/xhtml/docbook.xsl" # Chemin vers la feuille de style modulaire DSSSL_MODULAR_HTML="/usr/share/sgml/docbook/stylesheet/dsssl/modular/html/docbook.dsl" # Arguments LinuxDoc standards LINUXDOC="-c latin -l fr -p a4" DESC_STYLE="" STYLE=`echo "$DESC_STYLE" | \ sed -e "s#/#\\\\\/#g" | \ sed -e "s#\"#\\\\\\\\\"#g" | \ tr "\n" "§" | \ sed -e "s#§#\\\\\n#g"` SIGNATURE="validator.w3.org" ANCRE='<\/head' CLEAN="tidy -m" DB_JW_SGML_HTML="-d $DSSSL_MODULAR_HTML" DB_SGMLTOOLS_SGML_HTML="-s $DSSSL_MODULAR_HTML" unset DB_XML_MONOHTML OPTIONS_XSLTPROC_HTML='--stringparam "admon.graphics" "1" "chunker.output.indent" "yes" "admon.graphics.extension" ".png"' LOCAL_PATH="$(dirname $0)" # Traitement DOCUMENT=`echo "$1" | sed -e "s/\.\([xX]\|[sS][gG]\)[mM][lL]$//"` SOURCE="$1" case $TYPE_DOC in linuxdoc) echo "Production de la version html monobloc" linuxdoc $LINUXDOC -B html -s 0 "${SOURCE%.sgml}" $CLEAN "$DOCUMENT.html" ;; docbook-sgml) TEMPORAIRE=`mktemp` echo "Production de la version html monobloc" docbook2html -u $DB_JW_SGML_HTML "$SOURCE" sed -e "s/$ANCRE/$STYLE$ANCRE/1M" "$DOCUMENT.html" > "$TEMPORAIRE" mv "$TEMPORAIRE" "$DOCUMENT.html" $CLEAN "$DOCUMENT.html" ;; docbook-xml) echo "Validation" FICHIER_TEMPORAIRE=`mktemp` xmllint --valid --noout --nonet "$SOURCE" || exit 1 echo "Vérification des métainformations" "$LOCAL_PATH/validation-metainfo.sh" "$DOCUMENT" echo "Production de la version html monobloc" java -classpath /usr/share/java/saxon.jar:/usr/share/java/docbook-xsl-saxon.jar:/usr/share/java/xercesImpl.jar com.icl.saxon.StyleSheet \ -o "${DOCUMENT}.html" \ "${SOURCE}" \ "${FEUILLE_DE_STYLE_XSL}" \ "admon.graphics"="1" \ "use.extensions"="1" \ "callouts.extensions"="1" \ "html.stylesheet"="style.css" \ "css.decoration"="0" \ "blurb.on.titlepage.enabled"="0" \ "contrib.inline.enabled"="1" \ "othercredit.like.author.enabled"="1" \ "make.valid.html"="1" \ "make.year.ranges"="1" \ "html.cleanup"="1" \ "section.autolabel"="1" ;; *) echo "Erreur : type de document inconnu" exit 1 ;; esac exit 0 ProductionGuidesPratiques-master/production-traduc.org.sh000077500000000000000000000147461206104060200243320ustar00rootroot00000000000000#!/bin/bash # Détermination du type de documents grep -i ' /dev/null && TYPE_DOC='linuxdoc' grep -i ' /dev/null && TYPE_DOC='docbook-sgml' grep -i ' /dev/null && TYPE_DOC='docbook-xml' # Détermination du chemin du DSSSL LDP [ -f ldp.dsl ] && DSSSL_LDP="ldp.dsl" || DSSSL_LDP="/usr/share/sgml/docbook/stylesheet/dsssl/ldp/ldp.dsl" # Détermination du chemin du XSL LDP XSL_LDP_MONOHTML="/usr/share/xml/docbook/stylesheet/ldp/ldp-html.xsl" FEUILLE_DE_STYLE_XSL_HTML="/usr/share/xml/docbook/stylesheet/nwalsh/xhtml/chunk.xsl" FEUILLE_DE_STYLE_XSL_FO="/usr/share/xml/docbook/stylesheet/nwalsh/fo/docbook.xsl" # Arguments