gm-notify-0.10.3/MANIFEST0000644000000000000000000000157711445135426014612 0ustar rootroot00000000000000README gm-notify-config gm-notify keyring.py setup.py gm-config.glade gtalk.py data/checking.gif data/gm-notify data/gm-notify-config.desktop data/gm-notify.desktop data/gm-notify.schemas po/gm-notify.pot po/bg/gm-notify.mo po/bg/gm-notify.po po/ca/gm-notify.mo po/ca/gm-notify.po po/da/gm-notify.mo po/da/gm-notify.po po/de/gm-notify.mo po/de/gm-notify.po po/el/gm-notify.mo po/el/gm-notify.po po/es/gm-notify.mo po/es/gm-notify.po po/fr/gm-notify.mo po/fr/gm-notify.po po/he/gm-notify.mo po/he/gm-notify.po po/hu/gm-notify.mo po/hu/gm-notify.po po/it/gm-notify.mo po/it/gm-notify.po po/nl/gm-notify.mo po/nl/gm-notify.po po/pl/gm-notify.mo po/pl/gm-notify.po po/pt/gm-notify.mo po/pt/gm-notify.po po/pt_BR/gm-notify.mo po/pt_BR/gm-notify.po po/ro/gm-notify.mo po/ro/gm-notify.po po/ru/gm-notify.mo po/ru/gm-notify.po po/sk/gm-notify.mo po/sk/gm-notify.po po/sl/gm-notify.mo po/sl/gm-notify.po gm-notify-0.10.3/README0000644000000000000000000011111511445135426014327 0ustar rootroot00000000000000gm-notify 0.10.3 README ------------------------------------ QUICK INSTALLATION: # Execute the setup.py script as root sudo python setup.py install To run the notifier bring up the indicator applet and select its entry. The Configuration-Dialog is placed unter System-Settings-GMail Notifier Configuration. DEPENDENCIES: - python-indicate - python-notify - python-gst0.10 - python-gtk2 - python-gconf - python-twisted-words - python-gnomekeyring install via sudo apt-get install python-indicate python-notify python-gst0.10 python-gtk2 python-gconf python-twisted-words python-gnomekeyring ------------------------------------ RELEASE NOTES: v0.10.3: - Fixed CPU Usage Bug occuring on Maverick - Included Bulgarian Translation - Correct Priority Inbox usage - Mutt Label support v0.10.2: - Added Checkbox to ignore the inbox - fixed autorun - fixed some other small bugs v0.10.1: - Configurable autorun - Usage of Ubuntu's default mail icon - Fix of a displaying bug - Ignoring the inbox is possible (see http://bleedingpaper.com/gm-notify) v0.10: - Written for Lucid 10.04 (no warranty that older versions will be supported) - Finally switched to Google Talk backend for instant mail notification (hopefully this time it'll last longer ;-) ) - Labels with a count of 0 will be hidden (except Inbox) - Sound properties work again v0.9: - Switched to IMAP backend (twisted), now allowing to check different labels - allows to choose if it should start webinterface or native client - Fixed many bugs/crashes v0.8: - included Danish translation - integrated with GNOME Sound Framework. - Fixed Bug #367242 - warn when using small check intervals v0.7: - included (old) Catalan translation - German and English is completely translated (I hope my English weren't to bad ;-) ) - added a graphical configuration interface - added support for sound playback on new mails ------------------------------------ COPYRIGHTS: gm_notify_keyring.py was taken from http://www.rittau.org/blog/20070726-01 and written by Sebastian Rittau Autorun concept: Concept and code taken from cgmail implemented by Sassur all the rest is written 2009-2010 by Alexander Hungenberg ------------------------------------------------------------------------ LICENSE: GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June 2007 Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS 0. Definitions. "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals or organizations. To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work or a work "based on" the earlier work. A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the Program. To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well. To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. 1. Source Code. The "source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work. A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language. The "System Libraries" of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it. The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work. The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. 2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you. Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures. When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures. 4. Conveying Verbatim Copies. You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program. You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee. 5. Conveying Modified Source Versions. You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date. b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to "keep intact all notices". c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it. d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate. 6. Conveying Non-Source Forms. You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways: a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange. b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge. c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b. d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work. A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product. "Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network. Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying. 7. Additional Terms. "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions. When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms: a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors. All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way. 8. Termination. You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. 9. Acceptance Not Required for Having Copies. You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it. 11. Patents. A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's "contributor version". A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, "control" includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party. If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid. If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it. A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law. 12. No Surrender of Others' Freedom. If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program. 13. Use with the GNU Affero General Public License. Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such. 14. Revised Versions of this License. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version. 15. Disclaimer of Warranty. THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. Limitation of Liability. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 17. Interpretation of Sections 15 and 16. If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Copyright (C) This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program's commands might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see . The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please read . gm-notify-0.10.3/data/0000755000000000000000000000000011445135426014360 5ustar rootroot00000000000000gm-notify-0.10.3/data/checking.gif0000644000000000000000000000124111445135426016620 0ustar rootroot00000000000000GIF89ahhh###444FFFNNN! NETSCAPE2.0!Created with ajaxload.info! ,30Ikc:Nf E1º.`q-[9ݦ9 JkH! ,4N!  DqBQT`1 `LE[|ua C%$*! ,62#+AȐ̔V/cNIBap ̳ƨ+Y2d! ,3b%+2V_ ! 1DaFbR]=08,Ȥr9L! ,2r'+JdL &v`\bThYB)@<&,ȤR! ,3 9tڞ0!.BW1  sa50 m)J! ,2 ٜU]qp`a4AF0` @1Α! ,20IeBԜ) q10ʰPaVڥ ub[;gm-notify-0.10.3/data/gm-notify0000644000000000000000000000004711445135426016215 0ustar rootroot00000000000000/usr/share/gm-notify/gm-notify.desktop gm-notify-0.10.3/data/gm-notify-config.desktop0000644000000000000000000000035711445135426021134 0ustar rootroot00000000000000[Desktop Entry] Encoding=UTF-8 Name=GMail Notifier Configuration Name[de]=GMail Notifier Konfiguration Icon=evolution Type=Application Categories=GNOME;GTK;Settings;DesktopSettings; Exec=gm-notify-config StartupNotify=False Terminal=false gm-notify-0.10.3/data/gm-notify.desktop0000644000000000000000000000027411445135426017667 0ustar rootroot00000000000000[Desktop Entry] Encoding=UTF-8 Name=Google Mail Comment=An E-Mail Notifier for Google Mail Icon=applications-email-panel Type=Application Exec=gm-notify StartupNotify=False Terminal=false gm-notify-0.10.3/data/gm-notify.schemas0000644000000000000000000000374711445135426017651 0ustar rootroot00000000000000 /schemas/apps/gm-notify/play_sound /apps/gm-notify/play_sound gm-notify bool False Shall we play a sound on new mail? /schemas/apps/gm-notify/ignore_inbox /apps/gm-notify/ignore_inbox gm-notify bool False If true, there won't be notifications regarding just your inbox. /schemas/apps/gm-notify/soundfile /apps/gm-notify/soundfile gm-notify string Path to the soundfile which should be played when a new mail arrives /schemas/apps/gm-notify/mailboxes /apps/gm-notify/mailboxes gm-notify list string List containing mailboxes to check /schemas/apps/gm-notify/openclient /apps/gm-notify/openclient gm-notify bool False Shall we open the default mail client or webinterface? gm-notify-0.10.3/debian/0000755000000000000000000000000011445135426014671 5ustar rootroot00000000000000gm-notify-0.10.3/debian/changelog0000644000000000000000000000155211445135426016546 0ustar rootroot00000000000000gm-notify (0.10.2-1~ppa1) lucid; urgency=low * Release 0.10.2 / see http://bleedingpaper.com/gm-notify -- Alexander Hungenberg Wed, 05 May 2010 20:23:13 +0200 gm-notify (0.10-1~ppa1) lucid; urgency=low * New release 0.10 * debian/rules - install a pointer to the desktop file for the indicator -- Ken VanDine Wed, 21 Apr 2010 10:10:07 -0400 gm-notify (0.8+r32-1~ppa0) jaunty; urgency=low * Latest revision -- Ken VanDine Thu, 07 May 2009 09:19:41 -0400 gm-notify (0.8+r31-1~ppa0) jaunty; urgency=low * Use the latest revision -- Ken VanDine Thu, 07 May 2009 08:37:55 -0400 gm-notify (0.8+r27-1~ppa0) jaunty; urgency=low * Initial packaging -- Ken VanDine Thu, 07 May 2009 01:39:52 -0400 gm-notify-0.10.3/debian/compat0000644000000000000000000000000211445135426016067 0ustar rootroot000000000000007 gm-notify-0.10.3/debian/control0000644000000000000000000000143111445135426016273 0ustar rootroot00000000000000Source: gm-notify Section: mail Priority: extra Maintainer: Ken VanDine XS-Python-Version: >= 2.6 Build-Depends: cdbs, debhelper (>= 7), python-central (>= 0.6), python Standards-Version: 3.8.0 Homepage: https://launchpad.net/gm-notify Package: gm-notify Architecture: all XB-Python-Version: ${python:Versions} Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, ${python:Depends}, python-indicate, python-notify, python-gst0.10, python-gtk2, python-gconf, python-twisted-words, python-gnomekeyring Provides: ${python:Provides} Description: GMail Notifier A simple and lightweight highly Ubuntu 10.04 integrated GMail Notifier which takes advantages of the new and nice notify-osd and indicator-applet. Because of this it will not run with older Ubuntu versions. gm-notify-0.10.3/debian/copyright0000644000000000000000000000076611445135426016635 0ustar rootroot00000000000000This package was debianized by Ken VanDine on Thu, 07 May 2009 01:39:52 -0400. It was downloaded from https://launchpad.net/gm-notify Upstream Author: Alexander Hungenberg Copyright: Copyright (c) 2009, Alexander Hungenberg License: GPL-3 The Debian packaging is copyright 2009, Ken VanDine and is licensed under the GPL, see `/usr/share/common-licenses/GPL'. gm-notify-0.10.3/debian/pycompat0000644000000000000000000000000211445135426016440 0ustar rootroot000000000000002 gm-notify-0.10.3/debian/rules0000755000000000000000000000064711445135426015760 0ustar rootroot00000000000000#!/usr/bin/make -f DEB_PYTHON_SYSTEM := pycentral export DH_PYCENTRAL=include-links include /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk include /usr/share/cdbs/1/class/python-distutils.mk DEB_DH_INSTALL_SOURCEDIR := debian/tmp DEB_PYTHON_INSTALL_ARGS_ALL := --no-compile --install-layout=deb # Add here any variable or target overrides you need. binary-post-install/gm-notify:: dh_gconf -p$(cdbs_curpkg) $(DEB_DH_GCONF_ARGS) gm-notify-0.10.3/debian/watch0000644000000000000000000000012311445135426015716 0ustar rootroot00000000000000version=3 http://launchpad.net/gm-notify/+download .*/gm-notify-([0-9.]+)\.tar\.gz gm-notify-0.10.3/gm-config.glade0000644000000000000000000004617411445135426016327 0ustar rootroot00000000000000 10 GMail Notifier evolution True 10 True True True True 10 3 2 10 2 True E-Mail: GTK_FILL True Password: 1 2 GTK_FILL True True 1 2 GTK_FILL True True False 1 2 1 2 GTK_FILL True gtk-stop 2 3 GTK_FILL 10 True Please enter credentials 1 2 2 3 GTK_FILL False 0 True False 1 True 10 5 True 0 Click on applet opens: False 0 True 20 GMail webinterface True True False none True True False 1 True 20 Current default mail client True True False 0.50999999046325684 True True radiobutton_openweb False 2 False 2 True Account False tab True 10 5 Play sound when new message arrives True True False half True False 0 True False False 1 True 0 none True 12 True True 0 Please enter the Labels you want to have checked seperated by commas False 5 0 True True False 1 Ignore inbox True True False 0.46000000834465027 True 2 True <b>Labels:</b> True label_item False 2 True 0 none True 12 Start automatically on logon True True False True True <b>Autostart:</b> True label_item False 3 1 False True Enhanced 1 False tab 0 True 10 gtk-apply True True True True 0 gtk-close True True True True 1 False 1 gm-notify-0.10.3/gm-notify0000755000000000000000000002300111445135426015302 0ustar rootroot00000000000000#!/usr/bin/env python # -*- coding: utf-8 -*- # gm-notify v0.10.3 # a simple and lightweight GMail-Notifier for ubuntu and notify-osd # # Copyright (c) 2009-2010, Alexander Hungenberg # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # import os import sys import subprocess import gettext import webbrowser import pynotify import indicate import gobject import pygst pygst.require("0.10") import gst import gconf from twisted.internet import glib2reactor glib2reactor.install() from twisted.internet import reactor from twisted.words.protocols.jabber import jid from gtalk import MailChecker import gm_notify_keyring as keyring _ = gettext.translation('gm-notify', fallback=True).ugettext MAILBOXES_NAMES = { "inbox": _("Inbox") } MAILBOXES_URLS = { "inbox": "" } class PathNotFound(Exception): pass def get_executable_path(name): path = "%s/%s" % (os.getcwd(), name) if os.path.exists(path) and os.access(path, os.X_OK): return path path = "/usr/local/bin/" + name if os.path.exists(path) and os.access(path, os.X_OK): return path path = "/usr/bin/" + name if os.path.exists(path) and os.access(path, os.X_OK): return path raise PathNotFound("%s not found" % name) class CheckMail(): def __init__(self): '''initiates DBUS-Messaging interface, creates the MailChecker and registers with indicator-applet. In the end it starts the periodic check timer and a gtk main-loop''' # Kill running gm-notify processes (UGLY!) subprocess.call("kill `pgrep -f gm-notify | grep -v %s`" % os.getpid(), stdout=open("/dev/null", "w"), shell=True) # Initiate pynotify and Gnome Keyring if not pynotify.init(_("GMail Notifier")): sys.exit(-1) keys = keyring.Keyring("GMail", "mail.google.com", "http") if keys.has_credentials(): self.creds = keys.get_credentials() else: # Start gm-notify-config if no credentials are found try: subprocess.call(get_executable_path("gm-notify-config")) except PathNotFound: print(_("gm-notify-config utility was not found")) sys.exit(-1) # check if we use Google Apps to start the correct webinterface gmail_domains = ['gmail.com','googlemail.com'] self.jid = jid.JID(self.creds[0]) if self.jid.host in gmail_domains: self.domain = None else: self.domain = self.jid.host # init gconf to read config values self.client = gconf.client_get_default() # init sound soundfile = self.client.get_string("/apps/gm-notify/soundfile") if self.client.get_bool("/apps/gm-notify/play_sound") and soundfile: self.player = gst.element_factory_make("playbin", "player") self.player.set_property("video-sink", gst.element_factory_make("fakesink", "fakesink")) self.player.set_property("uri", "file://" + soundfile) bus = self.player.get_bus() bus.add_signal_watch() bus.connect("message", self.gst_message) else: self.player = None # Register with Indicator-Applet self.server = indicate.indicate_server_ref_default() self.server.set_type("message.mail") self.server.set_desktop_file("/usr/share/gm-notify/gm-notify.desktop") self.server.connect("server-display", self.serverClick) self.indicators = {} # Read /apps/gm-notify/ignore_inbox value. If true you will only receive # notifications about configured labels self.ignore_inbox = self.client.get_bool("/apps/gm-notify/ignore_inbox") # Retrieve the mailbox we're gonna check self.mailboxes = self.client.get_list("/apps/gm-notify/mailboxes", gconf.VALUE_STRING) self.mailboxes.insert(0, "inbox") self.addMailboxIndicators() self.checker = MailChecker(self.jid, self.creds[1], self.mailboxes[1:], self.new_mail, self.update_count) self.checker.connect() reactor.run() def gst_message(self, bus, message): if message.type == gst.MESSAGE_EOS: self.player.set_state(gst.STATE_NULL) elif message.type == gst.MESSAGE_ERROR: self.player.set_state(gst.STATE_NULL) print "Error: %s - %s" % message.parse_error() def serverClick(self, server, timestamp=None): '''called when the server is clicked in the indicator-applet and performs a Mail Check''' for indicator in self.indicators: self.indicators[indicator].set_property("draw-attention", "false") if self.player: self.player.set_state(gst.STATE_NULL) self.checker.queryInbox() def update_count(self, count): for mailbox in count.iteritems(): if mailbox[0] == "inbox" and self.ignore_inbox: continue i = self.indicators[mailbox[0]] if int(i.get_property("count")) > int(mailbox[1]): i.set_property("draw-attention", "false") i.set_property("count", unicode(mailbox[1])) if int(mailbox[1]) or mailbox[0] == "inbox": i.show() else: i.hide() def new_mail(self, mails): '''Takes mailbox name and titles of mails, to display notification and add indicators''' text = "" # aggregate the titles of the messages... cut the string if longer than 30 chars for mail in mails: got_label = False for label in mail['labels']: if label == u"^i": label = "inbox" if label in self.indicators: if not label == "inbox" or not self.ignore_inbox: got_label = True self.indicators[label].set_property("draw-attention", "true") if not got_label and self.ignore_inbox: continue if "sender_name" in mail: text += mail['sender_name'] + ":\n" elif "sender_address" in mail: text += mail['sender_address'] + ":\n" if "subject" in mail and mail['subject']: title = mail['subject'] if len(title) > 30: title = title[:30] + "..." elif "snippet" in mail and mail['snippet']: title = mail['snippet'][:30] + "..." else: title = _("(no content)") text += "- " + title + "\n" if text: self.showNotification(_("Incoming message"), text.strip("\n")) if self.player: self.player.set_state(gst.STATE_PLAYING) def labelClick(self, indicator, timestamp=None): '''called when a label is clicked in the indicator-applet and opens the corresponding gmail page''' if self.domain: url = "https://mail.google.com/a/"+self.domain+"/" else: url = "https://mail.google.com/mail/" try: url += "#%s" % MAILBOXES_URLS[indicator.label] except KeyError: url += "#label/%s" % indicator.label indicator.set_property("draw-attention", "false") # Open mail client if self.client.get_bool("/apps/gm-notify/openclient"): command = self.client.get_string("/desktop/gnome/url-handlers/mailto/command").split(" ")[0] if command.find("mutt") != -1: command += " -f =%s" % indicator.label if self.client.get_bool("/desktop/gnome/url-handlers/mailto/needs_terminal"): termCmd = self.client.get_string("/desktop/gnome/applications/terminal/exec") if termCmd: termCmd += " " + self.client.get_string("/desktop/gnome/applications/terminal/exec_arg") + " " else: termCmd = "gnome-terminal -x " command = termCmd + command subprocess.Popen(command, shell=True) else: webbrowser.open(url) def showNotification(self, title, message): '''takes a title and a message to display the email notification. Returns the created notification object''' n = pynotify.Notification(title, message, "notification-message-email") n.show() return n def addMailboxIndicators(self): for mailbox in reversed(self.mailboxes): new_indicator = indicate.Indicator() try: new_indicator.set_property("name", MAILBOXES_NAMES[mailbox]) except KeyError: new_indicator.set_property("name", mailbox) new_indicator.set_property("count", "0") new_indicator.label = mailbox new_indicator.connect("user-display", self.labelClick) self.indicators[mailbox] = new_indicator self.indicators["inbox"].show() if self.ignore_inbox: self.indicators["inbox"].hide() cm = CheckMail() gm-notify-0.10.3/gm-notify-config0000755000000000000000000002332111445135426016552 0ustar rootroot00000000000000#!/usr/bin/env python # -*- coding: utf-8 -*- # gm-notify-config v0.10.3 # GMail Notifier Configuration Utility # # Copyright (c) 2009-2010, Alexander Hungenberg # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # import sys import os import gettext import subprocess import shutil import pynotify import pygtk pygtk.require("2.0") import gtk, gtk.glade import gconf from twisted.internet import gtk2reactor gtk2reactor.install() from twisted.internet import reactor from twisted.words.protocols.jabber import jid import gm_notify_keyring as keyring from gtalk import MailChecker _ = gettext.translation('gm-notify', fallback=True).ugettext if not pynotify.init(_("GMail Notifier")): sys.exit(-1) class PathNotFound(Exception): pass def get_executable_path(name): path = "%s/%s" % (os.getcwd(), name) if os.path.exists(path) and os.access(path, os.X_OK): return path path = "/usr/local/bin/" + name if os.path.exists(path) and os.access(path, os.X_OK): return path path = "/usr/bin/" + name if os.path.exists(path) and os.access(path, os.X_OK): return path raise PathNotFound("%s not found" % name) class Window: def __init__(self): ##### # GUI initialization ##### self.keys = keyring.Keyring("GMail", "mail.google.com", "http") self.client = gconf.client_get_default() if os.path.exists("gm-config.glade"): glade_file = "gm-config.glade" elif os.path.exists("/usr/local/share/gm-notify/gm-config.glade"): glade_file = "/usr/local/share/gm-notify/gm-config.glade" elif os.path.exists("/usr/share/gm-notify/gm-config.glade"): glade_file = "/usr/share/gm-notify/gm-config.glade" self.wTree = gtk.glade.XML(glade_file, "gmnotify_config_main", "gm-notify") self.window = self.wTree.get_widget("gmnotify_config_main") self.window.show_all() ##### # Init with stored values ##### # Credentials if self.keys.has_credentials(): self.creds = self.keys.get_credentials() else: self.creds = ("", "") self.wTree.get_widget("input_user").set_text(self.creds[0]) self.wTree.get_widget("input_password").set_text(self.creds[1]) self.api = MailChecker("", "") self.api.cb_auth_successful = self.credentials_valid self.api.cb_auth_failed = self.credentials_invalid self.check_credentials(None, None) # Sound self.wTree.get_widget("checkbutton_sound").set_active(self.client.get_bool("/apps/gm-notify/play_sound")) if self.client.get_string("/apps/gm-notify/soundfile"): self.wTree.get_widget("fcbutton_sound").set_filename(self.client.get_string("/apps/gm-notify/soundfile")) self.on_checkbutton_sound_toggled(self.wTree.get_widget("checkbutton_sound")) # ClickAction if self.client.get_bool("/apps/gm-notify/openclient"): self.wTree.get_widget("radiobutton_openclient").set_active(True) else: self.wTree.get_widget("radiobutton_openweb").set_active(True) # Mailboxes mailboxes = self.client.get_list("/apps/gm-notify/mailboxes", gconf.VALUE_STRING) self.wTree.get_widget("checkbutton_inbox").set_active(self.client.get_bool("/apps/gm-notify/ignore_inbox")) self.wTree.get_widget("entry_labels").set_text(", ".join(mailboxes)) # Autorun if os.path.exists("data/gm-notify.desktop"): self.gm_notify_autostart_file = "data/gm-notify.desktop" elif os.path.exists("/usr/local/share/gm-notify/gm-notify.desktop"): self.gm_notify_autostart_file = "/usr/local/share/gm-notify/gm-notify.desktop" elif os.path.exists("/usr/share/gm-notify/gm-notify.desktop"): self.gm_notify_autostart_file = "/usr/share/gm-notify/gm-notify.desktop" self.autostart_file = os.path.expanduser("~/.config/autostart/gm-notify.desktop") self.wTree.get_widget("checkbutton_autostart").set_active(os.path.exists(self.autostart_file)) signals = { "gtk_main_quit": self.terminate, "on_button_apply_clicked": self.save, "on_input_password_focus_out_event": self.check_credentials, "on_checkbutton_sound_toggled": self.on_checkbutton_sound_toggled, } self.wTree.signal_autoconnect(signals) def save(self, widget, data=None): '''saves the entered data and closes the app''' self.client.add_dir("/apps/gm-notify", gconf.CLIENT_PRELOAD_NONE) # Credentials self.keys.delete_credentials() self.keys.set_credentials(( self.wTree.get_widget("input_user").get_text(), self.wTree.get_widget("input_password").get_text())) # Mailboxes mailboxes = [] for label in self.wTree.get_widget("entry_labels").get_text().split(","): mailboxes.append(label.strip()) self.client.set_list("/apps/gm-notify/mailboxes", gconf.VALUE_STRING, mailboxes) self.client.set_bool("/apps/gm-notify/ignore_inbox", self.wTree.get_widget("checkbutton_inbox").get_active()) # ClickAction self.client.set_bool("/apps/gm-notify/openclient", self.wTree.get_widget("radiobutton_openclient").get_active()) # Soundfile if self.wTree.get_widget("checkbutton_sound").get_active() and self.wTree.get_widget("fcbutton_sound").get_filename(): self.client.set_bool("/apps/gm-notify/play_sound", True) self.client.set_string("/apps/gm-notify/soundfile", str(self.wTree.get_widget("fcbutton_sound").get_filename())) else: self.client.set_bool("/apps/gm-notify/play_sound", False) # Autorun if self.wTree.get_widget("checkbutton_autostart").get_active(): if not os.path.exists(self.autostart_file): try: os.makedirs(os.path.expanduser("~/.config/autostart")) except OSError: pass try: shutil.copyfile(self.gm_notify_autostart_file, self.autostart_file) os.chmod(self.autostart_file, 0700) except IOError: print "Warning: cannot write to path", self.autostart_file else: if os.path.exists(self.autostart_file): try: os.unlink(self.autostart_file) except: print "Warning: cannot delete", self.autostart_file # Start gm-notify itself subprocess.Popen(get_executable_path("gm-notify")) def terminate(self, widget): reactor.stop() def on_checkbutton_sound_toggled(self, widget): self.wTree.get_widget("fcbutton_sound").set_sensitive(self.wTree.get_widget("checkbutton_sound").get_active()) def check_credentials(self, widget, event, data=None): '''check if the given credentials are valid''' input_user = self.wTree.get_widget("input_user") input_password = self.wTree.get_widget("input_password") image_credentials = self.wTree.get_widget("image_credentials") label_credentials = self.wTree.get_widget("label_credentials") button_apply = self.wTree.get_widget("button_apply") button_apply.set_sensitive(False) # Change status text and disable input fields if input_user.get_text() and input_password.get_text(): image_credentials.set_from_file("/usr/share/gm-notify/checking.gif") label_credentials.set_text(_("checking...")) input_user.set_sensitive(False) input_password.set_sensitive(False) self.api.jid = jid.JID(input_user.get_text()) self.api.password = input_password.get_text() self.api.connect() return False def credentials_valid(self): input_user = self.wTree.get_widget("input_user") input_password = self.wTree.get_widget("input_password") image_credentials = self.wTree.get_widget("image_credentials") label_credentials = self.wTree.get_widget("label_credentials") button_apply = self.wTree.get_widget("button_apply") image_credentials.set_from_icon_name("gtk-yes", gtk.ICON_SIZE_MENU) label_credentials.set_text(_("Valid credentials")) button_apply.set_sensitive(True) input_user.set_sensitive(True) input_password.set_sensitive(True) self.api.die() def credentials_invalid(self): input_user = self.wTree.get_widget("input_user") input_password = self.wTree.get_widget("input_password") image_credentials = self.wTree.get_widget("image_credentials") label_credentials = self.wTree.get_widget("label_credentials") image_credentials.set_from_icon_name("gtk-stop", gtk.ICON_SIZE_MENU) label_credentials.set_text(_("Invalid credentials")) input_user.set_sensitive(True) input_password.set_sensitive(True) self.api.die() t = Window() reactor.run() gm-notify-0.10.3/gm_notify_keyring.py0000644000000000000000000000305311445135426017545 0ustar rootroot00000000000000__version__ = "$Revision: 14294 $" import gtk # ensure that the application name is correctly set import gnomekeyring as gkey class Keyring(object): def __init__(self, name, server, protocol): self._name = name self._server = server self._protocol = protocol self._keyring = gkey.get_default_keyring_sync() def has_credentials(self): try: attrs = {"server": self._server, "protocol": self._protocol} items = gkey.find_items_sync(gkey.ITEM_NETWORK_PASSWORD, attrs) return len(items) > 0 except (gkey.DeniedError, gkey.NoMatchError): return False def get_credentials(self): attrs = {"server": self._server, "protocol": self._protocol} items = gkey.find_items_sync(gkey.ITEM_NETWORK_PASSWORD, attrs) return (items[0].attributes["user"], items[0].secret) def delete_credentials(self): attrs = {"server": self._server, "protocol": self._protocol} try: items = gkey.find_items_sync(gkey.ITEM_NETWORK_PASSWORD, attrs) for item in items: gkey.item_delete_sync(None, item.item_id) except (gkey.DeniedError, gkey.NoMatchError): pass def set_credentials(self, (user, pw)): attrs = { "user": user, "server": self._server, "protocol": self._protocol, } gkey.item_create_sync(gkey.get_default_keyring_sync(), gkey.ITEM_NETWORK_PASSWORD, self._name, attrs, pw, True) gm-notify-0.10.3/gtalk.py0000644000000000000000000002467611445135426015142 0ustar rootroot00000000000000#!/usr/bin/env python # -*- coding: utf-8 -*- # gtalk.py v0.10.3 # Google Talk mail notification client library # # Copyright (c) 2009-2010, Alexander Hungenberg # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # from threading import Event from twisted.words.protocols.jabber import xmlstream, client, jid from twisted.words.xish import domish from twisted.internet import reactor, task _DEBUG = False COLOR_GREEN = "\033[92m" COLOR_END = "\033[0m" def DEBUG(msg): if _DEBUG: print COLOR_GREEN + str(msg) + COLOR_END class GTalkClientFactory(xmlstream.XmlStreamFactory): def __init__(self, jid, password): a = client.XMPPAuthenticator(jid, password) xmlstream.XmlStreamFactory.