debian/0000775000000000000000000000000012304147265007174 5ustar debian/rules0000775000000000000000000000674512304147111010256 0ustar #!/usr/bin/make -f # Sample debian/rules that uses debhelper. # GNU copyright 1997 to 1999 by Joey Hess. # Uncomment this to turn on verbose mode. #export DH_VERBOSE=1 # This is the debhelper compatibility version to use. #export DH_COMPAT=4 CFLAGS = -Wall -g ifneq (,$(findstring noopt,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) CFLAGS += -O0 else CFLAGS += -O2 endif ifeq (,$(findstring nostrip,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) INSTALL_PROGRAM += -s endif PACKAGE=dvi2ps ETCD=$(CURDIR)/debian/dvi2ps/etc/texmf/dvi2ps TXMFD=$(CURDIR)/debian/dvi2ps/usr/share/texmf/dvi2ps configure: configure-stamp configure-stamp: dh_testdir # Add here commands to configure the package. ./configure --prefix=/usr --with-dvi2pslib=/usr/lib/dvi2ps touch configure-stamp build: build-stamp build-stamp: configure-stamp dh_testdir # Add here commands to compile the package. -rm dvi2ps-conf.h $(MAKE) dvi2ps-conf.h $(MAKE) PREFIX=/usr MFMODE=ljfour \ CCFLAGS='-g -O -DPOSIX -DSYSV -DANSI -Wall' $(MAKE) lprdvi newlib CCFLAGS='-g -O -DPOSIX -DSYSV -DANSI -Wall' (cd tools ; $(MAKE) -f ../debian/Makefile.tools) find lib -type d -name 'CVS' |xargs rm -rf touch build-stamp clean: dh_testdir dh_testroot rm -f build-stamp configure-stamp # Add here commands to clean up after the build process. [ ! -f Makefile ] || $(MAKE) clean -(cd tools ; $(MAKE) -f ../debian/Makefile.tools clean) dh_clean install: build dh_testdir dh_testroot dh_clean -k dh_installdirs # Add here commands to install the package into debian/dvi2ps. $(MAKE) install prefix=$(CURDIR)/debian/dvi2ps/usr DVI2PSLIB=$(CURDIR)/debian/dvi2ps/usr/lib/dvi2ps # $(MAKE) install-lib DESTDIR=$(CURDIR)/debian/dvi2ps rm -rf $(TXMFD)/fonts chmod +x debian/install-ja rm -f debian/dvi2ps/usr/share/texmf/dvi2ps/configk # make install-lprdvi DESTDIR=debian/dvi2ps install -m 755 lprdvi debian/dvi2ps/usr/bin install -m 644 tools/lprdvi.conf debian/dvi2ps/etc/texmf/dvi2ps install -c -s -m 755 tools/nup debian/dvi2ps/usr/bin install -c -s -m 755 tools/texfix debian/dvi2ps/usr/bin/texfix #-install -m 644 lib/PS600J \ # debian/dvi2ps/etc/texmf/dvi2ps/fontdesc install -m 644 debian/fontdesc $(ETCD)/fontdesc ln -sf /etc/texmf/dvi2ps/fontdesc $(TXMFD)/fontdesc install -m 644 lib-dist/configk $(ETCD)/configk ln -sf /etc/texmf/dvi2ps/configk $(TXMFD)/configk install -m 644 lib-dist/multex $(ETCD)/multex ln -sf /etc/texmf/dvi2ps/multex $(TXMFD)/multex install -m 644 doc/history doc/*.mf \ debian/dvi2ps/usr/share/doc/dvi2ps for f in README doc/DOCS doc/*.doc; do \ debian/install-ja $$f \ debian/dvi2ps/usr/share/doc/dvi2ps/ja ;\ done install -m 644 man/dvi2ps.man \ debian/dvi2ps/usr/share/man/man1/dvi2ps.1 debian/install-ja man/dvi2ps.jman \ debian/dvi2ps/usr/share/man/ja/man1/dvi2ps.1 # Build architecture-independent files here. binary-indep: build install # We have nothing to do by default. # Build architecture-dependent files here. binary-arch: build install dh_testdir dh_testroot dh_installdebconf dh_installdocs # dh_installexamples # dh_installmenu # dh_installlogrotate # dh_installemacsen # dh_installpam # dh_installmime # dh_installinit # dh_installcron dh_installman debian/texfix.1 debian/nup.1 debian/lprdvi.1 # dh_installinfo # dh_undocumented lprdvi.1 nup.1 texfix.1 dh_installchangelogs dh_link dh_strip dh_compress dh_fixperms # dh_makeshlibs dh_installdeb # dh_perl dh_shlibdeps dh_gencontrol dh_md5sums dh_builddeb binary: binary-indep binary-arch .PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install configure debian/templates0000664000000000000000000000234712304147111011111 0ustar Template: dvi2ps/fontdesc Type: note _Description: Old fontdesc file backuped The old fontdesc could not work with this version of dvi2ps so it was renamed as /etc/texmf/dvi2ps/fontdesc.disable and the new version of fontdesc is installed now. . If you don't know what is fontdesc or you haven't modified it, you should or might remove unnecessary fontdesc.disable file. . If you had modified fontdesc then please compare fontdesc with fontdesc.disable and you could edit fontdesc so that dvi2ps works in the same way as the previous version. After that, you should or might remove unnecessary fontdesc.disable file. Template: dvi2ps/configk Type: note _Description: Old configk file backuped The old configk could not work with the current tetex environment, so it was renamed as /etc/texmf/dvi2ps/configk.disable and the new version of configk is installed now. . If you don't know what is configk or you haven't modified it, you should or might remove unnecessary configk.disable file. . If you had modified configk then please compare configk with configk.disable and you could edit configk so that dvi2ps works in the same way as the previous version. After that, you should or might remove unnecessary configk.disable file. debian/copyright0000664000000000000000000001216312304147111011120 0ustar This package was debianized by Hayao Nakahara on Sun, 24 Oct 1999 13:59:22 +0900. It was downloaded from ftp.math.s.chiba-u.ac.jp Upstream Author: Takafumi Sakurai Copyright: All of the files included in this dvi2ps-j release, with the exception of files that include copyright notice in them, are covered by the following copyright: Copyright (c) 1989, 1990, 1991, 1992, 1994, 1995, 1996, 1997, 1999 Takafumi Sakurai and Kazuhiro Kazama. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must include source code, or there must be a well-publicized means of obtaining the source code for no more than a reasonable reproduction cost. 3. The package name of the modified software must not be ``dvi2ps-j'' or ``dvi2ps-j'' where is the version number. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ================================================== jxl4.c and gffont.h have their own copyright notices. Copyright for jxl4.c is: /* * Copyright 1988 ASCII Corporation. * * Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its * documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that * the above copyright notice appear in all copies and that both that * copyright notice and this permission notice appear in supporting * documentation, and that the name of ASCII Corporation not be used in * advertising or publicity pertaining to distribution of the software * without specific, written prior permission. * ASCII Corporation makes no representations about the * suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" * without express or implied warranty. * * ASCII Corporation DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, * INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT * SHALL DIT CO., LTD. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL * DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR * PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS * ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS * SOFTWARE. */ /* * Copyright 1988 dit Co., Ltd. * * Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its * documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that * the above copyright notice appear in all copies and that both that * copyright notice and this permission notice appear in supporting * documentation, and that the name of dit Co., Ltd. not be used in * advertising or publicity pertaining to distribution of the software * without specific, written prior permission. * Dit Co., Ltd. makes no representations about the * suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" * without express or implied warranty. * * DIT CO., LTD. DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, * INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT * SHALL DIT CO., LTD. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL * DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR * PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS * ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS * SOFTWARE. */ Copyright of gffont.h is: /* * Copyright (c) 1987 University of Maryland Department of Computer Science. * All rights reserved. Permission to copy for any purpose is hereby granted * so long as this copyright notice remains intact. */ pstt2t1.c: /* * ttf2pfb.c -- TrueType to PostScript Type 1 Font converter. * * Author: Chun-Yu Lee * Maintainer: Werner Lemberg * * The generated output is in a raw Type 1 Font format. An encoder * (e.g. t1asm or t1binary) is needed to convert it into PFA or PFB format. * * This program was adapted from the ntu2cjk package (which was part of the * LaTeX2e CJK package (by Werner Lemberg )). * * * Modified by Joachim H. Kaiser to include real glyph * names and other font infos (see PS_Head function). * The test programs of the FreeType distribution have been heavily used as * templates. * */ debian/install-ja0000664000000000000000000000021112304147111011135 0ustar #!