gmountiso-0.4/locale/es/LC_MESSAGES/Gmount-iso.po0000644000175000017500000000450710635203431021336 0ustar vincentvincent# French translations for Gmount package # Traductions françaises du paquet Gmount. # Copyright (C) 2007 THE Gmount'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Gmount package. # vincent , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gmount 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-05-15 19:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-13 22:04+0200\n" "Last-Translator: Ruben \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: Gmount-iso.py:134 msgid "Choose an image file" msgstr "Seleccionar Imagen .ISO" #: Gmount-iso.py:145 msgid "Images (*.iso)" msgstr "Imagenes (*.iso)" #: Gmount-iso.py:151 msgid "All files" msgstr "Todos los Archivos" #: Gmount-iso.py:166 msgid "Select a destination folder" msgstr "Selecciona punto de montaje de destino" #: Gmount-iso.py:191 Gmount-iso.py:285 msgid "" "Enter the root's password\n" "to continue the operation" msgstr "" "Introduzca la contraseña de root\n" "para continuar con la operación." #: Gmount-iso.py:206 msgid "An error occured\n" msgstr "Ha ocurrido un error ...\n" #: Gmount-iso.py:218 msgid "" "The name of the file is incorrect. \n" "Please choose a valid .iso file name" msgstr "" "Nombre de fichero incorrecto \n" "Asegúrate de haber seleccionado un archivo *.iso válido." #: Gmount-iso.py:222 msgid "" "Folder name incorrect \n" "Please choose a valid name folder" msgstr "" "Punto de montaje incorrecto \n" "Asegúrate de haber seleccionado un punto de montaje válido." #: Gmount-iso.py:225 #, python-format msgid "The folder %s is not empty" msgstr "El punto de montaje %s no está vacío." #: Gmount-iso.py:266 msgid " mounted on " msgstr " montada en " #: Gmount-iso.py:270 msgid "-- None --" msgstr "-- todavía ninguno --" #: gmount.glade:9 msgid "Gmount-iso" msgstr "Gmount-iso" #: gmount.glade:105 msgid " Image File (.ISO) " msgstr " Ruta del fichero a Montar : " #: gmount.glade:200 msgid " Mount point " msgstr " Punto de Montaje " #: gmount.glade:307 msgid "Mount" msgstr "Montar" #: gmount.glade:405 msgid " Mounted Images : " msgstr " Lista de Archivos Montados " #: gmount.glade:512 msgid "Unmount" msgstr "Desmontar" gmountiso-0.4/locale/es/LC_MESSAGES/Gmount-iso.mo0000644000175000017500000000334410635203437021337 0ustar vincentvincent<   /3D8x HQFY $#+>XCpZ +&2'YX     mounted on -- None -- Image File (.ISO) Mount point Mounted Images : All filesAn error occured Choose an image fileEnter the root's password to continue the operationFolder name incorrect Please choose a valid name folderGmount-isoImages (*.iso)MountSelect a destination folderThe folder %s is not emptyThe name of the file is incorrect. Please choose a valid .iso file nameUnmountProject-Id-Version: Gmount 0.4 Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2007-05-15 19:57+0200 PO-Revision-Date: 2007-05-13 22:04+0200 Last-Translator: Ruben MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1); montada en -- todavía ninguno -- Ruta del fichero a Montar : Punto de Montaje Lista de Archivos Montados Todos los ArchivosHa ocurrido un error ... Seleccionar Imagen .ISOIntroduzca la contraseña de root para continuar con la operación.Punto de montaje incorrecto Asegúrate de haber seleccionado un punto de montaje válido.Gmount-isoImagenes (*.iso)MontarSelecciona punto de montaje de destinoEl punto de montaje %s no está vacío.Nombre de fichero incorrecto Asegúrate de haber seleccionado un archivo *.iso