--- fprobe-ulog-1.1.orig/debian/copyright +++ fprobe-ulog-1.1/debian/copyright @@ -0,0 +1,28 @@ +This package was debianized by Radu Spineanu on +Sat, 18 Sep 2004 11:10:17 +0300. + +It was downloaded from fprobe.sourceforge.net + +Upstream Author: Slava Astashonok + +Copyright: + + Copyright (C) 2002 - 2007 Slava Astashonok + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, + Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + + On Debian systems, the complete text of the GNU General Public + License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-2 file. + --- fprobe-ulog-1.1.orig/debian/control +++ fprobe-ulog-1.1/debian/control @@ -0,0 +1,18 @@ +Source: fprobe-ulog +Section: net +Priority: optional +Maintainer: Radu Spineanu +Build-Depends: debhelper (>= 7), cdbs (>= 0.4.12) +Standards-Version: 3.7.3 + +Package: fprobe-ulog +Architecture: any +Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} +Description: export captured traffic to remote NetFlow Collector (ULOG version) + This program is obtains packets through Lnux netfilter code + (iptables ULOG target). The main advantages of this version + are native input/output interface SNMP-index support and + significant performance benefits. + . + Homepage: fprobe.sourceforge.net + --- fprobe-ulog-1.1.orig/debian/changelog +++ fprobe-ulog-1.1/debian/changelog @@ -0,0 +1,102 @@ +fprobe-ulog (1.1-7.3) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Fix "modifies conffiles (policy 10.7.3): /etc/default/fprobe-ulog" + (Closes: #687942). + - Don't install /etc/default/fprobe-ulog via dh_installinit + - Read /etc/default/fprobe-ulog in fprobe-ulog.config. + Read /etc/default/fprobe-ulog into Debconf in fprobe-ulog.config + if the file exists. + - Create /etc/default/fprobe-ulog in postinst. + Create /etc/default/fprobe-ulog if it does not yet exists in + postinst. If admin furthermore deleted or commented some variables + but then set them via debconf, (re-)add them to the configuration + file in postinst. + - Remove configuration file on purge in postrm script + + -- Salvatore Bonaccorso Mon, 08 Oct 2012 01:07:43 +0200 + +fprobe-ulog (1.1-7.2) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Fix pending l10n issues. Debconf translations: + - Italian (Vincenzo Campanella). Closes: #593668 + - Danish (Joe Hansen). Closes: #660287 + - Polish (Michał Kułach). Closes: #663452 + + -- Christian Perrier Mon, 19 Mar 2012 07:29:21 +0100 + +fprobe-ulog (1.1-7.1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Bump debhelper compatibility level to 7 + * Explicitly link GPL-2 document in debian/copyright + * Explicitly use 1.0 source format + * Don't ignore errors in config script + * Fix pending l10n issues. Debconf translations: + - Russian (Yuri Kozlov). Closes: #549689 + - Japanese (Hideki Yamane (Debian-JP)). Closes: #558062 + + -- Christian Perrier Sat, 24 Apr 2010 12:11:13 +0200 + +fprobe-ulog (1.1-7) unstable; urgency=low + + * Updated package description and removed reference to the + old fprobe package. + * Removed the S level from init.d's Default-Stop. + * Updated Debconf translations: + + Spanish by Rudy Godoy (closes: 423695) + + Portuguese by Américo Monteiro (closes: 437274) + + Dutch by Bart Cornelis (closes: 450986) + + -- Radu Spineanu Sat, 09 Feb 2008 12:22:31 +0200 + +fprobe-ulog (1.1-6) unstable; urgency=low + + * Updated Standards Version. No Changes. + + -- Radu Spineanu Sat, 02 Feb 2008 12:25:13 +0200 + +fprobe-ulog (1.1-5) unstable; urgency=low + + * Added German debconf translation. (closes: #408860) + Thanks to Helge Kreutzmann. + + -- Radu Spineanu Fri, 16 Feb 2007 12:30:11 +0200 + +fprobe-ulog (1.1-4) unstable; urgency=low + + * New Swedish Debconf translation + Thanks to Daniel Nylander (closes: #331476) + * Updated Standards Version + * Updated FSF address + * Added a LSB keyword function in the init script + * New maintainer email address + + -- Radu Spineanu Thu, 9 Nov 2006 23:40:43 +0200 + +fprobe-ulog (1.1-3) unstable; urgency=low + + * Added Vietnamese debconf translation (closes: #311742) + Thanks to Clytie Siddall + * Fixed debconf dependency + * Policy increased