/bin/sh # if [ -d $2 ]; then TARGET=$2/`basename $1` else TARGET=$2 fi nkf -e $1 > $TARGET chmod 644 $TARGET touch -r $1 $TARGET debian/changelog0000664000000000000000000002047112304147235011047 0ustar dvi2ps (5.1j-1ubuntu1) trusty; urgency=medium * New 09_freetype_header.patch: fix FTBFS (LP: #1277220) -- Leo Iannacone Thu, 27 Feb 2014 00:26:36 +0100 dvi2ps (5.1j-1) unstable; urgency=low * New upstream release * Switch to dpkg-source 3.0 (quilt) format. - Drop dpatch system. * 08_kpse_set_program_name.patch: Use kpse_set_progname instead of kpse_set_program_name (closes: #666293). * debian/rules: Regenerate dvi2ps-conf.h to change DVI2LIB variable. * 01_fix_FTBFS_on_kFreeBSD.dpatch, 02_include-kpathsea.h.dpatch, 04_defs_h.dpatch: Delete unused patches. -- OHURA Makoto Mon, 30 Apr 2012 20:34:14 +0900 vi2ps (4.1j-3) unstable; urgency=low * debian/patches/02_include-kpathsea.h.dpatch: New patch. Include kpathsea/kpathsea.h for building with TeXLive 2009. (Closes: #562289, #565232, #568816) * debian/patches/02_include_c-auto.dpatch: Delete unused patch. * debian/patches/05_debian-patch.dpatch: Change the definition of the variable bk. (Closes: #571779) * debian/control: - Update Standards-Version. - Add Dependency on ${misc:Depends}. -- OHURA Makoto Mon, 22 Mar 2010 15:09:07 +0900 dvi2ps (4.1j-2) unstable; urgency=low * debian/po/ru.po: Add Russian debconf templates. (Closes: #494862) -- OHURA Makoto Wed, 17 Sep 2008 22:03:34 +0900 dvi2ps (4.1j-1) unstable; urgency=low * New upstream release - Build with freetype2. (Closes: #431783) - Sync patches with new upstream release. * debian/patches/05_makefile_paths.dpatch: New patch. Set paths for Debian package. * debian/patches/07_vflib3.dpatch: New patch. Build with vflib3. (Closes: #366031) * debian/control: - Change Build-Dependecies for freetype2 and vflib3. - Update Updated Standards-Version. * debian/copyright: Update infomartion about pstt2t1.c. * debian/rules: - Update debhelper compatiblity to 5. - Don't ignore error at make clean. -- OHURA Makoto Thu, 15 May 2008 23:33:24 +0900 dvi2ps (3.2j-16) unstable; urgency=low * debian/po/pt.po: Added Portuguese translation of debconf templates. (Closes: #414925). -- OHURA Makoto Sun, 25 Mar 2007 21:42:13 +0900 dvi2ps (3.2j-15) unstable; urgency=high * Set urgency to high to fix RC bug. * debian/control: - Added dependency on tetex-bin instead of tetex-base. (Closes: #409397). - Added alternative dependency on texlive-base-bin to support TeXLive. (Closes: #357201). -- OHURA Makoto Thu, 8 Feb 2007 09:06:32 +0900 dvi2ps (3.2j-14) unstable; urgency=low * debian/po/sv.po: Added Swedish translation of debconf templates. (Closes: #341307). * debian/control: Updated Standards-Version. -- OHURA Makoto Tue, 5 Dec 2006 22:52:43 +0900 dvi2ps (3.2j-13) unstable; urgency=low * Rebuild with libkpathsea4. * debian/patches/01_fix_FTBFS_on_kFreeBSD.dpatch: Fix FTBFS on GNU/kFreeBSD. (Closes: #336559). -- OHURA Makoto Wed, 3 May 2006 00:35:12 +0900 dvi2ps (3.2j-12) unstable; urgency=low * debian/control: Add debconf-2.0 as the alternative of debconf. -- OHURA Makoto Tue, 27 Sep 2005 23:11:30 +0900 dvi2ps (3.2j-11) unstable; urgency=low * Add Vietnamese translation of debconf templates. (Closes: #311601). * Add Czech translation of debconf templates. (Closes: #315830). * debian/rules: Build with CCFLAGS='-g -O -DPOSIX -DSYSV -DANSI'. This allows building with GCC 4.0 (Closes: #298177). * debian/patches/03_all-warning.dpatch: Delete. Add '-Wall' to CCFLAGS at debian/rules. * debian/patches/01_ftfont_tools.dpatch: Add. Thanks to Roger Leigh . - ftfont.c: pid and eid should be "unsigned short", in order to match the prototype of FreeType TT_Get_CharMap_ID(). - tools/nup.c, tools/texfix.c: Add standard headers where required, and correct a buggy use of a preprocessor conditional. * debian/control: Update Standards-Version. -- OHURA Makoto Tue, 26 Jul 2005 14:27:49 +0900 dvi2ps (3.2j-10) unstable; urgency=low * Add Spanish po-debconf templates. (Closes: #307690). -- OHURA Makoto Thu, 5 May 2005 22:14:58 +0900 dvi2ps (3.2j-9) unstable; urgency=low * Enable psfonts in fontdesc. (Closes: #293294). -- OHURA Makoto Sat, 19 Feb 2005 17:47:23 +0900 dvi2ps (3.2j-8) unstable; urgency=low * Add Brazilian po-debconf templates. (Closes: #271336). -- OHURA Makoto Tue, 14 Sep 2004 00:13:25 +0900 dvi2ps (3.2j-7) unstable; urgency=low * Add German translation of the debconf templates (Closes: #252496). * debian/patches/04_defs_h.dpatch: Fix FTBFS problem with gcc-3.4. (Closes: #258630). -- OHURA Makoto Sat, 31 Jul 2004 00:14:12 +0900 dvi2ps (3.2j-6) unstable; urgency=low * Add Dutch po-debconf templates, thanks to Luk Claes (Closes: #250659). -- OHURA Makoto Tue, 1 Jun 2004 23:30:25 +0900 dvi2ps (3.2j-5) unstable; urgency=low * Bug fix: "dvi2ps: Include Danish debconf translation", thanks to Claus Hindsgaul (Closes: #233073). * Change over to dpatch system. * Don't use insecure mktemp in tools/texfix.c -- OHURA Makoto Thu, 26 Feb 2004 22:18:08 +0900 dvi2ps (3.2j-4) unstable; urgency=low * Remove dvi2ps-fontdata-bsr from Suggests: field, for removing this packages. -- OHURA Makoto Thu, 9 Oct 2003 22:28:15 +0900 dvi2ps (3.2j-3) unstable; urgency=low * New Maintainer. (closes: #192686) * Add Japanese debconf templates. -- OHURA Makoto Wed, 1 Oct 2003 12:49:52 +0900 dvi2ps (3.2j-2) unstable; urgency=low * QA Upload. * Set Maintainer field to Debian QA Group. * Acknowledge previous NMUs (closes: #201057, #86358, #108460). * Switch to gettext-based debconf templates [Christian Perrier]. * Add French translation of gettext debconf templates [Christian Perrier]. * Bump Standards Version. -- Pierre Machard Sat, 27 Sep 2003 08:27:02 +0200 dvi2ps (3.2j-1.1) unstable; urgency=low * NMU * Fixed includes, closes: #201057. Thanks to Matt Kraai. -- Martin A. Godisch Fri, 25 Jul 2003 19:47:00 +0000 dvi2ps (3.2j-1) unstable; urgency=low * NMU. * New Upstream Release. (Closes: #86358) * Now Standards-Version: 3.5.8 * Added missing manual pages; lprdvi.1, nup.1, texfix.1 * Main changes from previous version: - removed "//" in fontdesc file. this notation didn't work. we used debconf to install new fontdesc which was a conffile. - vmf variable in configk is updated, conformant with tetex-bin structure since 1.0.7+20011202-8 we used debconf to install new configk which was a conffile. - default mode is now ljfour, conformant with dvips. - multex (fontdesc for multex/mullatex) is a conffile and updated. - add tetex-base, debconf in Depends entry. -- Atsuhito KOHDA Wed, 22 Jan 2003 17:07:17 +0900 dvi2ps (3.0a1-5) unstable; urgency=low * disabled to use freetype1 library. * modified some fontdesc files. * recompiled with new kpathsea library. closes: #128090 -- Hayao Nakahara Fri, 10 Jan 2002 13:58:28 +0900 dvi2ps (3.0a1-4.1) unstable; urgency=low * NMU * Change tetex-dev to libkpathsea-dev in build-depends. Closes: #108460 -- LaMont Jones Sat, 11 Aug 2001 23:01:05 -0600 dvi2ps (3.0a1-4) unstable; urgency=low * debian/control: added vflib2-dev, tetex-dev, freetype2-dev to Build-Depends. (closes: #52174) * debian/control: fixed Suggests field. (closes: #52054) * debian/postrm: fixed. -- Hayao Nakahara Fri, 10 Dec 1999 15:04:53 +0900 dvi2ps (3.0a1-3) unstable; urgency=low * installed correct manpages. * added "Build-depends: nkf" to control. (closes: Bug#50682) * fixed several fontdesc files. (closes: Bug#51358) -- Hayao Nakahara Sun, 5 Dec 1999 14:19:15 +0900 dvi2ps (3.0a1-2) unstable; urgency=low * applied patch from Sakurai to nup.c. (closes: Bug#50052) -- Hayao Nakahara Thu, 18 Nov 1999 02:55:02 +0900 dvi2ps (3.0a1-1) unstable; urgency=low * Initial Release. -- Hayao Nakahara Thu, 18 Nov 1999 02:54:54 +0900 debian/fontdesc0000664000000000000000000000244312304147111010715 0ustar # dvi2ps font description file for Debian # 3.2j ########################################################################## # # printer spec # # predefined fontdesc files for printers are # LW16, LWII, PS200, PS360, PS400, PS600, PS720, RichoSP10, SPARC. ## NOTE: "//printer/PS600" doesn't work at present! fontdesc printer/PS600 # #resolution 600 #define mode ljfour #define bk mor2 fontdesc config$kpse fontdesc header ########################################################################## # # font selection for japanese # # if you use Japanese PostScript printer or ghostscript with # Japanese fonts support, use *-bikanji instead of *-vflkanji. # # NTT jTeX fonts # #fontdesc fonts$kpse/ntt-bitmap #fontdesc fonts$kpse/ntt-vflkanji fontdesc fonts$kpse/ntt-bikanji # # pTeX / ASCII jtex # #fontdesc fonts$kpse/a2n #fontdesc fonts$kpse/asc-vflkanji fontdesc fonts$kpse/asc-bikanji ########################################################################## # # font selection # # you need to install tetex-extra for the next two settings to work. # if you want to use BlueSky postscript cm fonts, uncomment the next line. #fontdesc fonts$kpse/fonts-t1 # if you want to use PSNFSS fonts, uncomment out the next line. fontdesc fonts$kpse/psfonts fontdesc fonts$kpse/fonts-bitmap fontdesc fonts$kpse/generate debian/nup.10000664000000000000000000000261112304147111010046 0ustar .TH NUP 1 .SH NAME nup \- multiple pages per sheet with dvi2ps .SH SYNOPSIS .B nup [ [ .B \-p \fIpaper\fR ] [ .B \-2 ] [ .B \-4 ] [ .B \-8 ] [ .B \-l ] [ .B \-n ] ] .SH DESCRIPTION This manual page documents briefly the .BR nup command. This manual page was written for the Debian GNU/Linux distribution because the original command hadn't manual page. .br .I Nup puts multiple logical pages onto each physical sheet of paper with dvi2ps. The input PostScript file should be of dvi2ps .PP The .BR \-p .I paper option is to set the paper size which is available with dvi2ps. .PP The .BR \-2 option is to put 2 logical pages on each sheet of paper. .PP The .BR \-4 option is to put 4 logical pages on each sheet of paper. .PP The .BR \-8 option is to put 8 logical pages on each sheet of paper. .PP The .BR \-l option is to surround a page with frame. .PP The .BR \-n option in not to shrink each logical pages. .PP .SH EXAMPLES .TP to print 2 pages in a sheet: dvi2ps foo.dvi | nup -2 | lpr .TP to print 8 pages in a B4 paper: dvi2ps foo.dvi | nup -8 -p b4 | lpr .TP to print 4 pages in a letter size paper with frame: dvi2ps foo.dvi | nup -4 -p letter -l | lpr .TP to print 2 B5 size pages in a B4 paper: dvi2ps -o b5 foo.dvi | nup -2 -n -p b4 | lpr .SH "SEE ALSO" dvi2ps(1) .SH AUTHOR This manual page was written by Atsuhito Kohda , for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others). debian/postrm0000664000000000000000000000202112304147111010424 0ustar #! /bin/sh # postrm script for dvi2ps # # see: dh_installdeb(1) set -e # summary of how this script can be called: # * `remove' # * `purge' # * `upgrade' # * `failed-upgrade' # * `abort-install' # * `abort-install' # * `abort-upgrade' # * `disappear' overwrit>r> # for details, see http://www.debian.org/doc/debian-policy/ or # the debian-policy package case "$1" in purge) rm -rf /etc/texmf/dvi2ps ;; remove) if [ -x /usr/bin/mktexlsr ]; then /usr/bin/mktexlsr ;fi ;; upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear) ;; *) echo "postrm called with unknown argument \`$1'" >&2 exit 1 esac # dh_installdeb will replace this with shell code automatically # generated by other debhelper scripts. #DEBHELPER# exit 0 debian/README.Debian0000664000000000000000000000354612304147111011233 0ustar dvi2ps for Debian ---------------------- * This package is a debian version of dvi2ps-j. * Default setting: Resolution = 600dpi MF mode = ljfour Papter Type = a4 * We changed files in /usr/share/texmf/dvi2ps for Debin TeX fonts rayout. * Description in /usr/share/doc/dvi2ps-j/ja/lib.doc does not match this distribution. * You can replace /etc/texmf/dvi2ps/fontdesc by an appropriate sample fontdesc file at /usr/share/texmf/dvi2ps. sample fontdecs are LW16-600-vflib for LaserWriter 16/600 PS printer. LW16-600J for LaserWriter 16/600J PS printer. LW16-600J-bluesky for LaserWriter 16/600J PS printer, using