válido.Desmontargmountiso-0.4/locale/es/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000010635203436016734 5ustar vincentvincentgmountiso-0.4/locale/fr/LC_MESSAGES/Gmount-iso.po0000644000175000017500000000451010642126754021342 0ustar vincentvincent# French translations for Gmount package # Traductions françaises du paquet Gmount. # Copyright (C) 2007 THE Gmount'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Gmount package. # vincent , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gmount 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-05-15 19:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-13 21:41+0200\n" "Last-Translator: vincent \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: Gmount-iso.py:134 msgid "Choose an image file" msgstr "Sélection Fichier Image" #: Gmount-iso.py:145 msgid "Images (*.iso)" msgstr "" #: Gmount-iso.py:151 msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" #: Gmount-iso.py:166 msgid "Select a destination folder" msgstr "Sélection Dossier de Destination" #: Gmount-iso.py:191 Gmount-iso.py:285 msgid "" "Enter the root's password\n" "to continue the operation" msgstr "" "Entrez le Mot de passe root\n" "pour continuer l'opération" #: Gmount-iso.py:206 msgid "An error occured\n" msgstr "Une erreur est survenue\n" #: Gmount-iso.py:218 msgid "" "The name of the file is incorrect. \n" "Please choose a valid .iso file name" msgstr "" "Nom de fichier incorrect \n" "Veuillez sélectionner un nom de fichier .iso valide" #: Gmount-iso.py:222 msgid "" "Folder name incorrect \n" "Please choose a valid name folder" msgstr "" "Nom de dossier incorrect \n" "Veuillez sélectionner un nom de dossier valide" #: Gmount-iso.py:225 #, python-format msgid "The folder %s is not empty" msgstr "Le dossier %s n'est pas vide" #: Gmount-iso.py:266 msgid " mounted on " msgstr " monté sur " #: Gmount-iso.py:270 msgid "-- None --" msgstr "-- Aucun --" #: gmount.glade:9 msgid "Gmount-iso" msgstr "Gmount-iso" #: gmount.glade:105 msgid " Image File (.ISO) " msgstr " Emplacement du fichier image : " #: gmount.glade:200 msgid " Mount point " msgstr " Point de montage " #: gmount.glade:307 msgid "Mount" msgstr "Monter" #: gmount.glade:405 msgid " Mounted Images : " msgstr " Liste des fichiers montés " #: gmount.glade:512 msgid "Unmount" msgstr "Démonter" #~ msgid " Image file's location " #~ msgstr " Emplacement du fichier image " gmountiso-0.4/locale/fr/LC_MESSAGES/Gmount-iso.mo0000644000175000017500000000312110642126743021332 0ustar vincentvincent,   38P H?" b o'{# 7%I] !N G   mounted on -- None -- Image File (.ISO) Mount point Mounted Images : All filesAn error occured Choose an image fileEnter the root's password to continue the operationFolder name incorrect Please choose a valid name folderGmount-isoMountSelect a destination folderThe folder %s is not emptyThe name of the file is incorrect. Please choose a valid .iso file nameUnmountProject-Id-Version: Gmount 0.4 Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2007-05-15 19:57+0200 PO-Revision-Date: 2007-05-13 21:41+0200 Last-Translator: vincent MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1); monté sur -- Aucun -- Emplacement du fichier image : Point de montage Liste des fichiers montés Tous les fichiersUne erreur est survenue Sélection Fichier ImageEntrez le Mot de passe root pour continuer l'opérationNom de dossier incorrect Veuillez sélectionner un nom de dossier valideGmount-isoMonterSélection Dossier de DestinationLe dossier %s n'est pas videNom de fichier incorrect Veuillez sélectionner un nom de fichier .iso