to 3.6.2, no changes + + -- Radu Spineanu Fri, 12 Aug 2005 16:24:32 +0300 + +fprobe-ulog (1.1-2) unstable; urgency=high + + * Removed Anibal Monsalve Salazar from Uploaders on his request + * Added French debconf translation (closes: #305837) + Thanks to Eric + * Added Czech debconf translation (closes: #308057) + Thanks to Miroslav Kure + + -- Radu Spineanu Sat, 30 Apr 2005 14:00:17 +0300 + +fprobe-ulog (1.1-1) unstable; urgency=low + + * Initial Release. (closes: #272584) + + -- Radu Spineanu Sat, 18 Sep 2004 11:10:17 +0300 + --- fprobe-ulog-1.1.orig/debian/docs +++ fprobe-ulog-1.1/debian/docs @@ -0,0 +1,4 @@ +AUTHORS +NEWS +README +TODO --- fprobe-ulog-1.1.orig/debian/postinst +++ fprobe-ulog-1.1/debian/postinst @@ -0,0 +1,40 @@ +#! /bin/sh -e +# postinst script for fprobe-ulog + +# Use debconf. +. /usr/share/debconf/confmodule + +# generate default file if it doesn't exist +if [ ! -e /etc/default/fprobe-ulog ]; then + cat > /etc/default/fprobe-ulog <<-END + #fprobe-ulog default configuration file + + + INTERFACE="eth0:100" + FLOW_COLLECTOR="localhost:2055" + OTHER_ARGS="" + END +fi + +if [ "$1" = "configure" ]; then + db_get fprobe-ulog/interface && interface="$RET" + db_get fprobe-ulog/collector && collector="$RET" + + # If the admin deleted or commented some variables but then set + # them via debconf, (re-)add them to the conffile. + test -z "$interface" || grep -Eq '^ *INTERFACE=' /etc/default/fprobe-ulog || \ + echo "INTERFACE=" >> /etc/default/fprobe-ulog + test -z "$collector" || grep -Eq '^ *FLOW_COLLECTOR=' /etc/default/fprobe-ulog || \ + echo "FLOW_COLLECTOR=" >> /etc/default/fprobe-ulog + + + sed -i "s/^INTERFACE=.*$/INTERFACE=\"$interface\"/" /etc/default/fprobe-ulog + sed -i "s/^FLOW_COLLECTOR=.*$/FLOW_COLLECTOR=\"$collector\"/" /etc/default/fprobe-ulog +fi + +#close all fd's +db_stop + +#DEBHELPER# + +exit 0 --- fprobe-ulog-1.1.orig/debian/README.Debian +++ fprobe-ulog-1.1/debian/README.Debian @@ -0,0 +1,6 @@ +fprobe-ulog for Debian +=============== + +fprobe-ulog is the sourceforge version of fprobe which uses the iptables ULOG target. + +You can change the default setting in /etc/default/fprobe-ulog --- fprobe-ulog-1.1.orig/debian/rules +++ fprobe-ulog-1.1/debian/rules @@ -0,0 +1,8 @@ +#!/usr/bin/make -f + +DEB_INSTALL_CHANGELOGS_ALL="ChangeLog" + +include /usr/share/cdbs/1/class/autotools.mk +DEB_CONFIGURE_EXTRA_FLAGS := $(EXTRA_OPTIONS) +include /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk + --- fprobe-ulog-1.1.orig/debian/postrm +++ fprobe-ulog-1.1/debian/postrm @@ -0,0 +1,9 @@ +#!/bin/sh + +set -e + +if [ "$1" = "purge" ]; then + rm -f /etc/default/fprobe-ulog +fi + +#DEBHELPER# --- fprobe-ulog-1.1.orig/debian/compat +++ fprobe-ulog-1.1/debian/compat @@ -0,0 +1 @@ +7 --- fprobe-ulog-1.1.orig/debian/config +++ fprobe-ulog-1.1/debian/config @@ -0,0 +1,22 @@ +#!/bin/sh + +set -e + +#Script to configure fprobe-ulog. + +# Use debconf. +. /usr/share/debconf/confmodule + +# Load config file, if it exists. +if [ -e /etc/default/fprobe-ulog ]; then + . /etc/default/fprobe-ulog || true + + # Store values from config file into debconf db. + db_set fprobe-ulog/interface "$INTERFACE" + db_set fprobe-ulog/collector "$FLOW_COLLECTOR" +fi + +db_input high fprobe-ulog/interface || true +db_input high fprobe-ulog/collector || true +db_go + --- fprobe-ulog-1.1.orig/debian/init.d +++ fprobe-ulog-1.1/debian/init.d @@ -0,0 +1,66 @@ +#! /bin/sh +# +# +# Written by Miquel van Smoorenburg . +# Modified for Debian +# by Ian Murdock . +# +# Modified for fprobe-ulog +# by Radu Spineanu +# + +### BEGIN INIT INFO +# Provides: fprobe-ulog +# Required-Start: $local_fs $remote_fs $syslog $network $time +# Required-Stop: $local_fs $remote_fs $syslog $network +# Default-Start: 2 3 4 5 +# Default-Stop: 0 1 6 +# Short-Description: export captured traffic to remote NetFlow Collector (ULOG version) +### END INIT INFO + + +# Include fprobe defaults if available +if [ -f /etc/default/fprobe-ulog ] ; then + . /etc/default/fprobe-ulog +fi + + +PATH=/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin +DAEMON=/usr/sbin/fprobe-ulog +NAME=fprobe-ulog +DESC=fprobe-ulog +DAEMON_OPTS="-X$INTERFACE $OTHER_ARGS $FLOW_COLLECTOR" +test -x $DAEMON || exit 0 + +set -e + +case "$1" in + start) + echo -n "Starting $DESC: " + start-stop-daemon --start --quiet --pidfile /var/run/$NAME.pid \ + --exec $DAEMON -- $DAEMON_OPTS + echo "$NAME." + ;; + stop) + echo -n "Stopping $DESC: " + start-stop-daemon --stop --quiet --pidfile /var/run/$NAME.pid \ + --oknodo --exec $DAEMON + echo "$NAME." + ;; + restart|force-reload) + echo -n "Restarting $DESC: " + start-stop-daemon --stop --quiet --pidfile \ + /var/run/$NAME.pid --exec $DAEMON + sleep 1 + start-stop-daemon --start --quiet --pidfile \ + /var/run/$NAME.pid --exec $DAEMON -- $DAEMON_OPTS + echo "$NAME." + ;; + *) + N=/etc/init.d/$NAME + echo "Usage: $N {start|stop|restart|force-reload}" >&2 + exit 1 + ;; +esac + +exit 0 --- fprobe-ulog-1.1.orig/debian/templates +++ fprobe-ulog-1.1/debian/templates @@ -0,0 +1,13 @@ +Template: fprobe-ulog/interface +Type: string +Default: eth0:100,ppp0:200 +_Description: Interface(s) to capture: + Each interface must be associated to a SNMP Index and they are separated by a colon. + Please enter a list of interfaces and their corresponding SNMP indexes (for + example eth0:100,ppp0:200). + +Template: fprobe-ulog/collector +Type: string +Default: localhost:555 +_Description: Collector address: + Please enter the collector's IP address and port number, separated by a colon. --- fprobe-ulog-1.1.orig/debian/source/format +++ fprobe-ulog-1.1/debian/source/format @@ -0,0 +1 @@ +1.0 --- fprobe-ulog-1.1.orig/debian/po/pl.po +++ fprobe-ulog-1.1/debian/po/pl.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# Translation of fprobe-ulog debconf templates to Polish. +# Copyright (C) 2010 +# This file is distributed under the same license as the fprobe-ulog package. +# +# Michał Kułach , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fprobe-ulog@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-17 18:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-11 13:39+0100\n" +"Last-Translator: Michał Kułach \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Interface(s) to capture:" +msgstr "Interfejs(y) do przechwycenia:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Each interface must be associated to a SNMP Index and they are separated by " +"a colon. Please enter a list of interfaces and their corresponding SNMP " +"indexes (for example eth0:100,ppp0:200)." +msgstr "" +"Każdy interfejs (oddzielony przecinkiem) musi zostać powiązany z indeksem " +"SNMP. Proszę podać listę interfejsów i odpowiadających im indeksów SNMP (np. " +"eth:100,ppp0:200)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Collector address:" +msgstr "Adres:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a " +"colon." +msgstr "" +"Proszę podać adres IP i port (rozdzielone dwukropkiem) do NetFlow Collector." --- fprobe-ulog-1.1.orig/debian/po/nl.po +++ fprobe-ulog-1.1/debian/po/nl.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE 'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprobe-ulog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fprobe-ulog@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-17 18:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-26 14:27+0100\n" +"Last-Translator: Bart Cornelis \n" +"Language-Team: debian-l10n-dutch \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Dutch\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Interface(s) to capture:" +msgstr "Te ondervangen interface(s):" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Each interface must be associated to a SNMP Index and they are separated by " +"a colon. Please enter a list of interfaces and their corresponding SNMP " +"indexes (for example eth0:100,ppp0:200)." +msgstr "" +"Elke interface dient geassocieerd te zijn met een SNMP-index en gescheiden " +"met een dubbele punt. Gelieve hier de lijst met interfaces en hun " +"overeenkomstige SNMP-indexen in te voeren (bijvoorbeeld: eth0:100,ppp0:200)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Collector address:" +msgstr "Collector-adres:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a " +"colon." +msgstr "" +"Gelieve het IP-adres en het poortnummer van de collector in te geven, van " +"elkaar gescheiden met een dubbele punt." --- fprobe-ulog-1.1.orig/debian/po/POTFILES.in +++ fprobe-ulog-1.1/debian/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1 @@ +[type: gettext/rfc822deb] templates --- fprobe-ulog-1.1.orig/debian/po/fr.po +++ fprobe-ulog-1.1/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprobe-ulog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fprobe-ulog@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-17 18:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-16 10:28+0200\n" +"Last-Translator: Eric Madesclair \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Interface(s) to capture:" +msgstr "Interface(s) de capture:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Each interface must be associated to a SNMP Index and they are separated by " +"a colon. Please enter a list of interfaces and their corresponding SNMP " +"indexes (for example eth0:100,ppp0:200)." +msgstr "" +"Veuillez indiquer une liste d'interfaces et leur index SNMP correspondant " +"(par exemple eth0:100,ppp0:200). Chaque interface doit tre associe un " +"index SNMP et elles doivent tre spares par deux-points." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Collector address:" +msgstr "Adresse du rcuprateur externe:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a " +"colon." +msgstr "" +"Veuillez indiquer l'adresse IP du rcuprateur externe et le numro de port " +"o il est l'coute, spars par deux-points." --- fprobe-ulog-1.1.orig/debian/po/sv.po +++ fprobe-ulog-1.1/debian/po/sv.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# , fuzzy +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprobe-ulog 1.1-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fprobe-ulog@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-17 18:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-04 19:29+0200\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Interface(s) to capture:" +msgstr "Interface att samla in p:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Each interface must be associated to a SNMP Index and they are separated by " +"a colon. Please enter a list of interfaces and their corresponding SNMP " +"indexes (for example eth0:100,ppp0:200)." +msgstr "" +"Varje interface mste kunna kopplas ihop med ett SNMP Index och de r " +"separerade med ett kolon. Ange en lista av interface och deras respektive " +"SNMP-index (till exempel eth0:100,ppp0:200)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Collector address:" +msgstr "Insamlarens address:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a " +"colon." +msgstr "" +"Ange IP-addressen till insamlaren och port nummer, separerade med ett kolon." --- fprobe-ulog-1.1.orig/debian/po/da.po +++ fprobe-ulog-1.1/debian/po/da.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# Danish translation fprobe-ulog. +# Copyright (C) 2012 fprobe-ulog & nedenstående oversættere. +# This file is distributed under the same license as the fprobe-ulog package. +# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprobe-ulog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fprobe-ulog@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-17 18:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-17 12:42+0000\n" +"Last-Translator: Joe Hansen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Interface(s) to capture:" +msgstr "Grænseflader der skal opfanges:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Each interface must be associated to a SNMP Index and they are separated by " +"a colon. Please enter a list of interfaces and their corresponding SNMP " +"indexes (for example eth0:100,ppp0:200)." +msgstr "" +"Hver grænseflade skal være associeret med et SNMP-indeks, og de er adskilt " +"af et kolon. Indtast venligst en liste af grænseflader og deres tilsvarende " +"SNMP-indeks (for eksempel eth0:100,ppp0:200)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Collector address:" +msgstr "Indsamleradresse:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a " +"colon." +msgstr "" +"Indtast venligst indsamlerens IP-adresse og portnummer, adskilt af et kolon." --- fprobe-ulog-1.1.orig/debian/po/pt.po +++ fprobe-ulog-1.1/debian/po/pt.