__init__(self, a) self.reconnect = True def clientConnectionLost(self, connector, reason): if self.reconnect: xmlstream.XmlStreamFactory.clientConnectionLost(self, connector, reason) class MailChecker(): def __init__(self, jid, password, labels=[], cb_new=None, cb_count=None): self.host = "talk.google.com" self.port = 5222 self.jid = jid self.password = password self.cb_new = cb_new self.cb_count = cb_count self.cb_auth_successful = None self.cb_auth_failed = None self.last_tids = {} self.labels = labels self.labels_iter = iter(self.labels) self.count = {} self.mails = [] # indicates whether we are in a state ready for complete interaction # (Authentication and Usersetting finished) # not disconnected, no query running self.ready_for_query_state = False self.timeout_call_id = None self.disconnected = True def die(self): self.factory.reconnect = False self.query_task.stop() self.connector.disconnect() def connect(self): self.factory = GTalkClientFactory(self.jid, self.password) self.factory.addBootstrap(xmlstream.STREAM_END_EVENT, self.disconnectCB) self.factory.addBootstrap(xmlstream.STREAM_ERROR_EVENT, self.disconnectCB) self.factory.addBootstrap(xmlstream.INIT_FAILED_EVENT, self.init_failedCB) self.factory.addBootstrap(xmlstream.STREAM_CONNECTED_EVENT, self.connectedCB) self.factory.addBootstrap(xmlstream.STREAM_AUTHD_EVENT, self.authenticationCB) self.factory.reconnect = True self.query_task = task.LoopingCall(self.queryInbox) self.query_task.start(60) self.connector = reactor.connectTCP(self.host, self.port, self.factory) def reply_timeout(self): self.connector.disconnect() # Our reconnecting factory will try the reconnecting def send_callback_handler(self, data, callback=None, **kargs): self.timeout_call_id.cancel() if callback: callback(data, **kargs) else: DEBUG("got no callback in send_callback_handler") self.connector.disconnect() def send(self, data, event, callback, **kargs): """Emulates a ping like behaviour - adds a timeout for each response data: Data to be send - e.g. an IQ object (domish.Element) event: Event on which the callback should be called (e.g. "/iq") callback: callback that gets called when the event occurs """ self.timeout_call_id = reactor.callLater(5, self.reply_timeout) self.xmlstream.addOnetimeObserver(event, self.send_callback_handler, callback=callback, **kargs) self.xmlstream.send(data) def disconnectCB(self, xmlstream): self.ready_for_query_state = False self.disconnected = True DEBUG("disconnected") def init_failedCB(self, xmlstream): if self.cb_auth_failed: self.cb_auth_failed() self.disconnectCB(xmlstream) def authenticationCB(self, xmlstream): if self.cb_auth_successful: self.cb_auth_successful() self.factory.resetDelay() # We set the usersetting mail-notification iq = domish.Element((None, "iq"), attribs={"type": "set", "id": "user-setting-3"}) usersetting = iq.addElement(("google:setting", "usersetting")) mailnotifications = usersetting.addElement((None, "mailnotifications")) mailnotifications.attributes['value'] = "true" self.send(iq, "/iq", self.usersettingIQ) def usersettingIQ(self, iq): self.ready_for_query_state = True self.queryInbox() def queryInbox(self): if not self.ready_for_query_state: return if self.disconnected: self.connector.connect() return self.ready_for_query_state = False self.xmlstream.removeObserver("/iq", self.gotNewMail) iq = domish.Element((None, "iq"), attribs={"type": "get", "id": "mail-request-1"}) query = iq.addElement(("google:mail:notify", "query")) self.send(iq, "/iq", self.gotLabel) def queryLabel(self): try: label = self.labels_iter.next() iq = domish.Element((None, "iq"), attribs={"type": "get", "id": "mail-request-1"}) query = iq.addElement(("google:mail:notify", "query")) query.attributes['q'] = "label:%s AND is:unread" % label self.send(iq, "/iq", self.gotLabel, label=label) except StopIteration: self.labels_iter = iter(self.labels) self.xmlstream.addObserver("/iq", self.gotNewMail) if self.cb_count: self.cb_count(self.count) if self.mails and self.cb_new: self.cb_new(self.mails) self.mails = [] self.ready_for_query_state = True def gotLabel(self, iq, label="inbox"): if iq.firstChildElement() and iq.firstChildElement().name == "mailbox": mailbox = iq.firstChildElement() if label in self.count and self.count[label] < int(mailbox.attributes['total-matched']): self.query_new_mail = True self.count[label] = int(mailbox.attributes['total-matched']) # Aggregating titles, summaries etc. threads = mailbox.children if threads: for thread in threads: if not label in self.last_tids or thread['tid'] > self.last_tids[label]: mail = {} for child in thread.children: if child.name == "senders": for sender in child.children: if "address" in sender.attributes: mail['sender_address'] = unicode(sender.attributes['address']) if "name" in sender.attributes: mail['sender_name'] = unicode(sender.attributes['name']) elif child.name == "labels": mail['labels'] = unicode(child).split("|") elif child.name == "subject": mail['subject'] = unicode(child) elif child.name == "snippet": mail['snippet'] = unicode(child) self.mails.append(mail) self.last_tids[label] = unicode(threads[0].attributes['tid']) self.queryLabel() else: DEBUG("ERROR: received unexpected iq after querying for INBOX") self.connector.disconnect() def gotNewMail(self, iq=None): if not iq or (iq.firstChildElement() and iq.firstChildElement().name == "new-mail"): self.xmlstream.removeObserver("/iq", self.gotNewMail) # Acknowledge iq if iq: iq = domish.Element((None, "iq"), attribs={"type": "result", "id": iq.attributes['id']}) self.xmlstream.send(iq) # Get the new mail self.queryInbox() else: DEBUG("this was no new mail iq / ignoring it") def gotNewMailQueryResult(self, iq): if iq.firstChildElement() and iq.firstChildElement().name == "mailbox": mailbox = iq.children[0] threads = mailbox.children if threads: newest = threads[0] self.newest_tid = unicode(newest.attributes['tid']) mails = [] for thread in threads: mail = {} for child in thread.children: if child.name == "senders": for sender in child.children: if "address" in sender.attributes: mail['sender_address'] = unicode(sender.attributes['address']) if "name" in sender.attributes: mail['sender_name'] = unicode(sender.attributes['name']) elif child.name == "labels": mail['labels'] = unicode(child).split("|") elif child.name == "subject": mail['subject'] = unicode(child) elif child.name == "snippet": mail['snippet'] = unicode(child) mails.append(mail) self.cb_new(mails) self.ready_for_query_state = True if iq: self.queryInbox() def rawDataIn(self, buf): print u"< %s" % unicode(buf, "utf-8") def rawDataOut(self, buf): print u"> %s" % unicode(buf, "utf-8") def connectedCB(self, xmlstream): self.xmlstream = xmlstream self.disconnected = False if _DEBUG: xmlstream.rawDataInFn = self.rawDataIn xmlstream.rawDataOutFn = self.rawDataOut gm-notify-0.10.3/po/0000755000000000000000000000000011445135426014065 5ustar rootroot00000000000000gm-notify-0.10.3/po/bg/0000755000000000000000000000000011445135426014455 5ustar rootroot00000000000000gm-notify-0.10.3/po/bg/gm-notify.mo0000644000000000000000000000616011445135426016726 0ustar rootroot00000000000000",/< .>Zkt/ !(C U#_];6Ne mw  M an)J.?[v!W'< d Is  ^ /I y \ 3s 1   # ' A D T     !" (no subject)AccountAll MailClick on applet opens:Configure soundCurrent default mail clientCustom (minutes)EnhancedFrequently (2 minutes)GMail NotifierGMail webinterfaceHardly ever (60 minutes)InboxIncoming messageIncreasing (more than 3 minutes) is recommendedInvalid credentialsLabelsMessage checking interval:No sound selectedPassword:Play sound when new message arrivesPlease enter credentialsPlease select a new-message sound in the audio settings or unselect the corresponding option.Please select the appropiate folders that should be checkedShort checking intervalSometimes (10 minutes)StarredUsername:Valid credentialschecking...inin labelnew messagesProject-Id-Version: gm-notify Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200 PO-Revision-Date: 2009-12-29 01:42+0000 Last-Translator: B.U.S.T.T.E.R. Language-Team: Bulgarian MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-18 12:56+0000 X-Generator: Launchpad (build Unknown) (няма тема)АкаунтЦялата пощаКликнете върху аплета:Избери звукТекущия пощенски клиент по подразбиранеПо избор (минути)ЗасиленоЧесто (2 минути)GMail УведомителGMail уеб интерфейсРядко (60 минути)ВходящиВходящо съобщениеПрепоръчително е увеличване (повече от 3 минути)Невалидни пълномощияЕтикетиИнтервал за проверяване на съобщенията:Няма избран звукПарола:Възпроизведи звук, когато пристигне ново съобщениеМоля, въведете пълномощияМоля, изберете звук за ново съобщение в аудио настройките или откажете текущия избор.Моля, изберете папките, които да бъдат проверяваниКратък интервал за проверкаОт време на време (10 минути)Със звездаПотребител:Валидни пълномощияпроверяване...вв етикетнови съобщенияgm-notify-0.10.3/po/bg/gm-notify.po0000644000000000000000000001021111445135426016721 0ustar rootroot00000000000000# Bulgarian translation for gm-notify # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gm-notify package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gm-notify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-29 01:42+0000\n" "Last-Translator: B.U.S.T.T.E.R. \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-18 13:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: gm-notify.py:51 gm-notify-config.py:22 gm-config.glade:7 msgid "GMail Notifier" msgstr "GMail Уведомител" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "No sound selected" msgstr "Няма избран звук" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "" "Please select a new-message sound in the audio settings or unselect the " "corresponding option." msgstr "" "Моля, изберете звук за ново съобщение в аудио настройките или откажете " "текущия избор." #: gm-notify.py:162 gm-config.glade:381 msgid "Inbox" msgstr "Входящи" #: gm-notify.py:163 gm-config.glade:395 msgid "All Mail" msgstr "Цялата поща" #: gm-notify.py:164 gm-config.glade:408 msgid "Starred" msgstr "Със звезда" #: gm-notify.py:173 msgid "(no subject)" msgstr "(няма тема)" #: gm-notify.py:187 msgid "in" msgstr "в" #: gm-notify.py:189 msgid "in label" msgstr "в етикет" #: gm-notify.py:192 msgid "Incoming message" msgstr "Входящо съобщение" #: gm-notify.py:194 msgid "new messages" msgstr "нови съобщения" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Short checking interval" msgstr "Кратък интервал за проверка" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Increasing (more than 3 minutes) is recommended" msgstr "Препоръчително е увеличване (повече от 3 минути)" #: gm-notify-config.py:195 msgid "checking..." msgstr "проверяване..." #: gm-notify-config.py:227 msgid "Valid credentials" msgstr "Валидни пълномощия" #: gm-notify-config.py:242 msgid "Invalid credentials" msgstr "Невалидни пълномощия" #: gm-config.glade:33 msgid "Username:" msgstr "Потребител:" #: gm-config.glade:42 msgid "Password:" msgstr "Парола:" #: gm-config.glade:93 msgid "Please enter credentials" msgstr "Моля, въведете пълномощия" #: gm-config.glade:128 msgid "Click on applet opens:" msgstr "Кликнете върху аплета:" #: gm-config.glade:141 msgid "GMail webinterface" msgstr "GMail уеб интерфейс" #: gm-config.glade:162 msgid "Current default mail client" msgstr "Текущия пощенски клиент по подразбиране" #: gm-config.glade:189 msgid "Account" msgstr "Акаунт" #: gm-config.glade:204 msgid "Play sound when new message arrives" msgstr "Възпроизведи звук, когато пристигне ново съобщение" #: gm-config.glade:219 msgid "Configure sound" msgstr "Избери звук" #: gm-config.glade:244 msgid "Message checking interval:" msgstr "Интервал за проверяване на съобщенията:" #: gm-config.glade:263 msgid "Frequently (2 minutes)" msgstr "Често (2 минути)" #: gm-config.glade:276 msgid "Sometimes (10 minutes)" msgstr "От време на време (10 минути)" #: gm-config.glade:292 msgid "Hardly ever (60 minutes)" msgstr "Рядко (60 минути)" #: gm-config.glade:306 msgid "Custom (minutes)" msgstr "По избор (минути)" #: gm-config.glade:352 msgid "Enhanced" msgstr "Засилено" #: gm-config.glade:370 msgid "" "Please select the appropiate folders\n" "that should be checked" msgstr "" "Моля, изберете папките, които\n" "да бъдат проверявани" #: gm-config.glade:443 gm-config.glade:462 msgid "Labels" msgstr "Етикети" gm-notify-0.10.3/po/ca/0000755000000000000000000000000011445135426014450 5ustar rootroot00000000000000gm-notify-0.10.3/po/ca/gm-notify.mo0000644000000000000000000000523711445135426016725 0ustar rootroot00000000000000",/< .>Zkt/ !(C U#_];6Ne mw  Xip &?P8a + ) $4 ~Y 5  , B L Z q       !" (no subject)AccountAll MailClick on applet opens:Configure soundCurrent default mail clientCustom (minutes)EnhancedFrequently (2 minutes)GMail NotifierGMail webinterfaceHardly ever (60 minutes)InboxIncoming messageIncreasing (more than 3 minutes) is recommendedInvalid credentialsLabelsMessage checking interval:No sound selectedPassword:Play sound when new message arrivesPlease enter credentialsPlease select a new-message sound in the audio settings or unselect the corresponding option.Please select the appropiate folders that should be checkedShort checking intervalSometimes (10 minutes)StarredUsername:Valid credentialschecking...inin labelnew messagesProject-Id-Version: gm-notify Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200 PO-Revision-Date: 2009-05-10 23:03+0000 Last-Translator: Oriol Vilaro Language-Team: Catalan MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000 X-Generator: Launchpad (build Unknown) (sense assumpte)CompteTots els missatgesAl clicar en l'applet s'obre:Configurar soClient correu per defectePersonalitzat (minuts)MilloratFreqüent (2 minuts)Notificador GMailInterfície web GMailGairebé mai (60 minuts)Safata d'entradaMissatge entrantEs recomana augmentar l'interval com a mínim a 3 minutsIdentificació no vàlidaEtiquetesInterval de comprovació de nous missatges:Cap so seleccionatContrasenya:Reproduir so quan hi hagin nous missatgesSi us plau, introduir identificacióSi us plau, seleccioneu un so per quan hi hagin nous missatges en les propietats d'àudio o desmarqueu la opció corresponent.Si us plau selecciona les carpetes que es comprovaranInterval de comprovació curtA vegades (10 minuts)DestacatsNom d'usuari:Identificació vàlidacomprovant...enen l'etiquetamissatges nousgm-notify-0.10.3/po/ca/gm-notify.po0000644000000000000000000000777711445135426016743 0ustar rootroot00000000000000# Catalan translation for gm-notify # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gm-notify package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gm-notify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-10 23:03+0000\n" "Last-Translator: Oriol Vilaro \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: gm-notify.py:51 gm-notify-config.py:22 gm-config.glade:7 msgid "GMail Notifier" msgstr "Notificador GMail" #: gm-notify-config.py:195 msgid "checking..." msgstr "comprovant..." #: gm-config.glade:33 msgid "Username:" msgstr "Nom d'usuari:" #: gm-config.glade:42 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" #: gm-config.glade:93 msgid "Please enter credentials" msgstr "Si us plau, introduir identificació" #: gm-config.glade:189 msgid "Account" msgstr "Compte" #: gm-config.glade:219 msgid "Configure sound" msgstr "Configurar so" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "No sound selected" msgstr "Cap so seleccionat" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "" "Please select a new-message sound in the audio settings or unselect the " "corresponding option." msgstr "" "Si us plau, seleccioneu un so per quan hi hagin nous missatges en les " "propietats d'àudio o desmarqueu la opció corresponent." #: gm-notify.py:162 gm-config.glade:381 msgid "Inbox" msgstr "Safata d'entrada" #: gm-notify.py:163 gm-config.glade:395 msgid "All Mail" msgstr "Tots els missatges" #: gm-notify.py:164 gm-config.glade:408 msgid "Starred" msgstr "Destacats" #: gm-notify.py:173 msgid "(no subject)" msgstr "(sense assumpte)" #: gm-notify.py:187 msgid "in" msgstr "en" #: gm-notify.py:189 msgid "in label" msgstr "en l'etiqueta" #: gm-notify.py:192 msgid "Incoming message" msgstr "Missatge entrant" #: gm-notify.py:194 msgid "new messages" msgstr "missatges nous" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Short checking interval" msgstr "Interval de comprovació curt" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Increasing (more than 3 minutes) is recommended" msgstr "Es recomana augmentar l'interval com a mínim a 3 minuts" #: gm-notify-config.py:227 msgid "Valid credentials" msgstr "Identificació vàlida" #: gm-notify-config.py:242 msgid "Invalid credentials" msgstr "Identificació no vàlida" #: gm-config.glade:128 msgid "Click on applet opens:" msgstr "Al clicar en l'applet s'obre:" #: gm-config.glade:141 msgid "GMail webinterface" msgstr "Interfície web GMail" #: gm-config.glade:162 msgid "Current default mail client" msgstr "Client correu per defecte" #: gm-config.glade:204 msgid "Play sound when new message arrives" msgstr "Reproduir so quan hi hagin nous missatges" #: gm-config.glade:244 msgid "Message checking interval:" msgstr "Interval de comprovació de nous missatges:" #: gm-config.glade:263 msgid "Frequently (2 minutes)" msgstr "Freqüent (2 minuts)" #: gm-config.glade:276 msgid "Sometimes (10 minutes)" msgstr "A vegades (10 minuts)" #: gm-config.glade:292 msgid "Hardly ever (60 minutes)" msgstr "Gairebé mai (60 minuts)" #: gm-config.glade:306 msgid "Custom (minutes)" msgstr "Personalitzat (minuts)" #: gm-config.glade:352 msgid "Enhanced" msgstr "Millorat" #: gm-config.glade:370 msgid "" "Please select the appropiate folders\n" "that should be checked" msgstr "" "Si us plau selecciona les carpetes\n" "que es comprovaran" #: gm-config.glade:443 gm-config.glade:462 msgid "Labels" msgstr "Etiquetes" #~ msgid "Incoming Message" #~ msgstr "Missatge entrant" #~ msgid " new Messages" #~ msgstr " Missatges nous" #~ msgid "Wrong credentials" #~ msgstr "Credencials errònies" #~ msgid "" #~ "Exception caught while refreshing feed. Check your network connection." #~ msgstr "Excepció capturada mentre s'actualitzava el canal." gm-notify-0.10.3/po/da/0000755000000000000000000000000011445135426014451 5ustar rootroot00000000000000gm-notify-0.10.3/po/da/gm-notify.mo0000644000000000000000000000513511445135426016723 0ustar rootroot00000000000000",/< .