valideDémontergmountiso-0.4/locale/fr/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000010635203436016734 5ustar vincentvincentgmountiso-0.4/locale/zh/LC_MESSAGES/Gmount-iso.po0000644000175000017500000000424410656114123021350 0ustar vincentvincent# Chinese translations for Gmount package # Traductions françaises du paquet Gmount. # Copyright (C) 2007 THE Gmount'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Gmount package. # vincent , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gmount 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-05-15 19:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-31 20:39+0200\n" "Last-Translator: xiaosilent \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: Gmount-iso.py:134 msgid "Choose an image file" msgstr "选择要挂载的镜像文件" #: Gmount-iso.py:145 msgid "Images (*.iso)" msgstr "镜像文件(*.iso)" #: Gmount-iso.py:151 msgid "All files" msgstr "所有文件" #: Gmount-iso.py:166 msgid "Select a destination folder" msgstr "选择要挂载到的目录" #: Gmount-iso.py:191 Gmount-iso.py:285 msgid "" "Enter the root's password\n" "to continue the operation" msgstr "" "该操作需要root权限\n" "请输入root用户密码" #: Gmount-iso.py:206 msgid "An error occured\n" msgstr "出现错误!\n" #: Gmount-iso.py:218 msgid "" "The name of the file is incorrect. \n" "Please choose a valid .iso file name" msgstr "" "文件名不正确\n" "请指定有效的镜像文件." #: Gmount-iso.py:222 msgid "" "Folder name incorrect \n" "Please choose a valid name folder" msgstr "" "路径不正确\n" "请指定有效的挂载路径." #: Gmount-iso.py:225 #, python-format msgid "The folder %s is not empty" msgstr "目录 %s 不为空." #: Gmount-iso.py:266 msgid " mounted on " msgstr " 挂载到 " #: Gmount-iso.py:270 msgid "-- None --" msgstr "-- 没有挂载镜像 --" #: gmount.glade:9 msgid "Gmount-iso" msgstr "Gmount-iso" #: gmount.glade:105 msgid " Image File (.ISO) " msgstr " 镜像文件: " #: gmount.glade:200 msgid " Mount point " msgstr " 挂载点 " #: gmount.glade:307 msgid "Mount" msgstr "挂载" #: gmount.glade:405 msgid " Mounted Images : " msgstr " 已挂载的镜像文件: " #: gmount.glade:512 msgid "Unmount" msgstr "卸载" gmountiso-0.4/locale/zh/LC_MESSAGES/Gmount-iso.mo0000644000175000017500000000310010656646252021350 0ustar vincentvincent<   /3D8x HQ>Y " ,3K/ 29    mounted on -- None -- Image File (.ISO) Mount point Mounted Images : All filesAn error occured Choose an image fileEnter the root's password to continue the operationFolder name incorrect Please choose a valid name folderGmount-isoImages (*.iso)MountSelect a destination folderThe folder %s is not emptyThe name of the file is incorrect. Please choose a valid .iso file nameUnmountProject-Id-Version: Gmount 0.4 Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2007-05-15 19:57+0200 PO-Revision-Date: 2007-07-31 20:39+0200 Last-Translator: xiaosilent MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1); 挂载到 -- 没有挂载镜像 -- 镜像文件: 挂载点 已挂载的镜像文件: 所有文件出现错误! 选择要挂载的镜像文件该操作需要root权限 请输入root用户密码路径不正确 请指定有效的挂载路径.Gmount-iso镜像文件(*.iso)挂载选择要挂载到的目录目录 %s 不为空.文件名不正确 请指定有效的镜像文件.卸载gmountiso-0.4/locale/zh/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000010656646252016760 5ustar vincentvincentgmountiso-0.4/locale/it/LC_MESSAGES/Gmount-iso.po0000644000175000017500000000452210642137126021345 0ustar vincentvincent# French translations for Gmount package # Traductions françaises du paquet Gmount. # Copyright (C) 2007 THE Gmount'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Gmount package. # vincent , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gmount 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-05-15 19:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-02 10:38+0100\n" "Last-Translator: Stefano