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# translation of fprobe-ulog debconf to Portuguese +# Copyright (C) 2007 Américo Monteiro +# This file is distributed under the same license as the fprobe-ulog package. +# +# Américo Monteiro , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprobe-ulog 1.1-5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fprobe-ulog@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-17 18:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-09 22:28+0100\n" +"Last-Translator: Américo Monteiro \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Interface(s) to capture:" +msgstr "Interface(s) a capturar:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Each interface must be associated to a SNMP Index and they are separated by " +"a colon. Please enter a list of interfaces and their corresponding SNMP " +"indexes (for example eth0:100,ppp0:200)." +msgstr "" +"Cada interface tem que ser associado a um índice SNMP e estes têm de ser " +"separados por uma vírgula. Por favor indique uma lista de interfaces e o seu " +"correspondente índice SNMP (por exemplo eth0:100,ppp0:200)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Collector address:" +msgstr "Endereço do colector:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a " +"colon." +msgstr "" +"por favor indique o endereço IP do colector e número de porto, separados por " +"uma vírgula." --- fprobe-ulog-1.1.orig/debian/po/vi.po +++ fprobe-ulog-1.1/debian/po/vi.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# Vietnamese Translation for fprobe-ulog. +# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Clytie Siddall , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprobe-ulog 1.1-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fprobe-ulog@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-17 18:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-03 12:06+0930\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Interface(s) to capture:" +msgstr "Giao diện cần bắt:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Each interface must be associated to a SNMP Index and they are separated by " +"a colon. Please enter a list of interfaces and their corresponding SNMP " +"indexes (for example eth0:100,ppp0:200)." +msgstr "" +"Mỗi giao diện phải có liên quan đến một Chỉ mục SNMP (SNMP Index), định giới " +"bằng một dấu phẩy. Hãy nhập danh sách các giao diện và chỉ mục SNMP liên " +"quan (v.d. eth0:100,ppp0:200)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Collector address:" +msgstr "Địa chỉ bộ tập hợp:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a " +"colon." +msgstr "" +"Hãy nhập địa chỉ IP và số hiệu cổng của bộ tập hợp, định giới bằng một dấu " +"phẩy." --- fprobe-ulog-1.1.orig/debian/po/it.po +++ fprobe-ulog-1.1/debian/po/it.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# ITALIAN TRANSLATION OF FPROBE-ULOG'S PO-DEBCONF FILE. +# COPYRIGHT (C) 2010 THE FPROBE-ULOG'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the fprobe-ulog package. +# Vincenzo Campanella , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprobe-ulog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fprobe-ulog@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-17 18:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-18 09:47+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Campanella \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Interface(s) to capture:" +msgstr "Interfacce da catturare:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Each interface must be associated to a SNMP Index and they are separated by " +"a colon. Please enter a list of interfaces and their corresponding SNMP " +"indexes (for example eth0:100,ppp0:200)." +msgstr "" +"Ogni interfaccia deve essere associata a un indice SNMP, separato dal segno " +"dei due punti («:»). Inserire un elenco delle interfacce e dei rispettivi " +"indici SNMP (per esempio: eth0:100,ppp0:200)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Collector address:" +msgstr "Indirizzo collettore:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a " +"colon." +msgstr "" +"Inserire l'indirizzo IP e il numero di porta del collettore, separati dal " +"segno dei due punti («:»)." --- fprobe-ulog-1.1.orig/debian/po/es.po +++ fprobe-ulog-1.1/debian/po/es.