>Zkt/ !(C U#_];6Ne mw   Ub hs ! 09*N$y ! #" t/ *     / > B O     !" (no subject)AccountAll MailClick on applet opens:Configure soundCurrent default mail clientCustom (minutes)EnhancedFrequently (2 minutes)GMail NotifierGMail webinterfaceHardly ever (60 minutes)InboxIncoming messageIncreasing (more than 3 minutes) is recommendedInvalid credentialsLabelsMessage checking interval:No sound selectedPassword:Play sound when new message arrivesPlease enter credentialsPlease select a new-message sound in the audio settings or unselect the corresponding option.Please select the appropiate folders that should be checkedShort checking intervalSometimes (10 minutes)StarredUsername:Valid credentialschecking...inin labelnew messagesProject-Id-Version: gm-notify Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200 PO-Revision-Date: 2009-05-10 13:51+0000 Last-Translator: David Nielsen Language-Team: Danish MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000 X-Generator: Launchpad (build Unknown) (intet emne)KontoAlle mailsKlik på applet åbner:Indstil lydNuværende standard email programTIlpassset (minutter)ForbedretOfte (2 minutter)GMail PåminderGmail-webgrænsefladenMeget sjældent (60 minutter)IndbakkeIndgående besked...Større interval end 3 minutter anbefales.Kontooplysningerne er ikke korrekte!EtiketterTidsinterval mellem opdateringer:Ingen lyd valgt.Adgangskode:Afspil lyd når ny besked modtages.Indtast venligest kontooplysningerVælg venligst en lyd der skal afspilles når en ny besked modtages i lyd indstillingerne, eller fravælg denne lyd.Vælg venligst de mapper der skal checkes.Tjek ofteIndimellem (10 minutter)StjernemarkeredeBrugernavn:Kontooplysningerne er korrekte.forspørger...indmed etiketteNye beskeder!gm-notify-0.10.3/po/da/gm-notify.po0000644000000000000000000001102511445135426016721 0ustar rootroot00000000000000# Danish translation for gm-notify # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gm-notify package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gm-notify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-10 13:51+0000\n" "Last-Translator: David Nielsen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: gm-notify-config.py:195 msgid "checking..." msgstr "forspørger..." #: gm-config.glade:189 msgid "Account" msgstr "Konto" #: gm-config.glade:219 msgid "Configure sound" msgstr "Indstil lyd" #: gm-notify.py:51 gm-notify-config.py:22 gm-config.glade:7 msgid "GMail Notifier" msgstr "GMail Påminder" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "No sound selected" msgstr "Ingen lyd valgt." #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "" "Please select a new-message sound in the audio settings or unselect the " "corresponding option." msgstr "" "Vælg venligst en lyd der skal afspilles når en ny besked modtages i lyd " "indstillingerne, eller fravælg denne lyd." #: gm-notify.py:162 gm-config.glade:381 msgid "Inbox" msgstr "Indbakke" #: gm-notify.py:163 gm-config.glade:395 msgid "All Mail" msgstr "Alle mails" #: gm-notify.py:164 gm-config.glade:408 msgid "Starred" msgstr "Stjernemarkerede" #: gm-notify.py:173 msgid "(no subject)" msgstr "(intet emne)" #: gm-notify.py:187 msgid "in" msgstr "ind" #: gm-notify.py:189 msgid "in label" msgstr "med etikette" #: gm-notify.py:192 msgid "Incoming message" msgstr "Indgående besked..." #: gm-notify.py:194 msgid "new messages" msgstr "Nye beskeder!" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Short checking interval" msgstr "Tjek ofte" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Increasing (more than 3 minutes) is recommended" msgstr "Større interval end 3 minutter anbefales." #: gm-notify-config.py:227 msgid "Valid credentials" msgstr "Kontooplysningerne er korrekte." #: gm-notify-config.py:242 msgid "Invalid credentials" msgstr "Kontooplysningerne er ikke korrekte!" #: gm-config.glade:33 msgid "Username:" msgstr "Brugernavn:" #: gm-config.glade:42 msgid "Password:" msgstr "Adgangskode:" #: gm-config.glade:93 msgid "Please enter credentials" msgstr "Indtast venligest kontooplysninger" #: gm-config.glade:128 msgid "Click on applet opens:" msgstr "Klik på applet åbner:" #: gm-config.glade:141 msgid "GMail webinterface" msgstr "Gmail-webgrænsefladen" #: gm-config.glade:162 msgid "Current default mail client" msgstr "Nuværende standard email program" #: gm-config.glade:204 msgid "Play sound when new message arrives" msgstr "Afspil lyd når ny besked modtages." #: gm-config.glade:244 msgid "Message checking interval:" msgstr "Tidsinterval mellem opdateringer:" #: gm-config.glade:263 msgid "Frequently (2 minutes)" msgstr "Ofte (2 minutter)" #: gm-config.glade:276 msgid "Sometimes (10 minutes)" msgstr "Indimellem (10 minutter)" #: gm-config.glade:292 msgid "Hardly ever (60 minutes)" msgstr "Meget sjældent (60 minutter)" #: gm-config.glade:306 msgid "Custom (minutes)" msgstr "TIlpassset (minutter)" #: gm-config.glade:352 msgid "Enhanced" msgstr "Forbedret" #: gm-config.glade:370 msgid "" "Please select the appropiate folders\n" "that should be checked" msgstr "" "Vælg venligst de mapper der skal\n" "checkes." #: gm-config.glade:443 gm-config.glade:462 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" #~ msgid "Incoming Message" #~ msgstr "Indkommende besked" #~ msgid " new Messages" #~ msgstr " Nye beskeder" #~ msgid "Wrong credentials" #~ msgstr "Forkerte kontooplysninger" #~ msgid "" #~ "Exception caught while refreshing feed. Check your network connection." #~ msgstr "" #~ "Undtagelse fanget mens feed blev genopfrisket. Kontroller venligst din " #~ "netværksforbindelse." #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" #~ msgid "Error! Try again" #~ msgstr "Fejl, forsøg igen" #~ msgid "No Credentials" #~ msgstr "Ingen kontooplysninger" #~ msgid "" #~ "You didn't complete the configuration. To try again, please restart the " #~ "GMail Notifier" #~ msgstr "" #~ "Du fuldførte ikke konto opsætningen. For at forsøge igen, genstart venligst " #~ "GMail påminder" #~ msgid "Please use the configuration utility to enter correct credentials." #~ msgstr "Brug venligst opsættelses værktøjet for at rette kontooplysningerne" gm-notify-0.10.3/po/de/0000755000000000000000000000000011445135426014455 5ustar rootroot00000000000000gm-notify-0.10.3/po/de/gm-notify.mo0000644000000000000000000000516311445135426016730 0ustar rootroot00000000000000",/< .>Zkt/ !(C U#_];6Ne mw  g v  )< P\4n $ &( pO /    & 4 J Z ] f     !" (no subject)AccountAll MailClick on applet opens:Configure soundCurrent default mail clientCustom (minutes)EnhancedFrequently (2 minutes)GMail NotifierGMail webinterfaceHardly ever (60 minutes)InboxIncoming messageIncreasing (more than 3 minutes) is recommendedInvalid credentialsLabelsMessage checking interval:No sound selectedPassword:Play sound when new message arrivesPlease enter credentialsPlease select a new-message sound in the audio settings or unselect the corresponding option.Please select the appropiate folders that should be checkedShort checking intervalSometimes (10 minutes)StarredUsername:Valid credentialschecking...inin labelnew messagesProject-Id-Version: gm-notify Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200 PO-Revision-Date: 2009-05-10 13:11+0000 Last-Translator: Alexander Hungenberg Language-Team: German MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000 X-Generator: Launchpad (build Unknown) (kein Betreff)BenutzerkontoAlle NachrichtenKlick auf das Applet öffnet:SoundeinstellungenAktuellen Standard MailclientBenutzerdefiniert (Minuten)ErweitertOft (2 Minuten)GMail NotifierGMail WebinterfaceSelten (60 Minuten)PosteingangEingehende E-MailDas Erhöhen auf mindestens 3 Minuten wird empfohlenUngültige ZugangsdatenLabelsE-Mail Check IntervallKein Nachrichtenton ausgewähltPasswort:Bei neuer E-Mail einen Ton abspielenBitte geben Sie Ihre Zugangsdaten ein.Bitte wählen Sie einen "Neue E-Mail" Ton in den Soundeinstellungen oder entfernen Sie die entsprechende Option.Bitte wählen Sie die zu überprüfenden OrdnerKurzes Check-IntervallManchmal (10 Minuten)MarkiertBenutzername:Gültige Zugangsdatenüberprüfen...inin Labelneue E-Mailsgm-notify-0.10.3/po/de/gm-notify.po0000644000000000000000000001314011445135426016725 0ustar rootroot00000000000000# German translation for gm-notify # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gm-notify package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gm-notify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-10 13:11+0000\n" "Last-Translator: Alexander Hungenberg \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: gm-notify.py:51 gm-notify-config.py:22 gm-config.glade:7 msgid "GMail Notifier" msgstr "GMail Notifier" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "No sound selected" msgstr "Kein Nachrichtenton ausgewählt" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "" "Please select a new-message sound in the audio settings or unselect the " "corresponding option." msgstr "" "Bitte wählen Sie einen \"Neue E-Mail\" Ton in den Soundeinstellungen oder " "entfernen Sie die entsprechende Option." #: gm-notify.py:162 gm-config.glade:381 msgid "Inbox" msgstr "Posteingang" #: gm-notify.py:163 gm-config.glade:395 msgid "All Mail" msgstr "Alle Nachrichten" #: gm-notify.py:164 gm-config.glade:408 msgid "Starred" msgstr "Markiert" #: gm-notify.py:173 msgid "(no subject)" msgstr "(kein Betreff)" #: gm-notify.py:187 msgid "in" msgstr "in" #: gm-notify.py:189 msgid "in label" msgstr "in Label" #: gm-notify.py:192 msgid "Incoming message" msgstr "Eingehende E-Mail" #: gm-notify.py:194 msgid "new messages" msgstr "neue E-Mails" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Short checking interval" msgstr "Kurzes Check-Intervall" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Increasing (more than 3 minutes) is recommended" msgstr "Das Erhöhen auf mindestens 3 Minuten wird empfohlen" #: gm-notify-config.py:195 msgid "checking..." msgstr "überprüfen..." #: gm-notify-config.py:227 msgid "Valid credentials" msgstr "Gültige Zugangsdaten" #: gm-notify-config.py:242 msgid "Invalid credentials" msgstr "Ungültige Zugangsdaten" #: gm-config.glade:33 msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" #: gm-config.glade:42 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" #: gm-config.glade:93 msgid "Please enter credentials" msgstr "Bitte geben Sie Ihre Zugangsdaten ein." #: gm-config.glade:128 msgid "Click on applet opens:" msgstr "Klick auf das Applet öffnet:" #: gm-config.glade:141 msgid "GMail webinterface" msgstr "GMail Webinterface" #: gm-config.glade:162 msgid "Current default mail client" msgstr "Aktuellen Standard Mailclient" #: gm-config.glade:189 msgid "Account" msgstr "Benutzerkonto" #: gm-config.glade:204 msgid "Play sound when new message arrives" msgstr "Bei neuer E-Mail einen Ton abspielen" #: gm-config.glade:219 msgid "Configure sound" msgstr "Soundeinstellungen" #: gm-config.glade:244 msgid "Message checking interval:" msgstr "E-Mail Check Intervall" #: gm-config.glade:263 msgid "Frequently (2 minutes)" msgstr "Oft (2 Minuten)" #: gm-config.glade:276 msgid "Sometimes (10 minutes)" msgstr "Manchmal (10 Minuten)" #: gm-config.glade:292 msgid "Hardly ever (60 minutes)" msgstr "Selten (60 Minuten)" #: gm-config.glade:306 msgid "Custom (minutes)" msgstr "Benutzerdefiniert (Minuten)" #: gm-config.glade:352 msgid "Enhanced" msgstr "Erweitert" #: gm-config.glade:370 msgid "" "Please select the appropiate folders\n" "that should be checked" msgstr "Bitte wählen Sie die zu überprüfenden Ordner" #: gm-config.glade:443 gm-config.glade:462 msgid "Labels" msgstr "Labels" #~ msgid "Incoming Message" #~ msgstr "Eingehende E-Mail" #~ msgid " new Messages" #~ msgstr " neue E-Mails" #~ msgid "Wrong credentials" #~ msgstr "Falsche Zugangsdaten" #~ msgid "" #~ "Exception caught while refreshing feed. Check your network connection." #~ msgstr "" #~ "Fehler während der Aktualisierung des Nachrichten-Feeds. Bitte überprüfen " #~ "Sie Ihre Netzwerkverbindung." #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" #~ msgid "Error! Try again" #~ msgstr "Fehler! Versuchen Sie es noch einmal" #~ msgid "No Credentials" #~ msgstr "Keine Zugangsdaten" #~ msgid "" #~ "You didn't complete the configuration. To try again, please restart the " #~ "GMail Notifier" #~ msgstr "" #~ "Sie haben die Konfiguration nicht vollständig abgeschlossen. Bitte starten " #~ "Sie den GMail Notifier erneut, um es noch einmal zu versuchen." #~ msgid "Please use the configuration utility to enter correct credentials." #~ msgstr "" #~ "Bitte benutzen Sie das Konfigurationswerkzeug um korrekte Zugangsdaten " #~ "einzugeben." #~ msgid "Mail checking interval (in seconds):" #~ msgstr "Zeit zwischen zwei Checks (in Sekunden)" #~ msgid "Play sound when mail arrives" #~ msgstr "Bei neuer E-Mail Sound abspielen" #~ msgid "Intensive Checks" #~ msgstr "Intensive Checks" #~ msgid "" #~ "You're new mails are being fetched more often than every 3 minutes. This is " #~ "possible but not recommended, because it produces high load on the GMail " #~ "servers." #~ msgstr "" #~ "Ihre neuen E-Mails werden öfter als alle 3 Minuten abgeholt. Dies ist zwar " #~ "möglich, aber nicht empfohlen, da es die GMail Server stark belastet." #~ msgid "No Sound selected" #~ msgstr "Kein Ton ausgewählt" #~ msgid "" #~ "Please select a new-mail sound in the audio settings or uncheck the " #~ "corresponding option." #~ msgstr "" #~ "Bitte wählen Sie einen Ton für neue E-Mails in den Audio Einstellungen aus " #~ "oder deaktivieren Sie die entsprechende Option." #~ msgid "Wrong Credentials" #~ msgstr "Falsche Zugangsdaten" gm-notify-0.10.3/po/el/0000755000000000000000000000000011445135426014465 5ustar rootroot00000000000000gm-notify-0.10.3/po/el/gm-notify.mo0000644000000000000000000000546511445135426016745 0ustar rootroot00000000000000%p q~/?SZu #];,h   y'2%Ou#J%!328f;B. *h C        (no subject)AccountAll MailConfigure soundCustom (minutes)EnhancedFrequently (2 minutes)GMail NotifierHardly ever (60 minutes)InboxIncoming messageIncreasing (more than 3 minutes) is recommendedInvalid credentialsLabelsMessage checking interval:No sound selectedPassword:Play sound when new message arrivesPlease enter credentialsPlease select a new-message sound in the audio settings or unselect the corresponding option.Please select the appropiate folders that should be checkedShort checking intervalSometimes (10 minutes)Username:Valid credentialschecking...new messagesProject-Id-Version: gm-notify Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200 PO-Revision-Date: 2009-05-06 19:38+0000 Last-Translator: Allamanis Miltiadis Language-Team: Greek MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000 X-Generator: Launchpad (build Unknown) (χωρίς θέμα)ΛογαριασμόςΌλα τα μηνύματαΡύθμιση ήχουΠροσαρμοσμένη (λεπτά)ΒελτιωμένοΣυχνά (2 λεπτά)Ειδοποιητής GMailΠολύ σπάνια (60 λεπτά)ΕισερχόμεναΕισερχόμενο μήνυμαΠροτείνεται αύξηση (παραπάνω από 3 λεπτά)Λανθασμένα στοιχείαΕτικέτεςΠερίοδος ελέγχου μηνυμάτων:Κανένας ήχος δεν έχει επιλεγείΚωδικός:Ήχος όταν ένα νέο μήνυμα έρχεταιΠαρακαλώ εισαγάγετε τα στοιχεία σαςΠαρακαλώ επιλέξτε ένα νέο ήχο νέου μηνύματος στις ρυθμίσεις ήχου ή διαγράψτε την αντίστοιχη επιλογήΠαρακαλώ επιλέξτε τους κατάλληλους φακέλους που πρέπει να ελέγχονταιΜικρή περίοδος ελέγχουΣε τακτά χρονικά διαστήματα (10 λεπτά)Όνομα ΧρήστηΣωστά στοιχείαέλεγχος...