Mingardi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Language-Team: \n" #: Gmount-iso.py:134 msgid "Choose an image file" msgstr "Selezionare un file immagine" #: Gmount-iso.py:145 msgid "Images (*.iso)" msgstr "" #: Gmount-iso.py:151 msgid "All files" msgstr "Tutti i file" #: Gmount-iso.py:166 msgid "Select a destination folder" msgstr "Selezionare una cartella di destinazione" #: Gmount-iso.py:191 #: Gmount-iso.py:285 msgid "" "Enter the root's password\n" "to continue the operation" msgstr "" "Inserire la password di root\n" "per continuare l'operazione" #: Gmount-iso.py:206 msgid "An error occured\n" msgstr "E' accaduto un errore\n" #: Gmount-iso.py:218 msgid "" "The name of the file is incorrect. \n" "Please choose a valid .iso file name" msgstr "" "Il nome del file è scorretto\n" "Selezionare un'immagine iso con un nome valido" #: Gmount-iso.py:222 msgid "" "Folder name incorrect \n" "Please choose a valid name folder" msgstr "" "Il nome della cartella è scorretto \n" "Selezionare una cartella con un nome valido" #: Gmount-iso.py:225 #, python-format msgid "The folder %s is not empty" msgstr "La cartella %s non è vuota" #: Gmount-iso.py:266 msgid " mounted on " msgstr "Montato in" #: Gmount-iso.py:270 msgid "-- None --" msgstr "-- Nessuna --" #: gmount.glade:9 msgid "Gmount-iso" msgstr "Gmount-iso" #: gmount.glade:105 msgid " Image File (.ISO) " msgstr " File immagine (.ISO) " #: gmount.glade:200 msgid " Mount point " msgstr " Punto di mount " #: gmount.glade:307 msgid "Mount" msgstr "Monta" #: gmount.glade:405 msgid " Mounted Images : " msgstr " Immagini montate " #: gmount.glade:512 msgid "Unmount" msgstr "Smonta" #~ msgid " Image file's location " #~ msgstr " Emplacement du fichier image " gmountiso-0.4/locale/it/LC_MESSAGES/Gmount-iso.mo0000644000175000017500000000312310642137126021336 0ustar vincentvincent,   38P HR" u  8PX (LL   mounted on -- None -- Image File (.ISO) Mount point Mounted Images : All filesAn error occured Choose an image fileEnter the root's password to continue the operationFolder name incorrect Please choose a valid name folderGmount-isoMountSelect a destination folderThe folder %s is not emptyThe name of the file is incorrect. Please choose a valid .iso file nameUnmountProject-Id-Version: Gmount 0.4 Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2007-05-15 19:57+0200 PO-Revision-Date: 2007-07-02 10:38+0100 Last-Translator: Stefano Mingardi MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1); Language-Team: Montato in-- Nessuna -- File immagine (.ISO) Punto di mount Immagini montate Tutti i fileE' accaduto un errore Selezionare un file immagineInserire la password di root per continuare l'operazioneIl nome della cartella è scorretto Selezionare una cartella con un nome validoGmount-isoMontaSelezionare una cartella di destinazioneLa cartella %s non è vuotaIl nome del file è scorretto Selezionare un'immagine iso con un nome validoSmontagmountiso-0.4/locale/it/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000010642127320016734 5ustar vincentvincentgmountiso-0.4/locale/es/0000755000175000017500000000000010635203423015143 5ustar vincentvincentgmountiso-0.4/locale/fr/0000755000175000017500000000000010635203423015143 5ustar vincentvincentgmountiso-0.4/locale/zh/0000755000175000017500000000000010656114122015155 5ustar vincentvincentgmountiso-0.4/locale/it/0000755000175000017500000000000010642127336015156 5ustar vincentvincentgmountiso-0.4/locale/0000755000175000017500000000000010656650337014551 5ustar vincentvincentgmountiso-0.4/Gmount-iso.py0000755000175000017500000002424710642127770015734 