LinuxDoc standards LINUXDOC="-l fr -p a4" # Arguments htmldoc HTMLDOC_PDF="--charset 8859-15 --color --continuous --duplex -t pdf14 \ --linkstyle plain --no-title --no-toc --pagemode document \ --size a4" HTMLDOC_PS="--charset 8859-15 --color --continuous --duplex \ --no-title --no-toc --size a4" # Utilisation du style LDP STYLE="ldp" # Utilisation de tidy CLEAN="tidy -m" DB_JW_SGML_HTML=" -d \"$DSSSL_LDP#html\"" ; DB_JW_SGML_PRINT="-d \"$DSSSL_LDP#print\"" ; DB_SGMLTOOLS_SGML_HTML=" -s \"$DSSSL_LDP#html\"" ; DB_SGMLTOOLS_SGML_PRINT="-s \"$DSSSL_LDP#print\"" ; DB_XML_MONOHTML="-x \"$XSL_LDP_MONOHTML\"" ; DB_XML_HTML=" -x \"$FEUILLE_DE_STYLE_XSL_HTML\"" ; DB_XML_PRINT=" -x \"$FEUILLE_DE_STYLE_XSL_FO\"" ; OPTIONS_FOP="-l fr" LOCAL_PATH="$(dirname $0)" # Traitement case $TYPE_DOC in linuxdoc) DOCUMENT="${1%.sgml}" SOURCE="$1" [ "$DOCUMENT" != "$SOURCE" -a -d "$DOCUMENT" ] && rm -rf "$DOCUMENT" rm -f "$DOCUMENT-html.tar.gz" rm -f "$DOCUMENT.dvi" "$DOCUMENT.dvi.gz" "$DOCUMENT-dvi.tar.gz" rm -f "$DOCUMENT.ps" "$DOCUMENT.ps.gz" "$DOCUMENT-ps.tar.gz" rm -f "$DOCUMENT.pdf" "$DOCUMENT.pdf.gz" "$DOCUMENT-pdf.tar.gz" rm -f "$DOCUMENT.html" "$DOCUMENT.html.gz" "$DOCUMENT-html1page.tar.gz" echo "Production de la version html monobloc" "$LOCAL_PATH/hypertoile-unepage-traduc.org.sh" "$SOURCE" echo "Production de la version html multibloc" mkdir "$DOCUMENT" cd "$DOCUMENT" linuxdoc $LINUXDOC -B html -T 2 "../$SOURCE" for i in *.html ; do $CLEAN "$i" ; done cd .. echo "Production de la version texte" elinks -dump-charset UTF-8 -dump "$DOCUMENT.html" > "$DOCUMENT.txt" echo "Production de la version PostScript" html2ps -e ISO-8859-1 -H -D -R -U "$DOCUMENT.html" > "$DOCUMENT.ps" echo "Production de la version PDF" ps2pdf "$DOCUMENT.ps" "$DOCUMENT.pdf" ;; docbook-sgml) DOCUMENT="${1%.sgml}" SOURCE="$1" [ "$DOCUMENT" != "$SOURCE" -a -d "$DOCUMENT" ] && rm -rf "$DOCUMENT" rm -f "$DOCUMENT-html.tar.gz" rm -f "$DOCUMENT.dvi" "$DOCUMENT.dvi.gz" "$DOCUMENT-dvi.tar.gz" rm -f "$DOCUMENT.ps" "$DOCUMENT.ps.gz" "$DOCUMENT-ps.tar.gz" rm -f "$DOCUMENT.pdf" "$DOCUMENT.pdf.gz" "$DOCUMENT-pdf.tar.gz" rm -f "$DOCUMENT.html" "$DOCUMENT.html.gz" "$DOCUMENT-html1page.tar.gz" echo "Production de la version html monobloc" "$LOCAL_PATH/hypertoile-unepage-traduc.org.sh" "$SOURCE" echo "Production de la version html multibloc" mkdir "$DOCUMENT" docbook2html -o "$DOCUMENT" "$SOURCE" echo "Production de la version texte" elinks -dump-charset UTF-8 -no-references -dump "$DOCUMENT.html" > "$DOCUMENT.txt" echo "Production de la version PostScript" htmldoc $HTMLDOC_PS -f "$DOCUMENT.ps" "$DOCUMENT.html" echo "Production de la version PDF" htmldoc $HTMLDOC_PDF -f "$DOCUMENT.pdf" "$DOCUMENT.html" ;; docbook-xml) DOCUMENT="${1%.xml}" SOURCE="$1" [ "$DOCUMENT" != "$SOURCE" -a -d "$DOCUMENT" ] && rm -rf "$DOCUMENT" rm -f "$DOCUMENT-html.tar.gz" rm -f "$DOCUMENT.dvi" "$DOCUMENT.dvi.gz" "$DOCUMENT-dvi.tar.gz" rm -f "$DOCUMENT.ps" "$DOCUMENT.ps.gz" "$DOCUMENT-ps.tar.gz" rm -f "$DOCUMENT.pdf" "$DOCUMENT.pdf.gz" "$DOCUMENT-pdf.tar.gz" rm -f "$DOCUMENT.html" "$DOCUMENT.html.gz" "$DOCUMENT-html1page.tar.gz" echo "Production de la version html monobloc" "$LOCAL_PATH/hypertoile-unepage-traduc.org.sh" "$SOURCE" echo "Production de la version html multibloc" mkdir "$DOCUMENT" java -classpath /usr/share/java/saxon.jar:/usr/share/java/docbook-xsl-saxon.jar:/usr/share/java/xercesImpl.jar com.icl.saxon.StyleSheet \ "${SOURCE}" \ "${FEUILLE_DE_STYLE_XSL_HTML}" \ "base.dir"="$DOCUMENT/" \ "chunker.output.encoding"="UTF-8" \ "admon.graphics"="1" \ "use.extensions"="1" \ "callouts.extensions"="1" \ "html.stylesheet"="style.css" \ "css.decoration"="0" \ "blurb.on.titlepage.enabled"="0" \ "contrib.inline.enabled"="1" \ "othercredit.like.author.enabled"="1" \ "make.valid.html"="1" \ "make.year.ranges"="1" \ "html.cleanup"="1" \ "section.autolabel"="1" echo "Production de la version texte" "$LOCAL_PATH/html-en-texte.sh" "$DOCUMENT.html" "$DOCUMENT.txt" echo "Production de la version FO" java -classpath /usr/share/java/saxon.jar:/usr/share/java/docbook-xsl-saxon.jar:/usr/share/java/xercesImpl.jar com.icl.saxon.StyleSheet \ -o "${DOCUMENT}.fo" \ "${SOURCE}" \ "${FEUILLE_DE_STYLE_XSL_FO}" \ "admon.graphics"="0" \ "use.extensions"="1" \ "callouts.extensions"="1" \ "blurb.on.titlepage.enabled"="0" \ "contrib.inline.enabled"="1" \ "othercredit.like.author.enabled"="1" \ "make.year.ranges"="1" \ "section.autolabel"="1" \ "fop1.extensions"="1" echo "Production de la version PDF" fop -fo "${DOCUMENT}.fo" -pdf "${DOCUMENT}.pdf" echo "Production de la version PostScript" fop -fo "${DOCUMENT}.fo" -ps "${DOCUMENT}.ps" ;; *) echo "Erreur : type de document inconnu" exit 1 ;; esac exit 0 ProductionGuidesPratiques-master/relecteur-adr-el.xsl000066400000000000000000000007161206104060200234130ustar00rootroot00000000000000 , ProductionGuidesPratiques-master/relecteur.xsl000066400000000000000000000007311206104060200222460ustar00rootroot00000000000000 , ProductionGuidesPratiques-master/resume.xsl000066400000000000000000000005531206104060200215560ustar00rootroot00000000000000 ProductionGuidesPratiques-master/titre-vo.xsl000066400000000000000000000006071206104060200220270ustar00rootroot00000000000000 ProductionGuidesPratiques-master/titre.xsl000066400000000000000000000005451206104060200214060ustar00rootroot00000000000000 