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# fprobe-ulog po-debconf translation to Spanish +# Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest +# This file is distributed under the same license as the fprobe-ulog package. +# +# Changes: +# - Initial translation +# César Gómez Martín +# +# - Revision +# Rudy Godoy Guillén , 2007 +# +# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la +# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este +# formato, por ejemplo ejecutando: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir +# los siguientes documentos: +# +# - El proyecto de traducción de Debian al español +# http://www.debian.org/intl/spanish/ +# especialmente las notas de traducción en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# +# - La guía de traducción de po's de debconf: +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprobe-ulog 1.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fprobe-ulog@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-17 18:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-13 17:35-0500\n" +"Last-Translator: César Gómez Martín \n" +"Language-Team: Debian l10n spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Interface(s) to capture:" +msgstr "Interfaces a capturar:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Each interface must be associated to a SNMP Index and they are separated by " +"a colon. Please enter a list of interfaces and their corresponding SNMP " +"indexes (for example eth0:100,ppp0:200)." +msgstr "" +"Cada interfaz debe estar asociada a un índice SNMP y deben separarse por dos " +"puntos. Por favor, introduzca una lista de interfaces y sus correspondientes " +"índices SNMP (por ejemplo eth0:100,ppp0:200)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Collector address:" +msgstr "Dirección del colector:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a " +"colon." +msgstr "" +"Por favor, introduzca la dirección IP del colector y su número de puerto " +"separados por dos puntos." --- fprobe-ulog-1.1.orig/debian/po/ja.po +++ fprobe-ulog-1.1/debian/po/ja.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Copyright (C) 2009 +# This file is distributed under the same license as fprobe-ulog package. +# Hideki Yamane (Debian-JP) , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprobe-ulog 1.1-7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fprobe-ulog@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-17 18:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-25 10:26+0900\n" +"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Interface(s) to capture:" +msgstr "キャプチャに使うインターフェイス:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Each interface must be associated to a SNMP Index and they are separated by " +"a colon. Please enter a list of interfaces and their corresponding SNMP " +"indexes (for example eth0:100,ppp0:200)." +msgstr "" +"各インターフェイスは、SNMP インデックスに紐付いたものである必要があり、コロン" +"で区切られています。インターフェイスの一覧と、対応する SNMP インデックスを入" +"力してください (例、eth0:100,ppp0:200)。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Collector address:" +msgstr "コレクタのアドレス:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a " +"colon." +msgstr "コレクタの IP アドレスとポート番号をコロンで区切って入力してください。" --- fprobe-ulog-1.1.orig/debian/po/cs.po +++ fprobe-ulog-1.1/debian/po/cs.