0ustar vincentvincent#! /usr/bin/env python # encoding: UTF-8 ############################################################################### # Gmount-iso.py : programme principal ############################################################################### # Copyright (C) 2007 Vincent Thomas # All rights reserved. # (vincent.thomas@crans.org) # English Translation : Bryan Quigley (gquigs@gmail.com) # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ############################################################################### # Import initial des librairies import os,sys,commands import re import gtk, gobject import gtk.glade import mimetypes import gettext from gettext import gettext as _ ################################################# # Parametres et variables globales du programme # ################################################# # Chemin d'accès repertoire = os.path.split(os.path.realpath(sys.argv[0]))[0] # Nom du fichier Glade name_gladefile = "%s/gmount-iso.glade" % repertoire # Pour la traduction dans une autre langue application = 'Gmount-iso' ##gettext.install(application) gettext.bindtextdomain(application, '/usr/share/locale') gettext.textdomain(application) #gui = gtk.glade.XML(fname="gmount.glade", domain=application) ##t = gettext.translation('gmount-iso', '/usr/share/locale') ##_ = t.ugettext # Debugging information debug = False def print_debug(s): if debug: print s #################################### # Fonctions et classes principales # #################################### # Contrôleur de l'interface class GmountController: def __init__(self): # Liste des éléments graphiques (widgets) widget_list = [ 'main_window', 'combobox_list_iso', 'button_umount', 'button_mount', 'entry_mount_file', 'button_file_chooser', 'entry_mount_folder', 'button_folder_chooser', 'button_erase', 'button_refresh', 'button_ouvrir' ] handlers = [ 'gtk_main_quit', 'on_button_mount_clicked', 'on_button_umount_clicked', 'on_button_file_chooser_clicked', 'on_button_folder_chooser_clicked', 'on_button_erase_clicked', 'on_button_refresh_clicked', 'on_combobox_list_iso_changed', 'on_button_ouvrir_clicked' ] top_window = 'main_window' wTree = gtk.glade.XML(name_gladefile, top_window, 'Gmount-iso') # On construit le dictionnaire des controlleurs dict = {} for h in handlers: dict[h] = eval("self.%s" % h) # On le connecte wTree.signal_autoconnect(dict) # On enregistre les widgets comme des variables for w in widget_list: setattr(self, w, wTree.get_widget(w)) # Initialisation #try: # os.popen('modprobe loop') # on s'assure que le module est bien chargé" #except: # pass self.rafraichir() # On regarde si on a lancé le programme depuis un fichier # si oui, on prend en compte son nom et son placement print_debug ("sys.argv : " + str(sys.argv)) if len(sys.argv)>1: self.entry_mount_file.set_text(sys.argv[1]) self.repertoire_defaut = os.path.dirname(sys.argv[1]) else : self.repertoire_defaut = '/home/' + commands.getoutput('whoami') #self.repertoire_defaut = os.getcwd() # Fonction pour quitter def gtk_main_quit(self, *args): print_debug('Quitter') gtk.main_quit() # Action du bouton ouvrir iso def on_button_file_chooser_clicked(self, *args): print_debug('Sélection fichier') # on crée une boite de dialogue pour sélectionner un fichier *.iso dialog_title = _('Choose an image file') dialog = gtk.FileChooserDialog("%s" % dialog_title, None, gtk.FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, (gtk.STOCK_CANCEL, gtk.RESPONSE_CANCEL, gtk.STOCK_OPEN, gtk.RESPONSE_OK)) dialog.set_default_response(gtk.RESPONSE_OK) dialog.set_current_folder(self.repertoire_defaut) # On