νέα μηνύματαgm-notify-0.10.3/po/el/gm-notify.po0000644000000000000000000001006211445135426016735 0ustar rootroot00000000000000# Greek translation for gm-notify # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gm-notify package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gm-notify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-06 19:38+0000\n" "Last-Translator: Allamanis Miltiadis \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: gm-notify.py:51 gm-notify-config.py:22 gm-config.glade:7 msgid "GMail Notifier" msgstr "Ειδοποιητής GMail" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "No sound selected" msgstr "Κανένας ήχος δεν έχει επιλεγεί" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "" "Please select a new-message sound in the audio settings or unselect the " "corresponding option." msgstr "" "Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο ήχο νέου μηνύματος στις ρυθμίσεις ήχου ή διαγράψτε " "την αντίστοιχη επιλογή" #: gm-notify.py:162 gm-config.glade:381 msgid "Inbox" msgstr "Εισερχόμενα" #: gm-notify.py:163 gm-config.glade:395 msgid "All Mail" msgstr "Όλα τα μηνύματα" #: gm-notify.py:164 gm-config.glade:408 msgid "Starred" msgstr "" #: gm-notify.py:173 msgid "(no subject)" msgstr "(χωρίς θέμα)" #: gm-notify.py:187 msgid "in" msgstr "" #: gm-notify.py:189 msgid "in label" msgstr "" #: gm-notify.py:192 msgid "Incoming message" msgstr "Εισερχόμενο μήνυμα" #: gm-notify.py:194 msgid "new messages" msgstr "νέα μηνύματα" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Short checking interval" msgstr "Μικρή περίοδος ελέγχου" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Increasing (more than 3 minutes) is recommended" msgstr "Προτείνεται αύξηση (παραπάνω από 3 λεπτά)" #: gm-notify-config.py:195 msgid "checking..." msgstr "έλεγχος..." #: gm-notify-config.py:227 msgid "Valid credentials" msgstr "Σωστά στοιχεία" #: gm-notify-config.py:242 msgid "Invalid credentials" msgstr "Λανθασμένα στοιχεία" #: gm-config.glade:33 msgid "Username:" msgstr "Όνομα Χρήστη" #: gm-config.glade:42 msgid "Password:" msgstr "Κωδικός:" #: gm-config.glade:93 msgid "Please enter credentials" msgstr "Παρακαλώ εισαγάγετε τα στοιχεία σας" #: gm-config.glade:128 msgid "Click on applet opens:" msgstr "" #: gm-config.glade:141 msgid "GMail webinterface" msgstr "" #: gm-config.glade:162 msgid "Current default mail client" msgstr "" #: gm-config.glade:189 msgid "Account" msgstr "Λογαριασμός" #: gm-config.glade:204 msgid "Play sound when new message arrives" msgstr "Ήχος όταν ένα νέο μήνυμα έρχεται" #: gm-config.glade:219 msgid "Configure sound" msgstr "Ρύθμιση ήχου" #: gm-config.glade:244 msgid "Message checking interval:" msgstr "Περίοδος ελέγχου μηνυμάτων:" #: gm-config.glade:263 msgid "Frequently (2 minutes)" msgstr "Συχνά (2 λεπτά)" #: gm-config.glade:276 msgid "Sometimes (10 minutes)" msgstr "Σε τακτά χρονικά διαστήματα (10 λεπτά)" #: gm-config.glade:292 msgid "Hardly ever (60 minutes)" msgstr "Πολύ σπάνια (60 λεπτά)" #: gm-config.glade:306 msgid "Custom (minutes)" msgstr "Προσαρμοσμένη (λεπτά)" #: gm-config.glade:352 msgid "Enhanced" msgstr "Βελτιωμένο" #: gm-config.glade:370 msgid "" "Please select the appropiate folders\n" "that should be checked" msgstr "" "Παρακαλώ επιλέξτε τους κατάλληλους φακέλους\n" "που πρέπει να ελέγχονται" #: gm-config.glade:443 gm-config.glade:462 msgid "Labels" msgstr "Ετικέτες" gm-notify-0.10.3/po/es/0000755000000000000000000000000011445135426014474 5ustar rootroot00000000000000gm-notify-0.10.3/po/es/gm-notify.mo0000644000000000000000000000522311445135426016744 0ustar rootroot00000000000000",/< .>Zkt/ !(C U#_];6Ne mw   Xel#! 4 ?I4Z & * , vG J  $ 9 C L b q t      !" (no subject)AccountAll MailClick on applet opens:Configure soundCurrent default mail clientCustom (minutes)EnhancedFrequently (2 minutes)GMail NotifierGMail webinterfaceHardly ever (60 minutes)InboxIncoming messageIncreasing (more than 3 minutes) is recommendedInvalid credentialsLabelsMessage checking interval:No sound selectedPassword:Play sound when new message arrivesPlease enter credentialsPlease select a new-message sound in the audio settings or unselect the corresponding option.Please select the appropiate folders that should be checkedShort checking intervalSometimes (10 minutes)StarredUsername:Valid credentialschecking...inin labelnew messagesProject-Id-Version: gm-notify Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200 PO-Revision-Date: 2009-05-10 23:05+0000 Last-Translator: Oriol Vilaro Language-Team: Spanish MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000 X-Generator: Launchpad (build Unknown) (sin asunto)CuentaTodos los mensajesAl hacer clic en el applet se abre:Configurar sonidoCliente de correo por defectoPersonalizado (minutos)MejoradoCon frecuencia (2 minutos)Notificador GmailInterfaz web GMailCasi nuncaRecibidosMensaje entranteSe recomienda aumentar el tiempo (más de 3 minutos)Credenciales inválidasEtiquetasIntervalo de comprobación de mensajesNingún sonido seleccionadoContraseña:Reproducir sonido cuando recibe un mensajeIntroducir identificaciónPor favor selecciona un sonido de nuevo mensaje en las preferencias de audio o deselecciona la opción correspondientePor favor selecciona las carpetas apropiadas que deberían ser comprobadasIntervalo corto de chequeoA veces (10 minutos)DestacadoUsuario:Credenciales válidascomprobando...enen la etiquetanuevos mensajesgm-notify-0.10.3/po/es/gm-notify.po0000644000000000000000000000725211445135426016753 0ustar rootroot00000000000000# Spanish translation for gm-notify # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gm-notify package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gm-notify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-10 23:05+0000\n" "Last-Translator: Oriol Vilaro \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: gm-notify.py:51 gm-notify-config.py:22 gm-config.glade:7 msgid "GMail Notifier" msgstr "Notificador Gmail" #: gm-notify.py:173 msgid "(no subject)" msgstr "(sin asunto)" #: gm-notify-config.py:195 msgid "checking..." msgstr "comprobando..." #: gm-config.glade:33 msgid "Username:" msgstr "Usuario:" #: gm-config.glade:42 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" #: gm-config.glade:93 msgid "Please enter credentials" msgstr "Introducir identificación" #: gm-config.glade:189 msgid "Account" msgstr "Cuenta" #: gm-config.glade:219 msgid "Configure sound" msgstr "Configurar sonido" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "No sound selected" msgstr "Ningún sonido seleccionado" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "" "Please select a new-message sound in the audio settings or unselect the " "corresponding option." msgstr "" "Por favor selecciona un sonido de nuevo mensaje en las preferencias de audio " "o deselecciona la opción correspondiente" #: gm-notify.py:162 gm-config.glade:381 msgid "Inbox" msgstr "Recibidos" #: gm-notify.py:163 gm-config.glade:395 msgid "All Mail" msgstr "Todos los mensajes" #: gm-notify.py:164 gm-config.glade:408 msgid "Starred" msgstr "Destacado" #: gm-notify.py:187 msgid "in" msgstr "en" #: gm-notify.py:189 msgid "in label" msgstr "en la etiqueta" #: gm-notify.py:192 msgid "Incoming message" msgstr "Mensaje entrante" #: gm-notify.py:194 msgid "new messages" msgstr "nuevos mensajes" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Short checking interval" msgstr "Intervalo corto de chequeo" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Increasing (more than 3 minutes) is recommended" msgstr "Se recomienda aumentar el tiempo (más de 3 minutos)" #: gm-notify-config.py:227 msgid "Valid credentials" msgstr "Credenciales válidas" #: gm-notify-config.py:242 msgid "Invalid credentials" msgstr "Credenciales inválidas" #: gm-config.glade:128 msgid "Click on applet opens:" msgstr "Al hacer clic en el applet se abre:" #: gm-config.glade:141 msgid "GMail webinterface" msgstr "Interfaz web GMail" #: gm-config.glade:162 msgid "Current default mail client" msgstr "Cliente de correo por defecto" #: gm-config.glade:204 msgid "Play sound when new message arrives" msgstr "Reproducir sonido cuando recibe un mensaje" #: gm-config.glade:244 msgid "Message checking interval:" msgstr "Intervalo de comprobación de mensajes" #: gm-config.glade:263 msgid "Frequently (2 minutes)" msgstr "Con frecuencia (2 minutos)" #: gm-config.glade:276 msgid "Sometimes (10 minutes)" msgstr "A veces (10 minutos)" #: gm-config.glade:292 msgid "Hardly ever (60 minutes)" msgstr "Casi nunca" #: gm-config.glade:306 msgid "Custom (minutes)" msgstr "Personalizado (minutos)" #: gm-config.glade:352 msgid "Enhanced" msgstr "Mejorado" #: gm-config.glade:370 msgid "" "Please select the appropiate folders\n" "that should be checked" msgstr "" "Por favor selecciona las carpetas apropiadas\n" "que deberían ser comprobadas" #: gm-config.glade:443 gm-config.glade:462 msgid "Labels" msgstr "Etiquetas" gm-notify-0.10.3/po/fr/0000755000000000000000000000000011445135426014474 5ustar rootroot00000000000000gm-notify-0.10.3/po/fr/gm-notify.mo0000644000000000000000000000456411445135426016753 0ustar rootroot00000000000000%p q~/?SZu #];,h    ery 2*] t41~.B! - < Q b    (no subject)AccountAll MailConfigure soundCustom (minutes)EnhancedFrequently (2 minutes)GMail NotifierHardly ever (60 minutes)InboxIncoming messageIncreasing (more than 3 minutes) is recommendedInvalid credentialsLabelsMessage checking interval:No sound selectedPassword:Play sound when new message arrivesPlease enter credentialsPlease select a new-message sound in the audio settings or unselect the corresponding option.Please select the appropiate folders that should be checkedShort checking intervalSometimes (10 minutes)Username:Valid credentialschecking...new messagesProject-Id-Version: gm-notify Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200 PO-Revision-Date: 2009-05-07 08:52+0000 Last-Translator: Johan Serre Language-Team: French MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000 X-Generator: Launchpad (build Unknown) (sans objet)CompteTous les messagesConfigurer le sonPersonnalisé (minutes)Amélioré(e)Fréquemment (2 minutes)Notification GMailRarement (60 minutes)Boîte de réceptionMessage entrantIl est recommandé d'augmenter (plus de 3 minutes)Références invalidesLibéllésInterval entre la vérification de nouveaux messagesAucun son sélectionnéMot de passe :Jouer un son à l'arrivée des nouveaux messages.Veuillez entrer les certificatsMerci de choisir un son pour les nouveaux messages dans la configuration audio ou de désélectionner l'option correspondante.Merci de choisir le dossier approprié. Cela doit être vérifier.intervalle de vérification courtQuelques fois (10 minutes)Identifiant :Références validesvérification...nouveaux messagesgm-notify-0.10.3/po/fr/gm-notify.po0000644000000000000000000000716211445135426016753 0ustar rootroot00000000000000# French translation for gm-notify # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gm-notify package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gm-notify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-07 08:52+0000\n" "Last-Translator: Johan Serre \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: gm-notify.py:51 gm-notify-config.py:22 gm-config.glade:7 msgid "GMail Notifier" msgstr "Notification GMail" #: gm-notify.py:173 msgid "(no subject)" msgstr "(sans objet)" #: gm-notify-config.py:195 msgid "checking..." msgstr "vérification..." #: gm-config.glade:33 msgid "Username:" msgstr "Identifiant :" #: gm-config.glade:42 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" #: gm-config.glade:93 msgid "Please enter credentials" msgstr "Veuillez entrer les certificats" #: gm-config.glade:189 msgid "Account" msgstr "Compte" #: gm-config.glade:219 msgid "Configure sound" msgstr "Configurer le son" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "No sound selected" msgstr "Aucun son sélectionné" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "" "Please select a new-message sound in the audio settings or unselect the " "corresponding option." msgstr "" "Merci de choisir un son pour les nouveaux messages dans la configuration " "audio ou de désélectionner l'option correspondante." #: gm-notify.py:162 gm-config.glade:381 msgid "Inbox" msgstr "Boîte de réception" #: gm-notify.py:163 gm-config.glade:395 msgid "All Mail" msgstr "Tous les messages" #: gm-notify.py:164 gm-config.glade:408 msgid "Starred" msgstr "" #: gm-notify.py:187 msgid "in" msgstr "" #: gm-notify.py:189 msgid "in label" msgstr "" #: gm-notify.py:192 msgid "Incoming message" msgstr "Message entrant" #: gm-notify.py:194 msgid "new messages" msgstr "nouveaux messages" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Short checking interval" msgstr "intervalle de vérification court" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Increasing (more than 3 minutes) is recommended" msgstr "Il est recommandé d'augmenter (plus de 3 minutes)" #: gm-notify-config.py:227 msgid "Valid credentials" msgstr "Références valides" #: gm-notify-config.py:242 msgid "Invalid credentials" msgstr "Références invalides" #: gm-config.glade:128 msgid "Click on applet opens:" msgstr "" #: gm-config.glade:141 msgid "GMail webinterface" msgstr "" #: gm-config.glade:162 msgid "Current default mail client" msgstr "" #: gm-config.glade:204 msgid "Play sound when new message arrives" msgstr "Jouer un son à l'arrivée des nouveaux messages." #: gm-config.glade:244 msgid "Message checking interval:" msgstr "Interval entre la vérification de nouveaux messages" #: gm-config.glade:263 msgid "Frequently (2 minutes)" msgstr "Fréquemment (2 minutes)" #: gm-config.glade:276 msgid "Sometimes (10 minutes)" msgstr "Quelques fois (10 minutes)" #: gm-config.glade:292 msgid "Hardly ever (60 minutes)" msgstr "Rarement (60 minutes)" #: gm-config.glade:306 msgid "Custom (minutes)" msgstr "Personnalisé (minutes)" #: gm-config.glade:352 msgid "Enhanced" msgstr "Amélioré(e)" #: gm-config.glade:370 msgid "" "Please select the appropiate folders\n" "that should be checked" msgstr "" "Merci de choisir le dossier approprié.\n" "Cela doit être vérifier." #: gm-config.glade:443 gm-config.glade:462 msgid "Labels" msgstr "Libéllés" gm-notify-0.10.3/po/gm-notify.pot0000644000000000000000000000522511445135426016526 0ustar rootroot00000000000000#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: gm-notify.py:51 gm-notify-config.py:22 gm-config.glade:7 msgid "GMail Notifier" msgstr "" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "No sound selected" msgstr "" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "" "Please select a new-message sound in the audio settings or unselect the " "corresponding option." msgstr "" #: gm-notify.py:162 gm-config.glade:381 msgid "Inbox" msgstr "" #: gm-notify.py:163 gm-config.glade:395 msgid "All Mail" msgstr "" #: gm-notify.py:164 gm-config.glade:408 msgid "Starred" msgstr "" #: gm-notify.py:173 msgid "(no subject)" msgstr "" #: gm-notify.py:187 msgid "in" msgstr "" #: gm-notify.py:189 msgid "in label" msgstr "" #: gm-notify.py:192 msgid "Incoming message" msgstr "" #: gm-notify.py:194 msgid "new messages" msgstr "" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Short checking interval" msgstr "" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Increasing (more than 3 minutes) is recommended" msgstr "" #: gm-notify-config.py:195 msgid "checking..." msgstr "" #: gm-notify-config.py:227 msgid "Valid credentials" msgstr "" #: gm-notify-config.py:242 msgid "Invalid credentials" msgstr "" #: gm-config.glade:33 msgid "Username:" msgstr "" #: gm-config.glade:42 msgid "Password:" msgstr "" #: gm-config.glade:93 msgid "Please enter credentials" msgstr "" #: gm-config.glade:128 msgid "Click on applet opens:" msgstr "" #: gm-config.glade:141 msgid "GMail webinterface" msgstr "" #: gm-config.glade:162 msgid "Current default mail client" msgstr "" #: gm-config.glade:189 msgid "Account" msgstr "" #: gm-config.glade:204 msgid "Play sound when new message arrives" msgstr "" #: gm-config.glade:219 msgid "Configure sound" msgstr "" #: gm-config.glade:244 msgid "Message checking interval:" msgstr "" #: gm-config.glade:263 msgid "Frequently (2 minutes)" msgstr "" #: gm-config.glade:276 msgid "Sometimes (10 minutes)" msgstr "" #: gm-config.glade:292 msgid "Hardly ever (60 minutes)" msgstr "" #: gm-config.glade:306 msgid "Custom (minutes)" msgstr "" #: gm-config.glade:352 msgid "Enhanced" msgstr "" #: gm-config.glade:370 msgid "" "Please select the appropiate folders\n" "that should be checked" msgstr "" #: gm-config.glade:443 gm-config.glade:462 msgid "Labels" msgstr "" gm-notify-0.10.3/po/he/0000755000000000000000000000000011445135426014461 5ustar rootroot00000000000000gm-notify-0.10.3/po/he/gm-notify.mo0000644000000000000000000000135511445135426016733 0ustar rootroot00000000000000T    (no subject)AccountConfigure soundGMail NotifierPassword:Username:Project-Id-Version: gm-notify Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200 PO-Revision-Date: 2009-05-01 20:36+0000 Last-Translator: Koala Language-Team: Hebrew MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000 X-Generator: Launchpad (build Unknown) (ללא נושא)חשבוןהגדר צלילGMail Notifierסיסמאשם משתמשgm-notify-0.10.3/po/he/gm-notify.po0000644000000000000000000000567611445135426016750 0ustar rootroot00000000000000# Hebrew translation for gm-notify # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gm-notify package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gm-notify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-01 20:36+0000\n" "Last-Translator: Koala \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: gm-notify.py:51 gm-notify-config.py:22 gm-config.glade:7 msgid "GMail Notifier" msgstr "GMail Notifier" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "No sound selected" msgstr "" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "" "Please select a new-message sound in the audio settings or unselect the " "corresponding option." msgstr "" #: gm-notify.py:162 gm-config.glade:381 msgid "Inbox" msgstr "" #: gm-notify.py:163 gm-config.glade:395 msgid "All Mail" msgstr "" #: gm-notify.py:164 gm-config.glade:408 msgid "Starred" msgstr "" #: gm-notify.py:173 msgid "(no subject)" msgstr "(ללא נושא)" #: gm-notify.py:187 msgid "in" msgstr "" #: gm-notify.py:189 msgid "in label" msgstr "" #: gm-notify.py:192 msgid "Incoming message" msgstr "" #: gm-notify.py:194 msgid "new messages" msgstr "" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Short checking interval" msgstr "" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Increasing (more than 3 minutes) is recommended" msgstr "" #: gm-notify-config.py:195 msgid "checking..." msgstr "" #: gm-notify-config.py:227 msgid "Valid credentials" msgstr "" #: gm-notify-config.py:242 msgid "Invalid credentials" msgstr "" #: gm-config.glade:33 msgid "Username:" msgstr "שם משתמש" #: gm-config.glade:42 msgid "Password:" msgstr "סיסמא" #: gm-config.glade:93 msgid "Please enter credentials" msgstr "" #: gm-config.glade:128 msgid "Click on applet opens:" msgstr "" #: gm-config.glade:141 msgid "GMail webinterface" msgstr "" #: gm-config.glade:162 msgid "Current default mail client" msgstr "" #: gm-config.glade:189 msgid "Account" msgstr "חשבון" #: gm-config.glade:204 msgid "Play sound when new message arrives" msgstr "" #: gm-config.glade:219 msgid "Configure sound" msgstr "הגדר צליל" #: gm-config.glade:244 msgid "Message checking interval:" msgstr "" #: gm-config.glade:263 msgid "Frequently (2 minutes)" msgstr "" #: gm-config.glade:276 msgid "Sometimes (10 minutes)" msgstr "" #: gm-config.glade:292 msgid "Hardly ever (60 minutes)" msgstr "" #: gm-config.glade:306 msgid "Custom (minutes)" msgstr "" #: gm-config.glade:352 msgid "Enhanced" msgstr "" #: gm-config.glade:370 msgid "" "Please select the appropiate folders\n" "that should be checked" msgstr "" #: gm-config.glade:443 gm-config.glade:462 msgid "Labels" msgstr "" gm-notify-0.10.3/po/hu/0000755000000000000000000000000011445135426014501 5ustar rootroot00000000000000gm-notify-0.10.3/po/hu/gm-notify.mo0000644000000000000000000000143111445135426016746 0ustar rootroot00000000000000\    (no subject)AccountConfigure soundGMail NotifierPassword:Username:checking...Project-Id-Version: gm-notify Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200 PO-Revision-Date: 2009-04-27 11:38+0000 Last-Translator: 1soproni Language-Team: Hungarian MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000 X-Generator: Launchpad (build Unknown) (nincs tárgy)FiókHang beállításaGMail NotifierJelszó:Felhasználónév:ellenőrzés...gm-notify-0.10.3/po/hu/gm-notify.po0000644000000000000000000000572011445135426016756 0ustar rootroot00000000000000# Hungarian translation for gm-notify # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gm-notify package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gm-notify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-27 11:38+0000\n" "Last-Translator: 1soproni \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: gm-notify.py:51 gm-notify-config.py:22 gm-config.glade:7 msgid "GMail Notifier" msgstr "GMail Notifier" #: gm-notify.py:173 msgid "(no subject)" msgstr "(nincs tárgy)" #: gm-notify-config.py:195 msgid "checking..." msgstr "ellenőrzés..." #: gm-config.glade:33 msgid "Username:" msgstr "Felhasználónév:" #: gm-config.glade:42 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" #: gm-config.glade:189 msgid "Account" msgstr "Fiók" #: gm-config.glade:219 msgid "Configure sound" msgstr "Hang beállítása" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "No sound selected" msgstr "" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "" "Please select a new-message sound in the audio settings or unselect the " "corresponding option." msgstr "" #: gm-notify.py:162 gm-config.glade:381 msgid "Inbox" msgstr "" #: gm-notify.py:163 gm-config.glade:395 msgid "All Mail" msgstr "" #: gm-notify.py:164 gm-config.glade:408 msgid "Starred" msgstr "" #: gm-notify.py:187 msgid "in" msgstr "" #: gm-notify.py:189 msgid "in label" msgstr "" #: gm-notify.py:192 msgid "Incoming message" msgstr "" #: gm-notify.py:194 msgid "new messages" msgstr "" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Short checking interval" msgstr "" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Increasing (more than 3 minutes) is recommended" msgstr "" #: gm-notify-config.py:227 msgid "Valid credentials" msgstr "" #: gm-notify-config.py:242 msgid "Invalid credentials" msgstr "" #: gm-config.glade:93 msgid "Please enter credentials" msgstr "" #: gm-config.glade:128 msgid "Click on applet opens:" msgstr "" #: gm-config.glade:141 msgid "GMail webinterface" msgstr "" #: gm-config.glade:162 msgid "Current default mail client" msgstr "" #: gm-config.glade:204 msgid "Play sound when new message arrives" msgstr "" #: gm-config.glade:244 msgid "Message checking interval:" msgstr "" #: gm-config.glade:263 msgid "Frequently (2 minutes)" msgstr "" #: gm-config.glade:276 msgid "Sometimes (10 minutes)" msgstr "" #: gm-config.glade:292 msgid "Hardly ever (60 minutes)" msgstr "" #: gm-config.glade:306 msgid "Custom (minutes)" msgstr "" #: gm-config.glade:352 msgid "Enhanced" msgstr "" #: gm-config.glade:370 msgid "" "Please select the appropiate folders\n" "that should be checked" msgstr "" #: gm-config.glade:443 gm-config.glade:462 msgid "Labels" msgstr "" gm-notify-0.10.3/po/it/0000755000000000000000000000000011445135426014501 5ustar rootroot00000000000000gm-notify-0.10.3/po/it/gm-notify.mo0000644000000000000000000000454611445135426016760 0ustar rootroot00000000000000) //_sz #];L   -=-M{ ! /15 ! * 7 J W     (no subject)AccountAll MailConfigure soundCustom (minutes)EnhancedFrequently (2 minutes)GMail NotifierHardly ever (60 minutes)InboxIncoming messageIncreasing (more than 3 minutes) is recommendedInvalid credentialsLabelsMessage checking interval:No sound selectedPassword:Play sound when new message arrivesPlease enter credentialsPlease select a new-message sound in the audio settings or unselect the corresponding option.Please select the appropiate folders that should be checkedShort checking intervalSometimes (10 minutes)StarredUsername:Valid credentialschecking...new messagesProject-Id-Version: gm-notify Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200 PO-Revision-Date: 2009-05-06 08:16+0000 Last-Translator: Michele Bonazza Language-Team: Italian MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000 X-Generator: Launchpad (build Unknown) (nessun oggetto)AccountTutta la postaConfigurazione audioPersonalizzato (minuti)AvanzatoDi frequente (2 minuti)GMail NotifierQuasi mai (60 minuti)Posta in arrivoNuovo messaggioSi raccomanda di aumentare (più di 3 minuti)Credenziali non valideEtichetteIntervallo di controllo messaggi:Nessun suono selezionatoPassword:Riproduci un suono all'arrivo di nuovi messaggiInserire le proprie credenzialiSelezionare un suono da riprodurre per l'arrivo di nuovi messaggi nelle impostazioni audio o deselezionare l'opzione corrispondente.Selezionare le cartelle che devono essere controllateIntervallo di controllo breveOgni tanto (10 minuti)SpecialeNome utente:Credenziali validecontrollo...nuovi messaggigm-notify-0.10.3/po/it/gm-notify.po0000644000000000000000000000707411445135426016762 0ustar rootroot00000000000000# Italian translation for gm-notify # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gm-notify package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gm-notify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-06 08:16+0000\n" "Last-Translator: Michele Bonazza \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: gm-notify.py:51 gm-notify-config.py:22 gm-config.glade:7 msgid "GMail Notifier" msgstr "GMail Notifier" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "No sound selected" msgstr "Nessun suono selezionato" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "" "Please select a new-message sound in the audio settings or unselect the " "corresponding option." msgstr "" "Selezionare un suono da riprodurre per l'arrivo di nuovi messaggi nelle " "impostazioni audio o deselezionare l'opzione corrispondente." #: gm-notify.py:162 gm-config.glade:381 msgid "Inbox" msgstr "Posta in arrivo" #: gm-notify.py:163 gm-config.glade:395 msgid "All Mail" msgstr "Tutta la posta" #: gm-notify.py:164 gm-config.glade:408 msgid "Starred" msgstr "Speciale" #: gm-notify.py:173 msgid "(no subject)" msgstr "(nessun oggetto)" #: gm-notify.py:187 msgid "in" msgstr "" #: gm-notify.py:189 msgid "in label" msgstr "" #: gm-notify.py:192 msgid "Incoming message" msgstr "Nuovo messaggio" #: gm-notify.py:194 msgid "new messages" msgstr "nuovi messaggi" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Short checking interval" msgstr "Intervallo di controllo breve" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Increasing (more than 3 minutes) is recommended" msgstr "Si raccomanda di aumentare (più di 3 minuti)" #: gm-notify-config.py:195 msgid "checking..." msgstr "controllo..." #: gm-notify-config.py:227 msgid "Valid credentials" msgstr "Credenziali valide" #: gm-notify-config.py:242 msgid "Invalid credentials" msgstr "Credenziali non valide" #: gm-config.glade:33 msgid "Username:" msgstr "Nome utente:" #: gm-config.glade:42 msgid "Password:" msgstr "Password:" #: gm-config.glade:93 msgid "Please enter credentials" msgstr "Inserire le proprie credenziali" #: gm-config.glade:128 msgid "Click on applet opens:" msgstr "" #: gm-config.glade:141 msgid "GMail webinterface" msgstr "" #: gm-config.glade:162 msgid "Current default mail client" msgstr "" #: gm-config.glade:189 msgid "Account" msgstr "Account" #: gm-config.glade:204 msgid "Play sound when new message arrives" msgstr "Riproduci un suono all'arrivo di nuovi messaggi" #: gm-config.glade:219 msgid "Configure sound" msgstr "Configurazione audio" #: gm-config.glade:244 msgid "Message checking interval:" msgstr "Intervallo di controllo messaggi:" #: gm-config.glade:263 msgid "Frequently (2 minutes)" msgstr "Di frequente (2 minuti)" #: gm-config.glade:276 msgid "Sometimes (10 minutes)" msgstr "Ogni tanto (10 minuti)" #: gm-config.glade:292 msgid "Hardly ever (60 minutes)" msgstr "Quasi mai (60 minuti)" #: gm-config.glade:306 msgid "Custom (minutes)" msgstr "Personalizzato (minuti)" #: gm-config.glade:352 msgid "Enhanced" msgstr "Avanzato" #: gm-config.glade:370 msgid "" "Please select the appropiate folders\n" "that should be checked" msgstr "" "Selezionare le cartelle\n" "che devono essere controllate" #: gm-config.glade:443 gm-config.glade:462 msgid "Labels" msgstr "Etichette" gm-notify-0.10.3/po/nl/0000755000000000000000000000000011445135426014476 5ustar rootroot00000000000000gm-notify-0.10.3/po/nl/gm-notify.mo0000644000000000000000000000511211445135426016743 0ustar rootroot00000000000000",/< .>Zkt/ !(C U#_];6Ne mw  DU ]g}!   %E: ! b 3       - 0 9     !" (no subject)AccountAll MailClick on applet opens:Configure soundCurrent default mail clientCustom (minutes)EnhancedFrequently (2 minutes)GMail NotifierGMail webinterfaceHardly ever (60 minutes)InboxIncoming messageIncreasing (more than 3 minutes) is recommendedInvalid credentialsLabelsMessage checking interval:No sound selectedPassword:Play sound when new message arrivesPlease enter credentialsPlease select a new-message sound in the audio settings or unselect the corresponding option.Please select the appropiate folders that should be checkedShort checking intervalSometimes (10 minutes)StarredUsername:Valid credentialschecking...inin labelnew messagesProject-Id-Version: gm-notify Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200 PO-Revision-Date: 2009-05-11 13:29+0000 Last-Translator: wedsxcrfv Language-Team: Dutch MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000 X-Generator: Launchpad (build Unknown) (geen onderwerp)AccountAlle mailKlik op applet opend:Configureer geluidHuidige voorkeurs mail applicatieAangepast (minuten)VerbeterdVaak (2 minuten)GMail MelderGMail webinterfaceBijna nooit (60 minuten)Postvak InBinnenkomend berichtHet verhogen van de interval (naar meer dan 3 minuten) is recommendedOngeldige aanmeldgegevensLabelsBerichtcontrole interval:Geen geluid geselecteerdWachtwoord:Speel geluid af bij nieuw berichtVoer uw aanmeldgegevens inSelecteer een geluid voor nieuwe e-mails in de audio instellingen of vink desbetreffende optie af.Selecteer de mappen die gecontroleerd moeten wordenKorte interval controleAf en toe (10 minuten)Met sterGebruikersnaam:Geldige aanmeldgegevensBezig met controleren...inin labelNieuwe berichtengm-notify-0.10.3/po/nl/gm-notify.po0000644000000000000000000000714211445135426016753 0ustar rootroot00000000000000# Dutch translation for gm-notify # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gm-notify package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gm-notify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-11 13:29+0000\n" "Last-Translator: wedsxcrfv \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: gm-notify.py:51 gm-notify-config.py:22 gm-config.glade:7 msgid "GMail Notifier" msgstr "GMail Melder" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "No sound selected" msgstr "Geen geluid geselecteerd" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "" "Please select a new-message sound in the audio settings or unselect the " "corresponding option." msgstr "" "Selecteer een geluid voor nieuwe e-mails in de audio instellingen of vink " "desbetreffende optie af." #: gm-notify.py:162 gm-config.glade:381 msgid "Inbox" msgstr "Postvak In" #: gm-notify.py:163 gm-config.glade:395 msgid "All Mail" msgstr "Alle mail" #: gm-notify.py:164 gm-config.glade:408 msgid "Starred" msgstr "Met ster" #: gm-notify.py:173 msgid "(no subject)" msgstr "(geen onderwerp)" #: gm-notify.py:187 msgid "in" msgstr "in" #: gm-notify.py:189 msgid "in label" msgstr "in label" #: gm-notify.py:192 msgid "Incoming message" msgstr "Binnenkomend bericht" #: gm-notify.py:194 msgid "new messages" msgstr "Nieuwe berichten" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Short checking interval" msgstr "Korte interval controle" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Increasing (more than 3 minutes) is recommended" msgstr "" "Het verhogen van de interval (naar meer dan 3 minuten) is recommended" #: gm-notify-config.py:195 msgid "checking..." msgstr "Bezig met controleren..." #: gm-notify-config.py:227 msgid "Valid credentials" msgstr "Geldige aanmeldgegevens" #: gm-notify-config.py:242 msgid "Invalid credentials" msgstr "Ongeldige aanmeldgegevens" #: gm-config.glade:33 msgid "Username:" msgstr "Gebruikersnaam:" #: gm-config.glade:42 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" #: gm-config.glade:93 msgid "Please enter credentials" msgstr "Voer uw aanmeldgegevens in" #: gm-config.glade:128 msgid "Click on applet opens:" msgstr "Klik op applet opend:" #: gm-config.glade:141 msgid "GMail webinterface" msgstr "GMail webinterface" #: gm-config.glade:162 msgid "Current default mail client" msgstr "Huidige voorkeurs mail applicatie" #: gm-config.glade:189 msgid "Account" msgstr "Account" #: gm-config.glade:204 msgid "Play sound when new message arrives" msgstr "Speel geluid af bij nieuw bericht" #: gm-config.glade:219 msgid "Configure sound" msgstr "Configureer geluid" #: gm-config.glade:244 msgid "Message checking interval:" msgstr "Berichtcontrole interval:" #: gm-config.glade:263 msgid "Frequently (2 minutes)" msgstr "Vaak (2 minuten)" #: gm-config.glade:276 msgid "Sometimes (10 minutes)" msgstr "Af en toe (10 minuten)" #: gm-config.glade:292 msgid "Hardly ever (60 minutes)" msgstr "Bijna nooit (60 minuten)" #: gm-config.glade:306 msgid "Custom (minutes)" msgstr "Aangepast (minuten)" #: gm-config.glade:352 msgid "Enhanced" msgstr "Verbeterd" #: gm-config.glade:370 msgid "" "Please select the appropiate folders\n" "that should be checked" msgstr "" "Selecteer de mappen die\n" "gecontroleerd moeten worden" #: gm-config.glade:443 gm-config.glade:462 msgid "Labels" msgstr "Labels" gm-notify-0.10.3/po/pl/0000755000000000000000000000000011445135426014500 5ustar rootroot00000000000000gm-notify-0.10.3/po/pl/gm-notify.mo0000644000000000000000000000520011445135426016743 0ustar rootroot00000000000000",/< .