BlueSky PostScript cm fonts. PS200-vflib for 200dpi printer. (fax) PS360-vflib for 360dpi PS printer. (epstypro) PS360J for 360dpi PS printer with builtin Japanese font. PS360J-bluesky for 360dpi PS printer with builtin Japanese font, using BlueSky Resarch PostScript cm fonts. PS400-vflib for 400dpi PS printer. (nexthi) PS400J for 400dpi PS printer with builtin Japanese font. PS400J-bluesky for 400dpi PS printer with builtin Japanese font, using BlueSky Resarch PostScript cm fonts. PS600-vflib for 600dpi PS printer (ljfour). PS600-bluesky for 600dpi PS printer using BlueSky Research PostScript cm fonts. PS600J for 600dpi PS printer with builtin Japanese font. PS600J-bluesky for 600dpi PS printer with builtin Japanese font, using BlueSky Resarch PostScript cm fonts. PS720-vflib for 720dpi PS printer. (esphi) PS720-vflib for 720dpi PS printer using BlueSky Research PostScript cm fonts. PS720J for 720dpi PS printer with builtin Japanese font. PS720J-bluesky for 720dpi PS printer with builtin Japanese font, using BlueSky Resarch PostScript cm fonts. These fontdesc files can be used as dvi2ps -F PS600-vflib foo.dvi -- Hayao Nakahara , Sun, 24 Oct 1999 13:59:22 +0900 debian/Makefile.tools0000664000000000000000000000054712304147111011767 0ustar BINAREA=$(DESTDIR)/usr/bin # CC=gcc # CFLAGS = -Wall -DPOSIX -g # INSTALL=install all: texfix nup texfix: texfix.c ${CC} ${CFLAGS} -o $@ texfix.c nup: nup.c ${CC} ${CFLAGS} -o $@ nup.c install: install-tools install-tools: texfix nup ${INSTALL} -c -s -m 755 texfix ${BINAREA}/texfix ${INSTALL} -c -s -m 755 nup ${BINAREA}/nup clean: -rm nup texfix debian/config0000664000000000000000000000042512304147111010353 0ustar #! /bin/sh etcdir=/etc/texmf/dvi2ps . /usr/share/debconf/confmodule || exit db_version 2.0 if [ -f ${etcdir}/fontdesc.disable ]; then db_input high dvi2ps/fontdesc || true db_go fi if [ -f ${etcdir}/configk.disable ]; then db_input high dvi2ps/configk || true db_go fi debian/postinst0000664000000000000000000000260312304147111010771 0ustar #! /bin/sh # postinst script for dvi2ps # # see: dh_installdeb(1) set -e # summary of how this script can be called: # * `configure' # * `abort-upgrade' # * `abort-remove' `in-favour' # # * `abort-deconfigure' `in-favour' # `removing' # # for details, see http://www.debian.org/doc/debian-policy/ or # the debian-policy package # # quoting from the policy: # Any necessary prompting should almost always be confined to the # post-installation script, and should be protected with a conditional # so that unnecessary prompting doesn't happen if a package's # installation fails and the `postinst' is called with `abort-upgrade', # `abort-remove' or `abort-deconfigure'. # Use debconf. . /usr/share/debconf/confmodule || exit db_version 2.0 case "$1" in configure) if [ -x /usr/bin/mktexlsr ]; then /usr/bin/mktexlsr ;fi ;; abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure) ;; *) echo "postinst called with unknown argument \`$1'" >&2 exit 1 ;; esac # dh_installdeb will replace this with shell code automatically # generated by other debhelper scripts. #DEBHELPER# exit 0 debian/lprdvi.10000664000000000000000000000223112304147111010542 0ustar .TH LPRDVI 1 .\" NAME should be all caps, SECTION should be 1-8, maybe w/ subsection .\" other parms are allowed: see man(7), man(1) .SH NAME lprdvi \- send output of dvi2ps to a printer. .SH SYNOPSIS .B lprdvi .br .SH DESCRIPTION This manual page documents briefly the .BR lprdvi command. This manual page was written for the Debian GNU/Linux distribution because the original command hadn't manual page. .SH OPTIONS .TP .B \-P\fIprinter\fR use \fIprinter\fR for printing. .TP .B \-out output to standard output. .TP .B \-x \fIn add left margin \fIn\fR units. .TP .B \-y \fIn add top margin \fIn\fR units. .TP .B \-bikanji use printer resident fonts for Japanese. .TP .B \-bitmap use bitmap fonts for Japanese. .TP .B \-Draft not generate non-existent fonts. .TP .B \-fp read only printer entry from fontdesc. .TP .B \-fd \fIF\fR use \fIF\fR as fontdesc .TP .B \-Nowarn not send to a printer if there is a warning. .TP .B \-manual set manual feed mode. .TP These options should be put before options for dvi2ps. .SH "SEE ALSO" dvi2ps(1) .SH AUTHOR This manual page was written by Atsuhito Kohda , for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others). debian/preinst0000664000000000000000000000570512304147111010600 0ustar #! /bin/sh # preinst script for dvi2ps # # see: dh_installdeb(1) set -e # summary of how this script can be called: # * `install' # * `install' # * `upgrade' # * `abort-upgrade' etcdir=/etc/texmf/dvi2ps comp_fontdesc(){ valfp=`dpkg -s dvi2ps | grep fontdesc | awk '{print $2}'` valfi=`md5sum ${etcdir}/fontdesc | awk '{print $1}'` if [ X"${valfp}" = X"${valfi}" ]; then fflag=unmodified else fflag=modified fi } comp_conf(){ valcp=`dpkg -s dvi2ps | grep configk | awk '{print $2}'` valci=`md5sum ${etcdir}/configk | awk '{print $1}'` if [ X"${valcp}" = X"${valci}" ]; then cflag=unmodified else cflag=modified fi } check_fontdesc(){ comp_fontdesc if [ X"${fflag}" = Xmodified ] && [ -f ${etcdir}/fontdesc ] && [ X"`grep 3.2j ${etcdir}/fontdesc`" != X"# 3.2j" ]; then mv -f ${etcdir}/fontdesc ${etcdir}/fontdesc.disable cat > ${etcdir}/fontdesc < ${etcdir}/configk <&2 exit 0 ;; esac # dh_installdeb will replace this with shell code automatically # generated by other debhelper scripts. #DEBHELPER# exit 0 debian/dirs0000664000000000000000000000016612304147111010051 0ustar usr/bin usr/lib usr/share/texmf/dvi2ps usr/share/doc/dvi2ps usr/share/man/man1 usr/share/man/ja/man1 etc/texmf/dvi2ps debian/compat0000664000000000000000000000000212304147111010360 0ustar 5 debian/patches/0000775000000000000000000000000012304147265010623 5ustar debian/patches/01_ftfont_tools.patch0000664000000000000000000000177612304147111014665 0ustar Author: OHURA Makoto Description: Patches from Bug#298177. Thanks to Roger Leigh * ftfont.c: pid and eid should be "unsigned short", in order to match the prototype of FreeType TT_Get_CharMap_ID(). * tools/nup.c, tools/texfix.c: Add standard headers where required, and correct a buggy use of a preprocessor conditional. --- a/tools/nup.c +++ b/tools/nup.c @@ -9,7 +9,9 @@ */ #define version "1.4" +#include #include +#include #include #define TRUE 1 --- a/tools/texfix.c +++ b/tools/texfix.c @@ -7,8 +7,10 @@ * This original program is "retexps" made by takeba@otsl.oki.co.jp. */ #include +#include #include #include +#include char *mktemp(); #ifdef STRSTR @@ -19,7 +21,7 @@ #define BSP "@beginspecial\n" #define ESP "@endspecial\n" -#ifdef JDVI2KPS || JDVI2KPS2 +#if defined(JDVI2KPS) || defined(JDVI2KPS2) #define BOP "@bop0\n" #define EOP "@eop\n" #else debian/patches/07_vflib3.patch0000664000000000000000000000564012304147111013332 0ustar Author: Description: Build with vflib3. --- a/conf.h +++ b/conf.h @@ -16,6 +16,10 @@ #define VFLIB #endif +#if defined(HAVE_LIBVFLIB3) && defined(HAVE_VFLIB_3_6_H) +#define VFLIB +#endif + #ifdef HAVE_ANSI_C89 #define ANSI #endif --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -87,5 +87,14 @@ AC_CHECK_LIB([ttf], [TT_Init_FreeType]) fi +AC_ARG_WITH([vflib3], + AC_HELP_STRING([--with-vflib3@<:@=ARG@:>@], + [use VFlib3 [ARG=yes]]), + [with_vflib3=$withval], [with_vflib3=yes]) +if test "x$with_vflib3" = xyes; then + AC_CHECK_LIB([VFlib3], [VF_Init]) + AC_CHECK_HEADERS([VFlib-3_6.h]) +fi + AC_CONFIG_FILES([Makefile]) AC_OUTPUT --- a/psvfl.c +++ b/psvfl.c @@ -7,7 +7,7 @@ #include "bifont.h" #include "rastfont.h" #include "ps.h" -#include "VF.h" +#include static struct pd pd; @@ -61,8 +61,8 @@ #define TOKEN_INITIAL 0 #define TOKEN_LINE 1 #define TOKEN_BEZ 2 -#define ConvX(x) ((VFD_GET_X(x)-OUTLINE_OFFSET)) -#define ConvY(x) ((OUTLINE_SIZE-(VFD_GET_Y(x)-OUTLINE_OFFSET))) +#define ConvX(x) ((VF_OL_GET_X(x)-VF_OL_COORD_OFFSET)) +#define ConvY(x) ((VF_OL_COORD_RANGE-(VF_OL_GET_Y(x)-VF_OL_COORD_OFFSET))) #define checklen(l) \ {cc += l; \ @@ -83,17 +83,17 @@ EMITC('{'); EMIT(outfp, "%.3f %.3f scale\n", - (float)w/OUTLINE_SIZE, (float)h/OUTLINE_SIZE); + (float)w/VF_OL_COORD_RANGE, (float)h/VF_OL_COORD_RANGE); ptr = &outline[2]; token = TOKEN_INITIAL; cc = 0; while (*ptr != 0) { - if (*ptr&VFD_TOKEN) { + if (*ptr&VF_OL_INSTR_TOKEN) { cmd = *ptr++; dat = *ptr++;; - if ((cmd&VFD_CWCURV) == VFD_CWCURV || - (cmd&VFD_CCWCURV) == VFD_CCWCURV) { + if ((cmd&VF_OL_INSTR_CWCURV) == VF_OL_INSTR_CWCURV || + (cmd&VF_OL_INSTR_CCWCURV) == VF_OL_INSTR_CCWCURV) { if (token != TOKEN_INITIAL) { if (token == TOKEN_BEZ) { emitdata(initialx, initialy, 'c'); @@ -109,9 +109,9 @@ } else { emitdata(ConvX(dat), ConvY(dat), 'l'); } - if ((cmd&VFD_BEZ) == VFD_BEZ) + if ((cmd&VF_OL_INSTR_BEZ) == VF_OL_INSTR_BEZ) token = TOKEN_BEZ; - else if ((cmd&VFD_LINE) == VFD_LINE) + else if ((cmd&VF_OL_INSTR_LINE) == VF_OL_INSTR_LINE) token = TOKEN_LINE; } else { dat = *ptr++; --- a/vflfont.c +++ b/vflfont.c @@ -110,7 +110,7 @@ (void)fprintf(stderr, "VFlib openfont %s (for %s, %s)\n", vfln, fe->n, raster ? "raster" : "outline"); #endif - if ((fid = VF_OpenFont(vfln)) < 0) { + if ((fid = VF_OpenFont1(vfln)) < 0) { Warning("VFlib font %s cannot be opened", vfln); return vflfi; } @@ -130,7 +130,7 @@ (vflfi->ch+i)->tfmw = tfmw; memset(pixel, 0, size); c = idx94_to_std(i); - VF_GetBitmap(c, fid, width, height, bwid, 0, pixel); + VF_GetBitmap1(c, fid, width, height, bwid, 0, pixel); trim_bitmap(width, bwid, height, 0, depth, pixel, &nwidth, &nheight, &xoff, &ndepth, &npixel); dev_jft_initfontdict(fe, vflfi, i, c, tfmw, debian/patches/01_tools_texfix_mktemp.patch0000664000000000000000000000217012304147111016236 0ustar Author: OHURA Makoto Description: Original tools/texfix.c use mktemp, which is very unsecure. Don't use mktemp. --- a/tools/texfix.c +++ b/tools/texfix.c @@ -35,16 +35,11 @@ #endif char line[BUFSIZ], line2[BUFSIZ]; -char tmpstr[] = "/tmp/tfXXXXXX"; char *tmpfn; int cleanup(); main() { - if ((tmpfn = mktemp(tmpstr)) == NULL) { - perror("mktemp failed."); - exit(1); - } signal(SIGHUP, cleanup); signal(SIGINT, cleanup); signal(SIGQUIT, cleanup); @@ -66,18 +61,20 @@ pageout() { FILE *tmpfp; + char tmpstr[14]; while (fgets(line, BUFSIZ, stdin) != NULL) { fputs(line, stdout); if (strcmp(line, BOP) == 0) { - if ((tmpfp = fopen(tmpfn, "w")) == NULL) { + strcpy(tmpstr, "/tmp/tfXXXXXX"); + if ((tmpfp = fdopen(mkstemp(tmpstr), "w")) == NULL) { perror("fopen failed."); exit(1); } while (fgets(line, BUFSIZ, stdin) != NULL) if (strcmp(line, EOP) == 0) { fclose(tmpfp); - if ((tmpfp = fopen(tmpfn, "r")) == NULL) { + if ((tmpfp = fopen(tmpstr, "r")) == NULL) { perror("fopen failed."); exit(1); } debian/patches/08_kpse_set_program_name.patch0000664000000000000000000000055312304147111016510 0ustar Author: Jakub Wilk Description: Use kpse_set_progname instead of kpse_set_program_name. --- a/dvi2.c +++ b/dvi2.c @@ -121,7 +121,7 @@ #endif G_progname = argv[0]; #ifdef KPATHSEA - kpse_set_progname(G_progname); + kpse_set_program_name(G_progname, NULL); #endif if ((dvi2path = getenv(DVI2PATHENV)) == NULL) #ifdef KPATHSEA debian/patches/09_freetype_header.patch0000664000000000000000000000265612304147235015315 0ustar Description: Fix FTBFS with freetype2 >= 2.5 Author: Steve Cotton Bug-Debian: http://bugs.debian.org/733394 Bug-Ubuntu: https://launchpad.net/bugs/1277220 --- This patch header follows DEP-3: http://dep.debian.net/deps/dep3/ --- Makefile.in | 2 +- freetype.h | 2 -- pstt.c | 3 ++- pstt2t1.c | 3 ++- ttfont.c | 3 ++- 5 files changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) --- a/Makefile.in +++ b/Makefile.in @@ -222,7 +222,7 @@ conf.h dvi2ps-conf.h \ defs.h gdefs.h xxstdio.h global.h commands.h set.h dconv.h \ virfont.h pkfont.h gffont.h rastfont.h \ - bifont.h freetype.h funcfont.h \ + bifont.h funcfont.h \ jsub.h emit.h \ ps.h \ ptexmac.h dvips.h cscommands.h \ --- a/pstt.c +++ b/pstt.c @@ -12,7 +12,8 @@ #include "rastfont.h" #include "ps.h" #ifdef FREETYPE -#include "freetype.h" +#include +#include FT_FREETYPE_H #endif /* FREETYPE */ static struct psbiops po; --- a/pstt2t1.c +++ b/pstt2t1.c @@ -33,7 +33,8 @@ #include "defs.h" #include "emit.h" #include "global.h" -#include "freetype.h" +#include +#include FT_FREETYPE_H #include "cscommands.h" /* --- a/ttfont.c +++ b/ttfont.c @@ -12,7 +12,8 @@ #ifdef FREETYPE -#include "freetype.h" +#include +#include FT_FREETYPE_H #include FT_TRUETYPE_IDS_H #if FREETYPE_MAJOR==2 --- a/freetype.h +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -#include -#include FT_FREETYPE_H debian/patches/series0000664000000000000000000000022112304147235012030 0ustar 01_ftfont_tools.patch 01_tools_texfix_mktemp.patch 05_debian-patch.patch 07_vflib3.patch 08_kpse_set_program_name.patch 09_freetype_header.patch debian/patches/05_debian-patch.patch0000664000000000000000000001567712304147111014475 0ustar Author: OHURA Makoto Description: New patch generated from dvi2ps 3.2j-5 diff.gz --- /dev/null +++ b/lib-dist/PS400J @@ -0,0 +1,7 @@ +# dvi2ps font description file for printers 400 dpi with morisawa fonts +# +# printer spec +fontdesc printer/PS400 +# font selection +fontdesc bikanji +fontdesc fonts$kpse/generate --- /dev/null +++ b/lib-dist/PS600J @@ -0,0 +1,7 @@ +# dvi2ps font description file for printers 600 dpi with morisawa fonts +# +# printer spec +fontdesc printer/PS600 +# font selection +fontdesc bikanji +fontdesc fonts$kpse/generate --- /dev/null +++ b/lib-dist/LW16-600J-bluesky @@ -0,0 +1,8 @@ +# dvi2ps font description file for LaserWriter16/600PS-J +# using bluesky PS fonts. +# +# printer spec +fontdesc printer/LW16 +# font selection +fontdesc bikanji-bluesky +fontdesc fonts$kpse/generate --- /dev/null +++ b/lib-dist/LW16-600-vflib @@ -0,0 +1,7 @@ +# dvi2ps font description file for LaserWriter16/600PS +# +# printer spec +fontdesc printer/LW16 +# font selection +fontdesc vflib +fontdesc fonts$kpse/generate --- /dev/null +++ b/lib-dist/PS400J-bluesky @@ -0,0 +1,8 @@ +# dvi2ps font description file for printers 400 dpi with morisawa fonts +# using bluesky PS fonts +# +# printer spec +fontdesc printer/PS400 +# font selection +fontdesc bikanji-bluesky +fontdesc fonts$kpse/generate --- /dev/null +++ b/lib-dist/PS600J-bluesky @@ -0,0 +1,8 @@ +# dvi2ps font description file for printers 600 dpi with morisawa fonts +# using bluesky PS fonts +# +# printer spec +fontdesc printer/PS600 +# font selection +fontdesc bikanji-bluesky +fontdesc fonts$kpse/generate --- /dev/null +++ b/lib-dist/PS200-vflib @@ -0,0 +1,7 @@ +# dvi2ps font description file for printers 200 dpi +# +# printer spec +fontdesc printer/PS200 +# font selection +fontdesc vflib +fontdesc fonts$kpse/generate --- /dev/null +++ b/lib-dist/PS400-vflib @@ -0,0 +1,7 @@ +# dvi2ps font description file for printers 400 dpi +# +# printer spec +fontdesc printer/PS400 +# font selection +fontdesc vflib +fontdesc fonts$kpse/generate --- /dev/null +++ b/lib-dist/PS600-vflib @@ -0,0 +1,7 @@ +# dvi2ps font description file for printers 600 dpi +# +# printer spec +fontdesc printer/PS600 +# font selection +fontdesc vflib +fontdesc fonts$kpse/generate --- /dev/null +++ b/lib-dist/printer/PS200 @@ -0,0 +1,5 @@ +# 200dpi (fax) +# +resolution 200 +define mode FAX +define bk morisawa --- /dev/null +++ b/lib-dist/printer/PS400 @@ -0,0 +1,5 @@ +# 400dpi (nexthi) +# +resolution 400 +define mode nexthi +define bk morisawa --- /dev/null +++ b/lib-dist/printer/PS600 @@ -0,0 +1,5 @@ +# 600dpi (ljfour) +# +resolution 600 +define mode ljfour +define bk morisawa --- /dev/null +++ b/lib-dist/printer/PS720 @@ -0,0 +1,5 @@ +# 720dpi (esphi) +# +resolution 720 +define mode esphi +define bk morisawa --- /dev/null +++ b/lib-dist/printer/PS360 @@ -0,0 +1,5 @@ +# 360 (epstypro) +# +resolution 360 +define mode epstypro +define bk morisawa --- /dev/null +++ b/lib-dist/PS720-vflib @@ -0,0 +1,7 @@ +# dvi2ps font description file for printers 720 dpi +# +# printer spec +fontdesc printer/PS720 +# font selection +fontdesc vflib +fontdesc fonts$kpse/generate --- /dev/null +++ b/lib-dist/PS360-vflib @@ -0,0 +1,7 @@ +# dvi2ps font description file for printers 360 dpi +# +# printer spec +fontdesc printer/PS360 +# font selection +fontdesc vflib +fontdesc fonts$kpse/generate --- a/lib-dist/fontsk/fonts-bitmap +++ b/lib-dist/fontsk/fonts-bitmap @@ -1,4 +1,5 @@ # TYPE SPEC SUB PATH # Computer Modern font, etc. +font pk * 4 $vmf/pk/{$mode,modeless}// font pk * 4 $tmf/pk/{$mode,modeless}// #font gf * 4 $tmf/gf/{$mode,modeless}// --- /dev/null +++ b/lib-dist/fontsk/asc-vflkanji @@ -0,0 +1,5 @@ +# VFlib kanji of pTeX / ASCII Nihongo TeX +# First, convert pTeX dvi -> built-in kanji dvi by virtual font +font jvf * 0 $tmf/vf//a2vfl/ +# then, use VFlib kanji +fontdesc bikan-vfl --- /dev/null +++ b/lib-dist/fontsk/bikan-vfl @@ -0,0 +1,9 @@ +font jfm * 0 $tmf/tfm//jp/ +map rml JSNR ^min +map gbm JSNR ^goth +map rmlv JSNR ^tmin +map gbmv JSNR ^tgoth +map ryumin-l JSNR ^min +map gtbbb-m JSNR ^goth +map ryumin-l-v JSNR ^tmin +map gtbbb-m-v JSNR ^tgoth --- /dev/null +++ b/lib-dist/fontsk/ntt-vflkanji @@ -0,0 +1,4 @@ +# VFlib kanji +font jstfm * 0 $tmf/tfm//nttsub/ +map dm%j SINR ^min +map dg%j SINR ^goth --- /dev/null +++ b/lib-dist/bikanji-bluesky @@ -0,0 +1,10 @@ +# configuration +fontdesc config$kpse +# header +fontdesc header +# printer built-in font for kanji +fontdesc fonts$kpse/ntt-bikanji +fontdesc fonts$kpse/asc-bikanji +# bitmap for ascii +fontdesc fonts$kpse/fonts-t1 +fontdesc fonts$kpse/fonts-bitmap --- /dev/null +++ b/lib-dist/PS600-bluesky @@ -0,0 +1,7 @@ +# dvi2ps font description file for printers 600 dpi +# +# printer spec +fontdesc printer/PS600 +# font selection +fontdesc vflib-bluesky +fontdesc fonts$kpse/generate --- /dev/null +++ b/lib-dist/PS360J @@ -0,0 +1,7 @@ +# dvi2ps font description file for printers 360 dpi with morisawa fonts +# +# printer spec +fontdesc printer/PS360 +# font selection +fontdesc bikanji +fontdesc fonts$kpse/generate --- /dev/null +++ b/lib-dist/PS720J @@ -0,0 +1,7 @@ +# dvi2ps font description file for printers 720 dpi with morisawa fonts +# +# printer spec +fontdesc printer/PS720 +# font selection +fontdesc bikanji +fontdesc fonts$kpse/generate --- /dev/null +++ b/lib-dist/PS720-bluesky @@ -0,0 +1,7 @@ +# dvi2ps font description file for printers 720 dpi +# +# printer spec +fontdesc printer/PS720 +# font selection +fontdesc vflib-bluesky +fontdesc fonts$kpse/generate --- /dev/null +++ b/lib-dist/LWIINTX-vflib @@ -0,0 +1,7 @@ +# dvi2ps font description file for LaserWriterII NTX +# +# printer spec +fontdesc printer/LWII +# font selection +fontdesc vflib +fontdesc fonts$kpse/generate --- /dev/null +++ b/lib-dist/PS360J-bluesky @@ -0,0 +1,8 @@ +# dvi2ps font description file for printers 360 dpi with morisawa fonts +# using bluesky PS fonts. +# +# printer spec +fontdesc printer/PS360 +# font selection +fontdesc bikanji-bluesky +fontdesc fonts$kpse/generate --- /dev/null +++ b/lib-dist/PS720J-bluesky @@ -0,0 +1,8 @@ +# dvi2ps font description file for printers 720 dpi with morisawa fonts +# using bluesky PS fonts +# +# printer spec +fontdesc printer/PS720 +# font selection +fontdesc bikanji-bluesky +fontdesc fonts$kpse/generate --- /dev/null +++ b/lib-dist/vflib @@ -0,0 +1,9 @@ +# configuration +fontdesc config$kpse +# header +fontdesc header +# kanji font +fontdesc fonts$kpse/ntt-vflkanji +fontdesc fonts$kpse/asc-vflkanji +# bitmap for ascii +fontdesc fonts$kpse/fonts-bitmap --- /dev/null +++ b/lib-dist/vflib-bluesky @@ -0,0 +1,10 @@ +# configuration +fontdesc config$kpse +# header +fontdesc header +# kanji font +fontdesc fonts$kpse/ntt-vflkanji +fontdesc fonts$kpse/asc-vflkanji +# bitmap for ascii +fontdesc fonts$kpse/fonts-t1 +fontdesc fonts$kpse/fonts-bitmap --- /dev/null +++ b/lib-dist/PS200J @@ -0,0 +1,7 @@ +# dvi2ps font description file for printers 200 dpi with morisawa fonts +# +# printer spec +fontdesc printer/PS200 +# font selection +fontdesc bikanji +fontdesc fonts$kpse/generate debian/po/0000775000000000000000000000000012304147265007612 5ustar debian/po/cs.po0000664000000000000000000000731012304147111010546 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dvi2ps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ohura@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-04 23:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-25 18:02+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "Old fontdesc file backuped" msgstr "Starý soubor fontdesc byl zazálohován" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The old fontdesc could not work with this version of dvi2ps so it was " "renamed as /etc/texmf/dvi2ps/fontdesc.disable and the new version of " "fontdesc is installed now." msgstr "" "Starý fontdesc neuměl pracovat s touto verzí dvi2ps a tudíž byl přejmenován " "na /etc/texmf/dvi2ps/fontdesc.disable a místo něj se instaluje novější verze " "fontdesc." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you don't know what is fontdesc or you haven't modified it, you should or " "might remove unnecessary fontdesc.disable file." msgstr "" "Nevíte-li, co je fontdesc nebo pokud jste jej nijak neměnili, měli byste " "nepotřebný soubor fontdesc.disable smazat." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you had modified fontdesc then please compare fontdesc with fontdesc." "disable and you could edit fontdesc so that dvi2ps works in the same way as " "the previous version. After that, you should or might remove unnecessary " "fontdesc.disable file." msgstr "" "Pokud jste fontdesc změnili, pak porovnejte fontdesc s fontdesc.disable a " "upravte fontdesc tak, aby dvi2ps fungovalo stejně, jako předchozí verze. " "Poté byste měli nepotřebný soubor fontdesc.disable odstranit." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "Old configk file backuped" msgstr "Starý soubor configk byl zazálohován" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The old configk could not work with the current tetex environment, so it was " "renamed as /etc/texmf/dvi2ps/configk.disable and the new version of configk " "is installed now." msgstr "" "Starý configk neuměl pracovat v aktuálním prostředí tetexu a tudíž byl " "přejmenován na /etc/texmf/dvi2ps/configk.disable a místo něj se instaluje " "novější verze configk." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you don't know what is configk or you haven't modified it, you should or " "might remove unnecessary configk.disable file." msgstr "" "Nevíte-li, co je configk nebo pokud jste jej nijak neměnili, měli byste " "nepotřebný soubor configk.disable smazat." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you had modified configk then please compare configk with configk.disable " "and you could edit configk so that dvi2ps works in the same way as the " "previous version. After that, you should or might remove unnecessary " "configk.disable file." msgstr "" "Pokud jste configk změnili, pak porovnejte configk s configk.disable a " "upravte configk tak, aby dvi2ps fungovalo stejně, jako předchozí verze. Poté " "byste měli nepotřebný soubor configk.disable odstranit." debian/po/sv.po0000664000000000000000000000743112304147111010575 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dvi2ps 3.2j-12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ohura@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-04 23:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-29 23:53+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "Old fontdesc file backuped" msgstr "Gamla fontdesc-filen skerhetskopierad" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The old fontdesc could not work with this version of dvi2ps so it was " "renamed as /etc/texmf/dvi2ps/fontdesc.disable and the new version of " "fontdesc is installed now." msgstr "" "Den gamla fontdesc fungerar inte med denna version av dvi2ps s den " "flyttades till /etc/texmf/dvi2ps/fontdesc.disable och den nya version av " "fontdesc har ersatt den." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you don't know what is fontdesc or you haven't modified it, you should or " "might remove unnecessary fontdesc.disable file." msgstr "" "Om du inte vet vad fontdesc r eller att du inte har modifierat den br du " "eller ska du ta bort den ondiga filen fontdesc.disable." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you had modified fontdesc then please compare fontdesc with fontdesc." "disable and you could edit fontdesc so that dvi2ps works in the same way as " "the previous version. After that, you should or might remove unnecessary " "fontdesc.disable file." msgstr "" "Om du har modifierat fontdesc br du jmfra filerna fontdesc och fontdesc." "disable och gra de ndringar i fontdesc som krvs fr att dvi2ps ska " "fungera p samma stt som i tidigare version. Efter det kan eller br du ta " "bort den ondiga filen fontdesc.disable." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "Old configk file backuped" msgstr "Gamla configk-filen skerhetskopierad" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The old configk could not work with the current tetex environment, so it was " "renamed as /etc/texmf/dvi2ps/configk.disable and the new version of configk " "is installed now." msgstr "" "Den gamla configk fungerar inte med nuvarande tetex-miljn s den flyttades " "till /etc/texmf/dvi2ps/configk.disable och den nya versionen har ersatt den." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you don't know what is configk or you haven't modified it, you should or " "might remove unnecessary configk.disable file." msgstr "" "Om du inte vet vad configk r eller att du inte har modifierat den br du " "eller ska du ta bort den ondiga filen configk.disable." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you had modified configk then please compare configk with configk.disable " "and you could edit configk so that dvi2ps works in the same way as the " "previous version. After that, you should or might remove unnecessary " "configk.disable file." msgstr "" "Om du har modifierat configk br du jmfra filerna configk och configk." "disable och gra de ndringar i configk som krvs fr att dvi2ps ska fungera " "p samma stt som i tidigare version. Efter det kan eller br du ta bort den " "ondiga filen configk.disable." debian/po/fr.po0000664000000000000000000001013712304147111010551 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dvi2ps (3.2j-2)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ohura@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-04 23:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-12 19:03+0100\n" "Last-Translator: Christian Perrier \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "Old fontdesc file backuped" msgstr "L'ancien fichier fontdesc a t sauvegard" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The old fontdesc could not work with this version of dvi2ps so it was " "renamed as /etc/texmf/dvi2ps/fontdesc.disable and the new version of " "fontdesc is installed now." msgstr "" "L'ancien fichier fontdesc ne peut plus tre utilis avec cette version de " "dvi2ps. Il a donc t renomm en /etc/texmf/dvi2ps/fontdesc.disable et la " "nouvelle version de ce fichier a t installe." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you don't know what is fontdesc or you haven't modified it, you should or " "might remove unnecessary fontdesc.disable file." msgstr "" "Si vous ne savez pas ce qu'est ce fichier ou si vous ne l'avez pas modifi, " "vous pouvez supprimer le fichier fontdesc.disable qui est inutile." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you had modified fontdesc then please compare fontdesc with fontdesc." "disable and you could edit fontdesc so that dvi2ps works in the same way as " "the previous version. After that, you should or might remove unnecessary " "fontdesc.disable file." msgstr "" "Si vous aviez modifi fontdesc, veuillez alors comparer fontdesc et fontdesc." "disable, puis modifier fontdesc afin que dvi2ps puisse fonctionner comme la " "version prcdente. Vous pourrez ensuite supprimer le fichier inutile " "fontdesc.disable." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "Old configk file backuped" msgstr "L'ancien fichier configk a t sauvegard" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The old configk could not work with the current tetex environment, so it was " "renamed as /etc/texmf/dvi2ps/configk.disable and the new version of configk " "is installed now." msgstr "" "L'ancien fichier configk ne peut plus tre utilis avec l'environnement " "actuel de TeTeX. Il a donc t renomm en /etc/texmf/dvi2ps/configk.disable " "et la nouvelle version de ce fichier a t installe." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you don't know what is configk or you haven't modified it, you should or " "might remove unnecessary configk.disable file." msgstr "" "Si vous ne savez pas ce qu'est ce fichier ou si vous ne l'avez pas modifi, " "vous pouvez supprimer le fichier configk.disable qui est inutile." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you had modified configk then please compare configk with configk.disable " "and you could edit configk so that dvi2ps works in the same way as the " "previous version. After that, you should or might remove unnecessary " "configk.disable file." msgstr "" "Si vous aviez modifi configk, veuillez alors comparer configk et configk." "disable, puis modifier configk afin que dvi2ps puisse fonctionner comme la " "version prcdente. Vous pourrez ensuite supprimer le fichier inutile " "configk.disable." #~ msgid "Backup file of old fontdesc was found!" #~ msgstr "Une sauvegarde de l'ancien fichier fontdesc a t trouve" #~ msgid "Backup file of old configk was found!" #~ msgstr "Une sauvegarde de l'ancien fichier configk a t trouve" debian/po/ja.po0000664000000000000000000000751412304147111010541 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ohura@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-04 23:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-01 12:47+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "Old fontdesc file backuped" msgstr "Ť fontdesc եϥХååפޤ" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The old fontdesc could not work with this version of dvi2ps so it was " "renamed as /etc/texmf/dvi2ps/fontdesc.disable and the new version of " "fontdesc is installed now." msgstr "" "Ť fontdesc dvi2ps ΤΥСǤưʤΤǡΥե /" "etc/texmf/dvi2ps/fontdesc.disable ˲̾졢fontdesc οС󤬥" "󥹥ȡ뤵ޤ" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you don't know what is fontdesc or you haven't modified it, you should or " "might remove unnecessary fontdesc.disable file." msgstr "" "fontdesc Ǥ뤫Τʤ⤷ϡΥեȤʤΤ" "顢ɬפ fontdesc.disable ե٤ǤǤ" "礦" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you had modified fontdesc then please compare fontdesc with fontdesc." "disable and you could edit fontdesc so that dvi2ps works in the same way as " "the previous version. After that, you should or might remove unnecessary " "fontdesc.disable file." msgstr "" "fontdesc Ȥ硢fontdesc fontdesc.disable ӤƤ" "fontdesc dvi2ps ΥСƱ褦ư褦ˤǤ" "ޤθ塢ɬפ fontdesc.disable ե٤ǤǤ" "Ǥ礦" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "Old configk file backuped" msgstr "Ť configk եϥХååפޤ" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The old configk could not work with the current tetex environment, so it was " "renamed as /etc/texmf/dvi2ps/configk.disable and the new version of configk " "is installed now." msgstr "" "Ť configk ϸԤ tetex δĶǤưޤΤǡΥե /etc/" "texmf/dvi2ps/configk.disable ˲̾졢configk οС󤬥" "ȡ뤵ޤ" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you don't know what is configk or you haven't modified it, you should or " "might remove unnecessary configk.disable file." msgstr "" "configk Ǥ뤫Τʤ⤷ϡΥեȤʤΤ" "顢ɬפ fontdesc.disable ե٤ǤǤ" "礦" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you had modified configk then please compare configk with configk.disable " "and you could edit configk so that dvi2ps works in the same way as the " "previous version. After that, you should or might remove unnecessary " "configk.disable file." msgstr "" "configk Ȥ硢configk configk.disable ӤƤ" "configk dvi2ps ΥСƱ褦ư褦ˤǤ" "θ塢ɬפ configk.disable ե٤ǤǤ" "礦" debian/po/da.po0000664000000000000000000000662412304147111010534 0ustar # translation of da.po to Danish # translation of dvi2ps debconf to Danish # Claus Hindsgaul , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ohura@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-04 23:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-16 20:10+0100\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "Old fontdesc file backuped" msgstr "Gammel fontdec-fil sikkerhedskopieret" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The old fontdesc could not work with this version of dvi2ps so it was " "renamed as /etc/texmf/dvi2ps/fontdesc.disable and the new version of " "fontdesc is installed now." msgstr "" "Den gamle fontdesc-fil fungerede ikke med denne version af dvi2ps, så den er " "omdøbt til /etc/texmf/dvi2ps/fontdesc.disable, og den nye version af " "fontdesc er nu installeret." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you don't know what is fontdesc or you haven't modified it, you should or " "might remove unnecessary fontdesc.disable file." msgstr "" "Hvis du ikke ved havd en fontdesc-fil er, eller hvis du ikke har rettet i " "den, bør du nok fjerne den unødvendige fontdesc.disable-fil." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you had modified fontdesc then please compare fontdesc with fontdesc." "disable and you could edit fontdesc so that dvi2ps works in the same way as " "the previous version. After that, you should or might remove unnecessary " "fontdesc.disable file." msgstr "" "Hvis du har rettet i fontdesc-filen, kan du sammenligne fontdesc med din " "fontdesc.disable og redigere fontdesc, så dvi2ps fungerer på samme måde som " "den tidligere version. Derefter bør du fjerne den unødvendige fontdesc." "disable-fil." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "Old configk file backuped" msgstr "Gammel configk-fil sikkerhedskopieret" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The old configk could not work with the current tetex environment, so it was " "renamed as /etc/texmf/dvi2ps/configk.disable and the new version of configk " "is installed now." msgstr "" "Den gamle configk-fil fungerede ikke med det nuværende tetex-miljø, så den " "er omdøbt til /etc/texmf/dvi2ps/configk.disable, og den nye version af " "configk er nu installeret." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you don't know what is configk or you haven't modified it, you should or " "might remove unnecessary configk.disable file." msgstr "" "Hvis du ikke ved havd en configk-fil er, eller hvis du ikke har rettet i " "den, bør du nok fjerne den unødvendige configk.disable-fil." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you had modified configk then please compare configk with configk.disable " "and you could edit configk so that dvi2ps works in the same way as the " "previous version. After that, you should or might remove unnecessary " "configk.disable file." msgstr "" "Hvis du har rettet i configk-filen, kan du sammenligne configk med din " "configk.disable og redigere configk, så dvi2ps fungerer på samme måde som " "den tidligere version. Derefter bør du fjerne den unødvendige configk." "disable-fil." debian/po/nl.po0000664000000000000000000000731312304147111010555 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dvi2ps 3.2j-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ohura@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-04 23:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-18 12:36+0100\n" "Last-Translator: Luk Claes \n" "Language-Team: Debian l10n Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "Old fontdesc file backuped" msgstr "Reservekopie van oud fontdesc-bestand is gemaakt" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The old fontdesc could not work with this version of dvi2ps so it was " "renamed as /etc/texmf/dvi2ps/fontdesc.disable and the new version of " "fontdesc is installed now." msgstr "" "Het oude fontdesc kan niet werken met deze versie van dvi2ps, dus is het " "hernoemd naar /etc/texmf/dvi2ps/fontdesc.disable en de nieuwe versie van " "fontdesc wordt nu genstalleerd." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you don't know what is fontdesc or you haven't modified it, you should or " "might remove unnecessary fontdesc.disable file." msgstr "" "Als u fontdesc niet kent of u hebt het niet gewijzigd, dan mag u het bestand " "fontdesc.disable verwijderen." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you had modified fontdesc then please compare fontdesc with fontdesc." "disable and you could edit fontdesc so that dvi2ps works in the same way as " "the previous version. After that, you should or might remove unnecessary " "fontdesc.disable file." msgstr "" "Als u fontdesc hebt gewijzigd, vergelijk dan fontdesc met fontdesc.disable " "en wijzig indien gewenst fontdesc zodat dvi2ps op dezelfde manier werkt als " "de vorige versie. Daarna kunt u fontdesc.disable verwijderen." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "Old configk file backuped" msgstr "Reservekopie van oud configk-bestand is gemaakt" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The old configk could not work with the current tetex environment, so it was " "renamed as /etc/texmf/dvi2ps/configk.disable and the new version of configk " "is installed now." msgstr "" "Het oude configk kan niet werken met de huidige tetex-omgeving, dus is het " "hernoemd naar /etc/texmf/dvi2ps/configk.disable en de nieuwe versie van " "configk wordt nu genstalleerd." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you don't know what is configk or you haven't modified it, you should or " "might remove unnecessary configk.disable file." msgstr "" "Als u configk niet kent of u hebt het niet gewijzigd, dan mag u het bestand " "configk.disable verwijderen." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you had modified configk then please compare configk with configk.disable " "and you could edit configk so that dvi2ps works in the same way as the " "previous version. After that, you should or might remove unnecessary " "configk.disable file." msgstr "" "Als u configk hebt gewijzigd, vergelijk dan configk met configk.disable en " "wijzig indien gewenst configk zodat dvi2ps op dezelfde manier werkt als de " "vorige versie. Daarna kunt u configk.disable verwijderen." debian/po/es.po0000664000000000000000000001074412304147111010555 0ustar # # dvi2ps translation to spanish # Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest, SIP Inc. # This file is distributed under the same license as the dvi2ps # package. # # Changes: # - Initial translation # Carlos Parra Camargo, 2005 # # # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentacin de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traduccin al espaol, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traduccin de Debian al espaol # http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion # especialmente las notas y normas de traduccin en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La gua de traduccin de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Si tiene dudas o consultas sobre esta traduccin consulte con el ltimo # traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de # traduccin de Debian al espaol () # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dvi2ps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ohura@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-04 23:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-28 20:47+0200\n" "Last-Translator: Carlos Parra Camargo \n" "Language-Team: Debian Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "Old fontdesc file backuped" msgstr "Realizada copia de seguridad del antiguo archivo fontdesc" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The old fontdesc could not work with this version of dvi2ps so it was " "renamed as /etc/texmf/dvi2ps/fontdesc.disable and the new version of " "fontdesc is installed now." msgstr "" "El antiguo fontdesc no puede trabajar con esta versin de dvi2ps por lo que " "ha sido renombrado como /etc/texmf/dvi2ps/fontdesc.disable y la nueva " "version de fontdesc se instalar ahora." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you don't know what is fontdesc or you haven't modified it, you should or " "might remove unnecessary fontdesc.disable file." msgstr "" "Si no sabe qu es fontdesc o no lo ha modificado, debera o podra borrar el " "fichero innecesario fontdesc.disable." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you had modified fontdesc then please compare fontdesc with fontdesc." "disable and you could edit fontdesc so that dvi2ps works in the same way as " "the previous version. After that, you should or might remove unnecessary " "fontdesc.disable file." msgstr "" "Si ha modificado fontdesc, por favor compare fontdesc con fontdesc.disable " "y podr editar fontdesc para que dvi2ps funcione del mismo modo que la " "versin anterior. Despus de esto, debera o podra borrar el fichero " "innecesario fontdesc.disable." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "Old configk file backuped" msgstr "El antiguo configk ha sido restaurado" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The old configk could not work with the current tetex environment, so it was " "renamed as /etc/texmf/dvi2ps/configk.disable and the new version of configk " "is installed now." msgstr "" "El antiguo configk no puede trabajar con el actual ambiente de tetex, por lo " "que ha sido renombrado como /etc/texmf/dvi2ps/configk.disable y la nueva " "versin de configk ser instalada ahora." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you don't know what is configk or you haven't modified it, you should or " "might remove unnecessary configk.disable file." msgstr "" "Si no sabe que es configk o no lo ha modificado, debera o podra borrar el " "fichero innecesario configk.disable." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you had modified configk then please compare configk with configk.disable " "and you could edit configk so that dvi2ps works in the same way as the " "previous version. After that, you should or might remove unnecessary " "configk.disable file." msgstr "" "Si ha modificado configk, entonces por favor compare configk con configk." "disable y puede editar configk para que dvi2ps funcione del mismo modo que " "la versin anterior. Despus de esto, debera o podra borrar el fichero " "innecesario configk.disable." debian/po/templates.pot0000664000000000000000000000441012304147111012321 0ustar # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ohura@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-04 23:07+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "Old fontdesc file backuped" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The old fontdesc could not work with this version of dvi2ps so it was " "renamed as /etc/texmf/dvi2ps/fontdesc.disable and the new version of " "fontdesc is installed now." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you don't know what is fontdesc or you haven't modified it, you should or " "might remove unnecessary fontdesc.disable file." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you had modified fontdesc then please compare fontdesc with fontdesc." "disable and you could edit fontdesc so that dvi2ps works in the same way as " "the previous version. After that, you should or might remove unnecessary " "fontdesc.disable file." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "Old configk file backuped" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The old configk could not work with the current tetex environment, so it was " "renamed as /etc/texmf/dvi2ps/configk.disable and the new version of configk " "is installed now." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you don't know what is configk or you haven't modified it, you should or " "might remove unnecessary configk.disable file." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you had modified configk then please compare configk with configk.disable " "and you could edit configk so that dvi2ps works in the same way as the " "previous version. After that, you should or might remove unnecessary " "configk.disable file." msgstr "" debian/po/vi.po0000664000000000000000000000743012304147111010562 0ustar # Vietnamese Translation for dvi2ps. # Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc. # Clytie Siddall , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dvi2ps 3.2j-10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ohura@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-04 23:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-02 16:18+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "Old fontdesc file backuped" msgstr "Đã lưu trữ tập tin fontdesc (diễn tả phông chữ) rồi." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The old fontdesc could not work with this version of dvi2ps so it was " "renamed as /etc/texmf/dvi2ps/fontdesc.disable and the new version of " "fontdesc is installed now." msgstr "" "Tập tin fontdesc (diễn tả phông chữ) cũ không hoạt động với phiên bản dvi2ps " "này, thì đã thay đổi tên nó thành /etc/texmf/dvi2ps/fontdesc.disable và đã " "cài đặt phiên bản fontdesc mới rồi." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you don't know what is fontdesc or you haven't modified it, you should or " "might remove unnecessary fontdesc.disable file." msgstr "" "Nếu bạn không biết fontdesc là gì, hoặc nếu bạn chưa sửa đổi nó, như thế thì " "bạn nên loại bỏ tập tin không cần fontdesc.disable." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you had modified fontdesc then please compare fontdesc with fontdesc." "disable and you could edit fontdesc so that dvi2ps works in the same way as " "the previous version. After that, you should or might remove unnecessary " "fontdesc.disable file." msgstr "" "Nếu bạn có phải đã sửa đổi tập tin fontdesc thì hãy so fontdesc với fontdesc." "disable thì có thể sửa đổi fontdesc để mà trình dvi2ps hoạt động cùng cách " "với phiên bản trước. Sau đó, bạn nên loại bỏ tập tin không cần fontdesc." "disable." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "Old configk file backuped" msgstr "Đã lưu trữ tập tin configk cũ rồi." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The old configk could not work with the current tetex environment, so it was " "renamed as /etc/texmf/dvi2ps/configk.disable and the new version of configk " "is installed now." msgstr "" "Tập tin configk cũ không thể hoạt động với môi trường tetex hiện có, vì vậy " "đã thay đổi tên nó thành /etc/texmf/dvi2ps/configk.disable, và đã cài đặt " "phiên bản configk mới rồi." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you don't know what is configk or you haven't modified it, you should or " "might remove unnecessary configk.disable file." msgstr "" "Nếu bạn không biết configk là gì, hoặc nếu bạn chưa sửa đổi nó, như thế thì " "bạn nên loại bỏ tập tin không cần configk.disable." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you had modified configk then please compare configk with configk.disable " "and you could edit configk so that dvi2ps works in the same way as the " "previous version. After that, you should or might remove unnecessary " "configk.disable file." msgstr "" "Nếu bạn có phải đã sửa đổi tập tin configk thì hãy so configk với configk." "disable thì có thể sửa đổi configk để mà trình dvi2ps hoạt động cùng cách " "với phiên bản trước. Sau đó, bạn nên loại bỏ tập tin không cần configk." "disable." debian/po/de.po0000664000000000000000000001006112304147111010526 0ustar # translation of dvi2ps_3.2j-5_templates.po to German # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Erik Schanze , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dvi2ps_3.2j-5_templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ohura@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-04 23:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-03 20:27+0200\n" "Last-Translator: Erik Schanze \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "Old fontdesc file backuped" msgstr "Alte Version von fontdesc gesichert" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The old fontdesc could not work with this version of dvi2ps so it was " "renamed as /etc/texmf/dvi2ps/fontdesc.disable and the new version of " "fontdesc is installed now." msgstr "" "Die alte Version von fontdesc funktioniert nicht mit dieser Version von " "dvi2ps, deshalb wurde die Datei in /etc/texmf/dvi2ps/fontdesc.disable " "umbenannt und eine neue Version von fontdesc wird jetzt installiert." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you don't know what is fontdesc or you haven't modified it, you should or " "might remove unnecessary fontdesc.disable file." msgstr "" "Wenn Sie fontdesc gar nicht kennen oder es nie verändert haben, sollten Sie " "die nicht mehr benötigte Datei fontdesc.disable löschen." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you had modified fontdesc then please compare fontdesc with fontdesc." "disable and you could edit fontdesc so that dvi2ps works in the same way as " "the previous version. After that, you should or might remove unnecessary " "fontdesc.disable file." msgstr "" "Wenn Sie fontdesc bereits geändert haben, dann sollten Sie die Datei " "fontdesc mit fontdesc.disable vergleichen und Änderungen nach fontdesc " "übernehmen, damit es wie die vorherige Version arbeitet. Danach können Sie " "die nicht mehr benötigte Datei fontdesc.disable löschen." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "Old configk file backuped" msgstr "Alte Version von configk gesichert" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The old configk could not work with the current tetex environment, so it was " "renamed as /etc/texmf/dvi2ps/configk.disable and the new version of configk " "is installed now." msgstr "" "Die alte Version von configk funktioniert nicht mit der aktuellen tetex-" "Umgebung, deshalb wurde die Datei in /etc/texmf/dvi2ps/configk.disable " "umbenannt und eine neue Version von configk wird jetzt installiert." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you don't know what is configk or you haven't modified it, you should or " "might remove unnecessary configk.disable file." msgstr "" "Wenn Sie configk gar nicht kennen oder es nie verändert haben, sollten Sie " "die nicht mehr benötigte Datei configk.disable löschen." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you had modified configk then please compare configk with configk.disable " "and you could edit configk so that dvi2ps works in the same way as the " "previous version. After that, you should or might remove unnecessary " "configk.disable file." msgstr "" "Wenn Sie configk bereits geändert haben, dann sollten Sie die Datei configk " "mit configk.disable vergleichen und Änderungen nach configk übernehmen, " "damit es wie die vorherige Version arbeitet. Danach können Sie die nicht " "mehr benötigte Datei configk.disable löschen." debian/po/ru.po0000664000000000000000000001011412304147111010563 0ustar # translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ohura@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-04 23:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-12 22:04+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "Old fontdesc file backuped" msgstr "Сохранена резервная копия старого файла fontdesc" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The old fontdesc could not work with this version of dvi2ps so it was " "renamed as /etc/texmf/dvi2ps/fontdesc.disable and the new version of " "fontdesc is installed now." msgstr "" "Старый файл fontdesc не может работать с этой версией dvi2ps, поэтому " "он был переименован в /etc/texmf/dvi2ps/fontdesc.disable, и теперь установлена " "новая версия файла fontdesc." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you don't know what is fontdesc or you haven't modified it, you should or " "might remove unnecessary fontdesc.disable file." msgstr "" "Если вы не знаете для чего нужен fontdesc и не изменяли его, то можете " "удалить ненужный файл fontdesc.disable." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you had modified fontdesc then please compare fontdesc with fontdesc." "disable and you could edit fontdesc so that dvi2ps works in the same way as " "the previous version. After that, you should or might remove unnecessary " "fontdesc.disable file." msgstr "" "Если вы изменяли fontdesc, то сравните fontdesc с fontdesc.disable и " "отредактируйте fontdesc так, чтобы dvi2ps работал как и раньше. " "После этого можете удалить ненужный файл fontdesc.disable." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "Old configk file backuped" msgstr "Сохранена резервная копия старого файла configk" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The old configk could not work with the current tetex environment, so it was " "renamed as /etc/texmf/dvi2ps/configk.disable and the new version of configk " "is installed now." msgstr "" "Старый configk не может работать в текущем окружении tetex, поэтому он " "был переименован в /etc/texmf/dvi2ps/configk.disable, и теперь установлена " "новая версия файла configk." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you don't know what is configk or you haven't modified it, you should or " "might remove unnecessary configk.disable file." msgstr "" "Если вы не знаете для чего нужен configk и не изменяли его, то можете " "удалить ненужный файл configk.disable." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you had modified configk then please compare configk with configk.disable " "and you could edit configk so that dvi2ps works in the same way as the " "previous version. After that, you should or might remove unnecessary " "configk.disable file." msgstr "" "Если вы изменяли configk, то сравните configk с configk.disable и " "отредактируйте configk так, чтобы dvi2ps работал как и раньше. " "После этого можете удалить ненужный файл configk.disable." debian/po/pt_BR.po0000664000000000000000000000740312304147111011152 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cdtool\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ohura@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-04 23:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-12 13:38-0300\n" "Last-Translator: Tiago Bortoletto Vaz \n" "Language-Team: Debian-BR Project\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "Old fontdesc file backuped" msgstr "Arquivo fontdesc antigo salvo" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The old fontdesc could not work with this version of dvi2ps so it was " "renamed as /etc/texmf/dvi2ps/fontdesc.disable and the new version of " "fontdesc is installed now." msgstr "" "O antigo arquivo fontdesc no trabalha com esta verso do dvi2ps ento ele " "foi renomeado como /etc/texmf/dvi2ps/fontdesc.disable e a nova verso do " "fontdesc est instalada agora." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you don't know what is fontdesc or you haven't modified it, you should or " "might remove unnecessary fontdesc.disable file." msgstr "" "Se voc no sabe o que fontdesc ou nunca modificou ele, voc pode remover " "o arquivo desnecessrio fontdesc.disable." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you had modified fontdesc then please compare fontdesc with fontdesc." "disable and you could edit fontdesc so that dvi2ps works in the same way as " "the previous version. After that, you should or might remove unnecessary " "fontdesc.disable file." msgstr "" "Se voc j modificou o fontdesc ento por favor compare fontdesc com " "fontdesc.disable e voc poder editar fontdesc de forma que dvi2ps trabalhe " "da mesma forma que na verso anterior. Depois disso, voc pode remover o " "arquivo desnecessrio fontdesc.disable." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "Old configk file backuped" msgstr "Arquivo configk antigo salvo" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The old configk could not work with the current tetex environment, so it was " "renamed as /etc/texmf/dvi2ps/configk.disable and the new version of configk " "is installed now." msgstr "" "O antigo arquivo configk no trabalha com o atual ambiente tetex, ento ele " "foi renomeado como /etc/texmf/dvi2ps/configk.disable e a nova verso do " "configk est instalada agora." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you don't know what is configk or you haven't modified it, you should or " "might remove unnecessary configk.disable file." msgstr "" "Se voc no sabe o que configk ou nunca modificou ele, voc pode remover o " "arquivo desnecessrio configk.disable." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you had modified configk then please compare configk with configk.disable " "and you could edit configk so that dvi2ps works in the same way as the " "previous version. After that, you should or might remove unnecessary " "configk.disable file." msgstr "" "Se voc j modificou o configk ento por favor compare configk com configk." "disable e voc poder editar configk de forma que dvi2ps trabalhe da mesma " "forma que na verso anterior. Depois disso, voc pode remover o arquivo " "desnecessrio configk.disable." debian/po/pt.po0000664000000000000000000000666312304147111010576 0ustar # Portuguese translation of dvi2ps's debconf messages. # Copyright (C) 2007 # This file is distributed under the same license as the dvi2ps package. # Ricardo Silva , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dvi2ps 3.2j-15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ohura@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-04 23:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:24+0000\n" "Last-Translator: Ricardo Silva \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "Old fontdesc file backuped" msgstr "Ficheiro fontdesc antigo salvaguardado" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The old fontdesc could not work with this version of dvi2ps so it was " "renamed as /etc/texmf/dvi2ps/fontdesc.disable and the new version of " "fontdesc is installed now." msgstr "" "O antigo fontdesc não funciona com esta versão do dvi2ps portanto foi " "renomeado para /etc/texmf/dvi2ps/fontdesc.disable e a nova versão do " "fontdesc foi instalado." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you don't know what is fontdesc or you haven't modified it, you should or " "might remove unnecessary fontdesc.disable file." msgstr "" "Se não sabe o que é o fontdesc ou não o modificou, pode e deve remover o ficheiro " "desnecessário fontdesc.disable." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you had modified fontdesc then please compare fontdesc with fontdesc." "disable and you could edit fontdesc so that dvi2ps works in the same way as " "the previous version. After that, you should or might remove unnecessary " "fontdesc.disable file." msgstr "" "Se tiver modificado o fontdesc, por favor compare o fontdesc com o fontdesc." "disable e pode editar o fontdesc para que o dvi2ps funcione da mesma forma " "que com a versão antiga. Depois, pode e deve remover o ficheiro desnecessário " "fontdesc.disable." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "Old configk file backuped" msgstr "Ficheiro configk antigo salvaguardado" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The old configk could not work with the current tetex environment, so it was " "renamed as /etc/texmf/dvi2ps/configk.disable and the new version of configk " "is installed now." msgstr "" "O ficheiro configk antigo não funciona com o ambiente actual do tetex, portanto " "foi renomeado para /etc/texmf/dvi2ps/configk.disable e a nova versão do configk " "foi agora instalado." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you don't know what is configk or you haven't modified it, you should or " "might remove unnecessary configk.disable file." msgstr "" "Se não sabe o que é o configk ou não o modificou, pode e deve remover o ficheiro " "desnecessário configk.disable." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you had modified configk then please compare configk with configk.disable " "and you could edit configk so that dvi2ps works in the same way as the " "previous version. After that, you should or might remove unnecessary " "configk.disable file." msgstr "" "Se modificou o configk, por favor compare o configk com o configk.disable " "e pode editar o configk para que o dvi2ps funcione da mesma forma que " "antigamente. Depois, pode e deve remover o ficheiro desnecessário configk." "disable." debian/po/POTFILES.in0000664000000000000000000000004412304147111011353 0ustar [type: gettext/rfc822deb] templates debian/control0000664000000000000000000000150712304147235010577 0ustar Source: dvi2ps Section: tex Priority: optional Maintainer: Ubuntu Developers XSBC-Original-Maintainer: OHURA Makoto Build-Depends: debhelper (>= 5.0.0), nkf, libkpathsea-dev, vflib3-dev, libfreetype6-dev Standards-Version: 3.8.4 Package: dvi2ps Architecture: any Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, texlive-base-bin | tetex-bin, debconf | debconf-2.0 Conflicts: dvi2ps-j, dvi2ps-fontdata-a2n (<< 1.0-6), dvi2ps-fontdata-ja (<< 1.0-6), dvi2ps-fontdata-rrs (<< 1.0-6), dvi2ps-fontdata-rsp (<< 1.0-6), dvi2ps-fontdata-tbank (<< 1.0-6) Replaces: dvi2ps-j Suggests: dvi2ps-fontdata-ja Description: TeX DVI-driver for NTT JTeX, MulTeX and ASCII pTeX dvi2ps is another converter of DVI file to PostScript file. dvi2ps can handle dvi files of NTT JTeX, MulTeX and ASCII pTeX. debian/source/0000775000000000000000000000000012304147265010474 5ustar debian/source/format0000664000000000000000000000001412304147111011670 0ustar 3.0 (quilt) debian/texfix.10000664000000000000000000000177512304147111010565 0ustar .TH TEXFIX 1 .\" NAME should be all caps, SECTION should be 1-8, maybe w/ subsection .\" other parms are allowed: see man(7), man(1) .SH NAME texfix \- fix (or escape) a bug of ROM in some printer. .SH SYNOPSIS .B texfix .br .SH DESCRIPTION This manual page documents briefly the .BR texfix command. This manual page was written for the Debian GNU/Linux distribution because the original command hadn't manual page. .br With some printer, dvi2ps could fail to run with an error message like: .PP papif: Starting job for kazama@square at Thu Mar 26 15:04:04 1992 on printer NTX-J[M5-112B]:LaserWriter@* .br Fatal system error @ 0X400f2fc0 .br papif: Finished job at Thu Mar 26 15:04:41 1992 .PP This is because there is a bug of old ROM in some printer. To fix (or escape) this bug, texfix might be useful. .PP .SH EXAMPLES .PP dvi2ps foo.dvi | texfix | lpr .SH "SEE ALSO" dvi2ps(1) .SH AUTHOR This manual page was written by Atsuhito Kohda , for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).