place des filtres pour le listing des fichiers filter = gtk.FileFilter() filter.set_name(_("Images (*.iso)")) filter.add_mime_type("fichier image") filter.add_pattern("*.iso") filter.add_pattern("*.nero") dialog.add_filter(filter) filter = gtk.FileFilter() filter.set_name(_("All files")) filter.add_pattern("*") dialog.add_filter(filter) response = dialog.run() # si on clique sur le bouton "Ouvrir", on vient lire le nom du fichier if response == gtk.RESPONSE_OK: self.entry_mount_file.set_text(str(dialog.get_filename())) dialog.destroy() # Action du bouton ouvrir dossier def on_button_folder_chooser_clicked(self, *args): print_debug('Selection Dossier') # On crée une boite de dialogue pour sélectionner un emplacement de montage du fichier *.iso dialog_title = _('Select a destination folder') dialog = gtk.FileChooserDialog("%s" % dialog_title, None, gtk.FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER, (gtk.STOCK_CANCEL, gtk.RESPONSE_CANCEL, gtk.STOCK_APPLY, gtk.RESPONSE_OK)) dialog.set_default_response(gtk.RESPONSE_OK) dialog.set_current_folder('/media') response = dialog.run() if response == gtk.RESPONSE_OK: self.entry_mount_folder.set_text(str(dialog.get_filename())) dialog.destroy() # Action du bouton effacer def on_button_erase_clicked(self, *args): print_debug('Effacer') # On efface le nom du fichier *.iso et son emplacement de montage self.entry_mount_file.set_text('') self.entry_mount_folder.set_text('') # Action du bouton monter def on_button_mount_clicked(self, *args): print_debug('Monter') message_sortie = '' command_message = _("Enter the root's password\nto continue the operation") if self.verif(): #os.popen('gksudo -p -m "Mot de passe"') command = ('gksudo -D "/usr/share/applications/gmount.desktop" ' + '-m "%s" ' + '-- mount -o loop -t iso9660 ' + commands.mkarg(self.entry_mount_file.get_text()) + ' ' + commands.mkarg(self.entry_mount_folder.get_text())) % command_message message_sortie = commands.getoutput(command) #message_sortie = os.system(command) print_debug ("message : "+message_sortie) if message_sortie != '': #erreur_survenue = "Une erreur est survenue" self.message_error(_("An error occured\n") + str(message_sortie).split(':')[-1]) #%erreur_survenue self.rafraichir(self, *args) # Définition de la fonction de vérification def verif(self, *args): # on lit le nom de fichier sélectionné mount_file = self.entry_mount_file.get_text() # On lit le nom de dossier sélectionné mount_folder = self.entry_mount_folder.get_text() if not os.path.isfile(os.path.normpath(mount_file)): self.message_error(_('The name of the file is incorrect. \nPlease choose a valid .iso file name')) return 0 elif not os.path.isdir(os.path.normpath(mount_folder)): self.message_error(_('Folder name incorrect \nPlease choose a valid name folder')) return 0 elif len(os.listdir(os.path.normpath(mount_folder)))!=0: self.message_error(_('The folder %s is not empty') % os.path.normpath(mount_folder)) return 0 else : print "mime type :",mimetypes.guess_type(mount_file) #sys.exit() return 1 # Définition de la fonction pour afficher le message d'erreur def message_error(self, message): dialog = gtk.MessageDialog (self.main_window, gtk.DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, gtk.MESSAGE_ERROR, gtk.BUTTONS_CLOSE, message) response = dialog.run() if response == gtk.RESPONSE_CLOSE: dialog.destroy() # Action du bouton combobox fichiers montés def on_combobox_list_iso_changed(self, *args): print_debug('Liste_mounted') # Action du bouton rafraichir def on_button_refresh_clicked(self, *args): print_debug('Rafraichir') self.rafraichir() # Définition de la fonction de rafraichissement def rafraichir(self, *args): liste_iso = commands.getoutput('cat /etc/mtab | grep loop') self.combobox_list_iso.set_model(gtk.ListStore(str)) self.list_iso = [] # S'il y a des fichiers *.iso montés, on en fait la liste if liste_iso !