>Zkt/ !(C U#_];6Ne mw   Xfl!  /H[3q66 gQ >   4 @ R a c o     !" (no subject)AccountAll MailClick on applet opens:Configure soundCurrent default mail clientCustom (minutes)EnhancedFrequently (2 minutes)GMail NotifierGMail webinterfaceHardly ever (60 minutes)InboxIncoming messageIncreasing (more than 3 minutes) is recommendedInvalid credentialsLabelsMessage checking interval:No sound selectedPassword:Play sound when new message arrivesPlease enter credentialsPlease select a new-message sound in the audio settings or unselect the corresponding option.Please select the appropiate folders that should be checkedShort checking intervalSometimes (10 minutes)StarredUsername:Valid credentialschecking...inin labelnew messagesProject-Id-Version: gm-notify Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200 PO-Revision-Date: 2009-05-11 12:26+0000 Last-Translator: Tomasz Dobrzyński Language-Team: Polish MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000 X-Generator: Launchpad (build Unknown) (brak tematu)KontoWszystkie wiadomościKliknięcie na aplet otwiera:Skonfiguruj dźwiękBieżący domyślny klient pocztyRęcznie (minuty)ZaawansowaneCzęsto (2 minuty)GMail Notifierinterfejs webowy GMailBardzo rzadko (60 minut)Skrzynka odbiorczaOtrzymano wiadomośćZwiększenie (do co najmniej 3 minut) jest zalecaneDane są niepoprawneEtykietyCzęstotliwość sprawdzania:Nie wybrano dźwiękuHasło:Odtwórz dźwięk podczas nadejścia nowej wiadomościWprowadź ustawienia kontaProszę wybrać nowy dźwięk powiadamiający z ustawień dźwięku lub odznaczyć odpowiednią opcję.Wybierz odpowiednie foldery, które powinny zostać sprawdzoneZbyt krótki odstęp sprawdzaniaCzasemOznaczone gwiazdkąUżytkownikDane są poprawnesprawdzanie...ww etykiecienowe wiadomościgm-notify-0.10.3/po/pl/gm-notify.po0000644000000000000000000000722611445135426016760 0ustar rootroot00000000000000# Polish translation for gm-notify # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gm-notify package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gm-notify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-11 12:26+0000\n" "Last-Translator: Tomasz Dobrzyński \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: gm-notify.py:51 gm-notify-config.py:22 gm-config.glade:7 msgid "GMail Notifier" msgstr "GMail Notifier" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "No sound selected" msgstr "Nie wybrano dźwięku" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "" "Please select a new-message sound in the audio settings or unselect the " "corresponding option." msgstr "" "Proszę wybrać nowy dźwięk powiadamiający z ustawień dźwięku lub odznaczyć " "odpowiednią opcję." #: gm-notify.py:162 gm-config.glade:381 msgid "Inbox" msgstr "Skrzynka odbiorcza" #: gm-notify.py:163 gm-config.glade:395 msgid "All Mail" msgstr "Wszystkie wiadomości" #: gm-notify.py:164 gm-config.glade:408 msgid "Starred" msgstr "Oznaczone gwiazdką" #: gm-notify.py:173 msgid "(no subject)" msgstr "(brak tematu)" #: gm-notify.py:187 msgid "in" msgstr "w" #: gm-notify.py:189 msgid "in label" msgstr "w etykiecie" #: gm-notify.py:192 msgid "Incoming message" msgstr "Otrzymano wiadomość" #: gm-notify.py:194 msgid "new messages" msgstr "nowe wiadomości" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Short checking interval" msgstr "Zbyt krótki odstęp sprawdzania" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Increasing (more than 3 minutes) is recommended" msgstr "Zwiększenie (do co najmniej 3 minut) jest zalecane" #: gm-notify-config.py:195 msgid "checking..." msgstr "sprawdzanie..." #: gm-notify-config.py:227 msgid "Valid credentials" msgstr "Dane są poprawne" #: gm-notify-config.py:242 msgid "Invalid credentials" msgstr "Dane są niepoprawne" #: gm-config.glade:33 msgid "Username:" msgstr "Użytkownik" #: gm-config.glade:42 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" #: gm-config.glade:93 msgid "Please enter credentials" msgstr "Wprowadź ustawienia konta" #: gm-config.glade:128 msgid "Click on applet opens:" msgstr "Kliknięcie na aplet otwiera:" #: gm-config.glade:141 msgid "GMail webinterface" msgstr "interfejs webowy GMail" #: gm-config.glade:162 msgid "Current default mail client" msgstr "Bieżący domyślny klient poczty" #: gm-config.glade:189 msgid "Account" msgstr "Konto" #: gm-config.glade:204 msgid "Play sound when new message arrives" msgstr "Odtwórz dźwięk podczas nadejścia nowej wiadomości" #: gm-config.glade:219 msgid "Configure sound" msgstr "Skonfiguruj dźwięk" #: gm-config.glade:244 msgid "Message checking interval:" msgstr "Częstotliwość sprawdzania:" #: gm-config.glade:263 msgid "Frequently (2 minutes)" msgstr "Często (2 minuty)" #: gm-config.glade:276 msgid "Sometimes (10 minutes)" msgstr "Czasem" #: gm-config.glade:292 msgid "Hardly ever (60 minutes)" msgstr "Bardzo rzadko (60 minut)" #: gm-config.glade:306 msgid "Custom (minutes)" msgstr "Ręcznie (minuty)" #: gm-config.glade:352 msgid "Enhanced" msgstr "Zaawansowane" #: gm-config.glade:370 msgid "" "Please select the appropiate folders\n" "that should be checked" msgstr "" "Wybierz odpowiednie foldery, które\n" "powinny zostać sprawdzone" #: gm-config.glade:443 gm-config.glade:462 msgid "Labels" msgstr "Etykiety" gm-notify-0.10.3/po/pt/0000755000000000000000000000000011445135426014510 5ustar rootroot00000000000000gm-notify-0.10.3/po/pt/gm-notify.mo0000644000000000000000000000523011445135426016756 0ustar rootroot00000000000000",/< .>Zkt/ !(C U#_];6Ne mw   Tbh{ #AR2e /3 ": p] 2  " 8 D P e t w      !" (no subject)AccountAll MailClick on applet opens:Configure soundCurrent default mail clientCustom (minutes)EnhancedFrequently (2 minutes)GMail NotifierGMail webinterfaceHardly ever (60 minutes)InboxIncoming messageIncreasing (more than 3 minutes) is recommendedInvalid credentialsLabelsMessage checking interval:No sound selectedPassword:Play sound when new message arrivesPlease enter credentialsPlease select a new-message sound in the audio settings or unselect the corresponding option.Please select the appropiate folders that should be checkedShort checking intervalSometimes (10 minutes)StarredUsername:Valid credentialschecking...inin labelnew messagesProject-Id-Version: gm-notify Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200 PO-Revision-Date: 2009-05-10 14:42+0000 Last-Translator: mihai007 Language-Team: Portuguese MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000 X-Generator: Launchpad (build Unknown) (sem assunto)ContaTodas as mensagensAo carregar no applet abre:Configurar somCliente de mensagens actualCustomizado (em minutos)AvançadoFrequentemente (2 minutos)GMail NotifierInterface web GMailDe vez em quando (60 minutos)Caixa de entradaA receber mensagemAumentado (para mais que 3 minutos) é recomendadoCredenciais inválidosMarcadoresIntervalo de verificação por novas mensagens:Nenhum som detectadoSenha:Tocar notificação sonora à chegada das mensagensPor favor introduza os credenciaisPor favor seleccione um som para uma nova mensagem nas opções áudio ou deseleccione a opção correspondente.Por favor seleccione as pastas a serem verificadasIntervalo de verificação curtoAs vezes (10 minutos)Com estrelaUtilizador:Credenciais válidosa verificar...nono marcadornova(s) mensagem(ns)gm-notify-0.10.3/po/pt/gm-notify.po0000644000000000000000000000726211445135426016770 0ustar rootroot00000000000000# Portuguese translation for gm-notify # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gm-notify package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gm-notify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-10 14:42+0000\n" "Last-Translator: mihai007 \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: gm-notify.py:51 gm-notify-config.py:22 gm-config.glade:7 msgid "GMail Notifier" msgstr "GMail Notifier" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "No sound selected" msgstr "Nenhum som detectado" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "" "Please select a new-message sound in the audio settings or unselect the " "corresponding option." msgstr "" "Por favor seleccione um som para uma nova mensagem nas opções áudio ou " "deseleccione a opção correspondente." #: gm-notify.py:162 gm-config.glade:381 msgid "Inbox" msgstr "Caixa de entrada" #: gm-notify.py:163 gm-config.glade:395 msgid "All Mail" msgstr "Todas as mensagens" #: gm-notify.py:164 gm-config.glade:408 msgid "Starred" msgstr "Com estrela" #: gm-notify.py:173 msgid "(no subject)" msgstr "(sem assunto)" #: gm-notify.py:187 msgid "in" msgstr "no" #: gm-notify.py:189 msgid "in label" msgstr "no marcador" #: gm-notify.py:192 msgid "Incoming message" msgstr "A receber mensagem" #: gm-notify.py:194 msgid "new messages" msgstr "nova(s) mensagem(ns)" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Short checking interval" msgstr "Intervalo de verificação curto" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Increasing (more than 3 minutes) is recommended" msgstr "Aumentado (para mais que 3 minutos) é recomendado" #: gm-notify-config.py:195 msgid "checking..." msgstr "a verificar..." #: gm-notify-config.py:227 msgid "Valid credentials" msgstr "Credenciais válidos" #: gm-notify-config.py:242 msgid "Invalid credentials" msgstr "Credenciais inválidos" #: gm-config.glade:33 msgid "Username:" msgstr "Utilizador:" #: gm-config.glade:42 msgid "Password:" msgstr "Senha:" #: gm-config.glade:93 msgid "Please enter credentials" msgstr "Por favor introduza os credenciais" #: gm-config.glade:128 msgid "Click on applet opens:" msgstr "Ao carregar no applet abre:" #: gm-config.glade:141 msgid "GMail webinterface" msgstr "Interface web GMail" #: gm-config.glade:162 msgid "Current default mail client" msgstr "Cliente de mensagens actual" #: gm-config.glade:189 msgid "Account" msgstr "Conta" #: gm-config.glade:204 msgid "Play sound when new message arrives" msgstr "Tocar notificação sonora à chegada das mensagens" #: gm-config.glade:219 msgid "Configure sound" msgstr "Configurar som" #: gm-config.glade:244 msgid "Message checking interval:" msgstr "Intervalo de verificação por novas mensagens:" #: gm-config.glade:263 msgid "Frequently (2 minutes)" msgstr "Frequentemente (2 minutos)" #: gm-config.glade:276 msgid "Sometimes (10 minutes)" msgstr "As vezes (10 minutos)" #: gm-config.glade:292 msgid "Hardly ever (60 minutes)" msgstr "De vez em quando (60 minutos)" #: gm-config.glade:306 msgid "Custom (minutes)" msgstr "Customizado (em minutos)" #: gm-config.glade:352 msgid "Enhanced" msgstr "Avançado" #: gm-config.glade:370 msgid "" "Please select the appropiate folders\n" "that should be checked" msgstr "" "Por favor seleccione as pastas\n" "a serem verificadas" #: gm-config.glade:443 gm-config.glade:462 msgid "Labels" msgstr "Marcadores" gm-notify-0.10.3/po/pt_BR/0000755000000000000000000000000011445135426015073 5ustar rootroot00000000000000gm-notify-0.10.3/po/pt_BR/gm-notify.mo0000644000000000000000000000145111445135426017342 0ustar rootroot00000000000000\      (no subject)AccountConfigure soundGMail NotifierPassword:Username:checking...Project-Id-Version: gm-notify Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200 PO-Revision-Date: 2009-05-01 07:43+0000 Last-Translator: Tarciso Amorim Language-Team: Brazilian Portuguese MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000 X-Generator: Launchpad (build Unknown) (sem assunto)ContaConfigurar o somNotificador do GmailSenha:Nome de usuário:checando...gm-notify-0.10.3/po/pt_BR/gm-notify.po0000644000000000000000000000575311445135426017356 0ustar rootroot00000000000000# Brazilian Portuguese translation for gm-notify # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gm-notify package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gm-notify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-01 07:43+0000\n" "Last-Translator: Tarciso Amorim \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: gm-notify.py:51 gm-notify-config.py:22 gm-config.glade:7 msgid "GMail Notifier" msgstr "Notificador do Gmail" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "No sound selected" msgstr "" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "" "Please select a new-message sound in the audio settings or unselect the " "corresponding option." msgstr "" #: gm-notify.py:162 gm-config.glade:381 msgid "Inbox" msgstr "" #: gm-notify.py:163 gm-config.glade:395 msgid "All Mail" msgstr "" #: gm-notify.py:164 gm-config.glade:408 msgid "Starred" msgstr "" #: gm-notify.py:173 msgid "(no subject)" msgstr "(sem assunto)" #: gm-notify.py:187 msgid "in" msgstr "" #: gm-notify.py:189 msgid "in label" msgstr "" #: gm-notify.py:192 msgid "Incoming message" msgstr "" #: gm-notify.py:194 msgid "new messages" msgstr "" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Short checking interval" msgstr "" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Increasing (more than 3 minutes) is recommended" msgstr "" #: gm-notify-config.py:195 msgid "checking..." msgstr "checando..." #: gm-notify-config.py:227 msgid "Valid credentials" msgstr "" #: gm-notify-config.py:242 msgid "Invalid credentials" msgstr "" #: gm-config.glade:33 msgid "Username:" msgstr "Nome de usuário:" #: gm-config.glade:42 msgid "Password:" msgstr "Senha:" #: gm-config.glade:93 msgid "Please enter credentials" msgstr "" #: gm-config.glade:128 msgid "Click on applet opens:" msgstr "" #: gm-config.glade:141 msgid "GMail webinterface" msgstr "" #: gm-config.glade:162 msgid "Current default mail client" msgstr "" #: gm-config.glade:189 msgid "Account" msgstr "Conta" #: gm-config.glade:204 msgid "Play sound when new message arrives" msgstr "" #: gm-config.glade:219 msgid "Configure sound" msgstr "Configurar o som" #: gm-config.glade:244 msgid "Message checking interval:" msgstr "" #: gm-config.glade:263 msgid "Frequently (2 minutes)" msgstr "" #: gm-config.glade:276 msgid "Sometimes (10 minutes)" msgstr "" #: gm-config.glade:292 msgid "Hardly ever (60 minutes)" msgstr "" #: gm-config.glade:306 msgid "Custom (minutes)" msgstr "" #: gm-config.glade:352 msgid "Enhanced" msgstr "" #: gm-config.glade:370 msgid "" "Please select the appropiate folders\n" "that should be checked" msgstr "" #: gm-config.glade:443 gm-config.glade:462 msgid "Labels" msgstr "" gm-notify-0.10.3/po/ro/0000755000000000000000000000000011445135426014505 5ustar rootroot00000000000000gm-notify-0.10.3/po/ro/gm-notify.mo0000644000000000000000000000246611445135426016763 0ustar rootroot00000000000000x y 5 L V bo"'6Ma#p" %     (no subject)AccountAll MailConfigure soundFrequently (2 minutes)GMail NotifierMessage checking interval:No sound selectedPassword:Please enter credentialsShort checking intervalSometimes (10 minutes)Username:checking...new messagesProject-Id-Version: gm-notify Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200 PO-Revision-Date: 2009-05-04 13:33+0000 Last-Translator: mihai007 Language-Team: Romanian MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000 X-Generator: Launchpad (build Unknown) (fara subiect)ContToate mesajeleConfigurarea sunetuluiFrecvent (2 minute)GMail NotifierInterval de verificare a mesajelor:Nici un sunet selectatParola:Va rugam introduceti credentialeleInterval scurt de verificareCâteodata (10 minute)Utilizator:verificând...nou(i) messaj(e)gm-notify-0.10.3/po/ro/gm-notify.po0000644000000000000000000000622211445135426016760 0ustar rootroot00000000000000# Romanian translation for gm-notify # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gm-notify package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gm-notify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-04 13:33+0000\n" "Last-Translator: mihai007 \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: gm-notify.py:51 gm-notify-config.py:22 gm-config.glade:7 msgid "GMail Notifier" msgstr "GMail Notifier" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "No sound selected" msgstr "Nici un sunet selectat" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "" "Please select a