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprobe-ulog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fprobe-ulog@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-17 18:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-07 17:00+0200\n" +"Last-Translator: Miroslav Kure \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Interface(s) to capture:" +msgstr "Rozhraní pro zachytávání:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Each interface must be associated to a SNMP Index and they are separated by " +"a colon. Please enter a list of interfaces and their corresponding SNMP " +"indexes (for example eth0:100,ppp0:200)." +msgstr "" +"Každé rozhraní musí mít odpovídající SNMP indexem a musí od něj být odděleno " +"dvojtečkou. Zadejte prosím seznam rozhraní a jejich odpovídající SNMP indexy " +"(například eth0:100,ppp0:200)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Collector address:" +msgstr "Adresa sběrače:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a " +"colon." +msgstr "Zadejte prosím IP adresu sběrače a za dvojtečkou jeho port." --- fprobe-ulog-1.1.orig/debian/po/templates.pot +++ fprobe-ulog-1.1/debian/po/templates.pot @@ -0,0 +1,46 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fprobe-ulog@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-17 18:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Interface(s) to capture:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Each interface must be associated to a SNMP Index and they are separated by " +"a colon. Please enter a list of interfaces and their corresponding SNMP " +"indexes (for example eth0:100,ppp0:200)." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Collector address:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a " +"colon." +msgstr "" --- fprobe-ulog-1.1.orig/debian/po/de.po +++ fprobe-ulog-1.1/debian/po/de.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# Translation of fprobe-ulog debconf templates to German +# Copyright (C) Helge Kreutzmann , 2007. +# This file is distributed under the same license as the fprobe-ulog package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprobe-ulog 1.1-4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fprobe-ulog@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-17 18:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-26 16:27+0100\n" +"Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Interface(s) to capture:" +msgstr "Zu beobachtende Schnittstelle(n):" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Each interface must be associated to a SNMP Index and they are separated by " +"a colon. Please enter a list of interfaces and their corresponding SNMP " +"indexes (for example eth0:100,ppp0:200)." +msgstr "" +"Jeder Schnittstelle muss ein SNMP-Index zugeordnet sein und sie werden durch " +"einen Doppelpunkt getrennt. Bitte geben Sie eine Liste von Schnittstellen " +"und ihrer entsprechenden SNMP-Indices ein, beispielsweise eth0:100,ppp0:200." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Collector address:" +msgstr "Sammler-Adresse:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a " +"colon." +msgstr "" +"Bitte geben Sie die IP-Adresse und Portnummer des Sammlers ein, getrennt " +"durch einen Doppelpunkt." --- fprobe-ulog-1.1.orig/debian/po/ru.po +++ fprobe-ulog-1.1/debian/po/ru.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# translation of fprobe-ulog_1.1-7_ru.po to Russian +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Kozlov , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprobe-ulog 1.1-7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fprobe-ulog@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-17 18:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-22 20:49+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Interface(s) to capture:" +msgstr "Прослушиваемый(е) интерфейс(ы):" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Each interface must be associated to a SNMP Index and they are separated by " +"a colon. Please enter a list of interfaces and their corresponding SNMP " +"indexes (for example eth0:100,ppp0:200)." +msgstr "" +"Каждый интерфейс должен быть сопоставлен с SNMP индексом, и они должны " +"отделяться друг от друга двоеточием. Введите список интерфейсов и " +"соответствующие им SNMP индексы (например, eth0:100,ppp0:200)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Collector address:" +msgstr "Адрес коллектора:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a " +"colon." +msgstr "Введите IP-адрес и номер порта коллектора через двоеточие."