='': command = "LC_ALL=C mount | grep loop" liste_fichiers_iso = os.popen(command, "r") for t in liste_fichiers_iso.readlines(): mo = re.match('^([^*]*) on ([^*]*) type',t) self.list_iso.append(mo.group(2).strip()) self.combobox_list_iso.append_text((mo.group(1).strip()).split('/')[-1] + _(' mounted on ') + mo.group(2).strip()) self.combobox_list_iso.set_active(len(self.list_iso)-1) # Sinon on affiche le message "Aucun" else: self.combobox_list_iso.prepend_text(_('-- None --')) self.combobox_list_iso.set_active(0) # Action du bouton demonter def on_button_umount_clicked(self, *args): print_debug('Demonter') # On lit les informations de la liste des fichiers montés (seulement la ligne active) if len(self.list_iso) != 0 : #repertoire = self.combobox_list_iso.get_active_text() #commande = re.match('^ *.* _("monte sur") ([^*]*)',repertoire ) # On ne sélectionne que le nom du répertoire #print_debug ("commande : sudo umount " + commands.mkarg(commande.group(1).strip())) # On fait un getoutput pour ne pas avoir a redemander le mdp si on a deja fait un montage command_message = _("Enter the root's password\nto continue the operation") command = ('gksudo -D "/usr/share/applications/gmount.desktop" ' + '-m "%s" -- umount ' + commands.mkarg(self.list_iso[self.combobox_list_iso.get_active()])) % command_message commands.getoutput(command) self.rafraichir() # Action du bouton ouvrir (dossier monté) def on_button_ouvrir_clicked(self, *args): print_debug('Ouvrir dossier image') if len(self.list_iso) != 0 : os.popen('nautilus ' + commands.mkarg(self.list_iso[self.combobox_list_iso.get_active()])) ################ # Code principal control = GmountController() gtk.main() gmountiso-0.4/gmount-iso.desktop0000644000175000017500000000046610642136176017007 0ustar vincentvincent[Desktop Entry] Name=Gmount-iso Name[fr]=Gmount-iso Comment=Mount CD-ROM and DVD image iso Comment[fr]=Monte les images CD-ROM et DVD-ROM Exec=Gmount-iso Terminal=0 Type=Application Icon=Ico_gmount.png Categories=GTK;System StartupNotify=true MimeType=application/x-cd-image X-Ubuntu-Gettext-Domain=Gmount-iso gmountiso-0.4/gmount-iso.glade0000644000175000017500000005234410635203423016404 0ustar vincentvincent 300 True Gmount-iso GTK_WINDOW_TOPLEVEL GTK_WIN_POS_CENTER True True False /usr/share/pixmaps/Ico_gmount.png True False False GDK_WINDOW_TYPE_HINT_NORMAL GDK_GRAVITY_NORTH_WEST True False True False 5 True False 5 True 0 0.5 GTK_SHADOW_OUT True 0.5 0.5 1 1 0 0 12 0 True False 0 True True True True 0 True False 0 True True True True gtk-open True GTK_RELIEF_NORMAL True 0 False False True <b> Image File (.ISO) </b> False True GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 label_item 0 True True True 0 0.5 GTK_SHADOW_OUT True 0.5 0.5 1 1 0 0 12 0 True False 0 True True True True 0 True False 0 True True True True gtk-open True GTK_RELIEF_NORMAL True 0 False False True <b> Mount point </b> False True GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 label_item 0 False False True True 0 True True gtk-clear True GTK_RELIEF_NORMAL True 0 True True True 0 True True True True GTK_RELIEF_NORMAL True True 0.5 0.5 0 0 0 0 0 0 True False 2 True gtk-ok 4 0.5 0.5 0 0 0 False False True Mount True