ProductionGuidesPratiques-master/traducteur-adr-el.xsl000066400000000000000000000007201206104060200235760ustar00rootroot00000000000000 , ProductionGuidesPratiques-master/traducteur.xsl000066400000000000000000000007561206104060200224450ustar00rootroot00000000000000 , ProductionGuidesPratiques-master/validation-metainfo.sh000077500000000000000000000116561206104060200240250ustar00rootroot00000000000000#!/bin/bash [ -z "$1" ] && exit 1 GUIDE_PRATIQUE="$1" XSLTPROC='/usr/bin/xsltproc --nonet' DOC="non" [ -f $GUIDE_PRATIQUE.sgml ] && DOC="$GUIDE_PRATIQUE.sgml" [ -f $GUIDE_PRATIQUE.xml ] && DOC="$GUIDE_PRATIQUE.xml" [ "$DOC" == "non" ] && { echo "Pas de document !"; exit 1 ; } # Détermination du type de documents grep -i ' /dev/null && TYPE_DOC='linuxdoc' grep -i ' /dev/null && TYPE_DOC='docbook-sgml' grep -i ' /dev/null && TYPE_DOC='docbook-xml' SERVEUR="traduc@traduc.org" ARCHIVES="/ftp/pub/traduc.org/doc-vf/HOWTO/telechargement" ARCHIVE_CVS="/www/traduc.org/sources" DESTINATION="$SERVEUR:$ARCHIVES" AFFICHAGE="$SERVEUR:/www/traduc.org/html/docs/HOWTO/" SOURCES="$SERVEUR:$ARCHIVE_CVS" NOUVEAUTES="/ftp/pub/traduc.org/doc-vf/HOWTO/nouveaux" RELECTURE="/ftp/pub/traduc.org/projets/howto/relecture/" OPTIONS_SCP="-B" LOCAL_PATH="$(dirname $0)" unset MINI if [ $TYPE_DOC = 'docbook-xml' ] ; then # Récupération des informations dans le document lui-même TITRE=`$XSLTPROC "$LOCAL_PATH/titre.xsl" $DOC 2> /dev/null | tr -s [[:space:]] " " | sed -e "s/^[[:space:]]*//" -e "s/[[:space:]]*$//"` TITRE_VO=`$XSLTPROC "$LOCAL_PATH/titre-vo.xsl" $DOC 2> /dev/null | tr -s [[:space:]] " " | sed -e "s/^[[:space:]]*//" -e "s/[[:space:]]*$//"` VERSION=`$XSLTPROC "$LOCAL_PATH/version.xsl" $DOC 2> /dev/null | tr -s [[:space:]] " " | sed -e "s/Version.*: //" | sed -e "s/^[[:space:]]*//" -e "s/[[:space:]]*$//"` VERSION_VO=`echo $VERSION | sed -e "s/\.fr\..*//" | sed -e "s/^[[:space:]]*//" -e "s/[[:space:]]*$//"` DATE=`$XSLTPROC "$LOCAL_PATH/date.xsl" $DOC 2> /dev/null | tr -s [[:space:]] " " | sed -e "s/^[[:space:]]*//" -e "s/[[:space:]]*$//"` DATE_VO=`$XSLTPROC -stringparam "version.vo" "$VERSION_VO" "$LOCAL_PATH/date-vo.xsl" $DOC 2> /dev/null | tr -s [[:space:]] " " | sed -e "s/^[[:space:]]*//" -e "s/[[:space:]]*$//"` RESUME=`$XSLTPROC "$LOCAL_PATH/resume.xsl" $DOC 2> /dev/null | tr -s [[:space:]] " " | sed -e "s/^[[:space:]]*//" -e "s/[[:space:]]*$//"` AUTEUR=`$XSLTPROC "$LOCAL_PATH/auteur.xsl" $DOC 2> /dev/null | tr -s [[:space:]] " " | sed -e "s/^[[:space:]]*//" -e "s/[[:space:]]*$//"` AUTEUR_ADR=`$XSLTPROC "$LOCAL_PATH/auteur-adr-el.xsl" $DOC 2> /dev/null | tr -s [[:space:]] " " | sed -e "s/ CHEZ /@/g" -e "s/ POINT /./g" -e "s/ TIRET /-/g" | sed -e "s/^[[:space:]]*//" -e "s/[[:space:]]*$//"` TRADUCTEUR=`$XSLTPROC "$LOCAL_PATH/traducteur.xsl" $DOC 2> /dev/null | tr -s [[:space:]] " " | sed -e "s/^[[:space:]]*//" -e "s/[[:space:]]*$//"` TRADUCTEUR_ADR=`$XSLTPROC "$LOCAL_PATH/traducteur-adr-el.xsl" $DOC 2> /dev/null | tr -s [[:space:]] " " | sed -e "s/ CHEZ /@/g" -e "s/ POINT /./g" -e "s/ TIRET /-/g" | sed -e "s/^[[:space:]]*//" -e "s/[[:space:]]*$//"` RELECTEUR=`$XSLTPROC "$LOCAL_PATH/relecteur.xsl" $DOC 2> /dev/null | tr -s [[:space:]] " " | sed -e "s/^[[:space:]]*//" -e "s/[[:space:]]*$//"` RELECTEUR_ADR=`$XSLTPROC "$LOCAL_PATH/relecteur-adr-el.xsl" $DOC 2> /dev/null | tr -s [[:space:]] " " | sed -e "s/ CHEZ /@/g" -e "s/ POINT /./g" -e "s/ TIRET /-/g" | sed -e "s/^[[:space:]]*//" -e "s/[[:space:]]*$//"` [ "$VERSION" = "$VERSION_VO" ] && ORIGINAL_EN_VF="oui" || ORIGINAL_EN_VF="non" # Mise entre guillemets des valeurs if [ -z "$TITRE" ] ; then TITRE=NULL ; else TITRE="'$TITRE'" ; fi if [ -z "$TITRE_VO" ] ; then TITRE_VO=NULL ; else TITRE_VO="'$TITRE_VO'" ; fi if [ -z "$VERSION" ] ; then VERSION=NULL ; else VERSION="'$VERSION'" ; fi if [ -z "$VERSION_VO" ] ; then VERSION_VO=NULL ; else VERSION_VO="'$VERSION_VO'" ; fi if [ -z "$DATE" ] ; then DATE=NULL ; else DATE="'$DATE'" ; fi if [ -z "$DATE_VO" ] ; then DATE_VO=NULL ; else DATE_VO="'$DATE_VO'" ; fi if [ -z "$RESUME" ] ; then RESUME=NULL ; else RESUME="\\\"$RESUME\\\"" ; fi if [ -z "$AUTEUR" -o "$AUTEUR" = " " ] ; then AUTEUR=NULL ; else AUTEUR="'$AUTEUR'" ; fi if [ -z "$AUTEUR_ADR" ] ; then AUTEUR_ADR=NULL ; else AUTEUR_ADR="'$AUTEUR_ADR'" ; fi if [ -z "$TRADUCTEUR" -o "$TRADUCTEUR" = " " ] ; then TRADUCTEUR=NULL ; else TRADUCTEUR="'$TRADUCTEUR'" ; fi if [ -z "$TRADUCTEUR_ADR" ] ; then TRADUCTEUR_ADR=NULL ; else TRADUCTEUR_ADR="'$TRADUCTEUR_ADR'" ; fi if [ -z "$RELECTEUR" -o "$RELECTEUR" = " " ] ; then RELECTEUR=NULL ; else RELECTEUR="'$RELECTEUR'" ; fi if [ -z "$RELECTEUR_ADR" ] ; then RELECTEUR_ADR=NULL ; else RELECTEUR_ADR="'$RELECTEUR_ADR'" ; fi ORIGINAL_EN_VF="'$ORIGINAL_EN_VF'" # Validation des informations echo "Titre : $TITRE" echo "Titre original : $TITRE_VO" echo "Version : $VERSION" echo "Version v.o. : $VERSION_VO" echo "Date : $DATE" echo "Date v.o. : $DATE_VO" echo "Auteur : $AUTEUR" echo "Adr. él. auteur : $AUTEUR_ADR" echo "Traducteur : $TRADUCTEUR" echo "Adr. él. traducteur : $TRADUCTEUR_ADR" echo "Relecteur : $RELECTEUR" echo "Adr. él. relecteur : $RELECTEUR_ADR" echo "Original en v.f. : $ORIGINAL_EN_VF" echo "Résumé : $RESUME" echo fi ProductionGuidesPratiques-master/version.xsl000066400000000000000000000005611206104060200217420ustar00rootroot00000000000000