new-message sound in the audio settings or unselect the " "corresponding option." msgstr "" #: gm-notify.py:162 gm-config.glade:381 msgid "Inbox" msgstr "" #: gm-notify.py:163 gm-config.glade:395 msgid "All Mail" msgstr "Toate mesajele" #: gm-notify.py:164 gm-config.glade:408 msgid "Starred" msgstr "" #: gm-notify.py:173 msgid "(no subject)" msgstr "(fara subiect)" #: gm-notify.py:187 msgid "in" msgstr "" #: gm-notify.py:189 msgid "in label" msgstr "" #: gm-notify.py:192 msgid "Incoming message" msgstr "" #: gm-notify.py:194 msgid "new messages" msgstr "nou(i) messaj(e)" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Short checking interval" msgstr "Interval scurt de verificare" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Increasing (more than 3 minutes) is recommended" msgstr "" #: gm-notify-config.py:195 msgid "checking..." msgstr "verificând..." #: gm-notify-config.py:227 msgid "Valid credentials" msgstr "" #: gm-notify-config.py:242 msgid "Invalid credentials" msgstr "" #: gm-config.glade:33 msgid "Username:" msgstr "Utilizator:" #: gm-config.glade:42 msgid "Password:" msgstr "Parola:" #: gm-config.glade:93 msgid "Please enter credentials" msgstr "Va rugam introduceti credentialele" #: gm-config.glade:128 msgid "Click on applet opens:" msgstr "" #: gm-config.glade:141 msgid "GMail webinterface" msgstr "" #: gm-config.glade:162 msgid "Current default mail client" msgstr "" #: gm-config.glade:189 msgid "Account" msgstr "Cont" #: gm-config.glade:204 msgid "Play sound when new message arrives" msgstr "" #: gm-config.glade:219 msgid "Configure sound" msgstr "Configurarea sunetului" #: gm-config.glade:244 msgid "Message checking interval:" msgstr "Interval de verificare a mesajelor:" #: gm-config.glade:263 msgid "Frequently (2 minutes)" msgstr "Frecvent (2 minute)" #: gm-config.glade:276 msgid "Sometimes (10 minutes)" msgstr "Câteodata (10 minute)" #: gm-config.glade:292 msgid "Hardly ever (60 minutes)" msgstr "" #: gm-config.glade:306 msgid "Custom (minutes)" msgstr "" #: gm-config.glade:352 msgid "Enhanced" msgstr "" #: gm-config.glade:370 msgid "" "Please select the appropiate folders\n" "that should be checked" msgstr "" #: gm-config.glade:443 gm-config.glade:462 msgid "Labels" msgstr "" gm-notify-0.10.3/po/ru/0000755000000000000000000000000011445135426014513 5ustar rootroot00000000000000gm-notify-0.10.3/po/ru/gm-notify.mo0000644000000000000000000000142611445135426016764 0ustar rootroot00000000000000T   AccountConfigure soundGMail NotifierPassword:Username:checking...Project-Id-Version: gm-notify Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200 PO-Revision-Date: 2009-05-01 17:45+0000 Last-Translator: Sergei Sedov Language-Team: Russian MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000 X-Generator: Launchpad (build Unknown) АккаунтНастроить звукGMail NotifierПарольИмя пользователяпроверка...gm-notify-0.10.3/po/ru/gm-notify.po0000644000000000000000000000575111445135426016774 0ustar rootroot00000000000000# Russian translation for gm-notify # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gm-notify package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gm-notify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-01 17:45+0000\n" "Last-Translator: Sergei Sedov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: gm-notify.py:51 gm-notify-config.py:22 gm-config.glade:7 msgid "GMail Notifier" msgstr "GMail Notifier" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "No sound selected" msgstr "" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "" "Please select a new-message sound in the audio settings or unselect the " "corresponding option." msgstr "" #: gm-notify.py:162 gm-config.glade:381 msgid "Inbox" msgstr "" #: gm-notify.py:163 gm-config.glade:395 msgid "All Mail" msgstr "" #: gm-notify.py:164 gm-config.glade:408 msgid "Starred" msgstr "" #: gm-notify.py:173 msgid "(no subject)" msgstr "" #: gm-notify.py:187 msgid "in" msgstr "" #: gm-notify.py:189 msgid "in label" msgstr "" #: gm-notify.py:192 msgid "Incoming message" msgstr "" #: gm-notify.py:194 msgid "new messages" msgstr "" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Short checking interval" msgstr "" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Increasing (more than 3 minutes) is recommended" msgstr "" #: gm-notify-config.py:195 msgid "checking..." msgstr "проверка..." #: gm-notify-config.py:227 msgid "Valid credentials" msgstr "" #: gm-notify-config.py:242 msgid "Invalid credentials" msgstr "" #: gm-config.glade:33 msgid "Username:" msgstr "Имя пользователя" #: gm-config.glade:42 msgid "Password:" msgstr "Пароль" #: gm-config.glade:93 msgid "Please enter credentials" msgstr "" #: gm-config.glade:128 msgid "Click on applet opens:" msgstr "" #: gm-config.glade:141 msgid "GMail webinterface" msgstr "" #: gm-config.glade:162 msgid "Current default mail client" msgstr "" #: gm-config.glade:189 msgid "Account" msgstr "Аккаунт" #: gm-config.glade:204 msgid "Play sound when new message arrives" msgstr "" #: gm-config.glade:219 msgid "Configure sound" msgstr "Настроить звук" #: gm-config.glade:244 msgid "Message checking interval:" msgstr "" #: gm-config.glade:263 msgid "Frequently (2 minutes)" msgstr "" #: gm-config.glade:276 msgid "Sometimes (10 minutes)" msgstr "" #: gm-config.glade:292 msgid "Hardly ever (60 minutes)" msgstr "" #: gm-config.glade:306 msgid "Custom (minutes)" msgstr "" #: gm-config.glade:352 msgid "Enhanced" msgstr "" #: gm-config.glade:370 msgid "" "Please select the appropiate folders\n" "that should be checked" msgstr "" #: gm-config.glade:443 gm-config.glade:462 msgid "Labels" msgstr "" gm-notify-0.10.3/po/sk/0000755000000000000000000000000011445135426014502 5ustar rootroot00000000000000gm-notify-0.10.3/po/sk/gm-notify.mo0000644000000000000000000000515011445135426016751 0ustar rootroot00000000000000",/< .>Zkt/ !(C U#_];6Ne mw  BQX$h& 7I.\' p# K     , = L N Z     !" (no subject)AccountAll MailClick on applet opens:Configure soundCurrent default mail clientCustom (minutes)EnhancedFrequently (2 minutes)GMail NotifierGMail webinterfaceHardly ever (60 minutes)InboxIncoming messageIncreasing (more than 3 minutes) is recommendedInvalid credentialsLabelsMessage checking interval:No sound selectedPassword:Play sound when new message arrivesPlease enter credentialsPlease select a new-message sound in the audio settings or unselect the corresponding option.Please select the appropiate folders that should be checkedShort checking intervalSometimes (10 minutes)StarredUsername:Valid credentialschecking...inin labelnew messagesProject-Id-Version: gm-notify Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200 PO-Revision-Date: 2009-05-11 09:41+0000 Last-Translator: milboy Language-Team: Slovak MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000 X-Generator: Launchpad (build Unknown) (bez predmetu)ÚčetVšetky správyKliknite na applet k jeho otvoreniu:Konfigurovať zvukAktuálne predvolený poštový klientIné (minúty)RozšírenéČasto (2 minúty)GMail NotifierGMail webové rozhranieSotva niekedy (60 minút)Doručená poštaDoručená správaDoporučuje sa zvýšiť na viac ako 3 minútyNeplatné overeniaPopisInterval kontroly správy:Nie je zvolený žiadny zvukHesloPop príchode novej správy spusti zvukZadajte overenia prosímVyberte si prosím zvuk pre novú správu v nastaveniach zvuku alebo zrušte označenie pre príslušnú voľbu.Zvoľte si prosím príslušný priečinok ktorý by mal byť kontrolovanýKrátky interval kontrolyNiekedy (10 minút)S hviezdičkouPoužívateľ:Platné overeniakontrolujem...vna štítkunové správygm-notify-0.10.3/po/sk/gm-notify.po0000644000000000000000000000717611445135426016766 0ustar rootroot00000000000000# Slovak translation for gm-notify # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gm-notify package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gm-notify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-11 09:41+0000\n" "Last-Translator: milboy \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: gm-notify.py:51 gm-notify-config.py:22 gm-config.glade:7 msgid "GMail Notifier" msgstr "GMail Notifier" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "No sound selected" msgstr "Nie je zvolený žiadny zvuk" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "" "Please select a new-message sound in the audio settings or unselect the " "corresponding option." msgstr "" "Vyberte si prosím zvuk pre novú správu v nastaveniach zvuku alebo zrušte " "označenie pre príslušnú voľbu." #: gm-notify.py:162 gm-config.glade:381 msgid "Inbox" msgstr "Doručená pošta" #: gm-notify.py:163 gm-config.glade:395 msgid "All Mail" msgstr "Všetky správy" #: gm-notify.py:164 gm-config.glade:408 msgid "Starred" msgstr "S hviezdičkou" #: gm-notify.py:173 msgid "(no subject)" msgstr "(bez predmetu)" #: gm-notify.py:187 msgid "in" msgstr "v" #: gm-notify.py:189 msgid "in label" msgstr "na štítku" #: gm-notify.py:192 msgid "Incoming message" msgstr "Doručená správa" #: gm-notify.py:194 msgid "new messages" msgstr "nové správy" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Short checking interval" msgstr "Krátky interval kontroly" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Increasing (more than 3 minutes) is recommended" msgstr "Doporučuje sa zvýšiť na viac ako 3 minúty" #: gm-notify-config.py:195 msgid "checking..." msgstr "kontrolujem..." #: gm-notify-config.py:227 msgid "Valid credentials" msgstr "Platné overenia" #: gm-notify-config.py:242 msgid "Invalid credentials" msgstr "Neplatné overenia" #: gm-config.glade:33 msgid "Username:" msgstr "Používateľ:" #: gm-config.glade:42 msgid "Password:" msgstr "Heslo" #: gm-config.glade:93 msgid "Please enter credentials" msgstr "Zadajte overenia prosím" #: gm-config.glade:128 msgid "Click on applet opens:" msgstr "Kliknite na applet k jeho otvoreniu:" #: gm-config.glade:141 msgid "GMail webinterface" msgstr "GMail webové rozhranie" #: gm-config.glade:162 msgid "Current default mail client" msgstr "Aktuálne predvolený poštový klient" #: gm-config.glade:189 msgid "Account" msgstr "Účet" #: gm-config.glade:204 msgid "Play sound when new message arrives" msgstr "Pop príchode novej správy spusti zvuk" #: gm-config.glade:219 msgid "Configure sound" msgstr "Konfigurovať zvuk" #: gm-config.glade:244 msgid "Message checking interval:" msgstr "Interval kontroly správy:" #: gm-config.glade:263 msgid "Frequently (2 minutes)" msgstr "Často (2 minúty)" #: gm-config.glade:276 msgid "Sometimes (10 minutes)" msgstr "Niekedy (10 minút)" #: gm-config.glade:292 msgid "Hardly ever (60 minutes)" msgstr "Sotva niekedy (60 minút)" #: gm-config.glade:306 msgid "Custom (minutes)" msgstr "Iné (minúty)" #: gm-config.glade:352 msgid "Enhanced" msgstr "Rozšírené" #: gm-config.glade:370 msgid "" "Please select the appropiate folders\n" "that should be checked" msgstr "" "Zvoľte si prosím príslušný priečinok\n" "ktorý by mal byť kontrolovaný" #: gm-config.glade:443 gm-config.glade:462 msgid "Labels" msgstr "Popis" gm-notify-0.10.3/po/sl/0000755000000000000000000000000011445135426014503 5ustar rootroot00000000000000gm-notify-0.10.3/po/sl/gm-notify.mo0000644000000000000000000000141611445135426016753 0ustar rootroot00000000000000\      (no subject)AccountConfigure soundGMail NotifierPassword:Username:checking...Project-Id-Version: gm-notify Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200 PO-Revision-Date: 2009-04-28 12:13+0000 Last-Translator: neon Language-Team: Slovenian MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000 X-Generator: Launchpad (build Unknown) (brez zadeve)RačunNastavi zvokGmail sporočevalecGeslo:Uporabniško ime:preverjam...gm-notify-0.10.3/po/sl/gm-notify.po0000644000000000000000000000570511445135426016763 0ustar rootroot00000000000000# Slovenian translation for gm-notify # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gm-notify package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gm-notify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-28 12:13+0000\n" "Last-Translator: neon \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-12 06:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: gm-notify.py:51 gm-notify-config.py:22 gm-config.glade:7 msgid "GMail Notifier" msgstr "Gmail sporočevalec" #: gm-notify.py:173 msgid "(no subject)" msgstr "(brez zadeve)" #: gm-notify-config.py:195 msgid "checking..." msgstr "preverjam..." #: gm-config.glade:33 msgid "Username:" msgstr "Uporabniško ime:" #: gm-config.glade:42 msgid "Password:" msgstr "Geslo:" #: gm-config.glade:189 msgid "Account" msgstr "Račun" #: gm-config.glade:219 msgid "Configure sound" msgstr "Nastavi zvok" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "No sound selected" msgstr "" #: gm-notify.py:96 gm-notify-config.py:140 msgid "" "Please select a new-message sound in the audio settings or unselect the " "corresponding option." msgstr "" #: gm-notify.py:162 gm-config.glade:381 msgid "Inbox" msgstr "" #: gm-notify.py:163 gm-config.glade:395 msgid "All Mail" msgstr "" #: gm-notify.py:164 gm-config.glade:408 msgid "Starred" msgstr "" #: gm-notify.py:187 msgid "in" msgstr "" #: gm-notify.py:189 msgid "in label" msgstr "" #: gm-notify.py:192 msgid "Incoming message" msgstr "" #: gm-notify.py:194 msgid "new messages" msgstr "" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Short checking interval" msgstr "" #: gm-notify-config.py:112 msgid "Increasing (more than 3 minutes) is recommended" msgstr "" #: gm-notify-config.py:227 msgid "Valid credentials" msgstr "" #: gm-notify-config.py:242 msgid "Invalid credentials" msgstr "" #: gm-config.glade:93 msgid "Please enter credentials" msgstr "" #: gm-config.glade:128 msgid "Click on applet opens:" msgstr "" #: gm-config.glade:141 msgid "GMail webinterface" msgstr "" #: gm-config.glade:162 msgid "Current default mail client" msgstr "" #: gm-config.glade:204 msgid "Play sound when new message arrives" msgstr "" #: gm-config.glade:244 msgid "Message checking interval:" msgstr "" #: gm-config.glade:263 msgid "Frequently (2 minutes)" msgstr "" #: gm-config.glade:276 msgid "Sometimes (10 minutes)" msgstr "" #: gm-config.glade:292 msgid "Hardly ever (60 minutes)" msgstr "" #: gm-config.glade:306 msgid "Custom (minutes)" msgstr "" #: gm-config.glade:352 msgid "Enhanced" msgstr "" #: gm-config.glade:370 msgid "" "Please select the appropiate folders\n" "that should be checked" msgstr "" #: gm-config.glade:443 gm-config.glade:462 msgid "Labels" msgstr "" gm-notify-0.10.3/setup.py0000755000000000000000000000440411445135426015166 0ustar rootroot00000000000000#!/usr/bin/env python from distutils.core import setup setup( name='gm-notify', version='0.10.3', description='Highly Ubuntu integrated GMail Notifier', author='Alexander Hungenberg', author_email='alexander.hungenberg@gmail.com', py_modules=['gtalk', 'gm_notify_keyring'], scripts=['gm-notify', 'gm-notify-config'], data_files=[('/usr/share/applications', ['data/gm-notify-config.desktop']), ('/usr/share/indicators/messages/applications', ['data/gm-notify']), ('/usr/share/gm-notify', ['data/gm-notify.desktop']), ('/usr/share/gm-notify', ['data/checking.gif']), ('/usr/share/gm-notify', ['gm-config.glade']), ('/etc/gconf/schemas', ['data/gm-notify.schemas']), ('/usr/share/locale/da/LC_MESSAGES', ['po/da/gm-notify.mo']), ('/usr/share/locale/bg/LC_MESSAGES', ['po/bg/gm-notify.mo']), ('/usr/share/locale/de/LC_MESSAGES', ['po/de/gm-notify.mo']), ('/usr/share/locale/ca/LC_MESSAGES', ['po/ca/gm-notify.mo']), ('/usr/share/locale/el/LC_MESSAGES', ['po/el/gm-notify.mo']), ('/usr/share/locale/es/LC_MESSAGES', ['po/es/gm-notify.mo']), ('/usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES', ['po/fr/gm-notify.mo']), ('/usr/share/locale/he/LC_MESSAGES', ['po/he/gm-notify.mo']), ('/usr/share/locale/hu/LC_MESSAGES', ['po/hu/gm-notify.mo']), ('/usr/share/locale/it/LC_MESSAGES', ['po/it/gm-notify.mo']), ('/usr/share/locale/nl/LC_MESSAGES', ['po/nl/gm-notify.mo']), ('/usr/share/locale/pl/LC_MESSAGES', ['po/pl/gm-notify.mo']), ('/usr/share/locale/pt/LC_MESSAGES', ['po/pt/gm-notify.mo']), ('/usr/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES', ['po/pt_BR/gm-notify.mo']), ('/usr/share/locale/ro/LC_MESSAGES', ['po/ro/gm-notify.mo']), ('/usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES', ['po/ru/gm-notify.mo']), ('/usr/share/locale/sk/LC_MESSAGES', ['po/sk/gm-notify.mo']), ('/usr/share/locale/sl/LC_MESSAGES', ['po/sl/gm-notify.mo']),] )