False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 0 False False 0 True True 0 True True 0 False False True 0 True True True False 5 True 0 0.5 GTK_SHADOW_OUT True 0.5 0.5 1 1 0 0 12 0 True Blabla False True True <b> Mounted Images : </b> False True GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 label_item 0 True True True True 0 True True gtk-refresh True GTK_RELIEF_NORMAL True 0 True True True True gtk-jump-to True GTK_RELIEF_NORMAL True 0 True True True True GTK_RELIEF_NORMAL True True 0.5 0.5 0 0 0 0 0 0 True False 2 True gtk-stop 4 0.5 0.5 0 0 0 False False True Unmount True False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 0 False False 0 True True 0 True True 0 True True True 0 True True True True gtk-quit True GTK_RELIEF_NORMAL True 0 False False gmountiso-0.4/Ico_gmount.png0000644000175000017500000000764010635203436016121 0ustar vincentvincentPNG  IHDR00WsBIT|dtEXtSoftwarewww.inkscape.org<2IDAThՙ]Uu?ks}//y IL"%@,"QZ ŶvFlZ?JT- P`! I( !/w߻眽ǽIC[igzfsZ{ڢ>WK8Z ,)FTXر%Ȃv ؒ 0|^;r-W)khEDVHĶjKkU}yp^qv.|ۿ0-YC qT RD 5++ܩf1-c q$Q>T$ Xc cJ C>+y NIy%r\nBq\]"QcMAk_葧% ʱ\J$*h62D4aFֽ~cGW.^K%HJy g2#n- Qak&ĥƵ 邷}I#㟏%T-nM9o)ӕn,H#UzX!.CdkQyZ}~oҷ^]Xb&㾸GX[.b"Dߙv D:(J)҃.)u4y IRۧwj/ ع%ed")ʂz'cnH 9]*RcS0NRDj qC}[.D8|啬XrgӖIޕim9O4c8 0qN "#uRI֪I*,ک"vDu[Di#UFYS'FQQ#ňiT뼿$bZ$4@k``tpppN_6M} H0Qʓ:\Z6f& bz 5moVK"Yfҥ,xIÃmٴi{EщG0Sɱ=hKO!@NnV/V'"wWčF;F-C\EFxYBN=qJRx?üs{DM86, [oxEsQ"es7,k6:sϷyg{LMuӬ9ӓ2̟JpH{o ڭݢDˋ2х~ξp;ж|wp_v,W]s޻Ǧi5[r*\8nQ *K!@M(L %MS>pw1m4U|c _r#qJ9c5X ~(Q-*)!5 AX! o~>ů3\.|-w1U|d'4eCw*Uʒ++4*aGM`ycƺ{P=4^jrѺ{xêi M7|3fي 9Ǹ{,'T-3MtN3O05类&mF6Fjb!I;J+YLpY#J}zNh@ZoCe,8+)AޱLN*{a(m㌄wJWv |Tc.gz` d:Y4 yl&f:CBȺ,U4]dJ' dy KGwfC(]bgE%&Xv`9{sb\qNQYNK_\dlcNs,,S̔Ge J~ٝS|EM0jQqv7c@05nOc!(Q7$ϋ/b`i᠝@)w~]lȍuiV|i[%)ImJʹfӛ/zTz wl+;'SZo#khJ`u{EO9ߕzK,WLːwJ *2bzNkHp4;bɽCCrf/3vVK+w}4\WËRyWo2 !ѩ'i|u'3N}[\! .W^M)g$"҉2e -!4<+ҡ_6&GDCNj ++1&`)ϰtnӕYS !(bL\ H?V>ܞsZJPN75[ه6-Rl4eK4S .B~, &h]GLN =*!dL$oN3'+=jֺ*%!d񋜶|I׍Y]ʹf1o5?}y%V܉m{BzjE ~mxVW{=Kks/}eK_/OX>?>qqfYľط%ޝ\]p~&!D_Z)yt)`$0(#=B?N}Ep"Ԝq35DU1"o$%Z뱿9K5C',I;1~fftͣNj3?o 'hM=(񕟘ד.UJ Y~0_KE\IENDB`gmountiso-0.4/Gmount-iso.pot0000754000175000017500000000327010635203406016067 0ustar vincentvincent# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-05-15 19:57+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: Gmount-iso.py:134 msgid "Choose an image file" msgstr "" #: Gmount-iso.py:145 msgid "Images (*.iso)" msgstr "" #: Gmount-iso.py:151 msgid "All files" msgstr "" #: Gmount-iso.py:166 msgid "Select a destination folder" msgstr "" #: Gmount-iso.py:191 Gmount-iso.py:285 msgid "" "Enter the root's password\n" "to continue the operation" msgstr "" #: Gmount-iso.py:206 msgid "An error occured\n" msgstr "" #: Gmount-iso.py:218 msgid "" "The name of the file is incorrect. \n" "Please choose a valid .iso file name" msgstr "" #: Gmount-iso.py:222 msgid "" "Folder name incorrect \n" "Please choose a valid name folder" msgstr "" #: Gmount-iso.py:225 #, python-format msgid "The folder %s is not empty" msgstr "" #: Gmount-iso.py:266 msgid " mounted on " msgstr "" #: Gmount-iso.py:270 msgid "-- None --" msgstr "" #: gmount.glade:9 msgid "Gmount-iso" msgstr "" #: gmount.glade:105 msgid " Image File (.ISO) " msgstr "" #: gmount.glade:200 msgid " Mount point " msgstr "" #: gmount.glade:307 msgid "Mount" msgstr "" #: gmount.glade:405 msgid " Mounted Images : " msgstr "" #: gmount.glade:512 msgid "Unmount" msgstr "" gmountiso-0.4/GPL0000644000175000017500000004310310635203434013645 0ustar vincentvincent GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. , 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License.